Manuel du propriétaire | Smeg CX61VGMA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Smeg CX61VGMA Manuel utilisateur | Fixfr
Index
1
AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION _____________________33
2
INSTALLATION DE L'APPAREIL_____________________________________________35
3
ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ ______________________________39
4
OPÉRATIONS FINALES ___________________________________________________45
5
DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL _____________________47
6
UTILISATION DU PLAN DE CUISSON ________________________________________49
7
UTILISATION DU FOUR ___________________________________________________52
8
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (UNIQUEMENT POUR LES MODELES QUI EN
SONT EQUIPES) ____________________________________________________________56
9
MINUTERIE DIGITALE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)_________________58
10
HORLOGE A AIGUILLES(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES) ______________58
11
NETTOYAGE ET ENTRETIEN _____________________________________________59
12
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ___________________________________________61
CES INSTRUCTIONS NE SONT VALABLES QUE POUR LES PAYS DE DESTINATION, DONT LES
SYMBOLES D'IDENTIFICATION FIGURENT SUR LA COUVERTURE DE LA PRESENTE NOTICE.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR: elles s'adressent au technicien qualifié qui doit contrôler le
circuit du gaz de façon appropriée et effectuer l'installation, la mise en service et l'essai de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR: elles contiennent les conseils d'utilisation, la description des
commandes et les opérations correctes de nettoyage et d'entretien de l'appareil.
32
Présentation
1 AVERTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ ET L'UTILISATION
CETTE NOTICE FAIT PARTIE INTÉGRANTE DE L'APPAREIL. IL CONVIENT DE LA GARDER
INTACTE ET À PORTÉE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DE LA CUISINIERE. NOUS
VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE AINSI QUE TOUTES LES
INDICATIONS DONNEES AVANT D'UTILISER LA CUISINIERE. CONSERVER ÉGALEMENT TOUS
LES INJECTEURS FOURNIS AVEC L'APPAREIL. L'INSTALLATION DOIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR
DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET DANS LE RESPECT DES NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PRÉVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST CONFORME AUX
NORMES EN VIGUEUR. L'APPAREIL EST CONÇU POUR EFFECTUER LA FONCTION SUIVANTE:
CUISSON ET RÉCHAUFFEMENT D'ALIMENTS; TOUTE AUTRE UTILISATION DOIT ÊTRE
CONSIDÉRÉE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE
CELLES INDIQUÉES DANS LA PRESENTE NOTICE.
NE PAS LAISSER LES DÉCHETS DE L'EMBALLAGE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPARER
LES DIFFERENTS MATERIAUX PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET LES REMETTRE AU
CENTRE DE COLLECTE LE PLUS PROCHE.
LE BRANCHEMENT À LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITÉS PRÉVUES PAR
LES NORMES DE SÉCURITÉ DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES.
LA FICHE À BRANCHER AU CÂBLE D'ALIMENTATION ET LA PRISE CORRESPONDANTE
DEVRONT ÊTRE DU MÊME TYPE ET CONFORMES AUX NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS QUE L'APPAREIL SERA ENCASTRÈ.
NE JAMAIS DÉBRANCHER LA FICHE EN TIRANT LE CABLE.
APRÈS L'INSTALLATION, CONTRÔLER L'APPAREIL SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUÉES
CI-APRÈS. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DÉBRANCHER L'APPAREIL ET CONTACTER LE
SERVICE APRÈS-VENTE LE PLUS PROCHE.
NE JAMAIS CHERCHER DE RÉPARER L'APPAREIL SOI MEME.
A LA FIN DE CHAQUE UTILISATION, S'ASSURER TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT EN POSITION
(ETEINT).
NE JAMAIS INTRODUIRE D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR: S'IL ÉTAIT ALLUMÉ PAR
HASARD UN INCENDIE, POURRAIT SE DÉCLENCHER.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNÉES TÉCHNIQUES, LE NUMÉRO DE SÉRIE ET
LE MARQUAGE, EST APPLIQUÉE À L'INTÉRIEUR DU COMPARTIMENT DE RANGEMENT.
LA PLAQUE NE DOIT JAMAIS ÊTRE ENLEVÉE.
NE PAS PLACER SUR LES GRILLES DU PLAN DE CUISSON DES CASSEROLES DONT LE
FOND N'EST PAS PARFAITEMENT PLAT ET RÉGULIER.
NE PAS UTILISER DE RECIPIENTS OU PLAQUES A GRILLER DEPASSANT LE PERIMETRE DU
PLAN DE CUISSON.
33
Présentation
BAISSER LE COUVERCLE EN VERRE SUR LE PLAN EN L'ACCOMPAGNANT AVEC LA MAIN
(LE COUVERCLE EST EN DOTATION SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES).
ATTENTION: LE COUVERCLE EN VERRE PEUT SE BRISER S'IL EST SURCHAUFFE. ETEINDRE
TOUS LES BRULEURS ET ATTENDRE QU'ILS SE REFROIDISSENT AVANT DE LE FERMER.
PENDANT L’UTILISATION L’APPAREIL DEVIENT TRÈS CHAUD. FAIRE ATTENTION DE NE PAS
TOUCHER LES ÉLÉMENTS CHAUFFANTS À L’INTÉRIEUR DU FOUR.
L'APPAREIL EST DESTINÉ A L’UTILISATION PAR DES PERSONNES ADULTES. NE PAS
PERMETTRE À DES ENFANTS DE JOUER AVEC L'APPAREIL.
QUAND LE GRIL EST EN FONCTION, LES PARTIES ACCESSIBLES PEUVENT DEVENIR TRES
CHAUDES: MAINTENIR LES ENFANTS A DISTANCE DE SECURITE.
SI L’APPAREIL EST PLACÉ SUR UN SUPPORT, IL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DE FAÇON À CE QU’IL
NE GLISSE PAS DE CE SUPPORT.
CET APPAREIL EST MARQUE SELON LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX
APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES USAGES (WASTE ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT - WEEE).
LA DIRECTIVE DEFINIT LE CADRE POUR UNE REPRISE ET UNE RECUPERATION DES
APPAREILS USAGES APPLICABLES DANS LES PAYS DE LA CE.
AVANT DE METTRE EN MARCHE L’APPAREIL, IL EST OBLIGATOIRE DE RETIRER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION QUI PEUVENT SE TROUVER A L’INTERIEUR ET
A L’EXTERIEUR.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR LES DOMMAGES SUBIS PAR LES
PERSONNES ET LES BIENS, CAUSES PAR LE NON RESPECT DES PRESCRIPTIONS
SUSMENTIONNEES OU DECOULANT DE L'ALTERATION MEME D'UNE SEULE PARTIE DE
L'APPAREIL ET DE L'UTILISATION DE PIECES DE RECHANGE NON D'ORIGINE.
34
Instructions pour l'installateur
2 INSTALLATION DE L'APPAREIL
L'appareil doit être installé par un technicien qualifié et conformément aux normes en vigueur.
Il peut être installé contre des parois dont l’une dépasse en hauteur le plan de travail, à une distance
minimum de 50 mm du flanc de l’appareil, comme illustré dans les dessins A et B relatifs aux classes
d’installation. Les meubles suspendus ou les hottes aspirantes positionnés au-dessus du plan de
travail doivent être à une distance de 750 mm de celui-ci.
A
B
Appareil encastré
Pose libre
A
B
Appareil encastré
Pose libre
35
Instructions pour l'installateur
2.1
Branchement électrique
S'assurer que la tension et le dimensionnement de la ligne d'alimentation correspondent bien aux
caractéristiques indiquées sur la plaque d'identification située à l'intérieur du compartiment de
rangement. Cette plaque ne doit jamais être enlevée.
Si l'appareil est branché au secteur par un branchement fixe, il faut prévoir sur la ligne d'alimentation
un dispositif d'interruption omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts égale ou supérieure à 3
mm placé de façon à être atteint facilement et proche de l'appareil.
Le branchement au secteur peut être fixe ou par fiche et prise. Dans ce cas, elles devront être
appropriées au câble utilisé et conformes aux dispositions en vigueur. Pour chaque type de
branchement, l'appareil doit absolument être branché à la terre. Avant de le relier, il faut s'assurer que
la ligne d'alimentation est équipée d’une prise de terre appropriée. Eviter l'emploi d'adaptateurs qui
pourraient causer un surchauffement.
En cas de remplacement du câble d'alimentation, la section des fils du
nouveau câble ne devra pas être inférieure à 1.5 mm2 (câble de 3 x
1.5), en tenant compte du fait que l'extrémité à brancher à l'appareil
devra avoir le fil de mise à terre (jaune - vert) plus long d'au moins 20
mm. Utilisez un câble du type H05V2V2-F ou équivalent à l'exclusion de
tout autre type de câble. Ce câble doit être résistant à une température
Grandmale de 90°C. Le remplacement doit être effectué par un
technicien spécialisé qui devra effectuer le branchement au secteur
selon le schéma figurant en regard.
L = marron
N = bleu
= jaune-vert.
2.2
Aération des locaux
L'appareil ne peut être installé que dans des pièces aérées en permanence, conformément aux
normes en vigueur. La pièce où l'appareil est installé doit assurer la présence d'une quantité d'air
suffisante pour la combustion régulière du gaz et le renouvellement de l'air de la pièce. Les prises
d'air, protégées de grilles, doivent être dimensionnées de la façon appropriée (aux normes en vigueur)
et placées de façon à ne pas être obstruées, même partiellement. Les ouvertures doivent permettre un
passage d'air de 2 m3/h par kW de puissance gaz de l'appareil.
La cuisine doit être aérée de façon appropriée pour éliminer la chaleur et l'humidité produites par les
cuissons. En particulier, après une utilisation prolongée, il est conseillé d'ouvrir une fenêtre ou
d'augmenter la vitesse d'éventuels ventilateurs.
2.3
Évacuation des produits de la combustion
L'évacuation des produits de la combustion doit être assurée au moyen de hotte reliée à une
cheminée à tirage naturel de fonctionnement sûr ou bien par aspiration forcée. Un système
d'aspiration efficace nécessite une conception soigneuse par un spécialiste, en respectant les
positions et les distances indiquées par les normes. À la fin de l’installation, l'installateur devra délivrer
un certificat de conformité.
36
Instructions pour l'installateur
2.4
Branchement gaz avec tube souple
ATTENTION: observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Important.
L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié
conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur, notamment:
• Arrêté du 2 août 1977
Règles Techniques et de Sécurité applicables aux Installations de gaz combustible et
d'hydrocarbures liquéfiés situées à l'intérieur de bâtiments d'habitation et de leur dépendances.
• Norme DTUP 45-204
Installations de gaz (anciennement DTU n° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif n° 1
Juillet 1984).
• Règlement Sanitaire Départemental
Pour les appareils raccordés au réseau électrique.
• Norme NF C 15 – 100
Intallations électriques à basse tension - Règles.
LE RACCORDEMENT AU MOYEN DE TUYAUX EN CAOUTCHOUC, CONFORMES AUX NORMES
EN VIGUEUR, NE PEUT ETRE REALISE QUE SI LE TUYAU PEUT ETRE INSPECTE SUR TOUTE
SA LONGUEUR.
2.4.1 Branchement pour gaz naturel
Si votre installation est ancienne, vous pouvez utiliser un tube souple conforme à la
Norme NFD36-102.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint
d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout A avec
des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé.
2.4.2
Branchement pour gaz butane-propane
Pour le butane utliser un régulateur de pression sur la bouteille conforme à la
Norme en vigueur et un tube souple conforme à la Norme XPD36-110.
Visser l'embout A à l'extremité du tuyau B de l'appareil en interposant le joint
d'étancheité C, enfiler avec soin le tube souple D et fixer le tube à l'embout avec
des colliers E de securité. Le tube souple ne peut être utilisé que si l'appareil est
installé isolé ou si le tube est visible sur toute la longueur. Pour le propane, voir le
paragraphe “2.4.3 Branchement avec flexible en acier”.
37
Instructions pour l'installateur
2.4.3 Branchement avec flexible en acier
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz
butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz
méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en
caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de
l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté
½” gaz mâle.
2.4.4 Branchement pour gaz naturel
Le raccordement au gaz peut être fait avec un tuyau flexible en caoutchouc
(Norme NFD36-100, NFD36-103 pour gaz méthane; Norme XPD36-112 pour gaz
butane) ou avec un tuyau flexible métallique (Norme NFD36-121 pour gaz
méthane; Norme NFD36-125 pour gaz liquide). Si l'on utilise un tuyau flexible en
caoutchouc, observer les prescriptions reportées dans le paragraphe "Important".
Le tuyau flexible L doit être branché directement à l'extremité du tuyau B de
l'appareil, en interposant le joint d'étancheité C. Le raccord sur l'appareil est fileté
½” gaz mâle.
2.4.5 Branchement pour gaz butane-propane
Utiliser un régulateur de pression conforme aux normes en vigueur et réaliser le branchement à la
bouteille dans le respect des prescriptions des normes en vigueur. S'assurer que la pression
d'alimentation est conforme aux valeurs indiquées dans la tableau présenté au paragraphe “3.2/3.3
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
Visser le guide-tuyau F sur le guide-tuyau A; raccorder le bloc obtenu au
raccord gaz B (ou bien utiliser le guide-tuyau G qui doit être raccordé
directement au raccord gaz B) et interposer le joint C. Monter les
extrémités du tuyau en caoutchouc H sur le guide-tuyau A+F (ou bien G)
et le raccord de sortie du régulateur de pression sur la bouteille. Fixer les
extrémités du tuyau H au guide-tuyau A+F (ou bien G) au moyen de la
bague I conforme aux normes en vigueur.
2.4.6
Branchement au moyen d'un tuyau flexible en acier (pour tous les types de gaz)
Ce type de branchement peut être relié pour les deux modalités d'installation
présentées dans les figures "A" et "B" au chapitre “2. INSTALLATION DE
L'APPAREIL”. Utiliser exclusivement des flexibles en acier conformes aux normes
en vigueur d'une longueur Grandmum de 2 mètres.
Visser l'extrémité du flexible L en interposant le joint C au raccord gaz B fileté ½”
gaz externe.
Une fois l'installation terminée, vérifier la présence d'éventuelles fuites au
moyen d'une solution savonneuse, jamais avec une flamme.
38
Instructions pour l'installateur
3 ADAPTATION AUX DIFFÉRENTS TYPES DE GAZ
Avant d'effectuer toute opération couper l'alimentation électrique à l'appareil.
Le plan de cuisson de la cuisinière est réglée au gaz naturel G20/G25 (2E+) à la pression de 20/25
mbars dans les cuisinières avec grand four, et à gaz butane-propane G30/G31 (3+) à la pression de
28/37 mbars dans les cuisinières dotées d'un logement pour bouteille. En cas de fonctionnement avec
d'autres types de gaz, il faut remplacer les injecteurs sur les brûleurs, et ensuite, il faut régler la
flamme minimum sur les robinets de gaz. Pour remplacer les injecteurs, il faut suivre les instructions
décrites au paragraphe suivant.
3.1
Remplacement des injecteurs du plan de cuisson
Cette intervention ne nécessite pas de
réglage de l'air primaire.
1. Oter les grilles, enlever tous les
chapeaux et les couronnes;
2. avec une clé à tube de 7 mm
dévisser les injecteurs des
brûleurs;
3. procéder au remplacement des
injecteurs des brûleurs selon le
gaz à utiliser et de la façon décrite
au paragraphe “3.2/3.3 Tableaux
des caractéristiques brûleurs et
injecteurs”.
4. Remettre en place correctement
les
brûleurs
dans
leurs
logements.
39
Instructions pour l'installateur
3.2
Brûleur
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 60 cm.)
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
By-pass
mm
1/100
Puissance
réduite
(W)
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
Auxiliaire
1.0
50
30
350
73
71
Semi-rapide
1.75
65
33
450
127
125
Rapide(3)
3.0
85
45
800
218
214
Rapide(5)
2.3
75
45
800
167
164
Ultra-rapide
3.2
91
65
1500
233
229
Four
3.2
87
48
850
233
229
Gril
2.9
87
//
//
218
214
Brûleur
Puissance
thermique
nominale
(kW)
GAZ NATUREL – G20/G25 20/25 mbar
Auxiliaire
1.0
Diamètre Injecteur
1/100 mm
72
Semi-rapide
1.75
97
450
Rapide(3)
3.0
115
800
Rapide(5)
2.3
103
800
Ultra-rapide
3.5
133
1500
Four
3.2
130
850
Gril
2.9
130
//
40
Puissance réduite
(W)
350
Instructions pour l'installateur
3.3
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Grand Four
Gril
Brûleur
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Four
Grand Four
Gril
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 80 cm.)
Puissance
thermique
nominale
(kW)
1
1.75
2.5
3.5
3.2
4.6
3.7
Puissance
thermique
nominale
(kW)
1
1.75
2.5
3.5
3.2
4.6
3.7
GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
79
94
87
106
94
By-pass
mm
1/100
30
33
45
65
48
59
//
Puissance
réduite
(W)
350
450
800
1500
850
1200
//
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
73
127
167
254
233
334
269
71
125
164
250
229
328
264
GAZ NATUREL – G20/G25 20/25 mbar
Diamètre Injecteur
1/100 mm
72
97
108
140
130
155
145
Puissance réduite
(W)
350
450
800
1500
850
1200
//
41
Instructions pour l'installateur
3.4
Brûleur
Auxiliaire
Semi-Rapide
Rapide
Ultra-rapide
Poissonnière
Four
Grand Four
Gril
Grand gril
Brûleur
Auxiliaire
Semi-Rapide
Rapide
Ultra-rapide (8)
Ultra-rapide (4)
Poissonnière
Four
Grand Four
Gril
Grand Gril
42
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs (Mod. 90 cm.)
Puissance
thermique
nominale
(kW)
1
1.75
3
3.2
1.9
3.2
5.2
2.9
4.0
Puissance
thermique
nominale
(kW)
1
1.75
3
3.5
3.5
1.9
3.2
5.2
2.9
4.0
GAZ BUTANE-PROPANE – G30/G31 28/37 mbar
Diamètre
injecteur
1/100 mm
50
65
85
91
68
87
110
87
100
By-pass
mm
1/100
30
33
45
65
45
48
59
//
//
Puissance
réduite
(W)
350
450
800
1500
800
850
1200
//
//
Puissance
g/h G30
Puissance
g/h G31
73
127
218
233
138
233
378
218
291
71
125
214
229
136
229
371
214
286
GAZ NATUREL – G20/G25 20/25 mbar
Diamètre Injecteur
1/100 mm
72
97
115
140
133
94
130
164
130
150
Puissance réduite
(W)
350
450
800
1500
1500
800
850
1200
//
//
Instructions pour l'installateur
3.5
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1.
2.
3.
4.
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
5. Rapide
6. Grande plaque électrique (1500W)
3.6
Disposition des brûleurs sur le plan de cuisson
BRÛLEURS
1
2
3
4
5
6
7
8
Auxiliaire
Semi-Rapide
Rapide
Ultra-rapide
Grande plaque électrique
(1500W)
Petite plaque électrique
(1000W)
Poissonnière
Ultra-rapide
43
Instructions pour l'installateur
3.7
Réglage brûleur four (uniquement pour modèles avec four à gaz)
Pour effectuer le réglage du brûleur du four, il faut accéder à l'intérieur du
four et exécuter les opérations suivantes:
• Enlever le platéau du four et la grille correspondante.
• Soulever le plan du four et le tirer vers l'extérieur.
3.7.1
•
•
•
Desserrer la vis A de fixation du brûleur four.
Pousser vers la droite le brûleur B jusqu'à permettre
l'accès à l'injecteur.
Con una llave de tubo de 13 cambie el inyector e
introduzca el que corresponde al tipo de gas a utilizar
(véase párrafo “3.2/3.3 Tableaux des caractéristiques
brûleurs et injecteurs”)
3.7.2
•
•
•
•
Réglage air primaire brûleur four / gril
Desserrer la vis “A” de réglage de l'air.
Tourner la manette de réglage “B” dans la position correspondante au type
de gaz à utiliser selon le tableau ci-dessous.
Serrer la vis de réglage et remettre en place les fermetures de protection.
Une fois l'opération terminée, remonter correctement le brûleur.
X=
44
Remplacement de l'injecteur du brûleur four / gril
NATUREL
G20/G25
(N)
BUTANE
G30/G31
(GPL)
5 mm
10 mm
Instructions pour l'installateur
4 OPÉRATIONS FINALES
Après avoir effectué le remplacement des injecteurs, placer de nouveau les couronnes, les chapeaux
des brûleurs et les grilles.
Après avoir effectué le réglage avec un gaz différent du gaz réglé en usine, remplacer l'étiquette de
réglage de gaz appliquée à l'appareil par celle qui correspond au nouveau gaz. L'étiquette est insérée
à l'intérieur de l'enveloppe contenant les injecteurs.
4.1
Réglage du minimum brûleurs du plan de cuisson pour gaz naturel
Allumer le brûleur et l’amener en position minimum . Extraire la manette
du robinet de gaz et agir sur la vis de réglage située à côté de la tige du
robinet jusqu'à obtenir une flamme minimum régulière. Remonter la
manette et vérifier la stabilité de la flamme du brûleur (si l'on tourne
rapidement la manette de la position maximum à la position minimum, la
flamme ne doit pas s'éteindre). Répéter l'opération pour tous les robinets.
Sur les modèles avec thermocouple, tenir la manette en position de minimum pendant environ 1
minute pour maintenir la flamme allumée et pour activer le dispositif de sécurité.
4.2
Réglage du minimum brûleurs du plan de cuisson pour gaz butanepropane
Pour le réglage du minimum avec gaz butane-propane il faut serrer complètement la vis située à côté
de la tige du robinet dans le sens des aiguilles du montre.
Les diamètres des by-pass pour chaque brûleur sont décrits au paragraphe “3.2 / 3.3 Tableaux des
caractéristiques brûleurs et injecteurs”. Une fois le réglage terminé, remettre en place la fermeture de
protection du by-pass au moyen de vernis à ongles ou d'autre collant.
4.3
Réglage du minimum brûleur four
Le thermostat du four est doté d'un dispositif de réglage minimum visible si l'on enlève la manette du
thermostat.
Lorsque l'on change le type de gaz d'alimentation, on doit régler le dispositif de la façon suivante:
• Allumer le brûleur du four et le maintenir au maximum pendant 10/15 minutes la porte du four
étant fermée. Une fois ce temps écoulé, amener la manette au niveau de la température
minimum, enlever la manette et introduire un tournevis pour le réglage.
• En cas d'utilisation de gaz butane-propane, il faut visser dans le sens des aiguilles d'une montre la
vis du dispositif en fin de course. Le diamètre du dispositif est indiqué au paragraphe “3.2/3.3
Tableaux des caractéristiques brûleurs et injecteurs”.
• En cas d'utilisation de gaz naturel, régler le dispositif de telle sorte que, en tournant la manette du
thermostat de minimum à la position de maximum, la flamme soit stable et homogène. Une fois le
réglage terminé, remettre en place la fermeture de protection sur le by-pass en utilisant du vernis
à ongles ou un collant équivalent. En fermant la porte du four, s'assurer que le brûleur reste
allumé au minimum.
45
Instructions pour l'installateur
4.4
•
•
•
•
4.5
Montage du dosseret (uniquement sur les modèles prévus)
Dévisser les vis A situées sous le dosseret.
Dévisser les écrous B.
Positionner le dosseret sur le plan en faisant correspondre les axes C avec les orifices D.
Fixer le dosseret sur le plan en vissant les vis E.
Mise en place et mise à niveau de l'appareil (Selon les modèles)
Après avoir procédé au branchement électrique et du gaz, mettre à niveau l'appareil au sol au moyen
des quatre pieds réglables. Pour obtenir une bonne cuisson, il est indispensable que l'appareil soit
correctement mis à niveau.
Selon le modèle acheté, le réglage de la hauteur des pieds peut varier de 70 à 95 mm et de 110 à
160mm. Ces hauteurs indiquent la distance du point le plus haut du pied (partie fixe) au point le plus
bas (partie mobile qui pose sur le sol).
46
Instructions pour l'utilisateur
5 DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL
Tous les commandes et les contrôles sont réunis sur le panneau frontal. Le tableau suivant reporte
une description des symboles utilisés.
BRÛLEUR AVANT DROIT
BRÛLEUR AVANT CENTRAL
BRÛLEUR ARRIÈRE DROIT
BRÛLEUR CENTRAL
BRÛLEUR ARRIÈRE GAUCHE
THERMOSTAT DU FOUR A GAZ
BRÛLEUR AVANT GAUCHE
COMMUTATEUR AMPOULE DU
FOUR / GRIL TOURNEBROCHE
BRÛLEUR ARRIÈRE CENTRAL
BOUTON D’ALLUMAGE DES
BRULEURS
INTERRUPTEUR ECLAIRAGE FOUR
Se la cucina è dotata di programmatore elettronico, prima di utilizzare il Four, assicurarsi che appaia
sul display il simbolo ; vedere paragrafo “8.1 Regolazione dell’ora”.
MANETTE COMMANDE BRÛLEURS DE LA TABLE
L'allumage de la flamme se fait en enfonçant et en
tournant la manette dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre sur la valeur de flamme minimum / . Pour
régler la flamme, tourner la manette dans la zone comprise
entre le maximum ( / ) et le minimum ( / ). L'extinction
du brûleur se fait en ramenant la manette dans la position
.
BOUTON D’ALLUMAGE DES BRULEURS
(SEULEMENT SUR LES MODELES PREVUS)
Dans les modèles dotés de ce bouton, l’allumage de la flamme a lieu
en tournant le bouton en sens anti-horaire sur la valeur de flamme
minimum
/
et, simultanément, en appuyant sur ce bouton. Pour
régler la flamme, tourner le bouton sur la zone entre le maximum (
/ ) et le minimum ( /
en position
). Pour éteindre le brûleur, reporter le bouton
.
47
Instructions pour l'utilisateur
BOUTON DU THERMOSTAT DU FOUR A GAZ
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Ce bouton permet d’allumer le brûleur à gaz à l’intérieur du
four. Le choix de la température de cuisson s’effectue en
tournant le bouton en sens anti-horaire sur la valeur désirée,
comprise entre Min. e 275°C.
Pour l’allumage du four, voir le paragraphe “7.3 Utilisation
du four à gaz ”
BOUTON COMMUTATEUR AMPOULE DU FOUR / GRIL
TOURNEBROCHE
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Ce bouton permet d’activer la fonction Gril / Tournebroche
ou d’allumer l’ampoule à l’intérieur du four pour vérifier la
cuisson des aliments.
ATTENTION: IL N’EST PAS POSSIBLE DE FAIRE
FONCTIONNER SIMULTANEMENT LE FOUR A GAZ ET
LE GRIL / TOURNEBROCHE
MANETTE DU MINUTEUR
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Pour utiliser le minuteur, il faut charger la sonnerie en
tournant la manette dans le sens des aiguilles d’une montre.
Les nombres correspondent aux minutes (maximum 55
minutes).
Le réglage est progressif et il est possible d’utiliser des
positions intermédiaires entre les chiffres. Le signal sonore
de fin de cuisson n’interrompt pas le fonctionnement du four.
INTERRUPTEUR ECLAIRAGE FOUR
(SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Cet interrupteur permet à tout moment d’allumer l’ampoule qui se trouve à
l’intérieur du four.
48
Instructions pour l'utilisateur
6 UTILISATION DU PLAN DE CUISSON
6.1
Allumage des brûleurs sur le plan
Avant d'allumer les brûleurs sur le plan, s'assurer que les couronnes sont placées dans leurs
logements avec leurs chapeaux, en veillant à ce que les orifices A des couronnes correspondent aux
bougies et aux thermocouples.
Avant de procéder à l'allumage des brûleurs, soulever le couvercle en verre; avant de le renfermer,
éteindre tous les brûleurs et attendre leur refroidissement.
La grille B, sur demande, doit être utilisée pour des récipients “wok” (poêle chinoise).
Afin d'éviter des détériorations de la table de cuisson, nous avons équipé la cuisinière d'une grille
rehaussée C à positionner sous les récipients d'un diamètre supérieur à 26 cm. Also
La réduction C en dotation doit être aussi utilisée pour de petits récipients.
A hauteur de chaque manette est indiqué le brûleur
associé.
L'appareil est doté d'un dispositif d'allumage électronique.
Sur certains modèles, il suffit d’appuyer et de tourner
dans le sens anti-horaire la manette sur le symbole de la
flamme minimale jusqu’à l’allumage. Dans les modèles
dotés de bouton d’allumage des brûleurs, il faut tourner le
bouton A comme décrit précédemment et simultanément
presser le bouton B. Maintenir enfoncé la manette
pendant quelques secondes pour permettre au
thermocouple de se réchauffer. Il peut arriver que le
brûleur s'éteigne au moment où l'on relâche la manette:
cela signifie que le thermocouple ne s'est pas réchauffé
suffisamment. Répéter l'opération en maintenant la
manette enfoncée plus longtemps. Cette opération n'est
pas nécessaire pour les brûleurs sans thermocouple.
A
B
Sur les modèles dotés de thermocouple, si les brûleurs devaient s'éteindre accidentellement, un
dispositif de sécurité interviendra et bloquera la sortie du gaz, même si le robinet est ouvert. Avant de
procéder à l'allumage des brûleurs, soulever le couvercle en verre; avant de le renfermer, éteindre
tous les brûleurs et attendre leur refroidissement.
6.2
Conseils pratiques pour l'utilisation des brûleurs sur le plan
Pour assurer un rendement maximum des brûleurs et une consommation minimum de gaz, il faut:
utiliser des récipients dotés de couvercle et proportionnés au brûleur, de façon à éviter que la flamme
n'en lèche les parois (voir paragraphe “6.3/6.4 Diamètre des récipients”). Au moment de l'ébullition,
réduire la flamme de façon à empêcher la débordement du liquide. Durant la cuisson, pour éviter de
brûler ou d'abîmer le plan, tous les récipients ou les plaques doivent être placés à l'intérieur du
périmètre du plan de cuisson. Tous les récipients doivent avoir un fond plat et régulier. Quand on
utilise des graisses ou de l'huile, il convient de faire très attention car ces dernières, en se
surchauffant, peuvent s'enflammer. En cas d'extinction fortuite de la flamme, fermer la manette de
commande et faire une nouvelle tentative d'allumage après avoir attendu au moins 1 minute.
49
Instructions pour l'utilisateur
6.3
Diamètre des récipients (Mod. 60 cm.)
BRÛLEURS
(60 X 50)
Ø min. et
max. (en cm)
BRÛLEURS
(60 X 60)
1. Auxiliaire
12 – 14
1. Auxiliary
2. Semi-rapide
16 – 22
2. Semi-rapid
5. Rapide
18 – 24
3. Rapid
Ø min. et
max. (en
cm)
12 – 14
16 – 24
18 – 26
4. Ultra-rapide
18 – 26
6.4
Diamètre des récipients (Mod. 90 cm.)
BRÛLEURS
1.
2.
3.
4.
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
5. Poissonnière
6.5
Diamètre des récipients (Mod. 80 cm.)
BRÛLEURS
1.
2.
3.
4.
50
Auxiliaire
Semi-rapide
Rapide
Ultra-rapide
Ø min. et max. (in cm.)
12 – 14
16 – 22
18 – 24
18 – 26
Ø min. et max.
(in cm.)
12 – 14
16 – 22
18 – 26
18 – 26
récipients
ovales
spéciaux
Instructions pour l'utilisateur
6.6
Plaque électrique
6.6.1 Allumage plaques électriques (seulement sur certains modèles)
La cuisinière est équipée de plaques de différent diamètre. Celles-ci sont commandées par un
commutateur et leur allumage se fait en tournant la manette sur la position souhaitée. En façade, audessus de chaque manette, figure un schéma indiquant à quelle plaque la manette se réfère. Un
voyant de couleur jaune signale l'allumage des plaques.
6.6.2 Comment utiliser les plaques électriques
Les plaques offrent l'avantage d'une cuisson rapide. A titre purement indicatif, nous fournissons un
tableau de réglage pour les plaques.
POSITION
INTENSITE DE CHALEUR
CUISSONS
0
Eteint
-
1
Faible
Pour faire fondre du beurre, du chocolat, etc.
Pour réchauffer de petites quantités de liquide.
2
Doux
Pour réchauffer
importantes.
3
Lent
Pour décongeler des aliments surgelés et préparer des
ragoûts, cuire à la température d'ébullition ou à peine
en dessous.
4
Moyen
Pour cuire des aliments qui doivent être amenés à
ébullition, pour des rôtis de viandes délicates et de
poisson.
5
Fort
Pour des rôtis, côtelettes, biftecks et pour le pot-aufeu.
6
Vif
Pour amener à ébullition de grandes quantités d'eau,
pour frire.
des
quantités
de
liquide
plus
AVERTISSEMENTS
Au moment du premier allumage et en tout état de cause si la plaque est restée
inactive pendant très longtemps, il est nécessaire, afin d'éliminer l'éventuelle
humidité absorbée par la pâte isolante, de la sécher en mettant la plaque
pendant 30 minutes sur la position 1 du commutateur.
Pour une utilisation correcte penser à:
• Allumer la plaque uniquement après avoir placé la casserole sur cette
dernière.
• Utiliser des casseroles à fond plat et à fond épais.
• Ne jamais utiliser des casseroles plus petites que la plaque.
• Essuyer le fond de la casserole avant de la poser sur la plaque.
• Après l'utilisation, pour une bonne conservation et pour faire en sorte que la
surface soit toujours propre et brillante, la plaque électrique doit être traitée
au moyen des produits prévus à cet effet présents dans le commerce. Cette
opération nécessaire évite l'éventuelle oxydation (rouille).
• Pendant la cuisson d'aliments à l'huile et à la graisse, facilement
enflammables, l'utilisateur ne doit pas s'éloigner de l'appareil.
• Même après l'utilisation, les plaques resteront chaudes pendant longtemps:
ne pas y poser les mains ou d'autres objets afin d'éviter des brûlures; faire
attention aux enfants.
• Avant de procéder à l'allumage des plaques électriques soulever le couvercle
en verre de la cuisinière. Avant de le refermer, éteindre toutes les plaques et
attendre leur refroidissement.
• Dès que l'on remarque une fêlure à la surface des plaques, débrancher
immédiatement l'appareil du secteur et contacter le centre après-vente agréé
le plus proche.
51
Instructions pour l'utilisateur
7 UTILISATION DU FOUR
Sur les modèles à programmateur électronique, avant d'utiliser le four, s'assurer que le symbole
apparaît sur l'afficheur.
Sur les modèles avec horloge à aiguilles et à manette de minuterie, se placer sur le symbole .
7.1
Avertissements et conseils généraux
Lorsque l'on utilise le four et le gril pour la première fois, il convient de les réchauffer à leur
température maximum (260°C four électrique et 275°C four gaz) pendant une durée suffisante pour
brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui pourraient apporter des odeurs désagréables
aux aliments. Après une interruption de courant électrique, l'afficheur du four clignote régulièrement en
. Pour le réglage, se reporter au paragraphe "8. PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
indiquant
(UNIQUEMENT POUR LES MODELES QUI EN SONT EQUIPES)”.
Les accessoires du four qui peuvent entrer en contact avec les aliments sont construits avec des
matériaux conformes aux dispositions de la directive en vigueur.
ATTENTION: l'allumage du four à gaz doit être fait avec la porte ouverte.
Le four est doté d'un système de sécurité qui bloque l'allumage du brûleur
lorsque la porte est fermée. En cas de manoeuvre erronée, ouvrir la porte
et attendre quelques instants avant de procéder à un nouvel allumage.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrir la
porte à deux reprises: la laisser entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou 5
secondes puis l’ouvrir complètement. Si la préparation exige quelques soins,
laisser la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la
température dans l’enceinte du four ne baisse trop vite et qu’elle n’affecte le bon
déroulement de la cuisson.
7.2
Utilisation du four à gaz
7.2.1 Allumage électronique à étincelle
Ouvrir complètement la porte du four, enfoncer et tourner dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre la manette du
thermostat jusqu'à la température maximum, automatiquement
l'allumeur électrique à étincelle s'active. Une fois l'allumage
effectué, maintenir la manette enfoncée pendant quelques
secondes pour permettre au thermocouple de se réchauffer. Ce
dispositif ne doit pas fonctionner pendant plus de 15 secondes;
si, passé ce délai, le brûleur ne s'est pas allumé, suspendre la
tentative d'allumage, ouvrir complètement la porte du four et ne
pas essayer de nouveau l'allumage avant 1 minute.
7.2.2 Allumage manuel
Ouvrir complètement la porte du four et tourner la manette du
thermostat. Approcher une allumette allumée à la bouche du tube de
flamme A au centre du plan du four et enfoncer la manette du
thermostat. Une fois l'allumage effectué, maintenir la manette
enfoncée pendant quelques secondes pour permettre au
thermocouple de se réchauffer et vérifier l'allumage à travers l'orifice
d'inspection B. Le choix de la température de cuisson se fait en
tournant la manette dans le sens des aiguilles d'une montre sur la
valeur souhaitée, comprise entre 50° et 275°C.
En cas d'extension accidentelle du brûleur, amener la manette en position éteint (
de rallumer avant une minute.
52
) et ne pas tenter
Instructions pour l'utilisateur
7.3
Utilisation du gril à gaz
7.3.1 Allumage manuel du brûleur gril à gaz
Après avoir ouvert la porte du four, enfoncer et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la
manette sur la position gril
et approcher l'allumette allumée du brûleur situé dans la voûte du four.
Une fois l'allumage effectué, maintenir la manette enfoncé pendant environ 10 secondes. Si, à la fin
de ce temps, le brûleur ne reste pas allumé, relâcher la manette et attendre au moins 1 minute avant
d'effectuer une nouvelle tentative d'allumage. En cas d'extinction accidentelle du brûleur, tourner la
manette sur la position éteint ( ) et attendre au moins 1 minute avant de le rallumer.
7.3.2 Allumage électrique du brûleur gril à ga
Après avoir ouvert la porte du four, enfoncer et tourner dans le sens des aiguilles d'une montre la
manette sur la position gril .
Une fois l'allumage effectué, maintenir enfoncé la manette pendant environ 10 secondes. Si, à la fin
de ce temps, le brûleur ne s'est pas allumé, relâcher la manette et attendre au moins 1 minute avant
d'effectuer une nouvelle tentative d'allumage. En cas d'extinction accidentelle du brûleur, tourner la
manette sur la position éteint ( ) et attendre au moins 1 minute avant de le rallumer. En l'absence
d'énergie électrique il est toujours possible d'allumer le brûleur avec des allumettes.
ATTENTION: IL N’EST PAS POSSIBLE DE FAIRE FONCTIONNER SIMULTANEMENT LE FOUR A
GAZ ET LE GRIL / TOURNEBROCHE.
7.4
Utilisation du tournebroche
7.4.1 Utilisation du tournebroche dans les cuisinières avec maxi four
Enfiler le châssis de support sur le deuxième
guide en partant du bas afin que le logement
pour la tige sorte à l'extérieur du four.
Positionner la tige comme montré sur la figure
(1) et pousser le châssis à l'intérieur du four
jusqu'à ce que l'extrémité de la tige arrive en
correspondance du trou du moteur du
tournebroche. Maintenant pousser vers la
gauche la tige du tournebroche (voir la position
illustrée sur la figure 2). Pour activer cette
fonction, tourner le commutateur sur la position
( ).
2
Ces opérations doivent être effectuées 1
lorsque le four est éteint et froid.
A la fin de la cuisson, à l'aide de l'outil
approprié, retirer la tige du trou (3) et extraire le
châssis (4) pour sortir du four la tige du
tournebroche.
3
4
7.4.2 Utilisation du tournebroche dans les cuisinières avec four normal
Positionner le châssis du tournebroche “B” sur
la seconde glissière en partant du bas et enfiler
la tige du tournebro che “A” dans le trou placé
sur la paroi de fond du four.
Utilisation du gril
Une fois l'allumage effectué, confirmé par l'allumage du voyant rouge, laisser réchauffer le four
pendant 5 minutes avant d'introduire les aliments.
Les aliments doivent être aromatisés avant la cuisson. L'huile et le beurre liquéfié eux aussi devront
être appliqués avant la cuisson. Pour récupérer la sauce, utiliser le bac du four.
Les aliments à cuire doivent être posés sur la grille du four qui doit être placée sur l'un des rails qui
équipent les différents types de fours selon les indications figurant ci-après:
53
Instructions pour l'utilisateur
ALIMENTS
NIVEAU RAIL
Viandes plates et fines
3
Rôti roulé
2–3
Volaille
2–3
AVERTISSEMENTS
•
•
•
•
•
•
•
•
7.5
La durée de ces cuissons ne doit pas dépasser 60 minutes.
Dans les modèles avec four à gaz, les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent être
effectuées avec la porte semi-ouverte au premier déclic.
Dans les modèles avec four électrique, les cuissons au gril et gril + tournebroche doivent
être effectuées avec la porte fermée
Pour éviter des surchauffes dangereuses, quand l'on utilise le four ou le gril, le couvercle
en verre de l'appareil doit toujours être soulevé
Pendant et après l'utilisation du gril, les parties accessibles peuvent être très chaudes; par
conséquent il est nécessaire de tenir les enfants éloignés de l'appareil.
Pendant les cuissons au tournebroche, il est conseillé de placer sur la base du four, en
l’enfilant dans la première glissière du bas, un des plats fournis en équipement afin de
recueillir les jus et les graisses qui peuvent se former.
Pendant la cuisson, ne pas recouvrir la sole four avec des feuilles d'aluminium et ne pas y
poser de casseroles ou de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si l'on veut
utiliser du papier sulfurisé, le placer de façon à ce qu'il n'interfère pas avec la circulation
d'air chaud à l'intérieur du four.
Pendant l'utilisation du four, retirer de son compartiment toutes les plaques et les grilles
non utilisées.
Compartiment de rangement
Le compartiment de rangement est situé dans la partie
inférieure de la cuisinière, sous le four. On peut y accéder en
tirant le bord supérieur du portillon.
N’y mettre en aucun cas des matériaux inflammables tels que
chiffons, papier ou autre, mais éventuellement, rien que les
accessoires métalliques de l’appareil.
Ne pas ouvrir l’emplacement prévu pour le rangement lorsque le four est allumé et encore chaud. Les
températures à l’intérieur peuvent être très élevées.
Si votre cuisinière est équipée de la protection
manettes, dans les cuissons au gril ou gril +
tournebroche, il faut la monter comme montré sur la
figure en encastrant les fentes “ A” dans les pivots
“ B” présents sur la partie haute du four.
54
Instructions pour l'utilisateur
7.6
Compartiment (seulement sur certains modèles)
Sur certains modèles, un autre compartiment se trouve à côté du four; on
peut y déposer les accessoires métalliques fournis avec la cuisinière
lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
7.7
Panier extractible (seulement sur certains modèles)
Sur certains modèles, le compartiment à côté du four contient un panier
extractible avec 2 rayons à l’intérieur desquels on peut poser différents
objets.
Le panier n’est pas conçu pour y mettre des objets lourds. Il est conseillé
de ne jamais dépasser le poids de 3 – 3,5 Kg à l’intérieur des rayons afin
d’éviter des risques de renversement.
7.8
Logement porte-bouteilles (seulement sur certains modèles)
Le logement porte-bouteilles, accessible en ouvrant la porte
latérale, peut être utilisé également comme logement de
rangement.
Les 3 grilles figurant dans la figure ne sont pas fournies avec
l'appareil mais peuvent être achetées sur demande auprès des
centres après-vente agréés.
55
Instructions pour l'utilisateur
8 PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE (UNIQUEMENT POUR LES
MODELES QUI EN SONT EQUIPES)
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
8.1
Réglage de l’heure
Lors de la première utilisation du four ou bien après une coupure de courant, le cadran d’affichage
clignote par intermittence régulière en indiquant
. Enfoncer simultanément les touches
et
tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou . On obtiendra l'augmentation ou la
diminution d'une minute par pression.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température voulues
8.2
Cuisson semi-automatique
Cette programmation assure uniquement l’arrêt automatique du four en fin de cuisson.
, le cadran s’allume et affiche les chiffres
; continuer à appuyer et
Appuyer sur la touche
enfoncer en même temps les touches de variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de
cuisson. Relâcher la touche
: le comptage de la durée de cuisson programmée débute aussitôt; le
cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .
8.3
Cuisson automatique
Cette programmation permet d’allumer et d’éteindre le four automatiquement.
Appuyer sur la touche
le cadran s’allume et affiche les chiffres
; maintenir la pression et
appuyer en même temps sur les touches de variation de la valeur
ou
pour programmer la durée
de cuisson. Appuyer sur la touche
: le cadran affiche la somme de l’heure réelle + la durée de
cuisson; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou
pour programmer l’heure de fin de cuisson. Relâcher la touche
; le comptage programmé
commence et le cadran affiche l’heure réelle ainsi que les symboles A et .
56
Instructions pour l'utilisateur
Après la programmation, pour voir le temps restant de cuisson appuyer sur la touche
; pour voir
l'heure de fin de cuisson appuyer sur la ouche
. La programmation au moyen de valeurs
incohérentes est empêchée logiquement (ex. une contradiction entre une fin de cuisson et une durée
plus longue ne sera pas acceptée par le programmateur).
8.4
Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement alors qu’un signal sonore intermittent retentit.
Après neutralisation de ce signal, le cadran affiche l’heure réelle ainsi que le symbole
signalant le
retour à l’état d’usage manuel du four.
8.5
Réglage du volume de la sonnerie
L’intensité de la sonnerie est modulable (3 positions). Pour le réglage, appuyer sur la touche
pendant le fonctionnement.
8.6
Arrêt de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement de fonctionner au bout de sept minutes. Il est possible de la
débrancher manuellement en enfonçant simultanément les touches
et .
8.7
Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer sur la touche : les chiffres
sont affichés sur le cadran; maintenir la touche enfoncée tout en appuyant sur les touches de variation de
la valeur
ou
. Quand on relâche la touche
, le décompte programmé commence et on voit
apparaître sur le dispositif d'affichage l'heure actuelle et le symbole
Après la programmation, pour visualiser le temps restant appuyer sur la touche
. L'utilisation
comme minuterie n'interrompt pas le fonctionnement du four au terme du temps programmé.
8.8
Effacement des valeurs programmées
Avec le programme sélectionné, enfoncer la touche de la fonction à effacer tout en utilisant les
touches de variation de la valeur
ou
pour atteindre la valeur
. L’effacement de la durée
sera interprétée par le programmateur comme fin de cuisson.
8.9
Modification des valeurs programmées
Les valeurs sélectionnées pour la cuisson peuvent être modifiées à n’importe quel moment. Il suffit de
maintenir la touche de fonction enfoncée et d’appuyer en même temps sur les touches de variation de
ou .
la valeur
57
Instructions pour l'utilisateur
9 MINUTERIE DIGITALE (SEULEMENT SUR CERTAINS MODELES)
Ce composant permet de signaler l’heure de fin de cuisson prévue grâce à une sonnerie intermittente.
Il a seulement la fonction d’une minuterie et non pas d’un programmateur.
LISTE DES FONCTIONS
BOUTON DE REGLAGE HORAIRE
BOUTON DIMINUTION DE VALEUR
BOUTON AUGMENTATION DE VALEUR
9.1.1 Réglage de l’heure
Si l’on utilise le four pour la première fois ou après une interruption de courant électrique, l’afficheur
clignote à intermittence régulière en indiquant . Presser la touche et, par les touches ou , régler
l’horaire sur l’heure courante.
9.1.2 Programmation de la minuterie
Pour programmer la minuterie, presser et tenir pressée la touche
jusqu’à ce que l’on atteigne les
minutes désirées. Lorsqu’on lâche la touche
, au bout d’environ 5 secondes, le compte à rebours
commence; lorsqu’il est terminé, une sonnerie intermittente se met en marche.
et, en pressant la touche
Pendant le compte à rebours apparaîtra sur l’afficheur le symbole
l’heure courante est affichée pour 5 secondes.
9.1.3 Désactivation de la sonnerie
La sonnerie cesse automatiquement son fonctionnement au bout de sept minutes. Il est possible de la
désactiver manuellement en pressant la touche .
9.1.4 Réglage du volume de la sonnerie
Le volume de la sonnerie peut être changé (3 gradations) alors qu’elle est en marche en pressant la
touche .
9.1.5 Modification des données introduites
Les données introduites pour la minuterie peuvent être modifiées à tout moment en pressant les
touches
ou
.
10 HORLOGE
MODELES)
A
AIGUILLES(SEULEMENT
SUR
La programmation du minuteur mécanique se fait en tournant la manette dans le
sens des aiguilles d'une montre.
Les minutes réglables vont de 0 à 55. Au terme de la cuisson, une sonnerie se
déclenchera: pour la débrancher, tourner, au moyen de la manette, le secteur
externe en position .
L'horloge se règle en tirant et en tournant la manette dans le sens des aiguilles
d'une montre.
58
CERTAINS
Instructions pour l'utilisateur
11 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
11.1 Nettoyage de l'acier inox
Pour une bonne conservation de l'acier inox, il faut le nettoyer régulièrement à la fin de chaque
utilisation de la cuisinière, après l'avoir laissé refroidir.
11.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et conserver les surfaces d'acier inox, utiliser toujours et uniquement des produits
spécifiques qui ne contiennent pas d'abrasifs ou de substances acides à base de chlore.
Mode d'emploi: verser le produit sur un chiffon humide et passer sur la surface, rincer
soigneusement et essuyer avec un chiffon souple ou avec une peau de chamois.
11.1.2 Taches de nourriture ou résidus
Éviter absolument l'utilisation d'éponges métalliques ou de racloirs tranchants pour ne
pas endommager les surfaces.
Utiliser des produits pour acier normaux, non abrasifs, en se servant éventuellement
d'ustensiles de bois ou de matière plastique.
Rincer soigneusement et essuyer avec un chiffon souple ou avec une peau de chamois.
Eviter de faire sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliment sucré (ex. confiture). En
se séchant trop longtemps, ils pourraient abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four.
11.2 Nettoyage des composants du plan de cuisson
11.2.1 Le couvercle en verre (seulement sur certains modèles)
Le couvercle est enlevable de la charnière en le soulevant vers le haut en
position ouverte pour faciliter les opérations de nettoyage.
Si des liquides tombent sur le couvercle fermé, les enlever très soigneusement
avec un chiffon avant de l’ouvrir.
11.2.2 Les grilles
Extraire les grilles et les nettoyer à l'eau tiède et au détergent non abrasif, en faisant attention à
enlever toutes les incrustations. Les remonter sur le plan de cuisson.
Le contact continu des grilles avec la flamme pourra provoquer dans le temps une altération de l'émail
à proximité des zones exposées à la chaleur. Il s'agit d'un phénomène tout à fait normal qui ne
compromet absolument pas la fonctionnalité de ce composant.
11.2.3 Les chapeaux et les couronnes
Les chapeaux et les couronnes sont enlevables pour faciliter le nettoyage;
les laver à l'eau chaude et au détergent non abrasif en veillant à enlever
toutes les incrustations et attendre jusqu'à ce qu'ils soient parfaitement
secs.
ATTENTION: ne pas laver ces éléments au lave-vaisselle.
On peut les faire tremper à l'eau chaude additionnée de produit à
vaisselle..
Remonter les couronnes, en s'assurant qu'elles sont placées dans leur
logements avec leurs chapeaux et en veillant à ce que les orifices A des
couronnes correspondent aux bougies et aux thermocouples.
59
Instructions pour l'utilisateur
11.2.4 Les bougies et les thermocouples
Pour un bon fonctionnement, pour les modèles qui en sont dotés, les bougies
d'allumage et les thermocouples doivent toujours être bien propres. Les contrôler
fréquemment et si nécessaire les nettoyer au moyen d'un chiffon humide. Les
éventuels résidus secs doivent être éliminés au moyen d'une tige de bois ou d'une
aiguille.
11.3 Nettoyage de l'enceinte du four
Pour une bonne conservation du four il faut le nettoyer régulièrement après l'avoir laissé refroidir.
Enlever toutes les parties amovibles.
•
•
Nettoyer les grilles four avec de l'eau chaude et détergents non abrasifs, rincer et essuyer.
Nettoyer les parois internes du four au moyen d'un chiffon souple imbibé d'une solution
ammoniaque, rincer et essuyer. S'il devait rester encore des taches, poser sur le fond du four un
chiffon humide imbibé d'ammoniaque, fermer la porte et, au bout de quelques heures, laver le four
avec de l'eau chaude et au détersif liquide, rincer et essuyer.
11.4 Vitre de la porte
Il est conseillé de la maintenir toujours bien propre. Utiliser du papier essuie-tout, en cas de saleté
persistante, laver avec une éponge humide et un détergent commun.
60
Instructions pour l'utilisateur
12 ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou remplacement de pièces
sujettes à usure, telles que joints, ampoules, etc. Ci-après nous fournissons les instructions
spécifiques pour toute intervention de ce type.
Avant toute intervention, il faut débrancher l'alimentation électrique de l'appareil.
12.1 Lubrification des robinets et du thermostat four gaz
Avec le temps, il se peut que les robinets et le thermostat du four à gaz présentent des difficultés de
rotation et se bloquent. Procéder à leur nettoyage interne et remplacer la graisse de lubrification.
Cette opération doit être effectuée par un technicien spécialisé.
12.2 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlever le capuchon de protection A en le dévissant de gauche à droite; remplacer l’ampoule B par
une autre semblable (25 W). Remonter le capuchon de protection A.
Utiliser uniquement des lampes spéciales four (T 300°C).
12.3 Démontage de la porte
Prendre la porte à deux mains, des deux côtés, en
proximité des charnières A et soulever les leviers B.
Soulever la porte en formant un angle d’environ 45° et
l'enlever. Pour remonter la porte, enfiler les charnières A
dans les rainures; laisser la porte s’appuyer vers le bas et
positionner les leviers B.
12.4 Joint porte four
Pour un nettoyage soigneux du four, le joint de la porte est démontable. Avant
de procéder à l'enlèvement du joint, il faut démonter la porte du four de la façon
décrite précédemment. Une fois la porte démontée, soulever les languettes
situées aux angles du joint, de la façon indiquée par la figure.
61

Manuels associés