▼
Scroll to page 2
of
95
Guide d’utilisation Caméscope Numérique À Haute Définition www.samsung.com/register HMX-E10WN HMX-E10BN HMX-E10ON avant de lire ce guide d’utilisation AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Description des icônes et symboles contenus dans ce manuel; Indique un risque mortel ou de lésions corporelles. AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un risque potentiel de lésions corporelles ou de dommage matériel. ATTENTION 5HVSHFWH]FHVFRQVLJQHVGHVpFXULWpIRQGDPHQWDOHVD¿QGHUpGXLUHOHV risques d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles lorsque vous utilisez votre caméscope. Propose des trucs ou des pages de référence pour vous aider à manipuler le caméscope. PRÉ-CONTRÔLE! Réglages requis préalablement à l’utilisation d’une fonction. Ces symboles d’avertissement sont insérés à ces endroits pour prévenir les lésions corporelles, pour vous et pour les autres. Veuillez les respecter à la lettre. Après avoir lu cette section, veuillez la ranger dans un endroit sûr pour référence ultérieure. PRÉCAUTIONS Avertissement! • Ce caméscope doit toujours être branché dans une prise murale CA avec broche de mise à la terre. • Évitez d’exposer les blocs-piles aux chaleurs excessives : soleil, feu, etc. Attention Danger d’explosion si le bloc-pile est remplacé par un autre type. Insérez uniquement une pile neuve identique ou du même type. Utilisez un adaptateur approprié si l’alimentation est du type 240 V CA. ii INFORMATIONS IMPORTANTES POUR L’UTILISATION DU PRODUIT À propos de ce guide d’utilisation Avant d’utiliser le caméscope Nous vous remercions d’avoir acheté ce caméscope Samsung. Veuillez lire soigneusement ce guide d’utilisation avant d’utiliser le caméscope et conservezle à portée de main pour vous y référer ultérieurement. En cas de mauvais fonctionnement de votre caméscope, reportezvous à la section Dépannage. Ce manuel d’utilisation couvre les modèles HMX-E10WN, HMX-E10BN, HMX-E10ON. • /HVLOOXVWUDWLRQV¿JXUDQWGDQVFHPDQXHO d’utilisation sont tirées du modèle HMXE10WN. • /HVDI¿FKDJHVSUpVHQWpVGDQVOHPDQXHO peuvent ne pas correspondre à celles que vous voyez à l’écran ACL. • /DFRQFHSWLRQHWOHVVSpFL¿FDWLRQVGX caméscope et d’autres accessoires peuvent changer sans préavis. • Dans ce manuel d’utilisation, l’icône ou le symbole apparaissant entre parenthèses au sein d’une description d’élément de sous-menu indique que celle-ci/celui-ci apparaîtra à l’écran lors du réglage de l’élément correspondant. Ex.) Élément de sous-menu de “Video Resolution (Résolution vidéo)”. ¬page 44 - “1080/30p” ( ): Ceci permet d’enregistrer au format HD (1920x1080 30p) Lorsque cette option est activée, l’icône correspondante ( ) apparaît à l’écran. Les termes suivants sont utilisés dans ce guide: • Une ‘Scène’ fait référence au segment compris entre le moment où vous touchez l’ onglet Début d’enregistrement ( ) pour lancer l'enregistrement et celui où vous touchez l’onglet Arrêt de l’enregistrement ( )pour suspendre ce dernier. • /HVWHUPHVµSKRWR¶HWµLPDJH¿JpH¶VRQW utilisés de manière interchangeable, avec la PrPHVLJQL¿FDWLRQ • Ce caméscope enregistre des vidéos au format H.264 (MPEG4/AVC). • Veuillez prendre note que ce caméscope n’est pas compatible avec d’autres formats vidéo numériques. • Procédez à un essai avant d’enregistrer une vidéo importante. Effectuez la lecture de votre essai pour vous assurer de la qualité de la vidéo et de l’audio. • Aucun dédommagement n’est disponible pour les contenus enregistrés: - Samsung n’est aucunement responsable des dommages survenus en raison d’un enregistrement anormal ou d’un enregistrement illisible en raison d’une défaillance du caméscope ou de la carte mémoire. Samsung n’est aucunement responsable de vos enregistrements vidéo ou audio. - Les données d’enregistrement peuvent se perdre en raison d’une mauvaise manipulation du caméscope, de la carte mémoire, etc. Samsung n’est aucunement responsable de la perte des données enregistrées. • Faites une copie de sauvegarde de vos données importantes. Protégez vos données importantes en FRSLDQWYRV¿FKLHUVVXUXQRUGLQDWHXU Nous vous recommandons de les copier de votre ordinateur sur un autre support de stockage pour les conserver. Reportez-vous au guide d’installation du logiciel et des raccords USB. iii avant de lire ce guide d’utilisation • Droits d’auteur : Veuillez prendre note que ce caméscope est destiné à l’utilisation personnelle. Les données enregistrées sur la carte mémoire du caméscope à partir d’autre dispositifs numériques ou analogiques sont protégées par la Loi sur les droits d’auteur et ne peuvent être utilisées dans un autre but que votre jouissance personnelle sans la permission du propriétaire des droits d’auteur. Nous vous recommandons d’obtenir au préalable la permission d’ enregistrer même des événements tels que des spectacles, des performances ou des expositions pour votre jouissance personnelle. • Pour les informations relatives à la licence Open Source, reportez-vous au ¿FKLHU2SHQ6RXUFH(SGIFRQWHQX sur le CD-ROM fourni. Notes concernant les marques de commerce • • • • • • • • • • • iv Toutes les appellations commerciales et marques déposées citées dans ce guide ou dans toute documentation fournie avec votre appareil Samsung appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Le logo micro SD est une marque de commerce. Le logo micro SDHC est une marque de commerce. Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, Windows® 7 et DirectX® sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Intel®, Core™ et Pentium® sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Intel Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays. Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques de commerce d’ Apple Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. YouTube est une marque de commerce de Google Inc. Flickr™ est une marque de commerce de Yahoo. Facebook is a trademark of Facebook Inc. HDMI, le logo HDMI et l’expression +LJK'H¿QLWLRQ Multimedia Interface" sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. Adobe, le logo Adobe et Adobe Acrobat sont soit des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis ou dans d’autres pays. Tous les autres noms de produit mentionnés dans le présent document sont susceptibles d’être des appellations commerciales et marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. En outre, les symboles "™" et "®" n’apparaissent pas systématiquement dans le guide. informations relatives à la sécurité Les mesures de sécurité illustrées ci-dessous sont destinées à prévenir les dommages corporels et matériels. Veuillez tenir compte de toutes les directives fournies. AVERTISSEMENT Action interdite. Ne pas toucher au produit. Ne pas démonter le produit. Mesure à respecter en permanence. Indique un risque de blessure corporelle grave ou de mort. ATTENTION Indique un risque potentiel de dommage corporel ou matériel. AVERTISSEMENT SAND Veillez à ne pas laisser l'eau ou XQHPDWLqUHLQÀDPPDEOHV LQ¿OWUHU dans le caméscope. Ceci pourrait provoquer un incendie. Pas de sable ni de poussière ! Le VDEOH¿QRXODSRXVVLqUHTXLSpQqWUHQW dans le caméscope peuvent causer des dysfonctionnements ou des défaillances. OI L L’utilisation du caméscope à une température supérieure à 140 ⳅ (60 Ⳅ ) peut provoquer un incendie. Garder le blocpile à haute température peut entraîner une explosion. Prenez garde à l'huile ! L’huile qui pénètre dans le caméscope pourrait causer des chocs électriques, des dysfonctionnements ou des défaillances. N’exposez pas l’écran ACL à la lumière directe du soleil. Cela pourrait provoquer des lésions aux yeux ou le mauvais fonctionnement de certaines pièces internes du produit. Ne jetez pas le bloc-pile au feu au risque de provoquer une explosion. v informations relatives à la sécurité Gardez le caméscope à l’abri de l’eau lors de son utilisation à proximité de la mer ou d’une piscine ou par temps de pluie. Cela risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil ou une décharge électrique. Veillez à garder la pile au lithium et la carte mémoire hors de portée des enfants. Si la pile au lithium ou la carte mémoire viennent à être avalées par un enfant, consultez immédiatement urgence-santé. Si le caméscope dégage un son anormal, une odeur ou de la fumée, retirez immédiatement la pile du caméscope et adressez-vous à un centre de service après-vente Samsung pour obtenir de l’ aide. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures corporelles. Au moindre dysfonctionnement du caméscope, débranchez immédiatement la pile de l’appareil. Cela risque de provoquer un incendie ou des blessures. Utilisez la prise USB pour brancher l'appareil photo uniquement sur un ordinateur authentique ou sur un chargeur recommandé par le fabricant. Ne forcez pas si les prises ne sont pas compatibles, vous risqueriez d'endommager le matériel. MEN N’utilisez pas d’essence à détacher ou des produits chimiques de ce type. Ne pulvérisez pas de nettoyant en aérosol directement sur le caméscope. U U MEN MENU MENU Ne touchez pas le câble USB ou la zone de branchement du cordon avec des mains mouillées, vous risqueriez de vous électrocuter. MENU vi Ne posez pas d'objets lourds sur le câble USB pour éviter de le sectionner ou d'en altérer le bon fonctionnement. Si le câble USB génère de la chaleur ou du bruit, ou encore émet une odeur lors de la transmission de données ou lors de la charge de l'appareil photo, débranchez immédiatement le câble pour éviter tout risque d'incendie ou de blessure. Contactez le service après-vente Samsung. 1 DSSRUWH]SDVGHPRGL¿FDWLRQVDX câble USB pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution. ATTENTION Évitez de faire tomber le caméscope, la pile ou tout autre accessoire de l’ appareil et veillez à ne soumettre aucun de ces éléments à de fortes vibrations ou à un impact violent, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures. N’utilisez pas le caméscope sur un trépied (non fourni) dans des endroits soumis à de fortes vibrations ou à un impact violent. N’utilisez pas le caméscope dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur, sous peine de provoquer un dysfonctionnement ou des blessures corporelles. Évitez de laisser trop longtemps le caméscope dans un véhicule fermé où la température est très élevée. Évitez d’exposer le caméscope à la suie ou à la vapeur. La suie épaisse et la vapeur condensée endommagent l’étui du caméscope et provoquent le mauvais fonctionnement de l’appareil. N’utilisez pas le caméscope dans un environnement exposé aux gaz d’échappement des moteurs à essence ou au diesel ou soumis à des gaz corrosifs tels que le sulfure d’ hydrogène, au risque de corroder les bornes internes et externes de l’appareil et d’entraver son bon fonctionnement. Évitez d’exposer le caméscope aux SHVWLFLGHV7RXWHLQ¿OWUDWLRQGH pesticide dans l’appareil peut entraîner son mauvais fonctionnement. Avant d’utiliser un pesticide, éteignez le caméscope et recouvrez-le d’une pellicule de vinyle. Ne soumettez pas le caméscope à de brusques changements de température et ne l’utilisez pas dans un environnement humide. L’appareil court le risque de mal fonctionner ou de subir une décharge électrique lorsqu’il est utilisé en plein air par temps d’orage. N’appliquez pas de pression excessive sur l’écran ACL, ne lui assénez pas de coup et ne l’entaillez pas avec un objet acéré. Si vous appuyez sur la surface de l’écran ACL, vous risquez d’ entraîner une déformation de l’image. vii informations relatives à la sécurité Ne nettoyez pas le boîtier du caméscope avec du benzène ou un solvant. Le revêtement extérieur de l’appareil risque de s’écailler et la surface de l’étui de se dégrader. N’utilisez jamais le caméscope à proximité d’un téléviseur ou d’une radio. Cela peut induire des interférences au niveau de O¶DI¿FKDJHVXUOHPRQLWHXURXGHOD diffusion radio. N’utilisez jamais le caméscope à proximité de puissantes ondes magnétiques ou radio, comme près de haut-parleurs ou de gros moteurs par exemple. Cela peut provoquer des interférences au niveau des données vidéo et audio en cours d’enregistrement. N’utilisez que des accessoires agrées par Samsung. L’utilisation de produits de fabricants tiers peut provoquer des risques de surchauffe, d’incendie, d’explosion, de décharge électrique ou de lésions corporelles causés par un mauvais fonctionnement de l’appareil. Placez le caméscope sur une surface stable dans un espace VXI¿VDQWSRXUQHSDVREVWUXHUOHV RUL¿FHVGHYHQWLODWLRQGHO¶DSSDUHLO Sauvegardez vos données importantes sur un support distinct. Samsung n’est pas responsable des pertes de données. Les fabricants d’accessoires non autorisés compatibles avec ce caméscope sont responsables de leurs propres produits. Utilisez les accessoires proposés en option conformément aux instructions de sécurité fournies. Samsung n’est responsable d’aucun dysfonctionnement ni incendie ni choc électrique ni dégât causé par l’utilisation d’accessoires non autorisés. viii contenu GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 06 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE 10 PRÉPARATION 17 FONCTIONNEMENT DE BASE DU CAMÉSCOPE 22 10 11 13 Articles compris avec votre FDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK ,GHQWL¿FDWLRQGHVSLqFHV ,GHQWL¿FDWLRQGHVDI¿FKDJHVjO¶pFUDQ 17 19 Utilisation du bloc-piles 9pUL¿FDWLRQGHO¶pWDWGXEORFSLOHV 22 0LVHVRXVWHQVLRQKRUVWHQVLRQGX caméscope &RQ¿JXUDWLRQGHVPRGHVGH IRQFWLRQQHPHQW Utilisation du panneau tactile 23 24 RÉGLAGES INITIAUX 25 25 26 $OOXPDJHGXFDPpVFRSHHWUpJODJHGH O¶KRURGDWDJH 6pOHFWLRQGHODODQJXH 3 contenu PRÉPARATIFS POUR L'ENREGISTREMENT 27 ENREGISTREMENT DE BASE 27 28 30 31 31 36 (QUHJLVWUHPHQWGHYLGpRV (QUHJLVWUHPHQWSKRWRV &DSWXUHGHSKRWRVHQPRGH HQUHJLVWUHPHQWYLGpR GRXEOH HQUHJLVWUHPHQW =RRPDYDQWHW]RRPDUULqUH 37 38 41 &KDQJHPHQWGHPRGHGHOHFWXUH /HFWXUHG¶LPDJHVYLGpR 9LVLRQQDJHGHSKRWRV ENREGISTREMENT AVANCÉ 43 43 43 44 45 46 48 49 8WLOLVDWLRQGHO¶RQJOHWGHPHQXHQ PRGHHQUHJLVWUHPHQW eOpPHQWVGXPHQXG HQUHJLVWUHPHQW 9LGHR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQYLGpR 3KRWR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQSKRWR 6PDUW)LOWHU )LOWUH6PDUW Panorama Quick View LECTURE AVANCÉE 50 50 50 51 52 32 LECTURE DE BASE 37 32 34 35 53 4 Insérer / éjecter une carte mémoire QRQIRXUQL 6pOHFWLRQG¶XQHFDUWHPpPRLUH DGpTXDWH QRQIRXUQLH 'XUpHG¶HQUHJLVWUHPHQWHWFDSDFLWp 8WLOLVDWLRQGHODGUDJRQQH 8WLOLVDWLRQGHO¶REMHFWLI 8WLOLVDWLRQGHO¶RQJOHWGHPHQXHQ mode lecture Éléments du menu de lecture 6XSSUHVVLRQGH¿FKLHUV Protection contre la suppression accidentelle 6KDUH0DUN 6\PEROHSDUWDJH RÉGLAGE SYSTÈME 54 54 55 55 56 56 57 57 58 59 59 60 61 62 63 63 64 UTILISATION D’UN ORDINATEUR WINDOWS 65 66 8WLOLVDWLRQGHO¶RQJOHWGXPHQXGH UpJODJH 5pJODJHVGHVpOpPHQWVGHPHQX 6WRUDJH,QIR ,QIRPpPRLUH )LOH1R 1¿FKLHU 'DWH7LPH6HW 5pJOGDWHKHXUH 'DWH7LPH'LVSOD\ $IIGDWHK /&'%ULJKWQHVV /XPLQRVLWp/&' $XWR/&'2II $UUrWDXWR/&' %HHS6RXQG 6LJQDOVRQRUH 6KXWWHU6RXQG 6RQREWXUDWHXU $XWR3RZHU2II $UUrWDXWRPDWLTXH 3&6RIWZDUH /RJLFLHO3& )RUPDW )RUPDWDJH 'HIDXOW6HW 5pJODJHGpIDXW /DQJXDJH 'HPR 'pPR &HTXHYRXVSRXYH]IDLUHDYHFXQ ordinateur windows 8WLOLVDWLRQGXSURJUDPPH,QWHOOL± studio de SAMSUNG Utilisation du caméscope comme SpULSKpULTXHGHVWRFNDJHDPRYLEOH 65 72 RACCORDEMENT À D’ AUTRES APPAREILS 74 75 Raccordement à un téléviseur $I¿FKDJHGHO¶LPDJHTV DÉPANNAGE 76 78 7pPRLQVG DYHUWLVVHPHQWHWPHVVDJHV 6\PSW{PHVHWVROXWLRQV ENTRETIEN ET INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES 84 85 Entretien Utilisation du caméscope à mémoire ÀDVKjO pWUDQJHU CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 86 &DUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHV GARANTIE POUR LE CANADA 87 74 5 guide de démarrage rapide Ce guide de démarrage rapide vous présente le mode de fonctionnement et les fonctionnalités de base de votre caméscope. Reportez-vous aux pages de référence pour plus de détails. Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264 ! Vous pouvez enregistrer des vidéos au format H.264, fort pratique pour envoyer vos vidéos par courrier électronique et les partager avec vos amis et votre famille. Vous pouvez aussi prendre des photos avec votre caméscope. Étape 1: Prise en main 1. Retirez le cache du compartiment de la pile en tirant dessus dans le VHQVGHODÀqFKHWHOTX LQGLTXpVXUOD ¿JXUH¬page 17 2. Insérez la carte mémoire. • Vous pouvez utiliser sur ce caméscope les cartes mémoire SDHC (SD haute capacité) ou micro SD, disponibles dans le commerce. ¬page 28 3. Insérez le bloc-piles dans son compartiment. 4. Chargez complètement la pile en utilisant le port USB intégré du caméscope. ¬page 18 • La batterie est complètement chargée lorsque le voyant de charge CHG s’allume en vert. Étape 2: Enregistrement avec votre caméscope MENU 0:00:01 Touche Power ( Écran ACL Onglet Début ( )/Arrêt ( l’enregistrement )de Touche de zoom (W/T) 6 [99Min] 6 Touche Photo ( ) ) Enregistrement vidéo Enregistrement Photo Ce caméscope utilise la technologie de compression avancée H.264 pour produire des images vidéo d’une netteté remarquable. Votre caméscope peut enregistrer une photo haute qualité au format 4:3 ou 16:9. 1. Appuyez sur la touche Power ( ). 2. En mode STBY, touchez l’onglet Début de l’enregistrement ( ) sur l’écran ACL pour lancer l’enregistrement. • Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’ enregistrement ( ). 1. Appuyez sur la touche Power ( ). 2. Encadrez le sujet à enregistrer, puis touchez l’onglet Photo ( ) sur l’ écran ACL. 3. Lorsque vous relâchez l’onglet Photo ( ) la photo est enregistrée. 0:00:01 [99Min] 6 [99Min] 9999 • Votre caméscope est compatible avec le format d’enregistrement H.264 qui réalise un FRGDJHHI¿FDFHGHYLGpRKDXWHTXDOLWpDYHFXQHPRLQGUHFDSDFLWp • /HUpJODJHSDUGpIDXWHVWVSpFL¿pVXU"720/30p". Vous pouvez choisir la qualité des vidéos à enregistrer. ¬page 44 • Vous avez également la possibilité de prendre des photos tout en enregistrant des vidéos.¬page 35 7 guide de démarrage rapide Étape 3: Lecture de vidéos ou de photos Visionnage des vidéos ou des photos sur l'écran ACL L’index des vignettes vous permet de trouver rapidement les enregistrements souhaités. 1. Appuyez sur la touche Mode ( mode Lect. ) pour sélectionner le MENU 2. Touchez d'abord l’onglet Vignette ( / ) de votre choix, puis l’image souhaitée. • Les vidéos et les photos enregistrées apparaissent dans un index au format vignette. • /DYLJQHWWHGXGHUQLHU¿FKLHUFUppRXOXHVWPLVHHQ surbrillance. Vous pouvez passer du mode Lecture au mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). 9LVLRQQDJHVXUXQWpOpYLVHXUKDXWHGp¿QLWLRQ 9RXVSRXYH]SUR¿WHUGHYLGpRVWUqVGpWDLOOpHVG¶XQHUHPDUTXDEOHTXDOLWpG¶LPDJH +' +DXWHGp¿QLWLRQ ¬page 74 Étape 4: Sauvegarde de vidéos et de photos enregistrées 8 6LPSOHHWDPXVDQWjODIRLV3UR¿WH]GHVGLIIpUHQWHVIRQFWLRQVG¶,QWHOOLVWXGLRVXU votre ordinateur Windows. L’utilisation du programme Intelli-studio, intégré à votre caméscope, vous permet d’ importer des vidéos/photos sur votre ordinateur, d’éditer et de partager vos vidéos/ photos avec vos amis.¬pages 66~71 Importation et visionnage de vidéos/photos depuis votre ordinateur NU 2. /HVQRXYHDX[¿FKLHUVVRQWVDXYHJDUGpVVXU votre ordinateur et enregistrés dans "Contents Manager" sur le programme Intelli-studio. • 9RXVSRXYH]GLVSRVHUOHV¿FKLHUVVHORQ différentes options, telles que par Visage, Date, Emplacement, etc. ME 1. Exécutez le programme Intelli-studio en reliant la prise USB intégrée du caméscope à l’ordinateur. • Un nouvel écran pour l’enregistrement de ¿FKLHUVDSSDUDvWDYHFODIHQrWUHSULQFLSDOHG¶ Intelli-studio. Cliquez sur "Yes (Oui)" pour lancer la procédure de chargement. Contents Manager Fichiers enregistrés sur votre ordinateur 3. 9RXVSRXYH]GRXEOHFOLTXHUVXUOH¿FKLHUGH votre choix pour lancer sa lecture. Partage des vidéos/photos sur YouTube/Flickr/FaceBook Répertoire de dossiers sur votre ordinateur Partagez vos contenus avec le monde entier, en téléchargeant photos et vidéos directement sur un site Web à l’aide d’un simple clic. Cliquez sur l’onglet "Share" "Upload" dans le navigateur. ¬page 69 Intelli-studio s’exécute sur l’ordinateur automatiquement une fois que le caméscope est UHOLpjO¶RUGLQDWHXU:LQGRZV jFRQGLWLRQTXHYRXVD\H]VSpFL¿p"PC Software: On (Log PC: Marche)"). ¬ page 61 Étape 5: Suppression de vidéos ou de photos Si le support de stockage est saturé, vous ne pourrez pas enregistrer de nouvelles vidéos ou photos. Supprimez les données de vidéo ou de photo sauvegardées sur un ordinateur à partir du support de stockage. Vous pouvez ensuite enregistrer de nouvelles vidéos ou photos sur l’espace disponible qui vient d’être libéré sur le support de stockage. Appuyez sur la touche Mode ( ) pour basculer en mode de lecture p Appuyez sur la touche MENU p Touchez l'onglet "Delete (Suppr) " sur l'écran ACL. ¬page 51 9 familiarisez-vous avec votre caméscope ARTICLES COMPRIS AVEC VOTRE CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH Votre nouveau caméscope est distribué avec les accessoires ci-après. S'il manque un accessoire dans la boîte de livraison, contactez le Centre de service à la clientèle Samsung. MENU Nom du modèle Couleur HMX-E10WN Blanc HMX-E10BN Noir HMX-E10ON Orange Compartiment de la carte mémoire Écran ACL Objectif Oui Couleur Zoom numérique : x2 • La forme est la même sur tous les modèles. Seule la couleur est différente. 9pUL¿FDWLRQGHVDFFHVVRLUHV Bloc-pile (BP90A) Dragonne CD d'installation des logiciels En option Guide de démarrage rapide 10 Mini-câble HDMI • Le contenu peut varier en fonction du lieu de vente de l'appareil. • Les pièces et accessoires peuvent être achetés après consultation avec votre revendeur Samsung le plus proche. SAMSUNG n’est pas responsable de la réduction de la durée de vie de la pile intégrée ou des dysfonctionnements causés par une utilisation non autorisée d’ accessoires tels que la pile. • La carte mémoire n'est pas comprise. Voir page 28 pour les détails reliés à la carte mémoire de YRWUHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK • Votre caméscope est fourni avec un manuel d’utilisation sur CD et un guide de démarrage rapide (imprimé). IDENTIFICATION DES PIÈCES Vue arrière et latérale droite MENU ! Objectif Touche Mode ( Écran ACL ) Touche MENU Touche Power ( ) 11 familiarisez-vous avec votre caméscope Vue avant / latérale droite / inférieure Haut-parleur intégré 2UL¿FHG¶RXYHUWXUHGXFDFKHGHODSLOH Microphone interne Témoin CHG (sous charge) Compartiment bloc-piles Prise USB intégrée Cache-prises 12 Emplacement pour trépied Touche d’éjection de la prise USB intégrée Prise HDMI Logement du bloc-piles Compartiment de la carte mémoire Boucle pour dragonne Veillez à ne pas recouvrir le microphone interne et l’objectif lors de l’enregistrement. IDENTIFICATION DES AFFICHAGES À L’ÉCRAN Les options disponibles varient selon le mode de fonctionnement sélectionné et les différents témoins apparaissent conformément aux valeurs de réglage. PRÉ-CONTRÔLE! • /¶$I¿FKDJHjO¶pFUDQ 26' DSSDUDvWHQPRGH(QUHJLVWUHPHQWYLGpRXQLTXHPHQW • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). ¬page 23 Mode Enregistrement vidéo 1 2 1 2 3 4 5 3 0:00:01 4 6 x2.0 # 5 6 7 8 % [99Min] $ 6 7 8 9 @ +"/". $ 9 10 11 0 12 ! 13 14 15 Résolution vidéo Filtre Smart Mode opérationnel ( STBY (veille) / M 0:00:01 (enregistrement/Durée d’ enregistrement)) Support de stockage (carte mémoire) Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) Quick view Onglet Photo Compteur des photos restantes (nombre total de photos enregistrables) Fermer l’onglet de zoom Levier de zoom Date/Time (Date/Heure) G DI¿FKDJH Onglet Ouverture/Fermeture de zoom Niveau de zoom Onglet Début de l’ enregistrement ( ) /Onglet Arrêt de l’enregistrement ( ) Durée d’enregistrement restante Les témoins d’écran sont fondés sur une capacité de mémoire de 8 Go (carte mémoire micro SDHC). L'écran ci-dessus est présenté à titre d'exemple :Il est différent de votre écran. /HVLQGLFDWLRQVG¶DI¿FKDJHHWOHXURUGUHVRQWVXMHWVjPRGL¿FDWLRQVDQVSUpDYLVD¿QG¶HQDPpOLRUHUODSHUIRUPDQFH Ce caméscope dispose d'un seul mode d'enregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de vidéos et de photos. Vous pouvez ainsi facilement enregistrer des vidéos et des photos sous le même mode, sans avoir à changer de mode d'enregistrement. • Le nombre total de photos enregistrables est calculé en fonction de l’espace disponible sur le support de stockage. • /HQRPEUHG¶LPDJHVSKRWRVHQUHJLVWUDEOHVHQPRGH$I¿FKDJHjO¶pFUDQVHOLPLWHjSKRWRV • Pour les détails sur les témoins et les messages d'avertissement, reportez-vous aux pages 76~77 • • • • 13 familiarisez-vous avec votre caméscope PRÉ-CONTRÔLE! • /¶$I¿FKDJHjO¶pFUDQ 26' DSSDUDvWHQPRGH(QUHJLVWUHPHQWSKRWRXQLTXHPHQW • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). ¬page 23 Mode Enregistrement photo 1 2 4 3 1 2 3 4 5 6 7 [99Min] 9999 8 9 +"/". 0 7 14 Résolution photo Filtre Smart Obturateur à mi-course Support de stockage (carte mémoire) 5 Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) 6 Cadre de mise au point auto 7 4XLFNYLHZDI¿FKDJHGHO¶ obturateur 8 Onglet Photo 9 Compteur de photos (nombre total de photos enregistrables) 10 Date/Time (Date/Heure) G DI¿FKDJH PRÉ-CONTRÔLE! • /¶$I¿FKDJHjO¶pFUDQ 26' DSSDUDvWHQPRGH/HFWXUHYLGpRXQLTXHPHQW • Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche Mode ( ) puis touchez l’onglet Vidéo ( ¬page 23 ). 0RGH/HFWXUHYLGpR$I¿FKDJHDXIRUPDWYLJQHWWH 1 2 2 1 0 3 4 9 5 8 7 Mode Lecture vidéo Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) 3 (UUHXUGH¿FKLHU 4 %DUUHGHGp¿OHPHQW 5 Symbole partage 6 Onglet Fichier suivant 7 Numéro de page actuel / numéro de pages total 8 Onglet Fichier précédent 9 Protection contre l'effacement 10 Mise en surbrillance 6 Mode Lecture vidéo : Vue unique 12 3 4 1 2 3 56 0:00:05/0:00:50 100-0001 7 # @ 4 5 6 7 8 ! 8 JAN/01/2010 12:00 AM 9 0 15 _ + 9 Mode Lecture vidéo État de fonctionnement (lecture/pause) Code temporel (temps écoulé / durée de l’enregistrement) 1RPGH¿FKLHU QXPpURGH¿FKLHU Résolution vidéo Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) Barre de progression de lecture $I¿FKDJHGHODGDWHKHXUH enregistrées/ Onglets Commande de volume _ / + Onglets Commande de lecture ᐓ ᐔ ᐕ ᐖ ᐗ 8 10 11 12 13 : Saut arrière : Recherche arrière / : Lecture / Pause : Recherche avant : Avance rapide Onglet Retour Onglet Volume Protection contre l'effacement Symbole partage 15 familiarisez-vous avec votre caméscope PRÉ-CONTRÔLE! • /¶$I¿FKDJHjO¶pFUDQ 26' DSSDUDvWHQPRGH/HFWXUHSKRWRXQLTXHPHQW • Sélectionnez le mode Lecture en appuyant sur la touche Mode ( ) puis touchez l’onglet Photo ( ¬page 23 ). 0RGH/HFWXUHSKRWR$I¿FKDJHDXIRUPDWYLJQHWWH 1 1 2 2 9 3 4 8 3 4 5 6 7 8 9 7 6 Mode Lecture photo Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) (UUHXUGH¿FKLHU %DUUHGHGp¿OHPHQW Onglet Fichier suivant Numéro de page actuel / numéro de pages total Onglet Fichier précédent Protection contre l'effacement Mise en surbrillance 5 Mode Lecture photo : Vue unique 12 3 20/33 4 100-0001 5 6 0 JAN/01/2010 12:00 AM 9 16 7 8 1 2 3 Mode Lecture photo Vue unique Compteur d’images (image actuelle/ nombre total d’images enregistrées) 4 1RPGH¿FKLHU QXPpURGH¿FKLHU 5 Résolution photo 6 Informations relatives à la pile (niveau de charge restant) 7 $I¿FKDJHGHODGDWHKHXUH enregistrées : Onglet Image précédente 8 ᐓ : Onglet Lecture de ᐔ diaporama ᐕ : Onglet Image suivante 9 Onglet Retour 10 Protection contre l'effacement préparation UTILISATION DU BLOC-PILES Achetez des blocs-piles supplémentaires pour garantir l'utilisation continue de votre caméscope. 1 2 Insertion du bloc-piles 1. Retirez le cache du compartiment de la pile en tirant dessus dans le sens de la ÀqFKHWHOTX LQGLTXpVXUOD¿JXUH 2. Introduisez la pile dans le sens de la ÀqFKHWHOTX¶LQGLTXpVXUOD¿JXUH • Alignez la marque du triangle de la pile sur les contacts de la pile lorsque vous insérez celle-ci tel qu’indiqué sur OD¿JXUH 3. Refermez le couvercle du compartiment de la pile. 3 Éjection du bloc-piles 1. Retirez le cache du compartiment de la pile en tirant dessus dans le sens de la ÀqFKHWHOTX LQGLTXpVXUOD¿JXUH 2. Dégagez la pile en la soulevant dans le VHQVGHODÀqFKHWHOTX¶LQGLTXpVXUOD ¿JXUH 3. Refermez le couvercle du compartiment de la pile. • Utilisez toujours des blocs-piles approuvés par Samsung. N'utilisez pas des blocs-piles d'autres fabricants. Autrement, vous exposez l'appareil à des risques de surchauffe, d'incendie ou d'explosion. • Samsung ne saurait être tenu responsable des problèmes causés par l’utilisation d’un bloc-piles non recommandé. 17 préparation Charge du bloc-piles PRÉ-CONTRÔLE! • $VVXUH]YRXVGHFKDUJHUOHEORFSLOHVDYDQWG XWLOLVHUOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK • Vous pouvez aussi charger le caméscope à l’aide du chargeur USB (non fourni) ou via la prise USB intégrée du caméscope. MODE MODE 2 2 MODE MENU 3 1. Appuyez sur l’interrupteur Power ( ) pour mettre le caméscope hors tension. 2. Ouvrez le cache de la prise et appuyez sur la touche [Éjection prise USB intégrée] pour sortir la prise USB intégrée. 3. Reliez la prise USB intégrée du caméscope au port USB de l’ordinateur. • Le témoin de charge CHG s’allume et le chargement démarre. Une fois le blocpiles complètement chargé, le témoin de charge (CHG) s’allume en vert.¬page 19 4. Lorsque le chargement est terminé, réintroduisez la prise USB intégrée tout en appuyant sur la touche [Éjection prise USB intégrée]. 18 • Vous pouvez charger le caméscope à l’aide d’un chargeur USB (non fourni). • Ne forcez pas sur la prise USB intégrée en la manipulant. • Ce caméscope dispose d’une prise USB intégrée fort pratique, qui permet d’actionner l’USB à l’aide d’une simple touche. • Selon l’environnement informatique utilisé, il est possible de connecter un câble USB externe (non fourni) à la SULVH86%GXFDPpVFRSHHWDXSRUW86%GHO¶RUGLQDWHXUD¿QGHFKDUJHUOHFDPpVFRSH • Le caméscope sera en état de chargement si sa prise USB intégrée est reliée à l’ordinateur même lorsqu’il est allumé. VÉRIFICATION DE L’ÉTAT DU BLOC-PILES 9RXVSRXYH]YpUL¿HUO pWDWGHFKDUJHPHQWHWODFDSDFLWpUHVWDQWHGXEORFSLOHV 9pUL¿FDWLRQGHO¶pWDWDFWXHOGHODFKDUJH La couleur du témoin de charge indique l'état de la charge ou de l'alimentation. MENU Témoin de charge (CHG) La couleur du témoin de chargement indique l'état de charge. Niveau de charge Couleur de la DEL CHG CHG Charge Charge pleine Erreur (Orange) (Vert) (Orange clignotant) $I¿FKDJHGXQLYHDXGHFKDUJHGXEORFSLOH /¶DI¿FKDJHGXQLYHDXGHFKDUJHGXEORFSLOHLQGLTXHO¶DXWRQRPLHGHFHGHUQLHU Témoin du niveau du bloc-piles État Message Bloc-piles plein - Épuisé de 25 % à 50 % - Épuisé de 50 % à 75 % - Épuisé de 75 % à 95 % - STBY [99Min] Épuisé de 95 % à 98 % - Épuisé (le témoin de niveau clignote) : L’ appareil va s’éteindre automatiquement au bout de 3 minutes. Changez la batterie dès que possible. - Le caméscope s’éteint au bout de 3 secondes. "Low battery" (Batterie faible) 9999 Les chiffres ci-dessus sont calculés pour un module batterie complètement chargé à une température de fonctionnement normale. Une faible température ambiante peut avoir un impact sur la durée d’utilisation du module batterie. 19 préparation Durée de fonctionnement disponible pour le bloc-piles Mode Type de bloc-piles BP90A Durée de charge Env. 190 mn (Utilisez la prise USB intégrée) Durée d'enregistrement en continu Durée de lecture 1080/30P Env. 80 mn Env. 140 mn 720/30P Env. 90 mn Env. 150 mn Résolution • Durée de charge : Temps approximatif (mn) requis pour remplacer un bloc-piles complètement épuisé. • Temps d'enregistrement/de lecture : Temps approximatif requis (mn) disponible lorsque le bloc-piles est complètement chargé. • Ces durées sont données à titre indicatif. Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai et peuvent varier en fonction de l’utilisateur et des conditions d’utilisation. • Les temps d'enregistrement et de lecture sont raccourcis lorsque vous utilisez votre caméscope dans un environnement à basse température. Enregistrement en continu (sans zoom) La durée d’enregistrement en continu du caméscope fournie dans le tableau indique la durée d’ enregistrement disponible lorsque le caméscope est en mode Enregistrement sans qu’aucune autre fonction n’ait été déclenchée après le lancement de l’enregistrement. Dans les conditions d'enregistrement réelles, le bloc-piles batterie peut se décharger 2 ou 3 fois plus vite que ne l'indique la durée de référence car les fonctions de Début/Arrêt de l'enregistrement, de zoom et de lecture s'exécutent toutes en même temps. Préparez un ou plusieurs bloc-piles supplémentaire(s) D¿QGHSRXUYRLUDX[EHVRLQVGHWRXWHODGXUpHG HQUHJLVWUHPHQWSUpYXH • La durée de charge varie en fonction du niveau de charge de la pile restant. • 6HORQOHVVSpFL¿FDWLRQVGHO¶RUGLQDWHXUOHWHPSVGHFKDUJHSHXWrWUHSOXVORQJ 20 À propos de la pile • Propriétés des piles Les piles au lithium-ion sont de petite taille mais de grande capacité. Leur durée de vie et leurs performances peuvent être réduites par des températures de fonctionnement trop basses (en dessous de10Cº). Dans ce cas, réchauffez la pile en la mettant dans votre poche pendant un moment avant de l'installer sur le caméscope. • Ayez toujours des piles supplémentaires lorsque vous utilisez le caméscope en extérieur. - Des températures froides risquent d'écourter la durée d'enregistrement normale. • (QFDVGHFKXWHGHODSLOHYpUL¿H]VLVDERUQHDpWpHQGRPPDJpH - Si vous installez sur le caméscope une pile dont la borne est endommagée, vous risquerez d'endommager l'appareil. • Mettez au rebut les piles mortes dans les conteneurs spécialement prévus à cet effet. • La durée de vie d'une pile est limitée. /DSLOHDUULYHHQ¿QGHF\FOHGHYLHORUVTXHVDGXUpHGHIRQFWLRQQHPHQWHVWUDFFRXUFLH après qu'elle ait été complètement chargée. Remplacez toujours la pile usée par une pile neuve. - La durée de vie d'une pile varie selon ses conditions de stockage, de fonctionnement et d'utilisation. • Le caméscope ne peut pas fonctionner via la connexion USB sans pile. • ,OHVWFRQVHLOOpG¶XWLOLVHUXQFKDUJHXU86%SUHQDQWHQFKDUJHODVSpFL¿FDWLRQPLQLPXPGH 5 V~6 V (max), 500 mA. Maintaining the battery • Ne laissez pas la pile stockée dans l'appareil après utilisation. - Même hors tension, le caméscope continue de consommer l'énergie de la pile, à faible dose, lorsque le bloc-piles reste chargé dans l'appareil. - Si vous gardez la pile dans le caméscope de manière prolongée, celle-ci risque de se décharger complètement. Dans ce cas, la pile ne pourra plus être utilisée, même si vous tentez de la recharger. - Conservez les piles hors de portée des enfants. - Lorsque vous devez stocker la pile pendant une durée de temps prolongée, nous vous recommandons de garder la pile chargée à moitié de sa capacité et de la charger tous les 3 mois. • 5HWLUH]ODSLOHHWODFDUWHPpPRLUHGXFDPpVFRSHORUVTXHYRXVDYH]¿QLG¶XWLOLVHUO¶ appareil. - Stockez la pile dans un emplacement stable, frais et sec. (Température recommandée : 15 Cº~ 25Cº, Humidité recommandée : 40%~ 60%) - Des températures trop basses ou trop élevées réduisent la durée de vie de la pile. - Les bornes de la pile risquent de devenir rouillées ou inopérantes lorsque la pile est stockée dans un lieu enfumé ou poussiéreux. À propos de la durée de vie du bloc-piles • L'autonomie du bloc-piles diminue avec le temps et l'utilisation répétée. Lorsque O DXWRQRPLHGXEORFSLOHVHQWUHOHVGLIIpUHQWHVFKDUJHVGpFURvWGHPDQLqUHVLJQL¿FDWLYH ceci indique qu'il est probablement nécessaire de remplacer le bloc-piles. • /RUVTXHODSLOHDUULYHHQ¿QGHYLHDGUHVVH]YRXVDXUHYHQGHXU6DPVXQJOHSOXVSURFKH 21 fonctionnement de base du caméscope Ce chapitre vous présente les procédures de fonctionnement de base de ce caméscope, telles que la mise sous tension/hors tension de l'appareil et le basculement entre les différents modes disponibles. MISE SOUS TENSION/HORS TENSION DU CAMÉSCOPE Vous pouvez mettre l’appareil sous ou hors tension en appuyant sur l’interrupteur Power ( ). MENU Touche Power ( ) • Ce caméscope dispose d'un seul mode d'enregistrement, qui permet de combiner les enregistrements de vidéos et de photos. Vous pouvez ainsi facilement enregistrer des vidéos et des photos sous le même mode, sans avoir à changer de mode d'enregistrement. • /RUVTXHYRXVDOOXPH]OHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKVDIRQFWLRQG DXWRGLDJQRVWLFV DFWLYHHW XQPHVVDJHSRXUUDLWV DI¿FKHU'DQVFHFDVUHSRUWH]YRXVjODUXEULTXH"Avertissements et messages" (pages 76, 77) et corrigez le problème. Mise en service du caméscope Lorsque vous utilisez le caméscope pour la première fois ou que vous le réinitialisez, l’écran de UpJODJHGHODGDWHHWO¶KHXUHV¶DI¿FKHDXGpPDUUDJH5pJOH]ODGDWHHWO¶KHXUH¬page 25 22 CONFIGURATION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Mode Mode Lecture Touche Mode ( ) Functions Pour enregistrer des vidéos ou des photos. Pour lire des vidéos ou des photos. Mode Lecture Mode Enregistrement L’enregistrement et les opérations liées aux touches sont faciles à exécuter, à l’ aide d’une seule main. Lorsque vous basculez en mode Lecture, YRXVSRXYH]SUR¿WHUGXSD\VDJHHQIDLVDQW tourner le caméscope. MENU MENU Mode Enregistrement Onglet Lecture ( / ) MENU Vous faites basculer le mode de fonctionnement entre les états suivants à chaque fois que vous appuyez sur la touche Mode ( ) Mode Enregistrement ↔ Mode Lecture • Vous pouvez choisir les options G DI¿FKDJHGHO LQGH[GHVYLJQHWWHV vidéo ou photo en touchant les onglets vidéo ( ) ou photo ( ) sur l'écran ACL. • Lorsque vous basculez en mode /HFWXUHYRXVSRXYH]SUR¿WHUGX paysage en faisant tourner le caméscope. 23 fonctionnement de base du caméscope UTILISATION DU PANNEAU TACTILE Glisser Touchez légèrement, à l'aide de votre doigt, les éléments à sélectionner ou à exécuter. 0:00:05/0:00:50 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM Faites glisser l’image vers la gauche ou la droite sur l’écran ACL pour retourner DX¿FKLHUSUpFpGHQWRXSDVVHUDX¿FKLHU suivant. MENU Toucher MENU MENU Le panneau tactile vous permet d’effectuer les opérations de lecture et d’enregistrement par un simple toucher du doigt. Placez la main sur l’écran ACL de manière à le soutenir. 7RXFKH]HQVXLWHOHVpOpPHQWVDI¿FKpVjO pFUDQ 20/33 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM • 1HSODFH]SDVGH¿OPSURWHFWHXUVXUO¶pFUDQ$&/ • 6LOH¿OPUHVWHDLQVLDSSOLTXpGXUDQWXQHSpULRGHGHWHPSVSURORQJpHXQHIRUWHFRKpVLRQHQWUH OH¿OPHWODVXUIDFHGHO¶pFUDQSRXUUDFDXVHUOHG\VIRQFWLRQQHPHQWGXSDQQHDXWDFWLOH 24 • Prenez soin de ne pas appuyer involontairement sur les touches situées à proximité de l'écran ACL lorsque vous utilisez le panneau tactile. • /HVRQJOHWVHWOHVWpPRLQVTXLV DI¿FKHQWjO pFUDQ$&/GpSHQGHQWGHO pWDW HQUHJLVWUHPHQW lecture) du caméscope actuellement sélectionné. • Le caméscope ne reconnaît pas correctement votre commande lorsque vous touchez plusieurs points à l'écran en même temps. Touchez un seul point à la fois. • 9HLOOH]jQHSDVXWLOLVHUXQHSRLQWHWURS¿QHWHOOHTXHFHOOHG¶XQVW\ORRXG¶XQFUD\RQVLYRXV touchez l’écran à l’aide d’un outil. réglages initiaux ALLUMAGE DU CAMÉSCOPE ET RÉGLAGE DE L’HORODATAGE 5pJOH]O KRURGDWDJHORUVTXHYRXVXWLOLVH]OHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKSRXUODSUHPLqUH fois. Date/Time Set 1. Appuyez sur l’interrupteur Power ( ) D¿QGHPHWWUHOH caméscope sous tension. • /¶pFUDQGHUpJODJHGHODGDWHHWGHO¶KHXUHV¶DI¿FKHjOD première mise sous tension du caméscope. 2. Réglez la date et l’heure en touchant l'élément correspondant ou en faisant glisser les onglets vers le haut ( ) ou le bas ( ). Month Day Year qhu 01 2010 Hr Min 12 00 AM 3. Touchez l'onglet ( ). • Le message "Date/Time Set (Rg date/heure)" apparaît. Date/Time Set Month qhu Day Year Date/Time 01 Set2010 JAN/ 01/2010 12:00 AM • Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2040. • Réglez "Date/Time Display (Aff. date/heure)" sur On (Marche). ¬page 57 Hr Min 12 00 AM Batterie interne rechargeable • Votre caméscope dispose d'une batterie interne rechargeable qui conserve les réglages de date et d'heure même lorsque l'appareil est éteint. • Une fois la batterie épuisée, la date et l'heure sont réinitialisées sur leurs valeurs par défaut et il faut recharger la batterie interne rechargeable. Vous pouvez ensuite régler la date et l'heure à nouveau. Charge de la batterie interne rechargeable • La pile intégrée est constamment en cours de chargement lorsque la prise USB intégrée du caméscope est reliée à un ordinateur ou lors de l'insertion de la pile. • Si le caméscope reste inutilisé pendant environ mois 2 sans connexion de la prise USB intégrée ni insertion de la pile, la pile intégrée se déchargera complètement. Dans ce cas, il faudra charger la pile intégrée en la branchant sur la prise USB intégrée pendant 24 heures. 25 réglages initiaux SÉLECTION DE LA LANGUE 9RXVSRXYH]VpOHFWLRQQHUODODQJXHGHYRWUHFKRL[SRXUO DI¿FKDJHGHVPHQXVHWGHV messages à l'écran. Le réglage de langue est conservé à la mise hors tension du caméscope. 1. Appuyez sur la touche MENU, puis touchez l’onglet Réglage ( ). 2. Faites glisser l’écran vers le haut/bas ou touchez sur l’onglet précédent ( ) ou suivant ( ) jusqu’à ce que l’onglet "Language"V DI¿FKH 3. Touchez d'abord l’option "Language", puis touchez la langue GHO DI¿FKDJHjO pFUDQVRXKDLWpH / pFUDQGHPHQXHWOHVPHVVDJHVV DI¿FKHQWGDQVODODQJXH sélectionnée. 4. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( ). Video Resolution Photo Resolution Panorama Quick View Settings PC Software Format Default Set Language Demo Éléments de sous-menu “English” “⦽ǎᨕ” “Français” “Deutsch” “Italiano” ” “Español” “Português”³Ɋɭɫɫɤɢɣ´ “፩ၭ” “ Language English ⦽ǎᨕ Français 26 • Les options "Language"SHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLV • Le caméscope conserve le réglage de la langue sélectionnée, même en l’absence d’insertion de la pile. • Le format de la date et l'heure varient en fonction de la langue sélectionnée. Deutsch Italiano Smart Filter Setting préparatifs pour l'enregistrement INSÉRER / ÉJECTER UNE CARTE MÉMOIRE (NON FOURNI) 1 2 Insertion de la carte mémoire 1. Retirez le cache du compartiment de la pile en tirant dessus dans le sens de la ÀqFKHWHOTX LQGLTXpVXUOD¿JXUH 2. Insérez la carte mémoire dans son logement jusqu’à ce que vous entendiez un léger déclic. • Assurez-vous d'orienter les bornes vers le bas et de positionner le FDPpVFRSHWHOTX¶LQGLTXpVXUOD¿JXUH 3. Refermez le couvercle du compartiment de la pile. Éjection de la carte mémoire 1. Retirez le cache du compartiment de la pile en tirant dessus dans le sens de la ÀqFKHWHOTX LQGLTXpVXUOD¿JXUH 2. Poussez doucement la carte mémoire pour l'éjecter. 3. Refermez le couvercle du compartiment de la pile. • Pour éviter les pertes de données, éteignez le caméscope en appuyant sur la touche Power ( ) avant d’insérer ou d’éjecter la carte mémoire. • Veillez à ne pas pousser la carte mémoire trop brutalement. La carte mémoire peut ressortir de manière soudaine. Votre caméscope ne prend en charge que les cartes SD (micro Secure Digital) et SDHC (micro Secure Digital High Capacity). La compatibilité des cartes mémoire avec ce caméscope varie selon les fabricants et les types de carte. ¬page 28 27 préparatifs pour l'enregistrement SÉLECTION D’UNE CARTE MÉMOIRE ADÉQUATE (NON FOURNIE) Compatible memory cards • Ce caméscope ne prend en charge que les cartes micro SD (micro Secure Digital) et micro SDHC (micro Secure Digital High Capacity). Nous vous conseillons d'utiliser des cartes micro SDHC (Secure Digital High Capacity). Le caméscope prend en charge les cartes micro SD d’une capacité maximale de 2 Go. Le fonctionnement normal n’est pas garanti avec les cartes micro SD d’une capacité supérieure à 2 Go. • Capacité de carte mémoire compatible : micro SD cartes : 1GB ~ 2GB micro SDHC cartes : 4GB ~ 32GB • Cartes micro SDHC (micro Secure Digital High Capacity) • Cartes mémoire micro SDHC (Secure Digital High Capacity) - Les cartes micro SDHC sont de version supérieure (Ver. 2.00) à celle des cartes micro SD et par conséquent, elles prennent en charge les capacités supérieures à 4 Go. - Utilisez les cartes micro SD uniquement avec les périphériques hôte qui utilisent VSpFL¿TXHPHQWFHW\SHGHFDUWH Précautions à prendre concernant toutes les cartes mémoire • Pour vos enregistrements vidéo, utilisez une carte mémoire pouvant soutenir des vitesses d’écriture plus rapide (supérieure à la carte SDHC Class 6). • • • Les données corrompues sont irrécupérables. Nous vous conseillons de sauvegarder vos données importantes séparément, sur le disque dur de votre ordinateur. La mise hors tension de l'appareil ou le retrait de la carte mémoire en cours d'opération (formatage, suppression, enregistrement ou lecture) peuvent entraîner une perte de données. 6LYRXVPRGL¿H]OHQRPG XQ¿FKLHURXG XQ dossier enregistré sur la carte mémoire à l'aide d'un ordinateur, il est possible que le caméscope QHUHFRQQDLVVHSDVOH¿FKLHUPRGL¿p Aucune fonction de récupération n’est prise en charge par la carte mémoire micro. Il faut donc veiller à ne pas endommager la carte mémoire lors de l’enregistrement. Cartes mémoire utilis ables (1GB~32GB) 28 <micro SD> Onglet de protection <micro SDHC> Onglet de protection Manipulation de la carte mémoire • • • • • • • Pour ne pas risquer de perdre des données, nous vous conseillons d'éteindre l'appareil avant d'insérer ou de retirer la carte mémoire. Vous devez formater les cartes mémoire nouvellement acquises, les cartes mémoire comportant des données non reconnues par votre caméscope ou sauvegardées sur d’ autres périphériques. Notez que le formatage supprime toutes les informations contenues sur la carte mémoire. Notez que le formatage efface toutes les données de la carte mémoire et les données supprimées ne peuvent pas être récupérées. Toute carte mémoire dispose d'une durée de vie propre. S'il devient impossible d'enregistrer de nouvelles données, vous devrez acheter une nouvelle carte mémoire. Ne l'utilisez pas et ne la rangez pas dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Évitez que des substances étrangères ne se déposent sur les bornes de la carte mémoire. Utilisez un chiffon doux et sec pour en nettoyer les bornes, si nécessaire. Ne collez rien d’autre que l’étiquette sur la partie reservée à cet effet. Veillez à garder la carte mémoire hors de la portée des enfants car ces derniers pourraient l'avaler. Le caméscope prend en charge les cartes mémoire micro SD et micro SDHC pour vous offrir un plus grand choix de cartes ! Le débit de stockage varie selon le fabricant et le système de production. • Système cellule à niveau simple SLC (Single Level Cell) : activé pour une vitesse d’écriture plus rapide. • Système à niveaux multiples MLC (Multi Level Cell) : ne prend en charge que les vitesses d’écriture moins rapides. $¿QG¶REWHQLUGHPHLOOHXUVUpVXOWDWVLOHVW recommandé d’utiliser une carte mémoire prenant en charge une vitesse d’écriture plus rapide. Il est possible que vous rencontriez des GLI¿FXOWpVGHVWRFNDJHSRXUHQUHJLVWUHUXQH vidéo sur une carte mémoire à vitesse d’ écriture plus lente. Il est même possible que vous perdiez les données vidéo lors de l’enregistrement. $¿QGHSUpVHUYHUFKDTXHELWGHODYLGpR enregistrée, le caméscope force O¶HQUHJLVWUHPHQWGX¿OPVXUODFDUWHPpPRLUH HWDI¿FKHOHPHVVDJHG¶DYHUWLVVHPHQWVXLYDQW "Low speed card. Please record at a lower resolution. (Carte à vit. d’écrit. lente. Choisissez une résolution inférieure.)" Si vous utilisez inévitablement une carte mémoire à vitesse lente, la résolution et la qualité de l’enregistrement pourront être inférieures à la valeur réglée. ¬page 44 Cependant, plus la résolution et la qualité sont élevées, plus l’espace mémoire utilisé est important. Utilisation de l’adaptateur de carte mémoire Ce caméscope utilise des cartes mémoires micro SD/SDHC. Utilisez un adaptateur avec la carte mémoire micro SD/SDHC pour vous en server à l’aide d’un ordinateur ou d’un lecteur de carte. • • • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de pertes de données dues à une utilisation non conforme. Pour éviter tout risque de perte des données, rangez la carte mémoire dans un boîtier de protection, à l'abri des manipulations et de l'électricité statique. Au bout d'un certain temps d'utilisation, la carte mémoire s’échauffe. Ceci est normal et ne peut être considéré comme un dysfonctionnement. 29 préparatifs pour l'enregistrement DURÉE D’ENREGISTREMENT ET CAPACITÉ • Les tableaux suivants indiquent la durée d’enregistrement maximale du caméscope ainsi que le nombre d'images selon la résolution vidéo ou photo ou la capacité des cartes mémoire disponibles. • Prenez bien note de ces limites maximales avant de prendre une vidéo ou des photos. Durée d'enregistrement vidéo Support Capacité Résolution 1080/30p 720/30p* Carte mémoire 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 6 min 12 min 13 min 24 min 27 min 49 min 55 min 100 min 112 min 201 min 223 min 400 min (Unité : nombre approximatif de minutes d’enregistrement) Nombre d'images photo enregistrables Support Capacité Résolution 8M (3264x2448)* 6M (3264x1840) 5M (2592x1944) 2M (1920x1080) Carte mémoire 1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB 484 645 768 1868 968 1289 1536 3733 1986 2643 3150 7655 3987 5305 6323 9999 8037 9999 9999 9999 9999 9999 9999 9999 (Unité : nombre approximatif d’images) 1 Goⴊ1 000 000 000 octets : La capacité réelle de la carte formatée peut être moindre puisque son micrologiciel en utilise une partie. 30 • Les valeurs ci-dessus ont été mesurées par Samsung dans des conditions d’essai d’enregistrement standard et peuvent varier en fonction des conditions de test et d’utilisation. • Plus la résolution est élevée, plus grande la capacité de mémoire à utiliser. • Les images à haute résolution utilisent plus de mémoire que les images de résolution inférieure. Si vous sélectionnez une haute resolution, l’espace disponible sur la mémoire pour les enregistrements video sera restreinte. • /RUVGHO¶HQUHJLVWUHPHQWGHYLGpRVFRPSOH[HVFRPSRUWDQWEHDXFRXSG¶DFWLRQHWGHFRXOHXUVOH¿FKLHU est de taille plus volumineuse. • Les cartes à capacité de mémoire de plus de 32 Go peuvent être incompatibles. • /RUVTX XQ¿FKLHUYLGpRGpSDVVHXQHFDSDFLWpGH*ROHV\VWqPHFUpHDXWRPDWLTXHPHQWXQ¿FKLHU vidéo numéroté à la suite de ce dernier. • Vous pouvez stocker jusqu’à 9999 images vidéo et photo dans un seul dossier. • Les éléments ci-dessus marqués d’un astérisque * représentent des valeurs de réglage par défaut. UTILISATION DE LA DRAGONNE Fixez la dragonne et introduisez votre main dans la boucle pour éviter d’endommager le caméscope en le faisant tomber. MENU UTILISATION DE L’OBJECTIF Vous pouvez facilement prendre des photos de vous-même de différents angles, grâce à l’ objectif rotatif à 270°dont l’appareil est doté. 1. Alignez le sujet pour l'insérer dans le cadre. 2. Lorsque vous tournez l’objectif rotatif de 270°, celui-ci se règle automatiquement sur l’angle souhaité pour l’enregistrement. • • mF2:. 7 m2 9. f= MENU MENU Une rotation excessive peut endommager la charnière qui relie l’objectif au corps de l'appareil. N'essuyez pas l'objectif avec les doigts lorsque vous utilisez l’appareil. Servez-vous d’un chiffon doux et sec pour nettoyer l’objectif selon les besoins. 31 enregistrement de base ENREGISTREMENT DE VIDÉOS &HFDPpVFRSHSUHQGHQFKDUJHXQHUpVROXWLRQG¶LPDJHKDXWHGp¿QLWLRQ +' 6SpFL¿H]ODTXDOLWpG LPDJHVRXKDLWpHDYDQWO HQUHJLVWUHPHQW¬page 44 • Ce caméscope dispose d'un mode d'enregistrement unique, qui combine les enregistrements de vidéos et de photos. Vous pouvez facilement enregistrer vos vidéos et photos sans devoir changer de mode. PRÉ-CONTRÔLE! • Insérez une carte mémoire. ¬page 27 • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( 1. Sélectionnez un sujet à enregistrer. • Réglez l’objectif rotatif à 270° selon l'angle le mieux adapté l'enregistrement. • Touchez le levier de ZoomVXUO¶pFUDQ$&/D¿QGHUpJOHU la taille du sujet. ¬page 36 2. Touchez l’onglet Début de l’enregistrement ( ) sur l’écran ACL. • Le témoin d'enregistrement (z) apparaît et l'enregistrement démarre. • Le nombre de prises de photos enregistrables apparaît à côté de l’onglet Photo ( ) sur l’écran ACL. ¬page 35 3. Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’enregistrement ( ). • L’icône Quick View ( ) apparaît sur l’écran ACL. 4. Touchez l’icône de Quick View ( SRXUDI¿FKHUODYLGpR la plus récemment enregistrée. • Une fois la fonction Quick View exécutée, le caméscope bascule à nouveau en mode STBY. Vous pouvez également toucher l’onglet Retour ( ). 32 ). ¬page 23 0:00:01 [99Min] à 6 STBY [99Min] 9999 • En cas de coupure de courant ou de survenue d'erreur durant l'enregistrement, il se peut que la vidéo ne soit pas enregistrée. • Samsung ne saurait être tenu responsable en cas de dommages résultant d'un dysfonctionnement survenu en cours d'enregistrement ou de lecture, qui serait causé par une erreur de carte mémoire. • N'éteignez pas le caméscope et ne retirez pas la carte mémoire lorsque le système accède au support de stockage. Ceci pourrait endommager le support de stockage ou en altérer les données. Il est à noter que les données endommagées sont irrécupérables. • Lorsque vous effectuez une rotation de l’objectif, une ombre noire apparaissant à l’écran ACL peut être enregistrée. • • • • • • • Les vidéos sont comprimées au format H.264 (MPEG-4.AVC). 5HWLUH]ODSLOHjOD¿QGHO¶HQUHJLVWUHPHQWD¿QG¶pYLWHUWRXWHFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLHLQXWLOH 3RXUO DI¿FKDJHGHVLQIRUPDWLRQVjO pFUDQUHSRUWH]YRXVjODSDJH Pour la durée d'enregistrement approximative, reportez-vous à la page 20. Le son est enregistré à l’aide du micro stéréo intégré, situé sur la partie supérieure de l'objectif. Assurez-vous que le microphone n’est pas obstrué. $YDQWG HQUHJLVWUHUXQHYLGpRLPSRUWDQWHIDLWHVXQHVVDLD¿QG pYLWHUWRXWSUREOqPH d'enregistrement vidéo ou audio. La luminosité de l'écran ACL peut être réglée dans les options de menu. Le réglage de l'écran ACL n'affecte pas l'image en cours d'enregistrement.¬page 57 Pour les différentes fonctions disponibles durant l’enregistrement, reportez-vous à la section "Éléments du menu Enregistrement". ¬pages 43~49 Les onglets de réglage de menu sur l'écran ACL n'affectent pas l'image en cours d'enregistrement. Vous pouvez régler l'option du menu Quick View en mode Enregistrement. L'icône de Quick 9LHZDSSDUDvWORUVTXHYRXVVSpFL¿H]O RSWLRQGHPHQX4XLFN9LHZVXU0DUFKH¬page 49 33 enregistrement de base ENREGISTREMENT PHOTOS 9RXVSRXYH]VDLVLUGHVSKRWRVHWOHVVWRFNHUVXUOHVXSSRUWGHVWRFNDJH6SpFL¿H]ODTXDOLWpGHO LPDJH souhaitée avant l'enregistrement. ¬page 45 PRÉ-CONTRÔLE! • Insérez une carte mémoire. ¬page 27 • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). ¬page 23 1. Sélectionnez un sujet à enregistrer. • Réglez l’objectif rotatif à 270° selon l'angle le mieux adapté à l'enregistrement. • Touchez le levier de ZoomVXUO¶pFUDQ$&/D¿QGHUpJOHUODWDLOOHGX sujet. ¬page 36 2. Réglez le sujet au centre de l’écran ACL, et touchez l’onglet Photo ( ) sur l’écran ACL. • La mise au point du caméscope est automatiquement réglée sur la valeur la mieux adaptée. • Lorsque la mise au point est réglée, le témoin (z) et le cadre de mise au point apparaissent sur l’écran ACL. 6LODPLVHDXSRLQWVXUOHVXMHWpFKRXHXQHQFDGUpURXJHV¶DI¿FKHUDjO¶ écran ACL. 3. Lorsque vous relâchez l’onglet Photo ( ) la photo est enregistrée. • Un bruit d'obturateur retentit. (Lorsque l’option "Shutter Sound: On (Son obturateur : Marche)" est sélectionnée. ) apparaît à l’écran et l’image photo est L’indicateur photo ( enregistrée. • Avant de poursuivre l'enregistrement, attendez que la photo en cours soit sauvegardée sur le support de stockage. • Lorsque la photo est enregistrée sur le support de stockage, l’icône de )apparaît à l’écran. Quick View ( [99Min] 9999 [99Min] 9998 4. Touchez l'icône de Quick View ( )SRXUDI¿FKHUODSKRWRODSOXV récemment enregistrée. • Pour revenir en mode Veille, touchez l'onglet Retour ( ). Lorsque vous effectuez une rotation de l’objectif, une ombre noire apparaissant à l’écran ACL peut être enregistrée. Le nombre de photos enregistrables varie selon la résolution des photos. ¬page 30 L'audio n'est pas enregistré durant la prise de photos. N’éteignez pas le caméscope et ne retirez pas la carte mémoire lorsque vous prenez des photos car cela risque d’ endommager le support de stockage ou les données. • Pour un enregistrement avancé, reportez-vous en page 14. • Réglez la luminosité de l’écran ACL à l’aide des éléments de menu. Ceci ne devrait pas affecter l'image enregistrée. ¬page 57 /HV¿FKLHUVSKRWRVRQWFRQIRUPHVjODQRUPH'&) 'HVLJQUXOHIRU&DPHUD)LOHV\VWHP pWDEOLHVSDUOD-(,7$ -DSDQ(OHFWURQLFVDQG,QIRUPDWLRQ7HFKQRORJ\,QGXVWULHV$VVRFLDWLRQ • • • 34 CAPTURE DE PHOTOS EN MODE ENREGISTREMENT VIDÉO (DOUBLE ENREGISTREMENT) Votre caméscope peut saisir des photos sans interrompre l’enregistrement vidéo. Il est très commode de pouvoir enregistrer une vidéo et une photo en même temps sans devoir changer de mode. 1. Touchez l’onglet Début de l’enregistrement ( ) sur l’écran ACL en mode STBY. • Le témoin d'enregistrement (z V DI¿FKHHWO HQUHJLVWUHPHQW peut débuter. • Le nombre de prises de photos enregistrables apparaît à côté ) sur l’écran ACL. de l’onglet Photo ( 0:00:01 [99Min] 2. Orientez le caméscope vers la scène souhaitée, puis touchez l’ onglet Photo ( ). • Le caméscope enregistre l’image photo sans le son de l’ obturateur. • Vous pouvez prendre 6 photos maximum par vidéo. • L’icône de capture de photo ( ) apparaît sur l’écran ACL et le nombre de photos enregistrables est réduit au fur et à mesure que vous prenez des photos. Lorsque vous avez DWWHLQWODOLPLWH¿[pHjSKRWRVO¶RQJOHWPhoto ( V¶DI¿FKH en grisé. • Les vidéos sont enregistrées en continu, même lors de prise d’ images photo. • Pour arrêter l’enregistrement, touchez l’onglet Arrêt de l’ enregistrement ( ). 6 0:00:03 [99Min] 5 +"/". • 8QDSHUoXHVWGLVSRQLEOHXQLTXHPHQWSRXUOHVYLGpRVHQUHJLVWUpHVPrPHORUVTX¶XQHLPDJH¿JpH a été saisie durant l’enregistrement vidéo. • $XFXQEUXLWQ¶HVWSURGXLWSDUO¶REWXUDWHXUORUVGHODFDSWXUHG¶XQHLPDJH¿JpHGXUDQWXQ enregistrement vidéo. • ,OHVWSRVVLEOHGHVDLVLUMXVTX¶jLPDJHV¿JpHVSDUHQUHJLVWUHPHQWYLGpR • La résolution des photos saisies dépend de la résolution de la vidéo comme suit. Résolution vidéo 1080/30p Résolution de la photo prise 1920x1072 (2M) 720/30p 1280x720 (1M) 35 enregistrement de base ZOOM AVANT ET ZOOM ARRIÈRE • 8WLOLVH]OH]RRPSRXUO¶HQUHJLVWUHPHQWHQJURVSODQRXjJUDQGDQJOH • &HFDPpVFRSHYRXVSHUPHWG¶HIIHFWXHUGHVHQUHJLVWUHPHQWVHQXWLOLVDQWOHOHYLHUGH=RRP Zoom avant Faites glisser le levier de Zoom ( ) vers T WpOpREMHFWLI • /HVXMHWGLVWDQWHVWSURJUHVVLYHPHQWDJUDQGLHWSHXWrWUH¿OPp FRPPHV LOVHWHQDLWSUqVGHO REMHFWLI • &HFDPpVFRSHIRXUQLWXQDJUDQGLVVHPHQWGH]RRPVHORQOHV VSpFL¿FDWLRQVVXLYDQWHV - Zoom numérique: x2 Zoom arrière Faites glisser le levier de Zoom ( ) vers W (grand angle). • /HVXMHWV¶pORLJQHGDYDQWDJH • /HSOXVSHWLWDJUDQGLVVHPHQWTX¶LOHVWSRVVLEOHGHUpDOLVHUHQ HIIHFWXDQWXQ]RRPDUULqUHVXUODYLGpRHQUHJLVWUpHHVWGHWDLOOH VWDQGDUG jODWDLOOHG¶RULJLQHGXVXMHW W: Grand angle (x1.0) 0:00:01 [99Min] 66 0:00:03 T: Téléobjectif (x2.0) x2.0 [99Min] 6 Utilisation du levier de zoom 1. )HUPH]OHOHYLHUGH]RRPHQWRXFKDQWO¶RQJOHW2XYHUWXUH)HUPHWXUHGH]RRP ) lorsque YRXVQ¶DYH]SOXVEHVRLQG¶XWLOLVHUOHOHYLHUGH]RRP 2. /¶pFUDQGHOHYLHUGH]RRPDSSDUDvW 3. )HUPH]OHOHYLHUGH]RRPHQWRXFKDQWO¶RQJOHW)HUPHUOH]RRP ) sur le côté droit ou l’ RQJOHWGH]RRP2XYULU)HUPHU VLYRXVDYH]GpMjDFWLRQQpOHOHYLHUGH]RRP 36 • Il convient de noter que le zoom numérique affecte la qualité des images. La qualité de l’image se GpWpULRUHVHORQOHFRHI¿FLHQWGH]RRPDSSOLTXpDXVXMHW • /¶XWLOLVDWLRQUpSpWpHGHODIRQFWLRQGH]RRPLQGXLWXQHSOXVJUDQGHFRQVRPPDWLRQG¶pQHUJLH • /DORQJXHXUIRFDOHPLQLPXPHQWUHOHFDPpVFRSHHWOHVXMHWHVWGHFP • 6LYRXVXWLOLVH]OH]RRPGXUDQWO¶HQUHJLVWUHPHQWYRXVSRXUUH]HQUHJLVWUHUOHEUXLWJpQpUpSDUOD PDQLSXODWLRQWHOTXHOHVRQGHODWRXFKHWDFWLOH lecture de base CHANGEMENT DE MODE DE LECTURE • • Vous pouvez régler tour à tour le mode Enregistrement et le mode Lect à l’aide de la touche Mode ( ). /H¿FKLHUOHSOXVUpFHPPHQWFUppHVWPLVHQVXUEULOODQFHGDQVO¶LQGH[GHVYLJQHWWHV /HVRSWLRQVG¶DI¿FKDJHGHYLJQHWWHVVRQWVpOHFWLRQQpHVVHORQOHPRGH67%<OHSOXVUpFHPPHQWXWLOLVp &HSHQGDQWYRXVSRXYH]FKRLVLUOHVRSWLRQVG DI¿FKDJHGHO LQGH[GHVYLJQHWWHVYLGpRRXSKRWRHQ touchant les onglets vidéo ( ) ou photo ( ) sur l'écran ACL. Comprendre comment changer le mode de fonctionnement • 9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHVPRGHVGHIRQFWLRQQHPHQWHQWRXFKDQWVLPSOHPHQWO¶pFUDQ$&/RX HQXWLOLVDQWOHVWRXFKHVWHOTX LQGLTXpGDQVOHV¿JXUHVVXLYDQWHV • /RUVTXHYRXVEDVFXOH]HQPRGH/HFWXUHYRXVSRXYH]SUR¿WHUGXSD\VDJHHQIDLVDQWWRXUQHU le caméscope. MENU ݡʑ Touche Mode ( [99Min] ) “Play Mode” “Video” “Photo” 9999 MENU • 37 lecture de base LECTURE D’IMAGES VIDÉO L'index des vignettes vous permet de trouver rapidement un enregistrement vidéo. PRÉ-CONTRÔLE! • Insérez une carte mémoire. ¬page 27 • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). ¬page 23 1. Touchez l'onglet vidéo ( ). • L’index des vignettes apparaît à l’écran. • Pour changer la page de vignettes actuelle, faites glisser l’ écran vers le haut/bas ou touchez l’onglet précédent ( ) ou suivant ( ). 2. Touchez le clip vidéo souhaité. • La lecture de la vidéo sélectionnée démarre et les onglets de FRPPDQGHGHOHFWXUHV DI¿FKHQWEULqYHPHQW3RXUOHVIDLUH UpDSSDUDvWUHLOVXI¿WGHWRXFKHUXQH]RQHTXHOFRQTXHGH l'écran. • 3RXUDUUrWHUODOHFWXUHHWUHWRXUQHUjO DI¿FKDJHGHYLJQHWWHV ). LOVXI¿WGHWRXFKHUO RQJOHW5HWRXU 0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM Utilisation de l'écran tactile 38 MENU MENU Faites glisser l’index des vignettes vers le haut ou le bas sur l’écran ACL pour respectivement retourner à la page précédente ou passer à la page suivante. N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. • /DOHFWXUHGH¿FKLHUVYLGpRSHXWrWUHLPSRVVLEOHGDQVOHVFDVFLDSUqV )RUPDWGH¿FKLHURXGHYLGpRQRQDFFXHLOOLSDUOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK • 6LYRXVFRQQHFWH]OHFkEOH+'0,DXFDPpVFRSHHQFRXUVGHOHFWXUHG¶XQHYLGpRO¶DI¿FKDJH basculera automatiquement en mode vignette. • Il est possible de lire une vidéo sur un téléviseur en y raccordant le caméscope. ¬pages 75, 68 • Vous pouvez charger les enregistrements de vidéos sur YouTube ou Flickr ou FaceBook. ¬page 69 • Pour les différentes fonctions disponibles durant la lecture, reportez-vous à la section "Éléments du menu de lecture". ¬pages 50~53 • La durée de chargement varie en fonction de la taille et de la qualité de la vidéo sélectionnée. Pour régler le volume durant la lecture de vidéo Vous pouvez écouter le son via le haut-parleur intégré du caméscope durant la lecture de la vidéo sur l'écran ACL. 1. Touchez l'onglet Volume ( ) sur l'écran ACL. • La barre de contrôle de volume apparaît à l’écran. 0:00:05/0:00:50 100–0001 2. Réglez le volume en touchant les onglets de contrôle de volume ( _ / + ) à l’écran ACL. JAN/01/2010 12:00 AM 0:00:05/0:00:50 100–0001 15 _ /HUpJODJHGXQLYHDXVRQRUHHVWFRPSULVHQWUHa/RUVTXHOHQLYHDXHVWVSpFL¿pVXU aucun son n'est émis. + 39 lecture de base Opérations de lecture diverses Lecture / Pause ( X/ ZZ ) y En touchant l'onglet Lecture ( ) / Pause ( ) en cours de lecture, vous basculez entre les fonctions de lecture et de pause. y Touchez l'onglet Retour ( ) pour arrêter la lecture et retourner HQPRGHG DI¿FKDJHGHYLJQHWWHV 0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM Recherche en cours de lecture ( WW / XX ) En cours de lecture, à chaque fois que vous touchez les onglets ) / Recherche avant ( ) vous augmentez Recherche arrière ( la vitesse de lecture : - Vitesse RPS (Recherche en lecture arrière): x2x4x8x16 x32x2 - Vitesse FPS (Recherche en lecture avant): x2x4x8x16 x32x2 Saut de lecture ( / ) x2 0:00:05/0:00:50 100–0001 JAN/01/2010 12:00 AM 0:00:05/0:00:50 100–0001 Touchez les onglets Saut arrière ( ) / Saut avant ( ) en cours de lecture. y Touchez l'onglet Saut avant ( ) pour lire la vidéo suivante. y Touchez l'onglet Saut arrière ( ) pour lire le début de la scène. ) dans les 3 secondes Si vous touchez l'onglet Saut arrière ( TXLVXLYHQWOHGpEXWGX¿FKLHUYRXVODQFHUH]ODOHFWXUHGHOD vidéo précédente. y Appuyez longuement sur l'onglet Saut arrière ( ) / Saut avant ) pour rechercher rapidement le numéro de la vidéo souhaitée. ( 'qVTXHYRXVUHOkFKH]OHGRLJWODYLGpRVpOHFWLRQQpHV DI¿FKH 40 • Touchez l'onglet Lecture ( ) pour lancer la lecture à vitesse normale. • Vous ne pouvez écouter le son que lorsque la lecture est à vitesse normale. JAN/01/2010 12:00 AM VISIONNAGE DE PHOTOS 9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHVSKRWRVHQUHJLVWUpHVHQXWLOLVDQWGLIIpUHQWHVIRQFWLRQVGHOHFWXUH PRÉ-CONTRÔLE! • Insérez une carte mémoire. ¬page 27 • Sélectionnez le mode Enregistrement en appuyant sur la touche Mode ( ). ¬page 23 1. Touchez l'onglet Photo ( ). • L'index des vignettes apparaît. • Pour changer la page de vignettes actuelle, faites glisser l’ écran vers le haut/bas ou touchez l’onglet précédent ( ) ou suivant ( ). 2. Touchez la photo que vous souhaitez visionner. • /DSKRWRVpOHFWLRQQpHV DI¿FKHHQPRGHSOHLQpFUDQHWOHV onglets de commande de lecture apparaissent brièvement. 3RXUOHVIDLUHUpDSSDUDvWUHLOVXI¿WGHWRXFKHUXQH]RQH quelconque de l'écran. • Touchez les onglets Image précédente ( )/ Image suivante ) pour visionner respectivement la photo précédente ou la ( photo suivante. • Appuyez longuement sur l’onglet Image précédente ( ) /Image suivante ( ) pour rechercher rapidement le numéro de la photo souhaitée. Dès que vous relâchez le doigt, la SKRWRVpOHFWLRQQpHV DI¿FKH 3. Pour revenir à l'index des vignettes, touchez l'onglet Retour ( 20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM ). Utilisation de l'écran tactile Faites glisser l’image vers la gauche ou la droite sur l’écran ACL pour retourner au ¿FKLHUSUpFpGHQWRXSDVVHUDX¿FKLHUVXLYDQW MENU MENU Faites glisser l’index des vignettes vers le haut ou le bas sur l’écran ACL pour respectivement retourner à la page précédente ou passer à la page suivante. 20/33 100–0001 8M JAN/01/2010 12:00 AM 41 lecture de base N’éteignez pas l’appareil et n’éjectez pas la carte mémoire en cours de lecture photo. Vous risqueriez d’endommager les données enregistrées. • 9RWUHFDPpVFRSHSHXWQHSDVOLUHQRUPDOHPHQWOHV¿FKLHUVSKRWRVXLYDQWV 8QHSKRWRGRQWOHIRUPDWGH¿FKLHUQ¶HVWSDVSULVHQFKDUJHVXUFHFDPpVFRSH QRQFRQIRUPH à la norme DCF). • La durée de chargement varie en fonction de la résolution de la photo sélectionnée. • &HFDPpVFRSHSUHQGHQFKDUJHOHIRUPDWGH¿FKLHU-3(* &HSHQGDQWQRWH]TXHOHV¿FKLHUV -3(*QHVRQWSDVV\VWpPDWLTXHPHQWOXV Visualisation d’un diaporama Vous pouvez visionner un diaporama de photos. Touchez l'onglet Diaporama ( ) durant la lecture de la photo. y Le témoin ( V DI¿FKH/HGLDSRUDPDGpPDUUHjSDUWLUGHOD photo actuellement sélectionnée. y Pour arrêter le diaporama, touchez l’onglet Retour ( ). 20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 20/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 42 enregistrement avancé UTILISATION DE L’ONGLET DE MENU EN MODE ENREGISTREMENT • • 9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHVUpJODJHVGXPHQXSRXUSHUVRQQDOLVHUYRWUH FDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK 2XYUH]OHPHQXVRXKDLWpHQVXLYDQWOHVpWDSHVFLDSUqVHWPRGL¿H]OHV GLIIpUHQWVUpJODJHV MENU MENU PRÉ-CONTRÔLE! • $SSX\H]VXUO¶LQWHUUXSWHXUPower ( D¿QGHPHWWUHOHFDPpVFRSH VRXVWHQVLRQ¬SDJH • 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode )¬SDJH ( Utilisation de l’onglet Menu : Un exemple 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUHQPRGH67%< • /¶pFUDQFRUUHVSRQGDQWDSSDUDvW Video Resolution 2. 7RXFKH]"Video Resolution (Résolution vidéo) 1080/30p ." /DIRQFWLRQGH5pVROXWLRQYLGpRHVWXWLOLVpHLFLjWLWUHG¶H[HPSOH 3. 7RXFKH]O¶RSWLRQVRXKDLWpH 4. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX • / RSWLRQVpOHFWLRQQpHV DSSOLTXHHWVRQWpPRLQV DI¿FKH • &HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWSDVrWUHDFWLYpHVVLPXOWDQpPHQW ORUVTXHYRXVXWLOLVH]O¶RQJOHWPHQX,OHVWLPSRVVLEOHGH VpOHFWLRQQHUOHVpOpPHQWVHVWRPSpVGXPHQX5HSRUWH]YRXVjOD WDEOHGHGpSDQQDJHSRXUUHWURXYHUGHVH[HPSOHVGHFRPELQDLVRQV GHIRQFWLRQVRXG¶pOpPHQWVGXPHQXQRQDFFHVVLEOHV¬SDJH Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings ÉLÉMENTS DU MENU D'ENREGISTREMENT • • /HVpOpPHQWVDFFHVVLEOHVVXUOHPHQXYDULHQWHQIRQFWLRQGXPRGHG¶RSpUDWLRQ 5HSRUWH]YRXVjODSDJHFRUUHVSRQGDQWHSRXUOHVGpWDLOVGXIRQFWLRQQHPHQW zGLVSRQLEOH;LQGLVSRQLEOH Mode de fonctionnement Élément 9LGHR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQYLGpR Vidéo Photo Valeur par défaut Page z ; [S 44 3KRWR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQSKRWR ; z >0@[ 45 6PDUW)LOWHU )LOWUH6PDUW z z 1RUPDO 3DQRUDPD ; z 2II $UUrW 48 Quick View z z 2Q 0DUFKH 49 &HVpOpPHQWVHWOHVYDOHXUVSDUGpIDXWVRQWVXVFHSWLEOHVG rWUHPRGL¿pVVDQVSUpDYLV 43 enregistrement avancé Video Resolution (Résolution vidéo) 9RXVSRXYH]FKRLVLUODTXDOLWpGHVYLGpRVjHQUHJLVWUHU PRÉ-CONTRÔLE! 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH )¬SDJH Mode ( 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Video Resolution (Résolution vidéo) ." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX Éléments de sous-menu • 1080/30p ( • 720/30p ( ) : (QUHJLVWUHPHQWDXIRUPDW)XOO+' [S ) :(QUHJLVWUHPHQWDXIRUPDW)XOO+' [S Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Video Resolution 1080/30p <HDTV> [S [S Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings [S [S 44 Video Resolution <Ordinateurs/Périphérique Internet/Périphérique mobile> • /HUpJODJHSLQGLTXHTXHOHFDPpVFRSHHQUHJLVWUHHQPRGHEDOD\DJHSURJUHVVLIj LPDJHVSDUVHFRQGH • /HVLPDJHVHQUHJLVWUpHVVRQWHQFRGpHVjGpELWELQDLUHYDULDEOH 9%5 9%5HVWXQV\VWqPH G¶HQFRGDJHTXLSHUPHWGHUpJOHUDXWRPDWLTXHPHQWOHGpELWELQDLUHHQIRQFWLRQGHO¶LPDJH HQUHJLVWUpH • /HVLPDJHVjKDXWHUpVROXWLRQXWLOLVHQWSOXVGHPpPRLUHTXHOHVLPDJHVGHUpVROXWLRQLQIpULHXUH 6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQHKDXWHUHVROXWLRQO¶HVSDFHGLVSRQLEOHVXUODPpPRLUHSRXUOHV HQUHJLVWUHPHQWVYLGHRVHUDUHVWUHLQWH • /HVRQQ¶HVWSDVFDSWpORUVGHO¶HQUHJLVWUHPHQWHQPRGH5DOHQWL¬SDJH Photo Resolution (Résolution photo) 9RXVSRXYH]FKRLVLUODTXDOLWpGHVYLGpRVjHQUHJLVWUHU PRÉ-CONTRÔLE! 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH )¬SDJH Mode ( 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Photo Resolution (Résolution photo) ." • 9RXVSRXYH]GpSODFHUO pOpPHQWVRXKDLWpHQWRXFKDQWO RQJOHW / • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Photo Resolution 3264x2448 Éléments de sous-menu • • • • 3264x2448 ( 3264X1840 ( 2592x1944 ( 1920X1080 ( ): (QUHJLVWUHHQUpVROXWLRQ[DXIRUPDW ): (QUHJLVWUHHQUpVROXWLRQ;DXIRUPDW ): (QUHJLVWUHHQUpVROXWLRQ[DXIRUPDW ): (QUHJLVWUHHQUpVROXWLRQ;DXIRUPDW Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings • 3OXVODUpVROXWLRQHVWpOHYpHPHLOOHXUHHVWODTXDOLWpGHODSKRWRTXDQGYRXVODIDLWHVGpYHORSSHU • /HQRPEUHG¶LPDJHVSRXYDQWrWUHHQUHJLVWUpHVGpSHQGGHVFRQGLWLRQVG¶HQUHJLVWUHPHQW • /HVLPDJHVjKDXWHUpVROXWLRQXWLOLVHQWSOXVGHPpPRLUHTXHOHVLPDJHVGHUpVROXWLRQLQIpULHXUH 6LYRXVVpOHFWLRQQH]XQHKDXWHUHVROXWLRQO¶HVSDFHGLVSRQLEOHVXUODPpPRLUHSRXUODSULVHGH SKRWRVVHUDUHVWUHLQWH • 'pWDLOVFRQFHUQDQWODFDSDFLWpG¶LPDJHVSDJH 45 enregistrement avancé Smart Filter (Filtre Smart) 9RXVSRXYH]DSSOLTXHUGHVHIIHWVVSpFLDX[jO¶LPDJHD¿QGH ODUHQGUHSOXVDPXVDQWHHWGHOXLDMRXWHUGXFDUDFWqUH PRÉ-CONTRÔLE! 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH )¬SDJH Mode ( 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Smart Filter (Filtre Smart) ." • 9RXVSRXYH]GpSODFHUO pOpPHQWVRXKDLWpHQWRXFKDQW O RQJOHW / • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Smart Filter Vignetting Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings Éléments de sous-menu 46 • Normal: (QO DEVHQFHGHWRXWHIIHWGH¿OWUHVPDUWO LPDJHTXL V DI¿FKHjO pFUDQGXUDQWO HQUHJLVWUHPHQWRXODOHFWXUHHVW XQHLPDJHQRUPDOHQDWXUHOOH • Miniature: 5pGXLWODSKRWRG¶XQHPSODFHPHQWRXG¶XQREMHWjWDLOOH UpHOOHHQXQHLPDJHPLQLDWXUH/¶DSSOLFDWLRQG¶XQHIIHW GHÀRXjFHUWDLQHVSDUWLHVGHODSKRWRIDLWDSSDUDvWUHOD VFqQHSOXVSHWLWHTX¶HOOHQHO¶HVWHQUpDOLWp • Vignetting (Vignetage): $SSOLTXHDX[LPDJHVGHODFDPpUDGHV FRXOHXUVGHVW\OHUpWURXQFRQWUDVWH PDUTXpHWXQHIIHWSXLVVDQWGHYLJQHWWH • Sketch (Ébauche): 5HSURGXLWOHVHIIHWVGHWUDFpDXFUD\RQ • Defog (Désembuer): 5HQIRUFHOHVQXDQFHVGHEOHXSRXUOHFLHOHW OHVREMHWVUpÀpFKLVVDQWVWHOVTXHOHVYLWULQHV 5M STBY [99Min] 9999 Exemples de Filtre Smart Normal Miniature Sketch (Ébauche) Defog (Désembuer) Vignetting (Vignetage) • 6LYRXVDSSOLTXH]OH¿OWUH0LQLDWXUHORUVG¶XQHQUHJLVWUHPHQWYLGpRO¶HQUHJLVWUHPHQWGpPDUUHUD DYHFO¶DI¿FKDJHG¶XQPHVVDJHJXLGH3RXUXQHYLGpRDLQVLHQUHJLVWUpHOHWHPSVGHOHFWXUHHVW SOXVFRXUWTXHOHWHPSVPDWpULHOOHPHQWUHTXLVSRXUO HQUHJLVWUHPHQW • 6LYRXVDSSOLTXH]OH¿OWUH0LQLDWXUHORUVG¶XQHQUHJLVWUHPHQWYLGpROHFDPpVFRSHQ HQUHJLVWUHUD SDVOHVRQ • 6LYRXVDSSOLTXH]O¶HIIHW)LOWUH6PDUWORUVG¶XQHQUHJLVWUHPHQWYLGpRODYLGpRVHUD DXWRPDWLTXHPHQWHQUHJLVWUpHVHORQODUpVROXWLRQ “640x480 15P”LQGpSHQGDPPHQWGXUpJODJH VSpFL¿pSRXUODUpVROXWLRQ • /HVIRQFWLRQVVXLYDQWHVQHSHXYHQWrWUHXWLOLVpHVORUVTXHOHFDPpVFRSHHVWHQPRGH)LOWUH6PDUW =RRPQXPpULTXH“Video Resolution (Résolution vidéo)”, “Photo Resolution (Résolution photo)” • /DWDLOOHGHVSKRWRVVHUDVSpFL¿pHj0 [ LQGpSHQGDPPHQWGXUpJODJHGHOD UpVROXWLRQVLYRXVFKRLVLVVH]XQHRSWLRQDXWUHTXH “Normal”SRXUODIRQFWLRQ)LOWUH6PDUW 47 enregistrement avancé Panorama 'pSODFH]OHFDPpVFRSHWRXWHQDSSX\DQWVXUO¶RQJOHW3KRWRD¿QGHUpDOLVHUXQHLPDJHSDQRUDPLTXH 9RXVSRXYH]DLQVLREWHQLUXQHLPDJHXQLTXHG¶XQSD\VDJHpWHQGXRXG¶XQLPPHXEOHpOHYpFHTXLHVWIRUWXWLOH SRXUSUHQGUHGHVSKRWRVHQH[WpULHXURXDXFRXUVGHYRVGpSODFHPHQWV PRÉ-CONTRÔLE! Panorama 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode ( )¬page 23 On 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Touchez "Panorama " t "On (Marche)" • Appuyez sur la touche MENUSRXUUHWRXUQHUHQPRGH67%<ҏ 3. Touchez l’onglet Photo ( SRXUODQFHUO¶HQUHJLVWUHPHQW 4. 7RXUQH]OHFDPpVFRSHGRXFHPHQWGDQVXQHVHXOHGLUHFWLRQ tout en appuyant sur l’onglet Photo ( • /¶DQJOHJXLGHDSSDUDvWDXFHQWUHGHO¶pFUDQ$&/ • /DEDUUHGHSURJUHVVLRQGHO¶HQUHJLVWUHPHQWDSSDUDvWDXFHQWUH GHO¶pFUDQ$&/ • /DIRQFWLRQGHSDQRUDPDSUHQGHQFKDUJHO¶HQUHJLVWUHPHQWGDQVXQH VHXOHGLUHFWLRQXQLTXHPHQW 5. /RUVTXHYRXVUHOkFKH]O¶RQJOHWPhoto ( ODSKRWRHVWHQUHJLVWUpH • /DSULVHGHYXHSDQRUDPLTXHpFKRXHUDHQFDVGHFKDQJHPHQWGH GLUHFWLRQRXVLODYLWHVVHGXPRXYHPHQWHVWWURSUDSLGH Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):'pVDFWLYHODIRQFWLRQ • On (Marche): 'pSODFH]OHFDPpVFRSHGDQVXQHVHXOHGLUHFWLRQWRXWHQDSSX\DQW sur l’onglet Photo ( SRXUSUHQGUHXQHSKRWRSDQRUDPLTXH • • • • • • • &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWGLVSRQLEOHTX¶HQPRGH(QUHJLVWUHPHQWSKRWR /RUVTXHYRXVSUHQH]XQHSKRWRGHYRXVPrPHHQPRGH3DQRUDPDXQHHUUHXUSHXWVH SURGXLUH 6LO¶HQUHJLVWUHPHQWG¶XQSDQRUDPDpFKRXHHQUDLVRQG¶XQHYLWHVVHGHGpSODFHPHQW LQDSSURSULpHRXG¶XQGpSODFHPHQWHIIHFWXpGDQVODPDXYDLVHGLUHFWLRQO¶LPDJH HQUHJLVWUpHVHUDVDXYHJDUGpHDXPrPHIRUPDWTXHFHOOHG¶XQHLPDJHRUGLQDLUH (QFHTXLFRQFHUQHO¶LPDJHSDQRUDPLTXHODWDLOOHGHODSKRWRHVWGp¿QLHVXU0 LQGpSHQGDPPHQWGXUpJODJHGHODUpVROXWLRQGHO¶LPDJH ,OHVWSRVVLEOHGHSUHQGUHXQWRWDOGHLPDJHVSDQRUDPLTXHVSDUVpULHVVXFFHVVLYHV 8QHIRLVO¶LPDJHSDQRUDPLTXHSULVHOHFDPpVFRSHFRQWLQXHGHIRQFWLRQQHUHQPRGH 3DQRUDPDMXVTX¶jFHTXHYRXVPRGL¿LH]OHUpJODJH3RXUSUHQGUHGHVLPDJHVQRUPDOHV GpVDFWLYH]OHPRGH3DQRUDPD /DIRQFWLRQVXLYDQWHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpJOpHVXU2II $UUrW HQPRGH3DQRUDPD - ³6PDUW¿OWHU )LOWUH6PDUW ´ Exemple d’image prise en mode Panorama 33/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM 48 33/33 100-0001 JAN/01/2010 12:00 AM ₙŁ <Enregistrement en mode Panorama> <Enregistrement normal> On Off Video Resolution Photo Resolution Smart )LOWHU Panorama Quick View Settings Quick View 8WLOLVH]ODIRQFWLRQ4XLFN9LHZSRXUYLVLRQQHUOHVLPDJHVYLGpRHWSKRWROHVSOXVUpFHPPHQW HQUHJLVWUpHVHWFHGqVOD¿QGHO HQUHJLVWUHPHQW Quick View On PRÉ-CONTRÔLE! 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKH )¬SDJH Mode ( On Off 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Quick View ." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp Video Resolution Photo Resolution Smart Filter Panorama Quick View Settings 3. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX STBY Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):/ LF{QHGH4XLFN9LHZQ DSSDUDvWSDVjO pFUDQXQH IRLVTXHYRXVDYH]WHUPLQpO HQUHJLVWUHPHQW • On (Marche):/ LF{QHGH4XLFN9LHZ DSSDUDvWjO pFUDQjOD ¿QGHO HQUHJLVWUHPHQW$SSX\H]VXUO LF{QH4XLFN 9LHZSRXUDI¿FKHUODYLGpRRXODSKRWRODSOXV UpFHPPHQWHQUHJLVWUpH8QHIRLVODIRQFWLRQ4XLFN 9LHZH[pFXWpHOHFDPpVFRSHEDVFXOHjQRXYHDX HQPRGHYHLOOH 6XSSUHVVLRQG¶XQ¿FKLHUDSUqVO¶H[pFXWLRQGHODIRQFWLRQ4XLFN9LHZ [99Min] 0:00:05/0:00:50 9999 100-0001 6LYRXVWRXFKH]O¶RQJOHWGHVXSSUHVVLRQ GXUDQWO¶H[pFXWLRQGHOD IRQFWLRQ4XLFN9LHZOH¿FKLHUFRQFHUQpVHUDVXSSULPp JAN/01/2010 12:00 AM La fonction Quick View est indisponible dans les conditions suivantes : 6LOHPRGHDpWpPRGL¿pDSUqVO HQUHJLVWUHPHQW 6LYRXVDYH]FRQQHFWpODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHjO¶RUGLQDWHXU 6LOHFDPpVFRSHDpWpUHGpPDUUpDSUqVO HQUHJLVWUHPHQW $SUqVODOHFWXUHGH4XLFN9LHZ $SUqVXQHQUHJLVWUHPHQWHQSULVHGHYXHSDQRUDPLTXH 49 Lecture avancée UTILISATION DE L’ONGLET DE MENU EN MODE LECTURE • • 9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHVUpJODJHVGXPHQXSRXUSHUVRQQDOLVHUYRWUH FDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK 2XYUH]OHPHQXVRXKDLWpHQVXLYDQWOHVpWDSHVFLDSUqVHWPRGL¿H]OHV GLIIpUHQWVUpJODJHV MENU MENU PRÉ-CONTRÔLE! • $SSX\H]VXUO¶LQWHUUXSWHXUPower ( D¿QGHPHWWUHOHFDPpVFRSHVRXV WHQVLRQ¬SDJH • 6pOHFWLRQQH]OHPRGH(QUHJLVWUHPHQWHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode ( )¬SDJH Utilisation de l’onglet Menu : Un exemple 1. 7RXFKH]O RQJOHWYLGpR RXSKRWR • 7RXFKH]O¶LPDJHVRXKDLWpH 2. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. • /¶pFUDQFRUUHVSRQGDQWDSSDUDvW 3. 7RXFKH] "Delete (Suppr) Delete 'HOHWHWKLV¿OH" Yes No ." /DIRQFWLRQGH5pVROXWLRQYLGpRHVWXWLOLVpHLFLjWLWUHG¶H[HPSOH Delete Protect Share Settings 4. 7RXFKH]O¶RSWLRQVRXKDLWpH 5. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUSRXUTXLWWHUOHPHQX • / RSWLRQVpOHFWLRQQpHV DSSOLTXHHWVRQWpPRLQV DI¿FKH • &HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWSDVrWUHDFWLYpHVVLPXOWDQpPHQWORUVTXHYRXVXWLOLVH]O¶RQJOHW PHQX,OHVWLPSRVVLEOHGHVpOHFWLRQQHUOHVpOpPHQWVHVWRPSpVGXPHQX5HSRUWH]YRXVjOD WDEOHGHGpSDQQDJHSRXUUHWURXYHUGHVH[HPSOHVGHFRPELQDLVRQVGHIRQFWLRQVRXG¶pOpPHQWV GXPHQXQRQDFFHVVLEOHV¬SDJH ÉLÉMENTS DU MENU DE LECTURE • • /HVpOpPHQWVDFFHVVLEOHVVXUOHPHQXYDULHQWHQIRQFWLRQGXPRGHG¶RSpUDWLRQ 5HSRUWH]YRXVjODSDJHFRUUHVSRQGDQWHSRXUOHVGpWDLOVGXIRQFWLRQQHPHQW Mode de fonctionnement 'HOHWH 6XSSU 3URWHFW 3URWpJHU z z Vue de vidéo unique z z 6KDUH0DUN 6\PEROHSDUWDJH z z 6HWWLQJV 5pJODJH z z Élément 50 Vidéo Vignette zGLVSRQLEOH;LQGLVSRQLEOH Photo Vue de vidéo Vignette unique z z z z ; ; z z Valeur par défaut Page 52 54 • &HVpOpPHQWVHWOHVYDOHXUVSDUGpIDXWVRQWVXVFHSWLEOHVG rWUHPRGL¿pVVDQVSUpDYLV • &HUWDLQVpOpPHQWVQHSHXYHQWrWUHPRGL¿pVHQIRQFWLRQGXPRGHVpOHFWLRQQp $YDQWGHVpOHFWLRQQHUXQpOpPHQWGHPHQXUpJOH]G¶DERUGOHPRGH¬SDJH SUPPRESSION DE FICHIERS 9RXVSRXYH]HIIDFHUYRVHQUHJLVWUHPHQWVXQSDUXQRXWRXVG XQFRXS PRÉ-CONTRÔLE! • ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH • 6pOHFWLRQQH]OHPRGH/HFWXUHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode ( RXSKRWR ¬SDJH WRXFKH]O¶RQJOHW9LGpR( puis 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]G¶DERUG"Delete (Suppr) "SXLVO¶pOpPHQWGHVRXVPHQX VRXKDLWp • 6LYRXVWRXFKH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU YRXVDI¿FKHUH] OHVLPDJHVDXIRUPDWYLJQHWWH$OOH]jO¶pWDSH • 6LYRXVWRXFKH]$OO)LOHV 7RXVOHV¿FKLHUV YRXVDI¿FKHUH]OH PHVVDJHFRUUHVSRQGDQWjFHWWHRSWLRQ$OOH]jO¶pWDSH 3. 7RXFKH]OHV¿FKLHUVTXHYRXVVRXKDLWH]VXSSULPHU$SUqVDYRLU VpOHFWLRQQpWRXVOHV¿FKLHUVVRXKDLWpVWRXFKH]O¶RQJOHW • 5HSRUWH]YRXVDX[pOpPHQWVGHVRXVPHQXFLGHVVRXVSRXUOHV GpWDLOV Delete Protect Share Select Files Delete Protect Settings All Files Share Settings 4. 7RXFKH] "Yes (Oui)." • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]$OO)LOHV 7RXVOHV¿FKLHUV OHFDPpVFRSH VXSSULPHUDWRXVOHV¿FKLHUVGXVXSSRUWGHVWRFNDJHjO¶H[FHSWLRQGHV ¿FKLHUVSURWpJpV • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU OHFDPpVFRSH VXSSULPHUDOHV¿FKLHUVVpOHFWLRQQpV Éléments de sous-menu • 6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU 6XSSULPHOHVLPDJHV LQGLYLGXHOOHV7RXFKH]OHVLPDJHVTXHYRXVVRXKDLWH]VXSSULPHU /HWpPRLQ V DI¿FKHVXUOHVLPDJHVVpOHFWLRQQpHV7RXFKH] O LPDJHDXIRUPDWYLJQHWWHSRXUDIDLUHEDVFXOHUHQWUHOHVpWDWVGH VpOHFWLRQ HWGHGpVpOHFWLRQ7RXFKH]O RQJOHW • $OO)LOHV 7RXVOHV¿FKLHUV 6XSSULPHWRXWHVOHVLPDJHV 'HOHWHVHOHFWHG¿OHV" Yes No • /HVLPDJHVVXSSULPpHVVRQWLUUpFXSpUDEOHV • /RUVTXHYRXVrWHVHQWUDLQGHVXSSULPHUXQHYLGpRHQUHJLVWUpHVXUOHVXSSRUWGHVWRFNDJHQ HVVD\H]QL G pMHFWHUODFDUWHPpPRLUHQLG pWHLQGUHO DSSDUHLO&HODSRXUUDLWHQGRPPDJHUOHVXSSRUWGHVWRFNDJHRX DOWpUHUOHVGRQQpHV • 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWRSpUHUFHWWHIRQFWLRQHQPRGHG DI¿FKDJHSOHLQpFUDQHWG LPDJHXQLTXH • 3RXUSURWpJHUOHV¿FKLHUVLPSRUWDQWVFRQWUHWRXWHIIDFHPHQWDFFLGHQWHODFWLYH]SDUDYDQFHOD IRQFWLRQGHSURWHFWLRQG LPDJH¬SDJH • ,OHVWLPSRVVLEOHGHVXSSULPHUXQ¿FKLHUSURWpJp$QQXOH]G DERUGODIRQFWLRQGHSURWHFWLRQ ¬SDJH • /DIRQFWLRQGHVXSSUHVVLRQHVWLQRSpUDQWHHQFDVG LQVXI¿VDQFHGHODFDSDFLWpGHODSLOH&KDUJH] VXI¿VDPPHQWODSLOHSRXUOHVEHVRLQVGHO¶RSpUDWLRQD¿QTX¶HOOHQHV¶pSXLVHSDVGXUDQWODVXSSUHVVLRQ • /DIRQFWLRQGHVXSSUHVVLRQHVWLQRSpUDQWHHQFDVG LQVXI¿VDQFHGHODFDSDFLWpGHODSLOH,OHVW UHFRPPDQGpG XWLOLVHUOHFRXUDQW&$SRXUDVVXUHUO DOLPHQWDWLRQHQFRQWLQXGXUDQWO RSpUDWLRQGH VXSSUHVVLRQ¬SDJH 51 Lecture avancée PROTECTION CONTRE LA SUPPRESSION ACCIDENTELLE 9RXVSRXYH]SURWpJHUYRVHQUHJLVWUHPHQWVLPSRUWDQWVFRQWUHWRXWHVXSSUHVVLRQDFFLGHQWHOOH/HVYLGpRV HWOHVSKRWRVSURWpJpHVQHSRXUURQWrWUHVXSSULPpHVTXHVLYRXVDQQXOH]ODSURWHFWLRQRXIRUPDWH]OH VXSSRUWGHVWRFNDJH PRÉ-CONTRÔLE! • ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH • 6pOHFWLRQQH]OHPRGH/HFWXUHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode ( RXSKRWR ¬SDJH WRXFKH]O¶RQJOHWYLGpR ( puis 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]G¶DERUG"Protect (Protéger) "SXLVO¶pOpPHQWGHVRXVPHQX VRXKDLWp • 6LYRXVWRXFKH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU YRXVDI¿FKHUH] OHVLPDJHVDXIRUPDWYLJQHWWH$OOH]jO¶pWDSH • 6LYRXVWRXFKH]"All On (Activer tout)" ou "All Off (Désactiver tout)",YRXVDI¿FKHUH]OHPHVVDJHFRUUHVSRQGDQWjFHWWHRSWLRQ$OOH] jO¶pWDSH 3. 7RXFKH]OHV¿FKLHUVTXHYRXVVRXKDLWH]SURWpJHU$SUqVDYRLUVpOHFWLRQQp WRXVOHV¿FKLHUVjSURWpJHUWRXFKH]O¶RQJOHW • 5HSRUWH]YRXVDX[pOpPHQWVGHVRXVPHQXFLGHVVRXVSRXUOHVGpWDLOV 4. 7RXFKH] "Yes (Oui)." • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]"All On (Activer tout)"O¶LQGLFDWHXU V¶ DI¿FKHUDSRXUWRXVOHV¿FKLHUV6LYRXVVpOHFWLRQQH]" All Off (Désactiver Q¶DSSDUDvWUDSOXVSRXUOHV¿FKLHUVSURWpJpV tout)"O¶LQGLFDWHXU • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU O¶ LQGLFDWHXUDSSDUDvWUDVXUOHV¿FKLHUVTXHYRXVDXUH]VpOHFWLRQQpVSRXU ODSURWHFWLRQHWGLVSDUDvWUDSRXUOHV¿FKLHUVGHVTXHOVYRXVDXUH]UHWLUp ODSURWHFWLRQ • /¶LQGLFDWHXUGHSURWHFWLRQ V¶DI¿FKHVXUOHV¿FKLHUVVpOHFWLRQQpV Delete Select Files Delete Protect Share All On Protect Share Éléments de sous-menu • 6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU 3HUPHWGHSURWpJHUOHVLPDJHV LQGLYLGXHOOHPHQW7RXFKH]OHVLPDJHVTXHYRXVYRXOH]SURWpJHU FRQWUHO HIIDFHPHQW/HWpPRLQ V DI¿FKHVXUOHVLPDJHV VpOHFWLRQQpHV7RXFKH]O LPDJHDXIRUPDWYLJQHWWHSRXUODIDLUH EDVFXOHUHQWUHOHVpWDWVGHVpOHFWLRQ HWGHGpVpOHFWLRQ 7RXFKH]O RQJOHW ( • All On (Tout activer) 3HUPHWGHSURWpJHUWRXWHVOHVLPDJHV • All Off (Tout désact.) 'pVDFWLYHODSURWHFWLRQGHWRXWHVOHV LPDJHVHQPrPHWHPSV 52 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWRSpUHUFHWWHIRQFWLRQHQPRGHG DI¿FKDJHSOHLQpFUDQHWG LPDJH XQLTXH Settings All Off Settings Share Mark (Symbole partage) 9RXVSRXYH]Gp¿QLUOHV\PEROH6KDUH 3DUWDJH VXUO¶LPDJHYLGpR9RXVSRXYH]HQVXLWHGLUHFWHPHQW FKDUJHUOH¿FKLHUDLQVLPDUTXpVXUOHVLWH<RX7XEH PRÉ-CONTRÔLE! • ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH • 6pOHFWLRQQH]OHPRGH/HFWXUHHQDSSX\DQWVXUODWRXFKHMode ( SXLVWRXFKH]O¶RQJOHW9LGpR( ¬SDJH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]G¶DERUG"Share Mark (Symbole partage) "SXLVO¶pOpPHQWGH VRXVPHQXVRXKDLWp • 6LYRXVWRXFKH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU YRXVDI¿FKHUH] OHVLPDJHVDXIRUPDWYLJQHWWH$OOH]jO¶pWDSH • 6LYRXVWRXFKH]"All On (Activer tout)" ou "All Off (Désactiver tout)", YRXVDI¿FKHUH]OHPHVVDJHFRUUHVSRQGDQWjFHWWHRSWLRQ$OOH]jO¶pWDSH Delete Protect Share Settings 3. 7RXFKH]OHV¿FKLHUVVXUOHVTXHOVYRXVVRXKDLWH]DSSRVHUOHV\PEROH GHSDUWDJH$SUqVDYRLUVpOHFWLRQQpWRXVOHV¿FKLHUVVXUOHVTXHOVYRXV VRXKDLWH]DSSRVHUOHV\PEROHGHSDUWDJHWRXFKH]O¶RQJOHW • 5HSRUWH]YRXVDX[pOpPHQWVGHVRXVPHQXFLGHVVRXVSRXUOHVGpWDLOV 4. 7RXFKH] "Yes (Oui)." • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]"All On (Activer tout)"O¶LQGLFDWHXU V¶DI¿FKHUD SRXUWRXVOHV¿FKLHUV6LYRXVVpOHFWLRQQH]"All Off (Désactiver tout)",O¶ LQGLFDWHXU VHUDUHWLUpGHV¿FKLHUVVLJQDOpVSDUOHV\PEROHGHSDUWDJH • 6LYRXVVpOHFWLRQQH]6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU )O¶LQGLFDWHXU DSSDUDvWUDVXUOHV¿FKLHUVTXHYRXVDXUH]VpOHFWLRQQpVHQOHXUDSSRVDQW ODPDUTXHGHSDUWDJHHWGLVSDUDvWUDSRXUOHV¿FKLHUVGHVTXHOVYRXV DXUH]UHWLUpODPDUTXHGHSDUWDJH • /¶LQGLFDWHXUGXV\PEROHGHSDUWDJH V¶DI¿FKHVXUOHVYLGpRV VpOHFWLRQQpHV Select Files Delete All On Protect Share All Off Settings Éléments de sous-menu • 6HOHFW)LOHV 6pOHFWLRQ¿FKLHU $SSRVH]OHV\PEROHGHSDUWDJH VXUOHVLPDJHVLQGLYLGXHOOHV7RXFKH]OHVLPDJHVVXUOHVTXHOOHV YRXVVRXKDLWH]DSSRVHUOHV\PEROHGHSDUWDJH/HWpPRLQ V DI¿FKHVXUOHVLPDJHVVpOHFWLRQQpHV7RXFKH]O LPDJHDXIRUPDW YLJQHWWHSRXUODIDLUHEDVFXOHUHQWUHOHVpWDWVGHVpOHFWLRQ HW GHGpVpOHFWLRQ7RXFKH]O RQJOHW ( • All On (Tout activer)$SSRVH]OHV\PEROHGHSDUWDJHVXUWRXWHV OHVLPDJHV • All Off (Tout désact.)'pVDFWLYH]OHV\PEROHGHSDUWDJHVXUWRXWHV OHVLPDJHVHQPrPHWHPSV • 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWRSpUHUFHWWHIRQFWLRQHQPRGHG DI¿FKDJHSOHLQpFUDQHWG LPDJHXQLTXH • (QXWLOLVDQWOHORJLFLHO,QWHOOLVWXGLRLQWpJUpDXFDPpVFRSHYRXVSRXYH]IDFLOHPHQWFKDUJHUGHV YLGpRVVLJQDOpHVSDUOHV\PEROH3DUWDJH¬SDJH • &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWGLVSRQLEOHTX¶HQPRGH/HFWXUHYLGpR • 6LODGXUpHG¶HQUHJLVWUHPHQWYLGpRHVWVXSpULHXUHjPLQXWHVYRXVQHSRXUUH]SDVDSSRVHUOH V\PEROHGHSDUWDJHVXUODYLGpR 53 réglage système UTILISATION DE L’ONGLET DU MENU DE RÉGLAGE • • 9RXVSRXYH]PRGL¿HUOHVUpJODJHVGXPHQXSRXUSHUVRQQDOLVHUYRWUH FDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK 2XYUH]OHPHQXVRXKDLWpHQVXLYDQWOHVpWDSHVFLDSUqVHWPRGL¿H]OHV GLIIpUHQWVUpJODJHV MENU MENU PRÉ-CONTRÔLE! ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH Utilisation de l’onglet Menu : Un exemple 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENUHQPRGH(QUHJLVWUHPHQWRX/HFWXUH • /¶pFUDQFRUUHVSRQGDQWDSSDUDvW 2. 7RXFKH] "Settings (Réglage) ." 3. )DLWHVJOLVVHUO¶pFUDQYHUVOHKDXWEDVRXWRXFKH]O¶RQJOHWSUpFpGHQW RXVXLYDQW ( MXVTX¶jFHTXHO¶RSWLRQVRXKDLWpHV¶DI¿FKHSXLVWRXFKH]O¶RSWLRQGHYRWUHFKRL[ • /HVpOpPHQWVGHVRXVPHQXFRUUHVSRQGDQWjO¶RSWLRQVpOHFWLRQQpHDSSDUDLVVHQW • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 4. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Utilisation du menu de réglages MENU Settings MENU Storage Info Settings File No. Storage Info Date/Time Set File No. Date/Time Set Date/Time Display Date/Time Display LCD Brightness <Réglage en mode Lecture > 54 <Réglage en mode Enregistrement> RÉGLAGES DES ÉLÉMENTS DE MENU • • 3HUPHWOHUqJODJHGHO KRURGDWDJHGHODODQJXHG DI¿FKDJHHWOHVUpJODJHVGXFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK 5HSRUWH]YRXVjODSDJHFRUUHVSRQGDQWHSRXUOHVGpWDLOVGXIRQFWLRQQHPHQW Éléments 6WRUDJH,QIR ,QIRPpPRLUH )LOH1R 1¿FKLHU 'DWH7LPH6HW 5pJOGDWHKHXUH 'DWH7LPH'LVSOD\ $IIGDWHK /&'%ULJKWQHVV /XPLQRVLWp/&' $XWR/&'2II $UUrWDXWR/&' %HHS6RXQG 6LJQDOVRQRUH 6KXWWHU6RXQG 6RQREWXUDWHXU $XWR3RZHU2II $UUrWDXWRPDWLTXH 3&6RIWZDUH /RJLFLHO3& )RUPDW )RUPDWDJH 'HIDXOW6HW 5pJODJHGpIDXW /DQJXDJH 'HPR 'pPR Valeurs par défaut 6HULHV 6pULHV -$1$0 2II $UUrW 1RUPDO 2Q 0DUFKH 2Q 0DUFKH 2Q 0DUFKH 0LQ 2Q 0DUFKH (QJOLVK 2Q 0DUFKH Page 55 57 57 58 59 59 • &HVpOpPHQWVHWOHVYDOHXUVSDUGpIDXWVRQWVXVFHSWLEOHVG rWUHPRGL¿pVVDQVSUpDYLV • &HUWDLQHVIRQFWLRQVQHSHXYHQWSDVrWUHDFWLYpHVVLPXOWDQpPHQWORUVTXHYRXVXWLOLVH]O¶RQJOHW PHQX,OHVWLPSRVVLEOHGHVpOHFWLRQQHUOHVpOpPHQWVHVWRPSpVGXPHQX5HSRUWH]YRXVjOD WDEOHGHGpSDQQDJHSRXUUHWURXYHUGHVH[HPSOHVGHFRPELQDLVRQVGHIRQFWLRQVRXG¶pOpPHQWV GXPHQXQRQDFFHVVLEOHV¬SDJH Storage Info (Info mémoire) &HWWHIRQFWLRQLQGLTXHOHVLQIRUPDWLRQVUHODWLYHVDXVXSSRUWGHVWRFNDJH VpOHFWLRQQpWHOOHVTXHO HVSDFHPpPRLUHXWLOLVpO HVSDFHGLVSRQLEOHHWF PRÉ-CONTRÔLE! ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH Settings Storage Info File No. Date/Time Set Date/Time Display 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Storage Info (Info mémoire)." • /¶HVSDFHPpPRLUHXWLOLVpO¶HVSDFHPpPRLUHGLVSRQLEOHHWOD GXUpHG¶HQUHJLVWUHPHQWUHODWLYHjODUpVROXWLRQGHO¶LPDJH YLGpRVpOHFWLRQQpHDSSDUDLVVHQW 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Storage Info Used 231MB Free 7.37GB [HD] 720/30p : [99Min] • /DFDSDFLWpUpHOOHSHXWrWUHLQIpULHXUHjODFDSDFLWpDI¿FKpHVXUO¶pFUDQ$&/GXIDLWGHODFDSDFLWp RFFXSpHSDUOHV\VWqPHGXFDPpVFRSH • 6LDXFXQVXSSRUWGHVWRFNDJHQ HVWLQVpUpLOYRXVHVWGRQFLPSRVVLEOHG HQVpOHFWLRQQHUXQ ,OV DI¿FKHHQPRGHHVWRPSpGDQVOHPHQX 55 réglage système )LOH1R 1¿FKLHU /HVQRPV QXPpURV GH¿FKLHUVVRQWDIIHFWpVDX[LPDJHVHQUHJLVWUpHVVHORQO RSWLRQGH QXPpURWDWLRQVpOHFWLRQQpH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " )LOH1R 1¿FKLHU • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Storage Info File No. Date/Time Set Date/Time Display Éléments de sous-menu • Series (Série):$WWULEXHOHVQXPpURVGH¿FKLHUGHODVpTXHQFH PrPHVLODFDUWHPpPRLUHHVWUHPSODFpHjODVXLWHG XQIRUPDWDJH RXGHODVXSSUHVVLRQGHWRXVOHV¿FKLHUV/HQXPpURGH¿FKLHUHVW UHPLVj]pURjODFUpDWLRQG XQQRXYHDX¿FKLHU • Reset (Réinit.):5pLQLWLDOLVHOHQXPpURGH¿FKLHUjPrPHj ODVXLWHG XQIRUPDWDJHG XQHVXSSUHVVLRQGHWRXVOHV¿FKLHUVRX jO LQVHUWLRQG XQHQRXYHOOHFDUWHPpPRLUH /RUVTXHYRXVUpJOH])LOH1R 1¿FKLHU VXU"Series (Série)"FKDTXH¿FKLHUUHoRLWXQQXPpUR GLIIpUHQWD¿QG pYLWHUODGXSOLFDWLRQGHVQRPVGH¿FKLHU&HODYRXVVHUDIRUWFRPPRGHVLYRXV VRXKDLWH]JpUHUYRV¿FKLHUVVXURUGLQDWHXU Date/Time Set (Régl date/heure) (QUpJODQWODGDWHHWO KHXUHYRXVDI¿FKH]ODGDWHHWO KHXUHGH O HQUHJLVWUHPHQWHQFRXUVGHOHFWXUH¬SDJH 56 Date/Time Set Month Day Year qhu Hr Min 00 AM Date/Time Display (Aff date/h) 9RXVSRXYH]UpJOHUO¶DI¿FKDJHGHODGDWHHWO¶KHXUHGHPDQLqUHjFHTXHFHVGHUQLqUHVDSSDUDLVVHQWVXU O¶pFUDQ$&/$YDQWG¶XWLOLVHUODIRQFWLRQ"Date/Time Display (Aff date/h)"YRXVGHYH]UpJOHUODGDWHHW O KHXUH¬SDJH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Date/Time Display (Aff date/h)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( • /DGDWHHWO KHXUHV DI¿FKHQWVXUO pFUDQ$&/HQIRQFWLRQ GHO RSWLRQVpOHFWLRQQpH Storage Info File No. Date/Time Set Date/Time Display Éléments de sous-menu • • • • Off (Arrêt)/DGDWHHWO KHXUHHQFRXUVQHV DI¿FKHQWSDV Date$I¿FKHODGDWHDFWXHOOH Time (Heure)$I¿FKHO¶KHXUHDFWXHOOH Date & Time (Date/Heure)$I¿FKHODGDWHHWO¶KHXUHDFWXHOOHV /DGDWHHWO¶KHXUHV¶DI¿FKHQWVRXVODIRUPH “JAN/01/2010 12:00 AM”GDQVOHVFDVVXLYDQWV /RUVTXHODSLOHUHFKDUJHDEOHLQWpJUpHHVWpSXLVpH LCD Brightness (Luminosité LCD) 3HUPHWGHUpJOHUODOXPLQDQFHGHO¶pFUDQ$&/SRXUFRPSHQVHUO¶pFODLUDJHDPELDQW 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "LCD Brightness (Luminosité LCD)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Éléments de sous-menu • Normal/XPLQRVLWpQRUPDOH • Bright (Lumin.)eFODLUFLWO¶pFUDQ$&/ 57 réglage système Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) Permet de régler la luminance de l’écran ACL pour compenser l’éclairage ambiant. 1. Appuyez sur la touche MENU. Settings LCD Brightness 2. Touchez "Settings (Réglage) " "Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)." • Touchez l'élément de sous-menu souhaité. 3. Pour quitter le menu, touchez l'onglet Retour ( Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound ). Éléments de sous-menu • Off (Arrêt): Désactive la fonction. • On (Marche) : Dès que le caméscope est inactif pendant plus de 2 minutes en mode STBY et pendant plus de 5 minutes en mode Enregistrement vidéo, le mode Économie d'énergie démarre en atténuant la luminosité de l'écran ACL. Par exemple, l'écran ACL est automatiquement assombri. STBY <En mode STBY> Après 2 minutes STBY <L'écran ACL est assombri> 0:00:01 0:05:00 Après 5 minutes <Pendant l'enregistrement> <L'écran ACL est assombri> • Si la fonction “Auto LCD Off (Arrêt auto LCD)” est activée et l’écran ACL perd de sa luminosité, LOYRXVVXI¿UDG¶DSSX\HUVXUXQHWRXFKHRXGHWRXFKHUO¶pFUDQ$&/GXFDPpVFRSHD¿QGHUpWDEOLU la luminosité de l’écran à un niveau normal. • L’option Auto LCD Off (Arrêt auto LCD) est désactivée dans les cas suivants : - Si la prise USB intégrée du caméscope est reliée à l’ordinateur - Lorsque la fonction Démo est en cours d’exécution. 58 Beep Sound (Signal sonore) $FWLYHRXGpVDFWLYHOHELSVRQRUH/RUVTXHYRXVFRQ¿JXUH]OHPHQXGHUpJODJHHQ FRQVpTXHQFHOHELSVRQRUHV¶DFWLYHjODPLVHHQPDUFKHGHO¶DSSDUHLO 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Beep Sound (Signal sonore)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):'pVDFWLYHODIRQFWLRQ • On (Marche):9RXVHQWHQGUH]XQELSVRQRUHVLYRXVPDQLSXOH] OHVWRXFKHVRXOHVRQJOHWVVXUO pFUDQ$&/ Le fonction Signal sonore est annulé dans les cas suivants: /RUVTXHO¶DSSDUHLOHVWHQFRXUVG¶HQUHJLVWUHPHQWGHOHFWXUH /RUVTXHOHFDPpVFRSHGLVSRVHG¶XQHFRQQH[LRQSDUFkEOH 0LQLFkEOH+'0, Shutter Sound (Son obturateur) 9RXVSRXYH]DFWLYHUGpVDFWLYHUOHVRQGHO¶REWXUDWHXUHQWRXFKDQWO¶RQJOHWPhoto ( 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Shutter Sound (Son obturateur)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp LCD Brightness Auto LCD Off Beep Sound Shutter Sound 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):'pVDFWLYHODIRQFWLRQ • On (Marche)/HVRQGHO¶REWXUDWHXUUHWHQWLWjFKDTXHIRLVTXH YRXVWRXFKH]O¶RQJOHWPhoto ( Le son de l’obturateur n’est pas entendu dans les conditions suivantes : WRXWHQHQUHJLVWUDQWXQHYLGpR /RUVTXHYRXVWRXFKH]O¶RQJOHWPhoto ( 59 réglage système Auto Power Off (Arrêt automatique) 3RXUpFRQRPLVHUO¶pQHUJLHGXEORFSLOHVDFWLYH]ODIRQFWLRQ "Auto Power Off (Arrêt automatique)"TXLSHUPHWGHPHWWUHO DSSDUHLOSKRWRKRUVWHQVLRQORUVTX LOQ HVWSDVXWLOLVp SHQGDQWXQHGXUpHSURORQJpH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Auto Power Off (Arrêt automatique)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp Auto Power Off PC Software Format Default Set 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):/HFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKQHV pWHLQWSDV DXWRPDWLTXHPHQW • 5 Min: $GHV¿QVG¶pFRQRPLHG pQHUJLHOHFDPpVFRSHjPpPRLUH ÀDVKV¶pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQWDXERXWGHPLQXWHVG¶ LQDFWLYLWpHQPRGH67%< 9//( VXUO LQGH[GHVYLJQHWWHV • La fonction Arrêt automatique est inopérante dans les situations suivantes : /RUVTXHOHFDPpVFRSHGLVSRVHG¶XQHFRQQH[LRQSDUFkEOH FkEOH86%LQWpJUp /RUVTXHODIRQFWLRQ'pPRHVWHQFRXUVG¶H[pFXWLRQ /RUVTXHO¶DSSDUHLOHVWHQFRXUVG¶HQUHJLVWUHPHQWGHOHFWXUH VDQVSDXVH RXG¶DI¿FKDJHGH GLDSRUDPD • 3RXUIDLUHIRQFWLRQQHUOHFDPpVFRSHjQRXYHDXDSSX\H]VXUODWRXFKHPower ( 60 PC Software (Logiciel PC) 6LYRXVDFWLYH]O RSWLRQ/RJLFLHO3&YRXVSRXUUH]XWLOLVHUOHORJLFLHOGHJHVWLRQYLGpRHWSKRWR LQWpJUp ,QWHOOLVWXGLR HQUHOLDQWSDUXQFkEOHODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHjO RUGLQDWHXU &HORJLFLHOYRXVSHUPHWGHWpOpFKDUJHUGHVLPDJHVYLGpRHWSKRWRGHSXLVOHFDPpVFRSHYHUVOH GLVTXHGXUGHO¶RUGLQDWHXUD¿QG¶pGLWHUOHV¿FKLHUVYLGpRHWSKRWRGLUHFWHPHQWjSDUWLUGHO¶pFUDQ 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "PC software (Logiciel PC)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Settings Auto Power Off PC Software Format Default Set Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):'pVDFWLYHODIRQFWLRQ • On (Marche): 9RXVSRXYH]VLPSOHPHQWXWLOLVHUOHORJLFLHO3&HQ EUDQFKDQWOHFkEOH86%HQWUHOHFDPpVFRSHHW YRWUHRUGLQDWHXU /DIRQFWLRQ/RJLFLHO3&HVWXQLTXHPHQWSULVHHQFKDUJHVXUOHV\VWqPHG H[SORLWDWLRQ:LQGRZV 61 réglage système Format (Formatage ) /DIRQFWLRQGHIRUPDWDJHHIIDFHFRPSOqWHPHQWO¶HQVHPEOHGHV¿FKLHUVHWGHVRSWLRQV FRQWHQXVVXUOHVXSSRUWGHVWRFNDJH\FRPSULVOHV¿FKLHUVSURWpJpV 9RXVSRXYH]DXVVLXWLOLVHUFHWWHIRQFWLRQSRXUFRUULJHUWRXWpYHQWXHOSUREOqPHVXUOHVXSSRUW GHVWRFNDJH PRÉ-CONTRÔLE! ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]"Settings (Réglage) " "Format (Formatage)." • 8QPHVVDJHDSSDUDvWTXLYRXVGHPDQGHFRQ¿UPDWLRQ GHO¶RSpUDWLRQ Settings Auto Power Off PC Software Format Default Set 3. 7RXFKH] "Yes (Oui)" p "Yes (Oui)." • /HIRUPDWDJHV H[pFXWHDFFRPSDJQpG XQPHVVDJH Settings Auto Power Off )RUPDWWKH&DUG" PC Software $OO¿OHVZLOOEHGHOHWHG Format Yes Default Set No • 1HWHQWH]SDVGHUHWLUHUOHVXSSRUWGHVWRFNDJHRXG HIIHFWXHUWRXWDXWUHJHQUHG RSpUDWLRQ pWHLQGUHO DSSDUHLOSDUH[HPSOH SHQGDQWOHIRUPDWDJH$VVXUH]YRXVpJDOHPHQWTXHODSLOHHVW VXI¿VDPPHQWFKDUJpH/HVXSSRUWGHVWRFNDJHSRXUUDrWUHFRUURPSXVLODSLOHV pSXLVHGXUDQW OHIRUPDWDJH • 6LOHVXSSRUWG¶HQUHJLVWUHPHQWHVWFRUURPSXLOIDXGUDOHIRUPDWHUjQRXYHDX • Ne formatez pas le support de stockage sur l'ordinateur ou tout autre appareil. $VVXUH]YRXVGHIRUPDWHUOHVXSSRUWGHVWRFNDJHVXUFHFDPpVFRSH • (QO¶DEVHQFHGHVXSSRUWGHVWRFNDJHLQVpUpDXFXQHVpOHFWLRQQHSHXWDERXWLU/HVpOpPHQWV FRQFHUQpVDSSDUDLVVHQWDORUVHVWRPSpVVXUOHPHQX • ,OHVWWRXWHIRLVQpFHVVDLUHGHIRUPDWHUOHVVXSSRUWVGHVWRFNDJHSUpDODEOHPHQWXWLOLVpVHWOHV FDUWHVPpPRLUHQRXYHOOHPHQWDFKHWpHVDYDQWGHOHVXWLOLVHUVXUOHFDPpVFRSH&HFLLQGXLWGHV YLWHVVHVGHWUDQVIHUWHWGHIRQFWLRQQHPHQWVWDEOHVGXUDQWO¶DFFqVDXVXSSRUWG¶HQUHJLVWUHPHQW • 1RWH]FHSHQGDQWTXHODWRWDOLWpGHV¿FKLHUVHWGHVGRQQpHVQRWDPPHQWOHV¿FKLHUVSURWpJpV VHURQWVXSSULPpVjO¶LVVXHGHO¶RSpUDWLRQ 62 Default Set (Réglage défaut) 9RXVSRXYH]UpWDEOLUOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKjVHVYDOHXUVSDUGpIDXW UpJODJHVHQ XVLQH 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. 2. 7RXFKH]Settings (Réglage) " "Default Set (Réglage défaut)." • 8QPHVVDJHDSSDUDvWTXLYRXVGHPDQGHFRQ¿UPDWLRQGH O¶RSpUDWLRQ Settings Auto Power Off PC Software Format Default Set 3. 7RXFKH]"Yes (Oui)"SRXUUpLQLWLDOLVHUWRXVOHVUpJODJHVVXU OHXUVYDOHXUVUHVSHFWLYHVSDUGpIDXW 4. 5pJOH]ODGDWHHWO¶KHXUHjQRXYHDX¬SDJH25 • 1HPHWWH]SDVO¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQSHQGDQWTXHYRXVOHUpLQLWLDOLVH]VXUVHVUpJODJHVSDU GpIDXW • /DIRQFWLRQ"Default Set (Réglage défaut)"Q¶DIIHFWHSDVOHV¿FKLHUVHQUHJLVWUpVVXUOHVXSSRUW GHVWRFNDJH Language 3HUPHWGHFKRLVLUODODQJXHG DI¿FKDJHGHVPHQXVHWGHV PHVVDJHV¬SDJH Settings Format Default Set Language Demo • /HVRSWLRQV"Language"SHXYHQWrWUHPRGL¿pHVVDQVSUpDYLV • /HFDPpVFRSHFRQVHUYHOHUpJODJHGHODODQJXHVpOHFWLRQQpHPrPHHQO¶DEVHQFHG¶LQVHUWLRQGH ODSLOH • /HIRUPDWGHODGDWHHWO KHXUHYDULHQWHQIRQFWLRQGHODODQJXHVpOHFWLRQQpH 63 réglage système Demo (Démo) /HPRGH'pPRYRXVPRQWUHDXWRPDWLTXHPHQWOHVSULQFLSDOHVIRQFWLRQVGHYRWUHFDPpVFRSH D¿QTXHYRXVSXLVVLH]OHVXWLOLVHUSOXVIDFLOHPHQW 1. $SSX\H]VXUODWRXFKHMENU. Settings 2. 7RXFKH]Settings (Réglage) " "Demo (Démo)." • 7RXFKH]O pOpPHQWGHVRXVPHQXVRXKDLWp Format Default Set Language 3. 3RXUTXLWWHUOHPHQXWRXFKH]O RQJOHW5HWRXU( Demo Éléments de sous-menu • Off (Arrêt):'pVDFWLYHODIRQFWLRQ • On (Marche) :$FWLYHODIRQFWLRQ'pPR Utilisation de la fonction Démo Le mode Démo est annulé dans les cas suivants : /RUVTXHYRXVWRXFKH]O pFUDQ$&/ 'DQVOHFDVGHO DFWLYDWLRQG XQHWRXFKH(Touche MENU, Touche Mode ( ), etc.) &HSHQGDQWOHFDPpVFRSHSDVVHDXWRPDWLTXHPHQWHQPRGH'pPRDSUqVrWUHUHVWpPLQXWHVHQ PRGH67%<DXERXWGHPLQXWHVG LQDFWLYLWp6LYRXVQHYRXOH]SDVODQFHUODIRQFWLRQ'pPR UpJOH]"Demo (Démo)"VXU"Off (Arrêt)". Utilisation du mode BOUTIQUE (QPRGH67%<YRXVSRXYH]DSSX\HUVXUODWRXFKHMENUSHQGDQWVHFRQGHVSRXUDFWLYHUOHPRGH 'pPRQVWUDWLRQHWODQFHUXQHGpPRQVWUDWLRQLPPpGLDWHPHQWVDQVGHYRLUVSpFL¿HUOHUpJODJH"Demo: On" (Démo : marche). La fonction Démo est inopérante dans le cas suivant : 6LO¶RSWLRQ"Auto Power Off (Arrêt automatique)"HVWVSpFL¿pHVXU "5 Min" OHEORFSLOHV pWDQWXWLOLVpFRPPHVRXUFHSULQFLSDOHG¶DOLPHQWDWLRQ ODIRQFWLRQ$UUrWDXWRPDWLTXHV¶H[pFXWHUD DYDQWODIRQFWLRQ'pPR¬SDJH 64 utilisation d’un ordinateur Windows CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC UN ORDINATEUR WINDOWS 9RXVSRXYH]SUR¿WHUGHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHVHQUHOLDQWYRWUHFDPpVFRSHjYRWUHRUGLQDWHXU :LQGRZVYLDODSULVH86%LQWpJUpH )RQFWLRQVSULQFLSDOHV • (QXWLOLVDQWOHORJLFLHOpGLWHXU,QWHOOLVWXGLRLQWpJUpjYRWUHFDPpVFRSHYRXVDYH]OD SRVVLELOLWpG¶H[pFXWHUOHVRSpUDWLRQVVXLYDQWHV /HFWXUHGHYLGpRVRXGHSKRWRVHQUHJLVWUpHV¬SDJH 0RGL¿FDWLRQGHYLGpRVRXGHSKRWRVHQUHJLVWUpHV¬SDJH &KDUJHPHQWGHYLGpRVHWGHSKRWRVHQUHJLVWUpHVVXU<RXWXEH)OLFNU)DFH%RRNHWF ¬SDJH • 9RXVSRXYH]WUDQVIpUHURXFRSLHUVXUO¶RUGLQDWHXUOHV¿FKLHUV YLGpRVHWSKRWRV VDXYHJDUGpVVXUOHVXSSRUWGHVWRFNDJH )RQFWLRQ0pPRLUHDX[LOLDLUH ¬SDJH72 &RQ¿JXUDWLRQV\VWqPH /HVFRQGLWLRQVVXLYDQWHVGRLYHQWrWUHUHPSOLHVSRXUXWLOLVHUOHORJLFLHOpGLWHXULQWpJUp ,QWHOOLVWXGLR &RQ¿JXUDWLRQUHTXLVH Élément 6\VWqPHG¶H[SORLWDWLRQ 3URFHVVHXU 5$0 &DUWHYLGpR $I¿FKDJH 86% 'LUHFW; * &DUWHPpPRLUH 0LFURVRIW:LQGRZV;3639LVWDRX:LQGRZV ,QWHO&RUH'XR*+]PLQLPXPUHFRPPDQGp $0'$WKORQ;'XDO&RUH*+]PLQLPXPUHFRPPDQGp 2UGLQDWHXUGHSRFKH,QWHO&RUH'XR*+]RX$0'$WKORQ; 'XDO&RUH*+]RXVXSpULHXUUHFRPPDQGp *RPLQLPXPUHFRPPDQGp 19,',$*H)RUFHRXVXSpULHXU$7,5DGHRQGHVpULH+'RXVXSpULHXU [FRXOHXUELWVPLQLPXP [FRXOHXUELWV UHFRPPDQGp 86% 'LUHFW;FRXYHUVLRQXOWpULHXUH 0LFURFDUWH6'+&GHFODVVHRXVXSpULHXUH • /HVFRQ¿JXUDWLRQVV\VWqPHPHQWLRQQpHVFLGHVVXVVRQWUHFRPPDQGpHV/HIRQFWLRQQHPHQW Q¶HVWWRXWHIRLVSDVJDUDQWLPrPHVXUGHVV\VWqPHVUpSRQGDQWDX[H[LJHQFHVUHTXLVHV • 6XUXQRUGLQDWHXUSOXVOHQWTXHFHTXLHVWUHFRPPDQGpODOHFWXUHYLGpRULVTXHGHVDXWHUGHVLPDJHVHW GHIRQFWLRQQHUGHIDoRQLPSUpYXH • /RUVTXHODYHUVLRQGH'LUHFW;VXUYRWUHRUGLQDWHXUHVWDQWpULHXUHjFLOIDXWLQVWDOOHUOHSURJUDPPH DYHFODYHUVLRQFRXXQHYHUVLRQXOWpULHXUH • ,OHVWUHFRPPDQGpGHWUDQVIpUHUOHVGRQQpHVGHYLGpRHQUHJLVWUpHVVXURUGLQDWHXUDYDQWGHOLUHRXG¶ pGLWHUOHVGRQQpHVYLGpR • 3RXUFHODXQSRUWDEOHQpFHVVLWHGHVH[LJHQFHVGHV\VWqPHVXSpULHXUHVjFHOOHVG¶XQRUGLQDWHXUGH EXUHDX • ,QWHOOLVWXGLROHORJLFLHOpGLWHXULQWpJUpjYRWUHFDPpVFRSHQ¶HVWSDVFRPSDWLEOH0DFLQWRVK 65 utilisation d’un ordinateur Windows 8WLOLVDWLRQGXSURJUDPPH,QWHOOL±VWXGLRGH6$0681* ME NU /¶XWLOLVDWLRQGXSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLRLQWpJUpDX FDPpVFRSHYRXVSHUPHWGHWUDQVIpUHUGHV¿FKLHUVYLGpR SKRWRVXUO¶RUGLQDWHXUjGHV¿QVGHPRGL¿FDWLRQ/HORJLFLHO ,QWHOOL6WXGLRRIIUHODPpWKRGHODSOXVDGDSWpHSRXUJpUHU OHV¿FKLHUVYLGpRSKRWRHQUHOLDQWWRXWVLPSOHPHQWODSULVH 86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHjO¶RUGLQDWHXU eWDSH%UDQFKHPHQWGXFkEOH86% 1. 5pJOH]3&6RIWZDUH2Q /RJ3&0DUFKH ¬SDJH 6HWWLQJV • /HVUpJODJHVGHPHQXSDUGpIDXWVRQWGp¿QLVFRPPHFLGHVVXV $XWR3RZHU2II 2. &RQQHFWH]ODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHDXSRUW86%GHO¶ 3&6RIWZDUH RUGLQDWHXU )RUPDW • 8QQRXYHOpFUDQGHYHLOOHDSSDUDvWDYHFODIHQrWUHSULQFLSDOH 'HIDXOW6HW G¶,QWHOOLVWXGLR • (QIRQFWLRQGHYRWUHW\SHG¶RUGLQDWHXUODIHQrWUH FRUUHVSRQGDQWDXGLVTXHDPRYLEOHSHXWRXQRQDSSDUDvWUH 3. &OLTXH]VXU<HV 2XL /DSURFpGXUHGHFKDUJHPHQWHVWDORUV WHUPLQpHHWODIHQrWUHFRQWH[WXHOOHVXLYDQWHDSSDUDvW&OLTXH] sur<HV 2XL SRXUFRQ¿UPHU • 6LYRXVQHYRXOH]HQUHJLVWUHUGHQRXYHDX¿FKLHUVpOHFWLRQQH]1R 1RQ 'pEUDQFKHPHQWGXFkEOH86% $SUqVDYRLUWHUPLQpOHWUDQVIHUWGHGRQQpHVYRXVGHYH]GpEUDQFKHUOHFkEOHGHODIDoRQVXLYDQWH 1. &OLTXH]VXUO¶LF{QH5HWLUHUOHSpULSKpULTXHHQWRXWHVpFXULWp "VXUODEDUUHGHVWkFKHV 2. 6pOHFWLRQQH]3pULSKpULTXHGHVWRFNDJHGHPDVVH86%SXLVFOLTXH]VXU$UUrWHU 3. 6LODIHQrWUH$UUrWG¶XQSpULSKpULTXHPDWpULHODSSDUDvWFOLTXH]VXU2. 4. 'pEUDQFKH]OHFkEOH86%GXFDPpVFRSHHWGHO¶RUGLQDWHXU 66 • 9pUL¿H]ODGLUHFWLRQG¶LQVHUWLRQGHODSULVH86%DYDQWGHO¶LQVpUHU • /RUVTXHODSULVH86%LQWpJUpHHVWEUDQFKpHODPLVHVRXVKRUVWHQVLRQGXFDPpVFRSHSURYRTXHGHV G\VIRQFWLRQQHPHQWVVXUO¶RUGLQDWHXU • 6LYRXVGpFRQQHFWH]ODSULVH86%LQWpJUpHGHO¶RUGLQDWHXURXGXFDPpVFRSHSHQGDQWOHWUDQVIHUWGHGRQQpHVFH GHUQLHUV¶LQWHUURPSWHWOHVGRQQpHVULVTXHQWG¶rWUHHQGRPPDJpHV • 6LYRXVEUDQFKH]ODSULVH86%LQWpJUpHVXUXQRUGLQDWHXUYLDXQKXE86%RXVLYRXVUHOLH]VLPXOWDQpPHQWOD SULVH86%LQWpJUpHjG¶DXWUHVDSSDUHLOV86%OHFDPpVFRSHSRXUUDQHSDVIRQFWLRQQHUFRUUHFWHPHQW6LFHODVH SURGXLWUHWLUH]WRXVOHVSpULSKpULTXHV86%GHO¶RUGLQDWHXUHWUHFRQQHFWH]OHFDPpVFRSH • 6HORQOHW\SHG¶RUGLQDWHXUXWLOLVpOHSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLRSHXWQHSDVV¶H[pFXWHUDXWRPDWLTXHPHQW/HFDV pFKpDQWRXYUH]OHOHFWHXUGH&'520FRQWHQDQWOHSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLRVRXV3RVWHGHWUDYDLOHWH[pFXWH] L6WXGLRH[H • /HFDPpVFRSHVHUDGpVDFWLYpVLVDSULVH86%HVWVpSDUpHGXSRUW86%GHO¶RUGLQDWHXU eWDSH¬SURSRVGHODIHQrWUHSULQFLSDOHGHO¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLR $XGpPDUUDJHGHO¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRGHVYLJQHWWHVGHYLGpRVHWGHSKRWRVV¶DI¿FKHQW GDQVODIHQrWUHSULQFLSDOH 4 1 2 3 5 6 ! 0 7 9 8 1. eOpPHQWVGHPHQX 2. %DVFXOHHQWUHOD%LEOLRWKqTXHGHO¶RUGLQDWHXUHW OHFDPpVFRSHFRQQHFWp 3. 3HUPHWGHEDVFXOHUHQPRGHeGLWLRQGHSKRWR 4. 3HUPHWGHEDVFXOHUHQPRGHeGLWLRQGHYLGpR 5. 3HUPHWGHEDVFXOHUHQPRGH3DUWDJH 0RGL¿HODWDLOOHGHVYLJQHWWHV 6. $I¿FKHWRXVOHV¿FKLHUV YLGpRVHWSKRWRV $I¿FKHOHV¿FKLHUVYLGpRXQLTXHPHQW $I¿FKHOHV¿FKLHUVSKRWRXQLTXHPHQW $I¿FKHOHV¿FKLHUVGHYRL[XQLTXHPHQW 7. 0LQLPLVHO¶pFUDQGXSpULSKpULTXHFRQQHFWp 8. $I¿FKHOHVYLGpRVHWOHVSKRWRVGHGLIIpUHQWHV IDoRQV • 9LJQHWWHV$I¿FKHOHVYLJQHWWHVGHYLGpRVHW GHSKRWRV • $OEXPLQWHOOLJHQW'LVSRVHOHVYLGpRVHWOHV SKRWRVVHORQGLIIpUHQWHVFODVVL¿FDWLRQV • 9XHFDUWH$I¿FKHO¶HPSODFHPHQWGXOLHXGH WRXUQDJHDYHFXQHFDUWH 9. 6pOHFWLRQQHOHSpULSKpULTXHFRQQHFWp 10. $I¿FKHOHVUpSHUWRLUHVGX*HVWLRQQDLUHGH FRQWHQXVHWGX3RVWHGHWUDYDLO • *HVWLRQQDLUHGHFRQWHQXV9RXVSRXYH] FODVVHUHWJpUHUGHVYLGpRVHWGHVSKRWRV VXUYRWUHRUGLQDWHXU • 3RVWHGHWUDYDLO9RXVSRXYH]DI¿FKHUOHV YLGpRVHWOHVSKRWRVHQUHJLVWUpHVGDQVOH UpSHUWRLUHVpOHFWLRQQpVXUYRWUHRUGLQDWHXU 11. ,F{QHVGHUDFFRXUFLV 1DYLJXHHQWUHOHV¿FKLHUV SUpFpGHQWHW VXLYDQW ,PSULPHOD OHV SKRWR V VpOHFWLRQQpH V $I¿FKHO¶HPSODFHPHQWGHOD GHV SKRWR V VpOHFWLRQQpH V JUkFHDX[LQIRUPDWLRQV IRXUQLHVSDUOH*36 (IIHFWXHO¶HQUHJLVWUHPHQWGDQVOH *HVWLRQQDLUHGHFRQWHQXV *qUHOHUHJLVWUHGHYLVDJHVGDQVODSKRWR VpOHFWLRQQpH ,QWHOOLVWXGLRHVWXQSURJUDPPHFRPPXQpPHQWXWLOLVpVXUOHVFDPpVFRSHV6DPVXQJRXOHV FDPpUDVQXPpULTXHV&HUWDLQHVIRQFWLRQVSHXYHQWrWUHLQRSpUDQWHVVHORQOHSURGXLWDFKHWp 67 utilisation d’un ordinateur Windows eWDSH/HFWXUHGHYLGpRV RXGHSKRWRV 9RXVSRXYH]FRUUHFWHPHQWOLUHOHVHQUHJLVWUHPHQWVjO¶DLGHGHO¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLR 1. ([pFXWH]OHSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLR¬SDJH 2. &OLTXH]VXUOHGRVVLHUVRXKDLWpSRXUDI¿FKHUYRV HQUHJLVWUHPHQWV • /HVYLJQHWWHVYLGpR RXSKRWR DSSDUDLVVHQWjO¶pFUDQVHORQODVRXUFH VpOHFWLRQQpH 3. 6pOHFWLRQQH]ODYLGpR RXODSKRWR TXHYRXV VRXKDLWH]OLUH • 9RXVSRXYH]YpUL¿HUOHVLQIRUPDWLRQVGH ¿FKLHUHQGpSODoDQWODVRXULVVXUOH¿FKLHU • &OLTXH]VXUODYLJQHWWHYLGpRXQHVHXOHIRLVSRXUODQFHUODOHFWXUHGHODYLGpRjO¶ LQWpULHXUGXFDGUHGHODYLJQHWWHFHTXLYRXVSHUPHWGHUHFKHUFKHUIDFLOHPHQWODYLGpR VRXKDLWpH 4. 6pOHFWLRQQH]ODYLGpR RXODSKRWR TXHYRXVVRXKDLWH]OLUHSXLVGRXEOHFOLTXH]GHVVXVSRXUOD UHSURGXLUH • /DOHFWXUHGpPDUUHHWOHVFRPPDQGHVGHOHFWXUHDSSDUDLVVHQW /HVIRUPDWVGH¿FKLHUVXLYDQWVVRQWSULVHQFKDUJHVRXV,QWHOOLVWXGLR )RUPDWVYLGpR03 9LGpR+$XGLR$$& :09 :09 )RUPDWVSKRWR-3**,)%0331*7,)) 68 eWDSHeGLWLRQGHYLGpRV RXGHSKRWRV ,QWHOOLVWXGLRYRXVSHUPHWGHPRGL¿HUOHVYLGpRV HWOHVSKRWRVGHGLIIpUHQWHVPDQLqUHV 0RGL¿HUWDLOOH5pJODJHDI¿Qp(IIHWLPDJH ,QVpUHUFDGUHHWF • $YDQWG¶pGLWHUXQHYLGpRRXXQHSKRWRGDQV ,QWHOOLVWXGLRVDXYHJDUGH]OH¿FKLHUYLGpR RXSKRWRFRQFHUQpHQOHFRSLDQWVXUYRWUH RUGLQDWHXUYLD3RVWHGHWUDYDLORX:LQGRZV ([SORUHU • 3RXUFRPPHQFHUjpGLWHUXQ¿FKLHU VpOHFWLRQQH]OH¿FKHUSXLVFOLTXH]VXUO¶LF{QH (GLW 0RGL¿HU • 9RXVQHSRXYH]HQDXFXQHIDoRQFRSLHUVXUOH FDPpVFRSHGHV¿FKLHUV YLGpRVHWSKRWRV pGLWpVVXUXQRUGLQDWHXU eWDSH3DUWDJHHQOLJQHGHVLPDJHVYLGpRSKRWR 3DUWDJH]YRVFRQWHQXVDYHFOHPRQGHHQWLHUHQWpOpFKDUJHDQWSKRWRVHWYLGpRVGLUHFWHPHQW VXUXQVLWH:HEjO¶DLGHG¶XQVLPSOHFOLF 1. 6pOHFWLRQQH]ODYLGpRRXODSKRWRTXHYRXV VRXKDLWH]SDUWDJHU 2. &OLTXH]VXU"6KDUHGDQVOHQDYLJDWHXU • /H¿FKLHUVpOHFWLRQQpDSSDUDvWGDQVODIHQrWUH GHSDUWDJH 3. &OLTXH]VXUOHVLWH:HEYHUVOHTXHOYRXVYRXOH] FKDUJHUOHV¿FKLHUV • 9RXVSRXYH]FKRLVLU"<RX7XEH")LFNU ")DFHERRNRXOHVLWH:HEVSpFL¿TXHTXH YRXVVRXKDLWH]Gp¿QLUSRXUODJHVWLRQGHYRWUH FKDUJHPHQW 4. &OLTXH]VXU8SORDGSRXUODQFHUOHFKDUJHPHQW • 8QHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHDSSDUDvWTXLYRXV GHPDQGHGHIRXUQLUYRWUH,'HWOHPRWGHSDVVH 5. (QWUH]YRWUH,'HWOHPRWGHSDVVHSRXU\DFFpGHU • /¶DFFqVDXFRQWHQXGHVLWHV:HESHXWrWUH OLPLWpVHORQO¶HQYLURQQHPHQWG¶DFFqV,QWHUQHW GRQWYRXVGLVSRVH] 3RXUSOXVG¶LQIRUPDWLRQVVXUO¶XWLOLVDWLRQGHO¶ DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRUHSRUWH]YRXVDXJXLGHGH O¶DLGHHQFOLTXDQWVXU+HOS • )OLFNUHVWXQVLWH:HEG¶KpEHUJHPHQWG¶LPDJHVTXLSURSRVHXQHJDPPHYDULpHGH VHUYLFHV:HEHWVHUWGHSODWHIRUPHGHFRPPXQDXWpHQOLJQH2XWUHOHIDLWTX¶LOV¶DJLWG¶ XQVLWH:HEWUqVSULVpSDUOHVXWLOLVDWHXUVSRXUOHSDUWDJHGHSKRWRJUDSKLHVSHUVRQQHOOHV OHVHUYLFHHVWODUJHPHQWXWLOLVpSDUOHVEORJJHXUVFRPPHUpIpUHQWLHOGHSKRWRV • KWWSZZZÀLFNUFRP • )DFHERRNHVWXQVLWH:HEPRQGLDOGHUpVHDXWDJHSHUVRQQHOGpWHQXHWRSpUpSDU )DFHERRN,QF/HVLQWHUQDXWHVSHXYHQW\DMRXWHUOHXUVDPLVHQYR\HUjFHX[FL GHVPHVVDJHVHWPHWWUHjMRXUOHXUVSUR¿OVD¿QGHFRPPXQLTXHUOHXUVLQIRUPDWLRQV SHUVRQQHOOHVjOHXUVDPLV(QRXWUHOHVXWLOLVDWHXUVSHXYHQWVHMRLQGUHjGHVUpVHDX[ RUJDQLVpVSDUYLOOHSDUOLHXGHWUDYDLOSDUpFROHRXSDUUpJLRQ • KWWSZZZIDFHERRNFRP • <RX7XEHHVWXQVLWH:HEGpGLpDXSDUWDJHGHYLGpRV/HVXWLOLVDWHXUVSHXYHQW\ WpOpFKDUJHUDI¿FKHUHWSDUWDJHUGHVFOLSVYLGpRSHUVRQQDOLVpV%DVpj6DQ%UXQR HQ&DOLIRUQLHFHVHUYLFHIDLWDSSHOjODWHFKQRORJLH$GREH)ODVKSRXUDI¿FKHUXQH JUDQGHYDULpWpGHFRQWHQXVYLGpRJpQpUpVSDUOHVXWLOLVDWHXUVGRQWGHVFOLSVYLGpRGHV WpOpLQVHUWVHWGHVFOLSVYLGpRPXVLFDX[DLQVLTXHGHVFRQWHQXVDPDWHXUWHOVTXHGHV EORJVYLGpRRXGHVYLGpRVFRXUWHVRULJLQDOHV • KWWSZZZ\RXWXEHFRP 69 utilisation d’un ordinateur Windows Chargement direct de vos vidéos sur YouTube! /¶RQJOHW3DUWDJHLPPpGLDWYRXVSHUPHWGHWpOpFKDUJHUHWSDUWDJHUGLUHFWHPHQWYRVYLGpRV VXU<RX7XEH,OYRXVVXI¿WG¶DSSX\HUVXUO¶RQJOHW3DUWDJHSHQGDQWTXHOHFDPpVFRSHHVW FRQQHFWpjXQRUGLQDWHXU:LQGRZVYLDODSULVH86%LQWpJUpH Étape 1 Sur le caméscope, sélectionnez une vidéo que vous souhaitez charger dans l’affichage de l’index des vignettes vidéo, puis appuyez sur l’ onglet Partage ( ) dans le menu. ¬page 53 Répétez l’opération pour toutes les vidéos que vous souhaitez charger. • Le symbole Share (Partage) ( ) V¶DI¿FKHVXUOHVYLGpRV VpOHFWLRQQpHV • 9RXVSRXYH]pJDOHPHQWDSSRVHUOHV\PEROH6KDUH 3DUWDJH VXUOHV YLGpRVVpOHFWLRQQpHVYLDOHPHQX Étape 2 ME Reliez la prise USB intégrée du caméscope au port USB de l’ ordinateur. • /HORJLFLHO,QWHOOLVWXGLRV¶H[pFXWHDXWRPDWLTXHPHQWXQHIRLVTXHOH FDPpVFRSHHVWUHOLpjO¶RUGLQDWHXU jFRQGLWLRQGHVSpFL¿HUO¶RSWLRQ "PC Software: On (Log PC: Marche)" NU Étape 3 Touchez l’onglet Partage ( ) sur l’écran ACL en ayant le caméscope connecté à un ordinateur Windows. • /HVYLGpRVVpOHFWLRQQpHVPDUTXpHVGXV\PEROH3DUWDJHV¶DI¿FKHQW VRXVO¶pFUDQ3DUWDJH • &OLTXH]VXU"Yes (Oui)"SRXUODQFHUOHFKDUJHPHQW • 6LYRXVVRXKDLWH]HIIHFWXHUOHFKDUJHPHQWGLUHFWHPHQWVDQVDI¿FKHU XQHIHQrWUHFRQWH[WXHOOHGHSDUWDJHFRFKH]O¶RSWLRQ©,QWHOOLVWXGLRQ¶ DI¿FKHSDVGHOLVWHGH¿FKLHUVPDUTXpVGXV\PEROHGHSDUWDJHVXUOH SpULSKpULTXHFRQQHFWpª • • • • • 70 • USB Connected >&DUG@ Press the Share button to XSORDG¿OHV /RUVGHVRQFKDUJHPHQWVXUOHVLWHGH<RX7XEHODYLGpRVpOHFWLRQQpHHVWFRQYHUWLHHQXQIRUPDWH[pFXWDEOHVXU <RX7XEHDYDQWG¶rWUHFKDUJpH/HWHPSVUHTXLVSRXUOHFKDUJHPHQWSHXWYDULHUVHORQOHVFRQGLWLRQVGHO¶XWLOLVDWHXU QRWDPPHQWHQWHUPHVGHSHUIRUPDQFHVG¶RUGLQDWHXUHWGHUpVHDX /HVXFFqVGXFKDUJHPHQWQ¶HVWSDVJDUDQWLGDQVWRXVOHVHQYLURQQHPHQWVHWFHWWHIRQFWLRQULVTXHG¶rWUHGpVDFWLYpH HQFDVGHIXWXUHVPRGL¿FDWLRQVVXUOHVHUYHXUGH<RX7XEH 3RXUREWHQLUGHSOXVDPSOHVLQIRUPDWLRQVVXU<RX7XEHYLVLWH]OHVLWH:HEGH<RX7XEHjO¶DGUHVVHVXLYDQWH http://www.youtube.com/ /DIRQFWLRQQDOLWpGHFKDUJHPHQWVXU<RX7XEHGLVSRQLEOHVXUFHSURGXLWHVWIRXUQLHVRXVOLFHQFHGH<RX7XEH //&/DSUpVHQFHVXUFHSURGXLWGHODIRQFWLRQQDOLWpGHFKDUJHPHQWVXU<RX7XEHQHFRQVWLWXHHQDXFXQFDVXQH UHFRPPDQGDWLRQSXEOLFLWDLUHGXSURGXLWSDU<RX7XEH//& 6LYRXVQHGLVSRVH]SDVG¶XQFRPSWHVXUOHVLWH:HELQGLTXpYRXVSRXUUH]YRXV\HQUHJLVWUHUG¶DERUGDYDQWGH SURFpGHUjODGHPDQGHG¶DXWRULVDWLRQ 6HORQODSROLWLTXHGH<RX7XEHOHFKDUJHPHQWGHYLGpRHQGLUHFWSHXWQHSDVrWUHGLVSRQLEOHGDQVYRWUHSD\VRX UpJLRQ ,QVWDOODWLRQGHO¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRVXUXQRUGLQDWHXU:LQGRZV • 6LO¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRHVWLQVWDOOpHVXUO¶RUGLQDWHXU:LQGRZVHOOHV¶H[pFXWHUDSOXV UDSLGHPHQWTXHORUVTX¶HOOHHVWODQFpHDSUqVODFRQQH[LRQGXFDPpVFRSHjO¶RUGLQDWHXU (QRXWUHO¶DSSOLFDWLRQSHXWrWUHPLVHjMRXUDXWRPDWLTXHPHQWHWH[SORLWpHGLUHFWHPHQWVXU O¶RUGLQDWHXU:LQGRZV • /¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRSHXWrWUHLQVWDOOpHVXUXQRUGLQDWHXU:LQGRZVFRPPHVXLW &OLTXH]VXU "Tool" t ,QVWDOOHU,QWHOOL6WXGLRVXUO¶RUGLQDWHXUjO¶pFUDQGH O¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOL6WXGLR 1 2 4 3 71 utilisation d’un ordinateur Windows 87,/,6$7,21'8&$0e6&23(&200( 3e5,3+e5,48('(672&.$*($029,%/( 9RXVSRXYH]WUDQVIpUHURXFRSLHUOHVGRQQpHVHQUHJLVWUpHVVXUXQRUGLQDWHXU:LQGRZVHQ FRQQHFWDQWODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHDXSRUW86%GHO¶RUGLQDWHXU $I¿FKDJHGXFRQWHQXGXVXSSRUWGHVWRFNDJHD 1. 9pUL¿H]OHUpJODJHGHVRSWLRQV3&6RIWZDUH2II /RJ3&$UUHW ¬SDJH 2. ,QVpUH]ODFDUWHPpPRLUH 3. 5HOLH]ODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHDXSRUW 86%GHO¶RUGLQDWHXU¬SDJH • /HVIHQrWUHV'LVTXHDPRYLEOHRX6DPVXQJ DSSDUDLVVHQWjO¶pFUDQGHO¶RUGLQDWHXUDSUqVXQ FRXUWPRPHQW • 6pOHFWLRQQH]2XYULUOHVGRVVLHUVDYHF:LQGRZV ([SORUHUSRXUYLVLRQQHUOHV¿FKLHUVSXLVFOLTXH]VXU 2. 4. /HV¿FKLHUVGXVXSSRUWGHVWRFNDJHDSSDUDLVVHQW • /HVGLIIpUHQWVW\SHVGH¿FKLHUVVRQWVWRFNpVGDQV GHVGRVVLHUVVpSDUpV 5. 6pOHFWLRQQH]OHGRVVLHUjFRSLHUSXLVGpSODFH]OH SDUXQJOLVVHUGpSRVHUGDQVOHGRVVLHUGHGHVWLQDWLRQ • /HGRVVLHUHVWFRSLpGHSXLVOHVXSSRUWGHVWRFNDJH VXUO¶RUGLQDWHXU 72 • 6LODIHQrWUH'LVTXHDPRYLEOHQ¶DSSDUDvWSDVYpUL¿H] ODFRQQH[LRQ ¬SDJH RXUHFRPPHQFH]OHVpWDSHV HW • 6LOHGLVTXHDPRYLEOHQ¶DSSDUDvWSDVDXWRPDWLTXHPHQW RXYUH]OHGRVVLHU'LVTXHDPRYLEOHVRXV3RVWHGH WUDYDLO • 6LOHGLVTXHGXUGXFDPpVFRSHFRQQHFWpQHV¶RXYUH SDVRXTXHOHPHQXFRQWH[WXHOTXLDSSDUDvWORUVTXH YRXVFOLTXH]VXUOHERXWRQGURLWGHODVRXULV RXYULURX SDUFRXULU V¶DI¿FKHDYHFGHVUXSWXUHVYRWUHRUGLQDWHXU VHUDVXVSHFWpG¶rWUHFRQWDPLQpSDUOHYLUXV$XWRUXQ,O HVWFRQVHLOOpGHPHWWUHjMRXUO¶DQWLYLUXVjO¶DLGHGHVD YHUVLRQODSOXVUpFHQWH • /HFDPpVFRSHVHUDGpVDFWLYpVLVDSULVH86%HVW VpSDUpHGXSRUW86%GHO¶RUGLQDWHXU 3KRWRV 9LGpR 'RQQpHVGHUpJODJH 2UJDQLVDWLRQGHVGRVVLHUVHWGHV¿FKLHUVGXVXSSRUWGHVWRFNDJH • /¶DJHQFHPHQWGHVGRVVLHUVHWGHV¿FKLHUVGHVVXSSRUWVGHVWRFNDJHHVWFRPPHVXLW • /¶DWWULEXWLRQGHVQRPVGH¿FKLHUHVWFRQIRUPHjODFRQYHQWLRQ'&) UqJOHGHFRQFHSWLRQ SRXUOHV\VWqPHGH¿FKLHUVG¶DSSDUHLOVSKRWR )LFKLHUYLGpR + • /HVYLGpRVGHTXDOLWp+' [SRX[S VRQWDXIRUPDW+'9B03 • /HQXPpURGH¿FKLHUDXJPHQWHDXWRPDWLTXHPHQWjODFUpDWLRQ G XQQRXYHDX¿FKLHUYLGpR • 8QGRVVLHUSHXWFRQWHQLUMXVTX j¿FKLHUV8QQRXYHDX GRVVLHUHVWFUppORUVTXHOHQRPEUHGH¿FKLHUVDWWHLQW MISC )LFKLHULPDJHSKRWR • &RPPHSRXUOHV¿FKLHUVYLGpROHQXPpURGH¿FKLHUDXJPHQWH DXWRPDWLTXHPHQWjODFUpDWLRQG XQQRXYHDX¿FKLHUSKRWR • /HQRPEUHPD[LPDOGH¿FKLHUVHVWOHPrPHTXHSRXUOHV YLGpRV /HVSKRWRVVRQWDXIRUPDW6$0B-3* • /HVQRPVGHGRVVLHUVHGpYHORSSHQWVHORQO¶RUGUH3+272 3+272HWF • ,OHVWSRVVLEOHGHFUpHUMXVTX¶j¿FKLHUVDXVHLQG¶XQ PrPHGRVVLHU$XGHOjGH¿FKLHUVXQQRXYHDXGRVVLHU HVWFUpp VIDEO 100VIDEO HDV_0001.MP4 HDV_0002.MP4 HDV_0003.MP4 1 DCIM 100PHOTO SAM_0001.JPG SAM_0002.JPG 2 )RUPDWG¶LPDJH 9LGpR • /HVYLGpRVVRQWFRPSUHVVpHVDXIRUPDW+/ H[WHQVLRQGHQRPGH¿FKLHUHVW©03ª • 5HSRUWH]YRXVjODSDJHSRXUODUpVROXWLRQYLGpR ,PDJHVSKRWR • /HVLPDJHVSKRWRVRQWFRPSUHVVpHVDXIRUPDW-3(* -RLQW3KRWRJUDSKLF([SHUWV *URXS /¶H[WHQVLRQGX¿FKLHUHVW-3* • 5HSRUWH]YRXVjODSDJHSRXUODUpVROXWLRQSKRWR • /RUVTXHOHQRPEUHGH¿FKLHUVDWWHLQWGDQVOHGRVVLHU H[+'9B03FUppGDQV OHGRVVLHU9,'(2 LOHVWLPSRVVLEOHGHFUpHUXQDXWUHGRVVLHU6DXYHJDUGH]YRV¿FKLHUVVXU XQRUGLQDWHXUSXLVIRUPDWH]ODFDUWHPpPRLUHUpLQLWLDOLVH]HQVXLWHODQXPpURWDWLRQGHV¿FKLHUV jSDUWLUGXPHQX • 7KHQDPHRIDYLGHR¿OHUHFRUGHGE\WKHFDPFRUGHUVKRXOGQRWEHPRGL¿HGVLQFHSURSHU SOD\EDFNE\WKHFDPFRUGHUUHTXLUHVRULJLQDOIROGHUDQG¿OHQDPLQJFRQYHQWLRQ 73 raccordement à d’autres appareils 5$&&25'(0(17¬817e/e9,6(85 9RXVSRXYH]YLVLRQQHUOHVYLGpRVHWOHVSKRWRVHQUHJLVWUpHVVXUXQODUJHpFUDQHQUHOLDQWOH FDPpVFRSHjXQWpOpYLVHXU+'RXXQWpOpYLVHXUVWDQGDUGSUHQDQWHQFKDUJHO+'0, 35e&2175Ð/( ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH¬SDJH 8WLOLVDWLRQG¶XQFkEOH0,1,+'0, QRQIRXUQL ,OHVWQpFHVVDLUHGHGLVSRVHUG¶XQWpOpYLVHXUKDXWHGp¿QLWLRQ +'79 SRXUODOHFWXUHGHV YLGpRVGHTXDOLWp+' SRXS &DPpVFRSH +'79 MENU &LUFXODWLRQ GHVVLJQDX[ &kEOH0,1,+'0, (QRSWLRQ 1. 0HWWH]OHFDPpVFRSHVRXVWHQVLRQHWFRQQHFWH]OHFkEOH0LQL+'0, QRQIRXUQL YLDOD SULVH+'0,GXWpOpYLVHXU 2. $OOXPH]YRWUHWpOpYLVHXUHWUpJOH]OHVpOHFWHXUG¶HQWUpHVXUO¶HQWUpHjODTXHOOHOH FDPpVFRSHHVWUDFFRUGp • 5HSRUWH]YRXVDXJXLGHG¶XWLOLVDWLRQGXWpOpYLVHXUSRXUSOXVGHGpWDLOVVXUODVpOHFWLRQ GHO¶HQWUpH 74 &RPSUHQGUHODQRWLRQGHFkEOH+'0, +'0, +LJK'H¿QLWLRQ0XOWLPHGLD,QWHUIDFH HVWXQHLQWHUIDFHDXGLRYLGpRFRPSDFWHSRXUOD WUDQVPLVVLRQGHGRQQpHVQXPpULTXHVQRQFRPSUHVVpHV • &HFDPpVFRSHQHSUHQGHQFKDUJHTXHOHFkEOH0LQL+'0, &$ • /DSULVH+'0,VXUOHFDPpVFRSHHVWIRXUQLHSRXUODVRUWLHXQLTXHPHQW • %UDQFKH]XQLTXHPHQWOHFkEOH+'0,jODSULVH+'0,GXFDPpVFRSH6LOHFDPpVFRSHHVW FRQQHFWpjO¶DLGHG¶DXWUHVW\SHVGHFkEOHV+'0,O¶DI¿FKDJHjO¶pFUDQSRXUUDQHSDVIRQFWLRQQHU • (QLQVpUDQWUHWLUDQWOHVFkEOHVGHFRQQH[LRQQHIDLWHVSDVXVDJHGHIRUFHH[FHVVLYH • /RUVTXHOHFDPpVFRSHHVWUHOLpjXQWpOpYLVHXUYRXVQHSRXYH]SDVFRQWU{OHUOHYROXPHGX WpOpYLVHXUjSDUWLUGXFDPpVFRSH $)),&+$*('(/¶,0$*(79 /¶DSSDUHQFHGHO¶LPDJHGpSHQGGXIRUPDWGHO¶pFUDQGXWpOpYLVHXU RX )RUPDW G¶HQUHJLVWUHPHQW 7pOpYLVHXUJUDQGpFUDQ 7pOpYLVHXU ,PDJHVHQUHJLVWUpHV HQ ,PDJHVHQUHJLVWUpHV HQ 75 dépannage $YDQWGHFRQWDFWHUOHFHQWUHGHVHUYLFHWHFKQLTXHDJUpp6DPVXQJHIIHFWXH]OHVYpUL¿FDWLRQV pOpPHQWDLUHVFLDSUqV9RXVSRXUUH]DLQVLYRXVpSDUJQHUOHWHPSVHWOHVFRWVG XQDSSHOLQXWLOH 7e02,16' $9(57,66(0(17(70(66$*(6 6RXUFHG¶DOLPHQWDWLRQ 0HVVDJH Icône )RXUQLWOHVLQIRUPDWLRQV VXLYDQWHV« /HEORFSLOHVHVWSUHVTXHpSXLVp • &KDUJH]ODSLOHHQXWLOLVDQWODSULVH86% LQWpJUpHGXFDPpVFRSH /HEORFSLOHVQHSHXWSDVVXELU XQHYpUL¿FDWLRQ G¶DXWKHQWLFLWp • 9pUL¿H]O¶DXWKHQWLFLWpGXEORFSLOHVHWUHPSODFH] FHOXLFLSDUXQEORFSLOHVQHXI • 1RXVYRXVUHFRPPDQGRQVGH Q¶XWLOLVHUTXHGHVEORFVSLOHV6DPVXQJ DXWKHQWLTXHVDYHFFHFDPpVFRSH /RZ%DWWHU\ %DWWHULHIDLEOH &KHFNWKHDXWKHQWLFLW\RI WKLVEDWWHU\ 9pUL¿HU O¶DXWKHQWLFLWpGHOD EDWWHULH 2SpUDWLRQVjHIIHFWXHU 6XSSRUWGHVWRFNDJH 0HVVDJH Icône ,QVHUW&DUG ,QVpUHUFDUWH 2SpUDWLRQVjHIIHFWXHU $XFXQHFDUWHPpPRLUHGDQVOH FRPSDUWLPHQW • ,QVpUH]XQHFDUWHPpPRLUH &DUG)XOO &DUWHSOHLQH (VSDFHOLEUHLQVXI¿VDQWVXUOD FDUWHPpPRLUH • 6XSSULPH]GHV¿FKLHUVGHODFDUWHPpPRLUH • 6DXYHJDUGH]YRV¿FKLHUVVXUXQDXWUH VXSSRUWHWVXSSULPH]OHV • )RUPDWH]ODFDUWHPpPRLUH • ,QVpUH]XQHFDUWHPHPRLUHjFDSDFLWpVXI¿VDQWH &DUG(UURU (UUHXUFDUWH /DFDUWHPpPRLUHHVWGpIHFWXHXVH HWQ HVWSDVUHFRQQXH • 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHPrPHDSUqVO¶pMHFWLRQ HWODUpLQVHUWLRQGHODFDUWHPpPRLUHVXLYH] OHVLQVWUXFWLRQVFLDSUqV • )RUPDWH]ODFDUWHPpPRLUHRXUHPSODFH]OD 1RW6XSSRUWHG&DUG &DUWHQRQSUHQFK /DFDUWHPpPRLUHQHSHXWrWUH DFFXHLOOLHSDUOHFDPpVFRSH • 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHPrPHDSUqVO¶pMHFWLRQ HWODUpLQVHUWLRQGHODFDUWHPpPRLUHVXLYH] OHVLQVWUXFWLRQVFLDSUqV • 5HPSODFH]SDUXQHFDUWHPpPRLUH UHFRPPDQGpH • 6LOHSUREOqPHSHUVLVWHPrPHDSUqVO¶pMHFWLRQ HWODUpLQVHUWLRQGHODFDUWHPpPRLUHVXLYH] /DFDUWHPpPRLUHQ HVWSDV OHVLQVWUXFWLRQVFLDSUqV IRUPDWpH • )RUPDWH]ODFDUWHPpPRLUHjO DLGHGH O pOpPHQWGXPHQX • /HV¿FKLHUVQHSHXYHQWSDVrWUHOXVFDUOH &HIRUPDWG¶LPDJHQ¶HVWSDV IRUPDWGHODFDUWHPpPRLUHQ¶HVWSDVSULVHQ DFFXHLOOLSDUOHFDPpVFRSH&HV FKDUJHSDUOHFDPpVFRSH)RUPDWH]ODFDUWH LPDJHVVRQWHQUHJLVWUpHVHQXQ PpPRLUHRXODQRXYHOOHFDUWHDYDQWGHO¶ DXWUHIRUPDWHWjSDUWLUG¶XQDXWUH XWLOLVHUSRXUHIIHFWXHUGHVHQUHJLVWUHPHQWV DSSDUHLO VXUOHFDPpVFRSH 1RW)RUPDWWHG 1RQIRUPDWp 1RW6XSSRUWHG)RUPDW )RUPDWQRQJpUp 76 )RXUQLWOHVLQIRUPDWLRQV VXLYDQWHV« /RZ6SHHG&DUG 3OHDVHUHFRUGDWDORZHU TXDOLW\ &DUWHjYLWG¶pFULW OHQWH&KRLVLVVH]XQH UpVROXWLRQLQIpULHXUH • 5HPSODFH]ODFDUWHPpPRLUHSDUXQHFDUWH /DFDUWHPpPRLUHQ HVWSDV SOXVUDSLGH¬SDJH DVVH]SHUIRUPDQWHSRXUHIIHFWXHU • &KDQJH]ODUpVROXWLRQVXUXQHYDOHXULQIpULHXUH O HQUHJLVWUHPHQW (QUHJLVWUHPHQW 0HVVDJH :ULWH(UURU (UUHXUG¶pFULWXUH &DQQRWUHFRUGYLGHR RQSDQRUDPDPRGH (QUYLGpRLPSHQ PRGHSDQRUDPD &DPHUDPRYHGWRR TXLFNO\RUVXEMHFW LVWRRFORVH0RYH FDPHUDPRUHVORZO\ /DFDPpUDV HVW GpSODFpHWURSYLWHRX OHVXMHWHVWWURSSUqV 'pSODFH]ODFDPpUD SOXVOHQWHPHQW 6KRRWLQJDERUWHG DVVKRWGLUHFWLRQ FKDQJHG 3ULVHGH YXHDYRUWpHHQUDLVRQ GXFKDQJHPHQWGH FKDPS 7KHQXPEHURI YLGHR¿OHVLV&DQQRW UHFRUGYLGHR 1RPEUHPD[LPXP GH¿FKLHUVDWWHLQW (QUHJLPSRVVLEOH 7KHQXPEHURI SKRWR¿OHVLV&DQQRW WDNHDSKRWR 1EUH PD[¿FKSKRWR DWWHLQW3ULVHSKRWR LPSRVVLEOH Icône )RXUQLWOHVLQIRUPDWLRQV VXLYDQWHV« 2SpUDWLRQVjHIIHFWXHU &HUWDLQVSUREOqPHVVH SUpVHQWHQWGXUDQWO pFULWXUH GHGRQQpHVVXUOHVXSSRUW GHVWRFNDJH • )RUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJHj O DLGHGHO pOpPHQWGXPHQXDSUqVDYRLU VDXYHJDUGpYRV¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXU XQRUGLQDWHXURXVXUXQDXWUHVXSSRUW GHVWRFNDJH &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWSDV SULVHHQFKDUJHVXUOH FDPpVFRSH • &HWWHIRQFWLRQQ¶HVWGLVSRQLEOHTX¶HQ PRGH(QUHJLVWUHPHQWSKRWR ,PSRVVLEOHGHGpWHFWHUOH VXMHWFDUFHOXLFLHVWWURS UDSSURFKpRXOHFDPpVFRSH ERXJHWURSYLWH • 9HXLOOH]ERXJHUOHFDPpVFRSH OHQWHPHQWSRXUDXWRULVHUODSHUFHSWLRQ GXPRXYHPHQWGXVXMHW 9RXVGHYH]GpSODFHUOH FDPpVFRSHGDQVXQHVHXOH GLUHFWLRQORUVG¶XQHSULVHGH YXHSDQRUDPLTXH • 'pSODFH]OHFDPpVFRSHHQXQVHXO PRXYHPHQWGDQVODPrPHGLUHFWLRQ /HVQXPpURVGHGRVVLHU HWGH¿FKLHUDWWULEXDEOHV VRQWpSXLVpVYRXVQH SRXYH]SOXVHIIHFWXHU G HQUHJLVWUHPHQW • )RUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJHGHSXLV O¶pOpPHQWGHPHQXFRQFHUQpDSUqV DYRLUSUpDODEOHPHQWVDXYHJDUGpOHV ¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXUYRWUHRUGLQDWHXU RXXQDXWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH 6SpFL¿H]OHUpJODJH)LOH1R(N° ¿FKLHU sur5HVHW 5pLQLW /HGRVVLHUHWOHV¿FKLHUVRQW DWWHLQWODFDSDFLWpPD[LPDOH HWYRXVQHSRXYH]SDV SUHQGUHGHSKRWR • )RUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJHGHSXLV O¶pOpPHQWGHPHQXFRQFHUQpDSUqV DYRLUSUpDODEOHPHQWVDXYHJDUGpOHV ¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXUYRWUHRUGLQDWHXU RXXQDXWUHSpULSKpULTXHGHVWRFNDJH 6SpFL¿H]OHUpJODJH)LOH1R(N° ¿FKLHU sur 5HVHW 5pLQLW Icône )RXUQLWOHVLQIRUPDWLRQV VXLYDQWHV« 2SpUDWLRQVjHIIHFWXHU &HUWDLQVSUREOqPHVVH SUpVHQWHQWGXUDQWODOHFWXUH GHGRQQpHVjSDUWLUGX VXSSRUWGHVWRFNDJH • )RUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJHjO¶ DLGHGXPHQXDSUqVDYRLUVDXYHJDUGp YRV¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXUXQRUGLQDWHXU RXDXWUHVXSSRUW /HFWXUH 0HVVDJH 5HDG(UURU (UUHXUGHOHFWXUH 77 dépannage 6<037Ð0(6(762/87,216 6LFHVLQVWUXFWLRQVQ¶DSSRUWHQWDXFXQHVROXWLRQjYRWUHSUREOqPHFRQWDFWH]OHFHQWUHGH VHUYLFHWHFKQLTXHDJUpp6DPVXQJOHSOXVSURFKH $OLPHQWDWLRQ 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ / DSSDUHLOQHV DOOXPHSDV • &KDUJH]ODSLOHHQXWLOLVDQWODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSH ,OV¶pWHLQWDXWRPDWLTXHPHQW • (VWFHTXH$XWR3RZHU2II $UUrWDXWRPDWLTXH HVW UpJOpHVXU0LQ"6LDXFXQHWRXFKHQ¶HVWDFWLYpHSHQGDQW HQYLURQPLQXWHVOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKV¶pWHLQW DXWRPDWLTXHPHQW($XWR3RZHU2II $UUrWDXWRPDWLTXH 3RXUGpVDFWLYHUFHWWHRSWLRQUpJOH]$XWR3RZHU2II $UUrW DXWRPDWLTXH sur "Off $UUrW ¬SDJH • /HEORFSLOHVHVWSUHVTXHGpFKDUJp&KDUJH]ODSLOHHQXWLOLVDQW ODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSH /HEORFSLOHVV pSXLVHUDSLGHPHQW • /DWHPSpUDWXUHDPELDQWHHVWWURSEDVVH • /HEORFSLOHVQ¶HVWSDVFRPSOqWHPHQWFKDUJp5HFKDUJH]OH • /HEORFSLOHVDDWWHLQWOD¿QGHVDGXUpHGHYLHHWQHSHXWSOXV rWUHFKDUJp &RQWDFWH]OHFHQWUHGHVHUYLFHWHFKQLTXHDJUpp6DPVXQJOHSOXV SURFKH eFUDQV 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ • 9pUL¿H]OHIRUPDWG¶HQUHJLVWUHPHQWDYDQWGHGpEXWHU /DYLGpRHQUHJLVWUpHSDUDvWSOXV pWURLWHRXSOXVODUJHTXHO¶RULJLQDOH ¬SDJHV 8QWpPRLQLQFRQQXV DI¿FKHj O pFUDQ$&/ • 8QWpPRLQG DYHUWLVVHPHQWRXXQPHVVDJHDSSDUDvWjO pFUDQ ¬SDJHV /HVLPDJHVDSSDUDLVVHQWVRPEUHV • /DOXPLqUHDPELDQWHHVWWURSYLYH5pJOH]ODOXPLQDQFHHWO¶DQJOH jO pFUDQ$&/ GHO¶pFUDQ$&/¬SDJHV 78 6XSSRUWGHVWRFNDJH 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ ,PSRVVLEOHG¶XWLOLVHUOHVIRQFWLRQV GHODFDUWHPpPRLUH • ,QVpUH]FRUUHFWHPHQWXQHFDUWHPpPRLUHGDQVOHFDPpVFRSH ¬SDJH • 6LYRXVXWLOLVH]XQHFDUWHPpPRLUHIRUPDWpHVXUXQRUGLQDWHXU UHIRUPDWH]ODVXUOHFDPpVFRSH¬SDJH /¶PDJHQHSHXWSDVrWUH VXSSULPpH • ,OHVWLPSRVVLEOHGHVXSSULPHUXQHLPDJHSURWpJpHSDUXQDXWUH DSSDUHLO$QQXOH]ODSURWHFWLRQVXUOHPrPHDSSDUHLO¬SDJH ,PSRVVLEOHGHIRUPDWHUODFDUWH PpPRLUH • &RSLH]YRV¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXUXQRUGLQDWHXUDYDQWGH IRUPDWHU6DPVXQJQ DVVXPHDXFXQHUHVSRQVDELOLWpSRXU WRXWHSHUWHGHGRQQpHV 1RXVYRXVFRQVHLOORQVGHFRSLHUYRV GRQQpHVVXUXQRUGLQDWHXURXVXUXQDXWUHVXSSRUWGHVWRFNDJH • /DFDUWHPpPRLUHQ HVWSDVSULVHHQFKDUJHSDUYRWUHFDPpVFRSH RXSUpVHQWHGHVGpIDLOODQFHV /HQRPGX¿FKLHUGHGRQQpHVHVW LQFRUUHFW • /H¿FKLHUHVWSRVVLEOHPHQWDOWpUp • /HIRUPDWGX¿FKLHUQ HVWSDVSULVHQFKDUJHSDUOHFDPpVFRSH • /HFDPpVFRSHQ¶DI¿FKHUDSDVFRUUHFWHPHQWOHQRPGX¿FKLHU VLODVWUXFWXUHGXUpSHUWRLUHQ¶HVWSDVFRQIRUPHjODQRUPH LQWHUQDWLRQDOHHQODPDWLqUH (QUHJLVWUHPHQW 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ /HIDLWGHWRXFKHUO¶RQJOHW'pEXW Q¶ GHO¶HQUHJLVWUHPHQW HQWUDvQHSDVOHODQFHPHQWGHO¶ HQUHJLVWUHPHQW • (VSDFHPpPRLUHLQVXI¿VDQWSRXUHIIHFWXHUXQHQUHJLVWUHPHQWVXU OHVXSSRUWGHVWRFNDJH • /DWHPSpUDWXUHLQWpULHXUHGXFDPpVFRSHHVWLQKDELWXHOOHPHQW pOHYpH eWHLJQH]OHFDPpVFRSHHWODLVVH]OHUHIURLGLUGDQVXQHQGURLWIUDLV • /HFDPpVFRSHHVWPRXLOOpRXKXPLGHjO¶LQWpULHXU FRQGHQVDWLRQ eWHLJQH]OHFDPpVFRSHHWODLVVH]OHGDQVXQHQGURLWIUDLVHWVHF SHQGDQWXQHKHXUH /DGXUpHG HQUHJLVWUHPHQWUpHOOH HVWPRLQGUHTXHODGXUpHSUpYXH • /DGXUpHG HQUHJLVWUHPHQWVXJJpUpHYDULHHQIRQFWLRQGX FRQWHQXHWGHVIRQFWLRQVXWLOLVpHV • /¶HQUHJLVWUHPHQWG¶XQVXMHWVHGpSODoDQWUDSLGHPHQWDXJPHQWH OHGpELWELQDLUHGRQFODOLPLWHQpFHVVDLUHGHPpPRLUHOLEUH&HOD SHXWHQWUDvQHUXQHGLPLQXWLRQGHODGXUpHG¶HQUHJLVWUHPHQW GLVSRQLEOH 79 dépannage (QUHJLVWUHPHQW 6\PSW{PH 80 ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ / HQUHJLVWUHPHQWV DUUrWH DXWRPDWLTXHPHQW • ,OQ \DSOXVG HVSDFHOLEUHSRXUHQUHJLVWUHUVXUOHVXSSRUWGH VWRFNDJH 6DXYHJDUGH]YRV¿FKLHUVLPSRUWDQWVVXUXQRUGLQDWHXUHW IRUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJHRXVXSSULPH]OHV¿FKLHUV LQXWLOHV • 6LYRXVXWLOLVH]XQHFDUWHPpPRLUHjEDVVHYLWHVVHG¶pFULWXUH OHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKLQWHUURPSWDXWRPDWLTXHPHQWO¶ HQUHJLVWUHPHQWHWDI¿FKHOHPHVVDJHFRUUHVSRQGDQWjO pFUDQ $&/ 8QHOLJQHYHUWLFDOHDSSDUDvWHQ FRXUVG HQUHJLVWUHPHQWG XQVXMHW IRUWHPHQWLOOXPLQp • /HFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKQHSHXWSDVHQUHJLVWUHUjFHV QLYHDX[GHOXPLQDQFH / pFUDQWRXUQHDXURXJHRX DXQRLUSHQGDQWTXHOTXHV LQVWDQWVORUVTX LOHVWH[SRVpj ODOXPLqUHGXVROHLOHQFRXUV G HQUHJLVWUHPHQW • 1 H[SRVH]MDPDLVO pFUDQ$&/GXFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK jODOXPLqUHGLUHFWHGXVROHLO /HELSVRQRUHQHVHIDLWSDV HQWHQGUH • 5pJOH]%HHS6RXQG 6LJQDOVRQRUH sur "On 0DUFKH ¬SDJH • /HELSVRQRUHHVWWHPSRUDLUHPHQWGpVDFWLYpGXUDQW O HQUHJLVWUHPHQWG XQHYLGpR ,OH[LVWHXQGpFDODJHKRUDLUH HQWUHOHPRPHQWRYRXVWRXFKH] $UUrW O¶RQJOHW'pEXW GHO¶HQUHJLVWUHPHQW HW OHPRPHQWRO¶HQUHJLVWUHPHQW GpEXWHRXV¶DUUrWH • 9RWUHFDPpVFRSHSHXWSUpVHQWHUXQOpJHUUHWDUGHQWUHOH $UUrWGHO¶ PRPHQWRYRXVWRXFKH]O¶RQJOHW'pEXW HQUHJLVWUHPHQW HWOHPRPHQWGXGpEXWRXGHO¶DUUrWUpHOGH ODYLGpRHQUHJLVWUpH,OQHV¶DJLWSDVOjG¶XQHHUUHXU ,PSRVVLEOHG HQUHJLVWUHUXQH LPDJHSKRWR • 5pJOH]YRWUHFDPpVFRSHHQPRGH(QUHJLVWUHPHQW¬SDJH • /HVXSSRUWGHVWRFNDJHHVWVDWXUp8WLOLVH]XQHQRXYHOOHFDUWH PpPRLUHRXIRUPDWH]OHVXSSRUWGHVWRFNDJH¬SDJH 2XELHQHQFRUHVXSSULPH]OHVLPDJHVLQXWLOHV¬SDJH 5pJODJHGHO LPDJHHQFRXUVG HQUHJLVWUHPHQW 6\PSW{PH /DPLVHDXSRLQWQ¶HVWSDV HIIHFWXpH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ • &HFDPpVFRSHQHGLVSRVHSDVGHIRQFWLRQGHFRPPDQGHGHOD PLVHDXSRLQWUpJODEOHSDUO¶XWLOLVDWHXU • /DORQJXHXUIRFDOHPLQLPXPHQWUHOHFDPpVFRSHHWOHVXMHWHVW GHFP HQYLURQSRXFHV /HFWXUHVXUOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVK 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ /¶DFWLYDWLRQGHODIRQFWLRQGH OHFWXUH /HFWXUHSDXVH QHODQFH SDVODOHFWXUH • $SSX\H]VXUODWRXFKH0RGH SRXUGp¿QLUOHPRGHGH OHFWXUHYLGpR • 3DUIRLVOHVHQUHJLVWUHPHQWVYLGpRTXHYRXVQ¶DYH]SDV UpDOLVpVDYHFOHFDPpVFRSHjPpPRLUHÀDVKQHSHXYHQWSDV rWUHOXV • &RQ¿UPH]ODFRPSDWLELOLWpGHODFDUWHPpPRLUH¬SDJH /DIRQFWLRQVDXWHURX UHFKHUFKHQHIRQFWLRQQHSDV FRQYHQDEOHPHQW • /HFDPpVFRSHQHIRQFWLRQQHSDVFRQYHQDEOHPHQWVLVD WHPSpUDWXUHLQWHUQHHVWWURSpOHYpH eWHLJQH]OHFDPpVFRSHHWSDWLHQWH]TXHOTXHVPRPHQWVSXLV DOOXPH]OHjQRXYHDX /HFWXUHVXUXQDXWUHDSSDUHLO WpOpYLVHXUHWF 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ ,PSRVVLEOHGHYLVLRQQHUO LPDJH RXG HQWHQGUHOHVRQVXU O DSSDUHLOUDFFRUGp • /HPLQLFkEOH+'0,Q¶HVWSDVFRUUHFWHPHQWEUDQFKp ¬SDJH /¶LPDJHDSSDUDvWGpIRUPpHVXU XQWpOpYLVHXURXXQpFUDQ G¶RUGLQDWHXU • /HPRGHG¶DI¿FKDJHGHODYLGpRHQUHJLVWUpHHVWLQFRPSDWLEOH DYHFFHOOHGXSpULSKpULTXHGHOHFWXUH • 8QHYLGpRHQUHJLVWUpHDXIRUPDWGHYUDLWrWUHOXHVXUXQ WpOpYLVHXURXXQRUGLQDWHXUSUHQDQWHQFKDUJHOHPRGHG¶ DI¿FKDJH 81 dépannage 5DFFRUGHPHQWjXQRUGLQDWHXU 6\PSW{PH ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ /¶RUGLQDWHXUQHUHFRQQDLWSDVOH FDPpVFRSH • 'pFRQQHFWH]ODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHGHO¶RUGLQDWHXU UHGpPDUUH]FHGHUQLHUSXLVUHFRQQHFWH]OHFRUUHFWHPHQW ,PSRVVLEOHGHOLUHXQ¿FKLHUYLGpR VXUO RUGLQDWHXU • 9RXVGHYH]GLVSRVHUG¶XQFRGHFYLGpRSRXUOLUHOHV¿FKLHUV HQUHJLVWUpVVXUOHFDPpVFRSH,QVWDOOH]RXH[pFXWH]OHORJLFLHO pGLWHXULQWpJUp ,QWHOOLVWXGLR • 9pUL¿H]VLODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHHVWFRQQHFWpHGDQVO¶ RULHQWDWLRQDSSURSULpH • 'pFRQQHFWH]ODSULVH86%LQWpJUpHGXFDPpVFRSHGHO¶RUGLQDWHXU HWUHGpPDUUH]FHGHUQLHU5HFRQQHFWH]OHFRUUHFWHPHQW • 9RWUHRUGLQDWHXUSHXWQHSDVGLVSRVHUGHODFDSDFLWpQpFHVVDLUH SRXUODOHFWXUHG¶XQ¿FKLHUYLGpR9pUL¿H]TXHO¶RUGLQDWHXUUpSRQG DX[VSpFL¿FDWLRQVUHFRPPDQGpHV ,QWHOOLVWXGLRQHIRQFWLRQQHSDV FRUUHFWHPHQW • 4XLWWH]O¶DSSOLFDWLRQ,QWHOOLVWXGLRHWUHGpPDUUH]O¶RUGLQDWHXU:LQGRZV • /HORJLFLHO©,QWHOOLVWXGLRªLQWpJUpjYRWUHFDPpVFRSHHVW LQFRPSDWLEOHDYHF0DFLQWRVK • 5pJOH]3&6RIWZDUH /RJ3& sur "On 0DUFKH GDQVOH PHQX5pJODJHV¬SDJH • 6HORQOHW\SHG¶RUGLQDWHXUXWLOLVpOHSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLRSHXW QHSDVV¶H[pFXWHUDXWRPDWLTXHPHQW/HFDVpFKpDQWRXYUH]OH OHFWHXUGH&'520FRQWHQDQWOHSURJUDPPH,QWHOOLVWXGLRVRXV 3RVWHGHWUDYDLOHWH[pFXWH]L6WXGLRH[H • 9RWUHRUGLQDWHXUSHXWLQWHUURPSUHPRPHQWDQpPHQWODOHFWXUH YLGpRRXOHVRQVHORQOHPRGqOH&HODQ DIIHFWHSDVODYLGpRRXOH 9RWUHRUGLQDWHXUQHUHSURGXLWSDV VRQFRSLpVXUYRWUHRUGLQDWHXU FRQYHQDEOHPHQWOHVLPDJHVRXOHV • 6LYRWUHFDPpVFRSHHVWUDFFRUGpjXQRUGLQDWHXUTXLQHSUHQG VRQV SDVHQFKDUJHODIRQFWLRQ86%jKDXWGpELW 86% ODOHFWXUH GHO LPDJHRXGXVRQSHXWHQrWUHDIIHFWpH &HODQ DIIHFWHSDVODYLGpRRXOH VRQFRSLpVXUYRWUHRUGLQDWHXU 82 • / pFUDQGHOHFWXUH¿JHRXO LPDJHHVWGpIRUPpH¬SDJH • 9pUL¿H]OHVEHVRLQVGXV\VWqPHDYDQWG¶HIIHFWXHUXQHOHFWXUHYLGpR • 4XLWWH]WRXWHVOHVDSSOLFDWLRQVGHO¶RUGLQDWHXU 6LYRXVWHQWH]GHOLUHXQHYLGpRORUVTXHOHFDPpVFRSHHVW UDFFRUGpjXQRUGLQDWHXUO LPDJHSHXWVHPEOHUPRLQVOLVVH HQUDLVRQGHODYLWHVVHGXWUDQVIHUW&RSLH]OH¿FKLHUVXUYRWUH RUGLQDWHXUSXLVUHFRPPHQFH]ODOHFWXUH )RQFWLRQQHPHQWJOREDO 6\PSW{PH /DGDWHHWO KHXUHVRQW LQH[DFWHV ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ • (VWFHTXHOHFDPpVFRSHHVWGHPHXUpUDQJpSHQGDQWXQHORQJXH SpULRGH" /DSLOHGHVHFRXUVUHFKDUJHDEOHLQWpJUpHHVWSRVVLEOHPHQWjSODW ¬SDJH 0HQX 6\PSW{PH /HVpOpPHQWVGXPHQXVRQW HVWRPSpV ([SOLFDWLRQHWRXVROXWLRQ • ,OVHVWLPSRVVLEOHGHVpOHFWLRQQHUXQpOpPHQWHVWRPSpGDQVOD VLWXDWLRQG HQUHJLVWUHPHQWOHFWXUHSUpVHQWH • 6LDXFXQVXSSRUWGHVWRFNDJHQ HVWLQVpUpLOYRXVHVWGRQF LPSRVVLEOHG HQVpOHFWLRQQHUXQLOV DI¿FKHHQPRGHHVWRPSpGDQV OHPHQX6WRUDJH,QIR ,QIRVWRFN )RUPDWHWF • /HVIRQFWLRQVVXLYDQWHVQHSHXYHQWSDVrWUHXWLOLVpHVHQPRGH)LOWUH6PDUW =RRPQXPpULTXH³9LGHR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQYLGpR ´³3KRWR5HVROXWLRQ 5pVROXWLRQSKRWR ´ • /DIRQFWLRQVXLYDQWHHVWDXWRPDWLTXHPHQWUpJOpHVXU2II $UUrW HQPRGH3DQRUDPD ³6PDUW¿OWHU )LOWUH6PDUW ´ 83 entretien et informations complémentaires ENTRETIEN 3UpFDXWLRQVGHUDQJHPHQW • 3DUPHVXUHGHVpFXULWppWHLJQH]OHFDPpVFRSHDYDQWGHOHUDQJHU 5HWLUH]ODSLOH¬SDJH 5HWLUH]ODFDUWHPpPRLUH¬SDJH eFUDQ$&/ • • • • 1¶DSSX\H]SDVWURSIRUWVXUO¶pFUDQ$&/HWpYLWH]GHOHUD\HUDYHFXQREMHWTXHOFRQTXH /RUVTXHYRXVXWLOLVH]OHFDPpVFRSHGDQVXQHQYLURQQHPHQWGHIURLGLQWHQVHXQHLPDJH UpPDQHQWHSHXWV¶DI¿FKHUVXUO¶pFUDQ$&/,OQHV¶DJLWSDVG¶XQG\VIRQFWLRQQHPHQW 6LYRXVODLVVH]O DSSDUHLOVRXVWHQVLRQSHQGDQWXQORQJPRPHQWOHFRQWRXUGHO pFUDQ$&/ V pFKDXIIHUD 8QpFUDQ$&/HVWIDEULTXpJUkFHjXQHWHFKQRORJLHDYDQFpHG XQHJUDQGHSUpFLVLRQHWGLVSRVH GHSOXVGHGHSL[HOVYDOLGHV0DOJUpFHODGHVSRLQWVQRLUVRXEULOODQWV URXJHVEOHXV EODQFV SHXYHQWDSSDUDvWUHRFFDVLRQQHOOHPHQWDXFHQWUH SRLQW RXHQSpULSKpULH SRLQWV GH O pFUDQ&HVSRLQWVTXLSHXYHQWDSSDUDvWUHDXFRXUVGXSURFHVVXVGHIDEULFDWLRQQ DIIHFWHQWSDV OHVLPDJHVHQUHJLVWUpHV 2EMHFWLI • • 8WLOLVH]OHVRXIÀHWG¶DLUSURSRVpHQRSWLRQSRXUpOLPLQHUOHVVDOHWpVHWDXWUHVSHWLWVGpS{WV 1¶HVVX\H]SDVO¶REMHFWLIjO¶DLGHG¶XQFKLIIRQRXDYHFOHVGRLJWV /RUVTXHO¶REMHFWLIHVWJHOpPHWWH]O¶DSSDUHLOKRUVWHQVLRQHWODLVVH]OHDXUHSRVSHQGDQWXQH KHXUHHQYLURQ/RUVTXHODWHPSpUDWXUHGHO¶REMHFWLIGHYLHQWLGHQWLTXHjFHOOHGHO¶HQYLURQQHPHQW DPELDQWOHJHOGLVSDUDvW (QFDVG DSSDULWLRQGHEXpHODLVVH]UHSRVHUOHFDPpVFRSHSHQGDQWXQFHUWDLQWHPSVDYDQWGHOHUpXWLOLVHU • 4X¶HVWFHTXHODEXpH" /DEXpHVHSURGXLWORUVTXHOHFDPpVFRSHHVWGpSODFpYHUVXQHQGURLWRLOHVWVRXPLVjXQHJUDQGHGLIIpUHQFHGH WHPSpUDWXUHSDUUDSSRUWjVRQHPSODFHPHQWSUpFpGHQW/DEXpHVHFRQGHQVHVXUOHVSDURLVH[WHUQHVHWLQWHUQHVGH O REMHFWLIGXFDPpVFRSHDLQVLTXHVXUODOHQWLOOHGHUpÀH[LRQ/RUVTXHFHFLVHSURGXLWYRXVULVTXH]G¶HQGRPPDJHU O DSSDUHLORXGHSURYRTXHUVRQG\VIRQFWLRQQHPHQWHQOHPDLQWHQDQWVRXVWHQVLRQDORUVTXHVHVOHQWLOOHVVRQWHPEXpHV • ¬TXHOPRPHQWOHSKpQRPqQHGHFRQGHQVDWLRQVHSURGXLWLO" /DEXpHVHIRUPHVXUOHVOHQWLOOHVGHO DSSDUHLOORUVTXHFHOXLFLHVWGpSODFpYHUVXQHPSODFHPHQWSOXVFKDXGRXTX LO HVWXWLOLVpGHPDQLqUHVRXGDLQHGDQVXQHQYLURQQHPHQWjWHPSpUDWXUHpOHYpH /RUVTXHYRXVHQUHJLVWUH]XQHVFqQHjO H[WpULHXUHQKLYHUHWTXHYRXVSDVVH]jO LQWpULHXU /RUVTXHYRXVHQUHJLVWUH]XQHVFqQHHQH[WpULHXUSDUWHPSVFKDXGDSUqVDYRLUXWLOLVpO DSSDUHLOHQLQWpULHXURX GDQVXQHYRLWXUHFOLPDWLVpH • 4XHIDLUH" eWHLJQH]O DSSDUHLODSUqVHQDYRLUUHWLUpOHEORFSLOHVHWSODFH]OHGDQVXQHQGURLWVHFSHQGDQWjKHXUH V DYDQW GHOHUpXWLOLVHU 84 • 8WLOLVH]OHFDPpVFRSHDSUqVTXHODEXpHDLWFRPSOqWHPHQWGLVSDUX • $VVXUH]YRXVGHQ¶XWLOLVHUTXHOHVDFFHVVRLUHVUHFRPPDQGpVIRXUQLVDYHFOHFDPpVFRSH3RXUWRXW SUREOqPHG¶HQWUHWLHQRXGHUpSDUDWLRQFRQWDFWH]OHFHQWUHGHVHUYLFHWHFKQLTXHDJUpp6DPVXQJOHSOXV SURFKH UTILISATION DU CAMÉSCOPE À MÉMOIRE FLASH À L'ÉTRANGER • Chaque pays ou zone géographique possède ses propres normes électriques et codes de couleurs. • $YDQWG¶XWLOLVHUYRWUHFDPpVFRSHjO¶pWUDQJHUYpUL¿H]OHVSRLQWVVXLYDQWV Sur les téléviseurs couleur Votre caméscope est basé sur le système NTSC. 6LYRXVVRXKDLWH]DI¿FKHUYRVHQUHJLVWUHPHQWVVXUXQpFUDQGHWpOpYLVHXUFHGHUQLHUGRLW être un système NTSC et disposer d’une prise HDMI. Sinon, il faudra utiliser une carte de transcodage vidéo distincte (convertisseur de format NTSC-PAL). Le transcodeur de format n’est pas fourni par Samsung. Pays et régions compatibles NTSC Amérique centrale, Bahamas, Canada, Corée, États-Unis d’Amérique, Japon, Mexique, Philippines, Taïwan, etc. Pays et régions compatibles PAL Allemagne, Arabie Saoudite, Australie, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chine, Communauté des États indépendants, Danemark, Egypte, Espagne, Finlande, France, Grande-Bretagne, Grèce, Hong Kong, Hongrie, Inde, Iran, Irak, Koweït, Libye, Malaisie, Mauritanie, Norvège, Pays-Bas, Roumanie, République slovaque, République tchèque, Singapour, Suède, Suisse, Syrie, Thaïlande, Tunisie, etc. Vous pouvez vous servir de votre caméscope pour effectuer des enregistrements et visionner des images sur l'écran ACL partout dans le monde. 85 caractéristiques techniques 1RPGH PRGqOH +0;(:1+0;(%1+0;(21 6\VWqPH 6LJQDOYLGpR )RUPDWGHFRPSUHVVLRQGHO¶LPDJH )RUPDWGHFRPSUHVVLRQDXGLR 'LVSRVLWLIG¶LPDJH 2EMHFWLI /RQJXHXUIRFDOH 176& + 03(*$9& $$& FRGDJHDXGLRDYDQFp &026´0SL[HOV )=RRPQXPpULTXH[ PP 7DLOOHQRPEUHGHSRLQWV 0pWKRGHGHO¶pFUDQ$&/ SRN 763/&' 6RUWLH+'0, 6RUWLH86% &W\SHFRQQHFWRU 3ULVH86%LQWpJUpH 6RXUFHG¶DOLPHQWDWLRQ 7\SHGHVRXUFHG¶ DOLPHQWDWLRQ &RQVRPPDWLRQpOHFWULTXH HQUHJLVWUHPHQW 7HPSpUDWXUHGH IRQFWLRQQHPHQW 2SHUDWLQJKXPLGLW\ 7HPSpUDWXUHGHVWRFNDJH 'LPHQVLRQV /[+[3 9 8WLOLVDWLRQG¶XQHSLOHOLWKLXPLRQ %ORFSLOHVDXOLWKLXPLRQ eFUDQ$&/ &RQQHFWHXUV 'LYHUV 3RLGV 0LFURLQWHUQH 6XSSRUWGHVWRFNDJH : 3 ÛjÛ& Û)jÛ) 0RLQVGH Û&jÛ& Û)jÛ) (QYLURQPP[PP[ PP ´[´[´ (QYLURQJ OER] ([FHSWpSRXUOHVEORFSLOHVDX OLWKLXPLRQ 0LFURSKRQHVWpUpRPXOWLGLUHFWLRQQHO &DUWHPpPRLUH PLFUR6'PLFUR6'+& Ú/DFRQFHSWLRQHWOHVFDUDFWpULVWLTXHVWHFKQLTXHVGHO¶DSSDUHLOVRQWVXVFHSWLEOHVG rWUH PRGL¿pHVVDQVSUpDYLV 86 Garantie pour le Canada *$5$17,( 6$0681*/,0,7e( [HPSWGHWRXWGpIDXWPDWpULHORXGHIDEULFDWLRQ'HSOXV6(&$V¶HQJDJHjVDGLVFUpWLRQj UpSDUHURXjUHPSODFHUOHSURGXLWV¶LOQHIRQFWLRQQDLWSDVFRUUHFWHPHQWjFDXVHG¶XQGpIDXW PDWpULHORXGHIDEULFDWLRQSHQGDQWODSpULRGHGHJDUDQWLH7RXWHUpSDUDWLRQHIIHFWXpHGDQV OHFDGUHGHODJDUDQWLHGRLWrWUHUpDOLVpHSDUXQFHQWUHGHVHUYLFHDJUppSDU6(&$ /HQRP HWO¶DGUHVVHGXFHQWUHGHVHUYLFHDJUppOHSOXVSURFKHSHXYHQWrWUHREWHQXVHQDSSHODQW JUDWXLWHPHQWOH6$0681* *DUDQWLXQDQSLqFHVHWPDLQG¶RHXYUH 3RXUGHVPRGqOHVGHYDQWrWUHUDPHQpVSDUOHFOLHQWDXFHQWUHGHVHUYLFHDJUppOH WUDQVSRUWGXPDWpULHOYHUVOHFHQWUHGHUpSDUDWLRQHWjSDUWLUGHFHOXLFLHVWjODFKDUJHGX FOLHQW /HWLFNHWGHFDLVVHRULJLQDOHWGDWpGRLWrWUHFRQVHUYpSDUOHFOLHQWHWFRQVWLWXHO¶XQLTXH SUHXYHYDOLGHG¶DFKDW,OGRLWrWUHSUpVHQWpDXVHUYLFHDJUppDXPRPHQWGHODUpSDUDWLRQ (;&(37,216 5(63216$%,/,7e6121&289(57(6 &HWWHJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOHVGRPPDJHVSURYRTXpVSDUXQDFFLGHQWXQLQFHQGLH XQHLQRQGDWLRQGHVFDVGHIRUFHPDMHXUHXQHPDXYDLVHXWLOLVDWLRQGHO¶DSSDUHLO O¶XWLOLVDWLRQG¶XQHWHQVLRQpOHFWULTXHLQFRUUHFWHXQHLQVWDOODWLRQGpIHFWXHXVHGHV UpSDUDWLRQVLQFRUUHFWHVRXQRQDXWRULVpHVO¶XWLOLVDWLRQjGHVILQVFRPPHUFLDOHVRX OHVGRPPDJHVVXUYHQXVORUVGXWUDQVSRUWGXPDWpULHO/DJDUDQWLHQHFRXYUHSDVOH UHYrWHPHQWGHO¶DSSDUHLOODILQLWLRQLQWpULHXUHOHVDPSRXOHVQLOHVRSWLTXHV/HVUpJODJHV UHOHYDQWGXFOLHQWGpFULWVGDQVFHPRGHG¶HPSORLQHVRQWSDVFRXYHUWVSDUOHVWHUPHV GHFHWWHJDUDQWLH'HPrPHHOOHQHV¶DSSOLTXHSDVVLYRWUHDSSDUHLOQHSRUWHSDVGH QXPpURGHVpULHRXVLFHOXLFLHVWPRGLILp&HWWHJDUDQWLHV¶DSSOLTXHXQLTXHPHQWDX[ SURGXLWVDFKHWpVHWXWLOLVpVDX&DQDGD /¶HQUHJLVWUHPHQWGHODJDUDQWLHGHYRWUHSURGXLWHVWGLVSRQLEOHHQYLVLWDQWQRWUHVLWHZHE DXZZZVDPVXQJFRPFD 6DPVXQJ(OHFWURQLTXH&DQDGD,QF6HUYLFHjOD&OLHQWpOH 6WDQGLVK&RXUW0LVVLVVDXJD2QWDULR/5% &DQDGD 7(/6$0681* )$; :ZZZVDPVXQJFRPFD 87 Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Region North America Latin America Europe 02-201-24-18 BOSNIA BULGARIA CROATIA CZECH DENMARK ),1/$1' )5$1&( GERMANY GREECE HUNGARY ITALIA KOSOVO LUXEMBURG MACEDONIA MONTENEGRO NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL 05 133 1999 07001 33 11 062 SAMSUNG (062 726 7864) 800 - SAMSUNG(800-726786) 70 70 19 70 030 - 6227 515 01 48 63 00 00 6$0681* ¼0LQ 6$0681* IURPODQGOLQHORFDOFKDUJHIURPPRELOH 06-80-SAMSUNG(726-7864) 800-SAMSUNG(726-7864) +381 0113216899 261 03 710 023 207 777 020 405 888 6$0681* ¼0LQ 815-56 480 0 801 1SAMSUNG(172678), 022-607-93-33 80820-SAMSUNG(726-7864) 6$0681* RQO\IURPODQGOLQHORFDOQHWZRUN5RPWHOHFRPORFDOWDULII IRUODQGOLQHDQGPRELOHQRUPDOWDULII 0700 Samsung (0700 726 7864) 0800-SAMSUNG(726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) SERBIA SLOVAKIA SPAIN SWEDEN $VLD3DFL¿F Switzerland 6$0681* &+)PLQ U.K EIRE LITHUANIA LATVIA ESTONIA RUSSIA GEORGIA ARMENIA AZERBAIJAN KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 8-800-77777 8000-7267 800-7267 8-800-555-55-55 8-800-555-555 0-800-05-555 088-55-55-555 8-10-800-500-55-500(GSM: 7799) 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 UKRAINE 0-800-502-000 BELARUS MOLDOVA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858, 010-6475 1880 HONG KONG (852) 3698-4698 INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282, 1800 266 8282 0800-112-8888, 021-5699-7777 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG(726-7864), 1-800-3-SAMSUNG(726-7864), 1-800-8-SAMSUNG(726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG(726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 8000-4726 08000-726786 800-22273 080 100 2255 800-SAMSUNG (726-7864) 9200-21230 444 77 11 800-SAMSUNG (726-7864) 0800 - SAMSUNG (726-7864) 0860-SAMSUNG(726-7864 ) PHILIPPINES Middle East $IULFD 1-800-SAMSUNG(726-7864) 01-800-SAMSUNG(726-7864) 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG(726-7864) 01-8000112112 0-800-507-7267 1-800-751-2676 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 800-7919267 1-800-234-7267 00-1800-5077267 800-7267 0-800-777-08 1-800-682-3180 1-800-SAMSUNG(726-7864) 0-800-100-5303 42 27 5755 6$0681* ¼PLQ BELGIUM RUMANIA CIS Contact Center Country CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE COLOMBIA COSTA RICA DOMINICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA HONDURAS JAMAICA NICARAGUA PANAMA PERU PUERTO RICO TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA ALBANIA AUSTRIA SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM BAHRAIN Egypt JORDAN Morocco Oman 6DXGL$UDELD 7XUNH\ U.A.E NIGERIA 6287+$)5,&$ Web Site www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPEH 'XWFK ZZZVDPVXQJFRPEHBIU )UHQFK www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPFK ZZZVDPVXQJFRPFKBIU )UHQFK www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ua ZZZVDPVXQJFRPXDBUX www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com ZZZVDPVXQJFRPKN ZZZVDPVXQJFRPKNBHQ www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service à la clientèle SAMSUNG de Samsung Electronics America, inc. 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca Conforme à ‘’La directive RoHS Notre produit est conforme à la directive RoHS relative à la “La limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les composants électriques et électroniques”. Nous n'utilisons pas les six matières dangereuses suivantes dans la fabrication de nos appareils : cadmium (Cd), plomb (Pb), mercure (Hg), chrome hexavalent (Cr+6), polybromodiphényles (PBB) et olybromodiphényléthers (PBDE).