GPS-207DC | Insignia NS-CNV43 Internet-Connected GPS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
GPS-207DC | Insignia NS-CNV43 Internet-Connected GPS Manuel utilisateur | Fixfr
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 1 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
Guide de l'utilisateur
Guid
l'utilisa
GPS
NS-CNV43
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 2 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
2
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 3 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS
NS-CNV43 de Insignia
Table des matières
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instructions de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vues avant et latérale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Insertion de la carte mémoire MicroSD et de la carte SIM . . . . . . . 9
Montage du GPS dans un véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Connexion de l’alimentation au GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation du GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Utilisation du menu principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du menu Aller à (Go To) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Création d’un itinéraire pour aller à une adresse . . . . . . . . . . . . . . .15
Suspension d’un itinéraire en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Reprise d’un itinéraire après l’avoir suspendu. . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Vérification des autres itinéraires disponibles pendant que l’un d’entre
eux est utilisé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Création d’un itinéraire pour aller à une intersection. . . . . . . . . . .20
Création d’un itinéraire pour aller à une adresse dans un autre État22
Configuration de l’adresse du domicile. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ajout ou suppression d’une adresse de la liste des favoris. . . . . .24
Tri des favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Suppression ou modification du nom d’un favori . . . . . . . . . . . . . .26
Déplacement vers ou à partir de favoris ou de destinations récentes27
Utilisation de la recherche Google . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Utilisation de la navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Téléchargement des directions et cartes dans le GPS . . . . . . . . . .29
Configuration des préférences du GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Configuration d’un téléphone à technologie Bluetooth . . . . . . . .35
Configuration de la langue et des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuration de la langue et des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Configuration du courriel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Abonnement aux fonctions d’applications réseau . . . . . . . . . . . . .46
Utilisation des fonctions de l’abonnement aux applications réseau49
Utilisation de la technologie mains libres de Bluetooth . . . . . . . .56
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
www.insigniaproducts.com
3
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 4 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
Garantie limitée d’un an . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
4
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 5 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Introduction
Félicitations d’avoir acheté ce GPS NS-CNV43 d’Insignia, un système de
navigation routière qui fait de la conduite dans n’importe quel endroit un
jeu d’enfant. Le GPS d’Insignia incorpore toute une gamme de
technologies pour fournir à l’utilisateur toute l’information nécessaire sur
l’itinéraire à suivre et pour l’aider à trouver son chemin.
Instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’appareil
conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs,
bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou
de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus
large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux
plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot
ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre
pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace
cette dernière qui est obsolète.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou
qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques
multiprises et à l’endroit où il est rattaché à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le
fabricant.
N'utiliser qu’avec la table roulante, le socle, le trépied, le
support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le
produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer
l’ensemble appareil/table roulante avec précaution pour
éviter les blessures provoqués par une éventuelle chute de
l’appareil.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant
une période prolongée.
www.insigniaproducts.com
5
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 6 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
14 Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié.
Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon
d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide qui serait
entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une
exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou qu’on
l’ait fait tomber.
15 Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer
cet appareil à la pluie, l’humidité, des éclaboussures ou à des gouttes
d’eau et ne pas placer de récipients remplis de liquide, tels que des vases,
sur l'appareil.
16 Un appareil avec une prise de type mise à la terre est un appareil de classe
I; il doit être connecté à la terre pour éviter un éventuel choc électrique.
Veiller à connecter cet appareil de classe I à une prise secteur avec mise à
la terre à trois plots.
17 La prise secteur ou l’adaptateur d’alimentation c.c. constitue le dispositif
de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.
Fonctionnalités
Contenu de l'emballage
Ce GPS est livré avec les éléments suivants :
• GPS de 4,3 po
• Adaptateur d’alimentation de voiture c.c.
• Câble USB
• Support de montage
• Socle de montage
• Guide de l'utilisateur
• Guide d’installation rapide
• Carte mémoire MicroSD (avec données cartographiques)
• Carte SIM
Cet appareil d’Insignia comprend un abonnement gratuit de trois mois
aux services de connexion d’Insignia à l’Internet. Ce service commence
dès la première utilisation du GPS d’Insignia. Une notification qui indique
la date d’expiration de l’abonnement s’affichera sur l’appareil. Il est
possible de renouveler l’abonnement à partir de l’appareil ou en allant sur
le site www.bestbuy.com.
Remarque
La fonction de navigation du GPS fonctionne avec ou sans
abonnement. L’abonnement ne concerne que les services de
connexion.
Insignia se réserve le droit, à sa seule discrétion, de limiter l’usage excessif
des données sur tout appareil.
6
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 7 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Vues avant et latérale
Vue de dessus
Vue avant
Vue latérale gauche
Vue de dessous
N°
Composant
Description
1
Touche Marche-Arrêt
Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour mettre l’appareil sous ou hors
tension.
2
Témoin de charge
S’allume en rouge quand la batterie est en cours de charge. S’allume en vert
quand la batterie est chargée.
3
Affichage ACL
Écran tactile de 4,3 po qui affiche l’information du GPS.
4
Commande du volume
Permet de régler le volume du haut-parleur.
5
Port USB
Brancher le connecteur USB de l'adaptateur d'alimentation c.c. de voiture sur cette
prise.
6
Touche de
réinitialisation
Appuyer sur cette touche avec le stylet ou un trombone pour réinitialiser le GPS.
7
Microphone
À utiliser avec la fonction mains libres de Bluetooth.
www.insigniaproducts.com
7
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 8 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Vue arrière
2
1
N°
Composant
Description
1
Couvercle du compartiment Retirer le couvercle pour accéder aux cartes MicroSD et SIM. La carte
des cartes MicroSD et SIM
MicroSD intègre le logiciel nécessaire pour le fonctionnement normal
du GPS. La carte SIM est conçue pour recevoir des messages en temps
réel et les afficher sur l’écran ACL.
2
Haut-parleur
Reproduit l’information vocale du GPS.
Installation du GPS
Attention
Toujours vérifier que le GPS et tous les autres périphériques
connectés à celui-ci sont éteints et débranchés de l’alimentation
avant de connecter le GPS à un périphérique.
Charge de la batterie
Avertissements
• La batterie doit être chargée en utilisant les adaptateurs
fournis.
• La batterie ne doit être utilisée et chargée que par des
températures comprises entre 32 et 100 °F. Maintenir une
bonne ventilation autour du GPS pour éviter la surchauffe. Ne
pas installer le GPS sur un lit, un sofa ou quoi que ce soit qui
pourrait bloquer la ventilation du produit.
• Quand la batterie est faible, un symbole de batterie faible
s’affiche sur l’écran ACL et le GPS s’éteint automatiquement.
Ce GPS est livré avec une batterie rechargeable intégrée. Charger
complètement la batterie avant d’utiliser le GPS pour la première fois. La
durée de la charge est normalement d'environ trois heures. Une batterie
complètement chargée permet environ deux heures d’utilisation.
8
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 9 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Insertion de la carte mémoire MicroSD et de la carte SIM
Cet appareil est doté de fentes intégrées pour les cartes MicroSD et SIM,
ce qui permet de les utiliser avec le GPS.
La carte mémoire MicroSD intègre le logiciel pour le fonctionnement du
GPS et la carte SIM permet de recevoir des messages en temps réel et les
afficher sur l’écran ACL.
Remarque
Mettre l’appareil hors tension lors de l’installation de ces cartes.
Pour insérer la carte mémoire MicroSD et la carte SIM :
1 Ouvrir le compartiment des cartes MicroSD/SIM en faisant glisser le
couvercle dans la direction de la flèche « Ouvrir ».
2 Ouvrir la fente de la carte MicroSD en le faisant glisser dans le sens de
la flèche « Extraire ».
3 Insérer la carte MicroSD dans la fente avec les contacts or tournés vers
le bas (le coin tronqué de la carte MicroSD doit correspondre au côté
tronquée de la fente).
4 Faire glisser délicatement le levier de verrouillage de la carte MicroSD
dans la direction de la flèche « Vers l’intérieur » pour l’enclencher.
5 Insérer la carte SIM dans sa fente avec les contacts or tournés vers le
bas.
6 Faire glisser délicatement le levier de verrouillage de la carte SIM dans
la direction de la flèche « Verrouiller » pour l’enclencher.
Remarque
Le logiciel du GPS ne fonctionnera que si la carte MicroSD
(fournie) est insérée.
www.insigniaproducts.com
9
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 10 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Montage du GPS dans un véhicule
Quand le GPS est utilisé dans un véhicule, il est possible d’utiliser le
support de montage et le socle fournis.
Pour monter le GPS dans un véhicule :
1 Faire glisser le socle de montage jusqu’à l’extrémité du support de
montage pour le fixer.
2 Placer la bordure inférieure du GPS sur le socle de montage. Puis faire
pression sur le support de retenue de la partie supérieure du socle de
montage (1) vers le GPS. Pour retirer l’appareil, extraire le support de
retenue du GPS.
3 Soulever le levier de la ventouse, puis placer la ventouse sur le
pare-brise. Appuyer le levier de la ventouse vers le bas (2) pour fixer le
support sur le pare-brise.
3
4 Faire pivoter le GPS monté (3) sur la position de visualisation idéale.
Avertissements
• l’ensemble doit être monté afin qu’il ne gêne pas la
visibilité du conducteur sur la route.
• Veiller à ce que les coussins gonflables du véhicule ne
soient pas obstrués par le GPS.
10
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 11 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Attention
Le code de la route de la Californie (Vehicle Code Section 26708)
et du Minnesota (Statute 2005, Section 169.1) interdit le
montage d’un dispositif à ventouse sur le pare-brise des
véhicules, les fenêtres latérales ou arrière, car ils peuvent
obstruer la visibilité du conducteur.
Connexion de l’alimentation au GPS
Le GPS est livré avec un adaptateur de voiture c.c. pour l’alimentation dans
un véhicule.
Pour connecter le GPS à un adaptateur d’alimentation c.c. :
• Connecter la prise de l’adaptateur d’alimentation c.c. au port
USB sur le côté du GPS, puis brancher l’autre extrémité sur la
douille pour accessoires (12 à 24 V c.c.) du véhicule.
Douille de l’allume-cigare
Attention
Débrancher le GPS de l'adaptateur d’alimentation c.c. avant de
mettre le véhicule en marche.
www.insigniaproducts.com
11
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 12 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Utilisation du GPS
Remarque
Les écrans illustrés dans ce guide peuvent être différents de ceux
qui s’afficheront sur le GPS, en fonction de la version du
microprogramme.
Pour utiliser le GPS :
1 Allumer le GPS. Une fenêtre d'attente s’affiche pendant quelques
secondes, puis l’avertissement relatif à la sécurité (Safety Warning)
s’affiche. Il est important de bien comprendre ces avertissements.
2 Pour continuer à explorer les fonctionnalités du produit, taper sur I
Agree (J’accepte) dans la partie inférieure droite de l’écran. Le menu
principal (Main) s'affiche.
12
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 13 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Utilisation du menu principal
Il est possible de faire ce qui suit à partir du Menu principal :
• Taper sur Map (Carte) pour voir la position actuelle
• Taper sur Go to (Aller à) afin de trouver un itinéraire pour aller
sur un point d’intérêt.
Signal du GPS actif
Son activé
Bluetooth
Puissance
du réseau
sans fil
Charge de la
batterie
Paramètres et
préférences
Aller au
Menu de
navigation
Abonnements
aux applications
réseau :
informations
sur le trafic,
GasBuddy,
Twitter, etc.
Recherche
Google de
points
d’intérêts
Visualiser la carte de la position actuelle
•
•
•
•
Saisir une adresse de destination sur le clavier qui s’affiche en tapant sur
Go to (Aller à). Le GPS calcule automatiquement le meilleur itinéraire
pour aller à cette adresse. Voir « Création d’un itinéraire pour aller à une
adresse » à la page 15 pour la procédure détaillée.
Pour régler les préférences de l’appareil, taper sur l’icône des paramètres
Settings dans la partie supérieure droite de l’écran. Pour plus
d’informations concernant ces options, voir « Configuration des
préférences du GPS » à la page 32.
Pour rechercher des directions et des numéros de téléphone pour aller à
des restaurants, des cinémas, des services publics, etc. taper sur Google
Search (Recherche Google). Pour plus d’informations sur comment
effectuer un recherche, voir « Utilisation de la recherche Google » à la
page 27.
Pour utiliser les services sur abonnement tels que Traffic Alerts
(Informations sur le trafic), GasBuddy et Twitter, taper sur Net Apps
(Applications réseau). Ces services sur abonnement sont gratuits
pendant trois mois. Après trois mois, il est possible de s'abonner
aux fonctions de connexion sur demande (On Demand Connected
Features) et de choisir les applications souhaitées.
www.insigniaproducts.com
13
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 14 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Utilisation du menu Aller à (Go To)
Le menu Aller à (Go To) permet d’établir un itinéraire jusqu’au point de
destination. Les destinations peuvent inclure des restaurants, des stations
d’essence, des parcs, des hôpitaux ou d’autres endroits publics.
Aller aux endroits préférés
Retour au
domicile
Parcourir les
catégories
par nom
Navigation vers
une adresse,
une rue ou une
intersection
Destinations les
plus récentes
Retourner à
l’écran
précédent
Retour au menu principal
Il est également possible de faire ce qui suit à partir du menu Aller à (Go
To) :
• L’option Go Home permet de calculer l'itinéraire pour aller au
domicile, quand celui-ci a été établi, à partir de n’importe quel
endroit.
• L’option adresse (Address) permet d'aller à cette adresse ou à
une intersection proche de l’adresse.
• Rechercher l’information intégrée pour les catégories par nom
dans Browse (Naviguer) afin de trouver des directions et des
numéros de téléphone pour aller à des restaurants, des
cinémas, des services publics, etc.
• L’option Favorites permet d’obtenir les itinéraires de la position
actuelle vers des endroits qui ont été enregistrés comme
favoris. C’est ici que se trouvent les directions et les cartes
transmises au GPS par l’Internet. Voir « Téléchargement des
directions et cartes dans le GPS » à la page 29.
• L’option Recent permet d’aller aux destinations les plus
récentes sans avoir à les saisir de nouveau.
14
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 15 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Création d’un itinéraire pour aller à une adresse
L'itinéraire pour aller à l’adresse de destination est fonction de
l’emplacement actuel du GPS. Le GPS doit avoir un accès dégagé au ciel.
Pour créer un itinéraire afin d’aller à une adresse :
1 Taper sur Address (Adresse) dans le menu Aller à (Go To). La ville dans
laquelle se trouve l’utilisateur s’affiche, ainsi que les villes qui ont été
visitées récemment. Si le GPS est utilisé pour la première fois, seul le
nom de la ville de l’emplacement actuel du GPS s’affiche.
Taper pour afficher le clavier de
saisie du nom de la ville
2 Taper sur le nom de la ville vers laquelle aller.
- OU Pour aller à une ville qui n’est pas listée, taper sur Other city (Autre
ville) pour afficher le clavier Enter City name (Saisir le nom de la ville),
puis saisir le nom de la ville souhaitée et taper sur Next (Suivant).
www.insigniaproducts.com
15
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 16 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
3 Le clavier Enter House Number (Saisir le numéro du bâtiment) s’affiche.
Affiche le clavier
alphabétique
Affiche le clavier de saisie le nom de
la rue
4 Saisir le numéro du bâtiment, puis taper sur Next (Suivant). Le clavier
Enter Street Name (Saisir le nom de la rue) s’affiche.
Retour arrière
Barre espace
Passer en minuscules
Retour à l’écran
précédent
16
Retour au
menu principal
Affiche le clavier Pour aller à la fiche de l’adresse de
numérique
la destination
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 17 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
5 Saisir le nom de la rue. Après la saisie de quelques caractères, le GPS
affiche une liste des noms de rues qui incluent ces caractères.
6 Taper sur le nom de la rue. La fiche de l’adresse de la destination
s’affiche.
Autres
itinéraires
Instructions
vocales et
itinéraire étape
par étape
Taper pour
partager les
destinations
avec les amis
Si le nom de la rue n’est pas sur la liste, taper sur le bouton Back
(Retour) et saisir de nouveau le nom de la rue, puis taper sur Next
(Suivant). La fiche de l’adresse de la destination s’affiche.
www.insigniaproducts.com
17
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 18 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
7 Taper sur Go (Aller). Le GPS calcule l’itinéraire. Quand le calcul est
terminé, l’itinéraire est mis en surbrillance sur la visualisation de la
carte et les instructions vocales commencent.
Itinéraire en surbrillance
Taper et faire glisser pour parcourir la carte
Distance jusqu’au
prochain
changement.
Taper pour voir
les changements
de direction.
Zoom avant
Zoom
arrière
Icône du véhicule
Affiche :
• Distance jusqu’à
destination
• Heure d’arrivée
prévue
• Heure à
destination
Retour au Menu principal
- OU 8 Taper sur Routes (Itinéraires). Quand le calcul est terminé, une carte
s’affiche indiquant trois itinéraires en surbrillance, la durée et la
distance jusqu’à la destination. Une notification demande de choisir
l’itinéraire souhaité.
Localisateur de
la destination
Taper pour
effectuer un
zoom avant
sur le lieu de
la destination
Taper sur le bouton de l’itinéraire souhaité. L’itinéraire est mis en
surbrillance, l’icône My Car (Mon véhicule) indique le lieu de départ et
les instructions vocales commencent.
9 Taper sur le bouton Destination pour effectuer un zoom avant sur la
destination, puis taper sur le bouton Back (Retour) pour effectuer un
zoom arrière.
18
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 19 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
10 Pour visualiser les changements de directions, taper sur le bouton de
la flèche verte sur la partie supérieure gauche de la visualisation de la
carte.
Suspension d’un itinéraire en cours
L’utilisateur peut vouloir annuler les changements de direction alors qu’il
se déplace vers sa destination.
Pour suspendre les changements de direction vers une destination :
1 Dans la visualisation de la carte, taper sur le bouton Menu dans la
partie inférieure de l’écran. Le menu principal (Main) s'affiche.
2 Taper sur Stop (Arrêt) pour suspendre l’itinéraire. L'itinéraire est
annulé.
www.insigniaproducts.com
19
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 20 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Reprise d’un itinéraire après l’avoir suspendu
Pour reprendre un itinéraire après l’avoir suspendu :
1 Taper sur Go to (Aller à) dans le menu principal (Main ). Le menu Go To
s’affiche.
2 Taper sur Recent (Récent). Une liste des adresses récentes s’affiche.
3 Taper la destination dans la liste.
4 Quand la fiche de l’adresse de la destination s’affiche, taper sur Go
(Aller) ou Routes (Itinéraires) pour reprendre l’itinéraire. Le GPS
reprend les instructions à partir de la position actuelle.
Vérification des autres itinéraires disponibles pendant
que l’un d’entre eux est utilisé
Il est possible de vérifier si d'autres itinéraires existent à part celui qui est
utilisé.
Pour vérifier les autres itinéraires disponibles :
1 À partir de la visualisation de la carte qui indique l’itinéraire
actuellement utilisé, taper sur le bouton Menu. Le menu principal
(Main) s'affiche.
2 Taper sur le bouton Routes (Itinéraires). Une fois que le GPS a terminé
de calculer les itinéraires, l’écran Alternate Routes (Autres itinéraires)
s’affiche.
3 Taper sur un itinéraire pour commencer les changements de
directions à partir de la position actuelle du GPS.
- Ou Taper sur le bouton Map (Carte) pour revenir à l’itinéraire utilisé
actuellement.
Création d’un itinéraire pour aller à une intersection
Si les noms des rues de l’intersection proche de la destination sont
connus, mais pas l’adresse exacte, il suffit de saisir les noms des rues d’une
intersection proche pour obtenir les instructions relatives à l’itinéraire.
Pour créer un itinéraire afin d’aller à une intersection :
1 Taper sur Go to (Aller à) dans le menu principal (Main ). Le menu Go To
s’affiche.
2 Taper sur le bouton Address (Adresse). La liste du lieu des adresses
(Address is in) s’affiche.
3 Taper sur le nom de la ville.
- OU -
20
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 21 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Taper sur Other city (Autre ville) pour le saisir sur le clavier Enter City
name (Saisir le nom de la ville).
4 Quand le clavier de saisie du numéro de la maison (Enter House
number) s’affiche, taper sur Next (Suivant) sur la partie inférieure
droite de l’écran. Le clavier Enter Street name (Saisir le nom de la rue)
s’affiche.
5 Saisir le nom de la rue (par exemple : Oak), puis taper sur Next. L’écran
Where on Street (Où dans la rue) s’affiche.
6 Taper sur Intersection pour afficher le clavier Enter Next Street (Saisir la
rue suivante), puis saisir le nom de la rue.
- OU Taper sur Go to street (Aller à la rue) pour afficher la fiche de l’adresse
pour cette rue.
- OU -
www.insigniaproducts.com
21
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 22 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Taper sur Pick address range (Choisir une gamme d’adresses) pour
afficher une gamme d'adresses possibles pour cette rue, puis taper sur
la gamme d'adresses pour laquelle une fiche d'adresses est souhaitée.
Conseil
Si les noms des rues de l’intersection ne sont pas connus, taper
sur NEXT (Suivant) pour ouvrir une liste des noms de rues de
l’intersection proche de la destination. Taper sur les flèches vers
le haut et vers le bas pour faire défiler la liste.
7 Taper un nom dans la liste. La fiche de l’adresse de cette intersection
s’affiche.
8 Taper sur Go to (Aller à) ou Routes (Itinéraires) sur la fiche de l’adresse
pour commencer les instructions vocales et afficher l’itinéraire.
Création d’un itinéraire pour aller à une adresse dans un
autre État
Pour créer un itinéraire pour aller à une adresse dans un autre État :
1 Commencer comme pour créer un itinéraire vers une adresse en
tapant sur le bouton Address (Adresse) dans le menu Go To (Aller à).
Une liste de villes pour lesquelles des itinéraires on déjà été créés
s’affiche.
22
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 23 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Taper sur Other City (Autre ville). L’écran du lieu des villes (City is in)
s’affiche, montrant une liste des États qui ont été visités.
3 Taper sur Other state (Autre État). Le clavier Enter State/Prov or Code
(Saisir le nom ou le code de l’État/Province) s’affiche.
4 Saisir le nom ou le numéro de code de l’État ou de la province. Une
liste des États qui commencent par les mêmes caractères s’affiche.
5 Taper sur le nom de l’état souhaité ou taper sur Back (Retour) pour
revenir au clavier et continuer à saisir le nom de l'état.
6 Taper sur le bouton Next (Suivant). Le clavier Enter City (Saisir la ville)
s’affiche.
7 Saisir le nom de la ville. Une liste des villes qui commencent par les
mêmes caractères s’affiche.
8 Taper sur le nom de la ville souhaitée ou taper sur Back (Retour) pour
revenir au clavier et continuer à saisir le nom de la ville.
9 Continuer de la même façon que pour créer un itinéraire vers une
adresse, tel que cela est décrit dans « Création d’un itinéraire pour aller
à une adresse » à la page 15 ou suivre les étapes pour « Création d’un
itinéraire pour aller à une intersection » à la page 20.
Configuration de l’adresse du domicile
La configuration de l’adresse du domicile, permet d’éviter d’avoir à saisir
de nouveau cette information. Ultérieurement, pour revenir au domicile à
partir d’un endroit spécifique, il suffit de taper sur Go to (Aller à) dans le
menu principal (Main ), puis de taper sur Go Home (Aller au domicile). La
fiche de l’adresse s’affiche. Taper sur Go to (Aller à) ou Routes (Itinéraires)
pour obtenir les instructions relatives à l’itinéraire.
www.insigniaproducts.com
23
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 24 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Pour configurer l’adresse du domicile :
1 Taper sur Go to (Aller à) dans le menu principal (Main ), puis taper sur
Go Home (Aller au domicile) dans le menu Go To . L’écran Home is not
yet saved (Le domicile n’est pas encore enregistré) s’affiche.
2 Taper sur l’une des options suivantes :
• Save current location (Enregistrer la position actuelle) pour
utiliser la position du GPS.
• Type address (Saisir une adresse) pour saisir un État, une ville,
le numéro du bâtiment et le nom de la rue.
• Choisir parmi les favoris (Choose from Favorites) pour
sélectionner une adresse ou une destination dans la liste des
favoris créée.
• Choisir parmi les plus récents (Choose from Recents ) pour
sélectionner une adresse ou une destination dans la liste des
destinations récentes pour lesquelles un itinéraire a été créé.
3 Quand la fiche de l’adresse s’affiche avec l’adresse du domicile, taper
sur Save (Enregistrer) en bas de l'écran.
4 Taper sur le bouton Back (Retour) ou le bouton Menu pour quitter cet
écran et enregistrer l’information.
Ajout ou suppression d’une adresse de la liste des
favoris
Pour ajouter une destination à la liste des favoris :
1 Commencer comme pour créer un itinéraire vers une adresse tel que
décrit dans « Création d’un itinéraire pour aller à une adresse » à la
page 15. Il est également possible de suivre les étapes de « Utilisation
de la recherche Google » à la page 27 ou « Utilisation de la navigation »
à la page 29.
24
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 25 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Quand la fiche de l’adresse s’affiche, taper sur Save (Enregistrer) en
bas de l'écran.
Le clavier s’affiche avec le nom de la recherche effectuée ou la
destination, ou demande de saisir le nom du favori (Enter Favorite
Name).
3 Taper sur Next (Suivant) pour enregistrer le nom affiché sur le clavier.
- OU Saisir le nom pour identifier un favori, puis taper sur Next (Suivant).
4 Quand la fiche de l’adresse s’affiche, taper sur le bouton Back (Retour)
ou sur le bouton du menu principal (Main) en bas de la fiche pour
l’enregistrer et quitter l’écran.
- OU Taper sur Go (Aller) ou Routes (Itinéraires) pour obtenir les directions.
Tri des favoris
Il est possible de trier les favoris par :
• Nouvelles adresses Web en haut (les adresses trouvées à partir
d’une recherche)
• Les plus utilisés
• Alphabétiquement de A à Z
www.insigniaproducts.com
25
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 26 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Pour trier la liste des favoris :
1 Taper sur le bouton Sort (Trier) dans le coin supérieur droit de la fiche
de l’adresse. L’écran Sort list by (Trier la liste par) s’affiche.
2 Taper sur la méthode de tri souhaitée.
Suppression ou modification du nom d’un favori
Pour supprimer ou renommer une entrée dans la liste des favoris :
1 Taper sur Favorites (Favoris) dans le menu Aller à (Go to). La liste des
favoris est téléchargée dans le GPS.
2 Taper sur le favori à supprimer ou modifier. La fiche de l’adresse
s’affiche.
3 Taper sur Edit (Modifier) dans le bas de l’écran pour afficher les
boutons Rename Favorite (Renommer un favori) ou Delete
Favorite (Supprimer un favori).
4 Taper sur Delete Favorite (Supprimer un favori). La liste des favoris
s’affiche sans le nom.
26
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 27 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
- OU Pour modifier le nom d’un favori, taper sur Rename Favorite
(Renommer un favori). Quand le clavier s’affiche, saisir le nouveau
nom, puis taper sur Next (Suivant). La fiche de l’adresse affiche le
nouveau nom.
5 Taper sur le bouton Back (Retour) ou le bouton Menu pour quitter et
enregistrer les modifications.
Déplacement vers ou à partir de favoris ou de
destinations récentes
Il est possible de gagner du temps lors de la recherche d’un itinéraire vers
un favori ou une destination récente.
Pour se déplacer vers ou à partir de favoris ou de destinations
récentes :
1 Taper sur Favorites (Favoris) ou Recent (Récent) dans le menu Aller à
(Go to). La liste des favoris enregistrés ou une liste des destinations
pour lesquelles des itinéraires on été créés s’affiche.
2 Taper sur le nom de la destination pour obtenir les directions. Quand
un nom de favori ou une destination récente est sélectionné, la fiche
de l’adresse s’affiche.
3 Taper sur Go (Aller) pour afficher la carte et commencer les
instructions vocales, ou taper sur Routes pour choisir un itinéraire et
commencer les instructions vocales.
Utilisation de la recherche Google
Utiliser la recherche Google pour trouver n’importe quel type de
destination ou d’endroit spécifique.
Pour effectuer une recherche Google :
1 Taper sur le bouton de recherche Google (Google Search ) dans le
menu principal (Main. Le clavier Enter Search (Saisir la recherche)
s’affiche.
2 Saisir le nom de la destination, par exemple, Stanford University
(Université de Stanford).
3 Taper sur Search (Recherche). L’écran de la recherche (Search is in)
s’affiche.
• Taper sur Area near me now (Zone proche de la position
actuelle) pour des endroits proches de la position actuelle du
GPS.
• Taper le nom d’une ville dans la liste
• Taper sur Other city (Autre ville) pour saisir le nom de la ville.
www.insigniaproducts.com
27
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 28 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Une liste s’affiche avec les noms de destinations similaires à la
recherche. Les noms sont listés par « pertinence », ce qui signifie que la
plupart des endroits commerciaux sont listés en premier.
Remarque
Les distances indiquées sont linéaires, « à vol d’oiseau », ce ne
sont pas les distances de conduite.
4 Taper sur la destination souhaitée. La fiche de l’adresse de cette
destination s’affiche.
5 Taper sur Go (Aller) pour commencer les instructions vocales et
afficher les directions.
- OU Pour choisir d’autres itinéraires, taper sur l’un des boutons Route
(Itinéraire) pour suivre celui souhaité. Les instructions et les directions
vocales commencent.
28
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 29 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Utilisation de la navigation
La fonction de navigation permet de rechercher des points d’intérêt pas
catégories. Cette information fait partie des fonctions intégrées dans le
GPS.
Pour utiliser la navigation :
1 Taper sur Browse (Naviguer) dans le menu Aller à (Go To) pour
localiser les points d’intérêt tels que les restaurants, les lieux
d’hébergement, les choses à faire, les services publics, etc. Une liste
des points d’intérêt s’affiche.
2 Taper sur la catégorie souhaitée (par exemple, Restaurants). L’écran de
recherche (Search is in) liste les noms de villes pour lesquelles un
itinéraire a été créé récemment.
3 Taper ou saisir le nom de la ville pour laquelle une liste de restaurants
est souhaitée. Il est possible de trier la liste par ordre alphabétique de
A à Z, par la distance, ou du plus proche au plus lointain.
4 Taper sur le nom du restaurant souhaité. La fiche de l’adresse du
restaurant s’affiche.
5 Taper sur Go (Aller) ou Routes (Itinéraires) pour obtenir les directions.
- OU Taper sur Back (Retour) pour revenir à la liste des restaurants et en
choisir un autre.
Téléchargement des directions et cartes dans le GPS
Il est possible de télécharger des directions trouvées sur Google Maps
dans le GPS. Les directions et cartes d'autres sites cartographiques sur
Internet peuvent aussi être téléchargées dans le GPS.
www.insigniaproducts.com
29
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 30 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Télécharger des directions sur Google Maps dans le GPS
Pour télécharger les directions dans le GPS :
1 Créer une adresse de courriel sur le GPS tel que décrit dans
« Configuration du courriel » à la page 42.
2 Trouver les directions de la destination souhaitée sur Google Maps.
3 Cliquer sur Send (Envoyer) en haut à droite de la carte affichée par
Google. Une fenêtre s’ouvre qui permet de choisir où de télécharger
les directions.
4 Saisir l’adresse courriel du GPS de l’utilisateur dans le champ À : (To:) et
l’adresse Internet dans le champ De : (From:) . Il est aussi possible
d’écrire un message.
5 Cliquer sur Send (Envoyer). Après quelques minutes, le GPS notifiera
que de nouvelles adresses ont été reçues.
30
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 31 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
6 Taper sur Yes (Oui) pour les visualiser. L’adresse ou l’endroit spécifique
sera affiché dans la liste des Favoris.
- OU Taper sur No (Non) pour revenir au dernier écran visionné.
7 Aller à Favoris. L’adresse est affichée dans la liste des Favoris.
8 Taper sur la nouvelle adresse pour afficher les directions.
Télécharger des directions et cartes dans le GPS à partir
d’autres sites Web cartographiques
Pour télécharger des cartes et directions dans le GPS à partir de sites
Web autres que Google Maps :
1 Créer une adresse de courriel sur le GPS tel que décrit dans
« Configuration du courriel » à la page 42.
2 Cliquer sur le bouton du site Web cartographique Internet qui indique
les options de téléchargement, par exemple: Send (Envoyer), Share
(Partager), E-mail (Courriel), ou autres.
3 Suivre les instructions pour envoyer les directions à partir du site Web.
4 Saisir l’adresse courriel du GPS de l’utilisateur.
Après quelques minutes, le GPS affiche le message suivant :
« New Addresses have arrived, view them now » (De nouvelles
adresses ont été reçues, les afficher maintenant). No (Non), Yes (Oui).
5 Taper sur Yes, puis aller aux Favoris.
6 Taper le nom de la nouvelle destination dans la liste des Favoris.
7 Quand la fiche de l’adresse s’affiche, taper sur Go (Aller) ou Routes
(Itinéraires) pour obtenir les directions.
www.insigniaproducts.com
31
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 32 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Configuration des préférences du GPS
Il est possible de personnaliser l’affichage et les commandes en fonction
de la façon d’utiliser l’appareil.
Pour configurer les fonctionnalités du GPS :
1 Ouvrir le menu principal (Main ), puis taper sur Settings
(Configuration). Le menu Settings s’affiche.
2 Taper sur la flèche vers le bas pour afficher plus de paramètres.
32
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 33 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
3 Taper sur le bouton du paramètre à modifier, puis sur un paramètre
dans ce menu (il est aussi possible de taper sur la flèche vers le haut
pour revenir au menu précédent).
4 Pour enregistrer le nouveau paramètre, taper sur le bouton Back
(Retour) pour revenir au menu Settings (Configuration) ou sur le
bouton Menu pour revenir au menu principal (Main ).
Modification de la visualisation de la carte
Il est possible de visualiser la carte en 3D ou 2D et d’afficher le cap ou le
compas.
Pour changer la visualisation de la carte :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur le bouton de
visualisation de la carte (Map View). L’écran Select a map view
(Sélectionner une visualisation de carte) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
33
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 34 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Sélectionner un paramètre dans les options disponibles. Un
échantillon de la sélection s’affiche à droite. Les options disponibles
sont les suivantes :
• Car up (Véhicule en haut) : la partie supérieure de la
visualisation de la carte indique toujours le cap. L’écran 2D
s’affiche comme si vous le regardez la carte vers le bas
(perpendiculairement).
• North up (Nord vers le haut) : la partie supérieure de la carte
est toujours orientée vers le Nord.
• 3D : la carte s’affiche en perspective comme si l’horizon était
visible. Ceci est le paramètre par défaut. La partie supérieure de
la visualisation de la carte indique le cap.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu
et enregistrer les modifications.
Configuration de la palette des couleurs diurne ou nocturne
Pour modifier la palette des couleurs diurne et nocturne
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur le bouton Day/
Night (Diurne/Nocturne) pour afficher les paramètres. L’écran Select a
color palette (Sélection d’une palette de couleurs) s’ouvre avec les
palettes de couleurs affichées sur la gauche.
2 Les palettes disponibles sont les suivantes :
• Auto : modifie automatiquement les couleurs du jour et de la
nuit en fonction de l’heure du jour à l’endroit actuel où se
trouve le GPS. Si aucun signal GPS n’est disponible, le
paramètre Auto change du mode nocturne (Night Mode) au
mode diurne (Day Mode) à 8 h et 20 h, respectivement.
• Day (Diurne) : les couleurs pour le jour sont affichées avec un
arrière-plan clair et le texte des noms de rues en noir.
34
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 35 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
•
Night (Nocturne) : la palette pour la nuit, fournit des couleurs
contrastées qui sont plus visibles dans le noir. Pour la nuit, la
visualisation de la carte a un arrière-plan sombre et les noms de
rues sont en blanc.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu
et enregistrer les modifications.
Configuration d’un téléphone à technologie Bluetooth
Cette fonction permet de faire des appels mains libres. Il est nécessaire de
coupler les paramètres Bluetooth du GPS avec le téléphone compatible
Bluetooth pour configurer la fonction d’appels mains libres. Voir
« Utilisation de la technologie mains libres de Bluetooth » à la page 56
pour les procédures d’utilisation concernant la fonction mains libres.
Pour configurer un téléphone à technologie Bluetooth :
1 Taper sur le bouton Bluetooth dans le menu de configuration
(Settings). L'écran Bluetooth settings and management (Paramètres et
gestion de Bluetooth) s'affiche.
www.insigniaproducts.com
35
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 36 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Si le premier bouton de la liste est désactivé, taper sur la flèche à droite
pour accéder à l'écran d’activation/désactivation de Bluetooth
(Bluetooth enable/disable).
3 Taper sur le bouton d’activation (Enable), puis le bouton Back (Retour)
en bas de l’écran. L'écran de gestion Bluetooth (Bluetooth
management) s'affiche.
4 Taper sur NIP (PIN Number) pour afficher le clavier, puis saisir le NIP du
téléphone. Le NIP par défaut pour la plupart des périphériques
Bluetooth est 0000.
5 Taper sur Save (Enregistrer) après avoir saisi le NIP (s’il est différent de
0000). L’écran revient à la page de gestion Bluetooth (Bluetooth
management). Si le téléphone n’a pas été couplé avec le périphérique
Bluetooth, l’écran affiche « No phone connected » (Aucun téléphone
connecté).
6 Configurer le téléphone pour effectuer la recherche d’un périphérique
Bluetooth. L’écran du GPS indique qu’une recherche est effectuée pour
coupler le téléphone ou un autre appareil portatif.
36
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 37 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
7 Quand le GPS est couplé au téléphone Bluetooth, il indique qu'un
périphérique est connecté et que le couplage est fait.
8 Taper sur OK pour fermer le message et revenir à l’écran de gestion
Bluetooth (Bluetooth management). L’écran affiche le nom du
téléphone couplé.
9 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour le fermer et
continuer à utiliser le GPS.
10 Si le GPS a récemment été couplé avec d’autres téléphones, taper sur
Manage phones (Gestion des téléphones) dans l’écran de gestion
Bluetooth pour afficher la liste des téléphones.
11 Taper sur le nom d’un téléphone à coupler avec le GPS. L’écran qui
s’affiche permet de gérer le téléphone dans la liste. Taper sur l’action
souhaitée.
12 Pour ajouter un téléphone à la liste, taper sur le bouton my phone is
not here (Mon téléphone n'est pas listé) et répéter la procédure en
revenant à l'étape 4.
13 Pour faire un appel, gérer un appel ou répondre à un appel, voir « Faire
des appels » à la page 57.
www.insigniaproducts.com
37
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 38 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Réglage de la luminosité de l’écran
Il est possible de modifier la luminosité de l’écran à partir du menu de
configuration (Settings).
Pour régler la luminosité de l’écran dans le menu de configuration :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur le bouton de la
luminosité (Brightness). L’écran Brightness s’affiche.
2 Taper sur l’échelle pour régler la luminosité. Un aperçu de la luminosité
s’effectue au fur et à mesure qu’un niveau de l’échelle est appuyé.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu
et enregistrer les modifications.
Configuration des contournements
Il est possible d'éviter un certain nombre de contraintes routières quand
le GPS calcule l’itinéraire.
Pour régler les contournements :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Avoid (Contourner).
L’écran Select route avoidances (Sélection des contournements pour
l’itinéraire) s’affiche.
2 Taper sur la case à cocher à côté de l’élément à éviter. La
configuration par défaut n’a aucune option sélectionnée.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le
menu et enregistrer les modifications.
38
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 39 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Choix de l’icône de représentation du véhicule (My Car)
Pour choisir l’icône de représentation du véhicule (My Car) :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur la représentation
du véhicule (My Car). L’écran Select a car icon (Sélection de l’icône du
véhicule) s’affiche. Les options incluent :
• Amusant
• Sport
• Fourgonnette
• Berline
• Geek Squad
• Tête de flèche
2 Taper sur la case d’option à côté de l’icône de la sélection souhaitée.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu
et enregistrer les modifications.
Configuration de l’arrière-plan
Pour configurer l’arrière-plan :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Wallpaper (Papier
peint). L’écran Select a menu background (Sélection d’un arrière-plan
menu) s’affiche.
2 Il suffit de taper sur les boutons pour afficher les options. Taper sur la
flèche vers le bas pour afficher plus d’options, puis taper sur le bouton
pour effectuer une sélection.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter cet
écran et enregistrer le nouvel arrière-plan.
www.insigniaproducts.com
39
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 40 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Réglage du volume
Il est possible d’augmenter ou de diminuer le volume des instructions
vocales et des sons tactiles pour obtenir un niveau confortable.
Pour régler le volume°:
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Volume. L’écran
Volume s’affiche.
2 Taper sur l’échelle pour régler le volume. En tapant sur l’échelle, le son
tactile indique le niveau du volume.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter le menu
et enregistrer les modifications.
Remarque
Le volume peut aussi être réglé avec la molette située sur le côté
du GPS.
Configuration de la langue et des unités
•
•
40
Pour configurer la langue et les unités :
Taper sur le bouton Language and Units (Langue et unités) pour régler la
langue parlée des instructions vocales et la langue pour l’affichage du
texte. L’anglais américain est le paramètre par défaut. Ce bouton permet
aussi de régler les unités de distance souhaitées : milles ou kilomètres.
Taper sur le bouton Language (Langue) pour sélectionner la langue
souhaitée et sur le bouton Voice (Voix) pour choisir le genre de la voix
(masculine ou féminine). Taper sur le bouton des unités (Units) pour
choisir entre les milles ou les kilomètres (Miles or Kilometers).
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 41 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Réglage de l’heure
Pour régler l'heure :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Time (Heure).
L’écran Time s’affiche.
2 Il est possible de régler ce qui suit :
• Format : 12 heures ou 24 heures
• Zone : fuseau horaire (listé alphabétiquement)
• Daylight Savings (Heure d'été) : auto, On (Activé) ou Off
(Désactivé)
3 Taper sur une option. Un écran secondaire s’affiche avec les choix
disponibles.
4 Taper sur le bouton pour effectuer une sélection, puis taper sur
n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter cet écran et
enregistrer les modifications.
Suppression des listes
Utiliser cette fonction pour supprimer l’information qui a été enregistrée
dans la liste des favoris et la liste des itinéraires récents.
Pour supprimer les listes :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Clear My Lists
(Supprimer les listes). L’écran Select items to clear (Sélection des
éléments à supprimer) s’affiche.
2 Sélectionner une ou les deux listes dans le menu.
3 À la demande de confirmation de la sélection, taper sur Oui ( Yes )
pour supprimer la liste.
www.insigniaproducts.com
41
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 42 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Restauration des paramètres
Taper sur ce bouton pour rétablir tous les paramètres à ceux d'origine.
Pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Restore Settings
(Restaurer les paramètres). Un écran de confirmation s'affiche.
2 Taper sur Yes (Oui) pour restaurer les paramètres par défaut.
Configuration du courriel
Il est possible de télécharger des directions et des cartes trouvées sur
Google Maps de l’Internet dans le GPS tel que décrit dans
« Téléchargement des directions et cartes dans le GPS » à la page 29.
Pour configurer une adresse de courriel pour le GPS :
1 Taper sur le bouton Mail (Courriel) dans le menu de configuration
(Settings). L’écran My E-mail Address (Mon adresse courriel) s’affiche.
2 Taper sur Set (Configurer). Le clavier Select an email id (Sélectionner un
code d’identification de courriel) s’affiche.
3 Saisir le code d’identification de courriel à utiliser. Le code doit être
une combinaison de six à 30 lettres et chiffres.
4 Taper sur Next (Suivant) en bas à droite du clavier pour vérifier si le
code d’identification est disponible. S’il est disponible, le message
suivant s’affiche :
« Checking availability... » (Vérification de la disponibilité) <YourID> (le
code d’identification) est disponible. OK
5 Taper sur OK pour revenir à l’écran My E-Mail Address (Mon adresse
courriel), puis sur les boutons Back (Retour) ou Menu pour fermer
l’écran.
6 Si le nombre de caractères pour le code d’identification est insuffisant,
le message suivant s’affiche :
« Checking availability... » (Vérification de la disponibilité) Letters num
between 6 and 30 (Lettres et chiffres entre 6 et 30). OK
7 Taper sur OK pour revenir au clavier et saisir un autre code
d’identification, puis taper sur Check (Vérifier).
42
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 43 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Visualisation de l’information sur l’appareil
Pour voir l'information sur cet appareil :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur About (À propos
de). L'information suivante s'affiche :
• Nom de l’appareil et numéro de modèle
• Identification de l’appareil
• Version du logiciel
• Version audio
• Version de la carte
• Version du trafic
• Version du logiciel du GPS
• Droits d’auteur
2 Taper sur les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les
éléments.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l'écran pour quitter.
Affichage des informations juridiques
Pour afficher des informations juridiques :
1 Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Legal (Avis
juridiques). Les avis juridiques, sur la sécurité et de licence du logiciel
s’affichent.
2 Taper sur les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les
éléments.
3 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l'écran pour quitter.
Affichage de l’état
Pour afficher l’état :
1 Taper sur Status (État) pour afficher l état des fonctionnalités de
l’appareil : état du modem, espace disque disponible, mémoire RAM
disponible, information sur la carte SIM, etc.
2 Taper sur n’importe quel bouton en bas de l’écran pour quitter et
enregistrer les modifications.
www.insigniaproducts.com
43
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 44 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Affichage d’une démonstration du GPS
•
Pour afficher une démonstration du GPS :
Dans le menu de configuration (Settings), taper sur Demo pour régler le
mode démonstration sur toujours activé ou toujours désactivé.
Remarque
Pour une utilisation dans un véhicule, le mode démonstration
doit être réglé sur désactivé.
Configuration de Twitter
Le GPS peut informer les suiveurs Twitter de l’utilisateur de ses heures de
départ et d’arrivée prévues. L’itinéraire est mis à jour à intervalles de
temps régulier. En arrivant à destination les suiveurs sauront où se trouve
le véhicule de l’utilisateur. Si un suiveur répond au Tweet, le message
s’affichera sur l’écran du GPS.
Best Buy offre un abonnement gratuit de 3 mois pour tous les services de
connexion accessibles par le bouton des applications réseau (Net Apps)
du GPS. Aller sur le site Twitter.com pour s’y abonner.
Remarque
Si l’utilisateur a une session ouverte dans Twitter, le GPS envoie
des mises à jour de localisation à son compte Twitter pendant un
itinéraire en cours.
Pour mettre à jour l’itinéraire sur Twitter :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu Connected Services (Services de connexion)
s’affiche.
2 Taper sur le bouton Twitter. L’écran Twitter login (Ouverture de session
Twitter) s’affiche.
44
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 45 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
3 Taper sur Disabled (Désactivé) pour accéder à l’écran Disable/Enable
(Désactivé/Activé).
4 Taper sur Enable (Activé), puis sur Back (Retour).
5 Taper sur Username (Nom d’utilisateur) pour accéder au clavier.
6 Saisir le nom d’utilisateur de Twitter et taper sur le bouton Next
(Suivant). L’écran d’ouverture de session affiche le nom d’utilisateur
saisi.
7 Taper sur Password (Mot de passe) pour accéder au clavier et saisir le
mot de passe de Twitter.
8 Taper sur le bouton Next (Suivant). L’écran d’ouverture de session
s’affiche de nouveau.
9 Taper sur SIGN IN (Ouvrir une session).
Sélection de points d’intérêts à afficher
Il est possible de sélectionner des points d’intérêts à afficher sous forme
d’icônes sur la visualisation de la carte.
Pour sélectionner des points d’intérêts à afficher :
1 Taper sur le bouton POI (Points d’intérêts).
2 Taper sur le point d'intérêt souhaité. Il est possible de sélectionner
plusieurs points d'intérêts. Taper sur les flèches vers le bas et vers le
haut pour faire défiler la liste.
3 Taper sur le bouton Back (Retour) ou le bouton Menu pour quitter et
enregistrer les modifications.
Configuration des effets sonores
Il est possible d'activer ou de désactiver les alertes sonores. Il est aussi
possible de sélectionner le mode vibration au lieu d'alertes sonores.
www.insigniaproducts.com
45
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 46 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Pour activer ou désactiver les effets sonores :
1 Taper sur le bouton Sounds (Effets sonores) pour accéder à la liste des
sons disponibles. Parcourir la liste en tapant sur la flèche vers le bas
située sur la partie inférieure de l'écran. Le paramètre par défaut est
d’activer (On) tous les sons.
2 Taper sur la case à cocher pour désactiver une alerte sonore
spécifique.
3 Pour activer un son qui est désactivé, taper sur la case à cocher qui
correspond à l’alerte. La coche s’affiche et l’effet sonore est activé.
4 Taper sur le bouton Back (Retour) ou le bouton Menu pour quitter et
enregistrer les modifications.
Abonnement aux fonctions d’applications réseau
Pour accéder à toutes les possibilités du GPS d’Insignia, il faut avoir un
abonnement actif aux services de connexion sur le GPS. Il est possible
d'acheter cet abonnement à partir du GPS ou en allant sur le site
www.bestbuy.com. L’utilisateur peut acheter un abonnement pour une
durée de quelques jours ou pour une année entière.
Services de connexion :
• Weather (Météo)
• Gas Buddy
• Twitter
• Movies (Films)
46
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 47 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
•
•
Google Search (Recherche Google)
Circulation
Pour s’abonner à ces services :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu Net Apps s’affiche.
Quand l’abonnement a expiré, un message s’affiche pour demander si
l’utilisateur veut consulter les tarifs d’abonnement.
2 Taper sur Yes (Oui) pour s’abonner. Une liste des tarifs s’affiche.
www.insigniaproducts.com
47
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 48 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
3 Taper sur une offre pour visualiser le prix et les options disponibles.
L’offre s’affiche.
4 Taper sur Back (Retour) pour visualiser une autre offre ou taper sur
NEXT (Suivant) pour sélectionner l’offre actuelle. Après avoir tapé sur
NEXT, le clavier pour saisir le numéro de la carte de crédit s’affiche.
5 Saisir le numéro de la carte de crédit à l’aide du clavier, puis taper sur
NEXT. Le clavier pour saisir la date d’expiration s’affiche.
6 Saisir la date d'expiration de la carte de crédit en suivant le format
illustré dans le champ de saisie : deux caractères pour le mois, barre
oblique, puis deux caractères pour l’année.
7 Taper sur NEXT (Suivant). Le clavier de la vérification du numéro de
carte (card verification number) s’affiche.
8 Saisir le numéro de vérification situé au dos de la carte de crédit, puis
taper sur NEXT. Le clavier enter Name on Card (saisir le nom du titulaire
de la carte) s’affiche.
9 Saisir le nom tel qu’il est écrit sur la carte de crédit, puis taper sur NEXT.
Le clavier enter Billing zip code (saisir le code postal de facturation)
s’affiche.
10 Saisir le code postal de l’adresse à laquelle la carte de crédit est
facturée, puis taper sur NEXT. L’écran billing information (information
sur la facturation) s’affiche.
Si toute l’information requise n’est pas complète, celle qui est
manquante est illustrée entre parenthèses.
11 Taper sur le nom de l’information manquante. Le clavier pour saisir
cette information s’affiche.
12 Taper sur NEXT (Suivant) pour revenir à l’écran de confirmation pour la
facturation.
13 Quand toute l’information est correcte, taper sur submit (Soumettre).
Un message de confirmation s'affiche : Nouvel abonnement activé.
48
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 49 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
La question suivante s’affiche : « would you like to save the credit card
info? » (est-ce que l’utilisateur souhaite enregistrer l'information de sa
carte de crédit?)
14 Taper sur Yes (Oui) pour enregistrer l’information ou No (Non) pour
quitter le processus d’abonnement.
15 Si Yes est sélectionné, le clavier pour créer un NIP (create PIN) s’affiche.
16 Saisir un NIP de quatre à huit chiffres, puis taper sur NEXT (Suivant). Le
message suivant s'affiche : Nouvel abonnement activé.
17 Appuyer sur OK. L’écran revient au menu d'applications réseau
(NetApps).
Utilisation des fonctions de l’abonnement aux
applications réseau
Pour obtenir la météo
Le bouton Weather (Météo) permet de visualiser les prévisions météo
pour la position actuelle du GPS ou une ville spécifique.
Pour visualiser la météo dans une autre ville :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu NetApps connected services (Services de
connexion pour les applications réseau) s’affiche.
2 Taper sur le bouton Weather (Météo). L’écran Weather in… (Météo
pour la ville …) s’affiche.
3 Taper le nom d’une ville dans la liste ou sur Other City (Autre ville).
L’écran de la liste du lieu des villes (City is in...) affiche le nom des états.
4 Si le nom de l’état n’est pas sur la liste, taper sur Other State (Autre
état).
5 Saisir le nom de l’état sur le clavier, puis taper sur NEXT (Suivant). Une
liste des états aux noms similaires s’affiche.
www.insigniaproducts.com
49
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 50 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
6 Taper sur le nom de l’état affiché dans la liste. Le clavier Enter City Name
(Saisir le nom de la ville) s’affiche.
7 Saisir le nom de la ville souhaitée, puis taper sur NEXT (Suivant). Le
nom d’une ville ou une liste de villes aux noms similaires dans l'état
s'affiche.
8 Taper sur le nom de la ville souhaitée. Une prévision météo de deux
jours s’affiche pour cette ville.
Obtenir des mises à jour de GasBuddy
Pour obtenir le prix de l’essence actuel et la localisation des stations
d’essence :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu connected services (Services de connexion)
s’affiche.
2 Taper sur le bouton Gas Buddy pour obtenir le prix de l’essence actuel
et les directions vers les stations d’essence. L’écran Search is in...
(Recherche en cours...) s’affiche.
3 Taper sur le nom d’une ville ou sur le bouton Other City (Autre ville).
La liste du lieu des villes s’affiche avec le nom des états.
4 Taper sur le nom de l’État souhaité pour effectuer une recherche.
- - OU Taper sur le bouton Other State (Autre état) et saisir le nom de l'état
sur le clavier Enter State/Prov or Code (Saisir le nom de l’état/Province
ou le code), puis taper sur NEXT (Suivant).
5 Saisir le nom de la ville sur le clavier Enter City Name, puis taper sur
Next.
50
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 51 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
6 Taper sur le nom de la ville dans la liste qui s’affiche. L’écran Gas Buddy
s’affiche.
7 Taper sur la localisation et le prix souhaités pour obtenir les directions.
La fiche de l’adresse de cette destination s’affiche.
8 Taper sur Go (Aller) ou Routes (Itinéraires) pour obtenir les directions.
Connexion à Twitter
Envoyer des mises à jour sur Twitter
Pour envoyer des mises à jour sur Twitter à partir du GPS :
1 Configurer Twitter tel que décrit dans « Configuration de Twitter » à la
page 44.
2 Quand une destination est saisie dans le GPS et que la fiche de
l’adresse s’affiche, taper sur la case à cocher Tweet my route (Partager
l’itinéraire sur Tweeter) située en dessous de l’adresse.
www.insigniaproducts.com
51
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 52 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Les heures de départ et d’arrivée prévus sont mises à jour sur Twitter.
L’itinéraire est mis à jour à des intervalles de temps régulier. En arrivant
à destination, la localisation est mise à jour.
Remarque
L’utilisation de cette fonction permet d’afficher la position
actuelle de l’utilisateur sur son compte Twitter. Tous les
utilisateurs Twitter autorisés à suivre l'itinéraire auront accès à la
position actuelle de la destination.
Vérification de mises à jour sur Twitter
Après avoir activé les mises à jour sur Twitter tel que décrit dans
« Configuration de Twitter » à la page 44, un message affiche les dernières
mises à jour sur Twitter. Taper sur Yes (Oui) pour les visualiser ou No (Non)
pour les ignorer.
Pour revoir toutes les dernières mises à jour sur Twitter :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu NetApps connected services (Services de
connexion pour les applications réseau) s’affiche.
52
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 53 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Taper sur le bouton Twitter. Les messages sont affichés.
3 Taper sur les flèches vers le haut et vers le bas pour faire défiler les
messages.
4 Taper sur le message dans la liste pour le lire. Le message au complet
s’affiche.
5 Taper sur le bouton Back (Retour) ou le bouton Menu pour quitter les
messages.
Trouver des films
Pour trouver des films et des salles de cinéma à proximité ou dans
une autre ville :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu Net Apps s’affiche.
2 Taper sur le bouton Movies (Films). L’écran s’affiche pour sélectionner
une ville. Si le nom de la ville est listé, taper sur List by Title (Liste par
titres) ou List by Theater (Liste par salles de cinémas) pour visualiser
les films qui sont à l’affiche dans cette ville.
www.insigniaproducts.com
53
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 54 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
- OU Pour visualiser les films disponibles dans une autre ville, taper sur le
bouton Other City (Autre ville). La liste des villes s’affiche.
3 Taper sur la ville souhaitée. L’écran Movies near the city you selected
(Films à proximité de la ville sélectionnée) s’affiche. Taper sur List by
Title (Liste par titres) ou List by Theater (Liste par salles de cinéma).
- OU Si la ville ne s’affiche pas sur la liste des destinations, taper sur Other
City (Autre ville). L’écran du lieu des villes (City is in…) s’affiche.
4 Taper le nom de l’état ou taper sur Other State (Autre état). Le clavier
Enter State/Prov (Saisir le nom de l’État/Province) s’affiche.
5 Taper le nom de l’état pour afficher celui où se situe la ville.
6 Taper sur le nom de l’état affiché dans la liste. Le clavier Enter City Name
(Saisir le nom de la ville) s’affiche.
7 Saisir le nom de la ville, puis taper sur NEXT (Suivant). L’écran avec les
films à proximité de la ville [Movies near (city name)] s’affiche.
Obtenir des informations sur le trafic
Les informations sur le trafic permettent de recevoir les dernières
nouvelles sur les rues encombrées et les accidents sur l’itinéraire actuel ou
sur les itinéraires suivis régulièrement.
Pour visualiser les informations et alertes sur le trafic :
1 Taper sur le bouton Net Apps (Applications réseau) dans le menu
principal (Main). Le menu NetApps (Applications réseau) s’affiche.
2 Taper sur le bouton Traffic (Trafic). La liste d’informations disponibles
sur le trafic s’affiche.
3 Sélectionner une option dans l’écran. Les options incluent :
54
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 55 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
•
•
•
•
List traffic events (Liste des informations sur le trafic) : taper
sur ce bouton pour visualiser les dernières informations sur les
rues encombrées, les accidents, les sites de construction, ou
d'autres incidents de trafic à proximité de l'itinéraire actuel.
Show Traffic On Map (Visualiser le trafic sur une carte) : taper
pour visualiser les routes bloquées sur la carte de l’itinéraire. Les
encombrements sont indiqués par différentes couleurs.
• Vert : circulation normale
• Jaune : légers ralentissements
• Rouge : encombrements importants et arrêts fréquents.
Check traffic on route (Vérifier l’état du trafic sur l’itinéraire) :
taper sur ce bouton pour visualiser les incidents de trafic sur les
itinéraires suivis régulièrement, tels que ceux de la maison au
travail et vice-versa, ou ceux ajoutés à la gestion des itinéraires
(Manage Routes).
Manage Routes (Gestion des itinéraires) : taper sur ce bouton
pour ajouter des itinéraires à la liste de vérification de l’état du
trafic sur l'itinéraire (Check Traffic on Route).
Pour vérifier l’état du trafic sur un itinéraire suivi régulièrement :
1 Taper sur Check Traffic on Route (Vérifier l’état du trafic sur
l’itinéraire). La liste des itinéraires enregistrés s’affiche.
2 Sélectionner un itinéraire enregistré dans la liste qui s’affiche. Le GPS
vérifie s’il y a du trafic sur l’itinéraire et donne la liste de tous les
incidents identifiés.
Pour ajouter des itinéraires à la liste de vérification de l’état du trafic
sur l'itinéraire (Check Traffic on Route) dans la gestion des itinéraires
(Manage Routes) :
1 Taper sur Manage Routes (Gestion des itinéraires). L’écran Manage
Routes s’affiche.
www.insigniaproducts.com
55
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 56 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
2 Taper sur Create a new route (Créer un nouvel itinéraire). L’écran de
sélection du point de départ de l'itinéraire (Select route origin)
s’affiche.
3 Taper sur l’une des options suivantes :
• Save current location (Enregistrer la position actuelle) : pour
ajouter la position actuelle du GPS.
• Enter an address (Saisir une adresse) : pour créer un itinéraire
vers une destination tel que décrit dans « Création d’un
itinéraire pour aller à une adresse » à la page 15.
• Select from Recent (Sélectionner parmi les plus récents) : pour
sélectionner une destination pour laquelle un itinéraire à été
récemment crée.
• Select from Favorites (Sélectionner parmi les favoris) : pour
sélectionner une destination enregistrée dans les favoris.
4 Quand la fiche de l’adresse pour le point de départ sélectionné
s’affiche, taper sur le bouton Select Destination (Sélectionner une
destination).
5 Taper sur un bouton dans l’écran Select route destination (Sélectionner
l’itinéraire vers une destination). Les options incluent :
• Utiliser la position actuelle
• Saisir une adresse
• Sélectionner parmi les plus récents
• Sélectionner parmi les favoris
6 Quand la fiche de l’adresse s’affiche avec le point de départ et la
destination, taper sur Save (Enregistrer). Le clavier Enter route name
(Saisir le nom de l’itinéraire) s’affiche.
7 Saisir un nom pour identifier l’itinéraire, puis taper sur NEXT (Suivant).
La fiche de l’adresse s’affiche avec le nom de l’itinéraire.
8 Taper sur Back (Retour) ou Menu pour quitter et enregistrer
l’itinéraire.
- OU Taper sur Edit pour modifier :
• Renommer un itinéraire
• Supprimer un itinéraire
• Changer le point de départ
• Changer la destination
Utilisation de la technologie mains libres de Bluetooth
Avant de pouvoir utiliser la fonction mains libres du GPS, il est nécessaire
de coupler le téléphone compatible Bluetooth avec le GPS tel que décrit
dans « Configuration d’un téléphone à technologie Bluetooth » à la page
35.
56
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 57 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Faire des appels
Pour faire un appel :
1 Taper sur Phone (Téléphone) dans le menu principal (Main ). Le clavier
de numérotation s’affiche.
2 Saisir le numéro de téléphone, puis taper sur Call (Appel). Une fois
connecté au numéro d’appel, l’écran Call Manager (Gestion des
appels) s’affiche. L'écran permet de gérer l'appel en cours.
Si le téléphone Bluetooth n’est pas connecté au GPS, une notification
Bluetooth s’affiche.
Voir « Configuration d’un téléphone à technologie Bluetooth » à la
page 35.
Gérer un appel
L’écran de gestion des appels (Call Manager) permet de gérer les appels
placés et entrants.
www.insigniaproducts.com
57
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 58 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Pour gérer un appel :
1 Taper sur Call Manager (Gestion des appels) pour afficher l’écran.
Quand l’écran Call Manager s’affiche :
• Taper sur le clavier de numérotation (Dial) pour retourner au
clavier et faire un autre appel.
• Taper sur Mute (Sourdine) pour bloquer le son pour l’appelant.
L'utilisateur peut entendre l’appelant, mais celui-ci ne peut pas
l’entendre.
• Taper sur Move call to phone (Transférer l’appel sur le
combiné) pour utiliser le combiné du téléphone pendant un
appel et afficher le message suivant à l’écran.
Taper sur OK pour fermer le message. Quand un appel est
transféré sur le combiné, le bouton Move call to phone change
pour afficher Get call from phone (Recevoir l’appel sur le
téléphone).
58
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 59 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
•
Taper sur Get call from phone pour retourner à l’utilisation de
la fonction mains libres du GPS et afficher le message suivant à
l'écran.
Taper sur OK pour fermer le message. Quand un appel est
transféré sur le combiné, le bouton Get call from phone
(Recevoir l’appel sur le téléphone) change pour afficher Move
call to phone (Transférer l’appel sur le combiné).
• Taper sur End call (Terminer l’appel) pour raccrocher.
• Taper sur Hide call (Cacher l’appel) pour quitter l’écran de
gestion des appels et visualiser les cartes, itinéraires ou menus.
2 Taper sur le bouton du téléphone dans le menu d’écran principal (Main
menu) ou sur la visualisation de la carte pour retourner à la fonction
mains libres du GPS.
Réponse à un appel
Quand un itinéraire est en cours d’utilisation, une alerte d’appel s’affiche
sur la visualisation de la carte ou sur la liste des modifications d'itinéraires.
Si un écran autre est visualisé, une notification d’appel entrant s’affiche
avec l'identification de l'appelant et le numéro de téléphone.
Pour répondre à un appel :
• Taper sur l’alerte de notification de l’appel entrant, puis taper
sur Answer (Répondre) ou Ignore (Ignorer).
L’écran de gestion des appels s'affiche pour gérer l'appel.
www.insigniaproducts.com
59
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 60 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Problèmes et solutions
Important
Le GPS doit avoir un accès dégagé au ciel. Il doit recevoir un
signal GPS pour fonctionner correctement.
Vérifier que le GPS est complètement chargé. Pour toute information sur
la charge du GPS, voir « Charge de la batterie » à la page 8.
Les alertes suivantes peuvent s’afficher lors de l’utilisation du GPS.
Signal faible du GPS : l’appareil ne reçoit pas de signal. Déplacer
l’appareil vers un emplacement où le signal est plus fort. Taper sur Oui
(Yes) pour continuer la recherche de satellites GPS ou Non (No) pour
utiliser les fonctions intégrées de l’appareil.
Téléphone introuvable : le GPS ne peut pas se connecter au téléphone
Bluetooth. Vérifier que le téléphone est réglé pour effectuer une
recherche. Taper sur recherche (Scan) pour continuer la recherche du
téléphone ou taper sur Annuler (Cancel) pour fermer l’écran et arrêter la
recherche.
60
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 61 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
L’écran de la recherche Google (Searching Google) continue
de s'afficher
Les fonctions de « connexion », telles que la recherche des abonnements
aux applications réseau et autres itinéraires peuvent prendre du temps
avant d’afficher les résultats. Il est possible que l’utilisateur se trouve dans
un endroit où le signal cellulaire est faible. Vérifier le témoin de la
puissance du réseau sans fil dans le menu principal (Main). S’il est faible,
l'utilisateur doit se déplacer vers un endroit où le signal est plus fort.
Général
Le GPS doit avoir un accès dégagé au ciel. Il doit recevoir un signal GPS
pour fonctionner correctement.
Prendre les mesures décrites dans le tableau suivant pour résoudre les
problèmes simples avant de contacter le service à la clientèle.
S’il semble que le GPS ne fonctionne pas ou si le problème persiste,
éteindre immédiatement le GPS et le déconnecter le connecteur
d’alimentation, puis consulter un centre d’entretien ou un technicien
qualifié. Ne jamais essayer de réparer le GPS, car cela peut être dangereux.
Problème
Cause
Solution
Le GPS n’est pas activé quand le Le GPS n’a pas été utilisé pendant une
période prolongée et la batterie intégrée
bouton marche-arrêt est
est déchargée.
maintenu appuyé et que
l’appareil est connecté à
l’adaptateur pour être chargé
Appuyer sur Reset (Réinitialisation) pour
mettre le GPS en marche.
Pas de son.
Le volume est au plus bas ou éteint.
Augmenter le volume.
Écran noir
La luminosité est peut être réglée au plus
bas.
Régler la luminosité en tapant sur le bouton de
configuration (Settings ) dans le menu
principal (Main).
Le GPS ne reçoit pas de signaux Les signaux GPS sont peut-être obstrués
par des bâtiments ou bloqués par un
satellites ou ne peut pas
boîtier métallique.
s’orienter lui-même
Veiller à utiliser le GPS à l’extérieur ou dans une
zone dégagée.
Le GPS a une réception
intermittente ou instable
La batterie rechargeable intégrée est
faible.
Utiliser l’adaptateur pour alimenter l’appareil
ou charger la batterie.
Le logiciel du système GPS ne fonctionne
pas après une mise à jour.
Mettre de nouveau le GPS en marche.
Autres possibilités
L'électricité statique et d'autres interférences externes peuvent causer un fonctionnement
anormal du GPS. Pour réinitialiser le GPS, débrancher le cordon d’alimentation puis le
brancher de nouveau. Si le problème persiste, éteindre l’appareil et consulter un centre
d'entretien ou un technicien qualifié.
www.insigniaproducts.com
61
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 62 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Spécifications
Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Taille de l'écran à matrice active
10,92 cm (4,3 po)
Réponse en fréquence
20 Hz à 20 kHz
Rapport signal à bruit audio
≤65 dB
Distorsion audio + bruit
≥20 dB (1 kHz)
Séparation des canaux
≥70 dB (1 kHz)
Portée dynamique
≥80 dB (1 kHz)
Marche-arrêt
5 V c.c.
Consommation électrique
<8 W
Dimensions (L × l × P)
4,76 × 3,23 × 0,75 pouces (121 × 82 × 19 mm)
Poids
Environ 6,7 oz (0,19 kg)
Avis juridiques
Article 15 de la FCC
Ce dispositif est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise
aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences
préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a été mis à l’essai et déclaré conforme aux limites prévues pour un appareil
numérique de classe B, définies dans l'article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été
établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors
d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est
pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions
radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil,
essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Avertissement de la FCC
Tout changement ou toute modification qui ne serait pas expressément approuvé par les
responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur
d’utiliser cet équipement. Pour être en conformité avec la réglementation FCC relative à la
norme d'exposition aux radiofréquences, l’antenne du dispositif doit être maintenue à une
distance d’au moins 20 cm de toute personne. Cet émetteur ne doit pas être situé à
proximité ou fonctionner simultanément avec une autre antenne ou émetteur.
62
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 63 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Certification UL
Underwriters Laboratories Inc. (UL) n’a pas testé la performance ou la fiabilité du matériel de
ce système mondial de localisation (GPS), ni son logiciel de base ou d’autres aspects de ce
produit. UL ne l’a testé que pour sa résistance au feu, aux chocs ou aux risques d’accident de
personne tel que cela est décrit dans les normes UL relatives à la sécurité.
La certification UL ne couvre pas la performance ou la fiabilité du matériel ou du logiciel de
base de ce GPS.
UL NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CERTIFICATION, QUELLE QU’ELLE SOIT,
CONCERNANT LA PERFORMANCE OU LA FIABILITÉ D’UNE QUELCONQUE FONCTION DE TYPE
GPS POUR CE PRODUIT.
Accord de licence utilisateur
LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS SUIVANTES AVANT D’INSTALLER OU D’UTILISER LE
LOGICIEL OU TOUTE DOCUMENTATION QUI L’ACCOMPAGNE (COLLECTIVEMENT, LE
« LOGICIEL »).
LES CONDITIONS DU PRÉSENT ACCORD DE LICENCE UTILISATEUR (L’« ACCORD ») RÉGISSENT
L’UTILISATION DE CE LOGICIEL. SI L’UTILISATEUR RÉCUSE LES CONDITIONS DE CET ACCORD,
DECARTA NE SOUHAITE PAS LUI ACCORDER UNE LICENCE D’UTILISATION DE CE LOGICIEL. SI
L’UTILISATEUR INSTALLE OU UTILISE CE LOGICIEL, CELA SIGNIFIE QU'IL A COMPRIS LES
TERMES DE CET ACCORD ET LES ACCEPTE DANS LEUR TOTALITÉ.
1) Concession de licence. Sous réserve que l’utilisateur respecte les conditions de cet
Accord, deCarta et/ou ses concédants de licence, lui accorde une licence non exclusive et
incessible d’installer et d’utiliser la forme exécutable du logiciel sur un seul appareil,
uniquement pour son usage personnel, non commercial. deCarta et ou ses concédants de
licence se réservent tous les droits du Logiciel qui ne sont pas concédés à l’utilisateur dans
cet Accord.
2) Limitations. Sauf disposition expresse contraire dans le présent Accord, l’utilisateur
s’engage à ne pas : (a) copier ou modifier le Logiciel; (b) transférer, sous-licencier, concéder,
prêter, louer ou distribuer d’une quelconque façon que ce soit à une partie tierce quelle
qu’elle soit; ou (c) mettre la fonctionnalité de ce Logiciel à la disposition de plusieurs
utilisateurs par un quelconque moyen, y compris, mais sans s’y limiter, en téléchargeant le
Logiciel sur un réseau ou un service de partage de fichiers ou à travers un service
d’hébergement ou un fournisseur de services d’applications, un bureau de services ou un
autre type de services. L’utilisateur reconnaît et accepte que les éléments du Logiciel, y
compris, mais sans s’y limiter, le code source et la conception spécifique et la structure de
modules individuels ou d’applications, constituent ou contiennent des secrets commerciaux
de deCarta et de ses concédants de licence. En conséquence, l’utilisateur accepte de ne pas
désassembler, décompiler ou d’une autre manière désosser le Logiciel, en tout ou partie, ou
permettre ou autoriser une partie tierce à le faire, sauf dans le cas ou de telles activités sont
formellement autorisées par la loi nonobstant cette interdiction.
3) Propriété. Ce Logiciel est régi par un accord de licence : il n’est pas vendu. L’utilisateur est
propriétaire du média (s’il en existe) sur lequel le Logiciel est enregistré, mais deCarta et/ou
ses concédants de licence conservent la propriété du Logiciel, y compris tous les droits de
propriété intellectuelle qui y sont attachés. Le Logiciel est protégé par les lois sur les droits
d’auteurs des États-Unis et les traités internationaux. L’utilisateur n'effacera pas ou en aucune
façon n'altérera les avis relatifs aux droits d'auteur, aux marques de commerce et autres
droits de propriété ou les inscriptions qui apparaissent dans le Logiciel tel qu'il lui a été
fourni.
4) Délai. Cet Accord reste en vigueur jusqu’à ce qu’il y soit mis fin. L’utilisateur peut mettre
fin à cet accord à tout instant par destruction de toutes les copies du Logiciel qu’il a en sa
possession ou sous son contrôle. Cet Accord prendra automatiquement fin sans préavis, si
l’utilisateur viole l’une quelconque des conditions de cet Accord. Dés qu’il prend fin,
l’utilisateur doit détruire sans délai toutes les copies du Logiciel qui sont en sa possession ou
sous son contrôle.
www.insigniaproducts.com
63
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 64 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
5) Utilisateurs du gouvernement. Le Logiciel et la documentation sont respectivement
« un logiciel commercial » (commercial computer software) et « une documentation de
logiciel commercial » (commercial computer software documentation), tels que ces termes
sont définis par le règlement FAR 12.212. Toute utilisation, duplication ou divulgation du
Logiciel ou de sa documentation par, ou pour le compte du gouvernement des États-Unis est
assujettie aux restrictions du présent Accord. Le fabricant est deCarta.
6) Restriction des exportations. L’utilisateur accepte de se conformer sans restriction aux
lois et à la réglementation américaine sur l'exportation; c’est à dire que ni le Logiciel, ni une
quelconque donnée technique qui s’y rattache, ni un quelconque produit direct dudit
logiciel ne seront exportés directement ou indirectement en violation, ou utilisé d'une
quelconque façon qui serait interdite par ces lois ou réglementations.
7) Absence de garantie. LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L’ÉTAT », SANS GARANTIE QUE CE
SOIT. DECARTA DÉNIE EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS, QU’ELLES
SOIENT EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS
IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION A UN USAGE PARTICULIER OU
D’ABSENCE DE CONTREFAÇON; ET TOUTES GARANTIES ET CONDITIONS RÉSULTANT D’UNE
SÉRIE D’ACCORDS, D’USAGES OU DE RÈGLES COMMERCIALES. AUCUN AVIS OU
INFORMATION, OBTENU VERBALEMENT OU PAR ÉCRIT, DE DECARTA OU AILLEURS NE
CRÉERA UNE GARANTIE OU CONDITION QUI NE SOIT EXPRESSÉMENT ÉNONCÉE DANS CET
ACCORD.
8) Limitation de responsabilité. LA RESPONSABILITÉ ENTIÈRE DE DECARTA ET/OU DE SES
CONCÉDANTS DE LICENCE VIS À VIS DE L’UTILISATEUR, POUR TOUTES CAUSES D’ACTIONS ET
QUELLE QUE SOIT LA THÉORIE DE RESPONSABILITÉ, SERA LIMITÉE ET NE POURRA DÉPASSER
LES MONTANTS PAYÉS À DECARTA PAR L’UTILISATEUR POUR LE LOGICIEL. EN AUCUN CAS
DECARTA NE SERA RESPONSABLE ENVERS L’UTILISATEUR DE DOMMAGES SPÉCIAUX,
ACCESSOIRES, EXEMPLAIRES, PUNITIFS OU CONSÉCUTIFS ( Y COMPRIS L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, LA PERTE DE DONNÉES, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE
DE PROFITS), NI DU COÛT DE L’OBTENTION DE PRODUITS DE SUBSTITUTION RÉSULTANT OU
EN CONNEXION AVEC CET ACCORD OU L’UTILISATION OU LA PERFORMANCE DU LOGICIEL,
QUE CETTE RESPONSABILITÉ RÉSULTE D’UNE QUELCONQUE RÉCLAMATION FONDÉE SUR UN
CONTRAT, UNE GARANTIE, UN DÉLIT (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE), D’UNE RESPONSABILITÉ
STRICTE OU AUTRE, MÊME SI DECARTA A ÉTÉ AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE CES PERTES OU
DOMMAGES. LES LIMITATIONS PRÉCITÉE RESTERONT VALABLES ET S’APPLIQUERONT MÊME
SI UN RECOURS LIMITÉ SPÉCIFIÉ DANS CET ACCORD S’AVÈRE AVOIR ÉCHOUÉ DANS SON
OBJECTIF PRINCIPAL.
Contrat de service du cellulaire
(i)
L’[UTILISATEUR FINAL] N’A AUCUNE RELATION AVEC LE FOURNISSEUR DE SERVICES
SANS FIL ET L’[UTILISATEUR FINAL] N’EST PAS UN BÉNÉFICIAIRE TIERS D’UN QUELCONQUE
ACCORD ENTRE LA SOCIÉTÉ ET LE FOURNISSEUR DE SERVICES. L’[UTILISATEUR FINAL]
COMPREND ET ACCEPTE QUE LE FOURNISSEUR DE SERVICES N’A AUCUNE RESPONSABILITÉ
LÉGALE, ÉQUITABLE OU AUTRE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT ENVERS LUI L’[UTILISATEUR
FINAL]. EN TOUT ÉTAT DE CAUSE, QUE LE TYPE D’ACTION SOIT : UNE RUPTURE DE CONTRAT,
UN RECOURS EN GARANTIE, NÉGLIGENCE, LA RESPONSABILITÉ STRICTE DANS LE CADRE
D’UNE RÉCLAMATION EN RESPONSABILITÉ CIVILE, LE SEUL RECOURS DE L’[UTILISATEUR
FINAL] POUR DES RÉCLAMATIONS RÉSULTANT OU EN RELATION AVEC LE PRÉSENT CONTRAT,
QUELLE QU’EN SOIT LA CAUSE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER LA DÉFECTUOSITÉ OU
L’INTERRUPTION DU SERVICE FOURNIT CI-APRÈS, EST LIMITÉ AU PAIEMENT DES DOMMAGES
POUR UN MONTANT N’EXCÉDANT PAS LE MONTANT PAYÉ PAR L’[UTILISATEUR FINAL] POUR
LES SERVICES AU COURS DE LA PÉRIODE DE DEUX MOIS PRÉCÉDANT LA DATE DE LA
RÉCLAMATION.
(ii)
L’[UTILISATEUR FINAL] CONSENT À INDEMNISER ET À DÉGAGER LA RESPONSABILITÉ
DU FOURNISSEUR DE SERVICES SANS FIL ET SES DIRIGEANTS, EMPLOYÉS ET AGENTS POUR
TOUTE RÉCLAMATION, Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER LES RÉCLAMATIONS POUR
DIFFAMATION VERBALE OU ÉCRITE OU RELATIVES À DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES
BLESSURES PERSONNELLES OU LE DÉCÈS CONSÉCUTIFS D’UNE QUELCONQUE FAÇON QUE
CE SOIT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT À CE CONTRAT, OU À L’UTILISATION, AU DÉFAUT
D’UTILISATION, OU À L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE GPS PND (PORTABLE) DE LA SOCIÉTÉ,
SAUF SI LA RÉCLAMATION RÉSULTE D’UNE NÉGLIGENCE FLAGRANTE DU FOURNISSEUR OU
D’UNE FAUTE INTENTIONNELLE. CETTE INDEMNITÉ SURVIVRA À CE CONTRAT.
64
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 65 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
(iii) L’[UTILISATEUR FINAL] N’A AUCUN DROIT DE PROPRIÉTÉ SUR UN QUELCONQUE DES
NUMÉROS AFFECTÉ À L’APPAREIL ET ACCEPTE QU'UN TEL NUMÉRO PEUT ÊTRE MODIFIÉ À
TOUT MOMENT.
(iv) L’[UTILISATEUR FINAL] ACCEPTE QUE LA SOCIÉTÉ ET LE FOURNISSEUR DE SERVICES NE
PEUVENT GARANTIR LA SÉCURITÉ DES TRANSMISSIONS SANS FIL, ET QU’ILS NE POURRONT
ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLE DE L'ABSENCE DE SÉCURITÉ RELIÉE À L’UTILISATION DES
SERVICES.
(v)
LE SERVICE EST RÉSERVÉ À L’USAGE EXCLUSIF DE L’[UTILISATEUR FINAL] ET
L’[UTILISATEUR FINAL] NE DEVRA PAS REVENDRE LE SERVICE À UNE QUELCONQUE PARTIE
TIERCE.
(v)
L’[UTILISATEUR FINAL] ACCEPTE QUE LE FOURNISSEUR DE SERVICE NE PEUT GARANTIR
À UN QUELCONQUE UTILISATEUR FINAL UN SERVICE OU UNE COUVERTURE SANS
INTERRUPTION. LE FOURNISSEUR DE SERVICE NE GARANTIT PAS QUE LES UTILISATEURS
FINAUX PUISSENT ÊTRE LOCALISÉS LORS DE L’UTILISATION DU SERVICE. LE FOURNISSEUR DE
SERVICE DÉCLINE TOUTE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DE GARANTIE DE QUALITÉ
MARCHANDE OU D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, D’ADAPTATION, OU DE
PERFORMANCE RELATIVE À L’UN QUELCONQUE DES SERVICES OU FOURNITURES; ET EN
AUCUN CAS AT&T NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE, DES ÉVÈNEMENTS
CI-APRÈS, QU’ILS RÉSULTENT OU NON DE SA NÉGLIGENCE : (A) ACTION OU OMISSION D’UNE
PARTIE TIERCE; (B) ERREURS, OMISSIONS, INTERRUPTIONS, FAUTES, DÉFAILLANCES DE
TRANSMISSIONS, DELAIS, OU DÉFAUTS DANS LE SERVICE FOURNI PAR LE FOURNISSEUR DE
SERVICES DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT; (C) DOMMAGE OU BLESSURE CONSÉCUTIF À
LA SUSPENSION OU LA RÉSILIATION PAR LE FOURNISSEUR DE SERVICE; OU (D) DOMMAGE
OU BLESSURE CAUSÉE PAR LA DÉFAILLANCE OU LE DÉLAI DANS LA CONNEXION D’UN APPEL
À UNE ENTITÉ, Y COMPRIS 911 OU TOUT AUTRE SERVICE D’URGENCE. DANS LA MESURE OÙ
LA LOI LE PERMET, L’[UTILISATEUR FINAL] DÉGAGE LE FOURNISSEUR DE SERVICES DE TOUTE
RESPONSABILITÉPOUR TOUTE RÉCLAMATION PAR UNE PERSONNE OU ENTITÉ POUR DES
DOMMAGES DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT RÉSULTANTS DIRECTEMENT OU
INDIRECTEMENT DES SERVICES FOURNIS PAR LE PRESTATAIRE OU DE L’UTILISATION DESDITS
SERVICES PAR UN TIERS, NOTAMMENT LES RÉCLAMATIONS RELATIVES À TOUTE OU PARTIE
DE LA NÉGLIGENCE PRÉSUMÉE DUDIT FOURNISSEUR.
www.insigniaproducts.com
65
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 66 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
66
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 67 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
Garantie limitée d’un an
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce NS-CNV43 neuf
(« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une
période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit
doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Insignia et emballé
avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf. Les
conditions de la présente garantie s’appliquent à tout Produit pour lequel Insignia est notifié
pendant la Période de garantie, d’un vice couvert par cette garantie qui nécessite une
réparation.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La
date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est
détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du
magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces
détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des
pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au
titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à
l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette
garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant
la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une
quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le Produit a été acheté chez un détaillant, le rapporter accompagné du reçu original chez
ce détaillant. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un
emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été
acheté en ligne, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web.
Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui
procure la même qualité de protection que celui d’origine.
Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou
plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le
problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à
domicile.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur original du Produit aux États-Unis, au Canada et
au Mexique.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l’installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
www.insigniaproducts.com
67
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 68 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
GPS NS-CNV43 de Insignia
•
•
•
•
la négligence;
une utilisation commerciale;
la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent
affichées pendant de longues périodes (rémanentes).
La présente garantie ne couvre pas non plus :
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• toute réparation effectuée par quiconque autre qu’un service de réparation agréé par
Insignia pour la réparation du Produit;
• les produits vendus en l’état ou hors service;
• les consommables tels que les fusibles ou les piles;
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE,
CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR
RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS,
SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT,
L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES
EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE
GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA
DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS
SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE
GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI
BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, 55423-3645 É.-U.
©2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services,
Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de marques sont des
marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
68
www.insigniaproducts.com
NS-CNV43_09-0696_MAN_FR_V1.fm Page 72 Tuesday, September 8, 2009 2:56 PM
www.insigniaproducts.com
(877) 467-4289
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U.
© 2009 Best Buy Enterprise Services, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc.
Déposée dans certains pays.
Tous les autres produits et noms de marques sont des marques de commerce appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
FRANÇAIS
09-0696

Manuels associés