Smeg CS150NL-5 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Smeg CS150NL-5 Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L’UTILISATION ___________ 4
2.
INSTALLATION DE L’APPAREIL ___________________________________ 6
3.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ___________________ 11
4.
OPÉRATIONS FINALES_________________________________________ 13
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES________________________________ 15
6.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON__________________________ 22
7.
UTILISATION DES FOURS ______________________________________ 24
8.
FONCTION « PIZZA » __________________________________________ 25
9.
ACCESSOIRES DISPONIBLES ___________________________________ 27
10.
CONSEILS DE CUISSON________________________________________ 29
11.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ____________________________________ 35
12.
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE __________________________________ 42
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION
DONT LES SYMBOLES D’IDENTIFICATION SONT REPORTÉS SUR LA COUVERTURE DE
CE MANUEL.
INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit faire un contrôle de l’installation du gaz,
effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l’appareil.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils
d'utilisation, la description des commandes et les opérations correctes
de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
3
Présentation
1.
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET
L’UTILISATION
CE MANUEL FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT BIEN LE
CONSERVER ET LE TENIR À PORTÉE DE LA MAIN POUR TOUT LE CYCLE DE
VIE DE LA CUISINIÈRE. NOUS CONSEILLONS UNE LECTURE ATTENTIVE DE
CE MANUEL ET DE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL CONTIENT AVANT
D’UTILISER LA CUISINIÈRE. CONSERVER AUSSI LA SÉRIE D’INJECTEURS
FOURNIS EN ÉQUIPEMENT. L'INSTALLATION DEVRA ETRE EFFECTUÉE PAR
DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET CONFORMÉMENT AUX NORMES EN VIGUEUR.
CET APPAREIL EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE ET EST
CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ÉTÉ CONÇU POUR LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET
RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; À L’EXCLUSION D’AUTRES FINS.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR DES
UTILISATIONS DIFFÉRENTES DE CELLES INDIQUÉES.
NE JAMAIS LAISSER LES RÉSIDUS DE L'EMBALLAGE ABANDONNÉS DANS
LE MILIEU DOMESTIQUE. SÉPARER LES DIFFÉRENTS MATÉRIAUX DE
REBUT PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU CENTRE DE
RAMASSAGE DES DÉCHETS DIFFÉRENCIÉS LE PLUS PROCHE.
LA MISE À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES
PAR LES NORMES DE SÉCURITÉ DE L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE.
LA FICHE À RACCORDER AU CÂBLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN
VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ÊTRE ACCESSIBLE APRÈS QUE L’APPAREIL AIT ÉTÉ
ENCASTRÉ.
NE JAMAIS ÔTER LA FICHE EN TIRANT LE CÂBLE.
TOUT DE SUITE APRÈS L’INSTALLATION, EFFECTUER UN BREF ESSAI DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTÉES CI-APRÈS. SI
L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, LE DÉBRANCHER ET SE METTRE EN
CONTACT AVEC LE SAV LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS ESSAYER DE RÉPARER L’APPAREIL.
À LA FIN DE CHAQUE UTILISATION DE L’APPAREIL, VÉRIFIER QUE LES
(ÉTEINT).
MANETTES DE COMMANDE SOIENT EN POSITION
NE JAMAIS INTRODUIRE DANS LES FOURS DES OBJETS INFLAMMABLES :
S’ILS ÉTAIENT ALLUMÉS PAR INADVERTANCE, UN INCENDIE POURRAIT SE
DÉCLARER.
4
Présentation
LA PLAQUE D’IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TECHNIQUES, LE
NUMÉRO DE SERIE ET LE MARQUAGE EST VISIBLEMENT POSITIONNÉE
DANS LE TIROIR DE RANGEMENT.
LA PLAQUETTE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS POSER SUR LES GRILLES DE LA TABLE DE CUISSON DES
CASSEROLES AVEC LE FOND QUI N’EST PAS PARFAITEMENT LISSE ET
RÉGULIER.
PENDANT SON UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD.
ATTENTION : NE PAS TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
CET APPAREIL NE DOIT JAMAIS ÊTRE INSTALLÉ SUR DES PLATES-FORMES
REHAUSSÉES.
INSTALLER LE PRODUIT DE FAÇON A CE QUE LORSQU’ON OUVRE LES
TIROIRS OU LES PORTES DE MEUBLES POSITIONNES A LA HAUTEUR DE LA
TABLE DE CUISSON, ON NE PUISSE PAS ENTRER ACCIDENTELLEMENT EN
CONTACT AVEC LES CASSEROLES QUI SE TROUVENT SUR CETTE TABLE.
NE JAMAIS UTILISER DE RÉCIPIENTS OU DE GRILLE-VIANDE QUI
DÉPASSENT LE PÉRIMÈTRE EXTÉRIEUR DE LA TABLE.
L’APPAREIL NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE PAR DES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE AUX ENFANTS DE S'EN APPROCHER OU DE JOUER AVEC.
LE MARQUAGE CE EST APPOSÉ SUR CET APPAREIL CONFORMÉMENT À LA
DIRECTIVE
EUROPÉENNE
2002/96/CE
RELATIVE
AUX
DÉCHETS
D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES (DEEE).
CETTE DIRECTIVE DÉFINIT LES NORMES POUR LA COLLECTE ET LE
RECYCLAGE DE CES APPAREILS VALABLES SUR TOUT LE TERRITOIRE DE
L’UNION EUROPÉENNE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE
RETIRER TOUTES LES ÉTIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI
PEUVENT SE TROUVER À L’INTÉRIEUR ET À L’EXTÉRIEUR.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis
par des personnes ou des choses et causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même
d'une seule partie de l'appareil, et de l'utilisation de pièces de rechange
qui ne sont pas d'origine.
5
Instructions pour l’installateur
2.
INSTALLATION DE L’APPAREIL
L’appareil devra être installé par un technicien qualifié et
conformément aux normes en vigueur.
Il peut être placé à côté de parois dont une dépasse en hauteur le plan
de travail, à une distance minimum de 50 mm du flanc de l’appareil,
comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes d’installation.
Éléments suspendus et hottes aspirantes au-dessus du plan de travail
doivent être à une distance minimum de celui-ci de 750 mm.
A
B
Appareil encastré
(classe 2 sous-classe 1)
Pose libre
(classe 1)
2.1 Positionnement et mise de niveau de l'appareil
L'appareil a été équipé de roues et de pieds réglables pour faciliter sa
mise en place. Pour utiliser les roues avant, visser le pied comme
montré sur la figure ci-contre de façon à ce que l'appareil pose sur les
roues avant. Pour déplacer librement l'appareil, lever aussi la partie
arrière. Pour cela, suivre les instructions suivantes :
avec une clé à douille de 10 visser
les
2
écrous
hexagonaux
positionnés sous le four : l'appareil
se lève, ce qui permet sa mise de
niveau et son déplacement.
Les opérations étant terminées,
revisser les écrous hexagonaux et
les pieds avant pour la stabilité et
la planéité de la cuisinière.
6
Instructions pour l’installateur
2.2 Branchement électrique
S’assurer que le voltage et le dimensionnement de la ligne
d’alimentation correspondent aux caractéristiques indiquées sur la
plaquette positionnée dans le tiroir de rangement.
Cette plaquette ne doit jamais être enlevée.
La fiche à l’extrémité du câble d’alimentation et la prise murale devront
être du même type (conformément aux normes en vigueur). Vérifier que
la ligne d’alimentation soit équipée d’une mise à la terre appropriée.
Éviter l’utilisation de réducteurs, d’adaptateurs ou de dérivateurs.
Prévoir sur la ligne d’alimentation de l'appareil un dispositif d’interruption
omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure
à 3 mm, situé dans un endroit facilement accessible et à proximité de
l’appareil.
L'appareil est équipé d’un
bornier placé derrière.
Ce dernier est accessible en
enlevant le carter arrière.
Pour le branchement électrique,
voir le schéma suivant.
7
Instructions pour l’installateur
Fonctionnement à 380-415V3N~ : utiliser
un câble pentapolaire type H05RR-F ou
H05RN-F (câble de 5x 2,5 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N~ : utiliser
un câble tétrapolaire type H05RR-F ou
H05RN-F (câble de 4x 4 mm2).
Fonctionnement à 220-240V∼ : utiliser un
câble tripolaire type H05RR-F ou H05RN-F
(câble de 3x6 mm2).
L'extrémité à raccorder à l'appareil devra
avoir le fil de terre (jaune-vert) plus long
d’au moins 20 mm.
Le fabricant décline toute responsabilité pour tous dommages subis
par des personnes et des choses et causés par l'inobservation des
prescriptions susmentionnées ou dérivant de la modification, même
d'une seule partie de l'appareil.
8
Instructions pour l’installateur
2.3 Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des locaux aérés en
permanence, conformément aux normes en vigueur. Le local où
l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité suffisante
pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air dudit
local. Les prises d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées
de la façon appropriée (aux normes en vigueur) et placées de façon à ne
pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent
permettre un passage d'air de 2 m3/h par kW de puissance gaz de
l'appareil.
2.4 Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen
de hottes reliées à une cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr
ou bien par aspiration forcée. Un système d'aspiration efficace nécessite
une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les positions
et les distances indiquées par les normes. Au terme de l’intervention,
l'installateur devra délivrer le certificat de conformité.
2.5 Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe
"Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un
professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles
de l'art en vigueur, notamment:
•
Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de
gaz combustible et d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de
bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
•
Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de
gaz - Avril 1982 + additif n° 1 Juillet 1984).
•
Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
•
Norme NF C 15 - 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
9
Instructions pour l’installateur
2.5.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouves utiliser un
tube souple conforme à la Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout A avec des colliers E
de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé.
2.5.2 Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la
bouteille conforme à la Norme en vigueur et un tube
souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en
interposant le joint d'étancheité C, enfiler avec soin le tube
souple D et fixer le tube à l'embout avec des colliers E de
securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si
l'appareil est installé isolé ou si le tube est visitable sur
toute la longueur. Pour le propane, voir le paragraphe
"2.5.3 Branchement avec flexible en acier".
2.5.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau
flexible en caoutchouc (Norme NFD36-100, NFD36-103
pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz liquide)
ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121
pour gaz méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide).
Si l'on utilise un tuyau flexible en caoutchouc, observer les
prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à
l'extremité du tuyau B de l'appareil, en interposant le joint
d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté ½” gaz
mâle (ISO 228-1)
10
Instructions pour l’installateur
3.
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE
GAZ
Avant d'effectuer toute opération désactiver l'alimentation électrique de
l'appareil.
La table de cuisson de la cuisiniere est testée au gaz naturel G 20 à la
pression de 20 millibars. En cas de fonctionnement avec d'autres types
de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, enfin, il faut régler
la flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les
injecteurs, il faut suivre les instructions décrites au paragraphe suivant.
3.1 Remplacement des injecteurs
1.
2.
3.
Oter les grilles, enlever tous les chapeaux et les couronnes;
avec une clé à tube de 7 mm dévisser les injecteurs des brûleurs;
remplacer les injecteurs des brûleurs selon le tableau du gaz à
utiliser.
11
Instructions pour l’installateur
3.2 Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Poissonnière
Ultra Rapide
UR2
cour.
Intérieure
UR2
cour.
Extérieure
By-pass
mm
1/100
30
33
45
45
68
30
Puissance
réduite
(W)
360
450
750
800
1600
350
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
1.05
1.8
3.0
1.9
3.9
1.0
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
68
100
46
76
131
218
138
283
73
75
129
215
136
278
71
3.5
68+68
65
1600
284
250
Puissance
thermique
nominale
(kW)
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Poissonnière
Ultra Rapide
UR2
cour.
Intérieure
UR2
cour.
Extérieure
GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar
GAZ NATUREL – G20 20 mbar
Puissance réduite
(W)
1.05
1.8
3.0
1.9
3.9
1.0
Diamètre
injecteur
1/100 mm
72 (X)
97 (Z)
115 (Y)
94 (X)
135 (K)
70 (X)
3.5
102 +102 (Z)
1600
360
450
750
800
1600
350
3.3 Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
6
7
12
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Poissonnière
UR2 Couronne intérieure
UR2 Couronne extérieure
Instructions pour l’installateur
4.
OPÉRATIONS FINALES
Après le remplacement des injecteurs, repositionner les couronnes, les
chapeaux des brûleurs et les grilles.
Après le réglage avec un gaz différent de celui d’essai, remplacer
l’étiquette de réglage du gaz appliquée à l’appareil par celle
correspondant au nouveau gaz. L’étiquette est dans le sachet avec les
injecteurs.
4.1 Réglage du débit réduit pour le gaz méthane
Allumer le brûleur et l’amener sur la position débit
réduit . Extraire la manette du robinet et tourner la
vis de réglage à l'intérieur ou à côté de la tige du
robinet (selon les modèles) jusqu’à obtenir une
petite flamme régulière. Remonter la manette et
vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (en
tournant rapidement la manette de la position de
débit maximal à celle de débit réduit la flamme ne
devra pas s’éteindre). Répéter l’opération sur tous
les robinets de gaz.
4.2 Réglage du débit réduit pour le gaz liquide
Pour le réglage du débit réduit avec gaz liquide, visser complètement en
sens horaire la vis logée à l'intérieur ou sur le côté de la tige du robinet
(selon les modèles).
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont reportés dans le
paragraphe « 3.2 Tableaux des caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs ».
13
Instructions pour l’installateur
4.3
•
•
14
Montage du rebord
Positionner le rebord sur le plan en faisant correspondre les trous A et
B.
Fixer le rebord au plan de cuisson en vissant les vis C.
Instructions pour l’utilisateur
5.
DESCRIPTION DES COMMANDES
5.1
Le panneau frontal
Toutes les commandes et tous les contrôles de la cuisinière sont réunis
sur le panneau frontal.
À la première utilisation après une panne de courant, presser pendant
1/2 secondes la touche centrale
pour préparer le four à la cuisson.
DESCRIPTION DES SYMBOLES
BRÛLEUR
AVANT GAUCHE
BRÛLEUR
ARRIÈRE GAUCHE
BRÛLEUR
AVANT CENTRAL
BRÛLEUR
ARRIÈRE CENTRAL
BRÛLEUR
AVANT DROIT
BRÛLEUR
ARRIÈRE DROIT
RÉSISTANCE
BARBECUE
BRÛLEUR UR2
COURONNE
INTÉRIEURE
THERMOSTAT
FOUR GAUCHE
BRÛLEUR UR2
COURONNE
EXTÉRIEURE
THERMOSTAT
FOUR DROIT
FONCTIONS
FOUR GAUCHE
FONCTIONS
FOUR DROIT
MANETTE DU THERMOSTAT FOUR GAUCHE
Le choix de la température de cuisson s’effectue en
tournant la manette en sens horaire sur la valeur
désirée, comprise entre 50° et 250°C.
L’allumage du voyant signale que le four est en train
de chauffer. Son extinction indique que la température
préfixée est atteinte. L’intermittence régulière signale
que la température à l’intérieur du four est maintenue
constamment au niveau programmé.
15
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS FOUR
GAUCHE
Tourner la manette pour choisir une des fonctions
suivantes :
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT CHAUFFANT INF. +
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
ÉLÉMENT CHAUFFANT VENTILÉ
+ VENTILATION
DÉCONGÉLATION
MANETTE DE COMMANDE DES BRÛLEURS DE LA
TABLE
L’allumage de la flamme a lieu en pressant et en
tournant la manette en sens anti-horaire sur la valeur de
débit maximum . Pour régler la flamme, tourner la
manette sur la zone entre le débit maximum ( ) et le
débit réduit ( ). L’extinction a lieu en reportant la
manette en position .
MANETTE DE RÉGLAGE DE LA PUISSANCE
RÉSISTANCE BARBECUE
Cette manette permet de régler la puissance de la
grille barbecue présente sur la table de cuisson.
Positionner la manette sur n’importe quelle position de
« 1 » à « 9 » pour activer l’élément chauffant.
L’allumage du voyant indique que l’élément fonctionne.
Pour éteindre l’élément, reporter la manette en position
« 0 ».
ATTENTION : après un fonctionnement prolongé, la plaque de
cuisson restera chaude même après l’extinction de la résistance :
éloigner les enfants.
16
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE DU THERMOSTAT FOUR DROIT
Le choix de la température de cuisson s’effectue en
tournant la manette en sens horaire sur la valeur
désirée, comprise entre 50° et 280 ( ) °C.
L’allumage du voyant signale que le four est en train
de chauffer. Son extinction indique que la température
préfixée est atteinte. L’intermittence régulière signale
que la température à l’intérieur du four est maintenue
constamment au niveau programmé.
MANETTE SÉLECTEUR DES FONCTIONS FOUR
DROIT
Tourner la manette pour choisir une des fonctions
suivantes :
AUCUNE FONCTION PROGRAMMÉE
ÉLÉMENT GRIL + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
ÉLÉMENT CHAUFFANT
INFÉRIEUR + VENTILATION
ÉLÉMENT CHAUFFANT
SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR +
VENTILATION
ÉLÉMENT GRIL
ÉLÉMENT CHAUFFANT INF. +
ÉLÉMENT CHAUFFANT
VENTILÉ
ÉLÉMENT CHAUFFANT
VENTILÉ + VENTILATION
FONCTION PIZZA
17
Instructions pour l’utilisateur
5.2
Horloge Analogique Électronique (four gauche/droit)
LISTE DES FONCTIONS
BOUTON DE LA MINUTERIE
BOUTON DE FIN DE CUISSON
RÉGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
BOUTON DE DIMINUTION DE LA VALEUR
BOUTON D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
5.2.1 Réglage de l’heure
À la première utilisation des fours ou après une interruption de courant
électrique, les afficheurs clignotent à intermittence régulière. Ces deux
afficheurs sont synchronisés ; pour le réglage de l’heure il faut tout
simplement agir sur l’un d’entre eux en se rappelant que les futures
programmations de l’heure devront être faites sur cet afficheur.
En pressant la touche
pendant 1/2 secondes, on met fin à
l’intermittence de l’afficheur et on peut commencer le réglage de l’heure
courante. En pressant les touches de variation de la valeur
ou
,à
chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à ce que
l’heure courante apparaisse. À 6-7 secondes de la dernière pression,
l’horloge part de l’heure introduite.
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est
composée de 8 signaux sonores qui se répètent 3/4 fois à intervalles
d’une minute et demie environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en
pressant une touche quelconque.
18
Instructions pour l’utilisateur
5.2.2 Minuterie
-
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais
actionne seulement la sonnerie. En pressant la
touche
l’afficheur s’allume (voir figure 1) ;
-
Dans les 6/7 secondes presser les touches
ou
pour programmer la minuterie. À chaque
pression, un segment extérieur s’allume ou
s’éteint ; il représente une minute de cuisson.
(sur la figure 2 sont représentées 10 minutes de
cuisson).
À 6/7 secondes de la dernière pression, le
compte à rebours commence à la fin duquel la
sonnerie intervient.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure courante en pressant une fois
-
-
1
2
et en la pressant de nouveau on
la touche
retourne à l’afficheur de la minuterie.
À la fin du compte à rebours, arrêter
manuellement le four en tournant le
thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0.
19
Instructions pour l’utilisateur
5.2.3 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tourner le thermostat sur
la température désirée pour la cuisson et la manette du sélecteur des
fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de
cuisson, agir comme suit :
Presser pendant 1/2 secondes la touche
;
l’aiguille se place sur la position 12 (Fig. 1).
Par les touches
et
on peut programmer la
durée de la cuisson : chaque pression de la
-
correspond à l’ajout d’une minute à la
touche
durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un
nouveau segment intérieur s’allumera (sur la
figure 2 est représentée une durée d’une heure).
La durée désirée étant atteinte, la cuisson
commence après environ 6 secondes de la
dernière pression exercée sur les touches
ou
1
.
2
La cuisson étant commencée, sur l’afficheur
apparaissent l’heure courante représentée par
les segments fixes, et les minutes restantes pour
compléter la cuisson représentées par les
segments
clignotants
(chaque
segment
clignotant indique 12 minutes de cuisson
résiduelle).
À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran pendant 5 minutes.
On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme
introduit : en pressant la touche centrale
pendant 1 ou 2
secondes, on annule la durée programmée et on éteint
manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 6 heures.
-
20
Instructions pour l’utilisateur
Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson
et de définir aussi l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard
maximum de 12 heures par rapport à l’heure courante). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, agir comme suit.
Programmer la durée de cuisson comme décrit au paragraphe
précédent.
-
À 6/7 secondes de la dernière pression des touches
ou
presser
de nouveau la touche
pour définir l’heure de début de cuisson. Sur
l’afficheur apparaît l’heure courante avec les segments intérieurs
éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Par les touches
et
programmer l’heure de début de cuisson.
À 6/7 secondes de la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées
par les segments intérieurs éclairés. Tant que l’heure courante ne
coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur
sont fixes ; dès que l’heure courante atteint celle de début, tous les
segments intérieurs commencent à clignoter ce qui indique que le four
a commencé la cuisson.
À la fin de la cuisson, le temporisateur désactive les éléments
chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres
clignotent sur le cadran.
Pour remettre à zéro tout le programme introduit, tenir pressée
pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
: si la cuisson a
commencé, il faudra éteindre le four manuellement.
Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure courante est
7 h 06, le début de la cuisson est programmé
pour 8 h et la fin pour 9 h.
À 8 h, les segments intérieurs compris entre 8 et
9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le
sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction désirées.
5.2.4
Fonction « DEMO »
Sur les modèles munis d'un programmateur analogique/numérique, une
fonction “DEMO” désactive les résistances en laissant les autres fonctions
inchangées. Pour l'activer, il suffit d'appuyer en les maintenant enfoncés
sur les touches
,
, et
pendant 3/4 secondes. Un signal sonore de
confirmation signalera à l'utilisateur que la fonction est activée. Quand la
fonction “DEMO” est active, le numéro 6 de l’horloge clignote à intervalles
réguliers. Pour la désactiver, il suffit de suivre la même procédure.
21
Instructions pour l’utilisateur
6.
UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON
6.1
Allumage des brûleurs de la table
Avant d’allumer les brûleurs de la table, s’assurer que les couronnes de
brûleurs soient dans leurs logements avec les chapeaux
correspondants, en faisant attention que les trous A des têtes
correspondent avec les bougies et les thermocouples.
Pour le brûleur UR2 dual, poser et encastrer parfaitement les chapeaux G et
F sur le brûleur D. Ce dernier devra être posé à son tour et encastré dans la
base B (en ayant soin d’utiliser le pivot C comme repère). La grille H fournie
en équipement, est utilisée pour des récipients « wok » (poêle chinoise).
La grille H fournie en équipement, est utilisée pour des récipients « wok »
(poêle chinoise).
En correspondance de chaque manette est indiqué le brûleur associé.
L’appareil est doté d’un dispositif d’allumage électronique. Il suffit d’appuyer
sur la manette et de la tourner en sens anti-horaire sur le symbole de
débit maximum , jusqu’à l’allumage. Tenir pressée la manette pendant
environ 2 secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Il
peut arriver que le brûleur s’éteigne au moment où on lâche la manette :
cela signifie que le thermocouple ne s’est pas réchauffé suffisamment.
Répéter l’opération en tenant pressée la manette plus longtemps.
Si la couronne extérieure ne s’allume pas bien, lorsque le brûleur URDUAL est chaud, allumer d’abord le brûleur intérieur puis celui extérieur.
Si les brûleurs s'éteignent accidentellement, après un intervalle d'environ
20 secondes un dispositif de sécurité bloquera la sortie du gaz, même
avec le robinet ouvert.
22
Instructions pour l’utilisateur
6.2
Conseils pratiques pour l’utilisation des brûleurs de la
table de cuisson
Pour un meilleur rendement des brûleurs et une consommation minimum
de gaz, il faut : utiliser des récipients avec un couvercle et proportionnés
au brûleur, pour éviter que les flammes lèchent ses bords (voir
paragraphe « 6.3 Diamètre des récipients »). Au moment de l’ébullition,
réduire la flamme suffisamment pour empêcher le débordement du
liquide. Pendant la cuisson, pour éviter des brûlures ou des
endommagements de la table, tous les récipients ou les grille-viande
doivent être positionnés à l’intérieur du périmètre de la table de cuisson.
Tous les récipients doivent avoir le fond plat et régulier. Lorsqu’on utilise
des graisses ou des huiles, faire très attention car celles-ci peuvent
s’enflammer si elles chauffent trop. En cas d’extinction fortuite de la
flamme, fermer la manette de commande et retenter l’allumage après
avoir attendu au moins 1 minute.
6.3
Diamètre des récipients
BRÛLEURS
6.4
1
2
3
4
5
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Poissonnière
6
UR 2
Ø min. et max.
(en cm)
12-14
16-24
18-26
20-26
Récipients ovales
spécifiques
20-26
Utilisation de la plaque barbecue
Cette plaque est revêtue d’un matériau anti-adhésif (Téflon)
Cette pellicule est très délicate et peut être endommagée
par l’utilisation d’ustensiles métalliques.
N’utiliser que des ustensiles en bois ou en plastique qui
résistent à des températures élevées.
23
Instructions pour l’utilisateur
7.
UTILISATION DES FOURS
7.1 Avertissements et conseils généraux
Avant d’utiliser le four pour la première fois, il est opportun de le chauffer
à la température maximum (250-220°C) pour une durée suffisante à
brûler d’éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient donner
des goûts désagréables aux aliments.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des feuilles
d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou de plats pour
éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut utiliser du papier
spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation
d’air chaud à l’intérieur du four.
Lorsqu'on utilise simultanément les deux fours, des problèmes
pourraient se vérifier concernant les cuissons délicates.
Pour éviter que la vapeur éventuelle contenue
dans le four puisse gêner, ouvrir la porte en
deux temps : la tenir entrouverte (env. 5 cm)
pendant
4-5
secondes,
puis
l’ouvrir
complètement. S’il faut intervenir sur les
aliments, laisser la porte ouverte le plus
brièvement possible pour éviter que la
température à l’intérieur du four baisse au point
d’empêcher la bonne réussite de la cuisson.
7.2 Lampe du four
Elle s’allume en tournant le sélecteur des fonctions sur une position
quelconque.
7.3 Ventilation de refroidissement
L’appareil est doté d’un système de refroidissement qui se met en
marche dès qu’une fonction de cuisson a été sélectionnée. Même chose
dans le cas de cuissons temporisées.
Le fonctionnement des ventilateurs provoque un flux d’air normal qui sort
au-dessus de la porte et qui peut continuer pendant un temps assez bref,
même après l’extinction du four.
7.4 Tiroir de rangement
Dans la partie inférieure de la cuisinière,
sous les fours, se trouve le tiroir de
rangement. Il est accessible en tirant le côté
supérieur de la porte.
Ne pas y mettre de matières inflammables
comme des chiffons, du papier ou autre,
mais éventuellement uniquement les
accessoires métalliques de l’appareil.
Attention : Pendant l’utilisation des fours, la surface inférieure du tiroir de
rangement peut devenir chaude.
24
Instructions pour l’utilisateur
8.
FONCTION « PIZZA »
Cet appareil est doté d'une fonction
spécialement étudiée pour la cuisson de
la pizza. Cette fonction est identifiée par
le symbole
sur la manette des
fonctions du four. Pour cuire la pizza,
suivre les indications ci-dessous.
Tourner la manette des fonctions du four sur le symbole
et la
.
manette du thermostat sur le symbole
Préchauffer dans cette condition jusqu’à l’extinction du voyant du
thermostat puis poser la pizza sur la plaque prévue. Pour une cuisson
optimale, il ne faut pas dépasser 3-4 minutes même si ce temps peut
varier selon la pâte utilisée ou les goûts du consommateur.
8.1.1 Avertissements sur l'utilisation de la plaque à pizza
• N'utiliser la plaque à pizza que comme décrit dans ce manuel (ne
pas l'utiliser par exemple sur les tables de cuisson à gaz ou en
vitrocéramique ou dans des fours qui ne sont pas prévus pour cet
accessoire).
• Ne jamais utiliser une fonction du four si la plaque à pizza n'est pas
dans son logement.
• Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Pour toute
opération, mettre des gants thermiques spéciaux.
• Si l'on veut mettre de l'huile sur la pizza, il est conseillé de le faire
après sa sortie du four car d'éventuelles taches d'huile pourraient
compromettre l'aspect esthétique et fonctionnel de la plaque à pizza.
25
Instructions pour l’utilisateur
8.2 Avertissements
•
•
•
•
•
•
•
La durée des cuissons au gril ne doit jamais dépasser 60 minutes.
Les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être effectuées
avec la porte fermée.
Pour éviter des surchauffes dangereuses, quand on utilise le four ou
le gril, le couvercle en verre de l’appareil doit toujours être soulevé.
Pendant et après l’utilisation du gril, les parties accessibles peuvent
être très chaudes. Par conséquent, éloigner les enfants de
l’appareil.
Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur
la base du four, en l’enfilant dans le premier gradin du bas, la
lèchefrite fournie en équipement afin de recueillir les graisses et le
jus.
Pendant son utilisation, enlever du four tous les plats et toutes les
grilles non utilisés.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir le fond du four avec des
feuilles d’aluminium ou d’étain, et ne pas y poser de casseroles ou
de plats pour éviter d’endommager la couche d’émail. Si l’on veut
utiliser du papier spécial cuisson, le placer de façon à ce qu’il ne
gêne pas la circulation d’air chaud à l’intérieur du four.
8.3 Pour économiser de l'énergie
La plaque à pizza est un accumulateur de chaleur. Grâce à cette
caractéristique, il est possible de réduire la consommation d’énergie,
surtout dans les cuissons qui demandent le préchauffage ou des temps
moyens ou longs.
Dans ces cas, il suffit de mettre à zéro le thermostat 10-12 minutes avant
la fin de la cuisson.
La température sera ainsi maintenue grâce à la chaleur dégagée
graduellement par la pierre réfractaire.
26
Instructions pour l’utilisateur
9.
ACCESSOIRES DISPONIBLES
Les fours ont 4 guides de positionnement
de plats et de grilles à différentes hauteurs.
Grille : pour la cuisson d’aliments à
l’intérieur de plats, tartes de petites
dimensions, rôtis ou aliments qui doivent
être légèrement dorés.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée audessus.
Plat à pâtisserie : pour la cuisson de tartes,
pizzas et gâteaux.
Broche : utile pour la cuisson de poulet,
saucisses et des aliments qui demandent
une cuisson uniforme sur toute la surface.
Support tournebroche four principal : à
enfiler dans les guides du four avant
d’utiliser la broche.
27
Instructions pour l’utilisateur
Pince en tube rond chromé : utile pour
l’extraction à chaud de grilles et de plats.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est
plus facile d’effectuer le nettoyage à
l’intérieur du four.
Plaque à pizza : étudiée spécialement pour
la cuisson de la pizza. À utiliser comme
décrit dans le paragraphe 8 Fonction
« pizza »
Accessoires sur demande
Il est possible de demander au SAV agréé le socle inférieur et les
panneaux autonettoyants du four.
Avant d’utiliser les accessoires sur demande, lire attentivement les
instructions fournies.
Deux grilles optionnelles sont également disponibles auprès des SAV
agréés :
Grille-viande sur brûleur à gaz : Cette
plaque optionnelle doit être posée sur la
table de cuisson à la place de la grille de
droite (poissonnière). Faire attention de faire
coïncider les pieds du grille-viande avec le
fond de la table de cuisson afin d’éviter des
risques de renversement.
Grille barbecue : Cette grille ouverte doit
être enfilée sur la résistance barbecue à la
place de la plaque en aluminium.
28
Instructions pour l’utilisateur
10. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée
30/40°C en plus par rapport à celle de cuisson. Cela permet de
diminuer considérablement les temps de cuisson et la consommation
d’énergie électrique et donne un meilleur résultat de cuisson.
La porte du four doit être fermée pendant les cuissons.
10.1 Cuissons traditionnelles (four gauche/droit)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250°C
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 280°C
(
)
Ce système classique de cuisson, dans lequel la chaleur provient du
dessus et du dessous, est adapté pour cuire des aliments sur un seul
niveau. Il faut préchauffer le four jusqu’à ce que la température préfixée
soit atteinte. N’enfourner qu’après l’extinction du voyant du thermostat.
Les viandes très grasses peuvent être introduites dans le four encore
froid. Enfourner la viande surgelée directement sans décongeler.
Comme seule précaution, choisir des températures plus basses
d’environ 20°C et des temps de cuisson environ 1/4 plus longs par
rapport à ceux de la viande fraîche.
Utiliser des récipients à bord haut pour empêcher
aux projections de graisse de tacher les parois du
four.
29
Instructions pour l’utilisateur
10.2 Cuissons à air chaud (four gauche/droit)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 250°C
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 - 280°C
( )
Ce système est adapté pour des cuissons sur plusieurs niveaux, même
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans qu’il y
ait transmission de goût et d’odeurs. La circulation d’air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur. Le préchauffage n’est pas
nécessaire.
Les cuissons multiples sont possibles à condition que les températures
de cuisson des différents aliments soient les mêmes.
10.3 Cuissons au gril (four gauche/droit)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU MAXIMUM
THERMOSTAT AU MAXIMUM
Permet de faire dorer rapidement les aliments. Il est conseillé d’introduire le
plat dans le guide le plus haut. Pour des cuissons brèves et de petites
quantités, introduire la grille sur le troisième guide en partant du bas. Pour
des temps de cuisson prolongés et pour dorer, introduire la grille sur les
guides les plus bas, en fonction du format.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée.
30
Instructions pour l’utilisateur
10.4 Cuissons au gril avec air chaud (four gauche/droit)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT DE 50° À 200°C
THERMOSTAT DE 50° À 200°C
Permet une distribution uniforme de la chaleur avec plus de pénétration
à l’intérieur des aliments. Les aliments dorent légèrement en surface et
l’intérieur reste moelleux.
Pendant la cuisson la porte du four doit être fermée et la durée
maximum d’allumage ne doit pas dépasser 60 minutes.
10.5 Décongélation (four gauche)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT EN POSITION 0
Le seul mouvement d’air assuré par la turbine provoque une
décongélation plus rapide des aliments. L’air en circulation à l’intérieur
du four est à température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas
modifier le goût et l’aspect des aliments.
31
Instructions pour l’utilisateur
10.6 0Cuissons au tournebroche (four gauche)
SÉLECTEUR DES FONCTIONS
THERMOSTAT AU CHOIX ENTRE 50 -250°C
Ce type de cuisson est prévu uniquement pour le four principal. Nous
vous conseillons de l'utiliser pour les petits morceaux.
Mettre la pièce à rôtir en broche et bloquer les vis A des fourchettes.
Enfiler les châssis B dans les orifices du bac F. Positionner la tige du
tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le
support B. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la
pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement
basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche
dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi
latérale du four. Verser un peu d'eau dans la plaque pour éviter la
formation de fumée.
Fermer les portes des fours durant la cuisson.
L’éclairage intermittent et régulier du voyant du thermostat au cours de
la cuisson est normal. Il indique le maintien d’une température constante
à l’intérieur du four.
ATTENTION: monter les châssis B
comme indiqué sur la figure ci-contre.
32
Instructions pour l’utilisateur
10.7 Guide des cuissons au four
Les temps de cuisson, surtout ceux de la viande, varient selon
l’épaisseur, la qualité de l’aliment et le goût du consommateur.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES (*)
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
1
1-2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
170 - 200
1-2
210 - 240
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
30 - 40 PAR KG.
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
15 PAR KG.
SELON LES
DIMENSIONS
40 - 45
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
50 - 70
170 - 200
165
150
170 - 200
170 - 200
60 - 90
15 - 20
35 - 45
30 - 50
40 - 45
20 - 30
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE BOEUF
RÔTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE-DINDE
LAPIN
GIGOT DE MOUTON
POISSON
PIZZA
PÂTISSERIES
MERINGUES
PÂTE BRISÉE
GÂTEAU MAISON
SAVOYARDS
CROISSANTS
TARTE AUX FRUITS
(*) = AVEC FOUR PRÉCHAUFFÉ
CUISSONS AU GRIL
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
CÔTELETTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BOEUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
POULET COUPÉ EN DEUX
SAUCISSES
BOULETTES
FILET DE POISSON
TOAST
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
TEMPS EN MINUTES
PREMIER CÔTÉ
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
SECOND CÔTÉ
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
33
Instructions pour l’utilisateur
CUISSONS À AIR CHAUD
ENTRÉES
LASAGNE
PÂTES AU FOUR
RIZ CRÉOLE
VIANDES
RÔTI DE VEAU
RÔTI DE PORC
RÔTI DE BOEUF
FILET DE BOEUF
AGNEAU RÔTI
ROAST-BEEF
POULET
CANARD
DINDE
LAPIN
LIÈVRE
PIGEON
POISSON
PIZZA
PÂTISSERIES
GÂTEAU MAISON
TARTE AUX FRUITS
GÂTEAU DE SAVOIE
CROISSANTS
STRUDEL
FLAN DE SAVOYARDS
PAIN
TOAST
POSITION DU GUIDE
EN PARTANT DU BAS
TEMPÉRATURE
(°C)
TEMPS
EN MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 220
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2-3
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
150 - 170
2-3
210 - 240
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
SELON LES
DIMENSIONS
30 - 50
2-3
2-3
2-3
2-3
1-2
2-3
2-3
1-2
150 - 170
170 - 190
190 - 220
160 - 170
150
160 - 170
190 - 210
220 - 240
35 - 45
40 - 50
25 - 35
40 - 60
25 - 35
30 - 40
40
7
Pour les cuissons au barbecue, un préchauffage de 15 minutes environ
est conseillé.
34
Instructions pour l’utilisateur
11. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
11.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, le nettoyer régulièrement
après chaque utilisation lorsqu’il est complètement froid.
11.1.1 Nettoyage ordinaire journalier
Pour nettoyer et conserver les surfaces en acier inox, utiliser toujours et
uniquement des produits spécifiques qui ne contiennent pas d’abrasifs
ou de substances acides à base de chlore.
Mode d’emploi : verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la
surface, rincer très soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou
avec une peau de daim.
11.1.2 Taches d’aliments ou résidus
Éviter absolument l’utilisation d’éponges métalliques et de
racloirs tranchants pour ne pas endommager les surfaces.
Utiliser les produits normaux pour acier, non abrasifs, en se
servant éventuellement d’outils en bois ou en matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon doux ou avec
une peau de daim.
Éviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments
à base de sucre (par ex. confiture). En séchant trop longtemps,
ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
35
Instructions pour l’utilisateur
11.2 Nettoyage des composants de la table de cuisson
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous
tension, débrancher l’appareil.
11.2.1 Plaque barbecue
Extraire la plaque de son logement après
refroidissement, en la soulevant de l’avant
(voir figure) et en faisant attention de ne
pas faire tomber les résidus qui se sont
amassés dans les rigoles sur les côtés. La
nettoyer avec un détergent et une éponge
non abrasive.
Faire attention de ne pas faire tomber les
résidus qui se trouvent dans la rigole.
11.2.2 Bac récupérateur de graisse
Pour enlever le bac positionné sous la
résistance du barbecue :
1. Enlever la plaque comme décrit
au point 10.2.1 ;
2. Lever la résistance et la bloquer
en faisant coulisser l'arrêt vers la
droite (voir figure ci-contre) ;
3. Retirer le bac à l'aide des deux
poignées et nettoyer en utilisant
des détergents spécifiques pour
acier inox et une éponge non
abrasive.
11.2.3 Les grilles
Extraire les grilles de droite (grille-viande+poissonnière) comme indiqué
sur la figure. Les grilles de gauche n’ont pas un ordre particulier de
démontage. Les nettoyer avec de l’eau tiède et un détergent non abrasif
en ayant soin d’enlever toute incrustation. Les remonter en positionnant
d’abord celle latérale puis le grille-viande.
36
Instructions pour l’utilisateur
11.2.4 Les chapeaux, les couronnes et les brûleurs
Les chapeaux et les couronnes sont extractibles pour
le nettoyage ; les laver avec de l’eau chaude et un
détergent non abrasif en ayant soin d’enlever toute
incrustation et attendre qu’ils soient parfaitement
séchés.
Remonter les chapeaux sur les couronnes
correspondantes et s'assurer que les logements A
soient bien centrés avec les pivots B des brûleurs.
Éviter de laver ces composants dans le lave-vaisselle.
11.2.5 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, les bougies d'allumage et les
thermocouples doivent toujours être bien propres. Les
contrôler fréquemment et, si nécessaire, les nettoyer avec
un chiffon humide. D’éventuels résidus secs doivent être
enlevés avec un petit bâton pointu en bois ou une aiguille.
11.3 Nettoyage des fours (sans panneaux autonettoyants)
Pour une bonne conservation des fours, les nettoyer régulièrement
après refroidissement. Retirer toutes les parties extractibles.
Dans le four principal, retirer les grilles latérales en dévissant la bague
« A » et les extraire du guide « B » en les faisant glisser vers l’extérieur.
(Fig. 1)
Dans le four auxiliaire, retirer les grilles latérales en les soulevant à
l’avant et les extraire de leur trou arrière. (Fig. 2)
37
Instructions pour l’utilisateur
•
•
Nettoyer les grilles du four et les guides latéraux avec de l’eau
chaude et des détergents non abrasifs, rincer et sécher.
Nettoyer les parties internes du four avec un chiffon doux imprégné
d’une solution d’ammoniaque, rincer et sécher. S’il y a encore des
taches ou des coulées, placer sur la sole du four un chiffon humide
imprégné d’ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques
heures, laver le four à l’eau et sécher.
11.3.1 Panneaux autonettoyants (four principal)
Le four principal est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu.
Ces panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
11.3.2 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à
200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux
panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four froid,
seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
11.3.3 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
38
Instructions pour l’utilisateur
11.3.4 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1.
2.
3.
4.
Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
Extraire les panneaux latéraux « F » et « G » (fig. 2) ;
Extraire le panneau arrière « A » après avoir dévissé la bague filetée
« C » (fig. 2) ;
Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
11.4 Vitres de la porte
Elles doivent toujours être très propres. Utiliser du papier essuie-tout ; en
cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent
ordinaire.
Ne pas utiliser de détergents abrasifs ou corrosifs pour le nettoyage des
verres de la porte. (ex. produits en poudre, spray pour four, détachants
et éponges métalliques).
Ne pas utiliser de matériaux rêches, abrasifs, ou racloirs métalliques
tranchants pour nettoyer les portes en verre du four car ils peuvent rayer
la surface et faire voler le verre en éclats.
39
Instructions pour l’utilisateur
11.5
Nettoyage du fond (four droit)
Pour nettoyer le fond du four, exécuter les opérations suivantes à
four froid.
1)
2)
Retirer d'abord la plaque à pizza puis la base sur laquelle elle est fixée
(Fig. 1).
Cette dernière doit être soulevée vers le haut de quelques millimètres
puis extraite vers l'extérieur.
Lever vers le haut l'extrémité de la résistance près de la porte du four
et nettoyer le fond. À la fin des opérations, bien essuyer les parties
humides.
•
NE PAS UTILISER DE JET DE VAPEUR POUR NETTOYER
L’INTÉRIEUR DU FOUR.
•
Nettoyer la grille du four et les guides latéraux avec de l’eau chaude
et des détergents non abrasifs, rincer et sécher.
•
Pour faciliter le nettoyage, on peut enlever la porte (voir paragraphe
8.3).
•
Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant
environ 15/20 minutes après l'utilisation de produits spécifiques, afin
d'éliminer les résidus déposés à l'intérieur de ce four.
La plaque à pizza doit être lavée séparément ;
•
Avant de la nettoyer, enlever les résidus brûlés sur la pierre avec une
spatule métallique ou un racloir pour le nettoyage des tables de
cuisson en vitrocéramique ;
•
Pour un nettoyage optimal, la pierre doit être encore tiède ou, en
alternative, la nettoyer à l’eau chaude ;
•
Utiliser des éponges à maille métallique ou scotch-brite non
abrasives, trempées dans du citron ou du vinaigre ;
•
Ne pas utiliser de détergents ;
•
Ne pas laver en lave-vaisselle ;
•
Ne pas la faire tremper ;
40
Instructions pour l’utilisateur
•
•
•
La pierre humide ne peut être utilisée que 8 heures après la fin des
opérations de nettoyage ;
À l’usage, la surface de la pierre pourrait se craqueler. Ce n’est autre
que la dilatation normale subie, à des températures élevées, par les
émaux de revêtement de la pierre.
Pour replacer la base d’appui de la plaque à pizza, la pousser
jusqu'à arriver en butée contre le panneau sur le fond du four et la
faire descendre pour qu'elle s'encastre dans la plaquette de la
résistance pizza (pièce A Fig. 2)
41
Instructions pour l’utilisateur
12. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement les fours ont besoin de petites interventions d’entretien
ou de remplacement des parties sujettes à usure telles que joints,
ampoules, etc. Ci-dessous nous vous fournissons les instructions
spécifiques pour chaque intervention de ce type.
Avant toute intervention qui demande l’accès à des parties sous
tension, débrancher l’appareil.
12.1 Remplacement des lampes
Enlever la couverture de protection A en la dévissant en sens antihoraire, remplacer la lampe B par une autre semblable. Remonter la
couverture de protection A.
N’utiliser que des lampes spéciales four (T 300°C).
42
Instructions pour l’installateur
12.2
Démontage de la porte
Ouvrir complètement la porte et introduire les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermer la porte d’un angle d’environ 45°, la lever et
l’extraire de son logement. Pour le remontage, enfiler les charnières dans
les fentes prévues, puis laisser la porte poser vers le bas et extraire les
pivots.
12.3 Joints des portes des fours
Pour un nettoyage parfait des fours, les joints des
portes sont démontables. Avant d’enlever les joints,
démonter les portes des fours comme décrit
précédemment. Après avoir démonté les portes,
lever les languettes placées aux angles, comme le
montre la figure.
12.4 Graissage des robinets gaz
Avec le temps, les robinets gaz peuvent devenir anormalement durs et
se bloquent. Les nettoyer à l’intérieur et remplacer la graisse lubrifiante.
Cette opération devra être effectuée par un technicien spécialisé.
43

Manuels associés