SC351X-8 | SC521X-8 | SC521N-8 | Smeg SC425X-8 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
SC351X-8 | SC521X-8 | SC521N-8 | Smeg SC425X-8 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION ............................................... 64
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ................................................ 66
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT ........................................................... 68
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR .......................................................... 69
ACCESSOIRES DISPONIBLES .................................................................. 70
UTILISATION DU FOUR .............................................................................. 71
CUISSONS DANS LE FOUR ....................................................................... 75
NETTOYAGE ET ENTRETIEN..................................................................... 82
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE................................................................ 84
INSTALLATION DE L’APPAREIL .................................................................. 88
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de
nettoyage et d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le
contrôle fonctionnel de l’appareil.
63
Avertissements généraux
1. AVERTISSEMENTS POUR L'UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN BON
ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE L'APPAREIL.
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT
CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT.
L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET
CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR
UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR L'UTILISATION
SUIVANTE : LA CUISSON D'ALIMENTS, TOUT AUTRE USAGE EST IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
SI L'APPAREIL EST INSTALLE SUR DES EMBARCATIONS OU DANS DES
CARAVANES, NE PAS L'UTILISER COMME UN CHAUFFAGE AMBIANT.
N’UTILISEZ JAMAIS L'APPAREIL POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE EUROPEENNE
2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
(WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
ELLE DEFINIT LES NORMES DE RAMASSAGE ET DE RECYCLAGE DES APPAREILS
USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION EUROPEENNE.
N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
NI
LES
FENTES
D'AERATION
ET
NE PAS S'APPUYER NI S'ASSEOIR SUR LA PORTE OUVERTE DE L'APPAREIL.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO
DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST APPLIQUEE DANS UNE POSITION BIEN VISIBLE
SUR L'APPAREIL.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVEZ TOUS LES FILMS DE
PROTECTION POUVANT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
VEILLEZ A CE QU'AUCUN OBJET NE RESTE COINCE DANS LA PORTE DU FOUR.
PENDANT L’UTILISATION, L'INTERIEUR DE L'APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD.
POUT TOUTE OPERATION, IL EST VIVEMENT CONSEILLE DE METTRE DES GANTS
THERMIQUES.
64
Avertissements généraux
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES EN ACIER ET DES
RACLOIRS TRANCHANTS SUSCEPTIBLES D'ENDOMMAGER LES
SURFACES.
UTILISEZ DES PRODUITS NORMAUX, NON ABRASIFS, EN VOUS
SERVANT EVENTUELLEMENT D’OUTILS EN BOIS OU EN PLASTIQUE.
RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU EN
MICROFIBRE.
EVITEZ DE LAISSER SECHER DANS LE FOUR DES RESIDUS
D'ALIMENTS A BASE DE BASE SUCRE (TELS QUE LA CONFITURE).
ELLES RISQUENT, SI ELLES SECHENT TROP LONGTEMPS, D’ABIMER
L'EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
N'UTILISEZ PAS DE VAISSELLE OU DE RECIPIENTS EN PLASTIQUE. LES HAUTES
TEMPERATURES A L'INTERIEUR DU FOUR RISQUENT DE FAIRE FONDRE CE
MATERIAU ET D'ENDOMMAGER L'APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE BOITES NI DE RECIPIENTS FERMES A L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL. DES SURPRESSIONS RISQUENT DE SE PRODUIRE A L'INTERIEUR
DES RECIPIENTS DURANT LA CUISSON, AVEC RISQUE D'EXPLOSION.
NE LAISSEZ PAS L'APPAREIL SANS SURVEILLANCE DURANT LA CUISSON, CAR
DES GRAISSES ET DES HUILES PEUVENT S'EN ECOULER.
LES GRAISSES ET LES HUILES PEUVENT PRENDRE FEU.
DURANT LA CUISSON, NE COUVREZ PAS LA SOLE DU FOUR AVEC DES FEUILLES
D'ALUMINIUM ET N’Y POSEZ PAS DE CASSEROLES OU DE LECHEFRITES POUR
EVITER D'ENDOMMAGER LA SURFACE EMAILLEE.
NE VERSEZ PAS D'EAU DIRECTEMENT SUR LES LECHEFRITES DURANT UNE
CUISSON, SI LES SURFACES SONT ENCORE TRES CHAUDES. LA VAPEUR D'EAU
RISQUE DE PROVOQUER DES BRULURES ET D'ENDOMMAGER LES SURFACES
EMAILLEES.
NE PROCEDEZ A LA CUISSON QUE LORSQUE LA PORTE EST FERMEE.
65
Avertissements généraux
2. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES NORMES DE
SECURITE DES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ AINSI QUE POUR LES
FONCTIONS DE VENTILATION.
DANS VOTRE INTERET ET POUR VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE
L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES
SOIENT EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX
NORMES EN VIGUEUR.
NOS INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT.
LES APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
AVANT DE BRANCHER L'APPAREIL, CONTROLEZ QUE LES DONNEES FIGURANT
SUR LA PLAQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU.
AVANT D'EXECUTER LES TRAVAUX D'INSTALLATION / ENTRETIEN, VERIFIEZ QUE
L'APPAREIL EST DEBRANCHE DU SECTEUR.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT D’UN
APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA PRISE EN TIRANT SUR LE CABLE.
SI LE CABLE D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGE, CONTACTEZ IMMEDIATEMENT
LE SERVICE D'ASSISTANCE TECHNIQUE QUI LE REMPLACERA.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, DEBRANCHEZ-LE ET CONTACTEZ LE SERVICE
APRES-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. ATTENTION : NE
TOUCHEZ PAS LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
66
Avertissements généraux
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE DE LA PART DES PERSONNES (Y
COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES,
OU DEPOURVUES D’EXPERIENCE DANS L’UTILISATION D’APPAREILLAGES
ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES
PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
NE PERMETTEZ PAS À DES ENFANTS DE S'APPROCHER ET DE JOUER AVEC
L'APPAREIL DURANT LE FONCTIONNEMENT .
N'INTRODUISEZ PAS D'OBJETS METALLIQUES
USTENSILES) DANS LES FENTES DE L'APPAREIL.
POINTUS
(COUVERTS
OU
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
LA VAPEUR RISQUE D'ATTEINDRE LES PARTIES ELECTRIQUES, DE LES
ENDOMMAGER ET DE PROVOQUER DES COURTS-CIRCUITS.
NE MODIFIEZ PAS CET APPAREIL.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAYS A PROXIMITE DE L'APPAREIL MENAGER LORSQU'IL
EST EN FONCTION.
N'UTILISEZ PAS DE SPRAY TANT QUE LE PRODUIT EST ENCORE CHAUD.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les
personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou
découlant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de
pièces détachées non originales.
67
Avertissements pour l’élimination
3. RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
3.1
Notre respect de l’environnement
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à
la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils
électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de
la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur
devra donc confier l'appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de
collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au
revendeur au moment de l'achat d'un appareillage équivalent, à raison d'un
contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage
mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement
compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement
et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent.
L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de
sanctions administratives.
Le produit ne contient pas de substances dont la quantité est jugée dangereuse
pour la santé et l'environnement, conformément aux directives européennes en
vigueur.
3.2
Votre respect de l’environnement
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et
donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions
de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage.
Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région
l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier et ne le laissez
jamais sans surveillance. Ils pourraient constituer un danger
d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à collecter les
appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination permet une
récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, il est important de démonter les portes et de
laisser les plaques dans leur position d'utilisation, pour éviter que les enfants,
par jeu, ne puissent s'enfermer à l'intérieur. Par ailleurs, coupez le câble de
branchement sur le réseau électrique et enlevez-le avec sa fiche.
68
Instructions pour l'utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
Panneau de commandes
Protection supérieure (sur
certains modèles uniquement)
Lampe d’éclairage interne
Glissières embouties
69
Instructions pour l'utilisateur
5. ACCESSOIRES DISPONIBLES
REMARQUE :
Certains modèles ne sont pas équipés de ces
accessoires.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
•
•
5.1
Accessoires sur demande :
Demandez les accessoires d’origine fournis ou en option aux Centres
d’Assistance Agréés.
Utilisez uniquement les accessoires d'origine.
Utilisation de la grille ou de la lèchefrite
Les grilles ou les lèchefrites sont munis
d'un dispositif de blocage mécanique de
sécurité qui en empêche l'extraction
accidentelle. Pour une introduction
correcte de la grille ou de la lèchefrite,
contrôlez que ce dispositif de blocage est
tourné vers le bas (d'après la figure cicontre). Pour l'extraction, soulevez
légèrement la grille ou la lèchefrite.
Le dispositif de blocage mécanique
(ou le dosseret s'il est présent) doit
toujours être tourné vers l'arrière du four.
Introduisez complètement les grilles ou les lèchefrites dans le four jusqu'à
l'arrêt.
Sur les modèles à glissières, nettoyer les lèchefrites avant la première
utilisation. L’opération de nettoyage évite que les éventuels résidus de
fabrication ne créent de légères abrasions sur les parois latérales de la cavité
lorsqu'on introduit la lèchefrite.
70
Instructions pour l'utilisateur
6. UTILISATION DU FOUR
6.1
Avant d'utiliser l'appareil
•
Enlevez les éventuelles étiquettes (à l'exception de la plaque contenant les
données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la
chambre de cuisson.
•
Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l'extérieur et à l'intérieur
de l'appareil y compris les accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la
plaque à pizza ou le couvercle de la sole.
•
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires
de la chambre de cuisson et lavez-les d'après les indications fournies au
chapitre “8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN”.
Chauffez l'appareil à vide à la température maximale, afin d'éliminer les
éventuels résidus de fabrication qui risquent de transmettre des odeurs
désagréables aux aliments.
6.2
Description générale
6.2.1 Plaques d’enfournement
Le four dispose de 4 plaques permettant de
positionner les lèchefrites et les grilles à des
hauteurs différentes. Les hauteurs d’enfournement
sont considérées de bas en haut (voir figure).
6.2.2 Ventilation de refroidissement (uniquement sur certains
modèles)
L’appareil est doté d’un système de refroidissement
qui se met en marche au démarrage d’une cuisson.
Le fonctionnement du ventilateur provoque un flux
d’air normal qui s’échappe au-dessus de la porte et
se termine à l’extinction du four.
71
Instructions pour l'utilisateur
6.2.3 Lampe d’éclairage interne
Les lampes du four s'allument en sélectionnant une fonction quelconque ou en
tournant la manette des fonctions sur le symbole
6.3
.
Avertissements et conseils généraux pour l’utilisation
Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium
et n’y posez pas de casseroles ou de lèchefrites pour éviter d'endommager la
couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon
à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four.
Pour une cuisson optimale, on conseille de
placer le plat au centre de la grille.
Pour éviter les effets de la vapeur
éventuellement contenue dans le four, ouvrez la
porte en deux fois : laissez-la entrouverte
(environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis
ouvrez-la complètement. Si la préparation exige
des interventions sur les aliments, laissez la
porte ouverte le moins longtemps possible pour
éviter que la température à l’intérieur du four ne
baisse trop vite et ne compromette le bon
déroulement de la cuisson.
En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la
vitre interne du four, on conseille de ne pas laisser trop longtemps les aliments
chauds à l’intérieur de la cavité.
72
Instructions pour l'utilisateur
6.4
Description des commandes du panneau frontal
Toutes les commandes et les contrôles de l'appareil sont réunis sur le panneau
frontal.
MANETTE MINUTERIE
Pour sélectionner une durée de
cuisson, tournez la manette en sens
horaire pour sélectionner la valeur
souhaitée en minutes. Au terme de
l'opération, on entendra un signal
sonore et la cuisson sera interrompue.
Pour pouvoir commencer à cuire avec une fonction quelconque, sélectionner un
temps de cuisson ou positionner la manette de la minuterie sur le symbole
pour des cuissons non temporisèes.
VOYANT THERMOSTAT (modèles multifonction)
Le voyant s'allume pour signaler que le four est en phase
de réchauffement.
L'extinction indique que la température fixée est atteinte ;
l'intermittence régulière signale que la température à
l'intérieur est maintenue constante sur la valeur
sélectionnée.
73
Instructions pour l'utilisateur
MANETTE DE FONCTIONS
On choisit la température de cuisson
en tournant la manette en sens horaire
sur la valeur souhaitée, comprise entre
50° et 240° C ; dans ce cas, la fonction
sélectionnée sera le statique
. Si
l'on
souhaite
différencier
le
réchauffement, on peut activer soit le
petit gril
soit le gril
CUISSONS DANS LE FOUR).
74
. (Voir 7.
Instructions pour l'utilisateur
7. CUISSONS DANS LE FOUR
STATIQUE :
Grâce à la chaleur en provenance simultanément du haut et du
bas, ce système permet de cuisiner des types d’aliments
particuliers. La cuisson traditionnelle, appelée également
statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à
la fois. Idéal pour tous les rôtis, le pain, les tartes et en
particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard.
GRIL :
La chaleur émanant de la résistance du gril permet d’obtenir
d’excellents résultats surtout avec les viandes de petite/
moyenne épaisseur et, combiné au tournebroche (si prévu), il
permet un dorage uniforme en fin de cuisson. Idéal pour les
saucisses, les côtelettes, le bacon. Cette fonction permet de
griller uniformément de grandes quantités d'aliments, en particulier la viande.
PETIT GRIL :
Cette fonction permet, grâce à la chaleur qui se dégage du seul
élément central, de griller de petites portions de viande ou de
poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous les
légumes au gril.
SOLE :
La chaleur en provenance du bas uniquement permet de
terminer la cuisson des aliments exigeant une température de
base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéal
pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de
pizzas.
75
Instructions pour l'utilisateur
7.1
Conseils et suggestions pour la cuisson
7.1.1 Conseils généraux
En général, il est impossible de réduire les temps de cuisson en augmentant la
température (les aliments risquent d’être trop cuits à l’extérieur et pas assez
cuits à l’intérieur).
Durant la cuisson de gâteaux ou de légumes, une condensation excessive peut
se déposer sur la vitre. Pour éviter ce phénomène, ouvrez la porte deux fois
environ durant la cuisson en faisant très attention.
7.1.2 Conseils pour la cuisson des viandes
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de
l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur.
On conseille d’utiliser un thermomètre pour viandes durant la cuisson des rôtis
ou simplement d’appuyer avec une cuiller sur le rôti : il est prêt lorsqu'il est
ferme ; dans le cas contraire, poursuivre la cuisson pendant quelques minutes.
7.1.3 Conseils pour la cuisson des gâteaux et biscuits
•
•
•
•
76
Utilisez de préférence des moules à gâteaux foncés en métal, ils permettent
une meilleure absorption de la chaleur.
La température et la durée de cuisson dépendent de la qualité et de la
consistance de la pâte.
Vérifiez si le gâteau est cuit à l’intérieur : à la fin de la cuisson, piquez un
cure-dent au sommet du gâteau. Si la pâte ne colle pas au cure-dent, le
gâteau est cuit.
Si le gâteau retombe après son défournement, réduisez la température
sélectionnée de 10°C lors de la cuisson successive, en sélectionnant
éventuellement un temps de cuisson supérieur.
Instructions pour l'utilisateur
7.1.4 Conseils pour la décongélation et le levage
•
•
•
•
•
•
On recommande de positionner les aliments congelés dans un récipient
sans couvercle au premier niveau du four.
Décongelez le produit hors de son emballage.
Disposez les aliments à décongeler de façon homogène en évitant de les
superposer.
Pour décongeler la viande, on conseille d’utiliser une grille positionnée au
deuxième niveau pour y placer les aliments ainsi qu'une lèchefrite au
premier niveau. De cette manière, les aliments ne sont pas au contact du
liquide de décongélation.
Couvrez les parties les plus délicates d’une feuille d’aluminium.
Il est conseillé, pour une pâte bien levée, de positionner un récipient
contenant de l’eau sur la sole du four.
7.1.5 Conseils pour la cuisson au Gril
•
Avec la fonction Gril
•
enfournant dans le four froid ; on conseille de le préchauffer si vous
souhaitez modifier l'effet de cuisson.
On recommande de disposer les aliments au centre de la grille.
7.2
, vous pouvez également griller vos viandes en les
Pour économiser l'énergie
Pour économiser l'énergie durant le fonctionnement de l'appareil, on peut
prendre les mesures suivantes :
• Arrêtez la cuisson quelques minutes avant que le temps normalement
nécessaire ne se soit écoulé. La cuisson se poursuivra pendant les minutes
restantes grâce à la chaleur qui s'est accumulée à l'intérieur du four.
• Réduisez au minimum les ouvertures de la porte pour éviter toute dispersion
de chaleur.
• Nettoyez constamment l'intérieur de l'appareil.
77
Instructions pour l'utilisateur
7.3
Tableau indicatif des cuissons
METS
POIDS
FONCTION
PATES
LASAGNES
3 kg
PATES AU FOUR
Statique
Statique
VIANDE
ROTI DE VEAU
1 kg
Statique
CARRE DE PORC
1 kg
Statique
PALETTE DE PORC
1 kg
Statique
LAPIN ROTI
1 kg
Statique
ROTI DE DINDE
1 kg
Statique
COPPA ROTIE
1 kg
Statique
POULET ROTI
1 kg
Statique
VIANDES A GRILLER
COTE DE PORC
Gril
FILET DE PORC
Gril
FILET DE BŒUF
Gril
TRANCHES DE FOIE
Gril
SAUCISSES
Gril
BOULETTES DE VIANDE
Gril
POISSON
TRUITE SAUMONNEE
78
0,7kg
Statique
Instructions pour l'utilisateur
POSITION DE LA GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN MINUTES
1 ou 2
220 - 230
40 - 50
1 ou 2
220 - 230
40
2
190 - 200
70 - 80
2
190 - 200
70 - 80
2
190 - 200
90 - 100
2
190 - 200
70 - 80
2
190 - 200
110 - 120
2
190 - 200
110 - 120
2
200 - 210
60 - 70
1ER COTE
2E COTE
4
-
7-9
5-7
3
-
9 - 11
5-9
3
-
9 - 11
9 - 11
4
-
2-3
2-3
3
-
7-9
5-6
3
-
7-9
5-6
2
170 - 180
35 - 40
79
Instructions pour l'utilisateur
METS
POIDS
FONCTION
PIZZA
Statique
PAIN
Statique
GALETTE
Statique
GATEAUX
SAVARIN
Statique
TARTE A LA CONFITURE
Statique
TARTE A LA CONFITURE
Statique
PATE BRISEE
Statique
TORTELLINIS FARCIS
Statique
GATEAU “PARADISO”
Statique
GATEAU “PARADISO”
Statique
CHOUX
Statique
GATEAU DE SAVOIE
Statique
GATEAU DE RIZ
Statique
GATEAU DE RIZ
Statique
BRIOCHE
Statique
TARTE AUX POMMES
Statique
80
Instructions pour l'utilisateur
POSITION DE LA GLISSIERE
A PARTIR DU BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN MINUTES
1
240
8
2
190 - 200
30 -35
2
180 - 190
15 -20
2
170 - 180
50 - 55
2
170 - 180
30 - 35
2
180
35 - 40
2
170 - 180
20 - 25
2
180
20 - 25
2
170 - 180
50 - 60
2
180
50 - 60
2
160 - 170
40 - 50
2
160 - 170
45 - 50
2
170
40 - 50
2
180
50 - 60
2
170
25 - 30
3
190
60
81
Instructions pour l'utilisateur
8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
N'UTILISEZ PAS DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER L'APPAREIL.
On conseille d'utiliser les produits de nettoyage distribués par le constructeur.
N'utilisez pas de produits de nettoyage à base de chlore, d'ammoniaque ou
d'eau de Javel sur les parties en acier ou traitées en surface avec des finitions
métalliques (ex. anodisations, nickelages, chromages)
8.1
Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement après
chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
8.2
Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des
produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni acides à
base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la
surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou en
microfibre.
8.3
Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs
tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en vous
servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en plastique. Rincez
soigneusement et séchez avec un chiffon doux ou en microfibre.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à
base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils
risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
8.4
Nettoyage des vitres de la porte
Elles doivent toujours rester bien propres. Utilisez du papier essuie-tout ; en cas
de saleté résistante, lavez-les avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
Evitez les détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des vitres de la
porte (ex. produits en poudre, détachants et éponges métalliques).
Evitez les matériaux rêches, abrasifs, ou les racloirs métalliques tranchants
pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent en rayer la surface
82
Instructions pour l'utilisateur
8.5
Nettoyage de l’intérieur du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après
l'avoir laissé refroidir.
• Extrayez toutes les parties amovibles.
• Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincez et essuyez.
• Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe «9.2
Démontage de la porte»).
Il est conseillé de faire fonctionner le four à la température maximale pendant
environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin d'éliminer
les résidus qui se sont déposés à l'intérieur du four.
A la fin des opérations, séchez minutieusement les parties humides.
83
Instructions pour l'utilisateur
9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four exige de petites interventions d'entretien ou de
remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les lampes, etc.
Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ciaprès.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces
sous tension.
9.1
Remplacement de la lampe d’éclairage
Pour remplacer une lampe (usée ou
grillée), démontez le couvercle de la
lampe avec un outil (par ex. un
tournevis).
Enlevez la lampe en l'extrayant ou en la
dévissant tel qu'on l'indique.
Sur certains modèles uniquement :
les lampes sont de type halogène ; il ne
faut
donc
pas
les
toucher
directement avec les doigts, mais se
munir d'une protection isolante.
Remplacez la lampe par une lampe
identique
(25W).
Remontez
correctement le couvercle en laissant
le façonnage de la vitre interne tourné
vers la porte.
Enfoncez le couvercle à fond de manière à ce qu'il adhère parfaitement à la
douille.
84
Instructions pour l'utilisateur
9.2
Démontage de la porte
9.2.1 Avec des pivots
Ouvrez complètement la porte.
Introduisez deux pivots dans les trous
des charnières A des deux charnières
situées contre ces dernières et
accrochez-les.
Saisissez la porte des deux côtés avec
les deux mains, soulevez-la vers le
haut en formant un angle d’environ 30°
et extrayez-la.
Pour remonter la porte, introduisez les
charnières dans les fentes prévues à
cet effet sur le four en s'assurant que
les rainures C sont complètement
posées contre les fentes. Abaissez la
porte puis, après l'avoir positionnée,
sortez les pivots des trous des
charnières.
85
Instructions pour l'utilisateur
9.3
Démontage du joint
Pour permettre un nettoyage minutieux
du four, on peut démonter le joint de la
porte.
Des crochets situés aux quatre coins la
fixent au bord du four. Tirez les bords
du joint vers l'extérieur pour détacher
les crochets.
9.4
Démontage des vitres internes
On conseille de les nettoyer constamment. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, on peut démonter la porte (voir 9.2 Démontage de la porte) et la
placer sur un chiffon, ou bien l'ouvrir et bloquer les charnières pour l'extraction
des vitres.
Les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement démontées en
suivant les instructions ci-après.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifier si au moins une des charnières de
la porte est bloquée en position ouverte d’après le paragraphe “9.2 Démontage
de la porte”. Cette opération pourrait être nécessaire même pendant l’extraction
des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
86
Instructions pour l'utilisateur
Démontage de la vitre interne :
• Démontez la vitre interne en la tirant
délicatement par l'arrière vers le haut, en
suivant le mouvement indiqué par les
flèches (1).
• Ensuite, tirez la vitre par l'avant vers le
haut (2).
• De cette manière, on dégage de leurs
logements les 4 pivots fixés à la vitre sur
la porte du four.
Démontage des vitres intermédiaires (sur
certains modèles uniquement) :
• Les modèles multifonction peuvent être
munis d'une vitre intermédiaire ; le cas
échéant, démontez-la en la soulevant
vers le haut.
Nettoyage :
• Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre
externe et les vitres démontées. Utilisez
du papier absorbant de cuisine. En cas de
crasse persistante, lavez avec une
éponge humide et du détergent neutre.
Remise en place des vitres :
• Remettez les vitres en place en suivant
les opérations de démontage en sens
inverse.
• Repositionnez la vitre interne en veillant à
centrer et à encastrer dans leurs
logements les 4 pivots fixés à la vitre sur
la porte du four, par une légère pression.
87
Instructions pour l'installateur
10.INSTALLATION DE L’APPAREIL
10.1 Branchement électrique
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de série et le
marquage, est placée dans une position bien visible sur l'appareil.
N’enlevez jamais la plaque.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de
sécurité de l’installation électrique.
Si l’on utilise un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne
d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire,
conformément aux règles d'installation, situé dans une position facilement
accessible ou à proximité de l’appareil.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une prise,
assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des réducteurs,
des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et
des brûlures.
Fonctionnement à 220-240 V~ : utilisez un câble
tripolaire de type H05V2V2-F (câble de 3 x 1,5
mm2).
L'extrémité du fil de mise à la terre (jaune-vert) à
brancher sur l'appareil devra dépasser d'au moins
20 mm.
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du conducteur
interne.
88
Instructions pour l'installateur
10.2 Remplacement du câble
En cas de remplacement du câble
d'alimentation, démontez le carter en
desserrant les vis pour accéder au
bornier.
Remplacez le câble. La section du câble
ne doit pas être inférieure à 1,5mm² (3 x
1,5) (voir 10.1 Branchement électrique).
Assurez-vous que les câbles (four ou
table de cuisson éventuelle) suivent le
parcours optimal de manière à éviter tout
contact avec le four.
ATTENTION : Le couple de serrage des vis des conducteurs d'alimentation du
bornier doit être égal à 1,5 - 2 Nm.
89
Instructions pour l'installateur
10.3 Introduction des douilles de fixation
Pour une fixation correcte de l'appareil
au meuble, introduirsez d'après la
figure, les douilles fournies sur la
façade.
Après avoir positionné l'appareil dans
le logement prévu, fixez-le au meuble
avec les vis. La douille permet d'obtenir
une inclinaison de la vis d'environ 30°.
Après avoir fixé l'appareil, couvrez la
douille avec les caches fournis.
90
Instructions pour l'installateur
10.4 Positionnement du four
N'utilisez pas la porte comme un levier pour encastrer le four dans le meuble.
N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte.
Il est conseillé d’installer le four avec l’aide d’une deuxième personne.
La base d'appui du four doit être complète d'après les figures ci-après.
L'appareil est conçu pour être
encastré dans des meubles
quelqu'en soit le matériau, à
condition qu’il résiste à la chaleur.
La figure ci-contre illustre les
encombrements indicatifs de
l'appareil.
Pour le positionnement sous
les plans de travail, respectez
les dimensions indiquées au
paragraphe
“10.4.1
Positionnement sous les plans de
travail”.
Pour
la mise en place en
colonne,
respectez
les
dimensions
indiquées
au
paragraphe
“10.4.2
Positionnement en colonne”, en
tenant compte du fait que, dans la
partie supérieure/arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 35-40 mm
de profondeur.
Pour les installations sous le plan de travail, assurez-vous que la partie arrière/
inférieure du meuble dispose d’une ouverture d'environ 60 mm (d'après les
figures suivantes).
Pour le positionnement et la fixation d'un éventuel plan de cuisson, consultez les
instructions fournies avec ce genre d’appareil.
91
Instructions pour l'installateur
10.4.1 Positionnement sous les plans de travail
10.4.2 Positionnement en colonne
92

Manuels associés