ONKYO DV-BD606 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
48 Des pages
ONKYO DV-BD606 Manuel du propriétaire | Fixfr
E5J50ED_FR.book Page 1 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
Sommaire
BLU-RAY DISC PLAYER
Introduction .............................................. 2
DV-BD606
Raccordements ....................................... 12
Manuel d’instructions
Lecture..................................................... 17
Configuration des fonctions .................. 32
Autres ...................................................... 44
Merci d’avoir porté votre choix sur le LECTEUR DE
DISQUES BLU-RAY de Onkyo. Veuillez lire attentivement
ce manuel avant de connecter l’appareil et de le mettre
sous tension.
Observez les instructions données dans ce manuel afin
de pouvoir profiter pleinement de votre nouveau
LECTEUR DE DISQUES BLU-RAY.
Conservez ce manuel afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Fr
E5J50ED_FR.book Page 2 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
PRÉCAUTIONS
ATTENTION:
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET
DE DECHARGE ELECTRIQUE, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.
DANGER:
AFIN D’EVITER TOUT DANGER DE DECHARGE
ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR LE BOITIER
(OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. CONFIER
TOUT TRAVAIL D’ENTRETIEN OU DE
REPARATION A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
CAUTION
AVIS
RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
DO NOT OPEN
NE PAS OUVRIR
Un symbole d’éclair fléché dans un triangle équilatéral est
destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur le fait que certains
organes internes non-isolés de l’appareil sont traversés par un
courant électrique assez dangereux pour constituer un resque
d’électrocution.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à
attirer l’attention de l’utilisateur sur des instructions importantes
relatives à l’entretien et à l’utilisation du produit.
L’étiquette d’avertissement est située à l’arrière ou au fond du coffret.
Attention
Positionnement
1. N’essayez pas d’ouvrir le coffret. Il n’y a aucune pièce
à l’intérieur réparable par l’utilisateur. Confiez toute
réparation à un technicien de service qualifié.
2. Les fentes et ouvertures sur les côtés et sous le coffret
sont destinées à l’aération. Elles ne doivent être ni
obstruées ni recouvertes afin de garantir un
fonctionnement stable et protéger l’appareil contre la
surchauffe.
Évitez d’installer cet appareil dans un endroit clos,
comme un meuble de bibliothèque à moins qu’une
aération adéquate ne soit fournie.
3. Éloignez cet appareil des radiateurs et autres sources
de chaleur.
4. Évitez de l’utiliser à proximité de champs magnétiques
forts.
5. N’insérez aucun type d’objets à travers les fentes ou les
ouvertures de l’appareil car ils pourraient entrer en
contact avec des pièces sous tension ou court-circuiter
des éléments et déclencher un incendie ou une
électrocution.
6. Pour éviter les incendies ou les électrocutions,
n’éclaboussez, ni ne faites tomber d’eau sur cet
appareil. Ne placez pas d’objets remplis de liquide,
comme un vase, sur l’appareil.
7. Ne posez pas l’appareil à la verticale. Utilisez l’appareil
uniquement en position horizontale (à plat).
8. Cet appareil entre en mode de veille lorsqu’il est éteint
mais que le cordon d’alimentation est branché.
9. Ne posez pas d’objets combustibles sur l’appareil
(comme des bougies).
10. Avant de déplacer cet appareil, retirez le disque et
débranchez le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
11. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation pour
couper l’alimentation en cas de problème ou lorsque
l’appareil n’est pas utilisé.
12. La fiche du cordon d’alimentation doit rester facilement
accessible.
13. Lisez les instructions pour garantir une installation
correcte et sûre ainsi qu’une bonne interconnexion de
l’appareil au sein des systèmes multimédia.
14. Laissez 20 cm autour des ouvertures pour l’aération.
Ne placez pas l’appareil directement sur ou sous le
téléviseur. Laissez un espace d’au moins 20 cm entre le
téléviseur et l’appareil de sorte que l’air circule
librement par les orifices d’aération de ce dernier.
2
Ne placez pas l’appareil sur un meuble pouvant être
renversé par un enfant ou un adulte qui s’appuie, tire,
se tient ou monte dessus. La chute d’un appareil peut
être à l’origine de blessures graves, voire mortelles.
Note concernant le recyclage
Les matériaux d’emballage de ce produit sont recyclables
et réutilisables. Ils doivent être mis au rebut conformément aux réglementations locales en matière de
recyclage.
Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être
recyclés et réutilisés s'il est démonté par une société
spécialisée.
Les informations suivantes concernent
uniquement les états membres de l'union
européenne:
L' élimination des piles et/ou des accumulateurs
Le symbole de la poubelle barrée indique
que les batterie et/ou accumulateurs
doivent être collectés et jetés séparément
des autres déchets ménagers.
Si une batterie ou une pile contient plus de
Pb, Hg, Cd
Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de
Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive
Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de
Cadmium doivent apparaître sous le symbole de la
poubelle barrée.
En participant la collecte des batteries, vous aiderez à
la destruction appropriée des produits et des batteries
et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences
négatives possibles sur l’environnement et la santé.
Pour des informations plus détaillées concernant les
programmes de collecte et de recyclage en cours dans
votre pays, veuillez contacter votre mairie où le
magasin dans lequel vous avez acheté ce produit.
FR
E5J50ED_FR.book Page 3 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
PRÉCAUTIONS
1. Enregistrement et droits d’auteur —Outre
pour l’utilisation privée, tout enregistrement
d’oeuvres protégées par des droits d’auteur est
interdit sans l’accord préalable du détenteur de ces
droits.
2. Fusible —Le fusible à l’intérieur du appareil ne
peut pas être remplacé par l’utilisateur. Si vous
n’arrivez pas à mettre l’appareil sous tension,
adressez-vous à votre revendeur Onkyo.
3. Entretien—Essuyez régulièrement le boîtier de
l’appareil avec un chiffon doux et sec. Vous pouvez
éliminer les taches rebelles avec un chiffon légèrement imbibé d’eau et de détergent doux. Essuyez
ensuite l’appareil avec un chiffon propre et sec.
N’utilisez jamais de chiffons rêches, de dissolvant,
d’alcool ou d’autres solvants chimiques car ceux-ci
pourraient endommager la finition ou faire disparaître la sérigraphie du boîtier.
7. Ne touchez jamais cet appareil avec des
mains mouillées—Ne manipulez jamais cet
appareil ou son cordon d’alimentation avec des
mains mouillées ou humides. Si de l’eau ou tout
autre liquide pénètre à l’intérieur de l’appareil,
faites-le vérifier par votre revendeur Onkyo.
8. Remarques concernant la manipulation
• Si vous devez transporter cet appareil,
servezvous de l’emballage d’origine pour
l’emballer comme il l’était lors de son acquisition.
• Ne posez pas d’objets en caoutchouc ou en
plastique à demeure sur cet appareil car ils
risquent de laisser des marques sur le boîtier.
• Les panneaux supérieur et latéraux de l’appareil
peuvent devenir chauds après un usage
prolongé. C’est parfaitement normal.
• Si vous n’utilisez pas l’appareil durant une
période assez longue, il risque de ne pas
fonctionner convenablement à la prochaine
mise sous tension; veillez donc à l’utiliser de
temps en temps.
• Lorsque vous avez fini d’utiliser cet appareil,
retirez le disque et coupez l’alimentation.
4. Alimentation
AVERTISSEMENT
LISEZ LES CONSIGNES SUIVANTES AVANT DE
BRANCHER L’APPAREIL AU SECTEUR POUR LA
PREMIÈRE FOIS.
La tension du secteur change selon le pays. Vérifiez
9. Installation de cet appareil
que la tension du secteur dans votre région
• Installez cet appareil dans un endroit
correspond aux caractéristiques électriques figurant
correctement ventilé.
en face arrière de l’appareil (CA110-240V, 50Hz).
• Veillez à ce que tous les côtés de l’appareil soient
Pour débrancher l’unité du secteur, veuillez
bien ventilés, surtout si vous installez l’appareil
déconnecter le cordon d’alimentation. Songez à
dans un meuble audio. Une ventilation
faire le nécessaire pour que la fiche du cordon soit
insuffisante peut provoquer une surchauffe de
accessible à tout moment.
l’appareil et entraîner un dysfonctionnement.
Certains modèles sont dotés d’un sélecteur de
• N’exposez pas l’appareil aux rayons du soleil ni à
tension et peuvent donc être utilisés à différentes
des sources de chaleur car sa température
tensions. Avant de brancher un tel modèle au
interne risquerait d’augmenter, raccourcissant la
secteur, vérifiez si son sélecteur de tension est
durée de vie de la tête de lecture optique.
correctement réglé.
• Evitez les endroits humides et poussiéreux, et
soumis aux vibrations d’enceintes.
5. Prévention de la perte d’acuité auditive
• N’installez jamais l’appareil sur ou directement
Prudence
au-dessus d’une enceinte.
Une pression sonore excessive provenant
• Placez l’appareil à l’horizontale. N’utilisez jamais
d’oreillettes ou d’un casque peut entraîner une
l’appareil en le plaçant à la verticale ou sur une
perte d’acuité auditive.
surface inclinée car cela pourrait provoquer un
6. Piles et exposition à la chaleur
dysfonctionnement.
Avertissement
• Si vous installez l’appareil près d’un téléviseur,
Evitez d’exposer les piles (dans leur emballage ou
d’une radio ou d’un magnétoscope, la qualité du
installées dans un appareil) à une chaleur excessive
son et de l’image pourrait être affectée. Dans ce
(en plein soleil, près d’un feu etc.).
cas, éloignez l’appareil du téléviseur, de la radio
ou du magnétoscope.
FR
3
E5J50ED_FR.book Page 4 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
PRÉCAUTIONS
10.Pour obtenir une image nette — Cet appareil
est un appareil de haute précision. Si la lentille du
capteur optique ou le mécanisme d’entraînement
du disque est sale ou usé(e), la qualité de l’image
peut s’en ressentir. Pour conserver une image de
qualité optimale, nous vous conseillons de
soumettre l’appareil à un contrôle et un entretien
réguliers (nettoyage ou remplacement des parties
usées). Adressez-vous a votre revendeur Onkyo
pour en savoir davantage.
11. Humidité due à la condensation
L’humidité produite par la condensation risque
d’endommager cet appareil.
Lisez attentivement ce qui suit:
De la condensation peut aussi se former sur la
lentille de la tête de lecture optique, l’un des
composants vitaux de l’appareil.
• Voici les situations où de la condensation risque
de se former:
— Quand vous déplacez l’appareil d’un lieu froid
dans un endroit plus chaud.
— Quand vous allumez un appareil de chauffage ou
qu’un climatiseur souffle de l’air froid sur l’appareil.
— Quand, en été, vous déplacez l’appareil d’une
pièce climatisée dans un endroit chaud et humide.
— Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit
humide.
• N’utilisez pas cet appareil s’il y a risque de
condensation. Cela risquerait d’endommager les
disques et certains composants internes de l’appareil.
En présence de condensation, retirez le disque et
laissez l’appareil sous tension pendant deux ou trois
heures. Ce délai permettra de chauffer l’appareil et
de faire évaporer la condensation.
12.Codes régionaux— La norme BD/DVD utilise des
codes régionaux pour contrôler le mode de lecture
des disques à travers le monde, ledit monde étant
divisé en trois régions (BD) ou six régions (DVD).
Cette unité lira seulement les disques BD/DVD qui
correspondent à son code régional, localisé sur le
panneau arrière ( , 2 ).
13.A propos de ce manuel — Ce manuel explique
comment utiliser toutes les fonctions de l’appareil.
Bien que le format BD/DVD propose de nombreuses
fonctions spéciales, tous les disques ne proposent
pas la totalité de ces fonctions; selon le disque
utilisé, certaines fonctions peuvent donc ne pas
être disponibles. Voyez la jaquette du disque pour
en savoir plus sur les fonctions utilisées.
4
Cet appareil contient un système laser à semi-conducteurs et est classé parmi les “PRODUITS LASER DE
CLASSE 1”. Lisez attentivement ce manuel d’instructions pour utiliser correctement l’appareil. Si vous
avez le moindre problème, adressez-vous au magasin
où vous avez acheté l’appareil.
Afin d’éviter toute exposition au faisceau laser,
n’essayez jamais d’ouvrir le boîtier de l’appareil.
DANGER:
RADIATION LASER VISIBLE LORSQUE L’APPAREIL EST
OUVERT ET LE VERROUILLAGE DÉSACTIVÉ. ÉVITEZ
L’EXPOSITION AU RAYON.
ATTENTION:
CET APPAREIL CONTIENT UN LASER. TOUTE UTILISATION, TOUT RÉGLAGE OU TOUTE INTERVENTION NON
CONFORME AUX INSTRUCTIONS DONNÉES DANS CE
MANUEL PEUT EXPOSER À DES RADIATIONS DANGEREUSES.
Vous trouverez l’étiquette illustrée
ci-contre au dos de l’appareil.
1. Cet appareil est un PRODUIT
LASER DE CLASSE 1 et contient
un laser à l’intérieur de son boîtier.
2. Pour éviter tout risque d’exposition au laser, n’ouvrez
jamais le boîtier. Confiez toute réparation uniquement
à un technicien qualifié.
Modèles pour l’Europe
Déclaration de Conformité
Nous, ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
ALLEMAGNE
garantissons que le produit ONKYO décrit dans ce manuel est
conforme aux normes techniques: EN60065, EN55013,
EN55020 et EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
FR
E5J50ED_FR.book Page 5 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
PRÉCAUTIONS
Accessoires fournis
télécommande avec piles (R6x2)
câbles audio/vidéo RCA
cordon
d’alimentation
manuel d’instructions
guide de démarrage
Manuel
d’instructions
Entretien
Réparation
• Veuillez consulter les rubriques pertinentes du
“DÉPANNAGE” sur page 44 avant de retourner le produit.
• Si l’appareil tombe en panne, n’essayez pas de résoudre
vous-même le problème. Il n’y a pas de pièces réparables
par l’utilisateur à l’intérieur. Éteignez, débranchez la prise
d’alimentation et veuillez appeler notre assistance
téléphonique gratuite, dont le numéro figure sur la
couverture de ce manuel, pour localiser un centre de
service agréé.
• Avec un appareil-photo numérique (dont
les appareils-photo de portable intégrés):
Pointez un appareil-photo vers la
télécommande. Appuyez sur un bouton de la
télécommande et regardez à travers l’appareilphoto. Si la lumière infrarouge apparaît à
travers l’appareil, la télécommande fonctionne.
Copyright
• La loi interdit toute copie, location, diffusion sur câble ou en
public d’œuvres protégées par des droits d’auteur sans
autorisation. Les BD-vidéo / DVD-vidéo sont protégés par un
système anticopie qui produit une distorsion de l’image en cas de
copie. Ce produit intègre une technologie de protection des
droits d’auteur qui est elle-même protégée par certains brevets
déposés aux Etats-Unis ainsi que par d’autres droits de contrôle
de la propriété intellectuelle détenus par Macrovision
Corporation et d’autres ayants droit. L’utilisation de cette
technologie de protection des droits d’auteur ne peut se faire
qu’avec la permission de Macrovision Corporation; en outre, cette
utilisation est exclusivement réservée au cadre familial ainsi qu’à
d’autres contextes de diffusion limités, sauf autorisation explicite
de Macrovision Corporation. Toute opération de modification
technique ou de démontage est strictement interdite.
Informations sur les marques
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont
des marques déposées ou non de HDMI Licensing LLC.
Nettoyage des disques
• Pour un son optimum, veillez à la propreté de vos
disques. Les traces de doigts et la poussière peuvent
nuire à la qualité du son; éliminez-les comme suit. Frottez
le disque avec un chiffon doux et sec, en partant du
centre vers l’extérieur. Ne frottez jamais le disque selon
un mouvement circulaire.
• Pour éliminer la poussière ou les saletés tenaces, essuyez
le disque avec un chiffon doux imbibé d’eau puis séchezle avec un chiffon sec.
• N’utilisez jamais de liquide de nettoyage à base de
solvant comme du dissolvant ou du benzène, ni de
produit nettoyant ou spray antistatique pour disque
vinyle disponible dans le commerce. Cela pourrait
endommager les disques.
Voyant de signal IR
• Si la télécommande fonctionne mal,
vous pouvez utiliser une radio AM ou un
appareil-photo numérique (dont un
téléphone portable avec appareil
intégré) pour constater s’il transmet un
signal infrarouge.
• Avec une radio AM:
Syntonisez la radio AM sur une
fréquence invisible. Pointez la
télécommande vers celle-ci, appuyez
sur un bouton et écoutez. Si le son provenant de la radio
s’avère flottant, il reçoit le signal infrarouge de la
télécommande.
FR
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme
Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales
de Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence sous les brevets américains n°:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,487,535 et autres
brevets américains et internationaux émis et en attente. DTS
et DTS Digital Surround sont des marques déposées et les
logos ainsi que le symbole DTS sont des marques déposées
de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Tous droits réservés.
“Blu-ray Disc” et
sont des marques.
est une marque de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Java ainsi que toutes les autres marques et logos
Java sont des marques déposées ou non de Sun
Microsystems, Inc. aux États- Unis et/ou dans
d’autres pays.
DivX, la certification DivX et les logos associés sont des
marques de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.
“BONUSVIEW” est une marque de Blu-ray Disc Association.
5
E5J50ED_FR.book Page 6 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
SOMMAIRE
Introduction
Configuration des fonctions
PRÉCAUTIONS .............................................................. 2
FONCTIONNALITÉS ...................................................... 7
Fonctionnalités ..........................................................................7
Symboles utilisés dans ce mode d’emploi .......................7
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT ................. 8
Panneau avant ............................................................................8
Panneau arrière ..........................................................................8
Télécommande ..........................................................................9
Afficheur du panneau avant ............................................... 11
CONFIGURATION DES FONCTIONS ........................... 32
Utilisation du menu de configuration .............................32
Autres
DÉPANNAGE ............................................................... 44
GLOSSAIRE ................................................................. 45
CODE DE LANGUES .................................................... 46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................ 47
Raccordements
RACCORDEMENTS ......................................................12
Raccordement au téléviseur ............................................... 12
Raccordement à une chaîne hi-fi ...................................... 15
Raccordement du cordon d’alimentation ..................... 16
Lecture
INFORMATIONS SUR LECTURE ..................................17
LECTURE SIMPLE ........................................................20
Lecture ....................................................................................... 20
Opérations au moyen du menu des titres, Menu du
Disque et menu contextuel ................................................ 21
Pause ........................................................................................... 21
Reprise de la lecture .............................................................. 21
Lecture d’un CD audio et d’un fichier MP3,
JPEG et DivX® ........................................................................... 22
Lecture de la carte mémoire SD ........................................ 24
Insertion et lecture d’une carte mémoire SD ............... 25
Retrait de la carte mémoire SD .......................................... 25
LECTURE SPECIALE .....................................................26
Avance rapide/Retour rapide ............................................. 26
Lecture au ralenti avant ....................................................... 26
Lecture pas à pas .................................................................... 26
Lecture en boucle ................................................................... 26
Répétition A-B .......................................................................... 27
Réglage PIP (Image dans l’image) (BONUSVIEW) ....... 27
Lecture programmée ............................................................ 27
Lecture aléatoire ..................................................................... 28
Angle de la caméra ................................................................ 28
RECHERCHE .................................................................29
RÉGLAGES SPÉCIAUX .................................................30
Changement de sous-titres ................................................ 30
Changement de piste audio ............................................... 30
Réglage de Mode Audio Disque BR ................................. 31
Réglage de l’image ................................................................ 31
6
FR
E5J50ED_FR.book Page 7 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
FONCTIONNALITÉS
Fonctionnalités
Lecture vidéo “full HD”
Regardez des films en jouissant de la plus grande qualité
d’image disponible pour votre téléviseur haute définition.
Cet appareil permet une lecture vidéo “full HD” avec une
résolution pouvant atteindre 1080p pour une expérience
audiovisuelle époustouflante. Une image extrêmement
détaillée et une netteté accrue permettent d’obtenir des
images plus réalistes.
Convertissez votre DVD pour une image de meilleure
qualité
La qualité de votre DVD actuel sera encore meilleure qu’avant,
grâce à la conversion vidéo ascendante. La conversion
ascendante augmentera la résolution des DVD de définition
standard lui permettant d’atteindre celle des DVD haute
définition jusqu’à 1080p sur une connexion HDMI. Les images
seront moins irrégulières et plus réalistes pour un
visionnement se rapprochant de la haute définition.
Regardez vos films sur différents types de support
La compatibilité complète avec les versions antérieures de
DVD et CD garantit que vous pourrez continuer à apprécier
votre bibliothèque audio et vidéo. Vous pouvez également
visualiser les fichiers JPEG / MP3 / DivX®.
Profitez de la richesse des sons surround multicanaux
Des sons surround multicanaux qui assurent une sono réaliste
et vous donnent l’impression d’y être.
Connexion simple et facile à votre téléviseur haute
définition via HDMI
Branchez cet appareil à votre téléviseur haute définition avec
un seul câble HDMI (high definition multimedia interface interface multimédia haute définition). Il est recommandé
d’utiliser le câble HDMI haute vitesse pour une meilleure
compatibilité. Le signal de sortie vidéo haute définition sera
transféré à votre téléviseur haute définition sans être converti
en signaux analogiques pour vous offrir une excellente
qualité d’image et de son, sans aucun bruit parasite.
Grâce à ses nombreuses sorties, vous pouvez aussi facilement
brancher un home cinema ou un amplificateur.
A propos de HDMI CEC (consumer electronics control contrôle inter-éléments)
Cette unité prend en charge HDMI CEC, qui permet un
contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la
norme HDMI. Onkyo ne garantit pas 100 % d’interopérabilité
avec d’autres marques d’appareils compatibles HDMI CEC.
Réglage PIP (Image dans l’image) (BONUSVIEW)
Certains BD-vidéos disposent de la fonction PIP (image dans
l’image) vous permettant d’afficher une deuxième image en
surimpression sur la première. Vous pouvez commander
l’affichage de la deuxième image en appuyant sur [PIP]
lorsque la scène contient cette seconde image.
Deep Colour HDMI
La fonction Deep Colour réduit l’effet de postérisation sur
l’image lue. Voir “HDMI Deep Color” “Configuration des
fonctions” sur page 35.
Sortie HDMI 1080p/24 fps (BD uniquement)
Cet appareil est doté d’une fonction procurant la fluidité de
lecture des documents filmés à la cadence de 24 images par
seconde en progressif. (Disponible uniquement lorsque le
téléviseur est raccordé via un câble HDMI et compatible avec
une entrée de trame de 1080p24).
Voir “Résolution vidéo HDMI” “Configuration des fonctions”
sur page 35.
Lecture du contenu d’une carte mémoire SD
Vous pouvez lire les fichiers MP3 et JPEG stockés dans une
carte mémoire SD.
Vous pouvez stocker des commentaires image dans l’image,
des sous-titres ou autres suppléments pour BD-ROM profil 1
ver.1.1 dans une carte mémoire SD et les lire avec le BD-vidéo.
Symboles utilisés dans ce mode
d’emploi
Pour spécifier à quel support multimédia chaque fonction est
associée, nous insérons les symboles suivants avant chaque
élément à manipuler.
Symbole Description
La description se rapporte à BD-vidéo et BD-RE
BD-V
(ver. 3.0) / BD-R (ver. 2.0) enregistré au format
BDMV
DVD-V
La description se rapporte au DVD-vidéo
CD
La description concerne les CD / DTS-CD
MP3
JPEG
DivX
La description concerne les DVD, CD-RW/-R et
cartes mémoire SD comportant des fichiers
MP3
La description concerne les DVD, CD-RW/-R et
cartes mémoire SD comportant des fichiers
JPEG
La description concerne les DVD et CD-RW / -R
comportant des fichiers DivX®
Si vous ne trouvez aucun des symboles énumérés ci-dessus
sous la rubrique de la fonction, l’opération est applicable à
tous les supports.
Menu contextuel
Certains BD-vidéo disposent d’un menu contextuel, c’est-àdire un menu de navigation pouvant être affiché et utilisé sur
l’écran du téléviseur sans interrompre la lecture. Vous pouvez
accéder au menu contextuel en appuyant sur [POP UP MENU
/ MENU]. Le contenu du menu contextuel diffère selon le
disque.
FR
7
E5J50ED_FR.book Page 8 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Panneau avant
12
3
4*
5
6 7 8* 9 10
ON/STANDBY
STANDBY
SD CARD
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. Témoin STANDBY
• Ce témoin s’allume en rouge en mode pause et
s’éteint quand l’alimentation est allumée.
2. Bouton Q ON/STANDBY
• Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
3. Plateau de disque
• Placez un disque lorsque vous ouvrez le plateau de disque.
4. Bouton A (ouvrir/fermer)*
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque.
5. Afficheur
• Voir “Afficheur du panneau avant” sur page 11.
6. Bouton F (pause)
• Appuyez sur ce bouton pour suspendre la lecture.
7. Bouton C (arrêt)
• Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
8. Bouton B (lire)*
• Appuyez sur ce bouton pour lancer ou reprendre la
lecture.
9. Fenêtre du capteur infrarouge
• Il reçoit les signaux émis par votre télécommande, ce
qui vous permet d’utiliser l’appareil à distance.
10. Fente pour SD CARD
• Insérez une carte mémoire SD pour lire son contenu.
Panneau arrière
1
2
3
4
VIDEO OUTPUT
5
AUDIO OUTPUT
COMPONENT
Y
PR
ANALOG
L
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
OUT
HDMI
VIDEO
PB
R
AC INLET
6
1. Prises VIDEO OUTPUT (COMPONENT)
• Sert à raccorder un téléviseur équipé d’entrées vidéo
composantes au moyen d’un câble vidéo
composantes RCA.
2. Prise HDMI OUT
• Sert à raccorder un téléviseur équipé d’un port
compatible HDMI au moyen d’un câble HDMI.
3. Prises AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou
autre appareil au moyen d’un câble audio RCA.
4. Prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
• Sert à raccorder un ampli-tuner AV, un décodeur
Dolby Digital / DTS ou un autre appareil équipé d’une
prise d’entrée coaxiale audio numérique au moyen
d’un câble coaxial/optique audio numérique.
8
5. Borne AC INLET
• Sert à raccorder la prise secteur au cordon
d’alimentation.
6. Prise VIDEO OUTPUT (VIDEO)
• Sert à raccorder un téléviseur, un ampli-tuner AV ou
autre appareil au moyen d’un câble vidéo RCA.
Remarque
• Ne touchez pas aux broches internes des prises sur le
panneau arrière. Une décharge électrostatique
pourrait provoquer des dégâts irréversibles sur
l’appareil.
• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.
FR
E5J50ED_FR.book Page 9 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Télécommande
1
14
2
15*
16
3
17
4
18
19
20
5
11*
6
21
7
22
8
23
9
24
10
25
12
27
13
28
26
(*) Vous pouvez également allumer l’appareil en appuyant sur ces boutons.
1. Bouton DISPLAY
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de l’affichage à l’écran.
2. Bouton ON / STANDBY I /Q
• Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre l’appareil.
3. Touches numériques
• Appuyez sur cette touche pour saisir les numéros de
titre, chapitre, piste ou fichier.
• Appuyez sur cette touche pour saisir les valeurs dans le champ de saisie.
4. Bouton SEARCH
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de recherche.
5. Bouton A / B / C / D
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner les
rubriques de certains menus BD.
6. Bouton TOP MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu principal.
7. Touches curseur K / L / s / B
• Appuyez sur ces touches pour sélectionner une rubrique ou un réglage.
8. Bouton SETUP
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu de configuration.
9. Bouton SUBTITLE
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu des sous-titres.
10. Bouton REV E
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
effectuer un retour rapide.
11. Bouton PLAY B*
• Appuyez sur cette touche pour lancer ou reprendre
la lecture.
FR
12. Bouton SKIP H
• Pendant la lecture, appuyez une fois sur cette touche pour revenir
au début du titre, du chapitre, de la piste ou du fichier actuel.
• Pendant la lecture, appuyez deux fois sur cette touche
pour revenir au titre, chapitre, piste ou fichier précédent.
• Pendant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur
cette touche pour revenir au fichier précédent.
13. Bouton PAUSE F
• Appuyez sur ce bouton pour suspendre la lecture.
• Lorsque la lecture est en mode de pause, appuyez plusieurs
fois sur cette touche pour avancer la lecture pas à pas.
14. Bouton RESOLUTION
• Appuyez sur cette touche pour régler le mode de sortie HDMI.
15. Bouton OPEN/CLOSE A*
• Appuyez sur ce bouton pour ouvrir ou fermer le plateau de disque.
16. Bouton PIP
• Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver la
fonction image dans l’image (applicable uniquement
au BDvidéo prenant en charge la fonction PIP).
17. Bouton ANGLE
• Appuyez sur cette touche pour accéder à différents
angles de caméra sur le disque.
• Appuyez sur cette touche pour faire pivoter les fichiers
JPEG de 90 degrés dans le sens des aiguilles d’une montre.
18. Bouton REPEAT
• Appuyez sur cette touche pour basculer entre les
différents modes de répétition.
19. Bouton CLEAR
• Appuyez sur cette touche pour effacer les informations
déjà saisies, pour effacer les réglages de repère ou pour
annuler la programmation pour les CD audio, etc.
20. Bouton A-B
• Appuyez sur cette touche pour lire en boucle une
section donnée entre les points A et B.
21. Bouton POP UP MENU / MENU
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu
contextuel, le menu du disque ou la liste des fichiers.
22. Bouton ENTER
• Appuyez sur cette touche pour confirmer ou
sélectionner les rubriques du menu.
23. Bouton RETURN
• Appuyez sur cette touche pour revenir à l’écran du
menu affiché précédemment.
24. Bouton AUDIO
• Appuyez sur cette touche pour afficher le menu audio.
25. Bouton FWD D
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
effectuer une avance rapide.
• En mode de pause, appuyez sur cette touche pour
avancer la lecture au ralenti.
26. Bouton STOP C
• Appuyez sur ce bouton pour arrêter la lecture.
27. Bouton SKIP G
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
passer au titre, chapitre, piste ou fichier suivant.
28. Bouton MODE
• Pendant la lecture, appuyez sur cette touche pour
afficher le menu de réglage de l’image.
• Pendant la lecture de fichiers JPEG, appuyez sur cette touche
pour afficher les menus permettant de modifier les effets
visuels de changement d’image ou modifier la taille de l’image.
• En mode d’arrêt avec un BD inséré, appuyez sur cette touche
pour afficher un menu permettant de régler le mode audio BD.
• En mode d’arrêt avec un CD audio ou un disque
comportant des fichiers MP3 ou JPEG insérés,
appuyez sur cette touche pour afficher les menus
de lecture programmée et de lecture aléatoire.
9
E5J50ED_FR.book Page 10 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Installez les piles de la télécommande
Installez les piles (R6x2) correspondant à la polarité indiquée
dans le compartiment des piles de la télécommande.
1) Ouvrez le couvercle.
2) Insérez les piles.
Utilisation de la télécommande
Pensez à respecter les indications suivantes lorsque vous
utilisez la télécommande:
• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la
télécommande et la fenêtre du capteur infrarouge sur
l’appareil.
• Les opérations à distance peuvent ne pas fonctionner si
la fenêtre du capteur infrarouge sur l’appareil est
exposée à la lumière du soleil ou à une lumière
fluorescente.
• La télécommande d’un autre appareil peut créer des
interférences. Évitez d’utiliser près de l’appareil une
télécommande destinée à un autre équipement.
• Remplacez les piles lorsque vous remarquez une
diminution du rayon d’action de la télécommande.
• Les rayons d’action maximum depuis l’appareil sont les
suivants:
- Ligne en visibilité directe:
environ 7 m
- Depuis n’importe quel endroit au centre:
environ 5 m dans une piste de 30 °
- Au-dessus:
environ 5 m dans une piste de 15°
- En dessous:
environ 3 m dans une piste de 30 °
ON / STANDBY
SD CARD
Veillez à aligner les bornes + et - des piles avec les
repères dans le compartiment des piles.
3) Refermez le couvercle.
BLU-RAY DISC PLAYER
DV-BD606
30˚
5m
30˚
7m
5m
Remarque
Une mauvaise utilisation des piles peut présenter
un risque de fuites ou explosion. Veuillez respecter
les points suivants:
• N’utilisez pas ensemble des piles neuves et des piles
usagées.
• N’utilisez pas ensemble des piles de type différent.
Même si elles se ressemblent, des piles différentes ont
des tensions différentes.
• Assurez-vous que les extrémités + et - de chaque pile
correspondent bien aux indications inscrites à
l’intérieur du compartiment à piles.
• Retirez les piles du compartiment à piles si vous n’avez
pas l’intention d’utiliser votre appareil pendant un
mois ou plus.
• Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous
conformer aux réglementations en vigueur ou aux
instructions concernant la protection de
l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou
votre région.
• Les piles ne doivent pas être rechargées, courtcircuitées, chauffées, brûlées ou démontées.
10
FR
E5J50ED_FR.book Page 11 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
VUE D’ENSEMBLE DU FONCTIONNEMENT
Afficheur du panneau avant
1
2
* Il est possible de régler la luminosité de l’afficheur. Voir “Affichage VFD” “Configuration des fonctions” sur page 42.
1. Affiche l’icône du statut de lecture. Voir le tableau ci-dessous.
2. Affiche différents types d’information comme le numéro du titre, le temps écoulé, le mode de répétition, etc.
Icône du statut de lecture
Disque
Carte mémoire SD
Mode
Lecture en cours
Mode d’arrêt
Mode de pause
Mode d’avance rapide
Mode de retour rapide
Mode d’avance au ralenti
S’affiche lorsque la fonction de répétition
est sélectionnée
Exemples de message sur l’afficheur
FR
Titre en cours de lecture.
Indique le numéro du titre
actuel et le temps écoulé.
Chargement d’un disque.
Le chapitre actuel est en
mode de répétition de
chapitre.
Son Dolby Digital en cours
de lecture.
11
E5J50ED_FR.book Page 12 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RACCORDEMENTS
Raccordement au téléviseur
• Procédez à l’un des raccordements suivants en fonction des performances de votre équipement actuel.
RACCORDEMENT AUDIO
RACCORDEMENT VIDÉO
Méthode 2 *1
Méthode 3 *1
Meilleure image
Image optimale
Méthode 1
Téléviseur
Image standard
audio
analogique
AUDIO IN
R
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO
IN
L
et
Méthode 4 *1, 2
Son/image
optimaux
DVI IN
HDMI IN
Câble
vidéo
RCA
Câble audio
RCA
RACCORDEMENT
AUDIO/VIDÉO
ou
Cet appareil
Y
(Vert)
PB/CB
(Bleu)
PR/CR
(Rouge)
câble vidéo
composantes
(Vert)
(Rouge)
AU
ANALOG
ou
ou
Câble
HDMI
Câble
HDMIDVI
L
AUDIO
IO OUTPUT
ANALOG
L
VIDEO
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
VIDEO OUTPUT
COMPONENT
Y
PR
R
R
(Bleu)
VIDEO
AUDIO OUTPUT
(ANALOG L/R)
VIDEO OUTPUT
(VIDEO)
OUT
OUT
HDMI
HDMI
PB
VIDEO OUTPUT
(COMPONENT)
HDMI OUT
*1) Cet appareil est compatible avec le système de balayage progressif. Cette fonctionnalité vous permet de visionner des images avec
une qualité supérieure à celle des modes de sortie vidéo traditionnels. Pour utiliser cette fonction, un appareil externe ou une
connexion HDMI est nécessaire. Voir le réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie composantes” à la page 35 pour régler la
résolution vidéo.
*2) Une connexion audio analogique n’est pas nécessaire pour ce raccordement.
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Câvle audio RCA (L/R) x 1
• Câble vidéo RCA x 1
Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires dans votre magasin local.
Remarque
• Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. En raison du système de protection contre la copie, les images
peuvent être déformées si les câbles audio/vidéo RCA sont branchés sur un magnétoscope.
• Si l’image n’est pas émise correctement sur le téléviseur à cause du réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, maintenez enfoncé [B (lire)] sur le panneau avant pendant au moins 5 secondes. Les réglages
“Résolution vidéo HDMI” et “Sortie composantes” seront automatiquement ramenés à leur valeur par défaut. Vous
ne pouvez pas modifier la résolution vidéo pendant la lecture d’un disque Blu-ray. Arrêtez la lecture pour modifier
la résolution.
• Une connexion simple à un câble avec un appareil ayant une prise HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
permet d’effectuer un transfert numérique des signaux vidéo numériques et des signaux audio multicanaux.
12
FR
E5J50ED_FR.book Page 13 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RACCORDEMENTS
Mode de sortie HDMI et signaux de sortie réels
Appuyez sur [RESOLUTION] pour modifier la résolution du signal vidéo émis depuis la prise HDMI OUT. La résolution
vidéo change comme suit à chaque pression sur [RESOLUTION].
Afficheur du panneau avant
Résolution vidéo HDMI
480 Progressif
*
576 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
720 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Entrelacé
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Progressif
Appuyez sur [RESOLUTION]
1080 Progressif 24 images
Appuyez sur [RESOLUTION]
* “480p” ne s’affiche que lorsqu’un disque NTSC ou un film 1080p/24 images est en cours de lecture.
Système de protection des droits d’auteur
Pour lire les images vidéo numériques d’un BD/DVD via une connexion HDMI, il est nécessaire que l’appareil et le
téléviseur (ou un amplificateur AV) prennent en charge un système de protection des droits d’auteur appelé HDCP
(système de protection de contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection
contre la copie qui procède au chiffrement des données et à l’authentification de l’appareil audiovisuel raccordé. Cet
appareil est compatible avec HDCP. Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur (ou amplificateur AV) pour de
plus amples informations.
Remarque
• Si vous utilisez un téléviseur incompatible avec HDCP, l’image ne s’affichera pas correctement.
• Parmi les appareils compatibles HDMI, certains peuvent en contrôler d’autres via la prise HDMI; cet appareil ne peut
pas être contrôlé par un autre appareil via la prise HDMI.
• Les signaux audio de la prise HDMI OUT (dont la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur
du débit binaire) peuvent être limités par l’appareil raccordé.
• Parmi les appareils compatibles HDMI, certains ne permettent pas la sortie audio (par exemple, les projecteurs).
Dans les raccordements avec un appareil tel que celui-ci, les signaux audio ne sont pas émis de la prise HDMI OUT.
• Vous ne pouvez pas sélectionner une résolution vidéo non compatible avec le téléviseur raccordé, sauf si la prise
HDMI OUT de cet appareil est raccordée à un dispositif d’affichage compatible DVI au moyen d’un câble HDMI-DVI.
• Pour un raccordement de la prise HDMI OUT vers DVI, la résolution vidéo HDMI correspondante s’affichera une fois
que vous aurez sélectionné un mode de sortie HDMI. La résolution vidéo HDMI que vous avez sélectionnée sera
affichée, même si le téléviseur raccordé n’est pas compatible avec la résolution vidéo HDMI. Si aucune image ne
s’affiche sur le téléviseur raccordé, veuillez sélectionner une autre résolution vidéo HDMI.
• Les signaux audio et vidéo peuvent être temporairement déformés lorsque vous basculez de ou vers le mode de
sortie HDMI.
• Vous ne pouvez pas modifier la résolution vidéo pendant la lecture d’un disque Blu-ray. Arrêtez la lecture pour
modifier la résolution.
• Vous pouvez également modifier le mode de sortie HDMI depuis le réglage “Résolution vidéo HDMI” dans le menu
“Video”. Dans ce menu, vous pouvez confirmer les résolutions vidéo HDMI qui sont prises en charge par le
téléviseur. Voir page 35.
• Pour obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour tout document filmé à 24 trames, utilisez
un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse recommandé) et sélectionnez “1080p24” si le téléviseur raccordé est
compatible avec l’entrée de trame 1080p24.
• Si le contenu du disque n’est pas compatible pour les images 1080p24, vous n’obtiendrez que des images 1080p60,
même si vous réglez “Résolution vidéo HDMI” sur “1080p24”.
• Aucun signal n’est émis depuis les prises VIDEO OUTPUT (VIDEO) et VIDEO OUTPUT (COMPONENT) lors de la lecture
d’un BD contenant un document filmé à 24 trames en mode de sortie HDMI de 1080p24.
• Il est recommandé d’utiliser le câble HDMI haute vitesse (également appelé câble HDMI de catégorie 2) pour une
meilleure compatibilité.
FR
13
E5J50ED_FR.book Page 14 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RACCORDEMENTS
Réglage audio HDMI
Lors de l’utilisation de connexions HDMI, sélectionnez le réglage “Sortie Audio HDMI” dans le menu “Son” en fonction des
caractéristiques techniques de l’appareil externe.
Appareil externe
Réglage “Sortie Audio HDMI”
Signal de sortie audio HDMI
Multi HDMI(Normal)
Le train binaire Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD est émis de la
prise HDMI OUT. Procédez aux réglages de
l’enceinte sur l’amplificateur AV raccordé ou
autre.
Appareil compatible avec au moins 3
canaux d’entrée audio (non-compatibles
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD)
Multi HDMI(LPCM)
Les signaux audio multicanaux sont émis de la
prise HDMI OUT. Procédez aux réglages de
l’enceinte avec les paramètres d’enceinte qui
apparaissent après avoir sélectionné “Multi
HDMI(LPCM)”. Voir page 37.
Connexion HDMI vers un téléviseur et
connexion audio numérique (coaxiale/
optique) vers un amplificateur AV.
Son muet
L’audio HDMI sera coupé et le train binaire Dolby
Digital / DTS ou LPCM sera émis de la prise AUDIO
OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) selon le
réglage “Sortie numérique”. Voir page 38.
Appareil compatible avec le décodage
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS ou DTS-HD
S Sortie de signaux audio par la prise HDMI OUT
Type de disque
BD-vidéo
DVD-vidéo
DivX®
Réglage “Sortie Audio HDMI”
Format d’enregistrement audio
Multi HDMI(Normal)
Multi HDMI(LPCM)
Dolby Digital
Dolby Digital*1
Multi LPCM
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus*1
Multi LPCM*2
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD*1
Multi LPCM*3
DTS
DTS*1
Multi LPCM
DTS-HD
DTS-HD*1
Multi LPCM*4
LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Multi LPCM
DTS
DTS
Multi LPCM
LPCM
Multi LPCM
Multi LPCM
MPEG
MPEG
Multi LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Multi LPCM
MP3 / MP2
PCM sur 2 canaux
PCM sur 2 canaux
CD audio/ MP3
PCM sur 2 canaux
PCM sur 2 canaux
DTS-CD
DTS
Multi LPCM
*1
Si le réglage “Mode Audio Disque BR” est placé sur “Sortie Audio Mixte”, l’audio sera émis sous la forme Dolby Digital. Voir
page 37.
*2 Émet des signaux audio décodés à partir d’un flux secondaire indépendant.
*3 Émet des signaux audio décodés à partir d’un flux Dolby Digital.
*4
Émet des signaux audio décodés à partir d’un flux principal DTS.
• Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec le HDMI BITSTREAM, l’audio sera émis sous la forme multi LPCM ou
LPCM remixé sur 2 canaux selon la performance de l’appareil raccordé même si vous sélectionnez “Multi
HDMI(Normal)” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”. Voir page 37.
14
FR
E5J50ED_FR.book Page 15 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RACCORDEMENTS
Raccordement à une chaîne hi-fi
• Tous les appareils doivent être éteints lorsque vous modifiez les raccordements.
• Voir le mode d’emploi des appareils externes pour en savoir plus.
Raccordement audio analogique 2 canaux
Chaîne stéréo
audio
AUDIO IN
R
L
Prises d’entrée audio
analogique
Câble audio RCA
AU
ANALOG
L
Cet appareil
VIDEO OUTPUT
O OUTPUT
AUDIO
COMPONENT
Y
PR
ANALOG
L
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
OUT
HDMI
VIDEO
R
PB
AC INLET
R
AUDIO OUTPUT (ANALOG L/R)
Raccordement audio numérique
Ampli-tuner AV
audio
DIGITAL AUDIO INPUT
COAXIAL
DIGITAL AUDIO INPUT
OPTICAL
Prise d’entrée
optique audio
numérique
Prise d’entrée
coaxiale audio
numérique
Câble coaxial
audio numérique
ou
Câble optique
audio numérique
UDIO OUTPUT
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
COAXIAL
Cet appareil
VIDEO OUTPUT
OPTICAL
AUDIO OUTPUT
COMPONENT
Y
PR
ANALOG
L
DIGITAL
(PCM//BITSTREAM)
COAXIAL
OPTICAL
OUT
HDMI
VIDEO
PB
R
AC INLET
AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
Les câbles fournis utilisés dans ces connexions sont les suivants:
• Câvle audio RCA (L/R) x 1
• Veuillez acheter le reste des câbles nécessaires dans votre magasin local.
Remarque pour le câble optique audio numérique
• Le câble optique audio numérique peut être endommagé s’il est plié à angles coudés. Veillez à ce que les câbles
soient enroulés en boucles avec un diamètre de 15 cm. minimum pour les stocker.
• Utilisez un câble de 3 m. maximum.
• Insérez fermement les prises de câble dans les connecteurs pour réaliser les connexions.
• Si une prise est poussiéreuse ou sale, nettoyez-la avec un chiffon doux avant de l’insérer dans un connecteur.
FR
15
E5J50ED_FR.book Page 16 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RACCORDEMENTS
S Sortie de signaux audio par les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL)
Les signaux audio actuellement émis de la prise HDMI OUT sortiront également des prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL
COAXIAL/OPTICAL), mais le signal Dolby Digital sera émis à la place de Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD, et le signal DTS
sera émis à la place de DTS-HD.
Lorsque “Son muet” est sélectionné comme réglage “Sortie Audio HDMI”, les signaux audio émis de la prise HDMI OUT
sont coupés et les signaux audio émis des prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) changent en fonction du
réglage “Sortie numérique”.
Pour régler “Sortie numérique”, sélectionnez “Son muet” dans le réglage “Sortie Audio HDMI”.
Type de disque
BD-vidéo
DVD-vidéo
DivX®
Réglage “Sortie numérique”
Train Binaire
LPCM
Format d’enregistrement audio
Dolby Digital
Dolby Digital
LPCM remixé sur 2 canaux
Dolby Digital Plus
Dolby Digital
LPCM remixé sur 2 canaux
Dolby TrueHD
DTS
Dolby Digital
LPCM remixé sur 2 canaux
DTS*
LPCM remixé sur 2 canaux
DTS-HD
DTS*
LPCM remixé sur 2 canaux
LPCM
LPCM remixé sur 2 canaux
Dolby Digital
LPCM remixé sur 2 canaux*
Dolby Digital
LPCM remixé sur 2 canaux
DTS
DTS
LPCM remixé sur 2 canaux
LPCM
LPCM remixé sur 2 canaux
LPCM remixé sur 2 canaux
MPEG
MPEG
Multi LPCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Multi LPCM
MP3 / MP2
2ch LPCM
2ch LPCM
2ch LPCM
DTS
2ch LPCM
LPCM remixé sur 2 canaux
CD audio/ MP3
DTS-CD
* Pour les titres BD avec audio secondaire ou interactif, ces signaux audio sont émis en Dolby Digital lorsque toutes les
conditions énumérées ci-dessous sont remplies:
• Le réglage “Mode Audio Disque BR” est placé sur “Sortie Audio Mixte”.
• Le réglage “Sortie Audio HDMI” est placé sur “Son muet”.
• Le réglage “Sortie numérique” est placé sur “Train Binaire”.
Si les titres BD ne contiennent pas d’audio secondaire ou interactif, les signaux audio sont émis comme indiqué dans le
tableau.
• Ce tableau ne s’applique que si le câble HDMI n’est pas
branché ou si “Son muet” est sélectionné comme
réglage “Sortie Audio HDMI”.
Remarque
• Pour émettre le signal LPCM depuis les prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) en même temps que le
signal audio HDMI, placez le réglage “Mode Audio Disque BR” sur “Sortie Audio Mixte” et le réglage “Sortie Audio
HDMI” sur “Multi HDMI(LPCM)”.
Raccordement du cordon d’alimentation
Une fois tous les raccordements nécessaires effectués, branchez le cordon d’alimentation dans la borne AC INLET.
Puis branchez le cordon d’alimentation sur la prise secteur.
Insérez fermement les fiches. Des raccordements mal effectués peuvent être à l’origine d’un bruit parasite.
Cet appareil
Prise secteur
AC INLET
Cordon
d’alimentation
CA 110 à 240 V, 50Hz
Les câbles fournis utilisés dans cette connexion sont les suivants:
• Cordon d’alimentation CA x 1
16
FR
E5J50ED_FR.book Page 17 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
INFORMATIONS SUR LECTURE
Avant de commencer la lecture d’un disque, lisez les informations suivantes.
Disques et fichiers pouvant être lus
Remarque
Cet appareil accepte la lecture des disques/fichiers suivants.
Pour lire un disque/fichier, assurez-vous que celui-ci est
conforme aux exigences en matière de code régional et
système de couleur tel que décrit ci-dessous. Vous pouvez
lire les disques qui portent les logos suivants.
La lecture d’autres types de disques n’est pas garantie.
Disques pouvant être lus
Logos
Disques Blu-ray
- BD-vidéo
(simple / double couche)
- BD-RE* (ver. 3.0)
(simple / double couche)
(enregistré au format BDMV)
- BD-R (ver 2.0) (simple / double
couche)
(enregistré au format BDMV)
(les disques non finalisés peuvent ne
pas être lus.)
• Produit officiel certifié DivX® Certified.
• Prend en charge la lecture de toutes les versions de
vidéo DivX® (y compris DivX® 6.0) et les fichiers DivX®
standard.
• Les disques contenant des fichiers DivX® offrant la
fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion
Compensation), fonction supplémentaire de DivX®,
ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
Cartes pouvant être lues
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4Go)
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)
Fichiers/données pouvant
être lues
MP3, JPEG, commentaires image
dans l’image, sous-titres ou autres
suppléments pour BD-ROM
profil 1 ver.1.1
Remarque sur les cartes mémoire SD
DVD-vidéo
• Ne retirez pas la carte mémoire SD ni n’éteignez
l’appareil pendant la lecture du contenu de la carte.
Ceci risquerait d’entraîner un dysfonctionnement ou
la perte des données de la carte.
• Veuillez conserver les cartes mémoire SD dans leur
boîtier lorsque vous ne les utilisez pas.
• N’essayez pas d’ouvrir ni de modifier la carte.
• Ne touchez pas la surface de la borne avec les doigts
ou un objet métallique.
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les
cartes.
• Ne retirez pas l’étiquette d’origine des cartes
mémoire SD.
• Cet appareil accepte les cartes mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et les cartes mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Il se peut que cet appareil ne puisse pas lire les cartes
mémoire SD formatées sur un ordinateur. Le cas
échéant, reformatez les cartes mémoire SD sur cet
appareil et essayez à nouveau.
• Cet appareil ne prend pas en charge les cartes
mémoire miniSDHC et microSDHC.
• Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur est
nécessaire.
DVD+RW (simple couche)
DVD+R (simple/double couche)
(disques en mode vidéo finalisés
uniquement)
DVD-RW (simple couche)
(disques en mode vidéo finalisés
uniquement)
DVD-R (simple/double couche)
(disques en mode vidéo finalisés
uniquement)
CD-DA (CD audio)
CD-RW
CD-R
-
DTS-CD
Adaptateur de carte
miniSD
Carte miniSD
* En raison de la progression interne du format Blu-ray Disc par
l’autorité d’établissement des normes, la société ne peut pas
garantir la lecture des extensions futures du format Blu-ray
Disc avec ce produit.
Fichiers pouvant être lus
MP3
Carte
microSD
• Certaines parties de ce produit sont protégées par la
loi sur les droits d’auteur et sont fournies sous licence
par ARIS / SOLANA / 4C.
Support
JPEG
Carte mémoire DVD, CD-RW/-R,
SD (dont SDHC), carte miniSD,
carte microSD
DivX®
DVD, CD-RW / -R
FR
Adaptateur
de carte
microSD
17
E5J50ED_FR.book Page 18 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
INFORMATIONS SUR LECTURE
Disques et fichiers ne pouvant pas être lus
Les disques suivants ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
•
•
•
•
•
CD-ROM
• CD-I (disque compact interactif )
DVD-RAM
• VSD (Video Single Disc)
DVD-audio
• CD vidéo
HD DVD
• SVCD
Disques non
finalisés
La carte mémoire DVD / CD / SD contient des fichiers
Windows Media™ Audio.
DVD-RW/-R enregistré en mode VR ou format
d’enregistrement non-compatible.
Super CD audio - Seul le son enregistré sur la couche
normale du CD peut être lu. Le son enregistré sur la
couche super CD audio haute densité n’est pas lu.
La lecture des DualDisc n’est pas garantie.
BD-RE/-R enregistré au format BDAV ou format
d’enregistrement non-compatible.
•
•
•
•
•
Les CD audio sont divisés en pistes.
piste 1
piste 2
CD audio
piste 3
piste 4
piste 5
Les disques de données ou les cartes mémoire SD
contenant des fichiers MP3 / JPEG / DivX® sont divisés en
dossiers, eux-mêmes subdivisés en fichiers.
MP3 / JPEG / DivX®
dossier (groupe) 1
dossier (groupe) 2
fichier (piste) 1 fichier (piste) 2 fichier (piste) 3 fichier (piste) 4 fichier (piste) 5
Affichage à l’écran
Vous pouvez vérifier les informations du disque en cours
de lecture en appuyant sur [DISPLAY].
Systèmes de couleur
BD et DVD sont enregistrés dans différents systèmes de
couleur à travers le monde. Le système de couleurs le plus
courant, principalement utilisé au Royaume-Uni et dans
d’autres pays de l’UE, est PAL. Cette unité a recours au
système PAL. Toutefois, il est également possible de lire les
BD et DVD avec d’autres systèmes couleur, comme NTSC.
Codes régionaux
Cet appareil a été conçu pour lire les
disques BD-vidéo de la région “B” et les
DVD-vidéo de la région “2” ou “ALL”. Vous
ne pouvez pas lire de BDvidéo ou DVDvidéo étiquetés pour d’autres régions.
Localisez les symboles qui se trouvent sur
la droite de votre BDvidéo ou DVD-vidéo.
Si ces symboles de région n’apparaissent
pas sur votre BDvidéo ou DVD-vidéo,
vous ne pourrez pas lire le disque sur cet
appareil. La lettre ou le chiffre à l’intérieur
du globe désigne la région dans le
monde. Un BDvidéo ou un DVD-vidéo
étiqueté pour une région donnée ne peut
être lu que sur un appareil portant le
même code régional.
BD-vidéo
DVD-vidéo
2
Structure du contenu du disque/carte
mémoire SD
Le contenu d’un BD/DVD est généralement divisé en titres.
Les titres peuvent être subdivisés en chapitres.
BD / DVD
titre 1
titre 2
chapitre 1 chapitre 2 chapitre 1 chapitre 2 chapitre 3
Pour afficher le menu de l’affichage à l’écran, appuyez sur
[DISPLAY] pendant la lecture. À chaque pression sur
[DISPLAY], les informations changent. Les informations
disponibles dépendent du support utilisé.
BD-V
arrêt A informations sur le titre/chapitre
A informations sur le titre (temps écoulé)
A informations sur le titre (temps restant)
A informations HDMI A arrêt
DVD-V
arrêt A information sur le chapitre (temps écoulé)
A informations sur le chapitre (temps restant)
A informations sur le titre (temps écoulé)
A informations sur le titre (temps restant)
A Informations sur le débit binaire A Informations HDMI
A arrêt
CD
arrêt A information sur la piste (temps écoulé)
A informations sur la piste (temps restant)
A informations sur le disque* (temps écoulé)
A informations sur le disque* (temps restant)
A informations HDMI A arrêt
(*non disponible pendant la lecture programmée ou
aléatoire)
MP3
JPEG
arrêt A informations sur le nom de fichier
A informations sur le fichier (temps écoulé*)
Ainformations HDMI A arrêt
(*non disponible pour les fichiers JPEG)
DivX
arrêt A Informations sur le nom de fichier A Informations
de fichier (temps écoulé)
A informations sur le fichier (temps restant)
A informations HDMI A arrêt
• Pour les CD audio, les fichiers MP3 and JPEG, pendant la
lecture programmée ou aléatoire, l’indication sera
affichée après les informations sur la piste/ fichier.
18
FR
E5J50ED_FR.book Page 19 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
INFORMATIONS SUR LECTURE
S Informations sur le chapitre
S Informations sur le disque
<Informations sur le titre/chapitre pour un BD>
1
2
1
1 / 10
3
4
1
2
1
2
3
4
5
6
6
3/5
0 : 01 : 02
2
1 / 14
0 : 00: 51
B
Numéro du titre en cours de lecture
Numéro du chapitre en cours de lecture/Nombre
total de chapitres
Réglage de répétition en cours (uniquement
lorsque le réglage de répétition est activé)
(C: Répétition du chapitre, T: répétition du titre,
AB : répétition A-B)
Indique que des images à angles multiples sont
disponibles pour la scène
Statut de la lecture en cours
Temps écoulé/Temps restant du chapitre en cours
de lecture
Numéro de la piste en cours de lecture/Nombre
total de pistes
Temps écoulé/Temps restant du disque en cours de
lecture
S Informations sur le nom de fichier
1
Nom de fichier_001
1
Icône du support et nom de fichier
: fichier MP3
: fichier JPEG
: fichier DivX®
S informations HDMI
S Informations sur le titre
1
2
1
2
3/5
0 : 01 : 02
Numéro du titre en cours de lecture/Nombre total
de titres
Temps écoulé/Temps restant du titre en cours de
lecture
1
3
1
2
3
4
2
L1
2
Info.Video :
Info.Audio :
Canaux Max :
B
S informations sur le débit binaire
1
B
B
<Informations sur le chapitre pour DVD>
2
1
5
B
Débit binaire (la quantité de données vidéo en
cours de lecture)
Numéro de la couche (uniquement pour les disques
à double couche)
(L0: la couche 0 est lue. L1: la couche 1 est lue.)
1
2
YCbCr/
PCM
2 ch
1080i
4
Format vidéo HDMI
Résolution de la sortie d’image HDMI
Format audio HDMI
Nombre maximum de canaux audio compatibles
avec l’appareil raccordé
Remarque
• Si le câble HDMI n’est pas branché, “---” s’affichera à la
place des informations HDMI.
S Informations sur la piste/fichier
1
2
3
4
1
2
3
1 / 14
0 : 00: 51
SD
4
B
Numéro de la piste (fichier) en cours de lecture/
Nombre total de pistes (fichiers)
Temps écoulé/Temps restant de la piste en cours de
lecture
Indication de lecture d’une carte mémoire SD
Réglage de répétition en cours
(uniquement lorsque le réglage de répétition est
activé)
(T: Répétition de piste / fichier, G: Répétition du
groupe,
A: répétition de tout, AB: répétition A-B)
FR
19
E5J50ED_FR.book Page 20 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
Lecture
BD-V
DVD-V
1
2
3
4
Appuyez sur [ON / STANDBY I /Q].
Allumez le téléviseur et sélectionnez
l’entrée sur le téléviseur à laquelle
l’appareil est raccordé.
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
ouvrir le plateau de disque.
Posez le disque sur le plateau de
disque, face imprimée vers le haut.
Faites correspondre
le disque avec le
guide du plateau.
5
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour
refermer le plateau de disque.
Le chargement du disque peut
prendre un certain temps.
Certains disques démarrent automatiquement.
6
Appuyez sur [PLAY B] pour
commencer la lecture.
7
Appuyez une fois sur [STOP C] pour
interrompre provisoirement la
lecture.
Pour de nombreux BD-vidéo et DVD-vidéo, il se
peut qu’un écran de menu apparaisse.
Dans ce cas, utilisez [K / L / s / B] pour
sélectionner la rubrique de votre choix, puis
appuyez sur [ENTER].
Voir “Reprise de la lecture” sur page 21.
Pour éjecter le disque:
Appuyez sur [OPEN/CLOSE A] pour ouvrir le
plateau de disque, puis retirez le disque avant
d’éteindre l’appareil.
Remarque
•
peut apparaître dans le coin supérieur droit de
l’écran du téléviseur lorsque l’opération est interdite
par le disque ou l’appareil.
• Pendant la lecture d’un disque à double couche,
l’image peut se figer un instant. Ceci se produit
lorsque la lecture passe de la première à la seconde
couche. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
• Le fonctionnement peut varier à la lecture de BDvidéo et DVD-vidéo avec menu de disque. Voir le
mode d’emploi du disque pour en savoir plus.
20
FR
E5J50ED_FR.book Page 21 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
Opérations au moyen du menu des
titres, Menu du Disque et menu
contextuel
BD-V
Pause
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F].
• La lecture est suspendue.
DVD-V
De nombreux BD-vidéo et DVD-vidéo comportent un
menu des titres (BD-vidéo/DVD-vidéo), un menu de disque
(DVD-vidéo) ou un menu contextuel (BD-vidéo) pour vous
guider à travers les fonctions disponibles du disque. Le
contenu des menus peut différer selon les disques.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [PLAY B].
Menu des titres (BD-vidéo/DVD-vidéo)
Remarque
1 Appuyez sur [TOP MENU].
• Pour les BD et DVD, placez le réglage “Mode
Immobilité” sur “Trame” dans le menu “Video” si les
images en mode de pause sont floues (voir page 36).
• Le menu des titres s’affiche.
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner une
rubrique, puis appuyez sur [ENTER].
3 Appuyez sur [TOP MENU] pour quitter.
Menu de disque (DVD-vidéo)
1 Appuyez sur [POP UP MENU / MENU].
• Le menu de disque s’affiche.
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner une
3
rubrique, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
quitter.
Menu contextuel (BD-vidéo)
• Il s’agit d’une option spéciale offerte sur certains BDvidéo. Lorsque vous appuyez sur [POP UP MENU /
MENU], un menu contextuel apparaît à l’écran du
téléviseur, sans que la lecture soit interrompue.
1 Pendant la lecture d’un BD-vidéo, appuyez sur
[POP UP MENU / MENU].
• Le menu contextuel s’affiche.
2 Utilisez [K / L / s / B] pour sélectionner une
3
rubrique, puis appuyez sur [ENTER].
Appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
quitter.
Remarque
• Le contenu des menus et les opérations
correspondantes peuvent différer selon les disques.
Voir le mode d’emploi du disque pour en savoir plus.
FR
Reprise de la lecture
1 Pendant la lecture, appuyez sur [STOP C].
• Un message indiquant la reprise de la lecture
apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
Reprise en Cours On
Appuyez sur ‘PLAY’ pour commencer à partir d’ici.
Pour commencer depuis le début,
appuyez d’abord sur ‘STOP’ puis sur ‘PLAY’.
ex: BD
2 Appuyez sur [PLAY B].
• Au bout de quelques secondes, la lecture reprendra à
partir du point où elle a été arrêtée. Pour annuler la
reprise de la lecture et redémarrer le disque depuis le
début, appuyez à nouveau sur [STOP C] en mode
d’arrêt.
Remarque
• La reprise de lecture peut ne pas être possible pour les
BD prenant en charge les applications Java (BD-Java).
• Les informations de reprise de lecture seront
sauvegardées même si l’appareil est éteint.
• Si vous ouvrez le plateau de disque ou appuyez à
nouveau sur [STOP C] en mode d’arrêt, les
informations de reprise de lecture seront effacées.
• Si vous basculez entre le mode “Disque” et le mode
“Mémoire SD”, les informations de reprise de lecture
seront effacées.
• Si vous modifiez le réglage “Note disque BR” ou “Note
DVD” dans le menu “Parent”, les informations de
reprise de lecture seront effacées.
• Pour les cartes mémoire SD, si vous ouvrez le plateau
de disque ou éteignez l’appareil, les informations de
reprise de lecture seront effacées.
21
E5J50ED_FR.book Page 22 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
Lecture d’un CD audio et d’un fichier
MP3, JPEG et DivX®
CD
1
DivX
JPEG
MP3
Insérez un CD audio ou un DVD ou
CD-RW/-R contenant des fichiers
MP3, JPEG et DivX®.
• La liste des fichiers apparaîtra sur l’écran du téléviseur.
• Si elle n’apparaît pas automatiquement,
appuyez sur [POP UP MENU / MENU].
• Appuyez sur [POP UP MENU / MENU] pour
quitter et reprendre la liste des fichiers.
2
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
dossier ou fichier de votre choix,
puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [s / B] pour aller et venir
entre les hiérarchies.
• Si vous appuyez sur [ENTER] sur le fichier de
votre choix, la lecture démarre.
1
2
3
4
5
Liste des Fichiers
DISQUES_JPEG
Dossier_1
Dossier_2
Dossier_3
JPEG_A
JPEG_B
JPEG_C
JPEG_D
Remarque
2/ 4
Dossier_1
ex.) JPEG
CD audio:
“CD-DA” s’affichera.
MP3/JPEG/DivX®: Nom du dossier en cours de
lecture (le nom du disque ou de
la carte mémoire SD s’affichera
pour les premières hiérarchies.)
2 CD audio:
Liste des numéros de piste et durée.
MP3/JPEG/DivX®:
Liste des noms de fichier/dossier dans
le dossier/ disque en cours de lecture
3 CD audio:
Numéro de la piste sélectionnée et durée.
MP3/JPEG/DivX®: Nom du fichier/dossier
sélectionné
4 Page actuelle/Nombre total de pages
5 Indication de page précédente/suivante
• Utilisez [SKIP H / G] pour aller et venir entre les pages.
• Pour revenir à la première rubrique, appuyez sur [TOP MENU].
Icônes:
1
: Dossiers
: Pistes de CD audio
: fichiers MP3
: fichiers JPEG
: Fichiers DivX®
22
Il est recommandé d’enregistrer les fichiers que vous
souhaitez lire sur cet appareil en respectant les
caractéristiques techniques suivantes:
<MP3>
• Fréquence
32 kHz, 44,1 kHz ou 48 kHz
d’échantillonnage:
• Débit binaire constant:
112 kbps - 320 kbps
<JPEG>
• Dimension maximale:
2.560 x 1900 points (le souséchantillonnage est 4:4:4)
5.120 x 3.840 points (le souséchantillonnage est 4:2:2)
• Dimension minimale:
32 x 32 points
• Taille de fichier d’images
12 Mo
maximale:
<DivX®>
Produit officiel certifié DivX® Certified
• Codec lisible des fichiers
AVI:
DivX® 3.x, DivX® 4.x, DivX® 5.x,
DivX® 6.0
• Taille d’image maximale: 720 × 480 @30 ips,
720 × 576 @25 ips
• Fréquence
d’échantillonnage du son: 8 kHz à 48 kHz
• Type audio:
MPEG1 audio layer 3 (MP3),
MPEG1 audio layer 2,
Dolby Digital
• Le système peut reconnaître jusqu’à 255 dossiers/999
fichiers sur un CD, 999 dossiers/9999 fichiers sur un
DVD et une carte mémoire SD.
• Le nom de dossier et de fichier peut comporter un nombre
de 28 caractères maximum. Les caractères ne pouvant pas
être reconnus seront remplacés par des astérisques.
• Les hiérarchies au-delà de la 9e sur un CD ne peuvent pas
être affichées et celles au-delà de la 10e sur un DVD ou
une carte mémoire SD ne peuvent pas être affichées.
• Les fichiers dont l’extension est différente de “.mp3
(MP3)”, “.jpg / .jpeg (JPEG)” ou “.avi /.divx” ne seront
pas répertoriés.
• Certains dossiers ou fichiers répertoriés pourront ne pas être
lus en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement.
• Les fichiers JPEG haute résolution prennent un certain
temps avant de s’afficher.
• Il est impossible de lire des fichiers JPEG progressifs (fichiers
JPEG enregistrés au format progressif) sur cet appareil.
• Cet appareil reconnaît jusqu’à 8 caractères d’un nom
de fichier sur la carte mémoire SD. Les caractères
suivants ne seront pas affichés.
• Pour la lecture de la carte mémoire SD, reportez-vous
à “Lecture de la carte mémoire SD” sur page 24.
• Si vous insérez un DVD, CD-RW/-R contenant à la fois
des fichiers DivX® et des fichiers MP3 / JPEG, l’écran de
sélection du support de lecture s’affichera. Utilisez
[K / L] pour sélectionner le support de votre choix
pour la lecture, puis appuyez sur [ENTER].
Choix du média
SVP selectionné type de média.
Video
Audio & Image
• Appuyez sur [TOP MENU] pour accéder à l’écran de
sélection du support de lecture en mode d’arrêt.
FR
E5J50ED_FR.book Page 23 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
Conseils pour la Lecture JPEG
• Chaque fois que vous appuyez sur [ANGLE], l’image
affichée est pivotée de 90 degrés dans le sens des
aiguilles d’une montre.
• Pour modifier l’effet visuel de changement d’images,
appuyez une fois sur [MODE], puis utilisez [s / B] ou
[ENTER] pour basculer entre “Insérer/Supprimer” et
“Appar./Dispar. en fondu”. Le changement de taille peut
rester sans effet sur certains fichiers (par exemple, les
fichiers contenant des images de petites dimensions).
• Pendant la lecture du JPEG, appuyez deux fois de suite
sur [MODE] pour modifier la taille de l’image lue, puis
utilisez [s / B] ou [ENTER] pour basculer entre “Normal”
(100 %) et “Petit” (95 %). Le changement de taille peut
rester sans effet sur certains fichiers (par exemple, les
fichiers contenant des images de petites dimensions).
2
Pour lire le sous-titre DivX® créé par l’utilisateur.
Les sous-titres créés par l’utilisateur peuvent s’afficher
pendant la lecture d’un fichier DivX®.
1) Après avoir sélectionné le fichier DivX®, la “Liste des
Sous-titre” s’affichera si “DivX Sous-Titre” est placé sur
un autre réglage que “Hf”. (Voir page 34.)
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’extension de votre
choix du fichier de sous-titres que vous souhaitez
afficher, puis appuyez sur [ENTER].
Liste des Sous-titre
Fichier : DivX_File
[Hf]
[ASS]
[SMI]
[SRT]
[SSA]
[SUB]
[TXT]
Liste des Fichiers: MENU
La lecture du fichier DivX® sous-titré débute. Les soustitres ne s’afficheront pas si le réglage est sur “Hf”.
• S’il y a plus d’une extension, celles-ci apparaissent dans
la liste des sous-titres.
Astuces pour la lecture d’un produit officiel DivX®
Certified Certified acheté ou loué
• Lorsque vous achetez ou louez un fichier DivX® sur le site
officiel de Vidéo DivX® (services de Vidéo à la demande
(VOD) DivX®), un code d’inscription est nécessaire chaque
fois que vous téléchargez un nouveau fichier des services
DivX® VOD. Voir DivX® VOD page 42.
• Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par une
limitation de lecture (vous ne pouvez plus les lire au delà
de la limitation). Si votre fichier DivX® VOD comporte
une telle limitation, l’écran de confirmation de lecture
s’affichera.
Location VC DivX(R)
Cette location dispose encore de 5 visions.
Voulez-vous utiliser une de vos 5 visions maintenant ?
Oui
Non
• Utilisez [s / B] pour sélectionner “Oui” si vous
souhaiter lire le fichier ou “Non” si vous ne souhaitez pas
le lire. Puis, appuyez sur [ENTER] pour confirmer votre
sélection.
• Vous ne pourrez pas lire les fichiers DivX® VOD dont la
période de location est expirée. Le cas échéant, appuyez
sur [POP MENU / MENU] et sélectionnez d’autres
fichiers pouvant être lus.
FR
Location Expire
Cette location est éxpiré. SVP appuyez ’MENU’.
• Vous ne pouvez pas lire les fichiers DivX® VOD obtenus
avec des codes d’inscription différents sur cet appareil.
Appuyez sur [POP MENU / MENU] et sélectionnez
d’autres fichiers pouvant être lus.
Erreur D’autorisation
Le lecteur n’est pas autorisé a lire cette vidéo.
SVP appuyez ’MENU’.
• Vous ne pouvez pas lire les fichiers DivX® dont la
résolution n’est pas prise en charge par cet appareil. Cet
appareil ne prend pas en charge les fichiers DivX® dont
la taille d’image dépasse 720 x 480 @ 30ips ou 720 x 576
@ 25ips.
Erreur de Résolution
Ce lecteur ne supporte pas ce format vidéo.
SVP appuyez ’MENU’.
Qu’est-ce que DivX®?
• DivX® est un codec (compression/décompression)
capable de compresser les images en une très petite
quantité de données. Le logiciel peut compresser des
données vidéo à partir de pratiquement n’importe
quelle source à une taille qui peut être envoyée par
Internet sans altérer la qualité visuelle des images.
• Un fichier avec l’extension .divx est appelé fichier DivX®.
• Tous les fichiers avec l’extension DivX® sont reconnus
comme MPEG4.
• Pour de plus amples informations sur les DivX®, visitez le
site http://www.divx.com.
Remarque sur les DivX®
• Même si un fichier comporte l’extension “.avi” et “.divx”,
cet appareil ne pourra pas le lire s’il a été enregistré dans
un format différent du format DivX®.
• Après que vous avez inséré un disque et appuyé sur
[PLAY B], l’apparition de l’image et du son peut
prendre un certain temps.
• Lorsque vous lisez des fichiers enregistrés à un débit
binaire élevé, les images peuvent être interrompues à
plusieurs reprises.
• Bien que cet appareil comporte le logo DivX®, il peut ne
pas être capable de lire certaines données, en fonction
des réglages de caractéristiques, débit binaire, format
audio ou autre.
• Un fichier DivX® dont la taille dépasse 2 Go ne pourra
pas être lu.
• Si vous sélectionnez un fichier DivX® de grande taille, il
lui faudra un certain temps pour être lu (plus de 20
secondes quelquefois).
• Si vous essayez de lire un fichier DivX® dont la résolution
d’écran n’est pas prise en charge par cet appareil, la lecture
sera interrompue et un message d’erreur s’affichera.
• Il se peut que certains fichiers DivX® ne puissent pas être
lus sur cet appareil en raison de la configuration et des
caractéristiques du disque ou des conditions
d’enregistrement et du logiciel de création.
• Les DivX® VOD à gravure multi-session ne peuvent pas
être lus sur cet appareil.
23
E5J50ED_FR.book Page 24 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
Remarque sur les sous-titres DivX®
• Pour utiliser cette fonction, les conditions suivantes
doivent être satisfaites.
- “DivX Sous-Titre” doit être activé dans le réglage
“Langue”. (Voir “DivX Sous-Titre” page 34.)
- Le fichier lu et le fichier de sous-titres doivent avoir le
même nom.
- Le fichier lu et le fichier de sous-titres doivent se
trouver dans le même dossier.
- Seuls les fichiers de sous-titres portant les extensions
suivantes sont pris en charge: .smi (.SMI), .srt (.SRT),
.sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (Il se peut
que les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) ne soient pas
reconnus).
- Les sous-titres dépassant la durée de lecture du
fichier DivX® ne s’afficheront pas.
Lecture de la carte mémoire SD
MP3
JPEG
Vous pouvez lire les fichiers MP3 et JPEG d’une carte
mémoire SD.
Avec une carte mémoire SD, vous pouvez également lire
les suppléments spéciaux pour BD-ROM profil 1 ver.1.1
que vous pouvez télécharger d’Internet. Vous pouvez
stocker le contenu d’une carte mémoire SD par le biais
d’un ordinateur et le lire avec un BD-vidéo. Pour en savoir
plus sur le supplément spécial, consultez le livret
d’instructions accompagnant le disque.
ON / STANDBY
SD CARD
SD CARD
BLU-RAY DISC PLAYER
DV-BD606
S Programmation du mode média
1
2
En mode d’arrêt, appuyez sur
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, puis appuyez sur [ENTER].
Personnal.
Langue
Video
Son
Parent
Autres
3
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, puis appuyez sur [ENTER].
Autres
Icône de L’Angle
Ef
Arret Auto
Ef
Affichage VFD
Auto
Panorama
5sec
DivX(R) VOD
4
24
HDMI CEC
Ef
Choix du média
Disque
Utilisez [K / L] pour sélectionner le
réglage “Choix du média”.
FR
E5J50ED_FR.book Page 25 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SIMPLE
5
Appuyez plusieurs fois sur [ENTER]
pour sélectionner “Mémoire SD”.
Autres
Icône de L’Angle
Ef
Arret Auto
Ef
Affichage VFD
Auto
Panorama
5sec
Insertion et lecture d’une carte
mémoire SD
1
Insérez une carte mémoire SD, face
imprimée vers le haut, dans la
fente pour carte SD jusqu’au déclic.
La liste des fichiers apparaît.
DivX(R) VOD
ON / STANDBY
HDMI CEC
Ef
Choix du média
Mémoire SD
SD CARD
SD CARD
BLU-RAY DISC PLAYER
DV-BD606
• Ceci placera l’appareil en mode “Mémoire
SD”. Pour lire le contenu d’un disque, quittez
le mode “Mémoire SD” en sélectionnant
“Disque”.
6
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
SD Memory Card
2
Suivez l’étape 2 de “Lecture d’un
CD audio et d’un fichier MP3, JPEG
et DivX®” sur page 22.
Retrait de la carte mémoire SD
1
2
En mode d’arrêt, enfoncez la carte
mémoire SD.
Saisissez la carte et sortez-la de la
fente pour SD CARD.
Cartes compatibles:
•
Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4Go)
Carte miniSD (8 Mo à 2 Go)
Carte microSD (8 Mo à 2 Go)
Pour les cartes miniSD et microSD, un adaptateur sera
nécessaire.
Remarque
• Ne retirez pas la carte pendant la lecture.
• Cet appareil accepte les cartes mémoire SD avec le
système de fichier FAT12/FAT16 et les cartes mémoire
SDHC avec le système de fichier FAT32.
• Ne supprimez pas les dossiers ou fichiers sur la carte
mémoire SD avec votre ordinateur. Cet appareil
pourrait ne plus être en mesure de lire la carte
mémoire SD.
• Cet appareil reconnaît jusqu’à 8 caractères d’un nom
de fichier sur la carte mémoire SD. Les caractères
suivants ne seront pas affichés.
FR
25
E5J50ED_FR.book Page 26 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SPECIALE
Avance rapide/Retour rapide
BD-V
DVD-V
CD
MP3
DivX
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
Lecture pas à pas
BD-V
DVD-V
DivX
1 En mode de pause, appuyez plusieurs fois sur
[FWD D] pour effectuer une avance rapide.
[PAUSE F].
Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur [REV E]
pour effectuer un retour rapide.
À chaque pression sur [FWD D] ou [REV E], la
vitesse de lecture change.
À chaque pression sur [PAUSE F], la lecture avancera
pas à pas.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [PLAY B].
Remarque
• Pour les BD et DVD, la vitesse approximative de la
lecture en avance ou retour rapide est de 1 (2x), 2 (8x),
3 (20x), 4 (50x) et 5 (100x).
• Pour les CD audio, MP3 et DivX®, la vitesse
approximative est de 1 (2x), 2 (8x) et 3 (30x).
• Pour les CD audio et MP3, la recherche avance rapide/
retour rapide entre différentes pistes n’est pas
disponible pendant la lecture programmée et la
lecture aléatoire.
• Pour les CD audio et MP3, le son sera émis à toutes les
vitesses d’avance rapide ou de retour rapide.
• La recherche avance rapide/retour rapide peut ne pas
fonctionner pour certains fichiers DivX®.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [PLAY B].
Remarque
• Seule la lecture pas à pas avant est disponible.
• Placez le réglage “Mode Immobilité” sur “Trame” dans
le menu “Video” si les images en mode de lecture pas
à pas sont floues (voir page 36).
Lecture en boucle
Les fonctions de répétition disponibles varient selon les
disques.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] pour sélectionner le mode de
répétition de votre choix.
Mode de répétition
Lecture au ralenti avant
Répétition du chapitre
Le chapitre en cours de lecture est répété.
BD-V
DVD-V
DivX
puis sur [FWD D].
À chaque pression sur [FWD D], la vitesse de lecture
change.
Remarque
• La vitesse approximative de la lecture au ralenti avant
est de 1 (1/16x), 2 (1/8x), 3 (1/2x).
• Seule la lecture au ralenti avant est disponible.
• Placez le réglage “Mode Immobilité” sur “Trame” dans
le menu “Video” si les images en mode de lecture au
ralenti avant sont floues (voir page 36).
DVD-V
BD-V
DVD-V
CD
MP3
JPEG
DivX
MP3
JPEG
Répétition de la piste
La piste ou le fichier en cours de lecture est
répété.
2 Pour reprendre la lecture normale, appuyez
sur [PLAY B].
BD-V
Répétition du titre
Le titre en cours de lecture est répété.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F],
Support
disponible
Répétition du groupe
Le dossier en cours de lecture est répété.
Répéter tout
Toutes les pistes en cours de lecture sur le
support sont répétées.
DivX
CD
MP3
JPEG
DivX
Remarque
• Les réglages de répétition sont annulés si vous arrêtez
la lecture.
• La répétition du chapitre, titre, piste ou groupe est
effacée si vous passez à un autre chapitre, titre, piste/
fichier ou dossier.
• La lecture en boucle ne fonctionne pas pendant la
lecture répétée A-B.
• La répétition du chapitre ou titre n’est pas disponible
pour certaines scènes.
26
FR
E5J50ED_FR.book Page 27 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SPECIALE
Répétition A-B
BD-V
DVD-V
CD
Remarque
DivX
Vous pouvez lire en boucle une portion donnée (entre le
point A et le point B).
1 Pendant la lecture, appuyez sur [A-B] au point
de départ A de votre choix
2 Pendant la lecture, appuyez sur [A-B] au point
de fin B de votre choix.
Dès que le point B est défini, la portion entre le point A
et le point B sera lue en boucle.
• Pour annuler la lecture répétée A-B, appuyez à
nouveau sur [A-B].
Remarque
• Le point B doit être défini dans le même titre ou la
même piste que le point A.
• La répétition A-B n’est pas disponible pour certaines
scènes.
• Pour annuler le point A défini, appuyez sur [CLEAR].
• La répétition A-B ne fonctionne pas pendant la lecture
en boucle du chapitre, titre, piste, groupe ou de tout
le disque.
• La lecture répétée A-B peut ne pas fonctionner pour
certains fichiers DivX®.
Réglage PIP (Image dans l’image)
(BONUSVIEW)
BD-V
Certains BD-vidéos disposent de la fonction PIP (image
dans l’image) vous permettant d’afficher une deuxième
image en surimpression sur la première. Vous pouvez
commander l’affichage de la deuxième image en
appuyant sur [PIP] lorsque la scène contient cette seconde
image.
Image
principale
Image
secondaire
1 Pendant la lecture, appuyez sur [PIP].
Les informations PIP s’affichent.
• L’audio secondaire ne sera pas émis lorsqu’il est réglé
sur “Hf” ou si “Mode Audio Disque BR” est placé sur
“Sortie Audio HDMI”. Voir “Changement de piste
audio” sur page 30 et “Réglage de Mode Audio Disque
BR” sur page 31.
Lecture programmée
CD
MP3
JPEG
Vous pouvez lire le disque dans l’ordre de votre choix.
1 En mode d’arrêt, appuyez sur [MODE].
• L’écran Programme s’affiche.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner une piste /
fichier, puis appuyez sur [ENTER].
Programme
Totale
CD-DA
1
2
3
4
5
6
7
3:40
2:33
2:22
2:28
2:45
3:41
2:58
1
4
6
0:09:49
3:40
2:28
3:41
1/ 3
6
1/ 1
3:41
ex: CD audio
• Pour les fichiers MP3 et les fichiers JPEG, utilisez
[K / L] pour sélectionner un dossier, puis appuyez
d’abord sur [ENTER]; utilisez ensuite [K / L] pour
sélectionner un fichier, puis appuyez sur [ENTER].
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer le dernier fichier du
programme.
• Utilisez [K / L] pour sélectionner “Annul Tout” en bas
de la liste pour effacer toutes les pistes / fichiers du
programme.
• Les pistes/fichiers programmés s’affichent dans le coin
droit de l’écran.
• Si l’intégralité du programme ne peut pas être affiché
sur l’écran du téléviseur, “K” ou “L” apparaît.
• Utilisez [s / B] pour aller et venir entre les hiérarchies
de dossiers.
• Si plus de 8 pistes/fichiers ont été programmés,
utilisez [SKIP H / G] pour voir toutes les pistes/
fichiers.
3 Appuyez sur [PLAY B] pour commencer la
lecture programmée.
• La lecture programmée commence.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’image
secondaire que vous souhaitez afficher.
• L’image secondaire s’affiche et l’audio secondaire est
émis.
3 Appuyez sur [RETURN] ou [PIP] pour
supprimer les informations PIP.
FR
27
E5J50ED_FR.book Page 28 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
LECTURE SPECIALE
Remarque
Remarque
• Pendant la lecture programmée, appuyez une fois sur
[STOP C] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
programmée à l’endroit où [STOP C] a été enfoncé
(CD audio) ou depuis le début du fichier où [STOP C]
a été enfoncé (MP3 ou JPEG).
• Pendant la lecture programmée, appuyez deux fois
sur [STOP C] pour afficher l’écran Programme. Pour
revenir à la lecture programmée normale, appuyez sur
[RETURN] pour quitter l’écran Programme, puis
appuyez sur [PLAY B].
• Si vous ouvrez le plateau de disque, retirez la carte
mémoire SD ou éteignez l’appareil, le programme
sera effacé.
• Un maximum de 99 pistes/fichiers peuvent être
programmés.
• Pour répéter la piste/fichier en cours de lecture dans
le programme, appuyez sur [REPEAT] plusieurs fois
jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse pendant la
lecture. Pour répéter l’intégralité du programme,
appuyez plusieurs fois sur [REPEAT] jusqu’à ce que
“
Tout” apparaisse pendant la lecture.
• Même si le disque inséré contient des fichiers MP3 et
JPEG, la fonction Programme accepte 99 fichiers en
association avec des fichiers MP3 et JPEG.
• La lecture à partir d’une piste/fichier donnée et la
lecture aléatoire ne sont pas disponibles pendant la
lecture programmée.
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez une fois sur
[STOP C] pour définir le point de reprise, puis
appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture
aléatoire à l’endroit où [STOP C] a été enfoncé (CD
audio) ou depuis le début du fichier où [STOP C] a été
enfoncé (MP3 ou JPEG).
• Pendant la lecture aléatoire, appuyez deux fois sur
[STOP C] pour afficher l’écran Aléatoire. Pour annuler
la lecture aléatoire, appuyez sur [MODE] pendant que
l’écran Aléatoire est affiché.
• Pour répéter la piste/fichier en cours de lecture dans la
sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] jusqu’à ce que “
Piste” apparaisse
pendant la lecture. Pour répéter l’intégralité de la
sélection aléatoire, appuyez plusieurs fois sur
[REPEAT] jusqu’à ce que “
Tout” apparaisse
pendant la lecture.
• Pour les disques contenant à la fois des fichiers MP3 et
JPEG, la lecture aléatoire de ces fichiers sera exécutée.
• Vous ne pouvez pas revenir à la piste/fichier
précédente pendant la lecture aléatoire.
Lecture aléatoire
CD
MP3
Angle de la caméra
BD-V
DVD-V
Certains BD-vidéo et DVD-vidéo contiennent des scènes
filmées simultanément sous plusieurs angles différents.
Les angles de la caméra peuvent être changés lorsque
apparaît à l’écran du téléviseur.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [ANGLE].
• L’angle choisi s’affichera sur la barre d’affichage en
haut de l’écran du téléviseur.
JPEG
Cette fonction permet de mélanger l’ordre de lecture des
pistes/ fichiers.
1 En mode d’arrêt, appuyez deux fois sur
[MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner l’angle de
votre choix.
1/3
• L’écran Aléatoire s’affiche.
Remarque
Aléatoire
Totale
CD-DA
0:41:06
• Si le réglage “Icône de L’Angle” est placé sur “Hf” dans
le menu “Autres”,
n’apparaîtra pas. Voir page 42.
Programme Aléatoire
-- pas d'indication --
ex: CD audio
2 Appuyez sur [PLAY B] pour commencer la
lecture aléatoire.
28
FR
E5J50ED_FR.book Page 29 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RECHERCHE
S Recherche de repères
Utilisation de [SKIP H / G]
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SKIP G]
pour passer à la piste suivante. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour passer aux
pistes suivantes. Appuyez une fois sur
[SKIP H] pour revenir au début de la piste
actuelle. Appuyez plusieurs fois sur cette
touche pour passer aux pistes précédentes.
Cette fonction vous permet d’attribuer un repère particulier
sur un titre ou une plage afin d’y accéder ultérieurement.
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
2
Remarque
[SEARCH] jusqu’à ce que le menu de réglage
des repères apparaisse.
Utilisez [s / B] pour sélectionner un numéro
de repère (1 à 9).
___
• Pour les BD et DVD, si le titre ne contient pas de
chapitres, [SKIP H / G] permet de changer de
titre.
• Pour les fichiers JPEG, [s] or [B] est également
disponible.
__ : __ :__
3 Lorsque le disque atteint le point sur lequel
vous souhaitez placer un repère, appuyez sur
[ENTER].
• Le titre ou la piste, ainsi que le temps de lecture
écoulé apparaissent sur l’écran du téléviseur.
4 Appuyez sur [SEARCH] ou [RETURN] pour
Utilisation de [SEARCH]
La fonction [SEARCH], vous permet de sélectionner les
modes de recherche suivants.
Mode de recherche
/
Recherche de chapitre/
titre
Recherche de piste
Recherche temporelle
Recherche de repères
Support disponible
BD-V
DVD-V
CD
MP3
JPEG
DivX
BD-V
DVD-V
CD
DivX
BD-V
DVD-V
CD
Remarque
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
2
5
quitter.
Pour revenir ultérieurement au repère,
rappelez le réglage des repères en appuyant
plusieurs fois sur [SEARCH] pendant la lecture
ou en mode d’arrêt, et utilisez [s / B] pour
sélectionner le repère de votre choix, puis
appuyez sur [ENTER].
[SEARCH] jusqu’à ce que le mode de recherche
de votre choix apparaisse.
Entrez le numéro du chapitre, titre, piste, fichier
ou le temps que vous souhaitez rechercher au
moyen des [les boutons numériques].
• Tous les repères seront effacés si vous ouvrez le
plateau de disque, éteignez l’appareil ou sélectionnez
“
” à l’étape 2 et appuyez sur [ENTER].
• Pour annuler un repère, sélectionnez le numéro du
repère que vous souhaitez effacer avec [s / B], puis
appuyez sur [CLEAR].
• Vous pouvez créer 9 repères au maximum.
• La recherche de repères entre différents titres est
impossible pour les BD.
• Vous ne pouvez revenir au repère que pendant la
lecture pour les BD.
• La recherche du chapitre, titre, piste ou temps
commence.
• Appuyez sur [CLEAR] pour effacer une entrée
incorrecte.
Remarque
• Pendant les lectures programmée et aléatoire, les
fonctions de recherche ne sont pas disponibles, à
l’exception de la recherche au moyen de
[SKIP H / G].
• La recherche temporelle n’est possible que dans un
seul et même fichier, titre ou piste.
• La recherche temporelle peut ne pas fonctionner pour
certains fichiers DivX®.
• Pour les BD, la recherche temporelle et de chapitre est
disponible uniquement pendant la lecture.
FR
29
E5J50ED_FR.book Page 30 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RÉGLAGES SPÉCIAUX
Vous pouvez choisir le format audio et vidéo à votre guise selon le contenu du disque que vous lisez.
Changement de sous-titres
Changement de piste audio
Certains BD et DVD possèdent des sous-titres en une ou
plusieurs langues. Dans le cas des disques en vente dans le
commerce, les langues disponibles sont généralement
indiquées sur le boîtier du disque. Suivez les étapes ci-dessous
pour changer de langue de sous-titres pendant la lecture.
Certains BD et DVD contiennent plusieurs flux audio. Ceuxci sont souvent en plusieurs langues ou formats audio. Pour
les BD, l’audio disponible dépend du réglage “Mode Audio
Disque BR”. Reportez-vous à la page 37 pour en savoir plus.
BD-V
BD-V
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
1 Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur
[SUBTITLE] pour afficher “Principal”,
“Secondaire” ou “Style sous-titres”.
“Principal”:
Règle les sous-titres de l’image
principale.
“Secondaire”:
Règle les sous-titres de l’image
secondaire.
“Style sous-titres”:Règle le style des sous-titres.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner les soustitres ou le style de votre choix.
1
Principal
JPN
/4
• Utilisez [s / B] pour basculer entre le réglage actuel
des sous-titres et “Hf”.
3 Appuyez plusieurs fois sur [SUBTITLE] pour
“Principal”:
“Secondaire”:
Règle l’audio de l’image principale.
Règle l’audio de l’image secondaire.
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le canal du
flux audio de votre choix.
1
Principal
JPN Dolby D
2ch
/2
• Pour “Secondaire”, utilisez [s / B] pour basculer
entre le réglage audio actuel et “Hf”.
3 Appuyez plusieurs fois sur [AUDIO] pour quitter.
DVD-V
CD
DivX
1 Pendant la lecture, appuyez sur [AUDIO].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-titre de votre choix.
1
quitter.
ENG
Dolby D 3/2.1ch
48k
/3
ex: DVD-vidéo
DVD-V
1 Pendant la lecture, appuyez sur [SUBTITLE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le sous-titre
de votre choix.
1
ENG
/4
• Utilisez [s / B] pour basculer entre le réglage actuel
des sous-titres et “Hf”.
3 Appuyez sur [SUBTITLE] pour quitter.
Remarque
• Sur certains disques vous pourrez seulement changer
de soustitres depuis le menu de disque ou le menu
contextuel. Appuyez sur [TOP MENU] ou
[POP UP MENU / MENU] pour afficher le menu de
disque ou le menu contextuel.
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le
menu des sous-titres, reportez-vous à “CODE DE
LANGUES” sur page 46.
• Si le disque ne contient pas de langue de sous-titres
ou de style de sous-titres, “Non Disponible” s’affichera
sur l’écran du téléviseur.
• Pendant la lecture de l’image secondaire, le réglage
de soustitres principal n’est pas disponible sauf
lorsqu’il n’y a pas de sous-titres pour l’image
secondaire.
• Le réglage de sous-titres secondaire n’est disponible
que pendant la lecture de l’image secondaire.
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue
est de trois lettres, le code s’affiche chaque fois que
vous modifiez le réglage de langue des sous-titres. Si
vous choisissez une autre langue, ‘---’ s’affichera à la
place (voir page 46).
30
[AUDIO] pour afficher “Principal” ou “Secondaire”.
• Pour les CD audio, vous pouvez sélectionner les
options suivantes.
“Stéréo”: Les deux canaux droit et gauche sont actifs (stéréo).
“L-ch”: Seul le canal gauche est actif.
“R-ch”: Seul le canal droit est actif.
3 Appuyez sur [AUDIO] pour quitter.
Remarque
• L’audio secondaire ne sera pas émis s’il n’est pas affiché
ou si “Mode Audio Disque BR” est placé sur “Sortie Audio
HD”. (Pour certains BD, l’audio secondaire sera émis
même si l’image secondaire est désactivée.)
• Le mode sonore ne peut pas être modifié pendant la
lecture de disques n’ayant pas été enregistrés avec
plusieurs flux audio.
• Sur certains disques, vous pourrez modifier le réglage de
langue audio sur le menu de disque. (Les opérations diffèrent
selon les disques. Voir le mode d’emploi du disque.)
• [AUDIO] peut ne pas fonctionner sur certains disques
avec des flux ou canaux audio multiples (par exemple,
les DVD permettant de modifier le réglage audio sur le
menu de disque).
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est de
trois lettres, le code s’affiche chaque fois que vous changez
de réglage de langue audio. Si vous choisissez une autre
langue, “---” s’affiche à la place (voir page 46).
• Si un code de langue à 4 chiffres apparaît dans le menu des soustitres, reportez-vous à “CODE DE LANGUES” sur page 46.
• Si le disque ne contient pas de langue audio, “Non
Disponible” s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Pour les disques contenant des fichiers DivX®, seul
l’audio MP3, MP2 ou Dolby Digital s’affiche. Les autres
flux audio s’affichent avec “---”.
• Pour les DTS-CD (disque de musique 5.1), la sélection
de flux ou canal audio n’est pas disponible.
FR
E5J50ED_FR.book Page 31 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
RÉGLAGES SPÉCIAUX
Réglage de Mode Audio Disque BR
Réglage de l’image
BD-V
DVD-V
Vous disposez de deux méthodes pour régler le “Mode
Audio Disque BR”: émettre l’audio secondaire et interactif
accompagné de l’audio principal ou uniquement l’audio
principal. Selon les réglages du mode, la sortie Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, ou DTS-HD
change entre Multi LPCM et Train binaire.
1 En mode d’arrêt avec un BD inséré, appuyez
sur [MODE].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner le réglage de
votre choix.
Mode Audio Disque BR
Sortie Audio Mixte
• Pour “Secondaire”, utilisez [s / B] pour basculer
entre le réglage audio actuel et “Hf”.
“Sortie Audio Mixte”:
S’il est disponible, l’audio secondaire et interactif du
BD-vidéo sera émis avec l’audio principal.
• L’audio secondaire correspond au son de l’image
secondaire (commentaire du réalisateur, etc.) tandis
que l’audio interactif correspond au son des
applications interactives (son émis lorsque vous
cliquez sur un bouton, etc.)
“Sortie Audio HD”:
Seul l’audio principal est émis. Sélectionnez ce mode
pour émettre les signaux audio Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via
connexion HDMI.
3 Appuyez sur [RETURN] pour quitter.
DivX
Vous pouvez régler la qualité de l’image.
1 Pendant la lecture, appuyez sur [MODE].
2 Utilisez [s / B] pour régler le paramètre.
Réduction du bruit
s Hf B
S Réduction du bruit
Cette fonction permet de réduire le bruit de l’image en
cours de lecture.
“Hf”: Affiche l’image originale telle qu’elle a été
enregistrée.
“1”: Applique la réduction de bruit MPEG
permettant de réduire le bruit de bloc et l’effet
Gibb sur les sous-titres de films.
“2”: Applique la réduction de bruit 3D permettant
de détecter et d’effacer le bruit en comparant
chaque trame d’image.
“3”: Applique à la fois la réduction de bruit MPEG et
la réduction de bruit 3D.
3 Appuyez plusieurs fois sur [RETURN] pour
quitter.
Remarque
• Le réglage est conservé même si vous éteignez
l’appareil.
• La réduction du bruit est sans effet sur les BD.
• Vous pouvez également régler “Mode Audio Disque
BR” depuis le menu de configuration. Voir page 37.
Remarque
• En mode “Sortie Audio Mixte”, en l’absence d’audio
secondaire et interactif, les signaux audio sont émis
en mode “Sortie Audio HD”.
• En mode “Sortie Audio Mixte”, même si vous
sélectionnez “Multi HDMI(Normal)” comme réglage
“Sortie Audio HDMI”, l’audio du BD sera émis sous la
forme multi LPCM depuis la prise HDMI OUT. Voir
page 14.
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec l’audio HDMI émis,
l’audio du BD sera émis sous la forme LPCM remixé sur
2 canaux depuis la prise AUDIO OUTPUT (DIGITAL
COAXIAL/OPTICAL).
• En mode “Sortie Audio Mixte” avec le réglage “Sortie
Audio HDMI” placé sur “Son muet” et “Sortie
numérique” sur “Train Binaire”, DTS, DTS-HD et LPCM
seront émis sous la forme Dolby Digital pour le BD.
Voir pages 14, 16.
• Vous pouvez également régler “Mode Audio Disque
BR” depuis le menu de configuration. Voir page 37.
FR
31
E5J50ED_FR.book Page 32 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Utilisation du menu de configuration
Dans le menu de configuration, vous pouvez modifier les
réglages de l’audio, de la vidéo, de la langue, etc. Vous ne
pouvez pas modifier les réglages pendant la lecture.
Rapide
Le menu “Rapide” comprend des paramètres de réglage
extraits du menu “Personnal.” qui peuvent être souvent
utilisés.
1
2
3
En mode d’arrêt, appuyez sur
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
les paramètres de réglage de votre
choix.
Rapide
4
Choix du média
Disque
Mode Audio Disque BR
Sortie Audio HD
Sortie Audio HDMI
Multi HDMI(Normal)
Résolution vidéo HDMI
Auto
Sortie composantes
480i/576i
Menu Lecteur
Français
Aspect TV
16:9 Wide
Procédez comme indiqué cidessous en fonction des
paramètres de réglage.
A) Si “B” n’apparaît pas à droite des
paramètres de réglage mis en
surbrillance:
Appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
changer d’options.
B) Si “B” apparaît à droite des paramètres
de réglage mis en surbrillance:
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les
options, puis appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [s] ou [RETURN] pour revenir
à l’écran précédent.
5
32
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
FR
E5J50ED_FR.book Page 33 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Personnal.
Le menu “Personnal.” comprend tous les paramètres de
réglage.
1
2
3
En mode d’arrêt, appuyez sur
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
, puis appuyez sur [ENTER].
Utilisez [K / L] pour sélectionner la
catégorie de réglage de votre
choix, puis appuyez sur [ENTER].
: Langue
: Video
: Son
: Parent
: Autres
• Pour le menu “Parent”, procédez comme il
est indiqué à la page 41.
4
Utilisez [K / L] pour sélectionner
les paramètres de réglage de votre
choix.
• Les paramètres de réglage non disponibles
en raison des conditions actuelles de
l’appareil sont grisés et ne peuvent pas être
sélectionnés.
5
Procédez comme indiqué cidessous en fonction des
paramètres de réglage.
A) Si “B” n’apparaît pas à droite des
paramètres de réglage mis en
surbrillance:
Appuyez plusieurs fois sur [ENTER] pour
changer d’options.
B) Si “B” apparaît à droite des paramètres
de réglage mis en surbrillance:
1) Appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner les
options, puis appuyez sur [ENTER].
• Utilisez [s] ou [RETURN] pour revenir
à l’écran précédent.
6
FR
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
33
E5J50ED_FR.book Page 34 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
S
Langue
Langue
Son
Original
Sous-Titre
Hf
Menu du Disque
Anglais
Menu Lecteur
Français
DivX Sous-Titre
Hf
• Pour savoir comment sélectionner les paramètres de réglage et les options, reportez-vous à “Personnal.” à la
page 33.
Paramètres de réglage
Son
Sélectionne la langue audio.
Options
Original* / Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais /
Suédois / Portugais / Norvégien / Polonais / Russe / Chinois / Japonais / Coréen /
Danois / Finlandais / Islandais / Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais /
Tchéque / Slovaque / Bulgare / Autre
Sous-Titre
Hf* / Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Suédois /
Sélectionne la langue des sous-titres. Portugais / Norvégien / Polonais / Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois /
Finlandais / Islandais / Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Tchéque /
Slovaque / Bulgare / Autre
Anglais* / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Suédois /
Menu du Disque
Portugais / Norvégien / Polonais / Russe / Chinois / Japonais / Coréen / Danois /
Sélectionne la langue du menu de
Finlandais / Islandais / Hongrois / Roumain / Turc / Grec / Irlandais / Tchéque /
disque ou du menu contextuel.
Slovaque / Bulgare / Autre
English* / Français / Deutsch / Español / Italiano / Nederlands / Svenska /
Menu Lecteur
Português / Norsk / Polski
Sélectionne la langue de
l’affichage à l’écran (OSD).
DivX Sous-Titre
Hf* / Anglais / Français / Allemand / Espagnol / Italien / Néerlandais / Suédois /
Sélectionne la langue des sous-titres Portugais / Norvégien / Polonais
DivX.
• Les réglages avec (*) sont configurés par défaut.
• Le menu “Rapide” comprend les menus de réglage les plus utilisés et ils sont accompagnés de
.
• Si vous placez “Autre”, saisissez le code à 4 chiffres de la langue souhaitée (reportez-vous à “CODE DE LANGUES”
page 46). Vous ne pouvez sélectionner que les langues proposées dans le disque.
34
FR
E5J50ED_FR.book Page 35 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
S
Video
Video
Aspect TV
16:9 Wide
Résolution vidéo HDMI
Auto
HDMI Deep Color
Auto
Sortie composantes
480i/576i
Mode Progressif
Auto
Mode Immobilité
Auto
• Pour savoir comment sélectionner les paramètres de réglage et les options, reportez-vous à “Personnal.” à la
page 33.
Paramètres de réglage
Aspect TV
Règle la taille d’image selon le
rapport largeur/hauteur du téléviseur
raccordé.
Options
16:9 Wide*:
Sélectionnez cette option lors du raccordement d’un téléviseur grand écran. Les
disques enregistrés en format grand écran sont lus sur tout l’écran du téléviseur.
4:3 Pan & Scan:
Sélectionnez cette option pour lire les disques enregistrés en format grand
écran avec un téléviseur 4:3 en mode Pan & Scan (avec les bords de l’image
coupés). Les disques non spécifiés pour la lecture Pan & Scan sont lus en mode
Letter box.
4:3 Letter Box:
Sélectionnez cette option pour lire les disques enregistrés en format grand
écran avec un téléviseur 4:3 en mode Letter box. (avec des bandes noires en
haut et en bas de l’écran).
16:9 Compressé:
Lors de la lecture d’images au format 4:3, l’image s’affiche au centre d’un écran
Conf
16:9 avec un rapport hauteur/largeur de 4:3.
Résolution vidéo HDMI
Auto*:
La résolution vidéo HDMI est automatiquement sélectionnée en fonction de
Règle la résolution vidéo HDMI.
l’appareil HDMI raccordé.
480p/576p
720p
1080i
1080p
1080p24:
Permet d’obtenir une reproduction de film naturelle et de grande qualité pour
Conf
les documents filmés à 24 trames. Le téléviseur raccordé doit être compatible
avec une entrée de trame de 1080p24.
Auto*:
HDMI Deep Color
L’image en provenance de la prise HDMI OUT sera émise avec Deep Colour sur le
Règle la sortie d’image de la prise
HDMI OUT avec ou sans Deep Colour. téléviseur raccordé compatible HDMI Deep Colour.
Hf:
L’image en provenance de la prise HDMI OUT sera émise sans Deep Colour.
480i/576i*
Sortie composantes
Règle la résolution vidéo de la
480p/576p
sortie composantes.
720p
1080i
Auto*:
Mode Progressif
Le mode progressif détectera les documents filmés à 24 trames (films) et
Règle le mode progressif optimal
sélectionnera automatiquement le mode progressif adéquat.
pour les images émises de la prise
HDMI OUT et des prises VIDEO
Video:
OUTPUT (COMPONENT).
Convient à la lecture de disques vidéo (émissions télévisées ou dessins animés).
FR
35
E5J50ED_FR.book Page 36 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Paramètres de réglage
Mode Immobilité
Règle la résolution et la qualité de
l’image en mode d’immobilité.
Options
Auto*:
Sélectionne automatiquement la meilleure résolution (“Image” ou “Trame”)
d’après les caractéristiques de données des images.
Trame:
Stabilise les images, mais la qualité d’image peut devenir plus grossière en
raison de la quantité réduite de données. Sélectionnez “Trame” lorsque les
images sont encore instables même après avoir sélectionné “Auto”.
Image:
Affiche des images plutôt immobiles avec une résolution supérieure. “Image”
améliore la qualité des images mais peut les déstabiliser en raison de la sortie
alternée de données sur 2 trames.
• Les réglages avec (*) sont configurés par défaut.
• Le menu “Rapide” comprend les menus de réglage les plus utilisés et ils sont accompagnés de
.
• Si vous placez le réglage “Résolution vidéo HDMI” sur “1080p24” et si le contenu du BD n’est pas compatible pour les
images 1080p24, vous n’obtiendrez que des images 1080p60.
• Une image individuelle sur un écran du téléviseur correspond à une “Image”, comprenant deux images séparées
appelées “Trame”. Certaines images peuvent être floues avec le réglage “Auto” en mode “Mode Immobilité” en raison
des caractéristiques des données.
• Si l’image n’est pas émise correctement sur le téléviseur à cause du réglage “Résolution vidéo HDMI” ou “Sortie
composantes”, maintenez enfoncé [B (lire)] sur le panneau avant pendant au moins 5 secondes. Les deux réglages
seront automatiquement ramenés à leur valeur par défaut.
• Si un câble HDMI est raccordé, vous ne pouvez sélectionner que la résolution vidéo actuellement émise de la prise
HDMI OUT ou “480i/576i” pour la résolution vidéo de la sortie composantes.
• Si la résolution vidéo de la sortie composantes et la résolution vidéo HDMI ne correspondent pas, la première
changera pour “480i/576i”. Les prises VIDEO OUTPUT (COMPONENT) peuvent n’émettre aucun signal selon le contenu
du disque.
• Lors de la lecture de DVD-vidéo avec protection contre la copie, le signal 480p/576p sera émis des prises VIDEO
OUTPUT (COMPONENT), lorsque le réglage “Sortie composantes” est placé sur “720p” ou “1080i”.
36
FR
E5J50ED_FR.book Page 37 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
S
Son
Son
Mode Audio Disque BR
Sortie Audio HD
Sortie Audio HDMI
Multi HDMI(Normal)
Sous échantillon
Ef
DRC
Auto
Virtual Surround
Hf
• Pour savoir comment sélectionner les paramètres de réglage et les options, reportez-vous à “Personnal.” à la
page 33.
Paramètres de réglage
Mode Audio Disque BR
Pour les BD, permet de
sélectionner d’émettre ou non l’audio
secondaire et interactif accompagné
de l’audio principal s’ils sont
disponibles ou uniquement l’audio
principal. Voir “Réglage de Mode
Audio Disque BR” sur page 31.
Sortie Audio HDMI
Règle le format audio pour la
sortie audio depuis la prise
HDMI OUT.
Options
Sortie Audio HD*:
N’émet que l’audio principal. Sélectionnez ce mode pour émettre les signaux
audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD de BD via
connexion HDMI.
Sortie Audio Mixte:
Émet l’audio secondaire et interactif avec l’audio principal, s’il est disponible.
Multi HDMI(Normal)*:
Les signaux audio multicanaux sont émis de la prise HDMI OUT sous la forme
Train binaire ou LPCM.
Multi HDMI(LPCM):
Les signaux audio multicanaux sont émis de la prise HDMI OUT sous la forme LPCM.
• Voir les pages 38-40 pour les options de réglage.
Son muet:
Coupe le signal audio HDMI et règle le format du signal des prises AUDIO
OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL).
• Voir “Réglage sortie numérique” à la page 38 pour les options de réglage.
Ef*:
Sous échantillon
Règle la sortie audio numérique lors Les signaux LPCM sont convertis en 48 kHz pour la sortie.
• Réglez cette option sur “Ef” lors de l’utilisation de connexions numériques à un
de la lecture d’un BD ou DVD
enregistré en LPCM.
amplificateur AV non compatible avec les fréquences d’échantillonnage de 96 kHz.
Hf:
Pour les BD et DVD enregistrés en LPCM sans protection des droits d’auteur, les
signaux audio 2 canaux allant jusqu’à 192 kHz sont émis sous la forme de
signaux LPCM sans conversion.
Auto*:
DRC
Règle la compression facultative de la Lorsque des disques enregistrés en format Dolby TrueHD sont en cours de
portée du volume sonore (contrôle de lecture, cet appareil détecte le réglage DRC du disque. “DRC” est placé
automatiquement sur “Ef” ou “Hf”.
la plage dynamique) lorsque des
signaux audio Dolby Digital, Dolby
Hf
Digital Plus ou Dolby TrueHD sont lus.
Ef
Hf*:
Virtual Surround
Règle la création d’un effet surround Le son surround virtuel est désactivé.
dans un système avec 2 enceintes
1:
branchées.
Un effet surround naturel dans un système avec 2 enceintes branchées.
2:
Un effet surround plus intense que “1” dans un système avec 2 enceintes branchées.
• Les réglages avec (*) sont configurés par défaut.
• Le menu “Rapide” comprend les menus de réglage les plus utilisés et ils sont accompagnés de
.
• Dans les conditions suivantes, “Multi HDMI(Normal)” et “Multi HDMI(LPCM)” ne sont pas disponibles.
- Le câble HDMI n’est pas branché à la prise HDMI OUT.
- Le téléviseur raccordé est éteint.
- Le téléviseur raccordé n’est pas compatible avec la sortie audio.
• Placez le réglage “Virtual Surround” sur “Hf” ou baissez le volume si le son est déformé.
• Le signal audio sera toujours émis sous la forme LPCM 2 canaux pour le son surround virtuel.
FR
37
E5J50ED_FR.book Page 38 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Rég S Réglage sortie numérique
Lorsque “Son muet” est sélectionné comme réglage “Sortie Audio HDMI”, le signal audio HDMI est coupé et les signaux
audio émis des prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL) changent en fonction du réglage “Sortie numérique”.
Rapide A Sortie Audio HDMI A Son muet A Sortie numérique
Train Binaire*:
Lors de la lecture de disques enregistrés en Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS ou DTS-HD,
le flux audio principal correspondant (Dolby Digital ou DTS) est émis.
LPCM:
Le signal LPCM sera émis des prises AUDIO OUTPUT (DIGITAL COAXIAL/OPTICAL).
• Ce réglage est sans effet lorsque le signal audio HDMI est émis.
S Réglages des enceintes
Cet appareil vous permet de profiter pleinement d’un son surround multicanaux à 7,1 canaux ou 5,1 canaux par exemple.
Enceinte avant (droite)
Enceinte avant (gauche)
Enceinte centrale
Subwoofer
Enceinte surround (gauche)
Enceinte surround arrière
(gauche)
Enceinte surround (droite)
Enceinte surround arrière
(droite)
ex: disposition de base avec un système surround 7,1 canaux
Pour tirer le meilleur parti de votre système, positionnez correctement vos enceintes comme indiqué dans le tableau
suivant.
Les options de réglage des enceintes sont disponibles dans les sections suivantes:
<Réglage des enceintes pour le signal audio émis de la prise HDMI OUT>
(Disponible lorsque le câble HDMI est branché à la prise HDMI OUT)
Rapide A Sortie Audio HDMI A Multi HDMI(LPCM)
Personnal. A Son A Sortie Audio HDMI A Multi HDMI(LPCM)
38
FR
E5J50ED_FR.book Page 39 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Comment naviguer dans “Multi HDMI(LPCM)”.
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner la rubrique du menu de votre choix, puis appuyez sur
[ENTER].
2 Utilisez [K / L] pour sélectionner vos paramètres de réglage.
• Appuyez sur [RETURN] pour revenir à l’écran précédent.
3 Utilisez [s / B] pour sélectionner les options de votre choix. (Sauf pour “Test Tonalite”,
“Defaut” et les options de réglage dans le réglage “Taille”.)
Pour les options de réglage dans le réglage “Taille”:
Appuyez sur [ENTER] pour sélectionner les options de votre choix.
Pour “Test Tonalite”:
Utilisez [s / B] pour sélectionner “Hf”, “Manuel” ou “Auto”, puis appuyez sur [ENTER].
• La tonalité d’essai sera émise. Si vous sélectionnez “Manuel”, utilisez [K / L] pour sélectionner l’enceinte de votre
choix, puis utilisez [s / B] pour régler le volume. Si vous sélectionnez “Auto”, utilisez [s / B] pour régler le volume
de l’enceinte qui émet la tonalité d’essai.
• Pour arrêter la tonalité d’essai, appuyez sur [RETURN].
Pour “Defaut”:
Appuyez sur [ENTER] pour ramener les réglages aux valeurs par défaut.
4 Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Menu
Paramètres de
réglage
Avant
Taille
Sélectionnez l’enceinte
que vous souhaitez
régler. Puis modifiez le Centre
réglage en fonction
des descriptions.
Subwofer
Surround
Retour surround
Options
Haut*
Bas
Haut*
Bas
Ef
Haut*
Bas
Haut*
Bas
Defaut
Niveaux par Canal
Permet de tester ou
régler le volume pour
chaque enceinte.
FR
Test Tonalite:
“Test Tonalite” désigne
la tonalité d’essai
pouvant être émis des
enceintes pour vous
permettre de régler
séparément le volume
de chaque enceinte.
Avant Lch
Centre
Subwofer
Avant Rch
Surround Rch
Retour surround Rch
Retour surround Lch
Surround Lch
Defaut
Hf*
Manuel
Auto
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
0 dB à -12 dB (0 dB*)
Descriptions
Haut:
Pour les enceintes de grande taille avec de
fortes capacités de reproduction des basses
fréquences.
Bas:
Pour les enceintes de petite taille ne
fournissant pas de son grave puissant.
Vous ne pouvez pas modifier le réglage du
“Subwofer”. Si l’appareil raccordé n’est pas
compatible avec le subwoofer, “Subwofer”
sera grisé.
Sélectionnez “Defaut” puis appuyez sur
[ENTER] pour ramener le réglage “Taille” à sa
valeur par défaut.
Sélectionnez “Hf” pour désactiver “Test
Tonalite”.
Sélectionnez “Manuel” puis appuyez sur
[ENTER] pour régler manuellement le volume
pour l’enceinte de votre choix.
Sélectionnez “Auto” puis appuyez sur
[ENTER] pour émettre automatiquement la
tonalité d’essai de chaque enceinte.
Si vous avez placé “Manuel” sur “Test
Tonalite”, sélectionnez l’enceinte de votre
choix pour régler son volume.
Si vous placez “Auto” sur “Test Tonalite”, la
tonalité d’essai sera automatiquement émise
dans l’ordre. Réglez le volume de l’enceinte
qui émet la tonalité d’essai.
Sélectionnez “Defaut” puis appuyez sur
[ENTER] pour ramener le réglage “Niveaux
par Canal” à sa valeur par défaut.
39
E5J50ED_FR.book Page 40 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Menu
Paramètres de
réglage
Distance
Temps de Décalage
Ce paramètre sert à
optimiser le temps
d’attente avant que le
son ne soit émis des
Avant
enceintes, en fonction
de leur distance de la
Centre
position d’écoute.
Surround
Retour surround
Defaut
Options
Pieds
Metres*
0m à 18 m (3,6 m*)
(0ft à 60 ft (12 ft*))
0m à 18 m (3,6 m*)
(0ft à 60 ft (12 ft*))
0m à 18 m (3,0 m*)
(0ft à 60 ft (10 ft*))
0m à 18 m (3,0 m*)
(0ft à 60 ft (10 ft*))
Descriptions
Réglez le système de mesure de votre choix.
Ce système de mesure sera utilisé pour le
réglage “Temps de Décalage”. Appuyez sur
[ENTER] pour changer de réglages.
Sélectionnez la distance entre la position
d’écoute et l’enceinte pour obtenir le temps
de décalage idéal.
Sélectionnez “Defaut” puis appuyez sur
[ENTER] pour ramener le réglage “Temps de
Décalage” à sa valeur par défaut.
• Les réglages avec (*) sont configurés par défaut.
• Pour “Taille”, les réglages de chaque taille d’enceinte peuvent être ajustés automatiquement en fonction de chacun
des réglages. (ex: Si “Avant” est placé sur “Bas”, vous ne pouvez pas régler “Centre”, “Surround” et “Retour surround”
sur “Haut”.)
• Pour “Temps de Décalage”, la différence de valeur entre chaque enceinte ne peut pas dépasser 4,5 m (15 ft).
40
FR
E5J50ED_FR.book Page 41 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
S
Parent
La restriction par classification vous permet de fixer une limite, ce qui empêche les enfants de visionner des programmes
inappropriés. La lecture sera interrompue si la classification dépasse les niveaux définis et vous devrez saisir un mot de
passe avant de lire le disque.
Parent
Note disque BR
Tout
Note DVD
Tout
Change Password
1 Utilisez [K / L] pour sélectionner , puis appuyez sur [ENTER].
2 Utilisez les [les boutons numériques] pour saisir votre mot de passe à 4 chiffres.
Lors de la première utilisation: Utilisez les [les boutons numériques] pour saisir un numéro à 4 chiffres (sauf 4737),
puis appuyez sur [ENTER]. Ce numéro sera utilisé comme mot de passe à partir de la prochaine utilisation. Notez
votre mot de passe au cas où vous l’oublieriez.
• Si vous oubliez votre mot de passe, entrez [4], [7], [3], [7]. Le mot de passe sera effacé et le niveau de classification
sera réglé sur “Tout”.
• Pendant que vous saisissez le mot de passe, appuyez sur [CLEAR] pour effacer le numéro, puis saisissez-le à nouveau.
A
3 Passer à A – C
A) Note disque BR
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Note disque BR”, puis appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner l’option de votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
“Tout”:
Pour supprimer la restriction.
“Stratification/âge”: Pour fixer une limite d’âge.
• Après avoir sélectionné “Stratification/âge”, utilisez les [les boutons numériques] pour entrer l’âge de 0 à 254.
(ex: pour 15 ans, appuyez sur [0], [1], [5])
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
B) Note DVD
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Note DVD”, puis appuyez sur [ENTER].
2) Utilisez [K / L] pour sélectionner le niveau de votre choix, puis appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
C
• Tout
• 8 [Adulte]
• 7 [NC-17]
• 6 [R]
:
:
:
:
• 5 [PGR]
• 4 [PG13]
• 3 [PG]
• 2 [G]
• 1 [Sécuritaire pour
les enfants]
:
:
:
:
EXPLICATIONS SUR LA CLASSIFICATION
Le contrôle parental est inactif: tous les disques peuvent être lus.
Les logiciels DVD de tout niveau (adulte/tout public/enfants) peuvent être lus.
Interdit aux moins de 17 ans.
Restreint: les moins de 17 ans doivent être accompagnés d’un parent ou
tuteur.
Accord parental recommandé.
Ne convient pas aux enfants de moins de 13 ans.
Accord parental souhaitable.
Tout public.
: Convient aux enfants.
C) Change Password
1) Utilisez [K / L] pour sélectionner “Change Password”, puis appuyez sur [ENTER].
2) Saisissez un nouveau mot de passe à 4 chiffres, puis appuyez sur [ENTER].
3) Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Les informations de reprise seront effacées si vous modifiez le niveau du blocage parental lorsque ces informations sont affichées.
FR
41
E5J50ED_FR.book Page 42 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
S
Autres
Autres
Icône de L’Angle
Ef
Arret Auto
Ef
Affichage VFD
Auto
Panorama
5sec
DivX(R) VOD
HDMI CEC
Ef
Choix du média
Disque
• Pour savoir comment sélectionner les paramètres de réglage et les options, reportez-vous à “Personnal.” à la
page 33.
Paramètres de réglage
Icône de L’Angle
Options
Ef*:
L’icône de l’angle apparaît sur l’écran du téléviseur lors de la lecture de scènes
avec des angles variés.
Hf:
L’icône de l’angle disparaît de l’écran du téléviseur.
Arret Auto
Ef*:
Si aucune opération n’est effectuée sur l’appareil pendant plus de 30 minutes, il
s’éteint automatiquement.
Hf:
L’extinction automatique est désactivée.
Confi
Affichage VFD
Auto*:
Règle la luminosité de l’afficheur du L’afficheur du panneau avant s’obscurcit pendant la lecture.
panneau avant.
Clair:
L’afficheur du panneau avant s’éclaircit.
Sombre:
L’afficheur du panneau avant s’obscurcit.
Panorama
5sec*
Règle la durée d’affichage de la lecture 10sec
des images fixes (au format JPEG).
DivX(R) VOD
Pour de plus amples informations sur les DivX® VOD, visitez le site www.divx.com/vod.
Founrit un code d’inscription DivX® VOD.
HDMI CEC
Ef*
Détermine s’il faut utiliser la fonction Hf
HDMI CEC.
Choix du média
Disque*:
Sélectionnez cette option pour lire un disque.
Permet de sélectionner le
support de lecture.
Mémoire SD:
Sélectionnez cette option pour lire une carte mémoire SD.
• HDMI CEC permet un contrôle de système intégré sur HDMI et fait partie de la norme HDMI.
Outre les composants Onkyo AV, il permet l’interopérabilité avec des composants AV compatibles CEC et des
téléviseurs fabriqués par d’autres fabricants.
• Lorsque le réglage “HDMI CEC” est défini sur “Ef”, les fonctions répertoriées ci-dessous seront disponibles.
Modification directe
Quand cette unité est allumée, le téléviseur est également allumé et le canal d’entrée externe approprié sera
automatiquement sélectionné. Le canal d’entrée externe approprié sera également sélectionné automatiquement sur
votre téléviseur lorsque vous appuyez sur [PLAY B] avec l’unité allumée.
Veille
Lorsque vous maintenez enfoncé [ON / STANDBY I /Q] pendant 2 secondes, cela éteint d’abord l’alimentation du
téléviseur puis également l’alimentation de cette unité.
Informations sur le système
Obtenir et définir la langue de menu
L’unité reconnaît la langue de l’affichage à l’écran (OSD) du téléviseur et règle automatiquement la même langue que
celle du menu (langue de menu OSD) sur cette unité.
Remarque
• Cette fonction est uniquement disponible quand le lecteur est branché par un câble HDMI, et lorsqu’il prend en
charge la fonction HDMI CEC.
42
FR
E5J50ED_FR.book Page 43 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CONFIGURATION DES FONCTIONS
Initialiser
Permet d’initialiser le réglage ou la carte mémoire SD.
1
2
3
En mode d’arrêt, appuyez sur
[SETUP].
Utilisez [K / L] pour sélectionner
puis appuyez sur [ENTER].
,
Utilisez [K / L] pour sélectionner
l’option de votre choix, puis appuyez
sur [ENTER].
“Non”: Quitter sans procéder à l’initialisation.
“Configuration”:
Le menu de configuration est ramené
aux réglages par défaut.
“Dispositif mémoire”:
La carte mémoire SD est initialisée. Après
l’affichage du message de confirmation,
utilisez [K / L] pour sélectionner “Oui”,
puis appuyez sur [ENTER].
Initialiser
Initialiser ?
Non
Configuration
Dispositif mémoire
4
5
Appuyez sur [ENTER]. (Pour
“Configuration” et “Dispositif
mémoire” uniquement)
Appuyez sur [SETUP] pour quitter.
Remarque
• Le réglage “Parent” ne sera pas réinitialisé.
• Si aucune carte mémoire SD n’est insérée, “Dispositif
mémoire” sera grisé.
FR
43
E5J50ED_FR.book Page 44 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
DÉPANNAGE
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement bien que vous l’utilisiez conformément aux instructions de ce mode
d’emploi, vérifiez l’unité en consultant la liste de vérification suivante.
Anomalie
Pas d’alimentation
Absence de son ou d’image
-
Image déformée
-
Image complètement
déformée ou image en noir et
blanc avec les BD/DVD
Absence de son ou son
déformé
L’image se fige
momentanément pendant la
lecture
Le disque ne peut pas être lu
La carte mémoire SD ne peut
pas être lue.
Pas de retour à l’écran de
démarrage lorsque le disque
est retiré
L’appareil ne répond pas à la
télécommande
Les touches ne fonctionnent pas
ou l’appareil ne répond plus
L’appareil ne répond pas à
certaines commandes
pendant la lecture
L’appareil ne peut pas lire les
BD/DVD/CD
L’angle ne change pas
La lecture ne démarre pas à la
sélection du titre
Vous avez oublié le mot de passe
pour le niveau de classification
-
Solution
Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
Débranchez le cordon d’alimentation, patientez 5 à 10 secondes, puis rebranchez-le.
Assurez-vous que le téléviseur raccordé est allumé.
Assurez-vous que les branchements sont sûrs et corrects.
Vérifiez si le téléviseur raccordé ou un autre équipement prend en charge HDCP. (Cet
appareil n’émettra pas de signal vidéo si l’autre équipement ne prend pas en charge HDCP.)
Vérifiez si le format de sortie de cet appareil (FORMAT HDMI) correspond au format
d’entrée pris en charge de l’autre équipement raccordé.
Placez le réglage “Résolution vidéo HDMI” sur une autre option que “Auto” ou “1080p24”.
Parfois une légère déformation des images peut se produire.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Branchez cet appareil directement sur le téléviseur. Les images peuvent être
déformées si les câbles audio/vidéo RCA sont branchés sur un magnétoscope en
raison du système de protection des droits d’auteur.
Assurez-vous que le disque est compatible avec cet appareil.
Ajustez le volume.
Assurez-vous que les enceintes sont correctement raccordées.
Vérifiez les connexions HDMI.
Vérifiez les réglages du menu “Son”.
Assurez-vous que le disque ne présente pas de traces de doigts ou d’éraflures et
nettoyez-le avec un chiffon doux en essuyant du centre vers les bords.
Nettoyez le disque.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque est inséré, face imprimée vers le haut.
Vérifiez si le disque est défectueux en utilisant un autre disque.
Annulez la restriction par classification ou changez de niveau de blocage.
Insérez un disque adéquat pouvant être lu sur cet appareil.
Le format de la carte mémoire ne correspond pas à cet appareil ou la carte est incompatible.
- Réinitialisez cet appareil, en l’éteignant, puis en le rallumant.
-
Pointez la télécommande directement sur la fenêtre du capteur infrarouge du panneau avant.
Rapprochez la télécommande de la fenêtre du capteur infrarouge.
Remplacez les piles de la télécommande.
Réinsérez les piles en respectant les polarités indiquées (signes + / -).
Pour réinitialiser complètement l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation de
la prise secteur pendant 5 à 10 secondes.
- Ces opérations peuvent être interdites par le disque.
Voir les instructions du disque.
-
Présence de condensation ? (Laissez-le reposer 1 ou 2 heures)
Vous essayez de lire un disque autre que ceux avec les logos indiqués à la page 17.
Retirez la saleté du disque ou changez de disque.
L’angle ne peut pas être changé pour les BD/DVD ne comportant pas plusieurs
angles. Dans certains cas, seules des scènes spécifiques contiennent plusieurs
angles enregistrés.
- Vérifiez les réglages du menu “Parent”.
- Saisissez le mot de passe par défaut “4737” pour effacer le mot de passe oublié.
Remarque
• Certaines fonctions ne sont pas disponibles dans certains modes, mais ceci n’est pas le signe d’un
dysfonctionnement. Lisez les descriptions du mode d’emploi pour en savoir plus sur les opérations correctes.
• Certaines fonctions sont interdites sur certains disques.
44
FR
E5J50ED_FR.book Page 45 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
GLOSSAIRE
Audio analogique
DTS-HD
Signal électrique qui représente directement du son.
Comparable à l’audio numérique, qui peut être un signal
numérique, à l’exception près qu’il s’agit d’une représentation
indirecte du son. Voir également “Audio numérique”.
DTS-HD est une technologie de codage sans perte conçue
comme extension du format DTS Coherent Acoustics
d’origine. Blu-ray Disc prend en charge la sortie audio
surround multicanal 7,1.
Audio numérique
Fréquence d’échantillonnage
Représentation indirecte du son par numéros. Pendant
l’enregistrement, le son est mesuré à intervalles directs
(44.100 fois par seconde pour un CD audio) par un
convertisseur analogique en numérique, générant un flux
de numéros. Lors de la lecture, un convertisseur
analogique en numérique génère un signal analogique
fondé sur ces chiffres. Voir également “Fréquence
d’échantillonnage” et “Audio analogique”.
Taux auquel le son est mesuré par un intervalle spécifique
pour être converti en données audio numériques. Les
nombres d’échantillonnage en une seconde déterminent
la fréquence d’échantillonnage. Plus le taux est élevé et
plus la qualité du son est supérieure.
BD-Java
Avec certains BD prenant en charge les applications Java,
vous pouvez profiter de fonctions interactives comme des
jeux ou des menus interactifs.
Chapitre
A l’image d’un livre divisé en plusieurs chapitres, un titre
sur un BD-vidéo ou DVD-vidéo est généralement divisé en
chapitres. Voir également “Titre”.
Code régional
Les régions associent les disques et lecteurs à des zones
spécifiques dans le monde. Cette unité ne lira que les
disques avec des codes régionaux compatibles. Vous
pouvez trouver le code régional de votre unité sur le
panneau arrière. Certaines régions sont compatibles avec
plus d’une région (ou toutes les régions).
Disques Blu-ray (BD)
Blu-ray Disc est un disque optique nouvelle génération
capable de stocker bien d’autres données qu’un DVD
conventionnel DVD. Sa capacité permet de bénéficier de
fonctions comme les vidéos haute définition, les sons
surround multi-canal, les menus interactifs, etc.
DivX®
DivX® est un codec (compression/décompression) capable
de compresser les images en une très petite quantité de
données. Le logiciel peut compresser des données vidéo à
partir de pratiquement n’importe quelle source à une taille
qui peut être envoyée par Internet sans altérer la qualité
visuelle des images.
Dolby Digital
Système conçu par Dolby Laboratories pour compresser
l’audio numérique. Il vous offre le son stéréo (bicanal) ou
l’audio multicanal.
Dolby Digital Plus
Dolby Digital Plus est la technologie de compression audio
numérique nouvelle génération conçue comme extension
de Dolby Digital. Blu-ray Disc prend en charge la sortie
audio surround multicanal 7,1.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est une technologie de codage sans perte
conçue pour les disques optiques nouvelle génération.
Blu-ray Disc prend en charge la sortie audio surround
multicanal 7,1.
DTS (Digital Theater System)
HDMI (high-definition multimedia interface)
Interface numérique entre la source audio et vidéo. Elle
peut transmettre le signal vidéo, audio et de contrôle
composantes avec une connexion par câble.
JPEG (joint photographic experts group)
JPEG est une méthode de compression des fichiers
d’images fixes. Vous pouvez copier des fichiers JPEG sur
CD-RW/-R, DVD-RW/-R ou DVD+RW/+R depuis un
ordinateur et lire ces fichiers sur cette unité.
MP3 (MPEG audio layer 3)
MP3 est une méthode de compression de fichiers. Il est
possible de copier des fichiers MP3
sur CD-RW/-R, DVD ou carte mémoire SD depuis l’
ordinateur et lire les fichiers sur cette unité.
PCM (pulse code modulation)
Système de codage le plus répandu en audio numérique,
présent sur CD et DAT. Qualité excellente, mais requiert
beaucoup de données comparé aux formats comme
l’audio Dolby Digital et MPEG. Pour garantir la
comptabilité avec les enregistreurs audio numériques (CD,
MD et DAT) et amplificateurs AV avec entrées numériques,
cette unité peut convertir l’audio Dolby Digital et MPEG en
PCM. Voir également “Audio numérique”.
Piste
Les CD audio utilisent des pistes pour diviser le contenu
d’un disque. Pour les BD-vidéos ou DVD-vidéos,
l’équivalent s’appelle un chapitre. Voir également
“Chapitre”.
Rapport hauteur/largeur
Largeur d’un écran de téléviseur par rapport à sa hauteur.
Les téléviseurs conventionnels font 4:3 (en d’autres
termes, l’écran de téléviseur est presque carré); les
modèles à écran large font 16:9 (l’écran du téléviseur fait
presque le double de sa hauteur).
Sortie vidéo composantes
Chaque signal de luminance (Y) et composant (PB/CB, PR/
CR) est indépendant de la sortie, de sorte que la couleur
des images est entièrement respectée.
De même, grâce à la compatibilité avec la vidéo
progressive (480p/576p), vous pouvez bénéficier d’une
image de meilleure densité qu’en entrelacé (480i/576i).
Titre
Collection de chapitres sur BD-vidéo ou DVD-vidéo. Voir
également “Chapitre”.
DTS est un système audio surround multicanal. Connecté à
un décodeur DTS, vous pouvez profiter d’une dynamique
et d’un son aussi réalistes qu’au cinéma. Les technologies
audio surround DTS ont été conçues par DTS, Inc.
FR
45
E5J50ED_FR.book Page 46 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
CODE DE LANGUES
Langue
Code
A-B
Abkazien
Afar
Afrikans
Albanien
Allemand [GER]
Amharique
Anglais [ENG]
Arabe
Arménien
Assamien
Aymara
Azerbaïdjanais
Bashkir
Basque
Bengali; Bangla
Biharis
Birman
Bislamien
Biélorusse
Bouthanais
Breton
Bulgarien [BUL]
4748
4747
4752
6563
5051
4759
5160
4764
5471
4765
4771
4772
4847
5167
4860
4854
5971
4855
4851
5072
4864
4853
C-E
Cambodgien
Cashmiri
Catalan
Chinois [CHI]
Corse
Coréen [KOR]
Croatien
Danois [DAN]
Ecossais gaélique
Espagnol [SPA]
Espéranto
Estonien
5759
5765
4947
7254
4961
5761
5464
5047
5350
5165
5161
5166
F-H
Faroese
5261
Langue
Code
Langue
Code
Langue
Code
Fiji
Finnois [FIN]
Français [FRE]
Frison
Galique
Gallois
Géorgien
Grec [GRE]
Groenlandais
Guarani
Gujarati
Hausa
Hébreu
Hindi
Hollandais [DUT]
Hongrois [HUN]
5256
5255
5264
5271
5358
4971
5747
5158
5758
5360
5367
5447
5569
5455
6058
5467
Macédonien
Malais
Malayalamien
Malgache
Maltais
Maori
Marathi
Moldave
Mongolien
Nauru
Norvégien [NOR]
Népalais
5957
5965
5958
5953
5966
5955
5964
5961
5960
6047
6061
6051
Slovaque [SLO]
Slovénien
Somalien
Soudanais
Suédois [SWE]
Swahili
6557
6558
6561
6567
6568
6569
I-K
Indonésien
Interlingua
Interlingue
Inupiak
Irlandais [IRI]
Islandais [ICE]
Italien [ITA]
Japanese [JPN]
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirghize
Kirundi
Kurde
5560
5547
5551
5557
5347
5565
5566
5647
5669
5760
5757
6469
5771
6460
5767
O-R
Occitan
Oriyen
Oromo (Afan)
Ouzbèque
Panjabi
Persan
Polonais [POL]
Portugais [POR]
Pushtu; pushto
Quéchuan
Rhaeto-roman
Roumain [RUM]
Russe [RUS]
6149
6164
6159
6772
6247
5247
6258
6266
6265
6367
6459
6461
6467
T
Tagalog
Tajique
Tamil
Tatar
Tchèque [CZE]
Télugu
Thaï
Tibétin
Tigrinya
Tonga
Tsonga
Turkmène
Turque [TUR]
Twi
6658
6653
6647
6666
4965
6651
6654
4861
6655
6661
6665
6657
6664
6669
5861
5847
5868
5860
5866
6559
6553
6547
6564
6554
6566
6660
6560
6550
6555
6559
6757
6764
6855
6861
6961
7054
5655
7161
7267
L-N
Laotien
Latin
Latvien; Letton
Lingalais
Lithuanien
S
Samoan
Sangho
Sanscrit
Serbe
Serbo-croate
Sesotho
Setswana
Shona
Sindhi
Singhalais
Samoan
U-Z
Ukrainien
Urdu
Vietnamien
Volapuk
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zoulou
Remarque
• Si vous choisissez une langue dont le code de langue est de trois lettres (écrit entre parenthèses), le code s’affiche
chaque fois que vous modifiez le réglage de langue audio ou des sous-titres à la page 30. Si vous choisissez une
autre langue, “---” s’affichera à la place.
46
FR
E5J50ED_FR.book Page 47 Wednesday, September 24, 2008 7:03 PM
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Généralités
Système de signaux
Configuration de l’alimentation
Consommation
Dimensions (largeur x hauteur x
profondeur)
Poids
Température de fonctionnement
Humidité de fonctionnement
Couleur NTSC / PAL
CA 110 à 240 V, 50 Hz
30 W (veille: 0,8 W)
435 x 82,3 x 359 mm
4,1 kg
5°C à 40°C
Moins de 80 % (pas de condensation)
Arrière
Bornes
Sortie audio (analogique)
Prise RCA x 2
Sortie vidéo
Prise RCA x 1
Sortie vidéo composantes
Prise RCA x 3
Sortie audio (numérique)
Prise RCA x 1
Prise optique x 1
Sortie HDMI
Prise HDMI x 1
L/R: 2 Vrms (impédance de sortie: Plus d’1kΩ)
1 Vp-p (75Ω)
Y: 1 Vp-p (75Ω)
PB: 700 mVp-p (75Ω)
PR: 700 mVp-p (75Ω)
500 mVp-p (75Ω)
Connecteur numérique
Vidéo: 480p / 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 / Audio
Remarque
• Les caractéristiques techniques et les conceptions de ce produit sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
FR
47
E5J50ED_FR.book Page 48 Thursday, September 18, 2008 5:26 PM
Sales & Product Planning Div. : 2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN
Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163
ONKYO U.S.A. CORPORATION
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A.
Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY
Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.eu.onkyo.com/
ONKYO EUROPE UK Office
Suite 1, Gregories Court, Gregories Road, Beaconsfield, Buckinghamshire, HP9 1HQ
UNITED KINGDOM Tel: +44-(0)1494-681515 Fax: +44(0)-1494-680452
HOMEPAGE
http://www.onkyo.com/
ONKYO CHINA LIMITED
Unit 1&12, 9/F, Ever Gain PlazaTower 1, 88, Container Port Road, Kwai Chung,
N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039
http://www.ch.onkyo.com/
E5J50ED_E5J51ED / 1VM328578★★★★★
SN 29344896
(C) Copyright 2008 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 3 4 4 8 9 6 *

Manuels associés