HP Color LaserJet Enterprise M855 Printer series Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels148 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
148
COLOR LASERJET ENTERPRISE M855 Guide de l'utilisateur M855dn M855xh M855x+ HP Color LaserJet Enterprise M855 Guide de l'utilisateur Copyright et licence Marques © Copyright 2015 HP Development Company, L.P. Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript® sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated. Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur. Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Edition 1, 11/2015 Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions. iPod est une marque commerciale d'Apple Computer, Inc. L'utilisation du terme iPod est soumis à autorisation. Ne volez pas de musique. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. Sommaire 1 Présentation du produit ................................................................................................................................. 1 Comparaison des produits ..................................................................................................................................... 2 Vues du produit ...................................................................................................................................................... 5 Vue de face du produit ........................................................................................................................ 5 Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................ 7 Ports d'interface .................................................................................................................................. 8 Vue du panneau de commande ........................................................................................................... 9 Vues des accessoires de finition ......................................................................................................................... 11 Agrafeuse/module d'empilement et agrafeuse/module d'empilement avec perforatrice ............ 11 Module de création de livret et module de création de livret avec perforatrice ............................. 12 Configuration du produit et installation du logiciel ............................................................................................ 13 2 Bacs à papier ............................................................................................................................................... 15 Configuration des bacs pour le type et le format du papier ............................................................................... 16 Configuration d'un bac lors du chargement du papier ..................................................................... 16 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression ......................... 16 Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande ............................................................. 16 Chargement du bac 1 ........................................................................................................................................... 17 Chargement du bac 2 ........................................................................................................................................... 21 Chargement des bacs de 3 x 500 feuilles ........................................................................................................... 25 Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ...................................................................................... 29 Configuration de l'emplacement de perforation par défaut .............................................................................. 31 Configuration de l'emplacement de perforation par défaut .............................................................................. 31 3 Pièces, consommables et accessoires ............................................................................................................ 33 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ................................................................................ 34 Commandes ....................................................................................................................................... 34 Pièces détachées et consommables ................................................................................................. 34 Accessoires ........................................................................................................................................ 37 Remplacer les cartouches de toner .................................................................................................................... 38 Remplacer les tambours d’imagerie ................................................................................................................... 41 FRWW iii 4 Imprimer ..................................................................................................................................................... 45 Imprimer des tâches (Windows) .......................................................................................................................... 46 Comment imprimer (Windows) ......................................................................................................... 46 Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) .................................................................. 47 Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) .............................................................................. 49 Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .............................................................................. 51 Sélectionner le type de papier (Windows) ........................................................................................ 53 Imprimer des tâches (Mac OS X) .......................................................................................................................... 56 Comment imprimer (Mac OS X) ......................................................................................................... 56 Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X) .................................................................. 56 Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X) ........................................................................ 56 Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X) .............................................................................. 57 Sélectionner le type de papier (Mac OS X) ........................................................................................ 57 Stocker les tâches d'impression sur le produit ................................................................................................... 58 Créer une tâche en mémoire (Windows) ........................................................................................... 58 Créer une tâche en mémoire (Mac OS X) ........................................................................................... 60 Imprimer une tâche en mémoire ...................................................................................................... 61 Suppression d'une tâche en mémoire .............................................................................................. 61 Impression mobile ............................................................................................................................................... 62 Impression directe sans fil HP .......................................................................................................... 62 HP ePrint via messagerie électronique ............................................................................................. 62 Logiciel HP ePrint .............................................................................................................................. 63 AirPrint ............................................................................................................................................... 64 Impression via le port USB .................................................................................................................................. 65 Activer le port USB pour l'impression ............................................................................................... 65 Imprimer les documents via USB ...................................................................................................... 65 5 Gérer le produit ........................................................................................................................................... 67 Serveur Web intégré HP ....................................................................................................................................... 68 Accès au serveur Web intégré HP (EWS) ........................................................................................... 68 HP Utility pour Mac OS X ...................................................................................................................................... 69 Ouvrir l'utilitaire HP ........................................................................................................................... 69 Caractéristiques de HP Utility ........................................................................................................... 69 HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 71 Paramètres d'économie d'encre .......................................................................................................................... 72 Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ......................................................... 72 Définition du mode Veille .................................................................................................................. 72 Définition de la programmation de veille ......................................................................................... 72 Caractéristiques de sécurité du produit .............................................................................................................. 74 Déclarations de sécurité ................................................................................................................... 74 Sécurité IP .......................................................................................................................................... 74 iv FRWW Se connecter au produit .................................................................................................................... 74 Attribution d'un mot de passe système ............................................................................................ 74 Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure ................................. 75 Mises à jour des logiciels et micrologiciels ......................................................................................................... 76 6 Résoudre les problèmes ............................................................................................................................... 77 Restauration des paramètres d'usine par défaut ............................................................................................... 78 Système d'aide du panneau de commande ........................................................................................................ 79 Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit ........................................................................................................... 80 Modification des paramètres « très bas » ......................................................................................... 80 Pour les produits dotés de fonctions de télécopie ........................................................ 80 Consommables bas ........................................................................................................................... 81 Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ...................................................... 82 Le produit n'entraîne pas de papier .................................................................................................. 82 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ............................................................................... 82 Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier ................................................................................................................................................. 82 Supprimer les bourrages ..................................................................................................................................... 84 Auto-navigation pour l'élimination des bourrages .......................................................................... 84 Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? ................................................................ 84 Suppression des bourrages dans le bac 1, la porte gauche et le kit de fusion ................................ 85 Suppression des bourrages dans le bac 2 ........................................................................................ 89 Suppression des bourrages dans le chargeur de 3 x 500 feuilles et la porte inférieure droite ...... 93 Suppression des bourrages dans le bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles et la porte inférieure droite ................................................................................................................................ 96 Suppression des bourrages de sortie dans le pont d’accessoire de sortie ...................................... 99 Suppression des bourrages dans l'accessoire agrafeuse/module d'empilement ou l'agrafeuse/module d'empilement avec module de perforation ................................................... 101 Suppression des bourrages dans la trappe gauche supérieure de l'agrafeuse/ module d'empilement .................................................................................................. 101 Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 de l'agrafeuse/module d'empilement ................................................................................................................ 104 Suppression des bourrages de connexion de l'agrafeuse/module d'empilement (modèles avec perforatrice uniquement) .................................................................... 107 Suppression des bourrages dans l'accessoire de module de création de livret ou dans le module de création de livret avec module de perforation ............................................................. 111 Suppression des bourrages dans la trappe supérieure gauche du module de création de livret ........................................................................................................... 111 Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 du module de création de livret ....... 114 Suppression des bourrages dans la trappe avant gauche du module de création de livret ......................................................................................................................... 117 FRWW v Suppression des bourrages dans les agrafeuses 2 et 3 du module de création de livret .............................................................................................................................. 123 Améliorer la qualité d'impression ..................................................................................................................... 128 Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................... 128 Vérification du paramètre type de papier pour la tâche d'impression .......................................... 128 Vérifier le paramètre de format de papier (Windows) ................................................. 128 Vérifier le paramètre de format de papier (Mac OS X) ................................................. 129 Vérifier l'état du toner ..................................................................................................................... 129 Étalonner le produit pour aligner les couleurs ............................................................................... 129 Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................. 130 Inspecter visuellement le tambour d'imagerie .............................................................................. 130 Vérifier le papier et l'environnement d'impression ........................................................................ 131 Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécifications HP ....................................... 131 Étape 2 : Vérifier l'environnement ............................................................................... 131 Vérifier les autres paramètres d'impression de tâche ................................................................... 131 Régler les paramètres de couleur (Windows) .............................................................. 131 Essayer un autre pilote d'impression ............................................................................................. 133 Configurer l'alignement de chaque bac .......................................................................................... 134 Résoudre des problèmes de réseau câblé ........................................................................................................ 135 Connexion physique faible .............................................................................................................. 135 L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ...................................................... 135 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ........................................................ 135 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau .............................................................................................................................................. 136 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ........................................ 136 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ................... 136 Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects ..................................... 136 Index ........................................................................................................................................................... 137 vi FRWW 1 Présentation du produit ● Comparaison des produits ● Vues du produit ● Vues des accessoires de finition ● Configuration du produit et installation du logiciel Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 1 Comparaison des produits Gestion du papier M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Bac 1 (capacité de 100 feuilles) Bac 2 (Capacité de 500 feuilles) Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles REMARQUE : En option pour le modèle M855dn. Si cet accessoire d'entrée est installé, l'un des accessoires de finition en option peut également être installé avec le modèle M855dn. Bacs haute capacité de 3 500 feuilles REMARQUE : En option pour le modèle M855dn. Si cet accessoire d'entrée est installé, l'un des accessoires de finition en option peut également être installé avec le modèle M855dn. Impression recto verso automatique Chargeur de feuilles 1 x 500 feuilles avec meuble en option Disponible en Europe, au Moyen-Orient, Afrique et pays/régions Asie-Pacifique REMARQUE : Si cet accessoire d'entrée est installé, l'un des accessoires de finition en option peut également être installé avec le modèle M855dn. Accessoire de finition d'agrafeuse/ module d'empilement en option Agrafeuse/module d'empilement avec accessoire de finition équipé de module de perforation 2/4 en option Disponible en Europe, au MoyenOrient, Afrique et pays/régions AsiePacifique Accessoire de finition pour module de création de livret en option Disponible en Europe, au MoyenOrient, Afrique et pays/régions AsiePacifique Module de création de livret avec accessoire de finition équipé de module de perforation 2/3 en option Disponible en Amérique du Nord et en Amérique latine 2 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Module de création de livret avec accessoire de finition équipé de module de perforation 2/4 en option Disponible en Europe, au MoyenOrient, Afrique et pays/régions AsiePacifique Connectivité Connexion LAN Ethernet 10/100/1000 avec IPv4 et IPv6 Port USB à accès simplifié (pour imprimer sans ordinateur et pour la mise à jour du micrologiciel) Accessoires HP NFC (near-field communications) et Wireless Direct pour l'impression à partir de périphériques mobiles Accessoires HP NFC et Wireless Direct pour l'impression à partir de périphériques mobiles en option Stockage Disque dur sécurisé de haute performance HP Écran du panneau de commande et alimentation Panneau de commande à écran tactile Imprimer Permet d'imprimer jusqu'à 46 pages par minute (ppm) sur du papier au format A4 et 45 ppm sur du papier au format Lettre Impression par le port USB à accès simplifié (sans ordinateur) Solutions d'impression mobile ● HP ePrint via messagerie électronique Pour plus d'informations sur les solutions d'impression mobile, consultez le site : ● Logiciel HP ePrint1 ● Application HP ePrint ● HP ePrint Enterprise ● HP ePrint Home & Biz ● Application de commande d'imprimante HP ● Google Cloud Print ● AirPrint www.hpconnected.com www.hp.com/go/ LaserJetMobilePrinting (en anglais uniquement) www.hp.com/go/ eprintsoftware www.hp.com/go/ eprintenterprise www.google.com/ cloudprint/learn www.hp.com/go/airprint FRWW Comparaison des produits 3 Systèmes d'exploitation pris en charge2, 3 M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Windows XP SP3 ou ultérieur (32 bits et 64 bits) REMARQUE : Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits. REMARQUE : Microsoft a cessé le support général de Windows XP en avril 2009. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation XP arrêté. Windows Vista, 32 bits et 64 bits REMARQUE : Windows Vista Starter n'est pas pris en charge par le programme d'installation ou le pilote d'impression. Windows 7 SP1 ou ultérieur, 32 bits et 64 bits Windows 8, 32 bits et 64 bits Windows Server 2003 SP2 ou ultérieur (32 bits et 64 bits) REMARQUE : Contrairement au pilote d'impression, le programme d'installation du logiciel ne prend pas en charge la version 64 bits. REMARQUE : Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2003 en juillet 2010. HP continuera à offrir le meilleur support possible au système d'exploitation Server 2003 arrêté. Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) Windows Server 2008 R2 (64 bits) Windows Server 2012 (64 bits) 4 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW M855dn M855xh M855x+ M855x+ A2W77A A2W78A A2W79A D7P73A Mac OS X 10.6, 10.7 Lion et 10.8 Mountain Lion Le logiciel HP ePrint prend en charge les systèmes d'exploitation suivants : Windows® XP SP3 ou supérieur (32 bits) jusqu'à la version 3 du logiciel ePrint ; Windows Vista® (32 bits et 64 bits) ; Windows 7 SP1 ou supérieur (32 bits et 64 bits) ; Windows 8 (32 bits et 64 bits) ; et Mac OS X versions 10.6, 10.7 Lion et 10.8 Mountain Lion. La liste des systèmes d'exploitation pris en charge s'applique aux pilotes d'imprimantes Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS et Mac et au CD d'installation du logiciel fourni. Pour une liste à jour des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/support/colorljM855 pour consulter l'aide HP tout-compris pour votre produit. Si vous résidez en dehors des EtatsUnis, rendez-vous sur www.hp.com/support, sélectionnez votre région/pays puis cliquez sur Pilotes et logiciels. Entrez le nom ou la référence du produit. Dans la zone Download Options (Options de téléchargement), cliquez sur Drivers, Software & Firmware (Pilotes, logiciels et micrologiciels). Cliquez sur la version du système d'exploitation, puis cliquez sur le bouton Télécharger. Le CD d'installation du logiciel HP installe le pilote discret HP PCL 6 pour les systèmes d'exploitation Windows ainsi que d'autres logiciels en option. Le logiciel d'installation Mac n'est pas inclus sur le CD. Le CD fournit les étapes pour télécharger le logiciel d'installation Mac à partir de www.hp.com. Les étapes de téléchargement du logiciel d'installation Mac sont les suivantes : accédez à www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Pilotes et logiciels. Entrez le nom ou la référence du produit. Dans la zone Download Options (Options de téléchargement), cliquez sur Drivers, Software & Firmware (Pilotes, logiciels et micrologiciels). Cliquez sur la version du système d'exploitation, puis cliquez sur le bouton Télécharger. 1 2 3 Vues du produit ● Vue de face du produit ● Vue arrière de l'imprimante ● Ports d'interface ● Vue du panneau de commande Vue de face du produit 1 2 3 4 5 9 6 8 7 10 M855dn M855xh 1 Bac de sortie 2 Panneau de commande avec écran couleur tactile (inclinable pour une meilleure visibilité) 3 Port USB à accès simplifié (pour imprimer sans ordinateur) REMARQUE : 4 FRWW 11 M855x+ Un administrateur doit activer ce port avant utilisation. Module d'intégration du matériel (pour la connexion d'accessoires et de périphériques tiers) Vues du produit 5 6 5 Porte droite (accès à l'unité de fusion et à la suppression des bourrages) 6 Bac 1 7 Bac 2 8 Bouton marche/arrêt 9 Porte avant (accès aux cartouches de toner et aux tambours d'imagerie) 10 Bac d'alimentation 3 x 500 feuilles 11 Bac haute capacité de 3 500 feuilles Chapitre 1 Présentation du produit FRWW Vue arrière de l'imprimante 4 1 3 2 FRWW 1 Formateur (contient les ports d'interface) 2 Levier pour verrouiller le produit sur le chargeur de 3 x 500 feuilles (modèle M855xh uniquement) 3 Branchement de l'alimentation 4 Etiquette du numéro de série et modèle Vues du produit 7 Ports d'interface 1 2 3 4 5 1 Logement pour antivol à câble 2 Port réseau Ethernet LAN (RJ-45) 3 Port USB pour connecter des périphériques USB externes (port à couvrir) 4 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse REMARQUE : 5 8 Pour imprimer avec un port USB à accès simplifié, utilisez le port USB près du panneau de commande. Port FIH (Foreign Interface Harness) pour la connexion de périphériques tiers Chapitre 1 Présentation du produit FRWW Vue du panneau de commande L'écran d'accueil permet d'accéder aux fonctions du produit et indique l'état actuel du produit. Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil situé à gauche du panneau de commande du produit. Il est également possible d'appuyer sur le bouton Accueil dans le coin supérieur gauche de la plupart des écrans. REMARQUE : du produit. Les fonctions qui s'affichent sur l'écran d'accueil peuvent varier en fonction de la configuration 4 5 6 7 8 9 3 2 1 10 11 FRWW 1 Bouton et voyant Accueil Appuyez sur ce bouton pour retourner à l'écran Accueil du produit à tout moment. 2 Etat du produit La ligne d'état fournit des informations sur l'état général du produit. 3 Bouton logo HP ou Accueil Sur n'importe quel écran autre que l'écran Accueil, le logo HP se transforme en bouton Accueil 4 Bouton Arrêter Touchez le bouton Arrêter pour interrompre la tâche en cours. L'écran État de la tâche s'ouvre. Vous pouvez alors annuler ou continuer la tâche. 5 Bouton Se connecter ou Se déconnecter Appuyez sur le bouton Se connecter pour accéder aux fonctionnalités sécurisées. 6 Bouton de sélection de la langue Touchez le bouton de sélection de la langue pour l'affichage du panneau de commande. 7 Bouton Veille Appuyez sur le bouton Veille pour mettre le produit en mode Veille. 8 Bouton Réseau Appuyez sur le bouton Réseau pour obtenir des informations sur la connexion réseau. 9 Bouton Aide Appuyez sur le bouton Aide pour ouvrir le système d'aide intégré. Appuyez sur le bouton Accueil . pour revenir à l’écran d'accueil. Appuyez sur le bouton Se déconnecter pour vous déconnecter du produit si vous vous êtes connecté avec un accès disposant de fonctionnalités sécurisées. Une fois que vous êtes déconnecté, le produit rétablit toutes les options par défaut. Vues du produit 9 10 10 Barre de défilement Appuyez sur les flèches vers le haut ou le bas dans la barre de défilement pour visualiser l'ensemble de la liste des fonctions disponibles. 11 Caractéristiques Selon la configuration du produit, les fonctions accessibles depuis l'écran d'accueil peuvent comprendre certains des éléments suivants : Chapitre 1 Présentation du produit ● Réglages rapides ● Récupérer à partir du périphérique USB ● Récupérer à partir de la mémoire du périphérique ● État de la tâche ● Consommables ● Bacs ● Administration ● Maintenance du périphérique FRWW Vues des accessoires de finition Ces modules de finition sont disponibles comme accessoires pour ce produit. ● Agrafeuse/module d'empilement et agrafeuse/module d'empilement avec perforatrice ● Module de création de livret et module de création de livret avec perforatrice Agrafeuse/module d'empilement et agrafeuse/module d'empilement avec perforatrice 2 3 4 5 6 7 1 8 9 FRWW 1 Bac de sortie du bac d’empilement/agrafeuse 2 Emplacement de sortie du bac d’empilement/agrafeuse 3 Porte avant 4 Agrafeuse 1 5 Porte supérieure gauche 6 Unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) 7 Molette d'alignement de l'unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) 8 Collecteur de confettis (modèles avec perforatrice uniquement) 9 Trappe de l'unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) Vues des accessoires de finition 11 Module de création de livret et module de création de livret avec perforatrice 3 5 6 7 8 9 10 11 2 12 13 4 1 14 15 12 1 Bac de sortie des livrets 2 Bac de sortie du bac d’empilement/agrafeuse 3 Emplacement de sortie du bac d’empilement/agrafeuse 4 Porte inférieure du module de création de livret (accès à la suppression des bourrages) 5 Porte avant gauche 6 Agrafeuse 1 7 Guide de distribution de papier inférieur 8 Guide de distribution de papier supérieur 9 Porte supérieure gauche 10 Unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) 11 Molette d'alignement de l'unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) 12 Collecteur de confettis (modèles avec perforatrice uniquement) 13 Trappe de l'unité de perforation (modèles avec perforatrice uniquement) 14 Molettes d'avancement du papier pour supprimer les bourrages 15 Chargeur de piqûre à cheval, accès aux agrafeuses 2 et 3 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW Configuration du produit et installation du logiciel Pour obtenir des instructions de configuration élémentaires, reportez-vous au Guide d'installation du matériel livré avec le produit. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web. Depuis les Etats-Unis, accédez à l'adresse www.hp.com/support/colorljM855 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de votre produit. En dehors des Etats-Unis, procédez comme suit : 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Sélectionnez votre pays/région. 3. Cliquez sur Support produit et dépannage. 4. Saisissez le nom du produit (HP Color LaserJet Enterprise M855), puis sélectionnez Rechercher. Trouvez le support suivant : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie Configuration du produit et installation du logiciel 13 14 Chapitre 1 Présentation du produit FRWW 2 Bacs à papier ● Configuration des bacs pour le type et le format du papier ● Chargement du bac 1 ● Chargement du bac 2 ● Chargement des bacs de 3 x 500 feuilles ● Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles ● Configuration de l'emplacement de perforation par défaut ● Configuration de l'emplacement de perforation par défaut Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 15 Configuration des bacs pour le type et le format du papier Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants : ● Lors du chargement de papier dans le bac. ● Lorsque vous spécifiez un bac ou un type de papier particulier pour une tâche d'impression par l'intermédiaire du pilote d'impression ou d'un logiciel et lorsque la configuration du bac ne correspond pas aux paramètres de la tâche d'impression. REMARQUE : L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur les paramètres de format de papier Tout format et de type de papier Tout type. Dans ce cas, si la tâche d'impression ne spécifie pas un bac en particulier, le produit lance l'impression sur le bac 1, même si les paramètres de format et de type de papier de la tâche d'impression ne correspondent pas au papier chargé dans le bac 1. Configuration d'un bac lors du chargement du papier 1. Chargez du papier dans le bac. 2. Le message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit. 3. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent. 4. Sélectionnez le format et le type appropriés, puis appuyez sur le bouton OK. Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 1. Dans le logiciel, indiquez le bac source, le format et le type du papier. 2. Envoyez la tâche au produit. Si le bac doit être configuré, un message de configuration du bac s'affiche sur le panneau de commande du produit. 3. Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac. 4. Appuyez sur le bouton OK pour accepter le format et le type détectés ou appuyez sur le bouton Modifier pour choisir un format ou un type de papier différent. 5. Sélectionnez le format et le type appropriés, puis appuyez sur le bouton OK. Configuration d'un bac à l'aide du panneau de commande Vous pouvez également configurer le type et le format de bac sans invite du produit. 16 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Bacs, puis appuyez dessus. 2. Appuyez sur la ligne correspondant au bac que vous souhaitez configurer, puis appuyez sur le bouton Modifier. 3. Sélectionnez le format et le type de papier dans les listes d'options. 4. Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection. Chapitre 2 Bacs à papier FRWW Chargement du bac 1 ATTENTION : Pour éviter les bourrages, n’ajoutez ou ne retirez jamais le bac 1 durant l’impression. 1. Ouvrez le bac 1. 2. Sortez l'extension du bac permettant de supporter le papier. 3. Chargez du papier dans le bac. Reportez-vous à la section Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier à la page 18. ASTUCE : Afin d'optimiser la qualité de l'impression, HP recommande de charger le papier par son bord long. FRWW Chargement du bac 1 17 4. Assurez-vous que le papier est bien placé sous la ligne de remplissage des guides papier. 5. Réglez les guides latéraux de façon qu'ils touchent légèrement la pile de papier, sans la plier. Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier 18 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Préimprimé, papier à en-tête ou étiquettes Portrait Impression recto Recto vers le bas Chapitre 2 Bacs à papier Bord supérieur vers l'arrière du produit FRWW Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Perforé Orientation de l'image Portrait Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto verso automatique Recto vers le haut Impression recto Recto vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du produit Perforations vers le côté droit du bac Papier à en-tête ou préimprimé FRWW Paysage Impression recto Recto vers le bas Bord supérieur vers la droite Chargement du bac 1 19 Tableau 2-1 Bac 1 : orientation du papier (suite) Type de papier Enveloppes 20 Orientation de l'image Bord court de l'enveloppe inséré en premier Chapitre 2 Bacs à papier Mode d'impression recto verso Chargement du papier Impression recto verso automatique Recto vers le haut Impression recto Recto vers le bas Bord supérieur vers la gauche Bord supérieur vers l'arrière du produit FRWW Chargement du bac 2 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de l'impression ou un bourrage papier peut se produire. FRWW Chargement du bac 2 21 4. Fermez le bac. 5. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format. 6. Pour des formats de papier personnalisés, il est nécessaire de spécifier les dimensions X et Y lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de commande du produit. Y X 22 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Portrait Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Paysage Impression recto verso automatique Recto vers le bas Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Bord inférieur vers le côté droit du bac Impression recto verso automatique FRWW Recto vers le bas Bord supérieur vers le côté droit du bac Chargement du bac 2 23 Tableau 2-2 Bac 2 : orientation du papier (suite) 24 Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Perforé Portrait Impression recto Perforations vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique Perforations vers le côté droit du bac Chapitre 2 Bacs à papier FRWW Chargement des bacs de 3 x 500 feuilles Utilisez les informations suivantes pour charger du papier dans le chargeur de feuilles 3 x 500 des bacs. 1. Ouvrez le bac. REMARQUE : N'ouvrez pas ce bac lorsqu'il est en cours d'utilisation. 2. Réglez les guides de longueur et de largeur du papier en appuyant sur les taquets de réglage et en faisant glisser les guides jusqu'au format du papier utilisé. 3. Pour tous les formats de papier suivants, réglez également le levier bleu d'arrêt du papier situé dans le coin arrière gauche du bac dans la bonne position, comme indiqué par l'étiquette du bac : ● 12 x 18 ● RA3 ● 11 x 17 ● A3 ● SRA3 FRWW Chargement des bacs de 3 x 500 feuilles 25 4. Chargez le papier dans le bac. Vérifiez le papier pour vous assurer que les guides touchent légèrement la pile, mais ne la courbent pas. REMARQUE : Pour empêcher les bourrages, ne surchargez pas le bac. Assurez-vous que le sommet de la pile n'atteint pas l'indicateur de bac plein. REMARQUE : Si le bac n'est pas correctement ajusté, un message d'erreur peut apparaître lors de l'impression ou un bourrage papier peut se produire. 5. 26 Fermez le bac. Chapitre 2 Bacs à papier FRWW 6. Le panneau de commande affiche le type et le format du support chargé dans le bac. Si la configuration n'est pas correcte, suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran du panneau de commande afin de modifier le type ou le format. 7. Pour des formats de papier personnalisés, il est nécessaire de spécifier les dimensions X et Y lorsque l'invite s'afficher sur le panneau de commande du produit. Y X Tableau 2-3 Orientation du papier du bac de 3 X 500 feuilles Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Papier à en-tête ou préimprimé Portrait Impression recto Recto vers le haut Bord supérieur vers l'arrière du bac Impression recto verso automatique FRWW Recto vers le bas Bord supérieur vers l'arrière du bac Chargement des bacs de 3 x 500 feuilles 27 Tableau 2-3 Orientation du papier du bac de 3 X 500 feuilles (suite) Type de papier Orientation de l'image Mode d'impression recto verso Chargement du papier Paysage Impression recto Recto vers le haut Bord inférieur vers le côté droit du bac Perforé 28 Portrait Chapitre 2 Bacs à papier Impression recto verso automatique Recto vers le bas Impression recto Perforations vers le côté gauche du bac Impression recto verso automatique Perforations vers le côté droit du bac Bord supérieur vers le côté droit du bac FRWW Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles Le bac à haute capacité de 3 500 feuilles ne prend en charge que du papier au format A4 et lettre. 1. Ouvrez les côtés droit et gauche du bac. 2. De chaque côté, réglez le levier du format de papier sur la position adéquate pour le papier que vous utilisez. LTR A4 FRWW Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles 29 3. Chargez des rames de papier complètes de chaque côté du bac. Le côté droit supporte 1 500 feuilles de papier. Le côté gauche supporte 2,000 feuilles de papier. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, chargez des rames de papier complètes. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets. 4. 30 Fermez les côtés droit et gauche du bac. Chapitre 2 Bacs à papier FRWW Configuration de l'emplacement de perforation par défaut 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Paramètres agrafeuse/réceptacle ● Agrafage Sélectionnez un emplacement pour l'agrafe dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Les options suivantes sont disponibles : ● Aucun(e) ● En haut à gauche ● En haut à droite ● Deux à gauche ● Deux à droite ● Deux en haut ● Deux en haut ou à gauche REMARQUE : Dans le cas de documents avec une orientation portrait, les agrafes sont sur la gauche. Dans le cas de documents avec une orientation paysage, les agrafes sont en haut. Configuration de l'emplacement de perforation par défaut 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. FRWW ● Paramètres agrafeuse/réceptacle ● Perforation Sélectionnez un emplacement pour la perforation dans la liste des options, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Les options suivantes sont disponibles : ● Aucun(e) ● Deux à gauche ou en haut ● Deux à gauche ● En haut à droite ● Deux en haut ● Deux en bas ● Trois à gauche Configuration de l'emplacement de perforation par défaut 31 ● Trois à droite ● Trois en haut ● Trois en bas REMARQUE : Dans le cas de documents avec une orientation portrait, les perforations sont sur la gauche. Dans le cas de documents avec orientation paysage, les perforations sont en haut. 32 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW 3 Pièces, consommables et accessoires ● Commande de pièces, d’accessoires et de consommables ● Remplacer les cartouches de toner ● Remplacer les tambours d’imagerie Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 33 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables Commandes Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commandes par le biais du serveur Web intégré (EWS) HP Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS HP comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine. Pièces détachées et consommables Les pièces suivantes sont disponibles pour ce produit. 34 ● Les pièces portant la mention Obligatoire doivent être installées par les clients, sauf si vous souhaitez prendre en charge les frais de réparation effectuée par le personnel de maintenance HP. Pour ces pièces, l'assistance hors magasin et l'assistance en atelier ne sont pas prises en charge au titre de la garantie du produit HP. ● Les pièces portant la mention Facultatif peuvent, à votre demande, être installées gratuitement par le personnel de maintenance HP pendant la période de garantie du produit. Article Description Options de remplacement par le client Référence Cartouche de toner HP 826A noir Cartouche de toner de remplacement Obligatoire CF310A Cartouche de toner HP 826A cyan Cartouche de toner de remplacement Obligatoire CF311A Cartouche de toner HP 826A jaune Cartouche de toner de remplacement Obligatoire CF312A Cartouche de toner HP 826A magenta Cartouche de toner de remplacement Obligatoire CF313A Tambour d'imagerie HP 828A noir Tambour d'imagerie de rechange Obligatoire CF358A Tambour d'imagerie HP 828A cyan Tambour d'imagerie de rechange Obligatoire CF359A Tambour d'imagerie HP 828A jaune Tambour d'imagerie de rechange Obligatoire CF364A Tambour d'imagerie HP 828A magenta Tambour d'imagerie de rechange Obligatoire CF365A Kit de recharge de cartouche d'agrafes Cartouche d'agrafes de rechange pour l'agrafeuse 1 dans tous les accessoires de finition en option Obligatoire C8091A Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW Article Description Options de remplacement par le client Référence Kit de cartouches de 2000 agrafes (2 lots) Ensemble de cartouches d'agrafes de remplacement pour les agrafeuses 2 et 3 dans le module de création de livret en option et le module de création de livret avec accessoires de finition équipés de module de perforation. Obligatoire CC383A Chargeur de feuilles 1 x 500 Chargeur de feuilles 1 x 500 (disponible en Europe, au MoyenOrient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Obligatoire C2H56A Chargeur de feuilles 3 x 500 avec support Chargeur de feuilles 3 x 500 avec support Obligatoire C1N63A Bac haute capacité 1 x 3 500 Bac haute capacité de 3 500 feuilles Obligatoire C1N64A Module de création de livret/module de finition Module de création de livret (disponible en Europe, au MoyenOrient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Obligatoire A2W83A Module de création de livret avec module de perforation 2/3 Module de création de livret avec module de perforation 2/3 (disponible en Amérique du Nord et en Amérique latine) Obligatoire A2W84A Module de création de livret avec module de perforation 2/4 Module de création de livret avec module de perforation 2/4 (disponible en Europe, au MoyenOrient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Obligatoire CZ999A Bac d'empilement/agrafeuse Bac d'empilement/agrafeuse Obligatoire A2W80A Agrafeuse/module d'empilement avec module de perforation 2/4 Agrafeuse/module d'empilement avec module de perforation 2/4 (disponible en Europe, au MoyenOrient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Obligatoire A2W82A Kit de fusion 110 V Maintenance du kit de fusion 110 V Obligatoire C1N54A Kit de fusion 220 V Maintenance du kit de fusion 220 V Obligatoire C1N58A Kit de rouleau et transfert Unité de transfert, rouleau d'entrainement secondaire et rouleaux d'entrainement de rechange Obligatoire D7H14A Kit de bloc du panneau de commande Bloc du panneau de commande de remplacement Obligatoire 5851-5950 Kit du rouleau d'entrainement secondaire Rouleau d'entrainement secondaire de remplacement Obligatoire D7H14-67902 Kit de maintenance de la courroie de transfert intermédiaire Courroie de transfert et rouleau d'entrainement secondaire de remplacement Obligatoire A2W77-67904 Kit de bac cassette 2 Bac à papier de rechange pour le bac 2 Obligatoire A2W75-67906 FRWW Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 35 36 Article Description Options de remplacement par le client Référence Kit de rouleau du bac 2-X Rouleaux de rechange pour bac 2, bac de 3 x 500 feuilles et bacs à haute capacité de 3 500 feuilles Obligatoire A2W77-67905 Kit de rouleau du bac 1 Rouleaux de remplacement du bac 1 En option A2W77-67906 Kit ensemble formateur Formateur de remplacement En option A2W77-67902 Kit ensemble formateur (Chine et Inde) Formateur de remplacement En option A2W77-67903 Kit de disque SSD Disque SSD de remplacement Obligatoire A2W77-67909 Kit de disque HDD Disque dur sécurisé de haute performance HP de remplacement En option A2W75-67905 HDD FIPS 500 Go Disque dur de remplacement pour les modèles du gouvernement américain En option S2W79-67901 Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW Accessoires Article Description Numéro de référence Chargeur de feuilles 1 x 500 (disponible en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et dans les pays/régions AsiePacifique) Accessoire d'entrée avec un bac de 500 feuilles, un meuble de stockage et un support. C2H56A Chargeur de feuilles HP LaserJet 3 x 500 avec support Accessoire de bac d'entrée avec trois bacs de 500 feuilles. C1N63A Chargeur de feuilles HP LaserJet 1 × 3 500 Accessoire de bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles, pour documents de format lettre et A4 C1N64A Agrafeuse/module d'empilement HP LaserJet Accessoire de finition pour bac d'empilement/agrafeuse A2W80A Agrafeuse/module d'empilement avec module de perforation 2/4 (disponible en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et dans les pays/régions Asie-Pacifique) Agrafeuse/module d'empilement avec accessoire de finition équipé de module de perforation A2W82A Module de création de livret HP LaserJet (disponible en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Accessoire de finition pour module de création de livret A2W83A Module de création de livret/module de finition HP LaserJet avec module de perforation 2/3 (disponible en Amérique du Nord et en Amérique latine) Module de création de livret avec accessoire de finition équipé de module de perforation A2W84A Module de création de livret/module de finition HP LaserJet avec module de perforation 2/4 (disponible en Europe, au Moyen-Orient, en Afrique et dans les pays/ régions Asie-Pacifique) Module de création de livret avec accessoire de finition équipé de module de perforation CZ999A Serveur d'impression sans fil HP Jetdirect ew2500 Serveur d'impression sans fil USB J8026A HP Jetdirect 2800w NFC et Accessoire Wireless Direct Accessoire sans fil direct pour imprimer d'une simple pression à partir de périphériques mobiles J8029A FRWW Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 37 Remplacer les cartouches de toner Le produit utilise quatre couleurs et possède une cartouche d'encre pour chaque couleur : noire (N), cyan (C), magenta (M) et jaune (J). Le produit dispose également de quatre tambours d'imagerie qui sont séparés des cartouches de toner. Les cartouches de toner se situent au-dessus des tambours d'imagerie. Les cartouches de toner et les tambours d'imagerie sont à l'intérieur de la porte avant. Une cartouche de toner et ses tambours d'imagerie associés sont remplacés indépendamment les uns des autres. Ce produit indique lorsque le niveau de cartouche de toner est bas. La durée de vie restante réelle d'une cartouche de toner peut varier. Elle ne doit pas nécessairement être remplacée immédiatement. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. L'image suivante montre les différentes pièces du toner. 1 2 1 Poignée de la cartouche de toner 2 Puce mémoire ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : 38 L'emballage de la cartouche d'encre contient des informations concernant le recyclage. Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW 1. Ouvrez la porte avant. 2. Saisissez la poignée de la cartouche d'encre usagée et tirez-la pour l'enlever. 3. Retirez la cartouche d'encre neuve de son enveloppe de protection. FRWW Remplacer les cartouches de toner 39 40 4. Prenez la cartouche de toner par les côtés et secouez-la de haut en bas 5 ou 6 fois. 5. Placez le toner devant son emplacement, puis insérez-le dans le produit. 6. Fermez la porte avant. Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW Remplacer les tambours d’imagerie Le produit utilise quatre couleurs et possède un tambour d'imagerie pour chaque couleur : noire (N), cyan (C), magenta (M) et jaune (J). Le produit dispose également de quatre cartouches de toner qui sont séparées des tambours d'imagerie. Les cartouches de toner se situent au-dessus des tambours d'imagerie. Les cartouches de toner et les tambours d'imagerie sont à l'intérieur de la porte avant. Une cartouche de toner et ses tambours d'imagerie associés sont remplacés indépendamment les uns des autres. Ce produit indique lorsque le niveau de tambour d'imagerie est bas. La durée de vie restante réelle d'un tambour d'imagerie peut varier. Il ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Veillez à toujours disposer d'un tambour d'imagerie de remplacement lorsque la qualité d'impression n'est plus acceptable. L'image suivante montre les différentes pièces du tambour d'imagerie. 2 1 3 1 Poignées du tambour d'imagerie 2 Puce mémoire 3 Tambour photosensible ATTENTION : Ne touchez pas le tambour photosensible. Vous risquez de dégrader le tambour si vous y laissez des empreintes de doigts. ATTENTION : Si vous vous tachez avec du toner, essuyez la tache à l'aide d'un chiffon sec et lavez le vêtement à l'eau froide. L'eau chaude a pour effet de fixer l'encre sur le tissu. REMARQUE : d'imagerie. FRWW Le carton du tambour d'imagerie contient des informations sur le recyclage des tambours Remplacer les tambours d’imagerie 41 42 1. Ouvrez la porte avant. 2. Saisissez la poignée du tambour d'imagerie usagé et tirez-la pour l'enlever. Saisissez la poignée bleue sur le dessus du tambour d'imagerie pour le soutenir. 3. Sortez le tambour d'imagerie neuf de son enveloppe de protection. Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW 4. Placez le tambour d'imagerie devant son emplacement, puis insérez-le dans le produit. Le couvercle de protection à la base du tambour se détache automatiquement lors de l'insertion du tambour d'imagerie. Recyclez ce couvercle avec le tambour d'imagerie usagé. 5. Fermez la porte avant. FRWW Remplacer les tambours d’imagerie 43 44 Chapitre 3 Pièces, consommables et accessoires FRWW 4 Imprimer ● Imprimer des tâches (Windows) ● Imprimer des tâches (Mac OS X) ● Stocker les tâches d'impression sur le produit ● Impression mobile ● Impression via le port USB Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 45 Imprimer des tâches (Windows) Comment imprimer (Windows) La procédure suivante décrit le processus d'impression de base sous Windows. 46 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Cliquez ou appuyez sur les onglets dans le pilote d'impression pour configurer les options disponibles. 4. Cliquez ou appuyez sur le bouton OK pour revenir à la boîte de dialogue Imprimer. Depuis cet écran, sélectionnez le nombre de copies à imprimer. 5. Cliquez ou appuyez sur le bouton OK pour lancer l'impression. Chapitre 4 Imprimer FRWW Imprimer automatiquement des deux côtés (Windows) REMARQUE : Il est possible que votre pilote d'impression soit différent de celui qui est présenté ici, mais les étapes sont les mêmes. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Sélectionnez l'onglet Finition. FRWW Imprimer des tâches (Windows) 47 48 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. 5. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. Chapitre 4 Imprimer FRWW Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) REMARQUE : Il est possible que votre pilote d'impression soit différent de celui qui est présenté ici, mais les étapes sont les mêmes. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Sélectionnez l'onglet Finition. 4. Cochez la case Impression recto verso. Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression. FRWW Imprimer des tâches (Windows) 49 50 5. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le haut, dans le bac 1. 6. Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton approprié du panneau de commande pour continuer. Chapitre 4 Imprimer FRWW Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) REMARQUE : Il est possible que votre pilote d'impression soit différent de celui qui est présenté ici, mais les étapes sont les mêmes. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Sélectionnez l'onglet Finition. 4. Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. FRWW Imprimer des tâches (Windows) 51 52 5. Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer bordures de page, Ordre des pages et Orientation. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. 6. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. Chapitre 4 Imprimer FRWW Sélectionner le type de papier (Windows) REMARQUE : Il est possible que votre pilote d'impression soit différent de celui qui est présenté ici, mais les étapes sont les mêmes. 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus... FRWW Imprimer des tâches (Windows) 53 54 5. Développez la liste des options Type :. 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. Chapitre 4 Imprimer FRWW 7. Sélectionnez l'option de type de papier que vous utilisez, puis cliquez sur le bouton OK. 8. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. FRWW Imprimer des tâches (Windows) 55 Imprimer des tâches (Mac OS X) Comment imprimer (Mac OS X) Les instructions suivantes décrivent la procédure d'impression de base pour Mac OS X. 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit. 3. Ouvrez la liste déroulante du menu ou cliquez sur Afficher les détails, puis sélectionnez d'autres menus pour ajuster les paramètres d'impression. 4. Cliquez sur le bouton Imprimer. Imprimer automatiquement des deux côtés (Mac OS X) REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit. 3. Ouvrez la liste déroulante du menu ou cliquez sur Afficher les détails, puis cliquez sur le menu Disposition. 4. Sélectionnez une option de reliure dans la liste déroulante Copie recto verso. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer. Imprimer manuellement des deux côtés (Mac OS X) REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. 56 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit. 3. Ouvrez la liste déroulante du menu ou cliquez sur Afficher les détails, puis cliquez sur le menu Recto verso manuel. 4. Cochez la case Recto verso manuel, puis sélectionnez une option de reliure. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer. 6. Retirez du produit tout le papier vierge présent dans le bac 1. 7. Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la, côté imprimé vers le bas, dans le bac d'entrée. 8. Si vous y êtes invité, appuyez sur le bouton approprié du panneau de commande pour continuer. Chapitre 4 Imprimer FRWW Imprimer plusieurs pages par feuille (Mac OS X) 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit. 3. Ouvrez la liste déroulante du menu ou cliquez sur Afficher les détails, puis cliquez sur le menu Disposition. 4. Dans la liste déroulante Pages par feuille, sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille. 5. Dans la partie Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. 6. Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille. 7. Cliquez sur le bouton Imprimer. Sélectionner le type de papier (Mac OS X) FRWW 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez ce produit. 3. Ouvrez la liste déroulante du menu ou cliquez sur Afficher les détails, puis cliquez sur le menu Finition. 4. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de support. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer. Imprimer des tâches (Mac OS X) 57 Stocker les tâches d'impression sur le produit Créer une tâche en mémoire (Windows) Vous avez la possibilité de stocker en mémoire des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. REMARQUE : Il est possible que votre pilote d'impression soit différent de celui qui est présenté ici, mais les étapes sont les mêmes. 58 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit dans la liste d'imprimantes, puis sélectionnez Propriétés ou Préférences (le nom varie selon les logiciels). 3. Cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Chapitre 4 Imprimer FRWW 4. Sélectionnez une option de Mode de stockage en mémoire des tâches. ● Mise en attente après 1ère page : Imprimer une copie de tâche et la vérifier, puis imprimer des copies supplémentaires. ● Tâche personnelle : La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Dans ce mode de stockage en mémoire des tâches, vous pouvez sélectionner l'une des options dans Tâche privée/sécurisée. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration. Si vous chiffrez la tâche, vous devez fournir le mot de passe requis sur le panneau de commande. ● Copie rapide : Vous pouvez imprimer le nombre souhaité de copies d'une tâche et enregistrer une copie de la tâche dans la mémoire du produit, afin de pouvoir la réimprimer ultérieurement. ● Tâche stockée : Stockez une tâche sur le produit et laissez à d'autres utilisateurs le soin de l'imprimer à tout moment. Dans ce mode de stockage en mémoire des tâches, vous pouvez sélectionner l'une des options dans Tâche privée/sécurisée. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, la personne qui imprime la tâche doit indiquer le PIN requis sur le panneau de commande. Si vous chiffrez la tâche, la personne qui imprime la tâche doit indiquer le mot de passe requis sur le panneau de commande. FRWW Stocker les tâches d'impression sur le produit 59 5. Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisé, cliquez sur le bouton Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser : 6. ● Ajouter + (1-99) au nom de tâche : Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche. ● Remplacer fichier existant : Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. Créer une tâche en mémoire (Mac OS X) Vous avez la possibilité de stocker en mémoire des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. 60 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez le produit. 3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Stockage des tâches. 4. Dans la liste déroulante Mode, sélectionnez le type de tâche en mémoire. ● Mise en attente après 1ère page : Imprimer une copie de tâche et la vérifier, puis imprimer des copies supplémentaires. ● Tâche personnelle : La tâche n'est imprimée qu'au moment où vous le demandez sur le panneau de commande du produit. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, vous devez indiquez le PIN requis sur le panneau de configuration. Chapitre 4 Imprimer FRWW 5. ● Copie rapide : Vous pouvez imprimer le nombre souhaité de copies d'une tâche et enregistrer une copie de la tâche dans la mémoire du produit, afin de pouvoir la réimprimer ultérieurement. ● Tâche stockée : Stockez une tâche sur le produit et laissez à d'autres utilisateurs le soin de l'imprimer à tout moment. Si vous attribuez un code d'identification personnel (PIN) à la tâche, la personne qui imprime la tâche doit indiquer le PIN requis sur le panneau de commande. Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personnalisé, cliquez sur le bouton Personnalisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche. Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, sélectionnez l'option à utiliser. ● Ajouter + (1-99) au nom de tâche : Ajoutez un numéro unique à la fin du nom de la tâche. ● Remplacer fichier existant : Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche. 6. Si vous avez sélectionné l'option Tâche stockée ou Tâche personnelle à l'étape 3, vous pouvez protéger la tâche à l'aide d'un numéro PIN. Saisissez un numéro à 4 chiffres dans le champ Utiliser un code PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN. 7. Cliquez sur le bouton Imprimer pour traiter la tâche. Imprimer une tâche en mémoire Procédez comme suit pour imprimer une tâche stockée dans la mémoire du produit. 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez le bouton Récupérer à partir de la mémoire du périphérique, puis appuyez dessus. 2. Sélectionnez le nom du dossier qui contient la tâche. 3. Sélectionnez le nom de la tâche. Si la tâche est privée ou chiffrée, saisissez le code PIN ou le mot de passe. 4. Définissez le nombre de copies, puis appuyez sur le bouton Démarrer pour imprimer la tâche. Suppression d'une tâche en mémoire Lorsque vous envoyez une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit, le produit efface toute autre tâche précédente de cet utilisateur portant le même nom. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches que le produit peut stocker en mémoire depuis le menu Paramètres généraux du panneau de commande du produit. Utilisez cette procédure pour supprimer une tâche d'impression stockée dans la mémoire du produit. FRWW 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez le bouton Récupérer à partir de la mémoire du périphérique, puis appuyez dessus. 2. Sélectionnez le nom du dossier où se trouve la tâche d'impression. 3. Sélectionnez le nom de la tâche d'impression et appuyez sur le bouton Supprimer. 4. Si la tâche est privée ou chiffrée, saisissez le code PIN ou le mot de passe, puis appuyez sur le bouton Supprimer. Stocker les tâches d'impression sur le produit 61 Impression mobile HP propose plusieurs solutions mobiles et ePrint pour activer l'impression sans fil vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour déterminer le meilleur choix, rendez-vous sur www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (en anglais uniquement). Impression directe sans fil HP HP fournit l'impression directe sans fil et NFC (Near Field Communication) pour les imprimantes équipées de HP Jetdirect 2800w NFC et l'Accessoire Wireless Direct (numéro de référence : J8029-90901) ainsi que d'autres imprimantes HP LaserJet (consultez la documentation de l'imprimante). Consultez la page www.hp.com/go/jd2800wSupport pour obtenir plus d'informations sur HP Jetdirect 2800w NFC et l'Accessoire Wireless Direct. La fonctionnalité d'impression directe sans fil HP vous permet d'imprimer depuis votre périphérique mobile sans fil directement sur un produit disposant de cette même fonctionnalité sans vous connecter à un réseau ou Internet. Utilisez l'impression directe sans fil HP à partir des périphériques suivants : ● iPhone, iPad ou iPod touch via Apple AirPrint ou l'application HP ePrint ● Les périphériques mobiles Android avec l'application HP ePrint ou la solution d'impression Android intégrée ● Les périphériques mobiles Symbian avec HP ePrint Home et Biz App ● Les périphériques PC et Mac avec le logiciel HP ePrint Pour plus d'informations sur l'impression directe sans fil HP, accédez à www.hp.com/go/wirelessprinting et cliquez sur Impression directe HP sur la barre de navigation de gauche. HP ePrint via messagerie électronique Utilisez HP ePrint pour imprimer des documents en les envoyant en tant que pièce jointe vers l'adresse électronique du produit, à partir de n'importe quel périphérique capable d'envoyer du courrier électronique. REMARQUE : Il peut s'avérer nécessaire de mettre à jour le micrologiciel du produit pour pouvoir utiliser cette fonction. Pour utiliser HP ePrint, le produit doit répondre aux exigences suivantes : ● Le produit doit être connecté à un réseau câblé ou sans fil et avoir accès à Internet. ● Les services Web HP doivent être activés sur le produit et le produit doit être enregistré auprès de HP Connected. Suivez cette procédure pour activer les services Web HP et vous enregistrer sur HP Connected : 1. Ouvrez le serveur EWS HP : a. 62 Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau identifier l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. Chapitre 4 Imprimer pour FRWW b. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre. 2. Cliquez sur l'onglet Services Web HP. 3. Sélectionnez l'option pour activer les services Web. REMARQUE : 4. L'activation des services Web peut prendre plusieurs minutes. Rendez-vous sur www.hpconnected.com pour créer un compte HP ePrint et terminer le processus de configuration. Logiciel HP ePrint Le logiciel HP ePrint simplifie le lancement des impressions à partir d'un ordinateur de bureau Windows ou Mac ou d'un portable vers n'importe quel produit compatible avec HP ePrint. Ce logiciel permet de faciliter la recherche de produits compatibles avec HP ePrint enregistrés sur votre compte HP Connected. L'imprimante HP cible peut être située dans le bureau ou dans des endroits du monde entier. ● Windows : une fois le logiciel installé, ouvrez l'option Imprimer de votre application, puis sélectionnez HP ePrint dans la liste des imprimantes installées. Cliquez sur le bouton Propriétés pour configurer les options d'impression. ● Mac : après avoir installé le logiciel, sélectionnez Fichier, Imprimer, puis cliquez sur la flèche à côté de PDF (dans le coin inférieur gauche de l'écran du pilote). Sélectionnez HP ePrint. Pour Windows, le logiciel HP ePrint prend également en charge l'impression TCP/IP sur les imprimantes du réseau local (LAN ou WAN) vers des produits qui prennent en charge HP Universal Print Driver (pilote d'impression universel HP) PostScript®. Windows et Mac prennent en charge l'impression IPP vers des produits connectés au réseau LAN ou WAN qui prennent en charge ePCL. Windows et Mac prennent également en charge l'impression des documents PDF vers des lieux d'impression publics et l'impression à l'aide de HP ePrint via messagerie électronique à travers le cloud. Veuillez consulter le site www.hp.com/go/eprintsoftware pour trouver des pilotes et des informations. REMARQUE : Le logiciel HP ePrint est un utilitaire de workflow PDF pour Mac et n'est techniquement pas un pilote d'impression. REMARQUE : FRWW Le logiciel HP ePrint ne prend pas en charge l'impression USB. Impression mobile 63 AirPrint L'impression directe via Apple AirPrint est prise en charge par iOS 4.2 ou version ultérieure. AirPrint permet une impression directe sur le produit depuis un iPad, un iPhone (3GS ou version ultérieure) ou un iPod Touch (troisième génération ou ultérieure) dans les applications suivantes : ● Mail ● Photos ● Safari ● iBooks ● Une sélection d'applications tierces Pour utiliser AirPrint, le produit doit être connecté au même réseau sans fil que le périphérique Apple. Pour de plus amples informations sur AirPrint et sur les produits HP compatibles avec AirPrint, accédez à la page www.hp.com/go/airprint. REMARQUE : 64 Chapitre 4 Imprimer AirPrint ne prend pas en charge les connexions USB. FRWW Impression via le port USB Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB Easy-Access qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB standard via le port USB situé à l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants : ● .pdf ● .prn ● .pcl ● .ps ● .cht Activer le port USB pour l'impression Avant de pouvoir utiliser cette fonctionnalité, vous devez activer le port USB. Pour activer le port à partir des menus du panneau de commande du produit, suivez la procédure suivante : 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Paramètres généraux ● Activer Récupérer à partir du périphérique USB Sélectionnez l'option Activer, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Imprimer les documents via USB 1. Insérez le lecteur flash USB dans le port USB Easy-access. REMARQUE : couvercles. 2. Le produit détecte la clé USB. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au disque ou, si vous y êtes invité, sélectionnez l'option Récupérer à partir du périphérique USB dans la liste des applications disponibles. L'écran Récupérer à partir du périphérique USB s'affiche. 3. Sélectionnez le nom du document que vous voulez imprimer. REMARQUE : FRWW Vous devrez peut-être retirer le couvercle du port USB. Pour cela, tirez sur les Le document peut se trouver dans un dossier. Si nécessaire, ouvrez les dossiers. 4. Pour régler le nombre de copies, appuyez sur le champ Copies, puis servez-vous du clavier. 5. Appuyez sur le bouton Démarrer pour imprimer le document. Impression via le port USB 65 66 Chapitre 4 Imprimer FRWW 5 Gérer le produit ● Serveur Web intégré HP ● HP Utility pour Mac OS X ● HP Web Jetadmin ● Paramètres d'économie d'encre ● Caractéristiques de sécurité du produit ● Mises à jour des logiciels et micrologiciels Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 67 Serveur Web intégré HP Utilisez le serveur Web intégré HP pour gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit. ● Afficher les informations sur l'état de l'imprimante ● Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et commander de nouveaux consommables ● Afficher et modifier la configuration des bacs ● Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit ● Afficher et imprimer des pages internes ● Recevoir les notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables ● Afficher et modifier la configuration du réseau Le serveur Web intégré HP fonctionne lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions produit IPX. L’accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré HP. Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré HP est disponible automatiquement. REMARQUE : Le serveur EWS HP n'est pas accessible au-delà du pare-feu réseau. Accès au serveur Web intégré HP (EWS) 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande du produit, touchez le bouton Réseau l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit. pour identifier 2. Ouvrez un navigateur Web, et dans la barre d'adresse, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte exactement comme il apparaît sur le panneau de commande du produit. Appuyez sur la touche Entrée du clavier de l'ordinateur. L'EWS s'ouvre. Pour utiliser le serveur Web intégré HP, votre navigateur doit correspondre aux critères suivants : 68 ● Windows : Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure ou Netscape 6.2 ou version ultérieure ● Mac OS X : Safari ou Firefox combiné à Bonjour ou une adresse IP ● Linux : Netscape Navigator uniquement ● HP-UX 10 et HP-UX 11 : Netscape Navigator 4.7 Chapitre 5 Gérer le produit FRWW HP Utility pour Mac OS X Utilisez HP Utility pour Mac OS X pour connaître le statut du produit ou pour afficher ou modifier les paramètres du produit depuis votre ordinateur. Vous pouvez utiliser HP Utility lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/IP. Ouvrir l'utilitaire HP Depuis le Finder, cliquez sur Applications, sur HP, puis sur HP Utility. Si l'utilitaire HP ne figure pas dans la liste Utilitaires, utilisez la procédure suivante pour l'ouvrir : 1. Sur l'ordinateur, ouvrez le menu Apple , cliquez sur le menu Préférences Système, puis sur l'icône Imprimantes et fax ou l'icône Imprimantes et scanners. 2. Sélectionnez le produit sur le côté gauche de la fenêtre. 3. Cliquez sur le bouton Options et fournitures. 4. Cliquez sur l'onglet Utilitaire. 5. Cliquez sur le bouton Ouvrir l'utilitaire d'imprimante. Caractéristiques de HP Utility La barre d'outils Utilitaire HP se trouve en haut de chaque page. Elle comprend les éléments suivants : ● Périphériques : Cliquez sur ce bouton pour afficher ou masquer les produits Mac trouvés par l'utilitaire HP dans le panneau Imprimantes sur le côté gauche de l'écran. ● Tous les paramètres : Cliquez sur ce bouton pour revenir à la page principale de l'utilitaire HP. ● Applications : Cliquez sur ce bouton pour définir les outils ou les utilitaires HP qui apparaissent dans la station de travail. ● Assistance HP : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir un navigateur et accéder au site Web d'assistance HP du produit. ● Consommables : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web HP SureSupply. ● Inscription : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web HP d'inscription. ● Recyclage : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web du programme de recyclage des partenaires HP Planet. L'utilitaire HP se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Tous les paramètres. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de l'utilitaire HP. FRWW Menu Article Description Informations et assistance Etat des consommables Indique l'état des consommables du produit et contient des liens vers des sites de commande de consommables en ligne. Informations relatives au périphérique Affiche les informations concernant le produit sélectionné. HP Utility pour Mac OS X 69 Menu Article Description Téléchargement de fichiers Transfère les fichiers de l'ordinateur au produit. Téléchargement de polices Transfère les fichiers de polices de l'ordinateur au produit. HP Connected Donne accès au site Web HP Connected. Mise à jour du micrologiciel Transfère un fichier de mise à jour du micrologiciel vers le produit. Commandes Envoie des caractères spéciaux ou des commandes d'impression au produit après la tâche d'impression. REMARQUE : cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élément Afficher les options avancées est sélectionné. REMARQUE : cette option est disponible uniquement une fois que le menu Affichage est ouvert et que l'élément Afficher les options avancées est sélectionné. Paramètres de l’imprimante 70 Chapitre 5 Gérer le produit Gestion des consommables Configure le comportement du produit lorsque les consommables approchent de la fin de leur durée de vie restante estimée. Configuration des bacs Modifie les paramètres du bac par défaut. Périphériques de sortie Gère les paramètres des accessoires de sortie facultatifs. Mode recto verso Active le mode d'impression recto verso automatique. Protection des ports de connexion directe Désactive l'impression via ports USB ou ports parallèles. Tâches en mémoire Gère les tâches d'impression stockées sur le disque dur du produit. Paramètres réseau Configure les paramètres réseau, tels que les paramètres IPv4 et IPv6. Paramètres supplémentaires Donne accès au serveur Web intégré HP. FRWW HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin est un outil primé leader sur le marché qui permet de gérer efficacement une grande variété de produits HP en réseau, notamment des imprimantes, des produits multifonction et des télénumériseurs. Cette solution unique vous permet d'installer, de surveiller, d'entretenir, de dépanner et de sécuriser à distance votre environnement d'impression et d'imagerie, ce qui améliore finalement la productivité de votre entreprise en vous aidant à gagner du temps, à contrôler les coûts et à protéger votre investissement. Des mises à niveau de HP Web Jetadmin sont régulièrement proposées pour pouvoir prendre en charge les fonctions spécifiques du produit. Consultez le site www.hp.com/go/webjetadmin et cliquez sur le lien AutoAssistance et Documentation pour en savoir plus sur les mises à niveau. FRWW HP Web Jetadmin 71 Paramètres d'économie d'encre ● Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie ● Définition du mode Veille ● Définition de la programmation de veille Optimisation de la vitesse ou de la consommation d'énergie Par défaut, le produit reste chaud entre deux tâches afin d'optimiser la vitesse et d'imprimer plus rapidement la première page de chaque tâche. Pour conserver l'énergie, configurez le produit pour qu'il refroidisse entre chaque tâche. Le produit dispose de quatre réglages incrémentiels d'optimisation de vitesse ou de consommation d'énergie. 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Paramètres généraux ● Paramètres d'énergie ● Vitesse/Consommation d'énergie optimum Sélectionnez l'option que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Définition du mode Veille 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : ● Paramètres généraux ● Paramètres d'énergie ● Paramètres de la minuterie de mise en veille 3. Appuyez sur Veille/Arrêt auto après pour sélectionner l'option. 4. Sélectionnez la période de temps appropriée, puis appuyez sur le bouton Enregistrer. Définition de la programmation de veille REMARQUE : Vous devez configurer les paramètres de date et d'heure avant de pouvoir utiliser la fonction Programmation veille. 72 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : ● Paramètres généraux ● Paramètres de date/d'heure Chapitre 5 Gérer le produit FRWW 3. Ouvrez le menu Format de date/heure et configurez les paramètres suivants : ● Format de la date ● Format de l’heure 4. Appuyez sur le bouton Enregistrer. 5. Ouvrez le menu Date/Heure et configurez les paramètres suivants : ● Date/Heure ● Fuseau horaire Si vous êtes dans une région qui pratique l'heure d'été, cochez la case Régler pour l'heure d'été. 6. Appuyez sur le bouton Enregistrer. 7. Appuyez sur le bouton de flèche de retour pour revenir à l'écran Administration. 8. Ouvrez les menus suivants : 9. ● Paramètres généraux ● Paramètres d'énergie ● Programmation veille Appuyez sur le bouton Ajouter Veille. , puis sélectionnez le type d'événement à programmer : Réveil ou 10. Configurez les paramètres suivants : ● Heure ● Jours de l'événement 11. Appuyez sur le bouton OK, puis sur le bouton Enregistrer. FRWW Paramètres d'économie d'encre 73 Caractéristiques de sécurité du produit ● Déclarations de sécurité ● Sécurité IP ● Se connecter au produit ● Attribution d'un mot de passe système ● Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure Déclarations de sécurité Le produit prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommandés qui aident à sécuriser le produit et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du produit. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité. Sécurité IP Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau. Pour les produits connectés au réseau et disposant d'un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré HP. Se connecter au produit Certaines fonctions sur le panneau de commande peuvent être sécurisées afin d'éviter que des personnes non autorisées s'en servent. Lorsqu'une fonction est sécurisée, le produit vous demande de vous connecter avant de l'utiliser. Vous pouvez également vous connecter sans attendre l'invite en appuyant sur le bouton Connexion de l'écran d'accueil. En général, vous utilisez les mêmes nom d'utilisateur et mot de passe que ceux utilisés pour vous connecter à votre ordinateur sur le réseau. Consultez l'administrateur réseau pour ce produit si vous avez des questions sur les données d'authentification à utiliser. Une fois connecté au produit, un bouton Se déconnecter s'affiche sur le panneau de commande. Pour sécuriser le produit, appuyez sur le bouton Se déconnecter lorsque vous avez terminé de l'utiliser. Attribution d'un mot de passe système Attribuez un mot de passe administrateur pour l'accès au produit et au serveur Web intégré HP, afin qu'aucun utilisateur non autorisé ne puisse modifier les paramètres du produit. 74 1. Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web. 2. Cliquez sur l'onglet Sécurité. 3. Ouvrez le menu Sécurité générale. Chapitre 5 Gérer le produit FRWW 4. Dans le champ Nom d'utilisateur, saisissez le nom à associer au mot de passe. 5. Saisissez le mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe, puis saisissez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passe. REMARQUE : si vous modifiez un mot de passe existant, vous devez tout d'abord le saisir dans le champ Ancien mot de passe. 6. Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passe et conservez cette note dans un endroit sûr. Prise en charge du chiffrement : Disques durs HP High Performance Secure Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données importantes, sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps. Utilisez le menu Sécurité dans le serveur Web intégré HP pour configurer le disque. FRWW Caractéristiques de sécurité du produit 75 Mises à jour des logiciels et micrologiciels HP met régulièrement à jour les fonctions disponibles dans le micrologiciel du produit. Pour profiter des toutes dernières fonctions, mettez à jour le micrologiciel du produit. Télécharger le fichier de mise à jour du micrologiciel le plus récent sur le site Web : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. Cliquez sur Pilotes et logiciels. En dehors des Etats-Unis, procédez comme suit : 76 1. Rendez-vous à la page www.hp.com/support. 2. Sélectionnez votre pays/région. 3. Cliquez sur Pilotes et logiciels. 4. Saisissez le nom du produit (HP Color LaserJet Enterprise M855), puis sélectionnez Rechercher. Chapitre 5 Gérer le produit FRWW 6 Résoudre les problèmes ● Restauration des paramètres d'usine par défaut ● Système d'aide du panneau de commande ● Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit ● Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ● Supprimer les bourrages ● Améliorer la qualité d'impression ● Résoudre des problèmes de réseau câblé Pour plus d'informations : Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes : FRWW ● Installation et configuration ● Utilisation ● Résolution des problèmes ● Téléchargement des mises à jour du logiciel ● Inscription au forum d'assistance ● Recherche d'informations réglementaires et de garantie 77 Restauration des paramètres d'usine par défaut 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Paramètres généraux ● Rétablissement paramètres d'usine Un message de vérification précise que l'utilisation de la fonction de réinitialisation peut entraîner une perte de données. Appuyez sur le bouton Réinitialisation pour lancer le processus. REMARQUE : 78 Une fois cette opération de réinitialisation terminée, le produit redémarre automatiquement. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Système d'aide du panneau de commande L'appareil est doté d'un système d'aide en ligne intégré avec des instructions d'utilisation pour chaque écran. Pour ouvrir le système d'aide, appuyez sur le bouton Aide dans le coin supérieur droit de l'écran. Dans certains écrans, l'aide ouvre un menu global à partir duquel vous pouvez rechercher des rubriques spécifiques. Vous pouvez vous déplacer dans la structure du menu en appuyant sur les boutons disponibles. Certains écrans d'aide incluent des animations qui vous guident dans les procédures, telles que la suppression des bourrages. Pour les écrans contenant des paramètres de tâches spécifiques, l'aide ouvre une rubrique d'explication des options disponibles dans l'écran. Si l'appareil vous signale une erreur ou un avertissement, appuyez sur le bouton Aide pour afficher un message qui décrit le problème. Le message contient aussi des instructions pour résoudre le problème. FRWW Système d'aide du panneau de commande 79 Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit Le niveau de la cartouche est bas : Lorsque le niveau d'un toner est bas, le produit vous en avertit. La durée de vie restante effective du toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le toner ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Le niveau de la cartouche est très bas : Lorsque le niveau du toner est très bas, le produit vous avertit. La durée de vie restante effective du toner peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de remplacer le toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'un toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce toner prend fin. Modification des paramètres « très bas » Vous pouvez modifier la réponse du produit lorsque les consommables atteignent l'état Très bas. Vous n'avez pas besoin de restaurer ces paramètres lorsque vous installez un nouveau toner. 1. Sur l'écran d'accueil du panneau de commande, recherchez le bouton Consommables et appuyez dessus. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Gestion des consommables ● Paramètres des consommables ● Cartouche noire ou Cartouches couleur ● Paramètres très bas Sélectionnez l'une des options suivantes : ● Sélectionnez l'option Stop pour interrompre l'impression lorsque la cartouche atteint le seuil Très bas. ● Sélectionnez l'option Invite pour continuer pour interrompre l'impression lorsque la cartouche atteint le seuil Très bas. Vous pouvez confirmer l'invite ou remplacez la cartouche d'impression pour reprendre l'impression. ● Sélectionnez l'option Continuer pour que le produit vous informe lorsque le niveau de la cartouche est très bas, mais qu'il poursuive l'impression en ignorant le paramètre Très bas sans votre intervention. Ce paramètre peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Pour les produits dotés de fonctions de télécopie Lorsque le produit est défini sur l'option Stop ou Invite pour continuer, il existe un risque que les télécopies ne s'impriment pas à la reprise de l'impression. Ce problème peut survenir si le produit a reçu plus de télécopies que celles qu'il pouvait enregistrer pendant l'attente. Le produit peut imprimer des télécopies sans s'arrêter après avoir dépassé le niveau Très bas si vous sélectionnez l'option Continuer pour les cartouches de toner, mais la qualité d'impression peut être affectée. 80 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Consommables bas FRWW Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Commandes par le biais du serveur Web intégré (EWS) HP Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de consommables HP d'origine. Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'affiche sur le panneau de commande du produit 81 Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ● Le produit n'entraîne pas de papier ● Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ● Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier Le produit n'entraîne pas de papier Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées. 2. Chargez le bac de papier de taille adaptée à votre tâche. 3. Assurez-vous que le format et le type de papier sont définis correctement sur le panneau de commande du produit. 4. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac. 5. Vérifiez sur le panneau de commande du produit s'il n'attend pas une réponse de votre part à un chargement manuel de papier. Chargez du papier, puis continuez. 6. Les rouleaux situés au-dessus du bac peuvent être sales. Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux humidifié d'eau chaude. Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1. Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. 2. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. 3. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez une partie du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Ajustez les guides pour l'indentation appropriée dans le bac. 6. Assurez-vous que l'environnement d'impression est situé dans les spécifications conseillées. Le chargeur de documents crée des bourrages, part en oblique ou prend plusieurs feuilles de papier REMARQUE : 82 Les informations suivantes s'appliquent uniquement aux produits MFP. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW FRWW ● Il est possible qu'un objet (par exemple une agrafe ou une note auto-adhésive) soit resté sur l'original et doive être enlevé. ● Vérifiez que tous les rouleaux sont en place et que la porte d'accès aux rouleaux située à l'intérieur du chargeur de documents, est fermée. ● Vérifiez que le capot du chargeur de documents est fermé. ● Il se peut que les pages ne soient pas correctement placées. Calez les pages et ajustez les guide-papier au centre du bac. ● Les guide-papier doivent toucher les côtés de la pile de papier pour fonctionner correctement. Assurezvous que la pile de papier est droite et que les guides sont bien placés contre elle. ● Il est possible que les bacs d'alimentation ou de sortie contiennent trop de pages. Assurez-vous que la pile de papier soit bien placée sous les guides du bac d'alimentation et retirez les pages du bac de sortie. ● Vérifiez qu'il n'y a pas de morceaux de papier, agrafes, trombones ou autres débris dans le circuit d'alimentation en papier. ● Nettoyez les rouleaux du chargeur de documents et le tampon de séparation. Utilisez de l'air comprimé ou un chiffon propre, non pelucheux et humecté d'eau chaude. Si des décalages continuent de se produire, remplacez les rouleaux. ● Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Consommables, puis appuyez dessus. Vérifiez le statut du kit du chargeur de documents et remplacezle si nécessaire. Le produit n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation 83 Supprimer les bourrages Auto-navigation pour l'élimination des bourrages La fonction d'auto-navigation vous aide à éliminer les bourrages en affichant des instructions étape-parétape sur le panneau de commande. A la fin de chaque étape, le produit affiche des instructions concernant l'étape suivante jusqu'à ce que vous terminiez la procédure. Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. 84 1. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. 2. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette. 3. N’utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression ou une copie. 4. Assurez-vous que le bac n'est pas surchargé. Si c'est le cas, retirez la pile de papier du bac, tassez-la, puis remettez du papier dans le bac. 5. Assurez-vous que les guides papier du bac sont réglés à la taille du papier. Réglez les guides de façon à ce qu'ils touchent la pile de papier sans l'infléchir. 6. Assurez-vous que le bac est totalement inséré dans l'appareil. 7. Si vous imprimez sur du papier épais, gaufré ou perforé, utilisez la fonction d'introduction manuelle à raison d'une feuille à la fois. 8. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Bacs, puis appuyez dessus. Vérifiez que le bac d'alimentation est configuré correctement pour le type et le format du papier. 9. Assurez-vous que l'environnement d'impression est situé dans les spécifications conseillées. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Suppression des bourrages dans le bac 1, la porte gauche et le kit de fusion Supprimez les bourrages dans le bac 1, la porte droite et l'unité de fusion en ouvrant la porte droite du produit. Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles à l'intérieur de la porte droite. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez la porte droite. 2. Si du papier est bloqué dans le bac 1, tirez délicatement le papier situé à la base de la porte droite. FRWW Supprimer les bourrages 85 86 3. Vérifiez le papier dans le circuit d'impression recto verso à l'intérieur de la porte droite. Si le papier est situé près de la partie supérieure du circuit d'impression recto verso, tirez-le délicatement pour l'enlever. 4. Soulevez la trappe d'accès aux bourrages située à la base du circuit d'impression recto verso et retirez le bourrage papier. 5. Soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez-le. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 6. Retirez délicatement le bourrage papier. 7. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert. FRWW Supprimer les bourrages 87 8. Si le papier est bloqué dans l'unité de fusion, soulevez la trappe d'accès aux bourrages située au-dessus de l'unité et tirez délicatement le papier. AVERTISSEMENT ! L'unité de fusion peut être chaude lorsque le produit est en service. 9. 88 Fermez la porte droite. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Suppression des bourrages dans le bac 2 Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac 2. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez la porte droite. 2. Soulevez la poignée verte du panneau d'accès à la zone de transfert et ouvrez-le. FRWW Supprimer les bourrages 89 90 3. Retirez délicatement le bourrage papier. 4. Fermez le panneau d'accès à la zone de transfert. 5. Fermez la porte droite. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 6. Tirez en levant légèrement le bac pour le retirer entièrement du produit. 7. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. FRWW Supprimer les bourrages 91 92 8. Retirez tout papier présent dans les rouleaux d'entrainement de l'imprimante. 9. Réinsérez le bac, puis fermez-le. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Suppression des bourrages dans le chargeur de 3 x 500 feuilles et la porte inférieure droite Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au chargeur de 3 x 500 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez la porte inférieure droite. 2. Retirez délicatement le bourrage papier. FRWW Supprimer les bourrages 93 3. Fermez la porte inférieure droite. 4. Ouvrez le bac d'alimentation. REMARQUE : Le message du panneau de commande du produit indique quel bac présente un bourrage. Les étapes suivantes montrent la suppression d'un bourrage dans le bac supérieur, mais la procédure est la même pour les trois bacs. 94 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 5. Retirez toute feuille de papier coincée ou endommagée. 6. Fermez le bac. FRWW Supprimer les bourrages 95 Suppression des bourrages dans le bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles et la porte inférieure droite Utilisez la procédure suivante pour vérifier le papier dans tous les emplacements de bourrages possibles liés au bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. 1. Ouvrez les bacs droit et gauche. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire d'ouvrir les deux bacs en même temps. 2. 96 Retirez le papier des bacs et jetez les feuilles endommagées. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 3. Au-dessus du bac de droite, appuyez sur le bouton vert pour libérer la plaque d'accès aux bourrages. 4. Si du papier est coincé dans la zone d'alimentation, tirez-la pour l'enlever. 5. Appuyez vers le haut sur la plaque de suppression de bourrage pour la fermer. FRWW Supprimer les bourrages 97 6. Chargez des rames de papier complètes de chaque côté du bac. Le côté droit supporte 1 500 feuilles de papier. Le côté gauche supporte 2,000 feuilles de papier. REMARQUE : Pour de meilleurs résultats, chargez des rames de papier complètes. Ne divisez pas les rames en plusieurs paquets. 98 7. Fermez les bacs droit et gauche. 8. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages sur le côté droit du bac à haute capacité. Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 9. Retirez toute feuille de papier coincée. 10. Fermez la porte d'accès aux bourrages sur le côté droit du bac à haute capacité. REMARQUE : Après avoir éliminé le bourrage, si le panneau de commande du produit affiche un message indiquant qu'il n'y a pas de papier dans le bac ou que le bac est trop rempli, retirez le bac pour vérifier qu'il ne reste aucun papier derrière. Suppression des bourrages de sortie dans le pont d’accessoire de sortie Le pont d’accessoire de sortie est installé sur les produits équipés d'un accessoire de finition en option. Le pont d’accessoire de sortie transfère le papier à partir de l'emplacement de sortie près du panneau de contrôle, dans la partie supérieure du produit, et dans l'accessoire de finition. Utilisez la procédure suivante pour éliminer les bourrages de cette zone. FRWW Supprimer les bourrages 99 1. Soulevez le loquet du capot supérieur du pont d’accessoire de sortie et ouvrez le capot. 2. Tirez délicatement sur le papier coincé pour l'enlever. 3. Fermez le capot supérieur du pont d'accessoire de sortie. 100 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Suppression des bourrages dans l'accessoire agrafeuse/module d'empilement ou l'agrafeuse/module d'empilement avec module de perforation Les procédures de suppression des bourrages de papier et d'agrafes dans l'accessoire agrafeuse/module d'empilement et l'agrafeuse/module d'empilement avec accessoire de module de perforation sont similaires. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier s'il y a des bourrages dans tous les emplacements possibles à l'intérieur de l'accessoire de finition. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. Seule l'agrafeuse/module d'empilement avec l'accessoire de module de perforation est représentée ici. Les étapes qui s'appliquent uniquement au modèle avec perforatrice sont clairement indiqués. ● Suppression des bourrages dans la trappe gauche supérieure de l'agrafeuse/module d'empilement ● Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 de l'agrafeuse/module d'empilement ● Suppression des bourrages de connexion de l'agrafeuse/module d'empilement (modèles avec perforatrice uniquement) Suppression des bourrages dans la trappe gauche supérieure de l'agrafeuse/module d'empilement 1. Ouvrez la porte supérieure gauche. 2. Modèles avec module de perforation uniquement : ouvrez la trappe de la perforatrice. FRWW Supprimer les bourrages 101 3. Modèles avec module de perforation uniquement : tournez la molette pour aligner les flèches. 4. Modèles avec module de perforation uniquement : soulevez la perforatrice. 5. Modèles avec module de perforation uniquement : si le papier est coincé dans le fond de l'unité de perforation, retirez-le avec précaution. REMARQUE : perforation. Ne fermez pas encore l'unité de 102 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 6. Soulevez le capot d'accès aux bourrages pour l'emplacement de sortie, puis retirez délicatement le papier coincé. 7. Retirez le papier dans la zone de la porte supérieure gauche. 8. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la perforatrice. REMARQUE : Assurez-vous que les flèches sur la perforatrice sont positionnées comme indiqué à l'image. FRWW Supprimer les bourrages 103 9. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la trappe de la perforatrice. 10. Fermez la porte supérieure gauche. Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 de l'agrafeuse/module d'empilement 1. Soulevez le capot d'accès aux bourrages pour l'emplacement de sortie, puis retirez délicatement le papier coincé. 104 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 2. Patientez 3 secondes, puis ouvrez la porte avant gauche. 3. Tirez vers le haut sur la cartouche d'agrafes pour la retirer. 4. Soulevez le levier métallique situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. FRWW Supprimer les bourrages 105 5. Retirez les agrafes coincées dans la cartouche d'agrafes. 6. Abaissez le levier métallique situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. 106 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 7. Insérez la cartouche d'agrafes. Appuyez sur le haut de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Fermez la porte avant gauche. Suppression des bourrages de connexion de l'agrafeuse/module d'empilement (modèles avec perforatrice uniquement) 1. Ouvrez la porte supérieure gauche. FRWW Supprimer les bourrages 107 2. Ouvrez la trappe de la perforatrice. 3. Tournez la molette pour aligner les flèches. 4. Soulevez la perforatrice. 108 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 5. Si le papier est coincé dans le fond de l'unité de perforation, retirez-le avec précaution. REMARQUE : perforation. Ne fermez pas encore l'unité de 6. Retirez le papier dans la zone de la porte supérieure gauche. 7. Fermez la perforatrice. REMARQUE : Assurez-vous que les flèches sur la perforatrice sont positionnées comme indiqué à l'image. FRWW Supprimer les bourrages 109 8. Fermez la trappe de la perforatrice. 9. Fermez la porte supérieure gauche. 110 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Suppression des bourrages dans l'accessoire de module de création de livret ou dans le module de création de livret avec module de perforation Les procédures de suppression des bourrages de papier et d'agrafes dans l'accessoire de module de création de livret et l'accessoire de module de création de livret avec module de perforation sont similaires. Utilisez les procédures suivantes pour vérifier s'il y a des bourrages dans tous les emplacements possibles à l'intérieur de l'accessoire de finition. Lorsqu'un bourrage se produit, le panneau de commande affiche une animation qui vous aide à le supprimer. Seul le module de création de livret avec module de perforation est représenté ici. Les étapes qui s'appliquent uniquement au modèle avec perforatrice sont clairement indiqués. ● Suppression des bourrages dans la trappe supérieure gauche du module de création de livret ● Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 du module de création de livret ● Suppression des bourrages dans la trappe avant gauche du module de création de livret ● Suppression des bourrages dans les agrafeuses 2 et 3 du module de création de livret Suppression des bourrages dans la trappe supérieure gauche du module de création de livret 1. Ouvrez la porte supérieure gauche. 2. Modèles avec module de perforation uniquement : ouvrez la trappe de la perforatrice. FRWW Supprimer les bourrages 111 3. Modèles avec module de perforation uniquement : tournez la molette pour aligner les flèches. 4. Modèles avec module de perforation uniquement : soulevez la perforatrice. 5. Modèles avec module de perforation uniquement : si le papier est coincé dans le fond de l'unité de perforation, retirez-le avec précaution. REMARQUE : perforation. Ne fermez pas encore l'unité de 112 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 6. Soulevez le capot d'accès aux bourrages pour l'emplacement de sortie, puis retirez délicatement le papier coincé. 7. Retirez le papier dans la zone de la porte supérieure gauche. 8. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la perforatrice. REMARQUE : Assurez-vous que les flèches sur la perforatrice sont positionnées comme indiqué à l'image. FRWW Supprimer les bourrages 113 9. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la trappe de la perforatrice. 10. Fermez la porte supérieure gauche. Suppression des bourrages dans l'agrafeuse 1 du module de création de livret 1. Soulevez le capot d'accès aux bourrages pour l'emplacement de sortie, puis retirez délicatement le papier coincé. 114 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 2. Patientez 3 secondes, puis ouvrez la porte avant gauche. 3. Tirez vers le haut sur la cartouche d'agrafes pour la retirer. 4. Soulevez le levier métallique situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. FRWW Supprimer les bourrages 115 5. Retirez les agrafes coincées dans la cartouche d'agrafes. 6. Abaissez le levier métallique situé à l'avant de la cartouche d'agrafes. 116 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 7. Insérez la cartouche d'agrafes. Appuyez sur le haut de la cartouche d'agrafes jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 8. Fermez la porte avant gauche. Suppression des bourrages dans la trappe avant gauche du module de création de livret 1. Ouvrez la porte avant gauche. FRWW Supprimer les bourrages 117 2. Modèles avec module de perforation uniquement : ouvrez la porte supérieure gauche. 3. Modèles avec module de perforation uniquement : ouvrez la trappe de la perforatrice. 4. Modèles avec module de perforation uniquement : tournez la molette pour aligner les flèches. 118 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 5. Modèles avec module de perforation uniquement : soulevez la perforatrice. 6. Modèles avec module de perforation uniquement : si le papier est coincé dans le fond de l'unité de perforation, retirez-le avec précaution. 7. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la perforatrice. REMARQUE : Assurez-vous que les flèches sur la perforatrice sont positionnées comme indiqué à l'image. FRWW Supprimer les bourrages 119 8. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la trappe de la perforatrice. 9. Modèles avec module de perforation uniquement : fermez la porte supérieure gauche. 10. Déplacez le levier de dégagement des bourrages inférieur vers la droite, puis retirez le papier. Déplacez la poignée de dégagement des bourrages inférieure vers la gauche. 120 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 11. Déplacez le levier de dégagement des bourrages supérieur vers la droite, puis retirez le papier. Déplacez la poignée de dégagement des bourrages supérieure vers la gauche. 12. Ouvrez la porte inférieure du module de création de livret. 13. Tournez la petite molette de dégagement des bourrages dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. FRWW Supprimer les bourrages 121 14. Appuyez sur la grande molette de dégagement des bourrages, puis tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre. 15. Retirez le papier dans la zone de la porte inférieure du module de création de livret. 122 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 16. Fermez la porte inférieure du module de création de livret. 17. Fermez la porte avant gauche. Suppression des bourrages dans les agrafeuses 2 et 3 du module de création de livret 1. Ouvrez la porte avant gauche. FRWW Supprimer les bourrages 123 2. Déplacez le levier de dégagement des bourrages inférieur vers la droite, puis retirez le papier. Déplacez la poignée de dégagement des bourrages inférieure vers la gauche. 3. Saisissez la poignée verte et tirez pour sortir le chargeur d'agrafes. 4. Tirez vers vous la poignée verte de l'unité de l'agrafeuse et tournez-la vers le haut. Appuyez sur la poignée pour la verrouiller en position ouverte. 2 1 124 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 5. Saisissez les bords de chaque cartouche d'agrafes et tirez fermement vers le haut pour retirer les cartouches d'agrafes de l'unité d'agrafage. 6. Appuyez sur le bouton de dégagement des bourrages à l'arrière de la cartouche d'agrafes à cheval. Poussez-le vers le haut sur la plaque à l'avant de la cartouche pour retirer les agrafes coincées. 1 3 7. 2 Appuyez sur l'avant de la cartouche d'agrafes à cheval pour la fermer. FRWW Supprimer les bourrages 125 8. Insérez les cartouches d'agrafes. 9. Tirez la poignée de l'unité d'agrafage vers vous, puis faites-la pivoter vers le bas, vers sa position d'origine. Enfoncez sa poignée pour la bloquer dans sa position de verrouillage. 2 1 126 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW 10. Poussez le chargeur de piqûre à cheval. REMARQUE : Si le chargeur de piqûre à cheval ne glisse pas facilement dans le module de finition, l'unité de l'agrafeuse n'est pas correctement fermée. Retirez le chargeur de piqûre à cheval du module de finition, puis remettez l'unité de l'agrafeuse en place. 11. Fermez la porte avant gauche. FRWW Supprimer les bourrages 127 Améliorer la qualité d'impression Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, essayez les solutions suivantes dans l'ordre indiqué pour résoudre le problème. ● Imprimer à partir d'un autre logiciel ● Vérification du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ● Vérifier l'état du toner ● Étalonner le produit pour aligner les couleurs ● Impression d'une page de nettoyage ● Inspecter visuellement le tambour d'imagerie ● Vérifier le papier et l'environnement d'impression ● Vérifier les autres paramètres d'impression de tâche ● Essayer un autre pilote d'impression ● Configurer l'alignement de chaque bac Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un autre logiciel. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application logicielle à partir de laquelle vous avez imprimé. Vérification du paramètre type de papier pour la tâche d'impression Vérifiez les paramètres du type de papier lors de l'impression depuis un logiciel et si les pages copiées présentent des traînées, des impressions incohérentes ou sombres, si le papier est gondolé, s'il présente des points de toner éparpillés, si l'encre n'est pas fixée ou s'il y a des zones sans toner. Vérifier le paramètre de format de papier (Windows) 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité. 4. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur l'option Plus... 5. Développez la liste des options Type : 6. Développez la catégorie de types de papier qui correspond le mieux à votre papier. 7. Sélectionnez l'option pour le type de papier que vous utilisez et cliquez sur le bouton OK. 8. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. 128 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Vérifier le paramètre de format de papier (Mac OS X) 1. Cliquez sur le menu Fichier, puis sur l'option Imprimer. 2. Dans le menu Imprimante, sélectionnez le produit. 3. Par défaut, le pilote d'impression affiche le menu Copies et pages. Ouvrez la liste déroulante des menus, puis cliquez sur le menu Finition. 4. Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de média. 5. Cliquez sur le bouton Imprimer. Vérifier l'état du toner Suivez la procédure suivante pour vérifier la durée de vie restante estimée des toners et, si nécessaire, l'état des autres pièces remplaçables. Étape 1 : Impression de la page d'état consommables 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Consommables, puis appuyez dessus. 2. La liste de l'état de tous les consommables apparaît à l'écran. 3. Pour imprimer ou afficher un rapport sur l'état de tous les consommables, y compris les pièces HP d'origine, pour renouveler une commande de consommables, appuyez sur le bouton Gestion des consommables. Appuyez sur le bouton Etat des consommables, puis appuyez sur le bouton Imprimer ou Visualiser. Étape 2 : Vérifier l'état des fournitures 1. Regardez le rapport d'état des fournitures pour vérifier le pourcentage de vie restant pour les cartouches de toner et, si nécessaire, l'état des autres pièces remplaçables. Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez un toner dont la durée de vie estimée arrive à expiration. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, la page état du produit vous en avertit. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire. Il n'est pas nécessaire de remplacer le toner tant que la qualité d'impression reste acceptable. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Si vous estimez devoir remplacer un toner ou une autre pièce remplaçable, la page état des consommables dresse la liste des numéros des pièces HP originales. 2. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Un toner HP original porte soit les mentions « HP » ou «HP», soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Étalonner le produit pour aligner les couleurs L'étalonnage est une fonction du produit qui permet d'optimiser la qualité d'impression. Suivez ces étapes pour résoudre les problèmes de qualité d'impression tels que la couleur mal alignée, des ombres colorées, des graphiques flous ou d'autres problèmes de qualité d'impression. FRWW Améliorer la qualité d'impression 129 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Maintenance du périphérique, puis appuyez dessus. 2. Ouvrez les menus suivants : 3. ● Etalonnage/nettoyage ● Etalonnage complet Appuyez sur le bouton Démarrer pour démarrer le processus d'étalonnage. Le message d'Etalonnage va s'afficher sur le panneau de commande du produit. Le processus d'étalonnage dure quelques minutes. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant que la procédure d'étalonnage n'est pas terminée. 4. Attendez que l'appareil procède à l'étalonnage, puis essayez à nouveau d'imprimer. Impression d'une page de nettoyage Pendant le processus d'impression, du toner et des particules de poussière peuvent s'accumuler à l'intérieur du produit et provoquer des problèmes de qualité d'impression tels que des taches d'encre ou des projections, des traînées, des stries, des lignes ou des marques répétées. Pour nettoyer le circuit papier, procédez comme suit : 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Maintenance du périphérique, puis appuyez dessus. 2. Appuyez sur Etalonnage/nettoyage, puis sur Page de nettoyage et Imprimer pour imprimer la page. Le message de Nettoyage s'affiche sur le panneau de commande du produit. Le processus de nettoyage dure quelques minutes. Ne mettez pas l'appareil hors tension tant que la procédure de nettoyage n'est pas terminée. Lorsqu'il est terminé, jetez la page imprimée. Inspecter visuellement le tambour d'imagerie Suivez ces étapes pour inspecter chaque tambour d'imagerie. 1. Retirez le tambour d’imagerie du produit. 2. Vérifiez si la puce mémoire n'est pas endommagée. 3. Examinez la surface du tambour d'imagerie vert. ATTENTION : Ne touchez pas le tambour d'imagerie. Vous risquez de dégrader la qualité d'impression si vous y laissez des empreintes de doigts. 4. Si vous constatez des rayures, des empreintes de doigts ou tout autre dommage sur le tambour d'imagerie, remplacez-le. 5. Remettez le tambour d'imagerie en place et imprimez quelques pages pour voir si le problème est résolu. 130 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Vérifier le papier et l'environnement d'impression Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécifications HP Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux spécifications HP. ● Utilisez toujours un type et un grammage de papier pris en charge par le produit. ● Utilisez un papier de bonne qualité et sans coupures, entailles, déchirures, taches, particules libres, poussière, plis, vides, agrafes ni bords froissés ou pliés. ● N'utilisez pas du papier qui a déjà servi pour une impression. ● Utilisez du papier qui ne contient pas de matière métallique, comme des paillettes. ● Utilisez un papier conçu pour les imprimantes laser. N'utilisez pas un papier conçu exclusivement pour les imprimantes jet d'encre. ● Utilisez un papier qui n'est pas trop rugueux. L'utilisation d'un papier plus lisse permet généralement d'obtenir une meilleure qualité d'impression. Étape 2 : Vérifier l'environnement L'environnement peut influer directement sur la qualité de l'impression et est une cause fréquente de problèmes de qualité d'impression ou d'entrainement du papier. Essayez les solutions suivantes : ● Placez le produit hors des endroits où se trouvent des courants d'air, tels que près de ventilations de climatisation ou de fenêtres ou de portes ouvertes. ● Assurez-vous que le produit n'est pas exposé à des températures ou à une humidité qui sortent des spécifications du produit. ● Ne placez pas le produit dans un espace confiné, tel qu'un placard. ● Posez le produit sur une surface plane et stable. ● Retirez tout ce qui bloque les ventilations du produit. Le produit a besoin d'une bonne circulation de l'air sur tous ses côtés, y compris le dessus. ● Protégez le produit de débris aériens, de poussière, de vapeur, de graisse ou d'autres éléments qui peuvent laisser des résidus à l'intérieur du produit. Vérifier les autres paramètres d'impression de tâche Lors de l'impression à partir d'un logiciel, suivez ces étapes pour essayer de résoudre le problème en ajustant d'autres paramètres du pilote d'impression. Régler les paramètres de couleur (Windows) Suivez ces étapes si les couleurs de la page imprimée ne correspondent pas aux couleurs de l'écran d'ordinateur, ou si les couleurs de la page imprimée ne sont pas satisfaisantes. Changer le thème de couleur FRWW 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. Améliorer la qualité d'impression 131 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cochez la case HP EasyColor pour la désactiver. 5. Sélectionnez un thème de couleur dans la liste déroulante Thèmes de couleur. 6. ● Par défaut (sRGB) : ce thème indique à l'imprimante d’imprimer les données RVB en mode brut. Lorsque vous utilisez ce thème, gérez la couleur dans le logiciel ou dans le système d'exploitation pour obtenir un rendu correct. ● Couleurs vives (sRGB) : l'imprimante augmente la saturation des couleurs dans les demi-tons. Utilisez ce thème pour l'impression de graphiques commerciaux. ● Photo (sRGB) : la couleur RVB est interprétée par l'imprimante comme si elle était imprimée sur une photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues par l'imprimante sont plus profondes, plus saturées et sont différentes de celles du thème Par défaut (sRBG). Utilisez ce thème pour l'impression de photos. ● Photo (Adobe RGB 1998) : utilisez ce thème pour l'impression de photos numériques utilisant l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Désactivez la gestion des couleurs dans le logiciel lorsque vous utilisez ce thème. ● Aucun : aucun thème de couleur n'est utilisé. ● Profil personnalisé : sélectionnez cette option pour utiliser un profil d'entrée personnalisé et contrôler précisément les couleurs imprimées (par exemple, pour émuler un produit HP Color LaserJet spécifique). Vous pouvez télécharger des profils personnalisés à l'adresse suivante : www.hp.com. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. Modifier les options de couleur 1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer. 2. Sélectionnez le produit, puis cliquez sur le bouton Propriétés ou Préférences. 3. Cliquez sur l'onglet Couleur. 4. Cochez la case HP EasyColor pour la désactiver. 5. Cliquez sur le paramètre Automatique ou Manuel. ● Paramètre Automatique : sélectionnez ce paramètre pour la plupart des tâches d'impression couleur ● Paramètre Manuel : sélectionnez ce paramètre pour définir les paramètres de couleurs indépendamment d'autres paramètres. Cliquez sur le bouton Paramètres pour ouvrir la fenêtre d'ajustement manuel des couleurs. REMARQUE : Une modification manuelle des paramètres de couleur peut avoir un impact sur l'impression. HP recommande que seuls les spécialistes de graphiques couleur puissent modifier ces paramètres. 6. Cliquez sur l'option Print in Grayscale (Imprimer en niveaux de gris) pour imprimer un document couleur en noir et en nuances de gris. Utilisez cette option pour imprimer des documents couleur 132 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW destinés à la photocopie ou à la télécopie. Vous pouvez également utiliser cette option pour imprimer des brouillons et pour économiser le toner couleur. 7. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression. Essayer un autre pilote d'impression Vous devez utiliser un autre pilote d'impression si vous imprimez depuis un logiciel et si les pages imprimées présentent des lignes inattendues sur les images, s'il manque du texte ou des images, si la mise en forme est incorrecte ou si les polices d'écriture ont été remplacées par d'autres. Téléchargez l'un des pilotes suivants à partir du site Web HP. Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/colorljM855. En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Télécharger les pilotes et le logiciel. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher. Pilote HP PCL 6 Pilote HP UPD PS HP UPD PCL 5 HP UPD PCL 6 FRWW ● Fourni comme pilote par défaut sur le CD du produit. Ce pilote est installé automatiquement, sauf si vous en sélectionnez un autre ● Recommandé pour tous les environnements Windows ● Fournit la meilleure vitesse d'impression, qualité et d'impression et support des fonctions du produit pour tous les utilisateurs ● Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows pour une vitesse optimale dans les environnements Windows ● Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5 ● Conseillé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec les autres applications exigeantes en termes de graphisme ● Prend en charge l'impression avec besoins d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash ● Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnements Windows ● Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs ● Le meilleur choix pour les impressions à partir de logiciels tiers ou personnalisés ● Le meilleur choix pour les environnements mixtes, nécessitant que le produit soit défini sur PCL 5 (UNIX, Linux, mainframe). ● Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote pour plusieurs modèles de produit ● Particulièrement recommandé pour les impressions sur différents modèles de produits à partir d'un ordinateur portable Windows ● Recommandé pour l'impression sur tous les environnements Windows. ● Fournit la meilleure vitesse d'impression, qualité et d'impression et support des fonctions de l'imprimante pour tous les utilisateurs ● Conçu pour fonctionner avec l'interface GDI (Graphic Device Interface) de Windows pour une vitesse optimale dans les environnements Windows ● Peut ne pas être totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5 Améliorer la qualité d'impression 133 Configurer l'alignement de chaque bac Suivez ces étapes lorsque le texte ou les images ne sont pas centrées ou alignées correctement sur la page imprimée lors de l'impression à partir de bacs spécifiques. 1. Faites défiler l'écran d'accueil du panneau de commande du produit jusqu'à trouver le bouton Administration. 2. Ouvrez les menus suivants : ● Paramètres généraux ● Qualité d'impression ● Concordance des images 3. Sélectionnez le bac que vous souhaitez régler. 4. Appuyez sur le bouton Imprimer la page de test, puis suivez les instructions indiquées sur les pages imprimées. 5. Appuyez sur le bouton Imprimer la page de test pour vérifier les résultats, puis affinez les réglages si nécessaire. 6. Lorsque vous êtes satisfait des résultats, appuyez sur le bouton Enregistrer pour enregistrer les nouveaux paramètres. 134 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Résoudre des problèmes de réseau câblé Vérifiez les points suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ● Connexion physique faible ● L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit ● L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit ● Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau ● De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité ● L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) ● Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects REMARQUE : HP ne prend pas en charge les réseaux peer-to-peer car cette fonction est une fonction des systèmes d’exploitation Microsoft et non des pilotes d’imprimante HP. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site de Microsoft à l'adresse www.microsoft.com. Connexion physique faible 1. Vérifiez que le produit est connecté au port réseau approprié à l'aide d'un câble de longueur suffisante. 2. Vérifiez que le câble est correctement branché. 3. Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port réseau à l'arrière du produit doivent être allumés. 4. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur. L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit 1. Ouvrez les propriétés de l'imprimante et cliquez sur l'onglet Ports. Vérifiez que l’adresse IP actuelle du produit est sélectionnée. L'adresse IP est indiquée sur la page de configuration du produit. 2. Si vous avez installé le produit à l'aide du port TCP/IP standard HP, cochez la case nommée Toujours imprimer sur cette imprimante, même si son adresse IP change. 3. Si vous avez installé le produit à l'aide d'un port TCP/IP standard Microsoft, utilisez le nom d'hôte plutôt que l'adresse IP. 4. Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 1. FRWW Testez la connexion réseau en exécutant une commande Ping sur le réseau. Résoudre des problèmes de réseau câblé 135 a. Sur votre ordinateur, ouvrez une invite de ligne de commande. Sous Windows, cliquez sur Démarrer, Exécuter, tapez cmd, puis appuyez sur Entrée. b. Tapez ping puis l'adresse IP de votre produit. Pour Mac OS X, ouvrez l'utilitaire de réseau, puis indiquez l'adresse IP dans le champ correspondant du panneau Ping. c. 2. Si la fenêtre affiche des temps de propagation en boucle, cela signifie que le réseau est opérationnel. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs réseau sont actifs, puis vérifiez que les paramètres réseau, ceux du produit et ceux de l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau. Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau. De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié. L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) 1. Vérifiez les paramètres de pilotes réseau, de pilotes d'impression et de redirection du réseau. 2. Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. Le produit est désactivé ou d'autres paramètres réseau sont incorrects 1. Consultez la page de configuration pour vérifier l'état du protocole réseau. Activez-le, si nécessaire. 2. Configurez de nouveau les paramètres réseau si nécessaire. 136 Chapitre 6 Résoudre les problèmes FRWW Index A Accessoires commande 34 références 37 accessoires de stockage USB impression à partir de 65 agrafage définir l'emplacement par défaut 31 agrafeuse définir l'emplacement de l'agrafe par défaut 31 Agrafeuse emplacement 11 Agrafeuse/module d'empilement bacs de sortie, emplacement 11 bourrages 101, 107, 117 bourrages d'agrafes 104 emplacement de sortie, emplacement 11 perforatrice, emplacement 11 porte avant gauche, emplacement 11 Aide, panneau de commande 79 Aide en ligne, panneau de commande 79 AirPrint 64 B Bac 1 bourrages 85 orientation du papier 18 Bac 2 bourrages 89 chargement 21 orientation du papier 23, 27 Bac à haute capacité de 3 500 feuilles chargement 29 FRWW Bac d'empilement/agrafeuse numéro de référence 37 Bac d'entrée à haute capacité de 3 500 feuilles supprimer les bourrages 96 bacs configurer 16 Bacs capacité 2 emplacement 5 inclus 2 Bacs, sortie emplacement 5 Bacs de 3 x 500 feuilles chargement 25 Bacs de sortie emplacement 5 Bonjour identification 68 Bourrages agrafes dans module de création de livret 123 agrafes dans module de perforation 104 auto-navigation 84 Bac 1 85 Bac 2 89 bac d'empilement/agrafeuse 101, 107, 117 Bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles 96 causes de 84 chargeur de 3 x 500 feuilles 93 module de création de livret 111 pont d’accessoire de sortie 99 porte droite 85 unité de fusion 85 Bourrages d'agrafes bac d'empilement/agrafeuse 104 module de création de livret 114, 123 Bourrages papier bac 1 85 bac 2 89 bac d'empilement/agrafeuse 101, 107, 117 bac d'entrée haute capacité de 3 500 feuilles 96 chargeur de 3 x 500 feuilles 93 module de création de livret 111 pont d’accessoire de sortie 99 porte droite 85 unité de fusion 85 Bouton Accueil emplacement 9 Bouton Aide emplacement 9 Bouton Arrêter emplacement 9 Bouton de sélection de langue emplacement 9 Bouton marche/arrêt emplacement 5 Bouton Réseau emplacement 9 Bouton Se connecter emplacement 9 Bouton Se déconnecter emplacement 9 Bouton Veille emplacement 9 C Capots emplacement 5 Index 137 Cartouche remplacement 38 Cartouches d'agrafes numéros de référence 34 Cartouches de toner chargement 5 pièces 38 Chargement du bac à haute capacité de 3 500 feuilles 29 papier dans le bac 1 17 papier dans le bac 2 21 papier dans les bacs de 3 x 500 feuilles 25 Chargeur de 3 x 500 feuilles bourrages 93 Chargeur de documents problèmes d'alimentation papier 82 Commande consommables et accessoires 34 Configuration minimale serveur Web intégré HP 68 Connexion panneau de commande 74 Connexion de l'alimentation emplacement 7 Consommables commande 34 état, affichage dans HP Utility pour Mac 69 paramètres de seuil bas 80 références 34 remplacement des cartouches d'encre 38 remplacement des tambours d'imagerie 41 utilisation lorsque bas 80 Consommation d'énergie, optimiser 72 Couleurs étalonner 129 D dépannage problèmes de réseau 135 réseau câblé 135 138 Index Dépannage bourrages 84 problèmes d'alimentation papier 82 Disques durs cryptés 75 E Enveloppes chargement dans le bac 1 17 orientation 18 Etalonner couleurs 129 état HP Utility, Mac 69 état des consommables 129 état du produit 9 état du toner 129 Ethernet (RJ-45) emplacement 8 étiquettes impression (Windows) 53 Exigences relatives au navigateur serveur Web intégré HP 68 Exigences relatives au navigateur Web serveur Web intégré HP 68 Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré HP 68 F FIH (Foreign Interface Harness) emplacement 8 fonts upload, Mac 70 Foreign Interface Harness (FIH) emplacement 8 Formateur emplacement 7 H HIP (module d'intégration de matériel) emplacement 5 HP ePrint 62 HP Utility pour Mac Bonjour 69 fonctions 69 HP Web Jetadmin 71 I impression à partir d'accessoires de stockage USB 65 Impression tâches en mémoire 61 impression des deux côtés Mac 56 Impression des deux côtés paramètres (Windows) 47 Impression directe sans fil HP 62 impression recto verso Mac 56 manuellement (Mac) 56 manuellement (Windows) 49 Impression recto verso paramètres (Windows) 47 impression USB Easy-Access 65 Imprimer des deux côtés Windows 49 Internet Explorer, versions prises en charge serveur Web intégré HP 68 Interrupteur marche/arrêt emplacement 5 IPsec 74 J Jetadmin, HP Web 71 L Logiciel HP Utility 69 Logiciel HP ePrint 63 M Macintosh HP Utility 69 Mémoire incluse 2 Micrologiciel mise à jour Mac 70 Module d'empilement bourrages d'agrafes 104 Module d'intégration de matériel (HIP) emplacement 5 Module de création de livret , porte avant gauche, emplacement 12 FRWW , porte gauche avant, emplacement 12 agrafeuse, emplacement 12 bacs de sortie, emplacement 12 bourrages 111 bourrages d'agrafes 114, 123 emplacement de sortie, emplacement 12 guides de distribution, emplacement 12 numéro de référence 37 perforatrice emplacement 12 N Netscape Navigator, versions prises en charge serveur Web intégré HP 68 Nettoyage circuit papier 130 Numéro de modèle emplacement 7 Numéro de série emplacement 7 Numéros de référence toner 34 O Options de couleur régler, Windows 131 OS (système d'exploitation) pris en charge 2 P pages par feuille sélection (Mac) 57 Pages par feuille sélection (Windows) 51 pages par minute 2 Panneau de commande aide 79 emplacement 5 emplacement des fonctions 9 Papier bac à haute capacité de 3 500 feuilles 29 bourrages 84 chargement des bacs de 3 x 500 feuilles 25 chargement du bac 1 17 chargement du bac 2 21 orientation du bac 2 23, 27 FRWW orientation du papier du bac 1 18 sélection 131 Papier, commande 34 papier spécial impression (Windows) 53 Paramètres d'usine rétablissement 78 Paramètres du pilote Mac stockage de tâches 60 perforatrice définir l'emplacement par défaut 31 Pièces de rechange références 34 plusieurs pages par feuille impression (Mac) 57 Plusieurs pages par feuille impression (Windows) 51 Pont d'accessoire de sortie bourrages 99 Port d'impression USB 2.0 haute vitesse emplacement 8 Porte avant emplacement 5 Porte droite bourrages 85 emplacement 5 Porte gauche emplacement 7 Port LAN emplacement 8 Port RJ-45 emplacement 8 Ports emplacement 8 Ports d'interface emplacement 8 port USB activation 65 Port USB emplacement 8 Problèmes d'entraînement du papier résolution 82 Puce mémoire (tambour d'imagerie) emplacement 41 Puce mémoire (toner) emplacement 38 R recto verso manuel Mac 56 Windows 49 Références accessoires 37 cartouches d'agrafes 34 consommables 34 pièces de rechange 34 Remplacement cartouches de toner 38 tambours d'imagerie 41 Réseau local (LAN) emplacement 8 Réseaux HP Web Jetadmin 71 pris en charge 2 rétablissement des paramètres d'usine 78 S Sécurité disque dur crypté 75 Sécurité IP 74 Serveur Web intégré fonctions 68 Serveur Web intégré (EWS) attribution de mots de passe 74 connexion réseau 68 Serveur Web intégré HP fonctions 68 Sites Web HP Web Jetadmin, téléchargement 71 Solutions d'impression mobile 2 Stockage, tâche paramètres Mac 60 Stockage de tâches sous Windows 58 Suppression tâches en mémoire 61 Systèmes d'exploitation (OS) pris en charge 2 T tâches, en mémoire paramètres Mac 60 Tâches, en mémoire création (Windows) 58 Index 139 impression 61 suppression 61 Tâches en mémoire création (Mac) 60 création (Windows) 58 impression 61 suppression 61 Tambour d'imagerie emplacement 5 Tambours d'imagerie remplacement 41 Tambours d’imagerie pièces 41 téléchargement, Mac 70 Thème de couleur changer, Windows 131 toner utilisation lorsque bas 80 Toner numéros de référence 34 paramètres de seuil bas 80 Toners remplacement 38 Transparents impression (Windows) 53 types de papier sélection (Mac) 57 Types de papier sélection (Windows) 53 U Unité d'impression recto verso emplacement 7 Unité de fusion bourrages 85 emplacement 5, 7 Utilitaire HP 69 Utilitaire HP, Mac 69 V Vitesse, optimiser 72 140 Index FRWW