▼
Scroll to page 2
of
158
HP PageWide Managed P55250dw Guide de l'utilisateur Copyright et licence Marques déposées © Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques commerciales d'Adobe Systems Incorporated. Tous droits réservés. Toute reproduction, adaptation ou traduction de ce matériel est interdite sans l’accord écrit préalable de HP, sauf dans les cas permis par la législation relative aux droits d’auteur. Informations sujettes à modification sans préavis. Les seules garanties applicables aux produits et services HP sont celles mentionnées dans les déclarations de garantie accompagnant lesdits produits et services. Les informations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie complémentaire. HP ne peut pas être tenu pour responsable des erreurs ou omissions contenues dans ce document. Édition 1, 2/2016 Intel® Core™ est une marque de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées de l'agence américaine pour la protection de l'environnement (United States Environmental Protection Agency). Sommaire 1 Notions de base ............................................................................................................................................. 1 Caractéristiques du produit ................................................................................................................................... 2 Caractéristiques environnementales .................................................................................................. 2 Fonctions d'accessibilité ...................................................................................................................... 2 Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................. 4 Vue avant ............................................................................................................................................. 4 Vue face arrière ................................................................................................................................... 5 Vue du capot des cartouches .............................................................................................................. 5 Mise sous et hors tension ...................................................................................................................................... 6 Mise sous tension du périphérique ..................................................................................................... 6 Gestion de l'alimentation .................................................................................................................... 6 Mettre le produit hors tension ............................................................................................................ 7 Utilisation du panneau de commande ................................................................................................................... 8 Boutons du panneau de commande ................................................................................................... 8 Écran d'accueil du panneau de commande ......................................................................................... 9 Tableau de bord du panneau de commande ....................................................................................... 9 Dossiers d'application du panneau de commande ........................................................................... 10 Raccourcis du panneau de commande .............................................................................................. 10 Fonctions d'aide ................................................................................................................................. 11 Informations relatives à l'imprimante ............................................................................ 11 Animations d'aide ............................................................................................................ 12 Mode silencieux ................................................................................................................................................... 13 Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du panneau de commande ........................ 13 Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) ................... 13 2 Connexion du produit ................................................................................................................................... 14 Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ........................................................................................ 15 Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB ............................................................................. 15 Pour connecter le produit à un réseau .............................................................................................. 15 Protocoles réseau pris en charge ................................................................................... 15 Connexion du produit à un réseau filair ........................................................................ 16 Connexion du produit à un réseau sans fi (modèles sans fi uniquement) ................... 16 FRWW iii Pour connecteur le produit à un réseau sans fi en utilisant l'Assistant de configuratio sans fi ............................................................................... 17 Pour connecter le produit à un réseau sans fi en utilisant WPS ................. 17 Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fi .................... 18 Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit .................................. 19 Pour activer Wi-Fi Direct .................................................................................................................... 19 Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans fi ..................................................... 19 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fi (Windows) ................................................... 19 Impression depuis un ordinateur à connexion sans fi (OS X) .......................................................... 19 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fi déjà connecté au réseau .............................. 22 Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ............................................................................................... 23 Gestion des paramètres réseau ........................................................................................................................... 24 Visualisation ou modificatio des paramètres réseau ..................................................................... 24 Définitio ou modificatio du mot de passe du produit ................................................................... 24 Pour configure manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande ........... 24 Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex ....................................................................... 25 3 Gestion et services de l'imprimante ............................................................................................................... 26 Serveur Web intégré HP ....................................................................................................................................... 27 À propos de l'interface EWS .............................................................................................................. 27 À propos des cookies ......................................................................................................................... 27 Ouverture du serveur EWS ................................................................................................................ 28 Fonctionnalités .................................................................................................................................. 28 Onglet Accueil ................................................................................................................. 28 Onglet Services Web ....................................................................................................... 29 Onglet Réseau ................................................................................................................. 29 Onglet Outils ................................................................................................................... 29 Onglet Paramètres .......................................................................................................... 30 Services Web ........................................................................................................................................................ 31 Que sont les services Web ? .............................................................................................................. 31 HP ePrint ......................................................................................................................... 31 Applications d'impression ............................................................................................... 31 Configuratio des Services Web ........................................................................................................ 31 Utilisation des services Web ............................................................................................................. 32 HP ePrint ......................................................................................................................... 32 Applications d'impression ............................................................................................... 33 Suppression des services Web .......................................................................................................... 34 Logiciel HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 35 Caractéristiques de sécurité du produit .............................................................................................................. 36 Déclarations de sécurité .................................................................................................................... 36 Pare-feu ............................................................................................................................................. 36 iv FRWW Paramètres de sécurité ..................................................................................................................... 37 Mises à jour du micrologiciel ............................................................................................................. 37 Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ......................................................................... 38 Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP. ................................................................................................. 38 Fonctionnalités .................................................................................................................................. 38 Onglet Connected ............................................................................................................ 38 Onglet Impression ........................................................................................................... 38 Onglet Acheter ................................................................................................................ 39 Onglet Aide ...................................................................................................................... 39 Onglet Outils ................................................................................................................... 39 Onglet Niveaux d'encre ................................................................................................... 39 HP Utility (OS X) ................................................................................................................................................... 40 AirPrint™ (OS X) ................................................................................................................................................... 41 4 Papier / support d'impression ....................................................................................................................... 42 Utilisation du papier ............................................................................................................................................ 43 Taille des supports pris en charge ....................................................................................................................... 45 Tailles de papier et support d'impression prises en charge ............................................................. 45 Tailles d'enveloppe prises en charge ................................................................................................. 45 Tailles de carte et d'étiquette prises en charge ................................................................................ 46 Tailles de papier photo prises en charge ........................................................................................... 46 Types de papier et capacités de bac pris en charge ............................................................................................ 47 Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit ................................................................ 47 Bac 2 (bac par défaut) et bacs 3 et 4 (accessoires) ........................................................................... 48 Configuratio des bacs ........................................................................................................................................ 49 Chargement de supports ..................................................................................................................................... 50 Chargement du bac 1 ........................................................................................................................ 50 Chargement du bac 2 ........................................................................................................................ 51 Chargement du bac 3 en option ........................................................................................................ 52 Chargement du bac 4 en option ........................................................................................................ 53 Chargement des enveloppes ............................................................................................................. 54 Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête ........................................................................ 55 Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier ............................................................................................ 57 5 Cartouches .................................................................................................................................................. 58 Cartouches HP PageWide .................................................................................................................................... 59 Politique de HP en matière de cartouches non-HP .......................................................................... 59 Cartouches HP contrefaites ............................................................................................................... 59 Gestion des cartouches ....................................................................................................................................... 60 Stockage des cartouches .................................................................................................................. 60 Impression en mode Bureautique ..................................................................................................... 60 FRWW v Impression lorsqu'une cartouche atteint la fi de sa durée de vie estimée .................................... 60 Vérificatio des niveaux de cartouche estimés ................................................................................ 61 Commande de cartouches ................................................................................................................. 62 Recyclage des cartouches ................................................................................................................. 62 Remplacement des cartouches ........................................................................................................................... 63 Conseils pour l'utilisation des cartouches ........................................................................................................... 65 6 Impression .................................................................................................................................................. 66 Impression à partir d'un ordinateur .................................................................................................................... 67 Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) ........................................................................... 67 Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) .................................................................................. 69 Pour configure des raccourcis d'impression (Windows) .................................................................. 70 Pour configure les présélections d'impression (OS X) ..................................................................... 70 Pour ajuster ou gérer les couleurs .................................................................................................... 70 Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression .................. 71 Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression ......................... 71 Adaptez les couleurs à la configuratio de votre écran ................................................. 72 Contrôle d'accès de l'impression couleur ........................................................................ 72 Impression à partir du panneau de commande .................................................................................................. 73 Impression et stockage de tâches .................................................................................................... 73 Pour activer le stockage des tâches ............................................................................... 73 Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows) ................. 73 Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) ........................ 73 Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression .......... 73 Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (Windows) ............................................................................... 74 Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (OS X) ....................................................................................... 75 Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante ....................................................... 75 Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante ..................................................... 76 Impression à partir d'un périphérique USB ....................................................................................... 76 Impression avec NFC ............................................................................................................................................ 77 Impression avec HP ePrint ................................................................................................................................... 78 Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint ...................................... 78 Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile ...................................... 78 Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint .................................................................................................... 79 Conseils pour réussir vos impressions ................................................................................................................ 80 Conseils relatifs aux cartouches ....................................................................................................... 80 Conseils de chargement du papier .................................................................................................... 80 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) .......................................................... 81 Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) ................................................................. 81 vi FRWW 7 Résolution des problèmes ............................................................................................................................ 83 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ........................................................................................... 84 Vérificatio de la mise sous tension du produit ............................................................................... 84 Vérificatio de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affich ................................................................................................................................................ 84 Test de la fonction d'impression ....................................................................................................... 84 Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur ............................................... 84 Test de la fonction de connexion et d'impression USB ..................................................................... 85 Facteurs affectan les performances du produit .............................................................................. 85 Pages Informations ............................................................................................................................................. 86 Paramètres d’usine .............................................................................................................................................. 87 Routines de nettoyage ........................................................................................................................................ 88 Nettoyage de la tête d'impression .................................................................................................... 88 Nettoyage de l'écran tactile .............................................................................................................. 88 Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ............................................................................................. 88 Le produit ne saisit pas le papier ...................................................................................................... 89 Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois ................................................................ 89 Prévention des bourrages papier ...................................................................................................... 89 Suppression des bourrages ............................................................................................................... 90 Emplacement des bourrages .......................................................................................... 91 Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ................................... 91 Suppression des bourrages dans le bac 2 ...................................................................... 91 Suppression des bourrages dans le bac 3 en option ...................................................... 92 Suppression des bourrages dans le bac 4 en option ...................................................... 94 Suppression des bourrages dans la porte de gauche .................................................... 95 Suppression des bourrages dans le bac de sortie .......................................................... 96 Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso ................................... 96 Problèmes liés aux cartouches ............................................................................................................................ 99 Cartouches rechargées ou reconditionnées ..................................................................................... 99 Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches .......................... 99 <couleur> incompatible .................................................................................................. 99 Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée ............................................. 99 Cartouche <couleur> usagée installée ........................................................................... 99 Cartouches d'encre non-HP installées ............................................................................ 99 Cartouches HP authentiques installées ....................................................................... 100 Cartouches incompatibles ............................................................................................ 100 Cartouche vide .............................................................................................................. 100 Échec de l'imprimante .................................................................................................. 100 Incident lors de la préparation de l'imprimante ........................................................... 100 Installer cartouche [couleur] ........................................................................................ 101 Ne pas utiliser les cartouches SETUP ........................................................................... 101 FRWW vii Niveau d'encre bas ........................................................................................................ 101 Niveau d'encre très bas ................................................................................................. 101 Problème avec les cartouches SETUP .......................................................................... 101 Problème lié au système d'impression ........................................................................ 102 Utiliser les cartouches SETUP ....................................................................................... 102 Problèmes d'impression .................................................................................................................................... 102 Le produit n'imprime pas. ............................................................................................................... 102 Le produit imprime lentement ........................................................................................................ 103 Problème de connexion et impression USB .................................................................................... 103 Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ............................................................................................................ 103 Le fichie ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB ....................... 104 Le fichie que vous souhaitez imprimer ne figur pas dans la liste du menu Options périph. mémoire .............................................................................................. 104 Amélioration de la qualité d'impression ......................................................................................... 105 Utilisez des cartouches HP authentiques. .................................................................... 105 Utilisez du papier conforme aux spécification HP. ..................................................... 105 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante. ................................................................................................................. 106 Modificatio des paramètres de type et de format du papier (Windows) . 106 Modificatio des paramètres de type et de format du papier (OS X) ........ 106 Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression .. 106 Alignement de la tête d'impression .............................................................................. 107 Impression d'un rapport de qualité d'impression ........................................................ 107 Problèmes de connexion ................................................................................................................................... 107 Résolution des problèmes de connexion USB directe .................................................................... 107 Résolution des problèmes réseau .................................................................................................. 107 Mauvaise connexion physique ...................................................................................... 108 L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit. ................................................. 108 L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit. ..................................... 108 Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. ..... 109 Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité. ............ 109 L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré ................................ 109 Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. .................. 109 Problèmes liés aux réseaux sans fi .................................................................................................................. 110 Liste de contrôle pour la connexion sans fi ................................................................................... 110 Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur. .................................. 110 La connexion sans fi ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fi ou le produit. .... 110 Impossible de connecter plus d'ordinateurs au produit sans fi ..................................................... 111 Le produit sans fi perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN. ..................... 111 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil ........................................................... 112 viii FRWW Le réseau sans fi ne fonctionne pas. .............................................................................................. 112 Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) .............................................................................................. 113 Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) ..................................................................................................... 115 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. ..................................................... 115 Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB. ................................... 115 8 Maintenance et support technique .............................................................................................................. 116 Assistance aux clients ....................................................................................................................................... 117 Déclaration de garantie limitée de HP .............................................................................................................. 118 Royaume-Uni, Irlande et Malte ....................................................................................................... 120 Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg .............................................................................. 120 Belgique, France et Luxembourg .................................................................................................... 121 Italie ................................................................................................................................................. 122 Espagne ........................................................................................................................................... 122 Danemark ........................................................................................................................................ 123 Norvège ........................................................................................................................................... 123 Suède ............................................................................................................................................... 123 Portugal ........................................................................................................................................... 124 Grèce et Chypre ............................................................................................................................... 124 Hongrie ............................................................................................................................................ 124 République tchèque ........................................................................................................................ 125 Slovaquie ......................................................................................................................................... 125 Pologne ........................................................................................................................................... 125 Bulgarie ........................................................................................................................................... 126 Roumanie ........................................................................................................................................ 126 Belgique et Pays-Bas ...................................................................................................................... 126 Finlande ........................................................................................................................................... 127 Slovénie ........................................................................................................................................... 127 Croatie ............................................................................................................................................. 127 Lettonie ........................................................................................................................................... 127 Lituanie ............................................................................................................................................ 128 Estonie ............................................................................................................................................. 128 Russie .............................................................................................................................................. 128 Annexe A Renseignements techniques ........................................................................................................... 129 Caractéristiques du produit ............................................................................................................................... 130 Spécification relatives à l'impression ............................................................................................ 130 Spécification physiques ................................................................................................................. 131 Consommation énergétique et spécification électriques ............................................................. 131 Spécification relatives aux émissions acoustiques ...................................................................... 132 Caractéristiques d'environnement .................................................................................................. 132 FRWW ix Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ............................................................. 133 Protection de l'environnement ....................................................................................................... 133 Production d'ozone ......................................................................................................................... 134 Consommation électrique ............................................................................................................... 134 Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ................................................. 134 Papier .............................................................................................................................................. 134 Consommables d'impression HP PageWide ................................................................................... 134 Matières plastiques ......................................................................................................................... 134 Recyclage du matériel électronique ............................................................................................... 134 Restrictions matérielles .................................................................................................................. 135 Informations générales sur la batterie ........................................................................ 135 Mise au rebut des batteries à Taïwan ........................................................................... 135 Californie - Avis sur le perchlorate ............................................................................... 135 Directive sur les batteries de l'UE ................................................................................. 135 Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ......................................................... 136 Substances chimiques ..................................................................................................................... 136 EPEAT ............................................................................................................................................... 136 Collecte des déchets par les utilisateurs ........................................................................................ 136 Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) ............................................................. 137 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ..................... 137 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ..................... 137 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) ........................... 137 Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ............................................... 138 Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine ............................................................ 138 Informations sur la réglementation .................................................................................................................. 139 Déclarations de conformité aux réglementations .......................................................................... 139 Numéro d'identificatio de modèle réglementaire ...................................................... 139 Déclaration de la FCC .................................................................................................... 139 Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................................. 140 Instructions relatives au cordon d'alimentation ............................................................................. 140 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) .............................................................. 140 Déclaration EMC (Corée) .................................................................................................................. 140 Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail .............................................................................................................................................. 140 Avis de conformité pour l'Union Européenne ................................................................................. 140 Avis de conformité pour l'Union Européenne ............................................................... 141 Modèles sans fi uniquement ........................................................................................ 141 Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fi .................................................... 141 Exposition aux rayonnements de radiofréquence ....................................................... 142 Avis aux utilisateurs situés au Brésil ............................................................................ 142 Déclarations - Canada ................................................................................................... 142 x FRWW Déclaration pour le Japon ............................................................................................. 142 Avis aux utilisateurs situés en Corée ............................................................................ 142 Déclaration pour Taïwan ............................................................................................... 143 Déclaration pour le Mexique ......................................................................................... 143 Index ........................................................................................................................................................... 144 FRWW xi xii FRWW 1 FRWW Notions de base ● Caractéristiques du produit ● Vues de l'imprimante ● Mise sous et hors tension ● Utilisation du panneau de commande ● Mode silencieux 1 Caractéristiques du produit PageWide Managed P55250dw J6U55A, J6U55B, J6U55C, J6U55D Capacité du bac (75 g/m² ou 20–lb de papier bond) ● Bac 1 : 50 feuilles ● Bac 2 : 500 feuilles ● Bac 3 en option : 500 feuilles ● Bac 4 en option : 500 feuilles ● Bac de sortie standard : 300 feuilles Imprimer ● ● L'impression recto simple imprime jusqu'à 50 pages par minute (ppm) en couleur ou en noir et blanc sur du papier de qualité professionnelle. L'impression recto verso impression jusqu'à 21 ppm en couleur ou en noir et blanc sur du papier de qualité professionnelle. ● Jusqu'à 75 ppm en mode Bureautique ● Port d'impression directe Plug and Print par périphérique USB ● Impression directe de documents MS Offic Connectivité ● Port Ethernet 802.3 LAN (10/100) ● Ports hôtes USB Type A et Type B (arrière) ● Port périphérique USB 2.0 (avant) Sans fil ● Fonction sans fi intégrée ● Support double bande 5GHz 802.11n ● HP ePrint—envoie des documents à l'adresse email du produit afi de les imprimer ● Prise en charge de la fonctionnalité HP Wireless Direct ● Compatible NFC (Near Field Communications, ou Communication en Champ Proche) Impression directe depuis des smartphones et des tablettes Caractéristiques environnementales Fonction Avantage pour l'environnement Impression recto verso L'impression recto verso automatique est disponible sur tous les modèles de HP PageWide Managed P55250dw. L'impression recto verso contribue à préserver l'environnement et à réaliser des économies. Imprimer plusieurs pages par feuille Permet d'économiser du papier en imprimant deux pages ou plus d'un document côte-à-côte sur la même feuille. Permet d'accéder à cette fonction via le pilote d'imprimante. Recyclage Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé. Recyclez les cartouches d'encre en suivant la procédure de retour HP Planet Partners. Economies d'énergie Les modes de mise en veille et les options de temporisation permettent à ce produit de passer rapidement à des états de consommation réduite lorsqu'il n'imprime pas, et ainsi d'économiser l'énergie. Fonctions d'accessibilité Le produit inclut plusieurs fonctionnalités d'aide pour les utilisateurs ayant une vue, une audition, une dextérité ou une force physique limitée. 2 Chapitre 1 Notions de base FRWW FRWW ● Guide de l'utilisateur en ligne adapté à la lecture d'écran. ● Les cartouches d'encre peuvent être installées et retirées d'une seule main. ● Tous les capots et portes peuvent être ouverts avec une seule main. Caractéristiques du produit 3 Vues de l'imprimante ● Vue avant ● Vue face arrière ● Vue du capot des cartouches Vue avant 4 Numéro Description 1 Port de connexion périphérique USB 2 Panneau de commande 3 Extension du bac 1 4 Bac 1 5 Bouton Marche/arrêt 6 Bac 2 (bac à papier principal) 7 Porte d'accès à la cartouche 8 Bac de sortie Chapitre 1 Notions de base FRWW Vue face arrière Numéro Description 1 Taquet du bac de sortie 2 Port de connexion Ethernet 3 Ports USB Type A et USB Type B 4 Adaptateur du cordon d'alimentation 5 Porte de gauche 6 Accessoire recto verso Vue du capot des cartouches FRWW Numéro Description 1 Numéro de produit et numéro de série du produit 2 Références des cartouches 3 Logements de cartouches Vues de l'imprimante 5 Mise sous et hors tension AVERTISSEMENT : Pour éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. ● Mise sous tension du périphérique ● Gestion de l'alimentation ● Mettre le produit hors tension Mise sous tension du périphérique 1. Branchez le cordon d'alimentation fourni avec le produit au port de connexion situé à l'arrière du produit. 2. Branchez le cordon d'alimentation à une prise murale dotée de la tension nominale appropriée. REMARQUE : Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz. 3. Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit et relâchez-le. Gestion de l'alimentation Les imprimantes HP PageWide Managed P55250dw disposent de fonctions de gestion de l'alimentation qui contribuent à réduire la consommation électrique et à économiser de l'électricité. ● Le mode veille met le produit dans un mode de réduction de la consommation d'énergie s'il est inutilisé pendant une durée de temps spécifique Vous pouvez défini le délai qui précède la mise en mode veille depuis le panneau de commande. ● La mise sous/hors tension programmée vous permet de mettre automatiquement le produit sous ou hors tension à des jours et des heures prédéfini depuis le panneau de commande. Par exemple, vous pouvez programmer le produit pour une mise hors tension à 18 heures du lundi au vendredi. Pour définir la période en mode veille 6 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Gestion de l'alimentation, puis Mode veille. 4. Choisissez l’une des options d'intervalles de temps. Chapitre 1 Notions de base . FRWW Le produit passe dans un mode de réduction de la consommation d'énergie lorsqu'il est inutilisé pendant la période de temps que vous avez sélectionnées. Programmer le produit pour le mettre sous tension ou hors tension 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Gestion de l'alimentation, puis Mise sous tension/Mise hors tension imprimante. 4. Réglez sur Activée l'option Mise sous tension ou Mise hors tension. 5. Sélectionnez les options Mise sous tension ou Mise hors tension, puis sélectionnez le jour et l'heure de votre programmation. . Le produit se met sous ou hors tension à l'heure et au jour sélectionnés. Mettre le produit hors tension AVERTISSEMENT : Ne mettez pas le produit hors tension si une cartouche es manquante. Cela pourrait endommager le produit. ▲ Appuyez sur le bouton d'alimentation à l'avant du produit pour désactiver votre imprimante HP PageWide Managed P55250dw. Un message d'avertissement apparaît sur le panneau de commande si vous essayez de mettre le produit hors tension lorsqu'une ou plusieurs cartouches manque(nt). AVERTISSEMENT : Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, mettez le produit hors tension en utilisant uniquement le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Ne débranchez pas le produit, n'éteignez pas la multiprise et n'utilisez pas une quelconque autre méthode. FRWW Mise sous et hors tension 7 Utilisation du panneau de commande ● Boutons du panneau de commande ● Écran d'accueil du panneau de commande ● Tableau de bord du panneau de commande ● Dossiers d'application du panneau de commande ● Raccourcis du panneau de commande ● Fonctions d'aide REMARQUE : Le petit texte visible sur le panneau de commande n'est pas conçu pour être affich sur une période prolongée. Boutons du panneau de commande Les boutons et les voyants indicateurs du panneau de commande des imprimantes HP PageWide Managed P55250dw sont éclairés lorsque leur fonction est disponible, et sont éteints lorsque leur fonction n'est pas disponible. 1 Bouton Accueil. Touchez pour voir l'écran d'accueil du panneau de commande. 2 Indicateur de réseau sans fil. Bleu fix lorsque le produit est connecté à un réseau sans fil Clignote lorsque le produit recherche une connexion sans fil Éteint lorsque le produit est connecté à un réseau filair ou par l'intermédiaire du câble USB. 3 Indicateur NFC (Near Field Communications). Le produit peut être activé pour imprimer directement depuis des tablettes ou des smartphones. 4 Bouton Précédent ou Annuler. Appuyez pour revenir à l'écran précédent, ou pour annuler la procédure en cours. 5 Bouton Aide. Touchez pour voir les options du menu Aide. 8 Chapitre 1 Notions de base FRWW Écran d'accueil du panneau de commande L'écran d'accueil du panneau de commande affich un tableau de bord, les dossiers d'application et les raccourcis vers les écrans permettant de réaliser des tâches. 1 Tableau de bord. Les icônes du tableau de bord montrent l'état actuel du produit et fournissent un accès aux écrans permettant de modifie les paramètres du produit (reportez-vous à la section Tableau de bord du panneau de commande). Pour affiche le tableau de bord dans son intégralité, touchez le ruban en haut de l'écran d'accueil ou appuyez sur la poignée au centre du ruban du tableau de bord et faites-la glisser. 2 Affichage de la date et de l'heure. Cette section affich également les événements programmés, comme l'heure de la mise hors tension programmée (consultez la rubrique Gestion de l'alimentation). 3 Icône Se connecter. Le produit peut-être configur pour demander aux utilisateurs de se connecter avant d'utiliser certains applications. Touchez ici pour vous connecter avec un PIN (personal identificatio number) ou un nom d'utilisateur et un mot de passe. 4 Dossiers d'application. Ces dossiers comportent les icônes des tâches définie (par exemple, Imprimer > Tâche privée). Touchez un dossier pour voir les icônes application qu'il contient. 5 Raccourcis. Vous pouvez créer un raccourci vers n'importe quelle icône d'application ou de configuratio contenue dans les dossiers d'application. Touchez pour voir toutes les icônes de raccourci disponibles (consultez la rubrique Raccourcis du panneau de commande). Tableau de bord du panneau de commande Pour ouvrir le tableau de bord, touchez le ruban en haut de l'écran d'accueil ou glissez l'onglet du tableau de bord vers le bas. Pour en savoir plus sur l'utilisation du tableau de bord, appuyez sur sur le panneau de commande, puis sélectionnez Astuces relatives au panneau de commande > Utiliser le tableau de bord. FRWW Utilisation du panneau de commande 9 1 De grandes icônes apparaissent dans la partie supérieure du tableau de bord. Ces icônes indiquent le statut du produit et vous permettent de modifie les paramètres du produit. Glissez pour faire défile horizontalement les icônes disponibles. Touchez une icône pour affiche un écran de statut ou pour modifie les paramètres du produit. 2 Un triangle jaune ou rouge apparaît sur une icône pour prévenir l'utilisateur qu'il doit y prêter attention. Dans l'exemple ci-dessus, un avertissement jaune indique que le niveau de l'une des cartouches d'encre est faible. Dossiers d'application du panneau de commande Les icônes des dossiers apparaissent sur un bandeau en bas de l'écran d'accueil du panneau de commande. Touchez l'icône d'un dossier pour voir les icônes d'application qu'il contient. Les dossiers d'applications pour les imprimantes HP PageWide Managed P55250dw incluent : ● Imprimer ● Apps Raccourcis du panneau de commande Vous pouvez créer un raccourci pour toutes les icônes d'application ou de configuratio contenues dans les dossiers d'application, puis disposer ce raccourci sur l'écran d'accueil du panneau de commande. Pour en savoir plus sur l'utilisation des raccourcis, appuyez sur panneau de commande. puis sélectionnez Astuces relatives au Créer un raccourci sur l'écran d'accueil 10 1. Ouvrez un dossier d'application, puis naviguez jusque l'application ou l'icône configuratio pour laquelle vous souhaitez créer un raccourci. 2. Touchez et maintenez l'icône jusqu'à ce que le dossier d'application devienne gris. Chapitre 1 Notions de base FRWW 3. Glissez l'icône sur la bande verte puis relâchez-la. Supprimer un raccourci de l'écran d'accueil de l'imprimante 1. Touchez les icônes de raccourci en bas à gauche de l'écran d'accueil du panneau de commande pour affiche toutes les icônes disponibles. 2. Si nécessaire, faites défile pour voir l'icône raccourci que vous souhaitez supprimer. 3. Touchez et maintenez l'icône du raccourci jusqu'à ce que la bande du dossier d'application devienne rouge. 4. Glissez l'icône sur la bande rouge puis relâchez-la. Fonctions d'aide Les imprimantes HP PageWide Managed P55250dw disposent d'une aide intégrée accessible depuis le panneau de commande. Les fonctions d'aide fournissent des conseils, des informations importantes relatives au produit que vous pouvez consulter ou imprimer et des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes. Pour affiche ces fonctions d'aide, touchez ● Informations relatives à l'imprimante ● Animations d'aide sur le panneau de commande de l'imprimante. Informations relatives à l'imprimante La page d'Informations relatives à l'imprimante affich les informations relatives à votre imprimante HP PageWide Managed P55250dwsuivantes : FRWW ● Nom du modèle et numéro ● Numéro de série du produit ● Identifian de service du produit Utilisation du panneau de commande 11 ● Numéro de la version actuelle du micrologiciel ● Les informations sur l'utilisation, l'état et les paramètres si vous imprimez la totalité des informations relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante. Consulter ou imprimer la page d'informations relatives à l'imprimante 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez 2. Touchez Informations sur l'imprimante. 3. Si vous souhaitez imprimer la totalité des informations relatives au produit et l'ensemble des pages du rapport d'état de l'imprimante, appuyez sur Imprimer. . Animations d'aide L'aide intégrée contient des animations montrant comment réaliser des tâches ou résoudre des problèmes. Pour sélectionner et voir une animation d'aide disponible : 12 1. Sur le panneau de commande de l'imprimante, touchez 2. Touchez Vidéos explicatives. 3. Sélectionnez l'animation que vous souhaitez lancer sur l'écran du panneau de commande de l'imprimante. Chapitre 1 Notions de base . FRWW Mode silencieux Pour réduire le bruit de l'imprimante, utilisez le mode silencieux. Vous pouvez activer ce mode à partir du panneau de commande ou du site Web intégré (EWS) HP. REMARQUE : Le mode silencieux ralentit la vitesse d'impression. Si cela nuit à la productivité, vous pouvez désactiver ce mode. Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Mode silencieux et activez-le ou désactivez-le. . Pour activer ou désactiver le mode silencieux à partir du serveur Web intégré (EWS) FRWW 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Dans la section Préférences , cliquez sur Mode silencieux et activez-le ou désactivez-le. 4. Cliquez sur Appliquer. Mode silencieux 13 2 14 Connexion du produit ● Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau ● Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit ● Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fi déjà connecté au réseau ● Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) ● Gestion des paramètres réseau Chapitre 2 Connexion du produit FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau Pour connecter le produit à l'aide d'un câble USB Vous pouvez utiliser un câble USB pour connecter le produit à un ordinateur. Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A vers B. HP recommande d'utiliser un câble d'une longueur inférieure à 2 mètres. AVERTISSEMENT : Ne connectez pas le câble USB avant que le logiciel d'installation ne vous le demande. 1. Fermez tous les programmes ouverts sur l'ordinateur. 2. Installez le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Si vous effectue l'installation sur un Mac, cliquez sur À propos de HP Easy Start pour installer le logiciel. 3. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez l'option Brancher l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, puis cliquez sur le bouton Suivant . REMARQUE : Une boîte de dialogue s'affich pour vous avertir que les Services Web (HP ePrint et Applications d'impression) ne sont pas disponibles avec une installation USB. Cliquez sur Oui pour poursuivre l'installation USB ou cliquez sur Non pour l'annuler. 4. Lorsque le logiciel vous y invite, branchez l'extrémité de type B du câble USB au port de connexion (1) à l'arrière du produit. 5. Une fois l'installation terminée, imprimez une page de test ou une page à partir d'un programme quelconque pour vous assurer que le logiciel est correctement installé. Pour connecter le produit à un réseau Le produit prend en charge la connexion à un réseau filair ou sans fil Protocoles réseau pris en charge Les produits HP PageWide Managed P55250dw prennent en charge les protocoles réseaux suivants. FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau 15 ● TCP/IPv4 ● gSOAP ● IPv6 ● SAND box ● DHCP, AutoIP ● LPD ● DHCP v6 ● Bootp, amélioration Bootp TCE ● HTTP Server, client HTTP ● Netbios ● Client SMTP pour les alertes ● WINS ● SNMP v1 ● LLMNR ● Bibliothèque Open_ssl ● CIFS v6 ● Bonjour Connexion du produit à un réseau filaire Procédez comme suit pour installer le produit sur un réseau filair en utilisant Windows. 1. Reliez le câble Ethernet au produit (1) et au réseau. Mettez le produit sous tension. 2. Attendez 60 secondes avant de poursuivre. Ce délai correspond au temps nécessaire au réseau pour reconnaître le produit et lui attribuer une adresse IP ou un nom d'hôte. 3. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 4. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez détails pour imprimer une page comportant l'adresse IP. pour affiche l'adresse IP. Touchez Impr. Connexion du produit à un réseau sans fil (modèles sans fil uniquement) Vous pouvez connecter le produit à un réseau sans fi à l'aide d'une des méthodes indiquées ci-dessous. ● Pour connecteur le produit à un réseau sans fi en utilisant l'Assistant de configuratio sans fi ● Pour connecter le produit à un réseau sans fi en utilisant WPS ● Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fi Si votre routeur sans fi ne prend pas en charge Wi-Fi Protected Setup (WPS), demandez à votre administrateur système les paramètres réseau du routeur sans fi ou effectue les opérations suivantes. 16 ● Obtenez le nom de réseau sans fi ou service set identifie (SSID). ● Définisse le mot de passe de sécurité ou la clé de codage du réseau sans fil Chapitre 2 Connexion du produit FRWW REMARQUE : Avant d'installer le logiciel, vérifie que le produit n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble Ethernet. Pour connecteur le produit à un réseau sans fil en utilisant l'Assistant de configuration sans fil L'Assistant de configuratio sans fi est la meilleure méthode pour installer le produit sur un réseau sans fil 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Configuratio réseau, puis touchez Paramètres sans fi . 4. Touchez l'option Assistant de configuratio sans fi . 5. Le produit recherche les réseaux sans fi disponibles et fournit la liste des noms de réseaux (SSID). Sélectionnez le SSID correspondant à votre routeur sans fi dans la liste, s'il est disponible. Si le SSID de votre routeur sans fi ne figur pas dans la liste, touchez Nom réseau (SSID). Lorsque vous êtes invité à spécifie le type de sécurité du réseau, sélectionnez l'option utilisée par votre routeur sans fil Un clavier s'affich sur l'écran du panneau de commande. 6. Procédez de l'une des manières suivantes : 7. . ● Si votre routeur sans fi utilise la sécurité WPA, entrez la phrase/le passe en utilisant ce clavier. ● Si votre routeur sans fi utilise la sécurité WEP, entrez la clé en utilisant ce clavier. Touchez OK et attendez que le produit établisse la liaison avec le routeur sans fil L'établissement de la liaison sans fi peut prendre quelques minutes. Pour connecter le produit à un réseau sans fil en utilisant WPS Avant de pouvoir connecter votre imprimante à un réseau sans fi utilisant WPS, assurez-vous d'avoir la configuratio suivante : ● Un réseau 802.11b/g/n sans fi comprenant un point d'accès ou un routeur sans fi compatible WPS. REMARQUE : ● L'imprimante prend uniquement en charge les connexions utilisant 2,4 GHz. Un ordinateur est connecté au réseau sans fi sur lequel vous prévoyez de connecter l'imprimante. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur. Si vous disposez d'un routeur WPS avec un bouton de commande WPS, suivez la méthode Bouton de commande. Si vous n'êtes pas certain que votre routeur dispose d'un bouton de commande, suivez la méthode à code PIN. Méthode par pression sur un bouton 1. sur l'imprimante et maintenez-le enfoncé plus Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de 3 secondes pour lancer le mode bouton de commande WPS. Le voyant commence à clignoter. 2. Appuyez sur le bouton WPS de votre routeur. Le produit déclenche une minuterie pendant deux minutes au cours desquelles une connexion sans fi s'établit. FRWW Connexion du produit à un ordinateur ou à un réseau 17 Méthode à code PIN 1. Localisez le code PIN WPS. a. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). b. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur c. Touchez Configuratio réseau, puis touchez Paramètres sans fi . d. Touchez Wi-Fi Protected Setup, puis Code PIN. . 2. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton sur l'imprimante et maintenez-le enfoncé plus commence à clignoter. de 3 secondes pour lancer le mode bouton de commande WPS. Le voyant 3. Ouvrez l'utilitaire de configuratio ou le logiciel du routeur ou point d'accès sans fil puis entrez le code PIN WPS. REMARQUE : Pour plus d'informations sur l'utilisation de l'utilitaire de configuration reportez-vous à la documentation fournie avec le routeur ou le point d'accès sans fil 4. Patientez environ deux minutes. Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant clignoter mais reste allumé. cesse de Pour connecter manuellement le produit à un réseau sans fil Durant les 120 premières minutes de l'installation du produit, ou après la réinitialisation des paramètres de réseau par défaut du produit (et en l'absence de connexion d'un câble réseau au produit), l'émetteurrécepteur radio sans fi du produit diffus une configuratio réseau sans fi pour le produit. Le nom de ce réseau est "HP-Setup-xx-[nom du produit]". REMARQUE : La chaîne « xx » du nom de réseau correspond aux deux derniers caractères de l'adresse MAC du produit. Le nom du produit est HP PageWide Managed P55250dw dw. 1. À parti d'un produit connecté en mode sans fil connectez-au réseau de configuratio du périphérique. 2. Ouvrez un navigateur Web durant la connexion à ce réseau de configuration puis ouvrez le serveur Web intégré (EWS) HP en spécifian l'adresse IP suivante. ● 3. 192.168.223.1 Recherchez l'Assistant de configuratio sans fi sur le serveur EWS, puis suivez les instructions pour connecter manuellement le produit. REMARQUE : 18 Le produit utilise le protocole DHCP automatique par défaut. Chapitre 2 Connexion du produit FRWW Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit Grâce à la fonction Wi-Fi Direct, vous pouvez lancer une impression sans fi depuis un ordinateur, un smartphone, une tablette ou un autre appareil compatible Wi-Fi, sans passer par une connexion réseau sans fil Consignes d'utilisation pour Wi-Fi Direct ● Veillez à ce que votre ordinateur ou périphérique mobile dispose des logiciels requis. — Si vous utilisez un ordinateur, assurez-vous d'avoir installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. Si vous n'avez pas installé le logiciel de l'imprimante HP sur l'ordinateur, connectez-vous d'abord à Wi-Fi Direct. Puis, installez le logiciel. Sélectionnez Sans fil lorsque vous êtes invité à indiquer le type de connexion par le logiciel d'impression. — Si vous utilisez un périphérique mobile, veillez à ce qu'une application d'impression compatible soit bien installée. Pour plus d'informations sur l'impression mobile, consultez le site Web HP Mobile Printing . ● Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante. ● Une même connexion pour l'impression Wi-Fi Direct HP peut servir à cinq ordinateurs et appareils mobiles. ● Wi-Fi Direct peut servir alors que l'imprimante est également connectée à un ordinateur via un câble USB ou à un réseau utilisant une connexion sans fil ● Wi-Fi Direct ne peut pas servir à relier un ordinateur, un appareil mobile ou une imprimante à Internet. Pour activer Wi-Fi Direct 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez 4. Si l'écran indique que Wi-Fi Direct est désactivé, touchez Wi-Fi Direct et activez-le. . . ASTUCE : Vous pouvez aussi activer Wi-Fi Direct depuis le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur l'utilisation du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré HP. FRWW Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit 19 Impression depuis un périphérique mobile à connexion sans fil Veillez à bien avoir installé une application d'impression compatible sur le périphérique mobile. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html. 1. Assurez-vous d'avoir activé Wi-Fi Direct sur l'imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sans fi sur votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, reportezvous à la documentation fournie avec le périphérique mobile. REMARQUE : Si votre périphérique mobile ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis LE périphérique mobile. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fi Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fi affichés tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifie votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. 4. Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (Windows) 1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante. 2. Activez la connexion Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation fournie avec l'ordinateur. REMARQUE : Si votre ordinateur ne prend pas en charge la connexion Wi-Fi, vous ne pourrez pas utiliser Wi-Fi Direct. 3. Connectez-vous à un nouveau réseau depuis l'ordinateur. Utilisez la procédure habituelle pour vous connecter à un nouveau réseau ou point d'accès sans fi Sélectionnez le nom Wi-Fi Direct dans la liste des réseaux sans fi affichés tels que DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifie votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante). À l’invite, saisissez le mot de passe Wi-Fi Direct. REMARQUE : 4. 20 Pour rechercher le mot de passe, touchez (Wi-Fi Direct) sur l'écran d'accueil. Passez à l'étape 5 si l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur sur un réseau sans fil Si l'imprimante est installée et reliée à l'ordinateur par un câble USB, procédez comme suit pour installer le logiciel d'impression HP à l'aide de la connexion Wi-Fi Direct HP. a. Ouvrez le logiciel de l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows). b. Cliquez sur Configuration de l'imprimante & Logiciel, puis cliquez sur Connecter une nouvelle imprimante Chapitre 2 Connexion du produit FRWW c. Quand l'écran du logiciel présentant les Options de connexion apparaît, sélectionnez Sans fil. Sélectionnez votre logiciel d'impression HP dans la liste des imprimantes détectées. d. 5. Suivez les instructions à l'écran. Imprimez votre document. Impression depuis un ordinateur à connexion sans fil (OS X) 1. Veillez à ce que la fonction Wi-Fi Direct soit activée pour votre imprimante. 2. Activez le Wi-Fi sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir la documentation fournie par Apple. 3. Cliquez sur l'icône Wi-Fi et sélectionnez le nom Wi-Fi Direct, comme DIRECT-**-HP PageWide XXXX (où ** correspondent aux caractères uniques permettant d'identifie votre imprimante et XXXX désigne le numéro de modèle situé sur l'imprimante). Si l'accès à l'impression Wi-Fi Direct est sécurisé, saisissez le mot de passe lorsque vous y êtes invités. 4. FRWW Ajoutez l'imprimante. a. Ouvrez les Préférences système. b. Cliquez sur Imprimantes. c. Cliquez sur le + en dessous de la liste des imprimantes sur la gauche. d. Sélectionnez l'imprimante dans la liste des imprimantes détectées (le terme « Bonjour » figur dans la colonne de droite en regard du nom de l'imprimante), puis cliquez sur Ajouter. Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit 21 Installation du logiciel d'imprimante HP pour un produit sans fil déjà connecté au réseau Si le produit a déjà une adresse IP sur un réseau sans fi et si vous souhaitez installer le logiciel du produit sur un ordinateur, procédez comme suit. 22 1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez 2. Installez le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. 3. Suivez les instructions à l'écran. 4. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Sans fil - Connectez l'imprimante à votre réseau sans fil et à Internet, puis cliquez sur Suivant . 5. Dans la liste des imprimantes disponibles, sélectionnez l'imprimante ayant l'adresse IP correcte. Chapitre 2 Connexion du produit ). FRWW Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) En fonction de votre système d’exploitation, vous pouvez ouvrir le logiciel d'impression en procédant comme suit : FRWW ● Windows 10 : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Toutes les applications, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. ● Windows 8.1 : cliquez sur la flèche située en bas à gauche de l'écran Démarrer, puis sélectionnez le nom de l'imprimante. ● Windows 8 : sur l'écran Démarrer, cliquez avec le bouton droit de la souris sur une zone vide, cliquez sur Toutes les applications sur la barre des applications, puis cliquez sur l'icône portant le nom de l'imprimante. ● Windows 7, Windows Vista et Windows XP : Sur le bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP et sur le dossier de votre imprimante, puis sélectionnez l'icône portant le nom de votre imprimante. Ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) 23 Gestion des paramètres réseau ● Visualisation ou modificatio des paramètres réseau ● Définitio ou modificatio du mot de passe du produit ● Pour configure manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande ● Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex Visualisation ou modification des paramètres réseau Utilisez le Serveur Web intégré HP pour affiche ou modifie les paramètres de configuratio IP. 1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez 2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le Serveur Web intégré HP. 3. Cliquez sur l'onglet Réseau pour accéder aux informations réseau. Vous pouvez modifie les paramètres, selon les besoins. ). Définition ou modification du mot de passe du produit Utilisez le serveur Web intégré HP pour défini un mot de passe ou modifie le mot de passe existant d'un produit du réseau, afi d'éviter que les utilisateurs non autorisés ne modifien les paramètres du produit. 1. Récupérez l'IP du produit (sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez 2. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web. Cliquez sur l'onglet Paramètres, sur Sécurité, puis sur le lien Paramètres du mot de passe. ). REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini vous êtes invité à le taper. Tapez « admin » comme nom d'utilisateur, ainsi que le mot de passe et cliquez sur Appliquer. 3. Entrez le nouveau mot de passe dans le champ Mot de passe, puis dans le champ Confirmer le mot de passe. 4. Au bas de la fenêtre, cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passe. Pour configurer manuellement les paramètres TCP/IP à partir du panneau de commande Utilisez les menus du panneau de commande pour défini manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et la passerelle par défaut. 24 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Configuratio réseau, puis Paramètres Ethernet. 4. Touchez Paramètres avancés, puis Paramètres IP. 5. Touchez Mode manuel, puis Adresse IP. Chapitre 2 Connexion du produit . FRWW 6. 7. À l'aide du pavé numérique, effectue les opérations suivantes : ● Entrez l'adresse IP et touchez Terminé . ● Entrez le masque de sous-réseau et touchez Terminé . ● Entrez la passerelle par défaut et touchez Terminé . Touchez Appliquer. Paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex REMARQUE : Ces informations s'appliquent seulement aux réseaux Ethernet (câblés). Elles ne s'appliquent pas aux réseaux sans fil La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre au concentrateur réseau. Dans la plupart des situations, le mode automatique convient pour le produit. Toute modificatio incorrecte des paramètres de vitesse de liaison et du mode duplex peut empêcher le produit de communiquer avec les autres périphériques du réseau. Si vous devez effectue des modifications utilisez le panneau de commande de l'imprimante. REMARQUE : FRWW ● Le paramètre doit correspondre au produit réseau auquel vous vous connectez (un concentrateur réseau, un commutateur, une passerelle, un routeur ou un ordinateur). ● La modificatio de ces paramètres entraîne la mise hors, puis la mise sous tension du produit. Effectue les modification uniquement lorsque le produit est inactif. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Configuratio réseau, puis Paramètres Ethernet. 4. Touchez Paramètres avancés, puis Vitesse de liaison. 5. Sélectionnez l'une des options suivantes. . Paramètre Description Automatique Le serveur d'impression est configur automatiquement pour utiliser la vitesse de liaison la plus élevée et le mode de communication autorisé sur le réseau. 10-Intégral 10 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 10-Semi 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. 100-Intégral 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. 100-Semi 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. Gestion des paramètres réseau 25 3 26 Gestion et services de l'imprimante ● Serveur Web intégré HP ● Services Web ● Logiciel HP Web Jetadmin ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) ● HP Utility (OS X) ● AirPrint™ (OS X) Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Serveur Web intégré HP ● À propos de l'interface EWS ● À propos des cookies ● Ouverture du serveur EWS ● Fonctionnalités À propos de l'interface EWS Ce produit est équipé du serveur Web intégré (EWS) HP permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celle du réseau. Le serveur EWS offr un environnement dans lequel les programmes Web peuvent être exécutés, de la même façon qu'un système d'exploitation, tel que Windows, offr un environnement pour que les programmes soient exécutés sur un ordinateur. Le résultat de ces programmes peut ensuite être affich dans un navigateur Web. Le serveur EWS réside sur un périphérique matériel (tel qu’une imprimante HP) ou dans un micrologiciel, plutôt qu’en tant que logiciel chargé sur un serveur réseau. L'avantage du serveur EWS est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni configuré mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur EWS, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses du navigateur. À propos des cookies Le serveur EWS place de très petits fichier textes (cookies) sur votre disque dur pendant que vous naviguez. Ces fichier permettent au serveur EWS de reconnaître votre ordinateur la prochaine fois que vous visitez le site. Par exemple, si vous avez configur la langue du serveur EWS, un cookie permet de mémoriser la langue que vous aviez sélectionnée de façon à ce que les pages soient affichée dans cette langue la prochaine fois que vous accéderez au serveur Web intégré. Bien que certains cookies soient effacé à la fi de chaque session (comme le cookie qui stocke la langue sélectionnée), d'autres (comme les cookies qui stockent les préférences de l'utilisateur) sont stockés sur l'ordinateur jusqu'à ce que vous les effacie manuellement. IMPORTANT : Les cookies que le serveur EWS enregistre sur votre ordinateur sont utilisés uniquement pour enregistrer les paramètres sur votre ordinateur uniquement ou pour partager des informations entre l'imprimante et l'ordinateur. Ces cookies ne sont transmis à aucun site Web HP. Vous pouvez configure votre navigateur de manière à ce qu'il accepte tous les cookies, ou qu'il vous avertisse chaque fois qu'un cookie est proposé, afi de décider individuellement quels cookies doivent être acceptés ou refusés. Vous pouvez également utiliser votre navigateur pour supprimer les cookies indésirables. En fonction de votre imprimante, si vous choisissez de désactiver les cookies, vous désactiverez l'une ou l'autre des fonctions suivantes : ● Démarrage là où vous aviez laissé l'application (tout particulièrement utile lorsque vous utilisez des assistants d'installation). ● Mémorisation du paramètre de langue du serveur EWS. ● Personnalisation de la page d'accueil du serveur EWS Pour obtenir des informations sur la modificatio des paramètres de confidentialit et des cookies et pour savoir comment visualiser ou supprimer les cookies, consultez la documentation fournie avec votre navigateur Web. FRWW Serveur Web intégré HP 27 Ouverture du serveur EWS Pour ouvrir le serveur EWS, procédez de l'une des manières suivantes : ● Dans un navigateur Web pris en charge, entrez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses. (Pour obtenir l'adresse IP, sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez .) ● Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP et dans l'onglet Imprimer , cliquez sur Page d'accueil de l'imprimante (EWS). Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. ● Sous OS X, utilisez HP Utility ou cliquez sur Préférences système > Imprimantes > HP PageWide Managed P55250dw > Options et consommables > Général > Afficher la page Web de l'imprimante. REMARQUE : Si une erreur survient pendant l'ouverture du serveur EWS, vérifie que les paramètres du proxy sont correctes pour votre réseau. ASTUCE : la suite. Après avoir ouvert l'URL, marquez-la en tant que signet afi de pouvoir y accéder rapidement par Fonctionnalités ● Onglet Accueil ● Onglet Services Web ● Onglet Réseau ● Onglet Outils ● Onglet Paramètres REMARQUE : La modificatio des paramètres réseau au niveau du serveur EWS peut entraîner la désactivation de certaines fonctions du produit ou du logiciel du produit. Onglet Accueil Utilisez l'onglet Accueil pour accéder aux éléments fréquemment utilisés des onglets Services Web, Réseau, Outils et Paramètres. L'onglet Accueil comprend les éléments suivants : REMARQUE : Certains éléments ne sont pas visibles par défaut. Utilisez le bouton Personnaliser pour affiche ou masquer les éléments de votre choix. 28 Élément Description Paramètres d'économie d'énergie Configur les fonctions d'économie d'énergie qui activent le mode veille de l'imprimante ou la mettent automatiquement sous ou hors tension. Services Web Active ou désactive HP ePrint ou les applications d'impression qui vous permettent d'imprimer à partir de la messagerie. Mises à jour imprimante Recherche les nouvelles mises à jour de l'imprimante. Niveaux de cartouche estimés Contrôle le niveau d'encre des cartouches. Récapitulatif réseau Affich l'état Câblé (802.3) ou Sans fi (802.11). Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Élément Description Boîte à outils de qualité d'impression Exécute des outils de maintenance pour améliorer la qualité d'impression. Assistant configuratio sans fi Configur une connexion sans fi à l'aide de l'assistant. Wi-Fi Direct Configur Wi-Fi Direct pour imprimer à partir d'un périphérique mobile directement sur l'imprimante sans se connecter à un réseau sans fil AirPrint Configur AirPrint™ pour imprimer à partir de produits pris en charge par Apple. Informations sur l'imprimante Affich les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son identificateu de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages. Administrator Configur le contrôle de l'administrateur sur les fonctions de l'imprimante. Sauvegarde Sauvegarde les paramètres de l'imprimante dans un fichie chiffré protégé par mot de passe. Pare-feu Configur le pare-feu réseau. Rapports d'imprimante Imprime des pages d'informations sur votre imprimante. Rapport d'utilisation Affich les compteurs d'utilisation pour les tâches d'impression. REMARQUE : Les paramètres de cette page sont sauvegardés automatiquement dans les cookies du navigateur Web. Si les cookies sont supprimés du navigateur Web, ces paramètres sont perdus. Onglet Services Web Utilisez l'onglet Services Web pour configure et activer les services Web HP pour ce produit. Vous devez activer les services Web HP pour pouvoir utiliser la fonction HP ePrint. Onglet Réseau Utilisez l'onglet Réseau pour configure et sécuriser les paramètres réseau du produit, lorsque ce dernier est connecté à un réseau à adresse IP. Cet onglet Réseau ne s'affich pas si le produit est connecté à d'autres types de réseau. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour affiche ou gérer les utilitaires. L'onglet Outils comprend les éléments suivants : FRWW Élément Description Informations relatives au produit ● Informations sur l'imprimante : affich les informations sur l'imprimante, telles que le numéro de série du produit, son identificateu de service, la version du micrologiciel et le nombre total de pages. ● Jauge de niveau d'encre : contrôle le niveau d'encre des cartouches. ● Paramètres des cartouches : défini le seuil à partir duquel l'imprimante génère des notification pour informer de la baisse du niveau d'encre des cartouches. Serveur Web intégré HP 29 Élément Description Rapports ● Rapport d'utilisation : affich le nombre de pages traitées pour l'impression. ● Rapports d'imprimante : permet d'imprimer différent rapports, tels que les listes de polices. ● Journal d'événements : affich les 50 derniers messages d'erreur de l'imprimante. ● Journal des tâches : affich une liste des tâches les plus récentes exécutées par l'imprimante. ● Journal des tâches par couleur utilisée : affich le nombre de pages imprimées en noir et blanc/niveaux de gris et en couleur pour toutes les tâches et chaque tâche individuelle. ● Signets : affect des signets à des pages sur le serveur EWS. ● Boîte à outils de qualité d'impression : exécute les outils de maintenance pour améliorer la qualité de vos impressions. ● Suivi de ressource : attribue un numéro/emplacement de ressource à ce périphérique. ● Sauvegarder : crée un fichie chiffr protégé par un mot de passe contenant les paramètres de l'imprimante. ● Restaurer : restaure les paramètres de l'imprimante à l'aide d'un fichie de sauvegarde créé sur le serveur EWS. Utilitaires Sauvegarder et restaurer Redémarrage de l'imprimante Cycle d'alimentation : met l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Mises à jour imprimante Mises à jour du micrologiciel : configur l'imprimante pour vous alerter de l'existence de mises à jour ou pour installer automatiquement les mises à jour. Onglet Paramètres Utilisez l'onglet Paramètres pour configure et maintenir différente options sur votre produit, dont la gestion de l'alimentation, la date et l'heure, les paramètres d'impression et de papier, les alertes par e-mail, la restauration des paramètres par défaut et les paramètres de pare-feu. 30 Élément Description Gestion de l'alimentation Configur le Mode économie d'énergie pour réduire la consommation d'énergie du produit lorsqu'il est inactif et limiter l'usure des composants électroniques. Préférences Configur les paramètres par défaut pour les fonctions générales de l'imprimante, telles que la date et l'heure, la langue, l'affichag et les informations d'utilisation anonymes. Vous pouvez également configure les valeurs par défaut de fonctions spécifiques telles que l'avance manuelle, la gestion des bacs et du papier, l'inscription des images, ColorLok et le mode discret. Sécurité Configur les paramètres pour empêcher l'accès non autorisé à l'imprimante ou à ses fonctions spécifiques Pour plus d'informations, consultez Paramètres de sécurité. Alertes par e-mail Configur les valeurs par défaut du serveur de messagerie, des destinations et des paramètres d'alerte. Paramètres d'impression Configur les paramètres d'impression par défaut (tels que la police, la qualité d'impression, l'impression recto verso, en noir et blanc ou en couleur). Restaurer les paramètres par défaut Restaure les paramètres par défaut ou les paramètres réseau. Pare-feu Configur les paramètres du pare-feu, tels que les règles, les adresses, les services et d'autres options. Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Services Web ● Que sont les services Web ? ● Configuratio des Services Web ● Utilisation des services Web ● Suppression des services Web Que sont les services Web ? L'imprimante propose des solutions Web innovantes pour accéder rapidement à Internet, et obtenir et imprimer des documents plus vite et plus facilement, sans utiliser d'ordinateur. REMARQUE : Pour que l'utilisation de ces fonctions Web soit possible, l'imprimante doit être connectée à Internet (par le biais d'un câble Ethernet ou d'une connexion sans fil) Vous ne pouvez pas utiliser ces fonctions Web si l'imprimante est connectée au moyen d'un câble USB. HP ePrint HP ePrint est un service gratuit de HP qui vous permet d'imprimer sur votre imprimante HP ePrint à tout moment et depuis n'importe quel lieu. C'est aussi simple que d'envoyer un e-mail à l'adresse électronique attribuée à votre imprimante lorsque vous activez les services Web sur l'imprimante. Aucun pilote ou logiciel spécial n'est nécessaire. Si vous pouvez envoyer un courrier électronique, vous pouvez imprimer depuis n'importe où en utilisant HP ePrint. REMARQUE : ● Vous pouvez créer un compte sur le site Web HP Connected (il est possible que le site ne soit pas disponible dans tous les pays/régions), et vous connecter pour configure les paramètres ePrint. ● Après avoir créé un compte sur le site Web HP Connected, vous pouvez vous connecter pour affiche l'état de votre tâche HP ePrint, gérer votre fil d'attente d'imprimante HP ePrint, contrôler qui peut utiliser l'adresse e-mail HP ePrint de votre imprimante pour imprimer, et obtenir de l'aide concernant HP ePrint. Applications d'impression ● Les applications d'impression vous permettent de localiser et imprimer rapidement des contenus Web préformatés, directement à partir de votre imprimante. Vous pouvez également stocker vos documents numériquement sur le Web. ● Le contenu préformaté spécifiquemen conçu pour votre imprimante supprime tout risque de troncature du texte et des images et ne génère jamais de pages supplémentaires ne comportant qu'une seule ligne de texte. Sur certaines imprimantes, vous pouvez également sélectionner les paramètres de qualité du papier et de l'impression sur l'écran d'aperçu avant impression. Configuration des Services Web Avant de configure les Services Web, assurez-vous que votre imprimante est connectée à Internet par le biais d'une connexion Ethernet ou sans fil Pour configure les Services Web, procédez de l'une des manières suivantes. FRWW Services Web 31 Pour configurer les Services Web à l'aide du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Config services Web. 4. Touchez Accepter pour accepter les modalités d'utilisation des Services Web et activer les Services Web. 5. Dans l'écran qui s'affiche touchez OK pour autoriser l'imprimante à rechercher automatiquement les mises à jour du produit. . REMARQUE : Si le système vous invite à configure les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configure un serveur proxy. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuratio du réseau sans fil 6. Si l'écran Options de m-à-j de l'impr. s'affiche touchez Installer automatiquement (recommandé) ou Alerter lorsque disponible. 7. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Pour configurer les Services Web à l'aide du serveur EWS 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Dans la section Paramètres services Web, cliquez sur Configurer et sur Continuer, puis suivez les instructions à l'écran pour accepter les conditions d'utilisation. 4. Si le système vous y invite, autorisez l'imprimante à rechercher et installer des mises à jour d'imprimante. REMARQUE : Si le système vous invite à configure les paramètres de proxy et si votre réseau utilise des paramètres de proxy, suivez les instructions à l’écran pour configure un serveur proxy. Si vous ne parvenez toujours pas à connaître les détails proxy, contactez l'administrateur réseau ou la personne responsable de la configuratio du réseau sans fil 5. Quand l'imprimante est connectée au serveur, elle imprime une page d'information. Suivez les instructions de la feuille d'informations pour terminer l'installation. Utilisation des services Web ● HP ePrint ● Applications d'impression HP ePrint Pour utiliser HP ePrint, suivez les étapes suivantes : 32 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW ● Assurez-vous d'avoir un ordinateur ou un appareil mobile connecté à Internet et doté d'un logiciel de messagerie électronique. ● Activez les services Web sur l'imprimante. Pour plus d'informations, voir Configuratio des Services Web. Pour plus d'informations sur la gestion et la configuratio des paramètres HP ePrint et pour en savoir plus sur les dernières fonctionnalités, rendez-vous sur : HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Impression des documents avec HP ePrint 1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique. 2. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le fichie que vous souhaitez imprimer. 3. Entrez l'adresse e-mail de HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le message e-mail. REMARQUE : N'entrez pas d'adresses électroniques supplémentaires dans les champs « À » ou « De ». Le serveur HP ePrint n'accepte pas les tâches d'impression si plusieurs adresses e-mail ont été saisies. Recherche de l'adresse e-mail HP ePrint 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Config services Web et Imprimer la page Infos. L'imprimante génère une page d'information qui contient le code de l'imprimante, ainsi que des instructions pour personnaliser l'adresse e-mail. . Pour désactiver HP ePrint à partir du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez . et HP ePrint, puis désactivez-le. Pour désactiver HP ePrint sur le serveur EWS 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Dans la section Paramètres services Web, pour HP ePrint, cliquez sur Désactiver. 4. Dans la boîte de dialogue de confirmation cliquez sur Oui. Applications d'impression Les applications d'impression vous permettent de localiser et imprimer rapidement des contenus Web préformatés, directement à partir de votre imprimante. FRWW Services Web 33 Pour utiliser les applications d'impression 1. Sur le panneau de commande, touchez le dossier d'application Apps. 2. Touchez l'application que vous souhaitez utiliser. Pour plus d'informations sur une application d'impression spécifique rendez-vous sur le site Web HP Connected . Il se peut que ce site ne soit pas disponible dans tous les pays/toutes les régions. Pour gérer les applications d'impression Vous pouvez ajouter, configure ou supprimer des applications d'impression ou défini l'ordre dans lequel elles s'affichen sur l'écran du panneau de commande de votre imprimante. 1. Sur le panneau de commande, touchez le dossier d'application Apps. 2. Sur l'écran, touchez l'icône Gérer et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : Vous pouvez gérer les applications d'impression sur le site Web HP Connected . Suppression des services Web Procédez comme suit pour supprimer les Services Web. Pour supprimer les Services Web à l'aide du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez . , Supprimer services Web, puis Oui. Pour supprimer des Services Web à l'aide du serveur EWS 34 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web. 3. Dans la section Paramètres services Web, cliquez sur Supprimer services Web. 4. Cliquez sur Supprimer services Web pour confirme l'opération. 5. Cliquez sur Oui pour supprimer les services Web de votre imprimante. Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Logiciel HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacemen une grande variété de périphériques HP mis en réseau, comme des imprimantes, des appareils multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à distance votre environnement d'impression et d'imagerie, ce qui améliore finalemen la productivité de votre entreprise en vous aidant à gagner du temps, à contrôler les coûts et à protéger votre investissement. Des mises à jour de HP Web Jetadmin sont régulièrement proposées pour pouvoir prendre en charge les fonctions spécifique du produit. Rendez-vous sur le site Web HP Web Jetadmin et cliquez sur Télécharger maintenant. FRWW Logiciel HP Web Jetadmin 35 Caractéristiques de sécurité du produit ● Déclarations de sécurité ● Pare-feu ● Paramètres de sécurité ● Mises à jour du micrologiciel Déclarations de sécurité Ce produit prend en charge des normes et protocoles de sécurité permettant de sécuriser le produit, de protéger les informations de votre réseau et de simplifie la surveillance et la maintenance du produit. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous sur le Web HP secure printing. Ce site contient des liens d'accès à des livres blancs et à des documentations FAQ concernant les fonctionnalités de sécurité et peut inclure des informations relatives aux fonctionnalités de sécurité complémentaires ne figuran pas dans ce document. Pare-feu Le serveur Web intégré HP vous permet d'activer et configure les règles, priorités, modèles, services et stratégies de pare-feu. La fonction pare-feu fournit une sécurité de couche réseau sur les réseaux IPv4 et IPv6. La possibilité de configure le pare-feu vous permet de contrôler les adresses IP autorisées à accéder au produit. Elle vous donne également la possibilité de défini des autorisations et des priorités pour les services d'envoi et de gestion de données numériques, de découverte et d'impression. Vous disposez ainsi d'une solution plus sécurisée pour contrôler l'accès au produit. Avec la fonction de pare-feu, vous êtes également en mesure de désactiver les protocoles et les services inutilisés. Ces paramètres de protocole et de service peuvent également être protégés contre les modification via la définitio du mot de passe d'administration sur le serveur EWS. Ces protocoles et services incluent les suivants. Protocole ou service Description IPv4 et IPv6 Pour utiliser correctement un réseau TCP/IP, le produit doit être configur avec des paramètres de configuratio réseau TCP/IP valides, par exemple une adresse IP valide pour votre réseau. Ce produit prend en charge deux versions de ce protocole : la version 4 (IPv4) et la version 6 (IPv6). Les protocoles IPv4 et IPv6 peuvent être activités ou désactivés individuellement ou activés simultanément. Bonjour Les services Bonjour sont généralement utilisés sur les réseaux de petite taille pour la résolution des adresses IP et des noms en l'absence de serveur DNS conventionnel. Le service Bonjour peut être activé ou désactivé. SNMP Le protocole SNMP (Simple Network Management Protocol) est utilisé par les applications de gestion du réseau pour la gestion des produits. Ce produit prend en charge le protocole SNMPv1 sur les réseaux IP. Ce produit permet d'activer ou désactiver le protocole SNMPv1. WINS Si vous disposez d'un service DHCP (Dynamic Host Configuratio Protocol) sur votre réseau, le produit obtient automatiquement son adresse IP auprès de ce serveur et inscrit son nom dans les services de nom dynamique conformes aux normes RFC 1001 et 1002, du moment qu'une adresse IP de serveur WINS (Windows Internet Naming Service) a été spécifiée La configuratio IP adresse du serveur WINS peut être activé ou désactivée. Si elle est activée, le serveur WINS primaire et secondaire peut être spécifié 36 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Protocole ou service Description SLP Le protocole SLP (Service Location Protocol) est un protocole de réseau Internet normalisé qui fournit une structure permettant aux applications réseau de détecter l'existence, l'emplacement et la configuratio des services sur les réseaux d'entreprise. Ce protocole peut être activé ou désactivé. LPD Le sigle LPD (Line Printer Daemon) fait référence au protocole et aux programmes associés aux services de mise en fil d’attente d'imprimantes ligne par ligne qui peuvent être installés sur divers systèmes TCP/IP. Le protocole LPD peut être activé ou désactivé. LLMNR Le protocole LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution) est un protocole basé sur le format de paquets du système de nom de domaine (DNS) et qui permet aux hôtes IPv4 et IPv6 d'effectue la résolution des noms d'hôtes situés sur la même liaison locale. Le protocole LLMNR peut être activé ou désactivé. Port 9100 Le produit prend en charge l'impression brute IP via le port TCP 9100. Ce port TCP/IP du produit, réservé à HP, est le port d'impression par défaut, auquel peut accéder le logiciel HP. Le port 9100 peut être activé ou désactivé. Services Web Le produit prend en charge la possibilité d'activer ou désactiver les protocoles de reconnaissance dynamique des services Web Microsoft (WS Discovery) ou les services d'impression Web Microsoft pour les périphériques (WSD) pris en charge par le produit. Ces services Web peuvent être activés ou désactivés ensemble, ou bien WS Discovery peut être activé séparément. Protocole d'impression Internet (IPP) Le protocole IPP (Internet Printing Protocol) est un protocole Internet standard qui vous permet d'imprimer des documents et de gérer des travaux sur Internet. Le protocole IPP peut être activé ou désactivé. Paramètres de sécurité Dans l'onglet Paramètres du serveur Web intégré, sous Sécurité, les options suivantes sont disponibles. Élément Description Paramètres du mot de passe Permet de défini un mot de passe pour empêcher les utilisateurs non autorisés de configure l'imprimante à distance ou d'affiche ses paramètres à partir du serveur EWS. Paramètres administrateur Permet de personnaliser l'imprimante en activant ou désactivant les fonctions liées à la connexion réseau, aux Services Web, aux fonctions de l'imprimante (telles que l'impression couleur), aux périphériques de mémoire et aux mises à jour du micrologiciel. Raccourcis du panneau de commande Permet de sélectionner les raccourcis affiché dans le dossier Raccourcis du panneau de commande de l'imprimante. Contrôle d'accès Permet d'activer et de configure les méthodes de connexion afi de contrôler l'accès des utilisateurs à des tâches spécifique de l'imprimante. Protection des données stockées Permet de configure les paramètres destinés à protéger les tâches stockées sur l'imprimante des utilisateurs non autorisés. Pour plus d'informations sur les paramètres de sécurité, consultez la section manuel de l'administrateur EWS (disponible uniquement en anglais). Mises à jour du micrologiciel Le micrologiciel de l'imprimante peut être mis à jour automatiquement. Dans l'onglet Outils du serveur Web intégré, cliquez sur Mises à jour imprimante, Mises à jour du micrologiciel, puis sur Installation auto des mises à jour. HP recommande d'utiliser cette option. FRWW Caractéristiques de sécurité du produit 37 Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) L'Assistant d'imprimante HP fournit l'accès aux fonctions et ressources d'imprimante HP à partir des programmes Windows ou de l'icône du bureau sur votre ordinateur. Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP. 1. Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer , puis sur Tous les programmes. 2. Cliquez sur HP, sur le nom du produit, puis sur votre imprimante. Fonctionnalités ● Onglet Connected ● Onglet Impression ● Onglet Acheter ● Onglet Aide ● Onglet Outils ● Onglet Niveaux d'encre Onglet Connected Cliquez sur l'onglet Connected pour accéder au site Web HP Connected (il est possible que le site ne soit pas disponible dans tous les pays/régions). HP Connected vous fournit un accès unique à une sélection d'applications HP et de solutions Cloud, ainsi qu'à la plate-forme HP Connected à partir d'un smartphone, d'une tablette, d'un ordinateur ou d'une imprimante Web HP. Vous pouvez vous connecter au site HP Connected en utilisant votre compte ePrintCenter existant ou en créant un nouveau compte HP Connected. Onglet Impression Utilisez l'onglet Imprimer pour affiche ou gérer les utilitaires d'impression. Cet onglet comprend les éléments suivants. 38 Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW Élément Description Imprimer ● Connecter l'imprimante au Web : cliquez pour ouvrir le site Web HP et accéder aux nouvelles solutions et contenus pour votre imprimante Web HP. ● Définir les préférences : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et affiche ou modifie les valeurs par défaut pour le format du papier, la qualité d'impression, etc. ● Maintenance de votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte à outils afi d'aligner et de nettoyer les cartouches ou d'imprimer une page diagnostic. ● Impression à partir de vos périphériques mobiles : cliquez pour ouvrir le site Web HP Mobile Printing et découvrir comment imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. ● Aperçu de l'impression : cliquez pour ouvrir le moniteur d'impression et afficher mettre en pause ou annuler vos tâches d'impression. ● Personnaliser votre imprimante : cliquez pour ouvrir la boîte de dialogue Préférences d'impression et changer le nom, les paramètres de sécurité ou d'autres propriétés de votre imprimante. ● Page d'accueil de l'imprimante (EWS) : cliquez pour ouvrir le serveur Web intégré HP et configurer surveiller et assurer la maintenance de votre imprimante. Onglet Acheter Utilisez l'onglet Acheter pour effectue des achats de consommables HP et d'autres produits en ligne. Onglet Aide Utilisez l'onglet Aide pour accéder aux ressources, telles que l'aide en ligne et HP Eco Solutions. Onglet Outils Utilisez l'onglet Outils pour défini et gérer le pilote et le logiciel de l'imprimante et pour diagnostiquer et résoudre les problèmes d'impression et de connexion. Onglet Niveaux d'encre Utilisez l'onglet Niveaux d'encre pour visualiser le niveau d'encre des cartouches et pour en commander de nouvelles, si nécessaire. FRWW Assistant d'imprimante HP du logiciel d'impression (Windows) 39 HP Utility (OS X) Le programme HP Utility contient des outils permettant de configure les paramètres d'impression, d'étalonner l'imprimante, de commander des fournitures en ligne ou encore de rechercher des informations d'assistance technique sur le site Web. REMARQUE : Les fonctionnalités disponibles dans l'utilitaire HP varient selon l'imprimante sélectionnée. Les avertissements et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fin de planificatio uniquement. Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau de cartouche s'affiche faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afi d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable. Ouverture du programme HP Utility ▲ 40 Double-cliquez sur HP Utility dans le dossier HP du dossiers Applications. Chapitre 3 Gestion et services de l'imprimante FRWW AirPrint™ (OS X) Votre produit prend en charge l'impression avec le logiciel AirPrint pour iOS 4.2 et Mac OS X v10.9 ou versions ultérieures d'Apple. Utilisez AirPrint pour imprimer à distance sur l'imprimante depuis un iPad (iOS 4.2), un iPhone (3GS ou plus récent) ou un iPod touch (troisième génération ou plus récent). Pour plus d'informations, consultez Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint. FRWW AirPrint™ (OS X) 41 4 42 Papier / support d'impression ● Utilisation du papier ● Taille des supports pris en charge ● Types de papier et capacités de bac pris en charge ● Configuratio des bacs ● Chargement de supports ● Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Utilisation du papier Les cartouches HP PageWide à usage professionnel sont spécifiquemen développées pour une utilisation avec les têtes d'impression HP. Les formules uniques contribuent à prolonger la durée de vie des têtes d'impression et à améliorer la fiabilité Associées aux papiers ColorLok®, ces cartouches produisent des documents de qualité comparable aux impressions laser couleur, séchant rapidement et prêtes pour la diffusion REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence. Ce produit prend en charge une grande variété de papier et autres supports d'impression. Le papier ou les supports d'impression qui ne respectent pas les directives suivantes peuvent entraîner une perte de la qualité d'impression, une augmentation des bourrages de papier et une usure prématurée du produit. Il est possible qu'un papier soit conforme à toutes ces directives et qu'il ne permette pas d'obtenir des résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une manipulation inappropriée, une température et/ou des niveaux d'humidité inacceptables ou d'autres facteurs sur lesquels HP ne dispose d'aucun contrôle. AVERTISSEMENT : L'utilisation de papier ou support d'impression non conforme aux spécification HP peut générer des problèmes au niveau du produit et nécessiter des réparations. Ces réparations ne sont pas prises en charge par la garantie HP ou les accords de service. Le respect des directives suivantes permet d'obtenir des résultats satisfaisants lors de l'utilisation d'un papier ou d'un support d'impression spécial. Définisse le type et le format de papier au niveau du pilote de l'imprimante pour obtenir les meilleurs résultats. Type de support Vous pouvez... Vous ne devez pas... Enveloppes ● Stocker des enveloppes standard. ● ● Utiliser des enveloppes dont la bande autocollante s'étend sur tout la longueur jusqu'au coin de celleci Utiliser des enveloppes froissées, déchirées, collées ensemble ou endommagée d'une quelconque autre manière. ● Utiliser des enveloppes à agrafe, fermoir, fenêtre ou fil adhésif. ● Utiliser des étiquettes qui présentent des plis ou des bulles, ou qui sont endommagées. ● Imprimer des feuilles d'étiquettes incomplètes. ● Utiliser un papier à en-tête redressé ou métallisé. Étiquettes Papier à en-tête ou formulaires pré-imprimés FRWW ● Utiliser des étiquettes neuves. Les anciennes étiquettes risquent de se décoller lors de l'impression. ● Utiliser uniquement des étiquettes dépourvue de couche de séparation exposée. ● Utiliser des étiquettes à plat. ● Utiliser uniquement des feuilles d'étiquettes entières. ● Utiliser uniquement du papier à en-tête ou des formulaires dont l'utilisation est approuvée sur les produits HP PageWide. Utilisation du papier 43 Type de support Vous pouvez... Vous ne devez pas... Papier de grammage élevé ● Utiliser exclusivement du papier de grammage élevé dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide et répondant aux spécification de grammage de ce produit. ● Utiliser du papier de grammage plus élevé que les spécification de support recommandées pour ce produit à moins qu'il s'agisse d'un papier HP dont l'utilisation est approuvé pour ce produit. Papier brillant ou couché ● Utiliser exclusivement du papier brillant ou couché dont l'utilisation est approuvée avec les produits HP PageWide. ● Utiliser du papier brillant ou couché conçu pour les appareils laser. AVERTISSEMENT : 44 Retirez toujours les agrafes et les trombones des documents avant de les imprimer. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Taille des supports pris en charge Pour de meilleurs résultats, utilisez les tailles de papier et support appropriées : ● Tailles de papier et support d'impression prises en charge ● Tailles d'enveloppe prises en charge ● Tailles de carte et d'étiquette prises en charge ● Tailles de papier photo prises en charge Tailles de papier et support d'impression prises en charge Taille Dimensions Lettre US 216 x 279 mm Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option Bac 4 en option Largeur : 76 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Longueur : 127 x 356 mm Longueur : 210,06 x 297,2 mm Longueur : 210,06 x 356 mm Longueur : 210,06 x 356 mm Impression électronique recto verso Ofici (8,5 x 13) Ofici (216 x 340 mm) 216 x 340 mm Légal 216 x 356 mm A4 210 x 297 mm Exécutif 184 x 267 mm Statement US 140 x 216 mm A5 148 x 210 mm A6 105 x 148,5 mm B5 (JIS) 182 x 257 mm B6 (JIS) 128 x 182 mm 16k 184 x 260 mm 195 x 270 mm 197 x 273 mm Personnaliser Minimum : 76 x 127 mm Maximum : 216 x 356 mm Tailles d'enveloppe prises en charge Taille Dimensions Enveloppe n°10 105 x 241 mm Enveloppe DL 110 x 220 mm Enveloppe C5 162 x 229 mm FRWW Bac 1 Bac 2 Taille des supports pris en charge 45 Taille Dimensions Bac 1 Enveloppe B5 176 x 250 mm Enveloppe C6 114 x 162 mm Monarch 98,4 x 190,5 mm Enveloppe japonaise Chou n° 3 120 x 235 mm Enveloppe japonaise Chou n° 4 90 x 205 mm Bac 2 Tailles de carte et d'étiquette prises en charge Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option Bac 4 en option 3x5 4x6 5x8 A6 Carte postale japonaise Carte postale japonaise double retournée Étiquettes (Lettre US et A4) Tailles de papier photo prises en charge Taille Dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 en option Bac 4 en option Minimum : 76 x 127 mm Largeur : 76 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Largeur : 102 x 216 mm Longueur : 127 x 356 mm Longueur : 210,06 x 297,2 mm Longueur : 210,06 x 356 mm Longueur : 210,06 x 356 mm 4x6 10 x 15 cm L Papier photo 5 x 7 (5 x 7 pouces sans languette) Papier photo (Lettre US et A4) Carte postale japonaise Personnaliser Maximum : 216 x 356 mm 46 Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Types de papier et capacités de bac pris en charge Pour de meilleurs résultats, utilisez les types de papier et capacités de bac appropriés : ● Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit ● Bac 2 (bac par défaut) et bacs 3 et 4 (accessoires) Bac 1 (bac multifonctions) sur le côté gauche du produit Type de papier Grammage Capacité1 Orientation du papier Tous les jours : 60 à 175 g/m2 Jusqu'à 50 feuilles Placer la face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l'imprimante Jusqu'à 220 g/m2 (58 livres)1 Jusqu'à 25 feuilles Placer les feuilles face à imprimer vers le bas Jusqu'à 7 enveloppes ou étiquettes Placer les feuilles face à imprimer vers le bas ● Non spécifi et Ordinaire ● HP EcoFFICIENT ● Papier à en-tête ● Pré-imprimé ● Perforé ● Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g ● Brochure HP brillant 180 g ● Papier cartonné 176-220 g ● Couverture HP mat 200 g ● Papiers photo HP Advanced ● Enveloppe ● Enveloppe à fort grammage ● Étiquettes 1 FRWW La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes. Types de papier et capacités de bac pris en charge 47 Bac 2 (bac par défaut) et bacs 3 et 4 (accessoires) Type de papier Grammage Capacité1 Orientation du papier ● Non spécifi et Ordinaire 60 à 175 g/m2 Jusqu'à 500 feuilles ● HP EcoFFICIENT Placer la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers la gauche ● Papier à en-tête ● Pré-imprimé ● Perforé ● Fin 60-74 g ● Intermédiaire 85-95 g ● Grammage moyen 96-110 g ● Épais 111-130 g ● HP Premium Presentation mat 120 g ● Extra-épais 131-175 g ● Brochure HP mat 180 g Jusqu'à 220 g/m2 (58 livres) Jusqu'à 100 feuilles ● Placer les feuilles face à imprimer vers le haut Brochure HP brillant 180 g ● Papier cartonné 176-220 g ● Couverture HP mat 200 g ● Papiers photo HP Advanced ● Enveloppe ● Jusqu'à 30 enveloppes ou étiquettes Placer les feuilles face à imprimer vers le haut Enveloppe à fort grammage ● Étiquettes 1 48 REMARQUE : Les bacs 3 et 4 ne prennent pas en charge l'impression d'enveloppes. La capacité peut varier en fonction du grammage et de l’épaisseur du papier ainsi que des conditions ambiantes. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Configuration des bacs Par défaut, le produit utilise le papier du bac 2. Si le bac 2 est vide, le produit utilise le papier du bac 1 ou des bacs 3 ou 4 en option, s'ils sont installés. REMARQUE : Si vous définisse le bac 1 comme bac par défaut, assurez-vous de configure le bac pour la taille et le type de papier appropriés. Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches d'impression sur ce produit, modifie ce réglage du bac par défaut sur le produit. Le tableau ci-après présente les différente manières d'utiliser les paramètres des bacs pour répondre à vos besoins d'impression. FRWW Utilisation du papier Configuration du produit Impression Charger le même support dans le bac 1 et dans un autre bac et demander au produit de prendre du papier dans le deuxième lorsque le premier est vide. Charger le papier dans le bac 1 et configure ce bac pour le type de papier approprié. Ne pas utiliser Toutes tailles/ Tous types. Imprimer la tâche à partir du logiciel. Usage fréquent d'un papier spécial, tel que du papier de grammage élevé ou du papier à en-tête, à partir d'un seul bac. Charger le papier spécial dans le bac 1 et configure ce bac pour ce type de papier. Dans la boîte de dialogue d'impression du logiciel, sélectionnez le type de papier correspondant au papier spécial chargé dans le bac avant de lancer la tâche d'impression. Sélectionner le bac 1 comme Source de papier dans l'onglet Papier/ Qualité (Windows) ou le menu contextuel Introduction du papier (OS X). Configuratio des bacs 49 Chargement de supports ● Chargement du bac 1 ● Chargement du bac 2 ● Chargement du bac 3 en option ● Chargement du bac 4 en option ● Chargement des enveloppes ● Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête Chargement du bac 1 Le bac 1 est le bac multi-fonctions qui se trouve à l'extrémité gauche du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers le bas et le bord supérieur vers l'imprimante. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête . 50 1. Ouvrez le bac 1. 2. Sortez l'extension du bac 1. 3. Placez les guide-papier en position d'ouverture maximale et chargez la pile de papier dans le bac 1. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW 4. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Chargement du bac 2 Le bac 2 est le bac (principal) par défaut situé à l'avant du produit. REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le côté gauche du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête . FRWW 1. Sortez le bac du produit. 2. Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. 3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. Chargement de supports 51 4. Appuyez sur le papier afi de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté du bac. 5. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement du bac 3 en option Le bac 3 est un bac accessoire en option qui se fix au niveau de la base du produit. Il permet de charger du papier de plus grande longueur, tel que le format Légal US (216 x 356 mm, 8,5 x 14 pouces). REMARQUE : Si vous n'utilisez pas le mode papier à en-tête alternatif, placez le papier face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le côté gauche du bac. Pour l'orientation en mode papier à en-tête alternatif, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête . 1. 52 Sortez le bac du produit. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW 2. Placez les guide-papier (longueur et largeur) en position d'ouverture maximale. 3. Placez le papier dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. 4. Appuyez sur le papier afi de vous assurer que la pile se trouve sous les marques indiquant la limite du papier à l'avant et sur le côté du bac. 5. Remettez le bac en place sur le produit. Chargement du bac 4 en option Le bac 4 est uniquement disponible dans le cadre d'une offr groupée avec le bac 3 et un chariot. Le bac 3 se fix au niveau de la base du produit. Le bac 4 se fix à la base du bac 3 et repose sur le haut du chariot. Chargez le support dans le bac 4, comme vous l'avez fait pour le bac 3. FRWW Chargement de supports 53 Chargement des enveloppes Vous pouvez charger des enveloppes dans le bac 1 ou 2. Pour charger des enveloppes dans le bac 1 54 1. Ouvrez le bac 1. 2. Sortez l'extension du bac 1. 3. Placez les enveloppes face vers le bas dans le bac 1, le haut des enveloppes orienté vers l'avant de l'imprimante. 4. Placez les guide-papier en position de fermeture. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Pour charger des enveloppes dans le bac 2 1. Sortez le bac du produit. 2. Empilez les enveloppes face vers le haut, le haut des enveloppes orienté vers l'avant du bac. 3. Placez les enveloppes dans le bac et assurez-vous que tous les coins sont à plat. Placez les guide-papier en position de fermeture sur le support chargé. 4. Appuyez sur les enveloppes afi de vous assurer qu'elles se trouvent sous les marques indiquant la limite du papier sur chaque côté du bac. 5. Remettez le bac en place sur le produit. Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête Vous pouvez charger du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés dans tous les bacs. L'orientation du papier varie selon que la tâche consiste à imprimer en mode Recto seul ou en mode Recto verso. Si mode papier à en-tête alternatif est activé, vous pouvez imprimer dans ces deux modes sans avoir à réorienter le papier. REMARQUE : Le mode papier à en-tête alternatif étant activé, vous devez sélectionner Papier à en-tête, Préimprimé ou Perforé comme type de papier dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. FRWW Chargement de supports 55 Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Gestion des bacs et du papier, puis Mode papier à en-tête alternatif et activez ou désactivez ce mode. . Pour activer ou désactiver le mode papier à en-tête alternatif à partir du serveur EWS 1. Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresses d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur EWS. (Pour obtenir l'adresse IP du produit, sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez .) 2. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 3. Cliquez sur Préférences , puis sur Gestion des bacs et du papier. 4. Dans la section Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Cliquez sur Appliquer. Pour charger du papier à en-tête ou des formulaires pré-imprimés en mode papier à en-tête alternatif 1. 2. Selon le bac utilisé, orientez le papier comme suit. Bac 1 Autre(s) bac(s) Placer le papier à en-tête face vers le haut, le haut de la page orienté vers la gauche. Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut de la page orienté vers la droite. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Chargement du bac 2, Chargement du bac 3 en option ou Chargement du bac 4 en option. Pour charger des formulaires pré-imprimés ou à en-tête avec le mode d'en-tête alterné désactivé 1. 2. 56 Selon le bac utilisé, orientez le papier comme suit. Bac 1 Autre(s) bac(s) Recto seul Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut de la page orienté vers la droite. Placer le papier à en-tête face vers le haut, le haut de la page orienté vers la gauche. Recto verso Placer le papier à en-tête face vers le haut, le haut de la page orienté vers la gauche. Placer le papier à en-tête face vers le bas, le haut de la page orienté vers la droite. Suivez la procédure indiquée à la section Chargement du bac 1, Chargement du bac 2, Chargement du bac 3 en option ou Chargement du bac 4 en option. Chapitre 4 Papier / support d'impression FRWW Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après : FRWW ● Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois dans un bac. ● Vérifie le chargement du papier lorsque le chargement s'effectu à partir du bac papier. ● Ne surchargez pas le bac. ● Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres problèmes d'impression, évitez de charger le papier suivant dans le bac : — Formulaires en plusieurs parties — Supports endommagés, ondulés ou froissés — Supports présentant des perforations ou des découpes — Supports à gros grains ou gaufrés ou sur lesquels il est difficil d'imprimer — Supports trop fin ou qui se déforment facilement — Supports contenant des agrafes ou des trombones Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier 57 5 58 Cartouches ● Cartouches HP PageWide ● Gestion des cartouches ● Remplacement des cartouches ● Conseils pour l'utilisation des cartouches Chapitre 5 Cartouches FRWW Cartouches HP PageWide Politique de HP en matière de cartouches non-HP IMPORTANT : ● HP ne garantit pas la qualité ou la fiabilit du contenu non-HP de cartouches HP. ● La garantie des cartouches de HP ne couvre ni les cartouches non-HP ni les cartouches avec du contenu non-HP. ● La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les réparations ou un entretien dû à des cartouches nonHP ou des cartouches avec du contenu non-HP. REMARQUE : ● L'imprimante n'est pas conçue pour être utilisée avec des systèmes d'encre continus. Pour terminer l'impression, retirer le système d'encre continu et installer des cartouches HP originales (ou compatibles). ● Cette imprimante est conçue pour que les cartouches servent jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage des cartouches avant leur épuisement pourrait endommager votre imprimante. Si cela arrive, insérez une nouvelle cartouche (HP ou compatible) pour continuer l'impression. Cartouches HP contrefaites Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants : ● Le panneau de commande ou le rapport d'état de l'imprimante indique qu'une cartouche usagée ou contrefaite est installée. ● Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche. ● La cartouche n'a pas le même aspect que d'habitude (par exemple, son emballage est différen de l'emballage HP). Rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit lorsque vous installez un cartouche d'impression HP et que le message affich sur le panneau de commande indique que la cartouche est usagée ou contrefaite. HP vous aidera à résoudre le problème. FRWW Cartouches HP PageWide 59 Gestion des cartouches Le stockage, l'utilisation et le contrôle appropriés des cartouches peut contribuer à garantir des impressions de haute qualité et la durée de vie prolongée des cartouches. ● Stockage des cartouches ● Impression en mode Bureautique ● Impression lorsqu'une cartouche atteint la fi de sa durée de vie estimée ● Vérificatio des niveaux de cartouche estimés ● Commande de cartouches ● Recyclage des cartouches Stockage des cartouches ● Ne sortez la cartouche de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l’utiliser. ● Stockez les cartouches à température ambiante (15 à 35° C ou 59 à 95° F) pendant au moins 12 heures avant de les utiliser. ● Manipulez délicatement les cartouches. Une manipulation trop brutale (chute, secousses, etc.) peut provoquer des problèmes d'impression temporaires. Impression en mode Bureautique Le mode Bureautique permet d'obtenir des impressions légèrement plus claires, ce qui peut prolonger la durée de vie de la cartouche. 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. Procédez de l'une des manières suivantes. ● Windows : cliquez sur Options d'impression, puis sur Propriétés. ● OS X : Dans le menu contextuel, sélectionnez Copies et pages. 4. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 5. Sélectionnez Bureautique dans la liste déroulante (Windows) ou le menu contextuel (OS X) Qualité d'impression. Impression lorsqu'une cartouche atteint la fin de sa durée de vie estimée Les notification concernant les consommables s'affichen sur le panneau de commande de l'imprimante. 60 Chapitre 5 Cartouches FRWW ● Le message Niveau d'encre bas s'affich lorsqu'une cartouche approche la fi de sa durée de vie estimée. L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement. ● Le message Niveau d'encre très bas s'affich lorsqu'une cartouche arrive à la fi de sa durée de vie estimée. Munissez-vous d'une cartouche de remplacement. ● Le message Cartouche vide s'affich lorsque la cartouche est vide. REMARQUE : Bien que l'utilisation du paramètre Continuer permette de continuer à imprimer après l'affichag du message Niveau d'encre très bas sans procéder au remplacement de la cartouche, le produit s'arrêtera avant qu'un problème d'impression ne survienne. Vérification des niveaux de cartouche estimés Vous pouvez obtenir une estimation des niveaux de cartouche à partir du panneau de commande ou du logiciel de l'imprimante. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du panneau de commande 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez estimés. pour affiche les niveaux de cartouche Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du serveur EWS 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Cliquez sur l'onglet Outils, puis sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (Windows) 1. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. 2. Dans l'onglet Imprimer , cliquez sur Maintenance de votre imprimante. 3. Cliquez sur l'onglet Niveaux de cartouche estimés. Pour vérifier les niveaux de cartouche à partir du logiciel du produit (OS X) 1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du programme HP Utility. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur État des consommables. Les niveaux de cartouche estimés s'affichent 4. FRWW Cliquez sur Tous les paramètres pour revenir au panneau Information et support. Gestion des cartouches 61 REMARQUE : ● Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou rechargée, ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante, l'indicateur de niveau de cartouche peut être inexact, voire indisponible. ● Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fin de planificatio uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'affiche prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. ● L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différente manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui prépare l'imprimante et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de l'entretien des têtes d'impression, qui permet aux cartouches de pouvoir continuer à imprimer normalement. Une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web HP SureSupply . Commande de cartouches Pour commander des cartouches, rendez-vous sur site Web HP . (Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais.) La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Cependant, de nombreux pays disposent d'informations sur la commande par téléphone, l'emplacement des magasins locaux et l'impression d'une liste d'achats. Vous pouvez également vous rendre sur le site Web HP SureSupply pour obtenir des informations sur l'achat de produits HP dans votre pays. Utilisez uniquement des cartouches de rechange portant le même numéro que la cartouche à remplacer. Vous trouverez le numéro de cartouche aux endroits suivants : ● Sur l'étiquette de la cartouche que vous remplacez. ● Sur un autocollant à l'intérieur de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches pour localiser l'autocollant. ● Dans le logiciel de l'imprimante, ouvrez l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Acheter, puis sur Achat de consommables en ligne. ● Sur le serveur Web intégré HP, cliquez sur l'onglet Outils, puis sous Informations sur le produit, cliquez sur Jauge des niveaux de cartouche. Pour plus d'informations, consultez Serveur Web intégré HP. REMARQUE : La cartouche SETUP livrée avec l'imprimante ne peut pas être achetée séparément. Recyclage des cartouches Rendez-vous sur le site Web HP sustainability pour obtenir des informations complètes sur le recyclage et commander des étiquettes préaffranchies des enveloppes et des caisses de recyclage. 62 Chapitre 5 Cartouches FRWW Remplacement des cartouches Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche pour chaque couleur : jaune (Y), magenta (M), cyan (C) et noir (K). AVERTISSEMENT : FRWW ● Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, HP recommande de remplacer les cartouches manquantes par des cartouches HP authentiques dans les meilleurs délais. Pour plus d'informations à ce sujet, consultez la section Commande de cartouches. ● Ne mettez jamais l'imprimante hors tension si des cartouches sont manquantes. 1. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches. 2. Exercez une pression sur la cartouche usagée pour la déverrouiller et la déloger. 3. Saisissez le bord de la cartouche usagée, puis extrayez celle-ci en tirant dessus tout droit. Remplacement des cartouches 63 64 4. Ne touchez pas les contacts métalliques sur la cartouche. Les traces de doigts sur les contacts peuvent provoquer des erreurs de connexion. 5. Insérez la cartouche neuve dans son logement. 6. Fermez la porte d'accès aux cartouches. Chapitre 5 Cartouches FRWW Conseils pour l'utilisation des cartouches Suivez les conseils ci-après pour utiliser les cartouches : ● FRWW Pour prévenir les problèmes de qualité d'impression, procédez comme suit : — Mettez toujours l'imprimante hors tension en utilisant le bouton Marche/Arrêt et attendez que le voyant d'alimentation s'éteigne. — Assurez-vous que tous les logements de cartouche sont occupés. ● Si vous retirez une cartouche de l'imprimante, pour quelque raison que ce soit, essayez de la remplacer dès que possible. ● N'ouvrez pas et ne déballez pas les cartouches tant que vous n'êtes pas prêt à les installer. ● Insérez les cartouches dans les logements appropriés. Faites correspondre la couleur et l'icône de chaque cartouche avec celles de chaque emplacement. Assurez-vous que les cartouches sont correctement enclenchées. ● Une fois que l'écran d'estimation des niveaux des cartouches affich un niveau faible pour une ou plusieurs des cartouches, envisagez de remplacer les cartouches pour éviter d'éventuels délais d'impression. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Consultez la section Remplacement des cartouches pour plus d'informations. ● Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous réduiriez la durée de vie des cartouches. ● Si vous transportez l'imprimante, procédez comme suit afi d'éviter des fuites depuis l'imprimante ou que d'autres dommages ne détériorent celle-ci. — Assurez-vous que l'imprimante est hors tension en appuyant sur bouton Marche/Arrêt situé à l'avant de celle-ci. Attendez que tous les bruits de mouvement interne de l'imprimante cessent avant de la débrancher. — Vérifie que les cartouches sont installées. — L'imprimante doit être transportée à plat et ne doit être placée ni sur le côté, ni sur ses faces avant, arrière ou supérieure. Conseils pour l'utilisation des cartouches 65 6 66 Impression ● Impression à partir d'un ordinateur ● Impression à partir du panneau de commande ● Impression avec NFC ● Impression avec HP ePrint ● Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint ● Conseils pour réussir vos impressions Chapitre 6 Impression FRWW Impression à partir d'un ordinateur Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différent supports, y compris les suivants. ● Papier ordinaire ● Enveloppes ● Brochures ● Papier à en-tête ou formulaires préimprimés ● Photos ● Étiquettes Pour imprimer à partir d'un ordinateur (Windows) 1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié. Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge. 2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 3. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 4. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. 5. Définisse les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Le tableau ci-après décrit les onglets et les options qui peuvent être disponibles dans votre logiciel. Onglet Description Raccourcis d'impression Un raccourci d'impression stocke les paramètres qui sont appropriés à un type de tâche particulier, pour que vous puissiez défini toutes les options en un seul clic. Cet onglet affich les raccourcis d'impression actuels et les paramètres associés, tels que le type de papier, la source du papier et la couleur ou le niveau de gris. FRWW Impression à partir d'un ordinateur 67 Onglet Description Papier/Qualité Cet onglet contient les paramètres qui définissen le type de la tâche d'impression. Par exemple, l'impression d'enveloppes nécessite une taille, une source et un type de papier différen de ceux utilisés pour imprimer sur du papier ordinaire. Vous pouvez choisir les options suivantes : ● Format de papier : inclut les formats Letter, Enveloppe n° 10 et Enveloppe japonaise Chou n ° 3. ● Source du papier : inclut les options Sélection automatique de l'imprimante, Avance manuelle, Bac 1 et Bac 2. ● Type de papier : inclut les types Ordinaire, Papier à en-tête, Pré-imprimé, Enveloppe, Papiers photo HP Advanced, Papier mat pour brochure HP 180 g et Étiquettes REMARQUE : Si le mode papier à en-tête alternatif est activé et que vous imprimez sur du papier à en-tête, des formulaires pré-imprimés ou perforés, sélectionnez Papier à en-tête, Pré-imprimé ou Perforé comme type de papier. Pour plus d'informations, consultez la section Chargez les formulaires pré-imprimés ou à en-tête . ● Pages spéciales : inclut la première et la dernière pages, les pages vierges et les pages préimprimées. ● Qualité d'impression : inclut les options Professionnel (pour les tâches de haute qualité) et Bureautique (pour les tâches courantes). REMARQUE : Effet Vous ne pouvez pas imprimer les enveloppes en mode Bureautique. Cet onglet contient les paramètres qui affecten temporairement la présentation de la tâche d'impression. Vous pouvez choisir les options suivantes : Finition ● Options de redimensionnement : inclut la taille actuelle, un pourcentage de la taille actuelle ou mise à l'échelle par rapport à un format de support spécifique tel que Letter ou Enveloppe n° 10. ● Filigranes : inclut les options Confidentie et Brouillon. Cet onglet contient les paramètres qui affecten l'impression de la tâche. Vous pouvez choisir les options suivantes : Stockage des tâches ● Copie recto verso : inclut l'option d'impression avec une marge de reliure sur le côté gauche, droit ou aucun des côtés. ● Pages par feuille : permet d'imprimer plusieurs pages par feuille, avec la possibilité d'imprimer des bordures autour de chaque page. ● Orientation : inclut les options Portrait et Paysage. Cet onglet contient les paramètres pour imprimer une tâche stockée à partir du panneau de commande. Un seul paramètre est décrit ici : ● Désactivé (par défaut) : imprime une tâche sans la stocker sur l'imprimante. Pour plus d'informations sur les autres paramètres, consultez la section Impression et stockage de tâches. 68 Chapitre 6 Impression FRWW Onglet Description Couleur Cet onglet contient les paramètres pour réaliser des impressions en couleur ou en niveaux de gris. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : Avancé ● Imprimer en niveaux de gris : imprime en noir uniquement ou en niveaux de gris haute qualité (ce qui utilise les cartouches couleur et la cartouche noire). ● Thèmes de couleur : ces options déterminent le rendu des couleurs. Elles incluent différent thèmes rouge/vert/bleu, tels que Par défaut, Photo ou Vif. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Pour ajuster ou gérer les couleurs. Cet onglet contient les paramètres que vous pouvez utiliser ou modifie rarement. Vous pouvez sélectionner l'une des options suivantes : ● Copies : sélectionnez le nombre de copies et indiquez si vous souhaitez les assembler. ● Ordre des pages inversé : imprime en commençant par la dernière page de la tâche jusqu'à la première page. ● Impression de tout le texte en noir : favorise la réduction de l'utilisation des cartouches couleur. ● Paramètres d'encre : utilisez les curseurs pour sélectionner le temps de séchage, le niveau de saturation et la diffusio de l'encre noir. Pour plus d'informations, consultez la section Pour ajuster ou gérer les couleurs. 6. Cliquez sur OK pour revenir dans la boîte de dialogue Propriétés . 7. Cliquez sur OK , puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer. REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier photo, du produit. Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) Ces instructions s'appliquent à l'impression sur différent supports, y compris les suivants. ● Papier ordinaire ● Des enveloppes ● Brochures ● Papier à en-tête ou formulaires préimprimés ● Photos ● Étiquettes Pour imprimer à partir d'un ordinateur (OS X) 1. Chargez le support pris en charge dans le bac approprié. Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge. FRWW 2. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 3. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 4. Dans le menu Présélections, sélectionnez une présélection d'impression, si nécessaire. Impression à partir d'un ordinateur 69 5. Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur le menu contextuel en regard du type de support. Définisse les options d'impression appropriées pour le type de support utilisé (papier ordinaire, papier à en-tête ou pré-imprimé, perforé, enveloppe, papier photo, étiquette, etc.). Les options d'impression peuvent inclure le format, le type, le bac, la résolution de l'impression et les réglages automatiques. Si vous ne voyez aucune option dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez Afficher les détails. 6. Cliquez sur Imprimer . REMARQUE : Après l'impression, retirez les supports spéciaux, tels que les enveloppes ou le papier photo, du produit. Pour configurer des raccourcis d'impression (Windows) 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. 4. Sélectionnez un raccourci existant comme base. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres dans la partie droite de l'écran. Si vous réglez les paramètres, puis sélectionnez un raccourci, tous vos réglages seront perdus. 5. Sélectionnez les options d'impression appropriées pour le nouveau raccourci. 6. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous. 7. Entrez un nom pour le raccourci et cliquez sur le bouton OK . Pour configurer les présélections d'impression (OS X) 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Dans le menu contextuel Présélections, sélectionnez Paramètres par défaut. 4. Cliquez sur Enregistrer les paramètres actuels comme présélection. 5. Entrez un nom descriptif pour la présélection et enregistrez-la pour Cette imprimante uniquement ou Toutes les imprimantes. Pour ajuster ou gérer les couleurs Réglez la couleur d'impression du produit en changeant les paramètres dans le logiciel du pilote de l'imprimante. 70 ● Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression ● Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression ● Adaptez les couleurs à la configuratio de votre écran Chapitre 6 Impression FRWW ● Contrôle d'accès de l'impression couleur Choix d'un thème de couleur présélectionné pour une tâche d'impression 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. 4. Cliquez sur l'onglet Couleur et sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur (Windows) ou le menu contextuel Couleur RVB (OS X). ● Par défaut (sRGB) : ce thème configur le produit pour imprimer les données RVB en mode périphérique brut. Lors de l'utilisation de ce thème, gérez les couleurs dans le logiciel ou au niveau du système d'exploitation pour obtenir le rendu approprié. ● Vif : le produit augmente la saturation de couleur dans les demi-teintes. Utilisez ce thème lors de l'impression de graphiques professionnels. ● Photo : le produit interprète la couleur RVB comme si elle était imprimée en tant que photographie à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Le produit imprime les couleurs plus profondes et saturées de manière différent par rapport au thème Par défaut (sRGB). Utilisez ce thème lors de l'impression de photos. ● Photo (Adobe RGB 1998) : utilisez ce thème pour imprimer des photos numériques qui utilisent l'espace couleur AdobeRGB et non sRGB. Désactivez la gestion des couleurs au niveau du logiciel lors de l'utilisation de ce thème. ● Aucun : aucun thème de couleur n'est utilisé. Réglage manuel des options de couleur pour une tâche d'impression Utilisez le logiciel du pilote de l'imprimante pour efface les paramètres de couleur par défaut, puis réglez les paramètres manuellement. Utilisez l'aide intégrée dans le logiciel du pilote pour comprendre dans quelle mesure chaque paramètre affect la sortie imprimée. 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Procédez de l'une des manières suivantes. ● Windows : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Selon l'application utilisée, ce lien ou bouton peut correspondre à Propriétés , Options, Configuration d'imprimante, Propriétés d'imprimante, Imprimante ou Définir les préférences. ● 4. FRWW OS X : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Couleur, puis désélectionnez HP EasyColor. Poursuivez dans l'onglet ou le anneau Avancé. ● Windows : dans l'onglet Avancé, cliquez sur Paramètres de l'encre. ● OS X : cliquez sur le triangle d'information situé près de l'option Avancé. Impression à partir d'un ordinateur 71 5. Utilisez les curseurs pour effectue les réglages. ● Temps de séchage : délacez le curseur vers la droite pour augmenter le temps nécessaire à l'imprimante pour sécher une page imprimée. L'augmentation du temps de séchage convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire. ● Saturation : déplacez le curseur vers la droite pour augmenter la quantité d'encre appliquée. L'augmentation de la saturation convient mieux aux tâches imprimées sur brochure ou papier photo. ● Diffusion de l'encre noire : déplacez le curseur vers la gauche pour limiter la diffusio de l'encre noire au niveau des zones adjacentes de couleur sur la page imprimée. La diminution de la diffusio convient mieux aux tâches imprimées sur du papier ordinaire. REMARQUE : Le changement manuel des paramètres de couleur peut affecte la sortie imprimée. HP recommande que seuls des experts en graphisme et couleur modifien ces paramètres. 6. Cliquez sur OK pour enregistrer vos réglages et fermer la fenêtre ou cliquez sur Réinitialiser pour rétablir les paramètres par défaut (Windows). Adaptez les couleurs à la configuration de votre écran Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode pour effectue la correspondance des couleurs consiste à imprimer avec les couleurs sRGB. Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichée sur l’écran de l’ordinateur est complexe, car les imprimantes et les moniteurs utilisent différente méthodes pour produire les couleurs. Les écrans affichen les couleurs en utilisant des pixels clairs basés sur le processus de couleur RVB (rouge, vert, bleu), mais les imprimantes utilisent le processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir). La correspondance des couleurs imprimées avec celles qui s'affichen sur l'écran de votre ordinateur dépend de nombreux facteurs : ● Support d'impression ● Processus d'impression (cartouche, presse ou technologie laser, par exemple) ● Éclairage ● Différence personnelles en termes de perception des couleurs ● Logiciels ● Pilotes d'impression ● Système d'exploitation de l'ordinateur ● Écrans ● Cartes et pilotes graphiques ● Environnement d'utilisation (humidité, par exemple) Contrôle d'accès de l'impression couleur L'ensemble d'outils de contrôle d'accès à la couleur de HP vous permet d'activer ou désactiver la couleur en fonction d'utilisateurs particuliers ou de groupes et d'applications. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web Pilote HP universel (HP UPD) . 72 Chapitre 6 Impression FRWW Impression à partir du panneau de commande Impression et stockage de tâches Vous pouvez créer et stocker des tâches sur le produit, afi de permettre leur impression ultérieure. Pour préserver la mémoire de l'imprimante ou pour protéger les informations sensibles, vous pouvez supprimer des tâches stockées sur le produit. ● Pour activer le stockage des tâches ● Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression ● Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante ● Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante Pour activer le stockage des tâches Le stockage des tâches est activé par défaut. Vous pouvez le désactiver et le réactiver, selon les besoins. Désactivation ou activation du stockage des tâches (Windows) 1. Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système d'exploitation. ● Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques et Imprimantes. ● Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et son et Périphériques et imprimantes. ● Windows 7 : cliquez sur Périphériques et imprimantes. 2. Cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Propriétés de l'imprimante. 3. Dans la fenêtre Propriétés de l'imprimante, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. 4. Dans la liste déroulante Stockage des tâches, sélectionnez Désactiver pour désactiver cette fonction ou sélectionnez Automatique pour l'activer. 5. Cliquez sur Appliquer, puis sur OK. Désactivation ou activation du stockage des tâches (OS X) 1. Ouvrez HP Utility. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du programme HP Utility. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Cliquez sur Périphériques. 4. Sélectionnez Autoriser le stockage des tâches sur cette imprimante et réglez les paramètres du stockage des tâches. Pour appliquer le stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression Vous pouvez appliquer le stockage des tâches à une seule ou toutes les tâches d'impression. Dans ce cas, la tâche concernée ou toutes les tâches sont stockées dans la mémoire de l'imprimante pour vous permettre de les imprimer ultérieurement à partir du panneau de commande de l'imprimante. FRWW Impression à partir du panneau de commande 73 Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (Windows) 1. Procédez de l'une des manières suivantes. ● Pour une seule tâche d'impression : Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. ● Pour toutes les tâches d'impression : Cliquez sur Démarrage et exécutez l'une des opérations suivantes, en fonction de votre système d'exploitation. — Windows 10 : cliquez sur Paramètres, Périphériques et Imprimantes. — Windows 8, 8.1 : cliquez sur Panneau de configuration, Matériel et son et Périphériques et imprimantes. — Windows 7 : cliquez sur Périphériques et imprimantes. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Poursuivez dans l'onglet Stockage des tâches. 4. 5. ● Pour une seule tâche d'impression : Cliquez sur le lien ou le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés . Cliquez ensuite sur l'onglet Stockage des tâches. ● Pour toutes les tâches d'impression : cliquez avec le bouton droit sur votre imprimante, cliquez sur Préférences d'impression, puis sur l'onglet Stockage des tâches. Dans l'onglet Stockage des tâches, sélectionnez l'une des options suivantes : ● Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérifie la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. ● Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. ● Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle. ● Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment. ● Privatiser/Sécuriser la tâche : s'applique à une tâche personnelle ou stockée. Vous pouvez exiger la saisie d'un code d'identificatio personnelle (PIN, personal identificatio number) ou d'un mot de passe avant de pouvoir imprimer la tâche stockée à partir du panneau de commande. — Aucun : aucun code PIN ou mot de passe n'est nécessaire. — Code PIN pour imprimer : un code PIN à quatre chiffr est demandé pour pouvoir imprimer. — Crypter la tâche (avec mot de passe) (pour Windows 7 ou version ultérieure) : un mot de passe contenant de 4 à 32 caractères est nécessaire. Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisé, cliquez sur Personnalisé, puis entrez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes : 74 Chapitre 6 Impression FRWW 6. ● Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche. ● Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle. Cliquez sur OK , puis sur Imprimer pour stocker la tâche sur l'imprimante. Application du stockage des tâches à une ou toutes les tâches d'impression (OS X) 1. Procédez de l'une des manières suivantes. ● Pour une seule tâche d'impression : Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. Ensuite, dans le menu contextuel sous Présélections, sélectionnez Stockage des tâches. ● Pour toutes les tâches d'impression : Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Stockage des tâches. 2. Vérifie que votre imprimante est sélectionnée. 3. Dans le menu contextuel Mode, sélectionnez une des options suivantes : 4. ● Copie rapide : imprime le nombre de copies de la tâche demandé et en stocke une copie en vue d'une impression ultérieure éventuelle. ● Vérification avant impression : imprime la première copie d'une tâche composée de plusieurs copies pour vous permettre de vérifie la qualité d'impression et imprime les copies restantes lorsque vous en faites la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. ● Tâche stockée : imprime la tâche sur l'imprimante et permet aux autres utilisateurs de l'imprimer à tout moment. ● Tâche personnelle : n'imprime pas la tâche tant que vous n'en faites pas la demande à partir du panneau de commande de l'imprimante. Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisé, cliquez sur Personnalisé, puis entrez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. ● Si vous entrez un nom de tâche déjà utilisé, sélectionnez une des options suivantes : — Utiliser nom de tâche + (1-99) : ajoute un nombre unique à la suite du nom de la tâche. — Remplacer le fichier existant : remplace la tâche stockée existante par la nouvelle. 5. Pour les tâches personnelles ou stockées, sélectionnez Utiliser code PIN pour imprimer pour exiger la saisie d'un code PIN à quatre chiffre lors de l'impression de la tâche stockée à partir du panneau de commande. 6. Cliquez sur Imprimer pour stocker la tâche sur l'imprimante. Pour imprimer une tâche stockée sur l'imprimante 1. Dans le panneau de commande, touchez le dossier d'application Impression. 2. Sur l'écran, touchez l'icône Stockage des tâches. 3. Accédez à la tâche stockée voulue et ouvrez-la. REMARQUE : 4. FRWW Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe. Sélectionnez le nombre de copies et touchez Imprimez. Impression à partir du panneau de commande 75 Pour supprimer une tâche stockée sur l'imprimante 1. Dans le panneau de commande, touchez le dossier d'application Impression. 2. Sur l'écran, touchez l'icône Stockage des tâches. 3. Ouvrez le dossier contenant la tâche stockée et effectue l'une des opérations suivantes. ● Pour supprimer une seule tâche, touchez la tâche à supprimer. ● Pour supprimer toutes les tâches du dossier, touchez l'icône de la corbeille, puis Supprimer. REMARQUE : Si certaines tâches sont protégées par un code PIN ou un mot de passe, touchez Toutes les tâches sans code PIN ni mot de passe ou Toutes les tâches avec le même code PIN ou mot de passe et suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : 4. Si la tâche est privée ou cryptée, entrez le code PIN ou le mot de passe. Si nécessaire, touchez l'icône de la corbeille, puis Supprimer. Impression à partir d'un périphérique USB Ce produit dispose de la fonction d'impression directe à partir d'un périphérique de stockage USB (connexion et impression), qui permet d'imprimer rapidement des fichier sans avoir à utiliser un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB standard via le port USB situé à côté du panneau de commande. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants. 76 ● .DOC ● .PNG ● .DOCX ● .PPT ● .JPEG ● .PPTX ● .JPG ● .TIFF ● .PDF 1. Insérez le périphérique USB dans le port USB situé à l'avant du produit. Le menu Options périph. mémoire s'ouvre. 2. Sur l'écran, touchez l'icône Imprimer un document. 3. Accédez à la tâche voulue sur le périphérique USB et ouvrez-la. 4. Sélectionnez le nombre de copies et touchez Démarrer Noir ou Dém. Coul. pour démarrer l'impression. Chapitre 6 Impression FRWW Impression avec NFC Avec la fonction Communication en champ proche (NFC), vous pouvez accéder au produit et imprimer à partir de votre smartphone ou tablette. Pour imprimer en utilisant la fonction NFC, dans le panneau de commande, touchez et suivez les instructions à l'écran. FRWW Impression avec NFC 77 Impression avec HP ePrint Avec HP ePrint, vous pouvez imprimer partout et à tout moment, à partir d'un téléphone ou d'un ordinateur portable ou de tout autre périphérique mobile. HP ePrint peut être utilisé avec tout périphérique prenant en charge la fonction de messagerie. Si vous avez accès à une messagerie, vous pouvez imprimer sur un produit compatible HP ePrint. Pour plus d'informations, visitez le site Web HP Connected . Pour utiliser HP ePrint, vérifie les points suivants : ● Vous utilisez un ordinateur ou un appareil mobile connecté à Internet et doté d'un logiciel de messagerie électronique. ● Le serveur Web intégré HP et HP ePrint sont activés sur l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la rubrique Serveur Web intégré HP. Impression à distance via l'envoi d'un e-mail avec l'application HP ePrint Si vous êtes en déplacement, vous pouvez imprimer un document en envoyant un e-mail avec l'application HP ePrint sur votre imprimante compatible HP ePrint . Consultez la section Services Web pour plus d'informations. REMARQUE : Procurez-vous votre adresse e-mail HP ePrint avant de quitter votre bureau. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section HP ePrint . 1. Sur votre ordinateur ou périphérique mobile, ouvrez votre application de messagerie électronique. 2. Créez un message électronique, puis joignez en pièce jointe le fichie que vous souhaitez imprimer. 3. Entrez l'adresse e-mail HP ePrint dans le champ « À », puis sélectionnez l'option pour envoyer le message e-mail. REMARQUE : N'entrez pas d'adresses électroniques supplémentaires dans les champs « À » ou « De ». Le serveur HP ePrint n'accepte pas les tâches d'impression si plusieurs adresses e-mail ont été saisies. Impression à partir d'un ordinateur sur site ou d'un périphérique mobile Si vous êtes chez vous ou au bureau, vous pouvez imprimer facilement des documents sur votre imprimante à partir d'un smartphone ou d'une tablette. REMARQUE : Pour imprimer sans accéder au réseau, reportez-vous à la section Utilisation de Wi-Fi Direct pour connecter un ordinateur ou un périphérique au produit pour plus d'informations. 78 1. Assurez-vous que votre périphérique mobile et imprimante figuren sur le même réseau. 2. Sélectionnez la photo ou le document à imprimer et choisissez votre imprimante. 3. Confirme les paramètres d'impression et l'impression. Chapitre 6 Impression FRWW Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint L'impression avec AirPrint d'Apple est prise en charge pour iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ou version ultérieure), iPod touch (troisième génération ou ultérieur) et Mac (OS X v10.9 ou version ultérieure). Pour utiliser AirPrint, vérifie les points suivants : ● L'imprimante et le périphérique Apple doivent être connectés au même réseau que votre appareil compatible AirPrint. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site Web HP Mobile Printing . Si la version locale de ce site Web n'est pas disponible dans votre pays/région, il est possible que vous soyez redirigé vers le site Web HP Mobile Printing d'un(e) autre pays/région ou dans une autre langue. ● Utilisez du papier compatible avec les paramètres de l'imprimante. Pour réactiver AirPrint AirPrint est activé par défaut. S'il a été désactivé, suivez la procédure ci-dessous pour le réactiver. FRWW 1. Ouvrez le serveur EWS. Pour plus d'informations, consultez Ouverture du serveur EWS. 2. Dans l'onglet Réseau, cliquez sur AirPrint, puis sur État. 3. Sur la ligne État de AirPrint, cliquez sur Activer AirPrint. Impression avec la fonction (OS X) de AirPrint 79 Conseils pour réussir vos impressions ● Conseils relatifs aux cartouches ● Conseils de chargement du papier ● Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) ● Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) Conseils relatifs aux cartouches ● Si la qualité d'impression est inacceptable, consultez la section Amélioration de la qualité d'impression pour plus d'informations. ● Utilisez des cartouches HP d'origine. Les cartouches HP authentiques ont été conçues et testées avec les imprimantes et papiers HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour. REMARQUE : HP ne peut garantir la qualité et la fiabilit des cartouches non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une cartouche de marque autre que HP ne sont pas couverts par la garantie. Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP d'origine, rendez-vous sur le site Web HP anticounterfeit . ● Installez correctement les cartouches d'encre noire et couleur. Pour plus d'informations, consultez la section Remplacement des cartouches. ● Vérifie les niveaux de cartouche estimés pour vous assurer qu'il y a suffisammen d'encre. Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des estimations à des fin de planificatio uniquement. Pour plus d'informations, consultez la section Vérificatio des niveaux de cartouche estimés. REMARQUE : Lorsqu'un message d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement à portée de main afi d'éviter toute perte de temps éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. ● Pour éviter d'endommager le produit, éteignez toujours l'imprimante en utilisant le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant. Conseils de chargement du papier Pour plus d'informations, consultez la section Taille des supports pris en charge. 80 ● Assurez-vous que le papier est chargé correctement dans le bac d'entrée, et définisse le format et le type de support approprié. Lors du chargement du papier dans le bac d'entrée, vous serez invité à défini la taille et le type de support. ● Chargez une pile de papier (et non une seule page). Tout le papier contenu dans la pile doit être de format et de type identiques afi d'éviter tout risque de bourrage. Chapitre 6 Impression FRWW ● Assurez-vous que le papier chargé dans le bac d'alimentation repose à plat et que les bords ne sont pas cornés ou déchirés. ● Ajustez le guide de largeur du bac d'alimentation pour qu'il se cale contre le papier chargé. Assurez-vous que les guides ne courbent pas le papier chargé dans le bac. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (Windows) ● ● Procédez comme suit pour modifie les paramètres d'impression par défaut : — Dans l'Assistant d'imprimante HP, cliquez sur Imprimer , puis sur Définir les préférences. Pour plus d'informations, consultez la section Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. — Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer.Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Dans l'onglet Couleur ou Finition du pilote de l'imprimante, configure les options suivantes selon les besoins : — Imprimer en niveaux de gris : permet d'imprimer un document noir et blanc en utilisant uniquement la cartouche noire. Cliquez sur Encre noire uniquement, puis cliquez sur OK . — Pages par feuille : vous aide à indiquer l'ordre des pages si vous imprimez un document sur plus de deux pages par feuille. — Disposition brochure : vous permet d'imprimer un document de plusieurs pages sous forme de livret. L'imprimante place deux pages sur chaque moitié d'une feuille qui peut être pliée en son milieu pour former un livret. Sélectionnez une méthode de reliure dans la liste déroulante, puis cliquez sur OK . — ● ○ Reliure gauche : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la gauche. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de gauche à droite. ○ Reliure droite : le côté de la reliure après pliage en livret apparaît sur la droite. Sélectionnez cette option si vous avez l'habitude de lire de droite à gauche. Impression des bordures de pages : vous aide à ajouter des bordures aux pages si vous imprimez un document sur deux ou plusieurs pages par feuille. Vous pouvez utiliser des raccourcis d'impression afi de passer moins de temps à la définitio de vos paramètres d'impression. Conseils relatifs aux paramètres de l'imprimante (OS X) ● ● FRWW Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le format de papier approprié chargé dans l'imprimante. a. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. b. Dans Mettre en page pour, assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée. c. Dans le menu contextuel, sélectionnez Format de papier. Dans le logiciel, assurez-vous de sélectionner le type et la qualité de papier appropriés chargé dans l'imprimante. Conseils pour réussir vos impressions 81 ● 82 a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. b. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité et sélectionnez le type et la qualité de papier appropriés. Pour imprimer un document en noir et blanc, en utilisant uniquement la cartouche noire, procédez comme suit. a. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. b. Dans la fenêtre Imprimer, sélectionnez Copies et pages dans le menu contextuel, puis Couleur. c. Désélectionnez HP EasyColor, puis sélectionnez Imprimer les couleurs en gris. d. Sélectionnez Encre noire uniquement. Chapitre 6 Impression FRWW 7 FRWW Résolution des problèmes ● Liste de contrôle pour la résolution des problèmes ● Pages Informations ● Paramètres d’usine ● Routines de nettoyage ● Problèmes d'alimentation et bourrages de papier ● Problèmes liés aux cartouches ● Problèmes d'impression ● Problèmes de connexion ● Problèmes liés aux réseaux sans fi ● Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) ● Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) 83 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes Suivez les étapes ci-dessous lorsque vous tentez de résoudre un problème lié au produit. ● Vérificatio de la mise sous tension du produit ● Vérificatio de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affich ● Test de la fonction d'impression ● Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur ● Test de la fonction de connexion et d'impression USB ● Facteurs affectan les performances du produit Vérification de la mise sous tension du produit 1. Si le bouton Marche/Arrêt n'est pas allumé, appuyez dessus pour mettre le produit sous tension. 2. Si le bouton Marche/Arrêt semble ne pas fonctionner, assurez-vous que le câble d'alimentation est connecté au produit et à la prise de courant. 3. Si le produit n'est toujours pas sous tension, vérifie la source d'alimentation en connectant le câble d'alimentation à une autre prise de courant. Vérification de l'écran du panneau de commande pour savoir si un message d'erreur est affiché Le panneau de commande doit indiquer que son état est Prêt. Si un message d'erreur s'affiche corrigez l'erreur. Test de la fonction d'impression 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Rapports et Rapport d'état imprimante pour imprimer une page de test. 4. Si le rapport n'est pas imprimé, assurez-vous d'avoir chargé du papier dans le bac de papier et vérifie le panneau de commande pour déterminer si un bourrage de papier s'est produit à l'intérieur du produit. REMARQUE : . Assurez-vous que le papier répond aux spécification de ce produit. Tentative d'envoi d'une tâche d'impression à partir d'un ordinateur 84 1. Utilisez un traitement de texte pour envoyer une tâche d'impression au produit. 2. Si la tâche n'est pas imprimée, assurez-vous d'avoir sélectionné le pilote d'imprimante approprié. 3. Désinstallez, puis réinstallez le logiciel du produit. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Test de la fonction de connexion et d'impression USB 1. Chargez un document .PDF ou une photo .JPEG sur un périphérique USB à mémoire flas et insérez celuici dans le logement situé à l'avant du produit. 2. Le menu Options périph. mémoire s'ouvre. Essayez d'imprimer le document ou la photo. 3. Si le document ne figur pas dans la liste, tentez d'utiliser un autre type de périphérique USB à mémoire flash Facteurs affectant les performances du produit Plusieurs facteurs affecten le temps nécessaire pour imprimer une tâche : FRWW ● Le logiciel utilisé et ses paramètres ● L'utilisation d'un papier spécial (comme un papier à fort grammage et un papier au format personnalisé) ● Le temps de traitement du produit et de téléchargement ● La complexité et la taille des graphiques ● La vitesse de l'ordinateur utilisé ● La connexion USB ou réseau ● Si le produit imprime en couleur ou en monochrome ● Le type de périphérique USB, si vous en utilisez un Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 85 Pages Informations Les pages Informations sont stockées dan la mémoire du produit. Ces pages facilitent le diagnostic et la résolution des problèmes liés au produit. REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été correctement configuré lors de l'installation, vous pouvez effectue cette opération manuellement de façon à imprimer les pages Informations dans l'une des langues prises en charge. Changez la langue en utilisant le menu Préférences accessible via le menu Configuratio du panneau de commande ou en utilisant le serveur Web intégré HP. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Rapports pour affiche le menu. 4. Touchez le nom du rapport que vous souhaitez imprimer. . Élément de menu Description Rapport d'état de l'imprimante Imprime l'état des cartouches. Les informations incluses sont les suivantes : ● Pourcentage estimé de la durée de vie restante des cartouches REMARQUE : Les alertes et indicateurs de niveaux de cartouche fournissent des estimations à des fin de planificatio uniquement. Lorsqu'une alerte relative à un faible niveau de cartouche s'affiche prévoyez une cartouche de rechange disponible pour éviter des retards d'impression possibles. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. 86 ● Estimation du nombre de pages restantes ● Numéros de référence des cartouches HP ● Nombre de pages imprimées ● Informations relatives à la commande de cartouches HP neuves et au recyclage des cartouches HP usagées Rapport de qualité d'impression Imprime une page qui aide à résoudre les problèmes de qualité d'impression. Rapport test de l'accès Web Affich les paramètres de configuratio actuels et les résultats du diagnostic pour le réseau local, la passerelle, le DNS, le proxy et le serveur de test. Ce rapport est utile dans la résolution des problèmes d'accès à Internet. Page d'utilisation Affich le nombre de formats de papier qui ont été utilisés sur le produit ; détaille les impressions monochromes ou couleur, recto ou recto verso en indiquant le nombre de pages. Ce rapport est utile pour procéder aux rapprochements contractuels de facturation. Page de configuratio réseau Indique l'état des éléments suivants : ● Configuratio matérielle du réseau ● Fonctions activées ● Informations sur les protocoles TCP/IP et SNMP ● Statistiques réseau ● Configuratio du réseau sans fi (modèles sans fi uniquement) Journal des événements Imprime un journal des erreurs et autres événements survenus durant l'utilisation du produit. Liste des polices PCL Imprime une liste de toutes les polices PCL installées. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Élément de menu Description Liste des polices PCL6 Imprime une liste de toutes les polices PCL6 installées. Liste des polices PS Imprime une liste de toutes les polices PS installées. Paramètres d’usine AVERTISSEMENT : La restauration des valeurs par défaut rétablit les valeurs par défaut de tous les paramètres réseau et du produit. La procédure redémarre ensuite automatiquement le produit. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Entretien de l'imprimante, puis Restaurer. 4. Touchez Restaurer les paramètres par défaut et touchez Continuer. . Le produit redémarre automatiquement. FRWW Paramètres d’usine 87 Routines de nettoyage ● Nettoyage de la tête d'impression ● Nettoyage de l'écran tactile Nettoyage de la tête d'impression Au cours du processus d'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que l'apparition de taches ou un phénomène de maculage. Ce produit assure lui-même son entretien, en exécutant des routines de nettoyage qui peuvent résoudre la plupart de ces problèmes. Pour les problèmes que le produit ne peut pas résoudre automatiquement, utilisez la routine ci-dessous pour nettoyer la tête d'impression. REMARQUE : Cette routine de nettoyage utilise de l'encre pour nettoyer la tête d'impression. Utilisez la routine uniquement pour corriger les erreurs de qualité d'impression. Ne l'utiliser pas aux fin de maintenance périodique. ASTUCE : La mise hors tension correcte du produit en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé à l'avant du produit permet de protéger la tête d'impression du risque d'encrassage provoquant des problèmes de qualité d'impression. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Entretien de l'imprimante pour affiche la liste des routines de nettoyage et d'alignement. 4. Touchez Nettoyer tête d'impression 1 et suivez les invites sur le panneau de commande. Si nécessaire, chargez du papier dans le bac de papier demandé. . Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé. 5. Si la tête d'impression n'est toujours pas proche, touchez Nettoyer tête d'impression 2 et suivez les invites sur le panneau de commande. Si le problème persiste, passez à la routine de nettoyage suivante. Continuez avec les autres routines de nettoyage listées, si nécessaire. Une page est chargée lentement dans le produit. Jetez la page une fois le processus terminé. Nettoyage de l'écran tactile Nettoyez l'écran tactile aussi souvent que nécessaire pour retirer les traces de doigts et la poussière. Essuyez délicatement l'écran tactile à l'aide d'un chiffo propre, humide et non fibreux AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement de l'eau. Les solvants ou les produits nettoyants peuvent endommager l'écran tactile. Ne versez pas et ne pulvérisez as d'eau directement sur l'écran tactile. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier Essayez de suivre les étapes ci-dessous pour résoudre les problèmes de manipulation du papier. 88 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Le produit ne saisit pas le papier Si le produit ne prend pas le papier dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous. 1. Ouvrez le produit et retirez les pages éventuellement bloquées. 2. Chargez le bac à un format de papier approprié à votre tâche. 3. Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guide-papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac. 4. Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. 5. Vérifie le panneau de commande pour voir si le produit est en attente d'une confirmatio d'alimentation manuelle du papier par l'intermédiaire du bac 1, bac multi-fonctions situé sur le côté gauche du produit. Chargez du papier, puis continuez. Le produit a prélève plusieurs feuilles de papier à la fois Si le produit prélève plusieurs feuilles dans le bac à papier, essayez les solutions ci-dessous. 1. Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. 2. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécification HP pour ce produit. 3. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. Assurez-vous que tout le papier contenu dans le bac est de format et de type identiques. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac. Même si le bac n'est pas rempli, tentez de réduire la pile de papier, de moitié, par exemple. 5. Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Alignez les guide-papier par rapport aux marque de format de papier situées à la base du bac. 6. Imprimez à partir d'un bac. Prévention des bourrages papier Pour réduire les bourrages de papier, essayez les solutions ci-dessous. FRWW 1. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécification HP pour ce produit. Le papier léger, à grain court, n'est pas recommandé. 2. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. 3. N'utilisez pas de papier ayant déjà servi à l'impression ou la copie. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez entièrement la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez moins de papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guide-papier du bac sont correctement réglés pour le format de papier utilisé. Réglez les guide-papier de sorte qu'ils soient en contact avec la pile de papier mais qu'ils ne la plie pas. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 89 6. Assurez-vous que le bac à papier est bien inséré dans le produit. 7. Si vous imprimez sur du papier de grammage élevé, ondulé ou perforé, utilisez le bac 1, bac multifonctions situé sur le côté gauche de l'imprimante, puis alimentez les feuilles manuellement une par une. Suppression des bourrages ● Emplacement des bourrages ● Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ● Suppression des bourrages dans le bac 2 ● Suppression des bourrages dans le bac 3 en option ● Suppression des bourrages dans le bac 4 en option ● Suppression des bourrages dans la porte de gauche ● Suppression des bourrages dans le bac de sortie ● Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, ne mettez as le produit hors tension avant d'avoir éliminé les bourrages de papier. 90 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Emplacement des bourrages Les bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants : 1 Bac de sortie 2 Bac 2 3 Bac 1 4 Porte de gauche Des traces d'encre peuvent subsister dans le produit après un bourrage. Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques feuilles. Suppression des bourrages dans le bac 1 (bac multi-fonctions) ▲ Si la feuille coincée est visible et aisément accessible dans le bac 1, extrayez-la de celui-ci. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. Suppression des bourrages dans le bac 2 1. FRWW Ouvrez le bac 2 en exerçant une traction et en libérant le verrou situé sur la partie arrière gauche du bac. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 91 2. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. 3. Fermez le bac 2. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 3 en option 1. 92 Ouvrez le bac 3. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW FRWW 2. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. 3. Si le bourrage ne peut pas être éliminé au niveau du bac, essayez de le faire en passant par la porte de gauche du bac 3. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 93 4. Fermez le bac 3. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans le bac 4 en option 1. 94 Ouvrez le bac 4. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW 2. Extrayez la feuille coincée en la tirant vers la droite, puis hors du produit. 3. Fermez le bac 4. REMARQUE : Pour fermer le bac, appuyez au milieu ou exercez une pression égale sur les deux côtés du bac. Ne fermez pas le bac en ne le poussant que d'un côté. Suppression des bourrages dans la porte de gauche 1. FRWW Ouvrez la porte de gauche. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 95 2. Retirez délicatement le papier éventuellement visible au niveau des rouleaux et de la zone de sortie. REMARQUE : Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous les fragments sont retirés avant de reprendre l'impression. N’utilisez pas d’objets pointus pour retirer les fragments. 3. Fermez la porte de gauche. Suppression des bourrages dans le bac de sortie 1. Regardez s'il y a un bourrage papier dans la zone du bac de sortie. 2. Retirez tout support visible. REMARQUE : 3. Si la page se déchire, retirez tous les fragments avant de reprendre l'impression. Ouvrez, puis refermez la porte de gauche pour efface le message. Suppression des bourrages de l'unité d'impression recto verso 1. 96 Ouvrez la porte de gauche. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW 2. Retirez l'accessoire recto verso en l'extrayant avec les deux mains. Remisez l'accessoire recto verso en position verticale sur une feuille de papier afi d'éviter tout déversement. AVERTISSEMENT : Lors du retrait de l'accessoire recto verso, évitez les contacts directs avec le cylindre noir pour éviter de maculer la peau ou les vêtements. FRWW 3. Abaissez le plateau en exerçant une pression sur le loquet de couleur de verte. Cette opération entraîne la tentative par le produit de faire passer la feuille au travers de la zone d'impression. Si l'alimentation ne se fait pas, vous pouvez tenter de tirer délicatement la feuille. Retirez la feuille. 4. Soulevez le loquet de couleur verte pour remettre le plateau en place dans sa position d'utilisation. Problèmes d'alimentation et bourrages de papier 97 98 5. Réinstallez l'unité recto verso. 6. Fermez la porte de gauche. Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Problèmes liés aux cartouches Cartouches rechargées ou reconditionnées HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. En effet comme il ne s’agit pas de produits HP, HP n’a aucun contrôle sur leur conception ni leur qualité. Si vous utilisez une cartouche d'encre rechargée ou remise à neuf et que vous n'êtes pas satisfait de la qualité d'impression, remplacez-la par une cartouche d'impression de marque HP. REMARQUE : Si vous remplacez une cartouche non-HP par une cartouche HP authentique, il se peut que la tête d'impression contienne encore de l'encre de marque autre que HP jusqu'à ce que cette encre soit totalement évacuée de la tête d'impression, puis que celle-ci soit alimentée avec l'encre provenant de la cartouche HP authentique nouvellement installée. Jusqu'à l'élimination totale de l'encre non-HP, la qualité d'impression peut être affectée Interprétation des messages du panneau de commande relatifs aux cartouches <couleur> incompatible Description La cartouche que vous avez installée est destinée à être utilisée sur un autre modèle de produit HP. Le produit ne fonctionnera pas si vous installez cette cartouche d'impression. Action recommandée Installez une cartouche compatible avec ce produit. Cartouche <couleur> de contrefaçon ou usagée installée Description L'encre HP d'origine contenue dans cette cartouche est épuisée. Action recommandée Cliquez sur OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche HP authentique. Cartouche <couleur> usagée installée Description Une cartouche couleur usagée, mais de marque HP a été installée ou retirée. Action recommandée Vous avez installé une cartouche d'encre couleur usagée, mais de marque HP. Aucune action n'est requise. Cartouches d'encre non-HP installées Description Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notification Action recommandée Aucune action n'est requise, ceci est seulement une notification FRWW Problèmes liés aux cartouches 99 Cependant, HP déconseille l'utilisation de consommables non-HP, qu'ils soient neufs ou reconditionnés. Touchez OK pour poursuivre l'impression ou remplacez la cartouche par une cartouche HP authentique. Cartouches HP authentiques installées Description Une cartouche HP authentique est installée. Action recommandée Aucune action n'est nécessaire. Cartouches incompatibles Description — Les contacts sur la cartouche ne doivent pas établir la connexion à l'imprimante. — La cartouche n'est pas compatible avec votre imprimante. Action recommandée — Nettoyez avec soin les contacts sur la cartouche d'encre en utilisant un chiffo doux non pelucheux et réinsérez à nouveau la cartouche. — Retirez cette cartouche et remplacez-la immédiatement par une cartouche compatible. Cartouche vide Description La cartouche atteint la fi de sa durée de vie et le produit va cesser d'imprimer. Action recommandée Les cartouches vides doivent être remplacées pour reprendre l'impression. Échec de l'imprimante Description L'imprimante refuse de fonctionner. Action recommandée Ayez une cartouche de rechange à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Incident lors de la préparation de l'imprimante Description L'horloge de l'imprimante est en panne et la préparation de la cartouche ne peut pas être terminée. La jauge des niveaux de cartouche estimés peut être inexacte. 100 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Action recommandée Vérifie la qualité d'impression de votre tâche d'impression. Si elle n'est pas satisfaisante, une exécution de la procédure de nettoyage de la tête d'impression à partir de la boîte à outils peut l'améliorer. Installer cartouche [couleur] Description Ce message peut apparaître au cours de la configuratio initiale du produit, ainsi qu’à la fi de celle-ci. Si ce message s'affich lors de l'installation initiale, cela signifi que l'une des cartouches de couleur n'est pas installée avec la porte fermée. Le produit n'imprimera pas si une cartouche est manquante. Si ce message s'affich après la configuratio initiale du produit, cela signifi que la cartouche est manquante ou qu'elle a été installée mais qu'elle est endommagée. Action recommandée Installez ou remplacez la cartouche couleur indiquée. Ne pas utiliser les cartouches SETUP Description Les cartouches SETUP ne peuvent plus être utilisées une fois que le périphérique a été initialisé. Action recommandée Retirez les cartouches et installez des cartouches autres que SETUP. Niveau d'encre bas Description La cartouche va atteindre la fi de sa durée de vie. Action recommandée L'impression peut continuer, mais prévoyez une cartouche de remplacement que vous garderez à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Niveau d'encre très bas Description La cartouche d'encre approche de la fi de sa durée de vie. Action recommandée Ayez une cartouche de rechange à portée de main. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que vous n'y êtes pas invité. Problème avec les cartouches SETUP Description Il y a un problème avec les cartouches SETUP et l'imprimante ne peut pas terminer l'initialisation du système. FRWW Problèmes liés aux cartouches 101 Action recommandée Consultez le site Web assistance clientèle HP Problème lié au système d'impression Description La cartouche identifié dans le message est manquante, endommagée, incompatible ou insérée dans un logement incorrect de l'imprimante. Action recommandée La fonction d'impression est désactivée. Consultez le site Web assistance clientèle HP Utiliser les cartouches SETUP Description Les cartouches SETUP ont été retirées avant l'initialisation complète du produit. Action recommandée Utilisez les cartouches SETUP fournies avec votre produit pour effectue l'initialisation de celui-ci. Lors de la configuratio initiale de l'imprimante, vous devez installer les cartouches SETUP livrées dans la boîte de l'imprimante. Ces cartouches permettent de calibrer l'imprimante avant l'exécution de la première tâche d'impression. Une erreur survient si l'installation des cartouches SETUP échoue pendant la configuratio initiale du produit. Si vous avez installé un jeu de cartouches classiques, retirez-les et installez les cartouches SETUP pour terminer la configuratio de l'imprimante. Une fois cette configuratio terminée, l'imprimante peut utiliser des cartouches classiques. Si des messages d'erreur persistent et que l'imprimante ne parvient pas à terminer l'initialisation du système, consultez le site Web de l'assistance technique HP. Problèmes d'impression Le produit n'imprime pas. Si le produit n'imprime pas, essayez les solutions suivantes. 1. Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt. — Si tel n'est pas le cas, mettez le produit hors tension, puis remettez-le sous tension. — Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez d'envoyer à nouveau la tâche. 2. Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème, puis essayez d'imprimer une page de test à partir du panneau de commande. Si la page de test s'imprime, il existe peut-être un problème de communication entre le produit et l'ordinateur depuis lequel vous tentez d'imprimer. 3. Vérifie que les câbles sont tous correctement connectés. Si le produit est relié à un réseau, vérifie les points suivants : 102 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW — Vérifie le voyant en regard de la connexion réseau sur le produit. Si le réseau est actif, le voyant est vert. — Assurez-vous d'utiliser un câble réseau et non un cordon téléphonique pour établir la connexion au réseau. — Assurez-vous que le routeur, le concentrateur ou le commutateur réseau est sous tension et qu'il fonctionne correctement. 4. Installez le logiciel HP à partir de 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. L'utilisation de pilotes d'imprimante génériques peut provoquer des délais en supprimant les tâches de la fil d'attente d'impression. 5. Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés et ouvrez l'onglet Ports. — Si vous utilisez un câble réseau pour vous connecter au réseau, assurez-vous que le nom de l'imprimante listé dans l'onglet Ports correspond au nom du produit mentionné sur la page de configuratio du produit. — Si vous utilisez un câble USB et une connexion à un réseau sans fil assurez-vous que la case en regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée. 6. Si vous utilisez un système pare-feu personnel sur l'ordinateur, celui-ci peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour voir si c'est lui qui est la cause du problème. 7. Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches. Le produit imprime lentement Si le produit imprime, mais semble le faire plus lentement, essayez les solutions suivantes. ● Assurez-vous que l'ordinateur répond aux spécification minimales exigées pour utiliser ce produit. Pour obtenir la liste des spécifications rendez-vous sur assistance clientèle HP . ● Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié. ● Si votre ordinateur ou le produit est connecté à un réseau sans fil une faible qualité du signal ou des interférences peuvent retarder l'impression des tâches. ● Si le mode silencieux est activé, désactivez-le. Ce mode ralentit la vitesse d'impression. Pour plus d'informations, consultez la section Mode silencieux. Problème de connexion et impression USB ● Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB ● Le fichie ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB ● Le fichie que vous souhaitez imprimer ne figur pas dans la liste du menu Options périph. mémoire Le menu Options périph. mémoire ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB 1. FRWW Vous utilisez peut-être un périphérique de stockage USB ou un système de fichier que le produit ne prend pas en charge. Enregistrez les fichier sur un périphérique de stockage USB standard qui utilise les Problèmes d'impression 103 systèmes de fichier FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier) Le produit prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32. 2. Si un autre menu est déjà ouvert, fermez-le puis réinsérez le périphérique de stockage USB. 3. Le périphérique de stockage USB peut être composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants de périphériques de stockage USB installent le logiciel sur l'accessoire, qui crée des partitions, comme sur un CD.) Reformatez le périphérique USB afi de supprimer les partitions ou utilisez un périphérique de stockage USB différent 4. Le périphérique de stockage USB peut consommer une alimentation supérieure à celle que le produit est en mesure de fournir. 5. a. Retirez le périphérique de stockage USB. b. Éteignez le produit, puis rallumez-le. c. Utilisez un périphérique de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible consommation. Le périphérique de stockage USB peut ne pas fonctionner correctement. a. Retirez le périphérique de stockage USB. b. Éteignez le produit, puis rallumez-le. c. Essayez d'effectue une impression à partir d'un autre périphérique de stockage USB. Le fichier ne s'imprime pas à partir du périphérique de stockage USB 1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier. 2. Vérifie le panneau de commande pour savoir si un message est affiché Si le produit présente un bourrage de papier, éliminez celui-ci. Le fichier que vous souhaitez imprimer ne figure pas dans la liste du menu Options périph. mémoire 1. Vous essayez peut-être d'imprimer un fichie que la fonction d'impression USB ne prend pas en charge. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants. ● .DOC ● .PNG ● .DOCX ● .PPT ● .JPEG ● .PPTX ● .JPG ● .TIFF ● .PDF 2. Il est possible que trop de fichier soient stockés dans un même dossier sur l'accessoire de stockage USB. Réduisez le nombre de dossiers présents dans le dossier en déplaçant certains d'entre eux dans des sous-dossiers. 3. Vous utilisez peut-être un jeu de caractères pour le nom de fichie que le produit ne prend pas en charge. Dans ce cas, le produit remplace les noms de fichie par les caractères d'un autre jeu de caractères. Renommez les fichier en utilisant des caractères ASCII. 104 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Amélioration de la qualité d'impression Vous pouvez prévenir la plupart des problèmes de qualité d'impression en respectant les consignes suivantes. ● Utilisez des cartouches HP authentiques. ● Utilisez du papier conforme aux spécification HP. ● Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante. ● Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression ● Alignement de la tête d'impression ● Impression d'un rapport de qualité d'impression Utilisez des cartouches HP authentiques. La cartouche que vous utilisez n'est peut-être pas une cartouche HP authentique. Pour plus d'informations, consultez la section Cartouches HP contrefaites. Remplacez-la par une cartouche HP authentique. Utilisez du papier conforme aux spécifications HP. Utilisez un papier différen si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants : ● L'impression est trop claire ou estompée dans certaines zones. ● Les pages imprimées présentent des résidus d'encre. ● Les pages imprimées présentent un maculage. ● Les caractères imprimés sont déformés. ● Les pages imprimées ondulent. Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. Veillez également à respecter les consignes suivantes lorsque vous choisissez un papier : ● Utilisez du papier de bonne qualité sans entaille, déchirure, tache, particule flottante résidu, pli, creux, agrafe et bord ondulé ou plié. ● Utilisez du papier qui n'a pas déjà servi à des tâches d'impression. ● Utilisez un papier conçu pour les imprimantes PageWide. ● Utilisez un papier qui ne soit pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse offr généralement une meilleure qualité d'impression. REMARQUE : D'après les essais réalisés par HP en interne sur un large éventail de papiers ordinaires, HP recommande fortement l'utilisation de papiers portant le logo ColorLok® avec ce produit. Pour plus de détails, consultez le site Web HP print permanence. FRWW Problèmes d'impression 105 Utilisez le paramètre de type de papier approprié au niveau du pilote de l'imprimante. Vérifie le paramètre de type de papier si vous êtes confronté à l'un des problèmes suivants : ● Les pages imprimées présentent un maculage. ● Les pages imprimées présentent un maculage répétitif. ● Les pages imprimées ondulent. ● Les pages imprimées présentent de petites zones non imprimées. Modification des paramètres de type et de format du papier (Windows) 1. Dans le menu Fichier de votre application, cliquez sur Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences . 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus. 5. Déroulez la liste des options Type. 6. Déroulez chaque catégorie de type de papier jusqu'à ce que vous trouviez celui que vous utilisez. 7. Sélectionnez l'option correspondant au type de papier que vous utilisez et cliquez sur OK . Modification des paramètres de type et de format du papier (OS X) 1. Dans le menu Fichier, sélectionnez Mise en page. 2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée dans le champ Mettre en page pour :. 3. Dans le menu contextuel Format de papier, sélectionnez le format approprié. 4. Dans le menu contextuel Copies et pages, sélectionnez Papier/Qualité. 5. Dans le menu contextuel Type de support :, sélectionnez le type de support approprié. Utilisation du pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression Il est possible que vous deviez utiliser un pilote d'imprimante différen si la page imprimée présente des lignes indésirables dans les graphiques, du texte ou des graphiques manquants, une mise en page incorrecte ou des substitutions de police. Pilote HP PCL 6 ● Fourni comme pilote par défaut. Ce pilote est automatiquement installé lors de l'installation du produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante. ● Recommandé pour tous les environnements Windows. Pour Windows 7 et version ultérieure, il s'agit d'un pilote XPS. Pour Windows 2003, XP et Vista, un pilote d'imprimante PCL 6 plus basique est fourni. ● Offr les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour la plupart des utilisateurs 106 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Pilote HP UPD PS Pilote HP UPD PCL 6 REMARQUE : ● Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou d'autres programmes graphiques. ● Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash ● Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) . ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows. ● Offr les meilleurs niveaux de vitesse d'impression, de qualité d'impression et de prise en charge des fonctionnalités du produit pour les utilisateurs des environnements gérés. ● Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows afi d'obtenir une vitesse optimale dans les environnements Windows ● Ce pilote est accessible en téléchargement à l'adresse Pilote HP universel (HP UPD) . D'autres pilotes d'imprimante peuvent être téléchargés sur le Web assistance clientèle HP . Alignement de la tête d'impression 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 3. Touchez Entretien de l'imprimante, puis Aligner têtes impression. . Impression d'un rapport de qualité d'impression Exécutez un rapport de qualité d'impression et suivez les instructions fournies. Pour plus d'informations, consultez Pages Informations. Problèmes de connexion Résolution des problèmes de connexion USB directe Si vous avez connecté l'imprimante directement à un ordinateur, vérifie le câble USB. ● Vérifie que le câble est connecté à l'ordinateur et au produit. ● Vérifie que la longueur du câble ne dépasse pas 5 m. Essayez d'utiliser un câble plus court. ● Vérifie que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire. Résolution des problèmes réseau Vérifie les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuratio à partir du panneau de commande et localisez l'adresse IP du produit qui figur sur cette page. FRWW ● Mauvaise connexion physique ● L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit. Problèmes de connexion 107 ● L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit. ● Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. ● Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité. ● L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré ● Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. Mauvaise connexion physique 1. Vérifie que le produit est relié au port Ethernet correct et à l'aide du câble approprié. 2. Vérifie que les câbles sont correctement branchés. 3. Observez le port Ethernet situé à l'arrière du produit et vérifie que le voyant d'activité de couleur orange, ainsi que le voyant d'état de couleur verte, sont bien allumés. 4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port du réseau réseau, du commutateur ou du concentrateur. L'ordinateur utilise l'adresse IP incorrecte du produit. 1. Sur l'ordinateur, ouvrez l'écran des propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifie que l’adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L’adresse IP du produit est indiquée sur la page de configuratio du produit ou sur le panneau de commande. 2. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP HP standard, sélectionnez la zone associée au libellé Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change. 3. Si vous avez installé le produit en utilisant un port TCP/IP Microsoft standard, utilisez le nom d'hôte au lieu de l'adresse IP. Si vous avez installé le produit à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez affiche ou modifie l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous : 4. a. Ouvrez l'Assistant d'impression HP. Pour plus d'informations, consultez Ouvrez l'Assistant d'imprimante HP.. b. Cliquez sur l'onglet Outils. c. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifie l'adresse IP, si nécessaire. Si l'adresse IP est correcte, supprimez l'entrée du produit dans la liste des imprimantes installées, puis ajoutez-la de nouveau. L'ordinateur ne parvient pas à communiquer avec le produit. 1. Testez la communication réseau en exécutant une commande Ping sur le produit. 108 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW 2. a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Pour Windows, cliquez sur Démarrer , Exécuter et entrez cmd. b. Entrez ping, suivi de l'adresse IP pour votre produit. c. Si la fenêtre affich des temps de propagation en boucle, cela signifi que le réseau et le périphérique sont opérationnels. Si la commande ping a échoué, vérifie que les le routeur réseau, les concentrateurs et les commutateurs sont actifs, puis vérifie que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configuré pour le même réseau. Le produit utilise des paramètres de liaison et duplex incorrects pour le réseau. HP recommande de laisser ce paramètre réglé sur le mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifie ces paramètres, vous devez également les changer pour votre réseau. Les nouveaux logiciels peuvent provoquer des problèmes de compatibilité. Vérifie que les nouveaux logiciels ont été correctement installés et qu'ils utilisent le pilote d'imprimante approprié. L'ordinateur ou le poste de travail peut avoir été mal configuré. 1. Vérifie les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et le réacheminement réseau. 2. Vérifie que le système d'exploitation est correctement configuré Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects. FRWW 1. Contrôlez la page de configuratio pour vérifie l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire. 2. Reconfigure les paramètres réseau, si nécessaire. Problèmes de connexion 109 Problèmes liés aux réseaux sans fil Liste de contrôle pour la connexion sans fil ● Le produit et le routeur sans fi sont activés et alimentés. Assurez-vous que la radio sans fi est activée sur le produit. ● Le TSSID ou Service Set Identifie est correct. Imprimez une page de configuratio pour déterminer le SSID. Si vous doutez de l'exactitude du SSID, exécutez à nouveau la configuration ● Avec les réseaux sécurisés, assurez-vous que les informations de sécurité sont correctes. Si ces informations sont incorrectes, exécutez à nouveau la configuratio sans fil ● Si le réseau sans fi fonctionne correctement, essayez d'accéder à d'autres ordinateurs du réseau sans fil Si le réseau dispose d'un accès à Internet, essayez de vous connecter à Internet via une autre connexion sans fil ● La méthode de chiffremen (AES ou TKIP) est identique pour le produit et le point d'accès sans fi tel qu'un routeur sans fi (sur des réseaux utilisant la sécurité WPA). ● Le produit se trouve à portée du réseau sans fil Pour la plupart des réseau, le produit doit se trouver à au plus 30 m du oint d'accès sans fi (routeur sans fil) ● Aucun obstacle n'entrave le signal sans fil Retirez les objets métalliques volumineux situés entre le point d'accès et le produit. Assurez-vous qu'aucun mât, mur ou colonne de soutien contenant du métal ou du béton ne sépare le produit du point d'accès. ● Le produit est éloigné d'appareils électroniques susceptibles d'interférer avec le signal sans fil De nombreux appareils peuvent interférer avec le signal sans fil y compris des moteurs, téléphones sans fil caméras de système de sécurité, autres réseaux fi et certains périphériques Bluetooth. ● Le pilote d'imprimante est installé sur l'ordinateur. ● Vous avez sélectionné le port d'imprimante correct. ● L'ordinateur et le produit se connectent au même réseau sans fil Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur. 1. Mettez à jour le pare-feu et installez la version la plus récente disponible auprès du fabricant. 2. Si les programmes demandent l'accès au pare-feu lors de l'installation ou tentent d'imprimer, assurezvous d'avoir autorisé l'exécution de ces programmes. 3. Désactivez temporairement le pare-feu, puis installez le produit sans fi sur l'ordinateur. Activez le parefeu une fois l'installation sans fi terminée. La connexion sans fil ne fonctionne pas après avoir déplacé le routeur sans fil ou le produit. Assurez-vous que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur. 1. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). 2. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur 110 Chapitre 7 Résolution des problèmes . FRWW 3. Touchez Rapports , puis Page de configuratio réseau pour imprimer le rapport. 4. Comparez le SSID indiqué sur le rapport de configuratio à celui de la configuratio de l'imprimante sur votre ordinateur. 5. Si les SSID ne correspondent pas, les périphériques ne se connectent pas au même réseau. Reconfigure la configuratio sans fi pour votre produit. Impossible de connecter plus d'ordinateurs au produit sans fil 1. Assurez-vous que les autres ordinateurs se trouve à portée du réseau sans fi et qu'aucun obstacle n'entrave le signal. Pour la plupart des réseaux, la portée du sans fi est de 30 m par rapport au point d'accès sans fil 2. Assurez-vous que le produit est allumé et que son état est Prêt. 3. Désactivez les éventuels pare-feu tiers sur votre ordinateur. 4. Assurez-vous que le réseau sans fi fonctionne correctement. 5. a. Ouvrez le tableau de bord du panneau de commande (glissez l'onglet du tableau de bord situé en haut vers le bas depuis n'importe quel écran, ou touchez la zone du tableau de bord sur l'écran d'accueil). b. Sur le tableau de bord du panneau de commande, touchez sur c. Touchez Rapports , puis Rapport d'accès Web pour imprimer le rapport. Assurez-vous que le port approprié ou le produit est sélectionné. ● ● 6. . Pour les imprimantes installées sans utiliser le programme d'installation complet : a. Dans la liste des imprimantes sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés de l'imprimante et ouvrez l'onglet Ports. b. Assurez-vous que la case en regard de Port imprimante virtuel pour USB est cochée. Si vous avez installé le logiciel de l'imprimante à partir de l'adresse 123.hp.com/pagewide (recommandé) ou du CD du logiciel HP fourni avec l'imprimante, vous pouvez affiche ou modifie l'adresse IP en utilisant la procédure ci-dessous : a. Cliquez sur Démarrer. b. Cliquez sur Tous les programmes. c. Cliquez sur HP. d. Cliquez sur votre produit. e. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifie l'adresse IP, si nécessaire. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez votre ordinateur. Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un réseau VPN. ● FRWW Normalement, vous ne pouvez pas vous connecter simultanément à un réseau VPN et à d'autres réseaux. Problèmes liés aux réseaux sans fi 111 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil. ● Assurez-vous que le routeur sans fi est activé et alimenté. ● Le réseau peut être masqué. Néanmoins, vous pouvez toujours vous connecter à un réseau masqué. Le réseau sans fil ne fonctionne pas. 1. Pour vérifie si la connexion avec le réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau. 2. Testez la communication réseau en envoyant une commande Ping au réseau. 3. a. Ouvrez une invite de ligne de commande sur l'ordinateur. Sous Windows, cliquez sur Démarrer , Exécuter et entrez cmd. b. Entrez ping, suivi du SSID de votre réseau. c. Si la fenêtre affich des temps de propagation en boucle, cela signifi que le réseau est opérationnel. Pour être sûr que le routeur ou le produit se connecte au même réseau que celui auquel se connecte l'ordinateur, imprimez la Page de configuratio réseau. Pour savoir comment procéder, reportez-vous à la section Pages Informations. 112 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) Problème Solution Un pilote d'imprimante pour le produit est introuvable dans le dossier Imprimante. ● Un message d'erreur s'est affich lors de l'installation du logiciel. Le produit est prêt, mais rien ne s'imprime. Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver. ● Essayez de connecter le câble USB à un autre port USB sur l'ordinateur. ● Réinstallez le logiciel fourni avec l'appareil. REMARQUE : Refermez toute application en cours d'exécution. Pour fermer une application présentant une icône dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez l'option Fermer ou Désactiver. ● Vérifie la quantité d'espace disponible sur le périphérique où vous installez le logiciel du produit. Si nécessaire, libérez autant d'espace que possible, et réinstallez le logiciel du produit. ● Si nécessaire, exécutez l'utilitaire de défragmentation du disque, et réinstallez le logiciel du produit. ● Imprimez une page de configuratio du produit à partir du panneau de commande et vérifie les fonctionnalités de celui-ci. ● Vérifie que tous les câbles utilisés sont adaptés à l'imprimante et qu'ils sont bien insérés dans le produit. Ceci inclut les câbles USB et d'alimentation. Essayez un câble neuf. ● Vérifie que l'adresse IP de la page de configuratio correspond à l'adresse IP du port du logiciel. Utilisez l'une des procédures suivantes : — — FRWW Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista installés sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Paramètres. 3. Cliquez sur Imprimantes. 4. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du produit, puis sélectionnez Propriétés . 5. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port. 6. Vérifie l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler. 7. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP correcte. Windows 7 installé sans utiliser la version complète du programme d'installation (telle que l'Assistant d'ajout d'imprimante sous Windows) : 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Périphériques et imprimantes. 3. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du pilote du produit, puis sélectionnez Propriétés de l'imprimante. 4. Cliquez sur l'onglet Ports, puis sur Configurer le port. Problèmes liés au logiciel du produit (Windows) 113 Problème Solution — 5. Vérifie l'adresse IP et cliquez sur OK ou Annuler. 6. Si les adresses IP ne correspondent pas, supprimez le pilote, puis réinstallez-le en utilisant l'adresse IP correcte. Windows XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008, Windows Vista et Windows 7, installés à l'aide de la version complète du programme d'installation. 1. Cliquez sur Démarrer. 2. Cliquez sur Tous les programmes. 3. Cliquez sur HP. 4. Cliquez sur votre produit. 5. Cliquez sur Mise à jour de l'adresse IP pour ouvrir l'utilitaire qui signale l'adresse IP (« précédente ») connue pour le produit et vous permet de modifie l'adresse IP, si nécessaire. 114 Chapitre 7 Résolution des problèmes FRWW Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu. 1. Ouvrez la fil d'attente d'impression et redémarrez la tâche d'impression. 2. Il se peut qu'un autre produit portant le même nom ou un nom similaire ait reçu votre tâche d’impression. Imprimez une page de configuratio pour vérifie le nom du produit. Vérifie que le nom figuran sur la page de configuratio correspond au nom du produit dans la liste Imprimantes. Vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB. Si vous connectez le câble USB avant d'installer le logiciel, il est possible que vous utilisiez un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote conçu pour ce produit. FRWW 1. Supprimez le pilote d'imprimante générique. 2. Réinstallez le logiciel à l'aide du CD du produit. Ne branchez le câble USB que lorsque le programme d'installation du logiciel vous y invite. 3. Si plusieurs imprimantes sont installées, assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée dans le menu contextuel Mettre en forme pour de la boîte de dialogue Imprimer . Problèmes liés au logiciel du produit (OS X) 115 8 Maintenance et support technique ● Assistance aux clients ● Déclaration de garantie limitée de HP 116 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW Assistance aux clients Si vous avez besoin de l'aide d'un représentant de l'assistance technique HP pour résoudre un problème, contactez l'assistance aux clients HP. Téléchargez les utilitaires du logiciel, les pilotes et la documentation électronique assistance clientèle HP Obtenez une assistance et un dépannage du produit sur Internet 24 heures sur 24 et téléchargez les pilotes, logiciels et informations au format électronique assistance clientèle HP Obtenez de l'aide pour les produits utilisés avec un ordinateur Mac assistance clientèle HP Bénéficie d'une assistance téléphonique gratuite pendant votre période de garantie, pour votre pays/région Les numéros de téléphone du pays/de la région se trouvent dans la brochure contenue dans le carton de votre produit ou sur assistance clientèle HP . Préparez le nom du produit, le numéro de série, la date d'achat et la description de votre problème. Commandez d'autres contrats de service ou d'entretien HP FRWW www.hp.com/go/carepack Assistance aux clients 117 Déclaration de garantie limitée de HP PRODUIT HP DUREE DE GARANTIE LIMITEE HP PageWide Managed P55250dw 1 an HP vous garantit à vous, le client final que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifié ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes défini dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modificatio non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécification écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. La garantie limitée de HP est nulle dans le cas l'imprimante est connectée à un appareil ou d'un système de rechange qui modifi la fonctionnalité de l'imprimante comme un système d'encre continu. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifier pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. 118 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 119 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffe Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland United Kingdom: The HP Limited Warranty benefit apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for products purchased in England or Wales and fiv years from delivery of goods for products purchased in Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Ireland: The HP Limited Warranty benefit apply in addition to any statutory rights from seller in relation to nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affecte in any manner by HP Care Pack. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee. Malta: The HP Limited Warranty benefit apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affecte in any manner by the HP Limited Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal guarantee. Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie. Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt: Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die 120 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW beschränkte HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen Weitere Hinweise finde Sie auf der folgenden Website: Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden. Belgique, France et Luxembourg La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifié identifié sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre des garanties légales applicables dont le bénéfic est soumis à des conditions spécifiques Vos droits en tant que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affecté par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus. POUR RAPPEL: Garantie Légale de Conformité: « Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ». Article L211-5 du Code de la Consommation: « Pour être conforme au contrat, le bien doit: 1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant: - correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle; - présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ». FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 121 Article L211-12 du Code de la Consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ». Garantie des vices cachés Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648 alinéa 1 du Code Civil: « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfic de ces droits. Vos droits en tant que consommateur au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affecté par la garantie limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au consommateur (www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita. Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiar di tali diritti. I diritti spettanti ai consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificat dalla Garanzia limitata HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti (www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al venditore per far valere la garanzia legale di due anni. Espagne Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del fabricante) en su país es: España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficio de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficio bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eu-legal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del 122 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW consumidor o puede visitar el sitio web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años. Danemark Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger: Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos sælger i henhold til en toårig juridisk garanti. Norvège HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifisere til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar. Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/ non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller iht selgerens lovpålagte mangelsansvar. Suède HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer: Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/eccnet/index_en.htm). Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den lagstadgade treåriga garantin. FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 123 Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edifici D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244 As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficia de tais direitos. Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor (www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos. Grèce et Chypre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής: Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες, ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web: Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης δύο ετών. Hongrie A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe: Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1. A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eu-legal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott 124 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW jótállás alapján vagy a kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállás alapján érvényesítik. République tchèque Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující: Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4 Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce. Slovaquie Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine: Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy. Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom. Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal), prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu. Pologne Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce: Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN. Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia). Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy. FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 125 Bulgarie Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това, различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eu-legal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Roumanie Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele: Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor & Floor 8, 2nd District, Bucureşti Beneficiil Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea impact asupra eligibilităţii dvs. de a benefici de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa siteul Centrul European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani. Belgique et Pays-Bas De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eulegal) of u kan de website van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben 126 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW het recht om te kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing van de wettelijke garantie. Finlande HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat: Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta, että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eu-legal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä. Slovénie Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja: Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin, Switzerland Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croatie HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi: Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače (www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača u trajanju ispod dvije godine. Lettonie HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī: Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland FRWW Déclaration de garantie limitée de HP 127 HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija (www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī pārdevēja sniegto divu gadu garantiju. Lituanie HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai: Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/ index_en.htm). Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų metų įstatymais nustatytą garantiją. Estonie HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab HP üksus aadressil: Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ ecc-net/index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud müüjapoolset kaheaastast garantiid. Russie Срок службы принтера для России Срок службы данного принтера HP составляет пять лет в нормальных условиях эксплуатации. Срок службы отсчитывается с момента ввода принтера в эксплуатацию. В конце срока службы HP рекомендует посетить веб-сайт нашей службы поддержки по адресу http://www.hp.com/support и/или связаться с авторизованным поставщиком услуг HP для получения рекомендаций в отношении дальнейшего безопасного использования принтера. 128 Chapitre 8 Maintenance et support technique FRWW A FRWW Renseignements techniques ● Caractéristiques du produit ● Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ● Informations sur la réglementation 129 Caractéristiques du produit ● Spécification relatives à l'impression ● Spécification physiques ● Consommation énergétique et spécification électriques ● Spécification relatives aux émissions acoustiques ● Caractéristiques d'environnement Spécifications relatives à l'impression Pour obtenir une liste de résolutions d'impression prises en charge, visitez le site Web d'assistance technique assistance clientèle HP . 130 Annexe A Renseignements techniques FRWW Spécifications physiques Produit Dimensions du produit (L x P x H) Dimensions en fonctionnement (L x P x H) HP PageWide Managed P55250dw 530 x 407 x 468 mm (20,87 x 16,02 x 18,43 pouces) 806 x 731 x 712 mm (31,73 x 28,78 x 28,03 pouces) Grammage 16,4 kg (35,1 lb.) Consommation énergétique et spécifications électriques ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci cause des dommages au produit non couverts par les accords de garantie et de service HP. FRWW Caractéristiques du produit 131 Spécifications relatives aux émissions acoustiques Fonctionnement LwAd-mono (B) LwAd-couleur (B) Impression 6,9 6,8 REMARQUE : HP recommande d'installer l'imprimante dans une pièce où aucun employé ne possède son poste de travail usuel. Caractéristiques d'environnement Fonctionnement Transport De 15 à 30 °C De –40 à 60 °C (de 59 à 86 °F) (de –40 à 140 °F) Humidité relative De 20 à 80 % 90 % ou moins (sans condensation) Altitude 0 à 3048 m Inclinaison IMPORTANT : Faites attention lorsque vous déplacez le produit après avoir installé les cartouches. Incliner le produit à plus de 3 degrés peut faire fuir les l'encre. Température REMARQUE : Les valeurs sont sujettes à modification 132 Annexe A Renseignements techniques FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ● Protection de l'environnement ● Production d'ozone ● Consommation électrique ● Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 ● Papier ● Consommables d'impression HP PageWide ● Matières plastiques ● Recyclage du matériel électronique ● Restrictions matérielles — Informations générales sur la batterie — Mise au rebut des batteries à Taïwan — Californie - Avis sur le perchlorate — Directive sur les batteries de l'UE — Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil ● Substances chimiques ● EPEAT ● Collecte des déchets par les utilisateurs ● Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) ● Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) ● Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) ● Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec plusieurs attributs destinés à réduire son impact sur l'environnement. Visitez www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment pour obtenir davantage d'informations sur HP et l'environnement, ainsi que les fiche de profi environnemental de ces produits, les fiche de données de sécurité des matériaux et les programmes de retour et de recyclage de HP. FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 133 Production d'ozone Ce produit ne génère pas de quantité significativ d'ozone (O3). Consommation électrique Les équipements d'impression et d'imagerie HP munis du logo ENERGY STAR® sont certifié par l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage suivant figur sur les produits d'imagerie certifié ENERGY STAR : Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie certifié ENERGY STAR sont disponibles sur le site : www.hp.com/go/energystar Règlement de la Commission de l'Union européenne 1275/2008 Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation d'énergie du produit en mode veille en réseau, si tous les ports réseau filaire sont connectés et que tous les ports réseau sans fi sont activés, veuillez-vous reporter à la section P14 « Additional Information » (Informations complémentaires) de la déclaration IT ECO du produit concerné à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/productdata/itecodesktop-pc.html. Papier Ce produit peut être utilisé avec du papier recyclé et du papier léger (EcoFFICIENT™) lorsque le papier est conforme aux directives présentées dans le Guide des supports d'impression du produit. Ce produit est adapté à l'utilisation de papier recyclé et de papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002. Consommables d'impression HP PageWide Les consommables HP d'origine sont conçus de manière écologique. HP simplifi la conservation des ressources et du papier lors de l'impression. De plus, lorsque vous avez terminé de les utiliser, nous vous permettons de les recycler facilement et gratuitement. La disponibilité du programme est variable. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle. Pour participer au programme de retour et de recyclage HP Planet Partners, rendez-vous sur le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour obtenir plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables d'impression HP PageWide. REMARQUE : Consultez le site Web HP sustainability pour obtenir les informations complètes sur le recyclage et pour commander les étiquettes d'affranchissement les enveloppes ou les boîtes pour recyclage. Matières plastiques Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifie plus facilement les plastiques à des fin de recyclage au terme de la vie du produit. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d'informations sur les programmes de recyclage, rendez-vous sur le site HP sustainability . 134 Annexe A Renseignements techniques FRWW Restrictions matérielles ● Informations générales sur la batterie ● Mise au rebut des batteries à Taïwan ● Californie - Avis sur le perchlorate ● Directive sur les batteries de l'UE ● Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Informations générales sur la batterie Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté intentionnellement. Ce produit HP contient des batteries qui peuvent requérir un traitement spécifiqu en fi de vie. Les batteries contenues dans le produit ou fournies par HP pour ce produit sont indiquées ci-dessous. HP PageWide Managed P55250dw Type Lithium-dioxyde de manganèse Grammage 3,0 g Emplacement Sur le panneau principal Démontable par l'utilisateur Non Mise au rebut des batteries à Taïwan Californie - Avis sur le perchlorate Directive sur les batteries de l'UE Ce produit contient une batterie/pile qui est utilisée pour assurer l'intégrité des données de l'horloge en temps réel ou les paramètres du produit et qui est conçue pour durer pendant toute la durée de vie du produit. Toute tentative de réparation ou de remplacement de cette batterie/pile doit uniquement être réalisée par un technicien qualifié FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 135 Avertissement relatif à la batterie pour le Brésil Substances chimiques HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse :http://www.hp.com/go/reach. EPEAT Most HP products are designed to meet EPEAT. EPEAT is a comprehensive environmental rating that helps identify greener electronics equipment. For more information on EPEAT go to www.epeat.net. For information on HP's EPEAT registered products go to www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/ epeat_printers.pdf. Collecte des déchets par les utilisateurs Ce symbole signifi de ne pas mettre votre produit à la poubelle avec vos autres déchets ménagers. En effet il est de votre responsabilité d'apporter vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, visitez le site http://www.hp.com/recycle 136 Annexe A Renseignements techniques FRWW Tableau des substances toxiques et dangereuses (Chine) Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Turquie) Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Ukraine) Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) FRWW Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 137 Eco-label pour imprimante, télécopieur et photocopieuse (Chine) Informations utilisateur sur les éco-labels SEPA en Chine 138 Annexe A Renseignements techniques FRWW Informations sur la réglementation ● Déclarations de conformité aux réglementations ● Déclaration VCCI (Japon) ● Instructions relatives au cordon d'alimentation ● Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) ● Déclaration EMC (Corée) ● Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail ● Avis de conformité pour l'Union Européenne ● Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fi Déclarations de conformité aux réglementations Numéro d'identification de modèle réglementaire À des fin d'identification et ainsi que l'impose la réglementation, un Numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro réglementaire et le nom marketing ou les références du produit. Numéro de modèle du produit Numéro de modèle réglementaire PageWide Managed P55250dw VCVRA-1503–00 PageWide Managed P55250dw VCVRA-1503–01 Déclaration de la FCC Ce matériel a été testé et jugé conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisant contre les interférences produites dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, provoquer des interférences gênantes pour les communications radio. Cependant, tout risque d'interférence ne peut être totalement exclu. Si ce matériel génère en effe des interférences nuisibles lors de la réception d'émissions radio ou télévisées (il suffi pour le vérifie d'allumer, puis d'éteindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les éliminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : FRWW ● réorienter ou déplacer l’antenne de réception ; ● accroître la distance entre le matériel et le récepteur ; ● connecter l'équipement à une prise électrique sur un circuit différen de celui auquel le récepteur est connecté. ● Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l'aide. Informations sur la réglementation 139 REMARQUE : Tout changement ou modificatio apporté à ce périphérique n'ayant pas été expressément approuvé par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. L'utilisation d'un câble d'interface blindé est nécessaire pour se conformer aux limites de classe B de l'article 15 de la réglementation FCC. Pour plus d'informations, contactez le Manager of Corporate Product Regulations, HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, CA 94304, USA. Ce matériel est conforme à l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement dépend des deux conditions suivantes : (1) ce matériel ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) ce matériel doit accepter toute interférence reçue, notamment celles pouvant occasionner un fonctionnement inopiné. Déclaration VCCI (Japon) Instructions relatives au cordon d'alimentation Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-240 volts c.a. ou 200-240 volts c.a. et 50/60 Hz. ATTENTION : Afi d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit. Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) Déclaration EMC (Corée) Déclaration pour l'Allemagne concernant les écrans de visualisation dans l'environnement de travail Avis de conformité pour l'Union Européenne ● Avis de conformité pour l'Union Européenne 140 Annexe A Renseignements techniques FRWW ● Modèles sans fi uniquement Avis de conformité pour l'Union Européenne Les produits portant l'étiquette CE sont conformes à une ou plusieurs des directives européennes suivantes : directive Basse tension 2006/95/CE, directive CME 2004/108/CE, directive Éco-conception 2009/125/CE, directive R&TTE 1999/5/CE, directive RoHS 2011/65/UE. La conformité avec ces directives est évaluée en application des normes harmonisées européennes applicables. La Déclaration de conformité est disponible en intégralité sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificate (Recherchez le nom du modèle de produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN) qui se trouve sur l'étiquette réglementaire.) Le point de contact pour les problèmes de conformité est : HP GmbH, Dept./MS: HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, ALLEMAGNE Modèles sans fil uniquement EMF ● Ce produit est conforme aux normes internationales (ICNIRP) sur l'exposition aux ondes radio. S'il est doté d'un appareil de transmission et de réception radio utilisé dans des conditions normales, une distance de séparation de 20 cm permet de garantir des niveaux d'exposition aux fréquences radio en conformité avec les normes européennes. Fonctionnalité sans fil en Europe ● Ce produit est conçu pour être utilisé sans restrictions dans l'ensemble des pays membres de l'UE, outre l'Islande, le Liechtenstein, la Norvège et la Suisse. Déclarations supplémentaires concernant les produits sans fil FRWW ● Exposition aux rayonnements de radiofréquence ● Avis aux utilisateurs situés au Brésil ● Déclarations - Canada ● Déclaration pour le Japon ● Avis aux utilisateurs situés en Corée ● Déclaration pour Taïwan ● Déclaration pour le Mexique Informations sur la réglementation 141 Exposition aux rayonnements de radiofréquence Avis aux utilisateurs situés au Brésil Déclarations - Canada Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation. To avoid the possibility of exceeding the Industry Canada radio frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches). Déclaration pour le Japon Avis aux utilisateurs situés en Corée 142 Annexe A Renseignements techniques FRWW Déclaration pour Taïwan Déclaration pour le Mexique Aviso para los usuarios de México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Para saber el modelo de la tarjeta inalámbrica utilizada, revise la etiqueta regulatoria de la impresora. FRWW Informations sur la réglementation 143 Index A accessoires de stockage USB impression à partir de 76 adresse IPv4 24 Assist. configuratio sans fi configuratio d'un réseau sans fi 17 assistance aux clients support 117 assistance en ligne 117 B Bac, sortie bourrages, nettoyage 96 Bac 1 bourrages, résolution 91 Bac 2 bourrages, suppression 91 Bac 3 bourrages, résolution 92 Bac 4 bourrages, résolution 94 bac d'entrée chargement 50, 54, 55, 56 Bac de sortie bourrages, élimination 96 bacs bourrages, résolution 92, 94 format de papier par défaut 49 Bacs bourrages, nettoyage 91 batteries incluses 135 Bourrage emplacement 91 bourrages causes de 89 circuit papier, suppression 95 papiers à éviter 57 144 Index Bourrages bac de sortie, suppression 96 C Caractéristiques environnementales 2 cartouches 62 non-HP 59 recyclage 62, 134 stockage 60 vérifie les niveaux de cartouche 61 cartouches d'impression recyclage 62, 134 chargement de formulaires à entête 56 bac d'entrée 55 chargement de formulaires préimprimés bac d'entrée 56 chargement des enveloppes bac d'entrée 54, 55 chargement du papier bac d'entrée 50 chargement formulaires préimprimés 55 circuit papier bourrages, suppression 95 configuratio USB 15 connexion résolution des problèmes 107 USB 15 connexion à un réseau sans fi 16 Connexion et impression directe à partir d'un périphérique USB 76 connexion réseau sans fi 16 consommables non-HP 59 Consommation énergétique 131 contrefaçons, consommables 59 correspondance des couleurs 72 couleur correspondance 72 impression et affichag 72 réglage 70 D Déclaration EMC (Corée) 140 Déclaration VCCI (Japon) 140 E écran tactile, nettoyer 88 en ligne en ligne 117 support technique 117 erreurs logiciel 113 F fonctionnalités 2 fournitures contrefaçon 59 non-HP 59 recyclage 62, 134 G garantie produit 118 gestion du réseau 24 H HP Utility (OS X) ouverture 40 HP Web Jetadmin 35 I impression à partir d'accessoires de stockage USB 76 FRWW installation produit sur un réseau filair J Jetadmin, HP Web 16 35 L logiciel problèmes 113 logiciel de l'imprimante, OS X ouverture 40 logiciel de l'imprimante (Windows) ouverture du logiciel de l'imprimante (Windows) 23 lutte contre les contrefaçons, consommables 59 M Mac problèmes, résolution 115 maintenance vérifie les niveaux de cartouche 61 masque de sous-réseau 24 mise au rebut, fi de vie 135 Mise au rebut des déchets 136 mise au rebut en fi de vie 135 modèle comparaison 1 modèles, présentation des fonctionnalités 2 modèles de produits, comparatif 1 Mode papier à en-tête alternatif bac d'entrée 56 N nettoyage écran tactile 88 tête d'impression 88 niveaux de cartouche, vérifie O OS X HP Utility 61 40 P panneau de commande nettoyer l'écran tactile 88 page de nettoyage, impression 88 FRWW papier bourrages 89 choix 57, 105 taille par défaut de bac 49 Paramètre Bureautique 60 paramètres valeurs usine par défaut, restauration 87 paramètres de vitesse de liaison 25 paramètres du mode duplex, modificatio 25 pare-feu 16 passerelle, paramètre par défaut 24 passerelle par défaut, paramètre 24 pilote de l'imprimante choix 106 configuratio d'un réseau sans fi 22 porte de gauche bourrages, suppression 95 présentation du produit 2 problèmes de préhension du papier résolution 89 produit comparatif des modèles 1 produit exempt de mercure 135 Q qualité d'impression amélioration 105, 106 R rangement cartouches 60 rapports journal d'événements 86 Liste des polices PCL 86 Liste des polices PCL6 87 Liste des polices PS 87 page de configuratio réseau 86 rapport d'état de l'imprimante 86 rapport sur la qualité d'impression 86 recyclage 134 Recyclage 2 recyclage des consommables 62 réseau mot de passe, définitio 24 mot de passe, modificatio 24 paramètres, affichag 24 paramètres, modificatio 24 réseau, filair installation du produit 16 réseau sans fi configuratio avec de l'Assistant de configuratio 17 installation du pilote 22 réseaux adresse IPv4 24 HP Web Jetadmin 35 masque de sous-réseau 24 passerelle par défaut 24 résolution Problèmes d'impression liés au périphérique USB utilisé pour la connexion et l'impression 103 problèmes de connexion USB directe 107 problèmes réseau 107 résolution des problèmes bourrages 89 liste de contrôle 84 pas de réponse 102 Problèmes d'impression liés au périphérique USB utilisé pour la connexion et l'impression 103 problèmes d'introduction du papier 88 problèmes de connexion USB directe 107 problèmes Mac 115 problèmes réseau 107 réponse lente 103 restauration des valeurs usine par défaut 87 restrictions matérielles 135 S serveur Web intégré fonctionnalités 27 sites Web HP Web Jetadmin, téléchargement 35 rapports sur les fraudes 59 Sites Web assistance aux clients 117 Assistance clients Macintosh 117 site Web anti-fraude de HP 59 Index 145 spécification électriques et acoustiques 131 spécification acoustiques 131 spécification électriques 131 Support Macintosh 117 Support client HP 117 T TCP/IP configuratio manuelle des paramètres IPv4 24 type de papier modificatio 106 V valeurs par défaut, restauration valeurs usine par défaut, restauration 87 146 Index 87 FRWW