SC341GXD8 | SC800GAO9 | SC341GX-8 | SC800GVP8 | SC800GVA8 | SC420GN-8 | SC800GPO9 | Smeg SC800GVP9 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
SC341GXD8 | SC800GAO9 | SC341GX-8 | SC800GVP8 | SC800GVA8 | SC420GN-8 | SC800GPO9 | Smeg SC800GVP9 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION........................... 80
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ............................ 82
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ...................................... 84
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR..................................... 85
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES.............................................. 86
6. PANNEAU FRONTAL ............................................................. 89
7. UTILISATION DU FOUR ......................................................... 93
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................. 104
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ......................................... 106
10. ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ ............ 109
11. INSTALLATION DE L’APPAREIL.......................................... 112
CES INSTRUCTIONS SONT EXCLUSIVEMENT VALABLES POUR LES PAYS DE
DESTINATION DONT LES SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA
COUVERTURE DU PRESENT MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
79
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON
ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION
SUIVANTE : LA CUISSON D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES
CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME UN CHAUFFAGE AMBIANT.
N’UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS
USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
NI
LES
FENTES
D'AERATION
ET
NE PAS S'APPUYER NI S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DE L'APPAREIL.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE
SUR L'APPAREIL.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE
PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
VEILLEZ A CE QU'AUCUN OBJET NE RESTE COINCÉ DANS LA PORTE DU FOUR.
PENDANT L’UTILISATION, L'INTERIEUR DE L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
POUR TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS
THERMIQUES.
80
Avertissements généraux
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE.
RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS
D'ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE). ELLES
RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D’ABIMER L'EMAIL
QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
N'UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE. LES HAUTES
TEMPERATURES A L'INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE
MATERIAU ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL. DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR
DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC RISQUE D'EXPLOSION.
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT LA CUISSON, CAR
DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN ECOULER.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT PRENDRE FEU.
DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES
D'ALUMINIUM ET N’Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR
EVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE EMAILLEE.
NE VERSEZ PAS D'EAU DIRECTEMENT SUR LES LECHEFRITES DURANT UNE
CUISSON, SI LES SURFACES SONT ENCORE TRES CHAUDES. LA VAPEUR D'EAU
RISQUE DE PROVOQUER DES BRULURES ET D'ENDOMMAGER LES SURFACES
EMAILLEES.
NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMEE.
81
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT
SUR LA PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE
L'APPAREIL EST DEBRANCHE DU SECTEUR.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN
APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, CONTACTEZ IMMEDIATEMENT
LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI LE REMPLACERA.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ-LE ET CONTACTEZ LE SERVICE
APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION :
NE TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
82
Avertissements généraux
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y
COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES,
OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES
ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES
PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
NE PERMETTEZ PAS A DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC
L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT.
N'INTRODUISEZ PAS D'OBJETS METALLIQUES
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
POINTUS
(COUVERTS
OU
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
LA VAPEUR RISQUE D'ATTEINDRE LES PARTIES ELECTRIQUES, DE LES
ENDOMMAGER ET DE PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS.
NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS A PROXIMITE DE L'APPAREIL MENAGER LORSQU'IL
EST EN FONCTION.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
83
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets. Le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique qu'au terme de sa vie utile
le produit doit être collecté séparément des autres déchets, en cas de mise au
rebut. L’utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut
aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le
remettre au revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à
raison d'un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de
l'appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination
écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur
l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le
composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne
l'application de sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage.
Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région
l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez
jamais sans surveillance. Ils pourraient constituer un danger
d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les
appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination permet une
récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de
branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
84
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
1
5
MIN
0
60
10
50
20
180
MAX
40
25
200
240
150
4
2
3
8
9
1
0
55
50
5
10
45
15
150
40
35
20
25
180
MAX
200
240
MIN
4
2
5
6
8
9
3
1
2
5
3
5
MIN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Panneau de commandes
Lampe
Glissières embouties
Résistance supérieure (sur
certains modèles uniquement)
Orifice du tournebroche (sur
certains modèles uniquement)
Turbine du four (sur certains
modèles uniquement)
Brûleur supérieure (sur certains
modèles uniquement)
Joint du four
Couvercle du brûleur inférieur
0
60
10
50
20
180
MAX
40
25
200
240
150
7
8
9
85
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE :
Certains modèles ne sont pas équipés de ces
accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Structure en tube rond pour tournebroche :
sert de support au tournebroche.
Broche du tournebroche : utile pour la
cuisson du poulet et des aliments qui
demandent une cuisson uniforme sur toute leur
surface.
• Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres
d’Assistance Agréés.
•
86
Utilisez uniquement les accessoires originaux SMEG.
Instructions pour l'utilisateur
5.1
Utilisation de la grille
Les grilles sont munies d'un dispositif de
blocage mécanique de sécurité qui en
empêche l'extraction accidentelle. Pour
une introduction correcte de la grille ou
de la lèchefrite, contrôlez que ce
dispositif de blocage est tourné vers le
bas (d'après la figure ci-contre).
Pour l'extraction, soulevez légèrement la
grille par l'avant.
Le dispositif de blocage mécanique
doit toujours être tourné vers l'arrière
du four.
Introduisez complètement les grilles ou les lèchefrites dans le four jusqu'à
l'arrêt.
87
Instructions pour l'utilisateur
5.2
Utilisation du
uniquement)
tournebroche
Au cours des cuissons au tournebroche,
positionnez la structure en tube rond sur
la deuxième glissière (voir 6.2.1
Glissières d'enfournement). Une fois
qu'on a introduit le tube rond, la partie
façonnée doit rester tournée vers
l'extérieur (d'après la figure).
(sur
certains
2
Ensuite, préparez le tournebroche en
embrochant la pièce à rôtir au moyen
des fourchettes à clip fournies.
Pour
manipuler
aisément
le
tournebroche avec l'aliment embroché,
vissez la poignée fournie.
A
Après avoir préparé le tournebroche
avec la pièce à rôtir, posez-le sur la
glissière d'après la figure.
Introduisez la tige dans l'orifice (détail A)
de manière à l'embrayer dans son
moteur.
Veillez à ce que le cliquet soit
correctement placé sur la glissière.
(détail B).
B
88
modèles
Instructions pour l'utilisateur
6. PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les voyants sont visibles sur le panneau frontal. Les
tableaux ci-après décrivent les symboles utilisés.
1
6
3
0
5
60
10
MIN
160
50
20
170
MAX
40
25
200
240
2
6
55
50
5
10
45
15
40
35
20
25
4
3
0
MIN
160
170
MAX
200
240
1
5
0
5
60
10
MIN
160
50
20
170
MAX
40
25
200
240
4
6
7
11
12
3
1
2
10
3
9
8
4
7
6
5
89
Instructions pour l'utilisateur
1
MANETTE MINUTERIE ELECTROMECANIQUE (sur certains modèles uniquement)
Pour utiliser la minuterie, chargez la
sonnerie en tournant la manette en sens
horaire. Les chiffres correspondent aux
minutes (maximum 60 minutes). Le
réglage est progressif et vous pouvez
choisir des positions intermédiaires parmi
les chiffres indiqués. Le signal sonore de
fin de cuisson n’interrompt pas le
fonctionnement du four. La position
permet d'allumer la lumière à l'intérieur
du four durant le fonctionnement normal (sans la minuterie).
2
3
MANETTE MINUTERIE MECANIQUE (sur certains modèles uniquement)
Pour utiliser la minuterie, chargez la
sonnerie en tournant la manette en sens
horaire. Les chiffres correspondent aux
minutes (maximum 55 minutes). Le
réglage est progressif et vous pouvez
choisir des positions intermédiaires
parmi les chiffres indiqués. Le signal
sonore de fin de cuisson n’interrompt
pas le fonctionnement du four.
MANETTE THERMOSTAT FOUR GRIL ELECTRIQUE (sur certains modèles uniquement)
Avec la manette du thermostat du four, on peut allumer le brûleur inférieur ou le
gril électrique. Pour allumer le brûleur inférieur au gaz, voir le paragraphe “7.4
Utilisation du four à gaz”. Sélectionnez la température de cuisson en tournant la
manette en sens inverse horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre MIN. et
MAX.
Pour activer la fonction gril, il suffit d'appuyer et de tourner la manette du
thermostat du four en sens horaire sur
90
/
.
Instructions pour l'utilisateur
4
5
6
MANETTE SELECTEUR FONCTIONS (sur certains modèles uniquement)
Tournez la manette en sens horaire ou
inverse horaire pour sélectionner une
des fonctions décrites ci-après ou pour
allumer la lampe à l'intérieur du four.
Pour l'utilisation du tournebroche, lire le
paragraphe
“5.2
Utilisation
du
tournebroche (sur certains modèles
uniquement)”.
VENTILATION FOUR
VENTILATION FOUR +
TOURNEBROCHE
TOURNEBROCHE
LAMPE
MANETTE THERMOSTAT FOUR GRIL AU GAZ (sur certains modèles uniquement)
Avec la manette du thermostat du
four, on peut allumer le brûleur
inférieur ou le gril supérieur à gaz.
Pour allumer le brûleur inférieur, voir
le paragraphe “7.4 Utilisation du four à
gaz”. Sélectionnez la température de
cuisson en tournant la manette en
sens inverse horaire sur la valeur
souhaitée, comprise entre MIN. et MAX.
Pour allumer le gril à gaz, voir le paragraphe “7.5 Utilisation du gril à gaz (sur
certains modèles uniquement)”. Avec le gril, le moteur du tournebroche démarre
automatiquement.
VOYANT FONCTION GRIL (sur certains modèles uniquement)
Le voyant de la fonction gril s'allume chaque fois que l'on active la fonction gril à
travers le thermostat du four.
91
Instructions pour l'utilisateur
7
HORLOGE + MINUTERIE (uniquement sur certains modèles)
Pour la mise au point de l’heure exacte,
presser ou tirer (selon les modèles) et
tourner en sens horaire la manette A.
Pour l’introduire, tourner la manette « A
» dans les deux sens jusqu’à ce que
l’aiguille se trouve sur le temps désiré
(max 55. minutes). Lorsque le temps est
écoulé, une sonnerie se met en marche
qui peut être désactivée en reportant
l’aiguille sur le symbole
en tournant
la manette « A ». Le signal sonore
n’arrête pas la cuisson.
92
Instructions pour l'utilisateur
7. UTILISATION DU FOUR
7.1
Avant d'utiliser l'appareil
Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les données
techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson.
Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur de l'appareil y
compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à pizza ou le
couvercle de la sole.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de la
chambre de cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au chapitre “8.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est conseillé de les faire
chauffer à la température maximum et suffisamment longtemps pour brûler les éventuels
résidus huileux de fabrication risquant de transmettre des odeurs désagréables aux
aliments.
ATTENTION : allumez le fou à gaz en laissant la porte ouverte. Le four est équipé d'un
système de sécurité qui bloque l'allumage du brûleur lorsque la porte est fermée. En cas
de manœuvre erronée, ouvrez la porte et attendez quelques instants avant d'effectuer un
nouvel allumage.
7.2
Description générale
7.2.1 Plaques d’enfournement
Le four dispose de 4 plaques permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs
différentes.
Les
hauteurs
d’enfournement sont numérotées de bas en
haut (voir figure).
4
3
2
1
7.2.2 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de
refroidissement qui se met en marche au
démarrage d’une cuisson. Le fonctionnement de
la ventilation crée un flux d'air normal qui sort
au-dessus de la porte et peut continuer pendant
un court moment même après l'arrêt du four.
93
Instructions pour l'utilisateur
7.2.3 Lampes d’éclairage interne
Les lampes du four s'allument lorsqu'on ouvre la porte ou l'orsqu'on sélectionne
la fonction
sur la manette correspondante.
En cas de panne de la lampe du four, remplacez-la en suivant les instructions du
paragraphe “9.2 Remplacement de la lampe d’éclairage”.
7.3
Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons doivent être effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium
et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la
couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon
à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de
placer le plat au centre de la grille.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
des interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la
vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments
chauds à l’intérieur.
94
Instructions pour l'utilisateur
7.4
Utilisation du four à gaz
7.4.1 Allumage électronique à étincelle
Ouvrez complètement la porte du four puis enfoncez et tournez la manette du
thermostat en sens inverse horaire entre les valers MIN. et MAX. ; l'allumeur
électronique à étincelle s'active automatiquement. Après l'allumage, maintenez
la manette enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au
thermocouple de chauffer. Si au bout de 15 secondes le brûleur ne s'est pas
allumé, suspendez les tentatives d'allumage, laissez la porte du four ouverte et
n'essayez de le rallumer qu'au bout d'1 minute.
7.4.2 Allumage manuel
En cas de coupure de courant, on peut
allumer le four manuellement. Ouvrez
complètement la porte du four puis
enfoncez et tournez la manette du
thermostat en sens inverse horaire
entre les valeurs MIN. et MAX. ; allumez
une longue allumette et faites passer la
flamme à travers les rainures frontales
centrales sur la sole du four (d’après la
figure). Vous pouvez également utiliser
un allume-gaz électrique avec un bec. Après l'allumage, maintenez la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au thermocouple de
chauffer. Si au bout de 15 secondes le brûleur ne s'est pas allumé, suspendez
les tentatives d'allumage, laissez la porte du four ouverte et n'essayez de le
rallumer qu'au bout d'1 minute.
En cas d'extinction accidentelle du brûleur, tournez la manette sur éteint (0) et
attendez 1 minute avant d'essayer de le rallumer.
95
Instructions pour l'utilisateur
7.5
Utilisation du gril à gaz (sur certains modèles uniquement)
7.5.1 Allumage électronique à étincelle
Ouvrez complètement la porte du four puis enfoncez et tournez la manette du
thermostat sur le symbole
; l'allumeur électronique à étincelle s'active
automatiquement. Après l'allumage, maintenez la manette enfoncée pendant
quelques secondes pour permettre au thermocouple de chauffer. Si au bout de
15 secondes le brûleur ne s'est pas allumé, suspendez les tentatives
d'allumage, laissez la porte du four ouverte et n'essayez de le rallumer qu'au
bout d'1 minute.
Avec le gril, le moteur du tournebroche démarre automatiquement. Pour
l'utilisation du tournebroche, lire le paragraphe “5.2 Utilisation du tournebroche
(sur certains modèles uniquement)”.
ATTENTION : En cas de coupure de courant, la ventilation de refroidissement
n'est pas active ; on déconseille donc d'utiliser le four dans ces conditions.
Il est absolument impossible d'utiliser simultanément le brûleur inférieur et le gril
à gaz.
•
•
•
•
•
•
96
La durée des cuissons au gril ne doit jamais dépasser 30 minutes
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très
chaudes ; par conséquent, il est nécessaire d'éloigner les enfants de
l'appareil.
Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base
du four, en l’enfilant dans la première glissière du bas, une des lèchefrites
fournies en équipement afin de recueillir les jus et les graisses qui peuvent
se former.
Durant l'utilisation du four, sortez du four tous les lèchefrites et les grilles
non utilisés.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
Instructions pour l'utilisateur
7.6
Utilisation du gril électrique (sur certains modèles uniquement)
Pour activer la fonction gril, il suffit d'enfoncer et de tourner la manette du
thermostat du four en sens horaire sur
/
.
Il est absolument impossible d'utiliser simultanément le brûleur inférieur et le gril
électrique.
•
•
•
•
•
•
La durée des cuissons au gril ne doit pas dépasser 60 minutes.
Durant la cuisson, la porte du four doit être fermée.
Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très
chaudes ; par conséquent, il est nécessaire d'éloigner les enfants de
l'appareil.
Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base
du four, en l’enfilant dans la première glissière du bas, une des lèchefrites
fournies en équipement afin de recueillir les jus et les graisses qui peuvent
se former.
Durant l'utilisation du four, sortez du four tous les lèchefrites et les grilles
non utilisés.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier
sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud
à l'intérieur du four.
97
Instructions pour l'utilisateur
POIDS (kg)
POSITION DE LA GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
5
3
CANNELLONI
2,5
2
PATES AU FOUR
2,5
2
1,2
2
3
2
CARRE DE PORC
1,2
2
LAPIN ROTI
1,5
2
AGNEAU
1,5
2
COTES DE PORC
1
4
HAMBURGERS
1
4
SAUCISSES
1,5
4
COTIS
1,5
4
BROCHETTES DE VIANDE
1,5
4
8
2
1,3
2
1
2
1
4
PLATS
PATES
LASAGNES
VIANDE
POULET ROTI
ROTI DE DINDE
VIANDES A GRILLER (fonction gril)
POISSON
MAQUEREAU
TRUITE SAUMONNEE
TURBOT
POISSONS A GRILLER (fonction gril)
BOCHETTES DE POISSON
On conseille de toujours préchauffer le four à la température maximale pendant 10-15 minutes.
98
Instructions pour l'utilisateur
FOUR STATIQUE
FOUR VENTILE
Température (°C)
Temps (minutes)
Température (°C)
Temps (minutes)
230-240
50-60
230-240
45-50
220-230
25-30
220-230
25-30
220-230
25-30
220-230
25-30
200-210
80-90
200-210
75-80
200-210
90-100
200-210
90-100
210-220
70-75
200-210
70-75
200-210
75-80
200-210
75-80
200-210
90-95
200-210
90-95
grill
15 I côté - 8 II côté
grill
15 I côté - 8 II côté
grill
11 I côté - 7 II côté
grill
11 I côté - 7 II côté
grill
15 I côté - 5 II côté
grill
15 I côté - 5 II côté
grill
15 I côté - 5 II côté
grill
15 I côté - 5 II côté
grill
11 I côté - 10 II côté
grill
11 I côté - 5 II côté
180-190
25-30
180-190
25-30
180-190
35-40
180-190
35-40
180-190
25-30
180-190
25-30
grill
7 I côté - 3 II côté
grill
7 I côté - 5 II côté
99
Instructions pour l'utilisateur
PLATS
POIDS (kg)
POSITION DE LA GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
PIZZA
1
3
BISCUITS SABLES
1
3
GATEAU “PARADISO”
1
2
TARTE A LA CONFITURE
1
3
1,2
3
GATEAUX
SAVARIN
VIANDE A LA BROCHE (si le tournebroche est prévu)
POULET
1,2
tournebroche
On conseille de toujours préchauffer le four à la température maximale pendant 10-15 minutes.
100
Instructions pour l'utilisateur
FOUR STATIQUE
FOUR VENTILE
Température (°C)
Temps (minutes)
Température (°C)
Temps (minutes)
240
12-15
240
12-15
190
18
180
18
190
50-55
180
55-60
190
35-40
180
35-40
190
15-50
180
50-55
grill
80
grill
70
101
Instructions pour l'utilisateur
7.7
Conseils et suggestions pour la cuisson
7.7.1 Conseils généraux
On conseille d'enfourner les aliments après avoir préchauffé le four.
En cuisinant sur plusieurs niveaux, on conseille d'utiliser une fonction ventilée
(si présente) pour obtenir une cuisson uniforme sur tous les niveaux.
En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la
température (les aliments risquent d'être trop cuits à l'extérieur et pas assez
cuits à l'intérieur).
7.7.2 Conseils pour la cuisson des viandes
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
On conseille d'utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis
ou simplement d'appuyer avec une cuiller sur le rôti : il est prêt lorsqu'il est
ferme ; dans le cas contraire, poursuivez la cuisson pendant quelques minutes.
7.7.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
Utilisez de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent
une meilleure absorption de la chaleur.
La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
Vérifie si le gâteau est cuit à l'intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un curedent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le gâteau est
cuit.
Si le gâteau retombe à sa sortie du four, réduire la température sélectionnée de
10 °C lors de la cuisson successive, en sélectionnant éventuellement un temps
de cuisson supérieur.
7.7.4 Conseils de cuisson au Gril et au Gril ventilé (uniquement sur certains modèles)
Avec la fonction Gril
/
, vous pouvez également griller vos viandes en
les enfournant dans le four froid ; on conseille de le préchauffer si vous
souhaitez modifier l'effet de cuisson.
Avec la fonction Gril ventilé
/
+
, on conseille en revanche de
préchauffer le four avant de mettre les viandes à griller.
102
Instructions pour l'utilisateur
7.8
Pour économiser l'énergie
Pour économiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut
prendre les mesures suivantes :
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion
de chaleur.
• Eteindre les lampes d'éclairage interne durant la cuisson (Voir 7.2.3 Lampes
d’éclairage interne).
• Toujours maintenir l'appareil propre à l'intérieur.
103
Instructions pour l'utilisateur
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par SMEG.
8.1
Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après
chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
8.2
Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des
produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à
base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la
surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
8.3
Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à
base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils
risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
8.4
Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas
de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever les vitres de la porte (voir paragraphe
“9.6 Démontage des vitres internes”).
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres
de la porte (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants et éponges
métalliques).
Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants
pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent en rayer la surface.
104
Instructions pour l'utilisateur
8.5
Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après
l'avoir laissé refroidir.
• Extrayez toutes les parties amovibles.
• Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincez et essuyez.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe “9.5
Démontage de la porte”).
Il est conseillé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant
environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer
les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du four.
105
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de
remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc.
Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ciaprès.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces
sous tension.
9.1
Lubrification des robinets et du thermostat du four à gaz
Avec le temps, il peut arriver que les robinets et le thermostat du four à gaz
tournent difficilement et se bloquent. Nettoyez-les à l'intérieur et remplacez la
graisse lubrifiante.
Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
9.2
Remplacement de la lampe d’éclairage
S'il faut remplacer une lampe usée ou
grillée.
Enlevez le couvercle de la lampe avec un
outil (par ex. un tournevis).
Enlevez la lampe en la dévissant.
Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
9.3
Panne de la ventilation du four (sur certains modèles uniquement)
En vérifiant le fonctionnement de la ventilation, l’utilisateur devra positionner la
manette des fonctions sur « ventilation four »
tournebroche »
ou sur « ventilation four +
. Une éventuelle panne est relevée si la ventilation ne
démarre pas lorsqu'on effectue les susdites opérations. En cas de panne,
n'essayez jamais de la réparer, mais contactez l'assistance technique.
106
Instructions pour l'installateur
9.4
Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux du
four, on peut démonter le joint de la porte.
Des crochets situés aux quatre coins la
fixent au bord du four. Tirez les bords du
joint vers l'extérieur pour détacher les
crochets.
9.5
Démontage de la porte
Ouvrez complètement la porte.
Introduisez deux pivots dans les trous des
charnières A des deux charnières situées
contre ces dernières et accrochez-les.
Saisissez la porte des deux côtés avec les
deux mains, soulevez-la vers le haut en
formant un angle d’environ 30° et
extrayez-la.
Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à cet
effet sur le four en s'assurant que les
rainures C sont complètement posées
contre les fentes. Abaissez la porte puis
sortez les pivots des trous des charnières.
107
Instructions pour l'installateur
9.6
Démontage des vitres internes
On conseille de nettoyer constamment les vitres. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on peut démonter la porte (voir 9.5 Démontage de la porte) ou
l'ouvrir et bloquer les charnières.
Les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement démontées en
suivant les instructions ci-après.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifier si au moins une des charnières de
la porte est bloquée en position ouverte d’après le paragraphe “9.5 Démontage
de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l’extraction
des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
1
Démontage de la vitre interne :
• Démontez la vitre interne en la tirant vers
le haut, en suivant le mouvement indiqué
par les flèches. De cette manière, on
dégage de leurs logements les 4 pivots
fixés à la vitre sur la porte du four.
2
Nettoyage :
• Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre
externe et les vitres démontées. Utilisez
du papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
3
Remise en place des vitres :
• Repositionnez la vitre interne en veillant à
centrer et à encastrer dans leurs
logements les 4 pivots fixés à la vitre sur
la porte du four, par une légère pression.
108
Instructions pour l'installateur
10.ADAPTATION AUX DIFFERENTS TYPES DE GAZ
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous
tension.
L'appareil est réglé pour le gaz méthane G20 (2H) à la pression de 20 mbars.
En cas d'utilisation d'autres types de gaz, il faut remplacer l'injecteur du brûleur
puis régler le robinet du gaz. Pour remplacer l'injecteur, suivez les instructions
décrites aux paragraphes suivants.
10.1 Réglage du brûleur du four
Pour régler le brûleur du four, ouvrez la
porte du four et effectuez les opérations
suivantes :
• sortez tous les accessoires du four
(lèchefrites, grilles et éventuelles
glissières en acier) ;
• soulevez le plan du four et extrayez-le
vers l'extérieur, d'après la figure.
10.1.1 Remplacement de la buse
• Desserrez les vis de réglage A et B
de fixation du brûleur du four.
• Eloignez le bloc qui unit le
thermocouple et la bougie d'allumage
et qui est resté fixé au brûleur avec la
vis A.
• Extrayez le brûleur vers l'extérieur
jusqu'à ce que l'injecteur soit
accessible.
• Avec une clé à pipe de 7 mm,
remplacez l'injecteur, en installant
celui qui correspond au type de gaz à
utiliser (voir paragraphe “10.2 Tableaux des caractéristiques du brûleur et
des injecteurs”).
A
B
109
Instructions pour l'installateur
10.2 Tableaux des caractéristiques du brûleur et des injecteurs
Brûleur
Puissance
thermique
nominal (kW)
Four
2.6
Gril*
2.4
* si le gril à gaz est présent
GAZ LIQUIDE – G30/G31 28/37 mbars
Diamètre
injecteur
1/100 mm
76
76
Débit
réduite
(W)
900
-
Débit
g/h G30
Débit
g/h G31
189
175
186
171
l
Brûleur
Puissance
thermique
nominal (kW)
Four
2.6
Gril*
2.4
* si le gril à gaz est présent
110
GAZ METHANE – G20/25 20/25 mbars
Diamètre injecteur 1/100 mm
120
120
Portée réduite (W)
900
-
Instructions pour l'installateur
10.2.1 Réglage du minimum
Le thermostat du four est muni d'une vis de réglage du minimum. En changeant
de type de gaz d'alimentation, il faut régler le minimum comme suit :
• Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique.
• Sortez légèrement le four de son logement, les manettes et le panneau
frontal en dévissant les 4 vis (2 vis supérieures et 2 vis inférieures) qui le
fixent au reste de l'appareil.
• Insérez la manette du
thermostat du four et
allumez le brûleur du four.
Maintenez-le au maximum
pendant 10/15 minutes en
laissant la porte fermée ;
ensuite,
tournez
la
manette
sur
la
température minimale.
• Enlevez la manette et
introduisez un tournevis
plat dans le trou A pour
effectuer le réglage.
• Si le four utilise du gaz liquide, vissez à fond la vis de réglage B en sens
horaire.
Le diamètre du by-pass est indiqué au paragraphe “10.2 Tableaux des
caractéristiques du brûleur et des injecteurs”.
A
B
Si l'on utilise du gaz de ville ou du méthane, il suffit de dévisser le by-pass de
quelques tours. Dans les deux cas, il faut tester le fonctionnement en procédant
comme suit : Allumez le four à 240° C et laissez-le fonctionner pendant 15
minutes. Placez de nouveau la manette sur la température minimale et réglez le
by-pass en mettant la flamme au minimum : celle-ci devra rester allumée et sa
longueur devra être de 2-3mm. Effectuez cette opération en laissant la porte du
four fermée.
Après avoir réglé le minimum, essayez d'ouvrir et de fermer la porte ; si la
flamme s'éteint, augmentez un peu le minimum. Vérifiez la stabilité de la
flamme en tournant rapidement du maximum au minimum, la flamme ne doit
pas s'éteindre.
111
Instructions pour l'installateur
11. INSTALLATION DE L’APPAREIL
11.1 Branchement électrique
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne
d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire,
conformément aux règles d'installation, situé dans une position facilement
accessible ou à proximité de l’appareil.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une prise,
assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des réducteurs,
des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et
des brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un câble
tripolaire de type H05V2V2-F (câble de 3 x 1,5
mm2).
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à brancher sur l'appareil devra
dépasser d'au moins 20 mm.
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du
conducteur interne.
11.2 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence,
conformément aux normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit
assurer la présence d'une quantité d'air suffisante pour la combustion régulière
du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises d'air, protégées par
des grilles, doivent être dimensionnées de façon appropriée selon les normes
en vigueur et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Le
local devra être constamment aéré pour éliminer la chaleur et l'humidité
produites par les cuissons : en particulier, après un usage prolongé, on
recommande d'ouvrir une fenêtre ou d'augmenter la vitesse des éventuels
ventilateurs.
112
Instructions pour l'installateur
11.3 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée par une hotte reliée à
une cheminée à tirage naturel au fonctionnement sûr ou bien par une aspiration
forcée. Un système d'aspiration efficient doit être minutieusement conçu par un
spécialiste habilité, en respectant les positions et les distances indiquées par les
normes. À la fin de l’intervention, l'installateur devra délivrer un certificat de conformité.
11.4 Branchement du gaz
Raccordement au moyen d'un tube rigide en
cuivre :
Le raccordement au réseau du gaz devra être
réalisé de manière à ne provoquer aucun type de
contraintes sur l'appareil.
Le raccordement peut être réalisé en utilisant le
groupe adaptateur D avec un bicône, en
interposant toujours le joint C fourni.
Raccordement avec un tuyau flexible en
acier :
Utilisez uniquement des tuyaux en acier
inoxydable à paroi continue conformes à la
norme en vigueur, en interposant toujours le
joint C fourni, entre le raccord A et le tuyau
flexible B.
La mise en œuvre avec un tuyau flexible devra être réalisée de manière à ce
que la longueur de la conduite ne dépasse pas les 2 mètres d'extension
maximale ; assurez-vous que les tuyaux ne sont pas au contact des parties
mobiles ou écrasés.
113
Instructions pour l'installateur
11.5 Remplacement du câble
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, démontez le carter en
desserrant les vis pour accéder au bornier.
Remplacez le câble. La section du câble ne doit
pas être inférieure à 1,5 mm² (3 x 1,5) (voir 11.1
Branchement électrique).
Assurez-vous que les câbles (four ou table de
cuisson éventuelle) suivent le parcours optimal
de manière à éviter tout contact avec le four.
ATTENTION : Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du
bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
114
Instructions pour l'installateur
11.6 Positionnement du four
N'utilisez pas la porte comme un levier pour encastrer le four dans le meuble.
N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
On conseille d’installer le four avec l’aide d’une deuxième personne.
La base d'appui du four doit être complète d'après les figures ci-après.
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles réalisés dans un
matériau quelconque, à condition qu’il résiste à la chaleur (90° C). Pour le
positionnement sous les plans de travail, respectez les dimensions indiquées au
paragraphe “11.6.1 Positionnement sous les plans de travail”. Pour la mise en
place en colonne, respectez les dimensions indiquées au paragraphe “11.6.2
Positionnement en colonne”, en tenant compte du fait que, dans la partie
supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 35-40 mm de
profondeur.
Pour les deux types d'installation, assurez-vous que la partie arrière/inférieure
du meuble dispose d’une ouverture F comme celle illustrée ci-après.
Après avoir positionné l'appareil, enlevez les caches des vis Z situés sur le
cadre et fixez le four au meuble avec 2 vis. Ensuite, repositionnez les caches
des vis. Pour les installlations sous le plan "top" .
Z
115
Instructions pour l'installateur
11.6.1 Positionnement sous les plans de travail
A
A
F
B
C
D
11.6.2 Positionnement en colonne
G
E
E
A
A
F
B
C
D
DISTANCES
A
B
C
D
E
MIN
583
554
490
560
35*
MAX
585
564
500
40*
*cotes indicatives préconisées par le constructeur de l'appareil
116
F
60*
-
G
400*
B

Manuels associés