V273 27-inch Monitor | Value 24-inch Displays | Mode d'emploi | HP V273a 27-inch Monitor Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels20 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
20
Gu uide d'u utilisatio on © 2017 HP Development Company, L.P. Microsoft, Windows et Windows Vista sont les marques de commerce ou des marques de commerce déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les seules garanties couvrant les produits et les services de HP sont énoncées exclusivement dans la documentation accompagnant ces produits et services. Aucune disposition des présentes ne doit être interprétée comme constituant une garantie supplémentaire. HP n’est en aucun cas responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou éditoriale figurant dans les présentes. Ce document contient des informations propriétaires protégées par le droit d'auteur. Aucune partie de ce document ne peut être photocopiée, reproduite ou traduite dans une autre langue sans l'accord écrit préalable de la société HP. Première édition (mai 2017) Référence du document: 923859-051 1 Chapitre C e 1. Intro oduction 1.1 Carractéristiques Ré églage de l'O OSD multilin ngue Co ompatible avvec les mod des IBM VGA A, VGA éten ndue, VESA VGA, SVGA A, XGA et WXGA W La a large gam mme de ten nsions appliicables (CA A 100-240 V 50/60 Hz) permet une utilisation n diirecte sans aucun a réglag ge. Plug-and-playy VESA DDC C1/ 2B stand dard. 1.2 Listte de vérrification n Veuille ez vous assu urer que les s éléments ssuivants sont inclus avec c votre écra n LCD. Éccran (et socle) So ocle Câ âble d’alime entation Câ âble VGA Câ âble HDMI (en ( option) Câ âble audio (en option) Do ocumentatio on Gu uide de dém marrage rapide Ga arantie Si l'un de cces élémentss est manqu uant, veuillezz contacter l’assistance technique eet le service à la clientèle de e votre reven ndeur. Pourr localiser less mises à jo our du pilote et du logicieel de votre produit, p consultez le e site http://w www.hp.com m/support. Sélectionne ez Logiciels et pilotes, puis p suivez l es directives s à l'écran. 1.3 Info ormation sur la rè èglementation Pour d des informatiions sur la sécurité s et le es règlementations, repo ortez-vous aau document Avis sur le e produit fourrni avec votrre écran. Remarque: Veillez à co onserver la b boîte originale et tous les s matériaux d'emballage e pour le transport futur. 2 Chapitre 2. Installation 2.1 Installez le socle Suivez les étapes illustrées ci-dessous pour installer le socle pour votre modèle. Remarque : Les illustrations suivantes sont pour référence. Le cadre, le couvercle arrière et le socle de votre modèle peuvent être différents. 1. Poser l’écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un chiffon propre et sec. 2. Fixez la partie supérieure du bras du socle dans le trou sur le bas arrière de l'écran. Le bras du socle se verrouillera dans le trou de l'écran. 3 3. Fixez la base dans le bas du bras du socle jusqu'à ce que les trous centraux soient alignés et verrouillés automatiquement . 2.2 Connectez votre écran à votre ordinateur 1. 2. Éteignez et débranchez votre ordinateur. Pour un fonctionnement analogique, connectez l'extrémité à 15 broches du câble signal au port VGA de votre écran et la prise VGA OUT à l'arrière de votre ordinateur. Pour un fonctionnement numérique, connectez le câble HDMI sur le port HDMI sur l’écran et le port HDMI à l'arrière de l'ordinateur. Pour la fonction Audio (en option), branchez le câble audio à l'entrée audio sur le moniteur et le port de sortie audio à l'arrière de l'ordinateur. 4 3. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation à l’écran, puis branchez l'autre extrémité à la prise électrique la plus proche. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommages à l'équipement : 4. Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité important. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant mise à la terre facilement accessible en tout temps. Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de telle sorte que personne ne puisse accidentellement marcher ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur un cordon ou le câble. Pour débrancher le cordon de la prise électrique, saisissez-le par la fiche. Allumez votre ordinateur et l’écran. Si votre écran affiche une image, l'installation a été effectuée avec succès. Si l’écran n'affiche aucune image, vérifiez toutes les connexions. Prudence: 1. Pour l'installation, effectuer la connexion du câble signal avant de brancher le cordon d'alimentation dans la prise électrique pour éviter d'endommager l’écran. 2. Pendant l'installation, soutenez le cadre avant avec la main à son centre de gravité pour éviter que l’écran tombe et soit endommagé. 5 1 2 3 4 Vue d'ensemble des ports de l'écran: 1. Cordon d’alimentation CA 2. Entrée de signal HDMI 3. Entrée de signal VGA 4. Prise d’entrée audio (en option) 2.3 Débranchez le socle pour l'expédition Appuyez sur le bouton de déverrouillage au bas arrière de l'écran et retirez le socle du support. 1. 2. Remarque : Les illustrations suivantes sont pour référence. Le cadre, le couvercle arrière et le socle de votre modèle peuvent être différents. Poser l’écran face vers le bas sur une surface plane recouverte d'un chiffon propre et sec. Appuyez sur le bouton de déverrouillage comme illustré sur le dessin ci-dessous, puis tirez sur le socle pour le séparer de la tête d'affichage. 6 3. Cliquez sur le bouton dans la partie inférieure de la base pour libérer la base du socle. 7 Chapittre 3. Prrésentattion de l’écran 3.1 Vue d d'ensemble des com mmandes du panneau avant Remarrque: L’illusttration suivante est pourr référence. Votre modè èle peut avoiir une icône d'affichage différen nte à l’écran n (OSD). 1 2 3 4 5 V273/V27 73a 1 2 3 Contrôle e Fonction F Menu/OK K Ouvre O le menu u OSD ou dess éléments sélectionnés s dans d le menu OSD. Informatio on / Minus (Moins)* Information: I Affiche la fenêtr tre d’informatio ons de d l'écran, Moins M : Si le menu m OSD estt activé, appuy yez pour p naviguer en arrière danns le menu OS SD et diminuer d les niveaux de régglage. View Mod des (Modes d'affichage) / P Plus* Modes M d'affich hage : Si le meenu OSD est inactif, appuye ez pour bascuuler entre les modes m de cou uleur. Plus P : Si le me enu OSD est aactivé, appuye ez pour p naviguer en avant danns le menu OS SD et augmenter a les s niveaux de rééglage. Auto Adju ustment (Auto réglage) /* 4 5 Brightnesss (Luminosité é) /* Auto A réglage : Si le menu O OSD est inactiff, appuyez a pour activer la foncction de réglag ge automatique a pour p optimiserr l'image de l'é écran (pour ( VGA). Luminosité L : Réglage R du nivveau de luminosité (pour ( HDMI). Exit (Sorttir) Sortir S : Si le menu m OSD est activé, appuy yez pour p enregistrer les modificaations apporté ées et quitter q le menu u OSD. Power (A Alimentation) Allumez A ou éte eignez l’écrann. Remarque: * Les touches 2-4 sont des touches de ffonction qui pe euvent être modifiées m de leeurs paramètrres par défautt dans le men nu OSD à une e sélection de e menu différe ent que vous utilisez le plu us souvent ett que vous vo oulez accéderr rapidement. C Consultez la section s 3.2 pour plus d'infor mations 8 27o Contrôle 1 Menu/OK Auto Adjustment (Auto réglage) /* 2 Information / Minus (Moins) 3 Ouvre le menu OSD ou des éléments sélectionnés dans le menu OSD. Auto réglage : Si le menu OSD est inactif, appuyez pour activer la fonction de réglage automatique pour optimiser l'image de l'écran (pour VGA). Information : Affiche la fenêtre d’informations de l'écran (pour HDMI). Moins : Si le menu OSD est activé, appuyez pour naviguer en arrière dans le menu OSD et diminuer les niveaux de réglage. View Modes (Modes d'affichage) / Plus* Modes d'affichage : Si le menu OSD est inactif, appuyez pour basculer entre les modes de couleur. Plus : Si le menu OSD est activé, appuyez pour naviguer en avant dans le menu OSD et augmenter les niveaux de réglage. Next Input (Prochaine entrée) /* Prochaine entrée : Si le menu OSD est inactif, appuyez pour activer le contrôle d’entrée pour sélectionner une source différente. Exit (Sortir) Sortir : Si le menu OSD est activé, appuyez pour enregistrer les modifications apportées et quitter le menu OSD. Power (Alimentation) Allumez ou éteignez l’écran. 4 5 Fonction Remarque: * Les touches 2-4 sont des touches de fonction qui peuvent être modifiées de leurs paramètres par défaut dans le menu OSD à une sélection de menu différent que vous utilisez le plus souvent et que vous voulez accéder rapidement. Consultez la section 3.2 pour plus d'informations 3.2 Affectation des touches de fonction Si vous appuyez sur la touche Menu ou l’une des touches de fonction ceci les activera et les icônes s'afficheront sur le côté droit des touches. Les icônes des touches et fonctions par défaut sont affichées ci-dessous. V273 / V273a Touche Fonction 1 Menu Ouvre le menu OSD (On-Screen Display). 2 Information (VGA) 3 4 Viewing Modes (Modes d'affichage) Auto Adjustment (Auto réglage) (VGA) Ouvre le menu d'information. Touche fonction 1 assignable Ouvre le menu des modes d’affichage. Touche fonction 2 assignable Optimise l'image de l'écran. Touche fonction 3 assignable Brightness (Luminosité) (HDMI) Ouvre le menu de luminosité. Touche Fonction 27o 9 1 2 Menu Information n (HDMI) Auto Adjusstment (Auto ré églage) (VGA)) 3 Viewing Mo odes (Modes d'affichage) d Ouvre le me enu OSD (On--Screen Displa ay). Ouvre le me enu d'informattion. Touche fonction 1 assignable a Optimise l'im mage de l'écraan. Ouvre le me enu des modees d’affichage. Touche fonc ction 2 assignaable Passe à l'en ntrée suivantee ou le prochaiin 4 Next Input (Prochaine en ntrée) port d'entrée e vidéo actif. T Touche fonctio on 3 assignable Vous p pouvez mod difier les touc ches de fon ction de leu urs valeurs par p défaut dee sorte que lorsqu’elless sont acctivées, vous pouvez ac ccéder rapid dement aux éléments de e menu courramment utilisés. Pour a affecter des boutons de fonction : 1. Ap ppuyez sur l’un l des qua atre boutonss sur le cadre e avant pour activer less boutons, pu uis appuyezz su ur la touche Menu pour ouvrir le me enu OSD. 2. Da ans le menu u OSD, sélec ctionnez Me enu Control (Contrôle de e menu) > A Assign Buttons (Affecter less touches), puis sélectio onnez l'une d des options disponibles pour le bouuton que vou us souhaitezz afffecter. UE: Vous ne e pouvez aff ffecter que les trois bou utons de fonnction. Vous s ne pouvezz REMARQU pas réaffeccter le bouto on Menu ou le bouton Po ower (d'alim mentation). 3.3 À pro opos du mode lu umière blleue faib ble La dim minution de la a lumière ble eue émise p par l'écran ré éduit l'exposition à la lum mière bleue de d vos yeuxx. Les éccrans HP offrent un régla age pour réd duire la lumière bleue ett créer une im mage plus reposante r ett moins stimulante pour p la lectu ure à l'écran . Pour régle er votre écran à une lum mière confortable, suivezz les éta apes ci-desssous. Pour ré égler la lumière bleue à l'écran : 1. 2. Ap ppuyez sur le l bouton Viiewing Mod des (Modes d'affichage e). Sé électionnez le réglage désiré d : Lo ow Blue Lig ght (Lumièrre bleue fai ble): Réduitt la lumière bleue b pour aaméliorer le confort dess ye eux 3. Re eading (Lec cture): Optim mise la lumi ère bleue ett la luminosité pour afficchage à l'inté érieur Niight (Nuit): Se règle à la lumière blleue la plus faible et réd duit l'impact sur le somm meil Sé électionnez Save and Return (En nregistrer et revenir) pour p enregisstrer vos pa aramètres ett fe ermer le men nu Viewing Mode (Mod de d'affichag ge). Sélectio onnez Canccel (Annulerr) si vous ne e vo oulez pas en nregistrer le réglage. 4. Sé électionnez Exit (Sortie e) dans le m menu principa al. Pour réduirre le risque de d blessure grave, lisezz le Guide de sécurité et e confort. Déécrit la conffiguration du u poste de tra avail, la bon nne posture, et les habittudes santé et de travail pour les uttilisateurs d'ordinateurs.. Le Guide de sécurité é et d’ergon nomie fourn nit également des info ormations im mportantes de sécurité é électrique et mécaniq que. Le Guide de séccurité et d’e ergonomie est e situé suur le Web à l'adresse e http://www.hp.com/ergo o. 100 Chapitre 4. Mode d’emploi 4.1 Interrupteur ALLUMER/ÉTEINDRE Appuyez sur le bouton pour allumer/éteindre votre écran. Remarque : L'interrupteur ALLUMER/ÉTEINDRE ne déconnecte pas l’écran de l’alimentation principale. Pour déconnecter complètement l’alimentation principale, retirez la fiche d'alimentation de la prise électrique. 4.2 Indicateur Power (alimentation) Le voyant d'alimentation est bleu lorsque l’écran fonctionne normalement. Si l'écran fonctionne en mode d'économie d'énergie, l'indicateur passe à l'ambre. Lorsque l'écran est éteint, cet indicateur est éteint. 4.3 Fonctions du menu Les caractéristiques suivantes de votre écran peuvent être accédées et réglées en utilisant le système d'affichage à l’écran (menu). 1. Si votre écran est hors tension, appuyez sur le bouton «Power (d'alimentation)» pour l'allumer. 2. Appuyez sur le bouton «Menu» pour activer le menu OSD. Le menu principal OSD sera affiché. 3. Pour afficher le menu principal ou un sous-menu, appuyez sur le «+» sur le panneau avant de votre écran pour faire défiler vers le haut ou le «-» pour faire défiler vers le bas. Appuyez ensuite sur le bouton «OK» pour sélectionner une fonction en surbrillance. Lorsque la sélection défile jusqu’au bas du menu, elle revient en haut du menu. Lorsque la sélection défile jusqu’en haut du menu, elle revient en bas du menu. 4. Pour régler l'option sélectionnée, appuyez sur le bouton «+» ou «-». 5. Sélectionnez «Save (Enregistrer)» puis retour. Si vous ne voulez pas enregistrer le réglage, sélectionnez «Cancel (Annuler)» dans le sous-menu ou «Exit (Sortie)» dans le menu principal. 6. Appuyez sur le bouton «Menu» ou «Exit (Sortie)» pour quitter le menu OSD. 11 Chapitre 5. Information technique 5.1 Mode d'affichage préréglé en usine MODES D'AFFICHAGE PRÉRÉGLÉS EN USINE Préréglage Format des pixels Fréq horiz (kHz) Polarité horiz Fréq vertic (Hz) Polarité vertic Clk pixels (MHz) Source 1 640 x 480 31.469 - 59.940 - 25.175 DMT 2 720 x 400 31.469 - 70.087 + 28.322 VGA (Note-1) 3 800 x 600 37.879 + 60.317 + 40.000 DMT 4 1024 x 768 48.363 - 60.004 - 65.000 DMT 5 1280 x 720 45.00 + 60.000 + 74.250 DMT/CEA 6 1280 x 800 49.702 - 59.810 + 83.500 CVT 7 1280 x 1024 63.981 + 60.020 + 108.000 DMT 8 1440 x 900 55.469 + 59.901 - 88.750 CVT1.30M9-R 9 1600 x 900 60.000 + 60.000 + 108.000 DMT 10 1680 x 1050 65.290 - 59.954 + 146.250 CVT 1.76MA 11 1920 x 1080 67.500 + 60.000 + 148.500 CEA-861 Remarque : Le mode d'affichage préréglé en usine est modifiable sans préavis. 12 5.2 Fiche technique du produit Taille Modèle 68,6 cm / 27 pouces Résolution max. 1920 x 1080 @ 60 Hz Résolution recommandée 1920 x 1080 @ 60 Hz Fréquence horizontale 30-80 kHz Fréquence verticale 50-60 Hz Taille affichable 597,6 mm x 336,15 mm Angle affichable 170° (H) Fréquence de pixels 170 MHz Fonctions OSD Luminosité, Contraste, Contrôle de la couleur, Contrôle d'entrée, Contrôle d'image, Contrôle de l'alimentation, Contrôle du menu, Gestion, Langue, Information, Sortie Taille (Emballage) 720 (L) x 155 (l) x 466 (H) mm Poids net/Poids brut 5,13 KG / 6,51 KG Alimentation 100-240 V a.c., 50/60Hz Altitude (dans des conditions de fonctionnement) 0 ~ 5 000 m (0 ~ 16 400 pieds) Altitude (dans des conditions d’entreposage) 0 ~ 12 192 m (0 ~ 40 000 pieds) Signal d’entrée VGA, HDMI, entrée audio (facultatif) Contraste 1000: 1 Luminosité 300 cd/m2 Couleur affichée 16,7 M couleurs (RVB 6 bits + données Hi-FRC) Puissance (max) 35 W Environnement de fonctionnement Température: 5-35 °C; humidité: Environnement de rangement Température: -20-60 °C; humidité: 5% ~ 90% 160° (V) (CR=10) 20% ~ 80% 13 5.3 Tests du panneau Le ratio de pixels valides sur chaque écran LCD atteint 99,99% ou plus. Cependant, moins de 0,01 % des pixels peuvent causer des points noirs sur l'écran. 14 A Consignes de sécurité et d'entretien Informations importantes de sécurité Un cordon d'alimentation est fourni avec l'écran. Si un autre cordon est employé, utilisez uniquement une source d'alimentation et de connexion appropriée pour cet écran. Pour plus d'informations sur le cordon d'alimentation adéquat à utiliser avec l'écran, consultez le document « Avis sur le produit » inclus avec votre écran. AVERTISSEMENT! Pour réduire le risque d’électrocution ou de dommages à l'équipement : Ne désactivez pas la prise de terre du cordon d'alimentation. La prise de terre est un élément de sécurité important. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant mise à la terre facilement accessible en tout temps. Coupez l'alimentation de l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation de la prise électrique. Pour votre sécurité, ne posez rien sur les cordons d'alimentation ou les câbles. Disposez-les de telle sorte que personne ne puisse accidentellement marcher ou trébucher dessus. Ne tirez pas sur un cordon ou le câble. Pour débrancher le cordon de la prise électrique, saisissez-le par la fiche. Pour réduire le risque de blessure grave, lisez le Guide de sécurité et confort. Il décrit une station de travail appropriée, la configuration, la posture et les habitudes de santé et de travail pour les utilisateurs d'ordinateurs, et fournit des informations importantes sur la sécurité électrique et mécanique. Ce guide se trouve sur le Web à l'adresse http://www.hp.com/ergo et/ou sur le disque de documentation, s’il est inclus avec l'écran. MISE EN GARDE : Pour la protection de l'écran, ainsi que de l'ordinateur, connectez tous les cordons d'alimentation de l'ordinateur et ses périphériques (par exemple écran, imprimante et scanneur) à une forme de dispositif de protection contre les surtensions tel qu'une barre d'alimentation ou un dispositif d’alimentation sans interruption (UPS). Toutes les barres d’alimentation ne sont pas dotées d’une protection contre les surtensions; les barres d'alimentation doivent être spécifiquement étiquetées comme ayant cette capacité. Utilisez une barre d’alimentation dont le fabricant offre une garantie contre les dommages avec remplacement de sorte que vous pourrez remplacer l'équipement si la protection contre les surtensions échoue. Utilisez des meubles de taille appropriée et conçus pour soutenir correctement votre écran LCD HP. AVERTISSEMENT! Les écrans LCD qui sont mal placés sur une commode, une bibliothèque, des étagères, des bureaux, des coffres ou des chariots pourraient tomber et causer des blessures. Des précautions doivent être prises pour acheminer tous les cordons et les câbles connectés à l'écran LCD de sorte qu'ils ne puissent pas être tirés, saisis ou causer des trébuchements. 15 Mesures de sécurité Utilisez uniquement une source d'alimentation et une connexion compatibles avec cet écran, comme indiqué sur l'étiquette/la plaque arrière de l’écran. Assurez-vous que l'intensité nominale totale des produits raccordés à la prise ne dépasse pas le courant nominal de la prise électrique, et que l'intensité nominale totale des produits connectés au cordon d'alimentation ne dépasse pas la valeur nominale du cordon d'alimentation. Regardez sur l'étiquette pour déterminer l'intensité nominale (Amps ou A) de chaque appareil. Installez votre écran à proximité d'une prise de courant que vous pouvez facilement atteindre. Débranchez l'écran en tenant fermement la fiche et en la retirant de la prise. Ne débranchez jamais l'écran en tirant le cordon. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. Consignes d'entretien Pour améliorer les performances et prolonger la vie de votre écran : N’essayez pas d’ouvrir le boîtier de l’écran ou tenter de réparer ce produit vous-même. Réglez uniquement les commandes qui sont couvertes dans les instructions d'utilisation. Si votre écran ne fonctionne pas correctement ou est tombé ou endommagé, contactez votre distributeur, agréé HP, votre revendeur ou fournisseur de services. Utilisez uniquement une source d'alimentation et une connexion appropriées pour cet écran, comme indiqué sur l'étiquette/la plaque arrière de l’écran. Assurez-vous que l'intensité nominale totale des produits raccordés à la prise ne dépasse pas le courant nominal de la prise électrique, et que l'intensité nominale totale des produits connectés au cordon ne dépasse pas la valeur nominale du cordon. Vérifiez l'étiquette pour déterminer l'intensité nominale (Amps ou A) de chaque appareil. Installez votre écran près d'une prise que vous pouvez facilement atteindre. Débranchez l'écran en tenant fermement la fiche et en la retirant de la prise. Ne débranchez jamais l'écran en tirant le cordon. Éteignez votre écran lorsque vous ne l'utilisez pas. Vous pouvez augmenter considérablement la durée de vie de votre écran en utilisant un programme économiseur d'écran et en éteignant l'écran lorsqu'il ne sert pas. Remarque : La garantie HP ne couvre pas les écrans avec une image gravée. Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour la ventilation. Ces ouvertures ne doivent pas être bloquées ou couvertes. Ne poussez jamais des objets de toute nature dans les fentes du boîtier ou autres ouvertures. Ne laissez pas tomber votre écran et ne le placez pas sur une surface instable. Ne laissez rien reposer sur le cordon d'alimentation. Ne marchez pas sur le cordon. Gardez votre écran dans un endroit bien aéré, à l'abri de toute lumière excessive, de la chaleur ou de l'humidité. Lors du retrait de la base de l’écran, vous devez poser l'écran face vers le bas sur une surface douce pour l'empêcher d'être rayé, abîmé ou cassé. Nettoyage de votre écran 1. Éteignez l'écran et l'ordinateur. 16 2. 3. 4. Débranchez l'écran de la prise murale. Nettoyez les pièces en plastique de l’écran avec un chiffon propre imbibé d'eau. Nettoyez l'écran avec un nettoyant pour écran antistatique. MISE EN GARDE : Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de l'ammoniac, ou d'autres substances volatiles pour nettoyer l'écran. Ces produits chimiques peuvent endommager le fini du boîtier ainsi que l'écran. Expédition de l’écran Gardez la boîte d'emballage d'origine dans un endroit de rangement. Vous en aurez peut-être besoin plus tard si vous déplacez ou expédiez l'écran. Pour préparer l'écran pour l'expédition, reportez-vous au chapitre 2, « Débrancher le socle pour l’expédition ». 17 B Dépannage Résolution des problèmes communs Les problèmes possibles, les raisons et les solutions recommandées sont présentés ci-dessous : Problèmes Le voyant d'alimentation est éteint Solutions Assurez-vous que le bouton d'alimentation est allumé et que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise de terre et l'écran. Sélectionnez Gestion dans le menu OSD avant de sélectionner le voyant d'alimentation sur le panneau. Vérifiez si l'indicateur d’alimentation du panneau est réglé à éteint. Si c’est le cas, réglez-le à allumé. Rien n’est affiché à l'écran Branchez le cordon d'alimentation. Allumez l'appareil. Branchez le câble vidéo correctement. Pour plus d'informations, consultez le chapitre «Installation». Image floue ou sombre, Image non centrée. Le signal d'entrée de l’écran est hors de la portée valide. Image floue et fantôme. La résolution optimale de l'écran n’est pas disponible Plug-and-play n’est pas disponible Appuyez sur une touche de votre clavier ou déplacez votre souris pour désactiver l'économiseur d'écran. Appuyez sur le bouton Menu pour activer le menu OSD. Sélectionnez Contrôle de l'image. Ensuite, sélectionnez Position horizontale ou Position verticale pour ajuster la position de l'image. Branchez le câble signal VGA de l’écran au connecteur VGA de l'ordinateur. Assurez-vous que l'alimentation de l'ordinateur est éteinte lors de la connexion du câble vidéo. Entrez en mode sans échec après que votre ordinateur soit redémarré. Appliquez la valeur prise en charge par votre écran (consultez le tableau 5.1 au chapitre 5. B: Mode d'affichage préréglé en usine). Redémarrez votre ordinateur pour activer le nouveau réglage. Réglez le niveau de luminosité et de contraste. Assurez-vous qu'aucun cordon de rallonge ou commutateur n’est utilisé. HP vous propose de connecter votre écran au port de sortie de la carte graphique à l'arrière de votre ordinateur. Pour une entrée VGA, le réglage automatique permettra de résoudre les problèmes de ce genre. Assurez-vous que la carte graphique prend en charge la résolution optimale. Assurez-vous que le plus récent pilote applicable pour la carte graphique est installé. Pour les systèmes HP et Compaq, vous pouvez télécharger les plus récents pilotes applicables de cartes graphiques au: www.hp.com/support. Pour les autres systèmes, visitez les sites Web de votre carte graphique. Pour activer la fonction plug-and-play pour votre écran, votre ordinateur et votre carte graphique doivent pouvoir prendre en charge cette fonctionnalité. Veuillez contacter le fabricant de votre ordinateur. Vérifiez le câble vidéo de votre écran. Assurez-vous qu'il n'y a pas de broches tordues. Assurez-vous que le pilote de l’écran HP est installé. Vous pouvez télécharger le pilote de l’écran HP à l'adresse : www.hp.com/support 18 Problèmes Pâleur, scintillement ou effet de moiré Le « mode veille » est toujours activé pour l'écran (DEL orange). Solutions (suite) Gardez l'écran à l’écart des appareils électriques qui peuvent causer les interférences électriques. Utilisez le taux de rafraîchissement maximal de l'écran pour la résolution actuelle. Assurez-vous que votre écran est sous tension. La carte graphique de votre ordinateur doit être bien installée dans la fente. Assurez-vous que le câble vidéo de votre écran est correctement connecté à votre ordinateur. Vérifiez le câble vidéo de votre écran. Assurez-vous qu'il n'y a pas de broches tordues. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne normalement. Appuyez sur la touche Verr Maj de votre clavier et vérifiez la DEL de cette touche (disponible sur la plupart des claviers). La DEL s'allume ou disparaît. Assistance pour produits Pour plus d'informations sur l'utilisation de votre écran, consultez le site http://www.hp.com/support. Sélectionnez la catégorie de soutien approprié, puis suivez les directives à l'écran. Remarque : Le guide d’utilisation de l’écran, le matériel de référence et les pilotes sont disponibles à l'adresse http://www.hp.com/support. Là, vous pourrez: Clavarder en ligne avec un technicien HP Remarque : Lorsque l’assistance par clavardage n’est pas offerte dans une langue particulière, elle est disponible en anglais. Localisez un centre de service HP Avant d'appeler l’assistance technique Si vous ne pouvez pas résoudre un problème en utilisant les conseils de dépannage de cette section, vous devrez peut-être appeler les services d’assistance technique. Ayez les informations suivantes sous la main lorsque vous appelez : Numéro du modèle de l’écran Numéro de série de l’écran Date d'achat sur la facture Conditions dans lesquelles le problème est survenu Messages d'erreur reçus Configuration matérielle Nom et version du matériel et des logiciels que vous utilisez Pour trouver la plaque signalétique La plaque signalétique apposée sur l'écran fournit le numéro du produit et le numéro de série. Vous aurez peut-être besoin de ces numéros lorsque vous contacterez HP à propos de votre modèle d’écran. La plaque signalétique se trouve à l’arrière de l’écran. 19