Polti Vaporella Fashion Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Polti Vaporella Fashion Manuel du propriétaire | Fixfr
5a
10
5
8
2
4
7
3
3a
6
1
9
Fig. 2
Fig. 1
1
2
3
Fig. 3
Fig. 4
VL FASHION M0S08533 1O09
Lire attentivement le mode d’emploi suivant
avant d’utiliser l’appareil.
1)
2)
3)
3a)
4)
5)
5a)
6)
7)
8)
9)
10)
Bouton réglage température du fer
Interrupteur chaudière
Bouton débit vapeur
Voyant lumineux chauffe du fer
Interrupteur fer
Bouchon de sécurité
Couvercle bouchon de sécurité
Repose-fer
Câble électrique d’alimentation générale
Gaine (vapeur + fil électrique)
Entonnoir
Bouton de réglage débit vapeur
La Société POLTI se réserve le droit d’introduire toutes modifications
techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
CET APPAREIL EST CONFORME A LA DIRECTIVE CE
89/336 MODIFIEE 93/68 (CEM) ET A LA DIRECTIVE 73/23
MODIFIEE 93/68 (BASSE TENSION)
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
P R E C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Avant d'utiliser l'appareil, lisez attentivement les présentes instructions d'utilisation.
Toute utilisation non conforme aux présentes recommandations
annulera la garantie.
L'installation électrique à laquelle l'appareil est branché doit être
réalisée en conformité avec les lois en vigueur.
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension du
réseau correspond à la valeur indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil, et que la prise d'alimentation est munie d'une mise à
la terre
Éteignez toujours l'appareil en appuyant sur l'interrupteur prévu à
cet effet avant de le débrancher du réseau électrique.
Si vous ne devez pas utiliser l'appareil, nous conseillons de
débrancher la fiche électrique. Ne laissez jamais l'appareil sans
surveillance lorsqu'il est branché au réseau électrique
Avant tout genre d'entretien, assurez-vous que le câble d'alimentation est bien débranché du réseau électrique.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le câble d'alimentation mais
extraire la fiche de la prise pour éviter de l'endommager.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne subisse pas de torsions, d'écrasements ou d'étirements, et qu'il n'entre pas en
contact avec des surfaces coupantes ou chaudes.
N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation ou des parties
importantes de l'appareil sont endommagées.
N'utilisez pas de rallonges électriques sans l'autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer des dommages ou incendies.
Le câble d'alimentation de l'appareil ne doit être changé que par
des personnes qualifiées chez un SAV autorisé.
• Ne touchez jamais l'appareil si vous avez les mains ou les pieds
mouillés et si la fiche est branchée.
• N'utilisez pas l'appareil pieds nus.
• N'utilisez pas l'appareil à côté d'une baignoire, d'une douche ou
d'un récipient pleins d'eau.
• N' immergez jamais l'appareil, le câble ou les fiches dans l'eau ou
dans d'autres liquides.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil en cas de danger d'explosion.
• N'utilisez pas le produit en présence de substances toxiques.
• Ne pas poser l'appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
• Conservez l'appareil à l'abri des agents atmosphériques.
• Ne placez pas l'appareil à proximité de fourneaux allumés, radiateurs électriques ou toute autre source de chaleur.
• N'exposez pas l'appareil à des températures extrêmes
• Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ne connaissant
pas le fonctionnement de l'appareil utiliser cet appareil.
• N'appuyez pas trop fort sur les boutons et évitez d'utiliser des
objets pointus tels que stylos, etc.
• Posez toujours l'appareil sur des surfaces stables et planes.
• En cas de chute accidentelle de l'appareil, faites-le vérifier par un
Service Après-vente autorisé car un mauvais fonctionnement
interne pourrait en limiter la sécurité.
• En cas de panne ou de mauvais fonctionnement, éteignez l'appareil et n'essayez jamais de le démonter mais adressez-vous à un
Service Après-vente autorisé.
• Pour ne pas compromettre la sécurité de l'appareil, utilisez exclusivement des pièces détachées et des accessoires originaux
(approuvés par le fabricant).
• N'enroulez pas le câble d'alimentation autour de l'appareil et surtout jamais si l'appareil est chaud.
• Durant le remplissage d'eau, il est conseillé d'éteindre la machine
et de la débrancher de la prise d'alimentation.
• Il est nécessaire de maintenir l'appareil en position horizontale
pendant le fonctionnement.
• Ne dirigez jamais le jet de vapeur sur des appareils électriques
(fours, réfrigérateurs, etc.).
• Laissez refroidir l'appareil avant de procéder à son nettoyage.
• Avant de ranger l'appareil, assurez-vous qu'il soit complètement
froid.
• Cet appareil est doté d'un système de sécurité dont le remplacement nécessite l'intervention d'un technicien autorisé.
• Ne pas diriger le jet de vapeur vers déchets, personnes ou animaux. Risque de brûlures.
• Ne pas toucher avec la main la sortie vapeur.
Risque de brûlures.
• Rester à une distance de sécurité en remplissant la chaudière car
des gouttes d'eau peuvent s'évaporer au contact des parois
encore chaudes causant ainsi un jet de vapeur qui peut atteindre
le visage.
• N'ajoutez aucun détergent ou substance chimique dans la chaudière.
• Il est conseillé de n’utiliser que des produits d’origine Polti
car ceux d’autres marques pourraient ne pas convenir à l’appareil Polti et l’abîmer.
• Ne jamais utiliser d’eau distillée ou parfumée.
• Visser avec attention le bouchon de sécurité pour éviter toute fuite
de vapeur quand l'appareil est en fonction.
• Avant de procéder au remplissage de la chaudière de l'appareil
quand il n'y a plus d'eau, laisser la chaudière se refroidir quelques
minutes.
• Ne videz jamais l'appareil si l'eau à l'intérieur de la chaudière est
encore chaude.
• Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être
ouvert.
• Utiliser et reposer le fer sur une surface stable.
• Au moment de remettre le fer sur son support, veiller à ce que la
surface sur laquelle se trouve ce dernier soit stable.
• Vérifier régulièrement l'état du bouchon de sécurité et ses éléments, si nécessaire les remplacer avec des pièces de rechange
originales.
• Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être
ouvert.
• ATTENTION ne mettez jamais les jambes en dessous de la table
à repasser pour travailler assis, afin d'éviter tout risque de brûlures.
• Repassez uniquement sur des supports résistant à la chaleur et
qui laissent passer la vapeur.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par les personnes (y compris
les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ni par celles n’ayant pas l’expérience et les
connaissances voulues ou qui n’ont pas reçu les instructions
nécessaires sur son emploi correct, à moins d’être surveillées par
une personne responsable de leur sécurité.
• Veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
I M P O R TA N T
Tous les appareils sont testés rigoureusement en fin de chaîne
de production. En conséquence votre Vaporella peut encore
contenir de l’eau résiduelle dans la chaudière.
U T I L I S AT I O N C O R R E C T E D E L’ A P PA R E I L
Cet appareil est conçu pour un usage domestique comme générateur de vapeur, conformément aux descriptions et instructions fournies dans ce manuel. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions et de les conserver, car elles pourraient vous être utiles par
la suite.
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent toute responsabilité pour tout accident dû à une utilisation de VAPORELLA qui
ne correspond pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
AT T E N T I O N
Directive 2002/96/CE (Déchets d'équipements électriques et électroniques - DEEE): informations aux utilisateurs
Ce produit est conforme à la Directive EU 2002/96/CE.
Le symbole de la corbeille barrée reporté sur l’appareil indique que ce dernier doit être éliminé à part lorsqu’il n’est
plus utilisable et non pas avec les ordures ménagères.
L'utilisateur a la responsabilité de porter l’appareil hors
d’usage à un centre de ramassage spécialisé.
Le tri approprié des déchets permet d’acheminer l’appareil vers le
recyclage, le traitement et l’élimination de façon écologiquement
compatible. Il contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l'environnement et sur la santé, tout en favorisant le recyclage des matériaux dont est constitué le produit. Pour avoir des informations
plus détaillées sur les systèmes de ramassage disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets ou au revendeur.
P R E PA R AT I O N
1a. Soulever le couvercle du bouchon de sécurité (5a). Dévisser le
bouchon de sécurité (5) en appuyant dessus sans le relâcher
(fig. 1). Verser 0,8 l d’eau dans la chaudière à l’aide de l’entonnoir prévu à cet effet (9), en veillant à ne pas la faire déborder .
L'eau contient du magnésium, des sels minéraux et d'autres
dépôts qui favorisent la formation du calcaire. Pour éviter que
ces résidus n'abîment l'appareil, il suffit d'utiliser régulièrement
KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base naturelle pulvérise le calcaire, ce qui évite les incrustations et protège les
parois en métal de la chaudière. KALSTOP FP 2003 est en
vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou
auprès des Services après-vente Polti. Il peut également nous
être commandé directement en appelant notre AUDIOTEL. A
défaut de KALSTOP, il est conseillé d'utiliser un mélange de
50% eau du robinet et 50% eau déminéralisée.
2a. Bien revisser le bouchon à fond tout en appuyant dessus.
Visser avec attention le bouchon de sécurité (5) pour éviter toute
fuite de vapeur quand l’appareil est en fonction.
Refermer le couvercle du bouchon de sécurité (5a).
Quand l'appareil est en fonction, le bouchon ne doit pas être
ouvert.
3a. Brancher la prise d’alimentation secteur à une prise dotée d’une
mise à terre.
4a. Actionner l’interrupteur chaudière (2) et l’interrupteur fer (4) (fig.
2).
NOTE: Lorsque vous remplissez votre centrale pressing Vaporella,
veillez à ne pas mettre trop d’eau afin qu’elle ne déborde pas et ne
mouille votre table.
ATTENTION: Ne laissez sous aucun prétexte le bidon de remplissage ou son embout dans l'orifice de la chaudière avec le Vaporetto
branché sur l'alimentation électrique afin d'éviter tout risque de brûlure.
U T I L I S AT I O N
Avant de repasser un tissu, il est toujours opportun de vérifier les
symboles sur l'étiquette de celui-ci, avec les instructions données
par le fabricant.
Contrôler, sur la base du tableau ci-dessous le type de repassage
recommandé.
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position •••
Repassage à vapeur possible
Pour repasser à sec, tourner le bouton sur la position ••
Vérifier la résistance du tissu au repassage à vapeur ou en
cas de doute repasser à sec, avec le bouton en position •
- ne pas repasser
- Le repassage à vapeur ou tout traitement avec vapeur
sont déconseillés
REPASSAGE A LA VAPEUR
1b. Régler la température du fer sur la position “COTON - LIN“ (fig.
3) en tournant le bouton de réglage (1).
2b. Attendre que l’appareil ait atteint la température de fonctionnement (environ 10-15 minutes) et que le voyant de chauffage du
fer (3a) s’éteigne. Appuyez sur le bouton (3) du fer à repasser
pour obtenir l’émission de la vapeur des trous présents sur la
plaque. En relâchant le bouton, le flux s’interrompt.
NOTE: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau peuvent
sortir tant que le flexible n’a pas atteint une température qui évite
toute condensation. Nous vous conseillons de ne pas orienter le
premier jet sur le tissu à repasser.
NOTE:
• Si la vapeur ne sort pas du fer, vérifiez que le voyant lumineux
chauffe du fer (3a) soit éteint et qu’il y ait de l’eau dans la chaudière.
REGULATION DÉBIT DE VAPEUR
3b. En tournant le bouton de réglage débit vapeur (10), on fait varier
la quantité de vapeur en fonction du type de tissu à repasser.
Tourner le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour avoir le maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le
bouton dans le sens inverse (fig. 4).
REPASSAGE À SEC
1c. Pour le repassage à sec:
• Insérez la fiche dans la prise de courant.
• Appuyez sur l’interrupteur fer (4), en laissant éteint l’interrupteur
chaudière (2).
• Réglez la température du fer à repasser en tournant le bouton de
réglage (1) sur la température requise par le tissu indiqué sur le
bouton même.
MANQUE D’EAU
Pour le dévisser, il fout donc effectuer les opérations décrites ciaprès.
1d. Éteindre l’interrupteur chaudière (2).
2d. Appuyer sur le bouton débit vapeur (3) pour faire sortir toute la
vapeur résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même si
vous ne voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la chaudière doit être totalement éliminée.
3d. Éteindre l’interrupteur fer (4).
4d. Débrancher le câble d’alimentation du réseau électrique.
5d. Soulever le couvercle du bouchon de sécurité (5a). Dévisser le
bouchon de sécurité (5) en appuyant dessus sans le relâcher
(fig. 1).
Faire attention en dévissant le bouchon car
de la vapeur pourrait s’échapper.
6d. Attendre quelques minutes le refroidissement de la chaudière.
7d. Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point
1a du chapitre PRÉPARATION. Pendant le remplissage de la
chaudière chaude, on conseille de verser de petites quantités
d’eau, afin d’éviter l’évaporation instantanée de l’eau.
C O N S E I L S P O U R L’ E N T R E T I E N
• Avant d’effectuer toute opération d’entretien, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation secteur.
• Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide. Eviter l’usage de solvants ou produits détergents qui pourraient endommager la surface plastique.
• Si la gaine vapeur et fil électrique est abîmée, la faire remplacer
par un centre après-vente agréé.
• Tous les 2 mois, rincer la chaudière à l’eau claire: l’eau de rinçage
a une couleur brune ce qui indique le bon fonctionnement du
détartrant. En présence de chaudière très incrustée, laisser dans
la chaudière seulement 0,5 litre d’eau ajouter 5 doses de KALSTOP FP 2003; actionner le bouton débit vapeur jusqu’à épuisement de la vapeur lorsque la chaudière est en pression. Rincer la
chaudière pour éliminer tout résidu de calcaire. Après ce nettoyage de la chaudière, utiliser régulièrement KALSTOP FP2003
à chaque remplissage.

Manuels associés