Philips DVD963SA/001 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Philips DVD963SA/001 Manuel du propriétaire | Fixfr
Introduction
Informations relatives à l’environnement ------ 36
Accessoires fournis -------------------------------- 36
Informations relatives à la sécurité ------------- 36
Symboles utilisés dans ce manuel --------------- 36
Sons réels dans votre salon : Super Audio CD --------------------------------------------------------- 37
Nouveau format : disque hybride --------------- 37
SACD: son ... et image aussi vrais que nature ----------------------------------------------------------- 37
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur ---------------------------------- 38
Arrière du lecteur --------------------------------- 39
Télécommande ------------------------------------- 40
Opérations préalables
Connexions de base ------------------------------ 41
Connexion à un téléviseur ------------------- 41-42
Connexion à un équipement audio ------------- 43
Connexion à un récepteur audio/(vidéo)
multicanal équipé de 6 connecteurs ------------ 43
Connexion à un appareil audio numérique --- 44
Mise en place des piles dans la télécommande --------------------------------------------------------- 44
Conversion NTSC/PAL --------------------------- 45
Mise sous tension ---------------------------------- 45
Barres de menu sur l’écran du téléviseur ------ 45
Icônes d’indication temporaire d’état ---------- 45
Réglages préférentiels ----------------------------- 46
Procédure ------------------------------------------ 46
Image -------------------------------------------- 46-48
Son ----------------------------------------------- 48-49
Réglage enceintes (fonction Bass Management)
-------------------------------------------------------- 49
Réglage 6 canaux ------------------------------ 49-50
Temps de retard ----------------------------------- 50
Langue ----------------------------------------------- 51
Fonctions -------------------------------------------- 51
D’autres options ----------------------------------- 51
Lecture d’un disque SACD (Super Audio CD) --------------------------------------------------------- 53
Lecture d’un disque ------------------------------- 53
Mode son - Lecture SACD ------------------ 53-54
Lecture d’un CD audio --------------------------- 54
Lecture d’un disque ------------------------------- 54
Fonctions spéciales des disques DVD ---------- 54
Menu des titres/du disque ----------------------- 54
Angle de caméra ---------------------------------- 54
Modification de la langue de doublage -------- 54
Sous-titres ------------------------------------------ 54
Fonctions spéciales CD-Vidéo & SVCD ------- 55
Contrôle de lecture (PBC) ---------------------- 55
Fonctions spéciales CD, SACD & MP3 --------- 55
Texte relatif au CD, au SACD et au MP3 ----- 55
Fonctions générales --------------------------- 55-58
Passage à un autre titre/chapitre ---------------- 55
Recherche ------------------------------------------ 55
Ralenti ----------------------------------------------- 56
Arrêt sur image et lecture image par image -- 56
Exploration ----------------------------------------- 56
Répétition ------------------------------------------- 56
Répétition A-B ------------------------------------- 56
Lecture aléatoire --------------------------------- 56
Recherche par l’heure ---------------------------- 57
Zoom ------------------------------------------------ 57
Programme FTS vidéo/audio ---------------- 57-58
Minuterie de réveil automatique --------------- 58
Fonctions des disques au format MP3 --------- 59
Album/Titre ---------------------------------------- 59
Disques MP3 - Album/Plage/Disque ----------- 59
Contrôle d’accès
Verrouillage enfants ------------------------------- 60
Contrôle parental ----------------------------- 60-61
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques --------------------- 62
Entretien
Entretien -------------------------------------------- 63
Fonctionnement
Lecture de base ------------------------------------ 52
Lecture d’un DVD-Vidéo ------------------------- 52
Lecture d’un titre ---------------------------------- 52
Auto Resume -------------------------------------- 52
CD Vidéo CD et Super CD Vidéo -------------- 53
Lecture d’un disque ------------------------------- 53
Remèdes en cas de panne
Remèdes en cas de panne -------------------- 63-64
35
Français
Table des matières
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acquis ce lecteur
de DVD/SACD de Philips. Le présent manuel
vous en expliquera le fonctionnement de base.
Informations relatives à
l’environnement
Français
Tous les matériaux d’emballage superflus ont été
supprimés. Nous avons fait de notre mieux afin
que l’emballage puisse être séparé en trois types
de matériaux : le carton (boîte), la mousse de
polystyrène (matériau tampon) et le
polyéthylène (sachets, film de protection).
Votre lecteur de DVD est constitué de
matériaux pouvant être recyclés et réutilisés
pour autant qu’il soit démonté par une firme
spécialisée. Veuillez vous conformer aux
règlements locaux pour ce qui est de la mise au
rebut des matériaux d’emballage, des piles
arrivées en fin de vie et du matériel obsolète.
Accessoires fournis
– Télécommande
– Piles (deux piles format AA) pour la
télécommande
– Câble audio
– Câble SCART
– Câble CVBS
– Mode d’emploi
– Cordon d’alimentation CA
Informations relatives à la
sécurité
● Avant de faire fonctionner le lecteur de DVD,
vérifiez que la tension de service indiquée sur la
plaquette signalétique (ou l’indication de tension
à côté du sélecteur de tension) est identique à la
tension locale. Si ce n’est pas le cas, consultez
votre revendeur.
● Disposez le lecteur de DVD sur une surface
plate, rigide et stable.
● Veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace
devant le lecteur pour permettre l’ouverture du
tiroir.
36
● Si le lecteur est placé dans un meuble, laissez
environ 2,5 cm d’espace libre autour du lecteur
pour garantir une bonne ventilation.
● N’exposez pas votre lecteur à des différences
extrêmes de températures ou à l’humidité.
● Si le lecteur de DVD est transporté directement
d’une pièce froide vers une pièce chaude ou s’il
est placé dans une pièce très humide, il se peut
que de la buée se forme sur la lentille, à
l’intérieur du lecteur de DVD. Dans ce cas, le
lecteur de DVD risque de ne pas fonctionner
normalement. Laissez l’appareil sous tension
pendant une heure environ, sans mettre de
disque dans le tiroir et attendez que la lecture
soit possible.
● Les pièces mécaniques de l’appareil comportent
des paliers autolubrifiants et ne doivent être ni
huilées ni lubrifiées.
● Lorsque le lecteur de DVD est en mode
de veille, il continue de consommer de
l’énergie. Pour débrancher
complètement l’appareil de
l’alimentation secteur, enlevez la fiche
d’alimentation CA de la prise murale.
Symboles utilisés dans ce
manuel
Les symboles énumérés ci-dessous apparaissent
dans certains titres et remarques et ont la
signification suivante :
DVD
– La description traite de la lecture de disques
DVD-Vidéo
VCD
– La description traite de la lecture de CD-Vidéo
CD
– La description traite de la lecture de CD Audio
SACD
– La description traite de la lecture de SACD Audio
Remarques utiles !
● Certains disques DVD-Vidéo nécessitent
des fonctions spécifiques ou ne permettent
que des fonctions limitées pendant la
lecture.
● “ Ä“ peut s’afficher sur l’écran du
téléviseur et indique que la fonction n’est
pas disponible sur ce disque DVD-Vidéo
spécifique.
Sons réels dans votre salon :
Super Audio CD
SACD : son … et image aussi
vrais que nature
Dans le futur, la reproduction audio numérique
ne se contentera plus de se rapprocher autant
que possible de la réalité. Le nouveau standard
audio est en effet la réalité même ! L’oreille
humaine ne sera plus en mesure de faire la
différence entre la réalité et la reproduction
numérique. Chez Philips, le futur commence
aujourd’hui avec le lecteur de Super Audio CD
SACD, alliant une qualité de son supérieure à la
possibilité de lire la plupart des formats audio et
vidéo existants avec un seul lecteur.
Le lecteur de SACD ne vous surprendra pas
uniquement par l’excellente qualité de
reproduction de la plupart des formats audio
existants. Connecté à votre téléviseur, il affiche
les informations vidéo des disques CD-Vidéo et
DVD sous la forme d’images numériques
parfaites, de qualité studio, accompagnées d’un
son numérique multicanal réellement 3D.
Le standard Super Audio est fondé sur la
technologie Direct Stream Digital (DSD). Ce
nouveau format numérique comprend un
système bit par bit avec une fréquence
d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un
CD audio courant. Les résultats sont
spectaculaires : une réponse en fréquence de plus
de 50k Hz et une gamme dynamique de 120 dB
sur la totalité du spectre audible. Mélangées à un
nombre considérable de fréquences initiales, les
informations audio, perçues par l’oreille humaine,
ont un effet bien plus naturel.
Nouveau format : le disque hybride
Le disque Super Audio CD représente une
avancée du CD avec une qualité d’écoute très
élevée. Il offre des fonctions supplémentaires
telles que le multicanal. Sur le disque Super
Audio CD haute densité (HD), vous pouvez
accéder à des parties distinctes comportant un
son stéréo deux canaux et un son multicanal.
Mais ce n’est pas tout ! La version hybride du
disque SACD garantit une compatibilité amont
avec les lecteurs CD et DVD actuels. Le disque
hybride présente, outre la couche haute densité,
une couche CD standard comportant les
informations audio classiques d’un CD stéréo à
deux canaux. Les deux couches sont lues du
même côté du disque. La couche HD est lue par
un laser DVD. La couche inférieure réfléchissante
comportant le son CD courant est lue par le
laser du lecteur de CD par le biais de la seconde
couche HD semi-transparente.
Types de disques SACD
Disque double couche
Super Audio CD
Vous reconnaîtrez les Super Audio CD à leur
logo. Il existe trois types de disques Super Audio
CD : les disques monocouche, les disques à
double couche et les disques hybrides. Chaque
type peut contenir deux zones d’informations
enregistrées, à savoir une zone stéréo de grande
qualité et une zone multicanal de grande qualité.
– Le disque monocouche peut comporter les
deux zones d’information.
– Le disque double couche peut contenir les
deux zones d’information et grâce à la seconde
couche, il est possible de mémoriser une
quantité double d’informations.
– Le disque hybride peut non seulement
comporter les deux zones d’information, mais
également une seconde couche CD standard, ce
qui le rend compatible avec les lecteurs de CD
actuels.
Les informations enregistrées peuvent varier par
zone et sont indiquées sur le disque. Il est
possible de sélectionner des zones séparément
avant ou pendant la lecture. Pendant la lecture
d’un SACD, le lecteur peut être commandé au
moyen des touches situées en façade ou sur la
télécommande ou encore par le biais de la
fonction de réglage sur l’écran du téléviseur.
Disque hybride SACD
1 Couche CD lisible sur n'importe
quel lecteur de CD existant
Couche HD Haute Densité contenant:
2 - Stéréo DSD haute qualité
3 - Multicanal DSD haute qualité
Disque hybride
Disque monocouche
Couche HD
Couche HD
Couche CD
Couche HD
37
Français
Introduction
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
Français
; PAUSE
– pour interrompre momentanément la
lecture /pour lire image par image
B PLAY
– pour débuter la lecture
STANDBY-ON
– pour arrêter la lecture ou sous
tension (ON)
TÉMOIN DEL DE VEILLE
– le témoin s’allume pour indiquer que
le lecteur est en veille
9 STOP
– pour commuter le lecteur sur le mode
veille
AUDIO DIRECT
– coupe le circuit vidéo afin d’obtenir
une meilleure qualité audio
DISPLAY (Ecran)
– affiche l'état en cours du lecteur
DVD 963SA DVD VIDEO/SACD PLAYER
STANDBY-ON
AUDIO DIRECT
UPSAMPLING PROGRESSIVE SOUND MODE
SCAN
STOP
PLAY
PAUSE
REPEAT
PREV
NEXT
OPEN/CLOSE
PROGRESSIVE SCAN
Tiroir de chargement
SOUND
– permet de sélectionner le mode audio
souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou multicanal
(si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo, Dolby
Surround, son 3D ou multicanal
PROGRESSIVE SCAN
– La DEL s’allume pour indiquer que le
balayage progressif est activé et que la
sor tie est Progressive.
UPSAMPLING
– La DEL s’allume en cas de d’activation
du suréchantillonnage du CD.
38
/ OPEN/CLOSE
– pour ouvrir/fermer le tiroir de chargement
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage, titre ou
disque
S PREV
– pour revenir au chapitre ou à la plage
précédents
T NEXT
– pour passer au chapitre ou à la plage
suivants
Aperçu des fonctions
Arrière du lecteur
MAINS (cordon d’alimentation CA)
– pour la connexion à une prise CA
standard
Sélecteur Progressive / Interlaced
– permet de commuter entre le balayage
progressif ou entrelacéx
OPTICAL (sortie audio numérique)
– connexion à un appareil numérique
(optique)
AUX/VCR IN (VIDEO OUT)
– connexion à un magnétoscope
COAXIAL (sortie audio numérique)
– pour la connexion à une prise CA
d’un appareil audio numérique
(coaxial)
TV OUT (VIDEO OUT)
– pour la connexion à un téléviseur à
prise (SCART)
II TV OUT
I
AUX/VCR IN
Pr/Cr
S-VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté
d'entrées S-Vidéo
Y
FRONT CENTER SURROUND
1
L
2
R
MAINS
OPTICAL
VIDEO OUT
Pb/Cb
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
COAXIAL
Français
SORTIE VIDÉO Pr/Cr Pb/Cb Y
– connectez à un téléviseur doté des
entrées Pr/Cr Pb/Cb Y (vidéo en
composante)
S-VIDEO
CVBS
AUDIO
OUT
L
R
L
R
FRONT SUB WF SURROUND
CVBS (VIDEO OUT)
– pour la connexion aux entrées CVBS
Vidéo d’un téléviseur
AUDIO OUT (gauche/droite)
– pour la connexion aux entrées AUDIO
d’un téléviseur
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(Pour le branchement sur un
récepteur stéréo et multicanaux)
– branchement enceinte centrale,
caisson de grave, enceintes avant et
surround
Attention : Ne pas toucher les broches des connecteurs situés sur le panneau arrière.
Une décharge électrostatique peut endommager irrémédiablement l’appareil.
39
Aperçu des fonctions
Télécommande
POWER
2
T-C
1
2
3
4
5
6
8
7
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour
opérer une sélection dans le menu
OK
– pour accepter la sélection du
menu
S
– pour rechercher en arrière* /
passer à un chapitre ou à une
plage précédents
REPEAT
– pour répéter chapitre, plage,
titre ou disque
REPEAT (A-B)
– pour répéter une séquence
spécifique
SHUFFLE
– pour lire les plages dans un
ordre aléatoire
SCAN
– pour lire les 10 premières
secondes de chaque plage/
chapitre d’un disque
0-9 pavé numérique
– pour sélectionner dans un
menu une option numérotée
9
DISPLAY
RETURN
0
SYSTEM
MENU
É
DISC
MENU
É
OK
É
ëÉ
Éë
STOP
PLAY
PAUSE
É
Å
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT
REPEAT
SHUFFLE
A-B
DISC MENU
– pour accéder au menu d’un
disque DVD
SOUND MODE
FTS
DIM
Ç
RETURN
– pour revenir au menu précédent
POWER B
– pour mettre le lecteur DVD
sous tension (ON) ou en mode
de veille
É
Français
T-C
– sélection de titre/chapitre
DIM
– sélection de 3 niveaux de
luminosité pour l’afficheur
FTS
– activation/neutralisation de la
sélection de plages favorites
SOUND MODE
– permet de sélectionner le mode
audio souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou
multicanal (si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo : stéréo,
Dolby Surround, son 3D ou
multicanal
AUDIO
SCAN
DISPLAY
– activer/désactiver le texte
relatif au CD pour autant qu’il
soit disponible sur le disque
(CD audio)
– afficher le débit binaire pendant la
lecture (DVD, Super CD-Vidéo)
SYSTEM MENU
– pour accéder au menu de système
du lecteur ou le supprimer
T
– pour procéder à une recherche
en avant* / vers un chapitre ou
une plage précédents
STOP ( 9 )
– pour arrêter la lecture
PLAY ( B )
– pour débuter la lecture
PAUSE ( ; )
– pour interrompre
momentanément la lecture /
pour lire image par image
SUBTITLE
– pour sélectionner la langue de
sous-titrage
ANGLE
– pour sélectionner l’angle de la
caméra DVD
ZOOM
– pour agrandir l’image vidéo
AUDIO
– pour sélectionner la langue de
doublage
* Maintenez la touche enfoncée pendant deux
secondes environ
40
Avertissement !
– Ne procédez à aucun branchement ou
modification de branchement alors que
l’appareil est sous tension.
– Connectez le lecteur de DVD
directement à votre téléviseur et non à
un magnétoscope par exemple afin
d’éviter toute distorsion car les disques
DVD-Vidéo sont protégés contre la
copie.
– Ne connectez pas la sortie AUDIO
OUT de votre lecteur de DVD à l’entrée
PHONO IN du lecteur.
Connexions de base
● Veuillez vous reporter aux modes d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de
votre chaîne hi-fi ou de tout autre appareil si
nécessaire pour réaliser les meilleures
connexions.
● Effectuez l’une des connexions suivantes en
fonction des possibilités du matériel dont vous
disposez.
Les directives ci-après sont des options
permettant d’obtenir la meilleure qualité d’image
et de son disponible sur votre lecteur de DVD.
1
2
3
1
Image
Utilisez la sortie CVBS Vidéo pour une bonne
qualité d’image.
Utilisez la sortie S-Video pour une meilleure
qualité d’image.
Utilisez la sortie SCART ou Pr/Cr Pb/Cb Y pour
obtenir la meilleure qualité d’image.
3
Si les connexions numériques ne sont pas
possibles, branchez les connecteurs GAUCHE/
DROITE AVANT, CANAL CENTRAL,
SUBWOOFER, GAUCHE/DROITE
SURROUND du lecteur de DVD sur les entrées
correspondantes de votre récepteur audio/vidéo
multicanal.
Si les connexions ci-dessus ne sont pas possibles,
connectez la sortie gauche et droite (blanc et
rouge) AUDIO OUT du lecteur de DVD à votre
amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou encore
à votre téléviseur.
Connectez la prise SCART (TV OUT) au
connecteur d’entrée correspondant sur le
téléviseur.
Remarque :
– Assurez-vous que le câble SCART avec
l’indication “TV” est bien connecté au téléviseur et
que le câble SCART avec l’indication “DVD” est
relié au lecteur de DVD.
Son
Les connexions audio numériques fournissent le
son le plus pur. Connectez l’une des sorties
DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL ou
OPTICAL) du lecteur de DVD à votre
amplificateur ou récepteur.
Remarque:
– La sortie numérique n’est pas disponible pour
les disques SACD et MP3.
2
Connexion à un téléviseur
1
Si votre téléviseur n’est pas équipé d’une entrée
SCART, vous pouvez sélectionner la connexion
suivante :
1
2
1
2
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée CVBS Vidéo,
Connectez la sortie CVBS VIDEO OUT sur le
lecteur de DVD à l’entrée CVBS VIDEO IN.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée S-Vidéo,
Connectez la sortie S-VIDEO OUT du lecteur
de DVD à l’entrée S-VIDEO IN du téléviseur.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
41
Français
Opérations préalables
Opérations préalables
Cinemalink (par péritel)
Ce lecteur de DVD est doté de la fonction
cinemalink (de Philips) permettant une
commande plus complète de votre équipement
audio/vidéo (AV) de salon.
Français
L’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi
permet au système AV de reconnaître l’intention
de l’utilisateur et active automatiquement les
commandes ou sources d’entrée en fonction des
souhaits de l’utilisateur, ce qui permet de réduire
les nombreuses entrées de commande pour
tous les équipements AV (par exemple le
téléviseur et l’amplificateur).
OR
TO VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
TO AUDIO IN
II TV OUT
I
TO COMPONENT
VIDEO IN
AUX/VCR IN
Pr/Cr
L
MAINS
2
OR
OR
TO VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
TO SCART IN
TO AUDIO IN
II TV OUT
I
TO VCR
AUX/VCR IN
Pr/Cr
L
2
1
2
OPTICAL
Y
FRONT CENTER SURROUND
1
COAXIAL
VIDEO OUT
Pb/Cb
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
MAINS
S-VIDEO
R
CVBS
AUDIO
OUT
L
L
R
R
FRONT SUB WF SURROUND
Si votre téléviseur est doté d’un
connecteur d’entrée vidéo composants
(Pr/Cr Pb/Cb Y),
Connectez la sortie Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT
sur le lecteur de DVD à l’entrée
correspondantes du téléviseur à l’aide d’un câble
Pr/Cr Pb/Cb Y en option.
Connectez les sorties gauche et droite AUDIO
OUT du lecteur de DVD aux entrées gauche et
droite AUDIO IN du téléviseur.
OPTICAL
S-VIDEO
R
CVBS
AUDIO
OUT
L
L
R
R
FRONT SUB WF SURROUND
Sélecteur Progressive / Interlaced
Permet de modifier le type de sortie de signal à
partir de la sortie vidéo composants sur le
lecteur.
Interlaced (entrelacé) :
Sélectionnez ce réglage lors de la connexion à
un téléviseur standard (format entrelacé).
Progressive (progressif) :
Sélectionnez Progressive si votre téléviseur
accepte les signaux progressifs (480/525p) pour
une reproduction précise des couleurs et des
images de grande qualité.
Progressive
Interlace
I
AUX/VCR IN
Pr/Cr
Progressive
Interlace
FRONT CENTER SURROUND
L
R
L
R
FRONT SUB WF SURROUND
42
Y
FRONT CENTER SURROUND
1
COAXIAL
VIDEO OUT
Pb/Cb
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
VIDEO OUT
Pb/Cb
Y
Opérations préalables
1
2
Vous pouvez également écouter le son des
disques CD audio, SACD stéréo et DVD-Vidéo
en connectant un système stéréo en option.
Connectez la sortie audio multicanal AUDIO
OUT avant gauche/droite du lecteur de DVD à
l’entrée gauche et droite AUDIO IN du système
stéréo.
Important : Pour bénéficier de la
meilleure qualité sonore pour la lecture
de CD audio et de Super Audio CD
stéréo, utilisez toujours les connecteurs
gauche et droit de la sortie audio
multicanal de qualité stéréo élevée. La
sortie stéréo séparée est uniquement
destinée à la connexion à du matériel
vidéo, comme un téléviseur.
AUDIO SYSTEM
OR
2
3
Remarque :
– Si le subwoofer est équipé de son propre
amplificateur, la connexion doit être effectuée
directement sur le subwoofer.
OR
TO VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
1
Le lecteur de SACD est doté d’un décodeur
multicanal permettant la lecture de disques
SACD enregistrés en multicanal. Pour ce faire, il
vous suffit de sélectionner le multicanal à l’aide
de la touche Sound Mode.
Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte avant (1) aux prises d’entrée
correspondantes de votre récepteur au moyen
du câble audio fourni.
Connectez les sorties audio gauche et droite
pour enceinte Surround (2) aux prises
correspondantes de votre récepteur au moyen
du câble audio en option.
Connectez les sorties audio pour enceinte
centrale (3) aux prises correspondantes de votre
récepteur au moyen du câble audio en option.
TO AUDIO IN
TO SCART IN
TO VCR
AMPLIFIER
II TV OUT
I
AUX/VCR IN
Pr/Cr
L
2
OPTICAL
Y
FRONT CENTER SURROUND
1
COAXIAL
VIDEO OUT
Pb/Cb
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
MAINS
S-VIDEO
R
CVBS
AUDIO
OUT
L
L
R
R
OR
FRONT SUB WF SURROUND
OR
TO VIDEO IN
TO S-VIDEO IN
TO SCART IN
2
1
II TV OUT
I
3
AUX/VCR IN
Pr/Cr
L
MAINS
2
OPTICAL
Y
FRONT CENTER SURROUND
1
COAXIAL
VIDEO OUT
Pb/Cb
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
S-VIDEO
R
CVBS
AUDIO
OUT
L
R
L
R
FRONT SUB WF SURROUND
43
Français
Connexion à un récepteur audio/
(vidéo) multicanal équipé de 6
connecteurs
Connexion à un système audio
Opérations préalables
1
Français
2
Connectez la sortie AUDIO OUT COAXIAL ou
OPTICAL DIGITAL (optique numérique) du
lecteur de DVD à l’entrée AUDIO IN COAXIAL
ou OPTICAL DIGITAL (optique numérique) de
votre récepteur.
Réglez la sortie numérique du lecteur de DVD
sur ALL (totalité) (voir “Réglages préférentiels”).
Remarques:
– L’audio SACD n’est PAS disponible avec
la sortie audio numérique (coaxiale ou
optique) d’après la norme SACD.
– Si le format audio de la sortie numérique ne
correspond pas aux possibilités de votre récepteur,
ce dernier produira un son fort et déformé ou
aucun son.
– La fonction MP3 Audio n’est pas disponible
avec la sortie numérique.
REAR
SPEAKERS
REAR
SPEAKERS
RECEIVER with
MPEG 2 or Dolby
Digital™ decoder
OR
TO S-VIDEO IN
TO COAXIAL IN
OR
TO SCART IN
TO OPTICAL IN
II TV OUT
I
AUX/VCR IN
Pr/Cr
Progressive
Interlace
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
FRONT CENTER SURROUND
1
L
MAINS
2
COAXIAL
44
OPTICAL
S-VIDEO
R
CVBS
AUDIO
OUT
L
L
R
R
FRONT SUB WF SURROUND
3
Ouvrez le couvercle du compartiment.
Insérez les piles (format AA) en respectant la
polarité comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à piles par les symboles +et -.
Refermez le couvercle.
+
-
ATTENTION!
– Retirez les piles en fin de vie ou si vous
ne devez pas vous servir de la
télécommande pendant une longue
période.
– Ne mélangez pas des piles anciennes et
des piles neuves, ni différents types de
piles.
– Les piles contiennent des substances
chimiques. Vous devez par conséquent vous
en débarrasser de la façon recommandée
et les tenir hors de portée des enfants.
Utilisation de la télécommande
OR
TO VIDEO IN
1
2
+
Si votre récepteur est doté de décodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG2,
Mise en place des piles dans la
télécommande
-
Connexion à un appareil audio
numérique
VIDEO OUT
Pb/Cb
Y
● Orientez la télécommande vers le capteur du
lecteur de DVD.
● Ne faites pas tomber la télécommande.
● Ne laissez pas la télécommande à proximité
d’endroits très chauds ou humides.
● Ne versez pas d’eau et ne posez rien de mouillé
sur la télécommande.
Opérations préalables
Les disques DVD sont enregistrés selon le
système de couleur, p. ex. NTSC et PAL. Votre
téléviseur fonctionne également conformément
à un système de couleur.
Le présent lecteur de DVD est compatible avec
les systèmes NTSC et PAL.
Pour lire un disque DVD sur ce lecteur de DVD,
le système de couleur du disque DVD, du
téléviseur et du lecteur de DVD doivent
correspondre.
Si les trios systèmes ne sont pas identiques, il se
peut que le disque DVD soit alors lu
uniquement en noir et blanc, que l’image passe
continuellement ou que l’image présente une
distorsion.
Pour activer la conversion, reportez-vous à la
page 47.
Mise sous tension
1
2
3
4
Branchez le cordon d’alimentation CA sur la
prise secteur.
Mettez le téléviseur et le lecteur de DVD sous
tension.
Réglez le téléviseur sur le canal d’entrée vidéo
correct (p. ex. EXT1, EXT2, AV1, AV2, AUDIO/
VIDEO, etc.) (Consultez le mode d’emploi de
votre téléviseur pour plus de détails)
➜ L’afficheur du lecteur s’allume et l’écran par
défaut apparaît sur le téléviseur.
Si vous utilisez un appareil externe (p. ex.
système audio ou récepteur), mettez-les sous
tension et sélectionnez la source d’entrée
appropriée utilisée pour la connexion à la sortie
du lecteur de DVD . Reportez-vous au mode
d’emploi de l’appareil pour plus de détails.
Remarque:
– Si l’image ou le son ne sont pas satisfaisants,
reportez-vous au chapitre “Remèdes en cas de
panne”.
Barres de menu sur l’écran du
téléviseur
● Les opérations peuvent être effectuées
directement via les multiples barres de menu sur
l’écran du téléviseur.
● Les fonctions suivantes sont disponibles via les
barres de menu. Appuyez sur les touches
SYSTEM MENU à plusieurs reprises pour
basculer de la barre de menu 1, à la barre de
menu 2, à la barre de menu 3 et pour désactiver
la barre (OFF) :
Barre de menu 1
À partir de la gauche,
Réglages préférentiels ➜ Langue des sous-titres
➜ Langue de doublage ➜ Couleur ➜ Son
Les fonctions suivantes sont disponibles lorsque
le disque est activé par le biais des barres de
menu :
Barre de menu 2
À partir de la gauche,
Lecture image par image ➜ Ralenti ➜ Accéléré
➜ Angle ➜ Zoom
Barre de menu 3
À partir de la gauche,
Titre ➜ Chapitre ➜ Recherche par l’heure ➜
Sélection de plage favorite (FTS) ➜ Minuterie de
réveil automatique
Icônes d’indication temporaire
d’état
Ces icônes apparaîtront dans le coin supérieur
gauche de l’écran de votre téléviseur.
Exploration
Répétition de A à la fin
Répétition totalité
Répétition A – B
Répétition titre
Angle de vue
Répétition plage
Verrouillage enfants
activé
Répétition chapitre
Disque tous publics
Lecture aléatoire
Reprise
Répétition lecture
aléatoire
Opération interdite
45
Français
Conversion NTSC/PAL
Opérations préalables
Réglages préférentiels
Dans le menu Réglages préférentiels, vous
pouvez personnaliser votre lecteur en fonction
de vos exigences particulières.
Procédure:
Français
1
2
3
1
2
3
1
2
Appuyez sur la touche SYSTEM MENU de la
télécommande.
Le symbole
apparaîtra en surbrillance dans
la barre de menu.
Appuyez sur 4 pour activer le menu Réglages
préférentiels.
Pour sélectionner une langue de menu
préférée,
Appuyez sur 4 jusqu’à ce que r apparaisse en
surbrillance.
Appuyez sur 2 pour entrer dans le sous-menu et
sur 4 pour choisir la langue de menu.
Servez-vous des touches 34 pour sélectionner
votre langue de menu préférée.
Pour la navigation et la sélection dans
Préférences personnelles,
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour basculer
entre les fonctions et sélectionner votre option
préférée.
Appuyez sur OK pour confirmer une sélection
en surbrillance.
Les options suivantes sont disponibles:
Image
– Format TV
Sélectionnez le rapport hauteur/largeur du
téléviseur à connecter.
16:9 ➜ si vous connectez un téléviseur grand
écran au lecteur de DVD.
4:3 LETTER BOX ➜ si vous connectez un
téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il
présente une image grand écran avec des
bandes en haut et en bas de l’image.
4:3 PAN SCAN ➜ si vous connectez un
téléviseur normal TV au lecteur de DVD. Il
présente une image plein écran dont les côtés
sont coupés automatiquement.
46
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
Remarque:
– sous réserve que le format Pan Scan soit
prévu sur le disque.
– Décalage niveau noir (NTSC
uniquement)
Sélectionnez la fonction (Normal, Décalage du
noir, Passer seus le noir) pour adapter la
dynamique des couleurs afin d’obtenir des
contrastes plus riches.
– Décalage vidéo
Utilisez ce réglage pour personnaliser la position
de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler
vers la gauche ou vers la droite.
Opérations préalables
¶ Réglages couleurs (n’est pas disponible sortie
vidéo composants)
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux
prédéfinis de réglage couleur ainsi qu’un jeu
personnel (Personal) que vous définissez vousmême.
Si vous appuyez sur la touche SMART PICTURE
(en façade) vous aurez accès à la fonction
correspondante dans la barre de menu.
– Digital Crystal Clear (avec sortie
vidéo balayage progressif Pr/Cr Pb/Cb Y
uniquement)
¶
¶ Si vous sélectionnez Personal vous pouvez
ajuster la saturation, la luminosité et le contraste.
¶ Utilisez les touches 3 ou 4 pour ajuster les
valeurs de ces paramètres. Appuyez sur OK ou
sur 1 pour quitter.
– Système de téléviseur (Conversion
NTSC/PAL)
¶
¶
¶
Permet la sélection du mode PAL, NTSC et
AUTO en fonction de votre téléviseur. Le réglage
par défaut du lecteur est réglé sur AUTO.
Les conversions prises en charge sont les
suivantes:
Disc
Type
1
2
Format
Output format
Selected mode
PAL
NTSC
AUTO
PAL
NTSC
NTSC
DVD
NTSC
PAL
Not
Supported
PAL
PAL
VCD
NTSC
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
PAL
Dans le menu Réglages préférentiels,
sélectionnez le système de téléviseur (TV
System).
Appuyez sur 3 ou 4 pour sélectionner PAL,
NTSC ou AUTO.
¶
Digital Crystal Clear (DCC) vous permet
d’affiner le réglage des paramètres suivants sur la
sortie composant balayage progressif.
Retard de chrominance – c’est-à-dire
lorsque le signal de chrominance (Chroma)
(couleur) et de luminance (luma) (luminosité)
n’est pas synchronisé. Ceci vous permet d’ajuster
le retard de décalage du signal de chrominance
afin de produire une image parfaitement claire.
Gamma – vous permet d’ajuster l’intensité de
l’image de façon non linéaire. Une valeur positive
rend possible la mise en évidence de détails de
niveau faible sur décor sombre tandis qu’une
valeur négative accentuera le contraste.
Netteté – vous permet d’ajuster la netteté de
l’image.
DCDi – cette fonction calcule et suit l’angle de
coin pour combler le pixel manquant sur le
téléviseur. Mettez DCDi sous tension (ON) pour
optimiser considérablement la qualité d’image
notamment lors de la lecture au ralenti.
Format d’image – permet de régler le format de
l’image sur l’écran du téléviseur.
ÉTIREMENT NON LINÉAIRE : affichage d’une
image 4:3 sur un téléviseur 16:9 avec étirement
non linéaire (la partie centrale de l’écran est
moins étirée que les côtés).
BOÎTE À LETTRES : affichage d’une image 4:3
sur un téléviseur 16:9 sans étirement de l’image.
OFF : Absence de réglage de format d’image.
Reproduction réelle – image plus dynamique
en augmentant le contraste de l’image et
l’intensité des couleurs.
Remarques:
– Si votre téléviseur dispose uniquement du
système PAL, veillez à ce que le réglage de votre
système de télévision soit PAL.
– AUTO ne peut être sélectionné que si le
téléviseur accepte à la fois les systèmes NTSC et
PAL (multisystèmes).
47
Français
– Ce réglage s’applique à la sortie CVBS des
prises cinch et péritel uniquement.
– De légères déformations d’image peuvent se
produire en raison de cette conversion. Ceci est
normal. Le format AUTO est par conséquent celui
qui offre la meilleure qualité d’image.
– Smart Picture
Opérations préalables
Son
– Sortie numérique
Français
¶ La sélection de la sortie numérique vous permet
de préciser le type de sortie numérique qui
convient à votre récepteur.
¶ Sélectionnez OFF pour désactiver la SORTIE
AUDIO NUMÉRIQUE.
¶ Sélectionnez PCM uniquement si votre
récepteur n’est pas capable de décoder l’audio
multicanaux.
¶ Sélectionnez ALL (réglage par défaut), si vous
avez connecté votre SORTIE AUDIO
NUMÉRIQUE à un récepteur décodeur
multicanaux.
Remarque:
– La sortie numérique n’est pas disponible pour
les disques SACD et MP3.
– Sortie analogique
Reportez-vous aux ‘Réglages des sorties
numériques et analogiques pour DVD/CDVidéo’. Sélectionnez le son stéréo, Dolby
Surround, 3D ou multicanal.
Multicanal: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez
un récepteur audio/(vidéo) multicanal doté de
six entrées. Dans ce mode, le lecteur procède au
décodage DTS ou, le cas échéant, au décodage
Dolby Digital 5.1 canaux, ainsi qu’au décodage
Dolby Pro Logic avec les disques DVD-Vidéo et
CD-Vidéo avec piste sonore à 2 canaux. Le
lecteur n’effectuera aucun décodage Dolby Pro
Logic pour les disques (Super) Audio CD.
Stéréo : Avec ce réglage, les canaux audio 5.1
sont convertis en signal stéréo. Choisissez ce
réglage lors de la connexion avec un téléviseur,
un amplificateur/récepteur stéréo, etc.
Remarques :
– Les sorties multicanaux et stéréo
remixée ne sont pas disponibles
simultanément.
– Lorsque la sortie multicanaux est
sélectionnée comme sortie analogique, la
sortie AUDIO OUT (Gauche/Droite)
fournira les données du canal central et
non Gauche/Droite remixées.
Dolby Surround: Sélectionnez ce réglage si vous
utilisez du matériel doté d’un décodeur Dolby
Surround Pro Logic. Avec ce réglage, les canaux
audio 5.1 (Dolby Digital, MPEG-2, DTS) sont
convertis (downmix) en sortie 2 canaux
compatible Dolby Surround.
Son 3D: Dans une configuration sans enceintes
arrière (sortie stéréo analogique), cette fonction
remixe les six canaux du Digital Surround en une
sortie sur deux enceintes, tout en conservant la
totalité des informations audio d’origine, ce qui
donne l’impression à l’auditeur d’être entouré de
plusieurs enceintes.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD-Vidéo,
ces valeurs peuvent être directement
sélectionnées avec la touche Sound Mode.
– Mode écoute nocturne
Lorsque l’appareil est sous tension (ON), la
dynamique du son est optimisée. Les sons de
volume élevé sont adoucis de sorte que vous
pouvez regarder votre film d’action favori sans
déranger qui que ce soit.
– Karaoké
Activez (ON) ce réglage uniquement lors de la
lecture d’un DVD karaoké multicanal. Les canaux
karaoké du disque sont alors mixés afin d’obtenir
un son stéréo normal.
48
Opérations préalables
Mode cinéma
Lorsque le mode cinéma est activé, le réglage
des enceintes n’est pas appliqué pendant la
lecture en mode stéréo SACD.
Français
– SACD Bass Management Dérivation
Vous permet de détourner la fonction Bass
Management (pour autant que vous disposiez
d’un système d’enceintes adéquat) pour la
lecture SACD multicanaux, ce qui contribue à
préserver une qualité sonore maximale pour les
disques SACD.
– Sortie PCM
Cette option vous permet de sélectionner la
fréquence d’échantillonnage PCM de la sortie
numérique, à savoir 48kHz et 96kHz. Si vous
avez sélectionné 48kHz, le flux de données PCM
en 96kHz (si disponible sur le disque) sera
converti en 48kHz.
Certains DVD 96kHz sont protégés contre la
copie Si vous avez choisi 96kHz pour sortie
PCM, la sortie numérique sera mise en sourdine
pour répondre aux standards.
Sélectionnez 48kHz pour permettre la sortie
numérique.
– Suréchantillonnage des CD
Permet de suréchantilloner les CD de 44,1 kHz /
16 bits pour passer à des fréquences
d’échantillonnage plus élevées pour une
reproduction CD supérieure.
Différentes possibilités : OFF, 96kHz/24bits,
172kHz/24bits.
Il est possible d’activer ou de désactiver (ON/
OFF) le suréchantillonnage d’un CD par le biais
de la touche AUDIO de la télécommande.
Mode musique - SACD
Lorsque le mode musique est activé, le réglage
des enceintes est appliqué pendant la lecture en
mode stéréo SACD uniquement.
Réglages supplémentaires disponibles avec la
fonction Bass Management en mode SACD :
Réglage de la fréquence de chevauchement : 80Hz,
100Hz et 120Hz.
Réglage de la pente du filtre : 12dB/octaves, 18dB/
octaves et 24db/octaves.
Remarque:
– Ces réglages supplémentaires sont
disponibles en mode subwoofer.
Réglage enceintes (fonction Bass
Management)
Réglage des enceintes, de la balance du volume
et de la durée de retard. Les réglages des
enceintes sont uniquement activés avec les
sorties ‘Multichannel Audio Out’. Ces réglages ne
peuvent être utilisés pendant la lecture en mode
SACD stéréo ou son multicanal.
Réglage 6 canaux
Enceintes avant
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne
peuvent pas restituer les signaux
basse fréquence sous 120 Hz
49
Opérations préalables
Center
speaker
Digital Surround Delay
10
ms
5
ms
40
0 ms
35
0 ms
30
0 ms
25
0 ms
0
0 ms
0 ms
m
s
10 ms
15 m
15 m s
15 ms s
m
s
Caisson de grave
On:
lorsque vous connectez un caisson
de grave (activé)
Off:
lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
Mesurez les distances en centimètres séparant le
plan des enceintes avant et le plan de l’enceinte
Surround du plan de la position d’écoute.
Soustrayez la distance du plan de l’enceinte
Surround de celle du plan des enceintes avant,
puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai
de retard nécessaire du canal Surround en
millisecondes.
Si l’enceinte centrale se situe au même plan que
les enceintes avant, il est inutile de définir un
délai de retard pour cette enceinte. En revanche,
si elle est plus proche de la position d’écoute,
mesurez la distance en centimètres séparant les
plans des enceintes avant et de l’enceinte
centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue
le délai de retard nécessaire du canal central en
millisecondes.
20
15
-5 ms
-10 ms
5
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround
peuvent restituer les signaux basse
fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne
peuvent pas restituer les signaux
basse fréquence sous 120 Hz
Off:
lorsque les enceintes Surround ne
sont pas connectées (désactivé)
Surround numérique
Distance from surround speakers (feet)
Français
Enceinte centrale
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut
restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut
pas restituer les signaux basse
fréquence sous 120 Hz
Off:
lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
10
5
Differential
arrival time
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
Front speaker
left
TV
Preferred
Acceptable
Not recommended
Front speaker
right
Dolby Pro Logic
Rear speaker
(right surround)
Temps de retard
50
Pro Logic Surround Delay
25
ms
Distance from surround speakers (m)
Le lecteur est réglé pour restituer le son
Surround numérique correctement synchronisé
dans une zone d’écoute dans laquelle les
enceintes Surround sont plus proches de la
position d’écoute que les enceintes avant de
150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée
sur les enceintes avant. Pour modifier la
disposition de la zone d’écoute, il faut régler les
temps de retard comme suit:
20
ms
12
15 ms
10,5
15 ms
9
15 ms
7,5
6
4,5
3
1,5
15
105 m
15 mms s
20 m s
25 m s
30 m s
30 m s
30 ms s
m
s
Rear speaker
(left surround)
Si les durées de retard pour le canal Surround et
le canal central sont réglées sur le mode Digital
Surround, celles prévues pour le mode Dolby
Pro Logic seront automatiquement calculées et
réglées.
0
0 1,5 3 4,5 6 7,5 9 10,5 12
Distance from front speakers (m)
15 ms
10 ms
5 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Opérations préalables
Sélection des langues du disque:
Langue du menu/de doublage/de soustitrage
● Cette option permet de sélectionner la langue
de doublage, de sous-titrage ainsi que celle
utilisée dans les menus sur l’écran du téléviseur
ou les menus DVD pour chaque disque que
vous lirez.
● Si la langue sélectionnée n’est pas disponible sur
le disque, la langue originale spécifiée pour
chaque disque sera choisie.
Fonctions
– Contrôle d’accès
Le contrôle d’accès englobe les fonctions
suivantes : Verrouillage du disque – Lorsque le
verrouillage du disque est activé (ON), un code
à 4 chiffres doit être introduit pour permettre la
lecture des disques.
Contrôle parental – Lecture conditionnelle des
DVD comportant des informations sous
contrôle parental (voir la section « Contrôle
d’accès »).
– Veille faible consommation
Si cette fonction est sélectionnée (ON), le
lecteur passera en veille à faible consommation
lorsque la touche de veille sera enfoncée (en
façade du lecteur ou sur la télécommande).
– PBC (pour CD-Vidéo)
Le contrôle de lecture peut être activé-ON ou
désactivé-OFF (voir la section “Fonctions
spéciales des disques CD-Vidéo & Super CDVidéo” pour un complément d’informations).
– Texte d’aide
Lorsqu’il est activé (ON), le texte d’aide offre
une description des icônes sélectionnées. Pour
désactiver cette fonction d’aide, sélectionnez
OFF.
– Mise hors tension intelligente
Commute l’appareil en mode veille après un
certain laps de temps. Cette fonction peut être
réglée sur ENABLE (activer) ou DISABLE
(désactiver).
D’autres options
– Indicateur de débit binaire
– Fenêtre d’état
Elle informe sur l’état en cours du lecteur et est
affichée en même temps que la barre de menus.
En mode arrêt, elle s’affiche avec la zone
d’indication temporaire d’état de l’écran par
défaut. Reportez-vous au chapitre « Information
sur l’affichage sur écran (OSD) ».
L’affichage de cette fenêtre est activé (ON) par
défaut. Sélectionnez OFF pour désactiver
l’affichage de la fenêtre d’état.
Appuyez sur la touche DISPLAY pour activer
l’indicateur de débit binaire. Lorsqu’il est activé, le
débit binaire s’affiche pour la vidéo, l’audio mais
aussi le débit total.
Ceci n’est possible que pendant la
lecture de disques DVD et SVCD.
51
Français
Langue
Fonctionnement
2
Lecture de base
1
Appuyez sur la touche STANDBY ON en façade
du lecteur.
Appuyez sur OPEN/CLOSE / en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement.
Placez le disque choisi dans le tiroir, étiquette sur
le dessus.
Réappuyez sur OPEN/CLOSE / pour refermer
le tiroir.
➜ READING apparaît dans la fenêtre d’état ainsi
que sur l’afficheur du lecteur et la lecture
commence automatiquement.
2
3
Français
4
POW
ER ON/O
FF
Remarques:
– Les DVD peuvent comporter un code de zone.
Votre lecteur ne pourra pas lire de disques ayant
un code de zone différent de celui du lecteur.
– Si ‘Child Lock’ (verrouillage enfant) est placé
sur ON (activé) et le disque introduit n’est pas
autorisé, il vous faudra composer le code à 4
chiffres et/ou autoriser le disque (reportez-vous
au chapitre ‘Contrôle d’accès’).
Lecture d’un DVD-Vidéo
● Les disques DVD-vidéo peuvent contenir un ou
plusieurs TITRES et chaque TITRE peut lui-même
être composé de plusieurs CHAPITRES.
● La lecture s’arrête à la fin de chaque TITRE.
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1
CHAPTER 1
1
52
CHAPTER 2
TITLE 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
3
4
Lorsque le menu du disque apparaît sur l’écran
du téléviseur, servez-vous des touches 431 2
ou des touches chiffrées de la télécommande
pour sélectionner une option et continuer la
lecture.
Si les titres sont numérotés, appuyez sur les
touches chiffrées ou utilisez les touches 4 3
pour sélectionner le titre désiré dans la barre de
menu.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Smart Resume
La lecture d’un disque peut être interrompue à
n’importe quel moment, puis reprise à l’endroit
où elle a été arrêtée en dernier.
La fonction RESUME s’applique non seulement
au disque qui se trouve dans le lecteur mais aussi
au 20 derniers disques lus.
Pour interrompre la lecture,
● Appuyez sur STOP pour interrompre la lecture.
➜ Le texte d’assistance suivant apparaît
“Réappuyez sur Stop pour commencer depuis le
début”(“Press Stop again to start from beginning”)
pendant 5 secondes.
Lecture alors que le disque n’a pas été
éjecté,
● La pression sur la touche PLAY entraînera une
reprise automatique de la lecture à partir de
l’endroit où elle avait été interrompue.
OU
● Réappuyez sur STOP et ensuite appuyez sur
PLAY,
➜ La lecture reprendra au début du disque.
● Si vous appuyez sur PLAY alors que l’icône de
reprise de lecture (resume) apparaît sur l’écran,
la lecture reprendra à l’endroit où elle avait été
interrompue.
CHAPTER 3
Lecture d’un titre
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ L’écran du téléviseur et l’afficheur du lecteur
de DVD indiquent le type de disque mis en
place et donnent des informations sur le disque
ainsi que la durée de lecture.
Lecture alors que le disque a été éjecté,
● Replacez le disque.
➜ La lecture reprendra au début du disque.
● Si vous appuyez sur PLAY alors que l’icône de
reprise de lecture (resume) apparaît sur l’écran,
la lecture reprendra à l’endroit où elle avait été
interrompue.
Remarque:
– La fonction Resume s’applique également aux
CD-Vidéo et SVCD.
Fonctionnement
Les caractéristiques standard actuelles des CD
Vidéo 2.0 et Super CD Vidéo 1.0 sont les suivantes:
Formats CD Vidéo et SVCD pris en charge:
Caractéristiques
Vidéo
débit binaire
résolution NTSC
résolution PAL
CD Vidéo 2.0
MPEG-1
constant 1,150 Kbits/seconde
352x240, 29.97Hz
352x288, 25Hz
Super CD Vidéo 1.0
MPEG-2
variable jusqu’à 2,6 Mbits/seconde
480x480 entrelacé, 29.97Hz
480x576 entrelacé, 25Hz
Image fixe (photo)
résolution NTSC
résolution PAL
MPEG-1
352x240, 704x480
352x288, 704x576
MPEG-2 (1 Frame)
480x480, 704x480
480x576. 704x576
Audio
échantillonnage
débit binaire
canaux audio
son surround
MPEG-1 layer II
44.1KHz
224Kbps
1 stéréo / 2 mono
stéréo avec Dolby Pro-Logic
MPEG-1 layer II
44.1KHz
32-384Kbps
< 2 stéréo / 4 mono
MPEG-1 (5+1) extension
Recouvrement graphiques/texte
Sous-canaux
codage
● Les CD-Vidéo peuvent comporter une ou
plusieurs PLAGES et les PLAGES peuvent ellesmêmes comprendre un ou plusieurs INDEX.
● Vous pouvez vous déplacer entre PLAGES et
INDEX, ce qui facilite l’accès.
● Certains CD-Vidéo sont dotés de la fonction de
Contrôle de lecture ( Play Back Control (PBC)),
qui est une séquence définie de lecture
mémorisée sur le disque (reportez-vous au
chapitre Contrôle de lecture).
VIDEO CD
TRACK 1
1
2
3
4
5
INDEX 2
● Les disques Super Audio CD comportent
uniquement des PLAGES.
● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de
menus sur l’écran de télévision ou en appuyant
directement sur les touches chiffrées.
● Si le texte relatif au SACD ou au CD est
disponible sur le disque, il apparaîtra tant sur
l’écran de télévision que sur l’afficheur du lecteur.
● La programmation des plages favorites (FTS)
n’est PAS possible avec les disques SACD.
recouvrement video plane
<= 4
4 CLUT 4 couleurs (2bits/pixel)
Les formats suivants ne sont pas pris en
charge dans les CD Vidéo :
– HQ-VCD est codéà 2,4Mbits/seconde ou
2,6Mbits/seconde
– XVCD (eXtended VCD) à résolution et débit
supérieurs.
– Fichiers tels que *.DIVX
INDEX 1
Lecture d’un disque SACD
(Super Audio CD)
TRACK 2
INDEX 1
INDEX 2
INDEX 3
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ Le nombre de plages ainsi que la durée totale
de lecture du disque s’affichent sur l’écran du
téléviseur et l’afficheur du lecteur de DVD.
Appuyez sur PLAY.
➜ Le numéro de plage en cours de lecture ainsi
que la durée de lecture écoulée s’affichent.
La lecture s’arrêtera à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Une fonction de reprise de lecture de 5 disques
est également disponible sur les CD-Vidéo et les
SVCD (voir la section “Auto Resume”).
1
2
3
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ L’écran dé télévision affiche le nombre de
plages, l’état actuel de lecture et la couche en
cours de lecture.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Mode son - Lecture SACD
¶ Si le mode son par défaut est réglé sur
multicanal et que le disque inséré ne comporte
pas ce mode, le lecteur sélectionnera
automatiquement le mode stéréo.
¶ Dans le cas des disques hybrides (comportant
une couche SACD et une couche CD), le lecteur
commence toujours par la couche SACD.
¶ Pendant la lecture du disque SACD, la couche en
cours de lecture est indiquée sur l’afficheur du
lecteur sous la forme suivante :
SA 6 (pour SACD multicanal)
SA 2 (pour SACD stéréo)
CD (pour la couche CD du SACD)
¶ Vous pouvez commuter entre la couche SACD
multicanal et SACD stéréo (en fonction du
mode disponible sur le disque) pendant la
lecture du disque en appuyant sur la touche
Sound Mode de la télécommande ou en façade
du lecteur. Le mode sélectionné apparaît sur
l’afficheur du lecteur.
¶ Il n’est pas possible de commuter entre la
couche SACD et CD pendant la lecture.
53
Français
CD Vidéo CD et Super CD Vidéo
Fonctionnement
1
2
Français
Appuyez sur la touche STOP pour arrêter la
lecture.
Appuyez sur la touche Sound Mode de la
télécommande ou en façade du lecteur pour
commuter entre les couches SACD multicanal,
SACD stéréo et CD (en fonction du mode
disponible sur le disque).
➜ Le changement de mode sera indiqué sur
l’afficheur du lecteur.
Menu des titres/du disque
1
2
3
Lecture d’un CD audio
● Les CD audio ne comportent que des PLAGES.
● Ils peuvent être lus sur votre lecteur de DVD
avec la sortie audio connectée à un équipement
stéréo ou à votre téléviseur.
● Si le disque comporte du texte relatif au CD, il
sera affiché à la fois sur l’écran du téléviseur et
sur l’afficheur du lecteur.
● Sélectionnez les plages à l’aide de la barre de
menu sur l’écran du téléviseur ou bien en
appuyant directement sur les touches chiffrées.
● Votre lecteur de DVD autorise également la
compilation de programmes FTS (sélection de
plages préférées) pour vos disques en
sélectionnant ou retirant les plages de votre
choix (voir Programme FTS – CD audio).
AUDIO CD
TRACKS
1
1
2
3
2
3
4
5
6
7
8
Appuyez sur DISC MENU.
➜ Si le titre en cours est doté d’un menu, ce
dernier apparaît à l’écran. Dans le cas contraire,
le menu du disque est affiché.
Si un menu du disque est disponible, il
mentionnera les langues de doublage et de soustitres, les chapitres du titre concerné et d’autres
options pour la sélection.
Pour quitter le menu du titre/du disque,
réappuyez sur DISC MENU.
Angle de caméra
Certains disques comportent des séquences
prises simultanément à partir d’angles variés.
Le présent lecteur de DVD vous permet de
sélectionner l’angle de caméra désiré.
● Lorsque le lecteur de DVD rencontre une séquence
enregistrée sous des angles multiples, il vous l’indique
dans la zone d’indication temporaire d’état.
➜ L’icône en forme d’angle reste affichée tant
que des angles multiples sont disponibles.
● Utilisez la touche 3/4 pour sélectionner l’icône
correspondant à l’angle désiré.
➜ La lecture se poursuit sous l’angle choisi.
● Vous pouvez aussi sélectionner } (ANGLE)
dans la barre de menu ou appuyer directement
sur la touche ANGLE de la télécommande.
9 10 11 12 ...
Lecture d’un disque
Introduisez un disque et refermez le tiroir ; la
lecture commence automatiquement.
➜ La barre de menu sur l’écran du téléviseur
affiche le nombre de plages de la sélection.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur STOP.
Modification de la langue de
doublage
1
2
Sélectionnez Y (AUDIO=langue de doublage)
dans la barre de menu ou appuyez directement
sur la touche AUDIO sur la télécommande.
Appuyez sur AUDIO ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues.
Sous-titres
Fonctions spéciales des disques
DVD
Les disques DVD peuvent contenir des menus
permettant d’explorer le disque et d’accéder à
des fonctions spéciales. Appuyez sur la touche
chiffrée appropriée ou bien servez-vous des
touches 4, 3, 2, 1 pour mettre votre sélection
en surbrillance dans le menu DVD et appuyez
sur OK pour confirmer.
54
1
2
Sélectionnez Z (SUBTITLE= langue de soustitres) dans la barre de menu ou appuyez
directement sur la touche SUBTITLE sur la
télécommande.
Appuyez sur SUBTITLE ou 3/4 plusieurs fois
pour sélectionner les différentes langues des
sous-titres.
Fonctionnement
Fonctions générales
Remarque:
– Sauf indication contraire, toutes les opérations
décrites sont effectuées depuis la télécommande.
Un certain nombre d’opérations peut également
être effectué par le biais de la barre de menus à
l’écran.
Contrôle de lecture (PBC)
1
2
3
4
5
Le contrôle de lecture est une fonction
disponible sur certains disques CD Vidéo / Super
CD Vidéo permettant une utilisation interactive.
Les disques CD Vidéo dotés de fonctions de
contrôle de lecture permettent à l’utilisateur
d’avoir directement accès à une plage
sélectionnée à partir du menu du disque.
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et
appuyez sur PLAY.
Parcourez le menu avec les touches indiquées
sur l’écran du téléviseur jusqu’à ce que la lecture
de votre passage choisi débute. Si un menu PBC
comprend une liste de plages, vous pouvez
directement sélectionner une plage.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu
précédent, si cela est possible dans le menu.
Vous pouvez aussi sélectionner PBC OFF sous
Réglages préférentiels.
➜ S’ils sont réglés sur OFF (désactivés), les menus
PBC ne seront pas activés lors de la lecture.
Fonctions spéciales CD, SACD &
MP3
Passage à un autre titre/chapitre
DVD VCD
1
2
CD
1
2
3
Texte relatif au CD, au SACD et au
MP3
1
2
3
4
Certains CD ou CD au format MP3 peuvent
comporter des informations (comme le nom de
la plage, le nom de l’album, le nom de l’artiste,
etc.) qui apparaissent à la fois sur l’afficheur du
lecteur de DVD-Vidéo et sur le téléviseur
pendant la lecture.
L’affichage du texte relatif au CD est réglé par
défaut sur ON (activé).
Pour le désactiver, appuyez sur DISPLAY sur la
télécommande pendant la lecture.
Appuyez à nouveau sur DISPLAY sur la télécommande
pour activer le mode affichage de texte.
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre/plage
ou chapitre, vous pouvez passez à un autre tire/
chapitre de la façon suivante:
Appuyez sur SYSTEM MENU, puis
sélectionnez W ou X dans la barre de menu.
Appuyez sur 34 ou sur les touches chiffrées
pour sélectionner un titre/ chapitre.
SACD
Appuyez brièvement sur T ou S pendant
la lecture pour passer respectivement à la plage
suivante ou pour revenir au début de la plage en
cours de lecture.
Appuyez deux fois brièvement sur S pour
revenir à la plage précédente.
Pour passer directement à une plage
quelconque, composez le numéro de la plage à
l’aide des touches chiffrées (0-9).
Recherche
DVD VCD SACD
1
2
3
4
Sélectionnez
(FAST MOTION= accéléré)
dans la barre de menu et appuyez sur 4.
Utilisez les touches 1 2 pour sélectionner la
vitesse désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière), ou +4,
+8, +32 (en avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale
de lecture.
Pour quitter le mode accéléré, appuyez sur
PLAYou 3.
CD
● Pour une recherche en avant ou en arrière à
vitesse variable, vous pouvez également
maintenir enfoncée la touche T ou S
pendant plus de deux secondes.
55
Français
Fonctions spéciales CD-Vidéo &
SVCD
Fonctionnement
Ralenti DVD VCD
1
2
Français
3
4
5
Sélectionnez
(SLOW MOTION= ralenti)
dans la barre de menu et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’interrompt.
Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
sélectionner la vitesse désirée : -1, -1/2, -1/4 ou 1/8 (en arrière) ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (en
avant).
Sélectionnez 1 pour lire à nouveau le disque à la
vitesse normale.
Si ; est enfoncé, la vitesse sera réglée sur zéro
(PAUSE).
Pour quitter le ralenti, appuyez sur PLAY.
VCD CD SACD
Répétition de plage/disque
● Pour reprendre la lecture de la plage en cours,
appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRK apparaît sur l’afficheur en façade.
● Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B DVD VCD
Arrêt sur image et lecture image
par image DVD VCD
1
2
3
Sélectionnez
(STEP) dans la barre de menu
et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’arrête momentanément.
Utilisez les touches de curseur 1 2 pour
sélectionner l’image précédente ou suivante.
Pou sortir de la lecture image par image,
appuyez sur PLAY ou 3.
Remarque:
– Vous pouvez également activer la lecture
image par image en appuyant à plusieurs reprises
sur la touche PAUSE de la télécommande.
Exploration DVD VCD
1
2
CD
1
2
3
DVD
1
2
Répétition
●
●
●
●
56
DVD
Répétition de chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre, appuyez
sur REPEAT.
➜ REPEAT CHP apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture du titre en cours,
appuyez une deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT TTL apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour reprendre la lecture de tout le disque,
appuyez une troisième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’afficheur en façade.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
– Disques DVD-Vidéo : répétition d’une
séquence d’un titre
– CD Vidéo et audio : répétition d’une
séquence d’une plage
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ
choisi.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi.
➜ REPEAT A-B apparaît brièvement sur l’afficheur
en façade et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur
REPEAT A-B.
Lecture aléatoire
SACD
Exploration des 10 premières secondes de
chaque chapitre/plage du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture au chapitre/à la plage
choisie, réappuyez sur SCAN ou bien sur PLAY.
CD
SACD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des
chapitres au sein d’un titre si le titre contient plus
d’un chapitre.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant
deux secondes environ.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
VCD
1
2
CD
SACD
Pour la lecture dans un ordre aléatoire des
plages au sein d’un disque si le disque contient
plus d’une plage.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant
deux secondes environ.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur
SHUFFLE.
Fonctionnement
1
2
3
La fonction de recherche par l’heure vous
permet de commencer la lecture du disque à
n’importe quel moment.
Sélectionnez (TIME SEARCH= recherche par
l’heure) dans la barre de menu et appuyez sur 4.
➜ La lecture s’arrête momentanément.
➜ La durée de lecture écoulée est affichée dans
une boîte d’édition de l’heure.
Composez les heures, minutes et secondes de la
gauche vers la droite dans la boîte d’édition de
l’heure en vous servant du pavé numérique sur
la télécommande.
➜ Chaque fois qu’un élément est introduit,
l’élément suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure
sélectionnée.
➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la
lecture commence à l’heure sélectionnée sur le
disque.
6
Programme FTS vidéo/audio
● La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker
dans la mémoire du lecteur vos titres et
chapitres préférés (de DVD) ainsi que les plages
et index préférés (de CD Vidéo, de CD) pour un
disque en particulier.
● La sélection des plages favorites (FTS) peut
comporter jusqu’à 20 entrées (titres, chapitres).
● La liste programmée en dernier sera placée en
tête de la liste de programmes existante.
DVD VCD
1
2
4
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir de la
barre de menu.
3
Zoom DVD VCD
1
2
3
4
5
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image
vidéo et de faire un panoramique sur l’image
agrandie.
Sélectionnez
(ZOOM).
Appuyez sur 3/4 pour activer la fonction
ZOOM et sélectionnez le coefficient de zoom
souhaité : 1.33, 2 ou 4.
➜ La lecture reprend.
➜ Le coefficient de zoom sélectionné ainsi que
le message ‘Press OK to pan = appuyez sur OK
pour le panoramique’ apparaissent en dessous
de la barre de menus.
➜ L’image adaptée apparaît sur l’écran du
téléviseur.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ L’icône de panoramique s’affiche.
Utilisez les touches 1 2 3 4 pour le
panoramique sur tout l’écran.
Si vous appuyez sur OK, seul le gros plan sera
présenté à l’écran.
Pour quitter le mode ZOOM, appuyez sur la
neutralisation du zoom (coefficient de zoom 1)
dans la barre de menu.
1
2
3
1
2
3
4
Mémorisation d’un programme
Mettez un disque en place et arrêtez la lecture.
Sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de
menu.
Appuyez sur la touche 4 pour ouvrir la barre de
menu.
➜ Le menu VIDEO FTS c apparaît.
Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur 4 pour sélectionner TITLES/
TRACKS.
Utilisez les curseurs 2 et 1 pour sélectionner le
titre/les plages désirés.
Appuyez sur OK pour mémoriser toute la
sélection de titre/plages.
➜ Le numéro du titre est ajouté à la liste des
sélections.
Mémorisation de chapitres/d’index
Appuyez sur 4 sur le numéro de chapitre/
d’index sélectionnés.
➜ Le numéro de chapitre/d’index est mis en
surbrillance.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro de
chapitre requis.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ La sélection de chapitre/index est ajoutée à la
liste des sélections.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour sortir du
menu VIDEO FTS c.
57
Français
Recherche par l’heure DVD VCD
Fonctionnement
1
2
Français
1
2
3
4
5
1
2
3
Activation/Désactivation d’un
programme
Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner
les plages désirées.
Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner
l’activation (ON) ou la désactivation (OFF).
Effacement d’une sélection dans un
programme
Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de
menu.
Utilisez 4 pour sélectionner PROGRAM.
Servez-vous des curseurs 2 et 1 pour
sélectionner le numéro requis.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
1
2
1
2
3
4
Activation/Désactivation d’un programme
Utilisez 34 pour vous déplacer et sélectionner
les plages désirées.
Appuyez sur 2 ou 1 pour sélectionner
l’activation (ON) ou la désactivation (OFF).
Effacement d’une plage dans un
programme
Utilisez 4 pour accéder aux plages programmées.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner le numéro requis.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le
menu.
Effacement de toutes les sélections
● Servez-vous de 4 pour sélectionner CLEAR
ALL et appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont effacées.
Effacement de toutes les sélections
Alors que le mode lecture est à l’arrêt,
sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de
menu.
Utilisez 4 pour sélectionner CLEAR ALL et
appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont effacées.
Appuyez sur SYSTEM MENU pour quitter le menu.
Remarque:
– La fonction de programmation des plages
audio n’est pas disponible pour les disques CD au
format MP3 et les disques SACD.
Minuterie de réveil automatique
La minuterie automatique vous permet de
réveiller votre lecteur au bout d’un certain
temps préréglé.
CD
1
2
3
4
58
Mémorisation d’un programme
Insérez un disque et passez en mode arrêt.
Appuyez sur 4 pour accéder à la liste des plages
disponibles.
Utilisez 2 et 1 pour sélectionner les plages
requises ou composez directement le numéro à
l’aide des touches chiffrées de la télécommande.
Appuyez sur OK pour mémoriser les plages
sélectionnées.
➜ Le numéro de plage est ajouté à la liste des
sélections.
1
2
3
4
5
Sélectionnez
dans la barre de menus.
Appuyez sur 4.
➜ La zone d’édition de la durée apparaît.
Utilisez les touches 3 ou 4 pour sélectionner la
durée de mise en sommeil. La durée maximale
que vous puissiez sélectionner est de 600
minutes. La sélection se fait par pas de 30
minutes à chaque fois.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
La minuterie automatique sera activée lorsque le
lecteur sera commuté sur le mode de veille.
Fonctionnement
Album/Titre
Fonctions des disques au format
MP3
●
●
●
●
●
Formats non acceptés
Fichiers tels que *.WMA, *.AAC, *.DLF, *.M3U,
*.PLS
Nom de fichier chinois
Disques non finalisés
Disques enregistrés sous le format UDF
Télécharger des fichiers MP3 à partir d’Internet
ou extraire des plages de vos disques achetés en
toute légalité est une opération délicate.
Durée totale
Rapport de
compression approximative du CD
en MP3
approximatif
Qualité
sonore
Débit
binaire
Radio AM
32 Kbit/s
40 : 1
40 hrs
Radio FM
64 Kbit/s
20 : 1
20 hrs
15 : 1
15 hrs
10 : 1
10 hrs
Proche de la
96 Kbit/s
qualité CD
Qualité CD 128 Kbit/s
CD*
256 Kbit/s
5 :1
5 hrs
CD*
320 Kbit/s
3 :1
3 hrs
Commentaire
Altération significative de la
qualité sonore – non
recommandé.
Rapport équilibré entre qualité
sonore et compression
Faible taux de compression
– il est préférable de lire des CD.
Il se peut donc que vous constatiez des
sauts de musique occasionnels lors de
l’écoute des CD au format MP3. Ce
désagrément est considéré comme normal.
Remarque supplémentaire relative à la
lecture des disques MP3 :
– En conformité à l’initiative SDMI (initiative de
protection de la musique numérique), l’appareil
n’est pas doté de sortie numérique.
– En raison de la nature de l’enregistrement des
disques DAM (comportant tant de l’audio
numérique que de la musique codée MP3),
l’appareil ne lit que la musique audio numérique.
– Il se peut que le temps de lecture du disque
dépasse 10 secondes en raison du grand
nombre de morceaux compilés sur un seul
disque.
– Pour les disques multisession, seule la première
session sera possible.
1
2
3
Appuyez sur 3/4 pour parcourir l’album
précédent ou suivant.
Appuyez sur 1/2 pour parcourir les plages
suivantes ou précédentes.
Vous pouvez également sélectionner
directement le numéro de l’album/de la plage
souhaités à l’aide du pavé numérique de la
télécommande.
Français
●
●
●
●
●
Prise en charge de CD MP3 aux
caractéristiques suivantes (format ISO9660) :
30 caractères au maximum
Répertoire emboîté de 8 niveaux maximum
Nombre d’albums maximum : 32
Débit VBR accepté
Fréquences d’échantillonnage prises en charge
pour le disque MP3 : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Débits acceptés pour le disque MP3 : 32, 64, 96,
128, 192, 256 (Kbits/s)
Cette fonction permet de visualiser et
sélectionner l’album/le titre du disque MP3
suivant ou précédent.
Remarque :
– En mode ARRÊT : les chiffres sont utilisés
pour sélectionner l’ALBUM.
– En mode LECTURE : les chiffres sont utilisés
pour sélectionner la PLAGE.
● Seuls les modes suivants sont possibles avec les
disques MP3:
– ARRÊT / LECTURE / PAUSE
– PASSAGE SUIVANT / PRÉCÉDENT
– RÉPÉTITION (ALBUM / PLAGE / DISQUE)
Disques MP3 - Album/Plage/Disque
● Pour répéter la plage, appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRK apparaît sur l’écran.
● Pour répéter l’album, appuyez une deuxième fois
sur REPEAT.
➜ REPEAT ALBM apparaît sur l’écran.
● Pour répéter le disque, appuyez une troisième fois
sur REPEAT.
➜ REPEAT DISC apparaît sur l’écran.
● Pour quitter le mode de répétition, appuyez une
quatrième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT OFF apparaît sur l’écran.
59
Contrôle d’accès
– Chaque fois qu’un disque ‘tous publics’ est lu, il
est placé en tête de liste. Lorsque la liste est
saturée, le dernier disque de la liste est retiré dès
qu’un nouveau disque est ajouté.
– Les disques DVD double face et CD-Vidéo en
plusieurs volumes peuvent comporter un code
d’identification différent pour chaque face. Pour
que le disque soit considéré ‘tous publics’, chaque
face doit être autorisée.
Verrouillage enfants DVD VCD
Activation/désactivation du
verrouillage enfants
1
Français
2
3
4
5
6
7
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez par deux fois un code confidentiel à
4 chiffres de votre choix.
Déplacez le curseur sur “VERROUILLAGE
ENFANTS” à l’aide des touches 3/4.
Déplacez le curseur sur Ç / É à l’aide des touches 2.
Sélectionnez Ç en vous servant des touches 3/4.
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
appuyez à nouveau sur 1 pour quitter le menu
des Réglages préférentiels.
➜ À présent les disques non autorisés ne seront
pas lus à moins que le code à 4 chiffres ne soit
composé.
Sélectionnez É pour désactiver le Verrouillage
Enfants.
Remarques:
La confirmation du code confidentiel à 4 chiffres
est nécessaire lorsque:
– Le code est introduit pour la toute première
fois (voir ci-dessus),
– Le code est modifié ou supprimé (voir
‘Modification du code à 4 chiffres),
Suppression de l’autorisation des
disques
1
2
Insérez le disque.
➜ La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l’icône { est visible.
➜ L’icône | s’affiche et l’autorisation du disque
est supprimée.
Contrôle parental DVD
Autorisation des disques
1
Introduisez le disque.
➜ La boîte de dialogue ‘protection enfants’ apparaît.
2 L’appareil vous demande d’entrer votre code
confidentiel pour ‘Vision temporaire ‘ou ‘Vision
permanente.’
● Dans le cas de ‘Vision temporaire’, le disque sera
lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce
dernier est sous tension (ON).
● Dans le cas de ‘Vision permanente’, le disque est
classé tous publics et sera toujours lu même si la
fonction de verrouillage enfants est activée (ON).
Remarques :
– La mémoire du lecteur permet de stocker
120 titres autorisés (‘tous publics’). Un disque est
intégré à la liste lorsque l’option ‘Vision
permanente’ est sélectionnée.
60
Des films sur DVD peuvent présenter des scènes
non adaptées aux enfants C’est la raison pour
laquelle ces disques peuvent comporter des
informations de type ‘Contrôle parental’
concernant la totalité du disque ou certaines
scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1
à 8, et des scènes de substitution, plus
appropriées, sont prévues sur le disque. Le
classement dépend du pays. La fonction de
‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos
enfants de voir certains films ou de leur montrer
des films avec des scènes de substitution.
Contrôle d’accès
1
2
3
4
5
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Introduisez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
Déplacez le curseur sur CONTRÔLE
PARENTAL à l’aide des touches 3/4.
Déplacez le curseur sur le réglage de valeur (18) à l’aide de la touche 2.
Servez-vous ensuite des touches 3/4 ou des
touches chiffrées de la télécommande pour
sélectionner le classement de 1 à 8 pour le
disque inséré.
Degré 0 (il s’affiche ‘– –’):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque
sera lu dans sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées
aux enfants. Si vous choisissez un niveau
déterminé pour le lecteur, toutes les scènes
dotées du même degré ou de degré inférieur
seront lues. Les scènes dotées d’un degré
supérieur ne seront pas lues à moins que des
scènes de substitution ayant le même degré ou
un degré inférieur ne soient prévues sur le
disque. Si aucune scène de substitution n’est
trouvée, la lecture est interrompue et le code à
4 chiffres doit être composé.
6
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis
réappuyez sur 1 pour quitter le menu des
Réglages préférentiels.
Pays
1
2
3
Vous pouvez régler le lecteur de DVD de façon
à bloquer ou autoriser la lecture de disques
DVD conformément au code de pays
sélectionné sur le DVD.
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez votre code à 4 chiffres.
Déplacez le curseur sur MODIFICATION PAYS
à l’aide de la touche 4.
4
5
6
Appuyez sur la touche 2.
Sélectionnez un pays à l’aide des touches 3/4.
Appuyez sur OK ou 1 pour confirmer, puis à
nouveau sur 1 pour sortir du menu.
Modification du code à 4 chiffres
1
2
3
4
5
6
En mode arrêt de lecture, sélectionnez
CONTRÔLE D’ACCÈS dans le menu Réglages
préférentiels en vous servant des touches 3/4.
Composez le code à 4 chiffres actuel.
Déplacez le curseur sur MODIFICATION
CODE à l’aide de 4 et appuyez sur la touche 2.
Introduisez le nouveau code à 4 chiffres.
Introduisez ce code une deuxième fois et
reconfirmez avec OK.
Appuyez sur 1 pour sortir du menu.
➜ Le nouveau code confidentiel à 4 chiffres
entre en vigueur.
Si vous oubliez votre code à 4 chiffres
1
2
3
4
Appuyez sur 9 pour quitter la boîte de dialogue
‘Protection enfants’.
Sélectionnez CONTRÔLE D’ACCÈS dans le
menu Réglages préférentiels à l’aide des touches
3/4.
Le code à 4 chiffres est supprimé si vous
appuyez quatre fois sur 9 dans la boîte de
dialogue ‘Contrôle d’accès’.
Vous pouvez alors introduire un nouveau code
(en le tapant deux fois !) de la façon décrite cidessous dans ‘Modification du code à 4 chiffres’.
Déni de responsabilité au sujet du
contrôle parental
Ce lecteur de DVD est équipé du système de
CONTRÔLE PARENTAL qui doit être activé
lors de la lecture de disques DVD dotés d’un
certain codage programmé seulement. Sachez
également qu’au moment de la mise sur le
marché de ce lecteur de DVD, certains aspects
des normes techniques n’avaient pas encore été
décidés entre les fabricants d’appareils et
l’industrie du disque. Dans ces conditions, Philips
ne peut pas garantir le fonctionnement du
système de CONTRÔLE PARENTAL et rejette
toute responsabilité liée à la vision involontaire
du contenu du disque. En cas de doute, veuillez
vous assurer que le disque est lu conformément
aux réglages de votre CONTRÔLE PARENTAL
avant d’autoriser l’accès des enfants au lecteur.
61
Français
Activation/Désactivation du
contrôle parental
Caractéristiques techniques
SYSTÈME DE LECTURE
PERFORMANCES AUDIO
DVD-Vidéo
SACD multicanal et SACD stéréo
CD-Vidéo & SVCD
CD (CD-R et CD-RW)
MP3 CD
Convertisseur NA
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
CD/VCD
fréq.d’éch. 44,1 kHz
SVCD
fréq.d’éch. 48 kHz
fréq.d’éch. 44,1 kHz
Signal/Bruit (1kHz)
Gamme dynamique (1kHz)
Diaphonie (1kHz)
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
MPEG MP3
MPEG Audio L3
STANDARD TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Français
Nombre de lignes
Lecture
625
Multistandard
525
(PAL/NTSC)
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie RGB (SCART) 0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie Y, Pb/Cb, PrCr Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie vidéo
1 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau de noir activé/désactivé
Décalage vidéo
gauche/droite
FORMAT AUDIO
DSD
MPEG
Dolby Digital
DTS/PCM
MP3
(ISO 9660)
Multicanal et stéréo
Compression numérique
16, 20, 24 bits
fréq. d’éch 44,1, 48, 96 kHz
96, 112, 128, 256 kbps et
débit binaire variable fréq. éch. 32,
44,1, 48 kHz
Décodage complet du son multicanal Dolby Digital et DTS
Stéréo analogique
Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son
Dolby Digital multicanal
Son 3D pour effet de son 5.1 canaux avec 2 enceintes
24 bits
4 Hz - 44 kHz
4 Hz - 20 kHz
4 Hz - 22 kHz
4 Hz - 20 kHz
< - 120 dB
< - 95 dB
< - 110 dB
< - 95 dB
CONNEXIONS
SCART
2x Prise péritélévision
Sortie Y Pb/Cb Pr/Cr 3x Cinch (vert, bleu, rouge)
Sortie S-vidéo
Mini DIN, 4 broches
Sortie vidéo
2x Cinch (jaune)
Sortie audio G+D
Cinch (blanc/rouge)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 optique
IEC958 pour CDDA / LPCM
IEC1937 pour MPEG1/2, Dolby
Digital, DTS
Sortie analogique 6 canaux
Audio avant
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio Surround
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio canal central
Cinch (bleu)
Audio Subwoofer
Cinch (noir)
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p) 435 x 101 x 315 mm
Poids
environ 4.6 Kg
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
PERFORMANCES SACD AUDIO
Convertisseur N/A
SACD
DSD
fréq. éch. 2,8224 MHz
DC - 100 kHz
Tension de sortie maximale (0 dB)
2V val. eff.
Déséquilibre des canaux
<0,5 dB
Fréquence de coupure
50 kHz (Avant)
40 kHz (Surround, Canal
central, Subwoofer)
Signal-Bruit (1 kHz)
- 125 dB
Gamme dynamique (1 kHz)
- 105 dB
Diaphonie (1 kHz)
- 120 dB
Distorsion harmonique totale (1 kHz)
- 100 dB
62
Entrée alimentation
Consommation
Consommation en veille
110 V-240 V, 50/60 Hz
environ 30 W
< 1W
* durée de lecture normale pour des films proposant 2
versions linguistiques et 3 langues de sous-titres
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans
préavis
Entretien du boîtier
¶ Utilisez un chiffon souple, légèrement humidifié
avec un détergent doux. N’utilisez pas de
solution contenant de l’alcool, de l’ammoniaque
ou des abrasifs.
Entretien des disques
¶ Lorsqu’un disque est sale, nettoyez-le avec un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Ne faites pas de mouvements circulaires.
¶ N’utilisez pas de solvants comme l’essence, les
diluants, les produits de nettoyage disponibles
dans le commerce ou les vaporisateurs
antistatiques destinés aux disques analogiques.
Entretien de la lentille
¶ Après une utilisation prolongée, il se peut que de
la poussière ou des saletés se soient accumulées
sur la lentille. Pour garantir la qualité de la
reproduction, nettoyez la lentille avec le produit
de nettoyage pour lentille de CD de Philips ou
avec un autre produit de nettoyage disponible
dans le commerce. Suivez les instructions
fournies avec le produit de nettoyage.
Remèdes en cas de panne
ATTENTION
N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en
matière de garantie. N’ouvrez pas le système car il y a risque de choc électrique.
Si une panne se produit, consultez d’abord la liste de points à vérifier ci-après avant de porter
le système au réparateur.
Problème
Solution
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté
correctement.
– Appuyez sur la touche Standby-On du lecteur de DVD.
Pas d’image
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée
– Parfois une légère distorsion de l’image peut se produire. Il
ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou – Assurez-vous que le réglage NTSC/PAL du lecteur
Image en noir et blanc avec
de DVD correspond au signal vidéo de votre téléviseur.
les disques DVD ou CD-Vidéo
(Reportez-vous au chapitre Conversion NTSC/PAL/
Réglages)
63
Français
Entretien
Remèdes en cas de panne
Problème
Solution
Absence de son ou son déformé
Français
– Ajustez le volume.
– Vérifiez les branchements des haut-parleurs.
Absence de son par la sortie
– Vérifiez les branchements numériques.
numérique
– Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie
numérique est réglée sur ALL ou PCM.
– Vérifiez que le format audio de la langue de doublage
sélectionnée correspond aux possibilités de votre récepteur.
Absence de son et d’image
– Vérifiez que les câbles SCART sont connectés à l’appareil
approprié (voir le paragraphe “Connexion à un téléviseur”).
Le disque ne peut être lu
– Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le
haut.
– Vérifiez que le disque n’est pas défectueux en essayant avec
un autre disque.
L’image s’arrête momentanément – Nettoyer le disque avec un chiffon doux (toujours à partir
pendant la lecture du disque
du centre du disque vers l’extérieur) pour supprimer
d’éventuelles traces de doigts ou de rayures.
Pas de retour à l’écran d’accueil
– Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension puis
après le retrait du disque
à nouveau sous tension.
Le lecteur ne réagit pas à
– Orientez la télécommande directement vers le
la télécommande
capteur situé en façade du lecteur.
– Réduisez la distance par rapport au lecteur.
– Remplacez les piles de la télécommande.
– Remettez les piles en place avec la polarité (signes +/–)
comme indiqué.
Les touches ne fonctionnent pas
– Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez le
ou le lecteur ne réagit pas
pendant 5 à 10 secondes du secteur.
Le lecteur ne réagit pas à certaines – Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque.
commandes de fonctionnement
Reportez-vous aux instructions du disque.
pendant la lecture.
Le lecteur de DVD Vidéo ne
– Utilisez un CD/DVD de nettoyage disponible dans le
peut pas lire les CD/DVD
commerce pour nettoyer la lentille avant d’envoyer le
lecteur de DVD-Vidéo en réparation.
Si vous ne pouvez remédier à un problème à l’aide de ces conseils, adressez-vous à votre
revendeur ou au centre de dépannage (LIGNE DIRECTE).
64

Manuels associés