Roland DIF-AT Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels
◉
Touch to zoom
MODE D’EMPLOI Avant d’installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» et « REMARQUES IMPORTANTES (p.2, p.5), qui rassemblent des informations essentielles permettant une mise en œuvre correcte de l’appareil. De plus, afin de pouvoir tirer parti des nombreuses fonctionnalités de votre nouvelle acquisition, nous vous conseillons de lire attentivement et préalablement l’ensemble de ce manuel. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement en cas de besoin. Fonctionnalités • Cet appareil permet d’échanger jusqu’à 8 canaux audionumériques entre un appareil compatible RMDB2 et un enregistreur numérique multipiste sur bande du type Alesis ADAT ou TEAC DA-98/88/38. Il permet également de synchroniser un appareil compatible RMDB2 avec ces mêmes enregistreurs numériques. * adat® ( ) est une marque déposée de Alesis Corporation. * TASCAM® ( ) est une marque déposée de TEAC Corporation. * Tous les noms de produits cités dans ce document sont la propriété de leurs ayantsdroits respectifs. Copyright © 1999 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme que ce soit, est strictement interdite sans l’accord préalable de ROLAND CORPORATION. Site internet Roland international : www.rolandcorp.com/ Site internet Roland pour les États-Unis : www.rolandus.com/ CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des avertissement importants dont le sens pr cis est fourni par l’ic ne situ au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s’agit de pr cautions ou d’avertissements g n raux et de mises en garde contre un danger. Signale des instructions avertissant Le symbole signale des l ments qui ne doivent pas l’utilisateur d’un risque de blessures ou tre enlev s ou ne doivent pas tre touch s. Leur de dommages mat riels si l’appareil nature est indiqu e par l’ic ne situ au centre du cercle. n’est pas utilis correctement Dans le cas ci-contre, il signale que l’appareil ne doit * ˙Dommages mat riels¨ fait r f rence pas tre d mont . aux dommages ou aux cons quences Le symbole ● signale des l ments qui doivent tre sur les b timents et le mobilier ainsi manipul s ou mobilis s. Leur nature est indiqu e par qu’aux animaux domestiques ou de l’ic ne situ au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il compagnie. signale que le cordon d’alimentation doit tre d branch de la prise secteur. Signale des instructions avertissant l’utilisateur d’un risque de mort ou de blessures graves si l’appareil n’est pas utilis correctement. OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES AVERTISSEMENT 001 • Avant d’utiliser cet appareil, lisez les instructions ci-dessous et le reste du mode d’emploi. .............................................................................................. 002a • N’ouvrez en aucun cas l’appareil et n’y effectuez aucune modification. .............................................................................................. 003 • N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil ou de remplacer des éléments internes (sauf dans le cas où le manuel donne des instructions spécifiques dans ce sens). Adressez-vous uniquement à un centre de maintenance agréé Roland ou au distributeur dont vous dépendez et dont la liste se trouve en dernière page. .............................................................................................. 007 • N’installez l’appareil que sur des surfaces planes et stables. Évitez les plans inclinés ou les supports instables qui pourraient le faire glisser ou tomber. .............................................................................................. 011 • Veillez à ce qu’aucun objet ou liquide ne puisse être introduit dans l’appareil (matériaux inflammables, objets métalliques, boissons diverses etc.). .............................................................................................. 012d • Éteignez immédiatement votre appareil et faites le réviser au plus tôt par un centre de maintenance agréé ou en vous adressant à votre distributeur local dans les cas suivants : • Des objets ou des liquides sont tombés ou ont été introduits dans l’appareil. 004 • L’appareil a été exposé à la pluie ou a été mouillé accidentellement. • N’installez jamais l’appareil dans des endroits : • soumis à des températures extrêmes (par exemple dans un véhicule immobilisé en plein soleil, près d’une bouche ou d’un générateur de chaleur etc), • humides (salles de bains, sols mouillés, locaux techniques), • exposés à la pluie et aux intempéries • sales ou poussiéreux • soumis à un degré élevé de vibrations. .............................................................................................. 2 • L’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou présente des performances dégradées. .............................................................................................. 013 • En présence de jeunes enfants, un adulte doit pouvoir assurer une surveillance aussi longtemps que l’enfant n’est pas capable de se servir de l’appareil en toute sécurité. .............................................................................................. 014 • Protégez l’appareil des chocs violents. (Ne le laissez pas tomber !) .............................................................................................. ATTENTION 104 • Évitez de pincer ou de coincer les connecteurs reliés à cet appareil. Tenez-les hors de portée des enfants. .............................................................................................. 106 • Ne montez jamais sur l’appareil. Ne déposez pas non plus d’objets lourds dessus. .............................................................................................. 108c • Avant de déplacer l’appareil, débranchez toutes les connexions menant à d’autres éléments du système. .............................................................................................. Pour les pays de la Communauté européenne Cet appareil est conforme à la directive européenne 89/336/EEC. Pour les États-Unis COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS RAPPORT SUR LES INTERFÉRENCES RADIO Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe B des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n'est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. Nous ne garantissons en aucun cas qu'il ne puisse jamais provoquer d'interférences dans une installation spécifique. Si un tel cas intervenait et que cet appareil perturbe la réception radio ou TV, ce qui peut être confirmé par l'extinction et la remise sous tension de l'appareil, nous vous conseillons d'essayer une des mesures qui suivent : – Réorientez ou repositionnez l'antenne de réception. – Éloignez l'appareil du tuner radio ou TV. – Branchez l'appareil sur un circuit électrique différent de celui qui alimente le tuner radio ou TV. – En cas d'échec, adressez-vous à un revendeur ou à un technicien compétent. Toute modification ou changement du système peut invalider le droit d' l'utilisateur à utiliser l'appareil. Cet appareil doit être relié aux autres à l'aide de câble blindés pour entrer dans les limites de la classe B de la FCC. Pour le Canada NOTICE This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations. AVIS Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. 3 Sommaire Fonctionnalités ..................................................................................................................... 1 CONSIGNES D’UTILISATIONS................................................ 2 Sommaire.................................................................................. 4 Remarques importantes.......................................................... 5 Alimentation.............................................................................................................. 5 Positionnement ......................................................................................................... 5 Entretien..................................................................................................................... 5 Précautions supplémentaires .................................................................................. 5 Faces avant et arrière .............................................................. 6 Face avant.............................................................................................................................. 6 Face arrière............................................................................................................................ 6 Branchements .......................................................................... 7 Connexion d’un appareil compatible RMDB2 et d’un ADAT ...................................... 7 Contrôle d’un appareil compatible RMDB2 depuis un ADAT.......................... 7 Contrôle d’un ADAT depuis un appareil RMDB2 .............................................. 8 Connexion d’un appareil compatible RMDB2 et d’un TASCAM DA ......................... 8 Contrôle d’un TASCAM DA depuis un appareil RMDB2 ................................. 8 Mise sous et hors tension..................................................... 10 Mise sous tension ............................................................................................................... 10 Mise hors-tension............................................................................................................... 10 Utilisation................................................................................ 11 Associé à un ADAT et à un appareil compatible RMDB2 ........................................... 11 Échange de 8 canaux de signaux audio............................................................... 11 Émission et réception des commandes................................................................ 11 Associé à un TASCAM DA et à un appareil compatible RMDB2 .............................. 12 Échange de 8 canaux de signaux audio............................................................... 12 Émission et réception des commandes................................................................ 12 Utilisation avec la VM-3100Pro ............................................. 13 VM-3100Pro + DIF-AT + ADAT de première génération (noir) ................................. 13 Synchronisation en esclave pour les ADAT de première génération ............. 13 Restrictions .............................................................................................................. 13 VM-3100Pro + DIF-AT + ADAT XT/LT20/XT20/M20 ............................................... 14 VM-3100Pro + DIF-AT + TASCAM DA-98/DA-88/DA-38 ........................................ 14 Restrictions .............................................................................................................. 14 Caractéristiques..................................................................... 15 4 REMARQUES IMPORTANTES En plus des recommandations contenues dans le chapitre «Consignes d’utilisation», page 2, nous vous demandons de lire attentivement et de respecter ce qui suit : ■ Alimentation • Avant tout branchement assurez-vous que tous les éléments du système sont bien hors-tension. Vous éviterez ainsi tout risque de dommages aux haut-parleurs et aux autres appareils. ■ Positionnement • L’utilisation de cet appareil près d’amplificateurs (ou d’appareils comportant de grosses alimentations) peut induire du souffle. Dans ce cas essayez de changer son orientation ou éloignez-le de la source d’interférence. • Cet appareil peut interférer avec la réception d’émissions radio-TV. Ne l’utilisez pas à proximité de tels récepteurs. • N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur intenses, ni dans un véhicule immobilisé au soleil ou dans toute autre condition de températures extrêmes. Toute chauffe exagérée pourrait décolorer ou déformer son revêtement. • Pour éviter tout court-circuit, ne le soumettez pas à la pluie, à l’humidité ou à des projection d’eau. ■ Entretien • Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon doux et sec ou légèrement humidifié. Pour les taches tenaces, utilisez un chiffon imbibé d’eau savonneuse, puis séchez-le à l’aide d’un chiffon sec. • N’utilisez en aucun cas de produits à base d’essence, alcoolisés ou de solvants qui pourraient altérer l’esthétique de l’appareil. ■ Précautions supplémentaires • Manipulez les divers boutons, sélecteurs ou atténuateurs de votre appareil avec modération, et procédez de même pour ce qui concerne les prises et connecteurs. • Lors du branchement ou du débranchement des câbles, saissez-les par la prise elle-même et ne tirez jamais sur le câble. Vous éviterez ainsi de provoquer des court-circuits ou d’endommager les éléments internes du connecteur. • Pour transporter l’appareil utilisez de préférence l’emballage et les éléments de conditionnement d’origine. Sinon, procurez-vous un emballage équivalent. 5 Faces avant et arrière Face avant 4 Connecteur TASCAM SYNC Permet d’envoyer et de recevoir des commandes de contrôle entre le DIF-AT et un DA-98/88/38. Utilise le câble spécial du DA-98/88/38. fig.1 POWER 1 2 3 5 Connecteur TASCAM TDIF-1 Permet l’entrée et la sortie des signaux audionumériques sur 8 canaux entre le DIF-AT et un DA-98/88/38. Utilise le câble spécial de duplication du DA-98/88/38. 1 6 2 7 Témoin ADAT Ce témoin est allumé quand un ADAT Alesis et un appareil compatible RMDB2 sont connectés au DIF-AT et sont sous tension. Témoin TASCAM Ce témoin est allumé quand un TASCAM DA-98, DA-88, ou DA-38 et un appareil compatible RMDB2 sont connectés au DIF-AT et sont sous tension. 3 Témoin de mise sous tension (POWER) Ce témoin est allumé quand le DIF-AT est sous tension. Face arrière fig.2 4 Entrée/sortie ADAT Digital (Optique) Permet l’entrée et la sortie des signaux audionumériques sur 8 canaux entre le DIF-AT et un ADAT. Utilise le câble fibre optique spécial de l’ADAT. Connecteur ADAT SYNC Permet d’envoyer et de recevoir des commandes de contrôle et un signal de synchronisation entre le DIF-AT et un ADAT. Utilise le câble spécial de l’ADAT. 8 Connecteur RMDB2 Permet d’envoyer et de recevoir des commandes de contrôle et un signal de synchronisation ainsi que l’entrée et la sortie de signaux audionumériques sur 8 canaux entre le DIF-AT et un appareil compatible RMDB2 (VM-3100Pro, VM-7100, VM-7200 Roland ; etc.). Le DIF-AT est également alimenté par ce connecteur. 5 Pour relier les connecteurs RMDB2 vous devez utiliser exclusivement le câble fourni avec le DIF-AT, ou des câbles conformes au standard RMDB2. Des câbles d’un autre type, et en particulier des câbles SCSI standards pourraient endommager vos appareils. 6 6 7 8 Branchements Connexion d’un appareil compatible RMDB2 et d’un ADAT ■ Contrôle d’un appareil compatible RMDB2 depuis un ADAT Branchez les appareils comme indiqué ci-dessous et paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela à son mode d’emploi. fig.3 Pour éviter d’endommager vos enceintes ou vos appareils, réduisez le volume et mettez-les tous hors-tension avant d’effectuer vos branchements. adat ENTR ES/ SORTIES OPTIQUES SYNC OUT DIF-AT Si vous utilisez les connexions à fibre optique, veillez à bien mettre le cache que vous retirez du connecteur hors de portée des enfants. RMDB2 Pour le branchement des connecteurs RMDB2 utilisez exclusivement le câble fourni avec le DIFAT, ou des câbles au standard RMDB2. D’autres types de câbles, en particulier SCSI, pourraient endommager vos appareils. Les pistes audio 1 à 8 de l’ADAT correspondent aux entrées/ sorties 1 à 8 du connecteur RMDB2 du DIF-AT. 7 Branchements ■ Contrôle d’un ADAT depuis un appareil RMDB2 Branchez les appareils comme indiqué ci-dessous et paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela à son mode d’emploi. fig.4 adat ENTR ES/ SORTIES OPTIQUES SYNC IN DIF-AT RMDB2 Connexion d’un appareil compatible RMDB2 et d’un TASCAM DA ■ Contrôle d’un TASCAM DA depuis un appareil RMDB2 8 Branchements 1 Branchez vos appareils comme indiqué ci-dessous et paramétrez l’appareil compatible RMDB2 en fonction des indications données par son mode d’emploi. fig.5 DA-98/88/38 REMOTE IN / SYNC IN DIF-AT 2 3 Les appareils TASCAM DA n’émettent pas de commande de positionnement. Vous ne pouvez donc pas commander d’élément compatible RMDB2 à partir de cet appareil. DIGITAL I/O TDIF-1 RMDB2 Réglez le numéro d’identification (device ID) de l’appareil compatible RMDB2 sur une valeur différente de zéro. Pour plus d’informations à ce sujet, reportezvous au mode d’emploi de l’appareil concerné. Les pistes audio 1 à 8 du TASCAM DA correspondent aux entrées/sorties numériques 1 à 8 du connecteur RMDB2 du DIF-AT. Réglez le numéro d’idendification (machine ID) du TASCAM DA relié au DIF-AT sur 0 (zéro). 9 Mise sous et hors tension Mise sous tension Avant de mettre sous tension les différents éléments de votre système vérifiez à nouveau toutes vos connexions. Quand toutes les connexions ont été 1 2 3 Allumez l’appareil compatible RMDB2 en premier. Le DIF-AT étant alimenté via le câble RMDB2, son témoin de mise sous tension passe à l’orange. Allumez ensuite l’ADAT ou le TASCAM DA. Le DIF-AT vérifie la connexion avec cet appareil (et son type), et le témoin correspondant s’allume en vert. vérifiées, allumez vos appareils dans l’ordre spécifié. Un ordre différent pourrait endommager aussi bien vos enceintes que les autres éléments du système. Allumez enfin les autres éléments du système. Mise hors tension 1 Éteignez votre équipement audio. 2 Éteignez ensuite l’ADAT ou le TASCAM DA. 3 Éteignez enfin l’appareil compatible RMDB2. L’alimentation du DIF-AT (via le câble RMDB2) cesse et son témoin de mise sous tension s’éteint. Veillez à bien mettre le volume au minimum sur votre système audio avant d’allumer vos appareils. Un bruit de contact peut malgré tout être entendu à la mise sous tension, qui n’indique aucun dysfonctionnement. 10 Utilisation Associé à un ADAT et à un appareil compatible RMDB2 ■ Échange de 8 canaux de signaux audio 1 2 3 4 Insérez une bande dans l’ADAT. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans son mode d’emploi (Roland VM-7200, etc.). Appuyez sur le bouton [DIGITAL IN] de l’ADAT. Appuyez sur le bouton [TRACK ENABLE] de la piste choisie. Ses témoins RECORD et INPUT clignotent et vous pouvez entendre le signal de l’appareil compatible RMDB2 à travers l’ADAT. ■ Émission et réception de commandes Contrôle de l’appareil compatible RMDB2 par l’ADAT 1 2 3 Insérez une bande dans l’ADAT. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans son mode d’emploi. En appuyant sur le bouton [PLAY] de l’ADAT vous mettez en lecture aussi bien l’ADAT que l’appareil compatible RMDB2. L’appui sur [STOP] arrête aussi bien l’ADAT que l’appareil compatible RMDB2. Contrôle de l’ADAT par l’appareil compatible RMDB2 1 2 3 Insérez une bande dans l’ADAT. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans son mode d’emploi (Roland VM-7200, etc.). En appuyant sur la commande de lecture de l’appareil compatible RMDB2, vous mettez en lecture aussi bien cet appareil que l’ADAT. L’envoi d’une commande Stop arrête simultanément les deux appareils. 11 Utilisation Associé à un TASCAM et à un appareil compatible RMDB2 ■ Échange de 8 canaux de signaux audio Émission de signaux audio du TASCAM DA vers l’appareil compatible RMDB2 1 2 3 Insérez une bande dans le TASCAM DA. La bande doit être formatée. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans sa documentation (Roland VM-7200, etc.). Mettez le TASCAM DA en lecture. Émission de signaux audio depuis l’appareil compatible RMDB2 vers le TASCAM DA 1 2 3 4 Insérez une bande dans le TASCAM DA. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans sa documentation. Appuyez sur le bouton [DIGITAL IN] du TASCAM DA. Appuyez sur le bouton [RECORD FUNCTION] de la piste choisie. Son témoin clignote et vous pouvez entendre le son de l’appareil compatible RMDB2 à travers le TASCAM DA. ■ Émission et réception de commandes Contrôle du TASCAM DA par un appareil compatible RMDB2 1 2 Insérez une bande dans le TASCAM DA. Paramétrez l’appareil compatible RMDB2. Reportez-vous pour cela aux instructions fournies dans sa documentation. Les TASCAM DA n’envoyant pas de commande de positionnement, ils ne peuvent pas contrôler réciproquement les appareils RMDB2. 12 Utilisation avec la VM-3100Pro La VM-3100Pro travaille à une fréquence d’échantillonnage fixe de 44,1 kHz. Quand vous connectez un ADAT ou un TASCAM DA sur l’entrée RMDB2 d’une VM-3100Pro (via un DIF-AT), vous devez donc veiller aux points suivants : VM-3100Pro + DIF-AT + ADAT de première génération (noir) Utilisé seul, l’ADAT travaille à 48,0 kHz, mais quand il est paramétré pour être synchronisé avec une source numérique externe (en esclave), l’enregistrement et la lecture à 44,1 kHz sont alors possibles. Pour relier une VM-3100Pro à un ADAT de première génération, vous devez donc le placer en esclave. ■ Synchronisation en esclave pour un ADAT de première génération Réglez la source d’horloge d’échantillonnage de l’ADAT sur DIGITAL IN. 1 2 Pour plus de détails sur le réglage de l’horloge d’échantillonnage de l’ADAT, reportez-vous à son mode d’emploi. Appuyez simultanément sur les boutons [SET LOCATE] et [DIGITAL IN] de l’ADAT. Chaque pression fait alterner entre INT (internal) et DIG (ADAT OPTICAL). Choisissez DIG. Appuyez sur [DIGITAL IN] pour activer ADAT OPTICAL. ■ Restrictions • Si une bande enregistrée à une fréquence d’échantillonnage de 48 kHz (ou sur un ADAT de première génération utilisé seul) était rejouée sur un ADAT branché sur une VM3100Pro, l’enregistrement serait entendu à 44,1 kHz, c’est-àdire plus bas. Il vaut donc mieux, dans ce cas, relier l’ADAT aux entrées/sorties analogiques de la VM3100Pro, sans passer par le DIF-AT. • Si une bande enregistrée par un ADAT relié à une VM-3100Pro (donc à une fréquence de 44,1 kHz) était rejouée sur un ADAT de première génération utilisé seul, elle serait lue à 48 kHz, c’est-à-dire plus haut. Vous devez dans ce cas utiliser un contrôleur ADAT Alesis BRC (ou équivalent) pour forcer la lecture avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz. 13 Utilisation avec la VM-3100Pro • Le compteur d’un ADAT de première génération relié à une VM-3100Pro continue de compter les échantillons sur la base d’une fréquence de 48,0 kHz. L’affichage du temps sur l’ADAT est donc erroné et décalé par rapport au time code affiché sur la VM-3100 Pro. Seul l’affichage de la VM-3100Pro donne alors le code temporel exact. VM-3100Pro + DIF-AT + ADAT XT/LT20/XT20/M20 VM-3100Pro + DIF-AT + TASCAM DA-98/DA-88/DA-38 Les enregistreurs ci-dessous vous permettent de choisir entre les fréquences 44,1 kHz et 48,0 kHz. Quand ils sont connectés à une VM-3100Pro ils ne doivent être utilisés qu’à 44,1 kHz. ■ Restrictions • Quand une bande enregistrée à 48,0 kHz est relue sur un de ces appareils relié à une VM-3100Pro, l’écoute se fait à 44,1 kHz, et le morceau est désaccordé (vers le bas). Dans ce cas, reliez votre enregistreur aux entrées/sorties analogiques de la VM-3100Pro, sans passer par le DIFAT. fig.6e Lecture (4) (5) (6) Oui Non Oui Non --- --- (2) ADAT première gén.(seul) Non Oui Non Oui --- --- (3) VM-3100 Pro + DIF-AT + A-DAT(44,1kHz) Oui Non Oui Oui --- --- (4) ADAT seul (44,1kHz) Oui Non Oui Oui --- --- (5) VM-3100 Pro + DIF-AT + DA-98/88/38(44,1kHz) --- --- --- --- Oui Oui (6) DA-98/88/38 seul (44,1kHz) --- --- --- --- Oui Oui Enregistrement (1) VM-3100 Pro + DIF-AT + ADAT première gén. 14 (1) (2) (3) Pour plus d’information sur le formatage des bandes, reportez-vous au mode d’emploi de l’ADAT. Caractéristiques DIF-AT : Boîtier d’interface ADAT/TASCAM Témoins Alimentation (Power) TASCAM ADAT Connecteurs RMDB2 (DB-25) Dans un souci constant d’amélioration, les caractéristiques et/ou l’apparence de cet appareil peuvent être sujets à modifications sans préavis. TASCAM SYNC (DB-15) TASCAM TDIF-1 (DB-25) ADAT optique (in, out) ADAT SYNC (DB-15) Alimentation Fournie par l’appareil relié (VM-7100, VM-7200, VM-3100Pro, etc., via le câble RMDB2) Dimensions 138 (L) x 197 (P) x 43 (H) mm Poids 0,6 kg Accessoires Câble RMDB2 (1 m) Mode d’emploi 15 Informations Lorsque vous avez besoin d’un service après-vente, appelez le centre technique ou le revendeur agréé Roland le plus proche, figurant dans la liste ci-dessous. ARGENTINA INDIA LEBANON AUSTRIA PORTUGAL Instrumentos Musicales S.A. Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. A. Chahine & Fils E. Dematte &Co. 409, Nirman Kendra, off Dr. Edwin Moses Road, Mumbai 400011, INDIA TEL: (022) 498 3079 P.O. Box 16-5857 Gergi Zeidan St. Chahine Building, Achrafieh Beirut, LEBANON TEL: (01) 335799 Neu-Rum Siemens-Strasse 4 6063 Innsbruck AUSTRIA TEL: (0512) 26 44 260 Tecnologias Musica e Audio, Roland Portugal, S.A. INDONESIA OMAN Florida 656 2nd Floor Office Number 206A Buenos Aires ARGENTINA, CP1005 TEL: (54-1) 394-6057 BRAZIL Roland Brasil Ltda. R. Coronel Octaviano da Silveira 203 05522-010 Sao Paulo BRAZIL TEL: (011) 843 9377 CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (0604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) Unit 2, 109 Woodbine Downs Blvd, Etobicoke, ON M9W 6Y1 CANADA TEL: (0416) 213 9707 MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323 Col. Olivar de los Padres 01780 Mexico D.F. MEXICO TEL: (525) 668 04 80 La Casa Wagner de Guadalajara s.a. de c.v. Av. Corona No. 202 S.J. Guadalajara, Jalisco Mexico C.P.44100 MEXICO TEL: (03) 613 1414 PANAMA Productos Superiores, S.A. Apartado 655 - Panama 1 REP. DE PANAMA TEL: (507) 270-2200 U. S. A. Roland Corporation U.S. 7200 Dominion Circle Los Angeles, CA. 90040-3696, U. S. A. TEL: (0213) 685 5141 VENEZUELA Musicland Digital C.A. Av. Francisco de Miranda, Centro Parque de Cristal, Nivel C2 Local 20 Caracas VENEZUELA TEL: (02) 285 9218 AUSTRALIA Roland Corporation Australia Pty. Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA TEL: (02) 9982 8266 NEW ZEALAND Roland Corporation (NZ) Ltd. PT Galestra Inti Kompleks Perkantoran Duta Merlin Blok E No.6—7 Jl. Gajah Mada No.3—5, Jakarta 10130, INDONESIA TEL: (021) 6335416 KOREA Cosmos Corporation Service Station 261 2nd Floor Nak-Won Arcade Jong-Ro ku, Seoul, KOREA TEL: (02) 742 8844 MALAYSIA Bentley Music SDN BHD 140 & 142, Jalan Bukit Bintang 55100 Kuala Lumpur, MALAYSIA TEL: (03) 2443333 PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) 899 9801 SINGAPORE Swee Lee Company 22-32 Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: 2415 0911 P.O.Box 62, DOHA QATAR TEL: 423554 SAUDI ARABIA Abdul Latif S. Al-Ghamdi Trading Establishment Middle East Commercial Center Al-Khobar Dharan Highway P.O. Box 3631 Al-Khober 31952 SAUDIARABIA TEL: (03) 898 2332 aDawliah Universal Electronics APL P.O.Box 2154 ALKHOBAR 31952, SAUDI ARABIA TEL: (03) 898 2081 SYRIA Technical Light & Sound Center TURKEY Blk 3014, Bedok Industrial Park E, #02-2148, SINGAPORE 489980 TEL: 243 9555 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) 2561 3339 THAILAND Theera Music Co. , Ltd. 330 Verng Nakorn Kasem, Soi 2, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) 2248821 VIETNAM Saigon Music Distributor (Tan Dinh Music) 306 Hai Ba Trung, District 1 Ho chi minh City VIETNAM TEL: (8) 829-9372 BAHRAIN Moon Stores ISRAEL Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division Badie Studio & Stores CRISTOFORI MUSIC PTE LTD CHINA HONG KONG QATAR 150 Sims Drive, Singapore 387381 TEL: 784-1669 Bab Al Bahrain Road, P.O.Box 20077 State of BAHRAIN TEL: 211 005 6 Huangmuchang Chao Yang District, Beijing, CHINA TEL: (010) 6774 7491 P. O. Box 889 Muscat Sultanate of OMAN TEL: 959085 Khaled Ibn Al Walid St. P.O.Box 13520 Damascus - SYRIA TEL: (011) 2235 384 97 Mt. Eden Road, Mt. Eden, Auckland 3, NEW ZEALAND TEL: (09) 3098 715 Beijing Xinghai Musical Instruments Co., Ltd. OHI Electronics & Trading Co. LLC Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Fa'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yaho ISRAEL TEL: (03) 682366 JORDAN AMMAN Trading Agency Prince Mohammed St. P. O. Box 825 Amman 11118 JORDAN TEL: (06) 4641200 KUWAIT Easa Husain Al-Yousifi P.O. Box 126 Safat 13002 KUWAIT TEL: 5719499 Barkat Muzik aletleri ithalat ve ihracat limited ireketi Siraselvier Cad. Guney Ishani No. 86/6 Taksim, Istanbul TURKEY TEL: (0212) 2499324 U.A.E Zak Electronics & Musical Instruments Co. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor DUBAI U.A.E. P.O. Box 8050DUBAI, U.A.E TEL: (04) 360715 EGYPT Al Fanny Trading Office BELGIUM/HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Benelux N. V. BELORUSSIA SPAIN TUSHE Roland Electronics de España, S. A. UL. Rabkorovskaya 17 220001 MINSK TEL: (0172) 764-911 CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17 Diagorou St., P.O.Box 2046, Nicosia CYPRUS TEL: (02) 453 426 DENMARK Roland Scandinavia A/S Langebrogade 6 Post Box 1937 DK-1023 Copenhagen K. DENMARK TEL: 32 95 3111 FRANCE Roland France SA 4, Rue Paul Henri SPAAK Parc de l'Esplanade F 77 462 St. Thibault Lagny Cedex FRANCE TEL: 01 600 73 500 Maison FO - YAM Marcel SOUTH AFRICA That Other Music Shop (PTY) Ltd. 11 Melle Street (Cnr Melle and Juta Street) Braamfontein 2001 Republic of SOUTH AFRICA TEL: (011) 403 4105 Paul Bothner (PTY) Ltd. 17 Werdmuller Centre Claremont 7700 Republic of SOUTH AFRICA TEL: (021) 64 4030 SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S-131 30 Nacka SWEDEN TEL: (08) 702 0020 SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Musitronic AG Gerberstrasse 5, CH-4410 Liestal, SWITZERLAND TEL: (061) 921 1615 UKRAINE TIC-TAC FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland UNITED KINGDOM Lauttasaarentie 54 B Fin-00201 Helsinki, FINLAND TEL: (9) 682 4020 GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente Handelsgesellschaft mbH. Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park SWANSEA West Glamorgan SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) 700139 Oststrasse 96, 22844 Norderstedt, GERMANY TEL: (040) 52 60090 GREECE V. Dimitriadis & Co. Ltd. 20, Alexandras St. & Bouboulinas 54 St. 106 82 Athens, GREECE TEL: (01) 8232415 IRELAND 25 Rue Jules MermanZL Chaudron - BP79 97491 Ste Clotilde REUNION TEL: 28 29 16 Calle Bolivia 239 08020 Barcelona, SPAIN TEL: (93) 308 1000 Mira Str. 19/108 P.O.Box 180 295400 Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) 414-40 KENYA REUNION Slami Music Company Sadojava-Triumfalnaja st., 16 103006 Moscow, RUSSIA TEL: 095 209 2193 HUNGARY P.O Box 12183 Moi Avenue Nairobi Republic of KENYA TEL: (2) 338 346 RUSSIA Houtstraat 3 B-2260 Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) 575811 P.O.Box2904, El Horrieh Heliopolos, Cairo, EGYPT TEL: (02) 4171828 (02) 4185531 Musik Land Limited RUA SANTA CATARINA 131 - 4000 Porto -PORTUGAL TEL: (02) 208 44 56 Intermusica Ltd. Warehouse Area ‘DEPO’ Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) 511011 The Dublin Service Centre Audio Maintenance Limited 11 Brunswick Place Dublin 2 Republic of IRELAND TEL: (01) 677322 ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie, 8 20020 Arese Milano, ITALY TEL: (02) 937-78300 NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: 273 0074 POLAND P. P. H. Brzostowicz Marian UL. Blokowa 32, 03624 Warszawa POLAND TEL: (022) 679 44 19 Datée du 30 Août 1998