Nokia 6822 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
151 Des pages
Nokia 6822 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d'utilisation du Nokia 6822
9236659
Édition 2
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-69
aux dispositions de la directive européenne 1999/5/CE.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright ©2005 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 6822, Pop-Port et les logos Nokia Original Enhancements sont des
marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de sociétés et de
produits mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques
de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Licence américaine Nº 5818437 et autres brevets en instance. Dictionnaire T9 Copyright ©1999-2005.
Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from
RSA Security.
Java est une marque commerciale de Sun Microsystems, Inc.
Les informations contenues dans ce guide de l’utilisateur ont été rédigées pour le produit Nokia 6822.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d’apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
NOKIA NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DE TOUTE PERTE DE DONNÉES OU DE
REVENU, AINSI QUE DE TOUT DOMMAGE PARTICULIER, INCIDENT ET CONSÉCUTIF OU INDIRECT. LE
CONTENU DE CE DOCUMENT EST FOURNI « EN L’ÉTAT ». A L’EXCEPTION DES LOIS OBLIGATOIRES
APPLICABLES, AUCUNE GARANTIE SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES D’APTITUDE À LA COMMERCIALISATION
ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, N’EST ACCORDÉE QUANT À LA PRÉCISION, À LA FIABILITÉ
OU AU CONTENU DU DOCUMENT. NOKIA SE RÉSERVE LE DROIT DE RÉVISER CE DOCUMENT OU DE LE
RETIRER À N’IMPORTE QUEL MOMENT SANS PRÉAVIS.
CONTROLES A L'EXPORTATION
Ce produit comporte des éléments, une technologie ou un logiciel sujets à la réglementation en vigueur
en matière d’exportation aux Etats-Unis et en dehors. Le détournement de la législation en vigueur est
strictement interdit.
Guide rapide
■ Actions
Appuyer
Appuyez brièvement sur une touche et relâchez-la.
Maintenir appuyé.
Appuyez sur une touche, maintenez celle-ci enfoncée durant deux ou trois
secondes, puis relâchez-la.
Émettre un appel
Entrez un numéro de téléphone et appuyez sur Appeler.
Répondre à un appel
Appuyez sur Appeler ou sélectionnez Options > Répond..
Répondre à un nouvel appel lorsqu'un appel est en cours
Appuyez sur Appeler.
Terminer un appel
Appuyez sur Terminer ou sélectionnez Options > Fin appel.
Rejeter un appel
Appuyez sur Terminer pour renvoyer l'appel vers la messagerie vocale.
Couper la sonnerie
Sélectionnez Options > Silence pendant un appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
Rappeler un numéro
Appuyez deux fois sur Appeler.
Régler le volume pendant un appel
Déplacez le joystick à 5 directions vers la droite ou vers la gauche pendant un
appel.
Accéder à un menu en cours d'appel
Sélectionnez Options pendant un appel.
Enregistrer un nom et un numéro
Entrez un chiffre. Sélectionnez Enreg.. Entrez un nom. Sélectionnez Valider.
Utiliser les appels abrégés
Maintenez l'une des touches (2 à 8) appuyée. Vous devez attribuer une touche
à un numéro du répertoire.
Rechercher un nom
Sélectionnez Contact. > Chercher.
Consulter la messagerie vocale
Maintenez la touche & appuyée (pour plus de détails, contactez votre
prestataire de services).
Écrire des messages texte
Sélectionnez Menu > Messages > Messages textes > Créer message ou
déplacez le joystick à 5 directions vers la gauche. Rédigez le message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Envoyer des messages texte
Dans la fenêtre de saisie des messages, sélectionnez Envoyer. Saisissez le
numéro du destinataire ou recherchez-le dans le répertoire, puis sélectionnez
Valider. Tous les prestataires ne proposent pas des services de messagerie.
Lire les nouveaux messages
Si messages reçus apparaît à l'écran, sélectionnez Afficher ; puis le message
que vous voulez lire.
Répondre à un message
Sélectionnez Répondre. Écrivez votre réponse. Sélectionnez Envoyer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Sommaire
Pour votre sécurité.................................................................................................................. 9
1. Votre téléphone en un clin d'œil.................................................................................. 16
2. Carte SIM et batterie....................................................................................................... 18
3. À propos de votre téléphone ......................................................................................... 22
4. Fonctions de base ............................................................................................................. 33
5. Menu du téléphone.......................................................................................................... 36
6. Sécurité du téléphone ..................................................................................................... 38
7. Rédiger un texte................................................................................................................ 41
8. Messages............................................................................................................................. 47
9. Messages instantanés (Chat) ........................................................................................ 66
10.Journal................................................................................................................................ 74
11.Noms ................................................................................................................................... 76
12.Paramètres......................................................................................................................... 89
13.Galerie................................................................................................................................. 99
14.Appareil photo............................................................................................................... 101
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
15.Organiseur ...................................................................................................................... 104
16.Applications ................................................................................................................... 112
17.Web .................................................................................................................................. 119
18.Connectivité................................................................................................................... 131
19.Connectivité PC............................................................................................................. 140
20.Informations de référence ......................................................................................... 142
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première pendant
la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des endroits
où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et
revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez sur
Appeler. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez.
N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
■ À propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et
GSM 1900. Voir ”Informations relatives au téléphone” page 15 pour identifier un modèle
d'appareil spécifique. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur
les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser l'appareil, vous devez disposer des services fournis par un opérateur de
téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions du
réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des arrangements
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour
permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil sans fil est un terminal GSM 3GPP version 99 qui prend en charge le service
GPRS et est conçu pour prendre en charge les réseaux GPRS version 4. Des problèmes de
compatibilité peuvent cependant survenir lorsque ces appareils sont utilisés sur des réseaux
GPRS version 97. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil nécessitent la prise en charge de ces technologies
par le réseau.
■ Mémoire partagée
L'appareil dispose de trois mémoires différentes. Les noms, messages texte, e-mails SMS,
identificateurs vocaux, agenda et notes peuvent se partager la première mémoire. La
deuxième sert au stockage des messages multimédia, des fichiers stockés dans la Galerie et
des paramètres de configuration. La troisième est utilisée par l'application de messagerie
électronique et les jeux et applications Java. L'utilisation d'une ou plusieurs des fonctions
stockées dans une mémoire partagée peut réduire l'espace disponible dans celle-ci pour les
autres fonctions qui s'en servent. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre
d'éléments dans la Galerie peut utiliser tout l'espace disponible dans la deuxième mémoire.
Votre appareil peut afficher un message indiquant que la mémoire est pleine lorsque vous
essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée. Dans ce cas, supprimez certaines des
informations ou entrées stockées dans la mémoire partagée correspondante avant de
continuer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
Bienvenue
Nous vous félicitons d'avoir acheté l'équipement mobile Nokia 6822. Celui-ci
dispose de nombreuses fonctions très pratiques pour la vie de tous les jours,
notamment l'agenda, l'horloge, le réveil et l'appareil photo intégré. Cet appareil
photo vous permet d'enregistrer des clips vidéo et de prendre des photos que vous
pouvez ensuite, par exemple, définir comme fond d'écran en mode veille ou
comme images miniatures dans les Contact.. Pour en savoir plus, reportez-vous à
la section ”Appareil photo” page 101.
Votre appareil dispose également des fonctions suivantes :
• Messagerie multimédia. Voir ”Messages multimédia (MMS) (service réseau)”
page 52.
• Messagerie multimédia. Voir ”Messages instantanés (Chat)” page 66.
• Présence contacts. Voir ”Ma présence” page 80.
• Application de messagerie électronique. Voir ”E-mail (service réseau)” page 57.
• EDGE (Enhanced Data rates for GSM Evolution). Voir ”GPRS” page 137.
• J2ME™ Java 2 Micro Edition. Voir ”Applications” page 112.
• Navigateur XHTML. Voir ”Web” page 119.
• Connectivité Bluetooth. Voir ”Configurer une connexion Bluetooth” page 132.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
■ Protection des droits d'auteur
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
■ Contacter Nokia
Si vous êtes amené à contacter le service clientèle de Nokia ou votre prestataire de
services, vous devrez fournir des informations spécifiques sur votre appareil (voir
”Informations relatives au téléphone” page 15).
Que vous appeliez à propos de votre appareil ou d'un accessoire, munissez-vous de
celui-ci lorsque vous appelez le service en question. Ainsi, si un représentant
Nokia vous demande une information spécifique sur l'accessoire, vous pourrez lui
répondre rapidement.
Pages Web de support Nokia
Pour obtenir la toute dernière version de ce manuel d'utilisation ou des
informations supplémentaires, pour télécharger des fichiers ou pour accéder à des
services relatifs à votre appareil, consultez l'adresse www.nokia.com/support ou le
site Web de Nokia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
Informations relatives au téléphone
L'étiquette du téléphone comporte des
informations sur votre appareil. Celle-ci est
située à l'arrière de l'appareil, sous la batterie
(voir ”Retirer la façade arrière” page 18).
L'étiquette mentionne le numéro de modèle
et le numéro de série de l'appareil, ainsi que
les informations suivantes :
• Type de téléphone (RM-69)
• Modèle de téléphone (Nokia 6822, par exemple)
• Numéro IMEI (International Mobile Equipment Identity)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
1. Votre téléphone en un clin d'œil
Touche marche/
arrêt (1)
Touche écran droite
(2)
Touche de fin (3)
Clavier (4)
Microphone (5)
Connecteur PopPort (6)
Port du chargeur
(7)
Touche d'appel (8)
Touche écran
gauche (9)
Joystick à 5
directions (10)
Écran d'affichage
(11)
Haut-parleur (12)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
Touche écran gauche (clavier ouvert) (13)
Écouteur (14)
Port infrarouge (15)
Objectif de l'appareil photo (16)
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
2. Carte SIM et batterie
La carte SIM et ses contacts pouvant être facilement endommagés par des
éraflures ou des torsions, manipulez-la avec précaution lors de son insertion ou de
son retrait.
Votre appareil et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardezles hors de portée des enfants.
Pour connaître la disponibilité de cette fonction et obtenir des informations sur
l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre carte
SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services ou d'un autre distributeur.
Mettez toujours l'appareil hors tension et débranchez le chargeur avant d'enlever
la batterie.
■ Retirer la façade arrière
Au dos du téléphone, appuyez sur le bouton de
déverrouillage de la façade arrière de l'appareil (1) et
soulevez simultanément cette dernière pour la retirer
de l'appareil (2).
■ Insérer la carte SIM et batterie
Important : Insérez la batterie exactement comme indiqué sur le diagramme. Pour
que l'appareil puisse fonctionner, les contacts de la batterie doivent être alignés
avec ceux de l'appareil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
Pour libérer l'étui de la carte SIM, faites-le glisser vers la droite (4), puis soulevezle pour l'ouvrir (5).
Insérez la carte SIM dans l'étui (6).
Vérifiez qu'elle est insérée correctement et que ses connecteurs dorés sont
orientés vers le bas. Refermez l'étui de la carte SIM (7) et faites-le glisser jusqu'à
ce qu'il s'enclenche (8).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Pour cela, placez-la en face des taquets de verrouillage de la façade avant (9) et
faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle s'enclenche (10).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
■ Charger la batterie
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Votre appareil est alimenté par une batterie
rechargeable. Pour charger la batterie :
1. Branchez le chargeur à une prise murale.
2. Insérez la prise du chargeur dans le
connecteur de forme arrondie situé à la
base de l'appareil.
Après quelques secondes, la barre du
témoin de charge affichée commence à défiler du haut vers le bas de l'écran.
Si la batterie est complètement déchargée, quelques minutes peuvent
s'écouler avant que le témoin de charge s'affiche à l'écran et avant que vous
puissiez effectuer des appels.
Vous pouvez utiliser votre appareil lorsque le chargeur y est connecté.
La batterie BL-5C, supporte jusqu'à 3,5 heures de communication et jusqu'à
14 jours de veille. Les durées de fonctionnement indiquées constituent des
estimations et peuvent varier en fonction des conditions du réseau, du type de
chargeur et de l'appareil utilisés. Par exemple, en mode veille il faut environ
1 heure 30 minutes pour charger la batterie de l'appareil avec un chargeur
ACP-12.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la fiche et
non par le cordon.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
3. À propos de votre téléphone
■ Aide intégrée au téléphone
Un grand nombre de fonctions sont accompagnées de brèves descriptions (textes
d'aide) que vous pouvez afficher à l'écran. Pour consulter cette aide, faites défiler
jusqu'à la fonction souhaitée et attendez 15 secondes environ. Sélectionnez
Suitepour afficher l'ensemble des descriptions disponibles (si nécessaire) ou
Retour pour quitter le menu.
Pour obtenir des instructions sur l'activation et la désactivation de l'aide, voir
”Paramètres du téléphone” page 94.
■ Écran de départ (mode veille)
L'écran de départ varie en fonction de l'opérateur et indique que l'appareil est en
mode veille.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
22
[1] Le nom de votre prestataire de services peut apparaître ici.
[2] Alerte réseau audible Plus la barre est haute, plus le signal réseau reçu est fort.
[3] Alerte batterie audible Plus la barre est haute, plus le niveau de charge de la
batterie est élevé.
[4] Touche écran gaucheAppuyez sur la Touche écran gauche en mode veille pour
ouvrir le menu Aller à. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ”Fonctions de
Aller à” page 91.
[5] Menu Appuyez sur le joystick à 5 directions pour sélectionner l'élément
affiché dans la partie inférieure (zone centrale) de l'écran. En mode veille, appuyez
sur le joystick pour accéder au Menu.
[6] Touche écran droite Appuyez sur la Touche écran droite en mode veille pour
ouvrir le menu Contact. (par défaut), la page d'accueil du prestataire de services
ou une fonction définie par l'utilisateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la
section ”Raccourcis personnels” page 91.
■ Antenne
Votre appareil est muni d'une antenne interne. Tenez l'appareil comme indiqué, antenne
dirigée vers le haut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
Remarque : Comme pour tout autre appareil de transmission par
fréquences radioélectriques, ne touchez pas inutilement
l'antenne lorsque l'appareil est sous tension. Tout contact avec
l'antenne altère la qualité de la communication et risque de faire
fonctionner l'appareil à une puissance plus élevée que
nécessaire. Eviter de toucher l'antenne pendant le
fonctionnement de l'appareil optimise les performances de
l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
■ Fonctions de base du téléphone
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec le clavier ouvert ou fermé.
1. Tenez l'appareil à deux mains et ouvrez le clavier comme indiqué cidessous.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
24
2. Ouvrez le clavier complètement (jusqu'à ce qu'il s'enclenche).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
3. Placez l'appareil à l'horizontale et tenez-le comme indiqué ci-dessous.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
26
■ Fonctions clés (clavier fermé)
La touche Marche/Arrêt (1) permet
d'allumer et d'éteindre l'appareil.
Lorsque le clavier est verrouillé, cette
touche permet d'activer l'éclairage de
l'appareil pendant 15 secondes
environ.
Aucune fonction n'est associée à la
touche écran (2) lorsque le clavier est
fermé.
Les touches écran gauche (3) et écran
droite (3) permettent d'accéder à
différentes fonctions suivant le libellé
affiché au-dessus de celles-ci.
Vous pouvez pousser le joystick à 5
directions (4) pour vous déplacer dans
quatre directions et appuyer sur celuici pour sélectionner une option de
menu active. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section ”Joystick à
5 directions” page 30.
La touche d'appel (5) permet de
composer un numéro de téléphone ou
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
de répondre à un appel. En mode veille, elle permet d'afficher la liste des derniers
numéros appelés.
La touche de fin (6) permet de terminer l'appel actif ou de quitter la fonction
active.
Le clavier (7) permet de saisir des chiffres et des caractères.
Remarque : Sur certains appareils, le symbole Internet mobile peut ne pas
s'afficher sur la touche à.
■ Fonctions clés (clavier ouvert)
Lors de l'ouverture du clapet, l'affichage pivote de 90 degrés et les touches écran
gauche et droite changent d'emplacement. Toutefois, les libellés affichés audessus des touches écran gauche et droite ne changent pas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
28
La touche d'éclairage du clavier (1) permet d'allumer ou d'éteindre l'éclairage du
clavier.
La touche Marche/Arrêt (2) permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
Vous pouvez pousser le joystick à 5 directions (3)
pour vous déplacer dans quatre directions et
appuyer sur celui-ci pour sélectionner une option
de menu affichée.
La touche Effacement arrière (4) permet
d'effacer les caractères.
La touche Caractères spéciaux (5) permet d'ouvrir
une liste de caractères et de symboles pendant la saisie de texte.
Les touches MAJ (6) permettent d'entrer des majuscules et des symboles. Vous
pouvez soit appuyer sur la touche MAJ puis sur la touche désirée, soit presser les
deux touches en même temps.
Les touches Espace (7) permettent d'insérer un espace.
La touche d'appel (8) permet de composer un numéro de téléphone ou de
répondre à un appel. En mode veille, elle permet d'afficher la liste des derniers
numéros appelés.
Touche écran gauche (9) et écran droite (9) permettent de sélectionner l'option
de menu dont le libellé apparaît au-dessus de la touche.
La touche de fin (10) permet de terminer l'appel actif ou de quitter une fonction.
La touche Entrée (11) permet d'insérer un renvoi à la ligne dans un texte.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
■ Joystick à 5 directions
Le Joystick à 5 directions offre une vaste gamme de fonctions. Il vous permet :
• de parcourir des listes
• de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la droite ou la gauche pendant la
saisie de texte, dans l'agenda et dans certains jeux
• de sélectionner une option de menu active lorsque vous appuyez brièvement
dessus (ou de confirmer une sélection)
• de régler le volume pendant un appel: poussez-le vers la gauche pour baisser le
son, ou vers la droite pour le monter
• d'activer l'appareil photo en le poussant vers le haut en mode veille
• d'ouvrir l'éditeur de texte pour rédiger un message, en le poussant vers la
gauche en mode veille
• d'ouvrir l'agenda en le poussant vers la droite en mode veille
• d'ouvrir la liste des contacts en le poussant vers le bas en mode veille
■ Témoins et icônes
Les témoins suivants peuvent être affichés lorsque le téléphone est en mode
veille :
: vous avez reçu un ou plusieurs messages texte ou image. Voir ”Messages
texte (SMS) (service réseau)” page 47.
: l'appareil a enregistré un appel en absence. Voir ”Journal” page 74.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
30
ou
: votre appareil est connecté au service de messagerie instantanée et
votre état de disponibilité est en ligne ou hors ligne, respectivement. Voir
”Messages instantanés (Chat)” page 66.
: vous êtes connecté au service de messagerie instantanée et avez reçu un ou
plusieurs messages de ce type. Voir ”Messages instantanés (Chat)” page 66.
: vous avez reçu un ou plusieurs messages multimédia. Voir ”Messages texte
(SMS) (service réseau)” page 47.
: vous avez reçu un ou plusieurs messages vocaux. Voir ”Messages vocaux”
page 60.
: le clavier est verrouillé. Voir ”Verrouiller les touches du clavier” page 38.
: le mode Silencieux est activé. Voir ”Modes” page 89.
: le réveil est défini à Activé. Voir ”Réveil” page 104.
: la connexion GPRS Permanente est sélectionnée et le service GPRS est
disponible.
: un appel entrant ou sortant a lieu durant une connexion GPRS distante. La
connexion GPRS suspendue.
: une connexion GPRS est active.
: pour renvoyer tous les appels vocaux. Tous les appels sont renvoyés vers un
autre numéro. Si vous avez deux lignes téléphoniques, le témoin de renvoi est
pour la première ligne et
pour la seconde.
: si vous disposez de deux lignes téléphoniques, ce symbole indique que vous
utilisez la seconde. Voir ”Paramètres d'appel” page 93.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
: les appels sont restreints à un groupe limité. Voir ”Paramètres de sécurité”
page 97.
: le mode programmé est sélectionné. Voir ”Modes” page 89.
: le mode mains libres intégré est actif. Voir ”Haut-parleur” page 35.
,
ou
: un kit oreillette, un accessoire mains libres ou un dispositif à
induction Nokia est connecté à l'appareil.
: témoin de connexion Bluetooth. Voir ”Configurer une connexion Bluetooth”
page 132.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
32
4. Fonctions de base
■ Allumer ou éteindre l'appareil
1. Pour allumer ou éteindre l'appareil, maintenez la touche
Marche/Arrêt appuyée comme indiqué.
Si l'appareil affiche Insérez une carte SIM ou Carte SIM
non prise en charge alors que la carte SIM est
correctement insérée, contactez votre prestataire de
services.
2. Si l'appareil vous demande le code PIN, saisissez-le (****
s'affiche à l'écran) et sélectionnez Valider.
3. Si l'appareil vous demande un code de sécurité, saisissez-le et sélectionnez
Valider.
Voir ”Codes d'accès” page 39 pour obtenir de plus amples informations.
■ Régler l'heure
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres heure et date > Horloge > Régler
l'heure. Saisissez l'heure (au format hh:mm) et sélectionnez Valider > am ou pm.
■ Émettre des appels et y répondre
Utiliser le clavier : entrez le numéro de téléphone, y compris l'indicatif, puis
appuyez sur Appeler. Pour effacer le caractère à gauche du curseur, sélectionnez
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
Effacer. Pour mettre fin à l'appel ou pour annuler la tentative d'appel, appuyez sur
Fin.
Utiliser les contacts : dans l'écran de départ, déplacez le joystick à 5 directions
vers le bas pour afficher les contacts, faites défiler jusqu'à l'entrée voulue et
appuyez sur Appeler pour appeler.
Rappeler le dernier numéro composé : dans l'écran de départ, appuyez deux fois
sur Appeler.
Émettre un appel international : appuyez deux fois sur # pour entrer l'indicatif
international (le caractère + remplace le code d'accès international). Saisissez
ensuite l'indicatif du pays, celui de la région en supprimant le 0 initial (si
nécessaire), puis le numéro de téléphone.
Répondre à un appel ou le rejeter : appuyez sur Appeler pour prendre l'appel, ou
sur Terminer pour le rejeter. Si Renvoi si occupé est activée et définie pour
renvoyer les appels vers votre boîte vocale, l'appel est renvoyé vers votre boîte
vocale. Sinon, l'appel est rejeté.
Si vous sélectionnez Silence, seule la sonnerie est coupée. Vous pouvez ensuite
répondre à l'appel ou le rejeter.
Répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé : voir ”Verrouiller les
touches du clavier” page 38.
Appels abrégés : voir ”Appels abrégés” page 86.
Mise en attente des appels : voir ”Paramètres d'appel” page 93.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
34
■ Régler le volume sonore de l'écouteur
Pour régler le volume sonore de l'écouteur pendant un appel, déplacez le joystick
à 5 directions vers la droite. Pour diminuer le volume sonore de l'écouteur
pendant un appel, déplacez le joystick à 5 directions vers la gauche.
Lorsque vous réglez le volume, une barre apparaît à l'écran pour indiquer le niveau
de volume sonore. Consultez les informations de réglage du volume à la section
”Paramètres d'appel” page 93.
Vous pouvez régler le volume de l'écouteur uniquement lorsqu'un appel est en
cours.
■ Haut-parleur
Attention : Ne tenez pas votre appareil près de l'oreille lorsque le hautparleur est activé, car le volume peut être extrêmement fort.
Vous pouvez utiliser votre appareil comme haut-parleur lors d'un appel.
Pour activer le haut-parleur en cours d'appel, sélectionnez Haut-parleur.
Pour désactiver le haut-parleur en cours d'appel, sélectionnez Normal.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
5. Menu du téléphone
Les différentes fonctions de l'appareil sont accessibles à partir du menu principal
de celui-ci. Utilisez les menus et sous-menus pour sélectionner ou visualiser les
éléments de votre choix et pour personnaliser les fonctions de l'appareil.
Remarque : Certains prestataires de services commandent des appareils
programmés tout spécialement pour leur réseau. Certaines fonctions peuvent ne pas
apparaître dans le menu.
En mode veille, appuyez sur le joystick pour sélectionner Menu. La première option
de menu s'affiche.
Vous pouvez afficher le menu sous forme de liste ou dans
une grille :
Affichage par liste mode d'affichage par défaut du menu
principal. Faites défiler vers le haut ou le bas pour afficher
une par une les sélections du menu principal.
Affichage par icones : pour basculer entre les affichages
Liste et Icones. Voir ”Paramètres d'affichage” page 92. Dans
l'affichage par Icones, faites défiler vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour
parcourir les icônes de menu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
36
Dans l'affichage par Icones, l'icône correspondant au
menu sélectionné apparaît en surbrillance et le nom du
menu est affiché en haut de l'écran.
Lorsque vous passez d'un menu à un autre, le numéro
correspondant à chaque menu apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran. Au-dessous de celui-ci est
affichée une barre de défilement munie d'un repère.
Selon que vous faites défiler les menus vers le haut ou vers le bas, ce repère monte
ou descend pour vous indiquer où vous vous trouvez dans la structure de menus.
Ouvrir une option de menu : faites défiler jusqu'à l'option de menu voulue et
sélectionnez-la.
Ouvrir un sous-menu : si le menu contient des sous-menus, mettez en
surbrillance le sous-menu voulu à l'aide des touches de défilement, puis
sélectionnez-le.
Revenir au menu précédent : sélectionnez Retour pour revenir au menu ou au
sous-menu précédent.
Revenir à l'écran de départ : appuyez sur Terminer à tout moment.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
6. Sécurité du téléphone
■ Verrouiller les touches du clavier
Vous pouvez verrouiller le clavier pour empêcher toute activation accidentelle des
touches. Pour répondre à un appel lorsque le clavier est verrouillé, appuyez sur
Appeler. Durant l'appel, toutes les fonctions du téléphone fonctionnent
normalement. Lorsque vous terminez ou rejetez un appel, le clavier est verrouillé
automatiquement.
• Pour verrouiller le clavier, sélectionnez Menu > #.
• Pour déverrouiller le clavier, sélectionnez Activer > #.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Entrez un numéro d'urgence et appuyez sur Appeler.
■ Verrouillage automatique du clavier
Vous pouvez activer le verrouillage automatique du clavier au bout d'un délai
d'inactivité donné.
Pour activer cette fonction, voir ”Paramètres du téléphone” page 94.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
38
■ Verrou de sécurité
Ce verrou permet de verrouiller le clavier de l'appareil à l'aide d'un code de
sécurité. Le verrouillage du clavier reste actif lorsque vous ouvrez le clapet.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres tél. > Verrou de sécurité.
Saisissez le code de sécurité. Pour activer le verrou de sécurité, sélectionnez
Activé.
Pour activer le verrou de sécurité lorsque le clapet de l'appareil est fermé,
sélectionnezMenu, puis # dans la seconde et demie qui suit.
Pour désactiver le verrouillage lorsque le clapet est ouvert, sélectionnez Activer >
Valider, avant de saisir le code de sécurité. Si l'appareil est fermé, sélectionnez
Activer, puis # dans la seconde et demie qui suit, puis saisissez le code de sécurité.
Si vous recevez une demande de connexion Bluetooth d'un autre appareil alors
que le verrou de sécurité est activé, vous devez le désactiver pour pouvoir accepter
la connexion.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Entrez un numéro d'urgence et appuyez sur Appeler.
■ Codes d'accès
Les codes d'accès ci-après sont destinés à empêcher tout usage de l'appareil à
votre insu. Pour modifier les codes d'accès, voir ”Paramètres de sécurité” page 97.
Ne révélez pas ces codes et mettez-les à un endroit sûr. Ne les conservez pas avec
l'appareil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
Code de sécurité : ce code, fourni avec l'appareil, protège celui-ci contre toute
utilisation non autorisée. Le code prédéfini est 12345.
Code PIN—Ce code, fourni avec la carte SIM, protège celle-ci contre toute
utilisation à votre insu. Si vous activez la Demande du code PIN, le code doit être
entré à chaque mise sous tension de l'appareil. Si vous saisissez un code PIN
incorrect trois fois de suite, la carte SIM est bloquée. Vous devez entrer le code
PUK pour débloquer la carte SIM et définir un nouveau code PIN.
Code PIN2—Ce code, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder
à certains services, comme les compteurs d'unités téléphoniques. Si vous saisissez
un code PIN2 incorrect trois fois de suite, le message Code PIN2 bloqué apparaît à
l'écran et le code PUK2 vous est demandé.
Code PUK et Code PUK2 : ces codes de déverrouillage peuvent être fournis avec la
carte SIM. Pour plus d'informations, contactez votre prestataire de services.
Mot de passe limitation: : ce mot de passe est nécessaire avec la fonction de
Limitation des appels. Vous pouvez obtenir ce mot de passe auprès de votre
prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
40
7. Rédiger un texte
Vous pouvez utiliser le clavier (ouvert ou fermé) pour saisir des chiffres et des
lettres.
■ Écrire à l'aide du clavier ouvert
Lorsque le clavier est ouvert, vous pouvez commencer à rédiger un message de
plusieurs manière.
• Sélectionnez Menu > Messages > Messages textes > Créer message.
• En mode veille, poussez le joystick vers la gauche.
• En mode veille, appuyez sur l'une des touches alphabétiques pour ouvrir
l'application Notes.
Fonctions disponibles
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque vous saisissez du texte avec le
clavier ouvert :
• Pour insérer un chiffre, appuyez sur une touche numérique (si vous appuyez sur
une touche numérique en mode veille, l'appareil initie une procédure d'appel
classique).
• Pour passer des majuscules aux minuscules et inversement, indiquées par les
symboles
,
ou
affichés dans le coin supérieur gauche de l'écran,
ou pour insérer des symboles, appuyez sur l'une des touches MAJ du clavier.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
Vous pouvez soit appuyer successivement sur la touche MAJ et sur le caractère
souhaité, soit appuyer sur ces deux touches simultanément.
• Pour écrire en majuscules uniquement, appuyez deux fois sur l'une des touches
MAJ.
• Pour effacer des caractères, appuyez sur la touche Effacement arrière ou
sélectionnez Effacer. Appuyez brièvement sur la touche Effacement arrière
pour effacer un caractère à la fois. Une pression longue efface les caractères
plus rapidement.
• Pour insérer un espace, appuyez sur l'une des touches Espace situées en bas du
clavier.
• Pour insérer un renvoi à la ligne, appuyez sur la touche Entrer.
Saisie de caractères accentués
Ils dépendent de la langue choisie dans le menu Langue du téléphone. Pour insérer
des caractères accentués ou des symboles ne figurant pas sur le clavier, procédez
de l'une des manières suivantes :
• Pour ouvrir un jeu de marques de ponctuation, de caractères accentués et de
symboles, appuyez sur la touche Caractères spéciaux. Faites défiler le jeu de
caractères à l'aide du joystick et sélectionnez Insérer pour insérer le caractère
voulu.
• Pour insérer un caractère accentué qui ne figure pas dans la liste des
caractères spéciaux disponible sous Caractères spéciaux, maintenez la touche
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
42
Caractères spéciaux enfoncée et appuyez sur A plusieurs fois jusqu'à ce que le
caractère A accentué souhaité apparaisse.
■ Écrire à l'aide du clavier fermé
Vous pouvez utiliser deux modes de saisie pour les chiffres et les lettres à l'aide du
clavier fermé :
• Vous devez activer le mode Standard (
) pour pouvoir entrer des noms dans
les Contact. et renommer des groupes d'appel.
• La saisie intuitive (
facilement.
) permet de rédiger des messages rapidement et
Appuyez sur la touche # pour activer ou désactiver la saisie intuitive et pour
utiliser cette fonction dans différents modes.
■ Mode Standard
Appuyez une fois sur une touche pour insérer la première lettre figurant celle-ci,
deux fois pour insérer la deuxième lettre figurant sur celle-ci, etc. Si vous vous
arrêtez un court instant, la dernière lettre affichée à l'écran est acceptée et vous
pouvez entrer la lettre suivante.
Sélectionnez Effacer pour faire revenir le curseur en arrière et effacer un
caractère.
Maintenez la touche Effacer appuyée pour activer l'effacement arrière et effacer
d'autres caractères.
Appuyez sur à pour insérer un espace et accepter un mot.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
Appuyez sur & pour insérer un point (.).
Appuyez sur # pour afficher une liste de caractères spéciaux. Voir ”Saisir des
signes de ponctuation et des caractères spéciaux” page 46.
Pour basculer entre lettres et chiffres, maintenez la touche 0 appuyée.
L'icône
apparaît en haut de l’écran lorsque l'appareil est en mode numérique.
Selon le mode d'emploi automatique des majuscules sélectionné, l'une des icônes
suivantes est affichée :
,
ou
lorsque le téléphone est en mode
alphabétique.
■ Saisie intuitive
La saisie de texte intuitive vous permet de rédiger rapidement des messages à
l'aide du clavier et du dictionnaire intégré. Ce mode permet de saisir des textes
beaucoup plus rapidement qu'en mode de saisie standard (nécessitant plusieurs
appuis pour une même lettre). Vous pouvez utiliser la saisie intuitive pour rédiger
un message ou créer une note d'agenda.
Pour activer la saisie intuitive dans une fenêtre de saisie, sélectionnez Options >
Dictionnaire. sélectionnez une langue.
Comment utiliser la saisie intuitive
• Pour chaque lettre du mot que vous voulez saisir, appuyez seulement une fois
sur la touche correspondante du clavier, et ce, même si la lettre voulue n'est
pas la première lettre associée à la touche. L'appareil tente de deviner quel mot
vous voulez écrire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
44
• Si le terme affiché n'est pas le bon, appuyez sur # pour voir les autres
correspondances possibles.
Pour parcourir la liste de correspondances possibles, appuyez plusieurs fois
sur #.
Pour revenir au terme précédent dans la liste, sélectionnez Précéd..
• Appuyez sur à pour accepter un mot, insérer un espace et commencer à écrire
le mot suivant.
• Si ? apparaît après un mot, sélectionnez Orthogr. pour l'ajouter au dictionnaire.
Voir ”Ajouter un mot au dictionnaire” page 45.
• Appuyez sur & pour insérer un point dans votre message.
• Maintenez la touche # appuyée pour afficher une liste de caractères spéciaux.
Voir ”Saisir des signes de ponctuation et des caractères spéciaux” page 46.
Mots composés
Saisissez la première partie du mot et confirmez-la en poussant le joystick vers la
droite.
Saisissez la dernière partie du mot et confirmez-la en poussant le joystick vers la
droite.
Ajouter un mot au dictionnaire
Si vous rencontrez un mot non reconnu par la saisie intuitive, un point
d'interrogation (?) s'affiche après le mot et Orthogr. apparaît dans le coin inférieur
gauche de l'écran.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
Sélectionnez Orthogr., saisissez le nouveau mot sur le clavier, puis choisissez
Enreg.. Le mot est alors ajouté dans le dictionnaire et dans le message que vous
êtes en train d'écrire.
Lorsque vous ajoutez des mots au dictionnaire, n'oubliez pas ce qui suit :
• Les nouveaux mots que vous acceptez en sélectionnant Enreg., la touche à ou
en supprimant l'espace séparant deux mots, sont enregistrés dans le
dictionnaire.
• Selon la langue et la longueur des mots enregistrés, vous pourrez ajouter des
centaines de mots dans le dictionnaire.
• Lorsque le dictionnaire est plein, tout mot nouveau remplace le plus ancien.
■ Saisir des signes de ponctuation et des caractères
spéciaux
Lorsque vous êtes dans une fenêtre de saisie, appuyez sur la touche # pour
afficher une liste de caractères spéciaux (maintenez appuyée la touche # si la
saisie intuitive est activée).
Appuyez deux fois sur la touche # pour afficher le menu Smileys graphiques.
Déplacez-vous dans la liste grâce au joystick à 5 directions. Mettez un caractère
en surbrillance, puis appuyez sur le joystick à 5 directions pour insérer le
caractère dans votre message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
46
8. Messages
Les services de messages sont disponibles uniquement si
votre réseau ou votre prestataire de services gère cette
fonctionnalité.
Pour sélectionner la taille de police des messages que vous
rédigez ou lisez, choisissez Menu > Messages > Paramètres msgs >
Autres param. > Taille de police.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre appareil peut afficher le
texte suivant : Message envoyé. Cela signifie que votre appareil a envoyé
le message au numéro de centre de messages programmé dans votre
appareil. Cela ne signifie pas pour autant que le message est arrivé à
destination. Pour plus d’informations sur les services de messagerie,
veuillez contacter votre prestataire de services.
■ Messages texte (SMS) (service réseau)
Grâce au SMS (Short Message Service), votre appareil peut envoyer et recevoir des
messages composés de plusieurs messages texte simples. La facturation peut être
basée sur le nombre de messages ordinaires composant le message.
Pour pouvoir envoyer des messages, vous devez enregistrer certains paramètres
relatifs à ceux-ci. Voir ”Paramètres des messages texte et des e-mails” page 61.
Vous pouvez aussi envoyer et recevoir des messages texte contenant des images.
Les messages image peuvent être composés de plusieurs messages.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être
supportée par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services.
Seuls les appareils offrant des fonctions de message image peuvent
recevoir et afficher ce type de message.
Rédiger et envoyer des messages
Votre appareil peut envoyer des messages texte dépassant la limite normale de
160 caractères. Si votre message dépasse 160 caractères, il est envoyé en une
série de deux messages ou plus. Le nombre de caractères disponibles et le numéro
de section du message composé apparaissent dans le coin supérieur droit de
l'écran (par exemple 120/2). Les caractères spéciaux (Unicode) tels que é ou à
occupent plus d'espace.
1. Sélectionnez Menu > Messages > Messages textes > Créer message.
2. Entrez un message. Voir ”Rédiger un texte” page 41. Pour insérer des modèles
de texte ou une image dans un message, voir ”Modèles” page 50.
3. Sélectionnez Envoyer ou appuyez sur Appeler pour envoyer le message.
Les messages envoyés sont enregistrés dans le dossier Elém. envoyés si le
paramètre Garder une copie des msgs envoyés est défini à Oui. Voir ”Paramètres
des messages texte et des e-mails” page 61. Les messages texte sont identifiés
par le symbole
.
4. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez-le dans les Contact..
5. Sélectionnez Valider pour envoyer le message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
48
Options d'envoi de message
Après avoir rédigé le message, sélectionnez Options > Options d'envoi et l'une des
options suivantes :
Envoi multiple pour envoyer le message à plusieurs destinataires.
Envoyer vers liste pour envoyer le message aux membres d'une liste de
distribution.
Mode d'envoi pour utiliser un mode prédéfini pour l'envoi du message. Pour définir
un mode d'envoi, voir ”Paramètres des messages texte et des e-mails” page 61.
Lire un message ou un e-mail et y répondre
Lorsque vous recevez un message ou un e-mail, le témoin
et le nombre de
nouveaux messages suivi du texte messages reçus s'affichent. Le symbole
clignotant indique que la mémoire de stockage des messages est pleine. Pour
pouvoir recevoir de nouveaux messages, supprimez quelques messages anciens
dans le dossier Messages reçus. Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez
le message que vous voulez lire. Un message texte non lu ou un e-mail SMS est
indiqué par le témoin
.
1. Sélectionnez Afficher pour afficher le nouveau message, ou Quitter si vous
souhaitez le consulter ultérieurement.
Sélectionnez Options pendant la lecture d'un message pour avoir accès à
certaines des options suivantes : vous pouvez Supprimer, Transférer ou
Modifier le message en tant que message texte ou en tant qu'e-mail,
Renommer le message que vous lisez ou le déplacer vers un autre dossier,
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
sélectionner Copier ds agenda pour copier le début du message dans l'agenda
de l'appareil comme note de rappel du jour, Détails du msg pour afficher, le cas
échéant, le nom et le numéro de téléphone de l'expéditeur, le centre de
messagerie utilisé pour l'envoi ainsi que la date et l'heure de réception, Utiliser
détail pour extraire les numéros, adresses e-mail et adresses Internet du
message actif.
Lorsque vous lisez un message image, sélectionnez Enregistrer image pour
enregistrer l'image dans le dossier Modèles.
2. Sélectionnez Répondre et le type de message pour répondre à un message.
Lorsque vous répondez à un e-mail, confirmez ou modifiez l'adresse e-mail et
l'objet, puis rédigez votre réponse.
3. Pour envoyer la réponse au numéro ou à l'e-mail affiché, sélectionnez
Envoyer > Valider.
Dossiers Messages reçus et Eléments envoyés
Les messages texte et multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages
reçus de l'appareil. Les messages texte envoyés sont enregistrés dans le dossier
Elém. envoyés.
Modèles
Votre appareil propose une liste de modèles texte signalés par
, et de modèles
image signalés par
. Pour accéder à la liste de modèles, sélectionnez Menu >
Messages > Messages textes > Modèles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
50
Dossiers SMS enregistrés et Mes dossiers
Pour classer vos messages, vous pouvez déplacer certains d'entre eux vers le
dossier SMS enregistrés, ou encore créer de nouveaux dossiers pour leur stockage.
Pendant la lecture du message, sélectionnez Options > Déplacer, faites défiler
jusqu'au nouveau dossier et appuyez sur Sélect..
Pour ajouter ou supprimer un dossier, sélectionnez Menu >Messages > Messages
textes> Mes dossiers.
Pour ajouter un dossier si vous n'en avez enregistré aucun, sélectionnez Ajouter.
Pour ajouter un dossier si vous en avez déjà créé et enregistré un, sélectionnez
Options > Ajouter dossier.
Pour supprimer un dossier, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options >
Supprimer dossier.
Pour renommer un dossier, faites défiler jusqu'à celui-ci et sélectionnez Options >
Renomm. dossier.
Listes de distribution
Créez, modifiez et enregistrez des listes de distribution personnelles incluant
plusieurs destinataires. Le message est envoyé séparément à chacun des
destinataires de la liste. Par conséquent, l'envoi d'un message à l'aide d'une liste
de distribution risque de coûter plus cher que celui d'un message à un destinataire
unique.
Les contacts que vous souhaitez ajouter à une liste de distribution doivent déjà
figurer dans votre répertoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
1. Sélectionnez Menu > Messages > Messages textes > Listes distribut..
2. Pour créer votre première liste de distribution, sélectionnez Ajouter. Pour créer
une nouvelle liste de distribution si vous en avez déjà créé et enregistré une,
sélectionnez Options > Ajouter liste.
3. Entrez un nom de liste et sélectionnez Valider.
4. Pour ajouter des noms à la liste, sélectionnez la liste en question, puis
Afficher > Ajouter pour ouvrir Contact.. Sélectionnez le contact souhaité.
Compteur de messages
Le compteur de messages indique le nombre de messages texte reçus et envoyés,
ainsi que les informations sur ceux-ci. Sélectionnez Mettre compteurs à zéro pour
remettre à zéro les compteurs de messages envoyés et reçus.
Pour afficher les détails d'un message, sélectionnez Menu >Messages > Messages
textes> Cpteur de msgs > Messages envoyés ou Messages reçus.
Pour remettre les compteurs de messages à zéro, sélectionnez Menu > Messages >
Messages textes > Cpteur de msgs > Mettre compteurs à zéro.
■ Messages multimédia (MMS) (service réseau)
Remarque : Seuls les appareils offrant des fonctions de message multimédia
compatible peuvent recevoir et afficher ce type de message. Faites preuve de
prudence lors de toute ouverture de message. Les messages peuvent contenir des
virus ou être nuisibles d'une autre manière pour votre appareil ou votre PC.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
52
Un message multimédia peut contenir du texte, du son et une image ou un clip
vidéo. L'appareil prend en charge les messages multimédia de 100 Ko maximum.
Si le message contient une image, l'appareil la réduit à la taille de l'écran.
Par défaut, le paramètre de réception des messages multimédia (Autoriser
réception multimédias) est généralement défini à Oui ou Ds réseau abonné. Voir
”Paramètres des messages multimédia” page 62.
La messagerie multimédia supporte les formats suivants :
• Image : JPEG, GIF, WBMP, BMP et PNG.
• Son : sonneries SP-MIDI (Scalable Polyphonic MIDI), audio AMR et
monophoniques.
• Clips vidéo au format 3GP avec résolution aux formats QCIF et QCIF dégradé et
audio AMR.
• Thèmes à afficher à l'arrière-plan sur l'écran de l'appareil.
L'appareil ne supporte pas nécessairement toutes les variantes des formats de
fichier mentionnés. Si le message reçu contient des éléments non supportés,
ceux-ci peuvent être remplacés par le nom de fichier et le texte Format objet non
supporté.
Il n'est pas possible de recevoir de message multimédia en cours d'appel ou si un
jeu ou autre application Java est en cours d'exécution.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Rédiger et envoyer un message multimédia
Pour modifier les paramètres de messagerie multimédia, voir ”Paramètres des
messages multimédia” page 62. Pour connaître la disponibilité de ce service et les
modalités d'abonnement, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
1. Sélectionnez Menu > Messages > Msgs multimédias > Créer message.
2. Entrez un message. Voir ”Rédiger un texte” page 41.
• Pour insérer un fichier dans le message, sélectionnez Options> Insérer, puis
l'option voulue dans la galerie, ou sélectionnez Note agenda ou Carte de
visite.
Pour déplacer le texte vers le haut ou vers le bas du message, sélectionnez
Options > Texte en haut ou Texte en bas.
• Votre appareil peut envoyer et recevoir des messages multimédia contenant
plusieurs pages (ou "diapositives"). Pour insérer une diapositive dans le
message, sélectionnez Options >Insérer > Diapositive. Chaque diapositive
peut contenir du texte, une image et un clip audio.
Si le message contient plusieurs diapositives, ouvrez celle de votre choix en
sélectionnant Options >Diapo précédente, Diapo suivante ou Liste des
diapos. Pour définir le temps d'affichage des diapositives, sélectionnez
Minutage diapos.
• Les options suivantes peuvent également être disponibles : Suppr. (pour
supprimer une image, une diapositive ou un clip audio du message), Aperçu
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
54
ou Enregistrer msg. Dans le menu Autres options, vous pouvez accéder à
certaines des options suivantes. Insérer contact, Insérer numéro, Détails du
msg et Modifier sujet.
3. Pour envoyer le message, sélectionnez Envoyer ou sélectionnez Options pour
afficher les autres options d'envoi.
4. Entrez le numéro de téléphone (ou l'adresse e-mail) du destinataire, ou
sélectionnez Chercher pour consulter les contacts enregistrés dans Contact..
Pendant l'envoi du message multimédia, le témoin
est affiché, et vous
pouvez utiliser d'autres fonctions de l'appareil. Si l'envoi du message est
interrompu, l'appareil essaie de l'envoyer à nouveau un certain nombre de fois.
En cas d'échec, le message est conservé dans le dossier A envoyer, ce qui vous
permet de faire un nouvel essai ultérieurement.
Les messages envoyés sont enregistrés dans le dossier Elém. envoyés si le
paramètre Garder une copie des msgs envoyés est défini à Oui. Les messages
multimédia sont identifiés par le symbole
.
Pour en savoir plus, reportez-vous à la section ”Paramètres des messages
multimédia” page 62.
Lire un message multimédia et y répondre
Lorsque votre appareil reçoit un message multimédia, le témoin
et le texte
Message multimédia reçu sont affichés. L'apparence d'un message multimédia
peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
1. Sélectionnez Afficher pour afficher le message, ou Quitter si vous souhaitez le
consulter ultérieurement.
Si vous avez reçu plusieurs messages, sélectionnez le message que vous voulez
lire. Chaque message multimédia non lu est signalé par le symbole
.
2. Faites défiler pour le consulter.
Pour afficher les options disponibles, voir ”Galerie” page 99.
Supprimer des messages multimédia
Pour supprimer des messages multimédia, sélectionnez Menu >Messages > Msgs
multimédias > Supprimer msgs. Sélectionnez le dossier dont vous souhaitez
effacer le contenu, puis Valider pour confirmer l'opération.
Dossiers multimédia
Les messages multimédia reçus sont stockés dans le dossier Messages reçus.
Les messages multimédia non encore envoyés sont placés dans le dossier A
envoyer. Vous pouvez enregistrer les messages multimédia à envoyer
ultérieurement dans le dossier Elém. enregistrés.
Les messages multimédia envoyés sont enregistrés dans le dossier Elém. envoyés
du sous-menu Msgs multimédias si le paramètre Garder une copie des msgs
envoyés est défini à Oui. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section
”Paramètres des messages multimédia” page 62.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
56
Mémoire de stockage des messages pleine
Si un nouveau message multimédia est en attente et que la mémoire de stockage
de ce type de message est pleine, le témoin
clignote et le texte Mém. msgs
multimédias pleine, afficher message en attente? s'affiche. Pour visualiser le
message en attente, sélectionnez Afficher.
Pour enregistrer le message, sélectionnez Options >Enregistrer msg.
Pour supprimer d'anciens messages, sélectionnez le dossier correspondant, puis le
message voulu. Pour supprimer le message en attente, sélectionnez Quitter >Oui.
Si vous sélectionnez Non, vous pouvez consulter le message.
■ E-mail (service réseau)
Vous pouvez rédiger, envoyer et lire des e-mails avec votre appareil. Votre appareil
supporte les serveurs e-mail POP3 et IMAP4. Pour pouvoir envoyer et récupérer
des e-mails, il se peut que vous deviez effectuer les opérations suivantes :
• Obtenir un compte de messagerie électronique ou utiliser votre compte actuel.
Contactez votre prestataire de services pour confirmer la compatibilité des
services concernés.
• Vous pouvez obtenir ces paramètres de messagerie électronique auprès de
votre prestataire de services.
• Définissez les paramètres de messagerie électronique sur votre appareil.
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres msgs > E-mails. Voir
”Paramètres de l'application de messagerie électronique” page 63.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Écrire et envoyer un e-mail
1. Sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Ecrire un e-mail.
2. Entrez l'adresse e-mail du destinataire, un objet et votre message.
3. Sélectionnez Envoyer.
Remarque : Lors de l'envoi d'e-mails, votre appareil peut afficher le texte
suivant : E-mail envoyé. Il indique que l'e-mail a été envoyé au serveur email. Cela ne signifie pas pour autant que l'e-mail est arrivé à destination.
Pour plus d'informations sur les services de courrier électronique,
contactez votre prestataire de services.
Télécharger des e-mails
1. Pour télécharger les e-mails reçus sur votre compte e-mail, sélectionnez
Menu> Messages > E-mail > Récupérer.
Pour télécharger les nouveaux e-mails reçus et envoyer l'e-mail enregistré
dans le dossier A envoyer, sélectionnez Menu> Messages > E-mail.
Sélectionnez Options > Récupération des e-mails.
L'appareil se connecte au service de courrier électronique et télécharge les
messages dans le dossier Messages reçus.
2. Appuyez sur Sélect. pour lire le message immédiatement ou sur Retour si vous
souhaitez le consulter ultérieurement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
58
Lire le message ultérieurement
Dans les menus disponibles, sélectionnez Messages >E-mail> Messages reçus,
puis le message que vous voulez lire. Chaque message non lu est signalé par le
symbole
.
Répondre à un e-mail
Attention : Faites preuve de prudence lors de toute ouverture de message. Ceuxci peuvent contenir des virus ou être nuisibles d'une autre manière pour votre
appareil ou votre PC.
1. Tandis que le message est affiché, sélectionnez Répond. ou sélectionnez
Options pour afficher les autres options de réponse.
2. Pour inclure dans la réponse le message d'origine, sélectionnez Texte original.
Dans le cas contraire, sélectionnez Ecran vide.
3. Confirmez ou modifiez l'adresse e-mail, puis rédigez votre réponse.
4. Sélectionnez Envoyer pour envoyer le message.
Dossiers d'e-mails
Votre téléphone enregistre les e-mails téléchargés depuis votre compte e-mail
dans le dossier Messages reçus. Autre dossier contient les dossiers
suivants :Brouillons pour l'enregistrement des e-mails inachevés, Archives pour le
classement et la sauvegarde d'e-mails, A envoyer pour le stockage des e-mails
avant leur envoi et Elém. envoyés, qui contient les e-mails envoyés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
Supprimer des e-mails
Pour supprimer des e-mails, sélectionnez Menu > Messages > E-mail > Options >
Supprimer msgs. Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez le
dossier concerné et appuyez sur Oui. Pour effacer tous les messages de tous les
dossiers, sélectionnez Tous les msgs>Oui. La suppression d'un e-mail de votre
appareil n'entraîne pas sa suppression du serveur.
■ Messages vocaux
Vous pouvez définir le numéro d'une boîte vocale et une séquence de signaux
DTMF à utiliser avec la boîte vocale (service réseau). Pour plus d'informations ou
pour obtenir votre numéro de boîte vocale, contactez votre prestataire de services.
Sélectionnez Menu > Messages >Messages vocaux et l'une des options suivantes :
Ecouter messages vocaux : pour appeler votre boîte vocale.
Numéro de boîte vocale : pour saisir, rechercher ou modifier le numéro de votre
boîte vocale.
Si le réseau prend en charge cette fonction,
signale la réception de nouveaux
messages vocaux. Sélectionnez Ecouter pour appeler votre boîte vocale.
Maintenez la touche 1 appuyée pour appeler votre boîte vocale si le numéro de
celle-ci est défini.
■ Messages d'infos
Ce service réseau peut vous permettre de recevoir des messages sur différents
sujets. Pour plus de détails, contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
60
■ Commandes de services
Sélectionnez Menu > Messages >Cmdes de services. Saisissez et envoyez à votre
prestataire de services des requêtes de service (appelées également commandes
USSD), par exemple des commandes d'activation de services réseau.
■ Supprimer tous les messages d'un dossier
Pour effacer tous les messages d'un dossier, sélectionnez Menu>Messages.
Sélectionnez le type de message, puis Supprimer msgs. Sélectionnez le dossier
dont vous souhaitez effacer le contenu, puis Valider pour confirmer l'opération.
Si le dossier contient des messages non lus, l'appareil demande si vous souhaitez
également les effacer.
■ Paramètres de messages
Les paramètres de messages régissent l'envoi, la réception et l'affichage des
messages.
Paramètres des messages texte et des e-mails
1. Sélectionnez Menu> Messages > Paramètres msgs> Messages textes > Mode
d'envoi.
2. Sélectionnez le mode que vous souhaitez modifier et mettez à jour les
paramètres suivants, en fonction de votre choix : Numéro du centre de
messagerie (envoyé par votre prestataire de services), Type des messages,
Validité des messages, Numéro du destinataire par défaut (messages texte) ou
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Serveur e-mail (e-mail), Accusés, Utiliser GPRS, Réponse par le même centre
(service réseau) et Renommer mode d'envoi.
3. Sélectionnez Retour.
4. Sélectionnez Remplacement ds Eléments envoyés ou Remplacement ds
Messages reçus pour déterminer la manière dont l'appareil doit gérer les
nouveaux messages.
Paramètres des messages multimédia
Sélectionnez Menu > Messages >Paramètres msgs >Msgs multimédias, et l'une
des options suivantes :
Garder une copie des msgs envoyés : sélectionnez Oui pour que les messages
multimédia envoyés soient enregistrés dans le dossier Elém. envoyés. Si vous
sélectionnez Non, les messages envoyés ne sont pas enregistrés.
Accusés : sélectionnez Oui pour demander au réseau d'envoyer des accusés de
réception de vos messages (service réseau).
Réduire taille image : sélectionnez Oui pour définir la taille de l'image que vous
insérez dans un message multimédia.
Minutage des diapos par défaut : définissez la durée d'affichage par défaut des
diapositives dans les messages multimédia.
Autoriser réception multimédias : choisissez Non, Oui ou Ds réseau abonné pour
utiliser le service multimédia. Si Autoriser réception multimédias est défini à Oui
ou à Ds réseau abonné, votre opérateur ou votre prestataire de services peut vous
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
62
facturer pour chaque message que vous recevez. Par défaut, le paramètre de
réception des messages multimédia est généralement activé.
Messages multimédias entrants : sélectionnez Récup. pour que les nouveaux
messages multimédia soient récupérés automatiquement, ou Rejeter si vous ne
souhaitez pas recevoir de message multimédia. Cette option n'est pas affichée si
Autoriser réception multimédias est défini à Non.
Paramètres de configuration : sélectionnez Configurations, puis le prestataire de
services par défaut pour la récupération des messages multimédia. Sélectionnez
Compte pour afficher les comptes proposés par le prestataire de services. Si
plusieurs comptes sont affichés, sélectionnez celui que vous voulez utiliser. Vous
pouvez recevoir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration
provenant de votre prestataire de services. Pour saisir les paramètres
manuellement, voir ”Paramètres de configuration” page 96.
Autoriser publicités : choisissez si vous souhaitez recevoir des messages
publicitaires. Cette option n'est pas affichée si Autoriser réception multimédias
est défini à Non.
Paramètres de l'application de messagerie électronique
Vous pouvez recevoir les paramètres requis pour l'application de messagerie
électronique sous la forme d'un message de configuration provenant de votre
prestataire de services. Pour saisir les paramètres manuellement, voir ”Paramètres
de configuration” page 96.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Sélectionnez les paramètres un par un, puis saisissez la valeur requise. Pour
connaître ces paramètres, contactez votre prestataire de services de courrier
électronique.
Sélectionnez Menu >Messages >Paramètres msgs> E-mails, et l'une des options
suivantes :
Configuration : sélectionnez le jeu de paramètres voulu.
Compte : affichez les comptes proposés par le prestataire de services. Si plusieurs
comptes sont affichés, sélectionnez celui que vous voulez utiliser.
Mon nom : entrez votre nom ou votre surnom.
Adresse e-mail : entrez votre adresse e-mail.
Insér. signature : définissez une signature qui sera insérée automatiquement à la
fin des messages que vous rédigez.
Adresse de réponse : entrez l'adresse e-mail à laquelle vous souhaitez que les
réponses soient envoyées.
Nom d'utilisateur SMTP : saisissez le nom que vous souhaitez utiliser pour les
messages sortants.
Mot de passe SMTP : saisissez le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour les
messages sortants.
Affichage fenêtre terminale : sélectionnez Oui pour effectuer une authentification
manuelle des utilisateurs pour les connexions Intranet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
64
Type de serveur entrant : sélectionnez POP3 ou IMAP4, selon le système de
messagerie électronique que vous utilisez. Si les deux types sont supportés,
sélectionnez IMAP4.
Paramètres e-mail entrants : si vous choisissez POP3 comme type de serveur pour
le courrier entrant, le téléphone affiche les options suivantes : Récupération des
e-mails, Nom d'utilisateur POP3, Mot de passe POP3 et Affichage fenêtre
terminale.
Si vous choisissez IMAP4 comme type de serveur pour le courrier entrant, le
téléphone affiche les options suivantes : Récupération des e-mails, Méthode
récup., Nom d'utilisateur IMAP4:, Mot de passe IMAP4 et Affichage fenêtre
terminale.
Autres paramètres
Sélectionnez Menu > Messages > Paramètres msgs > Autres paramètres > Taille
de police pour choisir la taille de la police des messages que vous rédigez et que
vous lisez.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
9. Messages instantanés (Chat)
La fonction de messagerie instantanée (Chat) permet d'envoyer des messages
texte courts qui sont immédiatement transmis, via TCP/IP, aux utilisateurs en
ligne (service réseau). Grâce à votre liste de contacts, vous pouvez savoir quels
contacts sont en ligne et peuvent participer à une conversation via la fonction de
messagerie instantanée.
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service
correspondant. Pour connaître la disponibilité de ce service, les tarifs et les
modalités d'abonnement, contactez le prestataire de services qui vous a fourni
votre ID unique et votre mot de passe, ainsi que les paramètres requis pour la
messagerie instantanée. Pour définir les paramètres requis pour le service de
messagerie instantanée, voir ”Paramètres de messagerie instantanée” page 73.
Les icônes et textes affichés à l'écran peuvent varier d'un service de messagerie
instantanée à l'autre.
Lorsqu'une session de messagerie instantanée est active à l'arrière-plan, les autres
fonctions du téléphone sont disponibles.
La messagerie instantanée utilise la mémoire partagée (voir ”Mémoire partagée”
page 12).
■ Ouvrir le menu de messagerie instantanée
Pour accéder au menu Msgs instantanés en restant hors ligne, sélectionnez Msgs
instantanés. Activez un service, puis sélectionnez Se connecter pour vous
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
66
connecter au service, Convers. enreg. pour afficher, effacer ou renommer les
conversations enregistrées durant une session ou Param. connexion pour accéder
aux paramètres requis pour la connexion.
■ Se connecter au service de messagerie instantanée et
s'en déconnecter
Pour vous connecter à ce service, ouvrez le menu Msgs instantanés, activez un
service, puis sélectionnez Se connecter. Choisissez l'un des jeux disponibles. Si
nécessaire, saisissez l'ID utilisateur: et le Mot de passe:. Une fois la connexion
établie, le message Connexion établie apparaît à l'écran.
Remarque : Pour configurer le téléphone pour se connecter
automatiquement au service de messagerie instantanée lors de l'ouverture
du menu Msgs instantanés, connectez-vous au service voulu, puis
sélectionnez Mes paramètres, Connexion automatique et A l'ouvert. du
Chat.
Pour vous déconnecter du service, sélectionnez Se déconnecter.
■ Démarrer une conversation via la fonction de
messagerie instantanée
Ouvrez le menu Msgs instantanés et connectez-vous au service. Vous avez le
choix entre les options suivantes :
• Conversations pour afficher pendant la session active la liste des invitations et
des nouveaux messages et de ceux que vous avez déjà lus. Faites défiler
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
jusqu'au message ou à l'invitation de votre choix et sélectionnez Ouvrir pour le
(la) lire.
permet de repérer les nouveaux messages et
, les messages lus.
permet de repérer les nouveaux messages de groupe et
, les messages
lus.
permet de repérer les invitations.
• Contacts Chat inclut les contacts que vous avez ajoutés. Faites défiler jusqu'au
contact auquel vous souhaitez envoyer des messages instantanés et
sélectionnez Chat ou sur Ouvrir si un nouveau message apparaît dans la liste.
Lorsque vous recevez un message provenant d'un contact, sa présence est
indiquée par
.
permet de repérer les contacts qui sont en ligne et , ceux qui sont hors
ligne dans la mémoire.
permet de repérer un contact bloqué. Pour en savoir
plus, reportez-vous à la section ”Blocage et déblocage des messages” page 71.
• Groupes et Groupes publics. La liste des signets renvoyant vers des groupes
publics fournie par votre prestataire de services s'affiche. Pour démarrer une
conversation, faites défiler jusqu'à un groupe et sélectionnez Rejoind..
Saisissez le nom d'écran qui vous servira de surnom durant la conversation.
Lorsque vous rejoignez une conversation de groupe, le téléphone affiche le
message Groupe rejoint: et le nom du groupe. Pour créer un groupe privé, voir
”Groupes” page 72.
• Chercher, puis Utilisateurs ou Groupes pour rechercher d'autres personnes
utilisant cette fonction ou d'autres groupes publics sur le réseau. Pour
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
68
démarrer une session après avoir trouvé l'utilisateur ou le groupe avec lequel
vous voulez communiquer, sélectionnez Options, puis Chat ou Rejoindre
groupe.
• Pour démarrer une session depuis les contacts, voir ”Afficher les noms
interrogés” page 84.
■ Répondre à une invitation ou la rejeter
Lorsque vous êtes connecté au service et que vous recevez une invitation, le
message Nouvelle invitation reçue s'affiche à l'écran. Sélectionnez Lire pour la
lire. Si vous avez reçu plusieurs invitations, le nombre de messages suivi du texte
nouvelles invitations reçues s'affiche à l'écran. Sélectionnez Lire, faites défiler
jusqu'à l'invitation voulue et choisissez Ouvrir. Sélectionnez Accepter pour
rejoindre la conversation privée de groupe, ou choisissez Options et Rejeter ou
Supprimer pour rejeter ou supprimer l'invitation.
■ Lire un message instantané
Lorsque vous êtes connecté au service et que vous recevez un message provenant
d'une personne ne participant pas à la conversation active, le message Nouveau
message instantané s'affiche à l'écran. Sélectionnez Lire pour la lire. Si vous avez
reçu plusieurs messages, le nombre de messages suivi du texte nouv. messages
instantanés s'affiche à l'écran. Sélectionnez Lire, faites défiler jusqu'au message
voulu, puis choisissez Ouvrir.
Les messages reçus durant une session active sont stockés dans le dossier
Conversations du menu Msgs instantanés. Si le message provient d'une personne
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
dont les informations de contact ne figurent pas dans la liste enregistrée sous
Contacts Chat, l'ID de cette personne s'affiche. Si les informations de contact se
trouvent dans le répertoire du téléphone et que celui-ci les reconnaît, c'est le nom
de la personne qui s'affiche. Pour enregistrer un nouveau contact dans la mémoire
du téléphone, sélectionnez Options et Enreg. ds Contacts ou saisissez le nom de la
personne en question, ou Ajouter au contact.
■ Participer à une conversation
Pour démarrer une session ou rejoindre une session en cours, sélectionnez Ecrire.
Rédigez votre message, puis sélectionnez Envoyer ou appuyez sur la touche
d'appel pour l'envoyer. Sélectionnez Options pour avoir accès à certaines des
options suivantes : Afficher convers., Enreg. ds Contacts, Ajouter au contact,
Membres du grpe, Terminer convers., Dictionnaire.
■ Modifier vos paramètres personnels
Ouvrez le menu Msgs instantanés et connectez-vous au service. Sélectionnez Mes
paramètres pour afficher et modifier les informations relatives à vos disponibilités
ou votre nom d'écran. Sélectionnez Disponibilité et Présent pour tous ou Prés. pr
contacts (ou Absent) pour que tous les autres utilisateurs, ou seulement les
contacts de votre liste de contacts, voient que vous êtes en ligne lorsque vous vous
connectez au service. Lorsque vous êtes connecté au service, le témoin
indique
aux autres utilisateurs que vous êtes en ligne, et le témoin , que vous n'êtes pas
visible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
70
■ Contacts pour la messagerie instantanée
Pour ajouter des contacts à votre liste de contacts pour la messagerie instantanée,
connectez-vous au service et sélectionnez Contacts Chat. Si la liste des contacts
est vide, le message Liste de contacts vide. Copier les contacts du serveur? s'affiche
sur le téléphone pour vous permettre de récupérer les contacts disponibles sur le
serveur. Sinon, sélectionnez Options et Ajouter contact, ou, si aucun contact n'est
ajouté, Ajouter. Sélectionnez Entrer ID manuel., Chercher sur serv., Depuis
contacts ou Copier du serveur pour ajouter un contact. Une fois le contact ajouté,
le message Ajouté aux contacts Chat: et le nom du contact s'affichent à l'écran.
Pour démarrer une conversation, faites défiler jusqu'à un contact et sélectionnez
Chat, ou Options et Infos contact, Modifier nom, Bloquer contact (ou Débloquer
contact), Ajouter contact, Retirer contact, Copier sur serveur ou Signal. disp..
■ Blocage et déblocage des messages
Connectez-vous au service et sélectionnez Conversations ou Contacts Chat.
Sélectionnez dans la liste le contact dont vous souhaitez bloquer les messages
entrants. Sélectionnez Options, Bloquer contact, puis Valider.
Pour débloquer les messages provenant de ce contact, connectez-vous au service
et sélectionnez Liste bloquée. Faites défiler jusqu'au contact dont vous voulez
débloquer les messages et sélectionnez Débloq..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
■ Groupes
Vous pouvez créer vos propres groupes privés pour une session ou utiliser les
groupes publics fournis par votre prestataire de services. Les groupes privés
n'existent que pour la durée d'une session. Vous ne pouvez ajouter dans un groupe
privé que des contacts qui figurent dans votre liste de contacts (et, par
conséquent, dans le répertoire du téléphone). Si le serveur auquel vous êtes
connecté ne prend pas en charge les services de groupe, les menus correspondant
à ces services apparaissent en grisé.
Groupes publics
Vous pouvez enregistrer des signets correspondant à des groupes publics gérés par
votre prestataire de services. Connectez-vous au service, sélectionnez Groupes,
puis Groupes publics. Faites défiler jusqu'au groupe avec lequel vous souhaitez
communiquer, puis sélectionnez Rejoind.. Si vous ne figurez pas dans le groupe,
entrez le nom d'écran qui vous servira de surnom dans ce groupe. Pour supprimer
un groupe dans la liste, sélectionnez Options, puis Supprimer groupe.
Créer un groupe privé
Connectez-vous au service, sélectionnez Groupes, puis Créer groupe. Saisissez un
nom pour le groupe, puis le nom d'écran que vous utiliserez dans ce groupe. Vous
pouvez utiliser un nom d'écran différent pour les autres groupes. Cochez dans la
liste des contacts les membres de votre groupe privé, puis rédigez une invitation à
envoyer aux nouveaux membres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
72
■ Paramètres de messagerie instantanée
Vous pouvez recevoir ces paramètres sous la forme d'un message de configuration
provenant de votre prestataire de services. Pour obtenir les paramètres sous la
forme d'un message de configuration ou pour saisir les paramètres manuellement,
voir ”Paramètres de configuration” page 96. Pour connaître les paramètres requis
pour les services de messagerie instantanée et de présence, renseignez-vous
auprès de votre prestataire de services.
Pour accéder au menu Msgs instantanés en restant hors ligne, sélectionnez
Menu > Messages > Msgs instantanés. Activez un service et sélectionnez Param.
connexion. Sélectionnez Configuration, puis le jeu de paramètres voulu.
Sélectionnez Compte et choisissez le compte voulu. Sélectionnez ID utilisateur
pour afficher ou éditer l'ID utilisateur. Sélectionnez Mot de passe pour entrer le
mot de passe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
10. Journal
L'appareil enregistre les numéros des appels en absence, des
appels reçus et composés, ainsi que la durée approximative de
vos appels. Pour que ces informations puissent être enregistrées,
l'appareil doit être allumé et recevoir le signal du réseau, et le
réseau doit prendre en charge ces fonctions.
Pour afficher la liste des appels récents, sélectionnez Menu > Journal > Appels en
absence, Appels reçus ou Numéros composés.
Lorsque vous consultez une liste, sélectionnez Options pour consulter la date et
l'heure d'appel, modifier ou effacer de la liste le numéro de téléphone
correspondant, enregistrer ce numéro dans la fonction Contact. ou encore envoyer
un message à ce numéro.
■ Effacer les données consignées dans les journaux
Pour effacer le contenu de la liste des appels récents, sélectionnez Menu > Journal
> Supprimer liste derniers appels >Tous, En absence, Reçus ou Composés.
■ Compteurs de données et compteurs de durée d'appel
Remarque : Le montant facturé pour vos appels et les services fournis par le
prestataire de services peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au
niveau de la facturation, les taxes, etc.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
74
Sélectionnez Menu > Journal > Durée des appels, Compteur de données GPRS ou
Compteur de connexion GPRS pour consulter des informations à caractère général
sur vos dernières communications.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
11. Noms
Vous pouvez enregistrer des noms et des numéros de
téléphone (contacts) dans la mémoire de l'appareil et dans
celle de la carte SIM.
• La mémoire de l'appareil peut contenir des noms, ainsi
que des numéros et notes associés à ces noms. Vous pouvez également
enregistrer une image pour un certain nombre de noms.
• Les noms et numéros stockés sur la carte SIM sont signalés par
.
Si vous souscrivez au service de présence, vous pouvez communiquer votre état de
disponibilité à votre liste de contacts (service réseau). Vos informations de
présence sont communiquées à toutes les personnes ayant accès à ce service (et
demandant cette information). Voir ”Ma présence” page 80 et ”Noms interrogés”
page 83.
■ Paramètres des contacts
Sélectionnez Menu > Contacts > Paramètres > Mémoire utilisée, Affichage de
Contacts ou Etat de la mémoire.
■ Ajouter un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Ajouter un contact. Saisissez le nom et le numéro
de téléphone. Lorsque le nom et le numéro sont enregistrés, sélectionnez Finir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
76
■ Ajouter des numéros et des notes ou une image
Vous pouvez enregistrer différents types de numéro de téléphone et de brèves
notes de texte, ainsi qu'une image, dans la mémoire interne réservée aux contacts.
Le premier numéro enregistré est automatiquement défini comme numéro par
défaut et signalé par un cadre autour de l'icône du type de numéro, par exemple
. Lorsque vous sélectionnez un nom dans les contacts pour l'appeler, le
numéro par défaut est utilisé, sauf si vous en choisissez un autre.
1. Assurez-vous que la mémoire utilisée est Téléphone ou Tél. et carte SIM. Voir
”Paramètres des contacts” page 76.
2. Ouvrez votre liste de contacts et faites défiler jusqu'au contact à modifier.
3. Sélectionnez Détails >Options et l'une des options suivantes :
Ajouter numéro : sélectionnez l'un des types de numéro, entrez le numéro et
sélectionnez Valider pour l'enregistrer. Pour définir le numéro sélectionné
comme numéro par défaut, activez l'option Définir par défaut.
Ajouter détail : sélectionnez l'un des types de numéro, entrez le texte (voir
”Rédiger un texte” page 41) et sélectionnez Valider pour l'enregistrer. Si vous
sélectionnez ID utilisateur, choisissez Chercher pour rechercher un ID à partir
d'un numéro de téléphone mobile ou d'une adresse e-mail (si vous êtes
connecté au service approprié). Voir ”Ma présence” page 80. Si le système ne
trouve qu'un seul ID, celui-ci est enregistré automatiquement. Sinon, pour
enregistrer l'ID sélectionnez Options > Enregistrer. Pour saisir l'ID, sélectionnez
Entrer ID manuel.. Saisissez l'ID et sélectionnez Valider pour l'enregistrer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Ajouter photo : si vous sélectionnez cette option, la Galerie s'ouvre
automatiquement pour vous permettre de sélectionner l'image voulue. Ouvrez
l'image voulue et sélectionnez Options > Enreg. ds Contacts.
4. Choisissez Retour > Quitter pour revenir au mode veille.
Pour changer le type de numéro ou de texte, sélectionnez Changer type dans la
liste d'options. Notez que le type d'ID ne peut pas être modifié lorsque celui-ci
figure dans la liste de Contacts Chat ou de Noms interrogés.
■ Rechercher un contact
Sélectionnez Menu > Contacts > Chercher ou, pour rechercher rapidement le nom
d'un contact, faites défiler ceux-ci vers le bas en mode veille. Vous pouvez saisir
les premières lettres du nom que vous recherchez dans la fenêtre.
■ Options des contacts
Les options suivantes peuvent également être disponibles à partir du menu
Contacts :
Ajouter un contact et Suppr..
Copier : pour copier des noms et des numéros entre le téléphone (répertoire
Contacts) et la mémoire de la carte SIM, et vice versa.
Paramètres : pour définir l'affichage des noms et des numéros, et consulter la
quantité de mémoire disponible et la quantité de mémoire utilisée. Voir
”Paramètres des contacts” page 76.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
78
Appels abrégés : pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé. Pour
activer la fonction d'appel abrégé, voir ”Appels abrégés” page 86.
Numéros Info : pour appeler les numéros d'information de votre prestataire s'ils
sont enregistrés sur votre carte SIM (service réseau).
Nº de service : pour appeler les numéros de service de votre prestataire s'ils sont
enregistrés sur votre carte SIM (service réseau).
Mes numéros : pour afficher les numéros attribués à votre carte SIM. Cette
fonction n'apparaît que si les numéros sont enregistrés sur votre carte SIM
Groupes d'appel : pour organiser les noms et numéros de téléphone enregistrés
dans la mémoire en groupes d'appel auxquels sont associées des sonneries
différentes.
Ma présence : pour partager vos informations de présence avec d'autres
utilisateurs possédant des appareils compatibles et ayant souscrit au service.
Noms interrogés : pour être informé des informations de présence de vos contacts
en créant une liste contacts interrogés.
■ Modifier ou supprimer des informations
1. Recherchez le contact à modifier ou à supprimer, puis sélectionnez Détails.
2. Faites défiler jusqu'au nom, numéro, texte ou image à modifier ou supprimer,
puis sélectionnez Options.
3. Sélectionnez Modifier nom, Modifier numéro, Modifier détail, Changer photo,
Supprimer numéro, Supprimer détail ou Supprimer photo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Vous ne pouvez pas modifier ou supprimer un ID figurant dans la liste de
Contacts Chat ou de Noms interrogés.
La suppression d'une image associée à un contact n'entraîne pas sa suppression
dans la Galerie.
■ Ma présence
Grâce à ce service réseau, vous pouvez partager vos informations de présence avec
d'autres utilisateurs possédant des appareils compatibles et ayant souscrit au
service. Ces informations comprennent votre état de disponibilité, un message
d'état et un logo personnalisé.
Les utilisateurs qui ont souscrit au service et qui souhaitent accéder à vos
informations peuvent voir votre état de disponibilité. Cette information est
accessible à la section Noms interrogés du menu Contact. des intéressés. Vous
pouvez personnaliser les informations que vous partagez avec d'autres personnes
et contrôler la liste des personnes ayant accès à votre état.
Avant de pouvoir utiliser cette fonction, vous devez vous abonner au service
correspondant. Pour connaître la disponibilité de celui-ci, les modalités
d'abonnement et de facturation, et pour recevoir votre ID unique, votre mot de
passe et les paramètres requis, contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez utiliser les autres fonctions disponibles sur l'appareil tout en étant
connecté au service de présence. Celui-ci passe alors à l'arrière-plan.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
80
Se connecter et se déconnecter du service de présence
Sélectionnez Menu >Contacts >Ma présence >Connexion à 'Ma présence' ou Se
déconnecter.
Mettre à jour vos informations de présence
Sélectionnez Menu > Contacts >Ma présence >Ma présence actuelle, et l'une des
options suivantes :
Afficher la présence actuelle : sélectionnez Présence privée ou Prés. publique.
Ma disponibilité : définissez votre état de disponibilité à Présent [
Occupé [
] ou Non disponible [
].
],
Mon message de présence : saisissez le texte destiné à vos correspondants ou
sélectionnez Options > Msgs précédents, puis un ancien message qui servira de
message d'état.
Mon logo de présence : sélectionnez un logo personnalisé dans le dossier Icones de
la Galerie. Si vous sélectionnez Par défaut, le logo n'est pas publié.
Montrer à : définissez les groupes que vous autorisez à avoir accès à vos
informations de présence, ou choisissez de ne pas diffuser ces dernières.
Choisissez parmi les options suivantes :
• Privés et publics : pour que les contacts qui figurent dans votre liste privée
puissent accéder à toutes vos informations de présence (disponibilité, message
d'état et logo). Les autres contacts n'ont accès qu'à votre état de disponibilité.
• Visiteurs privés : pour que les contacts qui figurent dans votre liste privée
puissent accéder à toutes vos informations de présence (disponibilité, message
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
d'état et logo). Les autres utilisateurs n'ont accès à aucune de ces
informations.
• Personne : si vous sélectionnez cette option, vos informations de présence ne
sont pas visibles.
Listes des utilisateurs autorisés à consulter vos informations de
présence
Pour afficher la liste des utilisateurs autorisés à accéder à vos informations de
présence, sélectionnez Menu > Contacts > Ma présence > Visiteurs, puis l'une des
options suivantes :
Visiteurs actuels : pour afficher la liste de toutes les personnes ayant demandé à
accéder à vos informations de présence.
Liste privée : pour afficher la liste des utilisateurs autorisés à accéder à toutes vos
informations de présence (y compris à votre état de disponibilité, message d'état
et logo). Vous pouvez gérer votre propre liste privée. Les contacts qui ne figurent
pas sur votre liste privée n'ont accès qu'à votre état de disponibilité.
Liste bloquée : pour afficher la liste des personnes auxquelles vous avez bloqué
l'accès à vos informations de présence.
Paramètres de présence
Sélectionnez Menu > Contacts > Ma présence > Paramètres, et l'une des options
suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
82
Montrer présence quand tél. inactif : sélectionnez Activée pour afficher le témoin
représentant votre état actuel en mode veille.
Synchroniser avec les modes : sélectionnez Activée pour indiquer si vous souhaitez
mettre à jour les paramètres Mon message de présence et Ma disponibilité
manuellement ou automatiquement en les associant au mode actif. Voir ”Modes”
page 89. Vous ne pouvez pas associer un logo personnalisé à un mode.
Type de connex. : définissez si l'appareil se connecte automatiquement au service
au moment de sa mise sous tension.
Paramètres Chat et 'Ma présence' : affichez et modifiez vos paramètres de
messagerie instantanée et de présence.
■ Noms interrogés
Vous pouvez être informé des informations de présence de vos contacts en créant
une liste contacts interrogés. Vous pouvez consulter les informations de présence
de vos contacts (si ceux-ci et le réseau le permettent).
Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous-même et le(s) contact(s) que vous
souhaitez interroger devez vous abonner au service correspondant (voir ”Ma
présence” page 80). Vous devez utiliser la mémoire Téléphone ou Tél. et carte SIM
pour que cette fonction soit disponible (voir ”Paramètres des contacts” page 76).
Pour vous connecter au service de présence, sélectionnez Menu > Contacts > Ma
présence > Connexion à 'Ma présence'.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Ajouter des contacts aux noms interrogés
1. Sélectionnez Menu > Contacts > Noms interrogés. Si vous n'êtes pas connecté
au service de présence, un message s'affiche sur l'appareil pour vous demander
si vous souhaitez vous connecter maintenant.
2. Si vous n'avez enregistré aucun contact dans votre liste, sélectionnez Ajouter.
Sinon, sélectionnez Options > Nvlle interrogation. La liste de vos contacts
s'affiche.
3. Sélectionnez un contact dans la liste. Si l'ID correspondant est déjà enregistré,
le contact est alors ajouté à la liste des noms interrogés. Si plusieurs ID
existent, vous devez en sélectionner un.
Une fois le contact inscrit, le texte Interrogation activée s'affiche.
Afficher les noms interrogés
Vous pouvez afficher ces noms en faisant défiler la liste des contacts ou via le
menu Noms interrogés.
Sélectionnez Menu > Contacts > Noms interrogés. Le premier contact de la liste
des noms interrogés s'affiche, ainsi que les informations de présence suivantes :
• un texte descriptif indiquant la disponibilité du contact (si l'utilisateur la
définit)
• des icônes indiquant l'état de présence du contact
L'icône
indique qu'aucune information de présence n'est disponible pour
la personne.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
84
Sélectionnez Détails pour afficher les détails du contact sélectionné, ou Options,
puis choisissez l'une des options suivantes :
Nvlle interrogation : pour ajouter un contact à la liste des noms interrogés.
Chat : pour démarrer une conversation.
Envoyer message : pour envoyer un message texte au contact sélectionné.
Envoyer e-mail : pour envoyer un e-mail au contact sélectionné.
Envoyer carte vis. : pour envoyer une carte de visite au contact sélectionné.
Ne plus interroger : pour supprimer le contact sélectionné de la liste des noms
interrogés.
Se désinscrire auprès d'un contact
Pour désinscrire un contact de la liste des Contacts, puis faites défiler vers le bas
en mode veille, puis jusqu'au contact voulu. Sélectionnez Détails, l'ID voulu et
appuyez sur Options. Pour vous désinscrire, sélectionnez Ne plus interroger >Oui.
Pour vous désinscrire via le menu Noms interrogés, voir ”Afficher les noms
interrogés” page 84.
■ Envoyer et recevoir une carte de visite
Vous pouvez envoyer et recevoir des informations de contact sous forme de carte
de visite si vous utilisez un appareil compatible. Après réception d'une carte de
visite, sélectionnez Afficher >Enregistrer pour enregistrer la carte dans la mémoire
de l'appareil. Pour effacer la carte de visite, sélectionnez Quitter > Oui.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
Pour envoyer une carte de visite :
1. Dans les Contacts, recherchez le nom et le numéro de téléphone à envoyer.
2. Sélectionnez Détails > Options > Envoyer carte vis..
3. Sélectionnez En message texte (service réseau), Par multimédia (service réseau)
ou Par infrarouge ou Par Bluetooth.
4. Choisissez Nº par défaut ou Tous les détails.
■ Appels abrégés
Pour attribuer un numéro à une touche d'appel abrégé :
1. Sélectionnez Menu>Contacts > Options > Appels abrégés, puis faites défiler
jusqu'à la touche numérique voulue.
2. Sélectionnez Attribuer ou, si un numéro est déjà attribué à cette touche,
Options > Changer.
3. Sélectionnez Chercher, puis le nom et le numéro que vous souhaitez attribuer.
Si la fonction Appels abrégés est désactivée, l'appareil vous propose de
l'activer. Voir aussi Appels abrégés à la section ”Paramètres d'appel” page 93.
Pour utiliser la fonction d'appels abrégés, maintenez la touche voulue appuyée en
mode veille.
■ Numérotation vocale
Vous pouvez établir un appel téléphonique à l'aide d'un identificateur vocal
associé au numéro de téléphone. Tout mot prononcé, par exemple le nom d'une
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
86
personne, peut constituer un identificateur vocal. Vous pouvez ajouter jusqu'à
10 identificateurs vocaux.
Remarques importantes sur les identificateurs vocaux :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils ne dépendent
que de la voix du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les
identificateurs vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms
longs et évitez l'utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Ajouter et gérer les identificateurs vocaux
Enregistrez ou copiez dans la mémoire de l'appareil les contacts auxquels vous
souhaitez ajouter un identificateur vocal. Vous pouvez aussi ajouter des
identificateurs vocaux à des noms stockés sur la carte SIM, mais si vous remplacez
celle-ci par une nouvelle, vous devrez supprimer ces identificateurs pour pouvoir
en attribuer de nouveaux.
1. Poussez le joystick vers le bas en mode veille pour ouvrir la liste de contacts.
2. Faites défiler jusqu'au contact auquel vous souhaitez attribuer un
identificateur vocal et sélectionnez Détails.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
3. Faites défiler jusqu'au numéro de téléphone voulu et sélectionnez Options >
Ajouter Id. vocal.
4. Sélectionnez Début et prononcez distinctement le(s) mot(s) que vous souhaitez
enregistrer comme identificateur vocal.
Après l'enregistrement, l'appareil lit l'identificateur.
signale qu'un
identificateur est défini pour ce numéro de téléphone.
Pour contrôler les identificateurs vocaux, sélectionnez Menu > Contacts > Id.
vocaux. Faites défiler jusqu'au contact associé à l'identificateur vocal à vérifier et
indiquez si vous voulez écouter, supprimer ou modifier celui-ci.
Appeler par identification vocale
En mode veille, maintenez la touche Touche écran droite appuyée. L'appareil émet
un bref signal et affiche le message Parlez maintenant. Prononcez l'identificateur
vocal distinctement. L'appareil lit l'identificateur reconnu et compose le numéro
de téléphone associé à celui-ci 1,5 secondes après.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
88
12. Paramètres
Vous pouvez régler différents paramètres de l'appareil, y compris ceux qui
concernent les appels, le téléphone, la sécurité, etc.
■ Modes
Utilisez les Modes pour définir et personnaliser les sonneries et autres sons de
l'appareil en fonction des événements ou des situations. Vous pouvez
personnaliser les modes à votre guise, puis activer celui que vous souhaitez
utiliser. Les modes disponibles sont Général, Silencieux, Réunion, En extérieur,
Mon style 1 et Mon style 2.
Sélectionnez Menu > Paramètres >Modes. Sélectionnez un mode, puis :
Activer : pour activer le mode sélectionné.
Personnaliser : pour personnaliser le mode. Sélectionnez le paramètre que vous
souhaitez changer et effectuez les changements voulus.
Programmer : pour que le mode reste actif pendant une durée donnée (maximum
24 heures). Indiquez l'heure d'expiration. Lorsque le mode expire, le mode
précédent sans délai programmé redevient actif.
■ Thèmes
Un thème regroupe un ensemble d'éléments (écran de veille, fond d'écran,
sonnerie et schéma de couleurs) qui vous permettent de personnaliser votre
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
appareil pour des événements ou des environnements spécifiques. Les thèmes
sont stockés dans la Galerie. Pour activer un thème, procédez comme suit :
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes > Choisir thème.
La Galerie s'ouvre automatiquement pour vous permettre de sélectionner le
thème voulu.
2. Ouvrez le dossier Thèmes, faites défiler jusqu'à un thème et sélectionnez
Options > Appliquer thème.
Voir ”Galerie” page 99.
Pour télécharger de nouveaux thèmes, sélectionnez Menu > Paramètres > Thèmes
> Téléch. thèmes. Voir ”Télécharger du contenu” page 124.
■ Paramètres de sonorisation
Pour modifier les paramètres de sonorisation du mode actif, sélectionnez Menu
>Paramètres >Param. sonneries. Sélectionnez et modifiez à votre convenance les
options Signalisation des appels, Sonnerie, Volume sonnerie, Vibreur, Signalisation
des messages, Signalisation des msgs instantanés, Bips touches et Bips. Vous
trouverez les mêmes paramètres dans le menu Modes (voir ”Modes” page 89).
Sélectionnez Signalisation pour afin que l'appareil sonne uniquement pour les
appels provenant des numéros appartenant au groupe d'appel sélectionné. Faites
défiler jusqu'au groupe d'appel voulu ou choisissez Tous les appels >Marquer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
90
■ Raccourcis personnels
Les raccourcis personnels vous permettent d'accéder rapidement aux fonctions de
l'appareil que vous utilisez souvent.
Touche écran droite
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis personnels > Touche écran droite
et une fonction de la liste à associer à la touche. Voir ”Écran de départ (mode
veille)” page 22. Ce menu n'est pas accessible chez tous les opérateurs.
Fonctions de Aller à
Pour associer des fonctions de l'appareil à la liste de raccourcis Aller à à partir
d'une liste prédéfinie, sélectionnez Aller à > Options > Sélectionner les options de
'Aller à'.
Sélectionnez Aller à > Options > Organiser les options de 'Aller à' pour réorganiser
les fonctions de votre liste de raccourcis personnels. Voir ”Écran de départ (mode
veille)” page 22.
Commandes vocales
Certaines fonctions de menu peuvent être activées par une commande vocale.
Vous pouvez associer jusqu'à cinq fonctions à des commandes vocales.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Raccourcis personnels > Cmdes vocales.
Sélectionnez le dossier de fonctions voulu, faites défiler jusqu'à la fonction à
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
laquelle vous souhaitez associer une commande vocale et choisissez Ajouter. Les
commandes vocales sont repérées par .
Les règles de la section ”Appeler par identification vocale” page 88 s'appliquent
également lorsque vous utilisez les commandes vocales.
■ Paramètres d'affichage
Sélectionnez Menu > Paramètres >Paramètres d'affichage et l'une des options
suivantes :
Fond d'écran : pour qu'un fond d'écran s'affiche lorsque l'appareil est en mode
veille.
Indépendamment des paramètres configurés pour l'écran de veille, et à des fins
d'économie d'énergie, un écran représentant une horloge numérique s'affiche au
terme d'un certain délai d'inactivité de l'appareil, quand aucune fonction n'est
utilisée.
Schéma couleurs : pour changer la couleur d'affichage de composants comme les
témoins, barres de signal et de charge de la batterie, et l'image d'arrière-plan qui
s'affiche lorsqu'une fonction de menu est active, par exemple.
Affichage menu : pour définir l'affichage du menu principal sur l'appareil.
Logo opérateur : pour afficher ou masquer le logo opérateur.
Ecran de veille :sélectionnez Sélect. écon. écran pour définir comme écran de veille
une animation ou une image fixe provenant de la Galerie. Sélectionnez le Délai au
terme duquel l'affichage de l'écran de veille sera activé. Sélectionnez Activé pour
activer l'écran de veille. Sélectionnez Désactivée pour désactiver l'écran de veille.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
92
■ Paramètres heure et date
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres heure et date et l'une des options
suivantes :
Horloge : pour activer ou désactiver l'affichage de l'heure en mode veille, pour
régler l'horloge et pour choisir le fuseau horaire et le format d'affichage de l'heure.
Date : pour activer ou désactiver l'affichage de la date en mode veille, pour régler
la date et choisir le format de date et le séparateur de date.
Mise à jour auto. date et heure (service réseau) : pour que l'appareil mette à jour
automatiquement la date et l'heure en fonction du fuseau horaire actuel.
■ Paramètres d'appel
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres d'appel et l'une des options
suivantes :
Renvoi d'appel (service réseau) : pour renvoyer les appels entrants. Pour plus de
détails, contactez votre prestataire de services.
Réponse toutes touches : sélectionnez Activée pour pouvoir répondre à un appel
en appuyant brièvement sur n'importe quelle touche, excepté la touche Marche/
Arrêt ou Terminer.
Rappel automatique : sélectionnez Activée pour que l'appareil effectue jusqu'à
10 tentatives d'appel après un appel infructueux.
Appels abrégés : sélectionnez Activée. Pour appeler les correspondants et numéros
de téléphone attribués aux touches d'appel abrégé 2 à 9, maintenez la touche
numérique correspondante appuyée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Mise en attente des appels : sélectionnez Activer pour que le réseau vous signale
un nouvel appel même si vous avez un appel en cours (service réseau).
Résumé après appel : sélectionnez Activée pour que l'appareil affiche brièvement
après chaque appel la durée et le coût approximatifs de celui-ci (service réseau).
Envoyer mon numéro (service réseau) : sélectionnez Défini par réseau, Oui ou Non.
Ligne des appels sortants (service réseau) : pour sélectionner la ligne téléphonique
1 ou 2 afin d'émettre un appel. Cette option est affichée uniquement si votre carte
SIM la gère.
■ Paramètres du téléphone
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres du téléphone et l'une des options
suivantes :
Langue du téléphone : pour définir la langue d'affichage des textes sur l'appareil.
Si vous sélectionnez Automatique, l'appareil choisit la langue en fonction des
informations de la carte SIM.
Etat de la mémoire : pour afficher la quantité de mémoire disponible, utilisée et
occupée pour chaque fonction. Vous trouverez également les données concernant
la mémoire dans le menu de certaines fonctions. Pour plus d'informations sur la
mémoire partagée, voir ”Mémoire partagée” page 12.
Verrou automatique du clavier : pour paramétrer l'appareil afin que le clavier se
verrouille automatiquement lorsque l'appareil reste en mode veille et qu'aucune
fonction n'est utilisée pendant un temps donné. Sélectionnez Activé, puis
définissez le délai voulu (de 5 secondes à 60 minutes).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
94
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel. Entrez le numéro d'urgence,
puis appuyez sur Appeler.
Verrou de sécurité : voir ”Verrou de sécurité” page 39.
Affichage infos cellule : sélectionnez Affichées pour recevoir ces informations du
réseau en fonction de la cellule utilisée (service réseau).
Message d'accueil : écrivez le message qui sera brièvement affiché à chaque mise
sous tension de l'appareil. Pour enregistrer la note, sélectionnez Enreg..
Sélection de l'opérateur : sélectionnez Automatique pour que l'appareil
sélectionne automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre
zone géographique. Si vous sélectionnez Manuel, vous pouvez choisir un réseau à
condition qu'il ait un accord d'itinérance avec votre prestataire de services.
Confirmer actions service SIM : voir ”Services SIM” page 130.
Activation de l'aide : pour indiquer si vous souhaitez afficher les textes d'aide.
Bip d'allumage :pour indiquer si l'appareil doit émettre un bip à la mise sous
tension.
■ Connectivité paramètres
Vous pouvez définir les paramètres des connexions Bluetooth, infrarouge et GPRS
distantes. Pour plus d'informations sur les connexions Bluetooth, voir ”Bluetooth”
page 131. Pour plus d'informations sur les connexions infrarouge, voir
”Infrarouge” page 136. Pour plus d'informations sur les connexions GPRS, voir
”GPRS” page 137.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
■ Paramètres des accessoires
Le menu Paramètres des accessoires n'apparaît que si l'appareil est connecté, ou
l'a été, à des accessoires mobiles compatibles, chargeurs ou unités mains libres.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres des accessoires. Vous pouvez
sélectionner le menu d'un accessoire si l'accessoire correspondant est connecté à
l'appareil, ou qu'il l'a été.
■ Paramètres de configuration
Pour pouvoir utiliser certains services réseau, vous devez disposer sur votre
appareil des paramètres de configuration appropriés. Vous pouvez recevoir les
paramètres requis sous la forme d'un message de configuration provenant du
prestataire proposant ce service, ou saisir manuellement vos paramètres
personnels. Vous pouvez enregistrer sur l'appareil les paramètres de configuration
de différents prestataires de services (jusqu'à 10) et les gérer depuis ce menu.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres de configuration et l'une des
options suivantes :
Paramètres de config. par défaut : pour afficher la liste des prestataires de services
enregistrés sur l'appareil (le prestataire de services par défaut est en surbrillance)
et pour en sélectionner un autre par défaut. Faites défiler jusqu'à un prestataire et
sélectionnez Détails pour consulter la liste. Pour supprimer un prestataire de
services de la liste, sélectionnez Options > Suppr..
Activer paramètres par défaut : pour que les applications utilisent les paramètres
fournis par le prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
96
Point d'accès préféré : pour sélectionner un autre point d'accès. En règle générale,
le point d'accès utilisé est celui de votre prestataire de services.
Pour saisir, consulter et éditer ces paramètres manuellement, sélectionnez
Menu > Paramètres > Paramètres de configuration > Paramètres de config. perso.
Pour ajouter une nouvelle configuration, sélectionnez Ajouter nouveau ou
Options > Ajouter nouveau. Choisissez un type d'application dans la liste et
saisissez tous les paramètres requis. Pour activer les paramètres, sélectionnez
Retour
Pour consulter ou éditer les paramètres définis par l'utilisateur, sélectionnez
l'application voulue, puis le paramètre à éditer.
■ Paramètres de sécurité
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (limitation
des appels, groupe limité d'utilisateurs et liste de numéros autorisés), il peut
toujours être possible d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel
programmé dans votre appareil.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Sécurité et l'une des options suivantes :
Demande du code PIN : pour que l'appareil demande le code PIN à chaque mise
sous tension. Certaines cartes SIM ne permettent pas de désactiver la demande du
code PIN.
Appels limités (service réseau) : pour restreindre vos appels entrants et sortants.
Le mot de passe de limitation est requis.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Liste de numéros autorisés : pour restreindre vos appels sortants à certains
numéros sélectionnés, si votre carte SIM le permet.
Groupe limité d'utilisateurs : ce service réseau vous permet de spécifier le groupe
de correspondants que vous pouvez appeler et qui peuvent vous appeler.
Niveau sécurité : sélectionnez Téléphone pour que l'appareil demande le code de
sécurité quand une nouvelle carte SIM y est insérée. Sélectionnez Mémoire pour
que l'appareil demande le code de sécurité lorsque la mémoire de la carte SIM est
sélectionnée et que vous voulez activer une autre mémoire.
Codes d'accès : pour changer le code de sécurité, le code PIN ou PIN2 ou le mot de
passe de limitation.
■ Rétablir la configuration d'origine
Pour rétablir les valeurs d'origine des paramètres des menus, sélectionnez Menu >
Paramètres > Restaurer configuration d'origine.
■ Menu Opérateur
Depuis ce menu, vous pouvez accéder à un portail de services proposés par votre
prestataire de services. Ce menu est spécifique à l'opérateur. Son nom et l'icône
correspondante varient d'un opérateur à l'autre. Pour plus d'informations,
contactez votre prestataire de services.
L'opérateur peut mettre à jour ce menu par le biais d'un message de service. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section ”Messages services” page 125.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
98
13. Galerie
Dans ce menu, vous pouvez gérer les graphiques, les images, les clips vidéo, les
enregistrements, les thèmes et les sonneries enregistrés sur l'appareil. Ces fichiers
sont classés dans différents dossiers.
Votre appareil supporte un système de gestion des droits numériques (DRM,
Digital Rights Management) à des fins de protection du contenu. Un contenu
spécifique, comme par exemple une sonnerie, peut être protégé et associé à cette
fin à certaines règles d'utilisation, comme un nombre et une période d'utilisation
donnés, par exemple. Ces règles sont définies dans la clé d'activation du contenu.
En fonction des prestataires de services, celle-ci peut vous être fournie en même
temps que le contenu ou séparément. Les clés d'activation peuvent faire l'objet de
mises à jour. Avant de récupérer du contenu, veillez à toujours contrôler les
conditions et clés d'activation qui y sont associés, celui-ci pouvant être payant.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
1. Sélectionnez Menu > Galerie.
Une liste de dossiers s'affiche. Photos, Clips vidéo, Thèmes, Icones, Tonalités et
Enreg. sont les dossiers par défaut de l'appareil.
2. Faites défiler jusqu'à un dossier et sélectionnez Ouvrir pour afficher la liste des
fichiers du dossier, ou Options pour accéder à des options supplémentaires.
3. Après avoir ouvert un dossier, sélectionnez le fichier que vous voulez afficher,
puis Ouvrir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
Si vous avez sélectionné le dossier Thèmes, faites défiler jusqu'à un thème et
sélectionnez Ouvrir > Afficher pour l'ouvrir. Pour l'activer, sélectionnez
Options > Appliquer thème.
4. Après avoir ouvert un fichier, vous pouvez sélectionner Options pour accéder à
des options supplémentaires.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
14. Appareil photo
Grâce à l'appareil photo intégré, vous pouvez prendre des photos ou enregistrer
des clips vidéo. L'appareil photo génère des images au format JPEG et des clips
vidéo au format 3GP.
Le Nokia 6822 prend en charge une résolution de capture d'images de
640 x 480 pixels. La résolution de l'image sur ces appareils peut apparaître
différemment.
■ Photos et clips vidéo
Sélectionnez Menu > Appareil photo. L'image que reçoit
l'objectif s'affiche sur l'écran, ce qui vous permet d'utiliser
ce dernier comme viseur. Faites défiler vers la gauche ou
vers la droite pour changer de mode dans l'appareil photo :
Photo standard, Photo portrait, Vidéo ou Mode nuit (si
l'éclairage n'est pas suffisant pour prendre des photos).
Pour associer la photo à un nom ou un numéro de
téléphone enregistré dans les contacts, sélectionnez
l'option Photo portrait.
Prendre une photo
Sélectionnez Capturer. Le téléphone émet un son d'obturateur. La photo est
enregistrée dans le dossier Photos du menu Galerie,
Pour envoyer la photo sous forme de message multimédia, sélectionnez Envoyer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
Sélectionnez Retour pour prendre une autre photo ou Options et choisissez par
exemple de renommer ou d'agrandir la photo, de régler le contraste, d'afficher les
détails, de définir la photo comme fond d'écran ou de la supprimer, ou d'ouvrir la
galerie.
Vous pouvez activer le retardateur de l'appareil photo pour une photo à la fois.
Activez le mode photo et sélectionnez Options > Retardateur > Début ; l'appareil
prend la photo au terme du délai défini. Un bip est émis pendant l'exécution du
retardateur.
Enregistrer une vidéo
Pour commencer à enregistrer un clip vidéo, sélectionnez Enreg. Durant
l'enregistrement d'un clip vidéo, le temps d'enregistrement restant est affiché en
haut de l'écran.
Pour interrompre l'enregistrement, sélectionnez Pause. Pour reprendre
l'enregistrement, sélectionnez Contin.. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez
Arrêter. L'enregistrement est stocké dans le dossier Clips vidéo du menu Galerie,
Pour visualiser le clip vidéo que vous venez d'enregistrer, sélectionnez Lecture.
Sélectionnez Retour pour commencer à enregistrer un nouveau clip vidéo ou
Options et choisissez, par exemple, de supprimer ou de renommer le clip vidéo, de
régler le contraste, d'afficher les détails, de l'envoyer sous forme de message
multimédia, d'ouvrir la galerie ou d'activer ou de désactiver le microphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
102
■ Paramètres de l'appareil photo
Sélectionnez Menu > Appareil photo >Options. Selon le mode de l'appareil photo
activé, vous pouvez accéder à certaines des options suivantes : Changer de mode,
Retardateur, Désactiver micro/Activer micro, Ouvrir Galerie, Paramètres [pour
régler les paramètres de l'appareil photo], Mode par défaut, Qualité photo, Durée
clip vidéo, Sons app. photo et Titre par défaut.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
15. Organiseur
Vous pouvez organiser des tâches grâce aux outils et fonctions disponibles dans ce
menu.
■ Réveil
Vous pouvez programmer l'appareil pour sonner à une heure donnée.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Alarme.
Pour programmer une alarme, sélectionnez Heure du réveil et saisissez l'heure
voulue. Pour changer l'heure de sonnerie programmée, sélectionnez Activée.
Sélectionnez Répéter alarme pour que l'appareil émette un bip de signalisation les
jours définis.
Sélectionnez Sonnerie réveil, puis une sonnerie par défaut. Pour personnaliser
votre réveil, choisissez une alarme dans la liste des sonneries ou dans la Galerie.
Lorsque l'heure programmée pour l'alarme est atteinte, la sonnerie retentit et le
texte C'est l'heure!, accompagné de l'heure courante, est affiché et clignote à
l'écran, et ce, même si l'appareil est hors tension. Sélectionnez Arrêter pour arrêter
la sonnerie. Si vous laissez la sonnerie retentir pendant une minute ou si vous
sélectionnez Répéter, la sonnerie s'arrête pendant 10 minutes environ puis
recommence.
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension,
l'appareil se met automatiquement sous tension et émet un signal sonore
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
104
correspondant à l’alarme. Si vous sélectionnez Arrêter, l'appareil demande si vous
voulez l'activer pour des appels. Sélectionnez Non pour mettre l'appareil hors
tension ou sur Oui pour émettre et recevoir des appels. Ne sélectionnez pas Oui
lorsque l'utilisation des appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou
de présenter un danger.
■ Agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda.
Le jour courant est entouré d'un cadre. Si des notes existent à ce jour, il est affiché
en gras. Pour afficher les notes du jour, sélectionnez Afficher. Pour afficher
l'ensemble de la semaine, sélectionnez Options > Affichage par sem.. Pour afficher
une seule note, sélectionnez Afficher.
La vue de l'agenda peut comporter d'autres options telles que des options
permettant de créer, d'effacer, d'éditer, de déplacer ou de répéter une note, de la
copier à un autre jour, ou encore de l'envoyer directement vers un appareil
compatible ou sous forme de message texte ou multimédia.
Dans le menu Paramètres, vous pouvez définir la date, l'heure, le fuseau horaire, le
format de date et d'heure, et le premier jour de la semaine. L'option Autosuppression des notes vous permet de configurer l'appareil pour supprimer
automatiquement toutes les notes anciennes au bout d'un délai spécifié.
Pour effacer toutes les notes de l'agenda, sélectionnez la vue mensuelle ou
hebdomadaire, appuyez sur Options > Supprimer notes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
Rédiger une note d'agenda
Sélectionnez Menu > Organiseur > Agenda. Faites défiler jusqu'à la date voulue et
sélectionnez Options > Rédiger note. Sélectionnez l'un des types de note suivants :
Réunion,
Appel,
Anniversaire,
Mémoou
Rappel.
Alarmes associées à une note d'agenda
L'appareil doit être sous tension pour que l'alarme associée à une note d'agenda
puisse retentir. Pour associer une alarme qui se déclenche même lorsque l'appareil
est hors tension, voir ”Réveil” page 104.
Lorsqu'une alarme est déclenchée par une note, la sonnerie de l'appareil retentit
et la note s'affiche. Lorsqu'une note d'appel
est affichée, vous pouvez appeler
le numéro indiqué en appuyant sur Appeler. Pour arrêter l'alarme et consulter la
note, sélectionnez Afficher. Sélectionnez Répéter et l'alarme de l'appareil retentit
à nouveau au bout de 10 minutes. Pour arrêter l'alarme sans consulter la note,
sélectionnez Quitter.
■ A faire
Vous pouvez enregistrer une note concernant une tâche à faire, lui associer un
niveau de priorité et la marquer comme effectuée une fois la tâche terminée.
Vous pouvez trier les notes par priorité ou par date.
Sélectionnez Menu > Organiseur > A faire.
Sélectionnez Nv. note pour rédiger une note. Entrez la note et sélectionnez Enreg..
Sélectionnez la priorité de la note. L'appareil définit automatiquement l'échéance
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
sans alarme d'une note. Pour modifier l'échéance d'une note, affichez la note et
sélectionnez l'option appropriée.
Lorsque vous consultez une note, vous pouvez sélectionner les Options consulter
et supprimer la note sélectionnée, et supprimer toutes les notes que vous avez
marquées comme étant des tâches effectuées. Vous pouvez trier les notes en
fonction de leur priorité ou de leur échéance, envoyer une note à un autre
appareil, enregistrer une note comme note d'agenda ou accéder à l'agenda. Vous
pouvez également modifier la note elle-même, son niveau de priorité ou son
échéance, ou encore indiquer que la tâche correspondante a été effectuée.
■ Notes
Vous pouvez utiliser cette application pour rédiger et envoyer des notes vers des
périphériques compatibles par MMS.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Notes. Lorsque vous créez une note, l'appareil
vous demande de régler la date et l'heure si ce n'est pas déjà fait. Pour ajouter une
note, sélectionnez Nv. note. Entrez la note et sélectionnez Enreg.. Sinon, faites
défiler jusqu'à celle-ci et sélectionnez Afficher ou Options pour afficher les
options disponibles.
■ Portefeuille
Dans Portefeuille, vous pouvez enregistrer des informations personnelles comme
des numéros de cartes de crédit et des adresses, par exemple. Tout en naviguant,
les données enregistrées dans le portefeuille peuvent être récupérées facilement
et insérées automatiquement dans les champs requis, par exemple, lorsque vous
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
réalisez des achats (à condition que le service prenne en charge cette fonction).
Vous pouvez également enregistrer vos codes d'accès aux services mobiles
nécessitant un nom d'utilisateur et un mot de passe.
Si vous avez essayé d'accéder ou que vous avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache
après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, voir ”Mémoire cache”
page 125.
Définir le code portefeuille
Les données du portefeuille sont protégées par un code que vous pouvez définir
lorsque vous accédez au portefeuille pour la première fois. Sous Créer code
portefeuille: saisissez le code et sélectionnez Valider pour le confirmer. Sous
Vérification du code portefeuille: saisissez à nouveau le code et sélectionnez
Valider.
Effacer le contenu du portefeuille
Si vous souhaitez effacer tout le contenu du portefeuille et son code d'accès,
saisissez *#7370925538# en mode veille. Il vous faut également le code de
sécurité de l'appareil (voir ”Codes d'accès” page 39).
Utiliser le portefeuille
Pour configurer vos informations personnelles, utilisez le menu Portefeuille. Pour
utiliser le contenu du portefeuille lorsque vous êtes connecté à un service mobile,
accédez au portefeuille depuis le navigateur (voir ”Web” page 119).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
108
Pour utiliser le portefeuille, sélectionnez Menu > Applications > Organiseur >
Portefeuille. Entrez votre code portefeuille, sélectionnez Valider et l'une des
options suivantes :
Profils portef. : après avoir enregistré des informations personnelles relatives à vos
cartes, vous pouvez les combiner dans un profil de portefeuille spécifique. Vous
pouvez ensuite utiliser ce profil pour récupérer les données de différentes cartes
lorsque vous naviguez.
Cartes : grâce à cette option, vous pouvez créer et enregistrer des Cartes paiemt,
des Cartes de fidélité, des Cartes d'accès, des Cartes infos util. ou des Cartes
adresses. Pour connaître la disponibilité de ce service, contactez l'émetteur de la
carte ou votre prestataire de services.
Tickets : permet d'enregistrer les notifications de reçus ("e-tickets") concernant
les achats que vous effectuez via un service mobile.
Reçus : enregistrez les reçus relatifs à des achats effectués via un service mobile.
Notes perso. : enregistrez des informations personnelles comme des numéros de
compte bancaire, mots de passe ou différents codes. Les notes personnelles du
portefeuille sont protégées par le code PIN portefeuille. Lorsque vous consultez
une note, sélectionnez Options et Envoyer en texte pour la copier sous forme de
message texte ; Copier ds agenda pour la copier dans l'agenda sous forme de
mémo ; Utiliser détail pour en extraire les numéros, adresses e-mail et URL, et
Suppr. pour effacer la note affichée.
Paramètres : utilisez cette option pour modifier les paramètres du portefeuille.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
■ Synchronisation
La synchronisation vous permet d'enregistrer des données d'agenda et de contact
sur un PC compatible ou sur un serveur Internet distant (service réseau). Si vous
avez enregistré des données sur un serveur Internet distant, vous pouvez lancer la
synchronisation du serveur et de l'appareil à partir de ce dernier. Vous pouvez
également synchroniser les données de contacts, l'agenda et les notes de
l'appareil pour qu'elles correspondent à celles d'un PC compatible en lançant la
synchronisation à partir de ce dernier.
Les données de contacts stockées sur votre carte SIM ne seront pas synchronisées.
Synchroniser à partir de l'appareil
Avant d'effectuer la synchronisation à partir de l'appareil, vous devez vous
abonner au service de synchronisation et vous procurer les paramètres requis
auprès de votre prestataire de services. Pour connaître la disponibilité et les
paramètres de ce service, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
Pour lancer la synchronisation à partir de l'appareil, procédez comme suit :
1. Activez les paramètres de connexion nécessaires à la synchronisation. Voir
”Synchronisation paramètres” page 111.
2. Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation > Sync par serveur >
Données à synchroniser, marquez les données à synchroniser et sélectionnez
Finir > Synchroniser.
Les données marquées du jeu actif sont synchronisées après confirmation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
110
Synchronisation paramètres
Vous pouvez recevoir les paramètres de synchronisation requis pour votre appareil
sous la forme d'un message de configuration provenant de votre prestataire de
services. Pour connaître la disponibilité et les paramètres de ce service,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Pour saisir les paramètres
manuellement, voir ”Paramètres de configuration” page 96.
Sélectionnez Menu > Organiseur > Synchronisation >Sync par serveur >
Paramètres sync >Configuration. Sélectionnez le prestataire de services dont vous
voulez activer les paramètres et appuyez sur Sélectionner. Sélectionnez Compte
pour afficher les comptes proposés par le prestataire de services. Si plusieurs
comptes sont affichés, sélectionnez celui que vous voulez utiliser.
Synchroniser les données à partir d'un PC compatible
Pour connecter votre appareil à un PC et synchroniser les contacts, l'agenda et les
notes à partir de celui-ci, vous devez utiliser une connexion Bluetooth ou
infrarouge, ou un câble de données. Pour consulter la liste des câbles de données
compatibles, voir ”Accessoires” page 143. Le logiciel PC Suite de l'appareil doit
également être installé sur le PC. Lancez la synchronisation à partir du PC à l'aide
du logiciel PC Suite.
Assurez-vous que l'appareil est en mode veille et que la date et de l'heure sont
définies.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
16. Applications
Le menu Applications comprend des applications et des jeux préinstallés. D'autres
applications ou jeux peuvent également être téléchargés.
■ Jeux et applications
Le logiciel de votre appareil peut comprendre quelques jeux et applications Java
spécialement conçus pour ce modèle d'appareil Nokia.
Lancer un jeu ou une application
Sélectionnez Menu > Applications > Jeux > Sélectionner jeu ou Collection >
Sélect. application. Faites défiler jusqu'à un jeu ou une application et sélectionnez
Ouvrir.
Télécharger des jeux et des applications
Votre appareil supporte les applications Java J2ME. Avant de télécharger une
application, assurez-vous que celle-ci est compatible avec votre appareil.
Sélectionnez Menu > Applications, puis Jeux >Téléch. jeux ou Collection > Téléch.
applicat.. La liste des signets disponibles s'affiche. Sélectionnez Autres signets
pour accéder à la liste des signets du menu Web. Voir ”Signets” page 123.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
112
Sélectionnez un signet pour vous connecter au service voulu. Pour connaître la
disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez votre prestataire de
services.
Attention : Installez et utilisez des applications uniquement à partir de sources
offrant un niveau de sécurité et de protection suffisant contre les logiciels
nuisibles. Notez que si vous installez des applications nécessitant une connexion
réseau, la consommation d'énergie de votre appareil peut augmenter pendant
l'utilisation de ces applications.
Lorsque vous téléchargez des applications, vous pouvez les enregistrer sous le
menu Jeux plutôt que sous Applications.
Paramètres des jeux
Sélectionnez Menu > Applications >Jeux > Param. des appl. pour régler
l'éclairage, les sons et le vibreur pour les jeux.
État de la mémoire pour les jeux et les applications
Pour consulter la capacité mémoire disponible pour installer des jeux et des
applications (troisième mémoire partagée), sélectionnez Menu > Applications >
Jeux ou Collection > Mémoire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
■ Mémo vocal
Vous pouvez enregistrer des extraits d'un discours, d'une musique ou d'un appel
sur une durée maximale d'une minute et quarante secondes. Ceci est pratique
pour enregistrer un nom et un numéro de téléphone afin de les noter
ultérieurement.
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données
ou une connexion GPRS est en cours.
Enregistrer
1. Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Mémo vocal.
2. Pour démarrer l'enregistrement, sélectionnez Enregistrer. Pour lancer
l'enregistrement durant une communication téléphonique, sélectionnez
Options > Enregistrer.
Lors de l'enregistrement d'une communication téléphonique, tous les
interlocuteurs peuvent entendre un faible bip durant cinq secondes environ.
3. Pour arrêter l'enregistrement, sélectionnez Arrêter.
Celui-ci est alors enregistré dans le dossier Enreg. du menu Galerie.
4. Pour écouter le dernier enregistrement, sélectionnez Ecouter dern. clip.
5. Pour envoyer le dernier enregistrement, sélectionnez Envoyer dern. clip.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
114
Liste des enregistrements
Sélectionnez Menu> Applications > Suppléments> Mémo vocal > Liste des
mémos. La liste des dossiers de la Galerie s'affiche. Ouvrez le menu Enreg. pour
afficher la liste des enregistrements.
■ Calculatrice
La calculatrice de l'appareil effectue l'addition, la soustraction, la multiplication,
la division, le carré et la racine carrée, et convertit les devises.
1. Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Calculatrice.
2. Lorsque "0" est affiché à l'écran, entrez le premier nombre du calcul.
Appuyez sur # pour insérer un point décimal.
3. Sélectionnez Options > Additionner, Soustraire, Multiplier, Diviser, Carré,
Racine carrée ou Changer signe.
4. Saisissez le deuxième nombre.
5. Pour obtenir le résultat, sélectionnez Résultat. Ou, avant de commencer un
autre calcul, maintenez la touche Effacer appuyée.
Remarque : La précision de la calculatrice étant limitée, des erreurs d'arrondi
peuvent se produire, surtout dans les divisions longues.
Conversion de devises
Remarque : Lorsque vous changez de devise de base, vous devez saisir les
nouveaux taux car tous les taux de change précédents ont été mis à zéro.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
1. Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Calculatrice.
2. Pour enregistrer le taux de change, sélectionnez Options > Taux de change:.
3. Sélectionnez l'une des options affichées. Saisissez le taux de change, appuyez
sur la touche # pour insérer une virgule décimale, puis sélectionnez Valider.
Le taux de change reste en mémoire tant que vous ne le remplacez pas.
4. Pour effectuer la conversion, entrez le montant à convertir et sélectionnez
Options > En nationale ou En étrangère.
■ Compte à rebours
Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Compte à rebours. Saisissez le
délai en heures, minutes et secondes, puis sélectionnez Valider. Si vous le
souhaitez, rédigez une note qui s'affichera à l'expiration du délai, puis
sélectionnez Début pour lancer le compte à rebours.
Pour changer le délai du compte à rebours, sélectionnez Changer temps ; pour
arrêter le compte à rebours, sélectionnez Arrêter.
Si le délai est atteint lorsque l'appareil est en mode veille, ce dernier sonne et la
note correspondante, sinon le texte Temps écoulé, s'affiche en clignotant.
Pour arrêter l'alarme, appuyez sur une touche. Si aucune touche n'est appuyée,
l'alarme s'arrête automatiquement au bout de 30 secondes. Pour arrêter l'alarme
et effacer la note, sélectionnez Quitter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
116
■ Chronomètre
Grâce au chronomètre, vous relevez des durées, effectuez des relevés de temps
intermédiaires ou mesurez des tours.
La fonction de chronométrage ou son fonctionnement à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la demande de puissance de batterie
et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Observation de durée et fractions de temps
Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Chronomètre > Tps
intermédiaires. Sélectionnez Début pour lancer l'observation du temps.
Sélectionnez Interval. chaque fois que vous souhaitez relever un temps
intermédiaire. Les temps intermédiaires relevés sont affichés sous la durée
courante à l'écran. Sélectionnez Arrêter pour arrêter l'observation du temps. Pour
enregistrer les temps réalisés, sélectionnez Enreg.. Sélectionnez Options pour
relancer l'observation du temps ou remettre le compte à zéro sans l'enregistrer.
Temps par tour
Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Chronomètre > Tps de
passage. Sélectionnez Début pour lancer l'observation du temps et sur Tour pour
mesurer un tour. Sélectionnez Arrêter pour arrêter la mesure du temps de passage.
Pour enregistrer les temps réalisés, sélectionnez Enreg. et saisissez un nom. Sinon,
sélectionnez Options pour relancer le chronomètre ou réinitialiser la fonction de
temps par tour.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
Fonctions de l'appareil accessibles lorsque la mesure du temps
est active
Si vous avez déjà lancé le chronomètre et que vous souhaitez utiliser d'autres
fonctions de l'appareil pendant que le chronomètre tourne, appuyez simplement
sur Terminer pour retourner en mode veille. Pour revenir au mode chronomètre,
sélectionnez Menu >Applications > Suppléments > Chronomètre >Continuer.
La fonction de chronométrage ou son fonctionnement à l'arrière-plan pendant
l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la demande de puissance de batterie
et réduisent la durée de vie de cette dernière.
Consultation ou suppression des relevés de temps
Sélectionnez Menu > Applications > Suppléments > Chronomètre.
Si le chronomètre n'a pas été remis à zéro, vous pouvez sélectionner Dernier temps
pour consulter le dernier relevé de temps. Sélectionnez Afficher temps, puis faites
votre choix dans la liste des noms ou des durées finales de relevés.
Pour effacer les relevés enregistrés, sélectionnez Supprimer temps. Sélectionnez
Tout supprimer > Oui ou Un par un. Faites défiler jusqu'au relevé à supprimer et
sélectionnez Supprimer > Oui.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
118
17. Web
Votre appareil contient un navigateur que vous pouvez utiliser
pour accéder à divers services Internet mobiles.
Pour connaître la disponibilité de ces services et leurs tarifs,
contactez votre prestataire de services.
Grâce au navigateur de votre appareil, vous pouvez visualiser les services dont les
pages utilisent le langage WML (Wireless Mark-Up Language) ou XHTML
(eXtensible HyperText Mark-Up Language). L'aspect d'une page peut varier si la
taille de l'écran est limitée. Il se peut que vous ne puissiez pas afficher l'ensemble
des informations contenues sur les pages Internet.
■ Accéder aux services et les utiliser
1. Enregistrez les paramètres de service indispensables pour accéder au service
que vous souhaitez utiliser. Voir ”Configurer l'appareil pour accéder à un
service” page 120.
2. Connectez-vous au service voulu. Voir ”Connexion à un service” page 120.
3. Naviguez dans les pages du service. Voir ”Naviguer dans les pages d'un service”
page 121.
4. Une fois la navigation terminée, coupez la connexion au service. Voir ”Se
déconnecter d'un service” page 122.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
■ Configurer l'appareil pour accéder à un service
Il se peut que certains paramètres de service soient déjà enregistrés sur votre
appareil. Vous pouvez recevoir des paramètres supplémentaires sous la forme d'un
message de configuration provenant du prestataire proposant le service que vous
souhaitez utiliser. Pour plus d'informations et pour vous procurer les paramètres
requis, renseignez-vous auprès de votre prestataire de services. Reportez-vous
également à la section ”Paramètres de configuration” page 96.
■ Connexion à un service
Vérifiez que les paramètres correspondant au service que vous souhaitez utiliser
sont activés. Pour activer les paramètres, sélectionnez Menu > Web
>Paramètres > Paramètres de configuration > Configuration, puis le jeu de
paramètres de configuration voulu.
Connectez-vous au service de l'une des manières suivantes :
• Ouvrez la page d'accueil du prestataire de services : sélectionnez Menu >
Web > Page d'accueil, ou, en mode veille, maintenez appuyée la touche 0.
• Ouvrez le signet du service : sélectionnez Menu > Web >Signets, puis un
signet. Si le signet ne fonctionne pas avec les paramètres de service actifs,
activez un autre jeu de paramètres et réessayez.
• Accéder à la dernière URL : sélectionnez Menu > Web > Dern. adr. Web.
• Entrez l'adresse du service : sélectionnez Menu > Web > Aller à l'adresse.
Entrez l'adresse du service et sélectionnez Valider.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
120
■ Naviguer dans les pages d'un service
Une fois la connexion au service établie, vous pouvez parcourir les pages de celuici. La fonction des touches de l'appareil peut varier selon les services. Suivez les
instructions qui s'affichent à l'écran. Pour plus d'informations, contactez votre
prestataire de services.
Si GPRS est la porteuse de données sélectionnée, le témoin
est affiché en haut
à gauche de l'écran lors de la navigation. Si vous recevez un appel téléphonique ou
un message texte ou si vous émettez un appel téléphonique durant une connexion
GPRS, le témoin apparaît en haut à gauche de l'écran pour signaler que la
connexion est interrompue (en garde). Après l'appel, par exemple, l'appareil tente
à nouveau d'établir la connexion GPRS. Reportez-vous également à la section
”Connexion GPRS” page 138.
Si vous avez essayé d'accéder ou que vous avez accédé à des informations
confidentielles nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache
après chaque utilisation. Pour vider la mémoire cache, voir ”Mémoire cache”
page 125.
Touches de l'appareil accessibles pendant la navigation
• Utilisez les touches de défilement pour parcourir la page.
• Pour sélectionner l'option en surbrillance, appuyez sur la touche d'appel ou
choisissez Options pour sélectionner l'option d'ouverture du lien.
• Pour saisir des chiffres et des lettres, utilisez les touches & à ç. Pour saisir des
caractères spéciaux, appuyez sur #.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
Appel direct
Pendant la navigation, vous pouvez établir un appel vocal, envoyer des signaux
DTMF tout en ayant un appel vocal en cours, et enregistrer un nom et un numéro
de téléphone à partir d'une page.
■ Se déconnecter d'un service
Pour quitter la navigation et clore la connexion, sélectionnez Options> Quitter.
Appuyez deux fois sur Terminer, ou maintenez la touche Terminer enfoncée.
■ Paramètres d'apparence du navigateur
Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Param. apparence ;
ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres
d'apparence, puis l'une des options suivantes :
Renvoi à la ligne : sélectionnez Activée pour que le texte continue sur la ligne
suivante. Si vous sélectionnez le type de texte Désactivée, le texte est affiché en
abrégé.
Taille de police : sélectionnez la taille de police de votre choix.
Afficher images : sélectionnez Non pour que les images contenues dans la page ne
soient pas affichées.
Alertes : sélectionnez Alerte connexion non sécurisée et Oui pour que l'appareil
émette un bip de signalisation lorsque la connexion n'est plus sécurisée.
Sélectionnez Alerte éléments non sécurisés, puis Oui pour que l'appareil émette un
bip de signalisation lorsqu'une page sécurisée contient des éléments non
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
122
sécurisés. Ces alertes ne constituent pas un gage de sécurité de la connexion. Pour
en savoir plus, reportez-vous à la section ”Sécurité du navigateur” page 126.
Encodage des caractères : pour sélectionner le jeu de caractères utilisé pour
l'affichage des pages de navigation ne comportant pas ces informations, ou pour
indiquer si l'appareil doit toujours utiliser un encodage du type UTF-8 lors de
l'envoi d'une adresse e-mail vers un appareil compatible.
■ Cookies
Un cookie contient des informations que le site enregistre dans la mémoire cache
du navigateur (par exemple, vos informations utilisateur ou vos préférences de
navigation). Les cookies demeurent enregistrés tant que vous ne videz pas la
mémoire cache. Voir ”Mémoire cache” page 125.
Durant la navigation, sélectionnez Options > Autres options > Sécurité >Param.
cookies ; ou, en mode veille, sélectionnez Menu >Web > Paramètres > Paramètres
de sécurité > Cookies. Sélectionnez Autorisés ou Rejetés pour accepter ou refuser
la réception des cookies sur l'appareil.
■ Signets
Vous pouvez enregistrer les adresses de page sous forme de signets dans la
mémoire de l'appareil.
1. Durant la navigation, sélectionnez Options >Signets ; ou, en mode veille,
sélectionnez Menu >Web> Signets.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
2. Sélectionnez le signet voulu, puis appuyez sur Sélectionner pour établir la
connexion à la page associée au signet.
Sélectionnez Options pour afficher le titre et l'adresse du signet sélectionné,
éditer ou supprimer le signet sélectionné, l'envoyer directement vers un autre
appareil sous forme de signet ou de message texte, ou encore créer un nouveau
signet.
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à
Nokia. Nokia décline toute responsabilité concernant ces sites. Si vous y accédez,
nous vous recommandons la même prudence en termes de sécurité et de contenu
que pour tout autre site.
Recevoir un signet
Lorsque vous recevez un signet, le message 1 signet reçu s'affiche. Sélectionnez
Afficher pour afficher le signet. Pour enregistrer le signet, sélectionnez
Enregistrer. Sélectionnez Options > Afficher pour voir les détails ou Supprimer
pour le rejeter.
■ Télécharger du contenu
Pour télécharger d'autres sonneries, graphiques, jeux, vidéos, thèmes ou
applications sur votre appareil (service réseau), sélectionnez le type de contenu
voulu.
Attention : Installez les applications uniquement à partir de sources offrant une
protection appropriée contre les logiciels nuisibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
124
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre prestataire de services.
■ Mémoire cache
Les informations ou services auxquels vous accédez sont enregistrés dans la
mémoire cache de votre appareil. La mémoire cache est une mémoire
intermédiaire utilisée pour stocker temporairement les données. Pour vider la
mémoire cache pendant la navigation, sélectionnez Options > Autres options >
Vider le cache ou, en mode veille, sélectionnez Menu > Web > Vider le cache.
■ Messages services
L'appareil peut recevoir des messages de services envoyés par votre prestataire de
services (service réseau). Ces messages sont, par exemple, des notifications de
gros titres d'actualités, et peuvent contenir un texte ou l'adresse d'un service.
Lorsque vous recevez un message de service en mode veille, sélectionnez Afficher
pour ouvrir le message dans les Msgs services. Si vous sélectionnez Quitter, le
message est placé dans le dossier Msgs services. Pour accéder aux Msgs services
ultérieurement, sélectionnez Menu > Web > Msgs services.
Pour accéder aux Msgs services durant la navigation, sélectionnez Options >
Autres options > Msgs services. Faites défiler jusqu'au message voulu, puis
sélectionnez Récup. pour activer le navigateur et télécharger le contenu marqué.
Pour afficher ou supprimer les informations détaillées d'une notification du
service, sélectionnez Options > Détails ou Supprimer, respectivement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
125
Paramètres des messages services
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres >Paramètres des msgs services et l'une
des options suivantes :
Messages services : sélectionnez Activés ou Désactivés pour que l'appareil reçoive
(ou non) les messages de service.
Filtre des msgs : sélectionnez Filtre des messages activé pour configurer l'appareil
pour recevoir uniquement les messages de services provenant de fournisseurs de
contenu agréés par le prestataire de services. Pour afficher la liste des fournisseurs
de contenu agréés, sélectionnez Canaux sécurisés.
Connexion automatique : si vous configurez l'appareil pour recevoir les messages
de services et que vous sélectionnez l'option Activée, l'appareil active
automatiquement le navigateur chaque fois que l'appareil reçoit un message de
service (si celui-ci est en mode veille). Si vous sélectionnez l'option Désactivée, le
navigateur ne sera activé que lorsque vous aurez sélectionné Récup. (après
réception d'un message de service sur l'appareil).
■ Sécurité du navigateur
Des fonctions de sécurité peuvent être indispensables pour certains services tels
que les opérations bancaires ou les achats en ligne. Pour de telles connexions, les
certificats de sécurité ainsi qu'un module de sécurité, éventuellement, qui peutêtre inclus dans la carte SIM, sont nécessaires. Pour plus d'informations, contactez
votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
126
Module de sécurité
Le module de sécurité peut contenir des certificats, ainsi que des clés privées ou
publiques. Ce module est conçu pour améliorer les services de sécurité offerts pour
les applications nécessitant une connexion via un navigateur, et permet la
signature numérique à partir du téléphone. Les certificats y sont enregistrés par le
prestataire de services. Voir ”Codes d'accès” page 39.
Sélectionnez Menu > Web > Paramètres > Paramètres de sécurité > Paramètres
module de sécurité, et l'une des options suivantes :
Détails du module de sécurité : pour afficher le nom, l'état, le fabricant et le
numéro de série du module de sécurité.
Demande de PIN module : pour que l'appareil demande le PIN module lors de toute
utilisation des services fournis par le module de sécurité. Entrez le code et
sélectionnez Activée. Pour désactiver la demande de PIN module, sélectionnez
Désactivée.
Changer PIN module : pour changer le PIN module (si cette opération est autorisée
par le module de sécurité). Saisissez le code PIN module actuel, puis le nouveau
code deux fois.
Modifier PIN de signature : sélectionnez le PIN de signature que vous souhaitez
modifier. Saisissez le code PIN actuel, puis le nouveau code deux fois.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
Certificats
Il existe trois types de certificats :
L'appareil utilise des certificats de serveur pour établir une connexion plus
sécurisée avec le serveur de contenu. Ce dernier envoie à l'appareil le certificat de
serveur avant l'établissement de la connexion, et la validé du certificat est vérifiée
à l'aide des certificats d'autorité enregistrés dans l'appareil. Les certificats de
serveur ne sont pas enregistrés.
Le témoin de sécurité
est affiché lors d'une connexion si la transmission des
données entre l'appareil et le serveur de contenu est cryptée.
L'icône de sécurité n'indique pas que la transmission des données entre la
passerelle et le serveur de contenu (endroit où les ressources requises sont
stockées) est sécurisée. Le prestataire de services sécurise la transmission des
données entre la passerelle et le serveur de contenu.
Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services, tels que les services
bancaires, et pour la vérification de la validité d'autres certificats. Ils peuvent être
soit enregistrés dans le module de sécurité par le prestataire de services, soit
téléchargés à partir du réseau si le service supporte l'utilisation des certificats
d'autorité.
Les certificats utilisateur sont délivrés aux utilisateurs par une autorité de
certification. Ils sont indispensables, par exemple, pour effectuer une signature
numérique, et associent l'utilisateur à une clé privée spécifique dans un module de
sécurité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
128
Remarque : Même si des certificats attestent que les risques encourus dans les
connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement réduits,
celles-ci doivent être utilisées correctement pour bénéficier d'une sécurité
améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le
gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou
de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si Certificat non valide selon la date du téléphone ou Certificat utilisateur
toujours pas valide apparaît alors que le certificat devrait être valide, vérifiez
l'exactitude de la date et de l'heure actuelles de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la
fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment
au détenteur indiqué.
Signature numérique
Si la carte SIM de votre appareil contient un module de sécurité, vous disposez
d'une fonction de signature numérique. La signature permet de remonter jusqu'à
vous via la clé privée du module de sécurité et le certificat utilisateur qui a été
utilisé pour signer. La signature numérique équivaut à la signature de votre nom
au bas d'une facture, d'un contrat ou de tout autre document. Voir ”Module de
sécurité” page 127.
Pour signer numériquement, sélectionnez un lien sur une page, par exemple le
titre du livre que vous souhaitez acheter et son prix. Le texte à signer (avec
éventuellement le montant, la date, etc.) est alors affiché.
Vérifiez que le texte d'en-tête est Lire et que l'icône de signature numérique
est affichée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
Remarque : Si l'icône de signature numérique n'apparaît pas, cela indique un
défaut de sécurité et il est alors déconseillé d'entrer toute information personnelle
telle que votre code PIN de signature.
Pour signer le texte, sélectionnez Signer après l'avoir lu dans son intégralité.
Le texte peut ne pas tenir dans un seul écran. Par conséquent, assurez-vous en
faisant défiler le texte de le lire entièrement avant de signer.
Sélectionnez le certificat utilisateur que vous souhaitez utiliser. Saisissez le PIN de
signature et sélectionnez Valider. L'icône de signature numérique disparaît et le
service peut afficher une confirmation de votre achat.
■ Services SIM
En plus des fonctions offertes par l'appareil, votre carte SIM peut proposer des
services complémentaires auxquels vous accédez par ce menu. Celui-ci est affiché
uniquement si votre carte SIM le gère. Le nom et le contenu de ce menu
dépendent de la carte SIM.
Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l'utilisation des services SIM,
contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre prestataire de
services ou un autre distributeur).
Selon les opérateurs, vous pouvez programmer l'appareil pour qu'il affiche les
messages de confirmation échangés avec le réseau lors de l'utilisation des services
SIM. Sélectionnez Menu > Paramètres > Paramètres tél. > Confirmer actions
service SIM > Oui.
Notez que l'accès à ces services peut comprendre l'envoi de messages ou
l'établissement d'appels téléphoniques qui vous seront peut-être facturés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
130
18. Connectivité
■ Bluetooth
La connectivité Bluetooth permet de réaliser des connexions sans fil gratuites
entre des appareils électroniques situés dans un rayon de 10 mètres. La connexion
Bluetooth peut être utilisée pour l'envoi et la réception d'images, de textes, de
fichiers de la galerie, d'enregistrement vocaux, de clips vidéo, de notes, de cartes
de visite et de notes d'agenda. Vous pouvez également établir une liaison sans fil
avec des produits utilisant la technologie sans fil Bluetooth, comme les
ordinateurs, par exemple. Vous pouvez synchroniser votre appareil et votre PC à
l'aide d'une connexion Bluetooth.
Étant donné que les appareils doté de la connectivité Bluetooth communiquent
par ondes radio, votre appareil et les autres appareils n'ont pas besoin d'être en
vue directe. Les deux appareils doivent simplement ne pas être distants de plus de
10 mètres l'un de l'autre, cependant la connexion peut être sensible aux
interférences provoquées par des obstacles tels que les murs, ou par d'autres
appareils électroniques. L'application Bluetooth consomme de l'énergie et réduit
l'autonomie de l'appareil. Tenez-en compte lorsque vous effectuez d'autres
opérations avec votre appareil. Il peut exister des restrictions d'utilisation des
appareils Bluetooth. Renseignez-vous auprès des administrations locales
légalement compétentes. Votre appareil prend en charge la spécification
Bluetooth 1.1 et supporte les modes suivants :
• Mode SIM Access
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
131
• Object Push
• File Transfer
• Dial-up Networking
• Hands-free
• Generic Access
• Headset
• Serial Port
• Generic Object Exchange
Pour assurer la compatibilité entre votre appareil et un autre appareil utilisant la
technologie Bluetooth, utilisez uniquement les accessoires agréés par Nokia pour
ce modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs d'autres appareils afin de
connaître le degré de compatibilité de ceux-ci avec cet appareil.
Configurer une connexion Bluetooth
1. Sélectionnez Menu > Paramètres > Connectivité > Bluetooth.
2. Pour activer la fonction Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Activé.
La connexion Bluetooth active est indiquée par le témoin
l'écran.
en haut de
3. Sélectionnez Rechercher des accessoires audio pour rechercher des appareils
compatibles dotés de la connectivité Bluetooth.
La liste des appareils détectés apparaît à l'écran.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
132
4. Sélectionnez l'appareil souhaité
5. Le cas échéant, entrez le code d'authentification Bluetooth de l'appareil pour
établir une liaison avec celui-ci. Pour plus d'informations sur le code
d'authentification Bluetooth, voir ”Configurer une liaison” page 133.
Votre appareil se connecte à l'appareil. Vous pouvez alors commencer à
transférer des données.
6. Pour voir l'appareil auquel vous êtes connecté, sélectionnez Equipement actif.
7. Pour désactiver la fonction Bluetooth, sélectionnez Bluetooth > Désactivé.
Configurer une liaison
Vous pouvez configurer une liaison (association) permanente entre votre appareil
et un autre appareil utilisant la technologie Bluetooth. Certains appareils peuvent
nécessiter la configuration d'une liaison avant que des transferts de données ne
puissent avoir lieu.
Pour établir une liaison avec un appareil, vous devez convenir d'un code
d'authentification (de 1 à 16 caractères numériques) avec le propriétaire de l'autre
appareil. Lors de la première connexion entre les appareils, vous devez tous les
deux saisir le même code. Une fois la liaison établie entre les appareils, vous
n'aurez plus besoin de ce code. Il est donc inutile de le mémoriser. Les appareils
mis en liaison sont placés dans votre liste d'appareils liés. Vous pouvez afficher
cette liste même lorsque la fonction Bluetooth n'est pas activée ou que les
appareils de la liste ne sont pas disponibles. Pour afficher cette liste, procédez
comme suit :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
1. Dans les menus disponibles, sélectionnez Paramètres > Connectivité >
Bluetooth > Equipements liés.
2. Faites défiler jusqu'à l'appareil voulu et sélectionnez Options puis l'une des
options suivantes :
Attribuer dénomination : pour attribuer un nom (visible par vous uniquement)
à l'appareil sélectionné.
Auto-connexion sans confirmation : sélectionnez Oui pour que l'appareil se
connecte automatiquement à l'appareil sélectionné, ou Non pour que
l'appareil vous demande l'autorisation avant de se connecter.
Supprimer liaison : pour supprimer la liaison avec l'appareil sélectionné.
Ajouter équipement : pour rechercher les appareils actifs dotés de la
connectivité Bluetooth et situés dans le rayon de portée, faites défiler jusqu'à
l'appareil souhaité et sélectionnez Lier pour établir la liaison avec cet appareil.
Paramètres
Vous pouvez définir les informations relatives à votre appareil qui sont
communiquées aux autres appareils dotés de la connectivité Bluetooth.
Sélectionnez Menu > Paramètres > Bluetooth > Connectivité > Paramètres
Bluetooth, et l'une des options suivantes :
Visibilité de mon téléphone : sélectionnez Visible par tous pour que l'appareil
puisse être détecté par tous les autres appareils dotés de la connectivité Bluetooth
ou Masqué pour que l'appareil ne soit visible que par les appareils liés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
134
Nom de mon téléphone : pour changer le nom de l'appareil que voient les autres
utilisateurs.
Données envoyées
Au lieu du menu Paramètres, vous pouvez utiliser les autres menus de votre
appareil pour envoyer différents types de données vers d'autres appareils dotés de
la connectivité Bluetooth. Vous pouvez envoyer un clip vidéo du dossier Clips
vidéo du menu Galerie. Pour plus d'informations sur l'envoi de différents types de
données, consultez les sections appropriées du manuel d'utilisation.
Recevoir des données
Lorsqu'une connexion Bluetooth est active sur votre appareil, vous pouvez
recevoir des notes, des cartes de visite, des clips vidéo et d'autres types de
contenus depuis un autre appareil doté de la technologie Bluetooth.
Avant de recevoir des données, l'appareil vous demandera si vous souhaitez
accepter ou rejeter le transfert. Lorsque vous l'aurez accepté, le transfert des
données s'effectuera sur votre appareil.
Une fois le transfert effectué, une alarme retentit et un message apparaît sur
l'écran de départ.
• Pour consulter immédiatement les données transférées, sélectionnez Afficher.
• Pour les enregistrer à des fins de consultation ultérieure, sélectionnez Quitter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
135
Selon la nature des données reçues, celles-ci sont enregistrées dans le menu
approprié de votre appareil. Par exemple, une carte de visite sera enregistrée dans
les Contact., et une note d'agenda dans l'Agenda.
■ Infrarouge
L'appareil est équipé d'un port infrarouge permettant de le connecter à un autre
appareil compatible IrDA. Vous pouvez échanger (envoyer ou recevoir) des
données telles que des cartes de visite et des notes d'agenda avec un autre
appareil ou équipement compatible (par exemple un ordinateur). Les connexions
Bluetooth ou infrarouge ne peuvent pas être actives en même temps.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne ou veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoyer et recevoir des données
• Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils d'émission et de réception
sont dirigés l'un vers l'autre et qu'aucun obstacle ne les sépare.
• Pour activer le port infrarouge de votre appareil, sélectionnez Menu >
Paramètres > Connectivité > Infrar..
• L'utilisateur de l'appareil émetteur sélectionne la fonction infrarouge voulue
pour lancer le transfert des données.
Si le transfert de données ne démarre pas dans les 2 minutes qui suivent
l'activation du port infrarouge, la connexion est interrompue et devra être
réactivée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
136
Icône de connexion
Lorsque
clignote en permanence, la connexion infrarouge a été activée et
votre appareil est prêt à envoyer ou à recevoir des données par son port IR.
Le connecteur infrarouge est automatiquement désactivé.
■ GPRS
Le GPRS (General Packet Radio Service) est un service réseau permettant
l'utilisation des appareils mobiles pour émettre et recevoir des données via un
réseau IP (Internet Protocol).
L'EGPRS (Enhanced GPRS), appelé également EDGE (Enhanced Data Rates for
Global Evolution) est une technologie très similaire au GPRS. Pour connaître la
disponibilité de la technologie (E)GPRS et les vitesses de transfert de données,
renseignez-vous auprès de votre prestataire de services.
Si vous sélectionnez le GPRS comme porteuse de données, l'appareil utilise
l'EGPRS au lieu du GPRS si cette technologie est disponible sur le réseau. Notez
que vous ne pouvez pas choisir entre l'EGPRS et le GPRS. Toutefois, pour certaines
applications, vous pouvez avoir le choix entre le GPRS et Données GSM (CSD,
Circuit Switched Data) comme porteuse de données. Cette dernière fait partie
intégrante du point d'accès préféré défini. Vous pouvez la modifier dans les
Paramètres de configuration (voir ”Paramètres de configuration” page 96).
La messagerie MMS, la messagerie instantanée, les sessions de navigation, la
messagerie électronique, la SynchML à distance, le téléchargement d'applications
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
137
Java et les connexions PC distantes (par exemple, Internet et e-mail) peuvent
utiliser le GPRS.
Avant d'utiliser la technologie GPRS, renseignez-vous auprès de votre prestataire
de services pour connaître la disponibilité de ce service et les modalités
d'abonnement, et enregistrez les paramètres GPRS pour chacune des applications
utilisant cette technologie.
Connexion GPRS
Sélectionnez Menu > Paramètres >Connectivité >GPRS >Connexion GPRS, et
l'une des options suivantes :
Permanente : pour régler l'appareil pour qu'il s'inscrive automatiquement sur le
réseau GPRS à la mise sous tension.
Si nécessaire : pour activer l'inscription sur le réseau GPRS et l'établissement de la
connexion à celui-ci lorsqu'une application utilisant le GPRS en a besoin, et pour
clore la connexion lorsque vous quittez cette application.
Paramètres modem GPRS
Vous pouvez connecter l'appareil par câble à un ordinateur compatible et utiliser
ensuite l'appareil comme modem pour permettre la connectivité GPRS à partir de
l'ordinateur.
Pour définir les paramètres de connexion GPRS depuis votre PC, sélectionnez
Menu > Paramètres > Connectivité > GPRS > Paramètres modem GPRS et
choisissez l'une des options suivantes :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
138
Point d'accès actif : pour activer le point d'accès que vous souhaitez utiliser.
Modifier point d'accès actif : pour changer les paramètres du point d'accès :
• Nom du point d'accès : entrez un nom pour le point d'accès activé et
sélectionnez Valider.
• Point d'accès GPRS : saisissez le nom du point d'accès (APN) pour établir une
connexion à un réseau GPRS et sélectionnez Valider. Pour connaître ce nom,
contactez votre prestataire de services.
Vous pouvez également définir les paramètres d'appel du serveur GPRS (nom APN)
sur votre ordinateur en utilisant le logiciel Nokia Modem Options (voir ”PC Suite”
page 140). Si vous avez défini les paramètres sur votre PC et sur l'appareil, ce sont
les paramètres du PC qui seront utilisés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
139
19. Connectivité PC
Lorsque vous connectez votre appareil à un PC compatible à l'aide d'une
connexion Bluetooth ou infrarouge, ou d'un câble de données, vous pouvez
envoyer et recevoir des e-mails et accéder à Internet. Votre appareil est
compatible avec de nombreuses applications de transmission de données et
connectivité PC. Grâce au logiciel PC Suite, vous pouvez par exemple synchroniser
des contacts, les données de l'agenda et des notes entre votre appareil et un PC
compatible ou un serveur Internet distant (service réseau).
D'autres informations et fichiers téléchargeables (y compris PC suite), sont
disponibles dans la zone d'assistance du site Web de Nokia, à l'adresse
www.nokia.com.
Certaines images, sonneries et autres contenus protégés par un copyright peuvent
être impossible à copier, à modifier ou à transférer.
■ PC Suite
PC Suite vous permet de transférer et de synchroniser des informations entre votre
appareil et un PC. Grâce à PC Suite, vous pouvez modifier des contacts du
répertoire de votre appareil, installer des applications Java J2ME (comme des jeux
et des dictionnaires) depuis un PC compatible sur votre appareil, et sauvegarder et
restaurer des données personnelles entre votre appareil et un PC compatible. Pour
obtenir un aperçu des fonctions offertes par PC Suite, vous pouvez télécharger
l'application à partir du site Web de Nokia, à l'adresse www.nokia.com.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
140
■ GPRS, EGPRS, HSCSD et CSD
Vous pouvez utiliser les services de données suivants avec votre appareil :
• GPRS (General Packet Radio Service)
• EGPRS (Enhanced GPRS) (voir ”GPRS” page 137)
• HSCSD (High Speed Circuit Switched Data)
• CSD (Circuit Switched Data ou données GSM)
Pour connaître leur disponibilité et les modalités d'abonnement, contactez votre
prestataire de services.
Notez que l'utilisation des services HSCSD consomme l'énergie de la batterie plus
vite que les simples appels vocaux ou données. Vous devrez peut-être connecter
l'appareil à un chargeur pendant le transfert des données.
■ Applications de transmission de données
Pour les information relatives à l'utilisation de l'application de transmission de
données, reportez-vous à la documentation de celle-ci.
L'émission ou la réception d'appels téléphoniques durant la connexion à
l'ordinateur est déconseillée car elle risque d'interrompre l'opération.
Pour une meilleure performance durant les appels de données, placez l'appareil
sur une surface fixe, le clavier vers le bas. Ne déplacez pas l'appareil et ne le portez
pas à la main lors de ce type d'appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
141
20. Informations de référence
■ Informations relatives à la batterie
Charge et décharge
Votre appareil est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve n'atteint le
maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et déchargée deux ou trois fois. La
batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la longue.
Lorsque le temps de conversation et le temps de veille sont sensiblement plus courts que la
normale, achetez une nouvelle batterie. N'utilisez que des batteries agréées par Nokia et ne
rechargez votre batterie qu'à l'aide de chargeurs agréés par Nokia pour cet appareil.
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec cet appareil. Cet appareil
est conçu pour être utilisé avec une alimentation à partir du chargeur ACP-12.
Débranchez le chargeur de sa source d'alimentation ainsi que l'appareil lorsqu'ils ne sont
plus en cours d'utilisation. Ne laissez pas la batterie connectée à un chargeur. La surcharge
de la batterie risque de réduire sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie
entièrement chargée se décharge progressivement. Les températures extrêmes peuvent
affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N'utilisez jamais de
chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si un
objet métallique tel qu'une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo, provoque la
connexion directe des pôles positif (+) et négatif (-) de la batterie (contacts métalliques
situés sur la batterie). Cela peut se produire si, par exemple, vous avez une batterie de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
142
rechange dans votre poche ou dans un sac. La mise en court-circuit des bornes risque
d'endommager la batterie ou l'élément de connexion.
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même lorsque la batterie est entièrement chargée. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées à des températures très inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu ! Les batteries doivent être jetées conformément à la
réglementation locale. Recyclez-les si possible. Elles ne doivent pas être jetées dans une
poubelle réservée aux ordures ménagères.
■ Accessoires
Quelques règles pratiques concernant les accessoires :
• Gardez tous les accessoires hors de portée des enfants.
• Lorsque vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la
fiche et non par le cordon.
• Vérifiez régulièrement l’installation des accessoires intégrés à votre véhicule ainsi que
leur bon fonctionnement.
• L’installation des accessoires de véhicule complexes doit être effectuée uniquement par
du personnel habilité.
Toute une gamme d'accessoires est à votre disposition si vous souhaitez améliorer la
fonctionnalité de votre appareil. Vous pouvez sélectionner ceux qui répondent le mieux à vos
besoins spécifiques en matière de communication. Pour connaître la disponibilité de ces
accessoires, contactez votre revendeur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
143
■ Précautions d'utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre
en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Ses
composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa
température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
144
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil
photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous
modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche.
■ Informations supplémentaires relatives à la sécurité
Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez
l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Cet appareil est conforme aux
directives en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit
dans sa position normale contre l'oreille, soit à une distance minimale de 2,2 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est utilisé à des fins de transport sur soi, il ne
doit pas contenir de parties métalliques et doit garantir une distance minimale de 2,2 cm
entre l'appareil et le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une
connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
145
suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la
transmission.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez
un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des
questions. Éteignez votre téléphone dans les centres de soins médicaux où des inscriptions
en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
PACEMAKERS
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Pour éviter toute
interférence, les personnes possédant des pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur
pacemaker lorsque l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute
interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre appareil.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
146
PROTHÈSES AUDITIVES
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.
VÉHICULES
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été
ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule
ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil,
ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas
qu'un air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de
l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des
blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans fil
et peut être illégale.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
147
Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de
telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près
des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts
de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou
l'annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux.
APPELS D'URGENCE
Remarque : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce aux
signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur un
téléphone sans fil pour les communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
148
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si le téléphone est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans le
téléphone.
2. Appuyez sur Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer l'écran et préparer
l'appareil à émettre un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez. Ces
numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur Appeler.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver afin
d'émettre un appel d’urgence. Si l'appareil est en mode Déconnexion ou Vol, vous devez
changer de mode pour activer la fonction de téléphone avant de pouvoir émettre un appel
d'urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services. Lorsque vous émettez un
appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de façon aussi précise que
possible. Votre téléphone sans fil peut constituer le seul moyen de communication sur le lieu
d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées dans les directives internationales (ICNIRP)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de
directives et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques
pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques
indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
149
Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de
tous, indépendamment de l’âge et de la santé.
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à
déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard et
fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de
fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus
élevé, le niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement inférieur
à la valeur maximale. Cela est dû au fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à
différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une borne d’accès, plus la
puissance de sortie de l'appareil est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors d’une utilisation contre
l’oreille est de 0,67 W/kg.
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est
utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert une
connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou de
messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à bien
suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de la
transmission.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
150
marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la
population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR
peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans
les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le
site www.nokia.com.
■ Informations d'ordre technique
Dimensions : 46,1 mm au niveau des charnières, 38 mm à la base ; longueur : 106,1 mm ;
épaisseur : 21,6 mm au sommet, 17 mm à la base
Poids : 100 g avec une batterie BL-5C 900 mAh Li-ion semi-fixe
Taille (volume) : 79 cm3
Réseaux sans fil : Nokia 6822 : réseaux EGSM 900, GSM 1800 et 1900
Bande de fréquences (Émetteur) : EGSM 900 : 880 à 915 MHz ; GSM 1800 : 1710 à
1785 MHz GSM 1900 : 1850 à 1910 MHz
Bande de fréquences (Récepteur) : EGSM 900 : 925 à 960 MHz ; GSM 1800 : 1805 à
1865 MHz ; GSM 1900 : 1930 à 1990 MHz
Puissance de sortie émetteur : 2 W (max)
Nombre de canaux : 299
Capacité mémoire : 16 Mo de mémoire flash, environ 2 Mo pour l'utilisateur
Tension batterie : 3,7 Vcc
Température de fonctionnement : (14 à +131°F) -10 à +55°C
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
151

Manuels associés