Asus L8400 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
96 Des pages
Asus L8400 Manuel du propriétaire | Fixfr
NOTEBOOK PC
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Nom du produit:
Révision du manuel:
Date de parution:
Notebook PC
1.00 F510
Février 2000
SAFETY STATEMENTS
Federal Communications Commission Statement
This device complies with FCC Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions:
• This device may not cause harmful interference, and
• This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance
with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
•
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! The use of a shielded-type power cord is required in order to meet FCC
emission limits and to prevent interference to the nearby radio and television reception. It is essential that only the supplied power cord be used. Use only shielded
cables to connect I/O devices to this equipment. You are cautioned that changes or
modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void your authority to operate the equipment.
Reprinted from the Code of Federal Regulations #47, part 15.193, 1993. Washington DC: Office of the
Federal Register, National Archives and Records Administration, U.S. Government Printing Office.
Canadian Department of Communications Statement
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus
set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
For use with AC Adaptor Model ADP-45GB (Pour Utiliser Avec Modele ADP-45GB)
2
Nordic Cautions (for Notebook PC with Lithium-Ion Battery)
CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or
equivalent type recommended by the manufacturer. Dispose of used batteries according to the
manufacturer’s instructions. (English)
VORSICHT! Explosionsgetahr bei unsachgemäßen Austausch der Batterie. Ersatz nur durch denselben
oder einem vom Hersteller empfohlenem ähnlichen Typ. Entsorgung gebrauchter Batterien nach Angaben
des Herstellers. (German)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med
batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
VARNING! Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller en ekvivalent typ
som rekommenderas av apparattillverkaren. Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion. (Swedish)
VAROITUS! Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo ainoastaan laitevalmistajan
sousittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty paristo valmistagan ohjeiden mukaisesti. (Finnish)
ATTENTION! Il y a danger d’explosion s’il y a remplacement incorrect de la batterie. Remplacer
uniquement avec une batterie du mêre type ou d’un type équivalent recommandé par le constructeur.
Mettre au rebut les batteries usagées conformément aux instructions du fabricant. (French)
ADVARSEL! Eksplosjonsfare ved feilaktig skifte av batteri. Benytt samme batteritype eller en
tilsvarende type anbefalt av apparatfabrikanten. Brukte batterier kasseres i henhold til fabrikantens
instruksjoner. (Norwegian)
(Japanese)
Note relative aux produits de Macrovision Corporation
Ce produit comprend une technologie de protection de copyright protégée par certains brevets déposés
aux U.S.A. et autres propriétés intellectuelles appartenant à Macrovision Corporation et à d’autres.
L’usage de cette technologie doit être autorisé par Macrovision Corporation, et n’est destiné qu’à un
usage familial ou autres usages limités de même sorte A moins d’une autorisation par Macrovision
Corporation. Retro ingénierie et démontage sont interdits.
3
CTR 21 Approval (for Notebook PC with built-in Modem)
Danish
Dutch
English
Finnish
French
German
Greek
4
Italian
Portuguese
Spanish
Swedish
5
Sommaire
DÉCLARATIONS DE SÉCURITÉ
2
Federal Communications Commission Statement ............................................... 2
Canadian Department of Communications Statement ......................................... 2
Nordic Cautions (pour les notebooks équipés de batteries Ion-Lithium) ............... 3
Note relative aux produits de Macrovision Corporation ........................................ 3
Agrément CTR 21 (pour les notebooks équipés d’un modem) ............................. 4
SECTION 1
PRÉSENTATION DU NOTEBOOK
9
A propos de ce manuel ........................................................................................... 10
Notes au sujet de ce manuel ............................................................................. 10
Entretien ................................................................................................................. 11
Précautions lors du transport ................................................................................. 12
Ouverture de l’écran ............................................................................................... 12
Entretien de l’écran ............................................................................................ 12
SECTION 2
PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS DU NOTEBOOK
13
Dessus ................................................................................................................... 14
Face avant .............................................................................................................. 16
Côté gauche ........................................................................................................... 17
Côté droit ................................................................................................................ 18
Face arrière ............................................................................................................ 20
SECTION 3
POUR DÉMARRER
23
Insérer et retirer la batterie ..................................................................................... 24
Utiliser la batterie .................................................................................................... 25
Avant d’utiliser votre notebook en déplacement ................................................. 25
Entretien de la batterie ...................................................................................... 25
Systèmes d’exploitation ......................................................................................... 25
Utilitaires de support ......................................................................................... 25
Brancher l’alimentation ........................................................................................... 26
Allumer le notebook ................................................................................................ 27
Le POST (Power-On Self Test) .......................................................................... 27
Partition Save-to-Disk............................................................................................. 28
Redémarrer ou rebooter .......................................................................................... 28
Témoins lumineux .................................................................................................. 29
Utiliser le clavier ..................................................................................................... 30
Touches colorées ............................................................................................... 30
Touches Microsoft Windows™ ........................................................................... 31
6
Le clavier comme pavé numérique .................................................................... 31
Le pavé numérique comme pavé curseurs ........................................................ 32
SECTION 4
UTILISER LE NOTEBOOK
33
Lecteur de disquettes ............................................................................................. 34
Lecteur de CD/DVD-ROM ....................................................................................... 35
Lecteur de DVD-ROM (en option) ............................................................................ 36
Vue d’ensemble ................................................................................................. 36
Information sur l’utilisation régionale .................................................................. 37
Définition des régions ........................................................................................ 37
Utiliser le lecteur de CD-ROM ............................................................................ 38
Ecouter un CD audio ......................................................................................... 39
Pointeur .................................................................................................................. 40
Utiliser le Touchpad ............................................................................................ 40
Entretien du Touchpad ....................................................................................... 42
Connexion PS/2 (facultatif) ..................................................................................... 42
Affichage externe (facultatif)................................................................................... 43
Cartes PC (PCMCIA) ............................................................................................. 44
Port CardBus & Zoomed Video 32 bits .............................................................. 44
Insérer une carte PC (PCMCIA) ........................................................................ 45
Retirer une carte PC (PCMCIA) ......................................................................... 45
Connexion audio externe (facultatif) ....................................................................... 46
Connexion imprimante (facultatif) ........................................................................... 46
Communication sans fil par infrarouge .................................................................... 47
Recommandations à propos des communications par infrarouge ...................... 47
Activer l’infrarouge ............................................................................................. 47
USB (Universal Serial Bus) .................................................................................... 48
Pilote ................................................................................................................. 48
Système d’alimentation sur secteur ....................................................................... 48
Système d’alimentation sur batterie ....................................................................... 49
Charger la batterie ............................................................................................. 49
Utiliser la batterie ............................................................................................... 50
Modes de gestion de l’alimentation ......................................................................... 51
Modes Full Power & Maximum Performance ..................................................... 51
APM et ACPI ..................................................................................................... 51
Mode Suspend .................................................................................................. 51
Mode Standby ................................................................................................... 52
Etat de l’alimentation ......................................................................................... 52
Contrôle thermique de l’alimentation .................................................................. 53
Extension de la mémoire ........................................................................................ 53
Changement de processeur .................................................................................... 53
Connexions modem et réseau (en option) ............................................................... 54
Connexion modem ............................................................................................. 54
Connexion réseau .............................................................................................. 54
7
Sécuriser votre notebook ........................................................................................ 55
Autres produits de sécurité ................................................................................ 55
SECTION 5
CONFIGURER LE BIOS
57
Mise à jour du BIOS ............................................................................................... 58
Créer une disquette de mise à jour du BIOS ...................................................... 58
Procédure de mise à jour du BIOS .................................................................... 59
Setup du BIOS ....................................................................................................... 60
Barre de menu du BIOS .................................................................................... 61
Barre de légende du BIOS ................................................................................. 61
Main Menu (menu principal) .................................................................................... 63
IDE Primary Master ................................................................................................ 64
IDE Primary Slave .................................................................................................. 67
Advanced Menu (menu avancé) ............................................................................. 68
I/O Device Configuration ........................................................................................ 70
Security Menu (menu sécurité) ............................................................................... 72
System Boot Entry ............................................................................................ 73
Hard Disk Unlock: ............................................................................................. 73
Utiliser les mots de passe ...................................................................................... 73
The Power Menu (menu alimentation) ..................................................................... 74
Boot Menu (menu démarrage) ................................................................................ 76
Exit Menu (menu quitter) ........................................................................................ 77
APPENDICE
78
Le PortBar .............................................................................................................. 80
Fonctions .......................................................................................................... 80
Utilisation .......................................................................................................... 80
Solution d’accueil .............................................................................................. 81
Adaptateur électrique pour voiture/avion ................................................................. 82
Fonctions .......................................................................................................... 82
Utilisation .......................................................................................................... 82
Conformité du modem interne ................................................................................. 83
Protocoles et conformité .................................................................................... 83
Glossaire ................................................................................................................ 85
INDEX .................................................................................................................... 88
Informations sur le propriétaire ............................................................................... 90
8
SECTION 1
PRÉSENTATION DU NOTEBOOK
A propos de ce manuel
Entretien
Précautions lors du transport
Ouverture de l’écran
9
A propos de ce manuel
Vous avez entre les mains le manuel de votre notebook. Ce manuel vous informe sur les divers éléments
du notebook et sur la manière de les utiliser. Les sections principales de ce manuel sont énumérées cidessous:
1. Présentation du notebook
Présente le notebook et son manuel.
2. Présentation des éléments du notebook
Vous informe sur les divers éléments du notebook.
3. Pour démarrer
Vous aide au moment de la prise en main du notebook.
4. Utiliser le notebook
Vous indique la façon de se servir des divers éléments du notebook.
5. Configurer le BIOS
Vous apprend à configurer le BIOS.
6. Appendice
Présente les accéssoires en option et fournit des informations supplémentaires.
Notes au sujet de ce manuel
Ce manuel a été créé avec des versions Macintosh de Adobe® PageMaker™ 6.52, Adobe® Photoshop™
5.0.2, et Macromedia® Freehand™ 8.0.1. La police utilisées pour le corps de ce manuel est: “Times”
(MAC) ou “Times New Roman” (Windows) et pour les titres: “Helvetica” (MAC) ou “Arial” (Windows).
Certaines notes et avertissements en gras sont présentes au long du guide, vous devez en tenir compte
afin de mener à bien certaines taches en toute sécurité. Ces notes ont divers degrés d’importance:
ATTENTION! Information destinée à
éviter un dommage au matériel ou aux
personnes.
TRUC: Astuces et informations destinées
aux utilisateurs chevronnés.
IMPORTANT: Consigne qui doit être
suivie lors d’une certaine opération.
NOTE: Informations destinées à la
réalisation d’une opération.
Le texte entre < > représente une touche du clavier; ne tapez ni les crochets
< > ni les lettres qu’ils contiennent.
10
1. Présentation du notebook
Entretien
ATTENTION!Les consignes de sécurité qui suivent augmenteront la durée de vie du
notebook. Suivez les à la lettre. Pour ce qui n’est pas décrit dans ce manuel, demandez
l’assistance de personnel qualifié. N’utilisez pas de cordons d’alimentation,
d’accessoires, ou de périphériques usagés. N’utilisez pas de dissolvants puissants
tels que décapants, benzène ou autres produits chimiques sur ou proche de la surface.
Débranchez l’alimentation et retirez la(les) batterie(s) avant le nettoyage. Essuyez le notebook une
éponge de cellulose propre ou une peau de chamois imbibée d’une solution nonabrasive et d’un peu
d’eau tiède puis retirez l’humidité restante avec un chiffon sec.
NE PAS poser sur des
surfaces instables ou
inégales. Contactez le
SAV si le boîtier est
endommagé.
NE PAS poser ou
lacher d’objets sur le
notebook ni y introduire
de corps étrangers.
NE PAS l’exposer aux
liquides, à la pluie, ou à
l’humidité. Applez le
SAV si du liquide s’est
infiltré dans le notebook.
NE PAS exposer à la
saleté ni à la poussière.
NE PAS exposer à des
champs magnétiques ou
électriques puissants.
NE PAS exposer à des températures extrèmes (moins
de 0˚C(32˚F) ou plus de 50˚C(122˚F)) ni à
l’ensoleillement direct. Ne bloquez pas la ventilation!
NE PAS appuyer ni
toucher l’écran. Ne
mettez pas le notebook
au milieu de petits
objets qui pourraient
rayer ou pénétrer le
notebook.
NOTE: Le revêtement de surface s’abime facilement s’il n’en est
pas pris soin comme il faut. Veillez à ne pas frotter le notebook.
1. Présentation du notebook
11
Précautions lors du transport
Pour préparer le notebook au transport, vous devez éteindre et débrancher tous les périphériques
externes pour ne pas endommager les connecteurs. La tête du disque dur se rétracte automatiquement
lorsque le courant est coupé pour éviter que la surface du disque ne soit rayée lors du transport. Ainsi,
vous ne devez pas transporter votre notebook allumé. Fermez l’écran et vérifiez que ses crochets le
maintiennent bien en place afin d’assurer sa protection et celle du clavier.
Retirer les disquettes
Assurez-vous que le lecteur de disquette n’en contienne aucune lors du transport du notebook.
Lorsqu’une disquette se trouve dans le lecteur, le bouton d’éjection ressort. Si vous transportez le
notebook avec une disquette dans le lecteur, vous risquez d’abimer le bouton d’éjection et de rayer la
surface de la disquette.
Protéger le notebook
Utilisez une sacoche du type de celle livrée avec votre notebook pour le protéger de la poussière, des
liquides, des chocs et des rayures.
Charger les batteries
Si vous avez l’attention d’utiliser la batterie, assurez-vous d’avoir complètement chargé la ou les
batteries avant de partir en voyage. Souvenez-vous vous que transformateur électrique charge la batterie
aussi longtemps qu’il est branché à l’ordinateur et au secteur. Souvenez-vous qu’il faut plus de temps
pour charger la batterie lorsque le notebook est utilisé.
Ouverture de l’écran
Un bouton coulissant monté sur ressort sur l’avant du notebook vérouille l’écran en position fermée
lorsqu’il n’est pas fait usage du notebook. Pour ouvrir l’écran, faites coulisser le bouton vers la gauche
avec votre pouce puis soulevez l’écran avec le même doigt. Ce design permet de dévérouiller et
d’ouvrir l’écran d’une seule main. Ajustez doucement l’écran vers l’avant ou l’arrière jusqu’à obtenir
un angle de vue confortable.
ATTENTION! Lors de l’ouverture, ne forcez pas l’écran à toucher la table ou les gonds
risquent de se briser! Ne laissez jamais le notebook avec l’écran ouvert!
Entretien de l’écran
L’écran LCD est très fragile et doit être manipulé avec délicatesse. Faites attention aux points suivants:
•
•
•
•
•
12
Lorsqu’il n’est pas utilisé, gardez l’écran fermé pour éviter les accumulations de poussière.
N’utilisez pas de détergents sur l’écran. Essuyez le avec un chiffon sec ou un essuie-tout.
Ne mettez ni vos doigts ni aucun autre objet sur l’écran.
Ne placez aucun objet sur le notebook lorsque celui-ci est fermé.
Ne transportez pas le notebook en même temps que des objets petits ou pointus (ex. trombones ou agraphes) qui pourraient entrer dans le notebook et rayer l’écran.
1. Présentation du notebook
SECTION 2
PRÉSENTATION DES ÉLÉMENTS DU
NOTEBOOK
Dessus
Face avant
Côté gauche
Côté droit
Face arrière
13
Dessus
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du dessus du notebook.
Ecran
Microphone
Entrée d’air et
ventilateur
~
S1
‘
!
@
#
$
%
^
Sys Rq
S2
&
*
(
)
Prt Sc
_
+
{
Back
Space
}
Tab
[
]
\
"
Clavier
Touchpad
Boutons du
Touchpad
Témoins
lumineux
Tout-en-un très léger: 2.85Kg (6.28 lbs) seulement avec la batterie.
14
2. Présentation des éléments du notebook
Ce qui suit est la description des éléments du notebook tels que vus du dessus et illustrés sur la page
précédente.
Ecran
Les fonctions de l’écran sont les mêmes que celles d’un moniteur d’ordinateur de bureau. Le notebook
utilise une matrice active LCD TFT de 14.1” et 1024x768, qui offre les mêmes qualités d’affichage
qu’un ordinateur de bureau. Contrairement aux moniteurs, l’écran LCD ne produit aucune radiation ni
scintillement, il est donc meilleur pour les yeux.
NOTE: Lorsque l’écran est fermé, il se coupe pour économiser l’énergie. L’écran se
rallume lorsqu’il est ouvert à nouveau.
Microphone
Le micro intégré constitue une entrée audio mono pour la prise de notes, l’enregistrement de voicemail, ou l’utilisation de logiciels de téléphonie via Internet. Voir “Face arrière” pour la connexion d’un
microphone externe.
Ventilateur
Le ventilateur se met en marche lorsque la température dépasse un certain seuil. Le ventilateur est un
élément qui rend possible le changement de processeur pour un modèle plus rapide. La grille au dessus
permet à l’air frais de pénétrer dans le notebook. N’obstruez pas l’entrée d’air en haut du clavier!
Clavier
Le clavier offre des grandes touches de 19mm avec une amplitude de 3mm et un repose main. Deux
touches de fonction Windows™ permettent une navigation plus aisée à l’intérieur du système
d’exploitation Windows™.
Touchpad et ses boutons
Le touchpad et ses deux boutons constituent un pointeur qui dispose des mêmes fonctions qu’une
souris. Une fonction de défilement pour la navigation sur le Web ou à l’intérieur de Microsoft® Office
est disponible et met en oeuvre un logiciel présent sur le CD de support.
Témoins lumineux
Les témoins lumineux du notebook indiquent l’état du verrouillage des majuscules, des nombres, de
l’accès aux unités de stockage, du chargement de la batterie, et de l’état de l’alimentation. Les détails
se trouvent plus loin dans ce manuel.
2. Présentation des éléments du notebook
15
Face avant
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments de la face avant du notebook.
Voyant alimentation
35mm
Crochet Ecran
Voyant batterie
Haut-parleur
stereo
Interrupteur
Haut-parleur
stereo
310mm
Ce qui suit est la description des éléments de l’avant du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.
Haut-parleurs stereo
Les deux haut-parleurs stereo intégrés vous permettent d’écouter du son en stereo sans équipement
supplémentaire. Le système sonore multimedia comprend un contrôleur audio numérique qui produit
un son 16 bits riche, vibrant et de très grande qualité. Avec une paire de haut-parleurs stereo et un
microphone intégrés, des prises jack pour l’entrée et la sortie audio, le notebook satisfait la pluspart des
besoins en informatique multimedia. Toutes les fonctions audio sont contrôlées logiciellement.
Crochet écran
Ce crochet sert à maintenir l’écran en place lorsque celui-ci est fermé. Faites le glisser vers la gauche
pour débloquer l’écran.
Témoin batterie
Allumé, il indique que la batterie est en charge, éteint, que celle-ci est complètement chargée. Ce
témoin ne s’allume que lorsque le transformateur électrique est utilisé. Il ne s’allumera pas si aucune
batterie n’est insérée. Un clignotement rapide signifie que la batterie ne peut pas être chargée et doit
être remplacée.
Témoin alimentation
Le témoin vert s’allume pour indiquer que le notebook est allumé et clignote lorsqu’il est en mode
Suspend-To-RAM. Ce témoin s’éteint lorsque le notebook entre en mode Suspend-To-Disk.
Interrupteur
L’interrupteur permet d’allumer et d’éteindre le notebook. L’interrupteur doit coulisser et être maintenu
environ une seconde pour allumer le notebook et environ deux secondes pour l’éteindre. L’interrupteur
reprend normalement sa place sur la gauche et n’agit que lorsqu’il glisse à droite.
16
2. Présentation des éléments du notebook
Côté gauche
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté gauche du notebook.
Aération
Kensington®
Lock
Ejection carte PC
(PCMCIA)
Port infrarouge
Alimentaion
électrique
Connecteurs carte PC (PCMCIA)
256mm
Ce qui suit est la description des éléments du côté gauche du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.
L
Kensington® Lock
Le Kensington® lock permet de sécuriser le notebook grâce aux produits compatibles Kensington®
destinés à la sécurité des notebooks. Ces produits consistent en général en un câble et un verrou de
métal qui permettent d’attacher le notebook à un objet fixe. Certains de ces produits peuvent inclure
une alarme qui se déclanche lorsque le verrou est déplacé.
Aération
L’aération sur le côté gauche permet à l’air chaud de sortir du notebook et contribue ainsi à son
refroidissement. N’obstruez pas l’aération!
DC IN
Alimentation électrique
Le transformateur électrique fourni avec le notebook convertit le courant AC du secteur en courant DC
reçu via ce jack. L’alimentation fournie par ce jack alimente le notebook et recharge la batterie en
même temps.
Port infrarouge
Le port de communication infrarouge (fast infrared - IrDA) autorise des communications sans fil très
faciles entre les différents appareils disposant d’une interface infrarouge avec un débit de données
pouvant atteindre 4Mbits/sec. Il peut synchroniser les PDA (assistants personnels) ou les téléphones
mobiles ou bien même les imprimantes. Si votre bureau est équipé d’un réseau sans fil IrDA, vous
pouvez vous y connecter de n’importe quel point en pointant vers une lentille IrDA. Les petite entreprises
peuvent utiliser la technologie IrDA pour partager une imprimante entre plusieurs notebooks proches
les uns des autres et même échanger des fichiers sans aucun autre réseau.
Connexion et éjection des cartes PC (PCMCIA)
Deux connecteurs compatibles PCMCIA 2.1 pour deux cartes de type I ou type II ou une carte de type
III sont disponibles. Le connecteur inférieur est à la norme 32 bits CardBus et Zoomed Video qui
permet de connecter au notebook des cartes d’extension telles que des cartes mémoires, fax/modem,
contrôleurs SCSI, réseau haute vitesse, ou bien des cartes de capture/video conférence. Les deux
boutons d’éjection permettent le retrait facile des cartes PC.
2. Présentation des éléments du notebook
17
Côté droit
Reportez-vous au schéma ci-dessous pour identifier les éléments du côté droit du notebook.
Témoin
d’activité CD/
DVD
Lecteur de disquette
Ejection d’urgence
CD/DVD
Ejection CD/DVD
Ejection disquette
Contrôle du
volume
256mm
Ce qui suit est la description des éléments du côté droit du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.
Lecteur de disquette et éjection disquette
Il s’agit d’un lecteur des disquette 1.44Mo standard qui supporte également le mode-3 japonais.
L’activité du lecteur de disquette est contrôlable grâce au témoin lumineux situé à côté de l’interrupteur.
Contrairement aux lecteurs de disquettes des ordinateurs de bureau, le bouton d’éjection se trouve au
dessus de l’ouverture pour permettre un retrait plus facile de la disquette.
ATTENTION! Le bouton d’éjection de la disquette ressort du notebook lorsqu’une
disquette y est insérée et peut facilement se casser s’il est heurté. Ejectez toute disquette
avant de transporter le notebook.
Lecteur de CD/DVD-ROM
Le notebook existe en deux modèles, l’un équipé d’un lecteur de CD-ROM 24X et l’autre d’un lecteur
de DVD-ROM 6X (capable de lire les CD en 24X).
Témoin d’activité CD/DVD-ROM
Ce témoin clignote proportionnellement à l’activité du lecteur de CD/DVD-ROM et clignote également
lorsqu’un CD/DVD est éjecté électroniquement.
Ejection du CD/DVD-ROM et éjection d’urgence
L’éjection du CD/DVD-ROM se fait électroniquement par un bouton qui ouvre le tiroir. Vous pouvez
aussi éjecter le CD/DVD grâce au logiciel de lecture de CD/DVD ou en cliquant du bouton droit sur
l’icône CD/DVD dans “Poste de travail” sous Windows™. L’éjection d’urgence sert lorsque l’éjection
électronique ne fonctionne pas, ne l’utilisez pas à la place de cette dernière.
18
2. Présentation des éléments du notebook
Contrôle du volume
La molette de contrôle du volume permet de régler rapidement le niveau de la sortie sonore. Pour
obtenir le volume maximal, le contrôle numérique du volume sous Windows™ par l’icône “Volume”
sur la barre des tâches doit être sur son maximum.
2. Présentation des éléments du notebook
19
Face arrière
Reportez-vous à ce schéma pour identifier les éléments de la face arrière du notebook.
Port série
Port d’accueil
Port pour
moniteur
externe
Port PS/2
35mm
Entrée
audio
Casque
Port parallèle
Entrée
micro
Port modem/LAN
Sortie TV
2 ports
USB
310mm
Ce qui suit est la description des éléments de la face arrière du notebook tels qu’illustrés ci-dessus.
Casque (Jack)
Le jack pour casque stereo sert à relier la sortie audio du notebook à des haut-parleurs amplifiés ou à un
casque. Utiliser ce jack désactive automatiquement les haut-parleurs intégrés.
Entrée audio (Jack)
L’entrée audio permet l’acquisition audio à partir de sources externes.
Entrée micro (Microphone Jack)
Le jack pour microphone mono peut être utilisé pour brancher un micro externe ou émettre un signal
depuis des appareils audio. Utiliser ce jack désactive automatiquement le microphone intégré.
Port série
Le port série 9 broches D-sub permet le branchement de périphériques série tels que tablettes graphiques,
souris ou modem.
Port parallèle
Le port parallèle/imprimante 25 broches D-sub permet le branchement de périphériques parallèle tels
qu’une imprimante ou un lecteur exerne.
Port d’accueil
Le port d’accueil est un bus d’extension pour la connexion de l’option propriétaire PortBar.
Port modem/LAN (uniquement sur les modèles modem ou LAN)
Ce port à double usage (disponible sur les modèles équipés de modem interne ou de LAN) permet le
branchement d’un câble téléphonique RJ11 ou Ethernet RJ45. Le modem supporte des transferts
jusqu’à 56K V.90, et le LAN supporte les réseaux standard ou duplex en 10Base-T ou 100Base-TX.
20
2. Présentation des éléments du notebook
NOTE: Le modem intégré et le contrôleur Fast-Ethernet sont des options constructeur et
ne peuvent pas être ajoutés après coup. Un modem et/ou le LAN peuvent toujours être
installés sous forme de cartes PCMCIA.
ATTENTION! Le modem intégré ne supporte pas le voltage utilisé par les systèmes
téléphoniques numériques. Ne connectez pas de téléphone numérique au port modem,
au risque d’endommager votre notebook.
Port pour moniteur externe
Le port moniteur 15 broches D-sub supporte les appareils compatibles avec le standard VGA tels que
les moniteurs ou video projecteurs pour permettre un affichage externe de plus grande taille. Un
moniteur externe peut aussi permettre d’utiliser les fonctions “dual-view” ou “dual-application” qui
autorisent la vision de données sur un affichage tout en travaillant sur un autre affichage. Cette fonction
peut réellement augmenter votre productivité!
TV
Sortie TV
Parfois, lorsque vous avez besoin d’un affichage de très grande dimension, essayez la fonction de
sortie télévision. La sortie TV permet la connexion en haute définition d’un téléviseur ou d’un appareil
video en utilisant un câble Super VHS (S-Video) (non fourni). Un adaptateur RCA est fourni pour
utiliser avec tous les appareils video standards. Ce port supporte les formats NTSC ou PAL.
Port PS/2
Le port PS/2 sert à connecter au notebook une souris externe PS/2 ou un clavier PS/2 si vous ne
souhaitez pas utiliser le pointeur intégré et le clavier du notebook. Un usage simultané nécessite un
câble bifide PS/2 fourni.
Port USB
Le port USB (Universal Serial Bus) supporte de nombreux périphériques compatibles USB tels que
claviers, pointeurs, caméras video, modems, disques durs, imprimantes, moniteurs, et scanners branchés
en série avec des débits jusqu’à 12Mbits/sec. Pour brancher plus de périphériques USB, vous pouvez
acquérir un hub USB. L’USB supporte le changement à chaud des périphériques qui peuvent être
connectés ou déconnectés lorsque le notebook est allumé.
2. Présentation des éléments du notebook
21
22
2. Présentation des éléments du notebook
SECTION 3
POUR DÉMARRER
Insérer/retirer la batterie
Utiliser la batterie
Les systèmes d’exploitation
Brancher l’alimentation
Allumer le notebook
Partition Save-to-Disk
Redémarrer ou rebooter
Témoins lumineux
Utiliser le clavier
23
Insérer et retirer la batterie
Votre notebook peut ou non avoir une batterie insérée. Si aucune batterie n’est insérée dans votre
notebook, il y a alors une grande ouverture sur le fond du notebook. Suivez la procédure ci-dessous
pour installer ou retirer une batterie.
Pour insérer la batterie:
Pour retirer la batterie:
1. Insérez la batterie ses connecteurs sur ceux du 1. Faites coulisser le crochet le plus court (de
compartiment batterie.
sécurité) suivant la flêche [1].
1
1
2. Faites glisser le crochet 2 de la batterie en suivant la 2. Faites coulisser le crochet le plus long (celui
de la batterie) suivant la flêche [2].
flêche.
2
2
3. Le crochet le plus court (de sécurité) se fiche 3. Tout en maintenant le long crochet (celui de la
automatiquement derrière le plus long suivant
batterie), soulevez la batterie en suivant la
la flêche [3].
flêche [3].
3
3
Témoin
batterie
2
ATTENTION! N’essayez jamais de retirer la batterie lorsque le témoin lumineux est allumé,
il peut en résulter la perte de vos données.
24
3. Pour démarrer
Utiliser la batterie
Avant d’utiliser votre notebook en déplacement
Avant de partir en voyage avec votre notebook, vous devez charger la batterie. La batterie commence
à se charger dès que le notebook est relié à une source électrique extérieure. Chargez complètement la
batterie avant de l’utiliser pour la première fois. Une nouvelle batterie doit être chargée complètement
avant que le notebook soit débranché de son alimentation extérieure. La batterie est complètement
chargée lorque le voyant s’éteint. Il faut environ 3 heures à la batterie pour se charger lorsque le
notebook est éteint et 5 heures lorsqu’il est en marche.
Entretien de la batterie
La batterie Ion-Li n’a pas “d’effet mémoire” (appelé officiellement “dépresseur voltaïque”) mais comme
tous les accumulateurs, le nombre de charges est limité. Charger et décharger complètement la batterie
une fois par jour est possible pour au moins un an. Au delà, tout dépend de la température et de
l’humidité de votre environnement. Assurez-vous d’utiliser la batterie sous une température comprise
entre 10˚C et 29˚C (50˚F et 85˚F), en tenant compte du fait que la température interne du notebook est
plus élevée que celle à l’extérieure. Toute température en dehors de cette fourchette diminuer l’espérance
de vie de la batterie. De toute façon, l’autonomie risque de devenir trop courte et d’imposer l’achat
d’une nouvelle batterie.
Systèmes d’exploitations
Ce notebook laisse au consommateur le choix du système d’exploitation installé qui peut être Microsoft
Windows 95, Windows 98, ou Windows NT 4.0. Ce choix ainsi que la langue dépendent du territoire.
Utilitaires de support
Ce notebook est livré avec un CD qui contient le BIOS, les pilotes et les applications qui activent
certaines fonctions matérielles, étendent certaines fonctionnalités, aident à la gestion de votre notebook, ou ajoutent des fonctions non comprises dans le système d’exploitation d’origine. Si une mise à
jour ou un remplacement de ce CD est nécessaire, contactez votre revendeur pour connaitre les sites
web à partir desquels les pilotes et utilitaires sont téléchargeables.
Le CD de support contient tous les pilotes, utilitaires et logiciels qui conviennent aux systèmes
d’exploitation les plus populaires. Ce CD n’inclut pas le système d’exploitation lui-même. Ce CD est
nécessaire même si le notebook est livré déjà configuré car il offre des logiciels qui complètent
l’installation en usine.
Un CD de restauration peut être présent, il contient une image de tous les logiciels installés en usine sur
le disque dur en plus du système d’exploitation. Le CD de restauration est un excellent moyen de
retrouver rapidement un système d’exploitation et des programmes dans leur état de fonctionnement
d’origine.
3. Pour démarrer
25
Brancher l’alimentation
Votre notebook est livré avec un transformateur AC-DC universel. Cela signifie que vous pouvez relier
son cordon d’alimentation à n’importe quelle prise de courant, qu’elle soit en 110V-120V ou 220V240V sans avoir à faire aucune manipulation. Certains pays peuvent néanmoins nécessiter que vous
utilisiez un adaptateur pour relier le câble à la prise de courant. La pluspart des hotels disposent de
prises universelles qui s’accomodent de tous les formats de prise et de voltage. Il est toujours conseillé
de se renseigner sur les standards locaux avant de partir en voyage avec son notebook.
TRUC: Vous pouvez acheter un kit de voyage pour notebook qui comprent un ensemble
d’adaptateurs pour l’alimentation et le modem compatibles pour chaque pays.
Avec le câble électrique relié au transformateur, branchez le à une prise du secteur (de préférence
protégée contre les surtensions) puis connectez le transformateur au notebook. Brancher d’abord le
transformateur au secteur permet de tester la qualité du courant disponible et sa compatibilité avant
que le notebook n’y soit relié. Le témoin vert sur le transformateur s’allume lorsque le courant si situe
dans les normes supportées.
ATTENTION! Des dommages peuvent survenir si vous utilisez un autre transformateur
ou si vous utilisez le transformateur du notebook avec d’autres appareils électriques.
Si de la fumée, une odeur de brulé ou une châleur extrême s’échappe du transformateur,
contactez le SAV. Faites de même si vous pensez que le transformateur est endommagé.
Un tranformateur défectueux peut endommager la batterie et le notebook.
NOTE: Le câble électrique fourni avec ce notebook peut avoir deux
ou trois connecteurs selon les territoires. Si votre câble dispose de
trois connecteurs, vous devez utiliser une prise reliée à la terre ou
utiliser un adaptateur pour assurer au notebook un
fonctionnement en toute sécurité.
Câble électrique
(se branche sur
le secteur)
Transformateur
Alimentation DC
(branchez l’autre extrémité
du câble au transformateur)
26
3. Pour démarrer
Allumer le notebook
A l’allumage, un message signalant l’allumage apparait sur l’écran, suivi d’un court bip. Si nécessaire,
vous pouvez ajuster la luminosité en utilisant les raccourcis clavier. Si vous devez lancer le Setup du
BIOS pour en modifier la configuration, pressez [F2] au moment du boot.
ATTENTION! N’éteignez ou ne relancez jamais votre notebook lorsque le disque dur ou
le lecteur de disquette est utilisé et que le témoin d’activité est allumé; ce faisant, vous
risquez de perdre ou de détruire vos données. Pour protéger votre disque dur, attendez
toujours au moins 5 secondes après l’extinction du notbook avant de le redémarrer.
NOTE: Avant l’initialisation, l’écran clignote au moment du démarrage. Ceci fait partie
des tests de routine conduits par le notebook et ne constitue pas un problème d’affichage.
Le POST (Power-On Self Test)
Lorsque vous allumez votre notebook, il commence par lancer une série de tests de diagnostic appelés
Power-On Self Test (POST). Le programme qui contrôle le POST fait partie intégrante de l’architecture
du notebook. Le POST comprend une archive de la configuration matérielle du notebook, qui est
utilisé pour diagnostiquer le système. Cette archive est créée en utilisant le Setup du BIOS. Si le POST
trouve une différence entre l’archive et le matériel existant, il affiche alors un message à l’écran vous
invitant à corriger le conflit en lançant le Setup du BIOS. Dans la pluspart des cas, l’archive est correcte
lorsque vous recevez le notebook. Lorsque le test est terminé, il se paut qu’apparaisse le message “No
operating system found” si aucun système d’exploitation n’a été pré installé sur le disque dur. Ceci
indique que le disque dur a été correctement détecté et est prêt pour l’installation d’un nouveau
système d’exploitation.
Le S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) vérifie l’état du disque dur durant le POST
et avertit si le disque dur nécessite une intervention du SAV. Si des avertissements sont donnés durant
l’initialisation concernant le disque dur, sauvegardez immédiatement vos données et lancez le
programme de vérification des disques de Windows. Pour lancer le programme sous Window: (1)
cliquez du bouton droit sur n’importe quelle icône de disque dur dans “Poste de travail”, (2) choisissez
Propriété, (3) cliquez l’onglet Outils, (4) cliquez sur Vérifiez maintenant, (5) choisissez un disque dur,
(6) choisissez Examen approfondi pour rechercher également le dommages physiques, puis (7) cliquez
sur Démarrer. Des utilitaires disque tels que Norton Disk Doctor de Symantec réalisent les mêmes
opérations mais plus efficacement et avec plus de fonctions.
ATTENTION! Si des alertes sont tourjours données par les utilitaires de diagnostic,
vous devez contacter le SAV. Continuer à utiliser le notebook peut résulter en une perte
de données.
3. Pour démarrer
27
Partition Save-to-Disk
Le notebook supporte Advanced Power Management (gestion avancée de l’énergie) pour économiser
la batterie et allonger l’autonomie. Un des modes d’économie est le “Save-to-Disk.” Save-to-Disk est
une mise en veille pour laquelle le système d’exploitation et les données sont sauvegardés sur une
partition particulière puis réutilisés lorsque le notebook sort de veille. Une partition est un espace sur
le disque dur équivalent à un second disque dur. Si vous souhaitez que le notebook supporte le mode
Save-to-Disk, lancez l’utilitaire PHDISK.EXE pour créer une partition Save-to-Disk sur votre disque
dur. La partition Save-to-Disk doit être plus grande que le total de la mémoire système du notebook.
Pour vérifier qu’une partition Save-to-Disk existe sur votre disque dur, lancez FDISK.EXE situé dans le
répertoire command de Windows ou sur la dsiquette de secours Windows. Vous pouvez aussi comparer
la taille de votre partition de travaille avec la taille du disque dur affichée dans le Setup du BIOS.
ATTENTION! Toutes les autres partitions et leur données seront effacées par l’utilitaire
PHDISK.EXE. Ceci doit être fait AVANT l’installation du système d’exploitation sur
votre disque dur. Le disque dur fourni est configuré en usine avec une partition Saveto-Disk.
Redémarrer ou rebooter
Après l’installation des pilotes (voir le guide “Pilotes et utilitaires”), des applications, ou après des
changements de configuration, vous pouvez être invité à redémarrer le système pour mettre à jour le
système d’exploitation et compléter la procédure d’installation. Pour redémarrer le système, pressez la
combinaison <Ctrl><Alt><Suppr>. Ceci est appelé “boot à chaud.” Si ce “boot à chaud” ne permet pas
de redémarrer le notebook, vous pouvez le relancer par un “boot à froid” qui consiste à éteindre le
notebook puis à le rallumer. Rappelez vous d’attendre 5 secondes avant de rallumer le notebook.
NOTE: Si aucune de ces méthodes ne fonctionnent, vous pouvez presser le bouton
reset situé dans un petit trou à gauche, en dessous du notebook.
28
3. Pour démarrer
Témoins lumineux
Plusieurs témoins lumineux se trouvent sur l’avant du notebook. Ces témoins lumineux donnent des
informations sur le fonctionnement du notebook et sur l’état de son clavier. L’illustration qui suit donne
la signification de chaque voyant.
Capital
Lock
A
Number
Lock
Activité
Charge
Alimentation
/
1
La description de chaque témoin lumineux est donnée ci-dessous.
A
Capital Lock
Allumé, il indique que la fonction capital lock [Caps Lock] est activée. Capital lock permet à certaines
lettres du clavier d’être saisies en majuscules (ex. A, B, C). Quand le voyant est éteint, les mêmes lettres
sont saisies en minuscules (ex. a,b,c).
1
Number Lock
Allumé, il indique que la fonction number lock [Num Lk] est activée. Number lock permet à certaines
touches du claviers d’afficher des chiffres pour faciliter la saisie de longues séries de nombres.
Activité
Indique que le notebook accède aulecteur de disquette, au disque dur ou au lecteur de CD/DVD-ROM.
Le voyant clignote proportionnellement à la vitesse d’accès.
Charge
Allumé, il indique que la batterie est en charge, éteint, que la batterie est complètement chargée. Ce
témoin ne s’allume que lorsque le transformateur électrique est utilisé. Il ne s’allume pas si aucune
batterie n’est installée. Un lent clignotement indique que le niveau de la batterie est bas et qu’elle doit
être rechargée. Un clignotement rapide signifie que la batterie ne peut pas être chargée et qu’elle doit
être remplacée.
Alimentation
Le voyant vert s’allume lorsque le notabook est allumé et clignote en mode suspend-to-RAM. Ce
témoin est éteint en mode suspend-to-disk.
3. Pour démarrer
29
Utiliser le clavier
Touches colorées
Ce qui suit est la définition des raccourcis clavier accessibles par les touches colorées du clavier. La
commande correspondant à une touche colorée n’est accessible qu’en maintenant au préalable enfoncée
la touche de fonction et en pressant la touche colorée voulue.
Suspend: Place le notebook en veille (Save-to-RAM ou Save-to-Disk selon la conF1
figuration du BIOS). Ce mode est différent de la mise en veille par MS Windows.
S1
S1: Touche programmable 1. Grâce au logiciel fourni, certaines instructions
peuvent être associées à cette touche.
S2
S2: Touche programmable 2. Grâce au logiciel fourni, certaines instructions
peuvent être associées à cette touche.
F5
F6
LCD: Allume et éteint l’écran. Il s’agit d’un moyen rapide de cacher votre travail.
LCD/Monitor Icons: Bascule l’affichage entre écran LCD et moniteur externe
dans cet ordre: Ecran LCD du notebook -> Moniteur externe -> les deux
TV
TV Icon: Active et désactive la sortie TV. Permet de masquer indépendament
l’affichage sur la télévision, par exemple entre des présentations.
Sys Rq: Lance une commande de type “Requête système”.
Sys Rq
Prt Sc
Prt Sc: Lance la commande “Imprime écran”. Sous DOS, elle imprime l’écran
vers le port LPT1. Sous Windows, elle capture l’écran en mémoire.
Num Lk: Active et désactive le pavé numérique (number lock). Utilisez cette
commande si vous souhaitez saisir des nombres sur une plus grande partie du
clavier.
Del
Scr Lk: Active et désactive la fonction “Scroll Lock”. Utilisez cette commande
pour affecter une plus grande partie du clavier à la navigation.
Soleil ouvert: Augmente la luminosité de l’affichage. Utilisez cette commande
si l’image est trop sombre.
Soleil plein: Diminue la luminosité de l’affichage.
NOTE: Les raccourcis clavier ne fonctionnent que sur le clavier du notebook et pas sur
les claviers externes qui y sont branchés.
30
3. Pour démarrer
Touches Microsoft Windows™
Il y a deux touches spéciales pour Windows™ sur le clavier:
La touche avec le logo Windows™ active le menu Démarrer situé en bas à gauche du bureau
Windows™.
L’autre touche, qui ressemble à un menu Windows™ avec un petit curseur, active le menu
des propriétés et revient à cliquer avec le bouton droit de la souris sur un objet de Windows™.
Le clavier comme pavé numérique
Le pavé numérique est contenu dans le clavier et consiste en 15 touches qui rendent la saisie intensive
de chiffres plus commode. Ces touches à double usage sont imprimées en orange. Leur valeur numérique
est indiquée en haut à droite de chaque touche comme le montre l’illustration. Lorsque le pavé
, le voyant number lock s’allume. Si un clavier externe est
numérique est activé en pressant
branché, presser la touche
sur le clavier externe active/désactive la fonction NumLock sur les
deux claviers en même temps. Pour désactiver le pavé numérique du notebook tout en gardant celui du
sur le notebook.
clavier externe, pressez les touches
S2
^
&
Sys Rq
TV
7
8
*
9
(
4
)
*
{
6
5
_
[
1
2
3
"
0
3. Pour démarrer
31
La pavé numérique comme pavé curseurs
Le clavier peut servir de pavé curseurs que la fonction Number Lock soit activée ou non afin de rendre
plus aisée la navigation tout en saisissant des valeurs numériques dans une feuille de calcul ou dans
une autre application de ce style.
Avec Number Lock désactivé, pressez
et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple
<Fn><8> pour Haut, <Fn><K> pour Bas, <Fn><U> pour Gauche, et <Fn><O> pour droite.
Avec Number Lock activé, utilisez <Shift> et une des touches curseurs ci-dessous. Par exemple
<Shift><8> pour Haut, <Shift><K> pour Bas, <Shift><U> pour Gauche, et <Shift><O> pour Droite.
NOTE: Le deuxième voyant (en partant de la gauche) s’allume lorsque la fonction Number Lock est activée et éteint dans le cas contraire.
S2
^
&
Sys Rq
TV
7
*
8
Home
(
9
)
*
_
PgUp
{
[
"
PgDn
End
Ins
Del
NOTE: La taille des grands caractères en gras est exagérée pour que l’exemple soit plus
clair. Ces caractères ne sont pas imprimés ainsi sur le clavier.
32
3. Pour démarrer
SECTION 4
USING THE NOTEBOOK PC
Lecteur de disquettes
Disque dur
Lecteur de CD-ROM
Lecteur de DVD-ROM
Pointeur
Connexion PS/2
Connexion d’un moniteur externe
Cartes PC (PCMCIA)
Connexions audio externes
Communication sans fil infrarouge
USB (Universal Serial Bus)
Alimentation sur secteur
Alimentation sur batterie
Modes de gestions de l’énergie
Extension de mémoire
Changement de processeur
Modem et réseau
Sécuriser votre notebook
33
Cette section décrit les fonctions et les procédures de base nécessaires à l’utilisation du notebook. Les
sujets couverts comprennent le lecteur de disquette, le lecteur de CD/DVD-ROM, le pointeur, et les
autres périphériques d’entrée et de sortie.
Lecteur de disquette
Le notebook est équipé d’un lecteur de disquette 3.5 pouces qui accepte les disquettes au standard
1.44Mo (ou 720Ko). Le bouton d’éjection est placé sur le bord supérieur du lecteur pour un accès plus
facie, contrairement aux lecteurs de disquette des ordinateurs de bureau qui ont ce-même bouton situé
en dessous de l’ouverture. L’activité du lecteur de disquette peut être contrôlée grâce au témoin lumineux
sur l’avant du notebook.
CD-ROM (sur le
tiroir du lecteur)
Lecteur de
disquette
ATTENTION! Le bouton d’éjection ressort lorsqu’une disquette est insérée dans le lecteur,
vous devez donc retirez toute disquette avant de transporter le notebook afin de ne pas
briser le bouton d’éjection.
Disque dur
Les disques durs ont de plus grandes capacités et fonctionnent plus rapidement que les lecteurs de
disquette et de CD-ROM. Les disque E-IDE constituent une solution de stockage fiable, rapide, et
économique. Les modes de transfert à haute vitesse supportés sont l’Ultra DMA/33 jusqu’à 33Mo/sec
et le PIO mode 4 jusqu’à 16.6Mo/sec. Le notebook est équipé d’un disque dur UltraDMA/33
IDEamovible de 2.5” (6.35cm) de large et de .374” (.95cm) d’épaisseur dont la capacité peut être de
6,10, et 12Go, et qui support la technologie S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology)
qui anticipe les erreurs et défaillances de disque dur.
Note importante concernant la manipulation
Une mauvaise manipulation durant son transport peut endommager le disque dur. Manipulez le notebook avec précaution et ne l’exposez pas à l’électricité statique, aux vibrations ni aux chocs. Le lecteur
de disque dur est l’élément le plus fragile du notebook et est souvent le premier à être endommagé
lorsque le notebook tombe sur le sol.
34
4. Utiliser le notebook
Retirer le disque dur
Le disque dur de ce notebook ne peut être changé par l’utilisateur, tout changement doit être effectué
par un revendeur agréé ou un centre de service après vente.
Lecteur de CD/DVD-ROM
NOTE: Les termes “CD-ROM” et “CD” sont souvent utilisés dans la documention car leur
usage est très familier, toutefois “CD/DVD-ROM” et “CD/DVD” sont plus appropriés pour
le notebook équipé d’un lecteur de DVD-ROM. Merci d’y substituer ces termes lorsque
nécessaire.
Le lecteur de CD-ROM (Compact Disc Read Only Memory) supporte tous les formats courants: CD
audio/musique; CD Photo; MS-DOS MSCDEX Mode 1 / Mode 2; CD-ROM/XA; CD-I; et Video CD.
Concentrateur
CD-ROM
Bouton d’éjection
électronique
Tiroir
4. Utiliser le notebook
35
Lecteur de DVD-ROM (en option)
Vue d’ensemble
Le notebook existe en deux modèles: l’un avec un lecteur de DVD-ROM et l’autre avec un lecteur de
CD-ROM. Pour profiter du lecteur de DVD vous devez choisir ce type de lecteur au moment de l’achat.
Une évolution est possible est faisant appel à un revendeur agréé. Pour visionner des films DVD, vous
devez installer le logiciel de décompression MPEG2 et le logiciel de lecture DVD présent sur le CD des
pilotes. Le lecteur de DVD-ROM permet de lire les CD comme les DVD.
Définitions
DVD, qui signifie Digital Versatile Disc, est la dernière génération des technologies de stockage optique.
Le standard DVD propose des disques d’une capacité de 4.7Go à 17Go et d’un débit maximal de
22.16M octets/s. Le lecteur de DVD-ROM du notebook est simple face; les DVD double face (8.5Go et
plus) imposent d’être retournés manuellement afin d’accéder à l’autre face.
Il s’agit essentiellement d’un CD plus gros et plus rapide qui peut contenir des données video et audio.
Par sa taille et son débit, le DVD peut offrir des videos d’une qualité incomparable, des films entiers, de
meilleurs graphismes avec des images plus fines, et du son Dolby® Digital Surround pour reproduire la
qualité du son cinéma chez soi. Le DVD a pour but d’être un support numérique commun pour les
loisirs, l’informatique, et l’entreprise, remplaçant à terme les CD audio, les cassettes videos, les laserdiscs,
les CD-ROM, et peut être même les cartouches de jeux videos. Le DVD bénéficie du soutient des plus
grandes entreprises d’électronique, des plus grands fabricants d’ordinateur et de la pluspart des studios
de musique et de cinéma.
Logiciel
Pour satisfaire complètement le besoin de l’utilisateur en matière de DVD, un logiciel de lecture est
fourni. Ce logiciel a été optimisé pour la lecture des clips video codés sous forme de fichiers MPEG2
(Motion Picture Experts Group- format de compression des films) et des films DVD. Le décodage des
video MPEG2 est assuré complètement logiciellement, éliminant le besoin d’un matériel dédié coûteux.
Bien que ce logiciel puisse fonctionner sur les notebooks équipés de processeurs Intel 233-333MHz, la
qualité de la lecture est médiocre du fait de son aspect parfois saccadé. La qualité de la lecture logicielle
sur les plateforme basées sur un processeur Intel d’au moins 400MHz approche celle des solutions de
lecture matérielle qui est de 30 fps (images par seconde).
NOTE: Le décodage MPEG2 étant logiciel, un processeur Pentium II d’au moins 400MHz
est recommandé pour bénéficier d’un affichage fluide et sans saccade. Un décodeur
MPEG2 matériel au format PCMCIA est nécessaire avec les processeurs moins rapides.
36
4. Utiliser le notebook
Information sur l’utilisation régionale
La lecture de films DVD implique un décodage de video MPEG2, d’audio numérique AC3 et le décodage
d’élémnets de protection CSS. CSS (appelé parfois guardien anticopie) est le nom du programme de
protection mis en place par l’industrie de l’image pour éviter les copies frauduleuses.
Les règles que doivent suivre les détenteurs de licences CSS sont nombreuses, celle qui a le plus de
portée pratique est la restriction régionale de la lecture. Afin de faciliter le cloisonnement géographique
des sorties de films, les films DVD sont mis sur le marché pour une région du monde bien précise, telle
que définie dans plus loin dans “Définition des régions”. Le droit du Copyright impose que chaque
film DVD soit limité à une région particulière (le plus souvent celle dans laquelle il sera vendu). Bien
qu’un film puisse être commercialisé dans de nombreuses régions, les règles du CSS font qu’un système
ne doit être capable de lire que les DVD d’une seule région. Le paramètre régional peut être modifié
jusqu’à cinq fois en utilisant le logiciel de lecture. Après ces cinq modifications, la dernière zone
géographique devient définitive.
Définition des régions
Region 1
Canada, US, territoires US
Region 2
République Tchèque, Egypte, Finlande, France, Allemagne, Etats du Golf, Hongrie, Islande, Iran, Iraq,
Irelande, Italie, Japon, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Arabie Saoudite, Ecosse, Afrique du Sud,
Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Turquie, RU, Grèce, Ex-Yougoslavie, Slovaquie
Region 3
Birmanie, Indonesie, Corée du Sud, Malaisie, Philippines, Singapour, Taiwan, Thailande, Vietnam
Region 4
Australie, Caraibes (Sauf territoires US), Amérique Centrale, Nelle Zelande, Iles du Pacifique, Amérique
du Sud
Region 5
CEI, Inde, Pakistan, reste de l’Afrique, Russie, Corée du Nord
Region 6
Chine
4. Utiliser le notebook
37
Utiliser le lecteur de CD-ROM
Les CD-ROM et leurs lecteurs doivent être manipulés avec soin du fait des mécanismes de précision
qu’ils mettent en oeuvre. Respectez scrupuleusement les consignes des fabriquants de CD. Contrairement
aux lecteurs de CD-ROM des ordinateurs de bureaux, celui du notebook utilise un concentrateur qui
maintient le CD en place quelque soit l’inclinaison. Lors de son insertion, il est important que le CD
soit enfoncé au centre du concentrateur ou bien le tiroir du lecteur de CD-ROM risque de rayer le CD.
ATTENTION! Si le CD n’est pas correctement fixé au milieu du concentrateur, le CD peut
être abimé lorsque le tiroir se referme. Gardez toujours un oeil sur le CD lorsque vous
refermez le tiroir.
NOTE: Le bouton d’éjection du CD est électronique et nécessite que le notebook soit
allumé pour qu’il ouvre le tiroir. Un seul CD peut être utilisé à la fois dans le lecteur.
Insérer un CD
1. Lorsque le notebook est allumé, appuyez sur
le bouton d’éjection du lecteur de CD, le tiroir
s’ouvre alors partiellement.
2. Saisissez la façade du lecteur de CD et faites
glisser le tiroir délicatement. Faites attention à ne pas toucher la lentille et les autres
mécanismes du lecteur.
3. Prenez le CD par les bords avec le côté imprimé
vers le haut. Clipez le CD sur le concentrateur
en appuyant de part et d’autre du centre du
disque. Lorsque le CD est mis correctement,
le concentrateur doit dépasser du CD.
4. Poussez lentement le tiroir du lecteur de CD à
l’intérieur du notebook. Le lecteur commence
alors à lire la table des matières du CD (TOC).
Lorsque le lecteur s’arrête, le CD peut être
utilisé.
38
4. Utiliser le notebook
Utiliser un CD
Une lettre doit être attribuée au lecteur de CD même si celui-ci ne contient aucun disque. Après
l’insertion d’un CD, il peut être accédé aux données qu’il contient comme à celles d’un disque dur; à
ceci près que rien ne peut être enregistré ou modifié sur le CD. Les vibrations sont normales pour tous
les lecteurs de CD-ROM à grande vitesse car les CD et ce qui est gravé dessus ne sont pas totalement
réguliers. Pour diminuer les vibrations, ne collez pas d’étiquettes sur le CD et utilisez le notebook sur
une surface plane.
Retirer un CD
Retirez le CD du titoir en le soulevant délicatement par les bords. Ne touchez pas le dessous du CD où
les données sont inscrites.
Ecouter un CD audio
Les lecteurs de CD-ROM et de DVD-ROM peuvent tous les deux lire les CD audio, mais seul le lecteur
de DVD-ROM peut lire un DVD audio. Insérez le CD audio, Windows™ ouvre alors automatiquement
le lecteur audio et commence la lecture. Selon le type de DVD audio et de logiciel installé, vous pouvez
avoir à ouvrir un logiciel de lecture DVD pour pouvoir le lire. Vous pouvez régler le volume grâce au
bouton de contrôle sur la façade du lecteur de CD/DVD-ROM, aux touches de fonction sur le clavier, ou
à l’icône du son sur la barre des tâches de Windows™.
L’Information est donnée lorsque le
curseur passe sur l’icône du son
Un menu apparait en cliquant du bouton droit
sur l’icône du son
Un clic du bouton gauche sur l’icône permet
de régler le volume et de désactiver le son
Un double clic sur l’icône affiche un panneau de configuration détaillé
4. Utiliser le notebook
39
Le pointeur
Le pointeur intégré au notebook est tout à fait compatible avec une souris PS/2 deux ou trois boutons
avec roulette de défilement. Le touchpad est sensible à la pression et ne contient aucune pièce mobile;
de ce fait, les pannes mécaniques sont exclues. Un pilote est nécessaire pour fonctionner avec certaines
applications. Reportez-vous au Guide des pilotes & utilitaires pour plus d’informations sur les pilotes
et utilitaires du touchpad.
Touchpad
Bouton curseur droit
Bouton curseur
gauche
Utiliser le Touchpad
Une simple pression du bout de votre doigt suffit pour faire fonctionner le touchpad. Le touchpad étant
sensible électrostatiquement, des objets ne peuvent pas être utilisés à la place de votre doigt. La
première fonction du touchpad est de déplacer le curseur sur l’écran pour y faire des sélections. Les
illustrations qui suivent montrent comment utiliser le touchpad.
Déplacer le curseur - Placez votre doigt au centre du touchpad et suivez ces instructions pour déplacer
le curseur:
Haut - Faites glisser votre doigt vers l’avant
Gauche - Faites glisser votre doigt vers la gauche
Bas - Faites glisser votre doigt vers l’arrière
Droite - Faites glisser votre doigt vers la droite
Cliqué/frappé - Le curseur sur un objet, appuyez sur le bouton gauche ou touchez légèrement le touchpad avec le bout de votre doigt et laissez le dessus jusqu’à ce que l’objet soit sélectionné. L’objet
sélectionné change de couleur. Le même résultat est obtenu avec les deux méthodes suivantes.
Cliqué
Frappé
(appuyez sur le bouton gauche puis relachez) (Frappez légèrement et rapidement le touchpad)
40
4. Utiliser le notebook
Double-clic/double-frappe - Il s’agit d’une technique ordinaire pour lancer un programme directement
depuis l’icône correspondante. Déplacez le curseur sur l’icône que vous souhaitez exécuter, appuyez
sur le bouton gauche ou frappez rapidement deux fois la dalle du touchpad pour que le système lance
le programme souhaité. Si l’intervalle entre les clics ou les frappes est trop long, l’opération n’est pas
exécutée. Vous pouvez régler la vitesse du double clic dans le Panneau de configuration de Windows
sous la rubrique “Souris.” Le même résultat est obtenu par les méthodes suivantes.
Double-Clic
(Appuyez deux fois sur le bouton gauche puis
relachez)
Double-frappe
(Frappez deux fois légèrement mais rapidement le
touchpad)
Glissé - Glisser signifie prendre un objet pour le placer ailleurs sur l’écran. Vous pouvez lacez le
curseur sur l’objet choisi, puis tout en maintenant le bouton gauche enfoncé, déplacez le curseur
jusqu’à l’endroit voulu, puis relachez le bouton. Ou bien vous pouvez simplement frapper deux fois
sur un objet et maintenir le doigt sur le touchpad en le faisant glisser jusqu’à l’endroit voulu. Le même
résultat peut être obtenu par les méthodes suivantes.
Glissé-cliqué
(Maintenez le bouton gauche enfoncé et faites
glisser votre doigt)
Glissé-frappé
(frappez deux fois légèrement le touchpad, faites
glisser votre doigt à la seconde frappe)
NOTE: Pour tirer le meilleur de votre TouchPad, soyez sûr que sont pilote est installé.
Une fonction de défilement est disponible après installation de l’utilitaire fourni qui
permet une meilleure navigation dans windows et sur le web. Les fonctions de base
peuvent être réglées sous Windows via le Panneau de configuration afin de rendre
plus confortable le cliqué et le frappé. Si le pilote du TouchPad est correctement installé,
le fenêtre des propriété de la Souris contient alors des onglets supplémentaires relatifs
au TouchPad.
4. Utiliser le notebook
41
Entretien du Touchpad
La surface du touchpad est sensible à la pression. S’il n’en est pas pris soin, elle peut facilement
s’endommager. Notez les précautions suivantes:
•
•
•
•
Ne mettez pas le touchpad en contact avec la poussière, les liquides ou la graisse.
Ne touchez pas le touchpad si vos doigts sont sales ou humides.
Ne posez aucun objet lourd sur le touchpad ou ses boutons.
Ne grattez pas le touchpad avec vos ongles ni avec aucun autre objet.
NOTE: Le touchpad répond aux mouvements, pas à la force. Ne frappez pas la surface
trop fort. Frappez fort n’augmente pas la réactivité du touchpad. C’est aux faibles pressions
que le touchpad répond le mieux.
Connexion PS/2 (facultatif)
Un clavier ou une souris PS/2 peuvent être branchés sur le port PS/2 unique. Si vous souhaitez brancher
deux périphériques PS/2, Vous devez vous procurer un câble bifide PS/2 en option, comme sur l’illustration.
TRUC: L’USB permet le chaînage de beaucoup de périphériques, il est alors conseillé de
brancher un clavier externe et/ou une souris externe de type USB pour en faciliter la
connexion.
42
4. Utiliser le notebook
Connexion d’un moniteur externe (facultatif)
Exemple de sortie sur moniteur
Comme vous le voyez ici, connecter un moniteur externe se fait comme pour un ordinateur de bureau.
Branchez simplement le câble VGA suffit à son utilisation. Vous pouvez regarder l’affichage sur l’écran
du notebook pendant que d’autres regardent le moniteur externe. Pour un plus large auditoire, vous
pouvez brancher un video projecteur.
Exemple de sortie TV
Le connecteur de sortie TV permet l’exportation de video vers des périphériques standards qui ne
supportent pas l’interface 15 broches RS-232. La sortie TV peut être utilisée avec une interface S-Video
(câble non fourni) ou RCA (avec l’adaptateur fourni). L’interface S-Video produit une meilleur image
et doit être privilégiée autant que possible.
4. Utiliser le notebook
43
Cartes PC (PCMCIA)
Le notebook a deux connecteurs pour carte PC (appelées parfois PCMCIA) situés derrière deux volets
rétractibles. Ils sont destinés à permettre l’addition de cartes d’extension, exactement comme les slots
d’extension d’un ordinateur ordinaire. Ceci vous permet de personnaliser votre notebook en fonction
des besoins. Les connecteurs peuvent recevoir deux cartes PC de type I ou de type II ou une carte de
type III. Les cartes PC ont à peu près la taille d’une pile de cartes de crédit et disposent d’un connecteur
de 68 broches à leur extrémité. Le standard des cartes PC permet de nombreuses fonctions, de communication, de stockage de données sous la forme cartes mémoire/flash, de fax/modems, de cartes réseau,
de contrôleurs SCSI, de décodeurs MPEG I/II, et même des cartes modem ou réseau sans fil. Le notebook supporte les standards PCMCIA 2.1, CardBus et Zoomed Video (ZV) 32 bits.
Les trois différents types de carte PC ont des épaisseurs différentes. Les carte de type I font 3.3mm,
celles de type II font 5mm, et celles de type III font 10.5mm d’épaisseur. Les cartes de type I et II
peuvent être utilisées sur les connecteurs haut ou bas. Les cartes de type III utilisent les deux connecteurs
et doivent être introduites par le bas.
TRUC: Un décodeur MPEG I / II PCMCIA est recommandé pour que les notebook les
moins rapides puissent lire des DVD sans saccades. Il est aussi utile pour ceux qui
veulent travailler tout en regardant un film DVD.
Connect. 2
Ejecteur 2
Ejecteur 1
Connect. 1
Port 32 bits CardBus & Zoomed Video
Le CardBus permet aux cartes PC et à leurs hôtes d’utiliser un bus mastering en 32 bits et de fonctionner
avec une vitesse jusqu’à 33MHz, de transférer les données en mode burst comme un bus PCI avec
132Mo/sec. En comparaison, le bus pour carte PC 16 bits standard ne peut gérer que 20Mo/sec. Grâce
à la plus grande bande passante du CardBus, le notebook peut prendre en charge des opérations
gourmandes en ressources comme le réseau 100Mbps Fast Ethernet, gérer les périphériques Fast SCSI,
et la video conference en liaison RNIS avec une performance étonnante, même comparée à un ordinateur
de bureau. Les périphériques CardBus sont plug and play. Le connecteur CardBus est rétro-compatible
avec les cartes PC 16 bits fonctionnant en 5 volts alors que le CardBus fonctionne en 3.3 volts pour
réduire la consommation d’énergie.
Partie intégrante de l’architecture du notebook, la spécification Zoomed Video permet l’affichage video
plein écran en temps réel pour des applications telles que le décodage MPEG pour le cinéma et les jeux,
les tuners TV, la capture video en direct, et la video conférence. Le port Zoomed Video (ZV) permet
aux données video d’une carte PC d’être transférées directement vers le tampon VGA, sans passer par
le CPU ni par le bus système PCI. C’est ainsi qu’un affichage plein écran en temps réel est possible
sans contrainte pour les performances du CPU et du bus système.
44
4. Utiliser le notebook
Insérer une carte PC (PCMCIA)
1. Insérez la carte PC, avec son connecteur vers
l’avant et sa face imprimée vers le haut, par
l’un ou l’autre des volets amovibles. Les volets
amovibles sont montés sur ressorts et se
rétractent facilement lorsqu’on les pousse. La
carte PC est complètement enfoncée lorsqu’elle
est alignée avec le bord du notebook.
2. Connectez soigneusement les éventuels
câbles et adaptateurs dont la carte PC a
besoin. En général, les conecteurs ne peuvent
être utilisés que dans un seul sens. Cherchez
une marque, une étiquette ou une icône pour
identifier le côté supérieur.
La carte PC doit
être à niveau lors
de l’insertion.
Retirer la carte PC (PCMCIA)
Pour retirer la carte PC, commencez par débrancher tous les câbles ou adaptateurs qui lui sont reliés.
1. Enfoncez puis relachez le bouton d’éjection.
Pressez de nouveau sur le bouton d’éjection
qui est maintenant tendu. Poussez le bouton
d’éjection de nouveau relache le ressort qui le
soutient.
2. Tirer doucement la carte PC hors du
connecteur.
Le bouton d’éjection
replié se tend sous
l’action du ressort
lorsqu’il est enfoncé.
4. Utiliser le notebook
45
Connexions audio externes (facultatif)
Le notebook permet dispose des prises nécessaires à la connexion d’un casque ou d’un microphone,
comme sur un enregistreur à cassettes.
Connexion d’une imprimate (facultatif)
L’arrière du notebook permet d’accéder facilement à la connexion d’une imprimante standard noir et
blanc ou couleur, à jet d’encre ou laser, et ce, via le port parallèle. Une ou plusieurs imprimantes USB
peuvent être branchées aux ports USB situés également à l’arrière du notebook.
46
4. Utiliser le notebook
Comunication sans fil infrarouge (IR)
Le notebook est équipé d’un port de communication infrarouge (IR) (voir section 2 Présentation des
éléments du notebook). Le port infrarouge est compatible IrDA (Infrared Data Association) version 1.1,
qui permet les communications sans fil point à point. Vous pouvez utiliser une application spécifiée
SIR/FIR pour échanger des données et des fichiers avec d’autres systèmes équipés d’un port infrarouge.
Vous devez activer le mode requis dans le BIOS avant d’installer le pilote IR et les applications de
transfert. Le mode FIR (Fast Infrared) permet un transfert jusqu’à 4Mbps et le mode SIR (Serial Infrared)
jusqu’à 115.2Kbps.
Conseils sur la communication IR
Suivez ces conseils lorsque vous mettez en oeuvre une communication infrarouge (IR):
•
•
•
•
•
Assurez-vous que le bon mode IR est activé dans le BIOS.
L’angle entre deux ports de communication infrarouge ne doit pas dépasser (±15˚).
La distance entre la lentille IR du notebook et celle de l’appareil cible ne doit pas dépasser 1m (40 pouces).
Ne bougez ni le notebook ni l’autre appareil durant le transfert des données.
Une erreur peut se produire lorsque la transmission IR se fait avec un haut niveau de bruit et de
vibration.
• Evitez d’exposer la lentille infrarouge à la lumière directe du soleil, d’une lampe à incandescence ou
au néon, et n’approchez pas de la lentille d’autres appareils infrarouges tels que des télécommandes.
Activer l’infrarouge
La communication infrarouge doit être activée sous MS Windows. Cliquez avec le bouton droit sur
l’icône infrarouge dans la barre des tâches de Windows et choisissez “Activer la communication
infrarouge.”
Lorsque la communication infrarouge est activée, placer le curseur sur l’icône en indique l’état.
L’information est donnée lorsque le curseur est sur
cette icône
Un clic droit sur l’icône affiche un menu
IMPORTANT:Désactivez la communication infrarouge lorsque vous ne l’utilisez pas
pendant une longue période car l’IR consomme une grande partie des ressources Windows ce qui diminue les performances du notebook.
4. Utiliser le notebook
47
USB (Universal Serial Bus)
L’USB (Universal Serial Bus) est un bus pour périphériques développé par l’industrie du PC et des
télécommunications qui rend plug and play les périphériques externes au système, éliminant le besoin
d’installer des pilotes et des cartes internes.
Le notebook dispose d’un port USB (ou de plusieurs, selon le modèle). Ce port permet aux périphériques
d’être automatiquement configurés dès qu’ils sont physiquement reliés à l’ordinateur, sans avoir à
redémarrer ni à entrer dans le setup. L’USB permet aussi à un maximum de 127 périphériques de
fonctionner simultanément sur un même ordinateur, avec certains d’entre eux, comme les moniteurs et
les claviers, agissant comme des multiprises ou des hubs.
Le contrôleur USB du notebook génère un transfert de données de 12Mbps à pleine vitesse pour des
périphériques tels que des disques durs externes, des lecteurs de CD/DVD-ROM, des lecteurs de bande,
des appareils photo numériques. Des transferts à basse vitesse de 1.5Mbps maximum sont utilisés pour
les souris et les claviers. Le contrôleur USB gère automatiquement la connexion logique des périphériques
et leur vitesse.
Support pilote
Le système d’exploitation Windows 98 dispose déjà pilote standard qui permet au notebook de reconnaitre
les périphériques USB. Toutefois, certains nouveaux périphériques nécessitent un pilote USB
supplémentaire. Lisez la documentation livrée avec le périphérique ou contactez un revendeur agréé si
vous rencontrez des difficultés avec l’utilsation des périphériques USB.
Alimentation sur secteur
L’alimentation du notebook comprend deux parties: le transformateur électrique et le système
d’alimentation sur batterie. Le transformateur électrique convertit le courant AC d’une prise murale en
un courant DC nécessaire pour le notebook. La batterie consiste en un jeu de piles Ion-Lithium (Ion-Li)
réunies ensemble. Une seule batterie peut être insérée à la fois dans le notebook. La première fonction
du transformateur est de fournir de l’électricité au notebook ce qui a aussi pour effet de charger sa
batterie. Lorsque le transformateur est relié au notebook, il alimente le notebook et charge sa batterie
interne en même temps aussi longtemps qu’il est branché sur le secteur.
IMPORTANT: Pour éviter tout dommage à votre notebook, utilisez uniquement le
transformateur fourni avec celui-ci car chaque transformateur a ses propres limites
de fonctionnement.
48
4. Utiliser le notebook
Alimentation sur batterie
Le notebook est conçu pour fonctionner avec une batterie amovible située dans un compartiment
adapté. Une batterie complètement chargée procure une autonomie de plusieurs heures, qui peut être
allongée en utilisant les fonctions de gestion de l’alimentation présentes dans le setup du BIOS. Le
système sur batterie met en oeuvre le standard “Smart Battery” sous Windows, ce qui permet à la
batterie de rendre compte exactement du pourcentage de charge restant. Des batteries supplémentaires
sont en option et peuvent être achetées séparément chez un revendeur. Avant de faire fonctionner pour
la première fois le notebook sur batterie, vérifiez grâce à l’icône de la batterie dans la barre des tâches
de Windows que celle-ci est complètement chargée. Charger la batterie prend quelques heures lorsque
le notebook est éteint.
Les avantages d’une batterie Ion-Lithium (Ion-Li)
(comparés aux batteries traditionnelles Nickel Metal Hydride (NiMH)
• Pas de mémoire - Cela signifie que le transformateur peut être branché n’importe quand pour un plus
grand confort. Vous n’avez pas à attendre que la batterie soit complètement vide.
• Pas de surchauffe - La charge est alors plus sûre et l’usage moins calorifique. Votre notebook ne
risque pas d’être brûlé par une batterie bon marché!
• Meilleur rapport poids/capacité - C’est àdire une plus grande autonomie par charge. Vous n’avez
plus à transporter une douzaine de lourdes batteries toute la journée car les batteries Ion-Li sont plus
légères et plus efficaces que celles au NiMH.
• Meilleure longévité - Ce qui signifie moins d’achats. Le coût du remplacement des batteries est donc
moindre.
Charger la batterie
Vous pouvez charger la batterie en utilisant le transformateur électrique. Lorsque celui-ci est branché,
la batterie dans le notebook se charge automatiquement, que le notebook soit allumé ou éteint. Il faut
quelques heures pour retrouver une pleine charge lorsque l’ordinateur est éteint, mais plus longtemps
lorsqu’il est utilisé. Lorsque le voyant de charge orange clignote, la batterie doit être rechargée. La
batterie se charge lorsque le voyant orange est fixe. Lorsque le voyant n’est plus allumé, la batterie est
pleine.
NOTE: La batterie arrêtera de se charger si la température ou le voltage est trop élevé.
4. Utiliser le notebook
49
Utiliser la batterie
Une batterie Ion-Li pleine donne au système environ 2-4 heures d’autonomie. Cette autonomie varie
selon l’usage qui est fait des fonctions d’économie d’énergie, de vos habitudes de travail, du tupe de
processeur, de la taille de la mémoire, et de la taille de l’écran du notebook.
Les bips d’alerte sont activés automatiquement sous Windows 95/98 et sonnent continuellement lorsque
le niveau de la batterie n’atteint plus que 10% (configurable sous Windows 98). Le processeur est alors
ralenti pour en diminuer la consommation électrique.
Sous DOS, POWER.EXE doit être activé pour bénéficier des bips d’alerte. Sous Windows 3.1, W31APM doit être activé pour bénéficier des bips d’alerte. POWER.EXE doit être chargé via une ligne
DEVICE= dans CONFIG.SYS pour connaitre l’état de la batterie sous DOS ou Windows 3.x. POWER.EXE
n’est nécessaire sous Windows 95/98. Pour plus d’informations, reportez-vous au manuel de DOS et de
Windows 3.1.
Une “Batterie faible” (3% ou moins) force le notebook à entrer en mode de veille, quelques soient les
paramètres du power management, mais le niveau de charge est configurable sous Windows 98.
NOTE: L’alerte batterie et l’état de Batterie faible cessent dès que le transformateur
électrique est branché.
Vérifier le niveau de la batterie
Pour connaitre le niveau de charge de la batterie, placez le
curseur sur l’icône alimentation. L’icône alimentation
représente une “pile” lorsque le transformateur n’est pas
branché au notebook. Double cliquez sur sur l’icône pour
plus d’informations et de paramètres.
Icône alimentation sur batterie.
Icône alimentation lors de l’utilisation sur secteur.
L’icône “en charge” (clignotante) apparait sur celle en
forme de prise si la batterie n’est pas pleine. La batterie
pleine, seule l’icône en forme prise n’est affichée.
NOTE: Si vous ignorez les bips d’alerte, le notebook finira par entrer en veille (que ce
soit en mode Save-to-Disk ou Save-to-RAM selon le stup du BIOS).
ATTENTION! Save-to-RAM ne peut durer longtemps lorsque la batterie est faible.
50
4. Utiliser le notebook
ATTENTION! N’essayez jamais de retirer la batterie lorsque l’ordinateur est allumé ou si
le système n’est pas encor entré en mode de veille, ou vous risquez de perdre vos
données.
Modes de gestion de l’alimentation (Power Management)
Le notebook dispose d’un certain nombre de fonctions automatiques ou configurables d’économie
d’énergie que vous pouvez utiliser pour optimiser l’autonomie de la batterie et abaisser le Total Cost
of Ownership (TCO). Vous pouvez piloter certaines de ces fonctions par le menu Power du BIOS. Les
fonctions du power management sont conçues pour économiser autant d’électricité que possible en
plaçant certains éléments en mode de faible consomation aussi souvent que possible tout en permettant
un fonctionnement normal sur demande. Ces modes économiques sont nommés Standby et Suspend
mode. Le mode Standby est une fonction simple assurée par le système d’exploitation et le mode
Suspend est une solution plus avancée que permet le BIOS du notebook. Lorsque le notebook est dans
l’un ou l’autre de ces modes, le voyant vert (à côté des boutond du Touchpad) clignote.
Modes Full Power & Maximum Performance
Le notebook fonctionne en mode Full Power lorsque la fonction d’économie d’énergie est désactivée
dans le Setup du BIOS. Lorsque le notebook fonctionne en mode Full Power, le témoin lumineux reste
allumé. Si vous êtes soucieux à la fois de performance et de consommation, choisissez “Maximum
Performance” au lieu de désactiver les fonctions du power management.
APM et ACPI
L’Advanced Power Management (APM) a été développé par Intel et Microsoft pour DOS/Windows 3.1/
95/98 et ne contrôle que les fonctions d’alimentation du système principal. L’Advanced Configuration
and Power Management (ACPI) en revanche, a été développé par Intel, Microsoft, et Toshiba
spécialement pour Windows 98 afin de contrôler la gestion de l’alimentation et le Plug and Play des
périphériques sytème sur la base du Wired for Management (WfM) 2.0. ACPI est le nouveau standard de
de gestion de l’alimentation pour notebooks grâce à ses avantages sur l’APM. Si vous avez installé
Windows 98 et que votre BIOS date du 12/1/1999 ou plus tard, ACPI est alors automatiquement
installé. Les notebooks plus anciens nécessitent une révision de BIOS (daté 12/1/1999 ou plus récent)
et une réinstallation de Windows 98 pour bénéficier des fonctions ACPI.
Mode veille (Suspend)
En Suspend-to-RAM (STR) et Suspend-to-Disk (STD), l’horloge CPU est arrêtée et la pluspart des
éléments du notebook sont dans leur état de plus faible activité. Le mode Suspend est celui dans lequel
le notebook est le moins actif. Le notebook entre en mode Suspend lorsque le système reste inactif
durant une période donnée de temps ou lorsque vous pressez les touches <Fn><F1>. La détermination
des délais pour le disque dur et la video peut se faire dans le BIOS. Pour sortir de veille, appuyez sur
n’importe qu’elle touche. Le témoin lumineux de l’alimentation clignote lorsque le notebook entre en
mode STR. Aucune indication n’apparait lorsque le notebook est en mode STD.
4. Utiliser le notebook
51
Mode Standby
En plus de ralentir l’horloge du processeur, ce mode place les composants, y compris le rétroéclairage
de l’écran LCD, dans leur état le moins actif. Le notebook entre en Standby quand le système reste
inactif pendant une durée déterminée. Le délai peut être fixé dans le BIOS. Pour que le système se
réveille, pressez n’importe quelle touche du clavier, touchez le Touchpad, ou cliquez ou déplacez la
souris externe.
Exemple de gestion personnalisée de l’énergie
Les délais fixés pour les modes Standby, Auto Suspend, Hard Disk Off (arrêt disque dur), et Video Off
(arrêt video) donnent la durée d’inactivité du système au bout de laquelle le niveau supérieur du power
management est activé. L’exemple ci-dessous illustre cette possibilité. Les évènements suivants se
produiront si:
• Le délai pour l’arrêt du disque dur est fixé à 2 minutes
• Celui pour le mode Standby est de 8 minutes
• Celui pour le mode Auto Suspend est de 10 minutes
1. Après 2 minutes d’inactivité du système, le disque dur s’arrête de tourner.
2. Après 6 minutes supplémentaires (soit un total de 8 minutes d’inactivité) le système entre en mode
Standby.
3. Après 2 minutes en mode Standby (soit un total de 10 d’inactivité), le systèmes entre en STR ou en
STD (suivant les paramètres du BIOS).
Après que le système soit entré en veille (voir les CAUSES D’ENTREE ci-dessous), le fonctionnement
peut être repris (voir CAUSE DE SORTIE) là où l’application avait été interrompue.
Récapitulatif sur l’état de l’alimentation
ETAT
CAUSE D’ENTREE
Stand by
• Stand by dans le menu Démarrer de Windows
• Tout périphérique
• Délai fixé dans le panneau de configuration
• Batterie faible
(Gestion de l’alim.) de Windows ou via le BIOS • ----
STR
• Délai fixé dans le BIOS
• Raccourcis <Fn><F1>
• Sonnerie
• Interrupteur
• Délai fixé dans le BIOS
• Raccourcis <Fn><F1>
• Batterie extrêmement faible
• Interrupteur
• ---• ----
• Interrupteur
• “Arrêter” par le bouton Démarrer de Windows
• Interrupteur
• ----
(Suspend to RAM)
STD
(Suspend to Disk)
Soft OFF
52
CAUSE DE SORTIE
4. Utiliser le notebook
Contrôle thermique par l’alimentation
Il y a trois méthodes de contrôle de l’état thermique du notebook par son alimentaion. Ces méthodes ne
sont pas configurables par l’utilisateur mais doivent être connue au cas où celles-ci soient mise en
oeuvre. Les températures qui suivent sont celles du chassis (pas du CPU).
• Le ventilateur se met en route (refroidissement actif) lorsque la température dépasse 70˚C (158˚F)
quand le transformateur électrique est utilisé et 80˚C (176˚ F) lorsque le notebook est sur batterie.
• Le processeur ralentit (refroidissement passif) lorsque la température dépasse 70˚C (158˚F).
• Le système s’arrête d’urgence lorsque la température dépasse 90˚C (194˚F).
Ajout de mémoire
Vous pouvez avoir besoin d’ajouter de la mémoire à votre notebook. Ceci est d’autant plus vrai que les
applications sont de plus en plus complexes. Etendre la mémoire système est une façon d’augmenter
les performances du système en diminuant les accès au disque dur. Le notebook est doté de 64Mo de
mémoire SDRAM 64 bits haute vitesse. Un connecteur standard SO-DIMM (Small Outline Dual Inline
Memory Module) de 144 broches permet d’ajouter de la mémoire sous forme de barrette 3.3 Volt
100MHz SDRAM SO-DIMM. Aujourd’hui, les tailles des barrettes SO-DIMM sont de 16Mo, 32Mo,
64Mo, ou 128Mo. La taille maximale de la mémoire sur le notebook est de 192Mo en utilisant une
barrette de 128Mo. Le BIOS détecte automatiquement la quantité de mémoire sur le système et configure le CMOS en conséquence durant le POST (Power-On-Self-Test). Aucun réglage matériel ou logiciel
(y compris le BIOS) n’est nécessaire après l’installation de mémoire. N’achetez vos mémoires qu’auprès
d’un revendeur agréé pour être certain de leur fiabilité et de leur compatibilité. Les barrettes de mémoires
doivent être installées par un technicien spécialiste des notebooks.
IMPORTANT: Sachez que certains magasins proposent des mémoires EDO DRAM. EDO
DRAM n’est pas compatible avec ce Notebook.
Changement de processeur
Merci de vous rapprocher d’un centre de service ou d’un revendeur agréé. Le notebook utilise un
connecteur Intel® microPGA2 pour pouvoir évoluer vers les futurs processeurs. Les processeurs
disponibles aujourd’hui sont les Pentium® III (avec 256Ko de cache L2 intégré) en 450-700MHz+ et
les Celeron (avec 128Ko de cache L2 intégré) en 450MHz-600MHz+. Des processeurs encore plus
rapides sont sur le point de sortir.
4. Utiliser le notebook
53
Connexions modem et réseau (en option)
Le modèle avec modem et adaptateur réseau dispose d’un port RJ-45 qui peut accépter aussi bien un
câble réseau RJ-45 qu’un câble de téléphone RJ-11. Les câbles RJ-11 sont les câbles standards qui
servent à relier un téléphone à une prise téléphonique murale à la maison ou dans certains bureaux (la
pluspart des bureaux disposent d’un cablage destiné aux systèmes téléphoniques). Les câbles réseau
RJ-45 relient les ordinateurs des bureaux à des concentrateurs ou des commutateurs.
NOTE: Modem et réseau intégrés peuvent être ajoutés par un revendeur si vous décidez
de faire évoluer après coup votre notebook. Modem et/ou le réseau peuvent aussi
être installés sous forme d’une carte PC (PCMCIA).
ATTENTION!N’utilisez que des prises de téléphone analogiques. Le modem intégré ne
supporte pas le voltage des systèmes de téléphone numérique. Ne connectez pas la
RJ-11 au système numérique de certains bureaux ou vous endommagerez le notebook!
Connexion modem
Le câble téléphonique utilisé pour brancher le modem interne du notebook peut avoir deux ou quatre
fils (seuls deux fils (ligne 1) sont utilisés par le modem) et doit avoir un connecteur RJ-11 aux deux
extrémités. reliez une des extrémités au port modem/réseau et l’autre à une prise analogique du mur (du
type de celle présentes dans les maisons). Une fois le pilote installé, le modem est prêt à l’emploi.
NOTE: Lorsque vous êtes connecté à un service en ligne, ne mettez pas le notebook
en veille ou mode Suspend car sinon vous serez déconnecté.
Protocoles modem
Le modem intégré du notebook est conforme JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan, et autres),
et CTR21 (voir Appendice pour la liste des pays) pour une compatibilité pratiquement mondiale.
Connexion réseau
Branchez un câble réseau RJ-45 au port modem/réseau du notebook et à un
concentrateur ou à un commutateur. Pour des débits en 100BASE-TX, votre câblage
doit être de catégorie 5 (pas 3) avec des paires torsadées. Pour une interface à 100Mbps,
la connexion doit utiliser un concentrateur 100BASE-TX (pas 100BASE-T4). Pour le
10Base-T, utilisez des câbles en paires torsadées de catégorie 3, 4, ou 5. Les transferts
en duplex (jusqu’à 200Mbps) sont supportés par ce notebook mais nécessitent le
branchement à un commutateur dont le mode “duplex” est activé. Les paramètres
logiciels par défaut sont les plus rapides de sorte que l’utilisateur n’a pas à intervenir.
HUB RJ45 Connector
12345678
Câble à paires torsadées
Le câble qui sert à relier une carte Ethernet à un hôte (en général un concentrateur) est appelé TPE
(paires torsadées pour Ethernet). Les connecteurs en bout de câble s’appellent RJ-45, et ne sont pas
compatibles avec le standard RJ-11 des connecteurs téléphoniques. Pour relier deux ordinateurs sans
concentrateur entre les deux, une paire torsadée de type crossover est nécessaire.
54
4. Utiliser le notebook
Sécuriser vore notebook
Pour la sécurité du système et du disque dur, voir le setup du BIOS au menu “Security”. Un antivol peut
être utilisé du type de ceux fabriqués par Kensington® pour protéger votre notebook physiquement en
en faisant un objet inamovible. Un câble s’enroule autour d’un objet et son extrémité en forme de “T”
s’insère dans le Kensington® lock comme sur l’illustration. Une clé ou un code assure l’inviolabilité du
verrou. Pour plus d’informations, lisez les publicités dans les magazines.
Autres produits de sécurité
Un autre bon système est celui du verrou PCMCIA. La fausse carte PCMCIA reliée à un câble s’insère
dans le connecteur PCMCIA du notebook et des mécanismes à l’intérieur de la carte la maintiennent en
place.
4. Utiliser le notebook
55
56
4. Utiliser le notebook
SECTION 5
CONFIGURER LE BIOS
Mettre à jour le BIOS
Le setup du BIOS
Main Menu (menu principal)
IDE Primary Master
IDE Primary Slave
Advanced Menu (menu avancé)
I/O Device Configuration
Security Menu (menu sécurité)
Utiliser les mots de passe
Power Menu (menu alimentation)
Boot Menu (menu démarrage)
Exit Menu (menu quitter)
57
Mise à jour du BIOS
PHLASH.EXE est un utilitaire d’écriture pour mémoire flash qui met à jour le BIOS en chargeant un
nouveau fichier BIOS dans la ROM programmable de la carte mère du notebook. Ce fichier ne fonctionne
qu’en mode DOS. Pour déterminer la version du BIOS, vérifiez le code (ex. BIOS Ver. XXXXX) affiché
dans le coin en haut à gauche de votre écran juste avant d’entrer dans le BIOS (en pressant la touche
F2). Un nombre plus élevé représente une version plus récente du BIOS.
TRUC: Récupérz le dernier BIOS sur internet. Renseignez-vous auprès de votre revendeur.
Créer une disquette de mise à jour du BIOS
PHLASH ne fonctionne qu’en mode DOS. Il ne fonctionne pas avec l’invite DOS sous Windows ni avec
certains pilotes mémoire qui peuvent être chargés lorsque vous bootez depuis le disque dur. Il est
recommandé que vous rebootiez à partir d’une disquette.
1. Téléchargez un fichier de mise à jour du BIOS depuis Internet (WWW ou FTP) (voir le chapitre
Contacts).
2. Tapez FORMAT A:/S à l’invite DOS pour créer une disquette de boot. NE COPIEZ PAS
AUTOEXEC.BAT & CONFIG.SYS sur la disquette.
3. Copiez les fichiers PHLASH, PLATFORM.BIN, et le BIOS d’origine (à partir du CD) et le nouveau
BIOS (depuis internet) sur la disquette de boot qui vient d’être créée.
58
5. Configurer le BIOS
Procédure de mise à jour du BIOS
ATTENTION! De mettez à jour le BIOS que si vous avez des problèmes avec votre notebook et que vous connaissez la version du BIOS qui peut les résoudre (lisez les informations relatives au nouveau BIOS avant de le télécharger). Une mauvaise mise à jour
peut créer beaucoup plus de problèmes!
1. Bootez depuis la disquette de BIOS que vous avez créée. NOTE: le setup du BIOS doit faire du
“Floppy Drive” la première unité de stockage de la séquence de boot. (voir le chapitre “Boot
Menu”)
2. A l’invite “A:\”, tapez “phlash/mode=3 xxxx.rom (xxxx étant le nom du fichier BIOS) puis pressez
<Entrée>.
ATTENTION! Si vous rencontrez un problème durant la mise à jour du BIOS, n’éteignez
JAMAIS votre ordinateur car cela pourrait l’empêcher de redémarrer. Recommencez la
procédure, et si le problème persiste, restaurer le BIOS original présent sur le CD. Si
l’utilitaire de flash n’a pas pu mettre à jour le fichier du BIOS, votre système peut ne
plus pouvoir redémarrer. Si cela se produit, votre ordinateur a besoin d’une assistance
technique.
3. L’utilitaire PHLASH met automatiquement à jour le BIOS. Lorsque le BIOS a été reprogrammé avec
succès, il vous sera demandé d’appuyer sur n’importe quelle touche pour éteindre le notebook.
4. Partant du principe que vous avez réussi à flasher le BIOS, allumez le notebook et appuyez sur <F2>
au moment du boot pour entrer dans le setup du BIOS. Choisissez “Load Setup Defaults” dans le
menu “Exit” puis tapez sur [Entrée]. Retournez dans les autres menus si vous avez des changements
à apporter à la configuration (les paramètres anciens sont perdus lors de la mise à jour du BIOS). Puis
choisissez “Exit Saving Changes” pour quitter le setup du BIOS. Si la résolution de l’écran a changé
après le redémarrage du notebook, mettez “Zone d’écran” en 1024 par 768 pixels (écran 14.1”) via
le système d’exploitation.
5. Configurer le BIOS
59
Le setup du BIOS
Ce notebook dispose d’une EEPROM programmable qui enregistre le BIOS et peut être mis à jour en
utilisant le programme de flash précédemment décrit. Cette section vous guide à travers le BIOS en
vous donnant des explications claires sur chacune de ses options. Une configuration par défaut est
déterminée au préalable. Si vous installez de nouveaux éléments ou étendez la mémoire, vous devrez
entrer dans le BIOS pour reconfigurer votre notebook.
Une mémoire CMOS RAM disposant d’une batterie est utilisée pour enregistrer les informations
matérielles de base de votre système: horloge, date, heure, gestion des erreurs, etc., même lorsque le
courant est coupé. Lorque le notebook est rallumé, le système est configuré avec les valeurs stockées
dans la CMOS RAM.
Les réglages faits dans le BIOS affectent en profondeur la façon dont le notebook fonctionne. Il est
donc important, d’abord de bien comprendre les options du Setup, puis de faire les réglages appropriés
à l’usage qui doit être fait du notebook.
Le Setup du BIOS (Basic Input and Output System) est un programme composé de menus et qui vous
permet de modifier “sur mesures” la configuration du système de votre notebook afin de prendre en
compte le matériel installé, modifier les performances, et déterminer les fonctions d’économie d’énergie.
Le setup du BIOS est utile si vous configurez votre notebook pour la première fois, si vous reconfigurez
votre système, ou êtes invité par le “Run Setup” durant l’initialisation. Cette section décrit comment
configurer votre système grâce à cet utilitaire.
Même si vous n’êtes pas invité à utiliser le Setup, à un moment ou à un autre vous pouvez avoir à
changer la configuration de votre notebook. Par exeample, vous pouvez souhaiter activer un mot de
passe ou changer les paramètres de gestion de l’énergie. Il est alors nécessaire de reconfigurer votre
système en utilisant le Setup du BIOS afin que l’ordinateur reconnaisse ces changements et les enregistre
dans le CMOS RAM de l’EEPROM.
Le Setup a été conçu pour être le plus simple possible à utiliser. Il s’agit d’un programme composé de
menus, ce qui signifie que vous pouvez vous déplacer parmis les différents sous-menus et faire vos
choix parmis des options prédéterminées.
Lorsque vous démarrez votre ordinateur, le système vous propose de lancer ce programme au moment
du Power-On Self Test (POST). Pressez <F2> pour entrer dans le Setup. Si vous tardez à presser la
touche indiquée, le POST continue ses tests de routine, vous empêchant d’accéder au Setup. Si vous
avez besoin d’y entrer, redémarrez le système en pressant <Ctrl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le
bouton Reset si celui-ci existe. Vous pouvez aussi redémarrer en éteignant le système puis en le
redémarrant. Mais ne procédez de la sorte que si les deux méthodes précédentes échouent.
Pour accéder au BIOS, pressez la touche <F2> dès que vous voyez l’écran de l’initialisation (environ 1
seconde après l’allumage). Si vous tardez, vous devrez redémarrer votre notebook et essayer de nouveau.
Il n’y a pas d’autre méthode pour entrer dans le BIOS.
NOTE: Comme le BIOS est constament mis à jour, les captures écran de BIOS et les
descriptions qui suivent ne sont données que votre information et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans de votre BIOS.
60
5. Configurer le BIOS
Barre de menu du BIOS
Sur le haut de l’écran se trouve une barre de menu qui propose:
MAIN
Utilisez ce menu pour modifier les configurations de base du système.
ADVANCED Utilisez ce menu pour activer ou modifier les fonctions avancées
SECURITY
Utilisez ce menu pour mettre en place un mot de passe pour contrôler l’allumage et
l’accès au setup du BIOS.
POWER
Utilisez ce menu pour configurer et activer les fonction du Power Management.
BOOT
Utilisez ce menu pour configurer le lecteur par défaut à partir duquel sera chargé le
système d’exploitation.
EXIT
Utilisez ce menu pour quitter le menu courant ou spécifier comment sortir du Setup.
Pour accéder aux éléments de la barre de menu, pressez les flêches droite ou gauche sur le clavier
jusqu’à ce que l’élément désiré soit mis en surbrillance.
Barre de légende du BIOS
Au bas de l’écran du Setup vous pouvez remarquer une barre légende. Les touches de cette barre
permettent de naviguer à travers les différents menus du setup. Le tableau suivant énumère les touches
de la barre légende et celles qui ne sont pas avec leurs alternatives et fonctions correspondantes.
Touche(s) de navigation
Fonction
<F1> ou <Alt H>
Affiche l’écran d’aide générale de n’importe quel point du BIOS
<Esc> ou <Alt X>
Passe au menu Exit ou reoturne au menu principal depuis un sous-menu
← ou → (flêches du clavier) Sélectionne l’élémnet de gauche ou de droite
↑ ou ↓ (flêches du clavier) Déplace la surbrillance vers le haut ou le bas entre les champs
– (moins) ou <F5>
Fait dérouler à reculons les valeurs du champ en surbrillance
+ (plus) ou <F6> ou Espace Fait dérouler vers l’avant les valeurs du champ en surbrillance
<Entrée>
Lance un menu de sélection depuis le champ en surbrillance
<Home> ou <PgUp>
Déplace le curseur sur le premier champ
<Fin> ou <PgDn>
Déplace le curseur sur le dernier champ
<F9>
Recharge les valeurs par défaut de l’écran affiché
<F10>
Enregistre les changements et quitte le Setup
5. Configurer le BIOS
61
Aide générale
En complément de la fenêtre d’aide spécifique, le setup du BIOS offre un écran d’aide générale. Cet
écran peut être appelé depuis n’importe quel menu en pressant simplement <F1> ou la combinaison
<Alt> + <H>. L’écran d’aide générale énumère les touches de légende avec leurs alternatives et fonctions
correspondantes.
Enregistrer les changements et quitter le setup
Voir le chapitre Exit Menu pour les détails concernant la façon d’enregistrer les modifications faits
dans le setup avant de le quitter.
Barre de défilement
La barre de défilement qui apparait parfois à droite de la fenêtre d’aide indique qu’il y a plus d’informations hors du cadre de cette fenêtre.. Utilisez <PgUp> et <PgDn> ou les flêches haute et basse pour
faire défiler l’ensemble du document. Pressez <Home> pour afficher la première page, pressez <Fin>
pour aller à la dernière. pour quitter la fenêtre d’aide, pressez <Entrée> ou <Echap>.
Sous-menu
Vous noterez qu’une flêche vers la droite apparaît (comme sur l’illustration de gauche) à la
gauche de certains champs. Cette flêche indique qu’un sous-menu peut être lancé depuis ce
champ. Un sous-menu contient des options supplémentaires. Pour appeler un sous-menu,
déplacez la surbrillance sur le champ et pressez <Entrée>. Le sous-menu apparait alors.
Utilisez les touches de légende pour saisir les valeurs et vous déplacer de champ en champ à
l’intérieur du sous-menu, comme vous le feriez dans un menu. Utilisez la touche <Echap>
pour revenir au menu principal.
Prenez un peu de temps pour vous familiariser avec chacune des touches et leur fonction correspondante.
Apprenez à naviguerentre les divers menus et sous-menus. En cas de changements accidentels dans un
champ, reprenez les valeurs par défaut grâce à la touche <F5>. Pendant les déplacement dans le Setup,
notez que des explications apparaissent dans la fenêtre d’aide spécifique située à droite de chaque
menu. Cette fenêtre affiche le texte de l’aide du champ mis en surbrillance.
62
5. Configurer le BIOS
Main Menu (menu principal)
Lorsque vous entrez dans le Setup, l’écran du menu principal apparait comme ceci:
Item Specific Help
System Time:
System Date:
[17:15:00]
[01/19/2000]
Diskette A:
1.44MB
IDE Primary Master
IDE Primary Slave
[IBM-DBCA-206480-(PM)]
[TOSHIBA DVD-ROM SD-C2302]
Video Display Device:
System Memory
Extended Memory
[AUTO]
640 KB
64512 KB
<Tab>, <Shift-Tab>, or
<Enter> selects
field.
NOTE: Dans cette description des éléments du BIOS, l’entête entre crochets représente
les valeurs par défaut des champs.
System Time:
Règle votre horloge système à l’heure que vous spécifiez (en général l’heure courante). le format est
heures, minutes, secondes. Insérez les valeurs appropriées. Utilisez les touches [Tab] ou [Shift] + [Tab]
pour vous déplacer entre les champs heures, minutes, et seconde.
System Date:
Règle votre système à la date que vous spécifiez (en générale la date courante). Le format est mois, jour,
année. Saisissez les bonnes informations. Utilisez les touches [Tab] ou [Shift] + [Tab] pour vous déplacer
entre les champs mois, jour, et années.
Diskette A:
Ce champ est purement informatif. L’information est liée au type de lecteur de disquette installé.
>IDE Primary Master (décrit plus loin)
>IDE Primary Slave (décrit plus loin)
5. Configurer le BIOS
63
Video Display Device: [AUTO]
Ce champ vous permet de sélectionner et d’activer les périphériques d’affichage, tels qu’un écran LCD,
un moniteur externe CRT/LCD, ou les deux. Les options de configuration sont: [AUTO] [LCD] [CRT]
System Memory:
Ce champ affiche la quantité de mémoire conventionnelle détectée par le système durant l’initialisation.
La valeur doit être de 640 Ko pour tous les ordinateurs et les notebooks. Vous n‘avez pas à modifier ce
champ, sa valeur est uniquement informative.
Extended Memory:
Ce champ affiche la quantité de mémoire étendue détectée par le système durant l’initialisation. Par
exemple, 64512 Ko signifie que vous avez 64Mo de mémoire système. Malheureusement, cela ne vous
indique pas quelle est la quantité intégrée et la quantité ajoutée sur le connecteur SO-DIMM. Vous
devez vérifier visuellement le connecteur SO-DIMM si vous envisagez d’ajouter de la mémoire. Vous
n’avez pas à modifier ce champ, sa valeur est uniquement informative.
IDE Primary Master
Ce champ sert à configurer le disque dur IDE Hard Disk installé sur le système. Pour configurer un
disque dur, déplacez le curseur pour mettre en surbrillance le champ Primary Master IDE puis pressez
la touche Entrée pour entrer dans le sous-menu.
IDE Primary Master
Type:
[IBM-DBCA-206480-(PM)]
[Auto]
CHS Format
Cylinders:
[13424]
Heads
[ 15]
Sectors:
[63]
Maximum Capacity:
6495MB
LBA Format
Total Sectors:
12685680
Maximum Capacity:
6495MB
Multi-Sector Transfers: [16 Sectors]
LBA Mode Control:
[Enabled]
32 Bit I/O:
[Enabled]
Transfer Mode:
[Fast PIO 4]
Ultra DMA Mode:
[Disabled]
Item Specific Help
Auto = autotypes
hard-disk drive
installed here.
None = force setting no
IDE device.
CD-ROM = a CD-ROM drive
is installed here.
User = you enter
parameters of hard-disk
drive installed at this
connection.
NOTE: Avant d’essayer de configurer un disque dur, assurez-vous que vous disposez
des informations de configuration fournies par le fabricant du disque. De mauvais
réglages peuvent empêcher votre système de reconnaitre le disque dur installé. Pour
permettre au BIOS de détecter le type de lecteur automatiquement, sélectionnez [AUTO].
64
5. Configurer le BIOS
Type: [Auto]
Sélectionnez Auto pour détecter automatiquement un type de lecteur IDE. Cette option ne fonctionne
qu’avec les lecteurs IDE intégrés standards. Si la détection automatique fonctionne, les valeurs correctes
rempliront les champs restant de ce sous-menu.
Pour configurer un lecteur, sélectionnez User. Entrez manuellement le nombre de cylindres, de têtes et
de secteurs par piste. Référez-vous à la documentation de votre lecteur ou lisez ces informations si elles
sont inscrites dessus.
Cylinders: (Auto-detect or user defined)
Ce champ configure le nombre de cylindres. Référez-vous à la documentation de votre lecteur pour
déterminer la valeur correcte à entrer dans ce champ. NOTE: Pour modifier ce champ, le champ Type
doit être sur User.
Heads: (Auto-detect or user defined)
Ce champ configure le nombre de têtes de lecture/écriture. Référez-vous à la documentation de votre
lecteur pour determiner la valeur correcte à entrer dans ce champ. NOTE: Pour modifier ce champ, le
champ Type doit être sur User.
Sectors: (Auto-detect or user defined)
Ce champ configure le nombre de secteurs par piste. Référez-vous à la documentation de votre lecteur
pour déterminer la valeur correcte à entrer dans ce champ. NOTE: Pour modifier ce champ, le champ
Type doit être sur User.
Maximum Capacity: (Auto-detect or user defined)
Ce champ indique la capacité maximale du lecteur calculée automatiquement par le BIOS à partir des
informations que vous avez entrées.
Multi-Sector Transfers: (Auto-detect or user defined)
Cette option fixe automatiquement le nombre de secteurs par block au plus élevé supporté par le
lecteur. Ce champ peut aussi être configuré manuellement. Notez que quand ce champ est
automatiquement configuré, la valeur fixée peut ne pas être la plus rapide pour le lecteur. Référez-vous
à la documentation livrée avec votre disque dur pour déterminer la valeur optimale et la saisir
manuellement. NOTE: Pour modifier ce champ, le champ Type doit être sur User. Les options de
configuration sont: [Disabled] [2 Sectors] [4 Sectors] [8 Sectors] [16 Sectors]
LBA Mode Control: (Auto-detect or user defined)
Quand l’adressage logique de block (LBA) est activé, un adressage sur 28 bits du disque dur est utilisé
sans tenir compte des cylindres, des têtes, ou des secteurs. Notez que le mode LBA peut diminuer le
temps d’accès au disque dur. Toutefois, le mode LBA est nécessaire pour les disques dont la capacité est
supérieure à 504MB. NOTE: Pour modifier ce champ, le champ Type doit être sur User. Les options de
configuration sont: [Disabled] [Enabled]
5. Configurer le BIOS
65
32 Bit I/O:
Activée, cette option accélère la communication entre le CPU et le contrôleur IDE. Cette option n’est
valable que pour le bus PCI. Elle n’est pas supportée pour le bus ISA. NOTE: Pour modifier ce champ,
le champ Type doit être sur User. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled]
Transfer Mode:
Activée, cette option accélère la communication entre le système et le contrôleur IDE en utilisant des modes
de transfert I/O optimisés (modes PIO). NOTE: Pour modifier ce champ, Le champ Type doit être sur User.
Les options de configuration sont: [Standard] [Fast PIO 1] [Fast PIO 2] [Fast PIO 3] [Fast PIO 4]
Ultra DMA Mode:
Ce champ détecte la capacité Ultra DMA (pour des taux de transfert et une intégrité des donnés
optimisés) des périphériques IDE compatibles. Réglez sur Disable pour supprimer la capacité Ultra
DMA. NOTE: pour modifier ce champ, le champ Type doit être sur User. Les options de configuration
sont: [Disabled] [Mode 0] [Mode 1] [Mode 2]
NOTE: Après avoir fait vos choix dans ce sous-menu grâce aux touches de légende,
pressez la touche [Echap] pour revenir au menu principal. Quand le menu principal
apparait, vous noterez que la taille du lecteur apparait dans le champ du disque dur que
vous venez de configurer.
66
5. Configurer le BIOS
IDE Primary Slave
Dans ce champ, est indiqué la taille du disque dur ou le type de périphérique, comme un lecteur de CDROM. La flêche indique que ce champ contient un sous-menu. Le sous-menu est utilisé pour configurer
le disque dur IDE installé dans le système.
Pour configurer un disque dur, déplacez le curseur pour mettre en surbrillance le champ Primary Slave
IDE, et pressez [Entrée]. L’écran de sous-menu suivant apparait. Les champs et options de ce sousmenu sont les mêmes que ceux décrits précédemment. Sélectionnez CD-ROM comme type de lecteur
dans ce champ pour le support d’un module lecteur CD-ROM ou DVD.
IDE Primary Slave [TOSHIBA DVD-ROM SD-C2302]
Type:
[Auto]
Multi-Sector Transfers:
LBA Mode Control:
32 Bit I/O:
Transfer Mode:
Ultra DMA Mode:
[Disabled]
[Disabled]
[Disabled]
[Standard]
[Disabled]
Item Specific Help
This setting enables
or disables 32 bit IDE
data transfers.
NOTE: Après avoir utilisé les touches de légende pour faire vos sélections dans ce
sous-menu, pressez la touche [Echap] pour revenir au menu principal.
5. Configurer le BIOS
67
Advanced Menu (menu avancé)
Sélectioner Advanced dans la barre du menu principal affiche le menu avancé, comme illustré dessous.
Item Specific Help
Installed O/S:
[Win98/2000]
I/O Device Configuration
Large Disk Access Mode: [Normal]
TV Mode:
[NTSC]
Internal Pointing Device:[Enabled]
Num Lock:
[Off]
Local Bus IDE adapter:
[Primary]
Anti-Virus Feature:
[Enabled]
QuickBoot Mode:
[Enabled]
Select the operating
system installed
on your system which
you will use most
commonly.
Installed O/S: [Win98/2000]
Ce champ informe le BIOS sur le système d’exploitation afin que la fonction plug and play soit
configurée en conséquence. Sélectionnez le bon système d’exploitation ou choisissez “Other” si le
votre n’est pas dans la liste. [Other] [Win95] [Win98/2000]
>I/O Device Configuration: (décrit plus loin)
Presser [Entrée] lorsque ce champ est en surbrillance appelle un sous-menu de configuration des
ports série et parallèle du notebook. Voir le sous-menu Advanced pour une description de chaque
élément du sous-système.
Large Disk Access Mode: [Normal]
Spécifie le type de système d’exploitation utilisé. Par défaut, Normal, devrait toujours être
choisi, à moins que UNIX ou Novell Netware soit utilisé. les configurations disponibles
sont:[Large] [Normal]
NOTE: Le mode Large Disk Access contrôle la façon dont le contrôleur du disque
accède au volume du disque. Choisir l’option Large peut empêcher le matériel de
reconnaitre DOS, Windows ou d’autres formats de disque de systèmes
d’exploitation basés sur DOS.
68
5. Configurer le BIOS
TV Mode: [NTSC]
Ce champ détermine le mode de synchronisation video pour vos périphériques de sortie video (téléviseur
ou video projecteur). Le paramétrage dépend du territoire pour lequel le périphérique a été fabriqué.
Les options de configuration sont: [NTSC] [PAL] [J-NTSC]
Internal Pointing Device: [Enabled]
TCe champ vous permet d’activer et de désactiver le pointeur interne. Les options de configuration
sont: [Disabled] [Enabled]
Num Lock: [Auto]
Spécifie l’état de la fonction num lock du clavier au démarrage. [Auto] conserve l’état du clavier au
moment de la dernière extinction. Les options de configuration sont: [Auto] [On] [Off]
Local Bus IDE adapter: [Primary]
Ce champ permet de choisir la fonction IDE. Les options de configuration sont: [Primary] [Both]
Anti-Virus Feature: [Enabled]
Protège le secteur de boot et la table des partitions de votre disque dur contre les modifications
accidentelles et les attaques de virus ou les modifications au moyens de logiciels autres que ceux
fournis avec ce notebook. Les options de configuration sont: [Disabled] [Enabled]
QuickBoot Mode: [Enabled]
Activé, le système saute certains tests et s’initialise plus rapidement. [Disabled] sert à fin de tests. Les
options de configuration sont: [Disabled] [Enabled]
5. Configurer le BIOS
69
I/O Device Configuration
I/O Device Configuration
Seral port A:
[User]
Base I/O address:[3F8 IRQ4]
IR Port
[User]
Base I/O address:[2F8 IRQ3]
Mode:
[FIR]
DMA channel:
[DMA 3]
Parallel Port:
[User]
Mode:
[Bi-directional]
Base I/O address:[378/IRQ7]
Item Specific Help
Configure serial port A
using options:
Auto
[OS configuration]
User
[USER configuration]
Disabled
[NO configuration]
NOTE: La présence de sous-éléments dans ce menu dépend de certains paramètres en
relation.
ATTENTION! Changer l’adressage par défaut et les IRQ de COM1, COM2 et du port LPT
peut provoquer des conflits avec d’autres éléments du système ou des périphériques
déjà installés.
Serial Port A: [User]
Ce champ vous permet de configurer le port série COM1 du notebook. Les options de configurationsont:
[Disabled] [User] [Auto]
Base I/O address: (lorsque Serial Port A: est sur User)
Lorsque User est choisi, le champ Base I/O address vous permet de définir l’IRQ et l’adresse E/S du
port série. Les options de configuration: [3F8, IRQ 4] [2F8, IRQ 3] [3E8, IRQ 4] [2E8, IRQ 3]
IR port: [User]
Ce champ vous permet de configurer le port série IR du notebook. Les options de configuration sont:
[Disabled] [User] [Auto]
Base I/O address: (lorsque IR port est sur User)
Lorsque User est choisi, le champ Base I/O address vous permet de configurer l’IRQ et les adresses E/
S du port série. Les options de configuration sont: [3F8 IRQ4] [2F8 IRQ3] [3E8 IRQ4] [2E8 IRQ3]
70
5. Configurer le BIOS
Mode: (quand IR port est sur User)
Lorsque User est sélectionné, le champ Mode vous permet de sélectionner comme mde de communication Standard Infrared (SIR) ou Fast Infrared (FIR). Les options de configuration sont: [SIR] [FIR]
DMA channel: (Quand IR port est sur User)
Le champ DMA Channel vous permet de configurer le canal DMA du port parallèle pour le mode ECP
sélectionné. NOTE: Ce champ n’est disponible que lorsque le champ Parallel port est sur User et le
champ Mode sur ECP. Les options de configuration sont: [DMA 1] [DMA 3]
Parallel port: [User]
Ce champ vous permet de configurer le port parallèle du notebook. Les options de configuration:
[Disabled] [User] [Auto]
Mode: (Quand Parallel port est sur User)
Le champ Mode vous permet de configurer le mode de transmission du port parallèle du notebook. Les
options de configuration sont: [Output only] [Bidirectional] [ECP] [EPP]
Le mode Output only ne permet que la sortie de données. Toutefois, EPP et ECP sont des modes
bidirectionnels, permettant à la fois la sortie et l’entrée de données. Les modes EPP et ECP ne sont
supportés qu’avec des périphériques compatibles EPP et ECP.
ECP Mode: Le port est logiciellement et matériellement compatible avec les ports parallèles existant,
il peut donc être utilisé comme mode d’impression standard si le mode ECP n’est pas nécessaire. Le
mode ECP offre un canal avec une bande passante high burst automatique qui supporte DMA pour ECP
dans les deux directions (hôte vers périphérique et inversement).
EPP Mode: Lorsque le mode EPP est sélectionné, les modes standard et bidirectionnels sont aussi
disponibles. L’EPP fonctionne selon un cycle de phases. Tout d’abord, l’hôte sélectionne le registre à
l’intérieur d’un périphérique pour les opérations subséquentes. Puis, l’hôte réalise une série d’opérations
de lecture et/ou d’écriture dans le registre sélectionné. Quatre opérations sont supportée par EPP:
Ecriture d’adresse, écriture de donnée, lecture d’adresse, et lecture de donnée. Toutes les opérations
sont réalisées de manière asynchrone.
Base I/O address: (Quand Parallel port est sur User)
Les options de ce champ Base I/O address servent à choisir l’adresse d’ E/S (port) du port parallèle.
NOTE: Ce champ n’est disponible que lorsque le champ Parallel port est sur User. Les options de
configuration sont: [378 / IRQ7] [378 / IRQ5] [278 / IRQ7] [278/ IRQ5]
NOTE: Après avoir fait vos sélections dans le sous-menu I/O Device Configuration,
pressez la touche [Echap] pour revenir au menu avancé.
5. Configurer le BIOS
71
Security Menu (menu sécurité)
Le système avancé de sécurité du notebook vous permet de déterminer un mot de passe pour éviter tout
accès non autorisé aux ressources du système, aux données, et au Setup du BIOS. Cette section traite de
chaque paramètre du programme de sécurité. Choisir Security dans la barre menu affiche le menu
suivant:
Item Specific Help
System Boot Entry:
Set Password:
Password checking:
[Enter]
[Disabled]
Hard Disk Unlock:
Set Password:
[Enter]
Set password to
system security
enable
Le Setup du BIOS vous permet de spécifier des mots de passe dans le menu Security. Les mots de passe
contrôlent l’accès au BIOS et à certaines options du menu Security au démarrage du système. Les mots
de passe ne sont pas sensibles à la casse. Cela signifie, qu’aucune différence n’est faite entre les
majuscules et les minuscules lors de la saisie du mot de passe.
Le setup du BIOS vous permet de spécifier deux mots de passe distincts: un mot de passe Supervisor
(superviseur) et un mot de passe User (utilisateur). Désactivé, quiconque peut accéder à toutes les
fonctions du BIOS. Activé, le mot de passe superviseur est nécessaire pour entrer dans le BIOS et avoir
plein accès à toutes les options du menu Security.
72
5. Configurer le BIOS
System Boot Entry
Set Password (choix d’un mot de passe):
Ce champ vous permet de déterminer un mot de passe utilisateur (User). Pour ce faire, mettez ce champ
en surbrillance puis pressez [Entrée].
Saisissez le mot de passe puis pressez [Entrée]. Vous pouvez saisir jusqu’à huit caractères
alphanumeriques. Les symboles et autres touches sont ignorés. Pour confirmer le mot de passe, saisissezle de nouveau et pressez [Entrée]. Le mot de passe utilisateur est désormais actif, il autorise un accès
complet aux menus du BIOS.
Pour supprimer le mot de passe, mettez le champ en surbrillance et pressez [Entrée]. La même boite de
dailogue que précédemment apparait. Pressez [Entrée] deux fois. Le mot de passe est alors supprimé.
Password checking (demande du mot de passe): [Disabled]
Pour fonctionner, cette option nécessite au préalable la détermination du mot de passe utilisateur. Activée,
le système aura besoin du mot de passe utilisateur avant de pouvoir s’initialiser. Réglé sur Always, le
système exigera le mot de passe même lorsque le système sort de veille. “On Boot” demande le mot de
passe lorsque vous entrez dans le BIOS après avoir booté depuis un CD, une disquette ou un disque dur.
“Always” demande le mot passe comme pour “On Boot” mais aussi lors de la sortie des modes Save-ToRAM et Sve-To-Disk. Les options de configuration sont: [Disabled] [On Boot] [Always]
Hard Disk Unlock:
Cette fonction est mise en place de la façon que le System Boot Entry plus haut. Le mot de passe pour
disque dur protège chaque partition du disque dur de telle sorte que le mot de passe est indispensable
pour accéder au disque. Si quelqu’un essaie d’accéder au disque dur depuis un autre ordinateur, le
disque dur apparaitra comme s’il ne contenait aucune partition utilisable. Si le disque dur est utilisé sur
ce notebook ou un autre avec cette fonction, un mot de passe sera exigé pour y accéder.
Résumé sur l’usage des mots de passe
Plusieurs mots de passe de sécurité sont disponibles pour protéger le notebook. Les situations dans
lesquelles un mot de passe peut être utilisé sont décrites ci-dessous.
Power ON: Le BIOS invite à la saisie d’un mot de passe avant de booter le système. Si trois tentatives
échouent, le BIOS arrête le notebook.
Resume: Le BIOS invite à la saisie d’un mot de passe à la sortie des modes STR ou STD. Si trois
tentatives échouent, le BIOS n’autorise pas la sortie de veille du notebook.
BIOS Setup: Le BIOS invite à la saisie d’un mot de passe à l’entrée du Setup du BIOS. Si trois tentatives
échouent, le BIOS arrête le notebook.
Hard Drive: Le BIOS invite à la saisie d’un mot de passe avant d’accéder au disque dur. L’accès est
interdit tant que le bon mot de passe n’est pas entré.
5. Configurer le BIOS
73
Power Menu (menu alimentation)
Le menu Power du Setup vous permet d’activer manuellement et de régler certaines fonctions d’économie
d’énergie du notebook, qui sont indispensable pour les systèmes sans APM ni ACPI. Pour Windows 98
avec APM ou ACPI, tous les réglages se font par le système d’exploitation (sauf mode “Suspend”) .
Activer ces fonctions allonge l’autonomie de la batterie entre chaque charge. Pour faire des modifications, choisissez Power Savings dans la barre de menu. Le menu suivant apparait:
Item Specific Help
Power Savings:
Suspend Mode:
[Customized]
[Save To RAM]
Standby Timeout:
Auto Suspend Timeout:
[Off]
[Off]
Hard Disk Timeout:
Video Timeout:
[Disabled]
[Disabled]
Resume On Modem
Beep On Battery
Ring: [On]
Low: [Enabled]
Maximum Power Savings
conserves the greatest
amount of system power
while Maximum
Performance conserves
power but allows
greatest system
performance . To alter
these settings , choose
Customize . To turn off
power management,
choose Disabled.
Power Savings: [Customized]
Cette option doit être activée pour mettre en oeuvre les fonctions automatiques d’économie d’énergie.
Les options de configuration sont: [Disabled] [Customized] [Maximum Power Savings] [Maximum
Performance]
Si cet élément est sur Disabled, les fonctions du power management ne sont alors pas actives, quel que
soit l’état des autres champs de ce menu. L’option Customized vous permet de faire vos propres
sélections dans le menu Power. Réglé sur Maximum Power Savings, l’alimentation du système sera au
préservée au maximum. Les quatre champs qui suivent prennent alors des valeurs prédéfinies pour
assurer un maximum d’économies d’énergie.
Lorsque ce champ est sur Maximum Performance, les meilleures performances du système sont
recherchées avec quelques économies d’énergie. Les quatre champs qui suivent prennent alors des
valeurs prédéfinies pour assurer un maximum d’économies d’énergie.
74
5. Configurer le BIOS
Suspend Mode: [Save to RAM]
Ce champ détermine le type de mode de veille utilisé lorsque le notebook passe en situation d’économie
d’énergie. Les options de configuration sont: [Save To RAM] [Save To Disk]
Standby Timeout: [Off]
Cette option n’est active que lorsque Customized est choisi dans le champ Power Savings. Ce champ
vous permet de spécifier la durée d’inactivité après laquelle le système passe automatiquement en
mode Standby. En mode Standby, plusieurs éléments, dont le rétroéclairage de l’écran LCD, sont
éteints et le système place le processeur en état de faible consommation. Les options de configuration:
[Off] [1 Minutes] [2 Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8 Minutes] [12 Minutes] [16 Minutes]
Si l’Advanced Power Management (APM) est installé, cette fonction est contrôlée par l’APM et peut
fonctionner différemment selon les paramètres de l’APM.
Auto Suspend Timeout: [Off]
Ce champ détermine la durée d’inactivité du système nécessaire avant d’entrer en mode Suspend.
Lorsque ce champ est sur Off, le système ne peut pas entrer en mode Suspend qui est l’état de plus faible
consommation du notebook. Les options de configuration sont: [Off] [5 Minutes] [10 Minutes] [15
Minutes] [20 Minutes] [30 Minutes] [40 Minutes] [60 Minutes]
Hard Disk Timeout: [Disabled]
Ce champ vous permet de spécifier la période d’inactivité nécessaire avant que le disque dur s’arrête en
entre en mode d’économie d’énergie. Les options de configuration sont: [Disabled] [1 Minute] [2
Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8 Minutes] [10 Minutes] [15 Minutes]
Video Timeout: [Disabled]
Ce champ vous permet de spécifier la période d’inactivité nécessaire avant que l’écran ne s’éteigne.
Les options de configuration sont: [Disabled] [1 Minute] [2 Minutes] [4 Minutes] [6 Minutes] [8
Minutes] [10 Minutes] [15 Minutes]
Resume On Modem Ring: [On]
Ce champ n’est disponible que lorsque l’O/S installé est sur [Other] ou [Win95] dans le menu
Advanced. Quand ce champ est sur On, une sonnerie de modem provoque le réveille du système du
mode Suspend. NOTE: Le modem interne du notebook est une option. Les options de configuration
sont: [Off] [On]
Beep On Battery Low: [Enabled]
Ce champ n’est disponible que lorsque l’O/S installé est sur [Other] ou [Win95] dans le menu
Advanced. Cette option vous permet d’activer et de désactiver le bip d’alerte de batterie faible. Les
options de configuration sont: [Disabled] [Enabled]
5. Configurer le BIOS
75
Boot Menu (menu démarrage)
Le menu Boot permet à l’utilisateur de spécifier l’ordre suivant lequel le notebook cherche un lecteur
à partir duquel initialiser le système. Pour faire des modifications, sélectionnez Boot dans la barre
menu pour que l’écran suivant apparaisse:
Item Specific Help
1.
2.
3.
[Removable Devices]
[Hard Drive]
[ATAPI CD-ROM Drive]
Use <↑> or <↓> to
select a device, then
press <+> to move it up
the list, or <-> to
move it down the list.
Press <Esc> to exit
this menu.
Boot Sequence
1.
2.
3.
[Removable Devices]
[Hard Drive]
[ATAPI CD-ROM Drive]
Le menu Boot vous permet de choisir parmis les trois périphériques de boot possibles en utilisant les
flêches hautes et basses. En utilisant les touches [+] (positionné sur le périphérique) vous pouvez
augmenter la priorité d’un périphérique, et en utilisant la touche [-] vous pouvez diminuer son ordre de
priorité. Ce faisant, vous modifiez l’ordre suivant lequel le système recherche un périphérique de boot
lors du démarrage. La description des périphérique de boot est donnée ci-dessous:
Removable Devices se réfère aux disquettes présentes dans le lecteur.
Hard Drive se réfère au disque dur intégré.
ATAPI CD-ROM se réfère au lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM intégré.
76
5. Configurer le BIOS
Exit Menu (menu quitter)
Une fois que sont faites toutes vos sélections dans les différents menus du Setup, vous devez enregistrer
ces changements et quitter le Setup. Choisissez Exit dans la barre menu pour afficher le menu cidessous:
Item Specific Help
Exit Saving Changes
Exit Discarding Changes
Load Setup Defaults
Discard Changes
Save Changes
Exit System Setup
save your changes
CMOS.
and
to
NOTE: Appuyer sur la touche [Echap] ne permet pas de quitter ce menu. Vous
devez choisir une des options de ce menu ou un élément de la barre menu pour
sortir.
Exit Saving Changes
Une fois que vous avez terminé vos modifications, choisissez cette option dans le menu Exit
pour vous assurer que les nouvelles valeurs sont enregistrées dans le CMOS RAM. Le CMOS
RAM est maintenu par une batterie de sauvegarde intégrée qui demeure même lorsque le notebook est éteint. Une fois cette option choisie, une confirmation est demandée. Choisissez Yes
pour enregistrer les changements et quitter.
Exit Discarding Changes
Cette option ne doit être utilisée que si vous ne souhaitez pas enregistrer les modifications que
vous avez apportées au Setup. Si vous avez modifié des champs autres que system date, system
time et password, le système demande une confirmation avant de quitter.
5. Configurer le BIOS
77
Load Setup Defaults
Cette option vous permet de charger les valeurs par défaut de chacun des paramètres des menus du
Setup. Lorsque cette option est choisie ou si vous appuyez sur [F9], une confirmation est demandée.
Choisissez Yes pour charger les valeurs par défaut..Vous pouvez alors choisir Exit Saving Changes ou
faire d’autres changements avant d’enregistrer les valeurs dans l‘EEPROM.
Discard Changes
Cette option vous permet d’abandonner les sélections que vous avez faites et de restaurer les valeurs
enregistrées précedemment. En choisissant cette option, toutes les sélections sont mises à jour et une
confirmation est demandée. Choisissez Yes pour abandonner les changements et charger les valeurs
enregistrées précédemment.
Save Changes
Cette option enregistre vos sélections sans quitter le Setup. Vous pouvez alors retourner aux autres
menus et les modifier. En choisissant cette option, toutes les sélections sont enregistrées et une confirmation demandée. Choisissez Yes pour enregistrer les changements dans l’EEPROM.
78
5. Configurer le BIOS
APPENDICE
Le PortBar
Adaptateur électrique voiture/avion
Agrément du modem interne
Glossaire
Index
Informations sur le propriétaire
79
Le PortBar
Cette section concerne l’accessoire optionnel du notebook nommé PortBar. Le but principal du PortBar
est d’offrir une solution d’accueil simple et bon marché comparée aux encombrants duplicateurs de
ports.
Port série
Icône
triangulaire ou
marque vers le
haut.
Port moniteur
Souris PS/2
Clavier PS/2
Port USB 1
Port USB 2
Câble de
connexion
Port parallèle
Alimentation
DC
Presser
les deux
côtés
pour
libérer
Fonctions
Le PortBar dispose d’un relai DC pour l’alimentation du PortBar et du notebook, d’un port série, d’un
port parallèle, de deux ports PS/2, d’un port VGA, et de deux ports USB.
Utilisation
Si vous avez besoin d’une solution d’accueil simple et bon marché, utilisez un PortBar pour y brancher
vos périphériques, puis rapidement connecter ou déconnecter en une seule fois tous ces appareils en ne
débranchant qu’un seul connecteur. La fonction Plug & Playdu PortBar lui permet d’être connecté ou
déconnecté lorsque le notebook est éteint ou allumé (connexion à chaud). A l’exception du périphérique
sur le port série, les autres périphériques doivent fonctionner normalement durant la connexion à
chaud. Si un périphérique ne fonctionne pas ou n’apparait pas, vous pouvez rafraichir les périphériques:
(1) cliquer du bouton droit sur l’icône “Poste de travail” du bureau, (2) choisir “Propriétés” dans le
menu, (3) selectionner l’onglet “Gestionnaire de périphérique”, (4) cliquer sur le bouton “Rafraichir”,
puis (5) sur le bouton “OK” pour terminer.
80
Appendice
Solution d’accueil
Pour une utilisation sur le long terme du notebook ou si le notebook est destiné à remplacer un
ordinateur de bureau, le PortBar offre une solution d’accueil très simple. Une souris PS/2 classique, un
clavier PS/2, un moniteur, une imprimante, un périphérique série, et l’alimentation du notebook peuvent
tous être connectés au PortBar. Comme le PortDock, le PortBar impose que les périphériques USB
soient connectés au notebook. Quand le notebook est utilisé au bureau, un seul connecteur suffit à
connecter ou déconnecter tous les périphériques du bureau d’un seul coup. Vous avez alors un ordinateur
de bureau complet mais avec un gain de place formidable grâce à l’écran plat! Lorsque la mobilité est
nécessaire, il suffit de retirer le connecteur du PortBar (et éventuellement les autres câbles) et vous êtes
libre!
TRUC: Un second transformateur électrique est utile afin de ne pas avoir à aller sous
votre bureau pour débrancher le câble chaque fois que vous devez emmener votre
notebook. Avec un second transformateur laissé dans la sacoche, vous l’avez toujours
à disposition même lorsque vous devez partir dans l’urgence.
Appendice
81
Adaptateur électrique voiture/avion
Cette section concerne l’adaptateur éléctrique pour voiture/avion qui est un accessoire en option pour
le notebook. Le but principal de cet adaptateur est de fournir une alimentation électrique afin d’utiliser
et/ou de recharger la batterie du notebook depuis une prise 12V DC telle que celles présentes dans les
automobiles et certains avions.
Prise 12V avion
Prise 12V
automobile ou
bateau
Prise DC
Fonctions
L’adaptateur voiture/avion se branche sur n’importe quel prise ou allume cigare 12 volts DC et produit
un courant de19 Volts DC 2.64 Amp/heur ou 50 Watts. Ces prises peuvent être trouvées sur les automobiles, les avions, les bateaux, les groupes électrogènes portables.
Utilisation
Branchez solidement la prise 12Volts sur l’allume cigare de la voiture ou celui du bateau. Pour les
avions, retirez l’adaptateur comme sur l’illustration ci-dessus. La prise DC est du même type que celle du
transformateur électrique principal et peut donc être branchée aussi bien au notebook qu’au PortBar.
82
Appendice
Agrément du modem interne
Protocoles et conformités
Le notebook avec modem interne est conforme aux JATE (Japon), FCC (US, Canada, Corée, Taiwan), et
CTR21. Le modem interne a été approuvé conformément à la Décision du Conseil 98/482/EC “for panEuropean single terminal connection to the public switched telephone network” (PSTN). Toutefois, à
cause des différences entre les PSTN de certains pays, l’approbation ne constitue par, par elle-même,
une assurance inconditionnelle du bon fonctionnement sur tous les points du réseau PSTN (réseau
téléphonique public commuté). En cas de problèmes vous devez contacter votre fournisseur en premier
ressort.
Vue générale
Le 4 août 1998 la Décision du Conseil Européen sur le CTR 21 a été publiée au Journal Officiel des
Communautés Européennes. Le CTR 21 s’applique à tous les équipements de terminaux non vocaux
avec impulsion DTMF qui sont amenés à se connecter au PSTN analogique (réseau téléphonique
public commuté).
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’organisme désigné et au vendeur: "Cette déclaration
indiquera les réseaux avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec
lequel l’équipement peut avoir des difficulté d’interopérabilité"
Déclaration de compatibilité au réseau
Déclaration qui doit être faite par le fabricant à l’utilisateur: "Cette déclaration indiquera les réseaux
avec lesquels l’équipement est conçu pour fonctionner et tout réseau notifié avec lequel l’équipement
peut avoir des difficultés d’interopérabilité. Le fabricant doit également joindre une déclaration qui
établie clairement où la compatibilité au réseau est dépendante de paramétrages physiques ou logiciels.
Il conseillera également à l’utilisateur de contacter le vendeur s’il désire utiliser l’équipment sur un
autre réseau."
A ce jour, l’organisme désigné CETECOM a délivré plusieurs approbations pan-européennes sur la
base du CTR 21 avec comme résultat les premiers modems en Europe qui ne nécessitent pas une
approbation réglementaire dans chaque Etat membre.
Equipement non vocal
Les répondeurs téléphoniques et interphones sont éligibles ainsi que les modems, télécopieurs, automates et systèmes d’alarme. Equipments pour lesquels la qualité point à point de la communication est
contrôlée par régulations (ex. téléphones portables, et dans certains pays les téléphones sans fil) sont
exclus.
Appendice
83
Ce tableau indique les pays où s’applique le standard CTR21.
Pays
Application
Tests supplémentaires
Autriche1
Belgique
République Tchèque
Danemark1
Finlande
France
Allemagne
Grêce
Hongrie
Islande
Irelande
Italie
Israel
Lichtenstein
Luxembourg
Pays Bas1
Norvège
Pologne
Portugal
Espagne
Suède
Suisse
Royaume Uni
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Oui
?
Non
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Non
Oui
Oui
Oui
Non
Non
Pas applicable
Oui
Non
Non
Non
Non
Pas applicable
Non
Non
?
Non
Non
Non
Non
Non
Pas applicable
Pas applicable
Pas applicable
Non
Non
Non
Ces informations ont été reprises du CETECOM et sont données sans engagement. Pour la mise à jour
de ce tableau, vous pouvez consulter http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1
Des exigences nationales ne s’appliqueront que si l’équipement peut utiliser la tonalité par impulsion (les fabricants peuvent alors déclarer dans leur manuel que l’équipement n’est conçu que pour le
support DTMF, ce qui rendrait tout test supplémentaire superflux).
Au Pays Bas les test supplémentaires sont exigés pour les connexions série et l’identification des
appelants.
84
Appendice
Glossaire
ACPI (Advanced Configuration and Power Managment Interface)
Standard moderne pour la réduction de la consommation des ordinateurs.
AUTOEXEC.BAT
AUTOEXEC.BAT est un fichier à usage particulier qui est exécuté automatiquement par DOS que
l’ordinateur soit allumé ou redémarré. Ce fichier contient d’importantes commandes qui aident à
configurer le système pour qu’il fonctionne avec certains logiciels ou périphériques. Windows 95 et
plus a ses propres fichiers de démarrage et peut ne pas utiliser ou ignorer certaines parties du fichier
AUTOEXEC.BAT.
BIOS (Basic Input/Output System)
BIOS est un ensemble de routines qui affectent la façon dont l’ordinateur transfert les données entre ses
différents composants, tels que la mémoire, les disques, ou la carte d’affichage. Les instructions du
BIOS sont inscrites dans la mémoire en lecture seule de l’ordinateur. Les paramètres du BIOS peuvent
être configurés par l’utilisateur grâce au Setup du BIOS. Le BIOS peut être mis à jour en utilisant
l’utilitaire fourni qui copiera le nouveau BIOS dans l’EEPROM.
Bit (Binary Digit)
Représente la plus petite unité de donnée utilisée par l’ordinateur, il peut avoir deux valeurs: 0 ou 1.
Boot
Boot signifie lancer le système d’exploitation de l’ordinateur en le chargeant en mémoire. Lorsque le
manuel vous demande de “booter” votre système (ou votre ordinateur), cela signifie allumer votre
ordinateur. “Rebooter” signifie redémarrer votre ordinateur. Dans Windows 95 ou plus, choisir
“Redémarrer” dans “Démarrer | Arrêter...” reboote votre ordinateur.
Bus Master IDE
Avec le mode PIO, le processeur est impliqué dans l’accès IDE et attend des évènements mécaniques.
Le bus master IDE, lui, transfert les données vers/de la mémoire sans interrompre le processeur. Le
pilote bus master IDE et des disques durs bus master IDE sont nécessaires pour supporter ce mode.
Octet (Byte)
Un octet est un groupe de huit bits consécutifs. Un octet est utilisé pour représenter un seule caractère
alphanumérique, un signe de ponctuation, ou un autre symbole.
Bridage de l’horloge (Clock Throttling)
Fonction du Chipset qui permet à l’horloge du processeur d’être stoppée et redémarrée selon un cycle
connu. Le bridage de l’horloge est utilisé pour les économies d’énergie, la gestion de la ventilation, et
pour réduire la vitesse de traitement.
Port COM
COM est le nom d’une unité logique utilisé pour désigner les ports série de l’ordinateur. Pointeurs,
modems, et modules infrarouges peuvent être connectés aux ports COM. Chaque port COM utilise un
IRQ et une adresse différent.
Appendice
85
Processeur (CPU)
Le processeur, appelé parfois “CPU,” est le “cerveau” de l’ordinateur. Il interprête et exécute les commandes des programmes et traite les données stockée en mémoire.
Pilote
Un pilote est un jeu d’instructions spéciales qui permet au système d’exploitation de communiquer
avec les périphériques.
DOS (Disk Operating System)
DOS est la fondation sur laquelle tous les autres programmes et applications reposent, y compris Windows. DOS est responsable de l’allocation des ressources du système telles que la mémoire, le temps
CPU, l’espace disque, et l’accès aux périphériques.
Matériel
Il s’agit d’une manière générique de désigner les composants physiques d’un ordinateur, y compris des
périphériques tels que imprimantes, modems, et pointeurs.
IDE (Integrated Drive Electronics)
Les périphériques IDE intègrent le propre contrôleur, éliminant le besoin d’une carte contrôleur séparée
(comme c’est le cas pour les périphériques SCSI). Ils peuvent atteindre des taux de transferts jusqu’à
33Mo/sec.
Port LPT (Line Printer Port)
Nom d’une unité logique réservée par DOS aux ports parallèles de l’ordinateur. Chaque port LPT est
configuré pour utiliser son propre IRQ.
MMX
Un jeu de 57 instructions intégrées aux processeurs Intel Pentium et Pentium II ainsi qu’à d’autres
microprocesseurs compatibles x86. Les instructions MMX sont conçues pour accélérer les applications
multimedia et de communications, telles que la video 3D, le son 3D, la video conférence.
North Bridge
L’interface entre le CPU et le bus PCI, contient aussi les contrôleurs mémoire et cache.
Bus PCI (Peripheral Component Interconnect Local Bus)
Le bus PCI est une spécification qui définie une interface de bus données 32-bits. PCI est un standard
largement utilisé par les fabricants de cartes additionnelles.
Periphériques
Les périphériques sont des appareils reliés à l’ordinateur via des ports d’Entrée/Sortie. Les périphériques
permettent à votre ordinateur de réaliser une variété presque sans limite de tâches spécialisées.
POST (Power On Self Test)
Lorsque vous allumer l’ordinateur, il lance tout d’abord le POST, une série de tests logiciels de diagnostic. Le POST vérifie la mémoire système, le circuit de la carte mère, l’affichage, le clavier, le lecteur
de disquette, et les autres périphériques d’E/S.
86
Appendice
Port PS/2
Les ports PS/2 transferent les données à travers un bus 16 ou 32 bits. Une souris PS/2 et/ou un clavier
peuvent être utilisés avec une carte mère ATX.
RAM (Random Access Memory)
Il existe différents types de RAM tels que la DRAM (Dynamic RAM), l’EDO DRAM (Extended Data
Output DRAM), et la SDRAM (Synchronous DRAM).
ROM (Read Only Memory)
ROM est une mémoire non volatile utilisée pour stocker des programmes permanents (appelés firmware) utilisés par certains composants de l’ordinateur. Flash ROM (ou EEPROM) peut être reprogrammée
avec de nouveaux programmes (ou BIOS).
SCSI (Small Computer System Interface)
Interface parallèle haut débit pour le chainage de plusieurs périphériques.
SMB (System Management Bus)
Le SMB est utilisé pour la gestion des batteries intelligentes, lire les informations de configuration de la
SDRAM, et autres diverses fonctions système.
SMI (System Management Interrupt)
Une interruption non masquable qui fait entrer le système en SMM. Les fonctions SMM comprennent
le power management, l’ancien contrôle clavier USB, la sécurité, les raccourcis clavier, et la surveillance thermique.
SMM (System Management Mode)
Il s’agit du mode de fonctionnement lorsque SMI est actif.
South Bridge
L’interface PCI vers ISA, concerne également de nombreux périphériques anciens.
Disque système
Un disque système contient le fichier de base d’un système d’exploitation et sert à initialiser le système
d’exploitation.
UltraDMA/33
L’UltraDMA/33 est une spécification qui améliore les taux de transfert IDE. Contrairement aux
traditionnels modes PIO, qui n’utilisent que la partie haute du signal de commande IDE pour transférer
les données, l’UltraDMA/33 utilise à la fois les parties hautes et basses. De ce fait, le taux de transfert
des données est doublé.
USB (Universal Serial Bus)
Un nouveau bus série à 4 broches qui permet aux périphériques plug and play tels que clavier, souris,
joystick, scanner, imprimante et modem/ISDN d’être automatiquement configurés lorsqu’ils sont
physiquement reliés à l’ordinateur sans avoir à installer de pilotes ni avoir à rebooter. Avec l’USB, le
traditionnel fatras de câbles à l’arrière de votre PC peut disparaitre.
Appendice
87
Index des termes en anglais
Symbols
32 Bit I/O 66
A
AC Power System 48
Activity Indicator 29
Advanced Menu 68
Anti-Virus Feature 69
APM and ACPI 51
Audio In (Jack) 20
Auto Suspend Timeout 75
B
Base I/O address 70, 71
Battery Indicator 16
Battery Pack 24
Battery Power System 49
Beep On Battery Low 75
BIOS Legend Bar 61
BIOS Menu Bar 61
BIOS Setup Program 60
Boot Menu 76
Boot Sequence 76
C
Canadian Department of Communications 2
Capital Lock 29
CardBus 44
Caring 11
CD-ROM Drive 35
CD/DVD-ROM Drive 18
Charge Indicator 29
Colored Hot Keys 30
Cooling Fan 15
CTR 21 4
Cursors, alternate 32
Cylinders 65
D
DC Power Input Jack 17
Discard Changes 78
Diskette A 63
Display Panel 15
Display Panel Latch 16
DMA channel 71
Docking Port 20
DVD-ROM Drive 36
88
E
Exit Discarding Changes 77
Exit Menu 77
Exit Saving Changes 77
Extended Memory 64
External Audio Connections 46
External Display Connection 43
External Monitor Port 21
F
Fast Infrared Port 17
Federal Communications Commission 2
Floppy Disk Drive 34
Floppy Disk Drive and Floppy Eject 18
G
Glossary 85
H
Hard Disk Timeout 75
Hard Disk Unlock 73
Headphone (Jack) 20
Heads 65
I
I/O Device Configuration 70
IDE Primary Master 64
IDE Primary Slave 67
Installed O/S 68
Internal Modem Compliancy 83
Internal Pointing Device 69
IR port 70
IR Wireless Communication 47
K
Kensington® Lock Port 17
Keyboard 15
L
Large Disk Access Mode 68
LBA Mode Control 65
LED Status Indicators 29
Load Setup Defaults 78
Local Bus IDE adapter 69
Appendice
M
S
Macrovision 3
Main Menu 63
Maximum Capacity 65
Mic In (Microphone Jack) 20
Microphone 15
Microsoft Windows™ Keys 31
Modem and Network Connections 54
Modem/LAN Port 20
Monitor Out Example 43
Multi-Sector Transfers 65
Network Connection 54
Nordic Cautions 3
Num Lock 69
Number Lock 29
Numeric Keypad, alternate 31
Save Changes 78
Save-to-Disk Partition 28
Sectors 65
Securing Your Notebook PC 55
Security Menu 72
Serial Port 20
Serial Port A 70
Set Password 73
Standby Mode 52
Standby Timeout 75
Status LEDs 15
Stereo Speakers 16
Suspend Mode 51, 75
System Date 63
System Memory 64
System Memory Expansion 53
System Time 63
O
T
Owner Information 90
The Power Menu 74
Thermal Power Control 53
Touchpad and Buttons 15
Touchpad, Caring 42
Touchpad, Using 40
Transfer Mode 66
Transportation 12
TV Mode 69
TV-Out Example 43
TV-Out Port 21
Twisted-Pair Cable 54
Type 65
N
P
Parallel Port 20
Parallel port 71
Password checking 73
PC Card (PCMCIA) Sockets and Eject 17
PC Cards (PCMCIA) 44
Pointing Device 40
PortBar Accessory 80
Power Connection 26
Power Indicator 16, 29
Power Management Modes 51
Power Savings 74
Power State Summary 52
Power Switch 16
Power-On Self Test (POST) 27
Powering ON 27
Processor Upgrades 53
PS/2 Port 21
Q
QuickBoot Mode 69
R
Region Definitions 37
Regional Playback Information 37
Restarting or Rebooting 28
Resume On Modem Ring 75
U
Ultra DMA Mode 66
Universal Serial Bus 48
Updating Your BIOS 58
USB Ports 21
User’s Manual 10
V
Vehicle/Air Power Adapter Accessory 82
Video Display Device 64
Video Timeout 75
Volume Control 19
Z
Zoomed Video Port 44
Appendice
89
Informations sur le propriétaire
Cette page sert à enregistrer les informations concernant votre notebook comme référence pour l’avenir
ou pour un éventuel support technique. Conservez ce manuel en lieu sûr si les mots de passe y sont
notés.
Nom du propriétaire:_____________________________ Téléphone:_______________
Constructeur:______________________________________ Modèle:_______________
Revendeur:______________________________________ Téléphone:_______________
Taille de l’écran:________ Numéro de série:__________ Date d’achat:_______________
Constructeur du disque dur: _______________________ Capacité:_______________
Constructeur du 2nd disque dur:____________________ Capacité:_______________
Version du BIOS: ____________________________________ Date:_______________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_______________
Accessoires:______________________________ Numéro de série:_______________
Logiciels
Système d’exploitation:______________________ Numéro de série:_______________
Logiciel:___________________________________ Numéro de série:_______________
Logiciel:___________________________________ Numéro de série:_______________
Securité
Mot de passe boot:__________________ Mot de passe disque dur:_______________
Réseau
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________ Domaine:_______________
Nom d’utilisateur:__________ Mot de passe:_________ Domaine:_______________
90
Appendice
L’univers
®
ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS) est né le 1er avril 1989. Depuis, ASUS s’est employé à développer des
produits à la pointe de la technologie et à offrir à ses clients les meilleures solutions aux meilleurs coûts.
Le chiffre d’affaire de ASUS en 1998 a atteint 1.09 milliard de dollars avec un capital net de 245 millions de dollars.
Les ventes de cartes mères pour 1998 se sont élevées à 8.8 millions et à 13.5 millions fin 1999. Aujourd’hui, ASUS
est capable de produire plus de 1,000,000 de cartes mères et plus de 100,000 notebooks par mois.
La puissante équippe de recherche & développement de ASUS est capable de mettre au point des produits avec
toujours un train d’avance sur la concurrence. ASUS produit aujourd’hui des cartes mères, des lecteurs de CD/DVDROM, des notebooks, des serveurs, des cartes SCSI, des cartes graphiques, des cartes réseau, et des modems large
bande. ASUS travaille au développement de nombreux nouveaux produits liés à l’informatique.
ASUS doit sa renommée à travers le monde à la grande qualité et fiabilité de ses produits. C’est la raison pour laquelle
les principaux assembleurs et clients OEM d’Europe, d’Amérique et d’Asie ont fait de ASUS leur partenaire
stratégique.
ASUS a démontré sa position de leader en
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
lançant le plus ultra portable des notebooks en août 1999
produisant la première carte VGA RIVA TNT2 avec lunettes 3D en mai 1999
produisant le premier lecteur de CD-ROM 50X en avril 1999
introduisant le premier lecteur de CD-ROM 40X en février 1999
recevant la certification ISO-14000 en novembre 1998
lançant le notebook le plus léger du monde en 1998
introduisant le premier lecteur de CD-ROM 34X en 1998
lançant son premier notebook en 1997
introduisant la série de serveurs ASUSPRO en 1997
étant classé No. 1 pour l’innovation et la qualité en Sep. 1995 (par le magazine Asian Sources)
étant classé #5 pour le management à Taiwan en 1995 (par China Credit Information Service, Ltd.)
étant le premier à produire en masse des cartes mères bi-Pentium en 1994
recevant la meilleur note pour la compatibilité et la qualité de ses produits en 1994 (par le magazine C.t.)
recevant la certification ISO 9002
ASUS est attaché à la qualité et s’est engagé dans un programme de qualité totale. Au cours de la phase de design, le
département de R&D engage un travail intense de validations et de simulations. Au cours de la phase de production,
les équipements et les moyens de contrôle les plus avancés sont mis en oeuvre. Tous les produits ASUS sont soumis
à des tests rigoureux sur la chaine de production et leur vieillissement est simulé dynamiquement. Le programme de
contrôle qualité de ASUS comprend le contrôle des éléments entrant en production, des produits en cours de
production, de la fiabilité, ainsi que le contrôle en environnement. Pour remplir les obligations sociales de toute
entreprise, de nombreuses mesures sont prises pour réduire les éventuels impacts des sites de production sur
l’environnment.
L’excellente équipe de support technique de ASUS est entrainée à donner rapidement des solutions effectives avant
et après vente. L’usage de documentations techniques, de kits de vente, de rapports de test, de manuels de qualité, de
bulletins techniques, du World Wide Web et des Questions/Réponses est fait avant la vente. Pour l’après vente,
l’équipe du support technique est en relation étroite avec celle du R&D et répond à la majorité des besoin par
téléphone, newsgroups, et e-mails. Enfin, l’introduction du programme GSM (Global Service Member) permet aux
voyageurs de bénéficier du meilleur service après vente pour les produits ASUS tout autour de la planète.
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications
®
Barebone Serveurs
Pentium®III
Pentium®II
Support
PC100ECC
Mémoiremax.
(Go)
Ultra2SCSI
Intégré
(Canaux)
5.25”
Unitésdestockage
fixes
BaiesHot-Swap
AP100
1
1
1
3
0
AP200
2
1
1
3
0
AP2000
2
1
1
4
3 ou 5*
AP2500
2
1
1
4
3 ou 5*
AP3000
2 Xeon™
2
2
4
3 ou 5*
AP6000
2
1
1
4
8**
AP7500
2
1
1
4
8**
AP8000
2 Xeon™
2
2
4
8**
* Trois de 1.6 pouces ou cinq de 1pouce
** Disques durs SCSI hauteur 1.6 ou 1 pouce
Serveurs moyenne
gamme
AP6000
Serveurs
AP7500
économiques
AP8000
AP2000
AP2500
AP3000
disque durs SCA-2 SCSI
Serveurs de
groupe
AP100
AP200
Carte RAID SCSI ASUS
série PCI-DA2100/2200
Sous-système RAID
AR1000
Rackable
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications
®
Lecteur de DVD 8x
• Performances de pointe même pour les applications les plus
exigeantes
• Taux de transfert maximum: 8X DVD-ROM / 40X CD-ROM
• Extraction audio numérique haute vitesse
• Supporte les transferts en mode UltraDMA/33
• Conforme au standard MPC3
• Supporte la fonction Multi-Read
®
lecteur de CD ultra rapide
•
•
•
•
•
Supporte la lecture à haute vitesses des CD audio
Supporte l’extraction audio numérique à haute vitesse
Supporte les transferts en mode UltraDMA/33
Compatible avec tous les formats de CD
Supporte la fonction multi-read (CD-R/CD-RW)
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications
®
devient portable!
Série L8400
Notebookcompactprofessionnel
•
•
•
•
•
Ecran couleur TFT 14.1”
De 450MHz à 700MHz et +
Mémoire de 64Mo à 192Mo
2X AGP 3D w/8MB VRAM
Bus processeur 100MHz
Série M8300/8200
Notebook ultra portable convertible
•
•
•
•
Ecran couleur TFT 13.3” ou 12.1”
De 366MHz à 650MHz et +
Mémoire de 64Mo à 192Mo
Supporte deux disques durs
Série L7300/7200
Notebook compact tout-en-un
• Ecran couleur TFT 13.3” ou 12.1”
• De 366MHz à 650MHz et +
• Mémoire de 64Mo à 192Mo
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications
Rendez-vous sur www.asus.com pour les dernières spécifications

Manuels associés