PageWide Managed Color MFP P77440 Printer series | PageWide Managed Color MFP P77960 Printer series | PageWide Managed Color MFP E77650-E77660 Printer series | PageWide Managed Color MFP P77940 Printer series | Mode d'emploi | HP PageWide Managed Color MFP P77950 Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
PageWide Managed Color MFP P77440 Printer series | PageWide Managed Color MFP P77960 Printer series | PageWide Managed Color MFP E77650-E77660 Printer series | PageWide Managed Color MFP P77940 Printer series | Mode d'emploi | HP PageWide Managed Color MFP P77950 Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660
HP PageWide Managed Color MFP P77440
HP PageWide Managed Color MFP P77940, P77950, P77960
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650, E77660
Guide de garantie et de réglementation
caps lock
A
shift
Z
@
S
X
alt
D
C
F
V
G
B
H
N
J
K
L
M
alt
:
;
,
.
?
/
‘
“
enter
shift
www.hp.com/videos/PageWide
www.hp.com/support/pwcolormfpE77650
www.hp.com/support/pwcolormfpE77660
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp
www.hp.com/support/pwcolorP77950mfp
www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp
www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp
HP PageWide Managed Color MFP E77650,
E77660, HP PageWide Managed Color MFP
P77440, HP PageWide Managed Color MFP
P77940, P77950, P77960, HP PageWide
Managed Color Flow MFP E77650, E77660
Guide de garantie et de réglementation
Copyright et licence
Crédits concernant les marques déposées
© Copyright 2020 HP Development Company,
L.P.
ENERGY STAR® and the ENERGY STAR® sont des
marques déposées aux Etats-Unis.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction
sans autorisation écrite préalable est interdite,
sauf dans les cas permis par la législation sur le
droit d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont sujettes à modification sans préavis.
Les seules garanties concernant les produits et
services HP sont énoncées dans la garantie qui
accompagne ces produits et services. Rien dans
les présentes ne doit être interprété comme
constituant une garantie supplémentaire. HP ne
pourra être tenu responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou rédactionnelle
qui pourraient subsister dans le présent
document.
Edition 3, 12/2020
Sommaire
1 Services et assistance .............................................................................................................................................................................. 1
Déclaration de garantie limitée de HP ................................................................................................................................... 2
Royaume-Uni, Irlande et Malte .......................................................................................................................... 3
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg ............................................................................................... 3
Belgique, France et Luxembourg ....................................................................................................................... 4
Italien ..................................................................................................................................................................... 5
Espagnol ................................................................................................................................................................ 5
Danemark .............................................................................................................................................................. 6
Norvège ................................................................................................................................................................. 6
Suède ..................................................................................................................................................................... 6
Portugal ................................................................................................................................................................. 7
Grèce et Chypre .................................................................................................................................................... 7
Hongrie .................................................................................................................................................................. 7
République tchèque ............................................................................................................................................. 8
Slovaque ................................................................................................................................................................ 8
Pologne .................................................................................................................................................................. 8
Bulgarie .................................................................................................................................................................. 9
Roumain ................................................................................................................................................................ 9
Belgique et Pays-Bas .......................................................................................................................................... 9
Finlande ............................................................................................................................................................... 10
Slovenia ............................................................................................................................................................... 10
Croate .................................................................................................................................................................. 10
Lettonie ............................................................................................................................................................... 10
Lituanie ................................................................................................................................................................ 11
Estonie ................................................................................................................................................................. 11
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux
cartouches PageWide ............................................................................................................................................................ 11
Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de vie et kit de maintenance ............................ 12
Politique de HP en matière de consommables non-HP ................................................................................................... 12
Site Web anti-fraude de HP .................................................................................................................................................. 13
Contrat de licence de l'utilisateur final ................................................................................................................................ 13
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ................................................................................ 17
FRWW
iii
Assistance clientèle ................................................................................................................................................................ 18
2 Programme de gestion écologique des produits .............................................................................................................................. 19
Protection de l'environnement ............................................................................................................................................. 19
Production d'ozone ................................................................................................................................................................ 19
Consommation d'énergie ...................................................................................................................................................... 19
Consommation de papier ..................................................................................................................................................... 20
Matières plastiques ................................................................................................................................................................ 20
Consommables d’impression HP PageWide ...................................................................................................................... 20
Papier ....................................................................................................................................................................................... 20
Restrictions de matériel ........................................................................................................................................................ 20
Informations relatives à la batterie ..................................................................................................................................... 20
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde) ....................................................................................................... 21
Recyclage du matériel électronique .................................................................................................................................... 21
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil ......................................................................................................... 22
WEEE (Turquie) ....................................................................................................................................................................... 22
Substances chimiques ........................................................................................................................................................... 22
Données d'alimentation du produit conformément à la réglementation 1275/2008 de la Commission de
l'Union européenne ................................................................................................................................................................ 22
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine) ................................................................................................................. 22
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes,
télécopieurs et copieurs ........................................................................................................................................................ 23
Déclaration concernant les restrictions sur les substances dangereuses (Inde) ......................................................... 23
Tableau des substances (Chine) ........................................................................................................................................... 24
Fiche signalétique de sécurité du produit .......................................................................................................................... 25
EPEAT ....................................................................................................................................................................................... 25
Tableau des substances (Taïwan) ........................................................................................................................................ 26
Pour plus d'informations ....................................................................................................................................................... 27
3 Informations juridiques ......................................................................................................................................................................... 29
Avis de conformité ................................................................................................................................................................. 30
Numéros d'identification de modèle réglementaires .................................................................................. 30
Avis réglementaire de l'Union européenne ................................................................................................... 30
Réglementation FCC .......................................................................................................................................... 31
Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada .......................................... 31
Déclaration VCCI (Japon) ................................................................................................................................... 31
Déclaration EMC (Corée) ................................................................................................................................... 31
Déclaration EMC (Chine) .................................................................................................................................... 32
Instructions sur le cordon d'alimentation ...................................................................................................... 32
Déclaration sur le cordon d'alimentation (Japon) ......................................................................................... 32
Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède) ................................ 32
iv
FRWW
Déclaration GS (Allemagne) ............................................................................................................................. 32
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) .............................. 33
Déclaration EMI (Taïwan) .................................................................................................................................. 33
Stabilité du produit ............................................................................................................................................ 34
Déclarations de télécommunication (télécopie) ................................................................................................................ 35
Déclaration relative au câble pour télécopieur ............................................................................................. 35
Déclaration de l'Union européenne concernant l'utilisation des télécommunications .......................... 35
Déclarations relatives aux télécommunications Nouvelle-Zélande .......................................................... 35
Autre déclaration de la FCC pour les produits de télécommunication (Etats-Unis) ................................ 35
Loi de protection des usagers du téléphone (Etats-Unis) ........................................................................... 36
Exigences CS-03 d'Industrie Canada .............................................................................................................. 36
Marquage télécommunications Japon ........................................................................................................... 37
Biélorussie .......................................................................................................................................................... 37
Index ............................................................................................................................................................................................................. 39
FRWW
v
vi
FRWW
1
FRWW
Services et assistance
1
Déclaration de garantie limitée de HP
Produit HP
DUREE DE LA GARANTIE LIMITEE*
HP PageWide Managed Color MFP E77650, E77660, HP PageWide
Managed Color MFP P77440, HP PageWide Managed Color MFP
P77940-P77960
Pièces HP pour 90 jours uniquement
REMARQUE : * la garantie et les options d'assistance varient selon le produit, le pays/la région et les exigences
légales locales. Rendez-vous sur le site support.hp.com pour en savoir plus sur les services HP primés et les
options d’assistance disponibles dans votre pays/région.
HP vous garantit à vous, le client final, que cette garantie limitée HP s’applique uniquement aux produits de
marque HP vendus ou loués a) par HP Inc., ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs autorisés, distributeurs
autorisés ou distributeurs pays/région ; et, b) avec cette garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires
HP seront exempts de vices de matériaux et de fabrication après la date d’achat, pendant la période spécifiée cidessus. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie, les produits établis comme
défectueux seront réparés ou remplacés, à la convenance de HP. Les produits de remplacement pourront être
neufs ou équivalents dans leur fonctionnement à des produits neufs.
HP vous garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'exécuter leurs instructions de programmation à partir
de la date d'achat, pendant la période indiquée ci-dessus, en raison de défauts matériels ni de malfaçons s'ils ont
été correctement installés et utilisés. Si HP a connaissance de tels défauts pendant la période de garantie,
HP remplacera les logiciels qui n'exécutent pas leurs instructions de programmation en raison de ces défauts.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera exempt d'interruptions ou d'erreurs. Si HP ne
peut, dans un délai raisonnable, réparer ou remplacer le produit quel qu'il soit dans le cadre de la garantie, vous
aurez droit au remboursement du produit à son prix d'achat après retour rapide du produit.
Les produits HP peuvent comporter des pièces remanufacturées présentant des performances équivalentes à
celles de pièces neuves ou qui peuvent avoir été utilisées de façon fortuite.
La garantie ne s'applique pas aux défauts résultant (a) d'une maintenance ou d'un étalonnage incorrect ou
inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) de modifications non
autorisées ou d'une mauvaise utilisation, (d) d'une utilisation non conforme aux spécifications d'environnement
indiquées pour le produit, ou (e) d'une préparation ou d'une maintenance incorrecte du site.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT
EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST ACCORDEE DE FACON
EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Certain(e)s pays/
régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de durée de la garantie implicite, il se peut que la
limitation ou l'exclusion ci-dessus ne s'applique pas à vous. La présente garantie vous donne des droits juridiques
spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits selon votre pays/région, état ou province.
La garantie limitée de HP est valable dans tout(e) pays/région ou localité où HP dispose d'un centre d'assistance
et d'une présence commerciale pour ce produit. Le niveau des services de garantie offerts dépend des
réglementations locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit pour le rendre
opérationnel dans un pays/une région où il n'a jamais été destiné à fonctionner pour des raisons juridiques ou
réglementaires.
DANS LES LIMITES DE LA LEGISLATION EN VIGUEUR, LES RECOURS STIPULES DANS LA PRESENTE GARANTIE
CONSTITUENT VOS SEULS ET UNIQUES RECOURS. A L'EXCEPTION DES CAS MENTIONNES PLUS HAUT, HP OU SES
FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES
DIRECTS, PARTICULIERS, FORTUITS, CONSECUTIFS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS OU DE DONNEES) OU
2
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
AUTRES, FONDES SUR UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certain(e)s pays/régions, états ou provinces
n'autorisant pas les exclusions ou les limitations de dommages fortuits ou consécutifs, les limitations ou les
exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT
PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.
Royaume-Uni, Irlande et Malte
The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the
HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:
UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN
Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare
Malta: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
United Kingdom: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale. These rights expire six years from delivery of goods for
products purchased in England or Wales and five years from delivery of goods for products purchased in
Scotland. However various factors may impact your eligibility to receive these rights. For further information,
please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the
European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Ireland: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any statutory rights from seller in relation to
nonconformity of goods with the contract of sale. However various factors may impact your eligibility to receive
these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by HP Care Pack. For further
information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee (www.hp.com/go/eu-legal) or you may
visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right to choose whether to claim service under the
HP Limited Warranty or against the seller under the legal guarantee.
Malta: The HP Limited Warranty benefits apply in addition to any legal rights to a two-year guarantee from seller
of nonconformity of goods with the contract of sale; however various factors may impact your eligibility to
receive these rights. Consumer statutory rights are not limited or affected in any manner by the HP Limited
Warranty. For further information, please consult the following link: Consumer Legal Guarantee
(www.hp.com/go/eu-legal) or you may visit the European Consumer Centers website (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumers have the right
to choose whether to claim service under the HP Limited Warranty or against the seller under two-year legal
guarantee.
Autriche, Belgique, Allemagne et Luxembourg
Die beschränkte HP Herstellergarantie ist eine von HP auf freiwilliger Basis angebotene kommerzielle Garantie.
Der Name und die Adresse der HP Gesellschaft, die in Ihrem Land für die Gewährung der beschränkten
HP Herstellergarantie verantwortlich ist, sind wie folgt:
Deutschland: HP Deutschland GmbH, Schickardstr. 32, D-71034 Böblingen
Österreich: HP Austria GmbH., Technologiestrasse 5, A-1120 Wien
Luxemburg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308 Capellen
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP
3
Belgien: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
Die Rechte aus der beschränkten HP Herstellergarantie gelten zusätzlich zu den gesetzlichen Ansprüchen wegen
Sachmängeln auf eine zweijährige Gewährleistung ab dem Lieferdatum. Ob Sie Anspruch auf diese Rechte
haben, hängt von zahlreichen Faktoren ab. Die Rechte des Kunden sind in keiner Weise durch die beschränkte
HP Herstellergarantie eingeschränkt bzw. betroffen. Weitere Hinweise finden Sie auf der folgenden Website:
Gewährleistungsansprüche für Verbraucher (www.hp.com/go/eu-legal) oder Sie können die Website des
Europäischen Verbraucherzentrums (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm) besuchen. Verbraucher haben das Recht zu wählen, ob sie eine Leistung
von HP gemäß der beschränkten HP Herstellergarantie in Anspruch nehmen oder ob sie sich gemäß der
gesetzlichen zweijährigen Haftung für Sachmängel (Gewährleistung) sich an den jeweiligen Verkäufer wenden.
Belgique, France et Luxembourg
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de
l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays:
France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue
du Canada, 91947, Les Ulis
G.D. Luxembourg: Hewlett-Packard Luxembourg S.C.A., 75, Parc d'Activités Capellen, Rue Pafebruc, L-8308
Capellen
Belgique: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
France: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits dont vous disposez au
titre des garanties légales applicables dont le bénéfice est soumis à des conditions spécifiques. Vos droits en tant
que consommateur au titre de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 211-4 à L. 211-13 du
Code de la Consommation et de celle relatives aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux
articles 1641 à 1648 et 2232 du Code de Commerce ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie
limitée HP. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le lien suivant : Garanties légales accordées au
consommateur (www.hp.com/go/eu-legal). Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens
des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP,
ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
POUR RAPPEL:
Garantie Légale de Conformité:
« Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la
délivrance.
Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité ».
Article L211-5 du Code de la Consommation:
« Pour être conforme au contrat, le bien doit:
1° Etre propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant:
- correspondre à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur
sous forme d'échantillon ou de modèle;
- présenter les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par
le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;
4
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
2° Ou présenter les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage
spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté ».
Article L211-12 du Code de la Consommation:
« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien ».
Garantie des vices cachés
Article 1641 du Code Civil : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui
la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait
pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 alinéa 1 du Code Civil:
« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
la découverte du vice. »
G.D. Luxembourg et Belgique: Les avantages de la garantie limitée HP s'appliquent en complément des droits
dont vous disposez au titre de la garantie de non-conformité des biens avec le contrat de vente. Cependant, de
nombreux facteurs peuvent avoir un impact sur le bénéfice de ces droits. Vos droits en tant que consommateur
au titre de ces garanties ne sont en aucune façon limités ou affectés par la garantie limitée HP. Pour de plus
amples informations, veuillez consulter le lien suivant: Garanties légales accordées au consommateur
(www.hp.com/go/eu-legal) ou vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des
consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou
auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans.
Italien
La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati
nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel
vostro Paese:
Italia: HP Italy S.r.l., Via G. Di Vittorio 9, 20063 Cernusco S/Naviglio
I vantaggi della Garanzia limitata HP vengono concessi ai consumatori in aggiunta ai diritti derivanti dalla
garanzia di due anni fornita dal venditore in caso di non conformità dei beni rispetto al contratto di vendita.
Tuttavia, diversi fattori possono avere un impatto sulla possibilita’ di beneficiare di tali diritti. I diritti spettanti ai
consumatori in forza della garanzia legale non sono in alcun modo limitati, né modificati dalla Garanzia limitata
HP. Per ulteriori informazioni, si prega di consultare il seguente link: Garanzia legale per i clienti
(www.hp.com/go/eu-legal), oppure visitare il sito Web dei Centri europei per i consumatori (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). I consumatori hanno il
diritto di scegliere se richiedere un servizio usufruendo della Garanzia limitata HP oppure rivolgendosi al
venditore per far valere la garanzia legale di due anni.
Espagnol
Su Garantía limitada de HP es una garantía comercial voluntariamente proporcionada por HP. El nombre
y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía limitada de HP (garantía comercial adicional del
fabricante) en su país es:
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas,
E-28232 Madrid
Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los
consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP
5
factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal. A este respecto, la Garantía
limitada de HP no limita o afecta en modo alguno los derechos legales del consumidor (www.hp.com/go/eulegal). Para más información, consulte el siguiente enlace: Garantía legal del consumidor o puede visitar el sitio
web de los Centros europeos de los consumidores (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/
non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Los clientes tienen derecho a elegir si reclaman un servicio
acogiéndose a la Garantía limitada de HP o al vendedor de conformidad con la garantía legal de dos años.
Danemark
Den begrænsede HP-garanti er en garanti, der ydes frivilligt af HP. Navn og adresse på det HP-selskab, der er
ansvarligt for HP's begrænsede garanti i dit land, er som følger:
Danmark: HP Inc Danmark ApS, Engholm Parkvej 8, 3450, Allerød
Den begrænsede HP-garanti gælder i tillæg til eventuelle juridiske rettigheder, for en toårig garanti fra sælgeren
af varer, der ikke er i overensstemmelse med salgsaftalen, men forskellige faktorer kan dog påvirke din ret til at
opnå disse rettigheder. Forbrugerens lovbestemte rettigheder begrænses eller påvirkes ikke på nogen måde af
den begrænsede HP-garanti. Se nedenstående link for at få yderligere oplysninger: Forbrugerens juridiske
garanti (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøge De Europæiske Forbrugercentres websted
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Forbrugere har ret til at vælge, om de vil gøre krav på service i henhold til HP's begrænsede garanti eller hos
sælger i henhold til en toårig juridisk garanti.
Norvège
HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap
innestår for garantien:
Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu
HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor
reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden var ment å vare. Ulike
faktorer kan imidlertid ha betydning for om du kvalifiserer til å kreve avhjelp iht slikt mangelsansvar.
Forbrukerens lovmessige rettigheter begrenses ikke av HPs garanti. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du klikke
på følgende kobling: Juridisk garanti for forbruker (www.hp.com/go/eu-legal) eller du kan besøke nettstedet til
de europeiske forbrukersentrene (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Forbrukere har retten til å velge å kreve service under HPs garanti eller
iht selgerens lovpålagte mangelsansvar.
Suède
HP:s begränsade garanti är en kommersiell garanti som tillhandahålls frivilligt av HP. Namn och adress till det
HP-företag som ansvarar för HP:s begränsade garanti i ditt land är som följer:
Sverige: HP PPS Sverige AB, SE-169 73 Stockholm
Fördelarna som ingår i HP:s begränsade garanti gäller utöver de lagstadgade rättigheterna till tre års garanti från
säljaren angående varans bristande överensstämmelse gentemot köpeavtalet, men olika faktorer kan påverka
din rätt att utnyttja dessa rättigheter. Konsumentens lagstadgade rättigheter varken begränsas eller påverkas
på något sätt av HP:s begränsade garanti. Mer information får du om du följer denna länk: Lagstadgad garanti
för konsumenter (www.hp.com/go/eu-legal) eller så kan du gå till European Consumer Centers webbplats
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Konsumenter har rätt att välja om de vill ställa krav enligt HP:s begränsade garanti eller på säljaren enligt den
lagstadgade treåriga garantin.
6
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
Portugal
A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da
entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes:
Portugal: HPCP – Computing and Printing Portugal, Unipessoal, Lda., Edificio D. Sancho I, Quinta da Fonte, Porto
Salvo, Lisboa, Oeiras, 2740 244
As vantagens da Garantia Limitada HP aplicam-se cumulativamente com quaisquer direitos decorrentes da
legislação aplicável à garantia de dois anos do vendedor, relativa a defeitos do produto e constante do contrato
de venda. Existem, contudo, vários fatores que poderão afetar a sua elegibilidade para beneficiar de tais direitos.
Os direitos legalmente atribuídos aos consumidores não são limitados ou afetados de forma alguma pela
Garantia Limitada HP. Para mais informações, consulte a ligação seguinte: Garantia legal do consumidor
(www.hp.com/go/eu-legal) ou visite o Web site da Rede dos Centros Europeus do Consumidor
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Os
consumidores têm o direito de escolher se pretendem reclamar assistência ao abrigo da Garantia Limitada HP ou
contra o vendedor ao abrigo de uma garantia jurídica de dois anos.
Grèce et Chypre
Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η
επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα
σας είναι η εξής:
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Ελλάδα /Κύπρoς: HP Συστήματα Εκτύπωσης και Προσωπικών Υπολογιστών Ελλάς Εταιρεία Περιορισμένης
Ευθύνης, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki
Τα προνόμια της Περιορισμένης εγγύησης HP ισχύουν επιπλέον των νόμιμων δικαιωμάτων για διετή εγγύηση
έναντι του Πωλητή για τη μη συμμόρφωση των προϊόντων με τις συνομολογημένες συμβατικά ιδιότητες,
ωστόσο η άσκηση των δικαιωμάτων σας αυτών μπορεί να εξαρτάται από διάφορους παράγοντες. Τα νόμιμα
δικαιώματα των καταναλωτών δεν περιορίζονται ούτε επηρεάζονται καθ’ οιονδήποτε τρόπο από την
Περιορισμένη εγγύηση HP. Για περισσότερες πληροφορίες, συμβουλευτείτε την ακόλουθη τοποθεσία web:
Νόμιμη εγγύηση καταναλωτή (www.hp.com/go/eu-legal) ή μπορείτε να επισκεφτείτε την τοποθεσία web των
Ευρωπαϊκών Κέντρων Καταναλωτή (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/nonjudicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Οι καταναλωτές έχουν το δικαίωμα να επιλέξουν αν θα αξιώσουν την
υπηρεσία στα πλαίσια της Περιορισμένης εγγύησης ΗΡ ή από τον πωλητή στα πλαίσια της νόμιμης εγγύησης
δύο ετών.
Hongrie
A HP korlátozott jótállás egy olyan kereskedelmi jótállás, amelyet a HP a saját elhatározásából biztosít. Az egyes
országokban a HP mint gyártó által vállalt korlátozott jótállást biztosító HP vállalatok neve és címe:
Magyarország: HP Inc Magyarország Kft., H-1117 Budapest, Alíz utca 1.
A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az
adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból,
továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból
erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e. További
információért kérjük, keresse fel a következő webhelyet: Jogi Tájékoztató Fogyasztóknak (www.hp.com/go/eulegal) vagy látogassa meg az Európai Fogyasztói Központok webhelyét (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). A fogyasztóknak jogában áll, hogy
megválasszák, hogy a jótállással kapcsolatos igényüket a HP korlátozott jótállás alapján vagy a kétéves,
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP
7
jogszabályban foglalt eladói szavatosság, illetve, ha alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói
jótállás alapján érvényesítik.
République tchèque
Omezená záruka HP je obchodní zárukou dobrovolně poskytovanou společností HP. Názvy a adresy společností
skupiny HP, které odpovídají za plnění omezené záruky HP ve vaší zemi, jsou následující:
Česká republika: HP Inc Czech Republic s. r. o., Za Brumlovkou 5/1559, 140 00 Praha 4
Výhody, poskytované omezenou zárukou HP, se uplatňuji jako doplňek k jakýmkoli právním nárokům na
dvouletou záruku poskytnutou prodejcem v případě nesouladu zboží s kupní smlouvou. Váš nárok na uznání
těchto práv však může záviset na mnohých faktorech. Omezená záruka HP žádným způsobem neomezuje ani
neovlivňuje zákonná práva zákazníka. Další informace získáte kliknutím na následující odkaz: Zákonná záruka
spotřebitele (www.hp.com/go/eu-legal) případně můžete navštívit webové stránky Evropského spotřebitelského
centra (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Spotřebitelé mají právo se rozhodnout, zda chtějí službu reklamovat v rámci omezené záruky HP nebo v rámci
zákonem stanovené dvouleté záruky u prodejce.
Slovaque
Obmedzená záruka HP je obchodná záruka, ktorú spoločnosť HP poskytuje dobrovoľne. Meno a adresa subjektu
HP, ktorý zabezpečuje plnenie vyplývajúce z Obmedzenej záruky HP vo vašej krajine:
Slovenská republika: HP Inc Slovakia, s.r.o., Galvaniho 7, 821 04 Bratislava
Výhody Obmedzenej záruky HP sa uplatnia vedľa prípadných zákazníkových zákonných nárokov voči
predávajúcemu z vád, ktoré spočívajú v nesúlade vlastností tovaru s jeho popisom podľa predmetnej zmluvy.
Možnosť uplatnenia takých prípadných nárokov však môže závisieť od rôznych faktorov. Služby Obmedzenej
záruky HP žiadnym spôsobom neobmedzujú ani neovplyvňujú zákonné práva zákazníka, ktorý je spotrebiteľom.
Ďalšie informácie nájdete na nasledujúcom prepojení: Zákonná záruka spotrebiteľa (www.hp.com/go/eu-legal),
prípadne môžete navštíviť webovú lokalitu európskych zákazníckych stredísk (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Spotrebitelia majú právo zvoliť si, či
chcú uplatniť servis v rámci Obmedzenej záruky HP alebo počas zákonnej dvojročnej záručnej lehoty u predajcu.
Pologne
Ograniczona gwarancja HP to komercyjna gwarancja udzielona dobrowolnie przez HP. Nazwa i adres podmiotu
HP odpowiedzialnego za realizację Ograniczonej gwarancji HP w Polsce:
Polska: HP Inc Polska sp. z o.o., Szturmowa 2a, 02-678 Warszawa, wpisana do rejestru przedsiębiorców
prowadzonego przez Sąd Rejonowy dla m.st. Warszawy w Warszawie, XIII Wydział Gospodarczy Krajowego
Rejestru Sądowego, pod numerem KRS 0000546115, NIP 5213690563, REGON 360916326, GIOŚ
E0020757WZBW, kapitał zakładowy 480.000 PLN.
Świadczenia wynikające z Ograniczonej gwarancji HP stanowią dodatek do praw przysługujących nabywcy
w związku z dwuletnią odpowiedzialnością sprzedawcy z tytułu niezgodności towaru z umową (rękojmia).
Niemniej, na możliwość korzystania z tych praw mają wpływ różne czynniki. Ograniczona gwarancja HP w żaden
sposób nie ogranicza praw konsumenta ani na nie nie wpływa. Więcej informacji można znaleźć pod
następującym łączem: Gwarancja prawna konsumenta (www.hp.com/go/eu-legal), można także odwiedzić
stronę internetową Europejskiego Centrum Konsumenckiego (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Konsumenci mają prawo wyboru co do
możliwosci skorzystania albo z usług gwarancyjnych przysługujących w ramach Ograniczonej gwarancji HP albo
z uprawnień wynikających z dwuletniej rękojmi w stosunku do sprzedawcy.
8
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
Bulgarie
Ограничената гаранция на HP представлява търговска гаранция, доброволно предоставяна от HP. Името и
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната
поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва:
HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен
Път No 258, Бизнес Център Камбаните
Предимствата на Ограничената гаранция на HP се прилагат в допълнение към всички законови права за
двугодишна гаранция от продавача при несъответствие на стоката с договора за продажба. Въпреки това,
различни фактори могат да окажат влияние върху условията за получаване на тези права. Законовите
права на потребителите не са ограничени или засегнати по никакъв начин от Ограничената гаранция на
HP. За допълнителна информация, моля вижте Правната гаранция на потребителя (www.hp.com/go/eulegal) или посетете уебсайта на Европейския потребителски център (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Потребителите имат правото да
избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да
потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция.
Roumain
Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității
HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră sunt următoarele:
Romănia: HP Inc Romania SRL, 5 Fabrica de Glucoza Str., Building F, Ground Floor and Floor 8, 2nd District,
Bucureşti
Beneficiile Garanției limitate HP se aplică suplimentar faţă de orice drepturi privind garanţia de doi ani oferită de
vânzător pentru neconformitatea bunurilor cu contractul de vânzare; cu toate acestea, diverşi factori pot avea
impact asupra eligibilităţii dvs. de a beneficia de aceste drepturi. Drepturile legale ale consumatorului nu sunt
limitate sau afectate în vreun fel de Garanția limitată HP. Pentru informaţii suplimentare consultaţi următorul
link: garanția acordată consumatorului prin lege (www.hp.com/go/eu-legal) sau puteți accesa site-ul Centrul
European al Consumatorilor (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/
ecc-net/index_en.htm). Consumatorii au dreptul să aleagă dacă să pretindă despăgubiri în cadrul Garanței
limitate HP sau de la vânzător, în cadrul garanției legale de doi ani.
Belgique et Pays-Bas
De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van
de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt:
Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen
België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem
De voordelen van de Beperkte Garantie van HP vormen een aanvulling op de wettelijke garantie voor
consumenten gedurende twee jaren na de levering te verlenen door de verkoper bij een gebrek aan conformiteit
van de goederen met de relevante verkoopsovereenkomst. Niettemin kunnen diverse factoren een impact
hebben op uw eventuele aanspraak op deze wettelijke rechten. De wettelijke rechten van de consument worden
op geen enkele wijze beperkt of beïnvloed door de Beperkte Garantie van HP. Raadpleeg voor meer informatie
de volgende webpagina: Wettelijke garantie van de consument (www.hp.com/go/eu-legal) of u kan de website
van het Europees Consumenten Centrum bezoeken (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Consumenten hebben het recht om te
kiezen tussen enerzijds de Beperkte Garantie van HP of anderzijds het aanspreken van de verkoper in toepassing
van de wettelijke garantie.
FRWW
Déclaration de garantie limitée de HP
9
Finlande
HP:n rajoitettu takuu on HP:n vapaaehtoisesti antama kaupallinen takuu. HP:n myöntämästä takuusta
maassanne vastaavan HP:n edustajan yhteystiedot ovat:
Suomi: HP Finland Oy, Piispankalliontie, FIN - 02200 Espoo
HP:n takuun edut ovat voimassa mahdollisten kuluttajansuojalakiin perustuvien oikeuksien lisäksi sen varalta,
että tuote ei vastaa myyntisopimusta. Saat lisätietoja seuraavasta linkistä: Kuluttajansuoja (www.hp.com/go/eulegal) tai voit käydä Euroopan kuluttajakeskuksen sivustolla (http://ec.europa.eu/consumers/
solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Kuluttajilla on oikeus vaatia virheen
korjausta HP:n takuun ja kuluttajansuojan perusteella HP:lta tai myyjältä.
Slovenia
Omejena garancija HP je prostovoljna trgovska garancija, ki jo zagotavlja podjetje HP. Ime in naslov poslovne
enote HP, ki je odgovorna za omejeno garancijo HP v vaši državi, sta naslednja:
Slovenija: Hewlett-Packard Europe B.V., Amsterdam, Meyrin Branch, Route du Nant-d'Avril 150, 1217 Meyrin,
Switzerland
Ugodnosti omejene garancije HP veljajo poleg zakonskih pravic, ki ob sklenitvi kupoprodajne pogodbe izhajajo iz
dveletne garancije prodajalca v primeru neskladnosti blaga, vendar lahko na izpolnjevanje pogojev za uveljavitev
pravic vplivajo različni dejavniki. Omejena garancija HP nikakor ne omejuje strankinih z zakonom predpisanih
pravic in ne vpliva nanje. Za dodatne informacije glejte naslednjo povezavo: Strankino pravno jamstvo
(www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico
izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu
z dvoletno zakonsko garancijo.
Croate
HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog
za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:
Hrvatska: HP Computing and Printing d.o.o. za računalne i srodne aktivnosti, Radnička cesta 41, 10000 Zagreb
Pogodnosti HP ograničenog jamstva vrijede zajedno uz sva zakonska prava na dvogodišnje jamstvo kod bilo
kojeg prodavača s obzirom na nepodudaranje robe s ugovorom o kupnji. Međutim, razni faktori mogu utjecati na
vašu mogućnost ostvarivanja tih prava. HP ograničeno jamstvo ni na koji način ne utječe niti ne ograničava
zakonska prava potrošača. Dodatne informacije potražite na ovoj adresi: Zakonsko jamstvo za potrošače
(www.hp.com/go/eu-legal) ili možete posjetiti web-mjesto Europskih potrošačkih centara (http://ec.europa.eu/
consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošači imaju pravo
odabrati žele li ostvariti svoja potraživanja u sklopu HP ograničenog jamstva ili pravnog jamstva prodavača
u trajanju ispod dvije godine.
Lettonie
HP ierobežotā garantija ir komercgarantija, kuru brīvprātīgi nodrošina HP. HP uzņēmums, kas sniedz
HP ierobežotās garantijas servisa nodrošinājumu jūsu valstī:
Latvija: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ierobežotās garantijas priekšrocības tiek piedāvātas papildus jebkurām likumīgajām tiesībām uz pārdevēja
un/vai rażotāju nodrošinātu divu gadu garantiju gadījumā, ja preces neatbilst pirkuma līgumam, tomēr šo tiesību
saņemšanu var ietekmēt vairāki faktori. HP ierobežotā garantija nekādā veidā neierobežo un neietekmē
10
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
patērētāju likumīgās tiesības. Lai iegūtu plašāku informāciju, izmantojiet šo saiti: Patērētāju likumīgā garantija
(www.hp.com/go/eu-legal) vai arī Eiropas Patērētāju tiesību aizsardzības centra tīmekļa vietni
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Patērētājiem ir tiesības izvēlēties, vai pieprasīt servisa nodrošinājumu saskaņā ar HP ierobežoto garantiju, vai arī
pārdevēja sniegto divu gadu garantiju.
Lituanie
HP ribotoji garantija yra HP savanoriškai teikiama komercinė garantija. Toliau pateikiami HP bendrovių, teikiančių
HP garantiją (gamintojo garantiją) jūsų šalyje, pavadinimai ir adresai:
Lietuva: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP ribotoji garantija papildomai taikoma kartu su bet kokiomis kitomis įstatymais nustatytomis teisėmis į
pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums
ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja
įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią nuorodą: Teisinė vartotojo
garantija (www.hp.com/go/eu-legal) arba apsilankę Europos vartotojų centro internetinėje svetainėje
(http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm).
Vartotojai turi teisę prašyti atlikti techninį aptarnavimą pagal HP ribotąją garantiją arba pardavėjo teikiamą dviejų
metų įstatymais nustatytą garantiją.
Estonie
HP piiratud garantii on HP poolt vabatahtlikult pakutav kaubanduslik garantii. HP piiratud garantii eest vastutab
HP üksus aadressil:
Eesti: HP Finland Oy, PO Box 515, 02201 Espoo, Finland
HP piiratud garantii rakendub lisaks seaduses ettenähtud müüjapoolsele kaheaastasele garantiile, juhul kui
toode ei vasta müügilepingu tingimustele. Siiski võib esineda asjaolusid, mille puhul teie jaoks need õigused ei
pruugi kehtida. HP piiratud garantii ei piira ega mõjuta mingil moel tarbija seadusjärgseid õigusi. Lisateavet leiate
järgmiselt lingilt: tarbija õiguslik garantii (www.hp.com/go/eu-legal) või võite külastada Euroopa tarbijakeskuste
veebisaiti (http://ec.europa.eu/consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/
index_en.htm). Tarbijal on õigus valida, kas ta soovib kasutada HP piiratud garantiid või seadusega ette nähtud
müüjapoolset kaheaastast garantiid.
Garantie Premium de HP (protection des consommables) :
Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches PageWide
Ce produit HP est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été rechargés, reconditionnés, remanufacturés ou altérés de
quelque manière que ce soit, (b) posant des problèmes du fait d'une mauvaise utilisation, d'un stockage
inapproprié ou d'une utilisation en dehors des règles environnementales publiées relatives à cette imprimante ou
(c) montrant des signes d'usure résultant d'une utilisation ordinaire.
Pour bénéficier des services de garantie, veuillez retourner le produit sur votre lieu d'achat (avec une description
écrite du problème et des échantillons d'impression) ou contacter votre service d'assistance clientèle HP.
HP pourra, à son entière discrétion, soit remplacer les produits défectueux, soit vous rembourser votre achat.
DANS LES LIMITES DE LA LOI LOCALE EN VIGUEUR, LA GARANTIE MENTIONNÉE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE.
AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, QU'ELLE SOIT ÉCRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMÉE OU IMPLICITE.
HP REJETTE EN PARTICULIER TOUTE GARANTIE OU CONDITION QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE ET
SATISFAISANTE ET L'ADÉQUATION À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE.
FRWW
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux
cartouches PageWide
11
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
PERTES DE PROFITS ET DE DONNÉES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF À UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU
AUTRE.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT
PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS NI PORTEURS DE MODIFICATIONS. ILS VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS
STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT.
Déclaration de garantie limitée pour consommable longue durée de
vie et kit de maintenance
Ce produit HP est garanti exempt de tout vice de matériau et de fabrication jusqu'à la première des éventualités
suivantes : a) l’imprimante affiche un indicateur de fin de vie sur le panneau de commande, ou b) l'expiration de la
période de garantie. Les kits de maintenance préventive et de remplacement ou les produits consommables
longue durée incluent une garantie limitée de 90 jours, à compter de la date du dernier achat.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été reconditionnés, remanufacturés ou altérés de quelque
manière que ce soit ou (b) posant des problèmes du fait d'une mauvaise utilisation, d'un stockage inapproprié ou
d'une utilisation en dehors des règles environnementales publiées relatives à cette imprimante ou (c) montrant
des signes d'usure résultant d'une utilisation ordinaire.
Pour bénéficier des services de garantie, veuillez retourner le produit sur votre lieu d'achat et fournir une
description écrite du problème, ou contactez votre service d'assistance clients HP. HP s'engage, à son entière
discrétion, à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d'achat.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LEGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, LA GARANTIE CI-DESSUS EST
EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST ACCORDEE DE FACON
EXPRESSE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE
COMMERCIALISATION, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS
POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES
PERTES DE PROFITS ET DE DONNÉES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF À UN CONTRAT, UN PRÉJUDICE OU
AUTRE.
DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI, LES TERMES DE LA GARANTIE CONTENUS DANS CE DOCUMENT NE SONT
PAS EXCLUSIFS, RESTRICTIFS OU MODIFIABLES. ILS VIENNENT S'AJOUTER A VOS DROITS STATUTAIRES
OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DU PRODUIT.
Politique de HP en matière de consommables non-HP
HP déconseille l'utilisation de cartouches non HP, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE : Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche d'un autre fournisseur ou d'une cartouche
rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Cependant,
si les pannes ou dégâts causés au produit peuvent être imputés à l'utilisation d'une cartouche rechargée ou nonHP, HP appliquera les frais matériels et le temps de réparation standard pour la réparation du produit et des
pannes/dégâts en question.
REMARQUE : Cette imprimante est conçue pour que les cartouches d'encre soient utilisées jusqu'à ce qu'elles
soient vides. La recharge des cartouches avant leur épuisement risque d'endommager votre imprimante. Si cela
se produit, insérez une nouvelle cartouche (de marque HP ou compatible) pour poursuivre l'impression.
12
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
Site Web anti-fraude de HP
Si le panneau de commande de votre imprimante vous informe que la cartouche HP que vous essayez d'installer
n'est pas une cartouche HP authentique, rendez-vous sur www.hp.com/go/anticounterfeit. HP vous aidera à
déterminer si la cartouche est authentique et prendra des mesures pour résoudre le problème.
Il se peut que votre cartouche ne soit pas une cartouche HP authentique dans les cas suivants :
●
La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP est installé.
●
Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'encre.
●
La cartouche n'a pas l’apparence habituelle (par exemple, l'emballage est différent des emballages HP).
Contrat de licence de l'utilisateur final
A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : ce contrat de licence utilisateur final
(« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre
utilisation de l'application Sign-In Once, installée sur ou proposée par HP afin d'être utilisée avec votre
périphérique d'impression (le « Logiciel »).
Une correction ou un ajout au présent CLUF peut accompagner le Produit HP.
LES DROITS AFFERENTS A CE LOGICIEL SONT OFFERTS EXCLUSIVEMENT SOUS RESERVE D'ACCEPTATION DE TOUS
LES TERMES ET CONDITIONS DU PRESENT CLUF. EN INSTALLANT, COPIANT, TELECHARGEANT OU UTILISANT LE
LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ETRE LIE PAR LES CONDITIONS DU PRESENT CLUF. SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS LES
TERMES DE CETTE LICENCE, VOTRE UNIQUE RECOURS CONSISTE A CESSER D'UTILISER LE LOGICIEL ET A
DESINSTALLER LE PRODUIT DE VOTRE PERIPHERIQUE.
LE PRESENT CLUF CONSTITUE UN ACCORD GLOBAL ET N'EST PAS SPECIFIQUE A UN PAYS/UNE REGION, UN ETAT
OU UN TERRITOIRE. SI VOUS AVEZ ACQUIS LE LOGICIEL EN TANT QUE CLIENT AU REGARD DE LA LEGISLATION SUR
LA CONSOMMATION APPROPRIEE EN VIGUEUR DANS VOTRE PAYS/REGION, VOTRE ETAT OU VOTRE TERRITOIRE,
ET MALGRE TOUTE DISPOSITION CONTRAIRE SPECIFIEE DANS LE PRESENT CLUF, RIEN DANS CE CLUF N'AFFECTE
VOS DROITS STATUTAIRES INALIENABLES OU VOS RECOURS POSSIBLES AU REGARD DE CETTE LEGISLATION, ET LE
PRESENT CLUF EST ASSUJETTI A CES DROITS ET RECOURS. REPORTEZ-VOUS A LA SECTION 17 POUR PLUS
D'INFORMATIONS SUR LES DROITS DU CLIENT.
1.
FRWW
OCTROI DE LICENCE. HP vous accorde les droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes
les conditions d'utilisation du présent CLUF : si vous représentez une entité ou une organisation, les mêmes
conditions d'utilisation de la présente Section 1 doivent également s'appliquer à l'utilisation, à la copie et au
stockage du Logiciel sur les périphériques de votre entité ou de votre organisation respective.
a.
Utilisez les boutons Vous ne pouvez utiliser qu'une copie du Logiciel sur votre périphérique pour
accéder au Logiciel et l'utiliser. Vous ne devez pas séparer des composants du Logiciel dans le but de
les utiliser sur plus d'un périphérique. Vous n'êtes pas autorisé à distribuer ou modifier le Logiciel, ni à
désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel. Vous pouvez charger le
Logiciel dans la mémoire temporaire (RAM) de votre périphérique afin de l'utiliser.
b.
Stockage : Vous pouvez copier le Logiciel dans la mémoire locale ou le périphérique de stockage de
votre périphérique.
c.
Copie : Vous êtes autorisé à créer des copies de sauvegarde ou des archives du Logiciel, sous réserve
que chaque copie contienne tous les avis de propriété originaux du Logiciel et qu'elle soit utilisée
uniquement à des fins de sauvegarde.
Site Web anti-fraude de HP
13
14
d.
Réservation des droits. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas
expressément concédés dans le présent CLUF.
e.
Logiciel libre. Nonobstant les conditions d'utilisation du présent CLUF, tout ou partie du Logiciel qui
constitue un logiciel HP non propriétaire ou un logiciel fourni sous licence publique par des tiers
(« Logiciel libre ») est soumis aux conditions d'utilisation du contrat de licence du logiciel ou d'une
autre documentation jointe à ce Logiciel libre au moment du téléchargement, de l'installation ou de
l'utilisation du Logiciel libre. Votre utilisation du Logiciel libre est entièrement régie par les conditions
d'utilisation de cette licence.
2.
MISES A NIVEAU. Pour utiliser un Logiciel identifié en tant que mise à niveau, vous devez d'abord disposer
d'une licence pour le Logiciel d'origine identifié par HP comme étant éligible pour la mise à niveau. Après la
mise à niveau, vous ne pouvez plus utiliser le Produit logiciel d'origine qui formait la base de votre éligibilité
pour la mise à niveau.
3.
LOGICIEL SUPPLEMENTAIRE. Le présent CLUF s'applique aux mises à jour ou aux suppléments au Logiciel
d'origine fourni par HP, sauf si HP accompagne la mise à jour ou le supplément de nouvelles conditions. En
cas de conflit entre les conditions, les autres conditions prévalent.
4.
TRANSFERT.
a.
Tiers. L'utilisateur initial du Logiciel est autorisé à effectuer un transfert unique du Logiciel vers un
autre utilisateur final. Tout transfert doit comporter tous les composants, supports, matériaux
imprimés, le présent CLUF et, le cas échéant, le Certificat d'authenticité. Le transfert ne peut pas être
réalisé sous une forme indirecte, telle qu'une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur final qui
reçoit le produit transféré doit accepter toutes les conditions du présent CLUF. Lors du transfert du
Logiciel, votre licence est automatiquement résiliée.
b.
Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer ou prêter le Logiciel ou à utiliser le Logiciel dans le cadre
d'une exploitation commerciale partagée ou d'une utilisation professionnelle. Sauf disposition
expresse dans le présent CLUF, vous ne pouvez ni concéder une sous-licence, ni attribuer, ni transférer
le Logiciel.
5.
DROITS EXCLUSIFS. Tous les droits de propriété intellectuelle du Logiciel et la documentation utilisateur
appartiennent à HP ou à ses fournisseurs et sont protégés par les lois, y compris, mais sans s'y limiter, de
copyright des Etats-Unis, de secret industriel et de marque commerciale, ainsi que les autres lois et traités
internationaux applicables. Vous n'êtes pas autorisé à retirer une marque d'identification, un avis de
copyright ou une limitation exclusive du Logiciel.
6.
LIMITATION SUR L'INGENIERIE INVERSE. Vous n'êtes pas autorisé à réaliser une ingénierie inverse, à
décompiler ou à démonter le Logiciel, sauf et uniquement dans le cas où la loi en vigueur l'autorise,
nonobstant cette limitation ou ce qui est expressément stipulé dans le présent CLUF.
7.
CONDITION. Le présent CLUF est effectif sauf s'il a été résilié ou rejeté. Le présent CLUF est également
résilié selon les conditions indiquées dans le présent CLUF ou si vous ne vous conformez pas avec
n'importe quelle condition du présent CLUF.
8.
CONFIGURATION DU COMPTE.
a.
Vous devez enregistrer et ouvrir un compte sur HP ID pour pouvoir utiliser le Logiciel. Il vous incombe
d'obtenir et de mettre à jour l'ensemble de l'équipement, des services et des logiciels nécessaires pour
accéder au compte HP ID, aux applications liées à ce Logiciel, et à votre ou vos périphériques, et à les
utiliser, ainsi que payer les frais applicables.
b.
VOUS ETES LE SEUL ET UNIQUE RESPONSABLE DE LA PRESERVATION DE LA CONFIDENTIALITE DE VOS
NOMS D'UTILISATEUR ET DES MOTS DE PASSE COLLECTES PAR LE LOGICIEL. Vous devez notifier
immédiatement à HP toute utilisation non autorisée de votre compte HP ID ou tout autre
manquement à la sécurité lié à ce Logiciel ou au(x) périphérique(s) sur le(s)quel(s) il est installé.
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
9.
NOTIFICATION DE COLLECTE DE DONNEES. HP peut collecter des noms d'utilisateur, des mots de passe, des
adresses IP de périphériques et/ou d'autres informations d'authentification utilisées par vous pour accéder
à HP ID et aux différentes applications connectées via ce Logiciel. HP peut utiliser ces données pour
optimiser les performances du Logiciel en fonction des préférences de l'utilisateur, fournir des services de
support et de maintenance et garantir la sécurité et l'intégrité du logiciel. Pour en savoir plus sur la collecte
de données, reportez-vous à la section relative aux données que nous collectons et à la façon dont nous les
utilisons dans la déclaration de confidentialité HP.
10. EXCLUSION DE GARANTIES. DANS LA LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, HP ET SES FOURNISSEURS
FOURNISSENT LE LOGICIEL « EN L'ETAT » ET AVEC TOUTES SES ERREURS, ET REJETTENT DONC TOUTES LES
AUTRES GARANTIES, RESPONSABILITES ET CONDITIONS, QU'ELLES SOIENT EXPRESSES, IMPLICITES OU
STATUTAIRES, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES : (i) DE TITRE ET D'ABSENCE DE
CONTREFACON ; (ii) DE COMMERCIALISATION ; (iii) D'ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER ; (iv) QUE LE
LOGICIEL FONCTIONNERA AVEC DES CONSOMMABLES OU DES ACCESSOIRES NON HP ; ET (v), D'ABSENCE DE
VIRUS EN CE QUI CONCERNE LE LOGICIEL. Certains états/juridictions n'autorisant pas les exclusions des
garanties implicites ou les limitations de durée des garanties implicites, l'exclusion de garanties ci-dessus
peut ne pas s'appliquer pour vous dans son intégralité.
11. LIMITATION DE RESPONSABILITE. Dans le respect de la loi locale, nonobstant les dommages que vous
pouvez subir, la pleine responsabilité d'HP et de n'importe lequel de ses fournisseurs dans le cadre du
présent CLUF et votre recours exclusif pour tout ce qui précède ne sauraient excéder le montant que vous
avez effectivement payé séparément pour le Logiciel ou 5 dollars US, si ce montant est plus élevé. DANS LA
LIMITE AUTORISEE PAR LA LOI EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE PEUVENT ETRE
TENUS RESPONSABLES DE N'IMPORTE QUEL DOMMAGE SPECIAL, INDIRECT OU CONSECUTIF (INCLUANT,
SANS S'Y LIMITER, LES PERTES DE BENEFICE OU D'INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRE, LES
INTERRUPTIONS D'ACTIVITE, LES BLESSURES PERSONNELLES, LA PERTE DE LA CONFIDENTIALITE)
DECOULANT OU ETANT LIE DE N'IMPORTE QUELLE MANIERE A L'UTILISATION OU A L'INCAPACITE D'UTILISER
LE LOGICIEL, OU LIE DE N'IMPORTE QUELLE MANIERE A N'IMPORTE QUELLE CONDITION DU PRESENT CLUF,
MEME SI HP OU N'IMPORTE LEQUEL DE SES FOURNISSEURS ONT ETE INFORMES DE LA POSSIBILITE DE TELS
DOMMAGES ET MEME SI LE RECOURS ECHOUE DANS SON BUT ESSENTIEL. Dans la mesure où certains pays/
région ou juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, il
est possible que la limitation ou l'exclusion ci-dessus ne vous concerne pas.
12. CLIENTS DU GOUVERNEMENT AMERICAIN. Conformément aux textes FAR 12.211 et 12.212, les logiciels
informatiques professionnels, la documentation des logiciels informatiques et les données techniques
associées sont concédés au gouvernement américain dans le cadre de la licence d'exploitation commerciale
HP applicable.
13. CONFORMITE PAR RAPPORT AUX LOIS D'EXPORTATION. Vous devez vous conformer à toutes les lois et
réglementations des Etats-Unis et d'autres pays/régions (« Lois d'exportation ») afin de garantir que le
Logiciel n'est pas (1) exporté, directement ou indirectement, en violation des Lois d'exportation, ou (2)
utilisé pour n'importe quel usage interdit par les Lois d'exportation, y compris, mais sans s'y limiter, la
prolifération d'armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
14. CAPACITE ET AUTORITE DE CERTIFICATION. Vous déclarez avoir atteint l'âge légal de la majorité dans votre
état de résidence et, le cas échéant, que vous êtes dûment autorisé par votre employeur à signer le présent
contrat.
15. LOI EN VIGUEUR. Le présent CLUF est régi par les lois de l'état de Californie, Etats-Unis.
16. CONTRAT ENTIER. Sauf si vous disposez d'un accord de licence distinct pour le Logiciel, le présent CLUF (y
compris tout ajout ou modification au présent CLUF fourni avec le Produit HP) représente l'accord global
conclu entre vous et HP concernant le Logiciel et remplace toutes communications, propositions ou
représentations antérieures ou en cours orales et écrites concernant le Logiciel ou tout autre sujet couvert
par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de
service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
FRWW
Contrat de licence de l'utilisateur final
15
17. DROITS DU CLIENT. Dans certains pays/régions, états ou territoires, les clients peuvent bénéficier de
certains droits statutaires et recours en lien avec la législation sur la consommation au regard de laquelle la
responsabilité de HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée. Si vous avez acquis le Logiciel en tant
que client au regard de la législation sur la consommation appropriée en vigueur dans votre pays/région,
votre état ou votre territoire, les dispositions du présent CLUF (y compris les exclusions de garantie, les
limitations et les exclusions de responsabilité) doivent être lues comme étant soumises à la loi en vigueur
et s'appliquent dans la limite autorisée par cette loi en vigueur.
Clients d’Australie : si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la « Australian Consumer
Law », de l'acte Australian Competition and Consumer Act 2010 (Cth), et malgré toute autre disposition du
présent CLUF :
a.
le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas être exclues selon la « Australian Consumer
Law », incluant le fait que les marchandises soient d'une qualité acceptable et que les services soient
fournis avec les compétences et le soin requis. Vous pouvez bénéficier d'un remplacement ou d'un
remboursement en cas de défaillance majeure et d'une compensation pour les autres pertes ou
dommages raisonnablement prévisibles. Vous pouvez également bénéficier d'une réparation ou d'un
remplacement du Logiciel si ce dernier ne parvient pas à être de qualité acceptable et que la
défaillance n'est pas une défaillance majeure.
b.
rien dans ce CLUF n'exclut, ne restreint ou ne modifie les droits ou les recours, les garanties ou toute
autre condition implicite ou imposée par la « Australian Consumer Law », qui ne peut pas être exclue
ou limitée légalement ; et
c.
les avantages qui vous sont offerts par les garanties formelles du présent CLUF viennent s'ajouter aux
autres droits et recours à votre disposition dans la « Australian Consumer Law ». Vos droits en vertu de
la « Australian Consumer Law » prévalent en cas de contradiction avec les limitations contenues dans
la garantie formelle.
Le Logiciel peut être en mesure de conserver des données générées par l'utilisateur. HP vous informe
que si HP répare votre Logiciel, il est possible que ces données soient perdues. Dans les limites
autorisées par la loi, les limitations et les exclusions de la responsabilité de HP de ce CLUF
s'appliquent aux pertes de données de ce type.
Si vous pensez que vous êtes en droit de bénéficier de garanties dans le cadre de cet accord ou de
tout recours ci-dessus, veuillez contacter HP :
HP PPS Australia Pty Ltd
Building F, 1 Homebush Bay
Drive
Rhodes, NSW 2138
Australie :
Pour formuler une demande d'assistance ou une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler le
13 10 47 (depuis l'Australie) ou le +61 2 8278 1039 (en cas d'appel international), ou visiter la page
www.hp.com.au et sélectionner l'onglet « Assistance » pour accéder à la plus récente des options de service
client.
Si vous êtes un client au regard de la « Australia Consumer Law » et que vous achetez le Logiciel ou des
services d'assistance et de garantie pour le Logiciel qui ne sont pas habituellement acquis au titre d'une
utilisation ou d'une consommation personnelle, domestique ou ménagère, et malgré toute autre
disposition du présent CLUF, HP limite sa responsabilité en cas de non-respect d'une des garanties du client
suivantes :
16
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
a.
fourniture des services de garantie et d'assistance pour le Logiciel : à l'une ou plusieurs des fins
suivantes : réapprovisionnement des services ou paiement des frais engendrés par le
réapprovisionnement du service ;
b.
fourniture du Logiciel : à l'une ou plusieurs des fins suivantes : remplacement du Logiciel ou fourniture
d'un logiciel équivalent ; réparation du Logiciel ; paiement des coûts liés au remplacement du Logiciel
ou à l'acquisition d'un logiciel équivalent ; ou paiement des coûts liés à la réparation du Logiciel ; et
c.
dans le cas contraire, dans la limite autorisée par la loi.
Clients de Nouvelle-Zélande : en Nouvelle-Zélande, le Logiciel est fourni avec des garanties ne pouvant pas
être exclues selon les termes du « Consumer Guarantees Act 1993 ». En Nouvelle-Zélande, une opération
de consommateur est une transaction qui implique une personne achetant une marchandise pour une
utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère et non pas dans le cadre d'une
utilisation professionnelle. Les clients en Nouvelle-Zélande dont l'achat des articles est destiné à une
utilisation ou une consommation personnelle, domestique ou ménagère (et non pas dans le cadre d'une
utilisation professionnelle) (« Clients de Nouvelle-Zélande ») peuvent bénéficier d'une réparation, d'un
remboursement ou d'un remplacement en cas de défaillance et d'une compensation pour les autres pertes
ou dommages raisonnablement prévisibles. Un client de Nouvelle-Zélande (tel que défini ci-dessus) peut
être remboursé des coûts de retour du produit vers le lieu d'achat en cas de violation de la loi relative au
client de Nouvelle-Zélande ; de plus, si le retour du produit à HP entraîne des coûts significatifs pour le
client de Nouvelle-Zélande, HP prendra ces coûts en charge. En cas de fourniture des produits ou des
services à des fins professionnelles, vous reconnaissez que le « Consumer Guarantees Act 1993 » ne
s'applique pas et que, compte tenu de la nature et de la valeur de l’opération, ceci est équitable et
raisonnable.
© Copyright 2019 HP Development Company, L.P.
Les informations contenues dans le présent document peuvent faire l'objet de modification sans préavis. Tous les
autres noms de produit mentionnés dans le présent document peuvent être des marques déposées de leurs
propriétaires respectifs. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, les seules garanties pour les produits et
services HP sont décrites dans les déclarations de garantie expresses accompagnant ces mêmes produits et
services. Aucun élément dans le présent document ne doit être interprété comme constituant une garantie
supplémentaire. Dans les limites autorisées par la loi en vigueur, HP ne pourra être tenu responsable des erreurs
ou omissions de nature technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans le présent document.
Version : avril 2019
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
Les périphériques HP sont conçus avec un grand nombre de pièces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui
permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pièces
défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP détermine que la réparation peut être accomplie avec
l'utilisation d'une pièce CSR, HP vous livre cette pièce directement pour que vous puissiez la remplacer. Il existe
deux catégories de pièces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement remplacer. Si vous demandez que
le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront
facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues
pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce
service vous sera gracieusement offert dans le cadre de la garantie de votre périphérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le
lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains
pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance
technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être
renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce
défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La
FRWW
Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur
17
pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne
renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas
des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et
choisit le coursier/transporteur à utiliser.
Assistance clientèle
Obtenir une assistance téléphonique pour votre pays/région
Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date
d'achat et une description du problème rencontré.
18
Vous trouverez le numéro de téléphone de votre pays/région sur le
document fourni avec votre produit ou à l'adresse www.hp.com/
support/.
Obtenez une assistance Internet 24 h, et téléchargez des utilitaires
et des pilotes
www.hp.com/support/pwcolormfpE77650, www.hp.com/support/
pwcolormfpE77660, www.hp.com/support/pwcolorP77440mfp,
www.hp.com/support/pwcolorP77940mfp, www.hp.com/support/
pwcolorP77950mfp ou www.hp.com/support/pwcolorP77960mfp
Commandez des contrats de service ou de
maintenance HP supplémentaires
www.hp.com/go/carepack
Enregistrez votre produit
www.register.hp.com
Chapitre 1 Services et assistance
FRWW
2
Programme de gestion écologique des
produits
Protection de l'environnement
HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec
différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Production d'ozone
Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque
ces données sur les émissions sont appliquées à un « scénario d'exposition générique de modèles de bureau »**,
HP est en mesure de déterminer qu'aucune quantité appréciable d'ozone dépassant les normes de qualité ou les
directives actuelles relatives à l'air intérieur n'est générée lors de l'impression.
*Méthode d'essai servant à mesurer les émissions provenant des appareils de copie papier permettant
l'attribution du label écologique pour les appareils de bureau avec fonction d'impression ; DE-UZ 205 – BAM
Janvier 2018
** Basé sur la concentration en ozone pendant 2 heures par jour dans une salle de 30,6 mètres cubes avec un
taux de ventilation de 0,68 changements d'air par heure avec des fournitures d'impression HP
Consommation d'énergie
La consommation d’énergie chute sensiblement en mode Prêt, Veille ou Arrêt, ce qui permet de réduire les coûts
et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuire aux performances élevées de cet appareil. Les
équipements d'impression et de numérisation HP comportant le logo ENERGY STAR® sont qualifiés au regard des
spécifications ENERGY STAR de l'Agence américaine pour la protection de l'environnement, relatives aux
équipements d'imagerie. Les appareils d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR comportent le marquage
suivant :
Des informations complémentaires sur les produits conformes à la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le
site :
www.hp.com/go/energystar
FRWW
Protection de l'environnement
19
Consommation de papier
Grâce à ses fonctions d'impression recto verso (manuelle ou automatique) et d'impression de n pages par feuille
(plusieurs pages par feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter
l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des
inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du
produit.
Consommables d’impression HP PageWide
Les consommables HP originaux ont été conçus en tenant compte de l'environnement. HP vous permet de
préserver les ressources et le papier lors de l'impression. À chaque fin d'utilisation, ils sont facilement
recyclables, et ceci gratuitement.1
REMARQUE : Pour participer au programme de retour et de recyclage de HP Planet Partners, visitez le site Web
www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la procédure de retour de vos
consommables HP PageWide.
La disponibilité du programme peut varier. Pour plus d'informations, visitez www.hp.com/recycle.
1
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé et le papier léger (EcoFFICIENT™) dans la mesure où le papier est
conforme aux recommandations présentées dans le guide des supports HP du produit. Ce produit est adapté à
l'utilisation de papier recyclé et papier léger (EcoFFICIENT™) conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Informations relatives à la batterie
Ce produit pourrait contenir une batterie:
●
au lithium-fluorure de carbone (type Br) ou
●
Dioxyde de manganèse au lithium (type CR)
pouvant nécessiter une manipulation spéciale en fin de vie.
20
Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits
FRWW
REMARQUE : Remarque concernant la type CR uniquement: Matériau à base de perchlorate – une manipulation
spéciale peut être applicable. Reportez-vous à http://dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Grammage: ~3 g
Emplacement: Sur carte mère
Amovible par l’utilisateur: Non
廢電池請回收
Pour les informations concernant le recyclage, vous pouvez accéder à la page http://www.hp.com/recycle ou
contacter les autorités locales ou l'EIA : http://www.eiae.org.
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde)
Ce symbole signifie de ne pas mettre votre produit à la poubelle avec vos autres déchets ménagers. En effet, il
est de votre responsabilité d'apporter vos équipements électriques et électroniques usagés dans un point de
collecte où ils pourront être recyclés. Pour plus d'informations, contactez votre service de collecte des déchets
ménagers ou consultez la page suivante : www.hp.com/recycle.
Recyclage du matériel électronique
HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes
de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle.
FRWW
Collecte des déchets par les utilisateurs (UE et Inde)
21
Informations sur le recyclage du matériel au Brésil
Este produto eletrônico e seus componentes não devem ser descartados no lixo comum, pois embora estejam
em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias nocivas, podem conter, ainda que em
quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário
deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou
rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações, inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse:
www.hp.com.br/reciclar
WEEE (Turquie)
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur
Substances chimiques
HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux
obligations légales telles que REACH (Réglementation européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques
du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est
disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Données d'alimentation du produit conformément à la
réglementation 1275/2008 de la Commission de l'Union européenne
Pour les données de puissance du produit, notamment la consommation énergétique du produit en mode veille
en réseau, si tous les ports du réseau filaire sont connectés et que tous les ports du réseau sans fil sont activés,
veuillez-vous reporter à la section P14 « Informations complémentaires » de la déclaration IT ECO du produit à
l'adresse www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/productdata/itecodesktop-pc.html.
Informations utilisateur Ecolabel SEPA (Chine)
中国环境标识认证产品用户说明
噪声大于 63.0 dB(A)的办公设备不宜放置于办公室内,请在独立的隔离区域使用。
如需长时间使用本产品或打印大量文件,请确保在通风良好的房间内使用。
如您需要确认本产品处于零能耗状态,请按下电源关闭按钮,并将插头从电源插座断开。
您可以使用再生纸,以减少资源耗费。
22
Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits
FRWW
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique
chinoise pour les imprimantes, télécopieurs et copieurs
依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印
机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型
能耗) 值。
1. 能效等级
能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。
2. 能效信息
2.1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机
●
典型能耗
典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时
(kWh)。
标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中
所有配置的代表性配置测定而 得。因此,本特定产品型号的实际能耗可能与标签上所示的数据不同。
有关规格的详细信息,请参阅 GB21521 标准的当前版本。
Déclaration concernant les restrictions sur les substances
dangereuses (Inde)
This product, as well as its related consumables and spares, complies with the reduction in hazardous
substances provisions of the "India E-waste Rule 2016." It does not contain lead, mercury, hexavalent chromium,
polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01
weight % for cadmium, except where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
FRWW
Réglementation de la mise en œuvre sur l'étiquette énergétique chinoise pour les imprimantes, télécopieurs
et copieurs
23
Tableau des substances (Chine)
CHR-PW-02
24
Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits
FRWW
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux
consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à
l'adresse www.hp.com/go/msds.
EPEAT
De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de
l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement.
Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les
produits HP homologués EPEAT, consultez la page www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/pdf/
epeat_printers.pdf.
FRWW
Fiche signalétique de sécurité du produit
25
Tableau des substances (Taïwan)
26
Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits
FRWW
Pour plus d'informations
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
●
Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
●
Engagement HP dans la protection de l'environnement
●
Système HP de gestion de l'environnement
●
Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
●
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment.
En outre, visitez le site www.hp.com/recycle.
FRWW
Pour plus d'informations
27
28
Chapitre 2 Programme de gestion écologique des produits
FRWW
3
FRWW
Informations juridiques
29
Avis de conformité
Numéros d'identification de modèle réglementaires
À des fins d'identification, et ainsi que l'impose la réglementation, un numéro de modèle réglementaire a été
attribué à votre produit. Ne confondez pas le numéro de modèle réglementaire et le nom marketing ou le
numéro de produit.
Numéro de modèle du produit
Numéro de modèle réglementaire
HP PageWide Managed Color MFP E77650dn
BOISB-1606-02
HP PageWide Managed Color MFP E77650dns
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650z
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650zs
HP PageWide Managed Color MFP E77660dn
HP PageWide Managed Color MFP E77660dns
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660z
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660zs
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660zts
HP PageWide Managed Color MFP P77440dn
BOISB-1606-05
HP PageWide Managed Color MFP P77940dn
HP PageWide Managed Color MFP P77940dns
HP PageWide Managed Color MFP P77950dn
HP PageWide Managed Color MFP P77950dns
HP PageWide Managed Color MFP P77960dn
HP PageWide Managed Color MFP P77960dns
HP PageWide Managed Color MFP P77940dn+
BOISB-1606-06
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77650z+
HP PageWide Managed Color Flow MFP E77660z+
Avis réglementaire de l'Union européenne
30
Chapitre 3 Informations juridiques
FRWW
Les produits portant le marquage CE sont conformes à une ou plusieurs des directives de l’Union européenne
suivantes selon applicabilité : Directive sur les basses tensions 2014/35/EU, Directive EMC 2014/30/EU, Directive
sur l’éco-conception 2009/125/EC, RED 2014/53/EU, Directive RoHS 2011/65/EU.
La conformité à ces directives est évaluée à l’aide des Normes européennes harmonisées applicables. La
Déclaration de conformité intégrale peut être consultée sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates
(Recherchez le nom de modèle du produit ou son numéro de modèle réglementaire (RMN), qui peut être trouvé
sur l’étiquette réglementaire.)
Le contact pour les questions réglementaires est : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen,
Allemagne
Le produit respecte les caractéristiques EN 55032 Classe A. Il est donc soumis aux informations suivantes :
« Attention - Ce produit est un produit de Classe A. L'utilisation de ce produit dans un environnement domestique
est susceptible de générer des interférences radio, auquel cas l'utilisateur devra peut-être prendre les mesures
adéquates.
Réglementation FCC
Ce matériel a été testé et respecte les limitations concernant les équipements numériques de classe A,
conformément à l'article 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection
suffisante contre les interférences nuisibles lorsque l'équipement est utilisé dans un environnement commercial.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques. S'il n'est pas installé et utilisé
conformément au manuel d'instructions, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications
radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des interférences
préjudiciables. Dans un tel cas, il incombe à l'utilisateur de corriger ces interférences à ses propres frais.
REMARQUE : Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément
approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil.
L’utilisation d’un câble d’interface blindé est requise afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des
réglementations de la FCC sur les appareils de classe A.
Canada - Déclaration de conformité de l'ICES-003 de l'industrie du Canada
CAN ICES-3(A)/NMB-3(A)
Déclaration VCCI (Japon)
VCCI 32-1 規定適合の場合
Déclaration EMC (Corée)
$ܹ‫ݠݠ‬
₤‫ݠݠ‬௄ỵᑤῙ $ܹ ℴ⃀ⰼℱ⺙‫ݠ‬
ỵᑤῙᕙ᫑⫥ᰐ‫⃜⃀ݠ‬
‫ݠ‬ᆌᩌⱀጔ⃀ཀ௄᧜Ῑ⃀௄₤⅀⁴∬₈⺈ᰌ‫ݠ‬
ᕄႬᎠ԰ⅅᾨ₈⋰Ἕἀᩌ᧜Ῑ⺈௄ֳ⁴Ꮩℱ
ᆌ⺙௸ఔ
FRWW
Avis de conformité
31
Déclaration EMC (Chine)
Instructions sur le cordon d'alimentation
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale
est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre.
ATTENTION :
produit.
Afin d'éviter d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le
Déclaration sur le cordon d'alimentation (Japon)
Déclarations propres aux pays nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède)
Danemark :
Apparatets stikprop skal tilsuttes en stikkontakt med jord, som giver forbindelse til stikproppens jord.
Finlande :
Laite on liitettävä suojakoskettimilla varustettuun pistorasiaan.
Norvège :
Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt.
Suède :
Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
Déclaration GS (Allemagne)
Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen. Um
störende Reflexionen am Bildschirmarbeitsplatz zu vermeiden, darf dieses Produkt nicht im unmittelbaren
Gesichtsfeld platziert werden.
Das Gerät ist kein Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV. Bei ungünstigen Lichtverhältnissen (z. B. direkte
Sonneneinstrahlung) kann es zu Reflexionen auf dem Display und damit zu Einschränkungen der Lesbarkeit der
dargestellten Zeichen kommen.
Die Bilddarstellung dieses Gerätes ist nicht für verlängerte Bildschirmtätigkeiten geeignet.
32
Chapitre 3 Informations juridiques
FRWW
Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie)
Déclaration EMI (Taïwan)
FRWW
Avis de conformité
33
Stabilité du produit
N’utilisez pas plus d’un bac à papier à la fois.
N'utilisez pas le bac à papier comme marchepied.
Écartez vos mains du bac à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
34
Chapitre 3 Informations juridiques
FRWW
Déclarations de télécommunication (télécopie)
Déclaration relative au câble pour télécopieur
Le produit peut inclure ou non un câble pour télécopieur. Au cas ou celui-ci n'est pas inclus, afin de réduire les
risques d’incendie, utilisez uniquement un câble 26 AWG ou un câble de télécommunication plus important.
Déclaration de l'Union européenne concernant l'utilisation des télécommunications
L’imprimante est conforme aux directives de l’Union européenne et porte la marque CE. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la déclaration de conformité de l'Union européenne établie par le fabricant dans une autre
section de ce manuel.
Pour les imprimantes possédant la fonction de connexion au réseau téléphonique commuté public (RTPC) :
En raison de différences en matière de RTPC entre les pays européens, le bon fonctionnement du produit ne peut
pas être garanti sur chaque point de terminaison RTPC. La compatibilité réseau dépend du bon choix de
paramètres définis par le client au moment de la préparation de sa connexion au RTPC. Veuillez suivre les
instructions fournies dans le manuel de l’utilisateur. Si vous rencontrez des problèmes de compatibilité réseau,
contactez votre fournisseur de matériel ou le service d'assistance HP Inc. de votre pays/région. La connexion à un
point de terminaison RTPC peut être soumise à des conditions supplémentaires définies par votre opérateur
RTPC local.
Déclarations relatives aux télécommunications Nouvelle-Zélande
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the
item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of the
product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item
will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model, nor
does it imply that any product is compatible with all of Telecom’s network services.
This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same
line.
This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom “111” Emergency Service.
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New
Zealand.
Autre déclaration de la FCC pour les produits de télécommunication (Etats-Unis)
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back
of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format
US:AAAEQ##TXXXX. If requested, this number must be provided to the telephone company.
The REN is used to determine the quantity of devices, which may be connected to the telephone line. Excessive
RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not
all, areas, the sum of the RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be
connected to the line, as determined by the total RENs, contact the telephone company to determine the
maximum REN for the calling area.
This equipment uses the following USOC jacks: RJ11C.
An FCC-compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed
to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack, which is Part 68
FRWW
Déclarations de télécommunication (télécopie)
35
compliant. This equipment cannot be used on telephone company-provided coin service. Connection to Party
Line Service is subject to state tariffs.
If this equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that
temporary discontinuance of service may be required. If advance notice is not practical, the telephone company
will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the
FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could
affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide advance notice in
order for you to make the necessary modifications in order to maintain uninterrupted service.
If trouble is experienced with this equipment, please see the numbers in this manual for repair and (or) warranty
information. If the trouble is causing harm to the telephone network, the telephone company may request you
remove the equipment from the network until the problem is resolved.
The customer can do the following repairs: Replace any original equipment that came with the device. This
includes the toner cartridge, the supports for trays and bins, the power cord, and the telephone cord. It is
recommended that the customer install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected.
This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.
Loi de protection des usagers du téléphone (Etats-Unis)
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other
electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains, in a
margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time
it is sent and an identification of the business, other entity, or individual sending the message and the telephone
number of the sending machine or such business, or other entity, or individual. (The telephone number provided
cannot be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long distance transmission
charges).
Exigences CS-03 d'Industrie Canada
Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets
certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the
appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the
equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is
permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The
equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The customer should be aware that
compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to
certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or
alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications
company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection
that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together. This precaution can be particularly important in rural areas.
ATTENTION : Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the
appropriate electric inspection authority, or electrician, as appropriate. The Ringer Equivalence Number (REN) of
this device is shown on the regulatory chassis label.
This product meets the applicable Innovation, Science and Economic Development Canada technical
specifications.
The Ringer Equivalence Number (REN) indicates the maximum number of devices allowed to be connected to a
telephone interface. The termination of an interface may consist of any combination of devices subject only to
the requirement that the sum of the RENs of all the devices not exceed five (5).
36
Chapitre 3 Informations juridiques
FRWW
The standard connecting arrangement code (telephone jack type) for equipment with direct connections to the
telephone network is CA11A.
Remarque: L'étiquette Industrie Canaca identifie un équiement certifié. Cette certification signifie que
l'équipement satisfait à certaines exigences en matière de protection, d'exploitation et de sécurité du réseau de
télécommunications, conformément au(x) document(s) sur les exigences techniques relatives à l'équipement
terminal. Le Ministère ne garantit pas que l'équipement donnera satisfaction à l'utilisateur. Avant d'installer cet
équipement, les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont autorisés à connecter l'équipement aux installations de
l'entreprise locale de télécommunications. L'équipement doit également être installé via une méthode de
connexion appropriée. Le client doit être conscient que le respect des conditions ci-dessus ne peut pas empêcher
la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de l'équipement certifié doivent être
coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification apportée par
l'utilisateur à cet équipement ou tout dysfonctionnement de l'équipement peut amener l'entreprise de
télécommunications à demander à l'utilisateur de débrancher l'équipement. Pour leur propre protection, les
utilisateurs doivent s'assurer que les connexions électriques à la terre du service public d'électricité, des lignes
téléphoniques et, le cas échéant, des conduites d'eau métalliques internes sont raccordées ensemble. Cette
précaution peut être particulièrement importante dans les zones rurales.
ATTENTION : Les utilisateurs ne doivent pas tenter d'effectuer eux-mêmes de tels raccordements, mais doivent
prendre contact avec les services d'inspection électrique appropriés ou avec un électricien, selon le cas. Le
numéro d'équivalence de sonnerie (REN) de cet appareil est indiqué sur l'étiquette réglementaire du châssis.
Ce produit est conforme aux spécifications techniques applicables d'Innovation, Sciences et Développement
économique Canada.
Le numéro d'équivalence de sonnerie (REN) indique le nombre maximum d'appareils pouvant être connectés à
une interface téléphonique. La terminaison d'une interface peut consister en n'importe quelle combinaison de
dispositifs, à la seule condition que la somme des REN de tous les dispositifs ne dépasse pas cinq (5).
Le code de raccordement standard (type prise téléphonique) pour les appareils directement raccordés au réseau
téléphonique est CA11A.
Marquage télécommunications Japon
この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。
証明書番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。
Biélorussie
В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об
описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь)
продукция, требующая подтверждения соответствия техническому регламенту Республики Беларусь,
размещенная на рынке Республики Беларусь, должна быть маркирована знаком соответствия ТР BY.
FRWW
Déclarations de télécommunication (télécopie)
37
38
Chapitre 3 Informations juridiques
FRWW
Index
A
assistance clientèle
en ligne 1, 18
Assistance clientèle HP 1, 18
assistance en ligne 1, 18
Assistance technique
en ligne 1, 18
Déclaration de sécurité concernant le
laser pour la Finlande 29, 30
Déclaration EMC pour la Corée 29,
30, 31
Déclaration EMI (Taïwan) 29, 30, 33
Déclaration VCCI pour le Japon 29,
30, 31
B
Batteries incluses 19, 20
F
Fiche signalétique de sécurité du
produit 19, 25
C
cartouches
De marque autre que HP 1, 12
Garantie 1, 11
recyclage 19
cartouches de toner
De marque autre que HP 1
Garantie 1
Puce mémoire 1
recyclage 19
Cartouches PageWide
Garantie 11
collecte des déchets 19, 21
Conformité avec l'Eurasie 29, 30, 33
consommables
contrefaçons 1, 13
De marque autre que HP 1
recyclage 19
Consommables
De marque autre que HP 12
consommables non-HP 1, 12
contrefaçons, consommables 1, 13
D
déclaration de sécurité 29, 30
déclaration de sécurité concernant le
laser 29, 30
FRWW
G
Garantie
cartouches de toner 1
Cartouches PageWide 11
licence 1
Licence 13
Produit 2
produit. 1
remplaçables par l'utilisateur
17
1,
L
licence, logiciel 1, 13
logiciel
Contrat de licence logicielle 1
Logiciels
Contrat de licence logicielle 13
lutte contre les contrefaçons,
consommables 1, 13
Programme de gestion écologique
19
Puce mémoire, cartouches de toner
description 1
R
recyclage 19
matériel électronique 19, 21
Recyclage du matériel au Brésil 19,
22
recyclage du matériel électronique
19, 21
Réglementation FCC 29, 30, 31
Restrictions de matériel 19, 20
S
Sites Web
assistance clientèle 1, 18
Fiche signalétique de sécurité du
produit 19, 25
fraudes 1, 13
site Web anti-fraude de HP 1, 13
Site Web du service des fraudes HP
1, 13
M
Mise au rebut, fin de vie 19, 20
Mise au rebut en fin de vie 19, 20
P
Prise en charge
en ligne 1, 18
Produit sans mercure
19, 20
Index
39
40
Index
FRWW

Manuels associés