▼
Scroll to page 2
of
60
FR Appareil photo numérique Manuel d’utilisation Veuillez lire le Manuel d’utilisation avant d’utiliser l'appareil photo pour obtenir les meilleures performances possibles. Table des matières Préface ........................................................................................i À propos des copyrights .................................................................................................. i Reconnaissance des marques commerciales ................................................................. i Aux utilisateurs de cet appareil photo .............................................................................ii À propos de l’enregistrement du produit .......................................................................ii UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ ..................................................ii A propos de l’appareil photo ..........................................................................................iii Avertissement ................................................................................................................iii Attention ......................................................................................................................iii A propos de l’adaptateur secteur ...................................................................................iv Attention .......................................................................................................................iv Manipulez-le avec attention ...........................................................................................iv Introduction ...............................................................................1 Configuration système ........................................................................................... 1 Contenu du carton .................................................................................................. 1 Fonctions principales ............................................................................................. 1 Plans de l’appareil photo ....................................................................................... 2 Le cadran de mode ................................................................................................. 3 Boutons et pavé de navigation .............................................................................. 4 Témoins DEL ........................................................................................................... 6 Écran LCD ............................................................................................................... 7 Affichage du mode Capture/Vidéo ................................................................................. 7 Configuration de l’appareil photo ............................................9 Fixation de la dragonne ......................................................................................... 9 Insertion de la batterie ........................................................................................... 9 Insertion d’une carte mémoire SD/SDHC ........................................................... 10 Français A propos de ce manuel ........................................................................................... i Chargement de la batterie .................................................................................... 11 Charger la batterie avec l’alimentation USB ...................................................... 11 Mise sous tension ................................................................................................. 11 Utilisation pour la première fois .......................................................................... 12 Français Mise en marche .......................................................................13 Prendre votre première photo ............................................................................. 13 Fonction anti-secousses .............................................................................................. 13 Utilisation de la revue rapide ........................................................................................ 13 Utilisation du mode Macro ............................................................................................ 14 Réglage du mode Flash ............................................................................................... 14 Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière ................................................................ 14 Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafale .................... 15 Utilisation du mode Scène auto ................................................................................... 15 Utilisation de la fonction AEB (Prise de vue en fourchette, exposition automatique) ... 16 Réglage du mode Scène .............................................................................................. 17 Fonction AF/AE de détection de visage et sourire ....................................................... 17 Utilisez le mode Portrait auto .............................................................................. 18 Prendre des photos panoramiques .................................................................... 19 Enregistrement de votre première vidéo ............................................................ 20 Enregistrement de fichiers audio ........................................................................ 20 Enregistrement de mémos vocaux ..................................................................... 21 Réglages de capture ...............................................................22 Le menu Capture .................................................................................................. 22 Résolution de l’image .................................................................................................. 23 Qualité de l'image ......................................................................................................... 23 Zone de mise au point .................................................................................................. 23 Compensation EV ........................................................................................................ 24 AEB .............................................................................................................................. 24 Intervalle M-Burst ......................................................................................................... 24 Le menu Capture de vidéo ................................................................................... 27 Résolution vidéo ........................................................................................................... 27 Balance des blancs ...................................................................................................... 28 Couleur ......................................................................................................................... 28 Saturation ..................................................................................................................... 28 Contraste ...................................................................................................................... 28 Configuration ................................................................................................................ 28 Lecture de photos, vidéos et audios .....................................29 Mode d'Affichage de la lecture ............................................................................ 29 Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD ................................................... 30 Visualisation de photos M-Burst ................................................................................... 30 Écoute de fichier audio ........................................................................................ 30 Ecoute de mémo vocal ................................................................................................. 31 Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur ............................................ 31 Zoom avant en cours de lecture .......................................................................... 31 Suppression de photos, vidéos et audios .......................................................... 32 Utilisation du Menu Lecture ................................................................................. 32 DPOF ........................................................................................................................... 33 Diaporama .................................................................................................................... 33 Redimensionner ........................................................................................................... 34 Pivoter .......................................................................................................................... 35 Protéger ....................................................................................................................... 35 Compos. cadre créa. .................................................................................................... 36 Français Balance des blancs ...................................................................................................... 24 Vitesse ISO .................................................................................................................. 25 Mesure AE ................................................................................................................... 25 Couleur ......................................................................................................................... 26 Netteté .......................................................................................................................... 26 Saturation ..................................................................................................................... 26 Contraste ...................................................................................................................... 27 Configuration ................................................................................................................ 27 Déplacer image ........................................................................................................... 37 Diviser .......................................................................................................................... 37 Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur .............................................. 39 Réglages de l'appareil photo .................................................40 Français Le menu de configuration .................................................................................... 40 Luminosité LCD ............................................................................................................ 40 Numéro de fichier ......................................................................................................... 40 Zoom numérique .......................................................................................................... 41 Aperçu rapide ............................................................................................................... 41 AF en continu ............................................................................................................... 41 Son app. photo ............................................................................................................. 42 Économie d’énergie ..................................................................................................... 42 Arrêt auto ..................................................................................................................... 42 Sortie Vidéo .................................................................................................................. 43 Datage .......................................................................................................................... 43 Date et Heure ............................................................................................................... 43 Langue ......................................................................................................................... 44 Stockage d’images ....................................................................................................... 44 Formater ....................................................................................................................... 44 Réinitialiser ................................................................................................................... 45 Mémo vocal .................................................................................................................. 45 Spécifications ..........................................................................46 Dépannage ...............................................................................49 Préface i Préface Nous vous remercions d’avoir acheté cet appareil photo numérique PENTAX. Veuillez lire ce manuel avant d’utiliser l’appareil, de façon à pouvoir bénéficier au mieux de ses caractéristiques et fonctions. Conservez ce manuel dans un lieu sûr. Il peut s’avérer utile pour vous aider à comprendre toutes les possibilités de votre appareil. À propos des copyrights Conformément aux droits spécifiés dans l’acte sur les droits d’auteur, les images prises avec l’appareil photo numérique PENTAX, autres que les photos de divertissement personnel, ne peuvent pas être utilisées sans autorisation. Veuillez être attentive aux endroits dans lesquels la capture de photographie est limitée, même s’il s’agit d’un divertissement personnel, lors de spectacles, de représentations ou de visionnages sur écran. Les images prises dans le but d’obtenir des droits d’auteur ne peuvent pas non plus être utilisées en-dehors des limites imposées par le copyright, comme le stipule l’acte sur les droits d’auteur. Il faut également y être attentif. Reconnaissance des marques commerciales • PENTAX et Optio sont des marques de commerce de HOYA CORPORATION. • Le logo SDHC ( • Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows Vista est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe, le logo Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques de commerce d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ArcSoft est une marque de commerce d’ArcSoft Inc. Tous les autres noms de produit et de marque sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. • • • • ) est une marque de commerce. A propos de ce manuel Français A propos de ce manuel ii Préface Aux utilisateurs de cet appareil photo • • Français • • • Il est possible que les données enregistrées soient effacées ou que l’appareil ne fonctionne pas correctement lorsqu’il est utilisé dans des environnements où des installations génèrent de fortes radiations électromagnétiques ou des champs magnétiques. La fabrication du panneau en cristal liquide utilisé comme écran, fait appel à une technologie d’extrêmement haute précision. Même si le niveau de pixels actifs est de 99,99% ou mieux, vous devez savoir que 0,01% ou moins de pixels sont susceptibles de ne pas s’allumer ou de s’allumer alors qu’ils ne devraient pas. Cela n’a cependant aucun effet sur l’image enregistré. Il est possible que les illustrations et l’écran de l’appareil figurant dans ce manuel ne ressemblent pas tout à fait au produit réel. N’utilisez pas et ne rangez pas cet appareil à proximité d’appareils pouvant générer des champs magnétiques ou des radiations électromagnétiques. Des charges statiques ou des champs magnétiques causés par d’autres appareils comme des récepteurs radio peuvent interférer avec le moniteur, endommager les données ou affecter les circuits internes du produit et causer un mal fonctionnement. À propos de l’enregistrement du produit Pour mieux vous servir, nous vous demandons de remplir le formulaire d’enregistrement du produit, qui se trouve sur le CD-ROM (S-SW95) fourni avec l’appareil photo, ou sur le site Internet de PENTAX. Merci de votre coopération. UTILISER VOTRE APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons fait particulièrement attention à la sécurité de ce produit. Lorsque vous utilisez ce produit, nous vous recommandons d’être particulièrement attentif aux avertissements marqués des symboles suivants. Avertissement Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez des blessures graves. Attention Ce symbole indique que si vous ne respectez pas cet avertissement, vous risquez des blessures sans gravité ou de gravité moyenne, ou des pertes de données. A propos de ce manuel Préface iii A propos de l’appareil photo • • • • • • • N’essayez pas de démonter ou de remodeler l’appareil photo. Les pièces internes de l’appareil présentent des voltages élevés, et en cas de démontage, il y a risque d’électrocution. Si les pièces internes de l’appareil venaient à être exposées, suite par exemple à la chute de l’appareil, ne touchez en aucun cas ces portions exposées, vous risquez en effet d’être électrocuté. Pour éviter tout risque d’ingestion, conservez la carte mémoire hors de portée des petits enfants. Veuillez consulter immédiatement un médecin en cas d’ingestion accidentelle d’une carte. Il est également dangereux d’enrouler la bandoulière de l’appareil autour de son cou. Veuillez surveiller les petits enfants, qu’ils n’enroulent pas la bandoulière autour de leurs cous. Utilisez un adaptateur secteur avec la tension et le courant spécifés exclusivement pour ce produit. L’utilisation d’un adaptateur secteur avec des caractéristiques différentes de celle spécifiées pour ce produit peut poser un risque d’incendie ou de choc électrique. Si l’appareil photo émet de la fumée ou une étrange odeur, ou en cas de tout autre anormalité, arrêtez d’utiliser immédiatement l’appareil, enlevez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de service PENTAX le plus proche. Si vous continuez à utiliser votre appareil, vous risquez de provoquer un incendie ou une électrocution. Pendant les orages, débranchez et n’utilisez pas l’adaptateur secteur. Une utilisation peut causer un mal fonctionnement et poser un risque d’incendie ou de choc électrique. Attention • • • • • • • N’essayez jamais de démonter ou de mettre la batterie en court circuit. Ne jetez pas non plus la batterie au feu, elle risque d’exploser. Ne chargez que la batterie rechargeable au Lithium D-LI95 spécifiée. Les autres batteries pourraient exploser ou causer un incendie. Ne placez pas votre doigt sur le flash lorsqu’il charge : risque de brûlure. Ne chargez pas le flash lorsqu’il touche vos habits : risque de décoloration du vêtement. En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec vos yeux, ne les frottez pas. Rincez vos yeux à l’eau propre et consultez immédiatement un médecin. En cas de fuite de la batterie, si du liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez soigneusement les zones concernées à l’eau. Précautions sur l’utilisation de la batterie D-LI95 : - LA BATTERIE PEUT EXPLOSER OU CAUSER UN INCENDIE SI MAL UTILISÉE. - NE PAS DÉMONTER OU JETER DANS UN FEU. A propos de ce manuel Français Avertissement iv Préface • • Français • • - NE PAS LA CHARGER SAUF SOUS LES CONDITIONS DE CHARGEMENT SPÉCIFIÉES. - NE PAS LA CHAUFFER AU DESSUS DE 140 °F/60 °C OU LA COURT-CIRCUITER. - NE PAS L’ÉCRASER OU LA MODIFIER. Enlevez immédiatement la batterie de l’appareil photo si elle devient chaud ou si elle commence à fumer. Attention de ne pas vous brûler lorsque vous l’enlevez. Certaines parties de l’appareil photo peuvent augmenter en température en cours d’usage. Veuillez prendre vos précautions, il existe un risque de brûlure même à basses températures si ces parties sont tenues sur une longue période. Si l’écran à cristaux liquides est endommagé, faites attention aux fragments de verre. Faites également attention de ne pas laisser couler le cristal liquide sur votre peau, dans vos yeux ou dans votre bouche. Selon vos facteurs propres ou votre condition physique, l’utilisation de l’appareil photo peut provoquer des démangeaisons, des érythèmes ou des cloques. En cas d’anormalité, arrêtez d’utiliser l’appareil photo et allez immédiatement consulter un médecin. A propos de l’adaptateur secteur Attention • • • • Ne posez pas des objets lourds sur le cordon d’alimentation, ne faites pas tomber des objets lourds dessus et faites attention à ne pas l’endommager ou le tordre excessivement. Si le cordon d’alimentation est endommagé, contactez un Centre de service PENTAX. Ne pas court-circuiter ou toucher les prises de sortie du produit lorsqu’il est branché. Ne pas brancher le cordon d’alimentation avec des mains mouillées. Ceci peut causer un choc électrique. Ne pas cogner le produit ou le faire tomber sur une surface dure. Ceci peut causer un mal fonctionnement. Manipulez-le avec attention • • • Emportez la liste mondiale des réseaux de service incluse dans l’emballage, lorsque vous voyagez. Cela peut être utile en cas de problème à l’étranger. Lorsque l’appareil photo n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne correctement, particulièrement avant de prendre des photos importantes (comme celles d’un mariage ou pendant un voyage). Le contenu de l’enregistrement ne peut pas être garanti si l’enregistrement, la lecture ou le transfert de données vers un ordinateur, etc. est impossible en raison d’un disfonctionnement de votre appareil photo ou du support d’enregistrement (carte mémoire), etc. L’objectif sur cet appareil photo n’est pas remplaçable. Il est impossible d’enlever l’objectif. A propos de ce manuel • • • • • • • • • • • • • • • Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme un diluant, de l’alcool ou du benzène. Évitez les endroits où la température et l’humidité sont élevées. Faites particulièrement attention aux véhicules : il peut y faire très chaud. Évitez de ranger l’appareil photo dans un endroits où des pesticides et des produits chimiques sont manipulés. Enlevez l’appareil photo de son emballage et rangez-le dans un endroit bien ventilé pour éviter toute moisissure due au stockage. Cet appareil photo ne résiste pas à l’eau : ne l’utilisez pas s’il risque d’être en contact avec la pluie, de l’eau ou tout autre liquide. Assurez-vous que la caméra n’est pas soumise à des vibrations, des chocs ou une pression qui pourrait l’endommager ou provoquer des disfonctionnements. Placez l’appareil photo sur un cousin pour le protéger des vibrations en cas de transport par moto, voiture, bateau, etc. Si l’appareil photo a subi des vibrations, des chocs ou une pression substantielle, apportez-le au centre de service PENTAX le plus proche pour le faire réviser. La plage de température dans laquelle l’appareil photo peut être utilisé est comprise entre 0°C et 40°C (32°F et 104°F). L’écran à cristaux liquides devient noir lorsque la température est élevée, mais redevient normal lorsque les températures le redeviennent. Le temps de réponse de l’écran à cristaux liquides baisse lorsque les températures sont basses. Cela est dû aux propriétés du cristal liquide et ne constitue pas une défaillance. Il est recommandé de procéder à une révision tous les ans ou tous les 2 ans de façon à maintenir les performances élevées. Si l’appareil photo connaît des modifications rapides de température, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur de l’appareil photo. Il faut donc placer l’appareil photo dans un sac, ou un sac en plastique, et ne le sortir que lorsque la différence de température se réduit. Attention à ne pas laisser la saleté, la boue, le sable, la poussière, l’eau, les gaz toxiques ou le sel pénétrer dans l’appareil, cela risquerait de l’endommager. Essuyez les gouttes de pluie et d’eau, et laissez sécher l’appareil photo. Notez que le formatage de la carte mémoire ou de la mémoire flash interne va supprimer toutes les données. Il reste cependant possible de les récupérer en utilisant le logiciel de récupération des données prêt à utiliser. La gestion de la mémoire de votre appareil photo s’effectue à vos risques. N’appuyez pas en forçant sur l’écran. Cela pourrait le briser ou provoquer un disfonctionnement. Attention de ne pas vous assoir avec l’appareil photo dans votre poche arrière cela risque d’endommager l’extérieur de votre appareil, ou son écran. Lorsque vous utilisez un trépied avec l’appareil photo, attention de ne pas trop serer la vis du trépied sur l’appareil. A propos de ce manuel Français Préface v Introduction 1 Introduction Configuration système Afin de profiter au mieux de votre appareil photo, il faut que votre ordinateur corresponde à la configuration de système requise suivante : • SE : Windows 2000/ XP/ Vista • Mémoire : 128 Mo ou plus • Espace disque dur : 40 Mo ou plus • Port USB Contenu du carton Vérifiez le contenu de l’emballage de votre appareil photo. Il devrait s’y les éléments suivants : • Appareil photo numérique • Câble USB/AV 3 en 1 • Dragonne • Une batterie Li-ion • Adaptateur secteur • Guide de démarrage rapide pour toutes les régions • CD-ROM intégré (programme d’application et mode d’emploi) Fonctions principales • • • • • • • Résolution de 12 mégapixels Zoom 15x (zoom optique jusqu’à 3x et zoom numérique jusqu’à 5x) Capteur d’image CCD de 1/2,33 pouces Moniteur LCD TFT de 3,0 pouces Mémoire flash interne 32 Mo ; prend en charge une carte mémoire SD/SDHC jusqu’à 16 Go Design compact et élégant Interface de boutons simple à utiliser Configuration système Français Nous vous félicitons de l’achat de votre nouvel appareil photo numérique. Ce manuel présente des instructions pas-à-pas sur la façon d’utiliser votre appareil photo et n’est prévu qu’à titre. 2 Introduction Plans de l’appareil photo 1 2 3 4 5 6 8 9 10 11 12 Français 7 13 Vue de Face 14 15 16 17 Vue arrière 1. Commutateur de zoom 8. Ecran LCD 2. Bouton Obturateur 9. Boutons de navigation 4 directions 3. Bouton d’alimentation 10. Bouton OK 4. Lentille de zoom 11. Bouton Effacer/anti-secousses 5. Flash 12. Cadran de mode 6. Témoin DEL du déclencheur à retardement 13. Montage sur trépied 7. Microphone 14. Compartiment de la batterie/carte SD 15. Bouton Menu 16. Port USB/AV 17. Boucle de dragonne Plans de l’appareil photo Introduction 3 Le cadran de mode L’appareil photo est équipé d’un cadran de mode pratique qui vous permet de passer facilement d’un mode à l’autre. La fonction de chaque mode est comme suit : Icône Fonction Auto Changez pour sélectionner le mode Auto. Scène auto Changez pour sélectionner le mode Scène auto. Mode P (mode programme) Changez pour sélectionner le mode Programme. Panorama Changez pour sélectionner le mode Panorama. Scène Changez pour sélectionner le mode Scène. Ici, vous pouvez régler un mode Scène préprogrammé. Macro Changez pour activer le mode Macro. Vidéo Changez pour sélectionner le mode Vidéo. Lecture Changez pour sélectionner le mode Lecture et revoir les photos/ vidéos/clips audio enregistrés dans la mémoire interne ou dans la carte mémoire. Le cadran de mode Français Type de mode 4 Introduction Boutons et pavé de navigation Français Votre appareil photo est doté d’un bouton effacer/anti-secousses ( / ), d’un bouton menu et d’un pavé de navigation. Les boutons de navigation à quatre directions et le bouton OK vous permettent d’accéder aux diverses options disponibles à partir du menu d’affichage à l’écran (OSD). Vous pouvez configurer toute une série de réglages pour assurer des résultats optimaux sur vos photos et vidéos. Ces boutons comportent d’autres fonctions comme suit : Icône / MENU Bouton Effacer/ Anti-secousses Menu OK Haut/Flash Boutons et pavé de navigation Fonction 1. En mode Capture : • Appuyez pour activer la fonction anti-secousses. • Appuyez pour supprimer l’image ou la vidéo capture lorsque vous utilisez la revue rapide (revue rapide a été configuré sur "ACTIVE" en mode CONFIGURATION .) 2. En mode Lecture : • Appuyez pour afficher le menu Effacer Ouvre ou ferme les menus de l'écran OSD. 1. Confirme une sélection lorsque vous utilisez les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez dessus pour activer la sélection de zone de mise au point automatique quand Zone sélectionnée est sélectionné dans le sous-menu Zone de mise au point 3. En mode Lecture : • Appuyez pour lancer ou mettre sur pause une lecture audio/vidéo • Appuyez pour stopper la lecture de mémos vocaux 1. Se déplace vers le haut dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone de mise au point • Faites défiler les options du mode flash (auto, désactivé, plein et réduction yeux rouges) 3. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique en mode Agrandir/ Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers le haut dans l’affichage des vignettes Introduction 5 Bouton Mode Droite/ Déclencheur à retardement/Rafale Bas/Écran Fonction 1. Se déplace vers la droite dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez pour faire un panoramique dans la sélection de zone de mise au point • Appuyez pour faire défiler les éléments du mode Déclencheur à retardement/Rafale/M-Burst 3. En mode Vidéo : • Appuyez pour faire défiler les options du déclencheur à retardement 4. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers la droite en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers la droite dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour naviguer vers l’image suivante en dédoublement • Appuyez pour faire une avance rapide de la lecture vidéo/audio 1. Se déplace vers le bas dans les menus de l’écran OSD. 2. En mode Capture : • Appuyez pour faire un panoramique vers le bas dans la sélection de zone de mise au point • Appuyez pour activer les fonctions suivantes : icône entière, icône entière avec histogramme, détection de visage, détection de sourire et affichage simple (toutes les icônes sont masquées, exceptées l’icône mode et le cadre de mise au point). Appuyez à nouveau pour faire réapparaître toutes les icônes sur l’écran LCD. Remarque : Les fonctions de détection de visage et de sourire ne sont pas disponibles en modes Macro, Panorama, Sport, Paysage, Paysage de nuit, Feuillage, Aquarium, Feux d'artifices et Copie. 3. En mode Vidéo : • Appuyez pour désactiver les icônes supplémentaires sur l’écran LCD, appuyez à nouveau pour réactiver toutes les icônes sur l’écran LCD 4. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers le bas en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers le bas dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour afficher les informations de fichier Boutons et pavé de navigation Français Icône 6 Introduction Icône Français Bouton Fonction Gauche/ revue rapide 1. Se déplace vers la gauche dans les menus de l’écran OSD. 2. Passe au niveau précédent dans les menus de l’écran OSD. 3. En mode Capture : • Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche dans la sélection de zone de mise au point • Appuyez pour afficher la photo précédemment capturée 4. En mode Vidéo : • Appuyez pour afficher la première image de la dernière vidéo enregistrée 5. En mode Lecture : • Appuyez pour faire un panoramique vers la gauche en mode Agrandir/Recadrer • Appuyez pour vous déplacer vers la gauche dans l’affichage des vignettes • Appuyez pour naviguer vers l’image précédent en dédoublement • Appuyez pour faire un retour rapide de la lecture vidéo/audio Témoins DEL DEL DEL d’alimentation/ Flash Témoin DEL du déclencheur à retardement Témoins DEL Etat de la DEL Etat de l’appareil photo Désactivé Hors tension. Bleu (stable) Prêt à prendre des photos. Bleu (clignote) Appareil occupé. Désactivé Témoin du déclencheur à retardement éteint. Orange (clignote) (10 sec) Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote après 10 secondes. Orange (clignote) (2 sec) Comptage à rebours du déclencheur à retardement, clignote après 2 secondes. Introduction 7 Écran LCD L’écran LCD TFT haute résolution de 3,0 po affiche toutes les informations importantes concernant les réglages de l’appareil photo ainsi que l’image visuelle de votre photo ou vidéo. Français Utilisez le cadran de mode pour passer d’un mode d’écran à l’autre. Appuyez sur le bouton Écran pour passer d’un affichage plein (tous les icônes avec histogramme, détection de visage ou détection de sourire) à un affichage simple (seules l’icône de mode et la zone de mise au point sont affichées tandis que les autres icônes sont masquées). Affichage du mode Capture/Vidéo 1. Témoin de mode Enfants et animaux Mode Scène auto Copie Mode P Contre-jour Panorama Scène Audio Macro Sport Vidéo Paysage Lecture Paysage de nuit Mode Capture Aquarium Auto 1 2 12M Portrait auto 10 M Portrait de nuit 8,9M 3:2 Musée 8M Neige 5M Couchers de soleil 3M Feux d'artifices 2,1M 16:9 Plage 2M Fête VGA 4 5 6 7 8 9999 9 10 22 11 21 20 19 1/125 F2,9 -1,0EV 18 17 16 2. Résolution d’image Portrait 3 12M 25 24 23 15 14 12 13 Mode Vidéo 1 2 5 640 7 8 00:00:00 23 22 11 21 15 Feuillage Écran LCD 8 Introduction 3. Qualité de l'image Centre 10. Anti-secousses Meilleure Zone sélectionnée Améliorée 19. Continue la mise au point automatique 11. Barre du zoom Bonne 20. Netteté Français 4. Flash Élevé Flash automatique 12. Compensation EV Flash éteint Flash plein 13. Valeur de diaphragme Réduction yeux rouges 14. Vitesse de l’obturateur 5. Déclencheur à retardement/Mode rafale Déclencheur à retardement -2,0EV~ +2,0EV Normal Bas 21. Contraste 2~1/2000 Élevé Normal 15. Témoin de batterie Batterie pleine Bas 10 secondes Batterie moyen 22. Saturation 2 secondes Batterie faible Mode rafale Batterie insuffisante Mode M-Burst 16. Cadre de mise au point automatique 6. Prise de vue en fourchette, exposition automatique 17. Vitesse ISO Mode AEB 7. Compteur d’images Mode Capture Quantité 9999 Mode Vidéo Heure 8. Interface de mémoire Carte SD Mémoire interne 9. Datage Écran LCD Élevé Clignote Bas 23. Balance des blancs Automatique Auto ISO 80 Ensoleillé ISO 100 Tungstène ISO 200 Fluorescent ISO 400 00:00:00 Normal ISO 800 Nuageux 24. Mesure AE ISO 1600 Matrice ISO 3200 Centrale pondérée 18. Zone de mise au point Zones multiples Point 25. Avertissement concernant la stabilité de l’appareil photo Configuration de l’appareil photo 9 Configuration de l’appareil photo Fixation de la dragonne Français Suivez ces instructions pour fixer la dragonne à votre appareil photo et permettre un transport facile : 1. Insérez la boucle courte de la dragonne dans l’œillet à bandoulière. 2. Enfilez la boucle la plus large de la bandoulière à travers la boucle courte et tirez pour une fixation serrée de la bandoulière à l’appareil photo. Insertion de la batterie ME TF T 3. 0" 3. 0" TF T LC D LC D / 23 0, 00 0 / 23 0, 00 0 PI XE LS PI XE LS Suivez ces instructions pour insérer la batterie Li-ion dans le compartiment de la batterie. 1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo. ME NU NU BATT ERY 3. 0" TF T LC D / 23 0, 00 0 PI XE LS 2. Insérez la batterie dans le compartiment de la batterie en respectant le sens de polarité. PI XE LS / 23 0, 00 0 / 23 0, 00 0 LC D LC D TF T TF T ME 3. 0" 3. 0" 3. Fermer le couvercle du compartiment de la batterie. NU PI XE LS ME ME NU NU BATT ERY Remarque : La batterie Li-ion doit être pleinement chargée pendant plus de 4 heures avant la première utilisation. Fixation de la dragonne 10 Configuration de l’appareil photo Insertion d’une carte mémoire SD/SDHC L’appareil photo possède une mémoire instantanée interne de 32 Mo, mais vous pouvez également utiliser une carte mémoire SD/SDHC en option à titre de stockage supplémentaire. PI XE LS PI XE LS / 23 0, 00 0 / 23 0, 00 0 LC D LC D TF T TF T 3. 0" 3. 0" ME ME NU NU BATT ERY 3. 0" TF T LC D / 23 0, 00 0 PI XE LS 2. Insérez la carte SD/SDHC dans la fente de la carte mémoire comme indiqué. PI XE LS / 23 0, 00 0 / 23 0, 00 0 LC D LC D TF T TF T ME 3. 0" 3. Fermer le couvercle du compartiment de la batterie. NU PI XE LS ME 3. 0" Français Suivez ces instructions pour insérer la carte SD/SDHC. 1. Ouvrez le compartiment de la batterie à la base de l’appareil photo. ME NU NU BATT ERY Pour retirer la carte SD/SDHC, poussez-la doucement jusqu’à ce qu’elle s’éjecte. Retirez la carte avec précautions. Insertion d’une carte mémoire SD/SDHC Configuration de l’appareil photo 11 Chargement de la batterie 1. Insérez la batterie dans l’appareil photo et connectez le câble USB/AV 3 en 1 avec l’adaptateur secteur comme illustré dans l’image. 2. Connectez l’adaptateur secteur à une prise pour commencer la charge. La diode d’alimentation clignotera pendant le processus de recharge. 3. Déconnectez le câble USB/AV 3 en 1 quand la charge est finie. Quand la charge est finie, la diode d’alimentation est toujours allumée. 1. 2. 3. 4. Éteignez l’alimentation et connectez le câble USB/AV 3 en 1 à l’appareil photo et à l’ordinateur. La diode d’alimentation clignotera pendant le processus de recharge. La diode d’alimentation restera bleue continue quand la charge est finie. Déconnectez le câble USB/AV 3 en 1. Remarque : 1. La température ambiante appropriée pour charger l’appareil photo est de 6°C à 33°C. La diode d’alimentation clignote pendant la charge et restera bleue continue après la charge. 2. La batterie ne se chargera pas quand la température de la pièce est au-dessus de 33°C ou audessous de 6°C. De plus, la diode d’alimentation ne clignotera pas. La batterie se chargera se chargera en continue tant que la température est entre 6°C et 33°C. Mise sous tension Appuyez sur le bouton POWER et maintenez-le appuyé pour allumer l’appareil photo. Pour éteindre l’appareil photo, appuyez à nouveau sur le bouton POWER. Chargement de la batterie Français 12.0 MEGA 8.0 MEGA PIXELS Charger la batterie avec l’alimentation USB 12 Configuration de l’appareil photo Utilisation pour la première fois Appuyez sur le bouton Power selon la description donnée dans la section « Mise sous tension » à la page 11, un écran de bienvenue s’affiche sur l’écran LCD. Français Si l’appareil photo est allumé pour la première fois, le menu Langue apparaît automatiquement après avoir mis l’appareil photo sous tension. Appuyez sur le bouton OK et sélectionnez la langue désirée par les boutons de navigation Haut/Bas,ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer. DEUTSCH FRAN ç AIS ITALIANO ESPAÑOL LANGUE Une fois que vous avez choisi la langue souhaitée, le menu Date et Heure apparaît. Appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons de navigation pour passer d’un champ à l’autre et ajuster les valeurs. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Appuyez OK qd terminé (année) 2009 / 03 / 01 DATE ET HEURE Remarque : Si Date et Heure sont réinitialisées (lorsque les batteries sont à plat ou en période prolongée d’inactivité), l'écran de réglage Date et Heure s'affiche automatiquement. Utilisation pour la première fois 12 : 00 Mise en marche 13 Mise en marche Prendre votre première photo Prendre une photo avec l’appareil photo est une opération très simple. 1. Allumez l’appareil photo et réglez le cadran de mode sur le mode Auto . 2. Cadrez la prise de vue sur l’écran LCD et appuyez à demi sur le bouton de l’obturateur. L’appareil photo ajuste automatiquement la mise au point et l’exposition. Le support photo devient vert quand l’appareil est prêt. 3. Appuyez à fond sur le bouton de l’obturateur et maintenez-le appuyé pour prendre l’image. Quand une icône d’avertissement concernant la stabilité de l’appareil photo apparaît, tenez l’appareil photo de manière aussi stable que possible, car un temps d’exposition plus long est nécessaire (plus d’1/40 ème de seconde). Fonction anti-secousses Cette fonction n’est disponible qu’en mode de capture Auto . Appuyez sur le bouton / pour activer la fonction anti-secousses et appuyez à nouveau dessus pour la désactiver. Une icône anti-secousses s’affiche sur l’écran LCD quand la fonction est activée. Utilisation de la revue rapide Pour supprimer une photo lorsque vous utilisez la revue rapide : 1. Appuyez sur le bouton de navigation Gauche/revue rapide . 2. Appuyez sur le bouton / , un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez Cette image pour supprimer la photo ou Annuler pour la garder. 3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Vous pouvez également supprimer des photos depuis le menu Lecture. Voir « Suppression de photos, vidéos et audios » à la page 32 pour des informations détaillées. Prendre votre première photo Français Maintenant que vous êtes familiarisé(e) avec la présentation de votre appareil photo, vous êtes prêt(e) à commencer à prendre des photos et des films. 14 Mise en marche Utilisation du mode Macro Le mode Macro est conçu pour de la photographie en gros plan et peut capturer les moindres détails, même quand votre sujet est très proche de l’appareil photo. Réglez le cadran de mode sur le mode Macro . L’icône Macro s’affiche sur l’écran LCD. Français Réglage du mode Flash Vous pouvez choisir entre quatre modes de flash pour convenir à différentes conditions d’éclairage. Appuyez sur le bouton de navigation Haut/Flash pour faire défiler les quatre modes sur l’écran LCD. Le réglage du flash reste le même pour des photos consécutives jusqu’à ce que vous procédiez aux modifications décrites ci-haut. Flash automatique : Le flash se déclenche automatiquement quand il est nécessaire. Flash éteint : Le flash est éteint. Flash plein : Le flash se déclenche toujours. Réduction yeux rouges : Le flash se déclenche deux fois afin de réduire l’effet des yeux rouges. Utilisation de la fonction Zoom avant/arrière L’appareil photo est fourni avec un zoom optique 3x et un zoom numérique 5x qui vous permettent de faire un zoom avant sur votre sujet. Pour utiliser le zoom : 1. Faites glisser le commutateur du Zoom vers la droite sujet. 2. Faites glisser le commutateur du Zoom vers la gauche votre sujet. Prendre votre première photo pour faire un zoom avant sur votre pour faire un zoom arrière sur Mise en marche 15 L’appareil photo est fourni avec un déclencheur à retardement qui vous permet de prendre des photos au bout d’un délai prédéfini. La fonction de prises de vues en rafale vous permet de prendre des photos consécutives en appuyant sur le bouton de l’obturateur et en le maintenant appuyé. La fonction de prises de vues en M-Burst vous permet de prendre plusieurs photos VGA consécutives (16) en appuyant une fois sur le bouton de l’obturateur. Pour régler le mode Déclencheur à retardement/Rafale : 1. Appuyez sur le bouton de navigation Droite/Déclencheur à retardement pour répéter le déclencheur à retardement ( rafale ( ou ou / Mode rafale ) et les options de prises de vues en ) sur l’écran LCD. 2. Une fois que vous avez sélectionné une option, cadrez et prenez votre photo. En mode Déclencheur à retardement, l’icône clignotera jusqu’à ce que le délai soit écoulé et que la photo soit prise. 3. Après avoir pris une photo, les modes Déclencheur à retardement et Prises de vues en rafales sortent automatiquement. Si vous voulez utiliser ces fonctions pour la photo suivante, appuyez à nouveau sur le bouton de navigation Droite/Déclencheur à retardement /Mode rafale . Remarque : : Mode rafale Permet de prendre des photos jusqu’à ce que l’obturateur soit relâché. : Mode M-Burst 16 photos prises en continu en appuyant 1 seule fois sur le bouton Obturateur. Utilisation du mode Scène auto Lorsque le mode Scène auto est activé, l’appareil photo détectera automatiquement les modes scène appropriés dans lesquels vous pouvez passer, tels que Portrait, Paysage, Portrait de nuit, Paysage de nuit, Contre-jour, Copie, Macro, Feuillage. Cependant, la résolution et la qualité de l’image, et la compensation d’exposition contrôlable dans cette fonction. 1. Tournez la cadran de mode sur le mode Scène auto 2. L’icône de la scène détectée sera affichée sur le LCD. 12M 9999 . Prendre votre première photo Français Utilisation du déclencheur à retardement et de la prise de vue en rafale 16 Mise en marche Utilisation de la fonction AEB (Prise de vue en fourchette, exposition automatique) Français En utilisant la fonction AEB (Prise de vue en fourchette, exposition automatique) , l’appareil photo prend automatiquement trois photos consécutives en appliquant différentes exposition, en une seule pression sur le bouton Obturateur. Lorsque la valeur de compensation EV actuelle est de par exemple +0,3 EV, la valeur de l’intervalle AEB est réglée sur ±0,3 : l’appareil prend des photos de la même scène en appliquant trois différents niveaux d’exposition : -0,3 EV, 0 EV, et +0,3 EV. Cette 1. 2. 3. fonction n’est disponible qu’en modes Auto, Mode P et Macro. Pour régler le mode AEB : Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la configuration AEB. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options disponibles. ACTIVE AEB • AEB : Choisissez pour activer (ACTIVE) ou désactiver ± 0,3EV INTERVALLE (DÉSACTIVÉ) la fonction AEB. QUITTER • Intervalle: choisissez cette option pour régler la valeur de l'intervalle des prises de vue, de ±0,3 à ±2,0 EV, par incrément AEB de 0,3 ou 0,4 EV. • Quitter : Choisissez cette option pour appliquer les nouveaux réglages et retourner au menu de réglage. Remarque : 1. Lorsque vous utilisez la fonction AEB, veillez à la stabilité de l’appareil. Pour un résultat optimal, utilisez le trépied. 2. Les modes Flash, Rafale et M-Burst ne peuvent pas être utilisés lorsque la fonction AEB est activée. Prendre votre première photo Mise en marche 17 Réglage du mode Scène L’appareil photo prend en charge divers modes prédéfinis pour des prises de vue dans différents environnements et conditions. Chaque réglage est configuré automatiquement par l’appareil photo. 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Scène pour afficher les options du menu Scène. 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire défiler les modes : • Sport • Feux d'artifices • Paysage • Plage • Paysage de nuit • Fête • Portrait • Feuillage • Portrait auto • Aquarium • Portrait de nuit • Enfants et animaux • Musée • Copie • Neige • Contre-jour • Couchers de soleil • Audio Français Pour sélectionner les modes Scène : Sport 3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Fonction AF/AE de détection de visage et sourire Les fonctions de détection de visage ( ) et de sourire ( ) peuvent être activées et désactivées à chaque pression du bouton de navigation Bas/Écran dans la plupart des mode Capture. Lorsque le visage/ sourire d’un sujet est détecté, le contour blanc apparaît pour suivre les visages/sourires alors que l’appareil ou les personnes sont en mouvement. 1/125 F2,9 Lorsque le bouton Obturateur est appuyé de moitié, les cadres verts de mise au point apparaissent sur l’écran LCD. Puis l’appareil photo règle automatiquement la mise au point et l’ouverture à leurs valeurs optimales. Appuyez complètement sur le bouton Obturateur pour prendre les photos une fois le visage détecté. Lorsque le visage détecté sourit, l’obturateur prend automatiquement une photo. Prendre votre première photo 18 Mise en marche Cependant, lorsque l’appareil photo ne parvient pas à détecter le visage d’une personne, le cadre blanc de mise au point s’affiche selon le mode de mise au point choisi. Pour désactiver la fonction de détection de sourire, appuyez à nouveau sur le bouton de navigation Bas/Écran . Français Utilisez le mode Portrait auto La fonction Portrait auto à jour vous permet de prendre en autoportrait. Lorsque vous activez la fonction Portrait auto, un cadre de détection blanc apparaîtra et suivra votre visage automatiquement. Après la mise au point, elle prendra une photo sans appui sur le bouton Obturateur. Pour prendre un autoportrait : 12M 9999 1. Appuyez le bouton SCÈNE et sélectionnez le mode Portrait auto, puis appuyez le bouton OK confirmer. L’icône Portrait auto s’affiche sur l’écran LCD. 2. Tournez l’objectif vers votre visage. 3. L’appareil photo prendra automatiquement une photo. Cette fonction est disponible dans tous les modes de flash. Remarque : 1. Le bouton Obturateur, les fonctions Macro, Portrait auto et Rafale ne peuvent pas fonctionner lorsque le Portrait auto est actif. Également, le bouton de navigation BAS est uniquement pour permuter entre les modes Simple et Visage. 2. Le cadre de mise au point blanc ne fonctionne que dans le cadre jaune effectif. Utilisez le mode Portrait auto Mise en marche 19 Prendre des photos panoramiques Le mode Panorama vous permet de prendre des photos grand angle. Vous pouvez créer des photos grand-angle en associant trois images en une seule scène panoramique. 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Panorama . 9999 L’icône Panorama s’affiche sur l’écran LCD. 2. Vous pouvez choisir de prendre des photos panoramiques en séquence de gauche à droite ( ), ou de droite à gauche ( ). Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour choisir le sens de la séquence à capturer. Appuyez ensuite sur le bouton OK. 3. Cadrez la prise de vue sur l’écran LCD et appuyez à demi sur le bouton de l’obturateur. L’icône d’enregistrement du cadre est affichée pour indiquer que la localisation du cadre va s’appuyer sur l’image panorama. 140 1 -1.0EV 4. Après une rapide prévisualisation, l’écran LCD affiche un cache de la première image. 5. Capturez la seconde puis la troisième image, de la même façon que la première, en s’assurant que les bords des images se chevauchent. 6. Vous pouvez appuyez sur le bouton / pour reprendre une 2 image. Si vous ne faites que deux photos, appuyez sur le bouton OK pour les coller ensemble. 7. Après avoir pris les trois photos, l’appareil va automatiquement les coller ensemble pour n’obtenir qu’une seule photo panoramique. Prendre des photos panoramiques Français Pour prendre une photo panoramique : 20 Mise en marche 8. Réglez le cadran de mode sur le mode Lecture pour afficher le résultat. Français Enregistrement de votre première vidéo Vous pouvez également enregistrer des clips vidéo avec l’appareil photo. Pour enregistrer un clip vidéo : 1. Allumez l’appareil photo et réglez le cadran de mode sur le mode Vidéo . 2. Cadrez votre sujet à l’aide de l’écran LCD et appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement. La DEL du déclencheur à retardement est allumée et stable pour indiquer que l’enregistrement est en cours. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. Sinon, l’enregistrement continuera jusqu’à ce que tout l’espace de mémoire libre soit utilisé. 4. En mode lecture, appuyez sur le bouton OK pour lire l’enregistrement. Appuyez sur le bouton pour supprimer l’enregistrement si nécessaire. / Enregistrement de fichiers audio Vous pouvez également enregistrer des fichiers audio avec l’appareil photo. Pour enregistrer un fichier audio : 1. Tournez le cadran de mode sur le mode SCN et sélectionnez le mode Audio avec le bouton de navigation à 4 directions. 2. Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement. Une minuterie avec comptage à rebours s’affiche pendant l’enregistrement audio. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. Sinon, l’enregistrement continuera jusqu’à ce que tout l’espace de mémoire libre soit utilisé. 4. L’écran de démarrage de l’enregistrement s’affiche une fois que l’enregistrement est arrêté. 5. En mode lecture, appuyez sur le bouton OK pour lire l’enregistrement. Appuyez sur le bouton pour supprimer l’enregistrement si nécessaire. Enregistrement de votre première vidéo / Mise en marche 21 Enregistrement de mémos vocaux Pour enregistrer un mémo vocal : 1. Maintenez le bouton de l’obturateur pour démarrer l’enregistrement et relâchez le bouton de l’obturateur pour arrêter l’enregistrement. 2. Pendant l’enregistrement, l’image prise est affichée sur l’écran LCD. 3. L’écran du délai écoulé indique la longueur d’un mémo vocal. Remarque : On peut également ajouter un mémo vocal en mode Lecture. Enregistrement de mémos vocaux Français Vous pouvez ajouter un mémo vocal de 20 sec à une image juste après sa prise. 22 Réglages de capture Réglages de capture Cette section décrit les divers réglages que vous pouvez modifier pour obtenir de meilleurs résultats quand vous prenez des photos et enregistrez des clips vidéo. Français Le menu Capture Pour accéder au menu Capture : 1. Réglez le cadran de mode pour choisir le mode de capture d’image voulu. 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu et utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner la fonction dont vous avez besoin, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction de sélection . 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. OK Entrer 12M 12M 10M 10M 3:2 8,9M 3:2 8M 8M RÉSOLUTION DE L’IMAGE Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. Remarque : Toutes les options dans cette section peuvent varier selon les modes différents. Le menu Capture Réglages de capture 23 Résolution de l’image 12M 12M 10M 10M 3:2 8,9M 3:2 8M 8M RÉSOLUTION DE L’IMAGE Qualité de l'image Le réglage Qualité de l’image fait référence au taux de compression du fichier JPG. Plus la qualité de l’image est bonne, plus vous aurez besoin d’espace mémoire. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la qualité d’image : • MEILLEURE (par défaut) • AMÉLIORÉE • BONNE MEILLEURE AMÉLIORÉE BONNE QUALITÉ DE L'IMAGE Zone de mise au point ZONES MULTIPLES Le réglage de la Zone de mise au point vous permet de sélectionner CENTRE le nombre de zones sur lesquels l’appareil photo fera la mise au point ZONE SÉLECTIONNÉE quand vous prendrez une photo. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages ZONE DE MISE AU POINT pour la zone de mise au point : • ZONES MULTIPLES (par défaut) • CENTRE • ZONE SÉLECTIONNÉE : lorsque cette option est sélectionnée, appuyez sur le bouton OK pour activer la sélection de zone de mise au point. Le nouveau réglage est appliqué pour l’image Live View à chaque fois que vous appuyez sur les boutons de navigation. Appuyez sur le bouton OK pour revenir au mode capture et enregistrer le réglage actuel qui s’activera jusqu’à ce que vous le changiez à nouveau. Remarque : En mode Auto, il n’y pas d’entrée « Zone sélectionnée ». Le menu Capture Français Le réglage de la Résolution de l’image fait référence à la taille de l’image en pixels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe 9 réglages pour la résolution d’image: • 12M (4000 x 3000) • 3M (2048 x 1536) • 10M (3664 x 2748) • 2,1M 16:9 (1920 x 1080) • 8,9M 3:2 (3664 x 2442) • 2M (1600 x 1200) • 8M (3264 x 2448) • VGA (640 x480) • 5M (2 576 x 1 932) 24 Réglages de capture Compensation EV Français La menu Compensation EV vous permet d’ajuster l’exposition ou la quantité de lumière qui pénètre dans la lentille pendant que vous prenez des photos ou des vidéos. Utilisez ces fonctions pour éclaircir ou assombrir l’image quand la luminosité entre le sujet et l’arrière-plan n’est pas équilibrée ou quand le sujet n’occupe qu’une partie de la photographie. Utilisez une compensation EV positive (+) pour des sujets éclairés par des spots, surtout contre des arrière-plans sombres ou des scènes comportant une faible réflectivité, comme des feuillages verts ou sombres. +0,3EV COMPENSATION EV Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour modifier la valeur. On peut modifier ce réglage peut de –2,0 à +2,0 dans un incrément/décrément de 0,3/0,4. AEB Voir « Utilisation de la fonction AEB (Prise de vue en fourchette, exposition automatique) » à la page 16 pour des informations détaillées. Intervalle M-Burst Le réglage Intervalle M-Burst vous permet d’ajuster l’intervalle de rafale lorsque la fonction M-Burst est activée. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe 3 réglages pour l’intervalle M-Burst : • 1/30 SEC (par défaut) • 1/15 SEC • 1/7,5 SEC 1/30 SEC 1/15 SEC 1/7,5 SEC INTERVALLE M-BURST Balance des blancs Le réglage de la Balance des blancs vous permet d’ajuster les réglages de l’appareil photo en fonction de la lumière blanche lors de la prise de vue. La balance des blancs représente le degré de température de la lumière. Si la dominante de couleur de la lumière est jaune ou rouge, on dit qu’elle est chaude ; si sa dominante de couleur est bleue, on dit qu’elle est froide. Vous pouvez sélectionner le réglage et le prévisualiser avant de confirmer votre choix. Utilisez les boutons de navigation Haut/ Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe 5 réglages pour la balance des blancs : • AUTO (par défaut) • FLUORESCENT • ENSOLEILLÉ • NUAGEUX • TUNGSTÈNE Le menu Capture AUTO ENSOLEILLÉ TUNGSTÈNE FLUORESCENT BALANCE DES BLANCS Réglages de capture 25 Le réglage de la Vitesse ISO vous permet d’ajuster la sensibilité CCD à la lumière. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos AUTO choix parmi les options. Il existe 8 réglages ISO sont disponibles : ISO 80 • AUTO (par défaut) ISO 100 • ISO 80 ISO 200 • ISO 100 : Pour de la photographie en extérieur sous un éclairage VITESSE ISO naturel lumineux. • ISO 200 : Pour des prises de vue en extérieur et en intérieur sous un éclairage lumineux. • ISO 400 : Pour des prises de vue en intérieur ou dans des environnements faiblement éclairés. • ISO 800 : Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement éclairés sans utiliser le flash. • ISO 1600 : Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement éclairés sans utiliser le flash. • ISO 3200: Pour des prises de vue d’objets mobiles ou dans des environnements faiblement éclairés sans utiliser le flash. Remarque : ISO 3200: Ne capturez qu’à une résolution d’image de 3M quand vous sélectionnez ISO 3200. Si vous souhaitez sélectionner une résolution d’image plus grande, ISO ira au paramètre par défaut ISO auto. Mesure AE MATRICE MESURE AE vous permet de sélectionner la zone du sujet ou le cadre CENTRALE PONDÉRÉE d’après lequel l’appareil photo mesure la lumière. Utilisez les boutons de POINT navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour les réglages de la mesure AE : MESURE AE • MATRICE (par défaut) : La mesure de l’appareil photo est définie pour évaluer 16 zones d’objets avec intelligence du poids dans le cadre. • CENTRALE PONDÉRÉE : La mesure donne une plus grande importance au centre de l’image tout en regardant toujours à la scène entière. • POINT : La mesure de l’appareil photo est définie pour la luminosité d’un seul objet dans la zone centrale du cadre. Le menu Capture Français Vitesse ISO 26 Réglages de capture Couleur Français Le réglage de la Couleur vous permet de prendre des photos et d’appliquer différents tons de couleurs pour un effet artistique. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe quatre réglages pour les couleurs : • ÉCLATANT • COULEUR (par défaut) • NOIR ET BLANC • SÉPIA ÉCLATANT COULEUR NOIR ET BLANC SÉPIA COULEUR Netteté Le réglage de la Netteté vous permet d’améliorer la finesse des détails de vos photos. Utilisez une valeur de réglage plus haute pour des photos très nettes et une valeur de réglage plus basse pour une. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la netteté : • ÉLEVÉ • NORMAL (par défaut) • BAS ÉLEVÉ NORMAL BAS NETTETÉ Saturation Le réglage de la Saturation vous permet d’ajuster la saturation des couleurs de vos photos. Utilisez une valeur de saturation haute pour des couleurs riches et une valeur de réglage de saturation plus basse pour des tons plus naturels. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe trois réglages pour la saturation : • ÉLEVÉ • NORMAL (par défaut) • BAS Le menu Capture ÉLEVÉ NORMAL BAS SATURATION Réglages de capture 27 Contraste ÉLEVÉ NORMAL BAS Français Le réglage du Contraste vous permet d’ajuster le contraste de vos photos. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Il existe 3 réglages pour le contraste : • ÉLEVÉ • NORMAL (par défaut) • BAS CONTRASTE Configuration Voir « Le menu de configuration » à la page 40 pour plus de détails concernant les options du menu de configuration. Le menu Capture de vidéo Pour accéder au menu Vidéo : 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Vidéo . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. 3. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. OK Entrer 1280X720 640 640X480 320 320X240 RÉSOLUTION VIDÉO Résolution vidéo Le réglage de la Résolution vidéo vous permet d’ajuster la résolution à laquelle vos vidéos sont enregistrées. Il existe trois réglages pour la taille vidéo : • 1280X720 • 640 X 480 • 320 X 240 1280X720 640 640X480 320 320X240 RÉSOLUTION VIDÉO Le menu Capture de vidéo 28 Réglages de capture Balance des blancs Reportez-vous à la section « Balance des blancs » à la page 24 pour plus de détails sur les options du menu de configuration. Couleur Français Reportez-vous à la section « Couleur » à la page 26 pour plus de détails sur les options du menu de configuration. Saturation Reportez-vous à la section « Saturation » à la page 26 pour plus de détails sur les options du menu de configuration. Contraste Reportez-vous à la section « Contraste » à la page 27 pour plus de détails sur les options du menu de configuration. Configuration Voir « Le menu de configuration » à la page 40 pour plus de détails concernant les options du menu de configuration. Le menu Capture de vidéo Lecture de photos, vidéos et audios 29 Lecture de photos, vidéos et audios Lecture de photos 25 24 Mode Photo : 1 Mode Photo : Mode Vidéo : 00:00:00 (longueur du clip vidéo.) 22 1/140, 2/30 Mode Photo : IMGP0123.JPG Mode Vidéo : IMGP0124.AVI 11. Date et Heure 2009/09/01 00:00:00 12. Suivant Passer à l’image suivante. 13. Etat de la batterie Passer à l’image précédente. 15. Mémo vocal Veuillez vous reporter à la section « Affichage du mode Capture/Vidéo » à la page 7 pour des informations détaillées. 5 6 00:00:37 7 8 2/30 -1,0EV IMGP0124.AVI 2009/09/01 00:00:00 16 10. Nom de fichier 10 11 14 13 12 3 4 20 19 18 9. Histogramme 16. Icônes de modes 2 640 8. Carte SD / Mémoire interne 14. Précédent 9 IMGP0123.JPG 2009/09/01 00:00:00 Lecture de vidéos 6. Mode Couleur 8 -1,0EV 16 15 4. Netteté 7 1/140 1/125 3. Protéger 7. Quantité 3 4 5 6 F2,9 23 22 21 20 19 18 17 Mode Vidéo : HD (1280X720), 640 (640x480), 320 (320x240) 5. Mode Flash 2 12M 1. Mode Lecture 2. Résolution de l'image 1 10 11 14 13 12 17. Vitesse ISO 18. Contraste 19. Balance des blancs 20. Saturation 21. Mesure AE 22. Compensation EV +2,0EV ~ -2,0EV 23. Vitesse de l’obturateur 1/2 000 sec. ~ 2 sec. 24. Valeur de diaphragme 25. Qualité de l'image Mode d'Affichage de la lecture Français Mode d'Affichage de la lecture 30 Lecture de photos, vidéos et audios Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD Pour visualiser vos fichiers de photos et vidéos sur l’écran LCD : Français 1. 2. 3. 4. Réglez le cadran de mode sur le mode Lecture . La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les photos et les clips vidéo. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture d’un clip vidéo. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite à tout moment en cours de lecture pour passer à la photo ou la vidéo précédente/suivante. 5. Appuyez sur le bouton OK puis sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour effecteur un retour ou une avance rapide pendant la lecture vidéo. 6. Appuyez sur le bouton OK à tout moment en cours de lecture vidéo pour faire une pause. 7. Une fois la lecture du clip vidéo terminée, l’écran LCD affiche la première image du clip. Visualisation de photos M-Burst Pour visualiser vos photos M-Burst sur l’écran LCD : 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Lecture . La photo ou le clip vidéo le plus récent s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les photos. 3. Lorsque vous visualisez une image M-Burst, elle s’affichera depuis la 1ère image à la 16ème image à 2 images/par seconde comme un diaporama. 4. Pour arrêter le diaporama M-Burst, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite et passez à l’image précédente/suivante. Écoute de fichier audio Pour écouter des fichiers audio : 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Lecture . La photo, audio ou le clip vidéo le plus récent s’affiche. 2. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les fichiers. 3. Appuyez sur le bouton OK pour commencer la lecture d’un fichier audio. 4. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite à tout moment en cours de lecture pour passer au fichier audio précédent/suivant. 5. Appuyez sur le bouton OK puis sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour effecteur un retour ou une avance rapide pendant la lecture audio. 6. Appuyez sur le bouton OK à tout moment en cours de lecture pour faire une pause. Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD Lecture de photos, vidéos et audios 31 Ecoute de mémo vocal Un mémo vocal s’affiche simultanément quand vous lisez une image avec un mémo vocal. Pour arrêter un mémo vocal en cours de visualisation d’une image, appuyez sur le bouton OK. Français Pour passer à l’image précédente/suivante, appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite. Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur Video Audio 12.0 MEGA 8.0 MEGA PIXELS Pour visualiser sur votre téléviseur des images stockées dans l’appareil photo, vous devez vous connecter via le port USB/AV ( ) sur le côté de l’appareil photo. Pour connecter votre appareil photo à un téléviseur : 1. Allumez l’appareil photo et assurez-vous que le format de sortie vidéo de l’appareil photo est défini sur le même format que celui de votre téléviseur. Voir « Sortie Vidéo » à la page 43 pour plus d’informations. 2. Connectez le câble USB/AV 3 en 1 au port USB de l’appareil photo. 3. Connect the other end of the cable to the TV’s AV input port. 4. L’écran LCD devient noir et toutes les images et les clips vidéo sont affichés sur l’écran du téléviseur. Suivez les mêmes étapes décrites dans la section « Visualiser des photos/vidéos sur l’écran LCD » à la page 30. Zoom avant en cours de lecture La fonction zoom de l'appareil photo peut également être utilisée en cours de lecture. Cela vous permet de visualiser des photos avec beaucoup plus de détails. Pour zoomer sur des photos enregistrées : 1. Faites glisser les commutateurs Zoom avant et Zoom arrière pour zoomer en avant et en arrière dans la photo/vidéo. 2. Utilisez les boutons de navigation pour faire un panoramique dans l’image. 3. Quand vous zoomez avant sur une photo, appuyez sur le bouton OK pour recadrer l’image. Quand vous zoomez en arrière au maximum, l’écran LCD affichera toutes les photos et les vidéos sous forme de vignettes. Visualiser des photos/vidéos sur votre téléviseur 32 Lecture de photos, vidéos et audios Suppression de photos, vidéos et audios La fonction Effacer vous permet de retirer des fichiers non souhaités qui sont stockés dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire. Pour supprimer une photo/vidéo/audio EFFACER Français ANNULER MÉMO VOCAL CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES 1. Appuyez sur le bouton / pour afficher le menu Effacer. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options : • ANNULER : Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal. • MÉMO VOCAL (uniquement disponibles pour les images avec des mémos vocaux joints) : Choisissez cette option pour supprimer le mémo vocal. • CETTE IMAGE/CETTE VIDÉO/CETTE AUDIO : choisissez cette option pour supprimer l’image/la vidéo/l’audio. • TOUTES LES IMAGES : choisissez cette option pour supprimer toutes les images. Utilisation du Menu Lecture Accédez au menu Lecture pour visualiser plus d’informations, configurer les paramètres d’impression, visualiser un diaporama ou supprimer des photos ou des films. Pour accéder au menu Lecture : 1. Réglez le cadran de mode sur le mode Lecture . 2. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher les options du menu. 3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour mettre une option en surbrillance et appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Suppression de photos, vidéos et audios 12M 1/140 CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES QUITTER DPOF Lecture de photos, vidéos et audios 33 DPOF Utilisez cette fonction pour étiqueter les images mémorisées sur votre carte mémoire avec des informations d’impression. Vous pouvez étiqueter toutes les images à imprimer ou seulement l’image en cours. Vous pouvez également sélectionner le nombre de copies à imprimer. Quand toutes les images à imprimer sont étiquetées, retirez la carte mémoire et portez-la dans un magasin de photos pour impression ou utilisez-la avec une imprimante compatible avec le format DPOF. Pour régler le format DPOF : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DPOF depuis le menu. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options : • CETTE IMAGE : Choisissez d’imprimer l’image en cours. • TOUTES LES IMAGES : Choisissez d’imprimer toutes les images. • QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour régler le nombre de copies que vous souhaitez imprimer. 12M 1/140 CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES QUITTER DPOF Nbre de copies 88 Diaporama La fonction Diaporama vous permet de visualiser toutes les photos mémorisées dans une séquence continue. Pour visualiser un diaporama : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DIAPORAMA depuis le menu, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction. 12M 1/140 DÉMARRER INTERVALLE BOUCLE QUITTER 5 SEC DÉSACTIVÉ DIAPORAMA Utilisation du Menu Lecture Français DPOF (Digital Print Order Format – Format de commande d’impression numérique) vous permet de préciser le nombre de copies d’une image donnée que vous souhaitez imprimer ultérieurement. 34 Lecture de photos, vidéos et audios Français 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options : • DÉMARRER : Choisissez de démarrer le diaporama. • INTERVALLE : Choisissez de régler l’intervalle de temps entre chaque photo au cours du diaporama. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour régler une valeur en secondes. • BOUCLE : Choisissez d’activer/de désactiver une boucle continue dans le diaporama. Sélectionnez Active ou Désactivé (par défaut) depuis le sous-menu. • QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal. Redimensionner La fonction Redimensionner vous permet de changer la résolution d’image. 12M 1/140 6M 4M 2M 1M Pour redimensionner une photo : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner REDIMENSIONNER Redimensionner depuis le menu, ensuite appuyez sur le bouton OK pour entrer la fonction Redimensionner. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour choisir le taux de redimensionnement que vous souhaitez : 6M, 4M, 2M, 1M, et VGA. 3. Choisissez Quitter pour revenir au menu principal. Remarque : On ne peut que réduire la taille de résolution d’image. Si la résolution d’image en cours est VGA, cet élément du menu est désactivé dans le sous-menu Redimensionner. Le rapport de l’image (4:3 ou 3:2) demeure inchangé après le redimensionnement. • Cette fonction ne prend en charge que les images natives • Les images recadrées ne peuvent pas être redimensionnées • Si l’espace de stockage est insuffisant, les images ne peuvent pas être redimensionnées • Si la carte SD/SDHC est verrouillée, les images ne peuvent pas être redimensionnées • Les images VGA ne peuvent pas être redimensionnées Utilisation du Menu Lecture Lecture de photos, vidéos et audios 35 Pivoter 12M La fonction Pivoter vous permet de changer l’ orientation d’une photo enregistrée. PIVOTER : Choisissez d’annuler l’action et quittez pour retourner au menu principal. OK Protéger Vous pouvez verrouiller une photo ou une vidéo pour la protéger contre un effacement accidentel. Pour verrouiller une photo ou une vidéo : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Protéger depuis le menu, et appuyez sur le bouton OK pour entrer. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner Verrouiller ensuite appuyez sur le bouton OK pour confirmer celui dont vous avez besoin. ou QUITTER, 3. Une icône clé s’affiche au sommet de l’écran pour indiquer que la photo/vidéo est maintenant verrouillée. 4. Pour déverrouiller une photo ou une vidéo, répéter les étapes 1 et 2. 12M 1/140 12M 1/140 QUITTER PROTÉGER Utilisation du Menu Lecture Français Appuyez sur OK pour entrer Pour faire pivoter une image : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner Pivoter depuis le menu. 2. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au mode édition. 3. Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire pivoter l’image sélectionnée. 4. Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas puis sur le bouton OK pour confirmer ou annuler la rotation. • OK: Confirmez la sélection et enregistrez l’image. • 1/140 36 Lecture de photos, vidéos et audios Compos. cadre créa. La fonction Compos. cadre créa. prend en charge 9 types de cadre décoratifs qui rendent vos photos capturées plus amusantes. Veuillez noter que la résolution d’image de la photo à laquelle vous souhaitez appliquer le cadre doit être supérieure à 3M. Français Pour ajouter un cadre sur votre photo : 1. Appuyez le bouton MENU pour sélectionner Résolution de l'image dans le menu. Assurez-vous que la résolution actuelle est supérieure à 3M, puis appuyez le bouton OK pour confirmer. 12M 1/140 Appuyez sur OK pour entrer COMPOS. CADRE CRÉA. 2. Après avoir pris les photos, appuyez le bouton Lecture et sélectionnez l’image à laquelle vous souhaitez appliquer un cadre. 3. Appuyez le bouton MENU à nouveau et utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite our sélectionner Compos. cadre créa. dans le menu, puis appuyez le bouton OK pour confirmer. 4. Utilisez le bouton de navigation à 4 directions (Gauche/Droite/ Haut/Bas) pour sélectionner le type de cadre que vous aimez, puis appuyez le bouton OK. 5. Appuyez le bouton OK pour enregistrer la photo NOUVEAU FICHIER ou ÉCRASER la photo d’origine, puis appuyez le bouton OK à nouveau. 6. Vous pouvez appuyer le bouton MENU pour retourner au menu précédent pendant le processus. Entrer Entrer NOUVEAU FICHIER ÉCRASER Remarque : 1. La fonction est indisponible quand l’espace de stockage est insuffisant. 2. La taille de toutes les images sera changée en 3M après avoir appliquée la fonction Compos. cadre créa. même si vous prenez des photos avec une taille supérieure à 3M. 3. La fonction ne prend pas en charge les images rognées ou pivotées. Utilisation du Menu Lecture Lecture de photos, vidéos et audios 37 La fonction Déplacer image vous permet de déplacer des images mémorisées dans la mémoire interne ou dans une carte mémoire. 12M 1/1 CETTE IMAGE TOUTES LES IMAGES QUITTER Pour déplacer une image : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DÉPLACER IMAGE DÉPLACER IMAGE depuis le menu. 2. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les 3 options: • CETTE IMAGE : Choisissez de déplacer l’image en cours vers une carte mémoire. • TOUTES LES IMAGES : Choisissez de déplacer toutes les images vers une carte mémoire. • QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal. Remarque : La fonction Déplacer image n’est disponible que lorsque vous choisissez une mémoire interne comme support de stockage et lorsqu’une carte SD/SDHC est insérée dans l’appareil. Diviser La fonction Diviser vous permet de couper des parties de vidéo dont vous n’avez pas besoin. Cette fonction est utile lorsque la capacité de mémoire est insuffisante ou lorsque les utilisateurs souhaitent retoucher des clips vidéo. Pour déplacer une image : 1. Appuyez sur le bouton MENU pour sélectionner DIVISER à partir du menu. 2. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au mode édition. 3. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour sélectionner la partie de vidéo que vous souhaitez effacer. • 640 00:00:37 1/140 Appuyez sur OK pour entrer DIVISER 00:00:37 : Démarrage du nouveau clip vidéo • : Fin du nouveau clip vidéo 4. Restez appuyé sur les boutons de navigation Gauche/Droit pour spécifier les positions de démarrage et de fin d’un nouveau clip vidéo et relâchez les boutons à l’endroit où vous souhaitez arrêter. Utilisation du Menu Lecture Français Déplacer image 38 Lecture de photos, vidéos et audios 5. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas et le bouton OK pour faire vos choix parmi les options suivantes : • : Cliquez pour revoir le clip vidéo retouché. Français • : Sélectionnez cette option pour enregistrer le clip vidéo retouché en tant que nouveau fichier ou pour réécrire la vidéo d’origine. Sélectionnez Quitter pour supprimer les modifications. • : Sélectionnez cette option pour retourner au menu principal. NOUVEAU FICHIER ÉCRASER QUITTER Remarque : la fonction Diviser n’est accessible que lorsqu’un fichier vidéo est sélectionné. Les clips vidéo de moins d’une seconde ne peuvent pas être édités. Utilisation du Menu Lecture Lecture de photos, vidéos et audios 39 Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur Pour transférer des photos et des vidéos sur votre ordinateur : 12.0 MEGA Utilisez PhotoImpression et VideoImpression (fournis sur le CD de logiciel) pour visualiser ou éditer les photos et les vidéos respectivement. 8.0 MEGA PIXELS La mémoire interne et/ou la carte SD/SDHC de l’appareil photo apparaît en tant que lecteur amovible dans le gestionnaire de fichiers. Copiez les fichiers depuis le lecteur vers le répertoire de votre ordinateur. Remarque : Le mode USB est disponible seulement en MSDC. Transfert de photos/vidéos sur votre ordinateur Français Connectez le port de l’appareil photo à un port USB libre de votre ordinateur, à l’aide du câble USB. 40 Réglages de l'appareil photo Réglages de l'appareil photo Le menu de configuration Français Le menu de configuration, disponible en modes capture et lecture, vous permet de configurer les réglages généraux de l’appareil photo en fonction de vos préférences. Pour accéder au menu de configuration : 1. Appuyez sur le bouton MENU quand vous êtes en mode Lecture ou dans n’importe quel mode Capture. 2. Sélectionnez Config. depuis le menu. Le sous-menu apparaît. 3. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour faire défiler les options et appuyez sur le bouton OK pour entrer dans d’autres sous-menus et confirmer votre sélection. Référez-vous aux sections suivantes pour des informations plus détaillées sur chaque réglage. OK Entrer Appuyez sur OK pour entrer CONFIG. Luminosité LCD Le réglage de la Luminosité LCD vous permet d’éclaircir ou d’assombrir le rétroéclairage de l’écran LCD. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Gauche/Droite pour augmenter ou diminuer la luminosité. LUMINOSITÉ LCD Numéro de fichier Le réglage du Nº de fichier vous permet de rétablir le numéro de fichier 0001 lorsque l’appareil crée un nouveau dossier. Si vous n'utilisez pas cette option, c'est le prochain numéro de fichier qui sera utilisé. Sélectionnez RÉINITIALISER pour réinitialiser ou CONTINUER pour définir les numéros de fichiers par ordre continu. RÉINITIALISER CONTINUER N° DE FICHIER Le menu de configuration Réglages de l'appareil photo 41 Zoom numérique ACTIVE DÉSACTIVÉ ZOOM NUMÉRIQUE Aperçu rapide Le réglage Aperçu rapide vous permet de visualiser la photo que vous venez de prendre. Une fois que vous avez pris votre photo, elle s’affiche sur l’écran LCD. Si vous n’êtes pas satisfait(e) du résultat, vous pouvez appuyez sur le bouton / pour supprimer la photo immédiatement. Sélectionnez ACTIVE (par défaut) pour activer la fonction ou DÉSACTIVÉ pour la désactiver. ACTIVE DÉSACTIVÉ APERÇU RAPIDE Remarque : La fonction Aperçu rapide n’est pas disponible en mode M-Burst. AF en continu Le réglage Af en continu vous permet d’activer ACTIVE ou de désactiver DÉSACTIVÉ la fonction de mise au point continue. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez ACTIVE pour activer la fonction ou DÉSACTIVÉ (par défaut) pour la désactiver. ACTIVE DÉSACTIVÉ AF EN CONTINU Le menu de configuration Français Le réglage Zoom numérique vous permet d’activer ou de désactiver la fonction de zoom numérique. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Sélectionnez ACTIVE pour activer la fonction ou DÉSACTIVÉ (par défaut) pour la désactiver. 42 Réglages de l'appareil photo Son app. photo Français Le réglage du Son app. photo vous permet d’ajuster le niveau du son de l’appareil photo. Vous pouvez également paramétrer le son de la mise sous tension et de l’obturateur lorsque vous mettez votre appareil en marche et appuyez sur le bouton obturateur. Les options disponibles sont les suivantes : • VOLUME : Désactivé, Bas, Normal (par défaut), Élevé • DÉMARRAGE : son 1 (par défaut), son 2, son 3 • OBTURATEUR : son 1 (par défaut), son 2, son 3 • QUITTER : Choisissez de quitter le menu principal. VOLUME DÉMARRAGE OBTURATEUR QUITTER NORMAL SON APP. PHOTO Économie d’énergie Le réglage Économie d’énergie vous permet d’ajuster la durée de diminution de la luminosité de l’écran LCD, de façon à économiser la consommation électrique. Quatre options sont disponibles : • DÉSACTIVÉ • 15 SEC (par défaut) • 30 SEC • 1 MIN DÉSACTIVÉ 15 SEC 30 SEC 1 MIN ÉCONOMIE D'ÉNERGIE Arrêt auto Le réglage Arrêt auto vous permet d’ajuster le délai au bout duquel l’appareil photo se mettra hors tension quand il est inactif. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. Deux options sont disponibles : • 5 MIN (défaut) • 2 MIN Le menu de configuration 5 MIN 2 MIN ARRÊT AUTO 1 1 Réglages de l'appareil photo 43 Sortie Vidéo NTSC PAL Français Le réglage de la Sortie vidéo vous permet d’ajuster la sortie vidéo en fonction du type de votre téléviseur. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options du menu. 2 options sont disponibles : • NTSC • PAL SORTIE VIDÉO Datage Le réglage du Datage vous permet d’ajuster le format auquel la date apparaîtra sur chaque photo ou vidéo. Vous pouvez également désactiver cette fonction si vous souhaitez. Le réglage d’un datage permet un tri facile et la date apparaîtra sur la photo à l’impression. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. Quatre options sont disponibles : • Désactivé (par défaut) • AAAA MM JJ : format année-mois-jour • MM JJ AAAA : format mois-jour-année • JJ MM AAAA : format jour-mois-année DÉSACTIVÉ AAAA MM JJ MM JJ AAAA JJ MM AAAA DATAGE Date et Heure Le réglage Date et heure vous permet de régler ou d’ajuster la date et l’heure sur votre appareil photo. Pour régler ou ajuster la date et l’heure : • Appuyez sur les boutons de navigation Gauche/Droite pour sélectionner le champ Année. • Appuyez sur les boutons de navigation Haut/Bas pour ajuster la valeur Année. • De la même façon, sélectionner les champs Mois, Jour, Heure et Minute et ajustez-les en conséquence. Appuyez OK qd terminé (année) 2009 / 03 / 01 12 : 00 DATE ET HEURE Le menu de configuration 44 Réglages de l'appareil photo Langue Français Le réglage Langue vous permet de choisir quelle langue est utilisée par le menu de l’écran OSD. Faites défiler les éléments de la liste et sélectionnez votre langue. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. DEUTSCH FRAN ç AIS ITALIANO ESPAÑOL LANGUE Stockage d’images Le réglage Stockage d’images vous permet de préciser l’emplacement où les photos et les clips vidéo seront stockés. L’appareil photo possède AUTO une mémoire instantanée interne de 32 Mo, mais vous pouvez CARTE MÉMOIRE également utiliser une carte mémoire SD/SDHC (Voir « Insertion d’une carte mémoire SD/SDHC » à la page 10 pour plus de détails). Deux options sont disponibles : STOCKAGE D'IMAGES • AUTO (par défaut): Quand vous sélectionnez cette option, l’appareil photo choisit automatiquement le moyen de stockage. Si une carte SD/SDHC est insérée dans l’appareil photo, toutes les photos et les vidéos sont stockées sur la carte. Si une carte externe n’est pas détectée, toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne. • MÉMOIRE INTERNE: Toutes les photos et les vidéos sont stockées dans la mémoire interne. Formater Le réglage Formater vous permet d’effacer toutes les données dans la mémoire interne ou sur la carte SD/SDHC. Appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Utilisez les boutons de navigation Haut/Bas pour faire vos choix parmi les options. 3 options sont disponibles : • CARTE MÉMOIRE (par défaut) : Toutes les données sur le SD/ SDHC seront formatées. • MÉMOIRE INTERNE : Toutes les données dans la mémoire interne seront formatées. • QUITTER : Annuler l’action de format. Le menu de configuration CARTE MÉMOIRE MÉMOIRE INTERNE QUITTER FORMATER Réglages de l'appareil photo 45 Réinitialiser Une trois ce réglage sélectionné, l’écran Réinitialiser affiche un message de confirmation. Sélectionnez OUI pour poursuivre la réinitialisation ou sur QUITTER (par défaut) pour annuler. Réinit. par défaut de l'app. photo? OUI QUITTER RÉINITIALISER Mémo vocal Le réglage Mémo vocal vous permet d’enregistrer un mémo vocal quand une photo est prise. Sélectionnez ACTIVE pour activer la fonction de mémo vocal ou DÉSACTIVÉ (par défaut) pour la désactiver. ACTIVE DÉSACTIVÉ MÉMO VOCAL Le menu de configuration Français Le réglage Réinitialiser vous permet de réinitialiser l’appareil photo aux réglages d’usine par défaut, à l’exception Date et Heure, Langue et du format de Sortie vidéo. Cela signifique que toutes les modifications que vous avez effectuées sur les réglages de l’appareil photo seront effacées. 46 Spécifications Spécifications Français Généralités Résolution/Type d’image LCD Dimensions Boîtier extérieur Poids Diaphragme Zoom optique Zoom numérique Optique Longueur de focale Mode Mise au point Vitesse de l’obturateur Viseur Arrêt /Temporisation auto Équivalent ISO Mémoire interne Fonctions de l’appareil photo Modes Flash Mode de prise de vue Montage sur trépied Scènes prédéfinies 12M Pixels / 1/2,33'' CCD 3,0'' TFT, 230 000 Pixels 90(W)x59(H)x19(D)mm Logement métallique Environ 128g Largeur : F2,9 Télé : F5,3 Jusqu’à 3x Jusqu’à 5x f=5,7mm (L), 17,1mm (T) (f=32mm~96mm, équivalent 35mm) Normal : 0,1m~l’infini (Largeur), 0,35m~l’infini (Télé) Macro: 10~70cm (Largeur), 35~70cm (Télé) 2 ~ 1/2000 sec. Aucun Oui Auto, ISO80/100/200/400/800/1600/3200 Mémoire interne de 32 Mo Prend en charge une carte mémoire SD/SDHC jusqu’à 16 Go Auto, Désactivé, Plein, Anti-yeux rouges Auto, mode Scène auto, Mode P, Panorama, SCN, Macro, Vidéo, Lecture 1/4” Standard Sport, Paysage, Paysage de nuit, Portrait, Portrait auto, Portrait de nuit, Musée, Neige, Couchers de soleil, Feux d'artifices, Plage, Fête, Feuillage, Aquarium, Enfants et animaux, Copie, Contre-jour, Audio Formats des fichiers image Résolution d’image Fonctions de capture Mode Qualité de l'image Niveaux de qualité DPOF Protection contre les effacements Compensation de l’exposition Netteté Couleur Mesure Mise au point Détection des visage/sourire Portée du flash Filet de l’objectif Anti-secousses Mode du lecteur Suppression rapide Aperçu rapide Revue rapide Déclencheur à retardement Ordre de lecture : Balance des blancs Image fixe : JPEG (Exif2,2) Image fixe : 4000 x 3000, 3664 x 2748, 3664 x 2442, 3264 x 2448, 2576 x 1932, 2048 x 1536, 1920 x 1080, 1600 x 1200, 640 x480 Mode Vidéo : 1280x720@ 15 ips, 640 x 480@ 30 ips, 320 x 240@ 30 ips Meilleure, Améliorée, Bonne Version 1.1 Oui Sélectionnable +/-2,0 EV par incréments de 0,3 EV Élevé, Normal, Bas Éclatant, Couleur, Noir et Blanc, Sépia Matrice, Centrale pondérée, Point Zones Multiples, Centre, Zone sélectionnée Oui 2,5 m@ largeur Aucun Oui, ISO élevé Mode simple, Mode rafale, M-Burst (VGA @ 16 prises de vue), Mode AEB Oui Oui Oui 2 ou 10 secondes Jusqu’à 6X (0,5 étapes) Auto, Ensoleillé, Tungstène, Fluorescent, Nuageux Français Spécifications 47 48 Spécifications Audio/Vidéo Français Alimentation Capacité Audio/Sortie Vidéo Transmission continue vers la carte SD/SDHC Haut-parleur Format des fichiers film Longueur des films Microphone Enregistrement audio Batterie Durée de vie de la batterie (Li-Ion) Interface de l’appareil photo Plateforme hôte Température de fonctionnement Normes Langue PAL, NTSC Oui Oui, mono AVI Taille d’enregistrement maximum : 4G Oui, mono Oui, format Wave NP40 200 images CIPA USB 2.0 full speed Windows 2000/ XP/ Vista 0°C ~ 40°C Anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, japonais, russe, chinois simplifié, chinois traditionnel, arabe, turque, hollandais, suédois, danois, grec, polonaise, hongrois Dépannage 49 Problème Action L’appareil photo ne s’allume pas • La batterie est peut-être épuisée. Chargez ou remplacez la batterie. • La batterie est mal installée. Réinsérez la batterie en respectant la bonne polarité. L’appareil photo s’éteint automatiquement Appuyez à nouveau sur le bouton POWER pour allumer l’appareil photo. La luminosité de l’écran LCD diminue automatiquement Appuyez sur n’importe quel bouton pour rallumer l’écran LCD lorsque le réglage ÉCONOMIE D’ÉNERGIE (30 SEC ou 1 MIN) est activé. L’icône de batterie vide s’affiche sur l’écran LCD puis l’appareil photo s’éteint La batterie est épuisée. Chargez ou remplacez la batterie. L’écran LCD affiche « Carte nécessite le formatage » Le format de la carte mémoire n’est pas reconnu. Reformatez la carte mémoire. L’écran LCD affiche « Carte pleine » La carte mémoire est pleine. Remplacez la carte mémoire par une neuve ou supprimer les images inutiles de la carte existante. L’écran LCD affiche « Carte verrouillée » La carte est protégée par un mécanisme à commutateur de protection. Déplacez le commutateur en position déverrouillée. L’espace mémoire ne suffit pas pour terminer la requête L’espace mémoire est insuffisant pour faire pivoter une image ou diviser une vidéo. Supprimez les images inutiles. Aucune image ne s’affiche sur l’écran du téléviseur La mauvaise sortie téléviseur a été sélectionnée. Configurez le type de sortie téléviseur pour correspondre à votre système de téléviseur. L’espace est insuffisant sur la carte Supprimez les images inutiles. Français Dépannage 50 Informations à destination des usagers sur la collecte et la mise au rebutdes équipements et des piles usagés 1. Pour l’Union Européenne Ces symboles sur les produits, emballages et/ou documents fournis indiquent que les équipements Français électriques, électroniques et les batteries usagés ne doivent pas être jetés avec le reste des ordures ménagères. L’équipement électrique/électronique et les batteries usagés doivent être traités séparément en accord avec la législation qui requiert un traitement écologique,une réparation ou un recyclage de ces produits. Suite à la mise en application de cette décision par les membres de l’Union Européenne, les ménages résidant dans l’UE peuvent retourner sans frais leurs équipements électriques/électronique et les batteries à des établissements de collecte agréés*. Dans certains pays votre revendeur habituel est en mesure de prendre en charge votre produit usagé à titre gracieux pour l’achat d’un produit équivalent. *Merci de contacter les services compétents pour plus d’informations. En respectant cette procédure, vous contribuez à déterminer le traitement approprié à ce produit usagé, réparation ou recyclage selon les cas, respectant ainsi l’environnement et la santé publique. 2. Dans les autres pays européens externes à l’UE Ces symboles ne sont valides qu’au sein de l’Union européenne. Pour mettre ces articles au rebut, veuillez contacter les services compétents ou votre revendeur pour prendre connaissance des procédures à suivre. Pour la Suisse: Vous pouvez retourner sans frais les équipements électriques/electroniques usagés à un revendeur, même si vous ne lui avez pas acheté le produit. Les établissements habilités à la collecte de ces produits usagés sont disponibles sur la page d’accueil de www.swico.ch ou www.sens.ch. Remarque sur le symbole de batterie (les deux symboles du bas par exemple) : Ce symbole peut être accompagné d’une désignation de l’élément ou composé chimique utilisé, auquel cas vous devrez respecter les obligations de la Directive sur les produits chimiques concernés.