Manuel du propriétaire | VTech VT 2350 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech VT 2350 Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
COMMENT DÉBUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Nomenclature des pièces: . . . . . . . . . . . . . . 4
Choisir un emplacement . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation du bloc-piles dans le combiné . . . . . . 5
Installation sur une table/un bureau . . . . . . . . . . 6
Installation murale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Recharge du bloc-piles du combiné . . . . . . . . . 8
Sélectionner le langage . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vérifier la tonalité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réglage du mode de composition . . . . . . . . . . 8
Réglage de la date et de l’heure du combiné . . . . . 9
Type de sonnerie du combiné/économie des piles . . 9
Si vous êtes abonné aux services DSL : . . . . . . . 10
Fonctionnement du combiné . . . . . . . . . . . . . 11
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE . . . . . . . . 11
FONCTIONNEMENT DE BASE . . . . . . . . . . . . 12
Fonctionnement du socle . . . . . . . . . . . . . . . 12
Portée de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . 13
Composition à tonalité temporaire . . . . . . . . . . 13
Transfert d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Messages affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . 14
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la
mémoire de composition abrégée . . . . . . . . . . 15
Composition abrégée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Composer un numéro en mémoire dans la
www.vtechphones.com
mémoire de composition abrégée . . . . . . . . . . 17
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la
mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réassigner les adresses-mémoire de la
mémoire de composition abrégée . . . . . . . . . . 18
Entrer un numéro et un nom dans le
répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . . . . . 19
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE . . . . . . . . . . . . 19
Éditer un numéro/nom en mémoire dans le
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Effacer un numéro/nom dans la mémoire du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Composer un numéro dans la mémoire du
répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Déplacer un numéro/nom de la mémoire . . . . . . 21
Fonctionnement de l’afficheur . . . . . . . . . . . . . 22
À propos du répertoire de l’afficheur (afficheur) . . . 23
Réviser le répertoire de l’afficheur . . . . . . . . . . 23
Effacer des données du répertoire de l’afficheur . . 23
Composer le numéro affiché . . . . . . . . . . . . . 24
Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur
dans le répertoire téléphonique . . . . . . . . . . . 24
Voyants audibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
À propos des messages d’annonce . . . . . . . . . 26
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le
socle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Enregistrer votre message d’annonce . . . . . . . . 28
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
Réviser votre message d’annonce en tout temps . . 28
Effacer le message d’annonce : . . . . . . . . . . . 28
Fonction de réglage du répondeur . . . . . . . . . . 28
Sommaire des fonctions . . . . . . . . . . . . . . . 29
Écouter, sauvegarder et effacer les messages . . . 30
Filtrage des appels/Interception . . . . . . . . . . . 32
Enregistrement d’un mémo . . . . . . . . . . . . . . 32
Accès à distance au répondeur téléphonique . . . . 34
Menu vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE
- COMMANDES D’ACCÈS À DISTANCE . . . . . . 34
Fonctionnement du répondeur – accès à distance . . . 34
Soin et entretien des piles . . . . . . . . . . . . . . 36
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Remplacer le bloc-piles du combiné . . . . . . . . . 37
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES . . . . . 38
Si vous êtes abonné aux services DSL: . . . . . . . . 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Énoncé de la garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 48
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE
CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’ . . 49
Le sceau RBRCmd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
TABLE DES MATIÈRES
www.vtechphones.com
BESOIN D’ASSISTANCE?
Ce guide d’utilisation comporte toutes les instructions de fonctionnement des
fonctions et le guide de dépannage requis pour faire fonctionner votre nouveau
téléphone VTech. Veuillez prendre le temps de consulter en entier ce guide afin
de vous assurer de l’installer correctement et de bénéficier des nombreuses
fonctions de ce téléphone novateur de VTech. Vous pouvez également visiter
notre site Web au www.vtechphones.com pour obtenir de l’assistance, pour
effectuer des achats et voir nos nouveautés VTech.
Au Canada, veuillez visiter le www.vtechcanada.com
Contactez sans frais: 1-800-595-9511
au Canada, contactez le: 1-800-267-7377
www.vtechphones.com
TABLE DES MATIÈRES
Installation
Nomenclature des pièces:
• Important!
Vous devez
lire la section
Mesures
de sécurité
importantes
de la pag e 48
avant d’utiliser
ce téléphone.
1.Adaptateur CA du chargeur
2. (2) Combinés
3.Socle
4.Chargeur
5.Fil téléphonique
6. (2) blocs-piles
7.Adaptateur CA
8.Guide d’utilisation
Adaptateur CA
du chargeur
Pour acheter un bloc-piles de
remplacement, visitez-nous sur
le Web au www.vtechphones.
com ou communiquez avec
VTech Communications Inc. en
composant le : 1-800-595-9511.
(2) Combinés
Au Canada, communiquez
avec VTECH Telecommunications
Canada Ltd, en composant
le: 1-800-267-7377.
Fil téléphonique
COMMENT DÉBUTER
(2) bloc-piles
www.vtechphones.com
Socle
Adaptateur CA
du socle
Chargeur
Guide
d’utilisation
Choisir un emplacement
Procédez comme suit afin d’optimiser
votre système de téléphone sans fil :
1. Choisissez un emplacement central
pour votre socle.
2. Installez le socle et les combinés
supplémentaires à l’écar t des
appareils tels que les ordinateurs
personnels, téléviseurs ou fours à
micro-ondes.
3. Lorsque vous avez plusieurs
combinés sans fil, séparez les
socles ou les chargeurs le plus
possible.
4. I n s t a l l e z v o t r e é q u i p e m e n t
téléphonique à l’écart des sources
de chaleur et des rayons directs du
soleil.
5. Évitez l’humidité excessive, la
poussière et le froid extrême.
COMMENT
Getting DÉBUTER
Started
Installation
Installation du bloc-piles dans le combiné
a) Alignez les deux trous de la fiche avec la prise et
enfoncez fermement.
b) Insérez le bloc-piles dans le compartiment en plaçant
les fils dans le coin inférieur droit.
c) Replacez le couvercle en le glissant en place.
• Utilisez
uniquement le
bloc-piles fourni
par VTech ou
l’équivalent.
d) Déposez le combiné sur le socle lorsque vous ne
l’utilisez pas afin d’optimiser la performance de
l’appareil.
“CLICK”
1.
2.
www.vtechphones.com
COMMENT DÉBUTER
Installation
Installation sur une table/un bureau
• Installez le socle
à l’écart des
appareils tels que
les ordinateurs
personnels,
téléviseurs ou
fours à microondes. Évitez
la chaleur et le
froid extrême,
la poussière et
l’humidité.
Branchez le cordon d’alimentation. Après avoir
chargé le bloc-piles pendant au moins seize
heures, branchez le fil téléphonique.
Prise de
courant standard
Prise de
courant standard
COMMENT DÉBUTER
www.vtechphones.com
Prise téléphonique
modulaire
COMMENT
Getting DÉBUTER
Started
Installation
Installation murale
Votre socle est conçu pour être installé sur une plaque téléphonique standard. L’installation murale
est optionnelle. Veuillez consulter les schémas ci-dessous pour la procédure d’installation.
1. Insérez le cordon d’alimentation et le fil téléphonique dans la fente et branchez-les aux prises
respectives, situées à l’endos du socle.
2. Branchez le cordon d’alimentation CA dans une prise de courant. Si le bloc-piles n’a pas été
chargé au préalable, déposez le combiné sur le socle et laissez-le se recharger pendant au moins
16 heures (ou pendant toute la nuit). Branchez le fil téléphonique dans la prise modulaire.
3. Installez le socle au mur en plaçant le socle de manière à ce que les tenons de fixation s’insèrent
dans les trous du support de fixation. Glissez le socle vers le bas sur les tenons de fixation pour
qu’il se verrouille en place.
www.vtechphones.com
COMMENT DÉBUTER
Installation
Recharge du bloc-piles du combiné
• Si le téléphone
n’est pas
utilisé pendant
une période
prolongée, retirez
le bloc-piles afin
d’éviter les fuites.
• Si vous éprouvez
de la difficulté
à installer votre
téléphone,
veuillez consulter
la section
Dépannage vers
la fin de ce guide.
Déposez le combiné sur le socle ou le chargeur. L’inscription CHARGING…. apparaîtra à l’affichage
du combiné. Rechargez le bloc-piles pendant au moins seize heures pour la charge initiale.
Sélectionner le langage
• Appuyez sur la touche PROG et appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que LANGUAGE soit affiché.
Appuyez sur SELECT.
• Le réglage actuel clignotera. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’affichage affiche le langage
désiré (anglais, espagnol ou français).
• Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder votre sélection.
Vérifier la tonalité
Lorsque le bloc-piles aura été chargé, soulevez le combiné et appuyez sur la touche TALK; vous
devriez entendre la tonalité. Sinon, branchez-le sur une autre prise téléphonique.
Réglage du mode de composition
Si votre service téléphonique est touch-tone, le téléphone sera prêt à être utilisé dès que le bloc-piles
sera rechargé. Si votre service est à impulsions, vous devrez changer le mode de composition.
• Appuyez sur la touche PROG.
• Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche DIAL MODE; et le réglage actuel.
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera.
• Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour sélectionner TONE ou PULSE.
• Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder.
COMMENT DÉBUTER
www.vtechphones.com
Réglage de la date et de l’heure du combiné
Si vous êtes abonnés au service de l’afficheur, la date et l’heure seront automatiquement réglées
lorsque vous recevrez votre premier appel. Si vous n’êtes pas abonnés au service de l’afficheur,
vous pouvez régler manuellement la date et l’heure en procédant comme suit :
• Appuyez sur la touche PROG, puis que la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que DATE/TIME apparaisse.
Appuyez sur la touche SELECT.
• Le mois clignotera. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche le bon mois. Appuyez
sur la touche SELECT.
• La journée clignotera. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche la bonne journée.
Appuyez sur la touche SELECT.
• Les heures clignoteront. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche l’heure exacte.
Appuyez sur la touche SELECT.
• Les minutes clignoteront. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche les minutes exactes.
Appuyez sur la touche SELECT.
• AM ou PM clignotera. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ pour choisir entre AM ou PM. Appuyez sur
SELECT.
• Si le cordon
d’alimentation de
votre téléphone
est débranché
ou lors d’une
panne de
courant, les
réglages de
l’heure seront
effacés.
Type de sonnerie du combiné/économie des piles
Vous pouvez sélectionner l’un des quatre types de sonneries pour le combiné, mettre la sonnerie
hors fonction et prolonger l’autonomie des piles.
• Lorsque le combiné est en mode d’attente (off), appuyez sur la touche PROG.
• Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran affiche RINGER: et le réglage actuel.
• Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel clignotera et vous entendrez un exemple de
sonnerie.
• Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour sélectionner RINGER: 1, 2, 3, 4 ou OFF. Vous entendrez
un exemple de chaque type de sonnerie.
• Appuyez sur la touche SELECT pour choisir le type de sonnerie affiché.
www.vtechphones.com
COMMENT DÉBUTER
COMMENT
Getting DÉBUTER
Started
Installation
Installation
Si vous êtes abonné aux services DSL :
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les caractéristiques de l’afficheur
ne fonctionnent pas normalement, installez un filtre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la
prise téléphonique. Contactez votre fournisseur de services DSL afin d’obtenir un filtre.
Fil téléphonique
À une prise téléphonique
simple (RJ11C)
10
COMMENT DÉBUTER
Filtre (pour les utilisateurs DSL)
www.vtechphones.com
COMMENT
Getting DÉBUTER
Started
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Fonctionnement du combiné
1. Faire un appel
Appuyez sur cette touche avant ou après avoir
composé le numéro pour faire un appel.
2. Plongeon ‘Flash’/Appel en attente
Pendant un appel, appuyez sur cette touche pour
rendre un appel entrant, si la fonction d’appel en
attente est activée.
3. Touche ‘Chan’
Appuyez sur la touche CHAN pour accéder à
un canal plus clair pendant que vous être en
conversation.
4. Touche d’effacement ‘Delete’
Lorsque vous révisez le répertoire de l’afficheur,
appuyez sur cette touche pour effacer la donnée
affichée. Lorsque le combiné est en mode d’attente
(off), appuyez sur cette touche et maintenez-la
enfoncée pour effacer toutes les données du
répertoire de l’afficheur.
5. Répondre à un appel
Appuyez sur n’importe quelle touche pour prendre
un appel (à l’exception de la touche OFF).
6. Volume du combiné
Lorsque vous êtes en conversation, appuyez sur
cette touche pour diminuer le niveau de volume.
Une tonalité double se fera entendre lorsque vous
avez atteint le niveau le plus faible.
Touches ‘CID’ et ‘DIR’
• Lorsque le téléphone n’est pas en cours
d’utilisation, appuyez sur la touche ‘ ’/CID
pour afficher les données de l’afficheur.
• Lorsque vous entrez des noms et des numéros
en mémoire, appuyez sur la touche ‘ ’/DIR
pour effacer le dernier caractère entré.
7. Touche ‘Select’
Appuyez sur cette touche pour afficher le menu ou
pour sélectionner un item en surbrillance à l’intérieur
du menu.
8. Touche ‘Off’
Appuyez sur cette touche pour raccrocher. Lorsque
vous utilisez les menus, appuyez sur cette touche
pour annuler une opération, reculer ou quitter le
menu affiché.
9. Touche ‘Redial/Pause’
Appuyez sur cette touche pour visionner la mémoire
de recomposition. Pendant l’entrée des numéros,
appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée
pour insérer une pause dans la séquence de
composition.
10. Touche ‘Prog’
Appuyez sur cette touche pour accéder au mode de
programmation.
www.vtechphones.com
COMMENT DÉBUTER
11
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Fonctionnement du socle
1. Recherche du combiné
2. Répondeur en/hors fonction
3. Effacement
4. Microphone
5. Répétition
6. Lecture/répétition
7. Saut
8. Menu
9. Enregistrement/mémo
10.Heure/réglage
11.Changement
12.Volume du socle
13.Fenêtre des messages
12
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
Portée de fonctionnement
Ce téléphone sans fil fonctionne à l’intérieur de la limite permise par la Commission fédérale des
communications (FCC). Cependant, ce combiné et socle peuvent communiquer sur une certaine
distance seulement – qui varie selon l’emplacement du socle et du combiné, de la température et
de la construction de votre résidence ou de votre bureau.
Vous pouvez recevoir des appels lorsque vous êtes hors de portée, il est possible que le combiné
ne sonne pas ou s’il sonne, l’appel peut ne pas être établi lorsque vous appuyez sur la touche TALK.
Rapprochez-vous du socle, appuyez sur la touche TALK pour répondre à l’appel.
•
•
Composition à tonalité temporaire
Si vous êtes abonné(e) au service de composition à impulsion de cadrans (cadran rotatif), vous
pouvez changer de ce type de composition à celle de la tonalité pendant un appel, en appuyant
sur *TONE. Ceci est particulièrement utile si vous devez envoyer des signaux multifréquences
(Touch Tone) afin d’accéder à des services de transactions bancaires par clavier électronique ou
des services interurbains.
1. Composez le numéro.
2. Appuyez sur *TONE. Toutes les touches sur lesquelles vous appuyez par la suite seront envoyées
en mode Touch Tone.
3. Après avoir raccroché, le téléphone revient automatiquement au mode de composition à impulsion
de cadrans.
Transfert d’appel
Un appel extérieur peut être transféré d’un combiné à l’autre en procédant comme suit :
1. Pendant un appel, appuyez sur la touche SELECT pour transférer un appel (HS1) à l’autre combiné
www.vtechphones.com
•
Seulement un combiné
peut être en conversation.
Par exemple, si le
c o m b i n é H S1 e s t e n
conver sation set que
le combiné HS2 tente
d’appuyer sur la touche
TA L K , l ’ i n s c r i p t i o n
CAN’T CONNECT (ne
peut c onnec ter) sera
affichée.
Pour un signal plus
clair, appuyez sur la
touche CHAN pendant
un appel, jusqu’à ce que
l’interférence cesse.
Si le combiné HS2
n’a pu être localisé, le
combiné HS1 émettra
une tonalité triste et
l’appel se poursuivra
automatiquement. Le
combiné peut annuler
le télé-signal en
appuyant sur la touche
TALK avant que le
combiné ne réponde et
poursuivre l’appel avec
l’interlocuteur.
Si le combiné HS2 ne
répond pas à l’intérieur
d’un délai de trente
secondes, le combiné
HS1 sonnera jusqu’à
ce que vous appuyez
sur la touche TALK
pour prendre l’appel
retourné. Si l’appel
n’est pas répondu
dans un délai de trente
secondes, l’appel sera
immédiatement terminé.
FONCTIONNEMENT DE BASE
13
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Si vous vous déplacez hors de portée pendant une conversation, il est possible que vous entendiez
des interférences. Pour améliorer la réception, rapprochez-vous du socle.
Si vous vous déplacez hors de portée sans appuyer sur la touche OFF, votre téléphone demeurera
décroché. Pour raccrocher correctement, rapprochez-vous du socle et appuyez périodiquement
sur la touche OFF.
•
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE
(HS2). Le combiné HS1 affichera CALL TRANSFERRED. Le combiné qui sonne (HS2) affichera:
TRANSFERRED CALL.
2. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche OFF sur le combiné HS2 pour
répondre à l’appel transféré. Le combiné HS1 retournera en mode d’attente.
Messages affichés à l’écran
14
L’écran affiche :
Lorsque :
** RINGING **
Il y a un appel entrant.
CONNECTING...
Le combiné attend le signal de composition.
PHONE ON
Le combiné est en cours d’utilisation.
CHARGING
Le combiné est sur le socle et le bloc-piles
se recharge.
** PAGING **
Le socle envoie un télé-signal au combiné.
BATTERY LOW
Le bloc-piles doit être rechargé.
SCANNING...
Le combiné accède l’un des trente canaux
disponibles.
CAN’T CONNECT
S’affiche et une tonalité triste lorsque
l’alimentation est coupée et que la touche
TALK est enfoncée.
RINGER OFF
La sonnerie du combiné est hors fonction.
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Composition abrégée
Ce téléphone sans fil peut stocker dans sa mémoire neuf numéros de téléphone avec les noms
correspondants (chaque numéro peut comporter un maximum de 24 chiffres. Vous pouvez également
programmer des noms pour s’apparier aux numéros, d’un maximum de 15 caractères chacun.
Un maximum de dix numéros et noms peut être entré en mémoire. Vous pouvez entrer en mémoire
de la composition abrégée un maximum de 9 noms et numéros (de 1 à 9). Vous pouvez également
entrer les numéros en mémoire du répertoire téléphonique dans l’ordre alphabétique. Consultez les
instructions de la section Répertoire téléphonique.
1. Appuyez sur la touche PROG.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’écran afficher SPEED DIAL.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera ENTER 1-9.
4. Appuyez sur la touche (1 à 9) correspondant à l’adresse-mémoire où vous désirez entrer le numéro.
L’écran affichera ENTER NAME.
5. À l’aide du tableau ci-dessous et des chiffres du clavier, entrez un maximum de 15 caractères
pour le nom que vous stockez. Utilisez la touche ‘ ’ pour reculer et faire les corrections s’il y a
lieu; utilisez la touche ‘ ’ pour avancer et ajouter un espace.
6. Lorsque vous avec terminé d’entrer un nom, appuyez sur la touche SELECT ou PROG. L’écran
affichera ENTER NUMBER.
7. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche ‘ ’ pour reculer et faire les corrections s’il y a
lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce
téléphone.
8. Appuyez sur la touche SELECT ou PROG pour entrer votre numéro en mémoire. L’écran affiche
“DISTINCT RING?” (sonnerie distinctive) et le réglage actuel.
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
15
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de composition abrégée
• Les données que
vous entrez en
mémoire dans
la composition
abrégée seront
sauvegardées dans
les
adresses-mémoire
01 à 09 et
apparaîtront
également dans le
répertoire.
• Chaque entrée
de la mémoire
de composition
abrégée est
indépendante les
unes des autres.
Par exemple,
un numéro de
composition
abrégée dans le
combiné HS1 ne
peut être accédé/
composé par le
combiné HS2.
• Appuyez sur la
touche OFF en
tout temps pour
quitter le mode
de composition
abrégée.
Composition abrégée
•
•
Lorsque la mémoire
est pleine, l’écran
affichera MEMORY
FULL, une tonalité
d’erreur se fera
entendre et vous ne
pourrez entrer une
nouvelle donnée
en mémoire jusqu’à
ce que vous en
ayez effacé une
de la mémoire de
composition abrégée
ou du répertoire
téléphonique.
Si vous assignez une
adresse-mémoire de
composition abrégée.
Si l’adresse-mémoire
est déjà utilisée,
la nouvelle entrée
dans la mémoire de
composition abrégée
ou du répertoire
téléphonique
remplacera
l’ancienne.
16
9.Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ pour changer le réglage. Choisissez ‘Y’ (pour oui) si vous désirez que le
téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un
type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez ‘N’ (pour non) si vous désirez
un type de sonnerie normal.
10.Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre sélection. Si vous choisissez “Y”, un “D”
sera affiché avec l’entrée en mémoire.
Pressions
des touches
Une fois Deux fois
1
1
2
A
Trois fois
Quatre fois
B
C
2
3
D
E
F
3
4
G
H
I
4
Cinq fois
5
J
K
L
5
6
M
N
O
6
7
P
Q
R
S
8
T
U
V
8
9
W
X
Y
Z
9
0
0
*
*
#
&
‘
,
-
.
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Six fois
7
#
Composition abrégée
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9)
que vous désirez éditer et maintenez-la enfoncée.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
2. Lorsque l’écran affichera le numéro que vous désirez éditer,
01
appuyez sur la touche SELECT. Puis appuyez sur la touche “‘ ’
ou ‘ ’ jusqu’à EDIT clignote.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affiche le nom et le numéro. Le curseur clignotant apparaît
à la fin du nom. Utilisez les touches ‘ ’ ou ‘ ’ et les touches numériques pour éditer le nom.
Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur afin d’éditer le numéro. Appuyez sur la touche ‘ ’ pour
reculer et effectuer une correction. Appuyez sur SELECT pour déplacer le curseur jusqu’à l’option
de sonnerie distinctive. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder d’information éditée.
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez effacer et
maintenez-la enfoncée.
SPEED EDIT ERASE
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez
8005959511
sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que ERASE
01
clignote.
3. Appuyez sur SEL. L’écran affiche ERASE NO YES et le numéro.
4. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que YES (oui) clignote.
5. Appuyez sur SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de composition abrégée
• Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez composer et
maintenez-la enfoncée.
• Appuyez sur la touche TALK pour composer le numéro affiché.
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
17
Composition abrégée
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de composition abrégée
1. Appuyez sur la touche correspondant à l’adresse-mémoire (1 à 9) que vous désirez réassigner
et maintenez-la enfoncée.
2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez réassigner,
SPEED EDIT ERASE
8005959511
appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce
01
que SPEED clignote.
3. Appuyez sur la touche SELECT. L’écran affichera ENTER 1-9.
4. Appuyez sur les touches (1 à 9) pour réassigner cette entrée dans une autre adresse-mémoire.
Vous entendrez une tonalité de confirmation.
18
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Votre téléphone peut conserver en mémoire 10 numéros de téléphone (incluant les neuf numéros
de composition abrégée) avec les noms (d’un maximum de 15 caractères pour le nom et 24 chiffres
pour le numéro, dans chaque adresse mémoire) dans le combiné.
Lorsque la mémoire est pleine, l’écran affiche MEMORY FULL (mémoire pleine); une tonalité d’erreur
se fait entendre et vous ne pourrez pas stocker un nouveau numéro jusqu’à ce que vous effaciez le
numéro en mémoire.
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
19
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
1. Appuyez sur PROG, l’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur SELECT. L’écran affichera ENTER NAME.
3. À l’aide du tableau de la page 16, entrez un maximum de 15 caractères pour le nom que vous
stockez. Utilisez la touche ‘ ’ pour reculer et faire les corrections s’il y a lieu; utilisez la touche ‘
’ ou ‘ ’ pour avancer et ajouter un espace.
4. Lorsque vous avez fini d’entrer le nom, appuyez sur SELECT ou PROG. L’écran affiche ENTER
NUMBER (entrez le numéro).
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche ‘ ’ pour reculer et faire les corrections s’il y a
lieu. Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour entrer une pause dans la séquence de composition.
- OU Appuyez sur REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé à partir de ce
téléphone.
6. Appuyez sur SELECT ou PROG. L’écran affiche DISTINCT RING? (sonnerie distinctive) et le
réglage actuel.
7. Appuyez sur ‘ ’ ou ‘ ’ pour changer le réglage. Choisissez Y (oui) si vous désirez que le
téléphone vous avertisse des appels provenant de ce numéro en changeant la sonnerie en un
type de sonnerie distinctive après la première sonnerie. Choisissez N (non) si vous désirez un
type de sonnerie normal.
8. Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre sélection. Si vous choisissez Y, l’écran
affichera un ‘D’ sera affiché à l’entrée du répertoire téléphonique.
• Appuyez sur la
touche REDIAL/
PAUSE pour
afficher le dernier
numéro composé
à partir de ce
téléphone et
pour l’entrer en
mémoire dans
la mémoire de
composition
abrégée.
• Chaque entrée
de la mémoire
de composition
abrégée est
indépendante les
unes des autres.
Par exemple,
un numéro de
composition
abrégée dans le
combiné HS1 ne
peut être accédé/
composé par le
combiné HS2.
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
Éditer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire
1. Appuyez sur la touche ‘ ’ (DIR). L’inscription DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à travers les entrées.
-OUAppuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît à l’écran, appuyez sur la touche SELECT.
Ensuite, appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’inscription
EDIT clignote à l’affichage.
SPEED EDIT ERASE
8005959511
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro et le nom apparaîtront à
l’affichage. Le curseur clignotant apparaît à la fin du nom. Utilisez les
touches ‘ ’ ou ‘ ’ et les touches numériques pour éditer le nom.
5. Appuyez sur la touche SELECT pour vous.
Appuyez sur la touche SELECT pour vous déplacer à l’édition du numéro et à l’édition de la
sonnerie distinctive.
6. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder l’information éditée.
Effacer un numéro/nom dans la mémoire du répertoire
1. Appuyez sur la touche ‘ ’ (DIR). L’inscription DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à travers les entrées.
-OUSPEED EDIT ERASE
Appuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée
8005959511
que vous désirez effacer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez effacer apparaît à l’affichage,
appuyez sur la touche SELECT. Ensuite, appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’inscription
ERASE clignote.
4. Appuyez sur la touche SELECT. L’inscription ERASE NO YES ainsi que le numéro apparaîtront
à l’affichage.
20
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE
5. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce que l’inscription YES (oui) clignote.
6. Appuyez sur la touche SELECT. Une tonalité de confirmation se fera entendre.
Composer un numéro dans la mémoire du répertoire
’ (DIR). L’inscription DIRECTORY apparaîtra à l’affichage.
’ ou ‘ ’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à travers les entrées.
des touches pour la première lettre de l’entrée que vous désirez
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
1. Appuyez sur la touche ‘
2. Appuyez sur la touche ‘
-OUAppuyez sur le clavier
composer.
3. Lorsque le numéro que
TALK.
• Appuyez sur
la touche OFF
en tout temps
pour quitter le
répertoire.
vous désirez composer apparaît à l’affichage, appuyez sur la touche
Déplacer un numéro/nom de la mémoire
1. Appuyez sur la touche ‘ ’ (DIR). L’écran affichera DIRECTORY.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour défiler dans l’ordre alphabétique à travers les entrées.
-OUAppuyez sur le clavier des touches pour la première lettre de l’entrée
SPEED EDIT ERASE
que vous désirez déplacer.
8005959511
3. Lorsque le numéro que vous désirez déplacer apparaît à l’affichage,
appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’
jusqu’a ce que SPEED clignote.
4. Appuyez sur la touche SELECT jusqu’à ce que ENTER 1-9 soit affiché.
5. Appuyez sur la touche (1 à 9) pour déplacer cette entrée du répertoire normal au répertoire de
composition abrégée et lui assigner une adresse mémoire. Vous entendrez une longue tonalité
de confirmation. Un chiffre correspondant à l’adresse mémoire (01 à 09) sera affiché avec
l’entrée.
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
21
Fonctionnement de l’afficheur
Votre téléphone est conçu pour fonctionner avec l’afficheur des données de l’appelant (CID) et
l’appel en attente, offert en abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale. L’afficheur
et l’afficheur de l’appel en attente vous permettent de voir qui vous appelle avant de répondre au
téléphone, même lorsque vous êtes déjà en conversation sur un autre appel.
Il est possible que vous ayez à changer votre service téléphonique pour utiliser ce service. Contactez
votre fournisseur de service. Contactez votre fournisseur de services si :
• Vous êtes abonné au service de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente, mais en tant que
services séparés (il est possible que vous ayez à les combiner).
• Vous êtes uniquement abonné au service de l’afficheur, ou seulement de l’afficheur de l’appel en
attente.
• Vous n’êtes pas abonné aux services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en attente.
Vous pouvez utiliser cet appareil avec le service de l’afficheur régulier et vous pouvez utiliser les
autres fonctions de cet appareil sans être abonné aux services de l’afficheur ou de l’afficheur de
l’appel en attente.
Ces services sont disponibles par abonnement et ils peuvent ne pas être disponibles dans votre
région.
Cet appareil peut fournier l’information uniquement si l’appelant et vous êtes dans des régions
qui offrent le service de l’afficheur et si les deux fournisseurs de services téléphoniques ont des
équipements compatibles.
Nom de l’appelant
L’appelant a appelé 2 ou
*
plusieurs fois
VTech
Numéro de téléphone
Appel interurbain
L
800-595-9511
de l’appelant
AM
NEW
5/015:40
Date de l’appel
22
FONCTIONNEMENT DE BASE
PM
Heure de l’appel
www.vtechphones.com
OLD
28
Position de l’appel dans
l’historique des appels reçus.
Fonctionnement de l’afficheur
À propos du répertoire de l’afficheur (afficheur)
Réviser le répertoire de l’afficheur
1.Appuyez sur la touche ‘ ’ (CID) pour réviser le répertoire de l’afficheur.
2.Utilisez les touches ‘ ’ et ‘ ’ pour défiler à travers le répertoire de l’afficheur.
Effacer des données du répertoire de l’afficheur
Effacer une donnée spécifique :
1. Localisez la donnée que vous désirez effacer du répertoire de l’afficheur.
2. Appuyez sur la touche DELETE pour effacer. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
Effacer toutes les données :
1. Lorsque le combiné est en mode décroché (off), appuyez sur la touche DELETE et maintenez-la
enfoncée pour effacer. L’écran affichera ERASE ALL NO YES. La sélection actuelle clignotera.
2. Appuyez sur la touche ‘ ’ jusqu’à ce que YES clignote.
3. Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de confirmation.
www.vtechphones.com
• Si vous répondez
à l’appel avant
que les données
apparaissent à
l’affichage, il est
possible qu’elles
ne s’affichent pas
dans le répertoire
de l’afficheur.
• Le répertoire
de l’afficheur de
chaque combiné
est indépendant
des autres
combinés. Par
exemple, lorsque
vous effacez
une entrée du
répertoire de
l’afficheur dans
un combiné,
elle ne sera pas
effacée sur les
autres combinés.
FONCTIONNEMENT DE BASE
23
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Votre téléphone conserve en mémoire les données de l’afficheur de 30 appels L’appel le plus récent
reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, les données de l’appel le plus ancien
sont effacées afin de faire de la place pour les données du prochain appel entrant.
Pour chacun des appels entrants, l’écran affiche les données suivantes entre la première et la
deuxième sonnerie :
• Le nom de votre appelant (15 lettres sont envoyées par votre compagnie de téléphone);
• L’indicatif régional et le numéro de téléphone de l’appelant;
• L’heure et la date de l’appel.
• L’icône d’appel répété (*) affiché dans le coin supérieur droit indique que l’appelant a appelé plus
d’une fois.
Fonctionnement de l’afficheur
Composer le numéro affiché
• Appuyez sur
la touche OFF
en tout temps
pour quitter le
répertoire de
l’afficheur.
1. Localisez la donnée du répertoire téléphonique que vous désirez
595-9511
composer.
5/01 5:40PMOLD28
2. Si vous désirez changer comment le numéro sera composé,
appuyez sur la touche #. L’écran affichera les choix de composition
alternatifs pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + numéro; numéro
seulement; 1 + numéro). Consultez la colonne de droite pour plus de détails en rapport avec le
changement de format de composition.
3. Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce DIAL apparaisse à
l’affichage.
4. Appuyez sur la touche SELECT. Le numéro sera automatiquement
DIAL PROGRAM
composé.
800-595-9511
5/01 5:40PM
OLD28
-OULorsque le numéro est correctement affiché et que vous désiriez le
composer, appuyez sur la touche TALK.
Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire téléphonique
1. Localisez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez entrer dans le répertoire
téléphonique.
2. Si vous désirez changer comment le numéro sera composé, appuyez
DIAL PROGRAM
sur la touche #. L’écran affichera les choix de composition alternatifs
800-595-9511
pour cet appel (indicatif régional + numéro; 1 + indicatif régional + 5/01 5:40PM
OLD28
numéro; numéro seulement; 1 + numéro). Consultez la colonne de
droite pour plus de détails en rapport avec le changement de format
de composition.
3. Appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ jusqu’à ce PROGRAM apparaisse
à l’affichage.
24
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Fonctionnement de l’afficheur
4. Appuyez trois fois sur la touche SELECT. L’écran suivant apparaîtra :
5. Appuyez sur la touche ‘ ’ ou ‘ ’ pour sélectionner Y (oui) ou N (non) pour la sonnerie
distinctive.
6. Appuyez sur la touche SELECT. Vous entendrez une tonalité de
DISTINCT RING? N
confirmation. Si vous sélectionnez Y à l’étape 5, un D apparaîtra à
800-595-9511
côté de l’entrée dans le répertoire.
Lorsque
PRIVATE
Lorsque l’interlocuteur bloque l’afficheur du nom
et/ou du numéro.
UNKNOWN
Votre compagnie de téléphone est incapable de
recevoir les données du nom et/ou du numéro.
*
Cet appelant a téléphoné plus d’une fois.
(après le nom)
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Messages à l’écran
25
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Voyants audibles
• L’heure
sera réglée
automatiquement
lorsque les
données de
l’afficheur
apparaîtront.
Vous pouvez
régler l’heure
manuellement.
• Pour avancer
les minutes ou
les années par
incréments de
10 à la fois,
appuyez sur la
touche CHANGE
et maintenez-la
enfoncée.
26
Ce système de répondeur est doté d’un guide parlé décrivant les fonctions et de confirmations vocales
lorsque vous appuyez sur une touche ou complétez une opération.
Réglage de l’horloge
1. Assurez-vous que le répondeur soit en fonction. Appuyez sur la touche TIME/SET. Le
répondeur annoncera ‘To set day and time, press TIME/SET’ (pour régler l’heure et le jour de
la semaine).
2. Appuyez sur la touche TIME/SET.
3. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le répondeur annonce la bonne journée, appuyez
sur la touche TIME/SET.
4. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le répondeur annonce l’heure exacte, appuyez
sur la touche TIME/SET.
5. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce le réglage des minutes puis,
appuyez sur la touche TIME/SET.
6. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que le système annonce le réglage de l’année, appuyez
sur la touche TIME/SET. Le système annoncera les nouveaux réglages.
À propos des messages d’annonce
• Vous pouvez enregistrer jusqu’à deux différents messages d’annonce—un pour le mode de réponse
normale et l’autre pour lorsque le système est réglé pour lire le message d’annonce seulement.
• Utilisez le mode de réponse normale lorsque vous désirez enregistrer le message des appelants.
Utilisez le mode de lecture du message d’annonce seulement lorsque vous désirez donner de
l’information aux appelants sans leur donner la possibilité de laisser un message.
• Si vous ne désirez pas enregistrer de message d’annonce, le système utilisera le message
préenregistré.
• Le message préenregistré normal est le suivant : “Hello, Please leave a message after the
tone”. (Bonjour, veuillez laisser un message après le bip.). Le message d’annonce seulement est
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
le suivant “Hello, I’m unable to answer your call right now. Please call again. Thank you.”
(Bonjour, je ne peux prendre l’appel en ce moment. Veuillez rappeler plus tard. Merci.)
• En réglant le mode de lecture du message d’annonce seulement à la position “On” (en fonction)
ou “Off” (hors fonction), vous décidez quel message vos appelants entendront lorsque le système
répondra. (Le réglage par défaut est le mode de réponse normale, le mode de lecture du message
d’annonce est hors fonction) Voir “Changer le message d’annonce seulement” plus loin dans cette
section pour changer la sélection du message d’annonce.
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Accéder au réglage des
fonctions du répondeur
téléphonique est
choisissez une fonction
à régler
M et tre l e
répondeur
en ou hors
fonction
Sélection d’un réglage
d’une fonction
Réviser/changer le
réglage de l’horloge;
confirmer le réglage de
la fonction
Enregistrement d’un
message d’annonce et
de mémos
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
27
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Enregistrer votre message d’annonce
• Les messages
d’annonce de
moins de trois
secondes ne
seront pas
sauvegardés.
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que vous entendiez le système annoncer la fonction
“Enregistrez votre message d’annonce”.
2. Appuyez sur la touche REC/MEMO. Après avoir entendu ‘Now recording” (en cours
d’enregistrement), suivi d’un bip, parlez en direction du socle pour enregistrer votre message
d’annonce d’une longueur maximale de 90 secondes.
3. Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour arrêter l’enregistrement. Le répondeur jouera votre
message enregistré.
Réviser votre message d’annonce en tout temps
1. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que vous entendiez le système annoncer la fonction
“Enregistrez votre message d’annonce”.
2. Appuyez sur la touche PLAY/STOP pour entendre votre message d’annonce actuel.
Effacer le message d’annonce :
Appuyez sur la touche DELETE pour effacer le message en cours de lecture.
Le répondeur utilisera le message d’annonce préenregistré jusqu’à ce que vous en enregistrez un
nouveau.
Fonction de réglage du répondeur
Vous pouvez régler une fonction à la fois ou régler une fonction et une autre ensuite.
1. Assurez-vous que le répondeur soit en fonction. Appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que
vous entendiez le répondeur mentionner la fonction que vous désirez régler. Référez-vous à la
section Sommaire des fonctions ci-dessous pour plus de détail à ce sujet.
2. Appuyez sur la touche CHANGE jusqu’à ce que vous entendiez le réglage que vous désirez.
3. Appuyez sur la touche TIME/SET pour confirmer votre sélection.
4. Appuyez sur la touche MENU pour vous déplacer à la fonction suivante ou appuyez sur la touche
PLAY/STOP pour quitter.
28
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Sommaire des fonctions
Les réglages par défaut sont indiqués par un *
Description/directives :
“Set Security Code”
Réglez le code d’accès à distance que vous utiliserez
pour accéder aux fonctions et caractéristiques de
votre système de répondeur à partir d’un téléphone
touch-tone. Choisissez un nombre à deux chiffres
de 10 à 99.
19*
“Set Audible Message Alert”
Off *
On
Lorsque la fonction de message d’alerte audible est
activé, le socle émet des bips à chaque 10 secondes
lorsque les nouveaux messages ont été reçus.
“Set Announce Only”
Off*
On
Lorsque la fonction de message d’annonce seulement
est activée ON, les appelants entendront votre
message d’annonce, mais ne pourront laisser un
message.
“Set Base Ringer”
On*
Off
Pour mettre la sonnerie du socle en ou hors fonction
“Set Number of Rings”
2
4*
6
Choisissez le nombre de fois que le téléphone sonnera
avant que le répondeur ne réponde à l’appel.
Toll Saver
Si la fonction d’économie d’interurbains est activée, le
système répondra après deux sonneries si vous avez
des nouveaux messages et après quatre sonneries
lorsque vous n’avez aucun nouveau message.
www.vtechphones.com
• Pour avancer les
codes d’accès
à distance par
incréments de
10, appuyez
sur la toucche
SELECT et
maintenez-la
enfoncée.
• Le sommaire
des fonctions
indiquées par
un astérisque
(*) sont les
fonctions par
défaut pour votre
appareil.
FONCTIONNEMENT DE BASE
29
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Invitation du système :s:
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Écouter, sauvegarder et effacer les messages
• Lorsque le
système n’a
plus que trente
secondes
d’enregistrement,
il se mettra
hors fonction.
Le système
répondra après
dix sonneries
et annoncera
“Memory is
full, please
enter your
security code”
(La mémoire est
pleine, veuillez
entrer votre code
de sécurité) et
attendez que
l’appelant entre
le code d’accès à
distance.
30
Le répondeur sauvegardera automatiquement les messages jusqu’à ce que vous les effaciez et peut
conserver en mémoire quinze minutes de messages, mémos et annonces (jusqu’à un maximum de
99 messages). Un message ou un mémo peut être d’une durée de quatre minutes.
La touche de la boîte vocale clignotera lorsque vous avez des nouveaux messages. Si tous les
messages de cette boîte vocale sont des anciens messages, le voyant s’allumera en feu fixe. Le
répondeur annoncera le numéro de la boîte vocale, le nombre de nouveaux messages et le nombre
d’anciens messages. Lorsque les messages auront été joués, appuyez de nouveau sur la touche
PLAY/STOP pour entendre tous (les anciens) messages.
Après avoir lu un message, le système annoncera la date et l’heure à laquelle le message a été
reçu. Pendant la lecture du message, la fenêtre des messages affichera le nombre de messages.
Après avoir lu le dernier message d’une boîte vocale, le système annoncera “End of messages”
(Fin des messages). Si le système a moins de cinq minutes d’enregistrement résiduel, il annoncera
la durée résiduelle.
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Fenêtre des messages
Appuyez sur cette touche pour répéter
un message; maintenez-la enfoncée
pour reculer et écouter le message
précédent.
www.vtechphones.com
Réglez le niveau de
volume de la lecture
Le système émet trois
bips au niveau le plus
élevé et au niveau le
plus faible.
Appuyez sur cette touche
pour sauter au message
suivant; maintenez la
touche enfoncée pour
accélérer la lecture des
messages.
Lecture des messages
Appuyez sur cet te
touche pour écouter les
messages. Appuyez de
nouveau sur la touche
pour arrêter la lecture
des messages.
FONCTIONNEMENT DE BASE
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Effacer les messages
• Pour effacer un message,
appuyez sur la touche
DELETE pendant la
lecture du message.
• Appuyez sur la touche
DELETE et maintenez-la
enfoncée pour effacer
tous les nouveaux
messages.
• Vous ne pouvez effacer
un message tant qu’il
n’ait pas été révisés; les
messages ef facés ne
peuvent être récupérés.
• Vous ne pouvez
effacer un
message tant
qu’il n’a pas
été révisé :
les messages
effacés ne
peuvent être
récupérés.
31
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Filtrage des appels/Interception
1. Réglez le niveau de volume de la lecture des messages au niveau 1 pour que vous puissiez
entendre le message.
2. Si vous décidez de prendre l’appel, appuyez sur la touche TALK du combiné.
Enregistrement d’un mémo
Vous pouvez enregistrer un mémo d’une durée de quatre minutes, qui sera storé en tant que message
entrant.
1. Appuyez sur la touche REC/MEMO.
2. Le système annoncera “Now recording” (En cours d’enregistrement). Après le bip, parlez en
direction du microphone. La fenêtre des messages affichera la durée de votre mémo, d’un
maximum de 99 secondes. Si vous enregistrez un mémo d’une durée supérieure à 99 secondes,
99 continuera à clignoter jusqu’à ce que vous ayez terminé.
3. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/STOP.
32
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
La mémoire est pleine ou le total des messages est de 99.
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
Affiché à la fenêtre:
Lorsque:
0
Aucun nouveau message dans aucune des boîtes
vocales.
Le nombre total de messages dans toutes les boîtes
vocales..
1–99
La mémoire est pleine ou le total des messages est de
99.
Comptant de 1 à 99
Durée du message d’annonce ou de l’enregistrement d’un
mémo (en secondes).
99 (clignotant)
Durée de l’enregistrement est supérieure à 99 secondes.
1-8, allumé pendant une seconde
Indique le niveau de volume sélectionné lorsque la touche
VOL- ou VOL+ est enfoncée.
10–99
Le numéro du nouveau message en cours de lecture.
A
Message d’annonce seulement.
CL <--> affichage normal
L’horloge doit être réglée.
– (en feu fixe)
Le système répond à un appel ou est accédé à distance.
– (clignotant)
Le système est en mo d e d e programmation ou
d’initialisation.
www.vtechphones.com
FONCTIONNEMENT DE BASE
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
0-99 <-->F
33
Fonctionnement du répondeur – accès à distance
Accès à distance au répondeur téléphonique
Vous pouvez accéder à distance à plusieurs fonctions à partir d’un téléphone touch-tone.
1. Composez votre numéro de téléphone.
2. Lorsque le système répond, appuyez sur la touche “#” puis, votre code d’accès à distance (préréglé
à 19). Le système émet deux bips.
3. À l’intérieur de deux secondes, entrez une commande à distance (voir la section Commandes
d’accès à distance ci-dessous).
4. Appuyez sur les touches “* 0” pour quitter le mode d’accès à distance.
Menu vocal
Le système est doté de guides vocaux pour vous aider à faire fonctionner l’appareil à distance. Appuyez
sur les touches “#1” pour entendre les optionspendant que vous êtes connecté au répondeur.
RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE - COMMANDES D’ACCÈS À DISTANCE
34
Fonction
Commande
Écouter un message
Appuyez sur la touche #2 pour écouter les nouveaux
messages.
S’il n’y a pas de nouveaux messages, le système lira les anciens.
Répéter un message
Appuyez sur la touche#4 pendant la lecture du message;
appuyez sur #4#4 pour reculer d’un message.
Sauter un message
Appuyez sur la touche #6 pendant la lecture du message; à
chaque pression des touches, le répondeur avancera d’un
message.
Arrêter
Appuyez sur la touche #5.
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Fonctionnement du répondeur – accès à distance
Commande
Sauvegarder les messages
Raccrochez.
Effacer les messages
Appuyez sur les touches #9 pendant la lecture du message.
Révisez le message
d’annonce
Appuyez sur les touches # 7; le répondeur lira le message
d’annonce puis émettra des bips.
Enregistrer le message
d’annonce
Appuyez sur les touches *7; après le bip, enregistrez le message
d’annonce, appuyez sur la touche #5 pour arrêter. Le répondeur
lira le message d’annonce enregistré.
Enregistrer un mémo
Appuyez sur la touche *8; puis le numéro de la boîte vocale
où vous désirez enregistrer le mémo puis, après le bip, parlez
clairement. Appuyez sur la touche #5 pour quitter.
Mettre fin à l’accès à
distance
Appuyez sur *0
Mettre le répondeur hord
fonction
Appuyez sur la touche #0; le répondeur annoncera “Answering
machine off ” (le répondeur est hors fonction). Appuyez de
nouveau sur la touche #0 pour le remettre en fonction.
Mettre le répondeur en
fonction
Lorsque le répondeur est hors fonction, il répondra après 10
sonneries et annoncera “Please enter your remote access
code” (veuillez s’il vous plaît entrer votre code d’accès à
distance). Entrez votre code d’accès à distance.
www.vtechphones.com
• L’accès à
distance est
automatiquement
interrompu si
aucune touche
n’a été enfoncée
à l’intérieur
d’un délai de
10 secondes le
menu vocal sera
annoncé. Après
l’annonce, si
aucune touche
n’est enfoncée
à l’intérieur
d’un délai de
20 secondes,
l’accès à distance
se terminera
automatiquement.
FONCTIONNEMENT DE BASE
35
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
Fonction:
Piles
Soin et entretien des piles
• Si vous recevez
constamment un
voyant de piles
faibles, même
après avoir chargé
les piles, cellesci devront être
remplacées.
• Pour réduire les
risques d’incendie,
de blessures ou
de dommages
causés au
téléphone, veuillez
lire et respecter
les instructions
attentivement
: Chargez le
bloc-piles fourni
avec votre appareil
ou conçu pour
fonctionner
avec celui-ci, en
respectant les
limites spécifiées
dans le guide
d’utilisation.
36
Lorsque les piles sont pleinement chargées, vous pourrez vous attendre d’obtenir les performances
suivantes :
Fonctionnement
Durée
En cours de conversation
Jusqu’à 4 heures
de fonctionnement
En mode d’attente (lorsque vous n’êtes pas en
conversation)*
Jusqu’à 4 jours
* Le combiné est hors du socle ou du chargeur mais n’est pas en cours d’utilisation.
• Le bloc-piles doit être rechargé lorsque :
— Un nouveau bloc-piles a été installé dans le combiné.
— Le téléphone émet deux bips à toutes les cinq secondes.
— L’écran affiche BATTERY LOW et l’icône suivantes.
• Déposez le combiné sur le socle de manière à ce que l’icône CHARGE s’allume. Le bloc-piles est
pleinement chargé en seize heures.
• Vous pouvez conserver l’autonomie du bloc-piles en le replaçant sur le socle après chaque
utilisation.
FONCTIONNEMENT DE BASE
www.vtechphones.com
Piles
Remplacer le bloc-piles du combiné
“CLICK”
www.vtechphones.com
• Les piles commencent
à s’épuiser dès que le
bloc-piles ne repose
plus sur le socle ou
le chargeur, même
s’il n’est pas en cours
d’utilisation. La durée
d’autonomie du blocpiles est directement
liée à la durée
d’éloignement du
socle ou du chargeur.
L’autonomie du
bloc-piles est relative
à la combinaison
d’utilisation et
d’éloignement du
socle ou du chargeur.
• Lorsque le bloc-piles
est complètement
chargé, vous n’avez
pas à le recharger
tant que l’inscription
BATTERY LOW
apparaisse à
l’affichage ou que
l’icône ‘
’ clignote.
Ceci maximisera la
durée de vie du blocpiles.
FONCTIONNEMENT DE BASE
37
FONCTIONNEMENT
Basic Operation
DE BASE
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant
vers le bas.
2. Retirez l’ancien bloc-piles et débranchez-le.
3. Alignez les ouvertures du nouveau bloc-piles avec les broches, insérez-les en place. Replacez
le bloc-piles dans le compartiment tel que décrit à la section Installation de la page 5.
4. Replacez le couvercle en le glissant en place.
5. Le nouveau bloc-piles doit être chargé avant d’utiliser le téléphone. Déposez le combiné sur le socle
afin de permettre qu’il se recharge pendant seize heures pour la charge initiale. Le téléphone peut
fonctionner avant, mais pour un fonctionnement optimal, permettez au bloc-piles de se recharger
complètement.
Dépannage
Si vous avez de la difficulté à faire fonctionner votre téléphone, les suggestions ci-dessous devraient régler le problème. Si
vous avez toujours de la difficulté après avoir essayé ces suggestions, veuillez communiquer avec VTech Communications
au 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd., au 1-800-267-7377.
Problème
Suggestion
Le téléphone ne
fonctionne pas du
tout.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit branché.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est fermement branché au socle et à la prise
téléphonique.
• Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation. Attendez 15 secondes et
rebranchez-le. Attendez une minute pour que le combiné et le socle se réintialisent.
• Il est possible que vous ayez à vous procurer un nouveau bloc-piles, veuillez consulter la
section Piles de ce guide d’utilisation.
• Chargez le bloc-piles du combiné pendant 18 heures. Afin d’optimiser la performance, veuillez
replacer votre combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas.
Aucune tonalité
• Tentez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
• Rapprochez le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Il est possible que votre fil téléphonique ne fonctionne pas correctement. Débranchez le fil
téléphonique du socle et rebranchez un autre téléphone. Si vous n’avez toujours pas de tonalité
sur ce téléphone, le problème se situe sur le filage de votre compagnie de téléphone locale.
Contactez votre compagnie de téléphone locale
• Votre fil téléphonique peut être défectueux. Installez un nouveau fil téléphonique.
38
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Dépannage
• Assurez-vous d’obtenir un signal de tonalité avant de composer. Le combiné peut prendre
une à deux secondes pour localiser le socle, ceci est normal. Attendez une seconde de plus
avant de composer.
• Assurez-vous que votre téléphone soit réglé au mode de composition correspondant au service
auquel vous êtes abonné (impulsion ou tonalité). Consultez la section de l’installation du guide
d’utilisation pour régler le mode de composition.
• Si vous avez toujours des problèmes avec votre téléphone, le problème se situe au niveau
du filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (certaines charges pourraient
s’appliquer).
• Élimine les interférences. Les interférences provenant des téléviseurs, radio ou autres appareils
peuvent empêcher le téléphone de composer correctement. Si vous ne pouvez éliminer
complètement les interférences, mettez d’abord le combiné en sourdine avant de composer
ou composez à partir d’une autre pièce afin de diminuer les interférences.
Mon combiné émet
quatre bips et ne
fonctionne pas
normalement.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché correctement dans le socle. Branchez
l’appareil dans une autre prise de courant qui n’est pas contrôlée par un interrupteur.
• Rapprochez-vous du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation, attendez quinze secondes et
rebranchez-le. Attendez une minute pour que le combiné et le socle s’initialisent.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
39
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Suggestion
Il est impossible de
composer
Basic Operation
Problème
Dépannage
Problème
Suggestion
L’inscription CAN’T
CONNECT apparaît
à l’affichage du
combiné.
• Rapprochez le combiné du socle. Il est possible que vous soyez hors de portée.
• Réinitialisez le socle. Débranchez le cordon d’alimentation. Attendez quinze secondes et
rebranchez-le. Veuillez allouer une minute pour que le combiné et le socle se réinitialisent.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
• Vous tentez d’utiliser simultanément les deux combinés du système. Veuillez consulter la
section Garantie du guide d’utilisation pour plus de détails.
Le bloc-piles ne
conserve pas sa
charge.
• Assurez-vous que le bloc-piles soit branché dans le combiné.
• Assurez-vous d’utiliser l’adaptateur secteur CA inclus avec votre téléphone.
• Chargez le bloc-piles dans le combiné pendant seize heures. Pour une performance optimisée,
veuillez replacer le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Il est possible que vous deviez acheter un nouveau bloc-piles, veuillez consulter la section
Bloc-piles de ce guide d’utilisation.
• Votre téléphone peut ne pas bien fonctionner. Veuillez consulter la section Garantie de ce
guide d’utilisation pour plus de détails.
40
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Dépannage
• Appuyez sur la touche CHAN pendant la conversation afin de changer de canal et d’éliminer
les interférences.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
• Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que votre téléphone. Il est
normal d’obtenir des interférences sur votre téléphone pendant le fonctionnement du four à
micro-ondes. Pour enrayer ce problème, n’installez pas votre téléphone près du four à microondes.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
relocalisez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de
tension différente.
• Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d’une meilleure
réception qui s’il est installé dans un endroit plus bas.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec
votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être
exigés).
J’entends de
l’interférence sur le
combiné et aucune des
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché.
touches ne fonctionne.
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
41
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Suggestion
J’obtiens des
interférences, de
l’électricité statique
ou un signal faible
même si je suis près
du socle.
Basic Operation
Problème
Dépannage
Problème
Suggestion
Mon combiné ne
sonne pas lorsque je
reçois un appel.
• Assurez-vous que la sonnerie soit activée. Consultez la section se rapportant à la sonnerie
dans le guide d’utilisation.
• Assurez-vous que le fil téléphonique est branché correctement dans la prise téléphonique.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation soit correctement branché.
• Vous pourriez être trop éloigné du socle.
• Chargez le bloc-piles du combiné pendant 16 heures. Pour une performance optimisée, déposez
le combiné sur le socle lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Il est possible que vous ayez trop d’appareils branchés à la même ligne. Tentez d’en débrancher
quelques-uns.
• La disposition de votre résidence ou de votre bureau peut limiter la portée du téléphone. Tentez de
déplacer le socle vers un emplacement plus élevé, préférablement vers un étage supérieur.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le problème se situe alors avec
votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être
exigés).
• Essayez un autre téléphone dans cette prise. Si celui-ci ne fonctionne pas correctement, le
problème se situe alors avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des
frais pourraient vous être exigés).
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi que
d’autres téléphones sans fil.
• Votre fil téléphonique peut être endommagé. Essayez-en un nouveau.
42
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Dépannage
• Appuyez sur la touche CHAN pendant la conversation afin de changer de canal et d’éliminer
les interférences.
• D’autres appareils électroniques peuvent causer de l’interférence à votre téléphone sans fil.
Tentez d’installer votre téléphone à l’écart de ces appareils électroniques : routeurs sans fil,
radios, tours de radiodiffusion, tours de téléavertisseurs, téléphones cellulaires, interphones,
moniteurs pour bébé, téléviseurs, ordinateurs personnels, appareils électroménagers ainsi
que d’autres téléphones sans fil.
• Les fours à micro-ondes fonctionnent sur la même fréquence que votre téléphone. Il est
normal d’obtenir des interférences sur votre téléphone pendant le fonctionnement du four à
micro-ondes. Pour enrayer ce problème, n’installez pas votre téléphone près du four à microondes.
• Si votre téléphone est branché avec un modem ou un limiteur de tension, branchez le téléphone
(ou le modem/limiteur de tension) dans une prise différente. Ce ceci ne règle pas le problème,
relocalisez votre téléphone ou votre modem à l’écart l’un de l’autre ou utilisez un limiteur de
tension différente.
• Installez votre téléphone dans un endroit plus élevé. Le téléphone bénéficiera d’une meilleure
réception qui s’il est installé dans un endroit plus bas.
• Si d’autres appareils dans votre résidence ont des problèmes, le
problème se situe alors
avec votre filage. Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous
être exigés).
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
43
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Suggestion
Mes appels s’estompent
ou se coupent lorsque
j’utilise le combiné.
Basic Operation
Problème
Dépannage
Problème
Suggestion
Mon afficheur ne
fonctionne pas.
• Le service de l’afficheur est disponible en abonnement. Vous devez vous abonner afin que
bénéficier de cette fonction.
• Votre appelant doit vous appeler d’une région offrant les services de l’afficheur.
• Les deux compagnies de téléphone, celle de l’appelant et la vôtre doivent utiliser des
équipements compatibles.
Mon répondeur
téléphonique n’enregistre
pas les messages.
• Assurez-vous que le répondeur téléphonique soit en fonction ON (le voyant ON/OFF est
allumé).
• Assurez-vous que le mode de réponse seulement est hors fonction OFF.
Je ne peux pas entendre les
messages enregistrés.
• Utilisez le volume du socle et augmentez-en le niveau de volume.
J’entends d’autres appels
pendant que j’utilise mon
téléphone
• Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez-y un téléphone régulier. Si vous
pouvez toujours entendre d’autres conversations, le problème se situe alors avec votre filage.
Contactez votre compagnie de téléphone locale (des frais pourraient vous être exigés).
L’inscription ‘CL’ clignote à
l’affichage du socle.
• Vous devez régler l’heure et la date. Consultez la section en rapport avec le réglage de la
date et de l’heure de ce guide d’utilisation.
44
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Dépannage
Suggestion
Solutions communes
pour les appareils
électroniques
Si l’appareil ne semble pas fonctionner normalement, tentez de déposer le combiné sur le socle.
Si ceci ne semble pas régler le problème, tentez l’une des solutions ci-dessous (dans l’ordre) :
1. Débranchez l’alimentation du socle.
2. Débranchez le bloc-piles du combiné ainsi que le bloc-piles supplémentaire, si
applicable.
3. Attendez quelques minutes.
4. Branchez le cordon d’alimentation du socle.
5. Réinstallez la(les) pile(s).
6. Attendez que le combiné rétablisse le lien avec le socle. Attendez au moins une minute
pour que ce processus se termine.
Si vous êtes abonné aux services DSL:
Si vous entendez des interférences pendant vos conversations et/ou les
caractéristiques de l’afficheur ne fonctionnent pas normalement, installez
un filtre sur votre ligne téléphonique entre le socle et la prise téléphonique.
Contactez votre fournisseur de services DSL afin d’obtenir un filtre.
Fil téléphonique
À une prise téléphonique
simple (RJ11C)
www.vtechphones.com
Filtre (pour les utilisateurs DSL)
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
45
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Article 15 des règlements du FCC
Basic Operation
Problème
Entretien
Prenez soin de votre téléphone
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées; vous devez donc le manipuler avec soin.
Évitez de le manipuler rudement
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées.
N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
Orages
Les orages peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez
l’appareil pendant un orage.
Nettoyez votre téléphone
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté d’eau
ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni aucun type de dissolvant.
Rappelez-vous qu’un appareil électrique peut causer de sérieuses blessures lorsque vous l’utilisez quand vous êtes mouillé ou lorsque vous vous tenez dans l’eau. NE LE RAMASSEZ
PAS AVANT D’AVOIR DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LE FIL TÉLÉPHONIQUE DES PRISES. Soulevez ensuite l’appareil par les fils débranchés.
Énoncé de la garantie
Que couvre cette garantie limitée?
• Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après ‘VTECH’), garantit au détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et tous ses
accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont été installés
et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits
achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après, le ‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période de la garantie ?
• Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour
le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le
faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement,
mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du
consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
• Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat.
Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une
période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui est la
plus longue.
46
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Énoncé de la garantie
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau
ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus
illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne s’y
limitant pas, les produits loués);
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 2 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vous devez :
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité
du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
47
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Autres restrictions
• Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport avec
ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit.
Il n’y a pas d’autres garanties expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’État ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un État ou d’une province à
l’autre.
Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est
apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
• En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y limitant pas,
la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de
l’utilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions
ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Basic Operation
Comment se procurer du service sous garantie?
• Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, veuillez lire le guide
d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service.
• À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou
des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et
assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
• Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous
demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par
cette garantie limitée.
Mesures de sécurité importantes
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire, évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant
l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas dans une
unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou
votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique
modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un
risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez
à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer un risque d’incendie ou d’électrocution.
12.Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de celles-ci
peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent être à l’origine d’une électrocution.
14.N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
15.Placez uniquement le combiné de votre appareil près de votre oreille lorsqu’il est en mode de conversation normal.
48
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions
ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des
fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une
installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant
votre appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
•
•
•
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Toute modification ou changement effectué à cet appareil sans l’accord des parties responsables de l’homologation peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil.
Article 68 de la FCC et exigences de l’ACTA
Cet appareil est conforme à l’article 68 de la réglementation de la Commission fédérale des communications ‘FCC’ aux États-Unis et aux exigences adoptées par le Conseil
d’administration du matériel terminal ‘ACTA’. Vous trouverez, sous l’appareil, une étiquette qui contient, entre autres renseignements, une plaque signalétique dans le format
‘US : AAAEQ##TXXX’. Si on vous le demande, vous devez fournir ce numéro à la compagnie de téléphone. Cette homologation doit vous être fournie par votre compagnie de
téléphone locale, sur demande.
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences
techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise
modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez
les instructions d’installation du guide d’utilisation.
Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des composants de systèmes d’alarme connectés sur votre
ligne téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez des questions se rapportant à ce qui peut désactiver
votre système d’alarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
49
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences
techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise
modulaire compatible qui est également conforme. Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation pour plus de détails à ce sujet.
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous
appelle. Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification
est compris entre le 6 et le 7 caractère indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3. Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à
votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq (5.0)
ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale.
Basic Operation
Afin de garantir la sécurité des utilisateurs, la FCC a établi les critères relatifs à l’énergie générée par les fréquences radio pouvant être absorbée en toute sécurité par un utilisateur
ou par quelqu’un se trouvant à proximité, dépendamment de l’utilisation prévue du produit. Ce produit a été testé et s’avère conforme aux normes de la FCC. Le combiné produit
si peu de puissance qu’il n’a pas besoin d’être testé. Il peut être déposé contre l’oreille de l’utilisateur en toute sécurité. L’utilisateur doit installer et se servir du socle de façon
à ce que les parties de son corps, à l’exception de ses mains, demeurent à une distance de 20 cm ou plus.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant
d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle le pourra. On vous donnera l’opportunité de rectifier le problème et la compagnie doit
vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC.
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil.
Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus.
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants.
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services
d’urgence sont moins occupés.
IC (Industrie Canada)
Ce téléphone est homologué auprès d’Industrie Canada et peut être utilisé au Canada.
Avis :
Cet appareil répond aux spécifications techniques RSS210 et CS-03 1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et; 2) Il doit pouvoir supporter les parasites qu’il
reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement.
L’abréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes d’Industrie Canada ont été
rencontrées. Ceci ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1B. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut
brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques,
à la seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq (5,0).
Le sceau RBRCmd
Le sceau RBRCmd
Le sceau de l’organisme de recyclage “RBRC” sur les piles au nickel-cadmium signifie que Vtech Communications, Inc. participe volontairement au programme industriel visant
à reprendre et recycler ce type de piles lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des États-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les rebuts domestiques et les sites
d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech. Pour plus
de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La participation de VTech
à ce programme représente une part de son implication dans la protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RBRCmd est une marque déposée de Rechargeable Battery Recycling Corporation.
50
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES www.vtechphones.com
Spécifications techniques
Technologie 2,4 GHz évoluée – La transmission à deux bandes allie le meilleur des technologies 2,4 GHz et 900 MHz, vous
procurant une performance supérieure aux téléphones sans fil conventionnels.
Socle : 2410.2 – 2418.9 MHz
Combiné : 912.75 – 917.10 MHz
FRÉQUENCE DE RÉCEPTION
Socle : 912.75 – 917.10 MHz
Combiné : 2410.2 – 2418.9MHz
CANAUX
30 canaux
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
Puissance maximale permise par le Conseil supérieur de l’audiovisuel américain
“FCC” et d’Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de
l’environnement au moment de l’utilisation.
DIMENSIONS
Combiné : 39 mm x 54 mm x 186 mm
Socle :159 mm x 107 mm x 123 mm
Chargeur :76 mm x 81 mm x 54 mm
POIDS
Combiné : 116 grammes
Socle : 281 grammes
Chargeur : 41 grammes
ALIMENTATION REQUISE
Combiné : Bloc-piles au nickel de cadmium de 300 mAh, 3,6 V
Socle : 9 v CC à 300mA
Chargeur : 6 v à 200 mA
MÉMOIRE
9 mémoires de composition abrégée, jusqu’à 24 adresses mémoire
Répertoire : 10 adresses mémoire, jusqu’à 24 chiffres par adresse mémoire
Afficheur : 30 adresses mémoire
www.vtechphones.com
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
51
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal.
FRÉQUENCE DE TRANSMISSION
Basic Operation
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Index
A
Accès à distance au répondeur téléphonique 34
À propos des messages d’annonce 26
C
Choisir un emplacement 5
Composer le numéro affiché 24
Composer un numéro dans la mémoire du répertoire 21
Composer un numéro en mémoire dans la mémoire de
composition abrégée 17
Composition abrégée 15–18
Composition à tonalité temporaire 13
D
Dépannage 8, 38–45
Déplacer un numéro/nom de la mémoire 21
E
Écouter, sauvegarder et effacer les messages 30
Éditer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire 17
Éditer un numéro/nom en mémoire dans le répertoire 20
Effacer des données du répertoire de l’afficheur 23
Effacer le message d’annonce 28
Effacer un numéro/nom dans la mémoire du répertoire 20
Effacer un numéro/nom en mémoire dans la mémoire 17
Énoncé de la garantie 46, 47
Enregistrement d’un mémo 32
Enregistrer votre message d’annonce 28
52
Index
Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur dans le
répertoire téléphonique 24
Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique
19
Entrer un numéro et un numéro/nom dans la mémoire de
composition abrégée 15
Entretien 46
F
Filtrage des appels/Interception 32
Fonction de réglage du répondeur 28
Fonctionnement de l’afficheur 22, 23, 24, 25
Fonctionnement du combiné 11, 11–17
Fonctionnement du répondeur – accès à distance 34, 35
Fonctionnement du répondeur téléphonique sur le socle
26–33
Fonctionnement du socle 12–18
FONCTIONNEMENT DU TÉLÉPHONE 11–17, 12–18, 13–19,
14–20
I
Index 52–53
Installation 4–10
Installation du bloc-piles dans le combiné 5
Installation murale 7
Installation sur une table/un bureau 6
L
www.vtechphones.com
Index
Le sceau RBRCmd 50
À DISTANCE 34
Réviser le répertoire de l’afficheur 23
Réviser votre message d’annonce en tout temps 28
M
Menu vocal 34
Messages affichés à l’écran 14
Mesures de sécurité importantes 4, 48
S
Sélectionner le langage 8
Si vous êtes abonné aux services DSL 10, 45
Soin et entretien des piles 36
Sommaire des fonctions 28, 29
Spécifications techniques 51
N
Nomenclature des pièces 4
P
T
Piles 36, 37, 38
R
Transfert d’appel 13
Type de sonnerie du combiné/économie des piles 9
Réassigner les adresses-mémoire de la mémoire de
composition abrégée 18
Recharge du bloc-piles du combiné 8
Réglage de l’horloge 26
Réglage de la date et de l’heure du combiné 9
Réglage du mode de composition 8
Remplacer le bloc-piles du combiné 37
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE
LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE
CONNEXION ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE Canada ‘IC’ 49,
50
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE 19, 20, 21
RÉPONDEUR TÉLÉPHONIQUE - COMMANDES D’ACCÈS
V
Vérifier la tonalité 8
Voyants audibles 26
www.vtechphones.com
Index
53
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Un membre du groupe THE VTECH GROUP OF COMPAGNIES.
Distribué aux États-Unis par VTech Communications Inc., Beaverton, Oregon
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada Ltd., Richmond, B.C.
Copyright © 2005 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine
91-000694-010-000
Guide d’utilisation
www.vtechcanada.com
Modèle:
t2350/2350-01

Manuels associés