▼
Scroll to page 2
of
30
Introduction Informations relatives à l’environnement ------ 36 Accessoires fournis -------------------------------- 36 Informations relatives à la sécurité ------------- 36 Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 36 Sons réels dans votre salon : Super Audio CD --------------------------------------------------------- 37 Nouveau format : disque hybride --------------- 37 SACD: son ... et image aussi vrais que nature ----------------------------------------------------------- 37 Aperçu des fonctions Façade du lecteur ---------------------------------- 38 Arrière du lecteur --------------------------------- 39 Télécommande ------------------------------------- 40 Opérations préalables Connexions de base ------------------------------ 41 Connexion à un téléviseur ------------------- 41-42 Connexion à un équipement audio ------------- 43 Connexion à un récepteur audio/(vidéo) multicanal équipé de 6 connecteurs ------------ 43 Connexion à un appareil audio numérique --- 44 Mise en place des piles dans la télécommande --------------------------------------------------------- 44 Conversion NTSC/PAL --------------------------- 45 Mise sous tension ---------------------------------- 45 Barres de menu sur l’écran du téléviseur ------ 45 Icônes d’indication temporaire d’état ---------- 45 Réglages préférentiels ----------------------------- 46 Procédure ------------------------------------------ 46 Image -------------------------------------------- 46-48 Son ----------------------------------------------- 48-49 Réglage enceintes (fonction Bass Management) -------------------------------------------------------- 49 Réglage 6 canaux ------------------------------ 49-50 Temps de retard ----------------------------------- 50 Langue ----------------------------------------------- 51 Fonctions -------------------------------------------- 51 D’autres options ----------------------------------- 51 Lecture d’un disque SACD (Super Audio CD) --------------------------------------------------------- 53 Lecture d’un disque ------------------------------- 53 Mode son - Lecture SACD ------------------ 53-54 Lecture d’un CD audio --------------------------- 54 Lecture d’un disque ------------------------------- 54 Fonctions spéciales des disques DVD ---------- 54 Menu des titres/du disque ----------------------- 54 Angle de caméra ---------------------------------- 54 Modification de la langue de doublage -------- 54 Sous-titres ------------------------------------------ 54 Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ------- 55 Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 55 Fonctions spéciales CD, SACD & MP3 --------- 55 Texte relatif au CD, au SACD et au MP3 ----- 55 Fonctions générales --------------------------- 55-58 Passage à un autre titre/chapitre ---------------- 55 Recherche ------------------------------------------ 55 Ralenti ----------------------------------------------- 56 Arrêt sur image et lecture image par image -- 56 Exploration ----------------------------------------- 56 Répétition ------------------------------------------- 56 Répétition A-B ------------------------------------- 56 Lecture aléatoire --------------------------------- 56 Recherche par l’heure ---------------------------- 57 Zoom ------------------------------------------------ 57 Programme FTS vidéo/audio ---------------- 57-58 Minuterie de réveil automatique --------------- 58 Fonctions des disques au format MP3 --------- 59 Album/Titre ---------------------------------------- 59 Disques MP3 - Album/Plage/Disque ----------- 59 Contrôle d’accès Verrouillage enfants ------------------------------- 60 Contrôle parental ----------------------------- 60-61 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques --------------------- 62 Entretien Entretien -------------------------------------------- 63 Fonctionnement Lecture de base ------------------------------------ 52 Lecture d’un DVD-Vidéo ------------------------- 52 Lecture d’un titre ---------------------------------- 52 Auto Resume -------------------------------------- 52 CD Vidéo CD et Super CD Vidéo -------------- 53 Lecture d’un disque ------------------------------- 53 Remèdes en cas de panne Remèdes en cas de panne -------------------- 63-64 35 Français Table des matières Introduction Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur de DVD/SACD de Philips. Le présent manuel vous en expliquera le fonctionnement de base. Informations relatives à l’environnement Français Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux afin que l’emballage puisse être séparé en trois types de matériaux : le carton (boîte), la mousse de polystyrène (matériau tampon) et le polyéthylène (sachets, film de protection). Votre lecteur de DVD est constitué de matériaux pouvant être recyclés et réutilisés pour autant qu’il soit démonté par une firme spécialisée. Veuillez vous conformer aux règlements locaux pour ce qui est de la mise au rebut des matériaux d’emballage, des piles arrivées en fin de vie et du matériel obsolète. Accessoires fournis – Télécommande – Piles (deux piles format AA) pour la télécommande – Câble audio – Câble SCART – Câble CVBS – Mode d’emploi – Cordon d’alimentation CA Informations relatives à la sécurité ● Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD, vérifiez que la tension de service indiquée sur la plaquette signalétique (ou l’indication de tension à côté du sélecteur de tension) est identique à la tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez votre revendeur. ● Disposez le lecteur de DVD sur une surface plate, rigide et stable. ● Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace devant le lecteur pour permettre l’ouverture du tiroir. 36 ● Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur pour garantir une bonne ventilation. ● N’exposez pas votre lecteur à des différences extrêmes de températures ou à l’humidité. ● Si le lecteur de DVD est transporté directement d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il est placé dans une pièce très humide, il se peut que de la buée se forme sur la lentille, à l’intérieur du lecteur de DVD. Dans ce cas, le lecteur de DVD risque de ne pas fonctionner normalement. Laissez l’appareil sous tension pendant une heure environ, sans mettre de disque dans le tiroir et attendez que la lecture soit possible. ● Les pièces mécaniques de l’appareil comportent des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni huilées ni lubrifiées. ● Lorsque le lecteur de DVD est en mode de veille, il continue de consommer de l’énergie. Pour débrancher complètement l’appareil de l’alimentation secteur, enlevez la fiche d’alimentation CA de la prise murale. Symboles utilisés dans ce manuel Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent dans certains titres et remarques et ont la signification suivante : DVD – La description traite de la lecture de disques DVD-Vidéo VCD – La description traite de la lecture de CD-Vidéo CD – La description traite de la lecture de CD Audio SACD – La description traite de la lecture de SACD Audio Remarques utiles ! ● Certains disques DVD-Vidéo nécessitent des fonctions spécifiques ou ne permettent que des fonctions limitées pendant la lecture. ● “ Ä“ peut s’afficher sur l’écran du téléviseur et indique que la fonction n’est pas disponible sur ce disque DVD-Vidéo spécifique. Sons réels dans votre salon : Super Audio CD SACD : son … et image aussi vrais que nature Dans le futur, la reproduction audio numérique ne se contentera plus de se rapprocher autant que possible de la réalité. Le nouveau standard audio est en effet la réalité même ! L’oreille humaine ne sera plus en mesure de faire la différence entre la réalité et la reproduction numérique. Chez Philips, le futur commence aujourd’hui avec le lecteur de Super Audio CD SACD, alliant une qualité de son supérieure à la possibilité de lire la plupart des formats audio et vidéo existants avec un seul lecteur. Le lecteur de SACD ne vous surprendra pas uniquement par l’excellente qualité de reproduction de la plupart des formats audio existants. Connecté à votre téléviseur, il affiche les informations vidéo des disques CD-Vidéo et DVD sous la forme d’images numériques parfaites, de qualité studio, accompagnées d’un son numérique multicanal réellement 3D. Le standard Super Audio est fondé sur la technologie Direct Stream Digital (DSD). Ce nouveau format numérique comprend un système bit par bit avec une fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un CD audio courant. Les résultats sont spectaculaires : une réponse en fréquence de plus de 50k Hz et une gamme dynamique de 120 dB sur la totalité du spectre audible. Mélangées à un nombre considérable de fréquences initiales, les informations audio, perçues par l’oreille humaine, ont un effet bien plus naturel. Nouveau format : le disque hybride Le disque Super Audio CD représente une avancée du CD avec une qualité d’écoute très élevée. Il offre des fonctions supplémentaires telles que le multicanal. Sur le disque Super Audio CD haute densité (HD), vous pouvez accéder à des parties distinctes comportant un son stéréo deux canaux et un son multicanal. Mais ce n’est pas tout ! La version hybride du disque SACD garantit une compatibilité amont avec les lecteurs CD et DVD actuels. Le disque hybride présente, outre la couche haute densité, une couche CD standard comportant les informations audio classiques d’un CD stéréo à deux canaux. Les deux couches sont lues du même côté du disque. La couche HD est lue par un laser DVD. La couche inférieure réfléchissante comportant le son CD courant est lue par le laser du lecteur de CD par le biais de la seconde couche HD semi-transparente. Types de disques SACD Disque double couche Super Audio CD Vous reconnaîtrez les Super Audio CD à leur logo. Il existe trois types de disques Super Audio CD : les disques monocouche, les disques à double couche et les disques hybrides. Chaque type peut contenir deux zones d’informations enregistrées, à savoir une zone stéréo de grande qualité et une zone multicanal de grande qualité. – Le disque monocouche peut comporter les deux zones d’information. – Le disque double couche peut contenir les deux zones d’information et grâce à la seconde couche, il est possible de mémoriser une quantité double d’informations. – Le disque hybride peut non seulement comporter les deux zones d’information, mais également une seconde couche CD standard, ce qui le rend compatible avec les lecteurs de CD actuels. Les informations enregistrées peuvent varier par zone et sont indiquées sur le disque. Il est possible de sélectionner des zones séparément avant ou pendant la lecture. Pendant la lecture d’un SACD, le lecteur peut être commandé au moyen des touches situées en façade ou sur la télécommande ou encore par le biais de la fonction de réglage sur l’écran du téléviseur. Disque hybride SACD 1 Couche CD lisible sur n'importe quel lecteur de CD existant Couche HD Haute Densité contenant: 2 - Stéréo DSD haute qualité 3 - Multicanal DSD haute qualité Disque hybride Disque monocouche Couche HD Couche HD Couche CD Couche HD 37 Français Introduction Aperçu des fonctions Façade du lecteur Français ; PAUSE – pour interrompre momentanément la lecture /pour lire image par image B PLAY – pour débuter la lecture STANDBY-ON – pour arrêter la lecture ou sous tension (ON) TÉMOIN DEL DE VEILLE – le témoin s’allume pour indiquer que le lecteur est en veille 9 STOP – pour commuter le lecteur sur le mode veille AUDIO DIRECT – coupe le circuit vidéo afin d’obtenir une meilleure qualité audio DISPLAY (Ecran) – affiche l'état en cours du lecteur DVD 963SA DVD VIDEO/SACD PLAYER STANDBY-ON AUDIO DIRECT UPSAMPLING PROGRESSIVE SOUND MODE SCAN STOP PLAY PAUSE REPEAT PREV NEXT OPEN/CLOSE PROGRESSIVE SCAN Tiroir de chargement SOUND – permet de sélectionner le mode audio souhaité: • pour SACD : CD, stéréo ou multicanal (si présent) • pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby Surround, son 3D ou multicanal PROGRESSIVE SCAN – La DEL s’allume pour indiquer que le balayage progressif est activé et que la sor tie est Progressive. UPSAMPLING – La DEL s’allume en cas de d’activation du suréchantillonnage du CD. 38 / OPEN/CLOSE – pour ouvrir/fermer le tiroir de chargement REPEAT – pour répéter chapitre, plage, titre ou disque S PREV – pour revenir au chapitre ou à la plage précédents T NEXT – pour passer au chapitre ou à la plage suivants Aperçu des fonctions Arrière du lecteur MAINS (cordon d’alimentation CA) – pour la connexion à une prise CA standard Sélecteur Progressive / Interlaced – permet de commuter entre le balayage progressif ou entrelacéx OPTICAL (sortie audio numérique) – connexion à un appareil numérique (optique) AUX/VCR IN (VIDEO OUT) – connexion à un magnétoscope COAXIAL (sortie audio numérique) – pour la connexion à une prise CA d’un appareil audio numérique (coaxial) TV OUT (VIDEO OUT) – pour la connexion à un téléviseur à prise (SCART) II TV OUT I AUX/VCR IN Pr/Cr S-VIDEO OUT – connexion à un téléviseur doté d'entrées S-Vidéo Y FRONT CENTER SURROUND 1 L 2 R MAINS OPTICAL VIDEO OUT Pb/Cb Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS COAXIAL Français SORTIE VIDÉO Pr/Cr Pb/Cb Y – connectez à un téléviseur doté des entrées Pr/Cr Pb/Cb Y (vidéo en composante) S-VIDEO CVBS AUDIO OUT L R L R FRONT SUB WF SURROUND CVBS (VIDEO OUT) – pour la connexion aux entrées CVBS Vidéo d’un téléviseur AUDIO OUT (gauche/droite) – pour la connexion aux entrées AUDIO d’un téléviseur MULTICHANNEL AUDIO OUT (Pour le branchement sur un récepteur stéréo et multicanaux) – branchement enceinte centrale, caisson de grave, enceintes avant et surround Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière. Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement l’appareil. 39 Aperçu des fonctions Télécommande POWER 2 T-C 1 2 3 4 5 6 8 7 1 2 3 4 – (gauche/droite/haut/bas) pour opérer une sélection dans le menu OK – pour accepter la sélection du menu S – pour rechercher en arrière* / passer à un chapitre ou à une plage précédents REPEAT – pour répéter chapitre, plage, titre ou disque REPEAT (A-B) – pour répéter une séquence spécifique SHUFFLE – pour lire les plages dans un ordre aléatoire SCAN – pour lire les 10 premières secondes de chaque plage/ chapitre d’un disque 0-9 pavé numérique – pour sélectionner dans un menu une option numérotée 9 DISPLAY RETURN 0 SYSTEM MENU É DISC MENU É OK É ëÉ Éë STOP PLAY PAUSE É Å SUBTITLE ANGLE ZOOM REPEAT REPEAT SHUFFLE A-B DISC MENU – pour accéder au menu d’un disque DVD SOUND MODE FTS DIM Ç RETURN – pour revenir au menu précédent POWER B – pour mettre le lecteur DVD sous tension (ON) ou en mode de veille É Français T-C – sélection de titre/chapitre DIM – sélection de 3 niveaux de luminosité pour l’afficheur FTS – activation/neutralisation de la sélection de plages favorites SOUND MODE – permet de sélectionner le mode audio souhaité: • pour SACD : CD, stéréo ou multicanal (si présent) • pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby Surround, son 3D ou multicanal AUDIO SCAN DISPLAY – activer/désactiver le texte relatif au CD pour autant qu’il soit disponible sur le disque (CD audio) – afficher le débit binaire pendant la lecture (DVD, Super CD-Vidéo) SYSTEM MENU – pour accéder au menu de système du lecteur ou le supprimer T – pour procéder à une recherche en avant* / vers un chapitre ou une plage précédents STOP ( 9 ) – pour arrêter la lecture PLAY ( B ) – pour débuter la lecture PAUSE ( ; ) – pour interrompre momentanément la lecture / pour lire image par image SUBTITLE – pour sélectionner la langue de sous-titrage ANGLE – pour sélectionner l’angle de la caméra DVD ZOOM – pour agrandir l’image vidéo AUDIO – pour sélectionner la langue de doublage * Maintenez la touche enfoncée pendant deux secondes environ 40 Avertissement ! – Ne procédez à aucun branchement ou modification de branchement alors que l’appareil est sous tension. – Connectez le lecteur de DVD directement à votre téléviseur et non à un magnétoscope par exemple afin d’éviter toute distorsion car les disques DVD-Vidéo sont protégés contre la copie. – Ne connectez pas la sortie AUDIO OUT de votre lecteur de DVD à l’entrée PHONO IN du lecteur. Connexions de base ● Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si nécessaire pour réaliser les meilleures connexions. ● Effectuez l’une des connexions suivantes en fonction des possibilités du matériel dont vous disposez. Les directives ci-après sont des options permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image et de son disponible sur votre lecteur de DVD. 1 2 3 1 Image Utilisez la sortie CVBS Vidéo pour une bonne qualité d’image. Utilisez la sortie S-Video pour une meilleure qualité d’image. Utilisez la sortie SCART ou Pr/Cr Pb/Cb Y pour obtenir la meilleure qualité d’image. 3 Si les connexions numériques ne sont pas possibles, branchez les connecteurs GAUCHE/ DROITE AVANT, CANAL CENTRAL, SUBWOOFER, GAUCHE/DROITE SURROUND du lecteur de DVD sur les entrées correspondantes de votre récepteur audio/vidéo multicanal. Si les connexions ci-dessus ne sont pas possibles, connectez la sortie gauche et droite (blanc et rouge) AUDIO OUT du lecteur de DVD à votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou encore à votre téléviseur. Connectez la prise SCART (TV OUT) au connecteur d’entrée correspondant sur le téléviseur. Remarque : – Assurez-vous que le câble SCART avec l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et que le câble SCART avec l’indication “DVD” est relié au lecteur de DVD. Son Les connexions audio numériques fournissent le son le plus pur. Connectez l’une des sorties DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou OPTICAL) du lecteur de DVD à votre amplificateur ou récepteur. Remarque: – La sortie numérique n’est pas disponible pour les disques SACD et MP3. 2 Connexion à un téléviseur 1 Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée SCART, vous pouvez sélectionner la connexion suivante : 1 2 1 2 Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée CVBS Vidéo, Connectez la sortie CVBS VIDEO OUT sur le lecteur de DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN. Connectez les sorties gauche et droite AUDIO OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur. Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée S-Vidéo, Connectez la sortie S-VIDEO OUT du lecteur de DVD à l’entrée S-VIDEO IN du téléviseur. Connectez les sorties gauche et droite AUDIO OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur. 41 Français Opérations préalables Opérations préalables Cinemalink (par péritel) Ce lecteur de DVD est doté de la fonction cinemalink (de Philips) permettant une commande plus complète de votre équipement audio/vidéo (AV) de salon. Français L’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi permet au système AV de reconnaître l’intention de l’utilisateur et active automatiquement les commandes ou sources d’entrée en fonction des souhaits de l’utilisateur, ce qui permet de réduire les nombreuses entrées de commande pour tous les équipements AV (par exemple le téléviseur et l’amplificateur). OR TO VIDEO IN TO S-VIDEO IN TO AUDIO IN II TV OUT I TO COMPONENT VIDEO IN AUX/VCR IN Pr/Cr L MAINS 2 OR OR TO VIDEO IN TO S-VIDEO IN TO SCART IN TO AUDIO IN II TV OUT I TO VCR AUX/VCR IN Pr/Cr L 2 1 2 OPTICAL Y FRONT CENTER SURROUND 1 COAXIAL VIDEO OUT Pb/Cb Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS MAINS S-VIDEO R CVBS AUDIO OUT L L R R FRONT SUB WF SURROUND Si votre téléviseur est doté d’un connecteur d’entrée vidéo composants (Pr/Cr Pb/Cb Y), Connectez la sortie Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT sur le lecteur de DVD à l’entrée correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble Pr/Cr Pb/Cb Y en option. Connectez les sorties gauche et droite AUDIO OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et droite AUDIO IN du téléviseur. OPTICAL S-VIDEO R CVBS AUDIO OUT L L R R FRONT SUB WF SURROUND Sélecteur Progressive / Interlaced Permet de modifier le type de sortie de signal à partir de la sortie vidéo composants sur le lecteur. Interlaced (entrelacé) : Sélectionnez ce réglage lors de la connexion à un téléviseur standard (format entrelacé). Progressive (progressif) : Sélectionnez Progressive si votre téléviseur accepte les signaux progressifs (480/525p) pour une reproduction précise des couleurs et des images de grande qualité. Progressive Interlace I AUX/VCR IN Pr/Cr Progressive Interlace FRONT CENTER SURROUND L R L R FRONT SUB WF SURROUND 42 Y FRONT CENTER SURROUND 1 COAXIAL VIDEO OUT Pb/Cb Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS VIDEO OUT Pb/Cb Y Opérations préalables 1 2 Vous pouvez également écouter le son des disques CD audio, SACD stéréo et DVD-Vidéo en connectant un système stéréo en option. Connectez la sortie audio multicanal AUDIO OUT avant gauche/droite du lecteur de DVD à l’entrée gauche et droite AUDIO IN du système stéréo. Important : Pour bénéficier de la meilleure qualité sonore pour la lecture de CD audio et de Super Audio CD stéréo, utilisez toujours les connecteurs gauche et droit de la sortie audio multicanal de qualité stéréo élevée. La sortie stéréo séparée est uniquement destinée à la connexion à du matériel vidéo, comme un téléviseur. AUDIO SYSTEM OR 2 3 Remarque : – Si le subwoofer est équipé de son propre amplificateur, la connexion doit être effectuée directement sur le subwoofer. OR TO VIDEO IN TO S-VIDEO IN 1 Le lecteur de SACD est doté d’un décodeur multicanal permettant la lecture de disques SACD enregistrés en multicanal. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner le multicanal à l’aide de la touche Sound Mode. Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte avant (1) aux prises d’entrée correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio fourni. Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte Surround (2) aux prises correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio en option. Connectez les sorties audio pour enceinte centrale (3) aux prises correspondantes de votre récepteur au moyen du câble audio en option. TO AUDIO IN TO SCART IN TO VCR AMPLIFIER II TV OUT I AUX/VCR IN Pr/Cr L 2 OPTICAL Y FRONT CENTER SURROUND 1 COAXIAL VIDEO OUT Pb/Cb Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS MAINS S-VIDEO R CVBS AUDIO OUT L L R R OR FRONT SUB WF SURROUND OR TO VIDEO IN TO S-VIDEO IN TO SCART IN 2 1 II TV OUT I 3 AUX/VCR IN Pr/Cr L MAINS 2 OPTICAL Y FRONT CENTER SURROUND 1 COAXIAL VIDEO OUT Pb/Cb Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS S-VIDEO R CVBS AUDIO OUT L R L R FRONT SUB WF SURROUND 43 Français Connexion à un récepteur audio/ (vidéo) multicanal équipé de 6 connecteurs Connexion à un système audio Opérations préalables 1 Français 2 Connectez la sortie AUDIO OUT COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL (optique numérique) du lecteur de DVD à l’entrée AUDIO IN COAXIAL ou OPTICAL DIGITAL (optique numérique) de votre récepteur. Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD sur ALL (totalité) (voir “Réglages préférentiels”). Remarques: – L’audio SACD n’est PAS disponible avec la sortie audio numérique (coaxiale ou optique) d’après la norme SACD. – Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son fort et déformé ou aucun son. – La fonction MP3 Audio n’est pas disponible avec la sortie numérique. REAR SPEAKERS REAR SPEAKERS RECEIVER with MPEG 2 or Dolby Digital™ decoder OR TO S-VIDEO IN TO COAXIAL IN OR TO SCART IN TO OPTICAL IN II TV OUT I AUX/VCR IN Pr/Cr Progressive Interlace DIGITAL AUDIO OUT PCM/MPEG2/AC-3/DTS FRONT CENTER SURROUND 1 L MAINS 2 COAXIAL 44 OPTICAL S-VIDEO R CVBS AUDIO OUT L L R R FRONT SUB WF SURROUND 3 Ouvrez le couvercle du compartiment. Insérez les piles (format AA) en respectant la polarité comme indiqué à l’intérieur du compartiment à piles par les symboles +et -. Refermez le couvercle. + - ATTENTION! – Retirez les piles en fin de vie ou si vous ne devez pas vous servir de la télécommande pendant une longue période. – Ne mélangez pas des piles anciennes et des piles neuves, ni différents types de piles. – Les piles contiennent des substances chimiques. Vous devez par conséquent vous en débarrasser de la façon recommandée et les tenir hors de portée des enfants. Utilisation de la télécommande OR TO VIDEO IN 1 2 + Si votre récepteur est doté de décodeur Dolby Digital, DTS ou MPEG2, Mise en place des piles dans la télécommande - Connexion à un appareil audio numérique VIDEO OUT Pb/Cb Y ● Orientez la télécommande vers le capteur du lecteur de DVD. ● Ne faites pas tomber la télécommande. ● Ne laissez pas la télécommande à proximité d’endroits très chauds ou humides. ● Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé sur la télécommande. Opérations préalables Les disques DVD sont enregistrés selon le système de couleur, p. ex. NTSC et PAL. Votre téléviseur fonctionne également conformément à un système de couleur. Le présent lecteur de DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. Pour lire un disque DVD sur ce lecteur de DVD, le système de couleur du disque DVD, du téléviseur et du lecteur de DVD doivent correspondre. Si les trios systèmes ne sont pas identiques, il se peut que le disque DVD soit alors lu uniquement en noir et blanc, que l’image passe continuellement ou que l’image présente une distorsion. Pour activer la conversion, reportez-vous à la page 47. Mise sous tension 1 2 3 4 Branchez le cordon d’alimentation CA sur la prise secteur. Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous tension. Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo correct (p. ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/ VIDEO, etc.) (Consultez le mode d’emploi de votre téléviseur pour plus de détails) ➜ L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par défaut apparaît sur le téléviseur. Si vous utilisez un appareil externe (p. ex. système audio ou récepteur), mettez-les sous tension et sélectionnez la source d’entrée appropriée utilisée pour la connexion à la sortie du lecteur de DVD . Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil pour plus de détails. Remarque: – Si l’image ou le son ne sont pas satisfaisants, reportez-vous au chapitre “Remèdes en cas de panne”. Barres de menu sur l’écran du téléviseur ● Les opérations peuvent être effectuées directement via les multiples barres de menu sur l’écran du téléviseur. ● Les fonctions suivantes sont disponibles via les barres de menu. Appuyez sur les touches SYSTEM MENU à plusieurs reprises pour basculer de la barre de menu 1, à la barre de menu 2, à la barre de menu 3 et pour désactiver la barre (OFF) : Barre de menu 1 À partir de la gauche, Réglages préférentiels ➜ Langue des sous-titres ➜ Langue de doublage ➜ Couleur ➜ Son Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque le disque est activé par le biais des barres de menu : Barre de menu 2 À partir de la gauche, Lecture image par image ➜ Ralenti ➜ Accéléré ➜ Angle ➜ Zoom Barre de menu 3 À partir de la gauche, Titre ➜ Chapitre ➜ Recherche par l’heure ➜ Sélection de plage favorite (FTS) ➜ Minuterie de réveil automatique Icônes d’indication temporaire d’état Ces icônes apparaîtront dans le coin supérieur gauche de l’écran de votre téléviseur. Exploration Répétition de A à la fin Répétition totalité Répétition A – B Répétition titre Angle de vue Répétition plage Verrouillage enfants activé Répétition chapitre Disque tous publics Lecture aléatoire Reprise Répétition lecture aléatoire Opération interdite 45 Français Conversion NTSC/PAL Opérations préalables Réglages préférentiels Dans le menu Réglages préférentiels, vous pouvez personnaliser votre lecteur en fonction de vos exigences particulières. Procédure: Français 1 2 3 1 2 3 1 2 Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la télécommande. Le symbole apparaîtra en surbrillance dans la barre de menu. Appuyez sur 4 pour activer le menu Réglages préférentiels. Pour sélectionner une langue de menu préférée, Appuyez sur 4 jusqu’à ce que r apparaisse en surbrillance. Appuyez sur 2 pour entrer dans le sous-menu et sur 4 pour choisir la langue de menu. Servez-vous des touches 34 pour sélectionner votre langue de menu préférée. Pour la navigation et la sélection dans Préférences personnelles, Utilisez les touches 1 2 3 4 pour basculer entre les fonctions et sélectionner votre option préférée. Appuyez sur OK pour confirmer une sélection en surbrillance. Les options suivantes sont disponibles: Image – Format TV Sélectionnez le rapport hauteur/largeur du téléviseur à connecter. 16:9 ➜ si vous connectez un téléviseur grand écran au lecteur de DVD. 4:3 LETTER BOX ➜ si vous connectez un téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il présente une image grand écran avec des bandes en haut et en bas de l’image. 4:3 PAN SCAN ➜ si vous connectez un téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il présente une image plein écran dont les côtés sont coupés automatiquement. 46 16:9 4:3 Letter Box 4:3 Pan Scan Remarque: – sous réserve que le format Pan Scan soit prévu sur le disque. – Décalage niveau noir (NTSC uniquement) Sélectionnez la fonction (Normal, Décalage du noir, Passer seus le noir) pour adapter la dynamique des couleurs afin d’obtenir des contrastes plus riches. – Décalage vidéo Utilisez ce réglage pour personnaliser la position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler vers la gauche ou vers la droite. Opérations préalables ¶ Réglages couleurs (n’est pas disponible sortie vidéo composants) Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux prédéfinis de réglage couleur ainsi qu’un jeu personnel (Personal) que vous définissez vousmême. Si vous appuyez sur la touche SMART PICTURE (en façade) vous aurez accès à la fonction correspondante dans la barre de menu. – Digital Crystal Clear (avec sortie vidéo balayage progressif Pr/Cr Pb/Cb Y uniquement) ¶ ¶ Si vous sélectionnez Personal vous pouvez ajuster la saturation, la luminosité et le contraste. ¶ Utilisez les touches 3 ou 4 pour ajuster les valeurs de ces paramètres. Appuyez sur OK ou sur 1 pour quitter. – Système de téléviseur (Conversion NTSC/PAL) ¶ ¶ ¶ Permet la sélection du mode PAL, NTSC et AUTO en fonction de votre téléviseur. Le réglage par défaut du lecteur est réglé sur AUTO. Les conversions prises en charge sont les suivantes: Disc Type 1 2 Format Output format Selected mode PAL NTSC AUTO PAL NTSC NTSC DVD NTSC PAL Not Supported PAL PAL VCD NTSC NTSC PAL NTSC PAL NTSC PAL PAL Dans le menu Réglages préférentiels, sélectionnez le système de téléviseur (TV System). Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL, NTSC ou AUTO. ¶ Digital Crystal Clear (DCC) vous permet d’affiner le réglage des paramètres suivants sur la sortie composant balayage progressif. Retard de chrominance – c’est-à-dire lorsque le signal de chrominance (Chroma) (couleur) et de luminance (luma) (luminosité) n’est pas synchronisé. Ceci vous permet d’ajuster le retard de décalage du signal de chrominance afin de produire une image parfaitement claire. Gamma – vous permet d’ajuster l’intensité de l’image de façon non linéaire. Une valeur positive rend possible la mise en évidence de détails de niveau faible sur décor sombre tandis qu’une valeur négative accentuera le contraste. Netteté – vous permet d’ajuster la netteté de l’image. DCDi – cette fonction calcule et suit l’angle de coin pour combler le pixel manquant sur le téléviseur. Mettez DCDi sous tension (ON) pour optimiser considérablement la qualité d’image notamment lors de la lecture au ralenti. Format d’image – permet de régler le format de l’image sur l’écran du téléviseur. ÉTIREMENT NON LINÉAIRE : affichage d’une image 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec étirement non linéaire (la partie centrale de l’écran est moins étirée que les côtés). BOÎTE À LETTRES : affichage d’une image 4:3 sur un téléviseur 16:9 sans étirement de l’image. OFF : Absence de réglage de format d’image. Reproduction réelle – image plus dynamique en augmentant le contraste de l’image et l’intensité des couleurs. Remarques: – Si votre téléviseur dispose uniquement du système PAL, veillez à ce que le réglage de votre système de télévision soit PAL. – AUTO ne peut être sélectionné que si le téléviseur accepte à la fois les systèmes NTSC et PAL (multisystèmes). 47 Français – Ce réglage s’applique à la sortie CVBS des prises cinch et péritel uniquement. – De légères déformations d’image peuvent se produire en raison de cette conversion. Ceci est normal. Le format AUTO est par conséquent celui qui offre la meilleure qualité d’image. – Smart Picture Opérations préalables Son – Sortie numérique Français ¶ La sélection de la sortie numérique vous permet de préciser le type de sortie numérique qui convient à votre récepteur. ¶ Sélectionnez OFF pour désactiver la SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE. ¶ Sélectionnez PCM uniquement si votre récepteur n’est pas capable de décoder l’audio multicanaux. ¶ Sélectionnez ALL (réglage par défaut), si vous avez connecté votre SORTIE AUDIO NUMÉRIQUE à un récepteur décodeur multicanaux. Remarque: – La sortie numérique n’est pas disponible pour les disques SACD et MP3. – Sortie analogique Reportez-vous aux ‘Réglages des sorties numériques et analogiques pour DVD/CDVidéo’. Sélectionnez le son stéréo, Dolby Surround, 3D ou multicanal. Multicanal: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez un récepteur audio/(vidéo) multicanal doté de six entrées. Dans ce mode, le lecteur procède au décodage DTS ou, le cas échéant, au décodage Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi qu’au décodage Dolby Pro Logic avec les disques DVD-Vidéo et CD-Vidéo avec piste sonore à 2 canaux. Le lecteur n’effectuera aucun décodage Dolby Pro Logic pour les disques (Super) Audio CD. Stéréo : Avec ce réglage, les canaux audio 5.1 sont convertis en signal stéréo. Choisissez ce réglage lors de la connexion avec un téléviseur, un amplificateur/récepteur stéréo, etc. Remarques : – Les sorties multicanaux et stéréo remixée ne sont pas disponibles simultanément. – Lorsque la sortie multicanaux est sélectionnée comme sortie analogique, la sortie AUDIO OUT (Gauche/Droite) fournira les données du canal central et non Gauche/Droite remixées. Dolby Surround: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez du matériel doté d’un décodeur Dolby Surround Pro Logic. Avec ce réglage, les canaux audio 5.1 (Dolby Digital, MPEG-2, DTS) sont convertis (downmix) en sortie 2 canaux compatible Dolby Surround. Son 3D: Dans une configuration sans enceintes arrière (sortie stéréo analogique), cette fonction remixe les six canaux du Digital Surround en une sortie sur deux enceintes, tout en conservant la totalité des informations audio d’origine, ce qui donne l’impression à l’auditeur d’être entouré de plusieurs enceintes. Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD-Vidéo, ces valeurs peuvent être directement sélectionnées avec la touche Sound Mode. – Mode écoute nocturne Lorsque l’appareil est sous tension (ON), la dynamique du son est optimisée. Les sons de volume élevé sont adoucis de sorte que vous pouvez regarder votre film d’action favori sans déranger qui que ce soit. – Karaoké Activez (ON) ce réglage uniquement lors de la lecture d’un DVD karaoké multicanal. Les canaux karaoké du disque sont alors mixés afin d’obtenir un son stéréo normal. 48 Opérations préalables Mode cinéma Lorsque le mode cinéma est activé, le réglage des enceintes n’est pas appliqué pendant la lecture en mode stéréo SACD. Français – SACD Bass Management Dérivation Vous permet de détourner la fonction Bass Management (pour autant que vous disposiez d’un système d’enceintes adéquat) pour la lecture SACD multicanaux, ce qui contribue à préserver une qualité sonore maximale pour les disques SACD. – Sortie PCM Cette option vous permet de sélectionner la fréquence d’échantillonnage PCM de la sortie numérique, à savoir 48kHz et 96kHz. Si vous avez sélectionné 48kHz, le flux de données PCM en 96kHz (si disponible sur le disque) sera converti en 48kHz. Certains DVD 96kHz sont protégés contre la copie Si vous avez choisi 96kHz pour sortie PCM, la sortie numérique sera mise en sourdine pour répondre aux standards. Sélectionnez 48kHz pour permettre la sortie numérique. – Suréchantillonnage des CD Permet de suréchantilloner les CD de 44,1 kHz / 16 bits pour passer à des fréquences d’échantillonnage plus élevées pour une reproduction CD supérieure. Différentes possibilités : OFF, 96kHz/24bits, 172kHz/24bits. Il est possible d’activer ou de désactiver (ON/ OFF) le suréchantillonnage d’un CD par le biais de la touche AUDIO de la télécommande. Mode musique - SACD Lorsque le mode musique est activé, le réglage des enceintes est appliqué pendant la lecture en mode stéréo SACD uniquement. Réglages supplémentaires disponibles avec la fonction Bass Management en mode SACD : Réglage de la fréquence de chevauchement : 80Hz, 100Hz et 120Hz. Réglage de la pente du filtre : 12dB/octaves, 18dB/ octaves et 24db/octaves. Remarque: – Ces réglages supplémentaires sont disponibles en mode subwoofer. Réglage enceintes (fonction Bass Management) Réglage des enceintes, de la balance du volume et de la durée de retard. Les réglages des enceintes sont uniquement activés avec les sorties ‘Multichannel Audio Out’. Ces réglages ne peuvent être utilisés pendant la lecture en mode SACD stéréo ou son multicanal. Réglage 6 canaux Enceintes avant L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz S (Small): lorsque les enceintes avant ne peuvent pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz 49 Opérations préalables Center speaker Digital Surround Delay 10 ms 5 ms 40 0 ms 35 0 ms 30 0 ms 25 0 ms 0 0 ms 0 ms m s 10 ms 15 m 15 m s 15 ms s m s Caisson de grave On: lorsque vous connectez un caisson de grave (activé) Off: lorsqu’aucun caisson de grave n’est connecté (désactivé) Mesurez les distances en centimètres séparant le plan des enceintes avant et le plan de l’enceinte Surround du plan de la position d’écoute. Soustrayez la distance du plan de l’enceinte Surround de celle du plan des enceintes avant, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal Surround en millisecondes. Si l’enceinte centrale se situe au même plan que les enceintes avant, il est inutile de définir un délai de retard pour cette enceinte. En revanche, si elle est plus proche de la position d’écoute, mesurez la distance en centimètres séparant les plans des enceintes avant et de l’enceinte centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal central en millisecondes. 20 15 -5 ms -10 ms 5 Enceintes Surround L (Large): lorsque les enceintes Surround peuvent restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz S (Small): lorsque les enceintes Surround ne peuvent pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz Off: lorsque les enceintes Surround ne sont pas connectées (désactivé) Surround numérique Distance from surround speakers (feet) Français Enceinte centrale L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut pas restituer les signaux basse fréquence sous 120 Hz Off: lorsque l’enceinte centrale n’est pas connectée (désactivé) 10 5 Differential arrival time 0 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Distance from front speakers (feet) Front speaker left TV Preferred Acceptable Not recommended Front speaker right Dolby Pro Logic Rear speaker (right surround) Temps de retard 50 Pro Logic Surround Delay 25 ms Distance from surround speakers (m) Le lecteur est réglé pour restituer le son Surround numérique correctement synchronisé dans une zone d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont plus proches de la position d’écoute que les enceintes avant de 150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée sur les enceintes avant. Pour modifier la disposition de la zone d’écoute, il faut régler les temps de retard comme suit: 20 ms 12 15 ms 10,5 15 ms 9 15 ms 7,5 6 4,5 3 1,5 15 105 m 15 mms s 20 m s 25 m s 30 m s 30 m s 30 ms s m s Rear speaker (left surround) Si les durées de retard pour le canal Surround et le canal central sont réglées sur le mode Digital Surround, celles prévues pour le mode Dolby Pro Logic seront automatiquement calculées et réglées. 0 0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 10,5 12 Distance from front speakers (m) 15 ms 10 ms 5 ms Differential arrival time Preferred Acceptable Not recommended Opérations préalables Sélection des langues du disque: Langue du menu/de doublage/de soustitrage ● Cette option permet de sélectionner la langue de doublage, de sous-titrage ainsi que celle utilisée dans les menus sur l’écran du téléviseur ou les menus DVD pour chaque disque que vous lirez. ● Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur le disque, la langue originale spécifiée pour chaque disque sera choisie. Fonctions – Contrôle d’accès Le contrôle d’accès englobe les fonctions suivantes : Verrouillage du disque – Lorsque le verrouillage du disque est activé (ON), un code à 4 chiffres doit être introduit pour permettre la lecture des disques. Contrôle parental – Lecture conditionnelle des DVD comportant des informations sous contrôle parental (voir la section « Contrôle d’accès »). – Veille faible consommation Si cette fonction est sélectionnée (ON), le lecteur passera en veille à faible consommation lorsque la touche de veille sera enfoncée (en façade du lecteur ou sur la télécommande). – PBC (pour CD-Vidéo) Le contrôle de lecture peut être activé-ON ou désactivé-OFF (voir la section “Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo & Super CDVidéo” pour un complément d’informations). – Texte d’aide Lorsqu’il est activé (ON), le texte d’aide offre une description des icônes sélectionnées. Pour désactiver cette fonction d’aide, sélectionnez OFF. – Mise hors tension intelligente Commute l’appareil en mode veille après un certain laps de temps. Cette fonction peut être réglée sur ENABLE (activer) ou DISABLE (désactiver). D’autres options – Indicateur de débit binaire – Fenêtre d’état Elle informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en même temps que la barre de menus. En mode arrêt, elle s’affiche avec la zone d’indication temporaire d’état de l’écran par défaut. Reportez-vous au chapitre « Information sur l’affichage sur écran (OSD) ». L’affichage de cette fenêtre est activé (ON) par défaut. Sélectionnez OFF pour désactiver l’affichage de la fenêtre d’état. Appuyez sur la touche DISPLAY pour activer l’indicateur de débit binaire. Lorsqu’il est activé, le débit binaire s’affiche pour la vidéo, l’audio mais aussi le débit total. Ceci n’est possible que pendant la lecture de disques DVD et SVCD. 51 Français Langue Fonctionnement 2 Lecture de base 1 Appuyez sur la touche STANDBY ON en façade du lecteur. Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade du lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement. Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette sur le dessus. Réappuyez sur OPEN/CLOSE / pour refermer le tiroir. ➜ READING apparaît dans la fenêtre d’état ainsi que sur l’afficheur du lecteur et la lecture commence automatiquement. 2 3 Français 4 POW ER ON/O FF Remarques: – Les DVD peuvent comporter un code de zone. Votre lecteur ne pourra pas lire de disques ayant un code de zone différent de celui du lecteur. – Si ‘Child Lock’ (verrouillage enfant) est placé sur ON (activé) et le disque introduit n’est pas autorisé, il vous faudra composer le code à 4 chiffres et/ou autoriser le disque (reportez-vous au chapitre ‘Contrôle d’accès’). Lecture d’un DVD-Vidéo ● Les disques DVD-vidéo peuvent contenir un ou plusieurs TITRES et chaque TITRE peut lui-même être composé de plusieurs CHAPITRES. ● La lecture s’arrête à la fin de chaque TITRE. DVD-VIDEO DISC TITLE 1 CHAPTER 1 1 52 CHAPTER 2 TITLE 2 CHAPTER 1 CHAPTER 2 3 4 Lorsque le menu du disque apparaît sur l’écran du téléviseur, servez-vous des touches 431 2 ou des touches chiffrées de la télécommande pour sélectionner une option et continuer la lecture. Si les titres sont numérotés, appuyez sur les touches chiffrées ou utilisez les touches 4 3 pour sélectionner le titre désiré dans la barre de menu. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. Smart Resume La lecture d’un disque peut être interrompue à n’importe quel moment, puis reprise à l’endroit où elle a été arrêtée en dernier. La fonction RESUME s’applique non seulement au disque qui se trouve dans le lecteur mais aussi au 20 derniers disques lus. Pour interrompre la lecture, ● Appuyez sur STOP pour interrompre la lecture. ➜ Le texte d’assistance suivant apparaît “Réappuyez sur Stop pour commencer depuis le début”(“Press Stop again to start from beginning”) pendant 5 secondes. Lecture alors que le disque n’a pas été éjecté, ● La pression sur la touche PLAY entraînera une reprise automatique de la lecture à partir de l’endroit où elle avait été interrompue. OU ● Réappuyez sur STOP et ensuite appuyez sur PLAY, ➜ La lecture reprendra au début du disque. ● Si vous appuyez sur PLAY alors que l’icône de reprise de lecture (resume) apparaît sur l’écran, la lecture reprendra à l’endroit où elle avait été interrompue. CHAPTER 3 Lecture d’un titre Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la lecture commence automatiquement. ➜ L’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD indiquent le type de disque mis en place et donnent des informations sur le disque ainsi que la durée de lecture. Lecture alors que le disque a été éjecté, ● Replacez le disque. ➜ La lecture reprendra au début du disque. ● Si vous appuyez sur PLAY alors que l’icône de reprise de lecture (resume) apparaît sur l’écran, la lecture reprendra à l’endroit où elle avait été interrompue. Remarque: – La fonction Resume s’applique également aux CD-Vidéo et SVCD. Fonctionnement Les caractéristiques standard actuelles des CD Vidéo 2.0 et Super CD Vidéo 1.0 sont les suivantes: Formats CD Vidéo et SVCD pris en charge: Caractéristiques Vidéo débit binaire résolution NTSC résolution PAL CD Vidéo 2.0 MPEG-1 constant 1,150 Kbits/seconde 352x240, 29.97Hz 352x288, 25Hz Super CD Vidéo 1.0 MPEG-2 variable jusqu’à 2,6 Mbits/seconde 480x480 entrelacé, 29.97Hz 480x576 entrelacé, 25Hz Image fixe (photo) résolution NTSC résolution PAL MPEG-1 352x240, 704x480 352x288, 704x576 MPEG-2 (1 Frame) 480x480, 704x480 480x576. 704x576 Audio échantillonnage débit binaire canaux audio son surround MPEG-1 layer II 44.1KHz 224Kbps 1 stéréo / 2 mono stéréo avec Dolby Pro-Logic MPEG-1 layer II 44.1KHz 32-384Kbps < 2 stéréo / 4 mono MPEG-1 (5+1) extension Recouvrement graphiques/texte Sous-canaux codage ● Les CD-Vidéo peuvent comporter une ou plusieurs PLAGES et les PLAGES peuvent ellesmêmes comprendre un ou plusieurs INDEX. ● Vous pouvez vous déplacer entre PLAGES et INDEX, ce qui facilite l’accès. ● Certains CD-Vidéo sont dotés de la fonction de Contrôle de lecture ( Play Back Control (PBC)), qui est une séquence définie de lecture mémorisée sur le disque (reportez-vous au chapitre Contrôle de lecture). VIDEO CD TRACK 1 1 2 3 4 5 INDEX 2 ● Les disques Super Audio CD comportent uniquement des PLAGES. ● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de menus sur l’écran de télévision ou en appuyant directement sur les touches chiffrées. ● Si le texte relatif au SACD ou au CD est disponible sur le disque, il apparaîtra tant sur l’écran de télévision que sur l’afficheur du lecteur. ● La programmation des plages favorites (FTS) n’est PAS possible avec les disques SACD. recouvrement video plane <= 4 4 CLUT 4 couleurs (2bits/pixel) Les formats suivants ne sont pas pris en charge dans les CD Vidéo : – HQ-VCD est codéà 2,4Mbits/seconde ou 2,6Mbits/seconde – XVCD (eXtended VCD) à résolution et débit supérieurs. – Fichiers tels que *.DIVX INDEX 1 Lecture d’un disque SACD (Super Audio CD) TRACK 2 INDEX 1 INDEX 2 INDEX 3 Lecture d’un disque Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la lecture commence automatiquement. ➜ Le nombre de plages ainsi que la durée totale de lecture du disque s’affichent sur l’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD. Appuyez sur PLAY. ➜ Le numéro de plage en cours de lecture ainsi que la durée de lecture écoulée s’affichent. La lecture s’arrêtera à la fin du disque. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. Une fonction de reprise de lecture de 5 disques est également disponible sur les CD-Vidéo et les SVCD (voir la section “Auto Resume”). 1 2 3 Lecture d’un disque Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la lecture commence automatiquement. ➜ L’écran dé télévision affiche le nombre de plages, l’état actuel de lecture et la couche en cours de lecture. La lecture s’arrête à la fin du disque. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. Mode son - Lecture SACD ¶ Si le mode son par défaut est réglé sur multicanal et que le disque inséré ne comporte pas ce mode, le lecteur sélectionnera automatiquement le mode stéréo. ¶ Dans le cas des disques hybrides (comportant une couche SACD et une couche CD), le lecteur commence toujours par la couche SACD. ¶ Pendant la lecture du disque SACD, la couche en cours de lecture est indiquée sur l’afficheur du lecteur sous la forme suivante : SA 6 (pour SACD multicanal) SA 2 (pour SACD stéréo) CD (pour la couche CD du SACD) ¶ Vous pouvez commuter entre la couche SACD multicanal et SACD stéréo (en fonction du mode disponible sur le disque) pendant la lecture du disque en appuyant sur la touche Sound Mode de la télécommande ou en façade du lecteur. Le mode sélectionné apparaît sur l’afficheur du lecteur. ¶ Il n’est pas possible de commuter entre la couche SACD et CD pendant la lecture. 53 Français CD Vidéo CD et Super CD Vidéo Fonctionnement 1 2 Français Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la lecture. Appuyez sur la touche Sound Mode de la télécommande ou en façade du lecteur pour commuter entre les couches SACD multicanal, SACD stéréo et CD (en fonction du mode disponible sur le disque). ➜ Le changement de mode sera indiqué sur l’afficheur du lecteur. Menu des titres/du disque 1 2 3 Lecture d’un CD audio ● Les CD audio ne comportent que des PLAGES. ● Ils peuvent être lus sur votre lecteur de DVD avec la sortie audio connectée à un équipement stéréo ou à votre téléviseur. ● Si le disque comporte du texte relatif au CD, il sera affiché à la fois sur l’écran du téléviseur et sur l’afficheur du lecteur. ● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de menu sur l’écran du téléviseur ou bien en appuyant directement sur les touches chiffrées. ● Votre lecteur de DVD autorise également la compilation de programmes FTS (sélection de plages préférées) pour vos disques en sélectionnant ou retirant les plages de votre choix (voir Programme FTS – CD audio). AUDIO CD TRACKS 1 1 2 3 2 3 4 5 6 7 8 Appuyez sur DISC MENU. ➜ Si le titre en cours est doté d’un menu, ce dernier apparaît à l’écran. Dans le cas contraire, le menu du disque est affiché. Si un menu du disque est disponible, il mentionnera les langues de doublage et de soustitres, les chapitres du titre concerné et d’autres options pour la sélection. Pour quitter le menu du titre/du disque, réappuyez sur DISC MENU. Angle de caméra Certains disques comportent des séquences prises simultanément à partir d’angles variés. Le présent lecteur de DVD vous permet de sélectionner l’angle de caméra désiré. ● Lorsque le lecteur de DVD rencontre une séquence enregistrée sous des angles multiples, il vous l’indique dans la zone d’indication temporaire d’état. ➜ L’icône en forme d’angle reste affichée tant que des angles multiples sont disponibles. ● Utilisez la touche 3/4 pour sélectionner l’icône correspondant à l’angle désiré. ➜ La lecture se poursuit sous l’angle choisi. ● Vous pouvez aussi sélectionner } (ANGLE) dans la barre de menu ou appuyer directement sur la touche ANGLE de la télécommande. 9 10 11 12 ... Lecture d’un disque Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la lecture commence automatiquement. ➜ La barre de menu sur l’écran du téléviseur affiche le nombre de plages de la sélection. La lecture s’arrête à la fin du disque. Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP. Modification de la langue de doublage 1 2 Sélectionnez Y (AUDIO=langue de doublage) dans la barre de menu ou appuyez directement sur la touche AUDIO sur la télécommande. Appuyez sur AUDIO ou 3/4 plusieurs fois pour sélectionner les différentes langues. Sous-titres Fonctions spéciales des disques DVD Les disques DVD peuvent contenir des menus permettant d’explorer le disque et d’accéder à des fonctions spéciales. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou bien servez-vous des touches 4, 3, 2, 1 pour mettre votre sélection en surbrillance dans le menu DVD et appuyez sur OK pour confirmer. 54 1 2 Sélectionnez Z (SUBTITLE= langue de soustitres) dans la barre de menu ou appuyez directement sur la touche SUBTITLE sur la télécommande. Appuyez sur SUBTITLE ou 3/4 plusieurs fois pour sélectionner les différentes langues des sous-titres. Fonctionnement Fonctions générales Remarque: – Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre d’opérations peut également être effectué par le biais de la barre de menus à l’écran. Contrôle de lecture (PBC) 1 2 3 4 5 Le contrôle de lecture est une fonction disponible sur certains disques CD Vidéo / Super CD Vidéo permettant une utilisation interactive. Les disques CD Vidéo dotés de fonctions de contrôle de lecture permettent à l’utilisateur d’avoir directement accès à une plage sélectionnée à partir du menu du disque. Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et appuyez sur PLAY. Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi débute. Si un menu PBC comprend une liste de plages, vous pouvez directement sélectionner une plage. Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9). Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent, si cela est possible dans le menu. Vous pouvez aussi sélectionner PBC OFF sous Réglages préférentiels. ➜ S’ils sont réglés sur OFF (désactivés), les menus PBC ne seront pas activés lors de la lecture. Fonctions spéciales CD, SACD & MP3 Passage à un autre titre/chapitre DVD VCD 1 2 CD 1 2 3 Texte relatif au CD, au SACD et au MP3 1 2 3 4 Certains CD ou CD au format MP3 peuvent comporter des informations (comme le nom de la plage, le nom de l’album, le nom de l’artiste, etc.) qui apparaissent à la fois sur l’afficheur du lecteur de DVD-Vidéo et sur le téléviseur pendant la lecture. L’affichage du texte relatif au CD est réglé par défaut sur ON (activé). Pour le désactiver, appuyez sur DISPLAY sur la télécommande pendant la lecture. Appuyez à nouveau sur DISPLAY sur la télécommande pour activer le mode affichage de texte. Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre/plage ou chapitre, vous pouvez passez à un autre tire/ chapitre de la façon suivante: Appuyez sur SYSTEM MENU, puis sélectionnez W ou X dans la barre de menu. Appuyez sur 34 ou sur les touches chiffrées pour sélectionner un titre/ chapitre. SACD Appuyez brièvement sur T ou S pendant la lecture pour passer respectivement à la plage suivante ou pour revenir au début de la plage en cours de lecture. Appuyez deux fois brièvement sur S pour revenir à la plage précédente. Pour passer directement à une plage quelconque, composez le numéro de la plage à l’aide des touches chiffrées (0-9). Recherche DVD VCD SACD 1 2 3 4 Sélectionnez (FAST MOTION= accéléré) dans la barre de menu et appuyez sur 4. Utilisez les touches 1 2 pour sélectionner la vitesse désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière), ou +4, +8, +32 (en avant). Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale de lecture. Pour quitter le mode accéléré, appuyez sur PLAYou 3. CD ● Pour une recherche en avant ou en arrière à vitesse variable, vous pouvez également maintenir enfoncée la touche T ou S pendant plus de deux secondes. 55 Français Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD Fonctionnement Ralenti DVD VCD 1 2 Français 3 4 5 Sélectionnez (SLOW MOTION= ralenti) dans la barre de menu et appuyez sur 4. ➜ La lecture s’interrompt. Utilisez les touches de curseur 1 2 pour sélectionner la vitesse désirée : -1, -1/2, -1/4 ou 1/8 (en arrière) ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en avant). Sélectionnez 1 pour lire à nouveau le disque à la vitesse normale. Si ; est enfoncé, la vitesse sera réglée sur zéro (PAUSE). Pour quitter le ralenti, appuyez sur PLAY. VCD CD SACD Répétition de plage/disque ● Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur REPEAT. ➜ REPEAT TRK apparaît sur l’afficheur en façade. ● Pour reprendre la lecture de tout le disque, appuyez une deuxième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade. ● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième fois sur REPEAT. Répétition A-B DVD VCD Arrêt sur image et lecture image par image DVD VCD 1 2 3 Sélectionnez (STEP) dans la barre de menu et appuyez sur 4. ➜ La lecture s’arrête momentanément. Utilisez les touches de curseur 1 2 pour sélectionner l’image précédente ou suivante. Pou sortir de la lecture image par image, appuyez sur PLAY ou 3. Remarque: – Vous pouvez également activer la lecture image par image en appuyant à plusieurs reprises sur la touche PAUSE de la télécommande. Exploration DVD VCD 1 2 CD 1 2 3 DVD 1 2 Répétition ● ● ● ● 56 DVD Répétition de chapitre/titre/disque Pour reprendre la lecture du chapitre, appuyez sur REPEAT. ➜ REPEAT CHP apparaît sur l’afficheur en façade. Pour reprendre la lecture du titre en cours, appuyez une deuxième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT TTL apparaît sur l’afficheur en façade. Pour reprendre la lecture de tout le disque, appuyez une troisième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade. Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième fois sur REPEAT. – Disques DVD-Vidéo : répétition d’une séquence d’un titre – CD Vidéo et audio : répétition d’une séquence d’une plage Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi. Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi. ➜ REPEAT A-B apparaît brièvement sur l’afficheur en façade et la répétition de la séquence commence. Pour sortir de cette séquence, appuyez sur REPEAT A-B. Lecture aléatoire SACD Exploration des 10 premières secondes de chaque chapitre/plage du disque. Appuyez sur SCAN. Pour poursuivre la lecture au chapitre/à la plage choisie, réappuyez sur SCAN ou bien sur PLAY. CD SACD Pour la lecture dans un ordre aléatoire des chapitres au sein d’un titre si le titre contient plus d’un chapitre. Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture. ➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant deux secondes environ. Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE. VCD 1 2 CD SACD Pour la lecture dans un ordre aléatoire des plages au sein d’un disque si le disque contient plus d’une plage. Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture. ➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant deux secondes environ. Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE. Fonctionnement 1 2 3 La fonction de recherche par l’heure vous permet de commencer la lecture du disque à n’importe quel moment. Sélectionnez (TIME SEARCH= recherche par l’heure) dans la barre de menu et appuyez sur 4. ➜ La lecture s’arrête momentanément. ➜ La durée de lecture écoulée est affichée dans une boîte d’édition de l’heure. Composez les heures, minutes et secondes de la gauche vers la droite dans la boîte d’édition de l’heure en vous servant du pavé numérique sur la télécommande. ➜ Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément suivant est mis en surbrillance. Appuyez sur OK pour confirmer l’heure sélectionnée. ➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture commence à l’heure sélectionnée sur le disque. 6 Programme FTS vidéo/audio ● La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la mémoire du lecteur vos titres et chapitres préférés (de DVD) ainsi que les plages et index préférés (de CD Vidéo, de CD) pour un disque en particulier. ● La sélection des plages favorites (FTS) peut comporter jusqu’à 20 entrées (titres, chapitres). ● La liste programmée en dernier sera placée en tête de la liste de programmes existante. DVD VCD 1 2 4 Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir de la barre de menu. 3 Zoom DVD VCD 1 2 3 4 5 La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de faire un panoramique sur l’image agrandie. Sélectionnez (ZOOM). Appuyez sur 3/4 pour activer la fonction ZOOM et sélectionnez le coefficient de zoom souhaité : 1.33, 2 ou 4. ➜ La lecture reprend. ➜ Le coefficient de zoom sélectionné ainsi que le message ‘Press OK to pan = appuyez sur OK pour le panoramique’ apparaissent en dessous de la barre de menus. ➜ L’image adaptée apparaît sur l’écran du téléviseur. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. ➜ L’icône de panoramique s’affiche. Utilisez les touches 1 2 3 4 pour le panoramique sur tout l’écran. Si vous appuyez sur OK, seul le gros plan sera présenté à l’écran. Pour quitter le mode ZOOM, appuyez sur la neutralisation du zoom (coefficient de zoom 1) dans la barre de menu. 1 2 3 1 2 3 4 Mémorisation d’un programme Mettez un disque en place et arrêtez la lecture. Sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menu. Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir la barre de menu. ➜ Le menu VIDEO FTS c apparaît. Mémorisation de titres/plages Appuyez sur 4 pour sélectionner TITLES/ TRACKS. Utilisez les curseurs 2 et 1 pour sélectionner le titre/les plages désirés. Appuyez sur OK pour mémoriser toute la sélection de titre/plages. ➜ Le numéro du titre est ajouté à la liste des sélections. Mémorisation de chapitres/d’index Appuyez sur 4 sur le numéro de chapitre/ d’index sélectionnés. ➜ Le numéro de chapitre/d’index est mis en surbrillance. Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro de chapitre requis. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. ➜ La sélection de chapitre/index est ajoutée à la liste des sélections. Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du menu VIDEO FTS c. 57 Français Recherche par l’heure DVD VCD Fonctionnement 1 2 Français 1 2 3 4 5 1 2 3 Activation/Désactivation d’un programme Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner les plages désirées. Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF). Effacement d’une sélection dans un programme Alors que le mode lecture est à l’arrêt, sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menu. Utilisez 4 pour sélectionner PROGRAM. Servez-vous des curseurs 2 et 1 pour sélectionner le numéro requis. Appuyez sur OK pour effacer la sélection. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. 1 2 1 2 3 4 Activation/Désactivation d’un programme Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner les plages désirées. Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner l’activation (ON) ou la désactivation (OFF). Effacement d’une plage dans un programme Utilisez 4 pour accéder aux plages programmées. Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro requis. Appuyez sur OK pour effacer la sélection. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. Effacement de toutes les sélections ● Servez-vous de 4 pour sélectionner CLEAR ALL et appuyez sur OK. ➜ Toutes les sélections sont effacées. Effacement de toutes les sélections Alors que le mode lecture est à l’arrêt, sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menu. Utilisez 4 pour sélectionner CLEAR ALL et appuyez sur OK. ➜ Toutes les sélections sont effacées. Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu. Remarque: – La fonction de programmation des plages audio n’est pas disponible pour les disques CD au format MP3 et les disques SACD. Minuterie de réveil automatique La minuterie automatique vous permet de réveiller votre lecteur au bout d’un certain temps préréglé. CD 1 2 3 4 58 Mémorisation d’un programme Insérez un disque et passez en mode arrêt. Appuyez sur 4 pour accéder à la liste des plages disponibles. Utilisez 2 et 1 pour sélectionner les plages requises ou composez directement le numéro à l’aide des touches chiffrées de la télécommande. Appuyez sur OK pour mémoriser les plages sélectionnées. ➜ Le numéro de plage est ajouté à la liste des sélections. 1 2 3 4 5 Sélectionnez dans la barre de menus. Appuyez sur 4. ➜ La zone d’édition de la durée apparaît. Utilisez les touches 3 ou 4 pour sélectionner la durée de mise en sommeil. La durée maximale que vous puissiez sélectionner est de 600 minutes. La sélection se fait par pas de 30 minutes à chaque fois. Appuyez sur OK pour confirmer la sélection. La minuterie automatique sera activée lorsque le lecteur sera commuté sur le mode de veille. Fonctionnement Album/Titre Fonctions des disques au format MP3 ● ● ● ● ● Formats non acceptés Fichiers tels que *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U, *.PLS Nom de fichier chinois Disques non finalisés Disques enregistrés sous le format UDF Télécharger des fichiers MP3 à partir d’Internet ou extraire des plages de vos disques achetés en toute légalité est une opération délicate. Durée totale Rapport de compression approximative du CD en MP3 approximatif Qualité sonore Débit binaire Radio AM 32 Kbit/s 40 : 1 40 hrs Radio FM 64 Kbit/s 20 : 1 20 hrs 15 : 1 15 hrs 10 : 1 10 hrs Proche de la 96 Kbit/s qualité CD Qualité CD 128 Kbit/s CD* 256 Kbit/s 5 :1 5 hrs CD* 320 Kbit/s 3 :1 3 hrs Commentaire Altération significative de la qualité sonore – non recommandé. Rapport équilibré entre qualité sonore et compression Faible taux de compression – il est préférable de lire des CD. Il se peut donc que vous constatiez des sauts de musique occasionnels lors de l’écoute des CD au format MP3. Ce désagrément est considéré comme normal. Remarque supplémentaire relative à la lecture des disques MP3 : – En conformité à l’initiative SDMI (initiative de protection de la musique numérique), l’appareil n’est pas doté de sortie numérique. – En raison de la nature de l’enregistrement des disques DAM (comportant tant de l’audio numérique que de la musique codée MP3), l’appareil ne lit que la musique audio numérique. – Il se peut que le temps de lecture du disque dépasse 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux compilés sur un seul disque. – Pour les disques multisession, seule la première session sera possible. 1 2 3 Appuyez sur 3/4 pour parcourir l’album précédent ou suivant. Appuyez sur 1/2 pour parcourir les plages suivantes ou précédentes. Vous pouvez également sélectionner directement le numéro de l’album/de la plage souhaités à l’aide du pavé numérique de la télécommande. Français ● ● ● ● ● Prise en charge de CD MP3 aux caractéristiques suivantes (format ISO9660) : 30 caractères au maximum Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum Nombre d’albums maximum : 32 Débit VBR accepté Fréquences d’échantillonnage prises en charge pour le disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96, 128, 192, 256 (Kbits/s) Cette fonction permet de visualiser et sélectionner l’album/le titre du disque MP3 suivant ou précédent. Remarque : – En mode ARRÊT : les chiffres sont utilisés pour sélectionner l’ALBUM. – En mode LECTURE : les chiffres sont utilisés pour sélectionner la PLAGE. ● Seuls les modes suivants sont possibles avec les disques MP3: – ARRÊT / LECTURE / PAUSE – PASSAGE SUIVANT / PRÉCÉDENT – RÉPÉTITION (ALBUM / PLAGE / DISQUE) Disques MP3 - Album/Plage/Disque ● Pour répéter la plage, appuyez sur REPEAT. ➜ REPEAT TRK apparaît sur l’écran. ● Pour répéter l’album, appuyez une deuxième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT ALBM apparaît sur l’écran. ● Pour répéter le disque, appuyez une troisième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT DISC apparaît sur l’écran. ● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième fois sur REPEAT. ➜ REPEAT OFF apparaît sur l’écran. 59 Contrôle d’accès – Chaque fois qu’un disque ‘tous publics’ est lu, il est placé en tête de liste. Lorsque la liste est saturée, le dernier disque de la liste est retiré dès qu’un nouveau disque est ajouté. – Les disques DVD double face et CD-Vidéo en plusieurs volumes peuvent comporter un code d’identification différent pour chaque face. Pour que le disque soit considéré ‘tous publics’, chaque face doit être autorisée. Verrouillage enfants DVD VCD Activation/désactivation du verrouillage enfants 1 Français 2 3 4 5 6 7 En mode arrêt de lecture, sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4. Composez par deux fois un code confidentiel à 4 chiffres de votre choix. Déplacez le curseur sur “VERROUILLAGE ENFANTS” à l’aide des touches 3/4. Déplacez le curseur sur Ç / É à l’aide des touches 2. Sélectionnez Ç en vous servant des touches 3/4. Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis appuyez à nouveau sur 1 pour quitter le menu des Réglages préférentiels. ➜ À présent les disques non autorisés ne seront pas lus à moins que le code à 4 chiffres ne soit composé. Sélectionnez É pour désactiver le Verrouillage Enfants. Remarques: La confirmation du code confidentiel à 4 chiffres est nécessaire lorsque: – Le code est introduit pour la toute première fois (voir ci-dessus), – Le code est modifié ou supprimé (voir ‘Modification du code à 4 chiffres), Suppression de l’autorisation des disques 1 2 Insérez le disque. ➜ La lecture commence automatiquement. Appuyez sur 9 pendant que l’icône { est visible. ➜ L’icône | s’affiche et l’autorisation du disque est supprimée. Contrôle parental DVD Autorisation des disques 1 Introduisez le disque. ➜ La boîte de dialogue ‘protection enfants’ apparaît. 2 L’appareil vous demande d’entrer votre code confidentiel pour ‘Vision temporaire ‘ou ‘Vision permanente.’ ● Dans le cas de ‘Vision temporaire’, le disque sera lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce dernier est sous tension (ON). ● Dans le cas de ‘Vision permanente’, le disque est classé tous publics et sera toujours lu même si la fonction de verrouillage enfants est activée (ON). Remarques : – La mémoire du lecteur permet de stocker 120 titres autorisés (‘tous publics’). Un disque est intégré à la liste lorsque l’option ‘Vision permanente’ est sélectionnée. 60 Des films sur DVD peuvent présenter des scènes non adaptées aux enfants C’est la raison pour laquelle ces disques peuvent comporter des informations de type ‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à 8, et des scènes de substitution, plus appropriées, sont prévues sur le disque. Le classement dépend du pays. La fonction de ‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de voir certains films ou de leur montrer des films avec des scènes de substitution. Contrôle d’accès 1 2 3 4 5 En mode arrêt de lecture, sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4. Introduisez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire, réintroduisez ce code. Déplacez le curseur sur CONTRÔLE PARENTAL à l’aide des touches 3/4. Déplacez le curseur sur le réglage de valeur (18) à l’aide de la touche 2. Servez-vous ensuite des touches 3/4 ou des touches chiffrées de la télécommande pour sélectionner le classement de 1 à 8 pour le disque inséré. Degré 0 (il s’affiche ‘– –’): Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans sa totalité. Degrés 1 à 8: Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants. Si vous choisissez un niveau déterminé pour le lecteur, toutes les scènes dotées du même degré ou de degré inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré supérieur ne seront pas lues à moins que des scènes de substitution ayant le même degré ou un degré inférieur ne soient prévues sur le disque. Si aucune scène de substitution n’est trouvée, la lecture est interrompue et le code à 4 chiffres doit être composé. 6 Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis réappuyez sur 1 pour quitter le menu des Réglages préférentiels. Pays 1 2 3 Vous pouvez régler le lecteur de DVD de façon à bloquer ou autoriser la lecture de disques DVD conformément au code de pays sélectionné sur le DVD. En mode arrêt de lecture, sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4. Composez votre code à 4 chiffres. Déplacez le curseur sur MODIFICATION PAYS à l’aide de la touche 4. 4 5 6 Appuyez sur la touche 2. Sélectionnez un pays à l’aide des touches 3/4. Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis à nouveau sur 1 pour sortir du menu. Modification du code à 4 chiffres 1 2 3 4 5 6 En mode arrêt de lecture, sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels en vous servant des touches 3/4. Composez le code à 4 chiffres actuel. Déplacez le curseur sur MODIFICATION CODE à l’aide de 4 et appuyez sur la touche 2. Introduisez le nouveau code à 4 chiffres. Introduisez ce code une deuxième fois et reconfirmez avec OK. Appuyez sur 1 pour sortir du menu. ➜ Le nouveau code confidentiel à 4 chiffres entre en vigueur. Si vous oubliez votre code à 4 chiffres 1 2 3 4 Appuyez sur 9 pour quitter la boîte de dialogue ‘Protection enfants’. Sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages préférentiels à l’aide des touches 3/4. Le code à 4 chiffres est supprimé si vous appuyez quatre fois sur 9 dans la boîte de dialogue ‘Contrôle d’accès’. Vous pouvez alors introduire un nouveau code (en le tapant deux fois !) de la façon décrite cidessous dans ‘Modification du code à 4 chiffres’. Déni de responsabilité au sujet du contrôle parental Ce lecteur de DVD est équipé du système de CONTRÔLE PARENTAL qui doit être activé lors de la lecture de disques DVD dotés d’un certain codage programmé seulement. Sachez également qu’au moment de la mise sur le marché de ce lecteur de DVD, certains aspects des normes techniques n’avaient pas encore été décidés entre les fabricants d’appareils et l’industrie du disque. Dans ces conditions, Philips ne peut pas garantir le fonctionnement du système de CONTRÔLE PARENTAL et rejette toute responsabilité liée à la vision involontaire du contenu du disque. En cas de doute, veuillez vous assurer que le disque est lu conformément aux réglages de votre CONTRÔLE PARENTAL avant d’autoriser l’accès des enfants au lecteur. 61 Français Activation/Désactivation du contrôle parental Caractéristiques techniques SYSTÈME DE LECTURE PERFORMANCES AUDIO DVD-Vidéo SACD multicanal et SACD stéréo CD-Vidéo & SVCD CD (CD-R et CD-RW) MP3 CD Convertisseur NA DVD fréq.d’éch. 96 kHz CD/VCD fréq.d’éch. 44,1 kHz SVCD fréq.d’éch. 48 kHz fréq.d’éch. 44,1 kHz Signal/Bruit (1kHz) Gamme dynamique (1kHz) Diaphonie (1kHz) Distorsion harmonique totale (1 kHz) MPEG MP3 MPEG Audio L3 STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz) Français Nombre de lignes Lecture 625 Multistandard 525 (PAL/NTSC) PERFORMANCES VIDÉO Sortie RGB (SCART) 0,7 V c-à-c en 75 ohms Sortie Y, Pb/Cb, PrCr Y:1 V c-à-c en 75 ohms Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms Sortie S-Vidéo Y:1 V c-à-c en 75 ohms C:0,3 V c-à-c en 75 ohms Sortie vidéo 1 V c-à-c en 75 ohms Réglage niveau de noir activé/désactivé Décalage vidéo gauche/droite FORMAT AUDIO DSD MPEG Dolby Digital DTS/PCM MP3 (ISO 9660) Multicanal et stéréo Compression numérique 16, 20, 24 bits fréq. d’éch 44,1, 48, 96 kHz 96, 112, 128, 256 kbps et débit binaire variable fréq. éch. 32, 44,1, 48 kHz Décodage complet du son multicanal Dolby Digital et DTS Stéréo analogique Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son Dolby Digital multicanal Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes 24 bits 4 Hz - 44 kHz 4 Hz - 20 kHz 4 Hz - 22 kHz 4 Hz - 20 kHz < - 120 dB < - 95 dB < - 110 dB < - 95 dB CONNEXIONS SCART 2x Prise péritélévision Sortie Y Pb/Cb Pr/Cr 3x Cinch (vert, bleu, rouge) Sortie S-vidéo Mini DIN, 4 broches Sortie vidéo 2x Cinch (jaune) Sortie audio G+D Cinch (blanc/rouge) Sortie numérique 1 coaxiale, 1 optique IEC958 pour CDDA / LPCM IEC1937 pour MPEG1/2, Dolby Digital, DTS Sortie analogique 6 canaux Audio avant Cinch (blanc/rouge) (gauche/droite) Audio Surround Cinch (blanc/rouge) (gauche/droite) Audio canal central Cinch (bleu) Audio Subwoofer Cinch (noir) BOÎTIER Dimensions (l x h x p) 435 x 101 x 315 mm Poids environ 4.6 Kg ALIMENTATION (UNIVERSELLE) PERFORMANCES SACD AUDIO Convertisseur N/A SACD DSD fréq. éch. 2,8224 MHz DC - 100 kHz Tension de sortie maximale (0 dB) 2V val. eff. Déséquilibre des canaux <0,5 dB Fréquence de coupure 50 kHz (Avant) 40 kHz (Surround, Canal central, Subwoofer) Signal-Bruit (1 kHz) - 125 dB Gamme dynamique (1 kHz) - 105 dB Diaphonie (1 kHz) - 120 dB Distorsion harmonique totale (1 kHz) - 100 dB 62 Entrée alimentation Consommation Consommation en veille 110 V-240 V, 50/60 Hz environ 30 W < 1W * durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3 langues de sous-titres Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis Entretien du boîtier ¶ Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié avec un détergent doux. N’utilisez pas de solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des abrasifs. Entretien des disques ¶ Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie. Ne faites pas de mouvements circulaires. ¶ N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les diluants, les produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou les vaporisateurs antistatiques destinés aux disques analogiques. Entretien de la lentille ¶ Après une utilisation prolongée, il se peut que de la poussière ou des saletés se soient accumulées sur la lentille. Pour garantir la qualité de la reproduction, nettoyez la lentille avec le produit de nettoyage pour lentille de CD de Philips ou avec un autre produit de nettoyage disponible dans le commerce. Suivez les instructions fournies avec le produit de nettoyage. Remèdes en cas de panne ATTENTION N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en matière de garantie. N’ouvrez pas le système car il y a risque de choc électrique. Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter le système au réparateur. Problème Solution Pas d’alimentation – Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté correctement. – Appuyez sur la touche Standby-On du lecteur de DVD. Pas d’image – Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension. – Contrôlez le branchement vidéo. Image déformée – Parfois une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Image complètement déformée ou – Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du lecteur Image en noir et blanc avec de DVD correspond au signal vidéo de votre téléviseur. les disques DVD ou CD-Vidéo (Reportez-vous au chapitre Conversion NTSC/PAL/ Réglages) 63 Français Entretien Remèdes en cas de panne Problème Solution Absence de son ou son déformé Français – Ajustez le volume. – Vérifiez les branchements des haut-parleurs. Absence de son par la sortie – Vérifiez les branchements numériques. numérique – Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie numérique est réglée sur ALL ou PCM. – Vérifiez que le format audio de la langue de doublage sélectionnée correspond aux possibilités de votre récepteur. Absence de son et d’image – Vérifiez que les câbles SCART sont connectés à l’appareil approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”). Le disque ne peut être lu – Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut. – Vérifiez que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque. L’image s’arrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir pendant la lecture du disque du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer d’éventuelles traces de doigts ou de rayures. Pas de retour à l’écran d’accueil – Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension puis après le retrait du disque à nouveau sous tension. Le lecteur ne réagit pas à – Orientez la télécommande directement vers le la télécommande capteur situé en façade du lecteur. – Réduisez la distance par rapport au lecteur. – Remplacez les piles de la télécommande. – Remettez les piles en place avec la polarité (signes +/–) comme indiqué. Les touches ne fonctionnent pas – Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le ou le lecteur ne réagit pas pendant 5 à 10 secondes du secteur. Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. commandes de fonctionnement Reportez-vous aux instructions du disque. pendant la lecture. Le lecteur de DVD Vidéo ne – Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le peut pas lire les CD/DVD commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le lecteur de DVD-Vidéo en réparation. Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre revendeur ou au centre de dépannage (LIGNE DIRECTE). 64