▼
Scroll to page 2
of
62
7 Mégapixels Appareil photo numérique VPC-S750 CUS OPTIC AL 3 ZO AU O FO X T Manuel de l’utilisateur 1 2 .8 -4 .9 OM 5.8 7.4 m mE Q35-105m m 1: Préface i Français Préface À propos de ce manuel Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre nouvel appareil photo numérique. Toutes les informations présentées sont aussi précises que possible, mais sont sous réserve de modification sans préavis. Droits d’auteur Ce manuel contient des informations propriétaires protégées par des droits d’auteur. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite par un moyen mécanique, électronique ou autre quel qu’il soit, sous quelque forme que ce soit, sans autorisation écrite préalable du fabricant. © Copyright 2007 Conformité à la Commission des Communications Fédérales (FCC) Cet appareil a été testé et certifié conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie en radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut entraîner des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne surviendront pas dans une installation en particulier. Si cet appareil occasionne des interférences néfastes sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut se déterminer en éteignant l’appareil et en le rallumant, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorientez ou re-localisez l’antenne réceptrice. • Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur. • Branchez l’appareil dans une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide. Avertissement : Une fiche d’alimentation de type blindée est nécessaire pour correspondre aux limites FCC concernant les émissions et pour prévenir des interférences avec la réception radio et télévisée. N’utilisez qu’un câble blindé pour brancher les dispositifs E/S à cet appareil. Tous changements ou modifications non approuvés expressément par le fabricant annuleront votre garantie et votre contrat de service. À propos de ce manuel ii Préface Français Déclaration de conformité Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’opération est soumise aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne peut pas causer d’interférences néfastes. • Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris des interférences qui peuvent occasionner un fonctionnement indésirable. Reconnaissance des marques commerciales Windows 98/2000/ME/XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Windows est un terme abrégé en référence au système d’exploiration Microsoft Windows. Adobe est une marque commerciale du Groupe Adobe. ArcSoft est la marque commerciale de ArcSoft System, Inc. Toutes les autres sociétés ou noms de produits sont des marques commerciales ou déposées de leurs sociétés respectives. Précautions de sécurité et de manipulation Informations concernant l’appareil photo • Ne pas démonter ni essayer de réparer l’appareil photo vous-même. • N’exposez pas l’appareil photo à l’humidité ou à des températures extrêmes. • Laissez l’appareil photo se réchauffer lorsque vous passez de températures froides à des températures chaudes. • Ne touchez pas la lentille de l’appareil photo. • N’exposez pas la lentille à la lumière solaire directe pendant des périodes prolongées. • N’utilisez pas de produits chimiques abrasifs, de solvants nettoyants ou de détergents puissants pour nettoyer le produit. Essuyez le produit à l’aide d’un chiffon doux légèrement humidifié. Informations concernant la batterie • Eteignez l’appareil photo avant d’installer ou de retirer la batterie. • N’utilisez que le type de batterie. L’utilisation de types de batterie différents peut abîmer l’appareil et annuler la garantie. • L’insertion de la batterie à l’envers peut abîmer le produit et éventuellement déclencher un incendie. • Téléchargez toutes les images et retirez la batterie de l’appareil photo si vous prévoyez d’entreposer l’appareil photo pour une période prolongée. Précautions de sécurité et de manipulation Consignes de sécurité Lisez et comprenez tous les Avertissements et Précautions avant d’utiliser ce produit. AVERTISSEMENT Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l’appareil photo. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez effectué votre achat. N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un point d’eau. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la côte. Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables. L’appareil photo pourrait tomber ou se renverser et provoquer des blessures. Rangez les batteries hors de portée des enfants. L’ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie est avalée accidentellement, appelez immédiatement un médecin. N’utilisez pas l’appareil photo en marchant, en conduisant une voiture ou une moto. Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation. Consignes de sécurité Français Préface iii iv Préface Français ATTENTION Insérez la batterie en respectant la polarité (+ ou –) des bornes. Si vous insérez la batterie en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou d’entraîner des dommages à proximité du fait d’une rupture ou d’une fuite de la batterie. Ne déclenchez pas le flash à proximité des yeux des personnes. Cela pourrait blesser les yeux de la personne. Ne soumettez pas le moniteur LCD à des chocs. Cela pourrait endommager le verre de l’écran ou provoquer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec votre corps ou vos habits, rincez à l’eau claire. Si le liquide interne entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin. Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber, ne lui faites pas subir de choc et n’appliquez pas non plus une force excessive quand vous manipulez l’appareil photo. Cela pourrait endommager l’appareil photo. N’utilisez pas l’appareil photo dans des lieux humides, comportant de la vapeur, de la fumée, ou de la poussière. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d’utilisation continue. La batterie chauffe pendant l’utilisation. Vous risquez de vous brûler en touchant une batterie chaude. N’enveloppez pas l’appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou des couvertures. Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l’appareil photo dans un endroit bien ventilé. Ne laissez pas l’appareil photo dans des endroits où la température peut monter de façon importante, tels que dans une voiture. Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l’intérieur et entraîner un incendie. Avant de déplacer l’appareil photo, débranchez les cordons et les câbles. Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d’endommager les cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Avertissement POUR ÉVITER LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Consignes de sécurité POUR LES UTILISATEURS AMÉRICAINS La recommandation suivant est incluse en accord avec les lois de l’État de Californie (États-unis): Avertissement: Ce produit contient des produits chimiques, y compris du plomb, connu dans l’État de Californie comme causant des malformations à la naissance ou d’autres problèmes reproductifs. Lavez vos mains après manipulation. • Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils numériques de Classe B, conformément à l’article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S’il s’avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : * Réorientez ou déplacez l’antenne de réception. * Eloignez le matériel du récepteur. * Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. * Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. • Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient faire perdre à l’utilisateur le droit à faire fonctionner l’équipement. POUR LES UTILISATEURS CANADIENS Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB-003 Pour les utilisateurs de Europe Remarque : Cette marque symbole et ce système de recyclage sont applicables aux pays de l’UE et ne sont pas applicables aux pays d’autres régions du monde. Votre produit SANYO est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les équipements électriques et électroniques, à leur fin de vie, doivent être mis au rebut de manière séparée de vos déchets domestiques.Veuillez mettre l’appareil au rebut à votre déchetterie/centre de recyclage local. Dans l’Union européenne, il y a des systèmes de collecte séparés pour les produits électriques et électroniques usagés. Veuillez nous aider à préserver l’environnement dans lequel nous vivons ! Consignes de sécurité Français Préface v vi Préface Français Symboles utilisés dans ce manuel Points donnant des instructions approfondies ou points spéciaux à prendre en considération. Vous pouvez trouver les réponses aux questions ou problèmes concernant l’utilisation de l’appareil photo dans les sections « Dépannage ». Informations FCC Testé conforme aux standards FCC POUR UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU Déclaration de conformité Numéro de modèle: VPC-S750 Nom commercial: SANYO Partie responsable: SANYO FISHER COMPANY Adresse : 21605 Plummer Street Chatsworth, California 91311 Numéro de téléphone: (818) 998-7322 Cet appareil est conforme à l’article 15 des Réglementations de la FCC. L’utilisation est subordonnée aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désiré. Informations canadiennes NMB-003 Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes NMB003 Consignes de sécurité INFORMATIONS SUR LES MARQUES • Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation. • Pentium® est une marque déposée de Intel Corporation. • Macintosh® est une marque d’Apple Computer, Inc. • SD™ est une marque. • SDHC™ est une marque. • Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. LISEZ D’ABORD CECI Notification : • La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement. Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les pilotes, et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur est un guide de référence général pour le produit. • Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo peuvent être différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les piles, les cartes mémoire, les câbles, étuis de transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez votre détaillant pour la définition précise du produit et des accessoires inclus. • Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et peuvent être différentes de votre appareil photo. • Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou contradictions contenues dans ce manuel de l’utilisateur. Consignes de sécurité Français Préface vii viii Préface Français Consignes de sécurité Préface .................................................................................................... i À propos de ce manuel .....................................................................................i Droits d’auteur .................................................................................................................... i Conformité à la Commission des Communications Fédérales (FCC) ................................ i Déclaration de conformité ...................................................................................................ii Reconnaissance des marques commerciales ....................................................................ii Précautions de sécurité et de manipulation ..................................................ii Informations concernant l’appareil photo ............................................................................ii Informations concernant la batterie ....................................................................................ii Introduction ........................................................................................... 1 Configuration de système requise ..................................................................1 Contenu de l’emballage ...................................................................................1 Fonctions principales .......................................................................................1 Plans de l’appareil photo .................................................................................2 Vue de Face ...................................................................................................................... 2 Vue de dos ........................................................................................................................ 2 Vue de dessus ................................................................................................................... 2 Vue de Dessous ................................................................................................................ 3 Vue de gauche/droite ........................................................................................................ 3 Témoins DEL .....................................................................................................3 Boutons caméra ................................................................................................4 Boutons de navigation ....................................................................................................... 4 Le bouton Scène ............................................................................................................... 6 Boutons Fonction ............................................................................................................... 7 Ecran LCD .........................................................................................................8 Affichage du mode Capture/Vidéo ..................................................................................... 8 Configuration de l’appareil photo ...................................................... 13 Fixation de la dragonne .................................................................................13 Insertion des batteries ...................................................................................13 Insertion d’une carte mémoire SD/MMC .......................................................14 Mise sous tension ...........................................................................................14 Utilisation pour la première fois ....................................................................15 Démarrage ........................................................................................... 16 Prendre votre première photo .......................................................................16 FUtilisation du mode Macro ............................................................................................. 16 Réglage du mode Flash .................................................................................................. 16 Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière ................................................................... 17 Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafales ...................... 17 Réglage du mode Scène ................................................................................................. 17 Enregistrement de votre première vidéo ......................................................18 Français Table des matières Enregistrement de mémos vocaux ...............................................................19 Français Réglages de capture ........................................................................... 20 Le menu Capture ............................................................................................20 Resolution De L’image .................................................................................................... 20 Qualite De L’image .......................................................................................................... 21 Zone de mise au point ..................................................................................................... 21 Compensation EV ............................................................................................................ 21 Intervalle M-Burst ............................................................................................................ 22 Balance des blancs ......................................................................................................... 22 Vitesse ISO ...................................................................................................................... 22 Mesure AE ....................................................................................................................... 23 Couleur ............................................................................................................................ 23 Netteté ............................................................................................................................. 23 Saturation ........................................................................................................................ 23 Contraste ......................................................................................................................... 24 Configuration ................................................................................................................... 24 Le menu Capture de vidéo .............................................................................24 Résolution vidéo .............................................................................................................. 24 Balance des blancs ......................................................................................................... 24 Couleur ............................................................................................................................ 24 Saturation ........................................................................................................................ 25 Contraste ......................................................................................................................... 25 Configuration ................................................................................................................... 25 Lecture de photos et vidéos ............................................................... 26 Mode d'Affichage de la lecture ......................................................................26 Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD .............................................28 Visualisation de photos M-Burst ...................................................................................... 28 Ecoute de mémos vocaux ............................................................................................... 29 Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur ......................................29 Zoom avant en cours de lecture ....................................................................30 Suppression de photos, vidéos et sons .......................................................30 Utilisation du Menu Lecture ...........................................................................30 DPOF ............................................................................................................................... 31 Diaporama ....................................................................................................................... 32 Redimensionner .............................................................................................................. 32 Pivoter ............................................................................................................................. 33 Protéger ........................................................................................................................... 33 Déplacer .......................................................................................................................... 34 Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur ........................................35 Réglages de l'appareil photo ............................................................. 36 Le menu de configuration ..............................................................................36 Numéro de fichier ............................................................................................................ 36 Zoom numérique ............................................................................................................. 36 Son de l’appareil photo .................................................................................................... 37 Arrêt LCD auto ................................................................................................................. 37 Arrêt auto ......................................................................................................................... 37 Sortie Vidéo ..................................................................................................................... 38 Mode USB ....................................................................................................................... 38 Datage ............................................................................................................................. 38 Date et heure ................................................................................................................... 39 Langue ............................................................................................................................. 39 Stockage d’images .......................................................................................................... 39 Formater .......................................................................................................................... 40 Réinitialisation ................................................................................................................. 40 Mémo vocal ..................................................................................................................... 40 Impression PictBridge (PTP) .........................................................................41 Stockage d’images .......................................................................................................... 41 Cette image ..................................................................................................................... 42 Impression d’index ........................................................................................................... 43 Image DPOF .................................................................................................................... 43 Toutes les images ........................................................................................................... 44 Spécifications ..................................................................................... 45 Dépannage ........................................................................................... 48 Français Aperçu rapide .................................................................................................................. 37 Français Introduction Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel présente des instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo et n’est prévu qu’à titre de référence. Configuration de système requise Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur corresponde à la configuration de système requise suivante : • SE : Windows 98/98SE/2000/XP • Mémoire : 128 Mo ou plus • Espace de disque dur : 40 Mo ou plus • Port USB Contenu de l’emballage Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait s’y trouver les éléments suivants : • Appareil photo numérique • Câble USB/AV 3 en 1 • Dragonne • Deux batteries AA • Etui d’appareil photo • Guide de démarrage rapide pour toutes régions. • AP-CD relié(logiciel d’application,pilote et manuel de l’utilisateur pour toutes les régions) Fonctions principales • • • • • • • • • • • Résolution de 7,1 mégapixels Zoom 15x (zoom optique jusqu’à 3x et zoom numérique jusqu’à 5x) Capteur d’image CCD de 1/2,5 pouces Moniteur à écran LCD TFT LTPS de 2,4 pouces Mémoire instantanée interne de 16 Mo avec carte SD/MMC externe en option Design compact et élégant Interface de boutons simple à utiliser Compatible avec PictBridge Fonction diaporama pour revoir vos photos et films Sortie A/V pour voir vos photos et films sur votre téléviseur Port USB pour transférer des photos et films vers votre ordinateur Configuration de système requise Français Introduction 1 2 Introduction Vue de Face O FO CUS OPTIC AL 3 ZO Lentille de zoom 8- 1 7.4 m 2. 5.8 4.9 OM Boucle de dragonne DEL du déclencheur à retardement X T Flash AU Français Plans de l’appareil photo mE Q35-105m m 1: Microphone Vue de dos Bouton Zoom Bouton Lecture Quatre directions navigation boutons Ecran LCD Bouton OK Bouton Scène MENU SCENE Bouton Menu Vue de dessus Lentille de zoom S750 3X OPTICAL ZOOM Bouton d’alimentation Plans de l’appareil photo ON/OFF Obturateurbouton Vue de Dessous Compartiment de la batterie/carte SD Montage sur trépied Vue de gauche/droite Boucle de dragonne Haut-parleurs Port USB/AV Témoins DEL DEL DEL d’alimentation/ Flash Témoin du déclencheur à retardement/ Lampe d’assistance Etat de la DEL Etat de l’appareil photo Eteint Hors tension . Vert (stable) Prêt à prendre des photos. Vert (clignote) L’appareil photo est occupé ou en cours de mise sous tension. Eteint Témoin du déclencheur à retardement éteint. Rouge (clignote) (1 Hz) Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote pendant les 8 dernières secondes. Rouge (clignote) (4 Hz) Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote pendant les 2 dernières secondes. Témoins DEL Français Introduction 3 4 Introduction Français Boutons caméra Boutons de navigation Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent d’accéder aux diverses options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran (OSD). Vous pouvez configurer toute une série de réglages pour assurer des résultats optimaux sur vos photos et vidéos. Icône OK Bouton OK Haut/Flash/ Supprimer Boutons caméra Fonction 1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez dessus pour activer la sélection de la zone de mise au point automatique quand Zone sélectionnée est sélectionné dans le sous-menu Zone de mise au point 3. En mode Lecture : • Appuyez sur démarrer ou pause de la lecture d’éléments vidéo • Appuyez sur arrêter lors de la lecture de mémos vocaux d’éléments 4. En mode USB : • MSDC : ND • PTP : Appuyez dessus pour confirmer la sélection 1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Faites défiler les options du mode flash (auto, désactivé, et plein) 3. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans l’affichage des vignettes • Appuyez sur ce bouton pour supprimer les images. 4. En mode USB : • MSDC : ND • PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu Icône Bouton Mode Droite/ Déclencheur à retardement/ Rafales Bas/Ecran Fonction 1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez pour faire défiler les éléments du mode Déclencheur à retardement/Rafale/Multi-rafales 3. En mode Vidéo : • Appuyez pour faire défiler les options du déclencheur à retardement 4. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers la droite en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en dédoublement • Appuyez pour faire une avance rapide de la lecture vidéo 5. En mode USB : • MSDC : ND • PTP : Appuyez pour sélectionner l’image suivante dans le sous-menu Cette image 1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur l’écran LCD, appuyez à nouveau pour réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD 3. En mode Vidéo : • Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur l’écran LCD, appuyez à nouveau pour réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD 4. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers le bas en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour afficher les informations de fichier 5. En mode USB : • MSDC : ND • PTP : Appuyez pour faire défiler les éléments d’un menu Boutons caméra Français Introduction 5 6 Introduction Français Icône Bouton Fonction Gauche/Macro 1. Se déplace vers la gauche dans les menus de l’écran OSD. 2. Passe au niveau précédent dans les menus de l’écran OSD. 3. En mode Capture : • Appuyez sur ce bouton pour activer le mode Macro. L’icône Macro s’affiche sur l’écran LCD 4. En mode Vidéo : • Appuyez pour afficher la première image de la dernière vidéo enregistrée 5. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers la gauche dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour naviguer vers l’image précédent en dédoublement • Appuyez pour faire un retour rapide de la lecture vidéo 6. En mode USB : • MSDC : ND • PTP : Appuyez pour sélectionner l’image précédente dans le sous-menu Cette image Le bouton Scène La caméra est équipé d’un bouton pratique Scène qui permet d'afficher le Menu Scène. Vous pouvez alors passer d’un mode à un autre et choisir différentes options de scène. Utilisez les boutons de navigation Vers le haut/Vers le bas pour passer d'une options à l'autre et utilisez le bouton OK pour sélectionner l’option choisie. Utilisez le bouton Scène pour : Type de mode Icône Fonction Automatique Passer en mode Automatique. Mode-P (Mode Programme) Passer en mode Programme. Portrait Passer en mode Portrait. Portrait de nuit Passer en mode Portrait de nuit. Paysage Passer en mode Paysage. Sport Passer en mode Sport. Boutons caméra Paysage de nuit Passer en mode Paysage de nuit. Contre-jour Passer en mode Contre-jour. Musée Passer en mode Musée. Neige Passer en mode Neige. Soir Passer en mode Soir. Feux d’artifice Passer en mode Feux d’artifice. Fête Passer en mode Fête. Plage Passer en mode Plage. Copier Passer en mode Copie. Vidéo Passer en mode Vidéo. Boutons Fonction Icône Bouton MENU Menu Lecture Zoom Avant Zoom arrière Fonction Appuyez sur ce bouton pour afficher les options du Menu. Appuyez sur ce bouton pour afficher les photos/les clips vidéo enregistrés dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. En mode Capture : • Appuyez pour effectuer un zoom avant sur le sujet à prendre. En mode Lecture : • Appuyez pour effectuer un zoom avant sur les photos enregistrées. En mode Capture : • Appuyez pour effectuer un zoom arrière sur le sujet à prendre. En mode Lecture : • Appuyez pour effectuer un zoom arrière sur les photos enregistrées. • Appuyez sur ce bouton pour afficher une vue en miniature de tous les supports média actuellement en mémoire. Boutons caméra Français Introduction 7 8 Introduction Français Ecran LCD L’écran LCD TFT haute résolution de 2,4 po affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. Utilisez le bouton Scène pour passer d’un mode d’écran à l’autre. Appuyez sur le bouton Vers le bas/Ecran pour passer d’un affichage plein (toutes les icônes sont affichées) à un affichage simple (seules l’icône de mode et la zone de mise au point seront affichées tandis que les autres icônes sont cachées). Affichage du mode Capture/Vidéo Mode Capture 1 2 3 4 5 6 7 9999 8 23 22 21 T 20 9 19 18 W 1/125 F3.5 -1.0EV 17 16 15 14 13 12 10 11 Mode Vidéo 1 2 5 640 6 7 00:00:00 21 T 20 9 19 W 13 Ecran LCD N°. Nom 1 Indicateur Scène Scène Icône Automatique Mode-P Portrait Portrait de nuit Paysage Sport Paysage de nuit Contre-jour Musée Neige Soir Feux d’artifice Fête Plage Copier Vidéo 2 Résolution de l’image 7M 5M 3M 2M VGA Ecran LCD Français Introduction 9 10 Introduction Français 3 Qualité de l’image Optimale Meilleure Bonne 4 Flash Flash automatique Flash Fill-in (équilibre entre la lumière naturelle et la lumière artificielle) Flash désactivé 5 Déclencheur à retardement Mode rafale M-Rafale Mode rafale Déclencheur à retardement 2 secondes 10 secondes 6 Indicateur Macro Mode Macro 7 Compteur d’images Mode Capture Quantité 9999 Mode Vidéo Minuterie 00:00:00 Interface mémoire Carte SD 8 Mémoire interne 9 Datage 10 Barre zoom T W 11 Compensation EV - -1,0 EV 12 Valeur d’ouverture de l’objectif - F3,5 Ecran LCD 13 14 Vitesse de l’obturateur - Indicateur des batteries Batteries faibles 1/125 Batterie insuffisante 15 Trame AF - 16 Vitesse ISO Automatique - ISO 80 ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 17 Zone de mise au point Zones multiples Centre Zone sélectionnée 18 Netteté Élevée Normale Faible 19 Contraste Élevée Normale Faible 20 Saturation Élevée Normale Faible Ecran LCD Français Introduction 11 12 Introduction Français 21 Équilibre des blancs Automatique Ensoleillé Tungstène Fluorescent Nuageux 22 Avertissement appareil en mouvement - 23 Mesure AE Moyenne Matrice Point Ecran LCD Configuration de l’appareil photo Fixation de la dragonne Suivez ces instructions pour fixer la dragonne à votre appareil photo et permettre un transport facile : 1. Insérez la boucle courte de la dragonne dans l’œillet à bandoulière. 2. Enfilez la boucle la plus large de la bandoulière à travers la boucle courte et tirez pour une fixation serrée de la bandoulière à l’appareil photo. Insertion des batteries Pour la mise en place des deux batteries AA dans le compartiment à pile, suivez ces instructions. 1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo. 2. Insérez la batterie dans le compartiment en respectant la bonne polarité. 3. Fermez le compartiment de la batterie. Remarque : Les batteries AA doivent être complètement chargée avant de l’utiliser pour la première fois. Fixation de la dragonne Français Configuration de l’appareil photo 13 14 Configuration de l’appareil photo Français Insertion d’une carte mémoire SD/MMC L’appareil photo possède une mémoire instantanée interne de 16 Mo, mais vous pouvez également utiliser une carte mémoire SD/MMC en option à titre de stockage supplémentaire. Suivez ces instructions pour insérer la carte SD/MMC. 1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo. 2. Insérez la carte SD/MMC dans la fente de la carte mémoire comme indiqué. 3. Fermez le compartiment de la batterie. Pour retirer la carte SD/MMC, poussez-la doucement jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. Retirez la carte avec précautions. Mise sous tension Appuyez sur le bouton Alimentation et maintenez-le appuyé pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez à nouveau sur le bouton Alimentation. Insertion d’une carte mémoire SD/MMC Configuration de l’appareil photo 15 Français Utilisation pour la première fois Appuyez sur le bouton Alimentation selon la description donnée dans la section “Mise sous tension” page 14, un écran de bienvenue s’affiche sur l’écran LCD. Si l’appareil photo est allumé pour la première fois, le menu Langue apparaît automatiquement après avoir mis l’appareil photo sous tension. LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL Une fois que vous avez choisi la langue souhaitée, le menu Date et heure apparaît. Utilisez les boutons de navigation pour passer d’un champ à l’autre et ajuster les valeurs. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. DATE ET HEURE (année) 2007 / 01 / 01 12 : 30 Appuyez OK qd terminé Remarque : Si la date et l’heure sont réinitialisées (lorsque les batteries sont à plat ou en période prolongée d’inactivité). Utilisation pour la première fois 16 Démarrage Français Démarrage Maintenant que vous êtes familiarisé(e) avec la présentation de votre appareil photo, vous êtes prêt(e) à commencer à prendre des photos et des films. Prendre votre première photo Prendre une photo avec l’appareil photo est une opération très simple. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le bouton Scène pour accéder au mode Auto . 1. Cadrez la prise de vue sur l’écran LCD et appuyez à demi sur le bouton de l’obturateur. L’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition. Le cadre de mise au point devient vert quand l’appareil est prêt. 2. Appuyez à fond sur le bouton de l’obturateur et maintenez-le appuyé pour prendre l’image. Quand une icône d’avertissement concernant la stabilité de l’appareil photo apparaît, tenez l’appareil photo de manière aussi stable que possible, car un temps d’exposition plus long est nécessaire (plus d’1/30 ème de seconde). FUtilisation du mode Macro Le mode Macro est conçu pour de la photographie en gros plan et peut capturer les moindres détails, même quand votre sujet est très proche de l’appareil photo. Appuyez sur le bouton de navigation.Gauche/Macro L’icône Macro s’affiche sur l’écran LCD. Réglage du mode Flash Vous pouvez choisir entre quatre modes de flash pour convenir à différentes conditions d’éclairage. Appuyez sur le bouton de navigation Haut/Flash/Supprimer pour faire défiler les quatre modes sur l’écran LCD. Le réglage du flash reste le même pour des photos consécutives jusqu’à ce que vous procédiez aux modifications décrites ci-haut. Flash automatique : Le flash se déclenche automatiquement quand il est nécessaire. Flash plein : Le flash se déclenche toujours. Flash éteint : Le flash est éteint. Prendre votre première photo Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière L’appareil photo est fourni avec un zoom optique 3x et un zoom numérique 5x qui vous permettent de faire un zoom avant sur votre sujet. Pour utiliser le zoom : 1. Appuyez à droite du boutonZoom sujet. pour effectuer un zoom avant sur votre 2. Appuyez à droite du boutonZoom sujet. pour effectuer un zoom avant sur votre Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafales L’appareil photo est fourni avec un déclencheur à retardement qui vous permet de prendre des photos au bout d’un délai prédéfini. La fonction de prises de vues en rafales vous permet de prendre des photos consécutives en appuyant sur le bouton de l’obturateur et en le maintenant appuyé. La fonction de prises de vues en rafales vous permet de prendre plusieurs photos VGA consécutives (16) en appuyant une fois sur le bouton de l’obturateur. Pour régler le mode Déclencheur à retardement/Rafales : 1. Appuyez sur le bouton de navigation Droite/Déclencheur à retardement/ Rafales pour répéter le déclencheur à retardement ( ou ) et les options de prises de vues en rafales ( ou ) sur l’écran LCD. 2. Une fois que vous avez sélectionné une option, cadrez et prenez votre photo. En mode Déclencheur à retardement, l’icône clignotera jusqu’à ce que le délai soit écoulé et que la photo soit prise. 3. Après avoir pris une photo, les mode Déclencheur à retardement est automatiquement fermé. Si vous souhaitez utiliser ces fonctions pour la photo suivante, appuyez à nouveau sur le bouton de navigation Droite/Déclencheur à retardement/Rafales pour activer la fonction. Réglage du mode Scène L’appareil photo prend en charge divers modes prédéfinis pour des prises de vue dans différents environnements et conditions. Chaque réglage est configuré automatiquement par l’appareil photo. Pour sélectionner les modes Scène : Prendre votre première photo Français Démarrage 17 18 Démarrage Français Appuyez sur le bouton Scène pour accéder au menu Scène affichant les options du menu Scène. 4. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire défiler les modes : • Portrait SCENE Auto Mode P Portrait Portrait de nuit Paysage • Portrait de nuit • Paysage • Sport • Paysage de nuit • Musée • Neige • Couchers de soleil • Feux d’artifices • Plage • Fête • Copie • Contre-jour 5. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Enregistrement de votre première vidéo Vous pouvez également enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Pour enregistrer un clip vidéo : 1. Mettez l'appareil photo sous tension et appuyez sur le bouton Scène. Utilisez les boutons de navigation Vers le haut/Vers le bas pour localiser le mode Vidéo . Appuyez sur le bouton OK pour choisir l’option. 2. Cadrez votre sujet à l’aide de l’écran LCD et appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement. La diode DEL du déclencheur à retardement est allumée et stable pour indiquer que l’enregistrement est en cours. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. Sinon, l’enregistrement continuera jusqu’à ce que tout l’espace de mémoire libre soit utilisé. Enregistrement de votre première vidéo Démarrage 19 Haut/Flash/Supprimer nécessaire. pour supprimer l’enregistrement si Enregistrement de mémos vocaux Vous pouvez ajouter un mémo vocal d’une minute à une image juste après qu’elle a été prise. Pour enregistrer un mémo vocal : 1. Maintenez le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement et relâchez le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. 2. Pendant l’enregistrement, l’image sélectionnée est affichée sur l’écran LCD. 3. L’écran du délai écoulé indique la longueur d’un mémo vocal. Remarque : On peut également ajouter un mémo vocal en mode Lecture. Enregistrement de mémos vocaux Français 4. Appuyez sur le bouton OK pour lire l’enregistrement. Appuyez sur le bouton 20 Réglages de capture Français Réglages de capture Cette section décrit les divers réglages que vous pouvez modifier pour obtenir de meilleurs résultats quand vous prenez des photos et enregistrez des clips vidéo. Le menu Capture Pour accéder au menu Capture : 1. Appuyez sur le bouton Scène. Utilisez les boutons de navigation Vers le haut/Vers le bas pour choisir Automatique ou Mode-P. . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. 3. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. P RESOLUTION DE L'IMAGE RESOLUTION DE L'IMAGE QUALITE DE L'IMAGE QUALITE DE L'IMAGE ZONE DE MISE AU POINT ZONE DE MISE AU POINT COMPENSATION EV COMPENSATION EV INTERVALLE M-BURST INTERVALLE M-BURST Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. Remarque : Toutes les options de cette section peuvent varier selon les modes. Resolution De L’image Le réglage de la Resolution De L’imgae fait référence à la taille de l’image en pixels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe cinq réglages pour la résolution d’image : • 7M (3072 x 2304) • 5M (2576 x 1932) • 3M (2048 x 1536) • 2M (1600 x 1200) • VGA (640 X 480) Le menu Capture RESOLUTION DE L'IMAGE 7M 5M 3M 2M VGA Qualite De L’image Le réglage Qualite De L’image fait référence au taux de compression du fichier JPG. Plus la qualité d’image est bonne, plus le taux de compression de l’image est bas, mais il faut plus d’espace mémoire. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la qualité d’image : • Meilleure (par defaut) • Améliorée • Bonne QUALITE DE L'IMAGE MEILLEURE AMELIOREE BONNE Zone de mise au point Le réglage de la Zone de mise au point vous ZONE DE MISE AU POINT permet de sélectionner le nombre de zones sur ZONES MULTIPLES lesquels l’appareil photo fera la mise au point quand vous prendrez une photo. Utilisez les CENTRE boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos ZONE SELECTIONNEE choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la zone de mise au point : • Zones multiples (par défaut) • Centre • Zone sélectionnée: Le nouveau réglage est appliqué pour l’image Live View à chaque fois que vous appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas. Appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu Capture et enregistrer le réglage actuel qui s’activera jusqu’à ce que vous le changiez à nouveau. Compensation EV La menu Compensation EV vous permet d’ajuster COMPENSATION EV l’exposition ou la quantité de lumière qui pénètre dans la lentille pendant que vous prenez des photos ou des vidéos. Utilisez ces fonctions pour éclaircir ou assombrir l’image quand la luminosité 0,0 EV entre le sujet et l’arrière-plan n’est pas équililbrée ou quand le sujet n’occupe qu’une partie de la photographie. Utilisez une compensation EV positive (+) pour des sujets éclairés par des spots, surtout contre des arrière-plans sombres ou des scènes comportant une faible réflectivité, comme des feuillages verts ou sombres. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour modifier la valeur. On peut modifier ce réglage peut de –2,0 à +2,0 dans un incrément/décrément de 0,3. Le menu Capture Français Réglages de capture 21 22 Réglages de capture Français Intervalle M-Burst Le réglage de l’intervalle M-Burst vous permet d’ajuster l’intervalle des rafales quand la fonction de rafales multiples est activée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. • 1/30 SEC (par défaut) • 1/15 SEC • 1/7,5 SEC INTERVALLE M-BURST 1/30 SEC 1/15 SEC 1/7,5 SEC Balance des blancs Le réglage de la Balance des blancs vous permet BALANCE DES BLANCS d’ajuster les réglages de l’appareil photo en AUTO fonction de la lumière blanche lors de la prise de vue. La balance des blancs représente le degré de ENSOLEILLE température de la lumière. Si la dominante de TUNGSTENE couleur de la lumière est jaune ou rouge, on dit FLUORESCENT qu’elle est chaude ; si sa dominante de couleur est NUAGEUX bleue, on dit qu’elle est froide. Vous pouvez sélectionner le réglage et le prévisualiser avant de confirmer votre choix. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe cinq réglage pour la balance des blancs : • Auto (par défaut) • Ensoleillé • Tungstène • Fluorescent • Nuageux Vitesse ISO Le réglage de la vitesse ISO vous permet VITESSE ISO d’ajuster la sensibilité CCD à la lumière. Utilisez les AUTO boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe sept réglages ISO 80 pour les réglages ISO : ISO 100 • Auto (par défaut) ISO 200 • ISO 80 ISO 400 • ISO 100 : Pour de la photographie en extérieur sous un éclairage naturel lumineux. • ISO 200 : Pour des prises de vue en extérieur et en intérieur sous un éclairage lumineux. • ISO 400 : Pour des prises de vue en intérieur ou dans des environnements faiblement éclairés. • ISO 800 : Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement éclairés sans utiliser le flash. Le menu Capture Mesure AE Mesure AE vous permet de sélectionner la zone MESURE AE du sujet ou le cadre d’après lequel l’appareil photo MATRICE mesure la lumière. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi POINT les options. Il existe trois réglages pour les MOYENNEE réglages de la mesure AE : • Matrice (par défaut):Le mesurage de l’appareil photo est réglé pour l’évaluation de 16 zones d’objets avec un pondérage intelligent dans le cadre d’image. • Point : La mesure de l’appareil photo est définie pour la luminosité d’un seul objet dans la zone centrale du cadre. • Moyennée : La mesure de l’appareil photo est définie pour la luminosité moyenne des objets dans le cadre. Couleur Le réglage de la couleur vous permet de prendre des photos et d’appliquer différents tons de couleurs pour un effet artistique. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe quatre réglages pour les couleurs : • Eclatant • Couleur(par défaut) • Noir et blanc • Sépia COULEUR ECLATANT COULEUR NOIR ET BLANC SEPIA Netteté Le réglage de la netteté vous permet d’améliorer la finesse des détails de vos photos. Utilisez une valeur de réglage plus haute pour des photos très nettes et une valeur de réglage plus basse pour une photo aux tons pastel. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la netteté : • Elevé • Normal (par défaut) • Bas NETTETE ELEVE NORMAL BAS Saturation Le réglage de la saturation vous permet d’ajuster la saturation des couleurs de vos photos. Utilisez une valeur de saturation haute pour des couleurs riches et une valeur de réglage de saturation plus basse pour des tons plus naturels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la saturation : • Elevé • Normal (par défaut) • Bas SATURATION ELEVE NORMAL BAS Le menu Capture Français Réglages de capture 23 24 Réglages de capture Français Contraste Le réglage du contraste vous permet d’ajuster le contraste de vos photos. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour le contraste : • Elevé • Normal (par défaut) • Bas CONTRASTE ELEVE NORMAL BAS Configuration Reportez-vous à la section “Le menu de configuration” sur la page 36 pour plus de détails concernant les options du menu de configuration. Le menu Capture de vidéo Pour accéder au menu Vidéo : 1. Appuyez sur le bouton Scène et accédez au mode Vidéo . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. 320X240 RESOLUTION VIDEO BALANCE DES BLANCS COULEUR SATURATION CONTRASTE Résolution vidéo Le réglage de la résolution vidéo vous permet d’ajuster la résolution à laquelle vos vidéos sont enregistrées. Il existe deux réglages pour la taille vidéo : • 640 X 480 • 320 X 240 RESOLUTION VIDEO 640X480 320X240 Balance des blancs Reportez-vous à la section “Balance des blancs” sur la page 22 pour de plus amples détails sur les options du menu de configuration. Couleur Reportez-vous à la section “Couleur” sur la page 23 pour de plus amples détails sur les options du menu de configuration. Le menu Capture de vidéo Saturation Reportez-vous à la section “Saturation” sur la page 23 pour de plus amples détails sur les options du menu de configuration. Contraste Reportez-vous à la section “Contraste” sur la page 24 pour de plus amples détails sur les options du menu de configuration. Configuration Reportez-vous à la section “Le menu de configuration” sur la page 36 pour de plus amples détails concernant les options du menu de configuration. Le menu Capture de vidéo Français Réglages de capture 25 26 Lecture de photos et vidéos Français Lecture de photos et vidéos Mode d'Affichage de la lecture Lecture de 1 2 3 4 5 6 7 8 1/140 25 24 23 22 21 20 19 18 F2.8 1/60 9 -0.3EV 12345678.JPG 2005/12/12 00:00:00 10 11 17 16 15 14 13 12 Lecture de vidéos 1 2 3 4 5 640 22 21 6 7 00:00:00 2/30 8 -0.3EV 000_0005.AV I 000_0005.AVI 2005/12/12 12:23:40 19 18 16 Mode d'Affichage de la lecture 14 13 12 10 11 N° Nom Icône 1 Mode Lecture 2 Résolution d’image 3 Netteté 4 Protéger 5 Mode Couleur 6 Mode Flash 7 Quantité 8 Carte SD/Mémoire interne 9 Histogramme 10 Nom de fichier Mode Photo : 12345678.JPG Mode Vidéo : 000_0005.AVI 11 Date et heure 2005/12/12 00:00:00 12 Suivant Déplacez-vous sur l’élément suivant. 13 Etat de la batterie 14 Précédent 15 Mémo vocal 16 Icônes des modes 17 Vitesse ISO 18 Contraste Mode Photo : Mode Vidéo : 640 (640 x 480), 320 (320 x 240) Mode Photo : Mode Vidéo : 00:00:00 (longueur du clip vidéo) 1/140, 2/30 Déplacez-vous sur l’élément précédent. Veuillez vous reporter à la section “Affichage du mode Capture/Vidéo” sur la page 8 pour des informations détaillées. Mode d'Affichage de la lecture Français Lecture de photos et vidéos 27 28 Lecture de photos et vidéos Français 19 Balance des blancs 20 Mesure AE 21 Saturation 22 Compensation EV -0,3 EV 23 Vitesse de l’obturateur 1/60 24 Valeur de diaphragme F2,8 25 Qualité d'image Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD Pour visualiser vos fichiers photo et vidéo sur l’écran LCD : 1. Appuyez sur le bouton Lecture . La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation Droite/Gauche pour faire défiler les photos et les clips vidéo. 3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture d’un clip vidéo. 4. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite à tout moment en cours de lecture pour passer à la photo ou la vidéo précédente/suivante. 5. Appuyez sur le bouton OK et appuyez les boutons de navigation Gauche/ Droite à tout moment en cours de lecture pour faire une avance/un retour rapide en cours de lecture vidéo. 6. Appuyez sur le bouton OK à tout moment en cours de lecture vidéo pour faire une pause. 7. Une fois la lecture du clip vidéo terminée, l’écran LCD affiche la première image du clip. Visualisation de photos M-Burst Pour visualiser vos photos multi-rafales sur l’écran LCD : 1. Appuyez sur le bouton Lecture . La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation Droite/Gauche pour faire défiler les photos. 3. Lorsque vous visualisez une image multi-rafales, elle s’affichera depuis la 1ère image à la 16ème image à 2 images/par seconde comme un diaporama. 4. Pour arrêter le diaporama M-Burst, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite et passez à l’image précédente/suivante. Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD Ecoute de mémos vocaux Le mémo vocal est lu lorsque l'image enregistrée avec le mémo vocal est affichée. Pour arrêter un mémo vocal en cours de visualisation d’une image, appuyez sur le bouton OK. Pour passer à l’image précédente/suivante, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite. Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur Pour visualiser sur votre téléviseur des images stockées dans l’appareil photo, vous devez connectez via le port A/V sur le côté de l’appareil photo. Pour connecter votre appareil photo à un téléviseur : 1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous que le format de sortie vidéo de l’appareil photo est défini sur le même format que celui de votre téléviseur. Consultez “Sortie Vidéo” sur la page 38 pour plus d’informations. 2. Connectez le câble USB/AV 3 en 1 au port USB de l’appareil photo. 3. Connectez l’autre extrémité du câble au port d’entrée AV du téléviseur. Video Audio 4. L’écran LCD devient noir et toutes les images et les clips vidéo sont affichés sur l’écran du téléviseur. Suivez les mêmes étapes décrites dans la section “Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD” sur la page 28. Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur Français Lecture de photos et vidéos 29 30 Lecture de photos et vidéos Français Zoom avant en cours de lecture La fonction zoom de l’appareil photo peut également être utilisée en cours de lecture. Cela vous permet de visualiser des photos avec beaucoup plus de détails. Pour zoomer sur des photos enregistrées : 1. Appuyez à droite du bouton Zoom pour effectuer un zoom avant et à gauche du bouton Zoom pour effectuer un zoom arrière de la photo/ vidéo. 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire un panoramique dans l’image. 3. Quand vous zoomez sur une photo, appuyez sur le bouton OK pour recadrer l’image. Quand vous zoomez en arrière au maximum, l’écran LCD affichera toutes les photos et les vidéos sous forme de vignettes. Suppression de photos, vidéos et sons La fonction Effacer vous permet de retirer des fichiers non souhaités qui sont stockés dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire. EFFACER Pour supprimer une photo/vidéo: CETTE IMAGE 1. En mode Lecture, appuyez sur le bouton de navigation Vers le haut/Flash/Supprimer ANNULER TOUTES LES IMAGES pour afficher le menu Supprimer. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les trois options : • Annuler : Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal. • Cette image : Choisissez de supprimer l’image en cours. • Toutes les images : Choisissez de supprimer toutes les images. Utilisation du Menu Lecture Accédez au menu Lecture pour visualiser plus d’informations, configurer les paramètres d’impression, visualiser un diaporama ou supprimer des photos ou des films. Pour accéder au menu Lecture : 2/140 DPOF DIAPORAMA REDIMENSIONNER PIVOTER 1. Appuyez sur le bouton Lecture . PROTEGER 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Zoom avant en cours de lecture DPOF DPOF (Digital Print Order Format – Format de commande d’impression numérique) vous permet de préciser le nombre de copies d’une image donnée que vous souhaitez imprimer ultérieurement. Utilisez cette fonction pour étiqueter les images mémorisées sur votre carte mémoire avec des informations d’impression. Vous pouvez étiqueter toutes les images à imprimer ou seulement l’image en cours. Vous pouvez également sélectionner le nombre de copies à imprimer et s’il faut inclure la date et l’heure. Quand toutes les images à imprimer sont étiquetées, retirez la carte mémoire et portez-la dans un magasin de photos pour impression ou utilisez-la avec une imprimante compatible avec le format DPOF. Pour régler le format DPOF : DPOF 1. Appuyez sur le bouton MENU pour CETTE IMAGE sélectionner DPOF depuis le menu. TOUTES LES IMAGES 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et QUITTER le bouton OK pour faire vos choix parmi les options : • Cette image : Choisissez d’imprimer l’image en cours. • Toutes les images : Choisissez d’imprimer toutes les images. • Quitter : Choisissez de quitter le menu principal. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le nombre de copies que vous Nbre de copies souhaitez imprimer. 2 Utilisation du Menu Lecture Français Lecture de photos et vidéos 31 32 Lecture de photos et vidéos Français Diaporama La fonction Diaporama vous permet de visualiser toutes les photos mémorisées dans une séquence continue. DIAPORAMA Pour visualiser un diaporama : INTERVALLE:5 SEC DEMARRER BOUCLE:ACTIVE 1. Appuyez sur le bouton MENU pour QUITTER sélectionner Diaporama depuis le menu. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options : • Démarrer : Choisissez de démarrer le diaporama. • Intervalle : Choisissez de régler l’intervalle de temps entre chaque photo au cours du diaporama. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour régler une valeur en secondes. Le réglage par défaut est de 5 secondes. • Boucle : Choisissez d’activer/de désactiver une boucle continue dans le diaporama. Sélectionnez Active ou Désactivé (par défaut) depuis le sousmenu. • Quitter : Choisissez de quitter le meznu principal. Redimensionner La fonction Redimensionner vous permet de changer la résolution d’image. Pour redimensionner une photo : REDIMENSIONNER 4M 2M 1. Appuyez sur le bouton MENU pour 1M sélectionner Redimensionner depuis le VGA menu. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et QUITTER le bouton OK pour choisir le taux de redimensionnement que vous souhaitez : 4M, 2M, 1M et VGA. 3. Choisissez Quitter pour revenir au menu principal. Remarque : On ne peut que réduire la taille de résolution d’image. Si la résolution d’image en cours est VGA, cet élément du menu est désactivé dans le sous-menu Redimensionner. Le rapport de l’image (4:3 ou 3:2) demeure inchangé après le redimensionnement. • Cette fonction ne prend en charge que les images natives • Les images recadrées ne peuvent pas être redimensionnées • Si l’espace de stockage est insuffisant, les images ne peuvent pas être redimensionnées • Si la carte SD/MMC est verrouillée, les images ne peuvent pas être redimensionnées • Les images VGA ne peuvent pas être redimensionnées Utilisation du Menu Lecture Lecture de photos et vidéos 33 Français Pivoter La fonction Pivoter vous permet de changer l’orientation d’une photo enregistrée. Pour faire pivoter une image : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Pivoter depuis le menu. 2. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas et sur le bouton OK pour faire pivoter l’image sélectionnée : • OK : Choisissez de faire pivoter l’image. • Quitter : Choisissez de quitter le menu principal. OK QUITTER Protéger Vous pouvez verrouiller une photo ou une vidéo pour la protéger contre un effacement accidentel. Pour verrouiller une photo ou une vidéo : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Protéger depuis le menu. 2. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. PROTEGER PROTEGER QUITTER 3. Une icône clé s’affiche au sommet de l’écran pour indiquer que la photo/vidéo est maintenant verrouillée. 1/140 1/140 Utilisation du Menu Lecture 34 Lecture de photos et vidéos Français Déplacer La fonction Déplacer vous permet de déplacer des images mémorisées dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire. DÉPLACER IMAGE Pour déplacer une image : TOUTES LES IMAGES CETTE IMAGE QUITTER 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Déplacer depuis le menu. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les trois options : • Cette image : Choisissez de déplacer l’image en cours vers une carte mémoire. • Toutes les images : Choisissez de déplacer toutes les images vers une carte mémoire. • Quitter : Choisissez de quitter le menu principal. Remarque : L’option Déplacer l’image n’est disponible que lorsque vous choisissez la mémoire interne pour le stockage et lorsque une carte SD a été insérée dans l’appareil photo. Utilisation du Menu Lecture Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur Pour transférer des photos et des vidéos vers votre ordinateur : Utilisez le CD de logiciel pour installer le pilote de l’appareil photo. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Connectez le port USB de l’appareil photo à un port USB libre de votre ordinateur, à l’aide du câble USB. La mémoire interne et/ou la carte SD/MMC de l’appareil photo apparaît en tant que lecteur amovible dans le gestionnaire de fichiers. Copiez les fichiers depuis le lecteur vers le répertoire de votre ordinateur. Utilisez ArcSoft PhotoImpression et ArcSoft VideoImpression (fournis sur le CD de logiciel) pour visualiser ou éditer les photos et les vidéos respectivement. Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur Français Lecture de photos et vidéos 35 36 Réglages de l'appareil photo Français Réglages de l'appareil photo Le menu de configuration Le menu de configuration, disponible en modes capture et lecture, vous permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder au menu de configuration : 1. Appuyez sur le bouton MENU quand vous êtes CONTINUER en mode Lecture ou dans n’importe quel mode N° DE FICHIER Capture. ZOOM NUMERIQUE 2. Sélectionnez Configuration depuis le menu. Le sous-menu apparaît. APERCU RAPIDE 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas SON DE L'APPAREIL PHOTO pour faire défiler les options et appuyez sur le ARRÊT LCD AUTO bouton OK pour entrer dans d’autres sousmenus et confirmer votre sélection. Référezvous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. Numéro de fichier Le réglage N° de fichier vous permet de réinitialiser tous les numéros de fichiers assignés à chacun des fichiers sur l’appareil photo. Sélectionnez Réinitialiser pour réinitialiser ou Continuer pour définir les numéros de fichiers par ordre continu. N° DE FICHIER REINITIALISER CONTINUER Zoom numérique Le réglage Zoom numérique vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de zoom numérique. Sélectionnez Active pour activer la fonction ou Désactivé (par défaut) pour la désactiver. . Le menu de configuration ZOOM NUMERIQUE ACTIVE DESACTIVE Aperçu rapide Le réglage Aperçu rapide vous permet de visualiser la photo que vous venez de prendre. Une fois que vous avez pris votre photo, elle s’affiche sur l’écran LCD. Si vous n’êtes pas satisfait(e) du APERCU RAPIDE ACTIVE DESACTIVE résultat, vous pouvez appuyez sur le bouton pour supprimer la photo immédiatement. Sélectionnez Active (par défaut) pour activer la fonction ou Désactivé pour la désactiver. Remarque : La fonction Aperçu rapide n’est pas disponible en modes Rafales et M-Burst. Son de l’appareil photo Le réglage du Son de l’appareil photo vous permet d’ajuster le niveau du son de l’appareil photo. Trois options sont disponibles: • Désactivé • Bas (par défaut) • Elevé SON DE L'APPAREIL PHOTO DESACTIVE BAS ELEVE Arrêt LCD auto Le réglage Arrêt LCD auto vous permet d’ajuster la durée pendant laquelle l’écran LCD restera allumé avant de s’arrêter pour économiser l’alimentation de la batterie. Trois options sont disponibles : • Désactivé (par défaut) • 30 sec • 1 min ARRÊT LCD AUTO DESACTIVE 30 SEC 1 MIN Arrêt auto Le réglage Arrêt auto vous permet d’ajuster le délai au bout duquel l’appareil photo se mettra hors tension quand il est inactif. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. Deux options sont disponibles : • 5 mins (par défaut) • 2 mins ARRÊT AUTO 5 MINS 2 MINS Le menu de configuration Français Réglages de l'appareil photo 37 38 Réglages de l'appareil photo Français Sortie Vidéo Le réglage de la Sortie vidéo vous permet d’ajuster la sortie vidéo en fonction du type de votre téléviseur. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. Deux options sont disponibles : • NTSC (par défaut) • PAL SORTIE VIDEO NTSC PAL Mode USB Le réglage Mode USB vous permet de choisir MODE USB entre votre appareil photo et votre ordinateur pour PTP une méthode de transfert. Deux options sont disponibles : MSDC • PTP (impression PictBridge) : Quand l’appareil photo est connecté à une imprimante par un câble USB qui prend Pictbridge en charge, il peut imprimer les images mémorisées directement sur le support. Pour des détails sur la fonction PTP, veuillez Reportez-vous à la section “Impression PictBridge (PTP)” sur la page 41. • MSDC (par défaut) : L’appareil photo est configuré pour agir en tant que dispositif de stockage de masse, permettant des transferts de fichiers entre votre appareil photo et votre ordinateur uniquement. Datage Le réglage du Datage vous permet d’ajuster le format auquel la date apparaîtra sur chaque photo ou vidéo. Vous pouvez également désactiver cette fonction si vous souhaitez. Le réglage d’un datage permet un tri facile et la date apparaîtra sur la photo à l’impression. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. Quatre options sont disponibles : • Désactivé (par défaut) • AAAA MM JJ : format année-mois-jour • MM JJ AAAA : format mois-jour-année • JJ MM AAAA : format jour-mois-année Le menu de configuration DATAGE DESACTIVE AAAA MM JJ MM JJ AAAA JJ MM AAAA Date et heure Le réglage Date et heure vous permet de régler ou d’ajuster la date et l’heure sur votre appareil photo. Pour régler ou ajuster la date et l’heure : • Appuyez sur les boutons de navigation Droite/ Gauche pour sélectionner le champ Année. • Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour ajuster la valeur Année. • De la même façon, sélectionner les champs Mois, Jour, Heure et Minute et ajustez-les en conséquence. DATE ET HEURE (année) 2007 / 01 / 01 12 : 30 Appuyez OK qd terminé Langue Le réglage Langue vous permet de choisir quelle langue est utilisée par le menu de l’écran OSD. Faites défiler les éléments de la liste et sélectionnez votre langue. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. LANGUE ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPANOL Stockage d’images Le réglage Stockage d’images vous permet de STOCKAGE D'IMAGES préciser l’emplacement où les photos et les clips AUTO vidéo seront stockés. L’appareil photo possède une mémoire instantanée interne de 16 Mo, mais vous MEMOIRE INTERNE pouvez également utiliser une carte mémoire SD/ MMC (Reportez-vous à la section « Insertion d’une carte mémoire SD/MMC » page 14 pour plus de détails). Deux options sont disponibles : • Auto (par défaut) : Quand vous sélectionnez cette option, l’appareil photo choisit automatiquement le moyen de stockage. Si une carte SD/MMC est insérée dans l’appareil photo, toutes les photos et les vidéos sont stockées sur la carte. Si une carte externe n’est pas détectée, toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne. • Mémoire interne : Toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne. Le menu de configuration Français Réglages de l'appareil photo 39 40 Réglages de l'appareil photo Français Formater Le réglage Formater vous permet d’effacer toutes les données dans la mémoire interne ou sur la carte SD/MMC. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. Trois options sont disponibles : • Carte mémoire (par défaut) : Toutes les données sur le SD/MMC seront formatées. • Mémoire interne : Toutes les données dans la mémoire interne seront formatées. • Quitter : Annuler l’action de format. FORMATER CARTE MEMOIRE MEMOIRE INTERNE QUITTER Réinitialisation Le réglage Réinitialiser vous permet de réinitialiser l’appareil photo aux réglages d’usine par défaut. Cela signifique que toutes les modifications que vous avez effectuées sur les réglages de l’appareil photo seront effacées. REINITIALISER Réinit. par défaut de l'app. photo? QUITTER Une fois ce réglage sélectionné, l’écran Réinitialiser affiche un message de confirmation. Sélectionnez Oui pour poursuivre la réinitialisation ou sur Quitter (par défaut) pour annuler. OUI Mémo vocal Le réglage Mémo vocal vous permet d’enregistrer un mémo vocal quand une photo est prise. Sélectionnez Active pour activer la fonction de mémo vocal ou Désactivé (par défaut) pour la désactiver. Le menu de configuration MEMO VOCAL ACTIVE DESACTIVE Impression PictBridge (PTP) La fonction PTP vous permet d’imprimer des images capturées par l’appareil photo directement sans connecter l’appareil photo à un ordinateur. Si l’appareil photo n’est pas connecté à une imprimante prenant en charge la fonction PTP, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Pour activer la fonction PTP, reportez-vous à la section “Mode USB” sur la page 38 pour des informations détaillées. Si le mode USB n’est pas réglé sur PTP, un message d’erreur s’affiche sur l’écran LCD. Quand une imprimante prenant en charge la fonction PTP est connectée à l’appareil photo, l’écran Connexion de l’imprimante s’affiche sur l’écran LCD. Le menu d’impression apparaît automatiquement. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner une option et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Échec connexion! Connexion de l'imprimante... 2/140 STOCKAGE D'IMAGES CETTE IMAGE IMPRESSION D'INDEX IMAGE DPOF Stockage d’images TOUTES LES IMAGES Reportez-vous à la section “Stockage d’images” sur la page 39 pour des informations détaillées. Impression PictBridge (PTP) Français Réglages de l'appareil photo 41 42 Réglages de l'appareil photo Français Cette image Imprimez l’image sélectionné avec le réglage en cours. 1. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Cette image à partir des options et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner le fichier précédent/suivant. 2/140 STOCKAGE D'IMAGES CETTE IMAGE IMPRESSION D'INDEX IMAGE DPOF TOUTES LES IMAGES 2. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour régler le nombre de copies. Nbre de copies 3 3. Appuyez à nouveau sur les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la taille de papier. • Taille par défaut • 4“x6“ • Lettre • A4 4. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour continuer ou annuler l’action. TAILLE DU PAPIER TAILLE PAR DEFAUT 4" X 6" LETTRE A4 Copies: 3 Impressions: 3 Taille: Par défaut CONTINUER ANNULER Impression PictBridge (PTP) Impression d’index Utilisez cette fonction pour imprimer toutes les images en format index. 2/140 STOCKAGE D'IMAGES CETTE IMAGE IMPRESSION D'INDEX IMAGE DPOF TOUTES LES IMAGES 1. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour sélectionner la taille de papier. • Taille par défaut • Lettre • A4 2. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour régler le nombre de copies. Une fois que le nombre de copies est défini, appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour continuer ou annuler l’action. IMPRESSION D'INDEX TAILLE PAR DEFAUT LETTRE A4 Copies: 1 Impressions: -Taille: Par défaut CONTINUER ANNULER Image DPOF Reportez-vous à la section “DPOF” sur la page 31 pour des informations détaillées. Impression PictBridge (PTP) Français Réglages de l'appareil photo 43 44 Réglages de l'appareil photo Français Toutes les images Imprimez toutes les images enregistrées en mémoire. 1. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Toutes les images parmi les options et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. 2/140 STOCKAGE D'IMAGES CETTE IMAGE IMPRESSION D'INDEX IMAGE DPOF TOUTES LES IMAGES 2. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour régler le nombre de copies. Nbre de copies 2 3. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour sélectionner la taille de papier. • Taille par défaut • 4“x6“ • Lettre • A4 4. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/ Bas pour sélectionner continuer ou annuler cette action. TAILLE DU PAPIER TAILLE PAR DEFAUT 4" X 6" LETTRE A4 Copies: 2 Impressions: 20 Taille: Par défaut CONTINUER ANNULER Impression PictBridge (PTP) Spécifications Généralités Optique Fonctions de l’appareil photo Résolution/Type d’image CCD 7M pixels/ 1/2,5 po LCD TFT 2,4 po, 110,000 pixels Dimensions 92,9 (largeur) x 60,4 (hauteur) x 22,2 (diagonale) mm Boîtier extérieur Logement plastique Diaphragme Large : F2,8 Télé : F4,9 Zoom optique jusqu’à 3x Zoom numérique jusqu’à 5x Longueur de focale Large (l) : 35 mm, Télé (T) : 106 mm Mode Mise au point Normal : de 50 cm à l’infini Macro : 10 cm ~ 50 cm Vitesse de l’obturateur 8 ~ 1/1500 sec. Viseur Aucun Champ de vision 99% par l’écran LCD Arrêt /Temporisation auto Oui Equivalent ISO Auto, ISO80/100/200/400/800 Mémoire interne 16 Mo de mémoire interne, fente pour carte SD/MMC amovible Modes Flash Auto, Plein, Eteint Mode de prise de vue Film, Auto, Mode P, Portrait, Portrait de nuit, Paysage, Macro, Scènes prédéfinies Montage sur trépied ¼ po Standard Scènes prédéfinies Portrait, Portrait de nuit, Paysage, Sport, Paysage de nuit, Contre-jour, Musée, Neige, Soir, Feux d’artifice, Fête, Plage, Copie. Français Spécifications 45 46 Spécifications Français Résolution d’image Fonctions de capture Formats des fichiers image Image fixe : JPEG (Exif2.2) Mode Qualité d’image Image fixe : 3072 x 2304, 2576 x 1932, 2048 x 1536, 1600 x 1200, 640 x 480 Mode Film : 640 x 480 à 30 ips, 320 x 240 à 30 ips Niveaux de qualité Meilleure, Améliorée, Bonne DPOF Version 1.1 Protection contre les effacements Oui Compensation de l’exposition Sélectionnable +/-2,0 EV avec étapes 0,3 EV Netteté Elevé, Normal, Basse Couleur N&B, Sépia, Eclatant, Couleur Mesure Moyenne, Matrice, Point Mise au point Zones multiples Zone simple : Centre, Zone sélectionnée Portée du flash 2,5 m en large Filet de l’objectif Aucun Priorité du diaphragme Non Priorité de l’obturateur Non Mode du lecteur Mode simple, Mode rafales, Multi-Burst (VGA à 16 prises de vue) Supression rapide Oui Aperçu rapide Oui Revue rapide Non Déclencheur à retardement 2 ou 10 secondes Ordre de lecture : Jusqu’à 6X (10 étapes) Balance des blancs Auto, Ensoleillé, Tungstène, Fluorescent, Nuageux Vidéo Alimentation Capacité Normes Sortie Vidéo PAL, NTSC Transmission continue vers la carte SD/MMC Oui Haut-parleurs Oui, mono Format des fichiers film AVI Longueur des films Illimitée à condition qu’il y ait de l’espace sur la carte SD/MMC Microphone Oui, mono Batterie 2x batteries AA NiMH/Alcaline/ Rechargeables Durée de vie de la batterie (Alcaline) CIPA 100 images Interface de l’appareil photo Vitesse pleine de l’hôte USB 2.0 Plateforme hôte Windows 98/98SE/2000/XP Température de fonctionnement 0°C ~ 40°C Langue Anglais, Allemand, Français, Italien, Espagnol, Russe, Portugais, Chinois Simplifié, Chinois Traditionnel, Turc, Coreén, Thaï Français Spécifications 47 48 Dépannage Français Dépannage Problème Action L’appareil photo ne s’allume pas • La batterie est peut-être épuisée. Chargez ou remplacez la batterie. • La batterie est mal installée. Réinsérez la batterie en respectant la bonne polarité. L’appareil photo s’éteint automatiquement Appuyez sur n’importe quel bouton pour allumer l’appareil photo. L’écran LCD s’éteint automatiquement Appuyez sur n’importe quel bouton pour allumer l’écran LCD. L’icône de batterie vide s’affiche sur l’écran LCD une fois que l’appareil photo s’éteint La batterie est épuisée. Remplacez la batterie. L’écran LCD affiche « La carte doit être formatée » Le format de la carte mémoire n’est pas reconnu. Reformatez la carte mémoire. L’écran LCD affiche « Carte pleine » La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une neuve ou supprimer les images inutiles de la carte existante. La carte est verrouillée La carte est protégée par un mécanisme à commutateur de protection. Déplacez le commutateur en position déverrouillée. L’espace mémoire ne suffit pas pour terminer la requête L’espace mémoire est insuffisant pour faire pivoter une image. Supprimez les images inutiles. Aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur La mauvaise sortie téléviseur a été sélectionnée. Réglez le bon type de sortie téléviseur pour correspondre à votre système de téléviseur. L’espace est insuffisant sur la carte Supprimez les images inutiles.