Manuel du propriétaire | Kenwood KAC-7204 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
Manuel du propriétaire | Kenwood KAC-7204 Manuel utilisateur | Fixfr
KAC-7204
STEREO/BRIDGEABLE POWER AMPLIFIER 7 page 2-5
INSTRUCTION MANUAL
AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE STEREO/COMPATIBLE 7 page 6-9
MODE D’EMPLOI
ESTÉREO/AMPLIFICADOR DE POTENCIA CONECTABLE 7 página 10-13
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual. Familiarity
with installation and operation procedures will help you obtain the
best performance from your new power amplifier.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below. Refer
to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood
dealer for information or service on the product.
Model KAC-7204 Serial number
US Residence Only
Register Online
Register your Kenwood product at
www.kenwoodusa.com
© B64-3928-00/00 (KV/EV)
B64-3928-00̲00̲KE.indb 1
07.11.30 9:36:18 AM
Précautions de sécurité
2AVERTISSEMENT
Pour éviter toute blessure et/ou incendie, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Si vous prolongez un câble de batterie ou de masse, assurez vous d'utiliser un
câble pour automobile ou un câble avec une section de 8 mm² (AWG8) afin
d'éviter tous risques de détérioration ou d'endommagement du revêtement
des câbles.
• Pour éviter les court-circuits, ne jamais mettre ou laisser d'objets métalliques
(comme une pièce de monnaie ou un outil en métal) à l'intérieur de l'appareil.
• Si l'appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez
immédiatement l'appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood.
• Ne pas toucher l’appareil quand il est en service car la température de sa
surface est suffisamment élevée pour provoquer des brûlures.
• Le montage et le câblage de ce produit nécessite des compétences et de
l'expérience. Pour des raisons de sécurité, laissez un professionnel effectuer le
travail de montage et de câblage.
2ATTENTION
Pour éviter tout dommage à l'appareil, veuillez prendre les
précautions suivantes:
• Bien vérifier que l’appareil est raccordé à une source d’alimentation CC de 12 V
avec raccordement de masse négative.
• N'ouvrez pas les couvercles inférieurs de l'appareil.
• N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé directement à la lumière du
soleil, à une chaleur excessive ou à l'humidité. Évitez aussi les endroits trop
poussiéreux et où l'appareil risque d'être éclaboussé.
• Lors du remplacement d'un fusible, utilisez seulement un fusible neuf avec la
valeur indiquée. L'utilisation d'un fusible d'une valeur différente peut être la
cause d'un mauvais fonctionnement de votre appareil.
• Pour éviter les courts-circuits lors du remplacement d'un fusible, déconnectez
d'abord le faisceau de câbles.
Sélection des enceintes
• La puissance d’entrée des enceintes qui vont être connectées doit être
supérieure à la puissance de sortie (en Watts) de l’amplificateur. L’utilisation
d'enceintes dont la puissance d’entrée nominale est inférieure à la puissance
de sortie de l’amplificateur entraînera l’émission de fumée, ainsi que des
dommages.
• L’impédance des enceintes qui vont être connectées doit être de 2 Ω minimum
(pour des connexions stéréo) ou de 4 Ω minimum (pour des connexions en
pont). Lorsque plus d’un jeu d'enceintes va être utilisé, calculer l’impédance
combinée des enceintes et connecter ensuite les enceintes appropriées à
l’amplificateur.
4Ω
4Ω
4Ω
4Ω
2Ω
8Ω
Impédance combinée
Nettoyage de l’appareil
Si la surface de l’appareil devient sale, l’essuyer avec un chiffon au silicone ou un
chiffon doux et sec après avoir éteint l’appareil.
2ATTENTION
N'essuyez pas le panneau avec un tissu rugueux ou imprégné de dissolvant
volatile comme un diluant à peinture ou de l'alcool. Il pourrait rayer la surface du
panneau et/ou écailler les lettres d'information.
Pour éviter le déchargement de la batterie
Lorsque l’unité est utilisée avec l’ACC sur ON, sans que le moteur ne soit allumé,
cela décharge la batterie. Il est préférable de l’utiliser après avoir allumé le
moteur.
REMARQUE
• Si vous rencontrez des problèmes pendant l'installation, consultez votre
revendeur Kenwood.
• Si l'appareil semble ne pas fonctionner correctement, consultez votre revendeur
Kenwood.
Câblage
• Pour cette unité, brancher le cordon de la batterie directement à la batterie. Si
celui-ci est connecté à l’installation électrique du véhicule, l’installation peut
disjoncter etc.
• Si un ronronnement se fait entendre dans les enceintes lorsque le moteur
tourne, fixer un filtre antiparasite de ligne (en option) aux câbles de la batterie.
• Utiliser un passe-câble de manière que le cordon ne soit pas en contact avec le
tablier.
• Relier les fils de masse à une partie métallique du châssis du véhicule qui soit
en mesure de jouer le rôle de masse électrique et donc de laisser passer le
courant vers le pôle négatif - de la batterie. Ne pas mettre l’appareil sous
tension si les fils de masse ne sont pas reliés.
• Assurez-vous de mettre en place un fusible protégeant le cordon
d’alimentation situé près de la batterie. Ce fusible doit avoir un pouvoir de
coupure égal ou légèrement supérieur à celui de l’unité.
• En ce qui concerne le cordon d’alimentation et la masse, il est conseillé
d’utiliser un cordon d’alimentation électrique pour voiture (ininflammable)
dont l’intensité sera supérieure au pouvoir de coupure du fusible de l’unité.
(Utiliser un cordon d’alimentation d’un diamètre égal ou supérieur à 8 mm²
(AWG 8).)
• Lorsque plus d’un amplificateur de puissance doivent être utilisés, utiliser un
câble de câblage d’alimentation et un fusible de sécurité dont la limite de
tension est supérieure au courant total maximum tiré par chaque amplificateur.
6
Déclaration de conformité se rapportant à la directive
EMC 2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Représentants dans l'UE :
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas
Information sur l’élimination des anciens équipements
électriques et électroniques (applicable dans les pays de l’Union
Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)
Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé
ne peuvent pas être éliminés comme ordures ménagères.
Les anciens équipements électriques et électroniques doivent être
recyclés sur des sites capables de traiter ces produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le
plus proche. Un recyclage adapté et l’élimination des déchets aideront
à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur
notre santé et sur l’environnement.
Ce produit n’est pas installé par le constructeur d’un véhicule sur le site de
production, ni par l’importateur professionnel d’un véhicule dans un Etat
membre de l’UE.
Français
B64-3928-00̲00̲KE.indb 6
07.11.30 9:36:29 AM
Installation
350mm
312 mm
Accessoires
Ø4.6
238 mm
212.5 mm
Nom de la pièce
Vis taraudeuses
(ø4 × 16 mm)
Cache de bornier
(Borne d’alimentation)
Câble d'entrée de niveau
d'enceinte
Clé polygonale
Vue extérieure
Quantité
4
1
1
1
Procédure d'installation
Étant donné que le nombre de réglages et de raccordements est assez important,
il importe de prendre pleinement connaissance du mode d'emploi.
1. Retirer la clé de contact et débrancher la borne négative - de la batterie pour
éviter les court-circuits.
2. Régler l'appareil en fonction de l'utilisation désirée.
3. Raccorder les câbles d’entrée et de sortie de l’appareil.
4. Raccorder les câbles d'enceinte.
5. Relier, dans l'ordre, le câble d'alimentation, le câble de commande
d'alimentation et le câble de masse.
6. Mettre en place les accessoires d’installation sur l’unité.
7. Brancher l’unité.
8. Raccorder la borne négative - de la batterie.
325.5 mm
Clé polygonale
2ATTENTION
Vis d’assemblage à
six pans creux
(M4 × 8 mm)
Ventilateur de refroidissement
Enjoliveur
Vis auto-taraudeuse
(ø4 × 16 mm)
Tableau d'installation, etc.
(épaisseur: 15 mm ou plus)
• Ne pas procéder à l’installation de l’appareil si vous vous trouvez dans l’un
des lieux suivants;
(Lieu instable, Lieu où la conduite du véhicule peut être gênée, Lieu exposé
à l’humidité, Lieu exposé à la poussière, Lieu surchauffé, Lieu exposé
directement à la lumière du jour, Lieu exposé à l’air chaud)
• Ne pas recouvrir l’appareil d’une nappe, tapis, etc; la chaleur qui
s’accumulerait risque d’endommager l’appareil.
• Installer cet appareil à un emplacement tel que la chaleur puisse se dissiper
aisément.
Après l’installation, ne placer aucun objet sur l’appareil.
• La surface de l’amplificateur va chauffer pendant l’utilisation. Installer
l’amplificateur à un endroit où des passagers, de la résine ou d’autres
substances sensibles à la chaleur n’entreront pas en contact avec lui.
• Cette unité dispose d’un ventilateur de refroidissement permettant
d’abaisser la température interne. Ne pas monter l’unité dans un endroit où
le ventilateur de refroidissement et les conduites de l’unité sont bloquées.
En effet, si la chaleur interne ne peut pas être éliminée par la ventilation de
l'appareil, une anomalie de fonctionnement peut aisément survenir.
• Lors du forage d’un trou sous le siège, à l’intérieur du coffre ou partout
ailleurs dans le véhicule, vérifier s’il n’y a pas d’élément dangereux de l’autre
côté, tel qu’un réservoir à carburant, une conduite de frein, une gaine de
câbles, et faire attention de ne pas faire de griffes ou d’autres dégâts.
• Ne pas l’installer près du tableau de bord, de la plage arrière ou d’éléments
de sécurité de l’airbag.
• Lors de l’installation dans un véhicule, l’appareil doit être fermement fixé à
un endroit ou il ne gênera pas la conduite. Si l’appareil se détache suite à un
choc et heurte quelqu’un ou un élément de sécurité, il peut occasionner des
blessures ou un accident.
• Après installation de l’appareil, s’assurer que les différents équipements
électriques tels que lampes de frein et les clignotants de direction
fonctionnent normalement.
Fonction de protection
La fonction de protection se met en service dans les cas suivants:
Cet appareil est pourvu d’une fonction de protection de l’appareil lui-même et
des haut-parleurs de manière à éviter divers incidents.
Lorsque la fonction de protection est déclenchée, l’indicateur POWER s’éteint et
l’amplificateur s’arrête de fonctionner.
• Si un cordon de liaison aux haut-parleurs est en court-circuit.
• Une sortie de haut-parleurs est mise à la masse.
• Une tension continue est appliquée sur les sorties vers les haut-parleurs en
raison d’un défaut de fonctionnement de l’appareil.
• Lorsque la température interne est trop élevée et que l’appareil ne fonctionne
pas.
• Lorsque le fil de masse de l’unité centrale (lecteur de cassette, lecteur de CD,
etc.) ou le fil de masse de cet appareil n’est plus relié à une partie métallique du
véhicule servant de masse électrique et permettant le passage du courant vers
le pôle négatif - de la batterie.
Français
B64-3928-00̲00̲KE.indb 7
7
07.11.30 9:36:30 AM
Raccordements
2AVERTISSEMENT
Pour éviter tout incendie dû à un court-circuit,
insérez un fusible ou un coupe-circuit à proximité
de la borne de la batterie.
* disponible dans le commerce
■ Câble RCA ou connexion d'entrée de niveau d'enceinte
• Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA)
Câble de commande
de l’alimentation
Unité centrale
(lecteur de CD, etc.)
Câble RCA*
Entrée de la voie gauche
40
2ATTENTION
• En cas d'anomalie, mettez immédiatement
l'appareil hors tension et vérifiez tous les
raccordements.
• Veillez à mettre l'appareil hors tension avant de
changer la position des commutateurs.
• Si le fusible saute, vérifiez si les câbles ne sont
pas court-circuités, et remplacez le fusible par un
autre fusible de même capacité nominale.
• Vérifiez qu’aucun câble ou connecteur non
raccordé ne touche la carrosserie de la voiture.
Ne pas retirer les capuchons des câbles ou
connecteurs non raccordés afin d’éviter tout
court-circuit.
• Raccordez séparément les câbles d'enceinte aux
connecteurs d'enceinte appropriés. Le partage du
câble négatif d’une enceinte ou des fils de masse
des enceintes à la carrosserie métallique de la
voiture pourrait rendre l’appareil inopérant.
Sortie de ligne
(LINE OUT)
Entrée de la voie droite
• Raccordement au niveau haut-parleur
Couleur de câble du connecteur
9 Blanc
Gauche
· Blanc/Noir
9 Gris
Droite
· Gris/Noir
Autoradio stéréo
d'origine (Aucune sortie
de ligne de l’unité
centrale, etc.)
Câble d'entrée de niveau d'enceinte
REMARQUE
40
• Ne pas raccorder des câbles ou conducteurs
à la fois aux prises de sortie pour câble RCA et
aux prises d'entrée de haut-parleur car l'appareil
risquerait d'être endommagé ou de mal
fonctionner.
Raccordement au niveau haut-parleur
• La puissance de sortie maximum de l'autoradio
stéréo d'origine ne doit pas dépasser 40W.
• L'alimentation est activée et désactivée lorsque
l'appareil détecte le signal d'entrée (Détection
de signal ACTIVE). C'est pourquoi il n'est pas
nécessaire de connecter le câble de commande
de l’alimentation.
■ Fil d'alimentation et connexion de fil d'enceinte
Câble de commande de l’alimentation*
(Raccordement d'un câble à fiche Cinch (RCA))
Bornes SPEAKER OUTPUT
40
• Connexions stéréo:
Les enceintes à connecter doivent avoir une
impédance de 2 Ω ou supérieure.
• Connexions en pont:
Faire les connexions aux bornes SPEAKER OUTPUT
du canal gauche (LEFT) 9 et du canal droit
(RIGHT) ·.
Les haut-parleurs à connecter doivent avoir une
impédance de 4 Ω ou supérieure.
Cosse pour câble*
• Connexions stéréo
Cache de bornier
Sortie de ligne (LINE OUT)
Le signal entrant du terminal d’entrée de ligne
constitue la sortie.
FUSIBLE
40 A × 1
Enceinte droite
Câble de la batterie*
Enceinte gauche
Fusible de
protection*
• Connexions en pont
Enceinte (Pont)
Batterie
8
Câble de masse*
Français
B64-3928-00̲00̲KE.indb 8
07.11.30 9:36:31 AM
Contrôles
Guide de dépannage
p
q
40
r
t
40W
15W
s
t
u
v
1 Indicateur Power
Lorsque l’alimentation est activée, l’indicateur POWER s’illumine.
Si l’indicateur POWER ne s’illumine pas lorsque l’alimentation est activée, la
fonction de protection pourrait se déclencher. Vérifier s’il y a un problème.
Reportez-vous à <Fonction de protection> (page 7).
Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre
appareil n’est peut-être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une
mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord
dans le tableau suivant les problèmes possibles.
Absence de sons. (Fusible grillé.)
✔ Les câbles d’entrée (ou de sortie) sont débranchés.
☞ Branchez les câbles d’entrée (ou de sortie).
✔ Le circuit de protection peut être actionné.
☞ Vérifiez les raccordements en se reportant au paragraphe <Fonction de
protection>.
✔ Le volume est trop fort.
☞ Remplacez le fusible et utilisez un niveau de volume plus faible.
✔ Les fils de raccordement de l'enceinte sont en court-circuit.
☞ Après avoir vérifié le câble d'enceinte et réparé la cause du court-circuit,
remplacez le fusible.
Niveau de sortie trop faible (ou trop fort).
✔ La commande de réglage de la sensibilité d’entrée n’est pas amenée sur la
bonne position.
☞ Faire le réglage correctement en se reportant aux indications données en
<Contrôles>.
La qualité sonore est mauvaise. (Le son est distordu.)
✔ Les câbles de haut-parleur ont été raccordés en inversant la polarité 9 /·.
☞ Raccordez correctement en respectant les indications 9 et · des bornes
et des câbles.
✔ Un câble d'enceinte est pincé par une vis dans la carrosserie de la voiture.
☞ Rebranchez le câble d'enceinte en évitant tout pincement
✔ Les commutateurs ne sont peut-être pas positionnés comme il convient.
☞ Positionner les commutateurs en tenant compte des indications fournies
aux paragraphes <Contrôles>.
2 Éclairage
3 Commutateur FILTER
Ce commutateur permet d'effectuer un filtrage des graves, ou des aigus,
appliqués vers les haut-parleurs.
• Position HPF (Filtre passe-haut):
Le filtre laisse passer les fréquences supérieures à la fréquence précisée au
moyen de la commande "HPF FREQUENCY".
• Position OFF :
Le filtre n'agit pas, autrement dit tout le spectre des fréquences est présent
en sortie.
Spécifications
• Position LPF (Filtre passe-bas):
Le filtre laisse passer les fréquences inférieures à la fréquence précisée au
moyen de la commande "LPF FREQUENCY".
La sortie de haut-parleurs est commutée automatiquement sur monaural
(G+D).
4 Commande BASS BOOST LEVEL
Règle le niveau de basse fréquence devant être compensé.
5 Commande de la sensibilité d'entrée
Régler cette commande en fonction du niveau de sortie du préampli de
l'unité centrale ou du niveau de sortie maximum de l'autoradio stéréo
d'origine.
Reportez-vous au schéma ci-contre pour référence.
6 Commande LPF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le
commutateur "FILTER" est sur la position "LPF".
7 Commande HPF FREQUENCY
Cette commande permet de préciser la fréquence de coupure quand le
commutateur "FILTER" est sur la position "HPF".
CEA-2006
Puissance Nominale de Sortie Primaire (RMS
Watts par canal @ 4 ohms, 1 % THD+N)
Taux signal/bruit (référence : 1 Watt/4 ohms)
170 W × 2
83 dBA
Section audio
Puissance de sortie max.
Puissance de sortie nominale (+B = 14,4 V)
Normal (4 Ω) (20 Hz – 20 kHz, 0,08 % THD)
Normal (4 Ω) (DIN : 45324 , +B = 14,4V)
Normal (2 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)
En pont (4 Ω) (1 kHz, 0,8 % THD)
Réponse en fréquence (+0, –3 dB)
Sensibilité (puissance nominale)
Impédance d’entrée
Taux de Signal/Bruit
Fréquence du filtre passe-bas (-24 dB/oct.)
Fréquence du filtre passe-haut (-12 dB/oct.)
Circuit d’amplification des basses (40 Hz)
1000 W (500 W × 2)
170 W × 2
170 W × 2
250 W × 2
500 W × 1
5 Hz – 50 kHz
0,2 V – 5,0 V
10 kΩ
100 dB
50 – 200 Hz (variable)
50 – 200 Hz (variable)
0 – +18 dB (variable)
Général
Tension de fonctionnement
Courant absorbé
Taille d’installation (L × H × P)
Masse
14,4 V (11 – 16V admissible)
40 A
350 × 59 × 238 mm
13 / × 2 / × 9 / pouce
3,2 kg (7,0 lbs)
* Les spécifications sont sujettes à changements sans notification.
Français
B64-3928-00̲00̲KE.indb 9
9
07.11.30 9:36:39 AM

Manuels associés