DVD955/002 | DVD955/001 | DVD956/002 | DVD956 | Philips DVD955/003 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
DVD955/002 | DVD955/001 | DVD956/002 | DVD956 | Philips DVD955/003 Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
Introduction
Façade du lecteur ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 42
Arrière du lecteur ------------------------------------------------------------------------------------------------------ 43
Afficheur -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 44
Télécommande -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 45
Affichage sur écran
Barre de menus/Fenêtre d’état -------------------------------------------------------------------------------- 46
Icônes de la fenêtre d’état ------------------------------------------------------------------------------------------ 46
Écran par défaut ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ 46
Opérations préalables
Connexions -------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 48-51
Généralités -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 52
Mise sous tension -------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53
Mode de base ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 53
Réglages préférentiels ------------------------------------------------------------------------------------------------ 54
Contrôle d’accès ---------------------------------------------------------------------------------------------------------- 56
Utilisation
Disques DVD-Vidéo et CD-Vidéo ------------------------------------------------------------------ 59-65
Lecture d’un CD Audio -------------------------------------------------------------------------------------- 66-68
Avant de faire appel au service après-vente ------------------------------------------------------ 69
Annexe ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 71
Ce produit est doté d’une technologie en matière de protection du droit
d’auteur, protégée elle-même par certains brevets américains et autres
droits de propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation
et autres ayants droit. L’emploi de cette technologie en matière de
protection du droit d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de la
part de Macrovision Corporation et est uniquement destiné à un usage
domestique ou autres utilisations limitées en matière de visualisation,
sauf autorisation contraire de la part de Macrovision Corporation.
L’ingénierie inversée et le démontage sont interdits.
Fabriqués sous licence de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, ainsi
que le symbole double D sont des marques de fabrique de Dolby
Laboratories.Travaux non publiés confidentiels.
© 1992-1997 Dolby Laboratories, Inc.Tous droits réservés.
TRUSURROUND, SRS, and symbol
are trademarks of SRS Labs,Inc.
TRUSURROUND technology is manufactured under license from SRS
Labs, Inc.
TABLE DES MATIÈRES 39
Français
Aperçu des fonctions
Introduction
Support d’information de loisir du nouveau
millénaire
Français
La vidéo comme jamais auparavant ! Des images numériques parfaites de
qualité studio, accompagnées d’un son numérique multicanal véritablement
à trois dimensions. Des séquences visionnées à partir de l’angle de caméra
de votre choix.
Les barrières de langues qui s’effondrent grâce aux pistes sonores
disponibles en huit langues - pour autant qu’elles soient prévues sur le
disque - auxquelles s’ajoutent 32 langues de sous-titrage possibles.
Sur grand écran ou sur un téléviseur au format classique, vous verrez toujours les vidéodisques numériques au format pour lequel ils ont été conçus.
Vidéo numérique
Le DVD-Vidéo a recours à la technologie de pointe MPEG-2 de compression des données et permet d’enregistrer l’intégralité d’un film sur
un seul disque de 5 pouces. La compression variable de débit binaire du
DVD, pouvant aller jusqu’à 9,8 Mbits/seconde, saisit les images même les
plus complexes dans leur qualité initiale.
Les images numériques d’une très grande netteté ont une résolution
horizontale de 500 lignes, avec 720 pixels par ligne. Cette résolution,
qui correspond au double de celle du VHS, est supérieure au Laser Disc
et parfaitement comparable aux matrices numériques réalisées dans les
studios d’enregistrement.
Les disques DVD-Vidéo répondent à la norme vidéo PAL ou NTSC.
Ce lecteur à double norme peut décoder les deux types de format et
les propose sur votre téléviseur multistandard.
Système vidéo universel du futur, le DVD-Vidéo offre des images
d’excellente qualité sur n’importe quel écran de téléviseur.
Introduction
Votre lecteur de DVD-Vidéo de Philips est conforme au standard universel DVD-Vidéo.Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier pleinement
les films de longue durée avec une qualité d’image digne du cinéma et un
son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la
langue de doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles
de caméra (à nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes
présentes. En outre, la fonction de verrouillage enfants de Philips permet
aux parents de sélectionner les disques que leurs enfants pourront
regarder.Vous serez frappé par l’étonnante facilité d’utilisation de votre
lecteur de DVD grâce à l’affichage sur écran et à l’afficheur du lecteur, le
tout en conjugaison avec la télécommande.
Outre les disques DVD-Vidéo, le lecteur peut également lire tous les
CD-Vidéo et les CD audio (y compris les disques CD-R (enregistrables
une seule fois) et CD-RW (réinscriptibles)).
DVD-Vidéo
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
TITLE 2
CHAPTER 1
40 INTRODUCTION
CHAPTER 2
CHAPTER 3
Vous reconnaîtrez les disques DVD-Vidéo à leur logo. En fonction du
type de divertissement sur le disque (film, clips vidéo, etc.), ces disques
peuvent comporter un ou plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres. Pour un accès aisé et pratique, vous
pouvez vous déplacer entre les titres et les chapitres.
VIDEO CD
TRACK 1
INDEX 1
TRACK 2
INDEX 2
INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo. En fonction du type de
divertissement sur le disque(film, clips vidéo, etc.), ces disques peuvent
comporter une ou plusieurs plages, et les plages peuvent présenter un
ou plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque. Pour un
accès aisé et pratique, vous pouvez vous déplacer entre les plages et
les index.
CD Audio
AUDIO CD
TRACKS
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12 ...
Le CD Audio comportent uniquement des plages musicales.Vous les
reconnaîtrez à leur logo.
Vous pouvez les lire de manière conventionnelle au moyen d’une chaîne
stéréo à l’aides des touches de la télécommande et/ou de la façade de
l’appareil, ou encore au moyen du téléviseur avec la fonction d’affichage
sur écran (OSD).
Déballage de l’appareil
Vérifiez et identifiez tout d’abord le contenu de l’emballage de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
- Lecteur de DVD-Vidéo
- Unité de télécommande avec piles emballées séparément
- Cordon d’alimentation à 2 conducteurs
- Câble péritélévision
- Câble audio
- Câble vidéo
- Mode d’emploi
Si l’un des éléments précités était endommagé ou manquant, veuillez
en informer sans tarder votre revendeur. Conservez les matériaux
d’emballage ; vous pourriez en avoir besoin en cas de transport éventuel
de votre lecteur.
Disposition
/
● Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
● Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil
direct.
● Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser environ 2,5 cm
d’espace libre autour de l’appareil pour garantir une bonne ventilation.
● Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD,
nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécialement prévu à cet
effet avant de porter l’appareil à réparer. D’autres méthodes de nettoyage
peuvent détruire la lentille. Gardez toujours le tiroir de chargement
fermé pour éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
● De la buée peut se former sur la lentille lorsque l’appareil passe rapidement d’un environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas,
il est impossible de lire un CD/DVD et il faut attendre que l’humidité
s’évapore.
INTRODUCTION 41
Français
CD-Vidéo
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
STANDBY - permet de commuter l’appareil en mode lecture/veille
Témoin de veille
Français
- s’allume en rouge lorsque le lecteur est en mode de veille
- s’allume en vert pendant le fonctionnement du lecteur
Afficheur
- affiche l’état en cours du lecteur
T
- sélectionne le titre/le chapitre/la plage/
l’index suivants
2 PLAY
- débute la lecture vidéo/audio
S
- sélectionne le titre/le chapitre/la plage/l’index
précédents ou le début du titre/du chapitre/
de la plage/de l’index en cours
3D SOUND
- sélectionne le son stéréo, Dolby Surround,
3D ou Multicanal
DVD 950
DVD / VIDEO CD / CD PLAYER
MATCH
STAND BY
3D-SOUND
DIGITAL OUT
VCD
TITLE CHAPTER TRACK
SCAN A -B REPEAT SHUFFLE
PLAY
TOTAL TRACK TIME
CHAPTER
TITLE TRACK
OPEN/ CLOSE
PHONES
MPEG
LEVEL
Multichannel
Tiroir de chargement du disque
3 OPEN/CLOSE
- permet l’ouverture/la fermeture du tiroir
de chargement
; PAUSE
- interrompt la lecture vidéo/audio
ou permet de passer à l’image suivante
9 STOP
- arrête la lecture vidéo/audio
LEVEL
- commande de volume du casque
PHONES
- prise pour casque
42 APERÇU DES FONCTIONS
PAUSE
STOP
LINE
Arrière du lecteur
Connexions audio
Connecteur digital audio output (sortie audio numérique) (coaxial)
- connexion à un appareil numérique (coaxial)
Connecteur digital audio output (sortie audio numérique) (optique)
- connexion à un appareil numérique (optique)
Audio /LR
- connexion à un amplificateur, à un récepteur ou à une chaîne stéréo
Connexions TV
Video (CVBS)
- connexion à un téléviseur doté d’entrées Vidéo CVBS
S-Video (Y/C)
- connexion à un téléviseur doté d’entrées S-Vidéo (Y/C)
TV OUT (TV)
- connexion à un téléviseur doté de prise péritélévision
Euroconnector (AUX)
- connexion au magnétoscope
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
VIDEO OUT
MAINS
II
TO TV-I/O
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
Connexions multicanal
(connexion à un récepteur multicanal)
- connexion à l’enceinte centrale
- connexion au subwoofer
- connexion aux enceintes avant
- connexion aux enceintes surround
Attention: Ne pas toucher les broches des connecteurs situés
sur le panneau arrière. une décharge électrostatique peut provoquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
APERÇU DES FONCTIONS 43
Français
Prise d’alimentation
- branchement sur le secteur
Afficheur
Enceintes avant (gauche et droite) activées
Enceinte centrale activée
Français
Tonalité test activée
Format audio activé
Enceintes surround (gauche et droite) activées
Subwoofer activé
Disque DVD inséré
VCD
Disque (V)CD inséré
Indique la fonction en cours: lecture, pause, recherche, etc.
Numéro DVD TITLE (titre DVD)
TITLE
Numéro DVD CHAPTER (chapitre DVD)
CHAPTER
Numéro VCD/CD TRACK (plage VCD/CD)
TRACK
TRACK TIME
TOTAL
VCD
TITLE CHAPTER TRACK
SCAN A -B REPEAT SHUFFLE
TIME
TRACK TIME (durée plage) en heures, minutes et secondes
TOTAL TIME (durée totale) en heures, minutes et secondes
TOTAL TRACK TIME
CHAPTER
TITLE TRACK
REPEAT CHAPTER/TITLE/TRACK (répétition chapitre/titre/plage) activée
Symbole télécommande active (clignotant)
FTS activé
44 APERÇU DES FONCTIONS
SCAN
SCAN (exploration) activée
A -B REPEAT
REPEAT A-B (répétition A-B) activée
SHUFFLE
SHUFFLE (lecture aléatoire) activée
Télécommande
DVD/TV commutateur
- sélection mode DVD ou mode TV
0-9
pavé numérique
RETURN
- pour revenir à l’étape précédente
dans le menu
OK
- pour accepter la sélection du menu
Q O
- recherche en arrière / chapitre ou
plage précédents
R P
- recherche en avant / chapitre ou
plage suivants
2
- lecture
;
- pause ou image fixe / image par
image
9
- arrêt
x
- ralenti
VEILLE
REPEAT
- répétition chapitre, plage, titre,
disque
REPEAT A-B
- répétition séquence
SHUFFLE
- lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
- lecture des 10 première secondes
des chapitres d’un titre (DVD) ou
des 10 premières secondes des
plages du disque (VCD/CD)
DVD MENU
- permet de sélectionner le menu
défini pour le DVD
MENU OSD
- mise sous/hors tension de
l’affichage sur écran (OSD)
PROG +/- mode DVD : déplacement
curseur haut/bas
- mode TV : déplacement haut/bas
dans le programme
VOL +/- mode DVD : déplacement
curseur gauche/droite
- modeTV : sens croissant/
décroissant du volume
- sélecteur de la langue des
sous-titres
- sélecteur de langue audio
T
- sélection titre
C
- sélection chapitre
- active la fonction FTS
- permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
- permet d’agrandir l’image vidéo
APERÇU DES FONCTIONS 45
Français
TV MUTE
- Mode DVD : permet d’opter pour
son stéréo, Dolby Surround, 3D
ou multicanal
- Mode TV : activation/désactivation
de la sourdine
Affichage sur écran
Barre de menus/fenêtre d’état
Français
V
W
X
Y
Z
}
a
b
c
d
e
Réglages préférentiels
Titre/plage
Chapitre/index
Langue de doublage
Langue des sous-titres
Angle
Zoom
Couleur
FTS-Vidéo
Son
Image par image
f
g
h
Ralenti
Accéléré
Recherche par l’heure
Icônes de la fenêtre d’état
La fenêtre d’état indique l’état en cours du lecteur et s’affiche en même
temps qua la première partie de la barre de menus, pour autant qu’elle soit
activée depuis le menu fonctions (voir la section ‘Réglages Préférentiels’).
Généralités
Type de disque
Etat du tiroir
Écran par défaut
L’écran par défaut est affiché lorsque le lecteur se trouve en mode arrêt.
Il se peut qu’il comporte un écran d’état (voir “Écran d’état”) et une
“Zone de réaction provisoire” fournissant des informations sur les opérations interdites, les modes de lecture, les angles de vue possibles, etc.
46 AFFICHAGE SUR ÉCRAN
Icônes de la zone de réaction provisoire
Exploration
Répétition totalité
Français
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
Répétition de A à la fin
Répétition A-B
Angle de vue
Verrouillage enfants activé
Disque tous publics
Reprise
Opération interdite
AFFICHAGE SUR ÉCRAN 47
Opérations préalables
Généralités
Français
- Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement que vous
souhaitez connecter, vous pouvez procéder de différentes façons au
branchement du lecteur (voir ci-après).
- Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de votre
téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système audio ou de tout
autre matériel afin de réaliser des connexions optimales.
- Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre magnétoscope car la
qualité vidéo pourrait être déformée par le système de protection
contre la copie.
- Pour une meilleure reproduction sonore, il est possible de connecter
les sorties audio du lecteur à votre amplificateur, récepteur, chaîne
stéréo ou équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe
“connexions facultatives” à la page suivante. Les numéros entre parenthèse figurant dans cette section correspondent à ceux de l’illustration
du panneau arrière, à la page suivant.
Attention: Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à l’entrée phono de la chaîne stéréo.
Connexion à un téléviseur
● Connectez la prise péritélévision au connecteur correspondant sur
le téléviseur à l’aide du câble de péritélévision fourni (1).
TV
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise péritélévision, vous
pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Vidéo à la prise correspondante sur le téléviseur à
4
3
2
1
l’aide du câble S-Vidéo en option (2).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux prises correspondantes sur le téléviseur à l’aide du câble audio fourni (4).
Connexion vidéo CVBS
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
VIDEO OUT
II
TO TV-I/O
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
1 Connectez la prise vidéo à la prise correspondante sur le téléviseur à
l’aide du câble vidéo fourni (3).
2 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux prises correspondantes sur le téléviseur à l’aide du câble audio fourni (4).
48 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Connexion à des appareils facultatifs
● Connectez les prises audio gauche et droite aux prises correspondantes
sur l’amplificateur, le récepteur ou la chaîne stéréo. Pour ce faire, utilisez
le câble audio fourni (5).
TV
Connexion à un amplificateur avec stéréo numérique à
deux canaux (PCM)
1 Connectez la sortie audio numérique (optique 7 ou coaxiale 6) du lec-
2
7
6
5
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur multicanal (Dolby, MPEG 2 et DTS)
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
Son Multicanal numérique
Le branchement multicanal numérique assure une qualité de son optimale.Vous devez posséder un récepteur A/V multicanal acceptant un ou
plusieurs formats audio reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2,
Dolby Digital (AC3) et DTS). Reportez-vous à ce sujet au mode d’emploi du récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
II
TO TV-I/O
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
teur à l’entrée correspondante sur l’amplificateur.
Pour ce faire, utilisez un câble audio numérique (optique 7 or coaxial 6)
en option.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur (reportez-vous à la
section “réglages préférentiels”).
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
1 Connectez la sortie audio numérique (optique 7 or coaxiale 6) du lec2
teur à l’entrée correspondante sur le récepteur à l’aide du câble audio
numérique (optique 7 ou coaxial 6) en option.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur (reportez-vous à la
section “réglages préférentiels”).
Remarque : Si le format audio de la sortie numérique ne s’adapte pas aux
possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé.
Le format audio du disque DVD en lecture apparaît dans la fenêtre d’état au
moment du changement de langue.
Le son surround numérique à 6 canaux avec connexion numérique est uniquement possible si votre récepteur est équipé d’un décodeur multicanal numérique. Dans le cas contraire, vous pouvez réaliser les connexions analogiques
comme décrit au paragraphe suivant (“connexion à un récepteur A/V multicanal doté de connecteurs 6 canaux”) pour obtenir un son surround numérique
à 6 canaux.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 49
Français
Connexion a un amplificateur avec stéréo analogique à
deux canaux
AMPLIFIER
Connexion à un récepteur A/V multicanal doté de
connecteurs 6 canaux
Ce lecteur de DVD possède un décodeur multicanal, ce qui permet la
lecture de DVD enregistrés en surround multicanal sans devoir recourir
à un décodeur supplémentaire.
AMPLIFIER
1 Connectez les sorties audio pour le branchement de l’enceinte centrale
et du Subwoofer (9) aux entrées correspondantes sur votre récepteur.
Remarque: Si le subwoofer possède son propre amplificateur, le branchement du Subwoofer doit être effectué directement sur ce dernier.
TV
Français
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement de
l’enceinte avant (8) aux entrées correspondantes sur votre récepteur.
2
8
9
10
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le branchement de
l’enceinte surround (10) aux entrées correspondantes sur votre
récepteur.
Réalisez les réglages de son appropriés pour la sortie analogique, ainsi
que les réglages des enceintes depuis le menu “Réglages Préférentiels”.
Connexion à un amplificateur avec Dolby Surround™
1
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
VIDEO OUT
MAINS
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
2
Son Dolby Surround™
Branchez le lecteur sur le téléviseur et connectez les prises audio
gauche et droite du lecteur aux entrées correspondantes sur le récepteur audio/vidéo Dolby Surround™, à l’aide du câble audio fourni (4).
Réalisez les réglages de son appropriés pour la sortie analogique, depuis
le menu “Réglages Préférentiels”.
Si votre amplificateur est doté d’un décodeur Dolby Digital ™
● Connectez le lecteur comme décrit au paragraphe “Connexion à un
récepteur A/V doté de décodeur multicanal”.
Si votre téléviseur est doté d’un décodeur Dolby Surround™
● Connectez le lecteur au téléviseur comme décrit au paragraphe
“connexion à un téléviseur”.
50 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Branchement sur le secteur
1 Enfoncez l’extrémité femelle du câble d’alimentation fourni dans
le connecteur d’alimentation à l’arrière du lecteur.
Remarque: Le lecteur s’ajuste automatiquement sur la tension secteur locale.
Lorsque le lecteur est en position “VEILLE/ARRÊT”, il consomme encore un peu
de courant. si vous désirez débrancher complètement votre lecteur du secteur,
retirez la fiche de la prise CA.
Attention: Seul un technicien qualifié est autorisé à retirer le
boîtier ou à tenter de réparer l’appareil.
Télécommande infrarouge
Mise en place des piles
TV
SATELLITE
1 Enlevez le couvercle du compartiment à pile.
2 Insérez deux piles “AA” (LR-6) comme indiqué à l’intérieur du compartiment à pile.
3 Refermez le couvercle.
Attention: Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles
neuves. Ne mélangez pas non plus des piles de types différents
(standard, alcalines, etc.).
OPÉRATIONS PRÉALABLES 51
Français
2 Enfichez l’extrémité mâle du cordon dans une prise CA.
Généralités
Introduction
Français
Ce manuel fournit les instructions de base permettant d’utiliser ce lecteur
de DVD.Toutefois, certains disques dvd nécessitent une utilisation spécifique ou limitée pendant la lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur
ne réagisse pas à toutes les commandes.Veuillez alors vous reporter aux
instructions figurant sur le disque. Si un
apparaît à l’écran, cela signifie que l’utilisation n’est pas autorisée par le lecteur ou par le disque.
Utilisation de la télécommande
- Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées
à l’aide de la télécommande. Orientez toujours la télécommande
directement vers le lecteur en vous assurant qu’il n’y a pas d’obstacles
sur le trajet du faisceau infrarouge.
- Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi
être utilisées.
Utilisation de la barre de menus
- Plusieurs fonctions peuvent être également activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour appeler la barre de menus, il suffit d’appuyer sur l’une des touches suivantes de la télécommande : MENU
OSD,T, C, angle de vue, langue de doublage, langue des sous-titres,
zoom et FTS.
- Les fonctions suivantes peuvent être activées au moyen de la barre de
menus :
- Réglages préférentiels ;
- Sélection titre/plage ;
- Sélection chapitre/index ;
- Langue de doublage ;
- Langue des sous-titres ;
- Angle de vue ;
- Zoom ;
- Couleur ;
- FTS-Vidéo ;
- Son ;
- Image par image ;
- Ralenti ;
- Accéléré ;
- Recherche par l’heure.
- Ces diverses options peuvent être sélectionnées avec les touches w/v
ou en appuyant sur les touches correspondantes de la télécommande.
- En appuyant ou MENU OSD, vous faîtes disparaître la barre de
menus de l’écran.
- Si vous sélectionnez une option de la barre de menus, elle sera mise
en surbrillance et les touches fléchées (de la télécommande) permettant d’activer cette option seront affichées au-dessous de l’icône.
- < or > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur t ou u pour les
sélectionner.
52 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Mise sous tension
1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez l’entrée vidéo
correspondante au lecteur de DVD-Vidéo.
3D-SOUND
PLAY
PAUSE
OPEN/ CLOSE
DVD / VIDEO CD / CD PLA
STAND BY
DIGITAL O
➤ L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran du mode de base apparaît.
Ce mode ne s’affiche qu’après la première mise sous tension du lecteur.
Il vous permet de régler vos préférences pour certaines options
importantes du lecteur. Reportez-vous à ce sujet au chapitre suivant
“mode de base”.
Mode de base
Généralités
Il se peut que vous deviez régler dans le mode de base vos préférences
pour certaines fonctions du lecteur. Selon le type de téléviseur, les réglages
devront être effectués manuellement ou seront repris automatiquement
de celui-ci. Si le lecteur de DVD est relié à un système home cinéma, les
réglages seront également repris automatiquement.
Réglage manuel
Le mode de base apparaît à la première mise sous tension du lecteur
(reportez-vous à la section “Mise sous tension”).
Le menu s’affiche pour la première option à régler et la première option
est mise en surbrillance.
● Utilisez les touches v w pour vous déplacer dans les options du menu.
L’icône de l’option sélectionnée sera mise en surbrillance.
● Confirmez votre choix et passez au menu suivant avec la touche OK.
Réglage automatique
Lorsque les réglages sont repris du téléviseur ou du système Home
Cinéma, le message “autoconfiguring in process” (configuration
automatique en cours) s’affiche.
Les menus pour lesquels aucun réglage n’est disponible sont affichés. Ils
doivent être réglés manuellement.
Remarque: Les réglages préférentiels doivent être effectués dans l’ordre d’apparition à l’écran des menus d’options.
Le mode de base sera uniquement effacé après la confirmation des réglages
de la dernière option.
Si vous appuyez sur d’autres touches que w/v ou OK,
apparaîtra à
l’écran.
Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez vos réglages préférentiels, vous devrez les réintroduire après avoir remis le lecteur sous tension.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 53
Français
2 Appuyez sur STANDBY.
DVD 950
Le mode de base vous permet de régler les options suivantes :
Langue du Menu
Les menus à l’écran peuvent être affichés dans la langue de votre choix
(8 langues).
Français
Langue de doublage
Le doublage sera fera dans la langue de votre choix pour autant qu’il soit
prévu sur le disque en cours de lecture. Dans le cas contraire, l’appareil
choisira la première langue présente sur le disque.Vous pouvez choisir
entre 16 langues de doublage.
Langue des sous-titres
Les sous-titres seront affichés dans la langue de votre choix pour autant
qu’ils soient prévus sur le disque en cours de lecture. Dans le cas
contraire, l’appareil choisira la première langue présente sur le disque.
vous pouvez choisir entre 16 langues de sous-titres.
VIEWING ON 16:9
VIEWING ON 4:3
LETTERBOX
PAN SCAN
Format d’image
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9), sélectionnez 16:9.
Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3), choisissez 4:3.
Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre :
Le format boîte à lettres pour une image “grand écran” qui laisse
apparaître une bande noire en haut et en bas de l’image, ou le format
pan scan pour une image pleine hauteur dont les côtés sont rabotés.
Si le disque est doté du format pan scan, l’image se déplace horizontalement afin de conserver l’action principale à l’écran.
Pays
Sélectionnez votre pays. Celui-ci sert d’entrée pour la fonction
“Contrôle parental” (voir la section “Contrôle d’accès”).
Remarque: Il se peut que toutes ces options doivent être réglées dès la première
mise sous tension (“mode de base”), après quoi elles peuvent être adaptées à
tout moment dans le menu des réglages préférentiels.
Réglages préférentiels
Ce mode vous permet d’effectuer vos réglages préférentiels pour
certaines fonctions du lecteur.
Procédure :
● Appuyez sur MENU OSD sur la télécommande.
● Sélectionnez V dans la barre de menus.
➤ Le menu “Réglages préférentiels” apparaît.
● Servez-vous des touches t u v w pour commuter entre les menus,
les sous-menu et les options des sous-menus.
➤ Lorsqu’une option est sélectionnée, les touches fléchées (de la télécommande) permettant d’activer cette option s’affichent à côté de cette
dernière.
● Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu principal.
Il est possible d’adapter les options suivantes :
54 OPÉRATIONS PRÉALABLES
Image
- Format d’image
Reportez-vous à la section “mode de base”
Français
- Décalage du niveau de noir (NTSC uniquement)
Adapte la dynamique des couleurs pour obtenir des contrastes plus
riches. Peut être activé (ON) ou dés activé (OFF).
- Décalage Vidéo
Réglé en usine de façon que l’image soit centrée sur l’écran. Servezvous de cette commande pour personnaliser la position de l’image sur
votre téléviseur en la faisant défiler vers la gauche ou vers la droite.
- Réglage des couleurs
Vous pouvez sélectionner l’une des cinq palettes de couleurs prédéfinies, ainsi qu’une palette que vous définissez vous-même (personnelle).
- Couleur personnelle
Permet d’ajuster la saturation, la luminosité et le contraste pour la
palette de couleurs sélectionnée.
Son
- Sortie numérique
Le réglage en usine ALL signifie que les sorties coaxiales aussi bien que
les sorties optiques sont mises sous tension. Si l’appareil que vous
branchez n’est pas muni d’entrée numérique, choisissez OFF (hors
tension).
Si votre appareil ne comporte pas de décodeur numérique multicanal,
réglez la sortie numérique sur PCM (Pulse Code Modulation).Tant les
sorties coaxiales qu’optiques seront alors mises sous tension. (voir
annexe)
- Sortie analogique
Permet d’opter pour le son stéréo, Dolby Surround, 3D ou multicanal
(voir annexe).
- Mode écoute nocturne
Optimise la dynamique du son avec une lecture à faible volume.
- Réglages des enceintes
Permet de sélectionner les réglages des enceintes, la balance du volu
me, la durée de retard et de tester les réglages des enceintes.
Le réglage des enceintes est uniquement activé avec la sortie
analogique multicanal (voir annexe).
- Karaoké
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque DVD karaoké
multicanal est lu. Les canaux karaoké du disque seront alors mixés afin
d’obtenir un son stéréo normal.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 55
Langue
Français
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, le doublage et les soustitres. reportez-vous à ce sujet à la section “mode de base”.
La langue de doublage et des sous-titres peut également être adaptée via
la barre de menus à l’écran.
Fonctions
- Contrôle d’accès
Le contrôle d’accès englobe les fonctions suivantes :
Verrouillage enfants - lorsque le verrouillage enfants est activé (ON),
un code à 4 chiffres doit être composé pour pouvoir lire les disques.
Contrôle parental - lecture conditionnelle des disques DVD
comportant des informations ayant trait au contrôle parental.
Pour des détails complémentaires, reportez-vous à la section
“Contrôle d’accès”.
- Fenêtre d’état
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affiché en même temps
que la barre de menus. En mode arrêt, elle s’affiche parallèlement à la
“zone de réaction provisoire” de l’écran par défaut (reportez-vous à la
section “affichage sur écran”).
Le réglage par défaut est “ON” (sous tension) ; Sélectionnez “OFF” si
vous voulez supprimer l’affichage de la fenêtre d’état.
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants
(DVD-Vidéo et CD-Vidéo)
Activation/désactivation du verrouillage enfants
1 In mode arrêt, sélectionnez le CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez un code d’identification de votre choix à 4 chiffres.
3 Entrez ce code une deuxième fois.
4 Déplacez le curseur sur “Child lock” (verrouillage enfants) à l’aide des
touches w/v.
5 Déplacez le curseur sur Ç / É avec la touche u.
6 Sélectionnez Ç avec les touches w/v.
7 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez ensuite à nouveau
8
sur t pour sortir du menu.
➤ A présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à moins que
le code à 4 chiffres ne soit composé.
Sélectionnez É pour désactiver le verrouillage enfants.
Remarque : Il est nécessaire de confirmer le code d’identification à 4 chiffres
lorsque: Le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus).
Le code est modifié (voir le paragraphe “modification du code à 4 chiffres”).
Le code est effacé (voir le paragraphe “modification du code à 4 chiffres”).
Le verrouillage enfants et le contrôle parental sont désactivés et que le code
est demandé.
56 OPÉRATIONS PRÉALABLES
● Insérez le disque. Reportez-vous à ce sujet à la section “Mise en place
d’un disque” ci-après.
➤ Le dialogue “protection enfants” apparaît.
L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour “Play Once”
(lecture unique) ou “Play Always” (lecture répétée). Si vous sélectionnez
“lecture unique”, le disque pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du
lecteur et que ce dernier reste activé (ON). Si vous sélectionnez “lecture
répétée”, la lecture du disque sera classée “tous publics” (donc autorisée) et le disque pourra être lu même si le verrouillage enfants est activé
(ON).
Français
Autorisation de disques
Remarques: La mémoire du lecteur permet de stocker une liste de 50 titres
autorisés (“Tous publics”). Un disque est intégré à la liste lorsque l’option “lecture répétée est sélectionnée dans le dialogue “protection enfants”. Chaque fois
qu’un disque tous publics est lu, il est placé en tête de liste. Dès que la liste est
saturée et qu’un nouveau disque est ajouté, le dernier disque de la liste en est
retiré.
Les disques DVD double face peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque face. Pour pouvoir considérer le disque “tous publics”, il faudra en autoriser chaque face.
Les CD-vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un code d’identification
différent pour chaque volume. Pour considérer l’ensemble “tous publics”, il faudra autoriser chaque volume.
Suppression de l’autorisation des disques
● Insérez le disque. reportez-vous à la section “Mise en place d’un disque”
ci-après.
➤ La lecture commence automatiquement.
● Appuyez sur 9 pendant que { est affiché.
➤ Le dialogue “Protection enfants” apparaît. “Lecture répétée” est mis
en surbrillance.
● Si vous appuyez sur 2, la lecture continue et l’autorisation du disque
n’est PAS supprimée.
● Appuyez sur v pour sélectionner “lecture unique”.
➤ L’autorisation de lecture est à présent supprimée.
Contrôle d’accès ; contrôle parental
(DVD-Vidéo uniquement)
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes non adaptées
aux enfants. Ces disques peuvent comporter des informations de type
“contrôle parental” concernant la totalité du disque ou certaines scènes
seulement. Ces scènes sont classées de 1 à 8 et d’autres scènes, plus
appropriées, sont prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La
fonction “contrôle parental” vous permet d’empêcher vos enfants de voir
certains films ou de leur montrer des films avec scènes de substitution.
1
Activation/désactivation du contrôle parental
En mode arrêt, sélectionnez ACCESS CONTROL dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
OPÉRATIONS PRÉALABLES 57
2 Composez votre code d’identification à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
3 Déplacez le curseur sur contrôle parental avec les touches w/v.
4 Déplacez le curseur sur VALUE ADJUSTMENT (réglage de
valeur)(1-8) avec la touche u.
5 Appuyez ensuite sur les touches w/v ou des touches chiffrées de la télécommande pour sélectionner le classement allant de 1 à 8 pour le
disque inséré.
Français
Degré 0 (‘– –’ s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans sa totalité.
6
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées pour des enfants. Si vous
choisissez un degré déterminé pour le lecteur, toutes les scènes dotées
du même degré ou d’un degré inférieur seront lues. Les scènes dotées
d’un degré supérieur ne seront pas lues, à moins que des scènes de substitution ne soient prévues sur le disque. La scène de substitution doit
avoir le même degré, ou un degré inférieur. Si l’appareil ne trouve aucune
scène de substitution, il interrompt la lecture et demande de composer
le code à 4 chiffres.
Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à nouveau sur t
pour quitter le menu.
Pays
1 En mode arrêt, sélectionnez le CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez l’ancien code.
3 Déplacez le curseur sur CHANGE COUNTRY (Modification du pays)
à l’aide de la touche w.
4 Appuyez sur la touche u.
5 Sélectionnez le pays avec les touches w/v.
6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et ensuite à nouveau sur t
pour quitter le menu.
Modification du code à 4 chiffres
1 En mode arrêt, sélectionnez ACCESS CONTROL dans le menu
fonctions à l’aide des touches w/v.
2 Composez l’ancien code.
3 Déplacez le curseur sur CHANGE CODE (modification du code)
à l’aide de la touche w.
4 Appuyez sur la touche u.
5 Composez le nouveau code d’identification à 4 chiffres.
6 Retapez ce code et reconfirmez avec OK ou appuyez sur t pour
reconfirmer et quitter le menu.
7 Appuyez sur t pour quitter le menu.
Remarque: Si vous avez oublié votre code, vous pouvez l’effacer en appuyant
quatre fois sur 9 stop dans le dialogue «protection enfants”.Vous pouvez
introduire un nouveau code (en le tapant deux fois) comme indiqué ci-dessus.
58 UTILISATION
Utilisation
Mise en place d’un disque
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE en façade du lecteur.
3D-SOUND
Le tiroir de chargement du disque s’ouvre.
PLAY
PAUSE
3
dessus (même s’il s’agit d’un disque DVD double face), dans le tiroir de
chargement. Assurez-vous qu’il est correctement mis en place dans
l’évidement prévu.
Repoussez doucement le tiroir ou appuyez sur la touche
OPEN/CLOSE pour le refermer.
➤ READ (lecture disque) apparaît dans la fenêtre d’état et sur
l’afficheur du lecteur. La lecture commence automatiquement.
Français
OPEN/ CLOSE
2 Posez le disque de votre choix, avec la face comportant l’étiquette sur le
Remarque: Si le réglage “verrouillage enfant” est activé (ON) et si le disque
inséré ne figure pas dans la liste “tous publics” (c’est-à-dire qu’il n’est pas
autorisé), il faudra composer le code d’identification et/ou autoriser le disque
(voir la section “contrôle de l’accès”).
Son 3D
Voir annexe
Lecture d’un disque DVD-Vidéo
Lecture d’un titre
➤ Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement. La fenêtre d’état et l’afficheur du lecteur
indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur
le contenu du disque et sa durée de lecture.
Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu.
Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les touches chiffrées
correspondantes ; dans le cas contraire, utilisez les touches w/v ou t/u
pour mettre en surbrillance votre sélection, puis appuyez sur OK.
➤ Le titre en cours de lecture, ainsi que le numéro du chapitre
apparaissent dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur.
La durée de lecture écoulée apparaît également dans la fenêtre d’état et
sur l’afficheur du lecteur.
● Le cas échéant, vous pouvez utiliser la touche 3D-SOUND pour
sélectionner le son Stéréo, Dolby Surround™, 3D ou encore multicanal.
La lecture s’arrête à la fin du titre, après quoi le menu peut éventuellement s’afficher. Pour poursuivre la lecture par le titre suivant, appuyez
sur la touche 2.
● Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant sur la touche 9.
➤ L’écran par défaut apparaît et donne des informations sur l’état
actuel du lecteur.
● Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée.
Appuyez sur 2 et lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur
l’écran, appuyez à nouveau sur 2.
➤ La fonction de REPRISE de la lecture s’applique non seulement au
disque en place dans le lecteur mais également aux quatre derniers
disques lus. Il suffit de remettre le disque en place et d’appuyer sur la
touche 2. Lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur l’écran,
réappuyez sur la touche 2.
UTILISATION 59
Remarque: Étant donné qu’il est d’usage que les films dvd sont mis en vente à
différents moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont
dotés de code de zone géographique et les disques peuvent avoir un code
régional en option. Si vous insérez un disque doté d’un code de région différent
de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître sur l’écran une remarque
concernant le code de région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez
le retirer du lecteur.
Français
Lecture d’un CD-Vidéo
Lecture d’un disque
- Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement. La fenêtre d’état et l’afficheur du lecteur
indiquent le type de disque mis en place, ainsi que des informations sur
le contenu du disque et sa durée de lecture.
- Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu.
Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les touches chiffrées
correspondantes.
- Le numéro de plage en cours de lecture apparaît sur la barre de
menus et sur l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée
apparaît dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur.
● Le cas échéant, vous pouvez utiliser la touche 3D-SOUND pour
sélectionner le son Stéréo, Dolby Surround™, 3D ou encore multicanal.
● Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant sur la touche 9.
➤ L’écran par défaut apparaît alors.
● Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez arrêtée.
Appuyez sur 2 et lorsque vous voyez apparaître l’icône Reprise . sur
l’écran, appuyez à nouveau sur 2. La fonction de REPRISE de la lecture
s’applique non seulement au disque en place dans le lecteur mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de remettre le disque
en place et d’appuyer sur la touche 2. Lorsque vous voyez l’icône de
reprise . sur l’écran, réappuyez sur la touche 2.
Généralités
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre d’opérations peut également être effectué par le biais de la barre de menus sur l’écran. Reportezvous à ce sujet au paragraphe “Utilisation de la barre de menus”.
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre ou d’une plage (ce que vous
verrez aisément tant sur la barre de menus que sur l’afficheur du
lecteur), vous pouvez passer d’un titre à l’autre comme suit :
● Appuyez sur T (titre), puis appuyez brièvement sur P pendant la
lecture pour passer au titre/à la plage suivants.
● Appuyez sur T (titre), puis appuyez brièvement sur O pendant la lecture
pour revenir au début du titre/de la plage en cours. Réappuyez brièvement
sur O pour revenir au titre/à la plage précédents.
● Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou index, sélectionnez C (chapitre) et composez ensuite le numéro du chapitre ou de l’index à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Remarque: Si le nombre comporte plus d’un chiffre, appuyez rapidement successivement sur les touches correspondantes.
60 UTILISATION
Lorsque le titre d’un disque comporte plus d’un chapitre ou qu’une plage
contient plus d’un index (ce qui sera visible sur l’afficheur du lecteur et
sur la barre de menus) vous pouvez vous déplacer d’un chapitre/index à
l’autre de la façon suivante :
● Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour sélectionner
le chapitre/l’index suivants.
● Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir au début du
chapitre/de l’index en cours. Réappuyez brièvement sur O pour revenir
au chapitre/à l’index précédents.
● Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou index, sélectionnez
C (chapitre), puis composez le numéro du chapitre/à l’index à l’aide des
touches chiffrées (0-9).
Français
Passage a un autre chapitre/index
Remarque: Si le nombre comporte plus d’un chiffre, appuyez rapidement successivement sur les touches correspondantes.
Ralenti
● Sélectionnez f (Ralenti) dans la barre de menus
● Utilisez les touches w pour accéder au menu Ralenti.
➤ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
● À l’aide des touches t u sélectionnez la vitesse souhaitée : -1, -1/2, -1/4
ou -1/8 (en arrière) ; +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en avant).
● Sélectionnez 1 pour réactiver la lecture à vitesse normale.
● En appuyant sur ; la vitesse est réglée sur 0.
● Pour quitter le mode Ralenti, appuyez sur 2 et v.
Vous pouvez également sélectionner les vitesses du ralenti à l’aide de la
touche H de la télécommande.
Image fixe et image par image
● Sélectionnez e (image par image) dans la barre de menus.
● Utilisez la touche w pour accéder au menu Image par image.
➤ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
● Sélectionnez l’image précédente ou suivante à l’aide des touches t u.
● Pour quitter le mode Image par image, appuyez sur 2 ou v.
Vous pouvez également avancer en appuyant plusieurs fois sur la touche
; de la télécommande.
Recherche
● Sélectionnez g (Accéléré) dans la barre de menus.
● Utilisez les touches w pour accéder au menu Accéléré.
● Utilisez les touches t u pour sélectionner la vitesse souhaitée : -32, -8
ou -4 (en arrière) ; +4, +8, +32 (en avant).
● Sélectionnez 1 pour réactiver la lecture à vitesse normale.
● Pour quitter le mode Accéléré, appuyez sur 2 ou v.
Pour effectuer une recherche en avant ou en arrière à différentes vitesses,
vous pouvez également maintenir enfoncée la touche Q ou R.
UTILISATION 61
Répétition
Français
CHAPTER
REPEAT
TITLE
REPEAT
REPEAT
TRACK
REPEAT
REPEAT
Disques DVD-Vidéo - répétition du chapitre/titre/disque
● Pour reprendre la lecture du chapitre en cours, appuyez sur REPEAT.
➤ REPEAT CHAPTER apparaît sur l’afficheur du lecteur.
● pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez une seconde fois sur
REPEAT.
➤ REPEAT TITLE apparaît sur l’afficheur.
● Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
➤ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième fois
sur REPEAT.
CD-Vidéo - répétition de la plage/du disque
● Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur REPEAT.
➤ REPEAT TRACK (répétition plage) apparaît sur l’afficheur du lecteur.
● Pour répéter la totalité du disque, appuyez une deuxième fois sur
REPEAT.
➤ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième fois sur
REPEAT.
Répétition A-B
A -B REPEAT
Pour répéter (même en boucle) une séquence d’un titre :
● Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi ;
➤ A- apparaît à l’écran.
● Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi ;
➤ A-B REPEAT appears sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
● Pour sortir de cette séquence, appuyez REPEAT A-B.
Exploration
SCAN
Lecture des 10 premières secondes de tous les chapitres/index du disque.
● Appuyez sur SCAN.
● Pour poursuivre la lecture depuis le chapitre/index choisis, appuyez à
nouveau sur SCAN ou appuyez sur 2.
Lecture aléatoire
TRACK
SHUFFLE
Disques DVD-Vidéo
Si le titre est subdivisé en plusieurs chapitres, la lecture en est faite en
ordre aléatoire.
● Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➤ L’icône lecture aléatoire apparaît sur l’écran pendant environ 2
secondes.
● Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
CD-Vidéo
Si le disque est subdivisé en plusieurs plages, la lecture est en faite
en ordre aléatoire.
● Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➤ L’icône lecture aléatoire apparaît sur l’écran pendant environ
2 secondes.
● Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
62 UTILISATION
●
●
●
●
La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lecture à partir de n’importe quel repère horaire.
Sélectionnez h (recherche par l’heure) dans la barre de menus.
Appuyez sur w.
➤ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
➤ Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et indique la
durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches chiffrées pour composer l’heure de début souhaitée.
Introduisez dans la boîte les heures, les minutes et les secondes
en partant de la droite.
➤ Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément suivant est mis
en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.
➤ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture débute à l’heure
sélectionnée.
Zoom
●
●
●
●
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un
panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez a (zoom) dans la barre de menus.
Appuyez sur w/v pour activer la fonction de ZOOM et sélectionnez le
facteur de zoom souhaité ; 1.33, 2 ou 4.
➤ Le lecteur commute en mode Pause.
➤ Le facteur de zoom sélectionné s’affiche sous l’icône Zoom dans la
barre de menus et le message “Press OK to pan” (Appuyez sur OK pour
panoramique) apparaît sous la barre de menus.
➤ L’image s’adaptera selon le facteur choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➤ L’icône de panoramique apparaît à l’écran: v w t u et OK.
Utilisez les touches v w t u pour le panoramique sur tout l’écran.
● Si vous appuyez sur OK, seul le gros plan sera affiché à l’écran.
● Si vous souhaitez effectuer un zoom à tout moment, appuyez sur a
(Zoom) et sélectionnez le facteur de zoom souhaité, comme décrit
ci-dessus.
● Pour quitter le mode Zoom :
– Appuyez sur 2
➤ La lecture reprendra.
– Appuyez sur STOP, MENU OSD.
UTILISATION 63
Français
Recherche par l’heure
FTS-Vidéo
Français
- La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la mémoire du
lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD), ainsi que vos plages et
index préférés (VCD) pour un disque spécifique.
- Chaque programme FTS peut comporter 20 entrées (titres, chapitres).
- Chaque fois qu’un programme FTS est lu, il est placé en tête de liste.
lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau programme est ajouté, le
dernier programme de la liste en est retiré.
- Les sélections peuvent être appelées et lues à n’importe quel moment.
Mémorisation d’un programme FTS-Vidéo
● En mode arrêt, sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
● Appuyez sur w pour ouvrir le menu.
➤ Le menu FTS-Vidéo apparaît.
● Appuyez sur t ou u ou encore sur FTS pour l’activer (ON) ou le
désactiver (OFF).
Mémorisation de titres/plages
● Appuyez sur w pour sélectionner TITLES (titres).
● Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de u et t.
● Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du titre.
➤ Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
●
Mémorisation de chapitres/index
Appuyez sur w dès que vous avez atteint le numéro du titre souhaité.
➤ Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se porte sur le
premier numéro de chapitre disponible pour ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➤ Ce choix de titre/chapitre sera ajouté à la liste.
Appuyez sur OK ou sur MENU OSD pour quitter le menu FTS-Vidéo.
●
●
●
●
●
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
En mode arrêt, sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
Sélectionnez PROGRAM à l’aide de w.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter.
●
●
●
●
●
●
●
64 UTILISATION
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
En mode arrêt, sélectionnez FTS-Vidéo dans la barre de menus.
Servez-vous de w pour sélectionner CLEAR ALL (effacement totalité).
Appuyez sur OK.
➤ Toutes les sélections seront à présent effacées.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter.
Fonctions DVD spéciales
Il est possible d’inclure sur le disque des menus de sélection pour les
titres et les chapitres. la fonction de menu du DVD vous permet d’effectuer des choix à partir de ces menus. Appuyez sur la touche chiffrée
appropriée ou utilisez les touches w, v, u, t pour mettre votre sélection
en surbrillance et appuyez sur OK.
Menus des titres
● Appuyez sur DVD MENU.
➤ Si le titre en cours fait partie d’un menu, ce dernier apparaît à
l’écran. Dans le cas contraire, le menu du disque sera affiché.
● Le menu peut mentionner les angles de caméra, les langues de doublage
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
● Pour quitter le menu des titres, appuyez à nouveau sur DVD MENU.
Menu du disque
● Appuyez sur T, suivi de DVD MENU.
➤ Le menu du disque s’affiche.
● Pour quitter le menu du disque, appuyez à nouveau sur T, suivi de DVD
MENU.
Angle de caméra
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir d’angles de
caméra différents, une icône spéciale apparaît et propose le nombre
d’angles disponibles, ainsi que l’angle actuellement Présenté.Vous pouvez
alors, si vous le désirez, changer l’angle de la caméra.
● Utilisez les touches w/v pour sélectionner l’angle souhaité dans l’icône
des angles.
● Pour passer directement à un angle quelconque, introduisez le numéro
de l’angle à l’aide des touches chiffrées (0-9).
➤ Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle choisi.
L’icône reste affichée tant que les différentes possibilités n’ont pas été
épuisées.
Modification de la langue de doublage
● Sélectionnez Y (langue de doublage) dans la barre de menus.
● Appuyez plusieurs fois sur Y ou w/v afin de passer en revue les différentes langues.
● Vous pouvez composer le numéro de la langue de doublage souhaitée à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
Langue des sous-titres
● Sélectionnez Z (langue des sous-titres) dans la barre de menus.
● Appuyez plusieurs fois sur Z ou w/v pour passer en revue les différentes langues des sous-titres.
● Vous pouvez composer le numéro de la langue du sous-titre souhaitée à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
UTILISATION 65
Français
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus
Fonctions VCD spéciales
Commande de lecture (PBC)
Français
● Insérez un CD-Vidéo doté de fonction PBC et appuyez sur 2.
➤ Le menu PBC apparaît sur l’écran du téléviseur.
● Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du téléviseur
jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi débute. Si un menu PBC
comprend une liste de titres, vous pouvez sélectionner un titre directement.
● Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
● Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.
Lecture d’un CD audio
– Dès que le disque est inséré dans l’appareil, la lecture débute
automatiquement.
– Si le téléviseur est sous tension, l’écran apparaît.
– Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale apparaissent
à l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
– Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours accompagné de la
durée de lecture écoulée apparaissent à l’écran et sur l’afficheur du
lecteur.
– La lecture s’arrête à la fin du disque.
● Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez sur 9.
Pause
● Appuyez sur ; pendant la lecture.
● Pour revenir à la lecture, appuyez sur 2 .
Recherche
● Pour procéder à une recherche en sens avant ou arrière à travers
le disque à 4x la vitesse normale, maintenez enfoncées pendant environ
1 seconde les touches 5 ou 6 pendant la lecture.
➤ La recherche commence et le son est partiellement mis en sourdine.
● Pour passer à 8x la vitesse normale, réappuyez sur 5 ou 6.
➤ La recherche est effectuée à 8x la vitesse normale et le son est mis
en sourdine.
● Pour revenir à 4x la vitesse normale, réappuyez sur 5 ou 6.
● Si le téléviseur est sous tension, la vitesse et le sens de recherche sont
indiqués à l’écran chaque fois que les touches 5 ou 6 sont enfoncées.
● Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur 2 ou 9.
66 UTILISATION
● Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour passer à la plage
suivante.
● Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir au début de
la plage en cours. réappuyez brièvement sur O pour revenir à la plage
précédente.
● Pour passer directement à une plage quelconque, introduisez le numéro
de la plage à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Lecture aléatoire
● Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➤ L’ordre de lecture des plages est modifié.
● Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur SHUFFLE.
Répétition de plage/disque
● Pour répéter la plage en cours de lecture, appuyez sur REPEAT.
➤ REPEAT TRACK (répétition plage) apparaît sur l’afficheur.
● Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
➤ REPEAT (répétition) apparaît sur l’afficheur.
● Pour quitter ce mode, appuyez une troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B
Pour répéter une séquence (même en boucle) :
● Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi ;
➤ A- apparaît sur l’afficheur du lecteur.
● Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi ;
➤ A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence commence.
● Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT A-B.
Exploration
Lecture des 10 premières secondes de chaque plage du disque.
● Appuyez sur SCAN.
● Pour poursuivre la lecture depuis la plage choisie, appuyez à nouveau sur
SCAN ou appuyez sur 2.
UTILISATION 67
Français
Passage à une autre plage
FTS (Sélection des plages préférées)
Français
- La fonction FTS vous permet de stocker dans la mémoire du lecteur
vos plages préférées pour un disque spécifique.
- Chaque programme FTS peut comporter 20 plages.
- Chaque fois qu’un programme FTS est lu, il est placé en tête de liste.
Lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau programme est ajouté, le
dernier programme de la liste en est retiré.
- Les sélections peuvent être appelées et lues à tout moment.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et commutez en mode STOP.
2 Appuyez sur FTS ou utilisez les touches t u pour activer la fonction FTS.
3 Cherchez la liste des plages disponibles à l’aide de la touche w.
4 Sélectionnez des plages de la liste avec t et u.
5
Pour lire directement n’importe quelle plage, composez son numéro à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
➤ Les numéros seront ajoutés à la liste des plages sélectionnées.
➤ Le nombre de plages, ainsi que la durée de lecture du programme
apparaissent sur l’écran audio et sur l’afficheur du lecteur.
Lorsque votre programme FTS est saturé, appuyez sur 2 pour débuter
la lecture. Le programme FTS sera alors automatiquement mémorisé.
1
2
3
Effacement d’une plage du programme FTS
Cherchez la liste des plages sélectionnées à l’aide de la touche w.
Sélectionnez le numéro de plage que vous souhaitez effacer avec t et u.
Pour lire directement n’importe quelle plage, composez son numéro à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur OK.
➤ Le numéro de plage sera effacé de la liste des plages sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
● Sélectionnez Clear All (effacement totalité) avec w et appuyez sur OK.
➤ La totalité du programme FTS sera effacée pour ce disque spécifique.
68 UTILISATION
Avant de faire appel au service après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout
d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut qu’une chose
vous ait échappé. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en matière de garantie.
Symptôme
Remède
Pas d’alimentation
Vérifiez que les deux extrémités du câble d’alimentation sont connectées
correctement.
Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un
autre appareil.
Pas d’image
Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée
Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyezle avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie.
Parfois, une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement.
Image complètement déformée
dans le menu du lecteur
Absence de couleur de l’image
dans le menu du lecteur
Interrupteur NTSC/PAL en position erronée ; maintenez enfoncée
la touche STOP et appuyez sur la touche Suivant.
Interrupteur NTSC/PAL en position erronée ; maintenez enfoncée
la touche STOP et appuyez sur la touche Suivant.
Le disque ne peut être lu
Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un
autre disque.
Pas de son
Vérifiez les branchements audio.
Si vous utilisez un amplificateur hifi, essayez une autre source sonore.
Son déformé de l’amplificateur HIFI
Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Pas de retour à l’écran d’accueil après
le retrait du disque
Le lecteur ne réagit pas à la télécommande
Image déformée ou image N/B
avec disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo
Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau
sous tension.
Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Orientez la télécommande directement vers le capteur du lecteur.
Évitez tout obstacle pouvant interférer avec le trajet du signal.
Vérifiez ou changez les piles.
Le format du disque ne correspond pas au téléviseur utilisé (PAL/NTSC)
Absence de son par la sortie numérique
Vérifiez les branchements numériques.
Vérifiez le menu réglages et assurez-vous que la sortie numérique est
activée.
Vérifiez que le format audio de la langue du son sélectionné correspond
aux possibilités de votre récepteur.
Les touches ne réagissent pas
Mettez le lecteur en mode de veille à l’aide de la touche STANDBY
située en façade. Appuyez à nouveau sur cette touche pour mettre le
lecteur sous tension.
Le lecteur ne répond à aucune commande
pendant la lecture
Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. consultez
les instructions du disque.
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 69
Français
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s). Effectuez uniquement Les
opérations énumérées ci-dessous pour porter remède au(x)
symptôme(s) spécifique(s).
Entretien des disques
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le disque introduit
dans le lecteur est sale. Afin d’éviter ce type de problèmes, nettoyez
régulièrement vos disques, de la manière suivante :
●
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un chiffon
en le frottant du centre vers la périphérie.
Français
Attention: N’utilisez pas de produits dissolvants comme
l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles
dans le commerce ou une bombe antistatique prévue pour les
disques analogiques.
Programme de diagnostic
Si le lecteur reste défectueux, vous pouvez lancer son programme de
diagnostic.
Fonctionnement du programme de diagnostic.
Vous pouvez utiliser ce programme en suivant les instructions ci-après.
Instructions
TITLE CHAPTER TRACK
SCAN A -B REPEAT SHUFFLE
CHAPTER
1 Débranchez le cordon d’alimentation du lecteur.
2 Appuyez simultanément sur les touches OPEN/CLOSE et ; et
PLAY
TOTAL TRACK TIME
TITLE TRACK
OPEN/ CLOSE
PAUSE
maintenez-les enfoncées tant que vous n’avez pas mis l’appareil
sous tension à l’aide de la touche ON/OFF.
➤ Le message BUSY (en cours) ainsi qu’un compteur apparaissent sur
l’afficheur. Ce compteur indique la fin du test dès que l’appareil atteint le
chiffre zéro.
➤ Après quelques minutes, à la place du message BUSY, l’afficheur
indique ERROR ou PASS (réussi).
➤ Si le message ERROR apparaît sur l’afficheur, cela signifie qu’une
panne s’est produite et que votre lecteur doit être réparé.
STOP
3 Consultez votre revendeur ou le Centre de service à la clientèle Philips
4
5
6
7
afin de connaître l’atelier de réparation le plus proche. Le numéro de
téléphone figure dans le livret de garantie.
Si le message PASS apparaît sur l’afficheur, cela signifie que votre lecteur
ne présente aucune panne manifeste. Dans ce cas, la panne peut être
provoquée par une interprétation erronée du mode d’emploi,
par l’utilisation d’un disque non approprié ou par un branchement
incorrect du lecteur. Consultez alors votre revendeur ou le Centre de
service à la clientèle Philips pour une assistance complémentaire.
Si le problème persiste, reportez-vous au point 3 des présentes instructions afin de connaître l’atelier de réparation le plus proche.
Débranchez le cordon d’alimentation du lecteur.
Rebranchez le cordon d’alimentation dans une prise secteur CA.
70 AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE
Annexe
Réglage des enceintes
Center
speaker
Front speaker
left
Front speaker
right
TV
Rear speaker
(left surround)
Rear speaker
(right surround)
Enceinte avant
L (Large) : Enceintes avant pouvant reproduire des signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz
S (Small) : Enceintes avant ne pouvant pas reproduire de signaux basse
fréquence inférieurs à 120Hz
Enceinte centrale*
L (Large) : Enceinte centrale pouvant reproduire des signaux de basse
fréquence inférieurs à 120Hz
S (Small) : Enceinte centrale ne pouvant pas reproduire de signaux
basse fréquence inférieurs à 120Hz
Off
: Enceinte centrale non connectée.
Enceintes Surround
L (Large) : Enceintes Surround pouvant reproduire des signaux basse
fréquence inférieurs à 120Hz
S (Small) : Enceintes Surround ne pouvant pas reproduire des signaux
basse fréquence inférieurs à 120Hz
Off
: Enceintes Surround non connectées.
Caisson de grave
On
: Caisson de grave connecté.
Off
: Caisson de grave non connecté.
* Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme enceinte centrale. Lorsque cette
dernière est mise sous tension, l’audio G/D, ainsi que l’audio de la prise Scart
comporteront l’audio pour l’enceinte centrale.
Temps de retard
Le lecteur de DVD est réglé de manière à reproduire correctement le
son Digital Surround synchronisé dans un local d’écoute dans lequel les
enceintes Surround sont plus rapprochées, de 150 cm environ, que les
enceintes avant par rapport à la position d’écoute, et l’enceinte centrale
est alignée sur les enceintes avant. Pour réaliser d’autres configurations
dans la pièces d’écoute, il convient d’adapter les temps de retard de la
manière suivante :
Digital Surround Delay
5
ms
40
0 ms
35
0 ms
30
0 ms
25
0 ms
0
0 ms
0 ms
m
5
s
10 ms
15 m
15 m s
s
15 ms
m
s
Distance from surround speakers (feet)
10
ms
20
15
10
5
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
-5 ms
-10 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Digital Surround
mesurer la distance en centimètres séparant les plans de l’enceinte avant
et de l’enceinte Surround du plan de la position d’écoute.
Soustraire la distance Surround de la distance avant et diviser par 30. Le
résultat obtenu est le temps de retard nécessaire du canal Surround,
exprimé en millisecondes.
Si l’enceinte centrale se trouve sur le plan de l’enceinte avant, aucun
retard n’est nécessaire pour l’enceinte centrale. Si, toutefois, elle se trouve plus près de la position d’écoute, mesurer la distance en centimètres
entre les plans des enceintes avant et centrale et diviser ensuite par 30.
Le résultat obtenu est le temps de retard nécessaire du canal central,
exprimé en millisecondes.
APPENDIX 71
Français
Réglage 6 canaux
Dolby Surround
Ajouter 15 millisecondes au temps de retard du canal Surround calculé
pour le son Digital Surround.
Si le canal central est réglé en mode Digital Surround, ajouter 15 millisecondes au temps de retard du canal central.
Pro Logic Surround Delay
20
ms
40
15 ms
35
15 ms
30
15 ms
15
105 m
15 mms s
20 m s
25 m s
30 m s
30 m s
s
m
30
m s
s
Distance from surround speakers (feet)
25
ms
25
20
15
10
5
0
Français
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
15 ms
10 ms
5 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Réglage des sorties numérique et analogique
Chaîne audio connectée
Sortie num.
Sortie analog.
Amplificateur ou TV avec stéréo analogique
deux voies
Hors tension
Stéréo
Amplificateur ou TV avec Dolby Surround
Hors tension
Dolby Surround
Amplificateur avec stéréo numérique deux voies
PCM uniquement
Stéréo
Récepteur A/V avec décodeur multicanal
(Dolby AC-3, MPEG, DTS)
Sous tension
Stéréo ou Dolby Surround
Récepteur A/V multicanal avec connecteurs 6 voies
Hors tension
Multicanal
Son 3D
Dans une configuration sans enceintes arrière (sortie stéréo analogique)
le son 3D remixe les six voies du son Digital Surround (AC-3,MPEG-2)
pour obtenir une sortie à deux enceintes, tout en conservant toutes les
informations audio d’origine. Le résultat obtenu est la sensation d’être
entouré de nombreuses enceintes.
72 APPENDIX

Manuels associés