Nokia 3230 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
237 Des pages
Nokia 3230 Manuel du propriétaire | Fixfr
Manuel d’utilisation du Nokia 3230
9234628
Edition 1 FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit RM-51
aux dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée
à l'adresse suivante :
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/
Copyright © 2005 Nokia. Tous droits réservés.
La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu de ce
document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port et Xpress-on sont des marques déposées de Nokia Corporation.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques
commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia tune est une marque de son de Nokia Corporation.
Ce produit contient un logiciel sous licence Symbian Software Ltd © 1998-2005.
Symbian et Symbian OS sont des marques commerciales de Symbian Ltd.
Java™ et toutes les marques basées Java sont des marques commerciales ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc.
Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Contient une ou plusieurs licences
américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739, 5146221 et 5414425. Autres licences en instance.Hi/fn ®,
LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Contient une ou plusieurs licences américaines : N° 4701745, 5016009, 5126739,
5146221 et 5414425. Autres licences en instance.Une partie du logiciel contenu dans ce produit est ©
Copyright ANT Ltd. 1998. Tous droits réservés.m-Router Connectivity Components © 2000-2002 Intuwave
Limited. Tous droits réservés. (www.intuwave.com)
Brevet américain numéro 5818437 et autres brevets en cours d'homologation. Logiciel de saisie de texte
T9 Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. Tous droits réservés.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit
d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun
préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que
de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni « en l'état ». À l'exception des lois obligatoires applicables, aucune
garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les
garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est
accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser
ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre
revendeur Nokia le plus proche.
Edition 1 FR, 9234628
3
Sommaire
Pour votre sécurité ............................................................................................ 14
Informations générales ..................................................................................... 18
Étiquettes dans le coffret de vente ..................................................................................................... 18
Codes d'accès............................................................................................................................................. 18
Code PIN .................................................................................................................................................. 18
Code PIN2................................................................................................................................................ 18
Code verrou............................................................................................................................................. 19
Codes PUK et PUK2............................................................................................................................... 19
1. Prise en main ................................................................................................. 20
Insertion d’une carte SIM et d’une carte MMC (MultiMediaCard) ............................................ 20
Retrait de la carte multimédia alors que le téléphone est sous tension .................................. 23
Chargement la batterie........................................................................................................................... 24
Mise sous/hors tension du téléphone ................................................................................................. 24
2. Votre téléphone ............................................................................................. 26
Touches et composants........................................................................................................................... 26
Indicateurs essentiels .............................................................................................................................. 29
Verrouillage du clavier ............................................................................................................................ 30
Menu ............................................................................................................................................................ 31
Actions communes à toutes les applications ................................................................................... 33
Contrôle du volume ................................................................................................................................. 35
Aide............................................................................................................................................................... 36
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
3. Fonctions d’appel .......................................................................................... 37
Effectuer un appel vocal......................................................................................................................... 37
Appel abrégé d'un numéro de téléphone ....................................................................................... 38
Effectuer un appel en conférence (service réseau) ..................................................................... 39
Répondre à un appel ou rejeter un appel .......................................................................................... 40
Appel en attente (service réseau)..................................................................................................... 40
Options disponibles pendant un appel............................................................................................ 41
Push to talk (PTT)...................................................................................................................................... 42
Paramètres du service « Push to talk »............................................................................................ 43
Connexion au service « Push to talk »............................................................................................. 44
Effectuer un appel « Push to talk » .................................................................................................. 45
Recevoir un appel « Push to talk » ................................................................................................ 47
Demandes de rappel............................................................................................................................. 47
Envoi d’une demande de rappel .................................................................................................... 47
Enregistrer l’émetteur de la demande de rappel ...................................................................... 48
Utilisation des groupes........................................................................................................................ 48
Ajout d’un groupe.............................................................................................................................. 49
Rejoindre un groupe existant......................................................................................................... 50
Recevoir une invitation.................................................................................................................... 50
Journal des appels et journal général................................................................................................. 51
Journal Derniers appels ....................................................................................................................... 51
Durée d'appel ......................................................................................................................................... 53
Affichage du journal ............................................................................................................................ 53
Compteur de données GPRS .............................................................................................................. 54
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
4. Ecriture de texte............................................................................................ 55
Utilisation de la saisie de texte traditionnelle ................................................................................. 55
Utilisation de l'écriture intuitive .......................................................................................................... 56
Conseils pour l’écriture de texte .......................................................................................................... 57
Copie de texte dans le presse-papiers................................................................................................ 59
5. Informations personnelles............................................................................. 60
Contacts ...................................................................................................................................................... 60
Gestion des contacts............................................................................................................................ 61
Ajout d’une sonnerie ............................................................................................................................ 62
Numérotation vocale ........................................................................................................................... 62
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone .................................................. 63
Appel en prononçant un identificateur vocal............................................................................ 64
Affectation de touches d'appels abrégés ....................................................................................... 64
Présence ...................................................................................................................................................... 65
Modification de vos informations de disponibilité...................................................................... 66
Modification des personnes qui peuvent consulter vos informations de présence ........... 66
Visiteurs publics ................................................................................................................................. 68
Visiteurs privés ................................................................................................................................... 68
Visiteurs bloqués................................................................................................................................ 69
Mise à jour de vos informations de présence ............................................................................... 70
Paramètres de présence ...................................................................................................................... 70
Positionnement ......................................................................................................................................... 72
Agenda......................................................................................................................................................... 73
Création d'entrées d'agenda .............................................................................................................. 73
Affichages d'agenda............................................................................................................................. 74
Tâches .......................................................................................................................................................... 75
Importation de donnés de téléphones compatibles........................................................................ 76
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
6. Multimédia..................................................................................................... 77
Galerie.......................................................................................................................................................... 77
Ouverture de fichiers............................................................................................................................ 78
Autres dossiers par défaut.................................................................................................................. 79
Dossier des messages image........................................................................................................... 79
Dossier Fonds d’écran....................................................................................................................... 79
Dossier Logos de présence .............................................................................................................. 79
Téléchargement de fichiers ................................................................................................................ 80
Téléchargement de photos sur un serveur de photos................................................................. 80
Appareil photo........................................................................................................................................... 81
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo........................................................................... 82
Mode Nuit............................................................................................................................................ 83
Retardateur ......................................................................................................................................... 83
Paramètres de l’appareil photo ......................................................................................................... 83
Visualisation des images..................................................................................................................... 85
Zoom sur une image enregistrée................................................................................................... 86
Raccourcis durant le zoom ............................................................................................................. 86
Visual Radio (Radio visuelle) ................................................................................................................. 87
Allumer la radio..................................................................................................................................... 88
Rechercher et enregistrer une station radio ................................................................................. 89
Utilisation de la radio .......................................................................................................................... 90
Utilisation de la liste des stations.................................................................................................... 91
Réglage des stations......................................................................................................................... 92
Affichage du contenu visuel .............................................................................................................. 93
Paramètres Visual Radio ..................................................................................................................... 94
Répertoire de stations.......................................................................................................................... 94
Accès au répertoire de stations à l’aide du bouton Visual Radio ........................................ 95
Accès au répertoire de stations par le biais de la liste des options .................................... 96
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
RealPlayer™ ................................................................................................................................................ 97
Lecture de fichiers multimédias........................................................................................................ 98
Raccourcis durant la lecture .......................................................................................................... 99
Changement des paramètres ............................................................................................................. 99
Films .......................................................................................................................................................... 100
Paramètres ........................................................................................................................................... 102
7. Messages ..................................................................................................... 103
Ecriture et envoi de messages ...........................................................................................................
Paramètres du multimédia ..............................................................................................................
Paramètres des messages e-mail...................................................................................................
Msgs reçus - Réception de messages ..............................................................................................
Affichage d’objets multimédias .....................................................................................................
Réception de messages intelligents..............................................................................................
Réception de messages de service ................................................................................................
Mes dossiers ...........................................................................................................................................
Boîte aux lettres ....................................................................................................................................
Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux lettres......................................
Suppression de messages e-mail...................................................................................................
À envoyer .................................................................................................................................................
Affichage des messages sur une carte SIM....................................................................................
Affichage cellule ....................................................................................................................................
Éditeur de commandes de services...................................................................................................
Paramètres de Messages .....................................................................................................................
Messages texte ...................................................................................................................................
Messages multimédias .....................................................................................................................
Messages e-mail.................................................................................................................................
Paramètres des boîtes aux lettres..............................................................................................
Messages de service ..........................................................................................................................
Affichage cellule.................................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
108
109
109
110
110
112
112
113
114
115
116
117
118
119
119
119
120
122
123
125
125
8
Paramètres du dossier Msgs envoyés ...........................................................................................
Chat ...........................................................................................................................................................
Connexion à un serveur de chat ....................................................................................................
Modification de vos paramètres de chat.....................................................................................
Rejoindre et quitter un groupe de chat .......................................................................................
Recherche d’utilisateurs et de groupes de chat ........................................................................
Chat dans un groupe.........................................................................................................................
Enregistrement de messages.......................................................................................................
Blocage des messages ...................................................................................................................
Démarrage et affichage de conversations individuelles .........................................................
Contacts de chat ................................................................................................................................
Création d’un nouveau groupe de chat .......................................................................................
Modification des paramètres d’un groupe de chat...............................................................
Restriction d’accès à un groupe de chat..................................................................................
Serveurs de présence et de chat....................................................................................................
126
126
127
128
128
130
130
131
132
132
134
135
136
136
137
8. Outils ............................................................................................................ 138
Applications ............................................................................................................................................
Télécharger une application............................................................................................................
Installation d'une application.........................................................................................................
Installation d’une application Java™ ........................................................................................
Lancement d’une application .........................................................................................................
Autres options disponibles pour une application ou un groupe d’applications ...........
Etat de la mémoire pour les applications ...................................................................................
Suppression d’une application .......................................................................................................
Gestionnaire de fichiers.......................................................................................................................
Réception de fichiers via infrarouge.............................................................................................
Consultation de la consommation de mémoire ........................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
138
139
140
141
142
143
143
144
144
145
145
9
Commandes vocales .............................................................................................................................
Ajout d’une commande vocale à une application ....................................................................
Démarrage d’une application à l’aide d’une commande vocale ...........................................
Nouvelle lecture, effacement ou modification d'une commande vocale ..........................
Gestionnaire de consoles.....................................................................................................................
146
147
148
149
149
9. Personnalisation de votre téléphone.......................................................... 151
Modes .......................................................................................................................................................
Thèmes......................................................................................................................................................
Paramètres...............................................................................................................................................
Modification des paramètres généraux.......................................................................................
Paramètres du téléphone.................................................................................................................
Paramètres d'appel ............................................................................................................................
Paramètres de connexion ................................................................................................................
Points d'accès ..................................................................................................................................
GPRS...................................................................................................................................................
Appel de données ...........................................................................................................................
Date et heure.......................................................................................................................................
Sécurité.................................................................................................................................................
Téléphone et carte SIM.................................................................................................................
Gestion des certificats...................................................................................................................
Interdiction d’appels .........................................................................................................................
Réseau ...................................................................................................................................................
Accessoires ..........................................................................................................................................
Sélectionnez ...........................................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
151
153
155
155
156
158
160
160
164
165
165
166
166
168
170
171
172
172
10
10.Extras .......................................................................................................... 174
Notes.........................................................................................................................................................
Calculatrice .............................................................................................................................................
Convertisseur ..........................................................................................................................................
Conversion d'unités ...........................................................................................................................
Définition d'une devise de référence et de taux de change ..................................................
Enregistreur.............................................................................................................................................
Horloge .....................................................................................................................................................
Modification des paramètres de l'horloge ..................................................................................
Définition d'une alarme....................................................................................................................
Personnalisation de la sonnerie de l’alarme ...........................................................................
Carte mémoire........................................................................................................................................
Formatage de la carte mémoire.....................................................................................................
Sauvegarde et restauration d'informations................................................................................
Verrouillage de la carte mémoire ..................................................................................................
Déverrouillage d'une carte mémoire.........................................................................................
Vérification de la mémoire utilisée...............................................................................................
Portefeuille .............................................................................................................................................
Saisie du code portefeuille ..............................................................................................................
Enregistrement des détails de cartes personnelles ..................................................................
Création de notes personnelles......................................................................................................
Création d'un profil de portefeuille ..............................................................................................
Récupération d’informations du portefeuille vers votre navigateur ...................................
Affichage des détails de tickets .....................................................................................................
Paramètres du portefeuille..............................................................................................................
Réinitialisation du portefeuille et du profil du portefeuille...................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
174
174
175
176
177
178
179
179
179
180
180
181
182
182
182
183
183
184
185
186
186
188
189
189
190
11
11.Services et applications ............................................................................. 191
Web (navigateur mobile).....................................................................................................................
Procédure d'accès simple.................................................................................................................
Configuration du téléphone pour le service du navigateur ...................................................
Réception des paramètres dans un message intelligent .....................................................
Saisie manuelle des paramètres .................................................................................................
Établissement d'une connexion .....................................................................................................
Affichage des signets........................................................................................................................
Ajout manuel de signets...............................................................................................................
Navigation............................................................................................................................................
Touches et commandes utilisées lors de la navigation........................................................
Enregistrement de signets............................................................................................................
Affichage des pages enregistrées...............................................................................................
Téléchargement ..................................................................................................................................
Achat d'un élément........................................................................................................................
Vérification d'un élément avant son téléchargement..........................................................
Mettre fin à une connexion ............................................................................................................
Paramètres du navigateur ...............................................................................................................
Jeux............................................................................................................................................................
191
192
192
192
192
193
193
194
195
195
196
196
197
198
199
199
199
201
12.Connectivité ............................................................................................... 202
PC Suite ....................................................................................................................................................
Connexion Bluetooth............................................................................................................................
Paramètres de la connexion Bluetooth........................................................................................
Envoi de données via la technologie Bluetooth ........................................................................
Écran Équipements liés.....................................................................................................................
Réception de données via la technologie sans fil Bluetooth.................................................
Désactivation de la connexion Bluetooth...................................................................................
Connexion infrarouge...........................................................................................................................
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
202
203
204
205
207
208
208
209
12
Gestionnaire de connexions ...............................................................................................................
Affichage des détails de connexion..............................................................................................
Mettre fin à des connexions ...........................................................................................................
Connexion de votre téléphone à un ordinateur compatible .....................................................
Utilisation de votre téléphone comme modem.............................................................................
Synchronisation à distance.................................................................................................................
Création d'un mode de synchronisation......................................................................................
Synchronisation de données ...........................................................................................................
211
212
212
213
213
214
214
216
13.Résolution des problèmes.......................................................................... 217
Questions et réponses .......................................................................................................................... 219
14.Informations relatives à la batterie .......................................................... 224
Charge et décharge............................................................................................................................... 224
Directives d’authentification des batteries Nokia........................................................................ 225
Précautions d’utilisation et maintenance...................................................... 228
Informations supplémentaires relatives à la sécurité ................................... 230
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Pour votre sécurité
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux, voire illégal de ne pas les
respecter. Lisez le manuel d'utilisation complet pour de plus amples informations.
MISE SOUS TENSION EN TOUTE SÉCURITÉ
Ne mettez pas votre téléphone sous tension lorsque l'utilisation des téléphones
sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de
présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Respectez toutes les réglementations locales. Gardez toujours les mains libres
lorsque vous êtes au volant d'une voiture. Votre préoccupation première
pendant la conduite doit être la sécurité sur la route.
INTERFÉRENCES
Tous les téléphones sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d'avoir
une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS CENTRES HOSPITALIERS
Respectez toutes les restrictions. Éteignez votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS
Respectez toutes les restrictions. Les appareils sans fil peuvent provoquer des
interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE
N'utilisez pas le téléphone dans une station-essence, ni à proximité de
carburants ou de produits chimiques.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS
Respectez toutes les restrictions. N'utilisez pas votre téléphone dans des
endroits où sont utilisés des explosifs.
UTILISATION CORRECTE
N'utilisez l'appareil que dans sa position normale, comme indiqué dans la
documentation relative au produit. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul le personnel qualifié est habilité à installer ou réparer ce produit.
ACCESSOIRES ET BATTERIES
N'utilisez que des accessoires et des batteries agréés. Ne connectez pas de
produits incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ
Votre téléphone n’est pas étanche. Maintenez-le au sec.
COPIES DE SAUVEGARDE
N'oubliez pas de faire des copies de sauvegarde ou de conserver un
enregistrement écrit de toutes les informations importantes contenues dans
votre téléphone.
CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS
En cas de connexion à un autre appareil, consultez le manuel d'utilisation de ce
dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne
connectez pas de produits incompatibles.
APPELS D'URGENCE
Assurez-vous que le téléphone est sous tension et dans une zone de service.
Appuyez sur la touche Terminer autant de fois que nécessaire pour effacer
l'écran et revenir à l'écran de départ. Entrez le numéro d'urgence, puis appuyez
sur la touche Envoyer. Indiquez l'endroit où vous vous trouvez. N'interrompez
pas l'appel avant d'en avoir reçu l'autorisation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
■ A propos de votre appareil
L'appareil sans fil décrit dans ce manuel est agréé pour les réseaux EGSM 900, GSM 1800 et
GSM 1900. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations sur les réseaux.
En cas d'utilisation des fonctions de cet appareil, respectez toutes les réglementations, la vie
privée et les droits légitimes des tiers.
Attention : Pour l'utilisation des fonctions autres que le réveil, l'appareil doit être
sous tension. Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des
appareils sans fil risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
■ Services réseau
Pour pouvoir utiliser le téléphone, vous devez disposer des services fournis par un opérateur
de téléphonie mobile. De nombreuses fonctions de cet appareil dépendent des fonctions
du réseau téléphonique sans fil disponibles. Ces services réseau ne seront pas forcément
disponibles sur tous les réseaux ou vous devrez peut-être passer des arrangements
spécifiques avec votre prestataire de services pour pouvoir utiliser les services réseau. Votre
prestataire de services devra peut-être vous fournir des instructions supplémentaires pour
permettre l'utilisation de ces services et expliquer quels frais sont appliqués. Certains
réseaux peuvent présenter des restrictions qui affecteront la manière dont vous utiliserez les
services réseau. Par exemple, certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères
et services spécifiques à une langue.
Votre prestataire de services peut avoir demandé la désactivation ou la non-activation de
certaines fonctions sur votre appareil. Si tel est le cas, elles n'apparaîtront pas dans le menu
de votre appareil. Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
Cet appareil prend en charge les protocoles WAP 2.0 (HTTP et SSL) utilisant les protocoles
TCP/IP. Certaines fonctions de cet appareil nécessitent la prise en charge de ces technologies
par le réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
■ Mémoire partagée
Les fonctions suivantes de cet appareil peuvent partager de la mémoire : contacts, messages
texte et multimédias, images et sonneries, enregistreur vidéo, RealOne PlayerTM, agenda et
tâches, radio visuelle (Visual radio) et applications téléchargées. L'utilisation d'une ou de
plusieurs de ces fonctions peut réduire la mémoire disponible pour les autres fonctions qui
partagent la mémoire. Par exemple, l'enregistrement d'un grand nombre d’images peut
utiliser toute la mémoire disponible. Votre appareil peut afficher un message indiquant que
la mémoire est pleine lorsque vous essayez d'utiliser une fonction de mémoire partagée.
Dans ce cas, supprimez certaines des informations ou entrées stockées dans les fonctions de
mémoire partagée avant de continuer. Pour certaines fonctions, une certaine quantité de
mémoire peut être spécialement allouée en plus de la mémoire partagée avec d'autres
fonctions.
■ Accessoires, batteries et chargeurs
Vérifiez le numéro de modèle du chargeur avant de l’utiliser avec ce téléphone. Ce téléphone
est conçu pour être utilisé avec une alimentation ACP-7.
Attention : N'utilisez que des batteries, chargeurs et accessoires agréés par Nokia
pour ce modèle particulier. L'utilisation d'appareils d'un autre type peut annuler
toute autorisation ou garantie et peut présenter un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces accessoires agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur. Lorsque
vous débranchez le cordon d'alimentation d'un accessoire, déconnectez-le par la fiche et
non par le cordon.
Votre téléphone et ses accessoires peuvent contenir de petits composants. Gardez-les hors
de portée des enfants.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Informations générales
■ Étiquettes dans le coffret de vente
Les vignettes autocollantes fournies sur la carte de garantie dans le coffret du
produit portent des informations importantes destinées au client pour une bonne
utilisation du produit. Le coffret contient également des instructions sur la
manière d'utiliser ces vignettes.
■ Codes d'accès
Code PIN
Le code PIN (Personal Identification Number, 4 à 8 chiffres) permet de protéger
votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Le code PIN est
normalement fourni avec la carte SIM.
Si le code PIN est saisi trois fois de suite de manière incorrecte, il se bloque. Si le
code PIN est bloqué, vous devez le déverrouiller avec le code PUK pour pouvoir
utiliser à nouveau la carte SIM.
Code PIN2
Le code PIN2 (4 à 8 chiffres), fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour
accéder à certaines fonctions.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
Code verrou
Le code verrou (5 chiffres) permet de verrouiller le téléphone et le clavier pour
empêcher toute utilisation non autorisée.
Le code verrou initial est 12345. Pour éviter toute utilisation non autorisée du
téléphone, vous devez changer le code verrou. Ne le divulguez pas et conservez-le
en lieu sûr, à l'écart de votre téléphone.
Codes PUK et PUK2
Le code PUK (Personal Unblocking Key, 8 chiffres) est nécessaire pour changer un
code PIN bloqué. Le code PUK2 est nécessaire pour changer un code PIN2 bloqué.
Si les codes ne sont pas fournis avec la carte SIM, contactez l'opérateur qui vous a
fourni la carte SIM pour les obtenir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
1. Prise en main
Remarque : Avant d'enlever la façade, mettez toujours l'appareil hors tension et
débranchez le chargeur et tout autre appareil. Évitez tout contact avec les
composants électroniques lorsque vous changez les façades. Ranger et utiliser
toujours l'appareil avec les façades fixées.
■ Insertion d’une carte SIM et d’une carte MMC
(MultiMediaCard)
1. Pour ouvrir le téléphone, faites
glisser sa façade vers le bas du
téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
2. Ouvrez le support de la carte
mémoire en le relevant légèrement.
Insérez la carte SIM dans le
logement du bas. Assurez-vous que
le coin biseauté de la carte SIM est
orienté vers le haut du téléphone et
que les contacts dorés sont face vers
le bas.
3. Pour retirer la carte SIM, ouvrez le
support de la carte mémoire et faites
sortir la carte SIM en la faisant glisser.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
21
4. Insérez la carte MMC (MultiMediaCard)
dans le logement du support. Assurezvous que le coin biseauté et les contacts
dorés de la carte MMC sont face vers
le bas.
5. Fermez le support de la carte mémoire
en appuyant vers le bas jusqu’à ce qu’il
s’enclenche.
6. Alignez les connecteurs dorés de
la batterie sur ceux du téléphone,
puis poussez la batterie par son
extrémité opposée pour qu'elle
s'enclenche.
7. Fermez la façade du téléphone en
la faisant glisser vers le haut du
téléphone.
Gardez toutes les cartes SIM hors de portée des enfants. Pour en savoir plus sur la
disponibilité et l'utilisation des services de la carte SIM, contactez le fournisseur de votre
carte SIM. Il peut s'agir de votre prestataire de services, de votre opérateur réseau ou d'un
autre vendeur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
22
Avec cet appareil, utilisez uniquement des cartes multimédia compatibles (MMC). La carte
mémoire multimédia compatible pour votre appareil est la « Reduced Size Dual Voltage
MultiMediaCard ». Les autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne
peuvent pas être insérées dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas
compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque
d'endommager la carte ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte
incompatible pourraient être altérées.
■ Retrait de la carte multimédia alors que le téléphone
est sous tension
Vous pouvez retirer ou remplacer la carte multimédia sans éteindre le téléphone.
1. Retirez la façade du téléphone.
2. Sélectionnez Menu→ Extras→ Carte
mémoire et sélectionnez Options→ Retirer
carte mém. ou appuyez sur le commutateur
DIP à droite du support de la carte
multimédia.
Le téléphone affiche le message suivant :
Sans carte mémoire, toutes les applications ouvertes seront fermées. La retirer
qd même?
3. Appuyez sur Oui et tournez le téléphone.
4. Ouvrez le support de la carte multimédia, retirez ou remplacez la carte
multimédia et fermez le support de la carte.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
23
5. Tournez le téléphone et appuyez sur Ok.
6. Refermez la façade du téléphone.
■ Chargement la batterie
1. Connectez le cordon d'alimentation au
chargeur.
2. Connectez l’autre extrémité du cordon
d’alimentation du chargeur à la base du
téléphone.
3. Connectez le chargeur à une prise secteur murale. La barre du témoin de
charge commence à défiler sur l’écran. Vous pouvez utiliser le téléphone
pendant le chargement de la batterie. Quand la batterie est entièrement
chargée, la barre cesse de défiler.
Débranchez d'abord le chargeur du téléphone, puis de la prise murale. Voir
« Informations relatives à la batterie », page 224.
■ Mise sous/hors tension du téléphone
Pour allumer et éteindre le téléphone, appuyez sur le bouton
Marche/Arrêt situé au-dessus du téléphone et maintenez-le
enfoncé.
Attention : N'allumez pas le téléphone lorsque l'utilisation des
téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il peut causer des interférences ou créer
un danger.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
24
Votre appareil est muni d'une antenne interne.
Remarque : Comme pour tout autre
appareil de transmission par fréquences
radioélectriques, ne touchez pas
inutilement l'antenne lorsque le
téléphone est sous tension. Tout contact
avec l'antenne altère la qualité de la
communication et risque de faire
fonctionner le téléphone à une puissance
plus élevée que nécessaire. Eviter de
toucher l'antenne pendant le
fonctionnement du téléphone optimise les
performances de l'antenne ainsi que la durée de vie de la batterie.
POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme indiqué sur l’image ci-dessus.
Si le téléphone requiert un code PIN :
Le code PIN est normalement fourni avec la carte SIM.
• Entrez le code (affichage : ****) et appuyez sur la touche écran gauche.
Si le téléphone requiert un code verrou :
• Entrez le code verrou (affichage : *****) et appuyez sur la touche écran gauche.
Le code verrou initial est 12345.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
25
2. Votre téléphone
■ Touches et composants
Vue avant
1. Écouteur
2. Touche Chat vocal (PTT)
Pour activer le Push to talk. Voir
« Push to talk (PTT) », page 42.
3. Joystick
Pour faire défiler les noms, les
numéros de téléphone, les menus ou
les paramètres. Le joystick est
également utilisé pour déplacer le
curseur vers le haut, le bas, la droite
et la gauche lorsque vous écrivez du
texte, quand vous utilisez l'agenda et
dans certaines applications de jeux.
Une brève pression sur le joystick
sélectionne la fonction.
4. La touche Menu
principal.
ouvre le menu
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
26
5. La touche Appel
permet de composer un numéro de téléphone et de
répondre à un appel. En mode veille, elle affiche la liste des numéros les plus
récemment composés.
6.
–
et
permet de saisir des numéros et des caractères.
sont utilisées pour diverses fonctions.
7. La touche Fin
quelle fonction.
met fin à un appel actif. Permet de sortir de n’importe
8. La touche Edition
ouvre une liste de commandes lorsque vous éditez du
texte, comme Copier, Couper et Coller.
9. La touche Effacer efface l’entrée ou supprime un élément et permet de
sortir des différentes fonctions.
10.Touches écran
La fonction de ces touches dépend du texte indiqué à l'écran au-dessus des
touches. Pour afficher le menu principal, appuyez sur
.
11.Touche Marche/Arrêt
Permet d'allumer et d'éteindre le téléphone.
Lorsque le clavier est verrouillé, si vous appuyez sur la touche Marche/Arrêt,
l'écran de l’appareil s’allume pendant environ 15 secondes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
27
Vues arrière, avant et latérale
1. Touche Marche/Arrêt et Haut-parleur
2. Oeillet pour la dragonne
3. Objectif de l’appareil photo
4. Port infrarouge (IR)
Présentation des connecteurs
1. Connecteur du chargeur
2. Connecteur Pop-PortTM utilisé, par exemple, pour le kit
oreillette et le câble de données.
3. Microphone
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
28
■ Indicateurs essentiels
- Le téléphone est utilisé sur un réseau GSM.
- Vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages dans le dossier Msgs
reçus de Messages.
- Des messages sont en attente d'envoi dans le dossier À envoyer. Voir
« Messages », page 103.
et
page 51.
- Vous avez des appels en absence. Voir « Journal Derniers appels »,
- S’affiche si Type de sonnerie est réglé sur Silencieuse et Signalisation msgs,
Signalisation Chat et Signalisation e-mails sont réglés sur Désactivée. Voir
« Modes », page 151.
- Le clavier est verrouillé. Voir « Verrouillage du clavier », page 30.
- Une alarme est active. Voir « Horloge », page 179.
- Tous les appels entrants sont renvoyés à un autre numéro.
- Une carte mémoire est lue ou vous écrivez sur celle-ci.
- Un kit oreillette est connecté au téléphone.
- Un kit à induction est connecté au téléphone.
- La connexion à un kit oreillette Bluetooth a été interrompue.
- Un appel de données est activé.
- Une connexion de données par paquets (GPRS) est active.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
29
- S’affiche lorsque la connexion de données par paquets est en attente.
Ces icônes s’affichent à la place de l’indicateur de puissance du signal (en haut
à gauche de l’écran en mode veille). Voir « GPRS », page 164.
- Bluetooth est actif.
- Une connexion infrarouge est active.
- Les données sont transmises via Bluetooth. Voir « Connexion Bluetooth »,
page 203.
- La connexion USB est active.
■ Verrouillage du clavier
Utilisez le verrouillage clavier pour empêcher tout appui accidentel sur les
touches.
Pour verrouiller le clavier : En mode veille, appuyez sur la touche écran gauche et
sur la touche *. Une fois les touches verrouillées,
s’affiche sur l’écran.
Pour déverrouiller le clavier : Appuyez sur la touche écran gauche, puis sur la
touche *.
Lorsque le verrouillage du clavier est activé, il peut toujours être possible
d'émettre des appels au numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Tapez le numéro d'urgence, puis appuyez sur la touche Appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
30
■ Menu
Appuyez sur
pour afficher le menu principal. Dans ce menu, vous
pouvez accéder à toutes les applications du téléphone.
Options du menu : Ouvrir, Téléch. applications, Affichage par liste/
Affichage par icone, Déplacer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier,
Détails mémoire, Aide et Sortir.
Affichage du Menu par icônes ou par liste
• Sélectionnez Options→ Affichage par liste ou Affichage par icone pour
basculer entre une liste ou des icônes ordonnées des applications disponibles.
Remarque : L’ordre des applications peut être modifié par l’utilisateur
et peut donc différer de l’ordre standard décrit dans le Manuel de
l’utilisateur.
Déplacement dans le menu
• Orientez le joystick vers la gauche, la droite, le haut ou le bas pour vous
déplacer dans le menu.
Ouverture d'applications ou de dossiers
• Recherchez une application ou un dossier, puis appuyez sur le joystick pour
l’ouvrir.
Fermeture des applications
• Appuyez sur Retour ou Sortir autant de fois que nécessaire pour revenir en
mode veille ou sélectionnez Options→ Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
31
Affichage et basculement entre les applications ouvertes
• Maintenez la touche
enfoncée pour passer d’une application ouverte à une
autre. La fenêtre de changement d'application s'ouvre, affichant la liste des
applications ouvertes. Recherchez une application et appuyez sur le joystick
pour l'ouvrir.
• De nombreuses applications ouvertes peuvent augmenter la demande de
puissance de batterie et réduire la durée de vie de cette dernière. Quittez les
applications non utilisées.
Raccourcis en mode inactif
• Pour ouvrir la fonction Ap. photo, orientez le joystick vers le haut.
• Pour ouvrir la fonction Contacts, orientez le joystick vers le bas ou appuyez sur
le joystick.
• Pour ouvrir la fonction Agenda, orientez le joystick vers la droite ou appuyez
sur la touche écran gauche.
• Pour rédiger un nouveau message texte, orientez le joystick vers la gauche ou
appuyez sur la touche écran droite.
• Pour changer ce mode, appuyez sur la touche Marche/Arrêt et sélectionnez
le mode souhaité.
• Pour ouvrir la liste des derniers numéros composés, appuyez sur la
touche Appel.
• Pour utiliser les commandes vocales, appuyez sur la touche écran droite et
maintenez-la enfoncée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
32
• Pour lancer le chat vocal, appuyez sur la touche PTT .
• Pour établir une connexion sur le Web, appuyez sur la touche 0 et maintenezla enfoncée.
■ Actions communes à toutes les applications
• Ouverture d’éléments pour visualisation - Recherchez un élément et appuyez
sur le joystick, ou sélectionnez Options→ Ouvrir.
• Modification d’éléments - Ouvrez l’élément pour le visualiser et sélectionnez
Options→ Modifier. Utilisez le joystick pour faire défiler tous les champs de
l’élément.
• Suppression d'éléments - Recherchez l'élément et sélectionnez Options→
Supprimer ou appuyez sur la touche Effacer. Pour supprimer simultanément
plusieurs éléments, vous devez d'abord les marquer.
• Marquage d'un élément - Il existe plusieurs façons de sélectionner des
éléments dans une liste.
• Pour sélectionner un élément à la fois, sélectionnez-le, puis sélectionnez
Options→ Marquer/Enlever→ Marquer ou appuyez sur la touche Modifier
et orientez le joystick en même temps. Une coche apparaît à côté de
l'élément marqué.
• Pour sélectionner tous les éléments de la liste, sélectionnez Options→
Marquer/Enlever→ Tout marquer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
33
• Pour marquer plusieurs éléments, maintenez la touche Modifier enfoncée,
puis orientez le joystick vers le haut ou le bas. Une coche apparaît au fur et
à mesure à côté des éléments. Pour terminer la sélection, arrêtez le
défilement avec le joystick, puis relâchez la touche Modifier.
Lorsque tous les éléments souhaités sont sélectionnés, vous pouvez les
déplacer ou les supprimer en sélectionnant Options→ Dépl. vers dossier ou
Supprimer.
• Pour supprimer une coche - Sélectionnez l’élément, puis sélectionnez
Options→ Marquer/Enlever→ Enlever ou appuyez sur la touche Modifier et
sur le joystick en même temps.
• Création de dossiers - Sélectionnez Options→ Nouveau dossier. Vous devez
donner un nom au dossier (au maximum 35 lettres).
• Déplacement d’éléments vers un dossier - Sélectionnez Options→ Dépl. vers
dossier (ne s’affiche pas si aucun dossier n’est disponible). Lorsque vous
sélectionnez Dépl. vers dossier, une liste des dossiers disponibles s'ouvre et
vous pouvez visualiser le niveau racine de l'application (pour déplacer un
élément d'un dossier). Sélectionnez l'emplacement souhaité pour l'élément,
puis appuyez sur OK.
• Envoi d’éléments - Recherchez l’élément et sélectionnez Options→ Envoyer.
Sélectionnez la méthode : vous avez le choix entre Par multimédia, Par
Bluetooth, Par e-mail, Par fax et Par infrarouge.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
34
• Si vous optez pour l'envoi de l’élément dans un message e-mail ou un
message multimédia, un éditeur s'ouvre. Appuyez sur le joystick pour
sélectionner le ou les destinataires dans le répertoire des contacts, ou
écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail du destinataire dans le
champ A. Ajoutez du texte ou du son, puis sélectionnez Options→ Envoyer.
Voir « Ecriture et envoi de messages », page 106.
• Via Bluetooth. Voir « Envoi de données via la technologie Bluetooth »,
page 205.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
■ Contrôle du volume
Icônes de volume :
- Pour le mode écouteur.
- Pour le mode haut-parleur.
Lorsque vous avez un appel en cours ou lorsque vous écoutez un son, orientez le
joystick vers la gauche ou vers la droite ou appuyez sur les touches de contrôle du
volume latérales, pour augmenter ou diminuer le volume, respectivement.
Le haut-parleur vous permet de parler et d'écouter à courte distance sans avoir à
tenir le téléphone près de l'oreille, par exemple, en le posant sur une table à côté.
Le haut-parleur peut être utilisé pendant un appel, avec les applications son et
vidéo, et lors de la visualisation de messages multimédias. Les applications audio
et vidéo utilisent par défaut le haut-parleur. Le haut-parleur facilite l'utilisation
d'autres applications lors d'un appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
35
Pour utiliser le haut-parleur lors d’un appel déjà en cours,
sélectionnez Options→ Activer ht-parleur. Un son est émis,
s'affiche dans la barre de navigation et l'indicateur de volume
change.
Le haut-parleur ne peut pas être activé durant un appel si vous avez branché un
kit oreillette au téléphone.
Attention ! Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Pour désactiver le haut-parleur durant un appel en cours, sélectionnez Options→
Activer combiné.
■ Aide
Sélectionnez Menu→ Aide.
La fonction Aide propose des informations d’utilisation pour de nombreuses
applications du téléphone. Orientez le joystick vers la gauche ou vers la droite
pour basculer entre la liste de catégories d’aide
et une liste de mots clés
Sélectionnez une catégorie ou un mot clé en les faisant défiler ou utilisez le
champ de saisie de texte pour atteindre la catégorie ou le mot clé souhaité.
Appuyez sur le joystick pour afficher le texte d’aide correspondant.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
.
36
3. Fonctions d’appel
■ Effectuer un appel vocal
1. En mode veille, tapez le numéro de téléphone avec l'indicatif. Pour supprimer
un chiffre, appuyez sur la touche Effacer.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur la touche * pour obtenir
le caractère + (remplace le code d’accès international), et saisissez l’indicatif
du pays et l’indicatif régional (sans le zéro initial, si nécessaire), et enfin le
numéro de téléphone.
2. Appuyez sur la touche Appel pour appeler le numéro.
3. Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l'appel (ou pour l'annuler).
Le fait d'appuyer sur la touche Fin met toujours fin à l’appel, même si une autre
application est active.
Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume durant un appel, orientez
le joystick vers la gauche ou vers la droite.
Appel à partir de l’application Contacts - Appuyez sur
et sélectionnez
Contacts. Recherchez le nom souhaité ou saisissez les premières lettres du nom
dans le champ Recherche. Les contacts correspondants s’affichent sous forme de
liste. Appuyez sur la touche Appel pour effectuer un appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
37
Appel à votre boîte vocale (service réseau) - Pour appeler votre boîte vocale,
appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée en mode veille.
Conseil : Pour changer le numéro de votre boîte vocale, appuyez sur
et
sélectionnez Outils→ Boîte vocale puis sélectionnez Options→ Changer
numéro. Tapez le numéro (fourni par votre prestataire de services) et
appuyez sur OK.
Appel d’un numéro récemment composé - En mode veille, appuyez sur la touche
Appel pour accéder à la liste des 20 derniers numéros que vous avez appelés ou
tenté d’appeler. Recherchez le numéro souhaité et appuyez sur la touche Appel
pour appeler le numéro.
Appel abrégé d'un numéro de téléphone
Pour attribuer un numéro de téléphone à l’une des touches d’appel abrégé (2 - 9),
appuyez sur
et sélectionnez Outils→ Appel abr.. La touche 1 est réservée à la
boîte vocale.
Pour appeler : En mode veille, appuyez sur la touche correspondante, puis sur la
touche Appel ou appuyez sur la touche correspondante et maintenez-la enfoncée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
38
Effectuer un appel en conférence (service réseau)
1. Appelez le premier participant.
2. Pour appeler un autre participant, sélectionnez Options→ Nouvel appel.
Le premier appel est automatiquement mis en attente.
3. Lorsque le deuxième appel aboutit, joignez le premier participant à l'appel en
conférence. Sélectionnez Options→ Conférence.
• Pour ajouter un nouveau participant à l’appel, répétez l’étape 2 et
sélectionnez ensuite Options→ Conférence→ Ajouter à la confér.. Le
téléphone prend en charge les appels en conférence réunissant un
maximum de six participants, vous compris.
• Pour avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez
Options→ Conférence→ Privée. Sélectionnez un participant et appuyez sur
Privée. L'appel de conférence est mis en attente sur votre téléphone. Les
autres participants peuvent poursuivre l'appel en conférence. Une fois la
conversation privée terminée, sélectionnez Options→ Ajouter à la confér.
pour reprendre l’appel en conférence.
• Pour exclure un participant, sélectionnez Options→ Conférence→ Exclure
participant, recherchez le participant et appuyez sur Exclure.
4. Pour mettre fin à l'appel en conférence, appuyez sur la touche Fin.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
39
■ Répondre à un appel ou rejeter un appel
• Pour répondre à l'appel, appuyez sur la touche Appel.
• Pour rendre la sonnerie muette lors d’un appel entrant, appuyez sur Silence.
Conseil : Si un kit oreillette compatible est connecté au téléphone, vous
pouvez répondre et mettre fin à un appel en appuyant sur la touche kit
oreillette.
• Si vous ne voulez pas répondre, appuyez sur la touche Fin pour le rejeter.
L'appelant entendra la tonalité «occupé». Si vous avez activé la fonction
Renvoi d'appel→ Si occupé pour renvoyer les appels, le renvoi d’appel sera
également appliqué à tout appel entrant rejeté.
Appel en attente (service réseau)
Vous pouvez répondre à un appel tout en ayant un autre appel en cours si vous
avez activé la fonction Appel en attente dans Paramètres→ Paramètres
d'appel→ Appel en attente.
• Pour répondre à l'appel en attente, appuyez sur la touche Appel. Le premier
appel est mis en attente.
• Pour passer d'un appel à l'autre, appuyez sur Alterner. Sélectionnez Options→
Transférer pour prendre un appel entrant ou un appel en attente avec un appel
déjà en cours et pour mettre fin aux appels. Pour mettre fin à l'appel en cours,
appuyez sur la touche Fin. Pour mettre fin aux deux appels, sélectionnez
Options→ Termin. tous appels.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
40
Options disponibles pendant un appel
De nombreuses options que vous pouvez utiliser durant un appel sont des services
réseau. Sélectionnez Options au cours d'un appel pour accéder aux options
suivantes : Silence ou Micro, Répondre, Rejeter, Alterner, Suspendre ou Reprendre,
Activer combiné, Activer ht-parleur ou Activer mains libres (si un kit oreillette
compatible Bluetooth est branché), Terminer appel actif ou Termin. tous appels,
Nouvel appel, Conférence et Transférer. Sélectionnez
• Remplacer - Pour mettre fin à un appel en cours et le remplacer par la réponse
à l’appel en attente.
• Envoyer DTMF - Pour envoyer des signaux DTMF, par exemple un mot de passe.
Tapez la chaîne DTMF ou recherchez-la dans Contacts. Pour saisir un caractère
d’attente (w) ou un caractère de pause (p), appuyez plusieurs fois sur *.
Appuyez sur OK pour envoyer le signal.
Conseil : Vous pouvez ajouter des signaux DTMF dans les champs
Numéro de téléphone ou DTMF d’une fiche de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
41
■ Push to talk (PTT)
Sélectionnez Menu→ Chat vocal.
Le « Push to talk over cellular » est un service radio bidirectionnel (service réseau)
disponible sur les réseaux mobiles GSM/GPRS. Le Chat vocal vous permet de vous
connecter pour une communication vocale directe en appuyant simplement sur la
touche Chat vocal.
Vous pouvez utiliser le service « Push to talk » (Chat vocal) pour avoir une
conversation avec une personne ou un groupe de personnes qui disposent
d’appareils compatibles. Une fois votre appel connecté, la personne ou le groupe
que vous appelez ne doit pas répondre au téléphone. Mis à part les compteurs
GPRS, le téléphone enregistre uniquement les appels d’une personne à une autre
dans la liste des derniers appels du Journal. Les participants doivent confirmer
la réception de toute communication dans le cas approprié car il n’existe pas
d’autre moyen de confirmation permettant de savoir si le(s) destinataire(s) a/ont
entendu l’appel.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services. Notez que les
services d’itinérance peuvent être plus limités que pour des appels normaux.
Avant de pouvoir utiliser le service « Push to talk » , vous devez définir les
paramètres requis pour ce service.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
42
Vous pouvez utiliser les autres fonctions du téléphone tout en étant connecté au
service « Push to talk » . Le service « Push to talk » n’est pas connecté au réseau
de communications vocales traditionnelles et donc, de nombreux services
disponibles pour les appels vocaux traditionnels (par exemple, la boîte vocale)
ne sont pas disponibles pour les communications « Push to talk » .
Paramètres du service « Push to talk »
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Pour obtenir les paramètres du service « Push to talk » , contactez votre opérateur
réseau ou votre fournisseur de services. Vous pourriez les recevoir via un message
OTA (Over-The-Air).
• Sonnerie de notif. - Une tonalité qui signale les appels « Push to talk » entrants.
• Surnom par défaut - Votre surnom affiché pour les autres utilisateurs.
• Afficher mon adresse - Sélectionnez Non si vous souhaitez masquer votre
adresse de chat vocal aux destinataires de votre groupe de chat vocal ou
d’appels d’un seul individu.
• Domaine - Le nom de domaine par défaut.
• Nom du point d'accès - Le nom du point d’accès pour le service « Push to talk ».
• Adresse du serveur - L’adresse du serveur « Push to talk ».
• Nom d'utilisateur - Le nom d’utilisateur pour le service « Push to talk ».
• Mot de passe Chat v. - Votre mot de passe pour utiliser le service « Push
to talk ».
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
43
• Domaine de sécurité - Le nom de domaine utilisé pour l’authentification des
utilisateurs du groupe.
Après avoir modifié les paramètres, relancez l’application « Push to talk ».
Connexion au service « Push to talk »
Sélectionnez Menu→ Chat vocal. Vous pouvez également appuyer sur la
touche Chat vocal et la maintenir enfoncée pendant quelques secondes pour vous
connecter au service.
L’application « Push to talk » tente automatiquement de se connecter au service
« Push to talk ». Si la connexion réussit, l’écran de la session « Push to talk »
s’ouvre.
indique la connexion « Push to talk ». Si vous avez ajouté un/des groupe(s) sur le
téléphone, vous êtes automatiquement mis en contact avec les groupes actifs, et
le nom du groupe par défaut est affiché en mode veille.
indique que le service est temporairement indisponible. Le téléphone tente
automatiquement de se reconnecter au service jusqu’à ce que vous le
déconnectiez du service « Push to talk ».
Si la connexion échoue, vous obtenez un message d’erreur du type Impossible
d'activer le service Chat vocal. Appuyez sur Options → Activer Chat vocal pour
tenter de vous connecter à nouveau, Paramètres pour ouvrir l’écran des
paramètres, ou Quitter pour fermer le message d’erreur.
Pour vous déconnecter du service « Push to talk », sélectionnez Options→
Désactiver.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
44
Options de l'écran des sessions : Désactiv. ht-parleur/Activer ht-parleur,
Membres actifs, Contacts Chat vocal, Journal Chat vocal, Paramètres, Aide,
Désactiver et Quitter.
Effectuer un appel « Push to talk »
Sélectionnez Options→ Désactiv. ht-parleur/Activer ht-parleur pour utiliser le
haut-parleur ou l’écouteur pour une communication de Chat vocal. Lorsque vous
sélectionnez l’écouteur, vous pouvez utiliser le téléphone normalement, contre
votre oreille.
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Effectuer un appel « Push to talk »
1. Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et recherchez une personne de
contact ou un groupe.
Pour ouvrir l’écran Groupes Chat vocal, appuyez sur le joystick vers la droite.
2. Appuyez sur la touche Chat vocal ou sur la touche Appel. L’appel « Push to
talk » s’effectue automatiquement.
OU
Sélectionnez Options→ Env. dem. de rappel. Ceci envoie une demande de
rappel au contact ou au groupe « Push to talk » sélectionné.
Vous entendez une tonalité signalant que l’accès est autorisé et le téléphone
affiche votre surnom et le nom du groupe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
45
3. Pour demander la parole, appuyez sur la touche Chat vocal. Le téléphone
envoie votre demande. Attendez que votre téléphone reçoive un signal
indiquant que vous avez la parole. Lorsque le téléphone affiche Parlez,
vous avez 30 secondes pour prendre la parole.
Appuyez sur la touche Chat vocal et maintenez-la enfoncée pendant que
vous parlez, et tenez le téléphone en face de vous de façon à bien voir l'écran.
Lorsque vous avez terminé, relâchez la touche. La conversation est autorisée
selon le principe premier arrivé, premier servi. Lorsqu'une personne cesse
de parler, la première personne qui appuie sur la touche Chat vocal peut
ensuite parler.
4. Pour passer d'une session à une autre, sélectionnez Permuter.
5. Pour mettre fin à la session active, sélectionnez Désactiv..
Si vous avez d’autres sessions ouvertes, le téléphone passe à la session
suivante.
S’il n’y a pas d’autres sessions, le téléphone affiche une note indiquant qu’il n’y
a pas de sessions ouvertes.
6. Pour quitter l’application de chat vocal, sélectionnez Options→ Quitter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
46
Recevoir un appel « Push to talk »
Une tonalité courte vous signal un appel entrant d’un groupe ou d'un individu.
Appuyez sur Accepter pour recevoir l’appel ou sur Silence pour le rejeter.
Lorsque vous recevez un appel d'un groupe, le nom du groupe et le surnom de
l’appelant s’affichent. Lorsque vous recevez un appel d’un seul individu dont vous
avez enregistré les coordonnées dans Contacts, le nom enregistré est affiché;
sinon, seul le surnom de l’appelant s’affiche.
Demandes de rappel
Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal ou Journal Chat vocal.
Envoi d’une demande de rappel
Si vous effectuez un appel à une seule personne et que vous n’obtenez pas de
réponse, vous pouvez demander que cette personne vous rappelle. Vous pouvez
envoyer une demande de rappel de plusieurs manières :
• Pour envoyer une demande de rappel à partir de la liste des contacts dans le
menu Chat vocal, sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal. Sélectionnez
un contact et sélectionnez Options→ Env. dem. de rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel à partir du répertoire Contacts, orientez
le joystick vers le bas en mode veille et sélectionnez le contact souhaité.
Appuyez sur Détails, sélectionnez l’adresse « Push to talk » et sélectionnez
Options→ Env. dem. de rappel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
47
• Pour envoyer une demande de rappel à partir de la liste des groupes dans le
menu Chat vocal, sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et orientez le
joystick vers la droite. Sélectionnez le groupe souhaité, puis sélectionnez
Options→ Env. dem. de rappel.
• Pour envoyer une demande de rappel à partir du menu Chat vocal,
sélectionnez Options→ Journal Chat vocal. Sélectionnez Demandes de rappel
reçues et sélectionnez Options→ Ouvrir. Sélectionnez un contact et appuyez
sur Options→ Env. dem. de rappel.
Enregistrer l’émetteur de la demande de rappel
Lorsque vous recevez une demande de rappel de quelqu’un qui ne se trouve pas
dans votre liste de contacts, vous pouvez enregistrer son nom dans vos contacts.
1. Pour ouvrir la demande, sélectionnez Options→ Journal Chat vocal→
Demandes de rappel reçues.
2. Sélectionnez un contact, puis Options→ Ajouter ds Contacts.
Utilisation des groupes
Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal.
Lorsque vous appelez un groupe, tous les membres de ce groupe entendent l’appel
en même temps.
Chaque membre du groupe est identifié par un nom d’utilisateur donné par le
fournisseur de services. Les membres du groupe peuvent choisir un surnom pour
chaque groupe, celui-ci est affiché comme identification de l’appelant.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
48
Les groupes sont enregistrés sous forme d’adresse URL. Un utilisateur
enregistre l’url du groupe sur le réseau en rejoignant la session du groupe
pour la première fois.
Ajout d’un groupe
1. Sélectionnez Options→ Contacts Chat vocal et orientez le joystick vers
la droite. Ceci ouvre l’écran Groupes Chat vocal.
2. Appuyez sur Options→ Ajouter groupe→ Créer un groupe.
3. Tapez un Nom du groupe, et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un niveau de Confidentialité du groupe.
5. Tapez votre surnom dans Surnom dans ce groupe.
6. Pour ajouter une photo onglet au groupe, sélectionnez Options→ Ajouter
imagette.
7. Appuyez sur Effectué. Pour ajouter des membres et pour envoyer une
invitation au groupe, appuyez sur Oui lorsque le téléphone demande Envoyer
maintenant l'invitation au groupe à tous les membres?. Ceci ouvre un écran
dans lequel vous pouvez sélectionner les membres pour le groupe.
Les membres que vous invitez aux groupes ouverts peuvent également inviter
d'autres membres à rejoindre le groupe.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
49
Rejoindre un groupe existant
Pour plus d'informations sur les groupes, contactez votre opérateur réseau ou
votre fournisseur de services. Vous pourriez les recevoir via un message OTA (OverThe-Air).
1. Appuyez sur Menu→ Chat vocal→ Contacts Chat vocal et orientez le joystick
vers la droite. Ceci ouvre l’écran Groupes Chat vocal.
2. Sélectionnez Options→ Ajouter groupe→ Rejoindre un groupe.
3. Saisissez l’Adresse du groupe, le Nom du groupe et le Surnom dans ce groupe.
Vous pouvez aussi ajouter un Imagette du groupe.
4. Appuyez sur Effectué.
Recevoir une invitation
Lorsque vous recevez une invitation à rejoindre un groupe par message texte, les
informations suivantes s’affichent :
• De - Pour afficher les données de contact de la personne qui vous a envoyé
l’invitation.
• Surnom - Pour afficher le surnom de la personne qui a envoyé l’invitation.
• Nom du groupe - Pour afficher le nom du groupe si le groupe n’est pas un
groupe sécurisé.
• Adresse du groupe - Pour afficher l’adresse du groupe si le groupe n’est pas un
groupe sécurisé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
50
Sélectionnez Options→ Enregistrer groupe pour ajouter le groupe sur votre
téléphone. Après avoir enregistré le groupe, le téléphone vous demande si vous
souhaitez vous connecter au groupe enregistré.
Pour refuser l’invitation, appuyez sur Retour et sur Oui.
■ Journal des appels et journal général
Sélectionnez Menu→ Journal.
Le journal vous permet de gérer les appels téléphoniques, les messages
texte, les connexions de données par paquets, les fax et appels de données
enregistrés par votre téléphone. Vous pouvez filtrer le journal de façon à afficher
un seul type d'événement et créer de nouvelles fiches de contact à partir des
informations contenues dans le journal.
Les connexions à votre boîte vocale, à votre centre de messagerie multimédia
ou à des pages du navigateur apparaissent comme des appels de données ou
des connexions de données par paquets dans le journal des communications.
Journal Derniers appels
Sélectionnez Menu→ Journal→ Dern. appels.
Le téléphone enregistre les numéros des appels en absence, des appels reçus et les
numéros composés, ainsi que la durée approximative de vos appels. Le téléphone
enregistre les appels en absence et les appels reçus seulement si le réseau
supporte ces fonctions, si le téléphone est allumé et si vous vous trouvez dans
une zone couverte par le service réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
51
Options des écrans Appels en absence, Appels reçus et Numéros composés :
Appeler, Créer message, Utiliser numéro, Supprimer, Effacer liste, Ajouter ds
Contacts, Aide et Sortir.
Appels en absence et appels reçus
Pour afficher la liste des 20 derniers numéros de téléphone à partir desquels un
correspondant a tenté de vous joindre sans succès (service réseau), sélectionnez
Journal→ Dern. appels→ Appels en abs..
Pour afficher la liste des 20 numéros ou noms correspondant aux derniers appels
que vous avez acceptés (service réseau), sélectionnez Journal→ Dern. appels→
Appels reçus.
Numéros composés
Pour afficher les 20 derniers numéros de téléphone appelés ou composés,
sélectionnez Journal→ Dern. appels→ Nº composés.
Effacer les derniers appels
• Pour effacer toutes les listes d'appels récents, sélectionnez Options→ Effac.
dern. appels dans l'écran principal Derniers appels.
• Pour effacer le contenu d'un journal, ouvrez le journal en question et
sélectionnez Options→ Effacer liste.
• Pour effacer un seul événement, ouvrez le journal, recherchez l'événement et
appuyez sur la touche Effacer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
52
Durée d'appel
Sélectionnez Menu→ Journal→ Durées d'appel.
Permet d'afficher la durée des appels entrants et sortants.
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Effacement des compteurs de durée - Sélectionnez Options→ Mettre cptrs à
zéro. Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », page 166.
Affichage du journal
Sélectionnez Menu→ Journal et orientez le joystick vers la droite.
Dans le journal, le nom de l'émetteur ou du destinataire, le numéro de téléphone,
le nom du fournisseur de services ou le point d'accès sont affichés pour chaque
communication.
Les sous événements, tels que les messages texte envoyés en plusieurs fois et les
connexions de données par paquets, sont consignés sous la forme d'une
communication unique.
Filtrer le journal
1. Sélectionnez Options→ Filtre. Une liste de filtres s'affiche.
2. Sélectionnez un filtre et appuyez sur Sélect..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
53
Effacement du contenu du journal
• Pour effacer définitivement le contenu des différents journaux, le journal
Dern. appels ainsi que les accusés de réception des messages, sélectionnez
Options→ Effacer journal. Confirmez en appuyant sur Oui.
Compteur de données par paquets et compteur de connexions
• Pour connaître la quantité de données qui a été transférée (en kilo-octets),
ainsi que la durée d'une connexion GPRS donnée, sélectionnez une
communication entrante ou sortante à l'aide de l'icône de point d'accès et
sélectionnez Options→ Afficher détails.
Paramètres du journal
• Sélectionnez Options→ Paramètres. La liste des paramètres s'affiche.
• Durée du journal - Les événements du journal restent dans la mémoire du
téléphone pendant un nombre de jours défini. Ils sont ensuite
automatiquement effacés pour libérer de la mémoire.
• Si vous sélectionnez Aucun journal, le contenu des différents journaux, le
journal Derniers appels ainsi que les accusés de réception des messages
sont définitivement supprimés.
• Affich. durée d'appel. Voir « Durée d'appel », page 53.
Compteur de données GPRS
Sélectionnez Menu→ Journal→ Compteur GPRS.
Le compteur de données GPRS permet de vérifier le volume des données envoyées
et reçues au cours des connexions de données par paquets (GPRS).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
54
4. Ecriture de texte
Vous pouvez saisir du texte, par exemple, lorsque vous rédigez des messages, à
l'aide de la saisie de texte traditionnelle ou intuitive.
■ Utilisation de la saisie de texte traditionnelle
L'indicateur
s'affiche en haut à droite de l'écran lorsque vous écrivez du
texte en utilisant la saisie de texte traditionnelle.
• Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique (1 - 9) jusqu'à ce que le
caractère voulu apparaisse. Notez que tous les caractères disponibles pour une
touche numérique ne figurent pas sur la touche.
• Pour insérer un numéro, appuyez sur la touche numérique et maintenez-la
enfoncée.
Pour passer de la saisie de lettres à celle de chiffres, appuyez sur la touche #
et maintenez-la enfoncée.
• Si la lettre suivante est située sur la même touche que la lettre actuelle,
attendez que le curseur apparaisse (ou orientez le joystick vers la droite pour
écourter le délai), puis saisissez la lettre.
• Pour insérer un espace, appuyez sur la touche 0. Pour déplacer le curseur sur la
ligne suivante, appuyez trois fois sur la touche 0.
• Pour passer des majuscules aux minuscules, appuyez sur la touche #.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
55
■ Utilisation de l'écriture intuitive
Vous pouvez saisir n’importe quelle lettre en appuyant sur une seule touche à
l’aide de l’écriture intuitive. Pour activer l'écriture intuitive, appuyez sur la touche
Edition et sélectionnez Activer dictionnaire. L'écriture intuitive est ainsi activée
pour tous les éditeurs du téléphone. L'indicateur
s'affiche en haut de
l'écran.
1. Écrivez le mot souhaité en appuyant sur les touches 2 - 9. Appuyez une seule
fois sur chaque touche pour une lettre. Le mot est modifié chaque fois que vous
appuyez sur une touche.
2. Vérifiez que le mot est correctement écrit lorsque vous avez fini.
• Si tel est le cas, vous pouvez le confirmer en orientant le joystick vers la
droite ou en appuyant sur la touche 0 pour insérer un espace. Le
soulignement disparaît et vous pouvez commencer à écrire un autre mot.
• Si le mot n'est pas correctement écrit, vous disposez des options suivantes :
• Appuyez plusieurs fois sur * pour afficher les unes après les autres les
correspondances trouvées par le dictionnaire.
• Appuyez sur la touche Edition et sélectionnez Dictionnaire→
Correspondances pour afficher la liste des correspondances. Recherchez
le mot à utiliser et appuyez sur le joystick pour le sélectionner.
• Si le caractère ? s'affiche à la suite d'un mot, le mot que vous avez
l'intention d'écrire ne figure pas dans le dictionnaire. Pour ajouter un mot
au dictionnaire, appuyez sur Orthogr., saisissez le mot (32 lettres au
maximum) en utilisant la saisie de texte traditionnelle et appuyez sur OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
56
Le mot est ajouté au dictionnaire. Lorsque le dictionnaire est saturé, un
nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Pour retirer le ? et effacer un à un les caractères du mot, appuyez sur la
touche Effacer.
■ Conseils pour l’écriture de texte
• Pour passer d'une casse de caractère à une autre (Abc, abc et ABC), appuyez
sur la touche #. Notez que si vous appuyez deux fois rapidement sur #,
l'écriture intuitive est désactivée.
• Pour insérer un numéro en mode lettre, appuyez sur la touche numérique
voulue et maintenez-la enfoncée ou appuyez sur la touche Edition et
sélectionnez le mode numérique, saisissez les chiffres souhaités et appuyez
sur OK.
• Les signes de ponctuation les plus courants sont disponibles sous la touche 1.
Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 pour atteindre le signe de ponctuation
voulu.
Appuyez sur la touche * pour ouvrir une liste de caractères spéciaux. Utilisez le
joystick pour faire défiler la liste et appuyez sur Sélect. pour sélectionner un
caractère, ou appuyez sur la touche Edition et sélectionnez Insérer symbole.
L'écriture intuitive essaie de deviner le signe de ponctuation couramment
utilisé (.,?!‘) qui est requis. L'ordre et la disponibilité des signes de ponctuation
dépendent de la langue du dictionnaire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
57
Lorsqu’un mot est entré alors que l'écriture intuitive est activée, vous pouvez
appuyer sur la touche Edition, sélectionnez Dictionnaire, puis sélectionnez :
• Correspondances - Pour afficher une liste de mots correspondant aux touches
utilisées. Recherchez le mot souhaité et appuyez sur le joystick.
• Insérer mot - Pour ajouter un mot (32 lettres au maximum) au dictionnaire en
utilisant la saisie de texte traditionnelle. Lorsque le dictionnaire est saturé, un
nouveau mot remplace le mot ajouté le plus ancien.
• Modifier mot - Pour ouvrir un affichage dans lequel vous pouvez éditer le mot,
disponible uniquement si le mot est actif (souligné).
• Désactivé - Pour désactiver l'écriture intuitive pour tous les éditeurs du
téléphone
Écriture de mots composés
• Écrivez la première partie d'un mot composé et confirmez-la en orientant le
joystick vers la droite. Écrivez la dernière partie et complétez le mot composé
en appuyant sur la touche 0 pour ajouter un espace.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
58
■ Copie de texte dans le presse-papiers
Pour copier du texte dans le presse-papiers, les méthodes suivantes sont les plus
simples :
1. Pour sélectionner des lettres et des mots, appuyez sur la touche Edition et
maintenez-la enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers la droite ou
la gauche. Le texte que vous sélectionnez est mis en surbrillance.
Pour sélectionner des lignes de texte, appuyez sur la touche Edition et
maintenez-la enfoncée. Orientez en même temps le joystick vers le bas ou
le haut.
2. Pour terminer la sélection, arrêtez d'appuyer sur le joystick (tout en
maintenant la touche Edition).
3. Pour copier le texte dans le presse-papiers, tout en maintenant la touche
Edition enfoncée, appuyez sur Copier.
Vous pouvez également relâcher la touche Edition, puis appuyez une fois
dessus pour ouvrir une liste de commandes d'édition, par exemple Copier
ou Couper.
Si vous voulez supprimer le texte sélectionné du document, appuyez sur
la touche Effacer.
4. Pour insérer le texte dans un document, appuyez sur la touche Edition
et maintenez-la enfoncée, et appuyez sur Coller.
Vous pouvez également appuyer une fois sur la touche Edition et
sélectionnez Coller.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
59
5. Informations personnelles
■ Contacts
Sélectionnez Menu→ Contacts.
Dans Contacts, vous pouvez stocker et gérer des informations relatives
à vos contacts, telles que des noms, des numéros de téléphone et des adresses.
Vous pouvez également ajouter une sonnerie personnelle, un identificateur vocal
ou une photo onglet à une fiche de contact. Vous pouvez créer des groupes de
contacts, ce qui vous permet d’envoyer un message texte ou un message e-mail à
plusieurs destinataires à la fois.
Les informations sur les contacts ne peuvent être envoyées ou échangées qu'avec
des appareils compatibles.
Options du répertoire des contacts : Ouvrir, Appeler, Nouveau message,
Nouveau contact, Ouvrir conversation, Modifier, Supprimer, Dupliquer, Marquer/
Enlever, Copier ds rép. SIM, Envoyer, Infos contacts, Répertoire SIM, Paramètres,
Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
60
Gestion des contacts
Options disponibles lors de la modification d'un contact : Ajouter onglet /
Supprimer onglet, Ajouter détail, Supprimer détail, Modifier étiquette, Aide
et Sortir.
1. Appuyez sur le joystick en mode veille ou sélectionnez Menu→ Contacts.
2. Sélectionnez Options→ Nouveau contact.
3. Renseignez les champs souhaités et appuyez sur Effectué.
• Pour modifier un contact, ouvrez-le et sélectionnez Options→ Modifier.
• Pour supprimer un contact, ouvrez-le et sélectionnez Options→ Supprimer.
• Pour associer une petite photo onglet à une fiche de contact, ouvrez la fiche
de contact, sélectionnez Options→ Modifier et sélectionnez Options→
Ajouter onglet.
• Pour affecter des numéros et adresses par défaut à un contact, ouvrez une
fiche de contact, puis sélectionnez Options→ Numéros préférés. Une fenêtre
contextuelle s'ouvre, répertoriant les différentes options.
• Pour copier des noms et des numéros depuis une carte SIM vers votre
téléphone, sélectionnez Options→ Répertoire SIM, recherchez le ou les nom(s)
que vous souhaitez copier et sélectionnez Options→ Copier ds Contacts.
• Pour copier un numéro de téléphone, de fax ou de messager à partir du
répertoire Contacts vers votre carte SIM, recherchez la fiche de contact que
vous souhaitez copier et sélectionnez Options→ Copier ds rép. SIM.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
61
Ajout d’une sonnerie
Vous pouvez définir une sonnerie pour chaque fiche de contact et chaque groupe.
Lorsque ce contact ou un membre de ce groupe vous appelle, le téléphone joue la
sonnerie choisie (si le numéro de téléphone de l'appelant est joint à l'appel et que
votre téléphone l'identifie).
1. Appuyez sur le joystick pour ouvrir une fiche de contact ou sélectionnez un
groupe de contacts dans la liste des groupes.
2. Sélectionnez Options→ Sonnerie. Une liste de sonneries s'affiche.
3. Utilisez le joystick pour atteindre la sonnerie à utiliser pour le contact ou le
groupe et appuyez sur Sélect..
• Pour supprimer la sonnerie, sélectionnez Sonnerie par défaut dans la liste des
sonneries.
Numérotation vocale
Sélectionnez Menu→ Contacts.
Vous pouvez effectuer un appel en prononçant un identificateur vocal qui a été
ajouté à une fiche de contact. Tout mot prononcé peut constituer un
identificateur vocal.
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix
du locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
62
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Ajout d'un identificateur vocal à un numéro de téléphone
Les identificateurs vocaux ne peuvent être ajoutés qu'à des numéros de téléphone
stockés dans la mémoire du téléphone. Voir « Gestion des contacts », page 61.
1. Dans l’écran principal Contacts, recherchez le contact auquel vous voulez
ajouter un identificateur vocal et appuyez sur le joystick pour ouvrir la fiche
de contact.
2. Recherchez le numéro auquel vous voulez ajouter l'identificateur vocal et
sélectionnez Options→ Ajouter Id. vocal.
3. Appuyez sur Enreg. pour enregistrer un identificateur vocal. Après le signal
de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer comme
identificateur vocal.
4. Après l’enregistrement, le téléphone lit l’identificateur enregistré et le message
Ecoute id. vocal en cours s’affiche.
5. Une fois l’identificateur vocal correctement enregistré, le message Id. vocal
enregistré s’affiche et un signal sonore est émis. Un symbole est visible en
regard du numéro dans la fiche de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
63
Appel en prononçant un identificateur vocal
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite enfoncée. Un signal bref est
émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
2. Pour effectuer un appel en utilisant les identificateurs vocaux, placez le
téléphone près de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur vocal.
3. Le téléphone lit l'identificateur vocal d'origine, affiche le nom et le numéro et,
après quelques secondes, compose le numéro de l'identificateur vocal reconnu.
• Si le téléphone lit un identificateur vocal incorrect ou que vous voulez essayer
à nouveau la numérotation vocale, appuyez sur Retenter.
La numérotation vocale ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou
une connexion GPRS est actif.
Affectation de touches d'appels abrégés
Les appels abrégés permettent d'appeler rapidement les numéros de téléphone
fréquemment utilisés. Vous pouvez affecter des touches d'appels abrégés à huit
numéros de téléphone. Le numéro 1 est réservé à la boîte vocale.
1. Ouvrez la fiche de contact pour laquelle vous souhaitez une touche d'appel
abrégé et sélectionnez Options→ Appel abrégé.
2. Sélectionnez un numéro et appuyez sur Attribuer. Lorsque vous revenez à
l'écran des informations sur les contacts, vous pouvez voir l'icône des appels
abrégés en regard du numéro.
• Pour appeler le contact en utilisant les touches d’appels abrégés, passez en
mode veille et appuyez sur la touche d'appel abrégé, puis sur la touche Appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
64
■ Présence
Sélectionnez Menu→ Présence.
Options de l'écran Présence : Ouvrir, Mon statut, Visiteurs, Mise
à j. ma prés., Se connecter, Se déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir.
Utilisez le service Présence (service réseau) pour informer les autres de votre
disponibilité, c’est-à-dire, quand, où et comment vous souhaitez être contacté.
Cette application vous permet d’afficher et de créer un mode dynamique de vos
détails de contact, visibles pour les autres utilisateurs du service, pour partager
des services d’informations et de contrôle. Les informations de présence peuvent
inclure votre disponibilité, des données précisant l’endroit où vous vous trouvez,
ce que vous faîtes, si vous préférez qu’on vous contacte par téléphone ou par
message.
Avant de pouvoir utiliser l’application Présence, vous devez trouver un service que
vous souhaitez utiliser et ensuite enregistrer les paramètres de ce service. Vous
pouvez recevoir les paramètres du service dans un message texte spécial, appelé
message intelligent, provenant du fournisseur qui propose ce service. Voir
« Réception de messages intelligents », page 110. Pour plus d’informations,
contactez votre fournisseur de services.
L’application Présence vous permet de modifier les informations que vous avez
publiées et de gérer qui est autorisé à voir votre présence. Pour afficher les
informations de présence d’autres personnes, vous devez utiliser l’application
Contacts. Voir « Contacts », page 60.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
65
Modification de vos informations de disponibilité
Sélectionnez Options→ Mon statut, puis sélectionnez :
• Présent - Vous êtes disponible pour les gens qui vous appellent ou vous
envoient des messages, par exemple, lorsque vous avez choisi cette option pour
votre profil général. Voir « Modes », page 151.
• Occupé - Vous pouvez être disponible pour les gens qui vous appellent ou vous
envoient des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode Réunion.
• Non disponible - Vous n’êtes pas disponible pour les gens qui vous appellent ou
vous envoient des messages. Par exemple, votre téléphone est en mode
Silencieux.
Modification des personnes qui peuvent consulter vos
informations de présence
Sélectionnez Options→ Visiteurs et sélectionnez :
• Prés. publique - Pour afficher des informations limitées, pour gérer les
différentes façons dont les gens vous contactent. Cette option est disponible
pour toute personne que vous n’avez pas bloquée.
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Visiteurs actuels de votre Prés. publique. Voir
« Visiteurs publics », page 68.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur
le serveur de présence.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
66
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter
du serveur de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence.
• Prés. privée - Pour afficher des informations privées, de manière à partager
davantage d’informations personnelles. Cette option n’est disponible que pour
ceux que vous avez autorisés à consulter vos informations privées. Vous
disposez des options suivantes :
• Mon statut - Sélectionnez Présent, Occupé ou Non disponible.
• Message privé - Pour écrire un message texte (jusqu’à 40 caractères) pour
décrire votre disponibilité actuelle.
• Mon logo présence - Pour ajouter un logo à vos informations de
disponibilité. Les fichiers logo sont stockés dans l’application Galerie. Voir
« Galerie », page 77.
• Visiteurs - Pour ouvrir l’écran Liste privée de votre Prés. privée. Voir
« Visiteurs privés », page 68.
• Mise à j. ma prés. - Pour mettre à jour vos informations de présence sur le
serveur de présence.
• Se connecter / Se déconnecter - Pour vous connecter ou vous déconnecter
du serveur de présence. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Paramètres - Pour gérer la publication de vos informations de présence.
• Prés. bloquée - Pour afficher un écran ne contenant aucun détail personnel.
Voir « Visiteurs bloqués », page 69.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
67
Visiteurs publics
Sélectionnez Prés. publique et sélectionnez Options→ Visiteurs→ Visiteurs
actuels pour voir les noms, les numéros de téléphone ou les ID d’utilisateur des
visiteurs que vous n’autorisez pas à consulter vos messages de présence privée,
mais qui visualisent actuellement votre présence publique. Vous pouvez
sélectionner un visiteur, appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de
votre présence privée.
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Visiteurs privés
Sélectionnez Prés. privée, puis Options→ Visiteurs→ Liste privée pour voir les
noms, les numéros de téléphone ou les ID utilisateur des visiteurs que vous
autorisez à consulter vos messages de présence privée. Pour empêcher un visiteur
de voir vos messages de présence privée, sélectionnez le visiteur et appuyez sur la
touche Effacer. Vous pouvez sélectionner un visiteur, appuyez sur Options puis
sélectionnez :
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis
votre répertoire Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant
un ID utilisateur dans la fiche de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
68
• Bloquer - Pour empêcher le visiteur de voir vos informations de présence.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Enlever de la liste - Pour supprimer le visiteur de la liste privée. Cette option est
également disponible lorsqu’il y a des éléments marqués sélectionnés. Si cette
liste est vide, cette option n’est pas disponible.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Visiteurs bloqués
Sélectionnez Options→ Visiteurs→ Prés. bloquée pour consulter les visiteurs que
vous avez empêchés de voir vos messages de présence privée et publique. Pour
permettre à un visiteur de voir vos informations de présence, sélectionnez un
visiteur et appuyez sur la touche Effacer. Vous pouvez sélectionner un visiteur,
appuyez sur Options puis sélectionnez :
• Ajouter à liste priv. - Pour permettre au visiteur de voir les informations de
votre présence privée.
• Ajouter nouveau - Pour ajouter un nouveau visiteur manuellement ou depuis
votre répertoire Contacts. Vous ne pouvez sélectionner qu’un contact ayant un
ID utilisateur dans la fiche de contact.
• Ajouter ds Contacts - Pour ajouter le visiteur à votre répertoire Contacts.
• Afficher détails - Pour afficher les informations d’ID utilisateur du visiteur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
69
• Rafraîchir listes - Pour vous connecter au serveur de présence afin de mettre à
jour la liste des visiteurs. Cette option n’est disponible que lorsque vous êtes
hors connexion.
Mise à jour de vos informations de présence
Sélectionnez Menu→ Présence.
Lorsque la connexion a été établie :
1. Tapez votre ID utilisateur et votre mot de passe et appuyez sur le joystick pour
vous connecter.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre
fournisseur de services.
2. Sélectionnez Options→ Mise à j. ma prés.. Cette option est disponible lorsque
vous êtes connecté au serveur et que vous avez modifié vos informations de
présence dans l’écran Prés. privée ou Prés. publique et que vous ne les avez pas
mises à jour.
3. Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Paramètres de présence
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
• Montrer présence à - Sélectionnez :
• Privés et publics - La présence privée et la présence publique sont publiées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
70
• Visiteurs privés - Seuls les visiteurs privés peuvent voir vos informations de
présence.
• Visiteurs publics - Les visiteurs privés et publics peuvent voir vos
informations de présence publique.
• Personne - Vos informations de présence ne sont pas publiées.
• Etat nouv. visiteurs - Pour préciser le niveau de présence que les nouveaux
visiteurs sont autorisés à voir.
• Synchr. avec Modes - Pour définir quels attributs de présence sont modifiés
lorsque vous modifiez votre mode. Sélectionnez
• Désactivé - Les attributs de présence ne sont pas modifiés, même si vous
modifiez votre mode.
• Activée - Mon statut et Message privé sont modifiés lorsque vous modifiez
votre mode.
• Disp. uniquement - Message privé n’est pas modifié lorsque vous modifiez
votre mode.
• Msg privé uniq. - Mon statut n’est pas modifié lorsque vous modifiez votre
mode.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
71
■ Positionnement
Sélectionnez Menu→ Positionnement.
Le positionnement (service réseau) permet au réseau de détecter la
position approximative de votre téléphone. En activant ou en désactivant
l’application Positionnement, vous choisissez quand vos informations de position
sont fournies au réseau.
Pour activer le positionnement sur votre téléphone, sélectionnez Paramètres→
Positionnement→ Activé.
Lorsque vous recevez une Demande de position, un message s’affiche indiquant le
service effectuant cette demande. Appuyez sur Accepter pour autoriser l’envoi de
vos informations de position, ou appuyez sur Rejeter pour rejeter la demande.
Les messages de Demande de position sont répertoriés dans la liste Dem. reçues.
Pour les consulter, sélectionnez Menu→ Positionnement→ Dem. reçues. L’icône à
côté de chaque demande indique si la demande est nouvelle, rejetée ou acceptée.
Pour consulter les détails d’une demande, sélectionnez la demande et appuyez
sur le joystick. Pour effacer la liste des Dem. reçues, sélectionnez Options→
Effacer la liste.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
72
■ Agenda
Sélectionnez Menu→ Agenda.
Dans l'agenda, vous pouvez suivre vos rendez-vous, réunions,
anniversaires, célébrations et autres événements. Vous pouvez aussi définir une
alarme agenda pour vous souvenir d'événements à venir. La fonction Agenda
utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17.
Création d'entrées d'agenda
1. Sélectionnez Options→ Nouvelle entrée et sélectionnez :
• Réunion - Pour vous souvenir d’un rendez-vous à une date et une heure
spécifiques.
• Mémo - Pour créer une entrée générale pour un jour.
• Anniversaire - Pour vous souvenir d'anniversaires ou de dates spéciales.
Les entrées anniversaire se répètent chaque année.
2. Complétez les champs. Utilisez le joystick pour passer d'un champ à l'autre.
• Sujet / Occasion - Entrez une description de l'événement.
• Lieu - Emplacement d'une réunion, facultatif.
• Heure de début, Heure de fin, Date de début et Date de fin.
• Alarme - Appuyez sur le joystick pour activer les champs pour Heure de
l'alarme et Date de l'alarme.
• Répéter - Appuyez sur le joystick pour modifier l'entrée à répéter.
Représenté par dans l'affichage Jour.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
73
• Répéter jusqu'au - Pour définir une date de fin pour l'entrée répétée, par
exemple, la date de fin d'un cours hebdomadaire. Cette option ne s'affiche
que si vous avez choisi de répéter l'événement.
• Synchronisation - Privée - Après synchronisation, l'agenda ne peut être vu
que par vous-même ; les personnes ayant un accès en ligne ne pourront pas
le voir. Publique - L'entrée d'agenda est visible pour les personnes ayant un
accès à votre agenda en ligne. Aucune - L’entrée d'agenda ne sera pas
copiée lors de la synchronisation de votre agenda.
3. Pour enregistrer l’entrée, appuyez sur Effectué.
Pour modifier ou supprimer une entrée répétée, choisissez le mode d'application
des modifications : Toutes occurrences - Toutes les entrées répétées sont
modifiées, Cette entrée uniq. - seule l'entrée actuelle est modifiée.
Affichages d'agenda
Options des différents affichages de l'agenda : Ouvrir, Nouvelle entrée,
Affichage par sem. / Affichage par mois, Supprimer, Chercher date, Envoyer,
Paramètres, Aide et Sortir.
Appuyez sur la touche # dans les affichages Mois, Semaine ou Jour pour mettre
automatiquement la date du jour en surbrillance.
Pour créer une entrée d’agenda, appuyez sur une touche numérique
(1 - 0) dans un écran de l'agenda. Une entrée Réunion est ouverte et les caractères
que vous avez tapés sont ajoutés au champ Sujet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
74
• Pour atteindre une certaine date, sélectionnez Options→ Chercher date.
Entrez la date et appuyez sur OK.
• Icônes dans les affichages Jour et Semaine :
Anniversaire.
- Mémo et
-
• Icônes de synchronisation dans l'affichage Mois :
- Privée,
- Publique,
- Aucune et
- Le jour possède
plusieurs entrées.
■ Tâches
Sélectionnez Menu→ A faire.
Dans la liste À faire, vous pouvez entrer les tâches à effectuer. La liste
À faire utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17.
1. Pour écrire une tâche à faire, appuyez sur une touche numérique (1 - 0).
L’éditeur s’ouvre et le curseur clignote après les lettres que vous avez tapées.
2. Entrez la tâche dans le champ Sujet. Appuyez sur la touche * pour ajouter des
caractères spéciaux.
• Pour définir la date d’échéance de la tâche, sélectionnez le champ Date
d'échéance et saisissez une date.
• Pour définir une priorité pour la tâche, recherchez le champ Priorité et
appuyez sur le joystick.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
75
3. Pour enregistrer la tâche, appuyez sur Effectué. Si vous supprimez tous les
caractères et que vous appuyez sur Effectué, la tâche est supprimée, même
si vous modifiez une tâche enregistrée précédemment.
• Pour ouvrir une tâche, recherchez-la et appuyez sur le joystick.
• Pour supprimer une tâche, recherchez-la et sélectionnez Options→
Supprimer ou appuyez sur la touche Effacer.
• Pour marquer une tâche comme effectuée, sélectionnez-la, puis sélectionnez
Options→ Tâche effectuée.
• Pour restaurer une tâche, sélectionnez Options→ Tâche non effect..
■ Importation de donnés de téléphones compatibles
Vous pouvez transférer des donnés d’agenda, de contacts et de tâches de
téléphones Nokia compatibles vers votre téléphone à l’aide de l’application
Nokia PC Suite Content Copier sur un PC compatible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
76
6. Multimédia
■ Galerie
Sélectionnez Menu→ Galerie.
Utilisez la Galerie pour stocker et organiser vos images, clips audio,
morceaux de musique, clips vidéo, liens de diffusion et fichiers RAM.
L’application Galerie utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »,
page 17.
Ouvrez la Galerie pour consulter une liste des dossiers de la mémoire du
téléphone. Orientez le joystick vers la droite pour consulter les dossiers de la carte
mémoire, le cas échéant.
Sélectionnez un dossier Photos, Clips audio ou Clips vidéo (ou un autre dossier
que vous avez créé) et appuyez sur le joystick pour l’ouvrir.
Dans le dossier ouvert, vous pouvez voir :
• une icône représentant le type de chaque fichier dans le dossier ou, dans le cas
d’une photo, un aperçu de l'image sous forme de photo onglet
• le nom du fichier
• la date et l’heure d’enregistrement d’un fichier ou la taille du fichier
• les sous-dossiers, le cas échéant.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
77
Options : Ouvrir (dossier ou élément), Téléch. de la Galerie, Envoyer,
Supprimer, Créer, Dépl. vers dossier, Nouveau dossier, Marquer/Enlever,
Renommer, Transmetteur phot., Recevoir par IR, Afficher détails, Ajouter ds 'Aller
à', Paramètres, Aide et Sortir.
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et
déplacer des éléments dans les dossiers. Voir « Actions communes à toutes les
applications », page 33.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Ouverture de fichiers
Sélectionnez un fichier et appuyez sur le joystick pour l’ouvrir. Chaque fichier
s’ouvre dans son application correspondante comme suit :
• Photos - ouverture dans la Visionneuse d’images. Voir « Visualisation des
images », page 85.
• Clips audio - ouverture et lecture dans l’application RealPlayer. Voir
« RealPlayer™ », page 97.
• Clips vidéo, fichiers RAM et liens de diffusion - ouverture et lecture dans
l’application RealPlayer. Voir « RealPlayer™ », page 97.
• Sous-dossiers – ouvrez-les pour afficher le contenu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
78
Autres dossiers par défaut
Dossier des messages image
Utilisez ce dossier pour enregistrer des photos que vous avez reçues dans des
messages image.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Msgs image.
Options du dossier Messages image : Ouvrir, Envoyer, Supprimer, Marquer/
Enlever, Renommer, Afficher détails, Aide et Sortir.
Pour enregistrer une photo que vous avez reçue dans un message image,
sélectionnez Messages→ Msgs reçus, ouvrez le message et sélectionnez
Options→ Enregistrer image.
Dossier Fonds d’écran
Utilisez ce dossier pour enregistrer des photos que vous souhaitez utiliser comme
images d’arrière-plan dans des messages multimédias.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Fonds d'écran.
Dossier Logos de présence
Utilisez ce dossier pour enregistrer des logos de présence. Voir « Présence »,
page 65.
• Sélectionnez le dossier Photos→ Logos de prés..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
79
Téléchargement de fichiers
Sélectionnez Options→ Téléch. de la Galerie.
Choisissez Télécharg. d'icones, Télécharg. de vidéos, ou Téléch. de sonneries.
Le navigateur s’ouvre et vous pouvez choisir un signet pour le site de
téléchargement. Voir « Affichage des signets », page 193.
Pour télécharger des fichiers, vous devez d’abord configurer votre point d’accès
par défaut. Voir « Points d'accès », page 160. Pour plus d’informations sur le
téléchargement, voir « Téléchargement », page 197.
Lorsque les éléments ont été téléchargés, le navigateur se ferme et le téléphone
revient à l’écran Galerie.
Téléchargement de photos sur un serveur de photos
Sélectionnez Options→ Transmetteur phot..
Vous pouvez envoyer des photos vers un serveur de photos pour permettre à
d’autres personnes de partager vos photos en ligne (service réseau).
Avant de pouvoir télécharger des photos, vous devez entrer les paramètres du
serveur de photos. Vous pouvez obtenir ces paramètres auprès de votre prestataire
de services.
Configuration du serveur de photos
1. Sélectionnez Paramètres→ Serveurs photos et appuyez sur la touche écran
gauche. Complétez les détails dans chaque champ. Voir « Points d'accès »,
page 160.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
80
2. Appuyez sur la touche écran droite.
Téléchargement de photos
1. Pour commencer un téléchargement, marquez les photos et sélectionnez
Transmettre.
2. Entrez le nom du dossier du serveur de photos dans lequel les photos sont
enregistrées et appuyez sur la touche écran gauche.
■ Appareil photo
Sélectionnez Menu→ Ap. photo.
Vous pouvez prendre des photos ou enregistrer des clips vidéo à l'aide
de l'application Appareil photo intégrée au téléphone. Les photos sont
automatiquement enregistrées dans l’application Galerie, où vous pouvez les
renommer et les classer dans des dossiers. Voir « Galerie », page 77. Les photos
et les clips vidéo sont enregistrés dans la mémoire du téléphone ou sur la carte
mémoire, suivant le paramètre Mémoire utilisée. Voir « Paramètres de l’appareil
photo », page 83.
Vous pouvez également envoyer des photos dans un message multimédia, sous
la forme d’une pièce jointe à un e-mail, via la technologie Bluetooth ou par
infrarouge. L’appareil photo produit des photos en format JPEG et des clips
vidéo en format 3GP.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
81
Prendre une photo ou enregistrer un clip vidéo
Options disponibles avant une prise de vue/l’enregistrement d’un vidéo
clip : Capturer/Enregistrer, Nouvelle/nouveau, Mode nocturne, Retardateur /
Silence, Aller dans Galerie, Paramètres, Aide et Sortir.
1. Orientez le joystick vers la gauche pour sélectionner le mode Image fixe ou vers
la droite pour activer le mode Vidéo.
2. Orientez le joystick vers le haut pour effectuer un zoom avant sur votre
sujet avant de prendre la photo ou d’enregistrer un clip vidéo (ou en cours
d’opération). Orientez le joystick vers le bas pour faire un zoom arrière.
L’indicateur de zoom sur l’écran indique le niveau de zoom.
3. Pour prendre une photo, appuyez sur le joystick (Capturer). Lorsque vous
prenez une photo, ne bougez pas le téléphone avant que l’application Appareil
photo ne commence l’enregistrement de la photo. L’appareil photo affiche la
photo et la sauvegarde automatiquement dans la Galerie. Pour revenir au
cadre de visée, appuyez sur Retour. Pour prendre une autre photo, appuyez
à nouveau sur le joystick (Capturer).
4. Pour enregistrer un clip vidéo, vérifiez d’abord que vous avez bien sélectionné
le mode Vidéo. Appuyez sur le joystick (Enregistrer) pour démarrer rapidement
l'enregistrement. Vous pouvez arrêter l'enregistrement à tout moment en
appuyant sur Pause. Pour reprendre l'enregistrement, appuyez à nouveau
sur Continuer. Lors de l’enregistrement, vous pouvez également voir le
compteur d’enregistrement qui vous montre la durée de l'enregistrement.
5. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez sur Arrêter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
82
L’appareil photo passe en mode économie de batterie si vous n'appuyez sur
aucune touche pendant une minute. Pour continuer à prendre des photos,
appuyez sur le joystick.
Vous pouvez insérer une image dans une fiche de contact. Voir « Gestion des
contacts », page 61.
Mode Nuit
Si la luminosité est faible et que l’appareil photo a besoin d’un temps de pose plus
long pour obtenir une photo de bonne qualité, utilisez l’option Mode nocturne.
Notez que, dans des conditions de faible luminosité, tout mouvement pendant la
prise d'une photo peut troubler la photo.
Retardateur
Pour faire passer l’appareil photo en mode Image automatiquement au bout d’un
certain temps, sélectionnez Options→ Retardateur et sélectionnez un délai de
déclenchement de 10, 20 ou 30 secondes. Pour lancer le Retardateur, appuyez sur
Activer. Un bip est émis une fois par seconde et, durant les trois dernières
secondes avant le déclenchement, deux fois par seconde.
Paramètres de l’appareil photo
Sélectionnez Options→ Paramètres.
Dans les paramètres de l’application Ap. photo, vous pouvez régler les paramètres
Photo et Vidéo.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
83
Paramètres Photo
• Afficher photo prise : Sélectionnez Non pour pouvoir prendre plusieurs photos
dans un délai très court. La photo prise n’est pas affichée.
• Qualité de la photo - Elevée, Normale et De base. Plus la qualité
photographique est élevée, plus la mémoire requise pour la photo est
importante.
• Nom photo par déf. - Par défaut, l’appareil photo nomme les photos au format
‘Image.jpg’. L’option Nom photo par déf. vous permet de donner un nom aux
photos stockées.
• Mémoire utilisée - Sélectionnez si vous préférez enregistrer vos photos dans la
mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant.
Paramètres Vidéo
• Durée - Si vous choisissez Maximum, la longueur de la vidéo enregistrée n’est
limitée qu’à la mémoire disponible. Si vous choisissez Courte, la durée
d’enregistrement est optimisée pour l’envoi de MMS.
• Résolution vidéo - Choisissez entre deux résolutions vidéo :
- 128 x 96 pour la résolution standard
- 176 x 144 pour la haute résolution
• Nom vidéo par défaut - Par défaut, l’appareil photo nomme les clips vidéo au
format ‘Video.3gp’. L’option Nom vidéo par défaut vous permet de donner un
nom aux clips vidéo stockés.
• Mémoire utilisée - Sélectionnez si vous préférez enregistrer vos clips vidéo
dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire, le cas échéant.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
84
Visualisation des images
Sélectionnez Menu→ Galerie.
Les photos prises avec l’application Ap. photo sont stockées en tant qu’images
dans la Galerie. Voir « Galerie », page 77. Les photos peuvent vous être envoyées
dans un message multimédia ou un message image, sous la forme d'une pièce
jointe à un message e-mail ou via une connexion Bluetooth. Après réception d’une
photo dans Msgs reçus, vous devez l'enregistrer dans la mémoire du téléphone ou
sur une carte mémoire. Vous pouvez enregistrer des graphiques que vous avez
reçus dans des messages image dans le dossier Messages image. Voir « Dossier des
messages image », page 79.
Options disponibles lors de l'affichage d'une photo : Envoyer, Déf. en fond
d'écran, Rotation, Zoom avant, Zoom arrière, Plein écran, Supprimer, Renommer,
Afficher détails, Ajouter ds 'Aller à', Aide et Sortir.
Sélectionnez une photo de la liste de photos dans le dossier Photos dans la Galerie
pour lancer la visionneuse et afficher la photo.
Si, au cours de la visualisation d'une photo, vous orientez le joystick vers la droite
ou vers la gauche, vous passez alors respectivement à la photo suivante ou
précédente du dossier en cours.
Dans l’affichage des photos sous forme de miniatures :
1. Orientez le joystick vers la gauche ou vers la droite pour passer du téléphone à
la carte mémoire.
2. Pour parcourir la liste d’images, orientez le joystick vers le haut et vers le bas.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
85
3. Appuyez sur le joystick pour ouvrir une photo. Lorsque la photo est ouverte,
vous pouvez voir le nom de la photo.
Vous pouvez visualiser des fichiers GIF animés de la même manière que les autres
photos.
Zoom sur une image enregistrée
1. Sélectionnez Options→ Zoom avant ou Zoom arrière. Le facteur de zoom est
inscrit en haut de l'écran. Voir « Raccourcis durant le zoom », page 86.
2. Appuyez sur Retour pour revenir à l’affichage initial. Le facteur de zoom n'est
pas mémorisé de manière permanente.
Lorsque vous sélectionnez Options→ Plein écran, les volets qui entourent la photo
sont retirés pour que vous puissiez visualiser pleinement la photo. Appuyez sur la
touche écran droite pour revenir à l’écran initial.
Lorsque vous zoomez sur une photo, utilisez le joystick pour vous déplacer vers la
gauche, la droite, le haut ou le bas afin d'obtenir un gros plan d'une partie de
l'image, par exemple, l'angle supérieur droit.
Raccourcis durant le zoom
• Appuyez sur la touche 1 pour effectuer une rotation de 90° dans le sens
contraire des aiguilles d’une montre, appuyez sur la touche 3 pour effectuer
une rotation de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. L'état de la
rotation n'est pas mémorisé.
• Appuyez sur la touche 5 (zoom avant) et sur la touche 0 (zoom arrière).
Maintenez la touche 0 enfoncée pour revenir à l'affichage normal.
• Appuyez sur la touche * (passage du plein écran à l'écran normal, et vice versa).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
86
■ Visual Radio (Radio visuelle)
Vous pouvez utiliser l’application Visual RadioTM comme une radio FM
traditionnelle avec le réglage automatique des stations et les stations
prédéfinies, ou avec des informations visuelles parallèles liées au
programme radio à l’écran, si vous réglez les stations qui offrent le service Visual
Radio. Le service Visual Radio utilise le GPRS (service réseau). Vous pouvez écouter
la radio FM en utilisant d’autres applications de l’appareil.
Pour utiliser le service Visual Radio, les conditions suivantes sont requises :
• La station que vous écoutez et l’opérateur réseau que vous utilisez doivent
prendre en charge ce service.
• L’appareil doit être allumé.
• L’appareil doit contenir une carte SIM valide.
• Votre point d'accès Internet doit être défini pour accéder au serveur de
radio visuelle de l’opérateur.
• L’ID du service Visual Radio correct doit être paramétré pour le canal radio
prédéfini et le service Visual Radio doit être activé. Pour plus de détails,
consultez la section Voir « Paramètres Visual Radio », page 94..
Si vous n’avez pas accès au service Visual Radio, les opérateurs et les stations de
radio de votre région ne peuvent pas prendre en charge Visual Radio. Le service
Visual Radio n’est pas disponible dans toutes les régions de tous les pays.
Remarque : La radio utilise le cordon du kit oreillette comme antenne. Un kit
oreillette compatible doit être relié à l'appareil pour permettre à la radio de
fonctionner correctement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
87
Vous pouvez écouter une radio FM sur votre téléphone grâce au haut-parleur
intégré ou à un kit oreillette compatible. Lorsque vous utilisez le haut-parleur,
laissez le kit oreillette branché au téléphone. Le fil du kit oreillette sert d’antenne
à la radio, laissez-le donc pendre librement.
Attention : Écoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Vous pouvez effectuer un appel ou répondre normalement à un appel entrant tout
en écoutant la radio. La radio est désactivée lorsqu’un appel est en cours. Lorsque
l’appel est terminé, vous devez rallumer la radio manuellement.
Notez que la qualité de la diffusion radiophonique dépend de la couverture de la
station radio dans le secteur où vous vous trouvez.
Allumer la radio
Sélectionnez Menu→ Vis. Radio.
Le téléphone affiche :
• Le numéro de l’emplacement de la station dans la mémoire, et le nom de la
station radio.
• La fréquence de la dernière station radio écoutée.
• Six boutons graphiques :
-
et
. Sélectionnez ces touches pour passer à la station enregistrée
suivante ou précédente. Les boutons sont désactivés si aucune station n’est
enregistrée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
88
-
et
. Sélectionnez ces touches pour lancer la recherche de stations
automatique vers le haut ou vers le bas.
-
Lance l’alimentation en contenu de Visual Radio si l’ID du service
Visual Service est défini ou demande l’ID Visual Radio si l’ID du service
visuel n’est pas défini. (Voir « Accès au répertoire de stations à l’aide du
bouton Visual Radio », page 95.
Si vous avez préalablement enregistré des stations de radio, sélectionnez la
station que vous souhaitez écouter, ou sélectionnez l’emplacement de la station
dans la mémoire en appuyant sur la touche correspondante (de 1 à 9).
Lorsque vous utilisez un kit oreillette compatible, appuyez sur la touche kit
oreillette pour choisir la station radio enregistrée souhaitée.
Réglez le volume en appuyant sur le joystick vers la droite ou vers la gauche.
Pour éteindre la radio, appuyez sur Sortir.
Rechercher et enregistrer une station radio
Pour lancer la recherche de stations lorsque la radio est allumée, sélectionnez
ou
. La recherche s’arrête lorsqu’une station a été trouvée. Pour enregistrer la
station, sélectionnez Options→ Mémoriser station. Sélectionnez un emplacement
pour la station à l’aide du joystick et appuyez sur Sélect.. Saisissez le nom de la
station et appuyez sur OK.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
89
Utilisation de la radio
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options et sélectionnez l’une
des options suivantes :
• Activer serv. visuel - Lance la visualisation du contenu visuel. Voir « Affichage
du contenu visuel », page 93.
• Mémoriser station - Pour enregistrer la station radio que vous avez trouvée.
Voir « Rechercher et enregistrer une station radio », page 89.
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 stations de radio.
• Stations - Pour ouvrir une liste de stations.
Voir « Utilisation de la liste des stations », page 91.
• Réglage manuel - Pour régler la fréquence de la station manuellement.
Pour lancer la recherche de station par pas de 0.05 MHz vers le haut ou le bas,
appuyez brièvement sur le joystick vers le haut ou le bas.
Pour rechercher rapidement une station vers le haut ou le bas, appuyez sur le
joystick vers le haut ou le bas et maintenez-le enfoncé.
Si vous connaissez la fréquence de la station radio que vous souhaitez écouter
(entre 87,5 MHz et 108.0 MHz), saisissez-la et appuyez sur OK.
• Activer ht-parleur - Pour écouter la radio avec le kit mains libres intégré. Le kit
mains libres intégré vous permet de parler et d’écouter la radio ou des fichiers
audio sans devoir tenir le téléphone contre votre oreille. Lorsque le kit mains
libres est activé, le kit oreillette est désactivé.
• Désactiver ht-parl. - Pour écouter la radio avec le kit oreillette.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
90
• Paramètres - Pour contrôler les paramètres de l’application Visual Radio. Voir
« Paramètres Visual Radio », page 94.
• Aide - Pour ouvrir l’aide contextuelle.
• Sortir - Pour éteindre la radio.
Utilisation de la liste des stations
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options→ Stations.
La liste des stations est utilisée pour gérer les stations de radio enregistrées.
La liste contient 20 stations. Lorsque vous ouvrez la liste, la station active est
mise en surbrillance si elle est enregistrée. Sinon, la première station enregistrée
est mise en surbrillance.
Sélectionnez Options et sélectionnez l’une des options suivantes :
• Station→ Ecouter - Pour écouter la station sélectionnée.
• Station→ Modifier - Pour afficher les paramètres de la station en surbrillance.
Voir « Réglage des stations », page 92.
• Station→ Déplacer - Pour déplacer une station vers une autre position dans
la liste des stations : Mettez en surbrillance la station à déplacer, appuyez sur
Déplacer et mettez en surbrillance la position où vous souhaitez déplacer la
station. Appuyez sur OK pour déplacer la station.
• Station→ Supprimer - Pour supprimer la station en surbrillance de la liste des
stations.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
91
• Répertoire stations - Pour activer le répertoire de stations (service réseau) afin
de rechercher les stations Visual Radio disponibles sur le réseau et de les
sauvegarder pour une utilisation ultérieure. Voir « Répertoire de stations »,
page 94.
• Activer ht-parleur - Pour écouter la radio avec le kit mains libres intégré.
• Désactiver ht-parl. - Pour écouter la radio avec le kit oreillette.
• Aide - Pour ouvrir l’aide contextuelle.
• Sortir - Pour éteindre la radio.
Réglage des stations
Mettez en surbrillance une station dans la liste des stations, sélectionnez
Options→ Modifier pour modifier les paramètres de la station :
• Nom - Sélectionnez Options→ Changer pour modifier le nom de la station.
• Emplacement - Sélectionnez Options→ Changer pour modifier l’emplacement
de la station de radio.
• Fréquence - Sélectionnez Options→ Changer pour modifier la fréquence de la
station.
• ID du service visuel - Sélectionnez Options→ Changer pour modifier l’ID du
service visuel.
• Activer serv. visuel - Sélectionnez Options→ Changer pour autoriser (Oui) ou
empêcher (Non) l’affichage du contenu visuel de la station de radio actuelle.
Appuyez sur Retour pour retourner à la liste des stations.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
92
Affichage du contenu visuel
Le contenu visuel peut être affiché si la station correspondante est sauvegardée
dans la liste des stations et que le service visuel est activé pour cette station. Voir
« Utilisation de la liste des stations », page 91.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Pour afficher le contenu visuel de la station actuelle, sélectionnez le bouton Visual
Radio
ou sélectionnez Options→ Activer serv. visuel.
Si l’ID du service visuel n’est pas sauvegardé dans la liste des stations, il vous est
demandé. Entrez l’ID du service visuel et appuyez sur OK. Si vous ne disposez pas
l’ID du service visuel, appuyez sur Récup. pour accéder au répertoire de stations
(service réseau). Voir « Répertoire de stations », page 94.
Lorsque la connexion au service visuel est établie, l’écran affiche le contenu visuel
actuel et l’icône de signal GPRS . Le contenu visuel (qui peut comprendre des
images, du texte, des boutons et des champs d’entrée) est élaboré par le
fournisseur de contenu.
Pour naviguer dans le contenu affiché, orientez le joystick vers le haut ou vers le
bas. Le cadre passe d’un élément à l’autre.
Si aucun contenu visuel valable n’est disponible à partir du service, le logo de la
station de radio ou l’arrière-plan Visual Radio est affiché.
Options de l’écran du contenu visuel : Activer ht-parleur, Désactiver htparl., Param. d'affichage, Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
93
Pour mettre fin à l’alimentation en contenu visuel sans arrêter la radio FM,
appuyez sur Fermer. Pour arrêter les deux, sélectionnez Options→ Sortir.
Pour définir le mode des lumières et le délai d’attente de l’économiseur d’écran,
sélectionnez Options→ Param. d'affichage.
Paramètres Visual Radio
Lorsque la radio est allumée, sélectionnez Options→ Paramètres pour contrôler
les paramètres Visual Radio suivants :
• Démarrage automat. - Sélectionnez Options→ Changer pour activer (Oui) ou
désactiver (Non) le lancement automatique du contenu visuel.
• Point d'accès - Sélectionnez Options→ Changer pour modifier l’adresse du
point d’accès.
Répertoire de stations
Le répertoire de stations (service réseau) vous permet de choisir d’activer Visual
Radio ou de sélectionner les stations de radio dans une liste, groupées en
différents dossiers. Un dossier peut représenter des emplacements géographiques,
par exemple des continents, des pays, des régions ou des villes et peut contenir
d’autres dossiers ou des données de stations de radio.
Pour vérifier la disponibilité et les coûts, et pour vous abonner à ce service,
contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
94
Pour accéder au répertoire des stations, sélectionnez le bouton
et appuyez
sur le joystick ou sélectionnez Options dans la liste des stations (voir la section
Utilisation de la liste des stations, 91) et sélectionnez Répertoire stations.
Accès au répertoire de stations à l’aide du bouton Visual Radio
Pour récupérer l’ID du service visuel et lancer le contenu visuel pour la station de
radio actuellement diffusée, sélectionnez le bouton
et appuyez sur le
joystick. Après connexion au répertoire des stations, vous êtes invité à
sélectionner l’emplacement le plus proche de votre position actuelle dans une liste
de dossiers marqués par . Mettez en surbrillance l’emplacement souhaité et
appuyez sur le joystick.
L’appareil compare les fréquences des stations de radio répertoriées avec la
fréquence actuellement écoutée. Si une correspondance est trouvée avec la
fréquence, l’ID du service visuel de la station de radio écoutée s’affiche. Appuyez
sur OK pour lancer l’affichage du contenu visuel. Voir « Affichage du contenu
visuel », page 93.
Si plusieurs fréquences de stations de radio correspondent, les stations de radio
liées et leur ID du service visuel s’affichent sous forme de liste.
Mettez en surbrillance la station de radio souhaitée dans la liste et appuyez sur
Sélect.. La station de radio écoutée et l’ID du service visuel s’affichent. Appuyez
sur OK pour lancer l’affichage du contenu visuel. Voir « Affichage du contenu
visuel », page 93.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
95
Accès au répertoire de stations par le biais de la liste des options
Pour accéder au répertoire de stations, sélectionnez Options dans la liste des
stations (voir la section Utilisation de la liste des stations, 91) et sélectionnez
Répertoire stations.
Après connexion au répertoire de stations, vous êtes invité à sélectionner
l’emplacement le plus proche de votre position actuelle dans une liste de dossiers
marqués par . Mettez en surbrillance l’emplacement souhaité et appuyez sur le
joystick. Répétez ce processus jusqu’à atteindre la liste de stations de radio
proches de votre position actuelle.
Remarque : Les stations de radio proposant un contenu visuel sont signalées par
et les stations de radio traditionnelles par .
Mettez en surbrillance la station de radio de votre choix en orientant le joystick vers le
haut ou vers le bas et appuyez sur le joystick pour ouvrir le menu de sélection des stations
de radio :
• Sélectionnez Ecouter pour écouter la station de radio mise en surbrillance.
Pour confirmer le paramètre de fréquence, appuyez sur Oui ou sur le joystick. Appuyez
sur Non pour revenir à la fréquence précédemment écoutée. La liste de stations de radio
est à nouveau affichée et vous pouvez sélectionner une autre station de radio.
• Sélectionnez Activer serv. visuel pour ouvrir le contenu visuel de la station de radio
sélectionnée (si disponible). Voir « Affichage du contenu visuel », page 93.
• Sélectionnez Enregistrer pour enregistrer les détails de la station de radio sélectionnée
dans la liste des stations.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
96
■ RealPlayer™
Sélectionnez Menu→ RealPlayer.
L’application RealPlayer™ vous permet de lire des fichiers multimédias
enregistrés en local dans la mémoire du téléphone ou sur la carte mémoire ou de
lire des fichiers dont le contenu multimédia peut être diffusé « over the air » à
partir d’un lien de diffusion. Ce lien de diffusion peut être activé durant une
session de navigation ou enregistré dans la mémoire du téléphone ou sur la carte
mémoire.
Les fichiers multimédias sont des clips vidéo, musicaux ou audio. Les fichiers ayant
l’extension .3gp, .aac, .amr, .mp3, .mp4, .rm et .ram sont pris en charge par
RealPlayer.
RealPlayer ne prend pas nécessairement en charge tous les formats de fichier ou
toutes les variantes d’un format de fichier. Par exemple, RealPlayer tente d'ouvrir
tous les fichiers .mp4. Toutefois, il se peut que certains fichiers .mp4 contiennent
des éléments non conformes aux normes 3GPP et, par conséquent, non supportés
par ce téléphone. Dans ce cas, l'opération peut échouer et entraîner une lecture
partielle des fichiers ou être à l'origine d'un message d'erreur.
L'application RealPlayer utilise la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »,
page 17.
Options disponibles dans RealPlayer après sélection d’un clip : Lecture,
Continuer, Arrêter, Silence, Activer son, Détails du clip, Envoyer, Paramètres,
Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
97
Lecture de fichiers multimédias
Pour lire un fichier multimédia stocké dans la mémoire de votre téléphone ou sur
une carte mémoire, sélectionnez le fichier et appuyez sur le joystick pour le lire,
ou allez dans RealPlayer et sélectionnez Options→ Ouvrir et :
• Clip enregistré - Pour lire un fichier enregistré dans la Galerie. Voir « Galerie »,
page 77.
• Clips aud. carte mém. - Pour lire les clips audio enregistrés sur la carte
mémoire.
Pour diffuser le contenu « over the air » :
• Sélectionnez un lien de diffusion enregistré dans la Galerie. Avant que la
diffusion du contenu en direct ne commence, votre téléphone se connecte
au site et télécharge le fichier.
• Ouvrez le lien vers un fichier dans le navigateur.
Pour diffuser du contenu en direct, vous devez d’abord configurer votre point
d’accès par défaut. Voir « Points d'accès », page 160.
De nombreux prestataires de services requièrent que vous utilisiez un point
d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à
utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Remarque : Dans RealPlayer, vous pouvez utiliser uniquement des adresses URL
rtsp://. Vous ne pouvez pas utiliser d'adresse URL http://. Toutefois, RealPlayer
reconnaît un lien http vers un fichier .ram, dans la mesure où un fichier .ram est un
fichier texte contenant un lien rtsp.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
98
Attention : Ne placez pas l'appareil près de l'oreille lorsque vous utilisez le hautparleur car le volume risque d'être extrêmement fort.
Raccourcis durant la lecture
Lors de la lecture d’un fichier multimédia, utilisez le joystick pour chercher
(vous déplacer rapidement dans le fichier multimédia) et pour couper le son,
comme suit :
Orientez le joystick vers le haut pour avancer et vers le bas pour reculer dans le
fichier multimédia.
Pour couper le son, orientez le joystick vers la gauche, jusqu’à ce que l’indicateur
s’affiche.
Pour activer le son, orientez le joystick vers la droite jusqu'à ce que l'indicateur
apparaisse.
Changement des paramètres
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Vidéo ou Connexion.
Orientez le joystick vers la droite ou vers la gauche pour vous déplacer entre les
différents onglets de paramètres pour Vidéo et Connexion.
Sélectionnez Vidéo pour modifier la liste de paramètres suivante :
• Contraste - Ouvrez l'affichage de curseur pour modifier le contraste.
• Lecture répétée - Sélectionnez Activée pour redémarrer automatiquement la
lecture du fichier audio ou vidéo actuel une fois celle-ci terminée.
Sélectionnez Connexion pour modifier les paramètres de connexion.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
99
■ Films
Les « muvees » sont de petits clips vidéo modifiés pouvant contenir de la
vidéo, du son et du texte. Un muvee rapide est automatiquement créé
par l’application Films après avoir sélectionné le style pour le muvee. L’application
Films utilise la musique et le texte par défaut associés au style choisi. Chaque style
a, par exemple, sa propre police, sa couleur, sa musique et son rythme. Avec muvee
perso, vous pouvez sélectionner vos propres clips vidéo et musicaux, vos images et
votre style, et vous pouvez également ajouter un message d’ouverture et de
fermeture. Les muvees peuvent être envoyés via le MMS.
Sélectionnez Menu→ Films et orientez le joystick vers la droite ou vers la
gauche pour vous déplacer entre les écrans des films
et des clips muvees
. Pour revenir à l’écran principal à partir de l’écran des clips muvees
,
appuyez sur Effectué.
L’écran des clips muvees
contient une liste de clips vidéo que vous pouvez
Regarder, Envoyer, Renommer et Supprimer.
Conseil : Pour télécharger de nouveaux styles sur votre téléphone,
sélectionnez Téléch. de styles dans l’écran principal de l’application Films.
• Pour créer un muvee rapide, sélectionnez muvee rapide, puis appuyez sur le
joystick. Sélectionnez un style pour le muvee dans la liste des styles, puis
appuyez sur le joystick. Le muvee créé sera enregistré dans la liste des muvees
de l’application Films. Le muvee sera automatiquement lu après
l’enregistrement.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
100
• Pour créer un muvee personnalisé, sélectionnez muvee perso. Dans Vidéo,
Photo, Style ou Musique, sélectionnez les clips que vous voulez inclure dans
votre muvee. Avec Message, vous pouvez ajouter un texte d’ouverture et de
fermeture à un muvee. Sélectionnez Créer muvee et sélectionnez la durée du
muvee :
• Message multimédia - La durée du muvee est optimisée pour l’envoi des
MMS.
• Pareil que musique - Pour que la durée du muvee soit la même que celle du
clip musical choisi.
Options disponibles dans le menu de la liste des muvees :
Regarder, Envoyer, Renommer, Supprimer, Aide et Sortir.
• Défini par l'utilis. - Pour définir la durée du muvee.
Appuyez sur OK pour lancer la création du muvee.
• Pour prévisualiser le muvee personnalisé avant de l’enregistrer, dans l’écran
Aperçu du muvee, sélectionnez Options→ Regarder.
• Pour créer un nouveau muvee personnalisé en utilisant les mêmes paramètres
de style, sélectionnez Options→ Modifier le muvee.
• Pour ajouter un texte d’ouverture et de fermeture à un muvee personnalisé lors
de la création, dans l’écran Créer muvee, sélectionnez Message. Tapez le
message d’ouverture et de fermeture, puis sélectionnez Effectué.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
101
Paramètres
Sélectionnez Paramètres pour modifier les options suivantes :
• Mémoire utilisée - Pour sélectionner l’emplacement où vous stockez
vos muvees.
• Résolution - Pour sélectionner la résolution de vos muvees.
• Nom muvee par déf. - Pour donner un nom par défaut aux muvees.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
102
7. Messages
Sélectionnez Menu→ Messages.
Dans Messages, vous pouvez créer, envoyer, recevoir, afficher, modifier et
organiser des messages texte, des messages multimédias, des messages e-mail,
des présentations, des documents, des messages intelligents et des messages
texte spécifiques contenant des données. Vous pouvez également recevoir des
messages et des données via une connexion infrarouge ou la technologie
Bluetooth, recevoir des messages de service ou des messages diffusés sur une
cellule et envoyer des commandes services.
Notez que seuls les appareils offrant des fonctions de message image peuvent
recevoir et afficher ce type de message.
Les messages texte et multimédias utilisent la mémoire partagée. Voir « Mémoire
partagée », page 17.
Votre appareil prend en charge les messages texte dépassant la limite normale de 160
caractères. Si votre message dépasse 160 caractères, il sera envoyé en une série de deux
messages ou plus. Notez que chaque message sera facturé séparément selon les tarifs de
votre fournisseur de services.
Dans la barre de navigation, vous pouvez voir le témoin de longueur de message afficher un
comptage à rebours à partir de 160. Par exemple, 10 (2) indique que vous pouvez encore
ajouter 10 caractères pour que le texte soit transmis en deux messages.
Notez que l'utilisation de caractères spéciaux (unicode) tels que ë, â, á, ì nécessitent
plus d'espace.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
103
Si votre message comporte des caractères spéciaux, le témoin risque de ne pas afficher la
longueur du message correctement. Avant l'envoi du message, l'appareil vous indique s'il
dépasse la longueur maximum autorisée pour un message. Vous pouvez annuler l'envoi en
appuyant sur Annuler ou enregistrer le message dans les messages reçus.
Options de l'écran principal Messages : Nouveau message, Connexion
(option disponible si vous avez défini des paramètres pour la boîte aux lettres) ou
Déconnexion (option disponible si une connexion active à la boîte aux lettres est
établie), Messages SIM, Diffusion cellules, Cmde de services, Paramètres, Aide et
Sortir.
Lorsque vous ouvrez Messages, vous pouvez voir la fonction Nouveau msg et une
liste de dossiers par défaut :
Msgs reçus - Ce dossier contient les messages reçus, à l'exception des
messages e-mail et des messages diffusés sur une cellule. Les messages e-mail
sont stockés dans la Bte aux lettres. Vous pouvez lire les messages diffusés sur
une cellule en sélectionnant Options→ Diffusion cellules.
Mes dossiers - Pour organiser vos messages en dossiers.
Bte aux lettres - Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous
connecter à votre boîte aux lettres distante pour récupérer de nouveaux messages
e-mail ou afficher les messages e-mail précédemment récupérés en mode hors
connexion. Après avoir défini des paramètres d'une nouvelle boîte aux lettres,
le nom qui lui est affecté remplace Bte aux lettres dans l’écran principal. Voir
« Messages e-mail », page 122.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
104
Brouillons - Ce dossier stocke les brouillons des messages qui n'ont pas été
envoyés.
Msgs envoyés - Ce dossier stocke les 20 derniers messages qui ont été
envoyés. Vous pouvez modifier le nombre de messages à sauvegarder. Voir
« Paramètres du dossier Msgs envoyés », page 126.
Les messages ou données envoyés via une connexion infrarouge ou la technologie
Bluetooth ne sont pas enregistrés dans les dossiers Brouillons ou Msgs envoyés.
A envoyer - Emplacement de stockage temporaire pour les messages en
attente d'être envoyés.
Rapports (service réseau) - Vous pouvez demander au réseau de vous
envoyer un rapport d'envoi des messages texte, intelligents et multimédias que
vous avez envoyés. Pour activer la réception de rapports d’envoi, sélectionnez
Options→ Paramètres→ Message texte ou Message multimédia, recherchez
Recevoir accusé, puis sélectionnez Oui.
La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une adresse
e-mail peut ne pas être possible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
105
■ Ecriture et envoi de messages
Sélectionnez Menu→ Messages.
Options de l'éditeur de messages texte : Envoyer, Ajouter destinataire,
Insérer, Supprimer, Vérifier les contacts, Détails du message, Options d'envoi,
Aide et Sortir.
Avant de pouvoir créer un message multimédia, écrire un message e-mail ou vous
connecter à votre boîte aux lettres distante, les paramètres de connexion
appropriés doivent être installés. Voir « Paramètres des messages e-mail »,
page 109. Voir « Paramètres du multimédia », page 108.
1. Sélectionnez Nouveau msg. Une liste d'options de message s'affiche.
Sélectionnez
• Créer:→ Message texte pour créer un message texte.
Pour envoyer un message image, sélectionnez Options→ Insérer→ Image.
Chaque message image est composé de plusieurs messages texte. Par
conséquent, l'envoi d'un message image peut coûter plus cher que celui
d'un message texte.
• Créer:→ Message multimédia pour envoyer un message multimédia (MMS).
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou
le transfert d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
106
• Créer:→ E-mail pour envoyer un e-mail. Si vous n’avez pas configuré votre
compte e-mail, vous êtes invité à la faire.
Pour ajouter un objet multimédia à un e-mail, sélectionnez Options→
Insérer→ Photo, Clip audio, Clip vidéo, Note ou Modèle.
2. Appuyez sur le joystick pour sélectionner le ou les destinataire(s) dans le
répertoire des contacts, ou écrivez le numéro de téléphone ou l'adresse e-mail
du destinataire dans le champ A: si vous envoyez un MMS ou un e-mail au
destinataire. Appuyez sur la touche # pour ajouter un point-virgule (;) afin
de séparer chaque destinataire.
3. Orientez le joystick vers le bas pour accéder au champ du message.
4. Écrivez le message.
• Pour ajouter un objet multimédia à un message multimédia, sélectionnez
Options→ Insérer objet→ Photo, Clip audio ou Clip vidéo. Pour ajouter un
nouvel objet multimédia, sélectionnez Options→ Insérer nouveau→ Photo,
Clip audio, Clip vidéo ou Diapositive. Sélectionnez l’élément que vous
souhaitez ajouter. Lorsque le son a été ajouté, l’icône
est affichée dans
la barre de navigation. Si vous sélectionnez Insérer nouveau→ Clip audio,
l’Enregistreur s’ouvre et vous pouvez enregistrer un nouveau son. Le son
est automatiquement enregistré et une copie est insérée dans le message.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
107
5. Pour envoyer le message, sélectionnez Options→ Envoyer ou appuyez sur la
touche Appel.
Remarque : La fonction de message image est utilisable à condition d'être prise en
charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de services. Seuls les
appareils offrant des fonctions de message image peuvent recevoir et afficher ce
type de message.
Seuls les appareils qui offrent des fonctions d'e-mail ou de message multimédia
compatibles peuvent recevoir et afficher les messages multimédia.
Paramètres du multimédia
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Message multimédia.
Ouvrez Point d'accès utilisé et sélectionnez le point d’accès que vous avez créé.
Voir « Messages multimédias », page 120.
Vous pouvez recevoir les paramètres sous la forme d'un message intelligent de
votre opérateur réseau ou fournisseur de services. Voir « Réception de messages
intelligents », page 110.
Pour connaître la disponibilité des services de données et y souscrire, contactez
votre opérateur réseau ou fournisseur de services.
Par défaut, le service de messages multimédia est généralement activé.
L'apparence d'un message multimédia peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
108
Paramètres des messages e-mail
Avant de pouvoir envoyer, recevoir, récupérer, transférer des messages e-mail vers
un compte e-mail distinct et y répondre, vous devez :
• Configurer correctement un point d'accès Internet. Voir « Paramètres de
connexion », page 160.
• Définir correctement vos paramètres e-mail. Voir « Messages e-mail »,
page 122.
Suivez les instructions fournies par votre prestataire de services Internet et de
boîte aux lettres distante.
■ Msgs reçus - Réception de messages
Sélectionnez Menu→ Messages→ Msgs reçus.
Options du dossier Msgs reçus : Ouvrir, Nouveau message, Répondre,
Supprimer, Détails du message, Dépl. vers dossier, Marquer/Enlever, Aide et Sortir.
Lorsqu'il y a des messages non lus dans le dossier Msgs reçus, l'icône devient
.
Dans Msgs reçus, les icônes des messages vous indiquent leur type. Vous trouverez
ci-dessous des exemples d'icône :
indique un message texte non lu et
indique un message intelligent non lu
indique un message multimédia non lu
indique un message de service WAP non lu
indique les données reçues par infrarouge
indique les données reçues via la technologie Bluetooth
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
109
indique un type de message inconnu
Affichage d’objets multimédias
Options de l'écran des objets : Ouvrir, Enregistrer, Envoyer, Appeler et
Sortir.
Pour afficher les types d'objets multimédia inclus dans le message multimédia,
ouvrez-le et sélectionnez Options→ Objets. Dans l'écran des objets, vous pouvez
afficher les fichiers inclus dans le message multimédia. Vous pouvez enregistrer le
fichier sur votre téléphone ou l'envoyer, par exemple, par infrarouge ou via la
technologie Bluetooth vers un autre équipement compatible.
Important : Soyez prudent lors de l’ouverture des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels nuisibles d'une manière ou d’une autre pour votre appareil
ou votre PC.
Réception de messages intelligents
Votre téléphone peut recevoir de nombreux types de messages intelligents, des
messages texte contenant des données, également appelés messages OTA (OverThe-Air). Voir « Paramètres du multimédia », page 108. et voir « Paramètres des
messages e-mail », page 109 pour plus d’informations sur les paramètres de votre
téléphone. Pour ouvrir un message intelligent reçu, ouvrez le dossier Msgs reçus,
recherchez-le (
) et appuyez sur le joystick.
• Message image - Pour enregistrer l’image dans le dossier Messages image
de la Galerie pour une utilisation ultérieure, sélectionnez Options→
Enregistrer image.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
110
• Carte de visite - Pour enregistrer les informations de contact, sélectionnez
Options→ Enreg. carte visite.
• Sonnerie - Pour enregistrer la sonnerie dans la Galerie, sélectionnez Options→
Enregistrer.
• Logo opérateur - Pour enregistrer le logo, sélectionnez Options→ Enregistrer.
Le logo opérateur peut désormais être affiché en mode veille au lieu de
l'identification personnelle de l'opérateur réseau.
• Entrée agenda - Pour enregistrer l’invitation dans Agenda, sélectionnez
Options→ Enreg. dans Agenda.
• Message Web - Pour enregistrer le signet, sélectionnez Options→ Enreg.
ds signets. Le signet est ajouté à la liste des signets dans les services du
navigateur.
Si le message contient à la fois des signets et des paramètres de point d'accès
du navigateur, pour enregistrer les données, sélectionnez Options→ Tout
enregister. Vous pouvez également sélectionner Options→ Afficher détails
pour afficher le signet et les informations du point d’accès séparément. Si vous
ne souhaitez pas enregistrer toutes les données, sélectionnez un paramètre ou
un signet, ouvrez les détails et sélectionnez Options→ Enreg. dans Param. ou
Enreg. ds signets selon l’affichage.
• Notification e-mail - Vous indique le nombre de nouveaux messages e-mail
présents dans votre boîte aux lettres distante. Une notification plus complète
peut comprendre des informations plus détaillées, telles que le sujet,
l'envoyeur, les pièces jointes, etc.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
111
• En outre, vous pouvez recevoir un numéro de service des messages texte, un
numéro de boîte vocale, des paramètres de mode de synchronisation à
distance, de point d'accès pour le navigateur, de messagerie multimédia ou
d’e-mail, des paramètres de script connexion à point d'accès ou de courrier
électronique.
Pour enregistrer les paramètres, sélectionnez Options→ Enr. ds param. SMS,
Enr. ds Boîte vocale, Enreg. dans Param. ou Enr. ds par. e-mail.
Réception de messages de service
Les messages de service (service réseau) sont par exemple des notifications des
titres de l'actualité et peuvent contenir un message texte ou l'adresse d'un service
de navigateur. Pour connaître la disponibilité de ces services et y souscrire,
contactez votre fournisseur de services.
■ Mes dossiers
Sélectionnez Menu→ Messages→ Mes dossiers.
Le dossier Mes dossiers vous permet d'organiser vos messages en
dossiers, de créer des dossiers ainsi que de renommer et de supprimer des dossiers.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
112
■ Boîte aux lettres
Sélectionnez Menu→ Messages→ Bte aux lettres.
Lorsque vous ouvrez ce dossier, vous pouvez vous connecter à votre boîte
aux lettres distante (service réseau) :
• pour récupérer de nouveaux messages e-mail, ou
• pour afficher les titres de vos e-mails ou vos messages e-mail précédemment
récupérés en mode hors connexion.
Lorsque vous accédez à votre boîte aux lettres et appuyez sur le joystick, le
téléphone vous demande si vous voulez Etablir connexion vers boîte aux lettres?.
Sélectionnez Oui pour vous connecter à votre boîte aux lettres ou Non pour
afficher les messages e-mail précédemment récupérés hors connexion.
Pour établir une connexion, vous pouvez également sélectionner Options→
Connexion.
Si vous sélectionnez Nouveau msg→ Créer:→ E-mail ou Bte aux lettres dans
l’écran principal Messages et que vous n’avez pas configuré votre compte e-mail,
vous êtes invité à le faire. Voir « Paramètres des messages e-mail », page 109.
Lorsque vous créez une boîte aux lettres, le nom que vous lui affectez remplace
automatiquement Bte aux lettres dans l’écran principal Messages. Vous pouvez
posséder jusqu'à six boîtes aux lettres.
Lorsque vous êtes en ligne, sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin
à l'appel de données ou à la connexion GPRS à la boîte aux lettres distante.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
113
Récupération de messages e-mail à partir de la boîte aux lettres
Sélectionnez Options→ Connexion.
Ceci lance une connexion à une boîte aux lettres distante.
1. Lorsque vous êtes connecté à une boîte aux lettres distante, sélectionnez
Options→ Télécharger e-mail→ :
• Nouveau - Pour récupérer tous les nouveaux messages e-mail sur votre
téléphone.
• Sélectionnés - Pour récupérer uniquement les messages e-mail marqués.
Utilisez les commandes Marquer/Enlever→ Marquer/Enlever pour
sélectionner les messages un par un. Voir « Actions communes à toutes les
applications », page 33.
• Tous - Pour récupérer tous les messages de la boîte aux lettres.
Pour annuler la récupération, appuyez sur Annuler.
2. Après avoir récupéré les messages e-mail, vous pouvez continuer à les afficher
en mode connexion. Sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre fin à la
connexion et afficher les messages e-mail en mode hors connexion.
3. Pour ouvrir un message e-mail, recherchez l’e-mail que vous souhaitez afficher
et appuyez sur le joystick. Si le message e-mail n'a pas été récupéré (la flèche
de l'icône pointe vers l'extérieur), que vous êtes en mode hors connexion et que
vous sélectionnez Ouvrir, le système vous demande si vous voulez récupérer ce
message dans la boîte aux lettres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
114
• Pour afficher les pièces jointes d’un e-mail, ouvrez un message qui a un
indicateur de pièce jointe et sélectionnez Options→ Pièces jointes. Dans
l'écran des pièces jointes, vous pouvez récupérer, ouvrir ou enregistrer des
pièces jointes dans les formats pris en charge. Vous pouvez également les
envoyer via infrarouge ou via la technologie Bluetooth.
Si votre boîte aux lettres utilise le protocole IMAP4, vous pouvez choisir de
récupérer les titres des e-mails uniquement, les messages uniquement, ou
les messages et pièces jointes. Avec le protocole POP3, vous pouvez
récupérer les titres des e-mails uniquement, ou les messages et pièces
jointes. Voir « Messages e-mail », page 122.
Important : Soyez prudent lors de l’ouverture des messages. Les messages peuvent
contenir des logiciels nuisibles d'une manière ou d’une autre pour votre appareil ou
votre PC.
Suppression de messages e-mail
• Pour supprimer un message e-mail du téléphone tout en le conservant dans la
boîte aux lettres :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Téléphone uniquem..
Le téléphone crée un double des titres d'e-mails dans la boîte aux lettres
distante. Ainsi, bien que vous supprimiez le contenu du message, son en-tête
est conservé sur le téléphone. Pour supprimer aussi l'en-tête, supprimez
d'abord le message de votre boîte aux lettres distante puis établissez une
connexion du téléphone à la boîte aux lettres distante pour actualiser l'état.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
115
• Pour supprimer un message e-mail à la fois du téléphone et de la boîte aux
lettres distante :
Sélectionnez Options→ Supprimer→ Tél. et serveur.
Si vous êtes en mode hors connexion, l'e-mail est d'abord supprimé du
téléphone. Lors de la connexion suivante à la boîte aux lettres distante, il est
automatiquement supprimé de celle-ci. Si vous utilisez le protocole POP3, les
messages marqués comme devant être supprimés ne sont supprimés qu’après
avoir mis fin à la connexion à la boîte aux lettres distante.
• Pour annuler la suppression d'un message e-mail à la fois du téléphone et du
serveur, recherchez un message e-mail marqué comme devant être supprimé
lors de la connexion suivante et sélectionnez Options→ Annul. suppression.
■ À envoyer
Sélectionnez Menu→ Messages→ A envoyer.
Le dossier À envoyer est un emplacement de stockage temporaire
pour les messages en attente d'être envoyés.
Etat des messages dans le dossier À envoyer :
• Envoi en cours - Une connexion est établie et le message est envoyé.
• En attente / Placé dans file d'attente - Par exemple, si deux types de messages
similaires existent dans le dossier À envoyer, l'un des deux attend que le
premier soit envoyé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
116
• Envoyé de nouveau à... (heure) - L'envoi a échoué. Le téléphone essaie de
renvoyer le message après un délai. Appuyez sur Envoyer si vous voulez le
renvoyer immédiatement.
• Différé - Vous pouvez définir les documents comme étant « suspendus »
lorsqu'ils sont dans À envoyer. Recherchez un message en cours d’envoi et
sélectionnez Options→ Différer envoi.
• Echec - Le nombre maximal de tentatives d'envoi a été atteint. Si vous tentiez
d'envoyer un message texte, ouvrez-le et vérifiez que les paramètres d'envoi
sont corrects.
Remarque : Lors de l'envoi de messages, votre appareil peut afficher le texte
suivant : « Message envoyé ». Cela signifie que votre appareil a envoyé le message
au numéro de centre de messages programmé dans votre appareil. Cela ne signifie
pas pour autant que le message est arrivé à destination. Pour plus d’informations
sur les services de messagerie, veuillez contacter votre prestataire de services.
■ Affichage des messages sur une carte SIM
Avant de pouvoir afficher des messages SIM, vous devez les copier dans un dossier
de votre téléphone. Voir « Actions communes à toutes les applications », page 33.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
117
■ Affichage cellule
Sélectionnez Menu→ Messages→ Options→ Diffusion sur
cellules.
Vous pouvez recevoir des messages sur de nombreux sujets, tels que des
informations sur la météo ou la circulation routière, de votre prestataire de
services (service réseau). Pour obtenir la liste des sujets disponibles et leurs
numéros, contactez votre fournisseur de services. Dans l'écran principal, vous
pouvez voir :
• l'état du sujet :
- pour les messages nouveaux et souscrits et
messages nouveaux et non souscrits.
- pour les
Options du service Affichage cellule : Ouvrir, Souscrire /Annul. souscription,
Notif. prioritaire / Enlever notif. prior., Sujet, Paramètres, Aide et Sortir.
• le numéro du sujet, son nom et s'il possède un indicateur ( ) de suivi. Vous
serez informé de l'arrivée de messages relatifs à un sujet ainsi marqué.
Une connexion de données par paquets (GPRS) peut empêcher la réception des
messages d'information. Contactez votre opérateur réseau pour connaître les
paramètres GPRS appropriés.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
118
■ Éditeur de commandes de services
Sélectionnez Menu→ Messages→ Options→ Cmde de services.
Saisissez et envoyez des demandes de services (également appelées
commandes USSD), par exemple des commandes d'activation pour les
services réseau, à votre fournisseur de services.
■ Paramètres de Messages
Sélectionnez Menu→ Messages→ Options→ Paramètres.
Messages texte
Sélectionnez Message texte. La liste des paramètres s'affiche :
• Ctres de messagerie - Répertorie tous les centres de messagerie définis.
Options disponibles lors de la modification des paramètres du centre
de messagerie : Nouv. ctre msgerie, Modifier, Supprimer, Aide et Sortir.
• Ctre msgerie utilisé (Centre de messagerie utilisé) - Définit le centre de
messagerie utilisé pour la remise de messages texte et de messages intelligents
tels que des messages image.
• Recevoir accusé (rapport d'envoi)- Lorsque ce service réseau a la valeur Oui,
l'état du message envoyé (En instance, Echec, Envoyé) apparaît dans Rapports
(service réseau).
La réception d'un rapport d'envoi d'un message multimédia envoyé à une
adresse e-mail peut ne pas être possible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
119
• Validité du message - Si le destinataire d'un message ne peut pas être contacté
lors de la période de validité, le message est supprimé du centre de services de
messages. Notez que le réseau doit prendre en charge cette fonctionnalité.
Temps maximum représente la durée maximale autorisée par le réseau durant
laquelle le message reste valable.
• Msg envoyé comme - Les options sont Texte, Fax, Msg instantané et E-mail.
Pour plus d'informations, contactez votre opérateur réseau.
• Connexion préférée - Vous pouvez envoyer des messages texte via le réseau
GSM normal ou via GPRS, si le réseau le prend en charge.
• Rép. par même ctre (service réseau) - Si vous attribuez à cette option la valeur
Oui, lorsque le destinataire répond à votre message, la réponse est envoyée à
l'aide du même numéro de centre de services de messages. Notez que tous les
services réseau ne proposent pas cette option. Pour connaître la disponibilité
de ces services, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur
de services.
Messages multimédias
Sélectionnez Message multimédia. La liste des paramètres s'affiche :
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Sélectionnez le point d'accès utilisé
comme connexion préférée pour le centre de messagerie multimédia. Voir
« Paramètres du multimédia », page 108.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
120
Si vous recevez des paramètres de messages multimédias dans un message
intelligent et que vous les enregistrez, les paramètres reçus sont
automatiquement utilisés pour le Point d’accès. Voir « Réception de messages
intelligents », page 110.
• Réception multimédia - Sélectionnez :
• Réseau national - Pour recevoir des messages multimédias que lorsque
vous êtes sur votre réseau national. Lorsque vous vous trouvez hors du
réseau national, la réception des messages multimédias est désactivée.
• Toujours activée - Si vous souhaitez toujours recevoir des messages
multimédias.
• Désactivée - Si vous souhaitez ne pas recevoir du tout de messages
multimédias ou de publicités.
• Lors réception msg - Sélectionnez :
• Récup. immédiate - Pour que le téléphone tente de récupérer les messages
multimédias immédiatement. S'il existe des messages affichant l'état
Différé, ils sont également récupérés.
• Récup. différée - Pour que le centre de messagerie multimédia enregistre le
message à récupérer ultérieurement. Pour récupérer le message, réglez Lors
réception msg sur Récup. immédiate.
• Rejeter message - Pour refuser les messages multimédias. Le centre de
messagerie multimédia supprime ces messages.
• Messages anonymes - Sélectionnez Non pour refuser des messages provenant
d’un expéditeur anonyme.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
121
• Publicités - Indiquez si vous acceptez ou non de recevoir des publicités de
messages multimédias.
• Rapports - Sélectionnez Oui si vous voulez que l'état du message envoyé (En
instance, Echec, Envoyé) soit affiché dans les rapports.
• Refuser envoi accusé - Choisissez Oui si vous ne voulez pas que votre téléphone
envoie des rapports d'envoi de messages multimédias reçus.
• Validité du message (service réseau) - Si le destinataire d'un message ne peut
pas être contacté lors de la période de validité, le message est supprimé du
centre de messagerie multimédia. Temps maximum représente la durée
maximale autorisée par le réseau durant laquelle le message reste valable.
• Taille de la photo - Définissez la taille de la photo dans un message multimédia.
Les options sont les suivantes : Petite (max. 160 x 120 pixels) et Grande (max.
640 x 480 pixels).
Par défaut, le service de messages multimédia est généralement activé.
L'apparence d'un message multimédia peut varier en fonction de l'appareil récepteur.
Messages e-mail
Sélectionnez E-mail.
Ouvrez Boîte utilisée pour sélectionner la boîte aux lettres que vous souhaitez
utiliser.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
122
Paramètres des boîtes aux lettres
Options disponibles lors de la modification des paramètres e-mail : Options
modification, Nouvelle boîte, Supprimer, Aide et Sortir.
Sélectionnez Boîtes aux lettres pour afficher une liste de boîtes aux lettres
définies. Si aucune boîte aux lettres n'a été définie, vous êtes invité à le faire. La
liste suivante de paramètres s'affiche (ces informations sont disponibles chez
votre fournisseur de services e-mail) :
• Nom bte aux lettres - Ecrivez un nom évocateur pour la boîte aux lettres.
• Point d'accès utilisé (Doit être défini) - Point d'accès Internet utilisé pour la
boîte aux lettres. Choisissez-en un dans la liste. Voir « Paramètres de
connexion », page 160.
• Mon adresse e-mail (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse e-mail que votre
fournisseur de services vous a fournie. L'adresse doit contenir le caractère @.
Les réponses à vos messages sont envoyées à cette adresse.
• Serveur e-mails sort.: (Doit être défini) - Ecrivez l'adresse IP ou le nom d'hôte
de l'ordinateur qui envoie votre courrier électronique.
• Envoyer message (service réseau) - Indiquez le mode d'envoi de l'e-mail à
partir de votre téléphone. Maintenant - Le téléphone tente de se connecter à la
boîte aux lettres immédiatement lorsque vous sélectionnez Envoyer. Lors
proch. conn. - Le message e-mail est envoyé lors de votre prochaine connexion
à la boîte aux lettres distante.
• Garder une copie - Sélectionnez Oui pour enregistrer une copie du message
e-mail à l’adresse définie dans Mon adresse e-mail.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
123
• Insérer signature - Sélectionnez Oui pour joindre une signature à vos messages
e-mail et écrire ou modifier un texte de signature.
• Nom d'utilisateur: - Ecrivez votre nom d'utilisateur, donné par votre
fournisseur de services.
• Mot de passe: - Ecrivez votre mot de passe. Pour plus de sécurité, vous pouvez
laisser ce champ vide. De cette manière, vous serez invité à fournir un mot de
passe lorsque vous essayerez de vous connecter à votre boîte aux lettres
distante. Sinon, le mot de passe est envoyé automatiquement.
• Serveur e-mails entr.: (Doit être défini) - Adresse IP ou nom d'hôte de
l'ordinateur qui reçoit votre e-mail.
• Type boîte aux lettres: - Définit le protocole e-mail recommandé par votre
fournisseur de services de boîte aux lettres distante. Les options sont POP3 et
IMAP4.
Ce paramètre ne peut être sélectionné qu'une fois et ne peut pas être modifié
si vous avez enregistré ou quitté les paramètres de boîte aux lettres.
• Sécurité - Utilisé avec les protocoles POP3, IMAP4 et SMTP pour sécuriser la
connexion à la boîte aux lettres distante.
• Connex. sécur. APOP - Utilisé avec le protocole POP3 pour crypter l'envoi de
mots de passe vers le serveur e-mail distant. Ne s'affiche pas si IMAP4 est
sélectionné pour Type boîte aux lettres:.
• Récup. pièces jointes (ne s'affiche pas si le protocole e-mail est POP3) - Pour
récupérer un e-mail avec ou sans pièces jointes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
124
• Récupérer en-têtes - Pour limiter le nombre d'en-têtes d'e-mail à récupérer sur
votre téléphone. Les options sont Tous et Définis par l'utilis.. Utilisé avec le
protocole IMAP4 uniquement.
Messages de service
Sélectionnez Message service. La liste des paramètres s'affiche :
• Messages services - Choisissez de recevoir ou non les messages de service.
• Télécharger msgs - Choisissez de télécharger les messages automatiquement
ou après votre accord.
Affichage cellule
Vérifiez auprès de votre fournisseur de services que le service Affichage
cellule (service réseau) est disponible et quels sont les sujets et numéros
de sujet disponibles.
Sélectionnez Diffusion cellules pour modifier les paramètres :
• Réception - Activée ou Désactivée.
• Langue - Toutes vous permet de recevoir des messages diffusés sur une cellule
dans toutes les langues possibles. Sélectionnées vous permet de choisir les
langues dans lesquelles vous voulez recevoir les messages diffusés sur une
cellule. Si la langue souhaitée est introuvable dans la liste, sélectionnez Autre.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
125
• Détection sujet : si vous recevez un message n'appartenant à aucun des
sujets existants, Détection sujet→ Activée vous permet d'enregistrer
automatiquement le numéro du sujet. Le numéro est enregistré dans la liste
des sujets et affiché sans nom. Choisissez Désactivée si vous ne voulez pas
enregistrer automatiquement les nouveaux numéros de sujets.
Paramètres du dossier Msgs envoyés
Sélectionnez Autre. La liste des paramètres s'affiche :
• Enreg. msgs envoyés - Précisez si vous voulez enregistrer une copie de chaque
message texte, multimédia ou e-mail envoyé dans le dossier Msgs envoyés.
• Nbre de msgs enreg. - Définissez combien de messages envoyés sont
enregistrés dans le dossier Msgs envoyés à la fois. La limite par défaut est
de 20 messages. Lorsque la limite est atteinte, le message le plus ancien
est supprimé.
■ Chat
Sélectionnez Menu→ Chat.
Options de l'écran principal Chat : Ouvrir, Se connecter,
Se déconnecter, Paramètres, Aide et Sortir.
La fonctionnalité Chat (service réseau) vous permet de dialoguer avec d’autres
personnes grâce à des messages instantanés et de prendre part à des forums de
discussion (groupes Chat) sur des sujets spécifiques. Après inscription à un service
de chat, vous pouvez vous connecter au serveur de chat du fournisseur de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
126
Pour connaître la disponibilité des services de chat et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de services vous
communiquent également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Pour accéder à un service de chat, vous devez enregistrer les paramètres pour ce
service. Vous pouvez recevoir les paramètres de l’opérateur réseau ou du
prestataire de services proposant ce service. Voir « Réception de messages
intelligents », page 110. Vous pouvez également saisir les paramètres
manuellement. Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
Connexion à un serveur de chat
Sélectionnez Menu→ Chat.
1. Le téléphone tente automatiquement de se connecter à un serveur de chat.
Vous pouvez modifier le serveur de chat auquel vous souhaitez vous connecter.
Voir « Serveurs de présence et de chat », page 137.
2. Lorsque la connexion a été établie, saisissez votre ID utilisateur et votre mot de
passe et appuyez sur le joystick ou appuyez sur Annuler pour rester hors ligne.
Lorsque vous êtes hors connexion, votre téléphone n’est pas connecté au
serveur de chat et vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir de messages.
Pour vous connecter ultérieurement, sélectionnez Options→ Se connecter.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe auprès de votre
fournisseur de services.
Pour vous déconnecter, sélectionnez Options→ Se déconnecter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
127
Modification de vos paramètres de chat
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Param. Chat.
• Utiliser nom d'écran - Sélectionnez Oui pour saisir un surnom
(max. 10 caractères).
• Présence chat - Pour empêcher les autres de voir si vous êtes en ligne,
sélectionnez Désactivée.
• Autoriser msgs de - Sélectionnez Ts les utilisateurs, Depuis contacts Chat
ou Personne.
• Autoriser les invit. de - Sélectionnez Ts les utilisateurs, Depuis contacts Chat
ou Personne.
• Vitesse des msgs - Sélectionnez la vitesse d’affichage des nouveaux messages.
• Rafraîch. disponibilité - Pour choisir le mode de mise à jour des informations
relatives au fait que vos contacts de chat sont en ligne ou hors connexion.
Sélectionnez Automatique ou Manuel.
• Rafraîchir disp. pour - Sélectionnez Tous les contacts ou Contacts sélect..
Rejoindre et quitter un groupe de chat
Sélectionnez Menu→ Chat→ Groupes Chat.
Une liste des groupes Chat que vous avez enregistrés ou auxquels vous adhérez
actuellement est affichée. L’icône située à côté du groupe indique de quel type de
groupe il s’agit :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
128
Options de l'écran Groupes Chat : Ouvrir, Rejoindre groupe, Nouveau
groupe, Quitter groupe Chat, Groupe Chat, Chercher, Paramètres, Aide et Sortir.
•
•
- Un groupe que vous avez créé et auquel vous adhérez actuellement.
- Un groupe que vous avez créé mais auquel vous n’adhérez pas
actuellement.
•
- Un groupe que vous avez sauvegardé et dont vous faites partie
actuellement.
•
- Un groupe que vous avez sauvegardé mais dont vous ne faites pas partie
actuellement.
•
- Un groupe dont vous faites partie actuellement mais que vous n’avez
pas sauvegardé.
Pour rejoindre un groupe de chat : Sélectionnez un groupe dans la liste et
appuyez sur le joystick. Pour rejoindre un groupe de chat qui ne figure pas dans la
liste mais dont vous connaissez l’ID, sélectionnez Options→ Rejoindre groupe.
Saisissez l’ID du groupe et appuyez sur le joystick.
Vous pouvez sélectionner un groupe, puis sélectionnez Options→ Groupe Chat
et sélectionnez ensuite : Enregistrer groupe, Supprimer, Afficher membres pour
savoir quels membres sont actuellement connectés au groupe, Détails groupe
Chat pour connaître l’ID du groupe, le sujet, les membres, les droits de
modification dans le groupe et si l’envoi de messages privés est autorisé dans le
groupe et Paramètres grpe Chat pour afficher et modifier les paramètres du
groupe de chat. Voir « Modification des paramètres d’un groupe de chat »,
page 136.
Pour quitter le groupe de chat : Sélectionnez Options→ Quitter groupe Chat.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
129
Recherche d’utilisateurs et de groupes de chat
Sélectionnez Groupes Chat→ Options→ Chercher→ Groupes ou
Utilisateurs.
• Vous pouvez rechercher des Groupes en fonction des critères suivants : Nom
du groupe, Rubrique et Membres (ID utilisateur). Pour les groupes que vous
avez trouvés, vous pouvez sélectionner Nouvelle recherche, Rejoindre et
Enregistrer groupe.
• Vous pouvez rechercher des Utilisateurs en fonction des critères suivants :
Nom de l'utilisateur, ID utilisateur, Nº de téléphone et Adresse e-mail. Pour les
utilisateurs que vous avez trouvés, vous pouvez sélectionner Nouvelle
recherche, Ouvrir conversation, Ajout. aux contacts pour enregistrer le contact,
Envoyer invitation et Ajouter dans bloqués pour bloquer (ou débloquer) les
messages de ce contact.
Lorsque le résultat de la recherche est affiché, vous pouvez sélectionner
Options→ Nouvelle recherche, Autres résultats de la même recherche et Résult.
précédents pour afficher votre résultat de recherche précédent.
Chat dans un groupe
Sélectionnez Menu→ Chat→ Groupes Chat.
Lorsque vous avez rejoint un groupe de chat, vous pouvez afficher les messages
qui sont échangés au sein du groupe et envoyer vos propres messages.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
130
Options durant le chat : Envoyer, Envoyer msg privé, Répondre, Envoyer
invitation, Quitter groupe Chat, Enregistrer groupe, Enreg. conversation/Arrêter
enreg., Aide et Sortir.
• Pour envoyer un message, écrivez-le et appuyez sur le joystick.
• Pour envoyer un message privé à un membre (si cette fonction est autorisée
dans le groupe), sélectionnez Options→ Envoyer msg privé, sélectionnez le
destinataire, écrivez le message et appuyez sur le joystick.
Pour répondre à une message privé, sélectionnez Options→ Répondre.
Pour inviter les contacts de chat qui sont en ligne à se joindre au groupe de chat
(si cette fonction est autorisée dans le groupe), sélectionnez Options→ Envoyer
invitation, sélectionnez les contacts que vous souhaitez inviter, écrivez le message
d’invitation et appuyez sur Effectué.
Enregistrement de messages
Pour enregistrer les messages qui sont échangés dans un groupe de chat ou durant
une conversation individuelle, sélectionnez Options→ Enreg. conversation. Entrez
le nom du fichier du message et appuyez sur le joystick. Pour mettre fin à
l’enregistrement, sélectionnez Options→ Arrêter enreg..
Les fichiers de messages enregistrés sont sauvegardés dans Notes. Voir « Notes »,
page 174.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
131
Blocage des messages
Pour éviter de recevoir des messages de certains utilisateurs de chat, sélectionnez
Options→ Options de blocage et sélectionnez :
• Ajouter dans bloqués - Pour bloquer les messages de l’utilisateur actuellement
sélectionné.
• Ajouter manuellement - Saisissez l’ID de l’utilisateur et appuyez sur le joystick.
• Afficher Nº bloqués - Pour voir les utilisateurs dont les messages sont bloqués.
• Débloquer - Sélectionnez l'utilisateur que vous souhaitez retirer de la liste des
utilisateurs bloqués et appuyez sur le joystick.
Démarrage et affichage de conversations individuelles
Sélectionnez Menu→ Chat→ Conversations.
Vous trouvez une liste des utilisateurs de chat avec lesquels vous avez une
conversation en cours.
Options de l'écran Conversations : Envoyer, Ajout. aux contacts, Transférer,
Enreg. conversation/Arrêter enreg., Options de blocage, Terminer convers., Aide et
Sortir.
Pour démarrer une nouvelle conversation, sélectionnez Options→ Nvelle
conversation et sélectionnez :
• Sélect. destinataire - Pour consulter une liste de vos contacts de chat
enregistrés qui sont actuellement en ligne. Recherchez le contact et appuyez
sur le joystick.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
132
• Entrer ID utilisateur - Saisissez l’ID utilisateur et appuyez sur le joystick. L’ID
utilisateur vous est communiqué par le fournisseur de services auquel vous
vous êtes inscrit pour ce service.
Pour afficher une conversation en cours, sélectionnez l'utilisateur et appuyez sur
le joystick. Pour poursuivre la conversation, rédigez votre message et appuyez sur
le joystick. Pour retourner à la liste de conversations sans mettre fin à la
conversation, appuyez sur Retour.
Pour mettre fin à la conversation, sélectionnez Options→ Terminer convers..
L'icône :
à côté d’un utilisateur indique que vous avez reçu un nouveau
message de cet utilisateur.
Les conversations en cours sont automatiquement fermées lorsque vous quittez
l’application Chat.
Pour enregistrer un utilisateur dans vos contacts de chat, recherchez l’utilisateur
et sélectionnez Options→ Ajout. aux contacts.
Pour envoyer des réponses automatiques aux messages entrants, sélectionnez
Options→ Activer rép. autom.. Tapez le texte, puis appuyez sur Effectué.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
133
Contacts de chat
Sélectionnez Menu→ Chat→ Contacts Chat.
Options de l’écran Contacts Chat : Ouvrir, Ouvrir conversation, Activer le
suivi, Appartient aux gpes, Nveau contact Chat, Modifier, Supprimer, Mettre à jour
disp., Options de blocage, Chercher, Paramètres, Aide et Sortir.
Vous pouvez consulter une liste de vos contacts de chat enregistrés. L’icône
s’affiche à côté des contacts qui sont actuellement en ligne et l’icône
pour les
contacts qui sont hors connexion.
Pour créer un nouveau contact, sélectionnez Options→ Nveau contact Chat.
Complétez les champs Nom et ID utilisateur et appuyez sur Effectué.
Faites défiler l'écran pour visualiser un contact et appuyez sur le joystick pour
afficher les détails de ce contact. Appuyez sur Options et sélectionnez :
• Modifier - Pour modifier les détails du contact.
• Ouvrir conversation - Pour démarrer une nouvelle conversation ou continuer
une conversation en cours avec le contact.
• Activer le suivi - Pour être averti chaque fois que le contact de chat se connecte
ou se déconnecte.
• Appartient aux gpes - Pour savoir quels groupes le contact de chat a rejoints.
• Mettre à jour disp. - Pour mettre à jour des informations à propos de la
présence en ligne de contacts. Cette option n’est pas disponible si vous avez
réglé Rafraîch. disponibilité sur Automatique dans Param. Chat.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
134
Création d’un nouveau groupe de chat
Sélectionnez Groupes Chat→ Options→ Nouveau groupe. Saisissez les
paramètres pour le groupe :
• Nom du groupe, Rubrique du groupe et un Texte d'accueil que verront les
participants lorsqu’ils rejoignent le groupe.
• Taille du groupe - Nombre maximum de membres autorisés à rejoindre le
groupe.
• Autoriser recherche - Pour définir si d’autres utilisateurs peuvent trouver le
groupe de chat via une recherche.
• Modif. des droits - Recherchez les membres de groupe de chat auxquels vous
souhaitez accorder des droits de modification et l’autorisation d’inviter des
contacts à rejoindre le groupe.
• Membres du groupe - Voir « Restriction d’accès à un groupe de chat »,
page 136.
• Interdits - Pour afficher une liste des utilisateurs interdits.
• Autoriser msgs priv. - Pour autoriser ou interdire l’envoi de messages privés
entre les membres.
• ID du groupe - Il est créé automatiquement et ne peut être modifié.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
135
Modification des paramètres d’un groupe de chat
Sélectionnez Menu→ Chat→ Groupes Chat.
Vous pouvez modifier les paramètres d’un groupe de chat si vous avez créé le
groupe ou si le créateur du groupe vous a octroyé des droits de modification.
Dans l’écran Groupes Chat, recherchez le groupe souhaité et sélectionnez
Options→ Groupe Chat→ Paramètres grpe Chat. Voir « Création d’un nouveau
groupe de chat », page 135.
Restriction d’accès à un groupe de chat
Vous pouvez limiter un groupe de chat en créant une liste Membres du groupe.
Seuls les utilisateurs de la liste sont autorisés à rejoindre le groupe. Dans l’écran
Groupes Chat, recherchez le groupe et sélectionnez Options→ Groupe Chat→
Paramètres grpe Chat→ Membres du groupe→ Sélectionnés.
• Pour ajouter un utilisateur à la liste, sélectionnez Ajouter et Contact Chat ou
Entrer ID utilisateur.
• Pour supprimer un utilisateur de la liste, recherchez l’utilisateur et
sélectionnez Supprimer.
• Pour effacer la liste et permettre à nouveau à tous les utilisateurs de chat de
rejoindre le groupe, sélectionnez Tout supprimer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
136
Serveurs de présence et de chat
Sélectionnez Options→ Paramètres→ Par. serveurs. Vous pouvez recevoir les
paramètres sous la forme de message intelligent de la part du fournisseur de
services qui propose le service de chat.
• Pour modifier le serveur de chat ou de présence auquel vous souhaitez vous
connecter, sélectionnez Serveur par défaut.
• Pour modifier le type de connexion Présence, sélectionnez Type de connexion
et sélectionnez Automatique, Tjrs ds rés. abon. ou Manuelle.
• Pour modifier le type de connexion Chat, sélectionnez Type de connexion,
puis sélectionnez Automatique ou Manuelle.
• Pour ajouter un nouveau serveur, sélectionnez Options→ Nouveau serveur.
Entrez ou sélectionnez les paramètres : Nom du serveur et Point d'accès utilisé
pour vous connecter au serveur, Adresse Web du serveur de chat, votre ID
utilisateur et votre Mot de passe de connexion. Voir « Paramètres de
connexion », page 160.
Vous obtenez votre ID utilisateur et votre mot de passe de votre fournisseur
de services lorsque vous vous inscrivez à ce service. Si vous ne connaissez
pas votre ID utilisateur ou votre mot de passe, contactez votre fournisseur
de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
137
8. Outils
■ Applications
Sélectionnez Menu→ Outils→ Gestionn..
Vous pouvez installer de nouvelles applications de systèmes
d'exploitation Symbian compatibles (fichiers SIS) et des applications Java™
(suites Java MIDlets et MIDlet) sur votre téléphone. Vous pouvez également
mettre à jour et désinstaller des applications du téléphone et surveiller
l’historique d’installation.
Votre téléphone supporte les applications Java J2ME™. Ne téléchargez pas
d'applications PersonalJava™ sur votre téléphone car elles ne peuvent pas être
installées.
Options de l'écran principal du Gestionnaire d'applications : Installer,
Afficher détails, Afficher certificat, Mettre à jour, Aller à adresse Web, Supprimer,
Afficher journal, Envoyer journal, Paramètres, Téléch. applications, Aide et Sortir.
Les applications du Gestionnaire d'applications utilisent la mémoire partagée. Voir
« Mémoire partagée », page 17.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire d’applications, une liste s'affiche indiquant :
• les applications enregistrées dans le Gestionnaire d’applications,
• les applications partiellement installées (signalées par
),
• et les applications complètement installées que vous pouvez supprimer
(signalées par ).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
138
Vous ne pouvez utiliser que les applications du système d’exploitation Symbian
avec une extension .SIS.
Télécharger une application
Votre téléphone supporte les applications Java J2METM. Assurez-vous que
l’application est compatible avec votre téléphone avant de la télécharger. Vous
pouvez télécharger de nouvelles applications Java de plusieurs manières :
• Sélectionnez Menu→ Outils→ Gestionn.→ Téléch. applications et la liste des
signets disponibles s’affiche.
Sélectionnez le signet approprié pour vous connecter sur la page souhaitée.
Si la connexion échoue, vous risquez de ne pas pouvoir accéder à la page à
partir du service dont les paramètres de connexion sont toujours actifs. Dans
ce cas, sélectionnez le menu Web et activez une autre configuration pour le
service. Voir « Établissement d'une connexion », page 193. Réessayez de vous
connecter à la page.
Pour connaître la disponibilité des différents services et leurs tarifs, contactez
votre opérateur réseau et/ou prestataire de services.
• Sélectionnez Menu→ Web→ Télécharger. Utilisez ce chemin pour télécharger
une application ou un jeu.
• Utilisez Nokia Application installer de PC Suite pour télécharger les
applications sur votre téléphone.
Important : Installez et utilisez des applications ou autres logiciels uniquement à
partir de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
139
Notez que lorsque vous téléchargez une application, celle-ci peut être enregistrée
dans le menu Jeux plutôt que dans le menu Web.
Installation d'une application
Vous pouvez installer des applications spécifiquement destinées à ce téléphone et
adaptées au système d'exploitation Symbian.
Si vous installez une application qui n'est pas spécifiquement destinée à ce
téléphone, il se peut que sa présentation et son fonctionnement ne soient pas
semblables à ceux d’origine.
• Ouvrez le Gestionnaire d’applications, sélectionnez l’application puis
sélectionnez Options→ Installer pour lancer l’installation.
• Vous pouvez également lancer une recherche sur la carte mémoire ou la
mémoire du téléphone, sélectionnez l’application puis appuyez sur le joystick
pour démarrer l'installation.
Les applications peuvent être téléchargées sur votre téléphone durant la
navigation, reçues sous forme de pièces jointes dans des messages multimédias ou
e-mail ou reçues via infrarouge ou via la technologie Bluetooth depuis un autre
équipement, par exemple, un téléphone ou un PC compatible.
Important : N’utilisez que des services de confiance et offrant une protection et
une sécurité appropriées contre les logiciels nuisibles.
Pour augmenter la protection, le système d’installation d’applications utilise des
signatures et des certificats numériques pour les applications. N'installez pas
l'application si le Gestionnaire d'applications vous envoie un avertissement de
sécurité pendant l'installation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
140
Si vous installez une application de mise à jour ou de réparation pour une
application existante, vous ne pouvez restaurer l'application d'origine que si vous
disposez de l’application d'origine ou d'une copie de sauvegarde complète de
l’application supprimée. Pour effectuer la restauration, supprimez l'application
mise à jour ou réparée, puis installez-la de nouveau à partir du fichier
d'installation d'origine ou de la copie de sauvegarde.
Pendant l'installation, le téléphone vérifie l'intégrité de l’application qui va être
installée. Des informations s'affichent concernant les vérifications en cours et
vous avez la possibilité de continuer ou d'annuler l'installation. Une fois ces
vérifications effectuées, l'application est installée sur votre téléphone.
Installation d’une application Java™
Le fichier .JAR est indispensable pour l'installation. S'il est manquant, le téléphone
vous demande de le télécharger. Si aucun point d’accès n’est défini pour le
Gestionnaire d’applications, vous êtes invité à en sélectionner un. Lors du
téléchargement du fichier JAR, vous devrez peut-être entrer un nom d'utilisateur
et un mot de passe pour accéder au serveur. Vous les obtiendrez auprès du
fournisseur ou du fabricant de l'application.
• Pour démarrer une connexion de données et afficher des informations
supplémentaires concernant l'application, sélectionnez celle-ci, puis choisissez
Options→ Aller à adresse Web.
• Pour démarrer une connexion de données et vérifier si une mise à jour est
disponible pour l'application, sélectionnez cette dernière, puis sélectionnez
Options→ Mettre à jour.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
141
Paramètres Java
• Pour modifier le point d’accès qu’une application Java utilise par défaut pour
le téléchargement de données supplémentaires, sélectionnez Options→
Paramètres→ Point d'accès. Voir « Points d'accès », page 160.
• Pour modifier les paramètres de sécurité qui déterminent les actions qu’une
application Java est autorisée à faire, sélectionnez Options→ Paramètres.
Toutes les applications Java ne permettent pas de modifier les paramètres
de sécurité.
Lancement d’une application
1. Sélectionnez Menu→ Web→ Applications→ Sélect. application:.
2. Choisissez une application ou un groupe d’applications (le nom dépend de
l’application).
3. Sélectionnez Options→ Ouvrir ou appuyez sur la touche Appel. Si vous avez
sélectionné une seule application, celle-ci est lancée.
Sinon, une liste des applications du groupe d’applications choisi s’affiche.
Pour lancer une seule application, sélectionnez l’application et appuyez
sur Options→ Ouvrir ou appuyez sur la touche Appel.
Notez que l’exécution de certaines applications risque de consommer plus
rapidement l’énergie de la batterie du téléphone (vous risquez de devoir connecter
le téléphone au chargeur).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
142
Autres options disponibles pour une application ou un groupe
d’applications
• Supprimer - Pour supprimer l’application ou le groupe d’applications du
téléphone.
• Accès applications - Pour limiter l’accès de l’application au réseau.
Sélectionnez Demand. d'abord et le téléphone demande l’accès au net, Tjrs
autorisé pour autoriser l’accès au net ou Non autorisé pour interdire l’accès
au net.
• Mettre à jour - Pour vérifier si une nouvelle version de l’application est
disponible sur les services de téléchargement (service réseau).
• Aller à adresse Web - Pour obtenir davantage d’informations ou de données
sur l’application à partir d’une page Internet. Cette fonctionnalité doit être
prise en charge par le réseau. Elle ne s’affiche que si une adresse Internet a été
fournie avec l’application.
• Détails - Pour obtenir davantage d’informations sur l’application.
Etat de la mémoire pour les applications
Sélectionnez Menu→ Extras→ Mémoire.
Ceci affiche la quantité de mémoire disponible pour les installations de jeux ou
d’applications.
Les applications utilisent la mémoire partagée. Voir « Mémoire partagée »,
page 17.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
143
Suppression d’une application
1. Pour supprimer une application, recherchez-la et sélectionnez Options→
Supprimer.
2. Appuyez sur Oui pour confirmer la suppression.
Si vous supprimez une application, vous ne pouvez la réinstaller que si vous
disposez de l’application d'origine ou d'une copie de sauvegarde de l’application.
Si vous supprimez une application, vous ne pouvez plus ouvrir les documents créés
dans cette application. Si une autre application dépend de l’application que vous
avez supprimée, l’autre application peut cesser de fonctionner. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la documentation de l’application installée.
■ Gestionnaire de fichiers
Sélectionnez Menu→ Outils→ Gestionnaire de fichiers.
Dans le Gestionnaire fichiers, vous pouvez naviguer, ouvrir et gérer les
fichiers et dossiers de la mémoire du téléphone ou de la carte mémoire,
le cas échéant.
Options de l'écran principal du Gestionnaire de fichiers : Ouvrir, Envoyer,
Supprimer, Dépl. vers dossier, Copier dans dossier, Nouveau dossier, Marquer/
Enlever, Renommer, Chercher, Recevoir par infrar., Afficher détails, Détails
mémoire, Aide et Sortir.
Ouvrez le Gestionnaire de fichiers pour consulter une liste des dossiers de la
mémoire du téléphone. Appuyez sur le joystick pour consulter les dossiers de
la carte mémoire, le cas échéant.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
144
Vous pouvez parcourir, ouvrir et créer des dossiers, mais aussi marquer, copier et
déplacer des éléments dans les dossiers. Voir « Actions communes à toutes les
applications », page 33.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Réception de fichiers via infrarouge
Sélectionnez Options→ Recevoir par infrar..
Les fichiers sont automatiquement reçus au niveau racine de la structure des
dossiers et peuvent être copiés dans d'autres dossiers. Voir « Connexion
infrarouge », page 209.
Consultation de la consommation de mémoire
Sélectionnez Options→ Détails mémoire.
Si une carte mémoire est installée dans votre téléphone, vous avez accès à
deux écrans Mémoire, un pour la mémoire du téléphone et l’autre pour la
carte mémoire.
Orientez le joystick vers la droite ou vers la gauche pour passer d'un onglet de
mémoire à un autre.
Pour vérifier la consommation de mémoire de la mémoire actuelle, sélectionnez
Options→ Détails mémoire.
Le téléphone calcule la quantité de mémoire disponible pour le stockage des
données et l'installation de nouvelles applications.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
145
Dans les écrans Mémoire, vous pouvez visualiser la consommation de mémoire
des différents groupes de données : Agenda, Contacts, Documents, Photos, Fich.
audio, Clips vidéo, Messages, Applications, Mém. utilisée et Mém. libre.
Si la mémoire est insuffisante, supprimez certains fichiers ou déplacez-les vers la
carte mémoire. Voir « Résolution des problèmes », page 217.
■ Commandes vocales
Sélectionnez Menu→ Outils→ Cmd. voc..
Vous pouvez utiliser les commandes vocales pour lancer des
applications et des modes ou pour composer des numéros du répertoire Contacts,
sans devoir regarder l’écran de votre téléphone. Enregistrez un ou plusieurs mots
(commande vocale) et prononcez cette commande vocale pour ouvrir une
application, activer un mode ou composer un numéro.
Vous ne pouvez avoir qu’une commande vocale par élément.
Options de l'écran principal de Commandes vocales : Ajouter cmde voc.,
Ouvrir, Nouvelle application, Ecouter, Changer, Supprimer, Tout supprimer, Aide
et Sortir.
Tout mot prononcé peut constituer une commande vocale.
• Pendant l'enregistrement, maintenez le téléphone tout près de votre bouche.
Après le signal de départ, prononcez distinctement le ou les mots à enregistrer
comme commande vocale.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
146
Avant d'utiliser les identificateurs vocaux, notez les points suivants :
• Les identificateurs vocaux sont indépendants de la langue. Ils dépendent de la voix du
locuteur.
• Vous devez prononcer le nom exactement comme lors de son enregistrement.
• Les identificateurs vocaux sont sensibles au bruit de fond. Enregistrez les identificateurs
vocaux et utilisez-les dans un environnement silencieux.
• Les noms très courts ne sont pas acceptés. Utilisez par conséquent des noms longs et
évitez l’utilisation de noms similaires pour des numéros différents.
Remarque : L'utilisation d'identificateurs vocaux est parfois difficile dans un
environnement bruyant ou en situation d'urgence. Vous ne devez donc pas compter
uniquement sur la numérotation vocale en toutes circonstances.
Ajout d’une commande vocale à une application
1. Dans l’écran principal Commandes vocales, recherchez l’application à laquelle
vous souhaitez ajouter une commande vocale et sélectionnez Options→
Ajouter Id. vocal.
Pour ajouter une commande vocale à un mode, le dossier Modes doit être
ouvert et un mode spécifique doit être sélectionné.
Pour ajouter une application à la liste des applications dans l’écran principal
Commandes vocales, sélectionnez Options→ Nouvelle application, choisissez
l’application que vous souhaitez ajouter et appuyez sur Sélect..
2. Le texte Appuyez sur 'Enreg.' et parlez après le bip s’affiche.
• Appuyez sur Enreg. pour enregistrer une commande vocale. Le téléphone
émet un signal de départ et le message Parlez maintenant s’affiche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
147
3. Prononcez la commande vocale. Le téléphone arrête l’enregistrement après
environ 5 secondes.
4. Après l’enregistrement, le téléphone lit la commande enregistrée et le message
Ecoute commande vocale en cours s’affiche. Si vous ne voulez pas conserver
cet enregistrement, appuyez sur Quitter.
5. Une fois la commande vocale correctement enregistrée, le message
Commande vocale enregistrée s’affiche et un signal sonore est émis. Le
symbole s’affiche à côté de l’application.
Démarrage d’une application à l’aide d’une commande vocale
1. En mode veille, maintenez la touche écran droite enfoncée. Un signal bref est
émis et le message Parlez maintenant s’affiche.
2. Lorsque vous lancez une application en utilisant une commande vocale, placez
le téléphone près de votre bouche et prononcez clairement l'identificateur
vocal.
3. Le téléphone lit la commande vocale originale et lance l’application. Si le
téléphone lit la mauvaise commande vocale, appuyez sur Retenter.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
148
Nouvelle lecture, effacement ou modification d'une
commande vocale
Pour relire, effacer ou modifier une commande vocale, recherchez l'élément
auquel une commande vocale est liée (indiqué par l’icône ), sélectionnez
Options, puis :
• Ecouter - Pour écouter à nouveau l'identificateur vocal.
• Supprimer - Pour effacer la commande vocale.
• Changer - Pour enregistrer une nouvelle commande vocale. Appuyez sur
Enreg. pour enregistrer.
■ Gestionnaire de consoles
Sélectionnez Menu→ Outils→ Gestion. consol..
Le gestionnaire de consoles permet à un tiers, comme un fournisseur
de services, de vous aider directement dans la configuration du téléphone. Pour
permettre la gestion des consoles, votre téléphone doit établir une connexion et
une synchronisation avec le serveur du tiers. Vous pouvez lancer la session de
synchronisation à partir de votre téléphone, et vous pouvez accepter ou rejeter les
tentatives de synchronisation lancées par le serveur.
Options de l'écran principal du Gestionnaire de consoles : Début
configuration, Nouv. mode serveur, Modifier mode, Supprimer, Autoriser config. /
Interdire config., Afficher journal, Aide et Sortir.
Cette fonctionnalité dépend de l’opérateur et peut ne pas être disponible sur tous
les téléphones. Pour en savoir plus, contactez votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
149
Avant de vous connecter à un serveur, vous devez définir un mode pour le
gestionnaire de consoles. Le tiers avec qui vous travaillez peut vous aider à définir
les paramètres du mode :
• Nom du serveur - Nom du serveur à l’écran.
• ID serveur - ID du serveur distant du gestionnaire de consoles.
• Mot de passe serv. - Mot de passe utilisé pour les alertes serveur. Entrez le mot
de passe qui doit être fourni par le serveur du gestionnaire de consoles lors de
la synchronisation avec votre téléphone.
• Point d'accès - Point d’accès Internet utilisé par votre téléphone pour établir
une connexion au serveur. Faites votre choix dans la liste des points d’accès
définis sur votre téléphone.
• Adresse de l'hôte - URL du serveur de gestion des consoles.
• Port - Port du serveur de gestion des consoles.
• Nom d'utilisateur - Votre nom d’utilisateur pour ce mode.
• Mot de passe - Votre mot de passe pour ce mode.
• Autoriser config. - Gestion des consoles autorisée sur ce serveur. Sélectionnez
Oui ou Non.
• Auto-accept. dem.- Gestion des consoles automatique ou approuvée sur ce
serveur. Sélectionnez Oui pour autoriser la synchronisation sans votre
vérification ou sélectionnez Non pour vérifier chaque tentative de
synchronisation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
150
9. Personnalisation de votre téléphone
■ Modes
Sélectionnez Menu→ Modes.
Options de l'écran principal des Modes : Activer, Personnaliser,
Créer, Supprimer mode, Aide et Sortir.
Grâce aux modes, vous pouvez régler et personnaliser les sonneries du téléphone
pour divers événements, environnements ou groupes d'appelants. Le mode
sélectionné apparaît en haut de l'affichage en mode veille. Si le mode Général
est utilisé, seule la date du jour est affichée.
Pour changer de mode, accédez à un mode et sélectionnez Options→ Activer.
Pour modifier un mode, recherchez-le dans la liste et sélectionnez Options→
Personnaliser. Pour créer un nouveau mode, sélectionnez Options→ Créer. Une
liste de paramètres de mode s'ouvre. Recherchez le paramètre que vous souhaitez
modifier et appuyez sur le joystick pour voir les options :
• Sonnerie - Pour définir la sonnerie des appels vocaux, effectuez un choix dans
la liste. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le son. Si une carte
mémoire est utilisée, une icône
apparaîtra en regard des noms des
sonneries qui y sont enregistrés. L'option Sonneries utilise la mémoire
partagée. Voir « Mémoire partagée », page 17. Vous pouvez changer de
sonnerie dans Contacts. Voir « Ajout d’une sonnerie », page 62.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
151
• Type de sonnerie - Lorsque De + en + fort est sélectionné, le volume de la
sonnerie commence au niveau un et augmente niveau par niveau pour définir
le volume.
• Volume sonnerie - Pour régler le volume de la sonnerie et de la signalisation
des messages.
• Signalisation msgs - Pour définir la signalisation des messages.
• Signalisation Chat - Pour définir la signalisation des messages instantanés.
• Vibreur - Pour définir le mode vibreur pour les appels vocaux et messages
entrants.
• Bips touches - Pour définir le volume du bip des touches.
• Bips d'avertissement - Le téléphone émet un bip d'avertissement, par exemple,
lorsque la batterie est bientôt déchargée.
• Signalisation pour - Pour accepter uniquement les appels provenant d'un
groupe de contacts sélectionné. Les appels provenant de personnes
n'appartenant pas à ce groupe ont une alerte silencieuse. Les options sont Tous
les appels ou une liste des groupes de contacts (si vous en avez créé).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
152
■ Thèmes
Sélectionnez Menu→ Thèmes.
Options de l'écran principal Thèmes : Aperçu, Appliquer,
Modifier, Aide et Sortir.
Vous pouvez modifier l’apparence de l’écran de votre téléphone en activant un
thème. Un thème peut inclure le papier peint d’écran inactif, une palette de
couleurs, un économiseur d’écran ainsi qu’une image d’arrière-plan dans « Aller
à ». Vous pouvez modifier un thème pour une plus grande personnalisation.
Lors de l’ouverture de l’application Thèmes, une liste des thèmes disponibles
s’affiche. Le thème actuellement actif est coché. Appuyez sur le joystick pour
consulter les thèmes de la carte mémoire, le cas échéant.
Pour obtenir un aperçu d’un thème, recherchez le thème et sélectionnez
Options→ Aperçu pour afficher un aperçu. Appuyez sur Appliquer pour activer
le thème. Vous pouvez activer le thème sans le pré-visualiser en sélectionnant
Options→ Appliquer dans l’écran principal.
Rassemblez des éléments d’autres thèmes ou des photos de la Galerie pour
personnaliser davantage les thèmes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
153
Modification d’un thème :
1. Recherchez un thème, sélectionnez Options→ Modifier, puis sélectionnez :
• Fond d'écran - Pour sélectionner une photo de l’un des thèmes disponibles
ou votre propre photo de la Galerie à utiliser comme image d’arrière-plan
en mode veille.
• Palette de couleurs - Pour changer la palette de couleurs utilisée.
• Economiseur d'écran - Pour choisir le contenu de la barre de l'écran de
veille : l'heure et la date ou un texte rédigé par vous. L'emplacement et la
couleur d'arrière-plan de la barre de l'écran de veille changent toutes les
minutes. De plus, l'écran de veille change pour indiquer le nombre de
nouveaux messages ou d'appels en absence. Vous pouvez définir le délai qui
s’écoulera avant l’activation de l’économiseur d’écran. Voir « Paramètres du
téléphone », page 156.
• Arrière-plan 'Aller à' - Pour sélectionner une photo de l’un des thèmes
disponibles ou votre propre photo de la Galerie à utiliser comme image
d’arrière-plan dans « Aller à ».
2. Recherchez l’élément à modifier et sélectionnez Options→ Changer.
3. Sélectionnez Options→ Appliquer pour sélectionner le paramètre actuel. Pour
obtenir un aperçu de l’élément choisi, sélectionnez Options→ Aperçu. Notez
que vous ne pouvez pas prévisualiser tous les éléments.
Pour restaurer les paramètres originaux du thème actuellement sélectionné,
sélectionnez Options→ Thème d'origine lors de la modification d’un thème.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
154
■ Paramètres
Modification des paramètres généraux
Sélectionnez Menu→ Paramètres.
1. Rechercher le groupe de paramètres voulu et appuyez sur le joystick pour
l'ouvrir.
2. Recherchez le paramètre que vous souhaitez modifier et appuyez sur le joystick
pour :
• basculer entre les options, si elles sont au nombre de deux (On/Off).
• ouvrir une liste d’options ou un éditeur.
• ouvrir un affichage de curseur et orienter le joystick vers la droite ou vers la
gauche pour, respectivement, augmenter ou diminuer la valeur.
Votre fournisseur de services peut vous faire parvenir des paramètres sous forme
d’un message court. Voir « Réception de messages intelligents », page 110.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
155
Paramètres du téléphone
Sélectionnez Téléphone.
Général
• Langue du téléphone - Pour changer la langue des textes qui s'affichent sur le
téléphone. Ce changement peut également affecter le format de date et
d'heure, ainsi que les séparateurs utilisés, par exemple, dans les calculs. Si vous
sélectionnez Automatique, le téléphone sélectionne la langue selon les
informations disponibles sur votre carte SIM. Après avoir modifié la langue des
textes affichés, vous devez redémarrer le téléphone.
La modification des paramètres des options Langue du téléphone ou Langue
d'écriture affecte chaque application de votre téléphone et le nouveau
paramètre s'applique jusqu'à ce que vous le modifiiez de nouveau.
• Langue d'écriture - Pour changer la langue d'écriture de votre téléphone.
Cette modification affecte :
• les caractères disponibles lorsque vous appuyez sur une touche (1 - 9)
• le dictionnaire d'écriture intuitive utilisé et
• les caractères spéciaux disponibles lorsque vous appuyez sur les touches
* et 1.
• Dictionnaire - Pour régler l’écriture intuitive sur Activé ou Désactivé pour tous
les éditeurs du téléphone. Sélectionnez une langue pour la saisie de texte
intuitive dans la liste disponible. Vous pouvez également modifier ce
paramètre à partir d'un éditeur. Appuyez sur # et sélectionnez Dictionnaire→
Activer dictionnaire ou Désactivé.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
156
• Logo ou texte accueil - Le texte d'accueil ou le logo s'affichent brièvement
chaque fois que vous allumez le téléphone. Sélectionnez Par défaut pour
utiliser l'image ou l'animation par défaut. Sélectionnez Texte pour rédiger un
texte d'accueil (50 lettres au maximum). Sélectionnez Photo pour sélectionner
une photo ou une image de la Galerie.
• Paramètres d'origine - Pour rétablir les valeurs initiales de certains paramètres.
Pour ce faire, vous devez disposer du code verrou. Voir « Sécurité », page 166.
Une fois les paramètres redéfinis, le téléphone peut prendre un certain temps
pour s'allumer. Tous les documents et fichiers que vous avez créés demeurent
inchangés.
Mode veille
• Touche écran gauche et Touche écran droite - Pour changer les raccourcis qui
apparaissent au-dessus des touches de sélection gauche
et droite
en
mode veille. Vous pouvez définir des raccourcis vers des applications mais
également vers des fonctions, par exemple, Nouveau msg.
Vous pouvez uniquement créer des raccourcis vers des applications et des
fonctions pré installées.
Affichage
• Luminosité - Pour régler la luminosité de l’écran.
• Attente écon. d'écran - L’économiseur d’écran s'active lorsque le délai
d'attente défini est écoulé. Lorsque l’économiseur d’écran est actif, l'écran
s'efface et la barre de l'écran de veille apparaît.
• Pour désactiver l’économiseur d’écran, appuyez sur une touche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
157
Paramètres d'appel
Sélectionnez Appel.
Envoyer mon numéro (service réseau)
• Choisissez si vous voulez que votre numéro de téléphone s'affiche (Oui) ou pas
(Non) sur l'écran de votre correspondant. Cette valeur peut également être
définie par votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services lorsque vous
souscrivez un abonnement.
Appel en attente (service réseau)
• Le réseau vous signale un nouvel appel même si vous avez un appel en cours.
Sélectionnez Activer pour demander l'activation du service réseau Appel en
attente, Annuler pour demander la désactivation de ce service ou Vérifier état
pour vérifier si la fonction est active ou non.
Rappel automatique
• Lorsque ce paramètre est activé, le téléphone effectue jusqu'à dix tentatives de
rappel après un appel infructueux. Appuyez sur la touche Fin pour arrêter le
rappel automatique.
Résumé après appel
• Activez ce paramètre si vous voulez que le téléphone affiche brièvement la
durée approximative du dernier appel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
158
Appels abrégés
• Sélectionnez Activés pour pouvoir composer les numéros affectés à des
touches d'appels abrégés (2 - 9) simplement en maintenant enfoncée la
touche d'appel abrégé concernée. Voir « Affectation de touches d'appels
abrégés », page 64.
Réponse touches
• Sélectionnez Activée pour pouvoir répondre aux appels entrants en appuyant
brièvement sur n'importe quelle touche du clavier, à l'exception des touches
écran droite
, Marche/Arrêt et Fin.
Ligne utilisée (service réseau)
• Ce paramètre n'est disponible que si la carte SIM supporte deux numéros
d'abonné, c'est-à-dire deux lignes téléphoniques. Sélectionnez la ligne
téléphonique (Ligne 1 ou Ligne 2) que vous souhaitez utiliser pour effectuer des
appels et envoyer des messages courts. Les appels peuvent être reçus sur les
deux lignes quelle que soit la ligne sélectionnée.
Remarque : Vous ne pouvez pas effectuer des appels si vous sélectionnez Ligne 2 et
si vous n’êtes pas abonné à ce service réseau.
Pour éviter la sélection de ligne, sélectionnez Changement de ligne→ Désactiver si
cette option est prise en charge par votre carte SIM. Pour modifier ce paramètre,
vous devez disposer du code PIN2.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
159
Paramètres de connexion
Sélectionnez Paramètres de connexion.
Points d'accès
Cette section vous fournit une brève explication pour chacun des paramètres
susceptibles d'être utilisés pour différents points d'accès et connexions de
données. Si vous n'avez pas encore utilisé votre téléphone pour établir une
connexion WAP, il est probable que vous deviez contacter votre fournisseur
de services pour obtenir une aide pour la première connexion.
De nombreux fournisseurs de services requièrent que vous utilisiez un point
d'accès Internet comme point d'accès par défaut. D'autres vous autorisent à
utiliser un point d'accès WAP. Contactez votre prestataire de services pour plus
d'informations.
Commencez à compléter les paramètres par le haut car, selon la connexion de
données que vous sélectionnez (Porteuse de données), seuls certains champs
de paramètre sont disponibles.
• Nom de connexion - Attribuez un nom parlant à la connexion.
• Porteuse de données - Vous pouvez choisir entre GPRS ou Appel de données.
En fonction de la connexion de données que vous sélectionnez, seuls certains
champs seront disponibles. Renseignez tous les champs signalés par la
mention Doit être défini ou par un astérisque. Sauf indication contraire
de votre fournisseur de services, vous n'êtes pas obligé de renseigner les
autres champs.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
160
Pour pouvoir utiliser une connexion de données, l’opérateur réseau ou le
fournisseur de services doit prendre en charge cette fonctionnalité et, si
nécessaire, l'activer pour votre carte SIM.
• Nom du point d'accès (pour les données par paquets uniquement) - Le nom
du point d'accès est requis pour établir une connexion au réseau GPRS. Vous
pouvez l'obtenir auprès de votre opérateur réseau ou de votre fournisseur
de services.
• Nº d'appel serveur (uniquement pour les appels de données) - Le numéro de
téléphone modem du point d’accès.
• Nom d'utilisateur - Indiquez un nom d'utilisateur si le fournisseur de services le
demande. Le nom d'utilisateur peut être nécessaire pour établir une connexion
de données. Il est généralement fourni par le fournisseur de services. Souvent,
le nom d'utilisateur respecte la casse.
• Mot de passe - Si vous devez taper un nouveau mot de passe chaque fois que
vous vous connectez à un serveur ou si vous ne souhaitez pas enregistrer votre
mot de passe sur le téléphone, choisissez Demander.
• Mot de passe - Un mot de passe peut être nécessaire pour établir une
connexion de données. Il est généralement fourni par le prestataire de services.
Souvent, le mot de passe respecte la casse. Lorsque vous entrez le mot de
passe, les caractères que vous tapez s'affichent brièvement avant d'être
remplacés par des astérisques (*). Pour entrer des chiffres, le moyen le plus
simple consiste à appuyer sur le chiffre que vous souhaitez entrer et à
maintenir la touche enfoncée et ensuite à continuer à entrer des lettres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
161
• Authentification - Normale / Sécurisée.
• Page de démarrage - En fonction de ce que vous définissez, vous devez
indiquer :
• l'adresse du service, ou
• l'adresse du centre de messagerie multimédia.
• Type appel données (uniquement pour les appels de données) - Analogique,
RNIS v.110 ou RNIS v.120 permet de déterminer si le téléphone utilise une
connexion analogique ou numérique. Ce paramètre peut dépendre de votre
opérateur de réseau GSM et de votre fournisseur de services Internet, car
certains réseaux GSM ne supportent pas certains types de connexions RNIS.
Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur de services Internet. Si
des connexions RNIS sont disponibles, elles permettent des connexions plus
rapides que les méthodes analogiques.
• Débit données max. (uniquement pour les appels de données) - Vous pouvez
choisir entre Automatique, 9600, 14400, 19200, 28800, 38400 ou 43200,
selon ce que vous avez choisi dans Type appel données. Cette option permet de
limiter la vitesse de connexion maximale lorsque les données GSM sont
utilisées. Le coût des débits peut varier selon les fournisseurs de services.
Les vitesses indiquées ci-dessus correspondent à la vitesse maximale de
fonctionnement de votre connexion. Lors de la connexion, la vitesse de
fonctionnement peut être inférieure, en fonction des conditions réseau.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
162
Options→ Advanced settings
• Type de réseau – La version du protocole Internet (IP) du réseau.
• Adresse IP téléphone - Adresse IP de votre téléphone.
• Serveurs de nom - Adresse IP des serveurs DNS principal et secondaire.
• Adresse proxy - Adresse IP du serveur proxy.
• Nº de port proxy - Numéro de port du serveur proxy.
Pour entrer ces paramètres, contactez votre fournisseur d’accès Internet.
Les paramètres suivants s'affichent si vous avez sélectionné le type de connexion
appel de données :
• Utiliser rappel - Cette option permet à un serveur de vous rappeler une fois que
vous avez effectué l'appel initial. Contactez votre fournisseur de services pour
vous abonner à ce service.
Le téléphone prévoit les mêmes paramètres d'appel de données pour le rappel
que pour la demande de rappel. Le réseau doit supporter ce type d'appel dans
les deux directions, à partir du téléphone et vers celui-ci.
• Type de rappel - Vous pouvez choisir entre Utiliser Nº serv./Utiliser autre Nº.
Demandez à votre fournisseur de services quel est le paramètre correct
à utiliser.
• Numéro de rappel - Tapez le numéro de téléphone de données de votre
téléphone que le serveur de rappel devra utiliser. En règle générale, il s'agit
du numéro de téléphone d'appel de données de votre téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
163
• Utilis. compress. PPP - Si vous sélectionnez Oui, cette option accélère le
transfert de données, à condition qu'elle soit prise en charge par le serveur
PPP distant. Si vous rencontrez des problèmes pour établir une connexion,
choisissez la valeur Non. Pour obtenir des instructions, contactez votre
fournisseur de services.
• Utilis. script connex. - Vous pouvez choisir entre Oui et Non.
• Script connexion - Indiquez le script de connexion.
• Initialisation modem (Chaîne d'initialisation du modem) – Pour contrôler
le téléphone à l'aide de commandes AT du modem. Si nécessaire, entrez
les caractères spécifiés par votre fournisseur de services Internet ou votre
prestataire de services.
GPRS
Sélectionnez GPRS.
Les paramètres GPRS affectent tous les points d'accès utilisant une connexion de
données par paquets.
Connexion GPRS - Si vous sélectionnez Si disponible et que vous vous trouvez sur
un réseau qui gère les données par paquets, le téléphone s'inscrit sur le réseau
GPRS et l'envoi de messages courts s'effectue via GPRS. L'établissement d'une
connexion de données par paquets active, par exemple, pour envoyer et recevoir
des messages électroniques, est plus rapide. Si vous sélectionnez Si nécessaire, le
téléphone n'utilise une connexion de données par paquets que si vous lancez une
application ou une action qui le nécessite. Aussitôt qu'elle n'est plus utilisée par
une application, la connexion GPRS peut être fermée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
164
Si la couverture GPRS n'est pas assurée et que vous choisissiez Si disponible, le
téléphone tente régulièrement d'établir une connexion de données par paquets.
Point d'accès - Le nom du point d'accès est nécessaire lorsque vous voulez utiliser
votre téléphone comme modem GPRS avec votre ordinateur.
Appel de données
Sélectionnez Appel de données.
Les paramètres de l’Appel de données affectent tous les points d’accès utilisant un
appel de données GSM.
Temps de connexion - Si aucune action n'est effectuée, l'appel de données est
interrompu après un certain délai. Dans l’option Changer, sélectionnez Défini par
utilisat. pour indiquer une durée, ou Non limité.
Date et heure
Sélectionnez Date et heure.
Les paramètres de Date et heure permettent de définir la date et l'heure utilisées
par le téléphone, mais aussi de modifier le format de date et d'heure, ainsi que
les séparateurs.
• Heure et Date - Pour définir l'heure et la date.
• Format date - Pour choisir entre les formats européen, américain et japonais.
• Séparateur date - Pour choisir entre plusieurs séparateurs.
• Format heure - Pour choisir entre les formats de date 24-heures et 12-heures.
• Séparateur heure - Pour choisir entre plusieurs séparateurs.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
165
• Type d'horloge→ Analogique ou Numérique - Pour modifier l'horloge affichée
en mode veille. Voir « Horloge », page 179.
• Sonnerie alarme horl. - Pour modifier le signal sonore émis lorsque l'heure
définie pour l'alarme est atteinte.
• Mise à j. auto. heure - Pour permettre au réseau de mettre à jour les données
d'heure, de date et de fuseau horaire de votre téléphone (service réseau). Pour
que le paramètre Mise à j. auto. heure prenne effet, vous devez redémarrer le
téléphone. Vérifiez toutes les alarmes car elles peuvent être affectées par le
paramètre Mise à j. auto. heure.
• Ecart GMT - Pour modifier le fuseau horaire pour l’horloge.
• Heure d'été - Pour activer ou désactiver l’heure d’été.
Sécurité
Sélectionnez Sécurité.
Téléphone et carte SIM
Vous pouvez changer les éléments suivants : le code verrou, le code PIN et le
code PIN2. Ces codes ne peuvent comporter que des chiffres de 0 à 9.
N'utilisez pas des codes d'accès similaires à des numéros d'urgence, comme 112,
afin d'éviter les appels à ces numéros par inadvertance.
Demande code PIN - Si la demande de code PIN est activée, vous devez entrer le
code chaque fois que vous allumez le téléphone. Notez que certaines cartes SIM
n'autorisent pas la désactivation de la demande de code PIN.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
166
Code PIN / Code PIN2 / Code verrou - Choisissez ce paramètre si vous souhaitez
changer le code.
Période verrou auto. - Vous pouvez définir un délai de verrouillage automatique
c'est-à-dire un délai au bout duquel le téléphone se verrouille automatiquement
et ne peut être utilisé que si le code verrou correct est entré. Entrez le délai
en minutes ou sélectionnez Aucune pour désactiver le délai de verrouillage
automatique.
• Pour déverrouiller le téléphone, entrez le code verrou.
Verrou si SIM chgée - Sélectionnez Oui si vous voulez que le téléphone demande
le code verrou lorsqu'une carte SIM inconnue est insérée dans le téléphone.
Le téléphone conserve une liste de cartes SIM reconnues comme appartenant
au propriétaire du téléphone.
Options de l'écran Appels autorisés : Ouvrir, Appeler, Activer Nº autorisés,
Désact. Nº autorisés, Nouveau contact, Modifier, Supprimer, Ajouter ds Contacts,
Ajout. dps Contacts, Trouver, Marquer/Enlever, Aide et Sortir.
Liste Nº autorisés - Vous pouvez limiter vos appels sortants aux numéros
sélectionnés, si cette option est prise en charge par votre carte SIM. Cette
fonction nécessite le code PIN2. Lorsque cette fonction est active, vous pouvez
appeler uniquement les numéros figurant dans la liste des appels autorisés ou
dont le ou les premiers chiffres correspondent à ceux d'un numéro de la liste.
• Appuyez sur le joystick pour activer Liste Nº autorisés.
• Pour ajouter des nouveaux numéros dans la liste des numéros autorisés,
sélectionnez Options→ Nouveau contact ou Ajout. dps Contacts.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
167
Grpe utilisateur limité (service réseau) - Vous pouvez indiquer un groupe de
personnes que vous pouvez appeler ou qui peuvent vous appeler. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Sélectionnez Par défaut pour activer le groupe par défaut défini avec l'opérateur
réseau, Activé si vous voulez utiliser un autre groupe (vous devez connaître le
numéro d'index du groupe) ou Désactivé.
Lorsque vous utilisez des fonctions de sécurité restreignant les appels (restriction d'appels,
groupe limité et appels autorisés), il peut toujours être possible d'émettre des appels au
numéro d'urgence officiel programmé dans votre appareil.
Confirm. services SIM (service réseau) - Pour que le téléphone affiche des
messages de confirmation lorsque vous utilisez un service de la carte SIM.
Gestion des certificats
Options de l'écran principal Gestion des certificats : Détails certificat,
Supprimer, Param. conseillés, Marquer/Enlever, Aide et Sortir.
Dans l'écran principal Gestion des certificats, vous pouvez consulter la liste des
certificats d'autorité stockés dans votre téléphone. Orientez le joystick vers la
droite pour voir la liste des certificats personnels, si elle est disponible.
Les certificats d'autorité sont utilisés par certains services de navigateur, tels que
les services bancaires, afin de vérifier les signatures, les certificats serveur ou
d’autres certificats d'autorité.
Les certificats serveur sont utilisés pour améliorer la sécurité de la connexion
entre le téléphone et la passerelle. Le téléphone reçoit le certificat serveur du
fournisseur de services avant l’établissement de la connexion et sa validité est
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
168
vérifiée à l’aide des certificats d’autorité enregistrés sur le téléphone. Les
certificats serveur ne sont pas enregistrés.
Les certificats serveur peuvent être nécessaires lorsque, par exemple :
• vous souhaitez vous connecter à une banque en ligne, à un site ou à un serveur
distant pour effectuer des actions qui impliquent un transfert d'informations
confidentielles,
• vous souhaitez vous assurer de l’authenticité du logiciel lors de son
téléchargement et de son installation.
Important : Notez que même si des certificats attestent que les risques encourus
dans les connexions à distance et l'installation de logiciels sont considérablement
réduits, ils doivent être utilisés correctement pour bénéficier d'une sécurité
améliorée. L'existence d'un certificat n'offre aucune protection en soi ; le
gestionnaire de certificats doit contenir des certificats corrects, authentiques ou
de confiance pour une sécurité améliorée. Les certificats ont une durée de validité
limitée. Si un certificat apparaît comme étant arrivé à expiration ou n'étant plus
valide alors qu'il devrait l'être, vérifiez l'exactitude de la date et de l'heure actuelles
de votre appareil.
Avant de modifier les paramètres d'un certificat, vous devez vous assurer de la
fiabilité du détenteur du certificat et vérifier que le certificat appartient vraiment
au détenteur indiqué.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
169
Modification des paramètres conseillés d'un certificat d'autorité
• Choisissez un certificat d’autorité et sélectionnez Options→ Param. conseillés.
La liste des applications qui peuvent utiliser le certificat sélectionné s'affiche.
Par exemple :
Gestionnaire d'appl. / Oui - Le certificat peut certifier l'origine d'un nouveau
logiciel.
Internet / Oui - Le certificat peut certifier des serveurs de courrier et
d'imagerie.
Interdiction d’appels
Sélectionnez Interd. d'appels.
L’interdiction d’appels (service réseau) permet de restreindre l'émission et la
réception des appels sur votre téléphone. Pour utiliser cette fonction, vous devez
disposer du mot de passe d’interdiction que vous obtenez auprès de votre
fournisseur de services.
1. Recherchez une option d’interdiction.
2. Sélectionnez Options→ Activer pour demander au réseau d'activer la
limitation des appels, Annuler pour désactiver la restriction d'appels
sélectionnée ou Vérifier état pour vérifier si les appels sont restreints ou non.
• Sélectionnez Options→ Modif. mot de passe pour modifier le mot de passe de
restriction.
• Sélectionnez Options→ Annuler les interd. pour annuler toutes les restrictions
d'appels actives.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
170
La restriction d'appels et le renvoi d'appels ne peuvent pas être activés en même temps.
Lorsque les appels sont restreints, il peut toujours être possible d'émettre des appels à des
numéros d'urgence officiels.
Réseau
Sélectionnez Réseau.
Sélection opérateur
• Choisissez Automatique - Pour que le téléphone recherche et sélectionne
automatiquement l'un des réseaux cellulaires disponibles dans votre zone.
• Manuelle - Pour sélectionner le réseau souhaité manuellement à partir d’une
liste de réseaux. En cas d'interruption de la connexion au réseau sélectionné
manuellement, le téléphone émet un signal d'erreur et vous demande de
sélectionner le réseau de nouveau. L'opérateur du réseau sélectionné doit avoir
un accord d'itinérance avec l'opérateur qui vous a fourni votre carte SIM.
Diffusion sur cellules
• Activée - Pour que le téléphone indique quand il est utilisé sur un réseau
cellulaire basé sur la technologie MCN (Micro Cellular Network) et pour activer
la réception des informations de cellules (service réseau).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
171
Accessoires
Sélectionnez Accessoires.
Recherchez un dossier d'accessoires et affichez les paramètres :
• Mode par défaut - Pour sélectionner le mode que vous voulez activer chaque
fois que vous connectez un accessoire donné à votre téléphone.
• Réponse automatique - Pour que le téléphone réponde automatiquement à un
appel entrant au bout de 5 secondes. Si le Type de sonnerie est réglé sur Un seul
bip ou Silencieuse, la réponse automatique ne peut être utilisée et vous devez
répondre manuellement.
■ Sélectionnez
Sélectionnez Menu→ Aller à ou appuyez sur Aller à en mode
veille.
Options de l'écran principal Aller à : Ouvrir, Modifier nom, Changer l'icone,
Supprimer, Déplacer, Affichage par liste / Affichage par icone, Aide et Sortir.
Vous pouvez utiliser la fonction Aller à pour stocker des raccourcis, les liens vers
les photos, les clips vidéo, les notes, les fichiers audio de l'application Enregistreur
et les signets du navigateur.
Raccourcis par défaut :
(pour ouvrir l'éditeur Notes),
(pour ouvrir
l'Agenda à la date du jour) et
(pour ouvrir Msgs reçus).
Des raccourcis ne peuvent être ajoutés qu'à partir de certaines fonctions. Toutes
les applications ne possèdent pas cette fonctionnalité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
172
Ajout et utilisation de raccourcis
1. Ouvrez l'application concernée et accédez à l'élément que vous souhaitez
ajouter en tant que raccourci.
2. Sélectionnez Options→ Ajouter ds 'Aller à' et appuyez sur OK.
• Pour ouvrir un raccourci, accédez à l'icône concernée et appuyez sur le
joystick. Le fichier s'ouvre dans l'application correspondante.
• Pour supprimer un raccourci, accédez au raccourci que vous souhaitez
supprimer et sélectionnez Options→ Supprimer. La suppression d'un raccourci
n'a aucun impact sur le fichier qu'il désigne.
• Pour modifier le nom d’un raccourci, sélectionnez Options→ Modifier nom.
Saisissez le nouveau nom. Cette opération ne modifie que le raccourci, et non
le fichier ou l'élément désigné par le raccourci.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
173
10. Extras
■ Notes
Sélectionnez Menu→ Extras→ Notes.
Vous pouvez lier des notes à Aller à et les envoyer à d'autres équipements. Les
fichiers de texte simple (format TXT) que vous recevez peuvent être enregistrés
dans Notes.
• Appuyez sur les touches 1 à 9 pour commencer à écrire. Appuyez sur la touche
Effacer pour effacer des lettres. Appuyez sur Effectué pour enregistrer.
■ Calculatrice
Sélectionnez Menu→ Extras→ Calculatr..
1. Saisissez le premier nombre de votre calcul. En cas d'erreur, appuyez sur
Effacer pour l’effacer.
2. Recherchez une fonction arithmétique et appuyez sur le joystick pour la
sélectionner.
3. Saisissez le deuxième nombre.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
174
4. Pour effectuer le calcul, accédez à
et appuyez sur le joystick.
Options de la calculatrice : Dernier résultat, Mémoire, Vider écran, Aide
et Sortir.
Remarque : La calculatrice a une précision limitée et n'est conçue que pour des
calculs simples.
• Pour ajouter une décimale, appuyez sur la touche #.
• Maintenez la touche Effacer enfoncée pour effacer le résultat du calcul
précédent.
• Utilisez
la feuille.
et
pour afficher les calculs précédents et naviguer dans
■ Convertisseur
Sélectionnez Menu→ Extras→ Convertisseur.
Le Convertisseur vous permet de convertir des paramètres de mesure
tels que la Longueur d’une unité en une autre, par exemple des Yards en Mètres.
La précision du convertisseur étant limitée, des erreurs d'arrondis risquent de
se produire.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
175
Conversion d'unités
Options du convertisseur : Type de conversion, Taux de change (non
applicable à d’autres unités), Aide et Sortir.
Pour effectuer une conversion de devises, vous devez d’abord déterminer le taux
de change. Voir « Définition d'une devise de référence et de taux de change »,
page 177.
1. Recherchez le champ Type et appuyez sur le joystick pour ouvrir la liste des
paramètres de mesure. Accédez au paramètre de mesure que vous souhaitez
utiliser, puis appuyez sur OK.
2. Recherchez le premier champ Unité et appuyez sur le joystick pour ouvrir la
liste des unités disponibles. Sélectionnez l'unité à partir de laquelle vous
souhaitez effectuer une conversion, puis appuyez sur OK.
3. Accédez au champ Unité et sélectionnez l’unité vers laquelle vous souhaitez
effectuer la conversion.
4. Faites défiler jusqu’au premier champ Quantité et saisissez la valeur que vous
souhaitez convertir. La valeur convertie s'affiche alors automatiquement dans
l'autre champ Quantité.
Appuyez sur la touche # pour ajouter une décimale et appuyez sur la touche * pour
afficher les symboles +, - (pour les températures) et E (pour les exposants).
Vous pouvez inverser l'ordre de la conversion en saisissant une valeur dans le
second champ Quantité. Le résultat s'affiche alors dans le premier champ
Quantité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
176
Définition d'une devise de référence et de taux de change
Pour pouvoir convertir des devises, vous devez préalablement choisir une devise de
référence (généralement la devise de votre pays) et ajouter des taux de change.
Le taux de la devise de référence est toujours 1. La devise de référence détermine
les taux de conversion des autres devises.
1. Sélectionnez Devise comme type de paramètre de mesure, puis sélectionnez
Options→ Taux de change. La liste des devises s'ouvre, avec la devise de
référence en cours affichée en haut.
2. Pour modifier la devise de référence, accédez à cette devise (généralement la
devise de votre pays), puis sélectionnez Options→ En devise de base.
3. Ajoutez des taux de change, recherchez la devise souhaitée, puis saisissez un
nouveau taux (nombre d'unités de la devise équivalant à une unité de la devise
de référence que vous avez sélectionnée).
4. Lorsque tous les taux de change nécessaires ont été ajoutés, vous pouvez
effectuer des conversions de devises. Voir « Conversion d'unités », page 176.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
177
■ Enregistreur
Sélectionnez Menu→ Extras→ Enregistr..
L'enregistreur vocal vous permet d'enregistrer des conversations
téléphoniques et des mémos vocaux. Lorsque vous enregistrez une conversation
téléphonique, les deux correspondants entendent un bip retentir toutes les 5
secondes pendant l'enregistrement.
Les fichiers enregistrés sont stockés dans l’application Galerie. Voir « Galerie »,
page 77.
Options de l'enregistreur : Enreg. clip audio, Supprimer, Renommer clip,
Envoyer, Aller dans Galerie, Paramètres, Ajouter ds 'Aller à', Aide et Sortir.
• Sélectionnez Options→ Enreg. clip audio, puis accédez à une fonction
et appuyez sur le joystick pour la sélectionner. Utilisez :
(pour
l'enregistrement),
(pour la pause),
(pour l'arrêt),
(pour l'avance
rapide),
(pour le rembobinage) ou
(pour la lecture d'un fichier
audio ouvert).
La fonction d'enregistrement ne peut pas être utilisée lorsqu'un appel de données ou une
connexion GPRS est en cours.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
178
■ Horloge
Sélectionnez Menu→ Extras→ Horloge.
Modification des paramètres de l'horloge
Options de l'horloge : Régler alarme, Modifier alarme, Désactiver alarme,
Paramètres, Aide et Sortir.
• Pour modifiez l’heure ou la date, sélectionnez Options→ Paramètres dans
Horloge.
Définition d'une alarme
1. Pour définir une nouvelle alarme, sélectionnez Options→ Régler alarme.
2. Indiquez l'heure de déclenchement de l'alarme, puis appuyez sur OK.
Lorsque l'alarme est activée, l'indicateur
s'affiche.
• Pour annuler une alarme, allez dans Horloge et sélectionnez Options→
Désactiver alarme.
Arrêt de l'alarme
• Appuyez sur Arrêter pour arrêter l'alarme.
• Appuyez sur Répéter pour arrêter l'alarme pendant 5 minutes, après quoi
elle recommence à sonner. Vous pouvez répéter cette opération cinq
fois maximum.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
179
Si l’heure définie pour l’alarme est atteinte alors que l'appareil est hors tension, l'appareil se
met automatiquement sous tension et émet un signal sonore correspondant à l’alarme.
Si vous appuyez sur Arrêter, l'appareil demande si vous voulez l'activer pour des appels.
Appuyez sur Non pour mettre l'appareil hors tension ou sur Oui pour émettre et recevoir
des appels. N'appuyez pas sur Oui lorsque l'utilisation des téléphones sans fil risque de
provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Personnalisation de la sonnerie de l’alarme
1. Pour personnaliser la sonnerie de l’alarme, sélectionnez Options→ Paramètres.
2. Accédez à l’option Sonnerie alarme horl. et appuyez sur le joystick.
3. Lorsque vous faites défiler la liste des sonneries, vous pouvez vous arrêter
sur une sonnerie pour l'écouter avant de la choisir. Appuyez sur Sélect. pour
sélectionner la sonnerie affichée.
■ Carte mémoire
Sélectionnez Menu→ Extras→ Carte mémoire.
Options de la carte mémoire : Retirer carte mém., Sauveg. mém.
tél., Restaurer dps carte, Formater carte, Nom carte mémoire, Déf. mot de passe,
Chger mot de passe, Suppr. mt de passe, Déverr. carte mém., Détails mémoire,
Aide et Sortir.
Pour plus d’informations sur l’insertion d’une carte mémoire dans le téléphone,
consultez la section Procédure de démarrage. Vous pouvez l’utiliser pour
enregistrer vos fichiers multimédias tels que des clips vidéo et des fichiers audio,
des photos, des données de messagerie et pour sauvegarder des informations de la
mémoire de votre téléphone.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
180
Votre téléphone Nokia comprend une carte mémoire multimédia de taille réduite
(RS-MMC) pouvant contenir des applications supplémentaires de développeurs
indépendants. Les développeurs conçoivent ces applications pour qu’elles soient
compatibles avec votre téléphone.
N’utilisez que des cartes multimédia (MMC) compatibles avec cet appareil. La carte
mémoire multimédia compatible pour votre téléphone est la ‘Reduced Size Dual Voltage
MultiMediaCard’. Les autres cartes mémoire, comme les cartes Secure Digital (SD), ne
peuvent pas être insérées dans les emplacements de carte MMC et ne sont donc pas
compatibles avec cet appareil. L'utilisation d'une carte mémoire incompatible risque
d'endommager la carte ainsi que l'appareil, et les données enregistrées sur la carte
incompatible pourraient être altérées.
Vous trouverez des informations détaillées sur l'utilisation de la carte mémoire
avec d'autres fonctions et applications de votre téléphone dans les sections
décrivant ces fonctions et applications.
Conservez toutes les cartes mémoire hors de la portée des enfants.
Formatage de la carte mémoire
Lorsqu'une carte mémoire est formatée, toutes les données contenues sont
perdues de manière définitive.
Certaines sont déjà pré-formatées et d'autres non. Consultez votre revendeur pour
savoir si vous devez formater la carte mémoire avant de pouvoir l’utiliser.
• Sélectionnez Options→ Formater carte.
Sélectionnez Oui pour confirmer. Lorsque le formatage est terminé, tapez un
nom pour la carte mémoire (max. 11 lettres ou chiffres).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
181
Sauvegarde et restauration d'informations
Pour sauvegarder des informations depuis la mémoire de votre téléphone vers la
carte mémoire, sélectionnez Options→ Sauveg. mém. tél..
Pour restaurer des informations de la carte mémoire dans la mémoire du
téléphone, sélectionnez Options→ Restaurer dps carte.
Vous ne pouvez sauvegarder la mémoire du téléphone et la restaurer que sur le
même téléphone.
Verrouillage de la carte mémoire
Pour définir un mot de passe destiné à verrouiller votre carte mémoire afin
d’empêcher une utilisation non autorisée, sélectionnez Options→ Déf. mot de
passe.
Vous êtes invité à entrer et à confirmer votre mot de passe. Le mot de passe peut
compter jusqu'à huit caractères.
Le mot de passe est enregistré dans le téléphone et vous n'aurez pas à l'entrer de
nouveau tant que vous utiliserez la carte mémoire sur le même téléphone. Si vous
souhaitez utiliser la carte mémoire sur un autre téléphone, vous êtes invité à
entrer le mot de passe.
Déverrouillage d'une carte mémoire
Si vous insérez une autre carte mémoire protégée par mot de passe dans votre
téléphone, vous êtes invité à entrer le mot de passe de la carte. Pour déverrouiller
la carte :
• Sélectionnez Options→ Déverr. carte mém..
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
182
Remarque : Une fois le mot de passe supprimé, la carte mémoire est déverrouillée
et peut être utilisée sur un autre téléphone sans mot de passe.
Vérification de la mémoire utilisée
Vous pouvez vérifier la mémoire utilisée dans les différents groupes de données
ainsi que la mémoire disponible pour l'installation de nouvelles applications ou de
nouveaux logiciels sur votre carte mémoire.
• Sélectionnez Options→ Détails mémoire.
■ Portefeuille
Sélectionnez Menu→ Extras→ Portefeuille.
Options de l'écran principal du portefeuille : Ouvrir,
Paramètres, Aide et Sortir.
Le portefeuille vous propose une zone de stockage pour vos informations
personnelles, telles que des numéros de carte de crédit et de débit, des adresses ou
d’autres données utiles, par exemple, des noms d’utilisateur et des mots de passe.
Les informations enregistrées dans le portefeuille peuvent être facilement
récupérées lors de la navigation pour compléter automatiquement des formulaires
en ligne sur des pages du navigateur, par exemple, lorsque le service vous
demande les détails de votre carte de crédit. Les données du portefeuille
sont cryptées et protégées par un code portefeuille que vous définissez.
Vous pouvez grouper les données du portefeuille en modes auxquels vous
pouvez accéder, par exemple, pour effectuer des achats en ligne.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
183
Compte tenu de la nature du portefeuille, il se ferme automatiquement au bout de
5 minutes. Entrez le code portefeuille pour avoir à nouveau accès à son contenu.
Vous pouvez, si nécessaire, modifier ce délai automatique. Voir « Paramètres de
présence », page 70.
Saisie du code portefeuille
A chaque ouverture du portefeuille, vous devez entrer le code portefeuille.
Lorsque vous ouvrez le portefeuille pour la première fois, vous devez créer votre
propre code d’accès :
1. Entrez le code de votre choix (4 à 10 caractères alphanumériques) et appuyez
sur OK.
2. Vous êtes invité à confirmer le code. Entrez le même code et appuyez sur OK.
Ne communiquez votre code portefeuille à personne.
3. Entrez le code que vous avez créé et appuyez sur OK.
Si vous entrez le code portefeuille de manière incorrecte trois fois
consécutivement, l’application du portefeuille est bloquée pendant 5 minutes. Le
temps de blocage augmente si d’autres codes portefeuille incorrects sont saisis.
Si vous oubliez votre code portefeuille, vous devez redéfinir le code et vous perdez
toutes les informations enregistrées dans le portefeuille. Voir « Réinitialisation du
portefeuille et du profil du portefeuille », page 190.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
184
Enregistrement des détails de cartes personnelles
1. Sélectionnez la catégorie Cartes dans le menu principal du portefeuille et
appuyez sur le joystick.
2. Sélectionnez un type de carte dans la liste et appuyez sur le joystick.
• Cartes paiement - Cartes de crédit et de débit.
• Cartes de fidélité - Cartes de membre et cartes de magasin.
• Cartes d'accès - Noms d’utilisateur et mots de passe personnels pour des
services en ligne.
• Cartes adresses - Données de contact de base pour le domicile/bureau.
• Cartes utilisateur - Préférences personnelles personnalisées pour des
services en ligne.
3. Sélectionnez Options→ Nouvelle carte. Un formulaire vide s’ouvre.
4. Complétez les champs et appuyez sur Effectué.
Vous pouvez également recevoir directement sur le téléphone des informations de
la part d’un émetteur de cartes ou d’un fournisseur de services (s’ils proposent ce
service). Vous êtes averti de la catégorie à laquelle appartient la carte. Enregistrez
ou annulez la carte. Vous pouvez afficher et renommer une carte enregistrée, mais
vous ne pouvez pas la modifier.
Vous pouvez ouvrir, modifier ou supprimer les champs de la carte. Tous les
changements sont enregistrés à la sortie de l’application.
Options lors de l’affichage ou de la modification des détails d’une carte :
Supprimer, Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
185
Création de notes personnelles
Les notes personnelles permettent d’enregistrer des informations confidentielles,
par exemple, un numéro de compte bancaire. Vous pouvez accéder aux données
d’une note personnelle à partir d’un navigateur. Vous pouvez également envoyer
une note en tant que message.
• Sélectionnez la catégorie Notes perso dans le menu principal du portefeuille et
appuyez sur le joystick.
• Sélectionnez Options→ Nouvelle note. Une note vide s’ouvre.
• Appuyez sur la touche 1 - 9 pour commencer à écrire. Appuyez sur la touche
Effacer pour effacer des caractères. Appuyez sur Effectué pour enregistrer.
Création d'un profil de portefeuille
Lorsque vous avez enregistré vos données personnelles, vous pouvez les combiner
pour créer un profil de portefeuille. Utilisez un profil de portefeuille pour
récupérer des données de différentes cartes et catégories du portefeuille dans le
navigateur.
1. Sélectionnez la catégorie Profils portef. dans le menu principal du portefeuille
et appuyez sur le joystick.
2. Sélectionnez Options→ Nouveau profil. Un nouveau formulaire de profil de
portefeuille s’ouvre.
3. Complétez les champs comme indiqué ci-dessous et appuyez sur Effectué.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
186
Certains champs doivent contenir des données sélectionnées du portefeuille.
Enregistrez les données dans la catégorie correspondante avant de créer un
profil de portefeuille, sinon le mode ne peut être créé.
• Nom du profil - Choisissez et entrez un nom pour le profil.
• Carte de paiement - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte de
paiement.
• Carte de fidélité - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte de fidélité.
• Carte d'accès en ligne - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte
d’accès en ligne.
• Adresse de livraison - Sélectionnez une adresse dans la catégorie Cartes
adresses.
• Adresse de facturation : par défaut, l’adresse de facturation est identique
à l’adresse de livraison. Si vous voulez indiquer une adresse différente,
sélectionnez-en une dans la catégorie Cartes adresses.
• Carte d'infos utilisateur - Sélectionnez une carte dans la catégorie Carte
d’infos utilisateur.
• Recevoir facture électronique - Sélectionnez une destination dans la
catégorie Cartes adresses.
• Transm. facture électronique - Sélectionnez Vers téléphone, Vers e-mail ou
Vers tél. & mail.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
187
• Envoi IDRF - Réglez cette option sur Activé ou Désactivé. Ce paramètre
définit si votre identification de téléphone unique est envoyée (ou pas) avec
le profil de portefeuille (pour les développements futurs qui dépendent de
l’émission de tickets basée sur l’IDRF).
Récupération d’informations du portefeuille vers votre
navigateur
Lors de l’utilisation de services mobiles en ligne prenant en charge la
fonctionnalité du portefeuille, vous pouvez télécharger les données enregistrées
dans votre portefeuille pour entrer automatiquement vos coordonnées dans un
formulaire en ligne. Par exemple, en téléchargeant vos données de carte de
paiement, vous ne devez pas saisir le numéro de carte et la date d’expiration
chaque fois que vous en avez besoin (selon le contenu du navigateur). De même,
vous pouvez récupérer votre nom d’utilisateur et votre mot de passe enregistrés
sous forme d’une carte d’accès lors de la connexion à un service mobile qui
requiert une authentification. Voir « Achat d'un élément », page 198.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Menu→ Web→ Options→ Options
navigation→ Vider cache.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
188
Affichage des détails de tickets
Options de l'écran principal Tickets : Afficher, Supprimer, Renommer,
Marquer/Enlever, Aide et Sortir.
Vous pouvez recevoir des notifications de tickets achetés en ligne via le
navigateur. Les notifications reçues sont enregistrées dans le portefeuille. Pour
afficher les notifications :
1. Sélectionnez la catégorie Tickets dans le menu principal du portefeuille et
appuyez sur le joystick.
2. Sélectionnez Options→ Afficher.
Paramètres du portefeuille
Sélectionnez Options→ Paramètres dans le menu principal du portefeuille :
• Code portefeuille - Pour modifier votre code portefeuille. Vous êtes invité à
entrer le code actuel, à créer un nouveau code et à confirmer le nouveau code.
• IDRF - Pour définir le code ID du téléphone, le type et les options d’envoi
(pour les développements futurs qui dépendent de l’émission de tickets
basée sur l’IDRF).
• Fermeture automat. - Pour modifier le délai de sécurité automatique
(1 à 60 minutes). Au terme du délai de sécurité, le code portefeuille doit
être à nouveau saisi pour accéder au contenu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
189
Réinitialisation du portefeuille et du profil du portefeuille
Pour réinitialiser le contenu du portefeuille et le profil du portefeuille :
1. Saisissez *#7370925538# en mode veille.
2. Entrez le code verrou du téléphone et appuyez sur OK. Voir « Sécurité »,
page 166.
3. Vous êtes invité à confirmer la suppression des données. Appuyez sur OK.
Lorsque vous ouvrez à nouveau le portefeuille, vous devez entrer un nouveau code
portefeuille. Voir « Saisie du code portefeuille », page 184.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
190
11. Services et applications
■ Web (navigateur mobile)
Sélectionnez Menu→ Web ou appuyez sur la touche 0 et
maintenez-la enfoncée en mode veille.
De nombreux prestataires de services gèrent des pages spécifiquement conçues
pour les téléphones mobiles, qui proposent des services tels que des actualités, des
bulletins météorologiques, des services bancaires, des informations touristiques,
des divertissements et des jeux. Le navigateur mobile permet d'afficher ces
services sous la forme de pages WAP écrites en HTML ou WML, de pages XHTML
écrites en XHTML ou d'un mélange de WML et XHTML. Si vous n'avez pas encore
utilisé votre téléphone pour établir une connexion WAP, il est probable que vous
deviez contacter votre fournisseur de services pour obtenir une aide pour la
première connexion.
Pour connaître la disponibilité des services et leurs tarifs, contactez votre
opérateur réseau et/ou prestataire de services. Les fournisseurs de services vous
communiquent également des instructions sur le mode d'emploi de leurs services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
191
Procédure d'accès simple
• Enregistrez les paramètres nécessaires pour accéder au service du navigateur
que vous voulez utiliser. Voir « Configuration du téléphone pour le service du
navigateur », page 192.
• Établissez une connexion au service. Voir « Établissement d'une connexion »,
page 193.
• Parcourez les pages du navigateur. Voir « Navigation », page 195.
• Déconnectez-vous du service. Voir « Mettre fin à une connexion », page 199.
Configuration du téléphone pour le service du navigateur
Réception des paramètres dans un message intelligent
Vous pouvez recevoir les paramètres du service dans un message texte spécial,
appelé message intelligent, provenant de l'opérateur du réseau ou du fournisseur qui
propose ce service. Voir « Réception de messages intelligents », page 110. Pour plus
d'informations, contactez votre opérateur réseau ou votre fournisseur de services.
Saisie manuelle des paramètres
Suivez les instructions fournies par votre fournisseur de services.
1. Sélectionnez Menu→ Param.→ Connexion→ Points d'accès et définissez les
paramètres pour le point d’accès. Voir « Paramètres de connexion », page 160.
2. Sélectionnez Menu→ Web→ Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter
signet. Écrivez le nom du signet et l'adresse de la page du navigateur définis
pour le point d'accès actuel.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
192
Établissement d'une connexion
Une fois que vous avez enregistré tous les paramètres de connexion requis,
vous pouvez accéder aux pages du navigateur.
Il existe trois façons différentes d'accéder aux pages du navigateur :
• Sélectionnez la page d'accueil (
) de votre fournisseur de services.
• Sélectionnez un signet dans l'écran des signets.
• Appuyez sur les touches 2 - 9 pour commencer à écrire l'adresse d'un service
du navigateur. Le champ Aller à situé dans la partie inférieure de l'écran est
immédiatement activé et vous pouvez continuer à y écrire l'adresse.
Après avoir sélectionné une page ou écrit l'adresse, appuyez sur le joystick pour
commencer à télécharger la page.
Affichage des signets
Votre appareil peut contenir des signets correspondant à des sites non affiliés à Nokia.
Nokia ne fournit aucune garantie concernant ces sites, ni ne les cautionne. Si vous décidez
d’accéder à ces sites, vous devez prendre les mêmes précautions, en matière de sécurité et
de contenu, que pour tout autre site Internet.
Options de l'écran Signets (lorsqu’un signet ou un dossier est sélectionné) :
Ouvrir, Télécharger, Retour à la page, Gestionn. de signets, Marquer/Enlever,
Options navigation, Options avancées, Envoyer, Trouver signet, Détails,
Paramètres, Aide et Sortir.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
193
Dans l'écran Signets, les signets peuvent pointer vers différents types de pages
du navigateur. Les signets sont signalés par les icônes suivantes :
- Page de démarrage définie pour le point d'accès du navigateur. Si vous
utilisez un autre point d'accès du navigateur pour la navigation, la page de
démarrage est changée en conséquence.
- Dernière page visitée. Lorsque le téléphone est déconnecté du service,
l'adresse de la dernière page visitée est gardée en mémoire jusqu'à ce qu'une
nouvelle page soit visitée lors de la connexion suivante.
Lorsque vous faites défiler les signets, l'adresse du signet mis en surbrillance
s'affiche dans le champ Aller à dans la partie inférieure de l'écran.
- Signet indiquant le titre.
Ajout manuel de signets
1. Dans l’écran Signets, sélectionnez Options→ Gestionn. de signets→ Ajouter
signet.
2. Commencez à renseigner les champs. Seule l'adresse doit être définie. Le point
d'accès par défaut est affecté au signet si aucun autre n'est sélectionné.
Appuyez sur la touche * pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., :
et @. Appuyez sur la touche Effacer pour effacer des caractères.
3. Sélectionnez Options→ Enreg. pour enregistrer le signet.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
194
Navigation
Dans une page de navigateur, les nouveaux liens apparaissent soulignés en bleu et
les liens précédemment visités en violet. Les images qui jouent le rôle de liens sont
entourées d'une bordure bleue.
Options disponibles lors de la navigation : Ouvrir, Options de service,
Signets, Enr. comme signet, Afficher la photo, Options navigation, Options
avancées, Envoyer signet, Trouver, Détails, Paramètres, Aide et Sortir.
Touches et commandes utilisées lors de la navigation
• Pour ouvrir un lien, appuyez sur le joystick.
• Pour faire défiler l'écran, utilisez le joystick.
• Pour entrer des chiffres et des lettres dans un champ, appuyez sur les touches
0 - 9. Appuyez sur la touche * pour entrer des caractères spéciaux, tels que /, ., :
et @. Appuyez sur la touche Effacer pour effacer des caractères.
• Pour revenir à la page précédente pendant que vous naviguez, appuyez sur
Retour. Si le bouton Retour n’est pas disponible, sélectionnez Options→
Options navigation→ Historique pour afficher une liste chronologique des
pages que vous avez visitées durant une session de navigation. La liste des
pages consultées est vidée à chaque fin de session.
• Pour cocher des cases et effectuer des sélections, appuyez sur le joystick.
• Pour récupérer le contenu le plus récent du serveur, sélectionnez Options→
Options navigation→ Recharger.
• Pour ouvrir une sous-liste de commandes ou d’actions pour la page du
navigateur actuellement ouverte, sélectionnez Options→ Options de service.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
195
• Pour vous déconnecter d'un service du navigateur et quitter la navigation,
maintenez la touche Fin enfoncée.
Enregistrement de signets
• Pour enregistrer un signet pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→
Enr. comme signet.
• Pour enregistrer un signet reçu dans un message intelligent, ouvrez le message
dans le dossier Msgs reçus de l’application Messages et sélectionnez
Options→ Enreg. ds signets. Voir « Réception de messages intelligents »,
page 110.
Affichage des pages enregistrées
Options de l'écran Pages enregistrées : Ouvrir, Retour à la page, Recharger,
Pages enregistrées, Marquer/Enlever, Options navigation, Options avancées,
Détails, Paramètres, Aide et Sortir.
Si vous parcourez régulièrement des pages contenant des informations qui ne
sont que peu souvent modifiées, vous pouvez les enregistrer, puis les consulter
hors connexion.
• Pour enregistrer une page pendant que vous naviguez, sélectionnez Options→
Options avancées→ Enregistrer page.
Les pages enregistrées sont signalées par l'icône suivante :
- Page du navigateur enregistrée.
Dans l'écran des pages enregistrées, vous pouvez également créer des dossiers
dans lesquels stocker les pages du navigateur enregistrées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
196
Les dossiers sont signalés par l'icône suivante :
- Dossier contenant les pages du navigateur enregistrées.
• Pour ouvrir l'écran Pages enregistrées, orientez le joystick vers la droite dans
l'écran Signets. Dans l'écran Pages enregistrées, appuyez sur le joystick
pour ouvrir une page enregistrée.
Pour établir une connexion au service du navigateur et récupérer de nouveau la
page, sélectionnez Options→ Options navigation→ Recharger.
Le téléphone reste connecté une fois la page rechargée.
La mémoire cache est un emplacement de mémoire utilisé pour stocker temporairement les
données. Si vous avez essayé d'accéder ou avez accédé à des informations confidentielles
nécessitant l'utilisation d'un mot de passe, videz la mémoire cache après chaque utilisation.
Les informations ou services auxquels vous avez accédé sont enregistrés dans la mémoire
cache. Pour vider la mémoire cache, sélectionnez Menu→ Web→ Options→ Options
navigation→ Vider cache.
Téléchargement
Vous pouvez, via le navigateur mobile, télécharger des éléments tels que des
sonneries, des photos, des logos opérateur, des logiciels et des clips vidéo.
Ces éléments peuvent être fournis gratuitement ou vous pouvez les acheter.
Une fois téléchargé, chaque élément est géré par l'application correspondante
de votre téléphone. Les photos téléchargées sont par exemple enregistrées
dans l'application Galerie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
197
Important : Installez et utilisez des applications ou autres logiciels uniquement à
partir de sources offrant une sécurité et une protection appropriées contre les
logiciels nuisibles.
Achat d'un élément
Pour télécharger un élément :
1. Recherchez le lien et sélectionnez Options→ Ouvrir.
2. Choisissez l’option adéquate pour acheter l’élément, par exemple, Acheter.
Lisez attentivement toutes les informations fournies.
Si le contenu en ligne est compatible, vous pouvez utiliser les informations de
votre portefeuille pour effectuer cet achat :
1. Sélectionnez Ouvrir Portefeuille. Vous êtes invité à entrer votre code
portefeuille. Voir « Saisie du code portefeuille », page 184.
2. Sélectionnez la catégorie de carte appropriée de votre portefeuille.
3. Sélectionnez Remplir. Les informations du portefeuille sélectionnées sont
téléchargées.
Si le portefeuille ne contient pas toutes les informations nécessaires à l’achat,
vous devez entrer les détails restants manuellement.
La protection des droits d'auteur peut empêcher la copie, la modification ou le transfert
d'images, de sonneries et de tout autre contenu.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
198
Vérification d'un élément avant son téléchargement
Avant de télécharger un élément, vous pouvez afficher des informations sur son
contenu. Les informations fournies peuvent être les suivantes : prix, brève
description et taille.
• Recherchez le lien et sélectionnez Options→ Ouvrir.
Les informations concernant l'élément s'affichent sur votre téléphone.
• Si vous souhaitez continuer le téléchargement, appuyez sur Accepter ou si vous
souhaitez annuler le téléchargement, appuyez sur Annuler.
Mettre fin à une connexion
• Sélectionnez Options→ Options avancées→ Déconnexion, ou
• Appuyez sur la touche Fin et maintenez-la enfoncée pour quitter la navigation
et revenir au mode veille.
Paramètres du navigateur
Sélectionnez Options→ Paramètres :
• Pt d'accès par défaut - Pour modifier le point d’accès par défaut, appuyez sur
le joystick pour ouvrir la liste des points d'accès disponibles. Le point d'accès
par défaut actuel est mis en surbrillance. Voir « Paramètres de connexion »,
page 160.
• Afficher les photos - Pour décider d'afficher ou non les photos pendant que
vous naviguez. Si vous choisissez Non, vous pouvez les charger ultérieurement
pendant que vous naviguez en sélectionnant Options→ Afficher les photos.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
199
• Renvoi à la ligne - Choisissez Désactivé si vous ne souhaitez pas que le texte
d'un paragraphe soit renvoyé automatiquement à la ligne ou Activé dans le cas
contraire. Si le texte n’est pas renvoyé automatiquement à la ligne, les fins de
lignes risquent d’être tronquées.
• Taille de police - Le navigateur propose cinq tailles de police : La plus petite,
Petite, Normale, Grande et La plus grande.
• Encodage par défaut - Pour vous assurer que les pages de votre navigateur
affichent les caractères de texte correctement, sélectionnez le type de langue
approprié.
• Signets automatiques - Choisissez Activés si vous souhaitez que les signets
soient automatiquement enregistrés dans le dossier Signets automat. lorsque
vous visitez une page. Lorsque vous sélectionnez Cacher dossier, les signets
sont toujours automatiquement ajoutés à ce dossier.
• Taille de l'écran - Choisissez comment utiliser la zone d’affichage pour
visualiser les pages.
• Récupération - Choisissez la qualité d’image des pages. Avec une qualité
d’image élevée, la vitesse de téléchargement de la page est plus lente,
et vice versa.
• Cookies - Autorisés/Rejetés. Vous pouvez activer ou désactiver la réception et
l’envoi de cookies (une méthode utilisée par les fournisseurs de services pour
identifier les utilisateurs et leurs préférences pour le contenu fréquemment
utilisé).
• Avertiss. de sécurité - Choisissez d'afficher ou de masquer les avertissements
relatifs à la sécurité.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
200
• Confirm. envoi DTMF - Toujours / Prem. fois uniq.. Précisez si vous souhaitez
confirmer avant que le téléphone n'envoie de signaux DTMF lors d'un appel
vocal. Voir « Options disponibles pendant un appel », page 41. Par exemple,
vous pouvez effectuer un appel vocal alors que vous vous trouvez dans une
page du navigateur, envoyer des signaux DTMF lors d'un appel vocal,
enregistrer un nom et un numéro de téléphone dans les contacts à partir
d'une page du navigateur.
• Portefeuille - Choisissez Activé pour que le portefeuille s’ouvre
automatiquement lorsqu’une page de navigateur compatible est ouverte.
■ Jeux
Sélectionnez Menu→ Jeux.
Pour démarrer un jeu, accédez à l’icône de ce jeu et appuyez sur le joystick.
Pour plus d’informations sur les règles du jeu, sélectionnez Options→ Aide.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
201
12. Connectivité
■ PC Suite
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec toute une série d’applications de
communication de données et de connectivité PC. PC Suite vous permet de
synchroniser des contacts, votre agenda, vos tâches et vos notes entre votre
téléphone et le PC compatible, ou un serveur Internet distant (service réseau).
Vous pouvez trouver davantage d’informations sur PC Suite et le lien de
téléchargement dans la zone d’assistance du site Web de Nokia, à l’adresse
<www.nokia.com/support>.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
202
■ Connexion Bluetooth
Sélectionnez Menu→ Connectivité→ Bluetooth.
Cet appareil est conforme à la spécification de la technologie
sans fil Bluetooth 1.1 qui prend en charge les modes suivants :
Hands-free, Object Push Profile, File Transfer Profile, Dial Up
Networking Profile et Fax Profile. Pour assurer l'interopérabilité
avec d'autres appareils prenant en charge la technologie sans
fil Bluetooth, utilisez les accessoires agréés par Nokia pour ce
modèle. N'hésitez pas à consulter les constructeurs des autres
appareils pour déterminer leur compatibilité avec cet appareil.
Des restrictions peuvent exister quant à l'utilisation de la
technologie Bluetooth dans certains endroits. Renseignez-vous
auprès des autorités locales ou de votre prestataire de services.
Les fonctions qui font appel à la technologie sans fil Bluetooth
ou qui permettent à ces fonctions de s'exécuter en arrière-plan
pendant l'utilisation d'autres fonctions, augmentent la demande de puissance de batterie et
réduisent la durée de vie de cette dernière.
La technologie Bluetooth vous permet d’établir des connexions sans fil entre des
équipements électroniques, avec une portée maximale de 10 mètres. Une
connexion Bluetooth permet d'envoyer des images, des vidéos, du texte, des cartes
de visites, des notes d'agenda, ou encore d'établir une liaison sans fil avec des
équipements compatibles dotés de la technologie Bluetooth (ordinateurs, etc.).
Notez que tous les ordinateurs utilisant la technologie Bluetooth ne sont pas
nécessairement compatibles.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
203
Comme les équipements dotés de la technologie Bluetooth communiquent grâce
à des ondes radioélectriques, votre téléphone et les autres équipements ne
doivent pas nécessairement être positionnés en visibilité directe. Les deux
équipements doivent simplement être distants d'au maximum 10 mètres ; la
connexion risque toutefois d'être exposée à des interférences dues à des obstacles
(murs, autres équipements électroniques...). L'utilisation de la technologie
Bluetooth consomme de l'énergie et réduit l'autonomie du téléphone. Prenez
cet élément en compte lorsque vous effectuez d'autres opérations avec votre
téléphone. L'utilisation d'équipements dotés de la technologie Bluetooth peut
faire l'objet de restrictions. Renseignez-vous auprès des autorités locales.
Lorsque vous activez la technologie Bluetooth pour la première fois, vous
êtes invité à attribuer un nom à votre téléphone.
Paramètres de la connexion Bluetooth
• Bluetooth - Activé/Désactivé.
• Visibilité de mon tél. - Visible par tous - Votre téléphone peut être détecté par
d'autres équipements Bluetooth ou Masqué - Votre téléphone ne peut être
détecté par d'autres équipements. Pour des raisons de sécurité, il est
recommandé d’utiliser, si possible, le mode masqué.
• Nom de mon tél. - Attribuez un nom à votre téléphone.
Une fois la connexion Bluetooth activée et après avoir réglé l’option Visibilité de
mon tél. sur Visible par tous, votre téléphone et son nom peuvent s’afficher sur les
équipements dotés de la technologie Bluetooth d’autres utilisateurs.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
204
Envoi de données via la technologie Bluetooth
Une seule connexion Bluetooth peut être active à la fois.
1. Ouvrez l'application dans laquelle l'élément que vous souhaitez envoyer est
stocké. Par exemple, pour envoyer une photo sur un autre équipement, ouvrez
l'application Galerie.
2. Accédez à l'élément que vous souhaitez envoyer, puis sélectionnez Options→
Envoyer→ Par Bluetooth.
3. Le téléphone recherche les équipements à sa portée. Les équipements dotés de
la technologie Bluetooth qui se trouvent à sa portée s'affichent les uns après
les autres sur l'écran. Une icône représentant l'équipement ainsi que son nom,
son type ou une dénomination y sont affichés. Les équipements liés sont
signalés par . Un équipement lié est un équipement pour lequel il existe déjà
une connexion Bluetooth entre votre téléphone et l’autre équipement.
• Pour interrompre la recherche, appuyez sur Arrêter. La liste des
équipements se fige et vous pouvez alors établir une connexion avec
l'un des équipements déjà détectés.
4. Lors de la recherche d'équipements, certains équipements peuvent n'afficher
que les adresses des équipements uniques. Pour connaître l'adresse unique
de votre téléphone, saisissez le code *#2820# en mode veille.
Si vous avez préalablement recherché des équipements, la liste des
équipements qui avaient déjà été détectés s'affiche en premier.
Pour lancer une nouvelle recherche, sélectionnez Autres équipts.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
205
Si vous éteignez le téléphone, la liste des équipements est effacée et une
recherche d'équipements doit être relancée avant d'envoyer des données.
5. Accédez à l'équipement auquel vous souhaitez vous connecter, puis appuyez
sur Sélect.. L'élément à envoyer est copié dans le dossier À envoyer et la note
Connexion en cours s’affiche.
6. Liaison (si non requise par l'autre équipement, passez à l'étape 7).
• Si l'autre équipement requiert une liaison préalablement à la transmission
de données, une sonnerie retentit et vous êtes invité à saisir un code
d'authentification.
• Créez votre propre code d'authentification (de 1 à 16 chiffres), puis mettezvous d'accord avec le propriétaire de l'autre équipement pour utiliser le
même code. Ce code d'authentification n'est utilisé qu'une seule fois ; vous
n'avez donc pas à le mémoriser.
• Une fois la liaison établie, l'équipement est enregistré dans l'écran
Équipements liés.
7. Une fois la connexion établie, la note Envoi de données en cours s’affiche.
Les données reçues via la connexion Bluetooth se trouvent dans le dossier Msgs
reçus figurant dans Messages. Voir « Msgs reçus- Réception de messages ».
Icônes des différents équipements :
vidéo et
- Equipt Bluetooth.
- Ordinateur,
- Téléphone,
- Audio/
En cas d'échec de l'envoi, le message ou les données sont supprimés. Le dossier
Brouillons figurant dans Messages ne stocke pas les messages envoyés via la
connexion Bluetooth.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
206
Vérification de l'état de la connexion Bluetooth
• Lorsque s'affiche en mode veille, la connexion Bluetooth est active.
• Lorsque
clignote, votre téléphone tente d'établir une connexion avec
l'autre équipement.
• Lorsque
est affiché en continu, la connexion Bluetooth est active.
Écran Équipements liés
Les équipements liés sont plus faciles à reconnaître, car ils sont signalés par
dans la liste de résultats de la recherche. Dans l'écran principal de Bluetooth,
orientez le joystick vers la droite pour ouvrir la liste des équipements liés (
).
• Pour lier un équipement : Sélectionnez Options→ Ajouter équipement. Le
téléphone lance une recherche d'équipements. Accédez à l'équipement avec
lequel vous souhaitez établir une liaison, puis appuyez sur Sélect.. Échangez
les codes d'authentification. L'équipement est ajouté à la liste Équipements
liés.
• Pour annuler la liaison : Accédez à l'équipement dont vous souhaitez annuler
la liaison, puis appuyez sur la touche Effacer ou sélectionnez Options→
Supprimer. Si vous souhaitez annuler toutes les liaisons, sélectionnez
Options→ Tout supprimer.
Si vous annulez la liaison à un équipement alors qu'une connexion est établie
avec celui-ci, la liaison est supprimée et la connexion avec l’équipement est
interrompue mais la connexion Bluetooth reste active sur le combiné.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
207
• Pour définir un équipement comme étant autorisé ou non autorisé :
Accédez à l'équipement et sélectionnez Options→ Défini autorisé - Des
connexions peuvent être établies entre votre téléphone et un équipement sans
que vous en soyez informé. Aucune acceptation ou autorisation n'est
nécessaire. Utilisez cet état uniquement pour vos propres équipements
auxquels d’autres personnes n’ont pas accès (votre PC, par exemple) ou pour
des équipements qui appartiennent à des personnes de confiance. L'icône
est affichée en regard des équipements autorisés dans l'écran Equipements
liés. Défini non autorisé - Chacune des demandes de connexion provenant de
cet équipement doit être systématiquement acceptée.
Réception de données via la technologie sans fil Bluetooth
Lorsque vous recevez des données via la technologie sans fil Bluetooth, une
sonnerie retentit et vous êtes invité à accepter ou à refuser le message. Si vous
l'acceptez, l'élément est placé dans le dossier Msgs reçus figurant dans Messages.
Les messages reçus via la technologie Bluetooth sont signalés par
. Voir « Msgs
reçus - Réception de messages », page 109.
Désactivation de la connexion Bluetooth
Une connexion Bluetooth se déconnecte automatiquement après l’envoi ou la
réception de données.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
208
■ Connexion infrarouge
Sélectionnez Menu→ Connectivité→ Infrarouge.
Par infrarouge, vous pouvez envoyer ou recevoir des données comme
des cartes de visite et des notes d’agenda vers et depuis un téléphone ou un
appareil compatible.
Ne dirigez pas les rayons infrarouges vers les yeux d'une personne et veillez à ce qu'ils ne
soient pas en interférence avec d'autres appareils émettant des rayons infrarouges. Cet
appareil est un produit laser de Classe 1.
Envoyer et recevoir des données par infrarouge
1. Assurez-vous que les ports infrarouges des appareils source et cible sont face
à face et qu’il n’y a pas d’obstacle entre eux. Il est préférable de respecter
une distance maximale d’1 mètre entre les deux appareils. Voir « Touches et
composants », page 26.
2. L’utilisateur de l’appareil cible active le port infrarouge.
Pour activer le port infrarouge de votre téléphone afin de recevoir des données
par infrarouge, sélectionnez Menu→ Connectivité→ Infrarouge.
3. L’utilisateur de l’appareil source sélectionne la fonction infrarouge souhaitée
pour lancer le transfert de données.
Pour envoyer des données par infrarouge, sélectionnez Options→ Envoyer→
Par infrarouge dans une application.
Si le transfert de données ne démarre pas dans la minute après l’activation du
port infrarouge, la connexion est annulée et doit être relancée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
209
Tous les éléments qui sont reçus par infrarouge sont placés dans le dossier Msgs
reçus dans Messages. Les nouveaux messages reçus par infrarouge sont signalés
par l’icône
.
Conseil : Microsoft Windows 2000 : Afin de pouvoir utiliser l’infrarouge
pour transférer des fichiers d’un téléphone à un ordinateur compatible,
sélectionnez Panneau de configuration, puis Liaison sans fil. Dans l’onglet
Transfert de fichiers de Liaison fil, cochez Permettre à d’autres d’envoyer
des fichiers sur votre ordinateur via infrarouge. Après le transfert des
fichiers, il est conseillé de revenir aux paramètres par défaut pour empêcher
tout transfert de fichiers non autorisé.
Vérification de l'état de la connexion infrarouge
• Lorsque l’icône
clignote, votre téléphone tente de se connecter à l’autre
appareil ou une connexion a été interrompue.
• Lorsque l’icône
s’affiche en continu, la connexion infrarouge est active et
votre téléphone est prêt à envoyer et à recevoir des données via son port
infrarouge.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
210
■ Gestionnaire de connexions
Sélectionnez Menu→ Connectivité→ Gestionnaire connexions.
Options de l’écran principal du Gestionnaire de connexions
lorsqu’il y a une ou plusieurs connexions : Détails, Déconnexion, Tout déconnecter,
Aide et Sortir.
Dans le Gestionnaire de connexions, vous pouvez identifier l’état de différentes
connexions de données, vérifier le volume des données envoyées ou reçues et
mettre fin à des connexions inutilisées.
Vous ne pouvez afficher que les détails des connexions de données. Les appels
vocaux ne sont pas répertoriés.
Lorsque vous ouvrez le Gestionnaire de connexions, une liste s'affiche indiquant :
• Connexions de données ouvertes,
- Appel de données,
- GPRS.
• l'état de chaque connexion.
• le volume de données envoyées et reçues pour chaque connexion (uniquement
les connexions GPRS).
• la durée de chaque connexion (uniquement les connexions d’appels de
données).
Remarque : Le temps d'appel effectivement facturé par le prestataire de services
peut varier selon les fonctions du réseau, l'arrondissement au niveau de la
facturation, etc.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
211
Affichage des détails de connexion
Pour afficher les détails d’une connexion, sélectionnez une connexion puis
sélectionnez Options→ Détails. Les éléments suivants s’affichent :
• Nom - Nom du point d’accès Internet (IAP) utilisé.
• Porteus. - Type de connexion de données : Appel de données ou GPRS.
• Etat - Etat actuel de la connexion.
• Reçu - Volume de données, en octets, reçues sur le téléphone.
• Envoyé - Volume de données, en octets, envoyées depuis le téléphone.
• Durée - Période durant laquelle la connexion a été ouverte.
• Vitesse - Vitesse actuelle de l’envoi et de la réception de données en Ko/s
(kilo-octets par seconde).
• Ap. serv. (GSM) – Numéro d’appel serveur utilisé ou Nom (GPRS) – Nom du
point d’accès utilisé.
• Partag. (non affiché si la connexion n’est pas partagée) - Nombre
d’applications utilisant la même connexion.
Mettre fin à des connexions
• Choisissez une connexion et sélectionnez Options→ Déconnexion pour mettre
fin uniquement à cette connexion.
• Sélectionnez Options→ Tout déconnecter pour mettre fin à toutes les
connexions ouvertes.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
212
■ Connexion de votre téléphone à un ordinateur
compatible
Pour plus d’informations sur la connexion via USB, infrarouge ou via la
technologie Bluetooth à un ordinateur compatible et sur l’installation de
l’application Nokia PC Suite, reportez-vous au Guide rapide de Nokia PC Suite.
Pour plus d’informations sur l’utilisation de l’application Nokia PC Suite, consultez
la fonction d’aide sur PC Suite ou visitez le site www.nokia.com et consultez les
pages d’assistance (support).
■ Utilisation de votre téléphone comme modem
Sélectionnez Menu→ Connectivité→ Modem.
Utilisez votre téléphone comme modem pour vous connecter à
Internet à l’aide d’un PC compatible, ou pour envoyer et recevoir des fax.
Vous trouverez des instructions d’installation dans le guide d’utilisateur de PC
Suite. Vous pouvez trouver davantage d’informations sur PC Suite et le lien de
téléchargement dans la zone d’assistance du site Web de Nokia, à l’adresse
<www.nokia.com/support>.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
213
■ Synchronisation à distance
Sélectionnez Menu→ Connectivité→ Synchr..
L'application Synchronisation vous permet de synchroniser votre
agenda ou vos contacts avec différentes applications d'agenda et de carnet
d'adresses sur un ordinateur compatible ou sur Internet. La synchronisation
s'effectue pendant une connexion de type données par paquets ou un appel
de données GSM.
L'application de synchronisation utilise la technologie SyncML pour assurer la
synchronisation. Pour plus d'informations sur la compatibilité SyncML, contactez
le fournisseur de l'application d'agenda ou de carnet d'adresses avec laquelle vous
souhaitez synchroniser les données de votre téléphone.
Création d'un mode de synchronisation
Options de l'écran principal de synchronisation à distance : Synchroniser,
Nouveau mode, Modifier mode, Supprimer, Afficher journal, Aide et Sortir.
1. Si aucun mode n'a été défini, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez créer
un mode. Sélectionnez Oui.
Pour créer un mode en plus de ceux qui existent déjà, sélectionnez Options→
Nouveau mode. Indiquez si vous souhaitez utiliser les valeurs par défaut ou
copier les valeurs d'un mode existant pour qu'elles servent de base au
nouveau mode.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
214
2. Définissez les éléments suivants :
Nom du mode synchr. - Attribuez un nom significatif au mode.
Point d'accès - Sélectionnez le point d'accès que vous souhaitez utiliser pour
la connexion de données.
Adresse de l'hôte - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre
fournisseur de services ou votre administrateur système.
Port - Pour connaître les valeurs correspondantes, contactez votre fournisseur
de services ou votre administrateur système.
Nom d'utilisateur - Votre identifiant utilisateur pour le serveur de
synchronisation. Pour connaître votre identifiant, contactez votre fournisseur
de services ou votre administrateur système.
Mot de passe - Ecrivez votre mot de passe. Pour connaître la valeur
correspondante, contactez votre fournisseur de services ou votre
administrateur système.
Orientez le joystick vers la droite et sélectionnez l’application que vous
souhaitez synchroniser.
Les applications disponibles que vous pouvez synchroniser peuvent varier.
Contactez votre prestataire de services pour plus d'informations.
3. Appuyez sur Effectué pour enregistrer les paramètres.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
215
Synchronisation de données
L'écran principal de synchronisation affiche plusieurs modes ainsi que le type
de données synchronisées : (Agenda, Contacts ou les deux).
1. Dans l'écran principal, accédez à un mode et sélectionnez Options→
Synchroniser. L'état de la synchronisation est indiqué en bas de l'écran.
Pour annuler la synchronisation avant la fin du processus, appuyez
sur Annuler.
2. Vous êtes averti lorsque la synchronisation est terminée.
• Une fois la synchronisation terminée, sélectionnez Options→ Afficher journal
pour ouvrir un fichier journal indiquant l’état de la synchronisation (Terminé
ou Non terminé) et le nombre d’entrées d’agenda ou de contact ajoutées, mises
à jour, supprimées ou annulées (non synchronisées) sur le téléphone ou sur
le serveur.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
216
13. Résolution des problèmes
Mémoire insuffisante
Lorsque les notes suivantes s'affichent, la mémoire du téléphone est insuffisante
et vous devez supprimer des données : Espace mémoire insuffisant. Supprimer
d'abord certaines données. ou Mémoire faible. Effacez des données. Pour voir
quels types de données existent et quelle quantité de mémoire est utilisée par les
différents groupes de données, ouvrez Gest. fichiers et sélectionnez Options→
Détails mémoire.
Vous pouvez supprimer régulièrement les éléments suivants pour éviter les
problèmes de mémoire insuffisante :
• les messages contenus dans les dossiers Msgs reçus, Brouillons et
Msgs envoyés de Messages ;
• les messages électroniques récupérés dans la mémoire du téléphone ;
• les pages du navigateur enregistrées ;
• les images et photos dans Images.
Pour supprimer des informations concernant les contacts, des notes d'agenda,
des compteurs de durée, des compteurs de coût, des scores de jeux ou d'autres
données, faites-le depuis l'application correspondante.
Si vous supprimez plusieurs éléments et qu'un des messages suivants s'affiche :
Espace mémoire insuffisant. Supprimer d'abord certaines données. ou Mémoire
faible. Effacez des données., essayez de supprimer les éléments un par un. (en
commençant par le plus petit).
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
217
Effacement de la mémoire de l’agenda - Pour supprimer plusieurs événements à
la fois, sélectionnez l’affichage Mois, puis sélectionnez Options→ Supprimer
entrée→ et soit :
• Avant la date - Pour supprimer toutes les notes d'agenda jusqu'à une date
donnée. Entrez la date limite pour la suppression des notes d'agenda.
ou
• ou Toutes les entrées - Pour supprimer toutes les notes d'agenda.
Effacement des informations des journaux - Pour effacer l'intégralité du
contenu des différents journaux, le journal des Derniers appels ainsi que les
accusés de réception des messages, sélectionnez Journaux, puis sélectionnez
Options→ Effacer journal ou sélectionnez Paramètres→ Durée du journal→
Aucun journal.
Moyens de stockage des données:
• Utilisez Nokia PC Suite pour effectuer une copie de sauvegarde de toutes
les données sur un ordinateur compatible.
• Envoyez des images à votre adresse électronique puis enregistrez les images
sur votre ordinateur (service réseau).
• Envoyez des données via infrarouge ou via la technologie Bluetooth vers
un autre équipement compatible.
• Enregistrez des données sur une carte mémoire compatible.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
218
■ Questions et réponses
Écran du téléphone
• Q. Pourquoi l’écran présente-t-il des points manquants, décolorés ou brillants
lorsque j’allume mon téléphone ?
R. C’est la caractéristique propre à ce type d’écran. Certains écrans peuvent
contenir des pixels ou points qui restent allumés ou éteints. C’est normal,
ça n’est pas un défaut.
Appareil photo
• Q : Pourquoi les photos paraissent-elles tachées ?
R : Vérifiez que la fenêtre de protection de l'objectif de l'appareil photo
est propre.
Bluetooth
• Q : Pourquoi ne puis-je pas mettre fin à une connexion Bluetooth ?
R : Si un autre équipement est connecté à votre téléphone, vous pouvez mettre
fin à la connexion en utilisant l’autre équipement ou en désactivant
l’application Bluetooth. Dans Bluetooth, sélectionnez le paramètre
Bluetooth→ Désactivé.
• Q : Pourquoi ne puis-je pas trouver l'appareil compatible Bluetooth d'un ami ?
R : Vérifiez que Bluetooth est activé sur vos deux appareils (le vôtre et celui de
votre ami).
Vérifiez que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 10 mètres ou
que les appareils ne sont pas séparés par un mur ou un autre obstacle.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
219
Vérifiez que l'autre appareil n'est pas en mode « Masqué ».
Les deux appareils doivent être compatibles.
Messagerie multimédia
• Q : Que faire lorsque le téléphone indique qu'il ne peut pas recevoir un
message multimédia parce que la mémoire est pleine ?
R : La quantité de mémoire nécessaire est indiquée dans le message d'erreur :
Espace mémoire insuffisant pour récupérer message. Supprimer d'abord
certaines données. Pour voir quels types de données existent et quelle quantité
de mémoire est utilisée par les différents groupes de données, ouvrez Gest.
fichiers et sélectionnez Options→ Détails mémoire.
• Q : Comment terminer la connexion de données lorsque le téléphone la
redémarre à chaque tentative ? Les courtes notes à l’écran indiquent que le
téléphone récupère ou tente de récupérer un message. Que se passe-t-il ?
R : Le téléphone tente de récupérer un message multimédia du centre de
messagerie multimédia.
Vérifiez que les paramètres de la messagerie multimédia sont correctement
définis et que les numéros de téléphone ou adresses ne comportent pas
d'erreurs. Sélectionnez Messages et sélectionnez Options→ Paramètres→
Message multimédia.
Pour que le téléphone cesse d'établir la connexion de données, vous disposez
des solutions suivantes. Dans Messages, sélectionnez Options→ Paramètres→
Message multimédia, puis :
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
220
• sélectionnez Lors réception msg→ Récup. différée si vous voulez que le
centre de messagerie multimédia enregistre le message afin que vous le
récupériez ultérieurement, par exemple, après avoir vérifié les paramètres.
Une fois cette modification effectuée, le téléphone continue d'envoyer des
notes d'information au réseau. Pour récupérer le message ultérieurement,
sélectionnez Récup. immédiate.
• Sélectionnez Lors réception msg→ Rejeter message si vous voulez refuser
tous les messages multimédias entrants. Une fois cette modification
effectuée, le téléphone envoie des notes d'information au réseau et le
centre de messagerie multimédia supprime tous les messages multimédias
qui attendent de vous être envoyés.
• Sélectionnez Réception multimédia→ Désactivée si vous voulez ignorer
tous les messages multimédias entrants. Une fois cette modification
effectuée, le téléphone n'établira plus aucune connexion liée aux messages
multimédias.
Messages
• Q : Pourquoi m'est-il impossible de sélectionner un contact ?
R : Si vous ne parvenez pas à sélectionner un contact dans le répertoire des
contacts, cela signifie que la fiche de contact ne comporte pas de numéro de
téléphone ou d'adresse courrier. Dans l'application Contacts, ajoutez les
informations manquantes à la fiche de contact.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
221
Agenda
• Q : Pourquoi les numéros de semaine sont-ils absents ?
R : Si vous avez modifié les paramètres de l'Agenda de façon à ce que les
semaines ne commencent pas le lundi, les numéros de semaine n'apparaissent
plus.
Services de navigateur
• Q : Aucun point d'accès défini. Définissez-en un dans les paramètres Web.
R : Indiquez les paramètres de navigateur corrects. Pour obtenir des
instructions, contactez votre prestataire de services.
Journal
• Q : Pourquoi le journal est-il vide ?
R : Vous avez peut-être activé un filtre et aucun événement de communication
correspondant à ce filtre n'a été consigné. Pour voir tous les événements,
sélectionnez Options→ Filtre→ Tous les appels.
Connectivité PC
• Q : Pourquoi ai-je des difficultés à connecter le téléphone à mon PC ?
R : Vérifiez que Nokia PC Suite est installé et fonctionne sur votre PC. Voir le
Guide rapide de Nokia PC Suite. Pour plus d’informations sur l’utilisation de
l’application Nokia PC Suite, consultez la fonction d’aide sur PC Suite ou visitez
le site www.nokia.com/support et consultez les pages d’assistance.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
222
Codes d'accès
• Q : Quel est le mot de passe pour le code verrou, le code PIN ou le code PUK ?
R : Le code verrou par défaut est 12345. Si vous avez perdu ou oublié ce code,
contactez votre revendeur.
Si vous avez perdu ou oublié un code PIN ou PUK, ou si vous n'avez pas reçu ce
code, contactez votre fournisseur d'accès.
Pour en savoir plus sur les mots de passe, contactez votre fournisseur de point
d'accès, par exemple, un prestataire de services Internet, un prestataire de
services ou votre opérateur réseau.
L'application ne répond pas
• Q : Comment fermer une application qui ne répond plus ?
R : Ouvrez la fenêtre de changement d'application en appuyant sur la touche
sans la relâcher Recherchez ensuite l'application, puis appuyez sur la
touche Effacer pour la fermer.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
223
14. Informations relatives à la batterie
■ Charge et décharge
Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable.
Une batterie neuve n'est au maximum de ses performances qu'après avoir été chargée et
déchargée deux ou trois fois !
La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois mais elle s'épuise à la
longue. Lorsque la durée de fonctionnement (temps de conversation et de veille) est
sensiblement plus courte que la normale, vous devez acheter une nouvelle batterie.
N'utilisez que des batteries agréées par le constructeur du téléphone et ne rechargez votre
batterie qu'à l'aide de chargeurs approuvés par le constructeur. Lorsqu'un chargeur n'est pas
en cours d'utilisation, déconnectez-le de sa source d'alimentation. Ne laissez pas la batterie
connectée à un chargeur pendant plus d'une semaine, car la surcharge risque d'abréger
sa durée de vie. Si elle reste inutilisée, une batterie entièrement chargée se décharge
progressivement.
Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité de la batterie à se charger.
N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue.
N'utilisez jamais de chargeur ou de batterie endommagé(e).
Ne mettez pas la batterie en court-circuit. Un court-circuit accidentel peut se produire si,
par exemple, vous avez une batterie de rechange dans votre poche ou dans un sac dans
lequel (laquelle) un objet métallique (une pièce de monnaie, un trombone ou un stylo)
provoque la connexion directe des pôles + et - de la batterie (les contacts métalliques situés
sur la batterie). La mise en court-circuit des bornes risque d'endommager la batterie ou
l'élément de connexion.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
224
Si vous laissez la batterie dans un endroit chaud ou froid, par exemple, dans une voiture
fermée exposée au soleil ou au froid, la capacité et la durée de vie de la batterie diminuent.
Essayez de toujours garder la batterie à une température comprise entre 15°C et 25°C (59°F
et 77°F). Un téléphone utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner
temporairement, même si la batterie est entièrement chargée. Les performances de la
batterie sont particulièrement limitées à des températures inférieures à 0°C (32°F).
Ne jetez pas les batteries au feu !
Les batteries doivent être jetées conformément à la réglementation locale (ex. recyclage).
Elles ne doivent pas être jetées dans une poubelle réservée aux ordures ménagères.
■ Directives d’authentification des batteries Nokia
Pour votre sécurité, utilisez toujours des batteries Nokia d’origine. Pour vérifier si vous
disposez bien d’une batterie Nokia originale, achetez-la toujours chez un revendeur Nokia
agréé, vérifiez la présence du logo Nokia Original Enhancements sur l’emballage et contrôlez
l’étiquette holographique en appliquant la procédure qui suit.
L’accomplissement des quatre étapes ne garantit pas totalement l’authenticité de la
batterie. Si vous avez une quelconque raison de croire que votre batterie n’est pas une
authentique batterie Nokia originale, évitez de l’utiliser et apportez-la dans le point service
Nokia ou chez votre revendeur agréé le plus proche pour obtenir une aide. Votre point
service Nokia ou revendeur agréé vérifiera l’authenticité de la batterie. Si l’authenticité ne
peut être vérifiée, ramenez la batterie là où vous l’avez achetée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
225
Hologramme d’authentification
1. Lorsque vous regardez l’étiquette holographique, vous devez
toujours voir les deux mains tendues de Nokia d’un angle et le logo
Nokia Original Enhancements d’un autre angle.
2. Lorsque vous faites pivoter l’hologramme du logo vers la gauche,
la droite, le bas ou le haut, vous pouvez voir de chaque côté respectif
1, 2, 3, et 4 points.
3. Grattez le côté de l’étiquette pour faire apparaître un code à
20 chiffres, par exemple 12345678919876543210. Retournez
la batterie de façon à ce que les chiffres soient face vers vous.
Le code à 20 chiffres se lit en commençant par le numéro en
haut de la rangée suivi de celui en bas de la rangée.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
226
4. Confirmez que le code à 20 chiffres est valable en suivant les
instructions que vous trouverez sur cette page : www.nokia.com/
batterycheck.
Pour créer un message texte, entrez le code à 20 chiffres,
par exemple 12345678919876543210 et envoyez-le au
+44 7786 200276.
Les coûts de l’opérateur national ou international seront appliqués.
Vous devriez recevoir un message indiquant si le code peut être
authentifié.
Que faire si une batterie n’est pas authentique ?
Si vous ne pouvez pas confirmer que votre batterie Nokia portant l’étiquette holographique
est une batterie Nokia authentique, n’utilisez pas cette batterie. Amenez-la dans un point
service Nokia ou chez un revendeur agréé pour obtenir de l’aide. L’utilisation d’une batterie
non agréée par le fabricant peut être dangereuse et peut réduire les performances de
l’appareil et ainsi l’endommager, lui et ses accessoires. Elle peut aussi annuler toute
autorisation ou garantie s’appliquant à l’appareil.
Pour en savoir plus sur les batteries Nokia originales, visitez le site à l’adresse
www.nokia.com/battery.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
227
Précautions d’utilisation et maintenance
Votre appareil est un produit de conception et d'élaboration de haute technologie et doit
être manipulé avec précaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la
couverture de votre garantie.
• Maintenez l'appareil au sec. L'eau de pluie, l'humidité et les liquides contiennent des
minéraux susceptibles de détériorer les circuits électroniques. Si votre appareil est
humide, retirez la batterie et laissez l'appareil sécher complètement avant de la remettre
en place.
• N'utilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussiéreux ou sale.
Ses composants, et ses composants électroniques, peuvent être endommagés.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de température élevée. Des températures
élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques, endommager les
batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique.
• Ne stockez pas l'appareil dans des zones de basse température. Lorsqu’il reprend sa
température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et
endommager les circuits électroniques.
• N'essayez pas d'ouvrir l'appareil autrement que selon les instructions de ce manuel.
• Ne faites pas tomber l'appareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation
brutale risquerait de détruire les différents circuits internes et les petites pièces
mécaniques.
• N'utilisez pas de produits chimiques durs, de solvants ou de détergents puissants pour
nettoyer votre appareil.
• Ne peignez pas l'appareil. La peinture risque d'encrasser ses composants et d'en
empêcher le fonctionnement correct.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
228
• Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour essuyer les différents objectifs (pour appareil
photo, capteur de proximité et capteur de luminosité).
• N’utilisez que l’antenne fournie ou une antenne de remplacement agréée. Vous risquez
d’endommager l'appareil et de violer la réglementation relative aux appareils de
transmission par fréquences radioélectriques si vous utilisez une autre antenne, si vous
modifiez l’antenne agréée ou encore si vous effectuez des adaptations non autorisées.
Les recommandations ci-dessus s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie, au
chargeur et à tout autre accessoire. Si l'un d'eux ne fonctionne pas correctement, portez-le
au service de maintenance habilité le plus proche.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
229
Informations supplémentaires relatives
à la sécurité
■ Environnement et utilisation
Veillez à toujours respecter la réglementation spécifique en vigueur dans le secteur où vous
vous trouvez et éteignez toujours votre appareil s'il vous est interdit de l'utiliser, ou s'il
risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger quelconque. N’utilisez
l'appareil que dans sa position de fonctionnement normale. Pour être en conformité avec les
règles d'exposition aux fréquences radioélectriques, utilisez uniquement les accessoires
agréés par Nokia pour cet appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et que vous le portez
sur vous, utilisez systématiquement un support ou un étui agréé.
Certains composants de l'appareil sont magnétiques. L'appareil peut donc exercer une
attraction sur les objets métalliques ; par conséquent, les personnes utilisant une prothèse
auditive ne doivent pas porter l'appareil à l'oreille comportant la prothèse. Placez toujours
l'appareil dans son support car l’écouteur peut exercer une attraction magnétique sur les
objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit ou d’autres supports de stockage
magnétiques à proximité de l'appareil car les informations qu’ils contiennent pourraient être
effacées.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
230
■ Appareils médicaux
Les équipements de transmission par fréquences radioélectriques, y compris les téléphones
sans fil, peuvent entrer en interférence avec les appareils médicaux mal protégés. Consultez
un médecin ou le constructeur de l'appareil médical pour déterminer s'ils sont protégés
correctement des signaux de fréquences radioélectriques externes ou si vous avez des
questions. Éteignez votre appareil dans les centres de soins médicaux où des inscriptions
en interdisent l'utilisation. Les centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux signaux de fréquences radioélectriques externes.
Pacemakers
Les constructeurs de pacemakers recommandent une distance de 15,3 cm (6 pouces) au
minimum entre un téléphone sans fil et un pacemaker pour éviter toute interférence
possible avec le pacemaker. Ces indications sont conformes aux recherches indépendantes
réalisées par le Centre de Recherche spécialisé dans la technologie sans fil (Wireless
Technology Research) et aux recommandations qu'il prodigue. Les personnes possédant des
pacemakers :
• doivent toujours garder l'appareil à une distance supérieure à 15,3 cm (6 pouces) de leur
pacemaker lorsque l'appareil est allumé ;
• ne doivent pas transporter l'appareil dans la poche d'une chemise ;
• doivent placer l'appareil sur l'oreille opposée au pacemaker pour éviter toute
interférence.
Si vous pensez qu'une interférence peut se produire, éteignez immédiatement votre appareil.
Prothèses auditives
Certains appareils numériques sans fil peuvent entrer en interférence avec des appareils de
correction auditive. En cas d'interférence, veuillez consulter votre prestataire de services.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
231
■ Véhicules
Les signaux de fréquences radioélectriques peuvent affecter les systèmes électroniques mal
installés ou insuffisamment protégés dans les véhicules à moteur tels que les systèmes
électroniques à injection, de freinage antidérapant, de régulation de vitesse ou les systèmes
à air bag. Pour obtenir plus d'informations, n'hésitez pas à consulter le constructeur ou le
concessionnaire de votre véhicule, ainsi que le constructeur des équipements qui ont été
ajoutés à votre véhicule.
Seul le personnel habilité peut procéder à la maintenance de l'appareil ou à son installation
dans un véhicule. Une installation ou une maintenance défectueuse peut s'avérer
dangereuse et annuler toute garantie pouvant s'appliquer à l'appareil. Vérifiez
régulièrement l'installation de votre équipement de transmission sans fil dans votre véhicule
ainsi que son fonctionnement. Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil,
ses composants ou ses accessoires. Pour les véhicules équipés d'un air bag, n'oubliez pas
que l'air bag gonfle avec beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y compris des
équipements de transmission sans fil intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus de
l'air bag ou dans la zone de déploiement de celui-ci. Si des équipements de transmission
sans fil intégrés au véhicule sont mal installés et si l'airbag gonfle, il peut en résulter des
blessures graves.
L'utilisation de votre appareil dans un avion est interdite. Éteignez votre appareil avant de
monter à bord d'un avion. L'utilisation d'appareils sans fil dans un avion peut s'avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l'avion, peut perturber le réseau téléphonique sans
fil et peut être illégale.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
232
■ Environnements potentiellement explosifs
Éteignez votre appareil dans des zones où l'atmosphère est potentiellement explosive et
respectez tous les panneaux et instructions. Il s'agit notamment des zones où il est
généralement recommandé d'arrêter le moteur de votre véhicule. Des étincelles dans de
telles zones peuvent provoquer une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves voire mortelles. Éteignez votre appareil dans les stations-essence, près
des pompes à carburant des stations-service. Observez strictement les restrictions
d'utilisation d'équipements de transmission par fréquences radioélectriques dans les dépôts
de carburant, les zones de stockage et de distribution, les usines chimiques ou dans les
endroits où sont utilisés des explosifs. Les zones où l'atmosphère est potentiellement
explosive sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement. Il s'agit notamment de la
zone située en dessous du pont des bateaux, des installations destinées au transfert ou au
stockage de produits chimiques, des véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l'air contient des produits chimiques ou des particules, par
exemple le grain, la poussière ou les poudres métalliques.
■ Informations relatives à la sécurité pour les jeux vidéo
À propos des troubles liés à la photosensibilité
Un pourcentage très faible de la population peut être victime de troubles lors de l'exposition
à certaines représentations visuelles, notamment à des motifs ou à des lumières clignotants
qui peuvent apparaître dans les jeux vidéo. Même des personnes qui n'ont pas d'antécédent
de troubles ou d'épilepsie peuvent avoir une maladie non diagnostiquée pouvant entraîner
des crises d'épilepsie liées à la photosensibilité lorsqu'elles regardent des jeux vidéo. Ces
troubles peuvent présenter différents symptômes, y compris une sensation de vertige, une
vision altérée, des saccades au niveau de l'oeil ou du visage, des spasmes ou secousses des
bras ou des jambes, des problèmes d'orientation, une certaine confusion ou une perte de
conscience temporaire. Ces troubles peuvent également entraîner une perte de
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
233
connaissance ou des convulsions, pouvant conduire à des blessures si la personne tombe ou
se cogne sur des objets situés à proximité.
Arrêtez immédiatement de jouer et consultez un médecin si vous éprouvez l'un de ces
symptômes. Les adultes qui permettent à des adolescents (ou à des enfants) de jouer à ces
jeux doivent faire attention à ces symptômes ou interroger leurs enfants à ce sujet, car ceuxci sont plus enclins que les adultes à être victimes de ces troubles. Le risque de crises
d'épilepsie liées à la photosensibilité peut être réduit en jouant dans une pièce bien éclairée
et en ne jouant pas lorsque vous êtes somnolent ou fatigué. Si vous ou l'un de vos parents
avez des antécédents en matière de troubles ou d'épilepsie, consultez un médecin avant
de jouer.
Jouez sans prendre de risques
Faites une pause au moins toutes les trente minutes. Arrêtez immédiatement de jouer si
vous commencez à vous sentir fatigué ou si vous éprouvez une sensation désagréable ou
une douleur au niveau de vos mains et/ou de vos bras. Si le problème persiste, consultez
un médecin.
Utilisation des vibrations peuvent aggraver les blessures. N'activez pas la fonction
« vibrations » si vous souffrez des os ou des articulations au niveau des doigts, des mains,
des poignets ou des bras.
■ Appels d'urgence
Important : Les téléphones sans fil, y compris cet appareil, fonctionnent grâce
aux signaux radioélectriques, aux réseaux cellulaires et terrestres ainsi qu'aux
fonctions programmées par l'utilisateur. De ce fait, ils ne peuvent pas garantir une
connexion dans tous les cas. Aussi, vous ne devez pas compter uniquement sur
un appareil sans fil pour les communications de première importance, comme les
urgences médicales.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
234
Pour émettre un appel d'urgence :
1. Si l'appareil est éteint, allumez-le. Vérifiez que la puissance du signal est appropriée.
Certains réseaux peuvent nécessiter l'insertion correcte d'une carte SIM valide dans
l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour que l'affichage soit vierge
et que votre téléphone soit prêt à passer un appel.
3. Entrez le numéro d'urgence officiel correspondant à l'endroit où vous vous trouvez.
Ces numéros varient selon les endroits où vous vous trouvez.
4. Appuyez sur la touche Appel.
Si certaines fonctions sont en cours d’utilisation, vous devez d’abord les désactiver afin
d'émettre un appel d’urgence. Si l'appareil est en mode Déconnexion ou Vol, vous devez
changer de mode pour activer la fonction de téléphone avant de pouvoir émettre un appel
d'urgence. Consultez ce manuel ou votre prestataire de services pour obtenir plus
d'informations.
Lorsque vous émettez un appel d'urgence, indiquez toutes les informations nécessaires de
façon aussi précise que possible. Votre appareil sans fil peut constituer le seul moyen de
communication sur le lieu d'un accident. N'interrompez pas l'appel avant d'en avoir reçu
l'autorisation.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
235
■ Informations relatives à la certification (SAR)
CE MODÈLE D'APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES EN MATIÈRE
D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES.
Votre équipement mobile est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de
manière à respecter les limites recommandées dans les directives internationales (ICNIRP)
en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques. Ces limites font l’objet de
directives et définissent les niveaux autorisés d’exposition aux fréquences radioélectriques
pour la population. Ces directives ont été établies par des organismes scientifiques
indépendants à partir d’évaluations complètes et régulières tirées d’études scientifiques.
Ces directives intègrent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de
tous, indépendamment de l’âge et de la santé.
La norme d’exposition applicable aux équipements mobiles est fondée sur une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite
SAR définie dans les directives internationales est de 2,0 W/kg*. Lors des tests visant à
déterminer le SAR, l'appareil est utilisé dans des positions de fonctionnement standard
et fonctionne à son niveau de puissance certifié le plus élevé dans toutes les bandes de
fréquences testées. Bien que le SAR soit déterminé au niveau de puissance certifié le plus
élevé, le niveau de SAR réel de l'appareil en cours d’utilisation peut être nettement inférieur
à la valeur maximale. Cela est dû au fait que l'appareil est conçu pour fonctionner à
différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour
atteindre le réseau. Généralement, plus vous êtes proche d’une borne d’accès, plus la
puissance de sortie de l'appareil est faible.
La valeur SAR la plus élevée enregistrée pour cet appareil lors d’une utilisation contre
l’oreille est de 0,39 W/kg.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
236
Cet appareil est conforme aux directives en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa position normale contre l'oreille, soit à une
distance minimale de 2,2 cm du corps. Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support est
utilisé à des fins de transport sur soi, il ne doit pas contenir de parties métalliques et doit
garantir une distance minimale de 2,2 cm entre le produit et le corps.
Pour pouvoir transmettre des fichiers de données ou des messages, cet appareil requiert
une connexion de qualité au réseau. Parfois, la transmission de fichiers de données ou
de messages peut être retardée jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible. Veillez à
bien suivre les instructions relatives à la distance de séparation pour l'établissement de
la transmission.
* La limite SAR applicable aux équipements mobiles utilisés par le public est de 2,0 watts/
kilogramme (W/kg) en moyenne sur un tissu de dix grammes. Ces directives intègrent une
marge de sécurité importante afin de fournir une protection supplémentaire pour la
population et de tenir compte des variations obtenues dans les mesures. Les valeurs SAR
peuvent varier selon les normes de présentation des informations en vigueur dans les
différents pays et selon la bande de réseau. Pour connaître les valeurs SAR autorisées dans
les autres pays, veuillez consulter la rubrique des informations relatives aux produits sur le
site www.nokia.com.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
237

Manuels associés