▼
Scroll to page 2
of
312
TR150 series Manuel en ligne Français (French) Contenu Utilisation du Manuel en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Symboles utilisés dans ce document. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Marques et licences. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Restrictions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Astuces sur la connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Paramètres de réseau par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Détection du même nom d'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Impression des paramètres de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Connexion avec Connexion directe sans fil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 IJ Network Device Setup Utility (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Diagnostic et réparation des paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation. . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Gestion du papier, des Cartouches d'encre, etc.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Chargement de papier ordinaire/photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Chargement des enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Remplacement des cartouches d'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Astuces pour l'encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Si l'impression est pâle ou irrégulière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Procédure d'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Impression du motif de vérification des buses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Examen du motif de vérification des buses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Nettoyage de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Alignement de la Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Alignement manuel de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Utilisation des fonctions d'entretien depuis votre ordinateur (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . 89 Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Nettoyage des têtes d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Réglage de la position de la Tête d'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Aperçu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Précautions de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Informations sur les réglementations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Précautions de manipulation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 120 Restrictions légales relatives à l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Précautions de manipulation de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Transport de votre Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Garantie d'une qualité d'impression optimale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Transport de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Principaux composants et utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Principaux composants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 Face avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Face arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Vue de l'intérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Vérification que la machine est sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Mise sous tension/hors tension de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Débranchement de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 Vérification de l'état de batterie sur l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Écran LCD et panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Modification des paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS). . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Gestion de l'alimentation de l'Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Configuration des éléments sur le panneau de contrôle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155 Param. impr.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Paramètres réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Autres paramètres périphérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Sélection de langue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Mise à jour du micrologiciel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Réinitialiser paramètre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Paramètres d'alimentation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Configuration du service Web. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Paramètres ECO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Paramètres silencieux. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Infos système. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Spécifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Informations sur le papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Types de support pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limite de chargement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 179 Types de support non pris en charge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Manipulation du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Impression depuis un ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 185 Impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Exécution d'une impression sans bordure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Impression sur cartes postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Ajout d'une imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Affichage de l'écran d'état de l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Suppression de la tâche d'impression non souhaitée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste des imprimantes. . . . . . . . . . . . 197 Impression avec des logiciels d'application Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Impression depuis un smartphone ou une tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Impression d'un modèle enregistré sur l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Paramètres du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Foire aux questions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Paramètres réseau et problèmes courants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Problèmes de communication réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Impossible de détecter une imprimante sur le réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la configuration (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'état de l'alimentation. . . . . . . . . . . . . . 213 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de la connexion réseau PC. . . . . . . . . . . . . 214 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante. . . . 215 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'environnement Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . 216 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification de l'adresse IP de l'imprimante. . . . . . . . . . 218 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres du logiciel de sécurité. . . . 219 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) - Vérification des paramètres du routeur sans fil. . . . . . . 220 Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Imprimante introuvable sur le Wi-Fi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Problèmes de connexion réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue. . . . . . . . . . . . . . 227 Clé réseau (mot de passe) inconnue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses paramètres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Autres problèmes liés au réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Vérification des informations de réseau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Restauration des réglages par défaut. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Problèmes lors de l'impression à partir d'un smartphone ou d'une tablette. . . . . . . . . . . 241 Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Problèmes liés à l'impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 L'imprimante n'imprime pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247 L'encre ne s'écoule pas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier ». . . . . . . . . . . . . . . . 251 L'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lors du chargement du papier 254 L'écran d'enregistrement des informations sur le papier apparaît bien qu'aucun papier ne soit chargé 255 Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes 258 Les lignes sont mal alignées/déformées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Le papier est taché / La surface imprimée est rayée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Problèmes mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Impossible de mettre l'imprimante sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Problèmes de connexion USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Une langue incorrecte apparaît dans l'écran LCD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Problèmes liés à l'installation et au téléchargement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Échec de l'installation du pilote d'imprimante (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Mise à jour du pilote de l'imprimante dans un environnement réseau (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Erreurs et messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Lorsqu'une erreur se produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Un message (code de support) s'affiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Liste des codes de support d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283 Liste des codes support d'erreur (bourrages papier). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Il n'y a plus de papier dans l'imprimante (1000). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 1687. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302 1806. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 303 1807. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 2114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Utilisation du Manuel en ligne Environnement d'exploitation Symboles utilisés dans ce document Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows) Impression du Manuel en ligne Marques et licences Captures d'écran dans ce manuel 8 Symboles utilisés dans ce document Avertissement Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort, des blessures graves ou des dommages de propriété provoquées par un fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr. Attention Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages de propriété dus à un fonctionnement incorrect du matériel. Ces instructions doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement sûr. Important Instructions contenant des informations importantes qui doivent être respectées pour éviter tout dommage ou blessure ou une utilisation inappropriée du produit. Veillez à lire attentivement ces instructions. Remarque Instructions comprenant des remarques et des explications complémentaires. Principes essentiels Instructions décrivant les opérations de base de votre produit. Remarque • Les icônes peuvent varier en fonction du produit utilisé. 9 Utilisateurs d'appareils tactiles (Windows) Pour les opérations tactiles, vous devez remplacer le « clic droit » dans ce document par l'action définie dans le système d'exploitation. Par exemple, si l'action consiste à « appuyer et maintenir enfoncé » dans votre système d'exploitation, utilisez cette action à la place du « clic droit ». 10 Marques et licences • Microsoft est une marque déposée de Microsoft Corporation. • Windows est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Windows Vista est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Internet Explorer est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Mac, Mac OS, macOS, OS X, AirPort, App Store, AirPrint, le logo AirPrint, Safari, Bonjour, iPad, iPhone et iPod touch sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • IOS est une marque ou une marque déposée de Cisco aux États-Unis et dans d'autres pays, et est utilisé sous licence. • Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Drive, Google Apps et Google Analytics sont des marques déposées ou commerciales de Google Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques commerciales de Google LLC. • Adobe, Acrobat, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB et Adobe RGB (1998) sont des marques déposées ou des marques d'Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • Bluetooth est une marque de Bluetooth SIG, Inc., aux États-Unis et sous licence de Canon Inc. • Autodesk et AutoCAD sont des marques déposées ou commerciales d'Autodesk, Inc. et/ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d'autres pays. • USB Type-C™ is a trademark of USB Implementers Forum. Remarque • Le nom officiel de Windows Vista est le système d'exploitation Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2015 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 11 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 12 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 13 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. 14 Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. 15 Use is subject to license terms below. This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2012, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR 16 TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected] Author: Bernhard Penz <[email protected]> Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, 17 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 8: Apple Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2007 Apple Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 9: ScienceLogic, LLC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2009, ScienceLogic, LLC All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of ScienceLogic, LLC nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE 18 FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------- 19 MIT License Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright 2000 Computing Research Labs, New Mexico State University Copyright 2001-2015 Francesco Zappa Nardelli Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COMPUTING RESEARCH LAB OR NEW MEXICO STATE UNIVERSITY BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Written by Joel Sherrill <[email protected]>. COPYRIGHT (c) 1989-2000. On-Line Applications Research Corporation (OAR). Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose without fee is hereby granted, provided that this entire notice is included in all copies of any software which is or includes a copy or modification of this software. THIS SOFTWARE IS BEING PROVIDED "AS IS", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY. IN PARTICULAR, THE AUTHOR MAKES NO REPRESENTATION OR WARRANTY OF ANY KIND 20 CONCERNING THE MERCHANTABILITY OF THIS SOFTWARE OR ITS FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE. (1) Red Hat Incorporated Copyright (c) 1994-2009 Red Hat, Inc. All rights reserved. This copyrighted material is made available to anyone wishing to use, modify, copy, or redistribute it subject to the terms and conditions of the BSD License. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY expressed or implied, including the implied warranties of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. A copy of this license is available at http://www.opensource.org/licenses. Any Red Hat trademarks that are incorporated in the source code or documentation are not subject to the BSD License and may only be used or replicated with the express permission of Red Hat, Inc. (2) University of California, Berkeley Copyright (c) 1981-2000 The Regents of the University of California. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the University nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. The FreeType Project LICENSE ---------------------------2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg Introduction ============ 21 The FreeType Project is distributed in several archive packages; some of them may contain, in addition to the FreeType font engine, various tools and contributions which rely on, or relate to, the FreeType Project. This license applies to all files found in such packages, and which do not fall under their own explicit license. The license affects thus the FreeType font engine, the test programs, documentation and makefiles, at the very least. This license was inspired by the BSD, Artistic, and IJG (Independent JPEG Group) licenses, which all encourage inclusion and use of free software in commercial and freeware products alike. As a consequence, its main points are that: o We don't promise that this software works. However, we will be interested in any kind of bug reports. (`as is' distribution) o You can use this software for whatever you want, in parts or full form, without having to pay us. (`royalty-free' usage) o You may not pretend that you wrote this software. If you use it, or only parts of it, in a program, you must acknowledge somewhere in your documentation that you have used the FreeType code. (`credits') We specifically permit and encourage the inclusion of this software, with or without modifications, in commercial products. We disclaim all warranties covering The FreeType Project and assume no liability related to The FreeType Project. Finally, many people asked us for a preferred form for a credit/disclaimer to use in compliance with this license. We thus encourage you to use the following text: """ Portions of this software are copyright © <year> The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you actually use. Legal Terms =========== 0. Definitions -------------Throughout this license, the terms `package', `FreeType Project', and `FreeType archive' refer to the set of files originally distributed by the authors (David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg) as the `FreeType Project', be they named as alpha, beta or final release. `You' refers to the licensee, or person using the project, where `using' is a generic term including compiling the project's source code as well as linking it to form a `program' or `executable'. This program is referred to as `a program using the FreeType engine'. This license applies to all files distributed in the original FreeType Project, including all source code, binaries and documentation, unless otherwise stated in the file in its original, unmodified form as distributed in the original archive. If you are unsure whether or not a particular file is covered by this license, you must contact us to verify this. 22 The FreeType Project is copyright (C) 1996-2000 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as specified below. 1. No Warranty -------------THE FREETYPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS' WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribution ----------------This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: o Redistribution of source code must retain this license file (`FTL.TXT') unaltered; any additions, deletions or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. The copyright notices of the unaltered, original files must be preserved in all copies of source files. o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn't mandatory. These conditions apply to any software derived from or based on the FreeType Project, not just the unmodified files. If you use our work, you must acknowledge us. However, no fee need be paid to us. 3. Advertising -------------Neither the FreeType authors and contributors nor you shall use the name of the other for commercial, advertising, or promotional purposes without specific prior written permission. We suggest, but do not require, that you use one or more of the following phrases to refer to this software in your documentation or advertising materials: `FreeType Project', `FreeType Engine', `FreeType library', or `FreeType Distribution'. As you have not signed this license, you are not required to accept it. However, as the FreeType Project is copyrighted material, only this license, or another one contracted with the authors, grants you the right to use, distribute, and modify it. Therefore, by using, distributing, or modifying the FreeType Project, you indicate that you understand and accept all the terms of this license. 4. Contacts ----------There are two mailing lists related to FreeType: o [email protected] 23 Discusses general use and applications of FreeType, as well as future and wanted additions to the library and distribution. If you are looking for support, start in this list if you haven't found anything to help you in the documentation. o [email protected] Discusses bugs, as well as engine internals, design issues, specific licenses, porting, etc. Our home page can be found at http://www.freetype.org --- end of FTL.TXT --The TWAIN Toolkit is distributed as is. The developer and distributors of the TWAIN Toolkit expressly disclaim all implied, express or statutory warranties including, without limitation, the implied warranties of merchantability, noninfringement of third party rights and fitness for a particular purpose. Neither the developers nor the distributors will be liable for damages, whether direct, indirect, special, incidental, or consequential, as a result of the reproduction, modification, distribution or other use of the TWAIN Toolkit. JSON for Modern C++ Copyright (c) 2013-2017 Niels Lohmann Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Copyright (c) 2011 - 2015 ARM LIMITED All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: - Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. - Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of ARM nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. 24 THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Les informations suivantes s'appliquent uniquement aux produits prenant en charge la fonction Wi-Fi. (c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution. * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 25 Réseau Méthodes de connexion disponibles Les méthodes de connexion suivantes sont disponibles sur l'imprimante. • Connexion sans fil Connectez l'imprimante et les périphériques (par exemple, un ordinateur, un smartphone ou une tablette) par l'intermédiaire d'un routeur sans fil. Si vous disposez d'un routeur sans fil, il est conseillé de l'utiliser pour la connexion sans fil. ◦ Les méthodes de connexion diffèrent selon le type de routeur sans fil. ◦ Vous pouvez modifier les paramètres réseau tels que le nom de réseau (SSID) et le protocole de sécurité sur l'imprimante. ◦ Lorsque la connexion entre un périphérique et un routeur sans fil est établie et que (icône Wi-Fi) s'affiche sur l'écran du périphérique, vous pouvez connecter celui-ci à l'imprimante via le routeur sans fil. • Connexion directe Connectez l'imprimante et les périphériques (par exemple, un ordinateur, un smartphone ou une tablette) sans utiliser de routeur sans fil. ◦ Lorsque vous utilisez l'imprimante avec la Connexion directe sans fil, la connexion Internet à partir de l'imprimante n'est pas disponible. Dans ce cas, il est impossible d'utiliser les services Web de l'imprimante. ◦ Si un périphérique connecté à Internet via un routeur sans fil est connecté à l'imprimante en connexion directe sans fil, la connexion entre le périphérique et le routeur sans fil sera désactivée. Dans ce cas, la connexion du périphérique peut basculer automatiquement vers une connexion de données mobile en fonction de votre périphérique. Des droits de transmission relatifs à la connexion à Internet via une connexion de données mobile s'appliquent. ◦ En connexion directe sans fil, vous pouvez connecter jusqu'à cinq périphériques simultanément. Si vous essayez de connecter un sixième périphérique, une erreur s'affiche. Si une erreur s'affiche, déconnectez un périphérique que vous n'utilisez pas et configurez à nouveau les paramètres. ◦ Les paramètres réseau tels que le nom de réseau (SSID) et le protocole de sécurité sont spécifiés automatiquement. Remarque • Pour utiliser une Wi-Ficonnexion avec Connexion directe sans fil en même temps, reportez-vous à Imprimer lorsque vous n'êtes pas à votre domicile. 26 • Vous pouvez connecter l'imprimante et un ordinateur à l'aide d'un câble USB (connexion USB). Préparez un câble USB. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local). Paramètres/Configuration de connexion réseau Procédez à la configuration de la connexion pour l'imprimante et l'ordinateur, le smartphone ou la tablette. Pour plus d'information sur la procédure de configuration, cliquez ici. Modification des paramètres réseau Voir ci-dessous pour modifier les paramètres de connexion de l'imprimante et de l'ordinateur, du smartphone ou de la tablette. • Pour modifier la méthode de connexion réseau : Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Modification du mode de connexion • Pour ajouter un ordinateur, un smartphone ou une tablette à l'imprimante : Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local) • Pour utiliser la connexion directe sans fil temporairement : Connexion avec Connexion directe sans fil IJ Network Device Setup Utility IJ Network Device Setup Utility vérifie ou diagnostique les paramètres de l'imprimante et de l'ordinateur ; il en restaure l'état en cas d'erreur liée à la connexion réseau. Sélectionnez un lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility • Configuration/Modification des paramètres réseau (Windows) Pour Windows, vous pouvez utiliser IJ Network Device Setup Utility pour configurer les paramètres réseau. IJ Network Device Setup Utility (Windows) • Établissement de diagnostics et réparation des paramètres réseau (Windows/macOS) Vous pouvez utiliser IJ Network Device Setup Utility pour diagnostiquer ou réparer les paramètres réseau. ◦ Pour Windows : IJ Network Device Setup Utility (Windows) ◦ Pour macOS : IJ Network Device Setup Utility (macOS) Astuces sur la connexion réseau Les informations ci-dessous vous proposent quelques astuces sur l'utilisation de l'imprimante via une connexion réseau. Astuces sur la connexion réseau 27 Gestion la configuration de l'imprimante à l'aide d'un navigateur Web Mesures contre l'accès non autorisé Dépannage Reportez-vous à la section Paramètres réseau et problèmes courants pour plus d'informations sur le dépannage d'une connexion réseau. Remarque/Restriction Voir ci-dessous pour plus d'informations. • Restrictions liées aux paramètres réseau Restrictions • Remarques lorsque vous imprimez à l'aide d'un service Web : Note relative à l'impression de service Web 28 Restrictions Lorsque vous connectez un périphérique alors qu'un autre périphérique (par exemple, un ordinateur) est déjà connecté à l'imprimante, utilisez la même méthode de connexion. Si vous utilisez une méthode différente, la connexion du périphérique en cours d'utilisation sera désactivée. Connecter via un routeur sans fil • Assurez-vous que votre périphérique et le routeur sans fil sont connectés. Pour plus d'informations sur la procédure de vérification des paramètres, reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Si un périphérique est déjà connecté à l'imprimante sans routeur sans fil, reconnectez-le via un routeur sans fil. • La configuration, les fonctions de routeur, les procédures de configuration et les paramètres de sécurité des routeurs sans fil varient selon l'environnement de votre système. Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre routeur sans fil ou contactez le fabricant. • Cette imprimante ne prend pas en charge IEEE802.11ac. IEEE802.11a et IEEE802.11n (5 GHz) peut ne pas être pris en charge en fonction du pays ou de la région où vous résidez. Vérifiez si votre périphérique prend en charge le mode IEEE802.11n, IEEE802.11g, IEEE802.11b ou IEEE802.11a. • Si votre périphérique est configuré en mode « IEEE802.11n seul », WEP ou TKIP ne peut pas être utilisé comme protocole de sécurité. Choisissez pour votre périphérique un autre protocole de sécurité que WEP et TKIP ou sélectionnez un autre paramètre que « IEEE802.11n seul ». La connexion entre votre périphérique et le routeur sans fil sera temporairement désactivée pendant les modifications de paramètre. Ne passez pas à l'écran suivant de ce guide tant que la configuration n'est pas terminée. • Lorsque vous vous connectez à un Wi-Fi d'extérieur, ne vous connectez pas à un réseau 5 GHz (SSID). La bande 5 GHz disponible pour une utilisation avec l'imprimante comprend les canaux autorisés pour une utilisation intérieure uniquement, selon le pays ou la région. Pour plus d'informations sur le réseau 5 GHz (SSID) de votre routeur sans fil, consultez le manuel fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. • Pour une utilisation dans un environnement de bureau, consultez votre administrateur de réseau. • Notez que si vous vous connectez à un réseau non protégé par des mesures de sécurité, vos informations personnelles risquent d'être divulguées à une tierce partie. Connexion directe sans fil Important • Si un périphérique est connecté à Internet via un routeur sans fil, et que vous le connectez ensuite à l'imprimante en mode Connexion directe sans fil, la connexion existante entre le périphérique et le routeur sans fil sera désactivée. Dans ce cas, la connexion du périphérique peut basculer automatiquement vers une connexion de données mobile en fonction de votre périphérique. Lorsque vous vous connectez à Internet via une connexion de données mobile, des frais peuvent vous être facturés en fonction de votre contrat. Lorsque vous connectez un périphérique et l'imprimante via Connexion directe sans fil, les informations de connexion seront sauvegardées dans les paramètres Wi-Fi. Le périphérique a 29 peut-être été connecté automatiquement à l'imprimante, même après avoir été déconnecté et reconnecté à un autre routeur sans fil. Pour éviter toute connexion automatique à l'imprimante en mode Connexion directe sans fil, modifiez le mode de connexion après avoir utilisé l'imprimante ou désactivez la connexion automatique dans les paramètres Wi-Fi du périphérique. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres de votre périphérique, reportez-vous au manuel fourni avec celui-ci ou contactez le fabricant. • Si vous connectez un périphérique et l'imprimante via Connexion directe sans fil, la connexion Internet peut devenir non disponible en fonction de votre environnement. Dans ce cas, il est impossible d'utiliser les services Web de l'imprimante. • En mode Connexion directe sans fil, vous pouvez connecter jusqu'à cinq périphériques simultanément. Si vous essayez de connecter un sixième périphérique, une erreur s'affiche. Si une erreur s'affiche, déconnectez un périphérique qui n'utilise pas l'imprimante, puis configurez à nouveau les paramètres. • Les périphériques connectés à l'imprimante en mode Connexion directe sans fil ne peuvent pas communiquer entre eux. • Les mises à jour du micrologiciel pour l'imprimante ne sont pas disponibles si vous utilisez Connexion directe sans fil. • Lorsqu'un périphérique a été connecté à l'imprimante sans routeur sans fil et que vous voulez le configurer à nouveau en utilisant la même méthode de connexion, commencez par le déconnecter. Désactivez la connexion entre le périphérique et l'imprimante dans l'écran des paramètres Wi-Fi. 30 Astuces sur la connexion réseau Paramètres de réseau par défaut Détection du même nom d'imprimante Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local) Impression des paramètres de réseau Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Connexion avec Connexion directe sans fil 31 Paramètres de réseau par défaut Valeurs par défaut de connexion réseau Élément Par défaut Activer/Désactiver LAN Réseau sans fil actif Nom réseau (SSID) BJNPSETUP Sécurité Wi-Fi Désactiver Adresse IP (IPv4) Configuration automatique Adresse IP (IPv6) Configuration automatique Déf. nom imprimante* XXXXXXXXXXXX Activer/désactiver IPv6 Activer Activer/désactiver WSD Activer Paramètre délai d'attente 15 minutes Activer/désactiver Bonjour Activer Nom du service Canon TR150 series Paramètre protocole LPR Activer Protocole RAW Activer LLMNR Activer Communication PictBridge (Activer/désact. communication) Activer (« XX » représente des caractères alphanumériques.) * La valeur par défaut dépend de l'imprimante. Vérifiez la valeur à l'aide du panneau de contrôle. Paramètres réseau Valeurs par défaut de connexion directe sans fil Élément Par défaut Nom réseau (SSID) DIRECT-abXX-TR150series *1 Mot de passe YYYYYYYYYY *2 Sécurité Wi-Fi WPA2-PSK (AES) Confirm. demande de connexion Affiché 32 *1 « ab » est spécifié au hasard et « XX » représente les deux derniers chiffres de l'adresse MAC de l'imprimante. (Cette valeur est spécifiée lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois.) *2 Le mot de passe est spécifié automatiquement lorsque l'imprimante est mise sous tension pour la première fois. 33 Détection du même nom d'imprimante Lorsque l'imprimante est détectée pendant la configuration, plusieurs imprimantes portant le même nom peuvent apparaître dans l'écran de résultats. Sélectionnez une imprimante en comparant les paramètres de l'imprimante avec ceux figurant sur l'écran des résultats de la détection. • Pour Windows : Vérifiez l'adresse MAC ou le numéro de série de l'imprimante pour sélectionner l'imprimante correcte à partir des résultats. • Pour macOS : Les noms d'imprimante s'affichent avec l'adresse MAC ajoutée à la fin ou sous la forme du nom d'imprimante spécifié par Bonjour. Vérifiez les identifiants tels que l'adresse MAC, le nom de l'imprimante spécifié par Bonjour et le numéro de série de l'imprimante pour sélectionner l'imprimante parmi celles qui figurent dans la liste. Remarque • Le numéro de série risque de ne pas s'afficher sur l'écran des résultats. Pour vérifier l'adresse MAC et le numéro de série de l'imprimante, imprimez les informations de configuration réseau. Impression des paramètres de réseau Remarque • Vous pouvez vérifier l'adresse MAC et le numéro de série de l'imprimante en les affichant sur l'écran LCD. Infos système 34 Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/ Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local) Pour connecter un ordinateur supplémentaire à l'imprimante via le réseau local ou remplacer la méthode de connexion USB par la méthode de connexion en réseau local, cliquez ici et procédez à la configuration. 35 Impression des paramètres de réseau Utilisez le panneau de contrôle pour imprimer les paramètres de réseau actuels de l'imprimante. Important • La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau. Conservez-la soigneusement. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Chargez trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre. 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Paramètres réseau et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Imprim. détails et appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK. 7. Vérifiez le message affiché et appuyez sur le bouton OK. 8. Lorsque l'écran de confirmation pour les mots de passe d'impression s'affiche, sélectionnez Activé ou Désactivé et appuyez sur le bouton OK. L'imprimante commence à imprimer les informations relatives à la configuration réseau. Les informations suivantes relatives à la configuration réseau de l'imprimante sont imprimées. (En fonction des paramètres de l'imprimante, la valeur de certains paramètres n'est pas affichée.) Numéro d'élément Élément Description Paramètre 1 Product Information Informations sur le produit – 1-1 Product Name Nom du produit XXXXXXXX 1-2 ROM Version Version ROM XXXXXXXX 1-3 Serial Number Numéro de série XXXXXXXX 2 Network Diagnostics Diagnostics de réseau – 2-1 Diagnostic Result Résultat du diagnostic XXXXXXXX 2-2 Result Codes Codes de résultat XXXXXXXX 36 2-3 Result Code Details Détails du code de résultat http://canon.com/ijnwt 3 Wireless LAN Réseau sans fil Enable/Disable 3-2 Infrastructure Infrastructure Enable/Disable 3-2-1 Signal Strength Puissance du signal 0 - 100 [%] 3-2-2 Link Quality Qualité de la liaison 0 - 100 [%] 3-2-3 Frequency Fréquence XX (GHz) 3-2-4 MAC Address Adresse MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-2-5 Connection État de la connexion Active/Inactive 3-2-6 SSID SSID Nom de réseau (SSID) pour le réseau sans fil 3-2-7 Channel Canal XX (1 - 13) 3-2-8 Encryption Méthode de cryptage None/WEP/TKIP/AES 3-2-9 WEP Key Length Longueur de clé WEP (bits) Inactive/128/64 3-2-10 Authentication Méthode d'authentifica- None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2-PSK tion 3-2-11 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-2-12 IP Address Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-13 Subnet Mask Masque de sous-réseau XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-14 Default Gateway Passerelle par défaut XXX.XXX.XXX.XXX 3-2-15 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-2-16 Link Local Address Adresse du lien local XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-17 Link Local Prefix Length Longueur du préfixe du lien local XXX 3-2-18 Stateless Address1 Adresse statique 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-19 Stateless Prefix Length1 Longueur du préfixe statique 1 XXX 3-2-20 Stateless Address2 Adresse statique 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 37 3-2-21 Stateless Prefix Length2 Longueur du préfixe statique 2 XXX 3-2-22 Stateless Address3 Adresse statique 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-23 Stateless Prefix Length3 Longueur du préfixe statique 3 XXX 3-2-24 Stateless Address4 Adresse statique 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-25 Stateless Prefix Length4 Longueur du préfixe statique 4 XXX 3-2-26 Default Gateway1 Passerelle par défaut 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-27 Default Gateway2 Passerelle par défaut 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-28 Default Gateway3 Passerelle par défaut 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-29 Default Gateway4 Passerelle par défaut 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-2-33 IPsec Paramètre IPsec Active 3-2-34 Security Protocol Méthode de sécurité ESP/ESP & AH/AH 3-3 Wireless Direct Mode de fonctionneEnable/Disable ment pour la Connexion directe sans fil 3-3-1 MAC Address Adresse MAC XX:XX:XX:XX:XX:XX 3-3-2 Connection État de la connexion Active/Inactive 3-3-3 SSID SSID Nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil 3-3-4 Password Mot de passe Mot de passe de connexion directe sans fil (10 caractères alphanumériques) 3-3-5 Channel Canal 3 3-3-6 Encryption Méthode de cryptage AES 3-3-7 Authentication Méthode d'authentifica- WPA2-PSK tion 3-3-8 TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable 3-3-9 IP Address Adresse IP XXX.XXX.XXX.XXX 38 3-3-10 Subnet Mask Masque de sous-réseau XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-11 Default Gateway Passerelle par défaut XXX.XXX.XXX.XXX 3-3-12 TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable 3-3-13 Link Local Address Adresse du lien local XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 3-3-14 Link Local Prefix Length Longueur du préfixe du lien local XXX 3-3-15 IPsec Paramètre IPsec Active 3-3-16 Security Protocol Méthode de sécurité – 3-3-17 Wireless LAN DRX Réception discontinue Enable/Disable (connexion directe sans fil) 5 Other Settings Autres paramètres – 5-1 Printer Name Nom d'imprimante Nom de l'imprimante (15 caractères alphanumériques maximum) 5-2 Wireless Direct DevNa- Nom du périphérique me pour la connexion directe sans fil 5-4 WSD Printing Paramètre d'impression Enable/Disable WSD 5-5 WSD Timeout Délai d'attente 5-6 LPD Printing Paramètre d'impression Enable/Disable Nom du périphérique pour la connexion directe sans fil (32 caractères alphanumériques au maximum) 1/5/10/15/20 [min] LPD 5-7 RAW Printing Paramètre d'impression Enable/Disable RAW 5-9 Bonjour Paramètre Bonjour Enable/Disable 5-10 Bonjour Service Name Nom du service Bonjour Nom du service Bonjour (52 caractères alphanumériques maximum) 5-11 LLMNR Paramètre LLMNR Enable/Disable 5-12 SNMP Paramètre SNMP Enable/Disable 5-13 PictBridge Commun. Communication PictBridge Enable/Disable 39 5-14 DNS Server Obtenir l'adresse du serveur DNS automatiquement Auto/Manual 5-15 Primary Server Adresse du serveur principal XXX.XXX.XXX.XXX 5-16 Secondary Server Adresse du serveur se- XXX.XXX.XXX.XXX condaire 5-17 Proxy Server Paramètre du serveur proxy Enable/Disable 5-18 Proxy Address Adresse proxy XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX 5-19 Proxy Port Spécification de port du 1 - 65535 proxy 5-20 Cert. Fingerprt(SHA-1) Empreinte digitale de certificat (SHA-1) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx Cert. Fin- Empreinte digitale de xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx gerprt(SHA-256) certificat (SHA-256) xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx xxxxxxxx 5-21 (« XX » représente des caractères alphanumériques.) 40 xxxxxxxx xxxxxxxx Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Suivez l'une des procédures ci-dessous pour modifier la méthode de connexion Wi-Fi (infrastructure ou connexion directe sans fil). • Pour Windows : ◦ Reportez-vous à la section Modification du mode de connexion. ◦ Spécifiez les paramètres dans l'écran Paramètres réseau sur IJ Network Device Setup Utility. Important • Avant de définir les paramètres à l'aide de IJ Network Device Setup Utility, activez le mode de connexion facile sans fil sur l'imprimante en procédant comme suit. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Appuyez sur le bouton (Connexion sans fil (Wireless connect)) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Suivez les instructions qui s'affichent sur votre ordinateur, smartphone ou tablette. 4. Si le message indiquant que la configuration est terminée s'affiche, appuyez sur le bouton OK. • Pour macOS : Cliquez ici et procédez à nouveau à la configuration. 41 Connexion avec Connexion directe sans fil Vous pouvez connecter des périphériques (par ex. un ordinateur, un smartphone ou une tablette) à l'imprimante en utilisant l'une des deux méthodes ci-dessous. • Connexion sans fil (connexion de périphériques via un routeur sans fil) • Connexion directe sans fil (connexion de périphériques à l'aide de la connexion directe sans fil) Cette section explique comment activer la connexion directe sans fil, qui vous permet d'imprimer en connectant les périphériques directement à l'imprimante. Suivez la procédure ci-dessous pour configurer et utiliser Connexion directe sans fil. 1. Préparation de l'imprimante. Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la connexion directe 2. Préparation d'un périphérique pour vous connecter à l'imprimante. Modification des paramètres d'un périphérique et connexion de celui-ci à l'imprimante Important • Vous pouvez connecter jusqu'à 5 périphériques à l'imprimante simultanément avec Connexion directe sans fil. • Vérifiez les restrictions d'utilisation et passez l'imprimante en connexion directe sans fil. Restrictions Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la connexion directe 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Paramètres réseau et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Connexion directe sans fil et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Mode avancé et appuyez sur le bouton OK. 6. Vérifiez le message qui s'affiche et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Activé et appuyez sur le bouton OK. La connexion directe sans fil est activée et un périphérique peut être connecté à l'imprimante avec la technologie sans fil. 42 Remarque • Pour afficher le mot de passe, sélectionnez Activé. Pour masquer le mot de passe, sélectionnez Désactivé. • Le mot de passe est nécessaire lors de la connexion d'un périphérique à l'imprimante. Selon le périphérique que vous utilisez, aucun mot de passe n'est requis. • Lorsque vous connectez un périphérique compatible Wi-Fi Direct à l'imprimante, sélectionnez le nom du périphérique qui s'affiche sur l'écran LCD de votre périphérique. • Pour modifier l'identifiant (SSID) et le mot de passe, voir ci-dessous. Modification des paramètres de connexion directe sans fil Modification des paramètres d'un périphérique et connexion de celui-ci à l'imprimante 1. Activez la fonction Wi-Fi de votre périphérique. Activez le « Wi-Fi » dans le menu « Configuration » de votre périphérique. Pour plus d'informations sur l'activation de la fonction Wi-Fi, reportez-vous au guide d'utilisation de votre périphérique. 2. Sélectionnez « DIRECT-XXXX-TR150series »(« X » représente des caractères alphanumériques) dans la liste affichée sur votre périphérique. Remarque • Si « DIRECT-XXXX-TR150series » n'apparaît pas dans la liste, la connexion directe sans fil n'est pas activée. Reportez-vous à la section Modification des paramètres de l'imprimante pour l'utilisation de la connexion directe pour activer la connexion directe. 3. Entrez le mot de passe. Votre périphérique est connecté à l'imprimante. Remarque • Vérifiez le mot de passe pour la connexion directe sans fil. Vérifiez en utilisant l'une des méthodes suivantes. Affichez sur l'écran LCD de l'imprimante. Paramètres réseau Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau • Selon le périphérique que vous utilisez, la saisie d'un mot de passe est requise pour connecter un périphérique à l'imprimante via Wi-Fi. Saisissez le mot de passe défini pour l'imprimante. 43 • Si votre périphérique compatible Wi-Fi est configuré pour donner la priorité à Wi-Fi Direct et qu'il est connecté à l'imprimante, l'imprimante affiche un écran de confirmation demandant si vous autorisez le périphérique à se connecter à l'imprimante. Assurez-vous que le nom qui s'affiche sur l'écran LCD est identique à celui de votre périphérique de communication sans fil et sélectionnez Oui. • Vous pouvez imprimer depuis votre smartphone ou votre tablette en installant Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Téléchargez-le depuis App Store et Google Play. Pour iOS Pour Android Modification des paramètres de connexion directe sans fil Modifiez les paramètres de connexion directe sans fil en suivant la procédure ci-dessous. 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, puis appuyez sur le bouton OK. 3. Sélectionnez Paramètres réseau et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Connexion directe sans fil et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez un élément de paramètre et appuyez sur le bouton OK. • Afficher nformations paramètre Un écran de confirmation s'affiche, vous demandant si vous souhaitez afficher les informations de mot de passe. Lorsque vous sélectionnez Activé ou Désactivé, les valeurs des paramètres pour utiliser l'imprimante avec la connexion directe sans fil s'affichent. Les périphériques détectent l'imprimante via le Réseau (SSID)/nom du périphérique affiché sur l'écran. • Modifier nom de réseau (SSID) 44 Modifiez l'identifiant (SSID) pour la Connexion directe sans fil. L'identifiant (SSID) est le nom de l'imprimante (nom du périphérique) tel qu'il s'affiche sur un périphérique compatible Wi-Fi Direct. Suivez la procédure ci-dessous pour modifier l'identifiant (SSID). ◦ À définir manuellement 1. Sélectionnez Changer manuel.. 2. Vérifiez le message affiché et sélectionnez Suivant. 3. Entrez l'identifiant ou le nom de l'imprimante. 4. Validez le contenu saisi et sélectionnez OK. ◦ À définir automatiquement 1. Sélectionnez Mise à jour auto.. 2. Sélectionnez Oui. 3. Pour afficher le mot de passe, sélectionnez Activé et pour masquer le mot de passe, sélectionnez Désactivé. Vous pouvez vérifier le paramètre mis à jour. • Modifier mot de passe Modifiez le mot de passe pour la Connexion directe sans fil. ◦ À définir manuellement. 1. Sélectionnez Changer manuel.. 2. Vérifiez le message affiché et sélectionnez Suivant. 3. Saisissez le nouveau mot de passe (10 caractères maximum). 4. Validez le contenu saisi et sélectionnez OK. ◦ À définir automatiquement 1. Sélectionnez Mise à jour auto.. 2. Sélectionnez Oui. 3. Pour afficher le mot de passe, sélectionnez Activé et pour masquer le mot de passe, sélectionnez Désactivé. Vous pouvez vérifier le paramètre mis à jour. • Confirm. demande de connexion Modifiez la configuration de l'écran de confirmation lorsqu'un périphérique compatible Wi-Fi Direct se connecte à l'imprimante. Si vous souhaitez que l'imprimante affiche l'écran vous informant qu'un périphérique compatible Wi-Fi direct est connecté à l'imprimante, sélectionnez Activé. Important • Pour empêcher tout accès non autorisé, il est conseillé de sélectionner le paramètre permettant d'afficher l'écran de confirmation. 45 Remarque • Si vous modifiez les paramètres de connexion directe sans fil de l'imprimante, modifiez également les paramètres du routeur sans fil du périphérique. 46 IJ Network Device Setup Utility (macOS) IJ Network Device Setup Utility Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Diagnostic et réparation des paramètres réseau Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation 47 IJ Network Device Setup Utility En cas de problème de connexion, IJ Network Device Setup Utility effectue un diagnostic des paramètres de l'imprimante et de l'ordinateur sur lequel il est installé. De plus, IJ Network Device Setup Utility restaure l'état de l'imprimante et de l'ordinateur. Important • Pour utiliser l'imprimante sur un réseau, vérifiez que vous disposez de l'équipement nécessaire en fonction du type de connexion, tel qu'un routeur sans fil ou un câble réseau. • Lorsque vous installez IJ Network Device Setup Utility, désactivez la fonction de blocage du pare-feu. 48 Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Démarrez Launchpad, sélectionnez Canon Utilities, puis sélectionnez IJ Network Device Setup Utility. Lorsque vous démarrez IJ Network Device Setup Utility, l'écran ci-dessous s'affiche. Saisissez le mot de passe défini pour votre ordinateur et sélectionnez Installer Helper (Install Helper). IJ Network Device Setup Utility démarre le diagnostic et la réparation du réseau. Diagnostic et réparation des paramètres réseau 49 Diagnostic et réparation des paramètres réseau IJ Network Device Setup Utility diagnostique et répare la configuration de l'ordinateur ou la connexion entre l'ordinateur et l'imprimante lorsqu'un problème survient (par exemple, lorsqu'il est impossible d'imprimer à partir d'une imprimante du réseau). Important • Certains modèles ne prennent pas en charge la fonction Diagnostic et réparation. Pour plus d'informations : Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation IJ Network Device Setup Utility commence à vérifier les paramètres de l'ordinateur au démarrage. Effectuez les différentes opérations en suivant les instructions à l'écran. Remarque • Cette fonction vérifie les éléments suivants : si l'ordinateur est connecté à un routeur s'il est possible de détecter l'imprimante sur le réseau si la puissance du signal ou le niveau de communication est suffisant (en cas d'utilisation du Wi-Fi) si le paramètre de port de l'imprimante correspond au paramètre réseau 50 Liste des modèles ne prenant pas en charge la fonction Diagnostic et réparation Les modèles suivants ne prennent pas en charge la fonction "Diagnostic et réparation" de IJ Network Device Setup Utility. • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • G4000 series PRO-500 series PRO-1000 series MB2100 series MB2700 series MB5100 series MB5400 series iB4000 series PRO-520 PRO-540 PRO-560 PRO-540S PRO-560S PRO-2000 PRO-4000 PRO-6000 PRO-4000S PRO-6000S TS9000 series TS8000 series TS6000 series TS5000 series MG3000 series E470 series 51 Gestion du papier, des Cartouches d'encre, etc. Chargement du papier Remplacement des cartouches d'encre 52 Chargement du papier Chargement de papier ordinaire/photo Chargement des enveloppes 53 Chargement de papier ordinaire/photo Vous pouvez charger du papier ordinaire ou du papier photo. Important • Si vous coupez du papier ordinaire au format 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) ou plus petit pour effectuer une impression test, il risque de provoquer un bourrage papier. Remarque • Nous recommandons l'utilisation de papier photo Canon pour l'impression de photos. Pour plus d'informations sur le papier Canon d'origine, reportez-vous à la section Types de support pris en charge. • Vous pouvez utiliser du papier pour copies classique ou Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Pour le format et le grammage à utiliser avec l'imprimante, reportez-vous à la section Types de support pris en charge. 1. Préparez le papier. Alignez les bords du papier. Si le papier est gondolé, aplanissez-le. Remarque • Alignez avec précision les bords du papier avant de le charger. Si vous chargez du papier sans en aligner les bords, vous risquez de provoquer un bourrage. • Si le papier est gondolé, prenez les côtés gondolés et recourbez-les soigneusement dans le sens opposé de manière à aplanir totalement le papier. Pour plus d'informations sur l'aplanissement du papier gondolé, reportez-vous à Contrôle 3 dans Le papier est taché / La surface imprimée est rayée. 2. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Le capot de la fente d'éjection papier s'ouvre automatiquement. 3. Tirez le support papier (B) jusqu'à ce que la flèche ( 54 ) soit alignée avec la flèche ( ). 4. Faites glisser le guide papier (C) vers la gauche et chargez le papier contre le bord droit (D) du réceptacle arrière FACE À IMPRIMER TOURNÉE VERS VOUS. 5. Faites glisser le guide papier pour l'aligner avec la pile de papier. Ne faites pas glisser le guide papier avec trop de force contre le papier. Cela pourrait provoquer des problèmes d'alimentation du papier. 55 Important • Chargez toujours le papier en orientation portrait (E). Le chargement du papier en orientation paysage (F) peut entraîner des bourrages. Remarque • Maintenez la hauteur de la pile de papier sous l'ergot (G) du guide papier. 6. Positionnez le levier de sélection d'épaisseur du papier (H) à droite. 56 Remarque • Si les coins ou les bords du papier sont tachés, essayez d'imprimer en positionnant le levier de sélection d'épaisseur du papier à gauche. Cela peut améliorer la qualité de l'impression. Repositionnez le levier de sélection d'épaisseur du papier à droite une fois que l'impression est terminée. Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran LCD. 7. Si le format de papier et le type de support sur l'écranLCD correspondent au format et au type de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez OK. Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type du papier chargé. Remarque • Il existe différents types de papier : papier à surface spéciale pour l'impression de photos en qualité optimale et papier convenant pour l'impression de documents. Chaque type de support propose des paramètres prédéfinis (utilisation et projection de l'encre, distance des buses, etc.) de façon que vous puissiez imprimer sur chaque type de support avec une qualité d'image optimale. Des paramètres de papier incorrects peuvent réduire la qualité des couleurs ou provoquer des rayures sur la surface imprimée. Si vous remarquez des bavures ou des couleurs irrégulières, affinez le paramètre de qualité d'impression et recommencez l'impression. • Pour éviter toute impression incorrecte, cette imprimante dispose d'une fonction permettant de détecter si les paramètres définis pour le papier chargé dans le réceptacle arrière correspond aux paramètres du papier. Avant d'imprimer, effectuez les réglages des paramètres d'impression conformément aux paramètres du papier. Lorsque cette fonction est activée, un message d'erreur s'affiche si ces 57 paramètres ne correspondent pas pour éviter toute impression incorrecte. Lorsque ce message d'erreur s'affiche, vérifiez et corrigez les paramètres du papier. 58 Chargement des enveloppes L'adresse subit une rotation automatique et s'imprime dans le sens de l'enveloppe, les paramètres du pilote d'imprimante étant correctement définis. Important • N'utilisez pas les enveloppes suivantes : elles risqueraient de provoquer des bourrages papier de l'imprimante ou un dysfonctionnement de l'imprimante. Enveloppes à surface embossée ou traitée Enveloppes à double rabat Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés 1. Préparez les enveloppes. • Appuyez sur les quatre coins et sur les bords des enveloppes pour les aplanir. • Si les enveloppes sont gondolées, prenez-les par les coins opposés et recourbez-les doucement dans le sens opposé. • Si le rabat de l'enveloppe est gondolé, aplanissez-le. • Utilisez un stylo pour aplanir le premier bord dans le sens d'insertion et accentuer le pli. Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier bord de l'enveloppe. Important • Les enveloppes peuvent provoquer des bourrages papier dans l'imprimante si elles ne sont pas planes ou si les bords ne sont pas alignés. Assurez-vous que la courbure ou le gonflement ne dépasse pas 3 mm (0,12 pouce). 2. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière (A). Le capot de la fente d'éjection papier s'ouvre automatiquement. 59 3. Tirez le support papier (B) jusqu'à ce que la flèche ( ) soit alignée avec la flèche ( ). 4. Faites glisser le guide papier (C) vers la gauche et chargez les enveloppes contre le bord droit (D) du réceptacle arrière FACE À IMPRIMER TOURNÉE VERS VOUS. Vous pouvez charger jusqu'à 10 enveloppes à la fois. Pliez le rabat de l'enveloppe et chargez l'enveloppe en orientation portrait, le côté de l'adresse vers le haut. 60 5. Faites glisser le guide papier pour l'aligner avec les enveloppes. Ne faites pas glisser le guide papier avec trop de force contre les enveloppes. Cela pourrait provoquer des problèmes d'alimentation des enveloppes. Remarque • Maintenez la hauteur de la pile d'enveloppes sous le taquet (E) du guide papier. 6. Réglez le levier de sélection d'épaisseur du papier (F) sur la gauche. 61 Remarque • Repositionnez le levier de sélection d'épaisseur du papier à droite une fois que l'impression est terminée. Une fois que vous avez fermé le couvercle de la fente d'alimentation, l'écran de confirmation des paramètres du papier pour le réceptacle arrière s'affiche sur l'écran LCD. 7. Si le format de papier et le type de support indiqués sur l'écran LCD correspondent au format et au type des enveloppes chargées dans le réceptacle arrière, sélectionnez OK. Sinon, sélectionnez Changer pour modifier les paramètres conformément au format et au type des enveloppes chargées. Remarque • Pour éviter toute impression incorrecte, cette imprimante dispose d'une fonction permettant de détecter si les paramètres définis pour le papier chargé dans le réceptacle arrière correspond aux paramètres du papier. Avant d'imprimer, effectuez les réglages des paramètres d'impression conformément aux paramètres du papier. Lorsque cette fonction est activée, un message d'erreur s'affiche si ces paramètres ne correspondent pas pour éviter toute impression incorrecte. Lorsque ce message d'erreur s'affiche, vérifiez et corrigez les paramètres du papier. 62 Remplacement des cartouches d'encre Remplacement des cartouches d'encre Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD Astuces pour l'encre 63 Remplacement des cartouches d'encre Lorsque des avertissements ou des erreurs de niveau d'encre restant se produisent, un message s'affiche sur l'écran LCD pour vous en informer. Dans cet état, l'imprimante ne peut pas imprimer. Suivez la procédure adéquate décrite dans le message. Lorsqu'une erreur se produit Remarque • Si les résultats d'impression deviennent pâles ou si des traces blanches apparaissent alors que les niveaux d'encre sont suffisants, reportez-vous à la section Procédure d'entretien. • Pour les précautions concernant la manipulation des cartouches d'encre, reportez-vous à la section Remarques sur les cartouches d'encre. Procédure de remplacement Pour remplacer une cartouche d'encre, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Ouvrez le capot des têtes d'impression. Le support de tête d'impression se positionne à l'emplacement approprié pour le remplacement. Attention • Ne tenez pas le support de tête d'impression pour l'arrêter ou forcer son déplacement. Ne touchez pas le support de tête d'impression jusqu'à son arrêt total. Important • Ne touchez pas les parties métalliques ou autres à l'intérieur de l'imprimante. 64 • Si le capot des têtes d'impression reste ouvert pendant plus de 10 minutes, le support de tête d'impression se déplace vers la droite. Dans ce cas, fermez et ouvrez à nouveau le capot des têtes d'impression. 3. Retirez la cartouche d'encre dont l'encre est épuisée. Poussez le taquet (A) et soulevez la cartouche d'encre à retirer. Important • Ne touchez pas les autres parties à côté des cartouches d'encre. • Manipulez la cartouche d'encre avec précaution afin d'éviter de tacher vos vêtements ou la zone environnante. • Débarrassez-vous de la cartouche d'encre vide conformément à la réglementation locale sur la mise au rebut des consommables. Remarque • Ne touchez pas le levier de verrouillage de tête d'impression (B). Si vous soulevez le levier de verrouillage de tête d'impression, reverrouillez-le. Vue de l'intérieur 65 • Ne retirez pas les deux cartouches d'encre en même temps. Veillez à remplacer les cartouches d'encre une par une lorsque vous remplacez les deux cartouches d'encre. 4. Retirez la nouvelle cartouche d'encre de son emballage, puis ôtez la capsule de protection (C) sous la cartouche d'encre. Important • Ne touchez pas les contacts électriques (D) de la cartouche d'encre. L'imprimante risquerait de mal fonctionner ou de ne pas fonctionner du tout. • Si vous secouez les cartouches d'encre, l'encre risque de couler et de tacher vos vêtements ou les objets environnants. Manipulez les cartouches d'encre avec précaution. • Ne touchez pas l'intérieur de la capsule de protection (C) ni le port d'encre ouvert (E). L'encre pourrait vous tacher les mains si vous les touchiez. • Ne remettez pas en place la capsule de protection (C) une fois qu'elle a été ôtée. Jetez-la conformément à la législation en vigueur en matière de mise au rebut des consommables. • Ne touchez pas le port d'encre ouvert (E) une fois que la capsule de protection (C) a été retirée, car cela pourrait empêcher l'écoulement correct de l'encre. 5. Insérez l'avant de la cartouche d'encre dans la tête d'impression en l'inclinant. Alignez le repère sur le repère . 66 6. Appuyez sur la marque PUSH de la cartouche d'encre jusqu'à entendre un clic confirmant que la cartouche d'encre est bien en place. Assurez-vous que le voyant d'encre correspondant est allumé. Important • Installez les deux cartouches d'encre pour imprimer. Il est impossible d'utiliser l'imprimante tant que les deux cartouches d'encre ne sont pas installées. • Si l'avant (la partie intérieure) de la cartouche d'encre (F) adhère au support, appuyez sur le logo Canon de la cartouche d'encre. Ne forcez jamais lors du retrait de la cartouche d'encre. 67 7. Fermez le capot des têtes d'impression. Remarque • Si le message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD après la fermeture du capot des têtes d'impression, prenez les mesures appropriées. Lorsqu'une erreur se produit • Lorsque vous démarrez l'impression après remplacement de la cartouche d'encre, l'imprimante lance automatiquement le nettoyage de la tête d'impression. N'effectuez aucune autre opération avant la fin du nettoyage de la tête d'impression par l'imprimante. • Si la tête d'impression n'est pas correctement alignée, ce qui vous est indiqué par des lignes droites mal alignées ou d'autres symptômes du même type, réglez la position de la tête d'impression. Remarques sur les cartouches d'encre Important • Si vous avez retiré une cartouche d'encre, remplacez-la immédiatement. Ne laissez pas l'imprimante avec une cartouche d'encre manquante. 68 • Utilisez une cartouche d'encre neuve. L'installation d'une cartouche d'encre usagée peut entraîner une obstruction des buses. Par ailleurs, si vous utilisez une cartouche d'encre, usagée, l'imprimante ne pourra pas vous indiquer correctement quand remplacer la cartouche d'encre. • Une fois qu'une cartouche d'encre a été installée, ne la retirez pas de l'imprimante et ne la laissez pas en plein air. La cartouche d'encre risquerait de sécher et l'imprimante de ne plus fonctionner correctement une fois la cartouche remise en place. Pour préserver une qualité d'impression optimale, changez la cartouche d'encre tous les six mois. Remarque • De l'encre couleur peut être consommée même lors de l'impression d'un document en noir et blanc ou lorsque l'impression en noir et blanc est spécifiée. Chaque encre est également consommée lors du nettoyage standard et du nettoyage en profondeur de la tête d'impression, qui peut être nécessaire pour garantir la performance de l'imprimante. Lorsqu'une cartouche d'encre est vide, remplacez-la immédiatement. Astuces pour l'encre 69 Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD L'état de l'encre usagée apparaît sur l'écran ACCUEIL. Un symbole s'affiche dans la zone A en cas d'informations sur le niveau d'encre restant. Le niveau d'encre est bas. Préparez une nouvelle cartouche d'encre. L'encre est épuisée. Remplacez la cartouche d'encre par une cartouche d'encre neuve. Ceci apparaît lorsque le niveau d'encre restant n'est pas connu. Remarque • L'écran ci-dessus affiche une estimation des niveaux d'encre. • Vous pouvez également contrôler le niveau d'encre sur l'écran de l'ordinateur. Pour Windows : Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur Pour macOS : Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur Vous pouvez vérifier les informations suivantes sur l'encre en appuyant sur le bouton OK. • Comm. encre Le code QR apparaît et vous pouvez accéder au site d'achat d'encre. Le coût de la connexion Internet est à la charge du client. • Num. modèle encre 70 Vous pouvez vérifier le numéro de modèle de l'encre. 71 Astuces pour l'encre Dans quelle mesure l'encre sert-elle à d'autres fins que l'impression ? L'encre peut être utilisée à autre chose qu'à l'impression. L'encre n'est pas uniquement utilisée pour l'impression, mais également pour le nettoyage de la tête d'impression afin de garantir une qualité d'impression optimale. Lorsque vous utilisez une imprimante Canon pour la première fois après avoir installé les cartouches d'encre fournies, l'imprimante consomme une petite quantité d'encre pour remplir les buses de la tête d'impression afin de permettre l'impression. Pour cette raison, le nombre de feuilles imprimées avec les premières cartouches d'encre est moins important qu'avec les cartouches installées par la suite. L'imprimante nettoie automatiquement les buses de jet d'encre afin d'éviter qu'elles ne s'obstruent. Pendant la procédure de nettoyage, seule une petite quantité d'encre est utilisée pour nettoyer les buses. L'impression en noir et blanc utilise-t-elle de l'encre de couleur ? L'impression en noir et blanc peut utiliser de l'encre autre que l'encre noire en fonction du type de papier d'impression ou des paramètres du pilote d'imprimante. Ainsi, de l'encre de couleur est consommée même lors de l'impression en noir et blanc. 72 Si l'impression est pâle ou irrégulière Procédure d'entretien Impression du motif de vérification des buses Examen du motif de vérification des buses Nettoyage de la tête d'impression Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Alignement de la Tête d'impression Alignement manuel de la tête d'impression 73 Procédure d'entretien Si l'impression est floue, si les couleurs ne sont pas imprimées correctement ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas satisfaction (lignes droites mal alignées, par exemple), suivez la procédure de maintenance ci-dessous. Important • N'essayez pas de rincer, ni d'essuyer la tête d'impression et la cartouche d'encre. Cela pourrait endommager la tête d'impression et la cartouche d'encre. Remarque • Vérifiez le niveau d'encre. Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD • Pour Windows, le fait d'augmenter la qualité d'impression dans les paramètres du pilote d'imprimante peut permettre d'améliorer le résultat d'impression. Modification de la qualité d'impression et correction des données d'image Lorsque les résultats d'impression sont flous ou inégaux : Étape 1 Imprimez le motif de vérification des buses. À partir de l'imprimante Impression du motif de vérification des buses À partir de l'ordinateur • Pour Windows : Impression d'un motif de vérification des buses • Pour macOS : Impression d'un motif de vérification des buses Étape 2 Examinez le motif de vérification des buses. Si le motif présente des rayures blanches horizontales ou si certaines lignes n'apparaissent pas : Étape 3 Nettoyez la tête d'impression. À partir de l'imprimante Nettoyage de la tête d'impression À partir de l'ordinateur • Pour Windows : Nettoyage des têtes d'impression • Pour macOS : 74 Nettoyage des têtes d'impression Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses: Étape 1 Si le problème persiste après avoir effectué deux fois les étapes 1 à 3: Étape 4 Nettoyez en profondeur la tête d'impression. À partir de l'imprimante Nettoyage en profondeur de la tête d'impression À partir de l'ordinateur • Pour Windows : Nettoyage des têtes d'impression • Pour macOS : Nettoyage des têtes d'impression Remarque • Si vous avez suivi la procédure jusqu'à l'étape 4 et que le problème persiste, mettez l'imprimante hors tension et effectuez de nouveau un nettoyage approfondi de la tête d'impression 24 heures plus tard. Si le problème persiste, cela signifie que la tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Lorsque les résultats d'impression sont inégaux, comme un problème d'alignement des lignes droites : Étape Alignez la tête d'impression. À partir de l'imprimante Alignement de la Tête d'impression À partir de l'ordinateur • Pour Windows : Réglage automatique de la position de la tête d'impression • Pour macOS : Réglage de la position de la Tête d'impression 75 Impression du motif de vérification des buses Imprimez le motif de vérification des buses afin de déterminer si l'encre s'écoule correctement de la buse de tête d'impression. Remarque • Si le niveau d'encre est bas, le motif de vérification des buses ne s'imprimera pas correctement. Remplacez la cartouche d'encre dont le niveau d'encre est faible. Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez Entretien. 5. Sélectionnez Impr. motif de vérif. des buses. L'écran de confirmation s'affiche. 6. Sélectionnez Oui. 7. Appuyez sur le bouton OK. Le motif de vérification des buses s'imprime et deux fenêtres de confirmation du motif s'affichent sur l'écran LCD. 8. Sélectionnez Suivant. 9. Examinez le motif de vérification des buses. 76 Examen du motif de vérification des buses Examinez le motif de vérification des buses et nettoyez la tête d'impression si cela est nécessaire. 1. Vérifiez qu'aucune ligne ne manque dans le motif C ou qu'il n'y a pas de rayure blanche horizontale dans le motif D. A : Aucune ligne ne manque, aucune rayure blanche n'apparaît B : Des lignes manquent, des rayures blanches horizontales apparaissent 2. Sur l'écran de confirmation, sélectionnez le motif le plus proche du motif de vérification des buses imprimé. Pour A (aucune ligne manquante ou aucune rayure blanche horizontale) dans les motifs C et D : Le nettoyage n'est pas obligatoire. Sélectionnez Tous A, confirmez le message, puis sélectionnez OK. Pour B (des lignes manquent ou des rayures blanches horizontales apparaissent) dans le motif C ou le motif D, ou dans les deux motifs : Le nettoyage est obligatoire. Sélectionnez Egalement B, puis sélectionnez Oui sur l'écran de confirmation du nettoyage. L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression. 77 Nettoyage de la tête d'impression Si le motif D ou une couleur quelconque du motif C ne s'imprime pas : (Exemple : Le motif magenta n'est pas imprimé) Le nettoyage est obligatoire. Sélectionnez Egalement B, puis sélectionnez Oui sur l'écran de confirmation du nettoyage. L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression. Nettoyage de la tête d'impression 78 Nettoyage de la tête d'impression Nettoyez la tête d'impression si des lignes manquent ou si des rayures blanches horizontales apparaissent dans le motif de vérification des buses. Cette opération d'entretien débouche les buses et restaure l'état de la tête d'impression. Dans la mesure où le nettoyage de la tête d'impression consomme de l'encre, nettoyez la tête d'impression uniquement en cas de nécessité. Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez Entretien. 5. Sélectionnez Nettoyage. L'écran de confirmation s'affiche. 6. Sélectionnez Oui. L'imprimante lance le nettoyage de la tête d'impression. N'effectuez aucune autre opération avant la fin du nettoyage de la tête d'impression par l'imprimante. L'opération dure entre 1 et 2 minutes. L'écran de confirmation d'impression du motif s'affiche. 7. Sélectionnez Oui. 8. Appuyez sur le bouton OK. Le motif de vérification des buses sera imprimé. 79 9. Sélectionnez Suivant. 10. Examinez le motif de vérification des buses. Remarque • Si le problème persiste après deux nettoyages de la tête d'impression, effectuez un nettoyage en profondeur de la tête d'impression. 80 Nettoyage en profondeur de la tête d'impression Si le nettoyage standard de la tête d'impression ne permet pas d'améliorer la qualité d'impression, procédez à un nettoyage en profondeur de la tête d'impression. Le nettoyage en profondeur de la tête d'impression requiert une plus grande quantité d'encre qu'un nettoyage normal de la tête d'impression : vous ne devez donc nettoyer la tête d'impression qu'en cas d'absolue nécessité. Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez Entretien. 5. Sélectionnez Nettoyage en profondeur. L'écran de confirmation s'affiche. 6. Sélectionnez Oui. L'imprimante commence le nettoyage en profondeur de la tête d'impression. N'effectuez aucune autre opération tant que l'imprimante n'a pas terminé le nettoyage en profondeur de la tête d'impression. L'opération dure entre 1 et 2 minutes. L'écran de confirmation d'impression du motif s'affiche. 7. Sélectionnez Oui. 8. Appuyez sur le bouton OK. Le motif de vérification des buses sera imprimé. 81 9. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK. 10. Examinez le motif de vérification des buses. Si le problème persiste, mettez la machine hors tension et nettoyez soigneusement la tête d'impression 24 heures plus tard. Si le problème persiste, cela signifie que la tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 82 Alignement de la Tête d'impression Si des lignes droites imprimées sont mal alignées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas satisfaction, vous devez régler la position de la tête d'impression. Remarque • Si le niveau d'encre est bas, la feuille d'alignement de la tête d'impression ne s'imprimera pas correctement. Remplacez la cartouche d'encre dont le niveau d'encre est faible. • Si l'encre est épuisée pendant l'impression de la feuille d'alignement de la tête d'impression, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Lorsqu'une erreur se produit Vous devez préparer : une feuille de papier ordinaire de format A4 ou Lettre 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez Entretien. 5. Sélectionnez Alignement tête d'impr. - Auto. L'écran de confirmation s'affiche. Remarque • Pour imprimer et vérifier les valeurs d'alignement actuelles de la tête d'impression, sélectionnez Impr. valeur alignement de tête. 6. Sélectionnez Oui. 83 7. Appuyez sur le bouton OK. La feuille d'alignement de la tête d'impression est imprimée et la tête d'impression est alignée automatiquement. L'opération dure environ 4 minutes. Remarque • En cas d'échec de l'alignement de la tête d'impression, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Lorsqu'une erreur se produit 8. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK. Remarque • Si, après le réglage de la tête d'impression de la manière décrite ci-dessus, les résultats d'impression ne vous donnent toujours pas satisfaction, alignez manuellement la tête d'impression. Pour Windows : Vous pouvez également aligner la tête d'impression manuellement à partir d'un ordinateur. Ajustement manuel de la position de la tête d'impression 84 Alignement manuel de la tête d'impression Si les résultats d'impression ne sont pas conformes aux attentes, par exemple, si les lignes droites imprimées sont mal alignées, effectuez un alignement manuel de la tête d'impression après l'alignement automatique. Remarque • Pour plus d'informations sur l'alignement automatique de la tête d'impression, reportez-vous à la section Alignement de la Tête d'impression. Vous aurez besoin de trois feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez trois feuilles de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez Entretien. 5. Sélectionnez Alignement tête d'impr. - Man. L'écran de confirmation s'affiche. Remarque • Pour imprimer et vérifier les valeurs d'alignement actuelles de la tête d'impression, sélectionnez Impr. valeur alignement de tête. 6. Sélectionnez Oui. 7. Appuyez sur le bouton OK. Le motif d'alignement de la tête d'impression est imprimé. 85 8. Lorsque le messageLes motifs ont-ils été imprimés correctement ? s'affiche, assurezvous que le motif a été imprimé correctement, et si c'est le cas, sélectionnez Oui. 9. Vérifiez le message et sélectionnez OK. L'écran de saisie des valeurs d'alignement de la position de la tête d'impression s'affiche. 10. Examinez les premiers motifs. Dans la colonne A, recherchez le motif qui présente les traînées verticales les moins visibles, sélectionnez le numéro de ce motif, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque • Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les traînées verticales les moins visibles. Traînées verticales fines 86 Traînées verticales visibles 11. Répétez la procédure pour les colonnes B à N. 12. Vérifiez le message et appuyez sur le bouton OK. La machine lance l'impression du deuxième ensemble de motifs. 13. Examinez les deuxièmes motifs. Dans la colonne O, recherchez le motif qui présente les traînées verticales les moins visibles, sélectionnez le numéro de ce motif, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque • Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les bandes horizontales les moins visibles. Rayures horizontales fines Bandes horizontales visibles 87 14. Répétez la procédure pour les colonnes P à V. 15. Vérifiez le message et appuyez sur le bouton OK. La machine lance l'impression du troisième ensemble de motifs. 16. Examinez les troisièmes motifs. Dans la colonne W, recherchez le motif qui présente les rayures les moins visibles, sélectionnez le numéro de ce motif, puis appuyez sur le bouton OK. Remarque • Si tous les motifs sont différents, sélectionnez celui qui présente les traînées horizontales les moins visibles. Traînées horizontales fines Traînées horizontales visibles 17. Répétez la procédure jusqu'à ce que vous ayez fini de saisir tous les numéros des motifs pour les colonnes X. 18. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK. 88 Utilisation des fonctions d'entretien depuis votre ordinateur (macOS) Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien Nettoyage des têtes d'impression Réglage de la position de la Tête d'impression Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur 89 Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien Vous pouvez effectuer un entretien de l'imprimante et modifier les réglages à partir d'une interface utilisateur distante. La section suivante présente la procédure pour ouvrir une interface utilisateur distante. 1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners 2. Sélectionnez votre modèle dans la liste des imprimantes et cliquez sur Options et fournitures.... 3. Cliquez sur Afficher la page web de l'imprimante... dans l'onglet Général L'interface utilisateur distante démarre. Remarque • Le mot de passe peut avoir été saisi après le démarrage de l'interface utilisateur distante. Dans ce cas, entrez le mot de passe et cliquez sur OK. Si vous ne connaissez pas le mot de passe, cliquez sur A propos du mot de passe et des cookies. Rubriques connexes Nettoyage des têtes d'impression Réglage de la position de la Tête d'impression Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur Impression d'un motif de vérification des buses Gestion de l'alimentation de l'Imprimante Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante Réduction du bruit de l'Imprimante 90 Nettoyage des têtes d'impression Les fonctions de nettoyage et de nettoyage en profondeur de la tête d'impression permettent de déboucher les buses de tête d'impression obstruées. Procédez à un nettoyage des têtes d'impression si les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants ou si une couleur n'est pas imprimée, même si le niveau d'encre dans l'imprimante est suffisant. Nettoyage 1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante 2. Cliquez sur Nettoyage Avant d'effectuer le nettoyage, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez si l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot de l'imprimante. Vérifiez les éléments suivants pour chaque encre. Si nécessaire, effectuez ensuite un Nettoyage. • Reste-t-il de l'encre dans le réservoir? • Avez-vous poussé la cartouche d'encre en position jusqu'à entendre un déclic ? • Si la bande orange est présente, a-t-elle été retirée complètement ? Un morceau de ruban adhésif encore en place peut gêner la projection d'encre. • Avez-vous installé les cartouches d'encre dans la bonne position ? 3. Effectuez un nettoyage Cliquez sur Oui. Le nettoyage de la tête d'impression commence. 4. Terminez le nettoyage Un message indiquant d'imprimer le motif de vérification des buses s'affiche. 5. Vérifiez les résultats. Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Oui. Pour annuler la procédure de contrôle, cliquez sur Non. Si un seul nettoyage ne suffit pas à résoudre le problème de la tête d'impression, renouvelez l'opération. Important • Le Nettoyage exige une faible quantité d'encre. Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante. Procédez au nettoyage uniquement lorsque cela est nécessaire. 91 Nettoyage en profondeur Le Nettoyage en profondeur est plus complet que le nettoyage. Procédez au nettoyage en profondeur lorsque deux tentatives de Nettoyage normal n'ont pas permis de résoudre le problème de la tête d'impression. 1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante 2. Cliquez sur Nettoyage en profondeur Avant d'effectuer le nettoyage en profondeur, vérifiez les éléments suivants : Vérifiez si l'imprimante est sous tension et ouvrez le capot de l'imprimante. Vérifiez les éléments suivants pour chaque encre. Si nécessaire, effectuez ensuite un Nettoyage en profondeur. • Reste-t-il de l'encre dans le réservoir? • Avez-vous poussé la cartouche d'encre en position jusqu'à entendre un déclic ? • Si la bande orange est présente, a-t-elle été retirée complètement ? Un morceau de ruban adhésif encore en place peut gêner la projection d'encre. • Avez-vous installé les cartouches d'encre dans la bonne position ? 3. Procédez à un nettoyage en profondeur Cliquez sur Oui. Le nettoyage en profondeur des têtes d'impression commence. 4. Terminez le nettoyage en profondeur Un message indiquant d'imprimer le motif de vérification des buses s'affiche. 5. Vérifiez les résultats. Pour vérifier si la qualité d'impression s'est améliorée, cliquez sur le bouton Oui. Pour annuler la procédure de contrôle, cliquez sur Non. Important • Le Nettoyage en profondeur exige une quantité d'encre plus importante que le Nettoyage. Le nettoyage fréquent de la tête d'impression épuise rapidement l'encre de votre imprimante. Procédez au nettoyage uniquement lorsque cela est nécessaire. Remarque • Si vous ne remarquez aucune amélioration après une opération de Nettoyage en profondeur, éteignez l'imprimante, attendez 24 heures et recommencez le Nettoyage en profondeur. Si aucune amélioration n'est constatée, l'encre est probablement épuisée ou la tête d'impression est usée. Pour plus d'informations sur les mesures à prendre, reportez-vous à la rubrique « L'encre ne s'écoule pas ». 92 Rubrique connexe Impression d'un motif de vérification des buses 93 Réglage de la position de la Tête d'impression Toute erreur dans la position d'installation de la tête d'impression peut entraîner des décalages de couleur et de ligne. Le réglage de la position de la tête d'impression peut améliorer les résultats d'impression. Alignement tête d'impr. - Auto 1. Sélectionnez Utilitaires dans l'interface utilisateur distante 2. Cliquez sur Alignement tête d'impr. - Auto. Un message apparaît. 3. Chargez du papier dans l'imprimante Chargez 1 feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. 4. Réglage de la position de la tête Vérifiez que l'imprimante est sous tension, puis cliquez sur Oui. L'alignement de la tête d'impression commence. Poursuivez en fonction des messages qui s'affichent à l'écran. Important • N'ouvrez pas le capot des têtes d'impression pendant l'impression ; sinon, l'imprimante s'arrête. Remarque • Vous pouvez imprimer et vérifier les réglages en cours en cliquant sur Impr. valeur align. des têtes. 94 Vérification du niveau d'encre à partir de votre ordinateur Vous pouvez vérifier certaines informations telles que le niveau d'encre restant et le type de cartouche d'encre utilisé par votre modèle d'imprimante. Si vous sélectionnez État impr. à partir de l'interface utilisateur distante, le niveau d'encre s'affiche comme dans l'illustration. Niv. d'encre estimés Vous pouvez vérifier les types et niveaux d'encre. Lorsque les niveaux d'encre sont faibles ou qu'une erreur risque de survenir par manque d'encre, une icône de notification apparaît. N° mod. encre Vous pouvez rechercher la cartouche d'encre correcte pour votre imprimante. Remarque • Pour vérifier le niveau d'encre, vous pouvez également afficher le menu déroulant de la boîte de dialogue Imprimer et sélectionner Niveau des fournitures. 95 Nettoyage Nettoyage des surfaces extérieures Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure) 96 Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier Si le rouleau d'entraînement du papier est sale ou si des particules de papier s'y sont déposées, l'alimentation papier risque de ne pas s'effectuer correctement. Dans ce cas, nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. Vous devez préparer : trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Entretien. 4. Sélectionnez Nettoyage des rouleaux. L'écran de confirmation s'affiche. 5. Sélectionnez Oui. 6. Retirez le papier présent dans le réceptacle arrière en suivant les instructions affichées à l'écran. 7. Appuyez sur le bouton OK. Le rouleau d'entraînement du papier tourne pendant le nettoyage sans papier. 8. Vérifiez que le rouleau d'entraînement du papier a cessé de tourner, puis suivez les indications du message pour charger les trois feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo 9. Appuyez sur le bouton OK. 97 L'imprimante commence le nettoyage. Le papier est éjecté une fois le nettoyage terminé. 10. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK. Si le problème persiste après le nettoyage du rouleau d'entraînement du papier, mettez la machine hors tension, débranchez le cordon d'alimentation, puis nettoyez le rouleau d'entraînement du papier (A) situé sur le côté droit à l'intérieur du réceptacle arrière à l'aide d'un coton-tige humide tout en le faisant tourner manuellement. Ne touchez pas le rouleau avec les doigts. Faites tourner le rouleau au moins deux fois. Après avoir nettoyé le rouleau d'entraînement du papier à l'aide d'un coton-tige, mettez la machine sous tension, puis nettoyez à nouveau le rouleau d'entraînement du papier. Si le problème persiste après le nettoyage du rouleau d'entraînement du papier, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 98 Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure) Nettoyez les taches à l'intérieur de l'imprimante. Lorsque l'intérieur de l'imprimante s'encrasse, le support d'impression peut lui aussi s'encrasser. Nous vous conseillons dès lors de l'entretenir régulièrement. Vous devez préparer : deux feuilles de papier ordinaire de format A4 ou Lettre* * Veillez à utiliser une nouvelle feuille de papier. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Entretien. 4. Sélectionnez Nettoyage platine inférieure. L'écran de confirmation s'affiche. 5. Sélectionnez Oui. 6. Suivez le message pour retirer le papier présent dans le réceptacle arrière et appuyez sur le bouton OK. 7. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans le réceptacle arrière et appuyez sur le bouton OK. 8. Pliez l'autre feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre en deux parties égales, dans le sens de la largeur, puis dépliez-la et appuyez sur le bouton OK. 9. Chargez cette feuille sur le papier chargé à l'étape 7 avec le côté intérieur orienté vers vous. 99 10. Réglez le levier de sélection d'épaisseur du papier (A) sur la droite. 11. Appuyez sur le bouton OK. Le papier nettoie l'intérieur de l'imprimante et seule la feuille pliée à l'étape 9 est éjectée. Vérifiez les parties pliées du papier éjecté. Si elles sont tachées d'encre, recommencez le nettoyage de la platine inférieure. 12. Lorsque le message de fin apparaît, sélectionnez OK. Remarque • Lorsque vous procédez à un nouveau nettoyage de la platine inférieure, veillez à utiliser une nouvelle feuille de papier. 100 Si le problème persiste après un second nettoyage, il se peut que les parties saillantes à l'intérieur de l'imprimante soient encrassées. Nettoyez les parties saillantes avec un coton-tige ou un objet similaire. Important • Veillez à mettre l'imprimante hors tension et à débrancher le cordon d'alimentation avant de nettoyer l'imprimante. 101 Aperçu Sécurité Précautions de sécurité Informations sur les réglementations WEEE (EU & EEA) Précautions de manipulation Annulation de tâches d'impression Restrictions légales relatives à l'impression Précautions de manipulation de l'imprimante Transport de votre Imprimante En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante Garantie d'une qualité d'impression optimale Transport de l'imprimante Voyage à l'étranger avec l'imprimante Principaux composants et utilisation Principaux composants Alimentation Écran LCD et panneau de contrôle Modification des paramètres Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (Windows) Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS) Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle Accessoires Spécifications 102 Sécurité Précautions de sécurité Informations sur les réglementations WEEE (EU&EEA) 103 Précautions de sécurité Précautions de sécurité • Ce manuel contient des informations importantes et les précautions de sécurité concernant votre imprimante. N’utilisez jamais l’imprimante à des fins autres que celles décrites dans les manuels qui l’accompagnent, car cela pourrait entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres accidents imprévus. Les marques et les déclarations de sécurité standards ne sont valables que pour les tensions et les fréquences prises en charge dans les pays ou les régions concerné(e)s. Avertissement • Utilisateurs avec des stimulateurs cardiaques : Ce produit émet un flux magnétique à faible niveau. Si vous ressentez quelque chose d’anormal, éloignez-vous du produit et consultez votre médecin. • N’utilisez jamais l’imprimante dans les cas suivants : Arrêtez d’utiliser l’appareil immédiatement, débranchez l’imprimante et appelez votre représentant d’entretien local pour demander une réparation. Des objets métalliques ou des liquides ont été renversés à l’intérieur de l’imprimante. L’imprimante émet de la fumée, des odeurs ou des bruits inhabituels. Le cordon d’alimentation ou la fiche surchauffent ou sont cassés, tordus ou endommagés d’une manière ou d’une autre. • Le non-respect de ce qui suit peut entraîner un incendie, une électrocution ou une blessure : Ne placez jamais le produit à proximité de solvants inflammables comme de l’alcool ou du diluant. N’ouvrez ou ne modifiez jamais l’imprimante. Utilisez l’adaptateur secteur (CANON, K30359) fourni avec l'imprimante. Ne l’utilisez pas sur d’autres produits. Utilisez uniquement le cordon d’alimentation/les câbles fournis avec votre imprimante. N’utilisez jamais ces câbles avec d’autres appareils. Ne branchez jamais l’imprimante sur des tensions ou des fréquences autres que celles spécifiées. Branchez complètement le cordon d’alimentation dans la prise. Ne branchez ou ne débranchez jamais le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. N’endommagez jamais le cordon d’alimentation en le tordant, en le liant, en l’attachant, en le tirant ou en le pliant excessivement. Ne placez jamais d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Ne branchez jamais plusieurs cordons d’alimentation sur une même prise. N’utilisez jamais plusieurs rallonges. Ne laissez jamais l’imprimante branchée en cas d’orages. Débranchez toujours le cordon d’alimentation et les câbles lors du nettoyage. N’utilisez jamais d’aérosols inflammables ni de liquides comme de l’alcool ou de diluant pour le nettoyage. 104 Débranchez le cordon d’alimentation une fois par mois pour vérifier s’il n’est pas en surchauffe, rouillé, plié, rayé, fendu ou endommagé. Attention • Ne placez jamais vos mains à l’intérieur de l’imprimante pendant l’impression. • Ne touchez jamais la tête d’impression ou les autres pièces métalliques immédiatement après l’impression. • Encre Gardez l’encre hors de portée des enfants. Si vous léchez ou avalez de l’encre accidentellement, rincez-vous la bouche et buvez un ou deux verres d’eau. En cas d’irritation ou de gêne, consultez immédiatement un médecin. En cas de contact avec les yeux, rincez-les immédiatement avec de l’eau. Si de l’encre entre en contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’irritation des yeux ou de la peau persiste, consultez immédiatement un médecin. Avis d’ordre général Choisir un emplacement Reportez-vous à la section « Spécifications » dans le Manuel en ligne pour plus de détails sur l’environnement d’exploitation. • N’installez jamais l’imprimante dans un endroit instable ou sujet à des vibrations excessives. • N’installez jamais l’imprimante dans des endroits sujets à des températures élevées (lumière directe du soleil ou à proximité d’une source de chaleur), dans des endroits très humides ou poussiéreux ou à l’extérieur. • Ne placez pas l’imprimante sur une moquette ou un tapis épais. Alimentation • Gardez la zone autour de la prise d’alimentation libre à tout moment afin de pouvoir facilement débrancher le cordon d’alimentation si nécessaire. • Ne retirez jamais la fiche en tirant sur le cordon. Avis d’ordre général • Ne placez jamais quelque chose sur l’imprimante. Faites particulièrement attention à éviter les objets métalliques tels que les trombones et les agrafes, ainsi que les récipients contenant des liquides inflammables comme de l’alcool ou du diluant. • N’essayez jamais d’ouvrir, de démonter ou de modifier les cartouches d’encre. L’encre risque de fuir et d’endommager votre imprimante. • Ne jetez jamais les têtes d’impressionou les cartouches d’encre dans le feu. Adaptateur secteur Lorsque vous rangez l’adaptateur secteur ou l'emportez en déplacement, veillez à ne jamais enrouler le cordon autour du bloc secteur afin d'éviter que le cordon ne se casse ou se sépare du bloc. Cela pourrait provoquer un court-circuit. 105 Informations sur les réglementations Users in the U.S.A. FCC Notice (U.S.A. Only) Model Number: K10513 (Contains FCC Approved WLAN Module K30374) This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Use of a shielded cable is required to comply with Class B limits in Subpart B of Part 15 of the FCC Rules. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate equipment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. The equipment complies with FCC radiation exposure limits for at uncontrolled equipment. This equipment should be installed and operated with minimum distance at least 20cm between the radiator and persons body (excluding extremities: hands, wrists, feet and ankles) and must not be colocated or operated with any other antenna or transmitter. Canon U.S.A., Inc. One Canon Park Melville, New York 11747 1-800-652-2666 Interférence N’utilisez jamais l’imprimante à proximité d’équipements médicaux ou d’autres appareils électroniques. Les signaux émis par l’imprimante risquent d’interférer avec le bon fonctionnement de ces appareils. 106 WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) These symbols indicate that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU), the Battery Directive (2006/66/EC) and/or national legislation implementing those Directives. If a chemical symbol is printed beneath the symbol shown above, in accordance with the Battery Directive, this indicates that a heavy metal (Hg = Mercury, Cd = Cadmium, Pb = Lead) is present in this battery or accumulator at a concentration above an applicable threshold specified in the Battery Directive. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE) and batteries and accumulators. Improper handling of this type of waste could have a possible impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. Your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about the recycling of this product, please contact your local city office, waste authority, approved scheme or your household waste disposal service or visit www.canoneurope.com/weee, or www.canon-europe.com/battery. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie, dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der Batterien-Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten, wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihr örtliches 107 Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/weee, oder www.canoneurope.com/battery. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères, comme le spécifient la Directive européenne DEEE (2012/19/UE), la Directive européenne relative à l'élimination des piles et des accumulateurs usagés (2006/66/CE) et les lois en vigueur dans votre pays appliquant ces directives. Si un symbole de toxicité chimique est imprimé sous le symbole illustré ci-dessus conformément à la Directive relative aux piles et aux accumulateurs, il indique la présence d'un métal lourd (Hg = mercure, Cd = cadmium, Pb = plomb) dans la pile ou l'accumulateur à une concentration supérieure au seuil applicable spécifié par la Directive. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez vos services municipaux, votre écoorganisme ou les autorités locales compétentes, ou consultez le site www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Met deze symbolen wordt aangegeven dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU), de richtlijn 2006/66/EG betreffende batterijen en accu's en/of de plaatselijk geldende wetgeving waarin deze richtlijnen zijn geïmplementeerd, niet bij het normale huisvuil mag worden weggegooid. Indien onder het hierboven getoonde symbool een chemisch symbool gedrukt staat, geeft dit in overeenstemming met de richtlijn betreffende batterijen en accu's aan dat deze batterij of accu een zwaar metaal bevat (Hg = kwik, Cd = cadmium, Pb = lood) waarvan de concentratie de toepasselijke drempelwaarde in overeenstemming met de genoemde richtlijn overschrijdt. Dit product dient te worden ingeleverd bij een hiervoor aangewezen inzamelpunt, bijv. door dit in te leveren bij een hiertoe erkend verkooppunt bij aankoop van een gelijksoortig product, of bij een officiële inzameldienst voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur (EEA) en batterijen en accu's. Door de potentieel gevaarlijke stoffen die gewoonlijk gepaard gaan met EEA, kan onjuiste verwerking van dit type afval mogelijk nadelige gevolgen hebben voor het milieu en de menselijke gezondheid. Uw medewerking bij het op juiste wijze weggooien van dit product draagt bij tot effectief gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor verdere informatie over recycling van dit product kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente, 108 afvaldienst, officiële dienst voor klein chemisch afval of afvalstortplaats, of kunt u terecht op www.canoneurope.com/weee, of www.canon-europe.com/battery. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores (2006/66/CE) y/o la legislación nacional. Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, significa que la pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite especificado en dicha directiva. Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores. La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos. Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto aprovechamiento de los recursos naturales. Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la información y la factura suministradas a los usuarios finales. Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite www.canon-europe.com/ weee, o www.canon-europe.com/battery. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquests símbols indican que aquest producte no s’ha de llençar amb les escombraries de la llar, d’acord amb la RAEE (2012/19/UE), la Directiva relativa a piles i acumuladors (2006/66/CE) i la legislació nacional que implementi aquestes directives. Si al costat d’aquest símbol hi apareix imprès un símbol químic, segons especifica la Directiva relativa a piles i acumuladors, significa que la bateria o l’acumulador conté un metall pesant (Hg = mercuri, Cd = cadmi, Pb = plom) en una concentració superior al límit aplicable especificat en la Directiva. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (RAEE) i piles i acumuladors. La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades a l'RAEE. La vostra cooperació a l’hora de rebutjar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Els usuaris tenen dret a retornar les bateries o els 109 acumuladors usats sense cap càrrec. El preu de venda de les bateries i els acumuladors inclou el cost de la gestió ambiental dels residus i no es necessari mostrar l’import d’aquest cost en aquest fullet o en la factura que es lliuri a l’usuari final. Per a més informació sobre el reciclatge d’aquest producte, contacteu amb l’oficina municipal, les autoritats encarregades dels residus, el pla de residus homologat o el servei de recollida d’escombraries domèstiques de la vostra localitat o visiteu www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery. Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Questi simboli indicano che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici, ai sensi della Direttiva RAEE (2012/19/UE), della Direttiva sulle Batterie (2006/66/CE) e/o delle leggi nazionali che attuano tali Direttive. Se sotto il simbolo indicato sopra è riportato un simbolo chimico, in osservanza della Direttiva sulle batterie, tale simbolo indica la presenza di un metallo pesante (Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo) nella batteria o nell'accumulatore con un livello di concentrazione superiore a una soglia applicabile specificata nella Direttiva sulle batterie. Il prodotto deve essere conferito a un punto di raccolta designato, ad esempio il rivenditore in caso di acquisto di un nuovo prodotto simile oppure un centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) nonché di batterie e accumulatori. Un trattamento improprio di questo tipo di rifiuti può avere conseguenze negative sull'ambiente e sulla salute umana a causa delle sostanze potenzialmente nocive solitamente contenute in tali rifiuti. La collaborazione dell'utente per il corretto smaltimento di questo prodotto contribuirà a un utilizzo efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere in sanzioni amministrative ai sensi dell'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, l'ente responsabile della raccolta dei rifiuti, un rivenditore autorizzato o il servizio di raccolta dei rifiuti domestici, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery. Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) Estes símbolos indicam que este produto não deve ser eliminado juntamente com o seu lixo doméstico, segundo a Diretiva REEE de 2012/19/UE, a Diretiva de Baterias (2006/66/CE) e/ou a sua legislação nacional que transponha estas Diretivas. Se houver um símbolo químico impresso como mostrado abaixo, de acordo com a Diretiva de Baterias, isto indica que um metal pesado (Hg = Mercúrio, Cd = Cádmio, Pb = Chumbo) está presente nesta pilha ou acumulador, numa concentração acima de um limite aplicável especificado na Diretiva. Este produto deve ser entregue num ponto de recolha designado, por exemplo num local autorizado de troca quando compra um equipamento novo idêntico, ou num local de recolha autorizado para reciclar equipamento elétrico e eletrónico (EEE) em fim de vida, bem como pilhas e baterias. O tratamento inadequado deste tipo de resíduos pode ter um impacto negativo no ambiente e na saúde humana, devido a substâncias potencialmente perigosas que estão associadas com 110 equipamentos do tipo EEE. A sua cooperação no tratamento correto deste produto irá contribuir para a utilização mais eficaz dos recursos naturais. Para obter mais informações acerca de como reciclar este produto, por favor contacte as suas autoridades locais responsáveis pela matéria, serviço de recolha aprovado para pilhas e baterias ou serviço de recolha de resíduos sólidos domésticos da sua municipalidade, ou visite www.canon-europe.com/weee, ou www.canon-europe.com/battery. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Disse symboler betyder, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller den lokale lovgivning, som disse direktiver er gennemført i. Hvis der i overensstemmelse med batteridirektivet er trykt et kemisk symbol under det symbol, der er vist ovenfor, betyder det, at batteriet eller akkumulatoren indeholder tungmetaller (Hg = kviksølv, Cd = cadmium, Pb = bly) i en koncentration, som ligger over de grænseværdier, der er beskrevet i batteridirektivet. Produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald samt for batterier og akkumulatorer. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af produktet, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Kontakt din kommune, den lokale affaldsmyndighed, det lokale affaldsanlæg, eller besøg www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery for at få flere oplysninger om genbrug af dette produkt. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) Αυτά τα σύμβολα υποδεικνύουν ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία για τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ), την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες (2006/66/ΕΚ) ή/και την εθνική νομοθεσία που εφαρμόζει τις Οδηγίες εκείνες. Εάν κάποιο χημικό σύμβολο είναι τυπωμένο κάτω από το σύμβολο που φαίνεται παραπάνω, σύμφωνα με την Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες, υποδηλώνει ότι κάποιο βαρύ μέταλλο (Hg = Υδράργυρος, Cd = Κάδμιο, Pb = Μόλυβδος) υπάρχει στην μπαταρία ή τον συσσωρευτή σε συγκέντρωση μεγαλύτερη από το ισχύον επίπεδο που καθορίζεται στην Οδηγία για τις Ηλεκτρικές Στήλες. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΗΗE) και των ηλεκτρικών στηλών και συσσωρευτών. Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικά επικίνδυνων ουσιών που 111 γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Η συνεργασία σας για τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων ή επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.canon-europe.com/weee ή www.canon-europe.com/battery. Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Disse symbolene indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EF) og/eller nasjonal lov som har implementert disse direktivene. Hvis et kjemisk symbol vises under symbolet vist ovenfor, i samsvar med batteridirektivet, indikerer dette at et tungmetall (Hg = kvikksølv, Cd = kadmium, Pb = bly) finnes i batteriet eller akkumulatoren i en konsentrasjon over en gjeldende øvre grense som er spesifisert i batteridirektivet. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når en kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr) og batterier og akkumulatorer. Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Din innsats for korrekt avhending av produktet vil bidra til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om resirkulering av dette produktet ved å kontakte lokale myndigheter, avfallsadministrasjonen, et godkjent program eller husholdningens renovasjonsselskap, eller gå til www.canon-europe.com/weee, eller www.canon-europe.com/battery. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Nämä tunnukset osoittavat, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU), paristoista ja akuista annettu direktiivi (2006/66/EY) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Jos yllä olevan symbolin alapuolelle on paristodirektiivin mukaisesti painettu kemiallisen aineen tunnus, kyseinen paristo tai akku sisältää raskasmetalleja (Hg = elohopea, Cd = kadmium, Pb = lyijy) enemmän kuin paristodirektiivin salliman määrän. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun tai paristojen ja akkujen keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää myös luonnonvaroja. Jos haluat lisätietoja tämän tuotteen kierrätyksestä, ota yhteys kunnan jätehuoltoviranomaisiin tai käyttämääsi jätehuoltoyhtiöön tai käy osoitteessa www.canoneurope.com/weee, tai www.canon-europe.com/battery. 112 Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) De här symbolerna visar att produkten inte får sorteras och slängas som hushållsavfall enligt WEEEdirektivet (2012/19/EU), batteridirektivet (2006/66/EG) och/eller nationell lagstiftning som implementerar dessa direktiv. Om en kemisk symbol förekommer under ovanstående symbol innebär detta enligt Batteridirektivet att en tungmetall (Hg = Kvicksilver, Cd = Kadmium, Pb = Bly) förekommer i batteriet eller ackumulatorn med en koncentration som överstiger tillämplig gräns som anges i Batteridirektivet. Produkten ska lämnas in på en avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) samt batterier och ackumulatorer eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av produkten bidrar till effektiv användning av naturresurserna. Om du vill ha mer information om var du kan lämna in den här produkten, kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet eller företag för avfallshantering eller se www.canon-europe.com/weee, eller www.canoneurope.com/battery. Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice OEEZ (2012/19/EU), směrnice o bateriích (2006/66/ES) a/ nebo podle vnitrostátních právních prováděcích předpisů k těmto směrnicím nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Je-li v souladu s požadavky směrnice o bateriích vytištěna pod výše uvedeným symbolem chemická značka, udává, že tato baterie nebo akumulátor obsahuje těžké kovy (Hg = rtuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentraci vyšší, než je příslušná hodnota předepsaná směrnicí. Tento výrobek má být vrácen do určeného sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek, nebo do autorizovaného sběrného místa pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ), baterií a akumulátorů. Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Chcete-li získat podrobné informace týkající se recyklace tohoto výrobku, obraťte se prosím na místní úřad, orgán pro nakládání s odpady, schválený systém nakládání s odpady či společnost zajišťující likvidaci domovního odpadu, nebo navštivte webové stránky www.canon-europe.com/weee nebo www.canon-europe.com/battery. 113 Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban Ezek a szimbólumok azt jelzik, hogy a termék hulladékkezelése a háztartási hulladéktól különválasztva, az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól (WEEE) szóló (2012/19/EU) irányelvnek és az elemekről és akkumulátorokról, valamint a hulladék elemekről és akkumulátorokról szóló (2006/66/EK) irányelvnek megfelelően és/vagy ezen irányelveknek megfelelő helyi előírások szerint történik. Amennyiben a fent feltüntetett szimbólum alatt egy vegyjel is szerepel, az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben foglaltak értelmében ez azt jelzi, hogy az elem vagy az akkumulátor az irányelvben meghatározott határértéknél nagyobb mennyiségben tartalmaz nehézfémet (Hg = higany, Cd = kadmium, Pb = ólom). E terméket az arra kijelölt gyűjtőhelyre kell juttatni – pl. hasonló termék vásárlásakor a régi becserélésére vonatkozó hivatalos program keretében, vagy az elektromos és elektronikus berendezések (EEE) hulladékainak gyűjtésére, valamint a hulladék elemek és hulladék akkumulátorok gyűjtésére kijelölt hivatalos gyűjtőhelyre. Az ilyen jellegű hulladékok nem előírásszerű kezelése az elektromos és elektronikus berendezésekhez (EEE) általánosan kapcsolható potenciálisan veszélyes anyagok révén hatással lehet a környezetre és az egészségre. E termék megfelelő leselejtezésével Ön is hozzájárul a természeti források hatékony használatához. A termék újrahasznosítását illetően informálódjon a helyi polgármesteri hivatalnál, a helyi közterület-fenntartó vállalatnál, a hivatalos hulladéklerakó telephelyen vagy a háztartási hulladék begyűjtését végző szolgáltatónál, illetve látogasson el a www.canoneurope.com/weee, vagy www.canon-europe.com/battery internetes oldalra. Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Te symbole oznaczają, że produktu nie należy wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego, zgodnie z dyrektywą WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) lub dyrektywą w sprawie baterii (2006/66/WE) bądź przepisami krajowymi wdrażającymi te dyrektywy. Jeśli pod powyższym symbolem znajduje się symbol chemiczny, zgodnie z dyrektywą w sprawie baterii oznacza to, że bateria lub akumulator zawiera metal ciężki (Hg = rtęć, Cd = kadm, Pb = ołów) w stężeniu przekraczającym odpowiedni poziom określony w dyrektywie w sprawie baterii. Użytkownicy baterii i akumulatorów mają obowiązek korzystać z dostępnego programu zwrotu, recyklingu i utylizacji baterii oraz akumulatorów. Niewłaściwe postępowanie z tego typu odpadami może mieć wpływ na środowisko i zdrowie ludzi ze względu na substancje potencjalnie niebezpieczne, związane ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Państwa współpraca w zakresie właściwej utylizacji tego produktu przyczyni się do efektywnego wykorzystania zasobów naturalnych. W celu uzyskania informacji o sposobie recyklingu tego produktu prosimy o kontakt z właściwym urzędem miejskim lub zakładem gospodarki komunalnej bądź zapraszamy na stronę www.canon-europe.com/weee, lub www.canoneurope.com/battery. 114 Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tieto symboly označujú, že podľa Smernice o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) 2012/19/EÚ, Smernice o batériách (2006/66/ES) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Ak je chemická značka vytlačená pod vyššie uvedeným symbolom, znamená to, že táto batéria alebo akumulátor obsahuje ťažký kov (Hg = ortuť, Cd = kadmium, Pb = olovo) v koncentrácii vyššej, ako je príslušná povolená hodnota stanovená v Smernici o batériách. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ), batérií a akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee, alebo www.canon-europe.com/battery. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) Antud sümbolid viitavad sellele, et vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL), patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid käsitlevale direktiivile (2006/66/EÜ) ja/või nimetatud direktiive rakendavatele riiklikele õigusaktidele ei või seda toodet koos olmejäätmetega ära visata. Kui keemiline sümbol on trükitud eespool toodud sümboli alla, siis tähendab see, et antud patareis või akus leiduva raskemetalli (Hg = elavhõbe, Cd = kaadmium, Pb = plii) kontsentratsioonitase on kõrgem kui patareisid ja akusid ning patarei- ja akujäätmeid käsitlevas direktiivis sätestatud piirmäär. Antud tootest tekkinud jäätmed tuleb anda vastavasse kogumispunkti, nt müügipunkti, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või vastavasse elektri- ja lektroonikaseadmete jäätmete ning patareide ja akude ümbertöötlemiseks mõeldud kogumispunkti. Antud liiki jäätmete vale käitlemine võib kahjustada keskkonda ja inimeste tervist elektri- ja elektroonikajäätmetes tavaliselt leiduvate potentsiaalselt ohtlike ainete tõttu. Antud tootest tekkinud jäätmete nõuetekohase kõrvaldamisega aitate kasutada loodusvarasid efektiivselt. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete ning patarei- ja akujäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Internetileheküljelt www.canon-europe.com/weee või www.canon-europe.com/battery. 115 Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai) Šie simboli norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA), Direktīvai (2006/66/EK) par baterijām un akumulatoriem, un akumulatoru atkritumiem, ar ko atceļ Direktīvu 91/157/EEK, un vietējiem tiesību aktiem šo izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem. Ja zem iepriekš norādītā simbola ir uzdrukāts ķīmiskais simbols, saskaņā ar direktīvu par baterijām un akumulatoriem tas nozīmē, ka šīs baterijas vai akumulatori satur smagos metālus (Hg = dzīvsudrabs, Cd = kadmijs, Pb = svins) un to koncentrācijas līmenis pārsniedz direktīvā par baterijām un akumulatoriem minēto piemērojamo slieksni. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu un bateriju un akumulatoru pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par šāda veida izstrādājumu nodošanu otrreizējai pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvaroto organizāciju vai iestādi, kas veic sadzīves atkritumu apsaimniekošanu, vai apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee, vai www.canoneurope.com/battery. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šie simboliai reiškia, kad šio gaminio negalima išmesti į buitines atliekas, kaip reikalaujama WEEE Direktyvoje (2012/19/ES) ir Baterijų direktyvoje (2006/66/EB) ir (ar) jūsų šalies nacionaliniuose įstatymuose, kuriais šios Direktyvos yra įgyvendinamos. Jeigu cheminio ženklo simbolis yra nurodytas žemiau šio ženklo, tai reiškia, kad vadovaujantis Baterijų direktyvą, baterijų ar akumuliatorių sudėtyje yra sunkiųjų metalų (Hg = gyvsidabrio, Cd = kadmio, Pb = švino), kurių koncentracija viršija Baterijų direktyvoje nurodytas leistinas ribas. Šį gaminį reikia pristatyti į specialųjį surinkimo punktą, pavyzdžiui, mainais, kai jūs perkate naują panašų gaminį, arba į specialiąją surinkimo vietą, kurioje perdirbamos elektrinės ir elektroninės įrangos atliekos bei naudotos baterijos ir akumuliatoriai. Dėl netinkamo šio tipo atliekų tvarkymo gali nukentėti aplinka ir iškilti grėsmė žmogaus sveikatai dėl galimai kenksmingų medžiagų, iš esmės susijusių su elektrine ir elektronine įranga. Bendradarbiaudami ir teisingai utilizuodami šiuos gaminius, jūs padėsite efektyviai naudoti gamtinius išteklius. Daugiau informacijos apie gaminio perdirbimą jums gali suteikti vietinis biuras, atliekų tvarkymo bendrovė, sertifikuoti organai ar buitinių atliekų surinkimo įmonės. Taip pat siūloma apsilankyti interneto svetainėje www.canoneurope.com/weee, arba www.canon-europe.com/battery. 116 Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) Ti simboli pomenijo, da tega izdelka skladno z Direktivo OEEO (2012/19/EU), Direktivo 2006/66/ES in/ali nacionalno zakonodajo, ki uvaja ti direktivi, ne smete odlagati z nesortiranimi gospodinjskimi odpadki. Če je pod zgoraj prikazanim simbolom natisnjen kemijski simbol, to v skladu z Direktivo pomeni, da je v tej bateriji ali akumulatorju prisotna težka kovina (Hg = živo srebro, Cd = kadmij, Pb = svinec), in sicer v koncentraciji, ki je nad relevantno mejno vrednostjo, določeno v Direktivi. Ta izdelek je potrebno odnesti na izbrano zbirno mesto, t. j. pooblaščeno trgovino, kjer ob nakupu novega (podobnega) izdelka vrnete starega, ali na pooblaščeno zbirno mesto za ponovno uporabo odpadne električne in elektronske opreme (EEO) ter baterij in akumulatorjev. Neustrezno ravnanje s to vrsto odpadkov lahko negativno vpliva na okolje in človeško zdravje zaradi potencialno nevarnih snovi, ki so pogosto povezane z EEO. Vaše sodelovanje pri pravilnem odlaganju tega izdelka predstavlja pomemben prispevek k smotrni izrabi naravnih virov. Za več informacij o ponovni uporabi tega izdelka se obrnite na lokalen mestni urad, pristojno službo za odpadke, predstavnika pooblaščenega programa za obdelavo odpadkov ali na lokalno komunalo. Lahko pa tudi obiščete našo spletno stran www.canon-europe.com/weee, ali www.canoneurope.com/battery. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Тези символи показват, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC), Директивата за батерии (2006/66/ЕО) и/или Вашето национално законодателство, прилагащо тези Директиви. Ако под показания горе символ е отпечатан символ за химически елемент, съгласно разпоредбите на Директивата за батерии, този втори символ означава наличието на тежък метал (Hg = живак, Cd = кадмий, Pb = олово) в батерията или акумулатора в концентрация над указаната граница за съответния елемент в Директивата. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО), батерии и акумулатори. Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. За повече информация относно това къде можете да предадете за рециклиране на този продукт, моля свържете се с Вашите местни власти, с органа, отговорен за отпадъците, с одобрената система за ИУЕЕО или с Вашата местна служба за битови отпадъци, или посетете www.canon-europe.com/weee, или www.canon-europe.com/battery. 117 Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Aceste simboluri indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (2012/19/UE), Directiva referitoare la baterii (2006/66/CE) şi/sau legile dvs. naţionale ce implementează aceste Directive. Dacă un simbol chimic este imprimat sub simbolul de mai sus, în conformitate cu Directiva referitoare la baterii, acest simbol indică prezenţa în baterie sau acumulator a unui metal greu (Hg = Mercur, Cd = Cadmiu, Pb = Plumb) într-o concentraţie mai mare decât pragul admis specificat în Directiva referitoare la baterii. Acest produs trebuie înmânat punctului de colectare adecvat, ex: printr-un schimb autorizat unu la unu atunci când cumpăraţi un produs nou similar sau la un loc de colectare autorizat pentru reciclarea reziduurilor de echipament electric şi electronic (EEE) şi baterii şi acumulatori. Administrarea neadecvată a acestui tip de deşeuri, ar putea avea un impact asupra mediului şi asupra sănătăţii umane datorită substanţelor cu potenţial de risc care sunt în general asociate cu EEE. Cooperarea dvs. în direcţia reciclării corecte a acestui produs va contribui la o utilizare eficientă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii despre reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi biroul dvs. local, autorităţile responsabile cu deşeurile, schema aprobată sau serviciul dvs. responsabil cu deşeurile menajere sau vizitaţi-ne la www.canon-europe.com/weee, sau www.canoneurope.com/battery. Samo za Europsku uniju i EEA (Norveška, Island i Lihtenštajn) Oznaka pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s komunalnim i ostalim vrstama otpada, u skladu s direktivom WEEE (2012/19/EC), Direktivom o baterijama (2006/66/EC) i Pravilnikom o gospodarenju otpadnim baterijama i akumulatorima te Pravilnikom o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom. Ako je ispod prethodno prikazane oznake otisnut kemijski simbol, u skladu s Direktivom o baterijama, to znači da se u ovoj bateriji ili akumulatoru nalazi teški metal (Hg = živa, Cd = kadmij, Pb = olovo) i da je njegova koncentracija iznad razine propisane u Direktivi o baterijama. Ovaj bi proizvod trebalo predati ovlašenom skupljaču EE otpada ili prodavatelju koji je dužan preuzeti otpadni proizvod po sistemu jedan za jedan, ukoliko isti odgovara vrsti te je obavljao primarne funkcije kao i isporučena EE oprema. Otpadne baterije i akumulatori predaju se ovlaštenom skupljaču otpadnih baterija ili akumulatora ili prodavatelju bez naknade i obveze kupnje za krajnjeg korisnika. Neodgovarajuće rukovanje ovom vrstom otpada može utjecati na okoliš i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih supstanci koje se najčešće nalaze na takvim mjestima. Vaša suradnja u pravilnom zbrinjavanju ovog proizvoda pridonijet će djelotvornom iskorištavanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od svog lokalnog gradskog ureda, službe za zbrinjavanje otpada, odobrenog programa ili komunalne službe za uklanjanje otpada ili pak na stranicama www.canon-europe.com/weee ili www.canon-europe.com/battery. 118 Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU), Direktivom o baterijama (2006/66/EC) i nacionalnim zakonima. Ukoliko je ispod gore navedenog simbola odštampan hemijski simbol, u skladu sa Direktivom o baterijama, ovaj simbol označava da su u ovoj bateriji ili akumulatoru prisutni teški metali (Hg – živa, Cd – kadmijum, Pb olovo) u koncentracijama koje premašuju prihvatljivi prag naveden u Direktivi o baterijama. Ovaj proizvod treba predati određenom centru za prikupljanje, npr. po principu „jedan-za-jedan“ kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE), baterija i akumulatora. Nepravilno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. Vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Više informacija o tome kako možete da reciklirate ovaj proizvod potražite od lokalnih gradskih vlasti, komunalne službe, odobrenog plana reciklaže ili servisa za odlaganje kućnog otpada, ili posetite stranicu www.canon-europe.com/weee, ili www.canon-europe.com/battery. 119 Précautions de manipulation Annulation de tâches d'impression Restrictions légales relatives à l'impression Précautions de manipulation de l'imprimante Transport de votre Imprimante En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante Garantie d'une qualité d'impression optimale Transport de l'imprimante Voyage à l'étranger avec l'imprimante 120 Restrictions légales relatives à l'impression L'impression et la modification de copies imprimées des contenus suivants sont passibles de sanctions. Cette liste n'est pas exhaustive. En cas de doute, consultez un représentant juridique local. • Billets de banque • Mandats • Certificats de dépôt • Timbres-poste (oblitérés ou non) • Badges ou insignes d'identification • Papiers militaires • Chèques au porteur ou bancaires provenant d'organismes gouvernementaux • Permis d'utilisation de véhicules automobiles et certificats de titre • Chèques de voyage • Bons alimentaires • Passeports • Cartes d'immigration • Timbres fiscaux (oblitérés ou non) • Obligations ou autres titres de créance • Certificats d'action • Documents soumis aux lois sur le copyright ou œuvres d'art sans l'autorisation de l'auteur 121 Précautions de manipulation de l'imprimante Ne placez aucun objet sur le capot des têtes d'impression ! Ne placez aucun objet sur le capot des têtes d'impression. Ces objets pourraient tomber dans le réceptacle arrière à l'ouverture du capot des têtes d'impression et entraîner un dysfonctionnement de l'imprimante. En outre, placez l'imprimante à un endroit où des objets ne risquent pas de tomber dessus. 122 Transport de votre Imprimante Si vous devez déplacer l'imprimante en cas de déménagement ou pour la faire réparer, tenez compte des points suivants. Important • Emballez l'imprimante dans un carton solide, en utilisant suffisamment de matériau protecteur pour garantir un transport en toute sécurité. • En laissant la tête d'impression et la cartouche d'encre installées dans l'imprimante, appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension. L'imprimante protège alors automatiquement la tête d'impression afin que celle-ci ne sèche pas. • Lors de l'emballage de l'imprimante dans un carton solide, ne la positionnez pas de sorte que sa face avant (côté fente d'éjection papier) soit orientée vers le bas. • Lorsqu'un transporteur est chargé du transport de l'imprimante, indiquez « MACHINE de PRÉCISION » sur le colis. 1. Mettez l'imprimante hors tension. 2. Vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint et débranchez le cordon d'alimentation. Important • Ne débranchez pas l'imprimante si le voyant MARCHE (ON) est allumé ou clignote, car cela pourrait endommager l'imprimante ou perturber le fonctionnement de l'imprimante. 3. Repliez le support papier, puis fermez le couvercle du réceptacle arrière et le capot de la fente d'éjection papier. 4. Débranchez le câble reliant l'ordinateur à l'imprimante, puis débranchez l'adaptateur secteur de l'imprimante. Si vous ne devez pas utiliser la batterie pendant une période prolongée (6 mois ou plus), retirez-la de l'imprimante. Pour plus d'informations sur le retrait de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation de la batterie. 123 5. Utilisez du rouleau adhésif pour protéger tous les panneaux de l'imprimante et empêcher leur ouverture pendant le transport. Emballez ensuite l'imprimante dans du plastique résistant. 6. Fixez le matériel de protection à l'imprimante lors de l'emballage de l'imprimante dans le carton. 124 En cas de réparation, de prêt ou de mise au rebut de l'imprimante Si vous avez entré des informations personnelles, des mots de passe et/ou des paramètres de sécurité dans l'imprimante, ces informations peuvent être enregistrée dans celle-ci. Si vous envoyez l'imprimante en réparation, que vous la prêtez ou la donnez à une autre personne, ou que vous la jetez, suivez les étapes ci-dessous pour vous assurer de supprimer les informations correspondantes afin d'empêcher quiconque d'y accéder. • Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL et sélectionnez Paramètres périphérique > Réinitialiser paramètre > Réinitialiser tout > Oui. 125 Garantie d'une qualité d'impression optimale La clé de l'impression avec une qualité optimale consiste à éviter que la tête d'impression ne sèche ou que les buses ne s'obstruent. Pour une qualité d'impression optimale, respectez toujours les règles suivantes. Remarque • En fonction du type de papier, l'encre peut déborder si vous annotez une partie imprimée à l'aide d'un surligneur ou d'un feutre, ou des bavures peuvent apparaître si une goutte d'eau ou de sueur vient imbiber la partie imprimée. Ne jamais débrancher le cordon d'alimentation tant que la machine n'est pas hors tension ! Si vous appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension, celle-ci protège automatiquement la tête d'impression (buses) afin que l'encre ne sèche pas. Si vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant l'extinction du voyant MARCHE (ON), la tête d'impression ne sera pas correctement protégée et l'encre risque de sécher et les buses de s'obstruer. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, vérifiez que le voyant MARCHE (ON) n'est pas allumé. Imprimez régulièrement ! De même qu'un crayon-feutre sèche et devient inutilisable faute d'avoir servi pendant une longue période, même si le bouchon est en place, la tête d'impression peut elle aussi sécher ou s'obstruer si l'imprimante ne sert pas pendant un certain temps. Nous vous recommandons d'utiliser l'imprimante au moins une fois par mois. 126 Transport de l'imprimante Procédez avec précaution lors du transport de l'imprimante. Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation, transportez l'imprimante ou la mettez à la verticale, vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint. Important • Si vous débranchez à plusieurs reprises le cordon d'alimentation, transportez l'imprimante ou la mettez à la verticale alors que le voyant MARCHE (ON) est allumé ou clignote, cela peut entraîner une fuite d'encre ou endommager l'imprimante. (Le même problème peut se produire même si vous utilisez le kit portable en option.) Pour plus d'informations sur la mise hors tension de l'imprimante, consultez Mise hors tension de l'imprimante. • Lorsque vous transportez l'imprimante, évitez de heurter l'imprimante, de la soumettre à de fortes vibrations, de l'exposer à la chaleur ou de poser dessus un objet lourd. Vous risqueriez d'endommager l'imprimante ou de provoquer une fuite d'encre. Remarque • Emballez soigneusement l'imprimante lorsque vous devez la transporter. Pour plus de détails, consultez Transport de votre Imprimante. • Les rayons X et les appareils d'inspection de bagage n'ont pas d'effet indésirable sur cette imprimante. 127 Principaux composants et utilisation Principaux composants Alimentation Écran LCD et panneau de contrôle 128 Principaux composants Face avant Face arrière Vue de l'intérieur Panneau de contrôle 129 Face avant A: Capot des têtes d'impression S'ouvre pour permettre le remplacement de la cartouche d'encre ou l'élimination des bourrages papier de l'imprimante. B: Panneau de contrôle Permet de modifier les paramètres de l'imprimante ou d'utiliser cette dernière. Panneau de contrôle C: Guide papier Alignez avec le côté gauche de la pile de papier. D: Support papier Déployez pour charger du papier dans le réceptacle arrière. E: Couvercle du réceptacle arrière S'ouvre pour vous permettre de charger du papier dans le réceptacle arrière. F: Réceptacle arrière Chargez le papier ici. Plusieurs feuilles de papier, de même format et de même type, peuvent être chargées simultanément, et la machine est automatiquement alimentée par une seule feuille à la fois. Chargement de papier ordinaire/photo Chargement des enveloppes G: Emplacement de sécurité Insérez le cordon de sécurité ou tout autre matériel de protection contre le vol. H: Adaptateur de courant alternatif Branchez l'adaptateur secteur fourni ici. 130 I: Port USB Permet de brancher le câble USB pour connecter l'imprimante à un ordinateur. J: capot de la fente d'éjection papier Emplacement d'où sont éjectées les feuilles imprimées. K: Levier de sélection d'épaisseur du papier Permet de régler l'espace entre la tête d'impression et le papier chargé pour qu'ils s'adaptent au type de support. Positionnez-le sur la gauche pour imprimer sur des enveloppes. Positionnez-le sur la droite pour imprimer sur du papier autre que des enveloppes. Important • Ne touchez pas le boîtier métallique. • Vous ne devez ni brancher, ni débrancher le câble USB pendant que l'imprimante imprime à partir de l'ordinateur. Cela peut entraîner un problème. 131 Face arrière A: Port d'expansion Utilisé pour une fonctionnalité améliorée. B: Couvercle du connecteur de batterie Protège le connecteur de batterie. Lorsque la batterie est débranchée du connecteur, utilisez ce couvercle pour protéger le connecteur de batterie. C: Connecteur de batterie Connecte la batterie. Pour plus d'informations sur la connexion et l'utilisation de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation de la batterie. 132 Vue de l'intérieur A: Voyants d'encre S'allume ou clignote pour indiquer l'état du réservoir d'encre. Voyants: La cartouche d'encre est correctement installée. Clignotement lent (environ toutes les 3 secondes): Le niveau d'encre est bas. Préparez un nouveau réservoir d'encre. Clignotement rapide (à environ 1 seconde d'intervalle): L'encre est épuisée. Désactivé: La cartouche d'encre n'est pas correctement installée ou la fonction de détection du niveau d'encre restant est désactivée. B: Support de tête d'impression Installez ici la tête d'impression. C: Levier de verrouillage de tête d'impression Verrouille la tête d'impression. Important • Ne relevez pas le levier de verrouillage de tête d'impression après avoir installé la tête d'impression. • Si vous relevez le levier de verrouillage de tête d'impression après avoir installé la tête d'impression, appuyez sur les deux taquets de gauche à droite jusqu'à ce que chacun d'eux s'enclenche. 133 Remarque • Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche d'encre, reportez-vous à la section Remplacement des cartouches d'encre. 134 Panneau de contrôle A: LCD (affichage à cristaux liquides) Affiche des messages, des éléments de menu et l'état de fonctionnement de la machine. B: Boutons , , et Utilisé pour sélectionner un élément de paramètre. C: Bouton Précédent (Back) Permet de revenir à l'écran précédent sur l'afficheur LCD. D: Bouton MARCHE (ON) Permet d'activer ou de désactiver l'alimentation de la machine. Mise sous tension/hors tension de l'imprimante E: Voyant MARCHE (ON) S'allume après avoir clignoté lors de la mise sous tension. F: Témoin Alarme (Alarm) S'allume ou clignote lorsqu'une erreur se produit. G: bouton Arrêt (Stop) Annule l'opération lorsque l'impression est en cours ou lorsque vous sélectionnez un élément de menu. H: Bouton OK Finalise votre sélection d'éléments. Permet également de résoudre les erreurs. I: Bouton Connexion sans fil (Wireless connect) Pour définir des informations de routeur sans fil dans l'imprimante directement depuis un smartphone ou de tout autre périphérique (sans devoir effectuer de procédure sur le routeur), maintenez ce bouton enfoncé. 135 Alimentation Vérification que la machine est sous tension Mise sous tension/hors tension de l'imprimante Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation Débranchement de l'imprimante Utilisation de la batterie Vérification de l'état de batterie sur l'écran LCD 136 Vérification que la machine est sous tension Le voyant MARCHE (ON) est allumé lorsque l'imprimante est sous tension. Même si l'écran LCD est éteint, si le voyant MARCHE (ON) est allumé, cela signifie que l'imprimante est sous tension. Remarque • Après la mise sous tension de l'imprimante, l'imprimante peut mettre un certain temps à commencer l'impression. • L'écran LCD s'éteint si l'imprimante n'est pas utilisée pendant 3 minutes environ. Pour rétablir l'affichage, appuyez sur n'importe quel bouton ou lancez une impression. 137 Mise sous tension/hors tension de l'imprimante Mise sous tension de l'imprimante 1. Ouvrez le couvercle du réceptacle arrière. Le capot de la fente d'éjection papier s'ouvre automatiquement. 2. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) jusqu'à ce que le voyant MARCHE (ON) s'allume pour mettre l'imprimante sous tension. Vérification que la machine est sous tension Remarque • Après la mise sous tension de l'imprimante, l'imprimante peut mettre un certain temps à commencer l'impression. • Si un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD, reportez-vous à la section Lorsqu'une erreur se produit. 138 • Vous pouvez configurer l'imprimante pour la mettre automatiquement sous tension lorsqu'une opération d'impression ou de numérisation est exécutée à partir d'un ordinateur connecté par un câble USB ou un réseau sans fil. Cette fonctionnalité est désactivée par défaut. À partir de l'imprimante Paramètres ECO À partir de l'ordinateur Pour Windows : Gestion de l'alimentation de l'Imprimante Pour macOS : Gestion de l'alimentation de l'Imprimante • Si vous utilisez la batterie, assurez-vous qu'elle est chargée. Pour plus d'informations à ce sujet, reportez-vous à la section Utilisation de la batterie. Mise hors tension de l'imprimante 1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pendant plus d'une seconde pour mettre l'imprimante hors tension. Important • Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation après avoir mis hors tension l'imprimante, vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint. • Si vous mettez l'imprimante en position verticale ou que vous transportez l'imprimante avant que le voyant MARCHE (ON) ne s'éteigne, l'encre risque de couler ou l'imprimante peut être endommagée. Remarque • Jusqu'à 40 secondes peuvent être nécessaires pour que l'alimentation soit coupée. • Vous pouvez configurer l'imprimante afin qu'elle se mette automatiquement hors tension lorsqu'aucune opération n'est exécutée ou qu'aucune donnée à imprimer n'est envoyée à l'imprimante pendant une durée spécifique. Cette fonctionnalité est activée par défaut. À partir de l'imprimante 139 Paramètres ECO À partir de l'ordinateur Pour Windows : Gestion de l'alimentation de l'Imprimante Pour macOS : Gestion de l'alimentation de l'Imprimante 140 Vérification de la prise secteur et du cordon d'alimentation Débranchez le cordon d'alimentation une fois par mois afin de vérifier que la prise secteur et le cordon d'alimentation ne présentent aucune des anomalies décrites ci-dessous. • La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont chauds. • La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont rouillés. • La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont pliés. • La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont usés. • La prise secteur ou le cordon d'alimentation sont fendus. Attention • Si vous constatez une anomalie au niveau de la prise secteur ou du cordon d'alimentation, comme indiqué ci-dessus, débranchez le cordon d'alimentation et appelez le service de maintenance. Si vous utilisez l'imprimante malgré la présence de l'une des anomalies mentionnées plus haut, vous risquez de provoquer une électrocution ou un incendie. 141 Débranchement de l'imprimante Pour débrancher le cordon d'alimentation, suivez la procédure ci-dessous. Important • Lorsque vous débranchez le câble d'alimentation, appuyez sur le bouton MARCHE (ON), puis vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint. Si vous débranchez le cordon d'alimentation alors que le voyant MARCHE (ON) est allumé ou clignote, la tête d'impression risque de sécher ou de s'obstruer et la qualité d'impression de diminuer. • Si vous mettez l'imprimante en position verticale ou que vous transportez l'imprimante avant que le voyant MARCHE (ON) ne s'éteigne, l'encre risque de couler ou l'imprimante peut être endommagée. 1. Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante hors tension. 2. Vérifiez que le voyant MARCHE (ON) est éteint. 3. Débranchez le cordon d'alimentation. 142 Les spécifications du cordon d'alimentation diffèrent selon le pays et la région d'utilisation. 143 Vérification de l'état de batterie sur l'écran LCD 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Conseil) dans l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle L'écran du menu de conseils apparaît. 3. Sélectionnez Informations sur la batterie. A: En fonction de l'état de batterie, les icônes suivantes s'affichent. Ceci apparaît lorsque la batterie est chargée par adaptateur secteur. Ceci apparaît lorsque la charge de batterie restante est inférieure ou égale à 20 %. Ceci apparaît lorsque la batterie ne peut pas être chargée car sa température est élevée ou basse. Lorsque l'icône de batterie s'affiche sous la forme B: La charge de batterie restante s'affiche. 144 , la batterie est pas disponible. Écran LCD et panneau de contrôle L'écran ACCUEIL apparaît lorsque l'imprimante est sous tension. A: Réseau Icônes décrivant le réglage Wi-Fi et état du réseau indiqué par l'icône en mode veille. Si l'icône s'affiche sur l'écran LCD, cela indique que le Wi-Fi est activé et que l'imprimante est connectée au routeur sans fil. Selon l'état du signal, l'icône change. Puissance du signal : 81 % ou plus Vous pouvez utiliser l'imprimante via le Wi-Fi sans aucun problème. Puissance du signal : 51 % ou plus Un problème tel que l'impossibilité pour l'imprimante d'imprimer peut se produire en fonction de l'état du réseau. Il est recommandé de positionner l'imprimante près du routeur sans fil. Puissance du signal : 50 % ou moins Un problème tel que l'impossibilité pour l'imprimante d'imprimer peut se produire. Positionnez l'imprimante près du routeur sans fil. Wi-Fi est activé mais l'imprimante n'est pas connectée au routeur sans fil. Remarque • Connexion directe sans fil est activé. • Wi-Fi et Connexion directe sans fil sont désactivés. B: Informations sur la batterie Lorsque vous utilisez la batterie, l'état de celle-ci est représenté par des icônes. La charge de batterie restante est comprise entre 75 % et 100 %. 145 La charge de batterie restante est comprise entre 50 % et 70 %. La charge de batterie restante est comprise entre 25 % et 45 %. La charge de batterie restante est inférieure ou égale à 20 %. Remarque • Ceci apparaît lorsque la batterie est chargée par adaptateur secteur. • Ceci apparaît lorsque la charge de batterie restante est inférieure ou égale à 20 %. • Ceci apparaît lorsque la batterie ne peut pas être chargée car sa température est élevée ou basse. Lorsque l'icône de batterie s'affiche sous la forme , la batterie est pas disponible. (Conseil) sur l'écran ACCUEIL, puis sélectionnez Informations sur la batterie • Sélectionnez pour vérifier les détails de l'état de la batterie. Vérification de l'état de batterie sur l'écran LCD C: Informations sur l'encre Affichez le niveau d'encre. Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD D: Configuration Sélectionnez cette option lors de la définition, de la modification ou de l'entretien de l'imprimante. (NEW) apparaît en cas de notification de mise à jour de l'imprimante. E: Conseil Sélectionnez cette option lors de l'affichage du guide rapide pour savoir comment charge du papier, résoudre des erreurs ou obtenir toute autre information, lors de la vérification du niveau d'encre restant ou lors de l'affichage des informations sur l'imprimante. Sélection d'un menu ou d'une option 1. Appuyez sur le bouton 2. Utilisez le bouton de l'écran ACCUEIL. pour sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK. 146 L'écran du menu apparaît. Remarque • Pour plus d'informations sur la modification des paramètres, reportez-vous à la section Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle. 147 Modification des paramètres Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (Windows) Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS) Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle 148 Modification des paramètres de l'imprimante depuis votre ordinateur (macOS) Gestion de l'alimentation de l'Imprimante Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante 149 Gestion de l'alimentation de l'Imprimante L'alimentation de l'imprimante est gérée à partir de l'interface utilisateur distante. Paramètre économie d'énergie Paramètre économie d'énergie vous permet de définir Éteindre auto. et Allumage auto. Éteindre auto. est la fonction qui permet que l'imprimante se mette automatiquement hors tension lorsqu'aucune donnée ne lui est transmise ou que l'imprimante est inactive pendant une certaine période. La fonction Allumage auto. met automatiquement l'imprimante sous tension à la réception de données. 1. Sélectionner Paramètres périphérique à partir de l'interface utilisateur distante 2. Cliquez sur Paramètre économie d'énergie 3. Effectuez les paramétrages suivants : Alim. auto désact. (ad. sect.) Sélectionnez le temps pendant lequel vous souhaitez que l'imprimante reste sous tension lorsque l'adaptateur secteur est utilisé : Désactivé/240 min./120 min./60 min./30 min./15 min. L'imprimante sera automatiquement mise hors tension si aucune donnée ne lui est envoyée ou si elle n'est pas utilisée au cours de la période spécifiée. Alim. auto désact. (batterie) Sélectionnez le temps pendant lequel vous souhaitez que l'imprimante reste sous tension lorsque la batterie est utilisée : 30 min./15 minutes/10 minutes/5 minutes. L'imprimante sera automatiquement mise hors tension si aucune donnée ne lui est envoyée ou si elle n'est pas utilisée au cours de la période spécifiée. Important • Désactivé ne peut pas être spécifié pour Alim. auto désact. (batterie). Allumage auto. Cochez cette case pour que l'Pour que l'imprimante se mette automatiquement sous tension lorsque des données lui sont transmises. Important • Allumage auto. fonctionne uniquement lorsque vous utilisez l'adaptateur secteur. 4. Appliquez les paramètres. Cliquez sur OK. L'imprimante fonctionne ensuite avec les nouveaux paramètres. 150 Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante Si nécessaire, choisissez un autre mode de fonctionnement de l'imprimante parmi ceux disponibles. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension et sélectionnez Paramètres périphérique à partir de l'interface utilisateur distante. 2. Si nécessaire, effectuez les réglages suivants : Paramètres personnalisés - Détect. incohé. param. pap. Si la case est décochée, au moment de l'impression à partir du PC, vous pouvez continuer à imprimer sans affichage de message même si les réglages du papier définis dans la boîte de dialogue Imprimer diffèrent des informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante. Tps attente séchage de l'encre Vous pouvez définir la durée pendant laquelle l'imprimante fait une pause avant de démarrer l'impression de la page suivante. Le temps d'attente croît à mesure que la valeur définie dans la liste augmente, et décroît à mesure que la valeur diminue. Si la page qui vient d'être imprimée est tachée parce que la page suivante est éjectée avant que l'encre de la première page ne soit sèche, augmentez le temps d'attente entre les impressions. La réduction du temps d'attente augmente la vitesse d'impression. 3. Appliquez les paramètres. Cliquez sur OK. L'imprimante fonctionne ensuite avec les nouveaux paramètres. 151 Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle Configuration des éléments sur le panneau de contrôle Param. impr. Paramètres réseau Paramètres PictBridge Autres paramètres périphérique Sélection de langue Mise à jour du micrologiciel Réinitialiser paramètre Paramètres d'alimentation Configuration du service Web Paramètres ECO Paramètres silencieux Infos système 152 Modification des paramètres à partir du Panneau de contrôle Cette section présente la procédure à suivre pour modifier les paramètres de l'écran Paramètres périphérique, les étapes permettant de spécifier Niveau d'extension étant utilisées à titre d'exemple. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Paramètres périphérique. 4. Sélectionnez le paramètre à ajuster. L'écran de configuration du paramètre sélectionné s'affiche. 5. Sélectionnez un paramètre. 6. Sélectionnez un paramètre à spécifier. 153 Pour plus d'informations sur la configuration des éléments sur le panneau de contrôle : Configuration des éléments sur le panneau de contrôle 154 Configuration des éléments sur le panneau de contrôle Paramètres de l'imprimante Autres paramètres périphérique Sélection de langue Configuration du service Web Paramètres ECO Paramètres silencieux Éléments relatifs au papier/à l'impression Param. impr. Paramètres PictBridge Paramètres d'alimentation Paramètres d'entretien/de gestion Paramètres réseau Mise à jour du micrologiciel Réinitialiser paramètre Infos système 155 Param. impr. Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres périphérique dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. • Niveau d'extension Sélectionne la proportion de l'image qui dépasse du papier dans le cas d'une impression sans bordure (entière). Lors d'une impression sans bordure, un léger rognage peut se produire au niveau des bords, car l'image imprimée est agrandie pour remplir intégralement la page. Vous pouvez modifier la largeur à découper à partir des marges de l'image selon vos besoins. Important • Les paramètres ne sont pas pris en compte dans les situations suivantes : Périphérique compatiblePictBridge (Wi-Fi) Remarque • Lorsque vous définissez des paramètres à partir d'un logiciel d'application ou du pilote d'imprimante, ceux-ci sont prioritaires. • Si les impressions comportent des marges même en impression sans bordure, la sélection de l'option Niveau d'ext. : grand pour ce paramètre peut contribuer à résoudre le problème. • Param. de corr. auto photos Lorsque Activé est sélectionné, vous pouvez choisir d'imprimer les photos avec les informations Exif enregistrées dans les fichiers image lorsque Par défaut* ou Activé est sélectionné pour l'impression avec un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi). * Lorsque Par défaut est sélectionné pour le paramètre d'impression sur le périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), sélectionnez Corr. auto. photos dans Paramètres PictBridge. • Économiser l'encre noire Vous pouvez faire durer l'encre en réglant la quantité d'encre noire utilisée. • Forcer sélection cart. d'encre Vous pouvez spécifier la cartouche d'encre à utiliser. ◦ Toutes cart. encre Utilisez la cartouche d'encre couleur et la cartouche d'encre noire. ◦ Couleur seulement Utilisez uniquement la cartouche d'encre couleur. ◦ Noir seulement Utilisez uniquement la cartouche d'encre noire. 156 Remarque • Noir seulement n'est pas activé, sauf pour l'impression sans bordure pour du papier ordinaire ou l'impression d'enveloppes. Pour plus d'informations, voir ci-dessous. Paramétrage du contrôle de l'utilisation de l'encre (Windows) Paramétrage du contrôle de l'utilisation de l'encre (macOS) • But impr. pour pap. ordinaire Sélectionnez Texte seulement ou Texte et photos pour l'impression sur papier ordinaire. Remarque • Si les résultats de l'impression font apparaître des irrégularités ou des textures de granularité, sélectionnez Texte et photos. 157 Paramètres réseau Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres périphérique dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Wi-Fi Connexion directe sans fil Wi-Fi En sélectionnant Wi-Fi dans Paramètres réseau, les paramètres suivants sont disponibles. Pour imprimer les paramètres réseau, sélectionnez Imprim. détails dans Paramètres réseau et sélectionnez Oui. Impression des paramètres de réseau Important • La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau. Conservez-la soigneusement. • Mode avancé Active ou désactive le Wi-Fi. • Config. du Wi-Fi Sélectionne la méthode de configuration de la connexion Wi-Fi. ◦ Connexion facile sans fil Sélectionnez cette option si vous spécifiez les paramètres des informations du point d'accès à l'imprimante directement à partir d'un périphérique (comme un smartphone ou une tablette) sans utiliser le routeur sans fil. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran du périphérique connecté pour connaître la procédure de configuration. ◦ Connexion manuelle Sélectionnez cet élément si vous procédez à la configuration manuelle du Wi-Fi depuis le panneau de contrôle de l'imprimante. ◦ WPS (Bouton poussoir) Sélectionnez cette option lorsque vous configurez les paramètres pour le Wi-Fi à l'aide d'un routeur sans fil prenant en charge un bouton poussoir Wi-Fi Protected Setup (WPS). Suivez les instructions à l'écran pendant la configuration. ◦ Autres types de connex. ◾ Connexion manuelle (av.) Sélectionnez cette option lorsque vous définissez manuellement les paramètres Wi-Fi. Vous pouvez spécifier plusieurs clés WEP. ◾ WPS (Code PIN) 158 Sélectionnez cette option lorsque vous configurez les paramètres Wi-Fi à l'aide d'un routeur sans fil prenant en charge un code PIN Wi-Fi Protected Setup (WPS). Suivez les instructions à l'écran pendant la configuration. • Afficher nformations paramètre Les paramètres suivants sont affichés : (Selon les paramètres de l'imprimante, certains éléments ne sont pas affichés.) Eléments Paramètre Connexion Activé (connecté) / Activé (déconnecté) / Désactivé Nom de réseau (SSID) XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 32 caractères) Fréquence 2,4 GHz/5 GHz Sécurité Wi-Fi Inactive/WEP (64 bits)/WEP (128 bits)/WPA-PSK (TKIP)/WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Puissance du signal (%) XXX Adresse IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Masque de sous-réseau IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Passerelle par défaut IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Adresse locale de liaison IPv6 XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caractères) Adresse MAC (Wi-Fi) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Nom de l'imprimante XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 15 caractères) Nom du service Bonjour XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 52 caractères) (« XX » représente des caractères alphanumériques.) • Avancés Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section : Avancés Connexion directe sans fil En sélectionnant Connexion directe sans fil dans Paramètres réseau, les paramètres suivants sont disponibles. Pour imprimer les paramètres réseau, sélectionnez Imprim. détails dans l'écran Paramètres réseau et sélectionnez Oui. Impression des paramètres de réseau 159 Important • La copie imprimée des paramètres de réseau contient des informations importantes sur votre réseau. Conservez-la soigneusement. • Mode avancé Active/désactive la connexion directe sans fil. • Afficher nformations paramètre Les paramètres suivants sont affichés : (Selon les paramètres de l'imprimante, certains éléments ne sont pas affichés.) Remarque • Sélectionnez Afficher nformations paramètre pour afficher un écran, ce qui vous permet d'afficher ou de masquer le mot de passe. Eléments Paramètre Connexion Activé (connecté)/Désactivé Nom réseau (SSID) DIRECT-XXXX-TR150series Mot de passe XXXXXXXXXX (10 caractères) Sécurité Wi-Fi WPA2-PSK (AES) Nbre de périph. connectés XX/XX Adresse IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Masque de sous-réseau IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Passerelle par défaut IPv4 XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Adresse locale de liaison IPv6 XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 caractères) Adresse MAC (Wi-Fi) XXX. XXX. XXX. XXX (12 caractères) Nom de l'imprimante XXXXXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 15 caractères) Nom du service Bonjour XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (jusqu'à 52 caractères) (« XX » représente des caractères alphanumériques.) • Modifier nom de réseau (SSID) Permet de modifier l'identifiant (SSID/le nom de l'imprimante tel qu'il s'affiche sur un périphérique compatible Wi-Fi Direct) pour Connexion directe sans fil. • Modifier mot de passe Modifie le mot de passe pour la Connexion directe sans fil. • Confirm. demande de connexion Sélectionner Activé permet d'afficher l'écran de confirmation lorsqu'un périphérique compatible Wi-Fi Direct est connecté à l'imprimante. 160 • Avancés Pour plus d'informations sur les différents paramètres, reportez-vous à la section : Avancés Avancés • Déf. nom imprimante Permet de déterminer le nom d'imprimante. Vous pouvez saisir jusqu'à 15 caractères pour le nom. Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser le même nom d'imprimante que celui déjà employé pour les autres périphériques connectés au réseau. • Vous ne pouvez pas utiliser de trait d'union comme premier ou dernier caractère du nom d'imprimante. • Paramètres TCP/IP Définit le paramètre IPv4 ou IPv6. • Paramètre WSD Éléments de paramètre lorsque vous utilisez WSD (un des protocoles réseau pris en charge par Windows). ◦ Activer/désactiver WSD Permet d'activer ou de désactiver WSD. Remarque • Lorsque ce paramètre est activé, l'icône d'imprimante s'affiche dans l'Explorateur de réseau de Windows. ◦ Optim. WSD entrant Sélectionner Activer vous permet de recevoir les données d'impression WSD plus vite. ◦ Paramètre délai d'attente Spécifie le délai d'attente. • Paramètres Bonjour Permet de configurer les paramètres du réseau local à l'aide de Bonjour pour macOS. ◦ Activer/désactiver Bonjour Le fait de sélectionner Activer vous permet d'utiliser Bonjour pour définir les paramètres réseau. ◦ Nom du service Permet de déterminer le nom du service Bonjour. Vous pouvez saisir jusqu'à 48 caractères pour le nom. 161 Remarque • Vous ne pouvez pas utiliser le même nom de service que celui déjà employé pour les autres périphériques connectés au réseau. • Paramètre protocole LPR Active/désactive le paramètre LPR. • Protocole RAW Active/désactive l'impression RAW. • LLMNR Active/désactive le paramètre LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Sélectionner Activer permet à l'imprimante de détecter l'adresse IP de l'imprimante à partir du nom de l'imprimante sans serveur DNS. • Paramètres IPP L'option Activer vous permet d'imprimer via le réseau à l'aide du protocole IPP. • Communication PictBridge Permet de configurer les paramètres relatifs à l'impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi). ◦ Activer/désact. communication L'option Activer vous permet d'imprimer à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi). ◦ Paramètre délai d'attente Spécifie le délai d'attente. • Paramètre DRX Wi-Fi Sélectionner Activer vous permet d'activer la réception discontinue lorsque vous utilisez le Wi-Fi (réception intermittente). Remarque • En fonction de votre routeur, il se peut que la réception intermittente ne soit pas disponible même si Activer est sélectionné. • La réception intermittente est disponible uniquement si l'imprimante est en mode veille (l'écranLCD est automatiquement éteint). • Paramètres IPsec Sélectionner Activer permet de spécifier la sécurité IPsec. 162 Autres paramètres périphérique Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres périphérique dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. • Répétition touche Lorsque vous sélectionnez Activé, vous pouvez afficher rapidement des chiffres, des caractères et d'autres choix en appuyant sur le bouton et en le maintenant enfoncé lorsque vous entrez les caractères. etc. • Paramètres ECO Paramètres ECO • Paramètres silencieux Paramètres silencieux • Paramètres de jumelage Wi-Fi Pour connecter Canon PRINT Inkjet/SELPHY, plusieurs configurations seront effectuées. ◦ Activer/désactiver le jumelage Définissez la fonction de jumelage Wi-Fi de l'imprimante pour l'activer ou la désactiver. ◦ Autor./bloquer jumelage supp. Dans une autre fonction, autorisez ou interdisez le jumelage Canon PRINT Inkjet/SELPHY. ◦ Supprimer périphériques jumelés Annulez tous les jumelages Canon PRINT Inkjet/SELPHY. • Util. numéro série USB générique Sélectionnez cette option pour régler le numéro de série USB pour la connexion, l'activer ou le désactiver. Lorsque vous utilisez plus d'une imprimante du même modèle, activez ce paramètre pour éviter de créer plusieurs icônes d'imprimante pour ces imprimantes. Pour toutes les autres situations, utilisez Désactivé. • Charger la batterie via USB Activez ou désactivez la charge via un câble USB. Sélectionnez Activé pour démarrer la charge de la batterie via USB lorsque l'imprimante passe en mode d'économie d'énergie. • Disposition du clavier Sélectionnez la disposition du clavier à partir des trois types suivants. ◦ QWERTY ◦ QWERTZ ◦ AZERTY 163 Sélection de langue Permet de changer la langue des messages et menus affichés sur l'écran LCD. Japonais / Anglais / Allemand / Français / Italien / Espagnol / Portugais / Néerlandais / Danois / Norvégien / Suédois / Finnois / Russe / Ukrainien / Polonais / Tchèque / Slovène / Hongrois / Slovaque / Croate / Roumain / Bulgare / Turc / Grec / Estonien / Letton / Lituanien / Chinois simplifié / Coréen / Chinois traditionnel / Thai / Indonésien / Vietnamien 164 Mise à jour du micrologiciel Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres périphérique dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Vous pouvez mettre à jour le programme interne de l'imprimante, vérifier la version du programme interne ou configurer les paramètres d'un écran de notification, d'un serveur DNS et d'un serveur proxy. Important • Avant de mettre à jour le micrologiciel, connectez l'adaptateur secteur à l'imprimante et insérez une cordon d'alimentation dans la prise murale. • Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous que l'imprimante est connectée à Internet. Remarque • Seule l'option Vérifier la version courante est disponible lorsque Désactiver est sélectionné pour Mode avancé du Wi-Fi dans Paramètres réseau. • Installer la mise à jour Effectue la mise à jour du micrologiciel de l'imprimante. Si vous sélectionnez Oui, la mise à jour du micrologiciel commence. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour. Remarque • Si la mise à jour du programme interne n'est pas terminée, vérifiez les points suivants et prenez les mesures appropriées. Vérifiez les paramètres réseau, par exemple un routeur sans fil. Si Impossible de se connecter au serveur. s'affiche sur l'écran LCD, sélectionnez OK, patientez quelques instants et essayez à nouveau. • Vérifier la version courante Vous pouvez vérifier la version actuelle du programme interne. • Paramètres de notif. de m. à j. Lorsque l'option Activé est sélectionnée et que la mise à jour du micrologiciel est disponible, un message d'information s'affiche sur l'écran LCD. • Configuration du serveur DNS Configure les paramètres d'un serveur DNS. Sélectionnez Configuration automatique ou Configuration manuelle. Si vous sélectionnez Configuration manuelle, suivez les instructions sur l'écran LCD pour configurer les paramètres. • Configuration du serveur proxy Configure les paramètres d'un serveur proxy. Suivez les instructions sur l'écran LCD pour configurer les paramètres. 165 Réinitialiser paramètre Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres périphérique dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut. • Configuration service Web uniq. Rétablit les valeurs par défaut des paramètres du service Web. • Paramètres réseau uniquement Définit les valeurs par défaut des paramètres du réseau. • Paramètres uniquement Rétablit les valeurs par défaut des paramètres tels que la taille du papier ou le type de support. • Réinitialiser tout Rétablissez les valeurs par défaut de tous les paramètres de l'imprimante. Le mot de passe administrateur par défaut spécifié par l'interface utilisateur distante ou IJ Network Device Setup Utility est rétabli. Remarque • Vous ne pouvez pas rétablir les valeurs par défaut des paramètres suivants : la langue d'affichage de l'écran LCD ; la position actuelle de la tête d'impression Le paramètre CSR (Certificate Signing Request) pour la méthode de chiffrement (SSL/TLS) 166 Paramètres d'alimentation Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Paramètres d'alimentation dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. En enregistrant le format papier et le type de support chargé sur le réceptacle arrière, vous pouvez éviter les erreurs d'impression de l'imprimante lorsque le format papier ou le type de support du papier chargé sont différents de ceux des paramètres d'impression. Pour plus d'informations : Paramètres du papier Remarque • Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran LCD : Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier) • Param. papier réceptacle arrière Enregistre le format papier et le type de support que vous chargez dans le réceptacle arrière. • Vérifier remplacement papier Sélectionnez Activer pour détecter l'opération de remplacement de papier. Si le papier est remplacé, l'écran des informations sur le papier s'affiche. Sélectionnez la taille du papier et le type de support. • Détect. incohérence param. pap. Si vous sélectionnez Activer, l'imprimante détecte si le format papier et le type de support sont identiques à ceux enregistrés dans Paramètres d'alimentation. Si l'impression commence avec des paramètres qui ne correspondent pas, un message d'erreur s'affiche sur l'écran LCD. Remarque • Lorsque Désactiver est sélectionné, les paramètres de Paramètres d'alimentation sont désactivés. 167 Configuration du service Web Sélectionnez cet élément de paramètre à partir de Configuration service Web dans l'écran de menu qui s'affiche lorsque vous sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. • Enregistrement service Web/Annulation service Web Enregistre/Supprime l'utilisation du service Web pour utiliser les informations de périphérique de l'imprimante vers/à partir de PIXMA/MAXIFY Cloud Link. • Config. connexion service Web Les paramètres suivants sont disponibles : ◦ Configuration Google Cloud Print Enregistre/supprime l'imprimante sur/de Google Cloud Print. ◦ Config. IJ Cloud Printing Center Enregistre/supprime l'imprimante sur/de Canon Inkjet Cloud Printing Center. ◦ Vérifier config. service Web Assurez-vous que l'imprimante est enregistrée sur Google Cloud Print ou Canon Inkjet Cloud Printing Center. • Générer code d'enregistrement Pour lier le service Web et l'imprimante, procurez-vous le code d'enregistrement depuis l'origine du service. • Configuration du serveur DNS Configure les paramètres d'un serveur DNS. Sélectionnez Configuration automatique ou Configuration manuelle. Si vous sélectionnez Configuration manuelle, suivez les instructions sur l'écran LCD pour configurer les paramètres. • Configuration du serveur proxy Configure les paramètres d'un serveur proxy. Suivez les instructions sur l'écran LCD pour configurer les paramètres. 168 Paramètres ECO Ce paramètre vous permet de mettre automatiquement sous/hors tension l'imprimante, afin d'économiser de l'électricité. Utilisation de la fonction économie d'énergie Pour utiliser la fonction d'économie d'énergie, procédez comme suit. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Paramètres périphérique. 4. Sélectionnez Autres paramètres périphérique. 5. Sélectionnez Paramètres ECO. 6. Sélectionnez Paramètres économie d'énergie. 7. Définissez les paramètres selon vos besoins. A : Spécifiez la durée au terme de laquelle l'imprimante se met automatiquement hors tension lorsqu'aucune opération n'est exécutée ou qu'aucune donnée d'impression n'est envoyée à l'imprimante. B: Sélectionnez Activé pour activer automatiquement l'imprimante lorsque des données d'impression sont envoyées à l'imprimante. 169 Paramètres silencieux Activez cette fonction sur l'imprimante pour réduire le bruit de fonctionnement (si vous imprimez la nuit, par exemple). Pour procéder à la configuration, suivez la procédure ci-dessous. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Paramètres périphérique. 4. Sélectionnez Autres paramètres périphérique. 5. Sélectionnez Paramètres silencieux. 6. Sélectionnez pour activer/désactiver. Lorsque l'option Paramètres silencieux est activée, vous pouvez réduire le bruit de fonctionnement de l'imprimante pendant l'impression. Important • Si l'option Paramètres silencieux est activée, la vitesse de fonctionnement est plus lente que si l'option est désactivée. • Selon la configuration de l'imprimante, il est possible que ce paramètre soit peu efficace. Par ailleurs, certains bruits, par exemple lorsque l'imprimante se prépare à imprimer, ne sont pas réduits. Remarque • Vous pouvez définir le mode silencieux à partir du panneau de contrôle de l'imprimante ou de son pilote. Quelle que soit la solution choisie pour définir le mode silencieux, celui-ci s'applique lorsque vous effectuez des opérations à partir du panneau de contrôle de l'imprimante ou lors des procédures d'impression et de numérisation depuis l'ordinateur. 170 Infos système Pour afficher cet écran, sélectionnez Infos système affiché après la sélection de l'écran ACCUEIL. • Version courante Affiche la version actuelle du programme interne. • Nom de l'imprimante Affiche le nom de l'imprimante actuellement spécifié. • Numéro de série Affiche le numéro de série d'imprimante. • Adresse MAC (Wi-Fi) Affiche l'adresse MAC du Wi-Fi. • Empr. num. cert. racine (SHA-1) Affiche l'empreinte numérique de certification racine (SHA-1) de l'imprimante. Remarque • Si le mot de passe est défini sur l'imprimante, le mot de passe peut être requis. • Empr. num. cert. rac. (SHA-256) Affiche l'empreinte numérique de certification racine (SHA-256) de l'imprimante. Remarque • Si le mot de passe est défini sur l'imprimante, le mot de passe peut être requis. 171 (Conseil) dans Spécifications Spécifications générales Interface Port USB : USB haute vitesse * Type C Port réseau : Wi-Fi: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a * Un ordinateur conforme à la norme USB Hi-Speed est requis. Comme l'interface USB Hi-Speed présente une conformité ascendante totale à la norme USB 1.1, elle peut être utilisée avec USB 1.1. Le réseau et l'USB peuvent être utilisés simultanément. Environnement de fonctionne- Température : de 5 à 35 °C (de 41 à 95 °F) ment Humidité : de 10 à 90 % HR (sans condensation) * Les performances de l'imprimante peuvent être réduites en fonction de conditions de température et d'humidité particulières. Conditions recommandées : Température : de 15 à 30 °C (de 59 à 86 °F) Humidité : de 10 à 80 % HR (sans condensation) * Pour les conditions de température et d'humidité des papiers comme le papier photo, reportez-vous à l'emballage de celui-ci ou aux instructions fournies. Environnement de stockage Température : de 0 à 40 °C (de 32 à 104 °F) Humidité : de 5 à 95 % HR (sans condensation) Alimentation 100-240 V CA, 50/60 Hz (Le cordon d'alimentation fourni correspond uniquement au pays ou à la région où vous avez effectué votre achat.) Consommation d'énergie Impression : 8 W ou moins *1 Veille (minimum) : 1,1 W ou moins *1*2 Désactivé : 0,3 W ou moins *1 Connexion USB à un PC *2 Le délai de mise en veille ne peut pas être modifié. Dimensions extérieures (L x P x H) Approx. 322 x 185 x 66 mm (approx. 12,7 x 7,3 x 2,6 po.) Poids Approx. 2,1 kg (approx. 4,5 livre) * Avec les bacs et réceptacles rentrés. * Avec la tête d'impression et les cartouches d'encre installées. 172 Spécifications réseau Protocole de communication SNMP, HTTP TCP/IP (IPv4/IPv6) Wi-Fi Normes prises en charge : IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b / IEEE802.11a Bande de fréquence : 2,4 GHz / 5 GHz Canal : 2,4 GHz : 1-11 ou 1-13 5 GHz : W52, W53, W56, W58 * La connexion directe sans fil ne peut pas être utilisée dans la bande 5 GHz. * La bande de fréquence et les canaux disponibles diffèrent en fonction du pays ou de la région. Distance de communication : à l'intérieur 50 m/164 pieds * La portée efficace varie en fonction de l'emplacement et de l'environnement d'installation. Sécurité : WEP (64/128 bits) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Configuration : WPS (méthode Bouton poussoir/Code PIN) Connexion facile sans fil Configuration système minimale Respectez les conditions requises du système d'exploitation lorsqu'elles sont supérieures à celles définies ici. Windows Système d'exploitation Windows 10, Windows 8.1, Windows 7 SP1 Remarque : le fonctionnement peut être garanti uniquement sur un ordinateur doté au préalable de Windows 7 ou version ultérieure. Le pilote d'imprimante, IJ Printer Assistant Tool et IJ Network Device Setup Utility prennent en charge les systèmes d'exploitation suivants : Windows Server 2008 R2 SP1, Windows Server 2012 R2, Windows Server 2016, Windows Server 2019 Espace disque 2,0 Go ou plus Remarque : pour l'installation des logiciels fournis. L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification préalable. 173 macOS Système d'exploitation OS X 10.11.6, macOS 10.12 - macOS 10.15 Espace disque 1,0 Go ou plus Remarque : pour l'installation des logiciels fournis. L'espace disque nécessaire peut être modifié sans notification préalable. Autres systèmes d'exploitation pris en charge iOS, Android Certaines fonctions peuvent ne pas être disponibles avec le système d'exploitation pris en charge. Reportez-vous au site Web Canon pour plus d'informations. Fonctionnalité d'impression mobile Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link Windows 10 Mobile Print Mopria Print Service • Vous devez disposer d'une connexion Internet ou d'un lecteur de CD-ROM pour installer le logiciel pour Windows. • macOS : pour macOS, une connexion Internet est requise lors de l'installation des logiciels. • Une connexion Internet est requise pour utiliser l'ensemble du guide d'utilisation. Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. 174 Informations sur le papier Types de support pris en charge Limite de chargement du papier Types de support non pris en charge Manipulation du papier Zone d'impression 175 Types de support pris en charge Sélectionnez du papier adapté à votre méthode d'impression pour obtenir les meilleurs résultats possible. Canon propose de nombreux types de papier convenant aux documents, aux photos et aux illustrations. Dans la mesure du possible, utilisez du papier Canon d'origine pour imprimer vos photos importantes. Types de support Formats Grammage du papier Types de support Papier Canon d'origine Remarque • Pour plus d'informations sur l'utilisation de la face non imprimable, reportez-vous aux consignes d'utilisation du produit concerné. • Les formats de page et les types de support varient selon le pays ou la région où le papier est vendu. Pour plus d'informations sur les formats de page et les types de support, accédez au site Web de Canon. • Le papier Canon d'origine n'est pas disponible dans certains pays ou certaines régions. Remarque : aux États-Unis, le papier Canon n'est pas vendu par numéro de modèle. Reportezvous au nom du papier. Papier pour l'impression de documents : • Canon Red Label Superior <WOP111> • Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> • Papier haute résolution <HR-101N> Papier pour l'impression de photos : • Papier Photo Brillant Standard <GP-501/GP-508> • Papier Photo Brillant <GP-701> • Papier Photo Glacé Extra II <PP-201/PP-208/PP-301> • Papier Photo Mat <MP-101> Papier pour définir des marchandises d'origine : • Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108> • Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208> • Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808> • Papier photo recollable <RP-101> • Removable Photo Stickers <PS-308R> • Papier photo magnétique <MG-101/PS-508> 176 • Double sided Matte Paper <MP-101D> Papier autre que le papier Canon d'origine • Papier ordinaire (y compris le papier recyclé) • Enveloppes • Carte de voeux Limite de chargement du papier Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) (Windows) Remarque • Lorsque vous imprimez des photos à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), vous devez définir le format de page et le type de support. Impression à partir d'un appareil photo numérique Formats Vous pouvez utiliser les formats suivants. Remarque • Les formats de page et les types de support pris en charge par l'imprimante varient selon le système d'exploitation utilisé. Formats standard : • Lettre • Légal • A5 • A4 • B5 • KG/10x15cm(4x6) • 13x18cm(5"x7") • 18x25cm(7"x10") • 20x25cm(8"x10") • L(89x127mm) • 2L(127x178mm) • Carré 9cm • Carré 13cm • Hagaki • Hagaki 2 • Enveloppe Com 10 177 • Enveloppe DL • Nagagata 3 • Nagagata 4 • Yougata 4 • Yougata 6 • Carte 55x91mm Formats spéciaux Les formats spéciaux doivent respecter les limites suivantes : • Format minimal : 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 pouces) • Format maximal : 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 pouces) Grammage du papier Vous utiliser des papiers compris dans la plage de grammage suivante. • Papier ordinaire : Entre 64 et 105 g /m2 (17 et 28 lb) 178 Limite de chargement du papier Cette section présente les limites de chargement du papier du réceptacle arrière et du bac de sortie papier. Limite de chargement papier du réceptacle arrière Limite du papier du bac de sortie Remarque • Les formats de page et les types de support varient selon le pays ou la région où le papier est vendu. Pour plus d'informations sur les formats de page et les types de support, accédez au site Web de Canon. Limite de chargement papier du réceptacle arrière Papier Canon d'origine Papier pour l'impression de documents : Nom du support <n° du modèle> Réceptacle arrière Canon Red Label Superior <WOP111> 50 feuilles environ Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> 40 feuilles environ Papier haute résolution <HR-101N>*1 Papier pour l'impression de photos : Nom du support <n° du modèle> Papier Photo Brillant Standard <GP-501/GP-508>*2 Réceptacle arrière 10 feuilles Papier Photo Brillant <GP-701>*2 Papier Photo Glacé Extra II <PP-201/PP-208/PP-301>*2 Papier Photo Mat <MP-101> Papier pour définir des marchandises d'origine : Nom du support <n° du modèle> Photo Stickers (16 stickers per sheet) <PS-108> Réceptacle arrière 1 feuille Photo Stickers (Free Cutting) <PS-208> Photo Stickers (Variety Pack) <PS-808> Papier photo recollable <RP-101> Removable Photo Stickers <PS-308R> Papier photo magnétique <MG-101/PS-508> Double sided Matte Paper <MP-101D> 179 Papier autre que le papier Canon d'origine Nom commun Réceptacle arrière Papier ordinaire (y compris le papier recyclé)*1 50 feuilles environ Enveloppes 10 enveloppes Carte de voeux 1 feuille *1 Notez que le chargement de papier jusqu'à la capacité maximale peut, dans certains cas, s'avérer impossible en fonction du type de papier ou des conditions ambiantes (température ou humidité très élevées ou très basses). Dans ce cas, chargez le papier à la moitié de la capacité maximale ou moins. *2 L'utilisation d'une pile de papier chargée peut laisser des marques sur le côté imprimé ou affecter l'alimentation. Pour y remédier, chargez une feuille à la fois. Limite du papier du bac de sortie Papier Canon d'origine Papier pour l'impression de documents : Nom du support <n° du modèle> Canon Red Label Superior <WOP111> Limite du papier du bac de sortie 10 feuilles environ Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Papier haute résolution <HR-101N> Papier autre que le papier Canon d'origine Nom commun Limite du papier du bac de sortie Papier ordinaire (y compris le papier recyclé) 10 feuilles environ Enveloppes 5 feuilles En cas d'impression continue avec un papier autre que ceux mentionnés ci-dessus, nous vous recommandons de retirer le papier déjà imprimé du capot de la fente d'éjection papier afin d'éviter les taches et la décoloration. 180 Types de support non pris en charge N'utilisez pas les types de papier suivants. Si vous les utilisez, vous n'obtiendrez pas de résultats satisfaisants et risquez de déclencher un bourrage papier ou un dysfonctionnement de l'imprimante. • Papier plié, gondolé ou froissé • Papier humide • Papier trop fin (d'un grammage inférieur à 64 g /m2 (17 livre)) • Papier trop épais (papier ordinaire d'un grammage supérieur à 105 g /m2 (28 livre), à l'exception du papier de marque Canon) • Papier plus fin qu'une carte postale, y compris du papier ordinaire ou de bloc-notes petit format (si vous imprimez sur du format inférieur à A5) • Cartes postales • Cartes postales • Enveloppes à double rabat • Enveloppes à surface embossée ou traitée • Enveloppes dont les rabats gommés sont déjà humides et prêts à être collés • Tous types de papier perforé • Papier non rectangulaire • Papier agrafé ou collé • Papier avec une surface adhésive au dos telle qu'une étiquette de scellement • Papier décoré, avec des paillettes, etc. 181 Manipulation du papier • Veillez à ne pas frotter ni rayer la surface de tout type de papier lors de sa manipulation. • Tenez le papier aussi près des bords que possible et essayez de ne pas toucher la surface d'impression. La qualité d'impression peut être dégradée si la surface d'impression est tachée par de la sueur ou de la graisse provenant de vos mains. • Ne touchez pas la surface d'impression tant que l'encre n'est pas sèche. Et, même lorsque l'encre est sèche, veillez autant que possible à ne pas la toucher lorsque vous manipulez le papier. En raison de sa nature, l'encre pigmentaire risque de s'effacer si vous frottez ou rayez la surface d'impression. • Sortez de l'emballage uniquement la quantité nécessaire de papier juste avant l'impression. • Pour éviter que le papier soit gondolé, lorsque vous n'imprimez pas, replacez le papier non utilisé dans son emballage et stockez-le sur une surface plane. Veillez également à le stocker dans un endroit protégé de la chaleur, de l'humidité et de la lumière directe. 182 Impression Impression depuis un ordinateur Impression depuis un smartphone ou une tablette Utilisation du panneau de contrôle Impression à partir d'un appareil photo numérique Paramètres du papier 183 Impression depuis un ordinateur Impression depuis le logiciel d'application (pilote d'imprimante Windows) Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint) Impression avec des logiciels d'application Canon Impression à l'aide d'un service Web 184 Impression à partir d'un logiciel d'application (macOS AirPrint) Impression élémentaire Exécution d'une impression sans bordure Impression sur cartes postales Ajout d'une imprimante Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante Affichage de l'écran d'état de l'impression Suppression de la tâche d'impression non souhaitée Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste des imprimantes 185 Impression Cette imprimante est compatible avec le système d'impression standard macOS (AirPrint). Vous pouvez commencer à imprimer immédiatement après avoir connecté cette imprimante à votre Mac sans installer un logiciel particulier. Vérification de votre environnement Vérifiez d'abord votre environnement. • Environnement de fonctionnement AirPrint Mac exécutant la version la plus récente du système d'exploitation • Spécifications Le Mac et l'imprimante doivent être connectés via l'une des méthodes suivantes : ◦ Connexion au même réseau via un Réseau ◦ Connexion directe sans routeur sans fil (Connexion directe) ◦ Connexion par USB Impression à partir d'un Mac 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension Remarque • Si Allumage auto. est activé, l'imprimante se met automatiquement sous tension à la réception d'une tâche d'impression. 2. Chargez du papier dans l'imprimante 3. Sélectionnez la taille et le type de papier à partir de l'imprimante Enregistrez la taille et le type de papier définis sur le panneau de contrôle de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Paramètres du papier ». 4. Démarrez l'impression à partir de votre logiciel d'application La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre. 5. Sélectionnez l'imprimante Sélectionnez votre modèle dans la liste Imprimante de la boîte de dialogue Imprimer. 186 Remarque • Cliquez sur le bouton Afficher les détails pour activer l'affichage détaillé de la fenêtre de configuration. 6. Vérifiez les réglages d'impression Définissez les éléments tels que le Taille du papier qui convient, ainsi que le Type de support à partir de l'option Support et qualité du menu déroulant. Important • Une erreur risque de se produire si la taille du papier définie dans la boîte de dialogue d'impression est différente de la taille du papier définie sur l'imprimante. Sélectionnez les éléments corrects correspondant au papier utilisé pour l'impression en cours dans la boîte de dialogue d'impression et sur l'imprimante. 187 Remarque • Utilisez la boîte de dialogue Imprimer pour définir les Paramètres généraux d'impression tels que la présentation et l'ordre d'impression. Pour plus d'informations sur les réglages d'impression, reportez-vous à l'aide de macOS. 7. Cliquez sur Imprimer L'imprimante imprime selon les paramètres spécifiés. Remarque • Le Wi-Fi peut prendre quelques minutes pour se connecter après la mise sous tension de l'imprimante. Procédez à l'impression après avoir vérifié que l'imprimante est connectée au réseau. • Vous ne pouvez pas imprimer si les réglages Bonjour de l'imprimante sont désactivés. Vérifiez les réglages Réseau de l'imprimante et activez les réglages Bonjour. • Consultez la section « Impossible d'imprimer à l'aide d'AirPrint » en cas de problèmes d'impression. • L'affichage de l'écran des réglages peut varier selon le logiciel d'application que vous utilisez. Impression d'enveloppes Pour imprimer sur une enveloppe à partir d'un Mac, reportez-vous aux informations ci-dessous. Imprimez l'image Orientation des données d'impres- d'aperçu sion Orientation du chargement des enveloppes Les données d'impression pivotent de 180 degrés par rapport à l'image d'aperçu d'impression. 188 Chargez l'enveloppe à la verticale, le côté de l'adresse orienté vers le haut afin que le rabat de l'enveloppe soit orienté vers le bas sur le côté droit. Exécution d'une impression sans bordure La fonction d'impression sans bordure permet d'imprimer des données sans aucune marge en agrandissant les données afin qu'elles débordent légèrement de la feuille. En mode d'impression standard, des marges sont créées autour de la zone du document. Ces marges ne seront toutefois pas créées si la fonction d'impression sans bordure est activée. Par exemple, pour imprimer une photo sans marge autour, définissez l'impression sans bordure. Pour effectuer une impression sans bordure, procédez comme suit : Définition d'une impression sans bordure 1. Définissez le Niveau d'extension sur le panneau de contrôle de l'imprimante. Pour plus d'informations sur la définition du niveau d'extension, reportez-vous à la section « Param. impr. ». Important • Lorsque le Niveau d'ext. : grand est défini, le verso du papier peut être taché. 2. Sélection du format de page pour l'impression sans bordure Sélectionnez XXX (sans bordure) pour Taille du papier à partir de la boîte de dialogue d'impression. 3. Cliquez sur Imprimer 189 Lorsque vous procédez à l'impression, les données sont imprimées sans marges sur le papier. Important • L'impression sans bordure prend uniquement en charge des formats de papier spécifiques. Veillez à sélectionner un format de papier comportant la mention « Sans bordure » dans Taille du papier. • Il se peut que la qualité d'impression soit détériorée ou que la feuille soit tachée en haut et en bas en fonction du type de papier utilisé. • Si le rapport entre la hauteur et la largeur diverge des données d'image, une partie de l'image peut ne pas être imprimée, selon le format de support utilisé. Dans ce cas, ajustez les données d'image dans l'application en fonction du format de papier. • Lorsque l'impression proportionnée ou l'impression mise en page est activée, vous ne pouvez pas effectuer d'impression sans bordure. Remarque • L'utilisation de l'impression sans bordure n'est pas recommandée si Papier ordinaire est sélectionné pour Type de support dans Support et qualité. Agrandissement de la partie du document située dans la zone imprimable Définissez une grandeur de dépassement importante pour effectuer une impression sans bordure correcte. Toutefois, la partie du document qui dépasse de la feuille ne sera pas imprimée, si bien que les sujets situés à la périphérie d'une photo risquent de ne pas être imprimés. Si vous n'êtes pas satisfait des résultats de l'impression sans bordure, réduisez le niveau d'extension dans le panneau de contrôle de l'imprimante. Important • Lorsque vous réduisez la valeur de Grandeur de dépassement, une marge non souhaitée risque d'apparaître à l'impression selon le format du papier. Remarque • Lorsque le Niveau : Minimum est défini, les données d'image sont imprimées à leur taille maximale. Si vous mettez ce curseur complètement à gauche lors de l’impression du côté adresse d’une carte postale, le code postal de l’expéditeur est imprimé dans la bonne position. 190 Impression sur cartes postales Cette section décrit la procédure pour imprimer sur des cartes postales. 1. Chargez des cartes postales dans l'imprimante 2. Sélectionnez la taille et le type de papier à partir de l'imprimante Enregistrez Hagaki (taille) en tant que format de papier à partir du panneau de contrôle de l'imprimante. Enregistrez également Hagaki (type), IJ Hagaki ou Hagaki K en tant que format de papier, selon vos besoins. Lorsque vous imprimez sur le côté de l'adresse, enregistrez Hagaki (type). 3. Sélectionnez Taille du papier et Type de support à partir de la boîte de dialogue d'impression Sélectionnez Carte postale ou Carte postale sans bordure pour Taille du papier à partir de la boîte de dialogue d'impression. Lorsque vous imprimez sur le côté de l'adresse, sélectionnez Carte postale. Sélectionnez Hagaki, Hagaki (A), Hagaki K, Hagaki K (A), Ink Jet Hagaki, Ink Jet Hagaki (A) pour Type de support à partir de la boîte de dialogue d'impression. Important • Cette imprimante ne peut pas imprimer sur des cartes postales qui comportent des photos ou des autocollants. • Vous obtiendrez une impression plus propre si vous imprimez d'abord le côté du message, puis le côté de l'adresse. 4. Cliquez sur Imprimer L'imprimante imprime selon les paramètres spécifiés. 191 Ajout d'une imprimante La procédure d'ajout d'une imprimante à votre Mac est expliquée. Pour ajouter à nouveau une imprimante qui a été supprimée, ouvrez Préférences système - > Imprimantes et scanners, cliquez sur le bouton + à côté de la liste des imprimantes, puis suivez la procédure décrite ci-dessous. Si votre imprimante est connectée via USB, et que vous connectez le câble USB sur un Mac, l'imprimante est automatiquement ajoutée. La procédure ci-dessous n'est pas nécessaire dans ce cas. 1. Vérifiez si Par défaut est sélectionné dans la boîte de dialogue qui s'affiche Remarque • L'affichage du nom de votre imprimante peut prendre un peu de temps. 2. Sélectionnez l'imprimante Sélectionnez l'imprimante listée en tant que Bonjour. Remarque • Vérifiez les points suivants si l'imprimante ne s'affiche pas. L'imprimante est sous tension La fonction de pare-feu du logiciel de sécurité est désactivée L'imprimante est connectée au routeur sans fil ou directement au PC (Connexion directe) 3. Sélectionnez AirPrint sécurisé à partir de Utiliser 4. Cliquez sur Ajouter L'imprimante est ajoutée à votre Mac. 192 Ouverture de l'écran des paramètres d'une imprimante L'écran des paramètres de l'imprimante peut être affiché à partir de votre logiciel d'application. Ouverture de la boîte de dialogue Configuration de la page Pour définir les paramètres (papier) de la page avant l'impression, procédez comme suit. 1. Sélectionnez Configuration de la page… dans le menu Fichier du logiciel d'application. La boîte de dialogue Configuration de la page s'ouvre. Ouverture de la boîte de dialogue Imprimer Pour définir les paramètres d'impression avant l'impression, procédez comme suit. 1. Sélectionnez Imprimer... dans le menu Fichier du logiciel d'application. La boîte de dialogue Imprimer s'ouvre. 193 Affichage de l'écran d'état de l'impression Vérifiez la progression de l'impression de la manière suivante : 1. Lancement de l'écran d'état de l'impression • Si les données à imprimer ont été envoyées à l'imprimante L'écran d'état de l'impression s'ouvre automatiquement. Pour afficher l'écran d'état de l'impression, cliquez sur (icône de l'imprimante) dans le Dock. • Si les données à imprimer n'ont pas été envoyées à l'imprimante Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners. Pour afficher l'écran d'état de l'impression, sélectionnez le nom du modèle de votre imprimante dans la liste des imprimantes, puis cliquez sur Ouvrir la file d'attente d'impression.... 2. Vérifiez l'état de l'impression Vous pouvez vérifier le nom du fichier en cours d'impression ou prêt à être imprimé. Supprime la tâche d'impression spécifiée. Arrête l'impression du document spécifié. Reprend l'impression du document spécifié. Arrête l'impression de tous les documents. Apparaît uniquement lorsque l'impression de tous les documents est interrompue et reprend l'impression de tous les documents. Important • En cas de erreur, un message d'erreur s'affichera sur l'écran de confirmation de progression de l'impression. • Le contenu du message d'erreur peut varier selon la version du système d'exploitation. • Les différentes parties du nom de l'imprimante apparaissant dans le message d'erreur peuvent être différentes de ce qui est listé dans ce manuel. 194 • Si le contenu du message d'erreur est difficile à comprendre, vérifiez le message d'erreur affiché sur le panneau de contrôle de l'imprimante. 195 Suppression de la tâche d'impression non souhaitée Si l'imprimante ne commence pas l'impression, il se peut que des données d'une tâche d'impression ayant été annulée ou ayant échoué subsistent. Supprimez les tâches d'impression inutiles dans l'écran de vérification de l'état de l'impression. 1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners 2. Sélectionnez votre modèle, puis cliquez sur Ouvrir File d'attente... L'écran de vérification de l'état de l'impression apparaît. 3. Sélectionnez la tâche d'impression superflue et cliquez sur Les tâches d'impression sélectionnées sont supprimées. 196 (Supprimer) Suppression d'une imprimante qui n'est plus requise de la liste des imprimantes L'imprimante qui n'est plus utilisée peut être retirée de la liste des imprimantes. Avant de supprimer l'imprimante, retirez le câble reliant l'imprimante et l'ordinateur. Pour supprimer une imprimante, vous devez être connecté en tant qu'administrateur. Pour plus d'informations sur un administrateur, reportez-vous à la section Utilisateurs et groupes de Préférences Système. 1. Ouvrez Préférences système et sélectionnez Imprimantes et scanners 2. Supprimez l'imprimante de la liste des imprimantes Sélectionnez l'imprimante que vous souhaitez supprimer de la liste des imprimantes et cliquez sur -. Cliquez sur Supprimer l'imprimante lorsque le message de confirmation apparaît. 197 Impression avec des logiciels d'application Canon Guide Easy-PhotoPrint Editor 198 Impression depuis un smartphone ou une tablette Impression à partir d'un iPhone/iPad/iPod touch (iOS) Impression depuis un smartphone ou une tablette (Android) Impression à partir d'un périphérique mobile Windows 10 199 Impression d'un modèle enregistré sur l'imprimante Vous pouvez imprimer un modèle enregistré auparavant dans l'imprimante. Remarque • Pour plus de détails sur l'enregistrement d'un modèle, reportez-vous à la section Enregistrez vos modèles personnalisés fréquemment utilisés sur votre imprimante. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier. 3. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL. Écran LCD et panneau de contrôle 4. Sélectionnez impr. modèle personnalisé. 5. Sélectionnez un fichier à imprimer. 6. Sélectionnez Imprimer le modèle. Remarque • Sélectionnez Détails du modèle pour vérifier les détails d'un modèle. • Sélectionnez Modifier le nom pour modifier le nom de fichier d'un modèle. • Sélectionnez Supprimer le modèle pour supprimer un fichier. 200 7. Utilisez le bouton pour définir le nombre de copies. 8. Sélectionnez Imprimer. L'impression démarre. 201 Paramètres du papier En enregistrant le format papier et le type de support chargé sur le réceptacle arrière, vous pouvez éviter les erreurs d'impression de l'imprimante lorsque le format papier ou le type de support du papier chargé sont différents de ceux des paramètres d'impression. Remarque • Le paramètre d'affichage par défaut est différent, selon que vous imprimez depuis un smartphone ou une tablette, lorsque vous imprimez depuis Windows et lorsque vous imprimez depuis macOS. Paramètre par défaut pour l'affichage du message qui évite les erreurs d'impression Après le chargement du papier : L'écran d'enregistrement des informations sur le papier chargé dans le réceptacle arrière s'affiche. Si le format de page sur l'écranLCD correspond au format de papier chargé dans le réceptacle arrière, sélectionnez OK. Sinon, sélectionnez Changer pour modifier la configuration conformément au format du papier chargé. 202 Important • Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran LCD : Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier) Lorsque les paramètres de papier pour l'impression sont différents des informations concernant le papier enregistrées dans l'imprimante : Exemple : • Paramètres de papier pour l'impression : A5 • Informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante : A4 Lorsque vous commencez à imprimer, un message s'affiche. Vérifiez le message et sélectionnez Suivant. Lorsque l'écran permettant de sélectionner l'opération est affiché, sélectionnez l'une des opérations ci-dessous. Remarque • Selon la configuration de la machine, il est possible que les choix ci-dessous ne soient pas affichés. Impr. sur pap. déf. Sélectionnez si vous voulez imprimer sur le papier chargé sans modifier les paramètres de papier. 203 Par exemple, si le paramètre de format de papier pour l'impression est A5 et que le format de papier enregistré dans l'imprimante est A4, l'imprimante démarre l'impression sur le papier chargé dans le réceptacle arrière sans modifier le paramètre de format du papier pour l'impression. Remplacer le papier Sélectionnez cet élément si vous souhaitez imprimer après avoir remplacé le papier du réceptacle arrière. Par exemple, si le réglage du format de papier pour l'impression indique A5 et que les informations sur le papier enregistrées sur l'imprimante indiquent A4, chargez du papier au format A5 dans le réceptacle arrière avant de lancer l'impression. L'écran d'enregistrement des informations sur le papier de la cassette s'affiche après le remplacement du papier. Enregistrez les informations sur le papier en fonction du papier que vous avez chargé. Remarque • Si vous ne connaissez pas les informations sur le papier à enregistrer dans l'imprimante, appuyez sur le bouton Précédent (Back) lorsque l'écran permettant de sélectionner cette opération s'affiche. • Pour plus de détails sur la combinaison des réglages de papier que vous pouvez spécifier par l'intermédiaire du gestionnaire d'imprimante (Windows) ou sur l'écran LCD : Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier) Annuler imp. Annule l'impression. Sélectionnez lorsque vous modifiez les paramètres du papier spécifiés pour l'impression. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer à nouveau. Paramètre par défaut pour l'affichage du message qui évite les erreurs d'impression • Lorsque vous imprimez à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou que vous imprimez du smartphone ou de la tablette : Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est activé. Pour modifier le paramètre : Paramètres d'alimentation • Lorsque vous imprimez à partir de Windows : Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est désactivé. Pour modifier le paramètre : Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante • Lorsque vous imprimez à partir de macOS : Par défaut, le message qui évite les erreurs d'impression est activé. 204 Pour modifier le paramètre : Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante Important • Lorsque le message qui évite les erreurs d'impression est désactivé : L'imprimante lance l'impression, même si les paramètres du papier pour l'impression et les paramètres sur le papier enregistrés dans l'imprimante sont différents. 205 Foire aux questions Réseau Impossible de détecter une imprimante sur le réseau Imprimante introuvable sur le Wi-Fi Clé réseau (mot de passe) inconnue Impossible d'imprimer ou de se connecter Pour tout autre question sur le réseau, cliquez ici. Imprimer L'imprimante n'imprime pas Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Liste des codes support d'erreur (bourrages papier) Impossible d'imprimer ou de se connecter Échec de l'installation du pilote d'imprimante (Windows) Installation Lorsqu'une erreur se produit Un message (code de support) s'affiche Erreur Résolution des problèmes L'imprimante ne fonctionne pas Impossible de mettre l'imprimante sous tension L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive Une langue incorrecte apparaît dans l'écran LCD L'écran LCD est éteint Problèmes de connexion USB Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB L'imprimante n'imprime pas L'impression s'interrompt Impossible d'imprimer à l'aide d'AirPrint L'imprimante imprime lentement L'encre ne s'écoule pas Liste des codes support d'erreur (bourrages papier) L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier » L'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lors du chargement du papier L'écran d'enregistrement des informations sur le papier apparaît bien qu'aucun papier ne soit chargé 206 Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette Configuration impossible (réseau) Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la configuration (Windows) Imprimante introuvable sur le Wi-Fi L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue Clé réseau (mot de passe) inconnue Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses paramètres Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration Vérification des informations de réseau Restauration des réglages par défaut Configuration impossible (installation) Échec de l'installation du pilote d'imprimante (Windows) Mise à jour du pilote de l'imprimante dans un environnement réseau (Windows) Une erreur ou un message s'affiche Lorsqu'une erreur se produit Un message (code de support) s'affiche Liste des codes de support d'erreur Un message d'erreur s'affiche sur un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi) Problèmes de fonctionnement Problèmes de communication réseau Problèmes liés à l'impression Problèmes lors de l'impression à partir d'un smartphone ou d'une tablette Problèmes mécaniques Problèmes liés à l'installation et au téléchargement Erreurs et messages Si vous ne pouvez pas résoudre le problème 207 Paramètres réseau et problèmes courants Voici les questions fréquemment posées sur le réseau. Sélectionnez une méthode de connexion que vous utilisez, ou que vous souhaitez utiliser. Réseau sans fil Connexion directe Réseau sans fil Impossible de trouver l'imprimante Imprimante introuvable sur le Wi-Fi Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la configuration (Windows) Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante L'imprimante n'est pas détectée par l'écran de découverte d'imprimante de la configuration Rechercher une imprimante par adresse IP ou par nom d'hôte au cours de la configuration Une erreur s'est produite pendant la configuration du Wi-Fi Détection du même nom d'imprimante Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Impossible d'imprimer ou de se connecter L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses paramètres Impossible d'accéder à Internet sur le Wi-Fi provenant du périphérique de communication Connexion de l'imprimante et du routeur sans fil à l'aide de la connexion facile sans fil Impossible de connecter un smartphone ou une tablette au routeur sans fil Une erreur s'est produite pendant la configuration du Wi-Fi Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local) Impossible d'imprimer ou de se connecter Astuces pour la configuration du réseau/modification des paramètres réseau Clé réseau (mot de passe) inconnue Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié Vérification des informations de réseau Restauration des réglages par défaut Vérification du SSID/de la clé du routeur sans fil Contrôle du nom de réseau (SSID) du routeur sans fil pour votre smartphone/tablette Fonction de séparateur de confidentialité/de séparateur de SSID/de séparation réseau Paramètres de réseau par défaut 208 Connexion à un autre ordinateur via un réseau local/Modification de la méthode de connexion (USB remplacé par réseau local) Impression des paramètres de réseau Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Connexion avec Connexion directe sans fil Vérification du code d'état Impression depuis un smartphone ou une tablette Connexion de l'imprimante et du routeur sans fil à l'aide de la connexion facile sans fil Impossible de connecter un smartphone ou une tablette au routeur sans fil Contrôle du nom de réseau (SSID) du routeur sans fil pour votre smartphone/tablette Configuration à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette Téléchargement de Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problèmes pendant l'utilisation de l'imprimante Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration L'imprimante imprime lentement Niveau d'encre non indiqué sur l'écran d'état de l'imprimante (Windows) Connexion directe Impossible d'imprimer ou de se connecter L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue Impossible d'accéder à Internet sur le Wi-Fi provenant du périphérique de communication Impossible d'imprimer ou de se connecter Astuces pour la configuration du réseau/modification des paramètres réseau Clé réseau (mot de passe) inconnue Mot de passe d'administrateur défini pour l'imprimante oublié Vérification des informations de réseau Restauration des réglages par défaut Paramètres de réseau par défaut Impression des paramètres de réseau Méthode de reconfiguration de connexion Wi-Fi Connexion avec Connexion directe sans fil Vérification du code d'état Impression depuis un smartphone ou une tablette Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette Téléchargement de Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problèmes pendant l'utilisation de l'imprimante Si ce message s'affiche sur votre ordinateur au cours de la configuration L'imprimante imprime lentement Niveau d'encre non indiqué sur l'écran d'état de l'imprimante (Windows) 209 Problèmes de communication réseau Impossible de détecter une imprimante sur le réseau Problèmes de connexion réseau Autres problèmes liés au réseau 210 Impossible de détecter une imprimante sur le réseau Pendant la configuration de l'imprimante : Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la configuration (Windows) Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante Pendant l'utilisation de l'imprimante : Imprimante introuvable sur le Wi-Fi 211 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant de la configuration (Windows) Si l'imprimante est introuvable et que l'écran Vérifier paramètres d'impression apparaît après que vous avez lancé la recherche de l'imprimante par l'intermédiaire de Recherche automatique sur l'écran Recherche des imprimantes lors de la configuration du pilote, cliquez sur Redétecter et cherchez à nouveau l'imprimante par l'adresse IP sur l'écran Recherche des imprimantes. Si l'imprimante est introuvable après une recherche par l'adresse IP, vérifiez les paramètres réseau. Vérification de l'état de l'alimentation Vérification de la connexion réseau PC Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante Vérification de l'environnement Wi-Fi Vérification de l'adresse IP de l'imprimante Vérification des paramètres du logiciel de sécurité Vérification des paramètres du routeur sans fil 212 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'état de l'alimentation L'imprimante et le périphérique réseau (routeur, etc.) sont-ils sous tension ? Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation Assurez-vous que le périphérique réseau (routeur, etc.) est sous tension. Si l'imprimante ou le périphérique réseau est hors tension : Mettez l'imprimante ou le périphérique réseau sous tension. Une fois l'imprimante et le périphérique réseau sous tension, ils peuvent nécessiter un peu de temps avant de pouvoir être utilisés. Patientez quelques instants après avoir mis sous tension l'imprimante ou le périphérique réseau, puis cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres d'impression pour détecter de nouveau l'imprimante. Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des communications réseau. Si l'imprimante et le périphérique réseau sont sous tension : Si les périphériques réseau sont sous tension, mettez-les hors tension, puis de nouveau sous tension. Si les informations ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème : Vérification de la connexion réseau PC 213 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de la connexion réseau PC Pouvez-vous visualiser des pages Web sur votre ordinateur ? Assurez-vous que l'ordinateur et le périphérique réseau (routeur, etc.) sont configurés et que l'ordinateur peut se connecter au réseau. Dans le cas contraire : Cliquez sur Annuler sous Vérifier paramètres d'impression pour supprimer la configuration des communications réseau. Ensuite, configurez l'ordinateur et le périphérique réseau. Pour connaître les procédures, reportez-vous au manuel d'instructions fourni avec l'ordinateur ou le périphérique réseau ou contactez le fabricant. Si vous pouvez afficher les pages Web après avoir configuré l'ordinateur ou le périphérique réseau, recommencez la configuration des communications réseau. Si vous pouvez afficher des pages Web, ou si les informations cidessus ne permettent pas de résoudre le problème : Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante 214 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres Wi-Fi de l'imprimante L'imprimante est-elle définie pour autoriser la communication sans fil ? Assurez-vous que l'icône ou apparaît sur l'écran LCD. Si l'icône n'est pas affichée : L'imprimante n'est pas définie pour autoriser la communication sans fil. Activez la communication sans fil sur l'imprimante. Si l'icône est affichée : Vérification de l'environnement Wi-Fi 215 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'environnement Wi-Fi L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ? À l'aide de l'icône de l'écran LCD, assurez-vous que l'imprimante est connectée au routeur sans fil. Si s'affiche : • Vérifiez la configuration du routeur sans fil. Après avoir vérifié les paramètres du routeur sans fil, assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil. L'imprimante peut être placée jusqu'à 50 m (164 pieds) du routeur sans fil. Assurez-vous que l'imprimante est suffisamment proche du routeur sans fil à utiliser. Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même pièce. Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus loin possible des sources d'interférences. • Vérifiez le paramétrage du routeur sans fil. L'imprimante et le routeur sans fil doivent être connectés sur la bande des 2,4 GHz ou 5 GHz. Vérifiez que le routeur sans fil de la destination de l'imprimante est configuré pour utiliser la bande des 2,4 GHz ou 5 GHz. 216 Remarque • Certains routeurs sans fil distinguent les noms de réseau (SSID) par le dernier caractère alphanumérique selon leur bande passante (2,4 GHz ou 5 GHz) ou leur fonction (pour ordinateur ou machine de jeu). Pour vérifier le nom de réseau (SSID) du routeur sans fil auquel l'imprimante est connectée, affichezle à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. ◦ Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau ◦ Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Après avoir pris les mesures ci-dessus, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres d'impression pour détecter de nouveau l'imprimante. Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des communications réseau. Si l'imprimante ne peut pas être détectée, c'est que l'imprimante n'est pas connectée au routeur sans fil. Connectez l'imprimante au routeur sans fil. Après avoir connecté l'imprimante au réseau sans fil, reconfigurez complètement les communications réseau. Si s'affiche : Vérification de l'adresse IP de l'imprimante 217 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification de l'adresse IP de l'imprimante L'adresse IP de l'imprimante est-elle spécifiée correctement ? Si l'adresse IP de l'imprimante n'est pas spécifiée correctement, l'imprimante ne peut pas être détectée. Assurez-vous que l'adresse IP de l'imprimante n'est pas utilisée pour un autre périphérique. Pour vérifier l'adresse IP de l'imprimante, affichez-la à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Si l'adresse IP n'est pas correctement spécifiée : Reportez-vous à la section Si un écran d'erreur s'affiche : et spécifiez l'adresse IP. Si l'adresse IP est correctement spécifiée : Vérification des paramètres du logiciel de sécurité 218 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres du logiciel de sécurité Assurez-vous que le pare-feu n'interfère pas avec la configuration. Le pare-feu de votre logiciel de sécurité ou du système d'exploitation de l'ordinateur peut limiter la communication entre l'imprimante et votre ordinateur. • Si un message de pare-feu s'affiche : Si un message de pare-feu s'affiche en indiquant que le logiciel Canon tente d'accéder au réseau, définissez le logiciel de sécurité de manière à autoriser l'accès. Après avoir autorisé l'accès au logiciel, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres d'impression pour redétecter l'imprimante. Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des communications réseau. • Si aucun message de pare-feu ne s'affiche : Désactivez temporairement le pare-feu et procédez de nouveau à la configuration des communications réseau. À la fin de la configuration, réactivez le pare-feu. Remarque • Pour plus d'informations sur le paramétrage du pare-feu du système d'exploitation ou du logiciel de sécurité, reportez-vous au guide d'utilisation fourni ou contactez le fabricant. Si les informations ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème : Vérification des paramètres du routeur sans fil 219 Impossible de détecter l'imprimante sur l'écran Vérifier paramètres d'impression pendant la configuration du Wi-Fi (Windows) Vérification des paramètres du routeur sans fil Vérifiez les paramètres du routeur sans fil. Vérifiez les paramètres du routeur sans fil de la connexion réseau, tels que le filtrage des adresses IP, le filtrage des adresses MAC, la clé de chiffrement et la fonction du serveur DHCP. Assurez-vous que le canal radio affecté à l'imprimante et au routeur sans fil sont identiques. Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. De plus, assurez-vous que le routeur sans fil est configuré pour utiliser une largeur de bande de 2,4 GHz ou 5 GHz. Remarque • En fonction du routeur sans fil, un nom de réseau (SSID) différent est affecté pour une bande passante (2,4 GHz ou 5 GHz) ou son utilisation (PC ou machine de jeux), via l'utilisation de caractères alphanumériques à la fin du nom de réseau (SSID). Après avoir vérifié les paramètres du routeur sans fil, cliquez sur Redétecter dans l'écran Vérifier paramètres d'impression pour redétecter l'imprimante. Si l'imprimante est détectée, suivez les instructions à l'écran pour continuer la configuration des communications réseau. 220 Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante Si vous ne pouvez pas continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante, vérifiez les éléments suivants. Assurez-vous que le câble USB est correctement connecté à l'imprimante et à l'ordinateur. Contrôle 1 Raccordez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB conformément à l'illustration ci-dessous. Le port USB se situe sur le côté de l'imprimante. Important • Connectez le terminal « Type-C » à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec le câble USB. Contrôle 2 Suivez la procédure ci-dessous pour connecter de nouveau l'imprimante et l'ordinateur. Important • Sous macOS, vérifiez que l'icône de verrouillage se trouve dans l'angle inférieur gauche de l'écran Imprimantes et scanners. Si l'icône (verrouillé) est affichée, cliquez dessus pour déverrouiller. (Le nom et le mot de passe d'administrateur sont requis pour déverrouiller.) 221 1. Débranchez le câble USB de l'imprimante et de l'ordinateur, puis connectez-le de nouveau. 2. Assurez-vous qu'aucune opération liée à l'imprimante n'est en cours et mettez celle-ci hors tension. 3. Mettez l'imprimante sous tension. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème, suivez la procédure décrite ci-dessous pour réinstaller le pilote de l'imprimante. Contrôle 3 1. Fin de l'installation. 2. Mettez l'imprimante hors tension. 3. Redémarrez l'ordinateur. 4. Assurez-vous d'avoir fermé toutes les applications ouvertes. 5. Cliquez ici et procédez à la configuration. 222 Imprimante introuvable sur le Wi-Fi Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Contrôle 1 Alimentation Sinon, assurez-vous que le cordon d'alimentation est branché correctement ou que la batterie est connectée correctement, puis appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante sous tension. Vérifiez l'icône Contrôle 2 L'icône sur l'écran LCD. apparaît sur l'écran LCD. Si l'icône n'apparaît pas, sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL > Paramètres réseau > Wi- Fi > Mode avancé, puis sélectionnez Activer. Si l'icône est affichée, cela signifie que la communication Wi-Fi est impossible avec les paramètres actuels. Consultez le contrôle 3 ou vérification ultérieure des éléments Assurez-vous que la configuration de l'imprimante est terminée sur Contrôle 3 l'ordinateur. Sinon, cliquez ici et procédez à la configuration. Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante et du routeur sans fil correspondent. Contrôle 4 Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau (mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil. 223 Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez le fabricant. Remarque • Utilisez la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz pour vous connecter à un routeur sans fil. Faites correspondre le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante à celui défini pour la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz du routeur sans fil. Pour vérifier le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Contrôle 5 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil. Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre. Remarque • Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, cette antenne se trouve parfois à l'intérieur. Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la puissance du signal et déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire. Contrôle 6 Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même pièce. Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus loin possible des sources d'interférences. 224 Vérifiez la puissance du signal sur l'écran LCD. Écran LCD et panneau de contrôle Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Contrôle 7 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur sans fil. Pour plus d'informations sur la vérification des paramètres de l'ordinateur ou de l'état de la connexion, reportezvous au guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur ou contactez le fabricant. Remarque • Si vous utilisez un smartphone ou une tablette, assurez-vous que Wi-Fi est activé sur le périphérique. Assurez-vous que Activer le support bidirectionnel est sélectionné dans la feuille Ports de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. (Windows) Contrôle 8 Dans le cas contraire, sélectionnez-le pour activer la prise en charge bidirectionnelle. Contrôle 9 Assurez-vous que le pare-feu du logiciel de sécurité est désactivé. Si le pare-feu de votre logiciel de sécurité est activé, un message peut apparaître pour vous avertir que le logiciel Canon essaie d'accéder au réseau. Dans ce cas, paramétrez le logiciel de sécurité pour qu'il autorise toujours l'accès. Si vous utilisez des programmes qui changent d'environnement réseau, vérifiez leurs paramètres. Si l'imprimante est connectée à une borne d'accès AirPort via un réseau local, veillez à utiliser des caractères alphanumériques pour le nom de réseau (SSID). (macOS) Contrôle 10 Contrôle 11 Vérifiez l'imprimante par défaut dans le panneau de contrôle. (Windows) Sélectionnez Périphériques et imprimantes dans le panneau de contrôle et assurez-vous que votre imprimante est définie en tant qu'imprimante par défaut. Si ce n'est pas le cas, définissez-la en tant qu'imprimante par défaut. Si le problème persiste, cliquez ici et procédez à une nouvelle configuration. 225 Problèmes de connexion réseau L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue Clé réseau (mot de passe) inconnue Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses paramètres 226 L'imprimante a soudainement cessé de fonctionner pour une raison inconnue Impossible de se connecter à une imprimante après les modifications de la configuration réseau Connexion à une imprimante via un réseau sans fil (Wi-Fi) impossible Connexion à une imprimante via la Connexion directe sans fil impossible Impossible d'imprimer via le réseau Impossible de se connecter à une imprimante après les modifications de la configuration réseau L'ordinateur peut mettre un certain temps à obtenir une adresse IP, ou il se peut que son redémarrage soit nécessaire. Assurez-vous que l'ordinateur a obtenu une adresse IP valide, puis faites une nouvelle tentative pour rechercher l'imprimante. Connexion à une imprimante via un réseau sans fil (Wi-Fi) impossible Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante, des périphériques réseau (par exemple, routeur sans fil), du smartphone ou de la tablette. Contrôle 1 • Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension. • Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension. • Il peut être nécessaire de résoudre certains problèmes liés au routeur sans fil (par exemple, la mise à jour de l'intervalle d'une clé, des problèmes d'intervalle de mise à jour DHCP, le mode d'économie d'énergie, etc.) ou de mettre à jour le micrologiciel du routeur sans fil. Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre routeur sans fil. Contrôle 2 Pouvez-vous visualiser des pages Web sur votre ordinateur ? Assurez-vous que votre ordinateur est connecté correctement au routeur sans fil. Pour plus d'informations sur la vérification du paramétrage ou de l'état de connexion de l'ordinateur, reportezvous au guide d'utilisation fourni avec l"ordinateur ou contactez le fabricant. Contrôle 3 L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ? Utilisez l'icône de l'écran LCD pour vérifier l'état de connexion entre l'imprimante et le routeur sans fil. Si l'icône n'apparaît pas, le Wi-Fi est désactivé. Activez la communication sans fil sur l'imprimante. 227 Assurez-vous que les paramètres réseau de l'imprimante et du routeur sans fil correspondent. Contrôle 4 Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau (mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil. Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez le fabricant. Remarque • Utilisez la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz pour vous connecter à un routeur sans fil. Faites correspondre le nom de réseau (SSID) défini pour l'imprimante à celui défini pour la bande de fréquence 2,4 GHz ou 5 GHz du routeur sans fil. Pour vérifier les paramètres réseau actuels de l'imprimante, imprimez les informations de configuration réseau. Impression des paramètres de réseau Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Contrôle 5 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil. Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre. Remarque • Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, cette antenne se trouve parfois à l'intérieur. Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la force du signal et déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire. Contrôle 6 Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même pièce. 228 Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus loin possible des sources d'interférences. Vérifiez la puissance du signal sur l'écran LCD. Écran LCD et panneau de contrôle Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Contrôle 7 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur sans fil. Pour plus d'informations sur la vérification des paramètres de l'ordinateur ou de l'état de la connexion, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur ou contactez le fabricant. Remarque • Si vous utilisez un smartphone ou une tablette, assurez-vous que Wi-Fi est activé sur le périphérique. Contrôle 8 Assurez-vous que le pare-feu du logiciel de sécurité est désactivé. Si le pare-feu de votre logiciel de sécurité est activé, un message peut apparaître pour vous avertir que le logiciel Canon essaie d'accéder au réseau. Dans ce cas, paramétrez le logiciel de sécurité pour qu'il autorise toujours l'accès. Si vous utilisez des programmes qui changent d'environnement réseau, vérifiez leurs paramètres. Contrôle 9 Si l'imprimante est connectée à une borne d'accès AirPort via un réseau local, veillez à utiliser des caractères alphanumériques pour le nom de réseau (SSID). (macOS) Si le problème persiste, cliquez ici et procédez à une nouvelle configuration. • Positionnement : Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. 229 Connexion à une imprimante via la Connexion directe sans fil impossible Assurez-vous que l'imprimante et les autres périphériques (smartphone ou tablette) sont sous tension. Contrôle 1 Alimentation Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension. Contrôle 2 Vérifiez les paramètres de l'imprimante. Sélectionnez Paramètres réseau > Connexion directe sans fil > Mode avancé dans cet ordre et activez-la. Contrôle 3 Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette). Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique. Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique. Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée en tant que connexion pour périphérique (par exemple, un smartphone ou une tablette). Contrôle 4 Sélectionnez le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante comme destination de connexion pour les périphériques. Vérifiez la destination sur votre périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre périphérique ou visitez le site Web du fabricant. Pour vérifier le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Avez-vous entré la phrase de passe appropriée spécifiée pour la connexion directe sans fil ? Contrôle 5 Pour vérifier le mot de passe spécifié pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. 230 Impression des paramètres de réseau Contrôle 6 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du périphérique. Si la distance entre l'imprimante et l'appareil est trop importante, la communication sans fil devient mauvaise. Placez l'imprimante et l'appareil à proximité l'un de l'autre. Contrôle 7 Assurez-vous que 5 périphériques sont déjà connectés. La connexion directe sans fil permet de connecter jusqu'à 5 périphériques simultanément. Impossible d'imprimer via le réseau Contrôle 1 Assurez-vous que l'ordinateur est connecté au routeur sans fil. Pour plus d'informations sur la vérification des paramètres de l'ordinateur ou de l'état de la connexion, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec votre ordinateur ou contactez le fabricant. Contrôle 2 Si le pilote de l'imprimante n'est pas installé, installez-le. (Windows) Cliquez ici et installez le pilote d'imprimante. Assurez-vous que l'accès au routeur sans fil n'est pas limité pour certains ordinateurs ou imprimantes. Contrôle 3 Pour plus de détails sur la connexion et le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Remarque • Pour vérifier l'adresse MAC ou l'adresse IP de votre ordinateur, reportez-vous à la section Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur. 231 Clé réseau (mot de passe) inconnue La clé WPA/WPA2 ou WEP définie pour le routeur sans fil est inconnue, connexion impossible Définition d'une clé de cryptage La clé WPA/WPA2 ou WEP définie pour le routeur sans fil est inconnue, connexion impossible Pour plus de détails sur le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que votre ordinateur peut communiquer avec le routeur sans fil. Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Définition d'une clé de cryptage Pour plus de détails sur le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que votre ordinateur peut communiquer avec le routeur sans fil. Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility 232 Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility La sélection de WPA, WPA2 ou WPA/WPA2 est recommandée pour des raisons de sécurité. Si votre routeur sans fil est compatible avec WPA/WPA2, vous pouvez également utiliser WPA2 ou WPA. • Utilisation de WPA/WPA2 (Windows) La méthode d'authentification, le mot de passe Wi-Fi et le type de cryptage dynamique doivent être identiques pour le routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur. Entrez le mot de passe Wi-Fi configuré sur le routeur sans fil. La méthode de cryptage dynamique TKIP (cryptage de base) ou AES (cryptage sécurisé) est sélectionnée automatiquement. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Si l'écran Détails WPA/WPA2 apparaît. Remarque • Cette imprimante prend en charge WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2 Personnel) et WPA2-PSK (WPA2 Personnel). • Utilisation de WEP La longueur ou le format du mot de passe Wi-Fi et la méthode d'authentification doivent être identiques pour le routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur. Pour communiquer avec un routeur sans fil qui génère automatiquement un mot de passe, vous devez configurer l'imprimante afin qu'elle utilise le mot de passe généré par le routeur sans fil. ◦ Pour Windows : Si l'écran Détails WEP s'affiche une fois que vous avez cliqué sur Rechercher... dans l'écran Paramètres réseau (Wi-Fi) de IJ Network Device Setup Utility, suivez les instructions à l'écran et définissez la longueur et le format du mot de passe, ainsi que le mot de passe à utiliser. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Si l'écran Détails WEP apparaît. Remarque • Si l'imprimante est connectée à AirPort Base Station via un réseau local : Si l'imprimante est connectée à AirPort Base Station via un réseau local, vérifiez les paramètres dans Sécurité sans fil dans AirPort Utility. Sélectionnez 64 bits si WEP 40 bits est sélectionné comme longueur de mot de passe dans AirPort Base Station. Sélectionnez 1 pour le mot de passe à utiliser. Sinon, votre ordinateur ne pourra pas communiquer avec l'imprimante via le routeur sans fil. 233 Impossible d'utiliser l'imprimante après le remplacement du routeur sans fil ou la modification de ses paramètres Lorsque vous remplacez un routeur sans fil, effectuez à nouveau la configuration réseau de l'imprimante en fonction du routeur remplacé. Cliquez ici et procédez à la configuration. Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Si le problème persiste, reportez-vous à la section ci-dessous. Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un filtrage d'adresses MAC/IP ou d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil Lorsque le cryptage est activé, impossible de communiquer avec l'imprimante après la modification du type de cryptage sur le routeur sans fil Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un filtrage d'adresses MAC/IP ou d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil Contrôle 1 Vérifiez le paramétrage du routeur sans fil. Pour vérifier le paramétrage d'un routeur sans fil, reportez-vous au guide d'utilisation fourni avec le routeur sans fil ou contactez le fabricant. Assurez-vous que l'ordinateur et le routeur sans fil peuvent communiquer ensemble avec ce paramétrage. 234 Si vous procédez à un filtrage des adresses MAC ou des adresses IP au niveau du routeur sans fil, vérifiez que les adresses MAC ou IP de l'ordinateur, du périphérique réseau et de l'imprimante sont enregistrées. Contrôle 2 Si vous utilisez une clé WPA/WPA2 ou un mot de passe, assurez-vous que la clé de cryptage de l'ordinateur, du périphérique réseau et de l'imprimante correspond à celle définie sur le routeur sans fil. Contrôle 3 La longueur ou le format du mot de passe Wi-Fi et la méthode d'authentification doivent être identiques pour le routeur sans fil, l'imprimante et l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition d'une clé de cryptage. Lorsque le cryptage est activé, impossible de communiquer avec l'imprimante après la modification du type de cryptage sur le routeur sans fil Si l'imprimante ne peut plus communiquer avec l'ordinateur après la modification du type de cryptage, assurez-vous que les types de cryptage de l'ordinateur et du routeur sans fil correspondent à celui défini pour l'imprimante. Impossible de communiquer avec l'imprimante après l'activation d'un filtrage d'adresses MAC/IP ou d'une clé de cryptage sur le routeur sans fil 235 Autres problèmes liés au réseau Vérification des informations de réseau Restauration des réglages par défaut 236 Vérification des informations de réseau Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'imprimante Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur Vérification de la communication entre l'ordinateur, l'imprimante et le routeur sans fil Vérification des informations de configuration réseau Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'imprimante Pour vérifier l'adresse IP ou l'adresse MAC de l'imprimante, affichez-la à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Pour Windows, vous pouvez vérifier les informations de configuration réseau sur l'écran de l'ordinateur. Écran Canon IJ Network Device Setup Utility Vérification de l'adresse IP ou MAC de l'ordinateur Pour vérifier l'adresse IP ou l'adresse MAC de votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous. • Pour Windows : 1. Sélectionnez Invite de commande dans Démarrer. 2. Saisissez « ipconfig/all » et appuyez sur Entrée. L'adresse IP ou MAC de l'ordinateur s'affiche. Si l'ordinateur n'est connecté à aucun réseau, l'adresse IP n'apparaît pas. • Pour macOS : 1. Sélectionnez Préférences système dans le menu Apple et cliquez sur Réseau. 2. Assurez-vous que l'interface réseau utilisée par l'ordinateur est sélectionnée, puis cliquez sur Avancé. Assurez-vous que Wi-Fi est sélectionné comme interface réseau. 237 3. Cliquez sur TCP/IP pour vérifier l'adresse IP, ou cliquez sur Matériel pour vérifier l'adresse MAC. Vérification de la communication entre l'ordinateur, l'imprimante et le routeur sans fil Pour vérifier que la communication est disponible, effectuez le test Ping. • Pour Windows : 1. Sélectionnez Invite de commande dans Démarrer. 2. Tapez la commande ping et appuyez sur Entrée. La commande ping se présente comme suit : ping XXX.XXX.XXX.XXX « XXX.XXX.XXX.XXX » correspond à l'adresse IP du périphérique cible. Si la communication est disponible, un message similaire à celui-ci s'affiche. Réponse de XXX.XXX.XXX.XXX: octets=32 temps=10ms TTL=255 Si le message La requête a expiré s'affiche, la communication n'est pas disponible. • Pour macOS : 1. Démarrez Network Utility comme indiqué ci-dessous. Sélectionnez Ordinateur à partir du menu Aller du Finder, double-cliquez sur Macintosh HD > Système > Bibliothèque > CoreServices > Applications > Network Utility. 2. Cliquez sur Ping. 3. Assurez-vous que l'option N'envoyer que XX pings (XX sont des chiffres) est sélectionnée. 4. Entrez l'adresse IP de l'imprimante cible ou du routeur sans fil cible dans Entrez l'adresse réseau à laquelle envoyer un ping. 5. Cliquez sur Ping. « XXX.XXX.XXX.XXX » correspond à l'adresse IP du périphérique cible. Un message du type suivant s'affiche. 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 time=3.394 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 time=1.786 ms 64 bytes from XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 time=1.739 ms 238 --- XXX.XXX.XXX.XXX ping statistics --3 packets transmitted, 3 packets received, 0% packet loss Si la perte de paquet est de 100 %, la communication n'est pas disponible. Sinon, l'ordinateur communique avec le périphérique cible. Vérification des informations de configuration réseau Pour vérifier les informations de configuration réseau de l'imprimante, affichez-les à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau 239 Restauration des réglages par défaut Important • L'initialisation efface tous les paramètres de réseau de l'imprimante, rendant impossibles les opérations d'impression à partir d'un ordinateur sur le réseau. Pour utiliser à nouveau l'imprimante sur un réseau après avoir restauré les réglages par défaut, cliquez ici et procédez à une nouvelle configuration. Initialisez le paramètre de réseau à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante. Réinitialiser paramètre 240 Problèmes lors de l'impression à partir d'un smartphone ou d'une tablette Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette 241 Impossible d'imprimer à partir d'un smartphone ou d'une tablette Si vous ne parvenez pas à imprimer à partir de votre smartphone ou de votre tablette, il est possible que le smartphone ou la tablette ne puisse pas communiquer avec l'imprimante. Vérifiez la cause de votre problème en fonction de la méthode de connexion. Impossible de communiquer avec l'imprimante via le réseau local sans fil Impossible de communiquer avec l'imprimante en mode de connexion directe sans fil Remarque • En cas de problèmes d'impression via d'autres méthodes de connexion ou pour plus d'informations sur le paramétrage de chaque méthode de connexion : Utilisation de PIXMA/MAXIFY Cloud Link Impression avec Google Cloud Print Impression à partir d'un périphérique iOS (AirPrint) Impossible de communiquer avec l'imprimante via le réseau local sans fil Si votre smartphone/tablette ne peut pas communiquer avec l'imprimante, vérifiez ce qui suit. Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante, des périphériques réseau (par exemple, routeur sans fil), du smartphone ou de la tablette. Contrôle 1 • Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension. • Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension. • Il peut être nécessaire de résoudre certains problèmes liés au routeur sans fil (par exemple, la mise à jour de l'intervalle d'une clé, des problèmes d'intervalle de mise à jour DHCP, le mode d'économie d'énergie, etc.) ou de mettre à jour le micrologiciel du routeur sans fil. Pour plus de détails, contactez le fabricant de votre routeur sans fil. Contrôle 2 Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette). Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique. Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique. Contrôle 3 L'imprimante est-elle connectée au routeur sans fil ? Utilisez l'icône de l'écran LCD pour vérifier l'état de connexion entre l'imprimante et le routeur sans fil. Si l'icône n'apparaît pas, le Wi-Fi est désactivé. Activez la communication sans fil sur l'imprimante. Les paramètres réseau de l'imprimante sont-ils identiques à ceux du routeur sans fil ? Contrôle 4 242 Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau (mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil. Pour vérifier les paramètres du routeur sans fil, reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier ou contactez le fabricant. Pour vérifier les paramètres réseau actuels de l'imprimante, imprimez les informations de configuration réseau. Impression des paramètres de réseau Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Les paramètres réseau de votre smartphone ou de votre tablette sont-ils identiques à ceux du routeur sans fil ? Contrôle 5 Vérifiez que les paramètres réseau de l'imprimante (par exemple le nom de réseau (SSID) ou la clé réseau (mot de passe), etc.) sont identiques à ceux du routeur sans fil. Pour vérifier les paramètres de votre smartphone ou de votre tablette, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil. Si les paramètres réseau de votre smartphone ou de votre tablette ne sont pas identiques à ceux du routeur sans fil, modifiez-les afin qu'ils correspondent à ces derniers. Contrôle 6 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du routeur sans fil. Si la distance entre l'imprimante et le routeur sans fil est trop importante, la communication sans fil sera de mauvaise qualité. Placez l'imprimante et le routeur sans fil à proximité l'un de l'autre. Remarque • Bien qu'une antenne soit connectée à la plupart des routeurs sans fil, cette antenne se trouve parfois à l'intérieur. Vérifiez que le signal du routeur est élevé. Surveillez la force du signal et déplacez l'imprimante et le routeur sans fil si nécessaire. Contrôle 7 Faites en sorte qu'il n'y ait aucun obstacle entre le routeur sans fil et l'imprimante. La communication sans fil d'une pièce à une autre ou entre différents étages est généralement médiocre. Une communication sans fil peut être entravée par des matériaux de construction contenant du métal ou du béton. Si l'imprimante ne peut pas communiquer avec l'ordinateur via le Wi-Fi à cause d'un mur, installez l'imprimante et l'ordinateur dans la même pièce. 243 Par ailleurs, si un appareil tel qu'un micro-ondes qui émet des ondes radio de la même fréquence qu'un routeur sans fil se trouve à proximité, il risque de causer des interférences. Placez le routeur sans fil le plus loin possible des sources d'interférences. Vérifiez la puissance du signal sur l'écran LCD. Écran LCD et panneau de contrôle Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Sélectionnez le lien ci-dessous pour télécharger IJ Network Device Setup Utility et l'installer. Vérification de l'état de la connexion de l'imprimante à l'aide de IJ Network Device Setup Utility Consultez ci-dessous pour démarrer IJ Network Device Setup Utility. Pour Windows : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Pour macOS : Démarrage d'IJ Network Device Setup Utility Impossible de communiquer avec l'imprimante en mode de connexion directe sans fil Si votre smartphone/tablette ne peut pas communiquer avec l'imprimante en mode de connexion directe sans fil, vérifiez ce qui suit. Vérifiez l'état de l'alimentation de l'imprimante et des autres périphériques (smartphone ou tablette). Contrôle 1 Mettez l'imprimante ou les périphériques sous tension. Si la machine est déjà sous tension, mettez-la hors tension, puis à nouveau sous tension. Contrôle 2 Dans La connexion directe sans fil est-elle activée ? (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, sélectionnez Paramètres réseau > Connexion directe sans fil > Mode avancé dans cet ordre et activez-la. Contrôle 3 Vérifiez les paramètres de votre périphérique (smartphone ou tablette). Assurez-vous que le Wi-Fi est activé sur votre périphérique. Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec votre périphérique. Assurez-vous que l'imprimante est sélectionnée en tant que connexion pour périphérique (par exemple, un smartphone ou une tablette). Contrôle 4 244 Sélectionnez le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante comme destination de connexion pour les périphériques. Vérifiez la destination sur votre périphérique. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel fourni avec votre périphérique ou visitez le site Web du fabricant. Pour vérifier le nom de réseau (SSID) pour la connexion directe sans fil spécifiée pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Avez-vous entré la phrase de passe appropriée spécifiée pour la connexion directe sans fil ? Contrôle 5 Pour vérifier le mot de passe spécifié pour l'imprimante, affichez-le à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante ou imprimez les informations de configuration réseau de l'imprimante. • Affichez sur l'écran LCD. Paramètres réseau • Imprimez les paramètres de réseau. Impression des paramètres de réseau Contrôle 6 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas trop éloignée du périphérique. Si la distance entre l'imprimante et l'appareil est trop importante, la communication sans fil devient mauvaise. Placez l'imprimante et l'appareil à proximité l'un de l'autre. Contrôle 7 Assurez-vous que 5 périphériques sont déjà connectés. La connexion directe sans fil permet de connecter jusqu'à 5 périphériques simultanément. 245 Problèmes liés à l'impression L'imprimante n'imprime pas L'encre ne s'écoule pas L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier » L'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lors du chargement du papier L'écran d'enregistrement des informations sur le papier apparaît bien qu'aucun papier ne soit chargé Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants 246 L'imprimante n'imprime pas Contrôle 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation Si vous utilisez une batterie, vérifiez qu'elle est chargée, puis appuyez sur le bouton MARCHE (ON) pour mettre l'imprimante sous tension. Pour plus de détails sur la façon de le vérifier, reportez-vous au guide d'utilisation de la batterie. Si le voyant MARCHE (ON) clignote, cela signifie que l'imprimante est en cours d'initialisation. Attendez que le voyant MARCHE (ON) cesse de clignoter et reste allumé. Remarque • En cas d'impression de documents volumineux, tels que des photos ou des graphiques, l'impression peut être plus longue à démarrer. Si le voyant MARCHE (ON) clignote, cela signifie que l'ordinateur traite les données pour les envoyer à l'imprimante. Attendez que l'impression démarre. Contrôle 2 Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur. Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu'il est bien raccordé à l'imprimante et à l'ordinateur. Lorsque le câble USB est correctement connecté, vérifiez les points suivants : • Si vous utilisez un périphérique relais, tel qu'un concentrateur USB, débranchez-le, connectez l'imprimante directement à l'ordinateur, puis relancez l'impression. Si l'impression démarre normalement, le problème vient du périphérique relais. Contactez le fabricant du périphérique relais. • Il peut également y avoir un problème avec le câble USB. Remplacez le câble USB et relancez l'impression. Si vous utilisez l'imprimante en réseau, assurez-vous que celle-ci est correctement configurée. Imprimante introuvable sur le Wi-Fi Remarque • IJ Network Device Setup Utility vous permet de diagnostiquer et de réparer l'état du réseau. Téléchargez-le depuis la page Web. Pour Windows Pour macOS Si vous imprimez depuis un ordinateur, supprimez les tâches bloquées dans la file d'attente d'impression. Contrôle 3 • Pour Windows : Suppression de la tâche d'impression non souhaitée • Pour macOS : 247 Suppression de la tâche d'impression non souhaitée Contrôle 4 Le pilote d'imprimante de votre imprimante est-il sélectionné lors de l'impression ? L'imprimante risque de ne pas imprimer correctement si vous utilisez un pilote destiné à une autre imprimante. • Pour Windows : Vérifiez que « Canon XXX series » (où « XXX » correspond au nom de votre imprimante) est sélectionné dans la boîte de dialogue Imprimer. Remarque • Si plusieurs imprimantes sont enregistrées sur votre ordinateur, sélectionnez votre imprimante en tant qu'imprimante par défaut de sorte qu'elle devienne l'imprimante par défaut. • Pour macOS : Assurez-vous que le nom de votre imprimante est sélectionné sous Imprimante dans la boîte de dialogue Imprimer. Remarque • Si plusieurs imprimantes sont enregistrées sur votre ordinateur, sélectionnez Définir comme imprimante par défaut à partir de Préférences système > Imprimantes et scanners pour une imprimante de sorte qu'elle devienne l'imprimante par défaut. Contrôle 5 Essayez-vous d'imprimer un fichier de taille importante ? (Windows) Si vous essayez d'imprimer un fichier de données de taille importante, le démarrage de l'impression prend beaucoup de temps. Si l'imprimante ne commence pas à imprimer après un certain temps, sélectionnez Activé pour Prévention de la perte de données d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous Description de l'onglet Configuration de la page. Important • Sélectionner Activé pour Prévention de la perte de données d'impression peut réduire la qualité de l'impression. • Lorsque l'impression est terminée, sélectionnez Désactivé pour Prévention de la perte de données d'impression. Contrôle 6 Assurez-vous que l'imprimante n'est pas exposée à la lumière directe du soleil. Si l'imprimante est exposée à une lumière trop forte comme la lumière directe du soleil, elle peut reconnaître que le papier est chargé. Configurez l'imprimante de sorte qu'elle ne soit pas exposée à une lumière forte ou sélectionnez Paramètres d'alimentation > Vérifier remplacement papier à partir de sur l'écran ACCUEIL et sélectionnez Désactiver. Contrôle 7 Si vous imprimez à partir d'un ordinateur, redémarrez-le. Redémarrez l'ordinateur, puis essayez d'imprimer à nouveau. 248 (Configuration) L'encre ne s'écoule pas Contrôle 1 Vérifiez les niveaux d'encre estimés dans les cartouches d'encre. Vérifiez l'état de l'encre sur l'écran LCD. Vérification du niveau d'encre sur l'écran LCD Contrôle 2 Les buses de tête d'impression sont-elles obstruées ? Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer un motif de vérification des buses et déterminer si l'encre s'écoule correctement des buses de la tête d'impression. Étape 1 Imprimez le motif de vérification des buses. Après avoir imprimé le motif de vérification des buses, examinez celui-ci. • Pour Windows : Impression d'un motif de vérification des buses • Pour macOS : Impression d'un motif de vérification des buses Si le motif n'est pas imprimé correctement, passez à l'étape suivante. Étape 2 Nettoyez la tête d'impression. Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. • Pour Windows : Nettoyage de la tête d'impression • Pour macOS : Nettoyage de la tête d'impression Si vous ne constatez pas d'amélioration, nettoyez à nouveau la tête d'impression. S'il n'y a pas d'amélioration, passez à l'étape suivante. Étape 3 Nettoyez en profondeur la tête d'impression. Une fois le nettoyage en profondeur de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. • Pour Windows : Nettoyage en profondeur la tête d'impression • Pour macOS : Nettoyage en profondeur la tête d'impression Si vous ne constatez pas d'amélioration, mettez l'imprimante hors tension, patientez au moins 24 heures, puis passez à l'étape suivante. Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, ne la débranchez pas de la prise. Étape 4 Nettoyez à nouveau en profondeur la tête d'impression. Une fois le nouveau nettoyage en profondeur de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. S'il n'y a pas d'amélioration, passez à l'étape suivante. 249 Étape 5 Demandez une réparation. La tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Pour plus de détails sur l'impression du motif de vérification des buses, le nettoyage de la tête d'impression et le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, reportez-vous à la section Si l'impression est pâle ou irrégulière. 250 L'imprimante n'accepte pas ou n'entraîne pas le papier/Erreur « Pas de papier » Contrôle 1 Vérifiez que du papier est chargé. Chargement du papier Contrôle 2 Procédez comme suit lorsque vous chargez du papier. • Lorsque vous placez deux feuilles ou plus, feuilletez la pile avant de les charger. • Lorsque vous placez deux feuilles ou plus, alignez les bords des feuilles avant de charger le papier. • Lorsque vous chargez deux feuilles ou plus, vérifiez que la pile de papier ne dépasse pas la limite de chargement du papier. Notez que le chargement de papier jusqu'à la capacité maximale peut, dans certains cas, s'avérer impossible en fonction du type de papier ou des conditions ambiantes (température et humidité très élevées ou très basses). Dans ce cas, réduisez le nombre de feuilles de papier chargées à un nombre inférieur à la moitié de la limite de chargement. • Placez toujours le papier en orientation portrait, quelle que soit l'orientation d'impression. • Lorsque vous chargez le papier, placez-le face à imprimer vers le haut. Alignez la pile de papier contre le bord droit du réceptacle arrière, puis faites glisser le guide papier jusqu'à ce qu'il touche le bord gauche de la pile. Chargement du papier Contrôle 3 Le papier est-il trop épais ou gondolé ? Types de support non pris en charge Contrôle 4 Procédez comme suit lorsque vous chargez des enveloppes. Pour l'impression sur des enveloppes, reportez-vous à la section Chargement des enveloppes et préparez les enveloppes avant de commencer l'impression. Une fois les enveloppes prêtes, chargez-les dans l'imprimante en orientation portrait. Si les enveloppes sont placées en orientation paysage, elles ne seront pas entrainées correctement. 251 Vérifiez que les paramètres définissant le format de page et le type de support correspondent au papier chargé. Contrôle 5 Contrôle 6 Vérifiez qu'aucun objet ne se trouve dans le réceptacle arrière. Si le papier se déchire dans le réceptacle arrière, reportez-vous à la section Liste des codes support d'erreur (bourrages papier) pour savoir comment le retirer. Si un objet étranger se trouve dans le réceptacle arrière, mettez l'imprimante hors tension, débranchez-la de la prise, puis retirez cet objet. Si vous utilisez une batterie, mettez l'imprimante hors tension, déconnectez la batterie, puis retirez le corps étranger. Contrôle 7 Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier Remarque • Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. 252 Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 253 L'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lors du chargement du papier Si l'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lorsque vous chargez du papier et que vous ne pouvez pas spécifier le format du papier, vérifiez les éléments suivants. Contrôle 1 Assurez-vous que Vérifier remplacement papier est défini sur Activer. À partir de (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, sélectionnez Paramètres d'alimentation > Vérifier remplacement papier. Si Vérifier remplacement papier est défini sur Désactiver, l'écran d'enregistrement des informations sur le papier n'apparaît pas lorsque le papier est chargé. Définissez-le sur Activer. Contrôle 2 Vérifiez que du papier de couleur sombre n'est pas chargé. Si du papier de couleur sombre ou du papier qui a déjà été imprimé est chargé, il risque de ne pas être reconnu. Sélectionnez Paramètres d'alimentation > Param. papier réceptacle arrière et modifiez directement les informations sur le papier. Contrôle 3 Vérifiez que le papier est correctement chargé. Si le papier n'est pas correctement chargé, il risque de ne pas être reconnu. Chargez correctement le papier. Chargement du papier 254 L'écran d'enregistrement des informations sur le papier apparaît bien qu'aucun papier ne soit chargé Si l'imprimante est exposée à une lumière très forte comme la lumière directe du soleil, l'écran d'enregistrement des informations sur le papier peut apparaître, que du papier soit chargé ou non. Chargez le papier lorsque l'imprimante n'est pas exposée à une forte lumière, ou sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, sélectionnez Paramètres d'alimentation > Vérifier remplacement papier et définissez Désactiver. 255 Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Si les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants (traces blanches, lignes mal alignées/déformées, couleurs inégales, etc.), vérifiez les paramètres de qualité du papier et de l'impression. Contrôle 1 Vérifiez que les paramètres d'impression correspondent aux besoins d'impression. À partir de (Configuration) sur l'écran ACCUEIL, sélectionnez Paramètres périphérique > Paramètres d'impression et vérifiez les paramètres suivants. • L'option Activé est sélectionnée pour Économiser l'encre noire. • Un paramètre autre que Toutes cart. encre est sélectionné pour Forcer sélection cart. d'encre. • L'option Texte seulement est sélectionnée pour But impr. pour pap. ordinaire. Lorsqu'un des paramètres ci-dessus est appliqué, modifiez-le comme suit. • Définissez Économiser l'encre noire sur Désactivé. • Définissez Forcer sélection cart. d'encre sur Toutes cart. encre. • Définissez But impr. pour pap. ordinaire sur Texte et photos. Les paramètres définissant le format de page et le type de support correspondent-ils au format et au type du papier chargé ? Contrôle 2 Si ces paramètres ne correspondent pas, il est impossible d'obtenir un résultat correct. Si vous imprimez une photo ou une illustration, un paramètre de type de papier incorrect peut réduire la qualité des couleurs. De plus, la surface d'impression risque d'être rayée. Pour les impressions sans bordure, les couleurs peuvent s'imprimer de façon inégale selon le paramètre de type de papier associé au papier chargé. La méthode utilisée pour vérifier les paramètres de qualité d'impression et de papier diffère selon l'usage que vous faites de l'imprimante. • Impression depuis votre ordinateur : Vérifiez les paramètres avec le pilote d'imprimante. Configuration d'impression élémentaire • Impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi) : Vérifiez les paramètres de votre périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi) ou du panneau de contrôle. Paramètres d'impression PictBridge (Wi-Fi) Paramètres PictBridge 256 • Impression depuis votre smartphone ou votre tablette à l'aide de Canon PRINT Inkjet/SELPHY : Vérifiez les paramètres sur Canon PRINT Inkjet/SELPHY. Impression de photos depuis votre smartphone Assurez-vous que la qualité d'impression appropriée est sélectionnée à l'aide du pilote d'imprimante (voir la liste ci-dessus). Contrôle 3 Sélectionnez une qualité d'impression adaptée au papier choisi et à ce que vous imprimez. Si vous remarquez des bavures ou des couleurs irrégulières, affinez le paramètre de qualité de l'impression et recommencez l'impression. Remarque • Lorsque vous effectuez une impression à partir d'un périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi), définissez le paramètre de qualité d'impression à l'aide du panneau de contrôle. Ce paramétrage ne peut pas être effectué sur le périphérique compatible PictBridge (Wi-Fi). Contrôle 4 Si le problème persiste, vérifiez également les sections ci-dessous. Consultez également les rubriques suivantes : Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes Les lignes sont mal alignées/déformées Le papier est taché / La surface imprimée est rayée Impossible de terminer l'impression Lignes incomplètes ou manquantes (Windows) Images incomplètes ou manquantes (Windows) Taches d'encre / Papier gondolé Le verso du papier est taché Couleurs inégales ou striées 257 Les impressions sont vierges/floues ou troubles/couleurs inexactes ou bavures/traces ou lignes L'impression est floue Les couleurs ne sont pas fidèles 258 Des traces blanches apparaissent Contrôle 1 Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier. Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Vérifiez le niveau des cartouches d'encre. Si la cartouche d'encre est vide, remplacez-la. Contrôle 2 Remplacement des cartouches d'encre Contrôle 3 Les buses de tête d'impression sont-elles obstruées ? Suivez les étapes ci-dessous pour imprimer un motif de vérification des buses et déterminer si l'encre s'écoule correctement des buses de la tête d'impression. Étape 1 Imprimez le motif de vérification des buses. Après avoir imprimé le motif de vérification des buses, examinez celui-ci. • Pour Windows : Impression d'un motif de vérification des buses • Pour macOS : Impression d'un motif de vérification des buses Si le motif n'est pas imprimé correctement, passez à l'étape suivante. Étape 2 Nettoyez la tête d'impression. Une fois le nettoyage de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. • Pour Windows : Nettoyage de la tête d'impression • Pour macOS : Nettoyage de la tête d'impression Si vous ne constatez pas d'amélioration, nettoyez à nouveau la tête d'impression. S'il n'y a pas d'amélioration, passez à l'étape suivante. Étape 3 Nettoyez en profondeur la tête d'impression. Une fois le nettoyage en profondeur de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. 259 • Pour Windows : Nettoyage en profondeur la tête d'impression • Pour macOS : Nettoyage en profondeur la tête d'impression Si vous ne constatez pas d'amélioration, mettez l'imprimante hors tension, patientez au moins 24 heures, puis passez à l'étape suivante. Lorsque vous mettez l'imprimante hors tension, ne la débranchez pas de la prise. Étape 4 Nettoyez à nouveau en profondeur la tête d'impression. Une fois le nouveau nettoyage en profondeur de la tête d'impression terminé, imprimez et examinez le motif de vérification des buses. S'il n'y a pas d'amélioration, passez à l'étape suivante. Étape 5 Demandez une réparation. La tête d'impression est peut-être endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Pour plus de détails sur l'impression du motif de vérification des buses, le nettoyage de la tête d'impression et le nettoyage en profondeur de la tête d'impression, reportez-vous à la section Si l'impression est pâle ou irrégulière. 260 Les lignes sont mal alignées/déformées Contrôle 1 Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier. Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Contrôle 2 Effectuez l'alignement de la tête d'impression. Si des lignes imprimées sont mal alignées/déformées ou si les résultats de l'impression ne vous donnent pas satisfaction, vous devez régler la position de la tête d'impression. Alignement de la Tête d'impression Remarque • Si le problème persiste après l'alignement de la tête d'impression, alignez celle-ci manuellement. Alignement manuel de la tête d'impression 261 Le papier est taché / La surface imprimée est rayée Le papier est taché Contours tachés Surface tachée La surface imprimée est rayée Contrôle 1 Vérifiez les paramètres de qualité d'impression et de papier. Les résultats de l'impression ne sont pas satisfaisants Contrôle 2 Vérifiez le type de papier. Vérifiez que vous utilisez le papier adapté à l'impression. Types de support pris en charge Contrôle 3 Aplanissez le papier avant de le charger. Lorsque vous utilisez du Papier Photo Satiné, chargez les feuilles une par une dans l'état où elles sont, même si elles sont gondolées. Le fait de rouler ce papier pour l'aplanir risque de provoquer des craquelures sur la surface et d'affecter la qualité d'impression. Il est recommandé de replacer le papier non utilisé dans son emballage et de le stocker sur une surface plane. • Papier ordinaire Retournez le papier et chargez-le de manière à imprimer sur l'autre face. Si vous laissez le papier chargé dans le réceptacle arrière pendant une période prolongée, le papier risque de gondoler. Dans ce cas, placez le papier avec l'autre face vers le haut. Cela peut résoudre le problème. 262 • Autre papier tel qu'une enveloppe Si la feuille de papier est gondolée aux quatre coins sur une hauteur supérieure à 3 mm / 0,1 pouce (A), le papier peut être taché ou l'alimentation risque de ne pas s'effectuer correctement. Suivez les instructions cidessous pour corriger le gondolage du papier. 1. Roulez le papier dans le sens opposé au gondolage, comme illustré ci-dessous. 2. Assurez-vous que le papier est désormais bien plat. Lorsque le papier est gondolé, il est conseillé d'imprimer une seule feuille à la fois. Remarque • Selon le type de papier, il est possible que le papier soit taché ou ne soit pas entraîné correctement, et ce, même s'il n'est pas gondolé vers l'intérieur. Suivez les instructions ci-dessous afin de rouler le papier vers l'extérieur sur 3 mm / 0,1 pouce (C) d'épaisseur avant l'impression. Cela peut améliorer la qualité de l'impression. (B) Face à imprimer Il est recommandé d'insérer une seule feuille à la fois si le papier est gondolé vers l'extérieur. Contrôle 4 Le levier de sélection d'épaisseur du papier est-il correctement réglé ? Ajustez correctement la position du levier de sélection d'épaisseur du papier en fonction du type de papier sur lequel vous imprimez. 263 Pour plus d'informations sur le chargement du papier ou la position du levier de sélection d'épaisseur du papier : Chargement du papier Selon le contenu à imprimer, la surface d'impression peut être rayée ou les coins ou les bords du papier peuvent être tachés même avec les types de papier pour lesquels vous devez déplacer le levier vers la gauche. Dans ce cas, réglez le levier de sélection d'épaisseur du papier à gauche. Repositionnez le levier de sélection d'épaisseur du papier à droite une fois que l'impression est terminée. Si le levier de sélection d'épaisseur du papier n'est pas repositionné sur la droite, l'intérieur de l'imprimante risque de s'encrasser en raison de l'espace plus large entre la tête d'impression et le papier chargé. Cela peut également diminuer la qualité de l'impression. Contrôle 5 Si la luminosité est faible, augmentez le paramètre de luminosité et relancez l'impression. Si vous utilisez du papier ordinaire pour imprimer des images avec une faible luminosité, le papier peut absorber une trop grande quantité d'encre. Il risque alors d'onduler, provoquant une abrasion du papier. • Impression depuis votre ordinateur (Windows) Vérifiez le paramètre de luminosité dans le pilote d'imprimante. Réglage de la luminosité Contrôle 6 L'impression est-elle effectuée hors de la zone d'impression recommandée ? Si vous imprimez hors de la zone imprimable recommandée de votre papier, des taches d'encre peuvent apparaître sur le bord inférieur de celui-ci. Redimensionnez le document original dans votre application. Zone d'impression Contrôle 7 Le rouleau d'entraînement du papier est-il sale ? Nettoyez le rouleau d'entraînement du papier. Nettoyage des rouleaux d'entraînement du papier 264 Remarque • Dans la mesure où ce nettoyage use le rouleau d'entraînement du papier, n'effectuez cette opération qu'en cas de nécessité. Contrôle 8 L'intérieur de l'imprimante est-il sale ? L'encre peut tacher l'intérieur de l'imprimante, ce qui risque de salir l'impression. Procédez au nettoyage de la platine inférieure pour nettoyer l'intérieur de l'imprimante. Nettoyage de l'intérieur de l'imprimante (nettoyage de la platine inférieure) Remarque • Pour éviter que l'intérieur de l'imprimante ne se salisse, assurez-vous de définir le format de papier approprié. Contrôle 9 Définissez un temps de séchage d'encre supérieur. Cela laisse suffisamment de temps pour le séchage de la surface d'impression, ce qui permet d'éviter que le papier soit taché ou rayé. • Pour Windows : 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Ouvrez Canon IJ Printer Assistant Tool. Ouverture de l'outil d'entretien (Canon IJ Printer Assistant Tool) 3. Sélectionnez Paramètres personnalisés. 4. Faites glisser le curseur Temps d'attente pour le séchage d'encre afin de définir le temps d'attente et sélectionnez OK. 5. Vérifiez le message et sélectionnez OK. • Pour macOS : Définissez le délai d'attente à l'aide de l'interface utilisateur distante. Ouverture de l'interface utilisateur distante pour l'entretien 265 Problèmes mécaniques Impossible de mettre l'imprimante sous tension L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive Problèmes de connexion USB Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB Une langue incorrecte apparaît dans l'écran LCD 266 Impossible de mettre l'imprimante sous tension Contrôle 1 Appuyez sur le bouton MARCHE (ON) jusqu'à ce que le voyant MARCHE s'allume. Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien branché à l'imprimante et remettez-la sous tension. Contrôle 2 Contrôle 3 Débranchez l'imprimante, attendez au moins 2 minutes, rebranchez le câble d'alimentation et remettez la machine sous tension. Contrôle 4 Lorsque vous utilisez la batterie, vérifiez le niveau de batterie. Assurez-vous que l'indicateur de niveau de batterie s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton de niveau de batterie. Lorsque vous utilisez l'imprimante avec la batterie, celle-ci doit être suffisamment chargée. Si le niveau de batterie est bas, vous pouvez charger la batterie en connectant l'adaptateur secteur à l'imprimante. Ou utilisez une batterie chargée. Important • Si la batterie est trop déchargée, elle ne peut pas être chargée via une connexion USB. Chargez la batterie avec l'adaptateur secteur. • Lors d'une charge via une connexion USB, la charge est interrompue si l'imprimante est mise sous tension. Lors d'une charge via l'adaptateur secteur, la charge peut se poursuivre quel que soit l'état de l'alimentation. Cependant, la charge est interrompue lorsque vous commencez à imprimer. Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 267 L'imprimante s'éteint inopinément ou de manière répétitive Contrôle Si l'imprimante est configurée pour se mettre automatiquement hors tension après un certain temps, désactivez ce paramètre. Si vous avez configuré l'imprimante pour qu'elle se mette automatiquement hors tension après un certain temps, l'alimentation est coupée une fois le délai défini écoulé. Remarque • Vous pouvez annuler le paramètre de mise hors tension automatique seulement si vous utilisez l'adaptateur secteur. 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. Alimentation 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL et appuyez sur le bouton OK. Écran LCD et panneau de contrôle 3. Sélectionnez Paramètres périphérique et appuyez sur le bouton OK. 4. Sélectionnez Autres paramètres périphérique et appuyez sur le bouton OK. 5. Sélectionnez Paramètres ECO et appuyez sur le bouton OK. 6. Sélectionnez Paramètres économie d'énergie et appuyez sur le bouton OK. 7. Sélectionnez Éteindre auto. et appuyez sur le bouton OK. 8. Sélectionnez Utilisation adaptateur secteur et appuyez sur le bouton OK. 9. Sélectionnez Jamais et appuyez sur le bouton OK. Le paramètre pour couper automatiquement l'alimentation est désactivé. 268 Problèmes de connexion USB Assurez-vous de vérifier l'élément ci-dessous lorsque l'une des situations suivantes se produit. • L'impression est lente. • La connexion USB Hi-Speed ne fonctionne pas. • Un message tel que « Cet appareil peut fonctionner plus rapidement » s'affiche. (Windows) Remarque • Si votre environnement système ne prend pas en charge la connexion Hi-Speed USB, l'imprimante fonctionne à une vitesse inférieure, sous USB 1.1. L'imprimante fonctionne alors correctement, mais la vitesse d'impression risque d'être ralentie du fait de la vitesse de communication. Vérifiez les points suivants pour être sûr que votre environnement système prend en charge une connexion USB Hi-Speed. Contrôle • Le port USB de votre ordinateur prend-il en charge la connexion USB Hi-Speed ? • Le câble USB ou le concentrateur USB prend-il en charge la connexion USB Hi-Speed ? Assurez-vous d'utiliser un câble USB Hi-Speed agréé. Il est vivement recommandé d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres / 10 pieds. • Le pilote USB Hi-Speed fonctionne-t-il correctement sur votre ordinateur ? Vérifiez que le pilote USB Hi-Speed le plus récent fonctionne correctement et procurez-vous et installez la dernière version du pilote USB Hi-Speed pour votre ordinateur, si nécessaire. Important • Pour plus d'informations, contactez le fabricant de votre ordinateur, de votre câble USB ou de votre concentrateur USB. 269 Impossible de communiquer avec l'imprimante via USB Contrôle 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension. Alimentation Lorsque vous utilisez la batterie, vérifiez qu'elle est chargée avant de la mettre sous tension. Pour plus d'informations sur la manière de le vérifier, reportez-vous au manuel d'utilisation de la batterie. Contrôle 2 Connectez le câble USB correctement. Comme le montre l'illustration ci-dessous, le port USB se situe sur le côté de l'imprimante. Important • Connectez le terminal « Type-C » à l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez le manuel fourni avec le câble USB. Assurez-vous que Activer le support bidirectionnel est sélectionné dans la feuille Ports de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. (Windows) Contrôle 3 Dans le cas contraire, sélectionnez-le pour activer la prise en charge bidirectionnelle. Ouverture de l'écran de configuration du pilote d'imprimante 270 Une langue incorrecte apparaît dans l'écran LCD Suivez les instructions ci-dessous pour sélectionner votre langue. 1. Appuyez sur le bouton Précédent (Back) plusieurs fois jusqu'à ce que l'écran ACCUEIL s'affiche. 2. Sélectionnez (Configuration) sur l'écran ACCUEIL et appuyez sur le bouton OK. 3. Appuyez 1 fois sur le bouton , puis appuyez sur le bouton OK. 4. Appuyez 4 fois sur le bouton , puis appuyez sur le bouton OK. 5. Utilisez le bouton pour sélectionner une langue pour l'écran LCD et appuyez sur le bouton OK. La langue que vous avez choisie s'affiche sur l'écran LCD. 6. Appuyez sur le bouton OK. 271 Problèmes liés à l'installation et au téléchargement Échec de l'installation du pilote d'imprimante (Windows) Mise à jour du pilote de l'imprimante dans un environnement réseau (Windows) 272 Échec de l'installation du pilote d'imprimante (Windows) Si vous ne pouvez pas aller au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante : Autres situations : Si vous ne pouvez pas aller au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante : Impossible de continuer au-delà de l'écran Connexion de l'imprimante Autres situations : Si le pilote n'a pas été installé correctement, désinstallez-le, redémarrez l'ordinateur, puis réinstallez le pilote. Suppression du pilote d'imprimante inutile Cliquez ici et installez le pilote d'imprimante. 273 Remarque • Si le programme d'installation a été interrompu en raison d'une erreur Windows, le fonctionnement de Windows risque d'être instable et vous ne pourrez peut-être pas installer les pilotes. Redémarrez l'ordinateur, puis réinstallez les pilotes. 274 Mise à jour du pilote de l'imprimante dans un environnement réseau (Windows) Téléchargez le dernier pilote d'imprimante. Téléchargez le pilote d'imprimante le plus récent pour votre modèle à partir de la page de téléchargement du site Web Canon. Désinstallez le pilote d'imprimante existant et suivez les instructions pour installer le dernier pilote d'imprimante que vous avez téléchargé. Dans l'écran de sélection de la méthode de connexion, sélectionnez Utiliser l'imprimante avec une connexion Wi-Fi ou Utiliser l'imprimante avec une connexion au réseau câblé en fonction de la méthode utilisée. L'imprimante est automatiquement détectée sur le réseau. Vérifiez que l'imprimante est bien détectée, puis installez le pilote d'imprimante en suivant les instructions à l'écran. Remarque • Les paramètres de réseau de l'imprimante ne sont pas affectés, l'imprimante peut dont être utilisée sur le réseau sans être configurée à nouveau. 275 Erreurs et messages Lorsqu'une erreur se produit Un message (code de support) s'affiche 276 Lorsqu'une erreur se produit Si une erreur se produit pendant l'impression, par exemple lorsque l'imprimante vient à manquer de papier ou en cas de bourrage papier, un message de dépannage s'affiche automatiquement. Suivez la procédure adéquate décrite dans le message. Lorsqu'une erreur se produit, un message s'affiche sur l'ordinateur ou sur l'imprimante. Pour certaines erreurs, un code de support (numéro de l'erreur) s'affiche également. Lorsqu'un code de support et un message s'affichent sur l'écran de l'ordinateur (Windows) : Lorsqu'un code support et un message s'affichent sur l'écran LCD de l'imprimante : 277 Pour plus d'informations sur la résolution des erreurs avec les codes de support, reportez-vous à la section Liste des codes de support d'erreur. Remarque • Pour plus d'informations sur la résolution des erreurs sans aucun code de support, reportez-vous à la section Un message (code de support) s'affiche. 278 Un message (code de support) s'affiche Cette section décrit certains messages pouvant apparaître. Remarque • Pour certaines erreurs, un code de support (numéro de l'erreur) s'affiche également. Pour plus d'informations sur les erreurs contenant des codes support, reportez-vous à la section Liste des codes de support d'erreur. Si un message s'affiche sur l'écran LCD de l'imprimante, reportez-vous à la section ci-dessous. Un message s'affiche sur l'écran LCD de l'imprimante Si un message s'affiche sur l'écran de l'ordinateur, reportez-vous à la section ci-dessous. Une erreur relative au levier de sélection d'épaisseur du papier s'affiche (Windows) Erreur relative au débranchement du cordon d'alimentation s'affiche (Windows) Erreur d'écriture/Erreur de sortie/Erreur de communication (Windows) Autres messages d'erreur (Windows) Un message s'affiche sur l'écran LCD de l'imprimante Vérifiez le message et prenez les mesures appropriées. • Périphérique incorrectement mis hors tension la dernière fois. Appuyez sur hors tension. lors de la mise Alors que l'alimentation était encore active, l'imprimante a peut-être été débranchée ou la source d'alimentation par batterie a peut-être cessé de fonctionner en raison de l'épuisement de la batterie. Appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour annuler l'erreur. Remarque • Reportez-vous à la section Débranchement de l'imprimante pour débrancher correctement le cordon d'alimentation. • Reportez-vous à la section Utilisation de la batterie pour obtenir des informations sur l'utilisation de la batterie. • Impossible de se connecter au serveur. Patientez un instant et réessayez. Impossible de connecter correctement l'imprimante au serveur en raison d'une erreur de communication. Appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour annuler l'erreur, patientez quelques instants et essayez à nouveau. Une erreur relative au levier de sélection d'épaisseur du papier s'affiche (Windows) La position correcte du levier de sélection d'épaisseur du papier varie en fonction du type de papier sur lequel vous imprimez. 279 Réglez le levier de sélection d'épaisseur du papier vers la gauche lorsque vous imprimez sur des enveloppes. Réglez le levier de sélection d'épaisseur du papier vers la droite lorsque vous imprimez sur du papier autre que des enveloppes. Ajustez la position du levier de sélection d'épaisseur du papier, puis cliquez sur OK sur l'écran. Erreur relative au débranchement du cordon d'alimentation s'affiche (Windows) Alors que l'alimentation était encore active, l'imprimante a peut-être été débranchée ou la source d'alimentation par batterie a peut-être cessé de fonctionner en raison de l'épuisement de la batterie. Vérifiez le message d'erreur apparaissant sur l'ordinateur et cliquez sur OK. L'imprimante commence à imprimer. Remarque • Reportez-vous à la section Débranchement de l'imprimante pour débrancher correctement le cordon d'alimentation. • Reportez-vous à la section Utilisation de la batterie pour obtenir des informations sur l'utilisation de la batterie. Erreur d'écriture/Erreur de sortie/Erreur de communication (Windows) Si le voyant MARCHE (ON) est éteint, appuyez sur le bouton MARCHE (ON) de l'imprimante. Contrôle 1 Le témoin MARCHE (ON) clignote pendant l'initialisation de l'imprimante. Attendez que le voyant MARCHE (ON) cesse de clignoter et reste allumé. Contrôle 2 Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur. 280 Si vous utilisez un câble USB, vérifiez qu'il est bien raccordé à l'imprimante et à l'ordinateur. Lorsque le câble USB est correctement connecté, vérifiez les points suivants : • Si vous utilisez un périphérique relais, tel qu'un concentrateur USB, débranchez-le, connectez l'imprimante directement à l'ordinateur, puis relancez l'impression. Si l'impression démarre normalement, le problème vient du périphérique relais. Contactez le fabricant du périphérique relais. • Il peut également y avoir un problème avec le câble USB. Remplacez le câble USB et relancez l'impression. Si vous utilisez l'imprimante en réseau, assurez-vous que celle-ci est correctement configurée. Contrôle 3 Assurez-vous que le pilote d'imprimante est correctement installé. Désinstallez le pilote d'imprimante en suivant la procédure décrite dans la section Suppression du pilote d'imprimante inutile et cliquez ici pour le réinstaller. Si l'imprimante est connectée à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB, vérifiez l'état du périphérique sur l'ordinateur. Contrôle 4 Procédez comme suit pour vérifier l'état du périphérique. 1. Sélectionnez Panneau de configuration > Matériel et audio > Gestionnaire de périphériques. Remarque • Si l'écran Contrôle de compte d'utilisateur apparaît, sélectionnez Continuer. 2. Ouvrez les propriétés Prise en charge d'impression USB. Double-cliquez sur Contrôleurs de bus USB et sur Prise en charge d'impression USB. Remarque • Si l'écran de propriétés Prise en charge d'impression USB ne s'affiche pas, assurez-vous que l'imprimante est correctement connectée à l'ordinateur. Contrôle 2 Vérifiez que l'imprimante est correctement raccordée à l'ordinateur. 3. Cliquez sur l'onglet Général et recherchez un problème au niveau du périphérique. Si une erreur de périphérique s'affiche, reportez-vous à l'Aide Windows pour résoudre l'erreur. Autres messages d'erreur (Windows) Si un message d'erreur apparaît en dehors de l'écran d'état de l'imprimante, procédez comme suit : Contrôle • « Traitement impossible : espace disque insuffisant » Supprimez les fichiers inutiles pour augmenter la quantité d'espace libre sur le disque. • « Traitement impossible : mémoire insuffisante » 281 Fermez les autres applications pour augmenter la mémoire disponible. Si vous ne parvenez toujours pas à imprimer, redémarrez l'ordinateur et relancez l'impression. • « Pilote d'imprimante introuvable » Désinstallez le pilote d'imprimante en suivant la procédure décrite dans la section Suppression du pilote d'imprimante inutile et cliquez ici pour le réinstaller. • « Impossible d'imprimer Nom de l'application - Nom du fichier » Relancez l'impression une fois le travail en cours terminé. 282 Liste des codes de support d'erreur Le code de support apparaît sur l'écran LCD de l'imprimante et sur l'écran de l'ordinateur lorsque l'erreur se produit. Un « code support » est un numéro d'erreur. Il apparaît accompagné d'un message d'erreur. Lorsqu'une erreur se produit, vérifiez le code de support affiché sur l'écran LCD de l'imprimante et sur l'écran de l'ordinateur, puis adoptez les mesures appropriées. Un code de support apparaît sur l'écran LCD de l'imprimante et sur l'écran de l'ordinateur • 1000 à 1ZZZ 1000 1200 1300 1401 1403 1405 1410 1411 15A1 15A2 1600 1660 1681 1687 1688 1689 1700 1701 1806 1807 • 2000 à 2ZZZ 2001 2002 2114 2123 21F0 2500 • 3000 à 3ZZZ 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 • 4000 à 4ZZZ 4103 4104 410B 410C 495A • 5000 à 5ZZZ 5100 5200 5400 5700 5B00 5B01 5C00 • 6000 à 6ZZZ 6000 6500 6502 6800 6801 6830 6831 6832 6833 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6940 6941 6942 6943 6944 6945 283 6946 6A00 6D01 • 7000 à 7ZZZ 7500 7600 7700 7800 • 9000 à 9ZZZ 9000 • A000 à ZZZZ A000 A100 Pour les codes de support liés aux bourrages papier, reportez-vous également à Liste des codes support d'erreur (bourrages papier). 284 Liste des codes support d'erreur (bourrages papier) Si le papier est coincé, retirez-le en suivant la procédure indiquée ci-dessous. • Le papier coincé se trouve dans la fente d'éjection du papier ou le réceptacle arrière : 1300 • Si vous ne voyez pas le papier coincé dans la fente d'éjection du papier ou le réceptacle arrière : ◦ Si le papier se déchire et que vous ne parvenez pas à le retirer de la fente d'éjection du papier ou en cas de bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante : Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante ◦ Si du papier de petite largeur tel que du papier de format carte est coincé parce qu'il a est chargé en orientation paysage : Du papier de petit format est coincé à l'intérieur de l'imprimante • Autres cas : Autres situations 285 1300 Cause Bourrage papier lors de l'alimentation du papier à partir du réceptacle arrière. Que dois-je faire ? Si le papier fourni par le réceptacle arrière est coincé, retirez le papier coincé de la fente d'éjection du papier ou du réceptacle arrière en suivant les instructions ci-dessous. 1. Retirez lentement le papier par la fente d'éjection du papier ou par le réceptacle arrière, selon le moyen le plus facile. Saisissez le papier avec vos deux mains, puis retirez-le doucement pour éviter de le déchirer. Remarque • Si vous ne parvenez pas à extraire le papier, retournez l'imprimante sans tirer fortement. Il est possible que le papier soit éjecté automatiquement. • Si vous devez mettre l'imprimante hors tension pour retirer du papier coincé lors de l'impression, appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante pour interrompre l'impression avant de couper l'alimentation de l'imprimante. • Si le papier se déchire et si vous ne parvenez pas à retirer le papier coincé de la fente d'éjection du papier ou du réceptacle arrière, retirez le papier qui se trouve à l'intérieur de l'imprimante. Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante • Si du papier de petite largeur tel que du papier de format carte est coincé parce qu'il a est chargé en orientation paysage, retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. Du papier de petit format est coincé à l'intérieur de l'imprimante 286 2. Rechargez le papier et appuyez sur le bouton OK de l'imprimante. L'imprimante reprend l'impression. Réimprimez la page que vous étiez en train d'imprimer si elle ne s'est pas correctement imprimée en raison du bourrage papier. Si vous avez mis l'imprimante hors tension à l'étape 1, les données d'impression envoyées à l'imprimante sont effacées. Relancer l'impression. Remarque • Lors du rechargement du papier, vérifiez que vous utilisez un papier adapté et que vous le placez correctement. • Nous vous conseillons d'utiliser des formats de papier autre que A5 pour imprimer des documents contenant des photos ou des graphiques. Le papier A5 peut onduler ou se coincer en quittant l'imprimante. Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 287 Bourrage papier à l'intérieur de l'imprimante Si le papier coincé se déchire et si vous ne parvenez pas à le retirer de la fente d'éjection du papier ou du réceptacle arrière, ou si le papier coincé est toujours à l'intérieur de l'imprimante, retirez le papier en suivant les instructions ci-dessous. Remarque • Si vous devez mettre l'imprimante hors tension pour retirer du papier coincé lors de l'impression, appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante pour interrompre l'impression avant de couper l'alimentation de l'imprimante. • Si du papier de petite largeur tel que du papier de format carte est coincé parce qu'il a est chargé en orientation paysage, retirez le papier coincé en suivant la procédure ci-dessous. Du papier de petit format est coincé à l'intérieur de l'imprimante 1. Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Si vous utilisez une batterie, mettez l'imprimante hors tension, puis déconnectez la batterie. 2. Ouvrez le capot des têtes d'impression. 3. Vérifiez sur le papier coincé se trouve sous le support de tête d'impression. Si le papier coincé se trouve sous le support de tête d'impression, déplacez le support de tête d'impression vers la droite ou vers la gauche, selon le moyen le plus facile, afin d'enlever le papier. Lorsque vous déplacez le support de tête d'impression, appuyez à droite ou à gauche du support de tête d'impression avec le bout des doigts et faites glisser le support de tête d'impression lentement vers le bord droit ou gauche. 288 Important • Lorsque vous déplacez le support de tête d'impression, ne touchez pas le levier de verrouillage de tête d'impression. 4. Saisissez le papier coincé avec vos deux mains. Si le papier est enroulé sur lui-même, retirez-le. 289 5. Dégagez le papier coincé avec précaution pour ne pas le déchirer. Maintenez le papier à un angle de 45 degrés environ et retirez-le doucement. 6. Assurez-vous que tout le papier coincé est retiré. Si le papier se déchire lorsque vous tirez dessus, un morceau peut rester dans l'imprimante. Vérifiez les points suivants et retirez les morceaux de papier, le cas échéant. • Reste-t-il du papier sous le support de tête d'impression ? • Des petits morceaux de papier dans l'imprimante ? • Reste-t-il du papier dans les espaces vides de gauche et de droite (A) dans l'imprimante ? 290 7. Fermez délicatement le capot des têtes d'impression. Toutes les tâches de la file d'attente sont annulées. Relancer l'impression. Remarque • Lors du rechargement du papier, vérifiez que vous utilisez un papier adapté et que vous le placez correctement. Si un message de bourrage papier s'affiche sur l'écran LCD de l'imprimante ou sur l'écran de votre ordinateur lorsque vous relancez l'impression après avoir retiré tout le papier coincé, cela peut signifier qu'il reste du papier dans l'imprimante. Recherchez encore une fois tout morceau de papier qui pourrait rester dans l'imprimante. Si les mesures ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 291 Il n'y a plus de papier dans l'imprimante (1000) Cause Les causes possibles peuvent être les suivantes. • Pas de papier dans le réceptacle arrière. • Le papier n'est pas chargé correctement dans le réceptacle arrière. Que dois-je faire ? Procédez comme suit. • Chargez du papier dans le réceptacle arrière. Chargement de papier ordinaire/photo Chargement des enveloppes • Alignez les guides papier du réceptacle arrière avec les deux bords du papier. • Définissez les informations sur le papier de le réceptacle arrière. Paramètres du papier Après avoir pris les mesures ci-dessus, appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour annuler l'erreur. Remarque • Pour annuler l'impression, appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante. 292 1200 Cause Le capot des têtes d'impression est ouvert. Que dois-je faire ? Fermez le capot des têtes d'impression, puis patientez quelques instants. N'oubliez pas de le fermer, par exemple, après le remplacement des cartouches d'encre. Important • Lorsque vous remplacez la cartouche d'encre, ne touchez pas le levier de verrouillage de tête d'impression. 293 1401 Cause La tête d'impression n'est pas installée ou la tête d'impression installée n'est pas appropriée. Que dois-je faire ? Ouvrez le capot des têtes d'impression et prenez les mesures appropriées ci-dessous. • Si la tête d'impression n'est pas installée, installez-la. • Appuyez sur les deux taquets du levier de verrouillage de tête d'impression et assurez-vous qu'ils sont tous deux correctement verrouillés. Appuyez sur les deux taquets du levier de verrouillage de tête d'impression jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Poussez les leviers gauche et droit, dans cet ordre. • Vérifiez que la cartouche d'encre est correctement installée. Si le voyant d'encre est éteint, appuyez sur le logo « Canon » de la cartouche d'encre. Si la partie avant (la plus à l'intérieur) de la cartouche d'encre se redresse, appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 294 • Assurez-vous que le voyant d'encre est allumé. Après avoir pris les mesures correspondantes, fermez le capot des têtes d'impression. Si l'erreur persiste, il est possible que la tête d'impression soit endommagée. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. 295 1600 Cause Si le voyant du réservoir d'encre clignote, cela peut signifier qu'il n'y a plus d'encre. Que dois-je faire ? Il est conseillé de remplacer le réservoir d'encre. Si une impression est en cours et que vous souhaitez la continuer, appuyez sur le bouton OK de l'imprimante avec le réservoir d'encre installé. L'impression peut alors continuer. Il est conseillé de remplacer le réservoir d'encre après l'impression. L'imprimante risque d'être endommagée si l'impression se poursuit dans des conditions d'encre insuffisante. Remarque • Si plusieurs voyants d'encre clignotent en rouge, vérifiez l'état de chaque cartouche d'encre. 296 1660 Cause La cartouche d'encre n'est pas installée. Que dois-je faire ? Installez la cartouche d'encre. 297 1687 Cause Le levier de verrouillage de tête d'impression n'est pas verrouillé ou une cartouche d'encre n'est pas correctement installée. Que dois-je faire ? Ouvrez le capot des têtes d'impression, puis prenez les mesures correspondantes ci-dessous. • Appuyez sur les deux taquets du levier de verrouillage de tête d'impression et assurez-vous qu'ils sont tous deux correctement verrouillés. Appuyez sur les deux taquets du levier de verrouillage de tête d'impression jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. Poussez les leviers gauche et droit, dans cet ordre. • Vérifiez que la cartouche d'encre est correctement installée. Si le voyant d'encre est éteint, appuyez sur le logo « Canon » de la cartouche d'encre. Si la partie avant (la plus à l'intérieur) de la cartouche d'encre se redresse, appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 298 • Assurez-vous que le voyant d'encre est allumé. Après avoir pris les mesures correspondantes, fermez le capot des têtes d'impression. 299 1688 Cause L'encre est épuisée. (Le voyant de la cartouche d'encre clignote.) Que dois-je faire ? Remplacez le réservoir d'encre et fermez le couvercle de l'unité des têtes d'impression. L'impression dans les conditions actuelles peut endommager l'imprimante. Si vous souhaitez poursuivre l'impression dans ces conditions, vous devez désactiver la fonction de détection du niveau restant d'encre. Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes minimum, puis relâchez-le. La désactivation de la fonction de détection du niveau restant d'encre est ainsi mémorisée. Notez que Canon ne sera pas tenu pour responsable de tout dysfonctionnement ou problème dû à la poursuite de l'impression dans des conditions d'encre épuisée. Remarque • Si la fonction de détection du niveau d'encre restant est désactivée, la cartouche d'encre s'affiche en gris sur l'écran Niveaux d'encre estimés de l'écran LCD. 300 1689 Cause Le niveau restant d'encre ne peut pas être détecté correctement. Que dois-je faire ? Remplacez le réservoir d'encre et fermez le couvercle de l'unité des têtes d'impression. Imprimer avec un réservoir d'encre qui a déjà été vide risque d'endommager l'imprimante. Si vous souhaitez poursuivre l'impression dans ces conditions, vous devez désactiver la fonction de détection du niveau restant d'encre. Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes minimum, puis relâchez-le. La désactivation de la fonction de détection du niveau restant d'encre est ainsi mémorisée. Notez que Canon ne sera pas tenu pour responsable de tout dysfonctionnement ou problème de la machine dû à l'utilisation de cartouches d'encre rechargées. Remarque • Si la fonction de détection du niveau d'encre restant est désactivée, la cartouche d'encre s'affiche en gris sur l'écran Niveaux d'encre estimés de l'écran LCD. 301 1700 Cause L'absorbeur d'encre est presque plein. Que dois-je faire ? Appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour poursuivre l'impression. Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Remarque • En cas d'avertissements ou d'erreurs provoqués par les niveaux d'encre restants, l'imprimante ne peut pas imprimer. 302 1806 Cause La température de la batterie est en dehors de la plage des températures de fonctionnement (trop élevée ou trop basse). Que dois-je faire ? Appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour annuler l'erreur. La batterie ne peut pas être utilisée jusqu'à ce que la température de la batterie revienne dans la plage des températures de fonctionnement. Continuez à utiliser l'imprimante avec l'adaptateur secteur. Important • Si vous débranchez l'adaptateur secteur dans cet état, l'imprimante sera mise hors tension. 303 1807 Cause La température de la batterie est en dehors de la plage des températures de fonctionnement (trop élevée ou trop basse). Que dois-je faire ? Attendez que la température de la batterie revienne dans la plage des températures de fonctionnement, car la batterie ne peut pas être chargée lorsqu'elle se situe en dehors de cette plage. La batterie commencera à se charger lorsque sa température sera revenue dans la plage des températures de fonctionnement. 304 2114 Cause Les paramètres de papier pour l'impression ne correspondent pas aux informations relatives au papier du réceptacle arrière définies sur l'imprimante. Remarque • Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte entre les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante. Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) (Windows) Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier) (Windows) • Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur les informations concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante. Paramètres du papier Si les paramètres du papier pour l'impression ne correspondent pas aux informations concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante, comme illustré ci-dessous, un message s'affiche sur l'écran LCD de l'imprimante. • Paramètres de papier spécifiés sur le pilote d'imprimante : Taille du papier : A5 Type de papier : Papier ord. • Informations concernant le papier dans le réceptacle arrière définies sur l'imprimante : Taille du papier : A4 Type de papier : Papier ord. Que dois-je faire ? Appuyez sur le bouton OK de l'imprimante pour afficher l'écran ci-dessous. 305 Utilisez les boutons l'imprimante. pour sélectionner l'action appropriée, puis appuyez sur le bouton OK de Remarque • Selon les paramètres, il est possible que certaines des options ci-dessous ne soient pas affichés. Impr. sur pap. déf. Sélectionnez cette option si vous voulez imprimer sur le papier chargé dans le réceptacle arrière sans modifier les paramètres de papier. Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression indique A5 et que les informations concernant le papier dans le réceptacle arrière indiquent A4, l'impression est effectuée au format A5 sur le papier chargé dans le réceptacle arrière. Remplacer le papier Sélectionnez cette option pour imprimer après avoir changé le papier du réceptacle arrière. Par exemple, si le réglage de papier pour l'impression indique A5 et que les informations concernant le papier dans le réceptacle arrière indiquent A4, chargez du papier au format A5 dans le réceptacle arrière et procédez à l'impression. Après le changement de papier, l'écran d'enregistrement des informations sur le papier pour le réceptacle arrière apparaît. Enregistrez les informations sur le papier sur l'imprimante en fonction du papier chargé. Remarque • Si vous ne connaissez pas le type de papier et le format de papier à charger dans le réceptacle arrière, appuyez sur le bouton Précédent (Back) de l'imprimante. Le format de papier et le type de papier sont affichés. • Reportez-vous aux informations ci-dessous pour plus de détails sur la correspondance correcte entre les paramètres de papier du pilote d'imprimante ou de l'imprimante. Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Type de support) (Windows) Paramètres de papier dans le pilote d'imprimante et sur l'imprimante (Format de papier) (Windows) Annuler imp. Annule l'impression. Sélectionnez cette option lorsque vous souhaitez modifier les paramètres du papier pour l'impression. Modifiez les paramètres du papier, puis essayez d'imprimer à nouveau. 306 Remarque • Pour supprimer le message de prévention des erreurs d'impression, modifiez le paramétrage comme indiqué ci-dessous. Lorsque vous supprimez le message, l'imprimante utilise les paramètres de papier pour imprimer sur le papier du réceptacle arrière, même si celui-ci ne correspond pas aux paramètres. Pour modifier le paramètre d'affichage de message lors de l'impression à l'aide du panneau de contrôle de l'imprimante : Paramètres d'alimentation Pour modifier le paramètre d'affichage des messages lors de l'impression en utilisant le pilote d'imprimante : Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (Windows) Modification du mode de fonctionnement de l'Imprimante (macOS) 307 4103 Cause Impossible d'effectuer une impression avec les paramètres d'impression actuels. Que dois-je faire ? Appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante pour annuler l'impression. Changez ensuite les paramètres d'impression et imprimez à nouveau. 308 5100 Cause Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante. Que dois-je faire ? Si vous êtes en train d'imprimer, appuyez sur le bouton Arrêt (Stop) de l'imprimante pour annuler l'impression, puis mettez l'imprimante hors tension. Vérifiez les points suivants : • Assurez-vous que le mouvement du support de tête d'impression n'est pas entravé par des bandes permettant de sécuriser le support de tête d'impression pour le transport, un bourrage papier, etc. Retirez tout obstacle. • Vérifiez que le levier de verrouillage de tête d'impression est correctement verrouillé. Appuyez sur les deux taquets du levier de verrouillage de tête d'impression jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent. • Vérifiez que les cartouches d'encre sont correctement installées. Si la partie avant (la plus à l'intérieur) de la cartouche d'encre se redresse, appuyez sur la cartouche d'encre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remettez l'imprimante sous tension. Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Important • Lorsque vous retirez le papier coincé ou le matériau protecteur qui bloque le support de tête d'impression, veillez à ne pas toucher les composants à l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante risquerait de ne plus imprimer correctement. 309 5200 Cause Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante. Que dois-je faire ? Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Si vous utilisez une batterie, mettez l'imprimante hors tension et déconnectez la batterie. Après quelques instants, branchez l'imprimante avec l'adaptateur secteur ou connectez la batterie à l'imprimante, puis mettez celle-ci de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Remarque • Pour plus d'informations sur la connexion et le retrait de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation de la batterie. 310 5B00 Cause Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante. Que dois-je faire ? Contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Remarque • En cas d'avertissements ou d'erreurs provoqués par les niveaux d'encre restants, l'imprimante ne peut pas imprimer. 311 6000 Cause Une erreur s'est produite au niveau de l'imprimante. Que dois-je faire ? Si le papier est coincé, retirez-le en fonction de l'emplacement et de la raison du bourrage. Liste des codes support d'erreur (bourrages papier) Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Si vous utilisez une batterie, mettez l'imprimante hors tension et déconnectez la batterie. Branchez l'imprimante avec l'adaptateur secteur ou connectez la batterie à l'imprimante, puis mettez celle-ci de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez le centre de service Canon le plus proche pour demander une réparation. Remarque • Pour plus d'informations sur la connexion et le retrait de la batterie, reportez-vous à la section Utilisation de la batterie. 312