Philips DVD962SA99 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Philips DVD962SA99 Manuel du propriétaire | Fixfr
Tabel Des Matieres
Sons réels dans votre salon : Super Audio CD ------- 34
Nouveau format : disque hybride ----------------------- 34
SACD: son ... et image aussi vrais que nature ----34-35
Vidéo numérique ------------------------------------------ 35
Déballage de l'appareil ------------------------------------ 36
Disposition-------------------------------------------------- 36
Télécommande infrarouge ------------------------------- 36
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur ----------------------------- 37
Afficheur ---------------------------------------------------- 38
Télécommande -------------------------------------------- 39
Informations relatives à la fonction
de réglage à l’écran ...............................40
Opérations préalables
Généralités ------------------------------------------------- 41
Connexion à un appareil audio - analogique------41-42
Connexion à un appareil audio - numérique --------- 42
Connexion à un téléviseur ------------------------------- 43
Réglage 6 canaux ------------------------------------------ 43
Durées de retard ------------------------------------------ 44
Branchement sur le secteur ----------------------------- 44
Utilisation
Présentation générale------------------------------------- 45
Mise sous tension ----------------------------------------- 45
Préférences Personnelles ----------------------------46-48
Mise en place d’un disque SACD ou d’un CD audio ------------------------------------------------------------------ 49
Lecture d’un disque SACD ou d’un CD audio ---49-50
FTS (sélection des plages préférées) - CD audio
uniquement ------------------------------------------------- 50
Contrôle d’accès ; verrouillage enfants ------------------ 51
Contrôle d'accès ; contrôle parental --------------------- 52
Mise en place de disques DVD ou CD-Vidéo -------- 53
Lecture d’un disque DVD-Vidéo ------------------------ 53
Lecture d’un disque CD-Vidéo ------------------------- 53
Fonctions générales -----------------------------------54-56
Fonctions spéciales des disques DVD-Vidéo --------- 57
Fonctions spéciales des disques CD-Vidéo ----------- 57
Autres possibilités ----------------------------------------- 58
Entretien des disques ------------------------------------- 58
Programme de diagnostic -------------------------------- 58
Avant de faire appel au service
après-vente
Liste de contrôle ------------------------------------------ 59
Caractéristiques techniques ............60
T ABEL D ES M ATIERES
33
Français
Introduction
Introduction
Français
Sons réels dans votre salon :
Super Audio CD
SACD : son … et image aussi
vrais que nature
Dans le futur, la reproduction audio numérique ne se
contentera plus de se rapprocher autant que possible de la
réalité. Le nouveau standard audio est en effet la réalité
même ! L’oreille humaine ne sera plus en mesure de faire la
différence entre la réalité et la reproduction numérique.
Chez Philips, le futur commence aujourd’hui avec le lecteur
de Super Audio CD SACD, alliant une qualité de son
supérieure à la possibilité de lire la plupart des formats
audio et vidéo existants avec un seul lecteur. Votre
précieuse collection de CD n’est donc pas perdue !
Le lecteur de SACD ne vous surprendra pas uniquement
par l’excellente qualité de reproduction de la plupart des
formats audio existants. Connecté à votre téléviseur, il
affiche les informations vidéo des disques CD-Vidéo et
DVD sous la forme d’images numériques parfaites, de
qualité studio, accompagnées d’un son numérique
multicanal réellement 3D. Vous pouvez également visionner
les séquences à partir de l’angle de caméra de votre choix.
Sans parler de la barrière des langues, qui peut être
supprimée grâce aux huit langues de doublage auxquelles
s’ajoutent seize langues de sous-titrage - pour autant
qu’elles soient prévues sur le disque. La vidéo comme
jamais auparavant ! Le lecteur de SACD devient ainsi un
élément essentiel dans une configuration audio-vidéo à la
pointe de la technique.
Le standard Super Audio est fondé sur la technologie
Direct Stream Digital (DSD). Ce nouveau format
numérique comprend un système bit par bit avec une
fréquence d’échantillonnage 64 fois supérieure à celle d’un
CD audio courant. Les résultats sont spectaculaires : une
réponse en fréquence de plus de 50k Hz et une gamme
dynamique de 120 dB sur la totalité du spectre audible.
Mélangées à un nombre considérable de fréquences
initiales, les informations audio, perçues par l’oreille
humaine, ont un effet bien plus naturel.
Toutes les fréquences audibles sont intégrées dans la
gamme dynamique émise par la source sonore. Le nec-plusultra en matière de reproduction sonore ! Pour la première
fois, vos oreilles entendent les sons réels.
Nouveau format : le disque
hybride
Le disque Super Audio CD représente une avancée du CD
avec une qualité d’écoute très élevée. Il offre des fonctions
supplémentaires telles que le multicanal. Sur le disque Super
Audio CD haute densité (HD), vous pouvez accéder à des
parties distinctes comportant un son stéréo deux canaux et
un son multicanal.
Mais ce n’est pas tout ! La version hybride du disque SACD
garantit une compatibilité amont avec les lecteurs CD et
DVD actuels. Le disque hybride présente, outre la couche
haute densité, une couche CD standard comportant les
informations audio classiques d’un CD stéréo à deux
canaux. Les deux couches sont lues du même côté du
disque. La couche HD est lue par un laser DVD. La couche
inférieure réfléchissante comportant le son CD courant est
lue par le laser du lecteur de CD par le biais de la seconde
couche HD semi-transparente.
Types de disques SACD
Disque double couche
Disque hybride
Disque monocouche
Couche HD
34
I NTRODUCTION
Couche HD
Couche CD
Couche HD
Super Audio CD
Vous reconnaîtrez les Super Audio CD à leur logo. Il existe
trois types de disques Super Audio CD : les disques
monocouche, les disques à double couche et les disques
hybrides. Chaque type peut contenir deux zones
d’informations enregistrées, à savoir une zone stéréo de
grande qualité et une zone multicanal de grande qualité.
– Le disque monocouche peut comporter les deux zones
d’information.
– Le disque double couche peut contenir les deux zones
d’information et grâce à la seconde couche, il est possible
de mémoriser une quantité double d’informations.
– Le disque hybride peut non seulement comporter les
deux zones d’information, mais également une seconde
couche CD standard, ce qui le rend compatible avec les
lecteurs de CD actuels.
Les informations enregistrées peuvent varier par zone et
sont indiquées sur le disque. Il est possible de sélectionner
des zones séparément avant ou pendant la lecture. Pendant
la lecture d’un SACD, le lecteur peut être commandé au
moyen des touches situées en façade ou sur la
télécommande ou encore par le biais de la fonction de
réglage sur l’écran du téléviseur.
Disque hybride SACD
1 Couche CD lisible sur n'importe
quel lecteur de CD existant
Couche HD Haute Densité contenant:
2 - Stéréo DSD haute qualité
3 - Multicanal DSD haute qualité
DVD-Vidéo
Les CD Audio comportent uniquement des plages
musicales. Vous les reconnaîtrez à leur logo.
Vous pouvez les lire de manière conventionnelle au moyen
d’une chaîne stéréo à l’aide des touches de la
télécommande et/ou de la façade de l’appareil, ou encore
au moyen du téléviseur avec la fonction de réglage à l’écran
(OSD).
Vous reconnaîtrez les disques DVD-Vidéo à leur logo.
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter un ou
plusieurs titres et chaque titre peut être subdivisé en un ou
plusieurs chapitres. Pour une lecture aisée et pratique, le
lecteur vous permet de passer d’un titre et d’un chapitre à
l’autre.
Remarque:
– Veuillez noter que le format audio DTS du lecteur de SACD
est uniquement accepté par les DVD.
Cet appareil refuse la lecture de CD codés sous le format
DTS.
Vidéo numérique
CD-Vidéo
Vous reconnaîtrez les CD-Vidéo à leur logo.
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série
dramatique, etc.), ces disques peuvent comporter une ou
plusieurs plages et les plages peuvent présenter un ou
plusieurs index, comme indiqué sur le boîtier du disque.
Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet
de passer d’une plage et d’un index à l’autre.
Le DVD-Vidéo a recours à la technologie de pointe MPEG2 de compression des données et permet d’enregistrer
l’intégralité d’un film sur un seul disque de 5 pouces. La
compression variable de débit binaire du DVD, pouvant
aller jusqu’à 9,8 Mbits/seconde, saisit les images même les
plus complexes dans leur qualité initiale.
Les images numériques d’une très grande netteté ont une
résolution horizontale de plus de 500 lignes, avec 720 pixels
par ligne. Cette résolution, qui correspond au double de
celle du VHS, est supérieure au Laser Disc et parfaitement
comparable aux matrices numériques réalisées dans les
studios d’enregistrement.
Les disques DVD-Vidéo répondent à la norme vidéo PAL
ou NTSC. Ce lecteur bistandard peut lire les deux types de
disques et les restitue de manière optimale sur votre
téléviseur multistandard.
Système vidéo universel du futur, le DVD-Vidéo offre des
images d’excellente qualité sur n’importe quel écran de
téléviseur.
I NTRODUCTION
35
Français
CD Audio (CDDA)
Télécommande infrarouge
Vérifiez et identifiez tout d’abord le contenu de l’emballage
de votre lecteur de SACD qui doit être composé comme
suit :
– Lecteur de SACD
– Cordon d'alimentation CA
– Télécommande avec piles
– Câble audio/video
– Câble CVBS
– Câble SCART
– Mode d'emploi
Si l’un des éléments précités était endommagé ou
manquant, veuillez en informer votre fournisseur dans les
plus brefs délais.
Conservez les matériaux d’emballage ; vous pourriez en
avoir besoin en cas de transport éventuel de votre lecteur.
Mise en place des piles
/
¶
¶
¶
¶
¶
¶
36
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur,
ni au soleil direct.
Si le lecteur est placé dans un meuble, veillez à laisser
environ 5 cm d’espace libre autour de l’appareil pour
garantir une bonne ventilation.
Si le lecteur de SACD ne peut lire correctement les SACD/
CD/DVD/VCD, nettoyez la lentille avec un disque de
nettoyage spécial avant de porter l’appareil à réparer.
D’autres méthodes de nettoyage peuvent détruire la
lentille. Gardez toujours le tiroir de chargement fermé pour
éviter que la poussière ne se dépose sur la lentille.
Si vous déplacez le lecteur de SACD d’un environnement
froid à un environnement chaud, laissez-le s’adapter
pendant au moins 2 heures afin d’éviter tout dommage. En
effet, de la buée peut se former sur la lentille lorsque
l’appareil passe rapidement à un environnement chaud.
Dans ce cas, il est impossible de lire un SACD/CD/DVD et
il faut attendre que l’humidité s’évapore.
Le lecteur ne doit pas être exposé à la pluie ni aux
éclaboussures et aucun objet contenant du liquide, comme
des vases, ne doit être placé sur le lecteur.
I NTRODUCTION
du compartiment à piles.
3 Refermez le couvercle.
Attention : Ne mélangez pas des piles anciennes
et des piles neuves et ne mélangez jamais non plus
différents types de piles (standard, alcalines, etc.).
+
+
Disposition
1 Enlevez le couvercle du compartiment à piles.
2 Insérez deux piles ‘AA’ (LR6) comme indiqué à l’intérieur
-
Français
Déballage de l’appareil
-
Aperçu des fonctions
Façade et arrière du lecteur
Français
AUDIO DIRECT
– cette fonction réduit à un minimum
toute interaction entre les circuits vidéo
et audio, ce qui permet au lecteur de
produire une qualité sonore maximale
T NEXT
– permet de sélectionner la plage/le titre/
le chapitre/l’index suivants
Bouton ON/OFF
– permet la mise sous/hors tension du lecteur
Tiroir de chargement du disque
B PLAY
– débute la lecture audio/vidéo
DISPLAY (Ecran)
– affiche l'état en cours du lecteur
S PREV
– permet de sélectionner la plage/le titre/ le
chapitre/ l’index précédents ou en cours
; PAUSE
– interrompt la lecture audio/vidéo ou passe à
l’image suivante
/ OPEN/CLOSE
– ouverture/fermeture du tiroir de chargement
9 STOP
– arrête la lecture vidéo/audio
DVD 962SA DVD-VIDEO/SACD PLAYER
V I D E O
MAINS (AC Power)
– branchement sur le secteur
TV OUT (SCART)
– connexion à un téléviseur doté d’une
prise SCART
COAXIAL (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (coaxial)
OPTICAL (Digital audio out)
– connexion à un appareil numérique (optique)
S-VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
S-vidéo
MULTICHANNEL AUDIO OUT
(Pour le branchement sur un récepteur
multicanaux)
– branchement enceinte centrale, caisson de
grave, enceintes avant et surround
Pr/Cr Pb/Cb Y Video Out
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
Pr/Cr Pb/Cb Y
AUDIO OUT (Left/Right)
– connexion à un amplificateur, à un
récepteur ou à une chaîne stéréo
SURROUND CENTER
CVBS VIDEO OUT
– connexion à un téléviseur doté d'entrées
vidéo CVBS
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
R
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
L
1
R
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO
TV OUT
Attention : Ne pas toucher les broches des prises situées sur le panneau arrière. Une décharge
électrostatique peut provoquer un dommage irrémédiable à l’appareil.
A PERÇU D ES F ONCTIONS
37
Afficheur
SVCD
disque Super Audio CD inséré
disque Super Audio CD inséré
disque CD audio inséré
CD-Vidéo inséré
SACD
SACD
Français
SVCD
CD
CD
STEREO
MCH
MCH
indique le mode audio en cours activé
VIDEO
disque DVD-Vidéo inséré
- nombre de titres sur le DVD en mode arrêt
- numéro du titre en cours
M TITLE TR
ACK
numéro du chapitre en cours
CHAPTER IN
M TITLE TRACK
- nombre de plages sur le SACD/CD/CD-Vidéo en mode arrêt
- numéro de la plage en cours
N
E TOTAL REM TRACK TIME
LE CHAPTER TRACK ALL
durée de la plage en heures, minutes et secondes
N
N SHUFFLE TOTAL REM TRACK TIME
PEAT TITLE CHAPTER TRACK ALL
durée du disque/programme en heures, minutes et secondes
REM TIME
durée restante de la plage en heures, minutes et secondes lorsque
le mode Affichage est réglé sur Durée restante
F TS
SVCD CD
SACD STEREO
VGA MCH
PIC
VIDEO HDCD
DIGITAL
NATURAL
MOTION
ALBUM TITLE TRACK
CHAPTER INDEX
SCAN SHUFFLE TOTAL REM TRACK TIME
MCH SUR 3D SPOTLIGHT A-B REPEAT TITLE CHAPTER TRACK ALL
GROUP DTS
X
Lecture interrompue (non activé avec les Préférences Personnelles)
Lecture des 10 premières secondes de chaque plage/chapitre
A-B REPEAT Répétition en cours d’un passage (a-b)
SHUFFLE
Lecture aléatoire de plages/chapitres
REPEAT TITLE CHAPTER TRACK Répétition titre/chapitre/plage/totalité activée
F TS
Éventuel programme FTS avec disque CD/DVD/CD-Vidéo inséré
Télécommande active (clignotant)
DTS
Format DTS (Digital Theatre Sound) avec sor tie numérique
MCH
Bouton mode audio (pour DVD) réglé sur multicanal
SUR
Bouton mode audio (pour DVD/CD-Vidéo) réglé sur Dolby Surround
3D S
Bouton mode audio (pour DVD/CD-Vidéo) réglé sur son 3D
SCAN
38
AUDIO
A PERÇU D ES F ONCTIONS
POWER B
– pour mettre le DVD sous tension
ou en mode veille/sous tension
T-C
– sélection de titre/chapitre
SOUND MODE
– permet de sélectionner le
mode audio souhaité:
• pour SACD : CD, stéréo ou
multicanal (si présent)
• pour DVD/CD-Vidéo :
stéréo, Dolby Surround, son
3D ou multicanal
RETURN
– pour revenir au menu
précédent
2
T-C
SOUND MODE
FTS
RESUME
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
DISC
SYSTEM
MENU
MENU
É
OK
É
ë
É
É
ë
STOP
PLAY
PAUSE
É
Å
Ç
SUBTITLE
ANGLE
ZOOM
REPEAT
REPEAT
SHUFFLE
DISC MENU
– permet d’accéder au menu
d’un disque DVD
S
– recherche en arrière*/ chapitre
ou plage précédents
REPEAT
– répétition chapitre, plage, titre,
disque
REPEAT (A-B)
– répétition d’une par tie
spécifique
SHUFFLE
– lecture dans un ordre aléatoire
SCAN
– lecture des 10 premières
secondes des plages/chapitres
du disque
Clavier Numérique 0-9
– permet de sélectionner des
options chiffrées dans le menu
DISPLAY DIM
– sélection de 3 niveaux de
luminosité pour l’afficheur
DISPLAY DIM
RETURN
É
FTS
– activation/neutralisation de la
sélection de plages favorites
POWER
É
RESUME
– reprise de lecture à par tir du
mode STOP/PAUSE
A-B
SYSTEM MENU
– permet d’accéder ou de quitter
le menu système du lecteur
1 2 3 4
– (gauche/droite/haut/bas) pour
sélectionner une option dans le
menu
AUDIO
SCAN
OK
– acceptation de la sélection du menu
T
– recherche en avant*/ chapitre ou
plage suivants
STOP ( 9 )
– arrêt de la lecture
PLAY ( B )
– début de la lecture
PAUSE ( ; )
– interruption de la lecture/lecture
image par image
SUBTITLE
– sélection de la langue des soustitres
ANGLE
– permet de choisir l’angle de
caméra du DVD
ZOOM
– permet d’agrandir l’image vidéo
AUDIO
– sélection de la langue du doublage
* Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant
deux secondes environ
A PERÇU D ES F ONCTIONS
39
Français
Télécommande
Informations relatives à la fonction de réglage à l’écran
Barre de menus/Fenêtre d’état
Français
V
W
X
Z
}
a
c
Préférences Personnelles
Plage/Titre
Chapitre
Langue des sous-titres
Angle
Zoom
FTS vidéo
d
e
f
g
h
Y
Icônes de la zone de réaction provisoire
Son
Image par image
Ralenti
Accéléré
Recherche par l’heure
Langue de doublage
Mode audio
Survol du contenu du disque
Répétition totalité
Répétition titre
Répétition plage
Répétition chapitre
off
no
off
Lecture aléatoire
Répétition lecture aléatoire
no disc stop
Répétition de A à la fin
Répétition A-B
Icônes de la fenêtre d’état
La fenêtre d’état affiche l’état en cours du lecteur et
apparaît avec la première partie de la barre de menus si
elle a été activée dans le menu Fonctions (reportez-vous à
la section ‘Préférences Personnelles’).
Angle de caméra à un moment précis/nombre
Écrans généraux
Disque tous publics
Type de disque
d’angles de caméra possibles
Verrouillage enfant activé
Reprise
Opération interdite
État du tiroir
off
Écran par défaut
L’écran par défaut est affiché lorsque le lecteur se trouve en
mode arrêt.
Il se peut qu’il comporte une ‘Fenêtre d’état’
(voir ci-dessus) et une ‘Zone de réaction provisoire’
fournissant des informations sur les opérations interdites, les
modes de lecture, les angles de vue possibles, etc.
40
I NFORMATIONS
RELATIVES À LA FONCTION DE RÉGLAGE À L ’ ÉCRAN
no
off
Opérations Préalables
Généralités
¶
¶
AMPLIFIER
Suivant le téléviseur que vous possédez et l’équipement
que vous souhaitez connecter, vous pouvez procéder de
différentes façons au branchement du lecteur. Effectuez
uniquement les branchements décrits ci-dessous.
Pour certaines connexions, il convient d’effectuer des
réglages pour la sortie numérique et/ou analogique.
Ces réglages doivent être effectués dans le menu
“Préférences Personnelles”, uniquement accessible par le
biais de l’écran de télévision. Vous devrez dans ces cas
connecter également le lecteur au téléviseur.
Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre système
audio ou de tout autre matériel afin de réaliser des
connexions optimales.
1
SURROUND CENTER
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
COAXIAL
OPTICAL
1
R
SURROUND
SUB WF
FRONT
2
AUDIO
OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO
TV OUT
Connexion à un récepteur audio/(vidéo)
multicanal équipé de 6 connecteurs
Connexion à un appareil audio
- analogique
Le lecteur de SACD est doté d’un décodeur multicanal
permettant la lecture de disques SACD enregistrés en
multicanal. Pour ce faire, il vous suffit de sélectionner le
multicanal à l’aide de la touche Sound Mode.
1 Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte
1 Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte
2
3
AMPLIFIER
L
L
R
Attention :
– Ne pas connecter la sortie audio du lecteur à
l’entrée phono de la chaîne stéréo.
avant (1) aux prises correspondantes de votre amplificateur,
récepteur ou chaîne stéréo au moyen du câble audio
fourni.
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
MAINS
Connexion à un amplificateur/récepteur
avec stéréo analogique à deux canaux
Français
¶
avant (1) aux prises d’entrée correspondantes de votre
récepteur au moyen du câble audio fourni.
Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte
Surround (2) aux prises correspondantes de votre
récepteur au moyen du câble audio en option.
Connectez les sorties audio pour enceinte centrale (3) aux
prises correspondantes de votre récepteur au moyen du
câble audio en option.
Remarque :
– Si le subwoofer est équipé de son propre amplificateur, la
connexion doit être effectuée directement sur le subwoofer.
1
AMPLIFIER
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
L
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
1
R
R
SURROUND
SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO
TV OUT
Important : Pour bénéficier de la meilleure qualité
sonore pour la lecture de CD audio et de Super
Audio CD stéréo, utilisez toujours les connecteurs
gauche et droit de la sortie audio multicanal de
qualité stéréo élevée. La sortie stéréo séparée est
uniquement destinée à la connexion à du matériel
vidéo, comme un téléviseur.
2
3
1
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
L
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
11
R
R
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
22
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
VIDEO OUT
S-VIDEO
TV OUT
O PÉRATIONS P RÉALABLES
41
Remarques :
– Si le format audio de la sortie numérique n’est pas adapté
aux possibilités de votre récepteur, ce dernier produira un son
fort et déformé. Le format audio du disque DVD en cours de
lecture est indiqué dans la fenêtre d’état lorsque l’on change
la langue de doublage.
– Le son Surround numérique à 6 canaux via une connexion
numérique est uniquement possible si votre récepteur est
équipé d’un décodeur multicanal numérique. Dans le cas
contraire, vous pouvez effectuer les connexions analogiques,
décrites au paragraphe ‘Connexion à un récepteur audio/
(vidéo) multicanal équipé de 6 connecteurs’ pour obtenir un
son Surround numérique à 6 canaux.
– Le son multicanal SACD ne peut être obtenu avec une
connexion numérique.
Connexion à un amplificateur/récepteur
équipé de Dolby Pro Logic
1 Connectez les sorties audio gauche et droite pour enceinte
Français
2
avant (1) aux prises correspondantes de votre
amplificateur/récepteur audio/vidéo Dolby Pro Logic au
moyen du câble audio fourni.
Réglez la sortie analogique sur Dolby Surround dans le
menu ‘Réglages préférentiels’.
Si vous connectez le lecteur à un téléviseur équipé
d’un décodeur Dolby Pro Logic
1 Connectez le lecteur au téléviseur comme décrit au
paragraphe ‘Connexion à un téléviseur’.
Connexion à un téléviseur
Connexion à un appareil audio
- numérique
La sortie numérique du lecteur SACD ne fournit pas de
signaux PCM (Pulse Code Modulation). Si votre
amplificateur/récepteur peut uniquement décoder des
signaux PCM et non les signaux multicanaux tels que Dolby
Digital, ne connectez pas votre lecteur de SACD via
l’entrée numérique. Ceci risquerait d’endommager votre
amplificateur et/ou vos haut-parleurs.
Remarques
– Suivant le téléviseur que vous possédez, vous pouvez
procéder de différentes façons au branchement du lecteur
comme l’indique l’illustration ci-dessous.
– Veuillez vous référer, si nécessaire, au mode d’emploi de
votre téléviseur, de votre magnétoscope ou de tout autre
matériel afin de réaliser des connexions optimales.
– Ne connectez pas le lecteur de SACD via votre
magnétoscope car la qualité vidéo pourrait être altérée par le
système de protection contre la copie.
Connexion à un récepteur audio/(vidéo)
doté d’un décodeur multicanal (Dolby
Digital, MPEG 2 et DTS)
Connexion SCART
1 Connectez la prise SCART au connecteur correspondant
Son multicanal numérique (pas dans le cas d’un
SACD)
2 Si votre téléviseur n’est pas équipé de prise péritélévision,
Vous devez posséder un récepteur A/V multicanal
acceptant au moins un des formats DVD audio, reconnus
par votre lecteur de SACD (MPEG 2, Dolby Digital et
DTS). Pour le vérifier, reportez-vous au mode d’emploi du
récepteur et aux logos présents en façade du récepteur.
1 Connectez la sortie audio numérique (optique 4 ou
coaxiale 5) à la prise d'entrée correspondante sur
l’amplificateur. Pour ce faire, utilisez un câble audio
numérique (optique 4 ou coaxial 5) en option.
AMPLIFIER
5
4
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
L
MAINS
42
COAXIAL
OPTICAL
1
R
R
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
2
AUDIO
OUT
CVBS
O PÉRATIONS P RÉALABLES
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO
TV OUT
du téléviseur au moyen du câble SCART fourni (6).
vous pouvez opter pour l’un des branchements suivants :
Connexion S-Vidéo (Y/C)
1 Connectez la prise S-Video du lecteur de DVD à la prise
2
d’entrée S-Video du téléviseur à l’aide du câble S-Vidéo en
option (7).
Si vous souhaitez recevoir le son via votre téléviseur,
connectez les prises de sortie gauche et droite STEREO
OUT (1) aux prises correspondantes du téléviseur au
moyen du câble audio fourni.
Réglage 6 canaux
1 Connectez la prise de sortie Video (CVBS) à la prise d'entrée
2
vidéo du téléviseur à l’aide du câble vidéo fourni (8).
Si vous souhaitez recevoir le son via votre téléviseur,
connectez les prises de sortie gauche et droite STEREO
OUT (1) aux prises correspondantes du téléviseur au
moyen du câble audio fourni.
Enceintes avant
L (Large): lorsque les enceintes avant peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes avant ne peuvent pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
Enceinte centrale
L (Large): lorsque l’enceinte centrale peut restituer
les signaux basse fréquence sous 120 Hz
S (Small): lorsque l’enceinte centrale ne peut pas
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
Off:
lorsque l’enceinte centrale n’est pas
connectée (désactivé)
1
8
7
6
Enceintes Surround
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
L
MAINS
COAXIAL
SURROUND SUB WF
OPTICAL
1
R
R
FRONT
2
AUDIO
OUT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
Pr/Cr
CVBS
Pb/Cb
VIDEO OUT
S-VIDEO
Y
TV OUT
L (Large): lorsque les enceintes Surround peuvent
restituer les signaux basse fréquence sous
120 Hz
S (Small): lorsque les enceintes Surround ne peuvent
pas restituer les signaux basse fréquence
sous 120 Hz
Off:
lorsque les enceintes Surround ne sont pas
connectées (désactivé)
Caisson de grave
Connexion vidéo composants (Pr/Cr Pb/Cb
Y)
On:
1 Connectez les fiches jack Pr/Cr Pb/Cb Y VIDEO OUT sur le
Off:
2
lecteur DVD aux entrées jack correspondantes du
téléviseur à l’aide d’un câble Pr/Cr Pb/Cb Y en option (9).
Connectez les jacks de sortie AUDIO OUT gauche (left) et
droit (right) du lecteur DVD aux jacks d’entrée audio
gauche/droit (left/right) sur le téléviseur (1).
TV
lorsque vous connectez un caisson de grave
(activé)
lorsqu’aucun caisson de grave n’est
connecté (désactivé)
Remarque :
– Vous pouvez utiliser votre téléviseur comme enceinte
centrale. Veuillez vous reporter au mode d’emploi de votre
téléviseur pour vous assurer que le téléviseur peut reproduire
des signaux basse fréquence inférieurs à 120Hz. Dans le cas
contraire, réglez l’enceinte centrale sur S(small). Dès que vous
sélectionnez l’enceinte centrale dans le menu ‘Réglages
préférentiels’, le son provenant des prises Center, Audio L/R et
péritélévision comportent l’audio de l’enceinte centrale.
FRONT
LEFT
1
CENTER
9
FRONT
RIGHT
1
20°
°-1
10
30°
Reference
listening
position
SURROUND CENTER
FRONT
DIGITAL AUDIO OUT
PCM/MPEG2/AC-3/DTS
L
L
MAINS
COAXIAL
OPTICAL
1
R
R
SURROUND SUB WF
FRONT
MULTICHANNEL AUDIO OUT
LEFT
SURROUND
2
AUDIO
OUT
CVBS
Pr/Cr
Pb/Cb
VIDEO OUT
Y
S-VIDEO
RIGHT
SURROUND
TV OUT
SUBWOOFER
O PÉRATIONS P RÉALABLES
43
Français
Connexion vidéo CVBS
Durées de retard
Branchement sur le secteur
Français
Votre lecteur de SACD est réglé de manière à reproduire
correctement le son Surround numérique dans une aire
d’écoute dans laquelle les enceintes Surround sont environ
1,5 m plus près de la position d’écoute que les enceintes
avant, et l’enceinte centrale est alignée sur les enceintes
avant. Si vous souhaitez une autre disposition de l’aire
d’écoute, vous devrez adapter les durées de retard en
fonctions des éléments suivants :
Digital Surround
Mesurez la distance en centimètres séparant les enceintes
avant et les enceintes Surround de la position d’écoute.
Déduisez la distance des enceintes Surround de la distance
des enceintes avant et divisez par 30. Le résultat obtenu est
la durée de retard requise pour le canal Surround, en
millisecondes.
Si l’enceinte centrale se trouve sur le même plan que les
enceintes avant, aucune durée n’est nécessaire pour
l’enceinte avant. Vous pouvez ajuster la durée de retard
dans le menu « Réglages préférentiels ». Reportez-vous à
Réglages préférentiels – Son – Réglages haut-parleurs.
Si, toutefois, l’enceinte centrale est plus près de la position
d’écoute, mesurez la distance, en centimètres, séparant les
enceintes avant et l’enceinte centrale, et divisez ensuite par
30. Le résultat obtenu est la durée de retard requise pour
le canal central, en millisecondes.
Digital Surround Delay
5
ms
0 ms
30
0 ms
25
0 ms
0
0 ms
0 ms
m
s
10 ms
15 m
15 m s
15 ms s
m
s
0 ms
35
20
15
-5 ms
-10 ms
5
Distance from surround speakers (feet)
10
ms
40
10
5
Differential
arrival time
Preferred
Acceptable
Not recommended
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
Dolby Pro Logic
Si les durées de retard pour le canal Surround et pour le
canal central sont réglées pour le mode Digital Surround,
les durées de retard pour ce mode seront
automatiquement calculées et réglées.
Pro Logic Surround Delay
20
ms
15 ms
30
15 ms
15
105 m
15 mms s
m s
s
25 m
30 m s
30 m s
30 ms s
m
s
15 ms
35
25
20
20
Distance from surround speakers (feet)
25
ms
40
15
10
5
15 ms
10 ms
5 ms
Differential
arrival time
0
0
5
10 15 20 25 30 35 40
Distance from front speakers (feet)
44
O PÉRATIONS P RÉALABLES
Preferred
Acceptable
Not recommended
1 Assurez-vous que la tension secteur figurant sur la
2
3
plaquette signalétique (à l’arrière du lecteur) correspond à
votre tension secteur locale.
Enfoncez l’extrémité femelle du câble d’alimentation fourni
dans le connecteur d’alimentation MAINS situé à l’arrière
du lecteur.
Insérez l’extrémité mâle du cordon dans une prise CA.
Remarque :
– Lorsque le lecteur est en mode veille ou hors tension, il
consomme encore un peu de courant.
– Si vous désirez le mettre complètement hors tension,
débranchez la fiche de la prise CA.
Attention : Seul un technicien qualifié est autorisé
à retirer le boîtier ou à essayer de réparer
l’appareil.
MAINS
Utilisation
Présentation générale
Mise sous tension
Introduction
Utilisation de la télécommande
¶
¶
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être
effectuées à l'aide de la télécommande. Orientez toujours
la télécommande directement vers le lecteur en vous
assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur
peuvent aussi être utilisées.
Français
Ce manuel fournit les instructions de base permettant
d’utiliser ce lecteur de SACD. Toutefois, certains disques
DVD nécessitent une utilisation spécifique ou ne
permettent qu’une utilisation limitée pendant la lecture.
Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à
toutes les commandes, entraînant l’apparition d’un Ä sur
l’écran de télévision pour indiquer que l’utilisation n’est pas
autorisée par le lecteur ou par le disque.
DVD 962SA DVD-VIDEO/SACD PLAYER
V I D E O
1 Si nécessaire, mettez le téléviseur sous tension et
2
sélectionnez l’entrée vidéo correspondant au lecteur de
SACD.
Appuyez sur ON/OFF en façade du lecteur ou sur la
touche d’alimentation de la télécommande.
➜ L’afficheur du lecteur s’allume.
➜ Si le lecteur est connecté au téléviseur, l’écran de
démarrage s’affiche.
Utilisation de la barre de menus
¶
–
¶
¶
¶
¶
Plusieurs fonctions peuvent être activées par le biais de la
barre de menus à l’écran. Pour accéder à la barre de menus, il
suffit d’appuyer sur les touches fléchées de la télécommande
SYSTEM MENU, T-C, angle de vue, langue de doublage,
langue des sous-titres, zoom et FTS.
Les fonctions suivantes peuvent être activées au moyen de la
barre de menus.
– Réglages préférentiels
– Choix des titres/plages
– Choix des chapitres
– Choix de la langue de doublage
– Choix de la langue des sous-titres
– Choix de l’angle de vue
– Zoom
– Choix des FTS vidéo
– Sélection du mode audio
– Image par image
– Ralenti
– Accéléré
– Recherche par l’heure
Ces diverses options peuvent être sélectionnées au moyen
des touches 1 2 (curseur gauche/droite) ou en appuyant sur
les touches correspondantes de la télécommande.
La barre de menus disparaît lorsque vous appuyez sur la
touche SYSTEM MENU.
Si vous sélectionnez une option de la barre de menus, elle
est mise en surbrillance et les touches fléchées (de la
télécommande) permettant d’activer cette option sont
affichées sous l’icône.
< ou > indique que d’autres options sont disponibles sur la
gauche/droite de la barre de menus. Appuyez sur 1 2
(curseur gauche/droite) pour les sélectionner.
U TILISATION
45
V Préférences Personnelles
Français
Dans ce mode, vous pouvez choisir vos réglages
préférentiels pour certaines fonctions du lecteur.
Vous devrez toutefois effectuer certains réglages en
fonction du type d’équipement audio connecté. Reportezvous à ce sujet au paragraphe ‘Connexion à un appareil
audio’.
– Décalage vidéo
Mais vous pouvez le modifier pour personnaliser la position
de l’image sur votre téléviseur en la faisant défiler vers la
gauche ou vers la droite. Appuyez sur 1 2 (gauche/droite)
et OK pour quitter le menu.
Format TV
Decalage niveau noir
Decalage video
Reglages couleurs
Couleur personnalisee
Procédure:
1 Appuyez sur SYSTEM MENU sur la télécommande.
2 Sélectionnez V dans la barre de menus et appuyez sur 4
3
4
(curseur vers le bas).
➜ Le menu ‘Préférences Personnelles’ apparaît.
Servez-vous des touches 1 2 3 4 (gauche/droite/
haut/bas) pour commuter entre les menus, les sous-menu
et les options des sous-menus.
➜ Lorsqu’une option est sélectionnée, les touches fléchées
(de la télécommande) permettant d’activer cette option
s’affichent à côté de cette dernière.
Appuyez sur OK pour confirmer et revenir au menu
principal.
Il est possible d’adapter les options suivantes:
p Image
Format d’image
Si vous disposez d’un téléviseur grand écran (16:9),
sélectionnez 16:9.
Si vous possédez un téléviseur traditionnel (4:3), choisissez
4:3.
Dans ce cas, vous pouvez également choisir entre:
Le format LETTER BOX pour une image ‘grand écran’ qui
laisse apparaître une bande noire en haut et en bas de
l’image, ou le format Panoramique pour une image pleine
hauteur dont les côtés sont rabotés. L’image sera affichée
selon le format accepté par le disque.
VIEWING ON 16:9
VIEWING ON 4:3
LETTERBOX
PAN SCAN
– Réglage du niveau de noir (NTSC seulement)
Permet d’adapter la dynamique des couleurs et d’obtenir
des contrastes plus riches. ACTIVE ou INACTIVE la
fonction.
46
U TILISATION
OK pour sortir
q Son
– Réglage des sorties analogiques et numériques
pour DVD/CD-Vidéo
Système audio connecté
Sortie
numérique
Sortie
analogique
Amplificateur ou TV avec stéréo
analogique deux canaux
Désactivée
Stéréo ou son 3D
Amplificateur ou TV avec
Dolby Surround
Désactivée
Dolby Surround
Amplificateur avec stéréo
numérique deux canaux
PCM seulement
Stéréo ou son 3D
Récepteur A/V avec décodeur
multicanal (Dolby Digital, MPEG, DTS)
Activée
Stéréo, son 3D,
Dolby Surround ou
multicanal
Récepteur A/V multicanal
avec connecteur 6 canaux
Désactivée
Multicanal
– Sortie PCM
Le réglage en usine est ALL. Si vous connectez un appareil à
entrée numérique, changez le réglage sur All (activée) ou
PCM (Pulse Code Modulation – voir ci-dessous) seulement.
Les sorties coaxiales et optiques sont alors activées (pas
dans le cas du SACD). Si votre appareil ne comporte pas
de décodeur numérique multicanal, réglez la sortie
numérique sur PCM. Les sorties coaxiales et optiques sont
alors activées. Reportez-vous à “Réglages des sorties
numériques et analogiques pour DVD/CD-Vidéo” ci-dessus.
– Sortie analogique
La méthode PCM (Pulse Code Modulation) permet le
codage d’informations audio dans un format numérique.
PCM échantillonne l’information audio analogique à une
fréquence d’échantillonnage déterminée et mesure
l’amplitude (volume) du signal audio avec une précision
fixée par la taille de l’échantillon. L’audio est codé sur les
CD en format PCM à une fréquence d’échantillonnage de
44,1 kHz et une taille d’échantillonnage de 16 bits. Une
taille d’échantillon de 16 bits peut contenir 65 536 niveaux
possibles de volume sonore, ce qui correspond à une
dynamique de 96dB. Un DVD peut être codé en PCM avec
une fréquence d’échantillonnage pouvant atteindre 96 kHz
et une taille d’échantillon de 24 bits.
Reportez-vous aux ‘Réglages des sorties numériques et
analogiques pour DVD/CD-Vidéo’. Sélectionnez le son
stéréo, Dolby Surround, 3D ou multicanal. Le réglage en
usine est ‘multicanal’.
Multicanal: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez un
récepteur audio/(vidéo) multicanal doté de six entrées.
Dans ce mode, le lecteur effectuera le décodage Dolby
Digital 5.1 canaux, le cas échéant, ainsi que le décodage
Dolby Pro Logic des disques DVD-Vidéo et CD-Vidéo avec
piste sonore 2 canaux. Le lecteur n’effectuera aucun
décodage Dolby Pro Logic pour les disques (Super) Audio
CD.
Dolby Surround: Sélectionnez ce réglage si vous utilisez du
matériel doté d’un décodeur Dolby Surround Pro Logic.
Avec ce réglage, les canaux audio 5.1 (Dolby Digital, MPEG2) sont convertis (downmix) en sortie 2 canaux compatible
Dolby Surround.
Son 3D: Dans une configuration sans enceintes arrière
(sortie stéréo analogique), cette fonction remixe les six
canaux du Digital Surround en une sortie sur deux
enceintes, tout en conservant la totalité des informations
audio d’origine, ce qui donne l’impression à l’auditeur d’être
entouré de plusieurs enceintes.
Pendant la lecture d’un DVD ou d’un CD-Vidéo, ces valeurs
peuvent être directement sélectionnées avec la touche
Sound Mode.
1
Sortie numerique
Sortie PCM
Sortie analogique
Mode nuit
Karaoke vocal
Haut parleurs
¶
¶
off
no
off
48 KHz
96 KHz
Le réglage PCM sur votre lecteur vous permet de
sélectionner la fréquence d’échantillonnage PCM des
sorties analogiques et numériques, à savoir 48 kHz ou 96
kHz. Le réglage d’usine est 48 kHz.
Remarques concernant l’utilisation des sorties numériques :
Si vous disposez d’un amplificateur numérique à entrée
PCM de 96 kHz, connecté par le biais de la sortie
numérique, choisissez cette fréquence dans le menu. Ne
choisissez pas 96 kHz si votre amplificateur dispose d’une
entrée numérique PCM de 48 kHz car vous risqueriez
d’obtenir un son fort et déformé.
En raison de la protection anticopie, les sorties numériques
peuvent être mises en sourdine lorsque vous sélectionnez
96 kHz tandis que les sorties analogiques restent activées.
En réglant à nouveau la sortie PCM sur 48 kHz vous
réactiverez la sortie numérique.
– Mode écoute nocturne
Optimise la dynamique du son en lecture à faible volume.
Ce réglage peut être uniquement utilisé avec les disques
compatibles avec cette fonction.
– Réglage des enceintes
Réglage des enceintes, de la balance du volume et de la
durée de retard. Les réglages des enceintes sont
uniquement activés avec les sorties ‘Multichannel Audio
Out’. Ces réglages ne peuvent être utilisés pendant la
lecture en mode SACD stéréo ou son multicanal.
Haut parleurs
Reglages
Avant G D
Centre
Arriere G
Arriere D
SubWoofer
Appuyez sur OK pour Sortir
Note:
– Le réglage du volume ne s’applique pas à la lecture de
SACD.
– Pour conserver la meilleure qualité sonore lors de la lecture
de SACD multicanaux, le filtre des graves pour haut-parleurs
ne sera activé que si TOUS les haut-parleurs sont placés sur la
position basse dans le menu de réglage des haut-parleurs.
U TILISATION
47
Français
– Sortie PCM
– Karaoké vocal
Français
Activez ce réglage (ON) uniquement lorsqu’un disque
DVD karaoké multicanaux est lu. Les canaux karaoké du
disque seront alors mixés afin d’obtenir un son stéréo
normal.
r Langue
Sélectionnez la langue souhaitée pour le menu, le doublage
et les sous-titres.
Langue de doublage - Le doublage se fera dans la langue de
votre choix (et le menu du DVD s’affichera dans cette
même langue), pour autant qu’elle soit prévue sur le disque
en cours de lecture. Sinon, l’appareil choisira la première
langue présente sur le disque. Vous pouvez choisir entre 16
langues de doublage.
Langue des sous-titres - Les sous-titres seront affichés dans la
langue de votre choix pour autant qu’elle soit prévue sur le
disque en cours de lecture. Sinon, l’appareil choisira la
première langue présente sur le disque. Vous pouvez choisir
entre 16 langues de sous-titres.
Langue des menus - Les menus à l’écran peuvent être
affichés en huit langues au choix.
La langue de doublage et des sous-titres peut également
être adaptée via la barre de menus à l’écran.
s Fonctions
– Contrôle d’accès (DVD/CD-Vidéo uniquement)
Le contrôle de l'accès englobe les fonctions suivantes :
Verrouillage du disque – Lorsque le verrouillage du disque
est activé, un code à 4 chiffres doit être composé pour
pouvoir lire les disques.
Contrôle parental – Lecture conditionnelle des disques DVD
comportant des informations sous contrôle parental.
– Fenêtre état
Informe sur l’état en cours du lecteur et est affichée en
même temps que la barre de menus. Lorsque la lecture du
disque est interrompue, elle s’affiche avec la ‘zone de
réaction provisoire’ de l’écran par défaut (reportez-vous au
chapitre ‘Informations relatives à la fonction de réglage à
l'écran’). Le réglage par défaut est ON (sous tension) ;
sélectionnez OFF si vous voulez supprimer l’affichage de la
Fenêtre état.
no disc stop
– Mode audio (SACD uniquement)
Sélection du mode audio SACD par défaut : stéréo ou
multicanal. Le réglage du mode audio peut être modifié
pendant la lecture à l’aide de la touche Sound Mode sur la
télécommande. Si vous sélectionnez le mode multicanal,
assurez-vous que le mode audio est prévu pour la
reproduction multicanal.
1
Controle d acces
Fenetre etat
Veil e economique
Mode son
Affichage
PBC
off
no
off
SACD stereo
SACD multicanal
Informations relatives à l’afficheur
– Afficheur
Durée écoulée - pendant la lecture, l’appareil affiche la durée
de lecture écoulée.
Durée restante - pendant la lecture, l’appareil affiche la
durée de lecture restante.
Le réglage de l’afficheur peut être modifié pendant la
lecture à l’aide de la touche display sur la télécommande.
1
Controle d acces
Fenetre etat
Veille economique
Mode son
Affichage
PBC
off
no
off
Total time
Duree restante
– Luminosité de l’afficheur du lecteur (par le biais
de la télécommande)
Cette fonction permet de régler la luminosité de l’afficheur.
En appuyant plusieurs fois sur la touche dim de la
télécommande, vous avez le choix entre.
– Commande de lecture PBC
– Veille faible consommation
Lorsque cette option est activée (ON), le lecteur commute
en mode de veille faible consommation lorsque l’on appuie
sur la touche de veille (sur la télécommande). Dans ce
mode, il n’est pas possible d’utiliser la fiche péritélévision
AUX-I/O. Tout appareil externe connecté à cette prise est
ignoré.
48
U TILISATION
Cette fonction vous permet de neutraliser ou d’activer le
menu PBC (Commande de lecturte) de disques CD-Vidéo.
Reportez-vous à “Fonctions spéciales CD-Vidéo”: Réglages
d’usine sur ON.
Mise en place d’un disque
SACD ou CD audio
¶
1 Appuyez sur la touche / OPEN/CLOSE en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement du disque.
Mode audio - lecture de disques SACD
2 Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement,
face comportant l’étiquette orientée vers le haut.
3 Repoussez doucement le tiroir ou appuyez sur la touche /
¶
OPEN/CLOSE pour le refermer.
➜ READ (lecture) apparaît sur l’afficheur du lecteur et dans
la fenêtre d’état (si le téléviseur est allumé).
Si un disque SACD est inséré, les différents modes audio
disponibles sur le disque seront affichés. Le mode audio en
cours apparaît tant sur l’afficheur du lecteur (signalé par une
puce) que sur l’écran (pour autant que le téléviseur soit
allumé).
Lecture d’un disque SACD ou
CD audio
➜ Si un mode audio par défaut (stéréo/multicanal) est
sélectionné dans le menu Réglages préférentiels et que ce
mode n’est pas disponible sur le disque inséré, la lecture
commencera par le premier mode audio disponible sur le
disque.
➜ La lecture s’arrête à la fin du disque.
Pour arrêter la lecture à n’importe quel moment, appuyez
sur 9 STOP.
➜ Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture totale
apparaîtront sur l’afficheur du lecteur (et sur l’écran de
télévision).
Appuyez sur SOUND MODE sur le lecteur ou sur la
télécommande afin de sélectionner le mode audio souhaité :
Stéréo – reproduction en stéréo de disques Super Audio.
Multicanal – reproduction en multicanal de disques Super
Audio.
CD – reproduction stéréo de CD courants (appuyez
d’abord sur 9 STOP et ensuite sur SOUND MODE).
Les modes audio disponibles sur le disque apparaissent sur
l’afficheur. Lorsque vous sélectionnez ‘multicanal’, assurezvous que la configuration des enceintes est adaptée à une
reproduction multicanal.
Pause
¶
¶
Appuyez sur ; PAUSE pendant la lecture.
Pour revenir à la lecture, appuyez sur B PLAY.
Recherche
¶
¶
Appuyez sur B PLAY pour débuter la lecture.
➜ Pendant la lecture de disques Super Audio CD et de
disques audio, toutes les fonctions peuvent être
commandées à l’aide des touches de la télécommande et
de celles situées en façade du lecteur.
➜ Si le téléviseur est allumé, l’écran Super Audio CD ou
CD audio apparaît.
➜ Pendant la lecture, le numéro de la plage en cours et sa
durée de lecture écoulée apparaissent sur l’afficheur du
lecteur (ainsi que sur l’écran de télévision). Si vous effectuez
un réglage par défaut dans le menu Réglages préférentiels,
concernant la durée d’affichage (durée totale/durée
restante), ce dernier sera affiché pendant la lecture. Vous
pouvez sélectionner d’autres indications relatives à la durée
avec la touche DISPLAY sur la télécommande.
➜ Pendant la lecture d’un disque SACD, le mode audio
sélectionné apparaîtra à l’écran accompagné d’une puce.
➜ Le nombre de canaux avant et Surround apparaîtront
également au début de chaque plage (par exemple 3/2). Si
un canal subwoofer est présent, il sera également affiché
(+1).
¶
¶
¶
¶
Pour procéder à une recherche vers l’avant ou l’arrière sur
le disque à quatre fois la vitesse normale, maintenez
enfoncée pendant environ 1 seconde la touche 5
REVERSE ou 6 FORWARD pendant la lecture.
➜ La recherche commence et le son est partiellement mis
en sourdine.
Pour passer à huit fois la vitesse normale, réappuyez sur 5
REVERSE ou 6 FORWARD.
➜ La recherche est effectuée à huit fois la vitesse normale
et le son est mis en sourdine.
Pour revenir à quatre fois la vitesse normale, réappuyez sur
5 REVERSE ou 6 FORWARD.
Si le téléviseur est sous tension, la vitesse et le sens de
recherche apparaissent à l’écran chaque fois que la touche
5 REVERSE ou 6 FORWARD est enfoncée.
Pour terminer la recherche, appuyez au choix sur B PLAY
afin de reprendre la lecture ou sur 9 STOP pour arrêter.
Passage à une autre plage
¶
¶
¶
Appuyez brièvement sur K NEXT ou J PREVIOUS pendant
la lecture pour passer à la plage suivante ou pour revenir au
début de la plage en cours.
Pour revenir à la plage précédente, appuyez brièvement
deux fois sur J PREVIOUS.
Pour passer directement à une plage quelconque,
introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
chiffrées (0-9).
U TILISATION
49
Français
Utilisation - Audio (Super Audio CD et CD)
Lecture aléatoire
¶
¶
Français
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ L’ordre de lecture des plages est modifié.
Pour revenir à la lecture normale, appuyez à nouveau sur
SHUFFLE.
Mémorisation d’un programme FTS
1 Insérez un disque et passez en mode arrêt.
stop
Répétition de plage/disque
¶
¶
¶
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
➜ REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
deuxième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter ce mode, appuyez une troisième fois sur REPEAT.
Répétition A-B
¶
¶
¶
Pour répéter une séquence:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi;
➜ A- apparaît sur l’afficheur.
Appuyez à nouveau sur REPEAT A-B au point final choisi;
➜ A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la séquence
commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez encore sur REPEAT
A-B.
¶
¶
stereo track
Audio Disk Mode
time
8 10321
total tracks
total time
fts Active Inactive
track 1 2 3 4 5 6 7 8
program
Effacer tout
2 Servez-vous de la touche 4 (curseur vers le bas) pour
accéder à la liste des plages disponibles.
3 Sélectionnez des plages dans la liste avec les touches 1 et
4
Exploration
Permet de lire les 10 premières secondes de chaque
chapitre/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour continuer la lecture de la plage choisie, appuyez à
nouveau sur SCAN ou appuyez sur B PLAY.
CD
2 (curseur gauche/droite).
Pour accéder directement à n’importe quelle plage,
composez son numéro à l’aide des touches chiffrées 0-9.
Mémorisez chaque plage en appuyant sur OK.
➜ Les numéros sont ajoutés à la liste des plages
sélectionnées.
➜ Le nombre de plages ainsi que la durée de lecture du
programme apparaissent sur l’afficheur du lecteur et à
l’écran.
Lorsque votre programme FTS est complet, appuyez sur B
PLAY pour débuter la lecture : le programme FTS est
automatiquement mémorisé.
¶
Appuyez sur FTS ou servez-vous des touches 1 2 (curseur
gauche/droite) pour activer ou désactiver la fonction FTS.
Effacement d’une plage du programme FTS
FTS (sélection de plages
préférées) - CD audio
uniquement
¶
¶
¶
¶
¶
50
La fonction Programme FTS vous permet de stocker dans
la mémoire du lecteur vos plages préférées pour un disque
spécifique.
Chaque programme FTS peut comporter 20 plages.
Chaque fois qu’un programme FTS est lu, il est placé en
tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau
programme est ajouté, le dernier programme de la liste en
est retiré.
Ces programmes peuvent être appelés et lus à n’importe
quel moment.
Pour mémoriser un programme FTS, il faut utiliser la
fonction de réglage à l’écran.
U TILISATION
1 Accédez à la liste des plages sélectionnées à l’aide de la
touche 4 (curseur vers le bas).
2 Sélectionnez le numéro de plage à effacer avec les touches
3
1 et 2 (curseur gauche/droite).
Pour accéder directement à une plage quelconque,
introduisez le numéro de la plage à l’aide des touches
chiffrées 0-9.
Appuyez sur OK.
➜ Le numéro de plage est effacé de la liste des plages
sélectionnées.
Effacement de la totalité du programme
¶
Sélectionnez Effacer Tout avec la touche 4 (curseur vers le
bas) et appuyez ensuite sur OK.
➜ La totalité du programme FTS est effacée pour ce
disque spécifique.
Utilisation - Vidéo (DVD et CD-Vidéo)
Autorisation de disques
¶
Activation/désactivation du verrouillage
enfants
1 En mode arrêt, sélectionnez CONTRÔLE D'ACCÈS dans
2
3
4
5
6
7
8
le menu Fonctions s à l’aide des touches 3/4 (bas/haut)
et appuyez sur 2 (curseur vers la droite).
Composez le code de votre choix à 4 chiffres.
Entrez ce code une deuxième fois.
Déplacez le curseur sur “VERROUILLAGE ENFANTS’ à
l’aide des touches 3/4 (bas/haut).
Déplacez le curseur sur Ç É avec la touche 2 (curseur vers
la droite).
Sélectionnez Ç avec les touches 3/4 (bas/haut) .
Appuyez sur OK ou sur 1 (curseur vers la gauche) pour
confirmer et appuyez ensuite à nouveau sur 1 (curseur
vers la gauche) pour sortir du menu.
➜ À présent, les disques non autorisés ne seront pas lus, à
moins que le code à 4 chiffres ne soit composé.
Sélectionnez É pour désactiver le verrouillage du disque.
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ Le dialogue ‘Protection enfants’ apparaît.
L’appareil vous demande d’entrer votre code secret pour
‘Play once’ (Vision Temporaire) ou ‘Play Always’ (Vision
Permanente). Si vous sélectionnez ‘Play Once’, le disque
pourra être lu tant qu’il n’est pas retiré du lecteur et que ce
dernier reste activé (ON). Si vous sélectionnez ‘Play Always’,
la lecture du disque sera classée ‘tous publics’ (donc
autorisée) et le disque pourra être lu même si le
verrouillage enfants est activé (ON).
Remarques:
– La mémoire du lecteur permet de stocker une liste de 120
titres autorisés (‘Tous publics’). Un disque est intégré à la liste
lorsque l’option ‘Play Always’ est sélectionné dans le dialogue
‘Protection enfants’.
– Chaque fois qu’un disque tous publics est lu, il est placé en
tête de liste. Dès que la liste est saturée et qu’un nouveau
disque est ajouté, le dernier disque de la liste en est retiré.
– Les disques DVD double face peuvent comporter un code
d’identification différent pour chaque face. Pour pouvoir
considérer le disque ‘tous publics’, il faudra en autoriser chaque
face.
– Les CD-Vidéo en plusieurs volume peuvent comporter un
code d’identification différent pour chaque volume. Pour
considérer l’ensemble ‘tous publics’, il faudra autoriser chaque
volume.
Remarque: Il est nécessaire de confirmer le code à 4 chiffres
lorsque:
– le code est composé pour la première fois (voir ci-dessus) ;
– le code est modifié (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’);
– le code est effacé (voir le ‘Modification du code à 4 chiffres’).
– les deux fonctions de verrouillage du disque et de contrôle
parental sont désactivées et le code est demandé.
locked
Control d'acces
Autorisation temporaire
Autorisation permanente
Selectionnez Autorisation permanente pour
inserer le dispue dans la liste enfants admis
Suppression de l’autorisation des disques
¶
¶
Insérez le disque. Reportez-vous à la section ‘Mise en place
d’un disque’.
➜ La lecture commence automatiquement.
Appuyez sur 9 pendant que l'icône { est affichée.
➜ Le dialogue | apparaît. L’autorisation de lecture est à
présent supprimée.
U TILISATION
51
Français
Contrôle d’accès ; verrouillage
du disque (DVD-Vidéo et CDVidéo)
Contrôle de l’accès : contrôle
parental (DVD-Vidéo
uniquement)
Français
Les films sur disques DVD peuvent présenter des scènes
non adaptées aux enfants. C'est la raison pour laquelle ces
disques peuvent comporter des informations de type
‘Contrôle parental’ concernant la totalité du disque ou
certaines scènes seulement. Ces scènes sont classées de 1 à
8 et d’autres scènes, plus appropriées, sont prévues sur le
disque. Le classement dépend du pays. La fonction
‘Contrôle parental’ vous permet d’empêcher vos enfants de
voir certains films ou de leur montrer des films avec des
scènes de substitution.
Controle d acces
Fenetre etat
Veille economique
Mode son
Affichage
PBC
6 Appuyez sur OK ou sur 1 (curseur vers la gauche) pour
confirmer et appuyez à nouveau sur 1 (curseur vers la
gauche) pour quitter le menu.
Activation/Désactivation du contrôle
parental
Pays
1 En mode arrêt, sélectionnez CONTRÔLE D'ACCÈS dans
le menu Fonctions s à l’aide des touches 3/4 (bas/haut)
et appuyez sur 2 (curseur vers la droite).
1 En mode arrêt, sélectionnez CONTRÔLE D'ACCÈS dans
2
3
Controle d acces
Fenetre etat
Veil e economique
Mode son
Affichage
PBC
Entrez votre code
Verrouil age enfant
Niveau parental
Changer le pays
Changer le code
4
5
6
le menu Fonctions s à l’aide des touches 3/4 (bas/haut)
et appuyez sur 2 (curseur vers la droite).
Composez votre code à 4 chiffres.
Déplacez le curseur sur CHANGER LE PAYS avec la
touche 4 (curseur vers le bas).
Appuyez sur la touche 2 (curseur vers la droite).
Sélectionnez pays avec les touches 3/4 (bas/haut).
Appuyez sur OK ou sur 1 (curseur vers la gauche) pour
confirmer et appuyez à nouveau sur 1 (curseur vers la
gauche) pour quitter le menu.
Modification du code à 4 chiffres
2 Composez votre code à 4 chiffres. Si nécessaire,
3
4
5
réintroduisez ce code.
Déplacez le curseur sur NIVEAU PARENTAL avec les
touches 3/4 (bas/haut).
Déplacez le curseur sur RÉGLAGE DU NIVEAU avec la
touche 2 (curseur vers la droite).
Utilisez ensuite les touches 3/4 (bas/haut) ou les touches
chiffrées de la télécommande pour sélectionner le
classement allant de 1 à 8 pour le disque inséré.
Degré 0 ('- -' s’affiche):
Le contrôle parental n’est pas activé. Le disque sera lu dans
sa totalité.
Degrés 1 (tous publics) à 8 (adultes seulement) :
Le disque comporte des scènes non adaptées aux enfants.
Si vous choisissez un degré déterminé pour le disque,
toutes les scènes dotées du même degré ou d’un degré
inférieur seront lues. Les scènes dotées d’un degré
supérieur ne seront pas lues, à moins que des scènes de
substitution ne soient prévues sur le disque. La scène de
substitution doit avoir le même degré, ou un degré inférieur.
Si l’appareil ne trouve aucune scène de substitution, il
interrompt la lecture et demande de composer le code à 4
chiffres.
52
U TILISATION
1 En mode arrêt, sélectionnez CONTRÔLE D'ACCÈS dans
2
3
4
5
6
7
le menu Fonctions s à l’aide des touches 3/4 (bas/haut)
et appuyez sur 2 (curseur vers la droite).
Composez l’ancien code.
Déplacez le curseur sur CHANGER LE CODE à l’aide de la
touche 4 (curseur vers le bas).
Appuyez sur la touche 2 (curseur vers la droite).
Composez le nouveau code à 4 chiffres.
Retapez ce code et reconfirmez avec OK.
Appuyez sur 1 (curseur vers la gauche) pour quitter le
menu.
Si vous oubliez votre code à 4 chiffres
1 Appuyez sur 9 STOP pour quitter l’écran (Verrouillage
2
3
4
enfants).
Sélectionnez CONTRÔLE D'ACCÈS dans le menu
Fonctions s à l’aide des touches 3/4 (bas/haut).
Vous pouvez effacer le code à 4 chiffres en appuyant quatre
fois sur 9 STOP dans la fenêtre de dialogue (Contrôle de
l’accès-Enter Code).
Vous pouvez ensuite composer un nouveau code (deux
fois !) en suivant les instructions ci-dessus (Modification du
code à 4 chiffres).
¶
¶
1 Appuyez sur la touche / OPEN/CLOSE en façade du
lecteur pour ouvrir le tiroir de chargement du disque.
2 Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement,
face comportant l’étiquette orientée vers le haut.
Pour cesser la lecture, appuyez sur la touche 9 STOP.
➜ L’écran par défaut apparaît et donne des informations
sur l’état actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
interrompue. Appuyez pour ce faire sur B PLAY; lorsque
vous voyez apparaître à l’écran l’icône de reprise .,
appuyez à nouveau sur B PLAY.
➜ La fonction de reprise de la lecture s’applique non
seulement au disque en place dans le lecteur, mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de
remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche
RESUME sur la télécommande, ou d’appuyer sur la
touche B PLAY et lorsque vous voyez l’icône de reprise .
à l’écran, réappuyez sur la touche B PLAY.
Remarques :
– Les films DVD étant en général mis en vente à différents
moments dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs
sont dotés d’un code de zone géographique et les disques
peuvent avoir un code régional en option.
– Si vous insérez un disque doté d’un code de région différent
de celui de votre lecteur, vous verrez apparaître sur l’écran un
message concernant le code de région.
– Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du
lecteur.
3 Appuyez à nouveau sur la touche / OPEN/CLOSE pour le
refermer.
➜ READ (lecture) apparaît dans la Fenêtre état et sur
l’afficheur du lecteur. La lecture commence automatiquement.
Remarque :
– Si le réglage «Verrouillage enfant» est activé (ON) et que le
disque inséré n’est pas autorisé, il faudra composer le code à
4 chiffres et/ou donner l’autorisation de lecture du disque (voir
la section «Contrôle de l’accès»).
Lecture d’un disque CD-Vidéo
Lecture d’un disque DVDvidéo
Lecture d’un disque
Lecture d’un titre
¶
➜ Une fois le disque introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement. La fenêtre d’état et l’afficheur
du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi
que des informations sur son contenu et sa durée de
lecture.
➜ Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans
un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les
touches chiffrées correspondantes 0-9 ; sinon, utilisez les
touches 3/4, 1/2 (bas/haut/gauche/droite) pour mettre
votre sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.
➜ Le titre en cours de lecture ainsi que le numéro du
chapitre apparaissent dans la barre de menus et sur
l’afficheur du lecteur. La durée de lecture écoulée apparaît
également dans la fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur
➜ Au début de chaque titre, le nombre de canaux avant et
Surround sera affiché (par exemple 3/2).
Si un canal subwoofer est présent, il apparaîtra également
(+1).
➜ Si pendant la lecture le format audio (MPEG, Dolby
Digital, etc.) d’un titre change, cela apparaîtra sur l’afficheur.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la touche SOUND
MODE pour sélectionner la reproduction stéréo, Dolby
Surround, son 3D ou multicanal. Il se peut que la lecture
soit interrompue à la fin du titre et que l’appareil revienne
au menu.
¶
¶
¶
➜ Une fois le disque introduit et le tiroir refermé, la lecture
commence automatiquement. La fenêtre d’état et l’afficheur
du lecteur indiquent le type de disque mis en place, ainsi
que des informations sur son contenu et sa durée de
lecture.
➜ Vous pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans
un menu. Si les sélections sont numérotées, appuyez sur les
touches chiffrées correspondantes 0-9.
➜ Le numéro de la plage en cours de lecture apparaît dans
la barre de menus et sur l’afficheur du lecteur.
La durée de lecture écoulée apparaît également dans la
fenêtre d’état et sur l’afficheur du lecteur.
Si nécessaire, vous pouvez utiliser la touche SOUND
MODE pour sélectionner la reproduction stéréo, Dolby
Surround ou 3D.
Pour cesser la lecture, appuyez sur la touche 9 STOP.
➜ L’écran par défaut apparaît et donne des informations
sur l’état actuel du lecteur.
Vous pouvez reprendre la lecture à l’endroit où vous l’avez
interrompue. Appuyez pour ce faire sur B PLAY; lorsque
vous voyez apparaître à l’écran l’icône de reprise .,
appuyez à nouveau sur B PLAY.
➜ La fonction de reprise de la lecture s’applique non
seulement au disque en place dans le lecteur, mais
également aux quatre derniers disques lus. Il suffit de
remettre le disque en place et d’appuyer sur la touche
RESUME sur la télécommande, ou d’appuyer sur la
touche B PLAY et lorsque vous voyez l’icône de reprise .
à l’écran, réappuyez sur la touche B PLAY.
U TILISATION
53
Français
Mise en place de disques DVD
ou CD-Vidéo
Français
Fonctions générales
¶
Remarque:
– Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande. Un certain nombre
d’opérations peut également être effectué par le biais de la
barre de menus sur l’écran.
¶
Passage à un autre titre ou à une autre
plage
¶
¶
¶
Lorsqu’un disque comporte plus d’un titre ou d’une plage
(ce que vous pouvez voir tant dans la barre de menus que
sur l’afficheur du lecteur), vous pouvez passer d’un titre à
l’autre comme suit :
Appuyez sur T-C (titre), puis appuyez brièvement sur K
NEXT pendant la lecture pour passer au titre suivant ou à
la plage suivante.
Appuyez sur T-C (titre), puis appuyez brièvement sur J
PREVIOUS pendant la lecture pour revenir au début du
titre ou de la plage en cours. Pour revenir au titre
précédent ou à la plage précédente, appuyez deux fois
brièvement sur J PREVIOUS.
Pour accéder directement à un titre ou une plage,
sélectionnez T-C (titre), puis composez le numéro du titre
ou de la plage à l’aide des touches chiffrées 0-9.
Remarque :
– Si ce numéro comporte plusieurs chiffres, composez-le en
enchaînant rapidement les pressions sur les touches
correspondantes.
¶
Si vous appuyez sur ; , la vitesse de lecture est au point
mort (PAUSE).
Pour sortir du mode ralenti, appuyez sur B PLAY et 3
(curseur vers le haut).
Vous pouvez également sélectionner les vitesses du ralenti
avec la touche H de la télécommande.
Image fixe et lecture image par image
¶
¶
¶
¶
Appuyez sur e (IMAGE PAR IMAGE) dans la barre de
menus.
Servez-vous de la touche 4 (bas) pour entrer dans le menu
Picture by picture (IMAGE PAR IMAGE).
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
Servez-vous des touches 1 2 (gauche/droite) pour
sélectionner l'image précédente ou suivante.
Pour quitter le mode IMAGE PAR IMAGE, appuyez sur B
PLAY et 3 (curseur vers le haut).
Vous pouvez également passer aux images suivantes en
appuyant plusieurs fois sur la touche ; PAUSE de la
télécommande.
Exploration
¶
¶
Permet de lire les 10 premières secondes de chaque
chapitre/index du disque.
Appuyez sur SCAN.
Pour continuer la lecture de la plage choisie, appuyez à
nouveau sur SCANou appuyez sur B PLAY.
Recherche
Passage à un autre chapitre/index
¶
¶
¶
Lorsque le titre d’un disque comporte plus d’un chapitre
ou qu’une plage contient plus d’un index (ce que vous
pouvez voir dans la barre de menus), vous pouvez vous
déplacer d’un chapitre/index à l’autre de la façon suivante :
Appuyez brièvement sur K NEXT pendant la lecture pour
sélectionner le chapitre/index suivant.
Appuyez brièvement sur J PREVIOUS pendant la lecture
pour revenir au début du chapitre/de l’index en cours. Pour
revenir au chapitre/à l’index précédent, appuyez deux fois
brièvement sur J PREVIOUS.
Pour passer directement à n’importe quel chapitre ou
index, sélectionnez T-C (chapitre), puis composez le numéro
du chapitre ou de l’index à l’aide des touches chiffrées 0-9.
¶
¶
¶
¶
¶
Pour procéder à la recherche en avant ou en arrière à
différentes vitesses, vous pouvez également maintenir
enfoncée la touche 5 ou 6.
Remarque :
– Si ce numéro comporte plusieurs chiffres, composez-le en
enchaînant rapidement les pressions sur les touches
correspondantes.
Répétition
¶
Ralenti
¶
¶
¶
¶
54
Sélectionnez f (RALENTI) dans la barre de menus.
Utilisez les touches 4 (bas) pour accéder au menu de
RALENTI.
➜ Le lecteur passe en mode PAUSE.
Utilisez les touches de déplacement du curseur 1 2
(gauche/droite) afin de choisir la vitesse voulue : -1, -1/2, -1/
4 ou -1/8 (arrière), ou +1/8, +1/4, +1/2 ou +1 (avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale de lecture
du disque.
U TILISATION
Appuyez sur g (AVANCE RAPIDE) dans la barre de
menus.
Servez-vous de la touche 4 (bas) pour entrer dans le menu
Fast motion (AVANCE RAPIDE).
Servez-vous des touches 1 2 (gauche/droite) pour
sélectionner la vitesse désirée : -32, -8 ou -4 (en arrière)
ou encore +4, +8, +32 (en avant).
Sélectionnez 1 pour rétablir la vitesse normale de lecture
du disque.
Pour quitter le mode AVANCE RAPIDE, appuyez sur B
PLAY ou 3 (curseur vers le haut).
¶
¶
¶
Disques DVD-Vidéo – Répétition du chapitre/titre/
disque
Pour reprendre la lecture du chapitre en cours, appuyez sur
la touche REPEAT.
➜ REPEAT CHAPTER apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter le titre en cours de lecture, appuyez une
seconde fois sur REPEAT.
➜ REPEAT TITLE apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la lecture de la totalité du disque, appuyez une
troisième fois sur REPEAT.
➜ REPEAT ALL apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une quatrième
fois sur REPEAT.
¶
¶
CD-Vidéo – Répétition de la plage/du disque
Pour reprendre la lecture de la plage en cours, appuyez sur
REPEAT.
➜ REPEAT TRACK apparaît sur l’afficheur.
Pour répéter la totalité du disque, appuyez une deuxième
fois sur REPEAT.
➜ REPEAT apparaît sur l’afficheur.
Pour quitter le mode de répétition, appuyez une troisième
fois sur REPEAT.
Zoom
¶
¶
Répétition A-B
¶
¶
¶
Pour répéter une séquence d’un titre:
Appuyez sur REPEAT A-B au point de départ choisi;
➜ A apparaît sur l’afficheur.
Réappuyez sur REPEAT A-B au point final choisi;
➜ REPEAT A-B apparaît sur l’afficheur et la répétition de la
séquence commence.
Pour sortir de cette séquence, appuyez sur REPEAT A-B.
Lecture aléatoire
¶
¶
¶
¶
Disques DVD-Vidéo
Pour lire en ordre aléatoire les différents chapitres d’un
titre, pour autant qu’il en comporte plusieurs.
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
¶
¶
¶
¶
¶
La fonction de zoom permet d’agrandir l’image vidéo et de
faire un panoramique sur l’image agrandie.
Sélectionnez a (ZOOM) dans la barre de menus.
Appuyez sur 3/4 (curseur vers le bas/vers le haut) pour
activer la fonction de ZOOM et sélectionnez le coefficient
de zoom souhaité: 1.33, 2 ou 4.
➜ Le lecteur commute en mode PAUSE.
➜ Le coefficient choisi s'affiche au-dessous de l’icône
Zoom dans la barre de menus et le message ‘Press OK to
pan’ (OK pour Déplacer) apparaît sous la barre de menus.
➜ L’image s’adaptera selon le coefficient choisi.
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Les icônes de panoramique s’affichent: 1 234 (haut/
bas/gauche/droite) et OK.
Utilisez les touches 1 234 (haut/bas/gauche/
droite) pour le panoramique sur tout l’écran.
Si vous appuyez sur OK seul le gros plan sera affiché à l’écran.
Si vous souhaitez effectuer un zoom à n’importe quel
moment, appuyez sur a Zoom et sélectionnez le
coefficient de zoom souhaité, comme décrit ci-dessus.
Pour quitter le mode ZOOM:
– Appuyez sur B PLAY pour reprendre la lecture.
OK pour deplacer
CD-Vidéo
Lecture en ordre aléatoire des différentes plages (pour
autant que le disque comporte plusieurs plages).
Appuyez sur SHUFFLE pendant la lecture.
➜ SHUFFLE apparaît sur l’écran pendant environ 2 secondes.
Pour revenir à la lecture normale, réappuyez sur SHUFFLE.
Recherche par l’heure
¶
¶
¶
¶
La fonction de recherche par l’heure vous permet de
commencer la lecture du disque à n'importe quel moment.
Sélectionnez h (RECHERCHE PAR L’HEURE) dans la
barre de menus.
Appuyez sur 4 (curseur vers le bas).
➜ Le lecteur commute à présent en mode PAUSE.
➜ Une boîte d’édition de l’heure apparaît sur l’écran et
indique la durée de lecture écoulée du disque en cours.
Utilisez les touches numériques pour entrer l’heure de
début voulue. Entrez les heures, minutes et secondes de
droite la case dans à gauche.
➜ Chaque fois qu’un élément est introduit, l’élément
suivant est mis en surbrillance.
Appuyez sur OK pour confirmer l’heure de début.
➜ La boîte d’édition de l’heure disparaît et la lecture
débute à l’heure sélectionnée.
U TILISATION
55
Français
¶
FTS-Vidéo
¶
Français
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
56
La fonction FTS-Vidéo vous permet de stocker dans la
mémoire du lecteur vos titres et chapitres préférés (DVD),
ainsi que vos plages et index préférés (VCD) pour un
disque spécifique.
Chaque programme FTS peut contenir 20 entrées (titres,
chapitres).
Un programme FTS est placé en tête de liste chaque fois
que la lecture est activée. Dès que la liste est saturée, un
nouveau programme vient remplacer le dernier
programme de la liste.
Le programme peut être sélectionné et lu à n’importe quel
moment.
Mémorisation d’un programme fts-vidéo
Lorsque la lecture du disque est terminée, sélectionnez
VIDEO FTS c dans la barre de menus.
Appuyez sur 4 (curseur vers le bas) pour ouvrir le menu.
➜ Le menu VIDEO FTS apparaît.
Mémorisation de titres/plages
Appuyez sur 4 (curseur vers le bas) pour sélectionner
TITLES (titres).
Sélectionnez le titre souhaité à l’aide de 1 et 2 (curseurs
vers la gauche/vers la droite).
Appuyez sur OK si vous souhaitez mémoriser la totalité du titre.
➜ Le numéro du titre sera ajouté à la liste de sélections.
Mémorisation de chapitres/index
Appuyez sur 4 (curseur vers le bas) dès que vous avez
atteint le numéro du titre souhaité.
➜ Ce numéro est repéré et la partie en surbrillance se porte
sur le premier numéro de chapitre disponible pour ce titre.
Sélectionnez le numéro de chapitre souhaité à l’aide de 1 et 2
(curseurs vers la gauche/vers la droite).
Appuyez sur OK pour confirmer la sélection.
➜ Ce choix de titre/chapitre est ajouté à la liste de sélections.
Appuyez sur OK ou SYSTEM MENU pour quitter le menu
de la fonction VIDEO FTS.
Effacement d’un programme FTS-Vidéo
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans la
barre de menus.
Sélectionnez PROGRAM à l’aide de 4 (curseur vers le
bas).
Sélectionnez le numéro souhaité à l’aide de 2 et 1
(curseurs vers la gauche/vers la droite).
Appuyez sur OK pour effacer la sélection.
Appuyez sur 3 (curseur vers le haut) ou SYSTEM MENU
pour quitter le menu de la fonction VIDEO FTS.
U TILISATION
¶
¶
¶
¶
¶
¶
¶
Si vous souhaitez effacer toutes les sélections:
En mode arrêt, sélectionnez l’icône VIDEO FTS c dans la
barre de menus.
Servez-vous de 4 (curseur vers le bas) pour sélectionner
CLEAR ALL (Effacement totalité).
Appuyez sur OK.
➜ Toutes les sélections sont à présent effacées.
Appuyez sur 3 (curseur vers le haut) ou SYSTEM MENU
pour quitter le menu de la fonction VIDEO FTS.
Activation/désactivation de la fonction FTS-Vidéo
Sélectionnez VIDEO FTS c dans la barre de menus et
appuyez sur 4 (curseur vers le bas).
➜ Le menu de la fonction FTS-Vidéo s’affiche.
Appuyez sur 1 et 2 (curseurs vers la gauche/vers la droite)
pour activer (Active) ou désactiver (Inactive) la fonction.
Appuyez sur 3 (curseur vers le haut) ou SYSTEM MENU
pour quitter le menu de la fonction VIDEO FTS.
Vous pouvez également activer ou désactiver cette fonction
FTS-Vidéo au moyen de la touche FTS de la
télécommande.
Selection des Plages Favorites
Active Inactive
Effacer tout
Vérification du contenu des disques DVDVidéo : Menus
Modification de la Langue son
¶
¶
¶
Il se peut que les disques DVD comportent des menus vous
permettant de naviguer sur le disque et d’accéder à des fonction
spéciales. Pour utiliser le menu, appuyez sur la touche chiffrée
appropriée ou utilisez les touches 4, 3, 2, 1 (bas/ haut/droite/
gauche) pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez
ensuite sur OK.
Menus des Titres
¶
¶
¶
Appuyez sur DISC MENU.
➜ Si le titre en cours est assorti d’un menu, ce dernier
apparaîtra à l’écran. Sinon le menu du disque sera affiché.
Le menu peut mentionner les angles de caméra, les langues
de doublage et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre
concerné.
Pour quitter le menu des titres, appuyez à nouveau sur
DISC MENU.
Sélectionnez Y (LANGUE SON) dans la barre de menus.
Appuyez plusieurs fois sur LANGUE SON ou 3/4 (vers le
bas/vers le haut) afin de voir défiler les différentes langues.
Vous pouvez obtenir directement la langue voulue en
saisissant le numéro correspondant au moyen du pavé
numérique 0-9.
Français
Fonctions spéciales des
disques DVD-Vidéo
Langue sous-titre
¶
¶
¶
Sélectionnez Z (LANGUE SOUS-TITRE) dans la barre de
menus.
Appuyez plusieurs fois sur LANGUE SOUS-TITRE ou 3/4
(vers le bas/vers le haut) pour passer en revue les
différentes langues des sous-titres.
Vous pouvez obtenir directement la langue voulue en
saisissant le numéro correspondant au moyen du pavé
numérique 0-9.
Menu du disque
¶
¶
Appuyez sur T-C, puis sur DISC MENU.
➜ Le menu du disque s’affiche.
Pour quitter le menu du disque, réappuyez sur DISC
MENU.
Fonctions spéciales des disques
CD-Vidéo et Super CD-Vidéo
Angle de caméra
¶
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
d’angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d’angles disponibles, ainsi que l’angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
changer l’angle de la caméra.
Utilisez les touches 3/4 (vers le bas/vers le haut) pour
sélectionner l’icône de l’angle souhaité.
➜ Après un court instant, la lecture se poursuit sous l’angle
choisi. L’icône reste affichée tant que les différentes
possibilités n’ont pas été épuisées.
Commande de lecture (PBC)
¶
¶
¶
¶
¶
Insérez un CD-Vidéo doté de la fonction PBC et appuyez
sur B PLAY.
Parcourez le menu avec les touches indiquées sur l’écran du
téléviseur jusqu’à ce que la lecture de votre passage choisi
débute. Si un menu PBC comprend une liste de titres, vous
pouvez sélectionner un titre directement.
Faites votre choix à l’aide des touches chiffrées (0-9).
Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent.
Vous pouvez également désactiver la fonction dans le menu
Préférences Personnellses.
U TILISATION
57
Autres possibilités
Entretien des disques
Mode Audio Direct
¶
Français
1
2
¶
¶
La fonction Audio Direct est activée ou désactivée par
pression sur la touche AUDIO DIRECT en façade du
lecteur.
¶
Cette fonction réduit à un minimum toute interaction entre
les circuits vidéo et audio, ce qui permet au lecteur de
produire une qualité sonore maximale.
Appuyez sur la touche AUDIO DIRECT en façade du
lecteur.
➜ La partie vidéo du lecteur de SACD se trouve alors
désactivée et les images disparaîtront de l’écran du
téléviseur.
Réappuyez sur la touche AUDIO DIRECT;
➜ Les images réapparaissent sur l’écran du téléviseur.
Il est possible que des problèmes surviennent lorsque le
disque introduit dans le lecteur est sale. Afin d’éviter ce type
de problèmes, nettoyez régulièrement vos disques, de la
manière suivante :
Lorsqu’un disque devient sale, nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
Attention :
– N’utilisez pas de produits dissolvants comme
l’essence, les diluants, les produits de nettoyage
disponibles dans le commerce ou une bombe
antistatique prévue pour les disques analogiques.
Programme de diagnostic
Si le lecteur reste défectueux, vous pouvez lancer son
programme de diagnostic en procédant comme indiqué ciaprès.
La fonction Audio Direct ne peut pas être activée pendant
la lecture d’un disque vidéo (p. ex. DVD/CD-Vidéo/SVCD).
Le mode Audio Direct sera désactivé lorsque le lecteur est
mis en veille ou hors tension.
Instructions
1 Mettez le lecteur hors tension à l’aide de la touche ON/
Lorsque le mode AUDIO DIRECT est sous
tension:
¶
¶
2
Les touches liées à l’affichage OSD sont inutilisables (p. ex.
SYSTEM MENU, TITLE, CHAPTER, etc.)
Si un disque vidéo est mis en place dans le lecteur, le mode
audio direct se trouvera automatiquement désactivé et
l’image sera affichée sur l’écran du téléviseur.
Remarque:
– Il est conseillé de mettre le mode Audio Direct hors tension
avant de procéder à la lecture de tout disque vidéo.
¶
Le lecteur réagit de la même manière qu’un lecteur de CD.
Par conséquent il est possible pour les disques audio (p. ex.
CD audio numérique, SACD) d’utiliser les touches T
NEXT / S PREVIOUS pour la sélection de plage.
3
4
5
6
58
U TILISATION
OFF.
Appuyez simultanément sur les touches / OPEN/CLOSE
et ;. Maintenez-les enfoncées tout en remettant le lecteur
sous tension.
➜ Le message busy (en cours) ainsi qu’un compteur
apparaissent sur l’afficheur. Ce compteur indique la fin du
test dès qu’il atteint le chiffre zéro.
➜ Après quelques minutes, le message busy est remplacé
par FAIL ou pass (réussi).
➜ Le message fail indique que votre lecteur est
apparemment en panne et qu’il doit être réparé.
Consultez votre revendeur ou le service après-vente de
Philips afin de connaître l’atelier de réparation le plus
proche. Vous trouverez le numéro de téléphone dans le
livret de garantie.
Le message pass indique que votre lecteur ne présente
aucune panne manifeste. Dans ce cas, l’incident peut être
provoqué par une interprétation erronée du mode
d’emploi, par l’utilisation d’un disque non approprié ou par
un branchement incorrect du lecteur. Vous pouvez alors
consulter votre revendeur ou le service après-vente de
Philips pour une assistance complémentaire.
Si le problème persiste, reportez-vous au point 3 des
présentes instructions afin de connaître l’atelier de
réparation le plus proche.
Mettez le lecteur hors tension à l’aide de la touche ON/
OFF afin de quitter le programme de diagnostic.
Avant de faire appel au service après-vente
En cas de difficultés d’utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d’abord consulter cette liste de points à vérifier. Il se peut
qu’une chose simple vous ait échappé. N’essayez en aucun cas de réparer vous-même le système car vous perdriez vos droits en
matière de garantie.
Français
Recherchez le(s) symptôme(s) spécifique(s). Effectuez uniquement les opérations énumérées ci-dessous pour y remédier.
Symptôme
Remède
Pas d’alimentation
– Vérifiez que le câble d’alimentation est connecté correctement.
– Vérifiez qu’il y a bien du courant à la prise secteur en y branchant un autre
appareil.
Pas de son
– Vérifiez les branchements audio.
– Si vous utilisez un amplificateur HiFi, essayez une autre source sonore.
– Les CD au son DTS ne peuvent être lus sur le lecteur de SACD.
Son déformé de l’amplificateur HiFi
– Vérifiez que les branchements audio ne sont pas effectués sur l’entrée
phono de l’amplificateur.
Le disque ne peut être lu
–
–
–
–
Pas d’image
– Vérifiez que le téléviseur est bien sous tension.
– Contrôlez le branchement vidéo.
– Vérifiez que le mode Audio Direct est désactivé (uniquement pour les CD et
SACD).
Image déformée
– Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces de doigts et nettoyez-le
avec un chiffon doux, en partant du centre vers la périphérie et en frottant
en ligne droite.
– Parfois, une légère distorsion de l’image peut se produire. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
Image complètement déformée ou
absence de couleurs dans le menu du
lecteur
– Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné. Appuyez simultanément sur les
touches 9 STOP et T NEXT tout en mettant le lecteur sous tension.
Pas de retour à l’écran d’accueil après
le retrait du disque
– Réinitialisez en mettant le lecteur hors tension, puis à nouveau sous tension.
– Vérifiez si le programme nécessite l’insertion d’un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas à la
télécommande
– Orientez la télécommande directement vers le capteur situé en façade du
lecteur.
– Enlevez tout obstacle se trouvant entre le lecteur et la télécommande.
– Vérifiez ou remplacez les piles de la télécommande.
Image déformée ou image N/B avec
disques DVD-Vidéo ou CD-Vidéo
– Ce format de disque ne correspond pas au signal vidéo (PAL/NTSC) de
votre téléviseur reportez-vous au paragraphe (Conversion NTSC/PAL).
– Si votre signal vidéo est PAL, reportez-vous à Conversion NTSC/PAL.
Assurez-vous que l’étiquette du disque est orientée vers le haut.
Nettoyez le disque.
Assurez-vous que le disque n’est pas défectueux en essayant avec un autre disque.
Vérifiez que le disque n’est pas défectueux, rayé ou gondolé (pas plat).
Absence de son par la sortie numérique – Vérifiez les branchements numériques.
– Vérifiez que le format audio de la Langue son sélectionnée correspond aux
possibilités de votre récepteur.
Les touches ne fonctionnent pas
– Ces commandes ne sont pas autorisées par le disque. Consultez les
instructions du disque.
Bruits parasites (comparables aux
hurlements de haut-parleur)
pendant la lecture
– Mettez le système à la terre. Reportez-vous au paragraphe ‘Mise
à la terre du système’.
Le lecteur ne répond pas à certaines
commandes pendant la lecture.
– Il se peut que ces commandes ne soient pas autorisées par le disque.
Consultez les instructions du disque.
A VANT
DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS - VENTE
59
Caractéristiques Techniques
Français
SYSTÈME DE LECTURE
SACD Stéréo
SACD multicanal
DVD-Vidéo
CD-Vidéo
S-Vidéo
CD (CD-R et CD-RW)
DVD+RW et DVD-R
PERFORMANCES VIDÉO
Sortie vidéo
1 V c-à-c en 75 ohms
Sortie S-Vidéo
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
C:0,3 V c-à-c en 75 ohms
Sortie Y, Pb/Cb, PrCr
Y:1 V c-à-c en 75 ohms
Pb/Cb, PrCr:0,7 V c-à-c en 75 ohms
Sortie RGB (SCART)
0,7 V c-à-c en 75 ohms
Réglage niveau noir
activé/désactivé
Décalage vidéo
gauche/droite
SYSTÈME DE LECTURE OPTIQUE
Type de laser
semi-conducteur AlGaAs
Ouverture numérique
0,60 (DVD)
0,45 (CD-Vidéo/CD)
Longueur d’onde
650 nm (DVD)
780 nm (CD-Vidéo/CD)
FORMAT DE DISQUE SACD
Support
Disque optique
Diamètre
12cm (8 cm)
FORMAT DU DISQUE DVD
Moyen
disque optique
Diamètre
12 cm (8 cm)
Durée de lecture
simple couche
(12 cm)
double couche
double face
simple couche
double face
double couche
2 h15*
4 h*
4 h30*
STANDARD TV
Nombre de lignes
Lecture
(PAL/50 Hz)
625
Multistandard
(NTSC/60 Hz)
525
(PAL/NTSC)
FORMAT AUDIO
Numérique
DSD
Numérique non
compressé
compression numérique
MPEG
DTS/Dolby Digital
PCM
8 h*
16, 20, 24 bits
fréq.d’éch. 44.1, 48, 96 kHz
Son analogique stéréo
Conversion (downmix) Dolby Surround à partir de son multicanal
Décodage complet de son surround multicanal Dolby Digital
Son 3D (TruSurround) pour effet de son sur 5.1 canaux avec 2 enceintes
(Dolby Digital)
FORMAT VIDÉO
Compression numérique
DVD
Résolution horizontale
Résolution verticale
VCD
Résolution horizontale
Résolution verticale
MPEG2 pour DVD
MPEG1 pour CD-Vidéo
50 Hz
60 Hz
720 pixels
720 pixels
576 lignes
480 lignes
50 Hz
60 Hz
352 pixels
352 pixels
288 lignes
240 lignes
PERFORMANCES SACD AUDIO
Convertisseur NA
SACD
fréq.d’éch. 2.8224 MHz
Tension de sortie max. (0dB)
Défaut équilibrage canal
Fréquence de coupure
Avant G/D, Stéréo
Surr. G/D, Centre
Signal/Bruit (1kHz)
Distorsion harmonique totale (1kHz)
Gamme dynamique (1kHz)
Diaphonie (1kHz)
60
DSD
DC - 100 kHz
2 V rms
< 0.5 dB
50 kHz
40 kHz
110 dB
100 dB
105 dB
110 dB
C ARACTÉRISTIQUES T ECHNIQUES
PERFORMANCES AUDIO (TYPIQUE)
Convertisseur N-A
24 bits
DVD
fréq.d’éch. 96 kHz
fréq.d’éch. 48 kHz
CD-Vidéo
fréq.d’éch. 44,1 kHz
CD
fréq.d’éch. 44,1 kHz
Signal/bruit (1 kHz)
Gamme dynamique (1 kHz)
Diaphonie (1 kHz)
Bruit de distorsion (1kHz)
4 Hz - 44 kHz
4 Hz - 22 kHz
4 Hz - 22 kHz
4 Hz - 20 kHz
< 100 dB
< 95 dB
< 105 dB
< 92 dB
CONNEXIONS
Prise péritélévision
SCART
Sortie Y
Cinch (vert)
Sortie Pb/Cb
Cinch (bleu)
Sortie Pr/Cr
Cinch (rouge)
Sortie S-vidéo
Mini DIN, 4 broches
Sortie vidéo
Cinch (jaune)
Audio G+D (L+R)
Cinch (blanc/rouge)
Sortie analogique 6 canaux
Audio avant (gauche/droite) Cinch (blanc/rouge)
Audio Surround
Cinch (blanc/rouge)
(gauche/droite)
Audio canal central
Cinch (bleu)
Audio Subwoofer
Cinch (noir)
Sortie numérique
1 coaxiale, 1 optique
CEI958 pour CDDA / LPCM
CEI1937 pour MPEG1, MPEG2 et Dolby Digital
DTS
ALIMENTATION (UNIVERSELLE)
Entrée alimentation
110-240V, 50/60Hz
Consommation
environ 23 Watts
Consommation en veille
inférieure à 3 Watts
BOÎTIER
Dimensions (l x h x p)
Poids
435 x 100 x 321 mm
Environ 4.2 kg
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Lecteur SACD
Cordon d’alimentation CA
Télécommande avec piles
Câble audio/vidéo
Câble CVBS
Câble SCART
Mode d’emploi
* durée de lecture normale pour des films proposant 2 versions linguistiques et 3
langues des sous-titres.
Caractéristiques susceptibles d’être modifiées sans préavis

Manuels associés