▼
Scroll to page 2
of
27
Sommaire 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION __________ 58 2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION ________________________ 60 3. INSTALLATION ________________________________________________ 61 4. DESCRIPTION DES COMMANDES________________________________ 63 5. UTILISATION DU FOUR_________________________________________ 69 6. ACCESSOIRES DISPONIBLES ___________________________________ 71 7. CONSEILS DE CUISSON________________________________________ 72 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ____________________________________ 80 9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE __________________________________ 82 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATEUR : destinées au technicien qualifié qui doit effectuer l’installation, la mise en service et le contrôle fonctionnel de l’appareil. INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR : elles contiennent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les opérations correctes de nettoyage et d’entretien de l’appareil. 57 Présentation 1. AVERTISSEMENTS POUR LA SECURITE ET L'UTILISATION CE MANUEL FAIT PARTIE INTEGRANTE DE L’APPAREIL. IL FAUT LE CONSERVER INTACT ET A PORTEE DE MAIN PENDANT TOUT LE CYCLE DE VIE DU FOUR. NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AINSI QUE TOUTES LES INDICATIONS FOURNIES AVANT L'UTILISATION DU FOUR. L'INSTALLATION DOIT ETRE EFFECTUEE PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. CET APPAREIL EST PREVU POUR UNE UTILISATION DE TYPE DOMESTIQUE ET IL EST CONFORME AUX DIRECTIVES CEE ACTUELLEMENT EN VIGUEUR. L’APPAREIL EST CONÇU POUR EXERCER LA FONCTION SUIVANTE : CUISSON ET RECHAUFFEMENT D'ALIMENTS ; TOUTE AUTRE UTILISATION EST IMPROPRE. LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D'UTILISATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUEES. NE LAISSEZ PAS LES DECHETS DE L’EMBALLAGE SANS SURVEILLANCE DANS LE MILIEU DOMESTIQUE. SEPAREZ LES DIFFERENTS MATERIAUX PROVENANT DE L’EMBALLAGE ET REMETTEZ-LES AU CENTRE DE COLLECTE SEPAREE LE PLUS PROCHE. LA MISE A LA TERRE EST OBLIGATOIRE SELON LES MODALITES PREVUES PAR LES NORMES DE SECURITE DE L’INSTALLATION ELECTRIQUE. EN CAS DE BRANCHEMENT SUR LE RESEAU ELECTRIQUE PAR L’INTERMEDIAIRE D’UNE PRISE ET D’UNE FICHE, CELLES-CI DEVRONT ETRE DU MEME TYPE ET SERONT RACCORDEES AU CABLE D’ALIMENTATION CONFORMEMENT AUX NORMES EN VIGUEUR. LA PRISE DEVRA ETRE ACCESSIBLE UNE FOIS L’APPAREIL MONTE DANS LA CUISINE EQUIPEE. NE DEBRANCHEZ JAMAIS LA FICHE EN TIRANT SUR LE CABLE. N'OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES, LES FENTES D'AERATION ET D'EVACUATION DE LA CHALEUR. IMMEDIATEMENT APRES L'INSTALLATION, CONTROLER LE FOUR SUIVANT LES INSTRUCTIONS INDIQUEES CI-APRES. EN CAS DE NON FONCTIONNEMENT, DEBRANCHEZ L'APPAREIL ET CONTACTEZ LE SERVICE APRES-VENTE LE PLUS PROCHE. NE JAMAIS CHERCHER A REPARER L'APPAREIL. 58 Présentation APRES CHAQUE UTILISATION, TOUJOURS S'ASSURER QUE LES MANETTES SE TROUVENT SUR "ZERO" (ETEINT). N'INTRODUISEZ JAMAIS D'OBJETS INFLAMMABLES DANS LE FOUR : EN CAS DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE, UN INCENDIE POURRAIT SE DECLARER. DURANT L'UTILISATION, L’APPAREIL DEVIENT TRES CHAUD. VEILLEZ A NE PAS TOUCHER LES ELEMENTS CHAUFFANTS A L’INTERIEUR DU FOUR. LA PLAQUE D'IDENTIFICATION AVEC LES DONNEES TECHNIQUES, LE NUMERO DE SERIE ET LE MARQUAGE, EST VISIBLEMENT POSITIONNEE SUR L'ENCADREMENT DE LA PORTE DU FOUR. NE JAMAIS ENLEVER LA PLAQUE. L’UTILISATION DE CET APPAREIL EST INTERDITE AUX PERSONNES (Y COMPRIS LES ENFANTS) AUX CAPACITES PHYSIQUES ET MENTALES REDUITES OU SANS AUCUNE EXPERIENCE QUANT A L’UTILISATION D’APPAREILS ELECTRIQUES, A MOINS QU’ELLES NE SOIENT SURVEILLEES OU INSTRUITES PAR DES PERSONNES ADULTES ET RESPONSABLES POUR GARANTIR LEUR SECURITE. AVANT DE METTRE L’APPAREIL EN MARCHE, ENLEVEZ TOUTES LES ETIQUETTES ET LES FILMS DE PROTECTION SE TROUVANT A L’INTERIEUR ET A L’EXTERIEUR. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, dus au non respect des prescriptions susmentionnées ou dérivant de l'altération même d'une seule partie de l'appareil et de l'utilisation de pièces détachées non originales. 59 Présentation 2. AVERTISSEMENTS POUR L’ELIMINATION NOTRE RESPECT DE L'ENVIRONNEMENT Pour l’emballage de nos produits, nous utilisons des matériaux non polluants et donc compatibles avec l’environnement et recyclables. Nous vous remercions de collaborer en procédant à une élimination correcte de l’emballage. Demandez à votre revendeur ou aux organismes compétents dans votre région l’adresse des centres de récupération, de recyclage et d’élimination. N’abandonnez pas l’emballage ni des parties de ce dernier. Ils pourraient constituer un danger d’étouffement pour les enfants, en particulier les sachets en plastique. Il est également nécessaire de vous débarrasser de votre ancien appareil de manière appropriée. Important : remettez l’appareil au centre autorisé à collecter les appareils électroménagers obsolètes le plus proche . Une bonne élimination permet une récupération intelligente des matériaux précieux. Avant de jeter votre appareil, démontez les portes et laissez les plaques dans leur position d’utilisation, de manière à éviter que les enfants, pour jouer, ne puissent s’enfermer à l’intérieur du four. En outre, coupez le câble de branchement au réseau électrique et enlevez-le avec la fiche. INFORMATION POUR L'UTILISATEUR En vertu des directives 2002/95/CE, 2002/96/CE, 2003/108/CE, relatives à la réduction de l'utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques, ainsi qu'à l'élimination des déchets, le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l'appareillage indique que le produit doit être collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc confier l’appareillage destiné à la mise au rebut aux centres de collecte sélective des déchets électriques et électroniques, ou le remettre au revendeur au moment de l’achat d’un appareillage équivalent, à raison d’un contre un. La collecte sélective adéquate pour l'envoi successif de l'appareillage mis au rebut vers le recyclage, le traitement et l'élimination écologiquement compatible, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé et favorise le recyclage des matériaux qui le composent. L'élimination illégale du produit de la part de l'utilisateur entraîne l'application de sanctions administratives. 60 Instructions pour l’installateur 3. INSTALLATION 3.1 Raccordement électrique S'assurer que le voltage et le dimensionnement correspondent aux caractéristiques figurant sur la plaque située sur l'encadrement de la porte du four. Cette plaque ne doit jamais être enlevée. LA mise à la terre est obligatoire selon les modalités prévues par les normes de sécurité de l'installation électrique. Si vous utilisez un branchement par l’intermédiaire d’une fiche et d’une prise, assurez-vous que celles-ci sont du même type. Evitez d’utiliser des réducteurs, des adaptateurs ou des shunts car ils pourraient provoquer des surchauffes et des brûlures. Si vous utilisez un branchement fixe, il est nécessaire de préparer, sur la ligne d’alimentation de l’appareil, un dispositif d’interruption omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm, situé dans une position facilement accessible ou à proximité de l’appareil. Fonctionnement à 220-240 V∼ : utiliser un câble à trois pôles de type H05RR-F / H05V2V2-F (câble de 3 x 1,5 mm2). L’extrémité du fil de mise à la terre (jaunevert) à brancher sur l’appareil devra dépasser d’au moins 20 mm. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages subis par les personnes et les choses, découlant du non respect des prescriptions ci-dessus ou dérivant de l’altération même d’une seule pièce de l’appareil. 61 Instructions pour l’installateur 3.2 Positionnement du four L'appareil est conçu pour être encastré dans des meubles en n’importe quel matériau, à condition que ce dernier résiste à la chaleur. Respectez les dimensions indiquées dans les schémas 1 et 2. 80÷90 580÷583 560 min 864 in 580÷583 560 m 854÷ 500 4÷ 86 595 85 4 6 54 5 21 La fixation s’effectue à l’aide de 4 vis placées aux angles « C » du cadre de la porte du four après avoir démonté les panneaux latéraux fixés par les vis « A » et les supports « B », tel que l’indique la figure 3. Pour remonter les panneaux latéraux, s’assurer de bien avoir encastré les chevilles positionnées à l’intérieur de ces 3. derniers à l’aide des supports « B », puis revisser les vis « A ». N'utilisez pas la porte comme levier pour faire entrer le four dans le meuble. N’exercez pas de pressions excessives sur la porte ouverte. 62 Instructions pour l’utilisateur 4. DESCRIPTION DES COMMANDES 4.1 Le panneau frontal Toutes les commandes et les contrôles du four sont réunis sur le panneau frontal. MANETTE SELECTEUR DE FONCTIONS Tournez le bouton dans un sens ou dans l’autre pour choisir une des fonctions suivantes : AUCUNE FONCTION SELECTIONNEE ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR + INFERIEUR + ELEMENT CHAUFFANT VENTILE ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR + SUPERIEUR ELEMENT CHAUFFANT CIRCULAIRE + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT GRAND GRIL ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR ET INFERIEUR + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT GRIL ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT GRIL + VENTILATION ECLAIRAGE DU FOUR ELEMENTO CHAUFFANT GRIL + VENTILAZIONE ELEMENT CHAUFFANT INFERIEUR + SUPERIEUR ELEMENT CHAUFFANT SUPERIEUR ET INFERIEUR + VENTILATION ELEMENT CHAUFFANT GRIL DECONGELATION (AUCUN ELEMENT ACTIVE) 63 Instructions pour l’utilisateur MANETTE DU THERMOSTAT On effectue le choix de la température en tournant la manette en sens horaire sur la valeur souhaitée, comprise entre 50° et 250°C. VOYANT DU THERMOSTAT EIle s’allume lorsque le four est en train de chauffer. Son extinction indique que la température sélectionnée est atteinte. L’intermittence régulière signale que la température à l’intérieur du four est maintenue constante au niveau programmé. 4.2 Horloge + minuterie 4.2.1 Réglage de l’heure Pour la mise au point de l’heure exacte, tirez la manette A et tournez-la en sens horaire. 4.2.2 Réglage de la minuterie Tournez la manette A dans le sens horaire jusqu'à afficher le 0 dans la fenêtre B. Tirez la manette A vers l'extérieur et tournez-la dans le sens horaire pour faire coïncider l'aiguille C avec l'aiguille des heures. Ensuite, tournez la manette A en sens horaire pour programmer la durée de la cuisson, visible dans la fenêtre B. 4.2.3 Arrêt de la sonnerie Il est possible de désactiver la sonnerie en tournant la manette A dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une montre de façon à faire coïncider l’aiguille avec le symbole 0 o . Le signal sonore n’interrompt pas le fonctionnement du four. 64 Instructions pour l’utilisateur 4.3 Horloge Analogique certains modèles) Electronique (uniquement sur LISTE DES FONCTIONS TOUCHE DE MINUTERIE TOUCHE DE FIN DE CUISSON REGLAGE DE L’HEURE ET RAZ TOUCHE DE DIMINUTION DE LA VALEUR TOUCHE D’AUGMENTATION DE LA VALEUR La sonnerie qui intervient à la fin de chaque programmation est composée de 10 signaux sonores qui se répètent 3 fois à des intervalles d’une minute environ. Elle peut être arrêtée à tout moment en pressant une touche quelconque. 4.3.1 Réglage de l’heure À la première utilisation du four ou après une coupure de courant, l’afficheur clignote à intermittence régulière. En pressant la touche on met fin à l’intermittence de l’afficheur. Appuyer de nouveau sur la touche pendant 2 secondes ; à présent, on peut commencer le réglage de l'heure actuelle. En pressant les touches de variation de la valeur ou à chaque pression on augmente ou on diminue d’une minute. Presser une des deux touches de variation de la valeur jusqu’à l'affichage de l'heure actuelle. 5 secondes après la dernière pression, l’horloge démarre à l’heure sélectionnée. 65 Instructions pour l’utilisateur 4.3.2 Minuterie Cette fonction n’interrompt pas la cuisson mais actionne seulement la sonnerie. En pressant la touche l’afficheur s’allume comme dans la figure 1 ; Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les touches ou pour régler la minuterie. À chaque pression, un segment extérieur s’allume ou s’éteint ; il représente une minute de cuisson (la figure 2 représente 1 heure et 10 minutes). 5 secondes après la dernière pression, commence le compte à rebours au bout duquel intervient la sonnerie. Pendant le compte à rebours, il est possible d’afficher l’heure actuelle en pressant une fois la touche ; une deuxième pression permet de revenir à l’afficheur de la minuterie. 1 2 À la fin du compte à rebours, arrêtez manuellement le four en tournant le thermostat et le sélecteur des fonctions sur 0. Il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 4 heures. 66 Instructions pour l’utilisateur 4.3.3 Programmation Durée de la cuisson : en pressant le 2e bouton on peut programmer la durée de la cuisson. Avant la programmation, tournez le thermostat sur la température souhaitée pour la cuisson et la manette du sélecteur des fonctions sur une position quelconque. Pour programmer la durée de cuisson, procédez comme suit : Appuyer sur la touche ; l’aiguille se place sur la position 12 et le symbole situé à côté clignote (Fig. 1). Dans un délai de 5 secondes, appuyer sur les 1 touches ou pour régler la durée de cuisson : chaque pression de la touche correspond à l’ajout d’une minute à la durée de la cuisson et toutes les 12 minutes un nouveau segment interne s’allumera (la figure 2 illustre une durée d’une heure). Une fois que la durée souhaitée est atteinte, la 2 cuisson démarre au bout de 5 secondes à compter d'une pression exercée sur la touche ou . Sur l’afficheur apparaissent l’heure actuelle représentée par les segments fixes, et les minutes restantes pour compléter la cuisson représentées par les segments clignotants (chaque segment clignotant indique 12 minutes de cuisson résiduelle). À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran. On peut aussi annuler la durée en remettant à zéro le programme introduit : Appuyer sur la touche centrale pendant 2 secondes pour annuler la durée programmée ; il faut éteindre manuellement le four. Attention : il n’est pas possible de programmer des durées de cuisson supérieures à 12 heures. 67 Instructions pour l’utilisateur Début de la cuisson : il est possible de programmer une durée de cuisson et de définir l’horaire de départ de la cuisson (avec un retard maximum de 12 heures par rapport à l’heure actuelle). Pour programmer l’heure de début/fin de cuisson, procédez comme suit. Programmer la durée de cuisson d'après le paragraphe précédent. Dans un délai de 5 secondes après la dernière pression sur les ou enfoncer de nouveau la touche pour définir touches l’heure de fin de cuisson. Sur l’afficheur apparaît le symbole clignotant avec les segments internes éclairés qui indiquent la fin de la cuisson. Avec les touches et programmer l’heure de fin de cuisson. 5 secondes après la dernière pression, l’afficheur indique l’heure actuelle, l’heure de début et de fin de cuisson qui seront représentées par les segments internes éclairés. Tant que l’heure actuelle ne coïncide pas avec le début de la cuisson, les segments sur l’afficheur sont fixes ; dès que l’heure actuelle atteint celle du début, tous les segments internes commencent à clignoter indiquant que le four a commencé la cuisson. À la fin de la cuisson, la minuterie désactive les éléments chauffants du four, la sonnerie se met en marche et les chiffres clignotent sur le cadran. Pour effacer l'ensemble du programme sélectionné, maintenez la touche centrale enfoncée pendant 2 secondes ; si la cuisson a commencé, éteignez le four manuellement. Dans l’image ci-contre vous pouvez voir un exemple de programmation : l’heure actuelle est 7h 06, le début de la cuisson est programmé pour 8h 00 et la fin pour 9h 00. À 8h 00, les segments intérieurs compris entre 8 1 et 9 commenceront à clignoter et l’aiguille des heures restera fixe. Attention : pour que le four commence les cuissons suite à la programmation que l’on vient de décrire, il faut que le thermostat et le sélecteur des fonctions soient régulièrement positionnés sur la température et la fonction souhaitées. 4.3.4 Luminosité réduite de l'afficheur Pour réduire la consommation d'énergie en stand-by, on peut sélectionner la luminosité de l'afficheur en modalité réduite, en enfonçant brièvement la touche . Pour revenir à la luminosité normale, appuyez de nouveau sur la touche . 68 Instructions pour l’utilisateur 5. UTILISATION DU FOUR Avant d'utiliser le four, s'assurer d'avoir positionné l'horloge en position “Cuisson manuelle". (Voir paragraphe 3.2.2.) Enlevez les éventuelles étiquettes (à l’exception de la plaque contenant les données techniques) appliquées sur les plats, les lèchefrites ou dans la chambre de cuisson. Eliminez les éventuelles pellicules de protection à l’extérieur et à l’intérieur de l’appareil y compris celles des accessoires, comme les plats, les lèchefrites, la plaque à pizza ou le couvercle de la sole. Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, enlevez tous les accessoires de la chambre de cuisson et lavez-les d’après les indications fournies au chapitre "10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN ”. Chauffez l’appareil à vide à la température maximale, afin d’éliminer les éventuels résidus de fabrication qui risquent de donner des odeurs désagréables aux aliments. 5.1 Avertissements et conseils d'ordre général Lors de la première utilisation du four, on recommande de le chauffer au maximum (250°C) suffisamment longtemps pour brûler les éventuels résidus huileux de fabrication qui risquent de donner des odeurs désagréables aux aliments. Durant la cuisson, ne couvrez pas la sole du four avec des feuilles d'aluminium et n’y posez pas de casseroles ni de plats pour éviter d'endommager la couche d'émail. Si vous souhaitez utiliser du papier sulfurisé, placez-le de façon à ce qu'il ne gêne pas la circulation d'air chaud à l'intérieur du four. Toutes les cuissons sont effectuées avec la porte fermée. Pour une cuisson optimale, il est conseillé de placer les plats au centre de la grille de cuisson. 69 Instructions pour l’utilisateur Pour éviter les effets de la vapeur éventuellement contenue dans le four, ouvrez la porte en deux fois : laissez-la entrouverte (d'environ 5 cm) pendant 4 ou 5 secondes, puis ouvrez-la complètement. Si la préparation exige quelques interventions sur les aliments, laissez la porte ouverte le moins longtemps possible pour éviter que la température à l’intérieur du four ne baisse trop vite et ne compromette le bon déroulement de la cuisson. En fin de cuisson, pour éviter des formations excessives de condensation sur la vitre interne du four, il est conseillé de ne pas laisser trop longtemps les aliments chauds à l’intérieur. 5.2 Ventilation de refroidissement L’appareil est muni d’un système de refroidissement qui démarre quelques minutes après l’allumage du four. Le fonctionnement de la ventilation crée un flux d'air normal qui sort audessus de la porte et peut continuer pendant un court moment même après l'arrêt du four. 5.3 Lampe d’éclairage interne Sur les modèles à four statique, on allume la lampe en tournant la manette thermostat sur le premier cran en position lampe ( ) ; cette dernière restera allumé pendant tout le temps d’utilisation du four. 5.4 Plaques d’enfournement Le four dispose de 5 glissières permettant de positionner les plats et les grilles à des hauteurs différentes. Les hauteurs d'enfournement sont données de bas en haut (cf schéma). 70 Instructions pour l’utilisateur 6. ACCESSOIRES DISPONIBLES Le four dispose de 4 glissières permettant de positionner les plats et les grilles à des hauteurs différentes. Certains modèles ne sont pas équipés de ces accessoires. Grille : utile pour y placer les récipients contenant des aliments en train de cuire. Grille pour lèchefrite : à poser au-dessus d’une lèchefrite pour la cuisson d’aliments susceptibles de suinter. Lèchefrite four : elle permet de récupérer des graisses ayant coulé des aliments posés sur la grille supérieure. Plat pâtisserie : utile pour la cuisson de tartes, de pizzas et de gâteaux. Broche : utile pour la cuisson du poulet, des saucisses et des aliments qui demandent une cuisson uniforme sur toute leur surface. Châssis tournebroche four principal : doit être introduit dans les orifices placés sur la plaque four. Accessoires sur demande Demandez les accessoires d’origine aux Centres d’assistance agréés. 71 Instructions pour l’utilisateur 7. CONSEILS DE CUISSON Il est conseillé de toujours préchauffer le four en fonction ventilée à une température supérieure de 30/40 °C à la température de cuisson. Cela permet de réduire considérablement les temps de cuisson et la consommation d’énergie tout en assurant un meilleur résultat de cuisson. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. STATIQUE : Grâce à la chaleur en provenance simultanée du haut et du bas, ce système permet de cuisiner tous les types d’aliments. La cuisson traditionnelle, appelée également statique ou thermoradiante, est indiquée pour cuisiner un plat à la fois. Elle est idéale pour tous les types de rôtis, le pain, les tartes et en particulier pour les viandes grasses comme l’oie ou le canard. SOLE : La chaleur en provenance du bas uniquement permet de terminer la cuisson des aliments exigeant une température de base supérieure, sans conséquences pour le rôtissage. Idéal pour la cuisson de tartes sucrées et salées, de gâteaux et de pizzas. GRIL VENTILE : L’air produit par la turbine adoucit la vague de chaleur nette générée par le gril, permettant également de griller de façon optimale des aliments très épais. Idéal pour les gros morceaux de viande (ex. jarret de porc). GRAND GRIL : La chaleur dérivant de la résistance gril permet d'obtenir d'excellents résultats de rôtissage surtout concernant les viandes de moyenne/petite épaisseur. 72 Instructions pour l’utilisateur PETIT GRIL : (sur certains modèles uniquement) Cette fonction permet, grâce à la chaleur qui se dégage du seul élément central, de griller de petites portions de viande ou de poisson, de préparer des brochettes, des toasts et tous les plats de légumes au gril. CIRCULAIRE VENTILE + SOLE : (sur certains modèles uniquement) La cuisson ventilée est associée à la chaleur en provenance du haut, permettant également un léger gratinage. Idéal pour tout type d’aliment. SOLE VENTILEE : (sur certains modèles uniquement) La combinaison de la turbine et de la sole résistance inférieure permet de terminer plus rapidement la cuisson. On préconise ce système pour stériliser ou pour terminer la cuisson d’aliments déjà bien cuits en surface, mais pas à l’intérieur, qui exigent une chaleur supérieure modérée. Idéal pour tout type d’aliment. Sur les modèles à pyrolyse, les fonctions spéciales de décongélation et de levage sont réunies en une seule fonction (Voir “9.3 Fonction décongélation (sur certains modèles uniquement)” pour plus d'informations). CIRCULAIRE : (sur certains modèles uniquement) La combinaison de la turbine et de la résistance circulaire (à l’arrière du four) permet la cuisson d’aliments différents sur plusieurs niveaux, à condition qu’ils exigent les mêmes températures et le même type de cuisson. La circulation d’air chaud assure une répartition instantanée et uniforme de la chaleur. Par exemple, il sera possible de faire cuire simultanément (sur plusieurs plaques) du poisson, des légumes et des gâteaux sans jamais mélanger les odeurs ni les saveurs. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser le 2e et le 4e niveau). 73 Instructions pour l’utilisateur STATIQUE VENTILE : La combinaison de la cuisson ventilée et de la cuisson traditionnelle permet de cuisiner avec une extrême rapidité et efficacité des aliments différents sur plusieurs niveaux, sans transmissions d’odeurs ni de saveurs. Idéal pour les gros volumes exigeant des cuissons intenses. (Pour les cuissons sur plusieurs niveaux, on conseille d’utiliser le 2e et le 4e niveau). DECONGELATION : (sur certains modèles uniquement) La décongélation rapide est favorisée par l’activation de la turbine spécifique qui assure une répartition uniforme de l’air à température ambiante à l’intérieur du four. 7.1 Cuissons traditionnelles SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT 50 ÷ 250 °C Ce système classique de cuisson qui transmet la chaleur par le dessus et le dessous, est indiqué pour cuire des aliments sur un seul niveau. Préchauffez le four jusqu'à ce que la température sélectionnée soit atteinte. Mettez le plat au four uniquement après l'extinction du voyant du thermostat. Placez directement la viande surgelée au four sans la décongeler préalablement. Comme seule précaution, sélectionnez une température plus basse de 20 °C environ, et un temps de cuisson plus long d' 1/4 par rapport à la viande fraîche. 74 Instructions pour l’utilisateur 7.2 Cuissons par brassage d’air chaud SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT 50 ÷ 250 °C Ce système est indiqué pour la cuisson sur plusieurs niveaux, également avec des aliments de nature différente (poisson, viande, etc.) sans transmissions du goût ni des odeurs. La circulation d'air dans le four assure une répartition uniforme de la chaleur. Les cuissons groupées sont possibles à condition toutefois que les températures de cuisson des différentes préparations correspondent. 7.3 Cuissons au gril SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT 225 Permet de gratiner rapidement les aliments. Pour les cuissons rapides et de petites quantités d’aliments, placez la grille sur la quatrième glissière à partir du bas. Pour les temps de cuisson prolongés et les cuissons au gril, placez la grille sur les glissières inférieures en fonction de la grandeur des morceaux. 75 Instructions pour l’utilisateur 7.4 Cuissons au gril avec brassage d’air chaud SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT 200 Cette fonction assure une répartition uniforme de la chaleur et une meilleure pénétration de la chaleur dans les mets. Les aliments sont légèrement gratinés en surface et conservent à l’intérieur toute leur onctuosité. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes. 7.5 Décongélation SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT SUR 0 Le seul flux d’air assuré par le ventilateur entraîne une décongélation plus rapide des aliments. L’air en mouvement à l’intérieur du four est à température ambiante. La décongélation à température ambiante a l’avantage de ne pas modifier le goût ni l'aspect des mets. 76 Instructions pour l’utilisateur 7.6 Cuissons au tournebroche SELECTEUR DE FONCTIONS THERMOSTAT SUR 200 Préparez la tige du tournebroche en embrochant la pièce à rôtir et bloquez les vis A des fourchettes. Introduire les supports B dans les trous de la cuvette F. Positionner la tige du tournebroche de manière à ce que la poulie E reste guidée sur le châssis B sur le côté droit. Introduire complètement le bac dans le four jusqu'à ce que la pointe de la tige corresponde à l'orifice C. Grâce au mouvement basculant des châssis B, faire entrer la pointe de la tige tournebroche dans le siège C d'entraînement du moteur tournebroche sur la paroi latérale du four. Verser un peu d'eau sur la lèchefrite pour éviter la formation de fumée. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée et la durée maximum de réchauffement ne doit pas dépasser 60 minutes. Les clignotements réguliers du voyant du thermostat durant la cuisson sont normaux et indiquent le maintien constant de la température à l'intérieur du four. ATTENTION : monter les châssis B comme indiqué sur la figure ci-contre. 77 Instructions pour l’utilisateur 7.7 Tableaux de cuisson Les temps de cuisson, surtout pour ce qui concerne la viande, dépendent de l'épaisseur, de la qualité des aliments et des goûts du consommateur et tiennent compte du préchauffage du four. CUISSONS TRADITIONNELLES PÂTES PATES AU FOUR VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE PORC POULET CANARD LAPIN POISSON PIZZA GATEAUX MERINGUES BISCUITS PATE SABLEE SAVARIN TARTE AUX FRUITS POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) 2 200 30-35 2 2 2 2 2 2 200 225 200 200 200 200 2 250 60-65 70-75 60-65 120-125 90-95 SUIVANT LES DIMENSIONS 15-20 2 2 1 2 1 125 200 200 175 200 55-60 20-25 25-30 35-45 30-35 CUISSONS AU GRIL POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS TOAST POULET POISSON TOMATES OU COURGETTES 78 3 3 3 3 TEMPS EN MINUTES POUR CHAQUE COTE 5 30 18 8 Instructions pour l’utilisateur CUISSONS AVEC AIR CHAUD PÂTES PATES AU FOUR VIANDES ROTI DE VEAU ROTI DE PORC POULET CANARD LAPIN POISSON PIZZA GATEAUX MERINGUES BISCUITS PATE SABLEE SAVARIN TARTE AUX FRUITS POSITION DE LA GLISSIERE A PARTIR DU BAS TEMPERATURE (°C) TEMPS EN MINUTES (*) 2 175 30-35 2 2 2 2 2 2 175 200 200 175 175 175 2 225 60-65 70-75 60-65 120-125 90-95 SUIVANT LES DIMENSIONS 15-20 2 2 1 2 1 125 175 175 175 175 55-60 20-25 25-30 35-45 30-35 79 Instructions pour l’utilisateur 8. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Ne pas utiliser de jet de vapeur pour nettoyer l’appareil. Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension. 8.1 Nettoyage de l’acier inoxydable Pour une bonne conservation de l’acier inoxydable, nettoyez-le régulièrement après chaque utilisation, après l’avoir laissé refroidir. 8.1.1 Nettoyage ordinaire quotidien Pour nettoyer et entretenir les surfaces en acier inoxydable, n’utilisez que des produits spécifiques ne contenant pas de substances abrasives ou acides à base de chlore. Mode d’emploi : versez le produit sur un chiffon humide et passez-le sur la surface, rincez soigneusement et essuyez avec un chiffon doux ou une peau de chamois. 8.1.2 Tâches d’aliments ou résidus Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. Utiliser des produits normaux pour acier, non abrasifs, en utilisant le cas échéant des outils en bois ou en plastique. Rincer soigneusement et sécher avec un chiffon doux ou une peau de chamois. Evitez de laisser sécher à l’intérieur du four des résidus d’aliments à base de sucre (tels que la confiture). S’ils sèchent trop longuement, ils risquent d’abîmer l’émail qui recouvre l’intérieur du four. 80 Instructions pour l’utilisateur 8.2 Nettoyage du four Pour une bonne conservation du four, il faut le nettoyer régulièrement après l’avoir laissé refroidir. Extraire toutes les parties amovibles. • • • 8.3 Nettoyer la grille du four ainsi que les glissières latérales à l’eau chaude et aux détergents non abrasifs, rincer et sécher. Pour faciliter le nettoyage, il est possible d'enlever la porte (voir paragraphe 8.2). Il est conseillé de faire fonctionner le four au maximum pendant environ 15/20 minutes après l’utilisation de produits spécifiques, afin d’éliminer les résidus déposés à l’intérieur de ce four. Vitre de la porte Elle doit toujours rester bien propre. Utiliser du papier essuie-tout ; en cas de saleté résistante, laver avec une éponge humide et un détergent ordinaire. Évitez absolument d’utiliser des éponges métalliques et des racloirs tranchants susceptibles d’endommager les surfaces. 81 Instructions pour l’utilisateur 9. ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE Périodiquement, le four nécessite de petites interventions d'entretien ou de remplacement des pièces sujettes à usure, telles que les joints, les ampoules, etc. Les instructions spécifiques de chaque intervention de ce type sont décrites ci-après. Débranchez le four avant toute intervention exigeant l’accès à des pièces sous tension. 9.1 Remplacement de la lamped’éclairage Enlever la couverture de protection A en la dévissant dans le sens inverse de celui d’une montre, remplacer la lampe B (sur le modèle 8 fonctions à façade en verre, remplacer la lampe halogène C) par une autre semblable. Remontez le cache de protection A. N’utilisez que des lampes spéciales pour le four (T 300 °C). 82 Instructions pour l’utilisateur 9.2 Démontage de la porte Soulevez les leviers B pour arriver contre les charnières A et saisissez la porte des deux côtés avec les deux mains à proximité des charnières. Soulevez la porte en formant un angle d’environ 45 ° pour l’extraire. Pour le remontage, enfilez les charnières A dans les fentes prévues, puis laissez la porte se poser vers le bas en s’assurant qu’elle est bien bloquée dans les fentes C et baissez les leviers B. 9.3 Les joints de la porte du four Pour pouvoir nettoyer soigneusement le four, le joint de la porte est amovible. Avant de procéder, il faut démonter la porte du four en suivant les instructions précédentes. Une fois la porte démontée, soulevez les languettes situées aux angles, d’après le schéma. À la fin du nettoyage, remonter le joint en tenant horizontalement le côté le plus long et introduire la languette dans leurs trous respectifs, en commençant par les languettes supérieures. 83