Eclipse 316SW Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
Eclipse 316SW Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de l'ENCEINTE DE SOUS-GRAVES 316SW.
Veuillez lire ce mode d'emploi avant de l'utiliser.
Veillez à bien lire le chapitre des instructions de sécurité.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour consultation ultérieure.
Avant-propos
■Table des matières
Importantes instructions de sécurité ……………………………………………………………27
Remarques concernant l'utilisation ………………………………………………………………30
Nom et fonction des pièces ………………………………………………………………………31
Exemples de connexions …………………………………………………………………………33
Spécifications ………………………………………………………………………………………35
FRENCH
■Accessoires
①ENCEINTE DE SOUS-GRAVES×1
②Câble d'alimentation x 1
③Mode d'emploi×1
④Garantie×1
AVERTISSEMENT :
Afin d'éviter tout danger de suffocation, gardez les sacs en plastique
hors de la portée des enfants.
*Ce produit est un système d'enceinte de sous-graves conçu en utilisant la théorie de la
dimension temporelle afin d'effectuer une lecture des sons rapides et très graves.
《 En quoi consiste la théorie de la dimension temporelle?》
》
La dimension temporelle reproduit les changements qui se produisent dans le temps dans
les ondes sonores depuis le moment de leur sortie jusqu'à leur disparition. Son but est de
reproduire des ondes sonores aussi proches que possible des sons enregistrés originaux.
Les systèmes audio en dimension temporelle permettent de reproduire fidèlement
l'orientation des sons et les nuances ajoutées par les artistes enregistrés.
− 26 −
Importantes instructions de sécurité
・Explication des symboles graphiques
ATTENTION
Le symbole de l'éclair avec une tête
de flèche à l'intérieur d'un triangle
équilatéral est sensé vous alerter de
la présence d'un "voltage dangereux"
non isolé à l'intérieur du produit
pouvant être d'une intensité suffisante
pour constituer un risque de choc
électrique.
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION; AFIN DE REDUIRE LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE
COUVERCLE (OU LE DOS). AUCUNE PIECE
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR A
L'INTERIEUR. CONFIER LA REPARATION A DU
PERSONNEL DE DEPANNAGE QUALIFIE.
AVERTISSEMENT
AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE
OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER
CET APPAREIL A L'HUMIDITE OU A LA PLUIE.
ATTENTION
POUR EVITER LES CHOC ELECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA
FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE
LA PRISE ET POUSSER JUSQU'AU FOND.
1.
2.
3.
4.
5.
Lisez les instructions
Lisez bien toutes les instructions de sécurité
et de fonctionnement avant de faire
fonctionner l'appareil.
Suivez les instructions
Suivez toutes les instructions de
fonctionnement et autres.
Conservez les instructions
Veuillez conserver les instructions de
sécurité et de fonctionnement afin de
pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avertissements
Veuillez respecter tous les avertissements
se trouvant sur l'appareil et dans les
instructions.
Alimentation
Ne faites fonctionner l'alimentation que
depuis la source d'alimentation indiquée
sur l'étiquette signalétique. Si vous n'êtes
6.
− 27 −
pas certain du type de l'alimentation de votre
foyer, veuillez consulter votre revendeur ou
la compagnie de fourniture d'électricité
locale.
Soins généraux à apporter à l'appareil
Un incendie ou un choc électrique pouvant
se produire, n'ouvrez pas et ne modifiez pas
l'appareil. Ne placez pas de vases de fleurs,
de plantes en pot, de tasses, de produits
cosmétiques, de médicaments, de récipients
contenant du liquide ou de petits objets en
métal sur ou à proximité de l'appareil. Ne
placez aucun objet sur l'appareil et n'insérez
pas ou ne laissez pas tomber d'objets en
métal ou combustibles ou de liquides dans
l'appareil sous peine d'incendie ou de choc
électrique. Si du liquide ou des corps
étrangers pénètrent dans l'appareil,
débranchez-le immédiatement, l'utilisation
FRENCH
Le point d'exclamation contenu dans
un triangle équilatéral est sensé vous
alerter de l'existence d'importantes
instructions de fonctionnement et
d'entretien (dépannage) dans la
documentation accompagnant
l'appareil.
FRENCH
7.
8.
9.
dans ces conditions pouvant provoquer un
incendie ou un choc électrique. Ne placez
pas l'appareil sur un tuner, sur une platine
audio ou tout autre appareil électrique. Ne
montez pas ou ne vous asseyez pas sur
l'appareil. L'appareil peut se renverser et
entraîner des dégâts ou des blessures.
Veuillez consulter l'organisme de service à
la clientèle de la société pour l'inspection de
l'intérieur, le réglage ou la réparation.
Endroits où ne pas utiliser l'appareil
N'utilisez pas l'appareil dans des salles de
bain, dans des endroits exposés à la pluie
ou à la neige, sur une plage, à proximité
d'eau ou dans des conditions humides. Ne
placez pas l'appareil dans des endroits
instables, dans des cuisines, à proximité
d'humidificateurs ou dans tout endroit où
l'exposition à de la fumée ou à de la vapeur
est possible. Ne placez pas l'appareil à la
lumière directe du soleil, à proximité
d'appareils de chauffage ou de flammes
vives. Cela peut provoquer un incendie, un
accident ou un mauvais fonctionnement. Ne
placez pas l'appareil dans des endroits
exposés à de l'air froid ou dans un courant
d'air. Cela peut entraîner de la
condensation, des fuites de courant ou des
dégâts thermiques. N'utilisez pas l'appareil
dans des endroits poussiéreux ou sales.
Une ventilation de chaleur diminuée peut
entraîner des dégâts thermiques.
Chaleur de l'appareil
Le fond et les côtés de l'appareil peuvent
chauffer pendant l'utilisation et ne doivent
pas être touchés. Cela peut entraîner des
brûlures. Ne connectez ou ne déconnectez
les câbles d'enceinte qu'après le
refroidissement de l'alimentation.
Déplacement de l'appareil
Lors du déplacement de l'appareil, mettez
l'alimentation de tous les appareils
connectés hors tension et débranchez les
cordons d'alimentation, les câbles de
connexion, les câbles d'enceinte et autres
câbles. Le déplacement de l'appareil alors
que les câbles sont connectés peut
entraîner l'endommagement des câbles, un
incendie ou un choc électrique. L'appareil
est lourd, faites donc attention lors du
déballage, du déplacement ou du levage.
La fabrication crée également des
emplacements aigus sur l'appareil. Faites
très attention lors de la manipulation.
10. Cordon d'alimentation
N'utilisez que le cordon d'alimentation fourni
et ne le pliez pas, ne le tordez pas, ne le
modifiez pas pour le réparer ou ne le
coincez pas sous l'appareil. Les objets
lourds, la chaleur ou la tension peuvent
également endommager le cordon
d'alimentation et entraîner un incendie ou un
choc électrique. Lors du débranchement du
cordon d'alimentation d'une prise secteur, ne
tirez pas sur le cordon. Tirer sur le cordon
peut l'endommager et entraîner un incendie
ou un choc électrique. Ne touchez pas le
cordon d'alimentation avec les mains
mouillés. Ne placez pas le cordon
d'alimentation à proximité d'un appareil de
chauffage et n'utilisez pas l'appareil si la
fiche d'alimentation est lâche dans la prise
secteur ou si la fiche ou le cordon sont
chauds. Si le cordon est endommagé,
remplacez-le, continuer de l'utiliser pouvant
entraîner un incendie ou un choc électrique.
11. Fiche de l'appareil
Insérez la fiche à fond dans une prise
secteur. Une insertion incomplète peut
entraîner une production de chaleur. Le
contact avec les broches de la fiche peut
également entraîner un choc électrique. Ne
connectez pas l'appareil à une prise secteur
dont la connexion est lâche, même lorsque
la fiche est insérée à fond. N'utilisez pas
l'appareil si la fiche est chaude. La
production de chaleur peut entraîner un
incendie.
Si de la poussière ou des particules
métalliques s'accumulent sur ou à proximité
des broches, essuyez la fiche avec un
chiffon sec après l'avoir débranchée.
Continuer de l'utiliser peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
12. Signes de danger
Si vous remarquez un bruit étrange, de la
fumée, une odeur inhabituelle ou toute autre
condition anormale, mettez l'appareil hors
tension, débranchez le cordon d'alimentation
de la prise secteur et faites inspecter
l'appareil. Continuer d'utiliser l'appareil peut
entraîner un incendie ou un choc électrique.
− 28 −
chaleur, des brûlures et un incendie.
18. Antenne
Toute antenne extérieure doit être située loin
des lignes électriques.
19. Entretien
Avant
d'entreprendre
l'entretien,
déconnectez l'appareil de l'alimentation.
Faites nettoyer l'intérieur de l'appareil
environ une fois par mois par du personnel
qualifié. La poussière accumulée à l'intérieur
et de longues périodes sans nettoyage
peuvent entraîner un incendie ou un
mauvais fonctionnement. Avant de nettoyer
cet appareil, assurez-vous que l'alimentation
est hors tension et que le cordon
d'alimentation est débranché de la prise
secteur. Nettoyez-le à l'aide d'un chiffon
doux. Si l'appareil est particulièrement sale,
humectez le chiffon et essorez-le bien avant
de l'utiliser. Terminez en l'essuyant avec un
chiffon doux et sec. N'utilisez pas de
solvants liquides comme de l'alcool ou du
diluant pour nettoyer ce produit, ces produits
chimiques peuvent endommager le coffret.
20. Réparation
L'appareil ne doit être réparé par du
personnel qualifié que lorsque:
*Le cordon ou la fiche d'alimentation sont
endommagés,
*des objets ou du liquide ont pénétré dans
l'appareil,
*l'appareil a été exposé à la pluie,
* l'appareil présente un mauvais
fonctionnement, ou
*l'appareil est tombé ou le coffret est
endommagé.
21. Enfants
Faites particulièrement attention dans les
foyers où il y a des enfants.
22. Panne temporaire
Lorsque cet appareil subit un choc externe
violent (comme un impact, de l'électricité
statique ou une saute de courant à la suite
d'un éclair) ou si l'appareil est utilisé de
façon incorrecte, il peut cesser de
fonctionner correctement.
Dans de tels cas, appuyez sur la touche
d'alimentation pour mettre l'alimentation hors
tension, remettez-le sous tension et
assurez-vous que l'appareil fonctionne
normalement.
− 29 −
FRENCH
13. Orages électriques
Pendant les orages électriques, débranchez
l'appareil et évitez tout contact avec
l'antenne et le cordon d'alimentation. La
foudre peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou un mauvais fonctionnement.
14. Hausse de la température interne
Afin d'éviter la hausse de la température
interne lors de l'installation de l'appareil,
laissez un espace entre l'appareil et les
murs et tout autre appareil. Lors de
l'installation sur une étagère ou toute autre
installation, laissez un espace d'au moins 10
cm au-dessus et sur les côtés, la hausse de
la température interne pouvant entraîner un
incendie. L'appareil est muni d'orifices de
ventilation destinés à empêcher la hausse
de la température. Le blocage de ces
orifices diminue la ventilation et peut
entraîner un incendie. Prenez bonne note
des points suivants:
*Ne placez pas l'appareil dans un endroit
mal ventilé
*Ne placez pas l'appareil sur un tapis ou sur un lit
*N'obstruez pas les orifices de ventilation
*N'inclinez pas l'appareil ou ne le mettez
pas la tête en bas
15. Non utilisation prolongée
S'il est vraisemblable que l'appareil ne va
pas être utilisé pendant une longue période,
mettez l'alimentation hors tension et
débranchez-le de l'alimentation.
16. Ajustement du volume
Si des bruits anormaux sont produits
pendant la lecture à haut volume, réduisez
le niveau du volume. Des sons déformés
peuvent entraîner la surchauffe des
enceintes et de l'amplificateur. Avant de
mettre l'alimentation en circuit, réglez le
volume de l'amplificateur sur le minimum.
Des bruits soudains et forts peuvent
endommager l'ouïe.
17.Connexion à un téléviseur/autre appareil audio
Lors de la connexion à un téléviseur ou à un
autre appareil audio, mettez toujours
l'alimentation hors tension, lisez le mode
d'emploi de chaque dispositif et suivez les
instructions de connexion.
N'utilisez que les câbles spécifiés.
L'utilisation de câbles ou de rallonges non
spécifiés peut entraîner une production de
Remarques concernant l'utilisation
■Réglage du volume
Mettez le volume au plus bas avant d'allumer
l'appareil.
Une sortie forte et soudaine peut endommager
les enceintes.
■Etiquette concernant le volume
FRENCH
Afin d'éviter de déranger vos voisins, écoutez
votre appareil à un niveau sonore approprié.
Rappelez-vous que la nuit, même les bas
volumes s'entendent de loin.
Contribuez à maintenir un environnement
plaisant.
− 30 −
Nom et fonction des pièces
①
③
④
⑥
⑦
⑧
①Bouton de réglage du volume
Ce bouton permet de régler le volume.
②Bouton de réglage L.P.F.
Ce bouton permet de régler (couper) les
fréquences élevées.
La plage de réglage est comprise entre 40 et
200 Hz.
※Cette position du bouton correspond à une
fréquence de 120 Hz au centre.
③Interrupteur d'alimentation automatique
Cet interrupteur permet de mettre la fonction
⑤
d'alimentation automatique en et hors circuit.
Lorsque l'interrupteur d'alimentation automatique est
sur la position ON, la fonction d'alimentation
automatique est activée et l'appareil passe en
mode d'attente si aucun signal d'entrée n'est reçu
pendant une durée de 5 minutes. (La couleur du
témoin d'alimentation passe du bleu au rouge.)
Lorsqu'un signal d'entrée est à nouveau reçu,
l'alimentation électrique est rétablie automatiquement.
(La couleur du témoin d'alimentation passe du
rouge au bleu.)
Si cet appareil est utilisé pour des signaux à des
niveaux de volume très bas, mettez cet i
− 31 −
FRENCH
②
nterrupteur sur la position OFF pour éviter
toute opération incorrecte.
④Interrupteur de sélection de phase
FRENCH
Cet interrupteur est utilisé pour sélectionner la
phase d'enceinte.
L'ambiance du son en cours d'écoute pourra
changer lorsque vous changez la position de cet
interrupteur.
Les effets changeront en fonction de la
combinaison utilisée pour l'enceinte principale et de
l'environnement d'installation; il vous faut donc
écouter le son en cours de lecture et
sélectionner le réglage d'interrupteur qui offre la
lecture la plus naturelle.
※Lorsque vous changez le réglage d'un
interrupteur, diminuez le volume sonore
pour éviter les bruits excessifs.
⑤Interrupteur d'alimentation
Cet interrupteur permet d'établir et de couper
l'alimentation électrique.
⑥Borne d'entrée de ligne (LINE IN)
Cette borne est utilisée pour entrer des
signaux qui sont émis par la borne de sortie
de ligne (LINE OUT) d'une enceinte de sousgraves (super woofer) d'un amplificateur
audio/vidéo ou directement par un
amplificateur.
⑦Borne de sortie de ligne (LINE OUT)
Cette borne émet les signaux qui parviennent à
la borne décrite à la rubrique 6 ci-dessus.
Elle peut être utilisée lorsqu'un autre appareil ou
un 508PA est connecté à cet appareil. (Le
bouton de réglage de volume de cet appareil
n'est pas utilisable pour ces deux appareils.)
⑧Borne d'entrée d'alimentation
Cette borne est utilisée pour connecter
l'appareil via le cordon d'alimentation fourni à une
prise de courant secteur de 230 V.
− 32 −
Exemples de connexions
〔Exemple de système 5.1 canaux〕
■ Lecteur+amplificateur AV +307+316SW
307
Vers la borne de sortie d'un lecteur de DVD
Sortie d'enceinte
avant (G)
−
(gris/noir)
307
+
−
+
(gris) (gris/noir)
(gris)
Sortie d'enceinte avant (D)
307
307
307
Amplificateur AV
−
(gris/noir)
+
−
(gris) (gris/noir)
Sortie ambiophonique (G)
−
(gris/noir)
+
(gris)
Sortie d'enceinte centrale
SORTIE D'ENCEINTE
DE SOUS-GRAVES
Câble RCA
(vendu séparément)
Câble d'enceinte
(vendu séparément)
316SW
Câble d'alimentation
※Veuillez acheter un câble en option dans un magasin.
※Lorsque la sortie d'enceinte de sous-graves d'un amplificateur AV ne possède qu'un seul canal,
veuillez connecter l'une des bornes à la borne d'entrée de ligne.
Ou encore, effectuez la connexion aux deux bornes d'entrée de ligne en utilisant un câble de
branchement (en option).
※Veuillez réduire le volume sonore des enceintes lors de la connexion d'un lecteur de DVD, d'un
amplificateur AV, etc.
− 33 −
FRENCH
Sortie ambiophonique (D)
+
(gris)
〔Exemple de système 2.1 canaux〕
■Lecteur+307PA+316SW
Vers la borne de sortie de ligne d'un lecteur de CD
ou vers la borne de sortie de casque d'un lecteur de MP3
Câble vendu séparément
※Varie selon le dispositif connecté
307PA
(amplificateur)
Interrupteur de sélection
307PA
(enceinte)
307PA
(enceinte)
OFF
ON
φ3.5mm
H.P.F
Câbles
d'enceintes
−
+
(Gris/noir)
−
+
(Gris) (Gris/noir)
(Gris)
+ − − +
316SW
Adaptateur CA
FRENCH
Câble RCA (vendu séparément)
Câble d'alimentation
■ Lecteur+508PA+316SW
Vers la borne de sortie de ligne d'un lecteur de CD
ou vers la borne de sortie de casque d'un lecteur de MP3
508PA (amplificateur)
※Varie selon le
dispositif connecté
316SW
Câble RCA
(vendu
séparément)
508PA
508PA
(enceinte) (enceinte)
L+ L- R- R+
RL
−
(noir)
L
L
R
R
+
−
(rouge) (noir)
Câble d'enceinte
Câble RCA
(vendu séparément)
Adapatateur CA
Câble d'alimentation
※Veuillez acheter un câble en option dans un magasin.
− 34 −
+
(rouge)
Spécifications
■Spécifications
Les spécifications et l'apparence sont sujettes à changements sans préavis.
Sortie nominale:
− 35 −
FRENCH
30W+30W
(à une charge de 6Ω, D.H.T : 0,2%)
Sortie maximale:
40W+40W
(à une charge de 6Ω)
Haute distorsion harmonique totale: 0,05% (à une puissance de 15W, 100Hz)
Caractéristiques des fréquences: 40Hz -- 200Hz
Sensibilité d'entrée:
40mVrms (à une puissance de 25W)
Rapport signal/bruit:
80dB
Impédance d'entrée:
47kΩ
Impédance de charge applicable: 6Ω
Dimensions:
236mm(L)x301mm(P)x354mm(H)
[95/16"(L)x117/8"(P)x1315/16"(H)]
Poids:
Environ 19kg [417/8lbs]
Voltage d'entrée:
230V−240V(50Hz)
Diamètre:
16cm [65/16"]
Type:
Ref basses /boîtier
Résistance d'entrée:
Nominale 30W/Maximum 60W
(avec boîtier)
Impédance:
6Ωx2
FRENCH
MEMO
− 36 −

Manuels associés