SC081MFX | SC061MFX | Smeg SC041MFX Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
31 Des pages
SC081MFX | SC061MFX | Smeg SC041MFX Manuel du propriétaire | Fixfr
Sommaire
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI ..............................................................35
AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION – NOTRE RESPECT DE
L’ENVIRONNEMENT .........................................................................................36
AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE .......................................................37
FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR................................................................38
AVANT L’INSTALLATION ..................................................................................38
DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU FRONTAL........................39
HORLOGE ANALOGIQUE ELECTRONIQUE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)......................................................................................41
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (SUR CERTAINS MODELES
UNIQUEMENT) ..................................................................................................45
UTILISATION DU FOUR ....................................................................................48
ACCESSOIRES DISPONIBLES.........................................................................49
CONSEILS DE CUISSON ..................................................................................50
NETTOYAGE ET ENTRETIEN...........................................................................55
ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE ......................................................................60
INSTALLATION DE L’APPAREIL.......................................................................61
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : indiquent les conseils pratiques,
la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et
d'entretien de l'appareil.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATEUR : elles sont destinées au
technicien qualifié qui doit effectuer l'installation, la mise en service et le
test de l'appareil
34
Avertissements pour l’emploi
1. AVERTISSEMENTS POUR L’EMPLOI
CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE EN
BON ETAT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU
FOUR.
AVANT D'UTILISER L’APPAREIL, NOUS CONSEILLONS DE LIRE
ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS QU’IL
CONTIENT. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL
QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL
EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE, ET IL EST
CONFORME AUX
DIRECTIVES CEE
ACTUELLEMENT EN VIGUEUR.
L'APPAREIL A ETE FABRIQUE POUR REMPLIR LA FONCTION SUIVANTE :
CUISSON ET RECHAUFFEMENT DES ALIMENTS ; TOUTE AUTRE
UTILISATION EST CONSIDEREE COMME IMPROPRE.
LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS
DIFFERENTES DE CELLES QUI FIGURENT DANS CE MANUEL.
N’UTILISEZ JAMAIS LE FOUR POUR CHAUFFER LES LOCAUX.
NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L'EMBALLAGE SANSSURVEILLANCE
DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIAUX
PROVENANT DE L'EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE
COLLECTE SEPAREE LE PLUS PROCHE.
CET APPAREIL EST MARQUE CONFORMEMENT A LA DIRECTIVE
EUROPEENNE 2002/96/CE RELATIVE AUX APPAREILS ELECTRIQUES ET
ELECTRONIQUES (WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT WEEE).
CELLE-CI DEFINIT LES NORMES DE RECOLTE ET DE RECYCLAGE DES
APPAREILS USAGES EN VIGUEUR SUR TOUT LE TERRITOIRE DE L’UNION
EUROPEENNE.
NE PAS OBSTRUER LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET
D'EVACUATION DE LA CHALEUR.
LA PLAQUE D'IDENTIFICATION, AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE
NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST PLACEE DANS UNE POSITION
BIEN VISIBLE SUR LE CADRE DE LA PORTE DU FOUR.
N’ENLEVEZ JAMAIS LA PLAQUE.
EVITEZ ABSOLUMENT D’UTILISER DES EPONGES METALLIQUES
ET
DES
RACLOIRS
TRANCHANTS
SUSCEPTIBLES
D'ENDOMMAGER LES SURFACES.
UTILISEZ LES PRODUITS NORMALEMENT PRECONISES, NON
ABRASIFS, EN VOUS SERVANT EVENTUELLEMENT D’USTENSILES
EN BOIS OU EN PLASTIQUE. RINCEZ SOIGNEUSEMENT ET
SECHEZ AVEC UN CHIFFON DOUX OU UNE PEAU DE CHAMOIS.
EVITEZ DE LAISSER SECHER A L’INTERIEUR DU FOUR DES
RESIDUS D’ALIMENTS A BASE DE SUCRE (TELS QUE LA
CONFITURE). S’ILS SECHENT TROP LONGUEMENT, ILS RISQUENT
D’ABIMER L’EMAIL QUI RECOUVRE L’INTERIEUR DU FOUR.
35
Avertissements pour l’élimination
2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION
NOTRE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
–
Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non
polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous
vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de
l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents
dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et
d’élimination.
N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient
constituer un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les
sachets en plastique.
Prenez également soin d’éliminer correctement votre ancien appareil.
Important : Remettez l’appareil au centre le plus proche autorisé à
collecter les appareils électroménagers obsolètes. Une bonne élimination
permet une récupération intelligente des matériaux précieux.
Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaques
dans leur position d’utilisation, de manière à éviter que les enfants, par
jeu, ne puissent s’enfermer à l’intérieur du four. En outre, coupez le câble
de branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche.
INFORMATION POUR L'UTILISATEUR
Aux termes des Directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE,
relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans
les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des
déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage
indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à
la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l'appareillage destiné à
la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques
et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l'achat d'un
appareillage équivalent, à raison d'un contre un. La collecte sélective
adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers le
recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible,
contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la
santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent.
L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne
l'application de sanctions administratives.
36
Instructions pour l’utilisateur
3. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE
CONSULTEZ LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES REGLES DE
SECURITE CONCERNANT LES APPAREILS ELECTRIQUES OU AU GAZ ET
POUR LES FONCTIONS DE VENTILATION. DANS VOTRE INTERET ET POUR
VOTRE SECURITE, LA LOI ETABLIT QUE L’INSTALLATION ET L’ASSISTANCE DE
TOUS LES APPAREILS ELECTRIQUES SOIENT EFFECTUEES PAR DU
PERSONNEL QUALIFIE CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. NOS
INSTALLATEURS AGREES GARANTISSENT UN TRAVAIL SATISFAISANT. LES
APPAREILS AU GAZ OU ELECTRIQUES DOIVENT TOUJOURS ETRE
DEBRANCHES PAR DES PERSONNES COMPETENTES.
LA FICHE A BRANCHER SUR LE CABLE D’ALIMENTATION ET LA PRISE
CORRESPONDANTE DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET CONFORMES AUX
NORMES EN VIGUEUR.
LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE POUR PERMETTRE LE BRANCHEMENT
D’UN APPAREIL ENCASTRE.
NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE.
LE BRANCHEMENT A LA TERRE EST OBLIGATOIRE CONFORMEMENT AUX
MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION
ELECTRIQUE.
IMMEDIATEMENT APRES L’INSTALLATION, PROCEDEZ A UN ESSAI RAPIDE DE
L’APPAREIL EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES PLUS LOIN. EN
CAS DE DYSFONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL DU RESEAU
ELECTRIQUE ET PREVENIR VOTRE CENTRE D'ASSISTANCE TECHNIQUE LE
PLUS PROCHE. NE TENTEZ JAMAIS DE REPARER L'APPAREIL.
N’INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS
D'ALLUMAGE INVOLONTAIRE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER.
EN COURS D’UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A
NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR.
L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDIT DE LA PART DES
PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET
MENTALES
REDUITES,
OU
DEPOURVUES
D’EXPERIENCE
DANS
L’UTILISATION D’APPAREILLAGES ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE
SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET
RESPONSABLES POUR LEUR SECURITE.
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN FONCTION, ENLEVER TOUTES LES
ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION POUVANT SE TROUVER A
L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR.
APRES TOUTE UTILISATION, VERIFIEZ TOUJOURS QUE LES MANETTES DE
COMMANDE SONT SUR 0 (ETEINTS).
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par
les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions
susmentionnées ou découlant de l'altération même d'une seule partie de
l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales.
37
Instructions pour l’utilisateur
4. FAMILIARISEZ AVEC VOTRE FOUR
PANNEAU DE COMMANDES
LAMPE D’ECLAIRAGE
INTERNE
TURBINE DU FOUR
(CERTAINS MODELES
SEULEMENT)
GLISSIERES POUR GRILLES
ET PLATS
5. AVANT L’INSTALLATION
Ne laissez pas les déchets de l'emballage sans surveillance dans le milieu
domestique. Séparez les différents matériaux à éliminer provenant de
l'emballage et remettez-les au centre de collecte différenciée le plus
proche.
Nous conseillons de nettoyer l’intérieur de l’appareil afin d’éliminer tous
les résidus de fabrication. Pour de plus amples informations sur le
nettoyage, consultez le chapitre "12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN".
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est
conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant
de transmettre des odeurs désagréables aux aliments. Après une panne
de courant, pour le réglage de l'heure, se reporter aux paragraphes "7.
Horloge Analogique Electronique (uniquement sur certains modEles)" et
"8. Programmateur Electronique (sur certains modEles uniquement)".
38
Instructions pour l’utilisateur
6. DESCRIPTION DES COMMANDES DU PANNEAU
FRONTAL
Toutes les commandes et les dispositifs de contrôle du four se trouvent sur le
panneau frontal. Le tableau suivant décrit les différents symboles utilisés.
MANETTES ESCAMOTABLES
Pour accéder aux manettes de commande, sortez-les de
leur logement ; elles quitteront elles-mêmes leur position
d'allumage par une simple pression.
Durant le fonctionnement elle pourront de nouveau rentrer
dans leur logement ; il suffit de pousser à fond jusqu'à
l'arrêt.
MANETTE DU THERMOSTAT
Sélectionnez la température de cuisson en tournant le
bouton en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise
entre 50 et 250°C.
VOYANT DU THERMOSTAT
Il s’allume lorsque le four est en train de
chauffer. Son extinction indique que la
température sélectionnée est atteinte.
L’intermittence régulière signale que la
température à l’intérieur du four est
maintenue constamment au niveau
programmé.
39
Instructions pour l’utilisateur
MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS
Tournez le bouton dans un sens ou dans l’autre pour choisir l’une des
fonctions suivantes :
AUCUNE FONCTION
SELECTIONNEE
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR + INFERIEUR +
VENTILATION
DECONGELATION
ELEMENT GRIL + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR + INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT VENTILE
ELEMENT GRIL
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR + VENTILATION
ELEMENT CHAUFFANT
INFERIEUR
ELEMENT CHAUFFANT
SUPERIEUR ET INFERIEUR +
ELEMENT CHAUFF. VENTILE
MANETTE DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON
En la tournant en sens horaire sur la valeur souhaitée,
comprise entre 2 et 12, on règle la montée en
température de la table de cuisson.
MANETTE DE COMMANDE DE LA TABLE DE CUISSON AVEC
DOUBLE RECHAUFFAGE
Elle permet de régler la montée en
température des zones de la table de
cuisson à double réchauffage. En
tournant la manette en sens horaire
entre 2 et 12 seul l’intérieur du petit
diamètre chauffe. En portant la manette
au niveau du symbole
ou
et en la lâchant (celle-ci retourne sur le
12), les deux diamètres chauffent. Pour régler la montée en température,
tourner la manette en sens inverse horaire sur la valeur souhaitée. Pour
chauffer uniquement l’intérieur du petit diamètre, tourner la manette sur la
position 0 et ensuite entre 2 et 12.
40
Instructions pour l’utilisateur
7. HORLOGE
ANALOGIQUE
ELECTRONIQUE
(UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES)
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
7.0.1 Fonction “DEMO”
Sur les modèles dotés d'un programmateur analogique/numérique, une
fonction “DEMO” désactive les résistances en laissant les autres fonctions
inchangées. Pour l'activer, il suffit de presser en séquence pendant 5/6
secondes sur les touches
,
, et
. Un bip confirme à l’utilisateur que
la fonction est activée. Pour la désactiver, suivre la même procédure.
41
Instructions pour l’utilisateur
7.0.2 Réglage de l’heure
A la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’afficheur clignote à intermittence régulière.
En pressant la touche
pendant 1/2 secondes, on met fin à
l’intermittence de l’afficheur et on peut commencer le réglage de l’heure
actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur
ou
à
chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage
de l'heure actuelle. 6/7 secondes après la dernière pression, l’horloge part
de l’heure sélectionnée.
La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée
de 8 signaux sonores qui se répètent 3/4 fois à intervalles d’une minute et
demie environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une
touche quelconque.
7.0.3 Minuterie
Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement
la sonnerie.
•
En pressant la touche
figure 1) ;
•
Dans les 6/7 secondes, presser les touches
•
pour programmer la minuterie. À chaque
pression, un segment extérieur s’allume ou
s’éteint ; il représente une minute de cuisson. (la
figure 2 illustre 10 minutes de cuisson).
6/7 secondes après la dernière pression, le
compte à rebours commence à la fin duquel la
sonnerie intervient.
Pendant le compte à rebours, il est possible
d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la
•
•
42
l’afficheur s’allume (voir
ou
touche
et en la pressant de nouveau on
retourne à l’afficheur de la minuterie.
A la fin du compte à rebours, arrêter
manuellement le four en tournant le thermostat
et le sélecteur des fonctions sur 0.
1)
2)
Instructions pour l’utilisateur
7.0.4 Programmation
Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton
on peut programmer
la durée de la cuisson. Avant la programmation, tourner le thermostat sur
la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des
fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de
cuisson, agir comme suit :
•
Presser pendant 1/2 secondes la touche
l’aiguille se place sur la position 12 (Fig. 1).
•
Avec les touches
ou
on peut programmer la
durée de la cuisson : chaque pression de la
•
•
•
•
;
touche
correspond à l’ajout d’une minute à la
durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un
nouveau segment interne s’allumera (sur la figure
2 est représentée une durée d’une heure).
La durée souhaitée étant atteinte, la cuisson
commence environ 6 secondes après la dernière
1)
2)
pression exercée sur les touches
ou
.
La cuisson étant commencée, sur l’afficheur
apparaissent l’heure actuelle représentée par les
segments fixes, et les minutes restantes pour
compléter la cuisson représentées par les
segments clignotants (chaque segment clignotant
indique 12 minutes de cuisson résiduelle).
A la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme
introduit : en pressant la touche centrale
pendant 1 ou 2 secondes,
on annule la durée programmée et on éteint manuellement le four.
Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de
cuisson supérieures à 6 heures.
43
Instructions pour l’utilisateur
Début de la cuisson : outre la sélection d'une duurée de cuisson, on peut
également définir l'heure de démarrage de la cuisson (avec un délai
maximum de 12 heures par rapport à l'heure actuelle). Pour programmer
l’heure de début/fin de cuisson, agir comme suit.
• Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent.
•
6/7 secondes après la dernière pression des touches
ou
presser de nouveau la touche
pour définir l’heure de début de
cuisson. Sur l’afficheur apparaît l’heure actuelle avec les segments
intérieurs éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Par les touches
•
•
•
et
programmer l’heure de début de cuisson.
6/7 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure
courante, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées
par les segments intérieurs éclairés. Tant que l’heure actuelle ne
coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur
sont fixes ; dès que l’heure courante atteint celle de début, tous les
segments internes commencent à clignoter indiquant que le four a
commencé la cuisson.
A la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants
du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le
cadran.
Pour remettre à zéro tout le programme introduit, tenir pressée
pendant 1 ou 2 secondes la touche centrale
: si la cuisson a
commencé, il faudra éteindre le four manuellement.
• Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un
exemple de programmation : l’heure courante est
7h 06, le début de la cuisson est programmé pour
8h 00 et la fin pour 9h 00.
• À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8
et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des
heures restera fixe.
Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la
programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et
le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la
température et la fonction souhaitées.
44
Instructions pour l’utilisateur
8. PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
CERTAINS MODELES UNIQUEMENT)
(SUR
LISTE DES FONCTIONS
TOUCHE DE MINUTERIE
TOUCHE DE DUREE DE CUISSON
TOUCHE DE FIN DE CUISSON
TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR
TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR
BOUTON DE FONCTIONNEMENT MANUEL
8.1
Réglage de l’heure
A la première utilisation du four ou après une coupure de courant,
l’afficheur clignote à intermittence régulière en indiquant
. En
pressant la touche
on met fin à l’intermittence de l’afficheur. En
pressant dans les 5 secondes les touches de variation de la valeur
ou
à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute.
Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage
de l'heure actuelle.
Avant tout réglage du programmateur, activer la fonction et la température
désirées.
45
Instructions pour l’utilisateur
8.2
Cuisson semi-automatique
Ce réglage permet uniquement l’arrêt automatique du four en fin de
cuisson.
Appuyer sur la touche
, l'afficheur s’allume et indique les chiffres
; la maintenir enfoncée tout en agissant sur les touches de
variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de cuisson.
Quelques secondes après avoir lâché la touche
le comptage de la
durée de cuisson programmée commence et sur l’afficheur apparaissent
l’heure actuelle et les symboles A et
.
8.3
Cuisson automatique
Ce réglage permet d'allumer et d'éteindre le four en mode automatique.
Appuyer sur la touche
, l'afficheur s’allume et indique les chiffres
; la maintenir enfoncée tout en agissant sur les touches de
variation de la valeur
ou
pour programmer la durée de cuisson.
En pressant la touche
sur l’afficheur apparaît la somme de l’heure
actuelle et de la durée de la cuisson que l’on vient de programmer : tenir
pressée et agir simultanément sur les touches de variation de la valeur
ou
pour régler l’heure de fin de cuisson.
Quelques secondes après avoir lâché la touche
le comptage
programmé commence et sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle et le
symbole A. Quand l’heure de début de cuisson calculée automatiquement
par le programmateur selon les données qui ont été introduites sur
l’afficheur est atteinte, sur l’afficheur apparaissent ensemble les symboles
A et
Après la programmation, pour connaître le temps de cuisson restant,
presser la touche
; pour voir l’heure de fin de cuisson, presser la
touche
. La programmation avec des valeurs incohérentes est
empêchée logiquement (ex. un contraste entre une fin de cuisson et une
durée plus longue ne sera pas accepté par le programmateur).
8.4
Minuterie
Le programmateur peut également servir de simple minuterie. Appuyer
sur la touche
des chiffres
sont affichés ; la maintenir enfoncée
tout en appuyant sur les touches de variation de la valeur
ou
.
Lorsque la touche est lâchée, le comptage programmé commence et sur
l’afficheur apparaissent l’heure actuelle et le symbole
.
46
Instructions pour l’utilisateur
Après la programmation, pour afficher le temps résiduel presser la touche
.
L’utilisation comme minuterie n’interrompra pas le fonctionnement du four
à la fin du temps programmé.
8.5
Fin de cuisson
A la fin de la cuisson, le four s’éteint automatiquement et simultanément
une sonnerie intermittente se met en marche.
Après la désactivation de la sonnerie, l’afficheur montre de nouveau
l’heure courante et le symbole
, qui signale le retour à la condition
d’utilisation manuelle du four.
8.6
Réglage du volume de la sonnerie
On peut changer le volume de la sonnerie (3 niveaux) pendant son
fonctionnement en pressant la touche
.
8.7
Arrêt de la sonnerie
La sonnerie s'arrête automatiquement au bout de sept minutes. Il est
possible de la désactiver manuellement en enfonçant simultanément les
touches
et
. Pour éteindre l'appareil, reporter ensuite les manettes
sur 0.
8.8
Effacement des valeurs programmées
Après avoir choisi le programme, tenir pressée la touche de la fonction à
annuler (
ou
) alors que simultanément on atteint la valeur
en pressant les touches de variation de la valeur
ou
. L’annulation
de la durée sera interprétée par le programmateur comme une fin de
cuisson.
8.9
Modification des données saisies
Les données introduites pour la cuisson peuvent être modifiées à tout
moment en tenant pressée la touche de la fonction à modifier (
ou
)
et simultanément en pressant les touches de variation de la valeur
.
ou
47
Instructions pour l’utilisateur
9. UTILISATION DU FOUR
Avant d’utiliser le four, s’assurer que sur l’afficheur apparaisse le symbole
(voir paragraphe "8.1 Réglage de l’heure").
9.1
Avertissements et conseils généraux
Lorsque vous utilisez votre four et le gril pour la première fois, il est
conseillé de les faire chauffer à la température maximum et suffisamment
longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication risquant
de transmettre des odeurs désagréables aux aliments.
Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles
d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ou de plats pour éviter
d'endommager la couche d'émail. Si l’on veut utiliser du papier sulfurisé,
le placer de façon à ce qu’il ne gêne pas la circulation d’air chaud à
l’intérieur du four.
Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement
contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois :
laissez-la entrouverte (environ 5 cm) pendant 4 ou
5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la
préparation exige quelques interventions sur les
aliments, laissez la porte ouverte le moins
longtemps possible pour éviter que la température
à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne
compromette le bon déroulement de la cuisson. A
l’ouverture de la porte, la ventilation interne du four
se désactive automatiquement et reprend à la
fermeture.
9.2
Ventilation de refroidissement
L’appareil est muni d’un système de refroidissement qui entre en fonction
à l’allumage du four.
Le fonctionnement des turbines crée un flux d'air normal qui sort audessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même
après l'arrêt du four.
9.3
Lampe d’éclairage interne
La lampe du four s’allume :
En ouvrant la porte du four ou en tournant la manette des fonctions sur un
symbole quelconque.
48
Instructions pour l’utilisateur
10. ACCESSOIRES DISPONIBLES
Le four dispose de 4 glissières permettant
de positionner les plats et les grilles à des
hauteurs différentes.
Grille : utile pour y placer les récipients
contenant des aliments en train de cuire.
Grille pour plat : à poser au-dessus d’un
plat pour la cuisson d’aliments qui peuvent
goutter.
Lèchefrite : utile pour recueillir le jus des
aliments posés sur la grille placée au-dessus.
Plat à pâtisserie : utile pour la cuisson de
tartes, de pizzas et de gâteaux.
Protection supérieure : si on l’extrait, il est
plus facile d’effectuer le nettoyage à l’intérieur
du four.
Pince en tube rond chromé : utile pour
l’extraction à chaud de grilles et de plats.
Les accessoires du four pouvant être au contact des aliments sont
construits avec des matériaux conformes aux prescriptions de la directive
CEE 89/109 du 21/12/88 et par le D.L . 108 du 25/01/92.
Sur certains modèles, ces accessoires ne sont pas prévus.
Accessoires sur demande
Demandez les accessoires d’origine aux Centres d’assistance Agréés.
49
Instructions pour l’utilisateur
11. CONSEILS DE CUISSON
Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée à une
température supérieure de 30/40°C à la température de cuisson. Cela
permet de réduire considérablement les temps de cuisson et la
consommation d’énergie tout en assurant un meilleur résultat de cuisson.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée.
11.1 Cuissons traditionnelles
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce système classique de cuisson envoyant la chaleur par le dessus et le
dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau.
Préchauffez le four jusqu'à ce que la température souhaitée soit atteinte.
Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant du
thermostat. Placez directement la viande surgelée au four sans la
décongeler préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une
température plus basse de 20°C environ, et un temps de cuisson plus long
d' 1/4 par rapport à la viande fraîche.
11.2 Cuissons par brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux, également
avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans
transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le four
assure une répartition uniforme de la chaleur.
Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les
températures de cuisson des différentes préparations correspondent.
50
Instructions pour l’utilisateur
11.3 Cuissons délicates
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
50 ÷ 250 °C
Ce type de cuisson, pour lequel le préchauffage du four en fonction
ventilée est vivement conseillé, est particulièrement indiqué pour
compléter la cuisson d’aliments à la base ou pour des cuissons qui
demandent la chaleur surtout dans la partie inférieure. Il est conseillé
d’introduire le plat dans la glissière inférieure.
11.4 Cuissons au gril
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
O
Permet de gratiner rapidement les aliments. Pour les cuissons rapides et
de petites quantités d’aliments, placez la grille sur la quatrième glissière à
partir du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril,
placez la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des
morceaux.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez
de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
11.5 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
200 °C
51
Instructions pour l’utilisateur
Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une
meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont
légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur
onctuosité.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée
maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes.
Pendant la cuisson au gril, la porte du four doit rester fermée. Si
vous utilisez le gril en laissant la porte du four ouverte, vous risquez
de provoquer des dégâts permanents et de compromettre la sécurité
durant le fonctionnement.
11.6 Décongélation
SELECTEUR DE FONCTIONS
THERMOSTAT
0
Le seul flux d’air assuré par le ventilateur entraîne une décongélation plus
rapide des aliments. L’air en mouvement à l’intérieur du four est à
température ambiante.
La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier
le goût ni l'aspect des mets.
52
Instructions pour l’utilisateur
11.7 Tableaux de cuisson
Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent
de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur
et tiennent compte du préchauffage du four.
CUISSONS TRADITIONNELLES
POSITION DE LA
GLISSIERE A PARTIR DU
BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
2-3
2-3
210 - 230
210 - 230
30
40
2
2
2
2
2
2
2
2
170 - 200
210 - 240
170 - 200
170 - 200
170 - 200
140 - 170
170 - 200
170 - 200
30 – 40 par kg
30 – 40 par kg
30 – 40 par kg
45 - 60
45 - 60
45 - 60
50 - 60
40 - 50
POISSON
1-2
170 - 200
Suivant la taille
PIZZA
1-2
210 - 240
40 - 45
GATEAUX
PATE BRISEE
SAVARIN
BRIOCHE
TARTE AUX FRUITS
GATEAU “PARADISO”
TARTE AUX POMMES
GATEAU DE RIZ
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
1-2
170 - 200
165
170 - 200
170 - 200
170
190
180
15 - 20
35 - 45
40 - 45
20 - 30
60
60
60
PATES
LASAGNES
PATES AU FOUR
VIANDE
ROTI DE VEAU
ROTI DE BŒUF
ROTI DE PORC
POULET
CANARD
OIE-DINDE
LAPIN
GIGOT D’AGNEAU
CUISSONS AU GRIL
COTE DE PORC
FILET DE PORC
FILET DE BŒUF
TRANCHES DE FOIE
ESCALOPE DE VEAU
DEMI POULET
SAUCISSES
BOULETTES DE VIANDE
FILET DE POISSON
TOAST
POSITION DE LA
GLISSIERE A PARTIR DU
BAS
1ER COTE
TEMPS EN MINUTES
2E COTE
4
3
3
4
4
3
4
4
4
4
7-9
9 - 11
9 - 11
2-3
7-9
9 - 14
7-9
7-9
5-6
2-4
5-7
5-9
9 - 11
2-3
5-7
9 - 11
5-6
5-6
3-4
2-3
53
Instructions pour l’utilisateur
CUISSONS A L’AIR CHAUD
POSITION DE LA
GLISSIERE A PARTIR DU
BAS
TEMPERATURE
°C
TEMPS EN
MINUTES
2
2
2
190 - 210
190 - 210
190 - 210
20 - 25
25 - 30
20 - 25
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
150 - 170
150 - 160
160 - 170
160 - 180
130 - 150
170 - 180
170
160 - 170
150 - 160
150 - 160
160 - 170
140 - 170
65 - 90
70 - 100
65 - 90
35 - 45
100 - 130
40 - 45
70 - 90
100 - 160
160 - 240
80 - 100
30 - 50
15 - 25
POISSON
2-3
150 - 170
Suivant la taille
PIZZA
PAIN
TOAST
2-3
2-3
1-2
210 - 240
190 - 210
220 - 240
30 - 50
40
7
GATEAUX (PATISSERIE)
SAVARIN
TARTE AUX FRUITS
BRIOCHE
PATE BRISEE
GATEAU DE RIZ
TARTE AUX POMMES
GATEAU “PARADISO”
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
2-3
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
150 - 160
35 - 45
40 - 50
40 - 60
25
65
65
65
PATES
LASAGNES
PATES AU FOUR
RIZ CREOLE
VIANDE
ROTI DE VEAU
ROTI DE PORC
ROTI DE BŒUF
FILET DE BŒUF
ROTI D’AGNEAU
ROSBIF
POULET ROTI
CANARD ROTI
DINDE ROTIE
LAPIN ROTI
LIEVRE ROTI
PIGEON ROTI
54
Instructions pour l’utilisateur
12. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute intervention, débranchez le four.
N’utilisez pas de jet de vapeur pour nettoyer l’intérieur du four.
12.1 Nettoyage de l’acier inox
Pour une bonne conservation de l’acier inox, nettoyez-le régulièrement
après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir.
12.2 Nettoyage ordinaire quotidien
Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que
des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ni
acides à base de chlore.
Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et le passez sur
la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une
peau de chamois.
12.3 Tâches ou résidus de nourriture
Evitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des
racloirs tranchants susceptibles d'endommager les surfaces.
Utilisez les produits normalement préconisés, non abrasifs, en
vous servant éventuellement d’ustensiles en bois ou en
plastique. Rincez soigneusement et séchez avec un chiffon doux
ou une peau de chamois.
Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus
d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent
trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre
l’intérieur du four.
55
Instructions pour l’utilisateur
12.4 Nettoyage du four
Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement
après l'avoir laissé refroidir.
Extraire toutes les parties amovibles.
•
•
Nettoyez les grilles du four avec de l'eau chaude et des détergents non
abrasifs, rincez et essuyez.
Pour faciliter les opérations de nettoyage, il est possible de démonter
la porte (voir paragraphe “12.6 Démontage de la porte”)
12.5 Nettoyage du four à panneaux autonettoyants (sur
certains modèles uniquement)
Le four est équipé de panneaux en émail autonettoyant continu. Ces
panneaux permettent un nettoyage plus facile du four et assurent son
efficacité dans le temps.
12.5.1 Utilisation des panneaux autonettoyants
Périodiquement, dans le but de maintenir l’intérieur du four toujours
propre, sans résidus d’aliments et d’odeurs désagréables, il est conseillé
de faire fonctionner l’appareil à vide à des températures non inférieures à
200° C pour un temps qui varie de 30 à 60 minutes, afin de permettre aux
panneaux autonettoyants d’oxyder les résidus présents qui, à four froid,
seront ensuite éliminés avec une éponge humide.
12.5.2 Entretien des panneaux autonettoyants
Pour le nettoyage des panneaux, l’utilisation de crèmes abrasives et de
détergents communs est déconseillée. N’utiliser qu’une éponge humide
pour ne pas altérer les caractéristiques de l’émail qui recouvre les
panneaux.
56
Instructions pour l’utilisateur
12.5.3 Démontage des panneaux autonettoyants
Enlever tous les accessoires de l’intérieur du four et effectuer les
opérations suivantes :
1 Retirer les guides latéraux (fig.1) ;
2 Extraire les panneaux latéraux “F” et “G” (fig. 2) ;
3 Extraire le panneau postérieur “A” après avoir dévissé la bague filetée
“C” (fig. 2) ;
4 Remonter les panneaux en les reportant aux conditions d’origine.
1)
2)
12.6 Démontage de la porte
12.6.1 Démontage avec charnières mobiles
Avec la porte complètement ouverte, lever les leviers A des deux
charnières jusqu’à arriver en butée avec les charnières B et saisir la porte
sur les deux côtés avec les deux mains à proximité de ces charnières.
Lever la porte vers le haut en formant un angle d’environ 45° et l’extraire.
Si les charnières ne se sont pas bloquées, répéter l’opération en
soulevant les leviers A et en maintenant la porte légèrement soulevée.
Pour le remontage, enfilez les charnières B dans les fentes prévues, puis
laissez la porte se poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée
dans les fentes C et baissez les leviers A.
57
Instructions pour l’utilisateur
12.6.2 Démontage avec pivots
Ouvrez complètement la porte et introduisez les pivots (fournis) dans les
trous du côté interne. Fermez la porte d’un angle d’environ 45°, soulevezla et sortez-la de son logement. Pour le remontage, enfilez les charnières
dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas et
sortez les pivots.
12.7 Démontage des verres
Elles doivent toujours être très propres. Pour faciliter les opérations de
nettoyage, les vitres qui composent la porte peuvent être entièrement
démontées en suivant les instructions ci-après. Après avoir ouvert et
bloqué la porte d’après le paragraphe “12.6 Démontage de la porte”,
démontez la vitre interne en faisant levier, d’après la figure 1, et décrochez
les 4 goujons qui fixent la vitre à la porte. Si votre four est muni de la vitre
intermédiaire (figure 2) vous pouvez l’extraire, simplement en la soulevant
vers le haut. Après le nettoyage, positionnez d’abord la vitre intermédiaire,
si votre four en est muni, puis installez la vitre interne, d’après la figure 3,
dans les logements dans la porte du four (voir rep. A figure 3). Après le
positionnement de la vitre sur la porte, exercez une légère pression au
niveau des 4 goujons de fixation.
Si, au cours de ces opérations, la porte devait se fermer, rebloquer une
des charnières d'après le paragraphe “12.6 Démontage de la porte”. Les
vitres peuvent maintenant être lavées séparément.
58
Instructions pour l’utilisateur
Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une
éponge humide et un détergent ordinaire.
Attention : avant d’extraire les vitres, vérifiez si la porte est bloquée en
position ouverte comme on le décrit au paragraphe "12.6 Démontage de
la porte". Cette opération pourrait être nécessaire même pendant
l’extraction des vitres si la porte se débloquait accidentellement.
Pour réassembler les vitres de la porte, suivez les instructions fournies
dans le sens inverse du démontage.
ATTENTION. Ne pas utiliser le four sans avoir monté les vitres : la surface
extérieure de la porte chauffe excessivement
59
Instructions pour l’utilisateur
13. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE
Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou
de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les
ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce
type sont décrites ci-après.
Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces
sous tension.
13.1 Remplacement de l'ampoule d'éclairage
Enlevez la protection A en la dévissant en sens inverse horaire, remplacez
l’ampoule B par une ampoule semblable (25 W) Remontez la goupille de
protection A.
N'utilisez que des ampoules spéciales four (T 300 °C).
13.2 Démontage du joint
Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le
joint de la porte est amovible.
Avant de procéder, il faut démonter la porte du
four en suivant les instructions précédentes.
Une fois la porte démontée, soulevez les
languettes situées aux angles, d’après la figure.
60
Instructions pour l’installateur
14. INSTALLATION DE L’APPAREIL
14.1 Branchement électrique
La plaque d'identification, avec les données techniques, le numéro de
série et le marquage, est placé dans une position bien visible sur le cadre
de la porte du four.
N’enlevez jamais la plaque.
La mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les
normes de sécurité de l’installation électrique.
Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la
ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire
avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm,
situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l’appareil.
Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une
prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des
réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer
des surchauffes et des brûlures.
14.1.1 Four avec commandes pour table de cuisson
Dans les fours munis de commandes pour table de cuisson le câble
d’alimentation n’est pas fourni. Il faut utiliser un câble en caoutchouc
H05RR-F ou H05RN-F, lors de la mise en place, faire attention qu’il ne soit
pas en contact avec les parties métalliques de l’enveloppe externe de
l’appareil.
Pour accéder au bornier, enlever le carter arrière de l'appareil en
dévissant les vis. Si nécessaire, modifier la disposition des ponts sur le
bornier d'après la figure ; ensuite, connecter les fls en s'assurant que le fil
de terre est plus long d'au moins 20 mm. Fixer le câble d'alimentation de
l'appareil en se servant du serre-câble prévu à cet effet.
61
Instructions pour l’installateur
Fonctionnement à 220-240V~ : utiliser
un câble tripolaire type H05RR-F /
H05RN-F (câble de 3x4 mm2).
Fonctionnement à 380-415V2N~ :
utiliser un câble tétrapolaire type
H05RR-F / H05RN-F (câble de 4 x 2,5
mm2).
Fonctionnement à 380-415V3N~ :
utiliser un câble pentapolaire type
H05RR-F / H05RN-F (câble de 5 x 2,5
mm2).
L'extrémité du fil de mise à la terre
(jaune-vert) à brancher à l'appareil devra
dépasser d'au moins 20 mm.
ATTENTION : Les valeurs indiquées se réfèrent à la sélection du
conducteur interne.
14.2 Positionnement du four
L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe
quel matériau, à condition qu’il soit résistant à la chaleur. Respectez les
dimensions indiquées dans les figures 1, 2, 3. Pour le positionnement
sous les plans de travail, respectez les dimensions indiquées dans la
figure 1-3. Pour le positionnement sous des plans de travail recevant des
plans de cuisson combinés, il faut respecter une distance minimale de
l’éventuelle paroi latérale d’au moins 110 mm d’après la figure 1. Pour les
mises en place en colonne, conformez-vous aux dimensions indiquées
dans la figure 1-2, en tenant compte du fait que, dans la partie supérieure/
arrière, le meuble devra présenter une ouverture de 80-90 mm de
profondeur. Vissez les 4 vis A à l’intérieur du cadre (fig. 1). Pour les
installations sous une table “top", assurez-vous que la partie arrière/
inférieure du meuble dispose d’une ouverture comme celle qui est illustrée
dans la figure 1 (réf. B). Pour le positionnement et la fixation de la table de
cuisson, consultez les instructions fournies avec ce genre d’appareil.
62
Instructions pour l’installateur
N’utilisez pas la porte comme levier pour faire
entrer le four dans le meuble. N’exercez pas de
pressions excessives sur la porte ouverte.
63
Instructions pour l’installateur
14.3 Raccordement table de cuisson-four
Après installation, la table de cuisson combinée doit être raccordée au
four. Introduire le four dans l’emplacement prévu en laissant l’espace
nécessaire pour effectuer les opérations suivantes :
raccorder le câble de terre (jaune-vert) de la table de cuisson à la borne
de terre A du four (voir figure) ;
introduire les connecteurs de la table de cuisson dans les prises prévues
sur le carter supérieur du four. La coloration et les symboles des
connecteurs doivent correspondre à ceux des prises du four ;
si la table de cuisson est dotée d’un connecteur pour l'indicateur de
chaleur résiduelle, celui-ci doit être introduit dans la prise restée libre sur
le côté droit.
Il est maintenant possible de terminer l’encastrement du four dans le
meuble en veillant à ce que que le câble d’alimentation suive le parcours
optimal et ne reste pas en contact avec les parties chaudes.
64

Manuels associés