HP Deskjet F4400 All-in-One Printer series Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
119 Des pages
HP Deskjet F4400 All-in-One Printer series Manuel utilisateur | Fixfr
Tout-en-un HP Deskjet séries F4400
Aide Windows
Tout-en-un HP Deskjet série F4400
1
Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un
Composants de l'imprimante......................................................................................................3
Fonctions du panneau de commande........................................................................................4
Fonctions du panneau de commande (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement).................5
2
Impression
Imprimer les documents.............................................................................................................7
Impression des photos...............................................................................................................8
Impression d'enveloppes..........................................................................................................10
Impression sur supports spécialisés.........................................................................................11
Impression d'une page Web.....................................................................................................17
4
Numérisation
Effectuez la numérisation vers un ordinateur...........................................................................29
5
Copie
Copie de documents textuels ou mixtes...................................................................................31
Définition du type de papier de copie.......................................................................................32
6
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
Copie de documents textuels ou mixtes...................................................................................35
7
Utilisation des cartouches
Vérification des niveaux d'encre estimés..................................................................................39
Commande de fournitures d'encre...........................................................................................40
Nettoyage automatique des cartouches d'encre......................................................................41
Nettoyage manuel des cartouches d'encre..............................................................................41
Remplacement des cartouches................................................................................................43
Informations de garantie sur les cartouches.............................................................................45
8
Résolution de problèmes
Assistance HP..........................................................................................................................47
Dépannage concernant l'installation.........................................................................................50
Dépannage des problèmes de qualité d'impression.................................................................56
Dépannage des problèmes d'impression.................................................................................72
Dépannage des problèmes de numérisation............................................................................78
Dépannage des problèmes de copie........................................................................................80
Erreurs......................................................................................................................................83
10 Renseignements techniques
Avertissement.........................................................................................................................107
Caractéristiques techniques...................................................................................................107
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ....................................108
Déclarations de réglementation..............................................................................................112
Index............................................................................................................................................115
1
Sommaire
Sommaire
Sommaire
2
1
Apprenez à utiliser l'appareil HP
Tout-en-un
•
•
•
Composants de l'imprimante
Fonctions du panneau de commande
Fonctions du panneau de commande (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
Apprenez à utiliser l'appareil HP
Tout-en-un
Composants de l'imprimante
1
Panneau de commandes
2
Trappe d'accès avant
3
Guide de largeur du papier du bac d'alimentation principal
4
Bac d'alimentation
5
Rallonge du bac d'alimentation (également appelée rallonge du bac)
6
Guide-papier
7
Cartouches
8
Vitre
9
Intérieur du capot
10
Trappe d'accès arrière
11
Port USB arrière
12
Raccordement électrique (utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni par HP).
13
Capot
14
Voyant Avertissement
Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un
3
Chapitre 1
Fonctions du panneau de commande
Apprenez à utiliser l'appareil HP
Tout-en-un
4
1
Marche/Arrêt : Permet de mettre le produit sous tension ou hors tension. Lorsque le produit
est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer toute
alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2
Effacer : interrompt l'opération en cours.
3
Numériser : permet de lancer la numérisation d'un original placé sur la vitre.
4
Sélection du papier : Modifie le paramétrage du type de papier ordinaire/photo pour la copie.
Les voyants de sélection du papier indiquent le format et le type du papier actuellement chargé
en tant que Lettre ordinaire ou A4, Photo grand format ou Photo petit format.
5
Taille réelle/Redimensionner pour ajuster: agrandit l'original au format maximum pouvant
tenir sur le format de papier sélectionné (en tenant compte des marges) lors d'une copie.
6
Copier, Noir: permet de lancer une copie en noir et blanc.
7
Copier, Couleur: permet de lancer une copie en couleur.
8
Nombre de copies LCD : Définit le nombre de copies à effectuer. Affiche également un
avertissement lorsque le périphérique est à court de papier.
9
Jauge de niveau d'encre : Affiche les informations relatives au niveau d'encre mesuré dans
chaque cartouche d'impression, soit quatre voyants pour les cartouches trichromiques et
quatre pour la cartouche d'encre noire. Affiche également un avertissement en cas de
problème de cartouche d'impression.
Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un
Apprenez à utiliser l'appareil HP
Tout-en-un
Fonctions du panneau de commande (Tout-en-un HP
Deskjet F4424 uniquement)
1
Marche/Arrêt : Permet de mettre le produit sous tension ou hors tension. Lorsque le produit
est hors tension, il continue à recevoir une quantité minimale de courant. Pour supprimer toute
alimentation, mettez le produit hors tension, puis débranchez le cordon d'alimentation.
2
Effacer : interrompt l'opération en cours.
3
Numériser : permet de lancer la numérisation d'un original placé sur la vitre.
4
Sélection du papier : Modifie le paramétrage du type de papier ordinaire ou photo pour la
copie PC. Les voyants de sélection du papier indiquent le format et le type du papier
actuellement chargé en tant que Lettre ordinaire ou A4 ou Photo grand format.
5
Taille réelle/Agrandir à 125 % : redimensionne l'original selon la taille maximale
correspondant aux marges du format de papier sélectionné pour la copie.
6
Démarrer copie PC, Noir : permet de lancer une copie en noir et blanc.
7
Démarrer copie PC, Couleur : permet de lancer une copie en couleur.
8
Nombre de copies LCD : Définit le nombre de copies à effectuer. Affiche également un
avertissement lorsque le périphérique est à court de papier.
9
Jauge de niveau d'encre : Affiche les informations relatives au niveau d'encre mesuré dans
chaque cartouche d'impression, soit quatre voyants pour les cartouches trichromiques et
quatre pour la cartouche d'encre noire. Affiche également un avertissement en cas de
problème de cartouche d'impression.
Fonctions du panneau de commande (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
5
Chapitre 1
Apprenez à utiliser l'appareil HP
Tout-en-un
6
Apprenez à utiliser l'appareil HP Tout-en-un
2
Impression
Choisissez une tâche d'impression pour poursuivre.
« Imprimer les documents, » page 7
« Impression des photos, » page 8
« Impression d'enveloppes, » page 10
« Impression sur supports spécialisés, » page 11
« Impression d'une page Web, » page 17
Rubriques associées
• « Chargement des supports, » page 25
• « Papiers recommandés pour l'impression, » page 23
La plupart des paramètres d'impression sont automatiquement gérés par l'application
logicielle. Vous ne devez les modifier manuellement que lorsque vous changez la qualité
d'impression, que vous imprimez sur des types de papier spécifiques ou des transparents
ou que vous utilisez des fonctions spéciales.
Pour imprimer depuis une application logicielle
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Si vous devez modifier les paramètres, cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de
dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
Remarque Lorsque vous imprimez une photo, vous devez sélectionner les
options associées au type de papier spécifique et à l'amélioration des photos.
Impression
7
Impression
Imprimer les documents
Chapitre 2
5. Sélectionnez les options correspondant à votre tâche d'impression dans les onglets
Avancé, Raccourcis d'impression, Fonctions et Couleur.
Conseil Vous pouvez sélectionner facilement les options appropriées pour votre
travail d'impression en choisissant l'une des tâches d'impression prédéfinies dans
l'onglet Raccourcis d'impression. Cliquez sur un type de tâche d'impression
dans la liste Raccourcis d'impression. Les paramètres par défaut pour ce type
d'impression sont définis et résumés sous l'onglet Raccourcis d'impression. Le
cas échéant, vous pouvez régler ici les paramètres et enregistrer vos paramètres
personnalisés comme nouveau raccourci d'impression. Pour enregistrer un
raccourci d'impression personnalisé, sélectionnez le raccourci et cliquez sur
Enregistrer sous. Pour supprimer un raccourci, sélectionnez-le et cliquez sur
Supprimer.
6. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés.
7. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour commencer l'impression.
Rubriques associées
• « Papiers recommandés pour l'impression, » page 23
• « Chargement des supports, » page 25
• « Affichage de la résolution d'impression, » page 19
• « Utilisation des raccourcis d'impression, » page 19
• « Définition des paramètres d'impression par défaut, » page 20
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Impression des photos
Impression d'une photo sur du papier photo
1. Retirez tout le papier du bac d'alimentation, puis chargez le papier photo, face à
imprimer vers le bas.
Impression
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
8
Impression
6. Dans la zone Options de base, sélectionnez le type de papier approprié dans la liste
déroulante Type de papier.
7. Dans la zone Options de redimensionnement, cliquez sur le format approprié dans
la liste Format.
Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles, le logiciel de l'appareil affiche
un message d'alerte et permet de sélectionner un autre type ou un autre format.
8. Dans la zone Options de base, sélectionnez une qualité d'impression élevée telle
que Supérieure dans la liste déroulante Qualité d'impression.
Remarque Pour obtenir la résolution ppp maximale, cliquez sur l'onglet
Avancé et sélectionnez Activé dans la liste déroulante ppp maximal. Pour de
plus amples renseignements, voir « Impression en mode ppp maximal, »
page 18.
9. Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés.
10. Si vous souhaitez imprimer la photo en noir et blanc, cliquez sur l'onglet Couleur et
activez l'option Impr. en niveaux de gris (facultatif). Dans la liste déroulante,
sélectionnez l'une des options suivantes :
• Haute qualité : utilise toutes les couleurs disponibles pour imprimer vos photos
en niveaux de gris. Cette option crée des niveaux de gris naturels.
• Noir uniquement : utilise l'encre noire pour imprimer la photo en niveaux de gris.
Les niveaux de gris sont créés par différents types de points noirs, ce qui peut
générer une image d'une certaine granulosité.
11. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'alimentation si vous ne
l'utilisez pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions. Le
papier photo doit être plat avant l'impression.
Impression des photos
Impression
Pour imprimer une image sans bordure
1. Retirez tout le papier du bac d'alimentation.
2. Chargez du papier photo, face à imprimer vers le bas, dans la partie droite du bac
d'alimentation.
3. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
4. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
5. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
7. Dans la liste Format, cliquez sur le format de papier photo chargé dans le bac
d'alimentation.
S'il est possible d'imprimer une image sans bordure au format spécifié, l'option
Impression sans bordure est activée.
9
Chapitre 2
8. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type
de papier approprié.
Remarque Vous ne pouvez pas imprimer une image sans bordure si le type de
papier est défini sur Papier ordinaire ou sur un type autre que le papier photo.
9. Cochez la case Impression sans bordure si elle ne l'est pas.
Si le format et le type de papier ne sont pas compatibles avec une impression sans
bordure, le logiciel de l'appareil affiche un message d'alerte et permet de sélectionner
un autre type ou un autre format.
10. Cliquez sur OK, puis sur Imprimer ou sur OK dans la boîte de dialogue Imprimer.
Remarque Ne laissez pas de papier photo dans le bac d'alimentation si vous ne
l'utilisez pas. Il risquerait de gondoler, ce qui nuirait à la qualité des impressions.
Le papier photo doit être plat avant l'impression.
Rubriques associées
• « Chargement des supports, » page 25
• « Impression en mode ppp maximal, » page 18
• « Affichage de la résolution d'impression, » page 19
• « Utilisation des raccourcis d'impression, » page 19
• « Définition des paramètres d'impression par défaut, » page 20
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Impression d'enveloppes
Vous pouvez charger une ou plusieurs enveloppes dans le bac d'alimentation de
l'appareil HP Tout-en-un. N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief,
ni d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre.
Impression
Remarque Reportez-vous aux fichiers d'aide de votre logiciel de traitement de texte
pour obtenir des détails sur la mise en forme du texte à imprimer sur des enveloppes.
Pour des résultats optimaux, utilisez des étiquettes pour indiquer l'adresse de
l'expéditeur.
Pour imprimer des enveloppes
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez les enveloppes dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être
tourné vers le bas. Le rabat doit être placé du côté gauche.
3. Poussez les enveloppes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient calées.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord des enveloppes.
10
Impression
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sélectionnez les paramètres d'impression
suivants :
• Type de papier : Papier ordinaire
• Taille : format d'enveloppe approprié
7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Rubriques associées
• « Chargement des supports, » page 25
• « Affichage de la résolution d'impression, » page 19
• « Utilisation des raccourcis d'impression, » page 19
• « Définition des paramètres d'impression par défaut, » page 20
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Impression de transparents
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez des transparents dans la partie droite du bac. La face à imprimer doit être
tournée vers le bas et la bande adhésive doit être dirigée vers le haut et vers
l'imprimante.
3. Introduisez doucement les transparents dans l'imprimante jusqu'à ce qu'ils soient
bien en place, de façon à ce que les bandes adhésives ne se chevauchent pas.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord des transparents.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
Impression sur supports spécialisés
11
Impression
Impression sur supports spécialisés
Chapitre 2
6. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
7. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de présentation,
puis indiquez les paramètres d'impression suivants :
• Type de papier : cliquez sur Plus, puis sélectionnez un type de film transparent
approprié.
• Format de papier : format de papier approprié
8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Impression de cartes postales
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez des cartes dans la partie droite du bac. La face à imprimer doit être tournée
vers le bas, le petit côté étant dirigé vers l'imprimante.
3. Poussez les cartes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient calées.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord des cartes.
Impression
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Type de papier : cliquez sur Plus, puis sur Papiers spéciaux et sélectionnez un
type de carte approprié.
• Qualité d'impression : Normale ou Supérieure
• Taille : format de carte approprié
7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Impression d'étiquettes
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Déramez le paquet pour séparer les feuilles d'étiquettes, puis alignez les bords.
3. Chargez les feuilles d'étiquettes dans la partie droite du bac. Le côté étiquette doit
être placé vers le bas.
4. Poussez les feuilles à l'intérieur de l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient bloquées.
5. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre les feuilles.
12
Impression
6. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
7. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
8. Dans l'onglet Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression ordinaire, puis
indiquez les paramètres d'impression suivants :
• Type de papier : Papier ordinaire
• Format de papier : format de papier approprié
9. Cliquez sur OK.
Impression
Impression de brochures
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez du papier dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être tourné
vers le bas.
3. Poussez le papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit calé.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le papier.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
7. Indiquez les paramètres d'impression suivants :
• Qualité d'impression : Supérieure
• Type de papier : cliquez sur Plus, puis sélectionnez un papier jet d'encre HP
approprié.
• Orientation : Portrait ou Paysage
• Taille : format de papier approprié
• Impression recto verso : Manuelle
8. Cliquez sur OK pour imprimer.
Impression sur supports spécialisés
13
Chapitre 2
Impression de cartes de vœux
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Déramez le paquet pour séparer les cartes de voeux, puis alignez les bords.
3. Chargez les cartes de voeux dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être
tourné vers le bas.
4. Poussez les cartes dans l'imprimante jusqu'à ce qu'elles soient calées.
5. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord des cartes.
6. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
7. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Qualité d'impression : Normale.
• Type de papier : cliquez sur Plus, puis sélectionnez un type de carte approprié.
• Taille : format de carte approprié
8. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Impression
Impression de livrets
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez du papier ordinaire dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être
tourné vers le bas.
3. Poussez le papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit calé.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le papier.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
7. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de brochure.
14
Impression
8. Dans la liste déroulante Impression recto verso, choisissez l'une des options de
reliure suivantes :
• Livret à reliure bord gauche
• Livret à reliure bord droit
9. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
10. Lorsqu'un message vous y invite, rechargez les pages imprimées dans le bac à
papier, comme illustré ci-dessous.
11. Cliquez sur Continuer pour terminer l'impression du livret.
Impression
Impression d'affiches
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez du papier ordinaire dans la partie droite du bac. Le côté à imprimer doit être
tourné vers le bas.
3. Poussez le papier dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit calé.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le bord du papier.
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Type de papier : Papier ordinaire
• Orientation : Portrait ou Paysage
• Taille : format de papier approprié
7. Cliquez sur l'onglet Avancé, puis sur Caractéristiques de l'imprimante.
8. Dans la liste déroulante Impression d'affiches, sélectionnez le nombre de feuilles
pour l'affiche.
Impression sur supports spécialisés
15
Chapitre 2
9. Cliquez sur le bouton Sélectionner les fenêtres....
10. Vérifiez que le nombre de fenêtres sélectionné correspond au nombre de feuilles de
l'affiche, puis cliquez sur OK.
11. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Impression de transferts sur tissu
1. Faites glisser le guide-papier complètement vers la gauche.
2. Chargez le support pour transfert sur tissus dans la partie droite du bac. Le côté à
imprimer doit être tourné vers le bas.
Impression
3. Poussez le support dans l'imprimante jusqu'à ce qu'il soit calé.
4. Faites glisser le guide-papier pour le positionner contre le support.
16
Impression
5. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
6. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Qualité d'impression : Normale ou Supérieure
• Type de papier : Cliquez sur Plus, sur Papiers spéciaux, puis sur Autres
papiers spéciaux.
• Taille : format de papier approprié
7. Cliquez sur l'onglet Avancé.
8. Cliquez sur Caractéristiques de l'imprimante, puis définissez Image inversée sur
Activée.
Remarque Certains logiciels prenant en charge les supports pour transfert sur
tissus ne nécessitent pas l'impression d'une image inversée.
9. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Rubriques associées
• « Papiers recommandés pour l'impression, » page 23
• « Chargement des supports, » page 25
• « Utilisation des raccourcis d'impression, » page 19
• « Définition des paramètres d'impression par défaut, » page 20
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Impression d'une page Web
Si votre ordinateur est équipé d'Internet Explorer version 6.0 ou supérieure, vous pouvez
utiliser l'Impression Web intelligente HP pour garantir une impression à la fois simple
et prévisible, grâce à un contrôle du contenu et des paramètres d'impression. La fonction
Impression Web intelligente HP est accessible depuis la barre d'outils d'Internet
Explorer. Pour plus d'informations sur l'Impression Web intelligente HP, reportez-vous
au fichier d'aide correspondant.
Impression d'une page Web
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre navigateur Web, cliquez sur Imprimer.
Conseil Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez l'option Impression
Web intelligente HP dans le menu Fichier. Lorsque l'option est sélectionnée,
elle est signalée par une coche.
La boîte de dialogue Imprimer apparaît.
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
Impression d'une page Web
17
Impression
Vous pouvez imprimer une page Web sur l'appareil HP Tout-en-un à partir de votre
navigateur.
Chapitre 2
4. Si votre navigateur Web le prend en charge, sélectionnez les éléments de la page
Web que vous voulez inclure dans l'impression.
Par exemple, dans Internet Explorer, cliquez sur Options pour sélectionner les
options Tel qu'à l'écran, Le cadre sélectionné seulement et Imprimer tous les
documents liés.
5. Cliquez sur Imprimer ou sur OK pour imprimer la page Web.
Conseil Pour imprimer correctement des pages Web, vous devrez peut-être définir
l'orientation de l'impression sur Paysage.
Rubriques associées
• « Papiers recommandés pour l'impression, » page 23
• « Chargement des supports, » page 25
• « Affichage de la résolution d'impression, » page 19
• « Utilisation des raccourcis d'impression, » page 19
• « Définition des paramètres d'impression par défaut, » page 20
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Impression en mode ppp maximal
Utilisez le mode ppp maximal pour imprimer des images nettes de haute qualité.
Pour tirer le meilleur parti du mode ppp maximal, utilisez-le pour imprimer des images
haute qualité, comme les photos numériques. Lorsque vous sélectionnez le paramètre
ppp maximal, le logiciel d'impression affiche la résolution en ppp (points par pouce)
optimisée qui sera utilisée par l'imprimante HP Tout-en-un. Cette résolution n'est prise
en charge que sur les types de papier suivants :
•
•
•
•
Papier photo HP Premium Plus
Papier photo Premium HP
Papier photo HP Advanced
Hagaki photo
Impression
L'impression en mode ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres
paramètres et requiert un espace disque plus important.
Pour imprimer en mode ppp maximal
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Avancé.
6. Dans la zone Caractéristiques de l'imprimante, sélectionnez Activé dans la liste
ppp maximal.
7. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
18
Impression
8. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type
de papier approprié.
9. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, choisissez ppp maximal.
Remarque Pour voir le ppp maximal que l'appareil peut imprimer, cliquez sur
Résolution.
10. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Rubriques associées
« Affichage de la résolution d'impression, » page 19
Affichage de la résolution d'impression
Le logiciel de l'imprimante affiche la résolution d'impression en points par pouce (ppp).
La résolution varie en fonction du type de papier et de la qualité d'impression que vous
sélectionnez dans le logiciel d'impression.
Utilisation des raccourcis d'impression
Utilisez les raccourcis d'impression pour imprimer avec les paramètres d'impression que
vous utilisez souvent. Le logiciel d'impression inclut plusieurs raccourcis d'impression
conçus spécialement, disponibles dans la liste Raccourcis d'impression.
Remarque Lorsque vous sélectionnez un raccourci d'impression, les options
d'impression appropriées s'affichent automatiquement. Vous pouvez laisser ces
options inchangées, les modifier ou créer vos propres raccourcis pour les tâches les
plus fréquentes.
Utilisez l'onglet Raccourcis d'impression pour les tâches d'impression suivantes :
•
•
Impression ordinaire : Imprimez des documents rapidement.
Impression de photos sans bordures : Permet d'imprimer jusqu'aux bords
supérieur, inférieur et latéral des papiers photo HP de 10 x 15 cm et 13 x 18 cm.
Utilisation des raccourcis d'impression
19
Impression
Pour afficher la résolution d'impression
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
6. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez la qualité d'impression
adéquate pour votre projet.
7. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
8. Cliquez sur le bouton Résolution pour afficher la résolution d'impression en ppp.
Chapitre 2
•
•
•
•
Impression économe en papier : Imprimez les documents recto verso comportant
des pages multiples sur le même feuillet, afin de réduire la consommation de papier.
Impression de photo avec des bordures blanches : Impression de photos
présentant une bordure blanche sur les côtés.
Impression rapide/économique : Impression rapide de brouillons de qualité.
Impression de présentation : Impression de documents de qualité élevée, y compris
les lettres et transparents.
Pour créer un raccourci d'impression
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
2. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
5. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur un raccourci d'impression.
Les paramètres d'impression du raccourci sélectionné s'affichent.
6. Modifiez les paramètres d'impression pour obtenir ceux que vous souhaitez pour le
nouveau raccourci d'impression.
7. Cliquez sur Enregistrer sous et entrez le nom du nouveau raccourci d'impression,
puis cliquez sur Enregistrer.
Le raccourci est ajouté à la liste.
Impression
Pour supprimer un raccourci d'impression
1. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
2. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
3. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
4. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
5. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur le raccourci d'impression que
vous souhaitez supprimer.
6. Cliquez sur Supprimer.
Le raccourci est supprimé de la liste.
Remarque Seuls les raccourcis que vous avez créés peuvent être supprimés. Les
raccourcis HP d'origine ne peuvent pas être supprimés.
Définition des paramètres d'impression par défaut
Si vous utilisez souvent les mêmes paramètres pour vos impressions, vous pouvez les
définir comme paramètres d'impression par défaut. Ainsi vous n'aurez plus à les entrer
lorsque vous ouvrez la boîte de dialogue Imprimer depuis votre application logicielle.
20
Impression
Impression
Modification des paramètres d'impression par défaut
1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez le curseur sur
Paramètres d'impression, puis cliquez sur Paramètres de l'imprimante.
2. Modifiez les paramètres d'impression et cliquez sur OK.
Définition des paramètres d'impression par défaut
21
Chapitre 2
Impression
22
Impression
3
Principes de base sur le papier
Vous pouvez charger de nombreux types et formats de papiers différents dans l'appareil
HP Tout-en-un, y compris du papier au format A4 ou Lettre, du papier photo, des
transparents et des enveloppes.
Cette section contient les rubriques suivantes :
« Chargement des supports, » page 25
Papiers recommandés pour l'impression
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP Advanced
Ce papier photo épais offre un finition résistante à séchage instantané facilitant les
manipulations sans taches. Ce papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de
doigt et à l'humidité. Vos impressions auront un aspect et une texture comparables à
ceux qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont disponibles en
plusieurs formats, dont les formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (avec ou sans
languettes), 13 x 18 cm et ils existent en finition brillante ou semi-brillante (satiné mat).
Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Papier photo HP Everyday
Imprimez des clichés couleur au quotidien à un prix modique en utilisant du papier conçu
à cet effet. Ce papier photo abordable sèche rapidement pour une manipulation aisée.
Obtenez des images claires et nettes avec ce papier sur toute imprimante jet d'encre. Il
est disponible en finition semi-brillante et en plusieurs tailles, dont les formats A4, 8,5 x
11 pouces et 10 x 15 cm (avec ou sans onglets). Ce papier est exempt d'acide afin de
mieux préserver la longévité des photos.
Papier pour présentations HP Premium ou Papier professionnel HP
Ces papiers à fort grammage et à couchage mat sur les deux faces sont parfaits pour les
présentations, projets, rapports et lettres d'information. Leur fort grammage donne aux
impression un aspect très convaincant.
Papier jet d'encre HP Bright White
Le Papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs contrastées et un texte très
net. Il est suffisamment opaque pour permettre une impression couleur recto verso sans
Principes de base sur le papier
23
Principes de base sur le papier
Papier pour brochure HP ou Papier jet d'encre HP Superior
Ces papiers munis d'un revêtement brillant ou mat sur les deux faces sont destinés aux
applications recto verso. Ce papier convient parfaitement pour les reproductions de
qualité photographique, les graphiques professionnels présentés en couverture de
rapports, les présentations spéciales, les brochures, les dépliants publicitaires et les
calendriers.
Chapitre 3
transparence, ce qui le rend idéal pour les bulletins d'informations, les rapports et les
prospectus. Il est compatible avec la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes
de maculage tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Papier pour impression HP
Le Papier d'impression HP est un papier multifonction de haute qualité. Il produit des
documents dont l'aspect et la texture sont plus substantiels que les documents imprimés
sur du papier multi-usage standard ou du papier de copie. Il est compatible avec la
technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des
noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de
mieux préserver la longévité des documents.
Papier HP Office
Le Papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il convient parfaitement
aux copies, brouillons, mémos et autres documents quotidiens. Il est compatible avec la
technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage tout en produisant des
noirs plus profonds et des couleurs éclatantes. Ce papier est exempt d'acide afin de
mieux préserver la longévité des documents.
Supports HP pour transfert sur tissu
Les Supports pour transfert sur tissu HP (pour tissu couleur ou pour tissu clair ou
blanc) sont la solution idéale pour créer des t-shirts personnalisés à partir de vos photos
numériques.
Films transparents HP Premium Inkjet
Les Films transparents HP Premium Inkjet confèrent à vos présentations des couleurs
très impressionnantes. Très simples d'utilisation, ces films sèchent rapidement sans
laisser de traces.
HP Photo Value Pack
Les offres économiques HP Photo Value Pack, composées de cartouches HP
authentiques et de papier photo HP Advanced, vous aident à gagner du temps et à
simplifier la sélection d'une solution d'impression photo professionnelle abordable avec
votre appareil HP Tout-en-un. Les encres HP authentiques et le papier photo HP
Advanced ont été conçus pour fonctionner ensemble, afin de produire des photos d'une
grande longévité et au rendu éclatant, jour après jour. Ces produits représentent un choix
judicieux lorsque vous imprimez toutes vos photos de vacances, ou que vous souhaitez
créer plusieurs tirages afin de les partager.
Principes de base sur le papier
ColorLok
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le logo ColorLok pour
l'impression et la copie des documents quotidiens. Tous les papiers présentant le logo
ColorLok font l'objet de tests indépendants visant à déterminer leur conformité aux
normes les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité d'impression. Ils permettent
d'obtenir des documents aux couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires. Les papiers munis du
logo ColorLok, disponibles dans une grande diversité de grammages et de formats,
peuvent être obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
24
Principes de base sur le papier
Remarque À l'heure actuelle, certaines parties du site Web HP sont disponibles
uniquement en anglais.
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/
supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.
Chargement des supports
▲ Sélectionnez un format de papier pour poursuivre.
b. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier photo dans le bac dans le sens de la longueur et face
à imprimer vers le bas.
Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Remarque Si le papier photo utilisé est perforé, chargez-le de manière
à ce que les perforations soient le plus près de vous.
Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre
en contact avec le bord du papier.
Chargement des supports
25
Principes de base sur le papier
Chargement de papier de petit format
a. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Chapitre 3
Chargement du papier du format standard
a. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
b. Chargez du papier.
Insérez la pile de papier dans le bac d'entrée dans le sens de la longueur et
face à imprimer vers le bas.
Principes de base sur le papier
Faites glisser la pile de papier jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Faites glisser le guide de réglage en largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il entre
en contact avec le bord du papier.
26
Principes de base sur le papier
Chargement des enveloppes
a. Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Faites glisser le guide de largeur du papier vers la gauche.
Principes de base sur le papier
Retirez tout le papier contenu dans le bac d'alimentation principal.
b. Chargez des enveloppes
Insérez une ou plusieurs enveloppes contre le côté droit du bac
d'alimentation, rabats placés sur la gauche et orientés vers le haut.
Faites glisser la pile d'enveloppes jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Faites glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il soit calé contre
la pile d'enveloppes.
Chargement des supports
27
Chapitre 3
Principes de base sur le papier
28
Principes de base sur le papier
4
Numérisation
•
Effectuez la numérisation vers un ordinateur.
Numérisation
Effectuez la numérisation vers un ordinateur.
▲ Procédez comme suit :
Numérisation de page simple
a. Chargez l'original
Soulevez le capot situé sur le produit.
Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle
avant droit de la vitre.
Refermez le capot.
Numérisation
29
Chapitre 4
Numérisation
b. Démarrez la numérisation.
Appuyez sur Numériser.
c. Lancez un aperçu avant impression et acceptez l'invite.
Lancez la prévisualisation de l'image numérisée et acceptez l'invite.
Rubriques associées
« Arrêt de la tâche en cours, » page 105
30
Numérisation
5
Copie
Remarque Si vous possédez l'appareil Tout-en-un HP Deskjet F4424 (reportezvous au numéro de modèle figurant sur le panneau de commande du produit),
consultez la rubrique « Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement), »
page 35 pour plus d'informations sur les fonctionnalités de copie du produit.
« Copie de documents textuels ou mixtes, » page 31
Copie de documents textuels ou mixtes
▲ Effectuez l'une des actions suivantes :
Copie
Original recto vers copie recto
a. Chargez du papier.
Placez du papier au format standard dans le bac d'alimentation principal.
b. Chargez l'original
Soulevez le capot situé sur le produit.
Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle
avant droit de la vitre.
Copie
31
Chapitre 5
Refermez le capot.
c. Sélectionnez le type de papier.
Appuyez sur Sélection du papier pour sélectionner le type de papier.
d. Démarrez la copie.
Appuyez sur Copier, Noir. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour
augmenter le nombre de copies.
Copie
Rubriques associées
• « Définition du type de papier de copie, » page 32
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Définition du type de papier de copie
Vous pouvez régler le type de papier sur Ordinaire, Papier photo (grand format) ou
Papier photo (petit format).
Remarque Les copies réalisées sur du papier ordinaire sont automatiquement
effectuées en qualité Normale. Les copies réalisées sur du papier photo sont
automatiquement effectuées en qualité Supérieure.
Consultez le tableau suivant pour déterminer le paramètre à sélectionner en fonction du
papier chargé dans le bac d'alimentation.
32
Type de papier
Paramètre du panneau de
configuration
Papier de copie ou à en-tête
Ordinaire
Papier blanc brillant HP
Ordinaire
Papier photo HP Advanced, finition brillante
Photo
Papier photo HP Advanced, finition mate
Photo
Papier photo HP Advanced 4 x 6 pouces
Papier photo (petit format)
Papier photo HP
Photo
Copie
(suite)
Type de papier
Paramètre du panneau de
configuration
Papier photo HP Everyday
Photo
Papier photo ordinaire HP, semi-brillant
Photo
Autre papier photo
Photo
Papier HP Advanced
Ordinaire
Papier HP Tout-en-un
Ordinaire
Papier d'impression HP
Ordinaire
Autre papier pour imprimante jet d'encre
Ordinaire
Legal
Ordinaire
Copie
Rubriques associées
« Principes de base sur le papier, » page 23
Définition du type de papier de copie
33
Chapitre 5
Copie
34
Copie
6
Copie (Tout-en-un HP Deskjet
F4424 uniquement)
Remarque Pour permettre la réalisation de copies, l’appareil HP Tout-en-un et
l’ordinateur doivent être connectés et sous tension. Le logiciel HP Photosmart doit
également être installé et en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la copie.
Référez-vous à l'étiquette située dans la zone d'accès aux cartouches pour
déterminer le numéro de modèle.
« Copie de documents textuels ou mixtes, » page 35
Copie de documents textuels ou mixtes
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424
uniquement)
Pour permettre la réalisation d'une copie, l’appareil HP Tout-en-un et l’ordinateur doivent
être connectés et sous tension. Le logiciel HP Photosmart doit également être installé et
en cours d’exécution sur l’ordinateur avant la copie. Pour vérifier que le logiciel
HP Photosmart est actif sur un ordinateur sous Windows, contrôlez la présence de l'icône
Moniteur d'imagerie numérique HP (HP Digital Imaging Monitor) dans la barre d'état
système située dans le coin inférieur droit de l'écran, près de l'horloge.
▲ Effectuez l'une des actions suivantes :
Original recto vers copie recto
a. Chargez du papier.
Placez du papier au format standard dans le bac d'alimentation principal.
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
35
Chapitre 6
b. Chargez l'original
Soulevez le capot situé sur le produit.
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424
uniquement)
Chargez votre original, face à imprimer orientée vers le bas, dans l'angle
avant droit de la vitre.
Refermez le capot.
c. Sélectionnez le nombre de copies.
Appuyez sur Nombre d’exemplaires pour modifier le nombre de copies.
d. Démarrez la copie.
Appuyez sur Démarrer copie PC, Noir ou Démarrer copie PC, Couleur.
36
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424
uniquement)
Rubriques associées
• « Définition du type de papier de copie, » page 32
• « Arrêt de la tâche en cours, » page 105
Copie de documents textuels ou mixtes
37
Chapitre 6
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424
uniquement)
38
Copie (Tout-en-un HP Deskjet F4424 uniquement)
7
Utilisation des cartouches
•
•
•
•
•
•
Vérification des niveaux d'encre estimés
Commande de fournitures d'encre
Nettoyage automatique des cartouches d'encre
Nettoyage manuel des cartouches d'encre
Remplacement des cartouches
Informations de garantie sur les cartouches
Vérification des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez aisément vérifier le niveau d'encre pour estimer le temps restant avant le
remplacement d'une cartouche d'encre. Le niveau d'encre vous indique
approximativement la quantité d'encre restant dans les cartouches d'encre.
Remarque Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée,
ou encore une cartouche précédemment utilisée dans une autre imprimante,
l'indicateur de niveau d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveaux d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une
cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la qualité
d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de l'initialisation, qui
prépare le produit et les cartouches en vue de l'impression, ou encore lors de
l'entretien des têtes d'impression, qui permet de nettoyer les buses et assurer que
l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans
la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/
inkusage.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à
partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans cette dernière,
cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur le bouton Services de
l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
L'estimation du niveau d'encre restant dans les cartouches d'encre s'affiche.
Utilisation des cartouches
39
Utilisation des cartouches
Pour vérifier les niveaux d'encre à partir du logiciel HP Photosmart
1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur
Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
Chapitre 7
Rubriques associées
« Commande de fournitures d'encre, » page 40
Commande de fournitures d'encre
Pour obtenir la liste des numéros de cartouche, utilisez le logiciel fourni avec l'appareil
HP Tout-en-un et recherchez la référence de renouvellement des cartouches.
Recherche du numéro de cartouche
1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, sélectionnez Paramètres
d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante à
partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans cette dernière,
cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis sur le bouton Services de
l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
L'estimation du niveau d'encre restant dans les cartouches d'impression s'affiche.
Ouvrez le menu situé dans la partie inférieure et sélectionnez l'option Détails de la
cartouche.
Pour commander des cartouches d'impression HP authentiques pour l'appareil HP Touten-un, consultez www.hp.com/buy/supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre
pays/région, suivez les indications pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un
des liens d'achat sur la page.
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous les
pays/toutes les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre pays/
région, vous pouvez afficher des informations sur les consommables et imprimer une
liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP local.
Pour commander des cartouches d'encre à partir de votre bureau
▲ Pour connaître les fournitures HP compatibles avec votre produit, commander des
consommables en ligne ou créer une liste d'achat imprimable, ouvrez le Centre de
solutions HP et sélectionnez la fonctionnalité d'achat en ligne.
Les informations sur les cartouches et les liens vers la boutique en ligne s'affichent
également sur les messages d'alerte concernant l'encre. Vous pouvez, en outre,
rechercher des informations sur les cartouches et effectuer des commandes en ligne
en vous rendant sur le site www.hp.com/buy/supplies.
Utilisation des cartouches
Remarque La commande de cartouches en ligne n'est pas assurée dans tous
les pays/toutes les régions. Même si cette possibilité n'est pas offerte dans votre
pays/région, vous pouvez afficher des informations sur les consommables et
imprimer une liste de référence afin d'effectuer l'achat chez d'un revendeur HP
local.
Rubriques associées
« Sélection des cartouches d'impression, » page 41
40
Utilisation des cartouches
Sélection des cartouches d'impression
HP recommande l'utilisation de cartouches HP authentiques. Celles-ci ont été conçues
et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir aisément d'excellents
résultats, jour après jour.
Rubriques associées
« Commande de fournitures d'encre, » page 40
Nettoyage automatique des cartouches d'encre
Si les pages imprimées présentent un contraste insuffisant ou comportent des traînées
d'encre, cela signifie que le niveau d'encre des cartouches est insuffisant ou que les
cartouches doivent être nettoyées. Pour plus d'informations, voir « Vérification des
niveaux d'encre estimés, » page 39.
Si les cartouches contiennent suffisamment d'encre, nettoyez-les automatiquement.
Si, après le nettoyage, vos documents présentent encore un contraste insuffisant,
nettoyez manuellement les contacts des cartouches d'encre. Pour plus d'informations,
voir « Nettoyage manuel des cartouches d'encre, » page 41.
Attention Ne nettoyez les cartouches d'encre que si cela est nécessaire. Tout
nettoyage inutile des cartouches gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
Pour nettoyer les cartouches d'encre
1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres. Dans la zone Paramètres
d'impression, cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
2. Cliquez sur Nettoyer les cartouches d'encre.
3. Cliquez sur Nettoyer, puis suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage manuel des cartouches d'encre
Il convient de procéder à l'opération « Nettoyage automatique des cartouches d'encre, »
page 41 avant de nettoyer les contacts de la ou des cartouche(s) d'impression qui sont
à l'origine du problème.
Utilisation des cartouches
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
Nettoyage manuel des cartouches d'encre
41
Chapitre 7
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout matériau
qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'impression.
•
De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des éléments
contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches d'impression).
Attention N'utilisez ni détergent, ni alcool pour nettoyer les contacts
électriques des cartouches. Cela risquerait d'endommager la cartouche ou
l'appareil.
Pour nettoyer les contacts des cartouches d'impression
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez la trappe d'accès aux cartouches
d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
2. Attendez que le chariot soit arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation de l'arrière de l'appareil.
3. Appuyez sur la cartouche d'impression pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la
dégager de son logement.
Remarque Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même temps.
Vous devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez pas une
cartouche d'impression en dehors de l'appareil HP Tout-en-un pendant plus de
30 minutes.
4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'impression pour éliminer toute trace
d'encre ou de débris.
5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non
pelucheux et essorez-le.
6. Tenez la cartouche par les côtés.
7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches d'encre
pendant une dizaine de minutes.
Utilisation des cartouches
42
1
Contacts en cuivre
2
Buses d'encre (ne pas nettoyer)
Utilisation des cartouches
8. Tenez la cartouche logo vers le haut, puis insérez-la dans son logement. Veillez à
bien enfoncer les cartouches d'impression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
9. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression.
10. Fermez doucement la trappe d'accès aux cartouches et rebranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Remplacement des cartouches
Pour remplacer les cartouches
1. Vérifiez l'alimentation.
2. Retirez la cartouche.
a. Ouvrez la porte d'accès aux cartouches.
Utilisation des cartouches
Patientez le temps que le chariot d'impression se place dans la partie centrale du
produit.
b. Exercez une pression sur la cartouche, puis ôtez-la de son logement.
Remplacement des cartouches
43
Chapitre 7
3. Insérez une cartouche neuve.
a. retirez la cartouche de son emballage.
b. Retirez l'adhésif en matière plastique en tirant sur la languette de couleur rose.
Utilisation des cartouches
c. Faites correspondre les icônes colorées en fonction de leur forme, puis insérez
la cartouche dans son logement jusqu'à ce qu'un déclic soit émis.
44
Utilisation des cartouches
d. Refermez la porte d'accès aux cartouches.
4. Procédez à l'alignement des cartouches
Rubriques associées
• « Sélection des cartouches d'impression, » page 41
• « Commande de fournitures d'encre, » page 40
Informations de garantie sur les cartouches
La garantie des cartouches HP est applicable lorsque le produit est utilisé dans le
périphérique d'impression HP spécifié. Cette garantie ne couvre pas les cartouches
d'impression HP rechargées, remises à neuf, reconditionnées ou ayant fait l'objet d'une
utilisation incorrecte ou de modifications.
Pour obtenir copie de la déclaration de garantie limitée HP, consultez la documentation
imprimée livrée avec le produit.
Informations de garantie sur les cartouches
45
Utilisation des cartouches
Pendant la période de garantie, le produit est couvert aussi longtemps que la cartouche
d'encre n'est pas vide et que la garantie n'a pas atteint sa date d'échéance. La date de
fin de garantie, au format AAAA/MM/JJ, se trouve sur le produit comme indiqué :
Chapitre 7
Utilisation des cartouches
46
Utilisation des cartouches
8
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
•
•
Résolution de problèmes
Cette section contient les rubriques suivantes :
Assistance HP
Dépannage concernant l'installation
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
Dépannage des problèmes d'impression
Dépannage des problèmes de numérisation
Dépannage des problèmes de copie
Erreurs
Assistance HP
•
•
•
Procédure d’assistance
Assistance téléphonique HP
Options de garantie supplémentaires
Procédure d’assistance
Si vous rencontrez un problème, procédez comme suit :
1. Consultez la documentation fournie avec le produit.
2. Visitez le site Web d'assistance en ligne de HP à l'adresse www.hp.com/support.
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. Constituant le moyen
le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur les produits et l'assistance de
spécialistes, le service d'assistance de HP propose par ailleurs les avantages
suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l'assistance en ligne compétents
• Des logiciels et mises à jour des pilotes pour le produit
• Des informations pertinentes sur les produits et le dépannage pour les problèmes
les plus courants
• Des mises à jour de produits proactives, des alertes d'assistance et des
communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement du produit
3. Appelez l'assistance HP. Les options d'assistance et la disponibilité varient selon le
produit, le pays/la région, ainsi que la langue.
Assistance téléphonique HP
Les options d'assistance téléphonique et leur disponibilité varient selon les produits, les
pays/régions et les langues.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Période d'assistance téléphonique
Contact de l'assistance téléphonique
Numéros de téléphone d'assistance
Résolution de problèmes
47
Chapitre 8
•
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
Période d'assistance téléphonique
Résolution de problèmes
L'Amérique du Nord, l'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique)
bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour déterminer la durée de
l’assistance téléphonique gratuite en Europe de l’Est, au Moyen-Orient et en Afrique,
veuillez consulter le site www.hp.com/support. Les tarifs standard de l'opérateur sont
applicables.
Contact de l'assistance téléphonique
Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre ordinateur
et devant l'appareil. Les informations suivantes vous seront demandées :
•
•
•
•
Nom du produit (Tout-en-un HP Deskjet série F4400)
Le numéro de série (figurant sur la partie arrière ou inférieure de l'appareil)
Les messages qui s'affichent lorsque le problème survient
Les réponses aux questions suivantes :
◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦ Pouvez-vous la recréer ?
◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
◦ S'est-il produit un événement quelconque avant que le problème ne survienne
(orage, déplacement du produit, etc.) ?
Numéros de téléphone d'assistance
Pour obtenir la liste à jour des numéros d'assistance téléphonique et des tarifs d'appel,
visitez le site www.hp.com/support.
48
Résolution de problèmes
www.hp.com/support
㡴㦻
(O6DOYDGRU
(VSD³D
)UDQFH
'HXWVFKODQG
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹˱ˬˢ˫˶˱ˢˮ˦˧˹
˃˨˨˙ˡ˞ˢ˪˱˹˯˃˨˨˙ˡ˞˯
˃˨˨˙ˡ˞˞˭˹̱˺˭ˮˬ
*XDWHPDOD
佭␃⡍߹㸠ᬓऔ
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
KRQJNRQJ
ZZZKSFRPVXSSRUWLQGLD
‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻕ‬
‫ﺍﻟﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻟﺒﻨﺎﻥ‬
‫ﻗﻄﺮ‬
‫ﺍﻟﻴﻤﻦ‬
‫ﺍﻟﺠﺰﺍﺋﺮ‬
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
DXVWUDOLD
˜VWHUUHLFK
ZZZKSFRPVXSSRUW
‫ﺍﻟﺒﺤﺮﻳﻦ‬
%HOJL­
ZZZKSFRPVXSSRUW
%HOJLTXH
ZZZKSFRPVXSSRUW
%UDVLO6DR3DXOR
ZZZKSFRPODVRSRUWH
%UDVLO
ZZZKSFRPODVRSRUWH
&DQDGD
KS
LQYHQW
&HQWUDO$PHULFD7KH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
&DULEEHDQ
&KLOH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
Ё೑
ZZZKSFRPVXSSRUWFKLQD
&RORPELD%RJRW£
ZZZKSFRPODVRSRUWH
&RORPELD
ZZZKSFRPODVRSRUWH
&RVWD5LFD
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ÎHVN£UHSXEOLND
'DQPDUN
ZZZKSFRPVXSSRUW
(FXDGRU$QGLQDWHO
ZZZKSFRPODVRSRUWH
(FXDGRU3DFLILWHO
ZZZKSFRPODVRSRUWH
‫ﻣﺼﺮ‬
0DJ\DURUV]£J
,QGLD
,QGRQHVLD
,UHODQG
ZZZKSFRPVXSSRUW
‫ישראל‬
,WDOLD
ZZZKSFRPVXSSRUW
-DPDLFD
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUWMDSDQ
‫ﺍﻷﺭﺩﻥ‬
Résolution de problèmes
$IULFD(QJOLVKVSHDNLQJ
$IULTXHIUDQFRSKRQH
$UJHQWLQD%XHQRV$LUHV
$UJHQWLQD
$XVWUDOLD
뼑霢
/X[HPERXUJ
0DOD\VLD
0DXULWLXV
0«[LFR
0DURF
1HGHUODQG
1HZ=HDODQG
1LJHULD
1RUJH
ZZZKSFRPVXSSRUWNRUHD
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPVXSSRUW
‫ُﻋﻤﺎﻥ‬
3DQDP£
ZZZKSFRPODVRSRUWH
3DUDJXD\
ZZZKSFRPODVRSRUWH
3HU¼
ZZZKSFRPODVRSRUWH
3KLOLSSLQHV
ZZZKSFRPVXSSRUW
3ROVND
3RUWXJDO
ZZZKSFRPVXSSRUW
3XHUWR5LFR
5HS¼EOLFD'RPLQLFDQD
5HXQLRQ
5RP¤QLD
̷͕͘͘͏̳͕͉͇ͦ͑͘
̷͕͘͘͏̸̶͇͔͙͙͈͚ͦ͑͌͌͗͗͊ ‫ﺍﻟﺴﻌﻮﺑﻴﺔ‬
6LQJDSRUH
ZZZKSFRPVXSSRUW
VLQJDSRUH
6ORYHQVNR
6RXWK$IULFD56$
6XRPL
ZZZKSFRPVXSSRUW
6YHULJH
ZZZKSFRPVXSSRUW
6ZLW]HUODQG
ZZZKSFRPVXSSRUW
㟎☷
ZZZKSFRPVXSSRUWWDLZDQ
ࡷࡎ࡙
ZZZKSFRPVXSSRUW
‫ﺗﻮﻧﺲ‬
7ULQLGDG7REDJR
ZZZKSFRPODVRSRUWH
7¾UNL\HòVWDQEXO$QNDUD
ò]PLU%XUVD
̺͇͔͇͑͗ͭ
‫ﺍﻹﻣﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬
8QLWHG.LQJGRP
8QLWHG6WDWHV
8UXJXD\
9HQH]XHOD&DUDFDV
9HQH]XHOD
9L¬W1DP
ZZZKSFRPVXSSRUW
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPODVRSRUWH
ZZZKSFRPVXSSRUW
Dépassement de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous
sera facturée. Vous pouvez également obtenir de l'aide sur le site Web d'assistance HP
en ligne : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l'assistance
téléphonique de votre pays/région pour en savoir plus sur les options d'assistance
disponibles.
Assistance HP
49
Chapitre 8
Options de garantie supplémentaires
Résolution de problèmes
Des plans d'extension de garantie de l'appareil HP Tout-en-un sont disponibles
moyennant un supplément financier. Visitez le site www.hp.com/support, sélectionnez
votre pays/région et votre langue, puis explorez la section relative aux services et à la
garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'assistance étendue.
Dépannage concernant l'installation
Cette section contient des informations sur le dépannage de la configuration du produit.
De nombreux problèmes surviennent lorsque le produit est connecté à l'ordinateur au
moyen d'un câble USB alors que le logiciel HP Photosmart n'est pas installé sur
l'ordinateur. Si vous avez connecté le produit à votre ordinateur avant d'avoir été invité à
le faire par le biais de l'écran d'installation du logiciel, procédez comme suit :
Dépannage des problèmes courants rencontrés pendant l'installation
1. Débranchez le câble USB de l'ordinateur.
2. Désinstallez le logiciel (si vous l'avez déjà installé).
Pour de plus amples renseignements, voir « Désinstallation et réinstallation du
logiciel, » page 55.
3. Redémarrez l'ordinateur.
4. Mettez l'appareil hors tension, attendez une minute, puis redémarrez-le.
5. Réinstallez le logiciel de l'appareil HP Photosmart.
Attention Ne branchez pas le câble USB avant d'y avoir été invité par le biais de
l'écran d'installation du logiciel.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
L'appareil ne s'allume pas
J'ai branché le câble USB mais je rencontre des problèmes d'utilisation de
l'appareil HP Tout-en-un avec mon ordinateur
L'appareil est configuré mais n'imprime pas
L'écran de contrôle de configuration minimale requise s'affiche
Un X rouge apparaît à l'invite de connexion USB
J'ai reçu un message indiquant qu'une erreur inconnue s'est produite
L'écran d'enregistrement ne s'affiche pas
Désinstallation et réinstallation du logiciel
L'appareil ne s'allume pas
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
50
Solution 1 : Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché
Solution 2 : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt plus lentement
Résolution de problèmes
Solution:
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'appareil
et à l'adaptateur. Branchez le cordon d'alimentation à une prise de courant, à un
parasurtenseur ou à une prise multiple.
•
•
•
1
Branchement de l'alimentation
2
Cordon d'alimentation et adaptateur secteur
Si vous utilisez une prise multiple, assurez-vous que l'interrupteur dont elle est
équipée est en position de marche. Vous pouvez aussi brancher l'appareil
directement à une prise secteur.
Testez la prise d'alimentation pour vérifier qu'elle est en bon état. Branchez un
appareil dont vous être sûr du bon fonctionnement et vérifiez s'il est alimenté. Si
ce n'est pas le cas, la prise d'alimentation est très certainement défectueuse.
Si vous avez branché l'appareil sur une prise à interrupteur, assurez-vous que
l'interrupteur est en position de marche. S'il est sous tension mais ne fonctionne
toujours pas, il est possible que la prise de courant ait un problème.
Cause: L'appareil n'est pas correctement branché au bloc d'alimentation.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt plus lentement
Solution: L'appareil peut ne pas répondre si vous appuyez trop rapidement sur le
bouton Marche/Arrêt. Appuyez sur ce dernier une fois. Il faut parfois quelques
minutes pour mettre l'appareil sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
Marche/Arrêt pendant cette période, vous risquez de mettre l'appareil hors tension.
Dépannage concernant l'installation
51
Résolution de problèmes
Solution 1 : Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché
Chapitre 8
Attention Si l'appareil ne parvient toujours pas à se mettre sous tension, il est
peut-être en panne. Débranchez l'appareil de la prise de courant.
Contactez l'assistance HP pour la maintenance.
Résolution de problèmes
Consultez le site : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez
votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations
sur les appels à l'assistance technique.
Cause:
Vous avez appuyé sur le bouton Marche/Arrêt trop vite.
J'ai branché le câble USB mais je rencontre des problèmes d'utilisation de
l'appareil HP Tout-en-un avec mon ordinateur
Solution: Vous devez préalablement installer le logiciel fourni avec le produit avant
de brancher le câble USB. Durant l'installation, ne branchez pas le câble USB avant
d'y être invité par les instructions affichées à l'écran.
Une fois le logiciel installé, il est très simple de connecter votre ordinateur au produit
via un câble USB. Branchez simplement une extrémité du câble USB à l'arrière de
l'ordinateur et l'autre à l'arrière du produit. Vous pouvez effectuer la connexion sur
n'importe quel port USB situé à l'arrière de votre ordinateur.
Si vous avez installé le logiciel, désinstallez-le, puis réinstallez-le en ne connectant
le câble USB que lorsque vous y êtes invité.
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel et la connexion du câble USB,
reportez-vous au Guide de démarrage fourni avec le produit.
Cause: Le câble USB a été connecté avant l'installation du logiciel. La connexion
du câble USB avant l'invite peut engendrer des erreurs.
L'appareil est configuré mais n'imprime pas
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
52
Résolution de problèmes
Solution 1 : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le produit sous tension.
Solution 2 : Définissez le produit en tant qu'imprimante par défaut
Solution 3 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution 4 : vérifiez que les cartouches sont bien insérées et contiennent de l'encre
Solution 5 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution 1 : Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le produit sous
tension.
Solution: Regardez l'écran du produit. S'il n'affiche rien et que le bouton Marche/
Arrêt n'est pas allumé, le produit est hors tension. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation est correctement connecté au produit et branché sur une prise de
courant. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le produit sous tension.
Cause: Le produit n'avait peut-être pas été mis sous tension.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Définissez le produit en tant qu'imprimante par défaut
Solution: Utilisez les outils système disponibles sur votre ordinateur pour définir
votre produit en tant qu'imprimante par défaut.
Cause: Vous avez envoyé le travail d'impression vers l'imprimante par défaut, mais
celle-ci ne correspondait pas au produit.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur
Solution:
Vérifiez la connexion entre le produit et l'ordinateur.
Cause: L'appareil et l'ordinateur ne communiquent pas.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : vérifiez que les cartouches sont bien insérées et contiennent de l'encre
Solution:
vérifiez que les cartouches sont bien insérées et contiennent de l'encre.
Cause: Un incident s'est produit au niveau d'une ou plusieurs cartouches.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Chargez du papier dans le bac d'alimentation
Solution:
Chargez du papier dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Dépannage concernant l'installation
53
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
Chapitre 8
Cause:
Le produit était peut-être à court de papier.
Résolution de problèmes
L'écran de contrôle de configuration minimale requise s'affiche
Solution: Cliquez sur Détails pour obtenir des précisions sur le problème, puis
corrigez-le avant de tenter d'installer le logiciel.
Cause: Votre système ne dispose pas de la configuration système minimale
requise pour installer le logiciel.
Un X rouge apparaît à l'invite de connexion USB
Solution: Vérifiez que le produit est correctement installé, puis essayez à nouveau
d'établir la connexion.
Reconnexion USB
1. Vérifiez que le câble USB est correctement installé comme suit :
• Débranchez, puis rebranchez le câble USB, ou branchez-le sur un autre port
USB.
• Ne connectez pas le câble USB à un clavier.
• Vérifiez que le câble USB n'excède pas 3 mètres de long.
• Si plusieurs périphériques USB sont connectés à votre ordinateur, vous
pouvez les débrancher avant de procéder à l'installation.
2. Débranchez, puis rebranchez le cordon d'alimentation de l'appareil.
3. Vérifiez que le câble USB et le cordon d'alimentation sont branchés.
4. Cliquez sur Réessayer pour tenter d'établir une nouvelle connexion.
5. Continuez l'installation et redémarrez l'ordinateur lorsque vous y êtes invité.
Cause: Normalement, une coche verte apparaît pour indiquer que la fonction Plug
and Play a abouti. Un X rouge indique que la fonction a échoué.
54
Résolution de problèmes
Solution: Poursuivez l'installation. Si cela ne fonctionne pas, arrêtez, puis
redémarrez l'installation et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si une
erreur se produit, vous devrez peut-être désinstaller, puis réinstaller le logiciel. Ne
vous contentez pas de supprimer les fichiers de l'application sur votre ordinateur.
Veillez à les désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet. Celui-ci s'installe en
même temps que le logiciel fourni avec le produit.
Pour plus d'informations, voir :
« Désinstallation et réinstallation du logiciel, » page 55
Cause: La source de l'erreur est inconnue.
L'écran d'enregistrement ne s'affiche pas
Solution: Vous pouvez accéder à la fenêtre d'enregistrement (S'enregistrer
maintenant) à partir de la barre des tâches Windows en cliquant sur Démarrer,
Programmes ou Tous les programmes, HP, Tout-en-un HP Deskjet série
F4400, puis sur Enregistrement du produit.
Cause: L'écran d'enregistrement n'a pas été ouvert automatiquement.
Désinstallation et réinstallation du logiciel
Si l'installation est incomplète ou que vous avez connecté le câble USB à l'ordinateur
avant d'y être invité par l'écran d'installation du logiciel, il peut être nécessaire de
désinstaller puis de réinstaller le logiciel. Ne supprimez pas simplement les fichiers de
l'application de l'appareil HP Tout-en-un de votre ordinateur. Assurez-vous de les
désinstaller à l'aide de l'utilitaire prévu à cet effet, lequel est fourni lors de l'installation du
logiciel associé à l'appareil HP Tout-en-un.
Pour désinstaller le logiciel sous Windows
Remarque Utilisez cette méthode si l'option Désinstaller n'est pas disponible dans
le menu de démarrage de Windows (cliquez sur Programmes/Tous les
programmes, HP, Tout-en-un HP Deskjet série F4400, Désinstaller).
1. Dans le panneau de configuration de Windows, cliquez deux fois sur Ajout/
Suppression de programmes.
Remarque La procédure d'ouverture du panneau de configuration dépend du
système d'exploitation. Si vous ne savez pas comment afficher cet élément,
consultez l'aide de Windows.
2. Sélectionnez Logiciel de pilote HP Deskjet Tout-en-un et cliquez sur Modifier/
Supprimer.
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
3. Déconnectez le produit de l'ordinateur.
Dépannage concernant l'installation
55
Résolution de problèmes
J'ai reçu un message indiquant qu'une erreur inconnue s'est produite
Chapitre 8
4. Redémarrez l'ordinateur.
Résolution de problèmes
Remarque Il est important de déconnecter l'appareil avant de redémarrer
l'ordinateur. Ne connectez pas l'appareil à l'ordinateur avant d'avoir réinstallé le
logiciel.
5. Insérez le CD-ROM du produit dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis
lancez le programme d'installation.
6. Suivez les instructions à l'écran.
Une fois l'installation du logiciel terminée, l'icône HP Digital Imaging Monitor apparaît
dans la barre d'état système de Windows.
Pour vous assurer que le logiciel est correctement installé, cliquez deux fois sur l'icône
Centre de solutions HP qui se trouve sur le bureau. Si le Centre de solutions HP affiche
les principales icônes (Numériser image et Numériser document), cela signifie que le
logiciel a été correctement installé.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
Utilisez cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression suivants :
•
•
•
•
•
•
•
56
Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement
imprimés
L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une page
imprimée sans bordure
Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions
Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes
Les impressions sont floues ou brouillées
Les impressions présentent des stries verticales
Résolution de problèmes
Les impressions sont de travers
Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier
Le texte présente des contours irréguliers
Les couleurs sont erronées, imprécises ou délavées
Si vos impressions présentent l'un des problèmes de qualité suivants, essayez
d'appliquer les solutions présentées dans cette section.
•
•
Le rendu des couleurs est légèrement différent du résultat prévu.
Par exemple, les couleurs du graphique ou de la photo présentent une nuance
différente à l'écran et sur l'impression, ou le rouge magenta est remplacé par du cyan
sur l'impression.
Les couleurs se chevauchent ou semblent avoir bavé sur la page. Les contours
présentent un aspect dégradé au lieu d'être nets et précis.
Si les couleurs semblent erronées ou présentent des bavures, essayez les solutions
suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution 2 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Solution 3 : vérifiez le type de papier
Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 5 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution 6 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre originales HP. Les
cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes
HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables
non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une
encre périmée ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause: Des cartouches d'encre de marque non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
57
Résolution de problèmes
•
•
•
Chapitre 8
Solution 2 : vérifiez le chargement du papier dans le bac d'alimentation
Résolution de problèmes
Solution: Vérifiez que le papier est correctement chargé et qu'il n'est ni froissé, ni
trop épais.
• Chargez le papier, face à imprimer vers le bas. Par exemple, si vous chargez du
papier photo à finition brillante, chargez-le en orientant la face brillante vers le
bas.
• Assurez-vous que le papier est à plat dans le bac d'alimentation et qu'il n'est pas
froissé. Si le papier est trop proche de la tête d'impression lors de l'impression,
l'encre risque de baver. Ce problème peut se produire lorsque le papier est
surélevé, froissé ou très épais (comme dans le cas d'une enveloppe postale).
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause:
Le papier n'était pas chargé correctement, était gondolé ou trop épais.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande l'utilisation des papiers HP ou de tout autre type de
papier approprié pour le produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour de meilleurs
résultats lors de l'impression d'images, utilisez du papier photo HP Advanced.
Rangez les supports photo dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet
étanche réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous
êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Ceci empêche le papier photo de gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Chargement des supports, » page 25
« Principes de base sur le papier, » page 23
Cause:
Le bac d'alimentation contient un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Cause:
58
Le niveau d'encre contenu dans les cartouches est peut-être insuffisant.
Résolution de problèmes
Solution 5 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez les paramètres d'impression pour déterminer si le paramétrage des
couleurs est incorrect.
Vérifiez, par exemple, si le document est défini en vue d'être imprimé en niveaux
de gris. Vous pouvez aussi vérifier si les paramètres de couleur avancés tels que
la saturation, la luminosité ou les nuances chromatiques, sont définis en vue de
modifier l'aspect des couleurs.
• Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et assurez-vous qu'ils
correspondent au type de papier chargé dans le produit.
En cas de superposition des couleurs, la sélection d'un paramètre de qualité
d'impression inférieur peut être nécessaire. Dans d'autres cas, sélectionnez un
paramètre plus élevé si vous imprimez une photo avec une qualité élevée, et
assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier photo issu de la gamme
de Papiers photo HP Advanced.
Remarque Sur certains écrans d'ordinateur, le rendu des couleurs peut être
différent de celui d'une impression papier. Dans ce cas, ni votre produit, ni les
paramètres d'impression, ni les cartouches d'encre ne présentent d'anomalie.
Aucun résolution d'incident n'est nécessaire.
Cause: Les paramètres d'impression n'ont pas été définis correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution:
Alignez l'imprimante.
L'alignement de l'imprimante permet de garantir une excellente qualité d'impression.
Pour aligner l'imprimante
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le
bac d'alimentation.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de
l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans
la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet
Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
59
Résolution de problèmes
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Chapitre 8
Résolution de problèmes
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Alignement de l'imprimante.
Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne
l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page.
Cause:
L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l'assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Cause:
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Les caractères du texte ou les éléments graphiques ne sont pas entièrement
imprimés
Essayez les solutions suivantes si certaines zones du texte ou de l'image sont mal
imprimées ou ne sont pas imprimées du tout.
•
•
•
•
•
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution 5 : contactez l'assistance HP
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre originales HP. Les
cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes
HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables
non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une
encre périmée ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause:
Des cartouches d'encre de marque non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
60
Résolution de problèmes
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Cause: Le niveau d'encre contenu dans les cartouches est peut-être insuffisant.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas défini
sur une qualité trop faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande l'utilisation des papiers HP ou de tout autre type de
papier approprié pour le produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour de meilleurs
résultats lors de l'impression d'images, utilisez du papier photo HP Advanced.
Rangez les supports photo dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet
étanche réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous
êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Ceci empêche le papier photo de gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Chargement des supports, » page 25
« Principes de base sur le papier, » page 23
Cause: Le bac d'alimentation contient un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
61
Résolution de problèmes
Solution:
Chapitre 8
Solution 5 : contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l'assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Résolution de problèmes
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Cause:
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
L'impression présente une bande de distorsion horizontale dans le bas d'une page
imprimée sans bordure
Si vos impressions sans bordure présentent une bande de distorsion horizontale dans
leur partie inférieure, essayez les solutions suivantes.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement
des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire.
•
•
•
Solution 1 : vérifiez le type de papier
Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution 3 : Faites pivoter l'image
Solution 1 : vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande l'utilisation des papiers HP ou de tout autre type de
papier approprié pour le produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour de meilleurs
résultats lors de l'impression d'images, utilisez du papier photo HP Advanced.
Rangez les supports photo dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet
étanche réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous
êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Ceci empêche le papier photo de se gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Chargement des supports, » page 25
« Principes de base sur le papier, » page 23
Cause:
Le bac d'alimentation contient un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est
pas défini sur une qualité trop faible.
Pour sélectionner la vitesse ou la qualité d'impression
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
62
Résolution de problèmes
Remarque Pour connaître la résolution ppp à laquelle le produit imprimera
en fonction du type de papier et de la qualité d'impression sélectionnés,
cliquez sur Résolution.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Pour plus d'informations, voir :
« Impression en mode ppp maximal, » page 18
Cause: Le paramètre de qualité d'impression sélectionné était insuffisant.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Faites pivoter l'image
Solution: Si le problème persiste, faites pivoter l'image de 180 degrés à l'aide du
logiciel installé avec l'appareil ou d'une autre application pour que les nuances bleu
clair, grises ou brunes ne s'impriment plus au bas de la page.
Cause: La photo présente des nuances incorrectes au bas de la page imprimée.
Présence de stries ou de lignes horizontales sur les impressions
Si vos impressions présentent des lignes, des stries ou des marques dans le sens
longitudinal de la page, essayez les solutions suivantes.
•
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution 4 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution 5 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution 6 : effectuez le nettoyage automatique des cartouches d'impression.
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
63
Résolution de problèmes
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
6. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
7. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez la qualité
d'impression adéquate pour votre projet.
Chapitre 8
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre originales HP. Les
cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes
HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Résolution de problèmes
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables
non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une
encre périmée ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause:
Des cartouches d'encre de marque non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution:
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Cause:
Le niveau d'encre contenu dans les cartouches est peut-être insuffisant.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution:
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause:
Le papier n'était pas correctement chargé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Utilisez un paramètre de qualité d'impression supérieur
Solution: Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est
pas défini sur une qualité trop faible.
Pour sélectionner la vitesse ou la qualité d'impression
1. Assurez-vous que le bac d'alimentation contient du papier.
2. Dans le menu Fichier de votre application logicielle, cliquez sur Imprimer.
64
Résolution de problèmes
Remarque Pour connaître la résolution ppp à laquelle le produit imprimera
en fonction du type de papier et de la qualité d'impression sélectionnés,
cliquez sur Résolution.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Pour plus d'informations, voir :
« Impression en mode ppp maximal, » page 18
Cause: Le paramètre de qualité d'impression ou de copie défini sur le produit était
trop faible.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution:
Alignez l'imprimante.
L'alignement de l'imprimante permet de garantir une excellente qualité d'impression.
Pour aligner l'imprimante à partir du logiciel HP Photosmart
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le
bac d'alimentation.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de
l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans
la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet
Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Alignement de l'imprimante.
Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne
l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page.
Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
65
Résolution de problèmes
3. Vérifiez que l'appareil est sélectionné en tant qu'imprimante.
4. Cliquez sur le bouton qui ouvre la boîte de dialogue Propriétés.
Selon l'application logicielle utilisée, ce bouton peut être Propriétés, Options,
Configuration d'imprimante, Imprimante ou Préférences.
5. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
6. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
7. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez la qualité
d'impression adéquate pour votre projet.
Chapitre 8
Solution 6 : effectuez le nettoyage automatique des cartouches d'impression.
Solution:
Nettoyez les cartouches d'impression.
Résolution de problèmes
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Nettoyage automatique des
cartouches d'encre, » page 41.
Cause:
Le nettoyage des buses de la cartouche est nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 7 : contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l'assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Cause:
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Les impressions sont pâles ou leurs couleurs sont ternes
Si les couleurs de vos impressions ne sont pas aussi brillantes ou intenses que prévu,
essayez les solutions suivantes.
•
•
•
•
•
•
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Solution 3 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution 5 : Effectuez le nettoyage automatique des cartouches d'impression.
Solution 6 : contactez l'assistance HP
Solution 1 : assurez-vous d'utiliser des cartouches d'encre HP authentiques.
Solution: Vérifiez que vos cartouches d'encre sont des cartouches HP
authentiques.
HP vous recommande d'utiliser des cartouches d'encre originales HP. Les
cartouches d'encre originales HP ont été conçues et testées avec les imprimantes
HP pour vous aider à obtenir facilement des résultats remarquables, jour après jour.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des consommables
non-HP. Les services ou réparations du produit requis suite à l'utilisation d'une
encre périmée ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches d'encre HP authentiques, rendezvous sur le site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cause:
Des cartouches d'encre de marque non HP ont été utilisées.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
66
Résolution de problèmes
Solution 2 : Vérifiez les niveaux d'encre
Vérifiez l’estimation du niveau d'encre dans les cartouches.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Cause: Le niveau d'encre contenu dans les cartouches est peut-être insuffisant.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas défini
sur une qualité trop faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : vérifiez le type de papier
Solution: HP recommande l'utilisation des papiers HP ou de tout autre type de
papier approprié pour le produit.
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour de meilleurs
résultats lors de l'impression d'images, utilisez du papier photo HP Advanced.
Rangez les supports photo dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet
étanche réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous
êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Ceci empêche le papier photo de gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Chargement des supports, » page 25
« Principes de base sur le papier, » page 23
Cause: Le bac d'alimentation contient un type de papier incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
67
Résolution de problèmes
Solution:
Chapitre 8
Solution 5 : Effectuez le nettoyage automatique des cartouches d'impression.
Solution:
Nettoyez les cartouches d'impression.
Résolution de problèmes
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Nettoyage automatique des
cartouches d'encre, » page 41.
Cause:
Le nettoyage des buses de la cartouche est nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 6 : contactez l'assistance HP
Solution:
Contactez l'assistance HP pour la maintenance.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Cause:
Un problème s'est produit au niveau de la tête d'impression.
Les impressions sont floues ou brouillées
Essayez les solutions suivantes si vos impressions sont floues ou brouillées.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement
des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire.
Conseil Après avoir consulté les solutions de cette section, vous pouvez rechercher
une aide complémentaire sur le site Web d'HP. Pour des informations
complémentaires, reportez-vous au site : www.hp.com/support.
•
•
•
•
Solution 1 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution 2 : utilisez une qualité d'image plus élevée
Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image
Solution 4 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution 1 : vérifiez les paramètres d'impression
Solution: Vérifiez les paramètres d'impression.
• Vérifiez que le paramètre du type de papier correspond au type de papier chargé
dans le bac d'alimentation.
• Vérifiez le paramètre de qualité d'impression et assurez-vous qu'il n'est pas défini
sur une qualité trop faible.
Imprimez l'image en sélectionnant une qualité d'impression élevée, telle que
Supérieure ou ppp maximum.
Cause: Les paramètres de type de papier ou de qualité d'impression étaient
incorrects.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
68
Résolution de problèmes
Solution 2 : utilisez une qualité d'image plus élevée
Utilisez une résolution d'image plus élevée.
Si vous imprimez une photo ou un graphique en résolution trop basse, l'impression
obtenue sera floue ou imprécise.
Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique,
l'impression obtenue peut être floue ou imprécise.
Cause: La résolution de l'image était insuffisante.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Réduisez le format d'impression de l'image
Solution:
Réduisez la taille de l'image, puis procédez à l'impression.
Si vous imprimez une photo ou un graphique alors que le format d'impression est trop
grand, l'impression obtenue sera floue ou imprécise.
Dans le cas du redimensionnement d'une photo numérique ou d'un graphique,
l'impression obtenue peut être floue ou imprécise.
Cause: La taille de l'image imprimée était trop grande.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution:
Alignez l'imprimante.
L'alignement de l'imprimante permet de garantir une excellente qualité d'impression.
Pour aligner l'imprimante à partir du logiciel HP Photosmart
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le
bac d'alimentation.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de
l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans
la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet
Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Alignement de l'imprimante.
Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne
l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page.
Cause: L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
69
Résolution de problèmes
Solution:
Chapitre 8
Les impressions présentent des stries verticales
Solution: HP recommande l'utilisation des papiers HP ou de tout autre type de
papier approprié pour le produit.
Résolution de problèmes
Vérifiez toujours que le papier sur lequel vous imprimez est plat. Pour de meilleurs
résultats lors de l'impression d'images, utilisez du papier photo HP Advanced.
Rangez les supports photo dans leur emballage d'origine à l'intérieur d'un sachet
étanche réutilisable, sur une surface plane, dans un endroit sec et frais. Lorsque vous
êtes prêt à imprimer, ne prélevez que le papier que vous prévoyez d'utiliser
immédiatement. Après l'impression, remettez le papier photo inutilisé dans le sachet
plastique. Ceci empêche le papier photo de gondoler.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Chargement des supports, » page 25
« Principes de base sur le papier, » page 23
Cause:
Le bac d'alimentation contient un type de papier incorrect.
Les impressions sont de travers
Si votre impression n'est pas disposée dans l'axe de la page, essayez les solutions
suivantes.
•
•
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution 2 : assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois
Solution 1 : Assurez-vous que le papier est correctement chargé
Solution:
Vérifiez que le papier est correctement chargé dans le bac d'alimentation.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause:
Le papier n'était pas correctement chargé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : assurez-vous qu'un seul type de papier est chargé à la fois
Solution:
Cause:
Ne chargez qu'un seul type de papier à la fois.
Le bac d'alimentation contenait des types de papier différents.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Les impressions présentent des stries d'encre au dos de la feuille de papier
Essayez les solutions suivantes si des stries d'encres sont présentes au dos de vos
impressions.
•
•
70
Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire
Solution 2 : Attendez que l'encre sèche
Résolution de problèmes
Solution: Imprimez une ou plusieurs pages de papier ordinaire afin d'éponger
l'excès d'encre dans l'appareil.
Élimination de l'excès d'encre à l'aide de papier ordinaire
1. Chargez plusieurs feuilles de papier ordinaire dans le bac d'alimentation.
2. Patientez 5 minutes.
3. Imprimez un document contenant peu de texte, ou pas du tout.
4. Contrôlez la présence éventuelle d'encre au dos de la feuille de papier. Si le dos
de la feuille contient encore de l'encre, imprimez une autre feuille de papier
ordinaire.
Cause: De l'encre s'est accumulée dans l'appareil à l'endroit où le dos des feuilles
de papier repose durant l'impression.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Attendez que l'encre sèche
Solution: Patientez au moins 30 minutes jusqu'à ce que l'encre sèche, puis
relancez l'impression.
Cause: L'élimination de l'excès d'encre présent dans le produit était nécessaire.
Le texte présente des contours irréguliers
Si vos impressions ne présentent pas un rendu assez net ou que les bords sont flous,
essayez les solutions suivantes.
Remarque Ce problème n'est pas lié aux consommables d'encre. Le remplacement
des cartouches d'encre ou de la tête d'impression n'est pas nécessaire.
•
•
Solution 1 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType
Solution 2 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution 1 : Utilisez des polices TrueType ou OpenType
Solution: Utilisez des polices TrueType ou OpenType pour être assuré que le
produit délivrera une impression nette. Lors de la sélection d'une police, recherchez
l'icône TrueType ou OpenType.
Icône TrueType
Icône OpenType
Cause: La taille de la police était personnalisée.
Certains programmes logiciels proposent des polices personnalisées qui présentent
des irrégularités à l'agrandissement ou à l'impression. En outre, si vous imprimez du
Dépannage des problèmes de qualité d'impression
71
Résolution de problèmes
Solution 1 : Effectuez l'impression sur une feuille de papier ordinaire
Chapitre 8
texte de type bitmap, des irrégularités peuvent apparaître à l'agrandissement ou à
l'impression.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Résolution de problèmes
Solution 2 : procédez à l'alignement de l'imprimante
Solution:
Alignez l'imprimante.
L'alignement de l'imprimante permet de garantir une excellente qualité d'impression.
Pour aligner l'imprimante à partir du logiciel HP Photosmart
1. Chargez du papier blanc ordinaire vierge de format Lettre, Légal ou A4 dans le
bac d'alimentation.
2. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres.
3. Dans la zone Paramètres d'impression, cliquez sur Boîte à outils de
l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de
l'imprimante à partir de la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans
la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet
Fonctionnalités, puis sur Services de l'imprimante.
La Boîte à outils de l'imprimante apparaît.
4. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
5. Cliquez sur Alignement de l'imprimante.
Le produit imprime une page de test, aligne la tête d'impression et étalonne
l'imprimante. Recyclez ou jetez cette page.
Cause:
L'alignement de l'imprimante était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes d'impression
Cette rubrique vous aidera à résoudre les problèmes d'impression suivants :
•
•
•
•
•
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement
L'appareil imprime des caractères incohérents
Les pages de mon document ne sortent pas dans le bon ordre
Les marges ne s'impriment pas comme prévu
L'impression inclut une page blanche
Les enveloppes ne s'impriment pas correctement
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
72
Solution 1 : Rechargez les enveloppes dans le bac d'alimentation
Résolution de problèmes
Solution 2 : Chargez un type d'enveloppe différent
Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier
Solution 1 : Rechargez les enveloppes dans le bac d'alimentation
Solution: Retirez tout papier du bac d'alimentation. Insérez une pile d'enveloppes
dans le bac d'alimentation avec le rabat déployé vers la gauche et vers le haut.
Remarque Pour éviter les bourrages papier, insérez le rabat dans l'enveloppe.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause: La pile d'enveloppes n'est pas chargée correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Chargez un type d'enveloppe différent
Solution: N'utilisez pas d'enveloppes brillantes avec des motifs en relief, ni
d'enveloppes à fermoir ou à fenêtre.
Cause: Le type d'enveloppe chargé était incorrect.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Rentrez les volets afin d'éviter les bourrages papier
Solution:
Pour éviter les bourrages papier, insérez le rabat dans l'enveloppe.
Cause: Les volets étaient peut-être coincés dans les rouleaux d'alimentation.
L'appareil imprime des caractères incohérents
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
Solution 1 : Redémarrez le produit et l'ordinateur
Solution 2 : Essayez d'imprimer un autre document
Dépannage des problèmes d'impression
73
Résolution de problèmes
•
•
Chapitre 8
Solution 1 : Redémarrez le produit et l'ordinateur
Solution: Mettez le produit et l'ordinateur hors tension pendant 60 secondes, puis
remettez-les sous tension et relancez l'impression.
Résolution de problèmes
Cause:
La mémoire du produit était saturée.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Essayez d'imprimer un autre document
Solution: Essayez d'imprimer un autre document à partir de la même application.
Si l'impression fonctionne, essayez d'imprimer une version précédente du document
qui n'est pas endommagée.
Cause:
Le document était endommagé.
Les pages de mon document ne sortent pas dans le bon ordre
Solution: Imprimez le document en ordre inverse. Lorsque l'impression du
document est terminée, les pages se trouvent dans le bon ordre.
Cause: Les paramètres d'impression sont configurés pour imprimer d'abord la
première page du document. Selon la façon dont le papier est inséré dans l'appareil,
la première page s'imprime face vers le haut en bas de la pile.
Les marges ne s'impriment pas comme prévu
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
•
Solution 1 : Définissez des marges correctes dans l'application
Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier
Solution 3 : chargez correctement la pile de papier
Solution 4 : Chargez correctement la pile d'enveloppes
Solution 1 : Définissez des marges correctes dans l'application
Solution:
74
Vérifiez les marges de l'imprimante.
Résolution de problèmes
Pour vérifier les paramètres de marge
1. Consultez l'aperçu du travail d'impression avant de l'envoyer à l'appareil.
Dans la plupart des applications, cliquez sur le menu Fichier puis sur Aperçu
avant impression.
2. Vérifiez les marges.
L'appareil utilise les marges définies dans l'application, à condition que celles-ci
soient supérieures aux marges minimales prises en charge par l'appareil. Pour
plus d'informations sur la définition des marges dans l'application, consultez la
documentation fournie avec le logiciel.
3. Annulez la tâche d'impression si les marges ne sont pas satisfaisantes et réglez
les marges dans votre application logicielle.
Cause: Les marges ne sont pas correctement définies dans votre application.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez le paramètre du format de papier
Solution: Vérifiez que vous avez choisi le format de papier adapté à votre projet.
Assurez-vous que vous avez chargé le format de papier adéquat dans le bac
d'alimentation.
Cause: Le format de papier n'est peut-être pas défini correctement pour le projet
que vous imprimez.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : chargez correctement la pile de papier
Solution: Retirez la pile de papier du bac d'alimentation, puis rechargez le papier.
Assurez-vous de faire glisser le guide de largeur vers la droite jusqu'à ce qu'il touche
le bord du papier.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause: Les guide-papier ne sont pas correctement positionnés.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Chargez correctement la pile d'enveloppes
Solution: Retirez tout papier du bac d'alimentation. Insérez une pile d'enveloppes
dans le bac d'alimentation avec le rabat déployé vers la gauche et vers le haut.
Remarque Pour éviter les bourrages papier, insérez le rabat dans l'enveloppe.
Dépannage des problèmes d'impression
75
Résolution de problèmes
Assurez-vous que les paramètres de marge du document ne dépassent pas la
surface d'impression de l'appareil.
Chapitre 8
Résolution de problèmes
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause:
La pile d'enveloppes n'est pas chargée correctement.
L'impression inclut une page blanche
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
•
Solution 1 : Vérifiez le niveau d'encre des cartouches d'impression
Solution 2 : Déterminez si des pages blanches se trouvent à la fin du document
Solution 3 : Chargez davantage de papier dans le bac d'alimentation
Solution 4 : Déterminez si le ruban adhésif a été retiré des cartouches d'impression
Solution 1 : Vérifiez le niveau d'encre des cartouches d'impression
Solution: Vérifiez l'estimation des niveaux d'encre dans les cartouches
d'impression.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire
tant que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Si les cartouches d'impression contiennent toujours de l'encre et si le problème
persiste, imprimez un rapport d'auto-test pour déterminer si le problème provient des
cartouches d'impression. Si le rapport d'auto-test indique un problème, nettoyez les
cartouches d'impression. Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer
les cartouches.
Cause: Si vous imprimez du texte noir et si l'appareil sort une page blanche, la
cartouche d'impression noire est sans doute vide.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
76
Résolution de problèmes
Solution 2 : Déterminez si des pages blanches se trouvent à la fin du document
Cause: Le document à imprimer contient une page blanche supplémentaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Chargez davantage de papier dans le bac d'alimentation
Solution: Si seules quelques feuilles sont chargées dans l'appareil, ajoutez du
papier. Si le bac d'alimentation contient du papier, retirez la pile et taquez-la sur une
surface plane, puis rechargez le papier dans le bac.
Pour plus d'informations, voir :
« Chargement des supports, » page 25
Cause: L'appareil est à court de papier.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Déterminez si le ruban adhésif a été retiré des cartouches d'impression
Solution: Vérifiez toutes les cartouches d'impression. La bande adhésive a peutêtre été retirée des contacts en cuivre, mais elle recouvre toujours les buses. Si les
buses sont toujours bloquées par un adhésif, retirez doucement celui-ci. Ne touchez
ni les buses d'encre, ni les contacts en cuivre.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Dépannage des problèmes d'impression
77
Résolution de problèmes
Solution: Ouvrez votre document dans l'application logicielle et supprimez les
pages ou lignes en trop situées à la fin du document.
Chapitre 8
Pour plus d'informations, voir :
« Remplacement des cartouches, » page 43
Résolution de problèmes
Cause: La bande adhésive de protection n'était pas complètement retirée de la
cartouche d'impression.
Dépannage des problèmes de numérisation
Cette rubrique vous aide à résoudre les problèmes de numérisation :
•
•
•
•
•
•
L'image numérisée est blanche
L'image numérisée est mal cadrée
La mise en page de l'image numérisée est incorrecte
Le format de texte est incorrect
Des lignes en pointillés apparaissent à la place du texte sur l'image numérisée
Le texte est incorrect ou n'est pas imprimé
L'image numérisée est blanche
Solution: Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit
de la vitre.
Cause:
L'original est placé incorrectement sur la vitre.
L'image numérisée est mal cadrée
Solution: La fonction de recadrage automatique du logiciel coupe tout ce qui ne
fait pas partie de l'image principale. Il peut arriver que le résultat obtenu ne
corresponde pas à vos attentes. Dans ce cas, vous pouvez désactiver le recadrage
automatique et couper manuellement l'image numérisée, ou ne pas la couper du tout.
Cause: Le logiciel est défini pour recadrer automatiquement les images
numérisées.
78
Résolution de problèmes
La mise en page de l'image numérisée est incorrecte
Cause: La fonction de recadrage automatique du logiciel modifiait la mise en page
du document.
Le format de texte est incorrect
Solution: Certaines applications ne prennent pas en charge la mise en forme des
textes encadrés. Le texte encadré est l'un des paramètres de numérisation de
documents. Il gère des mises en page complexes, telles que les colonnes multiples
d'une lettre d'information, en plaçant le texte dans différents cadres dans l'application
de destination. Sélectionnez le format adéquat dans le logiciel, de sorte que la
disposition et la mise en forme du texte numérisé soient conservées.
Cause: Les paramètres de numérisation des documents étaient incorrects.
Des lignes en pointillés apparaissent à la place du texte sur l'image numérisée
Solution:
Réalisez une copie en noir et blanc de l'original et numérisez-la.
Cause: Si vous utilisez le type d'image Texte pour numériser du texte à modifier,
il est possible que le scanner ne détecte pas le texte en couleur. Si le type Texte est
sélectionné, l'appareil numérise au format 300 x 300 ppp en noir et blanc.
Si vous numérisez un document original qui contient des graphiques ou des
illustrations autour du texte, l'appareil ne reconnaît peut-être pas le texte.
Le texte est incorrect ou n'est pas imprimé
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
Solution 1 : Assurez-vous que la luminosité est réglée correctement dans l'application
Solution 2 : Vérifiez que la vitre et l'intérieur du capot sont propres
Solution 1 : Assurez-vous que la luminosité est réglée correctement dans
l'application
Solution:
Réglez la luminosité dans le logiciel, puis recommencez la numérisation.
Pour ajuster la luminosité
1. Dans la fenêtre Numérisation HP, cliquez sur Eclaircir/Assombrir dans le menu
Général du volet Outils.
2. Ajustez les indicateurs de luminosité.
Cause: La luminosité n'était pas correctement réglée dans l'application.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Dépannage des problèmes de numérisation
79
Résolution de problèmes
Solution: Désactivez le recadrage automatique dans le logiciel, afin de conserver
la mise en page.
Chapitre 8
Solution 2 : Vérifiez que la vitre et l'intérieur du capot sont propres
Solution: Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
essuyez la vitre et l'intérieur du capot à l'aide d'un chiffon doux.
Résolution de problèmes
Cause:
La vitre et l'intérieur du capot étaient sales.
Dépannage des problèmes de copie
Cette rubrique vous aidera à résoudre les problèmes de copie suivants :
•
•
•
•
Rien ne se passe lorsque j'essaie de faire une copie
Certaines parties de l'original ne sont pas visibles ou sont tronquées
La sortie s'affiche sur la page au format élargi.
La page imprimée est blanche
Rien ne se passe lorsque j'essaie de faire une copie
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
•
•
Solution 1 : Mettez le produit sous tension.
Solution 2 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Solution 3 : Attendez que le produit ait terminé d'exécuter toutes les tâches en cours
Solution 4 : Le produit ne prend pas en charge le papier ou l'enveloppe
Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit
Solution 1 : Mettez le produit sous tension.
Solution: Vérifiez le bouton Marche/Arrêt de l'appareil. S'il n'est pas allumé,
l'appareil est hors tension. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien
connecté à l'appareil et branché à une prise de courant. Appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension.
Cause:
Le produit a été mis hors tension.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Solution: Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit
de la vitre.
80
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes
Cause: L'original est placé incorrectement sur la vitre.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Attendez que le produit ait terminé d'exécuter toutes les tâches en
cours
Solution:
Vérifiez le voyant Marche/Arrêt. S'il clignote, le produit est occupé.
Si l'appareil exécute une autre tâche (impression ou numérisation), le travail de copie
sera différé jusqu'à ce que l'appareil ait terminé la tâche en cours.
Cause: L'appareil est en train d'effectuer une autre tâche.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 4 : Le produit ne prend pas en charge le papier ou l'enveloppe
Solution: N'utilisez pas l'appareil pour réaliser des copies sur des enveloppes ou
d'autres supports non pris en charge.
Cause: L'appareil n'a pas reconnu le type de papier utilisé.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 5 : Vérifiez qu'aucun bourrage papier ne s'est produit
Solution:
Dégagez le bourrage papier.
Cause: Un bourrage papier s'est produit dans l'appareil.
Certaines parties de l'original ne sont pas visibles ou sont tronquées
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
Solution 1 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Dépannage des problèmes de copie
81
Chapitre 8
•
Solution 2 : Nettoyez la vitre du scanner
Solution 1 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Résolution de problèmes
Solution: Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit
de la vitre.
Cause:
L'original est placé incorrectement sur la vitre.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Nettoyez la vitre du scanner
Solution:
est collé.
Nettoyez la vitre du scanner et assurez-vous qu'aucun corps étranger n'y
Cause: La vitre du scanner est sale. En conséquence, l'appareil utilise une zone
de copie plus grande que le document.
La sortie s'affiche sur la page au format élargi.
Solution: Assurez-vous que les paramètres de copie sont correctement
sélectionnés. Si l'incident persiste, il se peut que des résidus soient collés à la vitre
ou à l'intérieur du couvercle. Ceci peut entraîner une détection partielle de l'image
par l'appareil. Mettez l'appareil hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et
frottez la vitre et l'intérieur du capot à l'aide d'un chiffon doux.
Cause: Des poussières présentes sur la vitre ont empêché l'appareil de détecter
l'image dans sa totalité.
La page imprimée est blanche
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
82
Résolution de problèmes
Solution 1 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Solution 2 : Vérifiez le niveau d'encre des cartouches d'impression
Solution 1 : Positionnez correctement l'original sur la vitre
Solution: Chargez l'original, face à imprimer vers le bas, dans l'angle avant droit
de la vitre.
Cause: L'original est placé incorrectement sur la vitre.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Vérifiez le niveau d'encre des cartouches d'impression
Solution: Vérifiez l'estimation des niveaux d'encre dans les cartouches
d'impression.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire
tant que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Si les cartouches d'impression contiennent toujours de l'encre et si le problème
persiste, imprimez un rapport d'auto-test pour déterminer si le problème provient des
cartouches d'impression. Si le rapport d'auto-test indique un problème, nettoyez les
cartouches d'impression. Si le problème persiste, vous devrez peut-être remplacer
les cartouches.
Cause: Les cartouches d'impression doivent être nettoyées ou le niveau d'encre
est faible.
Erreurs
Lorsqu'une erreur impliquant l'appareil survient, les voyants clignotent ou un message
s'affiche sur l'écran de l'ordinateur.
Erreurs
83
Résolution de problèmes
•
•
Chapitre 8
Cette section contient les rubriques suivantes :
Résolution de problèmes
•
•
•
•
•
•
•
Clignotement des voyants
Messages de l'appareil
Messages relatifs aux fichiers
Messages d'ordre général relatifs à l'utilisateur
Messages relatifs au papier
Messages relatifs à l'alimentation et aux connexions
Messages relatifs aux cartouches d'impression
Clignotement des voyants
Les voyants du produit clignotent selon des séquences particulières pour indiquer les
différents types d'erreurs. Consultez le tableau ci-dessous pour déterminer comment
corriger une erreur en fonction du comportement des voyants sur le produit.
Voyant
Avertisse
ment
Voyants
des
niveaux
d'encre
estimés
Affichage
du
nombre
de copies
Voyant
Activer
Description
Solution
Clignoteme
nt rapide
Clignotem
ent rapide
de tous
les !
E
Allumé
Les cartouches
d'impression ne
sont pas installées
dans l'imprimante.
Installez les
cartouches
d'impression.
Clignoteme
nt rapide
Allumé
Clignotem
ent rapide
de !
Allumé
Le produit est à
court de papier.
Chargez du papier et
appuyez sur
n'importe quel bouton
pour poursuivre.
Un bourrage papier
affecte le produit.
Eliminez le bourrage
papier, puis appuyez
sur n'importe quel
bouton pour
poursuivre.
Clignoteme
nt rapide
Clignotem
ent rapide
de tous
les !
E
Allumé
Le chariot
d'impression est
bloqué.
Ouvrez la porte
d'accès avant et
assurez-vous que le
chariot n'est pas
bloqué.
Clignoteme
nt rapide
Niveau
d'encre
actuel
activé
E
Clignote
ment
rapide
Défaillance du
scanner
Mettez le produit hors
tension, puis de
nouveau sous
tension.
Si le problème
persiste, contactez le
centre
d'assistance HP.
Entre-temps, vous
pouvez continuer à
utiliser les fonctions
d'impression du
produit.
84
Résolution de problèmes
Voyant
Avertisse
ment
Voyants
des
niveaux
d'encre
estimés
Affichage
du
nombre
de copies
Voyant
Activer
Description
Solution
Clignoteme
nt rapide
Clignotem
ent rapide
de tous
les !
E
Clignote
ment
rapide
Le produit a subi
une erreur fatale.
1.
2.
3.
4.
Mettez l'appareil
hors tension.
Débranchez le
cordon
d'alimentation.
Patientez environ
une minute, puis
rebranchez le
cordon
d'alimentation.
Mettez l'appareil
sous tension.
Si le problème
persiste, contactez le
centre
d'assistance HP.
Clignoteme
nt rapide
pendant 10
secondes,
puis allumé
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Clignote
ment
rapide
pendant
10
seconde
s, puis
allumé
Vous avez appuyé
sur Numériser,
mais l'ordinateur n'a
pas répondu.
Assurez-vous que
l'ordinateur est sous
tension, que le logiciel
est installé et que
l'ordinateur et
l'appareil sont
connectés par câble
USB.
Clignoteme
nt rapide
Clignotem
ent rapide
de tous
les !
E
Allumé
Les cartouches
d'impression sont
manquantes ou ne
sont pas
correctement
installées.
Installez ou retirez,
puis réinsérez les
cartouches
d'impression.
Le ruban adhésif n'a
pas été retiré de la
(des) cartouche(s)
d'impression.
Enlevez la cartouche
d'impression, retirez
le ruban adhésif, puis
réinsérez la
cartouche.
La cartouche
d'impression est
peut-être
défectueuse.
Procédez au retrait,
puis au
remplacement de la
cartouche
d'impression noire et/
ou de la cartouche
d'impression
trichromique.
La cartouche
trichromique est
manquante ou n'est
pas correctement
installée.
Installez, ou retirez
puis réinsérez la
cartouche
d'impression
trichromique.
Clignoteme
nt rapide
Clignotem
ent rapide
du niveau
d'encre
trichromiq
ue !
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Allumé
Erreurs
85
Résolution de problèmes
(suite)
Chapitre 8
(suite)
Voyant
Avertisse
ment
Résolution de problèmes
Voyants
des
niveaux
d'encre
estimés
Affichage
du
nombre
de copies
Voyant
Activer
Description
Solution
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Allumé
La cartouche
d'impression noire
est manquante ou
n'est pas
correctement
installée.
Installez, ou retirez
puis réinsérez la
cartouche
d'impression noire.
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Allumé
Le niveau d'encre
de la cartouche
trichromique est
faible.
Remplacez la
cartouche
d'impression
trichromique lorsque
la qualité
d'impression n'est
plus acceptable.
La cartouche
trichromique a été
retirée.
Remplacez la
cartouche
d'trichromique ou
imprimez en mode
d'économie d'encre
avec la cartouche
d'impression noire.
Pour plus de détails,
reportez-vous à
« Impression avec le
mode d'économie
d'encre, » page 92.
La cartouche
d'impression noire
est presque vide.
Remplacez la
cartouche
d'impression noire
lorsque la qualité
d'impression n'est
plus acceptable.
La cartouche
d'impression noire a
été retirée.
Remplacez la
cartouche
d'impression noire ou
imprimez en mode
d'économie d'encre
avec la cartouche
trichromique. Pour
plus de détails,
reportez-vous à
« Impression avec le
Voyant du
niveau
d'encre
noire
allumé
Clignoteme
nt rapide
Voyant de
niveau
d'encre
trichromiq
ue allumé
Clignotem
ent rapide
du niveau
d'encre
noire !
Allumé
Niveau
d'encre
trichromiq
ue signalé
par ! et
clignotem
ent rapide
du
quatrième
indicateur
Voyant du
niveau
d'encre
noire
allumé
Allumé
Voyant de
niveau
d'encre
trichromiq
ue allumé
Niveau
d'encre
noire
signalé
par ! et
clignotem
ent du
quatrième
indicateur
86
Résolution de problèmes
Voyant de
sélection
en cours
allumé
Allumé
(suite)
Voyants
des
niveaux
d'encre
estimés
Affichage
du
nombre
de copies
Voyant
Activer
Description
Solution
Résolution de problèmes
Voyant
Avertisse
ment
mode d'économie
d'encre, » page 92.
Messages de l'appareil
Messages d'erreur associés à l'appareil :
•
•
Version incorrecte du microprogramme
Mémoire saturée
Version incorrecte du microprogramme
Solution: Pour obtenir une assistance et des informations relatives à la garantie,
visitez le site d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment
contacter l'assistance technique.
Cause: Le numéro de révision du microprogramme du produit ne correspond pas
à celui du logiciel.
Mémoire saturée
Solution:
Essayez de réduire le nombre d'exemplaires imprimés simultanément.
Cause: Le document que vous copiez dépasse la capacité mémoire de l'appareil.
Messages relatifs aux fichiers
La liste suivante décrit les messages d'erreur relatifs aux fichiers :
•
•
•
•
•
Erreur à la lecture ou à l'écriture du fichier
Fichier introuvable
Format de fichier non pris en charge
Nom de fichier incorrect
Types de fichier pris en charge par l'appareil HP Tout-en-un
Erreur à la lecture ou à l'écriture du fichier
Solution:
Vérifiez le nom du dossier et du fichier.
Cause: Le logiciel de l'appareil n'a pas pu ouvrir/enregistrer le fichier.
Fichier introuvable
Solution:
Fermez certaines applications et tentez d'exécuter à nouveau la tâche.
Erreurs
87
Chapitre 8
Cause: Mémoire insuffisante sur l'ordinateur pour créer un fichier de
prévisualisation.
Résolution de problèmes
Format de fichier non pris en charge
Solution: Ouvrez le fichier dans une autre application et enregistrez-le dans un
format reconnu par le logiciel de l'appareil.
Pour plus d'informations, voir :
« Types de fichier pris en charge par l'appareil HP Tout-en-un, » page 88
Cause: Le logiciel de l'appareil ne reconnaît pas ou ne prend pas en charge le
format de fichier de l'image que vous tentez d'ouvrir ou d'enregistrer. Si l'extension
correspond à un type de fichier pris en charge, le fichier est peut-être endommagé.
Nom de fichier incorrect
Solution:
fichier.
Cause:
Vérifiez que vous n'utilisez pas de symbole incorrect dans le nom du
Le nom du fichier indiqué est incorrect.
Types de fichier pris en charge par l'appareil HP Tout-en-un
Les formats de fichiers suivants sont pris en charge :
•
•
Le logiciel HP Photosmart prend en charge les formats suivants : BMP, DCX, FPX,
GIF, JPG, PCD, PCX, TIF, PICT, PSD, PCS, EPS, TGA, SGI, PDF et PNG.
Lorsque vous effectuez une numérisation, le logiciel HP Photosmart vous permet
d'enregistrer l'image aux formats suivants : BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX
et TIF.
Messages d'ordre général relatifs à l'utilisateur
La liste suivante décrit les erreurs courantes de l'utilisateur :
•
•
•
•
Rognage impossible
Erreur d'impression sans bordure
Pas d'options de numérisation.
Espace disque insuffisant
Rognage impossible
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
88
Solution 1 : Fermez les applications que vous n'utilisez pas
Solution 2 : Libérez de l'espace sur le disque dur
Résolution de problèmes
Solution: Fermez toutes les applications inutilisées (y compris les applications
exécutées en arrière-plan, telles que les écrans de veille et les détecteurs de virus).
Si vous désactivez votre détecteur de virus, n'oubliez pas de le réactiver à la fin de
la numérisation.
Si ce problème se produit fréquemment ou que vous rencontrez des problèmes de
mémoire en travaillant sur d'autres applications, vous devrez probablement
augmenter la mémoire de votre ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous
au guide de l'utilisateur fourni avec l'ordinateur.
Cause: L'ordinateur n'a pas assez de mémoire disponible.
Solution 2 : Libérez de l'espace sur le disque dur
Solution: Videz la Corbeille sur le bureau. Vous devrez peut-être aussi supprimer
des fichiers du disque dur (les fichiers temporaires, par exemple).
Cause: Pour la numérisation, 50 Mo d'espace disponible au moins sont requis sur
le disque dur de l'ordinateur.
Erreur d'impression sans bordure
Solution: L'impression sans bordure n'est pas possible si seule la cartouche
d'encre noire est installée. Insérez la cartouche trichromique.
Pour plus d'informations, voir :
« Remplacement des cartouches, » page 43
Cause: Une tâche d'impression sans bordure a été exécutée alors que le produit
était en mode d'économie d'encre et que seule la cartouche d'encre noire était
installée.
Pas d'options de numérisation.
Solution: Assurez-vous que le logiciel est installé et en cours d'exécution. Pour
plus d'informations, reportez-vous au Guide de démarrage fourni avec l'appareil HP
Tout-en-un.
Cause: Le logiciel fourni avec l'appareil n'est pas installé ou n'est pas en cours
d'exécution.
Espace disque insuffisant
Solution:
Fermez certaines applications et tentez d'exécuter à nouveau la tâche.
Cause: Mémoire insuffisante sur votre ordinateur pour exécuter cette tâche.
Messages relatifs au papier
La liste suivante décrit les messages d'erreur relatifs au papier :
Erreurs
89
Résolution de problèmes
Solution 1 : Fermez les applications que vous n'utilisez pas
Chapitre 8
•
Encre en cours de séchage
Encre en cours de séchage
Résolution de problèmes
Solution: Laissez la feuille dans le bac de sortie jusqu'à ce que le message
disparaisse. S'il est nécessaire de retirer la feuille imprimée avant que le message
disparaisse, prenez la feuille par les bords ou par le dessous et déposez-la sur une
surface plane pour la faire sécher.
Cause: Les transparents et d'autres supports exigent un temps de séchage
supérieur à la normale.
Messages relatifs à l'alimentation et aux connexions
La liste suivante décrit les messages d'erreur relatifs à l'alimentation et aux connexions :
•
Mise hors tension incorrecte
Mise hors tension incorrecte
Solution: Le bouton Marche/Arrêt du panneau de commande permet de mettre le
produit sous tension et hors tension.
Cause: Le produit n'a pas été éteint correctement la dernière fois qu'il a été utilisé.
Vous risquez d'endommager le produit si vous le mettez hors tension en utilisant
l'interrupteur d'une multiprise ou un interrupteur secteur.
Messages relatifs aux cartouches d'impression
La liste suivante décrit les messages d'erreur relatifs aux cartouches d'impression :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Présence de cartouches non HP
Cartouches HP précédemment utilisées
Encre HP épuisée
Niveau d'encre bas
Impression avec le mode d'économie d'encre
Cartouche d'impression manquante, mal installée ou non conçue pour l'appareil
Cartouches manquantes ou non détectées
Cartouches d'impression incompatibles
Cartouche installée dans un emplacement incorrect
Problème lié à la cartouche d'impression
Présence de cartouches non HP
Solution: Suivez les invites qui s'affichent à l'écran pour poursuivre ou pour
remplacer les cartouches indiquées par des cartouches HP.
HP recommande l'utilisation de cartouches d'impression HP authentiques. En effet,
celles-ci sont conçues et testées avec les imprimantes HP pour vous aider à obtenir
facilement des résultats exceptionnels à chaque impression.
90
Résolution de problèmes
Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP authentiques, rendez-vous sur le
site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Pour plus d'informations, voir :
« Remplacement des cartouches, » page 43
Cause: Le produit a détecté qu'une cartouche d'impression non HP était installée.
Cartouches HP précédemment utilisées
Solution: Vérifiez la qualité de l'impression en cours. Si cette qualité est
satisfaisante, suivez les invites qui s'affichent à l'écran pour continuer.
Il est possible que les niveaux d'encre ne soient pas disponibles pour les cartouches
indiquées. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une
cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Cause: La cartouche d'impression HP installée a déjà servi pour une autre
imprimante.
Encre HP épuisée
Solution: Suivez les invites qui s'affichent à l'écran pour poursuivre ou pour
remplacer les cartouches indiquées par des cartouches HP.
Il est possible que les niveaux d'encre ne soient pas disponibles pour les cartouches
indiquées. Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une
cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures non
HP. Les services ou réparations de l'imprimante requis suite à l'utilisation de
fournitures non HP ne sont pas couverts par la garantie.
Si vous pensez avoir acheté des cartouches HP authentiques, rendez-vous sur le
site :
www.hp.com/go/anticounterfeit
Pour plus d'informations, voir :
« Remplacement des cartouches, » page 43
Erreurs
91
Résolution de problèmes
Remarque HP ne peut pas garantir la qualité ou la fiabilité des fournitures non
HP. Les services ou réparations de l'imprimante requis suite à l'utilisation de
fournitures non HP ne sont pas couverts par la garantie.
Chapitre 8
Cause:
L'encre HP contenue dans les cartouches spécifiées est épuisée.
Résolution de problèmes
Niveau d'encre bas
Solution: Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une
cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Le remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant
que la qualité d'impression est jugée acceptable.
Si vous avez installé une cartouche remanufacturée ou reconditionnée, ou encore
une cartouche préalablement utilisée sur un autre appareil, l'indicateur de niveau
d'encre peut être inexact, voire indisponible.
Pour renvoyer un appareil HP ou pour obtenir des informations sur le recyclage,
consultez le site suivant : www.hp.com/recycle.
Cause: Les cartouches indiquées présentent un faible niveau d'encre et doivent
être remplacées prochainement.
Impression avec le mode d'économie d'encre
Solution: Si le produit contient deux cartouches d'impression et que le message
d'impression en mode d'économie d'encre s'affiche, vérifiez que vous avez retiré le
ruban adhésif de protection de chaque cartouche d'impression. Lorsque le ruban
adhésif recouvre les contacts de la cartouche d'impression, le produit ne peut pas
détecter que celle-ci est installée.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Cause: Si le produit détecte une seule cartouche d'impression, il passe en mode
d'économie d'encre. Ce mode permet d'imprimer avec une seule cartouche, mais il
ralentit le produit et produit des impressions de qualité inférieure.
92
Résolution de problèmes
Solution: Si les cartouches d'impression sont manquantes, incorrectement
installées ou non conçues pour votre prroduit, les voyants d'état correspondants
clignotent. L'un des messages suivants peut s'afficher sur l'écran de votre ordinateur :
Problème lié aux cartouches d'impression
Cartouche(s) d'impression incorrecte(s)
Installation incorrecte de la/des cartouche(s)
Cartouche(s) d'impression manquante(s)
Cartouches manquantes ou non détectées
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
Solution 1 : Retirez les cartouches d'impression, puis réinsérez-les
Solution 2 : Nettoyez les contacts de la cartouche d'impression
Solution 3 : Remplacez les cartouches d'impression
Solution 1 : Retirez les cartouches d'impression, puis réinsérez-les
Solution: Retirez les cartouches d'impression, réinsérez-les et vérifiez qu'elles sont
correctement installées.
Vérifiez également que les cartouches d'impression sont installées dans les
emplacements appropriés.
Vérification de l'installation des cartouches d’impression
1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
3. Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression appropriées pour votre
produit. Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression compatibles,
voir « Commande de fournitures d'encre, » page 40.
4. Enlevez la cartouche d'impression noire de l'emplacement de droite. Ne touchez
ni les buses d'encre,ni les contacts en cuivre. Vérifiez que les contacts en cuivre
ou les buses d'encre ne sont pas endommagé(e)s.
Vérifiez que le ruban adhésif a été retiré. S'il couvre toujours les buses d'encre,
retirez-le délicatement en tirant sur la languette rose. Veillez à ne pas retirer le
ruban de couleur cuivre contenant les contacts électriques.
Erreurs
93
Résolution de problèmes
Cartouche d'impression manquante, mal installée ou non conçue pour l'appareil
Chapitre 8
Résolution de problèmes
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
5. Réinsérez la cartouche d'impression dans l'emplacement de droite. Enfoncez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6. Répétez les étapes 1 et 2 pour la cartouche d'impression couleur sur le côté
gauche.
Cause: Les cartouches d'impression indiquées n'ont pas été installées
correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Nettoyez les contacts de la cartouche d'impression
Solution:
94
Nettoyez les contacts de la cartouche d'impression.
Résolution de problèmes
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout
matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'impression.
•
De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des
éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches
d'impression).
Attention N'utilisez ni détergent, ni alcool pour nettoyer les contacts
électriques des cartouches. Cela risquerait d'endommager la cartouche ou
l'appareil.
Pour nettoyer les contacts des cartouches d'impression
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez la trappe d'accès aux cartouches
d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
2. Attendez que le chariot soit arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation de l'arrière de l'appareil.
3. Appuyez sur la cartouche d'impression pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour
la dégager de son logement.
Remarque Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même
temps. Vous devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez
pas une cartouche d'impression en dehors de l'appareil HP Tout-en-un
pendant plus de 30 minutes.
4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'impression pour éliminer toute trace
d'encre ou de débris.
5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non
pelucheux et essorez-le.
6. Tenez la cartouche par les côtés.
7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches
d'encre pendant une dizaine de minutes.
Erreurs
95
Résolution de problèmes
•
Chapitre 8
Résolution de problèmes
1
Contacts en cuivre
2
Buses d'encre (ne pas nettoyer)
8. Tenez la cartouche logo vers le haut, puis insérez-la dans son logement. Veillez
à bien enfoncer les cartouches d'impression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
9. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression.
10. Fermez doucement la trappe d'accès aux cartouches et rebranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Cause:
Le nettoyage des contacts de la cartouche était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Remplacez les cartouches d'impression
Solution: Remplacez la cartouche d'impression indiquée. Vous pouvez également
retirer la cartouche d'impression indiquée et effectuer l'impression en mode
d'économie d'encre.
Remarque En mode d'économie d'encre, le produit peut uniquement imprimer
des travaux à partir de l'ordinateur. Vous ne pouvez pas exécuter de tâches
d'impression à partir du panneau de commande (telle que l'impression d'une
photo à partir d'une carte mémoire, par exemple).
96
Résolution de problèmes
•
•
Si la date de fin de garantie est dépassée, achetez une nouvelle cartouche.
Si la date de fin de garantie n'a pas été atteinte, contactez l'assistance HP. Visitez
le site www.hp.com/support. Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région,
puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment contacter l'assistance
technique.
Rubriques associées
« Remplacement des cartouches, » page 43
Cause: La cartouche est endommagée.
Cartouches d'impression incompatibles
Pour résoudre ce problème, essayez les solutions ci-après. Celles-ci sont répertoriées
de telle sorte que la solution la plus probable est indiquée en premier. Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'impression appropriées.
Solution 2 : Contactez l'assistance Technique HP
Solution 1 : Assurez-vous d'utiliser des cartouches d'impression appropriées.
Solution: Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression appropriées pour
votre produit. Pour obtenir la liste des cartouches d'impression compatibles, reportezvous à la documentation imprimée fournie avec le produit.
Si vous utilisez des cartouches d'impression incompatibles avec le produit, remplacez
les cartouches indiquées par des cartouches compatibles.
Si vous utilisez les cartouches d'impression appropriées, passez à la solution
suivante.
Pour plus d'informations, voir :
•
•
« Commande de fournitures d'encre, » page 40
« Remplacement des cartouches, » page 43
Cause: Les cartouches d'impression indiquées n'étaient pas compatibles avec le
produit.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Contactez l'assistance Technique HP
Solution: Pour obtenir une assistance et des informations relatives à la garantie,
visitez le site d'HP, à l'adresse www.hp.com/support. Si vous y êtes invité,
sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour savoir comment
contacter l'assistance technique.
Cause: Les cartouches d'impression n'étaient pas conçues pour ce produit.
Erreurs
97
Résolution de problèmes
Vérifiez que la cartouche d'impression est toujours sous garantie.
Chapitre 8
Cartouche installée dans un emplacement incorrect
Résolution de problèmes
Solution: Vérifiez que les cartouches sont installées dans les emplacements
appropriés. Si c'est le cas, retirez-les, puis réinsérez-les et vérifiez qu'elles sont
correctement installées.
Vérification de l'installation des cartouches d’impression
1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
3. Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression appropriées pour votre
produit. Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression compatibles,
voir « Commande de fournitures d'encre, » page 40.
4. Enlevez la cartouche d'impression noire de l'emplacement de droite. Ne touchez
ni les buses d'encre,ni les contacts en cuivre. Vérifiez que les contacts en cuivre
ou les buses d'encre ne sont pas endommagé(e)s.
Vérifiez que le ruban adhésif a été retiré. S'il couvre toujours les buses d'encre,
retirez-le délicatement en tirant sur la languette rose. Veillez à ne pas retirer le
ruban de couleur cuivre contenant les contacts électriques.
98
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
Résolution de problèmes
Résolution de problèmes
5. Réinsérez la cartouche d'impression dans l'emplacement de droite. Enfoncez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
6. Répétez les étapes 1 et 2 pour la cartouche d'impression couleur sur le côté
gauche.
Remarque Si les cartouches d'impression sont installées dans des
emplacements incorrects et que vous ne parvenez pas à les retirer du produit,
contactez l'assistance technique HP.
Consultez le site : www.hp.com/support.
Si vous y êtes invité, sélectionnez votre pays/région, puis cliquez sur Contacter
HP pour savoir comment contacter l'assistance technique.
Cause: Les cartouches d'impression indiquées n'ont pas été installées
correctement.
Problème lié à la cartouche d'impression
Le message peut indiquer la cartouche posant problème. Si le message n'indique pas la
cartouche défectueuse, suivez la procédure ci-dessous. Une fois que vous avez
déterminé la cartouche défectueuse, reprenez la première solution.
Recherche de la cartouche posant problème
1. Assurez-vous que l'appareil est sous tension.
2. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
Erreurs
99
Chapitre 8
Résolution de problèmes
3. Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression appropriées pour votre
appareil. Pour obtenir la liste des cartouches d'impression compatibles, reportezvous à la documentation imprimée fournie avec l'appareil.
4. Enlevez la cartouche d'encre noire de l'emplacement de droite.
Appuyez sur la cartouche pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de
son logement.
1
Cartouche d'encre trichromique
2
Cartouche d'encre noire
5. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre.
6. Vérifiez si l'erreur a été résolue.
• Si c'est le cas, c'est la cartouche d'encre noire qui posait problème.
• Si le problème n'est pas résolu, passez à l'étape suivante.
7. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches et réinstallez la cartouche d'encre noire
dans l'emplacement de droite. Enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
8. La cartouche trichromique doit être placée dans le logement de gauche.
Appuyez sur la cartouche pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour la dégager de
son logement.
9. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre.
10. Vérifiez si l'erreur a été résolue.
• Si l'erreur a été résolue, c'est la cartouche trichromique qui pose problème.
• Sinon, les deux cartouches posent problème.
11. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches et réinstallez la cartouche trichromique dans
l'emplacement de droite. Enfoncez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
12. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre.
100
Résolution de problèmes
Solution 1 : Retirez les cartouches d'impression, puis réinsérez-les
Solution 2 : Nettoyez les contacts de la cartouche d'impression
Solution 3 : Remplacez les cartouches d'impression
Solution 1 : Retirez les cartouches d'impression, puis réinsérez-les
Solution: Retirez les cartouches d'impression, réinsérez-les et vérifiez qu'elles sont
correctement installées.
Vérifiez également que les cartouches d'impression sont installées dans les
emplacements appropriés.
Vérification de l'installation des cartouches d’impression
1. Vérifiez que l'appareil est sous tension.
2. Ouvrez le capot d'accès aux cartouches d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
3. Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression appropriées pour votre
produit. Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression compatibles,
voir « Commande de fournitures d'encre, » page 40.
4. Enlevez la cartouche d'impression noire de l'emplacement de droite. Ne touchez
ni les buses d'encre,ni les contacts en cuivre. Vérifiez que les contacts en cuivre
ou les buses d'encre ne sont pas endommagé(e)s.
Vérifiez que le ruban adhésif a été retiré. S'il couvre toujours les buses d'encre,
retirez-le délicatement en tirant sur la languette rose. Veillez à ne pas retirer le
ruban de couleur cuivre contenant les contacts électriques.
1
Contacts en cuivre
2
Adhésif plastique avec sa languette rose (à retirer avant l'installation)
3
Buses d'encre sous le ruban adhésif
5. Réinsérez la cartouche d'impression dans l'emplacement de droite. Enfoncez la
cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
Erreurs
101
Résolution de problèmes
•
•
•
Chapitre 8
Résolution de problèmes
6. Répétez les étapes 1 et 2 pour la cartouche d'impression couleur sur le côté
gauche.
Cause: Les cartouches d'impression indiquées n'ont pas été installées
correctement.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 2 : Nettoyez les contacts de la cartouche d'impression
Solution: Nettoyez les contacts électriques des cartouches d'impression posant
problème.
Assurez-vous de disposer des éléments suivants :
•
Des tampons de caoutchouc mousse secs, un chiffon non pelucheux ou tout
matériau qui ne se déchire pas et ne dépose pas de fibres.
Conseil Les filtres à café, non pelucheux, conviennent parfaitement au
nettoyage des cartouches d'impression.
•
De l'eau distillée, filtrée ou en bouteille (l'eau du robinet peut contenir des
éléments contaminateurs susceptibles d'endommager les cartouches
d'impression).
Attention N'utilisez ni détergent, ni alcool pour nettoyer les contacts
électriques des cartouches. Cela risquerait d'endommager la cartouche ou
l'appareil.
Pour nettoyer les contacts des cartouches d'impression
1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez la trappe d'accès aux cartouches
d'impression.
Le chariot d’impression se déplace vers le centre du produit.
2. Attendez que le chariot soit arrêté et silencieux, puis débranchez le cordon
d'alimentation de l'arrière de l'appareil.
3. Appuyez sur la cartouche d'impression pour la libérer, puis tirez-la vers vous pour
la dégager de son logement.
Remarque Ne retirez pas les deux cartouches d'impression en même
temps. Vous devez les retirer et les nettoyer l'une après l'autre. Ne laissez
pas une cartouche d'impression en dehors de l'appareil HP Tout-en-un
pendant plus de 30 minutes.
102
Résolution de problèmes
1
Contacts en cuivre
2
Buses d'encre (ne pas nettoyer)
8. Tenez la cartouche logo vers le haut, puis insérez-la dans son logement. Veillez
à bien enfoncer les cartouches d'impression jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
9. Si nécessaire, répétez cette opération pour l'autre cartouche d'impression.
10. Fermez doucement la trappe d'accès aux cartouches et rebranchez le cordon
d'alimentation à l'arrière de l'appareil.
Cause: Le nettoyage des contacts de la cartouche était nécessaire.
Si le problème persiste, passez à la solution suivante.
Solution 3 : Remplacez les cartouches d'impression
Solution: Remplacez les cartouches défectueuses. Si une seule des cartouches
d'impression est à l'origine du problème, vous pouvez également la retirer du produit
et effectuer des impressions en mode d'économie d'encre.
Erreurs
103
Résolution de problèmes
4. Vérifiez l'état des contacts de la cartouche d'impression pour éliminer toute trace
d'encre ou de débris.
5. Imbibez d'eau distillée un tampon de caoutchouc mousse propre ou un tissu non
pelucheux et essorez-le.
6. Tenez la cartouche par les côtés.
7. Nettoyez uniquement les contacts en cuivre. Laissez sécher les cartouches
d'encre pendant une dizaine de minutes.
Chapitre 8
Résolution de problèmes
Remarque En mode d'économie d'encre, le produit peut uniquement imprimer
des travaux à partir de l'ordinateur. Il est alors impossible d'effectuer des
impressions à partir du panneau de commande (copies ou numérisations d'un
original, par exemple). Pour plus d'informations, voir « Impression avec le mode
d'économie d'encre, » page 92.
Cause:
104
L'une des deux cartouches d'impression (ou les deux) pose problème.
Résolution de problèmes
Arrêt de la tâche en cours
Pour arrêter une impression à partir de l'appareil HP Tout-en-un
▲ Appuyez sur Effacer dans le panneau de commande. Si la tâche d'impression ne
s'arrête pas, appuyez à nouveau sur Effacer.
L'annulation de l'impression peut demander quelques instants.
Arrêt de la tâche en cours
9
Arrêt de la tâche en cours
105
Chapitre 9
Arrêt de la tâche en cours
106
Arrêt de la tâche en cours
10 Renseignements techniques
Cette section contient les spécifications techniques et les informations légales internationales de
l'appareil HP Tout-en-un.
Pour obtenir des spécifications complémentaires, consultez la documentation imprimée fournie avec
l'appareil HP Tout-en-un.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Avertissement
•
Caractéristiques techniques
•
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
•
Déclarations de réglementation
Avertissement
Avis publiés par la société Hewlett-Packard
Les informations contenues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.
Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ce matériel est interdite sans l'accord écrit préalable de Hewlett-Packard, sauf
dans les cas permis par la législation relative aux droits d'auteur. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont décrites dans les
déclarations de garantie expresse accompagnant lesdits produits et services. Aucun élément de ce document ne constitue une garantie
supplémentaire. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable des erreurs ou omissions techniques ou rédactionnelles de ce document.
© 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Windows, Windows 2000 et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Windows Vista est une marque déposée ou une marque de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
Intel et Pentium sont des marques ou des marques déposées d'Intel Corporation ou de ses filiales aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Caractéristiques techniques
Configurations système minimales
Le fichier Lisezmoi contient les configurations logicielles et système minimales.
Pour plus d'informations sur les futures éditions du système d'exploitation et l'assistance, visitez le
site Web de support en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support.
Conditions d'exploitation
•
Plage de températures de fonctionnement recommandée : 15 ºC à 32 ºC (59 ºF à 90 ºF)
•
Plage de températures de fonctionnement acceptable : 5 ºC à 40 ºC (41 ºF à 104 ºF)
•
Humidité : 15 à 80 % H.R. sans condensation, point de rosée : 28 °C maximum
•
Plage de températures hors fonctionnement (stockage) : -40 ºC à 60 ºC (-40 ºF à 140 ºF)
•
En présence de champs électromagnétiques, la sortie de l'appareil HP Tout-en-un peut être
légèrement déformée.
•
HP recommande d'utiliser un câble USB de 3 m au maximum afin de réduire les interférences
provoquées par les champs électromagnétiques élevés qui peuvent se produire
Capacité du bac à papier
Feuilles de papier ordinaire (75 g/m² [20 lb]) : jusqu'à 80
Enveloppes : jusqu'à 10
Fiches Bristol : jusqu'à 30
Feuilles de papier photo : jusqu'à 30
Renseignements techniques
107
Renseignements techniques
Les caractéristiques techniques de l'appareil HP Tout-en-un sont fournies dans cette section. Pour
obtenir les spécifications complètes du produit, consultez la fiche de données du produit (Product
Data Sheet) à l'emplacement suivant : www.hp.com/support.
Chapitre 10
Format du papier
Pour obtenir la liste complète des formats de support pris en charge, reportez-vous au logiciel
d'impression.
Grammage du papier
Papier ordinaire : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
Enveloppes : 75 à 90 g/m² (20 à 24 lb)
Cartes : jusqu'à 200 g/m² (110 lb)
Papier photo : jusqu'à 280 g/m² (75 lb)
Spécifications relatives à l'impression
•
La vitesse d'impression varie en fonction de la complexité du document.
•
Impression au format panoramique
•
Méthode : impression à jet d'encre thermique contrôlé
•
Langage : PCL3 GUI
Spécifications relatives à la copie
•
Traitement numérique de l'image
•
Le nombre maximal de copies varie selon le modèle
•
La vitesse de copie varie en fonction de la complexité du document et du modèle.
•
•
Agrandissement maximal compris entre 200 et 400 % (suivant modèles)
Réduction maximale comprise entre 25 et 50 % (suivant modèles)
Spécifications relatives à la numérisation
•
Editeur d'images inclus
Renseignements techniques
•
Interface de logiciel compatible Twain
•
Résolution : jusqu'à 4800 x 4800 ppi optique (selon modèle) ; 19200 ppi étendu (logiciel)
Pour plus d'informations sur la résolution ppi, reportez-vous au logiciel de numérisation.
•
Couleur : couleur 48 bits, échelle de gris 8 bits (256 niveaux de gris)
•
Taille maximale de numérisation à partir de la vitre : 21,6 x 29,7 cm
Résolution d'impression
Pour plus d'informations sur la résolution d'impression, reportez-vous au logiciel d'imprimante. Pour
de plus amples renseignements, voir « Affichage de la résolution d'impression, » page 19.
Rendement des cartouches
Visitez le site www.hp.com/go/learnaboutsupplies pour plus d'informations sur les rendements de
cartouches estimés.
Information acoustique
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir des informations sonores à partir du
site Web de HP. Consultez le site : www.hp.com/support.
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement.
Cet appareil a été conçu dans une optique de recyclage. Le nombre de matériaux utilisés est
minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont
été conçues pour que les différents matériaux qui les composent se séparent facilement. Les
fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés
avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement
accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement
à l'adresse suivante :
108
Renseignements techniques
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Conseils environnementaux
•
•
•
Utilisation du papier
Plastiques
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
•
•
•
•
Programme de recyclage
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
Consommation électrique
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Substances chimiques
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils
environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer et réduire
l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions spécifiques dont est
doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus d'informations sur les initiatives
de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
•
Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de qualification
de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir « Consommation électrique, »
page 110.
•
Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier recyclé
avec ce produit.
Plastiques
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux
normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de
recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à
l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP met à la disposition de sa clientèle des programmes de retour et de recyclage de produits de
plus en plus nombreux dans un grand nombre de pays/régions et a établi un partenariat avec
plusieurs des centres de recyclage de matériaux électroniques les plus importants dans le monde.
HP préserve les ressources en revendant certains de ses produits les plus utilisés. Pour plus
d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
109
Renseignements techniques
Fonctions écologiques de votre produit
•
Impression Web intelligente : L'interface du logiciel d'impression Web intelligente HP
comprend un Livre de clips et une fenêtre Modifier les clips vous permettant de sauvegarder,
d'organiser ou d'imprimer les clips recueillis sur le Web. Pour plus d'informations, voir
« Impression d'une page Web, » page 17.
Chapitre 10
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre
HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos
cartouches d'impression et vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site
Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consommation électrique
En mode veille, la consommation d’énergie baisse de manière significative, ce qui représente une
économie d’énergie naturelle mais aussi d’argent, sans pour autant affecter les performances
élevées de ce produit. Pour déterminer le statut de qualification de ce produit au reggard de la norme
ENERGY STAR®, consultez la fiche technique ou les fiches de spécifications du produit. Les
produits qualifiés sont également répertoriés à l'adresse www.hp.com/go/energystar.
Renseignements techniques
110
Renseignements techniques
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Изхвърляне на оборудване за отпадъци от потребители в частни домакинства в Европейския съюз
Този символ върху продукта или опаковката му показва, чепродуктът не трябва да се изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Вие имате отговорността да изхвърлите
оборудването за отпадъци, като го предадете на определен пункт за рециклиране на електрическо или механично оборудване за отпадъци. Отделното събиране и рециклиране
на оборудването за отпадъци при изхвърлянето му помага за запазването на природни ресурси и гарантира рециклиране, извършено така, чеда не застрашава човешкото
здраве и околната среда. За повече информация къде можете да оставите оборудването за отпадъци за рециклиране се свържете със съответния офис в града ви, фирмата за
събиране на отпадъци или смагазина, от който сте закупили продукта
Română
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Renseignements techniques
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Português
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Slovenčina
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Slovenščina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Svenska
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Български
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Înlăturarea echipamentelor uzate de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe ambalajul produsului indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat alături de celelalte deşeuri casnice. În loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să vă debarasaţi de echipamentul uzat predându-l la un centru de colectare desemnat pentru reciclarea deşeurilor electrice şi aechipamentelor electronice.
Colectarea şi reciclarea separată aechipamentului uzat atunci când doriţi să îl aruncaţi ajută la conservarea resurselor naturale şi asigură reciclarea echipamentului într-o manieră care
protejează sănătatea umană şi mediul. Pentru informaţii suplimentare despre locul în care se poate preda echipamentul uzat pentru reciclare, luaţi legătura cu primăria locală, cu
serviciul de salubritate sau cu vânzătorul de la care aţi achiziţionat produsul.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits, pour se
conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH (Réglementation européenne
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
111
Chapitre 10
EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note d'information chimique sur ce produit
peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Déclarations de réglementation
L'appareil HP Tout-en-un respecte les exigences définies par les organismes de réglementation de
votre pays/région.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Numéro d'identification réglementaire de modèle
•
•
FCC statement
•
•
Notice to users in Korea
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
•
Tout-en-un HP Deskjet série F4400 declaration of conformity
Numéro d'identification réglementaire de modèle
Un numéro de modèle réglementaire a été attribué à votre produit dans un souci d'identification et
de respect de la réglementation. Le numéro de modèle réglementaire de votre produit est le
SNPRH-0801. Vous ne devez pas confondre ce numéro réglementaire avec le nom commercial du
produit (Tout-en-un HP Deskjet série F4400, etc.) ou le numéro du produit (CB 745A-D, etc.).
Renseignements techniques
112
Renseignements techniques
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
Renseignements techniques
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
Notice to users in Korea
B鞾韥韥閵뇊끞ꗞꭖ뭪겕韥韥
넩 韥韥鱉 閵뇊끞B鞾냱ꈑ 놹녅볁놶뼞麦ꈒ냹 뼑 韥韥ꈑ꫑ 늱 ꈑ
閵뇊꾅꫑ ꩡ끞뼍鱉 阸냹 ꑞ놶냱ꈑ 뼍ꐥ ꑝ麕 덵꾢꾅꫑ ꩡ 끞뼕 ꯍ
넽걪鱽鲙
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Déclarations de réglementation
113
Chapitre 10
Notice to users in Japan about the power cord
Tout-en-un HP Deskjet série F4400 declaration of conformity
DECLARATION OF CONFORMITY
according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1
DoC #: SNPRH-0801 Rev A
Supplier's Name:
Supplier's Address:
declares, that the product
Product Name and Model:
Regulatory Model Number: 1)
Product Options:
Conforms to the following Product
Hewlett-Packard Company
20, Jia Feng Road Waigaoqiao Free Trade Zone Pudong, Shanghai윖 PRC
200131
HP Deskjet F4400 Series
SNPRH-0801
All
Specifications and Regulations:
EMC:
CISPR 22: 2005 / EN 55022: 2006 Class B
EN 55024:1998 + A1:2001 + A2:2003
EN 61000-3-2: 2006
EN61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
FCC CFR 47 Part 15 Class B / ICES-003,Issue 4 Class B
Safety:
EN 60950-1:2001 / IEC 60950-1:2001
EN 60825-1 1994+A1:2002+A2:2001
Environment윤
WEEE Directive 2002/96/EC
RoHS Directive 2002/95/EC.
Renseignements techniques
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device
may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
The product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive
2004/108/EC and WEEE Directive 2002/96/EC and RoHS Directive 2002/95/EC and carries the CE-marking
accordingly.
Additional Information:
1) his product is assigned a Regulatory Model Number which stays with the regulatory aspects of the design. The
Regulatory Model Number is the main product identifier in the regulatory documentation and test reports, this
number should not be confused with the marketing name or the product numbers.
19 Aug 2008
Peng Cong
IPMO (China) Product Regulations Manager
Local contact for regulatory topics only:
EMEA: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, Germany www.hp.com/go/certificates
U.S.: Hewlett –Packard, 3000 Hanover St., Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501
114
Renseignements techniques
Index
agrandissement 82
assistance aux clients
garantie 50
assistance téléphonique
au-delà de la période
d'assistance 49
47
B
bavures d'encre 57
blanche
copie 82
numérisation 78
bordure 82
C
cartouches d'encre
encre HP épuisée 91
cartouches d'impression
encre non HP 90
endommagées 93
incorrectes 93
manquantes 93
message d'erreur 93
niveau bas 76
niveau d'encre bas 92
précédemment utilisées
91
configurations système
minimales 107
copie
blanche 82
caractéristiques
techniques 108
dépannage 80
informations manquantes
81
types de papier
recommandés 32
couleur
terne 66
D
déclarations de conformité aux
réglementations
numéro d'identification
réglementaire du
modèle 112
déclarations de
réglementation 112
dépannage
câble USB 52
configuration 50
copie 80
impression 72
messages d'erreur 83
numérisation 78
problèmes de télécopie 60
qualité d'impression 57
désinstallation du logiciel 55
E
encre
niveau bas 76, 92
stries au dos de la feuille de
papier 70
temps de séchage 90
enveloppes 72
environnement
programme de gestion des
produits en fonction de
l'environnement 108
spécifications relatives à
l’environnement 107
F
fichier
formats non pris en
charge 88
formats pris en charge 88
nom incorrect 88
G
garantie 50
I
impression
caractères incohérents
caractéristiques
techniques 108
73
dépannage 72
distorsion de l'impression
62
les enveloppes ne
s'impriment pas
correctement 72
marges incorrectes 74
ordre des pages inversé
74
page blanche à
l'impression 76
pâleur 66
qualité, dépannage 57, 60,
63, 68
stries verticales 70
impression de mauvaise
qualité 57
informations techniques
spécifications relatives à
l'impression 108
spécifications relatives à la
copie 108
spécifications relatives à
l’environnement 107
installation du câble USB 52
installation logicielle
désinstaller 55
réinstaller 55
L
lancement d'une copie
couleur 4, 5
noir 4, 5
M
manquantes
informations d’une copie
81
texte après la
numérisation 79
marges
incorrectes 74, 82
médiocre qualité d'impression
des télécopies 60
messages d'erreur
Index
A
115
à la lecture ou à l'écriture du
fichier 87
mise hors tension incorrecte
90
N
nom de fichier incorrect 88
numérisation
blanche 78
dépannage 78
format de texte incorrect
79
mise en page incorrecte
79
pas d'options de
numérisation, erreur 89
recadrage incorrect 78
spécifications relatives à la
numérisation 108
texte incorrect 79
texte sous forme de lignes
pointillées 79
P
papier
types recommandés 23
types recommandés pour
copie 32
paramètres d'impression
qualité d'impression 56
pas d'options de numérisation,
erreur 89
période d'assistance
téléphonique
période d'assistance 48
problèmes
copie 80
impression 72
messages d'erreur 83
numérisation 78
problèmes de connexion
l'appareil HP tout-en-un ne
s'allume pas 50
problèmes de télécopie
qualité d'impression
médiocre 60
procédure d’assistance 47
Q
qualité d'impression
bavures d'encre 57
Index
116
R
recyclage
cartouches d'encre 110
réinstallation du logiciel 55
renseignements techniques
configurations système
minimales 107
spécifications relatives à la
numérisation 108
rognage
échec 88
T
télécopie
impression de médiocre
qualité 60
texte
caractères incohérents 73
contours irréguliers 71
format incorrect sur la
numérisation 79
incorrect ou manquant sur
l'image numérisée 79
lignes pointillées sur la
numérisation 79
non rempli 60
polices lisses 71
V
version du microprogramme
incorrecte 87

Manuels associés