Yamaha MUSICCAST YAS-306 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
41 Des pages
Yamaha MUSICCAST YAS-306 Manuel du propriétaire | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
YAMAHA
MUSICCAST YAS306 WH
4256603
NOTICE
Système Surround Frontal
Mode d’emploi
Lisez le livret « Guide de démarrage rapide » fourni avant d’utiliser cet appareil.
Français
FR
Table des matières
PRÉPARATION
CONFIGURATION
Éléments fournis ....................................................................3
Description .............................................................................4
Foire aux questions ...............................................................5
Noms de pièces et fonctions .................................................6
Installation .............................................................................8
Raccordement de l’appareil............................................... 10
Réglages .............................................................................. 26
Raccordement de l’appareil à un téléviseur............................................. 10
Activation/désactivation d’une connexion sans fil (Wi-Fi).................. 30
Raccordement de l’appareil à d’autres dispositifs ................................. 11
Activation/désactivation de la fonction Bluetooth ............................... 31
LECTURE
Utilisation ............................................................................ 12
Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth ........... 16
Utilisation d’un casque sans fil pour écouter l’audio....... 17
RÉSEAUX
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour régler le
volume de l’appareil ......................................................................................... 26
Utilisation d’un caisson de basse externe ................................................. 29
Activation/désactivation de la fonction de veille automatique ....... 29
Activation/désactivation de la fonction de veille réseau .................... 30
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil ................................................. 31
Réinitialisation de l’appareil........................................................................... 32
APPENDICE
Guide de dépannage .......................................................... 33
Caractéristiques techniques .............................................. 38
Réseaux................................................................................ 18
Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER................ 18
Connexion à un réseau .................................................................................... 18
Lecture de la musique stockée sur des serveurs média
(PC/NAS)................................................................................................................ 22
Écoute de la radio sur Internet...................................................................... 23
Lecture de musique avec AirPlay ................................................................. 24
Lecture de la musique stockée sur des dispositifs mobiles................ 25
À propos de ce mode d’emploi
REMARQUE
Ce symbole signale les précautions à prendre concernant l’utilisation du produit et les limites de ses
fonctions.
ASTUCE
Ce symbole signale des explications supplémentaires permettant une meilleure utilisation.
Fr
2
PRÉPARATION
Éléments fournis
Préparation de la télécommande
Décollez le film protecteur avant utilisation.
Vérifiez que vous disposez de tous les éléments suivants.
L’appareil
Rayon d’action de la télécommande
Télécommande
Batteries x 2
(AAA, R03, UM4)
Câble audio numérique optique*
(1,5 m)
Utilisez la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessous. Si l’appareil est fixé à un
mur, dirigez la télécommande vers le capteur de télécommande sur la face supérieure
(p. 9).
Capteur de télécommande
Gabarit de fixation
6m
À utiliser lors de la fixation de l’appareil à un mur
Couvercle (pour le répéteur à distance du téléviseur)
Entretoises x 2
À utiliser lors de la
fixation de l’appareil à
un mur
Mode d’emploi
CD-ROM
Guide de démarrage
rapide
Guide
d’installation
MusicCast
* Avec le modèle pour la Chine, un câble audio numérique coaxial est fourni à la place
du câble audio numérique optique.
PRÉPARATION ➤
Éléments fournis
Fr
3
Description
Ce système surround frontal d’installation facile intègre un caisson de basse qui permet d’écouter des sons puissants et réalistes en le connectant à
un téléviseur ou d’autres appareils.
• AIR SURROUND XTREME
Écoutez un son surround 7.1 canaux, qui recréé une scène sonore ample et profonde, donnant l’impression que les enceintes sont placées non seulement devant, mais
également à gauche, à droite et derrière l’auditeur.
• Accentuation des graves
Écoutez des graves puissants grâce à la technologie exclusive d’amplification des graves de Yamaha, Advanced Bass Extension Processing (p. 14).
• Lecture illimitée de musique sur un réseau au moyen de MusicCast CONTROLLER
L’application gratuite pour dispositifs mobiles*, MusicCast CONTROLLER, vous permet d’écouter la musique stockée sur un dispositif mobile comme un smartphone, ou sur un
serveur, ou encore d’écouter des stations de radio sur Internet et les principaux services en streaming (p. 18).
Cette application vous permet également de distribuer du contenu vers d’autres dispositifs compatibles MusicCast pour une lecture synchronisée.
L’application MusicCast CONTROLLER peut également servir à réaliser des tâches comme sélectionner la source d’entrée et régler le volume.
Consultez le « Guide d’installation MusicCast » ou visitez le site Web Yamaha pour en savoir plus.
Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play.
• Fonction d’apprentissage depuis la télécommande du téléviseur
Utilisez la télécommande du téléviseur pour allumer ou éteindre l’appareil, ou régler le volume (p. 26).
• Voix claires
Cette fonction rend plus claires les voix, comme les dialogues ou les narrations (p. 14).
* Dans ce manuel, l’utilisation du terme « dispositif mobile » fait à la fois référence aux dispositifs mobiles iOS et Android. Le type spécifique de dispositif mobile est donné en
explication au besoin.
PRÉPARATION
➤
Description
Fr
4
Foire aux questions
La section suivante présente les fonctions populaires et les questions fréquemment posées sur l’appareil.
Q1
Passer d’une télécommande à l’autre n’est pas pratique. Puis-je utiliser
la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil ?
R1
Oui. Vous pouvez utiliser la fonction d’apprentissage de l’appareil pour lui
enseigner à répondre aux commandes provenant de la télécommande du
téléviseur, ce qui vous permet de commander l’appareil au moyen de la
télécommande du téléviseur (p. 26).
Q6
Comment lire le contenu musical stocké sur un smartphone via
l’appareil ?
R6
Choisissez une des méthodes suivantes.
Connexion via Bluetooth (p. 16)
Cette méthode est pratique pour lire le contenu musical stocké sur un
smartphone ou un autre dispositif mobile sans être connecté à un réseau.
Lecture de musique avec AirPlay (p. 24)
Cette méthode est pratique pour les utilisateurs disposant d’un iPhone ou
d’un autre dispositif iOS.
Lecture de musique avec l’application MusicCast CONTROLLER (p. 25)
Cette méthode est pratique pour lire le contenu musical stocké sur un
smartphone ou un autre dispositif mobile sur lequel est installée l’application
MusicCast CONTROLLER.
Cette fonction est disponible uniquement pour les télécommandes IR
(infrarouge). Vérifiez le type de télécommande de votre téléviseur.
Q2
Puis-je améliorer la clarté des dialogues ?
R2
Oui. Les dialogues des films, journaux télévisés, programmes sportifs ou autres
peuvent être rendus plus clairs grâce à la fonction « Voix claires » (p. 14).
Q3
Puis-je commander l’appareil avec un smartphone ?
Q7
La radio sur Internet peut-elle être lue ?
R3
Oui. L’appareil peut être commandé avec un smartphone ou un autre
dispositif mobile au moyen de l’application gratuite pour dispositif mobile,
MusicCast CONTROLLER, installée sur le dispositif (p. 18).
L’application MusicCast CONTROLLER vous permet de réaliser des tâches,
comme mettre l’appareil sous ou hors tension, sélectionner la source d’entrée
et régler le volume.
R7
Oui. Utilisez la fonction Net Radio de l’application MusicCast CONTROLLER
(p. 23).
Q4
Puis-je utiliser un casque ?
R4
Oui. Un casque sans fil Bluetooth peut être utilisé (p. 17).
Q5
Est-ce que le son lu via l’appareil peut être lu simultanément sur un
autre périphérique audio, ou inversement ?
R5
Oui. Le son provenant d’un périphérique audio compatible MusicCast peut être
lu simultanément sur un autre périphérique audio compatible MusicCast.
Veuillez noter que tous les dispositifs doivent être compatibles avec MusicCast.
Touchez
sur l’écran Pièces de l’application MusicCast CONTROLLER et
suivez les instructions à l’écran pour configurer la pièce principale (le
périphérique source) et pour relier d’autres pièces (périphériques vers
lesquels le son est distribué) à la pièce principale. Consultez le Guide
d’installation MusicCast fourni ou visitez le site Web de Yamaha pour en
savoir plus.
PRÉPARATION
➤
Foire aux questions
Fr
5
Noms de pièces et fonctions
L’appareil (face avant/face supérieure)
1
STATUS
TV
BD/DVD
ANALOG BLUETOOTH
8
2
NET
SURROUND
3
4
5
6
Les touches se trouvent à
l’arrière de l’appareil.
CONNECT
7
9
8
9
7
1 Témoins
3 Touche
Les témoins sur la face supérieure clignotent ou
s’allument pour indiquer le fonctionnement et le statut
du réglage.
Dans ce manuel, les illustrations de la rangée de
neuf témoins sont utilisées à titre explicatif.
: Éteint
: Allumé
: Clignotant
Exemple : Lorsque le témoin STATUS s’allume et le
témoin
clignote
(entrée)
Pour sélectionner une source d’entrée à lire (p. 12).
4 Touche
(sourdine)
Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à
nouveau sur la touche pour rétablir le son (p. 13).
5 Touches
/
(volume +/-)
Pour régler le volume (p. 13).
6 Touche
(alimentation)
Pour allumer ou éteindre l’appareil (p. 12).
ASTUCE
2 Touche CONNECT
Sert à connecter l’appareil à un réseau au moyen de
l’application MusicCast CONTROLLER (p. 19).
7 Capteurs de télécommande
Ils reçoivent les signaux infrarouges de la
télécommande de l’appareil (p. 3) ou de la
télécommande du téléviseur (p. 8).
Les capteurs de télécommande sont situés sur la
face avant et sur la face supérieure de l’appareil
(p. 8, 9).
8 Double caisson de basse intégré
Les caissons de basse intégrés se trouvent dans la
partie supérieure de l’appareil.
9 Enceintes
• L’appareil peut s’éteindre automatiquement si la fonction de
veille automatique est activée (p. 29).
PRÉPARATION
➤
Noms de pièces et fonctions
Fr
6
L’appareil (face arrière)
1
2
3
4
5
6
R
TV
1 Câble d’alimentation
Ce câble permet de brancher l’appareil à une prise
secteur (p. 10).
2 Répéteur à distance du téléviseur
Sert à transmettre les signaux provenant de la
télécommande du téléviseur, reçus par le capteur de
télécommande de l’appareil, vers le téléviseur (p. 8).
3 Prise d’entrée TV
Cette prise permet de raccorder un téléviseur avec
un câble audio numérique optique (p. 10).
BD/DVD
NETWORK
7
8
SUBWOOFER OUT
SERVICE ONLY
L
ANALOG
4 Prise d’entrée BD/DVD
Cette prise permet de raccorder un appareil de
lecture, comme un lecteur de disques Blu-ray (BD),
avec un câble numérique coaxial (p. 11).
5 Prise NETWORK
Cette prise permet de connecter l’appareil à un
réseau au moyen d’un câble réseau (p. 18).
7 Prise SUBWOOFER OUT
Cette prise permet de raccorder un caisson de basse
externe avec un câble mono RCA (p. 29).
8 Prise SERVICE ONLY
Sert uniquement au service après-vente. Cette prise
n’est habituellement pas utilisée.
6 Prises d’entrée ANALOG
Ces prises permettent de raccorder un appareil
externe avec un câble stéréo (p. 10, 11).
PRÉPARATION
➤
Noms de pièces et fonctions
Fr
7
Installation
L’appareil peut être installé sur un meuble de télévision ou fixé à un mur (p. 9).
Il est pourvu de capteurs de télécommande placés pour convenir aussi bien à une installation sur un meuble de télévision qu’à la fixation à un mur.
Installation de l’appareil sur un meuble de télévision, etc.
Placez l’appareil de sorte que les touches se trouvent sur le côté éloigné de
l’appareil.
À propos du répéteur à distance du téléviseur
L’appareil reçoit des signaux en provenance de la télécommande du téléviseur via le
capteur de télécommande situé sur la face avant. Il transmet ensuite ces signaux
depuis le répéteur à distance du téléviseur situé sur la face arrière.
Attention
Éloignez l’appareil de plus 5 cm du téléviseur pour garantir une transmission adéquate des signaux de la
télécommande vers le capteur de télécommande sur le téléviseur.
Répéteur à distance du téléviseur
Télécommande du téléviseur
Touches
Plus de 5 cm
Capteur de télécommande (face avant)
Capteur de télécommande sur le téléviseur
Précautions
• N’empilez pas l’appareil et un lecteur BD ou tout autre dispositif directement l’un sur l’autre, sous peine
de provoquer un dysfonctionnement en raison des vibrations.
• Ne tenez pas la partie enceinte (pièces en tissu) à l’avant et au-dessus de l’appareil.
• L’appareil est pourvu d’enceintes à blindage non magnétique. Ne placez pas d’objets magnétiquement
sensibles (disque dur, lecteur, etc.) près de l’appareil.
• Selon l’environnement d’installation, il faut peut-être mieux raccorder l’appareil et les appareils externes
avant d’installer l’appareil.
ASTUCE
• Cette fonction est disponible uniquement si la télécommande du téléviseur utilise des signaux infrarouges.
• La télécommande du téléviseur peut être utilisée même si l’appareil est éteint à condition que le câble
d’alimentation de l’appareil soit branché dans une prise secteur.
PRÉPARATION ➤
Installation
Fr
8
Fixation de l’appareil à un mur
Précautions
• Lorsque vous fixez l’appareil à un mur, toute l’installation doit être
exécutée par un entrepreneur qualifié ou le revendeur. Le client
ne doit jamais tenter de procéder lui-même à l’installation. Une
installation incorrecte ou inadéquate peut entraîner la chute de
l’appareil, provoquant des blessures corporelles.
• Pour éviter la chute de l’appareil, fixez-le à une cloison sèche.
• Veillez à utiliser des vis en vente dans le commerce capables de
supporter le poids de l’installation (indiqué à l’étape 2 à droite). Si
vous utilisez des pièces de fixation autres que les vis spécifiées,
comme des vis courtes, des clous ou du ruban adhésif double
face, l’appareil risque de tomber.
• Fixez les câbles de manière à ce qu’ils ne se détachent pas. Si
vous trébuchez accidentellement sur un câble lâche ou vous
prenez la main dedans, l’appareil risque de tomber.
• Ne vous appuyez pas sur l’appareil, ni n’exercez une force
excessive sur le haut de l’appareil, sous peine de le faire tomber.
• Vérifiez que l’appareil est solidement fixé après l’installation.
Yamaha n’assumera aucune responsabilité pour tout accident
découlant d’une installation incorrecte.
Installez l’appareil au mur avec les touches tournées
vers le haut.
Comment installer l’appareil au mur
1 Fixez le gabarit de fixation à un mur et marquez
les orifices des vis.
Rubans adhésifs ou punaises
Gabarits de fixation (fournis)
Orifices de vis
2 Retirez le gabarit de fixation du mur, puis placez
des vis en vente dans le commerce (comme
illustré ci-dessous) sur les points marqués sur le
mur.
Utilisation du couvercle fourni (pour le répéteur à
distance du téléviseur)
Si vous installez l’appareil sur un mur, le répéteur à
distance du téléviseur peut sembler blanc. Si cela vous
distrait pendant que vous regardez la télévision, fixez le
couvercle fourni sur le répéteur à distance du téléviseur.
Couvercle (pour le répéteur à
distance du téléviseur)
Décollez le papier support et
collez la feuille autocollante.
Répéteur à distance du téléviseur
4 mm (#8)
7 à 9 mm
20 mm ou plus
13 à 15 mm
3 Décollez le papier support des entretoises et
collez la face adhésive sur l’appareil comme
illustré ci-dessous.
Touches
Entretoises
Capteur de télécommande
(face supérieure)
4 Accrochez l’appareil aux vis.
Orifices de
montage au bas
de l’appareil
PRÉPARATION ➤
Installation
Fr
9
Raccordement de l’appareil
La méthode de raccordement de l’appareil dépendra du type de prises prévues sur le
téléviseur ou les appareils de lecture (lecteur BD/DVD, etc.) et de la manière dont le
téléviseur et les appareils de lecture sont raccordés. Consultez les exemples de
raccordement aux pages 10 et 11 pour raccorder l’appareil.
1
2
Veillez à ce que le câble d’alimentation de l’appareil ne soit pas
branché dans une prise secteur.
Raccordement de l’appareil à un téléviseur
Méthode de raccordement 1 : Raccordez l’appareil à un téléviseur
A Si le téléviseur est pourvu d’une prise de sortie audio optique
Raccordez une extrémité du câble audio numérique optique fourni à la prise d’entrée
TV de l’appareil et l’autre extrémité à la prise de sortie audio numérique optique sur
le téléviseur.
B Si le téléviseur n’est pas pourvu d’une prise de sortie audio optique
Utilisez un câble stéréo en option pour raccorder les prises d’entrée ANALOG de
l’appareil aux prises de sortie audio analogique sur le téléviseur.
Appareil de lecture
(comme un lecteur BD/DVD)
Consultez les exemples de raccordement aux pages 10 et 11 pour
raccorder l’appareil à un téléviseur et des appareils de lecture.
Entrée HDMI
Pour raccorder l’appareil avec le câble audio numérique optique fourni, retirez le
capuchon, confirmez l’orientation, puis branchez fermement le câble dans la prise
d’entrée TV.
Sortie HDMI
Téléviseur
R
A Sortie audio numérique
(fourni)
TV
BD/DVD
NETWORK
ANALOG
L
SUBWOOFER OUT
optique
ou
ASTUCE
• Raccordez le câble audio numérique optique fourni à la prise d’entrée TV, un câble audio
numérique coaxial à la prise d’entrée BD/DVD et un câble stéréo aux prises d’entrée ANALOG.
3
4
Branchez le câble d’alimentation de l’appareil dans une prise
secteur.
Réglez le volume du téléviseur aussi bas que possible ou désactivez
la sortie des enceintes intégrées du téléviseur.
Attention
Lorsque vous insérez la fiche, ne forcez pas dessus. Vous risquez en effet d’endommager la fiche ou la
borne.
B
Sortie audio
analogique
Pour regarder la télévision ou lire un contenu depuis d’autres dispositifs
Changer la
source
d’entrée du
téléviseur
Si vous voulez
regarder la
télévision
Basculez sur la source d’entrée permettant de
regarder la télévision (sélectionnez la même
source d’entrée que celle utilisée avant de
raccorder l’appareil au téléviseur).
Si vous voulez
lire un contenu
depuis un
dispositif
Basculez sur la source d’entrée pour le lecteur
BD/DVD ou un autre dispositif.
Appuyez sur les touches d’entrée de la
télécommande de l’appareil pour changer la
source d’entrée de l’appareil.
ASTUCE
• Si votre téléviseur n’offre pas l’option de désactiver la sortie des enceintes à l’étape 4, vous pouvez la
désactiver en raccordant un casque à la prise casque du téléviseur. Pour en savoir plus, consultez les
modes d’emploi du téléviseur.
• Les prises d’entrée TV et BD/DVD acceptent les signaux audio suivants.
− PCM (2 canaux)
− Dolby Digital (jusqu’à 5.1 canaux)
− DTS Digital Surround (jusqu’à 5.1 canaux)
Sélectionner la source d’entrée de
l’appareil
A:
B:
REMARQUE
• Si le son depuis le téléviseur ne peut pas être émis
dans un format audio numérique (Dolby Digital ou DTS
Digital Surround), assurez-vous que sa sortie audio
numérique est bien réglée sur PCM (2 canaux).
PRÉPARATION ➤
Raccordement de l’appareil
Fr
10
Méthode de raccordement 2 : Raccordez l’appareil à un appareil
de lecture (lecteur BD/DVD, etc.)
Utilisez cette méthode pour raccorder l’appareil à un appareil de lecture lorsque vous ne
parvenez pas à le raccorder au téléviseur avec la méthode 1, parce que le téléviseur ne
comporte pas de prise de sortie audio numérique optique ou de prises de sortie audio
analogique.
Cette méthode peut également être utilisée pour raccorder l’appareil à un appareil de
lecture après l’avoir raccordé au téléviseur, lorsque le son depuis le lecteur BD/DVD ou
un autre dispositif raccordé au téléviseur n’est pas émis comme son surround.
A Si l’appareil de lecture est pourvu d’une prise de sortie audio numérique
optique
Raccordez une extrémité du câble audio numérique optique fourni à la prise d’entrée
TV de l’appareil et l’autre extrémité à la prise de sortie audio numérique optique sur
l’appareil de lecture.
B Si l’appareil de lecture n’est pas pourvu d’une prise de sortie audio numérique
optique
Raccordez une extrémité du câble audio numérique coaxial en option à la prise
d’entrée BD/DVD de l’appareil et l’autre extrémité à la prise de sortie audio
numérique coaxiale sur l’appareil de lecture.
Raccordement de l’appareil à d’autres dispositifs
Raccordez à l’appareil des dispositifs comme des lecteurs CD/DVD ou des consoles de
jeux pour une lecture dynamique du son. Utilisez un câble audio numérique optique, un
câble audio numérique coaxial ou un câble stéréo pour raccorder les prises de sortie
audio sur chaque appareil de lecture aux prises d’entrée sur l’appareil.
Lecteur CD/DVD, console de jeux, etc.
Sortie audio
analogique
R
TV
BD/DVD
NETWORK
ANALOG
L
SUBWOOFER OUT
Sortie audio
numérique optique
Sortie audio
numérique coaxiale
Appareil de lecture
(comme un lecteur BD/DVD)
Pour regarder une vidéo depuis un appareil externe
R
A
Sortie audio numérique
optique
(fourni)
TV
BD/DVD
NETWORK
ANALOG
L
SUBWOOFER OUT
Changer la source d’entrée
du téléviseur
Sélectionner la source
d’entrée de l’appareil
ou
B Sortie audio numérique
Basculez sur la source d’entrée pour l’appareil externe.
Pour lire le son depuis un appareil externe, appuyez sur
la touche d’entrée (ANALOG, TV ou BD/DVD)
correspondant aux prises sur l’appareil auxquelles
l’appareil externe est raccordé.
coaxiale
Pour regarder une vidéo depuis un appareil de lecture raccordé au téléviseur
Changer la source d’entrée
du téléviseur
Basculez sur la source d’entrée pour le lecteur BD/DVD
ou un autre appareil de lecture raccordé au téléviseur.
Sélectionner la source
d’entrée de l’appareil
Appuyez sur les touches d’entrée de la télécommande
de l’appareil pour changer la source d’entrée de
l’appareil.
A:
B:
REMARQUE
• Si le son depuis l’appareil externe ne peut pas être émis dans
un format audio numérique (Dolby Digital ou DTS Digital
Surround), assurez-vous que sa sortie audio numérique n’est
pas réglée sur PCM (2 canaux).
• Si le volume peut être réglé avec le dispositif raccordé aux
prises d’entrée ANALOG de l’appareil, réglez le volume du
dispositif au même niveau que celui des autres dispositifs
raccordés aux prises d’entrée TV et BD/DVD de l’appareil pour
éviter que le volume soit plus fort qu’escompté.
PRÉPARATION ➤
Raccordement de l’appareil
Fr
11
LECTURE
Utilisation
Émetteur de signal de télécommande
Émet des signaux infrarouges.
1
2
Touche
(alimentation)
Allume ou éteint l’appareil.
Allumé
Le témoin de la dernière source
d’entrée sélectionnée s’allume en vert.
Indique le réglage surround et le réseau (p. 18)
ou le statut de la connexion Bluetooth (p. 16).
Éteint (fonction de veille réseau activée, p. 30)
Touches d’entrée
Pour sélectionner une source d’entrée à lire.
TV ......................Audio du téléviseur ou son d’un
dispositif raccordé à la prise d’entrée
TV de l’appareil
BD/DVD.............Son d’un dispositif raccordé à la
prise d’entrée BD/DVD
ANALOG...........Son d’un dispositif raccordé aux
prises d’entrée ANALOG
BLUETOOTH ....Son d’un périphérique connecté par
Bluetooth
NET ...................Audio acquis via un réseau
La dernière source audio que vous
avez écoutée est sélectionnée lorsque
vous appuyez sur la touche NET.
Le témoin de la source d’entrée sélectionnée s’allume.
(Exemple : lorsque TV est sélectionné)
Allumé (rouge)
Éteint
TV
BD/DVD
ANALOG
BLUETOOTH
NET
ASTUCE
• Pour lire l’audio de l’appareil de lecture raccordé au téléviseur
ou pour regarder des vidéos depuis l’appareil de lecture,
réglez la source d’entrée du téléviseur sur l’appareil de lecture.
• Pour la lecture depuis un périphérique Bluetooth, consultez
la page 16. Pour la lecture audio via un réseau, consultez les
pages 22 à 25.
ASTUCE
• Lors de la première mise sous tension de l’appareil après
l’achat, le témoin
clignote lentement.
Pendant le clignotement du témoin
, les réglages réseau
de votre dispositif iOS (un iPhone, etc.) peuvent être
appliqués à l’appareil pour connecter l’appareil à un réseau
sans fil. Pour en savoir plus sur les réglages, reportez-vous
à la section « Lecture de musique avec AirPlay » (p. 24).
Appuyez sur une des touches de la télécommande pour
annuler cette fonction si vous ne pensez pas l’utiliser.
Le témoin
ne clignote pas si la prise NETWORK de
l’appareil est raccordée à un routeur au moyen d’un câble
(connexion câblée).
3
Touches SURROUND et STEREO
Pour basculer entre la lecture surround et stéréo
(2 canaux). Lorsque la lecture surround est
sélectionnée, vous pouvez écouter des effets
sonores réalistes grâce à la technologie exclusive
AIR SURROUND XTREME de Yamaha.
SURROUND........
STEREO..............
SURROUND
SURROUND
Allumé (lecture surround)
Éteint (lecture stéréo)
ASTUCE
• Dolby Pro Logic II est utilisé lorsqu’un signal stéréo 2 canaux
est lu en surround.
• Le mode surround TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS
ou GAME peut être sélectionné avec l’application MusicCast
CONTROLLER (p. 19) installée sur un dispositif mobile.
LECTURE ➤
Utilisation
Fr
12
4
5
Touches SUBWOOFER (+/-)
Touches NET RADIO (1–3)
Pour régler le volume du caisson de basse.
Attribuez l’entrée audio via un réseau (stations de
radio sur Internet, fichiers musicaux stockés sur
des serveurs média, etc.) à la touche NET RADIO.
Volume bas (–)
Volume élevé (+)
Touches VOLUME (+/-)
Pour régler le volume de l’appareil.
Volume bas (–)
Attribuez une station
1 Lisez la station de radio sur Internet
souhaitée (p. 22 à 25).
2 Maintenez enfoncée la touche NET RADIO 1,
2 ou 3 pendant plus de 3 secondes.
Volume élevé (+)
Touche MUTE
Pour mettre la sortie audio en sourdine. Appuyez à
nouveau sur la touche pour rétablir le son.
Syntonisez sur une station de radio sur
Internet attribuée
1 Appuyez sur la touche NET RADIO 1, 2 ou 3
à laquelle est attribuée la station de radio
sur Internet souhaitée.
ASTUCE
Clignote (en sourdine)
• Lorsqu’une station de radio sur Internet est attribuée à la
touche NET RADIO 1, 2 ou 3 de la télécommande, la même
station est également enregistrée avec les numéros 1, 2 ou
3 dans « Favoris » de l’application MusicCast
CONTROLLER. Lorsqu’une station de radio sur Internet est
enregistrée avec les numéros 1, 2 ou 3 dans « Favoris »
avec l’application MusicCast CONTROLLER, la même
station est également attribuée à la touche NET RADIO 1, 2
ou 3 de la télécommande.
LECTURE ➤
Utilisation
Fr
13
6
Touche BASS EXTENSION
Touche AUDIO DELAY
Active/désactive la fonction d’accentuation des
graves. Lorsque cette fonction est activée, vous
pouvez écouter un son grave puissant avec la
technologie originale d’amplification des graves de
Yamaha « Advanced Bass Extension
Processing ».
Règle le retard audio pour synchroniser le son
avec la vidéo lorsque l’image vidéo sur le
téléviseur semble décaler par rapport au son.
Procédez comme indiqué ci-dessous pour régler le
retard audio.
Activé : Clignote trois fois et s’éteint.
Désactivé : Clignote une fois et s’éteint.
Touche CLEAR VOICE
Active/désactive la fonction de voix claires.
Lorsque cette fonction est activée, les voix
humaines, comme les dialogues des films et des
émissions télévisées, ou les actualités et les
commentaires sportifs, sont lues clairement.
Activé : Clignote trois fois et s’éteint.
Désactivé : Clignote une fois et s’éteint.
REMARQUE
• Le retard audio ne peut pas être réglé dans les cas suivants.
− Lorsque Bluetooth ou NET est sélectionné comme source
d’entrée.
− Lorsque le son est distribué depuis l’appareil vers un ou
plusieurs autres dispositifs compatibles MusicCast.
1 Maintenez enfoncée la touche AUDIO
DELAY pendant plus de 3 secondes.
Le témoin le plus à gauche clignote.
2 Appuyez sur la touche SUBWOOFER (+/-) pour
régler le retard audio.
Si vous appuyez sur la touche SUBWOOFER
(+), la sortie audio est retardée.
(–)
(+)
3 Pour terminer le réglage, appuyez sur la touche
AUDIO DELAY.
ASTUCE
• Le réglage est automatiquement terminé en l’absence
d’opérations pendant 20 secondes.
LECTURE ➤
Utilisation
Fr
14
7
Touche INFO
ASTUCE
Pendant que la touche INFO est maintenue
enfoncée, le statut, y compris le type de signal
audio reçu et si la fonction de voix claires est
activée ou désactivée, peut être confirmé en
regardant les témoins.
• L’appareil est capable de lire les types suivants de signal
audio. Les témoins ne s’allument pas si un signal audio
analogique ou PCM est reçu.
− Signal analogique
− PCM (2 canaux)
− Dolby Digital
− DTS Digital Surround
Type de signal audio reçu
DTS Digital Surround
Vert
Dolby Digital
8
Vert
Dolby Pro Logic II est utilisé (lorsqu’un signal
stéréo 2 canaux est lu en surround)
Vert
Fonctions de l’appareil et emplacement
8
La fonction d’accentuation des graves est activée
9
La fonction de voix claires est activée
Touche DIMMER
Change la luminosité des témoins. Chaque fois
que la touche est enfoncée, la luminosité des
témoins change comme suit.
Faible (réglage par défaut) → Éteint → Intense
↑
Les témoins s’allument intensément
immédiatement après une opération et passent à la
luminosité spécifiée au bout de quelques secondes.
Vert
Vert
Lorsque l’appareil est placé au-dessus de quelque chose,
comme un meuble de télévision
Vert
Lorsque l’appareil est fixé à un mur
Bleu
9
Touche LEARN
L’appareil passe en mode d’apprentissage, dans
lequel il peut apprendre les commandes de la
télécommande du téléviseur (p. 26).
LECTURE ➤
Utilisation
Fr
15
Écoute du son depuis un
périphérique Bluetooth
3
Sélectionnez « YAS-306 xxxxxx Bluetooth »* dans la liste des
périphériques Bluetooth sur le périphérique.
* Si l’appareil est enregistré comme un dispositif compatible MusicCast (p. 19), le nom de la
pièce (nom du réseau) s’affiche.
Si un code (PIN) est nécessaire, tapez le numéro « 0000 ».
Le son depuis un périphérique Bluetooth, comme un dispositif mobile ou un baladeur
numérique, peut être lu via une connexion sans fil.
PIN 0 0 0 0
1
4
7
YAS-306 xxxxxx Bluetooth
Une fois la connexion établie, le témoin
Périphérique Bluetooth
(comme un dispositif
mobile)
3
6
9
s’allume sur l’appareil.
Bleu
Le témoin
Bluetooth.
REMARQUE
• Réglez le volume sonore du périphérique Bluetooth à votre guise.
• Lorsque la fonction de veille réseau (p. 30) est activée, l’appareil s’allume en synchronisation avec le
périphérique Bluetooth.
• Établissez la connexion Bluetooth avec le périphérique et l’appareil à 10 m l’un de l’autre.
2
5
8
0
4
ou un message de fin de connexion apparaît sur le périphérique
Lisez une chanson sur le périphérique
Bluetooth.
ASTUCE
• Consultez la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
1
Appuyez sur la touche BLUETOOTH de la télécommande de
l’appareil pour sélectionner Bluetooth comme source d’entrée.
Mettre fin à la connexion Bluetooth
Le témoin BLUETOOTH sur l’appareil s’allume.
Exécutez l’une des opérations suivantes pour mettre fin à la connexion Bluetooth.
Le témoin
sur l’appareil s’éteint lorsque la connexion est terminée.
• Désactivez la fonction Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
• Appuyez sur la touche BLUETOOTH sur la télécommande de l’appareil pendant
plus de 3 secondes.
• Changez la source d’entrée de l’appareil pour une autre source d’entrée que
Bluetooth.
• Éteignez l’appareil.
Si un périphérique Bluetooth a été connecté auparavant, l’appareil se connectera
au dernier périphérique connecté lorsque vous appuyez sur la touche
BLUETOOTH. Mettez fin à cette connexion pour connecter un nouveau
périphérique.
2
Activez la fonction Bluetooth sur le périphérique Bluetooth.
LECTURE ➤
Écoute du son depuis un périphérique Bluetooth
Fr
16
Utilisation d’un casque sans fil
pour écouter l’audio
Un casque sans fil Bluetooth peut être utilisé pour écouter l’audio lu via l’appareil. Le
son est transmis au casque sans fil grâce à l’application MusicCast CONTROLLER
installée sur un dispositif mobile.
4
Touchez
sur l’écran de
lecture de l’application
MusicCast CONTROLLER.
Touchez
5
6
Enceintes/casque
Bluetooth
Touchez « Transmission
Bluetooth ».
Touchez
Activez la fonction de
Transmission Bluetooth et
choisissez un périphérique
Bluetooth de destination
(casque sans fil, etc.).
Une fois qu’une connexion est
établie, le témoin
sur
l’appareil s’allume.
REMARQUE
• Utilisez un périphérique Bluetooth qui prend en charge le profil A2DP.
• L’entrée audio avec AirPlay, ou depuis un périphérique Bluetooth, ne peut pas être transmise vers d’autres
périphériques Bluetooth pour lecture.
• Établissez la connexion Bluetooth avec le périphérique et l’appareil à 10 m l’un de l’autre.
Bleu
ASTUCE
• Le son sera également émis de l’appareil.
• Cette section prend en exemples les écrans de l’application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais
sur un iPhone.
• Consultez la documentation accompagnant votre périphérique Bluetooth pour en savoir plus.
1
2
3
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter
l’appareil à un réseau et enregistrez l’appareil comme dispositif
compatible MusicCast (p. 19).
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour lire une
chanson (via tout autre appareil qu’un périphérique Bluetooth).
Configurez un périphérique Bluetooth (casque sans fil, etc.) pour la
connexion Bluetooth avec l’appareil.
7
Touchez « Terminé ».
L’audio est émis depuis le périphérique Bluetooth de destination (casque sans fil,
etc.).
Mettre fin à la connexion Bluetooth
Exécutez l’une des opérations suivantes pour mettre fin à la connexion Bluetooth.
Le témoin
sur l’appareil s’éteint lorsque la connexion est terminée.
• Mettez fin à la connexion Bluetooth depuis le périphérique Bluetooth ou
éteignez le périphérique Bluetooth.
• Désactivez la fonction Transmission Bluetooth de l’application MusicCast
CONTROLLER.
• Appuyez sur la touche BLUETOOTH sur la télécommande de l’appareil pendant
plus de 3 secondes.
• Éteignez l’appareil.
LECTURE ➤
Utilisation d’un casque sans fil pour écouter l’audio
Fr
17
RÉSEAUX
Réseaux
Fonctions réseau et l’application MusicCast
CONTROLLER
Une connexion réseau vous permet d’écouter des stations de radio sur Internet ou des
services de musique en streaming et d’utiliser AirPlay pour lire des fichiers musicaux ou
de lire des fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur (serveur média) via cet appareil.
Pour la plupart des lectures, l’application « MusicCast CONTROLLER » pour dispositif
mobile est nécessaire. Installez et utilisez l’application MusicCast CONTROLLER sur
votre dispositif mobile pour lire les fichiers musicaux.
Connexion à un réseau
Choisissez une connexion réseau câblée ou sans fil en fonction de votre environnement
réseau.
Connexions réseau câblées
Pour utiliser une connexion réseau câblée, connectez l’appareil à un routeur via un
câble réseau STP (câble droit de catégorie 5 ou supérieure ; non fourni).
Passez de la connexion réseau à la lecture dans l’ordre suivant.
Stockage en réseau
NAS
Internet
a Choisissez une connexion réseau câblée (p. 18) ou une connexion réseau sans fil
(p. 19).
WAN
b Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour connecter l’appareil à un
LAN
Modem
réseau et enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 19).
Ordinateur
c Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour lire la musique sur un
Câble réseau
Routeur
réseau* (p. 22 à 25).
* AirPlay peut servir à lire les fichiers musicaux sans utiliser l’application MusicCast
CONTROLLER.
Dispositif mobile
NETWORK
REMARQUE
• Pour utiliser la fonction réseau, l’appareil, votre ordinateur et le dispositif mobile doivent être connectés au
même routeur.
• Si vous utilisez un routeur à SSID multiple, l’accès à l’appareil peut être restreint selon le SSID à
connecter. Connectez l’appareil et le dispositif mobile au même SSID.
• Certains logiciels de sécurité installés sur votre ordinateur ou les réglages du périphérique réseau (comme
un pare-feu) peuvent bloquer l’accès de l’appareil à votre ordinateur ou aux stations de radio sur Internet.
Le cas échéant, modifiez les réglages du logiciel de sécurité et/ou du périphérique réseau.
• Une connexion réseau ne peut pas être établie si le filtre d’adresse MAC sur votre routeur est activé.
Vérifiez les réglages de votre routeur.
• Pour configurer manuellement le masque de sous-réseau de votre routeur, appliquez le même sousréseau utilisé par cet appareil à tous les périphériques.
• Il est recommandé d’utiliser une connexion haut débit lorsque vous utilisez les services Internet.
• L’appareil ne peut pas être connecté à un réseau nécessitant une configuration manuelle. Connectez
l’appareil à un routeur compatible DHCP.
ASTUCE
• Si les connexions réseau ou les réglages sont modifiés, utilisez l’application MusicCast CONTROLLER
pour connecter l’appareil à un réseau et enregistrez de nouveau l’appareil comme dispositif compatible
MusicCast (p. 19).
RÉSEAUX ➤
Fonctions réseau et l’application MusicCast CONTROLLER
Fr
18
Connexions réseau sans fil
Connectez l’appareil à un routeur sans fil (point d’accès) pour utiliser un réseau.
Reportez-vous aux instructions suivantes pour savoir comment vous connecter à un
routeur sans fil (point d’accès).
• Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER (p. 19)
• Application des réglages du dispositif iOS (iPhone, etc.) à l’appareil (p. 24)
Connexion avec l’application MusicCast CONTROLLER
(enregistrement de l’appareil comme dispositif
compatible MusicCast)
Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif mobile pour
connecter l’appareil à un réseau et enregistrez-le comme dispositif compatible
MusicCast.
ASTUCE
Internet
Routeur sans fil (point d’accès)
• Confirmez que votre dispositif mobile est connecté à votre routeur domestique avant de commencer.
• Cette section prend en exemples les écrans de l’application MusicCast CONTROLLER affichés en anglais
sur un iPhone.
• Les écrans et les titres de menu de l’application MusicCast CONTROLLER sont susceptibles d’être
modifiés sans préavis.
1
Modem
Installez l’application MusicCast CONTROLLER sur votre dispositif
mobile et ouvrez-la.
Recherchez « MusicCast CONTROLLER » sur l’App Store ou Google Play.
2
Touchez « Configurer ».
Dispositif mobile
Le témoin
fil.
sur l’appareil s’allume lorsque l’appareil est connecté à un réseau sans
Allumé (vert)
REMARQUE
• Si l’appareil et le routeur sans fil (point d’accès) sont trop éloignés, il se peut que l’appareil ne parvienne
pas à se connecter au routeur sans fil (point d’accès). Dans ce cas, rapprochez-les l’un de l’autre.
RÉSEAUX
➤
Connexion à un réseau
Fr
19
3
Allumez l’appareil, puis touchez « Suivant ».
5
Suivez les instructions à l’écran pour configurer les réglages réseau.
ASTUCE
• Lorsqu’un écran comme celui ci-dessous s’affiche, suivez les instructions à l’écran pour configurer
les réglages réseau.
1. Utilisez le bouton Home sur votre dispositif mobile
pour revenir à l’écran d’accueil.
2. Sélectionnez « Wi-Fi » depuis « Settings ».
3. Sélectionnez « MusicCastSetup » depuis « CHOOSE
A NETWORK... ».
4. Utilisez le bouton Home pour revenir à l’application
MusicCast CONTROLLER.
4
Maintenez enfoncée la touche CONNECT jusqu’à ce que le témoin
se mette à clignoter sur l’appareil.
• Lorsqu’un écran comme celui à gauche ci-dessous s’affiche, sélectionnez le réseau auquel vous
connecterez l’appareil et tapez le mot de passe du routeur (clé de cryptage).
Le mot de passe du routeur (clé de cryptage) est souvent inscrit sur le routeur lui-même. Consultez
la documentation accompagnant le routeur pour en savoir plus.
RÉSEAUX
➤
Connexion à un réseau
Fr
20
6
Pour enregistrer l’appareil comme dispositif compatible MusicCast,
configurez les éléments suivants.
• Nom de l’emplacement (« maison », « maison de John », etc.)
• Nom et photo de la pièce où l’appareil est installé
Vous pourrez changer ultérieurement le nom de l’emplacement et le nom et la
photo de la pièce où l’appareil est installé.
ASTUCE
• Si un dispositif compatible MusicCast différent est déjà enregistré sur l’application MusicCast
CONTROLLER, touchez
(Configurer) sur l’écran de sélection de la pièce, puis sélectionnez « Ajouter
un nouvel appareil » pour ajouter l’appareil à l’application.
Touchez
La connexion réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER est à présent
terminée, et l’appareil a été enregistré comme dispositif compatible MusicCast.
RÉSEAUX
➤
Connexion à un réseau
Fr
21
Lecture de la musique stockée sur des serveurs
média (PC/NAS)
Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur ou stockage en
réseau NAS compatible DLNA via l’appareil.
1
2
3
4
REMARQUE
Démarrez Windows Media Player 12 sur votre ordinateur.
Sélectionnez « Stream », puis « Turn on media streaming ».
Cliquez sur « Turn on media streaming ».
Sélectionnez « Allowed » dans la liste déroulante à côté du nom de
modèle de l’appareil.
• Le son peut être saccadé pendant que vous utilisez la connexion réseau sans fil. Dans ce cas, utilisez la
connexion réseau câblée.
5
Formats de fichier pris en charge
Pour un ordinateur ou un stockage en réseau NAS sur lequel est
installé un autre logiciel de serveur DLNA
Fichier
Fréquence
d’échantillonnage (kHz)
Le nombre de
canaux
Lecture sans blanc
WAV*
32 à 192
2
✓
MP3
8 à 48
2
—
WMA
8 à 48
2
—
MPEG-4 AAC
8 à 48
2
—
FLAC
32 à 192
2
✓
ALAC
32 à 96
2
✓
AIFF
32 à 192
2
✓
* Format PCM linéaire uniquement
REMARQUE
• Pour lire des fichiers FLAC stockés sur un ordinateur ou un stockage en réseau NAS, il est nécessaire
d’installer un logiciel de serveur compatible avec le partage de fichiers FLAC via DLNA sur votre ordinateur
ou d’utiliser un stockage en réseau NAS acceptant les fichiers FLAC.
• Les contenus DRM (Digital Rights Management) ne peuvent pas être lus.
Configuration du partage média
Pour lire les fichiers musicaux stockés sur votre ordinateur ou stockage en réseau NAS
compatible DLNA, vous devez commencer par configurer le réglage de partage média
sur chaque serveur de musique.
Cliquez sur « OK » pour quitter.
Consultez la documentation accompagnant le dispositif ou le logiciel et configurez les
réglages de partage média.
Lecture de fichiers musicaux
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile pour
lire les fichiers musicaux.
REMARQUE
• Enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 19) avant de lire les fichiers musicaux.
1
2
3
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour sélectionner la
pièce de l’appareil (Pièce 1, etc.).
Touchez
(Serveur).
Suivez les instructions à l’écran pour sélectionner une chanson.
ASTUCE
• Lorsqu’un fichier musical est enregistré avec les numéros 1, 2 ou 3 dans « Favoris » avec l’application
MusicCast CONTROLLER, le même fichier musical peut être lu avec la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 de la
télécommande.
Pour un ordinateur sur lequel est installé Windows Media Player
Cet appareil est compatible avec Windows Media Player 11 ou ultérieur. Cette section
prend en exemple la configuration de Windows Media Player 12.
REMARQUE
• Les opérations peuvent être différentes selon l’ordinateur ou les réglages. Consultez la documentation
fournie par le fabricant de votre ordinateur ou l’Aide de Windows Media Player pour en savoir plus.
RÉSEAUX ➤
Lecture de la musique stockée sur des serveurs média (PC/NAS)
Fr
22
Écoute de la radio sur Internet
Vous pouvez écouter les stations de radio sur Internet du monde entier.
REMARQUE
• Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de capter certaines stations de radio sur Internet.
• L’appareil utilise le service de base de données de station de radio sur Internet vTuner. Ce service peut
être interrompu sans préavis.
Utilisation de l’application MusicCast CONTROLLER pour
enregistrer une station dans les favoris
1
2
Sélectionnez la station de radio sur Internet souhaitée.
Touchez
sur l’écran de lecture, puis touchez « Ajouter Favori ».
Lecture de la radio sur Internet
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile pour
sélectionner une station de radio sur Internet.
REMARQUE
• Enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 19) avant d’écouter la radio sur Internet.
1
2
3
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour sélectionner la
pièce de l’appareil (Pièce 1, etc.).
Touchez
Touchez
(Net Radio).
Sélectionnez une station parmi « Locations », « Genres », etc.
ASTUCE
• Lorsqu’une station de radio sur Internet est enregistrée avec les numéros 1, 2 ou 3 dans « Favoris » avec
l’application MusicCast CONTROLLER, elle peut être lue avec la touche NET RADIO 1, 2 ou 3 de la
télécommande.
Syntonisation sur les stations de radio sur Internet enregistrées
1
Touchez « Bookmarks », puis touchez « My_Favorites » pour
sélectionner la station de radio sur Internet souhaitée.
RÉSEAUX ➤
Écoute de la radio sur Internet
Fr
23
Lecture de musique avec AirPlay
La fonction AirPlay vous permet de lire la musique d’iTunes ou de l’iPod sur l’appareil
via un réseau.
ASTUCE
• Lors de la première mise sous tension de l’appareil après l’achat, le témoin
clignote lentement.
Pendant le clignotement du témoin
, les réglages réseau de votre dispositif iOS (un iPhone, etc.)
peuvent être appliqués à l’appareil pour connecter l’appareil à un réseau sans fil.
Le témoin
ne clignote pas si la prise NETWORK de l’appareil est raccordée à un routeur au moyen
d’un câble (connexion câblée).
ASTUCE
• Cette section décrit « iPod touch », « iPhone » et « iPad » comme l’« iPod ». « iPod » renvoie à « iPod
touch », « iPhone » et « iPad », sauf mention contraire.
Affichez les réglages Wi-Fi sur le dispositif iOS et sélectionnez l’appareil depuis « SETUP A NEW
AIRPLAY SPEAKER... ».
iTunes
Exemple
Routeur
(câblé ou
sans fil)
Ordinateur
(câblé ou sans fil)
Nom de l’appareil
Lorsque l’écran suivant apparaît, sélectionnez le réseau (point d’accès) auquel l’appareil sera connecté.
iPod
Exemple
Touchez pour vous connecter
au réseau sélectionné
REMARQUE
• AirPlay fonctionne avec iPhone, iPad et iPod touch avec iOS 4.3.3 ou ultérieur, Mac avec OS X Mountain
Lion ou ultérieur, et Mac et PC avec iTunes 10.2.2 ou ultérieur.
Nom du réseau sélectionné
Nom de l’appareil
Si l’appareil est connecté à un réseau avec l’application MusicCast CONTROLLER, les réglages réseau
basculent sur ceux de l’application MusicCast CONTROLLER.
RÉSEAUX ➤
Lecture de musique avec AirPlay
Fr
24
Lecture des contenus musicaux d’iTunes/iPod
Procédez comme indiqué ci-dessous pour lire les contenus musicaux d’iTunes/iPod sur
l’appareil.
1
Allumez l’appareil et démarrez iTunes sur l’ordinateur ou affichez
l’écran de lecture sur l’iPod.
Si l’iTunes/iPod reconnaît l’appareil, l’icône AirPlay (
Lecture de la musique stockée sur des dispositifs
mobiles
Utilisez cette fonction pour lire la musique stockée sur votre dispositif mobile via un
réseau.
) s’affiche.
Routeur
iPod (exemple)
iTunes (exemple)
(câblé ou sans fil)
REMARQUE
• Si l’icône ne s’affiche pas, vérifiez que l’appareil et l’ordinateur/iPod sont connectés correctement au
routeur.
2
Sur l’iTunes/iPod, cliquez (touchez) l’icône AirPlay et sélectionnez
l’appareil comme périphérique de sortie audio.
iTunes (exemple)
iPod (exemple)
Dispositif mobile
iPod touch
YAS-306
YAS-306
L’appareil
3
Utilisation d’un dispositif mobile pour lire des
chansons
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile pour
commander la lecture.
Sélectionnez une chanson et lancez la lecture.
REMARQUE
Pour commander la lecture, utilisez l’application Musique sur l’iPod ou iTunes sur
l’ordinateur.
• Enregistrez l’appareil comme dispositif compatible MusicCast (p. 19) avant de lire les fichiers musicaux.
ASTUCE
• Lorsque la fonction de veille réseau (p. 30) est activée, l’appareil s’allume automatiquement lorsque
la lecture iTunes/iPod démarre.
• Vous pouvez régler le volume de l’appareil depuis iTunes/iPod pendant la lecture.
Attention
Lorsque vous utilisez les commandes d’iTunes/iPod pour régler le volume, celui-ci peut être tout à coup
fort. Ceci pourrait endommager l’appareil ou les enceintes. Si le volume augmente brusquement pendant
la lecture, arrêtez la lecture sur iTunes/iPod immédiatement.
1
2
3
Utilisez l’application MusicCast CONTROLLER pour sélectionner la
pièce de l’appareil (Pièce 1, etc.).
Touchez
.
Sélectionnez une chanson parmi « Playlists », « Artistes », etc.
Attention
Lorsque vous utilisez les commandes du dispositif mobile pour régler le volume, celui-ci peut être tout à
coup fort. Ceci pourrait endommager l’appareil ou les enceintes. Si le volume augmente brusquement
pendant la lecture, arrêtez la lecture sur le dispositif mobile immédiatement.
RÉSEAUX
➤
Lecture de la musique stockée sur des dispositifs mobiles
Fr
25
CONFIGURATION
Réglages
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour
régler le volume de l’appareil
Il est possible d’enseigner à l’appareil à lire les signaux de la télécommande d’un
téléviseur. Ce qui permet d’allumer et d’éteindre simultanément le téléviseur et
l’appareil, ou de régler le volume, au moyen de la télécommande du téléviseur.
2
Dirigez la télécommande de l’appareil vers le capteur de
télécommande approprié sur l’appareil et maintenez enfoncée la
touche LEARN pendant au moins 3 secondes.
L’appareil passera en mode d’apprentissage. Les témoins de l’appareil clignoteront
comme illustré ci-dessous.
REMARQUE
• Cette fonction est disponible uniquement si la télécommande du téléviseur utilise des signaux infrarouges
(IR). Il n’est pas possible d’utiliser une télécommande qui utilise des signaux radio.
STATUS
TV
BD/DVD
ANALOG
BLUETOOTH
NET
SURROUND
Vert (lorsque l’appareil est installé sur un meuble de télévision)
Bleu (lorsque l’appareil est fixé à un mur)
À l’attention des utilisateurs de décodeurs pour télévision par câble ou satellite
Utilisez la télécommande du téléviseur (pas la télécommande du décodeur pour
télévision par câble ou satellite) pour enseigner à l’appareil les commandes de la
télécommande du téléviseur.
Une fois que l’appareil a appris les commandes de la télécommande du téléviseur,
vous pouvez utiliser la télécommande du décodeur pour télévision par câble ou
satellite pour commander l’appareil.
1
Éteignez l’appareil et le téléviseur.
Si le téléviseur est allumé alors que l’appareil apprend les commandes de la
télécommande du téléviseur, la lumière émise par le téléviseur peut perturber le
processus d’apprentissage.
Éteint
REMARQUE
• Seules la télécommande du téléviseur et les touches sur l’appareil sont utilisées pour les étapes 3 à
6. La télécommande de l’appareil n’est pas utilisée.
• Si l’appareil a déjà appris des fonctions, les témoins s’allument comme suit.
Sourdine : BD/DVD
Volume (-) : ANALOG
Volume (+) : BLUETOOTH
Alimentation : NET
Si l’appareil apprend les commandes de la télécommande du téléviseur en suivant les étapes 3 à 7,
tout l’apprentissage précédent sera effacé. Pour éviter cela, appuyez sur la touche LEARN ou
(alimentation) sur la télécommande de l’appareil pour annuler le mode d’apprentissage.
• L’apprentissage se fait intégralement en une seule fois. Veillez à enseigner à l’appareil toutes les
commandes nécessaires de la télécommande du téléviseur en une fois, car si vous essayez
d’enseigner à l’appareil des commandes supplémentaires ultérieurement, tout l’apprentissage
précédent sera effacé.
Éteint
CONFIGURATION ➤
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour régler le volume de l’appareil
Fr
26
3
3-1
3-2
4
Enseignez à l’appareil la commande « Sourdine » de la
télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche
4-1
de l’appareil.
Enseignez à l’appareil la commande « Volume (–) » de la
télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche
CONNECT
CONNECT
Témoins
Témoins
Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande,
maintenez enfoncée la touche de sourdine pendant au moins une seconde,
puis relâchez-la pendant au moins une seconde. Exécutez deux fois cette
opération.
La position du capteur de télécommande dépend de l’installation de l’appareil
(p. 8, 9).
4-2
Télécommande du téléviseur
5
Maintenez enfoncée
(pendant au moins une
seconde)
Résultat
Relâchez
(pendant au moins une
seconde)
Maintenez enfoncée
(pendant au moins une
seconde)
Bip
Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande,
maintenez enfoncée la touche de volume (–) pendant au moins une seconde,
puis relâchez-la pendant au moins une seconde. Exécutez deux fois cette
opération.
Résultat
Environ 30 cm
Relâchez
5-1
de l’appareil.
Bip
Apprentissage
réussi
Une fois
Échec de
l’apprentissage
Répétez depuis
l’étape 4-1.
Deux fois
Témoins
Allumé
Clignotant
Enseignez à l’appareil la commande « Volume (+) » de la
télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche
de l’appareil.
Témoins
CONNECT
Apprentissage
réussi
Une fois
Échec de
l’apprentissage
Répétez depuis
l’étape 3-1.
Deux fois
Témoins
Allumé
5-2
Clignotant
Dépannage de l’incapacité de l’appareil à apprendre les commandes
✓ Le téléviseur est-il éteint ?
✓ Est-ce que les rayons directs du soleil ou une lampe fluorescente frappent l’appareil et perturbent
le fonctionnement ?
✓ Utilisez-vous la télécommande du téléviseur pour les étapes 3 à 6 ? (La télécommande de
l’appareil n’est pas utilisée.)
✓ Utilisez-vous la télécommande dans le rayon indiqué ci-dessus ?
✓ Maintenez-vous enfoncées les touches de la télécommande du téléviseur pendant au moins une
seconde, puis relâchez-les-vous pendant au moins une seconde ?
Si l’appareil ne parvient pas à apprendre les commandes même après avoir vérifié tous les points cidessus, maintenez enfoncée la touche de la télécommande du téléviseur et relâchez-la trois fois.
CONFIGURATION ➤
Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande,
maintenez enfoncée la touche de volume (+) pendant au moins une seconde,
puis relâchez-la pendant au moins une seconde. Exécutez deux fois cette
opération.
Résultat
Bip
Apprentissage
réussi
Une fois
Échec de
l’apprentissage
Répétez depuis
l’étape 5-1.
Deux fois
Témoins
Allumé
Clignotant
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour régler le volume de l’appareil
Fr
27
6
6-1
Enseignez à l’appareil la commande « Alimentation » de la
télécommande du téléviseur.
Appuyez sur la touche
de l’appareil.
Effacement de toutes les commandes apprises
1
CONNECT
L’appareil passe en mode d’apprentissage. Lorsque l’appareil est en mode
d’apprentissage, les témoins clignotent comme illustré ci-dessous.
Témoins
6-2
Dirigez la télécommande du téléviseur vers le capteur de télécommande,
maintenez enfoncée la touche d’alimentation pendant au moins une seconde, puis
relâchez-la pendant au moins une seconde. Exécutez deux fois cette opération.
Résultat
7
Éteignez l’appareil, puis maintenez enfoncée la touche LEARN de la
télécommande de l’appareil pendant plus de 3 secondes.
Bip
Apprentissage
réussi
Une fois
Échec de
l’apprentissage
Répétez depuis
l’étape 6-1.
Deux fois
Témoins
Allumé
2
Clignotant
Maintenez enfoncée la touche
secondes.
sur l’appareil pendant plus de 3
CONNECT
Pour mettre fin au mode d’apprentissage, appuyez sur la touche
LEARN de la télécommande de l’appareil.
Les témoins correspondant aux commandes apprises s’éteignent, et les témoins
clignotent comme illustré ci-dessous.
Ceci termine les réglages nécessaires. À présent vous pouvez commander
l’appareil avec la touche de sourdine, les touches de volume ou la touche
d’alimentation de la télécommande du téléviseur.
Une fois l’effacement terminé, vous entendrez retentir le bip trois fois.
3
Appuyez sur la touche LEARN de la télécommande de l’appareil.
ASTUCE
• L’appareil quitte automatiquement le mode d’apprentissage en l’absence d’opérations pendant 5 minutes.
• Vous pouvez appuyer sur la touche
de la télécommande de l’appareil pour mettre fin au mode
d’apprentissage.
À propos du volume du téléviseur
Si la fonction d’apprentissage est utilisée pour enseigner à l’appareil la commande « Volume (+) »
de la télécommande du téléviseur, le volume du téléviseur peut augmenter en même temps que le
volume de l’appareil lorsque la télécommande du téléviseur est utilisée pour augmenter le volume.
Le cas échéant, réglez le volume du téléviseur aussi bas que possible avec la touche sur le
téléviseur ou désactivez la sortie depuis les enceintes internes du téléviseur.
ASTUCE
• Si le volume des enceintes intégrées au téléviseur ne peut pas être réglé, la sortie des enceintes peut être
désactivée en raccordant un dispositif comme un casque à la prise casque (écouteurs) du téléviseur.
Consultez la documentation accompagnant le téléviseur pour en savoir plus.
CONFIGURATION ➤
Utilisation de la télécommande du téléviseur pour régler le volume de l’appareil
Fr
28
Utilisation d’un caisson de basse externe
L’appareil comporte deux caissons de basse intégrés ; toutefois, vous pouvez connecter
un caisson de basse externe si vous souhaitez améliorer les sons basses fréquences.
Raccordez un caisson de basse à la prise SUBWOOFER OUT de l’appareil. Le son est
émis depuis les caissons de basse intégrés et le caisson de basse externe.
Activation/désactivation de la fonction de veille
automatique
En activant la fonction de veille automatique, vous empêchez l’appareil de rester allumé
lorsqu’il n’est pas utilisé.
REMARQUE
SUBWOOFER OUT
• Par défaut, la fonction de veille automatique est activée sur les modèles pour l’Europe et le Royaume-Uni,
et désactivée sur les autres modèles.
• Lorsque la fonction de veille automatique est activée, l’appareil se met automatiquement hors tension dans
l’un des cas suivants.
− Aucune opération exécutée pendant 8 heures
− Pas d’entrée audio et aucune opération exécutée pendant 20 minutes lorsque BLUETOOTH ou NET est
sélectionné comme source d’entrée.
Câble mono RCA (en option)
1
2
Éteignez l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche
l’appareil.
et appuyez sur la touche
de
CONNECT
Entrée mono
La fonction de veille automatique est activée ou désactivée, et l’appareil s’allume.
Pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l’appareil sous
tension, le témoin indique le statut de la fonction de veille automatique.
REMARQUE
• Utilisez un caisson de basse externe avec amplificateur intégré.
Éteint (activé), allumé (désactivé)
CONFIGURATION
➤
Utilisation d’un caisson de basse externe
Fr
29
Activation/désactivation de la fonction de veille
réseau
Activation/désactivation d’une connexion sans fil
(Wi-Fi)
En activant la fonction de veille réseau, vous permettez la mise sous ou hors tension de
l’appareil avec un dispositif mobile ou un périphérique Bluetooth comme suit.
• Lorsque l’appareil est éteint, il s’allume avec les opérations de lecture suivantes.
- Lecture avec AirPlay
- Les fichiers musicaux stockés sur un stockage en réseau NAS lié à un réseau
conforme DLNA sont lus
• L’appareil peut également être allumé et éteint au moyen de l’application MusicCast
CONTROLLER installée sur votre dispositif mobile.
• Lorsqu’un périphérique Bluetooth est connecté à cet appareil alors qu’il est éteint, cet
appareil s’allume et la source d’entrée bascule sur BLUETOOTH.
Activez ou désactivez une connexion sans fil (Wi-Fi).
REMARQUE
• Par défaut, une connexion sans fil (Wi-Fi) est activée.
1
2
Éteignez l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche CONNECT et appuyez sur la touche
de l’appareil.
REMARQUE
CONNECT
• Par défaut, la fonction de veille réseau est activée.
1
2
La connexion sans fil (Wi-Fi) est activée ou désactivée, et l’appareil s’allume.
Pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l’appareil sous
tension, le témoin indique le statut de la connexion sans fil (Wi-Fi).
Éteignez l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche
l’appareil.
et appuyez sur la touche
de
Éteint (désactivé), allumé (activé)
CONNECT
ASTUCE
La fonction de veille réseau est activée ou désactivée, et l’appareil s’allume.
Pendant plusieurs secondes immédiatement après avoir mis l’appareil sous
tension, le témoin indique le statut de la fonction de veille réseau.
• Lorsque la connexion sans fil (Wi-Fi) est désactivée, si vous connectez l’appareil à un réseau avec
l’application MusicCast CONTROLLER, la connexion sans fil (Wi-Fi) est également activée.
Éteint (désactivé), allumé (activé)
ASTUCE
• L’appareil consomme plus d’énergie lorsqu’il est éteint avec la fonction de veille réseau activée que
lorsqu’il est éteint avec cette fonction désactivée.
CONFIGURATION ➤
Activation/désactivation de la fonction de veille réseau
Fr
30
Activation/désactivation de la fonction Bluetooth
Activez ou désactivez la fonction Bluetooth.
De nouveaux micrologiciels fournissant des fonctionnalités supplémentaires ou des
améliorations seront publiés si nécessaire. Le micrologiciel peut être mis à jour au
moyen de l’application MusicCast CONTROLLER installée sur un dispositif mobile.
REMARQUE
• Par défaut, la fonction Bluetooth est activée.
1
2
Éteignez l’appareil.
Maintenez enfoncée la touche
l’appareil.
Mise à jour du micrologiciel de l’appareil
et appuyez sur la touche
de
CONNECT
La fonction Bluetooth est activée, et l’appareil s’allume. Pendant plusieurs
secondes immédiatement après avoir mis l’appareil sous tension, le témoin indique
le statut de la fonction Bluetooth.
Éteint (désactivé), allumé (activé)
Précautions
• Ne commandez pas l’appareil ni ne débranchez le câble d’alimentation ou le câble réseau pendant la
mise à jour du micrologiciel.
• Si la vitesse de connexion Internet est lente, ou si l’appareil est connecté au réseau sans fil, la mise à
jour par le réseau peut se révéler impossible selon l’état de la connexion réseau. Le cas échéant,
réessayez plus tard.
• Pour en savoir plus sur la mise à jour, consultez le site Web Yamaha.
Lorsqu’un nouveau micrologiciel est disponible, le message « Installer la mise à jour du
micrologiciel maintenant ? » s’affiche sur l’écran de l’application MusicCast
CONTROLLER.
1
Touchez « Oui ».
La mise à jour du micrologiciel débute.
Une barre de progression indiquant la progression de la mise à jour est affichée par
l’application pendant la mise à jour du micrologiciel. La progression de la mise à
jour peut également être confirmée avec les témoins sur l’appareil.
Progression de la mise à jour
ASTUCE
• S’il y a plusieurs mises à jour de micrologiciel, les témoins s’allument au début de chaque mise à jour
de micrologiciel.
• Si « Plus tard » est sélectionné, touchez
(Configurer) dans l’écran de sélection de pièces de
l’application, puis sélectionnez « Une nouvelle version du micrologiciel est disponible ». Suivez les
instructions à l’écran pour mettre à jour le micrologiciel.
Si la mise à jour réussit, le message « La mise à jour du micrologiciel est terminée » est
affiché par l’application, et tous les témoins sur l’appareil clignotent.
CONFIGURATION
➤
Activation/désactivation de la fonction Bluetooth
Fr
31
2
Appuyez sur la touche
de l’appareil.
Réinitialisation de l’appareil
Procédez comme indiqué ci-dessous pour réinitialiser l’appareil.
CONNECT
La mise à jour du micrologiciel est terminée.
1
2
Éteignez l’appareil.
Maintenez enfoncées les touches
et
de l’appareil
simultanément jusqu’à ce que tous les témoins clignotent.
REMARQUE
• Si la mise à jour du micrologiciel échoue, le message « Echec de la mise à jour de l’appareil MusicCast »
est affiché par l’application, et le témoin le plus à droite sur l’appareil clignote en bleu. Appuyez sur la
touche
pour éteindre, puis rallumer l’appareil, et essayez à nouveau de mettre à jour le micrologiciel. Si
la mise à jour échoue à nouveau, vérifiez la connexion réseau.
CONNECT
Allumé (réinitialisé)
CONFIGURATION
➤
Réinitialisation de l’appareil
Fr
32
APPENDICE
Guide de dépannage
Reportez-vous au tableau suivant si l’appareil ne fonctionne pas correctement. Si votre problème n’est pas mentionné dans la liste, ou si la solution proposée ne résout pas le
problème, mettez l’appareil hors tension, débranchez le câble d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche.
Vérifiez tout d’abord les points suivants :
1 Les câbles d’alimentation de l’appareil, du téléviseur et des appareils de lecture (comme des lecteurs BD/DVD) sont fermement branchés dans les prises secteur.
2 L’appareil, le téléviseur et les appareils de lecture (comme les lecteurs BD/DVD) sont allumés.
3 Les connecteurs de chaque câble sont fermement insérés dans les prises de chaque appareil.
Alimentation et système
Anomalie
L’appareil s’éteint
brusquement.
L’appareil ne peut
pas être mis sous
tension.
Action corrective
Anomalie
Cause possible
Lorsque la fonction de veille
automatique est activée, l’appareil
se met automatiquement hors
tension dans l’un des cas
suivants :
- Aucune opération n’a été
exécutée pendant 8 heures
- BLUETOOTH ou NET est
sélectionné comme source
d’entrée, mais le son n’est pas
reçu par l’appareil ou aucune
opération n’a été effectuée sur
l’appareil depuis plus de 20
minutes.
Remettez l’appareil sous tension.
Si la fonction de veille
automatique n’est pas utilisée,
désactivez la fonction (p. 29).
Tous les témoins
s’éteignent alors que
l’appareil est sous
tension (on pourrait
penser que l’appareil
est éteint).
L’appareil est configuré pour que
les témoins ne s’allument ou ne
clignotent que s’il est utilisé.
Utilisez la touche DIMMER pour
sélectionner la luminosité
souhaitée (p. 15).
L’appareil ne
fonctionne pas
correctement.
Le microprocesseur interne est
figé en raison d’une décharge
électrique externe (comme un
orage ou trop d’électricité
statique) ou d’une baisse
importante de la tension
d’alimentation.
Maintenez enfoncée la touche
sur l’appareil pendant plus de 10
secondes pour mettre l’appareil
sous tension. (Si le problème
persiste, débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur
et rebranchez-le.)
Le circuit de protection a été
activé. (Le témoin STATUS
clignote.)
Après avoir confirmé que toutes
les connexions ont été
correctement effectuées,
remettez l’appareil sous tension.
Si l’appareil s’éteint encore
fréquemment, débranchez le
câble d’alimentation de la prise
secteur et contactez le revendeur
ou le service après-vente agréé
Yamaha le plus proche.
L’appareil s’allume
tout seul.
Un autre périphérique Bluetooth
est utilisé à proximité.
Mettez fin à la connexion
Bluetooth avec l’appareil (p. 16).
Les lunettes 3D du
téléviseur ne
fonctionnent pas.
L’appareil bloque l’émetteur des
lunettes 3D de votre téléviseur.
Vérifiez la position de l’émetteur
des lunettes 3D de votre
téléviseur et placez l’appareil de
sorte qu’il ne bloque pas les
lunettes 3D du téléviseur.
Le circuit de protection a été
activé trois fois de suite. (Si vous
essayez de mettre l’appareil sous
tension dans cet état, le témoin
STATUS clignote.)
L’appareil ne peut pas être mis
sous tension par mesure de
protection. Débranchez le câble
d’alimentation de la prise secteur
et contactez le revendeur ou le
service après-vente agréé
Yamaha le plus proche.
Cause possible
APPENDICE ➤
Action corrective
Guide de dépannage
Fr
33
Audio
Anomalie
Absence de son.
Le caisson de basse
n’émet aucun son.
Le volume diminue
lorsque l’appareil est
mis sous tension.
Cause possible
Action corrective
Anomalie
Pas d’effet surround.
Cause possible
Action corrective
La lecture stéréo est
sélectionnée.
Sélectionnez la lecture surround
(p. 12).
Une autre source d’entrée est
sélectionnée.
Sélectionnez une source d’entrée
appropriée (p. 12).
La fonction de sourdine est
activée.
Annulez la fonction de sourdine
(p. 13).
Le niveau sonore est trop bas.
Augmentez le niveau de volume
(p. 13).
Le niveau sonore est trop bas.
Augmentez le niveau de volume
(p. 13).
Le câble d’alimentation de
l’appareil n’est pas correctement
connecté.
Assurez-vous que le câble
d’alimentation de l’appareil est
fermement connecté à une prise
secteur (p. 10).
Le téléviseur ou l’appareil de
lecture est réglé pour émettre
uniquement l’audio 2 canaux
(PCM par exemple).
Changez le réglage de sortie
audio numérique sur le téléviseur
ou l’appareil de lecture à
BitStream.
L’audio est émis des enceintes
intégrées du téléviseur.
Réglez le volume du téléviseur au
minimum (p. 10).
Les prises d’entrée sur un
appareil de lecture sont
raccordées.
Raccordez la prise d’entrée sur
l’appareil et la prise de sortie sur
l’appareil de lecture.
La position d’écoute est trop
proche de l’appareil.
La position d’écoute doit être à
une certaine distance de
l’appareil.
Des signaux que l’appareil ne
peut pas lire sont reçus.
Changez le réglage de sortie
audio numérique sur l’appareil de
lecture à PCM, Dolby Digital ou
DTS Digital Surround.
L’appareil est trop près d’un autre
dispositif numérique ou à haute
fréquence.
Éloignez ces dispositifs de
l’appareil.
Le volume du caisson de basse
est trop faible.
Augmentez le volume du caisson
de basse (p. 13).
La source de lecture ne renferme
pas de signaux basses
fréquences.
Lisez une source sonore
renfermant des signaux basses
fréquences et confirmez que le
son est émis du caisson de
basse.
La fonction de réglage
automatique du volume est
activée. Pour éviter un bruit trop
fort, l’appareil contrôle
automatiquement son volume à
un certain niveau lorsqu’il est mis
sous tension.
Augmentez le niveau de volume à
votre guise (p. 13).
On entend du bruit.
APPENDICE ➤
Guide de dépannage
Fr
34
Télécommande
Anomalie
L’appareil ne peut
pas être commandé
avec la
télécommande.
Le téléviseur ne peut
pas être commandé
si la télécommande
du téléviseur est
dirigée vers le
capteur de
télécommande de
l’appareil.
Action corrective
Anomalie
Cause possible
L’appareil ne se trouve pas dans
le rayon d’action de la
télécommande.
Utilisez la télécommande dans le
rayon d’action (p. 3).
Les piles de la télécommande du
téléviseur sont faibles.
Remplacez les piles par des
neuves.
Les piles sont usagées.
Remplacez les piles par des
neuves (p. 3).
L’appareil n’apprend
pas les commandes
de la télécommande
du téléviseur.
Réglez l’angle d’éclairage ou
déplacez l’appareil.
Le capteur de télécommande de
l’appareil est exposé au rayon
direct du soleil ou à un éclairage
violent.
Réglez l’angle d’éclairage ou
déplacez l’appareil.
Le capteur de télécommande de
l’appareil est exposé au rayon
direct du soleil ou à un éclairage
violent.
Éteignez le téléviseur (p. 26).
L’appareil et le téléviseur sont trop
éloignés (ou trop proches), ce qui
empêche le bon fonctionnement
de la fonction répéteur à distance
du téléviseur de l’appareil.
Placez l’appareil de sorte qu’il se
trouve éloigné de plus de 5 cm du
téléviseur (p. 8).
La transmission des signaux de la
télécommande a été perturbée
par la lumière de l’écran du
téléviseur.
La télécommande du décodeur
pour télévision par câble ou
satellite est utilisée pour
l’apprentissage.
Il y a des obstacles entre l’appareil
et le téléviseur (câbles, etc.), ce qui
empêche le bon fonctionnement de
la fonction répéteur à distance du
téléviseur de l’appareil.
Retirez les obstacles entre
l’appareil et le téléviseur.
Utilisez la télécommande du
téléviseur pour l’apprentissage,
puis utilisez la télécommande du
décodeur pour commander
l’appareil.
La sortie audio est activée sur le
téléviseur.
La télécommande du téléviseur
n’utilise pas les signaux
infrarouges.
La fonction répéteur à distance du
téléviseur de l’appareil ne peut
pas être utilisée. Déplacez
l’appareil afin qu’il ne fasse pas
obstacle au capteur de
télécommande sur le téléviseur et
dirigez la télécommande du
téléviseur vers le capteur de
télécommande sur le téléviseur
pour commander ce dernier.
Le son provient du
téléviseur lorsque le
volume de l’appareil
est augmenté avec la
télécommande du
téléviseur (lorsque
l’appareil a appris les
commandes de la
télécommande du
téléviseur).
Changez le réglage du téléviseur
pour désactiver la sortie des
enceintes du téléviseur. Si votre
téléviseur n’offre pas de réglage
pour désactiver la sortie des
enceintes, essayez les méthodes
suivantes.
- Raccordez un casque à la prise
casque du téléviseur.
- Réglez le volume du téléviseur
au minimum.
Lorsque la touche
d’alimentation de la
télécommande du
téléviseur est
enfoncée, le statut
d’alimentation de
l’appareil et du
téléviseur est inversé
(par exemple, si
l’appareil est mis
sous tension, le
téléviseur s’éteint)
(lorsque l’appareil a
appris les
commandes de la
télécommande du
téléviseur).
Le téléviseur était sous tension
lorsque vous avez effectué
l’apprentissage.
Appuyez directement sur la
touche d’alimentation du
téléviseur pour allumer le
téléviseur et appuyez sur la
touche
de l’appareil pour
allumer l’appareil. Ensuite,
appuyez sur la touche
d’alimentation de la
télécommande du téléviseur pour
éteindre à la fois le téléviseur et
l’appareil.
Cause possible
Les signaux transmis depuis la
télécommande du téléviseur et le
répéteur à distance du téléviseur
de l’appareil interfèrent entre eux,
ce qui rend difficile la réception
des signaux pour le téléviseur.
L’appareil n’apprend
pas les commandes
de la télécommande
du téléviseur.
La touche de la télécommande du
téléviseur n’a pas été enfoncée
assez longtemps.
Maintenez enfoncée la touche
pendant au moins une seconde et
relâchez-la pendant au moins une
seconde. Exécutez deux fois cette
opération. Si l’appareil ne parvient
pas à apprendre les fonctions,
exécutez trois fois cette opération
(p. 27).
La télécommande du téléviseur
n’utilise pas les signaux
infrarouges. (Certaines
télécommandes peuvent ne pas
fonctionner même si elles utilisent
les signaux infrarouges.)
La télécommande du téléviseur ne
peut pas être utilisée pour enseigner
à l’appareil les commandes de la
télécommande du téléviseur. Utilisez
la télécommande de l’appareil pour
commander l’appareil.
La télécommande du téléviseur
n’est pas dirigée vers le capteur
de télécommande de l’appareil.
Dirigez la télécommande du
téléviseur vers le capteur de
télécommande de l’appareil (p. 27).
APPENDICE ➤
Action corrective
Guide de dépannage
Fr
35
Bluetooth
Réception
Anomalie
Impossible de
connecter l’appareil à
un périphérique
Bluetooth.
Aucun son n’est
entendu ou le son est
saccadé via
l’appareil.
Transmission
Cause possible
Action corrective
La fonction Bluetooth est
désactivée.
Activez la fonction (p. 31).
Bluetooth n’est pas sélectionné
comme source d’entrée.
Sélectionnez Bluetooth comme
source d’entrée (p. 16).
Un autre périphérique Bluetooth
est connecté.
Anomalie
Cause possible
Action corrective
La fonction Bluetooth est
désactivée.
Activez la fonction (p. 31).
Un autre périphérique Bluetooth
est connecté.
Mettez fin à la connexion
Bluetooth actuelle et connectezvous au périphérique duquel le
son doit être reçu (p. 16).
Mettez fin à la connexion
Bluetooth actuelle et connectezvous au périphérique vers lequel
le son doit être transmis (p. 17).
Le périphérique ne prend pas en
charge A2DP.
L’adaptateur Bluetooth, etc., que
vous souhaitez connecter à
l’appareil a un mot de passe autre
que « 0000 ».
Utilisez un adaptateur Bluetooth,
etc. dont le mot de passe est
« 0000 » (p. 16).
Connectez-vous à un
périphérique audio Bluetooth
prenant en charge A2DP.
L’appareil et le périphérique sont
trop éloignés.
Le périphérique ne prend pas en
charge A2DP.
Connectez-vous à un
périphérique audio Bluetooth
prenant en charge A2DP.
Placez le périphérique Bluetooth
de sorte qu’il se trouve à moins de
10 m de cet appareil et connectez
le périphérique à l’appareil.
L’appareil et le périphérique sont
trop éloignés.
Placez le périphérique Bluetooth
de sorte qu’il se trouve à moins de
10 m de cet appareil et connectez
le périphérique à l’appareil.
Un autre équipement (four à
microondes, LAN sans fil, etc.)
émet à proximité des signaux
dans la bande de fréquence
2,4 GHz.
Éloignez cet appareil de
l’équipement émettant des
signaux de radiofréquence.
Un autre équipement (four à
microondes, LAN sans fil, etc.)
émet à proximité des signaux
dans la bande de fréquence
2,4 GHz.
Éloignez cet appareil de
l’équipement émettant des
signaux de radiofréquence.
Le périphérique n’est pas réglé
pour recevoir des signaux audio
Bluetooth depuis l’appareil.
Vérifiez que la fonction Bluetooth
du périphérique est correctement
réglée.
Le volume du périphérique est
réglé au minimum.
Augmentez le volume sonore sur
le périphérique.
Le son à transmettre n’est pas lu.
Le périphérique n’est pas réglé
pour envoyer des signaux audio
Bluetooth vers l’appareil.
Vérifiez que la fonction Bluetooth
du périphérique est correctement
réglée.
La lecture ne se fait pas sur le
périphérique.
Lancez la lecture sur le
périphérique.
Utilisez l’application MusicCast
CONTROLLER pour lire le son
depuis les périphériques autres
que les périphériques Bluetooth
(p. 17).
Le volume du périphérique est
réglé au minimum.
Augmentez le volume sonore sur
le périphérique.
L’appareil et le périphérique sont
trop éloignés.
Déplacez le périphérique
Bluetooth de sorte qu’il se trouve
à moins de 10 m de cet appareil.
L’appareil et le périphérique sont
trop éloignés.
Déplacez le périphérique
Bluetooth de sorte qu’il se trouve
à moins de 10 m de cet appareil.
Éloignez cet appareil de
l’équipement émettant des
signaux de radiofréquence.
Un autre équipement (four à
microondes, LAN sans fil, etc.)
émet à proximité des signaux
dans la bande de fréquence
2,4 GHz.
Éloignez cet appareil de
l’équipement émettant un signal
de radiofréquence.
Un autre équipement (four à
microondes, LAN sans fil, etc.)
émet à proximité des signaux
dans la bande de fréquence
2,4 GHz.
La connexion Bluetooth de
l’appareil avec le périphérique est
coupée.
Procédez à nouveau à la
connexion Bluetooth (p. 17).
La connexion Bluetooth de
l’appareil avec le périphérique est
coupée.
Procédez à nouveau à la
connexion Bluetooth (p. 16).
Vous avez essayé d’établir une
connexion pendant la lecture avec
AirPlay.
La lecture avec AirPlay ne peut
pas être transmise. Mettez fin à la
lecture AirPlay et réessayez
d’établir une connexion (p. 24).
Impossible de
connecter l’appareil
au périphérique
Bluetooth.
Aucun son n’est
entendu ou le son est
saccadé via le
périphérique
Bluetooth.
APPENDICE ➤
Guide de dépannage
Fr
36
Réseau
Anomalie
Cause possible
Action corrective
La lecture s’arrête
brusquement et les
fichiers ne peuvent
pas être lus en
continu.
Le dossier contient des fichiers
qui ne peuvent pas être lus par
l’appareil.
L’appareil ne détecte
pas l’ordinateur
(serveur média).
Le réglage du partage média est
incorrect.
Configurez le réglage du partage
et sélectionnez l’appareil en tant
que dispositif sur lequel le contenu
musical est partagé (p. 22).
Certains logiciels de sécurité
installés sur votre ordinateur
(serveur média) bloquent l’accès
de l’appareil à votre ordinateur
(serveur média).
Vérifiez les réglages du logiciel de
sécurité installé sur votre
ordinateur (serveur média).
L’ordinateur (serveur média) n’est
pas sur le même réseau que
l’appareil et le dispositif mobile.
Vérifiez les réglages réseau de
l’ordinateur (serveur média) et
connectez l’ordinateur (serveur
média) au même réseau auquel
l’appareil et le dispositif mobile
sont connectés.
Les fichiers sur
l’ordinateur (serveur
média) ne peuvent
pas être affichés ou
lus.
Les fichiers ne sont pas pris en
charge par l’appareil ou
l’ordinateur (serveur média).
Utilisez un format de fichier pris
en charge à la fois par l’appareil
et l’ordinateur (serveur média)
(p. 22).
La radio sur Internet
ne peut pas être lue.
La station de radio sur Internet
sélectionnée n’est actuellement
pas disponible.
Il peut y avoir un problème de
réseau avec la station de radio ou
le service peut être interrompu.
Essayez la station ultérieurement
ou sélectionnez une autre station.
La station de radio sur Internet
sélectionnée n’émet plus
actuellement.
Certaines stations de radio sur
Internet n’émettent pas à
certaines heures de la journée.
Essayez la station ultérieurement
ou sélectionnez une autre station.
L’accès au réseau est restreint
par les réglages du pare-feu de
vos périphériques réseau (comme
le routeur).
Vérifiez les réglages du pare-feu
de vos périphériques réseau. La
radio sur Internet ne peut être lue
que lorsqu’elle passe par le port
désigné par chaque station de
radio. Le numéro du port dépend
de la station de radio.
Supprimez ou déplacez du
dossier les fichiers (y compris les
fichiers vidéo ou cachés) qui ne
peuvent pas être lus par l’appareil
sur votre ordinateur (serveur
média).
Anomalie
Cause possible
Action corrective
La mise à jour du
micrologiciel a
échoué.
Elle peut être impossible selon
l’état du réseau.
Réessayez ultérieurement (p. 31).
L’iPod ne reconnaît
pas l’appareil lorsque
vous utilisez AirPlay.
L’appareil et l’iPod/le dispositif
mobile sont connectés à des
SSID différents sur le même point
d’accès.
Vérifiez les connexions réseau
pour l’appareil et votre dispositif
mobile, et connectez-les au
même SSID.
L’appareil ne peut
pas se connecter à
Internet via un
routeur sans fil (point
d’accès).
Le routeur sans fil (point d’accès)
est éteint.
Allumez le routeur sans fil (point
d’accès).
L’appareil et le routeur sans fil
(point d’accès) sont trop éloignés.
Rapprochez l’appareil et le
routeur sans fil (point d’accès).
Il y a un obstacle entre l’appareil
et le routeur sans fil (point
d’accès).
Déplacez l’appareil et le routeur
sans fil (point d’accès) dans un
endroit où il n’y a pas d’obstacles
entre eux.
Le réseau sans fil est
introuvable.
Un autre équipement (four à
microondes, LAN sans fil, etc.)
émet à proximité des signaux
dans la bande de fréquence
2,4 GHz.
Éloignez cet appareil de
l’équipement émettant des
signaux de radiofréquence.
L’accès au réseau est restreint
par les réglages du pare-feu du
routeur sans fil (point d’accès).
Vérifiez le réglage du pare-feu du
routeur sans fil (point d’accès).
APPENDICE ➤
Guide de dépannage
Fr
37
Caractéristiques techniques
Élément
Section
Amplificateur
Section Avant
G/D
Section Hautparleur d’aigus
Section
Caisson de
basse
Décodeur
Prises d’entrée
Prise de sortie
Autres prises
Puissance de sortie
nominale maximale
Avant G/D 30 W x 2 ch
Type
Type de suspension acoustique
Excitateur
5,5 cm type conique à blindage non magnétique x 2
Caisson de basse 60 W
LAN sans fil
(Wi-Fi)
Caractéristiques techniques
Normes LAN sans fil
IEEE802.11b/g/n
Bande de fréquence
radio
2,4 GHz
Version Bluetooth
Ver. 2.1 +EDR
2,4 GHz
Réponse en
fréquence
150 Hz à 22 kHz
Bande de fréquence
radio
Impédance
6Ω
Protocoles pris en
charge
Réception : A2DP, AVRCP
Transmission : A2DP
Type
—
Excitateur
19 mm type dôme équilibré à blindage
magnétique x 2
Codecs pris en
charge
Réception : SBC, MPEG-4 AAC
Transmission : SBC
Réponse en fréquence
4 kHz à 23 kHz
Sortie sans fil
Bluetooth Classe 2
Environ 10 m
Impédance
4Ω
Portée (ligne de mire)
SCMS-T (réception)
Type
Type bass-reflex
Excitateur
7,5 cm type conique à blindage non magnétique x 2
Méthode de protection
du contenu prise en
charge
Réponse en fréquence
55 Hz à 150 Hz
Impédance
3Ω
Signal audio pris en
charge
PCM (2ch)
Dolby Digital (jusqu’à 5.1 canaux)
DTS Digital Surround (jusqu’à 5.1 canaux)
Numérique (Optique)
1 (TV)
Numérique (Coaxial)
1 (BD/DVD)
Analogique
(RCA/stéréo)
1 paire (ANALOG)
Analogique
(RCA/mono)
1 (SUBWOOFER OUT)
Prise de service
1 (SERVICE ONLY)
LAN
1 (NETWORK)
Codecs pris en
charge
Bluetooth
Généralités
Alimentation
Modèles pour les États-Unis et le Canada :
120 VCA, 60 Hz
Modèles pour le Brésil et Taiwan :
110 à 120 VCA, 50/60 Hz
Modèle pour la Chine : 220 VCA, 50 Hz
Autres modèles : 220 à 240 VCA, 50/60 Hz
Consommation
22 W
Consommation en
veille
Veille réseau Éteint : 0,3 W
Veille réseau Allumé (Wi-Fi + Bluetooth) : 1,9 W
Veille réseau Allumé (Câblé/Wi-Fi/Bluetooth) :
1,8/1,9/1,7 W
Dimensions (L x H x P)
Norme Ethernet : 100BASE-T/10BASE-T
Réseau
Élément
Caractéristiques techniques
WAV (format PCM uniquement)/AIFF/FLAC :
jusqu’à 192 kHz
ALAC : jusqu’à 96 kHz
MP3/WMA/MPEG-4 AAC : jusqu’à 48 kHz
950 x 72 x 131 mm (en installant l’appareil
devant un téléviseur, etc.)
950 x 131 x 80 mm (en fixant l’appareil à un mur,
avec l’entretoise)
Poids
4,9 kg
* Le contenu de ce mode d'emploi s'applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date
de publication du manuel.
Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le
fichier du manuel concerné.
Compatible avec DLNA ver. 1.5
AirPlay pris en charge
Radio sur Internet
APPENDICE
➤
Caractéristiques techniques
Fr
38
Ce système est équipé de la technologie sonore virtuelle AIR
SURROUND XTREME de Yamaha qui permet d’obtenir un son
positionnel surround 7.1 canaux de qualité supérieure en utilisant la
barre de son.
MusicCast est une marque ou une marque déposée de Yamaha
Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio, Pro Logic et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour brevets DTS, consulter http://patents.dts.com. Fabriqué sous
licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, & DTS et le symbole sont des marques déposées,
et DTS Digital Surround est une marque de DTS, Inc.
© DTS, Inc. tous droits réservés.
DLNA™ et DLNA CERTIFIED™ sont des marques ou des marques
déposées de Digital Living Network Alliance. Tous droits réservés.
L’utilisation non autorisée est strictement interdite.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de la Wi-Fi
Alliance.
L’identificateur de marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de
certification de la Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi, Wi-Fi Alliance, Wi-Fi CERTIFIED, Wi-Fi Protected Setup, WPA
et WPA2 sont des marques ou des marques déposées de la Wi-Fi
Alliance.
Le mot et logo Bluetooth® est une marque déposée et enregistrée
propriété de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Yamaha Corporation est soumise à licence.
Bluetooth
Bluetooth est une technologie de communication sans fil employant la
bande de fréquence 2,4 GHz, qui peut être utilisée sans licence.
Gestion des communications Bluetooth
• La bande 2,4 GHz utilisée par les périphériques compatibles
Bluetooth est une bande radio partagée par différents types
d’appareils. Alors que les périphériques compatibles Bluetooth
utilisent une technologie réduisant l’influence d’autres équipements
utilisant la même bande radio, une telle influence peut diminuer la
vitesse ou la distance des communications et dans certains cas,
interrompre les communications.
• La vitesse de transfert du signal et la distance à laquelle les
communications sont possibles diffèrent selon la distance entre les
périphériques de communication, la présence d’obstacles, les
conditions des ondes radio et le type d’équipement.
• Yamaha ne saurait garantir toutes les connexions sans fil entre
l’appareil et les périphériques compatibles avec la fonction
Bluetooth.
Explications à propos de GPL
Ce produit utilise des logiciels libres GPL/LGPL dans certaines
sections. Vous avez le droit d’obtenir, de copier, de modifier et de
redistribuer ce code source libre uniquement. Pour des informations
sur les logiciels libres GPL/LGPL, leur obtention et la licence GPL/
LGPL, consultez le site Web Yamaha Corporation
(http://download.yamaha.com/sourcecodes/musiccast/).
Pile de protocoles Bluetooth (Blue SDK)
Copyright 1999-2014 OpenSynergy GmbH
Tous droits réservés. Tous droits inédits réservés.
Windows
Windows est une marque commerciale de Microsoft Corporation
déposée aux États-Unis et dans d’autres pays.
Internet Explorer, Windows Media Audio et Windows Media Player
sont des marques ou des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
«Made for iPod», «Made for iPhone» et «Made for iPad» signifient
qu’un accessoire électronique a été spécialement conçu pour être
raccordé respectivement à un iPod, un iPhone ou iPad et qu’il a été
certifié par le développeur comme répondant aux normes de
performances d’Apple. Apple n’est pas responsable du bon
fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de
sécurité et à la réglementation en vigueur. Veuillez noter que
l’utilisation de cet accessoire avec les iPod, iPhone ou iPad peut
affecter la performance sans fil.
Configuration Accessoire Sans-Fil fonctionne avec iOS 7 ou plus.
iTunes, AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Safari
sont des marques d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
AppStore
App Store est une marque de service d’Apple Inc.
Android/Google Play
Android et Google Play sont des marques de Google Inc.
Blu-ray
« Blu-ray Disc™ », « Blu-ray™ » et les logos sont des marques de la
Blue-ray Disc Association.
APPENDICE
➤
Caractéristiques techniques
Fr
39
Yamaha Global Site
http://www.yamaha.com/
Yamaha Downloads
http://download.yamaha.com/
Manual Development Group
© 2016 Yamaha Corporation
Published 06/2016 KS-A0
YH928A0/FR

Manuels associés