PageWide XL 3920 Multifunction Printer | PageWide XL 4700 Printer series | PageWide XL 4200 Printer series | PageWide XL 5200 Printer series | HP PageWide XL 8200 Printer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels230 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
230
Imprimante HP PageWide XL 3920/4200/4700/5200 et MFP Imprimante HP PageWide XL 8200 Manuel de l'utilisateur © Copyright 2021 HP Development Company, L.P. Édition 1 Mentions légales Marques commerciales Les informations contenues dans le présent document sont soumises à modification sans notification. Adobe®, Acrobat® et PostScript® sont des marques d’Adobe Systems Incorporated. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire. HP n’est pas responsable en cas d’erreurs ou d’omissions techniques ou éditoriales dans le présent document. Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales de leur propriétaire d’origine. L'utilisation de toute marque est à des fins d'identification et de référence uniquement et n'a pas d'effet sur une association entre HP et le propriétaire de la marque ou du produit. Sommaire 1 Introduction ............................................................................................................................................................................................... 1 Bienvenue sur votre imprimante ........................................................................................................................................... 2 Mesures de sécurité ................................................................................................................................................................. 3 Principaux composants ......................................................................................................................................................... 10 Panneau avant ........................................................................................................................................................................ 12 HP DesignJet Utility (Windows uniquement) ..................................................................................................................... 17 Serveur Web Intégré .............................................................................................................................................................. 17 Allumer et éteindre l’imprimante ......................................................................................................................................... 19 Impressions internes ............................................................................................................................................................. 20 Préparation de votre imprimante ........................................................................................................................................ 22 Accessibilité ............................................................................................................................................................................. 36 Autres sources d'informations ............................................................................................................................................. 36 2 Gestion papier ......................................................................................................................................................................................... 38 Informations générales et conseils ..................................................................................................................................... 39 Types de papier pris en charge ............................................................................................................................................ 40 Etat du papier ......................................................................................................................................................................... 41 Charger le rouleau papier ...................................................................................................................................................... 42 Décharger le rouleau papier ................................................................................................................................................. 46 Options papier ........................................................................................................................................................................ 48 Stocker le papier ..................................................................................................................................................................... 48 Impossible de charger le papier en rouleau ....................................................................................................................... 49 Protéger un type de papier ................................................................................................................................................... 49 Profils de papier ..................................................................................................................................................................... 50 Bourrage papier ...................................................................................................................................................................... 53 3 Système d'encrage ................................................................................................................................................................................. 78 Cartouches d’encre ................................................................................................................................................................ 79 Barre d’impression ................................................................................................................................................................. 82 Bac de nettoyage ................................................................................................................................................................... 90 Cartouche de maintenance ................................................................................................................................................... 92 Mode sécurisé ......................................................................................................................................................................... 95 FRWW iii 4 Réseau ...................................................................................................................................................................................................... 97 Introduction ............................................................................................................................................................................. 98 Contrôle des protocoles réseau ........................................................................................................................................... 98 Éléments des menus du panneau avant ............................................................................................................................ 98 Méthodes de configuration de la liaison .......................................................................................................................... 102 Dépannage ............................................................................................................................................................................ 103 5 Sécurité .................................................................................................................................................................................................. 108 HP Connection Inspector .................................................................................................................................................... 109 Contrôle d'accès ................................................................................................................................................................... 110 Gestion des certificats ......................................................................................................................................................... 113 Autres paramètres de sécurité du Serveur Web Intégré ............................................................................................... 113 Paramètres de sécurité du panneau avant ..................................................................................................................... 114 Options de sécurité du stockage des tâches ................................................................................................................... 114 Journalisation des événements de sécurité .................................................................................................................... 115 6 Envoi d'une tâche pour impression ................................................................................................................................................... 117 Impression à partir du pilote .............................................................................................................................................. 118 Imprimer à partir d’une unité Flash USB .......................................................................................................................... 121 Imprimer à partir du dossier réseau ................................................................................................................................. 123 Imprimer à partir de mon dossier d’accueil ..................................................................................................................... 124 Sélectionner la qualité d'impression ................................................................................................................................. 125 7 Gestion de la file d'attente .................................................................................................................................................................. 128 File d’attente des tâches sur le panneau avant .............................................................................................................. 129 File d’attente des tâches d’impression du serveur Web intégréi .................................................................................. 134 File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré ........................................................................................ 137 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) ....................................................................................................................................... 138 Configurations rapides ........................................................................................................................................................ 139 Numérisation ........................................................................................................................................................................ 139 Copie ...................................................................................................................................................................................... 146 Préférences du scanneur .................................................................................................................................................... 150 Résolution des problèmes de scanner ............................................................................................................................. 151 Tracé de diagnostic du scanner ......................................................................................................................................... 163 Numérisation à partir de l'application HP Smart ............................................................................................................ 165 9 Collecte et finition ................................................................................................................................................................................. 166 Empileur supérieur .............................................................................................................................................................. 167 Empileur haute capacité ..................................................................................................................................................... 168 Plieuses HP ........................................................................................................................................................................... 169 Panier ..................................................................................................................................................................................... 180 iv FRWW 10 Qualité d’impression ......................................................................................................................................................................... 182 Conseils généraux sur l'impression .................................................................................................................................. 183 Application d'optimisation de la qualité d'impression .................................................................................................... 183 Imprimer le tracé de diagnostic ......................................................................................................................................... 183 Étalonnages avancés .......................................................................................................................................................... 186 11 Maintenance ....................................................................................................................................................................................... 188 Contrôle de l'état de l'imprimante ..................................................................................................................................... 189 Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ......................................................................................................................... 189 Déplacer ou stocker de l'imprimante ................................................................................................................................ 189 Déplacer ou stocker l’empileur haute capacité ............................................................................................................... 190 Déplacer ou stocker la plieuse ........................................................................................................................................... 190 Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) ........................................................................................ 191 Remplacer la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) ..................................................................................... 192 Étalonner le scanner (MFP uniquement) .......................................................................................................................... 195 Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse .............................................................................................................. 196 Mise à jour du micrologiciel ................................................................................................................................................ 199 Effacement de disque sécurisé .......................................................................................................................................... 200 Nettoyage de disque ........................................................................................................................................................... 201 12 Accessoires ......................................................................................................................................................................................... 202 Procédure de commande ................................................................................................................................................... 202 Liste des accessoires ........................................................................................................................................................... 202 Accessoires Non-HP ............................................................................................................................................................ 203 13 Si vous avez besoin d’aide ................................................................................................................................................................ 204 Demander de l’aide .............................................................................................................................................................. 205 Autoréparation par le client ................................................................................................................................................ 205 Informations service ............................................................................................................................................................ 205 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante .................................................................................................... 207 Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante ...................................................................................... 207 Vérifier les statistiques d’utilisation .................................................................................................................................. 207 Vérifier les statistiques d’utilisation d’une tâche ............................................................................................................ 209 Vérifier l’attribution des coûts ............................................................................................................................................ 211 15 Spécifications de l'imprimante ......................................................................................................................................................... 213 Spécifications fonctionnelles ............................................................................................................................................. 214 Spécifications physiques .................................................................................................................................................... 215 Spécifications de la mémoire ............................................................................................................................................. 215 Spécifications d'alimentation ............................................................................................................................................. 215 Spécifications environnementales .................................................................................................................................... 216 Spécifications acoustiques ................................................................................................................................................. 216 FRWW v Spécifications de vitesse (mode lignes/rapide) ............................................................................................................... 217 16 Erreurs de système du panneau avant .......................................................................................................................................... 218 Glossaire .................................................................................................................................................................................................... 219 Index ........................................................................................................................................................................................................... 222 vi FRWW 1 FRWW Introduction ● Bienvenue sur votre imprimante ● Mesures de sécurité ● Principaux composants ● Panneau avant ● HP DesignJet Utility (Windows uniquement) ● Serveur Web Intégré ● Allumer et éteindre l’imprimante ● Impressions internes ● Préparation de votre imprimante ● Accessibilité ● Autres sources d'informations 1 Bienvenue sur votre imprimante Votre imprimante est une imprimante couleur à jet d'encre, conçue pour l'impression rapide, en monochrome et en couleur, ainsi que la numérisation et la copie, si vous disposez du modèle MFP. Voici quelques fonctions principales : ● Imprimante HP PageWide XL série 3920 : Imprimez jusqu'à 6 pages D/A1/min en monochrome et en couleur ; première page sortie en 20 s à partir d’USB. Imprimante HP PageWide XL série 4200 : Imprimez jusqu'à 10 pages D/A1/min en monochrome et en couleur ; impression de la première page en 20 s. Imprimante HP PageWide XL série 4700 : Imprimez jusqu'à 15 pages D/A1/min en monochrome et en couleur ; impression de la première page en 20 s. Imprimante HP PageWide XL série 5200 : Imprimez jusqu'à 20 pages A1/min en monochrome et en couleur ; impression de la première page en 20 s. Imprimante HP PageWide XL 8200 : Imprimez jusqu'à 30 pages A1/min en monochrome et en couleur. ● 2 Si vous disposez d'un modèle MFP, vous pouvez imprimer, numériser et copier avec un seul appareil, y compris un scanner intégré 1200 ppp. Chapitre 1 Introduction FRWW Mesures de sécurité Avant d'utiliser votre imprimante, lisez, comprenez et suivez ces consignes de sécurité et vos réglementations locales en matière de santé et sécurité environnementale, pour garantir l'utilisation sécuritaire des équipements. L'utilisateur doit avoir été formé de manière adaptée et posséder l'expérience nécessaire pour être conscient des risques auxquels il s'expose en réalisant une tâche. Il doit également prendre les mesures qui s'imposent pour minimiser les risques pour lui-même et les autres. Cet équipement n’est pas adapté à un usage dans des lieux où des enfants sont susceptibles d’être présents. Pour toute maintenance ou tout remplacement de pièces, veuillez suivre les instructions fournies dans votre documentation HP afin de minimiser les risques de sécurité et d'éviter d'endommager l'imprimante. Instructions générales de sécurité Éteignez l’imprimante dans des situations dangereuses ou si elle est endommagée. N’essayez pas d’effectuer l’entretien de l’imprimante ou de la réparer, sauf dans des cas spécifiques recommandés par HP. ● Aucune pièce à l'intérieur de l'imprimante ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes par le programme HP Customer Self Repair (reportez-vous à http://www.hp.com/go/selfrepair/). Confiez l’entretien au personnel qualifié. ● Mettez l'imprimante hors tension et appelez votre représentant du service de maintenance dans l'un des cas suivants : ● ● – La prise ou le cordon d’alimentation est endommagé(e). – L'imprimante a été endommagée par un impact. – Le mécanisme ou le boîtier sont endommagés. – Un liquide s’est introduit dans l’imprimante. – L’imprimante émet de la fumée ou une odeur inhabituelle. – L'imprimante est tombée. – Le fonctionnement de l’imprimante n’est pas normal. Mettez l'imprimante hors tension dans l'un des cas suivants : – Pendant un orage – Au cours d'une coupure de courant Prenez des précautions particulières avec les zones marquées d'étiquettes d'avertissement. Risque d’électrocution Prenez les précautions appropriées pour éviter tout choc électrique. AVERTISSEMENT ! Les circuits internes d'alimentation électrique et d'entrée d'alimentation intégrées fonctionnent à des tensions dangereuses susceptibles de provoquer la mort ou des blessures graves. FRWW Mesures de sécurité 3 L'imprimante utilise un cordon d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. Pour éviter tout risque d’électrocution : ● L’imprimante doit impérativement être branchée sur des prises électriques raccordées à la terre. ● N'ouvrez aucun autre capot du système et ne retirez aucune prise. ● N’insérez aucun objet par les fentes de l’imprimante. ● Veillez à ne pas marcher sur les câbles lorsque vous passez derrière l'imprimante. Risques liés à la chaleur Pour éviter les blessures corporelles, prenez les précautions suivantes : ● Laissez refroidir l'imprimante avant d'accéder à la zone de sortie du papier en cas de bourrage papier. ● Laissez l'imprimante refroidir avant d'effectuer certaines opérations de maintenance. Incendies Pour éviter tout risque d’incendie, respectez les précautions suivantes : ● Vous êtes responsable du respect des exigences de l'imprimante et du Code électrique de la juridiction locale du pays où le matériel est installé. Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec l'imprimante. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ● N’insérez aucun objet par les fentes de l’imprimante. ● Veillez à ne pas répandre de liquide sur l’imprimante. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les composants sont secs avant d'utiliser l'imprimante de nouveau. ● N’utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour de l’imprimante. Ne faites pas fonctionner l'imprimante dans une atmosphère explosive. ● Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures de l’imprimante. Risques mécaniques L’imprimante comporte des pièces mobiles pouvant provoquer des blessures. Afin d’éviter toute blessure corporelle, observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à proximité de l’imprimante : 4 ● Tenez vos vêtements et toute partie de votre corps à l’écart des pièces mobiles de l’imprimante. ● Évitez le port de colliers, de bracelets et de tout autre objet pendant. ● Si vos cheveux sont longs, essayez de les attacher afin qu’ils ne tombent pas dans l’imprimante. ● Veillez à ce que vos manches ou vos gants ne soient pas entrainés par les pièces mobiles de l’imprimante. ● Ne faites pas fonctionner l'imprimante sans les capots. Chapitre 1 Introduction FRWW ● N’essayez pas de démonter l’assemblage du couteau : adressez-vous au personnel qualifié pour l’entretien. ● Ne vous placez pas sur les tiroirs : l’imprimante pourrait basculer. Danger lié au rayonnement Un éclairage est émis par la balise, les indicateurs de niveau d'encre, les indicateurs des tiroirs à papier et les indicateurs d'état du formateur. Cet éclairage est conforme aux exigences du RG0 de la norme CEI 62471:2006, Sécurité photobiologique des lampes et systèmes de lampes. Ne modifiez pas ces modules. Risque lié au papier épais Lors de la manipulation de rouleaux de papier lourds, soyez vigilant afin d’éviter toute blessure corporelle. ● La manipulation de rouleaux lourds peut nécessiter plusieurs personnes. Agissez prudemment afin d’éviter toute blessure, notamment celles au dos. ● Essayez d'utiliser toujours un chariot élévateur à fourche, un transporteur de palettes ou tout autre équipement de manutention. ● Lorsque vous manipulez des rouleaux lourds, portez des équipements de protection personnelle, notamment des bottes et des gants. ● Ne dépassez pas le poids maximum d'un rouleau de papier : voir Spécifications fonctionnelles à la page 214. Les rouleaux de papier peuvent peser jusqu'à 18 kg. Suivez vos recommandations locales en matière de santé et sécurité environnementale concernant la manipulation des rouleaux de papier lourds. Manipulation de l’encre HP recommande de porter des gants lorsque vous manipulez la cartouche d'encre de maintenance et le bac de nettoyage. Consignes de sécurité spécifiques à l’imprimante 5200 avec accessoire de séchage Aucune pièce à l'intérieur du séchoir ne peut être réparée par l'utilisateur, exception faite de celles couvertes par le programme Réparation par le client (HP Customer Self Repair). Voir http://www.hp.com/go/selfrepair/. Confiez l’entretien au personnel qualifié. Déconnectez le séchoir et appelez votre représentant de l'assistance dans l'un des cas suivants : FRWW ● Le séchoir a été endommagé par un impact. ● Le mécanisme ou le boîtier sont endommagés. ● Un liquide s’est introduit dans le séchoir. ● De la fumée ou une odeur inhabituelle se dégage du séchoir. Mesures de sécurité 5 ● Le séchoir est tombé. ● Le séchoir ne fonctionne pas normalement. Prenez des précautions particulières avec les zones marquées d'étiquettes d'avertissement. Risque d’électrocution Prenez les précautions appropriées pour éviter tout choc électrique. Le séchoir utilise un cordon d'alimentation. Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien du séchoir. AVERTISSEMENT ! Les circuits internes et le séchoir fonctionnent à des tensions dangereuses capables d’entraîner la mort ou de graves blessures corporelles. Pour éviter tout risque d’électrocution : ● Le séchoir doit impérativement être branché sur des prises électriques raccordées à la terre. ● N'essayez pas de démonter les modules du séchoir. ● N'ouvrez aucun capot du système et ne retirez aucune prise. Risques liés à la chaleur Le séchoir fonctionne à des températures élevées et peut brûler en cas de contact. Pour éviter les blessures corporelles, prenez les précautions suivantes : ● Laissez refroidir le séchoir avant d'accéder à la zone de sortie du papier en cas de bourrage papier. ● Laissez le séchoir refroidir avant d'effectuer certaines opérations de maintenance. Incendies Les pièces internes du séchoir fonctionnent à des températures élevées. Pour éviter tout risque d’incendie, respectez les précautions suivantes : ● Vous êtes responsable du respect des exigences du séchoir et du code électrique en fonction de la juridiction locale du pays où le matériel est installé. Utilisez la tension d'alimentation électrique spécifiée sur la plaque signalétique. ● Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni par HP avec le séchoir. N'utilisez pas de cordon d'alimentation endommagé. N’utilisez pas le cordon d'alimentation avec d’autres produits. ● N'insérez aucun objet par les fentes du séchoir. ● Veillez à ne pas répandre de liquide sur le séchoir. Après le nettoyage, assurez-vous que tous les composants sont secs avant d'utiliser le séchoir de nouveau. ● N’utilisez pas de produit aérosol contenant des gaz inflammables à l’intérieur ou autour du séchoir. Ne faites pas fonctionner le séchoir dans une atmosphère explosive. ● Ne bloquez ni ne couvrez les ouvertures du séchoir. ● N'essayez pas de démonter ou de modifier les modules du séchoir. Risques mécaniques Le séchoir comporte des pièces mobiles pouvant provoquer des blessures. 6 Chapitre 1 Introduction FRWW Afin d’éviter toute blessure corporelle, observez les précautions suivantes lorsque vous travaillez à proximité du séchoir : ● Ne touchez ni les engrenages ni les rouleaux en mouvement durant un pliage ou un empilement. ● Ne faites pas fonctionner le séchoir sans les capots. Avertissements et mises en garde Le texte de ce guide inclut des avertissements et des mises en garde aux endroits appropriés. Les symboles suivants sont utilisés pour vous rappeler d’utiliser l’imprimante correctement et d’éviter ainsi de vous blesser et d’endommager l’imprimante. Suivez les instructions signalées par ces symboles : AVERTISSEMENT ! voire la mort. Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures sévères ATTENTION : Ne pas suivre les instructions signalées par ce symbole peut entraîner des blessures légères ou endommager l'imprimante. Étiquettes d’avertissement Vous trouverez ces étiquettes sur différentes parties de l’imprimante. Étiquette Explication Imprimantes 5200 et 8200 : Risque d’électrocution. Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. ATTENTION : Double pôle. Fusible neutre. Avant de commencer, lisez et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité. FRWW Mesures de sécurité 7 Étiquette Explication Risque d’électrocution. Débranchez toutes les sources d'alimentation avant de procéder à l'entretien de l'imprimante. ATTENTION : Double pôle. Fusible neutre. Avant de commencer, lisez et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité. Imprimante 5200 avec accessoire de séchage installé : Risque d’électrocution. Les modules de chauffage fonctionnent à des tensions dangereuses. Débranchez le cordon d'alimentation avant de procéder à l'entretien. ATTENTION : Double pôle. Fusible neutre. Avant de commencer, lisez et suivez les instructions d'utilisation et de sécurité. Danger d'écrasement. Ne touchez pas le chariot d'entretien en mouvement. Cette étiquette se trouve près de l'accès au chariot d'entretien, sur les ressorts à gaz et dans la plieuse. Il est conseillé de porter des gants lorsque vous manipulez le bac de nettoyage. Cette étiquette se trouve sur le bac de nettoyage et au niveau de l'accès au chariot d'entretien. N’utilisez pas les tiroirs comme des escaliers : l’imprimante peut être déséquilibrée. Cette étiquette est située sur les tiroirs. 8 Chapitre 1 Introduction FRWW Étiquette Explication Ne touchez pas les roues crantées : elles sont fragiles. Cette étiquette se trouve de chaque côté de la zone de sortie. Risque de doigts coincés. Ne touchez pas les rouleaux. Cette étiquette est située sur l'empileur haute capacité. Risque de doigts coincés. Ne touchez pas les roues dentées lorsqu'elles sont en mouvement. Cette étiquette est située sur l'empileur haute capacité. REMARQUE : La position finale de l'étiquette et sa taille sur l'imprimante peuvent varier légèrement, mais elle doit toujours être visible et près de la zone de risques potentiels. FRWW Mesures de sécurité 9 Principaux composants Les vues avant et arrière de l'imprimante illustrent les principaux composants. Vue avant Ces composants sont visibles à l’avant de l’imprimante. 10 1. Barre d'impression 2. Panneau avant 3. Touche d'alimentation 4. Port USB 5. Cartouches d'encre 6. Capot avant de l'accès papier 7. Tiroir 8. Cartouche de maintenance 9. Empileur supérieur Chapitre 1 Introduction FRWW Vue arrière Ces composants sont visibles à l’arrière de l’imprimante. FRWW 1. Module de sortie 2. Sortie papier 3. Interrupteur et prise d'alimentation 4. Connexions au réseau local 5. Bac de nettoyage Principaux composants 11 Panneau avant Le panneau avant est un écran tactile situé à l'avant droit de l'imprimante. Il peut pivoter à 360 degrés horizontalement et vous pouvez ainsi l'utiliser depuis l'avant ou l'arrière de l'imprimante. Il peut également être incliné afin de réduire les reflets. Il vous donne un contrôle complet de votre imprimante : sur le panneau avant, vous pouvez visualiser des informations sur l'imprimante, modifier les paramètres de l'imprimante, surveiller l'état de l'imprimante et exécuter des tâches telles que le remplacement des consommables et les étalonnages. Le cas échéant, le panneau avant affiche aussi des alertes (messages d'avertissement et d'erreur). Il est équipé des composants suivants : 1. Le panneau avant lui-même : un écran tactile couleur de 15,6 pouces doté d'une interface graphique utilisateur. 2. Un haut-parleur. 3. La touche Alimentation, grâce à laquelle vous pouvez mettre l'imprimante sous tension ou hors tension, ou quitter le mode veille. Cette touche est allumée lorsque l'imprimante est sous tension. Elle clignote lorsque l'imprimante est en mode veille. 4. La balise, qui vous permet de voir l'état de l'imprimante et les alertes à distance. Le panneau avant est doté d'une large zone centrale pour afficher des informations dynamiques et des icônes. 12 Chapitre 1 Introduction FRWW Écrans d'accueil Il existe trois écrans de niveau supérieur entre lesquels vous pouvez vous déplacer en faisant glisser votre doigt sur l’écran, ou en touchant le bouton approprié en bas de l'écran. ● Le premier écran principal fournit un accès direct aux fonctions importantes de l'imprimante, selon le modèle de votre imprimante et ses accessoires. Écran Non-MFP Écran MFP ● FRWW L'écran des applications affiche une liste de toutes les applications disponibles sur votre imprimante et l'état de chacune d'elles. Panneau avant 13 ● L'écran widget vous permet de surveiller d'un coup d'œil les consommables comme l'encre et le papier, la tâche en cours d'impression et la file d'attente. Balise L'imprimante dispose d'une balise située sur le panneau avant ; elle récapitule l'état de l'imprimante qui peut être visualisé à distance. IMPORTANT : Les informations fournies dans la balise sont uniquement à titre d'informations fonctionnelles et ne sont pas pertinentes pour votre sécurité. Les étiquettes d'avertissement sur l'imprimante doivent toujours être prises en considération lors de l'utilisation de l'imprimante, quel que soit l'état indiqué par les voyants de la balise. Voyant blanc 14 Chapitre 1 Introduction L'imprimante est prête. Augmentation du blanc de gauche à droite L'imprimante est en cours d'impression ou se prépare à imprimer. Augmentation du blanc à partir du milieu L'imprimante est en train de s’allumer. Diminution du blanc vers le centre L'imprimante est en train de s’éteindre. FRWW Une pulsation du voyant LED blanc L'imprimante est en mode veille. Voyant clignotant jaune L’imprimante aura bientôt d’attention : par exemple, il n’y a plus d’encre ou de papier. Voyant jaune L'imprimante peut imprimer, mais quelque chose ne va pas. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service de maintenance. Voyant rouge L'imprimante ne parvient pas à imprimer et nécessite votre attention, ou un sous-système majeur de l'imprimante ne fonctionne pas. Vous pouvez modifier les paramètres de la balise en touchant , puis Système > Balise. Par exemple, vous pouvez modifier la luminosité de la balise. Vous pouvez également désactiver les avertissements de la balise et afficher uniquement des erreurs spécifiques. Port hôte USB À l’avant de l’imprimante se trouve un port hôte USB haut débit, conçu pour la connexion d’une unité Flash USB qui peut fournir des fichiers à imprimer ou être la destination de fichiers numérisés. Mode veilleuse Après un certain temps d'inactivité (5 minutes par défaut), l'imprimante passe en mode veilleuse, ce qui réduit la luminosité du panneau avant de 25 % et le contraste de la balise de 10 %. Toute activité, comme l'utilisation du panneau avant ou l'arrivée d'une tâche d'impression, met fin au mode veilleuse et restaure la luminosité normale. Après un certain temps en mode veilleuse, l’imprimante passe en mode veille. Il est possible de modifier les périodes par le biais du panneau avant. Reportez-vous à la section Mode veille à la page 15. Mode veille Le mode veille met l'imprimante dans un état d'alimentation réduite après une période d'inactivité et met certains éléments hors tension afin d'économiser de l'énergie. FRWW Panneau avant 15 Il est possible d'activer les fonctionnalités de l'imprimante depuis ce mode, et cette dernière conserve la connectivité réseau, quittant le mode veille uniquement en cas de besoin. Il est possible de sortir l'imprimante du mode veille selon l'une des façons suivantes : ● En appuyant sur l'interrupteur d'alimentation ● En ouvrant une porte ou un tiroir ● En envoyant une tâche d'impression ● En insérant une page dans le scanner (MFP uniquement) ● En installant ou en désinstallant l'empileur haute capacité L'imprimante quitte le mode veille en plusieurs secondes, plus rapidement que si elle est totalement hors tension. En mode veille, le bouton Marche/Arrêt clignote. Pour modifier le délai précédant le mode veille, reportez-vous à la section Modifier les options du système à la page 16. La surveillance de l'imprimante (avec le spouleur d'impression) et la gestion de l'imprimante à distance à partir de l'utilitaire HP DesignJet Utility et de Web JetAdmin restent disponibles en mode veille. Le cas échéant, certaines tâches de gestion à distance offrent la possibilité de faire sortir l'imprimante du mode veille à distance. Modification de la langue de l'écran du panneau avant Pour changer la langue des menus et des messages du panneau avant, touchez , puis Système > Langue Le menu de sélection de la langue devrait maintenant s'afficher sur le panneau avant. Touchez votre langue préférée. Les langues disponibles sont anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand, suédois, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Modifier les options du système Vous pouvez modifier les différentes options du système de l'imprimante à partir du panneau avant. Touchez 16 , puis Système. ● Options de date et heure pour afficher ou régler la date et l’heure de l’imprimante. ● Volume des haut-parleurs pour modifier le volume des haut-parleurs de l'imprimante. Sélectionner Désactivé, Faible ou Élevé. ● Luminosité du panneau avant pour modifier la luminosité de l'écran du panneau avant. Par défaut, la luminosité est de 50. ● Balise > Balise pour modifier la luminosité de la balise. Sélectionnez Élevé, Moyen, Faible ou Éteint ● Balise > Notifier les alertes liées aux avertissements pour activer ou désactiver les alertes d’avertissement. ● Options d'alimentation > Veille de l'imprimante pour modifier le délai d'attente de l'imprimante avant de passer en mode veille (reportez-vous à la section Mode veille à la page 15). Vous pouvez définir le temps entre 5 et 240 minutes. La durée par défaut est 20 minutes (au total, y compris les 5 minutes en mode veilleuse). Chapitre 1 Introduction FRWW ● Sélection de l'unité pour modifier les unités de mesure de l'écran du panneau avant. Sélectionnez Anglaise ou Métrique. Par défaut, les unités sont définies sur Métrique. ● Restaurer les paramètres d'usine pour restaurer les paramètres de l'imprimante à leurs valeurs d'origine définies en usine. Cette option restaure tous les paramètres de l'imprimante sauf ceux de Gigabit Ethernet et des profils de papier. ● Journaux de l’imprimante ● Mise à jour du micrologiciel ● Minimiser les alertes liées au papier et à l'encre ● Hauteur au-dessus du niveau de la mer ● Préparer la réexpédition de l'imprimante HP DesignJet Utility (Windows uniquement) L'utilitaire HP DesignJet Utility vous permet de gérer votre imprimante à partir d'un ordinateur doté d'une connexion TCP/IP. Démarrez l’utilitaire HP DesignJet Utility à partir de l'icône sur la barre des tâches ou à partir du menu Démarrer > HP > HP DesignJet Utility > HP DesignJet Utility. HP DesignJet Utility démarre et affiche les imprimantes HP DesignJet installées sur votre ordinateur. Lorsque vous ouvrez HP DesignJet Utility pour la première fois, il peut vous proposer une mise à jour automatique avec fonctionnalités améliorées que nous vous conseillons d'accepter. Lorsque vous sélectionnez votre imprimante dans le volet gauche, tout ce qui apparaît dans le volet droit est spécifique de cette imprimante. FRWW HP DesignJet Utility (Windows uniquement) 17 Serveur Web Intégré http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-ews/ Le Serveur Web Intégré est un serveur Web exécuté à l'intérieur de l'imprimante. Vous pouvez l’utiliser pour obtenir des informations sur l'imprimante, gérer des paramètres et des profils, installer un nouveau micrologiciel et dépanner des problèmes. Les ingénieurs de service peuvent l’utiliser pour récupérer des informations internes qui aident au diagnostic d'éventuels problèmes avec l'imprimante. Vous pouvez accéder au Serveur Web Intégré à distance en utilisant un navigateur Web classique sur n'importe quel ordinateur. Navigateurs pris en charge pour ordinateurs de bureau et portables ● Microsoft Edge 82 et versions ultérieures pour Windows 10 et versions ultérieures. ● Apple Safari 12 et versions ultérieures pour OS X 10.13 et versions ultérieures ● Mozilla Firefox 77 ou version ultérieure ● Google Chrome 83 et versions ultérieures Navigateurs pris en charge pour les tablettes et les téléphones mobiles 18 ● Google Chrome, dernière version, pour Android 9 ou iOS 12 et versions ultérieures ● Apple Safari pour iOS 12 et ultérieure ● Mozilla Firefox, dernière version, pour Android 9 ou iOS 12 et versions ultérieures Chapitre 1 Introduction FRWW Notez l'adresse IP de votre imprimante, que vous pouvez voir sur le panneau avant en touchant , puis sur Réseau. Pour utiliser le Serveur Web incorporé sur n'importe quel ordinateur, ouvrez votre navigateur Web et indiquez l'adresse IP de l'imprimante dans la barre d'adresse du navigateur. La fenêtre du Serveur Web Intégré affiche cinq onglets distincts. Un bouton dans la partie supérieure de chaque page permet d'accéder à l'aide en ligne. Le Serveur Web Intégré fonctionne dans les langues suivantes : anglais, portugais, espagnol, catalan, français, néerlandais, italien, allemand, suédois, polonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, coréen et japonais. Il utilise la langue spécifiée dans les options de votre navigateur Web. Si vous configurez une langue qu'il ne prend pas en charge, il fonctionne en anglais. Pour modifier la langue, changez le paramètre de langue de votre navigateur Web. Pour achever la modification, fermez et ouvrez de nouveau le navigateur Web. Allumer et éteindre l’imprimante Si vous souhaitez allumer, éteindre ou réinitialiser l'imprimante, la méthode normale et recommandée est d'utiliser la touche d'alimentation en dessous du panneau avant. Cependant, si vous pensez ne pas utiliser l'imprimante pendant une longue période ou si la touche Alimentation semble ne pas fonctionner, il est conseillé de l'éteindre à l'aide de l'interrupteur situé à l'arrière de l'imprimante. Pour remettre l'imprimante sous tension, utilisez l'interrupteur situé à l'arrière de l'unité. FRWW Allumer et éteindre l’imprimante 19 Lorsque l'imprimante est de nouveau sous tension, l'initialisation, la vérification et la préparation de la barre d'impression prennent environ 3 minutes. La préparation de la barre d'impression nécessite environ 75 secondes. Cependant, si l'imprimante est restée éteinte pendant 2 semaines ou plus, la préparation de la barre d'impression peut prendre jusqu'à 7 minutes, plus 13 minutes si nécessaire en cas de récupération de la tête d'impression. Reportez-vous également à la section Mode veille à la page 15. Impressions internes Les impressions internes fournissent différentes informations sur votre imprimante. Elles peuvent être demandées à partir du panneau avant. Avant de lancer une requête d'impression interne, assurez-vous que l'imprimante et le papier sont prêts pour l'impression. ● Le papier chargé doit être au minimum de format A3 Paysage (largeur 420 mm, soit 16,53 pouces), sinon l'impression peut être tronquée. ● Le panneau avant doit afficher le message Prêt. Pour imprimer une impression interne, touchez , puis faites défiler les informations pour atteindre l'élément Impressions internes, touchez-le, puis sélectionnez l'impression interne souhaitée. Les impressions internes suivantes sont disponibles : ● ● ● 20 Les impressions de démonstration présentent certaines possibilités de l'imprimante – Imprimer démonstration dessin – Imprimer démonstr. rendu – Imprimer carte SIG Impressions des informations de l'utilisateur – Le rapport d'utilisation contient des estimations du nombre total d'impressions, du nombre d'impressions par type de papier, du nombre d'impressions par option de qualité d'impression, du nombre de numérisations et de la quantité totale d'encre utilisée par couleur (l'exactitude de ces estimations n'est pas garantie) – La palette HP-GL/2 présente les définitions de couleur ou d'échelle de gris dans la palette de couleurs actuellement sélectionnée – La liste des polices PostScript présente les polices de caractères PostScript disponibles (imprimantes PostScript uniquement) – Imprimer le motif de pliage Impressions des informations d'entretien – Imprimer les infos actuelles – Imprimer les infos d'utilisation – Imprimer les journaux d'événements – Imprimer l'état de l'étalonnage Chapitre 1 Introduction FRWW ● FRWW – Imprimer les configurations de connectivité – Imprimer toutes les pages (imprime tous les rapports ci-dessus) Impressions de la destination de sortie – Imprimer une page de test sur la plieuse pour vérifier l'alignement – Imprimer une page de test sur l'empileur pour tester l'alignement Impressions internes 21 Préparation de votre imprimante Vous devez connecter l’imprimante à votre réseau, installer le logiciel de l’imprimante et configurer différentes options de communication. Mot de passe administrateur par défaut Notez que l’imprimante est fournie avec un mot de passe administrateur par défaut : voir Mot de passe administrateur par défaut à la page 110. Connexion de l’imprimante à votre réseau http://www.hp.com/go/pagewidexl/connect-to-network/ L'imprimante peut se configurer automatiquement dans la plupart des réseaux, de manière similaire à n'importe quel ordinateur du même réseau. La première fois que vous connectez le produit à un réseau, ce processus peut prendre quelques minutes. Une fois que l'imprimante dispose d'une configuration réseau opérationnelle, vous pouvez vérifier son adresse réseau sur le panneau avant : touchez l’icône . CONSEIL : Pensez à noter le nom du réseau de l'imprimante et son adresse IP, car cela peut être nécessaire pendant le processus de configuration de la connexion de vos clients informatiques Windows ou macOS. Modifier la configuration du réseau Vous pouvez modifier la configuration du réseau manuellement, bien que cela ne soit pas normalement nécessaire. 22 Chapitre 1 Introduction FRWW Pour modifier la configuration réseau actuelle, accédez au panneau avant et touchez , puis en haut de la page, puis Réseau > Gigabit Ethernet. À partir de là, vous pouvez modifier les paramètres manuellement. Vous pouvez également le faire manuellement à l’aide du Serveur Web Intégré, auquel vous pouvez vous connecter à l’aide du mot de passe administrateur unique par défaut de l’imprimante : voir Mot de passe administrateur par défaut à la page 110. Si par accident, vous configurez mal les paramètres réseau de l’imprimante, vous pouvez restaurer ces paramètres aux valeurs d’usine à partir du panneau avant : touchez , puis , puis , puis Paramètres > Réseau > Restaurer les paramètres d'usine. Vous devez ensuite redémarrer l'imprimante. Cela fournit une configuration réseau opérationnelle pour la plupart des réseaux. Les autres paramètres de l'imprimante restent inchangés. Pour plus de détails sur les paramètres de connectivité disponibles, reportez-vous à la section Réseau à la page 97. Connexion d’un ordinateur à l’imprimante par le réseau (Windows) Lorsque vous connectez un ordinateur, installez également le logiciel de l’imprimante. Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression effectués à partir d'applications logicielles à l'aide d'un pilote d'imprimante. Voir Envoi d'une tâche pour impression à la page 117 pour connaître les autres méthodes d'impression. Avant de commencer, vérifiez votre équipement : ● L'imprimante doit être configurée et sous tension. ● Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement. ● L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de l’imprimante à votre réseau à la page 22). Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante : Installation du logiciel de l'imprimante 1. Notez le nom d'hôte et l'adresse IP de l'imprimante indiqués sur le panneau avant (reportez-vous à la section Serveur Web Intégré à la page 17). 2. Téléchargez le logiciel de l’imprimante à partir du site Web HP à l’adresse suivante : http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/software. 3. Sélectionnez Windows ou macOS, puis choisissez les logiciels spécifiques que vous souhaitez installer (par défaut, tous). 4. Une fois le téléchargement terminé, ouvrez-le et suivez les étapes à l'écran. Si votre ordinateur ne trouve pas d'imprimantes sur le réseau, la fenêtre Imprimante introuvable s'affiche pour vous aider à trouver votre imprimante. Si votre pare-feu est actif, il se peut que vous deviez le désactiver temporairement pour trouver l'imprimante. Vous pouvez également chercher l'imprimante par le biais de son nom d’hôte, de son adresse IP ou de son adresse MAC. Désinstallation du pilote d'imprimante (Windows) Utilisez le Panneau de configuration pour désinstaller le logiciel, de la même manière que vous pouvez désinstaller tout autre logiciel. FRWW Préparation de votre imprimante 23 Connexion d’un ordinateur à l’imprimante par le réseau (macOS) Lorsque vous connectez un ordinateur, installez également le logiciel de l’imprimante. Vous pouvez connecter votre imprimante à un réseau macOS en appliquant les méthodes suivantes : ● Bonjour ● TCP/IP REMARQUE : L'imprimante ne prend pas en charge AppleTalk. Les instructions suivantes s'appliquent aux jobs d'impression effectués à partir d'applications logicielles à l'aide d'un pilote d'imprimante. Voir Envoi d'une tâche pour impression à la page 117 pour connaître les autres méthodes d'impression. Avant de commencer, vérifiez votre équipement : ● L'imprimante doit être configurée et sous tension. ● Le commutateur ou le routeur Ethernet doit être activé et fonctionner correctement. ● L'imprimante et l'ordinateur doivent être connectés au réseau (reportez-vous à la section Connexion de l’imprimante à votre réseau à la page 22). Vous pouvez maintenant commencer à installer le logiciel de l'imprimante et connecter votre imprimante : 1. Sur le panneau avant, touchez . Notez le nom de service mDNS de votre imprimante. 2. Accédez au package d’installation à partir du site Web HP : http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/software. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre imprimante dans la liste. 3. Lorsque la fenêtre Imprimante PageWide s'affiche sur votre écran, cliquez sur Logiciel et pilotes. 4. Sélectionnez Windows ou macOS, puis choisissez les logiciels spécifiques que vous souhaitez installer (par défaut, tous). 5. Une fois le logiciel installé, l'utilitaire HP DesignJet Utility démarre automatiquement pour vous permettre de configurer une connexion pour votre imprimante. Suivez les instructions à l'écran. 6. Sur l'écran Assistant de configuration de l'imprimante, recherchez le nom de service mDNS de votre imprimante (noté à l'étape 1) dans la colonne Nom de l'imprimante. ● Si vous trouvez le nom correct de l'imprimante, faites défiler l'écran latéralement, si nécessaire, de façon à afficher la colonne Type de connexion, et vérifiez qu'elle contient Bonjour. Mettez cette ligne en surbrillance. Sinon, continuez votre recherche plus loin dans la liste. ● Si vous ne parvenez pas à trouver le nom de votre imprimante, cliquez sur Continuer et effectuez la configuration manuellement dans Préférences système ultérieurement. Cliquez sur Continuer. 7. Continuez de suivre les instructions à l'écran. Désinstallation du logiciel de l'imprimante (macOS) Vous pouvez utiliser l’application de désinstallation HP pour désinstaller le logiciel de l’imprimante. 24 Chapitre 1 Introduction FRWW Lors de la précédente étape de l'installation, vous avez la possibilité d'installer sur votre système l'application de désinstallation HP. Elle est disponible sous HP dans le système dossier Applications. IMPORTANT : Le programme de désinstallation HP application va désinstaller tous les logiciels HP installés dans votre système. Pour supprimer la file d'attente de l'imprimante, sélectionnez la boîte de dialogue Impression et numérisation dans les préférences système. Cliquez sur le nom de l’imprimante, puis sur le bouton –. Configuration de votre connectivité Grâce à la configuration de votre connectivité, vous pouvez imprimer via votre réseau local, maintenir votre imprimante à jour et accéder aux services supplémentaires de l'imprimante. Pensez à connecter votre câble réseau sur l'imprimante. Acceptez l'accord et les paramètres de connectivité pour : ● Recevoir des mises à jour automatiques des micrologiciels ; ● participer au Programme de participation du client ● Activer les services supplémentaires de l'imprimante Une connexion réseau est requise pour que l'imprimante teste sa propre connectivité. Configurez et dépannez la connectivité de votre imprimante, et profitez de la connexion de votre imprimante. Si vous participez au programme HP Partner Link Pay-per-use, accédez à l'application Connectivité et touchez Services de l'imprimante > Enregistrer un nouveau service pour enregistrer le service de l'imprimante. Lors de la configuration initiale de l'imprimante, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez activer ces services. Ce choix peut être réinitialisé ultérieurement en touchant , puis Connectivité > Rétablir l'accord de connectivité. En outre, chaque service peut être activé ou désactivé individuellement, comme expliqué ci-dessous. Vérifiez la connexion de l'imprimante à HP Vérifiez que votre imprimante peut se connecter aux services HP. Pour ce faire, touchez où l’état y est affiché. Pour obtenir des informations détaillées, cliquez sur la carte. Un panneau similaire à celui présenté ci-dessous s'affiche : FRWW Préparation de votre imprimante 25 En cas de problème de connexion à HP, une description du problème et les solutions possibles vous seront fournies. Configurez le Programme de participation du client et les autres services de l'imprimante Vérifiez l’état du programme de participation du client. Pour cela, vous pouvez toucher , puis sur le panneau latéral. Touchez Tester l'ensemble de la connectivité pour tester votre connexion à HP, le programme de participation du client et d'autres services d'impression en ligne. Si un problème est détecté, une description du problème et les solutions possibles vous seront fournies. Configurer les mises à jour du micrologiciel Vous pouvez choisir de le faire à partir du Serveur Web Intégré ou du panneau avant, et choisir comment pour télécharger les mises à jour des micrologiciels. REMARQUE : Si un mot de passe administrateur a été défini, il est obligatoire pour modifier ces paramètres. ● Dans le Serveur Web Intégré : cliquez sur À propos de l'imprimante > Mise à jour du micrologiciel. ● À l’aide du panneau avant : touchez , puis dans le panneau gauche, puis Vérifier. Les paramètres suivants sont disponibles : ● Vérifier : L’imprimante vous informe de la disponibilité d’un nouveau micrologiciel. ● Télécharger : L'imprimante télécharge automatiquement de nouveaux micrologiciels chaque fois qu'ils sont disponibles. Désactivez cette option pour télécharger un nouveau micrologiciel manuellement. REMARQUE : Le téléchargement du micrologiciel ne signifie pas que vous l'avez installé sur votre imprimante. Pour installer le nouveau micrologiciel, vous devez confirmer l'installation manuellement. ● Historique de mise à jour du micrologiciel : Une liste des versions du micrologiciel qui ont été installées dans l'imprimante. Généralement, il est possible de réinstaller la version immédiatement avant la version actuellement installée, si vous rencontrez des problèmes avec la version actuelle. Configuration d’un dossier réseau Il est possible de sauvegarder une image numérisée sur une unité Flash USB ou dans un dossier réseau. Dans le Serveur Web incorporé de l’imprimante, cliquez sur l’onglet Paramètres, puis sur le dossier Réseau. Reportez-vous à la section Serveur Web Intégré à la page 17. 26 Chapitre 1 Introduction FRWW Dans la page Dossiers réseau, cliquez sur FRWW en haut de la page et complétez les divers champs : ● Afficher le nom : Nom affiché sur le panneau avant lorsque vous choisissez l’origine de l’impression/la destination du fichier (selon l’utilisation de la fonction). ● Chemin réseau : Doit contenir le nom de réseau de l’ordinateur distant et doit commencer par // suivi du chemin. ● Protocole : PME ● Utilisation de la fonctionnalité : Choisissez entre Imprimer uniquement, Numériser uniquement, Imprimer et numériser ou Aucun. ● Destination réseau par défaut : Activez cette option pour configurer ce dossier comme destination par défaut pour les fichiers. ● Parcourez la structure des dossiers réseau : Activez pour naviguer dans la structure des dossiers. ● Exigences d'authentification : Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe de connexion pour que l’imprimante accède aux documents et images dans le dossier réseau. Le nom d’utilisateur et le mot de passe sont stockés et chiffrés dans la mémoire de l’imprimante. Il existe 3 options : – Aucun : Utilisez ce paramètre pour un dossier non protégé sur le réseau (sans information d’authentification nécessaire). – Connexion automatique en utilisant les informations d’authentification suivantes : Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe une seule fois pendant la configuration et utilisez ultérieurement le dossier du panneau avant sans entrer d’informations d’authentification. – Invitation à entrer des informations d’authentification, le cas échéant : Tapez le nom d’utilisateur et le mot de passe dans le panneau avant chaque fois que vous l’utilisez. Préparation de votre imprimante 27 REMARQUE : Le champ Mot de passe utilisateur doit contenir le mot de passe de l’utilisateur. Le champ Domaine doit contenir le nom du domaine dans lequel le nom d’utilisateur existe. Si l’utilisateur n’appartient à aucun domaine, laissez ce champ vide. ● Option de code de sécurité : Créez un code de sécurité à quatre chiffres pour empêcher les personnes non autorisées d’accéder aux documents et images de ce dossier réseau. Dans le cas du dossier réseau, saisissez le nom ou l’adresse IP de l’ordinateur distant, le nom ou l’adresse IP du dossier partagé, ainsi que le nom d’utilisateur et le mot de passe de l’utilisateur que vous avez déjà créé sur l’ordinateur distant. Laissez le champ du domaine utilisateur vide à moins que l’utilisateur ne soit membre d'un domaine Windows. Si l’utilisateur est uniquement un utilisateur local de l’ordinateur distant, laissez le champ vide. Vous pouvez utiliser le nom (plutôt que l’adresse IP) dans le champ Nom du serveur uniquement si le dossier partagé se trouve sur un ordinateur Windows appartenant au même réseau local. ● Cliquez sur Appliquer pour enregistrer la configuration. ● L'imprimante vérifie automatiquement qu’elle peut accéder au dossier réseau. Dans le cas contraire, reportez-vous à la section Impossible d’accéder au dossier réseau ou à HP SmartStream (si installé en tant qu’accessoire) à la page 161. REMARQUE : Si le produit a déjà été configuré pour numériser vers le réseau et que vous souhaitez utiliser un autre dossier partagé, cliquez sur . Pour cloner le dossier réseau, touchez l’icône Cloner ; pour supprimer le dossier réseau, touchez l’icône Supprimer. Vous pouvez vérifier à tout moment que le dossier partagé reste accessible en cliquant sur Vérifier dans le Serveur Web incorporé. Un dossier partagé correctement configuré peut devenir inaccessible si le mot de passe de l’utilisateur est modifié ou si le dossier partagé est déplacé ou supprimé. Exemple : Création d’un dossier réseau sous Windows 28 1. Créez un compte utilisateur sur l’ordinateur distant. Vous pouvez pour cela utiliser un compte utilisateur existant, mais ce n’est pas recommandé. 2. Créez un nouveau dossier sur l’ordinateur distant, à moins que vous ne souhaitiez utiliser un dossier existant. 3. Faites un clic droit sur le dossier et cliquez sur Propriétés. Chapitre 1 Introduction FRWW 4. FRWW Dans l’onglet Partage, cliquez sur le bouton Partage avancé. Préparation de votre imprimante 29 5. Assurez-vous que l'utilisateur dispose des droits d’accès appropriés en fonction de l’utilisation du dossier réseau. Si vous avez configuré une numérisation vers un dossier, vous devez vous assurer de disposer d’un contrôle complet de l’accès en lecture/écriture sur le dossier partagé, de sorte que le ou les utilisateurs peuvent ajouter des fichiers dans le dossier. Pour ce faire, cliquez sur Autorisations et autorisez le Contrôle total à l’utilisateur (ou à un groupe qui inclut cet utilisateur). Si les utilisateurs vont utiliser le dossier pour imprimer des documents, une autorisation en lecture seule est suffisante. 6. Pour les utilisateurs du scanner, si un onglet Sécurité est présent dans la fenêtre Propriétés de votre dossier, vous devez octroyer au même utilisateur le Contrôle total sur le dossier dans l’onglet Sécurité. Seuls certains systèmes de fichiers comme le NTFS exigent cette procédure. Exemple : Création d’un dossier réseau sous Mac OS 30 1. Créez un nouveau compte utilisateur pour l’utilisateur du scanner sur l’ordinateur distant. Vous pouvez pour cela utiliser un compte utilisateur existant, mais ce n’est pas recommandé. 2. Créez ou choisissez un dossier sur l’ordinateur distant. Par défaut, les utilisateurs de Mac OS disposent d’un dossier Public qu’ils peuvent facilement utiliser à cet effet. Chapitre 1 Introduction FRWW FRWW 3. Ouvrez l’application Préférences Système et cliquez sur l’icône Partage. 4. Selon la fonction du dossier, assurez-vous que l’utilisateur dispose des autorisations appropriées. À des fins de numérisation, une autorisation en Lecture et écriture est nécessaire pour accéder au dossier. 5. Cliquez sur Options. 6. Cochez la case Partager les fichiers et les dossiers via SMB et assurez-vous que l’utilisateur du scanner est bien coché dans la colonne active. Préparation de votre imprimante 31 7. Cliquez sur Terminé. Vous pouvez voir à présent que le partage de fichiers et le partage Windows sont activés. 8. Vous devez configurer l'imprimante pour envoyer des fichiers numérisés vers le dossier. Configuration du serveur de courrier électronique La configuration du serveur d’e-mail permet à l’imprimante d’envoyer des messages électroniques. Pour configurer le serveur d'e-mail à l'aide du Serveur Web incorporé, cliquez sur Configuration > Serveur d'email et remplissez les champs suivants, qui sont généralement fournis par le fournisseur de serveur d'e-mail. ● Serveur SMTP et numéro de port : l'adresse IP ou le nom de domaine complet du serveur de courrier sortant (SMTP) qui traite tous les courriers électroniques provenant de l'imprimante. Si le serveur de messagerie nécessite une authentification, les notifications par courrier électronique ne fonctionneront pas. ● Adresse e-mail de l'imprimante : L'adresse électronique attribuée au compte qui est en cours de configuration dans l'imprimante. Cette adresse électronique apparaît dans le champ De : de tous les messages électroniques envoyés par l’imprimante. Il ne s'agit pas de la même adresse de messagerie que celle utilisée par HP Connected. ● Taille limite des pièces jointes : La taille maximale d'un fichier joint à un e-mail. Lorsque vous numérisez vers un e-mail depuis le panneau avant, vous serez averti si la taille d'une pièce jointe est supérieure cette limite. Vous pouvez ignorer l'avertissement et quand même envoyer le message. ● Utiliser les certificats SSL : Cochez cette case pour utiliser des certificats SSL si le serveur nécessite une connexion chiffrée. Cliquez sur le lien pour configurer les paramètres du certificat avancés. ● Authentification. Si vous choisissez l'authentification, vous êtes également invité à entrer votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. Une fois que vous avez configuré le serveur d'e-mail, il est vivement conseillé de vérifier la configuration. Configurer le livre d’adresses e-mail L'imprimante utilise le protocole LDAP qui permet d'accéder à un carnet d'adresses réseau à des fins de numérisation pour un envoi par e-mail et d’authentification. 32 Chapitre 1 Introduction FRWW Les instructions suivantes expliquent comment utiliser le protocole LDAP pour connecter l'imprimante à un carnet d'adresses électroniques réseau et authentifier les utilisateurs de l’imprimante en utilisant leurs identifiants LDAP. Recherche d'adresses électroniques Lorsque l'imprimante utilise le protocole LDAP pour la fonction de numérisation vers e-mail, elle effectue une recherche dans une base de données des adresses électroniques. Lorsque vous entrez l'adresse électronique et cliquez sur le bouton Rechercher, le protocole LDAP recherche une liste d'adresses électroniques avec les caractères correspondants. Vous pouvez affiner les résultats de la recherche en tapant des caractères supplémentaires et en exécutant une nouvelle recherche. Les imprimantes prenant en charge le protocole LDAP prennent également en charge l'utilisation d'un profil de messagerie sortant standard, elles ne nécessitent donc pas de connexion à un serveur LDAP afin d'envoyer des e-mails. Informations nécessaires avant de commencer Assurez-vous de bien avoir ces informations avant de démarrer la configuration. ● Adresse du serveur (nom d’hôte ou IP) ● Conditions requises pour l'authentification du serveur ● Chemin d'accès pour lancer la recherche (BaseDN, racine de recherche) (par exemple, o=monentreprise.com) ● Attributs pour faire correspondre le nom saisi (ex. : cn ou samNomCompte), pour récupérer l'adresse électronique (par exemple, messagerie), et pour décrire la manière dont le nom s'affiche sur le panneau avant (par exemple, afficherNom) Configuration du carnet d'adresses Vous pouvez configurer l’imprimante pour obtenir des adresses e-mail à partir d’un serveur LDAP, de sorte qu’elles soient disponibles lorsque les utilisateurs de l’imprimante souhaitent rechercher une adresse. FRWW 1. Ouvrez le Serveur Web incorporé. 2. Cliquez sur Paramètres > Carnet d’adresses. 3. Activez le serveur LDAP (obligatoire pour continuer la configuration LDAP). 4. Section Serveur du répertoire réseau : Entrez le nom de l’adresse serveur LDAP (par exemple, ldap.monentreprise.com) et Port. 5. Section Exigences d'authentification du serveur : Sélectionnez le type d’authentification approprié dans le serveur (informations d’authentification Windows, informations d’authentification simples, utiliser les informations d’authentification de l’utilisateur de l’imprimante). Vous devez remplir le nom de domaine, le nom d’utilisateur et le mot de passe. 6. Section Paramètres de recherche de la base de données LDAP : Complétez les champs suivants. ● Dans la case Chemin d'accès pour lancer la recherche (BaseDN, racine de recherche), saisissez le chemin d'accès pour lancer la recherche dans la base de données (par exemple, o=monentreprise.com). ● Dans la zone Nom d'affichage des destinataires, saisissez le nom de l'attribut qui contient le nom de la personne (par exemple, afficherNom). Préparation de votre imprimante 33 ● Dans la case Adresse électronique du destinataire, saisissez le nom de l'attribut qui contient l'adresse électronique de la personne (par exemple, messagerie ou rfc822Boîteauxlettres). ● Utilisez la case Condition de filtre LDAP pour configurer un filtre optionnel afin de filtrer les adresses électroniques. 7. Cliquez sur le bouton Appliquer afin de sauvegarder les paramètres. Installation terminée. 8. Pour vérifier que la récupération LDAP est correctement configurée, saisissez au moins trois caractères d'un nom de contact réseau dans la case Test, puis cliquez sur le bouton Tester. Si le test réussit, un message s’affiche. Activer ou désactiver les informations d’utilisation L'imprimante peut envoyer périodiquement des informations d'utilisation par courrier électronique. Vous pouvez le demander dans le Serveur Web intégré : cliquez sur Configuration > Paramètres de l’imprimante > Comptabilité Vous devez définir les options suivantes : ● Envoyer les fichiers de comptabilité : Activé (la valeur par défaut est Désactivé) ● Envoyer les fichiers de comptabilisation à : une adresse e-mail valide ● Envoyer les fichiers de comptabilisation toute(s) les : choisissez un nombre de jours (1–60) ou d’impressions (1–500) Vous devez également vous assurer que le serveur d'e-mail a bien été configuré : voir Configuration du serveur de courrier électronique à la page 32. Activer et désactiver les notifications par e-mail Le service de notification est toujours activé, ce qui n'est pas le cas de toutes les notifications spécifiques. Chacune d'entre elles peut être activée ou désactivée en sélectionnant Notifications dans l'onglet Configuration du serveur Web incorporé. IMPORTANT : Pour recevoir des notifications par e-mail de l'imprimante, le serveur e-mail doit être configuré (voir Configuration du serveur de courrier électronique à la page 32). Pilotes Il existe plusieurs pilotes différents pour votre imprimante. Celui qui vous convient le mieux est fonction de votre cas : ● Votre système d'exploitation ● Le type d'applications à partir desquelles vous imprimez Vous souhaitez peut-être installer un ou plusieurs pilotes en fonction de vos besoins. Vous trouverez les pilotes et logiciels les plus récents à l’adresse http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/software/. Les pilotes macOS sont également disponibles via la fonction de mise à jour logicielle Apple. 34 Chapitre 1 Introduction FRWW Pilotes pour Windows ● Pilote PCL3 (pilote de base) ● Pilote PDF (recommandé pour les applications nécessitant des couleurs et des transparents précis) Pilotes pour macOS ● ● Pilote de raster – Pour macOS 10 et versions ultérieures – Recommandé pour CAO, SIG et pour les applications de bureautiques Pilote du logiciel PostScript 3 – Pour macOS 10,10 et versions ultérieures – Recommandé pour les applications nécessitant des couleurs précises Aperçu avant impression HP (Windows) L’application Aperçu avant impression HP vous permet d’afficher un aperçu préliminaire de base de votre tâche d’impression. L’application est disponible uniquement sous Windows. Vous pouvez installer l’application Aperçu avant impression HP en téléchargeant le programme d’installation intégré à partir de http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/software/. Vous pouvez modifier les paramètres de rotation, de mise à l’échelle, de mode couleur et de source papier dans l’application avant d’imprimer. Définir les préférences du pilote Windows Vous pouvez modifier certains paramètres par défaut de votre imprimante en fonction de vos préférences personnelles ; par exemple, pour définir les options d'émulation des couleurs ou d'économie de papier. Pour ce faire, cliquez sur le bouton Démarrer sur l'écran de votre ordinateur, puis cliquez sur Périphériques et paramètres. Dans la fenêtre Périphériques et paramètres, faites un clic droit sur l'icône de votre imprimante, puis cliquez sur Options d'impression. Tout paramètre modifié dans la fenêtre Préférences d'impression est enregistré comme valeur par défaut pour l'utilisateur en cours. Pour définir les valeurs par défaut pour tous les utilisateurs de votre système, faites un clic droit sur l'icône de l'imprimante, cliquez sur Propriétés de l'imprimante, accédez à l'onglet Avancé et cliquez sur Impression par défaut. Tous les paramètres que vous modifiez dans les paramètres d'impression sont enregistrés pour tous les utilisateurs. FRWW Préparation de votre imprimante 35 Accessibilité Certains paramètres de l’imprimante peuvent être modifiés pour faciliter l’utilisation de l’imprimante par des personnes ayant des handicaps particuliers. Panneau avant Si nécessaire, il est possible de modifier la luminosité de l'écran du panneau avant et le volume des hautparleurs. Reportez-vous à la section Modifier les options du système à la page 16. Si votre souris est connectée par USB, vous pouvez utiliser la roulette de la souris pour agrandir les éléments de l’interface utilisateur. Serveur Web Intégré À partir du Serveur Web Intégré, vous pouvez consulter l'état de l'imprimante et effectuer d'autres actions sans utiliser le panneau avant. Le Serveur Web Intégré offre différentes options d’accessibilité. Pour plus d’informations sur ces options, cliquez sur Assistance > Accessibilité. Voir plus d'informations sur l'accessibilité de HP à l'adresse http://www.hp.com/hpinfo/abouthp/accessibility/ pour obtenir des informations sur le programme d'accessibilité de HP, et son implication envers l'accessibilité de ses produits et services aux personnes handicapées. Autres sources d'informations Ce guide est complété par d’autres divers documents relatifs à votre imprimante. 36 Chapitre 1 Introduction FRWW Il est possible de télécharger les documents suivants sur le site http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/ support/manuals/ : ● Informations d'introduction ● Guide de l'utilisateur ● Informations légales ● Garantie limitée Les codes QR présents dans certaines parties de ce guide fournissent des liens vers des explications supplémentaires au format vidéo sur des sujets particuliers. FRWW Autres sources d'informations 37 2 38 Gestion papier ● Informations générales et conseils ● Types de papier pris en charge ● Etat du papier ● Charger le rouleau papier ● Décharger le rouleau papier ● Options papier ● Stocker le papier ● Impossible de charger le papier en rouleau ● Protéger un type de papier ● Profils de papier ● Bourrage papier Chapitre 2 Gestion papier FRWW Informations générales et conseils Veuillez lire ces informations avant de commencer à charger le papier dans l’imprimante : ● Portez des gants lorsque vous manipulez le papier afin d’éviter de laisser des empreintes digitales et d’autres marques sur le papier. Portez des gants en coton lors de la manipulation du papier photo afin d’éviter de transférer de l’huile sur le papier. ● Toutes les largeurs des rouleaux de papier doivent être comprises entre 279 mm (11 po) et 1 016 mm (40 po), et le mandrin du rouleau doit faire 76 mm (3 po) de diamètre. ● Chaque tiroir peut être chargé avec deux rouleaux de papier (à l'avant et à l'arrière). ● Imprimantes série 3920, 4200, 4700, 5200 : votre imprimante possède un ou deux tiroirs : le second peut être acheté en option. Les positions des rouleaux sont numérotées 1 et 2 dans le tiroir supérieur, 3 et 4 dans le tiroir inférieur. ● Imprimante 8200 : Votre imprimante a jusqu’à trois tiroirs : le deuxième et le troisième peuvent être achetés en tant qu’accessoires. Les positions des rouleaux sont numérotées 1 et 2 dans le tiroir supérieur, 3 et 4 dans le tiroir central, et 5 et 6 dans le tiroir inférieur. ● Les numéros des rouleaux sont affichés à l'avant de chaque le tiroir et sur les moyeux de rouleau. ● Chaque tiroir comporte des voyants pour indiquer son état : Voyant de l'icône du rouleau dans le tiroir FRWW – Désactivé : Le rouleau comporte du papier, ou il n'y a aucun rouleau. – Activé (orange) : Le rouleau est presque à court de papier. Informations générales et conseils 39 – Activé (rouge) : Le rouleau est à court de papier. Voyant de verrouillage du tiroir – Désactivé : Vous pouvez ouvrir le tiroir. – Activé : N'ouvrez pas le tiroir. Le papier se déplace et vous risquez de provoquer un bourrage papier. ● Vous pouvez économiser du papier en utilisant les paramètres appropriés. ● L'imprimante estime automatiquement la longueur restante sur le rouleau. Types de papier pris en charge Votre imprimante peut utiliser une large gamme de types de papier, y compris des papiers normaux, des papiers couchés, des films, des matériaux auto-adhésifs, ainsi que matériaux pour banderoles et enseignes. Papiers HP pris en charge Ces papiers sont vendus par HP pour être utilisés avec votre imprimante. Consultez les dernières informations sur les papiers de marque HP pris en charge pour votre imprimante et téléchargez des profils papier pour l’un de ces papiers à partir du panneau avant de l’imprimante ou à partir de http://www.hplfmedia.com/. REMARQUE : Sur la page Web, accédez au volet droit et sélectionnez la catégorie Graphiques et techniques, puis filtrez par votre imprimante. Types de papier pris en charge par des tiers Ces types de papier génériques peuvent également être utilisés avec votre imprimante. Papiers ordinaires 40 ● Papier ordinaire < 90 g/m² ● Papier ordinaire 90-110 g/m² ● Papier ordinaire > 110 g/m² ● Recyclé ● Papier coloré Chapitre 2 Gestion papier FRWW Papiers techniques ● Papier calque naturel (Pris en charge uniquement avec le séchoir installé. Vous pouvez acheter le séchoir en option.) ● Vélin ● Papier translucide normal Papiers couchés ● Papier couché 90-100 g/m² ● Papier couché fort grammage Papiers pour affiches ● Papier mat pour affiches ● Papier satiné affiches ● Pap. brillant pr affiches ● Papier photo semi-glacé ● Papier à verso bleu Banderole et enseigne ● Polypropylène ● Tyvek 135 g/m² ● Blueprint Blueprint Etat du papier Chaque papier chargé dans l’imprimante peut avoir un état différent. L’icône affiche les sources de papier de votre imprimante et l'un des messages d'état ci-dessous pour chacun : FRWW ● Niveau de papier faible ● Papier épuisé ● Papier non chargé ● Étalonnage en attente ● Chargement échoué ● Erreur de chargement ● Prête ● erreur Etat du papier 41 Charger le rouleau papier Il s’agit de la procédure standard de chargement d’un rouleau de papier dans l’imprimante. http://www.hp.com/go/pagewidexl/load-roll/ 1. Touchez , puis Charger. CONSEIL : Si l'imprimante n'imprime pas et si le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint, vous pouvez ignorer cette étape. 2. Ouvrez le tiroir. AVERTISSEMENT ! Ne vous placez pas sur le tiroir : l’imprimante pourrait basculer. ATTENTION : 42 MFP uniquement : Ne laissez pas le rouleau posé sur le scanner. CONSEIL : Vous pouvez charger plusieurs rouleaux simultanément. CONSEIL : Chargez rouleaux plus lourds dans les tiroirs supérieurs ; ils peuvent peser jusqu'à 18 kg. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 3. Ouvrez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite. 4. Déplacez les guides vers l'extérieur (ils sont liés) afin de laisser suffisamment d'espace pour le rouleau. 5. Placez le rouleau dans le tiroir entre les guides, le bord du papier placé comme illustré. Ne chargez pas le rouleau en biais, comme ceci : FRWW Charger le rouleau papier 43 44 6. Faites glisser les guides vers le centre afin qu'ils soient en contact avec le rouleau. 7. Assurez-vous que les guides tiennent fermement le rouleau des deux côtés. 8. Important : Fermez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 9. Insérez le papier dans le logement approprié : emplacement avant du rouleau avant, emplacement arrière du rouleau arrière. CONSEIL : Le rouleau arrière peut nécessiter un tour supplémentaire pour faciliter le chargement automatique. N'interrompez pas l'insertion tant que le papier n'avance pas automatiquement. 10. Poursuivez l'insertion jusqu'à ce que vous entendiez un bip. 11. Si le bord du papier n'est pas droit et propre, vous pouvez le couper avec le bouton approprié (il y a un bouton pour chaque rouleau dans le tiroir). Lorsque vous appuyez sur le bouton, le papier est avancé ; lorsque vous relâchez le bouton, le papier est coupé. N'oubliez pas retirer la bande de papier coupée. 12. Fermez le tiroir lorsque vous avez fini de charger les rouleaux dedans. FRWW Charger le rouleau papier 45 13. Sélectionnez le type de papier sur le panneau avant. Le panneau avant enregistre le dernier type de papier chargé dans cette position, si besoin. 14. Lorsque vous êtes prêt, touchez Terminer et vérifier. L'imprimante vérifie la position, la largeur et la longueur du papier chargé. La largeur et la longueur s'affichent sur l'écran principal. REMARQUE : Si vous ne sélectionnez aucun type de papier, le panneau avant attend un moment, puis exécute automatiquement Terminer et vérifier. Décharger le rouleau papier Vous pouvez décharger un rouleau de papier de l’imprimante sans utiliser le panneau avant. 1. Assurez-vous que l'imprimante n'imprime pas et que le voyant de verrouillage sur le tiroir est éteint. 2. Ouvrez le tiroir. AVERTISSEMENT ! 3. 46 Ne vous placez pas sur le tiroir : l’imprimante pourrait basculer. Retirez le papier du logement d'alimentation. Chapitre 2 Gestion papier FRWW FRWW 4. Ouvrez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite. 5. Faites glisser les guides sur le côté, afin de pouvoir retirer le rouleau. 6. Retirez le rouleau (ou le mandrin, s'il reste seulement le mandrin). 7. Fermez les leviers de verrouillage des guides à gauche et à droite. 8. Fermez le tiroir. Décharger le rouleau papier 47 Options papier Vous pouvez utiliser les options de papier pour changer le type de papier ou protéger un type de papier d’une ’impression accidentelle. Pour afficher les options de papier, touchez . Les options suivantes sont disponibles : ● Sélectionnez la source de papier. ● Modifier le type : Vous pouvez modifier le type du papier chargé. ● Modifier la longueur : Vous pouvez modifier la longueur du papier chargé. ● Protéger les types de papier : Vous pouvez protéger les types de papier sélectionnés pour éviter toute l'impression par inadvertance. Stocker le papier Il convient de prendre certaines précautions pour conserver la qualité du papier pendant son stockage. ● Stockez les rouleaux dans leur emballage d'origine en respectant la plage de température et d'humidité spécifiée sur l'étiquette du papier. Si l’étiquette ne fournit aucune spécification, essayez de stocker les rouleaux à 20 °C et à une humidité relative de 40 à 60 %. 48 ● Lorsque le papier calque naturel est stocké dans un environnement humide, sa largeur peut varier lors du chargement, et il risque même de provoquer un bourrage dans l'imprimante. Pour éviter ce problème, stockez ce type de papier dans son emballage dans des conditions humides. Retirez-le de l'imprimante dans des conditions de température basse et d'humidité élevée (par exemple, 15 °C et 80 % d'humidité relative). Si vous constatez que le papier a été affecté par l'humidité, coupez le début du rouleau : environ 8 m. ● Couvrez les rouleaux à l’aide d’un autre morceau de papier ou de tissu pour les entreposer. ● Laissez tous les papiers s'adapter aux conditions ambiantes, hors emballage, pendant 24 heures avant de les utiliser pour l'impression. Chapitre 2 Gestion papier FRWW ● L'utilisation d'un ruban adhésif pour fixer le bord avant du rouleau au mandrin est particulièrement importante pour les papiers lourds, car la rigidité inhérente du papier peut provoquer son desserrement avec le risque le voir se dérouler du mandrin. Impossible de charger le papier en rouleau Si vous avez un problème lors du chargement d’un rouleau, essayez les suggestions suivantes : ● Vérifiez que vous disposez d'un rouleau dans le tiroir et le logement sélectionnés. ● Vérifiez que les leviers de verrouillage sont fermés sur les deux guides, et que les guides sont correctement positionnés. ● Assurez-vous d'avoir verrouillé les guides avant de charger le papier dans l'imprimante. ● Vérifiez que le papier est correctement chargé dans l'imprimante. ● Vérifiez que le papier n'est pas froissé ou chiffonné et que les bords sont bien droits. ● Vérifiez que le tiroir est correctement fermé. ● Vérifiez que le papier est bien enroulé sur le rouleau. ● Vérifiez que le papier est fixé au mandrin. ● Veillez à respecter les caractéristiques techniques du papier. CONSEIL : Lors du chargement des rouleaux arrière, vous devez introduire plus de papier manuellement (environ 40 cm, soit 16 po) par rapport aux rouleaux avant. Protéger un type de papier Vous pouvez protéger les types de papier sélectionnés pour éviter toute l'impression par inadvertance. Il sera possible d'imprimer sur un type de papier protégé uniquement lorsque ce type de papier est explicitement spécifié dans la tâche. Pour protéger un type de papier, accédez à l'application pour le papier, touchez ... pour le type de papier que vous souhaitez protéger, puis Protéger rouleau. Vous pouvez aussi toucher , puis Source papier > Protection du type de papier. Lorsqu'un type de papier est protégé, l'icône FRWW s'affiche devant le nom du papier. Impossible de charger le papier en rouleau 49 Pour imprimer sur un rouleau protégé, sélectionnez simplement le type de papier explicitement lors de l'envoi de la tâche à partir d'un pilote d'imprimante ou d'un autre logiciel d'envoi de tâche. REMARQUE : Si un type de papier protégé n'est pas sélectionné explicitement, et qu'aucun autre type de papier n'est disponible, un message manque de papier s'affiche. Profils de papier Chaque type de papier pris en charge présente ses propres caractéristiques. Pour offrir une qualité optimale, l'imprimante modifie le mode d'impression en fonction du type de papier. Il se peut, par exemple, que certains types nécessitent davantage d'encre et d'autres, un temps de séchage plus long. Il convient donc de donner à l'imprimante une description des exigences de chaque type de papier. C'est ce que l'on qualifie de profil papier. Le profil papier contient le profil ICC qui décrit les caractéristiques chromatiques du papier. Il contient également des informations sur d'autres caractéristiques et exigences du papier qui n'ont pas de lien direct avec la couleur. Des profils de papier sont déjà préinstallés dans le logiciel de votre imprimante, appelés papiers installés. Vous pouvez trouver d’autres profils papier avec une recherche en ligne ou avec HP Media Locator. Recherche en ligne dans la bibliothèque de papiers Vous pouvez rechercher sur Internet un profil de papier à l'aide de la fonction de recherche en ligne à partir du menu Bibliothèque de papiers du panneau avant. L'imprimante se connecte à la base de données Internet HP Media Locator et vous permet de rechercher tous les profils de papier disponibles pour votre modèle d'imprimante, ce qui comprend ceux de HP et des marques de papier tierces. Des centaines de profils de papier différents y sont disponibles et la base de données des profils de papier est régulièrement mise à jour et enrichie. De cette manière vous obtiendrez toujours le contenu le plus récent. Lorsque l'imprimante est connectée à la base de données (cela peut prendre quelques secondes), une liste de tous les profils de papier disponibles pour votre modèle d'imprimante s'affiche. Vous pouvez parcourir la liste en la faisant défiler, et toucher n'importe quel nom de profil pour obtenir de plus amples informations. Outre cette recherche, il existe deux autres façons de rechercher des profils : la recherche textuelle et les filtres. La recherche textuelle vous permet de saisir le texte de votre choix en utilisant un clavier virtuel à l'écran ; Tous les profils de papier contenant ce texte dans une partie de leur nom ou de leur description seront affichés. Il est possible de filtrer par marque, type, sous-type, et application. Lorsqu'une valeur est sélectionnée pour un filtre donné, seuls les profils de papier correspondants seront affichés. Par exemple, si vous sélectionnez « HP » dans le filtre de marque, seuls les profils de papier HP seront affichés. En utilisant plusieurs filtres, vous pouvez limiter la recherche aux résultats correspondant à la combinaison des filtres utilisés. Par exemple, si vous choisissez « HP » dans le filtre de marque et « Vinyle auto-adhésif » dans le filtre de type, seuls les résultats correspondant à des profils de papier HP en vinyle auto-adhésif seront affichés. Une fois que vous avez trouvé le profil de papier de votre choix, touchez l'icône de téléchargement pour le placer dans la file d'attente de téléchargement et d'installation automatique en arrière-plan. Vous pouvez sélectionner autant de profils de papier à télécharger et installer que vous le souhaitez (ils seront traités dans l'ordre dans lequel ils ont été choisis). Une fois que vous avez placé un profil de substrat dans la file d'attente de téléchargement, vous pouvez, à tout moment, revenir à une autre partie du Gestionnaire de Média ou à un autre écran du panneau avant, sans que cela interrompe le processus de téléchargement et d'installation. Une fois qu'un profil de papier a été téléchargé en arrière-plan, il est vérifié et installé sur le disque dur de l'imprimante. Un message plein écran est affiché sur le panneau avant pendant la vérification et l'installation. Ce message disparaît lorsque la vérification et l'installation sont terminées. Le nouveau profil de papier apparaît maintenant dans la bibliothèque de papiers avec tous les autres profils installés précédemment et ceux fournis avec l'imprimante, et il est prêt à l'emploi. 50 Chapitre 2 Gestion papier FRWW HP Media Locator Il est également possible d'accéder à la base de données de profils de papier HP Media Locator à partir d'un navigateur Web en visitant https://www.printos.com/ml/. Ceci permet d'accéder à la base pour d'autres régions, modèles d'imprimante, applications, fournisseurs, types de papier, et ainsi de suite. Lorsque vous avez localisé le profil de papier de votre choix, vous pouvez le télécharger sur votre ordinateur. Utilisez le serveur Web incorporé de l'imprimante pour installer le profil sur l'imprimante que vous souhaitez utiliser. Cliquez sur Configuration > Gestion des profils du papier > Importer. Cliquez sur Parcourir pour rechercher le fichier de profil de papier que vous avez déjà téléchargé sur votre ordinateur, puis cliquez sur Mettre à jour pour installer le profil sur votre imprimante. Le Serveur Web Intégré vous permet également d'exporter un ou plusieurs profils de papier de votre imprimante pour pouvoir les utiliser avec une autre imprimante du même modèle. Pour exporter plus d’un profil du papier à la fois, cliquez sur les profils de papier que vous souhaitez exporter tout en appuyant sur la touche Ctrl. Tous les profils exportés sont sauvegardés dans le même fichier paperpresets.oms. Lors de l'importation d'un profil de papier exporté, il est possible qu'un message s'affiche indiquant que le package n'est pas signé (seuls les packages téléchargés à partir de la base de données Internet de HP Media Locator sont signés numériquement, pour permettre leur authentification) ; vous pouvez ignorer l'avertissement et poursuivre l'installation, ou abandonner l'installation. Si un message d’erreur apparaît au cours de l’exportation : ● Vérifiez que vous disposez d'un espace disque suffisant. ● Vérifiez si la limite de profils de papier autorisée de l'imprimante est dépassée (10 profils). Pour installer un profil de papier téléchargé 1. Après avoir retrouvé le profil papier voulu sur le site https://www.printos.com/ml/ ou sur le site Web du fabricant, cliquez sur le bouton Télécharger maintenant et enregistrez le profil papier (fichier .oms) sur votre ordinateur. REMARQUE : Si vous ne trouvez pas sur le Web le profil de papier de votre choix, peut-être a-t-il été ajouté à la dernière version du micrologiciel de votre imprimante. 2. Avant l’installation du nouveau profil, vérifiez que l’imprimante est inactive et que la file d’attente d’impression est à l'arrêt. L'installation d'un nouveau profil papier interrompt toute impression en cours. 3. Démarrez HP DesignJet Utility ou le serveur Web incorporé. Dans le Serveur Web incorporé, cliquez sur l'onglet Papier. Dans la section Gestion du papier, cliquez sur l’onglet Profil du papier. 4. Dans la page Importer, sélectionnez le fichier du profil de papier que vous avez téléchargé lors de l’étape 1. 5. Cliquez sur le bouton Importer et attendez la fin du processus de mise à jour. Ce processus peut prendre du temps. 6. Vérifiez que le nouveau type de papier apparaît dans la catégorie Papier supplémentaire ou Papier personnalisé sur le panneau avant de votre imprimante. Maintenant que vous avez importé le profil de papier, vous pouvez sélectionner le type de papier depuis le panneau avant et le pilote. Le profil papier du nouveau papier prêt à être utilisé par votre application. Pour créer votre propre profil de papier Avant de pouvoir utiliser un type de papier personnalisé avec votre imprimante, vous devez ajouter un profil de papier pour le nouveau papier. Vous pouvez créer un nouveau profil de papier directement à partir du panneau avant. FRWW Profils de papier 51 Le nom du profil de papier apparaîtra dans le pilote de l’imprimante et sur le panneau avant. Pour créer un profil de papier, procédez comme suit : 1. Recherchez les papiers installés dans la bibliothèque, à partir du panneau avant. 2. Touchez le bouton Ajouter un nouveau papier. 3. Sélectionnez un type de papier dans le menu déroulant. La catégorie de papier détermine la quantité d'encre utilisée, ainsi que d'autres paramètres d'impression de base. 4. Entrez le nom de votre papier. CONSEIL : Le nom commercial du papier est en règle générale le nom le plus compréhensible pour les autres utilisateurs de l'imprimante. 5. Sélectionnez les paramètres appropriés : temps de séchage, couteau horizontal, etc. 6. Cliquez sur l’icône de flèche droite. 7. Le nom du papier s'affiche dans la catégorie Papier personnalisé sur le panneau avant. Après avoir créé le profil papier, vous pouvez sélectionner le type de papier à partir du panneau avant et du pilote sous la catégorie Papier personnalisé. Vous pouvez exporter le nouveau profil de papier vers votre ordinateur et l'utiliser sur d'autres imprimantes HP DesignJet série Z, en utilisant le Serveur Web Intégré. 1. À partir de l’onglet Papier, cliquez sur Gestion du papier > Exporter le profil de papier. 2. Sélectionnez un profil de papier et cliquez sur le bouton Exporter. Un package OMS avec le profil de papier sera téléchargé. REMARQUE : exporter. 52 Chapitre 2 Gestion papier Cette page affiche uniquement les profils de papier personnalisés que vous pouvez FRWW Bourrage papier Lorsque l'imprimante détecte un bourrage papier, elle essaie de résoudre le problème automatiquement. Si elle ne peut pas, elle s'arrête et vous devez résoudre le problème manuellement. Le panneau avant lance l'assistant de bourrage papier afin d'afficher l'endroit où le bourrage papier se produit et comment le résoudre. Éliminez le bourrage papier lorsque vous y êtes invité à chaque écran de l'assistant. Lorsque vous avez retiré tout le papier, touchez Vérifier maintenant pour vérifier que le problème a été corrigé avec succès. Bourrage papier dans le tiroir En cas de bourrage papier dans un tiroir, il peut être nécessaire de le supprimer manuellement. FRWW 1. Ouvrez le tiroir dans lequel le bourrage de papier s'est produit. 2. Si nécessaire, coupez le papier. Bourrage papier 53 3. Ouvrez le capot avant du tiroir. Les zones où il y a un risque de bourrage sont identifiées par cette étiquette : 4. Déplacez le coupe-papier vers le côté droit, à moins qu'il ne s'y trouve déjà. ATTENTION : Veillez à ne pas vous couper lors du déplacement du coupe-papier. ATTENTION : N’essayez pas de démonter l’assemblage du couteau : adressez-vous au personnel qualifié pour l’entretien. 5. 54 Retirez le papier, coupez-le manuellement si nécessaire. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 6. Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier dans le tiroir. 7. Fermez le capot avant du tiroir. 8. Rembobinez le papier. 9. Coupez le bord avant du papier s'il a été endommagé. 10. Rembobinez le papier et insérez-le dans le logement. 11. Utilisez le bouton de découpe du papier afin de couper le bord avant à nouveau. 12. Fermez le tiroir. 13. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 14. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. FRWW Bourrage papier 55 Bourrage papier dans le capot avant d'accès au papier Si le papier se bloque derrière le capot avant d’accès au papier, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. 1. Ouvrez le capot avant. 2. Sortez le papier. ATTENTION : 3. Si nécessaire, coupez le papier. IMPORTANT : 56 Faites attention de ne sortir que le papier et non les supports de l'imprimante. Utilisez des ciseaux pour cela, pas une simple lame. 4. Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier. 5. Fermez le capot avant. 6. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 7. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Chapitre 2 Gestion papier FRWW Bourrage papier dans les courroies Si le papier se bloque dans les courroies, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. REMARQUE : FRWW Si l’imprimante n’est pas dotée d’un empileur supérieur, il est disponible en tant qu’accessoire. 1. Localisez le capot de l'empileur supérieur. 2. Ouvrez le capot de l’empileur supérieur et retirez le papier qui s’y trouve. Bourrage papier 57 3. Repérez et tirez sur la ou les poignées pour ouvrir le capot de la barre d’impression et retirez le papier de la zone des courroies. REMARQUE : 58 Il peut y avoir une ou deux poignées, selon le modèle. 4. Refermez le capot de la barre d’impression. 5. Fermez le capot de l'empileur supérieur. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 6. Vérifiez qu’il n’y a aucun papier dans la zone de sortie à l’arrière de l’imprimante. Faites attention avec les galets presseurs. 7. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Bourrage papier dans la sortie papier Si le papier se bloque là où il sort de l’imprimante, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 1. Assurez-vous que le bourrage n'est pas dans l'interface des accessoires. 2. Si une plieuse F60 ou F70 est installée, soulevez son bac. REMARQUE : La plieuse F70 est disponible uniquement pour certains modèles. Si vous avez d’autres accessoires, détachez l’accessoire de l’imprimante. FRWW Bourrage papier 59 3. Si l’imprimante dispose d’un bouton de sortie, appuyez dessus pour élever le module de sortie. 4. Sortez le papier. ATTENTION : doigts. 5. 60 Veillez à ne pas toucher les galets à pression : ils sont tranchants et peuvent couper vos Vérifiez qu'il ne reste pas de bouts de papier. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 6. Si votre imprimante dispose d’un module de sortie, fermez-le. 7. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 8. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans l’empileur supérieur (série 3920 et 4200 uniquement) Si le papier se bloque dans l’empileur supérieur, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 1. FRWW Localisez le capot de l'empileur supérieur. Bourrage papier 61 62 2. Ouvrez le capot de l’empileur supérieur et retirez le papier qui s’y trouve. 3. Fermez le capot de l'empileur supérieur. 4. Localisez le capot arrière de l'empileur supérieur. Chapitre 2 Gestion papier FRWW FRWW 5. Ouvrez le capot arrière de l'empileur supérieur et retirez le papier. 6. Fermez le capot arrière de l'empileur supérieur. 7. Vérifiez qu’il n’y a aucun papier dans la zone de sortie. Faites attention avec les galets presseurs. Bourrage papier 63 8. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Bourrage papier dans l’accessoire de l’empileur supérieur (série 4700 et 5200 uniquement) Si le papier se bloque dans l’empileur supérieur, vous devrez peut-être le retirer manuellement. REMARQUE : Si l’imprimante n’est pas dotée d’un empileur supérieur, il est disponible en tant qu’accessoire. (Si l’empileur supérieur n’est pas installé, ignorez cette procédure.) 64 1. Ouvrez la porte de sortie papier. 2. Retirez le papier. 3. Ouvrez le capot arrière. 4. Sortez le papier. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 5. Ouvrez l'empileur. 6. Sortez le papier. 7. Fermez le capot arrière. 8. Fermez l'empileur. 9. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 10. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans l’entrée de la plieuse (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans l’entrée de la plieuse, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. FRWW Bourrage papier 65 66 1. Soulevez le bac de la plieuse. 2. Retirez le papier du bac d'alimentation. 3. Tirez sur le papier pour le retirer de l'imprimante. Faites attention avec les galets presseurs. 4. Assurez-vous qu’aucun morceau de papier ne reste dans l’imprimante. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 5. Fermez le bac de la plieuse. Bourrage papier dans l’entrée de la plieuse (plieuse HP F40 uniquement) Si le papier se bloque dans l’entrée de la plieuse, il peut être nécessaire de le retirer manuellement. FRWW 1. Déconnectez l’imprimante de la plieuse. 2. Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et la plieuse. 3. Retirez le papier de l’entrée de la plieuse. 4. Si l’imprimante dispose d’un bouton de sortie à l’arrière, appuyez sur ce bouton pour élever le module de sortie de l’imprimante. Bourrage papier 67 5. Sortez le papier. ATTENTION : doigts. Veillez à ne pas toucher les galets à pression : ils sont tranchants et peuvent couper vos 6. Assurez-vous qu’il ne reste pas de papier dans la plieuse. Reportez-vous aux sections Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement) à la page 70 et Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuse HP F40 uniquement) à la page 72. 7. Si votre imprimante dispose d’un module de sortie, fermez-le. 8. Reconnectez l'imprimante à la plieuse. 9. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 10. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans le bac sans pliage (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans le bac sans pliage, vous devrez peut-être le retirer manuellement. IMPORTANT : qualifiée. 1. 68 Cette opération doit être effectuée par un technicien d'entretien, ou par une autre personne Ouvrez le capot supérieur du bac. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 2. Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et la plieuse. 3. Retirez le papier. 4. Refermez le capot. ATTENTION : Faites attention où vous mettez vos mains. 5. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 6. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans la voie de pliage en dépliant, vous devrez peut-être le retirer manuellement. FRWW 1. Essayez de retirer le papier en tirant dessus à partir du bac sans pliage. Si vous n’arrivez pas à retirer tout le papier de cette manière, passez aux étapes suivantes. 2. Ouvrez le capot de pliage en dépliant. 3. Sortez le papier. Bourrage papier 69 REMARQUE : Vous pouvez voir papier par le bac de dépliant ou à l'arrière de la plieuse. Essayez de tirer dessus à l'endroit où vous pouvez le voir. 4. Retirez les morceaux de papier restants. 5. Assurez-vous que les boules métalliques restent en place. 6. Refermez le capot. 7. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 8. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pliage en dépliant (plieuse HP F40 uniquement) Si le papier se bloque dans la voie de pliage en dépliant, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 70 1. Ouvrez le capot de pliage en dépliant. 2. Déplacez les galets pour libérer le papier. 3. Sortez le papier. 4. Assurez-vous que les boules métalliques restent en place. 5. Fermez le capot de pliage en dépliant. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 6. Vérifiez qu’il ne reste pas de papier dans la zone de pliage, du côté de la sortie de la plieuse. 7. Retirez les morceaux de papier restants. 8. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 9. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier entre le chemin du dépliant et le chemin du pli croisé Il doit être facilement visible depuis l'arrière de la plieuse. Ouvrez le capot du dépliant pour arrêter le moteur de la plieuse et retirer le papier. Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuses HP F60 et HP F70) Si le papier se bloque dans la voie de pli croisé, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 1. FRWW Ouvrez le capot de pli croisé. Bourrage papier 71 2. Retirez le papier. ATTENTION : Veillez à éviter de vous blesser. 3. Refermez le capot. 4. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 5. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans la voie de pli croisé (plieuse HP F40 uniquement) Si le papier se bloque dans la voie de pli croisé, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 1. 72 Ouvrez le capot supérieur de pli croisé. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 2. Retirez le papier. ATTENTION : 3. Fermer le capot supérieur de pli croisé. 4. Si le bourrage n’est pas résolu, ouvrez le capot latéral de pli croisé. 5. Retirez le papier. ATTENTION : FRWW Veillez à éviter de vous blesser. Veillez à éviter de vous blesser. 6. Refermez le capot. 7. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 8. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier 73 Bourrage papier dans l'empileur haute capacité Si le papier se bloque dans l’empileur haute capacité, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 74 1. Si l’imprimante dispose d’un bouton de sortie, appuyez dessus pour élever le module de sortie. 2. Retirez l'empileur haute capacité. Vous pouvez sortir l'empileur par le chariot à l'arrière du bac. 3. Si nécessaire, coupez le papier entre l'imprimante et l'empileur haute capacité. 4. Retirez le papier de l'empileur haute capacité. Chapitre 2 Gestion papier FRWW 5. Retirez le papier de l'imprimante. 6. Si votre imprimante dispose d’un module de sortie, fermez-le. 7. Reconnectez l'empileur haute capacité. 8. Attendez que l'imprimante soit prête pour le papier. 9. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier dans le scanner (MFP uniquement) Si le papier se bloque dans le scanner, vous devrez peut-être le retirer manuellement. 1. FRWW Si vous avec un empileur supérieur, videz-le. Bourrage papier 75 76 2. Si vous avez un empileur supérieur, retirez-le. 3. Un petit levier se trouve à l’arrière du scanner, sur le côté gauche. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez le capot du scanner. 4. Retirez le papier. 5. Assurez-vous qu'il ne reste pas de papier dans le scanner (insérez votre main). Chapitre 2 Gestion papier FRWW FRWW 6. Refermez le capot. 7. Si vous avez un empileur supérieur, fermez-le. 8. L'imprimante reprend la tâche et réimprime automatiquement les pages perdues. Cependant, vous devez vérifier que toutes les pages de la tâche ont été imprimées. Bourrage papier 77 3 78 Système d'encrage ● Cartouches d’encre ● Barre d’impression ● Bac de nettoyage ● Cartouche de maintenance ● Mode sécurisé Chapitre 3 Système d'encrage FRWW Cartouches d’encre Les cartouches d'encre fournissent l'encre aux têtes d'impression. L’imprimante comporte un jeu de quatre cartouches d’encre de l’ordre CNJM, d’une capacité de 500 ml ou de 1 L chacune, selon le modèle. En dessous de chaque cartouche d’encre, l’imprimante présente deux voyants : un cadenas et une goutte d’encre. ● Le voyant LED cadenas s'allume lorsque la cartouche est en cours d'utilisation. IMPORTANT : ● N'essayez pas de retirer une cartouche lorsque le voyant LED cadenas est allumé. Le voyant LED goutte d'encre passe au jaune lorsque la cartouche n'a presque plus d'encre et devient rouge lorsque la cartouche est vide ou défectueuse. Les cartouches d'encre ne nécessitent ni maintenance ni nettoyage, mais elles doivent être secouées avant l'installation. L'impression de haute qualité est préservée, même lorsque le niveau d'encre est bas. ATTENTION : Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits lors de la manipulation des cartouches d'encre, car ces éléments sont sensibles aux décharges électrostatiques. Ces dispositifs sont qualifiés de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques. Reportez-vous à la section Glossaire à la page 219. Les décharges électrostatiques constituent l'un des principaux risques pour les produits électroniques. Les dommages engendrés par les décharges électrostatiques peuvent en effet réduire l'espérance de vie des appareils. L'état de chaque cartouche d'encre est indiqué sur le panneau avant : FRWW ● OK : La cartouche fonctionne normalement. ● Réinsérer : La cartouche ne répond pas, mais la retirer et la remettre permet de résoudre le problème. ● Remplacer : La cartouche est identifiée comme défectueuse. Elle doit être remplacée par une cartouche fonctionnelle. ● Niveau d'encre faible : Le niveau d’encre de la cartouche est faible. Elle doit être remplacée prochainement. ● Niveau d'encre très faible : Le niveau d'encre de la cartouche est très faible. Elle doit être remplacée très prochainement. ● Vide : La cartouche n'a plus d'encre. Elle doit être remplacée. ● Manquant : La cartouche est manquante. ● Incorrecte/Incompatible/Défectueuse : Le type de cartouche n'est pas adapté pour cette imprimante. ● Expiré : La cartouche d'encre a dépassé sa date d'expiration. ● Modifiée : La cartouche a été identifiée comme étant reconditionnée ou modifiée. Cartouches d’encre 79 Références des cartouches d'encre Les cartouches d’encre suivantes sont disponibles pour votre imprimante. Imprimante 5200 uniquement 3ED94A Cartouche d'encre noir HP 866 de 1 litres 3ED85A Cartouche d'encre cyan HP 865 de 500 ml 3ED83A Cartouche d'encre magenta HP 865 de 500 ml 3ED84A Cartouche d'encre jaune HP 865 de 500 ml 1XA82A Cartouche d’encre noir HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA69A Cartouche d’encre cyan HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA67A Cartouche d’encre magenta HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA68A Cartouche d’encre jaune HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) Imprimantes 3900, 4200 et 4700 uniquement 3ED86A Cartouche d'encre noir HP 864 de 500 ml 3ED85A Cartouche d'encre cyan HP 865 de 500 ml 3ED83A Cartouche d'encre magenta HP 865 de 500 ml 3ED84A Cartouche d'encre jaune HP 865 de 500 ml 1XA70A Cartouche d’encre noir HP 864 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA69A Cartouche d’encre cyan HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA67A Cartouche d’encre magenta HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) 1XA68A Cartouche d’encre jaune HP 865 de 500 ml (uniquement en Asie/Pacifique) Remplacer les cartouches d'encre rapidement Vous pouvez remplacer une cartouche à tout moment, lorsque son voyant LED cadenas est éteint. Si le voyant LED cadenas est allumé, vous devez mettre en pause la file d'attente et attendre que le voyant s'éteigne. Remplacer les cartouches d'encre à partir du panneau avant La procédure de remplacement des cartouches d’encre est suivie de conseils généraux. 80 Chapitre 3 Système d'encrage FRWW http://www.hp.com/go/pagewidexl/load-ink/ 1. Accédez au panneau avant et touchez , puis sur l'onglet Cartouches d'encre, et Remplacer. Si la cartouche d'encre que vous souhaitez remplacer est verrouillée, vous devez mettre en pause la file d'attente des tâches pour continuer. 2. Lorsque vous y êtes invité, touchez l'ancienne cartouche et faites-la glisser vers le haut pour la dégager. 3. Secouez la cartouche neuve six fois. 4. Insérez la cartouche neuve et poussez-la aussi loin que possible. 5. Suivez les instructions affichées sur le panneau avant. 6. Lorsque vous avez remplacé toutes les cartouches que vous souhaitez remplacer, touchez Terminer et vérif. 7. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au rebut des consommables du système d'encrage. Si l'encre disponible est épuisée pendant l'impression d'une page, l'impression s'arrête et la page est éjectée. Lorsqu'une nouvelle cartouche est insérée, l'impression peut reprendre et la page interrompue est réimprimée dans sa totalité. HP recommande de remplacer la cartouche vide par une cartouche HP neuve. Reportez-vous à la section Références des cartouches d'encre à la page 79. L'utilisation de cartouches d'encre reconditionnées ou modifiées présente de sérieux inconvénients : FRWW ● Vous risquez d’endommager votre imprimante. Dans ce cas, la garantie de l’imprimante n’est pas valide pour toutes les réparations menées sur l’imprimante et liée à l’usage de ce type de cartouche ou pour tout problème dû à une contamination par l’encre. ● Vous annulerez la garantie de toutes les têtes d'impression de même couleur utilisées par la suite dans l'imprimante. Cartouches d’encre 81 ● La qualité des impressions peut en pâtir. ● L’imprimante sera dans l’incapacité d’estimer le niveau d’encre de la cartouche et ne l’indiquera pas. Si vous souhaitez forcer l’imprimante à accepter ce qu’elle voit comme une cartouche vide, procédez comme suit : 1. Appuyez sur sur le panneau avant, puis sur , , , . 2. Le panneau avant vous informe que la cartouche est modifiée, et le processus d’acceptation de la cartouche démarre. Suivez les instructions affichées sur le panneau avant. Si votre cartouche n’est pas une cartouche HP d’origine, HP vous recommande d’arrêter le processus. Pour vérifier l’authenticité de vos cartouches, rendez-vous sur http://www.hp.com/go/anticounterfeit/. 3. Si vous continuez, le panneau avant affiche une série de messages d’avertissement. Une fois le processus terminé, le panneau avant affiche l’écran habituel des cartouches d’encre, mais la cartouche n’indique pas son niveau d’encre. REMARQUE : Cette imprimante utilise la sécurité dynamique, qui peut être mise à jour périodiquement par des mises à jour du micrologiciel. L'imprimante est conçue pour être utilisée uniquement avec les cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non-HP peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner. Pour plus d’informations, consultez : http://www.hp.com/learn/ds/. Entretien des cartouches d'encre Aucune maintenance particulière n'est nécessaire pendant la durée de vie d'une cartouche. Lorsqu'une cartouche a atteint sa date d’expiration, vous devez la remplacer. Vous pouvez trouver la date d'expiration dans les informations relatives à la cartouche d'encre sur le panneau avant. Résolution des problèmes liés aux cartouches d'encre Si vous avez un problème avec une cartouche d’encre, essayez les suggestions suivantes. 1. Vérifiez que le type de cartouche (numéro de modèle) est correct. 2. Vérifiez que l'étiquette de la cartouche est de la même couleur que celle apposée sur le logement. 3. Vérifiez que la cartouche est correctement orientée, la flèche à l'avant de la cartouche doit être orientée vers le haut. ATTENTION : Ne nettoyez jamais l'intérieur des logements des cartouches d'encre. Barre d’impression L'élément clé de l'impression est une barre d'impression fixe de 40 pouces (1016 mm), composée de 8 têtes d'impression, numérotées de 1 et 8 de gauche à droite, en regardant l'imprimante de face. Le papier avance à grande vitesse sous la barre d'impression, qui éjecte des encres pigmentées de quatre les couleurs. 82 Chapitre 3 Système d'encrage FRWW Les têtes d'impression ont une durée de vie très longue et n'ont pas besoin d'être remplacées chaque fois que vous changez une cartouche d'encre. Elles produisent d'excellents résultats même lorsque les cartouches d'encre présentent un faible niveau. Pour maintenir une qualité d'impression optimale, les têtes d'impression sont automatiquement testées à intervalles réguliers, et font automatiquement l'objet d'un entretien si nécessaire. Cette intervention prend un peu de temps et peut occasionnellement retarder l'impression. Lorsqu'une tête d'impression doit être remplacée, le panneau avant affiche un message. Le système de chargement du papier de l’imprimante inclut une fonction d’indexation automatique : chaque fois que du papier est chargé, l’imprimante déplace la position du rouleau afin de compenser l’utilisation des buses des têtes d’impression et de prolonger la durée de vie de chaque tête d’impression. Il s'agit d'un comportement automatique, mais vous remarquerez que les rouleaux avant et arrière changent légèrement de position entre les rouleaux. ATTENTION : Ne touchez pas les buses de la tête d'impression. ATTENTION : Ne posez la tête d'impression sur aucune surface, quelle que soit la raison. CONSEIL : Les têtes d'impression sont mieux préservées à l'intérieur de l'imprimante. De plus, si vous retirez les têtes d'impression, l'imprimante doit être à nouveau étalonnée lorsque vous les remettez. Il est donc conseillé ne pas de les retirer si cela n'est pas nécessaire. État des têtes d'impression FRWW ● OK : la tête d'impression fonctionne normalement. ● Manquant : Aucune tête d'impression n'est détectée dans le logement. ● Remplacer : La tête d'impression a été identifiée comme défectueuse. Elle doit être remplacée par une tête d'impression neuve ou qui fonctionne. Barre d’impression 83 ● Réinsérer : La tête d'impression a été identifiée comme défectueuse, mais la retirer et la remettre permet de résoudre le problème. ● Enlever : La tête d'impression doit être retirée. ● Remplacement des têtes d'impression non terminé. Recommencez. La tête d'impression n'a pas terminé la procédure de remplacement. Vous devez recommencer le remplacement et le terminer complètement. ● Si l'état de la garantie est Garantie expirée, cela signifie que les conditions de garantie ont expiré (par exemple, la consommation d'encre dépasse la limite garantie). REMARQUE : Si la garantie d'une tête d'impression est expirée, une des trois valeurs d'état possibles peut s'afficher dans sa jauge d'état : – OK : La tête d'impression peut imprimer normalement. – Contrôler QI : Il se peut que la qualité d'impression ne soit pas préservée sur toutes les impressions. – Récupération : Nous vous recommandons d'utiliser la récupération améliorée des têtes d'impression sur cette tête d'impression (reportez-vous à la section Récupération améliorée des têtes d’impression à la page 186). Si l'état de la garantie est Voir remarque sur la garantie, cela signifie que les conditions de garantie n'ont pas été respectées (par exemple, une encre expirée ou non-HP a été utilisée). Vous pouvez vérifier l'état de la garantie dans l'application des informations de l'imprimante. Consultez le document sur la garantie limitée fourni avec votre imprimante pour savoir ce que cela implique au niveau de la garantie. Référence de la tête d'impression La tête d'impression HP 841 possède la référence C1Q19A. Remplacement des têtes d’impression Les têtes d'impression doivent rarement être remplacées, mais le panneau avant indique lorsqu'une tête d'impression est défaillante ou a atteint la fin de sa vie. Sinon, une impression test peut indiquer un problème sur la tête d'impression avant que l'imprimante ne le détecte. ATTENTION : Évitez de toucher les broches, les conducteurs et les circuits lors de la manipulation des têtes d'impression, car ces éléments sont sensibles aux décharges électrostatiques. Ces dispositifs sont qualifiés de dispositifs sensibles aux décharges électrostatiques. Reportez-vous à la section Glossaire à la page 219. Les décharges électrostatiques constituent l'un des principaux risques pour les produits électroniques. Les dommages engendrés par les décharges électrostatiques peuvent en effet réduire l'espérance de vie des appareils. IMPORTANT : Étalonnez à nouveau l'imprimante après le remplacement d'une tête d'impression (reportez-vous à la section. Assurez-vous d'avoir chargé le papier approprié pour l'étalonnage avant de remplacer la tête d'impression. Utilisez des gants lors de la manipulation d'un composant du système d'encrage. 84 Chapitre 3 Système d'encrage FRWW http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-printhead/ 1. Vérifiez que toutes les cartouches d'encre sont remplies à au moins 25 %. 2. Lancez le remplacement des têtes d’impression à partir du panneau avant : touchez , puis l’onglet Tête d’impression, puis Remplacer. FRWW 3. Localisez le capot de l'empileur supérieur, si vous en avez un. 4. Ouvrez le capot de l’empileur supérieur, si vous en avez un. Barre d’impression 85 86 5. Repérez et tirez la poignée gauche pour ouvrir le capot de la barre d’impression. 6. Ouvrez le capot interne. 7. Tirez la poignée bleue pour ouvrir le loquet. Chapitre 3 Système d'encrage FRWW 8. Tirez le loquet pour le placer sur le capot. 9. Sortez la tête d’impression, à l’aide de la poignée. 10. Retirez lentement les capuchons de protection de la nouvelle tête d'impression dans l'ordre indiqué cidessous. FRWW Barre d’impression 87 11. Insérez la nouvelle tête d'impression dans le bon sens et enclenchez-la. 12. Fermez le loquet. 13. Fermer la poignée bleue. 14. Fermez le capot interne. 88 Chapitre 3 Système d'encrage FRWW 15. Refermez le capot de la barre d’impression. 16. Fermez le capot de l'empileur supérieur, si vous en avez un. 17. Si vous avec un empileur supérieur, videz-le. 18. Touchez Continuer et attendez environ 32 minutes pendant que l'imprimante effectue les étalonnages et vérifications automatiques. 19. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au rebut des consommables du système d'encrage. Maintenance de tête d'impression L'imprimante et la cartouche de maintenance nettoient les têtes d'impression automatiquement. Évitez de retirer les têtes d'impression lorsque cela n'est pas nécessaire. FRWW Barre d’impression 89 Dépannage de tête d'impression Si vous rencontrez un problème avec une tête d’impression, essayez les suggestions suivantes. 1. Vérifiez que le type de tête d'impression (numéro de modèle) est correct. 2. Vérifiez que vous avez retiré les capuchons de protection de couleur orange de la tête d'impression. 3. Vérifiez que la tête d’impression est correctement orientée : comparez-la aux autres. 4. Vérifiez que vous avez bien refermé et verrouillé le couvercle des têtes d’impression. 5. Si vous avez toujours un problème, reportez-vous à la section Qualité d’impression à la page 182. Bac de nettoyage Le bac de nettoyage est une pièce remplaçable qui collecte les résidus d'encre sous forme liquide, avec une capacité d'environ 5 litres. Le bac de nettoyage est conçu de manière à ce que l'encre usée de l'imprimante n'endommage pas l'imprimante et ne salisse pas l'environnement. Pour réaliser ces objectifs, vous devez vous assurer qu'il est correctement installé et entretenu, en le changeant lorsque vous y êtes invité par le panneau avant. CONSEIL : Il est conseillé de porter des gants lorsque vous remplacez le bac de nettoyage. Remplacez toujours le bac de nettoyage lorsque l'imprimante est sous tension, sinon les compteurs risquent de ne pas fonctionner correctement. IMPORTANT : Une fois le bac de nettoyage retiré, fermez-le avec le capuchon. Si l'imprimante continue de fonctionner tandis que le bac est mal installé ou mal connecté, HP ne peut être tenu pour responsable de tout dommage résultant ou de toute dépense de nettoyage. Vous pouvez vérifier l'état de bac de nettoyage sur le panneau avant. État du bac de nettoyage 90 ● Prête ● Manquant : Le bac de nettoyage n'est pas détecté. ● Presque plein : Cela est estimé par l'imprimante. ● Plein : L'imprimante a arrêté l'impression. Elle se poursuit après le remplacement du bac de nettoyage. Chapitre 3 Système d'encrage FRWW Référence du bac de nettoyage Le bac de nettoyage HP 874/876 PageWide XL a la référence 3WW73A. Remplacer le bac de nettoyage Vous devez remplacer le bac de nettoyage lorsque le panneau avant le demande. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-cleaning-container/ FRWW 1. Sur le panneau avant, touchez 2. Localisez le bac de nettoyage. 3. Ouvrez le loquet. , puis , et Bac de nettoyage > Remplacer. Bac de nettoyage 91 4. Extrayez le bac de nettoyage : soulevez le loquet, soulevez un peu le bac de nettoyage, puis tirez-le vers l’extérieur. CONSEIL : Si vous laissez l'imprimante sans bac de nettoyage pendant une longue période, quelques gouttes de liquide peuvent s'échapper et tâcher le sol. Essayez de le remplacer rapidement. 5. Fermez le bac de nettoyage avec le capuchon. 6. Retirez l'emballage du nouveau bac de nettoyage. 7. Soulevez le loquet, insérez le nouveau bac de nettoyage à la place de l’ancien et fermez le loquet. REMARQUE : Si vous insérez un bac de nettoyage utilisé dans une autre imprimante, le message d'avertissement Presque plein ne sera pas fiable. 8. Fermez le loquet. 9. L'imprimante vérifie l'installation. 10. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au rebut des consommables du système d'encrage. Dépannage du bac de nettoyage Si le bac de nettoyage est correctement installé, mais que l'imprimante ne le détecte pas, essayez tout d'abord de le sortir puis de le remettre. Si cela ne fonctionne pas, sortez-le, faites-le pivoter de 180° et remettez-le en place. Si le problème persiste encore, contactez votre représentant de l'assistance. Cartouche de maintenance La cartouche de maintenance nettoie et entretient les têtes d'impression, et stocke les résidus d'encre. La cartouche de maintenance contient un rouleau de tissu servant à nettoyer les têtes d'impression. Elle a une capacité totale de 500 nettoyages (opérations de nettoyage). Un utilisateur intense doit la remplacer tous les 2 mois. L’imprimante refusera de démarrer une tâche d’impression, si elle détecte la fin du rouleau de nettoyage. Vous devez alors remplacer la cartouche de maintenance par une neuve. CONSEIL : 92 Il est conseillé de porter des gants lorsque vous remplacez la cartouche de maintenance. Chapitre 3 Système d'encrage FRWW Etat de la cartouche de maintenance ● Prête ● Manquant ● Presque terminé ● Terminé Référence de la cartouche de maintenance La cartouche de maintenance HP 841/874/876 a la référence F9J48A. Remplacer la cartouche de maintenance Vous devez remplacer la cartouche de maintenance lorsque le panneau avant le demande. http://www.hp.com/go/pagewidexl/change-maintenance-cartridge/ IMPORTANT : Préparez la nouvelle cartouche de maintenance avant de commencer le remplacement. Une fois la cartouche placée en position de remplacement, vous avez 40 secondes pour la changer. Si vous dépassez cette limite, la cartouche de maintenance se remet automatiquement en place de telle sorte que les têtes d'impression ne s'assèchent pas. Si le panneau avant affiche une erreur, fermez le cache de service. 1. Retirez l'emballage de la nouvelle cartouche de maintenance. 2. Commencez le remplacement à partir du panneau avant. 3. Ouvrez la porte de cartouche de maintenance lorsque vous y êtes invité par le panneau avant. IMPORTANT : Lorsque vous retirez une cartouche de maintenance, n'oubliez pas qu'elle contient de l'encre. Par conséquent, portez des gants et tenez la cartouche par la poignée. FRWW Cartouche de maintenance 93 94 4. Pour retirer la cartouche de maintenance, attrapez la poignée et sortez-la. 5. Si vous avez l'intention d'insérer une cartouche de rechange partiellement utilisée, notez le pourcentage de chiffon restant, qui est indiqué approximativement sur le côté de la cartouche. Ce chiffre vous sera demandé plus tard. Chapitre 3 Système d'encrage FRWW 6. Insérez la nouvelle cartouche de maintenance dans le logement. IMPORTANT : 7. Veillez à insérer la cartouche de maintenance correctement. Mettez la cartouche de maintenance en place en la poussant ; ne forcez pas. REMARQUE : Le panneau avant ne montre pas la nouvelle cartouche de maintenance tant que la porte n'a pas été fermée. 8. Fermez la porte. 9. Veillez à vous conformer aux réglementations fédérales, nationales et locales applicables lors de la mise au rebut des consommables du système d'encrage. REMARQUE : Pour lancer l'impression, l'imprimante a besoin que toutes les cartouches d'encre, les têtes d'impression et la cartouche de maintenance soient installées et que la fenêtre de l'imprimante et la porte de la cartouche de maintenance soit fermées. Le panneau avant vous demande si la cartouche est neuve ou utilisée. Si elle a été utilisée, vous êtes invité à entrer le pourcentage de chiffon restant. Cette information permet à l'imprimante d'estimer le moment où vous devez remplacer la cartouche. Dépannage de la cartouche de maintenance Si l'imprimante ne détecte pas la cartouche de maintenance que vous avez insérée, ouvrez la porte et assurezvous qu'elle est correctement insérée. Si cela ne résout pas le problème, appelez votre représentant de l'assistance. FRWW Cartouche de maintenance 95 Mode sécurisé Dans certaines conditions, y compris lorsque l'imprimante est utilisée en dehors des spécifications environnementales et lorsque des cartouches reconditionnées ou contrefaites ont été détectées, l'imprimante fonctionne en mode sans échec. HP n'est pas en mesure de garantir les performances du système d'impression lorsqu'il est utilisé en dehors des spécifications environnementales ou lorsqu'une cartouche d'encre utilisée, reconditionnée ou contrefaite est installée. Le mode sans échec est conçu pour protéger l'imprimante et les têtes d'impression des dégâts suite à des conditions inattendues, et est en fonctionnement lorsque l'icône est affichée sur le panneau avant de l'imprimante et par le Serveur Web Intégré et HP DesignJet Utility. Pour des performances optimales, utilisez des cartouches d'encre HP d'origine. Les systèmes d'impression HP DesignJet, y compris les encres et les têtes d'impression HP d'origine, sont conçus de manière à fournir une qualité d'impression, une cohérence, des performances, une durabilité et une valeur sans compromis à chaque impression. REMARQUE : Cette imprimante n'est pas conçue pour utiliser des systèmes d'encre en continu. Pour reprendre l'impression, retirez le système d'alimentation continue en encre et installez des cartouches HP authentiques (ou compatibles HP). REMARQUE : Cette imprimante est conçue pour des cartouches d'encre à utiliser jusqu'à ce qu'elles soient vides. Le remplissage de cartouches avant déplétion peut entraîner l'échec de votre imprimante. Si cela se produit, insérez une nouvelle cartouche (HP authentique ou compatible) pour poursuivre l'impression. REMARQUE : Cette imprimante utilise la sécurité dynamique, qui peut être mise à jour périodiquement par des mises à jour du micrologiciel. L'imprimante est conçue pour être utilisée uniquement avec les cartouches comportant une puce HP d'origine. Les cartouches utilisant une puce non-HP peuvent ne pas fonctionner ou cesser de fonctionner. Pour plus d’informations, consultez : http://www.hp.com/learn/ds/. 96 Chapitre 3 Système d'encrage FRWW 4 FRWW Réseau ● Introduction ● Contrôle des protocoles réseau ● Éléments des menus du panneau avant ● Méthodes de configuration de la liaison ● Dépannage 97 Introduction L'imprimante dispose d'un seul connecteur RJ-45 pour établir une connexion réseau. Afin de répondre aux limites de classe B, l'utilisation de câbles E/S blindés est indispensable. Le serveur d'impression Jetdirect intégré prend en charge la connexion aux réseaux compatibles IEEE 802.3 Ethernet 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX Fast Ethernet et 802.3ab 1000Base-T Gigabit Ethernet. Lorsqu'elle est connectée et sous tension, l'imprimante négocie automatiquement avec votre réseau pour fonctionner avec une vitesse de liaison 10, 100 ou 1 000 Mo/s et pour communiquer en mode duplex intégral ou semi-duplex. Vous pouvez toutefois configurer manuellement la liaison à l'aide du panneau avant de l'imprimante ou d'autres outils de configuration une fois la communication réseau établie. L'imprimante peut prendre en charge plusieurs protocoles réseau simultanément, notamment TCP/IPv4 et TCP/ IPv6. Pour des raisons de sécurité, elle intègre des fonctions permettant de contrôler le trafic IP vers et à partir de l'imprimante, et prend en charge la configuration des protocoles de sécurité IP (IPsec). Contrôle des protocoles réseau L'imprimante peut prendre en charge simultanément plusieurs protocoles de communication réseau. Ceci permet à des ordinateurs utilisant potentiellement différents protocoles de communiquer avec la même imprimante. Chaque protocole peut nécessiter certaines tâches de configuration pour que l'imprimante puisse communiquer sur le réseau. Pour certains protocoles, les paramètres requis sont automatiquement détectés et l'utilisateur n'a pas besoin de spécifier de paramètres. Cependant, pour d'autres protocoles, il peut y avoir plusieurs paramètres à configurer. Activation ou désactivation des protocoles réseau Si un protocole réseau est activé, l'imprimante est susceptible de transmettre activement sur le réseau même lorsqu'aucun ordinateur du réseau n'utilise ce protocole. Pour éviter tout trafic réseau inutile, vous pouvez désactiver les protocoles qui ne sont pas utilisés. La désactivation des protocoles non utilisés vous permet de : ● Réduire le trafic réseau en éliminant des messages de diffusion à partir de protocoles non utilisés ● Mieux contrôler qui imprime sur l'imprimante en éliminant les utilisateurs d'autres réseaux qui pourraient envoyer leurs jobs d'impression vers cette imprimante ● Afficher les erreurs spécifiques aux protocoles activés uniquement Pour désactiver les protocoles inutilisés via le menu du panneau avant du périphérique, reportez-vous à la section Éléments des menus du panneau avant à la page 98. Pour plus d'informations sur les autres outils, tels que l'accès des commandes système au serveur incorporé Telnet, reportez-vous au Guide d'administration des serveurs d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Éléments des menus du panneau avant Différentes options réseau peuvent être modifiées à partir du panneau avant. 98 Chapitre 4 Réseau FRWW Pour accéder aux paramètres de configuration du réseau de l'imprimante, accédez au panneau avant et touchez , puis , et Gigabit Ethernet. Élément menu Élément de sous-menu Informations Imprimer le deuxième rapport Oui: Imprime un rapport. Nom d'hôte Une chaîne alphanumérique, allant jusqu'à 32 caractères, est utilisée pour identifier le périphérique. Ce nom est répertorié dans la page de configuration HP Jetdirect. Le nom d'hôte par défaut est NPIxxxxxx, xxxxxx représentant les six derniers chiffres composant l'adresse matérielle LAN (MAC). TCP/IP Paramètres IPV4 Élément de sous-menu Valeurs et description Non (par défaut) : N'imprime pas de rapport. Méthode config. Spécifie la méthode selon laquelle les paramètres TCP/IPv4 sont configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect. Bootp (Protocole d'amorçage): Utiliser BootP (Bootstrap Protocol) pour la configuration automatique à partir d'un serveur BootP. DHCP (par défaut) : Utiliser DHCPv4 (Dynamic Host Configuration Protocol) pour une configuration automatique à partir d'un serveur DHCP. Si cette option est sélectionnée et qu'un bail DHCP existe, les menus Libérer DHCP et Renouveler DHCP sont disponibles pour définir les options de bail DHCP. IP auto: Utilisez l'adresse IPv4 lien-local automatique. Une adresse au format 169.254.x.x est automatiquement attribuée. Manuel: Utilisez le menu Paramètres manuels pour configurer les paramètres TCP/IPv4. Libérer DHCP Ce menu s'affiche si Méthode config. a été définie sur DHCP et qu'un bail DHCP existe pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le bail DHCP actuel est enregistré. Oui: Le bail DHCP en cours ainsi que l'adresse IP louée sont libérés. Renouveler DHCP Ce menu s'affiche si Méthode config. a été définie sur DHCP et qu'un bail DHCP existe pour le serveur d'impression. Non (par défaut) : Le serveur d'impression ne demande pas le renouvellement du bail DHCP. Oui: Le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP. FRWW Éléments des menus du panneau avant 99 Élément menu Élément de sous-menu Élément de sous-menu Valeurs et description Paramètres manuels (Disponible uniquement si Méthode config. est définie sur Manuel) Configurez les paramètres directement à partir du panneau avant de l'imprimante : Adresse IP: L'adresse IP unique de l'imprimante (n.n.n.n). Masque de sous-réseau: Le masque de sous-réseau de l'imprimante (n.n.n.n). Serveur syslog: L'adresse IP du serveur syslog (n.n.n.n) utilisé pour recevoir et consigner des messages syslog. Passerelle par défaut: L'adresse IP (n.n.n.n) de la passerelle ou du routeur utilisé pour les communications avec d'autres réseaux. Idle Timeout (Délai d'attente avant inactivité): Période, en secondes, au terme de laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est fermée (la valeur par défaut est 270 secondes, 0 désactive le délai d'inactivité). IP par défaut Spécifie l'adresse IP à utiliser par défaut lorsque le serveur d'impression ne peut pas obtenir une adresse IP à partir du réseau pendant une reconfiguration TCP/IP forcée (par exemple, lorsqu'il est configuré manuellement pour utiliser BOOTP ou DHCP). IP auto: Une adresse IP de lien local 169.254.x.x est définie. Systèmes: L'adresse 192.0.0.192 est définie, comme sur les anciens périphériques HP Jetdirect. DNS principal Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS principal. REMARQUE : Cet élément ne s'affiche que lorsque la configuration de Manuel présente une priorité plus élevée que DHCP dans le tableau Config. Priorité, lequel est configuré via le Serveur Web incorporé. DNS secondaire Spécifiez l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS secondaire. REMARQUE : Cet élément ne s'affichera que lorsque la configuration de Manuel présente une priorité plus élevée que DHCP dans le tableau Config. Priorité, lequel est configuré via le Serveur Web incorporé. Paramètres IPV6 Activer Utilisez cet élément pour activer ou désactiver le fonctionnement IPv6 sur le serveur d'impression. Désact.: L'IPv6 est désactivée. Activ. (par défaut) : L'IPv6 est activée. Adresse Utilisez cet élément pour configurer manuellement une adresse IPv6. Paramètres manuels: Utilisez le menu Paramètres manuels pour activer et configurer manuellement une adresse TCP/ IPv6. Activer: Sélectionnez cet élément et choisissez Activ. pour activer la configuration manuelle ou Désact. pour la désactiver. Adresse: Utilisez cet élément pour saisir une adresse de nœud IPv6 à 32 chiffres hexadécimaux qui utilise la syntaxe hexadécimale avec deux points. 100 Chapitre 4 Réseau FRWW Élément menu Élément de sous-menu Élément de sous-menu Valeurs et description Politique DHCPV6 Routeur spécifié: La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur spécifie si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux à partir d'un serveur DHCPv6. Routeur indisponible: Si un routeur n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. Toujours: Qu'un routeur soit disponible ou non, le serveur d'impression tente toujours d'obtenir sa configuration avec état à partir d'un serveur DHCPv6. DNS principal Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisé par le serveur d'impression. REMARQUE : Cet élément s'affiche uniquement si la configuration de Manuel présente une priorité plus élevée que DHCP dans le tableau Priorité de configuration, lequel est configuré via le Serveur Web Incorporé. DNS secondaire Utilisez cet élément pour spécifier une adresse IPv6 pour un serveur DNS secondaire devant être utilisée par le serveur d'impression. REMARQUE : Cet élément s'affiche uniquement si la configuration de Manuel présente une priorité plus élevée que DHCP dans le tableau Priorité de configuration, lequel est configuré via le Serveur Web Incorporé. Serveur proxy Spécifie le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du périphérique. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Il met en cache des pages Web et fournit un certain degré de sécurité Internet pour ces clients. Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 octets. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur d'accès Internet (FAI) pour obtenir l'adresse du serveur proxy. Sécurité Port du proxy Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour l'assistance client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. Imprimer la deuxième page Oui: Imprime une page contenant les paramètres de sécurité IPsec actuels du serveur d'impression HP Jetdirect. Non (par défaut) : Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. Sécuriser le Web Pour la gestion de la configuration, spécifiez si le Serveur Web incorporé acceptera la communication HTTPS (HTTP sécurisé) uniquement ou HTTP et HTTPS à la fois. HTTPS requise : pour une communication sécurisée et chiffrée, seul l'accès HTTPS est accepté. Le serveur d'impression apparaît comme un site sécurisé. HTTP/HTTPS en option : l'accès via HTTP ou HTTPS est autorisé. REMARQUE : Le paramètre d'usine par défaut dépend du modèle de serveur d'impression. FRWW Éléments des menus du panneau avant 101 Élément menu Élément de sous-menu Élément de sous-menu IPSEC Valeurs et description Indiquez l'état IPsec ou du pare-feu dans le serveur d'impression. Maintenir: L'état IPsec/Pare-feu reste identique à celui configuré actuellement. Désactiver: Le fonctionnement d'IPsec/Pare-feu sur le serveur d'impression est désactivé. 802.1x Activer le nettoyage Réinit. sécurité Indiquez si les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression sont sauvegardés ou reprennent leurs valeurs par défaut. Non (par défaut) : Les paramètres de sécurité actuels sont préservés. Oui: Les paramètres de sécurité reprennent leurs valeurs par défaut définies en usine. Vitesse de liaison La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du périphérique et du serveur d'impression qui est installé. Sélectionnez l'un des paramètres de configuration de liaison suivants : ATTENTION : Si vous changez le paramètre de liaison, les communications réseau avec le serveur d'impression et le périphérique réseau peuvent être rompues. Automatique (par défaut) : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour se configurer lui-même selon la vitesse de liaison et le mode de communication les plus hauts autorisés. Si la négociation automatique échoue, 100TX HALF ou 10TX HALF est défini, en fonction de la vitesse de liaison du concentrateur/commutateur. (1000T half-duplex n'est pas pris en charge) 10T Half: 10 Mo/s, fonctionnement en semi-duplex. 10T Full: 10 Mo/s, mode duplex intégral. 100TX Half: 100 Mo/s, fonctionnement en semi-duplex. 100TX Full: 100 Mo/s, mode duplex intégral. 100TX Auto: limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mo/s. 1000TX Full: 1 000 Mo/s, mode duplex intégral. Méthodes de configuration de la liaison En règle générale, l’imprimante peut se configurer automatiquement pour communiquer sur un réseau. Sinon, vous pouvez la configurer manuellement. Elle prend en charge des vitesses de liaison réseau de 10, 100 ou 1 000 Mo/s en utilisant des modes de communication duplex intégral ou semi-duplex (la sélection du mode 1000T half-duplex n'est pas prise en charge). 102 Chapitre 4 Réseau FRWW Lors de la connexion vers des concentrateurs et des commutateurs réseau ne prenant pas en charge la négociation automatique, l'imprimante se configure elle-même pour un fonctionnement en semi-duplex à 10 Mo/s ou 100 Mo/s. Par exemple, lorsqu'elle est connectée à un concentrateur à 10 Mo/s ne prenant pas en charge la négociation, le serveur d'impression se configure automatiquement pour fonctionner à 10 Mo/s en semi-duplex. Si l'imprimante ne peut pas se connecter au réseau via la négociation automatique, vous pouvez définir le paramètre de liaison par l'une des méthodes indiquées ci-dessous : ● Le panneau avant ● Le Serveur Web incorporé ● L'interface Telnet, par l'intermédiaire d'une invite avant du système ● Un fichier de configuration TFTP (Trivial File Transfer Protocol) téléchargé, par exemple, à partir d'un serveur BootP ou DHCP ● Outils de gestion réseau tels que HP Web Jetadmin Dépannage Si l’imprimante ne communique pas avec le réseau ou le logiciel de l’imprimante, essayez les suggestions suivantes. Page de configuration E/S La page de configuration E/S fournit des informations complètes sur l'état du serveur d'impression. Il s'agit d'un outil de diagnostic important, en particulier si les communications réseau ne sont pas disponibles. Pour obtenir une description des messages qui peuvent s'afficher sur la page de configuration E/S, reportez-vous au Guide d'administration des serveurs d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression. Pour imprimer la page de Configuration E/S, accédez au panneau avant et touchez , puis sur Connectivité > Imprimer les configurations de connectivité. Pour vérifier le fonctionnement correct : 1. Imprimez une page de configuration E/S pour vérifier la présence éventuelle de messages d'état. 2. Dans la partie supérieure de la page de configuration E/S, recherchez le message d'état Carte E/S prête. 3. Si le message Carte E/S prête s'affiche, le serveur d'impression fonctionne correctement. Passez à la section suivante. Si un message autre que Carte E/S prête s'affiche, essayez les procédures suivantes : a. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension pour la mise à zéro du serveur d'impression. b. Vérifiez que les voyants d'état indiquent l'état approprié. Reportez-vous au Guide d'administration des serveurs d'impression HP Jetdirect du modèle de votre serveur d'impression pour interpréter et dépanner les autres messages. FRWW Dépannage 103 Définition des paramètres réseau Si vous avez mal configuré les paramètres réseau de l’imprimante par accident, vous pouvez les réinitialiser aux valeurs d’usine par défaut. Touchez , puis , puis , puis Restaurer les paramètres d’usine. ATTENTION : Un certificat HP Jetdirect X.509 installé en usine sera enregistré au cours de la réinitialisation aux valeurs par défaut définies en usine. Néanmoins, un certificat émanant d'un organisme de certification, qui aurait été installé par l'utilisateur pour valider un serveur d'authentification réseau, ne sera pas enregistré. Dépannage de la liaison Vous pouvez détecter et corriger une défaillance de liaison au réseau. L'imprimante dispose de voyants d'état (LED) à côté du connecteur réseau qui indiquent l'état de la liaison et l'activité du réseau. ● Lorsque le voyant vert est allumé, l'imprimante est correctement raccordée au réseau. ● Lorsque le voyant jaune clignote, il y a activité de transmission réseau. Si l'imprimante ne parvient pas à se connecter au réseau : ● Les deux voyants sont éteints. ● Erreur LAN - perte de porteuse est indiquée dans la page de configuration E/S. Dans ce cas, procédez comme suit : 1. Vérifiez la connexion des câbles à chaque extrémité. 2. Pensez à remplacer les câbles par des modèles corrects connus. 3. Pensez à passer sur un autre connecteur réseau dans le commutateur réseau, le concentrateur ou le périphérique auquel l'imprimante est connectée. 4. Configurez manuellement le paramètre de liaison afin qu'il corresponde à la configuration du port du concentrateur ou du commutateur réseau. Pour consulter les méthodes de configuration manuelle, reportez-vous à la section Méthodes de configuration de la liaison à la page 102. Mettez l'imprimante hors tension, puis à nouveau sous tension, pour la mise à zéro du paramètre. 5. Imprimez une page de configuration E/S et vérifiez les paramètres de liaison. 104 Chapitre 4 Réseau FRWW Repère Description Config. du port Si la liaison à l'imprimante est correcte, cet élément présente l'une des valeurs suivantes : ● 10BASE-T HALF : 10 Mo/s, semi-duplex ● 10BASE-T FULL : 10 Mo/s, duplex intégral ● 100TX-HALF : 100 Mo/s, semi-duplex ● 100TX-FULL : 100 Mo/s, duplex intégral ● 1000TX FULL Si la liaison à l'imprimante n'est pas correcte, l'un des messages suivants s'affiche : Négociation automatique 6. ● INCONNU : le serveur d'impression est à l'état d'initialisation. ● DECONNECTE : Aucune connexion réseau n'a été détectée. Vérifiez les câbles réseau. Reconfigurez les paramètres de la liaison, ou redémarrez l'imprimante. Indique si l'autonégociation pour la configuration de la liaison est active ou non. ● ACTIVEE (par défaut) : l'imprimante tentera de se configurer automatiquement sur la vitesse et le mode de communication appropriés du réseau. ● Non : Vous devez configurer manuellement la vitesse de liaison et le mode de communication à l'aide du panneau avant. Vos paramètres doivent correspondre à ceux du réseau pour un fonctionnement correct. En cas de doute ou d'erreur de configuration des paramètres de liaison, réinitialisez les paramètres réseau à leurs valeurs d'usine. Reportez-vous à la section Définition des paramètres réseau à la page 103. Échec de la communication entre l'ordinateur et l'imprimante Il arrive parfois que votre imprimante soit connectée au réseau mais pas à l’ordinateur. Les signes sont notamment : ● L'écran du panneau avant n'affiche pas le message Tâches reçues alors que vous avez envoyé des tâches à l'imprimante. ● Votre ordinateur affiche un message d'erreur lorsque vous essayez d'imprimer. ● Votre ordinateur ou votre imprimante se bloque (reste inactif) alors que la communication est en cours. ● Tâches d'impression coincées dans le spooler d'impression de votre ordinateur. ● La sortie de votre imprimante contient des erreurs aléatoires ou inexplicables (lignes mal placées, graphiques tronqués etc.). Pour résoudre un problème de communication : FRWW ● Assurez-vous d'avoir sélectionné l'imprimante appropriée lors de l'envoi de votre tâche. ● Assurez-vous que l'imprimante fonctionne correctement à partir d'autres applications. ● Si votre imprimante est connectée à votre ordinateur par le biais d'autres dispositifs intermédiaires, tels que des commutateurs, des tampons, des adaptateurs de câbles, des convertisseurs de câbles, etc., essayez de l'utiliser en la connectant directement à votre ordinateur. ● Essayez un autre câble réseau. Dépannage 105 ● Rappelez-vous que la réception, le traitement et l'impression de tâches d'impression très volumineuses peuvent prendre du temps. ● Si votre imprimante affiche des messages d'avertissement ou d'erreur qui nécessitent une mesure, prenez la mesure requise avant d'essayer d'imprimer. Impossible d'accéder au Serveur Web incorporé Si vous ne parvenez pas à accéder au Serveur Web Intégré à partir de votre ordinateur, essayez les suggestions suivantes. 1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez Serveur Web Intégré à la page 17. 2. Assurez-vous que la fonctionnalité de Serveur Web Intégré est activée dans l’imprimante : à partir du panneau avant, touchez , puis Sécurité > Connectivité > Serveur Web Intégré (EWS) > Activé. 3. Vérifiez la configuration du proxy dans votre navigateur Web au cas où il empêcherait toute communication avec l'imprimante. 4. Assurez-vous que l'imprimante fonctionne correctement lorsque vous imprimez ou accédez à l'imprimante à partir d'autres applications. 5. Si votre imprimante affiche des messages d'avertissement ou d'erreur qui nécessitent une autre mesure, prenez la mesure de façon à résoudre les problèmes. 6. Si cela ne fonctionne pas, mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension à l'aide du bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Impossible d'accéder à l'imprimante à partir de HP DesignJet Utility Si HP DesignJet Utility ne peut pas accéder à votre imprimante, essayez les suggestions suivantes. 1. Si vous ne l'avez pas déjà fait, lisez HP DesignJet Utility (Windows uniquement) à la page 17. 2. Assurez-vous que le pilote de votre imprimante est disponible et qu'il fonctionne correctement pour HP DesignJet Utility sous Windows. 3. Depuis le panneau avant, touchez , puis Sécurité > Services Web > Impression et gestion et assurez- vous qu'il est activé. S'il est désactivé, certaines parties de HP DesignJet Utility sont susceptibles de ne pas fonctionner correctement. La réception par l'imprimante des tâches d'impression est trop longue Les impressions très volumineuses peuvent prendre du temps au niveau de la réception, du traitement et de l'impression. Cependant, si le délai semble excessif, essayez les suggestions suivantes. ● Vérifiez que le câble réseau est bien connecté à l'imprimante est au moins de classe Cat5e. ● Vérifiez que l'équipement réseau à vitesse gigabit et le câblage interconnectent votre client informatique à l'imprimante. ● Vérifiez qu'il n'y aucun problème de liaison réseau Reportez-vous à la section Dépannage de la liaison à la page 104. 106 Chapitre 4 Réseau FRWW FRWW ● Tenez compte du fait que, dans les déploiements réseau avec les protocoles de sécurité IPSec activés et configurés dans l'imprimante, les performances réseau peuvent être réduites en raison de l'utilisation d'algorithmes cryptographiques pour protéger les communications réseau. ● Si vous rencontrez des problèmes de performances faibles sur le réseau lors de l'utilisation d'outils comme HP SmartStream ou des RIP tiers, vérifiez que le service d'impression RIP et les ports impression haute vitesse 9101 et 9102 sont activés dans Serveur Web Intégré > Réseau > Autres paramètres > mode RIP haute vitesse > Activer le mode haute vitesse. ● Essayez de réinitialiser la configuration du réseau à ses paramètres d'usine pour obtenir les paramètres par défaut qui sont adaptés à la plupart des environnements réseau standards. Reportez-vous à la section Définition des paramètres réseau à la page 103. ● Il peut également être utile d'effectuer un test en connectant directement l'ordinateur à l'imprimante, à l'aide d'un câble point à point Ethernet (Cat5e ou Cat6) normal, sans passer par un commutateur Ethernet ou un routeur. Dans cette configuration, l'imprimante et l'ordinateur doivent passer automatiquement leurs adresses IPv4 au format 169.254.x.x. Dans cette configuration point à point, vous pouvez éliminer tous les problèmes dus à autre équipement réseau. Dépannage 107 5 Sécurité ● ● HP Connection Inspector – Activer/désactiver le Connection Inspector – Activer/désactiver la récupération automatique Contrôle d'accès – Mot de passe administrateur – Onglet Contrôle d'accès – Comptes utilisateur du périphérique – Serveur de connexion LDAP – Configuration de connexion Windows ● Gestion des certificats ● Autres paramètres de sécurité du Serveur Web Intégré ● Paramètres de sécurité du panneau avant ● Options de sécurité du stockage des tâches ● – ID de compte obligatoire – Stockage des jobs et impression par code PIN chiffré Journalisation des événements de sécurité 108 Chapitre 5 Sécurité FRWW HP Connection Inspector HP Connection Inspector est une nouvelle fonction de sécurité intégrée intelligente. Cette technologie est unique dans la mesure où elle permet d’inspecter les connexions réseau sortantes que des programmes malveillants peuvent utiliser, pour déterminer ce qui est normal et arrêter une activité suspicieuse. Si l’imprimante est compromise, elle peut déclencher automatiquement un redémarrage pour lancer des procédures de correction automatique. Activer/désactiver le Connection Inspector Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur Réseau > Paramètres TCP/IP > Identification du réseau. Consultez le Livre blanc technique pour HP Connection Inspector à l’adresse http://h10032.www1.hp.com/ctg/ Manual/c05818653 pour plus d’informations. Activer/désactiver la récupération automatique Si le Connection Inspector détecte un incident grave, l’imprimante peut répondre de deux différentes manières : ● Lorsque la récupération automatique est activée, elle se rétablit automatiquement en redémarrer. Dans ce cas, toutes les opérations d’impression et de numérisation sont terminées. ● Lorsque la récupération automatique est désactivée, elle affiche une erreur de système et recommande de contacter un représentant de l’assistance. Vous pouvez activer ou désactiver la récupération automatique dans le Serveur Web Intégré en cliquant sur Sécurité > Paramètres de sécurité > Activer la récupération automatique. FRWW HP Connection Inspector 109 Contrôle d'accès Mot de passe administrateur Mot de passe administrateur par défaut Votre imprimante est fournie avec un mot de passe d’administrateur par défaut. Pour le connaître, accédez au panneau avant et touchez , puis Sécurité > Mot de passe administrateur. Vous devriez voir quelque chose similaire à cela. Vous pouvez aussi toucher , puis Carte d’information sur l’imprimante. Vous devriez voir quelque chose similaire à cela. Procédure de modification du mot de passe administrateur HP vous recommande de changer le mot de passe pour un que vous choisissez. REMARQUE : Le mot de passe administrateur ne peut pas être laissé vide. Pour modifier le mot de passe, accédez au Serveur Web Intégré et cliquez sur Paramètres > Sécurité > Mot de . passe administrateur, puis cliquez sur 110 Chapitre 5 Sécurité FRWW Si vous oubliez le mot de passe Si vous oubliez le mot de passe administrateur, contactez un représentant de l’assistance et demandez qu’il soit réinitialisé au mot de passe par défaut. Vous ne pouvez pas le faire vous-même. Les autorisations de contrôle d’accès sont également réinitialisées sur les valeurs par défaut. Onglet Contrôle d'accès Dans le Serveur Web Intégré, vous pouvez définir les conditions de connexion pour des tâches spécifiques et restreindre l’accès aux utilisateurs non connectés (invités) pour des fonctionnalités spécifiques. Les autorisations peuvent être appliquées à des comptes utilisateur locaux enregistrés sur l’imprimante. Comptes utilisateur du périphérique Dans l’onglet Comptes utilisateur du périphérique du Serveur Web Intégré, l’administrateur peut créer de nouveaux comptes utilisateur d’imprimante et leur attribuer des autorisations spécifiques, selon leur rôle. Pour créer un compte utilisateur du périphérique, cliquez sur en haut de la page. Remplissez à présent les champs Nom, E-mail, Code d’accès utilisateur et le jeu d’autorisations. Cliquez sur Appliquer pour créer le nouveau compte. Partagez le code d’accès avec l’utilisateur. Lors de l’utilisation de comptes utilisateur du périphérique, les utilisateurs se connectent au périphérique à l’aide du code d’accès. FRWW Contrôle d'accès 111 Serveur de connexion LDAP Informations nécessaires avant de commencer Assurez-vous de disposer des informations suivantes avant de commencer la configuration : ● Adresse du serveur (nom d’hôte ou IP) ● Conditions requises pour l'authentification du serveur ● Chemin d'accès pour lancer la recherche (BaseDN, racine de recherche) (par exemple, o=monentreprise.com) ● Attributs pour faire correspondre le nom saisi (ex. : cn ou samNomCompte), pour récupérer l'adresse électronique (par exemple, messagerie), et pour décrire la manière dont le nom s'affiche sur le panneau avant (par exemple, afficherNom) Configuration Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur Paramètres >Serveur de connexion LDAP. 1. Activez le serveur LDAP (obligatoire pour continuer la configuration LDAP). 2. Dans la section Serveur du répertoire réseau, entrez le nom de l’adresse du serveur LDAP (par exemple ldap.monentreprise.com) et Port. ● Si vous ne connaissez pas votre serveur LDAP, contactez votre administrateur de serveurs. ● Si vous souhaitez activer une connexion sécurisée (SSL), faites basculer Utiliser une connexion sécurisée (SSL). 3. Dans la section Exigences d'authentification du serveur, vous pouvez sélectionner le type d’authentification approprié dans le serveur (utilisez les informations d’authentification de l’utilisateur de l’imprimante, utilisez les informations d’authentification de l’administrateur LDAP). Vous devez remplir le nom de domaine, le nom d’utilisateur et le mot de passe. 4. Dans la section Paramètres de recherche de la base de données LDAP, remplissez les champs ci-après : ● Dans Lien et racine de recherche, saisissez le chemin d'accès pour lancer la recherche dans la base de données (par exemple, o=monentreprise.com). ● Dans le champ Récupérer le nom de l'utilisateur de l'imprimante à l'aide de cet attribut, entrez le nom de l’attribut qui contient le nom de la personne (par exemple, afficherNom). ● Dans le champ Faire correspondre le nom saisi avec cet attribut, entrez le nom de l’attribut dont le contenu doit correspondre au type de nom d’utilisateur lors de la connexion. ● Dans le champ Récupérer l'adresse électronique de l'utilisateur à l'aide de cet attribut, saisissez le nom de l'attribut qui contient l'adresse électronique de la personne (par exemple, messagerie ou rfc822Boîteauxlettres). ● Dans le champ Récupérer le groupe de l'utilisateur de l'imprimante à l'aide de cet attribut, entrez le nom de l’attribut qui contient les groupes auxquels la personne appartient. 5. Cliquez sur le bouton Appliquer afin de sauvegarder les paramètres. Installation terminée. 6. Pour vérifier que la récupération LDAP est correctement configurée, saisissez au moins trois caractères d'un nom de contact réseau dans la case Test, puis cliquez sur le bouton Tester. Si le test réussit, un message s’affiche. 112 Chapitre 5 Sécurité FRWW Configuration de connexion Windows Informations nécessaires avant de commencer Assurez-vous de disposer des informations suivantes avant de commencer la configuration : ● domaine Windows ● Attributs pour faire correspondre le nom saisi (ex. : cn ou samNomCompte), pour récupérer l'adresse électronique (par exemple, messagerie), et pour décrire la manière dont le nom s'affiche sur le panneau avant (par exemple, afficherNom) Configuration Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur Paramètres > Configuration de connexion Windows. 1. Activez l’état de connexion Windows (obligatoire pour continuer la configuration de connexion Windows). 2. Entrez le nom du domaine Windows par défaut (par exemple, monentreprise.com). ● Si vous ne connaissez pas le domaine Windows, contactez l’administrateur du serveur. ● Si vous souhaitez activer une connexion sécurisée (SSL), faites basculer Utiliser une connexion sécurisée (SSL). 3. Dans le champ Faire correspondre le nom saisi avec cet attribut, entrez le nom de l’attribut ; son contenu doit correspondre au type du nom d’utilisateur pendant la connexion. 4. Dans le champ Récupérer l'adresse électronique de l'utilisateur à l'aide de cet attribut, saisissez le nom de l'attribut qui contient l'adresse électronique de la personne (par exemple, messagerie ou rfc822Boîteauxlettres). 5. Dans le champ Récupérer le nom de l'utilisateur de l'imprimante à l'aide de cet attribut, entrez le nom de l’attribut qui contient le nom de la personne (par exemple, afficherNom). 6. Cliquez sur le bouton Appliquer afin de sauvegarder les paramètres. Installation terminée. 7. Pour vérifier que la récupération LDAP est correctement configurée, saisissez au moins trois caractères d'un nom de contact réseau dans la case Test, puis cliquez sur le bouton Tester. Si le test réussit, un message s’affiche. Gestion des certificats Vous pouvez configurer le certificat d’identité de l’imprimante et la liste des autorités de certification agréées, dans EWS > Paramètres > Paramètres du certificat. Ces certificats sont utilisés pour établir des connexions approuvées et sécurisées avec des serveurs externes. Autres paramètres de sécurité du Serveur Web Intégré Dans le menu Serveur Web Intégré Sécurité > Paramètres de sécurité, vous pouvez personnaliser votre imprimante si vous activez ou désactivez les fonctionnalités dans la liste ci-dessous. Une fonctionnalité n’est plus disponible après avoir été désactivée. FRWW ● Modifiez les paramètres de mise à jour du micrologiciel : Activez ou désactivez Mise à jour du micrologiciel envoyées en tant qu'impressions et Mise à niveau du micrologiciel à partir d'un périphérique USB. ● Activez ou désactivez l’utilisation de périphériques USB pour le stockage de masse. Gestion des certificats 113 ● Protégez les données stockées. Reportez-vous aux sections Effacement de disque sécurisé à la page 200 et Nettoyage de disque à la page 201. ● Activez ou désactivez d’autres paramètres de l’imprimante tels que Afficher le nom d'utilisateur et le nom de la tâche dans la comptabilisation d'impressions, Informations d’utilisation anonymes et Afficher la miniature de la tâche et télécharger le fichier d'impression à distance. Paramètres de sécurité du panneau avant Sur le panneau avant, vous pouvez toucher , puis Sécurité, pour contrôler certaines fonctionnalités de l'imprimante. ● Sessions utilisateur : Activer ou désactiver la déconnexion automatique après 1, 3 ou 5 minutes. ● Serveur Web Intégré : Activez ou désactivez le Serveur Web Intégré. ● Services Web d'impression et de gestion : Activez ou désactivez les services Web qui sont utilisés par les outils d'impression et de gestion tels que l'utilitaire HP Utility, HP Click et le SDK pour les RIP. Si un mot de passe administrateur a été défini, il doit être indiqué pour pouvoir effectuer les opérations suivantes : ● Modifier les paramètres de sécurité (y compris le mot de passe administrateur). ● Modifier la configuration de la connexion Internet. ● Modifier la configuration de la mise à jour automatique du micrologiciel. ● Activer ou désactiver le téléchargement automatique et/ou l'installation des mises à jour du micrologiciel automatiques. ● Restaurer une version antérieure du micrologiciel. ● Restaurer paramètres usine. REMARQUE : Le mot de passe de l'administrateur ne doit contenir que les caractères qui figurent sur le clavier à l'écran du panneau avant. Si vous définissez un nouveau mot de passe avec le Serveur Web Intégré, les caractères qui ne figurent pas dans ce jeu de caractères limité ne seront pas acceptés. Options de sécurité du stockage des tâches Utilisez ID de compte obligatoire et Impression avec code PIN pour contrôler qui a accès à votre imprimante et aux documents confidentiels. ID de compte obligatoire Si vous souhaitez conserver des enregistrements de l'utilisation de l'imprimante par différents utilisateurs, vous pouvez configurer votre imprimante pour qu'elle demande un ID de compte pour chaque tâche. Sur le panneau avant, touchez , puis Gestion des tâches > ID de compte requis. Si ce paramètre est activé, le champ ID de compte est obligatoire et les jobs qui n'ont pas d'ID de compte conservent l'état « en attente de comptabilisation ». L'ID de compte peut être défini dans le pilote de l'imprimante lors de l'envoi du job. Si la tâche est « en attente de comptabilisation », vous pouvez introduire l’ID du compte dans le pilote ou le panneau avant, en allant dans la file d'attente et en cliquant sur la tâche en attente. Une fenêtre comprenant une zone de texte s'affiche et vous pouvez y saisir l'ID de compte. 114 Chapitre 5 Sécurité FRWW Stockage des jobs et impression par code PIN chiffré Stockage de tâche permet de stocker des tâches, puis de les imprimer lorsque nécessaire. Cette option fournit également des fonctionnalités pour définir des tâches d'impression comme privées, avec un numéro d'identification personnelle (code PIN). Pour accéder aux fonctionnalités de stockage des tâches, ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur Préférences d'impression. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches où se trouvent les fonctions de stockage des tâches ci-dessous : ● Imprimer et stocker : Une fois qu'un job est imprimé, il est stocké dans l'imprimante ; plusieurs exemplaires peuvent alors être imprimés à partir du panneau avant. ● Imprimer et supprimer : Une fois imprimé, le job est automatiquement supprimé de l'imprimante. ● Récupérer à partir du panneau avant (tâche personnel) : Utilisez la fonction d'impression de job personnel pour indiquer qu'un job ne peut pas être imprimé tant que vous ne l'avez pas débloqué à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour afficher un aperçu dans le serveur Web incorporé, vous devez saisir le code PIN. ● Impression du code PIN chiffrée : Protégez les impressions confidentielles et réduisez le risque de fuite de données sensibles. Envoyez des tâches à l’impression à partir du pilote, chiffrées et à l’aide d’un code PIN. À partir du pilote, accédez à la section Stockage de la tâche, sélectionnez Extraire du panneau avant (tâche privée), entrez un code PIN à quatre chiffres, puis accédez à l’imprimante, entrez le code PIN dans le panneau avant et récupérez la tâche imprimée. Journalisation des événements de sécurité L’imprimante peut signaler des informations d’événements de sécurité à un serveur syslog standard pour vérification. Pour configurer le serveur syslog et les paramètres, accédez au serveur Web Intégré et cliquez sur Réseau > Paramètres TCP/IP > Avancé. FRWW Journalisation des événements de sécurité 115 116 Chapitre 5 Sécurité FRWW 6 Envoi d'une tâche pour impression En fonction des circonstances et des préférences, les possibilités d'impression varient. FRWW ● À partir de HP SmartStream : Consultez la documentation sur HP SmartStream à l'adresse http://www.hp.com/go/smartstreampagewidexl/manuals/. ● À partir d'un pilote d'impression : Impression de tout type de fichier depuis un ordinateur connecté à l'imprimante via le réseau, à l'aide d'une application logicielle qui peut ouvrir le fichier et d'un pilote d'imprimante fourni avec votre imprimante. Reportez-vous à la section Impression à partir du pilote à la page 118. ● À partir d'une unité flash USB : Imprimez un fichier directement à partir d'une unité flash USB. Reportezvous à la section Imprimer à partir d’une unité Flash USB à la page 121. ● À partir d'un smartphone ou d'une tablette ● À partir d’un dossier du réseau : Reportez-vous à la section Imprimer à partir du dossier réseau à la page 123. ● À partir de Mon dossier d’accueil : Reportez-vous à la section Imprimer à partir de mon dossier d’accueil à la page 124. ● À partir d'un RIP : Vous pouvez utiliser un programme RIP (Raster Image Processor), exécuté sur un ordinateur distinct, pour envoyer des tâches à l'imprimante. Le logiciel RIP est disponible auprès de différentes entreprises. Reportez-vous à la documentation du fournisseur de votre RIP. ● MFP uniquement : Copier un fichier. Reportez-vous à la section Numérisation et copie (MFP uniquement) à la page 138. ● Impression d'un fichier déjà compris dans la file d'attente des jobs. Reportez-vous à la section Gestion de la file d'attente à la page 128. ● Imprimer par courrier électronique. 117 Impression à partir du pilote Cette méthode est la plus classique pour imprimer depuis un ordinateur. Le pilote d'imprimante approprié doit être installé sur l'ordinateur et l'ordinateur doit être connecté à l'imprimante via le réseau. Une fois le pilote d'imprimante installé et l'ordinateur connecté à l'imprimante, vous pouvez imprimer depuis une application logicielle à l'aide de la commande Imprimer de l'application et en sélectionnant l'imprimante souhaitée. REMARQUE : Lors de la première impression, Windows recherche automatiquement le pilote de l'imprimante sur l'Internet (si l'ordinateur est connecté à l'Internet). Cela signifie que vous n'avez pas besoin de rechercher le pilote. Cependant, ce processus va installer le pilote sans le reste du logiciel. Par conséquent, nous recommandons d'installer à l'aide du package d'installation que vous pouvez télécharger à partir du site web de HP (http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/drivers), de manière à ce que tout le logiciel de l'imprimante soit installé. Vérifier et modifier les paramètres principaux du pilote Il n'existe un nombre relativement important de paramètres d'impression que vous pouvez utiliser lors de l'impression avec un pilote d'impression, pour tenter de respecter toutes les exigences. Lorsque vous imprimez à partir d'une application, vous pouvez afficher les paramètres du pilote en cliquant sur Fichier > Imprimer, puis Options d'impression ou Propriétés (en fonction de l'application). 118 Chapitre 6 Envoi d'une tâche pour impression FRWW CONSEIL : En règle générale, il est recommandé d'utiliser les paramètres par défaut, sauf si vous savez qu'ils ne respectent pas vos exigences. L'imprimante appliquera ses propres politiques concernant le papier et le rouleau, et choisira les mieux adaptés à votre tâche. CONSEIL : Windows uniquement : Si vous prévoyez de réutiliser un groupe précis de paramètres de manière répétitive, vous pouvez enregistrer ces paramètres sous un même nom, que vous attribuez selon vos souhaits, pour les rappeler ultérieurement. Un groupe de paramètres enregistrés est appelé un raccourci. FRWW Impression à partir du pilote 119 Les pilotes d'impression prennent en charge des accessoires comme un empileur ou une plieuse connecté(e) à votre imprimante. La sortie par défaut de l'imprimante est également la sortie par défaut du pilote. Vous pouvez cependant modifier la destination de sortie et d'autres options, comme le style de pliage, l'assemblage et la première ou la dernière page sur le dessus à partir du pilote. 120 Chapitre 6 Envoi d'une tâche pour impression FRWW Stockage des jobs et impression par code PIN Stockage de tâche permet de stocker des tâches puis de les imprimer lorsque nécessaire. Cette option fournit également des fonctionnalités pour définir des tâches d'impression comme privées, avec un numéro d'identification personnelle (code PIN). Pour accéder aux fonctionnalités de stockage des tâches, ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur Préférences d'impression. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches où se trouvent les fonctions de stockage des tâches ci-dessous : ● Imprimer et stocker : Une fois qu'un job est imprimé, il est stocké dans l'imprimante ; plusieurs exemplaires peuvent alors être imprimés à partir du panneau avant. ● Imprimer et supprimer : Une fois imprimé, le job est automatiquement supprimé de l'imprimante. ● Récupérer à partir du panneau avant (tâche personnel) : Utilisez la fonction d'impression de job personnel pour indiquer qu'un job ne peut pas être imprimé tant que vous ne l'avez pas débloqué à partir du panneau avant de l'imprimante. Pour afficher un aperçu dans le serveur Web incorporé, vous devez saisir le code PIN. ● Récupérer l'impression à partir du panneau avant (tâche privée) : Utilisez la fonction Impression de tâche privée pour indiquer qu'une tâche ne peut pas être imprimée sans le code PIN. En premier lieu, cliquez sur Récupérer sur le panneau avant (tâche privée), la case « PIN pour imprimer » s'affichera ensuite. Si cette case est cochée, un numéro d'identification personnel à 4 chiffres doit être défini. Le code PIN est alors envoyé à l'imprimante comme partie intégrante de la tâche d'impression. Après l'envoi de la tâche d'impression, utilisez le code PIN pour lancer l'impression de la tâche. Une fois l'impression terminée, le code est automatiquement supprimé de l'imprimante. Pour afficher un aperçu dans le serveur Web incorporé ou le panneau avant vous devrez saisir le code PIN. CONSEIL : Définissez un nom utilisateur et un nom de tâche dans l'onglet stockage d'impression afin de l'identifier plus facilement dans la file d'attente. Imprimer à partir d’une unité Flash USB Vous pouvez imprimer à partir d’une unité Flash USB contenant un ou plusieurs fichiers TIFF, JPEG, HP-GL/2, RTL, PDF ou PostScript. 1. Insérez le lecteur Flash USB dans le port USB de l’imprimante. REMARQUE : Pour imprimer un fichier PDF ou PostScript, vous devez avoir une imprimante PostScript ou installer la licence (voir Accessoires à la page 202). FRWW Imprimer à partir d’une unité Flash USB 121 REMARQUE : L'utilisation de lecteurs Flash USB avec votre imprimante peut être désactivée par l'administrateur (voir Sécurité à la page 108). 2. Depuis le panneau avant, allez sur l’écran d’accueil et touchez , puis . Vous pouvez toucher des dossiers pour parcourir leurs contenus. Les fichiers sont affichés sou forme de miniatures, et vous pouvez afficher l'aperçu d'un fichier en touchant l'icône d'aperçu. Une fois l'aperçu affiché, vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière. Les fichiers qui ne peuvent pas être imprimés sont indiqués par . Pour plus de détails, touchez le bouton Informations. 3. Sélectionnez un fichier à imprimer. Une prévisualisation du document s’affiche. Les documents de plusieurs pages sont pris en charge uniquement sous forme de fichiers PDF ; dans ce cas, vous pouvez également sélectionner une page à imprimer. 4. Utilisez les boutons de la barre d’outils pour effectuer un zoom avant et arrière et afficher les informations sur la page sélectionnée. Vous pouvez également sélectionner les modes de zoom prédéfinis : Ajuster à l’écran, Pincer pour zoomer ou Format du document original. Touchez OK pour procéder à la sélection de configurations rapides. 5. La liste des paramètres rapides d'impression à partir d'USB s'affiche. Vous pouvez choisir et/ou modifier une des configurations rapides pour le job sélectionné. REMARQUE : Si vous modifiez une configuration rapide après avoir sélectionné une tâche, les paramètres modifiés s'appliquent uniquement à la tâche en cours et ne sont pas enregistrés de façon permanente. Vous pouvez modifier vos propres configurations rapides en touchant sur l’écran des configurations rapides, puis Gérer les configurations rapides ; ou en touchant , puis Configurations rapides. Les paramètres suivants sont disponibles : ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● L’option Échelle de sortie vous permet de redimensionner l’impression de deux différentes manières : selon un pourcentage de sa taille d’origine ou pour l’adaptation à un format de papier particulier. La valeur par défaut est 100 % (taille d'origine). ● Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes ou Haute précision. ● Les Options de couleur vous permettent de choisir entre la couleur ou les niveaux de gris. ● Noir et blanc vous permet de choisir le noir et le blanc. ● Source papier vous permet de sélectionner une source de papier spécifique ou vous pouvez sélectionner Économiser papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins étroit sur lequel l’impression sera possible (si plusieurs rouleaux sont chargés). REMARQUE : Le paramètre de l’imprimante Sélection de la largeur du rouleau a deux valeurs : Imprimer sur la même largeur uniquement et Imprimer sur la même largeur ou une largeur supérieure. Lorsque l’option Imprimer sur la même largeur uniquement est sélectionnée, chaque page est imprimée uniquement sur un rouleau ayant la même largeur que la page. ● Catégorie de papier vous permet de choisir une catégorie de type de papier. ● Ordre des pages vous permet de choisir entre la première et la dernière page comme page à placer dessus. ● Trier vous permet d'activer ou de désactiver l'assemblage. 122 Chapitre 6 Envoi d'une tâche pour impression FRWW ● Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir Automatique afin de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier. ● Marges de l'imprimante vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante. ● Mode de stockage avec deux options, Copier et supprimer (le job n'est pas stocké dans la file d'attente) et Copier et stocker (le job est conservé dans la file d'attente). ● Destination de sortie vous permet de diriger la sortie vers l’empileur (par défaut, si vous en avez un), la corbeille ou la plieuse (si elle est installée). ● Style de pliage par défaut vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie. REMARQUE : Les configurations rapides d'origine ne peuvent pas être modifiées. 6. Lorsque vous êtes satisfait des paramètres de configuration rapide, touchez Imprimer pour continuer. 7. Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre fichier ou d'aller sur la file d'attente. Si vous imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à l'écran d'accueil, les paramètres temporaires du fichier précédent sont à nouveau utilisés. Imprimer à partir du dossier réseau 1. Assurez-vous que le dossier réseau est configuré. Reportez-vous à la section Configuration d’un dossier réseau à la page 26. 2. Sur le panneau avant, accédez à la page d'accueil et touchez 3. Sélectionner Dossier réseau. 4. Sélectionnez un fichier à imprimer. Les documents de plusieurs pages sont pris en charge uniquement au format PDF ; dans ce cas, vous pouvez également sélectionner une page à imprimer. 5. La liste des configurations rapides d'impression à partir du réseau s'affiche. Vous pouvez choisir et/ou modifier une des configurations rapides pour le job sélectionné. . REMARQUE : Si vous modifiez une configuration rapide après avoir sélectionné une tâche, les paramètres modifiés s'appliquent uniquement à la tâche en cours et ne sont pas enregistrés de façon permanente. Vous pouvez modifier vos propres configurations rapides de façon permanente en touchant , puis Gérer les configurations rapides, ou en touchant REMARQUE : , puis Configurations rapides. Les configurations rapides d'origine ne peuvent pas être modifiées. Les paramètres suivants sont disponibles : FRWW ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes ou Haute précision. ● L’option Échelle de sortie vous permet de redimensionner l’impression de deux différentes manières : selon un pourcentage de sa taille d’origine ou pour l’adaptation à un format de papier particulier. La valeur par défaut est 100 % (taille d'origine). ● Les Options de couleur vous permettent de choisir entre la couleur ou les niveaux de gris. Imprimer à partir du dossier réseau 123 ● Noir et blanc vous permet de choisir le noir et le blanc. ● Source papier vous permet de sélectionner une source de papier spécifique ou vous pouvez sélectionner Économiser papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins étroit sur lequel l’impression sera possible (si plusieurs rouleaux sont chargés). ● Catégorie de papier vous permet de choisir une catégorie de type de papier. ● Ordre des pages vous permet de choisir entre la première et la dernière page comme page à placer dessus. ● Trier vous permet d'activer ou de désactiver l'assemblage. ● Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir Automatique afin de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier. ● Marges d’impression vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante. ● Mode de stockage avec deux options, Copier et supprimer (le job n'est pas stocké dans la file d'attente) et Copier et stocker (le job est conservé dans la file d'attente). ● Destination de sortie vous permet de diriger la sortie vers l’empileur (par défaut, si vous en avez un), la corbeille ou la plieuse (si elle est installée). ● Style de pliage par défaut vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie. 6. Lorsque vous êtes satisfait des paramètres de configuration rapide, touchez OK pour continuer. Vous pouvez toucher , puis Afficher le panneau détaillé des configurations rapides pour afficher les paramètres de configuration rapide utilisés le plus fréquemment. 7. Vous pouvez sélectionner Copies, Ordre des pages et Assembler dans la colonne de droite de l’écran Touchez Imprimer pour continuer. 8. Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre fichier ou d'aller sur la file d'attente. Si vous imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à la page d'accueil, les paramètres temporaires du fichier précédent sont à nouveau utilisés. Imprimer à partir de mon dossier d’accueil REMARQUE : Vous devez configurer le serveur de connexion LDAP ou la Configuration de connexion Windows pour pouvoir imprimer à partir de Mon dossier d’accueil. Reportez-vous à la section Configurer le livre d’adresses e-mail à la page 32 ou Configuration de connexion Windows à la page 113. . 1. Sur le panneau avant, accédez à la page d'accueil et touchez 2. Sélectionnez Mon dossier d’accueil. 3. Authentifiez-vous à l’aide du serveur de connexion LDAP ou de la configuration de connexion Windows. Accédez à en haut de la page et sélectionnez l’option que vous souhaitez utiliser pour l’authentification. Reportez-vous à la section Configurer le livre d’adresses e-mail à la page 32 ou Configuration de connexion Windows à la page 113. 4. Sélectionnez un fichier à imprimer. Les documents de plusieurs pages sont pris en charge uniquement au format PDF ; dans ce cas, vous pouvez également sélectionner une page à imprimer. 5. La liste des configurations rapides d’impression à partir de Mon dossier d’accueil s'affiche. Vous pouvez choisir et/ou modifier une des configurations rapides pour le job sélectionné. 124 Chapitre 6 Envoi d'une tâche pour impression FRWW REMARQUE : Si vous modifiez une configuration rapide après avoir sélectionné une tâche, les paramètres modifiés s'appliquent uniquement à la tâche en cours et ne sont pas enregistrés de façon permanente. Vous pouvez modifier vos propres configurations rapides de façon permanente en touchant , puis Gérer les configurations rapides, ou en touchant REMARQUE : , puis Configurations rapides. Les configurations rapides d'origine ne peuvent pas être modifiées. Les paramètres suivants sont disponibles : FRWW ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes ou Haute précision. ● L’option Échelle de sortie vous permet de redimensionner l’impression de deux différentes manières : selon un pourcentage de sa taille d’origine ou pour l’adaptation à un format de papier particulier. La valeur par défaut est 100 % (taille d'origine). ● Les Options de couleur vous permettent de choisir entre la couleur ou les niveaux de gris. ● Noir et blanc vous permet de choisir le noir et le blanc. ● Source papier vous permet de sélectionner une source de papier spécifique ou vous pouvez sélectionner Économiser papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins étroit sur lequel l’impression sera possible (si plusieurs rouleaux sont chargés). ● Catégorie de papier vous permet de choisir une catégorie de type de papier. ● Ordre des pages vous permet de choisir entre la première et la dernière page comme page à placer dessus. ● Trier vous permet d'activer ou de désactiver l'assemblage. ● Rotation vous permet de faire pivoter l'impression d'un multiple de 90°, vous pouvez aussi choisir Automatique afin de faire pivoter l'impression automatiquement pour économiser du papier. ● Marges d’impression vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante. ● Mode de stockage avec deux options, Copier et supprimer (le job n'est pas stocké dans la file d'attente) et Copier et stocker (le job est conservé dans la file d'attente). ● Destination de sortie vous permet de diriger la sortie vers l’empileur (par défaut, si vous en avez un), la corbeille ou la plieuse (si elle est installée). ● Style de pliage par défaut vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie. 6. Lorsque vous êtes satisfait des paramètres de configuration rapide, touchez OK pour continuer. Vous pouvez toucher , puis Afficher le panneau détaillé des configurations rapides pour afficher les paramètres de configuration rapide utilisés le plus fréquemment. 7. Vous pouvez sélectionner Copies, Ordre des pages et Assembler dans la colonne de droite de l’écran Touchez Imprimer pour continuer. 8. Après l'impression, vous pouvez choisir d'imprimer un autre fichier ou d'aller sur la file d'attente. Si vous imprimez un autre fichier immédiatement sans revenir à la page d'accueil, les paramètres temporaires du fichier précédent sont à nouveau utilisés. Imprimer à partir de mon dossier d’accueil 125 Sélectionner la qualité d'impression L'imprimante comporte trois modes de qualité d'impression qui ont été conçus, comme leurs noms l'indiquent, pour répondre aux besoins spécifiques des différents types d'images. Bien que tous les modes de qualité d'impression soient destinés à une impression à 1 passage (contrairement aux imprimantes HP DesignJet), plusieurs paramètres comme la vitesse d’impression, la stratégie de couleur et le traitement de l'image ont été optimisés pour chaque cas. Reportez-vous au tableau et au diagramme de mode d'impression ci-dessous pour obtenir des instructions sur la sélection du mode d'impression le mieux adapté à vos besoins. Si le contenu de l'image est... Mode d'impression recommandé Du texte ou des traits de couleur et monochromes A B C Du contenu si une productivité maximum est nécessaire De grandes zones de couleurs uniformes Du texte ou des traits en haut des arrière-plans de couleur Des dessins extrêmement complexes avec de nombreux détails Vous obtiendrez... Lignes/Rapide Des traits de haute qualité avec une productivité maximale Zones uniformes Des couleurs plus uniformes et saturées pour une visualisation à longue distance Haute précision Un arrière-plan lisse avec des détails fins dans les traits et le texte REMARQUE : L’intention du mode Lignes/Rapide est double : il peut être utilisé pour les images avec uniquement des lignes et du texte ou pour tout type d’image lorsque vous avez besoin d’une productivité maximum. 126 Chapitre 6 Envoi d'une tâche pour impression FRWW FRWW Sélectionner la qualité d'impression 127 7 Gestion de la file d'attente ● File d’attente des tâches sur le panneau avant ● File d’attente des tâches d’impression du serveur Web intégréi ● File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré 128 Chapitre 7 Gestion de la file d'attente FRWW File d’attente des tâches sur le panneau avant Touchez sur l'écran d'accueil pour afficher la file d'attente des tâches sur le panneau avant. Vous pouvez choisir File d'attente d'impression et de copie ou File d'attente de numérisation dans les onglets situés à gauche de l'écran. La page de la file d'attente des tâches montre tous les tâches qui sont disponibles dans la file d'attente des tâches sélectionnée. Imprimer la file d’attente d’impression et de copie La ou les files d'attente d'impression comprennent les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression, déjà imprimées, etc. Touchez le nom de la tâche pour afficher tous ses détails, notamment les informations sur l'état et l'aperçu. Les détails affichés varient en fonction du type de tâche. Dans une file d'attente active, la tâche que vous imprimez apparaît au milieu de la file d'attente, avec les tâches imprimées en dessous et les tâches à imprimer au-dessus. Vous pouvez faire défiler l'écran vers le haut et vers le bas. Après le défilement, la file d'attente reste statique et ne se déplace plus automatiquement. Les tâches dans le volet de gauche sont divisées en quatre catégories (Prochain, Impression en cours, En attente et Historique) dans l'ordre chronologique en commençant par le haut. En attente s'affiche uniquement lorsqu'il existe une ou plusieurs tâches en attente. Sous le nom de la tâche, vous pouvez voir son état : Prochain FRWW ● Traitement en attente : La tâche a été reçue par l'imprimante et attend d'être imprimée. ● Traitement en cours : L'imprimante analyse et exécute un rendu de la tâche. ● En attente d'impression ou En pause : La tâche est traitée et attend que le moteur d'impression soit prêt à poursuivre l'impression. File d’attente des tâches sur le panneau avant 129 Impression en cours La tâche est en cours d'impression. ● En pause : La tâche est suspendue. REMARQUE : Parfois, en cours d'impression, vous pouvez voir l'état Auto-maintenance, ce qui signifie que l'imprimante effectue certaines tâches telles que le changement du type de papier ou du mode d'impression entre des pages d'une même tâche d'impression. En attente La tâche ne sera pas imprimée tant que vous n'aurez pas pris de mesure. Vous devez répondre de l'une des manières suivantes : ● En attente : Tâche privée : Saisissez le code PIN requis pour imprimer la tâche. La tâche sera supprimée de la file d'attente après l'impression. ● En attente : Tâche personnelle : La tâche n’est pas automatiquement imprimée : vous devez la sélectionner dans la file d’attente. Aucun détail n'apparaît. ● En attente d'aperçu : La tâche n’est pas automatiquement imprimée : vous devez la sélectionner dans la file d’attente. ● En attente pour papier incorrect : Chargez le papier requis pour la tâche. ● En attente de comptabilisation : Saisissez un ID de compte à utiliser pour la tâche. ● En attente : Tâche récupérée : Après une récupération de l'imprimante, certaines tâches qui n'étaient pas imprimées restent en attente. ● Imprimée : Dans l'ordre chronologique, divisé selon les options suivantes : aujourd'hui, hier, semaine dernière et ainsi de suite. ● Annulé : Annulée par l'utilisateur. ● Échec : La tâche a échouée pour une ou plusieurs raisons. Historique File d’attente de numérisation La structure de la file d’attente de numérisation est similaire à la file d’attente d’impression et de copie, mais les fichiers sont organisés par date. Les détails principaux (destination choisie et son état respectif) se trouvent dans le panneau gauche, sous chaque tâche. Dans le panneau droit, faites défiler pour faire apparaître les informations détaillées : a. Numérisé par b. Date et heure c. Type de fichier d. Taille du fichier (en présence de plusieurs tailles, la valeur est Plusieurs) e. Type de contenu f. Format g. Mode couleur 130 Chapitre 7 Gestion de la file d'attente FRWW h. Résolution i. Destination Actions de file d'attente de numérisation Certaines actions dans la file d'attente des tâches sont déterminées par les paramètres sélectionnés. Selon l’environnement, il peut être utile de modifier certains paramètres par défaut. Pour cela, touchez sur l'écran d'accueil, puis Gestion des tâches. Sinon, dans l'application de file d'attente des tâches, touchez haut à droite, puis Paramètres. en Impr Dans le panneau gauche, touchez la tâche à imprimer, puis dans l'écran de détails, sélectionnez Imprimer. Dans l’écran suivant, sélectionnez le nombre de copies, choisissez une configuration rapide et modifiez les préférences d’impression. Lorsque vous appuyez sur Imprimer, une option vous permet de gérer la tâche dans la file d’attente des tâches. Supprimer Pour supprimer une tâche manuellement, sélectionnez la tâche et touchez Supprimer. Annuler l’envoi Le transfert d’un fichier peut être annulé s’il a l’état : en attente d'être envoyé à ou envoi. Envoyer à Disponible uniquement si le fichier a déjà été envoyé ou si l’envoi a échoué. Lorsque vous touchez Envoyé à, des options apparaissent : ● Vers un dossier du réseau : Possible uniquement si un dossier du réseau est configuré. Reportez-vous à la section Configuration d’un dossier réseau à la page 26. ● Vers un e-mail : Reportez-vous à la section Configuration du serveur de courrier électronique à la page 32. ● Pour HP Smartstream : Possible uniquement si HP Smartstream est installé. Reportez-vous à la section Accessoires à la page 202. ● Périple USB : Reportez-vous à la section Numérisation et copie (MFP uniquement) à la page 138. Options de file d'attente de numérisation Supprimer toutes les tâches de numérisation Pour supprimer la totalité de la file d’attente des tâches : touchez , puis Supprimer toutes les tâches. Gérer à distance Touchez en haut de l’écran, puis Gérer à distance. Un code QR apparaît. Pour accéder aux fichiers numérisés dans le serveur Web incorporé, numérisez le code QR ou entrez l’URL affichée. Reportez-vous à la section File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré à la page 137. REMARQUE : Le périphérique utilisé pour se connecter à ce lien doit être sur le même réseau que l'imprimante. Actions de file d’attente des tâches Certaines des actions dans la file d'attente des tâches sont déterminées par les paramètres sélectionnés. Certains paramètres par défaut peuvent nécessiter une modification, en fonction de votre environnement. Pour FRWW File d’attente des tâches sur le panneau avant 131 cela, touchez sur l'écran d'accueil, puis Gestion des tâches. Sinon, dans l'application de file d'attente des tâches, touchez en haut à droite, puis Paramètres. Mettre en pause la file d’attente Vous pouvez mettre en pause la file d'attente des tâches en touchant touchant et reprendre l'impression en . La pause prend effet à la fin de la page en cours d'impression. Réimprimer Dans la section Historique, touchez la tâche que vous souhaitez réimprimer. Dans l’écran de détails, touchez Réimprimer. À l’écran suivant, vous pouvez sélectionner le nombre de copies, la source et la destination. Imprimer suivante Si vous souhaitez changer la position d'une tâche dans la file d'attente pour l'imprimer immédiatement après la tâche en cours d'impression, sélectionnez la tâche souhaitée et touchez le bouton Impression suivante. Sélectionner quand imprimer une tâche REMARQUE : Les options Impression ne peuvent pas être utilisées avec des tâches PostScript. Vous pouvez sélectionner à quel moment vous souhaitez imprimer une tâche de la file d'attente. Touchez , puis Gestion des tâches > Quand démarrer l'impression. Vous pouvez sélectionner trois options : ● Après le traitement : L’imprimante attend que la page entière ait été traitée, puis démarre l’impression. C'est le paramètre le plus lent, mais aussi celui qui assure la meilleure qualité d'impression dans les impressions volumineuses et complexes. ● Optimisé (paramètre par défaut) : L’imprimante calcule le meilleur moment pour commencer à imprimer la page. ● Activer l’impression maintenant : L’imprimante interrompt la tâche en cours d’impression pour commencer à imprimer cette tâche dès que possible. Afficher les informations sur la tâche, Touchez le nom de la tâche pour afficher ses détails, notamment les informations sur l'état, les pages, les copies, le total et l'aperçu. Faites défiler l'écran vers le bas si nécessaire pour voir toutes les informations. En touchant la miniature, vous pouvez parcourir toutes les pages de la tâche. De là, vous pouvez effectuer un zoom avant et arrière (pincer et zoomer), et voir plus d'informations sur chaque page. Dans une file d'attente active, la tâche que vous imprimez apparaît au milieu de la file d'attente, avec les tâches imprimées en dessous et les tâches à imprimer au-dessus. Règles du rouleau Dans le panneau avant, touchez Sinon, touchez , puis , puis , puis Règles du rouleau. , puis Gestion des tâches > Conditions du rouleau. 132 Chapitre 7 Gestion de la file d'attente FRWW Les options suivantes sont disponibles : ● Augmenter la productivité : Pour augmenter la productivité de l'imprimante. – ● Sélection automatique du rouleau : – – ● Rotation automatique de l'impression : L'imprimante peut faire pivoter une tâche automatiquement pour économiser du papier. Sélection de la largeur du rouleau : L'imprimante peut être plus ou moins restrictive lors de la sélection de la largeur du rouleau sur lequel imprimer. Vous pouvez choisir : ○ Imprimer uniquement sur la même largeur : Chaque page est imprimée sur un rouleau avec une largeur de page identique. ○ Imprimer sur une largeur identique ou supérieure : Chaque page est imprimée sur un rouleau avec une largeur identique ou supérieure. Utiliser le rouleau le plus entamé : Lorsqu'il existe deux rouleaux avec le même type de papier et la même largeur, le rouleau sélectionné est le rouleau ayant le moins de papier. Protection du type de papier : Vous pouvez éviter d'imprimer accidentellement sur des types de papiers spéciaux en les protégeant. Les types protégés sont éligibles à l'impression uniquement lorsque le type de papier ou le rouleau est spécifié dans la tâche. Reportez-vous également à la section Protéger un type de papier à la page 49. Résoudre un problème de papier incorrect Si le papier actuellement chargé dans l'imprimante n'est pas adapté à une tâche particulière ou à la page, l'imprimante peut automatiquement résoudre le conflit ou offrir des choix en fonction des politiques de l'imprimante. Ce conflit peut être causé par une tâche envoyée à l'imprimante sans rouleau spécifique ou type de papier attribué, ou par un rouleau presque vide pendant l'impression. Les options suivantes sont disponibles dans le menu des paramètres de papier incorrect ; vous pouvez accéder à ce menu à partir de la file d'attente des tâches en touchant , puis , puis Actions incorrectes > Papier incorrect. ou en touchant , puis Gestion des tâches > Actions incorrectes > Papier incorrect. ● Mettre en pause et interroger (option la plus restrictive) : L'impression s'arrête jusqu'à ce que le papier approprié soit chargé. Cette option est recommandée lorsque l'imprimante est surveillée. Un message apparaît, demandant ce que vous voulez faire : annuler la tâche, imprimer quand même, mettre en attente ou charger du papier. Ces options sont également disponibles dans la file d'attente des tâches. ● Mettre cette impression en attente et poursuivre avec la suivante : Mettre les tâches incorrectes en attente jusqu'à ce que le papier approprié soit chargé et continuer l'impression du reste de la file d'attente des tâches. L'imprimante envoie une alerte dès qu'une tâche est mise en attente. Cette option est recommandée lorsque l'imprimante est sans surveillance, même si l'intégrité d'une tâche peut être perturbée, pour éviter l'arrêt de la file d'attente. Une fois le papier requis pour la tâche chargé, l'impression de la tâche ou des pages reprend automatiquement. ● Imprimer quand même (option la moins restrictive) : Imprimez sur le papier chargé, quel qu'il soit. L’imprimante choisit le rouleau à imprimer selon les critères suivants : d’abord où la page s’adapte, puis le même type de papier. Cette option ne sélectionnera jamais un type de papier qui a été protégé. Options de file d’attente des tâches Pour modifier les options de la file d'attente des tâches, touchez d'attente. Vous pouvez également accéder à FRWW , puis , puis sur Gestion des tâches > File , puis Paramètres > File d’attente des tâches. File d’attente des tâches sur le panneau avant 133 Vous pouvez sélectionner le nombre maximum de tâches imprimées dans la file d'attente, quand supprimer les tâches imprimées et si vous souhaitez supprimer les tâches en attente après un délai spécifié. Préférences d’impression par défaut Sur le panneau avant, touchez , puis Configuration d'impression par défaut pour définir les propriétés par défaut des tâches envoyées à distance à votre imprimante. Vous pouvez modifier les paramètres dans les zones suivantes : Qualité d'impression, Couleur, Papier, Marges, PostScript, Post-impression, Récupération d’impressions. Suppression de tâche Si l'imprimante est à court d'espace de stockage pour les nouvelles tâches, les plus anciennes tâches imprimées sont automatiquement supprimées de la file d'attente. Vous pouvez demander que les tâches imprimées soient automatiquement supprimées de la file d'attente lorsque le nombre total de tâches imprimées dépasse une limite spécifiée (le nombre maximum dans le réglage de l'historique), ou lorsque les tâches ont été imprimées avant la durée spécifiée (effacer les paramètres de l'historique). Pour supprimer les tâches en attente, le paramètre Supprimer les impressions en attente vous permet de définir le délai de suppression de ces tâches (2 à 48 h). Pour supprimer une tâche manuellement, sélectionnez la tâche et touchez Supprimer en bas à droite. L'option Supprimer supprime la tâche de la file d'attente, alors que l'option Annuler l'annule, mais la laisse dans la file d'attente, marquée comme Annulée par l'utilisateur dans la catégorie de l'historique. Pour annuler une tâche en cours d'impression, touchez X. Pour annuler une tâche à partir de la catégorie Prochain, touchez le nom de la tâche dans la liste, puis touchez Annuler la tâche en bas à droite. REMARQUE : Si vous touchez X, vous annulez la tâche en cours d'impression seulement. File d’attente des tâches d’impression du serveur Web intégréi HP DesignJet Utility, disponible sur certains modèles uniquement, offre un autre moyen d'accéder aux fonctionnalités de gestion des tâches du serveur Web Intégré, mais les fonctionnalités sont les mêmes que vous utilisiez le Serveur Web Intégré ou HP DesignJet Utility. Pour afficher la file d’attente dans le Serveur Web incorporé, sélectionnez File d’attente des tâches dans le Menu principal. Impression Page de file d'attente des tâches Par défaut, l'accès à la file d'attente des tâches est ouvert à tous les utilisateurs. Un administrateur peut définir un mot de passe que les utilisateurs doivent entrer pour accéder à la page. La page de la file d'attente des tâches montre toutes les tâches qui sont disponibles dans la file d'attente. La file d'attente inclut les tâches en cours de réception, d'analyse, de rendu, d'impression et déjà imprimées. Le Serveur Web incorporé affiche les informations suivantes pour chaque tâche d'impression : ● Nom du fichier : Nom de la tâche ● Statut : L'état actuel de la tâche 134 Chapitre 7 Gestion de la file d'attente FRWW ● Pages : Le nombre de pages de la tâche ● Copies : Le nombre de copies imprimées ● Total : Nombre total de pages (y compris les copies) ● Envoyé par : Nom de l'utilisateur ● ID de compte : ID de compte utilisé pour la tâche ● Date : La date et l'heure associées à la tâche reçue par l'imprimante, affichées dans le Serveur Web Intégré ● Source du fichier : L'application à partir de laquelle la tâche a été envoyée à imprimer ● Destination du papier : L’option de sortie sélectionnée pour la tâche imprimée Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur une ou sur l'ensemble des tâches contenues dans la file d'attente : ● Annuler : Annule les tâches sélectionnées. Un message vous demande de confirmer votre demande avant l'annulation de la tâche. La tâche reste stockée dans l'imprimante, mais elle ne sera pas imprimée tant que vous n'avez pas cliqué sur Réimprimer. ● Suspendre : retient les tâches sélectionnées jusqu'à ce que vous cliquiez sur Continuer pour imprimer. ● Reprise : Toutes les tâches sélectionnées, qui sont en attente, poursuivent l'impression. ● Réimprimer : Imprime d'autres copies d'une tâche. ● Impression suivante : Envoie toutes les tâches sélectionnées au début de la file d'attente des tâches. ● Imprimer quand même : L'imprimante va essayer d'imprimer la tâche même si elle rencontre un problème. ● Supprimer : Supprime les tâches sélectionnées de la file d'attente de l'imprimante. Un message vous demande de confirmer avant que la tâche ne soit supprimée. Attribution de la priorité à une tâche dans la file d'attente Vous pouvez sélectionner une tâche de la file d'attente et faire en sorte qu'elle soit la prochaine à être imprimée. Sélectionnez la tâche, puis cliquez sur Faire passer au début. Si l'imbrication est activée, la tâche prioritaire pourrait toujours être imbriquée dans d'autres tâches. Si vous souhaitez réellement que cette tâche soit la prochaine imprimée, sans imbrication avec les autres, désactivez d'abord l'imbrication dans le panneau avant et placez la tâche au début de la file d'attente. Dans les cas suivants, le bouton Impression suivante ne s'affiche pas : ● La tâche se trouve déjà au début de la file d'attente. ● La tâche est en attente ; dans ce cas, c'est le bouton Reprendre l'impression qui s'affiche. ● La tâche est terminée : dans ce cas, c'est le bouton Réimprimer qui s'affiche. ● La tâche connaît une condition d'erreur. Suppression d'une tâche de la file d'attente de l'imprimante Dans des circonstances normales, il n'est pas nécessaire de supprimer une tâche de la file d'attente après son impression, car elle disparaîtra simplement à la fin de la file d'attente lors de l'arrivée d'autres fichiers. Néanmoins, si vous avez envoyé un fichier par erreur et souhaitez éviter de l'imprimer, vous pouvez simplement le sélectionner et cliquez sur Supprimer. De la même manière, vous pouvez supprimer une tâche qui n'a pas encore été imprimée. FRWW File d’attente des tâches d’impression du serveur Web intégréi 135 Si la tâche est en cours d'impression (état en cours d'impression), vous pourrez cliquez sur Annuler, puis Supprimer. Réimprimer une tâche de la file d'attente Pour réimprimer une tâche déjà imprimée, sélectionnez la tâche dans la file d'attente, puis cliquez sur Réimprimer. Lorsque vous réimprimez une tâche d'impression, vous ne pouvez pas modifier les paramètres d'impression, car la tâche a déjà été tramée. Messages d'état des tâches Ce sont les messages d'état des tâches possibles, approximativement dans leur ordre d'envoi : ● Téléchargement : L'ordinateur envoie la tâche à l'imprimante. ● Traitement en cours : L'imprimante analyse et exécute un rendu de la tâche. ● Attente impression : La tâche attend que le moteur d'impression devienne libre pour poursuivre l'impression. ● Imbriquées: L'imprimante est configurée avec Imbrication=Activé et attend d'autres tâches pour terminer l'imbrication et poursuivre l'impression. ● Préparation de l'impression : L'imprimante effectue des contrôles système d'écriture avant d'imprimer la tâche. ● Mettre en attente pour aperçu : La tâche a été envoyée avec l'option En attente pour aperçu. REMARQUE : Si l'imprimante se bloque en cours d'impression d'une tâche, et si la fonction de file d'attente est activée, la tâche partiellement imprimée apparaîtra dans la file d'attente comme étant en attente lors de la prochaine mise sous tension de l'imprimante. Lorsque vous reprenez la tâche, l'impression recommence à la page où elle a été interrompue. ● En attente de papier : La tâche ne peut pas être imprimée, car le papier approprié n'a pas été chargé dans l'imprimante. Chargez le papier requis, consultez la section Gestion papier à la page 38, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche. ● En attente de comptabilisation : La tâche ne peut pas être imprimée parce que l’imprimante impose que toutes les tâches aient un ID de compte : entrez l’ID de compte, puis cliquez sur Continuer pour reprendre la tâche. CONSEIL : Pour définir un ID de compte, reportez-vous à la section ID de compte obligatoire à la page 114. ● Impression ● Séchage ● Découpe du papier ● Ejection de la page ● Annulation : La tâche est actuellement annulée, mais elle restera dans la file d'attente de l'imprimante. ● Suppression : La tâche est supprimée à partir de l'imprimante. ● Imprimé ● Annulé : La tâche a été annulée par l'imprimante. ● Annulé par l'utilisateur ● Tâche vide : La tâche ne contient rien à imprimer. 136 Chapitre 7 Gestion de la file d'attente FRWW Réactivation d'une tâche en attente Lorsque l'imprimante met une tâche en attente, vous recevez une alerte, reportez-vous à la section Panneau avant à la page 12, qui indique pourquoi la tâche est en attente. Pour annuler la mise en attente et poursuivre l'impression, suivez les instructions affichées à l'écran. File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré Pour afficher la file d’attente dans le Serveur Web incorporé, touchez File d’attente des tâches > File d’attente de numérisation. Par défaut, l'accès à la file d'attente des tâches est ouvert à tous les utilisateurs. L’administrateur peut définir un mot de passe permettant aux utilisateurs d’accéder à la page. Le Serveur Web incorporé affiche les informations suivantes pour chaque tâche : ● Nom du fichier : nom de la tâche ● État : état actuel de la tâche ● Pages : nombre de pages pour la tâche ● Date : date et heure associées à la tâche qui a été numérisée. ● Destination : emplacement du stockage Vous pouvez effectuer les opérations suivantes sur une ou sur l'ensemble des tâches contenues dans la file d'attente : ● Supprimer tout : supprime toutes les tâches de la file d’attente du haut de la fenêtre. Un message vous demande de confirmer avant que la tâche ne soit supprimée. ● Supprimer : cliquez sur le bouton en bas de la fenêtre pour supprimer les tâches sélectionnées dans la file d’attente des tâches. Un message vous demande de confirmer avant que la tâche ne soit supprimée. ● Télécharger : la tâche sélectionnée peut être téléchargée et enregistrée sur votre disque local. ● Aperçu : pour voir la tâche en mode plein écran. Si la tâche comporte plusieurs pages, sélectionnez la page pour laquelle vous souhaitez obtenir un aperçu. Gérer des fichiers numérisés à distance Pendant le processus de numérisation, vous pouvez demander un code QR depuis le panneau avant pour gérer votre tâche à distance. Numérisez le code QR avec votre téléphone mobile pour accéder à distance au Serveur Web Intégré de votre imprimante, puis sélectionnez la tâche à gérer dans la file d’attente des tâches. REMARQUE : FRWW Votre appareil doit être sur le même réseau que l’imprimante. File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré 137 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) ● Configurations rapides ● Numérisation ● Copie ● Préférences du scanneur ● Résolution des problèmes de scanner ● Tracé de diagnostic du scanner ● Numérisation à partir de l'application HP Smart 138 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Configurations rapides Un raccourci est un groupe nommé de paramètres avec des valeurs par défaut définies, ce qui vous permet d'être plus efficace. Ceci est idéal pour les utilisateurs novices. Les paramètres rapides permettent de numériser, copier et imprimer des tâches. Raccourcis d’usine L'imprimante est livrée avec des paramètres rapides déjà définis en usine, conçus pour prendre en charge les exigences typiques des utilisateurs. Raccourcis utilisateur Selon l'ensemble d'autorisations défini sur votre imprimante, vous pouvez créer, supprimer, réorganiser ou modifier un raccourci. Pour cela, appuyez sur Raccourcis de numérisation, copie et impression dans l'application des paramètres, ou appuyez sur Gestion des raccourcis à partir du flux de production d’impression, de copie ou de numérisation. Vos paramètres rapides peuvent être dupliqués, modifiés temporairement ou de manière permanente et supprimés. Les paramètres rapides définis en usine peuvent uniquement être dupliqués. Vous pouvez réorganiser les raccourcis depuis Gestion des raccourcis. Appuyez sur un raccourci et faites-le glisser vers la position souhaitée. Le raccourci Derniers paramètres est toujours affiché en premier. Numérisation La numérisation d’une image permet d’enregistrer l’image dans un fichier qui peut être enregistré ou livré vers n’importe quel emplacement que vous avez sélectionné. FRWW Configurations rapides 139 http://www.hp.com/go/pagewidexl/scanning-presets/ 1. Touchez . 2. Sélectionnez une configuration rapide appropriée pour votre tâche de numérisation. Toutes les configurations rapides peuvent être modifiées en appuyant sur . Vous pouvez sélectionner le format du fichier, l’impression sur une seule ou plusieurs pages, et changer le nom par défaut du fichier. Pour modifier une configuration rapide de façon permanente, touchez rapides. 3. , puis Gérer les configurations Sélectionnez une destination de numérisation. ● Numérisez vers le stockage de l'imprimante. ● Numérisez vers une unité Flash USB. ● Numérisez vers mon dossier d’accueil, si vous avez configuré le serveur d’authentification LDAP ou d’authentification Windows. ● Numérisez vers le dossier réseau (si un dossier réseau a été ajouté). 140 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW 4. ● Numérisez vers le dossier HP SmartStream (s'il est installé). ● Numérisez vers un e-mail, si un serveur d’e-mail a été configuré (voir Configuration du serveur de courrier électronique à la page 32). Vous pouvez également créer un carnet d’adresses (voir Configurer le livre d’adresses e-mail à la page 32). Insérez l'original, face vers le haut. Le panneau avant affiche l’aperçu en direct de la page. Vous pouvez arrêter le processus en touchant le bouton Arrêter la numérisation. 5. Attrapez l'original lorsque le scanner la débloque. CONSEIL : Pour débloquer la page, vous pouvez sélectionner le déblocage automatique dans les réglages du raccourci, ou mettre l'original en attente jusqu'à ce que vous touchiez Débloquer page ou insériez un nouvel original. 6. L'une des options les plus utiles est celle qui permet de numériser un document de plusieurs pages ou d'une seule page. ● Plusieurs pages : Le résultat donnera un fichier unique qui contient toutes les pages numérisées. Lorsque vous numérisez un document de plusieurs pages, insérez la page suivante lorsque le panneau à droite de l’écran affiche Insérer une nouvelle page. FRWW Numérisation 141 ● Page unique : Le résultat donnera un fichier avec une seule page pour chaque page numérisée. Lors de la numérisation d'une seule page, le document est enregistré automatiquement. Si vous insérez une autre page, un nouveau document est créé. Vous pouvez envoyer des images numérisées directement à leur destination pendant la numérisation (mode de productivité) ou numériser toutes les pages avant de commencer à les envoyer à leur destination (mode par défaut). Pour passer d’un mode à l’autre, touchez , puis Préférences du scanneur > Configuration de la page unique en mode de numérisation. 7. Autres options : ● Avec les boutons de la barre d’outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et un zoom arrière, insérer une grille sur l’aperçu et afficher les informations sur le scanneur concernant la page sélectionnée. Vous pouvez également choisir parmi les modes de zoom prédéfinis : Ajuster à l’écran, Format du document original ou Pincer pour zoomer. Dans un document de plusieurs pages, vous pouvez supprimer une page. 142 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW ● En appuyant sur vous pouvez afficher ou masquer la barre d’outils, afficher ou masquer le paramètre de suppression d’arrière-plan et modifier les paramètres de numérisation pour les pages suivantes. Modifiez les paramètres souhaités et appuyez sur OK. ● Vous pouvez utiliser Modifier la page pour modifier la page numérisée et corriger manuellement toute déviation. 8. Quittez la numérisation en touchant Terminer pour les documents avec une seule page, ou Terminer & Enregistrer pour les documents avec plusieurs pages. 9. Touchez Nouvelle numérisation pour effectuer une nouvelle numérisation avec les mêmes paramètres. Touchez File d'attente des tâches pour voir l'état des tâches numérisées. Avec le Visualiseur USB (uniquement lors de la numérisation vers USB), vous accéder à l'unité flash USB pour vérifier que la tâche s'y trouve bien et afficher l'aperçu. Pour gérer les tâches de numérisation, voir File d’attente de numérisation à la page 130 et File d’attente de numérisation dans le Serveur Web Intégré à la page 137. Les paramètres suivants sont disponibles dans les raccourcis de numérisation : FRWW ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● L’option Type de contenu vous permet de définir le type de contenu en tant que Lignes, Mixte ou Image. ● Original long vous permet de numériser des documents de 8 à 50 m de longueur. Lorsque ce paramètre est activé, d’autres paramètres et l’aperçu ne sont pas disponibles. Les images numérisées sont enregistrées au format PDF. Ce paramètre n’est pris en charge que si la licence PostScript est installée. ● L’option Type de papier d’origine vous permet de définir le type de contenu en tant que Papier blanc, Papier photo, Papier ancien/recyclé, Papier translucide, Impression en bleu ou Impression en bleu ancien/ ammoniac. ● L’option Inversion des impressions en bleu vous permet d’inverser (ou non) les impressions en bleu. ● L’option Déblocage automatique de l'original vous permet de débloquer automatiquement l’impression de la page une fois numérisée. Numérisation 143 ● L’option Taille de sortie vous permet de définir le format de la page sur Automatique, Format personnalisé, une liste des rouleaux chargés disponibles (Largeur du rouleau) ou une liste fixe des formats standards, par largeur et longueur (Format standard). Si vous sélectionnez Format personnalisé, deux nouveaux paramètres s’affichent : – Largeur personnalisée vous permet de définir une largeur de zone de numérisation spécifique, ou entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la largeur. La largeur minimum est de 66 mm. – Longueur personnalisée vous permet de définir une longueur de zone de numérisation spécifique, ou entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la longueur. La longueur minimum est de 66 mm. ● L’option Orientation vous permet de définir l’orientation de la page sur Paysage ou Portrait lorsque la Taille d’entrée est définie sur Format personnalisé, Largeur du rouleau ou tout Format standard à l’exception de A0. ● L’option Positionnement vous permet de définir la position de la page d’origine dans la zone de la taille d’entrée, lorsque la taille d’entrée n’est pas automatique. Les options disponibles sont En haut à gauche, En haut au centre, En haut à droite, Au milieu à gauche, Au milieu au centre, Au milieu à droite, En bas à gauche, En bas au centre, En bas à droite. Par exemple, si vous effectuez la numérisation d’une page A1 d’origine et si la taille d’entrée est plus petite (par exemple A2), le positionnement en haut à gauche rogne l’angle supérieur gauche de la page d’origine. Si vous effectuez la numérisation d’une page A2 d’origine et que la taille d’entrée est plus grande (par exemple A1), le positionnement en haut à gauche place l’image d’origine dans le coin supérieur gauche et ajoute des marges blanches à droite et en bas pour créer une image A1. ● L’option Résolution de la numérisation vous permet de définir la résolution à 200, 300, 600 ou 1200 ppp. ● Le paramètre Options de couleur vous permet de choisir parmi les options suivantes : Noir et blanc, Niveaux de gris ou Couleur. 144 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW ● Le paramètre Suppression de l’arrière-plan intelligente et détaillée peut être utilisé si vous disposez d’un original avec un arrière-plan qui n’est pas complètement blanc, ou un original sur du papier translucide. La suppression intelligente de l’arrière-plan analyse le contenu de l’original numérisé et supprime automatiquement l’arrière-plan pour qu’il soit d’un blanc pur sans supprimer le contenu (lignes et zones). La suppression intelligente est disponible uniquement pour les lignes et les images mixtes (type de contenu) en niveaux de gris (option de couleur). Une fois le processus de numérisation terminé, la fenêtre principal s’affiche, touchez , puis sélectionnez Suppression arrière-plan. La suppression détaillée de l’arrière plan vous permet de régler avec précision le résultat de la suppression intelligente de l’arrière-plan lorsque ce paramètre est activé, ou de définir un niveau manuel de suppression de l’arrière-plan lorsque la suppression intelligente est désactivée, pour tout type d’original. Vous pouvez définir ces valeurs sur une échelle allant du plus sombre au plus clair mesuré selon des valeurs comprises entre -6 et +6. La valeur par défaut des deux options est zéro. Par exemple, si vous copiez une impression en bleu d’origine (lignes avec l’arrière-plan bleu) et le résultat de la suppression intelligente de l’arrière-plan présente certains bruits d’arrière-plan, vous pouvez augmenter la valeur de suppression détaillée de l’arrière-plan (par exemple, à +3) afin de supprimer l’arrière-plan et de le rendre plus blanc. Gardez à l’esprit que la suppression intelligente de l’arrière-plan analyse chaque page ; alors, si vous avez des pages avec différents arrière-plans, une valeur de suppression différente est automatiquement définie pour chaque page. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, la plupart des types de papier d’origine doivent être insérés avec leur contenu (lignes, champs de zone, zone de titre) dans les premiers 8,4 cm en longueur de la zone numérisée. Le type de papier pour impression en bleu ancien/ammoniac peut être inséré de n’importe quel côté car la suppression de l’arrière-plan utilise un algorithme intelligent optimisé pour les originaux avec un arrièreplan non uniforme ou présentant du bruit. ● Le Renforcement du noir peut être utilisé pour modifier les gris foncés en noir. Par exemple, si vous copiez une brochure qui associe du texte et des images, le texte est souvent numérisé en une couleur perçue comme du noir alors qu'il s'agit en réalité d’un gris foncé. Lorsque l'imprimante reçoit ce texte gris, il peut être imprimé en motif en demi-teintes, c'est-à-dire sous forme de points disséminés, plutôt qu'en aplat noir. Si vous augmentez la valeur du paramètre de renforcement du noir, le texte sera copié en noir intégral et gagnera en netteté. Utilisez l'option Renforcement du noir avec prudence, car elle peut assombrir d'autres couleurs foncées (pas uniquement les valeurs de gris), provoquant ainsi l'apparition de petits points noirs sur l'image. Les options Renforcement du noir et Suppression de l’arrière-plan fonctionnent comme des valeurs seuils selon lesquelles les pixels d’une valeur supérieure ou inférieure à une certaine valeur sont affectés par le paramètre. Vous définissez ces valeurs sur une échelle allant d’une faible luminosité à une forte luminosité, mesurée selon des valeurs comprises entre 0 et 255 pour le renforcement du noir et entre -6 et +6 pour la suppression détaillée de l’arrière-plan. Par exemple, vous avez copié un original et souhaitez l’améliorer grâce à un texte plus noir et un arrièreplan plus blanc. Réglez le renforcement du noir sur une valeur supérieure à sa valeur par défaut de zéro (sur 25, par exemple) et augmentez la valeur de la suppression détaillée de l’arrière-plan (sur 6, par FRWW Numérisation 145 exemple) ; ainsi, les pixels avec des valeurs de luminosité faibles deviennent noirs et les pixels d’arrièreplan plus clairs deviennent blancs. ● L'option Correction de la déviation automatique vous permet d’activer ou de désactiver la correction numérique de la déviation. ● L’option Réduire la vitesse de numérisation pour améliorer la qualité vous permet de réduire la vitesse de numérisation pour obtenir de meilleurs résultats de numérisation lors de numérisation à 200 et 300 ppp. ● L'option Format vous permet de définir le format de fichier en tant que PDF d’une page, PDF de plusieurs pages, JPG, TIFF d’une page, TIFF de plusieurs pages ou PDF/A. REMARQUE : La sortie de fichiers PDF est disponible uniquement avec la licence appropriée. Si vous avez la licence, activez le paramètre sur le panneau avant : touchez , puis Préférences du scanner > PDF/A (par exemple). ● L'option Compression vous permet de définir le niveau de compression. ● L’option Préfixe du nom de fichier vous permet de définir le préfixe du nom de fichier pour le fichier créé. ● Le Mode de stockage des tâches propose deux options : – Numériser et supprimer : les fichiers numérisés ne sont pas enregistrés dans la file d'attente de numérisation. – Numériser et stocker : les fichiers numérisés sont enregistrés dans la file d'attente de numérisation. Copie La copie d’une image imprime l’image sur votre imprimante. 1. Appuyez sur . 2. Sélectionnez une configuration rapide appropriée pour votre tâche de copie. Toutes les configurations rapides peuvent être modifiées en appuyant sur . 3. Vous pouvez sélectionner le nombre de copies, l’ordre des pages (de la première à la dernière page ou inversement) et si vous souhaitez un assemblage. Le côté droit de l'écran affiche une représentation de la façon dont la tâche sera imprimée (selon le nombre de copies, l'assemblage, l'ordre et le périphérique de sortie). 4. Vous pouvez modifier le mode de copie en touchant 146 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) , puis Choisir le mode de copie. FRWW Le mode de copie vous permet de choisir entre deux façons d’imprimer les tâches de copie : ● Envoyer la tâche de copie directement à la file d’attente d’impression lors de la numérisation – Imprimez la tâche de copie en même temps que la numérisation des pages (dépend des préférences en matière de destination de sortie et d’impression). – La tâche de copie est prioritaire par rapport aux autres tâches présentes dans la file d’attente. – L’option de suppression des pages de la tâche de copie n’est pas disponible. – La longueur d’entrée est toujours automatique : vous ne pouvez pas définir une valeur manuelle. – Si vous souhaitez imprimer une tâche urgente en interrompant la tâche en cours d’impression, sélectionnez Autoriser la copie à interrompre l’impression en cours. REMARQUE : Lorsque l’ordre des pages sélectionné ne correspond pas à l’ordre nécessaire pour le périphérique de sortie, ou lorsque l’assemblage est activé, la tâche est envoyée à la file d’attente des tâches lorsque vous appuyez sur Terminer et imprimer. ● – Imprimez la tâche de copie après la numérisation de toutes les pages. – La file d’attente des tâches poursuit l’impression d’autres tâches au cours de la tâche de copie. – Vous pouvez supprimer ou modifier des pages de la tâche de copie. 5. Appuyez sur Copier pour continuer. 6. Insérez l'original, face vers le haut. 7. À l’écran suivant, vous pouvez voir un aperçu de chaque page copiée et parcourir les miniatures. ● FRWW Numériser toutes les pages, puis envoyer à la file d’attente d’impression Avec les boutons de la barre d’outils, vous pouvez effectuer un zoom avant et un zoom arrière, afficher une grille au-dessus de l’aperçu et afficher les informations du scanneur relatives à la page sélectionnée. Vous pouvez utiliser la fonction Pincer pour zoomer et sélectionner les modes de zoom Copie 147 prédéfinis Adapter à l’écran ou Taille du document d’origine. Lorsque vous utilisez le mode de copie Numériser toutes les pages, puis envoyer à la file d’attente d’impression, vous pouvez supprimer une page. ● 8. En appuyant sur vous pouvez afficher ou masquer la barre d’outils, afficher ou masquer le paramètre de suppression d’arrière-plan et modifier les paramètres de copie pour les pages suivantes. Modifiez les paramètres comme vous le souhaitez ; ils seront appliqués à la prochaine page numérisée. Touchez Terminer lorsqu'il n'y pas plus de pages à copier. Si vous avez sélectionné l’impression indirecte, touchez Terminer et imprimer. Si vous souhaitez modifier les paramètres principaux des configurations rapides avant de commencer la copie, vous pouvez toucher , puis sélectionner Afficher le panneau des détails des configurations rapides. Les paramètres suivants sont disponibles dans les raccourcis de copie : ● L'option Nom configuration rapide vous permet de nommer la configuration rapide avec laquelle vous travaillez. ● L’option Type de contenu vous permet de définir le type de contenu en tant que Lignes, Mixte ou Image. ● L’option Type de papier d’origine vous permet de définir le type de contenu en tant que Papier blanc, Papier photo, Papier ancien/recyclé, Papier translucide, Impression en bleu ou Impression en bleu ancien/ ammoniac. ● L’option Inversion des impressions en bleu vous permet d’inverser (ou non) les impressions en bleu. ● L’option Déblocage automatique de l'original vous permet de débloquer automatiquement l’impression de la page une fois numérisée. ● L’option Taille de sortie vous permet de définir le format de la page sur Automatique, Format personnalisé, une liste des rouleaux chargés disponibles (Largeur du rouleau) ou une liste fixe des formats standards, par largeur et longueur (Format standard). Si vous sélectionnez Format personnalisé, deux nouveaux paramètres s’affichent : – Largeur personnalisée vous permet de définir une largeur de zone de numérisation spécifique, ou entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la largeur. La largeur minimum est de 66 mm. – Longueur personnalisée vous permet de définir une longueur de zone de numérisation spécifique, ou entrez 0 (zéro) pour une détection automatique de la longueur. La longueur minimum est de 66 mm. ● L’option Orientation vous permet de définir l’orientation de la page sur Paysage ou Portrait lorsque la Taille d’entrée est définie sur Format personnalisé, Largeur du rouleau ou tout Format standard à l’exception de A0. ● L’option Positionnement vous permet de définir la position de la page d’origine dans la zone de la taille d’entrée, lorsque la taille d’entrée n’est pas automatique. Les options disponibles sont En haut à gauche, En 148 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW haut au centre, En haut à droite, Au milieu à gauche, Au milieu au centre, Au milieu à droite, En bas à gauche, En bas au centre, En bas à droite. Par exemple, si vous effectuez la numérisation d’une page A1 d’origine et si la taille d’entrée est plus petite (par exemple A2), le positionnement en haut à gauche rogne l’angle supérieur gauche de la page d’origine. Si vous effectuez la numérisation d’une page A2 d’origine et que la taille d’entrée est plus grande (par exemple A1), le positionnement en haut à gauche place l’image d’origine dans le coin supérieur gauche et ajoute des marges blanches à droite et en bas pour créer une image A1. ● L’option Résolution de la numérisation vous permet de définir la résolution à 200, 300 ou 600 ppp. ● Le paramètre Options de couleur vous permet de choisir parmi les options suivantes : Noir et blanc, Niveaux de gris ou Couleur. ● Le paramètre Suppression de l’arrière-plan intelligente et détaillée peut être utilisé si vous disposez d’un original avec un arrière-plan qui n’est pas complètement blanc, ou un original sur du papier translucide. La suppression intelligente de l’arrière-plan analyse le contenu de l’original numérisé et supprime automatiquement l’arrière-plan pour qu’il soit d’un blanc pur sans supprimer le contenu (lignes et zones). La suppression intelligente est disponible uniquement pour les lignes et les images mixtes (type de contenu) en niveaux de gris (option de couleur). La suppression détaillée de l’arrière plan vous permet de régler avec précision le résultat de la suppression intelligente de l’arrière-plan lorsque ce paramètre est activé, ou de définir un niveau manuel de suppression de l’arrière-plan lorsque la suppression intelligente est désactivée, pour tout type d’original. Vous pouvez définir ces valeurs sur une échelle allant du plus sombre au plus clair mesuré selon des valeurs comprises entre -6 et +6. La valeur par défaut des deux options est zéro. Par exemple, si vous copiez une impression en bleu d’origine (lignes avec l’arrière-plan bleu) et le résultat de la suppression intelligente de l’arrière-plan présente certains bruits d’arrière-plan, vous pouvez augmenter la valeur de suppression détaillée de l’arrière-plan (par exemple, à +3) afin de supprimer l’arrière-plan et de le rendre plus blanc. Gardez à l’esprit que la suppression intelligente de l’arrière-plan analyse chaque page ; alors, si vous avez des pages avec différents arrière-plans, une valeur de suppression différente est automatiquement définie pour chaque page. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, la plupart des types de papier d’origine doivent être insérés avec leur contenu (lignes, champs de zone, zone de titre) dans les premiers 8,4 cm en longueur de la zone numérisée. Le type de papier pour impression en bleu ancien/ammoniac peut être inséré de n’importe quel côté car la suppression de l’arrière-plan utilise un algorithme intelligent optimisé pour les originaux avec un arrièreplan non uniforme ou présentant du bruit. ● Le Renforcement du noir peut être utilisé pour modifier les gris foncés en noir. Par exemple, si vous copiez une brochure qui associe du texte et des images, le texte est souvent numérisé en une couleur perçue comme du noir alors qu'il s'agit en réalité d’un gris foncé. Lorsque l'imprimante reçoit ce texte gris, il peut être imprimé en motif en demi-teintes, c'est-à-dire sous forme de points disséminés, plutôt qu'en aplat noir. FRWW Copie 149 Si vous augmentez la valeur du paramètre de renforcement du noir, le texte sera copié en noir intégral et gagnera en netteté. Utilisez l'option Renforcement du noir avec prudence, car elle peut assombrir d'autres couleurs foncées (pas uniquement les valeurs de gris), provoquant ainsi l'apparition de petits points noirs sur l'image. Les options Renforcement du noir et Suppression de l’arrière-plan fonctionnent comme des valeurs seuils selon lesquelles les pixels d’une valeur supérieure ou inférieure à une certaine valeur sont affectés par le paramètre. Vous définissez ces valeurs sur une échelle allant d’une faible luminosité à une forte luminosité, mesurée selon des valeurs comprises entre 0 et 255 pour le renforcement du noir et entre -6 et +6 pour la suppression détaillée de l’arrière-plan. Par exemple, vous avez copié un original et souhaitez l’améliorer grâce à un texte plus noir et un arrièreplan plus blanc. Réglez le renforcement du noir sur une valeur supérieure à sa valeur par défaut de zéro (sur 25, par exemple) et augmentez la valeur de la suppression détaillée de l’arrière-plan (sur 6, par exemple) ; ainsi, les pixels avec des valeurs de luminosité faibles deviennent noirs et les pixels d’arrièreplan plus clairs deviennent blancs. ● L'option Contraste vous permet de définir le niveau de contraste. ● L'option Correction de la déviation automatique vous permet d’activer ou de désactiver la correction numérique de la déviation. ● L’option Réduire la vitesse de numérisation pour améliorer la qualité vous permet de réduire la vitesse de numérisation pour obtenir de meilleurs résultats de numérisation lors de numérisation à 200 et 300 ppp. ● Qualité d'impression vous permet de régler la qualité d'impression sur Traits/Rapide, Zones uniformes ou Haute précision. ● Le paramètre Échelle de sortie vous permet de sélectionner la taille de la page de sortie. ● Source papier vous permet de spécifier l’impression sur une source de papier spécifique ou vous pouvez sélectionner Économiser papier, qui choisit automatiquement le rouleau le moins étroit sur lequel l’impression sera possible (si plusieurs rouleaux sont chargés). REMARQUE : Le paramètre de l’imprimante Sélection de la largeur du rouleau a deux valeurs : Imprimer sur la même largeur uniquement et Imprimer sur la même largeur ou une largeur supérieure. Lorsque l’option Imprimer sur la même largeur uniquement est sélectionnée, chaque page est imprimée uniquement sur un rouleau ayant la même largeur que la page. ● L’option Catégorie de papier vous permet de modifier la catégorie de papier utilisée pour l’impression. ● Le paramètre Rotation vous permet de définir la rotation sur Automatique, 0°, 90°, 180° ou 270°. ● L’option Marges de copie vous permet de modifier les marges par défaut de l'imprimante. ● Le Mode de stockage des tâches propose deux options : – Imprimer et supprimer : La tâche ne sera pas conservée dans la file d'attente des tâches. – Imprimer et stocker : La tâche sera pas conservée dans la file d'attente des tâches. ● L’option Destination de sortie vous permet de sélectionner la sortie du papier parmi les sorties disponibles sur l’imprimante. ● Le Style de pliage vous permet de sélectionner le style de pliage lorsque la plieuse est installée. Pour utiliser la plieuse, vous devez sélectionner Plieuse dans le paramètre Destination de sortie. 150 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Préférences du scanneur Il existe quelques options qui normalement restent identiques d’une tâche à l’autre, et une série d’actions de dépannage que vous pouvez prendre. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants en appuyant sur ● , puis sur Préférences du scanner. L’option Délai de chargement vous permet d’ajouter un délai avant que le scanner ne charge le document original. REMARQUE : Le délai minimum est de 1 seconde. ● L’option PDF/A vous permet d’activer le format PDF/A pour l’archivage. ● L’option Couleurs améliorées vous permet de capturer des couleurs améliorées lorsque le Type de papier d’origine est défini en tant que Papier blanc. ● L’option Configuration en mode numérisation pour une seule page vous permet de choisir entre les options suivantes : – Envoyer la tâche de numérisation directement à la destination pendant la numérisation d’une autre page – Numériser toutes les pages, puis envoyer à destination (option par défaut) ● Imprimer le tracé scanner QI : Reportez-vous à la section Tracé de diagnostic du scanner à la page 163. ● Étalonner scanner : Reportez-vous à la section Étalonner le scanner (MFP uniquement) à la page 195. Résolution des problèmes de scanner Cette section indique les défauts et les modes d’échec les plus courants, classés par pertinence et fréquence d’apparition. Un défaut est un artefact courant sur une image, apparaissant lors de l’utilisation d’un scanner CIS. Ces défauts sont le résultat de paramétrages inadaptés, de limitations du produit ou d’erreurs faciles à corriger. Un mode échec est le résultat du dysfonctionnement de certains composants du scanner. Certaines des actions correctives proposées ici requièrent l’utilisation du tracé de diagnostic du scanner, que vous pouvez imprimer et numériser selon les indications spécifiées dans Tracé de diagnostic du scanner à la page 163. N'utilisez pas de version imprimée de ce guide pour tester le scanner, car la résolution des images fournies ici est suffisante. Utilisez le tracé de diagnostic lorsqu'il est recommandé pour apporter une solution aux erreurs décrites dans ce chapitre. Il est conseillé de nettoyer les capteurs CIS à la première installation et à tout moment pour garantir une bonne qualité de numérisation. Problèmes de lignes verticales Ce problème est l’un des plus courants rencontrés sur les scanners avec alimentation feuille à feuille. En règle générale, les traînées verticales sont provoquées par des particules de poussière situées à l’intérieur du scanner ou par un calibrage incorrect du scanner (dans ces cas de figure, le problème peut être résolu). Voici quelques exemples d’images affichant des lignes ou des traînées verticales. Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation pour ces exemples. FRWW Préférences du scanneur 151 Actions 1. Nettoyez la vitre du scanner et le document original à numériser selon les indications spécifiées dans la section Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) à la page 191. Ensuite, numérisez à nouveau votre original. 2. Si les traînées persistent, procédez à un recalibrage du scanner selon les indications spécifiées dans la section Étalonner le scanner (MFP uniquement) à la page 195. Assurez-vous d’avoir nettoyé la feuille de maintenance avant d'étalonner le scanner et vérifiez que la feuille de maintenance n’est pas endommagée (si tel est le cas, contactez votre représentant de l’assistance pour demander une nouvelle feuille de maintenance). Numérisez de nouveau votre original une fois le calibrage achevé. 3. Si les traînées persistent, procédez à une inspection visuelle de la plaque de verre du scanner. Si elle est endommagée (rayée ou cassée), contactez votre représentant de l’assistance. 4. Si les traînées persistent, elles peuvent être dues à la présence de particules de poussière à l'intérieur de la vitre. Retirez la vitre avec prudence et nettoyez-la selon les indications spécifiées dans la section Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) à la page 191. REMARQUE : En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n’y a pas toujours de solution au problème des traînées verticales. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux exigences de qualité supérieure. Si les traînées persistent après avoir procédé aux différentes actions correctives exposées ci-dessus, aucune autre action ne peut être entreprise pour améliorer la qualité de l’image, si ce n’est acheter un scanner CCD plus onéreux. Froissements et plis Les scanners s’appuyant sur la technologie CIS offrent une résolution optique élevée au sein de leur plan de focale, au prix d’une profondeur de champ très limitée. Par conséquent, les images sont nettes et détaillées uniquement lorsque le document original numérisé est posé parfaitement à plat sur la vitre. Si l'original est froissé ou plié, ces défauts apparaissent clairement sur l’image numérisée (comme illustré dans l'exemple suivant). 152 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Actions 1. Procédez à une nouvelle numérisation de l’original, en paramétrant le type de contenu sur Image, et le contraste et la netteté de l’arrière-plan sur zéro. 2. Si le problème persiste, numérisez à nouveau le document avec une résolution de numérisation inférieure (qualité Standard pour une numérisation, Rapide ou Normal pour une copie). Une des solutions consiste à aplatir autant que possible le document original manuellement avant de le renumériser. REMARQUE : En raison des limitations technologiques propres à la technologie CIS, il n’existe pas toujours de solution au problème de l’original froissé. HP propose des scanners HD à technologie CCD pour répondre aux exigences de qualité supérieure. Si les problèmes de froissage persistent après avoir procédé aux différentes actions correctives exposées ci-dessus, aucune autre action ne peut être entreprise pour améliorer la qualité de l’image, si ce n’est acheter un scanner CCD plus onéreux. Ligne discontinue Lors de la numérisation ou de la copie de documents de grandes tailles, vous pouvez parfois trouver qu’une ligne droite (pas nécessairement horizontale) apparaît de manière discontinue ou avec un petit effet d’escalier. Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation dans cet exemple. Actions FRWW 1. Recommencez la numérisation, de préférence avec une résolution plus élevée, et cette fois-ci vérifiez que le produit est correctement positionné (à plat sur le sol et immobile) et que l’imprimante n'est pas en train d’imprimer pendant que vous effectuez la numérisation. Faire pivoter l’original de 90 ou 180° et le numériser à nouveau peut régler le problème. 2. Si le problème persiste, vérifiez que l’original à numériser n’est pas chargé de biais et qu’il ne se désaligne pas pendant la numérisation. Dans ce cas, reportez-vous également à la section Avance papier incorrecte, déviation pendant la numérisation ou froissement horizontal à la page 157. Vous pouvez également désactiver l’algorithme de correction de désalignement, comme spécifié dans la section L’image copiée ou numérisée est très déviée à la page 161. 3. S'il n existe aucun problème de désalignement, mais que le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner selon les indications spécifiées dans la section Maintenance à la page 188. Veillez à ne pas déplacer l'imprimante pendant la phase de calibrage (l’imprimante ne doit pas être en cours d’impression lors de la phase de calibrage du scanner) et assurez-vous que la feuille d’entretien est correctement positionnée avant de lancer le calibrage. Vérifiez également que la feuille de maintenance n'est pas endommagée avant de procéder au calibrage du scanner (une feuille de maintenance ancienne ou endommagée peut être à l'origine de ce problème) ; si elle est endommagée, contactez votre représentant de l’assistance et demandez une nouvelle feuille de maintenance. 4. Si le problème persiste, analysez les zones suivantes du tracé de diagnostic : a. 4 (du module A à E). b. 10, au niveau de l’intersection entre les modules. c. 13 dans les modules A et E, et 14 dans les modules B, C, et D. Résolution des problèmes de scanner 153 Si vous détectez l’un de ces défauts dans les zones vérifiées, contactez votre représentant de l’assistance et signalez une erreur de « ligne discontinue » après l'étalonnage. Les quatre fines lignes noires verticales apparaissant au début et à la fin du tracé de diagnostic montrent, de façon approximative, l'emplacement de l'intersection entre les modules CIS, là où se manifeste habituellement ce type d’erreur. Si cette erreur apparaît en dehors de ces zones, contactez votre représentant de l’assistance et signalez une erreur de « ligne discontinue au sein d’un module CIS ». Légères différences de couleur entre les modules CIS adjacents Lors de la numérisation d’images larges, de légères différences de couleur peuvent parfois apparaître des deux côtés de la jonction entre deux modules CIS. Ce problème, s’il se manifeste, se détecte facilement en analysant le motif 9 du tracé de diagnostic au niveau de l’intersection entre les modules CIS. Voici quelques exemples. Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation pour ces exemples. Parfois, la différence de couleur entre des modules adjacents peut être très importante, attestant d'un dysfonctionnement important du scanner, comme l'illustre l’exemple suivant. 154 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Actions 1. Recommencez la numérisation ou la copie, en paramétrant le type de contenu sur Image, et en réduisant la netteté de l’arrière-plan sur zéro ou en faisant pivoter l’original de 90° avant de le numériser à nouveau. 2. Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance à la page 188. Si le calibrage s’achève sans erreur, continuez en analysant à nouveau le motif 9 et les modules A à E du tracé de diagnostic. 3. Une fois l’analyse du motif 9 achevée, si vous constatez des différences de couleurs entre les côtés gauche et droit des barres pour les couleurs neutres et vives, contactez votre représentant de l’assistance et signalez de « légères différences de couleur entre des modules CIS adjacents ». Épaisseur de ligne variable ou lignes manquante Lors de la numérisation de certains tracés CAO à une résolution Standard, le plus souvent en travaillant avec des impressions en niveaux de gris ou en noir et blanc contenant des lignes très fines, vous pouvez observer une variation dans l’épaisseur des lignes, voire des lignes manquantes, à certains endroits : Actions 1. Recommencez la numérisation ou la copie avec une résolution supérieure (Levé ou Maximal pour une numérisation, Normal ou Optimale pour une copie). Nous vous recommandons également de régler la netteté de l’arrière-plan sur 2 ou bien de paramétrer le type de contenu sur Mixte. Vous pouvez également désactiver l’algorithme de correction de désalignement, comme expliqué dans la section L’image copiée ou numérisée est très déviée à la page 161. Si vous travaillez en mode noir et blanc, nous vous recommandons plutôt d'utiliser les niveaux de gris. 2. Si le problème persiste, faites pivoter le tracé original de 90° avant de le numériser à nouveau. 3. Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance à la page 188. Couleurs reproduites inexactes Si vous souhaitez obtenir une correspondance parfaite entre l'original que vous numérisez et la copie ou le fichier numérisé que vous obtenez au final, vous devez composer avec de nombreuses variables. Si vous observez des couleurs indésirables dans des cas tels que celui illustré dans l’exemple ci-dessous (original à gauche, image numérisée à droite) vous pouvez suivre ces indications. FRWW Résolution des problèmes de scanner 155 Actions 1. Assurez-vous d’avoir sélectionné le type de papier adéquat dans les paramètres de numérisation avant de numériser. 2. Lorsque vous effectuez des copies, vous devez tenir compte du fait qu'une bonne concordance des couleurs entre un original donné et sa copie ne peut être obtenue que si les deux sont imprimés sur le même type de papier. Dans le cas de fichiers numérisés, une bonne concordance des couleurs ne peut être obtenue que si la couleur de votre écran est calibrée ou si celui-ci est conforme aux normes sRVB ou Adobe RVB. 3. Si les conditions énoncées ci-dessus sont respectées, il vous faut également tenir compte du fait que différents paramétrages du scanner peuvent influer sur le résultat final des couleurs, tels que le contraste, la netteté de l'arrière-plan, le type de contenu et le type de papier. Pour obtenir le meilleur résultat possible en termes de couleurs, réglez le contraste et la netteté de l’arrière-plan sur 0, paramétrez le type de contenu sur Image, puis sélectionnez le type de papier le mieux approprié à l'original que vous numérisez (en cas de doute, sélectionnez papier photo). 4. Notez que les paramètres d’amélioration de l’image sont automatiquement restaurés aux valeurs par défaut après un certain temps, de sorte que vous pouvez obtenir un résultat différent en copiant le même original si vous n’avez pas vérifié les paramètres avant de lancer le job. 5. Si vous avez enregistré l'image numérisée sous la forme d’un fichier PDF, essayez d’ouvrir le fichier PDF dans Adobe Acrobat et enregistrez-le au format de fichier PDF/A. Pour plus d'informations, voir http://www.adobe.com/products/acrobat/standards.html (en anglais uniquement). 6. Pour obtenir des résultats optimisés avec les couleurs, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance à la page 188. 7. Évitez d’exposer le scanner à la lumière directe du soleil ou de le placer à proximité d’une source de chaleur ou de froid. Franges de couleur Le problème se produit lorsque le scanner est sujet à un problème d'avance papier incorrecte et/ou de mauvais étalonnage. Cependant, il est impossible d’échapper totalement aux franges de couleur, notamment à des vitesses de numérisation élevées. Ces franges peuvent être observées au niveau des bordures d’un texte noir net avec un arrière-plan blanc, comme dans l’exemple ci-dessous (original à gauche, image numérisée à droite). Notez la flèche noire indiquant la direction de numérisation. Actions 1. Recommencez la numérisation après avoir augmenté la résolution du scanner (sélectionnez Qualité Max. pour une numérisation et Optimale pour une copie). Si possible, faites pivoter votre original de 90° avant de le numériser à nouveau. 2. Si le problème persiste, nettoyez et calibrez le scanner comme indiqué dans la section Maintenance à la page 188. Recommencez la numérisation avec une résolution élevée (Maximale pour une numérisation, Optimale pour une copie) et vérifiez si le problème a été résolu. 156 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW 3. Si le problème persiste, vous pouvez établir le diagnostic de ce problème en analysant les motifs 6 et 8 (A à E) du tracé de diagnostic. Les lignes noires horizontales apparaissent avec une légère coloration en haut et en bas de chaque extrémité (sur notre exemple, en bas à droite). Normalement, elles sont rouges en haut et bleues ou vertes en bas, mais les couleurs peuvent également être inversées. Si vous observez cet effet, contactez votre représentant de l’assistance et signalez un problème de « franges de couleur après étalonnage ». Vibration Si votre imprimante n’est pas correctement installée sur une surface plane ou si le capot du scanner ne ferme pas correctement, vous pouvez parfois avoir l’impression que l'image numérisée est affectée par les vibrations. Dans l’exemple suivant, l’original est à gauche et l’image numérisée à droite. 1. Assurez-vous que le scanner est placé sur une surface plane, que le capot du scanner ferme correctement et que l'imprimante ne traite pas un job d'impression pendant que vous effectuez la numérisation. Numérisez à nouveau votre original. 2. Si le problème persiste, modifiez (augmentez ou réduisez) la résolution de numérisation et numérisez à nouveau votre original. Nous vous recommandons également de faire pivoter l’original de 90° avant de le numériser à nouveau. 3. Si le problème persiste, analysez le motif 4 du tracé de diagnostic. Si vous observez le problème illustré à droite, contactez votre représentant de l’assistance et signalez un « problème de vibrations ». Avance papier incorrecte, déviation pendant la numérisation ou froissement horizontal Vous pouvez rencontrer des problèmes lorsque certains originaux épais et brillants sont insérés dans la fente d’insertion du scanner. Dans certains cas, l'original peut être décalé pendant la procédure de numérisation. Si certains rouleaux à papier ne fonctionnent pas correctement, vous pouvez observer de fines ridules horizontales sur l’image numérisée, le papier restant bloqué dans certaines zones, mais pas dans d'autres. FRWW Résolution des problèmes de scanner 157 Actions 1. Faites pivoter votre original de 90° et recommencez votre numérisation. 2. Si le problème persiste, ouvrez le capot du scanner. Nettoyez les roulettes du moteur (petites roulettes en caoutchouc noir) et les rouleaux presseurs (larges rouleaux de plastique blanc). Vérifiez que le déplacement des rouleaux presseurs n’est pas entravé. Si vous observez des particules de poussières ou des objets obstruant le mouvement des rouleaux, essayez de les retirer, puis refermez le capot du scanner avant de recommencer votre numérisation. 3. Si le problème persiste, relancez le scanner en l'éteignant et en le rallumant. Si un message d’erreur s'affiche sur le panneau avant pendant cette opération, contactez votre représentant de l’assistance et indiquez le message d’erreur observé. Si aucun message d’erreur n’apparaît, essayez de numériser à nouveau le document. 4. Si le problème persiste, analysez les motifs 4, 13 et 14 du tracé de diagnostic. Le tracé doit afficher l’aspect suivant : Si vous obtenez une image semblable aux exemples incorrects ci-dessous, appelez votre représentant de l’assistance et signalez un « problème d'avance papier incorrecte ». Bande verticale noire de 20 cm de large Votre scanner contient plusieurs modules CIS différents. Si l’un des modules est défectueux et que le contrôle matériel du scanner ne détecte pas le défaut, vous pouvez observer une bande verticale noire, de 20 cm de large, correspondant à la zone couverte par un module CIS, sur votre image numérisée ou votre copie. Voici un exemple : original à gauche, numérisation à droite. La flèche noire indique la direction de numérisation. 158 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Actions 1. Ouvrez le capot du scanner et vérifiez que les diodes des cinq modules CIS clignotent alternativement en rouge, vert et bleu. Si un module est défectueux, contactez votre représentant de l’assistance et signalez un problème « d’éclairage de module CIS ». 2. Si tous les modules s’allument correctement lors de la phase précédente, redémarrez le scanner en l’éteignant et en le rallumant. Si un message d’erreur s'affiche sur le panneau avant pendant cette opération, contactez votre représentant de l’assistance et indiquez le message d’erreur observé. Si aucun message d’erreur n’apparaît, essayez de numériser à nouveau le document. 3. Si le problème persiste, essayez de calibrer le scanner comme indiqué dans la section Étalonner le scanner (MFP uniquement) à la page 195. Si cette opération est infructueuse, contactez votre représentant de l’assistance et donnez-lui le code d'erreur affiché sur le panneau avant. Si aucun code d’erreur n’apparaît, essayez de numériser à nouveau le document. 4. Si le problème persiste, contactez votre représentant de l’assistance et signalez un problème de « bande verticale noire de 20 cm de large ». Le scanner endommage certains originaux HP a conscience que ce scanner est susceptible de provoquer des rayures verticales sur des originaux imprimés au jet d’encre sur du papier brillant. De même, le papier calque très fin ou bien les originaux anciens peuvent également être abimés. Ce problème tient au fait que la technologie CIS nécessite que l’original soit maintenu plaqué avec une pression importante pour obtenir des résultats précis et pour éviter les problèmes de flou et de défocalisation. Si l'original que vous souhaitez numériser est un document de valeur et si le type de support est l'un de ceux décrits ci-dessus (original imprimé par jet d'encre sur un papier épais et brillant ou original ancien/fin/calque), HP vous recommande d’utiliser un scanner CCD tel que le modèle HP Designjet T1200 HD MFP. Réplication d’objet (effet fantôme) Ce problème survient très rarement avec les scanners CIS. Cependant, vous pouvez parfois trouver des défauts sur les images comme celui ci-après : original à gauche, image numérisée à droite. Image © www.convincingblack.com, reproduction autorisée. FRWW Résolution des problèmes de scanner 159 Actions 1. Redémarrez l'imprimante Calibrez ensuite le scanner selon les indications spécifiées dans la section Étalonner le scanner (MFP uniquement) à la page 195 et recommencez votre numérisation. Si possible, faites pivoter l'original de 90° avant de le numériser à nouveau. 2. Si le problème persiste, analysez le motif 3 dans les modules A à E du tracé de diagnostic. Si vous observez le type d'erreur illustré à droite, contactez votre représentant de l'assistance et signalez un problème de « réplication d’objet ». Détourage ou facteur d’échelle incorrect lors de la réduction de taille des copies et des impressions Lorsque vous effectuez des copies ou des impressions (à partir d’un support USB, du Serveur Web Intégré ou du pilote de l’imprimante), le paramètre d’échelle est disponible avec différentes options possibles. Si vous rencontrez des problèmes liés à la troncature des marges ou si vous avez l’impression que votre imprimante a perdu le réglage du facteur d'échelle, lisez attentivement cette section de façon à sélectionner la valeur optimale du paramètre d'échelle pour vos prochaines tâches. ● Mise à l'échelle précise : Dans ce cas, le contenu de l’image originale est mis à l’échelle en fonction du pourcentage que vous avez sélectionné. Prenons l'exemple d'un tracé CAO à l'échelle 1/100. Si l'utilisateur définit un pourcentage d'échelle de 50 %, l'échelle du tracé numérisé ou copié sera exactement de 1/200. Cependant, lorsqu'il s'agit de réduire la taille de l'original en fonction d'un pourcentage fixe, une troncature du contenu sur les marges peut survenir, car l'imprimante ne peut pas imprimer sur les bordures de la feuille. ● Redimensionnement à la taille de la page : Dans ce cas, le contenu de l’image originale est mis à l’échelle en fonction du pourcentage adéquat pour s’assurer que le contenu est correctement imprimé sans être tronqué. Toutefois, dans le cas d'une réduction de taille pour adapter le contenu à la page, le facteur d’échelle appliqué peut ne pas être un diviseur entier par rapport à l'échelle de l’original. Prenons l'exemple d'un tracé CAO à une échelle de 1/100 sur un support au format A2. Si l’utilisateur sélectionne une mise à l'échelle pour adapter le contenu au format A3, le facteur d’échelle ne sera pas exactement de 50 % et l’échelle du tracé imprimé ne sera pas exactement de 1/200. Cependant, le tracé sera imprimé dans son intégralité, sans qu’une partie du contenu soit tronquée. Détection des bords incorrecte, principalement lors de la numérisation de papier calque Lors de la numérisation de papier calque ou transparent, une détection imprécise du bord du papier peut résulter en une image numérisée avec des marges supplémentaires ou un détourage. Cela peut également se produire lors de la numérisation d’un papier ordinaire, si la plaque de verre est sale. REMARQUE : Les papiers complètement transparents ne sont pas pris en charge. Pour éviter ces effets indésirables, respectez les recommandations suivantes. 160 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Actions 1. Nettoyez doucement la plaque de verre du scanner et le document original avec un chiffon. Si possible, faites pivoter l'original de 90° avant de le numériser à nouveau. Si l'original est sur support translucide, pensez à sélectionner Translucide comme type de papier pour le scanner. 2. Si le problème persiste, étalonnez votre scanner et numérisez à nouveau votre original. 3. Dans le cas de papier translucide, si le problème persiste, fixez une feuille de papier blanc à l’arrière de l’original à numériser. Dans ce cas, pensez à sélectionner Papier blanc comme type de papier pour le scanner. L’image copiée ou numérisée est très déviée Le scanneur est fourni avec un algorithme de correction de déviation automatique intégré, qui redresse l’image numérisée d’un original de travers. Cependant, l’algorithme peut échouer dans certains cas, tout particulièrement si la déviation est particulièrement importante. Pour charger l’original avec un désalignement minimum, prenez l’original avec l’image tournée vers le haut et vos mains positionnées sur les bordures gauche et droite. Nous vous recommandons d’éviter de poser vos mains ou l’original sur le plateau d’insertion du scanner. Poussez l’original dans la fente d’insertion du scanner jusqu’à ce que vous sentiez toute la bordure supérieure de l’original appuyer sur les rouleaux de caoutchouc du scanner. Ceux-ci chargeront l'original dans un délai de 0,5 seconde. Maintenant, vous pouvez lâcher l’original. Si vous n’êtes pas satisfait de la façon dont le scanner a chargé l’original, vous pouvez toucher et réessayer. L’action de l’algorithme de correction automatique du désalignement peut être désactivée en touchant ou . Sélectionnez la configuration rapide à utiliser, puis touchez Plus de paramètres et désactivez le paramètre Correction de la déviation automatique. Vous pouvez corriger la déviation manuellement avec Modifier la page. Impossible d’accéder au dossier réseau ou à HP SmartStream (si installé en tant qu’accessoire) Si vous avez défini un dossier réseau, mais que l’imprimante ne parvient pas à y accéder, essayez les suggestions suivantes : ● Vérifiez que vous avez renseigné correctement chaque champ. ● Vérifiez que l'imprimante est connectée au réseau. ● Vérifiez que l’ordinateur distant est allumé, fonctionne normalement et est connecté au réseau. ● Vérifiez que le dossier est partagé. ● Vérifiez que vous pouvez placer des fichiers dans le dossier à partir d’un autre ordinateur du réseau, en utilisant les informations de connexion de l’imprimante. ● Vérifiez que l'imprimante et l'ordinateur distant sont dans le même sous-réseau ; si ce n'est pas le cas, vérifiez que les routeurs du réseau sont configurés de manière à transmettre le trafic de protocole CIFS (également appelé Samba). Pour plus d’informations sur la configuration d’un dossier réseau, voir Configuration d’un dossier réseau à la page 26. FRWW Résolution des problèmes de scanner 161 La numérisation vers un fichier est lente La numérisation d’une image de grande taille ou à une résolution élevée peut prendre du temps, en particulier si vous numérisez sur un réseau. Cependant, si vous pensez que cela prend trop de temps, essayez les suggestions suivantes. 1. À l’aide du panneau avant, vérifiez l’état de votre job de numérisation. Si la numérisation prend trop de temps, vous pouvez sélectionner le job et l’annuler. 2. Vérifiez que le paramètre Qualité est adapté au job. Tous les jobs de numérisation ne requièrent pas de résolution élevée. Si vous diminuez la résolution, la numérisation s’en trouvera accélérée. Ainsi, vous pouvez modifier les réglages du paramètre Qualité pour numériser aux formats JPEG ou PDF. Des valeurs de qualité inférieure permettent d'obtenir de plus petits fichiers. 3. Vérifiez la configuration de votre réseau. Votre réseau doit être de type Gigabit Ethernet ou d’un débit supérieur pour profiter d’une vitesse de numérisation optimale. Si la configuration de votre réseau 10/100 Ethernet, il est normal que le transfert des données numérisées soit plus lent et donc que la vitesse de numérisation soit moindre. 4. Contactez votre administrateur réseau pour plus d’informations sur la configuration de votre réseau, les débits, les emplacements sur le réseau des fichiers numérisés et les solutions possibles pour accélérer la numérisation. 5. Si la numérisation vers des fichiers du réseau est trop lente et que vous ne pouvez pas modifier la configuration réseau pour résoudre ce problème, vous pourrez atteindre une vitesse supérieure en effectuant la numérisation vers une unité flash USB. 6. Si la numérisation vers une unité flash USB vous paraît longue, vérifiez la compatibilité de l’interface de l'unité flash USB. Le système prend en charge l’interface USB haut débit. L'unité flash USB doit être compatible avec la norme USB haut débit (également appelée USB 2.0). Vérifiez également que l'unité flash USB dispose de suffisamment d’espace de stockage pour recevoir des images numérisées grand format. Copie de blueprints avec un faible contraste et des zones bleues sales Vous pouvez améliorer la qualité d'impression comme suit : Pour un nettoyage important ● Suppression de l’arrière-plan : 4 ● Renforcement du noir : 6 ● Contraste : 2 Pour nettoyer tout en conservant les lignes fines ● Suppression de l’arrière-plan : 5 ● Renforcement du noir : 6 ● Contraste : 1 Pour améliorer les lignes fines avec un faible contraste à faible résolution Vous pouvez améliorer la qualité d'impression à 200 ou 300 ppp comme suit : 162 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Numérisation ● Suppression de l’arrière-plan : 2 ● Renforcement du noir : 6 ● Suppression de l’arrière-plan : 2 ● Renforcement du noir : 6 ● Contraste : 0 Copie Tracé de diagnostic du scanner Vous pouvez utiliser le tracé de diagnostic pour identifier la cause d’un problème de numérisation. Préparez l'imprimante et du papier pour imprimer la feuille de diagnostic Sélectionnez un type et un format de papier adaptés au tracé de diagnostic. Mettez l'imprimante sous tension et attendez jusqu’à ce qu’elle se mette en marche. Sélectionnez ensuite le type de papier sur lequel le tracé de diagnostic sera imprimé (si vous l'enregistrez correctement, vous pourrez réutiliser le tracé de diagnostic ultérieurement, à tout moment). Dans l’idéal, le tracé de diagnostic devrait être imprimé sur du papier glacé, ce que nous vous recommandons fortement si vous utilisez votre imprimante essentiellement pour numériser ou copier des photos (posters, images imprimées sur papier glacé, etc.). Si vous utilisez votre imprimante surtout pour numériser ou copier des originaux sur support mat, vous pouvez alors utiliser n’importe quel type de papier blanc mat pour imprimer le tracé de diagnostic. N’utilisez pas de papier recyclé ou calque pour imprimer ce tracé. La taille du tracé de diagnostic est de 610 x 914 mm. Il peut être imprimé sur du papier rouleau de 914 mm en mode Paysage ou de 610 mm en mode Portrait. Vous pouvez également utiliser une feuille simple d’au minimum 610 × 914 mm. Une fois le papier correct chargé, si ce papier permet le calibrage des couleurs, nous vous recommandons alors de procéder à un calibrage des couleurs de l’imprimante. Vous pouvez imprimer le tracé de diagnostic à partir du panneau avant : touchez , puis Préférences du scanneur > Tracé scanner QI. Pendant l’impression de la feuille de diagnostic, effectuez un contrôle visuel de l’absence d’erreur Une fois le tracé de diagnostic imprimé, la première étape consiste à vérifier que tous les motifs inclus sont correctement imprimés. S’il est imprimé correctement, le tracé de diagnostic doit ressembler à celui-ci : FRWW Tracé de diagnostic du scanner 163 Si vous rencontrez un problème, appliquez la procédure de récupération recommandée, qui est accessible en touchant , puis Préférences du scanner > Imprimer le tracé scanner QI sur le panneau avant. Une fois le diagnostic de l’imprimante effectué et qu’elle fonctionne correctement, vous pouvez réimprimer le tracé de diagnostic comme indiqué dans la section Tracé de diagnostic du scanner à la page 163. Numérisation ou copie du tracé de diagnostic Il existe deux options pour évaluer le tracé d’un diagnostic : numérisation en un fichier JPEG ou copie sur papier. HP recommande d’utiliser l’option numérisation. De cette façon, en cas de besoin, le fichier créé peut être analysé plus facilement par un technicien à distance. Si vous décidez de numériser le tracé, commencez par régler l’écran de votre ordinateur selon les indications spécifiées dans la section Étalonnage de l’écran à la page 165. Une fois le tracé de diagnostic numérisé, pensez à ouvrir le fichier numérisé dans le logiciel de visualisation d'image de votre choix, et sélectionnez un zoom de 100 % pour une bonne évaluation visuelle des motifs. Si vous préférez effectuer une copie, assurez-vous que le rouleau de papier chargé dans l’imprimante affiche une largeur minimale de 914 mm (36 pouces). Dans l’idéal, il conviendrait d’utiliser le même type de papier utilisé lors de l’impression du tracé de diagnostic pour le copier. Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants : Numérisation ● Qualité : Max ● Type de fichier : JPG ● Type de contenu : Image ● Compression : moyenne ● Type de papier : photo ou mat, selon le papier utilisé lors de l’impression du tracé de diagnostic. Dans le doute, utilisez du papier photo. ● Qualité : Supérieure ● Type de contenu : Image ● Type de papier : photo ou mat, selon le papier utilisé lors de l’impression du tracé de diagnostic. Dans le doute, utilisez du papier photo. Copie Chargez le tracé de diagnostic dans le plateau d’insertion du scanner en vous assurant que la face imprimée du tracé est tournée vers le haut. Les flèches noires sur le tracé de diagnostic indiquent la direction de chargement. 164 Chapitre 8 Numérisation et copie (MFP uniquement) FRWW Veillez à ce que le tracé de diagnostic soit chargé sans désalignement, et qu’il soit bien centré (en d'autres termes, qu'il couvre la totalité de la surface du scanner). Une fois le tracé de diagnostic numérisé (si vous avez opté pour la numérisation), pensez à ouvrir le fichier numérisé dans le logiciel de visualisation d'image de votre choix, et sélectionnez un zoom de 100 % pour une bonne évaluation visuelle des motifs. Étalonnage de l’écran Dans l’idéal, il conviendrait de calibrer l’écran sur lequel le tracé va être calibré. Si cela n’est pas possible, il est facile de régler la luminosité et le contraste de l’écran, de sorte que vous pouvez au moins voir les motifs correctement. Réglez la luminosité et le contraste de votre écran jusqu’à ce que vous distinguiez une différence de luminosité entre ces deux rectangles : Vous pouvez maintenant contrôler chaque motif individuellement. Conserver le tracé de diagnostic pour une utilisation ultérieure Nous vous recommandons de conserver le tracé de diagnostic et la feuille d’entretien dans le tube solide fourni. Numérisation à partir de l'application HP Smart Vous pouvez également numériser directement vers votre appareil mobile en utilisant l’application HP Smart, disponible pour Android et iOS. FRWW Numérisation à partir de l'application HP Smart 165 9 Collecte et finition Si vous ne choisissez aucune destination de tâche spécifique, les impressions sont envoyées vers la destination de sortie par défaut, qui peut être modifiée à partir du panneau avant. Dans l'écran d'accueil, touchez ● Empileur supérieur ● Empileur haute capacité ● Plieuses HP ● Panier 166 Chapitre 9 Collecte et finition , puis sur Destination de sortie. FRWW Empileur supérieur L'imprimante peut être livrée avec un empileur supérieur pour empiler automatiquement les pages de votre tâche. Si ce n’est pas le cas, il est disponible en tant qu’accessoire. Il peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier, selon le type et la largeur du papier. Lors de l'empilement de papier calque naturel, utilisez les supports fixés à l'empileur supérieur (non recommandé pour les autres types de papier). Par défaut, l'imprimante coupe le papier après chaque page imprimée et les feuilles obtenues à partir du papier sont empilées correctement par l'empileur. Si vous envoyez des pages d'une longueur supérieure à 1,2 m à l'empileur, nous vous recommandons de vous placer près de celui-ci afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol. Vous pouvez récupérer une partie de la pile de l'empileur en attendant que la tâche en cours soit terminée ou en mettant la tâche en cours en pause. Après avoir récupéré les feuilles dans l'empileur, ne les remettez pas dedans ou ne les placez pas dessus, cela peut provoquer un bourrage papier. Pour utiliser l'empileur, sélectionnez-le en procédant comme suit avant d’envoyer la tâche à imprimer : FRWW ● Panneau avant : Touchez l' , puis sur Destination de sortie > Empileur supérieur. ● Pilote de l'imprimante : Accédez aux propriétés de l’imprimante, sélectionnez l’onglet Mise en page/Sortie, puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur supérieur. ● HP SmartStream : Sélectionnez Empileur supérieur comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. Empileur supérieur 167 La tâche imprimée est automatiquement collecté par l'empileur supérieur. Attendez que la tâche soit terminée, puis récupérez la production. REMARQUE : Lors d'une utilisation normale, vous n'avez rien à faire avec l'empileur, sauf retirer la pile de papier imprimé. Vous aurez parfois besoin d'ouvrir le capot supérieur pour accéder au remplacement des têtes d'impression (reportez-vous à la section Remplacement des têtes d’impression à la page 84), et vous devrez peut-être prendre des mesures pour éliminer un bourrage papier (reportez-vous à la section Bourrage papier à la page 53). État de l'empileur sur le panneau avant ● Prêt : Prêt pour recevoir des impressions. ● Erreur : Dysfonctionnement matériel, bourrage papier, etc. Les tâches sont mises en attente ou en pause, en fonction de la politique sélectionnée. ● Ouvert : Le bras arrière, le bac avant ou le dispositif de nettoyage est ouvert (vous devez fermer celui qui est ouvert). Les tâches sont mises en attente ou en pause, en fonction de la politique sélectionnée. ● Plein : L'empileur est plein. Les tâches sont mises en attente ou en pause, en fonction de la politique sélectionnée. REMARQUE : Certains types de papier, tel que du papier recourbé, peuvent entraîner des bourrages dans l'empileur. Pour cette raison, l'empileur peut indiquer qu'il est plein lorsque les pages à empiler sortent de l'extrémité d'un rouleau. ● Collecte obligatoire : Pour éviter les problèmes dus aux caractéristiques de certains papiers, vous devrez éventuellement dans certains cas récupérer les tâches d'impression pour continuer l'impression. Empileur haute capacité L'empileur haute capacité est disponible en tant qu'accessoire. Il est conçu pour prendre en charge uniquement des rouleaux de papier centrés, non souples ou rigides. Par défaut, l'imprimante coupe le papier après chaque page imprimée et les feuilles obtenues à partir du papier sont empilées correctement par l'empileur. L'empileur peut tolérer 500 feuilles de papier ordinaire de format A1 ou A0 à 80 g/m². La capacité pour d'autres types ou formats de papier peut être inférieure en fonction de leur densité et de leur poids. Elle peut gérer tous les types de papier pris en charge par l'imprimante. Le toit accessoire doit être horizontal, sauf si vous imprimez sur du papier calque naturel, auquel cas, vous devrez placer le toit en position verticale. 168 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW Les pages imprimées sont empilées face vers le haut et en ordre inverse : par rapport à l'ordre des pages dans le document envoyé (si plusieurs pages). Pour modifier cet ordre, utilisez le paramètre Première page en haut dans le logiciel d'envoi. Si vous envoyez des pages d'une longueur supérieure à 1,5 m à l'empileur, nous vous recommandons de vous placer près de celui-ci afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol. IMPORTANT : 1. L'empileur ne fonctionnera pas sauf s'il est connecté à l'imprimante. Pour utiliser l'empileur, sélectionnez-le en procédant comme suit lors de l'envoi de la tâche à imprimer : ● Panneau avant : Touchez l' , puis sur Destination de sortie > Empileur haute capacité. ● Pilote de l'imprimante : Accédez aux propriétés de l’imprimante, sélectionnez l’onglet Mise en page/ Sortie, puis changez la destination de sortie en sélectionnant Empileur haute capacité. ● HP SmartStream : Sélectionnez Empileur haute capacité comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. CONSEIL : Activer l’option Intercalaire dans les options de tâches HP SmartStream pour imprimer une page intercalaire entre les tâches. 2. La tâche imprimée est automatiquement collecté par l'empileur. Accédez à l'arrière de l'imprimante, attendez que la tâche soit terminée et récupérez la production. CONSEIL : Il est conseillé de mettre la file d'attente en pause si vous souhaitez récupérer une partie d'une tâche à partir de l'empileur. État sur le panneau avant ● Prêt : Vous pouvez utiliser l'empileur. ● Plein : Déchargez l'empileur avant d'envoyer d'autres tâches. ● Bourrage papier : Suivez les instructions affichées sur le panneau avant pour éliminer le bourrage. ● erreur Suivez les instructions affichées sur le panneau avant pour résoudre les erreurs. Si le problème persiste, contactez votre représentant du service de maintenance. Si vous voyez une erreur de sortie de l'empileur haute capacité, vous pouvez désinstaller l'empileur (sur le panneau avant, touchez , puis Sortie > Paramètres > Désinstaller et poursuivez l'impression vers une autre destination. Sinon, vous ne pouvez pas continuer l'impression, quelle que soit la destination, tant que l'erreur n'est pas résolue. REMARQUE : Si vous reconnectez l'empileur plus tard sans l'avoir changé, le processus d'installation complet n'est pas nécessaire. ● Détaché. L'empileur est hors ligne. Vous pouvez parfois séparer l'empileur de l'imprimante pour éliminer un bourrage papier dans l'imprimante. Dans ce cas, le panneau avant vous avertit que l'empileur est détaché, l'imprimante met toutes les tâches en attente et affiche le message La sortie est maintenant détachée de l'imprimante. Repositionnez. Vous ne pouvez pas imprimer tant que l'empileur n'est pas reconnecté mécaniquement. FRWW Empileur haute capacité 169 Plieuses HP HP propose différentes plieuses à utiliser avec votre imprimante. Plieuses HP F60 et HP F70 Les plieuses HP plient les feuilles de papier imprimées. Elles gèrent la feuille imprimée du début jusqu’à la fin du processus. Elles prennent en charge les rouleaux de 36 pouces de large, avec plusieurs styles de pliage et peuvent gérer des papiers de 75 à 90 g/m². Vous pouvez choisir entre le bac de pli croisé et le bac de pliage en dépliant. Si vous ne souhaitez pas plier les feuilles, vous pouvez choisir de les empiler dans le bac sans pliage. 1. Le bac de pli croisé collecte les pages pliées. Le bac peut contenir jusqu'à 150 feuilles A0 pliées. Ces dernières peuvent avoir une largeur maximale de 914 mm et une longueur maximale de 2,5 m. Les feuilles les plus longues ne sont pas transportées jusqu'à la plieuse en pli croisé ; elles sont déployées en dépliant dans le bac récupérateur de papier qui se trouve sous le bac sans pliage. 2. Le bac de pliage en dépliant peut contenir cinq à dix pages longues. Le bac peut gérer tous les formats de feuille, à savoir celles qui ont une longueur pouvant varier de 210 mm à 6 m (papier de 80 g/m²), ou des feuilles encore plus longues grâce à une licence pour feuilles très longues (en option) et dont l'épaisseur maximale est de 914 mm. Les longues feuilles sont déployées en dépliant dans le bac récupérateur situé sous le bac sans pliage. 3. Le bac sans pliage est utilisé pour l'empilement des pages dépliées, jusqu'à environ 10 feuilles. Il peut gérer des feuilles A1 paysage ou A0 ; largeur maximale de 914 mm. Les impressions qui ne doivent pas être pliées seront déployées sur la partie supérieure du bac sans pliage. Plieuse HP F40 La plieuse HP F40 plie les feuilles de papier imprimées. Elle gère la feuille imprimée du début jusqu’à la fin du processus. Elle prend en charge les rouleaux de 36 pouces de large, avec plusieurs styles de pliage et peut gérer des papiers de 75 à 90 g/m². 1. Le bac de pli croisé collecte les pages pliées. Le bac peut contenir jusqu'à 80 feuilles A0 pliées. Ces dernières peuvent avoir une largeur maximale de 914 mm et une longueur maximale de 2,5 m. Les feuilles les plus longues ne sont pas transportées jusqu'à la plieuse en pli croisé ; elles sont déployées en dépliant dans le bac récupérateur de papier qui se trouve sous le bac sans pliage. 2. La sortie de pliage en dépliant peut gérer toutes les feuilles de 210 mm à 6 m de long (papier de 80 g/m²), et de 914 mm de large. 170 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW Envoi d'une tâche à la plieuse Lorsque la plieuse est installée, c'est le périphérique de sortie par défaut de l'imprimante. Si vous envoyez une tâche sans spécifier un style de pliage, le style par défaut est appliqué. Vous pouvez toucher pour modifier les paramètres de la plieuse ou les styles de pliage par défaut. REMARQUE : Si vous souhaitez empiler les impressions dans la plieuse sans qu'elles ne soient pliées, sélectionnez Non pliée comme style de pli. REMARQUE : Dans la plupart des cas, le bloc titre (légende) doit être sur le bord avant du document entrant dans la plieuse. La position du bloc titre doit être définie dans le logiciel d'impression que vous utilisez (par rotation si nécessaire). Pour utiliser la plieuse, sélectionnez-la en procédant comme suit lors de l'envoi de la tâche à imprimer : ● Panneau avant : Touchez l' , puis sur Destination de sortie > Plieuse. Lors de l’impression ou de la copie, vous pouvez sélectionner le dossier comme destination de sortie. Touchez Imprimer, puis sélectionnez l’emplacement du fichier (lecteur Flash USB, Dossier réseau ou Dossier d’accueil), puis dans l’onglet Configuration rapide, sélectionnez Autres paramètres > Destination de sortie > Plieuse. Vous pouvez également sélectionner le style de pliage par défaut. ● Pilote de l'imprimante : Accédez aux propriétés de l’imprimante, sélectionnez l’onglet Sortie, puis changez la destination de sortie sur Plieuse. La première fois que vous utilisez la plieuse, vous devez spécifier les styles de pliage que vous avez l'intention d'utiliser. Pour cela, accédez au panneau avant et touchez FRWW , puis Destination de sortie > Plieuses HP 171 Impression à partir du pilote ; à partir de là, vous pouvez attribuer un style de pliage à chaque style prédéfini. Ensuite, dans la boîte de dialogue d'impression, vous pourrez sélectionner chaque style prédéfini ou la valeur par défaut. Paramètres recommandés pour les tâches de pliage : ● Recadrer le contenu avec la marge : Pour éviter d'imprimer dans les marges et pour plier correctement. Dans l'onglet Papier/Qualité, cliquez sur Marges/Mise en page > Recadrer le contenu avec la marge. ● Alignement à droite : Pour vous assurer de la bonne position du titre du bloc lors du pliage. Sélectionnez cette option dans l'onglet Mise en page/Sortie. ● Orientation Portrait : Sélectionnez cette option dans l'onglet Mise en page/Sortie. Certains types de papier ne sont pas pris en charge par la plieuse. Un message d'avertissement s'affiche si vous essayez d'envoyer un de ces types de papier dans la plieuse. ● HP SmartStream : Sélectionnez Plieuse comme destination, dans le volet de préparation des tâches ou dans le volet des paramètres. Vous pouvez également sélectionner le style de pliage. 172 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW Dans les préférences de l'application, vous pouvez spécifier si vous souhaitez voir les dimensions du papier plié indiquées en vert dans l'aperçu. REMARQUE : Les dimensions pliées ne sont pas affichées si elles sont inconnues à ce stade. Le rectangle vert dans l'aperçu indique quelle partie de la page sera en haut une fois le pliage terminé. Si la page contient des informations en en-tête ou résumées décrivant leur contenu, vous souhaiterez peut-être vous assurer qu'elles sont dans le rectangle vert, afin d'être facilement visibles une fois la page pliée. Pour déplacer le contenu de la page, vous pouvez utiliser les options de rotation, d'alignement et/ou de marges (parmi les options de source de papier dans le volet des paramètres). Les étapes suivantes sont recommandées pour vérifier que le contenu requis se trouve dans le rectangle vert et pour ajuster la page si besoin : FRWW 1. Définissez l'alignement par défaut entre les pages et le rouleau dans les préférences de sorte que la page soit placée du bon côté du rouleau. Vous n'avez besoin d'effectuer cette opération qu'une seule fois. 2. Sélectionnez la première page de la tâche à afficher dans l'aperçu. 3. Faites un zoom avant sur le rectangle vert. Vous pouvez décider d'agrandir l'aperçu. 4. Si nécessaire, utilisez la touche E du clavier pour faire pivoter la page à 90° dans le sens inverse des aiguilles d'une montre ou la touche R pour la faire pivoter à 90° dans le sens des aiguilles d'une montre. 5. Utilisez la touche de navigation flèche vers le bas pour sélectionner et afficher un aperçu de la page suivante. Plieuses HP 173 État de la plieuse La plieuse peut être dans l’un des différents états possibles. ● Démarrage : La plieuse est en cours d'initialisation et n'est pas encore prête. ● Prêt : La plieuse est prête à recevoir des tâches, attend des tâches ou reçoit des tâches. ● Plein : Le bac de pli croisé ou sans pliage a atteint sa capacité totale. L'imprimante termine la page en cours, puis arrête l'impression. ● Dans ce cas d’erreur, toutes les tâches sont mises en attente pour la sortie : – Bourrage papier – Capot ouvert – Plieuse non reliée – Erreur de communication (le câble est branché, mais il n'y a aucune communication) – Applicateur d'étiquettes vide (si une tâche doit être réalisée avec des étiquettes) ● Pliage hors ligne actif ● Déconnecté (le câble n'est pas connecté) Voyant LED d'état de la plieuse Le voyant LED d’état de la plieuse donne une indication en un coup d’œil de l’état de la plieuse. ● Blanc : Prête ● Blanc clignotant : En cours ● Blanc/jaune clignotant : Etiqu épuisées ● Rouge : Erreur, nécessite votre attention (peut être pleine) Styles de pliage La plieuse peut plier les pages de deux manières différentes et de différentes tailles. ● Dépliant : les plis sont perpendiculaires à la direction d'impression ● Pli croisé : les plis sont parallèles à la direction d'impression Les styles de pliage sont généralement définis à partir d'un style DIN B ou DIN C : 174 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW DIN B Les plis supérieurs et inférieurs sont toujours sur des côtés opposés. Si c'est ce que vous souhaitez, sélectionnez un style de pliage ci-dessous marqué d'un astérisque, car celui-ci est défini à partir du style DIN B. Tous les styles de pliage qui incluent une option de classement (par onglet ou marge de classement) doivent avoir cette configuration. Cela requiert de procéder à des pliages de compensation dans plusieurs formats étant donné que l'extrémité de la dernière page doit se positionner d'une certaine façon pour l'option de classement (par dossier suspendu/marge). Étant donné que ces paquets ont plus de plis, distribués de manière inégale, ils ont tendance à être plus épais sur un côté, ce qui fait qu'ils tombent lorsque vous les empilez. En outre, la pile devient de plus en plus grande. DIN C Les plis supérieurs et inférieurs ne sont pas nécessairement sur des côtés opposés. Il n'existe aucun pli de compensation : vous obtenez une pile moins épaisse et plus régulière lorsque vous devez stocker de nombreuses impressions dans une seule pile, que soit dans des pochettes en plastique ou dans des enveloppes/dossiers. DIN ● DIN A 190+20 × 297 mm (avec reliure)* 190 mm de largeur, 20 mm de marge, 297 mm de hauteur ● DIN B 210 × 297 mm (panneau arrière couvert)* 210 mm de largeur, 297 mm de hauteur ● DIN B 198 × 297 mm TAB* 198 mm de largeur, 297 mm de hauteur, avec des étiquettes FRWW Plieuses HP 175 ● DIN B 210 × 297 mm TAB* 210 mm de largeur, 297 mm de hauteur, avec des étiquettes ● DIN C 210 × 297 mm (pli compact) 210 mm de largeur, 297 mm de hauteur ● DIN B 210 × 305 mm* 210 mm de largeur, 305 mm de hauteur AFNOR (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Pour un style AFNOR, utilisez des rouleaux au format DIN. Les tâches doivent être envoyées en tant que portrait A0, paysage A1 ou paysage A3. ● AFNOR (297 x 210 mm) 297 mm de largeur, 210 mm de hauteur ANSI ● ANSI 7,5 + 1 × 11 po 7,5 po de largeur, 1 po de marge, 11 po de hauteur 176 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW ● ANSI 8,5 × 11 po 8,5 po de largeur, 11 po de hauteur Plieuse accordéon uniquement ● Pour dépliants uniquement (210 mm) ● Pour dépliants uniquement 9 po ● 185 + 25 × 297 mm (avec reliure) Autres 180 mm de largeur, 25 mm de marge, 297 mm de hauteur ● ARCH 9 × 12 po 9 po de largeur, 12 po de hauteur ● Courrier électronique 7,5 × 10 po 7,5 po de largeur, 10 po de hauteur FRWW Plieuses HP 177 ● DIN inversé (210 x 297 mm) 210 mm de largeur, 297 mm de hauteur Une fois le bloc déplié, le titre du bloc sera affiché comme suit : Pour obtenir la liste complète, reportez-vous au menu du panneau avant, sélection Style de pliage par défaut. CONSEIL : La plieuse tente de compenser automatiquement si la largeur de la feuille est dépassée. En cas de compensation impossible, essayez de choisir le style de pli DIN B 210 × 305 mm. D'autres fonctionnalités sont disponibles à l'achat. Pour plus d'informations, contactez votre représentant de l’assistance. Applicateur d’étiquettes (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Vous pouvez appliquer des étiquettes sur le papier plié. ● Si disponible, un style de pliage avec application d'étiquettes peut être sélectionné à partir de HP SmartStream, du pilote d'imprimante, du lecteur Flash USB ou de Copier. ● Pendant l'installation ou le remplacement, un message vous demande le nombre d’étiquettes qui se trouvent dans le rouleau. Reportez-vous à la section Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse à la page 196. ● Le message Plus d'étiquettes dans la plieuse s'affiche lorsque la plieuse n’a plus d’étiquettes et les tâches avec étiquettes sont mises en attente. Titre du bloc Vous pouvez choisir l’endroit où le titre du bloc doit être placé en fonction du format de la page, du style de pliage et de la direction d’impression. 178 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW Ansi Architectural Iso Afnor E: 44²34 inches E: 48²36 inches A0: 1189²841mm A0: 841²1189mm D: 34²22 inches D: 36²24 inches A1: 841²594mm C: 22²17 inches C: 24²18 inches A2: 594²420mm A1: 420²594mm B: 17²11 inches B: 18²12 inches A3: 420²297mm A3: 420²297mm A1: 841²594mm Pliage hors ligne (plieuses HP F60 et HP F70 uniquement) Le pliage hors ligne signifie que vous fournissez les feuilles imprimées à la plieuse manuellement : elles ne proviennent pas directement depuis l’imprimante. Le style de pli par défaut est utilisé. FRWW 1. Dans le menu Sortie, touchez Pliage hors ligne. La file d’attente des tâches est automatiquement mise en pause. 2. Videz le bac sans pliage si des tâches y sont empilées. 3. Insérez la première feuille face vers le bas, avec le bloc titre vers l’avant. Plieuses HP 179 4. Déplacez le bac vers le centre. Le rail d'insertion sur la table peut être glissé dans la position optimale pour le document que vous insérez. 5. Accédez à la file d'attente et lancez l'opération. Dépannage Si vous avez un problème de pliage, essayez les suggestions suivantes. ● Bourrages : Si un bourrage papier est détecté, le panneau avant vous en informera. Reportez-vous à la section Bourrage papier à la page 53. ● Étalonnage : Si vous remarquez que les tâches pliées ne sont pas correctement alignées sur le bord de pliage, ou qu'il y a plus d'écart que prévu, la plieuse n'a peut-être pas été étalonnée. Contactez votre technicien d'assistance. ● Problèmes de communication : Si l'imprimante ne reconnaît pas la plieuse, essayez de mettre l'imprimante et la plieuse hors tension. Débranchez le câble de communication, assurez-vous que le pont est fixé, puis démarrez séparément l'imprimante et la plieuse. Une fois que les deux systèmes ont été démarrés et sont prêts (le voyant de la plieuse doit être bleu), branchez le câble de communication et attendez que la plieuse affiche l'état en ligne (le voyant de la plieuse doit être blanc). Si le problème persiste, contactez votre représentant du service de maintenance. Comment améliorer la productivité Pour plier plus rapidement, essayez les suggestions suivantes. ● Utilisez l'orientation portrait. ● Utilisez les styles de pliage DIN ou AFNOR pour les rouleaux métriques (A0, A1, A2, A3 et A4). ● Utilisez les styles de pliage ANSI pour les rouleaux impériaux (36 pouces, 24 pouces). Panier La corbeille sert de chemin de sortie secondaire, pour récupérer principalement les déchets et les pages qui ne peuvent pas être envoyées vers d'autres destinations. Vous pouvez utiliser la corbeille, par exemple, si les autres destinations sont pleines, ou si vous voulez séparer une tâche des autres. 180 Chapitre 9 Collecte et finition FRWW Après l'envoi d'une impression de format A0/E ou plus vers la corbeille, vous devez récupérer l'impression pour continuer l'impression. Si vous envoyez des pages longues vers la corbeille, il est conseillé de rester près de l'imprimante afin d'éviter que les impressions ne tombent au sol ou provoquent des bourrages. L'illustration ci-dessous montre la corbeille prête à l'emploi. L'illustration ci-dessous montre la corbeille fermée, ce qui permet d’accéder plus facilement à l'imprimante (pour éliminer les bourrages de l'imprimante, par exemple). REMARQUE : est fermée. FRWW Si la corbeille est le dispositif de sortie sélectionné, n'essayez pas d'imprimer lorsque la corbeille Panier 181 10 Qualité d’impression ● Conseils généraux sur l'impression ● Application d'optimisation de la qualité d'impression ● Imprimer le tracé de diagnostic ● Étalonnages avancés 182 Chapitre 10 Qualité d’impression FRWW Conseils généraux sur l'impression Ces recommandations générales permettent d’éviter les problèmes d’impression. Lorsque vous êtes confronté à un problème de qualité d'impression : ● Pour optimiser les performances de votre imprimante, utilisez uniquement des accessoires et des fournitures d'origine du fabricant. Fiables et performants, ces articles ont fait l'objet de tests exhaustifs pour garantir un fonctionnement sans problème et des impressions de qualité supérieure. ● Assurez-vous que le type de papier sélectionné dans le panneau avant est identique à celui chargé dans l'imprimante. Dans le même temps, vérifiez que le type de support a été calibré. Assurez-vous également que le type de papier sélectionné dans le logiciel est identique à celui chargé dans l'imprimante. ATTENTION : La sélection d'un type de papier incorrect peut se traduire par une qualité d'impression médiocre et des couleurs incorrectes, voire endommager la tête d'impression. ● Vérifiez que vous utilisez les paramètres de qualité d'impression les mieux adaptés à vos besoins (voir Sélectionner la qualité d'impression à la page 125). ● Vérifiez que les conditions environnementales (température, humidité) se situent dans les plages recommandées. ● Vérifiez que vos cartouches d'encre n'ont pas dépassé leurs dates d'expiration et sont en bon état. ● Vérifier l'état des têtes d'impression ● Si vous avez des étalonnages en attente pour un type de papier, touchez Étalonner la barre d'impression. Si vous rencontrez toujours des problèmes de qualité d'impression, vous pouvez suivre une procédure plus simple de dépannage de la qualité d'impression, en imprimant, en interprétant et en exécutant des actions correctives comme suit. Application d'optimisation de la qualité d'impression Accédez à l'application d’optimisation de la qualité d'impression sur le panneau avant pour voir les différentes options disponibles. FRWW Conseils généraux sur l'impression 183 Imprimer le tracé de diagnostic Si vous avez un problème de qualité d’impression, vous pouvez utiliser le tracé de diagnostic pour identifier la cause. Utilisez le même type de papier que celui que vous aviez lorsque vous avez détecté le problème, et vérifiez que le type de papier sélectionné est identique à celui chargé dans l'imprimante. Touchez le bouton Imprimer l’image de diagnostic. L’impression se compose de trois parties. La partie supérieure concerne les problèmes de barre d'impression et de calibrage des couleurs, la partie centrale porte sur les problèmes d'alignement, et la partie inférieure est une illustration de la position des têtes d'impression qui peut être utilisée comme référence. Vérifier et restaurer la barre d'impression Si vous détectez des problèmes dans la partie supérieure du tracé, où il existe des traits très fins, plus clairs aléatoires (pas réguliers), certaines têtes d'impression peuvent nécessiter un nettoyage. Touchez Vérifier et récupérer la barre d’impression. Le temps nécessaire dépend du nombre de têtes d'impression à nettoyer. La procédure peut prendre jusqu’à 5 minutes. Une fois nettoyées, réimprimez le tracé de diagnostic pour vérifier que le problème a été résolu. Si le problème persiste, vérifiez dans le tracé de diagnostic de la tête d'impression pour laquelle les défauts apparaissent. Vous pouvez identifier la tête d'impression qui présente un problème à partir de l'image de la tête d'impression numérotée en bas de la partie supérieure. Pour nettoyer uniquement cette tête d'impression, touchez Étalonnage avancé > Restauration améliorée des têtes d'impression (voir Récupération améliorée des têtes d’impression à la page 186). Étalonnage de l’uniformité des couleurs La variation de couleur dans les bandes dans la partie supérieure du tracé indique un problème possible d’étalonnage de l’uniformité des couleurs. La partie centrale du tracé indique si la barre d'impression est correctement étalonnée. 184 Chapitre 10 Qualité d’impression FRWW Si vous constatez des défauts, vous devez étalonner l’imprimante en touchant , puis Étalonnage de l’uniformité des couleurs. Vous devez également étalonner l'imprimante si vous savez qu’une source de papier a un état d’étalonnage en attente. Pour vérifier quels étalonnages ont été effectués dans le passé, touchez l’étalonnage. , puis , puis Historique de Pour restaurer à tout moment les étalonnages d’usine d’origine, touchez d'étalonnage par défaut. , puis , puis Rétablir les valeurs Pour programmer des étalonnages, touchez , puis , puis Planifier les étalonnages. REMARQUE : Assurez-vous que la température de la pièce pendant l'étalonnage est similaire à la température au cours de l'impression normale. Des différences de température importantes (> 10 °C) peuvent affecter les étalonnages. REMARQUE : Certains types de papier ne peuvent pas être étalonnés. Alignement automatique des têtes d'impression Effectuez ces étapes pour aligner automatiquement les têtes d’impression. 1. Touchez Alignement automatique des têtes d’impression et sélectionnez le format de papier sur lequel effectuer l’alignement. Les traits verticaux indiquent les limites des différents éléments d'impression au sein d'une tête d'impression (délimitations de la matrice). Dans la bande horizontale grise, aucun trait répétitif blanc ou sombre ne doit apparaître au-dessus les délimitations de la matrice. Les traits horizontaux de différentes couleurs doivent être continus et non interrompus ou irréguliers sur les délimitations de la matrice ; si cela se produit, un alignement des têtes d'impression est nécessaire. FRWW Imprimer le tracé de diagnostic 185 REMARQUE : Il est recommandé d’utiliser du papier couché à fort grammage universel HP de 40 pouces (1 016 mm) de large pour étalonner la barre d’impression. 2. Assurez-vous que vous avez chargé un rouleau de polypropylène mat HP Production, de 40 pouces de largeur (1 016 mm), pour obtenir de meilleurs résultats et avoir moins de gaspillage. 3. Le panneau avant affiche la durée estimée, l’utilisation estimée du papier et la consommation d’encre estimée pour la procédure. Cette intervention peut prendre jusqu’à 16 minutes. Étalonnages avancés Vous pouvez exécuter des étalonnages personnalisés spécifiques pour résoudre des problèmes spécifiques. Touchez , puis Étalonnages avancés. Récupération améliorée des têtes d’impression Cette procédure vise à récupérer une tête d'impression qui a été dégradée en raison d'une utilisation intensive, ou lorsque les autres méthodes ont échoué. Il s'agit d'une procédure intensive qui permet de récupérer les têtes d'impression présentant une grave dégradation, telle que le dysfonctionnement de plusieurs buses t, ou le mélange des couleurs. Elle peut également être utilisée pour optimiser les têtes d'impression pour les tâches avec une large surface de couverture d'encre. Reportez-vous à la section Vérifier et restaurer la barre d'impression à la page 184. REMARQUE : Imprimez d'abord un tracé de diagnostic (voir Imprimer le tracé de diagnostic à la page 183) pour identifier les têtes d'impression qui nécessitent un nettoyage et ainsi éviter les résidus d'encre. Vous pouvez sélectionner certaines têtes d'impression pour la récupération améliorée. Dans l'exemple ci-dessous, la tête d'impression affectée serait la numéro 3. Précision de longueur de page Si vous constatez que les longueurs de pages imprimées sont incorrectes, vous pouvez corriger le problème. Touchez , puis Étalonnages avancés > Précision de longueur de page. L'écran suivant montre les types de papier chargés. Sélectionnez celui dont vous avez besoin pour corriger automatiquement ou manuellement. Si vous sélectionnez Démarrer (recommandé), l'imprimante effectue une 186 Chapitre 10 Qualité d’impression FRWW correction automatique. Le panneau avant vous indique de laisser du temps et du papier pour la correction. Si vous sélectionnez Ajuster manuellement, vous devez saisir la valeur de l'erreur de longueur. Par exemple, vous imprimez une page A0 (1189 mm), mais vous mesurez l'impression et il s'avère que sa longueur est 1187 mm. Vous devez sélectionner A0 et une longueur de page mesurée de 1187 mm. La correction de la longueur de la page est automatiquement mise à jour à +2 mm lorsque vous saisissez la valeur mesurée. IMPORTANT : Vous risquez de provoquer une erreur système ou d’endommager l'imprimante en saisissant une valeur d’erreur incorrecte après Ajuster manuellement. Si les procédures ci-dessus ne résolvent pas vos problèmes, appelez votre représentant de l'assistance. Alignement manuel des têtes d’impression L’alignement manuel des têtes d’impression est un étalonnage qui s’exécute en plus de l’exécution de l’alignement automatique pendant l’étalonnage de la barre d’impression. L’objectif de cet étalonnage est de régler avec précision le chevauchement entre les différentes têtes d’impression et les zones d’impression afin de retirer les lignes blanches/sombres. CONSEIL : Certains défauts peuvent apparaître sur certains types de papier spécifiques uniquement. Dans certains cas, vous pourriez peut-être obtenir de meilleurs résultats en modifiant votre type de papier. CONSEIL : Dans certains cas, l’alignement automatique des têtes d'impression peut être suffisant pour corriger les défauts. Si ce n’est pas le cas, procédez à un alignement manuel des têtes d'impression. FRWW Étalonnages avancés 187 11 Maintenance ● Contrôle de l'état de l'imprimante ● Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante ● Déplacer ou stocker de l'imprimante ● Déplacer ou stocker l’empileur haute capacité ● Déplacer ou stocker la plieuse ● Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) ● Remplacer la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) ● Étalonner le scanner (MFP uniquement) ● Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse ● Mise à jour du micrologiciel ● Effacement de disque sécurisé ● Nettoyage de disque 188 Chapitre 11 Maintenance FRWW Contrôle de l'état de l'imprimante Vous pouvez vérifier l'état actuel de l'imprimante de différentes façons. ● Si vous démarrez HP DesignJet Utility et sélectionnez votre imprimante, une page d'informations s'affiche. Elle décrit l'état de l'imprimante, ainsi que de ses consommables d'encre et de papier. ● Si vous accédez au Serveur Web incorporé, des informations sont affichées sur l'état général de l'imprimante. La page Fournitures de l'onglet Principal décrit l'état des fournitures d'encre et de papier. ● Sur le panneau avant, vous pouvez consulter des informations sur le papier, les niveaux d'encre, les cartouches d'encre et les têtes d'impression en touchant les icônes correspondantes. ● S'il y a des alertes actuelles sur le panneau avant, le tableau de bord de l'écran d'accueil affiche celle qui a la priorité la plus élevée. Touchez ce message pour voir la liste de toutes les alertes en cours, avec une icône indiquant le niveau de gravité de chaque alerte. Vous pouvez toucher une alerte pour obtenir de l'aide pour résoudre le problème. ● Vous pouvez obtenir une idée rapide de l'état de l'imprimante à distance en observant la balise. Reportezvous à la section Balise à la page 14. Nettoyage de l'extérieur de l'imprimante Nettoyez l'extérieur de l'imprimante, ainsi que toutes les autres pièces de l'appareil que vous touchez régulièrement dans le cadre d'une utilisation normale. Utilisez, pour ce faire, une éponge humide ou un chiffon doux et un produit de nettoyage domestique doux, tel que du savon liquide non-abrasif. AVERTISSEMENT ! Pour éviter tout choc électrique, assurez-vous que l'imprimante est éteinte et débranchée avant de la nettoyer. Évitez toute infiltration d’eau dans l’imprimante. ATTENTION : N'utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives sur l'imprimante. Déplacer ou stocker de l'imprimante Si l'imprimante doit être déplacée ou entreposée pendant une période prolongée, vous devez la préparer correctement afin d’éviter tout dommage. Déplacez l'imprimante uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne tentez pas de monter ou de descendre des escaliers. IMPORTANT : Si l'imprimante doit être envoyée à un autre emplacement, vous devez contacter votre revendeur pour une assistance complémentaire. L’imprimante présente des composants sensibles susceptibles d’être endommagés au cours du transport : il est nécessaire de disposer de fonctions et d’outils de transport particuliers. FRWW 1. Ne retirez pas les cartouches d'encre, la cartouche de maintenance et le bac de nettoyage. 2. Si vous déplacez l'imprimante à un autre endroit, retirez les têtes d'impression et stockez-les dans les conteneurs fournis à cet effet. 3. Vérifiez qu’aucun papier n’est chargé dans les tiroirs. 4. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de la touche Alimentation du panneau avant. Contrôle de l'état de l'imprimante 189 5. Placez également en position Arrêt l'interrupteur d'alimentation situé au dos de l'imprimante. 6. Débranchez les câbles reliant l'imprimante à un réseau, un ordinateur, un scanner ou tout autre accessoire. 7. Ne basculez jamais l'imprimante latéralement. 8. Pour connaître les conditions ambiantes appropriées, consultez Spécifications environnementales à la page 216. REMARQUE : Les têtes d'impression ont leurs propres caractéristiques environnementales, différentes de celles de l'imprimante. Cependant, il vaut mieux les stocker dans l'imprimante. REMARQUE : Si l'imprimante ou les cartouches d'encre sont déplacées d'un endroit froid vers un endroit chaud et humide, l'eau contenue dans l'atmosphère peut se condenser dans les pièces et les cartouches de l'imprimante ce qui peut provoquer des fuites d'encre et des erreurs d'impression. Dans ce cas, HP recommande d'attendre au moins 3 heures avant de mettre l'imprimante sous tension ou d'installer les cartouches d'encre afin de laisser la condensation s'évaporer. Déplacer ou stocker l’empileur haute capacité Déplacez l'empileur haute capacité uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne tentez pas de monter ni de descendre des escaliers. Une largeur de porte ou de couloir minimale de 130 cm est requise lors du déplacement de l’empileur haute capacité. Si vous devez démonter le bac pour passer à travers les portes ou les couloirs, appelez votre représentant de l'assistance. Cette opération doit être effectuée par du personnel de service qualifié. Débranchez le câble avant de déplacer ou d'entreposer l’empileur. Raccordez le câble avant d'utiliser à nouveau l’empileur. Si vous utilisez à nouveau l’empileur avec la même imprimante, vous n’avez pas besoin de changer sa hauteur. Si vous le fixez sur une autre imprimante, vous devrez peut-être ajuster la hauteur. Pour ajuster la hauteur, tournez la vis dans le sens horaire des deux côtés de l’empileur (comme illustré ci-dessous) pour déplacer l’empileur vers le haut, ou dans le sens antihoraire pour le déplacer vers le bas. Puis connectez l’empileur à l'imprimante. REMARQUE : Il y a une ligne au centre de l'imprimante et une autre au centre de l’empileur pour vous aider. Déplacer ou stocker la plieuse Déplacez la plieuse uniquement sur ses propres roues sur des surfaces lisses et planes et ne tentez pas de monter ou de descendre des escaliers. Débranchez le câble avant de déplacer ou d'entreposer la plieuse. 190 Chapitre 11 Maintenance FRWW Avant d'utiliser à nouveau la plieuse, réglez sa hauteur et rebranchez le câble. Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la vitre du scanner, selon sa fréquence d'utilisation. 1. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'icône Alimentation située à l'avant, puis placez en position Arrêt l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et débranchez le cordon d'alimentation. 2. Un petit levier se trouve sur le côté gauche du scanner. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez le capot du scanner. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas le scanner lorsque le capot du scanner est ouvert. Vous risqueriez de vous coincer ou de vous écraser les doigts ou la main. 3. Essuyez délicatement la vitre et son pourtour avec un chiffon non pelucheux imprégné d'eau puis essoré. Un chiffon adéquat est fourni avec l'imprimante. ATTENTION : N’utilisez pas de produits abrasifs, de l’acétone, du benzène ou des liquides contenant ces substances chimiques. Ne pulvérisez aucun liquide directement sur la vitre du scanner ou près de celui-ci. Ne vous souciez pas des gouttelettes d’eau laissées sur la vitre : elles s’évaporeront. 4. Pour un nettoyage plus minutieux : ● FRWW Retirez la vitre et nettoyez-la des deux côtés. Reportez-vous à la section Remplacer la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) à la page 192. Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) 191 ● Nettoyez les rouleaux presseurs et les rouleaux de charge. 5. Replacez le capot du scanner et appuyez doucement dessus pour l’enclencher. 6. Nettoyez l’espace situé devant le scanner, où les feuilles sont placées avant leur numérisation. 7. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l’aide de l'icône Alimentation. Remplacer la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) Avec le temps, l'état de la vitre se détériore. De petites rayures à la surface de la vitre peuvent réduire la qualité d'image. Contactez votre représentant de l’assistance (voir Si vous avez besoin d’aide à la page 204) pour commander une nouvelle plaque de verre. 1. Mettez l'imprimante hors tension à l'aide de l'icône Alimentation située à l'avant, puis placez en position Arrêt l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et débranchez le cordon d'alimentation. 192 Chapitre 11 Maintenance FRWW 2. Un petit levier se trouve sur le côté gauche du scanner. Faites-le coulisser vers le haut et soulevez le capot du scanner. AVERTISSEMENT ! Ne soulevez pas le scanner lorsque le capot du scanner est ouvert. Vous risqueriez de vous coincer ou de vous écraser les doigts ou la main. 3. FRWW Dévissez les 4 vis de la partie supérieure pour remplacer une des trois vitres supérieures ; ou dévissez les 4 vis de la partie inférieure pour remplacer une des deux vitres inférieures. Remplacer la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) 193 4. Retirez la pièce métallique noire (partie supérieure ou inférieure, selon le cas) et les taquets en plastique situés près de la vitre à retirer. 5. Faites glisser la vitre latéralement pour la retirer. 6. Faites glisser la nouvelle vitre en place. 7. Replacez les languettes en plastique retirées précédemment. 8. Replacez et revissez la pièce métallique noire retirée précédemment. 194 Chapitre 11 Maintenance FRWW 9. Replacez le capot du scanner et appuyez doucement dessus pour l’enclencher. 10. Rebranchez le cordon d'alimentation de l'imprimante, placez en position Marche l’interrupteur d'alimentation situé à l'arrière et mettez l'imprimante sous tension à l’aide de l'icône Alimentation. Étalonner le scanner (MFP uniquement) Le scanner a été calibré en usine et, normalement, les scanners CIS n’ont pas besoin d’être recalibrés au cours de leur durée de vie. Cependant, en raison de certains changements survenant dans son environnement, le scanner peut commencer à présenter des défauts d’image, qui sont faciles à corriger au moyen d’un recalibrage. La procédure complète nécessite moins de 10 minutes. Nous vous recommandons de calibrer de nouveau le scanner dès que vous observez des éléments indésirables ou un manque de qualité des fichiers numérisés ou des copies, en tenant compte des limitations de la technologie CIS, précédemment expliquées dans ce guide. Si vous réussissez l'étalonnage et rencontrez encore des problèmes de qualité d'image, reportez-vous à la section Résolution des problèmes de scanner à la page 151; Sinon, vous pouvez également envisager d’acheter un scanner CCD. Pour calibrer le scanner 1. Nettoyez le scanner. Reportez-vous à la section Nettoyez la plaque de verre du scanner (MFP uniquement) à la page 191. 2. Sur le panneau avant, appuyez sur 3. Suivez les instructions affichées sur le panneau avant. , puis sur Préférences du scanner > Étalonner le scanner. La feuille d’entretien fournie nécessaire au calibrage du scanner ressemble à ceci : Placez la feuille d’entretien dans le scanner en vous assurant qu’elle est centrée et tournée vers le haut et aussi droite que possible. Une fois le calibrage terminé, la feuille d’entretien doit être placée soigneusement dans son FRWW Étalonner le scanner (MFP uniquement) 195 étui de protection solide et conservée dans un endroit sec et frais. Autrement, elle peut être endommagée, ce qui risque d’altérer le fonctionnement du scanner ultérieurement. Vérifiez que la feuille d’entretien n’est pas sale, froissée, rayée ou pliée avant de calibrer le scanner. Si nécessaire, appelez votre représentant de l’assistance et demandez une nouvelle feuille de maintenance. En cas d’échec du calibrage 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et prête à fonctionner normalement. 2. Vérifiez que le scanner fonctionne correctement. Pour le tester, numérisez un document de petite taille vers un fichier. 3. Vérifiez que le scanner est propre avant le calibrage. En cas de doute, nettoyez le scanner et redémarrez le processus de calibrage. 4. Éjectez puis rechargez la feuille de calibrage, en vous assurant qu’elle est propre, en bon état, tournée vers le haut et parfaitement centrée dans le scanner. 5. Si la procédure ci-dessus ne vous aide pas à résoudre le problème, éjectez la feuille et redémarrez l'imprimante (mettez-la hors tension, puis sous tension). Recommencez le calibrage après le redémarrage du système. 6. Si vous n’arrivez pas à réaliser l'étalonnage correctement après trois tentatives consécutives, contactez votre représentant de l’assistance et indiquez le code d’erreur qui apparaît sur le panneau avant. Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse Si vous devez remplacer la bobine d’étiquettes de votre plieuse, suivez ces étapes. Vidéo d’exemple d’une plieuse avec des étiquettes 1. Ouvrez le couvercle. 196 Chapitre 11 Maintenance FRWW FRWW 2. Tirez le levier inférieur. 3. Faites pivoter la protection des étiquettes pour la retirer. 4. Retirez les étiquettes vides. 5. Installez la nouvelle bobine d'étiquettes. Remplacer la bobine d’étiquettes de la plieuse 197 6. Remettez la protection des étiquettes. 7. Tirez le levier supérieur. 8. Faites passer l’étiquette entre les roues. 9. Faites passer la bobine d'étiquettes par le chemin indiqué dans l'image. 198 Chapitre 11 Maintenance FRWW 10. Repoussez les deux leviers. 11. Fermez la porte. REMARQUE : Si vous avez demandé des étiquettes, mais qu’elles n’apparaissent pas sur les travaux pliés, ouvrez le capot et vérifiez qu'elles sont correctement installées et qu'aucun problème ne s'est produit. Mise à jour du micrologiciel Les différentes fonctions de l'imprimante sont contrôlées par un micrologiciel qui réside dans l'imprimante. Des mises à jour périodiques du micrologiciel sont disponibles auprès de HP. Ces mises à jour augmentent la fonctionnalité de l'imprimante, améliorent ses fonctionnalités, et peuvent corriger les problèmes mineurs. IMPORTANT : Il est fortement recommandé de mettre à jour le micrologiciel périodiquement en vue de profiter des dernières évolutions. Il existe différentes manières de télécharger et d'installer des mises à jour du micrologiciel, comme décrit cidessous, à vous de choisir celle qui vous convient le mieux. Elles peuvent être divisées en deux catégories : les mises à jour automatiques et celles manuelles. REMARQUE : Le micrologiciel contient un ensemble de profils papier les plus utilisés. Il est possible de télécharger séparément des profils de papier supplémentaires. FRWW Mise à jour du micrologiciel 199 Mise à jour automatique des micrologiciels Les mises à jour automatiques du micrologiciel constituent une commodité accessible aux imprimantes connectées de HP. Votre imprimante peut télécharger automatiquement la version la plus récente du micrologiciel et l'installer pour vous. Remarques importantes ● Votre imprimante doit être connectée à l'Internet ; reportez-vous à la section Configuration de votre connectivité à la page 25. ● Pour configurer les mises à jour automatiques du micrologiciel, vous pouvez utiliser le panneau avant ou le serveur Web incorporé. reportez-vous à la section Configuration de votre connectivité à la page 25. ● Un ensemble de mises à jour de micrologiciels peut être volumineux, vous devez tenir compte des éventuelles implications de ce téléchargement sur votre réseau ou votre connexion Internet. ● Une mise à jour du micrologiciel est téléchargée en arrière-plan : l’imprimante peut imprimer en même temps. Cependant, elle ne peut pas être installée en arrière-plan : l’impression doit s’arrêter. Mise à jour manuelle des micrologiciels Les mises à jour manuelles du micrologiciel peuvent être effectuées de diverses manières. ● Dans le Serveur Web Intégré, cliquez sur l'onglet Configuration, puis Mise à jour du micrologiciel. Cliquez sur Parcourir pour sélectionner un fichier de micrologiciel (.fmw) que vous avez déjà téléchargé sur votre ordinateur. ● Avec HP Web Jetadmin, qui permet d'effectuer des mises à jour manuelles du micrologiciel ou de définir des mises à jour automatiques. ● À l'aide d'une unité flash USB : Téléchargez le fichier du micrologiciel à partir de http://www.hp.com/go/ pagewidexlseries/support/software/ (selon le modèle de votre imprimante) sur l'unité Flash USB et insérez celle-ci dans le port hôte USB haut débit situé à côté du panneau avant. Un assistant de mise à jour du micrologiciel apparaît sur le panneau avant pour vous guider à travers le processus de mise à jour. Effacement de disque sécurisé Le disque dur de l'imprimante sert de zone de stockage temporaire pour les jobs d'impression. L'option Effacement sécurisé de fichiers peut effacer vos fichiers temporaires du disque dur pour les protéger contre tout accès non autorisé. 200 Chapitre 11 Maintenance FRWW Elle commence à le faire dès que vous l'activez, mais les anciens fichiers temporaires qui étaient déjà sur le disque dur ne sont effacés rétroactivement. Si vous souhaitez effacer les anciens fichiers, reportez-vous à la section Nettoyage de disque à la page 201. L'option Effacement sécurisé de fichiers propose trois niveaux de sécurité : ● Non sécurisé : tous les pointeurs vers les informations sont effacés. Les informations proprement dites sont maintenues sur le disque dur jusqu'à ce que l'espace disque qu'elles occupent soit requis à d'autres fins, puis elles sont remplacées. Tant qu'elles sont conservées sur le disque, il est très difficile d'y accéder pour la plupart des gens, mais elles restent accessibles à l'aide d'un logiciel conçu à cet effet. Il s'agit de la méthode habituelle servant à effacer les fichiers sur la plupart des systèmes informatiques ; c'est la méthode la plus rapide, mais la moins sécurisée. ● Effacement rapide sécurisé (1 passe) : tous les pointeurs vers les informations sont effacés ; toutes les informations proprement dites sont également remplacées par un motif de caractères fixe. Cette méthode est plus lente que l'effacement rapide non sécurisé, mais plus sécurisée. Il est toujours possible d'accéder à des fragments des informations effacées en utilisant des outils spéciaux permettant de détecter des traces magnétiques. ● Effacement de nettoyage sécurisé (5 passes) : tous les pointeurs aux informations sont effacés et toutes les informations proprement dites sont remplacées de façon répétitive à l'aide d'un algorithme spécialement conçu pour éliminer toute trace résiduelle. C'est la méthode la plus lente, mais la plus sécurisée. L'effacement par nettoyage sécurisé répond aux exigences du Ministère de la Défense des ÉtatsUnis 5220-22.m en matière d'effacement et de nettoyage de supports disque. Il s'agit du niveau de sécurité par défaut lors de l'utilisation de l'effacement de fichiers sécurisé. Pendant l'effacement des fichiers, les performances de l'imprimante peuvent être affectées. Il est possible de modifier la configuration de l'option Effacement sécurisé de fichiers à partir de Web JetAdmin ou du Serveur Web incorporé (Sécurité > Paramètres de sécurité). L'option Effacement sécurisé de fichiers est l'une des fonctionnalités fournies par Web JetAdmin, logiciel de gestion d'impression Web gratuit de HP : voir http://www.hp.com/go/webjetadmin. Si vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation de la fonction Effacement sécurisé de fichiers de Web JetAdmin, veuillez contacter votre représentant de l’assistance : voir Si vous avez besoin d’aide à la page 204. Nettoyage de disque L’option Nettoyage de disque efface tous les fichiers temporaires, y compris les anciens. À d’autres égards, il est identique à l’effacement sécurisé de fichiers (voir Effacement de disque sécurisé à la page 200). La configuration de l'option Nettoyage disque peut être modifiée à partir de Web JetAdmin ou du serveur Web intégré (Configuration > Sécurité). REMARQUE : Si vous choisissez d'effacer tout le disque dur, il vous sera éventuellement demandé de redémarrer l'imprimante plusieurs fois pendant le processus, ce qui prendra environ 6 heures avec Effacement rapide sécurisé ou 24 heures avec Effacement par nettoyage sécurisé. FRWW Nettoyage de disque 201 12 Accessoires Procédure de commande Contactez votre représentant de l’assistance et vérifiez que ce que vous souhaitez est disponible dans votre zone. Reportez-vous à la section Si vous avez besoin d’aide à la page 204. La suite de ce chapitre répertorie les consommables et accessoires disponibles au moment de la rédaction du présent document, ainsi que leurs références. Liste des accessoires Les accessoires HP disponibles pour votre imprimante sont les suivants. Logiciels ● HP SmartStream ● HP SmartTracker ● Scanner HP DesignJet SD Pro 44 po (G6H50B) ● Scanner HP DesignJet HD Pro 42 po (G6H51B) ● Empileur haute capacité HP PageWide XL (CZ319A et CZ319B) Scanners Empileurs Pour les imprimantes 3920 et 4x00 uniquement, nécessite le kit de mise à niveau de l’accessoire ● Empileur supérieur HP PageWide XL (CZ320A) ● Plieuse HP F70 (K5H75A) ● Plieuse HP F70 avec applicateur d'étiquettes (L3M58B) ● Plieuse HP F60 (1EW99A) ● Plieuse HP F60 avec applicateur d'étiquettes (1EX00A,1EX00B) Plieuses 202 Chapitre 12 Accessoires FRWW ● Plieuse HP F60 avec applicateur d'étiquettes (1EX00H) ● Plieuse HP F40 (3JJ54A) Pour les imprimantes 3920 et 4x00 uniquement, toutes les plieuses nécessitent le kit de mise à niveau d’accessoire. Autres ● Kit de mise à niveau de la vitesse HP PageWide XL 4200 (8SB08A) (non disponible en Amérique) (4200 uniquement) ● Kit de mise à niveau PostScript®/PDF pour HP PageWide XL (8SB07A) La mise à niveau PostScript permet à une imprimante d’imprimer des fichiers PDF et PostScript. Vous pouvez effectuer la mise à niveau PostScript via le port hôte USB de l'imprimante. Il n’est pas nécessaire de la laisser connectée en permanence : il vous suffit de le brancher une fois et l’imprimante est mise à niveau pour toujours. ● Tiroir HP PageWide XL (8SB02A) ● Kit de mise à niveau des accessoires HP (1AT07B) (3920 et 4x00 uniquement) Accessoires Non-HP Vous pouvez utiliser des accessoires non HP avec votre imprimante. Installer Pour installer un accessoire non HP, assurez-vous tout d’abord qu’il est connecté à l’imprimante (avec un câble et des crochets) et allumé. Ensuite, accédez au panneau avant. Touchez , puis Destination de sortie > Installer l’accessoire non-HP. Configurer Quelques paramètres sont disponibles pour les accessoires non-HP. FRWW ● Écart minimum entre les feuilles. De 100 à 3000 millisecondes. ● Vitesse maximale prise en charge. De 2 à 15 pouces par seconde. ● Longueur de page minimale prise en charge. De 180 à 1000 millimètres. Accessoires Non-HP 203 13 Si vous avez besoin d’aide ● Demander de l’aide ● Autoréparation par le client ● Informations service 204 Chapitre 13 Si vous avez besoin d’aide FRWW Demander de l’aide Une assistance est fournie par votre représentant de l’assistance (en règle générale, auprès de l’entreprise où vous avez acheté l’imprimante). Si ce n'est pas le cas, contactez l'assistance HP sur le Web : http://www.hp.com/go/pagewidexlseries/support/. Avant d'appeler votre représentant de l'assistance, préparez l'appel d'en procédant comme suit : ● Examinez les propositions de dépannage de ce manuel. ● Consultez, le cas échéant, la documentation de votre logiciel. ● Veillez à disposer des informations suivantes à portée de main : – Les numéros de produit et de série de l'imprimante que vous utilisez. – Si un code d'erreur s'affiche sur le panneau avant, notez-le. Reportez-vous à la section Erreurs de système du panneau avant à la page 218. – Le nom et le numéro de version de votre logiciel. – Si vous avez un problème de qualité d'impression, le nom et le numéro de produit du papier, ainsi que le nom et l'origine du profil de papier que vous utilisez pour l'impression. Autoréparation par le client Le programme de réparation par le client de HP offre aux clients le service le plus rapide dans le cadre de leur garantie ou de leur contrat. Il permet à HP d'expédier les pièces de rechange directement au client final, c'est-àdire à vous-même, afin que vous puissiez effectuer le remplacement. Grâce à ce programme, vous êtes en mesure de remplacer les pièces à votre convenance. Pratique et convivial ● Un représentant de l’assistance fera un diagnostic et évaluera si une pièce de rechange est nécessaire pour dépanner un composant matériel défectueux. Pour plus d'informations sur la réparation par le client, consultez la section http://www.hp.com/go/selfrepair/. Informations service L’imprimante peut, sur demande, fournir une liste des différents paramètres caractérisant son état en cours. Certains d’entre eux peuvent être utiles à un ingénieur du service maintenance essayant de résoudre un problème. FRWW Demander de l’aide 205 Il existe deux façons différentes de demander cette liste : ● Dans le Serveur Web Intégré (voir Serveur Web Intégré à la page 17), cliquez sur l'onglet Assistance, puis Assistance du service > Informations sur l'imprimante. Il vous est conseillé de demander la liste entière (cliquez sur Toutes les pages). ● Depuis un ordinateur ayant accès à Internet, saisissez l’URL de votre imprimante dans un navigateur Web, suivi de /hp/device/webAccess/allServicePlot.htm. Par exemple, si l’URL de votre imprimante est http://123.123.123.123, entrez : http://123.123.123.123/hp/device/webAccess/allServicePlot.htm Si vous devez envoyer la liste par courrier électronique, vous pouvez enregistrer la page sous la forme d’un fichier à partir de votre navigateur Web, et envoyer le fichier ultérieurement. Vous pouvez aussi envoyer directement la page depuis Internet Explorer : cliquez sur Fichier > Envoyer > Page par e-mail. 206 Chapitre 13 Si vous avez besoin d’aide FRWW 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante Vous disposez de différentes méthodes pour obtenir les informations de comptabilisation de votre imprimante. ● Affichez les statistiques d'utilisation de l'imprimante pour toute la durée de vie de l'imprimante. Consultez la section Vérifier les statistiques d’utilisation à la page 207. ● Pour afficher l’utilisation d’encre et du papier pour chacune de vos tâches récentes, reportez-vous à la section Vérifier les statistiques d’utilisation d’une tâche à la page 209. ● Utilisez une application d'un autre fournisseur pour interroger l'état de l'imprimante, l'utilisation de l'imprimante ou les données de comptabilisation de tâches de l'imprimante par le biais d'Internet. L'imprimante fournit sur demande des données au format XML à l'application. HP fournit un kit de développement logiciel pour simplifier le développement de ce type d'applications. Vérifier les statistiques d’utilisation Vérifiez l'utilisation depuis le panneau avant Touchez sur le panneau avant pour afficher les informations relatives à l'utilisation. Il est possible d’obtenir les informations suivantes : ● FRWW Dans l’onglet Utilisation des catégories d’impression, vous pouvez voir l’encre, la zone du papier et l’utilisation de la longueur du papier divisées en plusieurs catégories : – Lignes monochromes : Entre 0 % et 10 % de pixels non blancs, imprimés sur du papier standard, avec moins de 1 % de pixels en couleur – Lignes en couleur : Entre 0 % et 10 % de pixels non blancs, imprimés sur du papier standard, avec plus de 1 % de pixels en couleur Obtention des informations de comptabilité de l'imprimante 207 – Image faible densité : Entre 10 % et 50 % de pixels non blancs imprimés sur du papier standard – Image haute densité : Plus de 50 % de pixels non blancs imprimés sur du papier standard – Image de qualité Premium : Tout type de contenu imprimé sur un papier haut de gamme – Bleus : Tout type de contenu imprimé sur un papier héliographique – Rigide : Tout type de contenu imprimé sur des feuilles rigides ● Utilisation de la numérisation : L'utilisation de la copie et de la numérisation en m² et la quantité totale : ● Consommation d'encre : L'encre utilisée par chaque cartouche d'encre en ml et la quantité totale d'encre utilisée. ● Consommation de papier : Quantité de papier utilisé et quantité totale indiquée en haut, quantités exprimées selon les catégories ou familles de papier. L'utilisation peut apparaître à chaque niveau. Lorsque vous touchez le bouton Imprimer le rapport d'utilisation, un message s'affiche : Le rapport d'utilisation a été envoyé dans la file d'attente et sera imprimé dès que possible. 208 Chapitre 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante FRWW Toutes les valeurs peuvent être affichées en unités anglaises ou métriques. Imprimer les informations d'utilisation Il existe deux façons différentes d'imprimer les informations d'utilisation à partir de l'écran d'accueil du panneau avant : ● Touchez pour lancer l'écran d'informations d'utilisation, puis touchez le bouton Imprimer le rapport d'utilisation. ● Touchez , puis Impressions internes > Impressions des informations utilisateur > Imprimer le rapport d'utilisation. Vérifiez l'utilisation à partir du Serveur Web Intégré. Il est possible d’obtenir les mêmes informations du Serveur Web Intégré que du panneau avant. 1. Accédez au Serveur Web Intégré, voir Serveur Web Intégré à la page 17. 2. Dans le menu sur le côté, cliquez sur Utilisation. La page d’utilisation affiche toutes les informations liées à l’utilisation de l’imprimante sous plusieurs tableaux différentiés : ● Récapitulatif : La consommation totale d’encre et de papier (en unités de surface et de longueur). ● Utilisation de catégories d’impression : La consommation d’encre et de papier et le nombre de pages imprimées sous les différentes catégories d’impression (type de contenu, tels que les lignes monochromes, les lignes en couleur, image de qualité Premium, papier héliographique). Ces informations de tableau s’affichent uniquement si le paramètre de l’imprimante Afficher les catégories de l’application est activé. D’autres conditions s’imposent en fonction des paramètres suivants : – La zone de papier imprimée s’affiche si le paramètre Zone de papier utilisée et zone de papier imprimée est activé. – La catégorie Héliographique s’affiche si le paramètre Activer la catégorie héliographique est activé. – La catégorie Image de qualité premium s’affiche uniquement si le paramètre Activer la catégorie Image de qualité premium est activé. – Si les informations de la colonne Papier imprimé sont affichées, le champ de la zone de papier utilisée modifie la chaîne à « Zone de papier (m² utilisé) ». Sinon, la chaîne affichée sera « Zone de papier (m²) ». ● Consommation d´encre : La consommation d’encre pendant la durée de vie complète de l’imprimante (valeurs approximatives). Le tableau de consommation d’encre établit une liste de l’encre utilisée pour chaque couleur, sans tenir compte du numéro de produit de la cartouche. ● Utilisation du papier : Tous les papiers ayant été utilisés pendant la durée de vie de l’imprimante. Vérifier les statistiques d’utilisation d’une tâche REMARQUE : FRWW L'exactitude des statistiques d'utilisation ne peut être garantie. 1. Accédez au Serveur Web Intégré, voir Serveur Web Intégré à la page 17. 2. Dans le menu sur le côté, cliquez sur Utilisation > Comptabilisation. Vérifier les statistiques d’utilisation d’une tâche 209 La page de comptabilisation affiche un tableau des dernières tâches imprimées contenant les informations suivantes par tâche (et non pas par page) : ● Nom : Nom de la tâche Le nom de la tâche s’affiche uniquement si le paramètre Afficher le nom d’utilisateur et le nom de la tâche dans la comptabilisation des tâches est activée pour les utilisateurs sous Sécurité > Paramètres de sécurité. ● Nombre : Le nombre de tâches ● Time (Heure) : Date et heure où la tâche a été terminée. ● Utilisateur : Le nom saisi par la personne ayant envoyé la tâche (cet élément est visible uniquement si le paramètre de sécurité correspondant est activé) Le nom d’utilisateur s’affiche uniquement si le paramètre Afficher le nom d’utilisateur et le nom de la tâche dans la comptabilisation des tâches est disponible pour les utilisateurs sous Sécurité > Paramètres de sécurité. ● Type : Le type de tâche (impression) 210 Chapitre 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante FRWW ● Source : La source de la tâche : USB, réseau et ainsi de suite ● Qualité d'impression : La qualité d'impression utilisée pour imprimer la tâche ● Copies : Le nombre de copies demandées (cumulatif après réimpressions) ● Pages : Le nombre de pages imprimées ● Statut : État de la tâche (imprimée, annulée par l'utilisateur, etc.) ● Coût total : Le coût total de la tâche (visible si l’option Affectation des coûts est activée) ● Type de papier : Le type de papier utilisé pour la tâche ● Zone de papier : La zone de papier utilisée pour la tâche ● Longueur du papier : La longueur de papier utilisée pour la tâche ● Encre utilisée : Le volume d'encre utilisée pour la tâche Une tâche est considéré comme terminée lorsque toutes ses pages ont été imprimées, annulées par l’utilisateur ou annulées par l’imprimante elle-même. Une tâche en cours (en attente d’impression, en cours d’impression, en cours d’annulation, en attente pour aperçu et ainsi de suite) ne figurera pas dans cette liste. Vous pouvez filtrer les tâches affichées sur la page de comptabilisation à l’aide d’une zone combinée déroulante que vous trouverez sur la même page. Celle-ci vous permet uniquement de modifier l’affichage ; les données de comptabilisation ne sont pas supprimées dans l’imprimante. Cette page affiche essentiellement les dernières N tâches (ou moins s’il n’y a pas assez de tâches terminées), où N est la valeur de ce paramètre de configuration. Par défaut, N est égal à 10. Deux boutons apparaissent dans le tableau de comptabilisation : ● Aide : Ce bouton ouvre une fenêtre affichant des informations d’aide. ● Exporter au format CSV : Ce bouton ouvre une fenêtre avec une barre de progression, et il génère et télécharge un fichier CSV. Le fichier téléchargé au format CSV contient des informations similaires à celles de la page de comptabilisation. Si l’option Affectation des coûts est activée, le fichier CSV affichera des informations plus détaillées sur le coût de la tâche. Vérifier l’attribution des coûts REMARQUE : FRWW L'exactitude des statistiques d'utilisation ne peut être garantie. 1. Accédez au Serveur Web Intégré, voir Serveur Web Intégré à la page 17. 2. Ouvrez l'onglet Principal. 3. Cliquez sur Utilisation > Configuration de l’affectation des coûts. Vérifier l’attribution des coûts 211 La page d’affectation des coûts vous permet d’activer ou de désactiver le paramètre Affectation des coûts lorsque vous cochez la case Activer la configuration d’affectation des coûts en haut de la page. Lorsque ce paramètre est activé, vous pouvez introduire ou modifier le coût des sections suivantes. REMARQUE : ● Au moins une de ces sections doit être activée pour enregistrer la configuration. – Devise : Entrer un code de devise à trois lettres. – Utilisation du papier : Sélectionnez le système d’unité anglais ou métrique. ● Coût des catégories d’impression : Peut être activé ou désactivé. Une fois activé, vous pouvez affecter un coût à chaque catégorie et sélectionner les unités du coût (par millimètre, ou l’option sélectionnée dans la section précédente Unités). Le coût est un nombre exprimé à deux décimales près. Les catégories désactivées s’affichent en grisé. ● Coût de la consommation d´encre : Peut être activé ou désactivé. Vous permet d’appliquer un rapport coûtconsommation d’encre et affiche les encres disponibles avec un champ pour indiquer le coût. ● Coût de la consommation de papier : Peut être activé ou désactivé. Vous permet d’appliquer un coût aux papiers affichés. Vous pouvez ajouter des papiers dans la liste des papiers pris en charge. Les coûts peuvent être supprimés ou modifiés ; ils ne peuvent pas rester vides, mais peuvent être définis sur 0 (zéro). La sélection des unités est identique à celle des catégories d’impression. ● Coût fixe : Peut être activé ou désactivé. Vous permet d’ajouter un coût fixe à toutes les tâches d’impression, de numérisation et de copie. L’activation du paramètre d’affectation des coûts fait apparaître la colonne du coût total dans les informations de comptabilisation, et des informations détaillées sont ajoutées au fichier CSV exporté. 212 Chapitre 14 Récupération des informations d'utilisation de l'imprimante FRWW 15 Spécifications de l'imprimante Vous pouvez consulter ce chapitre pour obtenir des détails et des mesures concrètes de tous les aspects de votre imprimante. FRWW ● Spécifications fonctionnelles ● Spécifications physiques ● Spécifications de la mémoire ● Spécifications d'alimentation ● Spécifications environnementales ● Spécifications acoustiques ● Spécifications de vitesse (mode lignes/rapide) 213 Spécifications fonctionnelles Spécifications des caractéristiques fonctionnelles de l’imprimante. Fournitures d’encre HP Têtes d’impression Huit têtes d'impression CMJN, chacune contenant 25344 buses espacées à 1200 buses par pouce Cartouches d'encre Cartouches contenant 500 ml d’encre : noir, cyan, magenta, jaune Formats de papier Largeur rouleau Minimum Maximum 11 pouces (279 mm) 40 pouces (1016 mm) Diamètre du rouleau 7 pouces (177 mm) * Diamètre du mandrin du rouleau 3 pouces (76 mm) Poids du rouleau 18 kg Largeur de la feuille (scanner) 36 pouces (914 mm) Longueur de la feuille (scanner) Jusqu'à 15 m (49,21 pieds) selon le type de fichier Épaisseur du papier du rouleau 0,4 mm (0,016 pouces) Grammage du papier 70 g/m² 200 g/m² * Pour les rouleaux allant jusqu'à 36 pouces (914 mm) Résolutions d’impression Qualité impress. Résolution du rendu (ppi) Résolution en demi-teinte (dpi) Résolution de l'impression (dpi) Lignes/Rapide 600 × 600 600 × 600 1200 × 1200 Zones uniformes 600 × 600 600 × 600 1200 × 1200 Haute précision 600 × 600 1200 × 1200 1200 × 1200 Marges : 3 mm Largeur d'impression maximum : 1000 mm Résolution du scanner (MFP uniquement) : Jusqu'à 1200 ppi Largeur maximum du scanner (MFP uniquement) : 914 mm Précision mécanique ±0,1 % de la longueur vectorielle spécifiée ou ±0,2 mm (celle qui est la plus grande) à 23 °C, 50-60 % d'humidité relative, sur polypropylène E/A0 en mode haute précision ou zones uniformes. 214 Chapitre 15 Spécifications de l'imprimante FRWW Langages graphiques pris en charge Imprimante Langues PostScript PostScript, PDF, TIFF, JPEG Non-PostScript HP-GL/2, PCL 3 Win Spécifications physiques Spécifications des caractéristiques physiques de l’imprimante. Spécifications physiques de l'imprimante 8200 Largeur 5200/4700/4200/3920 1 955 mm Profondeur 785 mm Profondeur avec la corbeille pliée 951 mm Profondeur avec la corbeille dépliée 1 226 mm Hauteur avec le panneau avant 1 637 mm 1 414 mm Spécifications de la mémoire Spécifications de la capacité de mémoire de l’imprimante. Spécifications de la mémoire Mémoire DRAM Physique 8 Go Disque dur 500 Go Spécifications d'alimentation Spécifications des exigences d’alimentation de l’imprimante. Caractéristiques électriques de l'imprimante 8200 Tension d'alimentation Fréquence d'entrée FRWW 5200 4700/4200/3920 200–240 V ±10 % ~100–127 / 200–240 V ±10 % Deux câbles + PE Deux câbles + PE 50/60 Hz Spécifications physiques 215 Caractéristiques électriques de l'imprimante (suite) 8200 5200 4700/4200/3920 Courant de charge maximum 8A 10/5 A 7/3,5 A Consommation électrique (à l'impression) 1,2 kW 0,9 kW 0,7 kW Imprimante 5200 avec spécifications d’alimentation pour accessoire de séchage Tension d'alimentation 200–240 V ±10 % Deux câbles + PE Fréquence d'entrée 50/60 Hz Courant de charge maximum 12 A Consommation électrique (à l'impression) 2,0 kW Spécifications environnementales Spécifications des effets environnementaux de l’imprimante. Caractéristiques environnementales des têtes d'impression Température de stockage 5 à 40 °C Humidité de stockage 20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier Caractéristiques environnementales de l'imprimante Température de fonctionnement 5 à 40 °C Température de fonctionnement recommandée pour des performances optimales 15 à 35 ℃, selon le type de papier Température de stockage -25 à 55°C Humidité de fonctionnement recommandée 20 à 80 % d'humidité relative, en fonction du type de papier Humidité de stockage < 90 % HR Altitude 0 à 3000 m Spécifications acoustiques Spécifications des caractéristiques acoustiques de l’imprimante. Pression acoustique d'impression 216 Chapitre 15 Spécifications de l'imprimante 8200/5200/4700 4200 3920 ≤ 60 dB(A) ≤ 58 dB(A) ≤ 55 dB(A) FRWW Puissance acoustique d'impression 8200/5200/4700 4200 3920 ≤ 7,8 B(A) ≤ 7,6 B(A) ≤ 7,3 B(A) Pression acoustique prête ≤ 36 dB(A) Puissance acoustique prête ≤ 5,5 B(A) Pression acoustique en veille ≤ 20 dB(A) Puissance acoustique en veille ≤ 3,5 B(A) Spécifications de vitesse (mode lignes/rapide) Spécifications de la vitesse d’impression de l’imprimante. 8200 : 30 pages D/A1 par minute 5200 : 20 pages D/A1 par minute 4700 : 15 pages D/A1 par minute 4200 : 10 pages D/A1 par minute (15 pages D/A1 par minute avec le kit de mise à jour de vitesse) 3920 : 6 pages D/A1 par minute FRWW Spécifications de vitesse (mode lignes/rapide) 217 16 Erreurs de système du panneau avant L'imprimante peut parfois afficher une erreur système, composée d'un code numérique de 12 chiffres suivi de la mesure recommandée que vous devez prendre. Dans la plupart des cas, il vous sera demandé de redémarrer l'imprimante, car lorsque l'imprimante démarre elle peut diagnostiquer le problème d’une meilleure façon et peut être capable de la corriger automatiquement. Si le problème persiste après le redémarrage, vous devez contacter votre représentant de l'assistance et être prêt à indiquer le code numérique du message d'erreur. Si le message d’erreur contient une autre mesure recommandée, suivez les instructions de l'imprimante. 218 Chapitre 16 Erreurs de système du panneau avant FRWW Glossaire Adresse IP Correspond à l'adresse IPv4 (en général) ou à l'adresse IPv6. Adresse IPv4 Identifiant unique qui désigne un nœud particulier sur un réseau IPv4. Une adresse IPv4 est constituée de quatre nombres entiers séparés par des points. La plupart des réseaux du monde utilisent les adresses IPv4. Adresse IPv6 Identifiant unique qui désigne un nœud particulier sur un réseau IPv6. Une adresse IPv6 est constituée d'un maximum de 8 groupes de chiffres hexadécimaux séparés par des deux-points. Chaque groupe contient jusqu'à 4 chiffres hexadécimaux. Seuls quelques réseaux dans le monde utilisent les adresses IPv6. Adresse MAC Adresse Media Access Control : identifiant unique utilisé pour désigner un périphérique particulier sur un réseau. Il s'agit d'un identifiant de niveau inférieur à l'adresse IP. Un périphérique doit donc posséder, à la fois, une adresse MAC et une adresse IP. Bonjour Appellation commerciale d'Apple Computer pour la mise en œuvre de la spécification IETF Zeroconf, une technologie de réseau informatique utilisée dans macOS depuis la version 10.2. Bonjour est utilisé pour détecter les services disponibles sur un réseau local. Cette technologie était initialement connue sous le nom de Rendezvous. Buse L'un des minuscules orifices d'une tête d'impression à travers lesquels l'encre est déposée sur le papier. Cartouche d'encre Composant amovible de l'imprimante qui stocke de l'encre d'une couleur donnée et la distribue à la tête d'impression. Cohérence des couleurs Capacité à imprimer les mêmes couleurs, impression après impression et sur des imprimantes différentes. E/S Entrée/Sortie : ce terme décrit le passage des données entre deux périphériques. ESD Décharge électrostatique. L'électricité statique fait partie de la vie quotidienne ; c'est l'étincelle qui se produit lorsque l'on touche la portière de la voiture, quand on retire un vêtement, etc. Alors que l'électricité statique contrôlée a des applications bien utiles, les décharges électrostatiques non contrôlées constituent l'un des principaux dangers pour les produits électroniques. Aussi, pour éviter tout dommage, il convient de prendre certaines précautions lors de l'installation de l'imprimante ou de la manipulation d'appareils sensibles à l'électricité statique. Ce type de dommage risque de réduire la durée de vie du périphérique. L'une des méthodes conseillées pour minimiser ces décharges non contrôlées et, partant, réduire ce type de dommage, consiste à toucher une pièce de l'imprimante mise à la terre (principalement des pièces métalliques) avant de manipuler des appareils sensibles à ce phénomène (tels que la tête d'impression ou cartouches d'encre). De plus, pour réduire la génération de charge électrostatique dans le corps, évitez de travailler dans une pièce dont le sol est recouvert de moquette et réduisez au maximum vos mouvements lors de la manipulation des appareils sensibles à l'électricité statique. Evitez également de travailler dans des environnements à faible humidité. Espace couleur Modèle de couleur qui représente chaque couleur par un jeu de numéros spécifique. De nombreux espaces couleur différents peuvent utiliser le même modèle de couleur : exemple, les moniteurs utilisent généralement le modèle de couleur RGB mais FRWW Glossaire 219 ils ont des espaces couleur différents car un jeu de numéros RGB spécifique donne des couleurs différentes selon les moniteurs. Ethernet Technologie informatique très répandue destinée aux réseaux informatiques. Ethernet Gigabit Réseau Ethernet capable de transférer des données à une vitesse allant jusqu'à 1 000 000 000 bits/seconde. Les interfaces Gigabit Ethernet sont capables de gérer des vitesses moins élevées, ce qui leur permet d'être compatibles avec des dispositifs Ethernet plus anciens. Fast Ethernet Réseau Ethernet capable de transférer des données à une vitesse allant jusqu'à 100 000 000 bits/seconde. Les interfaces Fast Ethernet sont capables de gérer des vitesses moins élevées, ce qui leur permet d'être compatibles avec des dispositifs Ethernet plus anciens. Gamme Gamme de couleurs et de valeurs de densité reproductibles sur un périphérique de sortie, comme une imprimante ou un moniteur. HP-GL/2 HP Graphics Language 2 : langage défini par HP pour décrire les graphiques vectoriels. HP RTL HP Raster Transfer Language : langage défini par HP pour décrire les graphiques en quadrillage (bitmap). ICC International Color Consortium : nom d'un groupe de sociétés ayant développé une norme commune pour les profils de couleurs. IPSec Mécanisme sophistiqué assurant la sécurité d'un réseau par l'authentification et le chiffrement des paquets IP envoyés entre les nœuds d'un réseau. Une configuration IPSec est propre à chaque nœud du réseau (ordinateur ou périphérique). L'utilisation ou non du protocole IPSec est généralement transparente pour les applications. LED Light-Emitting Diode : dispositif à semi-conducteur qui émet de la lumière lorsqu'elle est stimulée électriquement. Massicot Composant de l'imprimante qui coulisse d'avant en arrière sur la platine afin de couper le papier. Micrologiciel Logiciel qui contrôle les fonctionnalités de votre imprimante et qui est stocké de manière semi-permanente dans l'imprimante (ce logiciel peut être mis à jour). Modèle de couleur Système de représentation des couleurs par numéros, comme RVB ou CMJN. Papier Matériau fin et plat conçu pour l'écriture ou l'impression. Il est fabriqué la plupart du temps à partir de fibres qui sont transformées en pulpe, séchées et pressées. Pilote d'imprimante Logiciel qui convertit un job d'impression d'un format généralisé en données adaptées à une imprimante spécifique. Platine Surface plane à l'intérieur de l'imprimante sur laquelle passe le papier en cours d'impression. Port hôte USB Prise USB rectangulaire semblable à celles qui se trouvent sur les ordinateurs. Une imprimante peut contrôler les périphériques USB qui sont connectés sur un tel port. Votre imprimante dispose de deux ports hôtes USB, utilisés pour contrôler les accessoires et les unités flash USB. 220 Glossaire FRWW Port USB Prise USB carrée qui se trouve sur les périphériques USB, par le biais de laquelle un ordinateur peut contrôler le périphérique qui y est connecté. Pour qu'un ordinateur puisse imprimer sur votre imprimante en utilisant une connexion USB, il doit être connecté au port USB de l'imprimante. Précision des couleurs Capacité à imprimer des couleurs correspondant le plus fidèlement possible à l'image d'origine, en tenant compte du fait que tous les périphériques possèdent une gamme de couleurs limitée et peuvent se révéler incapables de reproduire certaines couleurs avec précision. Réseau Un réseau est un ensemble de connexions qui transfèrent les données entre les ordinateurs et les périphériques. Chaque périphérique peut communiquer avec tous les autres périphériques qui se trouvent sur le même réseau. Cela permet aux données de circuler entre les ordinateurs et les périphériques et autorise le partage de périphériques tels que les imprimantes entre plusieurs ordinateurs. TCP/IP Transmission Control Protocol/Internet Protocol : les protocoles de communication sur lesquels se fonde Internet. Tête d'impression Composant amovible de l'imprimante qui prélève l'encre d'une certaine couleur de la cartouche correspondante et la dépose sur le papier, via un ensemble de buses. USB Universal Serial Bus : bus série standard conçu pour connecter des périphériques à des ordinateurs. Votre imprimante prend en charge l'USB haut débit (parfois appelé USB 2.0). USB haut débit Une version de la norme USB, parfois appelée USB 2.0, qui fonctionne 40 plus vite que l'USB initiale, tout en restant compatible avec cette dernière. La plupart des ordinateurs personnels actuels utilisent l'USB haut débit. FRWW Glossaire 221 Index A accessoires 202 actions de la file d’attente des tâches 131 Adresse IP 100 aide 204 alignement des têtes d’impression manuel 187 alimentation activée/désactivée 19 assistance 204 attribution des coûts 211 autoréparation par le client 205 avertissement 7 avertissement, étiquettes 7 B bac de nettoyage 90 balise 14 barre d’impression 82 bobine d’étiquettes remplacer 196 C cartouche de maintenance 92 cartouche d’encre spécification 214 cartouches 79 cartouches d’encre 79 chargement du papier conseil général 39 communication avec l'ordinateur problèmes de communications entre l'imprimante et l'ordinateur 105 composants de l'imprimante 10 Comptabilité 207 configurations rapides 139 connectivité configuration 25 connexion de l’imprimante général 22 222 Index réseau macOS 24 réseau Windows 23 Contrôle d’accès 108 copie 146 CSR 205 D dépannage réseau 103 déplacer empileur haute capacité 190 imprimante 189 plieuse 190 dispositif de nettoyage de la tête d’impression spécification 214 dossier réseau configuration 26 impossible d’accéder 161 E écran étalonnage 165 effacement de disque, sécurisé 200 effacement de disque sécurisé 200 effacement sécurisé du disque dur 200 empileur haute capacité 168 supérieur 167 encre utilisation 209 erreurs 218 erreurs de système 218 étalonnage de l’imprimante 184 étalonnage de l’uniformité des couleurs 184 étalonner scanner 195 état de l'imprimante 189 état du pare-feu 102 état IPSEC 102 étiquettes, avertissement 7 étiquettes de sécurité 7 F file d’attente de numérisation 130 serveur Web intégré 137 file d’attente des tâches panneau avant 129 file d’attente des tâches d’impression serveur web intégré 134 file d’attente d’impression et de copie 129 H HP DesignJet Utility accès 17 accès impossible 106 I impression à partir du pilote 118 impression retardée 106 impressions internes 20 imprimer à partir de dossier réseau 123 lecteur Flash USB 121 Mon dossier d’accueil 124 imprimer suivante 132 informations d’utilisation activer et désactiver 34 informations service 205 informations sur la tâche 132 L langages graphiques 215 langue 16 livre d’adresse e-mail configurer 32 logiciel de l'imprimante désinstallation macOS 24 désinstallation Windows 23 M marges spécifications 214 mesures de sécurité 3 mettre en pause la file d’attente 132 FRWW mise à jour du micrologiciel 199 configuration manuelle 26 mise en garde 7 mode de copie 146 modes d’impression 126 mode sécurisé 96 mode veille 15 mode veilleuse 15 N nettoyage de disque 201 nettoyage de l'imprimante 189 notifications par e-mail 34 numérisation 139 O option du panneau avant balise 16 hauteur au-dessus du niveau de la mer 17 ID de compte requis 114 impression et gestion 106 journaux de l’imprimante 17 langue 16 luminosité de l’écran 16 minimiser les alertes liées au papier et à l'encre 17 mise à jour du micrologiciel 17 mise en veille de l’imprimante 16 notifier les alertes liées aux avertissements 16 préparer la réexpédition de l'imprimante 17 sélection de l’unité 17 Serveur Web Intégré 106 volume du haut-parleur 16 options de file d’attente des tâches 133 options de panneau avant options de date et heure 16 options du panneau avant restaurer les paramètres d’usine 17 P panier 180 panneau avant 12 accessibilité 36 file d’attente des tâches 129 langue 16 papier bourrage 53 charger le rouleau 42 décharger le rouleau 46 FRWW état 41 formats (max et min) 214 impossible de charger le rouleau 49 options 48 papier 49 profils 50 stocker 48 types pris en charge 40 utilisation 209 papier incorrect 133 Paramètres DHCP 99 Paramètres DNS 100 Paramètres du serveur proxy 101 Paramètres IPV6 100 Paramètres TCP/IP 99 pilotes 34 plieuses 170 précision de longueur de page 186 précision mécanique 214 préférences, pilote Windows 35 préférences du pilote 35 préférences d’impression par défaut 134 principaux composants de l'imprimante 10 problème de qualité de numérisation froissements et plis 152 lignes verticales aléatoires 151 problèmes de qualité de numérisation avance papier 157 bande noire verticale de 20 cm de large 158 couleurs inexactes 155 détection des bords 160 différences de couleur entre les modules CIS 154 effet de vibration 157 effet fantôme 159 épaisseur de ligne variable 155 franges de couleur 156 ligne discontinue 153 original endommagé 159 réduction de l’échelle 160 trop de déviation 161 protocoles réseau 99 protocoles, réseau 99 Q qualité d'impression R règles du rouleau 182 132 réimprimer la tâche 132 réseaux paramètres de sécurité 101 vitesse de liaison 102 résolutions d’impression 214 S scanner blueprints à faible contraste 162 étalonner 195 impossible d’accéder au dossier réseau 161 numérisation lente 162 optimiser 151 plaque de verre du scanner 191 remplacer la plaque de verre 192 résolution des problèmes 151 tracé de diagnostic 163 scanneur lignes fines à faible contraste 162 sécurité 108 paramètres réseau 101 serveur de courrier électronique configurer 32 Serveur Web incorporé accès impossible 106 serveur web intégré attribution des coûts 211 file d’attente des tâches d’impression 134 statistiques d’utilisation 207 utilisation par tâche 209 serveur Web intégré file d’attente de numérisation 137 Serveur Web Intégré 18 accessibilité 36 spécifications acoustiques 216 alimentation 215 disque dur 215 environnementales 216 fonctionnelles 214 format de papier 214 fournitures d’encre 214 langages graphiques 215 marges 214 mémoire 215 physiques 215 précision mécanique 214 vitesse 217 Spécifications résolutions d’impression 214 Index 223 spécifications acoustiques 216 spécifications d'alimentation 215 spécifications de la mémoire 215 spécifications de vitesse 217 spécifications du disque dur 215 spécifications environnementales 216 spécifications fonctionnelles 214 spécifications physiques 215 statistiques attribution des coûts 211 utilisation 207 utilisation par tâche 209 stocker empileur haute capacité 190 imprimante 189 plieuse 190 suppression de tâche 134 T tâche, quand imprimer 132 tête d’impression spécification 214 têtes d’impression 82 récupération améliorée 186 tracé de diagnostic 184 V vitesse de liaison vue arrière 11 vue avant 10 224 Index 102 FRWW