▼
Scroll to page 2
of
3
5a 10 5 8 2 4 7 3 3a 6 1 9 Fig. 2 Fig. 1 1 2 3 Fig. 3 Fig. 4 VL FASHION M0S08533 1O09 Lire attentivement le mode d’emploi suivant avant d’utiliser l’appareil. 1) 2) 3) 3a) 4) 5) 5a) 6) 7) 8) 9) 10) Bouton réglage température du fer Interrupteur chaudière Bouton débit vapeur Voyant lumineux chauffe du fer Interrupteur fer Bouchon de sécurité Couvercle bouchon de sécurité Repose-fer Câble électrique d’alimentation générale Gaine (vapeur + fil électrique) Entonnoir Bouton de réglage débit vapeur La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis. CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE 89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23 MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION) • • • • • • • • • • • • P R E C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N CONSERVER CES INSTRUCTIONS Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les présentes instructions d'utilisation. Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations annulera la garantie. L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être réalisée en conformité avec les lois en vigueur. Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à la terre Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à cet effet avant de le débrancher du réseau électrique. Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique. Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager. Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en contact avec des surfaces coupantes ou chaudes. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou des parties importantes de l'appareil sont endommagées. N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies. Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par des personnes qualifiées chez un SAV autorisé. • Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds mouillés et si la fiche est branchée. • N'utilisez pas l'appareil pieds nus. • N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou d'un récipient pleins d'eau. • N' immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou dans d'autres liquides. • Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion. • N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques. • Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur. • Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques. • Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur. • N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes • Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil. • N'appuyez pas trop fort sur les boutons et évitez d'utiliser des objets pointus tels que stylos, etc. • Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes. • En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la sécurité. • En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un Service Après-vente autorisé. • Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux (approuvés par le fabricant). • N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud. • Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine et de la débrancher de la prise d'alimentation. • Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale pendant le fonctionnement. • Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques (fours, réfrigérateurs, etc.). • Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage. • Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement froid. • Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé. • Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures. • Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur. Risque de brûlures. • Rester à une distance de sécurité en remplissant la chaudière car des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois encore chaudes causant ainsi un jet de vapeur qui peut atteindre le visage. • N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière. • Il est conseillé de n’utiliser que des produits d’origine Polti car ceux d’autres marques pourraient ne pas convenir à l’appareil Polti et l’abîmer. • Ne jamais utiliser d’eau distillée ou parfumée. • Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite de vapeur quand l'appareil est en fonction. • Avant de procéder au remplissage de la chaudière de l'appareil quand il n'y a plus d'eau, laisser la chaudière se refroidir quelques minutes. • Ne videz jamais l'appareil si l'eau à l'intérieur de la chaudière est encore chaude. • Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être ouvert. • Utiliser et reposer le fer sur une surface stable. • Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable. • Vérifier régulièrement l'état du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les remplacer avec des pièces de rechange originales. • Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être ouvert. • ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures. • Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les instructions nécessaires sur son emploi correct, à moins d’être surveillées par une personne responsable de leur sécurité. • Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. I M P O R TA N T Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne de production. En conséquence votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière. U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L’ A P PA R E I L Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par la suite. La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus. AT T E N T I O N Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE. Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères. L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors d’usage à un centre de ramassage spécialisé. Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur. P R E PA R AT I O N 1a. Soulever le couvercle du bouchon de sécurité (5a). Dévisser le bouchon de sécurité (5) en appuyant dessus sans le relâcher (fig. 1). Verser 0,8 l d’eau dans la chaudière à l’aide de l’entonnoir prévu à cet effet (9), en veillant à ne pas la faire déborder . L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange de 50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée. 2a. Bien revisser le bouchon à fond tout en appuyant dessus. Visser avec attention le bouchon de sécurité (5) pour éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est en fonction. Refermer le couvercle du bouchon de sécurité (5a). Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être ouvert. 3a. Brancher la prise d’alimentation secteur à une prise dotée d’une mise à terre. 4a. Actionner l’interrupteur chaudière (2) et l’interrupteur fer (4) (fig. 2). NOTE: Lorsque vous remplissez votre centrale pressing Vaporella, veillez à ne pas mettre trop d’eau afin qu’elle ne déborde pas et ne mouille votre table. ATTENTION: Ne laissez sous aucun prétexte le bidon de remplissage ou son embout dans l'orifice de la chaudière avec le Vaporetto branché sur l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de brûlure. U T I L I S AT I O N Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données par le fabricant. Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le type de repassage recommandé. Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ••• Repassage à vapeur possible Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position •• Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position • - ne pas repasser - Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur sont déconseillés REPASSAGE A LA VAPEUR 1b. Régler la température du fer sur la position “COTON - LIN“ (fig. 3) en tournant le bouton de réglage (1). 2b. Attendre que l’appareil ait atteint la température de fonctionnement (environ 10-15 minutes) et que le voyant de chauffage du fer (3a) s’éteigne. Appuyez sur le bouton (3) du fer à repasser pour obtenir l’émission de la vapeur des trous présents sur la plaque. En relâchant le bouton, le flux s’interrompt. NOTE: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une température qui évite toute condensation. Nous vous conseillons de ne pas orienter le premier jet sur le tissu à repasser. NOTE: • Si la vapeur ne sort pas du fer, vérifiez que le voyant lumineux chauffe du fer (3a) soit éteint et qu’il y ait de l’eau dans la chaudière. REGULATION DÉBIT DE VAPEUR 3b. En tournant le bouton de réglage débit vapeur (10), on fait varier la quantité de vapeur en fonction du type de tissu à repasser. Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens inverse (fig. 4). REPASSAGE À SEC 1c. Pour le repassage à sec: • Insérez la fiche dans la prise de courant. • Appuyez sur l’interrupteur fer (4), en laissant éteint l’interrupteur chaudière (2). • Réglez la température du fer à repasser en tournant le bouton de réglage (1) sur la température requise par le tissu indiqué sur le bouton même. MANQUE D’EAU Pour le dévisser, il fout donc effectuer les opérations décrites ciaprès. 1d. Éteindre l’interrupteur chaudière (2). 2d. Appuyer sur le bouton débit vapeur (3) pour faire sortir toute la vapeur résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même si vous ne voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la chaudière doit être totalement éliminée. 3d. Éteindre l’interrupteur fer (4). 4d. Débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique. 5d. Soulever le couvercle du bouchon de sécurité (5a). Dévisser le bouchon de sécurité (5) en appuyant dessus sans le relâcher (fig. 1). Faire attention en dévissant le bouchon car de la vapeur pourrait s’échapper. 6d. Attendre quelques minutes le refroidissement de la chaudière. 7d. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 1a du chapitre PRÉPARATION. Pendant le remplissage de la chaudière chaude, on conseille de verser de petites quantités d’eau, afin d’éviter l’évaporation instantanée de l’eau. C O N S E I L S P O U R L’ E N T R E T I E N • Avant d’effectuer toute opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur. • Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvants ou produits détergents qui pourraient endommager la surface plastique. • Si la gaine vapeur et fil électrique est abîmée, la faire remplacer par un centre après-vente agréé. • Tous les 2 mois, rincer la chaudière à l’eau claire: l’eau de rinçage a une couleur brune ce qui indique le bon fonctionnement du détartrant. En présence de chaudière très incrustée, laisser dans la chaudière seulement 0,5 litre d’eau ajouter 5 doses de KALSTOP FP 2003; actionner le bouton débit vapeur jusqu’à épuisement de la vapeur lorsque la chaudière est en pression. Rincer la chaudière pour éliminer tout résidu de calcaire. Après ce nettoyage de la chaudière, utiliser régulièrement KALSTOP FP2003 à chaque remplissage.