Philips DVD761 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Philips DVD761 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tabel Des Matieres
Introduction DVD-Vidéo de Philips -------------------- 32
Déballage de l'appareil ------------------------------------ 32
Informations relatives à la sécurité --------------------- 32
Entretien des disques ------------------------------------- 32
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur ------------------------------------------ 33
Arrière du lecteur ----------------------------------------- 34
Afficheur ---------------------------------------------------- 35
Télécommande -------------------------------------------- 36
Informations relatives à la fonction
de réglage à l'écran
Barre de menus/Fenêtre d'état -------------------------- 37
Icônes de la Fenêtre état --------------------------------- 37
Écran par défaut ------------------------------------------- 37
Icônes de la zone de réaction provisoire ------------- 37
Opérations préalables
Généralités ------------------------------------------------- 38
Connexion à un téléviseur ------------------------------- 38
Connexion à des appareils facultatifs --------------38-39
Mise en place des piles de la télécommande --------- 39
Réglages NTSC/PAL --------------------------------------- 40
Présentation générale------------------------------------- 40
Mise sous tension ----------------------------------------- 40
Initialisation ---------------------------------------------40-41
Personnalisés Préférentiels --------------------------41-42
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants -------------- 42-43
Contrôle d'accès ; contrôle parental ----------------- 43-44
Utilisation
Mise en place des disques -------------------------------- 45
Lecture d'un disque DVD-Vidéo ------------------------ 45
Lecture d'un disque CD-Vidéo ------------------------- 45
Fonctions générales -----------------------------------46-48
Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo -----48-49
Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo ----------- 49
Lecture d'un disque CD audio ----------------------49-50
Programme FTS -------------------------------------------- 50
Avant de faire appel au service
après-vente
Avant de faire appel au service après-vente ---------- 51
Annexe
Réglage des enceintes------------------------------------- 52
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques ----------------------------- 53
T ABEL D ES M ATIERES
31
Français
Introduction
Introduction
Introduction DVD-Vidéo de
Philips
Français
Votre lecteur de DVD-Vidéo de Philips lit les disques vidéo
numériques et est conforme au standard universel DVDVidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier
pleinement les films de longue durée avec une qualité
d'image digne du cinéma et un son stéréo ou multicanaux
(selon le disque et votre réglage de lecture). Les
caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection
de la Langue son et celle des sous-titres, ainsi que les
différents angles de caméra (à nouveau en fonction du
disque mis en place) sont toutes présentes. En outre, la
fonction de verrouillage enfants de Philips permet aux
parents de sélectionner les disques que leurs enfants
pourront regarder.
Outre les disques DVD-Vidéo, le lecteur peut également
lire tous les CD-Vidéo et les CD audio (y compris les CDR et les CD-RW finalisés).
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran (OSD),
l'afficheur du lecteur et la télécommande facilitent
l'utilisation de votre lecteur de DVD. Lisez ce mode
d'emploi car vous y trouverez toutes les informations
nécessaires à l'utilisation de l'appareil.
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage
de votre lecteur de DVD-Vidéo qui doit être composé
comme suit :
– Lecteur de DVD-Vidéo
– Télécommande avec piles
– Cordon d'alimentation CA
– Câble audio
– Câble vidéo
– Mode d'emploi
– Câble SCART
Si l'un des éléments précités était endommagé ou
manquant, veuillez en prendre contact avec votre
revendeur ou avec Philips.
Conservez les matériaux d'emballage ; vous pourriez en avoir
besoin en cas de transport éventuel de votre lecteur.
Informations relatives à la
sécurité
¶
¶
¶
DVD-Video
Vous reconnaîtrez les disques DVDVidéo à leur logo. En fonction du type de divertissement
sur le disque (film, clips vidéo, etc.), ce disque peut
comporter un ou plusieurs titres.
¶
¶
DVD-VIDEO DISC
TITLE 1
CHAPTER 1
CHAPTER 2
TITLE 2
CHAPTER 1
CHAPTER 2
CHAPTER 3
¶
CD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.
N’exposez pas le système à une humidité excessive, à la pluie,
à la poussière ou à toute autre source de chaleur.
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur,
ni au soleil direct.
Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser
environ 2,5 cm d'espace libre autour de l'appareil pour
garantir une bonne ventilation.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les
CD/DVD, nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage
spécial avant de porter l'appareil à réparer. D'autres
méthodes de nettoyage peuvent détruire la lentille. Gardez
toujours le tiroir de chargement fermé pour éviter que la
poussière ne se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil
passe rapidement d'un environnement froid à un
environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible de lire
un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
Entretien des disques
Audio CD
Le CD audio comportent uniquement des
plages musicales. Vous les reconnaîtrez à leur
logo.
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le
disque introduit dans le lecteur est sale. Afin d’éviter ce type
de problèmes, nettoyez régulièrement vos disques, de la
manière suivante :
¶
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Attention : N’utilisez pas de produits dissolvants
comme l’essence, les diluants, les produits de
nettoyage disponibles dans le commerce ou une
bombe antistatique prévue pour les disques
analogiques.
32
I NTRODUCTION
Aperçu des fonctions
Façade du lecteur
Français
STANDBY-ON – pour mettre l’appareil en mode veille ou
l’activer
Témoin de veille – s'allume en rouge uniquement lorsque le
lecteur est en mode de veille
Afficheur – affiche l'état en cours du lecteur
T – titre/chapitre/plage SUIVANTS
2 PLAY – débute la lecture vidéo/audio
S – titre/chapitre/plage/PRÉCÉDENTS
SOUND
– sélectionne le son stéréo, Dolby Surround ou 3D
DVD 761 DVD/VIDEO CD/CD PLAYER
STANDBY-ON
SOUND
PLAY
VCD
TITLE CHAPTER TRACK
SCAN A -B REPEAT SHUFFLE
TOTAL TRACK TIME
CHAPTER
TITLE TRACK
PREV
OPEN / CLOSE
PAUSE
NEXT
STOP
PHONES - LEVEL
min.
Tiroir de chargement du disque
/ OPEN/CLOSE – permet l'ouver ture/la fermeture du
tiroir de chargement
; PAUSE – interrompt la lecture vidéo/ audio ou permet de
passer à l'image suivante
9 STOP – arrête la lecture vidéo/audio
LEVEL – commande de volume du casque
PHONES – prise pour casque
A PERÇU D ES F ONCTIONS
33
Arrière du lecteur
Prise d'alimentation MAINS (AC)
– branchement sur le secteur
Français
Connecteur Digital audio out (optique)
– connexion à un appareil numérique (optique)
Connecteur Digital audio out (coaxial)
– connexion à un appareil numérique (coaxial)
Audio L/R (gauche/droite)
– connexion à un amplificateur, à un récepteur ou à
une chaîne stéréo
Prise TV OUT (TV) – connexion à un téléviseur doté
d’une prise SCART
Prise AUX/VCR (SCART)
– connexion à un magnétoscope
Prise S-Video Out (S-Video) – connexion à un
téléviseur doté d'entrées S-vidéo (Y/C)
Prise Video out (CVBS) – connexion à un téléviseur
doté d'entrées vidéo CVBS
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
LEFT
FRONT
AUX/VCR
IN
STEREO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
II
TV OUT
MAINS
R
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
AUDIO OUT
(CVBS)
(Y/C)
VIDEO OUT
S-VIDEO OUT
Connexions multicanaux
(pour connexion à un récepteur multicanal)
– connexion enceinte centrale
– connexion caisson de grave
– connexion enceintes avant
– connexion enceintes Surround
Attention : Ne pas toucher les broches des prises
situées sur le panneau arrière. Une décharge
électrostatique peut provoquer un dommage
irrémédiable à l’appareil.
34
A PERÇU D ES F ONCTIONS
Afficheur
Français
Enceintes avant (gauche et droite) activées
Enceinte centrale activée
Tonalité test activée
Format audio activé
Enceintes Surround (gauche et droite) activées
Caisson de grave activé
Disque DVD inséré
VCD
Disque CD-Vidéo ou CD audio inséré
Indique la fonction en cours : Lecture, Pause,
Recherche, etc.
Numéro du titre DVD (TITLE)
TITLE
Numéro du chapitre DVD (CHAPTER)
CHAPTER
Numéro de la plage CD-Vidéo/CD (TRACK)
TRACK
TRACK TIME
TOTAL
VCD
TIME
Durée de la plage en heures, minutes et secondes
(TRACK TIME)
Durée totale en heures, minutes et secondes
(TOTAL TIME)
TITLE CHAPTER TRACK
SCAN A -B REPEAT SHUFFLE
TOTAL TRACK TIME
CHAPTER
TITLE TRACK
Répétition chapitre/titre/plage activée
Symbole télécommande active (clignotant)
FTS activé
SCAN
Scan – Exploration activée
A -B REPEAT
Répétition A-B (REPEAT A-B) activée
SHUFFLE
Lecture aléatoire (SHUFFLE) activée
A PERÇU D ES F ONCTIONS
35
Télécommande (Universelle)
–
Français
–
–
TV MUTE
Mode DVD : permet d’opter
pour le son stéréo, Dolby
Surround ou 3D
Mode TV : activation/désactivation
de la sourdine
Commutateur DVD/TV
sélecteur de mode DVD/mode
TV**
VEILLE-ACTIVATION
(ON-OFF)
–
–
REPEAT A-B
répétition séquence
–
SHUFFLE
lecture dans un ordre aléatoire
–
0-9
–
–
pavé numérique
RETURN
pour revenir au menu précédent
–
OK
pour accepter la sélection du
menu
–
–
–
–
–
–
–
–
Q O
recherche en arrière* / chapitre
ou plage précédents
2
lecture
R P
recherche en avant* / chapitre ou
plage suivants
–
–
–
–
;
interruption de la lecture/lecture
image par image
9
arrêt
x
ralenti
* Appuyez sur la touche pendant 2 seconde environ.
** Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur
les touches MUTE/VOL/PROG pour obtenir des réglages TV compatibles.
Veuillez consulter la liste des codes de réglage du téléviseur.
A PERÇU D ES F ONCTIONS
SCAN
lecture des 10 premières secondes
des chapitres d’un titre (DVD) ou
des 10 premières secondes des
plages du disque (CD-vidéo/CD)
MENU DVD
permet d'accéder au menu d'un
disque DVD
MENU OSD
accès/sortie du menu de réglage à
l'écran
indicateur de débit binaire*
PROG +/Mode DVD : déplacement du
curseur vers le haut/bas
Mode TV : déplacement vers le
haut/bas dans le programme
VOL +/Mode DVD : déplacement du
curseur vers la gauche/droite
Mode TV : volume croissant/
décroissant
–
Z
sélection de langue sous-titres
–
Y
sélection de langue son
–
T
sélection titre
–
C
sélection chapitre
–
c
active la fonction FTS
–
–
36
REPEAT
répétition chapitre, plage, titre,
disque
}
permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
a
permet d’agrandir l’image vidéo
Barre de menus/Fenêtre état
Écran par défaut
V
W
X
Y
Z
}
a
b
c
d
e
f
g
h
L’écran par défaut est affiché lorsque le lecteur se trouve en
mode arrêt. Il se peut qu'il comporte une ‘Fenêtre état’ et
une ‘Zone de réaction provisoire’ fournissant des
informations sur les opérations interdites, les modes de
lecture, les angles possibles, etc.
Personnalisés Préférentiels
Titre/Plage
Chapitre/Index
Langue son
Langue sous-titres
Angle
Zoom
Réglages couleurs (Smart Picture)
Programme Vidéo
Son
Image par image
Ralenti
Accéléré
Recherche par l’heure
Icônes de la zone de réaction
provisoire
Scan
Icônes de la Fenêtre état
Répétition totalité
La Fenêtre état affiche l’état en cours du lecteur et apparaît
avec la première partie de la barre de menus. (Vous devez
l'activer dans le menu Fonctions, voir la section
“Personnalisés Préférentiels Préférentiels” pour les détails.)
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
Écrans généraux
Répétition de A à la fin
Type de disque
Répétition A-B
Angle de vue
État du tiroir
Verrouillage enfants activé
Disque tous publics
Reprise
Opération interdite
I NFORMATIONS
RELATIVES À LA FONCTION DE RÉGLAGE À L ' ÉCRAN
37
Français
Informations relatives à la fonction de réglage à l'écran
Opérations Préalables
Généralités
¶
Français
¶
¶
¶
Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement
que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de
différentes façons au branchement du lecteur. Les
illustrations ci-après indiquent les possibilités de
branchement.
Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système
audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des
connexions optimales.
Ne connectez pas le lecteur de DVD via votre
magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être déformée
par le système de protection contre la copie.
Pour une meilleure reproduction sonore, connectez les
prises de sortie audio du lecteur aux prises d'entrée audio
de votre amplificateur, récepteur, chaîne stéréo ou
équipement A/V. Reportez-vous à ce sujet au paragraphe “
Connexions à des appareils facultatifs”.
Attention : Ne pas connecter la sortie audio du
lecteur à l’entrée phono de la chaîne stéréo.
Connexion à des appareils
facultatifs
Connexion à un amplificateur avec stéréo
analogique à deux canaux
1 Connectez les prises de sortie audio gauche et droite du
lecteur de DVD aux prises d'entrée audio gauche et droite
de votre amplificateur, récepteur ou chaîne stéréo, à l'aide
du câble audio en option (E).
Connexion à un amplificateur avec stéréo
numérique à deux canaux (PCM)
1 Connectez la prise de sortie audio numérique du lecteu
2
(optique G ou coaxiale F) à la prise d'entrée
correspondante sur l’amplificateur. Pour ce faire, utilisez un
câble audio numérique (optique G ou coaxial F) en option.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Personnalisés Préférentiels”).
Connexion à un récepteur A/V doté de
décodeur multicanaux (Dolby Digital™
(AC-3) , MPEG 2 et DTS)
Connexion à un téléviseur
1 Connectez la prise SCART au connecteur correspondant
Son multicanaux numérique
Le branchement multicanaux numérique assure la meilleure
qualité de son. Vous devez posséder un récepteur A/V
multicanaux acceptant un ou plusieurs formats audio
reconnus par votre lecteur de DVD (MPEG 2, Dolby
Digital™(AC-3) et DTS). Reportez-vous au mode d’emploi
du récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
du téléviseur au moyen du câble SCART fourni (A).
Si votre téléviseur n’est pas doté de prise SCART, vous
pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Vidéo du lecteur de DVD à la prise
2
d'entrée S-Vidéo du téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo en
option (B).
Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux
prises d'entrée audio gauche/droite du téléviseur (D).
Connexion vidéo CVBS
1 Connectez la sortie audio numérique (optique G ou
2
coaxiale F) du lecteur de DVD à l’entrée correspondante
sur le récepteur à l’aide du câble audio numérique (optique
G ou coaxiale F) en option.
Vous devrez activer la sortie numérique du lecteur
(reportez-vous à la section “Personnalisés Préférentiels”).
1 Connectez la prise de sortie Video (CVBS) à la prise
2
d'entrée vidéo du téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni
(C).
Connectez les prises de sortie audio gauche et droite aux
prises d'entrée audio gauche/droite du téléviseur ((D).
TV
D
B
C
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
A
VIDEO OUT
II
TO TV-I/O
MAINS
OPT OUT
38
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
O PÉRATIONS P RÉALABLES
Remarque :
– Si le format audio de la sortie numérique ne s’adapte pas
aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son
fort, un son déformé ou pas de son du tout.
– Le format audio choisi du disque DVD apparaît dans la
Fenêtre état lorsque le menu OSD est activé ou la touche
Audio enfoncée.
– Le son Surround numérique à 6 canaux avec connexion
numérique est uniquement possible si votre récepteur est
équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
– Pour voir apparaître dans la fenêtre d'état le format audio
sélectionné pour le DVD en cours, appuyez sur la touche
MENU OSD ou sur la touche de sélection de la Langue son.
AMPLIFIER
TV
Français
AMPLIFIER
TV
G
F
H
I
J
E
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
VIDEO OUT
II
TO TV-I/O
MAINS
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
REAR
CENTER
I
STEREO OUT
PCM/MPEG2/AC3/DTS
OPT OUT
AUX-I/O
LEFT
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
II
TO TV-I/O
MAINS
OPT OUT
DIG OUT
RIGHT
REAR
SUBW.
RIGHT
FRONT
L
R
AUDIO
(CVBS)
VIDEO OUT
(Y/C)
S-VIDEO OUT
Connexion à un amplificateur doté de
Dolby Surround™Son Dolby Surround
Cinemalink (on SCART)
Ce lecteur DVD est doté de la fonction Cinemalink (de
Philips) permettant de commander votre installation A/V
familiale de manière plus complète.
La fonction d’interconnexion prête à l’emploi (Plug & Play)
Cinemalink permet au système A/V de reconnaître
l’intention des utilisateurs et d’activer automatiquement les
commandes nécessaires ou la source d’entrée en
conséquence. Cela réduit la nécessité de disposer de
plusieurs entrées de commande pour tous les appareils A/V
(par exemple TV et amplificateur).
1
¶
Connexion analogique à un récepteur A/V
multicanal avec connecteurs 6 voies
Ce lecteur DVD est équipé d’un décodeur multicanal qui
permet la lecture de disques DVD enregistrés en son
Surround multicanal sans recourir à un décodeur
supplémentaire.
1 Connectez les sorties audio pour le branchement de
2
l’enceinte centrale et du caisson de grave (I) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Remarque:
– Si le caisson de grave est pourvu de son propre
amplificateur, le branchement du caisson doit être effectué
directement sur le caisson.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le
branchement des enceintes avant (H) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour le
branchement des enceintes Surround (J) aux entrées
correspondantes de votre récepteur.
Procédez aux réglages de son appropriés pour la sortie
analogique, ainsi qu’aux réglages des enceintes dans le
menu (Réglages préférentiels).
¶
Dolby Surround sound
Branchez le lecteur sur le téléviseur et connectez ensuite
les prises de sortie audio gauche et droite du lecteur aux
prises d'entrée correspondantes sur le récepteur Audio/
Vidéo Dolby Surround™ à l’aide du câble audio fourni (D).
Si votre amplificateur est doté d'un décodeur
Dolby Digital™
Connectez le lecteur comme décrit au paragraphe
‘Connexion à un récepteur A/V doté de décodeur
multicanaux’.
Si votre téléviseur est doté d’un décodeur Dolby
Surround™
Connectez le lecteur au téléviseur comme décrit au
paragraphe ‘Connexion à un téléviseur’.
Mise en place des piles de la
télécommande
Mise en place des piles
1 Enlevez le couvercle du compartiment à pile.
2 Insérez deux piles comme indiqué à l’intérieur du
compartiment à pile.
3 Refermez le couvercle.
Attention : Ne mélangez pas des piles anciennes
et des piles neuves. Ne mélangez pas non plus
différents types de piles (standard, alcalines, etc.).
O PÉRATIONS P RÉALABLES
39
Réglages NTSC/PAL
¶
Français
Vous pouvez sélectionner le réglage NTSC/PAL du lecteur
de DVD afin qu'il corresponde au signal vidéo de votre
téléviseur. Ce réglage ne concerne que l'affichage sur écran
du téléviseur indiquant les modes d'arrêt et d'installation.
Vous pouvez choisir entre NTSC et PAL. Pour modifier le
réglage du lecteur de DVD, suivez les étapes ci-dessous:
1 Débranchez le lecteur de DVD du secteur.
2 Appuyez sur les touches 9 et T situées en façade du
3
4
¶
lecteur, et maintenez-les enfoncées tout en insérant la fiche
dans la prise secteur.
L'indication PAL ou NTSC apparaît ensuite sur l'afficheur
du lecteur de DVD. Relâchez alors simultanément les
touches 9 et T L'indication PAL ou NTSC qui s'affiche
indique le réglage en cours.
Pour modifier ce réglage, appuyez dans les trois secondes
sur la touche T Le nouveau réglage apparaît alors sur
l'afficheur.
¶
¶
40
Mise sous tension
1 Mettez le téléviseur sous tension et sélectionnez le canal
d’entrée vidéo correspondant au lecteur DVD-Vidéo.
2 Appuyez sur le bouton STANDBY-ON. (sous tension).
DVD
DVD 761
711 DVD/VIDEO CD/CD PL
STANDBY-ON
Présentation générale
Initialisation
Introduction
Généralités
Ce manuel fournit les instructions de base permettant
d’utiliser ce lecteur de DVD. Toutefois, certains disques
DVD nécessitent une utilisation spécifique ou ne
permettent qu'une utilisation limitée pendant la lecture.
Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à
toutes les commandes. Veuillez alors vous reporter aux
instructions figurant sur le disque. Lorsque le symbole Ä
apparaît sur le téléviseur, cela signifie que l’utilisation n’est
pas autorisée par le lecteur ou par le disque.
Il se peut que vous deviez définir vos préférences dans
l'écran ‘Initialisation’ pour certaines fonctions du lecteur. (dans
certains pays seulement)
Réglage manuel
L'écran ‘Initialisation’ apparaît à la première mise sous
tension du lecteur.
Le menu s’affiche pour la première option à régler et cette
dernière est mise en surbrillance.
Utilisation de la télécommande
¶
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours
la télécommande directement vers le lecteur en vous
assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur
peuvent aussi être utilisées.
¶
Utilisation de la barre de menus
¶
< ou > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur t ou u
pour les sélectionner.
Plusieurs fonctions peuvent être activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour accéder au menu, il suffit
d’appuyer sur l’une des touches suivantes de la
télécommande : MENU OSD, T-C, Angle de vue, Langue
son, Langue sous-titre et Zoom.
Si vous appuyez sur la touche MENU OSD tandis que la
barre de menus est affichée, vous la faîtes disparaître de
l’écran.
Si vous sélectionnez une option de la barre de menus, elle
sera mise en surbrillance et les touches fléchées permettant
d’activer cette option seront affichées en dessous de
l’icône.
O PÉRATIONS P RÉALABLES
Utilisez les touches w v pour vous déplacer dans les
options du menu. L’icône de l’option sélectionnée sera mise
en surbrillance.
The icon of the selected option will be highlighted.
Confirmez votre choix avec la touche OK et passez au
menu suivant.
Remarques:
– Les Personnalisés Préférentiels doivent être effectués dans
l’ordre d’apparition à l’écran des menus d’options.
– L'écran ‘Initialisation’ disparaîtra uniquement après la
confirmation des réglages de la dernière option.
– Si vous appuyez sur d’autres touches que w v ou OK, Ä,
apparaîtra à l’écran.
– Si le lecteur est mis hors tension pendant que vous ajustez
vos Personnalisés Préférentiels, vous devrez les réintroduire
après avoir remis le lecteur sous tension.
Personnalisés Préférentiels
Langue menu
Vous pouvez choisir vos Personnalisés Préférentiels pour
certaines fonctions du lecteur.
Les menus à l’écran peuvent être affichés dans la langue
souhaitée (choix entre différentes langues).
Langue son
Le doublage sera fera dans la langue de votre choix pour
autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de lecture.
Si la langue choisie n'est pas disponible, l’appareil choisira la
première langue présente sur le disque. Vous pouvez choisir
entre différentes langues de doublage.
Procédure:
¶
¶
¶
Langue sous-titre
Les sous-titres seront affichés dans la langue de votre choix
pour autant qu’elle soit prévue sur le disque en cours de
lecture. Si la langue choisie n'est pas disponible, l’appareil
choisira la première langue présente sur le disque. Vous
pouvez choisir entre 16 langues de sous-titres.
¶
Appuyez sur MENU OSD sur la télécommande.
Sélectionnez V dans la barre de menus.
➜ Le menu ‘Personnalisés Préférentiels’ apparaît.
Servez-vous des touches t u w v pour commuter entre
les menus, les sous-menu et les options des sous-menus.
➜ Lorsqu’une option est sélectionnée, les touches fléchées
(de la télécommande) permettant d’activer cette option
s’affichent à côté de cette dernière.
Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu
principal.
Il est possible d’adapter les options suivantes:
Image
– Format TV
Réglage Initial
Langue de menu
Réglage Initial
Réglage Initial
Langue de doublage
English
English
English
Español
Español
Español
Français
Français
Français
Português
Português
Português
Chinese
Russian
Russian
Malay
Appuyez sur OK pour confirmer
Polish
Appuyez sur OK pour confirmer
Reportez-vous à la section ‘Initialisation’.
Langue des sous-titres
– Décalage niveau noir (NTSC seulement)
Sélectionnez ON (actif) afin d’adapter la dynamique des
couleurs et obtenir des contrastes plus riches.
Polish
Appuyez sur OK pour confirmer
Format TV
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9),
sélectionnez 16:9.
Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3), choisissez
4:3.
Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre:
Le format boîte aux lettres pour une image ‘grand écran’
qui laisse apparaître une bande noire en haut et en bas de
l’image, ou le format Panoramique pour une image pleine
hauteur dont les côtés sont rabotés. Si le disque est doté
du format Panoramique, l’image se déplace horizontalement
afin de conserver l’action principale à l’écran.
– Décalage vidéo
Réglé en usine afin que l’image soit centrée sur l’écran.
Servez-vous de cette commande pour personnaliser la
position de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler
vers la gauche ou vers la droite.
Pays
Sélectionnez votre pays. Cette option sert également
d’entrée pour la fonction ‘Contrôle parental’. Reportez-vous
à ce sujet à la section ‘Contrôle d’accès’.
Remarque:
– Il se peut que toutes ces options doivent être réglées
pendant le « Initialisation », après quoi elles peuvent être
adaptées à tout moment dans le menu des Personnalisés
Préférentiels.
– Réglage couleur (connexion SCART)
Vous pouvez sélectionner l’un des cinq jeux prédéfinis de
réglage couleur (connexion SCART uniquement), ainsi
qu’un jeu que vous définissez vous-même (personnel).
O PÉRATIONS P RÉALABLES
41
Français
Le Initialisation vous permet d'intervenir sur les
options suivantes:
– Couleur personnalisée
Fonctions
Permet d’ajuster la saturation, la luminosité et le contraste
pour le jeu de réglage couleur sélectionné (connexion
SCART uniquement).
– Contrôle d’accès
Français
Son
– Sortie numérique
Réglage en usine : ALL. Cela signifie que les sorties coaxiales
aussi bien que les sorties optiques sont mises sous tension.
Si l’appareil que vous branchez n’est pas muni d’entrée
numérique, choisissez OFF (hors tension).
Si votre appareil ne comporte pas de décodeur numérique
multicanaux, réglez la sortie numérique sur PCM (Pulse
Code Modulation). Tant les sorties coaxiales qu’optiques
seront alors mises sous tension.
– Sortie analogique
Permet d’opter pour le son stéréo, Dolby Surround ou 3D.
Le contrôle de l'accès englobe les fonctions suivantes :
Verrouillage enfants – Lorsque le verrouillage enfants est
activé (ON), un code à 4 chiffres doit être composé pour
pouvoir lire les disques.
Contrôle parental – Lecture conditionnelle des disques
DVD comportant des informations sous contrôle parental
(voir le chapitre ‘Contrôle de l'accès’).
– Fenêtre état
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en
même temps que la barre de menus. Lorsque la lecture du
disque est interrompue, elle s’affiche avec la ‘zone de
réaction provisoire’ de l’écran par défaut (reportez-vous au
chapitre ‘Informations relatives à la fonction de réglage à
l'écran’). Le réglage par défaut est ON (sous tension) ;
sélectionnez OFF si vous voulez supprimer l’affichage de la
Fenêtre état.
– Mode nuit
Optimise la dynamique du son avec une lecture à faible
volume.
– Réglages des enceintes
Permet de sélectionner les réglages des enceintes, la
balance du volume, la durée de retard et de tester les
réglages des enceintes. Le réglage des enceintes est
uniquement activé avec la sortie analogique multicanal (voir
annexe).
– Karaoké vocal
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque
DVD karaoké multicanaux est lu. Les canaux karaoké du
disque seront alors mixés afin d’obtenir un son stéréo
normal.
Langue
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, le doublage
et les sous-titres. Reportez-vous à ce sujet à la section
‘Initialisation’.
La Langue son et des sous-titres peut également être
adaptée via la barre de menus à l’écran.
42
O PÉRATIONS P RÉALABLES
– Indicateur de débit binaire
Lorsque cette fonction est activée, le débit binaire - vidéo,
audio et total - s’affiche. Applicable uniquement pendant la
lecture de disques DVD et SVCD.
– Avertisseur sonore
L’avertisseur peut être activé ou non (ON/OFF).
Activation/désactivation du verrouillage
enfants
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
2
3
4
5
6
7
8
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
Composez le code de votre choix à 4 chiffres.
Entrez ce code une deuxième fois.
Déplacez le curseur sur “CHILD LOCK” (verrouillage
enfants) à l’aide des touches w/v.
Déplacez le curseur sur LOCK/UNLOCK (verrouillage/
déverrouillage) avec la touche u.
Sélectionnez LOCK avec les touches w/v.
Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez
ensuite à nouveau sur t pour sortir du menu.
➜ À présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à
moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
Sélectionnez UNLOCK pour désactiver le verrouillage
enfants.
Remarque: Il est nécessaire de confirmer le code à 4 chiffres
lorsque:
– le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus) ;
– le code est modifié (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’);
– le code est effacé (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’).
Suppression de l’autorisation des disques
¶
¶
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l'icône { est affichée.
➜ Le dialogue | apparaît. L’autorisation de lecture est à
présent supprimée.
Contrôle d'accès ; contrôle
parental (DVD-Vidéo
uniquement)
Autorisation de disques
¶
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ Le dialogue ‘Protection enfants’ apparaît.
L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour
‘Play once’ (Vision Temporaire) ou ‘Play Always’ (Vision
Permanente). Si vous sélectionnez ‘Play Once’, le disque
pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce
dernier reste activé (ON). Si vous sélectionnez ‘Play Always’,
la lecture du disque sera classée ‘tous publics’ (donc
autorisée) et le disque pourra être lu même si le
verrouillage enfants est activé (ON).
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes
non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle ces
disques peuvent comporter des informations de type
‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou
certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à
8 et d’autres scènes, plus appropriées, sont prévues sur le
disque. Le classement dépend du pays. La fonction
‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de
voir certains films ou de leur montrer des films avec des
scènes de substitution.
Remarques:
– La mémoire du lecteur permet de stocker une liste de 50
titres autorisés (‘Tous publics’). Un disque est intégré à la liste
lorsque l’option ‘Play Always’ est sélectionné dans le dialogue
‘Protection enfants’.
– Chaque fois qu’un disque tous publics est lu, il est placé en
tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau
disque est ajouté, le dernier disque de la liste en est retiré.
O PÉRATIONS P RÉALABLES
43
Français
– Les disques DVD double face peuvent comporter un code
d’identification différent pour chaque face. Pour pouvoir
considérer le disque ‘tous publics’, il faudra en autoriser chaque
face.
– Les CD-Vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un
code d’identification différent pour chaque volume. Pour
considérer l’ensemble ‘tous publics’, il faudra autoriser chaque
volume.
Contrôle d’accès ; verrouillage
enfants (DVD et CD-Vidéo)
Activation/Désactivation du contrôle
parental
Modification du code à 4 chiffres
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
Français
2
3
4
5
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
Composez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
réintroduisez ce code.
Déplacez le curseur sur Parental Control (contrôle
parental) avec les touches w/v.
Déplacez le curseur sur VALUE ADJUSTMENT
(Réglage du degré) (1-8) avec la touche u.
Utilisez ensuite les touches w/v ou les touches chiffrées de
la télécommande pour sélectionner le classement allant de
1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 ('- -' s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans
sa totalité.
Degrés 1 à 8:
Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants.
Si vous choisissez un degré déterminé pour le disque,
toutes les scènes dotées du même degré ou d’un degré
inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré
supérieur ne seront pas lues, à moins que des scènes de
substitution ne soient prévues sur le disque. La scène de
substitution doit avoir le même degré, ou un degré inférieur.
Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution, il
interrompt la lecture et demande de composer le code à 4
chiffres.
6 Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à
nouveau sur t pour quitter le menu.
Pays
1 Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
2
3
4
5
6
44
ACCESS CONTROL (Contrôle d’accès) dans le menu
Fonctions à l’aide des touches w/v.
Composez votre code à 4 chiffres.
Déplacez le curseur sur CHANGE COUNTRY (changer
le pays) avec la touche w.
Appuyez sur la touche u.
Sélectionnez pays avec les touches w/v.
Appuyez sur OK ou sur t pour confirmer et appuyez à
nouveau sur t pour quitter le menu.
O PÉRATIONS P RÉALABLES
2
3
4
5
6
7
ACCESS CONTROL (contrôle de l'accès) dans le
menu Fonctions à l’aide des touches w/v.
Composez l’ancien code.
Déplacez le curseur sur CHANGE CODE (changer le
code) à l’aide de la touche w.
Appuyez sur la touche u.
Composez le nouveau code à 4 chiffres.
Retapez ce code et reconfirmez avec OK.
Appuyez sur t pour quitter le menu.
Remarque:
– Si vous avez oublié votre code à 4 chiffres, vous pouvez
l’effacer en appuyant quatre fois sur 9 dans le dialogue
ACCESS CONTROL. Vous pouvez introduire un nouveau code
(en le tapant deux fois) comme indiqué ci-dessus.
Déni de responsabilité au sujet du contrôle
parental
Conformément aux normes techniques adoptées par les
fabricants de lecteurs et les éditeurs de disques, le lecteur
DVD est doté du dispositif de CONTRÔLE
PARENTAL permettant de verrouiller au besoin la
lecture des disques DVD pourvus du codage logiciel
approprié.
Il est à noter que ce dispositif reste sans effet sur les
disques DVD non dotés du codage logiciel voulu. Il convient
également de noter qu’à la date de commercialisation de ce
lecteur, certains aspects des normes techniques n’avaient
pas encore été fixés par les fabricants de lecteurs et les
éditeurs de disques.
En foi de quoi, Philips ne peut pas garantir le
fonctionnement du dispositif de CONTRÔLE
PARENTAL et décline toute responsabilité en cas de
lecture involontaire du contenu d’un disque.
Dans le doute, les parents doivent s’assurer que la lecture
du disque s’effectue conformément au verrouillage de
protection qu’ils ont effectué, avant de laisser les enfants le
visionner.
Remarque:
– Étant donné que généralement les films DVD sont mis en
vente à différents moments dans les diverses régions du
monde, tous les lecteurs sont dotés de code de zone
géographique.
– Les disques peuvent avoir un code régional en option. Si
vous insérez un disque doté d’un code de région différent de
celui de votre lecteur, vous verrez apparaître sur l’écran une
remarque concernant le code de région.
– Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du
lecteur.
Mise en place des disques
1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE en façade du lecteur.
Le tiroir de chargement du disque s’ouvre.
2 Posez le disque de votre choix, avec la face comportant
3
l’étiquette sur le dessus (même s’il s’agit d’un disque DVD
double face), dans le tiroir de chargement. Assurez-vous
qu’il est correctement mis en place dans l’évidement prévu.
Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE, pour le refermer.
➜ READ (lecture) apparaît dans la Fenêtre état et sur
l’afficheur du lecteur. La lecture commence automatiquement.
Remarque:
– Si le réglage ‘Verrouillage enfant’ est activé (ON) et si le
disque inséré ne figure pas dans la liste ‘Tous publics’ (c’est-àdire qu’il n’est pas autorisé), il faudra composer le code à 4
chiffres et/ou autoriser le disque (voir le chapitre ‘Contrôle
d’accès’).
¶
Lecture d’un disque DVDVidéo
¶
Lecture d’un titre
¶
¶
¶
¶
¶
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la
lecture commence automatiquement. La Fenêtre état et
l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en
place, ainsi que des informations sur le contenu du disque
et sa durée de lecture. Vous pouvez être invité à
sélectionner une rubrique dans un menu. Si les sélections
sont numérotées, appuyez sur les touches chiffrées
correspondantes ; dans le cas contraire, utilisez les touches
w/v, t/u pour mettre en surbrillance votre sélection, puis
appuyez sur OK.
Le titre en cours de lecture, ainsi que le numéro du
chapitre apparaissent dans la barre de menus et sur
l’afficheur du lecteur.
La durée de lecture écoulée apparaît également dans la
Fenêtre état et sur l’afficheur du lecteur.
Le cas échéant, vous pouvez utiliser la touche Sound pour
sélectionner le son stéréo, Dolby Surround ou 3D. Il se peut
que la lecture s’arrête à la fin du titre et le lecteur peut
éventuellement revenir au menu DVD. Pour poursuivre la
lecture par le titre suivant, appuyez sur la touche 2.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant
sur la touche 9.
➜ L’écran par défaut apparaît et donne des informations
sur l’état actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
arrêtée. Appuyez sur la touche 2; et lorsque vous voyez
apparaître l'icône de reprise . appuyez à nouveau sur 2.
➜ La fonction de reprise de la lecture s’applique non
seulement au disque en place dans le lecteur mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de
remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2;
lorsque vous voyez l’icône de reprise . sur l’écran,
réappuyez sur la touche 2.
Lecture d’un disque CD-Vidéo
Lecture d’un disque
¶
¶
¶
Après que le disque a été introduit et le tiroir refermé, la
lecture commence automatiquement. La Fenêtre état et
l’afficheur du lecteur indiquent le type de disque mis en
place, ainsi que des informations sur le contenu du disque
et sa durée de lecture.
Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans
un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les
touches chiffrées correspondantes.
Le numéro de plage en cours de lecture
apparaît sur la barre de menus et sur
l’afficheur du lecteur. La durée de lecture
écoulée apparaît dans la Fenêtre état et sur l’afficheur du
lecteur.
Vous pouvez à tout moment cesser la lecture en appuyant
sur la touche 9.
➜ L’écran par défaut apparaît.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
arrêtée. Appuyez sur la touche 2; et lorsque vous voyez
apparaître l'icône de reprise . appuyez à nouveau sur 2.
➜ La fonction de reprise de la lecture s’applique non
seulement au disque en place dans le lecteur mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de
remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche 2;
lorsque vous voyez l’icône de reprise . sur l’écran,
réappuyez sur la touche 2.
U TILISATION
45
Français
Utilisation
Fonctions générales
Français
¶
¶
Ralenti
¶
Remarque:
– Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre
d’opérations peut également être effectué par le biais de la
barre de menus sur l’écran (voir ‘Utilisation de la barre de
menus’).
¶
Passage à un autre titre ou à une autre
plage
¶
¶
Lorsqu’un disque comporte plus d’un
titre ou d’une plage (ce que vous verrez
aisément tant sur la barre de menus que
sur l’afficheur du lecteur), vous pouvez passer d’un titre à
l’autre comme suit:
Appuyez sur T (titre/plage), puis appuyez brièvement sur P
pendant la lecture pour passer au titre/à la plage suivants.
Appuyez sur T (titre/plage), puis appuyez brièvement sur O
pendant la lecture pour revenir au début du titre/de la
plage en cours. Réappuyez brièvement sur O en le tapant
deux fois pour revenir au titre/plage précédents.
¶
¶
Vous pouvez également choisir la vitesse du ralenti au
moyen de la touche H de la télécommande.
Exploration
¶
¶
¶
¶
¶
Remarque:
– Si le nombre comporte plus d’un chiffre, appuyez
rapidement sur les touches correspondantes.
Lecture des 10 premières secondes des
chapitres/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture du chapitre/index choisi,
réappuyez sur SCAN ou appuyez sur 2.
Image fixe et lecture image par image
Passage à un autre chapitre/index
Lorsque le titre d’un disque comporte plus
d’un chapitre ou qu’une plage contient
plus d’un index (ce que vous verrez
aisément tant sur l’afficheur du lecteur que
sur la barre de menus), vous pouvez vous
déplacer d’un chapitre/index à l’autre de la façon suivante:
Appuyez brièvement sur P pendant la lecture pour
sélectionner le chapitre/l’index suivants.
Appuyez brièvement sur O pendant la lecture pour revenir
au début du chapitre/de l’index en cours. Réappuyez
brièvement sur O en le tapant deux fois pour revenir au
chapitre/à l’index précédents.
Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou
index, sélectionnez C (chapitre/index), puis composez le
numéro du chapitre/index à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Sélectionnez f (RALENTI) dans la
barre de menus.
Utilisez les touches w pour accéder au
menu de RALENTI.
➜ Le lecteur passe en mode PAUSE.
Utilisez les touches de déplacement du curseur t u afin de
choisir la vitesse voulue : -1, -1/2, -1/4 ou -1/8 (arrière), ou
+1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (avant).
Sélectionnez 1 pour revenir à la vitesse de lecture normale.
Si vous appuyez sur ; , la vitesse de lecture est au point
mort (PAUSE).
Pour sortir du mode ralenti, appuyez sur 2 et v.
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur e (IMAGE PAR
IMAGE) dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche w pour entrer
dans le menu Picture by picture (IMAGE
PAR IMAGE).
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
Servez-vous des touches t u pour sélectionner l'image
précédente ou suivante.
Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur
2 ou v.
Vous pouvez également passer aux images suivantes en
appuyant plusieurs fois sur la touche ; de la télécommande.
Recherche
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur g (AVANCE RAPIDE)
dans la barre de menus.
Servez-vous de la touche w pour entrer
dans le menu Fast motion (AVANCE
RAPIDE).
Servez-vous des touches t u pour sélectionner la vitesse
désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière) ou encore +4, +8, +32
(en avant).
Pour quitter le mode AVANCE RAPIDE, appuyez sur 2
ou v.
Pour procéder à la recherche en avant ou en arrière à
différentes vitesses, vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche Q ou R.
46
U TILISATION
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Recherche par l’heure
Disques DVD-Vidéo – Répétition
du chapitre/titre/disque
Pour reprendre la lecture du chapitre en
cours, appuyez sur la touche REPEAT.
➜ REPEAT CHAPTER apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez une
seconde fois sur REPEAT.
➜ REPEAT TITLE apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième
fois sur REPEAT.
La fonction de recherche par l’heure vous permet de
commencer la lecture du disque à n'importe quel moment.
Sélectionnez h (RECHERCHE PAR L’HEURE) dans la
barre de menus.
Appuyez sur w.
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
➜ Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et
indique la durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure de
début voulue. Entrez les heures, minutes et secondes de
droite la case dans à gauche.
➜ Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément
suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.
➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture
débute à l’heure sélectionnée.
CD-Vidéo – Répétition de la plage/du disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
➜ REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Pour répéter la totalité du disque, appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
➜ REPEAT apparaît sur l’afficheur et sur l'écran.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
Répétition A-B
¶
¶
¶
Pour répéter une séquence d’un titre:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
➜ A- apparaît sur l’écran.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi;
➜ A-B REPEAT apparaît brièvement sur l’afficheur et la
répétition de la séquence commence.(A-B REPEAT apparaît
sur l'afficheur du lecteur)
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
¶
¶
¶
¶
Zoom
¶
¶
¶
¶
Lecture aléatoire
¶
¶
¶
¶
Disques DVD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différents
chapitres du titre (pour autant que le
titre comporte plusieurs chapitres).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2
secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
¶
¶
¶
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de
faire un panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez a (ZOOM) dans la barre de menus.
Appuyez sur w/v pour activer la fonction de ZOOM et
sélectionnez le coefficient de zoom souhaité: 1.33, 2 ou 4.
➜ Le lecteur commute en mode PAUSE.
➜ Le coefficient choisi s'affiche au-dessous de l’icône
Zoom dans la barre de menus et le message ‘Press OK to
pan’ (OK pour déplacer) apparaît sous la barre de menus.
➜ L’image s’adaptera selon le coefficient choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Les icônes de panoramique s’affichent: t u w v et OK.
Utilisez les touches t u w v pour le panoramique sur tout
l’écran.
Si vous appuyez sur OK seul le gros plan sera affiché à
l’écran.
Si vous souhaitez effectuer un zoom à n'importe quel
moment, appuyez sur a (ZOOM) et sélectionnez le
coefficient de zoom souhaité, commedécrit ci-dessus.
Pour quitter le mode ZOOM:
– Appuyez sur 2.
➜ La lecture reprendra.
– Appuyez sur STOP, MENU OSD.
CD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différentes plages (pour
autant que le disque comporte plusieurs plages).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2
secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
U TILISATION
47
Français
¶
Répétition
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
FTS-Vidéo
¶
Français
¶
¶
¶
La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la
mémoire du lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD),
ainsi que vos plages et index préférés (VCD) pour un
disque spécifique.
Chaque programme fts peut comporter 20 entrées (titres,
chapitres).
Chaque fois qu’un programme fts est lu, il est placé en tête
de liste. lorsque la liste est saturée et qu’un nouveau
programme est ajouté, le dernier programme de la liste en
est retiré.
Les sélections peuvent être appelées et lues à n’importe
quel moment.
¶
¶
¶
¶
Fonctions spéciales des
disques DVD-Vidéo
Vérification du contenu des disques DVDVidéo : Menus
Mémorisation d’un programme fts-vidéo
¶
¶
¶
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
Servez-vous de w pour sélectionner CLEAR ALL
(Effacement totalité).
Appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont à présent effacées.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu.
Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menus.
Appuyez sur w pour ouvrir le menu.
➜ Le menu VIDEO FTS apparaît.
Appuyez sur u ou t ou encore sur FTS pour l’activer
(ON) ou le désactiver (OFF).
Il est possible d’inclure sur le disque des menus de sélection
pour les titres et les chapitres. La fonction de menu du
DVD vous permet d’effectuer des choix à partir de ces
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou
utilisez les touches w, v, u, t pour mettre votre sélection
en surbrillance et appuyez ensuite sur OK.
Mémorisation de titres/plages
¶
¶
¶
Appuyez sur w pour sélectionner TITLES (titres).
Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de u au t.
Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du
titre.
➜ Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
Menus des titres
¶
¶
¶
Mémorisation de chapitres/index
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur w dès que vous avez atteint le numéro du
titre souhaité.
➜ Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se
porte sur le premier numéro de chapitre disponible pour
ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de u
et t.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Ce choix de titre/chapitre est ajouté à la liste de
sélections.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu VIDEO
FTS c.
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
¶
¶
¶
¶
¶
48
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans
la barre de menus.
Sélectionnez PROGRAM à l’aide de w.
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de u et t.
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur MENU OSD pour quitter le menu.
U TILISATION
Appuyez sur MENU DVD.
➜ Si le titre en cours fait partie d’un
menu, ce dernier apparaît à l’écran. Dans
le cas contraire, le menu du disque sera affiché.
Le menu peut mentionner les angles de caméra, les langues
de doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre
concerné.
Pour quitter le menu des titres, appuyez à nouveau sur
MENU DVD.
Menu du disque
¶
¶
Appuyez sur T, suivi de MENU DVD.
➜ Le menu du disque s’affiche.
Pour quitter le menu du disque, appuyez à nouveau sur T,
suivi de MENU DVD.
Angle de caméra
¶
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
d’angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d’angles disponibles, ainsi que l’angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
changer l’angle de la caméra.
Utilisez les touches w/v pour sélectionner l’angle souhaité
dans l’icône des angles.
➜ Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle
choisi. L’icône reste affichée tant que les différentes
possibilités n’ont pas été épuisées.
¶
¶
Sélectionnez Y (LANGUE SON) dans la barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur Y ou w/v afin de voir défiler les
différentes langues.
Pause
¶
¶
Appuyez sur ; pendant la lecture.
Pour revenir à la lecture, appuyez sur 2.
Recherche
¶
Langue sous-titre
¶
¶
Sélectionnez Z (LANGUE SOUS-TITRE) dans la
barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur Z ou w/v pour passer en
revue les différentes langues des sous-titres.
¶
¶
¶
Fonctions spéciales des
disques CD-Vidéo
¶
Commande de lecture (PBC)
¶
¶
¶
¶
¶
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et appuyez
sur 2.
Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du
téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi
débute. Si un menu PBC comprend une liste de titres, vous
pouvez sélectionner un titre directement.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.
Vous pouvez également désactiver la fonction dans le menu
Personnalisés Préférentiels.
Pour procéder à une recherche vers l’avant
ou l’arrière sur le disque à quatre fois la
vitesse normale, maintenez enfoncée
pendant environ 1 seconde la touche 5
ou 6 pendant la lecture.
➜ La recherche commence et le son est partiellement mis
en sourdine.
Pour passer à huit fois la vitesse normale, réappuyez sur 5
ou 6.
➜ La recherche est effectuée à huit fois la vitesse normale
et le son est mis en sourdine.
Pour revenir à quatre fois la vitesse normale, réappuyez sur
5 ou 6.
Si le téléviseur est sous tension, la vitesse et le sens de
recherche apparaissent à l’écran chaque fois que la touche
5 ou 6 est enfoncée.
Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur 2 afin de
reprendre la lecture ou sur 9 pour arrêter.
Passage à une autre plage
¶
¶
¶
Appuyez brièvement sur P pendant la
lecture pour passer à la plage suivante.
Appuyez brièvement sur O pendant la
lecture pour revenir au début de la plage en cours. Pour
revenir à la plage précédente, appuyez brièvement deux
fois sur O.
Pour passer directement à une plage quelconque,
introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
chiffrées (0-9).
Lecture aléatoire
Lecture d’un CD audio
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Dès que le disque est inséré dans l’appareil, la lecture
débute automatiquement.
Si le téléviseur est sous tension, l’écran CD audio apparaît.
Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale
apparaissent à l’écran.
Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours
accompagné de la durée de lecture écoulée apparaissent à
l’écran et sur l’afficheur du lecteur.
La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez
sur 9.
¶
¶
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ L’ordre de lecture des plages est
modifié.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur
SHUFFLE.
Répétition de plage/disque
¶
¶
¶
Pour reprendre la lecture de la plage en
cours, appuyez sur REPEAT.
➜ REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez une troisième fois sur
REPEAT.
U TILISATION
49
Français
Modification de la Langue son
Répétition A-B
¶
Français
¶
¶
Pour répéter une séquence:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de
départ choisi;
➜ A- apparaît sur l’afficheur du lecteur.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi;
➜ A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT
A-B.
Exploration
¶
¶
Lecture des 10 premières secondes des
chapitres/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour poursuivre la lecture du chapitre/index choisi,
réappuyez sur SCAN ou appuyez sur 2.
4 Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
➜ Les numéros sont ajoutés à la liste des plages
sélectionnées.
➜ Le nombre de plages, ainsi que la durée de lecture du
programme apparaissent sur l’écran et sur l’afficheur du
lecteur.
Lorsque votre programme FTS est complet, appuyez sur 2
pour débuter la lecture ou sur v pour revenir en mode
arrêt. Dans les deux cas, le programme FTS est
automatiquement mémorisé.
Activation/Désactivation de la fonction FTS
1 Utilisez v w pour accéder en haut de la fenêtre.
2 Activez (ON) ou désactivez (OFF) la fonction au moyen de
u ou t.
Effacement d’une plage du programme FTS
1 Accédez à la liste des plages sélectionnées à l’aide de la
Programme FTS
¶
¶
La fonction Programme FTS vous permet de stocker dans
la mémoire du lecteur vos plages préférées pour un disque
spécifique.
Chaque programme FTS peut comporter 20 plages.
touche w.
2 Sélectionnez le numéro de plage à effacer avec les touches
u ou t.
3 Appuyez sur OK.
➜ Le numéro de plage sera effacé de la liste des plages
sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
1 Sélectionnez CLEAR ALL (Effacement totalité) avec w et
appuyez ensuite sur OK.
➜ La totalité du programme FTS sera effacée pour ce
disque spécifique.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et arrêtez la lecture.
2 Utilisez la touche w pour accéder à la liste des plages
disponibles.
3 Sélectionnez des plages dans la liste avec les touches u ou
t. Pour lire directement n’importe quelle plage, composez
son numéro à l’aide des touches chiffrées (0-9).
50
U TILISATION
Avant de faire appel au service après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout
d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut qu’une chose
simple vous ait échappé. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le
système car vous perdriez vos droits en matière de garantie.
Français
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s). Effectuez uniquement les
opérations énumérées ci-dessous pour y remédier.
Symptôme
Remède
Pas d’alimentation
¶ Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté correctement.
¶ Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre
appareil.
Pas d’image
¶ Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
¶ Contrôlez le branchement vidéo.
Image déformée
¶ Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez-le
avec un chiffon doux en partant du centre vers la périphérie.
¶ Parfois, une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou
absence de couleurs dans le menu du
lecteur
¶ Si l’image est complètement déformée ou si elle défile verticalement,
vérifiez que le réglage NTSC/PAL du lecteur de DVD correspond au signal
vidéo de votre téléviseur.
¶ Si le signal vidéo de votre téléviseur est NTSC, sélectionnez le réglage NTSC
sur le lecteur de DVD.
¶ Si le signal vidéo est PAL, optez pour le réglage PAL (voir Réglages NTSC/PAL).
Image déformée ou image N/B avec
disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo
¶ Le format du disque ne correspond pas au signal vidéo de votre téléviseur
(PAL/NTSC)
Pas de son
¶ Vérifiez les branchements audio.
¶ Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore.
Son déformé de l’amplificateur HiFi
¶ Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Absence de son par la sortie numérique ¶ Vérifiez les branchements numériques.
¶ Vérifiez le menu Réglages et assurez-vous que la sortie numérique est réglée
sur ALL ou sur PCM.
¶ Vérifiez que le format audio de la Langue son sélectionnée correspond aux
possibilités de votre récepteur.
Le disque ne peut être lu
¶
¶
¶
¶
Pas de retour à l’écran d’accueil après
le retrait du disque
¶ Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension.
¶ Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas à la
télécommande
¶ Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du
lecteur.
¶ Enlevez tout obstacle se trouvant entre le lecteur et la télécommande.
¶ Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande.
Les touches ne fonctionnent pas
¶ Pour réinitialiser complètement le lecteur, débranchez-le du secteur.
Le lecteur ne répond pas à toutes les
comman des pendant la lecture
¶ Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque.
¶ Consultez les instructions du disque.
Le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire
correctement les CD/DVD
¶ Nettoyez la lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter
l'appareil à réparer.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque.
Vérifiez que le disque n’est pas défectueux, rayé ou gondolé (pas plat).
A VANT
DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS - VENTE
51
Annexe
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut restituer
les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
Off:
lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
Enceintes Surround
L (Large): lorsque les enceintes Surround peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne peuvent
pas restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
Off:
lorsque les enceintes Surround ne sont pas
connectées (désactivé)
Mesurez les distances en centimètres séparant le plan des
enceintes avant et le plan de l’enceinte Surround du plan
de la position d’écoute.
Soustrayez la distance du plan de l’enceinte Surround de
celle du plan des enceintes avant, puis divisez par 30. Le
résultat constitue le délai de retard nécessaire du canal
Surround en millisecondes.
Si l’enceinte centrale se situe au même plan que les
enceintes avant, il est inutile de définir un délai de retard
pour cette enceinte. En revanche, si elle est plus proche de
la position d’écoute, mesurez la distance en centimètres
séparant les plans des enceintes avant et de l’enceinte
centrale, puis divisez par 30. Le résultat constitue le délai de
retard nécessaire du canal central en millisecondes.
Digital Surround Delay
10
ms
Caisson de grave
Off:
lorsque vous connectez un caisson de grave
(activé)
lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
* Vous pouvez utiliser le téléviseur en guise d’enceinte centrale.
Lorsque l’enceinte centrale est activée, le signal audio gauche/
droite (L/R) ainsi que celui de la prise Scart contiennent le
signal audio de l’enceinte centrale.
Remarque :
- Certains réglages d’enceinte ne sont pas autorisés par
l’accord de licence de Dolby Digital (AC-3).
Center
speaker
0 ms
35
0 ms
30
0 ms
25
0 ms
20
15
10
5
5
Rear speaker
(left surround)
52
A NNEXE
Front speaker
right
Rear speaker
(right surround)
Preferred
Acceptable
Not recommended
10 15 20 25 30 35 40
Dolby Surround
Ajoutez 15 millisecondes au temps de retard du canal
Surround calculé pour le son Surround numérique.
Si, en mode son Surround numérique, le canal central est
réglé, ajoutez 15 millisecondes au temps de retard du canal
central.
Pro Logic Surround Delay
25
ms
20
ms
40
15 ms
35
15 ms
30
15 ms
25
20
15
10
5
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
TV
-10 ms
Distance from front speakers (feet)
0
Front speaker
left
-5 ms
Differential
arrival time
0
0
Distance from surround speakers (feet)
On:
5
ms
40
0
0 ms
0 ms
m
s
10 ms
15 m
15 m s
15 ms s
m
s
Enceinte centrale*
Surround numérique
5
Français
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne peuvent pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
15
105 m
15 mms s
m s
25 m s
30 m s
30 m s
30 ms s
m
s
Enceintes avant
Le lecteur est réglé pour restituer le son Surround
numérique correctement synchronisé dans une zone
d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont plus
proches de la position d’écoute que les enceintes avant de
150 cm environ, et l’enceinte centrale est alignée sur les
enceintes avant. Pour modifier la disposition de la zone
d’écoute, il faut régler les temps de retard comme suit:
20
Réglage 6 canaux
Temps de retard
Distance from surround speakers (feet)
Réglage des enceintes
15 ms
10 ms
5 ms
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
Caractéristiques Techniques
SYSTÈME DE LECTURE OPTIQUE
Type de laser
semi-conducteur AlGaAs
Ouverture numérique
0,60 (DVD)
0,45 (CD-Vidéo/CD)
Longueur d’onde
650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
FORMAT DU DISQUE DVD
Moyen
disque optique
Diamètre
12 cm (8 cm)
Durée de lecture
simple couche
(12 cm)
double couche
double face
simple couche
double face
double couche
2 h15*
4 h*
4 h30*
STANDARD TV
Nombre de lignes
(NTSC/60 Hz)
525
FORMAT VIDÉO
Convertisseur N-A
Traitement du signal
Compression numérique
(PAL/50 Hz)
625
10 bits
composants
MPEG2 pour DVD
MPEG1 pour CD-Vidéo
720 pixels**
576 lignes
720 pixels**
480 lignes
CD-VIDÉO
Résolution horizontale
Résolution verticale
352 pixels
288 lignes
352 pixels
240 lignes
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie vidéo
1 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie RVB (RGB)
1 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau noir
activé/désactivé
Décalage vidéo
gauche/droite
MPEG
DTS/AC-3
PCM
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p)
Poids
435 x 92 x 320 mm
Environ 4 kg
8 h*
DVD
Résolution horizontale
Résolution verticale
FORMAT AUDIO
Numérique
CONNEXIONS
SCART
SCART 2
Sortie S-vidéo
Mini DIN, 4 broches
Sortie vidéo
Cinch (jaune)
Audio G+D (L+R)
Cinch (blanc/rouge)
Audio avant G+D (L+R)
Cinch (blanc/rouge)
Audio Surround G+D (L+R) Cinch (blanc/rouge)
Audio centre
Cinch (bleu)
Audio caisson grave
Cinch (noir)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 optique
CEI958 pour CDDA / LPCM
CEI1937 pour MPEG1, MPEG2 et AC-3
DTS
Cinemalink
SCART
Casque
Prise 6,3 mm
Français
SYSTÈME DE LECTURE
DVD-Vidéo
CD-Vidéo
CD (CD-R et CD-RW)
compression numérique
16, 20, 24 bits
fréq.d’éch. 44.1, 48, 96 kHz
Son analogique stéréo
Conversion (downmix) Dolby Pro Logic à partir de son multicanal AC-3
Décodage intégral du son Surround multicanal
Son 3D pour effet de son sur 5.1 canaux avec 2 enceintes (AC-3)
PERFORMANCES AUDIO
Convertisseur N-A
24 bits
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
4 Hz - 44 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz
4 Hz - 22 kHz
CD-Vidéo
fréq.d’éch. 48 kHz
4 Hz - 22 kHz
CD
fréq.d’éch. 44,1 kHz 4 Hz - 20 kHz
Signal/bruit (1 kHz)
103 dB
Gamme dynamique (1 kHz)
98 dB
Diaphonie (1 kHz)
115 dB
Bruit de distorsion (1kHz)
95 dB
Casque
30 mW avec une charge de 32 ohms,
impédance du casque 8-2 k ohms
FONCTIONS GÉNÉRALES
Arrêt/Lecture/Pause
Avance/arrière rapides
Recherche par l’heure
Avance/arrière image par image
Ralenti
Sélection de titre/chapitre/plage
Passage plage suivante/plage précédente
Répétition (chapitre/titre/totalité) ou (plage/totalité)
Répétition A-B
Lecture aléatoire
Exploration
Interface graphique conviviale
Arrêt sur image parfait grâce au filtre numérique «multi-tap»
Zoom (x1.33, x2, x4) avec amélioration de l’image
Couleur Personnalisé (Smart Picture)
Fonction d’interconnexion Cinemalink prête à l’emploi
Son 3D
Molette virtuelle de lecture en vitesse variable
Indicateur de débit binaire audio et vidéo
Avertisseur sonore
FONCTIONS DVD
Sélection multi-angle
Sélection Langue son (8 langues au maximum)
Sélection Langue sous-titre (32 langues au maximum)
Conversion du Format TV (16:9, boîte aux lettres 4:3, recadrage plein écran 4:3)
Contrôle parental et verrouillage du disque
Support menu du disque (menu des titres et menu de base)
Reprise (5 disques) après arrêt/veille
Économiseur d’écran (diminution de 75 % après 15 minutes)
Programmation avec sélection des titres/chapitres préférés
FONCTIONS CD-VIDÉO
Commande de lecture pour disques CD-Vidéo 2.0
Contrôle parental et verrouillage du disque
Reprise (5 disques) après arrêt/veille
Économiseur d’écran (diminution de 75 % après 15 minutes)
Programmation avec sélection des plages préférées
FONCTIONS CD AUDIO
Affichage de la durée (totalité disque/plage/durée restante)
Fonctions audio complètes avec télécommande
Programmation avec sélection des plages préférées
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis
* durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3
langues des sous-titres.
** équivaut à 500 lignes sur le téléviseur
C ARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES
53

Manuels associés