Yamaha PM5D/PM5D-RH V2 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
408 Des pages
Yamaha PM5D/PM5D-RH V2 Manuel du propriétaire | Fixfr
PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
PM5D/PM5D-RH V2
DSP5D
Mode d’emploi
Mode d’emploi
Yamaha Pro Audio global web site:
http://www.yamahaproaudio.com/
Yamaha Manual Library
http://www.yamaha.co.jp/manual/
U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation
© 2004 Yamaha Corporation
704IP01D1
FR
FCC INFORMATION (U.S.A.)
1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not
expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by
the FCC, to use the product.
2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/
or another product use only high quality shielded cables. Cable/s
supplied with this product MUST be used. Follow all installation
instructions. Failure to follow instructions could void your FCC
authorization to use this product in the USA.
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” digital
devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential
environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies
and, if not installed and used according to the instructions found in
the users manual, may cause interference harmful to the operation
of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
not guarantee that interference will not occur in all installations. If
this product is found to be the source of interference, which can be
determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the following measures:
Relocate either this product or the device that is being affected by
the interference.
Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or
fuse) circuits or install AC line filter/s.
In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the
antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the
lead-in to co-axial type cable.
If these corrective measures do not produce satisfactory results,
please contact the local retailer authorized to distribute this type of
product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division,
6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620
The above statements apply ONLY to those products distributed by
Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(class B)
Explanation of Graphical Symbols
The lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s
enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE
COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE
PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The above warning is located on the rear/top of the unit.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer’s instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators,
heat registers, stoves, or other apparatus (including
amplifiers) that produce heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades
with one wider than the other. A grounding type plug
has two blades and a third grounding prong. The wide
blade or the third prong are provided for your safety. If
the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the
point where they exit from the apparatus.
11
12
13
14
Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specified
by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving
the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during
lightning storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been
damaged in any way, such as power-supply cord or plug
is damaged, liquid has been spilled or objects have
fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally,
or has been dropped.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
(98-6500)
ADVARSEL!
This product contains a high intensity lamp that contains
a small amount of mercury. Disposal of this material
may be regulated due to environmental considerations.
For disposal information in the United States, refer to
the Electronic Industries Alliance web site:
www.eiae.org
Lithiumbatteri—Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning
må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte
batteri tilbage til leverandoren.
VARNING
Explosionsfara vid felaktigt batteribyte. Använd samma batterityp eller
en ekvivalent typ som rekommenderas av apparattillverkaren.
Kassera använt batteri enligt fabrikantens instruktion.
VAROITUS
* This applies only to the PM5D (PM5D-RH) distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(mercury)
Paristo voi räjähtää, jos se on virheellisesti asennettu. Vaihda paristo
ainoastaan laitevalmistajan suosittelemaan tyyppiin. Hävitä käytetty
paristo valmistajan ohjeiden mukaisesti.
(lithium caution)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM
Connecting the Plug and Cord
NEDERLAND / THE NETHERLANDS
WARNING: THIS APPARATUS MUST BE EARTHED
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
GREEN-AND-YELLOW : EARTH
BLUE
: NEUTRAL
BROWN
: LIVE
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not
correspond with the coloured markings identifying the terminals in
your plug proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-and-YELLOW must be connected
to the terminal in the plug which is marked by the letter E or by the
safety earth symbol
or colored GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal
which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
• This applies only to the DSP5D distributed by
Yamaha Music Europe GmbH (UK).
• Dit apparaat bevat een lithium batterij voor geheugen back-up.
• This apparatus contains a lithium battery for memory back-up.
• Raadpleeg uw leverancier over de verwijdering van de batterij op het
moment dat u het apparaat ann het einde van de levensduur of
gelieve dan contact op te nemen met de vertegenwoordiging van
Yamaha in uw land.
• For the removal of the battery at the moment of the disposal at the
end of life please consult your retailer or Yamaha representative
office in your country.
• Gooi de batterij niet weg, maar lever hem in als KCA.
• Do not throw away the battery. Instead, hand it in as small chemical
waste.
(lithium disposal)
(3 wires)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT
(DECLARATION OF CONFORMITY PROCEDURE)
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Mixing System
Model Name : DSP5D
Responsible Party : Yamaha Corporation of America
Address : 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif.
90620
Telephone : 714-522-9011
Type of Equipment : Digital Mixing Console
Model Name : PM5D/PM5D-RH
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received including
interference that may cause undesired operation.
See user manual instructions if interference to radio reception is
suspected.
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(FCC DoC)
* This applies only to products distributed by
YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
This product contains a battery that contains perchlorate material.
Perchlorate Material—special handling may apply,
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.
(Perchlorate)
(FCC DoC)
PRECAUTIONS D'USAGE
PRIERE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCEDER
A TOUTE MANIPULATION
* Rangez soigneusement ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires énumérées ci-après pour éviter de graves blessures, voire la
mort, causées par l'électrocution, les courts-circuits, dégâts, incendie et autres accidents. La liste des précautions
données ci-dessous n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
Avertissement en cas de présence d'eau
• Utilisez seulement la tension requise pour l'appareil. Celle-ci est imprimée sur la
plaque du constructeur de l'appareil.
• Utilisez uniquement le bloc d'alimentation spécifié (PW800W ou équivalent
recommandé par Yamaha).
• (DSP5D uniquement) Utilisez uniquement le cordon d'alimentation inclus. Si vous
comptez utiliser l'appareil dans une région autre que celle de l'achat, le cordon
d'alimentation fourni risque de ne pas être compatible. Veuillez vérifier avec votre
distributeur Yamaha.
• Ne laissez pas le cordon d'alimentation à proximité de sources de chaleur, telles
que radiateurs ou appareils chauffants. Evitez de tordre et plier excessivement le
cordon ou de l'endommager de façon générale, de même que de placer dessus des
objets lourds ou de le laisser traîner là où l'on marchera dessus ou se prendra les
pieds dedans ; ne déposez pas dessus d'autres câbles enroulés.
• (DSP5D uniquement) Prenez soin d'effectuer le branchement à une prise
appropriée avec une mise à la terre protectrice. Toute installation non correctement
mise à la terre présente un risque de décharge électrique.
• Evitez de laisser l'appareil sous la pluie, de l'utiliser près de l'eau, dans l'humidité
ou lorsqu'il est mouillé. N’y déposez pas des récipients contenant des liquides qui
risquent de s'épancher dans ses ouvertures. Si un liquide, tel que de l'eau, pénètre
à l'intérieur de l'appareil, mettez immédiatement ce dernier hors tension et
débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler
l'appareil par un technicien Yamaha qualifié.
• Ne touchez jamais une prise électrique avec les mains mouillées.
En cas d'anomalie
• Si le cordon d'alimentation s'effiloche ou est endommagé ou si vous constatez une
brusque perte de son en cours d'interprétation ou encore si vous décelez une odeur
insolite, voire de la fumée, coupez immédiatement l'interrupteur principal, retirez la
fiche de la prise et donnez l'appareil à réviser par un technicien Yamaha.
• Si l'instrument ou le bloc d'alimentation tombe ou est endommagé, coupez
immédiatement l'interrupteur d'alimentation, retirez la fiche de la prise et faites-le
inspecter par un technicien Yamaha qualifié.
Ne pas ouvrir
• N’ouvrez pas l'appareil et ne tentez pas d'en démonter les éléments internes ou de
les modifier de quelque façon que ce soit. Aucun des éléments internes de
l'appareil ne prévoit pas d’intervention de l’utilisateur. Si l’appareil donne des
signes de mauvais fonctionnement, mettez-le immédiatement hors tension et
donnez-le à réviser au technicien Yamaha.
ATTENTION
Veillez à toujours observer les précautions élémentaires ci-dessous pour vous éviter à vous-même ou à votre entourage
des blessures corporelles ou pour empêcher toute détérioration de l'appareil ou du matériel avoisinant. La liste de ces
précautions n'est pas exhaustive :
Alimentation/cordon d'alimentation
• Débranchez l'adaptateur secteur lorsque l'on n'utilise plus l'instrument ou en cas
d’orage.
• Veillez à toujours saisir la fiche elle-même, et non le câble, pour la retirer de
l'appareil ou de la prise d'alimentation. Le fait de tirer sur le câble risque de
l'endommager.
• Mettez uniquement le PM5D sous/hors tension à l'aide de l'interrupteur POWER du
bloc d'alimentation PW800W. La mise sous ou hors tension du PM5D en
branchant ou débranchant le cordon d'alimentation, en utilisant un commutateur
ou interrupteur quelconque ou tout autre dispositif externe similaire risque de
l'endommager.
Emplacement
• En cas de transport ou de déplacement de l'instrument, faites toujours appel à au
moins quatre personnes (PM5D) ou à deux personnes minimum (DSP5D). En
essayant de soulever l'appareil seul, vous risquez de vous blesser au dos ou
ailleurs ou d'endommager l'appareil lui-même.
• Débranchez tous les câbles connectés avant de déplacer l'appareil.
(5)-8
4
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Lors de la configuration du DSP5D, assurez-vous que la prise secteur que vous
utilisez est facilement accessible. En cas de problème ou de dysfonctionnement,
coupez immédiatement l'alimentation et retirez la fiche de la prise. Même lorsque
l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt, un courant électrique de faible
intensité continue de circuler dans l'appareil. Si vous n'utilisez pas le produit
pendant une période prolongée, veillez à débrancher le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Si le DSP5D doit être monté sur un rack conforme à la norme EIA, laissez l'arrière
du rack ouvert et veillez à laisser minimum 10 cm d'espace avec les murs et autres
surfaces. En outre, si le DSP5D doit être monté avec des appareils qui ont tendance
à générer de la chaleur, tels que des amplificateurs, prenez soin de laisser un
espace suffisant entre le DSP5D et les appareils générateurs de chaleur ou
d'installer des panneaux de ventilation pour éviter des températures élevées à
l'intérieur du DSP5D. Une mauvaise aération peut entraîner une surchauffe et
endommager le/les appareil(s), voire provoquer un incendie.
• N'utilisez pas le DSP5D dans un endroit confiné et mal aéré. Si le DSP5D doit être
utilisé dans un espace restreint autre qu'un rack conforme à la norme EIA, veillez à
laisser suffisamment d'espace entre le DSP5D et les murs et autres dispositifs
avoisinants : au moins 10 cm derrière et 10 cm au-dessus. Une mauvaise aération
peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire provoquer un
incendie.
1/2
• Evitez de régler les commandes de l'égaliseur et les curseurs sur le niveau
maximum. En fonction de l'état des appareils connectés, un tel réglage peut
provoquer une rétroaction acoustique et endommager les haut-parleurs.
• N’abandonnez pas l'appareil dans un milieu trop poussiéreux ou un local soumis à
des vibrations. Evitez également les froids et chaleurs extrêmes (exposition directe
au soleil, près d'un chauffage ou dans une voiture exposée en plein soleil) qui
risquent de déformer le panneau ou d'endommager les éléments internes.
• N’installez pas l'appareil dans une position instable où il risquerait de se renverser.
• N'obstruez pas les trous d'aération. Cet appareil dispose de trous d'aération à
l'avant et l'arrière pour empêcher la température interne de monter trop haut. Evitez
tout particulièrement de mettre l'appareil sur le côté ou à l'envers. Une mauvaise
aération peut entraîner une surchauffe et endommager le/les appareil(s), voire
provoquer un incendie.
• N'utilisez pas l'appareil à proximité d'une TV, d'une radio, d'un équipement stéréo,
d'un téléphone portable ou d'autres appareils électriques. Cela pourrait provoquer
des bruits parasites, tant au niveau de l'appareil que de la TV ou de la radio se
trouvant à côté.
Connexions
• Avant de raccorder cet appareil à d'autres, mettez ces derniers hors tension.
Et avant de mettre sous/hors tension tous les appareils, veillez à toujours ramener
le volume au minimum.
Entretien
• Retirez la fiche d'alimentation de la prise secteur lors du nettoyage de l'appareil.
• Lors de variations importantes de la température ou du degré d'humidité, de la
condensation peut se former et de l'eau s'accumuler sur la surface de l'appareil.
Si cette eau n'est pas retirée, les parties en bois risquent de l'absorber et d'être
endommagées. Prenez soin d'essuyer l'eau immédiatement à l'aide d'un
chiffon doux.
• Il est possible que l'appareil soit exposé à la formation de condensation dès lors
qu'il est soumis à des changements rapides et radicaux dans les conditions de
température ambiante, comme par exemple lorsqu'il est déplacé d'un endroit à un
autre ou lors de l'activation/désactivation de l'air conditionné. L’utilisation du
périphérique en cas de formation de condensation peut endommager ce dernier.
S'il y a des raisons de croire que de la condensation s'est formée, laissez l'appareil
inactif pendant plusieurs heures sans l'allumer jusqu'à ce que la condensation se
soit complètement évaporée.
• Ne glissez pas les doigts ou la main dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil
(trous d'aération, etc.).
• Evitez d'insérer ou de faire tomber des objets étrangers (papier, plastique, métal,
etc.) dans les fentes ou les ouvertures de l'appareil (trous d'aération, etc.). Si cela
se produit, mettez immédiatement l'appareil hors tension et débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur. Faites ensuite contrôler l'appareil par un
technicien Yamaha qualifié.
• (PM5D uniquement) N'appliquez pas d'huile, de graisse ni de produit d'entretien
sur les faders. Cela pourrait endommager les contacts électriques ou entraver le
déplacement des faders.
• N'utilisez pas le casque pendant une période prolongée et à un volume trop élevé
ou inconfortable pour l'oreille, au risque d'endommager votre ouïe de façon
permanente. Si vous constatez une baisse de l'acuité auditive ou des sifflements
d'oreille, consultez un médecin sans tarder.
• Ne vous appuyez pas sur l'appareil et n’y déposez pas des objets lourds.
Ne manipulez pas trop brutalement les boutons, commutateurs et connecteurs.
Pile auxiliaire
Précautions d'utilisation
• Lors de la mise sous tension de votre système audio, allumez toujours
l'amplificateur EN DERNIER pour éviter d'endommager les haut-parleurs. Lors de
la mise hors tension, l'amplificateur doit être éteint EN PREMIER pour la même
raison.
• L'appareil possède une pile auxiliaire intégrée. Lorsque vous débranchez le cordon
d'alimentation de la prise secteur, les données internes de la scène actuellement
sélectionnée sont conservées. Cependant, si la batterie de secours est totalement
déchargée, ces données seront perdues. Lorsque la charge de la pile auxiliaire
devient faible sur un système utilisant le PM5D ou le PM5D/DSP5D Editor, les
différents écrans LCD affichent « Low Battery! » en cours de fonctionnement ou
« NO BATTERY! » lors du démarrage du système (le champ BATTERY de l'écran
PREFERENCE2 indique également « LOW » ou « NO BATTERY »). Si vous utilisez
uniquement le DSP5D, aucun message du type « Low Battery! » ne s'affiche dans
la mesure où cet appareil ne dispose pas d'écran LCD. Lorsque le DSP5D est
connecté en cascade au PM5D ou en ligne avec le DSP5D Editor, ces messages
s'affichent. Dans ce cas, faites immédiatement remplacer la pile par un technicien
Yamaha qualifié.
Les connecteurs de type XLR sont câblés comme suit (norme CEI60268) : broche 1 : à la terre, broche 2 : à chaud (+) et broche 3 : à froid (-).
Yamaha n'est pas responsable des détériorations causées par une utilisation impropre de l'appareil ou par des modifications apportées par l'utilisateur, pas
plus qu'il ne peut couvrir les données perdues ou détruites.
Veillez à toujours laisser l'appareil hors tension lorsqu'il est inutilisé.
Les performances des composants possédant des contacts mobiles, tels que des sélecteurs, des commandes de volume et des connecteurs, diminuent avec le temps.
Consultez un technicien Yamaha qualifié s'il faut remplacer des composants défectueux.
Accessoires inclus
PM5D/PM5D-RH
• Mode d'emploi (ce manuel)
• Lampes en col de cygne x 3
• Câble de connexion du bloc d'alimentation PW800W
DSP5D
• Mode d'emploi (ce manuel)
• Cordon d'alimentation secteur
• Câble D-SUB à 68 broches de 10 m x 2
(5)-8
2/2
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
5
Table des matières — Section Fonctionnement
1
Introduction ............................................. 10
Remerciements ................................................................10
Présentation du système PM5D .......................................10
Différences entre les modèles PM5D et PM5D-RH ...........11
A propos de la structure des canaux du PM5D ........................12
A propos du système DSP5D ...........................................12
Différences entre le système DSP5D et la console PM5D........12
Connexions en cascade entre la console PM5D et le
système DSP5D ................................................................. 13
A propos des logiciels PM5D Editor et DSP5D Editor .......13
Versions des microprogrammes .......................................14
Nouvelles fonctionnalités de la version V2.0
du microprogramme de la console PM5D ...........14
A propos de la synchronisation de l'horloge de mots .......15
Organisation de ce manuel..............................................15
Conventions utilisées dans ce manuel....................................... 15
2
Panneaux supérieur, avant et arrière ...... 16
Panneau supérieur ...........................................................16
Panneau arrière................................................................18
Panneau avant .................................................................20
Panneau avant du système DSP5D ..................................21
Panneau arrière du système DSP5D .................................22
3
Principes de base du PM5D ..................... 23
A propos des différents types d'interfaces utilisateur ........23
Interface utilisateur dans l'afficheur .......................................... 23
Section DISPLAY ACCESS ........................................................ 24
Section d'entrée de données ....................................................... 24
Interface utilisateur externe........................................................ 25
Opérations de base..........................................................26
Cliquer ......................................................................................... 26
Glisser........................................................................................... 26
Glisser-déplacer........................................................................... 26
Accéder à l'écran souhaité .......................................................... 27
Déplacer le curseur...................................................................... 27
Défilement de l'écran .................................................................. 28
Fonctionnement des touches ..................................................... 29
Réglage d'un bouton ou d'un fader ........................................... 29
Attribution d'un nom ................................................................. 30
4
Connexions et configuration ................... 31
Exemples de systèmes étendus intégrant le DSP5D .........31
Exemple d'extension d'entrées simple
(PM5D + une seule unité DSP5D) .................................. 31
PM5D + extension d'entrées reliées à distance
(PM5D + DCU5D + deux unités DSP5D) ......................31
Commande depuis le logiciel DSP5D Editor
(une unité DSP5D + PC) ................................................. 32
Connexions audio............................................................33
Connexions audio analogiques .................................................. 33
Connexions de sortie analogique............................................... 34
Connexions d'entrée/sortie numérique .................................... 36
Installation d'une carte en option.............................................. 37
Connexions et réglages d'horloge ...................................38
A propos de l'horloge de mots ................................................... 38
Sélection de l'horloge maître ...................................................... 38
Rétablissement des réglages par défaut de la scène
en cours...............................................................40
Basculement de la cible des opérations de panneau
(lors d'une connexion en cascade du système
DSP5D)................................................................40
6
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
5
Opérations liées aux canaux d'entrée......41
A propos des canaux d'entrée ......................................... 41
Section AD IN ................................................................. 43
Eléments de la section AD IN .................................................... 43
Contrôle de la sensibilité du signal d'entrée et de
l'alimentation fantôme (+48 V) du préampli micro......44
Bande de canaux INPUT ................................................. 45
Eléments de la bande de canaux INPUT................................... 45
Bande de canaux ST IN/FX RTN ...................................... 47
Eléments de la bande de canaux ST IN/FX RTN .....................47
Section FADER FLIP/ENCODER MODE ............................ 48
Eléments de la section FADER FLIP/ENCODER MODE .......48
Opérations diverses pour les canaux d'entrée.................. 49
Sélection de la fonction des encodeurs...................................... 49
Interversion des fonctions des faders et des encodeurs ...........49
Envoi d'un signal du canal d'entrée vers le bus STEREO ........50
Envoi du signal du canal d'entrée vers un bus MIX .................51
Activation/désactivation de l'apairage....................................... 53
6
Opérations liées aux canaux de sortie.....55
A propos des canaux de sortie ........................................ 55
Section MIX .................................................................... 57
Eléments de la section MIX........................................................ 57
Opérations de la section MIX .................................................... 57
Bande de canaux STEREO A/B......................................... 61
Eléments de la bande de canaux STEREO A/B.........................61
Opérations dans la bande de canaux STEREO A/B .................62
Section MATRIX .............................................................. 63
Eléments de la section MATRIX................................................ 63
Opérations de la section MATRIX ............................................ 63
7
Utilisation de la section
Selected Channel ..........................................65
A propos de la section SELECTED CHANNEL ................... 65
Eléments de la section SELECTED CHANNEL ................... 65
GROUP........................................................................................ 65
CHANNEL SELECT ................................................................... 66
DELAY ......................................................................................... 66
GAIN/ATTENUATION/ø (Gain / Atténuation / Phase) ........67
NOISE GATE .............................................................................. 67
STEREO ....................................................................................... 68
COMPRESSOR ........................................................................... 68
HPF (Filtre passe-haut) .............................................................. 69
EQUALIZER................................................................................ 69
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL ............ 70
Sélection d'un canal et édition de ses paramètres.....................70
Opérations liées au compresseur ............................................... 71
Opérations liées à la porte .......................................................... 72
Opérations liées à l'égaliseur et au filtre HPF ...........................73
8
Opérations liées aux patchs d'entrée
et de sortie ....................................................74
Modification des réglages de patch d'entrée ................... 74
Modification des réglages de patch de sortie .................. 75
Insertion d'un périphérique externe dans un canal.......... 77
Connexion d'un périphérique externe pour l'insertion...........77
Création de patch d'entrée et de sortie d'insertion ..................78
Sortie directe du signal d'un canal d'entrée ..................... 80
Table des matières
9
Groupement et liaison .............................81
A propos des groupes DCA et des groupes
de mutes ......................................................... 81
Eléments de la section ASSIGN MODE ....................... 81
Eléments de la bande DCA ......................................... 81
Utilisation des groupes DCA............................................ 82
Affectation des canaux aux groupes DCA.................................82
Contrôle des groupes DCA ........................................................ 83
Utilisation des groupes de mutes .................................... 83
Affectation de canaux aux groupes de mutes ...........................83
Contrôle des groupes de mutes.................................................. 84
Utilisation de la fonction Mute Safe .......................................... 84
Utilisation des fonctions EQ Link et Compressor Link ...... 85
10
Mémoire de scènes ...............................87
A propos des scènes........................................................ 87
Eléments de la section SCENE MEMORY ........................ 88
Utilisation des mémoires de scènes ................................. 89
Stockage d'une scène................................................................... 89
Rappel d'une scène...................................................................... 90
Utilisation du mode PREVIEW .......................................... 90
Utilisation de la fonction Auto Store ................................ 91
Utilisation de la fonction Direct Recall ............................. 91
Utilisation de la fonction Selective Recall ......................... 92
Utilisation de la fonction Recall Safe ................................ 94
Utilisation de la fonction Fade ......................................... 95
Utilisation de la fonction Tracking Recall ......................... 96
Utilisation de la fonction Global Paste ............................ 97
11
Fonctions Monitor et Cue .....................99
A propos des sections MONITOR et CUE ........................ 99
Utilisation de la fonction Monitor.................................. 100
Eléments de la section MONITOR..........................................100
Contrôle du signal..................................................................... 101
Utilisation des fonctions Cue/Solo ................................. 102
Eléments de la section CUE...................................................... 102
A propos des modes CUE et SOLO .........................................102
Groupes Cue et Solo ................................................................. 103
Utilisation de la fonction Cue .................................................. 104
Utilisation de la fonction Solo.................................................. 104
12
Fonctions Talkback et Oscillator .........105
A propos des sections TALKBACK/OSCILLATOR ............ 105
Eléments des sections TALKBACK/OSCILLATOR ...............105
Utilisation de l'interphone ............................................. 106
Utilisation de l'oscillateur............................................... 107
13
Indicateurs de niveau ..........................108
Eléments de la section des indicateurs de niveau .......... 108
Commutation de l'afficheur des indicateurs .................. 108
Commutation du point de mesure ............................... 109
Spécification du point de mesure pour les canaux d'entrée .....109
Spécification du point de mesure pour les canaux de sortie ....109
Affichage de la réduction de gain des portes internes
et des compresseurs.......................................... 110
Affichage de la réduction de gain sur les canaux d'entrée .....110
Affichage de la réduction de gain sur les canaux de sortie.....110
14
Effets ....................................................111
A propos des effets internes .......................................... 111
Utilisation d'un effet interne via un bus MIX.................. 112
Insertion d'un effet interne dans un canal ..................... 113
Opérations de base dans l'écran des effets .................... 114
Rappel des réglages de la bibliothèque d'effets .......................114
Edition des paramètres d'effet.................................................. 115
Stockage des réglages dans la bibliothèque d'effets ................115
Utilisation de la fonction Tap Tempo ........................... 116
Utilisation de l'effet Freeze............................................. 117
15 Egaliseur graphique et égaliseur
paramétrique.............................................. 118
Affectation des modules GEQ ........................................ 118
Extension des modules GEQ.......................................... 119
Opérations de base liées à l'égaliseur graphique............ 119
Contrôle de l'égaliseur graphique à partir de l'afficheur........119
Contrôle de l'égaliseur graphique à partir de la section
DCA.................................................................................. 120
Principe d'utilisation de l'égaliseur paramétrique ........... 121
Contrôle de l'égaliseur paramétrique à partir de l'afficheur ..121
Contrôle de l'égaliseur paramétrique depuis la section
SELECTED CHANNEL .................................................122
16
Commande à distance........................ 123
MIDI sur le PM5D.......................................................... 123
Utilisation des changements de programme
pour contrôler des événements ......................... 123
Utilisation des changements de commande
pour contrôler les événements .......................... 125
Utilisation de la fonction MIDI Remote .......................... 127
Affectation de messages MIDI aux contrôleurs......................127
Utilisation des canaux MIDI distants ......................................131
Transmission d'événements MIDI lors
d'un changement de scène ............................... 132
Utilisation de l'interface GPI (General Purpose
Interface - interface universelle) ......................... 133
Utilisation de GPI IN ................................................................ 133
Calibrage des ports GPI IN....................................................... 135
Utilisation de GPI OUT............................................................ 136
17
Utilisation des cartes mémoire .......... 138
Utilisation de cartes mémoire avec le PM5D.................. 138
Enregistrement de fichiers sur une carte mémoire ......... 138
Chargement de fichiers depuis une carte mémoire ....... 140
18
Panoramique surround ...................... 142
A propos du panoramique surround ............................. 142
Configuration des bus et fonctionnement en mode
surround............................................................ 143
A propos des bus surround ...................................................... 143
Fonctionnement de la section MIX .........................................143
Réglages de base des bus surround ............................... 144
Contrôle du panoramique surround .............................. 145
Remarques sur le panoramique surround ...................... 147
19
Autres fonctions.................................. 148
Utilisation des touches définies par l'utilisateur .............. 148
Eléments de la section USER DEFINED .................................148
Affectation de fonctions à des touches définies
par l'utilisateur................................................................. 148
Exécution des fonctions affectées à des touches définies
par l'utilisateur................................................................. 149
Utilisation de la section FADER MODE ........................... 149
Eléments de la section FADER MODE ...................................149
Affectation de la couche de la section FADER MODE ..........149
Changement d'affectation de la couche de la section
FADER MODE................................................................ 150
Verrouillage du PM5D (Fonctions de sécurité)............... 151
Définition du mot de passe système ou de console ................151
Utilisation de la fonction Parameter Lock ou
Console Lock ................................................................... 152
Utilisation de connexions en cascade ............................ 153
Exemple de connexions en cascade entre la console
PM5D et le système DSP5D ...........................................153
Exemple de connexions en cascade entre plusieurs
consoles PM5D................................................................ 153
Spécification du numéro d'ID d'appareil du système
DSP5D.............................................................................. 153
Réglages de base pour la connexion en cascade......................154
Sélection des bus pour la connexion en cascade ....................156
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Table des matières
7
Connexion de la console PM5D à un ordinateur
via un port USB..................................................158
Précautions à prendre pour l'utilisation du connecteur
USB TO HOST................................................................ 158
Connexion du système DSP5D à un ordinateur
via Ethernet........................................................159
Initialisation de la mémoire interne du PM5D ................160
Initialisation de la mémoire interne du système
DSP5D .............................................................. 160
Réglage des faders et du gain d'entrée/sortie
(Calibrage) ........................................................ 161
Calibrage des faders .................................................................. 161
Réglage du gain d'entrée analogique
(modèle PM5D-RH uniquement).................................162
Réglage du gain de sortie .......................................................... 162
Table des matières — Section Références
Informations affichées à l'écran ................. 163
Partie supérieure de l'écran (toujours visible) ............ 163
Zone principale de l'écran......................................... 164
Partie inférieure de l'écran (toujours visible) .............. 164
Menu Function............................................ 165
Fonctions globales ...................................... 166
Fonctions EFFECT...................................................... 166
Ecran EFFECT PARAM (Paramètre d'effet) ..........................166
Ecran EFFECT ASSIGN ........................................................... 168
Ecran EFFECT LIBRARY ......................................................... 169
Ecran PLUG-IN ........................................................................ 170
Fonction GEQ ........................................................... 170
Ecran GEQ PARAM (Paramètre GEQ) ..................................170
Ecran GEQ ASSIGN ................................................................. 173
Ecran GEQ LIBRARY ............................................................... 174
Fonction SCENE........................................................ 175
Ecran SCENE............................................................................. 175
Ecran EVENT LIST................................................................... 177
Ecran SELECTIVE RECALL .................................................... 180
Ecran RECALL SAFE ................................................................ 182
Ecran FADE TIME.................................................................... 184
Ecran TRACKING RECALL .................................................... 186
Ecran GLOBAL PASTE ............................................................ 187
Fonction MIDI REMOTE ............................................ 188
Ecran MIDI SETUP .................................................................. 188
Ecran MIDI PGM CHANGE
(Changement de programme MIDI) ............................190
Ecran MIDI CTRL CHANGE
(Changement de commande MIDI) .............................191
Ecran MIDI REMOTE.............................................................. 192
Ecran GPI................................................................................... 194
Ecran FADER START............................................................... 196
Ecran TRANSPORT ................................................................. 198
Ecran DME CONTROL ........................................................... 199
Fonction UTILITY....................................................... 204
Ecrans PREFERENCE 1/2 ........................................................ 204
Ecran USER DEFINE................................................................ 208
Ecran SAVE ............................................................................... 211
Ecran LOAD .............................................................................. 215
Ecran FADER ASSIGN ............................................................. 217
Ecran SECURITY...................................................................... 218
Fonction SYS/W.CLOCK............................................ 219
Ecran WORD CLOCK ............................................................. 219
Ecran MIXER SETUP ............................................................... 221
Ecran CASCADE....................................................................... 226
Ecran HA (Préampli micro)..................................................... 228
Ecran OUTPUT PORT ATT
(Atténuation du port de sortie) ..................................... 229
Ecran DITHER .......................................................................... 229
Ecran HA LIBRARY.................................................................. 230
Fonction METER........................................................ 231
Ecran INPUT METER .............................................................. 231
Ecran OUTPUT METER.......................................................... 232
Ecran INPUT GR
(Réduction du gain d'entrée) ......................................... 233
8
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Ecran OUTPUT GR
(Réduction du gain de sortie) ........................................234
Fonction MON/CUE .................................................234
Ecran TALKBACK .................................................................... 234
Ecran OSCILLATOR ................................................................ 236
Ecran 2TR I/O ........................................................................... 237
Ecran MONITOR ..................................................................... 238
Ecran CUE/MONITOR............................................................ 240
Fonctions de sortie......................................243
Fonction OUTPUT PATCH (Patch de sortie)...............243
Ecran OUTPUT PATCH.......................................................... 243
Ecran INSERT PATCH (Patch d'insertion) ...........................244
Ecran INSERT POINT ............................................................. 246
Ecran NAME ............................................................................. 247
Ecran OUTPUT PATCH LIBRARY........................................247
Fonction OUTPUT INSERT (Insertion de sortie)..........248
Ecran INSERT IN MIX 1-24
(Mixage d'entrée d'insertion)......................................... 248
Ecran INSERT IN MATRIX/STEREO/MONITOR...............248
Ecran HA LIBRARY (Librairie de PM)...................................249
Fonction OUTPUT EQ (Egaliseur de sortie) ................250
Ecran EQ PARAM (Paramètre d'EQ) .....................................250
Ecran MIX 1-24......................................................................... 251
Ecran MATRIX/STEREO......................................................... 251
Ecran OUTPUT EQ LIBRARY
(Librairie d'égaliseurs de sortie).....................................252
Fonction OUTPUT COMP (Compresseur de sortie) ...253
Ecran COMP PARAM
(Paramètre du compresseur) ......................................... 253
Ecran MIX 1-24......................................................................... 255
Ecran MATRIX/STEREO......................................................... 255
Ecran COMP LIBRARY (Librairie de compresseur) .............256
Fonction OUTPUT DELAY (Retard de sortie) ..............257
Ecran MIX 1-24......................................................................... 257
Ecran MATRIX/STEREO......................................................... 257
Fonction OUTPUT DCA/GROUP
(Groupe de sorties) ........................................258
Ecran DCA GROUP ASSIGN
(Affectation de groupes DCA) .......................................258
Ecran MUTE GROUP ASSIGN
(Affectation de groupes de mutes) ................................259
Ecran EQ LINK ASSIGN (Affectation de liaisons EQ) ..........260
Ecran COMP LINK ASSIGN
(Affectation de liaisons de compresseur) ......................261
Fonction MATRIX/ST .................................................262
Ecran MATRIX/ST ROUTING (Routage matrice/stéréo) ....262
Ecran MIX to MATRIX VIEW ................................................ 264
Ecran LCR.................................................................................. 267
Ecran SURR SETUP (Configuration surround) ....................268
Fonction OUTPUT VIEW (Vue de sortie) ....................270
Ecran CH VIEW (Vue du canal) ............................................. 270
Ecran SIGNAL FLOW (Flux de signaux) ...............................272
Ecran FADER VIEW (Vue du fader) ......................................273
Ecran CH COPY (Copier canal).............................................. 274
Ecran OUTPUT CH LIBRARY
(Librairie de canaux de sortie) .......................................275
Table des matières
Fonctions d'entrée ......................................277
Annexes ...................................................... 317
Fonction INPUT PATCH (Patch d'entrée) .................. 277
Ecran INPUT PATCH .............................................................. 277
Ecran DIRECT OUT PATCH (Patch de sortie direct) ..........278
Ecran INSERT PATCH ............................................................ 279
Ecran INSERT/DIRECT OUT POINT
(Point de sortie d'insertion/directe) ..............................281
Ecran NAME (Nom) ................................................................ 282
Ecran INPUT PATCH LIBRARY ............................................283
Fonction INPUT HA/INSERT...................................... 283
Ecran CH 1-24 (canal d'entrée 1-24) ......................................283
Ecran CH 25-48 (canal d'entrée 25-48) ..................................283
Ecran STIN/FXRTN IN (canal ST IN/FXRTN) .....................283
Ecran INSERT 1-24................................................................... 284
Ecran INSERT 25-48................................................................. 284
Ecran INSERT STIN ................................................................. 284
Ecran HA LIBRARY.................................................................. 285
Fonction INPUT ø/EQ ............................................... 286
Ecran EQ PARAM (Paramètre EQ) ........................................286
Ecran EQ 1-24 ........................................................................... 287
Ecran EQ 25-48 ......................................................................... 287
Ecran EQ STIN/FXRTN ........................................................... 287
Ecran ø/ATT 1-48 (Phase/Atténuation 1-48) .........................288
Ecran ø/ATT STIN/FXRTN
(Phase/Atténuation STIN/FXRTN) ..............................288
Ecran INPUT EQ LIBRARY .................................................... 289
Fonction INPUT GATE/COMP................................... 289
Ecran GATE PARAM (Paramètre de porte)...........................289
Ecran COMP PARAM (Paramètre du compresseur) ............291
Ecran CH 1-12 (canal d'entrée 1~12) .....................................293
Ecran CH 13-24 (canal d'entrée 13~24) .................................293
Ecran CH 25-36 (canal d'entrée 25~36) .................................293
Ecran CH 37-48 (canal d'entrée 37~48) .................................293
Ecran ST IN (canal ST IN) ....................................................... 293
Ecran GATE LIBRARY ............................................................. 294
Ecran COMP LIBRARY (Librairie de compresseur) .............295
Fonction INPUT DELAY (Retard d'entrée).................. 295
Ecran CH 1-24 (canal d'entrée 1~24) .....................................295
Ecran CH 25-48 (canal d'entrée 25~48) .................................295
Ecran ST IN (canal ST IN) ....................................................... 295
Fonction INPUT DCA/GROUP................................... 296
Ecran DCA GROUP ASSIGN .................................................. 296
Ecran MUTE GROUP ASSIGN...............................................297
Ecran EQ LINK ASSIGN (Affectation de liaisons EQ) ..........298
Ecran COMP LINK ASSIGN
(Affectation de liaisons de compresseur) ......................299
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage).... 299
Ecran CH to MIX (Canal vers mixage) ...................................299
Ecran MIX SEND VIEW (Vue d'envoi de mixage) ...............305
Ecran FIX ASSIGN VIEW (Vue affectation fixe) ...................307
Ecran LCR.................................................................................. 308
Ecran SURR PARAM (Paramètre surround) .........................309
Ecran SURR VIEW (Vue surround) .......................................310
Ecran M/S .................................................................................. 311
Fonction INPUT VIEW (Vue entrée)........................... 311
Ecran CH VIEW (Vue du canal) .............................................311
Ecran SIGNAL FLOW .............................................................. 313
Ecran FADER VIEW................................................................. 314
Ecran CH JOB ........................................................................... 314
Ecran INPUT CH LIBRARY
(Librairie de canaux d'entrée) ........................................316
Liste des bibliothèques de l'égaliseur ............................. 317
Liste des bibliothèques de portes ..............................318
Liste des bibliothèques du compresseur ........................ 319
Paramètres dynamiques ................................................ 321
Section GATE ............................................................................ 321
Section COMP........................................................................... 322
Liste des bibliothèques d'effets ...................................... 324
Paramètres d'effets ........................................................ 325
Synchronisation des effets et du tempo...................................336
Mémoire de scènes/Bibliothèque d'effets et
tableau de changements de programme .......... 337
Paramètres pouvant être affectés à des changements
de commandes ................................................. 341
Affectations de paramètres de changement
de commande................................................... 343
Affectations de paramètre NRPN ................................... 360
Liste des bibliothèques de canaux ................................. 364
Liste des paramètres disponibles pour les opérations
Pair, Recall Safe ou OUTPUT ISOLATION ........... 365
Format de données MIDI .............................................. 368
Messages d'avertissement.............................................. 377
Messages d'erreur.......................................................... 379
Dépistage des pannes ................................................... 380
Caractéristiques générales ............................................. 381
PM5D/PM5D-RH........................................................... 381
DSP5D........................................................................................ 383
Caractéristiques d'entrée/sortie ..................................... 384
Caractéristiques électriques ........................................... 389
DSP5D........................................................................................ 391
Paramètres de base de la console .................................. 393
Pin Assignment.............................................................. 394
Dimensions ................................................................... 395
Feuille d’implémentation MIDI..................................396
Index............................................................................. 397
PM5D/PM5D-RH Block Diagram ................... Fin du manuel
DSP5D Block Diagram ................................... Fin du manuel
PM5D Level Diagram..................................... Fin du manuel
PM5D-RH Level Diagram ............................... Fin du manuel
DSP5D Level Diagram ................................... Fin du manuel
• Les illustrations figurant dans ce mode d'emploi sont
fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer
de celles apparaissant sur votre périphérique.
• Les noms des sociétés et des produits apparaissant dans
ce mode d'emploi sont des marques commerciales ou
des marques déposées appartenant à leurs propriétaires
respectifs.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Table des matières
9
Section Fonctionnement
1
Introduction
Remerciements
Merci d'avoir acheté la console de mixage numérique Yamaha PM5D et/ou le système de mixage numérique Yamaha DSP5D.
Pour tirer le meilleur parti des fonctionnalités supérieures de l'unité PM5D/DSP5D et jouer de cet instrument pendant de
longues années sans aucun problème, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le produit. Après avoir lu ce
manuel, conservez-le dans un lieu sûr.
Présentation du système PM5D
Le système PM5D est une console de mixage numérique extensible, dotée des caractéristiques suivantes.
❏ Système de mixage SR entièrement
numérique
❏ Progiciels Add-On Effects fournis en
série
Le PM5D est une console de mixage SR entièrement
numérique qui bénéficie de la technologie de traitement audio
numérique la plus avancée. L'instrument fait appel à des
convertisseurs AN/NA au format linéaire à 24 bits, utilisés
pour fournir jusqu'à 110 dB de plage dynamique et une
qualité sonore remarquable. En ce qui concerne les canaux
d'entrée, il dispose de 48 canaux monauraux, quatre canaux
stéréo et quatre canaux stéréo pour le retour d'effet. Pour ce
qui est des canaux de sortie, il est doté de 24 canaux MIX, huit
canaux MATRIX et deux canaux STEREO. Le PM5D peut être
utilisé dans une large gamme d'applications. Vous pouvez
affecter les canaux de votre choix afin de les faire contrôler par
les huit faders DCA situés sur le panneau et les utiliser en tant
que groupe de faders.
Les logiciels Channel Strip Package (COMP276/276S,
COMP260/260S, EQ601), Master Strip Package (OPEN
DECK) et Reverb Package (REV-X) sont proposés en série
comme types d'effets.
❏ Modèle PM5D et modèle PM5D-RH
❏ Connexion numérique en cascade
Outre le modèle PM5D standard qui offre un contrôle manuel
du préampli micro pour chaque entrée, un modèle PM5DRH, proposant un contrôle programmable de la sensibilité
d'entrée des préampli micros et des réglages d'alimentation
dérivée, est également disponible. Vous pouvez choisir le
modèle approprié à votre situation et votre budget.
Il est possible de connecter en cascade jusqu'à quatre unités
PM5D ou un PM5D et une unité Yamaha DM2000/02R96
afin de partager des bus dans le domaine numérique. Lorsque
des unités PM5D sont connectées en cascade, des opérations
telles que la sauvegarde ou le rappel d'une scène peuvent
également être liées. Il est également possible d'utiliser un
moteur DME64N en insertion ou comme processeur de
signaux étendus via une connexion en cascade.
❏ Interface utilisateur élaborée
Pour les canaux d'entrée et les canaux STEREO A/B, des
indicateurs de canaux dédiés vous sont proposés afin de
manipuler les commandes de fader, de panoramique, de cue
et d'activation/désactivation. En ce qui concerne les canaux
MIX et MATRIX, vous avez la possibilité de contrôler le
niveau d'envoi et le niveau principal à l'aide des encodeurs.
À l'instar des mixeurs analogiques, le PM5D autorise un
fonctionnement rapide et intuitif. En outre, vous pouvez
utiliser la section SELECTED CHANNEL pour contrôler
manuellement les principaux paramètres (retard, égaliseur,
porte, compresseur) du canal de votre choix.
❏ Huit modules d'effets / douze modules
d'égaliseur graphique
L'instrument dispose de huit modules multi-effets de haute
qualité. Des effets tels que la réverbération, le retard, le
compresseur multibandes et divers effets de modulation
peuvent être acheminés via des bus internes ou insérés dans le
canal souhaité. Il est également possible d'insérer un égaliseur
graphique à 31 bandes (ou un égaliseur paramétrique à
8 bandes) dans le canal ou la sortie de votre choix.
10
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
❏ Mémoires de scènes et bibliothèques
Vous avez la possibilité de sauvegarder les paramètres de
mixage et les réglages d'effets internes en mémoire sous forme
de scènes (500 scènes maximum), susceptibles d'être rappelées
immédiatement. Les effets, l'affectation des entrées/sorties, les
réglages de canaux d'entrée/de sortie, les réglages de préampli
micro interne (modèle PM5D-RH uniquement) ou externe
peuvent être stockés dans différentes bibliothèques,
indépendamment des scènes.
❏ Panoramique surround
La fonctionnalité du panoramique surround permet d'utiliser
des systèmes de reproduction multi-canaux, ce qui vous offre
la possibilité de placer le signal d'un canal d'entrée dans un
espace bi-dimentionnel ou de déplacer l'image sonore en
avant, en arrière, à gauche et à droite. Vous avez le choix entre
les modes surround 3-1ch, 5.1ch et 6.1ch.
❏ Carte d'extension E/S
Le panneau arrière dispose de quatre logements dans lesquels
il est possible d'installer des mini-cartes YGDAI vendues
séparément. Les cartes AN, les cartes NA ou les cartes
numériques E/S que l'on peut insérer dans ces logements
servent à ajouter des entrées et des sorties.
❏ Extension via le système DSP5D
Il est possible de connecter en cascade jusqu'à deux systèmes
de mixage numériques DSP5D et une console PM5D, afin
d'étendre les entrées et les sorties. Vous pouvez aussi
brancher une unité de câblage numérique Yamaha
DCU5D entre la console PM5D et le système DSP5D et
placer ce dernier à une distance éloignée.
Section Fonctionnement
1
Introduction
Différences entre les modèles PM5D et PM5D-RH
Le PM5D est disponible dans le modèle standard PM5D ou sous le modèle PM5D-RH, qui autorise la programmation des
réglages de préampli micro interne. Ces modèles présentent les différences suivantes :
❏ Modèle PM5D
❏ Modèle PM5D-RH
• Les réglages de préampli micro (réglages de sensibilité
d'entrée, activation/désactivation de l'alimentation
fantôme (+48V)) des entrées analogiques (prises
INPUT 1–48, prises ST IN 1–4) sont exécutés
manuellement, à l'aide des commandes du panneau
supérieur.
• Les prises d'insertion (prises INSERT IN/OUT) des
entrées analogiques monaurales (prises INPUT 1–48)
sont disponibles sur le panneau arrière, ce qui permet
d'insérer des processeurs d'effets externes dans le
domaine analogique.
• Les prises ST IN 1–4 sont uniquement destinées au
niveau de ligne.
• Il n'y a pas de commutateur +48V MASTER.
Prises ST IN 1–4
• Les réglages de préampli micro (réglages de sensibilité
d'entrée, activation/désactivation de l'alimentation
fantôme (+48V)) des entrées analogiques sont
contrôlés à partir de l'écran via le logiciel. Pour cette
raison, le panneau supérieur ne dispose pas de
commandes de préampli micro, mais de voyants DEL
qui indiquent la présence ou l'absence de signal. Les
réglages de préampli micro peuvent être sauvegardés
dans une bibliothèque et rappelés à tout moment.
• Les prises d'insertion des entrées analogiques ne sont
pas fournies.
• Les prises ST IN 1–4 prennent en charge les niveaux de
micro via les niveaux de ligne. L'alimentation fantôme
peut également être fournie aux prises ST IN 1–4.
• Le commutateur +48V MASTER active/désactive
l'alimentation fantôme (+48V).
Prises INPUT 1–48
Prises ST IN 1–4
Prises INSERT IN/OUT 1–48
Prises INPUT 1–48
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
11
1
Introduction
A propos de la structure des canaux
du PM5D
Le PM5D dispose des canaux d'entrée et de sortie suivants :
❏ Canaux d'entrée
Cette section traite les signaux d'entrée et les envoie vers le
bus STEREO ou les bus MIX. Il existe trois types de canaux
d'entrée :
• Canaux d'entrée 1–48
Ces canaux servent à traiter les signaux monauraux.
Par défaut, les signaux d'entrée des prises d'entrée
analogiques monaurales (prises INPUT 1–48) sont
affectés à ces canaux.
• Canaux ST IN 1–4
Ces canaux servent à traiter les signaux stéréo. Par
défaut, les signaux d'entrée des prises d'entrée
analogiques stéréo (prises ST IN 1–4) sont affectés à ces
canaux.
• Canaux FX RTN 1–4
Ces canaux sont principalement utilisés pour traiter les
signaux de retour (stéréo) des effets internes. Par
défaut, les canaux de sortie gauche/droite des effets
internes 1 à 4 sont affectés à ces canaux.
Astuce
Les affectations de signaux aux canaux d'entrée peuvent être
modifiées selon les besoins.
❏ Canaux de sortie
Cette section mélange les signaux envoyés depuis les
canaux d'entrée, notamment, et les envoient vers les prises
ou les bus de sortie correspondants. Il existe trois types de
canaux de sortie :
• Canaux MIX 1–24
Ces canaux traitent les signaux envoyés depuis les
canaux d'entrée vers les bus MIX. Les signaux de sortie
sont initialement affectés aux prises MIX OUT 1–24. Ils
sont principalement utilisés pour les sorties auxiliaires
ou les envois d'effets externes. Les signaux des canaux
MIX 1–24 peuvent également être envoyés vers le bus
STEREO ou les bus MATRIX.
• Canaux MATRIX 1–8
Ces canaux traitent les signaux envoyés par les canaux
MIX ou STEREO A/B aux bus MATRIX et les envoient
à partir des prises MATRIX OUT. Cela permet de
mélanger les canaux MIX ou STEREO A/B en fonction
de la balance souhaitée pour la sortie.
• Canaux STEREO A/B
Ces canaux traitent les signaux envoyés depuis les
canaux d'entrée ou les canaux MIX et les envoient sur
les prises STEREO OUT A/B. Ils servent de sorties
stéréo principales. En principe, les canaux STEREO A
et B émettent le même signal. Cependant, il est
également possible d'utiliser le canal STEREO B
comme canal central pour la reproduction L/C/R via
trois canaux.
A propos du système DSP5D
Le DSP5D est un système de traitement de signaux
numériques (DSP), qui permet d'étendre les entrées et
sorties de la console PM5D.
• Sa capacité de traitement audio est équivalente à celle
de la console PM5D-RH. En tant que prises d'entrée et
de sortie audio analogiques, il fournit des prises INPUT
1–48, ST IN 1–4 et OMNI OUT 1–24.
• Il est possible de connecter en cascade jusqu'à deux
DSP5D à une seule unité PM5D. Relié à des DSP5D, le
système PM5D peut être étendu pour comprendre un
total de 168 canaux d'entrée (144 canaux + 12 ST).
• En branchant le contrôle cible sur la console PM5D, le
système DSP5D peut être commandé en toute
transparence de la même manière que l'unité PM5D
elle-même.
• Vous pouvez vous servir d'une application DSP5D
Editor pour commander et éditer à distance les
paramètres du système DSP5D. Seuls les ordinateurs
Windows sont pris en charge.
• Il est possible de relier le système DSP5D à une unité de
câblage Yamaha DCU5D, de le disposer sur une scène
et de le commander à distance à partir de la console
PM5D.
• Le panneau avant dispose de deux logements dans
lesquels vous avez la possibilité d'installer des minicartes YGDAI, proposées séparément, afin d'ajouter
des entrées et des sorties dans des formats numériques
différents.
12
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Différences entre le système DSP5D
et la console PM5D
❏ Connecteurs et interfaces inexistants sur
le DSP5D
• Prises INSERT IN/OUT, prises MIX OUT, prises
LAMP, prises MONITOR OUT, prises CUE OUT,
prises STEREO OUT A/B, prises MATRIX OUT, prises
2TR IN ANALOG, prise TIME CODE INPUT,
connecteur USB TO HOST, connecteur GPI,
connecteur RS422 REMOTE, connecteur HA
REMOTE, connecteurs MIDI IN/THRU/OUT, prise
2TR OUT DIGITAL, prise 2TR IN DIGITAL, SLOT
3–4, logement MEMORY CARD, connecteur MOUSE,
connecteur KEYBOARD, prise PHONES
• Contrôleurs de type faders, dispositifs d'affichages tels
que des indicateurs de niveau ; écran LCD, sélecteur
+48V MASTER (PM5D-RH), sélecteur 75Ω ON/OFF
❏ Connecteurs et interfaces exclusifs au
système DSP5D
• Prises OMNI OUT, connecteurs CASCADE IN/OUT
RJ-45, connecteur NETWORK, connecteur AC IN
• Sélecteur POWER, sélecteur de mode, sélecteur FAN
A propos des connecteurs : le système DSP5D ne
dispose pas de fonctionnalité pour les connecteurs
dont il n'est pas équipé, par conséquent, ces fonctions
et connecteurs n'apparaissent ni à l'écran de la console
PM5D ni dans l'application DSP5D Editor.
Section Fonctionnement
Note
• Les explications du chapitre 5 et suivants du présent mode
d'emploi se rapportent aux fonctionnalités et procédures
opératoires de la console PM5D. Les explications
complémentaires relatives au DSP5D ne sont ajoutées
qu'en cas de différence significative en termes de
fonctionnement ou de procédures. Cependant, s'il paraît
évident que les différences décrites ci-dessus présentent
des divergences notables en matière d'opérations ou
d'affichage à l'écran, les explications concernant le DSP5D
seront omises.
• Il existe des distinctions entre la console PM5D et le
système DSP5D au niveau de la prise en charge des cartes
E/S. Pour obtenir les informations les plus récentes sur les
cartes E/S, consultez le site Web de Yamaha, à l'adresse
suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
❏ Connexion à un ordinateur
La console PM5D se relie à un ordinateur à l'aide d'un câble
USB par son connecteur USB TO HOST, mais le système
DSP5D se branche à l'ordinateur via un câble Ethernet de type
CAT5 sur son connecteur NETWORK.
Connexions en cascade entre la
console PM5D et le système DSP5D
La connexion bidirectionnelle entre la console PM5D et le
système DSP5D autorise le partage des bus MIX 1–24,
STEREO A/B et CUE.
Pour plus de détails sur les connexions, reportez-vous en
p. 153.
Note
• La connexion en cascade avec le système DSP5D n'est
possible que sous la version V2.0 ou supérieure de la
console PM5D. Si vous exécutez une version antérieure à
V2.0, vous devrez mettre celle-ci à niveau vers la version
PM5D V2.0 ou supérieure. Vous avez la possibilité de
télécharger la dernière version du microprogramme depuis
le site Web de Yamaha, à l'adresse suivante.
http://www.yamahaproaudio.com/
• Il est impossible de commander, depuis la console PM5D,
les connecteurs et les interfaces inexistants sur le système
DSP5D. Par exemple, les boutons MONITOR [LEVEL] et
MONITOR [PHONES] situés sur le panneau supérieur de la
console PM5D restent opérationnels sur cette dernière.
1
❏ Contrôle du système DSP5D
• En tant que cible de contrôle depuis le panneau et l'écran
de la PM5D, vous pouvez rappeler l'appareil n˚1 (PM5D),
l'appareil n˚2 (première unité DSP5D) ou l'appareil n˚3
(deuxième unité DSP5D) selon les besoins. Pour plus de
détails sur cette opération, reportez-vous en p. 153.
• Les fonctions affectées aux touches définies par
l'utilisateur ou la section FADER MODE servent à
sélectionner le système DSP5D comme l'appareil cible
devant être actionné (➥ p. 148, 149). Les opérations sont
effectuées depuis le panneau de la console PM5D ou
l'application DSP5D Editor reliée au DSP5D.
Introduction
A propos de l'interface : étant donné que le système
DSP5D n'est pas doté de contrôleurs de type faders ou
d'un écran LCD, il est commandé depuis la console
PM5D ou le logiciel DSP5D Editor.
❏ Fonctionnement en cas de connexion en
cascade
• Canaux de sortie
En général, les opérations relatives aux canaux de sortie
des bus connectés en cascade sont liées entre les différents
appareils. (Vous toutefois pouvez spécifier qu'elles ne le
soient pas.) Ceci signifie que vous pouvez faire fonctionner le système comme une console unique dotée d'un
nombre étendu d'entrées. Cependant, les insertions vers les
canaux de sortie étant aussi dupliquées, les modules GEQ
et les effets insérés peuvent également être consommés en
deux ou trois exemplaires. (Les modules GEQ ou les effets
distincts sont insérés dans les bus liés sur chaque appareil.)
• Mémoires de scènes et bibliothèques
Les données de mémoire et de bibliothèque sont stockées
sur chaque appareil. Si une scène ou une bibliothèque
associée à une scène est stockée ou rappelée, le même
numéro de scène ou de bibliothèque sera stocké ou
rappelé sur toutes les machines. Lorsque la connexion en
cascade devient active, les données de bibliothèque de la
console PM5D non liées aux scènes sont envoyées vers les
différents systèmes DSP5D afin de synchroniser les
bibliothèques. Les données disponibles sur les appareils
connectés en cascade peuvent aussi être sauvegardées
ensemble sur une carte mémoire.
• Effets
Le système DSP5D fournit des modules GEQ et des effets
équivalents à ceux qui existent sur la console PM5D, mais
étant donné que les connexions entre les appareils sont
des connexions de bus reliés en cascade, les insertions
dans les canaux d'entrée sont limitées à chaque appareil.
• Groupes DCA / groupes Mute
Ces groupes fonctionnent en tandem sur les appareils
PM5D/DSP5D connectés en cascade. (➥ p. 156)
• Fonction CH JOB
Les opérations de copie de canal entre les unités PM5D/
DSP5D s'exécutent depuis le panneau avant de la console
PM5D. Cependant, il est possible de déplacer les canaux
au sein de chaque appareil à l'aide de la fonction INPUT
VIEW. (➥ p. 274, 314)
A propos des logiciels PM5D Editor et DSP5D Editor
Ces programmes sont des applications destinées à exploiter les
unités PM5D/DSP5D à partir d'un ordinateur. Vous pouvez
vous en servir pour commander et éditer à distance les
paramètres des unités PM5D/DSP5D.
Le pilote USB-MIDI (pour la console PM5D) ou le pilote
DME-N Network (pour le système DSP5D) requis pour toute
connexion à l'ordinateur ainsi que les logiciels PM5D/DSP5D
Editor sont téléchargeables depuis le site Web de Yamaha à
l'adresse suivante.
http://www.yamahaproaudio.com/
Note
DSP5D Editor ne prend en charge que les ordinateurs
Windows.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
13
1
Introduction
Versions des microprogrammes
Vous avez la possibilité de télécharger la dernière version du microprogramme depuis le site Web de Yamaha, à l'adresse
suivante: http://www.yamahaproaudio.com/
La version du microprogramme utilisée sur la console PM5D ou le système DSP5D est consultable depuis l'écran
PREFERENCE 2 de la fonction UTILITY (➥ p. 207).
Nouvelles fonctionnalités de la version V2.0 du
microprogramme de la console PM5D
Les fonctionnalités et les améliorations majeures introduites dans la mise à niveau de la version V2.0 du microprogramme
sont les suivantes.
❏ Fonctionnalités de base et opérations de
panneau
• Vous pouvez désormais contrôler le système DSP5D
depuis le panneau de la console PM5D. (➥ p. 153)
• Les opérations d'activation/désactivation du canal
sélectionné dans la section FADER MODE sont
maintenant exécutées via la touche DCA [MUTE].
• Même si la touche FADER [FLIP] est activée, il vous sera
possible d'utiliser les encodeurs pour contrôler le balayage
panoramique du signal envoyé vers les bus MIX, le gain
du préampli micro ou les atténuateurs. (➥ p. 49)
• En l'absence de numéro de bibliothèque disponible au
moment du stockage de la scène sélectionnée as NEW, il
est à présent impossible de sauvegarder cette scène, ce qui
empêche le remplacement de tout élément de
bibliothèque existant.
• La commande à distance du moteur DME64N/24N
(version V2.0 et supérieure du microprogramme) devient
plus rapide. En particulier, les opérations s'accélèrent
lorsque la connexion s'effectue via une carte MY16-C ou
MY16-CII (prises en charge sur la version V1.2).
• Les paramètres MONITOR LEVEL et CUE LEVEL ont été
ajoutés comme réglages actionnés à partir de l'écran. Vous
pouvez désormais affecter ceux-ci aux faders de la bande
DCA, afin de régler le niveau d'écoute ou de cue.
(➥ p. 149)
❏ Fonctions EFFECT
• Les logiciels Add-On Effects (COMP276/276S,
COMP260/260S, EQ601, OPEN DECK) et DE-ESSER
sont désormais fournis.
• Une option DSP CONFIGURATION a été ajoutée à
l'écran EFFECT ASSIGN et à la fonction GEQ de l'écran
GEQ ASSIGN, ce qui autorise l'utilisation des effets
internes 1–8 comme égaliseurs graphique ou
paramétrique. (➥ p. 168, 173)
• Lorsque vous appuyez sur la touche de panneau [SEL] ou
activez une touche [SEL] via un réglage de lien, le module
d'effet inséré dans ce canal est automatiquement
sélectionné.
• Si vous utilisez la fonction Tap Tempo pour spécifier le
tempo dans l'écran EFFECT PARAM puis vous éditez le
paramètre DELAY, le tempo restera inchangé.
❏ Fonctions GEQ
• Des options ont été ajoutées à l'écran GEQ PARAM, qui
autorisent la transformation de l'égaliseur graphique en
égaliseur paramétrique. (➥ p. 170)
• Le module GEQ inséré dans ce canal sera
automatiquement sélectionné non seulement si vous
appuyez sur la touche de panneau [SEL] dans l'écran GEQ
PARAM mais également si vous activez une touche [SEL]
via un réglage de lien.
14
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Lorsque vous insérez un GEQ sur l'écran GEQ PARAM,
l'entrée d'insertion pour ce canal est automatiquement
activée puis désactivée à la suppression de l'égaliseur GEQ.
❏ Fonctions SCENE
• Sur l'écran SCENE, vous pouvez désormais spécifier les
scènes en « lecture seule », qui ne seront pas remplacées
lors du chargement de scènes depuis une carte mémoire.
(➥ p. 175)
• Dans l'écran SCENE, un champ DELAY a été ajouté, ce
qui vous permet de spécifier la synchronisation du
changement de programme ou de l'événement MIDI
transmis en cas de rappel de scène. (➥ p. 175)
• Dans les écrans SELECTIVE RECALL et RECALL SAFE, le
paramètre d'activation ON a été ajouté comme un
paramètre de canal susceptible d'être inclus dans ou exclu
des opérations de rappel. (➥ p. 180, 182)
• Dans les écrans SELECTIVE RECALL et RECALL
SAFE, indépendamment de la fonction Recall Safe, un
champ OUTPUT ISOLATION a été ajouté, de sorte
que les canaux et paramètres de sortie à exclure des
opérations de rappel puissent être stockés dans la
mémoire SETUP (qui n'est pas touchée par les
opérations de chargement sur la carte mémoire).
(➥ p. 180, 182)
❏ Fonctions SYS/W.CLOCK
• Sur l'écran MIXER SETUP, une touche VIRTUAL
SOUNDCHECK a été ajoutée, qui vous autorise à
effectuer une commutation temporaire des signaux
d'entrée sans affecter la mémoire de scènes (assignation
des entrées). Par exemple, cela vous permet de contrôler
un son en utilisant des données préenregistrées
reproduites par une application DAW connectée à un
logement au lieu des données d'entrée analogique reçues
via les prises INPUT. (➥ p. 221)
• L'écran OUTPUT ATT PORT comprend désormais une
nouvelle touche ø (phase), destinée à faire basculer la
phase entre l'état normal ou inversé pour chaque canal de
sortie ou port de sortie du canal E/S.
❏ Fonctions UTILITY
• L'écran PREFERENCE 1 dispose à présent d'une option
DCA MUTE TARGET, qui permet de spécifier
l'assourdissement, par la touche DCA [MUTE], de l'envoi
vers le bus MIX. (➥ p. 205)
• Sur l'écran PREFERENCE 1, la nouvelle option ATT
OPERATION ON PANEL empêche les encodeurs de
panneau de faire fonctionner les atténuateurs. (➥ p. 206)
• L'option MIX SEL/ENCODER MODE LINK a été ajoutée
à l'écran PREFERENCE 1 afin de lier la sélection des
canaux MIX et celle des touches MIX SEND SELECT
correspondantes. (➥ p. 206)
Section Fonctionnement
❏ Fonctions d'entrée/sortie
• Dans l'écran OUTPUT PATCH de la fonction OUTPUT
PATCH, il vous est à présent possible de modifier
l'assignation de canaux de sortie vers les prises MIX OUT
1–24. (➥ p. 243)
1
• Sur l'écran INSERT POINT de la fonction OUTPUT
PATCH et l'écran INSERT/DIRECT OUT POINT de la
fonction INPUT PATCH, les touches SET ALL et CLEAR
ALL ont été ajoutées pour vous permettre d'activer/
désactiver l'ensemble des canaux en une seule opération.
(➥ p. 246, 281)
• La fonction OUTPUT PATCH dispose à présent d'un écran
NAME, qui permet d'affecter des noms aux canaux de sortie
pour leur affichage dans les différentes scènes (prise en
charge sur la version V1.2 et supérieure). (➥ p. 247)
• Dans l'écran CH JOB de la fonction INPUT VIEW, il est
maintenant possible de déplacer et de copier les réglages
de canaux. (➥ p. 314)
• Sur l'écran INSERT/DIRECT OUT POINT de la fonction
INPUT PATCH, l'option PRE ATT a été ajoutée comme
emplacement de transmission de sortie. (➥ p. 282)
• Dans l'écran MIX SEND VIEW de la fonction PAN/
ROUTING, la position d'envoi (PRE/POST) du signal
envoyé vers le bus MIX est désormais signalée par la
couleur du graphique à barres. (➥ p. 306)
• Vous pouvez à présent régler la valeur Q pour un total de
16 égaliseurs paramétriques dans les canaux d'entrée, les
canaux de sortie et les modules GEQ.
• Il vous est également possible de spécifier un niveau de
seuil jusqu'à –72 dB pour un canal d'entrée GATE.
Introduction
• Dans l'écran USER DEFINE, les fonctionnalités DSP5D
CONTROL et ENCODER MODE KEY ont été introduites
dans les fonctions affectables aux touches définies par
l'utilisateur. (➥ p. 208)
• L'écran FADER ASSIGN compte à présent de nouvelles
options qui permettent d'utiliser la section de bande
STEREO/DCA pour contrôler le niveau d'écoute/de cue et
l'état d'activation/désactivation. (➥ p. 217)
• Sur l'écran FADER ASSIGN, vous pouvez désormais
assigner les canaux de votre choix au système DSP5D.
(➥ p. 217)
• L'écran SECURITY bénéficie à présent d'une fonction
LOAD LOCK, qui désactive le chargement des différents
types de fichier. (➥ p. 218)
• Sur l'écran SECURITY, une option RECALL LOCK a été
ajoutée, qui permet de verrouiller les paramètres de sorte
qu'ils ne soient pas modifiés au rappel d'une scène ou
d'une bibliothèque. (➥ p. 218)
A propos de la synchronisation de l'horloge de mots
Le signal utilisé pour synchroniser le traitement des
signaux audio numériques est appelé « horloge de mots ».
En principe, un périphérique transmet un signal d'horloge
de référence et les autres périphériques reçoivent ce signal
d'horloge sur lequel ils se synchronisent.
Pour transmettre ou recevoir des signaux audio
numériques vers ou à partir d'un périphérique externe via
les prises d'entrée/de sortie numériques des PM5D/DSP5D
ou via la carte numérique E/S installée dans le logement,
l'horloge de mots des différents périphériques doit être
synchronisée. Il ne faut pas oublier que lorsque l'horloge de
mots n'est pas synchronisée, les signaux ne sont pas
transmis correctement et un bruit déplaisant est produit.
Astuce
• Pour plus de détails sur la synchronisation de l'horloge de
mots des PM5D/DSP5D et des périphériques externes,
reportez-vous à l'explication de l'horloge de mots dans le
chapitre 4 de la section Fonctionnement, intitulée
« Connexions et configuration » (➥ p. 38) et à l'écran
WORD CLOCK de la section Références (➥ p. 219).
• Seule exception, les signaux numériques qui ne sont pas
synchronisés avec les unités PM5D/DSP5D peuvent être
entrés via une carte numérique E/S équipée d'un
convertisseur de taux d'échantillonnage ou via les prises
2TR IN/OUT DIGITAL.
Organisation de ce manuel
Ce mode d'emploi se divise en trois sections :
❏ Section Fonctionnement
Cette section décrit les éléments situés sur les panneaux
avant et arrière, les connexions et la configuration ainsi que
le fonctionnement de base du PM5D. Si vous n'avez jamais
utilisé de console numérique avant cela, nous vous
recommandons de lire en premier les chapitres 2 à 7.
❏ Section Références
Cette section explique les caractéristiques et le
fonctionnement de tous les écrans du PM5D. Reportezvous à cette section si vous souhaitez en savoir davantage
sur les éléments qui s'affichent sur les écrans.
❏ Annexes
Cette section contient diverses informations telles que les
listes de bibliothèques, les listes de paramètres pour les
effets internes, le format des données MIDI ainsi que les
listes de messages d'avertissement et de messages d'erreur.
Conventions utilisées dans ce manuel
Dans ce mode d'emploi, les sélecteurs sans blocage du
panneau sur lesquels vous appuyez sont appelés « touches »
et les sélecteurs qui font basculer ces touches entre les états
d'activation et de désactivation lorsque vous les poussez
vers l'intérieur (type de verrouillage) sont connus sous le
nom de « commutateurs ». Quant aux boutons de
commande du panneau actionnés par rotation à partir
d'une valeur minimale jusqu'à la valeur maximale, ils sont
appelés « boutons », alors que ceux qui peuvent être
tournés en continu sont qualifiés d'« encodeurs ».
Les commandes situées sur le panneau apparaissent entre
deux crochets [ ] (par exemple, la touche [CUE] ou le
commutateur [PAD]) afin de les distinguer des touches et des
boutons affichés à l'écran. Pour certains types de commande,
le nom de la section apparaît avant les crochets [ ] (par
exemple, touche CH [ON], encodeur EQ [FREQUENCY]).
Sauf indication contraire, les références au PM5D
s'appliquent aux modèles PM5D et PM5D-RH. Si les
spécifications varient entre les modèles PM5D et PM5DRH, ces différences seront signalées chaque fois qu'elles se
présentent.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
15
2
Panneaux supérieur, avant et arrière
2
Panneaux supérieur, avant et arrière
Ce chapitre explique les noms et fonctions des différentes parties des unités PM5D/DSP5D.
Les chapitres suivants de cette section consacrée au fonctionnement détaillent chaque partie du
panneau supérieur. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre souhaité.
Panneau supérieur
6
(modèle PM5D)
8
1
4
5
7
A Section AD IN (modèle PM5D)
Cette zone vous permet de régler la sensibilité des
signaux analogiques qui entrent par les prises INPUT 1
à 48 et les prises ST IN 1 à 4 du panneau arrière, le pad
de sélection, l'insertion et l'activation/désactivation de
l'alimentation fantôme (+48 V) (➥ p. 43).
3
C Section de la bande de canaux INPUT
Cette section contrôle les principaux paramètres des
canaux d'entrée 1 à 48 (➥ p. 45).
D Section FADER FLIP/ENCODER MODE
Vous pouvez ici sélectionner les paramètres contrôlés
par les faders/encodeurs de la bande de canaux INPUT
(3) (➥ p. 48).
E Section MIX
Cette section contrôle l'état activé/désactivé et le niveau
de sortie des signaux envoyés à partir des canaux
d'entrée vers les bus MIX et règle le niveau maître des
canaux MIX (➥ p. 57).
(modèle PM5D-RH)
2
F Section MATRIX
Cette section contrôle le niveau de sortie des signaux
envoyés à partir des canaux MIX vers les bus MATRIX
et règle le niveau maître des canaux MATRIX
(➥ p. 63).
B Section AD IN (modèle PM5D-RH)
G Section SELECTED CHANNEL
Cette zone indique la crête, le niveau de crête et l'état
d'activation/désactivation de l'alimentation fantôme
(+48V) du signal d'entrée provenant des prises INPUT
1 à 48 et des prises ST IN 1 à 4 du panneau arrière.
Astuce
Pour le modèle PM5D-RH, la sensibilité d'entrée et
l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme sont
contrôlés par des opérations effectuées au niveau de
l'afficheur (➥ p. 44).
16
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Cette section vous permet de voir et de contrôler les
paramètres de mixage du canal d'entrée ou de sortie
sélectionné (➥ p. 65).
H Section des indicateurs
Cette section contient des indicateurs de niveau de
crête qui indiquent les niveaux d'entrée des canaux
d'entrée et les niveaux de sortie des canaux de sortie,
ainsi que le contrôle du cue monitor en fonction des
opérations de touche sélectionnées (➥ p. 108).
Section Fonctionnement
N Section SCENE MEMORY
Cette section permet de stocker/rappeller des
paramètres de mixage sous la forme de mémoires de
scène (➥ p. 88). Elle vous permet également d'effectuer
des opérations d'assourdissement pour les groupes de
mutes 1 à 8 (➥ p. 83).
Panneaux supérieur, avant et arrière
2
O Section CUE/MONITOR
Cette section permet de sélectionner la source de
contrôle qui sort des prises MONITOR OUT et ajuste
les niveaux. Elle détermine également le point et la
méthode de contrôle du cue monitoring à utiliser
lorsque vous appuyez sur la touche [CUE] d'un canal
(➥ p. 99).
8
9
P Section OSCILLATOR/TALKBACK
N
J
K
O
P
Q
R
R
M
L
T
S
Cette section permet d'activer/désactiver l'oscillateur
ou l'interphone et d'ajuster le niveau d'interphone
(➥ p. 105).
Q Section DISPLAY ACCESS
Cette section permet de sélectionner les fonctions ou
l'écran affiché dans l'afficheur (➥ p. 24).
R Sections USER DEFINED KEYS
Cette section permet d'exécuter les fonctions qui ont
été affectées aux touches définies par l'utilisateur [1]–
[25] (➥ p. 148).
S Section d'entrée de données
I Afficheur
Cet afficheur propose les informations dont vous avez
besoin pour utiliser le PM5D, vous permet d'effectuer
des réglages pour l'ensemble du système et de contrôler
les paramètres de mixage des canaux d'entrée et de
sortie (➥ p. 23).
Cette section permet de déplacer le pointeur (flèche qui
s'affiche à l'écran) ou le curseur (cadre de sélection
rouge) dans l'afficheur et de modifier les valeurs des
paramètres (➥ p. 24).
T Section ASSIGN MODE
Cette section permet d'affecter des groupes de mutes et
des groupes DCA pour le contrôle à partir du panneau
(➥ p. 81).
Astuce
Vous pouvez régler l'angle de l'afficheur en faisant pivoter
légèrement la partie supérieure du cadre de l'afficheur vers
l'avant ou l'arrière.
Note
Avant de déplacer le PM5D, rabattez l'afficheur vers l'arrière
jusqu'à ce qu'il se bloque.
J Section FADER MODE
Cette section vous permet de sélectionner la
combinaison de canaux ou les groupes DCA qui seront
contrôlés par les faders de la section de la bande DCA
(K) (➥ p. 149).
K Section de la bande DCA
A partir de cette section, vous pouvez contrôler les
canaux affectés aux groupes DCA 1 à 8 (➥ p. 81).
L Section de la bande de canaux ST IN/FX
RTN (entrée stéréo/retour d'effet)
Cette section permet de contrôler les principaux
paramètres des canaux ST IN 1 à 4 ou des canaux FX
RTN 1 à 4 (➥ p. 47).
M Section de la bande STEREO
Cette section permet de contrôler les principaux
paramètres des canaux STEREO A/B (➥ p. 61).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
17
2
Panneaux supérieur, avant et arrière
Panneau arrière
3
1
4
6
(modèle PM5D-RH)
2
(modèle PM5D)
A Prises INPUT 1 à 48 (modèle PM5D)
Prises d'entrée symétriques de type XLR-3-31 pour
l'entrée de signaux audio analogiques depuis des
périphériques de niveau ligne ou des microphones.
Niveau nominal d'entrée :
–60 dBu à +10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
B Prises INSERT IN/OUT 1 à 48
(modèle PM5D uniquement)
D Sélecteur principal +48 V
(modèle PM5D-RH uniquement)
Sélecteur d'alimentation fantôme principal (+48 V)
pour les prises INPUT 1 à 48 et les prises ST IN 1 à 4.
Si ce sélecteur est désactivé, les touches +48V qui
apparaissent dans l'afficheur sont inaccessibles.
E Prises INPUT 1 à 48 (modèle PM5D-RH)
Prises d'entrée/sortie symétriques de type câble
téléphonique pour l'insertion de processeurs d'effets ou
de dynamiques externes, etc. dans les prises INPUT 1 à
48. Niveau nominal d'entrée/sortie : +4 dBu.
Prise TRS 1/4"
5
Pointe (chaud)
Anneau (froid)
Prises d'entrée symétriques de type XLR-3-31 pour
l'entrée de signaux audio analogiques depuis des
périphériques de niveau ligne ou des microphones.
Niveau nominal d'entrée :
–62 dBu à +10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
Gaine (masse)
2 (chaud)
C Prises ST IN (entrée stéréo) 1 à 4
(modèle PM5D)
Prises d'entrée symétriques de type XLR-3-31 pour
l'entrée de signaux audio analogiques depuis des
périphériques de niveau ligne. Niveau nominal
d'entrée : –34 dBu à +10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
F Prises ST IN (entrée stéréo) 1 à 4
(modèle PM5D-RH)
Prises d'entrée symétriques de type XLR-3-31 pour
l'entrée de signaux audio analogiques depuis des
périphériques de niveau ligne ou des microphones.
Niveau nominal d'entrée :
–62 dBu à +10 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
2 (chaud)
18
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
K Prises STEREO OUT A/B
Prises XLR-3-32 (symétriques) par lesquelles sortent les
signaux analogiques des canaux STEREO A/B. Niveau
nominal de sortie : +4 dBu.
2
3 (froid)
Panneaux supérieur, avant et arrière
Fiche XLR femelle
8
7
2 (chaud)
1 (masse)
L Prises MATRIX OUT
Prises XLR-3-32 (symétriques) par lesquelles sortent les
signaux analogiques des canaux MATRIX 1 à 8. Niveau
nominal de sortie : +4dBu.
G Prises MIX OUT
Prises XLR-3-32 (symétriques) par lesquelles sortent les
signaux analogiques des canaux MIX 1 à 24. Niveau
nominal de sortie : +4 dBu.
2 (chaud)
Fiche XLR femelle
2 (chaud)
Fiche XLR femelle
3 (froid)
3 (froid)
1 (masse)
1 (masse)
M Connecteur DC POWER INPUT
H Connecteur LAMP
Connecteur d'alimentation du PW800W. Pour la
connexion, utilisez le câble dédié fourni avec le PM5D.
Prise de sortie XLR femelle à quatre broches
d'alimentation d'une lampe en col de cygne. (Ces prises
sont disponibles à trois emplacements.) L'emplacement
de ces prises diffère sur le modèle PM5D et le modèle
PM5D-RH.
N
R
L
K
9
J
VUT
R
L
X
L
M
OUT
IN
2
IN
75
ON OFF
C
R
L
R
L
R
COAXIAL
USB
7
6
5
4
3
2
2
1
3
AES/EBU
AES/EBU
COAXIAL
AES/EBU
AES/EBU
L
THRU
8
1
3
L
SMPTE
R
Y
Q O RPS
1
OUT
IN
W
Z
a
N Prises 2TR IN ANALOG 1/2
I Prises MONITOR OUT
Prises XLR-3-32 (symétriques) par lesquelles sort le
signal de contrôle sélectionné à la section MONITOR
du panneau supérieur. Niveau nominal de sortie :
+4 dBu.
Fiche XLR femelle
2 (chaud)
Prises XLR-3-31 (symétriques) par lesquelles entrent
les signaux analogiques stéréo depuis une source
externe. Niveau nominal d'entrée : +4 dBu.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
3 (froid)
2 (chaud)
1 (masse)
Note
Bien que les différentes prises de sortie et les prises 2TR IN
ANALOG ont un niveau nominal d'entrée/sortie de +4 dBu
(le niveau maximum est de +24 dBu), un sélecteur interne
permet de le modifier sur –2 dBu (le niveau maximum est de
+18 dBu) si nécessaire. Pour plus de détails, contactez votre
revendeur Yamaha.
O Prise TIME CODE INPUT
Prise XLR-3-31 (symétrique) qui reçoit le code temps
SMPTE depuis une source externe.
Fiche XLR mâle
1 (masse)
3 (froid)
2 (chaud)
J Prises CUE OUT
Prises XLR-3-32 (symétriques) par lesquelles sort le
signal de cue monitor provenant du canal sélectionné
par sa touche [CUE]. Niveau nominal de sortie :
+4 dBu.
Fiche XLR femelle
2 (chaud)
3 (froid)
P Connecteur TO HOST
Connecteur de type USB (type B) qui permet la
communication avec un ordinateur.
Note
Le logiciel PM5D Editor et le pilote USB-MIDI requis pour la
connexion à votre ordinateur sont téléchargeables depuis le
site Web de Yamaha listé ci-dessous.
http://www.yamahaproaudio.com/
1 (masse)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
19
2
Panneaux supérieur, avant et arrière
Q Connecteur GPI
Y Prises 2TR IN DIGITAL 1–3
Connecteur femelle D-sub à 25 broches qui permet la
communication avec un périphérique externe doté
d'une connexion GPI.
R Connecteur RS422 REMOTE
Connecteur femelle D-sub à 9 broches pour le contrôle
à distance d'un périphérique externe qui prend en
charge le protocole RS422.
S Connecteur HA REMOTE
Connecteur mâle D-sub à 9 broches pour le contrôle à
distance d'un amplificateur principal externe (p.ex.,
Yamaha AD8HR ou AD824) qui prend en charge un
protocole spécial.
T Connecteur WORD CLOCK IN
Connecteur BNC qui propose une horloge de mots
d'un périphérique externe vers le PM5D.
U Sélecteur 75Ω ON/OFF
Ce sélecteur coupe la connexion avec l'horloge de
mots. En principe, ce paramètre reste activé. Si un
périphérique d'un autre fabricant est connecté et que
vous ne recevez pas l'horloge de mots correctement,
essayez en la désactivant.
Ces prises permettent l'entrée des signaux audio
numériques depuis des périphériques externes tels que
des lecteurs CD. Deux types sont fournis : les prises
AES/EBU (XLR-3-31) (1/2) pour la réception des
signaux de format AES/EBU, ainsi que la prise
COAXIAL (casque RCA) (3) pour la réception des
signaux au format utilisateur (IEC60958).
Z Connecteur CASCADE OUT
Connecteur femelle D-sub mi-hauteur à 68 broches
qui peut être relié à une autre unité PM5D, DSP5D,
DCU5D ou DME64N pour la transmission/réception
de signaux de contrôle et la transmission de signaux
audio.
a Connecteur CASCADE IN
Connecteur femelle D-sub mi-hauteur à 68 broches
qui peut être connecté à une autre unité PM5D,
DSP5D, DCU5D pour la transmission/réception de
signaux de contrôle et la réception de signaux audio.
V Connecteur WORD CLOCK OUT
Connecteur BNC qui propose une horloge de mots du
PM5D vers un périphérique externe.
W Connecteurs MIDI IN/THRU/OUT
Ces connecteurs servent au transfert des messages
MIDI de et vers des périphériques MIDI externes. Le
connecteur MIDI IN reçoit des messages d'un
périphérique externe, tandis que le connecteur MIDI
OUT envoie des messages depuis le PM5D. Les
messages reçus au niveau du connecteur MIDI IN sont
retransmis tels quels à partir du connecteur MIDI
THRU.
X Prises 2TR OUT DIGITAL 1–3
Ces prises permettent la sortie numérique des signaux
des canaux STEREO A/B. Deux types sont fournis : les
prises AES/EBU (XLR-3-32) (1/2) pour la sortie des
signaux de format AES/EBU, ainsi que la prise
COAXIAL (casque RCA) (3) pour la sortie des signaux
au format utilisateur (IEC60958).
b
c
b Orifice du ventilateur de refroidissement
Il s'agit de l'orifice d'aération du ventilateur de
refroidissement situé à l'intérieur de la console (deux
emplacements). Lors de l'installation de l'unité, il faut
veiller à ne pas obstruer cet orifice.
c SLOT 1–4
Ces logements permettent l'ajout de mini-cartes E/S
YGDAI vendues séparément pour avoir davantage de
ports d'entrée/sortie.
Panneau avant
A Logement MEMORY CARD
6
5
4
6
3
2
5
4
1
3
2
1
MEMORY CARD
MOUSE
KEYBOARD
PHONES
1
2
3
4
Insérez une carte mémoire dans ce logement pour
enregistrer/charger des mémoires de scène ou des
données de bibliothèque. Vous pouvez utiliser des
cartes PCMCIA Type II flash ATA ou des cartes
CompactFlash insérées dans un adaptateur de carte PC.
B Connecteur MOUSE
MEMORY CARD
MOUSE
KEYBOARD
PHONES
Vous pouvez brancher une souris PS/2 à ce connecteur
pour effectuer des opérations dans l'afficheur.
C Connecteur KEYBOARD
Vous pouvez brancher un clavier PS/2 à ce connecteur
pour saisir du texte ou effectuer des opérations dans
l'afficheur.
D Prise PHONES (casque)
Cette prise casque vous permet de contrôler les signaux
de MONITOR OUT ou CUE.
20
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Panneau avant du système DSP5D
1
2
2
Note
Panneaux supérieur, avant et arrière
• Vous devez utiliser un câble CAT5 STP (à paires torsadées
blindées) afin de protéger le système contre les interférences
électromagnétiques.
• Le logiciel DSP5D Editor et le pilote DME-N Network requis pour
la connexion à votre ordinateur sont téléchargeables depuis le
site Web de Yamaha listé ci-dessous.
http://www.yamahaproaudio.com/
E Connecteurs WORD CLOCK IN/OUT
CASCADE IN
3
OUT
IN
75Ω
TERMINATED
OUT
F Connecteurs CASCADE IN/OUT
Ces connecteurs RJ-45 reliés via un câble Ethernet de
type CAT5 à un système DSP5D ou un boîtier DCU5D
autorisent la transmission et la réception des signaux
audio et des signaux de contrôle.
IN
OUT
Ce sont des connecteurs BNC utilisés pour recevoir et
envoyer les signaux d'horloge de mots depuis/vers un
périphérique externe. Le connecteur d'entrée est équipé
d'une terminaison à 75 ohms.
IN
TX RX TX RX
Note
4
5
OUT
IN
7
6
75Ω
TERMINATED
OUT
J K
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
8
9 L
M
A Prises INPUT 1–48 / ST IN (entrée stéréo) 1–4
Ces prises d'entrée symétriques de type XLR-3-31 sont
destinées à l'entrée des signaux audio analogiques
depuis des périphériques de niveau ligne ou des
microphones. Le niveau nominal d'entrée varie de
-62 dBu à +10 dBu. Un préampli micro réinitialisable
est disponible sur toutes les prises, et les réglages de
préampli micro peuvent être stockés dans la mémoire
de scène.
B Prises OMNI OUT 1-24
Il s'agit de prises de sortie symétriques de type
XLR-3-32 émettant des signaux audio analogiques.
Celles-ci servent principalement à émettre les signaux
des canaux MIX/MATRIX/STEREO A/B. Le niveau
nominal de sortie est de +4 dBu.
Note
Le niveau de sortie nominal des prises OMNI OUT 1–24 est de
+4 dBu (avec un niveau maximum de +24 dBu), mais si
nécessaire, ce réglage peut être spécifié sur -2 dBu (avec un
niveau maximum de +18 dBu) par un sélecteur interne (fourni
moyennant un coût supplémentaire). Pour plus de détails,
contactez votre revendeur Yamaha.
C Connecteurs CASCADE IN/OUT
Ces connecteurs femelles D-sub mi-hauteur à 68
broches autorisent la connexion des unités DSP5D,
PM5D, DCU5D ou DME64N pour la transmission/
réception des signaux de contrôle et des signaux audio.
D Connecteur NETWORK
Ce connecteur permet de relier le système DSP5D à un
ordinateur Windows via un câble Ethernet de type
CAT5.
Il sert essentiellement à contrôler et éditer le DSP5D à
distance depuis l'application DSP5D Editor dédiée.
• Il est recommandé d'utiliser des connecteurs RJ-45 compatibles
avec les connecteurs etherCON® CAT5 de Neutrik.
• Il convient d'opter pour les câbles CAT5 STP (à paires torsadées
blindées) afin de protéger le système contre les interférences
électromagnétiques.
• Pour empêcher toute interférence électromagnétique, il convient
de fixer fermement les portions métalliques du connecteur au
blindage du câble à l'aide d'une bande conductrice.
• Ces connecteurs reposent sur la technologie EtherSound, mais ils
ne s'utilisent qu'avec le système PM5D et ne sauraient être reliés
à d'autres équipements EtherSound. Pour plus de détails sur la
longueur des câbles compatibles, visitez le site web suivant.
http://www.ethersound.com/technology/compatibility.php
G Voyants DEL IN/OUT [TX]/[RX]
Lors de la transmission (TX) ou la réception (RX) de
signaux via les connecteurs [CASCADE IN]/[CASCADE
OUT], le voyant DEL correspondant s'allume.
Lorsque le sélecteur de mode situé sur le panneau
arrière est utilisé pour régler l'ID de l'unité, le numéro
du voyant DEL correspondant au numéro d'ID de
l'unité s'allume pendant cinq secondes (➥ p. 153).
H SLOT 1–2
Les ports d'entrée/sortie peuvent être étendus par
l'installation dans ces logements de mini-cartes E/S
YGDAI vendues séparément.
I Connecteur DC POWER INPUT
Il est possible de brancher ici une unité d'alimentation
externe de secours, de type PW800W, proposée
séparément. Il convient d'utiliser un câble-relais
d'alimentation (PSL360) pour effectuer le branchement.
J Voyant DEL POWER
Ceci s'allume dès que l'alimentation est fournie au
système DSP5D.
K Sélecteur POWER
Active ou désactive l'alimentation.
L Connecteur AC IN
Servez-vous du câble d'alimentation fourni pour le
branchement de l'alimentation secteur à ce connecteur.
M Vis de mise à la terre
Pour la sécurité du fonctionnement, veillez à effectuer
correctement la mise à la terre du système DSP5D. Le
câble d'alimentation fourni est doté d'une prise à trois
conducteurs, de sorte que si la prise secteur est
correctement mise à la terre, système DSP5D le sera
également. Lorsque la prise secteur utilisée n'est pas
mise à la terre, vous devez relier cette vis à une prise
électrique valide. Une mise à la terre correcte élimine
toutes sortes de bruits, tels que les bourdonnements et
les interférences.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
21
2
Panneaux supérieur, avant et arrière
Panneau arrière du système DSP5D
A Orifices du ventilateur de refroidissement
1
Il s'agit des orifices d'aération des ventilateurs de
refroidissement internes du système DSP5D (deux
emplacements). Lors de l'installation de l'unité, il faut
veiller à ne pas obstruer ces orifices.
B Sélecteur FAN
Ceci fait basculer la vitesse de rotation des ventilateurs
internes du système entre les réglages HIGH et LOW.
Dans les conditions de fonctionnement normal, il faut
spécifier ce réglage sur la valeur LOW. Cependant, si le
système DSP5D est situé dans un emplacement à haute
température ou exposé à la lumière directe du soleil, il
conviendra d'opter pour la valeur HIGH. Il vous est
également conseillé de spécifier le réglage HIGH dès
que vous sentez que le panneau est plus chaud que
d'habitude.
FAN
HIGH
POWER
C Sélecteur de mode
LOW
5
FAN
HIGH
POWER
D Voyant DEL POWER
LOW
2
Ce sélecteur sert à initialiser les réglages de mémoire
interne, lors de la mise à jour ultérieure du
microprogramme et du réglage du numéro d'ID de
l'unité.
3 4
Ceci s'allume dès que l'alimentation est fournie au
système DSP5D.
E Vis de mise à la terre
Pour la sécurité du fonctionnement, veillez à effectuer
correctement la mise à la terre du système DSP5D. Le
câble d'alimentation fourni est doté d'une prise à trois
conducteurs, de sorte que si la prise secteur est
correctement mise à la terre, système DSP5D le sera
également. Lorsque la prise secteur utilisée n'est pas
mise à la terre, vous devez relier cette vis à une prise
électrique valide. Une mise à la terre correcte élimine
toutes sortes de bruits, tels que les bourdonnements et
les interférences.
22
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
3
Principes de base du PM5D
Ce chapitre explique les différents types d'interfaces utilisateur utilisées avec le PM5D.
3
Principes de base du PM5D
A propos des différents types d'interfaces utilisateur
Les paramètres de base tels que le mixage et l'édition du son de chaque canal peuvent être contrôlés à l'aide des faders et des
encodeurs du panneau supérieur. Pour des réglages plus précis, vous devrez accéder à la « fonction » appropriée et modifier les
valeurs de paramètre dans l'afficheur. La section ci-dessous présente les différents composants de l'interface utilisateur qui
apparaissent dans l'afficheur et explique comment les utiliser.
Interface utilisateur dans l'afficheur
L'interface utilisateur qui apparaît dans l'afficheur du
PM5D utilise les composants suivants.
❏ Pointeur
❏ Boutons/Faders/Zones
Les boutons/faders de l'afficheur servent à éditer les valeurs
de paramètre. La valeur actuelle s'affiche dans la zone. Les
touches / que contiennent certaines zones à gauche et
à droite permettent d'éditer le paramètre. (Si l'édition n'est
pas possible, ces touches sont grisées.)
La flèche qui apparaît dans l'afficheur s'appelle le
« pointeur ». Utilisez le pointeur pour sélectionner le
paramètre à contrôler ensuite.
Bouton
Zone
Fader
Zone
Touches / d'édition
de la valeur
❏ Curseur
Curseur
Si vous voulez affecter un nom à un canal ou à une scène,
saisissez des caractères, des chiffres et des symboles dans la
zone.
Le cadre rouge qui apparaît dans l'afficheur
s'appelle le « curseur ». Si le curseur encadre
un paramètre à l'écran, celui-ci est
sélectionné pour être utilisé.
❏ Onglets
❏ Palette de caractères
Onglet
Clavier « virtuel » utilisé pour saisir des caractères, des
chiffres et des symboles dans une zone de saisie de texte.
Les noms des écrans qui
apparaissent dans la partie
supérieure gauche de
l'afficheur s'appellent des
« onglets ». Les onglets
servent à basculer entre les
écrans d'une même fonction.
❏ Touches
Les touches de l'afficheur
servent à activer/désactiver
des paramètres ou à
sélectionner un choix parmi
plusieurs. Les touches
activées sont affichées en
vert (certaines touches
s'affichent en rouge ou en
bleu) et les touches
désactivées en gris.
Touches
activées (vert)
Touches
désactivées
(gris)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
23
3
Principes de base du PM5D
❏ Barre de défilement
Si les éléments sont trop nombreux pour s'afficher dans un
seul écran, vous pouvez utiliser la barre de défilement pour
afficher la partie non visible de l'écran.
Section d'entrée de données
La section d'entrée de données réunit les commandes
permettant d'éditer les paramètres et valeurs de l'afficheur.
Barre de défilement
7
Section DISPLAY ACCESS
La section DISPLAY ACCESS contient des touches qui
accèdent à la fonction ou à l'écran souhaité de l'afficheur.
1
2
6
3
4
1
A Touches [DEC/CANCEL]/[INC/OK]
Utilisez ces touches pour augmenter ou diminuer la
valeur du paramètre par rapport à la position du
curseur. Si le PM5D affiche une fenêtre vous
demandant de confirmer une opération telle qu'un
rappel ou un enregistrement, ces touches peuvent
remplacer les touches CANCEL (Annuler) et OK de la
fenêtre.
2
3
A Fonctions globales
Ces touches accèdent aux fonctions qui affectent
l'ensemble du PM5D.
B Fonctions de sortie
Ces touches accèdent aux fonctions liées aux canaux de
sortie.
C Fonctions d'entrée
Ces touches accèdent aux fonctions liées aux canaux
d'entrée.
Lorsque vous appuyez sur la touche de la fonction
souhaitée, l'écran de cette fonction apparaît dans
l'afficheur. Si vous appuyez plusieurs fois sur une touche,
vous faites défiler les différents écrans de la fonction en
question.
Astuce
Si vous appuyez sur une touche de la section DISPLAY
ACCESS tout en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée, les
écrans de cette fonction défilent dans l'ordre inverse (fonction
Previous Tab). Vous pouvez également activer la fonction
Previous Tab en maintenant enfoncée une touche de la
section DISPLAY ACCESS. Si vous appuyez rapidement
deux fois sur une touche, vous revenez au premier écran de
la fonction en question.
24
5
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
B Touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†]
Ces touches permettent de déplacer le curseur sur le
paramètre souhaité.
C Touche [SHIFT]
Cette touche peut être utilisée avec les touches
CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] pour déplacer
rapidement le curseur ou avec l'encodeur [DATA] ou
les touches [DEC]/[INC] pour modifier rapidement
une valeur de paramètre.
Si vous appuyez sur la touche [ENTER] tout en
maintenant la touche [SHIFT] enfoncée, la fenêtre JOB
SELECT s'affiche pour vous permettre de définir
plusieurs paramètres en une seule opération. (Lorsque
vous déplacez le curseur sur un paramètre qui dispose
d'une fenêtre JOB SELECT, l'indication « Job Select =
[SHIFT] + [ENTER] » apparaît.)
D Touche [ENTER]
Utilisez cette touche pour activer/désactiver une touche
à l'emplacement du curseur ou pour ouvrir une
fenêtre.
E Encodeur [DATA]
Utilisez cet encodeur pour augmenter ou diminuer la
valeur du paramètre par rapport à la position du
curseur. La valeur du paramètre changera plus
rapidement si vous tournez l'encodeur [DATA] tout en
maintenant la touche [SHIFT] enfoncée.
Section Fonctionnement
F Track pad et boutons gauche/droit
Ces boutons servent à déplacer le pointeur ou à
sélectionner le paramètre souhaité. Pour régler un
paramètre de type touche dans l'afficheur, maintenez le
bouton gauche ou droit du track pad enfoncé tout en
utilisant le track pad.
3
G Prise PHONES (casque)
Principes de base du PM5D
Prise casque stéréo permettant de connecter un casque.
Interface utilisateur externe
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter les composants
d'interface utilisateur externe suivants.
❏ Souris
Une souris compatible PS/2 peut être branchée au
connecteur MOUSE situé sur le panneau avant du PM5D
et être utilisée de la même manière que le track pad.
❏ Clavier
Un clavier compatible PS/2 peut être branché au
connecteur KEYBOARD situé sur le panneau avant du
PM5D et être utilisé de la même manière que la palette de
caractères de l'afficheur pour saisir des caractères, des
chiffres et des symboles. Le pavé numérique du clavier
permet de saisir des valeurs numériques ou de rappeler des
scènes.
Chaque touche (ou combinaison de touches) a la fonction
suivante.
Clavier entier
Touche
Touche
Fonction
Fonction
<Tab>
Passe à l'écran suivant dans la même fonction
<PageUp>
Même fonction que la touche [INS/OK] de la
section d'entrée de données
<Shift> + <Tab>
Revient à l'écran précédent dans la même
fonction
<PageDown>
Même fonction que la touche [DEC/CANCEL]
de la section d'entrée de données
<Esc>
<←>, <→>,
<↑>, <↓>
Même fonction que les touches CURSOR
[√]/[®]/[π]/[†]
Accède au menu de fonctions (si le menu de
fonctions est déjà affiché, rappelle le dernier
écran affiché)
Bascule entre les écrans d'une même fonction
<Alt> +
<PageUp>
Même fonction que tourner l'encodeur [DATA]
dans le sens des aiguilles d'une montre
<Alt> +
<0>–<9>
<Alt> +
<PageDown>
Même fonction que tourner l'encodeur [DATA]
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre
<Enter>
Même fonction que la touche [ENTER]
<Shift>
Même fonction que la touche [SHIFT]
<Ctrl> + <←>,
<Ctrl> + <→>
Même fonction que les touches
palette de caractères
<Ctrl> + <x>
Copie la chaîne de texte dans une zone et
efface la chaîne de caractères source
(Couper)
Pavé numérique
Touche
Fonction
<0>–<9>
Permet de saisir un numéro de scène (si
l'élément d'écran PREFERENCE 1
(Préférence 1) USE NUMERIC-KEYPAD
(Utiliser pavé numérique) est activé) ou des
valeurs numériques (s'il est désactivé)
<.>
Revient au numéro de la dernière scène
rappelée ou stockée
<+>
Même fonction que la touche [π] de la section
SCENE MEMORY
de la
<Ctrl> + <c>
Même fonction que la touche COPY (Copier)
de la palette de caractères
<->
Même fonction que la touche [†] de la section
SCENE MEMORY
<Ctrl> + <v>
Même fonction que la touche PASTE (Coller)
de la palette de caractères
</>, <*>
Non utilisés
<Insertion>
Même fonction que la touche INS (Insertion)
de la palette de caractères
<Enter>
<Delete>
Même fonction que la touche DEL
(Supprimer) de la palette de caractères
Même fonction que la touche [RECALL] de la
section SCENE MEMORY (si l'élément
d'écran PREFERENCE 1 USE NUMERICKEYPAD est activé) et même fonction que la
touche [ENTER] (si désactivé)
<Home>
Place l'emplacement de saisie au début de la
zone
<End>
Place la position de saisie dans la zone
derrière le dernier caractère saisi
<BackSpace>
Supprime le caractère précédent saisi dans la
zone (Retour arrière)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
25
3
Principes de base du PM5D
Opérations de base
Cette section décrit les procédures de base que vous pouvez effectuer dans l'afficheur du PM5D. En règle générale, les
opérations effectuées dans l'afficheur du PM5D résultent de la combinaison des opérations décrites ici.
Cliquer
Glisser
L'action de déplacer le pointeur sur un paramètre
spécifique de l'écran et d'appuyer sur la touche gauche/
droite du track pad (ou le bouton gauche/droit de la
souris) s'appelle « cliquer ». Cliquer vous permet
principalement d'activer/désactiver une touche de l'écran,
de déplacer le curseur ou d'effectuer des réglages fins d'une
valeur.
• Track pad
• Souris
L'action qui consiste à déplacer le pointeur sur un
paramètre spécifique de l'écran et à maintenir le bouton
gauche/droit du track pad (ou de la souris) enfoncé pour
effectuer un déplacement vers le haut/bas/gauche/droite est
désignée par le verbe « glisser ». Cette action sert
principalement à régler la valeur d'un bouton ou d'un
fader.
• Track pad
Cliquer
Glisser
• Souris
Glisser
Cliquer
Tout en
appuyant
Utiliser les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] de la
section d'entrée de données pour déplacer le curseur sur
un paramètre souhaité et ensuite appuyer sur la touche
[ENTER] équivaut à cliquer. Si vous utilisez un clavier PS/
2, vous pouvez effectuer la même action avec les touches de
direction et la touche <Enter>.
Désormais, cette opération sera simplement désignée par le
verbe « cliquer ».
Astuce
Lorsque vous utilisez le track pad,
vous pouvez déplacer le pointeur sur le
paramètre désiré et ensuite tapoter
pour obtenir le même résultat qu'en
appuyant sur le bouton gauche. (Il
s'agit de la fonction « Tapoter ».) Si
vous voulez utiliser cette fonction, vous
devez l'activer dans l'écran
PREFERENCE 2 (fonction UTILITY)
(➥ p. 206).
• Track pad
Utiliser les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] de la
section d'entrée de données pour déplacer le curseur sur
un paramètre souhaité et ensuite tourner l'encodeur
[DATA ] (ou appuyer sur les touches [DEC/CANCEL]/
[INC/OK]) équivaut à faire glisser. Si vous utilisez un
clavier PS/2, vous pouvez effectuer la même action à l'aide
des touches de direction et des touches <PageUp>/
<PageDown> (ou des touches ayant la même fonction).
Désormais, cette opération sera simplement désignée par le
verbe « glisser ».
Glisser-déplacer
Tapoter
L'opération qui consiste à déplacer le pointeur de la souris
sur un paramètre spécifique de l'écran pour le faire glisser
ailleurs dans l'écran et ensuite relâcher le bouton de la
souris s'appelle un « glisser-déplacer ». Le glisser-déplacer
sert à copier des réglages d'égaliseur et de compresseur
dans un autre canal. Le glisser-déplacer ne peut pas
s'effectuer à l'aide des touches CURSOR ou du clavier.
Désormais, cette opération sera simplement désignée par
« glisser-déplacer ».
26
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Accéder à l'écran souhaité
3
Pour accéder à la fonction ou à l'écran souhaité dans
l'afficheur, vous avez le choix entre les deux méthodes
suivantes.
Cliquez sur un onglet de l'écran pour
sélectionner l'écran de votre choix.
Cliquez sur un onglet
❏ Utiliser les touches de la section
DISPLAY ACCESS
Parmi les touches de la section DISPLAY
ACCESS, appuyez sur celle qui correspond à la
fonction souhaitée.
Le dernier écran utilisé pour cette fonction s'affiche.
2
Si vous désirez basculer vers un autre écran de
la fonction, appuyez sur la même touche qu'à
l'étape 1.
Si vous appuyez plusieurs fois sur une touche de la
section DISPLAY ACCESS ou que vous appuyez que la
même touche qu'à l'étape 1 tout en maintenant la
touche [SHIFT] de la section d'entrée des données
enfoncée, vous revenez à l'écran précédent de la même
fonction.
❏ Utiliser les touches de l'afficheur
1
Dans un écran quelconque, cliquez sur la zone
de nom de la fonction située dans la partie
supérieure gauche de l'écran.
Lorsque vous cliquez dans cette zone, l'écran de menu
de la fonction s'affiche. Cet écran est le point de départ
pour accéder à l'écran souhaité via des opérations dans
l'afficheur.
Cliquez dans la zone de nom de la fonction
2
Principes de base du PM5D
1
3
Astuce
En cliquant sur les touches
situées
sous la zone du nom de la fonction, vous pouvez revenir aux
écrans qui ont été précédemment affichés pendant minimum
deux secondes (ne s'applique pas au menu de la fonction).
Vous pouvez revenir aux huit derniers écrans.
Déplacer le curseur
Pour sélectionner un paramètre, utilisez les contrôleurs de
la section d'entrée des données ou un clavier PS/2 pour
déplacer le curseur (le cadre rouge).
Astuce
Si vous utilisez une souris ou le track pad, le curseur se
déplace lorsque vous cliquez sur la touche ou le bouton du
paramètre souhaité.
1
Utilisez les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†]
pour déplacer le curseur.
Le curseur de l'afficheur se déplace vers la touche
appuyée, à condition toutefois qu'il y ait un paramètre,
sans quoi le curseur ne se déplace pas.
Dans l'écran de menu de la fonction, cliquez
sur la touche correspondant à la fonction
souhaitée.
Le dernier écran utilisé pour cette fonction s'affiche.
Glissement vers la
grille adjacente
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
27
3
Principes de base du PM5D
2
Pour un déplacement rapide vers le bord
extérieur de la fenêtre active ou une autre
fenêtre, utilisez les touches CURSOR [√]/[®]/
[π]/[†] tout en maintenant la touche [SHIFT]
enfoncée.
Vous passez alors de la fenêtre de navigation dans
laquelle se trouve le curseur vers la touche sur laquelle
vous avez appuyé.
Défilement de l'écran
Une barre de défilement s'affiche si l'écran contient plus
d'éléments qu'il ne peut en afficher. Pour faire défiler
l'écran, faites glisser le carré qui s'affiche dans la barre.
➠
Glisser
Touche [SHIFT]
+
Touche CURSOR [®]
Vous pouvez également faire défiler l'écran en cliquant sur
la partie vide de la barre de défilement ou sur les touches
/
ou encore
/
situées au bout de la barre de
défilement.
Astuce
Si le curseur se trouve dans une grille telle qu'un écran
PATCH, tournez l'encodeur [DATA] dans le sens des aiguilles
d'une montre pour déplacer le curseur vers la droite, et dans
le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déplacer le
curseur vers la gauche. Si vous maintenez la touche [SHIFT]
enfoncée et que vous tournez l'encodeur [DATA] dans le sens
des aiguilles d'une montre, le curseur se déplace vers le bas ;
en tournant l'encodeur dans le sens des aiguilles d'une
montre, le curseur se déplace vers le haut.
Cliquez sur ces touches pour
déplacer le carré de la barre de
défilement pas à pas dans le sens
indiqué. Cliquez sur les touches
/
pour faire défiler l'écran
plus rapidement qu'avec les
touches
/
.
Cliquez dans ces zones
pour déplacer le carré de
la barre de défilement
plus rapidement dans le
sens correspondant ;
l'écran défile en
conséquence.
Si vous déplacez le curseur sur la barre
de défilement et que vous appuyez sur la
touche [DEC/CANCEL] ou que vous
tournez l'encodeur [DATA] dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre,
l'écran défile vers la gauche (ou vers le
haut en cas de défilement vertical). Si vous appuyez sur la
touche [INC/OK] ou que vous tournez l'encodeur [DATA]
dans le sens des aiguilles d'une montre, l'écran défile vers la
droite (ou le bas en cas de défilement vertical).
Astuce
Si le curseur se trouve sur le carré de la barre de défilement,
maintenir la touche [SHIFT] enfoncée et tourner l'encodeur
[DATA] équivaut à cliquer sur la touche
ou sur la touche
, suivant le sens dans lequel vous tournez l'encodeur.
28
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Fonctionnement des touches
Les touches de l'afficheur servent à activer/désactiver des
paramètres ou à sélectionner un choix parmi plusieurs.
Réglage d'un bouton ou d'un fader
Les boutons et faders de l'afficheur servent à régler la valeur
de paramètres spécifiques.
Régler la
valeur d'un
bouton
Principes de base du PM5D
3
Cliquer
Désactivé
1
➠
Régler la
valeur d'un
fader
Activé
Déplacez le pointeur sur la touche désirée et
utilisez les boutons gauche/droit du track pad
(ou de la souris) pour cliquer sur la touche.
1
Déplacez le pointeur sur le bouton/fader
désiré et utilisez les boutons gauche/droit du
track pad (ou de la souris) pour cliquer sur le
bouton/fader.
Le curseur se déplace à l'endroit souhaité.
2
Pour augmenter ou diminuer la valeur par
incréments de 1, cliquez sur le bouton droit ou
gauche du track pad (ou de la souris).
Cliquez sur le bouton droit pour augmenter la valeur
par incréments de 1 et sur le bouton gauche pour la
diminuer.
3
Pour augmenter ou diminuer la valeur de
manière continue, utilisez le track pad (ou de
la souris) pour faire glisser le bouton/fader.
La valeur change au fur et à mesure que vous le bouton
ou le fader glisse vers la gauche/droite ou vers le haut/
bas. Pour un paramètre dont le bouton permet un
réglage large, maintenez le bouton droit du track pad
(ou de la souris) enfoncé tout en glissant pour une
modification plus rapide qu'avec le bouton gauche.
La touche est activée/désactivée (ou la touche
correspondante est sélectionnée).
Astuce
Vous pouvez utiliser les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] et
la touche [ENTER] (ou les touches de direction et la touche
<Enter> d'un clavier PS/2) pour effectuer la même opération.
Astuce
Lorsque vous utilisez le track pad, vous pouvez également
cliquer en tapotant sur la surface de celui-ci à condition
toutefois d'avoir activé l'écran PREFERENCE 2 (fonction
UTILITY ➥ p. 206). Dans ce cas, cette action équivaut à
appuyer sur le bouton gauche du track pad (ou de la souris).
Astuce
Vous pouvez également régler la valeur à l'aide des touches
[DEC/CANCEL]/[INC/OK], de l'encodeur [DATA] ou des
touches <PageUp>/<PageDown> d'un clavier PS/2. Lors du
réglage d'un paramètre dont la plage de réglage est large,
vous pouvez augmenter l'étendue de modification en
maintenant la touche [SHIFT] enfoncée lorsque vous appuyez
sur les touches [DEC/CANCEL]/[INC/OK] (ou que vous
tournez l'encodeur [DATA]).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
29
3
Principes de base du PM5D
Note
Attribution d'un nom
Sur le PM5D, vous pouvez attribuer un nom à quatre
caractères à chaque canal d'entrée ou groupe DCA et
affecter un titre à des données de scène ou de bibliothèque
lors de l'enregistrement.
Par exemple, l'écran ci-dessous représente la fenêtre
LIBRARY STORE qui s'affiche lorsque vous attribuez un
nom à une bibliothèque INPUT EQ. Pour saisir des
caractères dans cet écran, procédez comme suit.
1
2
30
Utilisez la palette de caractères (ou le clavier
PS/2) pour saisir un caractère.
Lorsque vous cliquez sur la palette de caractères, un
caractère apparaît dans la zone et la surbrillance se
déplace vers la droite.
Les opérations Copier/coller sont impossibles dans certains
écrans. Certaines zones ne permettent en outre pas
l'opération Coller en raison du type de la chaîne de caractères
collée en mémoire tampon.
3
Une fois le nom saisi, cliquez sur la touche
STORE.
Le nom saisi est alors stocké.
Astuce
• En principe, la procédure à suivre dans les écrans de saisie
de noms d'éléments de scène ou de bibliothèque est la
même.
• Si un clavier PS/2 est branché, vous pouvez l'utiliser pour
saisir des caractères.
• Si vous déplacez le curseur dans la zone de saisie de texte
et que vous appuyez sur la touche [ENTER] (ou que vous
cliquez), la position de saisie s'y déplace. Si le curseur est
positionné dans la boîte d'entrée de texte, vous pouvez faire
défiler les caractères disponibles en tournant l'encodeur
[DATA]. Si le curseur se trouve ailleurs, le fait de tourner
l'encodeur [DATA] entraîne le déplacement de la position
sélectionnée. Les touches [INC]/[DEC] déplacent la position
sélectionnée indépendamment de l'emplacement du
curseur.
Note
Le nombre de caractères pouvant être saisis dépend du type
de données (scène/bibliothèque) que vous enregistrez. Vous
ne pouvez pas dépasser le nombre de caractères spécifié, ni
déplacer la surbrillance au-delà de cette plage.
Faites de même pour saisir les caractères
suivants.
Lors de la saisie des caractères, vous pouvez utiliser les
touches suivantes de la palette de caractères.
Touche INS
Insère un espace (blanc) à l'endroit
de la surbrillance. Vous obtenez le
même résultat en appuyant sur la
touche <Insert> (Insertion) d'un
clavier PS/2.
Touche DEL
Supprime le caractère se trouvant à
l'emplacement de la surbrillance.
Vous obtenez le même résultat en
appuyant sur la touche <Delete>
(Supprimer) d'un clavier PS/2.
Touche CLEAR
Supprime tous les caractères saisis
dans la zone de texte.
Touches
Déplace la surbrillance vers la
gauche ou vers la droite.
Touche PASTE
Colle la chaîne de caractères copiée
dans la mémoire tampon avec la
touche COPY (Copier). Le fait de
maintenir la touche <Ctrl> enfoncée
et d'appuyer sur la touche <V> d'un
clavier PS/2 produit le même résultat.
Touche COPY
Copie la chaîne de caractères de la
zone dans une mémoire tampon
temporaire. Le fait de maintenir la
touche <Ctrl> enfoncée et d'appuyer
sur la touche <C> d'un clavier PS/2
produit le même résultat.
Touche CAPS
LOCK
Bascule entre les caractères
alphabétiques majuscules et
minuscules. Lorsqu'elle est activée,
cette touche permet de saisir des
caractères majuscules.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
4
Connexions et configuration
Ce chapitre présente des exemples de systèmes étendus utilisant le DSP5D, les connexions d'entrée/
sortie audio et la configuration nécessaires à l'exploitation initiale des unités PM5D/DSP5D.
Exemples de systèmes étendus intégrant le DSP5D
4
Exemple d'extension d'entrées simple
(PM5D + une seule unité DSP5D)
• Ce système élargit le nombre de canaux d'entrée à 96
entrées mono et 8 entrées stéréo.
• Pour effectuer les connexions, servez-vous d'un câble
D-sub mi-hauteur à 68 broches et reliez les
connecteurs CASCADE IN et CASCADE OUT situés
respectivement sur les unités PM5D et DSP5D.
FoH
CASCADE
IN
OUT
IN
OUT
CASCADE IN
DSP5D
PM5D
Connexions et configuration
• L'utilisation des « connexions en cascade » requises pour l'extension exige d'abord de spécifier l'ID de l'appareil (➥ p. 153)
avant de procéder aux réglages de connexion en cascade (➥ p. 154). Lorsque les unités PM5D et DSP5D sont connectées
en cascade, vous avez la possibilité de désigner l'unité PM5D/DSP5D qui servira de cible de contrôle opérée à partir du
panneau de la console PM5D (➥ p. 40).
PM5D + extension d'entrées reliées
à distance (PM5D + DCU5D +
deux unités DSP5D)
• La connexion entre la console PM5D en façade et
l'unité DSP5D servant de boîtier de scène est
acheminée via l'unité de câblage DCU5D, à l'aide d'un
câble Ethernet de type CAT5 reliant les connecteurs
CASCADE IN et CASCADE OUT.
• En utilisant deux unités DSP5D, le nombre de canaux
d'entrée est étendu à 144 entrées mono et 12 entrées
stéréo.
• Pour effectuer les connexions en cascade entre les
unités PM5D et DCU5D, servez-vous d'un câble D-sub
mi-hauteur à 68 broches afin de relier les connecteurs
CASCADE IN et CASCADE OUT des deux unités.
• Les connexions entre les deux unités DSP5D sont
effectuées à l'aide d'un câble Ethernet de type CAT5 et
d'un câble D-sub mi-hauteur à 68 broches, reliant
respectivement les connecteurs CASCADE IN et
CASCADE OUT des deux unités.
Stage
Ethernet CAT5
OUT
IN
IN
CASCADE IN
DSP5D
Ethernet
CAT5
CASCADE IN
IN
OUT
CASCADE DSP5D
CASCADE
IN
IN
OUT
OUT
OUT
POWER
DCU5D
FoH
PM5D
Note
Dans le cas d'unités PM5D et DSP5D connectées en cascade
via le système DCU5D sans synchronisation sur un signal
d'horloge de mots externe reçu sur la console PM5D, il faut
définir la console PM5D en tant qu'horloge de mots maître et
le DSP5D comme horloge esclave.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
31
4
Connexions et configuration
Commande depuis le logiciel DSP5D
Editor (une unité DSP5D + PC)
• Une unité DSP5D est reliée à un ordinateur via un
câble Ethernet de type CAT5, ce qui autorise le
contrôle du système DSP5D à partir de l'application
DSP5D Editor.
CASCADE IN
DSP5D
32
Ethernet CAT5
PC
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Connexions audio
Connexions audio analogiques
Modèle PM5D
DSP5D
Synthétiseur
Microphone
Microphone
Synthétiseur
Connexions et configuration
4
Processeur d'effets
Les prises INPUT 1–48 servent principalement à brancher
des microphones ou des périphériques de niveau ligne
mono. Les prises ST IN 1–4 servent principalement à
brancher des périphériques de niveau ligne stéréo.
La sensibilité du signal d'entrée, l'activation/désactivation
du pad et de l'alimentation fantôme (+48 V) sont contrôlés à partir de la section AD IN du panneau supérieur
(➥ p. 44).
Modèle PM5D-RH
Synthétiseur
Microphone
Microphone
Les prises INPUT 1–48 et ST IN 1–4 reçoivent les
connexions allant des microphones jusqu'aux
périphériques de niveau de ligne.
Chaque connecteur est équipé d'une alimentation fantôme
(+48V). La sensibilité du signal d'entrée et l'activation/
désactivation de l'alimentation fantôme sont contrôlables à
partir de l'écran de la même manière que sur la console
PM5D-RH (➥ p. 44). L'activation/désactivation du
sélecteur d'alimentation fantôme principal +48V s'effectue
via la fonction SYS/W.CLOCK de l'écran MIXER SETUP
(➥ p. 221).
Lorsque les unités PM5D, PM5D-RH et DSP5D sont
réglées sur leurs valeurs respectives par défaut, le signal
d'entrée des prises INPUT 1–48 est assigné aux canaux
d'entrée 1–48, et le signal d'entrée des prises ST IN 1–4
est affecté aux canaux ST IN. Cependant, vous pouvez
changer ces réglages selon les besoins (pour consulter
les détails sur la restauration des affectations par défaut
➥ p. 40).
Les prises INPUT 1–48 et les prises ST IN 1–4 peuvent être
utilisées pour brancher des microphones ou des périphériques de niveau ligne.
La sensibilité du signal d'entrée et l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48 V) sont contrôlés à
partir de l'afficheur (➥ p. 44). Toute l'alimentation
fantôme peut toutefois être activée/désactivée globalement
à l'aide du sélecteur [+48V MASTER] du panneau arrière.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
33
4
Connexions et configuration
Connexions de sortie analogique
PM5D/PM5D-RH
Haut-parleurs de contrôle
Haut-parleurs de contrôle
Alimentation du PW800W
MONITOR OUT
C
CUE OUT
R
L
R
L
R
L
R
L
4
3
2
1
DC POWER INPUT
LA
8
MIX OUT
7
6
5
MATRIX OUT
STEREO OUT
Enregistreur,
dispositif de relais,
etc.
Haut-parleurs de
contrôle (auxiliaires)
Haut-parleurs principaux
Les prises MIX OUT 1–24, prises MATRIX OUT 1–8 et prises STEREO OUT A/B permettent respectivement la sortie du
signal des canaux MIX 1–24, des canaux MATRIX 1–8 et des canaux STEREO A/B.
Les prises MONITOR OUT permettent la sortie du signal de contrôle sélectionné dans la section MONITOR du panneau
supérieur.
Les prises CUE OUT permettent la sortie du signal cue monitor du canal actuellement sélectionné par sa touche [CUE].
34
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
DSP5D
Haut-parleurs de
contrôle (auxiliaires)
Connexions et configuration
4
CASCADE IN
Haut-parleurs
principaux
OUT
IN
75Ω
TERMINATED
OUT
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
Unité d'alimentation PW800W
(pour l'alimentation externe de
secours)
Lorsque les réglages par défaut sont spécifiés, les signaux des canaux MIX 1–22 sont émis depuis les prises OMNI OUT 1–22 et
les signaux du canal STEREO A depuis les prises OMNI OUT 23–24. Le signal de sortie souhaité peut être assigné à chacune
des prises ; les signaux des canaux MIX 1–24, MATRIX 1–8 et STEREO A/B ainsi que les signaux de cue peuvent être produits
sur les prises OMNI OUT 1–24.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
35
4
Connexions et configuration
Connexions d'entrée/sortie numérique
R
R
L
L
OUT
IN
2
N
75
ON OFF
SMPTE
COAXIAL
USB
THRU
2TR IN
ANALOG
OUT
1
3
2
1
3
AES/EBU
AES/EBU
COAXIAL
AES/EBU
AES/EBU
IN
2TR OUT
DIGITAL
2TR IN
DIGITAL
SLOT
Carte E/S numérique
DAT
00.00.00.00
Lecteur de CD
Enregistreur DAT
MTR/HDR numérique
PM5D/PM5D-RH
Utilisez les prises 2TR IN DIGITAL 1–3 pour connecter
des sources numériques telles que des lecteurs de CD ou
des enregistreurs DAT. (Pour faire entrer des signaux de
sortie analogique depuis un lecteur de CD ou un
enregistreur DAT, utilisez les prises 2TR IN ANALOG 1/2.)
Utilisez les prises 2TR OUT DIGITAL 1–3 pour envoyer les
signaux des canaux STEREO A/B vers un enregistreur DAT
ou un autre périphérique numérique.
Si vous placez des mini-cartes E/S YGDAI, vendues
séparément, dans les logements 1-4 (1–2 sur le DSP5D),
vous pourrez ajouter des prises d'entrée/sortie analogique
aux unités PM5D/DSP5D ou connecter des périphériques
numériques tels que des unités MTR ou HDR numériques.
Vous pouvez utiliser les types de cartes E/S suivants.
Type de carte
Modèle
MY4-AD
Carte AN
Nombre
de
canaux
Longueur
des mots
binaires
—
24 bits
4
MY8-AD*
MY8-AD24
Format
numérique
8
MY8-AD96
Carte NA
Carte AN/NA
MY4-DA
4
MY8-DA96
8
MY8-ADDA96
8
—
—
Type de carte
Modèle
MY8-AE96
8
Carte
CobraNet
Carte de sortie
AVIOM
Yamaha
36
MY16-AE
16
MADI
24 bits
Carte AuviTran
EtherSound
AVY16-ES
16
EtherSound
24 bits
Carte DSP
plug-in Waves
Y96K*
8
ADAT
24 bits
* prise en charge uniquement sur la console PM5D.
Pour obtenir les informations les plus récentes sur les
cartes E/S, consultez le site Web de Yamaha, à l'adresse
suivante :
http://www.yamahaproaudio.com/
Note
• Pour envoyer ou recevoir du son numérique via les prises
2TR IN DIGITAL, les prises 2TR OUT DIGITAL ou les
logements 1–4, les données de l'horloge de mots des
signaux respectifs doivent être synchronisées (➥ p. 38).
• Pour affecter des signaux d'entrée depuis les prises 2TR IN
DIGITAL, les prises 2TR IN ANALOG ou les logements 1–4
vers les canaux d'entrée ou les canaux ST IN, vous devez
modifier l'affectation de l'entrée (➥ p. 74).
20 bits
24 bits
24 bits
AES/EBU
16
MY8-AT
8
MY16-AT
16
MY8-TD
8
MY16-TD
16
MY16-C*
MY16-CII
AVIOM16/o-Y1
24 bits
ADAT
TASCAM
16
CobraNet
24 bits
16
A-NET
24 bits
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Longueur
des mots
binaires
MY16MADI64
MY8-AE96S
Carte E/S
numérique
Format
numérique
Carte
AudioService
MADI
MY8-AE
MY8-AEB
Nombre
de
canaux
Section Fonctionnement
Installation d'une carte en option
Avant d'installer une carte, consultez le site Web Yamaha
pour vous assurer que ce périphérique est compatible avec
la carte en question et vérifiez également le nombre de
cartes que vous pouvez installer avec d'autres cartes
Yamaha ou d'autres fabricants.
Site Web Yamaha : http://www.yamahaproaudio.com
4
Pour installer une mini-carte YGDAI en option, procédez
comme suit.
Vérifiez que l'appareil est hors tension.
Connexions et configuration
1
2
Dévissez les vis qui maintiennent le capot du
logement en place et retirez-le.
Gardez le capot que vous venez de retirer en lieu sûr.
2
1
U
3
AE
S/E
BU
2
CO
AX
IAL
1
AE
S/E
BU
AE
S/E
BU
3
Alignez les bords de la carte sur les guides à
l'intérieur du logement et insérez la carte.
Enfoncez la carte dans le logement jusqu'à ce que le
connecteur de la carte s'emboîte correctement dans
celui du logement.
2
1
U
3
AE
S/E
BU
2
CO
AX
IAL
1
AE
S/E
BU
AE
S/E
BU
4
Utilisez les vis fournies avec la carte pour la
fixer en place.
Toute fixation inadéquate de la carte peut entraîner un
fonctionnement anormal.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
37
4
Connexions et configuration
Connexions et réglages d'horloge
Cette section explique les réglages d'horloge requis pour l'envoi et la réception de données audionumériques entre les unités
PM5D/DSP5D et un périphérique numérique externe.
A propos de l'horloge de mots
Lorsque plusieurs périphériques s'envoient ou reçoivent du
son numérique, ils doivent traiter les signaux audio de
manière synchronisée. En effet, si le traitement des signaux
audio n'est pas synchronisé, les signaux ne sont pas transmis correctement résultant sur l'émission de bruit au
niveau des deux périphériques, même s'ils sont tous deux
réglés sur la même fréquence d'échantillonnage.
Le signal utilisé pour synchroniser le traitement des
signaux audio numériques est appelé « horloge de mots ».
En principe, un périphérique transmet un signal d'horloge
de référence et les autres périphériques reçoivent ce signal
d'horloge sur lequel ils se synchronisent. (Le périphérique
émetteur est appelé « horloge maître » et les périphériques
récepteurs « horloges esclaves ».)
L'horloge de mots peut être synchronisée entre les unités
PM5D/DSP5D et des périphériques externes dans un sens
ou dans l'autre. Vous envoyez ou recevez un signal d'horloge en tant que tel ou utilisez les données d'horloge
incluses dans un signal audio numérique.
Les connecteurs WORD CLOCK IN/OUT du panneau
arrière de la console PM5D (panneau avant du DSP5D) servent à envoyer/recevoir un signal d'horloge en tant que tel.
En règle générale, vous pouvez effectuer des connexions
d'horloge selon les deux méthodes indiquées ci-dessous.
Utilisation de connexions en guirlande
Dans cette méthode, le signal est distribué de manière
séquentielle ; le connecteur WORD CLOCK OUT du
premier périphérique est branché au connecteur WORD
CLOCK IN du deuxième périphérique et ainsi de suite.
Activez tous les sélecteurs 75Ω ON/OFF de la console PM5D
(ON). Sur le DSP5D, ce réglage est spécifié sur 75Ω ON.
Si un périphérique externe n'est pas doté de
connecteurs WORD CLOCK IN/OUT, les données
d'horloge intégrées au signal audio numérique sont alors
utilisées. Dans ce cas, le signal audio numérique et les
données d'horloge sont envoyés de la prise DIGITAL OUT
de l'horloge maître vers la prise DIGITAL IN de l'horloge
esclave.
Signal audio numérique
+
Données d'horloge
DIGITAL
OUT
Périphérique A
Horloge
maître
DIGITAL
IN
Périphérique B
Horloge
esclave
Sélection de l'horloge maître
Lors de la connexion numérique des unités PM5D/DSP5D
à un périphérique externe, vous devez sélectionner la
source qui fera office d'horloge maître du système.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SYS/
W.CLOCK] de la section DISPLAY ACCESS
jusqu'à ce que l'écran WORD CLOCK
apparaisse.
WORD CLOCK
Zone MASTER CLOCK SELECT
(Sélection de l'horloge maître)
Horloge maître
75Ω ON/OFF= ON
WC OUT (BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
WC OUT
(BNC)
WC IN
(BNC)
Périphérique A
Horloge
esclave
Périphérique B
Horloge
esclave
Périphérique C
Horloge
esclave
75Ω ON/OFF= ON
75Ω ON/OFF= ON
75Ω ON/OFF= ON
Utilisation d'un boîtier de distribution de
signaux d'horloge
Dans cette méthode, un boîtier spécial de distribution de
signaux d'horloge est utilisé pour distribuer le signal de
l'horloge maître vers les différentes horloges esclaves.
Positionnez tous les sélecteurs 75Ω ON/OFF sur ON.
Horloge
maître
75Ω ON/OFF= ON
WC IN (BNC)
38
WC OUT
(BNC)
Note
Le changement d'horloge source peut occasionner du bruit en
raison de la désynchronisation. Diminuez le volume de
l'équipement d'audition avant d'effectuer l'opération suivante.
Utilisez la zone MASTER CLOCK SELECT située dans
la partie supérieure de l'écran pour sélectionner
l'horloge maître source. Vous avez le choix parmi les
sources suivantes.
Boîtier de
distribution
de signaux
d'horloge
WC IN (BNC)
Cet écran vous permet de sélectionner l'horloge maître
et de vérifier l'état de synchronisation du signal
d'entrée de chaque logement ou prise.
WC IN (BNC)
WC IN (BNC)
Périphérique A
Horloge
esclave
Périphérique B
Horloge
esclave
Périphérique C
Horloge
esclave
Périphérique D
Horloge
esclave
75Ω ON/OFF= ON
75Ω ON/OFF= ON
75Ω ON/OFF= ON
75Ω ON/OFF= ON
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
INT 96, INT 88.2,
INT 48, INT 44.1
Ces réglages sélectionnent l'horloge
de mots interne du PM5D. Si vous
sélectionnez un de ces réglages, le
PM5D fait office d'horloge maître.
Effectuez ensuite les réglages
nécessaires au niveau des
périphériques externes pour qu'ils
fonctionnent en tant qu'horloges
esclaves.
W.CLOCK IN
Le PM5D suit le signal d'horloge qui
entre par le connecteur WORD
CLOCK IN du panneau arrière.
CASCADE IN
Le PM5D suit les données d'horloge
envoyées depuis un autre PM5D
connecté au connecteur CASCADE IN.
2TR IN D1–D3
Le PM5D suit les données d'horloge
comprises dans le signal d'entrée
provenant des prises 2TR IN
DIGITAL 1–3.
SLOT 1–4
Le PM5D suit les données d'horloge
comprises dans le signal d'entrée
provenant d'une carte E/S numérique
installée dans les logements 1–4.
(Vous pouvez sélectionner une paire
spécifique de canaux pair/impair
adjacents.)
2
Dans la zone MASTER CLOCK SELECT située
dans la partie supérieure de l'écran, cliquez sur
une touche pour sélectionner l'horloge maître
source de votre choix.
Une fenêtre s'ouvre vous demandant de confirmer le
changement d'horloge maître.
3
Cliquez sur OK.
L'horloge maître sélectionnée est activée. Elle sera
conservée en mémoire, même en cas de mise hors
tension. Ce réglage est valable tant que les connexions
ne sont pas modifiées.
4
Note
• Si une carte E/S numérique (par ex., la carte MY8-AE96S)
dotée d'un convertisseur de taux d'échantillonnage intégré
(SRC) est installée dans un logement, vous pourrez activer/
désactiver le convertisseur par groupes de deux canaux.
Les signaux d'entrée des canaux dont le convertisseur SRC
est activé ne doivent pas être synchronisés avec l'horloge
des unités PM5D/DSP5D.
• Pour le transfert de signaux à un taux d'échantillonnage
élevé (88,2 kHz/96 kHz) entre les unités PM5D/DSP5D et
un périphérique externe, vous devez sélectionner la
méthode de transmission souhaitée. (Pour plus de détails,
reportez-vous en p. 220.)
Connexions et configuration
PM5D
DSP5D
INT 96, INT 88.2,
INT 48, INT 44.1
Ces réglages sélectionnent l'horloge
de mots interne du DSP5D. Si vous
sélectionnez un de ces réglages, le
système DSP5D fera office d'horloge
maître. Effectuez ensuite les réglages
nécessaires au niveau des
périphériques externes afin que ceuxci fonctionnent comme des horloges
esclaves.
W.CLOCK IN
Le DSP5D suit le signal d'horloge reçu
sur le connecteur WORD CLOCK IN
du panneau avant.
CASCADE IN
(connecteur
D-sub mi-hauteur
à 68 broches)
Le DSP5D suit les données de
l'horloge envoyées depuis les autres
unités DSP5D, PM5D ou DME64N.
CASCADE IN
(connecteur
RJ-45)
Le DSP5D suit les données de
l'horloge envoyées depuis les autres
unités DSP5D ou DCU5D.
SLOT 1–2
Le DSP5D suit les données d'horloge
comprises dans le signal d'entrée
provenant d'une carte E/S numérique
installée dans les logements 1-2.
(Vous pouvez sélectionner une paire
spécifique de canaux pair/impair
adjacents.)
Note
• Les sources dont le symbole
qui apparaît à gauche de la
touche est rouge (Déverrouillée) ou jaune (Inconnue) ne
peuvent pas être sélectionnées, car aucune horloge valide
n'entre ou l'horloge n'est pas détectée.
• Dans le cas d'unités PM5D et DSP5D connectées en
cascade via le système DCU5D sans synchronisation sur un
signal d'horloge de mots externe reçu sur la console PM5D,
il faut définir la console PM5D en tant qu'horloge de mots
maître et le DSP5D comme horloge esclave. Cela signifie
que le cas échéant, vous devez sélectionner INT pour la
console PM5D et CASCADE IN pour le DSP5D.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
39
4
Connexions et configuration
Rétablissement des réglages par défaut de la scène en cours
Par défaut, sur les unités PM5D/DSP5D, les signaux
d'entrée des prises INPUT 1–48 sont assignées aux canaux
d'entrée 1–48 et les signaux d'entrée des prises ST IN 1–4
aux canaux ST IN 1–4, et peuvent ensuite sortir via les bus
STEREO ou MIX.
Cependant, si les réglages de mixage internes des unités
PM5D/DSP5D (appelés « scène en cours ») ont été
modifiés, le signal d'une entrée spécifique ne pourra pas
être envoyé vers un canal d'entrée, et les processeurs
d'égaliseur ou de dynamiques seront réglés de manière à
produire des effets extrêmes.
1
Utilisez les touches SCENE [π]/[†] de la
section SCENE MEMORY pour que l'indicateur
de numéro de scène affiche « 000 ».
Le numéro de scène « 000 » est une mémoire de scène
contenant les réglages par défaut.
Astuce
Si les unités PM5D et DSP5D ne sont pas connectées en
cascade, les données de scène seront stockées dans les
deux unités.
Au rappel d'une scène, c'est le même numéro de scène qui
est sélectionné sur toutes les unités PM5D/DSP5D.
Indicateur de
numéro de
scène
Touches SCENE
[π]/[†]
2
Appuyez sur la touche [RECALL] (Rappeler) de
la section SCENE MEMORY.
Le numéro de scène « 000 » est chargé et la scène en
cours revient à ses paramètres par défaut.
Note
N'oubliez pas que lorsque le numéro de scène « 000 » est
chargé, le patch d'entrée, le patch de sortie, les effets internes
et les réglages HA (Préampli micro) reviennent à leur valeur
par défaut. (Le choix de l'horloge de mots maître n'est quant à
lui pas affecté.)
Basculement de la cible des opérations de panneau
(lors d'une connexion en cascade du système DSP5D)
Lorsque le système DSP5D est relié en cascade, il est
possible de changer la cible des opérations effectuées
depuis le panneau de la console PM5D et de faire
fonctionner ces unités tout en basculant, en toute
transparence, entre les unités PM5D et DSP5D.
Exécutez la procédure suivante afin de changer la cible des
opérations de panneau. Pour les détails, reportez-vous à la
page de référence indiquée pour chaque étape.
1
Réglez l'ID de l'appareil des unités PM5D et
DSP5D (➥ p. 153).
2
Dans l'écran MIXER SETUP de la fonction SYS/
W.CLOCK, effectuez les réglages des
connexions en cascade (➥ p. 154).
3
Optez pour l'une des trois méthodes suivantes
pour changer la cible des opérations de
panneau.
• Utilisation de l'écran affiché en permanence
Dans l'écran constamment affiché, sélectionnez l'ID de
l'appareil et modifiez-le (➥ p. 164).
• Utilisation d'une touche définie par l'utilisateur
Dans l'écran USER DEFINE de la fonction UTILITY,
affectez la fonction DSP5D CONTROL (➥ p. 148), et
servez-vous de la touche définie par l'utilisateur pour
changer la cible de contrôle (➥ p. 149).
• Utilisation de la touche FADER MODE
Dans l'écran FADER ASSIGN de la fonction UTILITY,
affectez une couche DSP5D (➥ p. 149), et servez-vous
de la touche FADER MODE pour changer la cible de
contrôle (➥ p. 150).
40
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Ce chapitre explique les fonctions et opérations de chaque section liées aux canaux d'entrée.
A propos des canaux d'entrée
La section des canaux d'entrée traite les signaux qui entrent via la section du patch d'entrée et les fait sortir par les bus
STEREO ou les bus MIX. Il existe trois types de canaux d'entrée.
Canaux d'entrée 1–48
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Ces canaux servent à traiter les signaux mono. Par défaut, les signaux d'entrée des prises INPUT 1–48 sont affectés à ces
canaux.
Canaux ST IN 1–4
Ces canaux servent à traiter les signaux stéréo. Par défaut, les signaux d'entrée des prises ST IN 1–4 sont affectés à ces canaux.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
41
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Canaux FX RTN 1–4
Ces canaux sont principalement utilisés pour traiter les signaux de retour (stéréo) des effets internes. Par défaut, les canaux
gauche/droit des effets internes 1–4 sont affectés à ces canaux.
• INPUT PATCH
Affecte un signal d'entrée au canal d'entrée.
• ø (Phase)
Alterne la phase du signal d'entrée.
• MS DECODE (canaux d'entrée/canaux ST IN
uniquement)
Active/désactive le traitement de décodage MS
lorsqu'un micro MS est connecté.
• ATT (atténuateur)
Atténue/augmente le niveau du signal d'entrée.
• HPF (Filtre passe-haut)
Filtre passe-haut qui coupe la région située sous la
fréquence spécifiée.
• 4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
Egaliseur paramétrique disposant de 4 bandes (HIGH,
HIGH MID, LOW MID et LOW).
• GATE (Porte) (Canaux d'entrée et canaux ST IN
uniquement)
Processeur de dynamiques qui peut être utilisé pour le
ducking ou lors de l'utilisation d'un « noise-gate ».
• COMP (Compresseur) (Canaux d'entrée et canaux
ST IN uniquement)
Processeur de dynamiques qui peut servir de
compresseur, d'expandeur ou de limiteur.
• INPUT DELAY (Retard d'entrée) (Canaux d'entrée
et canaux ST IN uniquement)
Retarde le signal d'entrée. Peut servir pour effectuer des
réglages fins du délai relatif entre des canaux.
• LEVEL/DCA 1-8
Ajuste le niveau d'entrée de l'effet.
• ON (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal d'entrée. S'il est désactivé,
le canal est assourdi.
• PAN (Panoramique)
Ajuste le panoramique du signal envoyé depuis le canal
d'entrée vers le bus STEREO. Si nécessaire, ce réglage
de panoramique peut également être appliqué aux
signaux envoyés aux deux bus MIX appariés.
• LCR (Left/Center/Right) (Gauche/Centre/Droite)
Envoie le signal à trois canaux (canaux gauche/droit et
un canal central) vers le bus STEREO.
• MIX 1-24 (Niveau d'envoi du mixage 1–24)
Ajuste le niveau d'envoi du signal envoyé du canal
d'entrée vers les bus MIX 1–24. Vous avez le choix
parmi ce qui suit comme position à partir de laquelle le
signal est envoyé vers le bus MIX ; directement après
l'égaliseur à 4 bandes, le pré-fader ou le post-fader.
• INSERT (Insertion) (Canaux d'entrée et canaux ST
IN uniquement)
Vous pouvez ici assigner le port de sortie et le port
d'entrée de votre choix comme entrée/sortie
d'insertion, permettant l'insertion d'un processeur
d'effets externe ou d'un autre périphérique. Vous
pouvez alterner les emplacements d'entrée et de sortie
d'insertion.
• DIRECT OUT (Sortie directe) (Canal d'entrée et
canaux ST IN uniquement)
Peut être assigné à un port de sortie et le signal d'entrée
envoyé directement depuis ce port de sortie.
• METER (Mètre)
Mesure le niveau du canal d'entrée. Le point de
détection du niveau peut être modifié.
Note
Les affectations des signaux du patch d'entrée au canal
d'entrée sont modifiées dans la fonction INPUT PATCH de
l'écran INPUT PATCH.
Pour éditer les paramètres d'un canal d'entrée, vous
pouvez utiliser les commandes du panneau (p.ex., bande
de canaux INPUT, bande de canaux ST IN/FX RTN,
section SELECTED CHANNEL) ou accéder à l'écran
approprié dans l'afficheur et y éditer les paramètres.
42
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Section AD IN
La section AD IN effectue une conversion AD des signaux qui entrent par les prises INPUT 1–48 et les prises ST IN 1–4 du
panneau arrière et les envoie vers la section du patch d'entrée. La structure de cette section diffère entre le modèle PM5D et le
modèle PM5D-RH.
Modèle PM5D
Eléments de la section AD IN
Modèle PM5D
1
5
2
3
4
5
7
Opérations liées aux canaux d'entrée
6
8
Modèle PM5D-RH
A Sélecteur [+48V ON/OFF]
Si ce sélecteur est activé, le microphone électrostatique
ou le boîtier d'adaptation connecté à la prise INPUT
1–48 est alimenté en +48 V.
B Sélecteur [PAD]
Lorsque ce sélecteur est activé, le niveau d'entrée est
atténué de 26 dB.
C Bouton [GAIN]
Ajuste la sensibilité d'entrée du canal d'entrée. La plage
de réglage va de –34 dBu à +10 dBu (lorsque le
sélecteur PAD est activé) ou de –60 dBu à –16 dBu
(s'il est désactivé).
D Témoin [PEAK]/[SIGNAL]
DSP5D
Le témoin [SIGNAL] s'allume lorsque le niveau
d'entrée atteint 14 dB sous le niveau nominal (c.-à-d.
34 dB sous le niveau d'écrêtage). L'indicateur [PEAK]
s'allume lorsque le signal atteint 3 dB sous le niveau
d'écrêtage.
E Sélecteur [INSERT ON/OFF]
Ce sélecteur active/désactive la prise INSERT IN/OUT
située sur le panneau arrière.
F Bouton ST IN [GAIN]
Ajuste la sensibilité d'entrée du canal ST IN. La plage
de réglage s'étend de –34 dBu à +10 dBu.
G Témoin ST IN [PEAK]/ST IN [SIGNAL]
Le témoin ST IN [SIGNAL] s'allume lorsque le niveau
d'entrée du canal ST IN atteint 14 dB sous le niveau
nominal (c.-à-d. 34 dB sous le niveau d'écrêtage).
L'indicateur ST IN [PEAK] s'allume lorsque le signal
atteint 3 dB sous le niveau d'écrêtage.
H Bouton [LAMP DIMMER]
Ajuste la luminosité du témoin branché au connecteur
LAMP.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
43
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Modèle PM5D-RH
Unités PM5D-RH/DSP5D
Sur les unités PM5D-RH/DSP5D, les réglages de préampli
micro s'effectuent à l'aide d'opérations à l'écran.
1
2
3
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SYS/
W.CLOCK] de la section DISPLAY ACCESS
jusqu'à ce que l'écran HA apparaisse.
HA
A Témoin [+48V ON/OFF]
Ce témoin s'allume si l'alimentation fantôme (+48 V) est
fournie aux prises INPUT 1–48 ou ST IN 1–4
correspondantes. L'alimentation +48 V ne peut être
fournie que si le sélecteur [+48V MASTER] du panneau
arrière est activé.
B Témoin [PEAK]/[SIGNAL]
Le témoin [SIGNAL] s'allume lorsque le niveau d'entrée
atteint 14 dB sous le niveau nominal (c.-à-d. 34 dB sous
le niveau d'écrêtage). L'indicateur [PEAK] s'allume
lorsque le signal atteint 3 dB sous le niveau d'écrêtage.
2
Dans l'écran, cliquez sur la touche INTERNAL HA.
3
Utilisez les touches et boutons de l'écran pour
éditer les réglages de préampli micro.
Les réglages internes de préampli micro des prises
INPUT 1–48 et des prises ST IN 1–4 s'affichent.
C Bouton [LAMP DIMMER]
1
Ajuste la luminosité du témoin branché au connecteur
LAMP.
Sur le modèle PM5D-RH, la sensibilité du signal d'entrée AD
IN et l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme
(+48 V) de chaque canal sont contrôlées depuis l'afficheur.
Le sélecteur [+48V MASTER] situé sur le panneau arrière est
le sélecteur d'alimentation fantôme principal.
Contrôle de la sensibilité du signal
d'entrée et de l'alimentation fantôme
(+48 V) du préampli micro
Vous pouvez régler la sensibilité du signal d'entrée et
l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48 V)
des signaux qui entrent par les prises INPUT 1–48 et ST IN
1–4. Ces opérations diffèrent sur le modèle PM5D et le
modèle PM5D-RH.
Astuce
Même si les canaux d'entrée sont appariés, les réglages de
préampli micro doivent être effectués individuellement.
Pour le modèle PM5D, les réglages de préampli micro
s'effectuent à l'aide des commandes de la sections AD IN du
panneau (➥ p. 43).
• La sensibilité du signal d'entrée est ajustée à la fois par le
réglage du bouton [GAIN] et l'activation/désactivation du
sélecteur [PAN] pour la prise en question.
• Pour fournir l'alimentation fantôme (+48 V) à une prise
INPUT 1–48, activez le sélecteur [+48V] correspondant à
la prise.
• Pour activer un périphérique externe inséré dans les prises
INSERT IN/OUT, activez le sélecteur [INSERT]
correspondant à la prise.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
3
A Touche +48V
Cliquez sur cette touche pour activer ou désactiver
l'alimentation fantôme (+48 V) pour la prise.
B Bouton GAIN
Faites glisser ce bouton pour ajuster la sensibilité du
signal d'entrée de la prise dans une plage allant de
+10 dB à –62 dB.
Note
Le PAD est activé ou désactivé en interne lorsque le gain du
préampli micro interne de la console PM5D-RH est ajusté sur
une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB. Gardez à l’esprit
que du bruit sera généré s’il existe une différence entre
l’impédance de sortie chaud/froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT/ST IN lors de l'utilisation de
l'alimentation dérivée.
C Touche GANG
Modèle PM5D
44
2
Si cette touche est activée, la sensibilité du signal d'entrée
des deux canaux pair/impair adjacents change de la
même manière, conservant ainsi la valeur de décalage
actuelle.
Lors de ces réglages, les témoins de la section AD IN du
panneau indiquent le niveau du signal d'entrée et l'état
d'activation/désactivation de l'alimentation fantôme (+48 V).
Note
• Sur le modèle PM5D-RH et le système DSP5D, les réglages
de préampli micro peuvent également s'effectuer à partir
des écrans CH 1-24, lCH 25-48 ou ST IN/FX RTN de la
fonction HA/INSERT (➥ p. 283).
• Les réglages pour un dispositif de préampli micro externe
(AD8HR) peuvent également s'effectuer à partir de l'écran
de la même manière que les réglages de préampli micro
internes.
Section Fonctionnement
Bande de canaux INPUT
La bande de canaux INPUT est la section où vous pouvez contrôler les principaux paramètres des canaux d'entrée.
Cette section est composée de couches comme l'indique le schéma ci-dessous. Choisissez la couche CH 1-24 pour contrôler les
canaux d'entrée 1–24 ou la couche CH 25-48 pour contrôler les canaux d'entrée 25–48.
Note
Si la console est connectée en cascade au système DSP5D, vous pourrez vous servir des touches définies par l'utilisateur (➥ p. 148) ou
de la touche FADER MODE (➥ p. 149) pour sélectionner une couche DSP5D.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Couche CH 1-24
Couche CH 25-48
Eléments de la bande de canaux
INPUT
A Touches [CH 1-24]/[CH 25-48]
Ces touches sélectionnent la couche (CH 1-24 ou CH
25-48) contrôlée par la bande de canaux INPUT.
Le témoin de la couche sélectionnée s'allume.
B Touche [PRE]
Cette touche sélectionne le point de sortie du signal
lorsque le niveau d'envoi au bus MIX 1–24 est
sélectionné comme fonction d'encodeur. Lorsque cette
touche est activée, le signal pré-fader est envoyé au bus
MIX correspondant, tandis que lorsqu'elle est
désactivée c'est le signal post-fader qui est envoyé.
2
3
C Touche ENCODER [ON]
4
6
J
K
L
7
M
5
N
O
1
Cette touche active ou désactive la fonction affectée à
l'encodeur. Par défaut, elle active/désactive le signal
envoyé du canal d'entrée vers les bus MIX 1–24.
D Encodeur
Selon la sélection faite dans la section ENCODER
MODE ou la section FADER FLIP (➥ p. 48), cet
encodeur ajuste le niveau d'envoi du canal d'entrée vers
les bus MIX 1–24, le panoramique du canal d'entrée ou
le niveau du canal d'entrée dans la couche non
sélectionnée. Par défaut, il ajuste le niveau d'envoi vers
les bus MIX 1–24.
E Touche [SEL]
Cette touche sélectionne le canal d'entrée que vous
contrôlez depuis la section SELECTED CHANNEL ou
dans l'afficheur.
F Indicateur de nom
Affiche le nom affecté au canal d'entrée.
8
9
P
G Touche CH [ON]
Active ou désactive le canal d'entrée. Si cette touche est
désactivée (témoin éteint), aucun signal n'est envoyé
du canal d'entrée vers le bus STEREO ou les bus MIX.
H Fader
Ce fader de 100 mm ajuste le niveau d'entrée du canal
d'entrée.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
45
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
I Touche [CUE]
Cette touche vous permet de contrôler le cue-monitor
du canal d'entrée.
J Témoin [TO ST]
Ce témoin s'allume lorsque l'envoi du signal du canal
d'entrée vers le bus STEREO est activé.
K Témoin [COMP]
Ce témoin indique l'état d'activité du compresseur
pour le canal d'entrée. Il est éteint lorsque le niveau de
réduction du gain est de 0 dB, légèrement allumé
lorsqu'il est de 0–10 dB et allumé s'il est de 10 dB.
L Témoin [GATE]
Ce témoin indique l'état d'activité de la porte pour le
canal d'entrée. Il est éteint lorsque le niveau de
réduction du gain est de 0 dB, légèrement allumé
lorsqu'il est de 0–30 dB (ou 0–10 dB lors du ducking)
et allumé s'il est supérieur.
M Témoins de niveau
Témoin de niveau à six points qui indique le nivau
d'entrée du canal d'entrée. OVER indique un niveau
d'écrêtage et –6 à –60 indique le niveau du signal en
fonction du niveau d'écrêtage (0 dB). Le point de
détection du niveau peut être modifié.
N Témoins d'affectation DCA
Le témoin du groupe DCA auquel le canal d'entrée est
affecté s'allume.
O Témoins d'affectation MUTE
Le témoin du groupe de mutes auquel le canal d'entrée
est affecté s'allume.
P Témoins [RCL SAFE]/[MUTE SAFE]
Le témoin correspondant s'allume lorsque la fonction
Recall Safe ou Mute Safe est activée pour le canal
d'entrée.
46
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Bande de canaux ST IN/FX RTN
Cette section vous permet de contrôler les canaux ST IN et les canaux FX RTN.
Elle est composée de couches comme l'indique le schéma ci-dessous. Choisissez la couche ST IN pour contrôler les canaux ST
IN ou la couche FX RTN pour contrôler les canaux FX RTN.
Note
Si la console est connectée en cascade au système DSP5D,
vous pourrez vous servir des touches définies par l'utilisateur
(➥ p. 148) ou de la touche FADER MODE (➥ p. 149) pour
sélectionner une couche DSP5D.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Couche ST IN 1-4
Couche FX RTN 1-4
Eléments de la bande de canaux ST
IN/FX RTN
A Touches [ST IN 1-4]/[FX RTN 1-4]
Ces touches permettent de sélectionner la couche qui
sera contrôlée par la bande de canaux ST IN/FX RTN.
Appuyez sur la touche [ST IN 1-4] pour contrôler les
canaux ST IN 1–4 ou sur la touche [FX RTN 1-4] pour
contrôler les canaux FX RTN 1–4.
3
2
1
4
6
J
K
L
7
M
5
N
O
Les éléments 2–P ci-dessous sont les mêmes que dans la
bande de canaux INPUT (➥ p. 45). Toutefois, les canaux
FX RTN ne disposant ni de porte, ni de compresseur, les
témoins [GATE] (L) et [COMP] (K) ne sont pas utilisés.
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Touche [PRE]
Touche ENCODER [ON]
Encodeur
Touche [SEL]
Indicateur de nom
Touche CH [ON]
Fader
Touche [CUE]
Témoin [TO ST]
Témoin [COMP]
Témoin [GATE]
Témoins de niveau
Témoins d'affectation DCA
Témoins d'affectation MUTE
Témoins [RCL SAFE]/[MUTE SAFE]
P
8
9
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
47
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Section FADER FLIP/ENCODER MODE
La section FADER FLIP/ENCODER MODE vous permet de modifier le paramètre affecté aux encodeurs et d'intervertir les
paramètres affectés aux faders et aux encodeurs.
Eléments de la section FADER FLIP/
ENCODER MODE
A Touche FADER [FLIP]
Si cette touche est activée, les paramètres contrôlés par
les faders et les encodeurs sont intervertis.
B Indicateur de mode d'encodeur
Indique le nombre de bus MIX (1–24) sélectionnés par
les touches MIX SEND SELECT (6) ou la fonction de
l'encodeur sélectionnée par les touches 3–5.
2
3 4 5
1
C Touche [PAN]
Cette touche permet de sélectionner le panoramique
(équilibre) comme paramètre contrôlé par les
encodeurs. Lorsque cette touche est activée, l'indicateur
de mode d'encodeur indique « Pn ».
D Touche [GAIN/ATT]
Cette touche permet de sélectionner la sensibilité du
signal d'entrée vers un dispositif de préampli micro
interne (modèle PM5D-RH uniquement) ou externe
(AD8HR ou AD824) ou l'atténuation directement
après conversion AD comme paramètre contrôlé par
les encodeurs. Lorsque cette touche est activée,
l'indicateur de mode d'encodeur indique « HA » (si la
sensibilité du signal d'entrée vers le préampli micro est
sélectionnée) ou « At » (si l'atténuateur est sélectionné).
Note
6
Si vous ne souhaitez pas sélectionner les atténuateurs,
accédez à l'écran PREFERENCE 1 de la fonction UTILITY et
désactivez l'option ATT OPERATION ON PANEL (➥ p. 206).
E Touche [ALT LAYER]
Cette touche permet de sélectionner le « niveau
d'entrée du canal non inclus dans la couche
sélectionnée » comme paramètre contrôlé par les
encodeurs. Lorsque cette touche est activée, l'indicateur
de mode d'encodeur indique « AL ».
F Touches MIX SEND SELECT [1]–[24]
Ces touches sélectionnent le bus MIX (1–24) dont le
niveau d'envoi sera contrôlé par les encodeurs. Lorsque
vous appuyez sur une de ces touches, le témoin de la
touche s'allume et l'indicateur de mode d'encodeur
affiche le nombre de bus MIX.
Astuce
Si vous activez une des touches 3–6, les autres touches
sont automatiquement désactivées.
48
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Opérations diverses pour les canaux d'entrée
Sélection de la fonction des encodeurs
Interversion des fonctions des faders
et des encodeurs
Lorsque le PM5D est en paramétrage par défaut, les encodeurs de la bande de canaux INPUT et de la bande de
canaux ST IN/FX RTN sont définis pour contrôler les
niveaux d'envoi vers les bus MIX 1–24. Vous pouvez toutefois utiliser les différentes touches ENCODER MODE pour
sélectionner une des fonctions suivantes pour les encodeurs.
Indication
Touches MIX SEND
SELECT [1]–[24]
Niveaux d'envoi vers les bus MIX
1–24
1–24
Touche [PAN]
Pan (Panoramique (équilibre))
Pn
Touche [GAIN/ATT]
Sensibilité d'entrée du préampli
micro
HA
Touche [GAIN/ATT]
Atténuateur
At
Touche [ALT LAYER]
Niveau d'entrée de la couche non
sélectionnée*1
AL
Contrôlent le niveau d'envoi et
l'état d'activation/désactivation
du signal envoyé du canal vers
les bus MIX
*1. Dans la bande de canaux INPUT, la couche CH 1-24 et la
couche CH 25-48 ont une relation « avant/arrière ». Dans la
bande de canaux ST IN/FX RTN, la couche ST IN 1-4 et la
couche FX RTN 1-4 ont une relation « avant/arrière ».
La fonction sélectionnée est signalée par la touche allumée
et par l'indicateur de mode d'encodeur.
Appuyez plusieurs fois sur la touche [PAN] ou sur la [ALT
LAYER] pour alterner entre la fonction sélectionnée par cette
touche et le niveau d'envoi aux bus MIX. Appuyez plusieurs
fois sur la touche [GAIN/ATT] pour alterner entre les trois
choix suivants : sensibilité d'entrée vers le préampli micro
interne → atténuateur → niveau d'envoi aux bus MIX.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Fonction des encodeurs
Touche
Vous pouvez utiliser la touche FADER [FLIP] pour
intervertir les fonctions affectées aux faders et aux
encodeurs de la bande de canaux.
Par exemple, avec le paramétrage par défaut (touche
FADER [FLIP] désactivée), les faders contrôlent les
niveaux d'entrée des canaux d'entrée et les encodeurs
contrôlent les niveaux d'envoi vers les bus MIX. Si vous
appuyez ensuite sur la touche FADER [FLIP] pour que le
témoin s'allume, les faders contrôleront les niveaux d'envoi
vers les bus MIX et les encodeurs contrôleront les niveaux
d'entrée des canaux d'entrée.
Contrôlent le niveau
d'entrée du canal et l'état
d'activation/désactivation
➠
Astuce
Si la touche [FLIP] de la section FADER est activée, les
fonctions contrôlées par les encodeurs et les faders sont
interverties.
Contrôlent le niveau
d'entrée du canal et l'état
d'activation/désactivation
Contrôlent le niveau d'envoi et
l'état d'activation/désactivation
du signal envoyé du canal vers
les bus MIX
La fonction affectée aux commandes lorsque la touche [FLIP] est activée (témoin allumé) dépend du mode d'encodeur
comme suit.
Touche
[FLIP]
Mode
Encoder
Fonction de chaque commande
Encodeur
Touche ENCODER [ON]
MIX SEND
Niveau d'envoi du canal vers
le bus MIX
Etat d'activation/désactivation du signal envoyé du
canal vers le bus MIX
PAN
Pan (Panoramique
(équilibre))
Etat d'activation/désactivation du signal envoyé du
canal vers le bus STEREO
GAIN/ATT
Sensibilité d'entrée du préam- Aucune fonction
pli micro / atténuateur
Désactivé
d'entrée du canal
ALT LAYER Niveau
(couche non sélectionnée)
Niveau d'entrée du canal
(couche sélectionnée)
Activation/désactivation du
canal (couche sélectionnée)
PAN
Panoramique du signal
envoyé depuis les canaux
(de la couche actuellement
sélectionnée) vers les bus
MIX appariés (option non
valide si les canaux MIX ne
sont pas appariés)
Activation/désactivation du
canal (couche actuellement
sélectionnée)
GAIN/ATT
Sensibilité d'entrée du
préampli micro/atténuateur
Aucune fonction
Niveau d'envoi du canal vers
ALT LAYER le bus MIX (couche non
sélectionnée)
Touche CH [ON]
Niveau d'entrée du canal
(couche sélectionnée)
Activation/désactivation du
canal (couche sélectionnée)
Niveau d'envoi du canal
(couche actuellement
sélectionnée) vers le bus
MIX
Etat d'activation/
désactivation du signal
envoyé depuis le canal
(couche actuellement
sélectionnée) vers le bus
MIX
Activation/désactivation du
canal (couche non sélectionnée)
MIX SEND
Activé
Fader
Etat d'activation/désactivation du signal envoyé du
canal (couche non sélectionnée) vers le bus MIX
Note
• La bande de canaux DCA et la bande de canaux STEREO A/B ne sont pas affectées par l'état d'activation/désactivation de la touche
[FLIP].
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
49
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Envoi d'un signal du canal d'entrée
vers le bus STEREO
Cette section explique comment utiliser la bande de
canaux INPUT ou la bande de canaux ST IN/FX RTN pour
envoyer un signal du canal d'entrée vers le bus STEREO.
Cette explication prend l'exemple d'un canal d'entrée, mais
la procédure est pratiquement identique pour un canal ST
IN ou un canal FX RTN.
1
2
4
Augmentez le fader correspondant de la
bande de canaux INPUT.
Le niveau du signal d'entrée est représenté par
l'indicateur de niveau situé à droite de la
touche CH [ON].
5
Activez la touche [PAN] dans la section
ENCODER MODE.
6
Utilisez l'encodeur de la bande de canaux
INPUT pour ajuster le panoramique du canal
d'entrée.
Note
Assurez-vous qu'une source d'entrée est
correctement affectée au canal d'entrée et que
le gain du préampli micro est correctement
réglé.
Vérifiez que la touche CH [ON] appropriée est
activée dans la bande de canaux INPUT et
appuyez sur la touche [SEL] du canal en
question pour qu'elle s'allume.
Les touches [SEL] servent à sélectionner le canal à
contrôler.
Si vous envoyez le signal d'un canal ST IN ou d'un canal FX
RTN vers le bus STEREO, vous pouvez appuyer plusieurs
fois sur la touche [SEL] pour basculer entre les canaux
gauche/droit et régler le panoramique de chaque canal.
7
Dans la bande de canaux STEREO A/B, activez
la touche STEREO A [ON] et la touche STEREO
B [ON] (témoin allumé).
Touche
STEREO A
[ON]
Touche
STEREO B
[ON]
Fader
STEREO A
Fader
STEREO B
Touche [SEL]
Touche CH [ON]
3
Indicateur
de niveau
Dans la section SELECTED CHANNEL
(Canal sélectionné), appuyez sur la touche
[TO STEREO] pour qu'elle s'allume.
La section SELECTED CHANNEL vous permet
d'effectuer des réglages détaillés pour le canal
sélectionné à l'aide de sa touche [SEL]. (Pour plus de
détails sur la section SELECTED CHANNEL ➥ p. 65.)
Lorsque vous activez la touche [TO STEREO], le signal
envoyé du canal d'entrée vers le bus STEREO est
également activé. A ce stade, le témoin [TO ST] de la
bande de canaux INPUT s'allume.
Touche [TO STEREO]
8
Dans la bande de canaux STEREO A/B,
augmentez les faders [STEREO A]/[STEREO B].
Le signal envoyé vers le bus stéréo est acheminé via les
canaux STEREO A/B et sort par les prises STEREO
OUT A/B.
Encodeur STEREO [PAN]
50
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
3
Les signaux des canaux d'entrée ou des canaux ST IN/FX
RTN peuvent être envoyés vers le bus MIX souhaité. Pour
cela, spécifiez le niveau d'envoi de tous les canaux d'entrée
vers un bus MIX spécifique ou spécifiez le niveau d'envoi
d'un canal d'entrée spécifique vers tous les bus MIX.
Cette explication prend un canal d'entrée comme source
d'envoi, mais la procédure est identique avec un canal ST
IN ou un canal FX RTN.
Pour envoyer des signaux de tous les
canaux d'entrée vers un bus MIX
spécifique
1
2
Utilisez les touches MIX SEND SELECT [1]–[24]
de la section ENCODER MODE pour
sélectionner le bus MIX de destination.
La touche sélectionnée s'allume et l'indicateur de mode
d'encodeur affiche le numéro du bus MIX de
destination. A ce stade, les encodeurs de la bande de
canaux ajustent le niveau d'envoi vers le bus MIX.
Assurez-vous que la touche FADER [FLIP] est éteinte.
Pour désactiver l'envoi du signal d'un canal
spécifique vers le bus MIX, appuyez sur la
touche ENCODER [ON] du canal en question et
désactivez-la.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour la
réactiver.
Note
Si le bus MIX de destination est défini sur le mode FIXED
(➥ p. 299), les encodeurs n'ont aucun effet ; le signal peut
uniquement être activé/désactivé par la touche ENCODER
[ON].
4
De la même façon, sélectionnez un autre MIX
de destination et utilisez les encodeurs de la
bande de canaux INPUT pour ajuster les
niveaux d'envoi sur celui-ci.
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
Envoi du signal du canal d'entrée
vers un bus MIX
Pour envoyer des signaux d'un canal
d'entrée spécifique vers toux les bus MIX
1
Appuyez sur une touche [SEL] de la bande de
canaux INPUT pour sélectionner le canal
d'envoi source.
2
Dans la section MIX, appuyez sur la touche
[MIX SEND] pour qu'elle s'allume.
La section MIX vous permet de contrôler les signaux
envoyés vers les bus MIX 1–24 et les signaux qui
sortent des canaux MIX 1–24. (Pour plus de détails,
voir ➥ p. 57.)
Lorsque la touche [MIX SEND] est allumée, vous
pouvez utiliser les encodeurs de la section MIX pour
contrôler les niveaux d'envoi du canal d'entrée
sélectionné vers les bus MIX 1–24.
Tournez les encodeurs de la bande de canaux
INPUT.
Lorsque MIX SEND est sélectionné comme mode
d'encodeur, vous pouvez utiliser les encodeurs de la
bande de canaux INPUT pour ajuster le niveau du
signal envoyé vers le bus MIX sélectionné depuis le
canal d'entrée correspondant.
Les témoins de la périphérie de l'encodeur indiquent le
niveau d'envoi approximatif.
Bus MIX
Touche [MIX SEND]
Touche [MIX MASTER]
Astuce
Lorsque la touche [MIX MASTER] de la section MIX est
allumée, vous pouvez maintenir la touche [SEL] d'un canal
d'entrée enfoncée pour allumer la touche [MIX SEND] (la
touche [MIX MASTER] s'éteint). A ce stade, vous pouvez
utiliser les encodeurs de la section MIX pour ajuster les
niveaux d'envoi du canal sélectionné vers les bus MIX 1–24.
3
Tournez les encodeurs MIX pour ajuster les
niveaux d'envoi vers les bus MIX.
Les témoins de la périphérie de l'encodeur indiquent le
niveau d'envoi approximatif.
Touche MIX [ON]
Canaux d'entrée
Encodeur MIX
Active/désactive
le signal envoyé
du canal d'entrée
vers le bus MIX.
Ajuste le niveau
d'envoi du signal
du canal d'entrée
vers le bus MIX.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
51
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
4
Active/désactive
le signal envoyé
du canal d'entrée
vers le bus MIX.
Ajuste le niveau
d'envoi du signal
du canal d'entrée
vers le bus MIX.
Bus MIX
Pour désactiver l'envoi du signal de ce canal
vers un bus MIX, appuyez sur la touche MIX
[ON] pour la désactiver.
Appuyez une nouvelle fois sur la touche MIX [ON]
pour la réactiver.
Note
Les bus MIX peuvent alterner (par paires de bus MIX pair/
impair adjacents) entre le type VARI (niveaux d'envoi
variables) et le type FIXED (niveaux d'envoi fixes). (Pour plus
de détails sur le changement de type ➥ p. 299)
MIX1
MIX2
MIX de type VARI
INPUT CHANNEL 1
FADER
ON
……
STEREO L
STEREO R
❏ Envoi d'un signal d'un canal d'entrée vers un bus
……
PAN
MIX1 (VARI)
LEVEL
ON
LEVEL
ON
MIX2 (VARI)
INPUT CHANNEL 2
FADER
ON
Canaux d'entrée
PAN
MIX1 (VARI)
LEVEL
ON
LEVEL
ON
MIX2 (VARI)
MIX1
MIX2
MIX de type FIXED
INPUT CHANNEL 1
FADER
ON
……
STEREO L
STEREO R
❏ Envoi d'un signal d'un canal d'entrée vers un bus
……
PAN
ON
MIX1 (FIX)
ON
MIX2 (FIX)
INPUT CHANNEL 2
FADER
ON
PAN
ON
MIX1 (FIX)
ON
MIX2 (FIX)
Si le bus MIX de destination est défini sur le mode FIXED, les
encodeurs MIX n'ont aucun effet ; le signal peut uniquement
être activé/désactivé par la touche MIX [ON].
52
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Activation/désactivation
de l'apairage
Les canaux d'entrée mono peuvent être appariés afin de lier
leurs principaux paramètres. Il existe deux types
d'apairage, mais vous ne pouvez utiliser que l'un d'eux.
• Mode d'apairage horizontal
Ce mode apparie des canaux pair/impair adjacents (par
défaut).
❏ Utilisation de l'apairage horizontal
Cette section vous explique comment activer ou supprimer
l'apairage de canaux pair/impair adjacents.
1
Pour activer l'apairage, maintenez la touche
[SEL] d'un des canaux pair/impair adjacents
enfoncée et appuyez sur la touche [SEL] de
l'autre canal.
Les paramètres du canal sur lequel vous avez appuyé en
premier sont copiés dans le canal sur lequel vous avez
appuyez ensuite.
Astuce
Le canal source copié est déterminé suivant l'ordre dans
lequel vous appuyez sur les touches [SEL]. Par exemple, si
vous maintenez la touche [SEL] du canal 1 enfoncée et que
vous appuyez sur la touche [SEL] du canal 2, les paramètres
du canal 1 seront copiés dans le canal 2.
Opérations liées aux canaux d'entrée
2
Apairage horizontal
5
Pour supprimer l'apairage, maintenez la
touche [SEL] d'un des canaux appariés
enfoncée et appuyez sur la touche [SEL] de
l'autre canal.
Note
Si vous ne parvenez pas à activer/supprimer l'apairage en
suivant cette procédure, vous vérifierez que la fonction MAKE
PAIR ON PANEL est activée dans l'écran PREFERENCE 1
de la fonction UTILITY (➥ p. 206).
• Mode d'apairage vertical
Ce mode apparie des canaux de couches différentes qui
partagent le même fader.
❏ Utilisation de l'apairage vertical
Cette section vous explique comment activer ou supprimer
l'apairage de canaux de couches différentes qui partagent le
même fader.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche [SYS/
W.CLOCK] de la section DISPLAY ACCESS
jusqu'à ce que l'écran MIXER SETUP
apparaisse.
MIXER SETUP
Touche VERTICAL PAIR
Apairage vertical
Astuce
Les paramètres des canaux d'entrée appariés seront liés à
l'exception du préampli micro, du retard, du panoramique, de
l'atténuation et de la phase.
Note
Si la console PM5D est connectée en cascade au DSP5D,
l'apairage ne peut être spécifié qu'au sein de chaque appareil
individuellement.
Zone PAIR MODE
2
Cliquez sur la touche VERTICAL PAIR (Apairage
vertical) de la zone PAIR MODE (Mode
d'apairage) pour l'activer.
Une fenêtre s'ouvre vous demandant de confirmer le
changement de mode d'apairage.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
53
5
Opérations liées aux canaux d'entrée
3
Cliquez sur OK.
Vous pouvez à présent utiliser le mode d'apairage
vertical.
Lorsque vous passez en mode d'apairage vertical, de
nouveaux numéros sont affectés aux canaux d'entrée.
Pour plus de détails, voir p. 221.
Vous pouvez revenir en mode d'apairage horizontal en
cliquant sur la touche HORIZONTAL PAIR pour
l'activer.
Astuce
Lorsque vous basculez entre le mode d'apairage vertical et le
mode d'apairage horizontal, les numéros des canaux d'entrée
changent, mais leurs noms et paramètres restent par contre
inchangés.
4
Maintenez la touche [SHIFT] de la section
d'entrée de données enfoncée et appuyez sur
la touche [SEL] d'un des canaux à apparier.
Une fenêtre s'ouvre pour vous permettre de
sélectionner la procédure d'apairage.
5
Cliquez sur la touche appropriée pour choisir
la source/destination des paramètres qui
seront copiés.
Les canaux seront appariés comme vous l'avez spécifié.
Astuce
Si vous cliquez sur la touche RESET BOTH (Réinitialiser les
deux), les paramètres des deux canaux seront réinitialisés à
leur valeur par défaut.
6
54
Pour supprimer l'apairage, maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la
touche [SEL] d'un des canaux.
Une fenêtre vous demande de confirmer l'annulation
de l'apairage. Cliquez sur OK pour annuler l'apairage.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Ce chapitre explique les fonctions et opérations de chaque section liées aux canaux de sortie.
A propos des canaux de sortie
Les canaux de sortie mélangent les signaux envoyés depuis les canaux d'entrée, notamment, et les envoient vers les prises ou
les bus de sortie correspondants.
Il existe trois types de canaux de sortie.
Note
Le système DSP5D ne dispose d'aucune prise MIX OUT, MATRIX OUT ou STEREO OUT. Les canaux de sortie sont affectés aux prises
OMNI OUT.
6
Canaux MIX 1–24
Opérations liées aux canaux de sortie
Les signaux envoyés des canaux d'entrée vers les bus MIX sont envoyés via ces canaux vers les prises MIX OUT 1–24 ou les bus
STEREO/MATRIX. Si l'assignation de sortie est définie par défaut, la console PM5D attribuera les canaux MIX 1–24 aux
prises MIX OUT 1–24 et le système DSP5D affectera les canaux MIX 1–22 aux prises OMNI OUT 1–22.
Canaux STEREO A/B
Les signaux envoyés des canaux d'entrée ou des canaux MIX sont envoyés via ces canaux vers les prises STEREO OUT A/B.
Selon l'assignation de sortie par défaut du système DSP5D, le canal STEREO A est affecté aux prises OMNI OUT 23–24.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
55
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Canaux MATRIX 1–8
Les signaux envoyés des canaux MIX ou des canaux STEREO A/B vers les bus MATRIX sont envoyés via ces canaux vers les
prises MATRIX OUT.
• 8 BAND EQ (Egaliseur à 8 bandes)
(canaux MIX et canaux STEREO A/B)
Egaliseur paramétrique disposant de huit bandes
(quatre bandes supérieures + quatre bandes
inférieures).
• 4 BAND EQ (égaliseur à 4 bandes)
(canaux MATRIX)
Egaliseur paramétrique disposant de 4 bandes (HIGH,
HIGH MID, LOW MID, LOW).
• COMP (Compresseur)
Processeur de dynamiques qui peut servir de
compresseur, d'expandeur ou de limiteur.
• LEVEL
Ajuste le niveau de sortie du canal.
• ON (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal. S'il est désactivé, le canal
est assourdi.
• OUTPUT DELAY
Retarde le signal de sortie. Peut servir pour effectuer
des réglages fins du délai relatif entre des canaux.
• OUT ATT. (Atténuateur de sortie)
Atténue ou augmente le niveau du signal de sortie du
canal.
• METER (Mètre)
Cet indicateur affiche le niveau du canal de sortie.
Le point de détection du niveau peut être modifié.
• MIX to STEREO (Canaux MIX)
Sélecteur d'activation/désactivation du signal envoyé
du canal MIX vers le bus STEREO.
• TO MATRIX (canaux MIX et canaux STEREO A/B)
Sélecteur d'activation/désactivation du signal envoyé
du canal MIX vers le bus MATRIX.
• PAN (canaux MIX)
Ajuste le panoramique du signal envoyé du canal MIX
vers le bus STEREO.
• BAL (Equilibre) (canaux STEREO)
Ajuste l'équilibre du volume gauche/droite du canal
STEREO.
• LCR (Left/Center/Right) (Gauche/Centre/Droite)
(Canaux MIX)
Envoie le signal à trois canaux (canaux gauche/droit et
un canal central) vers le bus STEREO.
• INSERT
Vous pouvez ici assigner le port de sortie et le port
d'entrée de votre choix comme entrée/sortie
d'insertion, permettant l'insertion d'un processeur
d'effets externe ou d'un autre périphérique. Vous
pouvez alterner les emplacements d'entrée et de sortie
d'insertion.
• OUTPUT PATCH
Vous pouvez affecter ici les canaux de sortie aux prises
de sortie.
Astuce
Les canaux STEREO A/B et MATRIX 1–8 sont toujours
respectivement reliés aux prises STEREO OUT A/B et
MATRIX OUT 1–8. Vous pouvez toutefois modifier les
réglages de patch de sortie pour envoyer les signaux de ces
canaux de sortie et des canaux MIX 1–24 vers les logements
1-4, les prises 2TR OUT DIGITAL ou les prises MIX OUT.
56
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Section MIX
La section MIX ajuste le niveau de sortie des signaux envoyés des canaux d'entrée vers les bus MIX et ajuste le niveau de sortie
des canaux MIX.
activée, vous pouvez utiliser les commandes de la
section MIX pour éditer le niveau d'envoi et l'état
d'activation/désactivation du signal envoyé du canal
d'entrée sélectionné vers les bus MIX. Les commandes
autres que 4–6 n'ont aucun effet.
Lorsque la touche [MIX MASTER] est activée, vous
pouvez utiliser les commandes de la section MIX pour
modifier le niveau de sortie et l'état d'activation/
désactivation des canaux MIX.
Eléments de la section MIX
3 4 12
5
6
9
J
Opérations de la section MIX
7
8
6
Opérations liées aux canaux de sortie
❏ Envoi de signaux des canaux MIX vers
les prises de sortie
Cette section explique comment un signal envoyé d'un
canal d'entrée vers un MIX peut être envoyé à partir de la
prise MIX OUT correspondante.
1
Assurez-vous qu'un signal approprié est
envoyé d'un canal d'entrée vers le bus MIX.
2
Appuyez sur la touche [MIX MASTER] de la
section MIX.
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez utiliser la
section MIX pour contrôler le signal envoyé des canaux
MIX vers les prises MIX OUT.
3
Activez la touche MIX [ON] du canal MIX dont
le signal doit sortir.
4
Tournez l'encodeur MIX pour ajuster le niveau
de sortie du canal MIX correspondant.
Le signal du canal MIX correspondant sera envoyé
depuis la prise MIX OUT correspondante.
5
Si vous souhaitez que les indicateurs de niveau
du panneau indiquent le niveau de sortie des
canaux MIX, appuyez sur la touche [MIX/
MATRIX] de la section des indicateurs.
Le niveau de sortie des canaux MIX est reflété par les
indicateurs [INPUT/MIX].
A Témoin [TO ST]
Ce témoin s'allume lorsque l'envoi du signal du canal
MIX vers le bus STEREO est activé.
B Témoin [TO MTRX]
Ce témoin s'allume lorsque l'envoi du signal du canal
MIX vers le bus MATRIX est activé.
C Témoins du groupe DCA
Le témoin du groupe DCA auquel le canal MIX est
affecté s'allume.
D Témoin MIX [PAIR]
Ce témoin s'allume lorsque des canaux MIX pair/
impair adjacents sont appariés.
E Touche MIX [ON]
Si la touche [MIX SEND] (9) est activée, elle active/
désactive le signal envoyé du canal d'entrée vers le bus
MIX. Si la touche [MIX MASTER] (J) est activée, elle
active/désactive le canal MIX.
Indicateurs INPUT/MIX
1
F Encodeur MIX
Si la touche [MIX SEND] (9) est activée, elle ajuste le
niveau d'envoi vers le bus MIX. Si la touche [MIX
MASTER] (J) est activée, elle ajuste le niveau de
sortie du canal MIX.
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
G Touche MIX [CUE]
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
CH 1 -24
ST IN/
/ST IN
Cette touche permet de contrôler un canal MIX à l'aide
de la fonction Cue Monitor/Solo.
MIX
MATRIX
PEAK
HOLD
Touche [MIX/MATRIX]
H Touche MIX [SEL]
Cette touche permet de sélectionner le canal MIX
auquel s'appliquent les opérations de la section
SELECTED CHANNEL ou de l'afficheur.
I Touche [MIX SEND]
J Touche [MIX MASTER]
Ces touches permettent de changer les opérations de la
section MIX. Lorsque la touche [MIX SEND] est
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
57
6
Opérations liées aux canaux de sortie
6
Astuce
Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le point de
détection (point de mesure) des niveaux de signaux. Pour
plus de détails, voir p. 109.
❏ Envoi de signaux de canaux MIX vers
des bus MATRIX
Cette section explique comment un signal envoyé d'un
canal d'entrée vers un bus MIX peut sortie via un bus
MATRIX. Pour cela, spécifiez le niveau d'envoi de tous les
canaux MIX vers un bus MATRIX spécifique ou spécifiez
le niveau d'envoi d'un canal MIX spécifique vers tous les
bus MATRIX.
En maintenant toujours la touche MATRIX
[SEL] enfoncée, tournez les encodeurs MIX
1–24 pour ajuster le niveau du signal envoyé
de chaque canal MIX vers le bus MATRIX
sélectionné.
Les témoins de la périphérie de l'encodeur MIX
indiquent le niveau approximatif. Lorsque vous
relâchez la touche MATRIX [SEL], les encodeurs
reviennent à leur fonction précédente.
Pour envoyer des signaux de tous les
canaux MIX vers un bus MATRIX
spécifique
1
Assurez-vous que les signaux appropriés sont
envoyés depuis des canaux d'entrée vers les
bus MIX.
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche [MATRIX/
ST] de la section DISPLAY ACCESS pour
accéder à l'écran MATRIX/ST ROUTING illustré
ci-dessous.
Utilisation des encodeurs de la section
MIX pour ajuster les niveaux d'envoi
Astuce
MATRIX/ST ROUTING
Pour fixer les encodeurs dans l'état décrit ci-dessus, appuyez
deux fois sur la touche MATRIX [SEL]. Pour revenir à l'état
antérieur, appuyez sur une touche MIX [SEL] ou MATRIX
[SEL] quelconque.
Pour envoyer des signaux d'un canal MIX
spécifique vers toux les bus MATRIX
Touches MIX TO
MATRIX ON/OFF
3
Canaux MIX
Effectuez des réglages pour qu'un signal soit
envoyé du canal MIX de votre choix vers un
bus MATRIX, comme décrit aux étapes 1 à 3
du titre « Pour envoyer des signaux de tous les
canaux MIX vers un bus MATRIX spécifique ».
2
Appuyez sur la touche [MIX MASTER] de la
section MIX.
3
Appuyez sur la touche MIX [SEL] et maintenezla enfoncée pour le canal MIX source.
Toutes les touches MATRIX [SEL] clignotent. Tant que
vous maintenez la touche MIX [SEL] enfoncée, les
encodeurs MATRIX 1–8 ajustent les niveaux d'envoi
envoyés du canal MIX sélectionné vers chaque bus
MATRIX.
4
Maintenez toujours la touche MIX [SEL]
enfoncée et tournez les encodeurs MATRIX
1–8 pour ajuster le niveau du signal envoyé
du canal MIX sélectionné vers les bus MATRIX.
Les témoins de la périphérie de l'encodeur MATRIX
indiquent le niveau d'envoi approximatif. Lorsque vous
relâchez la touche MIX [SEL], les encodeurs reviennent
à leur fonction précédente.
Utilisez la barre de défilement gauche/droite
pour afficher le canal MIX que vous voulez
envoyer vers le bus MATRIX et cliquez sur la
touche MIX TO MATRIX ON/OFF pour l'activer.
Le signal du canal MIX correspondant est envoyé vers
le bus MATRIX.
Astuce
Vous pouvez utiliser les touches PRE FADER/POST FADER
de la zone MIX TO MATRIX pour modifier le point d'envoi
(pré-fader/post-fader) du signal envoyé du canal MIX vers le
bus MATRIX.
58
1
4
Appuyez sur la touche [MIX MASTER] de la
section MIX.
5
Appuyez sur la touche MATRIX [SEL] et
maintenez-la enfoncée pour le bus MATRIX de
destination.
Toutes les touches MIX [SEL] clignotent. Tant que
vous maintenez la touche MATRIX [SEL] enfoncée, les
encodeurs MIX 1–24 ajustent respectivement les
niveaux d'envoi des canaux MIX vers le bus MATRIX
sélectionné.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation des encodeurs de la section
MATRIX pour ajuster le niveau d'envoi
5
Pour ajuster le panoramique du signal envoyé
du canal MIX vers le bus STEREO, appuyez sur
la touche MIX [SEL] du canal MIX de votre
choix et tournez l'encodeur STEREO [PAN] de
la section SELECTED CHANNEL.
6
Tournez l'encodeur MIX pour ajuster le niveau
de signal envoyé vers le bus STEREO.
Astuce
Vous pouvez également activer/désactiver la sortie sur le bus
STEREO et ajuster le panoramique à partir de l'écran
MATRIX/ST ROUTING (fonction MATRIX/ST). Si vous le
souhaitez, vous pouvez également modifier dans cet écran la
position d'envoi (post-fader ou touche d'activation ON) du
signal envoyé du canal MIX vers le bus STEREO (➥ p. 264).
Dans la bande de canaux STEREO A/B, activez
la touche STEREO A [ON] et la touche STEREO
B [ON] (témoin allumé).
8
Dans la bande de canaux STEREO A/B,
augmentez les faders [STEREO A]/[STEREO B].
Le signal envoyé du canal MIX vers le bus STEREO est
envoyé depuis les prises STEREO OUT A/B.
Le niveau de sortie du signal des canaux STEREO A/B
est représenté par les indicateurs [MASTER] de la
section des indicateurs.
Astuce
Pour fixer les encodeurs dans l'état décrit ci-dessus, appuyez
deux fois sur la touche MIX [SEL]. Pour revenir à l'état
antérieur, appuyez sur une touche MIX [SEL] ou MATRIX
[SEL] quelconque.
5
Si vous souhaitez que les indicateurs de niveau
du panneau indiquent le niveau de sortie des
canaux MIX, appuyez sur la touche [MIX/
MATRIX] de la section des indicateurs.
Astuce
Les niveaux d'envoi des canaux MIX vers les bus MATRIX
peuvent également être modifiés dans l'afficheur. Pour plus de
détails, voir p. 262.
❏ Envoi de signaux de canaux MIX vers le
bus STEREO
Cette section explique comment les signaux envoyés de
canaux d'entrée vers des bus MIX peuvent sortir via le bus
STEREO.
1
Assurez-vous que les signaux appropriés sont
envoyés depuis des canaux d'entrée vers les
bus MIX.
2
Appuyez sur la touche [MIX MASTER] de la
section MIX.
3
Activez la touche MIX [ON] des canaux MIX
dont les signaux doivent être envoyés vers le
bus STEREO.
4
Appuyez sur la touche MIX [SEL] du canal dont
le signal doit être envoyé vers le bus STEREO
et activez la touche [TO STEREO] de la section
SELECTED CHANNEL.
Touche [TO STEREO]
6
Opérations liées aux canaux de sortie
7
❏ Apairage de canaux MIX
Vous pouvez apparier des canaux MIX pair/impair
adjacents. Si deux canaux MIX sont appariés, leurs
paramètres (à l'exception du panoramique et du retard)
seront liés.
1
Activez la touche [MIX MASTER] de la section
MIX.
2
Appuyez sur la touche MIX [SEL] d'un des deux
canaux MIX pair/impair adjacents tout en la
maintenant enfoncée et appuyez sur la touche
MIX [SEL] de l'autre canal.
Le témoin [PAIR] s'allume et les canaux MIX sont
appariés. A ce stade, les paramètres du canal dont vous
avez appuyé en premier sur la touche MIX [SEL] sont
copiés dans le canal dont vous avez appuyez ensuite sur
la touche MIX [SEL].
Par exemple, si vous avez appuyé sur les touches dans
l'ordre canal MIX 1 → canal MIX 2, les paramètres du
canal MIX 1 sont copiés dans le canal MIX 2.
3
Pour supprimer l'apairage, maintenez la
touche MIX [SEL] d'un des canaux MIX
appariés enfoncée et appuyez sur la touche
MIX [SEL] de l'autre canal.
Lorsque des canaux MIX sont appariés, le flux de
signaux change comme suit.
Encodeur STEREO [PAN]
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
59
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Signaux envoyés d'un canal d'entrée vers
un bus MIX de type VARI
• Si le bus MIX de type VARI n'est pas apparié
Lorsque la touche [MIX SEND] est activée, les
encodeurs MIX ajustent le niveau d'envoi des signaux
envoyés vers le MIX correspondant depuis le canal
d'entrée sélectionné.
Signaux de sortie du canal MIX
• Si les canaux MIX ne sont pas appariés
Lorsque la touche [MIX MASTER] est activée, les
encodeurs MIX ajustent le niveau de sortie des canaux
MIX correspondants.
Niveau de
sortie canal
MIX 1
INPUT CHANNEL
FADER
ON
……
STEREO L
STEREO R
Niveau
d'envoi bus
MIX 2
MIX1
MIX2
Niveau d'envoi
bus MIX 1
Niveau de
sortie canal
MIX 2
MIX CHANNEL
OUTPUT LEVEL
ON
MIX OUT 1
ON
MIX OUT 2
MIX 1
……
PAN
OUTPUT LEVEL
MIX1 (VARI)
LEVEL
ON
LEVEL
ON
MIX 2
MIX2 (VARI)
LEVEL
• Si le bus MIX de type VARI est apparié
Lorsque la touche [MIX SEND] est activée, les
encodeurs MIX des canaux impairs ajustent le
panoramique du signal envoyé vers les deux bus MIX.
Les encodeurs MIX des canaux pairs ajustent le niveau
d'envoi partagé des deux bus MIX.
• Si les canaux MIX sont appariés
Lorsque la touche [MIX MASTER] est activée, les
encodeurs MIX des canaux impairs ajustent l'équilibre
du volume entre les canaux MIX appariés. Les
encodeurs MIX des canaux pairs ajustent le niveau
partagé des deux canaux appariés.
Canal MIX
1/2 BALANCE
(Equilibre)
Panoramique
d'envoi bus
MIX 1/2
Canal MIX
1/2 OUTPUT
LEVEL
(NIVEAU DE
SORTIE)
Niveau
d'envoi bus
MIX 1/2
INPUT CHANNEL
FADER
ON
……
STEREO L
STEREO R
MIX1
MIX2
MIX CHANNEL
OUTPUT LEVEL
BALANCE
ON
MIX OUT 1
MIX 1
……
PAN
MIX OUT 2
MIX1/2 (VARI)
LEVEL
PAN
ON
MIX 2
Astuce
L'état d'apairage des canaux MIX et les réglages de niveau de
sortie/équilibre peuvent être modifiés dans l'écran CH to MIX
(➥ p. 299) ou dans l'écran MATRIX/ST (➥ p. 262).
60
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Bande de canaux STEREO A/B
La bande de canaux STEREO A/B vous permet d'envoyer le signal des canaux STEREO A/B vers le bus MATRIX et d'ajuster le
niveau de sortie des canaux STEREO A/B.
Eléments de la bande de canaux
STEREO A/B
A Témoin [TO MATRIX]
Ce témoin s'allume lorsque l'envoi du signal du canal
STEREO vers le bus MATRIX est activé.
B Témoin [COMP]
Ce témoin indique l'état d'activité du compresseur
pour le canal STEREO. Il est éteint lorsque le niveau de
réduction du gain est de 0 dB, légèrement allumé
lorsqu'il est de 0–10 dB et allumé s'il est de 10 dB.
1
4
5
Opérations liées aux canaux de sortie
C Touche STEREO A/B [SEL]
3
2
6
Cette touche permet de sélectionner les canaux
STEREO A ou STEREO B L/R (gauche/droit) en vue de
leur édition dans la section SELECTED CHANNEL
(Canal sélectionné) ou dans l'afficheur. Les canaux
gauche/droit alternent chaque fois que vous appuyez
sur la touche.
D Touche STEREO [MONO]
Cette touche permet de faire passer le canal STEREO B
en mono. L'état bascule entre mono et stéréo chaque
fois que vous appuyez sur la touche.
E Touche STEREO [ON]
Active ou désactive le canal STEREO. Si cette touche
est désactivée (témoin éteint), aucun signal ne sort du
canal STEREO.
F Fader STEREO
Ce fader de 100 mm ajuste le niveau de sortie du canal
STEREO.
G Touche STEREO [CUE]
6
Cette touche permet de contrôler le canal STEREO A/B
à l'aide de la fonction Cue Monitor/Solo.
7
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
61
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Opérations dans la bande de canaux
STEREO A/B
❏ Envoi de signaux des canaux
STEREO A/B vers les prises de sortie
❏ Envoi de signaux des canaux
STEREO A/B vers des bus MATRIX
Cette section explique comment les signaux envoyés des
canaux d'entrée ou des canaux MIX vers le bus STEREO
peuvent sortir via les prises STEREO OUT A/B.
Cette section explique comment le signal des canaux
STEREO A/B peut être envoyé vers les bus MATRIX.
1
Assurez-vous que les signaux appropriés sont
envoyés depuis les canaux souhaités vers le
bus STEREO.
2
Activez la touche STEREO [ON] de la bande de
canaux STEREO A/B.
3
Augmentez les faders [STEREO A]/[STEREO B].
Le signal des canaux STEREO A/B est émis par les
prises STEREO OUT A/B. Le niveau de sortie des
canaux STEREO A/B est reflété par les indicateurs
[MASTER] de la section des indicateurs.
1
Assurez-vous qu'un signal approprié arrive
dans le bus STEREO.
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche [MATRIX/
ST] de la section DISPLAY ACCESS pour
accéder à l'écran MATRIX/ST ROUTING.
MATRIX/ST ROUTING
Indicateurs MASTER
Touches MIX TO
MATRIX ON/OFF
Astuce
En principe, les canaux STEREO A et B émettent le même
signal. Vous pouvez toutefois utiliser le canal STEREO B
comme canal central pour la reproduction L/C/R via trois
canaux (➥ p. 222, 267).
3
Utilisez la barre de défilement gauche/droite
pour afficher les canaux STEREO A/B et cliquez
sur la touche MIX TO MATRIX ON/OFF pour
l'activer.
Avec ces réglages, le signal des canaux STEREO A/B est
envoyé vers les canaux MATRIX.
4
Assurez-vous que les touches STEREO A/B [ON]
sont activées dans la bande de canaux STEREO
A/B. Ensuite, maintenez la touche STEREO A
[SEL] ou la touche STEREO B [SEL] enfoncée.
Si vous gardez cette touche enfoncée, toutes les touches
MATRIX [SEL] clignotent. Dans ce cas, vous pouvez
utiliser les encodeurs MATRIX pour ajuster les niveaux
de signaux envoyés du canal STEREO A ou B vers les
bus MATRIX.
5
Tout en gardant la touche STEREO A [SEL] ou
la touche STEREO B [SEL] enfoncée, tournez
les encodeurs MATRIX 1–8 pour ajuster le
niveau de signal envoyé aux bus MATRIX.
Les témoins de la périphérie de l'encodeur MATRIX
indiquent le niveau d'envoi approximatif. Lorsque vous
relâchez la touche STEREO A [SEL] ou la touche
STEREO B [SEL], les encodeurs MATRIX reviennent à
leur fonction précédente.
Astuce
• Vous pouvez également passer dans l'état ci-dessus en
appuyant rapidement deux fois sur la touche STEREO A
[SEL] ou sur la touche STEREO B [SEL]. Pour revenir à
l'état précédent, appuyez sur une touche [SEL] quelconque.
• Les niveaux d'envoi des canaux STEREO A/B vers les bus
MATRIX peuvent également être ajustés depuis l'afficheur
(➥ p. 262).
62
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Section MATRIX
Dans la section MATRIX, vous pouvez ajuster les niveaux d'envoi des canaux MIX vers les bus MATRIX et ajuster le niveau de
sortie des canaux MATRIX.
2
1
2
Dans la section MATRIX, appuyez sur les
touches MATRIX [ON] pour activer le ou les
canaux MATRIX de votre choix.
3
Tournez les encodeurs de la section MATRIX
pour ajuster le niveau de sortie des canaux
MATRIX.
Les signaux envoyés au(x) bus MATRIX sont envoyés
depuis la ou les prises MATRIX OUT correspondantes.
4
Pour vérifier le niveau de sortie des canaux
MATRIX, appuyez sur la touche [MIX/MATRIX]
de la section des indicateurs.
Les indicateurs [ST IN/MATRIX] indiquent les
niveaux de sortie.
3
4
5
6
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Eléments de la section MATRIX
Indicateurs ST/IN MATRIX
Touche [MIX/MATRIX]
CH 1 -24
ST IN/
/ST IN
MIX
MATRIX
PEAK
HOLD
1 L 1R 2L 2R 3L 3R 4L 4R
1 2 3 4 5 6 7 8
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
ST IN /
/ MATRIX
Astuce
Vous pouvez, si vous le souhaitez, modifier le point de
détection (point de mesure) des niveaux de signaux
(➥ p. 109).
A Témoins du groupe DCA
Le témoin du groupe DCA auquel le canal MATRIX est
affecté s'allume.
B Témoin MATRIX [PAIR]
Ce témoin s'allume lorsque des canaux MATRIX pair/
impair adjacents sont appariés.
C Touche MATRIX [ON]
Active ou désactive le canal MATRIX.
D Encodeur MATRIX
Ajuste le niveau de sortie du canal MATRIX.
❏ Apairage de la section MATRIX
Vous pouvez apparier des canaux MATRIX pair/impair
adjacents. Si deux canaux sont appariés, leurs paramètres
(à l'exception du panoramique et du retard) seront liés.
1
Dans la section MATRIX, appuyez sur la touche
MATRIX [SEL] d'un des deux canaux pair/
impair adjacents tout en la maintenant
enfoncée et appuyez sur la touche MATRIX
[SEL] de l'autre canal.
Le témoin [PAIR] s'allume et les canaux MATRIX sont
appariés. A ce stade, les paramètres du canal dont vous
avez appuyé en premier sur la touche MATRIX [SEL]
sont copiés dans le canal dont vous avez appuyez
ensuite sur la touche MATRIX [SEL].
Par exemple, si vous avez appuyé sur les touches dans
l'ordre canal MATRIX 1 → canal MATRIX 2, les
paramètres du canal MATRIX 1 sont copiés dans le
canal MATRIX 2.
2
Pour supprimer l'apairage, maintenez la
touche [SEL] d'un des canaux MATRIX appariés
enfoncée et appuyez sur la touche [SEL] de
l'autre canal MATRIX.
Lorsque des canaux MATRIX sont appariés, le flux de
signaux change comme suit.
E Touche MATRIX [CUE]
Cette touche permet de contrôler un canal MATRIX à
l'aide de la fonction Cue Monitor/Solo.
F Touche MATRIX [SEL]
Cette touche permet de sélectionner le canal MATRIX
auquel s'appliquent les opérations de la section
SELECTED CHANNEL ou de l'afficheur.
Opérations de la section MATRIX
❏ Envoi de signaux de la section MATRIX
vers les prises de sortie
Cette section explique comment les signaux envoyés des
canaux MIX ou des canaux STEREO A/B vers les bus
MATRIX sont envoyés vers les prises MATRIX OUT.
1
Assurez-vous que les signaux appropriés sont
envoyés des canaux MIX ou des canaux
STEREO A/B vers les bus MATRIX.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
63
6
Opérations liées aux canaux de sortie
Signaux envoyés des canaux MIX et des
canaux STEREO A/B vers les bus MATRIX
• Si les canaux MATRIX ne sont pas appariés
Lorsque vous maintenez enfoncée la touche [SEL] d'un
canal MIX ou STEREO A/B spécifique pour ajuster les
niveau d'envoi de ce canal vers tous les bus MATRIX,
les encodeurs MATRIX ajustent le niveau d'envoi sur le
bus MATRIX correspondant.
Sortie de signaux des canaux MATRIX
• Si les canaux MATRIX ne sont pas appariés
Les encodeurs MATRIX ajustent le niveau de sortie du
canal MATRIX correspondant.
Encodeur
OUTPUT
LEVEL
canal 1
Encodeur
MATRIX 1
LEVEL
Encodeur
OUTPUT
LEVEL
canal 2
Encodeur
MATRIX 2
LEVEL
MATRIX CHANNEL
MIX CHANNEL
FADER
ON
to MATRIX1
LEVEL
ON
MATRIX 1
……
ON
OUTPUT PATCH
MATRIX1
MATRIX2
OUTPUT LEVEL
OUTPUT LEVEL
ON
MATRIX 2
to MATRIX2
LEVEL
ON
• Si les canaux MATRIX sont appariés
Lorsque vous maintenez enfoncée la touche [SEL] d'un
canal MIX ou STEREO A/B spécifique pour ajuster les
niveaux d'envoi de ce canal vers tous les bus MATRIX,
l'encodeur MATRIX du canal impair ajuste le
panoramique du signal envoyé sur les deux bus
MATRIX. L'encodeur MATRIX du canal pair ajuste le
niveau d'envoi partagé par les deux bus MATRIX.
• Si les canaux MATRIX sont appariés
Les encodeurs MIX des canaux impairs ajustent
l'équilibre du volume entre les canaux MATRIX
appariés. Les encodeurs MATRIX des canaux pairs
ajustent le niveau partagé des deux canaux appariés.
Encodeur
1/2 BALANCE
canal MATRIX
Encodeur
MATRIX 1/2
PAN
Encodeur
1/2 OUTPUT
LEVEL canal
MATRIX
Encodeur
MATRIX1/2
LEVEL
MATRIX CHANNEL
OUTPUT LEVEL
MIX CHANNEL
FADER
to MATRIX 1/2
PAN
ON LEVEL
……
ON
ON
Astuce
Pour plus de détails sur l'envoi du signal d'un canal MIX
spécifique vers tous les bus MATRIX, voir p. 58. Pour plus de
détails sur l'envoi du signal du canal STEREO A ou B vers
tous les bus MATRIX, voir p. 62.
64
ON
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
MATRIX 2
OUTPUT PATCH
MATRIX1
MATRIX2
BALANCE
MATRIX 1
Astuce
Vous pouvez accéder à l'écran MATRIX/ST ROUTING
(fonction MATRIX/ST) pour consulter la liste des canaux
MATRIX dans l'afficheur et éditer l'apairage et les autres
paramètres. Pour plus de détails, reportez-vous à la p. 262 de
la section « Référence ».
Section Fonctionnement
7
Utilisation de la section Selected Channel
Ce chapitre vous explique comment utiliser la section SELECTED CHANNEL pour contrôler les
canaux d'entrée et de sortie.
A propos de la section SELECTED CHANNEL
La section SELECTED CHANNEL vous permet d'éditer les paramètres de mixage du canal d'entrée ou de sortie actuellement
sélectionné ; elle correspond en fait au module de canaux sur un mixeur analogique traditionnel.
Cette section contrôle le canal sélectionné en dernier, via la touche [SEL] correspondante. (S'il s'agit d'un canal ST IN, FX
TRN ou STEREO A/B, vous devez sélectionner les canaux L ou R). Cependant, vous serez en mesure d'éditer essentiellement
tous les paramètres de mixage (réglages de préampli micro, d'égaliseur, de porte, de sortie vers le bus STEREO, d'affectations
de groupe DCA et de groupe de mutes, etc.) à l'aide des commandes de panneau.
Eléments de la section SELECTED CHANNEL
7
Utilisation de la section Selected Channel
GROUP
Vous pouvez affecter ici le canal actuellement sélectionné
aux groupes DCA et aux groupes de mutes. (Pour les
détails sur les groupes DCA et les groupes de mutes
➥ p. 82, 83)
A Touches DCA [1]–[8]
3
4
Ces touches affectent le canal sélectionné aux groupes
DCA 1–8. Le voyant DEL de la touche correspondant
au groupe DCA affecté s'allume.
Les canaux d'entrée utilisent les groupes DCA 1–8 et les
canaux de sortie les groupes DCA 7/8. Pour ces
derniers, les canaux d'entrée et de sortie peuvent se
retrouver au sein de groupes portant le même numéro.
B Touches MUTE [1]–[8]
5
Ces touches affectent le canal sélectionné aux groupes
de mutes 1–8. Le voyant DEL de la touche
correspondant au groupe de mutes affecté s'allume.
Les groupes de mutes 1–8 vous donnent la possibilité
de mixer les canaux d'entrée et de sortie.
C Touche [RECALL SAFE]
1
2
Cette touche permet de basculer entre les états
d'activation et de désactivation de la fonction Recall
Safe pour le canal sélectionné. Si cette touche est
activée, les paramètres du canal correspondant ne
seront pas affectés lors du rappel d'une scène. Il est
possible de spécifier les paramètres applicables dans
l'écran RECALL SAFE (fonction SCENE) (➥ p. 182).
D Touche [MUTE SAFE]
Cette touche permet de basculer entre les états
d'activation et de désactivation de la fonction Mute
Safe pour le canal sélectionné. Si cette touche est
activée, le canal correspondant sera temporairement
exclu des groupes de mutes.
E Indicateur de niveau
Ceci indique le niveau d'entrée et de sortie du canal
sélectionné.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
65
7
Utilisation de la section Selected Channel
Note
CHANNEL SELECT
Ici, vous pouvez sélectionner ou copier des canaux.
• Si la mémoire tampon ne comporte pas de données, ou si
les données contenues dans la mémoire tampon sont d'un
type différent que le canal sélectionné, un message
d'avertissement apparaît et l'opération Paste ne peut pas
s'exécuter.
• Les données conservées dans la mémoire tampon sont
perdues lors de la mise hors tension de l'instrument.
1
2
3
5
4
6
7
F Touche CH [DEC]
G Touche CH [INC]
La touche CH [DEC] diminue la valeur du numéro du
canal actuellement sélectionné et la touche CH [INC]
l'augmente.
• Canaux d'entrée 1–48
• Canaux ST IN 1L/1R–4L/4R
• Canaux FX RTN 1L/1R–4L/4R
• Canaux MIX 1–24
• Canaux MATRIX 1–8
• Canal STEREO A L/R
• Canal STEREO B L/R
DELAY
A Voyants INPUT/OUTPUT
Ces voyants indiquent si un canal d'entrée ou de sortie
est sélectionné.
Vous pouvez éditer ici les paramètres liés au retard pour le
canal actuellement sélectionné.
B Indicateur de nom
Cette zone affiche le nom du canal sélectionné.
C Indicateur de numéro
Ceci indique le numéro du canal sélectionné. Pour les
canaux stéréo (ST IN, FX TRN, STEREO A/B), un
numéro et le caractère « L » ou « r » apparaissent, selon
que le canal L ou R est sélectionné. Si un canal est
apparié à un autre canal, la virgule décimale de
l'emplacement le plus bas s'allume. Pour un canal FX
RTN, le voyant DEL de l'emplacement le plus élevé
s'allume.
Canal
3
2
Afficheur
Canal ST IN
1L./1r. – 4L./4r.
Canal FX RTN
1.L./1.r. – 4.L./4.r.
Canal STEREO A
AL./Ar.
Canal STEREO B
BL./Br.
D Touche [PASTE]
E Touche [COPY]
Ces touches servent à copier et coller les données de
canal. Lorsque vous appuyez sur la touche [COPY], les
données du canal actuellement sélectionné sont copiées
dans la mémoire tampon ; lorsque vous appuyez sur la
touche [PASTE], les données de la mémoire tampon
sont collées dans le canal actuellement sélectionné.
Vous pouvez spécifier les paramètres à copier dans
l'écran CH JOB de la fonction INPUT VIEW (pour les
canaux d'entrée) ou dans l'écran CH JOB de la
fonction OUTPUT VIEW (pour les canaux de sortie).
66
1
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
A Indicateur DELAY [TIME]
Ceci indique le temps de retard actuellement spécifié,
en unités de msec. Cependant, dans le cas d'une seule
seconde, l'indicateur affiche « 1... ».
B Encodeur DELAY [TIME]
Cette commande règle le temps de retard du canal
sélectionné.
C Touche DELAY [ON]
Cette touche permet de basculer entre les états
d'activation et de désactivation du retard pour le canal
sélectionné.
Section Fonctionnement
GAIN/ATTENUATION/ø
(Gain / Atténuation / Phase)
Vous pouvez éditer ici les paramètres de préampli micro,
d'atténuateur de post conversion AN et de phase pour le
canal actuellement sélectionné. Cette section est disponible
uniquement lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné.
1
2
• Touche [GAIN/ATT] allumée (Gain)
➠
• Touche [GAIN/ATT] éteinte (Atténuateur)
➠
3
–
(atténuation)
➠
0
+
(accentuation)
C Touche [ø]
Cette touche fait basculer la phase du canal d'entrée
sélectionné. Si elle est activée, la phase sera inversée.
NOISE GATE
Vous pouvez éditer ici les paramètres de noise-gate du
canal sélectionné. Cette section est disponible uniquement
lorsqu'un canal d'entrée ou un canal ST IN est sélectionné.
Cette touche sélectionne le paramètre contrôlé par
l'encodeur [GAIN/ATT] (2).
• Touche [GAIN/ATT] allumée (Gain)
L'encodeur règle la sensibilité du signal d'entrée du
préampli micro interne affecté au canal d'entrée
(PM5D-RH et DSP5D uniquement) ou du préampli
micro externe prenant en charge le protocole dédié
(Yamaha AD8HR, AD824, etc.). La plage de réglage est
de +10 à –62.
• Touche [GAIN/ATT] éteinte (Atténuateur)
L'encodeur contrôle l'atténuateur de post conversion
AN du canal d'entrée. La plage de réglage est –96 à +24
Note
• Le gain ne peut être sélectionné pour les canaux auxquels
un préampli micro interne/externe n'est pas affecté.
• Le PAD est activé ou désactivé en interne lorsque le gain du
préampli micro interne de la console PM5D-RH est ajusté
sur une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB. Gardez
à l’esprit que du bruit sera généré s’il existe une différence
entre l’impédance de sortie chaud/froid du périphérique
externe relié au connecteur INPUT/ST IN lors de l'utilisation
de l'alimentation dérivée.
• Si vous ne souhaitez pas sélectionner les atténuateurs,
accédez à l'écran PREFERENCE 1 de la fonction UTILITY
et désactivez l'option ATT OPERATION ON PANEL
(➥ p. 206).
B Encodeur [GAIN/ATT]
Selon le réglage de la touche [GAIN/ATT] (1), cet
encodeur contrôle la sensibilité d'entrée du préampli
micro interne/externe affecté au canal d'entrée ou
l'atténuateur à la suite d'une conversion AN.
Les voyants DEL de la périphérie se modifient
comme suit :
2
3
4
5
6
7
8
9
J
1
Utilisation de la section Selected Channel
A Touche [GAIN/ATT]
7
A Indicateur de niveau GATE GR
Cet indicateur montre le niveau de réduction généré
par la porte du canal sélectionné.
B Touche GATE [ON]
Cette touche permet de basculer entre les états
d'activation et de désactivation de la porte pour le canal
sélectionné.
C Indicateur GATE [ATTACK]
Indique le temps d'attaque de la porte en unités de msec.
D Encodeur GATE [ATTACK]
Spécifie le temps d'attaque de la porte (le temps à partir
duquel le signal dépasse le seuil jusqu'à ce que la porte
s'ouvre).
E Indicateur GATE [HOLD]
Indique le temps de maintien de la porte en unités de
msec ou de sec (l'indicateur correspondant à l'unité
affichée s'allume).
F Encodeur GATE [HOLD]
Spécifie le temps de maintien de la porte (le temps
à partir duquel le signal tombe sous le seuil jusqu'à ce
que la porte se referme).
G Indicateur GATE [DECAY]
Indique le temps de chute de la porte en unités de msec
ou de sec.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
67
7
Utilisation de la section Selected Channel
H Encodeur GATE [DECAY]
Spécifie le temps de maintien de la porte (le temps audelà duquel la porte se referme après l'écoulement du
temps de maintien).
I Encodeur GATE [THRESHOLD]
Spécifie le niveau du seuil de la porte (le niveau auquel
la porte s'ouvre ou se ferme). La porte s'ouvre lorsque
le signal dépasse ce niveau et se ferme lorsque le signal
tombe sous ce niveau.
J Encodeur GATE [RANGE]
Détermine le niveau d'atténuation lorsque la porte est
fermée.
STEREO
Vous pouvez basculer ici entre les états d'activation et de
désactivation du signal envoyé depuis le canal sélectionné
vers le bus STEREO et régler le panoramique.
COMPRESSOR
Vous pouvez éditer ici les paramètres de compresseur du
canal sélectionné. Cette section est disponible uniquement
lorsqu'un canal autre qu'un canal FX RTN est sélectionné.
2
3
4
5
6
7
8
9
J
1
2
1
A Indicateur de niveau COMP GR
Cet indicateur montre le niveau de réduction généré
par le compresseur du canal sélectionné.
B Touche COMP [ON]
A Encodeur STEREO [PAN]
La fonction de cet encodeur dépend du canal
actuellement sélectionné, comme suit :
Canal sélectionné
Fonction
Canal d'entrée
Canal ST IN
Canal FX RTN
Règle le panoramique du signal
envoyé depuis ce canal vers le bus
STEREO.
Canal MIX
Canaux STEREO A/B
Règle la balance gauche/droite du
signal envoyé des canaux
STEREO A/B.
Canal MATRIX
Pas de fonction.
B Touche [TO STEREO]
La fonction de cette touche dépend du canal
actuellement sélectionné, comme suit :
Canal sélectionné
Fonction
Canal d'entrée
Canal ST IN
Canal FX RTN
Fonctionne comme un sélecteur
d'activation/désactivation du signal
envoyé de ce canal vers le bus
STEREO.
Canal MIX
Canaux STEREO A/B
Canal MATRIX
Pas de fonction.
Permet de basculer entre les états d'activation et de
désactivation du compresseur pour le canal
sélectionné.
C Indicateur COMP [ATTACK]
Indique le temps d'attaque du compresseur en unités
de msec.
D Encodeur COMP [ATTACK]
Spécifie le temps d'attaque du compresseur (le temps à
partir duquel le signal dépasse le seuil jusqu'à ce que la
compression débute).
E Indicateur COMP [RELEASE]
Indique le temps de relâchement du compresseur en
unités de msec ou de sec (l'indicateur correspondant à
l'unité affichée s'allume).
F Encodeur COMP [RELEASE]
Spécifie le temps de relâchement du compresseur
(le temps à partir duquel le signal tombe sous le seuil
jusqu'à ce que la compression soit désactivée).
G Indicateur COMP [RATIO]
Indique le réglage du niveau de compression.
H Encodeur COMP [RATIO]
Détermine le taux de compression du signal d'entrée
lorsque le signal de déclenchement dépasse le niveau
du seuil.
I Encodeur COMP [THRESHOLD]
Spécifie le niveau du seuil de compression auquel le
compresseur va fonctionner. La compression du signal
d'entrée commence dès que le signal dépasse ce
niveau ; la compression est désactivée lorsque le signal
tombe en dessous de ce niveau.
68
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
J Encodeur COMP [GAIN]
Astuce
Spécifie le gain du signal transmis au compresseur.
HPF (Filtre passe-haut)
Vous pouvez éditer ici les paramètres de filtre passe-haut
pour le canal sélectionné. Cette section est disponible
uniquement lorsqu'un canal d'entrée est sélectionné.
• Les canaux d'entrée fournissent également un filtre HPF
distinct de l'égaliseur à quatre bandes.
• Les canaux de sortie ne disposent pas de filtre HPF distinct
mais vous autorisent, en revanche, à passer d'un type
d'égaliseur à bande LOW à un filtre HPF.
• Il est possible de commuter le type d'égaliseur en filtre HPF
ou LPF à partir de l'écran EQ PARAM (➥ p. 250)
45
6
1
2
2
3
1
3
7
8
Utilisation de la section Selected Channel
7
9
A Encodeur HPF [FREQUENCY]
Définit la fréquence de coupure du filtre passe-haut.
B Indicateur HPF [FREQUENCY]
Indique la fréquence de coupure du filtre passe-haut
actuellement spécifiée, en unités de Hz.
C Touche HPF [ON]
Active ou désactive le filtre passe-haut.
EQUALIZER
Vous pouvez éditer ici les paramètres d'égaliseur pour le
canal sélectionné. La structure de l'égaliseur n'est pas la
même pour les canaux d'entrée et de sortie.
❏ Canaux d'entrée
Vous pouvez utiliser un égaliseur à quatre bandes de type
crête/creux (HIGH, HIGH MID, LOW MID, LOW). La
bande HIGH peut commuter en filtre LPF ou en égaliseur
en plateau et la bande LOW en égaliseur en plateau.
❏ Canaux de sortie
Si un canal MIX ou STEREO A/B est sélectionné, vous
pouvez utiliser un égaliseur à huit bandes de type crête/
creux. (Les opérations sont réparties entre les groupes
UPPER et LOWER, constitués de quatre bandes chacun).
Pour les canaux MATRIX, il est possible d'utiliser un
égaliseur à quatre bandes de type crête/creux.
Pour n'importe quel canal de sortie, la bande HIGH peut
commuter en égaliseur en plateau ou en filtre LPF. La
bande LOW peut commuter en égaliseur en plateau ou en
filtre HPF. Pour les canaux MIX et STEREO A/B, ceci est
spécifié pour UPPER et LOWER, ce qui vous permet
d'appliquer l'égalisation en plateau ou le filtrage par
deux fois.
A Touche EQ [ON]
Cette touche vous permet de basculer entre les états
d'activation et de désactivation de l'égaliseur pour le
canal sélectionné.
B Touche EQ [UPPER]
C Touche EQ [LOWER]
Si un canal MIX ou STEREO A/B est sélectionné, ces
touches servent à choisir le groupe de quatre bandes
(UPPER ou LOWER) que vous allez éditer. (Le voyant
DEL de la touche actuellement sélectionnée s'allume).
Si un autre canal est sélectionné, les voyants DEL des
deux touches seront éteints.
Astuce
En appuyant simultanément sur les touches EQ [UPPER] et
EQ [LOWER], vous pouvez remettre les réglages EQ GAIN
du canal sélectionné sur un état neutre.
D Touche EQ [
]
Si cette touche est activée, le type d'égaliseur à bandes
HIGH correspondant commutera en égaliseur en
plateau. Dans ce cas, le bouton [Q] de l'égaliseur à
bandes HIGH n'a plus de fonction.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
69
7
Utilisation de la section Selected Channel
E Encodeur EQ [Q]
H Encodeur EQ [GAIN]
Règle la valeur Q (pente) de chaque bande. Cet
encodeur n'affecte pas les bandes dont le type
d'égaliseur est spécifié sur le type en plateau, LPF ou
HPF.
Règle le niveau d'atténuation/d'accentuation pour
chaque bande.
I Touche [
]
Si cette touche est activée, le type d'égaliseur à bandes
LOW correspondant commutera en égaliseur en
plateau. Dans ce cas, le bouton [Q] de l'égaliseur à
bandes LOW n'a plus de fonction.
F Encodeur EQ [FREQUENCY]
Règle la fréquence centrale (ou fréquence de coupure)
sur laquelle chaque bande sera accentuée ou atténuée.
G Indicateur EQ [FREQUENCY]
Indique la fréquence centrale (ou fréquence de
coupure) sur laquelle l'accentuation ou l'atténuation se
produisent, en unités de kHz ou Hz. (L'indicateur de
l'unité affichée s'allume).
Opérations dans la section SELECTED CHANNEL
Le numéro affiché dans l'indicateur de numéro est
indiqué ci-dessous. Si un canal est apparié à un autre
canal, la virgule décimale de l'emplacement le plus bas
s'allume. Pour un canal FX RTN, la virgule décimale
de l'emplacement le plus élevé s'allume.
Sélection d'un canal et édition de ses
paramètres
La section SELECTED CHANNEL contrôle le canal
sélectionné en dernier via la touche [SEL] correspondante.
Pour sélectionner un canal d'entrée, appuyez sur la touche
[SEL] dans la bande de canaux INPUT ou ST IN/FX RTN.
(Si nécessaire, commutez de couche avant d'appuyer sur la
touche [SEL]). Pour sélectionner un canal de sortie,
appuyez sur une touche [SEL] dans la section MIX, la
section MATRIX ou la bande de canaux STEREO A/B.
1
Canaux d'entrée 1–48
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez contrôler.
Le numéro et le nom du canal actuellement sélectionné
s'affichent dans la zone SELECTED CH dans le coin
inférieur gauche de l'afficheur, et dans l'indicateur de
nom et l'indicateur de numéro situés dans la section
SELECTED CHANNEL.
1–48
Canaux ST IN/FX RTN 1–4 (L/R)
1L./1r. – 4L./4r.
Canaux MIX 1–24
1–24
Canaux MATRIX 1–8
1–8
Canaux STEREO A/B (L/R)
AL., Ar., BL., Br.
Astuce
• Dans le cas des canaux stéréo (canaux ST IN/FX RTN,
canaux STEREO A/B), vous pouvez basculer entre L/R en
appuyant sur la même touche [SEL].
• Vous pouvez également commuter de canal à l'aide des
touches CH [DEC] / CH [INC] de la section SELECTED
CHANNEL.
Note
Si la console est connectée en cascade au système DSP5D,
le champ ID MACHINE affichera le numéro d'ID de l'appareil.
Indicateur
de numéro
Canal sélectionné
2
Numéro du canal sélectionné
Utilisez les commandes de la section SELECTED
CHANNEL pour éditer les paramètres du canal
sélectionné.
Lorsque vous sélectionnez un canal à l'étape 1, les
valeurs des paramètres de ce canal sont indiquées par
les voyants DEL et les indicateurs de la section
SELECTED CHANNEL. Vous pouvez éditer ces
paramètres à l'aide des commandes de la section
SELECTED CHANNEL.
Astuce
• Les opérations liées à la porte, au compresseur, à
l'égaliseur et au filtre HPF sont expliquées dans la deuxième
moitié de ce chapitre ; reportez-vous à la section appropriée
pour les détails.
• Pour plus d'informations sur les opérations liées au groupe
DCA et au groupe des mutes, reportez-vous aux p. 82, 83.
• Si vous activez un paramètre sélectionné pour AUTO
DISPLAY dans l'écran PREFERENCE 1, l'écran associé à
ce paramètre s'affiche automatiquement.
Nom du canal sélectionné
Indicateur
de nom
Le nom du
canal
sélectionné
70
CH 1
Indicateur
de numéro
Le numéro
du canal
sélectionné
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
3
De la même façon, sélectionnez d'autres
canaux et éditez leurs paramètres respectifs.
Section Fonctionnement
Numéro
Opérations liées au compresseur
Voici comment vous pouvez utiliser la section SELECTED
CHANNEL pour faire fonctionner le compresseur interne.
Note
Le PM5D dispose de quatre types de compresseur intégrés :
COMP (compresseur), EXPANDER (expandeur),
COMPANDER H (compresseur dur) et COMPANDER S
(compresseur doux). Ces quatre types de compresseur
fonctionnent de façons différentes. Cela signifie que si vous
voulez utiliser un compresseur, vous devez charger les
réglages de compresseur du type souhaité depuis la
bibliothèque de compresseurs, puis éditer les paramètres
selon les besoins.
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez contrôler.
Un compresseur est disponible pour tous les canaux à
l'exception des canaux FX RTN.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche INPUT [GATE/
COMP] (pour un canal d'entrée) ou sur la
touche OUTPUT [COMP] (pour un canal de
sortie) afin d'accéder à l'écran COMP LIBRARY.
COMP LIBRARY
Type
Comp
COMP (Compresseur)
002
Expand
EXPANDER
003
Compander (H)
COMPANDER H
(Compandeur dur)
004
Compander (S)
COMPANDER S
(Compandeur doux)
Astuce
• Le type de compresseur actuellement sélectionné s'affiche
dans l'écran COMP PARAM (➥ p. 253, 291).
• L'écran COMP LIBRARY fournit également d'autres
réglages de bibliothèque adaptés à toute une palette
d'instruments ou d'effets. Vous avez aussi la possibilité de
stocker les réglages que vous éditez dans la bibliothèque.
• Pour les explications détaillées de chaque type de
compresseur, reportez-vous à la section Annexes
(➥ p. 322).
4
5
Après avoir sélectionné un élément de
bibliothèque, cliquez sur la touche RECALL
située en bas, à gauche de la liste de
bibliothèques.
L'élément de bibliothèque que vous avez choisi à
l'étape 3 sera rappelé sur le canal sélectionné à l'étape 1.
7
Utilisation de la section Selected Channel
1
Nom
001
Dans la section SELECTED CHANNEL, appuyez
sur la touche COMP [ON] pour illuminer le
voyant DEL correspondant.
Le compresseur du canal sélectionné sera activé.
Indicateur de
niveau
COMP GR
Touche RECALL
Touche
COMP [ON]
Barre de défilement
A partir de l'écran COMP LIBRARY, vous pouvez
stocker les réglages de compresseur dans la
bibliothèque ou appeler des données existantes de la
bibliothèque. Les opérations décrites ci-dessous sont les
mêmes que pour l'écran COMP LIBRARY des deux
canaux de sortie et d'entrée.
3
Deplacez le curseur vers la barre de défilement
de la liste de bibliothèques, dans le coin
inférieur droit de l'écran, puis tournez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner l'élément
de bibliothèque que vous souhaitez charger.
(L'élément de bibliothèque sélectionné dans la
liste est mis en surbrillance).
Les numéros 001–036 pour lesquels un « R » s'affiche à
droite de la liste contiennent des éléments de
bibliothèque présélectionnés en lecture seule. Les
numéros 001–004 contiennent des éléments de
bibliothèque présélectionnés de types différents. Il est
commode d'utiliser ces éléments de bibliothèque
lorsque vous souhaitez sélectionner un type spécifique.
Les éléments de bibliothèque présélectionnés
numérotés 001–004 appartiennent respectivement aux
types suivants :
6
Vous pouvez utiliser les commandes de
compresseur de la section SELECTED
CHANNEL pour éditer les paramètres de
compresseur.
Le niveau de réduction de gain généré par le
compresseur s'affiche dans l'indicateur COMP GR de
la section SELECTED CHANNEL.
Astuce
• Pour les détails sur le fonctionnement des commandes de
compresseur, reportez-vous à la p. 68.
• Vous avez la possibilité d'éditer d'autres paramètres de
compresseur plus détaillés (comme par exemple la sélection
du signal de déclenchement, l'activation et la désactivation
de la liaison stéréo ou l'affectation à un groupe de liaisons
de compresseur) à partir de l'écran COMP PARAM de la
fonction INPUT GATE/COMP ou OUTPUT COMP
(➥ p. 253, 291).
• Vous pouvez également provoquer l'apparition automatique
de l'écran COMP PARAM lorsque vous manipulez une
commande liée au compresseur. Ce réglage se fait dans
l'écran PREFERENCE 1 de la fonction UTILITY (➥ p. 204).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
71
7
Utilisation de la section Selected Channel
Astuce
Opérations liées à la porte
• Le type de porte actuellement sélectionnée s'affiche dans
l'écran GATE PARAM (➥ p. 289).
• L'écran GATE LIBRARY fournit également d'autres réglages
de bibliothèque adaptés à toute une palette d'instruments ou
d'effets. Vous pouvez également sauvegarder vos propres
réglages dans la bibliothèque.
• Pour les explications détaillées de chaque type de porte,
reportez-vous à la section Annexes (➥ p. 321).
Voici comment vous pouvez utiliser la section SELECTED
CHANNEL pour faire fonctionner la porte interne.
Note
Le PM5D dispose de deux types de noise-gate intégrés :
GATE et DUCKING. Ces deux types fonctionnent de façons
différentes. Cela signifie que si vous voulez utiliser une porte,
vous devez charger les réglages de porte du type souhaité
depuis la bibliothèque de portes, puis éditer les paramètres
selon les besoins.
1
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez contrôler.
La fonction de porte est disponible uniquement pour
les canaux d'entrées ou ST IN.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [GATE/COMP] à plusieurs
reprises pour accéder à l'écran GATE LIBRARY.
GATE LIBRARY
4
Après avoir sélectionné un élément de
bibliothèque, cliquez sur la touche RECALL
située en bas, à gauche de la liste de
bibliothèques.
L'élément de bibliothèque que vous avez choisi à
l'étape 3 sera rappelé sur le canal sélectionné à l'étape 1.
5
Dans la section SELECTED CHANNEL, appuyez
sur la touche GATE [ON] pour illuminer le
voyant DEL correspondant.
La porte du canal sélectionné sera activé.
6
Vous pouvez utiliser les commandes de porte
de la section SELECTED CHANNEL pour éditer
les paramètres de porte.
Le niveau de réduction de gain généré par la porte
s'affiche dans l'indicateur GATE GR de la section
SELECTED CHANNEL.
Indicateur de
niveau GATE GR
Touche RECALL
Barre de défilement
Touche GATE [ON]
A partir de l'écran GATE LIBRARY, vous pouvez
stocker les réglages de porte dans la bibliothèque ou
appeler des données existantes de la bibliothèque.
3
Deplacez le curseur vers la barre de défilement
de la liste de bibliothèques, dans le coin
inférieur droit de l'écran puis tournez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner l'élément
de bibliothèque que vous souhaitez charger.
(L'élément de bibliothèque sélectionné dans la
liste est mis en surbrillance).
Les numéros 001–004 pour lesquels un « R » s'affiche à
droite de la liste contiennent des éléments de
bibliothèque présélectionnés en lecture seule. Les
numéros 001–002 contiennent des éléments de
bibliothèque présélectionnés de types différents. Il est
commode d'utiliser ces éléments de bibliothèque
lorsque vous souhaitez sélectionner un type spécifique.
Ces numéros correspondent aux différents types
suivants :
Numéro
72
Nom
Type
001
Gate
GATE
002
Ducking
DUCKING
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Note
Le voyant DEL THRESHOLD ne s'allumera pas si le niveau
de seuil varie entre 55 dB et –72 dB.
Astuce
• Pour les détails sur le fonctionnement des commandes de
porte, reportez-vous à la p. 67.
• Vous avez la possibilité d'éditer d'autres paramètres de
porte plus détaillés (comme par exemple la sélection du
signal de déclenchement ou l'activation et la désactivation
de la liaison stéréo) à partir de l'écran GATE PARAM de la
fonction INPUT GATE/COMP (➥ p. 289).
• Vous pouvez également provoquer l'apparition automatique
de l'écran GATE PARAM lorsque vous manipulez une
commande de porte. Ce réglage se fait dans l'écran
PREFERENCE 1 de la fonction UTILITY.
(➥ p. 204).
Section Fonctionnement
Astuce
Opérations liées à l'égaliseur et
au filtre HPF
1
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez contrôler.
Un égaliseur à quatre bandes (HIGH, HIGH MID,
LOW MID, LOW) est fourni sur tous les canaux
d'entrée et sur les canaux MATRIX.
Un égaliseur à huit bandes est disponible sur les canaux
MIX et les canaux STEREO A/B. (Le contrôle est
réparti entre les sections UPPER et LOWER,
constituées de quatre bandes chacune).
2
Dans la section
SELECTED
Touche
CHANNEL, assurezEQ [ON]
vous que la touche
Touche EQ
EQ [ON] est activée.
[UPPER]
Si vous sélectionnez un
Touche EQ
canal MIX ou un canal
[LOWER]
STEREO A/B à l'étape 1,
utilisez les touches EQ
[UPPER] ou EQ [LOWER] de la section SELECTED
CHANNEL pour sélectionner les groupes UPPER ou
LOWER de quatre bandes.
3
Pour chaque bande, utilisez les encodeurs EQ
[Q], EQ [FREQUENCY] et [GAIN] pour éditer
respectivement la pente, la fréquence centrale
et le gain.
4
Si vous souhaitez restaurer l'égaliseur du canal
actuellement en cours de fonctionnement sur
un état neutre, appuyez simultanément sur les
touches EQ [UPPER] et EQ [LOWER] de la
section SELECTED CHANNEL et maintenez-les
enfoncées.
Lorsque vous maintenez ces deux touches simultanément enfoncées, le niveau d'accentuation ou d'atténuation de toutes les bandes est réinitialisé sur 0 dB.
5
Si vous voulez utiliser les bandes HIGH ou
LOW comme un égaliseur en plateau, activez
les touches [ ] ou [ ] pour la bande
correspondante.
6
Si vous souhaitez utiliser un filtre HPF sur un
canal d'entrée, activez la touche HPF [ON] de
la section SELECTED CHANNEL.
Les canaux d'entrée fournissent un filtre HPF distinct
de l'égaliseur à quatre bandes. Servez-vous de la touche
HPF [ON] pour activer ou désactiver le filtre HPF et
utilisez l'encodeur HPF [FREQUENCY] pour spécifier
la fréquence de coupure.
Encodeur HPF
[FREQUENCY]
7
Utilisation de la section Selected Channel
Voici comment vous pouvez utiliser la section SELECTED
CHANNEL pour éditer l'EQ (égaliseur) et le filtre HPF
(Filtre passe-haut).
L'égaliseur peut être utilisé sur tous les canaux d'entrée et
de sortie. Un filtre HPF distinct de l'égaliseur est fourni
uniquement pour les canaux d'entrée. Cependant, même
sur les canaux de sortie, vous pouvez faire basculer le type
d'égaliseur à bande LOW sur le filtre HPF.
Si le signal d'entrée d'un canal d'entrée est écrêté en raison
d'une accentuation d'égaliseur, éteignez la touche [GAIN/ATT]
de la section SELECTED CHANNEL et utilisez l'encodeur
[GAIN/ATT] pour abaisser le niveau.
Touche
HPF [ON]
Astuce
Touche EQ [
]
Encodeur EQ
[FREQUENCY]
Encodeur EQ [Q]
• Les canaux de sortie ne fournissent pas de filtre HPF
distinct de l'égaliseur, mais vous pouvez passer d'un type à
bande LOW à un filtre HPF ou d'un type à bande HIGH à un
filtre LPF. Ce changement s'effectue dans l'écran EQ
PARAM de la fonction OUTPUT EQ (➥ p. 250).
• Pour les canaux d'entrée, vous pouvez commuter le type à
bande HIGH en filtre LPF. Cette modification se fait à l'écran
EQ PARAM de la fonction INPUT ø/EQ (➥ p. 286).
Astuce
Encodeur
EQ [GAIN]
Touche EQ [
• Vous pouvez provoquer l'apparition automatique de l'écran
associé lorsque vous faites fonctionner des paramètres
d'égaliseur ou de filtre HPF dans la section SELECTED
CHANNEL. Ce réglage se fait dans l'écran PREFERENCE 1
de la fonction UTILITY (➥ p. 204).
• De la même façon que pour les réglages de compresseur
ou de noise-gate, les réglages d'égaliseur peuvent aussi
être stockés ou rappelés à partir d'une bibliothèque
d'égaliseurs dédiée. Vous avez également à votre
disposition des éléments de bibliothèque présélectionnés
qui conviennent à une variété d'instruments ou de situations.
]
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
73
8
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
8
Opérations liées aux patchs
d'entrée et de sortie
Ce chapitre vous explique comment éditer les réglages de patchs d'entrée et de sortie et comment
utiliser les connexions d'insertion et les sorties directes.
Modification des réglages de patch d'entrée
La section du patch d'entrée permet d'affecter des ports
d'entrée aux canaux d'entrée. Par défaut, les réglages de
patch d'entrée du PM5D affectent les signaux suivants aux
canaux d'entrée :
Canaux d'entrée 1–48
Signaux d'entrée des prises INPUT
1–48
Canaux ST IN 1–4
Signaux d'entrée des prises ST IN
1–4 (L/R)
Canaux FX RTN 1–4
Signaux de sortie des effets internes
1–4 (L/R)
2
Servez-vous de la barre de défilement gauche/
droite pour afficher le port d'entrée de la
source de patch.
La direction horizontale de l'écran indique le type de
port d'entrée de la source de patch, le numéro d'ID, le
numéro de port et le nombre de canaux d'entrée qui lui
sont affectés. Pour afficher les ports d'entrée qui ne
sont pas actuellement visibles, servez-vous de la barre
de défilement horizontale ou de l'encodeur [DATA].
En haut sont indiqués le type et le
numéro d'ID du port d'entrée, le
numéro de port et le nombre de
canaux d'entrée actuellement affectés.
Cependant, vous aurez besoin d'éditer les réglages de patch
d'entrée si vous souhaitez affecter à un canal d'entrée les
signaux d'entrée d'une carte E/S installée dans les
logements 1–4 ou les signaux d'entrée de la prise 2TR IN
DIGITAL. Pour cela, procédez comme suit :
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran INPUT PATCH.
INPUT PATCH
Pour affecter un port d'entrée à un
canal d'entrée, cliquez sur cette grille
afin d'afficher le symbole « ».
Indique le nombre de ports d'entrée
affectés au canal d'entrée.
Indique le nom du canal d'entrée.
Indique le numéro du canal d'entrée.
Vous pouvez sélectionner les ports d'entrée suivants :
L'écran INPUT PATCH vous permet d'affecter des
ports d'entrée (prises d'entrée situées sur le panneau
arrière ou canaux d'entrée de cartes E/S ) aux canaux
d'entrée.
La direction horizontale de l'écran montre les ports
d'entrée (comme par exemple les sources de patch) et
la direction verticale de l'écran indique les canaux
d'entrée (comme par exemple les destinations de
patch).
Si un port d'entrée est affecté à un canal d'entrée, un
symbole apparaît sur la grille d'intersection.
74
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
3
AD IN 1–48
Prises INPUT 1–48
AD ST IN 1–4
Prises ST IN 1~4 L/R
SLOT IN 1–4
Canaux d'entrée (1–16) des
logements 1–4
FX OUT 1–8
Sorties (L/R) des effets internes 1–8
2TR IN D1–D3
Prises 2TR IN DIGITAL 1–3 (L/R)
2TR IN A1/A2
Prises 2TR IN ANALOG 1/2
Utilisez la barre de défilement verticale pour
afficher le canal d'entrée de destination du
patch.
La direction verticale de l'écran montre les canaux
d'entrée de destination des patchs. Pour visualiser les
canaux qui ne sont pas actuellement visibles, utilisez la
barre de défilement verticale. Vous avez également la
possibilité de procéder en maintenant la touche
[SHIFT] enfoncée tout en tournant l'encodeur [DATA].
Vous pouvez sélectionner les signaux d'entrée suivants :
CH 1-48
Canaux d'entrée 1–48
STIN1L/1R–STIN4L/4R
Canaux ST IN 1–4 (L/R)
FXRTN1L/1R–FXRTN4L/4R
Canaux FX RTN 1–4 (L/R)
Section Fonctionnement
4
Cliquez sur la grille à l'intersection souhaitée
de la source de patch avec la destination de
patch.
Les lignes rouges verticale et horizontale indiquent la
position de la grille à l'emplacement du curseur.
La zone SELECTED PATCH située dans la partie
supérieure gauche de l'écran montre le port d'entrée et
le canal d'entrée de la grille qui se trouve à
l'emplacement du curseur.
Numéro du canal
d'entrée
Nom du canal
d'entrée
5
Cliquez sur la touche OK dans la fenêtre.
Le nouveau patch est finalisé et un symbole « »
apparaît sur la grille correspondante.
Pour annuler le patch, cliquez à nouveau sur le
symbole « ».
Astuce
• Pour changer le patch directement sans passer par la
fenêtre de confirmation, allez sur l'écran PREFERENCE 1
de la fonction UTILITY et désactivez la commande PATCH
CONFIRMATION (➥ p. 204).
• Pour déplacer rapidement le curseur à l'intérieur ou à
l'extérieur de la grille, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée
et appuyez sur les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†].
Note
Port d'entrée
Vous pouvez attribuer plusieurs canaux d'entrée à un port
d'entrée unique. Par contre, vous ne pouvez pas affecter
plusieurs ports d'entrée à un même canal d'entrée.
Lorsque vous cliquez sur une grille, une fenêtre s'ouvre
vous invitant à confirmer le réglage de patch.
Modification des réglages de patch de sortie
Canaux MIX 1–24
Prises MIX OUT 1–24
Canaux STEREO A/B
Prises STEREO OUT A/B
Canaux MATRIX 1–8
Prises MATRIX OUT 1–8
Sortie de contrôle L/C/R
Prises MONITOR OUT L/R/C
ainsi qu'aux prises de sortie connectées en permanence.
Cependant, libre à vous de changer ces affectations.
2
En partant du haut, cette zone montre le
type de port de sortie, le numéro d'ID et
le nombre de canaux de sortie affectés.
Cependant, vous pouvez éditer les réglages de patch de
sortie de sorte que les signaux de ces canaux de sortie
soient également envoyés à partir d'autres ports de sortie
en parallèle. Pour cela, procédez comme suit :
1
8
Utilisez la barre de défilement horizontale
pour afficher le port de sortie de destination
du patch.
La direction horizontale de l'écran indique le type de
port de sortie de la destination de patch, le numéro
d'ID, le numéro de port et le nombre de canaux de
sortie qui lui sont affectés.
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
La section des patchs de sortie vous permet d'affecter les
canaux de sortie aux ports de sortie. Par défaut, les canaux
MIX 1–24 de la console PM5D sont affectés aux prises
MIX OUT 1–24. D'autres canaux de sortie sont toujours
reliés aux prises de sortie suivantes :
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche OUTPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran OUTPUT PATCH.
OUTPUT PATCH
Pour affecter un canal de sortie à un
port de sortie, cliquez sur cette grille afin
d'afficher le symbole « ».
Indique le nombre de ports de sortie
affectés au canal de sortie.
Indique le numéro du canal de sortie.
Vous pouvez sélectionner les ports de sortie suivants :
MIX OUT
Prises MIX OUT 1–24
SLOT OUT 1–4
Canaux de sortie (1–16) d'une carte
E/S installée dans les logements 1–4
FX IN 1–8
Sorties (L/R) des effets internes 1–8
2TR OUT D1/D2
Prises 2TR OUT DIGITAL 1-2 (L/R)
La section OUTPUT PATCH vous permet d'affecter les
canaux de sortie aux ports de sortie. La direction
horizontale de l'écran montre les ports de sortie
(comme par exemple les destinations de patch) et la
direction verticale de l'écran indique les canaux de
sortie (comme par exemple les sources de patch).
Lorsque le PM5D est paramétré sur ses réglages par
défaut, les canaux MIX 1–24, les canaux MATRIX 1–8
et le canal STEREO A sont affectés aux canaux de sortie
des logements 1–4 et aux prises 2TR OUT DIGITAL
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
75
8
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
3
Utilisez la barre de défilement verticale pour
afficher le canal de sortie de la source du
patch.
La direction verticale de l'écran montre les canaux de
sortie de la destination du patch.
Vous pouvez sélectionner les canaux de sortie suivants :
MIX 1–24
Canaux MIX 1–24
MATRIX 1–8
Canaux MATRIX 1–8
ST AL/AR
Canal STEREO A (L/R)
ST BL/BR
Canal STEREO B (L/R)
MONITOR L/R/C
(PM5D)
Sortie de contrôle (L/C/R)
CUE L/R (DSP5D)
Sortie de cue (L/R)
TALKBACK OUT
Sortie Talkback
OSC OUT
Sortie oscillateur
Note
Sur la console PM5D, les canaux CUE L/R sont
indisponibles ; sur le système DSP5D, ce sont les canaux
MONITOR L/R/C qui sont indisponibles.
4
Cliquez sur la grille à l'intersection souhaitée
de la source et la destination de patch.
La zone SELECTED PATCH située dans la partie
supérieure gauche de l'écran montre le port de sortie et
le canal de sortie de la grille qui se trouve à
l'emplacement du curseur.
Port de sortie
Numéro du canal
de sortie
Nom du canal
de sortie
Lorsque vous cliquez sur une grille, une fenêtre s'ouvre
vous invitant à confirmer le réglage de patch.
Astuce
Pour changer le patch directement sans passer par la fenêtre
de confirmation, allez sur l'écran PREFERENCE 1 de la
fonction UTILITY et désactivez la commande PATCH
CONFIRMATION (➥ p. 204).
5
Cliquez sur la touche OK dans la fenêtre.
Le nouveau patch est finalisé et un symbole « »
apparaît sur la grille correspondante. Pour annuler le
patch, cliquez à nouveau sur le symbole « ».
Note
Vous avez la possibilité d'assigner le canal de sortie à
plusieurs ports de sortie. Par contre, vous ne pouvez pas
attribuer plusieurs canaux de sortie à un même port de sortie.
76
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Insertion d'un périphérique externe dans un canal
Vous pouvez insérer un processeur d'effets ou un autre périphérique externe dans l'acheminement du signal d'un canal
d'entrée ou de sortie. En faisant cela, vous pouvez spécifier pour chaque canal le port d'entrée ou de sortie ainsi que le point
E/S d'insertion que vous souhaiter utiliser pour l'insertion.
Connexion d'un périphérique
externe pour l'insertion
Lorsque vous insérez un périphérique externe dans le canal
de votre choix, vous pouvez vous servir des prises d'entrée
et de sortie situées sur le panneau arrière ou des prises
d'entrée et de sortie sur une carte E/S installée dans un
logement comme des prises d'entrée et de sortie
d'insertion.
Les schémas ci-dessous illustrent des exemples types de
connexions d'insertion.
Exemple de connexion d'insertion 1
Exemple de connexion d'insertion 3
2
1
3
2
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
8
1
3
AES/EBU
COAXIAL
AES/EBU
AES/EBU
COAXIAL
AES/EBU
DIGITAL IN
(AES/EBU)
MY8-AE
AES/EBU
DIGITAL OUT
(AES/EBU)
Câble AES/EBU spécial
pour le MY8-AE
Processeur d'effets
Exemple de connexion d'insertion 2
INPUT 1/2
OUTPUT 1/2
(femelle)
(mâle)
DIGITAL OUT
(AES/EBU)
DIGITAL IN
(AES/EBU)
Processeur d'effets
MY8-AD96
MY8-DA96
ANALOG OUT
ANALOG IN
Processeur d'effets
Si vous insérez un périphérique numérique externe via une
carte E/S numérique tel que le montre le schéma « Exemple
de connexion d'insertion 3 », vous devez synchroniser
l'horloge de mots du PM5D et celle du périphérique
d'insertion. Normalement, il est conseillé de paramétrer le
périphérique externe en tant qu'horloge de mots esclave
qui se règle sur l'horloge de mots du PM5D. (Pour les
détails sur le réglage du périphérique comme horloge de
mots esclave, reportez-vous au mode d'emploi de ce
dernier).
Astuce
Sur le PM5D, il existe une alternative à la méthode décrite
plus haut, qui consiste à utiliser les prises INSERT IN/OUT
situées sur le panneau arrière pour insérer un périphérique
externe dans un signal d'entrée. Dans ce cas, le point E/S
d'insertion est spécifié sur le point qui précède directement la
conversion AN. Il n'est plus nécessaire également d'exécuter
les étapes décrites à la p. 78.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
77
8
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
Création de patch d'entrée et
de sortie d'insertion
3
Nous allons vous expliquer dans cette section comment
effectuer des connexions d'insertion, à l'aide d'un exemple
dans lequel un périphérique externe connecté à une carte
AN/NA dans un logement est inséré dans un canal
d'entrée.
Cependant, la procédure est la même que pour l'insertion
dans un canal de sortie, à la seule différence qu'il faut
opérer à partir d'un écran pour les canaux de sortie.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran INPUT PATCH (fonction
INPUT PATCH) illustré ci-dessous.
A gauche de l'écran, vous pouvez sélectionner un port
de sortie comme sortie d'insertion et à droite, un port
d'entrée comme entrée d'insertion.
A gauche de l'écran, cliquez sur la grille à
l'intersection du port d'entrée connecté au
périphérique externe avec le canal souhaité.
Vous pouvez sélectionner les ports d'entrée suivants :
AD IN 1–48
Prises INPUT 1–48
AD ST IN 1–4
Prises ST IN 1–4 (L/R)
SLOT IN 1–4
Canaux d'entrée d'une carte E/S
installée dans les logements 1–4
FX OUT 1–8
Sorties (L/R) des effets internes 1–8
GEQ OUT 1–12
Sorties des modules GEQ 1–12
2TR IN D1–D3
Prises 2TR IN DIGITAL 1–3 (L/R)
2TR IN A1/A2
Prises 2TR IN ANALOG 12 (L/R)
La zone SELECTED PATCH montre le canal
correspondant à la grille située à l'emplacement du
curseur. A sa droite figurent les ports d'entrée et de
sortie respectivement affectés aux entrées et sorties
d'insertion pour ce canal.
INSERT PATCH
Canal sur lequel le
curseur est positionné
Port affecté à la
Port affecté à
sortie d'insertion l'entrée d'insertion
Astuce
Pour déplacer le curseur rapidement entre les grilles des
côtés gauche et droit de l'écran, maintenez la touche [SHIFT]
enfoncée et appuyez sur les touches CURSOR [√]/[®].
Note
Si vous souhaitez effectuer une insertion dans un canal
de sortie, appuyez sur la touche OUTPUT [PATCH] à
plusieurs reprises pour accéder à l'écran INSERT
PATCH de la fonction OUTPUT PATCH.
2
A gauche de l'écran, cliquez sur la grille à
l'intersection du port de sortie connecté au
périphérique externe avec le canal souhaité.
La procédure est la même que pour l'écran INPUT
PATCH ou OUTPUT PATCH. Vous pouvez
sélectionner les ports de sortie suivants :
MIX OUT 1-24
Prises MIX OUT 1–24
SLOT OUT 1–4
Canaux de sortie d'une carte E/S
installée dans les logements 1–4
FX IN 1–8
Entrées L/R des effets internes 1–8
GEQ IN 1–12
Entrées des modules GEQ 1–12
2TR OUT 1–3
Prises 2TR OUT DIGITAL 1–3 (L/R)
Les étapes que vous avez exécutées jusqu'ici vous ont permis
d'affecter le périphérique externe à la sortie d'insertion ou à
l'entrée d'insertion du canal sélectionné. Cependant, veuillez
noter que la connexion d'insertion n'est pas activée tant que la
touche INSERT I/O ON/OFF de l'écran INSERT/DIRECT OUT
n'a pas été activée, tel qu'indiqué ci-dessous. La seul
exception à ceci est que la touche INSERT I/O ON/OFF est
automatiquement activée dans le cas de l'affectation d'un
module GEQ.
4
Appuyez sur la touche INPUT [PATCH] à
plusieurs reprises pour accéder à l'écran
INSERT/DIRECT OUT POINT (fonction INPUT
PATCH) illustré ci-dessous.
Dans l'écran INSERT/DIRECT OUT POINT (fonction
INPUT PATCH), vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation de l'insertion pour
chaque canal d'entrée. Sur cet écran, vous avez
également la possibilité de sélectionner le point E/S
d'insertion (l'emplacement sur lequel le périphérique
externe doit être inséré).
INSERT/DIRECT OUT POINT
Astuce
Si vous sélectionnez GEQ IN à gauche de l'écran, le module
GEQ OUT portant le même numéro sera automatiquement
sélectionné à droite de l'écran, provoquant l'insertion du
module GEQ au numéro correspondant dans ce canal.
(Pour plus de détails sur l'utilisation de l'égaliseur graphique
➥ p. 118)
78
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Si vous souhaitez effectuer une insertion dans un canal
de sortie, appuyez sur la touche OUTPUT [PATCH] à
plusieurs reprises pour accéder à l'écran INSERT
PATCH de la fonction OUTPUT PATCH.
5
Sélectionnez l'un des éléments suivants
comme point E/S d'insertion pour chaque
canal et activez la touche correspondante.
PRE EQ
Directement avant l'EQ
POST EQ
Directement après l'EQ
PRE DELAY
Directement avant le retard
POST FADER
Directement après le fader
Le point sélectionné est indiqué par le graphique dans
la partie supérieure de l'écran.
Le symbole INS indique le point E/S d'insertion pour
le canal sur lequel le curseur est positionné.
8
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
Sélectionnez le point E/S
d'insertion pour chaque canal.
Ce sont les touches INSERT I/O ON/OFF qui permettent de basculer entre les états d'activation et
de désactivation de l'insertion pour chaque canal.
Indiquent les noms des canaux d'entrée.
Indiquent les numéros de canaux.
6
Cliquez sur la touche INSERT I/O ON/OFF
correspondant au canal de votre choix pour
activer ce dernier.
Ceci active la connexion d'insertion pour le canal
correspondant.
Si vous avez sélectionné AD IN comme entrée
d'insertion ou un logement auquel est connecté un
préampli micro externe prenant en charge le protocole
spécial concerné (Yamaha AD8HR, AD824),
paramétrez les réglages de préampli micro selon les
besoins (➥ p. 44).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
79
8
Opérations liées aux patchs d'entrée et de sortie
Sortie directe du signal d'un canal d'entrée
Voici comment le signal d'entrée d'un canal d'entrée ou d'un canal ST IN peut être directement émis à partir de la prise de
sortie de votre choix.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran DIRECT OUT PATCH
(fonction INPUT PATCH) illustré ci-dessous.
INSERT/DIRECT OUT POINT
DIRECT OUT PATCH
4
Sur cet écran, vous avez la possibilité de sélectionner le
port de sortie qui servira à émettre directement le
signal d'entrée d'un canal d'entrée ou d'un canal ST IN.
Vous pouvez sélectionner les ports de sortie suivants :
SLOT OUT 1–4
2TR OUT D1–D3
2
Canaux de sortie d'une carte E/S
installée dans les logements 1–4
Choisissez le point de sortie directe pour
chaque canal à partir des éléments suivants,
puis activez la touche appropriée.
PRE ATT
Directement avant l'atténuateur
PRE HPF
Directement avant le filtre HPF
PRE EQ
Directement avant l'EQ (directement
après le PRE EQ de INSERT I/O)
PRE FADER
Directement avant le fader
POST ON
Directement après la touche [ON]
Prises 2TR OUT DIGITAL 1–3 (L/R)
Le point sélectionné est indiqué par le graphique dans
la partie supérieure de l'écran.
Cliquez sur la grille d'intersection du canal
concerné avec le port de sortie souhaité.
La procédure est la même que pour l'écran INPUT
PATCH ou OUTPUT PATCH. La zone SELECTED
PATCH située dans la partie supérieure gauche de
l'écran montre le canal et le port de sortie
correspondants à la grille qui se trouve à l'emplacement
du curseur.
Le symbole « D » indique le point de sortie directe pour
le canal sur lequel le curseur est positionné.
Note
L'exécution de la procédure jusqu'à ce stade vous permet
d'affecter le canal sélectionné au port de sortie de votre choix.
Cependant, veuillez noter que la sortie directe n'est pas
activée tant que la touche DIRECT OUT ON/OFF de l'écran
INSERT/DIRECT OUT n'a pas été activée, tel qu'indiqué cidessous.
Active/désactive la sortie
directe pour chaque canal.
Sélectionne le point de sortie
directe pour chaque canal.
Indiquent les noms des canaux d'entrée.
3
80
Appuyez sur la touche INPUT [PATCH] à
plusieurs reprises pour accéder à l'écran
INSERT/DIRECT OUT POINT (fonction INPUT
PATCH) illustré ci-dessous.
Sur l'écran INSERT/DIRECT OUT POINT (fonction
INPUT PATCH), vous pouvez basculer entre les états
d'activation et de désactivation de la sortie directe et
sélectionner le point de sortie directe (l'emplacement à
partir duquel le signal est pris en compte pour la sortie
directe).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Indiquent les numéros des canaux d'entrée.
5
Cliquez sur la touche DIRECT OUT ON/OFF
correspondant au canal de votre choix pour
activer ce dernier.
Ceci active la sortie directe pour le canal
correspondant.
Section Fonctionnement
9
Groupement et liaison
Ce chapitre fournit des explications sur les groupes DCA et les groupes de mutes qui vous permettent
de contrôler respectivement le niveau et l'assourdissement de plusieurs canaux simultanément, ainsi
que sur les liaisons d'égaliseur et de compresseur qui vous offrent la possibilité d'effectuer la liaison
entre les paramètres d'égaliseur et de compresseur de plusieurs canaux.
Vous disposez de huit groupes DCA et huit groupes de
mutes pour contrôler plusieurs canaux en même temps.
Les groupes DCA permettent de contrôler le niveau de
plusieurs canaux simultanément à l'aide des faders DCA 1–
8 de la bande DCA du panneau supérieur. Un seul fader
DCA commande le niveau de canaux appartenant au
même groupe DCA tout en maintenant la différence de
niveaux entre les canaux. Ceci constitue un moyen
pratique pour regrouper les micros des batteries.
Les groupes DCA 1–6 sont réservés aux canaux d'entrée,
tandis que les groupes DCA 7/8 peuvent être utilisés avec
les canaux d'entrée et de sortie. Les deux types de canaux
peuvent se trouver dans un groupe portant le même
numéro.
Les groupes de mutes permettent de faire basculer
plusieurs canaux simultanément entre les états d'activation
et de désactivation à l'aide des touches SCENE MEMORY
[1]–[8] de la section SCENE MEMORY du panneau
supérieur. Vous pouvez utiliser y recourir pour couper
plusieurs canaux en même temps.
Les groupes de mutes 1–8 peuvent être utilisés à la fois avec
les canaux d'entrée et les canaux de sortie. Les deux types
de canaux peuvent se trouver dans un groupe portant le
même numéro.
Eléments de la section
ASSIGN MODE
B Touche ASSIGN MODE [MUTE]
Cette touche vous permet d'affecter des canaux aux
groupes de mutes 1–8. Tant que la touche clignote,
vous pouvez utiliser la touche [CUE] de chaque canal
pour affecter celui-ci au groupe de mutes actuellement
sélectionné.
Eléments de la bande DCA
La bande DCA permet de contrôler les groupes DCA 1–8.
9
Groupement et liaison
A propos des groupes DCA et
des groupes de mutes
1
2
3
La section ASSIGN MODE vous permet d'utiliser le
panneau pour affecter les canaux aux groupes DCA ou aux
groupes de mutes.
1
4
5
6
2
A Indicateur de nom
Cette zone indique le nom attribué à chaque groupe DCA.
A Touche ASSIGN MODE [DCA]
Cette touche vous offre la possibilité d'affecter des
canaux aux groupes DCA 1–8. Tant que la touche
clignote, vous pouvez utiliser la touche [CUE] de
chaque canal pour affecter ce celui-ci au groupe DCA
actuellement sélectionné.
B Touche DCA [MUTE]
Cette touche active ou désactive l'assourdissement du
groupe DCA. Si vous activez cette touche (voyant DEL
allumé), les canaux affectés à ce groupe DCA seront
assourdis.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
81
9
Eléments de la bande DCA
C Voyant DEL DCA [NOMINAL]
E Voyant DEL DCA [RCL SAFE]
Ce voyant DEL s'allume lorsque le fader DCA
correspondant est sur la position 0 dB.
D Fader DCA
Lorsque la fonction Recall Safe est activée pour un
groupe DCA, le voyant DEL correspondant s'allume.
F Touche DCA [CUE]
Ce fader règle le niveau du groupe DCA.
Cette touche sert à contrôler le cue-monitor de tous les
canaux affectés à ce groupe DCA.
Utilisation des groupes DCA
Nous allons vous expliquer ici comment affecter les canaux aux groupes DCA et utiliser les faders DCA pour les contrôler.
Affectation des canaux aux
groupes DCA
A partir du panneau, vous pouvez affecter des canaux aux
groupes DCA, soit en sélectionnant un canal spécifique
puis en spécifiant le groupe DCA auquel celui-ci doit
appartenir, soit en sélectionnant un groupe DCA et en
spécifiant les canaux qui en feront partie.
❏ Pour sélectionner des groupes DCA
auxquels un canal spécifique doit
appartenir
1
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez affecter.
2
Dans la section SELECTED CHANNEL, appuyez
sur la touche DCA [1]–[8] pour sélectionner le
groupe DCA auquel le canal va être affecté (vous
pouvez sélectionner plusieurs groupes DCA).
Les voyants DEL correspondant aux touches DCA [1]–
[8] activées s'allument. Lorsqu'un canal d'entrée est
sélectionné, son voyant DEL d'affectation DCA dans la
bande de canaux s'allume également.
Voyants DEL
d'affectation DCA
Touches DCA [1]–[8]
❏ Pour sélectionner les canaux appartenant
à un groupe DCA spécifique
1
Dans la section ASSIGN MODE, appuyez sur la
touche ASSIGN MODE [DCA].
La touche ASSIGN MODE [DCA] clignote. La touche
[DCA] de la section FADER MODE clignote
également. Pendant que cette touche clignote, vous
pouvez utiliser la touche [CUE] de chaque canal pour
affecter celui-ci à un groupe DCA.
2
Appuyez sur la touche DCA [CUE] dans la
bande DCA pour sélectionner le groupe DCA
(1–8) auquel vous souhaitez affecter les canaux.
3
Appuyez sur la touche [CUE] des canaux
d'entrée et de sortie (vous pouvez en
sélectionner plusieurs) pour les affecter au
groupe DCA sélectionné.
Si l'un des groupes DCA 1–6 est sélectionné, vous ne
pouvez sélectionner que des canaux d'entrée. Si l'un
des groupes DCA 7/8 est sélectionné, vous pouvez
sélectionner des canaux d'entrée et de sortie. Lorsqu'un
canal d'entrée est sélectionné, son voyant DEL
d'affectation DCA dans la bande de canaux s'allume
également.
4
Affectez des canaux à d'autres groupes DCA de
la même façon.
5
Lorsque vous avez procédé à toutes les
affectations souhaitées, appuyez sur la touche
ASSIGN MODE [DCA] de la section ASSIGN
MODE pour éteindre son voyant DEL.
La touche [DCA] de la section FADER MODE
s'arrêtera également de clignoter pour retourner sur
son état précédent.
Astuce
3
82
Sélectionnez le groupe DCA pour les autres
canaux de la même manière.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Vous pouvez également affecter des canaux aux groupes
DCA depuis l'afficheur. Les affectations DCA de canaux
d'entrée sont effectuées dans l'écran DCA GROUP
ASSIGN de la fonction INPUT DCA/GROUP (➥ p. 296),
alors que les affectations DCA de canaux de sortie sont
exécutées à partir de l'écran DCA GROUP ASSIGN de la
fonction OUTPUT DCA/GROUP (➥ p. 258).
• Les réglages de groupes DCA sont sauvegardés comme
partie intégrante de la scène.
Section Fonctionnement
Contrôle des groupes DCA
3
Activez le fader DCA pour le groupe DCA que
vous souhaitez utiliser.
Le niveau des canaux affectés à ce fader DCA change
tout en préservant les différences de niveau établies à
l'étape 2.
4
Si vous voulez assourdir un groupe DCA,
appuyez sur la touche [MUTE] pour ce groupe
DCA dans la bande DCA.
La touche [MUTE] s'allume et l'assourdissement est
activé pour les canaux appartenant à ce groupe DCA
(un état identique à celui dans lequel les faders sont
abaissés jusqu'à –∞ dB). A ce stade, le voyant de
l'indicateur de nom pour ce groupe DCA s'atténue.
Voici comment vous pouvez utiliser la bande DCA pour
contrôler les groupes DCA.
1
Dans la section FADER MODE, assurez-vous
que le voyant DEL de la touche FADER MODE
[DCA] est allumé.
La section FADER MODE sélectionne la fonction des
faders de la bande DCA. Lorsque le voyant DEL de la
touche FADER MODE [DCA] est allumé, vous pouvez
utiliser les faders de la bande DCA pour contrôler les
groupes DCA 1–8.
Touche FADER MODE [DCA]
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez faire clignoter les voyants
DEL d'affectation DCA des canaux d'entrée correspondants
alors que le groupe DCA est assourdi. Pour ce faire, activez le
réglage DCA/MUTE FLASH INDICATE dans l'écran
PREFERENCE 1 (écran UTILITY).
2
Servez-vous des faders de la bande de canaux
pour régler les niveaux relatifs des canaux
appartenant au groupe DCA que vous
souhaitez utiliser.
5
Pour désactiver l'assourdissement d'un groupe
DCA, appuyez sur la touche [MUTE] allumée
dans la bande DCA.
Utilisation des groupes de mutes
9
Groupement et liaison
Nous allons vous expliquer dans cette section comment affecter les canaux aux groupes de mutes et utiliser les touches de
panneau pour les contrôler.
Affectation de canaux aux groupes
de mutes
A partir du panneau, vous pouvez affecter des canaux à des
groupes de mutes, soit en sélectionnant un canal spécifique
puis en spécifiant les groupes de mutes auxquels celui-ci
doit appartenir, soit en sélectionnant un groupe de mutes
spécifique et en désignant les canaux qui en feront partie.
❏ Pour sélectionner les groupes de mutes
auxquels un canal spécifique doit
appartenir
1
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez affecter.
2
Dans la section SELECTED CHANNEL, appuyez
sur la touche MUTE [1]–[8] pour sélectionner le
groupe de mutes auquel le canal va être
affecté (vous pouvez sélectionner plusieurs
groupes de mutes).
Les voyants DEL correspondant aux touches MUTE
[1]–[8] activées s'allument. Lorsqu'un canal d'entrée
est sélectionné, son voyant DEL d'affectation de mutes
dans la bande de canaux s'allume également.
Touches MUTE [1]–[8]
Voyants DEL d'affectation
de mutes
3
Sélectionnez le groupe de mutes pour les
autres canaux de la même manière.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
83
9
Eléments de la bande DCA
❏ Pour sélectionner les canaux
appartenant à un groupe de mutes
spécifique
1
Dans la section ASSIGN MODE, appuyez sur la
touche ASSIGN MODE [MUTE].
La touche ASSIGN MODE [MUTE] clignote. Dans la
section SCENE MEMORY, le voyant DEL de MUTE
MASTER clignote également. Pendant que cette touche
clignote, vous pouvez utiliser la touche [CUE] de
chaque canal pour affecter ce dernier à un groupe de
mutes.
2
Dans la section SCENE MEMORY, servez-vous
des touches SCENE MEMORY [1]–[8] pour
sélectionner le groupe de mutes (1–8) pour
lequel vous souhaitez opérer des affectations.
Lorsque la touche ASSIGN MODE [MUTE] clignote,
utilisez les touches SCENE MEMORY [1]–[8] pour
sélectionner le groupe des mutes pour lesquels vous
voulez effectuer des affectations. Appuyez sur l'une de
ces touches, le voyant DEL de celle-ci clignote.
3
Appuyez sur la touche [CUE] des canaux
d'entrée et de sortie (vous pouvez en
sélectionner plusieurs) pour les affecter au
groupe de mutes sélectionné.
La touche [CUE] s'allume, et ce canal est affecté au
groupe de mutes sélectionné.
Il est possible d'affecter à la fois les canaux d'entrée et
de sortie aux groupes de mutes 1–8.
4
Affectez des canaux à d'autres groupes de
mutes de la même façon.
5
Lorsque vous avez procédé à toutes les
affectations souhaitées, appuyez sur la touche
ASSIGN MODE [MUTE] de la section ASSIGN
MODE pour éteindre son voyant DEL.
Le voyant DEL de MUTE MASTER/DIRECT RECALL
de la section SCENE MEMORY recouvre son état
initial.
Astuce
• Vous pouvez également affecter des canaux aux groupes
de mutes depuis l'afficheur. Les affectations de canaux
d'entrée sont effectuées dans l'écran MUTE GROUP
ASSIGN de la fonction INPUT DCA/GROUP
(➥ p. 297), et les affectations de canaux de sortie dans
l'écran MUTE GROUP ASSIGN de la fonction OUTPUT
DCA/GROUP (➥ p. 259).
• Les affectations de groupes de mutes sont sauvegardées
comme partie intégrante de la scène.
• Lorsque la touche MUTE MASTER est activée
Les touches SCENE MEMORY [1]–[8] activent ou
désactivent l'assourdissement pour les groupes de
mutes 1–8.
Touche DIRECT RECALL
Touche MUTE MASTER
2
Appuyez sur la touche SCENE MEMORY [1]–[8]
correspondant au groupe de mutes que vous
souhaitez assourdir.
Le voyant DEL s'allume, et tous les canaux appartenant
au groupe de mutes sélectionné sont assourdis (un état
identique à ce qui se produit lors de la désactivation de
la touche [ON]). Vous pouvez activer plusieurs
touches pour assourdir plusieurs groupes de mutes.
3
Pour désactiver l'assourdissement d'un groupe
de mutes, appuyez sur l'une des touches
SCENE MEMORY [1]–[8] allumées.
Astuce
• L'état d'activation ou de désactivation du groupe de mutes
est sauvegardé dans la scène. Cependant, vous pouvez
également utiliser la fonction Recall Safe pour exclure l'état
du groupe de mutes du rappel de la scène.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez faire clignoter les voyants
DEL d'affectation MUTE des canaux d'entrée
correspondants alors que le groupe de mutes est assourdi.
Pour ce faire, activez le réglage DCA/MUTE FLASH
INDICATE dans l'écran PREFERENCE 1 (écran UTILITY).
Utilisation de la fonction Mute Safe
Il est possible, si nécessaire, d'exclure temporairement les
canaux d'un groupe de mutes des opérations liées aux
groupes de mutes (Mute Safe).
1
Appuyez sur la touche [SEL] pour sélectionner
le canal que vous souhaitez exclure des
groupes de mutes.
2
Dans la section SELECTED CHANNEL, appuyez
sur la touche [MUTE SAFE] pour illuminer le
voyant DEL correspondant.
La fonction Mute Safe est activée pour le canal
correspondant. (Dans le cas d'un canal d'entrée, le
voyant DEL [MUTE SAFE] dans la bande de canaux
s'allume). Dans cet état, l'assourdissement d'un groupe
de mutes applicable n'affecte pas ce canal.
3
Pour désactiver la fonction Mute Safe, appuyez
à nouveau sur la touche [MUTE SAFE] de la
section SELECTED CHANNEL pour éteindre le
voyant DEL.
Astuce
Contrôle des groupes de mutes
Dans cette section, nous allons vous montrer comment
utiliser les touches SCENE MEMORY [1]–[8] de la section
SCENE MEMORY pour activer ou désactiver
l'assourdissement pour les groupes de mutes 1–8.
1
Activez la touche MUTE MASTER située dans la
partie inférieure droite de l'afficheur.
Les touches DIRECT RECALL et MUTE MASTER
situées dans la partie inférieure droite de l'afficheur
servent à sélectionner la fonction des touches SCENE
MEMORY [1]–[8].
• Lorsque la touche DIRECT RECALL est activée
Les touches SCENE MEMORY [1]–[8] rappellent
directement les scènes affectées à chaque touche
séparément.
84
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Les réglages de la fonction Mute Safe ne sont pas
sauvegardés dans la scène. Ils restent effectifs jusqu'à ce que
vous les désactiviez manuellement.
Section Fonctionnement
Utilisation des fonctions EQ Link et Compressor Link
EQ Link et Compressor Link sont des fonctions qui lient respectivement les paramètres d'égaliseur et de compresseur de
plusieurs canaux. L'édition des paramètres d'égaliseur ou de compresseur d'un canal donné appartenant à un groupe de
liaison entraîne l'édition des paramètres sur tous les autres canaux du même groupe de liaison.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [DCA/GROUP] (pour un canal
d'entrée) ou sur la touche OUTPUT [GROUP]
(pour un canal de sortie) afin d'accéder à l'un
des écrans suivants :
• Ecran EQ LINK ASSIGN de la fonction INPUT
DCA/GROUP
Affecte les groupes de liaison d'égaliseur (1–8) pour les
canaux d'entrée.
• Ecran EQ LINK ASSIGN de la fonction OUTPUT
DCA/GROUP
Affecte les groupes de liaison d'égaliseur (A–F) pour les
canaux de sortie.
EQ LINK ASSIGN
EQ LINK ASSIGN
9
Groupement et liaison
• Ecran COMP LINK ASSIGN de la fonction
OUTPUT DCA/GROUP
Affecte les groupes de liaison de compresseur (A–F)
pour les canaux de sortie.
COMP LINK ASSIGN
• Ecran COMP LINK ASSIGN de la fonction INPUT
DCA/GROUP
Affecte les groupes de liaison de compresseur (1–8)
pour les canaux d'entrée.
COMP LINK ASSIGN
Dans chaque écran, les canaux (source de l'affectation)
apparaissent horizontalement, et le numéro ou le
caractère alphabétique du groupe de liaison
(destination de l'affectation) s'affichent verticalement.
Astuce
Les groupes de liaison d'égaliseur et les groupes de liaison de
compresseur sont distincts pour les canaux d'entrée et les
canaux de sortie.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
85
9
Eléments de la bande DCA
2
Cliquez sur la grille d'intersection du canal
souhaité (source de l'affectation) avec le
groupe de liaison de votre choix (destination
de l'affectation).
Le symbole « » apparaît sur la grille correspondante.
Pour annuler l'affectation, cliquez à nouveau sur le
symbole « ».
Dans le cas de groupes de liaison d'égaliseur de canaux
de sortie, les canaux MIX et STEREO A/B peuvent être
affectés uniquement aux groupes A–F, et les canaux
MATRIX aux groupes G/H (les grilles indisponibles
apparaissent en grisé).
Si un canal est déjà affecté au groupe de destination de
l'affectation, les paramètres d'égaliseur et de
compresseur du canal précédemment affecté seront
copiés dans le canal qui sera ajouté ultérieurement, ce
qui fait que les réglages resteront toujours inchangés.
3
Pour utiliser la touche [CUE] de chaque canal
afin d'affecter ce dernier à un groupe de
liaison, cliquez sur la touche SET BY CUE à
l'écran correspondant au groupe de liaison
concerné pour l'activer.
Pendant que la touche SET BY CUE est activée, vous
pouvez utiliser les touches [CUE] du canal pour régler
les affectations de groupe de liaison ou les annuler.
Touche SET BY CUE
Note
• La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul
groupe de liaison.
• Si vous changez d'écran, la touche SET BY CUE qui a été
activée sera automatiquement désactivée.
4
Lorsque vous avez terminé les affectations de
groupe de liaison, activez les paramètres
d'égaliseur ou de compresseur du canal
appartenant à ce groupe de liaison.
Vos modifications s'appliqueront aux paramètres
d'égaliseur ou de compresseur des canaux appartenant
au même groupe de liaison.
Astuce
Les réglages de groupes de liaison sont sauvegardés comme
partie intégrante de la scène.
Note
La touche STEREO LINK et les réglages KEY IN SOURCE
ne sont pas liés même pour les canaux appartenant à un seul
groupe de liaison de compresseur.
86
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
10
Mémoire de scènes
Ce chapitre vous explique comment stocker et rappeler les paramètres de mixage du PM5D en tant
que « scènes ».
A propos des scènes
Le PM5D peut stocker et rappeler ses paramètres de mixage dans leur état actuel sous forme de « scène ». Les scènes sont
numérotées de 000 à 500. La scène 000 est en lecture seule et ne peut être remplacée. Par contre, il est possible de réattribuer
librement les numéros des autres scènes.
Cependant, les patchs d'entrée, les patchs de sortie ainsi
que les réglages HA (préampli micro) sont sauvegardés
dans la bibliothèque correspondante, et la scène ne
contient qu'un numéro de bibliothèque qui assure la
liaison avec ces réglages stockés.
Par exemple, si les patchs d'entrée, les patchs de sortie et les
réglages HA (préampli micro) ont été édités lors du
stockage d'une scène, les modifications seront enregistrées
dans la bibliothèque correspondante et le numéro de la
bibliothèque de ces éléments de bibliothèque sauvegardés
sera stocké dans une scène.
• Stockage d'une scène
Scène actuelle
Réglages
du patch d'entrée
Réglage du
patch de sortie
Réglages de préampli
micro interne/externe
Bibliothèque des
patchs d'entrée
010 Music #1
Mémoire de scènes
Vous pouvez choisir la manière de stocker les modifications
dans la bibliothèque, soit en créant un nouveau numéro de
bibliothèque non encore utilisé soit en remplaçant un numéro
de bibliothèque existant (➥ p. 89).
Lorsque vous appelez une scène, le patch d'entrée, le patch
de sortie et les numéros de biblithèque HA (préamli micro)
liés à cette scène seront sélectionnés en même temps.
• Rappel d'une scène
Scène actuelle
Réglages
du patch d'entrée
Réglages du
du patch de sortie
Réglages de préampli
micro interne/externe
Bibliothèque des
patchs d'entrée
00 Initial Data
10 InPatch #1
10
Bibliothèque des
patchs de sortie
00 Initial Data
10 OutPatch #1
000 Initial Data
Bibliothèque HA
00 Initial Data
010 Music #1
Mémoire de scènes
10 HA #1
00 Initial Data
10 InPatch #1
Bibliothèque des
patchs de sortie
00 Initial Data
10 OutPatch #1
000 Initial Data
Astuce
Mémoire de scènes
Une scène contient les réglages des commandes de
panneau (exception faite pour les sections TALKBACK,
CUE/MONITOR et AD IN du PM5D) ainsi que les
réglages des écrans et fonctions présentés dans la liste
ci-dessous :
• Réglages de la fonction INPUT
• Réglages de la fonction OUTPUT
• Réglages de l'écran EFFECT PARAM
• Réglages de l'écran GEQ PARAM
• Réglages de l'écran SELECTIVE RECALL
(fonction SCENE)
• Réglages de l'écran FADE TIME (fonction SCENE)
• Réglages de l'écran MIXER SETUP (fonction SYS/
W.CLOCK)
• Réglages de l'écran HA (fonction SYS/W.CLOCK)
Bibliothèque HA
00 Initial Data
10 HA #1
Pour chaque scène, vous pouvez spécifier si vous souhaitez
activer les liens vers ces bibliothèques (➥ p. 175). Par
exemple, si vous désactivez la liaison d'une scène donnée
vers la bibliothèque HA, le rappel de cette scène
n'entraînera pas la mise à jour des réglages HA.
Note
Par « réglages de préampli micro », il faut entendre les
réglages des préampli micros internes du PM5D-RH et les
réglages du périphérique de préampli micro externe prenant
en charge un protocole spécial (par ex., Yamaha AD8HR ou
AD824). Les réglages de la section AD IN du modèle PM5D
ne sont pas inclus.
Astuce
Si la console PM5D et le système DSP5D sont connectés en
cascade, le stockage d'une scène entraînera le stockage des
données de celle-ci sur les deux unités à la fois.
Au rappel d'une scène, c'est le même numéro de scène qui
est sélectionné sur toutes les unités PM5D/DSP5D.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
87
10
Mémoire de scènes
Eléments de la section SCENE MEMORY
La section SCENE MEMORY vous permet de stocker et de rappeler les paramètres de mixage en tant que mémoires de scènes.
Elle vous autorise également à effectuer des opérations d'assourdissement pour les groupes de mutes 1–8.
C Touche SCENE MEMORY [PREVIEW]
2
3
4
5
6
1
7
8
A Touches SCENE MEMORY [1]–[8]
La fonction de ces touches varie selon les sélections
respectives des touches DIRECT RECALL et MUTE
MASTER, situées dans la partie inférieure droite de
l'afficheur.
Touche DIRECT RECALL
Cette touche sélectionne les modes NORMAL ou
PREVIEW comme mode opératoire pour le rappel
d'une scène. Le mode PREVIEW est sélectionné si ce
voyant DEL est allumé ; le mode NORMAL est activé si
ce voyant est éteint. Les opérations varient selon le
mode sélectionné.
• Mode NORMAL
Ce mode vous permet de stocker et de rappeler des
scènes de façon normale. Lorsque vous rappelez une
scène sous ce mode-là, la scène actuellement
sélectionnée est remplacée par les réglages de la scène
que vous venez de rappeler.
• Mode PREVIEW
Ce mode vous permet d'avoir un aperçu des réglages
d'une scène stockée en mémoire sans pour autant
affecter le traitement des signaux de la scène
actuellement sélectionnée. Lorsque vous rappellez une
scène sous ce mode, les valeurs des paramètres de
mixage de cette scène apparaissent sur le panneau du
PM5D, mais le traitement des signaux internes reste tel
qu'il était avant le rappel de la scène.
A ce stade, lorsque vous utilisez les touches de panneau
ou les encodeurs, l'affichage du panneau change mais
cela n'a aucune incidence sur le traitement des signaux
internes. Si vous le souhaitez, vous pouvez sauvegarder
le contenu édité sous le numéro de scène ou le numéro
de bibliothèque de votre choix.
D Indicateur de numéro de scène
Ceci indique le numéro (000–500) de la scène qui a été
sélectionnée pour être stockée ou rappelée.
E Touche SCENE MEMORY [UNDO]
Cette touche annule l'opération de rappel de scène la
plus récente. Si vous rappelez accidentellement une
scène dont vous ne voulez pas, vous pouvez appuyer
sur cette touche pour retourner sur l'état précédent le
rappel de cette scène.
F Touche SCENE MEMORY [RECALL]
Cette touche rappelle la scène dont le numéro apparaît
sur l'indicateur de numéro de scène (4).
G Touches SCENE MEMORY [π]/[†]
Touche MUTE MASTER
• Lorsque la touche DIRECT RECALL est activée
Les touches SCENE MEMORY [1]–[8] fonctionnent
comme des touches Direct Recall qui rappellent
directement les huit scènes qui leur sont
respectivement affectées.
• Lorsque la touche MUTE MASTER est activée
Les touches SCENE MEMORY [1]–[8] fonctionnent
comme les touches Mute Master qui activent ou
désactivent l'assourdissement pour les groupes de
mutes 1–8.
Ces touches augmentent ou diminuent la valeur du
numéro qui s'affiche sur l'indicateur de numéro de
scène (4). Cependant, si la touche BLANK SKIP de
l'écran SCENE est activée, vous ne serez en mesure de
sélectionner que les numéros sous lesquels une scène
est réellement stockée.
H Touche SCENE MEMORY [STORE]
Cette touche stocke la scène actuellement sélectionnée
sous le numéro apparaissant sur l'indicateur de
numéro de scène (4).
B Voyants [DIRECT RECALL]/[MUTE MASTER]
Ces voyants indiquent la fonction actuellement en
cours pour chacune des touches SCENE MEMORY
[1]–[8] (1).
88
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation des mémoires de scènes
Stockage d'une scène
Voici comment stocker les réglages de mixage actuellement
sélectionnés (la scène en cours de sélection) dans une
mémoire de scènes.
Note
Etant donné que par défaut, les réglages de bibliothèque édités
sont sauvegardés lorsque vous stockez une scène, choisissez
NEW (pour sélectionner une bibliothèque inutilisée) ou
OVERWRITE (pour sélectionner une bibliothèque d'origine).
Liste des
bibliothèque
Liste des bibliothèques Liste des bibliothèques
HA
du patch d'entrée
du patch de sortie
Avant de poursuivre la procédure, assurez-vous que la touche
SCENE MEMORY [PREVIEW] de la section SCENE
MEMORY est désactivée (voyant éteint). (Si elle est activée,
désactivez-la).
1
Réglez les paramètres de mixage selon les
besoins à l'aide des commandes de panneau
du PM5D.
2
Utilisez les touches SCENE MEMORY [π]/[†]
pour sélectionner le numéro de la scène de
destination du stockage.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau numéro de
scène, les nom et numéro apparaissant en haut de
l'afficheur et le numéro de scène qui s'affiche sur
l'indicateur de numéro de scène de la section SCENE
MEMORY clignotent. Ce clignotement signale que les
réglages de la scène indiquée diffèrent des paramètres
de mixage actuellement en cours de réglage.
Les nom et numéro de scène clignotent
Zone SCENE TITLE, dans laquelle vous pouvez
renommer la scène.
Un indicateur « EDIT » apparaît ici si les réglages de
bibliothèque ont été modifiés par rapport à l'état dans lequel
ils ont été sauvegardés en dernier.
4
Utilise la zone SCENE TITLE pour attribuer un
nom à la scène. (Pour en savoir plus sur
l'insertion de texte ➥ p. 30)
5
3
Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
[STORE].
La fenêtre SCENE STORE s'ouvre, ce qui vous permet
d'affecter un titre à la scène et de sauvegarder cette
dernière. Cette fenêtre affiche les informations
suivantes :
6
Cliquez sur la touche STORE dans la fenêtre.
Un message vous invite à confirmer l'opération de
sauvegarde.
7
Cliquez sur OK.
Les réglages actuels sont stockés sous le numéro de
scène que vous avez sélectionné à l'étape 2, et
l'indicateur du haut de l'écran ainsi que l'indicateur de
numéro de scène s'arrêtent de clignoter. Si des
modifications ont été apportées aux réglages du patch
d'entrée, du patch de sortie ou aux réglages HA utilisé
par cette scène, celles-ci seront sauvegardées sous le
numéro de bibliothèque correspondant.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
10
Mémoire de scènes
Le numéro de
scène clignote
Spécifiez les numéros de bibliothèque sous
lesquels vous souhaitez sauvegarder les
réglages de patch d'entrée, de patch de sortie
et de HA.
Pour spécifier un numéro de bibliothèque de
destination de stockage, faites défiler le patch d'entrée,
le patch de sortie et la liste de bibliothèques HA puis
cliquez sur le numéro de votre choix. (Le numéro
actuellement sélectionné comme destination de
stockage apparaît en surbrillance). Le numéro de
bibliothèque que vous sélectionnez ici est sauvegardé
en tant que partie de la scène.
La sélection par défaut de la destination de stockage
dépend du réglage de la zone DEFAULT EDIT
LIBRARY NO.
• Si la touche NEW est activée
Le plus petit des numéros de bibliothèque inutilisés est
sélectionné.
• Si la touche OVERWRITE est activée
Le numéro d'origine ayant servi à rappeler la
bibliothèque est sélectionné. (S'il s'agit d'un élément de
bibliothèque en lecture seule, le plus petit numéro de
bibliothèque inutilisé sera alors choisi).
89
10
Mémoire de scènes
Rappel d'une scène
2
Voici comment faire pour rappeler une scène stockée en
mémoire.
Note
Avant de poursuivre la procédure, assurez-vous que la touche
SCENE MEMORY [PREVIEW] de la section SCENE
MEMORY est désactivée (voyant éteint). (Si elle est activée,
désactivez-la).
1
Utilisez les touches SCENE MEMORY [π]/[†]
pour sélectionner le numéro de la scène que
vous souhaitez rappeler.
Lorsque vous sélectionnez un nouveau numéro de
scène, les nom et numéro apparaissant en haut de
l'afficheur et le numéro de scène qui s'affiche sur
l'indicateur de numéro de scène de la section SCENE
MEMORY clignotent.
Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
[RECALL].
Un message s'affiche vous invitant à confirmer
l'opération de rappel. Lorsque vous cliquez sur la
touche OK, le numéro de scène sélectionné à l'étape 1
est rappelé.
Si le patch d'entrée, le patch de sortie ou les
bibliothèques HA sont liés à cette scène, les
bibliothèques aux numéros correspondants seront
aussi rappelées.
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver la liaison entre
la scène et ces bibliothèques, de sorte que certaines
bibliothèques ne soient pas mises à jour au moment du rappel
de la scène.
Utilisation du mode PREVIEW
Ce mode vous permet de vérifier ou d'éditer les réglages d'une scène stockée en mémoire sans pour autant affecter le
traitement des signaux de la scène actuellement sélectionnée. Lorsque vous rappellez une scène sous ce mode, les réglages de la
scène en question s'affichent sur le panneau du PM5D, mais le traitement des signaux internes reste tel qu'il était avant le
rappel de la scène.
Pendant une vraie performance, il peut s'avérer pratique d'utiliser ce mode pour vérifier le contenu de la prochaine scène que
vous avez l'intention de rappeler ou pour introduire des modifications mineures dans une certaine scène avant de la
sauvegarder.
1
Activez la touche SCENE MEMORY [PREVIEW]
de la section SCENE MEMORY.
Le voyant DEL de la touche s'allume et la section
SCENE MEMORY fonctionne désormais en mode
PREVIEW. A ce moment, l'indicateur de scène situé en
haut de l'afficheur devient rouge, et l'indicateur
« PREVIEW » apparaît.
Si vous le souhaitez, vous pouvez accéder à un canal
spécifique dans la section SELECTED CHANNEL ou
accéder à un écran de l'afficheur qui vous permette
d'examiner les valeurs en détail.
4
Servez-vous des commandes de la console à
votre guise pour éditer les réglages.
L'activation d'une commande de panneau en mode
PREVIEW entraîne l'édition des réglages de la scène
que vous avez sélectionnée à l'étape 3, mais n'affecte en
rien le traitement des signaux internes du PM5D.
5
Si vous voulez sauvegarder les modifications
que vous avez effectuées à l'étape 4,
sélectionnez le numéro de scène sous lequel
vous souhaitez stocker la scène, puis appuyez
sur la touche SCENE MEMORY [STORE].
Les réglages que vous avez édités à l'étape 4 seront
stockés en mémoire.
6
Pour faire basculer la section SCENE MEMORY
en mode NORMAL à nouveau, appuyez sur la
touche SCENE MEMORY [PREVIEW] pour
éteindre son voyant DEL.
Note
Indicateur « PREVIEW »
En mode PREVIEW, le fonctionnement des boutons,
encodeurs et autres commandes (exception faite pour
les sections TALKBACK, CUE/MONITOR et AD IN
du PM5D) n'a aucune incidence sur le traitement des
signaux audio.
2
3
90
Utilisez les touches SCENE MEMORY [π]/[†]
pour sélectionner le numéro de la scène que
vous souhaitez rappeler.
Le numéro de la scène concernée s'allume dans
l'indicateur de numéro de scène.
Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
[RECALL].
Seules les valeurs de réglage de la scène, sélectionnées à
l'étape 2 sont chargées et apparaissent sur les voyants
DEL et l'afficheur du PM5D. Cependant, le traitement
des signaux internes du système reste identique à ce
qu'il était avant l'opération Recall.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Le mode PREVIEW s'applique à tous les paramètres inclus
dans la mémoire des scènes, à tous les paramètres compris
dans les fonctions INPUT PATCH et OUTPUT PATCH ainsi
qu'aux paramètres HA. Le mode PREVIEW ne s'applique
pas à d'autres paramètres que ces derniers.
• Même lorsque vous êtes en mode PREVIEW, les opérations
de rappel depuis l'écran EVENT LIST ou via les messages
MIDI s'appliquent à la scène actuellement sélectionnée.
En mode PREVIEW, les opérations liées aux paramètres
susceptibles d'être édités à partir de l'écran USER
DEFINED s'appliquent généralement au mode PREVIEW
mais pas à la scène en cours de sélection.
Section Fonctionnement
Utilisation de la fonction Auto Store
Lorsque le PM5D est paramétré sur ses réglages par défaut, le fait d'appuyer sur la touche SCENE MEMORY [STORE]
entraîne l'ouverture de la fenêtre SCENE STORE dans laquelle vous avez la possibilité d'attribuer un nom à la scène concernée
et la sauvegarder. Si vous activez la fonction Auto Store, vous pouvez exécuter l'opération Store simplement en appuyant à
deux reprises sur la touche SCENE MEMORY [STORE]. Voici la procédure pour ce faire :
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran PREFERENCE 1 illustré cidessous.
L'écran PREFERENCE 1 vous permet de définir
différents réglages par défaut pour le PM5D.
PREFERENCE 1
2
Touche AUTO STORE
Dans la zone STORE/RECALL située en haut,
à gauche de l'écran, activez la touche AUTO
STORE.
La fonction Auto Store est désormais activée. Lorsque
vous appuyez à nouveau sur la touche SCENE
MEMORY [STORE], la fenêtre SCENE STORE s'ouvre
de façon habituelle ; appuyez sur la touche une
nouvelle fois pour exécuter l'opération Store. Si vous
appuyez rapidement sur cette touche à deux reprises,
l'opération sera exécutée avant l'apparition de la fenêtre
SCENE STORE.
Note
Veuillez noter que si la touche STORE CONFIRMATION
est activée dans la zone STORE/RECALL de l'écran
PREFERENCE 1, une fenêtre s'affiche vous invitant
à confirmer l'opération Store même si la fonction Auto Store
est activée.
10
Mémoire de scènes
Utilisation de la fonction Direct Recall
Si vous affectez des scènes fréquemment utilisées aux touches SCENE MEMORY [1]–[8] de la section SCENE MEMORY,
vous serez en mesure de rappeler ces scènes simplement en appuyant sur une touche.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran SCENE illustré ci-dessous.
2
SCENE
Servez-vous de la liste DIRECT RECALL ASSIGN
pour affecter un numéro de scène à une
touche SCENE MEMORY [1]–[8].
Déplacez le curseur vers le champ situé à gauche de la
liste DIRECT RECALL ASSIGN puis tournez
l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches /
pour sélectionner un numéro de scène ; le nom de la
scène en question apparaît dans le champ de droite.
Affichage du
nom de la
scène
Liste DIRECT RECALL ASSIGN
Touche DIRECT
RECALL
Depuis l'écran SCENE, vous pouvez utiliser la liste
DIRECT RECALL ASSIGN, qui apparaît dans la moitié
inférieure de l'écran ci-dessous pour attribuer les
numéros de scène aux touches SCENE MEMORY
[1]–[8].
3
Affectez des numéros de scènes aux autres
touches de la même manière.
4
Dans la zone KEY MODE, située du côté droit
ou dans la partie inférieure droite de l'écran,
vérifiez que la touche DIRECT RECALL est
activée. (Si elle est désactivée, cliquez sur la
touche DIRECT RECALL).
Lorsque la touche DIRECT RECALL est activée, le
voyant DEL de la touche [DIRECT RECALL] dans la
section SCENE MEMORY s'allume, et les touches
SCENE MEMORY [1]–[8] fonctionnent comme des
touches Direct Recall.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
91
10
Mémoire de scènes
5
Dans la section SCENE MEMORY de la console,
appuyez sur l'une des touches SCENE
MEMORY [1]–[8].
Le voyant DEL de la touche correspondante s'allume,
et la scène affectée à cette touche est rappelée.
Utilisation de la fonction Selective Recall
« Selective Recall » est une fonction qui vous permet de restreindre les paramètres ou les canaux qui seront mis à jour au
rappel d'une scène spécifique, ou inversement, de spécifier pour chaque scène des paramètres ou des canaux qui seront exclus
des opérations de rappel.
❏ Canaux d'entrée / Canaux de sortie
Astuce
Il existe une autre fonction similaire à Selective Recall. Il s'agit
de la fonction « Recall Safe » qui vous permet de sélectionner
les canaux et les paramètres à exclure des opérations de
rappel (➥ p. 94). Cependant, il y a une différence entre les
deux fonctions : les réglages de Recall Safe s'appliquent à
toutes les scènes.
1
1
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran SELECTIVE RECALL illustré cidessous.
SELECTIVE RECALL
Zone SELECTION MODE
3
4
A SAFE ON/OFF
RECALL ON/OFF
2
Dans la zone SELECTION MODE, située dans la
moitié supérieure de l'écran, choisissez l'un des
deux modes de sélection pour spécifier le
mode de fonctionnement de l'écran SELECTIVE
RECALL.
• Mode SAFE PARAMETER
Spécifiez les canaux ou paramètres devant être exclus
des opérations Recall.
• Mode RECALL PARAMETER
Spécifiez les canaux ou paramètres devant être affectés
par les opérations Recall.
Lorsque vous cliquez sur une touche pour changer de
mode, une fenêtre de confirmation apparaît. Dès que
vous avez changé de mode, tous les canaux et
paramètres sont susceptibles d'être rappelés.
3
92
Utilisez les touches à l'écran pour sélectionner
les paramètres et les canaux pouvant faire
l'objet d'un rappel (ou devant être exclus des
rappels).
L'écran SELECTIVE RECALL se divise en trois zones.
En partant de la gauche, ces zones vous permettent
d'effectuer des réglages pour les canaux d'entrée, les
canaux de sortie et d'autres paramètres. Les touches à
l'écran correspondent aux paramètres et aux canaux
suivants :
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Les fonctions et noms de ces touches varient selon le
mode SELECTION MODE actuellement sélectionné.
• Mode SAFE PARAMETER
Les touches fonctionnent comme des touches SAFE
ON/OFF pour sélectionner les canaux qui seront exclus
de la fonction Recall.
• Mode RECALL PARAMETER
Les touches fonctionnent comme des touches RECALL
ON/OFF pour sélectionner les canaux qui seront
soumis à la fonction Recall.
B Grille de matrice de paramètres
Vous pouvez sélectionner ici les paramètres qui seront
exclus de (ou assujettis à) la fonction Recall. Si la
touche ALL est activée, tous les paramètres seront
exclus de (ou assujettis à) la fonction Recall.
C SET ALL
Active toutes les touches pour tous les canaux d'entrée
et les canaux de sortie ou pour le paramètre
correspondant.
D CLEAR ALL
Désactive toutes les touches pour tous les canaux
d'entrée et les canaux de sortie ou pour le paramètre
correspondant.
Section Fonctionnement
❏ Autres paramètres
1
2
4
Dans la partie supérieure gauche de l'écran,
réglez la touche SELECTIVE RECALL ENABLED/
DISABLED sur ENABLED.
Lorsque cette touche est réglée sur ENABLED,
la fonction Selective Recall s'applique aux scènes
sauvegardées par la suite.
5
Sauvegardez la scène actuellement
sélectionnée.
Les réglages de l'écran SELECTIVE RECALL seront
sauvegardés comme partie de la scène. Lors du rappel
de la scène, seuls les canaux et les paramètres
sélectionnés seront exclus de (ou assujetis à) la fonction
Recall.
Note
• Si vous éditez les réglages de l'écran SELECTIVE RECAL,
vous devez stocker cette scène afin de rendre les
modifications effectives.
• Il est possible d'utiliser les deux fonctions Recall Safe et
Selective Recall en même temps. Les canaux ou les
paramètres exclus des opérations de rappel par la fonction
Recall Safe ou la fonction Selective Recall (ou les deux à la
fois) ne seront pas rappelés.
3
4
5
6
A DCA/GEQ/EFFECT
Ces touches spécifient si les groupes DCA, les modules
GEQ et les effets internes seront exclus de (ou assujettis
à) la fonction Recall.
Note
Les groupes DCA fournissent une touche WITH NAME
(Avec le nom). Cette touche exclut le nom du groupe DCA
de l'opération de rappel (ou le sélectionne comme objet
de rappel).
B MUTE MASTER
10
Mémoire de scènes
Cette touche spécifie si les états d'activation ou de
désactivation de la touche Mute Master sont exclus de
(ou assujettis à) la fonction Recall.
C MIDI REMOTE (PM5D uniquement)
Ces touches spécifient si les couches Remote MIDI
A–D sont exclues de (ou assujetties à) la fonction
Recall.
D PLUG-IN (PM5D uniquement)
Ces touches spécifient si les cartes DSP plug-in Waves
Y96K installées dans les logements 1–4 sont exclues de
(ou assujetties à) la fonction Recall.
E SET ALL
Cette touche active toutes les touches liées aux
paramètres 1–4.
F CLEAR ALL
Cette touche désactive toutes les touches liées aux
paramètres 1–4.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
93
10
Mémoire de scènes
Utilisation de la fonction Recall Safe
« Recall Safe » est une fonction qui exclut des opérations Recall certains paramètres et canaux spécifiques. Ceci diffère des
réglages de la fonction Selective Recall (➥ p. 92) qui sont destinés à des scènes individuelles, dans la mesure où les réglages de
Recall Safe sont communs à toutes les scènes.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran RECALL SAFE illustré cidessous.
RECALL SAFE
3
Si vous voulez utiliser le panneau afin d'activer
ou de désactiver la fonction Recall Safe pour
un canal particulier, sélectionnez le canal à
l'aide de la touche [SEL] puis appuyez sur la
touche [RECALL SAFE] de la section SELECTED
CHANNEL pour illuminer le voyant DEL de
cette touche.
La fonction Recall Safe est activée pour le canal
correspondant.
Touche [RECALL SAFE]
2
Utilisez les touches à l'écran pour sélectionner
les paramètres et les canaux devant être exclus
des opérations Recall.
La fonction des touches à l'écran et les procédures sont
les mêmes que pour l'écran SELECTIVE RECALL
(lorsque le mode SAFE PARAMETER est sélectionné),
à la différence près que la touche HA (préampli micro)
SAFE ON/OFF est ajoutée en tant que paramètre à la
zone INPUT SAFE PARAMETER.
Le voyant [RCL SAFE] de la bande de canaux s'allume
pour les canaux d'entrée, les canaux STEREO A/B et les
groupes DCA pour lesquels la fonction Recall Safe est
activée.
Astuce
• Sur l'écran RECALL SAFE, cliquez sur la grille de matrice
de paramètres pour faire apparaître le symbole «
» avec
la lettre « G » au centre. Ce caractère « G » indique que le
réglage est global, et qu'il s'applique à toutes les scènes.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez copier les réglages
Selective Recall à partir de la scène actuellement
sélectionnée pour les coller dans l'écran RECALL SAFE
(➥ p. 183).
• Si vous faites défiler la barre de défilement vers le bas, vous
verrez que la colonne CH de la zone SAFE PARAMETERS
affiche non seulement les canaux d'entrée mais également
les ports d'entrée. Si vous réglez le préampli micro d'un port
d'entrée donné sur Recall Safe, le préampli micro du canal
correspondant sera aussi spécifié sur Recall Safe. Même
affectés à plusieurs canaux, les réglages HA Recall Safe
des ports d'entrée ou des canaux d'entrée correspondants
sont liés.
• Si nécessaire, vous pouvez activer la touche HA+CH de la
zone SAFE KEY MODE SELECT de sorte que, lorsque la
fonction Recall Safe est activée ou désactivée à l'aide de la
touche [RECALL SAFE] du panneau ou la touche [RECALL
SAFE] de l'écran CH VIEW (fonction INPUT VIEW), la
fonction Recall Safe soit également activée ou désactivée
pour le préampli micro HA assigné au canal correspondant.
• Indépendamment de la fonctionnalité Recall Safe
traditionnelle, le champ OUTPUT ISOLATION vous permet
de spécifier les canaux de sortie et les paramètres exclus du
rappel à mémoriser dans la mémoire SETUP (non soumise
aux opérations de chargement liées à la carte mémoire)
(➥ p. 182).
94
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Note
Par défaut, le réglage ALL est sélectionné pour les
paramètres devant être exclus du rappel. Cela signifie que
lorsque vous activez la fonction Recall Safe depuis le
panneau, le réglage de cette dernière affecte tous les
paramètres du canal pour lequel cette fonction a été activée.
Dès que vous avez terminé les réglages de Recall Safe et
que vous procédez au rappel d'une scène, seuls les
canaux et les paramètres sélectionnés seront exclus de
l'opération Recall.
Note
Il est possible d'utiliser les deux fonctions Recall Safe et
Selective Recall en même temps. Les canaux ou les
paramètres exclus des opérations de rappel par la fonction
Recall Safe ou la fonction Selective Recall (ou les deux à la
fois) ne seront pas rappelés.
Section Fonctionnement
Utilisation de la fonction Fade
« Fade » est une fonction qui modifie progressivement les valeurs de fader et de panoramique et les spécifie sur leurs nouveaux
réglages respectifs sur une durée indiquée lors du rappel d'une scène. Les réglages de la fonction Fade sont effectués de façon
indépendante pour chaque scène.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran FADE TIME illustré ci-dessous.
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les canaux
qui seront utilisés par la fonction Fade, spécifier le
temps de fondu et le temps de décalage de début.
FADE TIME
Touche FADING
ENABLED/DISABLED
Temps de fondu
Touche FADE TIME
Astuce
Si la valeur numérique s'affiche en bleu lorsque vous exécutez
les actions décrites plus haut, ceci indique qu'un temps de
décalage a été spécifié pour le canal correspondant.
3
Dans la partie supérieure gauche de l'écran,
cliquez sur la touche FADING ENABLED/
DISABLED pour sélectionner ENABLED.
Lorsque la touche FADING ENABLED/DISABLED est
réglée sur ENABLED, la fonction Fade est activée pour
les faders de la scène actuellement sélectionnée.
Vérifiez que la touche FADE TIME, qui se
trouve dans la partie supérieure droite de
l'écran, est activée.
Les touches FADE TIME/START OFFSET situées en
haut, à droite de l'écran, sélectionnent le paramètre
qui sera édité dans la partie inférieure de l'écran
FADE TIME.
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez spécifier
le temps de fondu (le temps nécessaire aux paramètres
de fader et de panoramique pour atteindre leurs
nouvelles valeurs respectives) pour chaque canal.
4
Dans les rangées de touches situées en bas de
l'écran, cliquez sur les touches des canaux pour
lesquels vous souhaitez activer la fonction
Fade afin de les activer.
En cliquant sur les touches SET ALL, situées à droite de
l'écran, vous activez les touches de tous les canaux
d'entrée et de tous les groupes DCA ou les touches de
tous les canaux de sortie.
En cliquant sur les touches CLEAR ALL, situées à
droite de l'écran, vous désactivez les touches de tous les
canaux d'entrée et de tous les groupes DCA ou les
touches de tous les canaux de sortie.
5
Déplacez le curseur vers la boîte située
immédiatement sous chaque touche, et
tournez l'encodeur [DATA] afin de spécifier le
temps de fondu pour ce canal. (Vous pouvez
également cliquer sur les touches /
situées à gauche et à droite de la boîte).
De la même façon, spécifiez le temps de fondu
pour d'autres canaux également.
Si vous le souhaitez, vous pouvez facilement copier le
réglage de temps de fondu d'un canal sur un autre
canal (➥ p. 185).
7
Cliquez sur la touche START OFFSET, qui se
trouve dans la partie supérieure droite de
l'écran, pour l'activer.
Lorsque la touche START OFFSET est activée, vous
pouvez spécifier un temps de décalage pour chaque
canal (le temps à partir duquel la scène est rappelée
jusqu'à ce que les paramètres de fader ou de
panoramique commencent à changer).
8
Spécifiez un temps de décalage pour chaque
canal, comme vous l'avez fait aux étapes 4–6.
9
Si vous souhaitez activer la fonction Fade, non
seulement pour les faders mais aussi pour les
paramètres PAN (BALANCE) des canaux
d'entrée, spécifiez la touche INPUT CH
PANNING ENABLED/DISABLED (située dans la
moitié supérieure de l'écran) sur ENABLED.
10
Mémoire de scènes
2
6
Les touches FADING ENABLED/DISABLED et
INPUT CH PANNING ENABLED/DISABLED
peuvent être réglées séparément. Utilisez les deux
touches suivantes pour sélectionner les canaux d'entrée
auxquels l'opération s'applique.
• Lorsque la touche ALL INPUT est activée
La fonction Fade s'applique au paramètre de
panoramique (balance) de tous les canaux d'entrée.
• Lorsque la touche SAME AS FADING est activée
La fonction Fade s'applique uniquement aux
paramètres de panoramique (balance) des canaux
d'entrée sélectionnés à l'étape 4.
vous avez terminé les réglages,
10 Lorsque
sauvegardez la scène.
Les réglages de l'écran FADE TIME sont sauvegardés
séparément pour chaque scène. La fonction Fade
s'applique lorsque vous rappelez une scène pour
laquelle cette touche a été spécifiée sur ENABLED.
Après le rappel, les valeurs respectives des paramètres
de fader et de panoramique (balance) commencent à
changer lorsque le temps de décalage de début
spécifié s'est écoulé, et atteignent leurs valeurs
nouvelles pendant le temps de fondu indiqué.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
95
10
Mémoire de scènes
Utilisation de la fonction Tracking Recall
« Tracking Recall » est une fonction qui ajoute une valeur de décalage spécifique à chaque fader ou valeur de niveau lorsqu'une
scène est rappelée. Les réglages de Tracking Recall sont communs à toutes les scènes. Par exemple, si le niveau original d'une
certaine source sonore a changé, ou qu'un acteur a été remplacé par sa doublure, cette fonction offre un moyen pratique
permettant de régler le niveau du canal concerné pour toutes les scènes.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran TRACKING RECALL illustré
ci-dessous.
Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner les canaux
qui seront utilisés par la fonction Tracking Recall et
spécifier la valeur du décalage pour chaque canal.
Touche TRACKING RECALL
ENABLED/DISABLED
Zone DISPLAY SELECT
2
TRACKING RECALL
Touche OFFSET LOCK
4
Dans la rangée de touches situées au-dessus
des faders à l'écran, cliquez sur les touches des
canaux pour lesquels vous souhaitez activer la
fonction Tracking Recall afin de les activer.
En cliquant sur la touche SET ALL, située dans la partie
supérieure droite de l'écran, vous activez les touches de
tous les canaux et les groupes DCA.
En cliquant sur la touche CLEAR ALL, située dans la
partie supérieure droite de l'écran, vous désactivez les
touches de tous les canaux et les groupes DCA.
5
Pour régler la valeur de décalage de chaque
canal, glissez le fader vers le haut ou le bas
pour un canal dont vous avez déjà activé la
touche.
Lorsque vous activez le réglage d'un canal à l'étape 4, la
valeur de décalage est spécifiée sur 0. La valeur de
décalage peut être ajustée dans une plage allant de
–15 dB à +15 dB. La valeur actuellement sélectionnée
s'affiche dans la zone située directement sous le fader.
Dans la partie supérieure gauche de l'écran,
cliquez sur la touche TRACKING RECALL
ENABLED/DISABLED afin de la spécifier sur
ENABLED.
Lorsque la touche TRACKING RECALL ENABLED/
DISABLED est spécifiée sur ENABLED, la fonction
Tracking Recall est activée pour toutes les scènes.
3
Sélectionnez le type de canaux pour lesquels
vous souhaitez effectuer des réglages, en vous
servant des touches de la zone DISPLAY
SELECT, située dans la moitié supérieure de
l'écran.
• Si la touche INPUT est activée
L'écran affiche les faders des canaux d'entrée 1–48, des
canaux ST IN 1–4, des canaux FX RTN 1–4, des
groupes DCA 1–8 et des canaux STEREO A/B.
• Si la touche OUTPUT est activée
L'écran affiche les faders des canaux MIX 1–24, des
canaux MATRIX 1–8, des groupes DCA 7/8 et des
canaux STEREO A/B.
Valeur de décalage
6
De la même façon, spécifiez la valeur de
décalage pour d'autres canaux également.
7
Lorsque vous avez terminé d'effectuer ces
réglages, activez la touche OFFSET LOCK
située dans la partie supérieure droite de
l'écran.
Lorsque cette touche est activée, les valeurs de décalage
actuellement spécifiées pour les canaux sont fixes, afin
d'empêcher toute éventuelle modification accidentelle.
Lorsque vous rappelez une autre scène dans cet état, les
valeurs de décalage sont ajoutées au niveau de chaque
canal dès que la scène en question est chargée.
(Cependant, il faut se garder de dépasser les limites
inférieure et supérieure).
Note
Les canaux exclus des opérations Recall par les fonctions
Recall Safe ou Selective Recall ne sont pas modifiés même si
la fonction Tracking Recall est activée.
96
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation de la fonction Global Paste
« Global Paste » est une fonction qui vous permet de copier les réglages du canal ou du paramètre souhaités depuis la scène
actuellement sélectionnée dans les données de scène en mémoire (les sélections multiples sont autorisées). Ceci est un moyen
pratique pour appliquer des modifications introduites dans la scène actuellement sélectionnée à d'autres scènes sauvegardées.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez à
plusieurs reprises sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran GLOBAL PASTE illustré cidessous.
Dans cet écran, vous pouvez sélectionner les canaux ou
paramètres source devant être copiés et spécifier les
données de scène de destination dans lesquelles ils
seront collés.
• Lorsque PASTE MODE = INPUT
Sélectionnez les canaux d'entrée dans la zone de gauche
et les paramètres dans la zone de droite. (Pour les
détails sur les paramètres ➥ p. 187).
Zone DESTINATION SCENE
Zone CURRENT SCENE
Zone PASTE MODE
Touche PASTE
GLOBAL PASTE
2
3
Utilisez les touches de la zone PASTE MODE
pour sélectionner parmi les éléments suivants
le type d'élément à coller :
INPUT
Paramètres de canaux d'entrée
OUTPUT
Paramètres de canaux de sortie
DCA, GEQ, EFFECT
Niveau DCA ou état d'activation/
désactivation de l'assourdissement,
réglages GEQ, réglages d'effets
internes
Mémoire de scènes
10
• Lorsque PASTE MODE = OUTPUT
Sélectionnez les canaux de sortie dans la zone de
gauche et les paramètres dans la zone de droite.
(Pour les détails sur les paramètres ➥ p. 187).
Dans la zone CURRENT SCENE, sélectionnez
les canaux ou paramètres sources à copier.
Le contenu qui s'affiche dans la zone CURRENT
SCENE varie selon votre sélection dans la zone
PASTE MODE.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
97
10
Mémoire de scènes
• Lorsque PASTE MODE = DCA, GEQ, EFFECT
Sélectionnez les groupes DCA, les modules GEQ et les
effets internes.
5
Cliquez sur la touche PASTE.
Les éléments sélectionnés dans la scène en cours seront
collées dans la ou les scènes stockées en mémoire.
Note
• Si les réglages de paramètre diffèrent entre la source et la
destination de la copie, il convient de suivre les précautions
d'utilisation exceptionnelles au moment de coller les
données copiées (➥ p. 188).
• Seuls les paramètres sélectionnés en mode PASTE MODE
seront collés. Veuillez noter que si vous sélectionnez des
paramètres dans la zone CURRENT SCENE, ceux-ci seront
exclus de l'opération de copie si vous basculez en mode
PASTE MODE.
Astuce
Sous l'un de ces deux modes, cliquez sur la touche SET ALL
pour activer tous les canaux ou cliquez sur la touche CLEAR
ALL pour désactiver tous les canaux.
4
98
Dans la zone DESTINATION SCENE,
sélectionnez la scène de destination de la
copie.
Pour sélectionner une seule scène, cliquez sur la ligne
de votre choix dans le haut de la liste.
Pour sélectionner plusieurs scènes consécutives,
cliquez, dans le haut de la liste, sur le numéro de la
scène sur laquelle vous voulez commencer à coller les
données copiées et dans le bas de la liste, sur le numéro
de la scène sur laquelle vous souhaiter arrêter cette
opération.
Vous pouvez modifier l'ordre des scènes dans la liste en
cliquant sur l'une des touches du haut de la liste :
touche
(tri par numéro), touche SCENE TITLE
(tri par titre de scène) ou touche TIME STAMP
(tri par date de sauvegarde de la scène).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
11
Fonctions Monitor et Cue
Ce chapitre fournit les explications relatives aux fonctions Monitor et Cue du PM5D.
A propos des sections MONITOR et CUE
La section MONITOR transmet aux prises MONITOR
OUT le signal sélectionné comme source de contrôle.
Vous pouvez sélectionner les signaux suivants comme
source de contrôle :
• Signal d'entrée des prises 2TR IN ANALOG 1/2
• Signal d'entrée des prises 2TR IN DIGITAL 1–3
• Signal de sortie des canaux STEREO A/B
• Signal de sortie des canaux LCR
• Signal de sortie d'un des canaux présélectionnés MIX
1–24 ou MATRIX 1–8
Note
Si la console PM5D est connectée en cascade au système
DSP5D, les opérations de cue effectuées sur ce dernier se
produiront en tandem.
La section CUE transmet aux prises CUE OUT le signal
cue du canal ou du groupe sélectionné via une touche de
panneau [CUE].
Astuce
Si la touche CUE INTERRUPTION est activée dans l'écran
MONITOR (fonction MON/CUE), le signal Cue/Solo sera
également émis des prises MONITOR OUT lorsque la
fonction Cue/Solo est activée.
Note
Etant donné que le système DSP5D ne dispose pas de
fonctionnalité d'écoute, les touches et les boutons de la
section MONITOR prennent toujours en charge les réglages
de l'appareil n˚1 (PM5D).
De la même manière, le bouton CUE [LEVEL] assume les
réglages de l'appareil n˚1 (PM5D).
PM5D
Fonctions Monitor et Cue
11
DSP5D
ON
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
99
11
Fonctions Monitor et Cue
• MONITOR SELECT
Sélectionne la source de contrôle.
• MONITOR DELAY
Retarde le signal de contrôle.
• CUE OUT DELAY
Retarde le signal cue.
• METER
Commute le signal qui apparaît dans la section des
indicateurs ou sur l'afficheur.
• DIM (Variateur)
Atténue le signal de contrôle ou de cue d'un niveau fixe.
• OUT ATT. (Atténuateur de sortie)
Atténue ou accentue le signal de contrôle ou le
signal cue.
• ON (Activation/désactivation)
Active ou désactive le signal de contrôle.
• PHONES LEVEL
Règle le niveau de sortie des prises PHONES situées sur
les panneaux supérieur et avant.
• MONITOR LEVEL
Règle le niveau de contrôle.
• CUE OUT LEVEL
Règle le niveau de sortie du signal cue.
Utilisation de la fonction Monitor
Eléments de la section MONITOR
1
2
3
6
4
7
5
8
9
K
A Touche [2TR IN A1]
B Touche [2TR IN A2]
Ces touches sélectionnent les signaux d'entrée des
prises 2TR IN ANALOG 1/2 comme source de
contrôle.
C Touche [2TR IN D1]
D Touche [2TR IN D2]
E Touche [2TR IN D3]
Ces touches sélectionnent les signaux d'entrée des
prises 2TR IN DIGITAL 1–3 comme source de
contrôle.
F Touche [STEREO A]
G Touche [STEREO B]
J
L
Ces touches sélectionnent les signaux de sortie des
canaux STEREO A/B comme source de contrôle.
En appuyant simultanément sur les touches
[STEREO A] et [STEREO B], vous pouvez sélectionner
les canaux LCR comme source de contrôle.
H Touche [DEFINE]
Cette touche sélectionne le signal de sortie d'un des
canaux présélectionnés MIX 1–24 ou MATRIX 1–8
comme source de contrôle. La source de contrôle
sélectionnée par cette touche peut être spécifiée dans
l'écran MONITOR (fonction MON/CUE).
Astuce
La source actuellement sélectionnée est signalée par l'état
des voyants de touche (éteints ou allumés) 1–8.
I Bouton MONITOR [LEVEL]
Ce bouton permet de régler le niveau de sortie du
signal émis par les prises MONITOR OUT L/R/C.
J Touche MONITOR [ON]
Cette touche active ou désactive la sortie de contrôle.
K Bouton MONITOR [PHONES]
Ce volume analogique règle le niveau de sortie des
prises PHONES.
L Touche [MONO]
Lorsque cette touche est activée, les canaux L/R de la
sortie de contrôle sont mixés et émis comme un signal
monaural. Le signal redevient stéréo dès que la touche
est désactivée.
100
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Astuce
Contrôle du signal
1
Vérifiez que votre système de contrôle est
connecté aux prises MONITOR OUT L/R/C du
panneau arrière.
Si vous voulez effectuer le contrôle via le casque,
assurez-vous que ce dernier est branché sur la prise
PHONES des panneaux supérieur ou avant.
4
Note
• Etant donné que le système DSP5D ne dispose pas de
fonctionnalité d'écoute, la section MONITOR de la console
PM5D prend toujours en charge les réglages de l'appareil
n˚1 (PM5D).
• La prise MONITOR OUT C est une prise spéciale qui sert à
contrôler le canal central en mode LCR. Veuillez noter que
le signal approprié ne sera pas émis de la prise MONITOR
OUT C à moins que le canal LCR ne soit sélectionné
comme source de contrôle et la touche USE AS CENTER
BUS activée depuis l'écran MIXER SETUP (fonction SYS/
W.CLOCK) (➥ p. 222).
• L'activation de la touche [CUE] pour un seul canal d'entrée
ou canal de sortie ou pour un groupe DCA remplace les
réglages de la section MONITOR et provoque l'émission du
signal Cue des prises MONITOR OUT. Assurez-vous que
les voyants DEL de la section [INPUT]/[DCA]/[OUTPUT] ne
sont pas allumés.
2
Pour spécifier le canal qui sera sélectionné par
la touche [DEFINE], appuyez sur la touche
[MON/CUE] de la section DISPLAY ACCESS à
plusieurs reprises afin d'accéder à l'écran
MONITOR illustré ci-dessous.
Utilisez les touches de la section MONITOR
pour sélectionner la source de contrôle parmi
les éléments suivants :
Touches [2TR IN
A1]/[2TR IN A2]
Signal d'entrée des prises 2TR IN
ANALOG 1/2
Touches [2TR IN
D1]/[2TR IN D2]/
[2TR IN D3]
Signal d'entrée des prises 2TR IN
DIGITAL 1–3
Touches [STEREO
A]/[STEREO B]
Signal de sortie des canaux
STEREO A/B
Touche [STEREO
A] + touche
[STEREO B]
Sortie des canaux LCR
Touche [DEFINE]
Signal présélectionné dans l'écran
MONITOR (fonction MON/CUE)
Astuce
• Vous pouvez simultanément sélectionner un des réglages
2TR A1–2TR D3 ou DEFINE et un des paramètres
STEREO A/STEREO B (y compris LCR) (soit un maximum
de deux options). Pour opérer cette sélection depuis le
panneau, il faut appuyer simultanément sur les deux
touches correspondantes du panneau.
• La source de contrôle peut être spécifiée dans l'écran
MONITOR (fonction MON/CUE).
5
Appuyez une nouvelle fois sur la touche
MONITOR [ON] pour l'activer.
Astuce
Un signal est toujours émis des prises PHONES,
indépendamment de l'état d'activation ou de désactivation de
la touche MONITOR [ON].
MONITOR
6
Tournez le bouton MONITOR [LEVEL] pour
régler le niveau de contrôle. Si vous effectuez
le contrôle via le casque, tournez le bouton
PHONES [LEVEL] pour régler le niveau de
contrôle.
Astuce
11
Fonctions Monitor et Cue
Nous allons à présent vous expliquer comment utiliser la
section MONITOR pour contrôler la source de votre
choix.
L'écran MONITOR vous permet également d'effectuer des
réglages liés au retard du signal de contrôle, aux entrées
d'insertion, aux sorties d'insertion et au variateur (➥ p. 238).
Le niveau sonore ainsi que l'état d'activation/désactivation de
la fonction d'écoute peuvent être définis dans les sections des
bandes STEREO/DCA (➥ p. 149).
7
Si vous souhaitez contrôler le signal en mode
monaural, activez la touche [MONO] de la
section MONITOR.
Zone DEFINE
3
Cliquez sur une touche de la zone DEFINE pour
sélectionner le canal à contrôler lorsque vous
appuyez sur la touche [DEFINE].
Vous pouvez affecter plusieurs canaux à la touche
[DEFINE]. Vous avez le choix entre les sources
suivantes :
MIX 1–MIX24
Signaux de sortie des canaux
MIX 1–24
MATRIX1–MATRIX8
Signaux de sortie des bus MATRIX
1–8
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
101
11
Fonctions Monitor et Cue
Utilisation des fonctions Cue/Solo
Eléments de la section CUE
A propos des modes CUE et SOLO
1
4
2
5
3
A Voyants DEL [INPUT]/[DCA]/[OUTPUT]
Ces voyants DEL renseignent sur l'état de contrôle. Si
l'une des touches [CUE] est activée, le voyant DEL du
groupe auquel cette touche appartient s'allumera. Si un
signal Cue spécial tel que KEY IN CUE ou EFFECT
CUE est actif, les trois voyants DEL s'allumeront.
B Touche [SOLO]
Cette touche permet de déterminer le mode de
contrôle lorsque vous utilisez les touches [CUE]. Si
cette touche est activée, le contrôle fonctionnera en
mode SOLO. Si cette touche est désactivée, le contrôle
sera effectué en mode CUE.
C Touche [LAST CUE]
Cette touche permet de sélectionner le mode de
fonctionnement lorsque l'une des touches [CUE] est
activée. L'activation de la touche entraîne la sélection
du mode LAST CUE et sa désactivation le mode MIX
CUE. Lorsque vous changez de mode, la fonction Cue
est désactivée pour tous les canaux.
D Bouton CUE [LEVEL]
Le PM5D vous permet de sélectionner le mode SOLO ou le
mode CUE lorsque vous utilisez la touche [CUE] pour
contrôler les signaux. Servez-vous de la touche [SOLO]
dans la section CUE du panneau pour changer de mode.
En mode CUE, il suffit de maintenir la touche [SOLO]
enfoncée pour passer en mode SOLO ; les touches [CUE]
de tous les canaux s'éteignent. Inversement, en mode
SOLO, appuyez sur la touche [SOLO] pour basculer
immédiatement en mode CUE.
Ces modes diffèrent entre eux de la façon suivante :
• Mode CUE
Les signaux cue des canaux et des groupes DCA dont la
touche [CUE] est activée sont transmis via le bus CUE
et émis à partir des prises CUE OUT (fonction Cue).
Choisissez cette méthode lorsque vous voulez contrôler
un signal sans affecter d'autres canaux. Lorsque le
PM5D est paramétré sur ses réglages par défaut, le
signal cue peut également être contrôlé depuis les prises
MONITOR OUT.
• Mode SOLO
Seuls les canaux et groupes DCA dont la touche [CUE]
est activée sont émis depuis les bus MIX/MATRIX/
STEREO ; les autres canaux ou groupes DSA sont
assourdis (fonction Solo). Les prises MONITOR OUT
émettent uniquement le signal provenant de ces
mêmes canaux ou groupes DCA.
Note
• Si un canal d'entrée est isolé, le réglage d'activation/
désactivation des canaux de sortie restera inchangé ; seul le
signal du canal d'entrée correspondant sera envoyé vers les
bus. Si un canal de sortie est isolé, le réglage d'activation/
désactivation des canaux d'entrée restera inchangé ; le
signal sera transmis uniquement au bus correspondant.
• Si un groupe DCA est isolé, seuls les signaux des canaux
d'entrée appartenant à ce groupe DCA seront transmis aux
bus correspondants. Cependant, si les canaux de sortie sont
affectés aux groupes DCA 7/8, les signaux seront envoyés
uniquement aux bus appartenant à ce groupe DCA.
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez exclure certains canaux
des opérations de la fonction Solo (➥ p. 241).
Ce bouton règle le niveau du signal envoyé à partir des
prises CUE OUT.
E Touche [OUTPUT PFL]
Cette touche commute les emplacements à partir
duquel le signal est envoyé vers le bus CUE lorsque vous
activez la touche [CUE] d'un canal de sortie (canal
MIX, canal MATRIX, canal STEREO A/B). Lorsque
cette touche est activée, le signal PFL (pré-fader) est
envoyé. Lorsqu'elle est désactivée, le signal POST ON
(directement après la touche [ON]) est émis.
102
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Groupes Cue et Solo
Les signaux cue et solo du PM5D sont répartis en quatre
groupes :
• Groupe INPUT CUE
Ce groupe est constitué des signaux cue/solo des
canaux d'entrée. Il devient actif dès que vous appuyez
sur la touche [CUE] d'un canal d'entrée, d'un canal ST
IN ou d'un canal FX RTN pour l'activer.
Touche [CUE] d'un canal
d'entrée
Touche [CUE] d'un
canal ST IN/FX RTN
• Groupe DCA CUE
Ce groupe est constitué des signaux cue/solo des
groupes DCA. Il devient actif dès que vous appuyez sur
la touche [CUE] d'une bande DCA pour l'activer.
Il est impossible d'activer la fonction CUE sur
différents groupes en même temps. Normalement, le
groupe auquel appartient la touche [CUE] (touche
CUE) activée en dernier est prioritaire, et les touches
[CUE] du groupe précédemment sélectionné sont
désactivées.
Cependant, si vous avez commuté les groupes des
signaux cue/solo selon un certain ordre, l'état de la
touche [CUE] du groupe précédemment sélectionné
est restauré dès que vous désactivez la touche [CUE]
(touche CUE) pour désactiver la sélection cue/solo en
cours.
L'état de la touche [CUE] peut être restauré pour les
combinaisons de groupes suivantes :
• Groupe OUTPUT CUE → Groupe DCA CUE
• Groupe OUTPUT CUE → Groupe INPUT CUE
• Groupe DCA CUE → Groupe INPUT CUE
• Groupes INPUT CUE / OUTPUT CUE / DCA
CUE → Autre groupe CUE
Par exemple, si vous commutez les groupes dans
l'ordre suivant : groupe OUTPUT CUE → groupe DCA
CUE → groupe INPUT CUE → autre groupe CUE,
vous pouvez successivement désactiver les touches
[CUE] (touches CUE) pour restaurer l'état de la touche
[CUE] dans le groupe précédemment sélectionné.
Touche [CUE] d'une
bande DCA
• Groupe OUTPUT CUE
Ce groupe est constitué des signaux cue/solo des
canaux de sortie. Il devient actif dès que vous appuyez
sur la touche [CUE] d'un canal MIX, d'un canal
MATRIX ou d'un canal STEREO A/B pour l'activer.
Fonctions Monitor et Cue
11
Touche [CUE] d'un canal
MIX/MATRIX
Touche [CUE] d'un canal
STEREO A/B
• Autre groupe CUE
Ce groupe est composé des signaux cue/solo opérés par
les touches CUE de l'afficheur. Il devient actif lorsque
vous cliquez sur une touche CUE dans l'écran EFFECT
PARAM (fonction EFFECT) ou l'écran GATE PARAM
(fonction INPUT GATE/COMP) pour l'activer.
Touche CUE sur l'afficheur
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
103
11
Fonctions Monitor et Cue
Utilisation de la fonction Cue
Cette section vous explique comment utiliser la touche
[CUE] d'un canal ou d'un groupe DCA de votre choix afin
de contrôler le signal Cue.
3
Assurez-vous que la touche [SOLO] dans la
section CUE est désactivée.
4
Appuyez sur la touche [CUE] du canal ou du
groupe DCA de votre choix pour l'activer.
Le signal cue du canal correspondant est émis à partir
des prises CUE OUT et MONITOR OUT.
5
Pour désactiver la fonction Cue, appuyez une
nouvelle fois sur la touche [CUE] actuellement
activée.
Astuce
Note
Si vous souhaitez émettre le signal cue/solo à partir des
prises MONITOR OUT également, accédez à l'écran
MONITOR (fonction MON/CUE) et assurez-vous que la
touche CUE INTERRUPTION ON/OFF est activée avant de
poursuivre la procédure (➥ p. 239).
MONITOR
Si vous appuyez sur la touche [LAST CUE] pour passer du
mode LAST CUE au mode MIX CUE (ou vice versa), tous les
signaux Cue (Solo) précédemment activés seront désactivés.
Par exemple, si vous avez activé plusieurs touches [CUE] en
mode MIX CUE, vous pouvez tous les désactiver rapidement
en appuyant à deux reprises sur la touche [LAST CUE].
CUE INTERRUPTION
Utilisation de la fonction Solo
Cette section vous explique comment utiliser la
fonctions Solo.
1
A l'aide de la touche [LAST CUE] de la section
CUE, spécifiez le mode de fonctionnement en
cas d'activation d'une touche[CUE] (modes
LAST CUE ou MIX CUE).
2
Dans la section CUE, appuyez sur la touche
[SOLO] et maintenez-la enfoncée.
Lorsque vous maintenez la touche [SOLO] enfoncée, le
voyant DEL de la touche clignote et le mode SOLO est
activé. En mode SOLO, seul le signal du canal ou du
groupe DCA dont la touche [CUE] est activée est
envoyé aux bus MIX, MATRIX et STEREO. Le même
signal peut également être contrôlé à partir des prises
MONITOR OUT et CUE OUT.
1
Servez-vous de la touche [OUTPUT PFL] de la
section CUE pour sélectionner l'un des
éléments suivants comme position de sortie du
signal envoyé vers le bus CUE lorsqu'une
touche [CUE] de canal de sortie est activée.
• PFL (touche [OUTPUT PFL] activée)
C'est le signal situé juste devant le fader qui est
transmis au bus CUE.
• POST ON (touche [OUTPUT PFL] désactivée)
C'est le signal qui suit directement la touche [ON] qui
est envoyé au bus CUE.
Astuce
Le réglage ci-dessus peut aussi s'effectuer depuis l'écran
CUE (fonction MON/CUE) (➥ p. 240). Sur cet écran, vous
pouvez également spécifier la position de sortie du signal
transmis depuis les canaux d'entrée et des groupes DCA au
bus CUE.
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez exclure certains canaux ou
groupes des opérations de la fonction Solo (pour les détails,
reportez-vous en ➥ p. 241).
3
2
Dans la section CUE, utilisez la touche [LAST
CUE] pour spécifier le mode de
fonctionnement lorsque plusieurs touches
[CUE] sont activées au sein d'un même groupe.
• Mode LAST CUE (touche [LAST CUE] activée)
Seul le canal ou le groupe dont la touche [CUE] a été
activée en dernier est contrôlé.
• Mode MIX CUE (touche [LAST CUE] désactivée)
Les canaux et les groupes au sein d'un même groupe
dont la touche [CUE] est activée sont contrôlés.
Note
• Il est impossible d'activer simultanément des touches [CUE]
appartenant à différents groupes. Le groupe auquel
appartient la dernière touche [CUE] sur laquelle vous avez
appuyé est activé, ce qui permet aux signaux de ce groupe
d'être contrôlés.
• Si vous appuyez sur la touche [CUE] d'un canal apairé, les
deux canaux seront activés.
104
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Activez la touche [CUE] du canal ou du groupe
DCA de votre choix.
Seul le canal ou groupe DCA correspondant est émis
vers les bus et les prises de sortie ; le reste des canaux et
groupes DCA est assourdi. Le même signal peut
également être transmis à partir des prises CUE OUT et
MONITOR OUT.
Note
Si vous activez la touche [CUE] d'un canal de sortie, le signal
sera envoyé uniquement au bus correspondant.
4
Pour désactiver la fonction Solo, appuyez sur
la touche [SOLO].
Si vous appuyez sur la touche [SOLO] en mode SOLO,
vous retournerez immédiatement en mode CUE.
Note
Normalement, les fonctions Cue/Solo peuvent être maniées
indépendamment des mémoires de scènes.
Section Fonctionnement
12
Fonctions Talkback et Oscillator
Ce chapitre vous explique comment utiliser l'interphone et l'oscillateur.
A propos des sections TALKBACK/OSCILLATOR
Les sections TALKBACK et OSCILLATOR vous permettent d'envoyer le signal d'un micro connecté à la prise TALKBACK ou
le signal d'un oscillateur de mesure vers les prises de sortie de votre choix.
Le flux des signaux dans les sections TALKBACK/OSCILLATOR est comme suit :
PM5D
DSP5D
Eléments des sections TALKBACK/
OSCILLATOR
A Prise TALKBACK
Ceci est une prise XLR-3-31 symétrique sur laquelle il est
possible de brancher un micro d'interphone. Vous pouvez
effectuer des réglages sur l'afficheur pour fournir à cette
prise une alimentation dérivée de +48 V.
12
1
Fonctions Talkback et Oscillator
B Bouton TALKBACK [LEVEL]
Ceci règle le niveau d'entrée du micro connecté à la prise
TALKBACK.
C Touche TALKBACK [ON]
4
2
3
Cette touche active ou désactive le signal d'interphone.
Lorsque vous appuyez sur cette touche en la maintenant
enfoncée, l'interphone est activé aussi longtemps que la
touche est enfoncée. Si vous appuyez sur la touche et la
relâchez immédiatement, l'interphone est activé jusqu'à ce
que vous appuyez dessus une nouvelle fois.
Cependant, si la touche NEVER LATCH est activée dans
l'écran TALKBACK, l'interphone sera activé uniquement
pendant le temps où la touche est enfoncée. Il est désactivé
aussitôt que vous relâchez la touche ; autrement dit,
l'interphone ne sera pas « bloqué », même si vous appuyez
sur la touche et la relâchez tout de suite après.
D Touche OSCILLATOR [ON]
Cette touche active et désactive le signal envoyé depuis
l'oscillateur interne vers le ou les bus spécifiés.
Note
Si la touche OSCILLATOR [ON] est désactivée, et un écran
autre que l'écran OSCILLATOR (fonction TALKBACK) s'affiche,
le fait d'appuyer sur cette touche entraînera seulement
l'apparition de l'écran OSCILLATOR ; la touche ne sera pas
activée dans ce cas. Ce n'est que lorsque vous appuyez une
nouvelle fois sur cette touche que celle-ci est activée. Si la
touche est déjà activée, le fait d'appuyer dessus à nouveau
provoque sa désactivation, quel que soit l'écran affiché.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
105
12
Fonctions Talkback et Oscillator
Utilisation de l'interphone
Voici comment le signal d'interphone provenant de la prise TALKBACK peut être envoyé vers le ou les bus souhaités.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche [MON/
CUE] de la section DISPLAY ACCESS jusqu'à ce
que l'écran TALKBACK apparaisse.
TALKBACK
Zone TALKBACK
Zone BUS ASSIGN
4
Pour activer l'interphone, appuyez sur la
touche TALKBACK [ON] de la section
TALKBACK du panneau pour l'activer.
La touche TALKBACK [ON] fonctionne de deux
manières différentes, selon le réglage de la touche
NEVER LATCH dans la zone TALKBACK.
• Si la touche NEVER LATCH est désactivée
L'interphone est activé ou désactivé chaque fois que
vous appuyez sur la touche TALKBACK [ON]
(blocage). Cependant, si vous appuyez sur la touche
TALKBACK [ON] et la maintenez enfoncée,
l'interphone restera actif aussi longtemps que vous
appuyez sur la touche. Il sera désactivé dès que vous la
relâchez (déblocage).
• Si la touche NEVER LATCH est activée
L'interphone reste activé uniquement si vous continuez
à maintenir la touche TALKBACK [ON] enfoncée. Il se
désactive dès que vous la relâchez (déblocage).
Astuce
Zone INPUT TO TALKBACK
Zone TALKBACK OUT
Note
Si vous sélectionnez le DSP5D alors qu'il est connecté en
cascade au DSP5D, le champ TALKBACK IN n'apparaît pas.
2
Tournez le bouton TALKBACK [LEVEL] pour
régler la sensibilité du signal d'entrée du micro
d'interphone.
L'indicateur de niveau de la zone TALKBACK IN
indique le niveau d'entrée du micro branché sur la
prise TALKBACK. Si vous souhaitez fournir à la prise
TALKBACK une alimentation dérivée (+48V) tournez
la touche +48V située dans la zone TALKBACK IN.
• La touche TALKBACK [ON] du panneau et la touche
TALKBACK ON/OFF à l'écran sont liées. Le réglage de la
touche NEVER LATCH affecte aussi les deux touches
précédentes. Cependant, lorsque la touche NEVER LATCH
est désactivée, le fait de maintenir enfoncée la touche
TALKBACK ON/OFF à l'écran provoque une opération de
blocage.
• Lorsque l'interphone est activé, vous pouvez utiliser le
variateur de l'interphone pour abaisser les niveaux de
contrôle, mis à part celui de l'interphone (➥ p. 239).
• Vous pouvez également affecter la fonction d'interphone à
une touche définie par l'utilisateur (➥ p. 208).
Astuce
La zone INPUT TO TALKBACK vous permet également
d'utiliser l'une des prises INPUT jack 1–48 comme entrée
supplémentaire pour l'interphone.
3
Cliquez sur une touche dans la zone BUS
ASSIGN pour spécifier le ou les bus vers
lesquels vous voulez envoyer le signal
d'interphone (les sélections multiples sont
autorisées).
Ces touches correspondent respectivement aux bus
suivants :
Touches MIX 1–24
Bus MIX 1–24
Touches MATRIX 1–8
Bus MATRIX 1–8
STEREO AL/R
Bus STEREO A des canaux L/R
STEREO BL/R
Bus STEREO B des canaux L/R
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez également émettre le signal
d'interphone directement d'un canal de sortie du logement 1–4
ou des prises 2TR OUT DIGITAL 1–3. Pour cela, il suffit de
cliquer sur la touche PATCH dans la zone TALKBACK OUT
pour accéder à l'écran OUTPUT PATCH et affecter
l'interphone à la prise que vous voulez utiliser pour la sortie
directe.
106
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation de l'oscillateur
Le PM5D dispose d'un oscillateur de mesure. En émettant le signal de l'oscillateur à partir du bus de votre choix, vous pouvez
vérifier le fonctionnement des périphériques reliés ou tester l'acoustique d'une salle quelconque.
1
Appuyez plusieurs fois sur la touche [MON/
CUE] de la section DISPLAY ACCESS jusqu'à ce
que l'écran OSCILLATOR apparaisse.
OSCILLATOR
Zone OSC MODE
4
Cliquez sur une touche dans la section BUS
ASSIGN pour sélectionner la destination de la
sortie du signal de l'oscillateur à partir des
éléments suivants :
Zone BUS ASSIGN
MIX 1–24
Bus MIX 1–24
MATRIX1–8
Bus MATRIX 1–8
STEREO AL/R
Bus STEREO A des canaux L/R
STEREO BL/R
Bus STEREO B des canaux L/R
Astuce
• Si vous sélectionnez SINE WAVE 2CH comme type
d'oscillateur, le signal du canal L de l'oscillateur sera envoyé
aux bus portant des numéros impairs (ou à la prise de sortie
L) et le signal du canal R de l'oscillateur aux bus portant des
numéros pairs (ou à la prise de sortie R).
• Vous pouvez utiliser la zone OSC OUT pour émettre
directement le signal de l'oscillateur sur une prise de sortie
ou un logement (➥ p. 237).
Zone OSC OUT
2
3
Zone PARAMETERS
Cliquez sur une touche dans la section OSC
MODE pour sélectionner le type d'oscillateur à
émettre, à partir des éléments suivants :
Touche SINE WAVE 1CH
Canal sinusoïdal x 1
Touche SINE WAVE 2CH
Canaux sinusoïdaux x 2
Touche PINK NOISE
Bruit rose
Touche BURST NOISE
Burst noise (bruit en
créneaux, sortie répétée du
bruit rose)
Utilisez les boutons et les touches de la zone
PARAMETERS pour régler les paramètres de
l'oscillateur.
Les paramètres réglables varient selon le type
d'oscillateur sélectionné à l'étape 2. Par exemple, si
vous sélectionnez SINE WAVE 1CH comme type
d'oscillateur, la zone PARAMETERS comportera les
paramètres suivants :
Appuyez sur la touche OSCILLATOR [ON] de la
section OSCILLATOR.
Le signal de l'oscillateur est envoyé au bus sélectionné à
l'étape 4. Lorsque vous appuyez sur la touche une
nouvelle fois, l'oscillateur est désactivé.
Astuce
La touche OSCILLATOR [ON] du panneau et la touche OSC
ON/OFF à l'écran sont liées.
Note
Si la touche OSCILLATOR [ON] est désactivée, et un écran
autre que l'écran OSCILLATOR (fonction TALKBACK)
s'affiche, le fait d'appuyer sur cette touche entraînera
seulement l'apparition de l'écran OSCILLATOR ; la touche ne
sera pas activée dans ce cas. Ce n'est que lorsque vous
appuyez une nouvelle fois sur cette touche que celle-ci est
activée.
12
Fonctions Talkback et Oscillator
5
Bouton LEVEL
Détermine le niveau de
sortie de l'oscillateur.
Bouton FREQ
Détermine la fréquence
de la sortie de l'onde
sinusoïdale depuis
l'oscillateur. Vous pouvez
choisir des fréquences
présélectionnées en
cliquant sur les touches
ci-dessous.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
107
13
Indicateurs de niveau
13
Indicateurs de niveau
Ce chapitre vous explique les opérations liées aux indicateurs de niveau.
Eléments de la section des indicateurs de niveau
La section des indicateurs de niveau renseigne sur les niveaux d'entrée des canaux d'entrée et les niveaux de sortie des canaux
de sortie.
A Indicateurs de niveau INPUT/MIX
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23 24
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
MIX
MATRIX
CH 1 -24
ST IN/
PEAK
HOLD
/ST IN
23 45
Selon la touche sur laquelle vous appuyez, ces
indicateurs affichent les niveaux d'entrée des canaux
d'entrée 1–24 ou 25–48 ou les niveaux de sortie des
canaux MIX 1–24.
B Touche [CH 1-24/ST IN/FX RTN]
Lorsque cette touche est activée, les indicateurs
INPUT/MIX indiquent les niveaux d'entrée des canaux
d'entrée 1–24 et les indicateurs ST IN/FX RTN/
MATRIX les niveaux de sortie des canaux ST IN
(ou des canaux FX RTN, en fonction du réglage
FOLLOW INPUT LAYER) 1–4.
C Touche [CH 25-48/FX RTN/ST IN]
Lorsque cette touche est activée, les indicateurs
INPUT/MIX renseignent sur les niveaux d'entrée des
canaux d'entrée 25-48 et les indicateurs ST IN/FX
RTN/MATRIX sur les niveaux de sortie des canaux FX
RTN (ou des canaux ST IN, selon le réglage FOLLOW
INPUT LAYER) 1–4.
1L 1R 2L 2R 3L 3R 4L 4R
1 2 3 4 5 6 7 8
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
L
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
/ MATRIX
ST IN /
R
L
R
L
R
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
OVER
-3
-6
-9
-12
-15
-18
-24
-30
-40
-50
-60
STEREO A
6
STEREO B
CUE
7
D Touche [MIX/MASTER]
Lorsque cette touche est activée, les indicateurs INPUT/
MIX indiquent les niveaux de sortie des canaux MIX 1–
24 et les indicateurs ST IN/FX RTN/MATRIX les
niveaux de sortie des canaux MATRIX 1–8.
E Touche [PEAK HOLD]
Active et désactive la fonction de maintien de crête
pour l'affichage des indicateurs.
F Indicateurs de niveau ST IN/FX RTN/
MATRIX
Selon la touche sur laquelle vous appuyez, ces
indicateurs vous renseignent sur les niveaux de sortie
des canaux ST IN 1–4 ou MATRIX 1–8.
G Indicateurs de niveau MASTER
Ces indicateurs affichent en permanence les niveaux de
sortie des canaux STEREO A/B et des bus CUE.
Commutation de l'afficheur des indicateurs
Vous pouvez utiliser les touches de la section des
indicateurs pour spécifier les canaux dont les niveaux
seront affichés sur les indicateurs de niveau INPUT/MIX et
ST IN/MATRIX. Les canaux suivants correspondent
respectivement aux différentes touches de la section :
Touche
Indicateurs de
niveau
[INPUT/MIX]
Indicateurs
[ST/IN MATRIX]
Touche [CH 1-24/
ST IN/FX RTN]
Canaux d'entrée
1–24
Canaux ST (ou
canaux FX RTN) 1–4
Touche [CH 2548/FX RTN/ST IN]
Canaux d'entrée
25–48
Canaux FX RTN (ou
canaux ST IN) 1–4
Canaux MIX 1–24
Canal MATRIX
1–8
Touche [MIX/
MATRIX]
108
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Astuce
• Les types de canaux représentés dans la section des
indicateurs de niveau apparaissent également dans la zone
METER SECTION, située dans la partie supérieure droite
de l'afficheur.
• Les indicateurs MASTER affichent en permanence les
niveaux de sortie des canaux STEREO A/B et des bus CUE.
Section Fonctionnement
Commutation du point de mesure
Le point de mesure des indicateurs de niveau (c'est-à-dire la position sur laquelle le niveau est détecté) peut être spécifié
séparément pour les canaux d'entrée et les canaux de sortie.
Spécification du point de mesure
pour les canaux d'entrée
Spécification du point de mesure
pour les canaux de sortie
Voici comment spécifier le point de mesure pour les
canaux d'entrée et les canaux ST IN/FX RTN.
Voici comment spécifier le point de mesure pour les
canaux de sortie, les canaux MONITOR et le bus CUE.
1
Astuce
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [METER] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran INPUT METER.
INPUT METER
Zone METERING POINT
Le réglage du point de mesure pour le bus CUE est
indépendant de celui des autres canaux de sortie.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [METER] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran OUTPUT METER.
OUTPUT METER
Zone METERING
POINT
Cliquez sur les touches / situées de part et
d'autre de la zone METERING POINT pour
sélectionner l'un des points de mesure
suivants :
PRE ATT
Directement avant l'atténuateur
PRE GATE
Directement avant la porte interne
PRE FADER
Directement avant le fader
POST FADER
Directement après le fader
POST ON
Directement après la touche [ON]
2
3
Pour spécifier le point de mesure pour les
canaux de sortie et les canaux MONITOR,
cliquez sur les touches / situées de part et
d'autre de la zone METERING POINT pour
sélectionner l'un des éléments suivants :
PRE EQ
Directement avant l'EQ
PRE FADER
Directement avant le fader
POST FADER
Directement après le fader
POST ON
Directement après la touche [ON]
POST DELAY
Directement après le retard interne
13
Indicateurs de niveau
2
Zone CUE METERING
POINT
Pour spécifier le point de mesure du bus CUE,
cliquez sur les touches / situées de part et
d'autre de la zone CUE METERING POINT pour
sélectionner l'un des éléments suivants :
PRE DELAY
Directement avant le retard interne
POST DELAY
Directement après le retard interne
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
109
13
Indicateurs de niveau
Affichage de la réduction de gain des portes internes et des
compresseurs
Vous pouvez visualiser sur l'afficheur le niveau de réduction de gain généré par les portes et les compresseurs des canaux
d'entrée ainsi que le niveau de réduction de gain généré par les compresseurs des canaux de sortie.
Affichage de la réduction de gain sur
les canaux d'entrée
Affichage de la réduction de gain sur
les canaux de sortie
Voici comment vous pouvez visualiser le niveau de
réduction de gain généré par les portes et les compresseurs
sur les canaux d'entrée 1–48 et les canaux ST IN 1–4.
Pour afficher le niveau de réduction de gain généré par les
compresseurs disponibles sur les canaux de sortie, appuyez
à plusieurs reprises sur la touche [METER] dans la section
DISPLAY ACCESS afin d'accéder à l'écran OUTPUT GR.
Pour les détails sur les éléments illustrés sur cet écran,
reportez-vous aux explications relatives à l'écran OUTPUT
GR (➥ p. 234) dans la section Références.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [METER] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran INPUT GR.
INPUT GR
Touche GATE
2
110
OUTPUT GR
Touche COMP
Cliquez sur les touches GATE ou COMP pour
sélectionner le paramètre à afficher.
Pour les détails sur les éléments illustrés sur cet écran,
reportez-vous aux explications relatives à l'écran
INPUT GR (➥ p. 233) dans la section Références.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
14
Effets
Ce chapitre vous explique les caractéristiques et le fonctionnement des effets internes du PM5D.
A propos des effets internes
Le PM5D comporte huit modules d'effets internes. Pour chaque module, vous pouvez choisir l'un des 55 types d'effets
disponibles.
Note
Les huit effets peuvent également servir de module GEQ
(➥ p. 119).
Pour utiliser un effet interne via les fonctions envoi/retour,
affectez la sortie d'un canal MIX à l'entrée de l'effet et
affectez la sortie de l'effet à un canal d'entrée. Dans ce cas,
le bus MIX correspondant est utilisé comme un bus AUX
d'envoi d'effet, et le canal d'entrée comme un canal de
retour d'effet.
Par défaut, les sorties L/R des effets 1–4 sont affectées aux
L/R. des canaux FX RTN 1–4.
Sorties des canaux
d'entrée 1–48
EFFECT 2
INPUT PATCH
Sorties
des
canaux
MIX 1–24
OUTPUT PATCH
EFFECT 1
EFFECT 3
Entrées des canaux
ST IN 1–4
Vous pouvez alternativement insérer un effet interne dans
un canal en affectant l'entrée/la sortie de l'effet interne à
l'entrée d'insertion/la sortie d'insertion du canal souhaité.
EFFECT
INPUT L
EFFECT L
L RETURN
INPUT R
EFFECT R
R RETURN
• Types d'effet de mixage
Entrée d'insertion
du canal souhaité
L RETURN
EFFECT
INPUT R
R RETURN
Si un signal est affecté à une seule entrée d'effet, il sera
traité comme entrée mono/sortie stéréo, quel que soit le
type d'effet sélectionné, qu'il s'agisse d'un type d'effet stéréo
ou d'un type d'effet de mixage.
INPUT L
ou R
L RETURN
EFFECT
R RETURN
14
Effets
Sortie d'insertion du
canal souhaité
• Types d'effet stéréo
INPUT L
Entrées des canaux
FX RTN 1–4
EFFECT 8
Les types d'effets du PM5D sont répartis en deux catégories :
les types d'effet stéréo, qui traitent les signaux d'entrée des
canaux L/R séparément, et les types d'effet de mixage, qui
mixent les deux canaux avant de traiter le signal.
Si les signaux sont affectés aux deux entrées L et R d'un
effet, le mode de traitement des canaux L/R varie selon que
vous ayez sélectionné un type d'effet stéréo ou un type
d'effet de mixage, comme indiqué ci-dessous :
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
111
14
Effets
Utilisation d'un effet interne via un bus MIX
Cette section vous explique comment utiliser un effet
interne via un bus MIX. A titre d'exemple, nous choisirons
l'effet 1 pour les opérations et nous affecterons le bus MIX
1 à l'entrée de l'effet et la sortie de l'effet aux canaux FX
RTN 1/2.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [PAN/ROUTING] à plusieurs
reprises pour accéder à l'écran CH to MIX.
CH to MIX
2
4
Astuce
Vous pouvez accéder à l'écran EFFECT ASSIGN (fonction
EFFECT) afin de visualiser simultanément les huit modules
d'effets tout en affectant l'acheminement des signaux vers les
entrées et les sorties d'effet ou d'activer les fonctions Bypass
et Cue (➥ p. 168).
Encadré de sélection de type
Assurez-vous que l'encadré de sélection de
type de bus MIX 1 indique « VARI ».
Si l'encadré indique « FIXED », cliquez sur les touches
/ situées à droite et à gauche de l'encadré pour
changer l'indication en « VART », puis appuyez sur la
touche [ENTER] (ou cliquez à l'intérieur de la zone)
pour valider la modification.
Cet encadré permet de sélectionner le mode de
fonctionnement du bus MIX (VARI or FIXED). Si le
réglage VARI est sélectionné, les niveaux d'envoi du
bus seront modifiables.
5
Dans la zone INPUT, cliquez sur les touches
/ situées à gauche et droite de l'encadré L
CH afin de sélectionner MIX 1 (cana MIX 1) ;
appuyez ensuite sur la touche [ENTER] (ou
cliquez à l'intérieur de la zone).
Ceci affecte la sortie du canal MIX 1 à l'entrée L de
l'effet.
Si l'acheminement du signal est déjà affecté, une fenêtre
s'affiche lorsque vous appuyez sur la touche [ENTER],
vous invitant à confirmer l'affectation. Cliquez sur la
touche OK pour confirmer l'affectation.
Si vous souhaitez utiliser une entrée d'effet en stéréo,
affectez le canal MIX 2 à l'encadré R CH de la même
façon que précédemment.
6
Dans la zone OUTPUT, assurez-vous que
l'encadré L CH indique FX RTN1L et l'encadré R
CH FX RTN1R.
Les encadrés L CH/R CH dans la zone OUTPUT
permettent de sélectionner les canaux d'entrée qui sont
affectés aux sorties L/R de l'effet.
Par défaut, les sorties L/R de l'effet 1 sont affectées au
canal FX RTN 1 (L/R). Si différents canaux sont
sélectionnés, utilisez les touches / situées à gauche
et droite des encadrés pour sélectionner FX RTN1L et
FX RTN1R respectivement.
7
Réglez le bouton MIX BALANCE sur une valeur
avoisinant 100.
Le bouton MIX BALANCE règle la balance entre le son
d'origine et le son de l'effet inclus dans le signal de
sortie provenant de l'effet. Si ce bouton est spécifié sur
la position 100 (%), seul le son de l'effet sera émis.
8
Dans la section ENCODER MODE, appuyez sur
la touche MIX SEND SELECT [1] pour régler le
mode de l'encodeur sur « 1 ».
Dans cet état, vous pouvez utiliser les encodeurs des
canaux d'entrée pour régler le niveau d'envoi de
chaque canal vers le bus MIX 1.
9
Tournez les encodeurs de la bande de canaux
INPUT et la bande de canaux ST IN afin de
régler le niveau d'envoi du signal envoyé de
chaque canal vers le bus MIX 1.
Astuce
La sélection VARI/FIXED est effectuée pour deux bus MIX
adjacents portant respectivement des numéros pairs et
impairs. Si l'effet dispose d'une entrée stéréo, il convient
d'apparier ces deux bus MIX.
3
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
EFFECT PARAM
Le module d'effets que vous utilisez
Zone INPUT
Assurez-vous que l'encadré situé dans la partie
supérieure gauche de l'écran indique EFFECT 1.
Cet encadré vous permet de sélectionner le module
d'effets que vous souhaitez contrôler. Si un module
d'effets différent est sélectionné, cliquez sur les touches
/ situées à gauche et droite de l'encadré pour
sélectionner l'EFFECT 1.
Zone OUTPUT
Bouton MIX BALANCE
N'augmentez pas la valeur de l'encodeur du canal FX RTN
que vous utilisez comme retour d'effet. Cela entraînerait
l'envoi de la sortie de l'effet à nouveau vers l'entrée et
risquerait de provoquer une oscillation.
112
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Astuce
11
• Il est possible de spécifier pour chaque canal la position
d'envoi des signaux émis depuis les canaux d'entrée vers le
bus MIX (➥ p. 51).
• Un autre moyen alternatif pour régler le niveau d'envoi
consiste à activer la touche [MIX SEND] de la section MIX,
puis d'utiliser une touche [SEL] pour sélectionner un canal
d'entrée et tourner l'encodeur MIX correspondant (➥ p. 51).
Appuyez sur la touche MIX [ON] du canal
MIX 1 afin de l'activer. Servez-vous de
l'encodeur MIX de ce canal MIX pour régler
le niveau d'envoi maître du signal envoyé à
l'effet.
12
Dans la bande de canaux FX RTN, appuyez
sur la touche [ON] du canal FX RTN 1 pour
l'activer.
13
Utilisez le canal FX RTN 1 pour régler le
niveau de retour de l'effet.
10
Dans la section MIX, appuyez sur la touche
[MIX MASTER] pour l'activer (le voyant DEL
s’allume).
Lorsque la touche [MIX MASTER] est activée, vous
pouvez utiliser les commandes de la section MIX afin
de contrôler les canaux MIX 1–24.
Astuce
Il est possible de visualiser les niveaux d'entrée et de sortie de
l'effet dans les indicateurs de niveau qui s'affichent sur les
écrans EFFECT PARAM et EFFECT ASSIGN.
Insertion d'un effet interne dans un canal
Vous pouvez insérer un effet interne dans un canal en affectant l'entrée ou la sortie de l'effet interne à l'entrée d'insertion ou la
sortie d'intertion du canal souhaité. A titre d'exemple, voici comment insérer un effet dans un canal d'entrée.
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
5
EFFECT PARAM
Le module d'effets que vous utilisez
Zone INPUT
Touche INSERT ON/OFF
Zone OUTPUT
Zone
INSERT I/O
Bouton MIX BALANCE
2
Pour sélectionner le module d'effets que vous
souhaitez utiliser, cliquez sur les touches /
situées à gauche et droite de l'encadré, dans la
partie supérieure gauche de l'écran.
3
Dans la zone INPUT, utilisez les touches /
situées à gauche et droite de l'encadré L CH
pour sélectionner la sortie d'insertion du canal
dans lequel vous souhaitez insérer l'effet, puis
appuyez sur la touche [ENTER]. (Si un
acheminement de signal a déjà été affecté,
une fenêtre vous invite à confirmer la
modification de cette affectation).
Si vous insérez l'effet dans un canal stéréo (ou dans
deux canaux appariés), utilisez l'encadré R CH pour
affecter la sortie d'insertion du deuxième canal de la
même façon que précédemment.
4
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche INPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran INSERT/DIRECT OUT
POINT.
Dans la zone OUTPUT, servez-vous des
touches / situées à gauche et droite de
l'encadré L CH pour sélectionner l'entrée
d'insertion affectée à la sortie L de l'effet.
Si vous insérez l'effet dans un canal stéréo (ou dans
deux canaux appariés), utilisez l'encadré R CH pour
affecter l'entrée d'insertion du deuxième canal de la
même façon que précédemment.
INSERT/DIRECT OUT POINT
6
Activez la touche INSERT ON/OFF pour le
canal dans lequel vous souhaitez insérer l'effet.
Ceci active l'insertion d'effet pour le canal
correspondant.
7
Utilisez les touches de la zone INSERT I/O pour
spécifier le point d'entrée/de sortie de
l'insertion.
14
Effets
1
Astuce
Pour les détails sur la zone INSERT I/O, reportez-vous à
l'écran INSERT/DIRECT OUT POINT (➥ p. 281) dans la
section Références.
8
Activez la touche [ON] pour le canal dans
lequel vous avez inséré l'effet, et utilisez le
fader pour régler le niveau d'entrée.
9
Accédez à l'écran EFFECT PARAM, puis glissez
le bouton MIX BALANCE pour régler la
balance du son de l'effet et du son d'origine.
Il est possible de visualiser les niveaux d'entrée et de
sortie de l'effet dans les indicateurs de niveau qui
s'affichent sur les écrans EFFECT PARAM et EFFECT
ASSIGN.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
113
14
Effets
Opérations de base dans l'écran des effets
Cette section vous explique comment stocker ou rappeler les données de bibliothèque d'effets et comment éditer les
paramètres d'effets.
Note
2 Cliquez sur les touches / situées à gauche
et droite de l'encadré, à gauche de l'écran, afin
Les données créées par les versions antérieures à la version
PM5D V2.0 sont susceptibles d'être chargées sur la version
de sélectionner le module d'effets que vous
V2.0 de la console ou du système DSP5D. Cependant, il faut
voulez utiliser, puis cliquez sur la touche
d'abord décaler le numéro de bibliothèque 55 d'une unité de
LIBRARY.
plus ou davantage avant de procéder au chargement. Dans la
L'écran EFFECT LIBRARY apparaît, qui vous permet
version PM5D 2.0 ou supérieure, le numéro de bibliothèque
de rappeler ou de sauvegarder vos réglages dans la
55 est supprimé.
bibliothèque d'effets.
EFFECT LIBRARY
Rappel des réglages de la
bibliothèque d'effets
Touche RECALL
Voici comment faire pour rappeler des réglages existants
de la bibliothèque d'effets.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
EFFECT PARAM
Touche LIBRARY
Le module d'effets que vous contrôlez
Type d'effet actuellement sélectionné
Liste des
bibliothèques
Astuce
Vous pouvez aussi accéder à cet écran en appuyant à
plusieurs reprises sur la touche [EFFECT]. Vous avez
également la possibilité de sélectionner le module d'effets que
vous contrôlez dans cet écran.
3
Dans la liste des bibliothèques, à droite de
l'écran, cliquez sur l'élément de bibliothèque
que vous souhaitez rappeler.
Lorsque vous cliquez sur un élément de bibliothèque
dans la liste, la ligne en question est mise en
surbrillance et se déplace au centre de la liste. Le type
d'effet de l'élément de bibliothèque actuellement
sélectionné s'affiche au-dessus de la liste de
bibliothèques.
4
Cliquez sur la touche RECALL.
L'élément de bibliothèque sélectionné sera chargé dans
le module d'effets que vous choisissez.
Note
Vous ne pouvez pas modifier le type d'effet actuellement
sélectionné dans l'écran EFFECT PARAM. Pour changer le
type d'effet, vous devez rappeler (charger) un élément de
bibliothèque qui utilise le type d'effet souhaité.
Astuce
Vous pouvez cliquer sur la touche EDIT dans la moitié
supérieure de l'écran pour accéder à l'écran EFFECT PARAM
relatif à l'effet actuellement sélectionné.
114
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Edition des paramètres d'effet
Voici comment faire pour éditer les paramètres d'un effet
interne.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
La partie inférieure de l'écran affiche des boutons et des
touches destinés à l'édition des paramètres de l'effet
actuellement sélectionné. Le contenu des paramètres
varie selon le type de l'effet actuellement sélectionné.
EFFECT PARAM
Stockage des réglages dans la
bibliothèque d'effets
Voici comme faire pour stocker les réglages des paramètres
d'effet dans la bibliothèque d'effets.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
EFFECT PARAM
Touche LIBRARY
Le module d'effets dont vous voulez sauvegarder
les données
Paramètres d'effet
Le module d'effets que vous contrôlez
2
2
Servez-vous de l'encadré dans la partie
supérieure de l'écran pour sélectionner le
module d'effets que vous souhaitez contrôler.
3
Utilisez les boutons et les touches situés en bas
de l'écran pour éditer les paramètres d'effet.
Pour les détails sur les paramètres d'effet, reportez-vous
aux Annexes figurant à la fin de ce manuel.
Servez-vous de l'encadré de la partie
supérieure gauche de l'écran pour sélectionner
le module d'effets dont vous souhaitez stocker
les réglages, puis cliquez sur la touche
LIBRARY.
L'écran EFFECT LIBRARY apparaît, qui vous permet
de rappeler ou de sauvegarder vos réglages dans la
bibliothèque d'effets.
EFFECT LIBRARY
Astuce
Les réglages de paramètre pour les modules d'effets internes
1–8 sont sauvegardés dans la scène. Les réglages des effets
individuels peuvent également être stockés dans la
bibliothèque d'effets indépendamment de la mémoire des
scènes.
Effets
14
« R » (lecture seule)
3
Dans la liste des bibliothèques, choisissez le
numéro de la destination du stockage et
cliquez sur la ligne en question.
Note
Les éléments de bibliothèque pour lesquels un « R » (lecture
seule) apparaît dans la colonne droite de la liste sont des
éléments de bibliothèque présélectionnés en usine. Il est
impossible de remplacer ces numéros.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
115
14
Effets
4
Cliquez sur le bouton STORE.
La fenêtre EFFECT LIBRARY STORE apparaît, ce qui
vous permet de nommer l'élément de bibliothèque que
vous sauvegardez.
5
Utilisez la palette de caractères pour affecter
un nom à l'élément de bibliothèque.
Pour les détails sur l'utilisation de la palette de
caractères, reportez-vous en p. 30.
6
Cliquez sur le bouton STORE.
Une fenêtre s'ouvre vous invitant à confirmer
l'opération Store.
7
Pour exécuter l'opération, appuyez sur la
touche OK.
Les données sont sauvegardées et vous revenez à l'écran
précédent.
Si vous cliquez sur la touche CANCEL au lieu de OK,
l'opération de sauvegarde est abandonnée et vous
retournez sur l'écran précédent.
Utilisation de la fonction Tap Tempo
Cette section vous explique comment utiliser la fonction Tap Tempo. « Tap Tempo » est une fonction qui vous permet de
spécifier le temps de retard d'un effet de retard ou la vitesse de modulation d'un effet de modulation, en appuyant sur une
touche à l'intervalle de temps que vous souhaitez.
1
Depuis la bibliothèque d'effets, rappelez un
élément de bibliothèque dont le type d'effet
utilise un paramètre TEMPO (par exemple,
Delay+ER., Echo, Chorus).
TEMPO est un paramètre qui spécifie un paramètre
d'effet lié au temps (le paramètre DELAY de Delay+ER.
ou Echo ou le paramètre FREQ. de Chorus, etc.) en
termes de valeur BPM ou de réglage manuel. Le
paramètre TEMPO est inclus dans les effets de type
retard ou de type modulation. Il s'affiche dans la partie
inférieure gauche de l'écran EFFECT PARAM.
3
Positionnez le curseur sur la touche TAP
TEMPO et appuyez à plusieurs reprises sur la
touche [ENTER] au tempo souhaité. (L'autre
méthode pour cela consiste à cliquer de façon
répétée sur la touche TAP TEMPO).
L'intervalle moyen (BPM) auquel vous appuyez sur la
touche est calculé, et c'est cette valeur qui est entrée
pour le paramètre.
L'intervalle moyen est entré
(la moyenne de a, b et c)
Astuce
Pour les détails sur les paramètres de chaque type d'effet,
reportez-vous aux Annexes figurant en fin de manuel
(➥ p. 325).
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
L'illustration suivante montre l'écran lorsque le type
d'effet « Delay→ER. » est sélectionné.
EFFECT PARAM
a
Premier
tapotement
b
Second
tapotement
c
Troisième
tapotement
Quatrième
tapotement
Astuce
• La fonction Tap Tempo est valide uniquement pour l'effet
interne actuellement affiché. Cependant, elle est ignorée si
le type d'effet sélectionné ne comporte pas de paramètre
TEMPO.
• Si la valeur moyenne se situe en dehors de la plage 20–300
BPM, la fonction sera ignorée.
• Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser un sélecteur
externe connecté à un connecteur GPI pour exécuter la
fonction Tap Tempo de la page actuellement sélectionnée
(➥ p. 133).
Touche TAP TEMPO
116
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation de l'effet Freeze
Voici comment faire pour utiliser le type d'effet « FREEZE », qui offre la fonctionnalité d'un échantillonneur simple. Lorsque
ce type d'effet est sélectionné, vous pouvez exécuter les opérations à l'écran pour enregistrer (échantillon) et reproduire un
son.
1
Dans l'écran EFFECT LIBRARY, rappelez un
élément de bibliothèque qui utilise un type
d'effet FREEZE.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [EFFECT] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran EFFECT PARAM.
Si le type d'effet FREEZE est sélectionné, la partie
inférieure gauche de l'écran EFFECT PARAM affiche
une touche REC, une touche PLAY et une barre de
progression.
EFFECT PARAM
Touche REC
Barre de progression
Touche PLAY
3
Pour commencer l'enregistrement
(l'échantillonnage), cliquez sur la touche REC
puis sur la touche PLAY.
Le signal reçu sur l'effet est enregistré. La barre de
progression indique l'emplacement de l'enregistrement
en cours. A l'écoulement d'une durée de temps
spécifiée, les touches sont automatiquement
désactivées.
14
Astuce
4
Effets
Vous pouvez régler les paramètres à l'écran pour effectuer
des réglages détaillés liés au temps d'enregistrement, aux
modes de début d'enregistrement et de reproduction de
l'échantillon. Pour les détails sur ces paramètres, reportezvous aux Annexes figurant en fin de manuel (➥ p. 332).
Pour reproduire l'échantillon enregistré,
cliquez sur la touche PLAY.
Note
Dès que la reproduction s'arrête, le contenu échantillonné est
effacé.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
117
15
Egaliseur graphique et égaliseur paramétrique
15
Egaliseur graphique et égaliseur paramétrique
La console PM5D dispose de douze unités d'égaliseur graphique à 31 bandes ou d'égaliseur
paramétrique à 8 bandes (extensibles jusqu'à vingt unités). Ce chapitre vous explique comment
utiliser l'égaliseur graphique et l'égaliseur paramétrique.
Affectation des modules GEQ
Vous pouvez insérer le module d'égaliseur graphique GEQ intégré à la console PM5D dans la sortie ou l'entrée d'insertion du
canal de votre choix. A titre d'exemple, voici comment insérer un module GEQ dans le canal STEREO A.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ PARAM.
Dans cet écran, vous pouvez sélectionner un module
GEQ, spécifier le canal dans lequel il est à insérer et
éditer ses paramètres.
GEQ PARAM
Encadré INSERT
Encadré MODULE
INS MON L–INS MON C
(PM5D uniquement)
Entrée/sortie d'insertion des
canaux MONITOR (L/R/C)
Si une destination d'insertion est déjà affectée, une
fenêtre s'affiche lorsque vous cliquez à l'intérieur de
l'encadré, vous invitant à confirmer la modification.
Cliquez sur la touche OK pour exécuter l'opération.
5
Dans la partie supérieure gauche de l'écran, cliquez sur les / touches situées à gauche et
droite de l'encadré MODULE pour sélectionner
un autre module GEQ, puis affectez-le à ST AR
[INS] (entrée d'insertion du canal STEREO A R)
de la même façon que précédemment.
6
Cliquez sur la touche GEQ ON/OFF pour l'activer.
Touche GEQ ON/OFF
Note
Lorsque vous insérez un module GEQ, le point d'entrée
d'insertion pour ce canal est automatiquement activé.
7
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche OUTPUT [PATCH] à plusieurs reprises
pour accéder à l'écran INSERT POINT.
INSERT POINT
2
Pour sélectionner le module GEQ que vous souhaitez utiliser, cliquez sur les touches /
situées à gauche et droite de l'encadré MODULE,
dans la partie supérieure gauche de l'écran.
3
Cliquez sur la touche GEQ/PEQ située dans la
moitié supérieure de l'écran, pour basculer
entre l'égaliseur graphique à 31 bandes et
l'égaliseur paramétrique à 8 bandes.
4
Cliquez sur les touches / situées à gauche
et droite de l'encadré INSERT pour
sélectionner ST AL [INS] (entrée/sortie
d'insertion du canal STEREO A L) comme étant
le canal dans lequel le module GEQ est à
insérer, puis appuyez sur la touche [ENTER]
(ou cliquez à l'intérieur de l'encadré).
Vous avez le choix parmi les destinations d'insertion
suivantes :
118
INS CH 1–INS CH48
Entrée/sortie d'insertion des
canaux d'entrée 1–48
INS STIN1L–INS
STIN4R
Entrée/sortie d'insertion des
canaux ST IN 1–4 (L/R)
INS MIX 1–INS MIX24
Entrée/sortie d'insertion des
canaux MIX 1–24
INS MTRX1–INS MTRX8
Entrée/sortie d'insertion des
canaux MATRIX 1–8
INS ST AL/INS ST AR
Entrée/sortie d'insertion du canal
STEREO A (L/R)
INS ST BL–INS ST BR
Entrée/sortie d'insertion du canal
STEREO B
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Touche ON/OFF
8
Point d'insertion
Si vous le souhaitez, modifiez le point
d'insertion pour le canal STEREO A dans lequel
vous avez inséré l'égaliseur graphique.
Lorsque vous insérez un module GEQ, le point d'entrée
d'insertion pour ce canal est automatiquement activé.
Note
• Si vous insérez un module GEQ dans un canal d'entrée,
vous appuierez à plusieurs reprises sur la touche INPUT
[PATCH] afin d'accéder à l'écran INSERT/DIRECT OUT
POINT (fonction INPUT PATCH) et d'éditer les réglages de
la même façon que précédemment.
• Vous pouvez également insérer un module GEQ dans
l'entrée ou la sortie d'insertion de canal à l'aide de l'écran
INSERT PATCH (fonctions INPUT PATCH et OUTPUT
PATCH).
Section Fonctionnement
Extension des modules GEQ
Les modules GEQ fournis par la console PM5D peuvent être élargis à un total de 20 modules grâce à la réaffectation des huit
effets internes de l'unité.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ ASSIGN.
Sur cet écran, vous avez la possibilité d'afficher les
réglages globaux ainsi que les niveaux d'entrée/sortie
des modules GEQ, de spécifier le routage du signal et
d'activer/désactiver le module.
2
Dans l'encadré DSP CONFIGURATION situé
dans la partie inférieure de l'écran, cliquez sur
les touches gauche/droite / afin de
modifier le nombre des effets internes et des
modules GEQ à affecter.
Lorsque douze modules GEQ sont exploités, il y a huit
effets internes disponibles. Si vingt modules GEQ sont
utilisés, aucun effet interne ne sera disponible.
GEQ ASSIGN
Encadré DSP CONFIGURATION
Opérations de base liées à l'égaliseur graphique
Il y a deux manières de contrôler un égaliseur graphique : à l'aide des faders et des touches virtuels sur l'afficheur ou en se
servant des faders DCA du panneau.
Contrôle de l'égaliseur graphique à
partir de l'afficheur
Voici comment contrôler l'égaliseur graphique de votre
choix, à l'aide des faders et des touches de l'écran GEQ
PARAM (fonction GEQ).
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ PARAM.
Touche GEQ/PEQ
GEQ PARAM
Analyseur
de spectre
Encadré MODULE
Egaliseur graphique et
15
Faders
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Zone LIMIT
Section Fonctionnement
119
15
Egaliseur graphique et égaliseur paramétrique
2
Pour sélectionner le module GEQ que vous
souhaitez utiliser, cliquez sur les touches /
situées à gauche et droite de l'encadré
MODULE.
Assurez-vous, à ce stade, que la touche GEQ ON/OFF
est activée. Vérifiez également que le module correspondant est inséré dans un canal approprié, et que
l'entrée/la sortie d'insertion est activée pour ce canal.
2
Astuce
• La partie supérieure de l'écran GEQ PARAM fonctionne
comme un analyseur de spectre. Si un signal est en cours
de réception sur le canal correspondant, le niveau de
chaque bande de fréquence s'affiche en temps réel.
• Une manière alternative de sélectionner le module GEQ
souhaité consiste à utiliser l'écran GEQ ASSIGN (fonction
GEQ) (➥ p. 173).
3
Cliquez sur la touche GEQ située dans la moitié
supérieure de l'écran afin de sélectionner
l'égaliseur graphique à 31 bandes.
4
Si vous le souhaitez, servez-vous des touches
de la zone LIMIT pour spécifier la plage
variable de faders.
La zone LIMIT vous permet de sélectionner le niveau
maximal et la direction du changement contrôlé par les
faders. Vous pouvez sélectionner ±15 dB/±12 dB/
±6 dB (dans le sens de l'accentuation et de l'atténuation) ou –24 dB (pour l'atténuation uniquement).
5
Faites glisser les faders dans la partie inférieure
de l'écran pour régler le niveau d'accentuation
ou d'atténuation.
La valeur de chaque fader s'affiche dans l'encadré sous
l'élément concerné.
Astuce
Cliquez sur la touche EQ FLAT située en dessous de la zone
LIMIT pour réinitialiser tous les faders sur 0 dB.
Contrôle de l'égaliseur graphique
à partir de la section DCA
Voici comment faire pour contrôler l'égaliseur graphique à
l'aide des touches et des faders de la bande DCA du
panneau. Dans ce cas, l'égaliseur graphique correspondant
se divise en six plages à contrôler.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ PARAM.
GEQ PARAM
Touche GEQ/PEQ
Encadré MODULE
Touche GEQ ON/OFF
Pour sélectionner le module GEQ que vous
souhaitez utiliser, cliquez sur les touches /
situées à gauche et droite de l'encadré
MODULE.
Assurez-vous, à ce stade, que la touche GEQ ON/OFF
est activée. Vérifiez également que le module
correspondant est inséré dans un canal approprié, et
que l'insertion est activée pour ce canal.
Astuce
Lorsque l'écran GEQ PARAM s'affiche, appuyez sur la touche
[SEL] d'un canal dans lequel un module GEQ est inséré pour
rappeler le module GEQ correspondant à l'écran.
3
Cliquez sur la touche GEQ située dans la moitié
supérieure de l'écran afin de sélectionner
l'égaliseur graphique à 31 bandes.
4
Servez-vous des touches de la zone LIMIT pour
sélectionner le niveau maximal et la direction
du changement contrôlé par les faders.
5
Dans la partie inférieure de l'écran, cliquez sur
une touche dans la zone ASSIGN TO FADERS
pour sélectionner la région que vous souhaitez
contrôler à l'aide des faders DCA.
Les touches de la zone ASSIGN TO FADERS
correspondent aux plages de fréquences suivantes :
A Touche 20,0-100
Les huit bandes 20,0 Hz–100 Hz
B Touche 63,0-315
Les huit bandes 63,0 Hz–315 Hz
C Touche 200-1,00k
Les huit bandes 200 Hz–1,00 kHz
D Touche 630-3,15k
Les huit bandes 630 Hz–3,15 kHz
Touche
E
2,00k-10,0k
Les huit bandes 2,00 kHz–10,0 kHz
Touche
4,00k-20,0k
Les huit bandes 4,00 kHz–20,0 kHz
F
Lorsque vous cliquez sur une touche, vous pouvez
utiliser les faders DCA pour contrôler les faders de cette
plage de fréquences. Les faders de la plage sélectionnée
sont indiqués par une ligne rouge au centre du fader.
Lorsqu'une touche est activée dans la zone ASSIGN TO
FADERS, vous pouvez vous servir des touches FADER
MODE [A]–[F] de la section FADER MODE pour
sélectionner la plage de fréquences correspondant à ces
touches.
Même si toutes les touches de la zone ASSIGN TO
FADERS sont désactivées, vous pouvez maintenir la
touche [SHIFT] enfoncée et appuyer sur l'une des
touches FADER MODE [A]–[F] pour sélectionner la
plage devant être contrôlée par les faders DCA.
4,00 kHz -20,0 kHz
2,00 kHz–10,0 kHz
20,0 Hz–100 Hz
63,0 Hz–315 Hz
Zone ASSIGN TO FADERS
120
Zone LIMIT
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
630Hz–3,15 kHz
200Hz–1,00 kHz
6
Faites fonctionner les faders DCA 1–8.
La plage de fréquences correspondante est soit
accentuée soit atténuée.
8
Astuce
Si le fader d'un égaliseur graphique se trouve sur la position 0
dB, le voyant DEL [NOMINAL] du fader DCA s'allumera. S'il
est sur une toute autre position que 0 dB, c'est la touche DCA
[MUTE] qui s'allumera. Pendant que la touche DCA [MUTE]
est allumée, appuyez sur la touche DCA [MUTE] pour
réinitialiser la bande correspondante sur 0 dB.
7
Si vous souhaitez utiliser les faders DCA pour
contrôler une plage de fréquences différente,
répétez les étapes 5–6.
Lorsque vous avez terminé d'utiliser les faders
DCA pour contrôler l'égaliseur graphique,
appuyez sur la touche FADER MODE [DCA] ou
cliquez sur la touche OFF dans la zone ASSIGN
TO FADERS.
Lorsque la touche [DCA] est activée, les touches
FADER MODE et les faders DCA retournent à l'état
normal. Si vous essayez à nouveau d'affecter l'égaliseur
graphique aux faders DCA, cliquez sur une touche
dans la zone If ASSIGN TO FADERS ou maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche
FADER MODE [A]–[F].
Astuce
• Les réglages du module GEQ sont sauvegardés en tant que
partie de scène. Il est également possible d'enregistrer le
module GEQ dans une bibliothèque GEQ. Pour les détails,
reportez-vous à l'écran GEQ LIBRARY (➥ p. 174) dans la
section Référence.
• Lorsque vous basculez l'afficheur sur un autre écran, les
affectations de fader DCA sont nécessairement désactivées
et ne fonctionnent plus même si vous retournez sur l'écran
GEQ. Cependant, si vous activez la touche AUTO ASSIGN
de l'écran GEQ PARAM et accédez à l'écran GEQ PARAM,
les faders DCA seront automatiquement affectés à la plage
qui a été le plus récemment utilisée.
Principe d'utilisation de l'égaliseur paramétrique
Il est possible d'actionner l'égaliseur paramétrique de deux manières : à l'aide des boutons et des touches de l'écran ou en
utilisant la section SELECTED CHANNEL du panneau.
le canal approprié, et que l'entrée/la sortie d'insertion
est activée pour ce canal.
Contrôle de l'égaliseur paramétrique
à partir de l'afficheur
Astuce
Une autre manière de sélectionner le module GEQ souhaité
consiste à utiliser l'écran GEQ ASSIGN (fonction GEQ)
(➥ p. 173).
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ PARAM.
GEQ PARAM
Encadré MODULE
Touche GEQ/PEQ
3
Cliquez sur la touche PEQ située dans la moitié
supérieure de l'écran afin de sélectionner
l'égaliseur paramétrique à 8 bandes.
4
Si vous souhaitez choisir les bandes LOW ou
HIGH comme réglage de l'égalisation de type
shelving ou comme filtre passe-haut ou passebas, vous cliquerez respectivement sur la
touche
/
de la bande concernée ou sur
la touche HPF/LPF afin d'activer celle-ci.
Si vous sélectionnez un type shelving, le bouton Q
disparaîtra. Lorsque vous basculez sur un réglage de
filtre passe-haut ou passe-bas, le bouton Q disparaît et
le bouton GAIN passe au sélecteur d'activation/
désactivation des filtres HPF/LPF.
Touche EQ ON/OFF
5
15
Egaliseur graphique et
Voici les modalités d'utilisation des boutons et des touches
de l'écran GEQ PARAM (fonction GEQ) pour actionner
l'égaliseur paramétrique souhaité.
Servez-vous des boutons Q, GAIN et FREQ de
chaque bande afin de spécifier respectivement
la pente, le gain et la fréquence centrale de
celle-ci.
La valeur de chaque réglage s'affiche dans l'encadré
situé sous l'élément concerné.
Astuce
2
Dans l'encadré MODULE, cliquez sur les
touches gauche/droite / afin de
sélectionner le module GEQ que vous
souhaitez contrôler.
Vérifiez que la touche EQ ON/OFF est activée. Vérifiez
également que le module correspondant est inséré dans
Lorsque vous appuyez sur la touche EQ FLAT, le niveau
d'accentuation ou d'atténuation de toutes les bandes est
réinitialisé sur 0 dB.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
121
15
Egaliseur graphique et égaliseur paramétrique
Contrôle de l'égaliseur paramétrique
depuis la section SELECTED CHANNEL
Vous pouvez utiliser les touches et les encodeurs de la
section SELECTED CHANNEL du panneau afin
d'actionner l'égaliseur paramétrique.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez sur
la touche [GEQ] à plusieurs reprises pour
accéder à l'écran GEQ PARAM.
GEQ PARAM
Touche GEQ/PEQ
Encadré MODULE
Astuce
• Les réglages du module GEQ sont sauvegardés en tant que
partie de scène. Vous pouvez également enregistrer les
réglages du module GEQ souhaités au sein d'une
bibliothèque. Pour les détails, reportez-vous à l'écran GEQ
LIBRARY dans la section Référence (➥ p. 174).
• Dès que l'affichage bascule sur un écran différent, les
affectations UPPER et LOWER sont forcément désactivées
et vous n'êtes plus en mesure de faire fonctionner l'égaliseur
même en revenant à nouveau sur l'écran GEQ PARAM.
Cependant, si vous laissez la touche AUTO ASSIGN du
champ ASSIGN TO SELECTED CH activée, la bande
précédemment actionnée sera automatiquement affectée à
la section SELECTED CHANNEL aussitôt que vous
accédez à l'écran GEQ PARAM.
Touche EQ ON/OFF
Section SELECTED CHANNEL
2
Dans l'encadré MODULE, cliquez sur les
touches gauche/droite / afin de
sélectionner le module GEQ que vous
souhaitez contrôler.
Vérifiez que la touche EQ ON/OFF est activée.
Assurez-vous également que le module correspondant
est inséré dans le canal approprié, et que l'entrée ou la
sortie d'insertion est activée pour ce canal.
Astuce
Lorsque l'écran GEQ PARAM s'affiche, appuyez sur la touche
[SEL] du canal dans lequel le module GEQ est inséré pour
rappeler à l'écran le module GEQ correspondant.
3
Cliquez sur la touche PEQ située dans la moitié
supérieure de l'écran afin de sélectionner
l'égaliseur paramétrique à 8 bandes.
4
Cliquez sur la touche ON dans le champ
ASSIGN TO SELECTED CH afin d'activer celle-ci.
5
Servez-vous des commandes EQUALIZER de la
section SELECTED CHANNEL pour contrôler
l'égaliseur paramétrique.
A ce stade, vous ne pourrez actionner que les
commandes EQUALIZER dans la section SELECTED
CHANNEL. Pour les détails sur l'utilisation de la section
SELECTED CHANNEL, reportez-vous en p. 65.
122
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
16
Commande à distance
Ce chapitre vous explique comment utiliser les fonctions MIDI ou GPI pour contrôler les
paramètres du PM5D à partir d'un périphérique externe ou inversement, comment utiliser le
PM5D pour commander des périphériques externes.
MIDI sur le PM5D
Le PM5D peut recourir à la fonction MIDI pour exécuter les opérations suivantes :
ou recevoir des données en bloc (contenu de scène de
• Transmission et réception de changements de
bibliothèque) ou des paramètres.
programme
Lorsque vous exécutez un événement spécifique (rappel
• Fonction MIDI Remote
de scène/de bibliothèque d'effets) sur le PM5D, vous
pouvez transmettre un message de changement de
programme du numéro correspondant à un périphérique
externe. Inversement, les événements correspondants
peuvent être exécutés lorsque des messages de
changement de programme sont reçus d'un périphérique
externe.
• Transmission et réception de changements de
commande
Vous pouvez affecter des messages MIDI aux commandes
des indicateurs de canaux INPUT/ST IN et transmettre
ces messages MIDI à l'aide des commandes. Cette
fonction peut être utilisée pour commander à distance des
périphériques MIDI externes, tels que des synthétiseurs,
ou pour contrôler les paramètres d'un logiciel DAW ou
d'une unité HDR.
• Transmission d'événements MIDI
Les messages MIDI peuvent être enregistrés séparément
pour chaque scène de la mémoire de scènes, puis transmis
au moment du rappel de cette scène.
Lorsque vous exécutez un événement spécifique
(opération liée à un fader, un encodeur ou une touche)
sur le PM5D, vous pouvez transmettre un message de
changement de commande du numéro correspondant à
un périphérique externe. Inversement, des événements
peuvent être exécutés lorsque des messages de
changement de commande sont reçus à partir d'un
périphérique externe. Cette capacité peut servir à
enregistrer des opérations de fader ou de touche sur un
séquenceur MIDI ou tout autre périphérique externe, afin
de reproduire ces données ultérieurement. Les messages
exclusifs au système permettent également de transmettre
Note
Pour chacune des fonctions précédentes, le port MIDI utilisé
pour la transmission ou la réception de messages MIDI peut
être choisi parmi les connecteurs MIDI IN/OUT situés sur le
panneau arrière, le connecteur USB du panneau arrière ou la
carte E/S installée dans les logements 1 à 4. (Si vous
choisissez le connecteur USB ou une carte E/S, vous pouvez
en plus sélectionner l'un des ports 1 à 8.) La transmission
d'événements MIDI est toutefois limitée au connecteur
MIDI OUT.
Utilisation des changements de programme pour contrôler
des événements
Le PM5D vous permet d'affecter des événement spécifiques (rappel de scène ou de bibliothèque d'effets) à chaque numéro de
programme MIDI, de sorte que le message de changement de programme portant le numéro correspondant est transmis à un
périphérique externe lorsque vous exécutez cet événement sur le PM5D. Inversement, l'événement correspondant s'exécute
lorsqu'un message de changement de programme est reçu d'un périphérique externe.
Branchez le connecteur MIDI OUT du
périphérique externe au connecteur MIDI IN
du PM5D. Reliez le connecteur MIDI OUT du
PM5D au connecteur MIDI IN du périphérique
externe.
MIDI IN
MIDI OUT
MIDI IN
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran MIDI PGM CHANGE
illustré ci-dessous.
MIDI PGM CHANGE
16
MIDI OUT
Périphérique
externe
Commande à distance
1
PM5D
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
123
16
Commande à distance
Lorsque SINGLE (mode Single) est sélectionné comme
mode de transmission/réception des changements de
programme, utilisez le champ MIDI CH pour sélectionner
le canal de transmission MIDI et le canal de réception
MIDI.
Dans l'écran MIDI PGM CHANGE, il est possible
d'affecter des événements à chaque numéro de
programme, de sélectionner le port sur lequel les messages
seront transmis et reçus et de sélectionner le mode de
transmission et de réception des changements de
programme.
3
Dans la zone PROGRAM CHANGE SETUP
située à gauche de l'écran, vous pouvez
sélectionner le mode de transmission et de
réception des changements de programme et
activer ou désactiver la réception et la
transmission.
Astuce
Le port MIDI et le canal MIDI utilisés pour la transmission/
réception des changements de programme peuvent
également être spécifiés depuis l'écran MIDI SETUP
(➥ p. 188).
5
La zone MODE de PROGRAM CHANGE SETUP vous
permet de choisir un des modes suivants pour la
transmission et la réception des changements de
programme.
Dans la liste à droite de l'écran, affichez le
canal MIDI (banque) et le numéro de
programme auxquels vous souhaitez affecter
un événement, puis cliquez sur la ligne
concernée.
Cette liste vous permet de sélectionner l'événement
(rappel de scène / de bibliothèque d'effets) affecté à
chaque numéro de programme.
• SINGLE
Si cette touche est activée, les changements de programme
seront reçus ou transmis sur un canal MIDI unique
(mode Single).
• OMNI ON/OFF
Si cette touche est activée, les changements de programme
de tous les canaux MIDI seront reçus en mode Single
(cette fonction n'est pas disponible dans le mode Multi).
• BANK ON/OFF
Si cette touche est activée, les messages de sélection de
banque seront reçus et transmis en mode Single (cette
fonction n'est pas disponible dans le mode Multi).
• MULTI
Si cette touche est activée, les changements de programme
seront reçus ou transmis sur plusieurs canaux MIDI
(mode Multi).
Vous pouvez utiliser les touches Tx (transmission) et Rx
(réception) pour activer ou désactiver séparément la
transmission et la réception de changements de
programme.
4
Dans la zone MIDI SETUP située dans la partie
supérieure gauche de l'écran, sélectionnez le
port sur lequel les changements de
programme seront transmis et reçus, ainsi que
le canal MIDI à utiliser pour la transmission et
la réception. Vous avez le choix entre les
options suivantes :
La liste comporte les colonnes suivantes.
• CH/BANK (Canal/Banque)
En mode Multi ou Single, lorsque la touche BANK ON/
OFF est désactivée, la valeur de cette colonne indique le
canal MIDI sur lequel les changements de programme
sont transmis et reçus.
En mode Single, lorsque la touche BANK ON/OFF est
activée, la valeur de cette colonne indique le numéro de
banque.
• PGM No. (Numéro de programme)
Indique les numéros de programme 1–128.
• LIBRARY NAME
MIDI
Connecteurs MIDI IN/OUT du panneau
arrière
USB
Connecteur USB du panneau arrière
SLOT 1–4
Carte E/S installée dans un des logements
1–4 du panneau arrière
Cliquez sur les touches / situées respectivement à
gauche et à droite des cases Tx (transmission) ou Rx
(réception) pour modifier le réglage, puis appuyez sur la
touche [ENTER] (ou cliquez dans l'encadré) afin de
finaliser le réglage. Si vous sélectionnez USB ou SLOT 1–4,
utilisez la case de droite pour spécifier également le
numéro de port (1–8).
124
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Dans cette colonne, vous pouvez afficher et sélectionner le
type et le numéro de l'événement affecté à chaque canal
(banque) ou numéro de programme.
Utilisez la barre de défilement à droite pour afficher le
canal souhaité (banque) et le numéro de programme, puis
cliquez sur cette ligne ; la ligne sélectionnée se déplace vers
le centre et est mise en surbrillance.
6
Cliquez sur la touche dans la colonne
LIBRARY NAME de la ligne actuellement
sélectionnée pour ouvrir la fenêtre MIDI PGM
CHANGE.
Dans cette fenêtre, vous pouvez sélectionner le type
d'événement (une scène ou un élément de bibliothèque
pour les effets 1–8) et son numéro.
Section Fonctionnement
7
Lorsque vous avez terminé d'effectuer les
réglages, cliquez sur la touche OK dans la
fenêtre MIDI PGM CHANGE.
8
Affectez des événements à d'autres numéros
de programme de la même manière.
Avec ces réglages, l'exécution d'un événement spécifique
sur le PM5D entraîne la transmission d'un message de
changement de programme (ou de sélection de banque +
changement de programme) au périphérique externe.
Lorsqu'un périphérique externe transmet un message de
changement de programme (ou de sélection de banque +
changement de programme) sur le canal approprié,
l'événement affecté à ce numéro de programme est
exécuté.
Astuce
Type d'événement
Numéro de scène/bibliothèque
Dans la liste de gauche, sélectionnez le type d'évenement
souhaité. Dans la liste de droite, sélectionnez le numéro de
scène/bibliothèque à rappeler. Les types d'événement
suivants peuvent être sélectionnés dans la liste de gauche :
NO ASSIGN
SCENE
EFFECT 1–8
Aucun événement n'est affecté
Rappel d'une mémoire de scène
Rappel d'un élément de bibliothèque d'effets
dans un des modules d'effets internes 1–8
• Vous pouvez utiliser la touche CLEAR au-dessus de la liste
pour effacer toutes les affectations aux numéros de
programme. La touche PRESET réinitialise toutes les
affectations de numéro de programme sur les valeurs par
défaut.
• Le contenu du tableau de changements de programme n'est
pas sauvegardé dans la scène. Si vous le souhaitez, vous
pouvez enregistrer ces données sur une carte mémoire en
tant que MIDI PGM TABLE.
Note
Si plusieurs numéros de programme sont affectés à une
même scène, seul le changement de programme portant le
plus petit numéro sera transmis en mode Single, tandis que le
changement de programme portant le plus grand numéro par
canal sera transmis en mode Multi.
Utilisation des changements de commande pour contrôler
les événements
Vous pouvez utiliser les messages de changements de commande MIDI pour contrôler des événements spécifiques
(opérations liées aux faders, aux encodeurs ou à l'activation/désactivation de touche, etc.) sur le PM5D. Cette fonction peut
servir à enregistrer des opérations de fader ou de touche sur un séquenceur MIDI ou tout autre périphérique externe, afin de
reproduire ces données ultérieurement.
Vous pouvez utiliser les changements de commande pour
contrôler les événements de l'une des manières suivantes :
• Utilisation des numéros de changements de
commande 1–119
pour accéder à l'écran MIDI CTRL CHANGE
illustré ci-dessous.
MIDI CTRL CHANGE
Cette méthode fait appel à la variété la plus courante des
messages de changement de commande. Vous pouvez
affecter un événement au choix à chaque numéro de
commande.
• Utilisation des numéros NRPN (Numéro de
paramètre non enregistré)
1
Branchez le connecteur MIDI OUT du
périphérique externe au connecteur MIDI IN
du PM5D. Reliez le connecteur MIDI OUT du
PM5D au connecteur MIDI IN du périphérique
externe.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
16
Commande à distance
Cette méthode utilise un type spécial de messages de
changement de commande appelé NRPN. La méthode
NRPN utilise les numéros de commande 99 et 98 pour
spécifier les paramètres MSB (Octet le plus significatif) et
LSB (Octet le moins significatif) du numéro de paramètre
concerné, ainsi que les messages de changement de
commande du numéro de changement de commande 6
(ou 6 et 38) transmis ultérieurement afin de spécifier la
valeur de ce paramètre.
L'événement spécifié par chaque combinaison de MSB et
LSB est fixe.
Sur l'écran CTRL CHANGE, vous pouvez sélectionner le
port utilisé pour la transmission et la réception des
messages MIDI, ainsi que les modes de transmission et de
réception des changements de commande. Si l'un des
changements de commande 1–119 est sélectionné comme
méthode de transmission et de réception, vous pouvez
affecter l'événement souhaité à chacun de ces numéros de
commande.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
125
16
Commande à distance
3
Dans la zone CONTROL CHANGE SETUP située
à gauche de l'écran, vous pouvez sélectionner
le mode de transmission et de réception des
changements de commande et activer ou
désactiver la réception et la transmission.
5
La zone MODE de CONTROL CHANGE SETUP vous
permet de choisir l'un des modes suivants pour la
transmission et ma réception des changements de
commande.
Lorsque les paramètres TABLE [SINGLE] ou
TABLE [MULTI] sont sélectionnés comme
mode de transmission et de réception des
changements de commande, utilisez la liste à
droite de l'écran pour afficher le canal MIDI et
le numéro de commande auxquels vous voulez
affecter l'événement en question, puis cliquez
sur la ligne concernée.
Dans cette liste, vous avez la possibilité de choisir
l'événement (opération liée aux faders, aux encodeurs ou
aux touches, etc.) à affecter à chaque numéro de
commande. La liste comporte les colonnes suivantes :
• CH (Canal)
Indique le canal MIDI sur lequel le changement de
commande est transmis ou reçu.
NRPN
TABLE [SINGLE]
TABLE [MULTI]
Si cette touche est activée, les
paramètres PM5D seront transmis et
reçus en tant que messages NRPN.
Si cette touche est activée, les
paramètres PM5D seront transmis et
reçus en tant que messages de
changement de commande sur un canal
MIDI unique en fonction des affectations
choisies dans la liste à droite de l'écran.
Si cette touche est activée, les
paramètres PM5D seront transmis et
reçus sous la forme de messages de
changement de commande sur plusieurs
canaux MIDI en fonction des affectations
choisies dans la liste à droite de l'écran.
Note
Vous pouvez utiliser cette colonne pour spécifier plusieurs
canaux MIDI, même si le paramètre TABLE [SINGLE] est
sélectionné comme mode de transmission et de réception.
Cependant, en réalité, le seul canal valide est le canal MIDI
de transmission ou de réception sélectionné dans le champ
MIDI SETUP.
• CTRL No. (Numéro de commande)
Indique le numéro de commande 1–119. Vous ne pouvez
pas effectuer de réglage pour les numéros 0, 32 ou 96–101.
• CTRL CHANGE EVENT (Nom de bibliothèque)
Indique ou sélectionne le type d'événement affecté au
canal ou au numéro de commande correspondant.
Utilisez la barre de défilement à droite pour afficher le
canal et le numéro de commande souhaités, puis cliquez
sur cette ligne ; la ligne sélectionnée se déplace vers le
centre et est mise en surbrillance.
Vous pouvez utiliser les touches des cases Tx
(transmission) et Rx (réception) pour activer ou
désactiver la transmission et la réception de changement
de commande.
4
Dans la zone MIDI SETUP située dans la partie
supérieure gauche de l'écran, sélectionnez le
port sur lequel les changements de commande
seront transmis et reçus, ainsi que le canal
MIDI à utiliser pour la transmission et la
réception.
6
Dans cette fenêtre, vous pouvez spécifier le paramètre sur
trois niveaux (mode, paramètres 1/2).
Dans la zone MIDI SETUP, les réglages MIDI PORT vous
permettent de sélectionner le port à utiliser pour la
transmission et la réception des changements de
commande MIDI. Vous avez le choix entre les options
suivantes :
MIDI
USB
SLOT 1–4
Connecteurs MIDI IN/OUT du panneau
arrière
Connecteur USB du panneau arrière
Carte E/S installée dans un des logements
1–4 du panneau arrière
Cliquez sur les touches / situées respectivement à
gauche et à droite des cases Tx (transmission) ou Rx
(réception) pour modifier le réglage, puis appuyez sur la
touche [ENTER] afin de finaliser ce dernier. Si vous
sélectionnez USB ou SLOT 1–4, utilisez la case de droite
pour spécifier également le numéro de port (1–8).
Lorsque les méthodes TABLE [SINGLE] ou NRPN sont
sélectionnées pour la transmission et la réception des
changements de commande, utilisez le champ MIDI CH
pour choisir le canal MIDI utilisé pour la transmission et
la réception.
Astuce
Le port MIDI et le canal MIDI utilisés pour la transmission et la
réception des changements de commande peuvent
également être spécifiés depuis l'écran MIDI SETUP
(➥ p. 188).
126
Cliquez sur la touche dans la colonne CTRL
CHANGE EVENT de la ligne actuellement
sélectionnée pour ouvrir la fenêtre MIDI CTRL
CHANGE afin d'y spécifier le paramètre que
vous voulez affecter.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
7
Lorsque vous avez terminé d'effectuer les
réglages, cliquez sur la touche OK de la fenêtre
MIDI CTRL CHANGE.
8
Affectez des événements à d'autres numéros
de commande de la même manière.
Lorsque vous utilisez les paramètres que vous avez affectés
sur le PM5D, les messages de changement de commande
sont transmis vers des périphériques externes.
De la même façon, si les messages de changement de
commande sont envoyés depuis un périphérique externe
sur le canal approprié, les paramètres affectés à ces
numéros de commande sont modifiés.
Section Fonctionnement
Astuce
• Vous pouvez utiliser la touche CLEAR au-dessus de la liste pour
effacer toutes les affectations aux numéros de commande. La
touche PRESET réinitialise toutes les affectations de numéro de
commande sur les valeurs par défaut.
• Le contenu du tableau des changements de commande n'est pas
sauvegardé dans la scène. Si vous le souhaitez, vous pouvez
enregistrer ces données sur une carte mémoire en tant que MIDI
CTRL TABLE.
Utilisation de la fonction MIDI Remote
La fonction « MIDI Remote » vous permet d'affecter des messages MIDI aux contrôleurs (faders, encodeurs, touches CH [ON],
touches ENCODER [ON]) des indicateurs de canaux INPUT/ST IN de manière à ce que ces messages MIDI soient transmis
lorsque vous manipulez ces contrôleurs. Cette fonction peut être utilisée pour commander à distance des périphériques MIDI
externes, tels que des synthétiseurs, ou pour contrôler les paramètres d'un logiciel DAW ou d'une unité HDR.
Lorsque la fonction MIDI Remote est activée, les
indicateurs de canaux INPUT 1–24 fonctionnent en tant
que canaux MIDI distants 1–24 et les indicateurs de canaux
ST IN 1–4 en tant que canaux MIDI distants 25–28.
Affectation de messages MIDI aux
contrôleurs
La procédure suivante explique comment définir le port
MIDI utilisé par la fonction MIDI Remote et affecter un
message MIDI au canal MIDI distant de votre choix.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran MIDI SETUP illustré cidessous.
MIDI SETUP
Canaux MIDI distants 1–24
Canaux MIDI distants 25–28
Il est possible d'affecter à chaque contrôleur un message
MIDI composé d'un maximum de seize octets en données
hexadécimales. Si vous le souhaitez, vous pouvez choisir de
faire varier une valeur au sein du message en fonction du
mouvement du contrôleur.
2
Dans la zone MIDI REMOTE à droite de l'écran,
sélectionnez l'un des éléments suivants comme
port à partir duquel les messages MIDI sont
émis et ce, pour chacune des quatre banques
MIDI distantes (BANK A–D).
MIDI
USB
SLOT 1–4
Commande à distance
16
Connecteur MIDI OUT du panneau arrière
Connecteur USB du panneau arrière
Carte E/S installée dans un des logements
1–4 du panneau arrière
Cliquez sur les touches / situées respectivement à
gauche et droite de chaque case pour modifier le réglage,
puis appuyez sur la touche [ENTER] (ou cliquez dans la
case) pour finaliser le réglage. Si vous sélectionnez USB ou
SLOT 1–4, utilisez la case de droite pour spécifier
également le numéro de port (1–8).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
127
16
Commande à distance
3
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran MIDI REMOTE illustré cidessous.
Touche LATCH
Zone de messages MIDI
Touche LEARN
MIDI REMOTE
Vous pouvez affecter un message MIDI à un contrôleur de
trois manières différentes, expliquées ci-dessous.
A Entrée directe de valeurs hexadécimales
Cette méthode vous permet de saisir directement le
message en valeurs hexadécimales. Pour pouvoir l'utiliser,
cliquez sur la touche dans le coin gauche de la case du
message MIDI souhaité pour ouvrir la fenêtre MIDI
REMOTE SETUP.
4
Dans la zone BANK SELECT située dans la
partie supérieure droite de l'écran, servez-vous
des touches A–D pour sélectionner la banque
que vous souhaitez utiliser.
Le nom de la banque s'affiche au-dessus des touches A–D.
Vous pouvez en modifier le nom en cliquant sur la touche
à gauche du nom de la banque.
Touche TRANSMIT
ENABLED/DISABLED
Zone BANK SELECT
Dans cette fenêtre, vous pouvez entrer un message en
cliquant sur la zone de saisie de votre choix afin de la
sélectionner (la zone apparaît alors en surbrillance), puis
en tournant l'encodeur [DATA]. Vous pouvez utiliser les
touches [INC]/[DEC] pour déplacer la position
sélectionnée. Vous pouvez entrer les valeurs suivantes :
Valeur
Zone de sélection de canal
5
Dans la partie supérieure gauche de l'écran,
paramétrez la touche TRANSMIT ENABLED/
DISABLED sur ENABLED.
00(H)–
FF(H)
END
La transmission est à présent activée pour la banque
sélectionnée. (Vous avez la possibilité d'activer ou de
désactiver la transmission pour chacune des quatre
banques.)
6
Utilisez la zone de sélection de canal, à gauche
de l'écran, pour sélectionner le canal MIDI
distant auquel vous voulez affecter un
message MIDI.
SW
Ces touches correspondent respectivement aux
indicateurs de canaux suivants :
REMOTE CH 1–24
Indicateurs de canaux INPUT 1–24
REMOTE CH 25-28
Indicateurs de canaux ST IN 1–4
ENC
Lorsque vous cliquez sur les touches / à gauche et
droite de la case, le nom correspondant s'affiche dans la
case de droite. Vous pouvez changer le nom du canal
MIDI distant en cliquant sur la touche située à droite
de la case.
7
Utilisez les cases de messages MIDI dans la
partie inférieure de l'écran pour spécifier un
message MIDI pour chaque contrôleur de
canal.
FAD
Affectations
disponibles
Le message MIDI transmis
(en hexadécimal).
Indique la fin du message MIDI.
Lorsque vous actionnez le contrôleur
correspondant, le message MIDI est
Toutes
transmis depuis le début jusqu'à la
position précédant immédiatement
END.
Indique l'état d'activation ou de
désactivation de la touche [ON] de
l'encodeur ou de la touche [ON] du
canal. Une valeur de 7F(H) est
transmise lors de l'activation de la
Toutes
touche et une valeur de 00(H) lors de
sa désactivation. Si elle est affectée à
un encodeur ou un fader, la valeur
actuelle de la touche est transmise
lors de l'utilisation de l'encodeur ou du
fader.
Indique la position actuelle de
l'encodeur. Si elle est affectée à un
encodeur, une valeur de 7F(H) est
ENCODER
transmise lors de l'utilisation de
ON/
l'encodeur. Si elle est affectée à la
ENCODER
touche [ON] d'un encodeur, la valeur
actuelle de l'encodeur est transmise
lors de l'activation de la touche.
Indique la position actuelle du fader.
Si le message est affecté à un fader,
cette valeur est transmise comme
CH ON/
valeur de 00–7F(H) lorsque le fader
FADER
est en cours d'utilisation. S'il est
affecté à une touche CH [ON], la
valeur actuelle du fader est transmise
lors de l'activation de la touche.
Toutes
La partie inférieure de l'écran MIDI REMOTE contient
des cases de messages MIDI qui vous permettent d'affecter
un message MIDI à la touche ENCODER [ON], à un
encodeur, à la touche CH [ON] et à un fader.
128
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Contenu
Section Fonctionnement
Si vous paramétrez une valeur sur SW, ENC ou FAD, cette
valeur sera liée à l'état du contrôleur. Par exemple, si vous
avez effectué des réglages identiques à ceux de l'écran
suivant, la dernière valeur sera liée à la position du fader et
variera dans une plage de 0 à 127.
Lorsque vous avez terminé d'entrer les données dans la
fenêtre MIDI REMOTE SETUP, cliquez sur la touche OK.
Les valeurs hexadécimales seront entrées dans la zone de
messages MIDI de l'écran MIDI REMOTE.
Valeurs hexadécimales entrées
B Spécification du type de message
Lorsque vous cliquez sur une case dans laquelle une valeur
hexadécimale a été entrée, la plage de valeurs pouvant être
interprétée comme un message MIDI valable (y compris
cette case) apparaît en rouge. La partie inférieure de
l'écran affiche le canal MIDI (MIDI CH), le type de
message (TYPE) et les valeurs des données (DATA 1,
DATA 2) pour ce message MIDI, ce qui vous permet de
vérifier que le message MIDI approprié a été entré.
Cette méthode vous permet de spécifier le canal MIDI, le
type de message et la valeur des données souhaités ; ces
données sont ensuite converties en valeurs hexadécimales
appropriées. Accédez à la fenêtre MIDI REMOTE SETUP
de la même manière que pour la méthode 1, puis cliquez
sur la première case dans laquelle vous souhaitez entrer
des données.
Cliquez ensuite sur les touches / situées à gauche et
droite de l'encadré TYPE pour sélectionner le type de
message.
Vous pouvez vous servir des touches suivantes pour entrer
ou éditer le message dans cette fenêtre.
Déplace la zone en surbrillance vers la
gauche ou la droite.
Touche INS
Insère un espace (vide) à l'emplacement
de la zone en surbrillance. Vous obtenez le
même résultat en appuyant sur la touche
<Inser> d'un clavier PS/2.
Touche DEL
Supprime le caractère à l'emplacement de
la zone en surbrillance. Vous obtenez le
même résultat en appuyant sur la touche
<Suppr> d'un clavier PS/2.
Efface entièrement le message qui vient
Touche CLEAR d'être saisi dans les zones d'entrée des
messages MIDI.
Type de message
Utilisez à présent les cases MIDI CH, DATA 1 et DATA 2
pour spécifier le canal MIDI et les différentes valeurs
appropriées. Les valeurs susceptibles d'être sélectionnées
dans les cases MIDI CH, DATA 1 et DATA 2 varient selon
le type de message que vous avez sélectionné en premier.
TYPE
MIDI CH
DATA 1
NOTE OFF
NOTE ON
Touche PASTE
Colle le message copié dans la mémoire
tampon avec la touche COPY.
KEY
PRESSURE
Touche COPY
Copie le message de la zone d'entrée des
messages MIDI sur une mémoire tampon
temporaire. Utilisez cette touche
conjointement à la touche PASTE pour
copier un message d'un contrôleur sur un
autre contrôleur ou sur une autre banque.
CONTROL
CHANGE
Numéro de
note (0–127)
Vélocité avec
activation de
notes (0–127)
Valeur de
pression (0–127)
1–16
Numéro de
commande
(0–127)
PROGRAM
CHANGE
Numéro de
programme
CHANNEL
PRESSURE
Valeur de
pression
(0–127)
PITCH BEND
MSB de
variation de
ton (0–127)
EXCLUSIVE
MESSAGE
DATA 2
Vélocité avec
désactivation de
notes (0–127)
Valeur de
contrôleur
(0–127)
16
—
Commande à distance
Touches
LSB de variation
de ton (0–127)
—
Si vous réglez la valeur de DATA 1 ou DATA 2 sur
SWITCH, ENCODER (disponible uniquement pour les
encodeurs) ou FADER (disponible uniquement pour les
faders), cette valeur sera liée à l'état du contrôleur.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
129
16
Commande à distance
Lorsque vous avez spécifié toutes les valeurs, cliquez sur la
touche «
» de l'écran ; les valeurs
hexadécimales pour le message seront saisies dans la zone
d'entrée de la fenêtre MIDI REMOTE SETUP. Vous
pouvez éditer le message, selon les besoins, en cliquant sur
une zone d'entrée, puis en tournant l'encodeur [DATA].
Valeurs hexadécimales entrées
8
Affectez des messages à d'autres canaux MIDI
distants ou d'autres banques en procédant de
la même manière.
Si un octet spécifique est réglé sur « SW » pour les touches
ENCODER [ON] ou CH [ON], utilisez la touche LATCH
pour sélectionner l'un des comportements suivants :
• Si la touche LATCH est activée
L'état d'activation ou de désactivation change à chaque
fois que vous appuyez sur la touche (blocage). Si vous
appuyez sur la touche à l'état de désactivation (Off), un
message MIDI sera transmis avec 7F(H) comme valeur
pour SW. Si vous appuyez à nouveau sur la même touche,
un message MIDI sera transmis avec 00(H) comme valeur
pour SW.
• Si la touche LATCH est désactivée
C Utilisation de la touche LEARN
La touche LEARN vous permet d'affecter un message
MIDI à un contrôleur en recevant ce message d'un
périphérique externe. Pour utiliser la fonction Learn, allez
sur l'écran MIDI REMOTE et cliquez sur la touche
LEARN correspondant au contrôleur auquel vous
souhaitez affecter un message.
Note
• Vous ne pouvez activer qu'une seule touche LEARN à la
fois.
• La touche LEARN est valide uniquement pour le canal MIDI
distant actuellement sélectionné. Il est en outre impossible
de changer de canal MIDI distant tant que cette touche est
activée.
• La touche LEARN se désactive automatiquement dès que
vous changez d'écran.
Si un message MIDI est reçu sur un port MIDI disponible
pour la banque actuellement sélectionnée alors que la
touche LEARN est activée, ce message sera saisi dans la
zone d'entrée MIDI. L'écran suivant illustre un exemple
de manipulation de la molette de hauteur de ton
(changement de commande n˚1) d’un synthétiseur.
Le commutateur est activé tant que vous le maintenez
enfoncé. Il se désactive dès que vous le relâchez
(déblocage). Dès que vous appuyez sur la touche, un
message MIDI est transmis avec 7F(H) comme valeur
pour SW , tandis que lorsque vous relâchez la touche, un
message MIDI est transmis avec 00(H) comme valeur
pour SW.
Si un octet spécifique est réglé sur « ENC » (ou « FAD »)
pour les touches ENCODER [ON] ou CH [ON], utilisez
la touche LATCH pour sélectionner l'un des
comportements suivants :
• Si la touche LATCH est activée
Si vous appuyez sur la touche à l'état de désactivation
(Off), un message MIDI sera transmis avec la valeur
actuellement sélectionnée de l'encodeur (ou du fader)
pour ENC (ou FAD). Si vous appuyez à nouveau sur la
même touche, un message MIDI sera transmis, avec
00(H) comme valeur pour ENC (ou FAD).
• Si la touche LATCH est désactivée
Dès que vous appuyez sur la touche, un message MIDI est
transmis avec la valeur actuellement sélectionnée de
l'encodeur (ou du fader) pour ENC (ou FAD) ; dès que
vous relâchez la touche, un message MIDI est transmis
avec 00(H) comme valeur pour ENC (ou FAD).
Note
Si SW/ENC/FAD ne sont pas spécifiés comme derniers octets
du message MIDI, le même message MIDI est transmis
lorsque la touche est activée ou désactivée. (Le même
message est alors transmis lorsque la touche est désactivée.)
Astuce
• La longueur des messages MIDI affectés à l'aide de la
touche LEARN ne peut excéder 16 octets (le 17ème octet et
les octets suivants sont écartés). Si le message comporte
moins de 16 octets, la valeur END sera placée
immédiatement après la valeur des dernières données.
• Lorsqu'un changement de commande est reçu, le troisième
octet est automatiquement remplacé par FAD (si la
destination de l'affectation est un fader), par ENC (si la
destination de l'affectation est un encodeur) ou par SW (si la
destination de l'affectation est une touche [ON] ou CH [ON]
d'encodeur).
• Lorsque plusieurs messages sont reçus alors que la touche
LEARN est activée, c'est le dernier message reçu qui est
utilisé. Si l'octet de statut est omis du dernier message,
l'octet de statut approprié sera fourni.
130
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation des canaux MIDI distants
La procédure suivante vous explique comment procéder
pour rappeler les banques A–D auxquelles vous avez affecté
des messages MIDI et pour utiliser des canaux MIDI
distants.
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran MIDI REMOTE illustré cidessous.
MIDI REMOTE
Zone BANK SELECT
2
Dans la zone BANK SELECT située dans la
partie supérieure droite de l'écran, servez-vous
des touches A–D pour sélectionner la banque
que vous souhaitez utiliser.
3
Dans la moitié supérieure de l'écran, utilisez les
touches ASSIGN TO CH STRIP SECTION pour
sélectionner le canal MIDI distant que vous
souhaitez contrôler. (Il est possible de faire
plusieurs sélections simultanées.)
INPUT CH
Indicateurs de canaux INPUT 1–24
STIN/FXRTN
Indicateurs de canaux ST IN/FX RTN 1–4
Utilisez les indicateurs de canaux appropriés.
5
Pour désactiver la fonction MIDI Remote,
désactivez les touches ASSIGN TO CH STRIP
SECTION.
Les messages MIDI sont transmis depuis le port MIDI
correspondant.
Note
• Lorsque la fonction MIDI Remote est activée, les contrôleurs
retournent à leur état normal dès que vous changez d'écran.
Cependant, lorsque vous revenez sur l'écran MIDI
REMOTE, la fonction de commande à distance des
contrôleurs est à nouveau activée.
• Les valeurs des contrôleurs durant le fonctionnement de
MIDI Remote sont incluses dans les données de scène.
Cela signifie que lorsque vous rappelez une scène, les
valeurs des contrôleurs sont modifiées et les messages
MIDI transmis. Les réglages de la fonction Recall Safe
s'appliquent également à la fonction MIDI Remote.
Ce réglage s'applique aux quatre banques.
Pour activer la fonction MIDI Remote, il suffit d'activer une
touche ; les indicateurs de canaux correspondant
fonctionnent alors comme des canaux MIDI distants.
(La fonction habituelle des contrôleurs est alors désactivée.)
A ce stade, la partie inférieure de l'écran affiche
« REMOTE » dans la zone relative au mode de l'encodeur
ou du fader. Les indications des couches INPUT CH et ST
IN/FX RTN basculent sur celles du canal MIDI distant
correspondant.
Zone relative au
mode d'encodeur
ou de fadeur
Couche
INPUT CH
16
Commande à distance
1
4
Couche ST IN/
FX RTN
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
131
16
Commande à distance
Transmission d'événements MIDI lors d'un changement
de scène
Vous pouvez enregistrer un message MIDI de votre choix pour chaque scène dans la mémoire de scènes, de sorte que ce
message soit transmis par le connecteur MIDI OUT lorsque vous rappellez la scène en question. Par exemple, vous pouvez
utiliser cette fonction pour changer de programme sur un processeur d'effets externe compatible MIDI au moment du
changement de scène.
1
Reliez le connecteur MIDI OUT du PM5D au
connecteur MIDI IN du périphérique externe.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [SCENE] pour
accéder à l'écran SCENE illustré ci-dessous.
5
Cliquez sur la touche sur le bord gauche de
la colonne MIDI EVENT pour ouvrir la fenêtre
MIDI EVENT SETUP.
6
Utilisez la fenêtre MIDI EVENT SETUP pour
spécifier le message MIDI qui sera lié à cette
scène.
SCENE
3
Faites défiler la liste des scènes vers le haut ou
le bas pour sélectionner le numéro de scène
auquel vous souhaitez affecter un événement
MIDI.
4
Faites défiler la liste de scènes vers la droite
pour afficher la colonne MIDI EVENT.
La procédure utilisée pour spécifier un message MIDI
dans la fenêtre MIDI EVENT SETUP est identique à celle
de la fenêtre MIDI REMOTE SETUP de l'écran MIDI
REMOTE, à la différence que vous ne pouvez pas
sélectionner ici les cases FAD, ENC ou SW pour DATA 1/
DATA 2 et qu'il n'y a pas de touche LEARN. (Pour plus de
détails, reportez-vous à la ➥ p. 128.) Lorsque vous avez
terminé d'effectuer les réglages, cliquez sur la touche OK
dans la fenêtre MIDI EVENT SETUP.
7
Cliquez sur la colonne
Tx ON/OFF située à
droite de la colonne
MIDI EVENT afin de
l'activer.
L'événement MIDI lié à la
scène correspondante est à
présent activé.
Note
Si nécessaire, vous pouvez
régler la synchronisation de la
transmission des événements
MIDI liés à la scène (➥ p. 176).
Colonne MIDI EVENT
Dans la colonne MIDI EVENT, vous pouvez entrer le
message MIDI à transmettre lors du rappel de la scène.
8
Spécifiez des événements MIDI pour d'autres
numéros de scène, en procédant de la même
manière.
9
Rappelez une scène à laquelle un événement
MIDI est lié.
Les messages MIDI sont transmis depuis le port MIDI
spécifié.
132
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Utilisation de l'interface GPI (General Purpose Interface interface universelle)
Le connecteur GPI, situé sur le panneau arrière, peut être utilisé comme un connecteur d'entrée ou de sortie GPI (General
Purpose Interface). Ce connecteur dispose de quatre ports GPI IN et de douze ports GPI OUT. Par exemple, vous pouvez
utiliser un commutateur ou un joystick externe pour contrôler les paramètres du PM5D ou, inversement, utiliser les touches
et faders du PM5D pour envoyer des signaux de contrôle à un périphérique extérieur.
Le diagramme suivant illustre un circuit externe capable de
faire fonctionner une interface GPI via un connecteur GPI.
(Pour les spécifications des broches de connecteur GPI,
reportez-vous aux Annexes p. 388 et p. 394 à la fin du
manuel.)
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
GPO 1
9
GPO 2
1
21
3
21
GPO 5
9
GPO 3
14
9
16
9
GPO 6
Utilisation de GPI IN
Vous pouvez utiliser les ports GPI IN du connecteur GPI
afin de contrôler les paramètres du PM5D depuis un
périphérique externe. Par exemple, vous pouvez utiliser un
commutateur externe pour activer ou désactiver
l'interphone du PM5D ou pour lancer la fonction Tap
Tempo de l'instrument. Vous avez également la possibilité
de vous servir d'un joystick pour contrôler le panoramique
surround.
1
Connectez un périphérique externe au
connecteur GPI du PM5D.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran GPI illustré ci-dessous.
GPO 4
2
21
4
21
GPO 7
15
GPO 8
17
Liste des entrées GPI IN
GPO 9
21
GPO 10
24
9
GPI 1
22
GPO 11
12
21
18
10
25
9
GPI 3
GPI 2
6
23
GPI
GPO 12
13
GPI 4
19
11
7
Ce circuit utilise quatre commutateurs (GPI 1–GPI 4) pour
l'activation et la désactivation des ports GPI IN. Si la
polarité du port GPI OUT est réglée sur Low Active et que
vous faites fonctionner le PM5D pour activer le port GPI
OUT, le voyant DEL correspondant dans le circuit cidessous (GPO 1–GPO 12) s'allume. (Si la polarité du port
GPI OUT est réglée sur High Active, le voyant DEL
s'éteindra.)
Liste des sorties GPI OUT
Sur cet écran, la liste du haut sert à effectuer les réglages
GPI IN et la liste du bas les réglages GPI OUT.
3
Dans la colonne POLARITY de la liste GPI IN,
sélectionnez la polarité de chaque port GPI IN.
Vous pouvez sélectionner un des réglages de polarité
suivants pour un port GPI IN :
(Low active)
Lorsqu'il contrôle un paramètre de type commutateur
d'activation et de désactivation, le port devient actif dès
que le commutateur est mis à la terre.
Lors du contrôle d'un paramètre à gradation continue, ce
dernier est sur sa valeur maximale lorsque la tension est à
un faible niveau (par défaut à 0 V) et sur sa valeur
minimale lorsque la tension est élevée (par défaut, 5 V
environ).
•
16
Commande à distance
•
(High active)
Lorsqu'il contrôle un paramètre de type commutateur
d'activation et de désactivation, le port devient actif dès
que le commutateur est ouvert ou qu'une tension élevée
est fournie.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
133
16
Commande à distance
Lors du contrôle d'un paramètre à gradation continue, ce
dernier est sur sa valeur minimale lorsque la tension est à
un faible niveau et sur sa valeur maximale lorsque la
tension est élevée.
Statut de
GPI IN
Colonne FUNCTION
Colonne POLARITY
Colonne
PARAMETER
FONCTION
PARAMETRE
LATCH
UNLATCH
Active/désactive la fonction
Talkback (opération de
déblocage)
CH ONLATCH
[nom de canal]
Active/désactive le canal
(opération de blocage)
CH ONUNLATCH
[nom de canal]
Active/désactive le canal
(opération de blocage)
FADER
LEVEL
Modifie la valeur de fader
[nom de canal] (paramètre LEVEL) selon le
voltage
TALKBACK
ON
FRONT-REAR
PAN [SEL]
Modifie le panoramique
surround (avant/arrière) de la
chaîne sélectionnée selon le
voltage
LEFT-RIGHT
PAN [SEL]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droit) de la
chaîne sélectionnée selon le
voltage
FRONT-REAR
PAN [ODD]
Modifie le panoramique
surround (avant/arrière) de la
chaîne sélectionnée portant
un numéro impair selon le
voltage
LEFT-RIGHT
PAN [ODD]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droit) de la
chaîne sélectionnée portant
un numéro impair selon le
voltage
FRONT-REAR
PAN [EVEN]
Modifie le panoramique
surround (avant/arrière) de la
chaîne sélectionnée portant
un numéro pair selon le
voltage
LEFT-RIGHT
PAN [EVEN]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droit) de la
chaîne sélectionnée portant
un numéro pair selon le
voltage
USER
DEFINED
KEY
FUNCTION
[Banque de
touches
définies par
l'utilisateur /
numéro de
touche]
Quand l'entrée externe est
active, cette fonction exécute
une opération identique à
celle qui se produit lorsque
vous appuyez sur la touche
définie par l'utilisateur
sélectionnée.
USER
DEFINED
KEY LED
[Banque de
touches
définies par
l'utilisateur /
numéro de
touche]
Lorsque l'entrée externe est
active, cette fonction allume le
voyant DEL de la touche
définie par l'utilisateur
sélectionnée
Alors que l'écran GPI est affiché, la colonne de l'état de
GPI IN dans la zone GPI IN fait apparaître un graphique à
barres jaunes pour indiquer la valeur approximative de la
tension fournie sur chaque port. (Si la barre ne s'affiche
pas, la tension est mise à la terre ; si la barre apparaît dans
le coin droit, la tension est élevée.)
Astuce
La valeur de la tension sur laquelle le PM5D détecte les
niveaux faible ou élevé peut être réglée sur le contrôleur
externe (sauf pour les commutateurs externes) que vous
utilisez (➥ p. 135).
4
Cliquez sur le bord gauche de la colonne
FUNCTION, puis sur la touche pour ouvrir la
fenêtre GPI IN PORT ASSIGN.
Dans la fenêtre GPI IN PORT ASSIGN, vous pouvez
sélectionner la fonction du PM5D qui sera contrôlée par
chaque port GPI IN.
Utilisez la colonne FUNCTION pour sélectionner le type
de fonction, puis servez-vous de la colonne PARAMETER
pour sélectionner les paramètres facultatifs. Vous pouvez
sélectionner les fonctions et les paramètres suivants :
FONCTION
NO
ASSIGN
PARAMETRE
—
DIMMER ON
MONITOR
134
Fonctionnement du PM5D
Aucune affectation
Active/désactive la fonction
Dimmer
SOURCE =
[nom de la
source de
contrôle]
Active la source de contrôle
MONO ON
Active la touche [MONO] de
la section Monitor
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Fonctionnement du PM5D
Active/désactive la fonction
Talkback (opération de
blocage)
SURROUN
D PAN
PEAK
HOLD ON
OSCILLATOR ON
Active/désactive la fonction
Peak Hold
—
SOLO ON
Active/désactive l'oscillateur
Active/désactive la fonction
Solo
Après avoir spécifié la fonction et le paramètre, cliquez sur
la touche OK.
Note
• Une fois que l'opération de blocage est sélectionnée, le port
bascule entre les états d'activation et de désactivation à
chaque fois qu'un signal entrant est reçu d'un commutateur
externe. Dans ce cas, nous vous conseillons d'utiliser un
commutateur externe qui ne soit pas de type verrouillable.
• Si l'opération de déblocage et sélectionnée, le port sera actif
seulement lorsque le signal du commutateur externe se
maintient sur une tension élevée ou faible. Dans ce cas,
nous vous recommandons d'utiliser un commutateur externe
de type verrouillable, ou non verrouillable, en fonction de la
situation.
Section Fonctionnement
Spécifiez la fonction et le paramètre pour
d'autres ports GPI IN de la même façon.
Si vous effectuez ces réglages lorsque vous utilisez un
périphérique externe pour activer le port GPI IN, la
fonction correspondante du PM5D est exécutée. (Si un
paramètre à gradation continue est affecté, la valeur du
paramètre varie selon les changements de tension.)
4
Activez la touche CALIBRATION.
5
Si vous calibrez un seul port GPI IN, faites
varier la tension du signal entrant sur le port
GPI IN spécifié à l'étape 3 de la valeur
maximale à la valeur minimale.
Astuce
Les réglages de l'écran GPI s'appliquent à toutes les scènes.
Vous pouvez les sauvegarder sur une carte mémoire sous la
forme de données SETUP.
Calibrage des ports GPI IN
Si nécessaire, vous pouvez régler les valeurs de tension sur
lesquelles le PM5D détecte respectivement les niveaux Low
level et High level en fonction de la tension des signaux
entrants du port GPI IN.
Vous pouvez utiliser cette fonction pour régler la plage des
variables d'un paramètre du PM5D pour correspondre à la
plage des changements de tension produits par un
contrôleur à gradation continue (tel qu'un joystick).
1
Connectez un périphérique externe au
connecteur GPI du PM5D.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran GPI illustré ci-dessous.
3
Dans la zone GPI IN MONITOR, dans la partie
supérieure droite de l'écran, sélectionnez le
port GPI IN que vous souhaitez calibrer.
La ligne rouge (ou carré rouge) dans la zone de contrôle
GPI IN disparaît momentanément, seul le symbole
jaune reste affiché.
Le symbole jaune se déplace vers le haut ou le bas ou de
gauche à droite au gré des variations de tension. La ligne
rouge s'étend en fonction de ces changements et les
valeurs de tension maximale et minimale du port GPI IN
correspondant sont sauvegardées.
6
Si vous calibrez un joystick, déplacez ce dernier
selon un mouvement à 360 degrés.
Le symbole jaune subit une rotation. Le carré rouge
s'agrandit en conséquence et les valeurs de tension
maximale et minimale des ports GPI IN correspondant
respectivement aux axes des X et des Y sont sauvegardées.
7
Désactivez la touche CALIBRATION.
Les valeurs de tension maximale et minimale détectées
sont conservées comme valeurs de référence respectives
pour les niveaux High et Low. (Lors du contrôle d'un
paramètre à gradation continue, les valeurs maximale et
minimale de ce paramètre sont alignées sur ces valeurs de
référence.)
Astuce
Les résultats du calibrage s'appliquent à toutes les scènes. Ils
sont également conservés, même à la mise hors tension du
PM5D.
Si vous calibrez un contrôleur bidimensionnel tel qu'un
joystick, cliquez sur les touches / situées à gauche et à
droite des champs X-AXIS et Y-AXIS pour spécifier les
deux ports GPI IN concernés.
Si vous effectuez le calibrage d'un seul port GPI IN, réglez
l'un d'eux sur « --- » (sans affectation).
Lorsque vous spécifez un port GPI IN, la tension
provenant de ce port est indiquée par un symbole
jaune dans la zone de contrôle GPI IN. Dans ce cas, la
position horizontale (axe des X) correspond à la tension
du port GPI IN sélectionné dans le champ X-AXIS et la
position verticale (axe des Y) à la tension du port GPI IN
sélectionné dans le champ Y-AXIS.
La ligne rouge (ou carré rouge) qui s'affiche dans la zone
de contrôle GPI IN indique la plage entre les niveaux High
et Low pour les ports GPI IN correspondant
respectivement aux axes des Y et des X.
16
Commande à distance
5
Astuce
Si nécessaire, vous pouvez cliquer sur la touche REVERSE
pour inverser les niveaux Low et High du signal entrant.
(Le résultat est identique à celui que l'on obtient en basculant
le réglage POLARITY du port GPI IN.)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
135
16
Commande à distance
❏ FADER START
Utilisation de GPI OUT
La procédure suivante explique comment utiliser les ports
GPI OUT du connecteur GPI pour contrôler un
périphérique externe à partir des faders ou des touches du
PM5D.
1
Branchez le périphérique externe que vous
voulez contrôler à partir du PM5D sur le
connecteur GPI du PM5D.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran GPI.
3
Dans la colonne POLARITY de la zone GPI
OUT, sélectionnez la polarité du signal émis
par chaque port GPI OUT.
La colonne POLARITY de la zone GPI OUT sélectionne
l'un des deux réglages suivants comme valeur de polarité
du signal émis lorsque le port GPI OUT devient actif.
•
(Réglage Low activé)
Mis à la terre lorsque le port GPI OUT est activé.
•
(Réglage High activé)
Ouvert lorsque le port GPI OUT est activé.
Statut de
GPI OUT
Touche TEST
Colonne USER
DEFINED KEYS
Une opération de fader sur le PM5D déclenche l'émission
d'un signal par le port GPI OUT.
Pour éditer le réglage, cliquez sur la touche à gauche afin
d'ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT ASSIGN, puis
sélectionnez le mode de fader (méthode de détection du
signal entrant) et le canal. Vous pouvez sélectionner les
modes de fader suivants :
• FADER START
Un signal de contrôle (signal de déclenchement) de 250
msec est émis lorsque le fader du canal sélectionné se
déplace de –60 dB ou moins à plus de –60 dB.
• FADER STOP
Un signal de contrôle (signal de déclenchement) de 250
msec est émis lorsque le fader du canal sélectionné atteint
–∞ dB.
• FADER TALLY
Un signal de contrôle de 250 msec est émis lorsque le
fader du canal sélectionné se déplace de –60 dB ou moins
à plus de –60 dB. Ce signal de contrôle est maintenu
jusqu'à ce que le fader atteigne –∞ dB (ou jusqu'à ce que le
port GPI OUT reçoive un signal de déclenchement
différent).
L'illustration suivante montre comment le signal sortant
du port GPI OUT se modifie lorsque vous utilisez un
fader dans chacun des modes de fader. (Ce schéma illustre
l'opération lorsque
représente la valeur du paramètre
POLARITY du port GPI OUT. Si la valeur de POLARITY
est
, alors la polarité du signal de sortie est inversée.).
➪
Colonne TALLY
Lorsqu'une opération sélectionnée ici est exécutée sur le
PM5D, le port GPI OUT correspondant devient actif et un
signal de contrôle est émis.
Pour chaque port GPI OUT, vous pouvez sélectionner
trois fonctions (les sélections multiples sont autorisées).
➪
➠
➠
Dans la zone GPI OUT, utilisez les colonnes
FADER START, USER DEFINED KEYS et TALLY
pour sélectionner la fonction PM5D pour les
ports GPI OUT de 1 à 12.
➪
➠
Colonne POLARITY
4
➪
➠
Colonne FADER START
➪
FADER
START
250 msec
FADER
STOP
250 msec
FADER
TALLY
Note
Lorsque la tension est élevée (High), le signal de sortie du
port est ouvert. Si le périphérique récepteur requiert un niveau
de tension élevée, il pourra l'obtenir via la broche
d'alimentation +5. Cependant, dans ce cas, il y a une
limitation sur la circulation du courant actuel. Pour plus de
détails, reportez-vous aux Annexes en fin de manuel.
136
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
❏ USER DEFINED KEYS
❏ TALLY (autre)
Une opération de touche définie par l'utilisateur sur le
PM5D déclenche une émission de signal du port GPI
OUT.
Pour modifier le réglage, cliquez sur la touche à gauche
pour ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT ASSIGN ;
sélectionnez dans la liste la banque des touches définies par
l'utilisateur (A–D) et leur numéro (1–25), puis choisissez le
mode de déclenchement (ou la manière dont le signal de
déclenchement se comporte lorsque vous appuyez sur une
touche). Vous avez le choix parmi les modes de
déclenchement suivants :
• LATCH
D'autres opérations sur le PM5D déclenchent l'émission
d'un signal par le port GPI OUT. Lorsque l'opération
correspondante est exécutée sur le PM5D, un signal de
contrôle est émis. Ce signal de contrôle est maintenu
jusqu'à ce que l'opération en question soit désactivée (ou
jusqu'à ce que le port GPI OUT reçoive un signal de
déclenchement différent).
Pour éditer les réglages, cliquez sur la touche à gauche
afin d'ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT ASSIGN, puis
sélectionnez l'une des fonctions suivantes :
Alterne entre les états d'activité et d'inactivité chaque fois
que vous appuyez sur la touche.
• UNLATCH
Actif uniquement lorsque la touche est maintenue
enfoncée.
L'illustration suivante montre comment le signal sortant
du port GPI OUT change lorsque vous utilisez une touche
définie par l'utilisateur dans chacun des modes de
déclenchement. (Ce schéma illustre l'opération lorsque
représente la valeur de POLARITY du port GPI OUT.
Si la valeur de POLARITY est
, alors la polarité du
signal de sortie est inversée.)
LATCH
Fonction
Fonctionnement du PM5D
NO ASSIGN
Aucune affectation
POWER ON
Mise sous tension du PM5D
SOLO ON
La touche [SOLO] est activée
GPI IN 1
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 1 devient
active
GPI IN 2
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 2 devient
active
GPI IN 3
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 3 devient
active
GPI IN 4
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 4 devient
active
PREVIEW ON
La touche [PREVIEW] de la section SCENE
MEMORY est activée
CUE ON
[INPUT ONLY]
La touche [CUE] d'un canal d'entrée est activée
CUE ON
[DCA ONLY]
La touche [CUE] DCA est activée
CUE ON
[OUTPUT
ONLY]
La touche [CUE] du canal de sortie est activée
CUE ON
Une touche [CUE] quelconque est activée
UNLATCH
5
Effectuez des réglages pour les autres ports
GPI OUT de la même façon.
Grâce à ces réglages, l'exécution d'une opération affectée
au port GPI OUT produit un signal de contrôle
correspondant à la valeur du réglage POLARITY.
Vous pouvez utiliser les touches TEST dans la zone GPI
OUT pour vérifier le fonctionnement des ports GPI OUT.
Lorsqu'une touche TEST est activée, le port GPI OUT
correspondant devient actif et un signal de contrôle est
émis.
La colonne d'état GPI OUT indique l'état du signal de
sortie du port correspondant. Les caractères L/H
indiquent respectivement le niveau Low (faible) ou High
(élevé) du signal. La couleur d'arrière-plan est jaune en cas
d'activité et grise en cas d'inactivité.
Commande à distance
16
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
137
17
Utilisation des cartes mémoire
17
Utilisation des cartes mémoire
Ce chapitre vous explique comment enregistrer ou charger les données internes des unités PM5D/
DSP5D à l'aide d'une carte mémoire.
Utilisation de cartes mémoire avec le PM5D
Vous pouvez insérer dans le logement pour cartes, situé sur
le panneau avant du PM5D, une carte mémoire disponible
dans le commerce et l'utiliser pour enregistrer ou charger
divers types de données.
MEMORY CARD
Vous pouvez utiliser des cartes PCMCIA Type II flash ATA
ou des supports CompactFlash insérés dans un adaptateur
de carte PC. (Dans les deux cas, des supports nécessitant
une tension d'alimentation de 3,3 V ou 5 V sont pris en
charge). En principe, ces cartes sont proposées à la vente
déjà formatées. Cela signifie que vous n'avez pas besoin de
les formater avant de les utiliser sur le PM5D. Si vous devez
formater une carte, utilisez un ordinateur ou un autre
périphérique externe pour effectuer le formatage au format
FAT16.
Note
L'opération n'est pas garantie pour les types de supports
autres que ceux décrits ci-dessus.
MEMORY CARD
MOUSE
KEYBOARD
PHONES
Enregistrement de fichiers sur une carte mémoire
Voici comment faire pour enregistrer des éléments de données individuels (ou toutes les données) des unités PM5D/DSP5D
sur une carte mémoire. Si la console PM5D et le système DSP5D sont connectés en cascade, les réglages de chaque appareil
pourront être enregistrés de manière consécutive par une simple opération.
1
Insérez la carte mémoire dans le logement pour
cartes situé sur le panneau avant du PM5D.
Vous pouvez insérer ou retirer des cartes alors que le
PM5D est sous tension.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran SAVE.
Zone MODE
3
Dans la zone MODE, cliquez sur la touche
BASIC pour sélectionner le mode
d'enregistrement BASIC.
Si le mode BASIC est sélectionné, vous pouvez
sélectionner l'élément souhaité ou tous les éléments et
les enregistrer sur une carte mémoire.
Astuce
Les autres modes d'enregistrement disponibles sont les
suivants : le mode ADVANCED, qui permet d'enregistrer des
mémoires de scène ou des bibliothèques sous des numéros
différents ; le mode CSV EXPORT, qui offre la possibilité
d'enregistrer les noms des mémoires de scène ou des
bibliothèques dans un fichier au format CSV. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section Références (➥ p. 212).
SAVE
Note
Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné, vous ne
pourrez pas sauvegarder les fichiers au format CSV. Il faut
alors utiliser DSP5D Editor.
4
Touche SAVE
Liste des fichiers
Dans la partie gauche de l'écran SAVE, sélectionnez le
mode Save et l'élément à enregistrer. La liste des
fichiers sur le côté droit de l'écran contient quatre
colonnes : FILE NAME, TYPE, DATE/SIZE et
COMMENT. Cette liste affiche les fichiers et les
répertoires de la carte mémoire. (Pour visualiser la
colonne COMMENT, faites défiler la liste vers la
droite.)
Servez-vous des touches sous la zone MODE
pour sélectionner l'élément que vous souhaitez
enregistrer.
L'élément dont la touche est activée est sélectionné
pour l'enregistrement. (Vous ne pouvez activer qu'une
seule touche à la fois.) En cliquant sur la touche ALL
DATA, vous sélectionnez tous les éléments en une
seule fois. Ces touches correspondent aux éléments
suivants :
Touche
ALL DATA
SCENE MEMORY
LINKED LIBRARY
HA
INPUT PATCH
OUTPUT PATCH
INPUT CH
138
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Contenu
Tous les éléments ainsi que le contenu
de la scène en cours
Contenu de la mémoire de scènes
Bibliothèques liées à la scène (touche
disponible uniquement si la touche
SCENE MEMORY est activée)
Contenu de la bibliothèque HA
Contenu de la bibliothèque des patchs
d'entrée
Contenu de la bibliothèque des patchs
de sortie
Contenu de la bibliothèque des canaux
d'entrée
Section Fonctionnement
Pour déplacer un répertoire de niveau inférieur, cliquez
sur la ligne de répertoires pour le sélectionner (cette
ligne se déplace vers le centre de la liste), puis cliquez
sur le nom du répertoire qui s'affiche dans la colonne
FILE NAME.
Si la liste de fichiers contient un répertoire supérieur au
niveau actuel, ce dernier s'affichera sous la forme « . . »
dans la colonne FILE NAME et « [DIR] » dans la
colonne TYPE.
Touche
Contenu
Contenu de la bibliothèque des canaux
de sortie
Contenu de la bibliothèque des
INPUT EQ
égaliseurs d'entrée
Contenu de la bibliothèque des
OUTPUT EQ
égaliseurs de sortie
GATE
Contenu de la bibliothèque de portes
Contenu de la bibliothèque de
COMP
compresseurs
EFFECT
Contenu de la bibliothèque d'effets
GEQ
Contenu de la bibliothèque GEQ
Réglages divers non enregistrés dans
SETUP
une scène
USER DEFINED
Réglages des touches définies par
KEY
l'utilisateur
DCA FADER MODE Réglages du mode des faders DCA
MIDI REMOTE
Réglages MIDI distants
Contenu de la liste dans l'écran MIDI
MIDI PGM TABLE PGM CHANGE
Contenu de la liste dans l'écran MIDI
MIDI CTRL TABLE CTRL CHANGE
Contenu de la liste dans l'écran EVENT
EVENT LIST
LIST
OUTPUT CH
Répertoire au-dessus du niveau actuel
Si vous sélectionnez les éléments SCENE MEMORY,
HA, INPUT PATCH ou OUTPUT PATCH, vous
pouvez spécifier le numéro de début et le numéro de
fin de manière à ne sauvegarder que la plage de scènes
ou d'éléments de bibliothèque souhaitée. La touche
LINKED LIBRARY n'est disponible que si la touche
SCENE MEMORY est activée.
Pour passer à un répertoire de niveau supérieur, cliquez
sur la ligne de répertoires pour le sélectionner (cette
ligne se déplace vers le centre de la liste) puis cliquez sur
« . . » qui s'affiche dans la colonne FILE NAME.
Astuce
• Le répertoire actuellement sélectionné comme destination
de l'enregistrement apparaît également dans le champ FILE
PATH au-dessus de la liste.
• Si vous souhaitez créer un nouveau répertoire à
l'emplacement actuel, cliquez sur la touche MAKE DIR
située au-dessous de la liste des fichiers.
Astuce
Le champ TOTAL SIZE, en bas de la zone MODE, indique la
taille du fichier de l'élement ou des éléments sélectionnés. La
capacité disponible de la carte mémoire insérée s'affiche endessous de la liste des fichiers.
Note
Si vous sélectionnez des scènes ou des
bibliothèques à enregistrer, utilisez les cases à
droite de la touche afin de spécifier les
numéros de début et de fin.
Numéro de début
Numéro de fin
• La liste des fichiers affiche cent éléments au maximum.
• L'enregistrement est impossible si le champ FILE PATH
dépasse 60 caractères (extension du nom de fichier incluse).
7
Après avoir spécifié l'élément à enregistrer et le
répertoire de destination de l'enregistrement,
cliquez sur la touche SAVE.
La fenêtre FILE SAVE s'ouvre pour vous permettre
d'attribuer un nom aux données à enregistrer.
8
Utilisez la palette de caractères pour entrer un
nom de fichier, puis cliquez sur la touche OK.
Une fenêtre s'ouvre pour vous inviter à confirmer
l'opération Save.
Utilisation des cartes mémoire
5
Nom de scène/bibliothèque
6
Selon les besoins, utilisez la liste des fichiers
pour sélectionner le répertoire (dossier) dans
lequel vous souhaitez enregistrer les données.
Si la liste des fichiers contient un répertoire au-dessous
du niveau actuel, la colonne TYPE indiquera « [DIR] ».
Note
17
• Lorsque vous attribuez un nom à un fichier sur une carte
mémoire, vous ne pouvez utiliser ni les caractères
minuscules ni certains symboles de la palette de caractères.
• Si vous collez du texte copié d'une autre palette de
caractères lors de la saisie d'un nom de fichier, toutes les
lettres minuscules seront converties en majuscules.
Répertoire au-dessous du niveau actuel
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
139
17
Utilisation des cartes mémoire
9
Pour exécuter l'opération Save, cliquez sur la
touche OK.
Une fenêtre indiquant la progression de l'opération
d'enregistrement apparaît. Si vous cliquez sur la touche
CANCEL au lieu de la touche OK, l'enregistrement sera
abandonné.
10
Vous ne devez en aucun cas insérer ou retirer la carte
mémoire lorsque le système est en train d'accéder à cette
dernière. L'indicateur BUSY, situé dans la partie supérieure
droite de l'écran, s'allume dès que le système accède
à la carte.
Lorsque les unités PM5D et DSP5D sont
connectées en cascade, une fenêtre s'ouvre
dans laquelle vous pouvez enregistrer les
réglages du deuxième appareil et des
suivants (DSP5D).
Répétez les étapes 7 à 9 selon les besoins afin
d'enregistrer les réglages propres à chaque appareil.
Si vous ne souhaitez pas conserver les réglages liés au
deuxième appareil et aux appareils suivants, vous
cliquerez sur la touche CANCEL afin d'abandonner
l'opération d'enregistrement. Une fois l'opération
terminée, vous revenez à l'écran de l'étape précédente.
Astuce
Pour éviter de charger les données sur le mauvais appareil, le
numéro de l'ID de l'appareil (2 ou 3) est automatiquement
ajouté à la fin du nom de fichier correspondant à la deuxième
unité et aux suivantes, au sein de la fenêtre FILE SAVE qui
s'affiche.
Chargement de fichiers depuis une carte mémoire
La procédure suivante explique comment charger des données depuis une carte mémoire sur le PM5D.
1
Insérez la carte mémoire contenant les
données à charger dans le logement pour
cartes situé sur le panneau avant du PM5D.
2
Si les unités PM5D et DSP5D sont connectées
en cascade, vous basculerez sur l'appareil sur
lequel vous souhaitez charger les réglages.
Pour les détails sur le changement d'appareil servant de
cible de contrôle pour les commandes de panneau,
reportez-vous en p. 40.
3
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran LOAD.
LOAD
Zone MODE
5
Dans la liste des fichiers, cliquez sur la ligne
affichant le fichier à charger.
Ce fichier se déplace vers le centre de la liste et est mis
en surbrillance.
Colonne FILE
NAME
Colonne TYPE
Colonne DATE/SIZE
La liste des fichiers affiche les informations suivantes :
• Colonne FILE NAME
Cette colonne reprend les noms des fichiers enregistrés
sur la carte mémoire. Si un répertoire est sélectionné,
son nom sera indiqué.
• Colonne TYPE
Cette colonne affiche le contenu enregistré.
L'indication apparaissant dans la colonne TYPE est
l'une des suivantes :
Liste des fichiers
4
140
Touche LOAD
Selon les besoins, utilisez la liste des fichiers
pour spécifier le répertoire source du
chargement.
La navigation entre les répertoires est identique à celle
qui se fait dans la liste des fichiers de l'écran SAVE
(➥ p. 139). Le répertoire actuellement sélectionné
apparaît également dans le champ FILE PATH audessus de la liste.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
ALL
Fichier dans lequel tous les éléments ont
été enregistrés
[DIR]
Répertoire
UNKNOWN
Fichier que le PM5D ne peut pas charger
Other
Fichier dont un élément spécifique a été
enregistré
Astuce
Les données de mémoire de scène peuvent être de type
« SCENE », auquel cas seules ces données sont
enregistrées, ou « SCENE+LIB », qui permet d'inclure les
bibliothèques liées.
Section Fonctionnement
• Colonne DATE/SIZE
Cette colonne affiche la date à laquelle le fichier a été
enregistré pour la dernière fois, ainsi que sa taille. Si un
répertoire est sélectionné, seule la date apparaîtra.
• Colonne COMMENT
Cette colonene affiche le commentaire attribué lors de
l'enregistrement du fichier. Pour entrer un
commentaire, faites défiler la liste des fichiers
horizontalement, puis cliquez sur la colonne
COMMENT du fichier actuellement sélectionné.
Astuce
En cliquant sur les en-têtes en haut de la liste, vous pouvez
trier la liste dans l'ordre ascendant ou descendant par rapport
à cet élément. Le texte de la touche actuellement
sélectionnée devient rouge et une flèche apparaît, en
indiquant l'ordre ascendant (↑) ou descendant (↓).
6
Dans la zone MODE, cliquez sur la touche
BASIC pour sélectionner BASIC comme mode
de chargement.
De la même façon que pour le mode Save de l'écran
SAVE, vous pouvez choisir entre BASIC, ADVANCED
ou CSV IMPORT comme mode Load. Si le mode
BASIC est sélectionné, les touches des éléments
correspondants au fichier actuellement sélectionné
sont activées.
Une fenêtre indiquant la progression de l'opération
apparaît. Lorsque le chargement est terminé, l'écran
précédent réapparaît.
Si vous cliquez sur la touche CANCEL au lieu de OK,
l'opération de chargement est abandonnée et vous
revenez à l'écran précédent.
Vous ne devez en aucun cas insérer ou retirer la carte
mémoire pendant que le système est en train d'accéder à
cette dernière. L'indicateur BUSY, situé dans la partie
supérieure droite de l'écran, s'allume dès que le système
accède à la carte.
Note
• Si la touche LOAD LOCK est activée, la synchronisation
avec PM5D Editor/DSP5D Editor ne pourra s'opérer qu'à
partir de cette unité vers PM5D Editor/DSP5D Editor (et non
dans le sens inverse).
• Gardez toutefois à l'esprit que les mémoires de scènes qui
affichent l'indication « R » (lecture seule) sur l'écran SCENE
de la fonction SCENE ne sont pas téléchargeables, et que
seules les bibliothèques qui leur sont liées seront
téléchargées.
Astuce
• Si c'est le mode ADVANCED qui est sélectionné, vous
pouvez spécifier la plage de scènes ou de numéros de
bibliothèque à charger depuis la mémoire de scène et/ou le
fichier de bibliothèque enregistré en mode BASIC ou
ADVANCED.
• Lorsque le paramètre CSV IMPORT est sélectionné, vous
avez la possibilité de charger des fichiers CSV enregistrés
en mode CSV EXPORT. Pour plus de détails sur chaque
mode, reportez-vous à la section Références (➥ p. 212).
Note
7
Lorsque vous chargez des scènes ou des
bibliothèques, vous pouvez cliquer sur les
touches / à gauche et droite des cases en
regard de chaque touche afin de sélectionner
les numéros de scène ou de bibliothèque à
charger.
8
Cliquez sur la touche LOAD.
Une fenêtre s'ouvre pour vous inviter à confirmer
l'opération Load.
9
Pour exécuter l'opération, cliquez sur la
touche OK.
Utilisation des cartes mémoire
• Si vous sélectionnez un répertoire dans la liste des fichiers,
le mode Load basculera automatiquement en mode CSV
IMPORT et l'écran indiquera si ce répertoire contient
d'éventuels fichiers CSV. Si vous sélectionnez
ultérieurement un fichier non CSV exploitable par le PM5D,
le mode basculera automatiquement sur BASIC.
• Si le fichier à charger est de type ALL DATA, tout le contenu
des mémoires de scènes et des bibliothèques des unités
PM5D/DSP5D sera remplacé. Avant d'effectuer le
chargement, assurez-vous que vous n'êtes pas sur le point
d'écraser accidentellement des données de scène ou de
bibliothèque importantes.
• Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné comme
cible de contrôle, vous ne pourrez pas charger des
fichiers CSV. Pour charger un fichier CSV, utilisez
DSP5D Editor.
17
Note
Le chargement ne pourra pas être exécuté si la connexion en
cascade est activée.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
141
18
Panoramique surround
18
Panoramique surround
Ce chapitre explique comment utiliser la fonctionnalité de panoramique surround.
A propos du panoramique surround
Le « panoramique surround » est une fonctionnalité qui, utilisée avec un système de reproduction multi-canaux, vous permet
de placer le signal d'un canal d'entrée dans un espace bidimensionnel ou de déplacer l'image du son entre avant/arrière et
gauche/droite. (Pour déplacer l'image du panoramique surround, vous pouvez utiliser la souris, les touches
CURSOR [√]/[®]/[π]/[†] ou les encodeurs MIX, etc.)
Le PM5D vous permet de choisir entre les trois modes surround suivants en fonction du nombre de canaux de votre
environnement surround.
• 3-1ch
Ce mode utilise quatre canaux : avant gauche et droit,
centre avant et arrière (surround).
Avant G
Centre
• 6.1ch
Ce mode utilise sept canaux : 5.1ch avec le centre
arrière en plus.
Caisson de graves
Avant D
Avant G
Centre
Arrière G
Centre arrière
Avant D
Arrière (surround)
• 5.1ch
Ce mode utilise six canaux : avant gauche et droit,
arrière gauche et droit, centre avant et arrière et caisson
de graves.
Arrière G
142
Centre
Astuce
Ce mode surround peut être sélectionné dans l'écran MIXER
SETUP (fonction SYS/W.CLOCK) ou SURR SETUP (fonction
MATRIX/ST).
Caisson de graves
Avant G
Arrière D
Avant D
Arrière D
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Configuration des bus et fonctionnement en mode surround
Lorsque l'un de ces trois modes (3-1ch, 5.1ch, 6.1ch) est sélectionné, la configuration des bus et le fonctionnement du PM5D
changent comme suit.
A propos des bus surround
Fonctionnement de la section MIX
Lorsqu'un mode surround est sélectionné, les bus MIX 1–8
ou MIX 9–16 peuvent être utilisés comme bus surround.
(Le choix entre les bus MIX 1–8 ou MIX 9–16 s'effectue
dans l'écran SURR SETUP de la fonction MATRIX/ST.)
Lorsque vous passez en mode surround, les canaux
surround suivants sont affectés par défaut à chacun des bus
MIX. (Vous êtes libre de modifier ces affectations par
la suite.)
Mode surround
3-1ch
5.1ch
Lorsqu'un mode surround est sélectionné, les encodeurs
MIX affectés aux bus surround opèrent différemment quà
l'ordinaire. Par exemple, si les bus MIX 1–8 sont utilisés
comme bus surround, vous pouvez utiliser les encodeurs
MIX 1–8 de la section MIX pour éditer les paramètres
suivants.
❏ Si la touche [MIX SEND] de la section
MIX est activée
6.1ch
Bus MIX
Bus MIX 1/9
L
(Avant G)
Bus MIX 2/10
R
(Avant D)
Bus MIX 3/11
C
(Centre)
Ls
(Arrière G)
Bus MIX 4/12
S
(Surround)
Rs
(Arrière D)
Bus MIX 5/13
Bus MIX 6/14
Bus MIX 7/15
C
(Centre)
LFE
(Caisson de
graves)
Bs
(Centre
arrière)
LFE
(Caisson de
graves)
Bus MIX 8/16
Note
Les bus MIX dont les cellules sont grisées dans le tableau
peuvent être utilisés comme des bus MIX traditionnels. En
mode 6.1ch, toutefois, les bus MIX 8/16 opèrent uniquement
en tant que bus de type FIXED.
Par exemple, lorsque le mode surround est 6.1ch et que
vous optez pour les bus MIX 1–8 comme bus surround, le
signal de panoramique surround se présente comme suit.
1
2
3
4
5
A L↔R
Déplace le panoramique surround du canal sélectionné
de gauche à droite et inversement.
B F↔R
Déplace le panoramique surround du canal sélectionné
d'avant en arrière et inversement.
C Divergence frontale
(modes 5.1ch et 6.1ch uniquement)
Ajuste la divergence frontale (proportion à laquelle un
signal balayé vers le centre est envoyé vers le bus central
avant et vers les bus avant gauche et droit) du canal
sélectionné. La divergence frontale (paramètre DIV F)
peut être ajustée en mode 6.1ch.
D Divergence arrière
(mode 6.1ch uniquement)
Ajuste la divergence arrière (proportion à laquelle un
signal balayé vers l'arrière est envoyé vers le bus central
arrière et vers les bus arrière gauche et droit) du canal
sélectionné.
Canal d'entrée 1
Panoramique surround
E LFE (modes 5.1ch et 6.1ch uniquement)
Ajuste le niveau d'envoi du signal envoyé du canal
d'entrée vers le bus LFE (Low Frequency Effects).
Astuce
Canal d'entrée 2
• Pour plus de détails sur les différents paramètres de
panoramique surround, consultez l'écran SURR PARAM
(➥ p. 309) dans la section Références.
• Si les bus MIX 9–16 sont utilisés comme bus surround, vous
pouvez vous servir des encodeurs MIX 9–16 pour effectuer
les opérations suivantes.
18
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
143
18
Panoramique surround
❏ Si la touche [MIX MASTER] de la section MIX est activée
A Niveau de sortie
Les encodeurs ajustent le niveau de sortie de chaque
canal surround.
1
Réglages de base des bus surround
Cette section vous explique comment choisir entre les modes 3-1ch, 5.1ch et 6.1ch comme mode surround et comment
effectuer des réglages pour les bus MIX que vous utiliserez comme bus surround.
1
Suivant le mode surround que vous voulez
utiliser, connectez un système de reproduction
approprié aux prises MIX OUT 1–8 ou MIX
OUT 9–16.
2
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MATRIX/ST] pour
accéder à l'écran SURR SETUP.
Pour utiliser un mode surround, vous devez tout
d'abord choisir un mode surround et ensuite spécifier
les bus MIX qui serviront de destination à la sortie
surround.
SURR SETUP
Zone SURROUND MODE
3
Cliquez sur OK pour activer le mode surround
sélectionné. Par exemple, si vous avez choisi le mode
6.1ch, l'affichage de l'écran change comme suit.
SURR SETUP
Zone SURROUND
BUS ALLOCATION
Zone d'affectation
des bus
Cliquez sur une touche de la zone SURROUND
MODE pour sélectionner le mode surround de
votre choix.
Lorsque vous cliquez sur une touche, une fenêtre
s'affiche vous demandant de confirmer votre choix.
4
Dans la zone SURROUND BUS ALLOCATION,
appuyez sur la touche MIX 1-8 ou MIX 9-16
pour sélectionner les bus MIX que vous voulez
utiliser comme bus surround.
Vous pouvez sélectionner les bus MIX 1–8 ou MIX
9–16. Lorsque vous cliquez sur une touche, une fenêtre
s'ouvre pour vous demander de confirmer le
changement d'affectation des bus MIX.
Lorsque vous cliquez sur OK, les bus MIX sélectionnés
deviennent des bus surround et sont affectés aux
canaux surround en fonction du mode surround actif.
5
Pour modifier vos affectations de canaux
surround, cliquez sur les touches / à
gauche et à droite de chaque champ de la
zone d'affectation des bus et appuyez sur la
touche [ENTER] (ou cliquez dans la zone) pour
confirmer le réglage.
Une fois le réglage confirmé, le bus sélectionné
auparavant et le nouveau bus sélectionné sont
interchangés.
Astuce
Vous pouvez initialiser les affectations de canaux surround en
cliquant sur la touche INIT située à droite de la zone
d'affectation des bus.
144
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
6
Utilisez les boutons et les touches de la partie
inférieure de l'écran pour régler le volume, le
retard, l'état d'activation/désactivation et le
cue de chaque canal surround.
Pour plus de détails sur ces boutons et touches,
consultez l'écran SURR PARAM (➥ p. 309) dans la
section Références.
7
Dans la section MIX, assurez-vous que la
touche [MIX MASTER] est allumée et activez
les touches MIX [ON] de tous les bus MIX qui
seront utilisés comme bus surround.
Le signal de chaque bus surround est à présent envoyé
depuis la prise MIX OUT correspondante.
Contrôle du panoramique surround
Cette section vous explique comment contrôler le panoramique surround pour deux canaux d'entrées adjacents (ou les
canaux ST IN/FX RTN G et D).
3
• Avant d'effectuer la procédure décrite ci-dessous, vous
devez sélectionner le mode surround de votre choix et
connecter les prises MIX OUT 1–8 ou MIX OUT 9–16 à un
système de reproduction approprié, comme décrit sous le
titre « Réglages de base des bus surround » (➥ p. 144).
• Si vous utilisez le mode surround 5.1ch ou 6.1ch, connectez
le signal du canal LFE à un caisson de graves dédié pour
les basses fréquences. Notez toutefois que le changement
de mode surround ne modifie pas les réglages (de filtre) de
l'égaliseur. Si nécessaire, utilisez l'égaliseur EQ (LPF) du
canal MIX affecté au canal LFE pour couper la partie haute
fréquence du signal en fonction de la réponse de fréquence
du caisson de graves que vous utilisez.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [PAN/ROUTING]
pour accéder à l'écran SURR PARAM (fonction
PAN/ROUTING).
L'écran SURR PARAM affiche toujours les réglages du
panoramique surround pour deux canaux.
Sélection du canal
SURR PARAM
Touche [STEREO LINK]
Touches de
panoramique
Touches SURROUND
BUS ON/OFF
Grille du panoramique surround
2
Utilisez la zone de sélection des canaux pour
sélectionner les canaux d'entrée dont vous
voulez modifier les réglages de panoramique
surround.
Deux canaux impair/pair adjacents (ou les canaux ST
IN/FX RTN G et D) s'affichent.
Utilisez les touches SURROUND BUS ON/OFF
situées autour de la grille de panoramique
surround pour sélectionner les bus surround
vers lesquels le signal du canal d'entrée est
envoyé.
Les touches SURROUND BUS ON/OFF sont des
sélecteurs d'activation/désactivation du signal envoyé
par le canal d'entrée à chaque bus surround.
Astuce
Vous pouvez faire de même en appuyant sur la touche [SEL]
pour sélectionner un canal d'entrée (qui active la touche [MIX
SEND] de la section MIX) et en activant ensuite la touche MIX
[ON] des bus surround désirés.
4
Utilisez une des méthodes suivantes pour
ajuster le panoramique surround du canal
sélectionné.
• Utilisation de la souris ou du track pad
Déplacez le pointeur dans la grille du panoramique
surround du canal que vous voulez contrôler et faites
glisser le symbole O jaune vers l'avant/arrière/gauche/
droite. (Le symbole devient rouge lorsque vous le faites
glisser.) Sinon, vous pouvez cliquer à un endroit
quelconque de la grille pour y déplacer le panoramique
surround.
• Utilisation des touches de panoramique situées
autour la zone de panoramique surround
Pour déplacer rapidement le signal du canal à
l'emplacement d'un haut-parleur, cliquez une fois sur
les touches de panoramique (p.ex., L, R, C) qui
s'affichent sur le bord de la grille de panoramique
surround.
• Utilisation des touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†]
Déplacez le curseur dans la grille et appuyez sur la
touche [ENTER]. Le symbole O devient rouge.
Vous pouvez alors utiliser les touches CURSOR [√]/
[®] pour déplacer le panoramique surround vers la
gauche/droite ou les touches CURSOR [π]/[†] pour
le déplacer vers l'avant/l'arrière, dans une plage de huit
pas. En effectuant cette opération tout en maintenant
la touche [SHIFT] enfoncée, vous pouvez déplacer
rapidement le panoramique surround dans une plage
de 32 pas. Pour finaliser le réglage du panoramique
surround, appuyez à nouveau sur la touche [ENTER].
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Panoramique surround
Note
18
Section Fonctionnement
145
18
Panoramique surround
• Utilisation des encodeurs MIX
Si vous activez la touche [MIX SEND] de la section
MIX, vous pouvez utiliser les encodeurs MIX 1 ou 9
pour régler la position gauche/droite du canal d'entrée
et les encodeurs MIX 2 ou 10 pour régler la position
avant/arrière. La zone MIX SECTION ASSIGNMENT
de l'écran SURR PARAM affiche les paramètres affectés
à chaque encodeur MIX.
• Utilisation des changements de commande
MIDI ou GPI
Si vous affectez des paramètres de panoramique
surround aux changements de commande MIDI ou
GPI, vous pouvez utiliser un périphérique externe pour
contrôler le panoramique surround. Pour plus de
détails, reportez-vous à l'écran MIDI CTRL CHANGE
(➥ p. 191) et à l'écran GPI (➥ p. 194) dans la section
Références.
5
146
Si vous voulez lier les opérations de
panoramique surround de deux canaux
adjacents, activez la touche STEREO LINK et
utilisez la zone à droite pour sélectionner le
motif de liaison.
Lorsque vous activez la touche STEREO LINK, le
panoramique surround des deux canaux affichés dans
l'écran SURR PARAM est lié. Pour spécifier comment
ils seront liés, sélectionnez un des motifs de liaison
suivants en cliquant sur les touches / à gauche et à
droite de la zone située à droite de la touche STEREO
LINK.
Motif 1
Les canaux se déplacent dans le
même sens, tant sur l'axe avant/
arrière que sur l'axe gauche/droite.
Motif 2
Les canaux se déplacent dans le sens
opposé sur l'axe avant/arrière et dans
le même sens sur l'axe gauche/droite.
Motif 3
Les canaux se déplacent dans le
même sens sur l'axe avant/arrière et
dans le sens opposé sur l'axe gauche/
droite.
Motif 4
Le mouvement gauche↔droite du
canal impair est lié au mouvement
arrière↔avant du canal pair. Le
mouvement avant↔arrière du canal
impair est lié au mouvement
gauche↔droite du canal pair.
Motif 5
Le mouvement gauche↔droite du
canal impair est lié au mouvement
avant↔arrière du canal pair. Le
mouvement avant↔arrière du canal
impair est lié au mouvement
gauche↔droite du canal pair.
Motif 6
Les mouvements avant/arrière et
gauche/droite sont tous deux liés
dans le sens opposé.
Motif 7
Le mouvement gauche↔droite du
canal impair est lié au mouvement
avant↔arrière du canal pair. Le
mouvement avant↔arrière du canal
impair est lié au mouvement
droite↔gauche du canal pair.
Motif 8
Le mouvement gauche↔droite du
canal impair est lié au mouvement
arrière↔avant du canal pair. Le
mouvement avant↔arrière du canal
impair est lié au mouvement
gauche↔droite du canal pair.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
6
Modifiez les autres paramètres à votre gré.
Dans l'écran SURR PARAM, vous pouvez modifier les
paramètres suivants.
• Divergence
Ces commandes indiquent la proportion selon laquelle
les signaux sont envoyés à chaque bus surround lorsque
le canal d'entrée est placé au centre. Les paramètres qui
s'affichent dépendent du mode surround sélectionné.
(Pour plus de détails, voir p. 309)
• LFE
Cette touche règle le niveau de sortie du signal envoyé
par le canal d'entrée au bus LFE (Low Frequency
Effect) pour un caisson de graves. Vous pouvez
également utiliser la touche ON/OFF pour activer
et désactiver le signal envoyé par le canal d'entrée au
bus LFE.
Astuce
• Le niveau principal de chaque bus surround s'affiche dans le
coin supérieur droit de l'écran.
• Vous pouvez utiliser l'écran SURR VIEW pour consulter les
réglages du panoramique surround de tous les canaux en
un clin d'œil.
Section Fonctionnement
Remarques sur le panoramique surround
Voici quelques remarques et limitations à prendre en considération lors de l'utilisation du panoramique surround.
❏ Opérations de rappel de scène
• La sélection du mode surround et les réglages du
panoramique surround de chaque canal sont stockés
comme faisant partie de la scène.
• Si vous rappelez une scène dont le mode surround
diffère de la scène active, l'écran et l'affichage du
panneau changent en conséquence. Le mode surround
est rappelé quels que soient les réglages Selective Recall
ou Recall Safe.
• Si un canal (ou une paire de canaux) est exclus du
rappel et que vous rappelez une scène dans laquelle la
touche STEREO LINK est activée, celle-ci reste activée
mais seul l'autre canal (ou la paire) est rappelé.
• Les réglages SURROUND BUS SETUP (sélection des
bus MIX 1-8/9-16 et affectations à chaque canal
surround) ne sont pas inclus dans les données de scène.
❏ Opérations de rappel d'une
bibliothèque de canaux
• Les paramètres liés au panoramique surround pour les
entrées sont stockés dans la bibliothèque de canaux
d'entrée.
• Si la touche STEREO LINK est activée et que vous
rappelez des réglages de la bibliothèque de canaux
d'entrée, la touche STEREO LINK reste activée mais un
seul canal est rappelé. L'opération suivante dépendra
de STEREO LINK.
❏ Copie de canal
• Lorsque vous copiez un canal d'entrée via des
opérations du panneau, les paramètres liés au surround
sont également copiés.
• Pour copier des paramètres liés au surround via l'écran
CH JOB (fonction INPUT VIEW), il faut
préalablement activer la touche ALL dans la zone
DESTINATION.
❏ Collage global
Panoramique surround
• Pour coller des paramètres liés au surround, la touche
ALL doit être activée dans la zone CURRENT SCENE
de l'écran GLOBAL PASTE (fonction SCENE). Si vous
sélectionnez deux canaux adjacents, les réglages de la
zone STEREO LINK sont également collés.
18
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
147
19
Autres fonctions
19
Autres fonctions
Ce chapitre explique d'autres fonctionnalités du PM5D non présentées ailleurs.
Utilisation des touches définies par l'utilisateur
Vous pouvez affecter aux touches définies par l'utilisateur les fonctions de votre choix dans la section USER DEFINED du
panneau supérieur et appuyer ensuite sur ces touches pour exécuter la fonction définie.
Eléments de la section USER DEFINED
Zone BANK SELECT
USER DEFINE
2
Cet écran vous permet d'affecter des fonctions à des
touches définies par l'utilisateur pour chacune des
quatre banques (A–D).
1
2
Dans la zone BANK SELECT située dans la
partie supérieure gauche de l'écran, utilisez les
touches A–D pour sélectionner la banque que
vous voulez utiliser.
Pour effacer les affectations de la banque actuelle,
cliquez sur la touche CLEAR BANK située en bas de la
zone BANK SELECT.
3
Cliquez sur la touche située sur la ligne de la
touche définie par l'utilisateur que vous voulez
affecter.
La fenêtre USER DEFINED KEY ASSIGN (Affectation
des touches définies par l'utilisateur) s'ouvre. Elle vous
permet de sélectionner une fonction à affecter à la
touche définie par l'utilisateur, ainsi que des
paramètres d'option.
A Touches USER DEFINED [1]–[24]
B Touche USER DEFINED [25]
Touches définies par l'utilisateur qui exécutent la
fonction affectée.
Affectation de fonctions à des
touches définies par l'utilisateur
Cette section explique comment affecter des fonctions qui
seront exécutées lorsque vous appuyez sur les touches
USER DEFINED [1]–[25].
1
148
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran USER DEFINE illustré cidessous.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
4
5
Sélectionnez la fonction souhaitée dans la
colonne FUNCTION ou des paramètres dans les
colonnes PARAMETER 1/2 et cliquez sur OK.
Pour plus de détails sur les fonctions et paramètres
disponibles, reportez-vous à la section Références
(➥ p. 208).
Affectez des fonctions à d'autres touches et
banques de la même manière.
Exécution des fonctions affectées à
des touches définies par l'utilisateur
Cette section vous explique comment utiliser les touches
USER DEFINED [1]–[25] pour exécuter les fonctions qui
leur ont été affectées.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran USER DEFINE.
2
Dans la zone BANK SELECT située dans la
partie supérieure gauche de l'écran, utilisez
les touches A–D pour sélectionner la banque
(A–D) que vous voulez utiliser.
3
Appuyez sur une touche USER DEFINED
[1]–[25].
La fonction affectée à cette touche est exécutée.
Astuce
Les affectations des touches définies par l'utilisateur ne sont
pas enregistrées dans la scène. Si vous le souhaitez, vous
pouvez enregistrer ces affectations sur une carte mémoire
sous la forme de données USER DEFINED KEY.
Utilisation de la section FADER MODE
Dans la section FADER MODE, vous basculez entre les canaux affectés aux faders DCA 1–8 de la bande DCA du panneau.
Pour chacune des six couches A–F, vous pouvez spécifier le canal affecté à chaque fader. Vous pourriez, par exemple, utiliser
cette fonction pour contrôler simultanément le niveau d'envoi et le niveau de retour d'un effet interne ou encore pour utiliser
un fader comme fader principal d'un bus MIX ou MATRIX.
De concert avec le basculement de la couche de la section FADER MODE, vous pouvez également changer l'appareil
actuellement contrôlé via les opérations du panneau, la bande des canaux INPUT, la bande des canaux ST IN/FX RTN ainsi
que la couche de la bande des canaux STEREO A/B.
Pour chaque couche, vous avez la possibilité de spécifier le canal/l'appareil/la couche affectés aux différents faders et d'utiliser
la section FADER MODE afin de basculer entre les couches tout en actionnant les faders.
Eléments de la section FADER MODE
DLa section FADER MODE vous permet de sélectionner
les couches ou les groupes DCA à contrôler.
Affectation de la couche
de la section FADER MODE
Voici les modalités d'affectation de canal/d'appareil/de
couche aux couches de la section FADER MODE.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran FADER ASSIGN.
Sur cet écran, vous sélectionnez le canal/l'appareil/la
couche de votre choix pour les différentes couches A–F.
FADER ASSIGN
2
Autres fonctions
1
A Touches FADER MODE [A]–[F]
Ces touches font basculer la couche des faders DCA
1–8, l'appareil touché par les opérations de panneau, la
bande de canaux INPUT, la bande de canaux ST IN/FX
RTN ainsi que la bande de canaux STEREO A/B.
B Touche FADER MODE [DCA]
Si cette touche est activée, les faders DCA 1–8
contrôlent les groupes DCA 1–8.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
19
Section Fonctionnement
149
19
Autres fonctions
2
Utilisez les zones de sélection de canaux de la
couche de votre choix (A–F) pour sélectionner
le canal affecté à chaque fader 1–8.
4
Zone de sélection
de canal
Pour sélectionner un canal, positionnez le curseur sur
l'encadré concerné puis actionnez le cadran. Le canal
clignote ; appuyez sur la touche [ENTER] pour valider
votre sélection. Vous avez le choix parmi les canaux
suivants.
Elément
Canal sélectionné
CH 1–CH48
Canal d'entrée 1–48
STIN1L/STIN1R–STIN4L/
STIN4R
Canal ST IN 1–4 G ou D
FXRTN1L/FXRTN1R–
FXRTN4L/FXRTN4R
Canal FX RTN 1–4 G ou D
MIX 1–MIX24
Canal MIX 1–24
MTRX1–MTRX8
Canal MATRIX 1–8
DCA1–8
Fader DCA 1–8
MONITOR
Niveau de sortie des prises
MONITOR OUT L/R/C
CUE
Niveau de sortie des prises
CUE OUT
----
Fader désactivé
STAY
Aucun changement
Selon les besoins, servez-vous des encadrés
INPUT et ST IN/FX RTN correspondant à la couche (A–F) que vous cherchez à actionner et
sélectionnez la bande de canaux INPUT ainsi que
les couches de bande de canaux ST IN/FX RTN.
Pour sélectionner une couche, positionnez le curseur
sur l'emplacement souhaité puis activez l'encodeur
[DATA] et appuyez sur la touche [ENTER] afin de
valider votre choix.
5
Si vous le souhaitez, vous
pourrez modifier l'affectation de
la bande de canaux STEREO A/B
(fader et touche [ON]).
Pour changer d'affectation,
positionnez le curseur sur l'emplacement souhaité puis
activez l'encodeur [DATA] et appuyez sur la touche
[ENTER] afin de valider votre sélection. Vous avez le
choix entre les affectations suivantes.
• ST A/B
Canaux STEREO A/B
• MONITOR
Niveau de sortie des prises MONITOR OUT L/R/C
• CUE
Niveau de sortie des prises MONITOR OUT L/R/C
6
De la même manière, affectez le canal/l'appareil/la couche pour toutes les autres couches.
Astuce
Les réglages de la section FADER MODE ne sont pas
sauvegardés dans la scène. Si vous le souhaitez, vous
pourrez enregistrer ces réglages sur une carte mémoire sous
la forme de données DCA FADER MODE.
Astuce
• Si un canal d'entrée ou un fader DCA 1–8 est sélectionné, le
nom du canal s'affiche immédiatement sous la zone de
sélection de canal.
• Des canaux d'entrée et de sortie peuvent coexister dans la
même couche.
• Les canaux de chaque appareil connecté en cascade au
système DSP5D sont respectivement affectés aux canaux
affichant le numéro d'ID de l'appareil correspondant (#1–#3).
Les canaux de l'appareil actuellement sélectionné sont
affectés aux canaux n'affichant pas d'ID d'appareil.
Cependant, les éléments MONITOR et CUE sont
constamment affectés à la console PM5D (#1).
3
150
Changement d'affectation de la
couche de la section FADER MODE
1
Dans la section FADER MODE, utilisez les
touches FADER MODE [A]–[F] pour sélectionner
la couche que vous désirez utiliser.
Le témoin de la touche s'allume et la couche
correspondante devient active. Si des canaux d'entrée
sont affectés aux faders DCA, leurs noms apparaissent
dans les indicateurs de nom de la bande DCA.
Utilisez, selon les besoins, l'encadré
Astuce
MACHINE ID correspondant à la
Vous pouvez également changer de couche à partir de l'écran
couche (A–F) que vous souhaitez
FADER ASSIGN, qui affiche en outre les valeurs des faders
actionner afin de sélectionner
DCA ainsi que leurs positions approximatives.
l'appareil à contrôler via le
panneau.
2 Utilisez les faders de la bande DCA.
Pour sélectionner un appareil,
Le niveau des canaux correspondants change. Si un
positionnez le curseur sur l'emplacement
canal affecté à un fader DCA est apparié (ou si un côté
souhaité puis activez l'encodeur [DATA]
d'un canal stéréo est affecté), le niveau de l'autre canal
et appuyez sur la touche [ENTER] afin de
(ou de l'autre côté du canal stéréo) suit.
valider votre choix. Les appareils
Note
susceptibles d'être sélectionnés sont ceux
Lorsqu'une des touches FADER MODE [A]–[F] est activée,
qui portent respectivement les numéros
les touches [MUTE] de la bande de canaux DCA servent de
« #1 » (PM5D), « #2 » (DSP5D), « #3 »
touches d'activation [ON] sur les canaux correspondants. Les
(DSP5D).
touches [CUE] peuvent aussi fonctionner comme touches
[CUE] pour les canaux correspondants.
Vous pouvez également opter pour la valeur « STAY »
(aucun changement).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D Section Fonctionnement
Verrouillage du PM5D (Fonctions de sécurité)
La console PM5D vous permet d'interdire la modification de certains paramètres (Parameter Lock), la désactivation du
chargement de fichier (Load Lock) ou toute autre opération liée à la console (Console Lock). Ainsi, il vous permet d'empêcher
une personne non autorisée d'utiliser la console pendant la pause de l'ingénieur.
Vous pouvez également appliquer une protection par mot de passe à la fonction de verrouillage en utilisant un « mot de passe
système », qui est conservé même après mise hors tension, ou encore un « mot de passe de console », qui est effacé à la mise
hors tension. Vous serez en mesure d'exploiter les fonctions Parameter Lock, Load Lock et Console Lock si vous avez
préalablement spécifié un mot de passe système. Vous ne pourrez pas utiliser Console Lock à moins de spécifier un mot de
passe pour la console.
Définition du mot de passe système
ou de console
Cette section vous explique comment définir le mot de
passe utilisé pour le verrouillage des paramètres ou de la
console. Il est néanmoins possible d'appliquer la fonction
de verrouillage même si aucun mot de passe n'a été spécifié.
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran SECURITY.
Zone CONSOLE PASSWORD
Note
SECURITY
• Si un mot de passe a déjà été entré, vous êtes invité à
entrer l'ancien mot de passe. (La partie supérieure gauche
de la fenêtre indique « OLD PASSWORD » (Ancien mot de
passe).) Dans ce cas, entrez le mot de passe existant et
cliquez sur OK avant de passer à l'étape 3.
• Pour revenir à un système sans mot de passe spécifié,
entrez le mot de passe existant, cliquez sur OK et laissez
ensuite le champ de nouveau mot de passe vide lorsque
vous exécutez les étapes 3 à 5.
Zone SYSTEM PASSWORD
Cet écran met à votre disposition les champs SYSTEM
PASSWORD et CONSOLE PASSWORD situés à
gauche pour spécifier les mots de passe. (Si aucun mot
de passe n'a été spécifié, la zone correspondante
indique « --FREE-- » (Libre).)
2
Pour définir un mot de passe système, cliquez
sur la touche du champ SYSTEM
PASSWORD. Pour définir un mot de passe de
console, cliquez sur la touche du champ
CONSOLE PASSWORD.
Une fenêtre s'ouvre et vous invite à entrer le nouveau
mot de passe. (La partie supérieure gauche de la fenêtre
indique « NEW PASSWORD » (Nouveau mot de
passe).)
A titre d'exemple, l'illustration ci-dessous présente la
fenêtre SYSTEM PASSWORD CHANGE dans laquelle
vous spécifiez le mot de passe système.
3
Utilisez la palette de caractères pour entrer un
mot de passe de huit caractères maximum
dans la zone de texte NEW PASSWORD
(Nouveau mot de passe).
Les caractères que vous entrez s'affichent sous la forme
d'astérisques « * ».
Le mot de passe peut comporter tous les caractères
de la palette de caractères à l'exception de l'ESPACE.
(Le mot de passe respecte la casse, ce qui signifie qu'il
fait la distinction entre les caractères alphabétiques
majuscules et minuscules.) Lorsque vous entrez un mot
de passe, vous ne pouvez pas utiliser les touches COPY,
PASTE, SPACE, INS, ← et → de la palette de caractères.
4
Cliquez sur OK.
L'indication qui s'affiche dans le coin supérieur gauche
de la fenêtre devient « RE-ENTER PASSWORD »
(Entrer à nouveau le mot de passe).
5
Entrez une nouvelle fois le même mot de passe
et cliquez sur OK.
Le mot de passe est alors appliqué et vous revenez à
l'écran SECURITY.
Autres fonctions
1
Note
Le mot de passe de console est effacé à la mise hors tension
du PM5D. Le mot de passe système, en revanche, est
conservé même après la mise hors tension. En d'autres
termes, si vous oubliez le mot de passe système, vous ne
pourrez plus désactiver le verrouillage des paramètres ou de
la console à moins d'initialiser l'intégralité de la mémoire du
PM5D (➥ p. 160). Veillez à ne pas oublier ou égarer le mot de
passe système.
19
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
151
19
Autres fonctions
• Si vous activez la touche RECALL LOCK, les paramètres
spécifiés ne seront pas touchés par les opérations de rappel
de scène ou de bibliothèque.
Utilisation de la fonction Parameter
Lock ou Console Lock
Cette section vous explique comment verrouiller les
paramètres ou la console. Vous pouvez également
verrouiller à l'aide du mot de passe que vous avez spécifié.
1
3
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran SECURITY.
Note
Zone LOCK PARAMETER SELECT
Si la touche LOAD LOCK est activée, la synchronisation avec
PM5D Editor/DSP5D Editor ne pourra s'opérer qu'à partir de
cette unité vers PM5D Editor/DSP5D Editor (et non dans le
sens inverse).
SECURITY
2
Entrez le mot de passe que vous aviez affecté
et cliquez sur OK.
Si vous avez cliqué sur PARAMETER LOCK à l'étape 3,
le message « Parameter Locked » (Paramètre verrouillé)
s'affiche un court instant et toute modification des paramètres sélectionnés est impossible.
Si vous avez cliqué sur CONSOLE LOCK à l'étape 3, le
message « CONSOLE LOCKED » (Console verrouillée)
s'affiche à l'écran et toutes les opérations autres
qu'appuyer sur la touche UNLOCK sont désactivées.
5
Pour désactiver la fonction Parameter Lock,
cliquez sur la touche PARAMETER LOCK. Pour
désactiver la fonction Console Lock, cliquez sur
la touche UNLOCK.
Si un mot de passe a été défini, une fenêtre vous invite
à saisir le mot de passe. Entrez le mot de passe et
cliquez sur OK pour désactiver la fonction de
verrouillage. Vous revenez à l'écran dans lequel vous
étiez avant d'appliquer le réglage de sécurité.
Description
SYSTEM
CONFIGURATION
Bascule vers les réglages des écrans
MIXER SETUP et CASCADE
WORD CLOCK
SETUP
Bascule vers le réglage de l'horloge de
mots
DITHER
Bascule vers les réglages liés au dither
INPUT PATCH
Bascule vers les réglages de patch
d'entrée (et noms)
OUTPUT PATCH
Bascule vers les réglages de patch de
sortie
INPUT CH ON/OFF Opérations d'activation/désactivation du
canal d'entrée
OUTPUT CH ON/
OFF
Opérations d'activation/désactivation du
canal de sortie
MIX TO ST ON/
OFF
Opérations d'activation/désactivation de
la touche MIX TO STEREO
DCA MUTE ON
Opérations d'activation de la touche
DCA [MUTE]
(Les opérations de désactivation ne
sont pas incluses)
Note
• Tant que la touche PARAMETER LOCK est activée, les
réglages ci-dessus ne peuvent pas être modifiés. Pour les
modifier, vous devrez tout d'abord désactiver la fonction de
verrouillage.
152
4
Pour verrouiller
uniquement des
paramètres
spécifiques, utilisez les
touches de la zone
LOCK PARAMETER
SELECT (Sélection des
paramètres à
verrouiller) pour
sélectionner les
paramètres dont vous
voulez interdire la modification.
Lorsque vous cliquez sur une touche, une coche
apparaît à côté de l'élément sélectionné. Vous pouvez
sélectionner les éléments suivants (les sélections
multiples sont autorisées).
Elément
En fonction des éléments que vous voulez
verrouiller, cliquez sur les touches PARAMETER
LOCK, LOAD LOCK ou CONSOLE LOCK.
Si un mot de passe a été défini, une fenêtre vous invite
à entrer le mot de passe. Si vous cliquez sur CANCEL
sans entrer de mot de passe dans cette fenêtre, vous
revenez à l'écran précédent.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Note
Le mot de passe de console est effacé à la mise hors tension
du PM5D. Le mot de passe système, en revanche, est
conservé même après la mise hors tension. En d'autres
termes, si vous oubliez le mot de passe système, vous ne
pourrez plus désactiver le verrouillage des paramètres ou de
la console à moins d'initialiser l'intégralité de la mémoire du
PM5D (➥ p. 160). Veillez à ne pas oublier ou égarer le mot de
passe système.
Section Fonctionnement
Utilisation de connexions en cascade
Il vous est possible de partager des bus en reliant en cascade une console PM5D et un système DSP5D, plusieurs unités PM5D
(quatre au total) ou une console et un mixeur externe (Yamaha DM2000/02R96, etc.). Lorsqu'un certain nombre d'unités
PM5D/DSP5D sont connectées en cascade, des opérations telles que le stockage/rappel de scènes ainsi que les fonctions cue/
solo et variateur peuvent aussi être liées.
Astuce
Exemple de connexions en cascade entre
la console PM5D et le système DSP5D
• Pour connecter en guirlande de deux à quatre PM5D
(connecteur CASCADE OUT première unité → connecteur
CASCADE IN deuxième unité + connecteur CASCADE OUT
deuxième unité → connecteur CASCADE IN troisième unité.
Vous pouvez connecter jusqu'à quatre unités.), désignez le
PM5D situé en bout de chaîne (le PM5D connecté
uniquement via son connecteur CASCADE IN) comme
maître de la cascade et les autres unités en tant qu'esclaves
(➥ p. 226).
• Pour connecter en cascade un PM5D avec un DM2000 ou
un 02R96 de Yamaha, branchez le connecteur CASCADE
OUT du DM2000/02R96 au connecteur CASCADE IN du
PM5D. Dans ce cas, il n'est cependant pas possible de lier
les opérations.
• Pour connecter en cascade le PM5D à un autre mixeur
externe, utilisez des cartes E/S installées dans les
logements 1–4 pour envoyer et recevoir les signaux audio
(➥ p. 224).
Il est possible de connecter en cascade deux systèmes
DSP5D et une seule console PM5D. Vous pouvez
également utiliser une unité de câblage numérique DCU5D
grâce au routage longue distance via un câble Ethernet.
Pour plus de détails, reportez-vous à la p. 31.
Stage
Ethernet CAT5
OUT
IN
IN
CASCADE IN
DSP5D
Ethernet
CAT5
CASCADE IN
IN
OUT
CASCADE DSP5D
CASCADE
IN
IN
OUT
Spécification du numéro d'ID
d'appareil du système DSP5D
OUT
OUT
POWER
DCU5D
FoH
Lorsque vous reliez en cascade les unités PM5D et DSP5D,
vous devez spécifier un numéro d'ID unique pour chaque
appareil (PM5D et DSP5D). Attribuez le numéro d'ID de
l'appareil de la manière suivante : n˚1 (PM5D), n˚2
(première unité DSP5D) et n˚3 (deuxième unité DSP5D).
PM5D
Note
• Le numéro d'ID d'appareil de la console PM5D est déjà fixé
sur n˚1, il est donc inutile de le régler.
• Pour un système dans lequel seuls des DSP5D sont
connectés en cascade, réglez le numéro d'ID de machine du
premier DSP5D sur n˚1 et celui du deuxième DSP5D sur n˚2.
Exemple de connexions en cascade
entre plusieurs consoles PM5D
Cette section explique les connexions en cascade et leur
fonctionnement à l'aide d'un exemple utilisant deux PM5D.
Pour connecter en cascade deux PM5D, reliez les
connecteurs CASCADE IN et CASCADE OUT des deux
unités. Cette connexion permet le transfert des signaux de
sortie des bus MIX, STEREO et CUE entre les deux unités.
1
Mettez le DSP5D sous tension puis appuyez
sur le sélecteur de mode situé sur le panneau
arrière.
Signaux
audio
des unités
A+B
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D A
PM5D B
(maître de la cascade)
(esclave de la
cascade)
FAN
HIGH
FAN
HIGH
Si vous voulez que des opérations telles que le stockage/
rappel d'une scène et le cue/solo des deux PM5D soient
liées, spécifiez une unité en tant que maître de la cascade et
l'autre en tant qu'esclave. (Ce réglage s'effectue dans l'écran
MIXER SETUP de la fonction SYS/W.CLOCK.) Le PM5D
qui joue le rôle de maître de la cascade envoie des signaux
de contrôle (signaux opérationnels) via son connecteur
CASCADE IN tandis que celui qui joue le rôle de l'esclave
reçoit ces signaux via son connecteur CASCADE OUT.
2
POWER
POWER
LOW
Sélecteur de mode
LOW
Un à trois des voyants DEL IN/OUT [TX]/[RX]
situés sur le panneau avant s'allument, selon le
numéro d'ID d'appareil correspondant (1–3).
Un voyant DEL (OUT [TX]) s'allume pour indiquer la
sélection de l'appareil n˚1 (système composé
uniquement du DSP5D) ; deux voyants DEL
(OUT [TX]/[RX]) s'allument en référence au choix de
l'appareil n˚2 (première unité DSP5D) ; et trois voyants
DEL (OUT [TX][RX] IN[TX]) s'allument pour
signaler que l'appareil n˚3 (deuxième unité DSP5D) a
été sélectionné.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
Autres fonctions
Signaux audio des
unités A+B
CASCADE CASCADE
IN
OUT
❏ Réglages à effectuer sur le DSP5D
19
153
19
Autres fonctions
• Pour l'ID d'appareil n˚1
OUT
Réglages de base pour la connexion
en cascade
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
Cette section décrit les réglages de base requis pour la
connexion en cascade des unités PM5D et DSP5D ainsi
que la connexion bidirectionnelle en cascade de deux
consoles PM5D.
❏ Connexion en cascade des unités PM5D
et DSP5D
• Pour l'ID d'appareil n˚2
1
OUT
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [SYS/W.CLOCK]
jusqu'à ce que l'écran MIXER SETUP
apparaisse.
MIXER SETUP
• Pour l'ID d'appareil n˚3
OUT
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
3
Alors que les voyants DEL des numéros d'ID
respectifs des différents appareils s'allument
(en cinq secondes), vous avez la possibilité
d'appuyer de manière répétée sur le sélecteur
de mode afin de naviguer entre les ID
d'appareils n˚1 → n˚2 → n˚3 → n˚1 → n˚2 → n˚3.
Note
L'affichage du voyant DEL du numéro d'ID d'appareil
retournera à la normale si vous n'appuyez pas sur le sélecteur
de mode pendant au moins cinq secondes.
TYPE SELECT
2
Dans la zone CASCADE CONNECTION située
en bas de l'écran, cliquez sur la touche TYPE
SELECT afin d'ouvrir la fenêtre CASCADE TYPE
SELECT.
3
En fonction du périphérique relié, qu'il s'agisse
d'un système DSP5D ou d'un boîtier DCU5D,
sélectionnez le type de connexion approprié
puis cliquez sur la touche OK pour fermer la
fenêtre.
Selon le type sélectionné, un diagramme de connexion
s'affiche dans le champ CASCADE CONNECTION et
les réglages de cascade tels que les ports sont
automatiquement effectués.
❏ Réglages effectués dans le logiciel
DSP5D Editor
1
Synchronisez l'application DSP5D Editor sur
l'unité DSP5D.
2
Dans la fenêtre Mixer Setup, servez-vous de
l'option Cascade Connection pour spécifier le
numéro d'ID d'appareil.
Zone CASCADE CONNECTION
Note
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi du
logiciel DSP5D Editor.
Astuce
Pour plus de détails sur chaque type de connexion, consultez
la p. 223.
154
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
❏ Maître de la cascade (connexions en
cascade bidirectionnelle entre les unités
PM5D)
1
5
Sélectionnez « PM5D » dans les champs
CASCADE FROM (Cascade de) et CASCADE TO
(Cascade vers).
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [SYS/W.CLOCK]
jusqu'à ce que l'écran MIXER SETUP
apparaisse.
Champ CASCADE
FROM
MIXER SETUP
Champ
CASCADE TO
Dans le champ CASCADE FROM, sélectionnez un des
types de périphérique externe suivants pour l'envoi de
signaux vers le PM5D via la connexion en cascade.
Zone CASCADE CONNECTION
3
4
Dans la zone CASCADE CONNECTION située
en bas de l’écran, cliquez sur la touche TYPE
SELECT afin d’ouvrir la fenêtre CASCADE TYPE
SELECT.
Afficheur
—
Sélectionnez « PM5D - PM5D » comme type de
connexion, puis cliquez sur la touche OK afin
de fermer la fenêtre.
PM5D
Port d'entrée en
cascade possible
Liaison des
paramètres
Cascade
désactivée
CASCADE IN,
SLOT 4, SLOT 3/4,
SLOT1-4 [CH1-8],
SLOT 1-4 [CH9-16]
Impossible
autre PM5D
CASCADE IN
Possible*1
Yamaha
DM2000/
DM2000 ou
02R96
02R96
Un mixeur autre
que celui ciMIXER
dessus
[30BUS]
(maximum
30 bus)
Un mixeur autre
que celui ciMIXER
dessus
[16BUS]
(maximum
16 bus)
Dans la zone CASCADE MODE, dans la partie
inférieure de l'écran, sélectionnez « MASTER ».
Activez également la touche BI-DIRECTION
située juste en dessous.
Zone CASCADE MODE
Périphérique
source
Touche BI-DIRECTION
CASCADE IN
SLOT 3/4,
SLOT 1-4 [CH1-8],
SLOT 1-4 [CH9-16]
Impossible
SLOT 4
*1. Les paramètres liés sont spécifiés dans l'écran
CASCADE.
Lorsque plusieurs PM5D sont connectés en cascade, les
réglages de la zone CASCADE MODE spécifient si
l'unité agit en tant que maître de la cascade (si
« MASTER » est sélectionné) ou en tant qu'esclave
(si « SLAVE » est sélectionné).
Si vous activez la touche BI-DIRECTION, les signaux
audio mélangés des deux PM5D connectés en cascade
sortent par les deux unités.
Dans le champ CASCADE TO, sélectionnez « PM5D »
ou « ---- » (transmission désactivée) en tant que
périphérique externe vers lequel le signal sera envoyé
depuis le PM5D via la connexion en cascade.
6
Assurez-vous que « CASCADE IN » est
sélectionné pour le champ CASCADE IN PORT
SELECT (Sélection du port d'entrée en
cascade) et « CASCADE OUT » pour le champ
CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT
(Sélection du port de sortie en cascade).
Champ CASCADE IN
PORT SELECT
Autres fonctions
2
Champ CASCADE OUT
PORT SOURCE SELECT
19
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
155
19
Autres fonctions
Les champs CASCADE IN PORT SELECT et
CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT
sélectionnent les ports via lesquels les signaux audio
seront transmis et reçus par le périphérique externe
connecté en cascade.
Si « PM5D » ou « DM2000/02R96 » est sélectionné
comme autre périphérique connecté en cascade, seul
« CASCADE IN » peut être sélectionné dans le champ
CASCADE IN PORT SELECT. Dans le champ
CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT, vous
pouvez également choisir parmi les canaux de sortie
des logements 1–4 ainsi que « CASCADE OUT »
(➥ p. 225).
Sélection des bus pour la connexion
en cascade
Cette section vous explique comment sélectionner les bus
utilisés pour la connexion en cascade, spécifier les éléments
qui seront liés et activer la connexion en cascade. Exécutez
la procédure suivante sur les unités maître et esclave de la
cascade.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [SYS/W.CLOCK]
jusqu'à ce que l'écran CASCADE illustré
ci-dessous apparaisse.
Astuce
CASCADE
Si vous choisissez un réglage autre que « CASCADE OUT »
dans le champ CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT, le
même signal sera émis depuis le logement/canal spécifié et
les connecteurs CASCADE OUT.
❏ Cascade esclave (connexions en cascade
bidirectionnelles entre des consoles
PM5D)
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [SYS/W.CLOCK]
pour accéder à l'écran MIXER SETUP.
2
Dans la zone CASCADE CONNECTION située
en bas de l'écran, cliquez sur la touche TYPE
SELECT afin d'ouvrir la fenêtre CASCADE TYPE
SELECT.
3
Sélectionnez « PM5D - PM5D » comme type de
connexion, puis cliquez sur la touche OK afin
de fermer la fenêtre.
4
Dans la zone CASCADE MODE, en bas de
l'écran, sélectionnez « SLAVE ». Activez
également la touche BI-DIRECTION située juste
en dessous.
5
Sélectionnez « PM5D » respectivement dans
les champs CASCADE FROM et CASCADE TO.
6
Assurez-vous que l'option « CASCADE IN » est
sélectionnée dans le champ CASCADE IN PORT
SELECT et « CASCADE OUT » dans le champ
CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT.
Dans cette combinaison, vous pouvez activer/
désactiver les bus utilisés pour la transmission/
réception dans la connexion en cascade et sélectionner
les opérations qui seront liées lorsque plusieurs PM5D
sont connectés en cascade.
Note
Un système connecté en cascade au DSP5D fonctionnera
toujours comme si la touche LINK de la zone CASCADE LINK
est activée car ce réglage ne peut pas être changé.
2
Dans la zone CASCADE LINK (Liaison en
cascade) située à gauche de l'écran, activez les
touches des opérations qui doivent être liées.
Les réglages de la zone CASCADE LINK sélectionnent
les opérations qui sont liées lorsque plusieurs PM5D
sont connectés en cascade. Vous pouvez sélectionner
les éléments suivants.
• SCENE RECALL
Opérations de rappel de scène / d'annulation de rappel
156
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
3
Dans la zone CASCADE I/O ASSIGN VIEW
(Vue d'affectation d'E/S en cascade), utilisez les
touches CASCADE IN et CASCADE OUT ON/OFF
pour spécifier si chaque bus doit transmettre ou
recevoir des signaux audio de et vers le
périphérique externe connecté en cascade.
Zone CASCADE IN SOURCE
Touches CASCADE IN ON/OFF
Touches PARAM LINK
Touches CASCADE OUT ON/OFF
Les touches CASCADE IN et CASCADE OUT ON/
OFF spécifient si les signaux de chaque bus sont
transmis vers ou reçus du périphérique externe
connecté en cascade. Ces réglages sont indépendants
pour chaque bus, c'est-à-dire pour les bus MIX 1–24,
STEREO A L/R, STEREO B L/R et CUE L/R.
Les bus dont la touche CASCADE IN est activée
reçoivent des signaux du périphérique externe, tandis
que ceux dont la touche CASCADE OUT est activée
envoient des signaux vers le périphérique externe.
Les champs CASCADE IN SOURCE (Source d'entrée
de cascade) indiquent les différents bus sources. Si
l'autre périphérique connecté en cascade est une
console PM5D ou un système DSP5D, ces affectations
seront fixes et ne pourront pas être modifiées.
Note
• Notez que la liaison n'est activée que si les touches LINK du
même élément sont activées tant pour l'unité qui joue le rôle
de maître de la cascade que l'unité esclave.
• Si vous avez connecté en cascade trois PM5D ou plus dans
une connexion en guirlande, vous pouvez également
désactiver la liaison pour l'unité maître de la cascade tout en
la laissant activée pour les unités esclaves.
Note
• Lorsque deux PM5D sont connectés en cascade, la
transmission et la réception des signaux est activée si la
touche CASCADE OUT de l'unité émettrice et la touche
CASCADE IN de l'unité réceptrice sont toutes deux activées
pour le même bus.
• Si le deuxième périphérique connecté en cascade n'est ni
une PM5D ni un DSP5D, l'indication de source de la
transmission affichée dans le champ CASCADE IN
SOURCE sera modifiée (➥ p. 227).
Astuce
Les valeurs des paramètres DCA et MUTE seront liées dès
l'activation de la liaison. Les paramètres CUE/SOLO seront
initialisés dès l'activation de la liaison. Les autres paramètres
seront liés à la première utilisation de ce paramètre après
activation de la liaison.
4
Servez-vous de la touche PARAM LINK ON/OFF
située dans la zone CASCADE I/O ASSIGN VIEW
pour spécifier si les paramètres de canaux sont
liés ou non entre les différents appareils.
Vous pouvez indiquer ce réglage pour toutes les paires
de canaux pair/impair adjacents. Vous activerez ceci si
vous souhaitez que chaque appareil émette le même
signal.
5
Réglez la touche CASCADE ENABLED/
DISABLED sur ENABLED.
Lorsque vous cliquez sur la touche DISABLED,
l'activation de la connexion en cascade peut prendre
jusqu'à 10 minutes.
La connexion en cascade est activée lorsque la touche
CASCADE ENABLED/DISABLED est réglée sur
ENABLED à la fois sur l'unité maître et l'unité esclave.
Autres fonctions
• SCENE STORE/EDIT
Opérations de stockage de scène et d'annulation de
stockage, modification de titre, tri
• CUE/SOLO LOGIC
Opérations de cue/solo
• DIMMER ON/OFF
Effet de variateur (y compris variateur d'interphone)
• PAGE CHANGE
Changement d'écran
• DCA FADER MODE
Changement de mode de la section FADER MODE du
panneau supérieur
• ENCODER MODE
Changement de mode de la section ENCODER MODE
du panneau supérieur
• PANEL/LCD BRIGHTNESS
Réglages BRIGHTNESS (Luminosité) dans l'écran
PREFERENCE 2 (fonction UTILITY)
• INPUT METER POINT/OUTPUT METER POINT/
PEAK HOLD
Sélection du point de mesure du canal d'entrée / de
sortie et activation/désactivation du maintien de crête
• DCA LEVEL/MUTE
Niveau du groupe DCA 1–8, nom, opérations
d'activation/désactivation des touches [CUE] et
[MUTE]
• MUTE MASTER
Activation/désactivation du groupe de mutes 1–8
Note
Si l'horloge de mots est déverrouillée en cours de
synchronisation des machines (avant l'activation de la
connexion en cascade), le fonctionnement des machines
pourra devenir instable. Si cela se produit, il faudra éteindre
puis rallumer chacune des machines concernées.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
19
157
19
Autres fonctions
Connexion de la console PM5D à un ordinateur via un port USB
L'application PM5D Editor peut être installée sur un ordinateur et utilisée pour contrôler les paramètres du PM5D ou pour
sauvegarder et restaurer le contenu de la mémoire du PM5D.
Cette section décrit les opérations requises pour établir une connexion USB entre le PM5D et un ordinateur.
Note
Note
La procédure suivante suppose que le programme PM5D
Editor ainsi qu'un pilote USB-MIDI ont été correctement
installés sur l'ordinateur. Avant de continuer, téléchargez le
programme et le pilote depuis le site Web de Yamaha puis
installez-les.
http://www.yamahaproaudio.com/
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
jusqu'à ce que l'écran MIDI SETUP apparaisse.
MIDI SETUP
Définissez le numéro de port USB et le numéro ID du PM5D
de manière à ce qu'ils correspondent aux réglages effectués
dans PM5D Editor. Pour plus de détails, reportez-vous au
mode d'emploi du PM5D Editor.
3
Démarrez PM5D Editor sur l'ordinateur et
utilisez un câble USB pour connecter
l'ordinateur au PM5D.
La communication entre l'ordinateur et le PM5D est
alors activée. Pour plus de détails sur le
fonctionnement, reportez-vous au mode d'emploi du
PM5D Editor.
Note
• Si vous déconnectez ou reconnectez le câble USB ou
mettez le PM5D hors et sous tension, vous devez fermer le
PM5D Editor et éteindre l'ordinateur. Dans certains cas, il
peut s'avérer impossible de reconnecter le PM5D tant que
l'ordinateur n'a pas été redémarré.
• N'utilisez jamais de câble USB dépassant 3 mètres.
Branchez le PM5D directement au connecteur USB de
l'ordinateur sans utiliser de concentrateur USB.
Précautions à prendre pour l'utilisation du connecteur USB TO HOST
Zone PM5D EDITOR
2
Dans la zone PM5D EDITOR située dans le coin
inférieur droit de l'écran, sélectionnez le port
auquel l'ordinateur est connecté et
sélectionnez le numéro ID du PM5D.
Utilisez tout d'abord le champ PORT pour sélectionner
le port qui sera utilisé pour communiquer avec
l'ordinateur. Cliquez sur les touches / situées à
gauche et à droite de la zone de gauche pour
sélectionner le type de port et appuyez sur la touche
[ENTER] (ou cliquez dans la zone) pour valider votre
sélection. Si vous sélectionnez USB ou SLOT 1–4,
utilisez la zone de droite pour sélectionner un numéro
de port 1–8.
Utilisez ensuite le champ ID pour sélectionner un
numéro ID dans la page 1–8 pour le PM5D que vous
voulez contrôler. (Ce numéro permet de distinguer les
différents PM5D lorsque vous en utilisez plusieurs.)
158
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Veillez à respecter les points suivants lors de la connexion
du PM5D à l'ordinateur via le connecteur USB TO HOST.
Si vous ne respectez pas ces points, l'ordinateur ou le
PM5D risque de s'arrêter de fonctionner (de « se
bloquer ») entraînant ainsi la perte ou la corruption de
données. Si l'ordinateur ou le PM5D s'arrête de
fonctionner, mettez-le hors puis à nouveau sous tension et
redémarrez l'ordinateur.
• Avant de brancher l'ordinateur via le connecteur
USB TO HOST, désactivez le mode de gestion de
l'alimentation (suspension/veille/attente/veille
prolongée) sur l'ordinateur.
• Branchez le connecteur USB TO HOST à
l'ordinateur avant de mettre le PM5D sous tension.
• Fermez tous les programmes (p.ex., PM5D Editor)
avant de mettre le PM5D sous ou hors tension ou
encore de connecter ou déconnecter le câble USB.
• Laissez un intervalle d'au moins trois secondes entre
la mise sous tension du PM5D et sa mise hors
tension ou entre la déconnexion et la reconnexion
du câble USB.
Section Fonctionnement
Connexion du système DSP5D à un ordinateur via Ethernet
Vous pouvez exploiter le programme DSP5D Editor installé sur votre ordinateur afin de contrôler les paramètres du système
DSP5D et sauvegarder ou restaurer le contenu de sa mémoire.
Nous allons vous présenter dans cette section les instructions nécessaires pour utiliser un câble Ethernet afin de relier le
DSP5D à votre ordinateur.
Note
• Les étapes suivantes présupposent que vous disposez déjà
d'un programme DSP5D Editor et d'un pilote DME-N
Network correctement installés sur votre ordinateur. Avant
de continuer, téléchargez le programme et le pilote requis
depuis le site Web de Yamaha puis installez-les.
http://www.yamahaproaudio.com/
• Pour obtenir les détails sur l'utilisation d'un système DSP5D
en automnome, reportez-vous au mode d'emploi du logiciel
DSP5D Editor. Si vous ne connaissez pas les réglages
réseau à appliquer, vous pourrez initialiser la mémoire
interne (➥ p. 160) afin de restaurer les réglages sur leurs
valeurs respectives par défaut répertoriées à l'étape 3.
1
Dans la section DISPLAY ACCESS, appuyez
plusieurs fois sur la touche [UTILITY] pour
accéder à l'écran PREFERENCE 2.
PREFERENCE 2
B GATEWAY ADDRESS
(Adresse de passerelle)
Ceci spécifie un numéro (adresse passerelle) qui
distingue les périphériques (passerelles) destinés à la
conversion de données entre différents supports ou
protocoles afin d'autoriser la communication au sein
du réseau. Réglez cette valeur de sorte à éviter tout
conflit avec l'adresse IP relative à d'autres périphériques
sur le réseau.
C SUBNET MASK (Masque de sous-réseau)
Au sein de l'adresse IP utilisée sur le réseau, cette valeur
spécifie le nombre de bits définis dans l'adresse réseau
servant à différencier le réseau.
3
Spécifiez l'adresse IP, l'adresse de passerelle et
le masque de sous-réseau en cliquant sur les
touches / situées respectivement à
gauche et droite des différents encadrés.
Lorsque vous connectez le système DSP5D à votre
ordinateur dans une connexion un à un, nous vous
recommandons de spécifier les valeurs par défaut
suivantes.
• IP address
192.168.0.129
• Gateway address
192.168.0.1
• Subnet mask
255.255.255.0
4
Cliquez sur OK pour fermer la fenêtre
NETWORK.
5
Configurez les paramètres du réseau sur votre
ordinateur.
Dans le cas de l'exemple illustré ci-dessus, définissez
l'adresse IP sur une valeur comprise dans la plage
192.168.0.2–127, puis spécifiez l'adresse de passerelle et
le masque de sous-réseau sur des réglages identiques à
ceux du système DSP5D.
6
Servez-vous d'un câble Ethernet pour relier
l'ordinateur et le DSP5D puis lancez DSP5D
Editor sur l'ordinateur.
Ceci vous permettra d'établir la communication entre
votre ordinateur et le DSP5D. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d'emploi du logiciel DSP5D
Editor.
Touche SET
2
Dans la zone NETWORK située dans la partie
inférieure droite de l'écran, cliquez sur la
touche SET afin d'ouvrir la fenêtre NETWORK.
1
2
Autres fonctions
3
A IP address (Adresse IP)
Ceci spécifie le numéro (adresse IP) affecté, dans
l'ordre, afin de distinguer les périphériques individuels
au sein du réseau Internet ou LAN (réseau local).
Réglez cette valeur de sorte à éviter tout conflit avec
d'autres périphériques sur le réseau.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
19
Section Fonctionnement
159
19
Autres fonctions
Initialisation de la mémoire interne du PM5D
Si une erreur survient dans la mémoire interne du PM5D ou si vous ne parvenez plus à revenir en mode normal parce que
vous avez oublé le mot de passe système, effectuez la procédure suivante pour initialiser la mémoire interne.
2
Lorsque vous initialisez la mémoire interne, le contenu
précédemment stocké en mémoire (y compris dans les
mémoires de scènes en lecture seule) est perdu. Cette
opération doit être utilisée avec la plus grande précaution.
1
Mettez le PW800W sous tension tout en
maintenant la touche SCENE MEMORY
[STORE] du panneau enfoncée.
Après l'écran de bienvenue, l'écran suivant contenant le
menu d'initialisation apparaît.
Cliquez sur une des touches suivantes pour sélectionner le type d'initialisation de votre choix.
• INITIALIZE ALL MEMORIES (Initialiser toutes les
mémoires)
Toutes les mémoires, y compris les mémoires de scènes
et de bibliothèques, reviennent aux valeurs d'usine.
• INITIALIZE CURRENT MEMORIES (Initialiser les
mémoires actives)
Les mémoires autres que les mémoires de scènes et de
bibliothèques reviennent aux valeurs d'usine.
• CANCEL (Annuler)
La procédure d'initialisation est abandonnée et le
PM5D démarre en mode normal.
Note
Si la pile auxiliaire devient faible ou qu'une erreur se produit
dans la mémoire interne, un message d'avertissement
apparaît en bas de l'écran et le menu d'initialisation s'affiche
« d'office ». Notez que si le message d'avertissement s'affiche
et que vous cliquez sur CANCEL pour démarrer en mode
normal, nous ne pouvons garantir que le système
fonctionnera correctement.
3
Un message vous invite à confirmer
l'initialisation. Cliquez sur OK.
Une fois la mémoire interne initialisée, le PM5D
démarre en mode normal.
Initialisation de la mémoire interne du système DSP5D
Si une erreur se produit dans la mémoire interne du
DSP5D ou si vous êtes incapable de vous connecter depuis
votre ordinateur parce que vous avez oublié vos réglages
réseau, vous utiliserez la procédure suivante pour
réinitialiser l'ensemble des composants de la mémoire du
DSP5D, notamment les mémoires de scènes, les
bibliothèques et les réglages réseau, sur leurs valeurs
respectives par défaut.
CASCADE IN
OUT
IN
75Ω
TERMINATED
OUT
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
OUT
IN
75Ω
TERMINATED
OUT
IN
OUT
IN
TX RX TX RX
Voyants DEL IN/OUT [TX]/[RX]
Lorsque vous initialisez la mémoire interne, le contenu
précédemment stocké en mémoire (y compris dans les
mémoires de scènes en lecture seule) est perdu. Cette
opération doit être utilisée avec la plus grande précaution.
1
Tout en appuyant sur le sélecteur de mode
situé sur le panneau arrière, mettez l'unité
sous tension.
FAN
HIGH
FAN
HIGH
POWER
3
POWER
LOW
4
Sélecteur de mode
LOW
Les quatre voyants DEL IN/OUT [TX]/[RX] du
panneau avant s'allument.
160
2
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
5
Lorsque les quatre voyants DEL s'allument,
relâchez le sélecteur Mode puis appuyez sur
celui-ci à nouveau et maintenez-le enfoncé
pendant près de cinq secondes.
Les quatre voyants DEL retournent à leur état normal
et restent allumés.
Une fois que les voyants DEL se rallument de
manière habituelle, relâchez le sélecteur Mode
puis patientez un moment (entre 20 secondes
et 3 minutes) avant de poursuivre.
Les quatre voyants DEL s'allument l'un après l'autre à
partir de la gauche.
Vérifiez que le voyant DEL OUT [TX] à gauche
clignote et que les trois autres voyants DEL
sont allumés en continu.
Mettez l'appareil hors tension puis sous
tension à nouveau.
Le contenu entier de la mémoire (notamment les
mémoires de scène, les bibliothèques et le réglage
réseau) ont été réinitialisés à leurs valeurs respectives
par défaut à l'étape 4, mais vous devez veiller à mettre
l'unité hors tention puis sous tension de sorte à
retourner en fonctionnement normal.
Section Fonctionnement
Réglage des faders et du gain d'entrée/sortie (Calibrage)
En fonction des conditions d'utilisation, le comportement des faders motorisés peut être irrégulier. Pour corriger ce problème,
vous pouvez utiliser la fonction Calibration (Calibrage). Si nécessaire, vous pouvez également effectuer des réglages précis du
gain d'entrée/sortie analogique.
2
Mettez le PW800W sous tension tout en
maintenant la touche [ENTER] du panneau
enfoncée.
Après l'écran de bienvenue, l'écran contenant le menu
de calibrage suivant apparaît.
Calibrage des faders
Vous pouvez exécuter ici une procédure semi-automatique
de calibrage des faders des indicateurs de canaux spécifiés
(INPUT, DCA, STEREO A/B, ST IN/FX RTN). Cette
fenêtre s'affiche également en cas de problème au niveau
des réglages des faders au démarrage du PM5D.
1
Cliquez sur une touche de sélection de fader
pour cocher les faders à calibrer.
En cas de détection de problèmes avec certains faders
au moment du démarrage, ces touches sont activées
(vertes) et des coches apparaissent déjà.
2
Cliquez sur START CALIBRATION (Démarrer le
calibrage) pour lancer automatiquement le
calibrage.
Une barre de progression indique l'état d'avancement
du processus.
3
Le traitement automatique s'arrête lorsque la
barre de progression atteint 60 %. Déplacez
manuellement tous les faders spécifiés pour le
calibrage aux différentes positions reprises cidessous dans l'ordre suivant :
1 –∞
2 –20 dB
3 0 dB
4 +10 dB
4
Une fois les faders en position, appuyez sur la
touche [ENTER].
Le traitement passe à la position de fader suivante.
5
Répétez les étapes 3–4 pour chaque position
de fader 1–4.
6
Vérifiez que le calibrage est terminé et que
toutes les touches de sélection de fader sont à
présent éteintes. Cliquez ensuite sur OK.
Les réglages de calibrage sont stockés dans la mémoire
interne. Si une touche de sélection de fader reste
allumée (verte), le calibrage a échoué. Essayez une
nouvelle fois l'opération.
Cliquez sur une des touches suivantes pour
choisir l'élément que vous désirez calibrer.
Une fenêtre correspondant à l'élément que vous avez
sélectionné apparaît.
CALIBRATE FADER
POSITION (Calibrer la
position du fader)
La fenêtre FADER
CALIBRATION s'affiche pour
vous permettre de calibrer les
faders spécifiés.
CALIBRATE AD INPUT
GAIN (effectuer des
réglages précis du gain
d'entrée analogique ;
modèle PM5D-RH
uniquement)
La fenêtre AD INPUT TRIM
s'affiche pour vous permettre
d'effectuer des réglages précis
du gain du port d'entrée
analogique spécifié.
CALIBRATE OUTPUT
GAIN (effectuer des
réglages précis des
ports de sortie)
La fenêtre OUTPUT TRIM
s'affiche pour vous permettre
d'effectuer des réglages précis
du gain du port de sortie
spécifié.
3
Pour régler le calibrage, suivez les instructions
qui s'affichent dans la fenêtre.
4
Cliquez sur OK dans la fenêtre.
Les réglages de calibrage sont appliqués et le PM5D
démarre en mode normal.
Autres fonctions
1
Note
La barre de progression indique « Writing... » (Ecriture en
cours) lors de l'écriture des réglages dans la mémoire interne.
Ne mettez pas l'appareil hors tension tant que cette indication
est visible.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
19
161
19
Autres fonctions
Réglage du gain d'entrée analogique
(modèle PM5D-RH uniquement)
Si nécessaire, vous pouvez effectuer des réglages précis par
pas de 0,1 dB du gain du port d'entrée analogique spécifié.
Les niveaux d'entrée de tous les ports étant définis de
manière à correspondre les uns aux autres lorsque le
PM5D sort d'usine, vous ne devrez normalement pas
modifier ces réglages.
Réglage du gain de sortie
Si nécessaire, vous pouvez effectuer des réglages précis par
pas de 0,01 dB du gain du port de sortie spécifié. Le réglage
d'usine est 0,00 dB.
Note
• Ces valeurs étant définies de manière optimale, les valeurs
par défaut varient d'un port d'entrée à l'autre. L'initialisation
de la mémoire interne restaure les valeurs d'usine de ces
réglages.
• Les réglages affinés du gain d'entrée/sortie du DSP5D
doivent être effectués à partir de DSP5D Editor.
Pour régler le gain, cliquez sur les touches / situées à
gauche et à droite de chaque zone pour spécifier le gain de
chaque port de sortie en unités de 0,01 dB. Pour
réinitialiser tous les ports de sortie sur 0,00 dB, cliquez sur
la touche FACTORY PRESET. Cliquez sur OK pour
appliquer les réglages.
Pour régler le gain, cliquez sur les touches / situées à
gauche et à droite de chaque zone pour spécifier le gain de
chaque port d'entrée en unités de 0,1 dB. Pour restaurer les
valeurs d'usine de tous les ports d'entrée, cliquez sur la
touche FACTORY PRESET. Cliquez sur OK pour
appliquer les réglages.
162
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Fonctionnement
La section Références décrit les fonctions et opérations des différents écrans du PM5D, organisés en
quatre zones principales : le menu Function, les fonctions globales, les fonctions de sortie et les
fonctions d'entrée.
Informations
affichées à l'écran
Section Références
L'illustration suivante montre un écran type du PM5D.
Note
• Vous pouvez déplacer le curseur sur le numéro de la scène
et tournez l'encodeur [DATA] pour sélectionner une scène.
• Si vous cliquez ici tandis que le numéro et le titre clignotent,
la dernière scène enregistrée ou rappelée s'affiche.
Menu
Function
Informations affichées à l'écran
1
2
Note
3
A Indication du nom de la fonction
Affiche le nom de la fonction actuellement sélectionnée
à l'écran. En cliquant sur les touches BACK/
FORWARD, vous pouvez naviguer dans les huit
derniers écrans qui ont été affichés pendant au moins
deux secondes (à l'exception des menus de fonctions).
Vous pouvez également accéder au menu Function en
cliquant sur l'indication du nom de la fonction.
Lorsque le menu Function est affiché, cliquez à
nouveau pour revenir au précédent écran.
Fonctions
de sortie
Fonctions
d'entrée
Partie supérieure de l'écran
(toujours visible)
• L'indication « MANUAL » signifie que l'utilisateur doit
exécuter l'opération Next Event pour rappeler l'événement
suivant. (Appuyez sur une touche définie par l'utilisateur
attribuée à la fonction « NEXT EVENT RECALL » ou cliquez
sur la touche NEXT de l'écran EVENT LIST.)
• La durée qui apparaît parfois indique le temps restant avant
le rappel automatique de l'événement suivant.
• L'indication « -------- » signifie qu'il n'y a plus d'événement à
rappeler.
4
Annexes
Cet écran affiche les informations suivantes.
Affiche le nom de la prochaine scène ou du prochain
événement qui sera rappelé(e) par les touches définies
par l'utilisateur ou la fonction Event List. Les
informations qui apparaissent ici varient comme suit,
en fonction des réglages effectués dans l'écran EVENT
LIST de la fonction SCENE.
• Si la touche DISABLE (Désactiver) est activée dans
l'écran EVENT LIST
Affiche le numéro et le nom de la prochaine scène
(celle qui sera rappelée si vous appuyez sur une touche
définie par l'utilisateur affectée à la fonction « INC
RECALL »). En général, il s'agit de la scène portant le
numéro qui suit la dernière scène rappelée ou
enregistrée.
• Si la touche ENABLE [ALL MANUAL] ou [ENABLE]
est activée dans l'écran EVENT LIST
Affiche le numéro et le nom du prochain événement
(l'événement qui sera rappelé en prochain lieu par la
fonction Event List). La zone de droite affiche le temps
restant avant le rappel du prochain événement (ou la
condition à laquelle l'événement sera rappelé).
Fonctions
globales
C NEXT SCENE/NEXT EVENT
5
B SCENE MEMORY
Affiche le numéro et le titre de la dernière mémoire de
scènes enregistrée ou rappelée. Si vous sélectionnez une
autre scène, le numéro et le titre clignotent. Si vous
modifiez le contenu d'une scène après l'avoir
enregistrée, le voyant EDIT situé dans le coin supérieur
droit s'allume. Si la scène est protégée en écriture, une
icône en forme de verrou apparaît à droite du titre. Les
scènes en lecture seule sont quant à elles signalées par le
symbole « R ».
6
7
8
9
J
K
D PRESENT TIME, TIME CODE, CASCADE/Fs
Cliquez sur cette zone pour naviguer parmi les trois
éléments d'information suivants. Cette zone est liée au
réglage UPPER PART DISPLAY de l'écran
PREFERENCE 2 (fonction UTILITY).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
163
Zone principale de l'écran
• PRESENT TIME
Affiche l'heure actuelle, que vous pouvez définir à l'aide
de la fonction UTILITY de l'écran PREFERENCE 1.
• TIME CODE
Affiche le code temporel interne généré par la console
PM5D (appareil n˚1) ou le code temporel reçu d'un
périphérique externe. Il s'agit du même code temporel
que celui affiché par la fonction SCENE de l'écran
EVENT LIST.
• CASCADE/Fs
Lors d'une connexion en cascade, affiche le statut
maître/esclave et la fréquence d'échantillonnage
actuelle du système PM5D.
Zone principale de l'écran
1
E METER SECTION
Indique le type des canaux actuellement affichés par les
indicateurs dans les coins supérieurs gauche et droit du
panneau. Vous pouvez également cliquer sur les
touches / pour passer directement d'un type à
l'autre.
F Témoin EVENT
Le témoin EVENT apparaît ici lorsque la touche
ENABLE [ALL MANUAL] ou ENABLE est activée
dans la fonction SCENE de l'écran EVENT LIST.
G Témoin FADING/TRACKING
Cette zone affiche le témoin FADING pendant
l'exécution du temps de fondu ou le témoin
TRACKING si Tracking Recall est disponible. Si ces
deux fonctions sont activées, FADING a la priorité.
H Témoin LCR/LCR [B]
Si la fonction LCR est activée pour au moins un canal,
le témoin LCR apparaît ici.
Si, dans la fonction SYS/W.CLOCK de l'écran MIXER
SETUP, le réglage BUS SETUP de STEREO B est
paramétré sur USE AS CENTER BUS, le témoin LCR
[B] apparaît ici.
I Témoin TB/OSC/DIMM
Si l'interphone, l'oscillateur ou le variateur sont activés,
le témoin TB/OSC/DIMM correspondant apparaît ici.
Si plusieurs d'entre eux sont activés, la priorité
d'affichage est TB>OSC>DIMM.
J Témoin SOLO/INPUT CUE/DCA CUE/
OUTPUT CUE/KEY IN CUE/EFFECT CUE/
EXTERNAL CUE
Si Solo ou Cue Monitor est activé, le témoin
correspondant apparaît ici. Si plusieurs cues sont
sélectionnés, seul le témoin du cue actuellement valide
apparaît.
K Témoin BUSY/RS422/HA/GPI/MIDI
Le témoin BUSY apparaît en cas d'accès à la mémoire
interne ou à une carte PC insérée dans le logement
pour cartes. Lorsque des signaux RS422/HA/GPI/MIDI
sont reçus (dans le cas de RS422, lorsque Status est reçu
pour indiquer le changement de statut d'un
périphérique connecté), le témoin correspondant
apparaît brièvement. Si plusieurs de ces conditions
surviennent simultanément, la priorité d'affichage est
BUSY>RS422>HA>GPI>MIDI.
Note
Dans le cas de signaux MIDI, le témoin s'allume lorsque des
signaux sont reçus au niveau du connecteur MIDI ou USB ou
des logements 1–4. Il ne s'allume par contre pas avec la
détection active, l'horloge MIDI et les messages de code
temporel de type trimestre.
164
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
2
A Onglets
Cliquez sur cette zone pour basculer entre les écrans de
la fonction sélectionnée.
B Paramètres des fonctions
Cette zone affiche les paramètres de la fonction ou de
l'écran actuellement sélectionné(e).
Partie inférieure de l'écran
(toujours visible)
1
2
3
4
5
6
7
8 9
A SELECTED CH (Canal sélectionné)
Affiche le type et le nom du canal actuellement
sélectionné par la touche [SEL]. Vous pouvez aussi
déplacer le curseur et activer l'encodeur [DATA] afin
de changer directement ces réglages.
B MACHINE ID (ID d'appareil)
Si le DSP5 est relié en cascade, ceci indiquera l'appareil
(PM5D ou DSP5D) portant un numéro de 1 à 3, qui
est actuellement contrôlé depuis le panneau. Vous
pouvez aussi déplacer le curseur et activer l'encodeur
[DATA] afin de changer directement ces réglages.
Lorsque vous changez d'appareil, la couleur du fond de
l'écran et l'écran affiché en permanence (à l'exception
du code temporel) changent également en fonction des
réglages du nouvel appareil en cours de contrôle. La
couleur de fond de l'écran peut être spécifiée pour
chaque appareil séparément dans l'écran
PREFERENCE 2 de la fonction UTILITY. L'indicateur
ci-dessus ne s'allume que pour l'ID de l'appareil relié en
cascade.
C MIX SECTION
Affiche le mode d'encodeur actuellement sélectionné
dans la section MIX. Ceci affiche respectivement
« SEND » en mode MIX SEND, « MASTER » en mode
MIX MASTER et « TO MATRIX » lorsqu'un raccourci
a été utilisé pour sélectionner TO MATRIX. Vous
pouvez aussi déplacer le curseur et activer l'encodeur
[DATA] afin de basculer directement entre les réglages
« SEND » et « MASTER ».
Section Références
F FADER MODE
Cette zone est liée à la section FADER MODE du
panneau et indique la fonction attribuée aux faders de
la bande DCA. Vous pouvez aussi déplacer le curseur et
activer l'encodeur [DATA] afin de changer directement
ces réglages.
Ce menu vous permet de sélectionner la fonction que vous
souhaitez afficher à l'écran. Il fonctionne de la même
manière que les touches de la section DISPLAY ACCESS.
Menu
Function
1
2
3
Astuce
Pour accéder à cet écran à partir d'une autre fonction, cliquez
sur la zone Function Name en haut de l'écran.
Fonctions
globales
E Couche INPUT CH (Canal d'entrée)
Ceci affiche la couche sélectionnée pour la bande de
canaux d'entrée en tandem avec les touches [CH 1-24]/
[CH 25-48] situées dans la bande de canaux d'entrée du
panneau ou les touches FADER MODE [A]–[F] de la
section FADER MODE. (Si la couche MIDI REMOTE
est sélectionnée, cette zone affichera REMOTE 1-24.)
Pour les couches autres que MIDI REMOTE, vous
pouvez déplacer le curseur et activer l'encodeur
[DATA] afin d'effectuer directement votre sélection.
Menu Function
A Fonctions globales
Ces touches accèdent à des fonctions qui affectent
l'ensemble du PM5D.
B Fonctions liées aux sorties
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions liées
aux canaux de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO
A/B).
Fonctions
de sortie
Affiche les paramètres attribués aux encodeurs/faders
dans la bande de canaux d'entrée.
Les encodeurs peuvent être affectés respectivement aux
réglages MIX SEND 1–24, GAIN, ATT, PAN/BAL,
LEVEL ou REMOTE et les faders aux réglages LEVEL,
MIX SEND 1–24 ou REMOTE. Pour régler les
paramètres autres que REMOTE, tant au niveau des
encodeurs que des faders, vous pouvez déplacer le
curseur et actionner l'encodeur [DATA] afin de les
changer directement.
Si vous sélectionnez LEVEL pour les encodeurs, les
faders seront échangés, ce qui signifie que les
paramètres MIX SEND 1–24 les plus récemment
sélectionnés leur seront affectés. De la même manière,
les encodeurs seront également échangés si vous
sélectionnez MIX SEND 1–24 pour les faders ; le
paramètre LEVEL sera affecté aux encodeurs.
Informations
affichées à l'écran
D Mode Encoder/Fader
Ces touches permettent d'accéder à des fonctions liées
aux canaux d'entrée (canaux d'entrée, canaux ST IN et
FX RTN).
Annexes
Ceci affiche la couche sélectionnée pour la bande de
canaux ST IN en tandem avec les touches [ST IN] / [FX
RTN 1-4] situées dans la bande de canaux ST IN du
panneau ou les touches FADER MODE [A]–[F] de la
section FADER MODE. (Si la couche MIDI REMOTE
est sélectionnée, ceci indiquera REMOTE 25-28.
Lorsque la couche d'un appareil autre que la couche de
canaux d'entrée est sélectionnée, le numéro d'ID de
l'appareil s'affiche également.) Pour les couches autres
que MIDI REMOTE, vous pouvez déplacer le curseur
et activer l'encodeur [DATA] afin d'effectuer
directement votre sélection.
Fonctions
d'entrée
C Fonctions liées aux entrées
G Couche ST IN/FX RTN
(canal ST IN / retour d'effet)
H DIRECT RECALL/MUTE MASTER
Cette touche permet de choisir l'une des deux options
suivantes en tant que fonction des touches [1]–[8] dans
la section SCENE MEMORY du panneau.
• DIRECT RECALL
Les touches [1]–[8] de la section SCENE MEMORY
rappellent directement la scène qui a été attribuée dans
l'écran SCENE.
• MUTE MASTER
Les touches [1]–[8] de la section SCENE MEMORY
permettent d'activer et de désactiver les groupes de
mutes 1–8.
I USER DEFINED KEY BANK
Affiche la banque de touches définies par l'utilisateur
actuellement sélectionnée. Vous pouvez aussi déplacer
le curseur et activer l'encodeur [DATA] afin de changer
directement ces réglages.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
165
Fonctions globales
Fonctions globales
C Patch d'entrée
Fonctions EFFECT
Ecran EFFECT PARAM
(Paramètre d'effet)
Cet écran vous permet de sélectionner le type d'effet
interne, d'éditer ses paramètres et d'effectuer une
affectation d'entrée/sortie.
EFFECT PARAM
Cette case vous permet de sélectionner le chemin du
signal qui sera affecté aux canaux d'entrée G/D de
l'effet interne. Positionnez le curseur sur cette case et
tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches
/ situées à gauche ou à droite pour afficher le
chemin de signal souhaité, puis appuyez sur la touche
[ENTER] pour finaliser la modification.
Vous avez le choix entre les chemins de signaux
suivants.
MIX1–MIX24
Sortie des canaux MIX 1–24
INS CH1-INS CH48
Sortie d'insertion des canaux
d'entrée 1–48
INS STIN1 (L/R)–INS STIN4
(L/R)
Sortie d'insertion des canaux
ST IN 1–4 (L/R)
INS MIX1–INS MIX24
Sortie d'insertion des canaux
MIX 1–24
INS MTRX1–INS MTRX8
Sortie d'insertion des canaux
MATRIX 1–8
INS ST A (L/R)
Sortie d'insertion des canaux
STEREO A (L/R)
INS ST B (L/R)
Sortie d'insertion des canaux
STEREO B (L/R)
INS MON (L/R/C)
(PM5D uniquement)
Sortie d'insertion des canaux
MONITOR (L/R/C)
Note
• Si vous éloignez le curseur sans appuyer sur la touche
[ENTER], le réglage revient à son état initial.
• Si vous affectez un signal aux deux canaux d'entrée d'un
type d'effet 1 IN/2 OUT, les deux signaux seront mixés en
un signal monaural, puis envoyés.
• Si vous affectez un signal à un seul canal d'entrée d'un type
d'effet 2 IN/2 OUT, le même signal sera envoyé aux deux
canaux de l'effet.
• Si l'option STEAL PATCH CONFIRMATION est activée
dans l'écran PREFERENCE 1 (fonction UTILITY), un
message de confirmation apparaît lorsque vous essayez
d'effectuer des réglages de patch qui entraînent la
modification d'un patch existant.
1
2
3
4
D Indicateur du niveau d'entrée
Indique le niveau du signal envoyé à l'effet.
A Sélection d'effets
Parmi les effets internes 1–8, sélectionnez celui pour
lequel vous voulez effectuer réglages. Pour naviguer
parmi les effets, placez le curseur à cet endroit et
tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches
/ situées à gauche ou à droite.
B Type d'effet
Affiche le nom du type d'effet actuellement sélectionné,
ainsi que le graphique correspondant. Le nombre de
canaux d'entrée/sortie (1 IN/2 OUT or 2 IN/2 OUT) de
cet effet est également indiqué en bas de cette zone.
Note
Vous pouvez changer le type d'effet dans cet écran. Si vous
optez pour un autre type d'effet, rappelez un effet utilisant le
type d'effet souhaité dans la bibliothèque d'effets.
166
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
9
J
K
L
Informations
affichées à l'écran
8
5
6
Cette touche contrôle le cue-monitor de la sortie de
l'effet affiché à l'écran. Le cue est automatiquement
désactivé lorsque vous basculez vers un autre écran.
(Il est toutefois maintenu si vous accédez à l'écran
EFFECT ASSIGN.)
H Indicateur du niveau de sortie
Indique le niveau du signal transmis par l'effet.
I Patch de sortie
Cette case vous permet de sélectionner le chemin du
signal qui sera affecté aux canaux de sortie G/D de
l'effet interne. La méthode de sélection est la même que
pour le patch d'entrée. Vous avez le choix entre les
chemins de signaux suivants.
CH1–CH48
Entrée des canaux d'entrée
1–48
STIN1–STIN4 (L/R)
Entrée des canaux ST IN 1–4
(L/R)
FXRTN1–FXRTN4 (L/R)
Entrée des canaux FX RTN
1–4
INS CH1-INS CH48
Entrée d'insertion des canaux
d'entrée 1–48
INS ST1 (L/R)–INS ST4
(L/R)
Entrée d'insertion des canaux
ST IN 1–4 (L/R)
INS MIX1–INS MIX24
Entrée d'insertion des canaux
MIX 1–24
INS MTRX1–INS MTRX8
Entrée d'insertion des canaux
MATRIX 1–8
INS ST A (L/R)
Entrée d'insertion des canaux
STEREO A (L/R)
INS ST B (L/R)
Entrée d'insertion des canaux
STEREO B (L/R)
INS MON (L/R/C)
(PM5D uniquement)
Entrée d'insertion des canaux
MONITOR (L/R/C)
Note
Pour certains types d'effet, il est possible qu'un paramètre
propre à l'effet apparaisse à la place du paramètre TEMPO.
Par exemple, si vous sélectionnez le type d'effet FREEZE,
une touche permettant d'enregistrer/lire le signal d'entrée
s'affiche.
Vous pouvez modifier la valeur BPM à l'aide du
bouton à l'écran ou en cliquant plusieurs fois sur la
touche TAP TEMPO. (Dans ce cas, l'intervalle moyen
entre les clics est détecté. Si la valeur moyenne est en
dehors de la plage de 20–300 BPM, elle sera ignorée.)
La moyenne des intervalles est saisie en tant que
valeur du paramètre (moyenne de a, b et c)
a
b
Fonctions
globales
Cette touche ignore temporairement l'effet.
G CUE
c
Fonctions
d'entrée
F BYPASS
Si vous sélectionnez un effet de type retard ou
modulation, le paramètre Tempo apparaîtra ici. Le
paramètre TEMPO règle les paramètres de temps en
unités BPM (Beats Per Minute - temps par minute).
Dans le cas d'un effet de type retard, il définit le temps
de retard (DELAY) et, pour un effet de type
modulation, la fréquence de modulation (FREQ.).
Fonctions
de sortie
K Paramètre TEMPO
Règle la balance du son de l'effet par rapport au son
d'origine.
0 (%) envoie uniquement le son d'origine et 100 (%)
uniquement le son de l'effet.
Premier
tapotement
Deuxième
tapotement
Troisième
tapotement
Quatrième
tapotement
Si la touche MIDI CLK est activée, le paramètre
TEMPO sera synchronisé sur l'horloge de
synchronisation MIDI en provenance du port MIDI.
Annexes
E MIX BALANCE
Menu
Function
7
L Paramètres d'effet
Cette zone affiche les paramètres du type d'effet
actuellement sélectionné.
Note
Même si vous avez affecté plusieurs canaux dans la fonction
INPUT PATCH/OUTPUT PATCH de l'écran INSERT PATCH,
la modification du patch d'entrée/sortie dans cet écran a pour
effet de désactiver l'affectation à d'autres canaux.
J LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran EFFECT
LIBRARY de l'effet actuellement sélectionné.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
167
Fonctions EFFECT
F Patch de sortie
Ecran EFFECT ASSIGN
Cet écran répertorie les types d'effet utilisés par les effets
internes 1–8 et affiche leur niveau de sortie. Il vous permet
également d'attribuer des signaux aux canaux d'entrée/
sortie et de régler le contournement et le cue.
Cette case affiche le chemin du signal qui est affecté aux
canaux de sortie G/D de l'effet interne. Elle vous
permet également d'affecter directement le chemin du
signal.
Note
Même si vous avez affecté plusieurs canaux dans la fonction
INPUT PATCH/OUTPUT PATCH de l'écran INSERT PATCH,
la modification du patch d'entrée/sortie dans cet écran a pour
effet de désactiver l'affectation à d'autres canaux.
EFFECT ASSIGN
7
G DSP CONFIGURATION
Cet encadré vous permet de modifier le nombre
d'affectations pour les effets internes et les modules
GEQ. Si vous diminuez le nombre d'effets internes, le
nombre de modules GEQ disponible augmentera
d'une unité. Le nombre d'effets internes peut passer de
huit unités (pour douze modules GEQ) à zéro (pour
vingt modules GEQ).
Note
Si vous modifiez le réglage DSP CONFIGURATION, les effets
internes ou modules GEQ seront brièvement assourdis.
1
2
3
4
5
6
A Indicateur de niveau
Affiche le niveau d'entrée de l'effet.
B Type d'effet
Affiche le nom du type d'effet sélectionné, ainsi que le
graphique correspondant. Cliquez dans cette zone pour
faire apparaître l'écran EFFECT PARAM. Vous pouvez
également faire glisser cette zone sur un autre effet de
l'écran pour copier les réglages d'effet.
C BYPASS
Cette touche ignore temporairement l'effet.
D CUE
Cette touche contrôle le cue-monitor de la sortie de
l'effet. Le cue est automatiquement désactivé lorsque
vous basculez vers un autre écran. (Il est toutefois
maintenu si vous accédez à l'écran EFFECT PARAM de
l'effet correspondant.)
E Patch d'entrée
Cette case affiche le chemin du signal qui est affecté aux
canaux d'entrée G/D de l'effet interne. Elle vous permet
également d'affecter directement le chemin du signal.
168
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
6
Informations
affichées à l'écran
Ecran EFFECT LIBRARY
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la bibliothèque d'effets.
Menu
Function
EFFECT LIBRARY
7
8
9
K
1
2
F Type d'effet de la bibliothèque
Fonctions
globales
J
G RECALL
Rappelle l'élément de bibliothèque affiché dans la liste
dans l'effet actuellement sélectionné.
Note
Lorsque vous rappelez un composant Add-On Effect, certains
effets peuvent être brièvement assourdis.
Fonctions
de sortie
Affiche le type d'effet de l'élément de bibliothèque
sélectionné dans la liste.
Stocke l'effet actuellement sélectionné à l'endroit choisi
de la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre d'attribuer un
nom et de sauvegarder l'effet.
I TITLE EDIT
4
5
A EDIT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran EFFECT
PARAM de l'effet actuellement sélectionné apparaît.
B Sélection d'effets
Parmi les effets internes 1–8, sélectionnez celui pour
lequel vous voulez effectuer des réglages.
C Indicateur du niveau d'entrée
Affiche le niveau d'entrée de l'effet.
D Type d'effet actuel
Indique le type de l'effet actuellement sélectionné.
E Indicateur du niveau de sortie
Affiche le niveau de sortie de l'effet.
Edite le titre de l'élément de bibliothèque sélectionné
dans la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
J CLEAR
Annexes
3
Fonctions
d'entrée
H STORE
Supprime l'élément de bibliothèque sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de bibliothèque pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule. Ces
éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
K Liste des bibliothèques
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de bibliothèque sur lequel vous voulez
effectuer une opération. Cet élément est alors déplacé
au centre et affiché en surbrillance.
Note
Si l'élément de bibliothèque sélectionné pour les opérations
est différent du dernier élément de bibliothèque stocké/
rappelé, ce dernier s'affichera sur un fond bleu.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
169
Fonction GEQ
Ecran PLUG-IN
Sur cet écran, vous effectuez les réglages des cartes DSP
plug-in Waves Y96K installées dans les logements 1–4.
Pour les détails sur l'opération, reportez-vous au mode
d'emploi des cartes concernées.
PLUG-IN
Fonction GEQ
Ecran GEQ PARAM (Paramètre GEQ)
Vous pouvez régler ici l'accentuation ou la coupure d'un
égaliseur graphique à 31 bandes ou d'un égaliseur
paramétrique à 8 bandes, spécifier l'affectation des entrées/
sorties et attribuer un GEQ à des faders.
GEQ PARAM
Veuillez noter que les cartes Y96K fonctionnent comme suit.
• Les données sont stockées/rappelées en tant que
données de scène. La fonction Undo (Annuler) n'est
toutefois pas prise en charge.
• Si vous éteignez puis rallumez la console PM5D, les
données de scène classiques seront dans le même état
qu'au moment de la mise hors tension. Par contre, la
carte Y96K reviendra à l'état qui était le sien au
moment de la dernière sauvegarde ou du dernier
rappel.
• Si vous rappelez une scène qui entraîne une
modification majeure des paramètres de la carte Y96K,
la modification des réglages n'interviendra que
plusieurs secondes après le rappel de la carte sur la
console PM5D. Pour être en phase avec cette
synchronisation, il faut régler le paramètre START
OFFSET sur l'écran FADE TIME approprié.
• N'exécutez pas de stockage ou de rappel de scène
lorsque l'écran indique que la carte Y96K est en attente
de mise à jour. En effet, si vous le faites, l'écran
deviendra inopérant pendant 30 secondes maximum.
• Les réglages de la carte Y96K sont sauvegardés sur la
console PM5D lors du stockage de scène. Si vous avez
préalablement stocké une scène en ayant la carte Y96K
installée, vous devrez stocker celle-ci à nouveau sans la
carte Y96K, les précédents réglages de la carte étant
conservés. S'il existe une scène pour laquelle la carte
Y96K n'a jamais été installée, et que vous en installez
une puis rappelez cette scène, aucun changement
n'apparaîtra au niveau de la carte Y96K.
• En mode PREVIEW (Aperçu), l'écran PLUG-IN
n'affiche pas le statut de la carte Y96K.
Note
Le système DSP5D ne prend pas en charge la carte Y96K.
GEQ PARAM
1 2
3
4
5
6 7
A Sélection de modules
Ceci sélectionne le module GEQ à actionner. Pour
naviguer parmi les modules, placez le curseur à cet
endroit et tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur
les touches / situées à gauche ou à droite.
B Touche LINK
Cette touche permet de lier des modules d'EQ
graphique impair → pair adjacents. Lorsque vous
activez cette touche, une fenêtre vous permettant de
décider si les paramètres doivent être copiés d'un
module à l'autre ou si les deux modules doivent être
réinitialisés apparaît.
170
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
•
•
•
•
Note
• Lorsque vous sélectionnez la destination de l'insertion ici,
l'entrée et la sortie d'insertion sont affectées simultanément
et l'insertion est automatiquement activée pour le canal dans
lequel le module d'EQ graphique a été inséré.
• Si vous éloignez le curseur sans appuyer sur la touche
[ENTER], le réglage revient à son état initial.
D Touche GEQ/PEQ
Ceci permet de basculer entre l'égaliseur graphique à
31 bandes (GEQ) et l'égaliseur paramétrique à 8 bandes
(PEQ).
Note
Même si vous naviguez entre les égaliseurs GEQ et PEQ,
les paramètres de l'EQ graphique et l'EQ paramétrique
mémoriseront leurs réglages d'avant le basculement.
E Touche EQ ON/OFF
Active ou désactive le module GEQ actuellement
sélectionné.
F LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran GEQ
LIBRARY.
G Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau de crête avant et après
le module GEQ.
Informations
affichées à l'écran
J
L
M
N OP
H SLOW/FAST
Menu
Function
K
Règle la vitesse de chute de l'analyseur de spectre sur
lente ou rapide. Ce réglage n'affecte ni les indicateurs
des autres écrans, ni ceux du panneau.
I PEAK HOLD
Active ou désactive la fonction de maintien de crête de
l'analyseur de spectre. Le niveau de crête de chaque
bande est maintenu lorsque la touche est activée. (Pour
réinitialiser l'affichage du niveau de crête, désactivez puis
activez à nouveau cette touche.) Ce réglage n'affecte ni
les indicateurs des autres écrans, ni ceux du panneau.
Fonctions
globales
•
8 9
J Analyseur de spectre
Cet analyseur propose un affichage du niveau en temps
réel pour chaque bande du signal d'entrée.
K Graphique EQ
Affiche la réponse de fréquence actuelle de l'EQ
graphique.
Fonctions
de sortie
•
❏ Lorsque l'égaliseur graphique est
sélectionné
L Faders
Ces faders coupent/accentuent les bandes de fréquence
de l'EQ graphique. Les valeurs réelles sont affichées
dans les cases numériques situées en dessous.
M ASSIGN TO FADERS
Ces touches répartissent les 31 bandes de l'EQ
graphique afin de vous permettre d'utiliser les faders
DCA pour régler la valeur d'accentuation/de coupure
de chaque bande. Cliquez sur une des six touches A
(20.0-100), B (63.0-315), C (200-1.00k), D (630-3.15k),
E (2.00k-10.0k), F (4.00k-20.0k). Les faders DCA 1–8
sont affectés à la région correspondante des bandes de
fréquence, ce qui vous permet de les contrôler à l'aide
des faders DCA. A ce moment-là, les divisions des
faders correspondants et la valeur de la case numérique
deviennent rouges à l'écran. Pour revenir à l'état initial,
appuyez sur la touche DCA (OFF) de l'écran ou sur la
touche [DCA] du panneau.
Fonctions
d'entrée
•
Sélectionne l'emplacement dans lequel le module GEQ
sera inséré. Positionnez le curseur sur cette case et
tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches
/ situées à gauche ou à droite pour afficher la
destination de l'insertion souhaitée, puis appuyez sur la
touche [ENTER] pour finaliser la modification.
Vous avez le choix entre les destinations d'insertion
suivantes.
INS CH1-INS CH48
Entrée/sortie d'insertion des canaux d'entrée 1–48
INS STIN1 (L/R)–INS STIN4 (L/R)
Entrée/sortie d'insertion des canaux ST IN 1–4 (L/R)
INS MIX1–INS MIX24
Entrée/sortie d'insertion des canaux MIX 1–24
INS MTRX1–INS MTRX8
Entrée/sortie d'insertion des canaux MATRIX 1–8
INS ST A (L/R)
Entrée/sortie d'insertion des canaux STEREO A (L/R)
INS ST B (L/R)
Entrée/sortie d'insertion des canaux STEREO B (L/R)
INS MON (L/R/C) (PM5D uniquement)
Entrée/sortie d'insertion des canaux MONITOR (L/R/C)
Annexes
C INSERT (Destination de l'insertion)
Note
• Si les touches ASSIGN TO FADERS A–F sont désactivées,
vous pouvez maintenir la touche [SHIFT] du panneau
enfoncée et appuyer sur une touche de la section FADER
MODE [A]–[F], puis utiliser les faders DCA pour contrôler la
région correspondante de l'EQ graphique de la même manière
que si vous aviez appuyé sur une touche A–F de l'écran.
• Le mode de fader DCA actuellement sélectionné (DCA,
A–F) est désactivé lorsqu'une des touches ASSIGN TO
FADERS A–F est activée. A ce moment-là, vous pouvez
également utiliser les touches de la section FADER MODE
[A]–[F] pour basculer entre les régions de l'EQ graphique ; la
touche de la région sélectionnée clignote, tandis que les
autres touches s'allument.
• Si la touche AUTO ASSIGN est désactivée, le réglage du
champ ASSIGN TO FADERS sera automatiquement effacé
lors du changement d'écran, et le mode de fader DCA
actuellement sélectionné sera à nouveau activé.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
171
Fonction GEQ
N LIMIT
T Graphique EQ
Vous pouvez choisir la plage et la direction du réglage
commandés par les faders parmi les options suivantes :
±15 dB, ±12 dB, ±6 dB (ces valeurs sont valables dans
la direction de l'accentuation et de la coupure) ou –24
dB (valable uniquement dans la direction de la
coupure).
Ce graphique montre la réponse approximative des
paramètres EQ. La ligne verticale de couleur indique la
fréquence centrale (FREQ) de la bande du paramètre
sur lequel le curseur est positionné. (La couleur de
chaque ligne est identique aux marques entourant le
bouton de chaque bande.) L'édition des réglages Q,
FREQ et GAIN de chaque bande entraîne la
modification de la courbe de réponse en conséquence.
O EQ FLAT
Réinitialise tous les faders sur la position 0 dB. Lorsque
vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
U EQ FLAT
Ceci réinitialise le paramètre GAIN de toutes les bandes
sur leur valeur initiale par défaut (±0,0 dB). Lorsque
vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
P AUTO ASSIGN
Cette touche automatise les affectations aux faders
DCA. Si cette touche est activée, la dernière région
sélectionnée des bandes du GEQ est affectée aux faders
DCA lorsque vous accédez à l'écran GEQ PARAM.
V LOWER/UPPER
Ces indicateurs montrent les quatre bandes (LOWER
ou UPPER) sélectionnées dans la section SELECTED
CHANNEL du panneau. Le texte s'affiche en jaune
pour indiquer le jeu de bandes sélectionné.
❏ Lorsque l'égaliseur paramétrique est
sélectionné
T
W Boutons
Ces boutons règlent les paramètres Q, FREQ
(fréquence centrale) et GAIN (accentuation/
atténuation) de chaque bande.
U
X BYPASS
Q
R
S
V
Y
Z
Cette touche permet d'ignorer chacune des bandes
de l'EQ.
Y
W
X
(Shelving des bandes LOW)
Lorsque cette touche est activée, l'égaliseur à bandes
LOW fonctionne en tant qu'égaliseur de type shelving.
Le bouton Q disparaît.
a
b
Z HPF (Filtre passe-haut)
Lorsque cette touche est activée, l'égaliseur à bandes
LOW fonctionne en tant que filtre passe-haut. Le
bouton Q disparaît et le bouton GAIN est utilisé pour
activer et désactiver le filtre passe-haut.
Q Touche ASSIGN TO SELECTED CH ON/OFF
Ceci bascule l'affectation à la section SELECTED
CHANNEL entre les états d'activation/désactivation.
a LPF (Filtre passe-bas)
Lorsque cette touche est activée, l'égaliseur à bandes
HIGH fonctionne en tant que filtre passe-bas. Le
bouton Q disparaît et le bouton GAIN est utilisé pour
activer et désactiver le filtre passe-bas.
Note
Si la touche AUTO ASSIGN est désactivée, tout changement
d'écran entraînera la désactivation de la touche ASSIGN TO
SELECTED CH ON/OFF, et vous serez alors à même
d'utiliser la section SELECTED CHANNEL pour faire
fonctionner les paramètres du canal actuellement sélectionné.
R AUTO ASSIGN
Cette touche automatise l'affectation à la section
SELECTED CHANNEL. Si vous laissez cette touche
activée, la bande de fréquence la plus récemment
sélectionnée sera affectée à la section SELECTED
CHANNEL lors de l'accès à l'écran GEQ PARAM, à
condition que la touche ASSIGN TO SELECTED CH
ON/OFF soit activée.
b
(Shelving des bandes HIGH)
Lorsque cette touche est activée, l'égaliseur à bandes
HIGH fonctionne en tant qu'égaliseur de type shelving.
Le bouton Q disparaît.
S EQ TYPE
Ceci sélectionne le type d'égalisation. Activez la touche
TYPE I pour choisir l'algorythme utilisé dans les
mixeurs numériques traditionnels deYamaha ou
activez la touche TYPE II pour choisir un algorithme
nouvellement développé. L'option TYPE II réduit les
interférences entre les bandes.
172
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
GEQ ASSIGN
F DSP CONFIGURATION
Cet encadré vous permet de modifier le nombre
d'affectations pour les effets internes et les modules
GEQ. Si vous diminuez le nombre d'effets internes, le
nombre de modules GEQ disponible augmentera
d'une unité. Le nombre d'effets internes peut passer de
huit unités (pour douze modules GEQ) à zéro (pour
vingt modules GEQ).
Note
Fonctions
globales
Si vous modifiez le réglage DSP CONFIGURATION, les effets
internes ou modules GEQ seront brièvement assourdis.
Menu
Function
Cet écran répertorie les valeurs approximatives des réglages
du modules GEQ et affiche les niveaux d'entrée/de sortie.
Il vous permet également de modifier les affectations des
chemins de signaux et le statut d'activation/désactivation.
Informations
affichées à l'écran
6
Ecran GEQ ASSIGN
2
3
Fonctions
de sortie
1
4
5
Fonctions
d'entrée
A Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau de crête avant et après
le module GEQ.
B Graphique du fader
Annexes
Ce graphique affiche la position approximative du
fader pour chaque bande. Lorsque vous cliquez sur
cette zone, l'écran GEQ PARAM du module GEQ
correspondant apparaît. Vous pouvez également faire
glisser cette zone sur un autre module GEQ pour
copier les réglages GEQ.
C Touche GEQ ON/OFF
Active ou désactive le module de GEQ.
D Destination d'insertion
Indique l'endroit où le module GEQ est inséré. Vous
pouvez également spécifier l'emplacement de
l'insertion à partir de cet écran.
E Touche LINK
Cette touche affiche le statut de liaison des modules
GEQ impair → pair adjacents. Lorsque vous activez
cette touche, une fenêtre apparaît qui vous permet de
décider si les paramètres doivent être copiés d'un
module à l'autre ou si les deux modules doivent être
réinitialisés.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
173
Fonction GEQ
J
Ecran GEQ LIBRARY
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la bibliothèque du GEQ.
GEQ LIBRARY
6
7
8
9
K
1
2
3
4
F RECALL
Rappelle l'élément de la bibliothèque sélectionné dans
la liste dans le module GEQ actuellement sélectionné.
G STORE
Stocke les réglages du module GEQ actuellement
sélectionné à l'endroit choisi dans la liste. Lorsque vous
cliquez sur cette touche, une fenêtre vous permettant
de nommer et de sauvegarder les réglages du module
GEQ apparaît.
H TITLE EDIT
Edite le titre de l'élément de la bibliothèque sélectionné
dans la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
I CLEAR
5
A EDIT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran GEQ
PARAM du module GEQ actuellement sélectionné
apparaît.
Supprime l'élément de la bibliothèque sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un
message de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de la bibliothèque pour lesquels un « R »
s'affiche dans la colonne de droite de la liste sont en lecture
seule. Ces éléments ne peuvent pas être stockés, renommés
ou supprimés.
B Sélection du module GEQ
Sélectionnez le module GEQ que vous voulez régler.
C GEQ/PEQ
Ceci indique le type de GEQ sélectionné. La liste de
bibliothèques indique GEQ LIBRARY ou OUTPUT
EQ LIBRARY, selon le type actuellement sélectionné.
D Graphique EQ actuel
Affiche la réponse approximative du module GEQ
actuellement sélectionné.
J Graphique de la bibliothèque EQ
Affiche la courbe de réponse de la bibliothèque
sélectionnée dans la liste.
K Liste des bibliothèques
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la bibliothèque sur lequel vous voulez
effectuer une opération. Cet élément est alors déplacé
au centre et affiché en surbrillance.
E Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau de crête avant et après
le module GEQ.
174
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
E SEL.RECALL (Rappel sélectif)
Ecran SCENE
Cet écran vous permet de stocker/rappeler des scènes.
SCENE
Pour chaque scène, vous pouvez spécifier si la fonction
Selective Recall doit être utilisée lors du rappel de la
scène en question. Si la fonction Selective Recall est
activée (➥ p. 180), les scènes pour lesquelles cette
touche est activée pourront uniquement rappeler des
paramètres spécifiques. (Vous avez également la
possibilité d'exclure uniquement des paramètres
spécifiques du rappel.)
Si les scènes sont triées par titre, une coche apparaît en
regard des scènes pour lesquelles le rappel sélectif est
activé. Si les scènes sont triées dans l'ordre numérique,
une flèche vers le bas ou le haut apparaît pour les
scènes pour lesquelles cette fonction est activée ; cela
permet de voir facilement quelle était la scène originale
avant le rappel sélectif.
Informations
affichées à l'écran
• Absence de symbole
La scène n'est pas protégée de quelque manière que
ce soit.
Menu
Function
Fonction SCENE
3
45
6
7
8
1
Fonctions
de sortie
2
Cette zone affiche le numéro et le titre des bibliothèques INPUT PATCH, OUTPUT PATCH et HA
utilisées par chaque scène. Vous pouvez cliquer sur la
touche située à gauche pour accéder à une fenêtre
vous permettant de modifier le numéro de la bibliothèque qui est lié. La touche LINK de chaque bibliothèque
détermine si les opérations de rappel de la bibliothèque sont liées à des opérations de rappel de scène.
Si la touche LINK est activée (cette colonne indique
« LINK »), la bibliothèque du numéro correspondant
est également rappelée lorsque vous rappelez cette
scène. Une bibliothèque dont la touche LINK est désactivée ne change pas lorsque vous rappelez cette scène.
Fonctions
globales
F Liaison de bibliothèques
B
(Numéro de scène)
Il s'agit du numéro de la scène, compris entre 0 et 500.
Vous pouvez cliquer sur cette icône pour inverser
l'ordre de tri des scènes.
C TITLE
Nom attribué à chaque scène. Vous pouvez cliquer sur
la touche TITLE pour trier les scènes par titre. Lorsque
vous cliquez sur la touche située à gauche, une
fenêtre vous permettant de modifier le titre apparaît.
D
G COMMENT
Dans cette colonne, vous pouvez entrer ou afficher un
commentaire pour la scène. Une fenêtre de saisie de
texte apparaît lorsque vous déplacez le curseur sur le
champ COMMENT et que vous appuyez sur la touche
[ENTER] ou lorsque vous cliquez sur la touche
située à gauche.
H TIME STAMP
Indique l'heure à laquelle la scène a été stockée pour la
dernière fois, au format mois/jour/année/heures/
minutes/secondes.
(Protection)
Pour chaque scène, cette touche spécifie si la scène est
protégée ou spécifiée en lecture seule.
• Symbole de protection (verrouillage)
Il est impossible de remplacer cette scène.
• Symbole « R » (lecture seule)
Outre le réglage de protection ci-dessus, il est
impossible d'écraser la scène, notamment en y
chargeant un fichier. Ce réglage s'effectue uniquement
pour les numéros de scène consécutifs commençant
par le numéro de scène 000.
Note
• Si le paramètre LINKED LIBRARY PROTECTION (Protection de
bibliothèques liées) de l'écran PREFERENCE 1 (Préférence 1)
de la fonction UTILITY (Utilitaire) est activé, les bibliothèques
liées aux scènes READ ONLY (en lecture seule) seront
également protégées, mais leurs données seront remplacées en
cas de chargement de fichier.
• Les réglages en lecture seule ne seront pas chargés. Si vous
effectuez le chargement après la réinitialisation de la mémoire,
vous devrez procéder à nouveau aux réglages en lecture seuls.
9
Annexes
Cette liste répertorie les scènes stockées. Les éléments
suivants sont affichés pour chaque scène. (Pour afficher
7 COMMENT et les éléments suivants, faites défiler la
liste vers la droite.)
Fonctions
d'entrée
A Liste de scènes
JK
I MIDI EVENT
Détermine le message MIDI qui est transmis depuis le
connecteur MIDI OUT lors du rappel de la scène.
Lorsque vous cliquez sur la touche située à gauche,
une fenêtre vous permettant de saisir un événement
MIDI au format hexadécimal apparaît (➥ p. 128).
J TX ON/OFF (Activation/désactivation de la
transmission d'événements MIDI)
Détermine si l'événement MIDI attribué est transmis.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
175
Fonction SCENE
K DELAY
Note
Ceci spécifie la synchronisation du changement de
programme ou de l'événement MIDI qui sera transmis
au rappel de scène. Lorsque vous cliquez sur la touche
à gauche, la fenêtre MIDI EVENT DELAY s'affiche.
• Les réglages GPI OUT CONTROL sont indépendants des
réglages de la fonction MIDI/REMOTE de l'écran GPI.
• Dans le cas d'un réglage de type Trigger, l'intervalle de
temps entre le passage du statut actif au statut inactif est de
250 msec.
M REMOTE TRANSPORT
Sélectionne la commande de transport (protocole
MMC ou RS422) qui est transmise lorsque vous
rappelez la scène. Si vous cliquez sur la touche située
à gauche, une fenêtre vous permettant de sélectionner
la destination de la sortie et le type de commande
apparaît.
N
P
O
Q
R
N SCENE FUNCTION
• POST
Le changement de programme ou l'événement MIDI
est transmis en fin de traitement de rappel de scène
(même opération que sur les versions antérieures à
V1.2).
• INTERVAL
Le changement de programme ou l'événement MIDI
est transmis à la fin de l'intervalle de temps spécifié
après le début du processus de rappel de scène.
Le temps de début de la transmission peut être
indiqué dans une plage comprise entre 0,0 seconde et
9,9 secondes.
•
L
•
M
Spécifie la polarité et la méthode de transmission
(Tally/Trigger) du signal envoyé par les ports GPI OUT
1–12 lors du rappel de la scène. Lorsque vous cliquez
sur une touche correspondant à un port 1–12, le
réglage change dans l'ordre suivant.
176
Polarité
Aucun
Désactivée
•
Note
L GPI OUT CONTROL 1–12
Ecran
•
Cette fonction vous permet de stocker/rappeler des
scènes.
RECALL
Charge la scène actuellement sélectionnée dans la liste
de scènes dans le PM5D.
STORE
Sauvegarde les réglages actuels du PM5D dans la scène
actuellement sélectionnée dans la liste de scènes.
(Cette touche est inutilisable si la scène sélectionnée est
en lecture seule ou protégée.)
UNDO
Annule la précédente opération Recall ou Store. Vous
pouvez cliquer à nouveau sur cette touche (Redo) pour
revenir à l'état avant l'annulation.
PREVIEW
Lorsque cette touche est activée, le PM5D est en mode
PREVIEW ; celui-ci vous permet de visualiser ou
d'éditer les réglages d'une scène stockée en mémoire ou
les réglages d'un élément de la bibliothèque sans
affecter le traitement du signal interne. Cette touche est
liée à la touche [PREVIEW] de la section SCENE
MEMORY du panneau (➥ p. 88).
Méthode de
transmission
Hautement active
Tally
Faiblement active
Tally
Hautement active
Trigger
Faiblement active
Trigger
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Les réglages Monitor s'appliquent au traitement des signaux
internes, y compris dans le mode Preview. Vous pouvez
effectuer des opérations de cue-monitor pendant la
prévisualisation.
• Les opérations EVENT LIST, MIDI et GPI s'appliquent au
traitement des signaux internes, mais pas à la
prévisualisation.
• Les opérations de sauvegarde/chargement de la carte
mémoire ne peuvent pas être effectuées pendant la
prévisualisation.
• Pendant la prévisualisation, les opérations définies par
l'utilisateur qui affectent le traitement des signaux internes
sont désactivées. Il s'agit notamment des opérations EVENT
LIST, TALKBACK ASSIGN, MONITOR, MIDI DIRECT OUT,
MACHINE CONTROL et GPI OUT CONTROL.
Section Références
•
•
•
•
EVENT LIST
Ces touches vous permettent de réorganiser l'ordre des
scènes dans la mémoire.
CUT
Coupe la scène sélectionnée dans la liste et la conserve
dans une mémoire tampon temporaire. Les scènes
ultérieures sont déplacées d'une position vers l'avant.
COPY
Copie la scène sélectionnée dans la liste dans la
mémoire tampon. La source de la copie et les autres
scènes ne sont pas affectées.
INSERT
Insère la scène issue de la mémoire tampon au niveau
du numéro sélectionné dans la liste. Les scènes qui
suivent le numéro auquel vous avez effectué l'insertion
reculent d'une position.
PASTE
Ecrase la scène issue de la mémoire tampon au niveau
du numéro vide sélectionné dans la liste. Les autres
scènes ne sont pas affectées.
CLEAR
Supprime la scène sélectionnée dans la liste.
UNDO
Annule la dernière opération effectuée dans la zone EDIT.
1
2
Note
• Un message de confirmation apparaît lorsque vous cliquez
sur l'une de ces touches.
• Si vous sélectionnez une scène en lecture seule ou
protégée dans la liste, les touches CUT, INSERT et CLEAR
apparaissent en grisé et ne peuvent pas être utilisées.
• Lorsqu'une scène existante est sélectionnée dans la liste, la
touche PASTE apparaît en grisé et ne peut pas être utilisée.
• Si la liste est triée par titre, les touches CUT, INSERT et
UNDO apparaissent en grisé.
• Si vous modifiez le contenu d'une scène à l'aide
d'opérations dans des sections autre que la zone EDIT, la
touche UNDO apparaît en grisé.
Q DIRECT RECALL ASSIGN
Cette fonction vous permet de sélectionner les scènes
qui seront directement rappelées par les touches
SCENE MEMORY [1]–[8] du panneau. Elle est
disponible lorsque la touche DIRECT RECALL
est activée.
Lorsque vous positionnez le curseur sur le champ de
gauche et tournez l'encodeur [DATA] ou que vous
cliquez sur les touches / pour sélectionner un
numéro de scène, le nom de la scène apparaît dans le
champ de droite.
R DIRECT RECALL/MUTE MASTER
Ces touches sont liées aux touches DIRECT RECALL/
MUTE MASTER qui apparaissent en bas de l'écran.
(➥ p. 165)
Informations
affichées à l'écran
L'écran de réglage de la console PM5D s'affichera toujours,
même si le système DSP5D est relié en cascade.
Fonctions
globales
•
Note
Fonctions
d'entrée
•
La fonction Event List vous permet d'enregistrer des scènes
dans l'ordre d'utilisation, de manière à ce que ces scènes
puissent être rappelées soit manuellement, soit
automatiquement en fonction du code temporel ou de
l'intervalle spécifié.
Menu
Function
P EDIT
Ecran EVENT LIST
Fonctions
de sortie
Détermine les numéros de scène pouvant être
sélectionnés. Si la touche BLANK SKIP est désactivée,
tous les numéros de scène peuvent être sélectionnés
consécutivement, qu'ils contiennent ou non des
données de scène. Par contre, si la touche BLANK SKIP
est activée, seuls les numéros dans lesquels une scène
est stockée sont sélectionnables. Ce réglage est
d'application lorsque vous changez de scènes à l'aide
des touches SCENE MEMORY [π]/[†] de la section
SCENE MEMORY du panneau, de l'encodeur [DATA]
ou des touches / de l'écran.
3
A EVENT LIST ENABLE/DISABLE
Utilisez les trois touches suivantes pour activer/
désactiver la fonction Event List.
• DISABLE
La fonction Event List ne rappelle pas les scènes
enregistrées dans la liste d'événements.
• ENABLE [ALL MANUAL]
Les scènes enregistrées dans la liste d'événements sont
uniquement rappelées par une opération manuelle. Si
la liste contient des événements pour lesquels un code
temporel a été défini, l'événement candidat au rappel
changera à mesure que le code temporel progresse. Les
événements ne seront toutefois rappelés que si
l'opération de rappel est exécutée manuellement.
• ENABLE
Les scènes enregistrées dans la liste d'événements sont
rappelées en fonction de la condition spécifiée (code
temporel, intervalle ou opération manuelle).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Annexes
O BLANK SKIP
177
Fonction SCENE
B Liste des événements
Cette liste vous permet d'enregistrer les scènes à
rappeler et les conditions dans lesquelles elles seront
rappelées. Cliquez sur une ligne pour sélectionner
l'événement de cette ligne en vue de l'éditer ; il apparaît
en surbrillance au centre de la liste.
• No.
Indique le numéro de l'événement.
• EVENT TRIGGER
Cette colonne spécifie la condition permettant de
rappeler chaque événement. Cliquez sur la touche ,
puis, dans la fenêtre qui apparaît, utilisez les trois
touches suivantes pour sélectionner la condition.
MANUAL . . . . L'événement peut être rappelé à l'aide
de la touche DIRECT de la zone
EVENT RECALL (3) ou d'une touche
définie par l'utilisateur. Le champ
EVENT TRIGGER affiche [MANUAL].
INTERVAL . . . La scène est rappelée lorsqu'un certain
temps s'est écoulé après le rappel de la
scène précédente. Si vous sélectionnez
cette touche, précisez le temps d'attente
dans la partie inférieure de la fenêtre. Le
champ EVENT TRIGGER de liste
affiche le symbole «
» et le temps
d'attente.
TIME CODE . . La scène est rappelée lorsque le code
temporel (LTC, MTC, code temporel
interne) atteint l'heure indiquée. Si
vous sélectionnez cette touche, spécifiez
l'emplacement du code temporel
(heures/minutes/secondes/frames) dans
la partie inférieure de la fenêtre. Le
champ EVENT TRIGGER de la liste
affiche le code temporel.
Evénement rappelé une fois l'intervalle défini écoulé depuis la
précédente opération de rappel
Evénement rappelé manuellement
démarrer le code temporel au moins deux secondes plus tôt
que l'événement que vous voulez exécuter.
• SCENE TITLE
Il s'agit du numéro et du titre de la scène à rappeler.
Cliquez sur la touche et, dans la fenêtre qui apparaît,
cliquez sur le numéro d'une scène pour la sélectionner.
C EVENT RECALL
Cette zone vous permet de rappeler des événements.
Elle comprend les trois touches suivantes :
• PREV
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'événement de
la ligne précédant le dernier événement rappelé est
rappelé et sélectionné.
• DIRECT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'événement
actuellement sélectionné dans la liste est rappelé. Cette
touche est principalement utilisée pour rappeler un
événement dont le champ EVENT TRIGGER est
paramétré sur [MANUAL].
• NEXT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'événement de
la ligne suivant le dernier événement rappelé est
rappelé et sélectionné.
4
5
6
9
7
8
K
L
J
M
N
O
Evénement rappelé lorsque le code temporel atteint la
position spécifiée
Astuce
• Tant qu'un événement pour lequel l'option MANUAL est
spécifiée est sélectionné dans la liste, la scène ne change
pas si vous n'effectuez pas manuellement un rappel.
• Par contre, si un événement pour lequel TIME CODE est
spécifié est enregistré ultérieurement dans la liste, les
événements paramétrés sur MANUAL sont omis lorsque ce
code temporel survient et la scène correspondante est
rappelée.
• La condition de rappel de la scène suivante apparaît dans
les champs NEXT SCENE/NEXT EVENT situés dans la
partie supérieure de l'écran.
Note
• Si la source du code temporel est OFF, les événements
pour lesquels EVENT TRIGGER est paramétré sur TIME
CODE ne seront rappelés qu'en cas de rappel manuel.
• Par contre, les événements pour lesquels EVENT
TRIGGER est paramétré sur INTERVAL sont
automatiquement rappelés une fois que l'intervalle défini
depuis la dernière opération de rappel s'est écoulé, même si
la source du code temporel est OFF.
• Dans l'intervalle de deux secondes qui suit le début du code
temporel, les événements risquent de ne pas être exécutés
parce que la synchronisation est en cours. Vous devez
178
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
P
Q
D AUTO CAPTURE
Cette touche vous permet d'enregistrer
automatiquement des événements en temps réel tandis
que le code temporel s'exécute. Si le code temporel
s'exécute et que cette touche est activée, l'utilisation des
touches du panneau SCENE MEMORY pour rappeler
une scène provoque la capture du numéro de scène et
de la position du code temporel correspondants, qui
sont alors ajoutés en tant que nouvel événement.
Note
• Si la liste contient des événements enregistrés auparavant,
ceux-ci sont triés dans l'ordre descendant, en fonction de
leur code temporel.
• Si un événement existe déjà au même emplacement de
code temporel, il est écrasé par le nouvel événement.
• Même si la source du code temporel est « OFF »,
l'exécution d'une opération de rappel tandis que cette
touche est active a pour effet d'enregistrer un nouvel
événement dans la liste. Dans ce cas, le champ EVENT
TRIGGER est enregistré en tant que [MANUAL].
• Si une valeur de décalage est définie, la somme de la valeur
de décalage et du code temporel affiché est capturée en
tant que code temporel.
Section Références
• Les touches MOVE UP/DOWN sont uniquement disponibles
pour les événements dont le champ EVENT TRIGGER
affiche [MANUAL] ou le symbole «
».
• Si le champ EVENT TRIGGER de l'événement sélectionné
affiche un code temporel, ces touches apparaissent en grisé
et sont indisponibles.
G MANUAL INSERT
Cette touche permet d'insérer un nouvel événement à
l'emplacement choisi dans la liste. Le champ EVENT
TRIGGER du nouvel événement indiquera
[MANUAL], tandis que le champ SCENE TITLE
renseignera « no assignment ». Si vous le souhaitez,
vous pouvez modifier ces paramètres.
H MANUAL OVERWRITE
Cette touche permet d'écraser un nouvel événement à
l'emplacement choisi dans la liste. (Si la ligne est vide,
la touche apparaît en grisé et est indisponible.) Le
champ EVENT TRIGGER du nouvel événement
affiche [MANUAL].
OFF . . . . . . . . . . . Aucun code temporel n'est reçu.
INTERNAL . . . . . Le code temporel généré par le PM5D
utilisé.
TIME CODE . . . Le code temporel (LTC) reçu via le
connecteur TIME CODE situé sur le
panneau arrière est utilisé.
MIDI . . . . . . . . . . Le code temporel MIDI (MTC) reçu
via le connecteur MIDI IN situé sur le
panneau arrière est utilisé.
USB . . . . . . . . . . . Le code temporel MIDI reçu depuis le
port spécifié via le connecteur USB
situé sur le panneau arrière est utilisé.
SLOT 1–4 . . . . . . Si une carte prenant en charge l'entrée
MIDI est installée dans un des
logements du panneau arrière, le code
temporel MIDI reçu du port spécifié
est utilisé.
Note
• Ce réglage n'affecte pas la fonction MIDI REMOTE de
l'écran MIDI SETUP.
• Si vous sélectionnez USB ou SLOT 1–4, vous devez
spécifier le numéro de port (1–8) dans le champ situé à
droite. (En fonction de la carte installée, certains logements
ne disposeront que d'un seul port.)
• Si vous basculez sur INTERNAL, le code temporel sera
paramétré sur la valeur Start Time.
• FRAME RATE
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
résolution en frames du code temporel (LTC, MTC,
code temporel interne) que vous utilisez.
30 . . . . . . . . . . 30 frames/seconde (non-drop)
30D . . . . . . . . . 30 frames/seconde (drop frame)
29.97 . . . . . . . . 29,97 frames/seconde (non-drop)
29.97D . . . . . . 29,97 frames/seconde (drop frame)
Informations
affichées à l'écran
J Zone d'affichage du code temporel
Cette zone affiche la valeur du code temporel entrant
(LTC ou MTC) ou interne. Si INTERNAL est sélectionné en tant que source du code temporel, les
touches de transport apparaissent directement sous la
valeur du code temporel ; vous pouvez utiliser ces touches pour rembobiner, arrêter ou démarrer le code
temporel interne.
START
(démarre le code
temporel à l'emplacement actuel)
I TIME CODE SETUP
Cette zone vous permet d'effectuer des réglages pour le
code temporel reçu par le PM5D.
• TC SOURCE (Source du code temporel)
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
source du code temporel à utiliser.
Menu
Function
Note
RETURN TO START TIME
(rembobine le code temporel
jusqu'à l'heure de début)
STOP
(arrête le code temporel)
Fonctions
globales
Cette touche déplace l'événement actuellement
sélectionné d'une position vers l'avant dans la liste
d'événements.
Fonctions
de sortie
F MOVE DOWN
25 . . . . . . . . . . 25 frames/seconde
24 . . . . . . . . . . 24 frames/seconde
• OFFSET TIME/START TIME
Si INTERNAL est sélectionné en tant que source du
code temporel, utilisez ce champ pour spécifier l'heure
à laquelle le code temporel interne doit débuter
(START TIME).
Si une autre source de code temporel est sélectionnée,
utilisez ce champ pour spécifier le décalage (OFFSET
TIME). Le décalage est l'intervalle en fonction duquel
la synchronisation du rappel des scènes est ajusté vers
l'avant ou l'arrière par rapport au code temporel
entrant (LTC ou MTC).
Dans les deux cas, vous pouvez modifier la valeur en
cliquant sur la touche et en spécifiant la valeur en
unités d'heures/minutes/secondes/frames dans la
fenêtre qui apparaît.
En outre, si INTERNAL est sélectionné, vous pouvez
cliquer sur la touche pour accéder à la fenêtre TIME
CODE et spécifier le code temporel directement.
Note
Aucune valeur de décalage n'est ajoutée au code temporel
affiché.
K TIME CODE INSERT
Fonctions
d'entrée
Cette touche déplace l'événement actuellement
sélectionné d'une position vers l'arrière dans la liste
d'événements.
Cette touche enregistre les données de code temporel
dans la liste en temps réel. Lorsque la source du code
temporel est en cours d'exécution et que vous cliquez
sur cette touche, la valeur du code temporel est
capturée et ajoutée en tant que nouvel événement. Le
code temporel capturé est saisi dans le champ EVENT
TRIGGER du nouvel événement et le champ SCENE
TITLE indique « no assignment ». A ce stade, les
événements de la liste sont triés dans l'ordre
descendant, par code temporel. (Si un événement
existe déjà au même emplacement de code temporel, il
est remplacé par le nouvel événement.)
Annexes
E MOVE UP
Note
Si la source du code temporel est OFF, la colonne EVENT
TRIGGER affiche [MANUAL]. Si la source du code temporel
est TIME CODE, MIDI, USB ou SLOT 1–4, la valeur de
décalage est ajoutée à la valeur du code temporel du nouvel
événement ajouté.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
179
Fonction SCENE
L TIME CODE OVERWRITE
Cette touche remplace le code temporel de l'événement
sélectionné dans la liste en temps réel. Lorsque la
source du code temporel est en cours d'exécution et
que vous cliquez sur cette touche, l'emplacement actuel
du code temporel est saisi en tant que valeur du code
temporel de l'événement actuellement sélectionné.
(Le champ SCENE TITLE ne change pas.) A ce stade,
les événements de la liste sont triés dans l'ordre
descendant, par code temporel.
Si une ligne vide est sélectionnée, cette touche apparaît
en grisé.
Ecran SELECTIVE RECALL
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour la
fonction Selective Recall, qui vous permet, indépendamment pour chaque scène, d'exclure des paramètres/canaux
spécifiques du rappel ou, inversement, de rappeler uniquement des paramètres/canaux spécifiques.
SELECTIVE RECALL
Note
Si la source du code temporel est OFF, la colonne EVENT
TRIGGER affiche [MANUAL]. Si la source du code temporel
est TIME CODE, MIDI, USB ou SLOT 1–4, la valeur de
décalage est ajoutée à la valeur du code temporel réécrite.
M SCENE INSERT
Cette touche permet d'insérer une ou plusieurs scènes
consécutives dans la liste d'événements à partir de la
mémoire de scènes. Utilisez les champs FROM/TO
situés à droite pour définir les numéros de scène de
début et de fin et cliquez sur cette touche. Les scènes
spécifiées sont insérées en tant que nouveaux
événements à rappeler directement avant l'événement
actuellement sélectionné. Le champ EVENT TRIGGER
est paramétré sur [MANUAL] pour tous les nouveaux
événements.
N SCENE OVERWRITE
Cette touche remplace les affectations de scènes d'événements consécutifs de la liste d'événements par plusieurs
scènes consécutives de la mémoire de scènes. Utilisez les
champs FROM/TO situés à droite pour spécifier les
numéros de scène de début et de fin et cliquez sur cette
touche. Le champ SCENE TITLE des numéros correspondants des événements ultérieurs est remplacé par les
scènes spécifiées, en partant de la ligne actuellement
sélectionnée dans la liste d'événements. (Le champ
EVENT TRIGGER ne change pas.) Si une ligne vide est
sélectionnée, cette touche apparaît en grisé.
O DELETE
Cette touche supprime l'événement sélectionné dans la
liste. Si une ligne vide est sélectionnée, cette touche
apparaît en grisé.
P UNDO
Cette touche restaure l'état de la liste d'événements
avant la dernière opération d'édition. Si l'opération
d'annulation ne peut pas être exécutée, cette touche
apparaît en grisé.
Q ALL DELETE
Cette touche supprime tous les événements de la liste.
Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
Note
Si vous modifiez la liste (4–8, K–Q) ou le code temporel,
la touche NEXT EVENT située dans la zone affichée en
permanence effectue la recherche à partir du code temporel
actuel. Cependant, si la source du code temporel est OFF ou
s'il n'y a aucun réglage de code temporel dans le champ
EVENT TRIGGER (uniquement pour [MANUAL] et
[INTERVAL]), NEXT EVENT constituera le début de la liste.
180
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
1
2
3
A SELECTIVE RECALL ENABLED/DISABLED
Active/désactive la fonction Selective Recall pour la
scène actuellement sélectionnée. Si cette touche est
réglée sur DISABLED, la fonction Selective Recall sera
désactivée.
Note
• Contrairement à l'écran RECALL SAFE (➥ p. 182), qui est
commun à toutes les scènes, les réglages de l'écran SELECTIVE RECALL sont indépendants pour chaque scène.
• Si vous modifiez les réglages de l'écran SELECTIVE
RECALL, vous devrez stocker cette scène pour rendre les
modifications effectives.
B SELECTION MODE
Utilisez les deux touches suivantes pour choisir la
manière dont vous voulez utiliser l'écran SELECTIVE
RECALL.
• Touche SAFE PARAMETER
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez spécifier
les canaux/paramètres à exclure des opérations de
rappel.
• Touche RECALL PARAMETER
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez choisir
les canaux/paramètres à rappeler.
Dès que vous basculez ces touches, tous les canaux/
paramètres sont susceptibles d'être rappelés.
C OUTPUT ISOLATION
Si la touche ON est activée, les canaux et les paramètres
de sortie à exclure des opérations de rappel seront
stockés dans la mémoire SETUP (non incluse dans les
opérations de chargement de la carte mémoire),
indépendamment de la fonction Recall Safe. Pour spécifier les canaux de sortie et les paramètres à exclure de
la fonction de rappel, effectuez les réglages dans la fenêtre OUTPUT ISOLATION SETUP qui s'ouvre lorsque
vous cliquez sur la touche .
Section Références
Cette zone affiche le nombre de canaux affectés pour
chaque paramètre.
G SET ALL
Ces touches activent les touches de tous les canaux ou
touches du paramètre correspondant.
H CLEAR ALL
Informations
affichées à l'écran
F ASSIGN
Menu
Function
Ces touches désactivent les touches de tous les canaux
ou touches du paramètre correspondant.
4
5
Fonctions
globales
9
6
D Touches SAFE ON/OFF
Touches RECALL ON/OFF
La fonction de ces touches dépend du réglage
SELECTION MODE (2).
Si la touche SAFE PARAMETER est activée
Ces touches fonctionnent en tant que touches SAFE
ON/OFF qui spécifient les canaux exclus des
opérations de rappel.
Si la touche RECALL PARAMETER est activée
J SET ALL
Cette touche active toutes les touches de la zone
OTHER SAFE PARAMETERS.
K CLEAR ALL
Cette touche désactive toutes les touches de la zone
OTHER SAFE PARAMETERS.
Annexes
7
8
Utilisez ces touches pour exclure des opérations de
rappel des paramètres autres que ceux décrits ci-dessus.
Si la touche SAFE PARAMETER est activée dans la
zone SELECTION MODE (2), ces touches indiquent
les paramètres qui seront exclus du rappel. Si la touche
RECALL PARAMETER est activée, elles spécifient les
paramètres qui seront rappelés.
La zone DCA contient une touche WITH NAME. Ceci
vous permet de spécifier si le nom de groupe DCA est
soumis aux opérations de rappel.
Fonctions
d'entrée
I OTHER SAFE/RECALL PARAMETERS
Fonctions
de sortie
J
K
Ces touches fonctionnent en tant que touches RECALL
ON/OFF qui spécifient les canaux à rappeler.
E Grille de la matrice de paramètres
Cette grille vous permet de sélectionner les paramètres
qui seront rappelés (ou exclus du rappel). Les
sélections de SAFE PARAMETER apparaissent en vert
et celles de RECALL PARAMETER en bleu. Si la
touche ALL est activée, tous les paramètres autres que
CH to MIX sont rappelés (ou exclus du rappel).
Note
• Les grilles de la matrice correspondant à des combinaisons
qui ne peuvent pas être sélectionnées sont grisées.
• Les réglages de la grille de la matrice de paramètres sont
ignorés pour les canaux dont la touche SAFE ON/OFF ou
RECALL ON/OFF est désactivée.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
181
Fonction SCENE
Lors de l'utilisation de la fonction Selective Recall, les
paramètres dont une seule instance est traitée pour chaque
deux canaux/modules pair/impair adjacents seront réglés
de la manière suivante si un seul de ces canaux/modules est
spécifié sur Selective Recall.
• PAIR
Ces paramètres ne sont pas rappelés.
Ecran RECALL SAFE
Cet écran vous permet de spécifier les paramètres/canaux
qui seront exclus des opérations de rappel pour toutes les
scènes.
RECALL SAFE
• GATE STEREO LINK
• COMP STEREO LINK
• GEQ LINK
Le paramètre LINK est obligatoirement désactivé
(l'apairage est désactivé).
• DELAY GANG
• ATT GANG
Le paramètre GANG est rappelé. Si le paramètre
GANG est activé en raison du rappel, l'opération
conservera la différence existant entre les valeurs
respectives des paramètres DELAY/ATT après le
rappel.
• MS DECODE
• FIXED/VARI
Ces paramètres ne sont pas rappelés.
• PAN MODE
Le paramètre PAN MODE est rappelé. Cependant, si le
paramètre PAN MODE est modifié suite au rappel par
le paramètre BALANCE ou tout autre réglage, ou s'il
est transformé en paramètre BALANCE par n'importe
quel autre réglage, les paramètres PAN MODE et PAN
ne seront pas rappelés. Si le rappel provoque le réglage
de PAN MODE sur GANG PAN, la différence de
valeurs entre les paramètres PAN sera conservée pour
l'opération suivant le rappel.
Note
• Recall Safe et Selective Recall peuvent être utilisés
ensemble. Les canaux/paramètres exclus des opérations de
rappel par Recall Safe ou Selective Recall (ou les deux) ne
sont pas rappelés.
• Selective Recall est d'application lorsqu'une scène est
rappelée en mode PREVIEW.
• Lorsque vous rappelez une scène, il arrive qu'un conflit dans
les réglages d'apairage entre Recall Safe et Selective Recall
provoque une différence entre les réglages d'un paramètre
pour les canaux L et R. Dans ces cas-là, le paramètre est lié
la prochaine fois qu'il est exécuté.
182
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
1
2
A SAFE KEY MODE SELECT
(Sélection du mode de touche sécurisé)
Si la touche HA+CH est activée, la fonction Recall Safe
sera également activée/désactivée pour le préampli
micro HA assigné au canal correspondant lorsque vous
actionnez la touche de panneau [RECALL SAFE] ou la
touche RECALL SAFE de l'écran CH VIEW de la
fonction INPUT VIEW afin d'activer/désactiver la
fonction Recall Safe. Si la touche CH n'est pas activée,
ceci ne sera pas lié.
B OUTPUT ISOLATION
Si la touche ON est activée, les canaux et les paramètres
de sortie à exclure des opérations de rappel seront
stockés dans la mémoire SETUP (non incluse dans les
opérations de chargement de la carte mémoire),
indépendamment de la fonction Recall Safe (➥ p. 180).
Section Références
J
K
L
7
8
C Touches HA SAFE ON/OFF (Activation/
désactivation sécurisé du préampli micro)
Ces touches sélectionnent les canaux dont le HA
(Préampli micro) attribué est exclu des opérations de
rappel.
I SELECTIVE RECALL PARAMETERS PASTE
Cette touche copie les réglages de paramètres de l'écran
SELECTIVE RECALL et les colle dans l'écran RECALL
SAFE. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un
message de confirmation apparaît.
J OTHER SAFE PARAMETERS
Si vous faites défiler la barre de défilement vers le bas, vous
verrez que la colonne CH de la zone SAFE PARAMETERS
montre non seulement les canaux d'entrée, mais aussi les
ports d'entrée suivants.
Prises AD1-AD48 . . . . . . INPUT 1-48
AD1L-AD4R . . . . . . . . . . Canaux G/D des prises ST IN 1-4
ExHA1-1–ExHA8-8. . . . . Canaux 1-8 des préampli micro
externes 1-8 (AD8HR ou AD824)
D Touches CH SAFE ON/OFF (Activation/
désactivation sécurisé des canaux)
Ces touches permettent de sélectionner les canaux à
exclure des opérations de rappel. Elles sont liées à la
touche [RECALL SAFE] du panneau.
E Grille de la matrice de paramètres
Cette grille vous permet de sélectionner les paramètres
des canaux à exclure des opérations de rappel. Si la
touche ALL est activée, tous les paramètres seront
exclus, à l'exception de CH to MIX.
Recall Safe et Selective Recall peuvent être utilisés
ensemble. Les canaux/paramètres exclus des opérations
de rappel par Recall Safe ou Selective Recall (ou les
deux) ne seront pas rappelés.
Utilisez ces touches pour exclure des opérations de
rappel des paramètres autres que ceux décrits ci-dessus.
La zone DCA contient une touche WITH NAME. Si
cette touche est activée, la fonction Recall Safe
s'applique au nom du groupe DCA parmi les groupes
DCA activés. Si la touche WITH NAME est désactivée,
le nom de groupe DCA sera exclu des fonctions Recall
Safe.
K SET ALL
Cette touche active toutes les touches de la zone
OTHER SAFE PARAMETERS.
L CLEAR ALL
Cette touche désactive toutes les touches de la zone
OTHER SAFE PARAMETERS.
Informations
affichées à l'écran
Annexes
Note
Menu
Function
6
Fonctions
globales
9
Fonctions
de sortie
5
Fonctions
d'entrée
3 4
Note
Les réglages de la grille de la matrice de paramètres sont
ignorés pour les canaux dont la touche CH SAFE ON/OFF est
OFF.
F ASSIGN
Cette zone affiche le nombre de canaux affectés pour
chaque paramètre.
G SET ALL
Ces touches activent les touches de tous les canaux ou
touches du paramètre correspondant.
H CLEAR ALL
Ces touches désactivent les touches de tous les canaux
ou touches du paramètre correspondant.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
183
Fonction SCENE
Lors de l'utilisation de la fonction Recall Safe, les
paramètres dont une seule instance est traitée pour chaque
deux canaux/modules pair/impair adjacents seront réglés
de la manière suivante si un seul de ces canaux/modules est
spécifié sur Recall Safe.
• PAIR
Le réglage est obligatoirement désactivé (l'apairage est
désactivé).
Ecran FADE TIME
Cet écran vous permet de spécifier la douceur de la transition
du fader ou du panoramique vers les nouvelles valeurs sur
une durée déterminée lorsque la scène est rappelée.
FADE TIME
• GATE STEREO LINK
• COMP STEREO LINK
• GEQ LINK
Le paramètre LINk est obligatoirement désactivé
(l'apairage est désactivé).
• DELAY GANG
• ATT GANG
Le paramètre GANG est rappelé. Si le paramètre
GANG est activé en raison du rappel, l'opération
conservera la différence existant entre les valeurs
respectives des paramètres DELAY/ATT après le
rappel.
• MS DECODE
• FIXED/VARI
Ces paramètres ne sont pas rappelés.
• PAN MODE
Le paramètre PAN MODE est rappelé. Cependant, si le
paramètre PAN MODE est modifié suite au rappel par
le paramètre BALANCE ou tout autre réglage, ou s'il
est transformé en paramètre BALANCE par n'importe
quel autre réglage, les paramètres PAN MODE et PAN
ne seront pas rappelés. Si le rappel provoque le réglage
de PAN MODE sur GANG PAN, la différence de
valeurs entre les paramètres PAN sera conservée pour
l'opération suivant le rappel.
Astuce
• Selective Recall est d'application lorsqu'une scène est
rappelée en mode PREVIEW.
• Lorsque vous rappelez une scène, il arrive qu'un conflit dans
les réglages d'apairage entre Recall Safe et Selective Recall
provoque une différence entre les réglages d'un paramètre
pour les canaux L et R. Dans ces cas-là, le paramètre est lié
la prochaine fois qu'il est exécuté.
1
2
3
A FADING ENABLED/DISABLED
Active/désactive la fonction Fade pour les niveaux des
faders.
Note
• Les réglages de l'écran FADE TIME sont indépendants pour
chaque scène. Si vous modifiez ces réglages, vous devrez
stocker la scène en question pour rendre les modifications
effectives.
• La fonction Fade s'applique lorsque vous rappelez une
scène dont la touche ENABLED est sélectionnée.
B INPUT CH PANNING ENABLED/DISABLED
(Activation/désactivation du panoramique
du canal d'entrée)
Si la touche ENABLED est sélectionnée, la fonction
Fade s'appliquera également au paramètre PAN
(BALANCE) des canaux d'entrée. Cette touche est
indépendante du réglage FADING ENABLED/
DISABLED (1). Utilisez les deux touches suivantes
pour sélectionner les canaux d'entrée auxquels ce
paramètre s'appliquera.
• Lorsque la touche ALL INPUT est activée
La fonction Fade s'applique au paramètre PAN
(BALANCE) de tous les canaux d'entrée.
• Lorsque la touche SAME AS FADING est activée
La fonction Fade s'applique uniquement au
paramètre PAN (BALANCE) des canaux d'entrée
sélectionnés dans 4.
C FADE TIME/START OFFSET
Utilisez les deux touches suivantes pour sélectionner les
paramètres pouvant être affichés/édités dans l'écran
FADE TIME. L'indication à droite montre la touche
actuellement sélectionnée.
• Lorsque la touche FADE TIME est activée
Modifiez le temps (temps de fondu) nécessaire au
paramètre du fader ou du panoramique du canal
correspondant pour atteindre la nouvelle valeur
lorsque vous rappelez une scène dont la fonction Fade
est activée.
184
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Dans cette fenêtre, sélectionnez l'élément de
destination de la copie et cliquez sur la touche OK.
La valeur du canal sélectionné est alors copiée.
E SET ALL
Cette touche active la fonction Fade de tous les canaux
d'entrée ou de sortie.
F CLEAR ALL
Informations
affichées à l'écran
• Lorsque la touche START OFFSET est activée
Modifiez le temps (temps de décalage du démarrage)
après lequel le paramètre du fader ou du panoramique
du canal correspondant commence à changer lorsque
vous rappelez une scène dont la fonction Fade est
activée.
4
Menu
Function
Cette touche désactive la fonction Fade de tous les
canaux d'entrée ou de sortie.
5 6
D Réglages des canaux
Annexes
Fonctions
d'entrée
Fonctions
de sortie
Fonctions
globales
Cette zone vous permet d'activer/désactiver la fonction
Fade et de spécifier le temps de fondu (ou le temps de
décalage du démarrage) pour chaque canal d'entrée/de
sortie.
Utilisez les touches de nom de canal pour activer ou
désactiver la fonction Fade. La case située sous chaque
touche vous permet de spécifier le temps de fondu ou
de décalage du démarrage. Positionnez le curseur sur
une case et tournez l'encodeur [DATA] ou cliquez sur
les touches / situées à gauche et à droite pour
modifier la valeur.
La couleur de la valeur numérique affichée dans la case
change comme suit.
• Lorsque la touche FADE TIME est activée
La valeur est affichée en blanc pour les canaux dont le
temps de décalage du démarrage est « ---- » (non
défini) et en bleu clair pour les canaux paramétrés sur
une valeur de 0,1 ou supérieure.
• Lorsque la touche START OFFSET est activée
La valeur est affichée en rouge pour les canaux dont le
temps de décalage du démarrage est « ---- » (non
défini) et en jaune pour les canaux paramétrés sur une
valeur de 0,1 ou supérieure.
Si vous le souhaitez, vous pouvez copier la valeur du
temps de fondu ou du temps de décalage d'un canal à
l'autre, comme suit. Positionnez le curseur sur la case
affichant la valeur à copier. Maintenez ensuite la
touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur la touche
[ENTER] pour accéder à la fenêtre JOB SELECT.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
185
Fonction SCENE
Ecran TRACKING RECALL
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour la
fonction Tracking Recall, qui ajoute une valeur de décalage
donnée à la valeur de chaque fader lorsque vous rappelez
une scène.
6
7
TRACKING RECALL
F ON (Suivi activé)
Ces touches activent/désactivent le suivi pour chaque
canal. Si la touche TRACKING RECALL ENABLED/
DISABLED est paramétrée sur ENABLED, le suivi sera
activé sur les canaux pour lesquels cette touche est
activée (ON).
Note
4
3
Si OFFSET LOCK (5) est désactivé, l'activation de cette
touche réinitialise le décalage du suivi du canal correspondant
sur 0 dB. Si, dans cet état, vous manipulez le fader du canal
correspondant, la valeur relative du mouvement du fader à
partir du point où cette touche a été activée sera mémorisée
en tant que décalage du suivi. Vous pouvez ensuite activer
OFFSET LOCK pour verrouiller le décalage. Cette valeur de
décalage est ajoutée chaque fois que vous rappelez une
scène par la suite.
G Décalage du suivi
1
2
5
A TRACKING RECALL ENABLED/DISABLED
Active/désactive la fonction Tracking Recall.
Astuce
Cette zone vous permet de spécifier la valeur du
décalage appliquée à chaque canal lorsque le suivi est
activé. La plage est de ±15 dB. Lorsque OFFSET LOCK
(5) est désactivé, la manipulation des faders du
panneau a pour effet de modifier également ces valeurs.
Notez toutefois que l'ajustement des valeurs de
décalage à l'écran n'entraîne pas le déplacement des
faders du panneau.
Les réglages de l'écran TRACKING RECALL s'appliquent à
toutes les scènes.
B DISPLAY SELECT
Ces touches sélectionnent le type de canaux affichés
dans l'écran TRACKING RECALL (INPUT (canaux
d'entrée) ou OUTPUT (canaux de sortie)).
C SET ALL
Cette touche active la fonction Tracking Recall pour
tous les canaux (y compris ceux qui ne sont pas affichés
actuellement à l'écran).
D CLEAR ALL
Cette touche désactive la fonction Tracking Recall pour
tous les canaux (y compris ceux qui ne sont pas affichés
actuellement à l'écran).
E OFFSET LOCK
Lorsque cette touche est activée, les curseurs de tous les
canaux (y compris de ceux qui n'apparaissent pas à
l'écran actuellement) apparaissent en grisé, de sorte que
vous ne pouvez pas modifier la valeur de décalage.
186
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
1
A PASTE MODE
Sélectionnez le type de paramètre source de la copie
parmi les options suivantes. Vous ne pouvez pas
choisir plusieurs types simultanément.
INPUT . . . . . . Paramètres du canal d'entrée
OUTPUT . . . . Paramètres du canal de sortie
DCA, GEQ, EFFECT . . . . Niveau DCA ou statut
d'activation/désactivation
de l'assourdissement,
réglages GEQ, réglages des
effets internes
2
Réglages des fonctions EQ
GATE
Réglages des fonctions GATE
COMP
Réglages des fonctions COMP
DELAY
Réglages des fonctions DELAY
FADER
Niveau du fader
ON
Statut d'activation/désactivation de la touche
CH [ON]
PAN/BAL
Réglages de panoramique/balance
INSERT
Statut d'activation/désactivation de l'insertion
et point d'insertion
SEND*1
Niveau d'envoi vers le(s) bus MIX souhaité(s)
DCA
Groupe DCA associé
MUTE
Groupe de mutes associé
LCR
Réglages de l'écran LCR
HA
Réglages du préampli micro affecté au canal
d'entrée correspondant
PATCH
Réglages du patch d'entrée affecté au canal
d'entrée correspondant
NAME
Nom attribué au canal d'entrée correspondant
*1. Si la touche SEND est activée, utilisez les touches MIX
(1–24) pour sélectionner le bus MIX correspondant. Si
le bus MIX est apparié, SEND PAN sera inclus dans
PAN/BAL si FOLLOW PAN « VARI » est activé, ou dans
SEND s'il est désactivé.
• Si Paste Mode= OUTPUT
Sélectionnez des canaux de sortie dans la zone de
gauche et des paramètres dans celle de droite. Vous
pouvez sélectionner les paramètres suivants.
EQ
Réglages des fonctions EQ
COMP
Réglages des fonctions COMP
DELAY
Réglages des fonctions DELAY
FADER
Niveau du fader
ON
Statut d'activation/désactivation de la touche
CH [ON]
BAL
Réglages de l'équilibre
INSERT
Statut d'activation/désactivation de l'insertion
et point d'insertion
TO MTRX*1
Niveau d'envoi vers le(s) bus MATRIX
souhaité(s)
DCA
Groupe DCA associé
MUTE
Groupe de mutes associé
LCR
Réglages de l'écran LCR
WITHOUT
MIX SEND/
WITH MIX
SEND
Détermine si le niveau d'envoi transmis depuis
les canaux d'entrée vers le bus MIX
sélectionné est inclus (WITH...) ou non
(WITHOUT...) dans les données collées.
Informations
affichées à l'écran
Atténuateur
EQ
Menu
Function
ATT
Fonctions
globales
Tous les paramètres à l'exception de HA,
PATCH et NAME
Fonctions
de sortie
GLOBAL PASTE
ALL
Fonctions
d'entrée
Cet écran vous permet de copier les réglages des
paramètres d'un canal ou paramètre souhaité de la scène
actuelle et de les coller dans une ou plusieurs scènes de la
mémoire de scènes.
• Si Paste Mode= INPUT
Sélectionnez des canaux d'entrée dans la zone de
gauche et des paramètres dans celle de droite. Vous
pouvez sélectionner les paramètres suivants.
Annexes
Ecran GLOBAL PASTE
*1. Si la touche TO MTRX est activée, utilisez les touches
MATRIX (1–8) pour sélectionner le bus MATRIX
approprié.
Note
B CURRENT SCENE
Cette zone vous permet de sélectionner les canaux et
paramètres qui seront copiés à partir de la scène
actuellement sélectionnée. Le contenu affiché dans
cette zone dépend du mode de collage (1) sélectionné.
• Si Paste Mode= INPUT et que le paramètre collé est NAME,
la bibliothèque de noms liée à la scène sélectionnée sera
automatiquement recherchée et collée.
• Gardez à l'esprit que si d'autres scènes sont liées à cette
bibliothèque, l'opération de collage écrasera la bibliothèque,
ce qui signifie que d'autres scènes risquent d'être affectées.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
187
Fonction MIDI REMOTE
3
4
Fonction MIDI REMOTE
Note
Mis à part l'écran DME CONTROL, les différents écrans de la
fonction MIDI REMOTE ne seront pas valides si le système
DSP5D est sélectionné.
Ecran MIDI SETUP
Cet écran vous permet de sélectionner les types de
messages MIDI transmis et reçus par le PM5D, ainsi que
sélectionner le port MIDI à utiliser.
MIDI SETUP
C DESTINATION SCENE
(Scène de destination du collage)
Cette liste vous permet de sélectionner les scènes dans
lesquelles les données seront collées. Si vous voulez
sélectionner plusieurs scènes consécutives en tant que
destination du collage, sélectionnez le numéro de début
dans la liste du haut et le numéro de fin dans celle du
bas. (Si vous n'effectuez le collage que dans une seule
scène, sélectionnez la même scène dans les listes du
haut et du bas.)
Vous pouvez modifier l'ordre de tri de la liste en
cliquant sur les touches qui apparaissent au-dessus des
colonnes de numéro de scène, SCENE TITLE, TIME
STAMP ou COMMENT.
1
2
3
4
D PASTE
Cette touche exécute l'opération Global Paste. Lorsque
vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
Dans le cas de paramètres tels que ceux répertoriés cidessous, pour lesquels il n'existe qu'un seul paramètre
pour chaque paire de canaux ou modules impair/pair
adjacents, le paramètre n'est collé que si les deux
canaux/modules sont paramétrés pour le collage.
• GATE STEREO LINK
• COMP STEREO LINK
• DELAY GANG
• PAN MODE
• GEQ LINK
• ATT GANG
• MS DECODE
• FIXED/VARI
Note
• Le collage est valide même dans le mode PREVIEW.
• Lorsque vous effectuez un collage dans une scène, il arrive
qu'un conflit dans les réglages d'apairage provoque une
différence entre les réglages d'un paramètre pour les
canaux L et R. Dans ces cas-là, le paramètre est rappelé
avec ces réglages et est lié la prochaine fois qu'il est utilisé.
188
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
A MODE
Cette zone vous permet de sélectionner la manière
dont les changements de programme et de commande
sont transmis/reçus.
• PROGRAM CHANGE MODE
Cette zone vous permet de sélectionner la méthode de
transmission/réception des changements de
programme.
SINGLE
Lorsque cette touche est activée, les changements de
programme sont transmis/reçus sur un canal MIDI
unique (mode Single).
OMNI ON/OFF
Lorsque cette touche est activée, les changements de
programme de tous les canaux MIDI sont reçus en
mode Single (cette touche est indisponible en mode
Multi).
Section Références
Astuce
• Lorsque la réception de changements de commande est
activée, les paramètres du PM5D changent lorsque le
changement de commande approprié est reçu d'un
périphérique externe. Si la transmission est activée, un
changement de commande est transmis à un périphérique
externe lorsque vous modifiez un paramètre sur le PM5D.
• Si NRPN est sélectionné en tant que mode de changement
de commande, l'affectation des paramètres au NRPN est
prédéfinie et ne peut pas être modifiée.
• Si vous sélectionnez TABLE [SINGLE] ou TABLE [MULTI]
en tant que mode de changement de commande,
l'affectation des paramètres pour chaque numéro de
commande peut être modifiée dans l'écran MIDI CTRL
CHANGE (➥ p. 191).
•
•
•
Astuce
Les changements de paramètre sont une méthode qui permet
aux paramètres du PM5D d'être transmis sous la forme de
messages exclusifs au système.
Cette zone vous permet d'effectuer divers réglages pour
la transmission de messages MIDI.
• MIDI PORT Tx (port de transmission MIDI)
Sélectionnez le port sur lequel le PM5D transmettra les
messages MIDI. Vous avez le choix entre les options
suivantes :
MIDI . . . . . . . Le connecteur MIDI IN du panneau
arrière
USB . . . . . . . . Le connecteur USB du panneau
arrière
SLOT 1–4 . . . Une carte qui prend en charge la
transmission en série et est installée
dans un des logements 1–4 du
panneau arrière
Informations
affichées à l'écran
Menu
Function
• MIDI THRU Tx (Sortie thru)
Sélectionnez le port à partir duquel les messages
envoyés à MIDI THRU Rx seront émis. La méthode de
sélection est la même que pour MIDI PORT Tx.
C Rx (Réception MIDI)
•
•
•
B Tx (transmission MIDI)
Fonctions
globales
• CONTROL CHANGE MODE
Cette zone vous permet de sélectionner la méthode de
transmission/réception des changements de
commande.
NRPN
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme
de messages NRPN.
TABLE [SINGLE]
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme
de messages de changement de commande sur un
canal MIDI unique.
TABLE [MULTI]
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme
de messages de changement de commande sur
plusieurs canaux MIDI.
•
•
•
•
Cette zone vous permet d'effectuer divers réglages pour
la réception de messages MIDI.
MIDI PORT Rx (Port de réception MIDI)
Sélectionnez le port à partir duquel le PM5D recevra
des messages MIDI.
SINGLE MODE MIDI CH Rx (Canal de réception
MIDI du mode Single)
Sélectionnez le canal MIDI sur lequel le PM5D recevra
les changements de programme, de commande et de
paramètre, ainsi que les blocs de données. (Ce réglage
est uniquement valable en mode Single.)
PROGRAM CHANGE Rx (Réception de changement
de programme)
CONTROL CHANGE Rx (Réception de changement
de commande)
PARAMETER CHANGE Rx (Réception de
changement de paramètre)
Ces touches permettent d'activer ou désactiver la
transmission des changements de programme, de
commande et de paramètre, respectivement.
MIDI THRU Rx (Entrée thru)
Cette zone vous permet de sélectionner le port qui
transmettra les messages MIDI reçus.
Fonctions
d'entrée
• Lorsque la réception de changements de programme est
activée, les scènes ou les effets du PM5D changent lorsque
le changement de programme approprié est reçu d'un
périphérique externe. En outre, si la transmission est
activée, des changements de programme sont transmis à
un périphérique externe lorsque les scènes ou les effets
changent sur le PM5D.
• L'affectation de scènes/effets pour chaque numéro de
changement de programme se fait dans l'écran MIDI PGM
CHANGE (➥ p. 190).
Annexes
Astuce
Positionnez le curseur sur cette case et tournez
l'encodeur [DATA] ou cliquez sur les touches /
situées à gauche ou à droite pour modifier le réglage,
puis appuyez sur la touche [ENTER] pour finaliser la
modification.
Si vous sélectionnez USB ou SLOT 1–4, vous devez
spécifier le numéro de port (1–8) dans le champ situé à
droite. (En fonction de la carte installé, certains
logements ne disposeront que d'un seul port.)
SINGLE MODE MIDI CH Tx (canal de transmission
MIDI en mode Single)
Sélectionnez le canal MIDI sur lequel le PM5D
transmettra les changements de programme, les
changements de commande, les changements de
paramètre et les blocs de données. (Ce réglage est
uniquement valable en mode Single.) Positionnez le
curseur sur cette case et tournez l'encodeur [DATA] ou
cliquez sur les touches / situées à gauche ou à
droite pour modifier le réglage, puis appuyez sur la
touche [ENTER] pour finaliser la modification.
PROGRAM CHANGE Tx (Transmission du
changement de programme)
CONTROL CHANGE Tx (Transmission du
changement de commande)
PARAMETER CHANGE Tx (Transmission du
changement de paramètre)
Ces touches permettent d'activer ou désactiver la
transmission des changements de programme, de
commande et de paramètre, respectivement.
Fonctions
de sortie
BANK ON/OFF
Lorsque cette touche est activée, les messages de
sélection de banque sont transmis et reçus en mode
Single (cette touche est indisponible en mode Multi).
MULTI
Lorsque cette touche est activée, les changements de
programme sont transmis/reçus sur plusieurs canaux
MIDI (mode Multi).
D ECHO (Sortie écho des messages MIDI)
Cette zone vous permet de décider si les changements
de programme, de commande et de paramètre reçu,
ainsi que les autres messages MIDI seront envoyés en
écho par le port de transmission MIDI.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
189
Fonction MIDI REMOTE
5
Ecran MIDI PGM CHANGE
(Changement de programme MIDI)
Cet écran vous permet de sélectionner la bibliothèque
de scènes ou d'effets affectée à chaque numéro de
programme MIDI.
MIDI PGM CHANGE
6
7
E MMC OUTPUT PORT
Cette zone permet de sélectionner le port qui
transmettra la MMC (Commande de machine MIDI).
F MIDI REMOTE OUTPUT PORT
(Port de sortie distant MIDI)
Cette zone vous permet de sélectionner le port à partir
duquel les messages MIDI seront transmis par la
fonction MIDI Remote, pour chacune des quatre
banques. Les messages entrants utilisés par la fonction
LEARN de l'écran MIDI REMOTE sont également
reçus par ce port.
1
G PM5D EDITOR
(Port de connexion PM5D EDITOR)
Vous pouvez sélectionner ici le port et le numéro d'ID
(1–8) utilisés pour communiquer avec l'application
PM5D Editor qui commande le PM5D à partir d'un
ordinateur.
2
3
A MIDI SETUP
Sélectionnez les ports qui seront utilisés par le PM5D
pour transmettre et recevoir des messages MIDI, ainsi
que les canaux MIDI. Cet élément est lié aux réglages
de l'écran MIDI SETUP.
B PROGRAM CHANGE SETUP
Cette zone vous permet de préciser la manière dont les
changements de programme seront transmis et reçus et
d'activer/désactiver la transmission et la réception.
Cet élément est lié aux réglages de l'écran MIDI
SETUP.
C ECHO ON/OFF
Cette zone permet de déterminer si les changements de
programme en provenance d'un périphérique externe
sont envoyés en écho depuis le port de transmission
MIDI. Cet élément est lié aux réglages de l'écran MIDI
SETUP.
190
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
6
4
Ecran MIDI CTRL CHANGE
(Changement de commande MIDI)
Informations
affichées à l'écran
5
Cette zone vous permet de sélectionner le paramètre
PM5D (opération de fader, opération de touche [ON],
etc.) affecté à chaque numéro de commande.
D Liste
E PRESET
Cliquez sur cette touche pour restaurer l'état par défaut
de toutes les affectations d'événements de la liste.
F CLEAR ALL
Cliquez sur cette touche pour supprimer toutes les
affectations d'événements de la liste.
1
3
A MIDI SETUP
Sélectionnez les ports qui seront utilisés par le PM5D
pour transmettre et recevoir des messages MIDI, ainsi
que les canaux MIDI. Cet élément est lié aux réglages
de l'écran MIDI SETUP.
Fonctions
d'entrée
2
B CONTROL CHANGE SETUP
Annexes
Cette liste vous permet d'afficher et de sélectionner
l'événement (rappel de scène / rappel de bibliothèque
d'effets) affecté à chaque numéro de programme.
• CH/BANK (Canal/Banque)
Indique le canal MIDI sur lequel le changement de
programme est transmis/reçu. En mode Single, lorsque
la touche BANK ON/OFF est activée, cette colonne
affiche BANK et la valeur affichée correspond au
numéro de banque.
• PGM No. (Numéro de programme)
Indique le numéro de programme 1–128.
• LIBRARY NAME
Cette zone vous permet de visualiser/sélectionner le
type et le numéro de l'événement (scène ou effet)
affecté à chaque numéro de canal/programme.
Pour procéder à une affectation, cliquez sur la ligne de
votre choix pour la sélectionner. (Cette ligne apparaît
alors en surbrillance au centre de la liste.) Cliquez sur la
touche située à gauche du champ LIBRARY NAME ;
la fenêtre MIDI PGM CHANGE SETUP apparaît.
Celle-ci vous permet de sélectionner le type
d'événement (une scène ou un élément de bibliothèque
pour l'effet 1–8) et son numéro.
Lorsqu'un changement de programme est reçu sur le
canal MIDI correspondant, l'événement affecté à ce
numéro de programme est rappelé. En outre, le
changement de programme correspondant est transmis
lorsque cet événement est rappelé sur le PM5D.
Fonctions
de sortie
Fonctions
globales
Menu
Function
MIDI CTRL CHANGE
Cette zone vous permet de spécifier la manière dont les
changements de commande seront transmis et reçu et
d'activer/désactiver la transmission et la réception. Cet
élément est lié aux réglages de l'écran MIDI SETUP.
Vous avez le choix entre les méthodes de réception/
transmission suivantes.
• NRPN
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme de
messages NRPN.
• TABLE [SINGLE]
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme de
messages de changement de commande sur un canal
MIDI unique en fonction des affectations de la liste ( 4).
• TABLE [MULTI]
Lorsque cette touche est activée, les paramètres de
mixage du PM5D sont transmis/reçus sous la forme de
messages de changement de commande sur plusieurs
canaux MIDI en fonction des affectations de la liste ( 4).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
191
Fonction MIDI REMOTE
C ECHO ON/OFF
Cette zone permet de déterminer si les changements de
commande en provenance d'un périphérique externe
sont envoyés en écho à partir du port de transmission
MIDI. Cet élément est lié aux réglages de l'écran MIDI
SETUP.
5
6
Ecran MIDI REMOTE
Cet écran vous permet d'affecter des messages MIDI aux
faders du panneau, aux touches CH [ON], aux encodeurs
et aux touches ENCODER [ON], ainsi qu'effectuer des
réglages pour la fonction MIDI Remote utilisée pour
commander les périphériques externes.
MIDI REMOTE
4
1
D Liste
Cette liste vous permet de visualiser/sélectionner les
événements affectés à chaque numéro de commande.
• CH (Canal)
Indique le canal MIDI sur lequel le changement de
commande est transmis/reçu.
• CTRL No. (Numéro de commande)
Affiche le numéro de commande 0–119. Les numéros
de commande 0, 32 et 96–110 ne peuvent pas être
spécifiés.
• CTRL CHANGE EVENT (Evénement de
changement de commande)
Indique/sélectionne le type d'événement affecté au
numéro de canal/commande correspondant.
Pour procéder à une affectation, cliquez sur la ligne de
votre choix (la ligne apparaît en surbrillance au centre
de la liste). Cliquez ensuite sur la touche située à
gauche du champ CTRL CHANGE EVENT pour
ouvrir la fenêtre MIDI CTRL CHANGE SETUP. Celleci vous permet de spécifier le paramètre selon trois
niveaux (mode, paramètres 1/2).
Lorsqu'un changement de commande est reçu sur le
canal MIDI correspondant, l'événement affecté à ce
numéro de commande est modifié. En outre, le
changement de commande correspondant est transmis
lorsque l'événement est édité sur le PM5D.
Note
Cette liste est ignorée si le mode de changement de
commande est paramétré sur NRPN.
E PRESET
Cliquez sur cette touche pour restaurer l'état par défaut
de toutes les affectations d'événements de la liste.
F CLEAR ALL
Cliquez sur cette touche pour supprimer toutes les
affectations d'événements de la liste.
192
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
2
3
A TRANSMIT ENABLED/DISABLED
(Activation/désactivation de la
transmission)
Active/désactive la fonction MIDI Remote. Vous
pouvez activer/désactiver cette fonction pour chacune
des quatre banques (mémoires dans lesquelles des
réglages MIDI Remote sont stockés).
B ASSIGN TO CH STRIP SECTION (Affectation
aux indicateurs de canaux)
Vous pouvez choisir les deux options suivantes en tant
qu'indicateurs de canaux auxquels la fonction MIDI
Remote est affectée (si vous le souhaitez, vous pouvez
sélectionner les deux simultanément).
INPUT CH . . . . Indicateurs de canaux INPUT 1–24
STIN/FXRTN . . Indicateurs de canaux ST IN/FX
RTN 1–4
Ce paramètre s'applique aux quatre banques.
C Sélection du canal
Sélectionnez le canal MIDI Remote que vous voulez
régler. Lorsque vous cliquez sur les touches / situées
à gauche et à droite de la case, le nom correspondant
est affiché dans la case de droite. Vous pouvez changer
le nom en cliquant sur la touche de la case de droite.
Note
Vous ne pouvez pas modifier le canal MIDI Remote que vous
éditez lorsqu'une des touches LEARN (7) est activée. Vous
devez d'abord désactiver la touche LEARN.
Section Références
6
7
8
H LATCH
F Message MIDI
En partant du haut, ces champs affectent des messages
MIDI aux touches ENCODER [ON], aux encoders,
aux touches CH [ON] et aux faders. Cliquez sur
pour ouvrir la fenêtre MIDI REMOTE SETUP et saisir
le message au format hexadécimal. Vous pouvez saisir
les valeurs suivantes.
Valeur
Affectations
disponibles
Description
00(H)–
FF(H)
Tous
Le message MIDI qui est transmis
(hexadécimal).
Tous
Indique la fin du message MIDI.
Lorsque vous manipulez le contrôleur correspondant, le message
MIDI est transmis depuis le début
jusqu'à la position située directement avant END.
Tous
Affiche le statut d'activation/
désactivation de la touche [ON] de
l'encodeur ou de la touche [ON]
du canal. Une valeur de 7F(H) est
transmise lorsque la touche est
activée et une valeur de 00(H)
lorsqu'elle est désactivée. Si cette
valeur est affectée à un ENCODER ou un FADER, la valeur
actuelle de la touche est transmise lorsque l'encodeur ou le
fader est actionné.
END
SW
ENC
Indique la position actuelle de
l'encodeur. Si elle est affectée à
un ENCODER, une valeur de 00–
7F(H) est transmise lors de la
ENCODER
manipulation de l'encodeur. Si elle
ON/ENCODER
est affectée à une touche ENCODER [ON], la valeur actuelle de
l'encodeur est transmise lorsque
la touche est activée.
FAD
Indique la position actuelle du curseur. Si elle est affectée à un
FADER, une valeur de 00–7F(H)
est transmise lors de la manipulaCH ON/FADER
tion du fader. Si elle est affectée à
une touche CH [ON], la valeur
actuelle du fader est transmise
lors de l'activation de la touche.
Astuce
Si un octet spécifique est réglé sur « SW » dans un
message affecté à une touche ENCODER [ON] ou CH
[ON], utilisez la touche LATCH pour sélectionner un
des comportements suivants :
• Si la touche LATCH est activée
Le statut d'activation/désactivation change chaque fois
que vous appuyez sur la touche (blocage). Si vous
appuyez sur la touche dans l'état Off, un message MIDI
avec 7F(H) en tant que valeur SW est transmis, et
lorsque vous appuyez sur la même touche une fois de
plus, un message MIDI avec 00(H) en tant que valeur
SW est transmis.
• Si la touche LATCH est désactivée
Le commutateur est uniquement activé tandis que vous
le maintenez enfoncé et se désactive lorsque vous le
relâchez (déblocage). Dès que vous appuyez sur la
touche, un message MIDI avec 7F(H) comme valeur
SW est transmis ; dès que vous la relâchez, un message
MIDI avec une valeur SW de 00(H) est transmis.
Si un octet spécifique est réglé sur « ENC » (ou « FAD »)
dans un message affecté à une touche ENCODER [ON]
ou CH [ON], utilisez la touche LATCH pour
sélectionner un des comportements suivants :
• Si la touche LATCH est activée
Si vous appuyez sur la touche dans l'état Off, un
message MIDI avec le réglage actuel de l'encodeur (ou
fader) en tant que valeur ENC (ou FAD) est transmis et
lorsque vous appuyez sur la même touche une fois de
plus, un message MIDI avec une valeur de 00(H) en
tant que valeur ENC (ou FAD) est transmis.
• Si la touche LATCH est désactivée
Dès que vous appuyez sur la touche, un message MIDI
avec le réglage actuel de l'encodeur (ou fader) en tant
que valeur ENC (ou FAD) est transmis ; dès que vous
la relâchez, un message MIDI avec 00(H) comme
valeur ENC (ou FAD) est transmis.
Menu
Function
• La longueur des messages MIDI affectés à l'aide de la
touche LEARN ne peut excéder 16 octets (le 17ème octet et
les octets suivants sont écartés). Si le message est inférieur
à 16 octets, END se trouve directement après la dernière
valeur de données.
• Si un changement de commande est reçu, le troisième octet
est automatiquement remplacé par FAD (si la destination de
l'affectation est FADER), ENC (si la destination de
l'affectation est ENCODER) ou SW (si la destination de
l'affectation est ENCODER ON ou CH ON).
• Si plusieurs messages sont reçus alors qu'une touche
LEARN est activée, le dernier message est utilisé. (Si l'octet
de statut a été omis du dernier messages, l'octet de statut
approprié est ajouté.)
Fonctions
globales
Cette touche efface la banque actuellement
sélectionnée (tous les messages MIDI sont supprimés).
Astuce
Fonctions
de sortie
D BANK SELECT
Parmi les quatre banques, sélectionnez celle pour
laquelle vous voulez effectuer des réglages. Lorsque vous
utilisez les touches A–D pour sélectionner une banque, le
nom de cette banque s'affiche dans le champ situé directement au-dessus. Vous pouvez cliquer sur la touche
située à gauche pour modifier le nom de la banque.
E CLEAR BANK
Fonctions
d'entrée
4
Annexes
5
Utilisez cette touche pour affecter un message MIDI
reçu à un contrôleur. Lorsque vous activez une des
quatre touches LEARN, le message MIDI reçu par le
PM5D est affecté au contrôleur correspondant. La
fonction LEARN utilise les messages MIDI reçus au
niveau du port d'entrée spécifié par la fonction MIDI
REMOTE OUTPUT PORT dans l'écran MIDI SETUP.
Informations
affichées à l'écran
G LEARN
Note
Si SW/ENC/FAD n'est pas spécifié en tant que dernier octet
du message MIDI, l'activation ou la désactivation de la touche
transmet le même message MIDI. Cela signifie que le même
message est transmis lorsque la touche s'éteint.
Lorsque vous cliquez sur une valeur hexadécimale, la région
interprétée en tant que message MIDI qui inclut cette valeur
est affichée en rouge.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
193
Fonction MIDI REMOTE
Ecran GPI
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour
l'entrée/sortie de l'interface GPI (General Purpose
Interface), utilisée pour transférer des signaux de
commande entre le PM5D et un périphérique externe.
FUNCTION
PARAMETER
NO ASSIGN
—
DIMMER ON
Active/désactive la
fonction Dimmer
SOURCE=
[nom de la
source du
moniteur]
Change la source du
moniteur
MONO ON
Active la touche [MONO]
de la section du moniteur
LATCH
Active/désactive la
fonction Talkback
(opération bloquée)
UNLATCH
Active/désactive la
fonction Talkback
(opération débloquée)
CH ONLATCH
[nom du canal]
Active/désactive le canal
(opération bloquée)
CH ONUNLATCH
[nom du canal]
Active/désactive le canal
(opération débloquée)
FADER
LEVEL
[nom du canal]
Modifie la valeur du fader
(paramètre LEVEL) en
fonction de la tension
FRONT-REAR
PAN [SEL]
en fonction de la tension.
LEFT-RIGHT
PAN [SEL]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droite)
du canal sélectionné en
fonction de la tension.
FRONT-REAR
PAN [ODD]
Modifie le panoramique
surround (avant/arrière) du
canal impair sélectionné
en fonction de la tension.
LEFT-RIGHT
PAN [ODD]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droite)
du canal impair
sélectionné en fonction de
la tension.
FRONT-REAR
PAN [EVEN]
Modifie le panoramique
surround (avant/arrière) du
canal pair sélectionné en
fonction de la tension.
LEFT-RIGHT
PAN [EVEN]
Modifie le panoramique
surround (gauche/droite)
du canal pair sélectionné
en fonction de la tension.
USER
DEFINED
KEY
FUNCTION
[Banque de
touches
définies par
l'utilisateur /
numéro de
touche]
Lorsque l'entrée externe
est active, exécute la
même opération que
lorsque la touche définie
par l'utilisateur
sélectionnée est enfoncée
USER
DEFINED
KEY LED
[Banque de
touches
définies par
l'utilisateur /
numéro de
touche]
Lorsque l'entrée externe
est active, allume la DEL
de la touche définie par
l'utilisateur sélectionnée
MONITOR
GPI
TALKBACK
ON
3
4
5
1 2
SURROUND
PAN
A Port GPI IN
Numéros des ports GPI IN que vous pouvez régler.
B Statut GPI IN
La barre jaune indique l'état de la tension du signal
d'entrée du port correspondant. Si la barre n'apparaît
pas, cela signifie que le signal est mis la terre. Si elle
apparaît sur le bord droit, le signal est de niveau élevé.
Utilisez le champ POLARITY (3) pour déterminer si
le signal est actif lorsqu'il est faible ou élevé.
C POLARITY
Ce champ permet de sélectionner la manière dont
l'activation/désactivation de GPI IN est détectée. Vous
avez le choix entre Low Active (active lorsque la touche
est mise à la terre) ou High Active (active lorsque la
touche est ouverte ou lorsqu'un signal de niveau élevé
est reçu).
D FUNCTION
E PARAMETER
Ces champs indiquent la fonction qui est exécutée
lorsque le port GPI IN correspondant devient actif (ou
la fonction qui est contrôlée par la valeur de tension
envoyée par le port GPI IN), ainsi que les paramètres
d'option de cette fonction.
Pour modifier les réglages, cliquez sur la touche
située à gauche pour ouvrir la fenêtre GPI IN PORT
ASSIGN et sélectionnez la fonction et le paramètre
dans le tableau suivant.
194
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Opération du PM5D
Aucune assignation
Active/désactive la
fonction Peak Hold
PEAK HOLD
ON
OSCILLATOR ON
SOLO ON
Section Références
—
Active/désactive
l'oscillateur
Active/désactive la
fonction Solo
❏ GPI OUT
MN
O
P
Q
8
6
9
Informations
affichées à l'écran
❏ GPI IN MONITOR
KL
Cette touche calibre la plage de variation de tension
utilisée par le PM5D pour déterminer le statut actif/
inactif, de manière à ce que la plage soit adaptées aux
tensions envoyées par le GPI PORT. (Pour plus de
détails sur l'utilisation du calibrage ➥ p. 135)
Lorsque vous activez cette touche, la plage de variation
de tension est temporairement effacée ; elle est mise à
jour chaque fois que la tension de GPI IN change.
Lorsque vous désactivez cette touche, la plage de
variation est mémorisée et est utilisée par la suite pour
déterminer l'état actif/inactif.
H X-AXIS
I Y-AXIS
Ces champs sélectionnent le port GPI IN qui est
soumis au calibrage. Vous pouvez cliquer sur les
touches / situées à droite et à gauche pour
changer de port.
Si vous utilisez un contrôleur bidimensionnel tel qu'un
joystick, spécifiez un port pour les axes X et Y. Si vous
voulez effectuer le calibrage dans une seule direction,
réglez l'un des ports sur « ----- ».
J REVERSE
Cette touche inverse le niveau faible/élevé de l'entrée,
en modifiant la direction affichée du graphique. Ce
réglage équivaut à modifier le réglage POLARITY (3)
du port GPI IN sélectionné.
Numéros des ports GPI OUT que vous pouvez régler.
L Statut de GPI OUT
Indique l'état du signal de sortie du port
correspondant. Le caractère L/H indique si le niveau du
signal est faible (Low) (le niveau de sortie est mis à la
terre) ou élevé (High) (le niveau de sortie est élevé). La
couleur d'arrière-plan est jaune en cas d'activité et grise
en cas d'inactivité. Utilisez le champ POLARITY (M)
pour déterminer si le signal est actif lorsqu'il est faible
ou élevé.
Fonctions
globales
G CALIBRATION
K Port GPI OUT
M POLARITY
Sélectionne la polarité du signal transmis lorsque le
port GPI OUT devient actif. Vous avez le choix entre
Low Active
(mis à la terre lorsque le port est actif)
ou High Active
(niveau élevé lorsque le port est
actif).
N TEST
Cette touche teste le fonctionnement de chaque port
GPI OUT. Lorsque cette touche est activée, le port GPI
OUT correspondant devient temporairement actif et
un signal est transmis en fonction du réglage
POLARITY (M).
O FADER START
Indique le canal du fader affecté en tant que
déclencheur à chaque port GPI OUT et le mode
(méthode de détection du déclenchement) de ce fader.
Pour éditer le réglage, cliquez sur la touche située à
gauche afin d'ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT
ASSIGN, puis sélectionnez le mode de fader et le canal.
Vous pouvez sélectionner les modes de fader suivants :
• FADER START
Un signal de contrôle (signal de déclenchement) de
250 msec est émis lorsque le fader du canal sélectionné
passe de –60 dB ou moins à plus de –60 dB.
• FADER STOP
Un signal de contrôle (signal de déclenchement) de
250 msec est émis lorsque le fader du canal sélectionné
atteint –∞ dB.
• FADER TALLY
Un signal de contrôle est émis lorsque le fader du canal
sélectionné passe de –60 dB ou moins à plus de –60 dB.
Ce signal de contrôle est maintenu jusqu'à ce que le
fader atteigne –∞ dB (ou jusqu'à ce que le port GPI
OUT reçoive un signal de déclenchement différent).
Le réglage du champ FADER START de l'écran GPI est
lié aux réglages de GPI de l'écran FADER START
(➥ p. 196).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Fonctions
de sortie
La tension du port GPI IN sélectionné par le champ XAXIS (8) et le champ Y-AXIS (9) est indiquée
respectivement par un jaune dans les dimensions de
l'axe des X (horizontal) et des Y (vertical) du
graphique.
La plage de variation de tension utilisée pour
déterminer le statut d'activation/désactivation est
représentée par un rectangle rouge.
Fonctions
d'entrée
F Moniteur GPI IN
Annexes
J
Menu
Function
7
195
Fonction MIDI REMOTE
P USER DEFINED KEYS
Cette zone affiche les touches définies par l'utilisateurs
affectées en tant que déclencheur à chaque port GPI
OUT et leurs fonctions.
Pour modifier le réglage, cliquez sur la touche située
à gauche pour ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT
ASSIGN. Sélectionnez dans la liste la banque des
touches définies par l'utilisateur (A–D) et leur numéro
(1–25), ainsi que la manière dont le signal de
déclenchement sera transmis. Pour ce qui est de la
méthode de transmission du signal de déclenchement,
vous avez le choix entre Latch (basculement entre actif/
inactif chaque fois que la touche est enfoncée) et
Unlatch (actif uniquement lorsque la touche est
enfoncée).
Ecran FADER START
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour la
fonction Fader Start, grâce à laquelle vous pouvez utiliser
les faders des canaux d'entrée pour commander les ports
GPI OUT ou des périphériques externes.
FADER START
Q TALLY
Cette zone affiche l'état des autres fonctions de sortie
Tally affectées en tant que déclencheurs à chaque port.
Lorsque vous exécutez l'opération correspondante sur
le PM5D, un signal de commande est transmis par le
port GPI OUT correspondant. Ce signal de contrôle est
maintenu jusqu'à ce que l'opération en question soit
désactivée (ou jusqu'à ce que le port GPI OUT reçoive
un signal de déclenchement différent).
Pour éditer les réglages, cliquez sur la touche située à
gauche pour ouvrir la fenêtre GPI OUT PORT
ASSIGN, puis sélectionnez l'une des fonctions
suivantes :
Fonction
196
1
2
3
4
Opération du PM5D
NO ASSIGN
Aucune assignation
POWER ON
Mise sous tension du PM5D
SOLO ON
La touche [SOLO] est activée
GPI IN 1
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 1
devient active
GPI IN 2
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 2
devient active
GPI IN 3
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 3
devient active
GPI IN 4
FUNCTION
La fonction affectée au port GPI IN 4
devient active
PREVIEW ON
La touche [PREVIEW] de la section
SCENE MEMORY est activée
CUE ON
[INPUT ONLY]
La touche [CUE] d'un canal d'entrée est
activée
CUE ON
[DCA ONLY]
La touche [CUE] DCA est activée
CUE ON
[OUTPUT ONLY]
La touche [CUE] du canal de sortie est
activée
CUE ON
Une touche [CUE] quelconque est
activée
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
A INPUT CH (Canal d'entrée)
Cette zone affiche le numéro et le nom des canaux
(canaux d'entrée, canaux ST IN) que vous pouvez
régler. Lorsque vous cliquez sur une ligne pour la
sélectionner, celle-ci apparaît en surbrillance au centre
de la liste.
B OUTPUT TYPE
C PARAMETER
Indique le type de signal qui est transmis lorsque vous
utilisez le fader correspondant, ainsi que les paramètres
en option de celui-ci. Pour modifier le réglage, cliquez
sur la touche située à gauche du champ OUTPUT
TYPE pour ouvrir la fenêtre FADER START ASSIGN.
Vous pouvez sélectionner les types de sortie et les
paramètres suivants :
• NO ASSIGN
Pas d'affectation.
• GPI
Un signal de déclenchement est envoyé au port GPI
OUT spécifié en fonction de l'opération du fader du
canal correspondant et un signal de commande est
émis. (La polarité du signal de commande est telle que
spécifiée par les réglages de l'écran GPI.) Si ce type de
sortie est sélectionné, vous pouvez choisir parmi les
deux paramètres en option suivants.
Section Références
D CLEAR ALL
Informations
affichées à l'écran
Fonctions
de sortie
⇔
Efface les affectations du champ Output Type de tous
les canaux.
Menu
Function
Veuillez noter que les réglages liés au GPI que vous
effectuez dans l'écran FADER START sont liés au
champ FADER START de l'écran GPI.
Par exemple, si dans l'écran FADER START, vous
spécifiez des ports différents pour les paramètres FADER
START et FADER STOP d'un canal donné, le champ
FADER START de l'écran GPI sera affecté au canal
correspondant (Mode Fader= FADER START/FADER
STOP) de ces ports. (L'inverse est également vrai.)
• MMC
Une commande MMC est envoyée depuis le port MIDI
actuellement activé en fonction de la manipulation du
fader du canal correspondant. (Le port de transmission
MIDI est sélectionné dans l'écran MIDI SETUP.)
Une commande MMC PLAY est transmise lorsque le
fader passe d'un niveau inférieur à –60 dB à –60 dB ou
plus, tandis qu'une commande MMC STOP l'est
lorsque le fader atteint –∞ dB.
Si ce type de sortie est sélectionné, vous pouvez utiliser
un paramètre en option pour spécifier le numéro d'ID
du périphérique MMC (1–127 ou ALL).
• RS422
Une commande RS422 est envoyée depuis le
connecteur RS422 REMOTE en fonction de la
manipulation du fader du canal correspondant.
Une commande PLAY du protocole RS422 est
transmise lorsque le fader passe d'un niveau inférieur à
–60 dB à –60 dB ou plus, tandis qu'une commande
STOP du protocole RS422 l'est lorsque le fader atteint
–∞ dB.
Fonctions
globales
FADER START . . . Port GPI OUT à partir duquel le
signal de déclenchement est
envoyé lorsque le fader passe de
–60 dB ou moins à plus de
–60 dB.
FADER STOP . . . . . Port GPI OUT à partir duquel le
signal de déclenchement est
envoyé lorsque le fader atteint
–∞ dB.
⇔
Annexes
Fonctions
d'entrée
Si vous spécifiez le même port pour les paramètres
FADER START et FADER STOP, le champ FADER
START de l'écran GPI sera affecté au canal
correspondant à ce port (Mode Fader= FADER
TALLY). (L'inverse est également vrai.)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
197
Fonction MIDI REMOTE
Ecran TRANSPORT
3
Cet écran vous permet d'utiliser des commandes MMC/
RS422 pour commander à distance les opérations de
transport/localisation sur un enregistreur ou un autre
périphérique externe depuis le PM5D.
TRANSPORT
4
5
6
C Transport
A MMC DEVICE No.
1
Indique le numéro d'ID du
périphérique externe devant
être commandé via MMC. Pour
modifier ce réglage, cliquez sur
les touches / situées à gauche
et à droite pour effectuer un
choix dans la plage 1–127 ou
ALL (qui s'applique à tous les
numéros d'ID de périphérique).
B RS422 DATA FORMAT
2
Sélectionnez le format (P2 ou
DENON) des commandes
RS422 envoyées par le
connecteur RS422 REMOTE.
Lorsque vous cliquez sur cette
touche, un message de
confirmation apparaît.
Note
Le format de la commande RS422
que vous spécifiez dans cet écran
s'applique également aux
commandes RS422 lancées par la
fonction Fader Start ou les touches
définies par l'utilisateur.
Ces touches commandent le transport d'un
périphérique externe. Lorsque vous cliquez sur une
touche, la commande MMC/RS422 correspondante
(en partant de la gauche, REWIND, FAST FORWARD,
STOP, PLAY, REC) est transmise.
Il y a un indicateur au-dessus de chaque touche de
transport RS422. Cet indicateur s'allume comme suit
en fonction du statut du périphérique externe contrôlé.
• P2
Reproduction
allumé
Avance rapide
allumé
Rembobinage
allumé
Arrêt
allumé
Enregistrement
et
• DENON
Reproduction
allumé
Pause
clignotant
Attente
allumé
Arrêt
et
Pause de
l'enregistrement
allumé,
Le format DENON consiste en un ensemble de commandes
utilisées dans des périphériques tels que les lecteurs CD (DNC680) et MD (DN-M1050R) professionnels de Denon. Sur le
lecteur CD ou MD, paramétrez les réglages sur 9600 bps et
RS422. Si vous utilisez le format DENON et que vous cliquez
sur la touche
pendant la lecture, vous passez en mode
Pause ; si vous cliquez sur la touche
pendant l'attente,
le lecteur s'arrête. Si le lecteur est à l'arrêt, cliquez à nouveau
sur la touche
pour repasser en mode Standby. Cliquez
sur la touche
pour revenir à la piste précédente et sur la
touche
pour passer à la piste suivante. Utilisez un câble
droit D-sub à 9 broches pour relier le connecteur REMOTE
RS422 au périphérique que vous souhaitez commander à
l'aide du format P2 ou DENON.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Tous sombre
Enregistrement
Note
198
allumés
Section Références
allumés
clignotant
Cet écran vous permet de commander à distance diverses
fonctions d'une console de mixage numérique de la série
DME de Yamaha.
Astuce
Ce champ affiche le code temporel spécifié pour
chaque point de localisation. Pour modifier le code
temporel, cliquez sur la touche située à gauche pour
ouvrir la fenêtre MMC/RS422 LOCATE POINT et
spécifiez le nouveau code temporel en heures/minutes/
secondes/frames. (Dans le cas du format DENON,
utilisez des unités de piste/minute/seconde/frame pour
spécifier la valeur.) Vous pouvez également utiliser la
touche CAPTURE située à droite pour capturer le code
temporel reçu par le PM5D.
1
2
3
4
5
F CAPTURE
6
7
A Zone de sélection du type de composant
•
•
•
•
•
•
•
•
Cette zone vous permet de sélectionner le type de
composant de la série DME que vous voulez contrôler
à partir du PM5D. Lorsque vous cliquez sur les touches
/ situées à gauche et à droite pour sélectionner le
type de composant, l'affichage de la zone centrale de
l'écran change en fonction. Vous pouvez sélectionner
les types de composant suivants.
SETUP
Sélectionnez le port reliant le PM5D et l'unité de la
série DME et lancez ou arrêtez la communication.
GEQ
Contrôlez l'EQ graphique de l'unité de la série DME à
partir du PM5D.
PEQ
Contrôlez l'EQ paramétrique de l'unité de la série DME
à partir du PM5D.
CROSS OVER
Dans l'unité de la série DME, un signal interne est
divisé en six bandes et le niveau de sortie, la pente et le
type du filtre, la fréquence de coupure, etc. peuvent
être contrôlés pour chaque bande. Cet écran vous
permet également de spécifier la fréquence de
transition à laquelle les bandes sont divisées.
LONG DELAY
SHORT DELAY
Contrôlez les fonctions de retard long et court de
l'unité de la série DME à partir du PM5D.
MATRIX
Spécifiez le niveau des signaux envoyés depuis une
entrée spécifique de l'unité de la série DME à toutes les
sorties ou depuis toutes les entrées à une sortie
spécifique.
SLOT OUTPUT
Pour chaque logement de l'unité de la série DME,
spécifiez le niveau de sortie, le temps de retard et le
réglage des phases de chaque port.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Fonctions
de sortie
Cette touche capture le code temporel actuellement
reçu par le PM5D et le saisit dans le champ Time Code.
Dans le cas de MMC, la source du code temporel, le
taux de frame et le temps de décalage peuvent être
spécifiés dans l'écran EVENT LIST (fonction SCENE).
(➥ p. 177) Dans le cas de RS422, les données
temporelles du périphérique externe contrôlé sont
capturées à un moment donné.
Fonctions
globales
E Code temporel
Menu
Function
A dater de la publication du présent document (avril 2007),
cette fonction peut désormais s'utiliser sur les modèles de
série DME DME64N, DME24N, DME8i-C, DME8o-C,
DME4io-C, DME8i-ES, DME8o-ES et DME4io-ES. (Cette
fonction ne peut pas être exploitée sur le modèle DME32.)
Informations
affichées à l'écran
Ecran DME CONTROL
Fonctions
d'entrée
Ces touches correspondent aux différents points de
localisation. Il est possible de spécifier vingt points de
localisation pour les périphériques compatibles MMC
et vingt autres pour les périphériques compatibles
RS422. Lorsque vous cliquez sur les touches 1–20, une
commande MMC ou RS422 correspondant à ce point
de localisation est transmise.
Annexes
D LOCATE POINT
199
Fonction MIDI REMOTE
B Zone de sélection du composant
A partir du type de composant choisi dans 1,
sélectionnez le composant que vous voulez
commander.
C MONITOR
Lorsque vous cliquez sur la touche de sélection de la
source de contrôle (@), la fenêtre MONITOR POINT
SELECT (Sélection du point de contrôle) apparaît et
vous permet de sélectionner la source de contrôle de
l'unité de la série DME. Si la touche MONITOR est
activée, le voyant EXTERNAL CUE (Repère externe)
dans la partie supérieure de l'écran s'allumera et le
signal de contrôle de l'unité de la série DME sera
envoyé vers le bus CUE de la console PM5D.
Note
Si vous souhaitez activer la touche MONITOR, vous devrez
d'abord sélectionner le même port pour la sortie d'écoute de
l'unité DME et l'entrée d'écoute de la console PM5D. La sortie
d'écoute de l'unité de la série DME peut être spécifiée dans la
boîte de dialogue « Monitor Out », accessible dans DME
Designer via le menu [Tools] ✇ [Monitor]. L'entrée d'écoute de
l'unité PM5D est spécifiée par le paramètre MONITOR PORT
de la zone SETUP de l'écran DME CONTROL.
D SCENE
Cette zone affiche/sélectionne la scène qui sera stockée/
rappelée sur l'unité de la série DME. Lorsque vous
cliquez sur les touches / de gauche et de droite pour
sélectionner un numéro, le nom de cette scène apparaît
dans le champ de droite.
❏ Connexion du PM5D à une unité de la
série DME
Les différentes méthodes permettant de connecter le
PM5D à une unité de la série DME afin de transmettre et
recevoir des signaux audio et de commande sont
présentées ci-dessous.
Note
Si des caractères autres que des caractères alphabétiques et
des symboles (par exemple, des caractères à deux octets tels
que des caractères japonais) sont utilisés sur l'unité de la
série DME dans le nom d'un composant ou d'une scène, ces
caractères risquent de ne pas s'afficher correctement.
1 Connexion bidirectionnelle via CobraNet
Cette méthode de connexion utilise CobraNet (un format
permettant de transférer des signaux audio et de
commande à plusieurs canaux sur Ethernet). Installez une
carte MY-16CII CobraNet dans le logement de la console
PM5D et utilisez un câble Ethernet pour le branchement
de l'unité de la série DME. Cette méthode autorise le
transfert bidirectionnel de signaux audio sur un câble
unique. Ainsi, des signaux peuvent être envoyés via le bus
MIX du PM5D au DME en vue d'être traités, puis être
renvoyés au canal d'entrée du PM5D.
Note
Il est impossible d'utiliser une carte AuviTran AVY16-ES
EtherSound pour contrôler l'unité de la série DME depuis la
console PM5D.
E STORE/RECALL
Ces touches enregistrent (écrasent) les réglages de
l'unité de la série DME modifiés dans l'écran du PM5D
dans la scène sélectionnée dans la zone SCENE ou
rappellent la scène sélectionnée dans la zone SCENE
dans le DME.
Carte
CobraNet
Connecteur
CobraNet
Slot
Série DME
Note
• Lorsque vous sauvegardez une scène du DME à partir de
l'écran du PM5D, vous pouvez uniquement effectuer la
sauvegarde en écrasant une scène existante du DME. Vous
ne pouvez pas stocker les réglages en tant que nouvelle
scène ou modifier le nom de la scène.
• Si SETUP est sélectionné, les éléments 3, 4 et 6
n'apparaissent pas.
F Zone d'affichage de paramètres
Cette zone affiche les paramètres du composant
actuellement sélectionné. Le contenu affiché dépend du
composant.
G ASSIGN TO FADERS
(Affectations des faders DCA)
Vous pouvez utiliser les faders DCA 1–8 pour
commander les paramètres du composant
actuellement affiché à l'écran.
PM5D
2 Connexion bidirectionnelle à l'aide de connecteurs
CASCADE IN/OUT (DME64N uniquement)
Dans cette méthode de connexion, les connecteurs
CASCADE IN et CASCADE OUT du PM5D et du
DME64N sont reliés l'un à l'autre, de manière à permettre
le transfert bidirectionnel de signaux audio.
CASCADE
Connecteur
IN
Connecteur
CASCADE OUT
CASCADE
Connecteur IN
CASCADE
Connecteur
OUT
DME64N
Note
Les paramètres pouvant être affectés aux faders DCA varient
en fonction du composant. Il est possible que cette fonction ne
soit pas disponible pour certains composants.
PM5D
200
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
CASCADE IN/OUT — 1 (DME64N uniquement)
Cette méthode consiste en une connexion
unidirectionnelle qui envoie des signaux audio du
DME64N au PM5D via son connecteur CASCADE IN.
CASCADE
Connecteur
OUT
5 Connexions à l'aide du système DSP5D
Si la console PM5D et le système DSP5D sont reliés en
cascade, vous installerez une carte MY-16CII CobraNet
dans un logement du DSP5D (appareil n˚2) et utiliserez un
câble Ethernet pour le relier à l'unité de la série DME.
Note
CASCADE
Connecteur IN
Il est impossible d'utiliser une carte AuviTran AVY16-ES
EtherSound pour contrôler la série DME depuis la console
PM5D.
Informations
affichées à l'écran
3 Connexion unidirectionnelle à l'aide de connecteurs
Menu
Function
DME64N
Série DME
Connecteur CobraNet
PM5D
4 Connexion unidirectionnelle à l'aide de connecteurs
vers connecteur CASCADE IN
CASCADE IN/OUT — 2 (DME64N uniquement)
Cette méthode consiste en une connexion
unidirectionnelle qui envoie des signaux audio du PM5D
au DME64N via son connecteur CASCADE OUT.
Fonctions
globales
CASCADE
Connecteur
OUT
Connecteur
CASCADE
OUT
Connecteur
CASCADE IN
CASCADE IN
DSP5D
DME64N
Note
Lorsque vous utilisez les connecteurs CASCADE IN/OUT
pour effectuer des connexions, les connecteurs CASCADE
IN/OUT sont utilisés en tant que connecteurs, mais les
réglages sont les mêmes qu'en cas d'utilisation de l'entrée/la
sortie du logement. Dans la zone CASCADE CONNECTION
de l'écran MIXER SETUP (fonction SYS/W.CLOCK),
effectuez des réglages de manière à affecter le connecteur
CASCADE IN au port SLOT IN (en cas d'utilisation du
connecteur CASCADE IN) ou le port SLOT OUT au
connecteur CASCADE OUT (en cas d'utilisation du
connecteur CASCADE OUT).
❏ Procédure pour la connexion du
système DSP5D et de l'unité de la
série DME
1 Connexion bidirectionnelle à l'aide des connecteurs
CASCADE IN/OUT (DME64N uniquement)
Ceci est un exemple de connexion effectuée à l'aide des
connecteurs CASCADE IN et CASCADE OUT situés
respectivement sur le système DSP5D et le moteur
DME64N, qui autorise le transfert bidirectionnel des
signaux audio.
connecteur
CASCADE IN (D-SUB)
Astuce
Si vous le souhaitez, vous pouvez commander l'unité de la
série DME à partir du PM5D sans transmettre ou recevoir de
signaux audio. Dans ce cas, effectuez simplement une des
connexions illustrées dans les exemples 2–4; des signaux
de commande sont envoyés du PM5D au DME.
DSP5D
connecteur CASCADE
OUT (D-SUB)
Connecteur
CASCADE IN
Fonctions
d'entrée
PM5D
Fonctions
de sortie
PM5D
Connecteur
CASCADE
OUT
DME64N
Annexes
CASCADE
Connecteur
IN
Connecteur
CASCADE OUT
CASCADE IN
HUB
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
201
Fonction MIDI REMOTE
2 Connexion à l'aide d'une unité DCU5D
Vous pouvez utiliser un câble Ethernet afin de relier le
système DSP5D et l'unité de la série DME à l'aide d'une
unité de câblage numérique DCU5D.
C INPUT PORT
connecteur CASCADE
IN (D-SUB)
connecteur CASCADE
OUT (D-SUB)
DCU5D
POWER
Connecteur
CASCADE
IN (RJ-45) connecteur CASCADE
OUT (RJ-45)
E/S ou les connecteurs CASCADE IN/OUT lorsqu'une
scène est rappelée sur la console PM5D. Cela permet de
rappeler des scènes sur le DME parallèlement à des
opérations de rappel de scène sur le PM5D.
Connecteur
CASCADE
OUT
Connecteur
CASCADE IN
Cette zone vous permet de sélectionner le port PM5D
qui recevra des signaux audio en provenance du DME.
D MONITOR PORT
Cette zone vous permet de sélectionner le port PM5D
qui recevra des signaux de contrôle en provenance du
DME. Dans la mesure où ce signal est envoyé au bus
CUE du PM5D, la fonction de contrôle du DME peut
être commandée à partir du PM5D de la même
manière que la propre fonction Cue du PM5D
(fonction EXTERNAL CUE).
Unité de la
série DME
HUB
CASCADE IN
E MIXER SETUP
(affichage de l'écran MIXER SETUP)
DSP5D
Cette touche affiche l'écran MIXER SETUP de la
fonction SYS/W.CLOCK.
F OUTPUT PORT
Cette zone vous permet de sélectionner le port PM5D
qui enverra des signaux audio au DME.
Note
Le système DSP5D doit être relié via le connecteur
CASCADE OUT (RJ-45).
4
❏ Etablissement d'une communication
entre le PM5D et l'unité de la série DME
Pour sélectionner le port utilisé pour la transmission/
réception de signaux audio entre le PM5D et l'unité de la
série DME et pour établir une communication, procédez
comme suit.
le PM5D et l'une unité de la série
1 Branchez
DME.
la section DISPLAY ACCESS, appuyez
2 Dans
plusieurs fois sur la touche [MIDI/REMOTE]
pour accéder à l'écran DME CONTROL.
la zone de sélection du composant située
3 Dans
dans le coin supérieur gauche de l'écran,
sélectionnez SETUP.
Un écran semblable au suivant apparaît.
1
2
5
Dans la zone INPUT PORT
située dans le coin
inférieur gauche de
l'écran, sélectionnez le
port du PM5D qui recevra
les signaux audio en
provenance de l'unité de
la série DME.
Les types de port pouvant être sélectionnés ici varient
en fonction du port actuellement sélectionné pour
l'entrée en cascade (champ CASCADE IN PORT
SELECT de l'écran MIXER SETUP), comme suit.
Réglage du champ
CASCADE IN PORT
SELECT (écran
MIXER SETUP)
Eléments disponibles dans le
champ INPUT PORT
CASCADE IN
----, SLOT1–SLOT4
SLOT4
----, CASCADE IN, SLOT1–
SLOT3
SLOT3/4
----, CASCADE IN, SLOT1–
SLOT2
SLOT1-4 [CH1-8]
----, CASCADE IN
SLOT1-4 [CH9-16]
----, CASCADE IN
Note
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage du port d'entrée en
cascade depuis l'écran DME CONTROL. Si nécessaire,
cliquez sur la touche MIXER SETUP pour accéder à l'écran
MIXER SETUP (fonction SYS/W.CLOCK) et modifiez le port
à utiliser pour l'entrée en cascade.
• Selon le type de connexion en cascade choisi, le port du
système DSP5D indique uniquement les éléments
susceptibles d'être sélectionnés : ---, SLOT1-2, CASCADE
IN (D-SUB) ou CASCADE OUT (RJ-45).
3
4
6
L'écran SETUP contient les éléments suivants :
A CONNECT
Cette touche établit ou interrompt la connexion entre
le PM5D et l'unité de la série DME.
B MIDI PGM CHANGE
(Changement de programme MIDI)
Si cette touche est activée, un message de changement
de programme sera transmis à l'unité DME via la carte
202
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
5
Dans le champ MONITOR PORT, sélectionnez
le port du PM5D devant recevoir les signaux
de contrôle de l'unité de la série DME.
Les ports suivants peuvent être sélectionnés.
---- . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pas d'affectation
SLOT1-1–SLOT4-16 . . .Le port souhaité du
logement 1–4
CASCADE 1–32 . . . . . . .Ports CASCADE IN 1–32
Section Références
Réglage du champ
CASCADE OUT PORT
SELECT (écran
MIXER SETUP)
Eléments disponibles dans le
champ OUTPUT PORT
CASCADE OUT
----, SLOT1–SLOT4
2
Dans le coin supérieur gauche de l'écran,
utilisez les zones type de composant/sélection
du composant pour sélectionner le composant
à commander.
Si un composant autre que SETUP est sélectionné, les
paramètres internes du DME peuvent être commandés
à partir de l'écran du PM5D. Dans l'illustration suivante, le composant SLOT OUTPUT est sélectionné.
3
Utilisez les boutons, les curseurs et les touches
de l'écran pour commander les paramètres de
l'unité de la série DME.
Le fonctionnement des boutons, des curseurs et des
touches est le même que pour les paramètres internes
du PM5D. Pour plus de détails sur les paramètres
pouvant être utilisés pour chaque composant, reportezvous au mode d'emploi de l'unité de la série DME.
4
Si vous voulez utiliser les faders DCA 1–8 pour
commander les paramètres du composant,
cliquez sur une touche A–F de la zone ASSIGN
TO FADERS.
Lorsque vous cliquez sur une touche A–F, les
paramètres correspondants sont affectés aux faders
DCA 1–8 et peuvent être commandés par ceux-ci. Pour
retourner à l'état précédent, cliquez sur la touche DCA.
Informations
affichées à l'écran
Dans le champ OUTPUT
PORT situé dans le coin
inférieur droit de l'écran,
sélectionnez le port du
PM5D qui enverra des
signaux audio au DME.
Les types de port pouvant être
sélectionnés ici varient en
fonction du port actuellement sélectionné pour la
sortie en cascade (champ CASCADE OUT PORT
SELECT de l'écran MIXER SETUP), comme suit.
Menu
Function
6
SLOT3/4
SLOT1-4 [CH1-8]
----, SLOT1–SLOT4, CASCADE
OUT
Si vous voulez lier les changements de scène
du PM5D à ceux de l'unité de la série DME,
activez la touche MIDI PGM CHANGE au
centre de l'écran.
Si la touche MIDI PGM CHANGE est activée, le
changement de la scène du PM5D entraînera l'envoi
d'un message de changement de scène portant le
numéro correspondant à cette scène au DME.
Astuce
Au lieu de cliquer sur les touches A–F, vous pouvez obtenir le
même résultat en maintenant la touche [SHIFT] du panneau
supérieur enfoncée et en appuyant sur les touches [A]–[F] de
la section FADER MODE.
Astuce
• Le message de changement de programme ci-dessus est
toujours transmis via la carte E/S ou le connecteur
CASCADE IN/OUT. Cette règle n'est pas affectée par la
touche MIDI PGM CHANGE ou par le port de transmission
du changement de programme MIDI ou par le réglage
d'activation/désactivation de la transmission sélectionné
dans l'écran MIDI SETUP.
• L'affectation du numéro de programme pour chaque scène
peut être spécifiée dans l'écran MIDI PGM CHANGE.
8
Pour établir une communication entre le
PM5D et l'unité de la série DME, cliquez sur la
touche CONNECT pour l'activer.
Lorsque la touche CONNECT est activée, les
opérations de paramètres et de stockage/rappel de
scène du DME peuvent être commandées à distance
par le PM5D. Pour interrompre la communication,
cliquez à nouveau sur la touche CONNECT pour la
désactiver.
❏ Commande des paramètres du DME
La procédure suivante explique comment commander les
paramètres de l'unité de la série DME à partir du PM5D.
Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer les modifications apportées dans la scène de l'unité de la série DME.
1
Dans l'écran DME CONTROL, choisissez SETUP
et activez la touche CONNECT pour établir la
communication.
Fonctions
de sortie
7
5
Si vous souhaitez stocker vos modifications dans
une scène de l'unité de la série DME, utilisez le
champ SCENE dans le coin supérieur droit de
l'écran pour sélectionner la destination du stockage et cliquez sur la touche STORE.
Les réglages modifiés sont stockés sous la forme d'une
scène dans le DME. Pour rappeler cette scène, utilisez
le champ SCENE dans le coin supérieur droit de l'écran
pour sélectionner la scène et cliquez sur la touche
RECALL.
Fonctions
d'entrée
• Vous ne pouvez pas modifier le réglage du port de sortie en
cascade depuis l'écran DME CONTROL. Si nécessaire,
cliquez sur la touche MIXER SETUP pour accéder à l'écran
MIXER SETUP (fonction SYS/W.CLOCK) et modifiez le port
à utiliser pour la sortie en cascade.
• Selon le type de connexion en cascade choisi, le port du
système DSP5D indique uniquement les éléments
susceptibles d'être sélectionnés : ---, SLOT1-2, CASCADE
OUT (D-SUB) ou CASCADE OUT (RJ-45).
Annexes
Note
Fonctions
globales
SLOT1-4 [CH9-16]
Note
Lorsque vous sauvegardez une scène du DME à partir de
l'écran du PM5D, vous pouvez uniquement effectuer la
sauvegarde en écrasant une scène existante du DME. Vous
ne pouvez pas stocker les réglages en tant que nouvelle
scène ou modifier le nom de la scène.
Astuce
Pour un système dans lequel seuls le DSP5D et l'unité DME
sont reliés, utilisez DSP5D Editor pour spécifier le port DSP5D
connecté à l'unité DME. Vous pouvez sélectionner les
connecteurs/logements suivants pour chaque port.
• INPUT PORT
CASCADE IN (D-SUB), SLOT1, SLOT2, CASCADE OUT (RJ-45)
• OUTPUT PORT
CASCADE OUT (D-SUB), SLOT1, SLOT2, CASCADE OUT (RJ-45)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
203
Fonction UTILITY
Fonction UTILITY
Ecrans PREFERENCE 1/2
1
Les réglages de préférence du PM5D sont répartis dans
deux écrans.
PREFERENCE 1
2
3
4
5
A STORE/RECALL
•
PREFERENCE 2
•
•
•
•
PREFERENCE 2
Ces touches vous permettent d'activer/désactiver des
options liées à des opérations de stockage/rappel de
scène. Vous avez le choix entre les options suivantes.
AUTO STORE
Active/désactive la fonction Auto Store. Lorsque cette
touche est activée et que vous appuyez deux fois à la
suite l'une de l'autre sur la touche [STORE] (section
SCENE MEMORY) du panneau, la scène actuelle est
stockée dans le numéro de scène actuellement
sélectionné.
LINKED LIBRARY PROTECTION
Lorsque cette touche est activée, vous ne pouvez pas
écraser ou supprimer des éléments de bibliothèque liés
à une scène protégée. Cette option empêche la
modification d'une scène protégée via l'édition d'un
élément de bibliothèque associé.
USE NUMERIC-KEYPAD
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez utiliser le
pavé numérique d'un clavier PS/2 relié au connecteur
KEYBOARD (ou un pavé numérique branché au
connecteur KEYBOARD) pour saisir directement le
numéro de scène.
STORE CONFIRMATION
RECALL CONFIRMATION
Lorsque ces touches sont activées, un message de
confirmation apparaît lorsque vous effectuez une
opération Store ou Recall, respectivement.
B PATCH
Pour le DSP5D
Ces touches vous permettent d'activer/désactiver des
options liées à des opérations de patch. Vous avez le
choix entre les options suivantes.
• PATCH CONFIRMATION
Lorsque cette touche est activée, un message de
confirmation apparaît lorsque vous modifiez un patch
d'entrée ou de sortie.
• STEAL PATCH CONFIRMATION
Lorsque cette touche est activée, un message de confirmation apparaît lorsque vous modifiez un élément de
patch d'entrée ou de sortie qui a déjà été attribué.
C GATE/COMP (Porte/compresseur)
Ces touches vous permettent d'activer/désactiver des
options liées à la porte et au compresseur.
• GR METER ON/OFF LINK
Lorsque cette touche est activée, l'indicateur GR
n'affiche pas la réduction des portes/compresseurs
actuellement désactivés.
204
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
D DCA MUTE TARGET
Informations
affichées à l'écran
6
Ce réglage détermine si la touche DCA [MUTE]
assourdit ou non l'envoi vers le bus MIX lorsque la
source d'envoi vers le bus MIX est en position PRE
FADER. Si vous spécifiez la valeur « POST ONLY »,
le signal PREFADER ne sera pas assourdi. Si vous
indiquez « PRE &POST », le signal sera assourdi
indépendamment de la position de la source d'envoi.
Note
• Si cette fonction est paramétrée sur SAME ou
ALTERNATIVE, les indicateurs au centre du panneau et
ceux dans le coin supérieur droit peuvent être modifiés en
toute indépendance.
• Si la couche sélectionnée est supprimée du panneau, la
couche affichée par les indicateurs change également. Par
contre, si vous modifiez le champ METER SECTION dans la
zone affichée en permanence dans la partie supérieure de
l'écran, la couche sélectionnée du panneau ne changera pas.
• FOLLOW MIX MASTER MODE
Lorsque cette touche est activée et que vous appuyez
sur la touche [MIX MASTER] de la section MIX, les
indicateurs au centre du panneau et ceux dans le coin
supérieur droit affichent les niveaux des canaux MIX/
MATRIX. Appuyez sur la touche [MIX SEND] de la
section MIX pour revenir à l'affichage du niveau initial
des canaux.
Paramètres
correspondants
Ecran qui apparaît
HA
Gain du préampli
micro du canal
d'entrée
PHASE/ATT
Phase/atténuateur du Ecran ø/ATT de la
canal d'entrée
fonction INPUT EQ
EQUALIZER
Paramètres liés à
l'EQ
Ecran EQ PARAM de la
fonction INPUT EQ/
OUTPUT EQ
DYNAMICS
Paramètres liés à la
porte/au
compresseur
Ecran GATE PARAM ou
COMP PARAM de la
fonction INPUT GATE/
COMP ou OUTPUT
COMP
DELAY
Paramètres liés au
retard
Ecrans de la fonction
INPUT DELAY/OUTPUT
DELAY
DCA/MUTE/
SAFE
Paramètres liés aux
groupes DCA, aux
groupes de mutes et
au rappel sécurisé
Ecran DCA GROUP
ASSIGN, MUTE
GROUP ASSIGN ou
RECALL SAFE de la
fonction INPUT DCA/
GROUP ou OUTPUT
DCA/GROUP
TO MIX/
STEREO
Paramètres liés à TO
MIX/TO STEREO
Ecran MIX ou SURR
PARAM de la fonction
PAN/ROUTING ou écran
MATRIX/ST ROUTING
de la fonction MATRIX/
ST
TO MATRIX
MATRIX/ST
Niveau d'envoi vers le Ecran
ROUTING de la fonction
bus MATRIX
MATRIX/ST
OUTPUT
MASTER
Niveau de sortie du
canal MIX/MATRIX
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Ecrans de la fonction
INPUT HA/INSERT
Fonctions
d'entrée
Nom de
touche
Fonctions
de sortie
Cette touche vous permet de régler les options
suivantes pour l'utilisation du panneau.
• AUTO CHANNEL SELECT
Cette zone spécifie si le canal correspondant est
sélectionné lorsque vous utilisez la touche [ON], le
fader ou l'encodeur d'un canal. INPUT CH (canaux
d'entrée) et OUTPUT CH (canaux de sortie) peuvent
être activés/désactivés séparément.
• AUTO DISPLAY
Pour chacun des éléments suivants, vous pouvez
spécifier séparément si l'écran correspondant apparaît
automatiquement lorsque vous utilisez la section
SELECTED CHANNEL pour faire fonctionner un
paramètre donné. Le tableau suivant montre les
paramètres correspondant à chaque touche et l'écran
qui apparaît.
Fonctions
globales
F PANEL OPERATION
Annexes
Cette touche vous permet de régler les options liées aux
indicateurs suivantes.
• FOLLOW INPUT LAYER
Cette option vous permet de spécifier la manière dont
les touches [CH 1-24]/[CH 25-48] (indicateurs de
canaux INPUT) et [STIN 1-4]/[FXRTN 1-4]
sélectionnent la couche affichée par les indicateurs au
centre du panneau et les indicateurs situés dans le coin
supérieur droit du panneau. Cliquez sur les touches
/ de gauche et de droite pour faire votre choix.
OFF . . . L'utilisation des touches [CH 1-24]/[CH
25-48] n'affecte pas le contenu affiché par
les indicateurs au centre du panneau.
L'utilisation des touches [STIN 1-4]/
[FXRTN 1-4] n'affecte pas le contenu
affiché par les indicateurs dans le coin
supérieur droit du panneau.
SAME . . Lorsque vous appuyez sur la touche
[CH 1-24] ou [CH 25-48], la couche
correspondante est affichée par les
indicateurs au centre du panneau (si un
canal d'entrée est sélectionné dans la section
des indicateurs). Lorsque vous appuyez sur
la touche [STIN 1-4] ou [FXRTN 1-4], la
couche correspondante est affichée par les
indicateurs dans le coin supérieur droit du
panneau.
ALTERNATIVE . . Lorsque vous appuyez sur la
touche [CH 1-24] ou
[CH 25-48], la couche opposée
est affichée par les indicateurs au
centre du panneau (si un canal
d'entrée est sélectionné dans la
section des indicateurs). Lorsque
vous appuyez sur la touche
[STIN 1-4] ou [FXRTN 1-4], la
couche opposée est affichée par
les indicateurs dans le coin
supérieur droit du panneau.
Menu
Function
E METER SECTION
Ecran FADER VIEW de
la fonction OUTPUT
VIEW
Section Références
205
Fonction UTILITY
• MAKE PAIR ON PANEL
Lorsque cette touche est activée, vous pouvez utiliser
les touches [SEL] pour activer/désactiver l'apairage.
Dans le mode Horizontal Pair, vous pouvez activer/
désactiver l'apairage en appuyant simultanément sur
les touches [SEL] de deux canaux apairables. Dans le
mode Vertical Pair, vous pouvez activer/désactiver
l'apairage en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée
tout en appuyant sur la touche [SEL] d'un des canaux.
(Pour plus d'informations sur les modes d'apairage
➥ p. 53)
• USE ENCODER-ON AS +48V
Lorsque cette touche est activée, la touche ENCODER
[ON] située au-dessus de l'encodeur servira à l'activation/désactivation de l'alimentation fantôme lorsque le
réglage HA (sensibilité de l'entrée du préampli micro)
est sélectionné comme mode d'encodeur.
• DCA/MUTE FLASH INDICATE
Lorsque cette touche est activée, le voyant de la touche
DCA [MUTE] et le voyant d'affectation DCA des canaux
appartenant à ce groupe DCA clignotent lorsque vous
activez une touche DCA [MUTE] (section DCA).
• MIX MINUS CONFIRMATION
Lorsque cette touche est activée, un message de
confirmation apparaît lorsque vous exécutez le réglage
Mix Minus (en maintenant la touche [SEL] d'un canal
d'entrée enfoncée tout en appuyant sur la touche [SEL]
d'un canal MIX) depuis le panneau.
• SCENE UP/DOWN KEY
Cette touche spécifie la fonction des touches SCENE
MEMORY [π]/[†] lorsqu'elles sont enfoncées dans
l'écran SCENE. Vous avez le choix entre les deux
opérations suivantes.
SCENE +1/–1
. . . . . . . . Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
[π] pour sélectionner la scène portant le
numéro suivant le plus élevé et sur la
touche SCENE MEMORY [†] pour
sélectionner celle portant le plus petit
numéro suivant. (Chaque pression sur les
touches augmente/diminue le numéro de
scène.)
LIST UP/DOWN
. . . . . . . . Appuyez sur la touche SCENE MEMORY
[π] pour faire défiler la liste vers le haut et
sur la touche SCENE MEMORY [†] pour
la faire défiler vers le bas. (Chaque pression
sur les touches fait défiler la liste vers le
haut/le bas.)
• LIST ORDER
Cette zone spécifie l'ordre dans lequel les mémoires de
scènes et les éléments de bibliothèque apparaissent à
l'écran.
NORMAL . . . . . . . . Affiche la liste dans l'ordre
numérique ascendant.
REVERSE . . . . . . . . Affiche la liste dans l'ordre
numérique descendant.
• ATT OPERATION ON PANEL
Si cette touche est activée, vous ne pourrez pas utiliser
les encodeurs de panneau pour actionner le variateur.
• MIX SEL/ENCODER MODE LINK
Lorsque cette touche est activée, l'utilisation des
touches [SEL] du panneau ou les opérations à l'écran
pour sélectionner les canaux MIX 1–24 entraînent la
206
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
sélection des touches MIX SEND SELECT [1]–[24] de
la section FADER FLIP ENCODER MODE en tandem.
De la même manière, le fait d'appuyer sur les touches
MIX SEND SELECT [1]–[24] provoquent la sélection
des canaux MIX 1–24 correspondants.
❏ Ecran PREFERENCE 2
7
8
9
G BRIGHTNESS
•
•
•
•
•
Cette zone vous permet de régler la luminosité des
voyants du panneau et des écrans LCD.
PANEL UNITY POINT
Lorsque cette touche est activée, les voyants correspondant à une valeur de référence spécifique (par exemple,
0 dB ou CENTER) brillent plus que d'habitude.
Ce réglage n'est valide que si PANEL BRIGHTNESS
est réglé sur une valeur de 5 ou inférieure.
PANEL ASSISTANCE
Lorsque cette touche est activée, même les voyants qui
devraient être éteints restent légèrement allumés pour
que vous puissiez déterminer leur emplacement dans
un environnement sombre. Ce réglage n'est valide que
si PANEL BRIGHTNESS est réglé sur une valeur de 5
ou inférieure.
PANEL BRIGHTNESS
Cette fonction ajuste la luminosité des voyants du
panneau dans une plage de 1–8.
LCD BRIGHTNESS
Vous pouvez régler la luminosité de l'écran LCD dans
une plage de trois réglages : HIGH, MID ou LOW.
LCD BACK LIGHT
Vous pouvez régler la luminosité du rétroéclairage de
l'écran LCD dans une plage de deux réglages : HIGH
ou LOW.
H TRACK PAD/MOUSE
Cette zone vous permet d'effectuer des réglages pour le
track pad intégré ou une souris PS/2 reliée au
connecteur MOUSE.
• TRACK PAD TAPPING
Cette zone active/désactive la fonction Tapping (une
fonction qui vous permet d'exécuter des opérations de
clic gauche avec le track pad en tapotant rapidement
sur celui-ci).
• MOVING SPEED
Cette fonction sélectionne la vitesse de déplacement du
curseur à l'écran lorsque vous utilisez le track pad
intégré ou une souris PS/2 reliée au connecteur
MOUSE. Vous avez le choix entre une des trois vitesses
suivantes : FAST, MID ou SLOW.
Section Références
J
K
Informations
affichées à l'écran
M CHANNEL NAME NUMERIC DISPLAY
• ENCODER VALUE
Lorsque vous actionnez un encodeur (réglage de
panoramique), l'affichage de nom bascule vers
l'indication de la valeur sélectionnée.
• FADER VALUE
Lorsque vous actionnez un fader, l'affichage de nom
bascule vers l'indication de la valeur sélectionnée.
L
N
M
Menu
Function
• SHOW SCREEN TIPS
Lorsque cette touche est activée et que vous placez le
curseur sur un élément de l'écran, puis que vous attendez un peu, un « conseil » apparaîtra (dans certains cas)
pour vous rappeler l'opération. Ce conseil s'affiche lorsque vous ouvrez la fenêtre JOB SELECT en maintenant
la touche [SHIFT] enfoncée et en appuyant sur la touche [ENTER] ou lorsque vous devez appuyer sur la
touche [ENTER] pour accepter une valeur modifiée.
• TIME CODE SETUP
Lorsque le code temporel (LTC, MTC) en provenance
d'un périphérique externe est supprimé.
• DIGITAL I/O ERROR
Lorsqu'une erreur DIO est détectée.
• MIDI I/O ERROR
Lorsqu'une erreur MIDI est détectée.
Fonctions
globales
I SCREEN TIPS
J UPPER PART DISPLAY
Vous pouvez également parcourir ces choix en cliquant dans
la section d'affichage.
K NAME DISPLAY (affichage de l'indicateur
[NAME])
Choisissez une des options suivantes en tant que
contenu affiché par les indicateurs [NAME] des
indicateurs de canaux INPUT et la bande DCA.
• NAME
Ces indicateurs affichent les noms attribués aux canaux
d'entrée/groupes DCA dans l'écran NAME (fonction
INPUT PATCH). (➥ p. 282)
• PORT
Pour les canaux d'entrée, les indicateurs affichent le
nom du port actuellement attribué. Pour les groupes
DCA, les indicateurs affichent le numéro d'ID.
• ID
Tant pour les canaux d'entrée que pour les groupes
DCA, les indicateurs affichent le numéro d'ID fixe.
N SOFTWARE VERSION
Ceci indique la version du logiciel d'exploitation
(microprogramme) de l'unité.
Fonctions
de sortie
P
O BATTERY
Indique la tension de la batterie interne.
P POWER SUPPLY (DSP5D uniquement)
Ceci indique l'état de l'alimentation du système
DSP5D. Le réglage affichera « INTERNAL » si le
DSP5D est alimenté à partir de sa propre source
d'énergie interne ou « EXTERNAL » si celui-ci
fonctionne grâce à un module d'alimentation externe
de type PW800W.
Q
R
Fonctions
d'entrée
Astuce
O
S
Annexes
Ces touches sélectionnent l'élément qui est affiché au
centre à droite (à droite de l'indication de la mémoire
de scènes) de la partie supérieure de l'écran (la zone
affichée en permanence).
• PRESENT TIME
Affiche l'heure actuelle.
• TIME CODE
Affiche le code temporel interne généré par le PM5D
ou le code temporel reçu d'un périphérique externe. Il
s'agit du même code temporel que celui affiché par la
fonction SCENE de l'écran EVENT LIST.
• CASCADE/Fs
Lors d'une connexion en cascade, affiche le statut
maître/esclave et la fréquence d'échantillonnage
actuelle du système PM5D.
Q INTERNAL CLOCK
Affiche les valeurs de l'année/le mois/le jour (DATE) et
l'heure (TIME) de l'horloge interne.
Pour changer le réglage, cliquez sur la touche SET.
R BACKGROUND COLOR
Ceci spécifie la couleur du fond de l'écran pour chaque
appareil. Lorsque la console PM5D et le système
DSP5D sont reliés en cascade, le fait de disposer d'une
couleur de fond d'écran différente pour chaque
appareil facilite la distinction des unités en cas de
basculement de l'une à l'autre à des fins de contrôle.
S NETWORK (DSP5D uniquement)
L WARNING DISPLAY
Cette zone vous permet de décider si un message
d'avertissement apparaît lorsque les problèmes suivants
interviennent.
Vous effectuez ici les réglages de réseau lorsque le
connecteur [NETWORK] du DSP5D est relié à votre
ordinateur via un câble Ethernet (➥ p. 159).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
207
Fonction UTILITY
Ecran USER DEFINE
1
Cet écran vous permet d'attribuer des fonctions aux
touches définies par l'utilisateur (touches USER DEFINED
[1]–[25]).
3
USER DEFINE
2
A BANK
Sélectionnez une banque A–D (groupes de fonctions
attribuées à des touches définies par l'utilisateur).
B CLEAR BANK
Efface la banque actuellement sélectionnée.
C Liste
Cette zone répertorie les fonctions et paramètres
d'option affectés aux touches définies par l'utilisateur
dans la banque actuellement sélectionnée.
Pour modifier les réglages, cliquez sur la touche
située à gauche pour ouvrir la fenêtre USER DEFINED
KEY ASSIGN et sélectionnez la fonction et le
paramètre dans le tableau suivant.
FONCTION
NO ASSIGN
SCENE
PARAMETRE 1
—
INC RECALL
PARAMETRE 2
—
—
DEC RECALL
DIRECT RECALL
TIME CODE [RTN TO START]
TIME CODE [STOP]
—
SCENE #000–#500
TIME CODE [PLAY]
—
TIME CODE [INSERT]
AUTO CAPTURE ON
EVENT LIST
DIRECT EVENT RECALL
EVENT #000–#999
NEXT EVENT RECALL
PREV EVENT RECALL
—
ENABLE/DISABLE
ENABLE [ALL MANUAL]/DISABLE
INC RECALL
EFFECT LIBRARY
DIRECT RECALL → EFFECT
1–8
DEC RECALL
LIBRARY #001–#199
EFFECT BYPASS
INPUT CH LIBRARY
OUTPUT CH
LIBRARY
GATE LIBRARY
COMP LIBRARY
INPUT EQ LIBRARY
OUTPUT EQ
LIBRARY
INPUT PATCH
LIBRARY
OUTPUT PATCH
LIBRARY
HA LIBRARY
GEQ LIBRARY
EFFECT 1–EFFECT 8
BYPASS ON
LIBRARY #000–#199
LIBRARY #001–#199
DIRECT RECALL
Rappelle l'élément de bibliothèque portant le numéro
spécifié dans le canal/module GEQ sélectionné
LIBRARY #00–#99
DIRECT RECALL → GEQ 1–20
LIBRARY #000–#199
ENABLE/DISABLE
TRACKING RECALL
OFFSET LOCK
SELECTED CH ON
208
Explication
Aucune assignation
Rappelle la scène correspondant au numéro existant suivant
Rappelle la scène correspondant au précédent numéro
existant
Rappelle directement la scène portant le numéro spécifié
Mêmes fonctions que les touches RETURN TO START
TIME, STOP et PLAY affichées lorsque le réglage
INTERNAL est sélectionné en tant que source du code
temporel dans l'écran EVENT LIST
Même fonction que la touche TIME CODE INSERT de
l'écran EVENT LIST
Même fonction que la touche AUTO CAPTURE de l'écran
EVENT LIST
Rappelle l'événement spécifié enregistré dans l'écran
EVENT LIST
Rappelle l'événement portant le numéro suivant
Rappelle l'événement portant le numéro précédent
Commute les touches ENABLE et DISABLE dans l'écran
EVENT LIST
Commute les touches ENABLE [ALL MANUAL] et DISABLE
dans l'écran EVENT LIST
Rappelle l'élément de bibliothèque portant le numéro suivant
dans l'effet 1–8
Rappelle l'élément de bibliothèque portant le numéro
précédent dans l'effet 1–8
Rappelle l'élément de bibliothèque portant le numéro
spécifié dans l'effet 1–8
Ignore l'effet spécifié
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
—
Même fonction que la touche ENABLED/DISABLED de
l'écran TRACKING RECALL
Même fonction que la touche OFFSET LOCK de l'écran
TRACKING RECALL
Active/désactive la fonction Tracking Recall du canal
actuellement sélectionné
Section Références
TAP TEMPO
DIRECT ASSIGN
DIMMER ON
CURRENT PAGE
EFFECT 1–EFFECT 8
ALL EFFECTS
SURROUND PAN
GRAB
NAME → PORT → ID
ID
NAME DISPLAY
PORT
NAME
PAGE BACK
PAGE FORWARD
PAGE BOOKMARK
PAGE CHANGE
GEQ PARAM PAGE
EFFECT PARAM PAGE
NEXT TAB
PREVIOUS TAB
LAYER SNAPSHOT
DIRECT RECALL/
MUTE MASTER
—
MODE CHANGE
NEXT BANK
USER DEFINED KEY
PREVIOUS BANK
BANK
DIRECT SELECT
MIDI NOTE
MIDI DIRECT OUT
MIDI PGM CHANGE
MIDI CTRL CHANGE
SET LOCATION, RS-422 REC,
RS-422 PLAY, RS-422 STOP,
RS-422 FF, RS-422 REW, RSMACHINE CONTROL 422 LOCATE 1–20
MMC REC, MMC PLAY, MMC
STOP, MMC FF, MMC REW,
MMC LOCATE 1–20
—
MMC ID= 1–127, ALL
LATCH
GPI OUT CONTROL
PORT 1–12
UNLATCH
Informations
affichées à l'écran
MONITOR
Menu
Function
DIRECT ASSIGN
—
MIX 1–24, MATRIX 1–8,
STEREO A L/R, STEEnvoie le signal d'interphone au canal de sortie spécifié
REO B L/R
MIX 1–24, MATRIX 1–8 Contrôle le canal MIX/MATRIX souhaité *1
—
Active la fonction de variateur de contrôle
Contrôle la fonction Tap Tempo dans l'écran affiché
Contrôle la fonction Tap Tempo de l'effet spécifié
—
Contrôle la fonction Tap Tempo de tous les effets disposant
d'un paramètre TEMPO
SELECTED CH, ODD
Utilise un joystick affecté à l'interface GPI pour commencer à
CH, EVEN CH
contrôler le panoramique surround du canal correspondant
Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l'indicateur
—
[NAME] de chaque fader parcourt le cycle nom du canal ✇
nom du port ✇ ID (numéro du canal)
L'indicateur [NAME] de chaque fader affiche uniquement l'ID
(numéro du canal) pendant que vous maintenez la touche
enfoncée
L'indicateur [NAME] de chaque fader affiche uniquement le
UNLATCH
nom du port pendant que vous maintenez la touche
enfoncée
L'indicateur [NAME] de chaque fader affiche uniquement le
nom du canal pendant que vous maintenez la touche
enfoncée
Affiche l'écran que vous avez utilisé juste avant l'écran
actuel
Affiche l'écran que vous avez utilisé juste après l'écran
actuel
—
Mémorise l'écran actuellement sélectionné (maintenez la
touche enfoncée pendant plusieurs secondes) ou affiche le
dernier écran mémorisé (appuyez sur la touche et relâchezla dans les deux secondes)*2
GEQ 1–20
Affiche l'écran GEQ PARAM
EFFECT 1–8
Affiche l'écran EFFECT PARAM
Affiche l'écran suivant au sein de la fonction actuellement
sélectionnée
—
Affiche l'écran précédant au sein de la fonction actuellement
sélectionnée
Mémorise l'état de la couche affectée au panneau
(maintenez la touche enfoncée pendant plusieurs secondes)
—
ou affiche la dernière couche mémorisée (appuyez sur la
touche et relâchez-la dans les deux secondes)*3
Commute la fonction des touches SCENE MEMORY [1]–[8]
LATCH
(DIRECT RECALL / MUTE MASTER) chaque fois que vous
appuyez sur la touche définie par l'utilisateur
Les touches SCENE MEMORY [1]–[8] fonctionnent comme
UNLATCH
DIRECT RECALL lorsque vous maintenez la touche définie
par l'utilisateur enfoncée
Passe à la banque suivante d'affectations de touches
définies par l'utilisateur
—
Revient sur la banque précédente d'affectations de touches
définies par l'utilisateur
Passe à la banque souhaitée d'affectations de touches
BANK A–D
définies par l'utilisateur
Lorsque vous appuyez sur la touche, un message
d'activation de note est transmis avec le numéro de note
spécifié et une vélocité de 127. Lorsque vous relâchez la
C-2–G 8
touche, un message d'activation de note est envoyé portant
le même numéro de note avec une vélocité de 0
(= désactivation de note)*4
Lorsque vous appuyez sur la touche, un message de
1–128
changement de programme est transmis portant le numéro
spécifié *4
Lorsque vous appuyez sur la touche, un message de
changement de commande est envoyé avec le numéro de
commande spécifié et une vélocité de 127. Lorsque vous
0–119
relâchez la touche, un message de changement de
commande est émis portant le même numéro de commande
avec une vélocité de 0*4
Fonctions
globales
SELECTED CH ASSIGN
TALKBACK ASSIGN
Explication
Lorsqu'un canal de sortie est sélectionné, active/désactive la
transmission de l'interphone de ce canal
Fonctions
de sortie
PARAMETRE 2
Fonctions
d'entrée
PARAMETRE 1
Transmet la commande RS422/MMC spécifiée depuis le
connecteur RS422 REMOTE ou le port MIDI actuellement
valide (la commande SET LOCATION est commune au
RS422 et au MMC)
Active/désactive le port GPI OUT spécifié chaque fois que
vous appuyez sur la touche
Désactive le port GPI OUT spécifié lorsque vous maintenez
la touche enfoncée
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
209
Annexes
FONCTION
Fonction UTILITY
FONCTION
PM5D EDITOR
CONTROL
PARAMETRE 1
*5
PARAMETRE 2
*5
Bascule les fenêtres du PM5D Editor sur un PC
SET NOMINAL
LEVEL
—
—
SET DEFAULT
VALUE
—
—
PAN
GAIN/ATT
ENCODER MODE
KEY
—
ALT LAYER
MIX SEND
Explication
1–24
Si vous maintenez cette touche enfoncée et appuyez sur la
touche [SEL], le fader du canal correspondant sera réglé sur
le niveau minimal. (Pendant que vous maintenez cette
touche enfoncée, seules les touches [SEL] des canaux dont
le niveau n'est pas nominal s'allument.) Alternativement,
vous pouvez spécifier le réglage sur le niveau minimal en
positionnant le curseur sur un bouton (niveau, gain EQ) ou
un fader à l'écran puis en appuyant sur la touche [ENTER]
tout en maintenant cette touche enfoncée.
Si vous positionnez le curseur sur un bouton ou un fader à
l'écran puis appuyez sur la touche [ENTER] tout en
maintenant cette touche enfoncée, le réglage de commande
sera restauré sur sa valeur par défaut.
Même fonction que la touche [PAN] dans le panneau
supérieur de la section ENCODER MODE
Même fonction que la touche [GAIN/ATT] dans le panneau
supérieur de la section ENCODER MODE
Même fonction que la touche [ALT LAYER] dans le panneau
supérieur de la section ENCODER MODE
Même fonction que les touches MIX SEND SELECT [1]-[24] dans le panneau supérieur de la section ENCODER
MODE
Même fonction que la touche [FLIP] dans le panneau
supérieur de la section FADER FLIP
Active/désactive l'insertion pour le canal sélectionné
Sélectionne les canaux STEREO A/B ou la fonction Monitor
ou Cue comme fonction contrôlée par le fader STEREO et la
touche [ON] de la bande de canaux STEREO A/B
Voyant éteint : fonction Monitor ou CUE activée
Voyant allumé : canaux STEREO A/B activés
Sélectionne la console PM5D ou le système DSP5D
(appareils n˚2 ou n˚3) comme appareil à contrôler par les
opérations de panneau (voyant allumé si l'appareil spécifié
est sélectionné)
FADER FLIP
—
SELECTED CH
INSERT ON/OFF
—
STEREO STRIP
SECTION
STEREO A, STEREO B
MONITOR, CUE
MACHINE SELECT
#1(PM5D), #2(DSP5D),
#3(DSP5D)
CH STRIP LAYER DIRECT
#1(PM5D) CH1-24,
#1(PM5D) CH25-48,
#2(DSP5D) CH1-24,
#2(DSP5D) CH25-48,
#3(DSP5D) CH1-24,
Bascule la bande de canaux INPUT ou la bande canaux ST
#3(DSP5D) CH24-48,
IN/FX RTN vers une couche de l'appareil souhaité (voyant
#1(PM5D) STIN1-4,
allumé si la couche spécifiée est sélectionnée)
#1(PM5D) FX RTN1-4,
#2(DSP5D) STIN1-4,
#2(DSP5D) FX RTN1-4,
#3(DSP5D) STIN1-4,
#3(DSP5D) FX RTN1-4
DSP5D CONTROL
*1. Le canal correspondant est sélectionné dans le champ DEFINE de l'écran MONITOR et la source de contrôle bascule sur DEFINE.
*2. Le voyant DEL des touches définies par l'utilisateur pour lesquelles un écran a été mémorisé s'allume. La colonne de droite dans la
liste de l'écran USER DEFINE affiche le nom de l'écran mémorisé.
*3. Les couches qui peuvent être mémorisées incluent les éléments suivants.
- La couche sélectionnée dans la bande de canaux INPUT (CH 1-24, CH 25-48, MIDI REMOTE)
- La couche sélectionnée dans les la bande de canaux ST IN/FX RTN (ST IN 1-4, FX RTN 1-4, MIDI REMOTE)
- La couche affichée dans la bande de canaux DCA (DCA, A–F, GEQ)
- Numéro et bande du module GEQ lorsque celui-ci est contrôlé par la bande de canaux DCA
- Le mode d'encodeur sélectionné par ENCODER MODE (SEND, PAN, HA, ATT, ALT)
- L'état de FADER FLIP
- L'envoi MIX actuellement sélectionné
- Le mode sélectionné dans la section MIX (MIX SEND, MIX MASTER)
- La source sélectionnée dans la section METER (CH 1-24 ST IN, CH 25-48 ST IN, MIX/MATRIX)
*4. Le port de sortie et le canal MIDI peuvent être spécifiés dans l'écran MIDI SETUP.
*5. Ce paramètre spécifie la fenêtre PM5D Editor que vous voulez contrôler. Si la fenêtre spécifiée est fermée ou inactive, elle sera
ouverte et activée. Si elle est déjà ouverte et active, elle sera fermée.
Note
Dans le mode PREVIEW, les fonctions USER DEFINE suivantes qui affectent le traitement du signal interne sont désactivées :
EVENT LIST, TALKBACK ASSIGN, MONITOR, MIDI DIRECT OUT, MACHINE CONTROL et GPI OUT CONTROL.
210
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Astuce
Touche BASIC
Si la console PM5D et le système DSP5D sont connectés en
cascade, les réglages de chaque appareil pourront être
enregistrés de manière consécutive par une simple opération.
3
SAVE
Choisissez une des touches suivantes pour spécifier les
données à enregistrer.
Touche
A MODE
Choisissez une des options suivantes comme mode de
sauvegarde des fichiers : BASIC, ADVANCED, CSV
EXPORT. La partie gauche de l'écran change en
fonction du mode sélectionné.
Description
ALL DATA
Tous les éléments de chaque type,
ainsi que le contenu de la scène en
cours
SCENE MEMORY
Contenu de la mémoire de scènes
LINKED LIBRARY
Bibliothèques liées à la scène
(touche disponible uniquement si la
touche SCENE MEMORY est
activée)
HA
Contenu de la bibliothèque HA
INPUT PATCH
Contenu de la bibliothèque des
patchs d'entrée
OUTPUT PATCH
Contenu de la bibliothèque des
patchs de sortie
INPUT CH
Contenu de la bibliothèque des
canaux d'entrée
OUTPUT CH
Contenu de la bibliothèque des
canaux de sortie
INPUT EQ
Contenu de la bibliothèque des
égaliseurs d'entrée
OUTPUT EQ
Contenu de la bibliothèque des
égaliseurs de sortie
GATE
Contenu de la bibliothèque de portes
COMP
Contenu de la bibliothèque de
compresseurs
EFFECT
Contenu de la bibliothèque d'effets
GEQ
Contenu de la bibliothèque GEQ
SETUP
Réglages divers non enregistrés
dans une scène
USER DEFINED
KEY
Réglages des touches définies par
l'utilisateur
DCA FADER MODE
Réglages du mode du fader
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Fonctions
de sortie
B Sélection des éléments à enregistrer
Section Références
Fonctions
d'entrée
1
Fonctions
globales
2
Menu
Function
En mode BASIC, vous pouvez enregistrer toutes les
données de mémoire de scènes et de bibliothèque (ou
simplement les données sélectionnées) sur une carte. Si
BASIC est sélectionné, la partie gauche de l'écran affiche les
éléments répertoriés dans le tableau suivant.
Annexes
Cet écran vous permet d'enregistrer des scènes du PM5D et
des données de bibliothèque sur une carte mémoire insérée
dans le logement MEMORY CARD. Vous ne pouvez pas
l'utiliser en mode PREVIEW.
Informations
affichées à l'écran
❏ Mode BASIC
Ecran SAVE
211
Fonction UTILITY
Touche
Description
MIDI REMOTE
Réglages MIDI distants
MIDI PGM TABLE
Contenu de la liste dans l'écran MIDI
PGM CHANGE
MIDI CTRL TABLE
Contenu de la liste dans l'écran MIDI
CTRL CHANGE
EVENT LIST
Contenu de la liste dans l'écran
EVENT LIST
Si la touche SCENE MEMORY, HA, INPUT PATCH
ou OUTPUT PATCH est activée, vous pouvez utiliser
la case de droite pour spécifier le numéro de début et
de fin des scènes ou des éléments de bibliothèque à
enregistrer.
Numéro de début
carte. Cliquez sur les touches / situées à gauche et
à droite de chaque case pour changer de numéro.
F DESTINATION (numéro de la destination
de l'enregistrement)
Cette zone affiche le numéro de début et de fin (ainsi
que les noms de scènes ou les titres de bibliothèques
correspondants) avec lesquels les données seront
enregistrées sur la carte. Si vous voulez enregistrer les
données sur la carte avec une plage de numéros
différente, cliquez sur les touches / à gauche et à
droite de la case du numéro de début. (La valeur de la
case du numéro de fin change automatiquement
lorsque le numéro de début est modifié.)
Numéro de fin
Carte mémoire
PM5D
Astuce
001
002
003
004
005
006
Si la plage de numéros spécifiée inclus des scènes ou des
éléments de bibliothèque vides, les scènes ou éléments de
bibliothèque portant le numéro correspondant seront vides au
moment du chargement de ces données.
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
Numéro
de début
➠
Numéro
de fin
011
012
013
014
015
AAA
BBB
CCC
DDD
EEE
C TOTAL SIZE
Indique la taille du fichier des éléments actuellement
sélectionnés (réglage commun à tous les modes).
❏ Mode ADVANCED
Ce mode vous permet de choisir une mémoire de scènes
ou une bibliothèque, de spécifier un numéro de début et de
fin et d'enregistrer la plage de données spécifiée sur une
carte. Si vous le souhaitez, vous pouvez également spécifier
que le numéro de début sera décalé vers l'avant ou l'arrière
lors de l'enregistrement des données. Si ADVANCED est
sélectionné, la partie gauche de l'écran affichera les
éléments suivants.
Touche ADVANCED
❏ Mode CSV EXPORT
Ce mode vous permet de sélectionner des éléments tels que
des titres de mémoire de scènes ou de bibliothèque ou des
noms de canaux et de les enregistrer sur une carte dans un
fichier au format CSV distinct pour chaque élément. Si
CSV EXPORT est sélectionné, la partie gauche de l'écran
affiche les éléments répertoriés dans le tableau suivant.
Note
Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné comme
cible de contrôle, vous ne pourrez pas écrire de données sur
des fichiers CSV. Pour enregistrer des données sur un fichier
CSV, utilisez DSP5D Editor.
Touche CSV EXPORT
4
5
6
8
D CATEGORY
Indique la catégorie de données sélectionnée pour
l'enregistrement : mémoires de scènes ou données de
bibliothèque. Cliquez sur les touches / de gauche
et de droite pour changer de catégorie.
7
E SOURCE (numéros de la source de
l'enregistrement)
9
J
Cette zone affiche le numéro de début et de fin
(et les noms de scènes ou les titres de bibliothèques
correspondants) des mémoires de scènes ou des
éléments de bibliothèque qui seront enregistrés sur la
212
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
K
H CHANNEL NAME
L
Dans le tableau suivant, sélectionnez les paramètres à
enregistrer (par exemple, le titre de la bibliothèque, le
nom du canal).
INPUT PATCH
Titres des bibliothèques de
patchs d'entrée
OUTPUT
PATCH
Titres des bibliothèques de
patchs de sortie
INPUT CH
Titre des bibliothèques de
canaux d'entrée
OUTPUT CH
Titres des bibliothèques de
canaux de sortie
INPUT EQ
Titres des bibliothèques des
égaliseurs d'entrée
OUTPUT EQ
Titres des bibliothèques de
égaliseurs de sortie
GATE
Titres des bibliothèques de
portes
COMP
Titres des bibliothèques de
compresseurs
EFFECT
Titres des bibliothèques d'effets
GEQ
Titres des bibliothèques GEQ
INPUT 1-48
Noms des canaux d'entrée
CHANNEL ST IN
NAME
FX RTN
PATCH
Noms des canaux ST IN
Noms des canaux FX RTN
DCA
Noms de DCA
INPUT PATCH
Statut de connexion des patchs
d'entrée
OUTPUT
PATCH
Statut de connexion des patchs
de sortie
Astuce
Les fichiers enregistrés au format CSV peuvent être édités sur
un ordinateur à l'aide d'un traitement de texte ou d'un tableur,
puis être retransférés sur le PM5D. Gardez toutefois à l'esprit
de recharger le fichier sur le PM5D si vous avez modifié la
syntaxe ou le format ou le nom du fichier.
Si vous utilisez Microsoft Excel pour éditer ces fichiers,
servez-vous du menu Data pour importer un fichier CSV, puis
supprimez la citation de chaîne de caractères (") à l'aide de
Text File Wizard (Assistant de fichier de texte). (Si vous ne le
faites pas, des symboles tels que « – » et « + » ne
s'afficheront pas correctement.)
I SET ALL
Sélectionne tous les éléments LIBRARY TITLE /
CHANNEL NAME.
J CLEAR ALL
Désélectionne tous les éléments.
O
Menu
Function
Titres des bibliothèques HA
P
Q
R
N
K FILE PATH
Indique le répertoire (dossier) actuellement sélectionné
sur la carte mémoire insérée dans le logement
MEMORY CARD, ainsi que l'emplacement du fichier.
(Le nom du répertoire est délimité par des
caractères « \ ».)
Fonctions
globales
HA
M
L SCAN
Cette fonction scanne le répertoire actuellement
sélectionné sur la carte mémoire et affiche le contenu
dans la liste des fichiers (M).
M Liste des fichiers
Cette zone affiche les fichiers/répertoires présents dans
le répertoire actuel. Le fichier/répertoire actuellement
sélectionné apparaît toujours dans la ligne du milieu.
(Les champs TYPE et DATE SIZE apparaissent en
surbrillance.)
La liste est divisée en quatre colonnes : FILE NAME,
TYPE, DATE/SIZE et COMMENT. (Pour afficher le
champ COMMENT, utilisez la barre de défilement
pour faire défiler la liste vers la droite.)
Les en-têtes en haut de chaque colonne de la liste
peuvent également être utilisés en tant que touches de
tri de la liste. Lorsque vous cliquez sur ces touches, la
liste correspondante est triée dans l'ordre ascendant ou
descendant. Le texte de la touche actuellement
sélectionnée devient rouge et une flèche apparaît, en
indiquant l'ordre ascendant (↑) ou descendant (↓).
Ces colonnes affichent le contenu suivant.
• FILE NAME
Noms des fichiers/répertoires enregistrés dans le répertoire actuellement sélectionné. Si un répertoire de
niveau inférieur est sélectionné, vous pouvez déplacer
ce répertoire en cliquant sur le nom affiché dans cette
colonne.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Fonctions
de sortie
Noms des mémoires de scènes
Fonctions
d'entrée
LIBRARY
TITLE
Description
SCENE
MEMORY
Annexes
Touche
Informations
affichées à l'écran
G LIBRARY TITLE
213
Fonction UTILITY
N Nombre de fichiers / espace libre
Affiche le nombre de fichiers et répertoires dans le
répertoire actuel et l'espace libre sur la carte mémoire.
Note
Il est possible d'afficher 99 fichiers et répertoires au maximum
dans la liste des fichiers. S'il y en a plus de 99, le message
« Too Many Files » s'affichera en clignotant. Dans ce cas,
veuillez supprimer des fichiers inutiles ou déplacer des fichiers
vers un autre répertoire.
➠
O SAVE
Enregistre les données sélectionnées dans la partie
gauche de l'écran dans le répertoire actuellement
sélectionné. Lorsque vous cliquez sur cette touche, la
fenêtre FILE NAME EDIT apparaît et vous permet
d'attribuer un nom de fichier de huit caractères
maximum et d'enregistrer le fichier.
Note
Si un répertoire de niveau supérieur est sélectionné,
cette colonne affiche le symbole « . . ». Vous pouvez
cliquer dessus pour revenir à ce répertoire.
• Si un fichier du même nom existe dans ce répertoire, un
message vous avertit que vous allez écraser le fichier. Si
vous ne voulez pas écraser le fichier existant, vous pouvez
soit changer le nom du fichier, soit sélectionner un autre
répertoire pour enregistrer le fichier.
• Lorsque vous exécutez l'opération Save en mode CSV
EXPORT, un nouveau répertoire est créé dans le répertorie
actuel de la carte mémoire et un fichier CSV correspondant
à chaque élément sélectionné est créé dans le nouveau
répertoire.
• Le nom du fichier CSV est fixe pour chaque type de
données et ne peut pas être modifié. Le nouveau répertoire
créé portera le nom spécifié lors de l'enregistrement.
P RENAME
Cette touche vous permet de renommer le fichier ou
répertoire actuellement sélectionné. Lorsque vous
cliquez sur cette touche, la fenêtre FILE NAME EDIT
s'affiche pour vous permettre de modifier le nom.
Q MAKE DIR (Créer répertoire)
➠
Cette touche crée un nouveau sous-répertoire dans le
répertoire actuellement sélectionné. Lorsque vous
cliquez sur cette touche, la fenêtre déroulante DIR
NAME EDIT s'affiche pour vous permettre de spécifier
le nom du nouveau répertoire.
R DELETE
Cette touche vous permet de supprimer le fichier ou
répertoire actuellement sélectionné. Lorsque vous
cliquez sur cette touche, la fenêtre FILE DELETE
apparaît et vous demande de confirmer la suppression.
Note
• TYPE
Indique le type de données enregistrées. Dans le cas
d'un répertoire, cette colonne affiche [DIR]. Les
données qui ne peuvent pas être utilisées par le PM5D
sont indiquées par UNKNOWN.
• DATE / SIZE
Affiche la date à laquelle le fichier a été enregistré pour
la dernière fois, ainsi que sa taille. Dans le cas d'un
répertoire, seule la date de création est affichée.
• COMMENT
Affiche les commentaires (jusqu'à 32 caractères) enregistrés pour les fichiers présents sur la carte mémoire.
Pour créer ou modifier un commentaire, cliquez sur le
champ COMMENT du fichier sélectionné dans la liste
pour ouvrir la fenêtre FILE COMMENT EDIT.
214
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Il est impossible de récupérer un fichier supprimé.
• Si vous essayez de supprimer un répertoire qui contient des
fichiers, un message d'avertissement apparaît et l'opération
n'est pas exécutée. Avant de supprimer un répertoire, vous
devez d'abord supprimer les fichiers qu'il renferme.
Note
• En guise de cartes mémoire, le PM5D peut utiliser des
cartes PCMCIA Type II flash ATA ou un support
CompactFlash inséré dans un adaptateur pour cartes PC
(tension d'alimentation de 3,3V/5V dans les deux cas). Le
fonctionnement des autres types de supports n'est pas
garanti.
• En principe, les cartes ci-dessus sont vendues formatées,
de sorte qu'un formatage n'est pas nécessaire. Si vous
devez formater une carte, utilisez un ordinateur ou un autre
périphérique externe pour effectuer le formatage au format
FAT16.
Section Références
Dans cet écran, les données de scène ou de bibliothèque
d'une carte mémoire insérée dans le MEMORY CARD
peuvent être chargées sur le PM5D. Vous ne pouvez pas
l'utiliser en mode PREVIEW.
D Mode
Cette zone vous permet de sélectionner le mode dans
lequel les fichiers seront chargés. Si un fichier autre que
CSV est sélectionné dans la liste des fichiers, vous
pouvez sélectionner le mode BASIC ou ADVANCED.
(La touche CSV apparaît en grisé et est indisponible.)
Si un fichier ou répertoire CSV est sélectionné dans la
liste des fichiers, le mode CSV IMPORT sera
automatiquement sélectionné. (Les touches BASIC et
ADVANCED apparaissent en grisé et sont
indisponibles.)
La partie droite de l'écran change comme suit en
fonction du mode actuellement sélectionné.
LOAD
Informations
affichées à l'écran
4
Menu
Function
Ecran LOAD
En mode BASIC, vous pouvez charger toutes les
données de mémoire de scènes et de bibliothèque (ou
simplement les données sélectionnées) à partir d'une
carte. Si BASIC est sélectionné, la partie droite de
l'écran affiche les éléments suivants.
2
Touche BASIC
Fonctions
de sortie
1
Fonctions
globales
❏ Mode BASIC
5
3
Fonctions
d'entrée
6
Indique l'emplacement du répertoire (dossier) ou
fichier actuellement sélectionné sur la carte mémoire.
(Le nom du répertoire est délimité par les caractères
« \ ».)
B SCAN
Cette fonction scanne le répertoire actuellement
sélectionné sur la carte mémoire et affiche le contenu
dans la liste des fichiers (3).
C Liste des fichiers
Cette zone affiche les fichiers/répertoires présents dans
le répertoire actuel. Le fichier/répertoire actuellement
sélectionné apparaît toujours dans la ligne du milieu.
(Les champs TYPE et DATE SIZE apparaissent en
surbrillance.)
La liste est divisée en quatre colonnes : FILE NAME,
TYPE, DATE/SIZE et COMMENT. (Pour afficher le
champ COMMENT, utilisez la barre de défilement
pour faire défiler la liste vers la droite.) Le contenu de
chaque colonne est le même que dans l'écran SAVE
(➥ p. 213).
Annexes
A FILE PATH
E Sélection des données à charger
Vous pouvez sélectionner ici les données à charger. Le
contenu de chaque élément est le même que dans le
mode BASIC de l'écran SAVE (➥ p. 211). Les éléments
pouvant être sélectionnés dépendent toutefois du
fichier actuellement sélectionné. Les touches des
éléments qui ne peuvent pas être chargés apparaissent
en grisé et sont indisponibles.
Si la touche SCENE MEMORY, HA, INPUT PATCH
ou OUTPUT PATCH est activée, vous pouvez limiter
les scènes ou les éléments de bibliothèque qui seront
chargés à l'aide de la case de droite pour spécifier le
numéro de début et de fin.
Astuce
Si les données enregistrées sur la carte contiennent des
scènes ou des éléments de bibliothèque vides, les scènes ou
éléments de bibliothèque correspondants seront vides au
moment du chargement de ces données.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
215
Fonction UTILITY
F LOAD
Cette touche charge les données sélectionnées dans la
partie gauche de l'écran dans les paramètres que vous
spécifiez. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un
message vous demande de confirmer l'opération Load.
(Cette touche est commune à tous les modes.)
Note
Si la connexion en cascade est activée, le chargement ne
pourra pas être exécuté.
Astuce
• Même si vous avez sélectionné des données qui ont été
enregistrées en mode BASIC, vous pouvez basculer dans le
mode ADVANCED et charger uniquement des numéros
spécifiques.
• Il y a toutefois une exception : si les données sélectionnées
ont été enregistrées en tant que ALL DATA ou SCENE
MEMORY+LINKED LIBRARY dans le mode BASIC, la
touche ADVANCED apparaîtra en grisé et vous ne pourrez
pas basculer en mode ADVANCED.
Note
❏ Mode ADVANCED
Ce mode vous permet de sélectionner une mémoire de
scènes ou une bibliothèque, de spécifier un numéro de
début et de fin et de charger la plage de données spécifiée
depuis la carte.
Vous ne pouvez pas charger de données depuis la carte
mémoire si la touche LOAD LOCK est activée dans l'écran
SECURITY de la fonction UTILITY.
❏ Mode CSV IMPORT
Si un fichier ou répertoire CSV est sélectionné, le mode
CSV IMPORT sera automatiquement sélectionné. Le
fichier CSV sélectionné (ou les fichiers CSV du
répertoire sélectionné) sera recherché et les éléments
suivants apparaîtront à droite de l'écran.
Touche ADVANCED
Note
Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné comme cible
de contrôle, vous ne pourrez pas charger des fichiers CSV. Pour
charger un fichier CSV, utilisez DSP5D Editor.
7
8
9
G CATEGORY
Indique le type de données (mémoire de scènes ou
bibliothèque) enregistrées dans le fichier actuellement
sélectionné.
K
H SOURCE (source du chargement)
Cette zone affiche le numéro de début et de fin (et les
noms de scène ou les titres de bibliothèque
correspondants) des mémoires de scènes ou des
éléments de bibliothèque qui seront chargés à partir de
la carte. Cliquez sur les touches / situées à gauche
et à droite de chaque case pour changer de numéro.
J
L
M
I DESTINATION (destination du chargement)
Si vous avez modifié le numéro de début de la
destination du chargement, la zone affiche le numéro
de début et de fin (et les noms de scènes ou titres de
bibliothèques correspondants) des mémoires de scènes
ou des éléments de bibliothèque internes du PM5D
dans lesquels les données sélectionnées dans la zone
SOURCE seront chargées. Pour modifier ce réglage,
cliquez sur les touches / situées à gauche et à
droite de la case contenant le numéro de début.
(La valeur du numéro de fin change automatiquement
lorsque vous modifiez le numéro de début.)
J LIBRARY TITLE
K CHANNEL NAME
Utilisez ces touches pour sélectionner les données à
charger (par exemple, titres de bibliothèque ou noms
de canaux). (Le contenu de chaque élément est le
même que dans l'écran SAVE.)
Vous ne pourrez toutefois sélectionner que des
éléments qui correspondent au fichier CSV (ou aux
fichiers CSV du répertoire) sélectionné dans la liste
pour le chargement. Les touches des autres éléments
apparaissent en grisé et sont indisponibles.
L SET ALL
Carte mémoire
002
003
004
005
006
216
BBB
CCC
DDD
EEE
FFF
PM5D
Numéro
de début
➠
Cette touche sélectionne tous les éléments disponibles
pour le chargement.
M CLEAR ALL
011
012
013
014
BBB
CCC
DDD
EEE
Numéro
de fin
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Désélectionne tous les éléments.
Note
Veuillez noter que l'écran bascule automatiquement en mode
CSV IMPORT même si le répertoire sélectionné dans la liste
ne contient pas de fichier CSV approprié. (Dans ce cas, toutes
les touches sont grisées.)
Section Références
Cet écran vous permet d'attribuer les canaux d'entrée/de
sortie souhaités aux huit faders de la section DCA du
panneau. Vous pouvez y affecter également les réglages
d'appareil, de couche de canaux INPUT et de couche ST
IN/FX RTN qui fonctionnent de pair avec la section
FADER MODE.
Indique le mode de fader actuellement sélectionné
(couche A–F, DCA). Vous pouvez également cliquer
sur ces touches pour changer directement de mode de
fader. L'appareil, la bande de canaux INPUT, les faders
DCA et la bande de canaux ST IN/FX RTN seront
modifiés.
6
Informations
affichées à l'écran
E FADER MODE
Ecran FADER ASSIGN
Menu
Function
FADER ASSIGN
Le paramètre affecté à chaque fader de la section des
faders DCA s'affiche ici. Ceci dépend du mode de fader
actuellement sélectionné. Vous pouvez également
utiliser le fader directement en le faisant glisser vers le
haut ou le bas.
Fonctions
globales
F Faders 1-8
7
3
4 5
Fonctions
de sortie
12
A MACHINE ID
Ceci affecte un numéro d'ID d'appareil (n˚1 à n˚3) qui
servira de cible aux opérations du panneau. Si vous
sélectionnez la valeur « STAY », aucun changement
d'appareil ne se produira.
B INPUT
Ceci sélectionne la fonction qui sera actionnée à partir
des faders STEREO et des touches STEREO [ON] de la
bande de canaux STEREO A/B. Vous pouvez
sélectionner ST A/B, MONITOR ou CUE.
Astuce
Les réglages 1–4 et 7 ne changeront pas
automatiquement si vous n'appuyez pas sur la touche ENTER
pour valider votre sélection.
Fonctions
d'entrée
G STEREO A/STEREO B
Annexes
Ceci affecte la couche qui sera opérée par la couche de
canaux INPUT. Vous pouvez sélectionner les réglages
1–24 ou 25–48. Si vous optez pour la valeur « STAY »,
la couche demeurera inchangée.
C 1–8 (faders DCA 1–8)
Vous affectez ici le canal qui sera actionné par chaque
fader. Vous pouvez sélectionner les réglages CH 1–48,
STIN1L–STIN4R, FXRTN1L–FXRTN4R, MIX1–24,
MATRIX1–8, DCA1–8, MONITOR LEVEL ou CUE
LEVEL de chaque appareil. Si vous sélectionnez la
valeur « STAY », aucun changement de fader
n'interviendra. Si vous sélectionnez la valeur « ---- »,
les faders seront désactivés.
D ST IN/FX RTN
Ceci affecte la couche qui sera contrôlée par la bande
de canaux ST IN/FX RTN. Vous pouvez sélectionner
les réglages ST IN ou FX RTN sur chaque appareil.
Si vous sélectionnez la valeur « STAY », aucun
changement d'appareil ne se produira.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
217
Fonction UTILITY
Ecran SECURITY
Cet écran vous permet d'interdire l'utilisation de la console
(Console Lock), la modification de paramètres spécifiques
(Parameter Lock) ou la désactivation du chargement de
fichier (Load Lock). Deux mots de passe de niveaux
différents peuvent être définis pour autoriser le
verrouillage et le déverrouillage.
SECURITY
B PARAMETER LOCK
Cette touche active/désactive la fonction Parameter Lock
pour les paramètres sélectionnés dans la zone LOCK
PARAMETER SELECT (5). Si aucun paramètre n'est
sélectionné, ces touches apparaîtront en grisé et ne
pourront pas être activées. Si un mot de passe système a
été défini, vous cliquerez sur cette touche pour ouvrir la
fenêtre SYSTEM PASSWORD CHECK, dans laquelle
vous devrez saisir ce mot de passe.
C LOAD LOCK
Cette touche désactive les opérations liées au chargement
de fichier. Si un mot de passe système a été défini, vous
cliquerez sur cette touche pour ouvrir la fenêtre SYSTEM
PASSWORD CHECK, dans laquelle vous devrez saisir ce
mot de passe. Si cette touche est activée, la
synchronisation avec PM5D Editor/DSP5D Editor ne
pourra s'opérer qu'à partir de cette unité vers PM5D
Editor/DSP5D Editor (et non dans le sens inverse).
D CONSOLE LOCK
Cette touche verrouille les opérations de la console. Si le
mot de passe système a été défini, cliquez sur cette touche
pour ouvrir la fenêtre SYSTEM PASSWORD CHECK,
dans laquelle vous devrez saisir ce mot de passe.
5
1
2
3
4
A SYSTEM PASSWORD
Mot de passe permanent (maximum de huit
caractères) pour l'ensemble du système. Le mot de
passe que vous spécifiez ici est valable pour les touches
PARAMETER LOCK (2) et CONSOLE LOCK (4).
Vous pouvez toutefois exécuter l'opération Lock sans
préciser de mot de passe.
Si aucun mot de passe n'a été spécifié, cette zone
indique « --FREE-- ». Si un mot de passe a été défini,
des astérisques (*) apparaissent pour représenter les
caractères de ce mot de passe.
Pour définir ou modifier le mot de passe, cliquez sur la
touche pour ouvrir la fenêtre SYSTEM PASSWORD
CHANGE.
Lorsque vous définissez le mot de passe pour la
première fois, vous devez le saisir deux fois pour
confirmation. Pour modifier le mot de passe, saisissez
l'ancien et le nouveau mots de passe. En spécifiant une
entrée blanche en tant que nouveau mot de passe, vous
pouvez restaurer l'état sur une condition dans laquelle
aucun mot de passe n'a été défini.
E LOCK PARAMETER SELECT
Si la touche PARAMETER LOCK (2) est activée, les
paramètres dont la modification sera désactivée
peuvent être sélectionnés dans le tableau suivant. Tant
que la touche PARAMETER LOCK (2) est activée, ces
paramètres ne peuvent pas être modifiés.
SYSTEM
CONFIGURATION
Bascule vers les réglages des écrans
MIXER SETUP et CASCADE
WORD CLOCK
SETUP
Bascule vers le réglage de l'horloge
de mots
DITHER
Bascule vers les réglages liés au
dither
INPUT PATCH
Bascule vers les réglages de patch
d'entrée (et NAME)
OUTPUT PATCH
Bascule vers les réglages de patch
de sortie
INPUT CH ON/OFF
Opérations d'activation/désactivation
du canal d'entrée
OUTPUT CH ON/OFF
Opérations d'activation/désactivation
du canal de sortie
MIX TO ST ON/OFF
Opérations de la touche
[TO STEREO] du canal MIX
DCA MUTE ON
Opérations d'activation de la touche
DCA [MUTE]
(Les opérations de désactivation ne
sont pas incluses)
Note
Le mot de passe système est conservé en mémoire même
après la mise hors tension. En d'autres termes, si vous
oubliez le mot de passe système, vous ne pourrez plus
désactiver les paramètres Parameter Lock ou Console Lock à
moins d'initialiser l'intégralité de la mémoire du PM5D
(➥ p. 160). Veillez à ne pas oublier ou égarer le mot de passe
système.
218
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Note
Si vous activez la touche RECALL LOCK, les paramètres
spécifiés ne seront pas touchés par les opérations de rappel
de scène ou de bibliothèque.
Section Références
Fonction SYS/W.CLOCK
7
Ecran WORD CLOCK
Il s'agit d'un mot de passe temporaire (maximum huit
caractères) distinct du mot de passe système. Le mot de
passe que vous spécifiez ici est valable pour la touche
CONSOLE LOCK (7). La procédure de définition ou
de modification de ce mot de passe est la même que
pour le mot de passe système.
WORD CLOCK
Menu
Function
F CONSOLE PASSWORD
Cet écran vous permet de sélectionner l'horloge de mots
utilisée par le PM5D. Vous pouvez également y voir et
y modifier les réglages des cartes installées dans les
logements 1–4.
Informations
affichées à l'écran
6
Astuce
Le mot de passe de la console est effacé lors de la mise hors
tension du PM5D et revient au statut non défini (la case
affiche « --FREE-- »).
G CONSOLE LOCK
Fonctions
globales
Cette touche verrouille les opérations de la console. Si
le mot de passe de la console a été défini, cliquez sur
cette touche pour ouvrir la fenêtre CONSOLE
PASSWORD CHECK, dans laquelle vous devrez saisir
ce mot de passe.
Fonctions
de sortie
2
1
Affichage
Description
INT 96k
Horloge interne du PM5D
(taux d'échantillonnage= 96 kHz)
INT 88.2k
Horloge interne du PM5D
(taux d'échantillonnage= 88,2 kHz)
INT 48 k
Horloge interne du PM5D
(taux d'échantillonnage= 48 kHz)
INT 44.1 k
Horloge interne du PM5D
(taux d'échantillonnage= 44,1 kHz)
W.CLOCK IN
Horloge de mots fournie par le connecteur
WORD CLOCK IN du panneau arrière
CASCADE IN
Horloge de mots fournie via le connecteur
CASCADE IN depuis un autre PM5D
connecté en cascade
2TR IN D1
Données d'horloge du signal audio
numérique fourni par le connecteur 2TR IN
DIGITAL 1
2TR IN D2
Données d'horloge du signal audio
numérique fourni par le connecteur 2TR IN
DIGITAL 2
2TR IN D3
Données d'horloge du signal audio
numérique fourni par le connecteur 2TR IN
DIGITAL 3
SLOT 1-4
Données d'horloge du signal audio
numérique fourni via une carte E/S
numérique installée dans le logement 1–4
(sélectionnable par unité de deux canaux)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Annexes
En guise d'horloge maître, vous pouvez sélectionner
l'horloge interne ou une horloge externe transmise par
un connecteur ou un logement. Ce réglage détermine
la fréquence d'échantillonnage à laquelle fonctionne le
PM5D. Vous pouvez sélectionner les éléments suivants.
Fonctions
d'entrée
A MASTER CLOCK SELECT
219
Fonction SYS/W.CLOCK
Note
• Sur le système DSP5D, vous ne pouvez pas sélectionner
les réglages 2TR IN D1–D3 ou SLOT 3–4. En ce qui
concerne le paramètre CASCADE IN, vous avez la
possibilité d'opter pour le connecteur D-sub à 68 broches ou
le connecteur RJ-45.
• Si vous utilisez le connecteur CASCADE OUT (RJ-45) du
DCU5D pour des connexions en cascade ou autres, il ne
vous sera pas possible de procéder à la synchronisation
sur l'horloge de mots depuis le connecteur CASCADE OUT
(D-sub) du DCU5D. Le cas échéant, vous devrez fournir une
connexion séparée pour l'horloge de mots.
•
•
•
•
•
Le statut opérationnel de chaque horloge est représenté
par la couleur du symbole figurant à gauche de
chaque touche. Les couleurs ont la signification
suivante.
LOCK (bleu)
Indique qu'une horloge synchronisée avec la source
sélectionnée dans (2) est envoyée. Si un périphérique
externe est relié au connecteur ou logement
correspondant, l'entrée/la sortie intervient
normalement entre ce périphérique et le PM5D. Si la
fréquence d'échantillonnage est fermée, ce statut risque
de s'afficher même en l'absence de synchronisation.
UNLOCK (rouge)
Aucune horloge valide n'est envoyée. Si un
périphérique externe est relié au connecteur
correspondant, l'entrée/la sortie ne se déroule pas
correctement entre ce périphérique et le PM5D.
LOCK, BUT NOT SYNC’ED (orange)
Une horloge valide est envoyée mais n'est pas
synchronisée avec la source de l'horloge sélectionnée
dans (2). Si un périphérique externe est relié au
connecteur correspondant, l'entrée/la sortie ne se
déroule pas correctement entre ce périphérique et le
PM5D.
UNKNOWN (jaune)
Indique que le statut de l'horloge ne peut pas être
détecté parce qu'aucun périphérique externe n'est
connecté ou qu'il n'y a pas d'entrée d'horloge valide.
Vous pourrez sélectionner ce connecteur/logement,
mais la synchronisation échouera tant qu'une
connexion correcte n'aura pas été établie.
SRC ON (vert)
Statut spécial réservé à SLOT 1–4 et 2TR IN 2TR IN
D1–3, indiquant que le SRC (Convertisseur du taux
d'échantillonnage) du canal correspondant est activé.
Cela signifie que même si le signal n'est pas
synchronisé, une entrée/sortie normale avec le PM5D
se déroule.
Note
• Des bruits peuvent être audibles au niveau des prises de
sortie lorsque le réglage de l'horloge de mots est modifié.
Pour protéger votre système de haut-parleurs, prenez soin
de couper la sortie de l'amplificateur avant de modifier ce
réglage.
• Si vous tentez de sélectionner un canal dont le SRC est
activé en tant qu'horloge esclave, un message vous
informant que le convertisseur du taux d'échantillonnage va
être désactivé apparaît.
B Fs (Fréquence d'échantillonnage)
Cette zone affiche la fréquence d'échantillonnage à
laquelle fonctionne le PM5D. Cette zone affiche
« UNLOCKED » lorsque la synchronisation est perdue
(par exemple, directement après le basculement de
l'horloge maître).
220
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
34
5
67 8
C Numéro de logement / type de carte
Cette zone affiche le type de carte E/S numérique
installée dans les logements 1–4.
D INPUT FORMAT
(Format du signal d'entrée)
E OUTPUT FORMAT
(Format du signal de sortie)
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
méthode d'échange des signaux avec une carte E/S
numérique installée dans le logement lorsque le PM5D
fonctionne à un taux d'échantillonnage élevé (88,2/
96 kHz).
• SINGLE
Ce réglage autorise la transmission/réception du
nombre normal de canaux lorsque l'équipement
existant fonctionnant à 44,1/48 kHz est connecté. Le
taux d'échantillonnage est converti pour chaque canal
de la carte E/S numérique et est transmis/reçu à la
moitié de la fréquence d'échantillonnage (44,1/48 kHz)
du PM5D. (Ce réglage peut uniquement être
sélectionné pour les logements dans lesquels une carte
E/S numérique qui ne prend pas en charge la fréquence
de 96 kHz est installée.)
• DOUBLE SPEED
Ce réglage permet de transmettre/recevoir des signaux
audio à taux d'échantillonnage élevé sans modification
lorsqu'un équipement fonctionnant à un taux
d'échantillonnage élevé (88,2/96 kHz) est connecté.
(Ce réglage peut uniquement être sélectionné pour les
logements dans lesquels une carte E/S numérique qui
prend en charge une fréquence de 96 kHz est installée.)
• DOUBLE CHANNEL
Ce réglage permet de traiter des signaux numériques à
taux d'échantillonnage élevé (88,2/96 kHz) lorsqu'un
équipement fonctionnant à 44,1/48 kHz est connecté.
Deux canaux de signaux à une fréquence
d'échantillonnage deux fois moindre que le PM5D
(44,1/48 kHz) sont transmis/reçus simultanément en
tant que signal mono à taux d'échantillonnage élevé.
(Le nombre de canaux utilisables est réduit de moitié.)
F FREQUENCY (Fréquence d'échantillonnage)
Indique la fréquence d'échantillonnage du signal
envoyé à chaque canal de la carte E/S numérique, par
jeux de deux canaux.
G SRC (Convertisseur du taux
d'échantillonnage)
Cette touche active/désactive le convertisseur du taux
d'échantillonnage, par jeux de deux canaux. Elle est
uniquement disponible pour les logements dans
lesquels une carte E/S numérique avec convertisseur du
taux d'échantillonnage intégré est installée.
H EMPHASIS STATUS
Indique l'emphasis appliquée au signal d'entrée, par
jeux de deux canaux. Cette fonction est uniquement
disponible pour les logements dans lesquels une carte
E/S numérique est installée.
Section Références
C PAIR MODE
2
1
Sélectionnez une des deux méthodes d'apairage des
canaux d'entrée.
• HORIZONTAL PAIR
Lorsque cette touche est activée, les canaux d'entrée
portant des numéros adjacents (1/2, 3/4 ...) sont appariés.
• VERTICAL PAIR
Lorsque cette touche est activée, des canaux d'entrée de
différentes couches partageant le même fader (1/25,
2/26 ...) sont appariés. Ce réglage vous permet d'utiliser
les faders des indicateurs de canaux INPUT pour
contrôler jusqu'à 24 paires (48 canaux).
Informations
affichées à l'écran
MIXER SETUP
Menu
Function
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages devant
s'appliquer à l'ensemble du système PM5D.
Fonctions
globales
effectuez une nouvelle assignation à un port ayant déjà
subi une affectation, celui-ci perdra son assignation et
apparaîtra en grisé. Lorsqu'un logement est permuté
avec le connecteur CASCADE IN, le numéro de bus en
cascade s'affiche en noir sur un fond jaune dans la zone
d'affichage des numéros de port de logement. Dans
l'exemple illustré ci-dessus, les logements 1 et 2 sont
affectés aux entrées AD IN 1–32, ce qui vous permet de
contrôler un son en utilisant des données préenregistrées
reçues sur les logements 1 et 2 au lieu des données
d'entrée analogique reçues via les prises INPUT.
En cliquant sur la touche PRESET, vous pourrez
réinitialiser les réglages de la fenêtre VIRTUAL
SOUNDCHECK SETUP sur leurs valeurs respectives
par défaut.
Ecran MIXER SETUP
Astuce
A +48V MASTER (DSP5D uniquement)
Ceci est le sélecteur d'alimentation fantôme principal
(+48V) des prises INPUT 1–48 et les prises ST IN 1–4.
Lorsqu'il est désactivé, la touche +48V qui apparaît à
l'écran devient inaccessible.
B VIRTUAL SOUNDCHECK
Ceci permet de commuter temporairement les signaux
d'entrée sans affecter la mémoire de scènes (assignation
d'entrées). Par exemple, vous pourrez ainsi contrôler
un son en utilisant des données préenregistrées
reproduites par une application DAW connectée à un
logement au lieu des données d'entrée analogique
reçues via les prises INPUT. Lorsque vous cliquez sur la
touche située à gauche, la fenêtre VIRTUAL
SOUNDCHECK SETUP (Configuration de
l'étalonnage de son virtuel) s'ouvre, ce qui vous permet
d'affecter un port de remplacement à chaque port. Pour
activer ces réglages, cliquez sur la touche d'activation/
désactivation ON/OFF située à droite.
Lorsque vous passez du mode d'apairage horizontal au
mode vertical, de nouveaux numéros sont affectés aux
canaux d'entrée comme suit.
Canal 1 → pas de changement
Canal 2 → Canal 25
Canal 3 → Canal 2
Canal 4 → Canal 26
:
Canal 47 → Canal 24
Canal 48 → pas de changement
(Si vous repassez dans le mode d'apairage horizontal,
les canaux reprendront leur précédent numéro.)
Veuillez toutefois noter que cela signifie simplement
que le canal d'entrée appelé « canal 2 » auparavant sera
désormais appelé « canal 25 » ; le nom et les réglages
des paramètres de ce canal n'ont pas changé.
Dans les différents écrans de l'affichage (à l'exception
des écrans TRACKING RECALL et FADER VIEW), le
changement du mode d'apairage modifie uniquement
les numéros affichés ; l'organisation des canaux
d'entrée ne change pas.
Fonctions
d'entrée
4
Annexes
3
Fonctions
de sortie
Le graphique situé sous les touches varie en fonction du
mode d'apairage sélectionné.
D PAN NOMINAL POSITION
Vous pouvez préciser ici si un canal aura un niveau
nominal lors du panoramique au centre ou lors du
panoramique vers l'extrême gauche/droite. Choisissez
un des deux réglages suivants. Vous pouvez choisir des
réglages indépendants pour les canaux mono et les
canaux appariés.
• CENTER
Le signal a un niveau nominal (+0 dB) en cas de
panoramique au centre et augmente de +3 dB en cas de
panoramique vers l'extrême gauche/droite.
• L↔R
Le signal a un niveau nominal (+0 dB) en cas de
panoramique vers l'extrême gauche/droite et diminue
de –3 dB en cas de panoramique au centre.
Astuce
Il est possible de spécifier, pour chaque port, un port de
substitution virtuel. Cependant, vous ne pouvez pas
affecter un même port à plusieurs autres ports. Si vous
Le réglage actuel est également représenté par le graphique
situé sous les touches.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
221
Fonction SYS/W.CLOCK
5
7
8
• 3-1ch
Ce mode utilise quatre canaux : L (avant gauche),
C (avant centre), R (avant droit) et S (surround).
L
(avant gauche)
C
(centre avant)
R
(avant droit)
S
(surround)
6
E BUS SETUP
Cette zone affiche le mode du bus MIX (VARI/FIXED)
pour chaque paire de bus MIX impair/pair adjacents.
Vous pouvez modifier ce réglage en cliquant sur les
touches / situées à gauche et à droite.
• 5.1ch
Ce mode utilise six canaux : L (avant gauche), C (avant
centre), R (avant droit) et S (surround), Rs (arrière
droit) et LFE (caisson de graves).
F STEREO B
Sélectionnez une des deux options suivantes pour
déterminer le fonctionnement du bus STEREO B.
• USE AS STEREO BUS
Si cette touche est activée, le bus STEREO B fonctionne
en tant que bus stéréo traditionnel ; le même signal que
pour le bus STEREO A est envoyé.
• USE AS CENTER BUS
Lorsque cette touche est activée, le bus STEREO B
fonctionne en tant que bus CENTER du mode LCR.
Lorsque vous activez cette touche, le signal de sortie du
bus CENTER est ajouté aux canaux G/D du bus
STEREO A, ce qui permet la reproduction LCR
(reproduction à trois canaux). Le signal de contrôle est
également reproduit à partir des trois connecteurs
MONITOR OUT L/C/R.
Note
Si la touche USE AS STEREO BUS est activée, le mode LCR
est désactivé.
LFE
(caisson de graves)
L
(avant gauche)
Ls
(arrière gauche)
R
(avant droit)
Rs
(arrière droit)
• 6.1ch
Ce mode utilise sept canaux : 5.1ch et Bs (arrière
centre).
LFE
(caisson de graves)
G SURROUND BUS ALLOCATION
Choisissez la plage de bus MIX à utiliser en tant que
bus surround.
MIX 1-8 . . . . . Bus MIX 1-8
MIX 9-16 . . . . Bus MIX 9-16
C
(centre avant)
L
(avant gauche)
C
(centre avant)
R
(avant droit)
Ls
(arrière gauche)
Bs
(centre arrière)
Rs
(arrière droit)
H SURROUND MODE
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
mode Surround lorsque vous utilisez la fonction
Surround Pan (➥ p. 142).
• STEREO
Il s'agit du mode stéréo traditionnel.
Astuce
Le graphique situé sous les touches varie en fonction du
mode sélectionné.
222
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
I TYPE SELECT
• Spécifiez le type de connexion en cascade correspondant à
la connexion en cours. Si ce réglage est inadapté, le
système ne fonctionnera pas correctement.
• La marge dynamique des bus pouvant être reliés en
cascade peut changer en fonction du type de connexion en
cascade choisi.
Ce système relie directement en cascade les unités
PM5D. Il est possible de connecter de cette manière
jusqu'à quatre unités PM5D. Servez-vous des réglages
L–Q pour spécifier les détails de la connexion en
cascade.
• PM5D-DCU5D — DCU5D-PM5D
Ce système connecte en cascade un seul système
DSP5D à la console PM5D, ce qui augmente le nombre
de canaux d'entrée à 96 canaux mono.
• PM5D-DCU5D — DSP5D
Fonctions
d'entrée
Ce système relie en cascade une unité DCU5D et un
système DSP5D à la console PM5D, ajoutant ainsi
48 entrées mono disposées à distance).
• PM5D-DSP5D-DSP5D
Annexes
Dans la zone CASCADE CONNECTION de l'écran
MIXER SETUP, la couleur de l'acheminement (flèche
en gros trait) entre les appareils indique le type ou l'état
de l'acheminement, comme suit :
Bleu :
Acheminement prenant en compte les bus
de chaque appareil
Jaune : Acheminement renvoyant le signal final des
bus en cascade
Rouge : Acheminement incorrectement connecté
Gris :
Acheminement dont la validité de la
connexion ne peut pas être établie
Ceci signifie que pour qu'une connexion en cascade
fonctionne correctement, vous devez effectuer les
connexions et les réglages de sorte à éviter de voir un
acheminement s'afficher en rouge ou en gris. Les
numéros apparaissant au-dessus ou au-dessous de
chaque acheminement renvoient respectivement au
numéro de l'appareil inclus dans le signal circulant via
l'acheminement concerné.
• PM5D-PM5D
Fonctions
de sortie
Note
Fonctions
globales
Menu
Function
Cliquez sur cette fenêtre pour accéder à la fenêtre
CASCADE TYPE SELECT, dans laquelle vous pouvez
sélectionner le type de connexion en cascade.
Informations
affichées à l'écran
Ce système connecte en cascade deux unités DCU5D
relies aux unites PM5D afin d'étendre la distance de la
connexion en cascade. Il est possible de connecter de
cette manière jusqu'à deux unités PM5D. Servez-vous
des réglages L–Q pour spécifier les détails de la
connexion en cascade.
• PM5D-DSP5D
9
Ce système connecte en cascade deux systèmes DSP5D
à la console PM5D, ce qui augmente le nombre de
canaux d'entrée à 144 canaux mono.
• PM5D-DCU5D — DSP5D-DSP5D
Ce système relie en cascade une unité DCU5D et deux
systèmes DSP5D à la console PM5D, ajoutant ainsi
96 entrées mono disposées à distance).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
223
Fonction SYS/W.CLOCK
• PM5D-DCU5D — DSP5D-DCU5D — DSP5D
Périphérique
source
Port d'entrée
en cascade
disponible
DM2000/
02R96
Yamaha DM2000
ou 02R96
CASCADE IN
MIXER
[30BUS]
Console de mixage
autre que celle cidessus (maximum
30 bus)
SLOT 3/4,
SLOT 1-4 [CH18], SLOT 1-4
[CH9-16]
MIXER
[16BUS]
Console de mixage
autre que celle cidessus (maximum
16 bus)
SLOT 4
Affichage
Liaison
des paramètres
Impossible
*1. Les paramètres liés sont spécifiés dans l'écran CASCADE.
Ce système relie en cascade deux unités DCU5D et
deux systèmes DSP5D à la console PM5D, ajoutant
ainsi deux jeux de 48 entrées mono disposées à
distance).
M CASCADE IN PORT SELECT
Sélectionnez une des options suivantes en tant que port
de réception des signaux audio en provenance du
périphérique connecté en cascade.
Astuce
M
L
J
P
O
Q
K
• Si vous sélectionnez une option autre que CASCADE IN, le
signal du logement sera affecté à l'entrée en cascade et le
signal du connecteur CASCADE IN à l'entrée du logement
correspondant.
• Le signal affecté par le connecteur CASCADE IN à l'entrée
du logement peut être utilisé en tant que source du patch
dans l'écran IN PATCH.
N
• CASCADE IN
Il est possible de recevoir jusqu'à 30 canaux de signaux
audio depuis un autre PM5D via le connecteur
CASCADE IN du panneau arrière. Si le PM5D est
sélectionné en tant que source de la cascade (L), des
signaux de commande pour la liaison de paramètres
seront également transmis et reçus.
• SLOT 4
Jusqu'à 16 canaux de signaux audio peuvent être reçus
via les canaux d'entrée 1–16 d'une carte E/S installée
dans le logement 4 du panneau arrière. Si vous
choisissez ce réglage, les signaux du connecteur
CASCADE IN (canaux 1–16) seront affectés aux
canaux 1–16 du port SLOT IN 4 à la place.
J CASCADE ENABLED/DISABLED
Active/désactive la fonction Cascade.
Note
• Si vous modifiez les paramètres (9–Q) inclus dans
CASCADE CONNECTION ou mettez l'unité hors tension puis
sous tension, la fonction Cascade sera désactivée (Off).
• Si l'horloge de mots est déverrouillée en cours de
synchronisation des machines (avant l'activation de la
connexion en cascade), le fonctionnement des machines
pourra devenir instable. Si cela se produit, il faudra éteindre
puis rallumer chacune des machines concernées.
• Le chargement de ce réglage n'est pas possible sur les
versions V2.0 et ultérieures du microprogramme de PM5D.
K DME CONTROL
16 canaux
Cette touche permet d'accéder à l'écran DME
CONTROL (➥ p. 199).
Les éléments suivants L–Q s'affichent uniquement
lorsque vous sélectionnez les réglages « PM5D-PM5D » ou
« PM5D-DCU5D — DCU5D-PM5D » comme types de
connexion en cascade. Si vous sélectionnez une connexion
en cascade incluant un système DSP5D, ces mêmes
réglages seront automatiquement effectués, et serviront
exclusivement à des fins d'affichage.
SLOT 4
SLOT 1-3
16 canaux
CH 1-16
CASCADE IN
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
périphérique externe envoyant des signaux audio au
PM5D via une connexion en cascade.
—
PM5D ou
PM5D+D
CU5D
224
Périphérique
source
Cascade
désactivée
autre console
PM5D
Port d'entrée
en cascade
disponible
Liaison
des paramètres
CASCADE IN,
SLOT 3/4, SLOT
1-4 [CH1-8],
SLOT 1-4 [CH916]
Impossible
CASCADE IN
Possible*1
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
SLOT IN 1 (CH 1–16)
SLOT IN 2 (CH 1–16)
SLOT IN 3 (CH 1–16)
CH 1-16
L CASCADE FROM (Source en cas de
connexion en cascade)
Affichage
CASCADE IN
CH 1-16
Section Références
SLOT IN 4 (CH 1–16)
SLOT 1/2
32 canaux
SLOT IN 3 (CH 1–16)
SLOT IN 4 (CH 1–16)
CH 1-32
CASCADE IN
• SLOT 1-4 [CH1-8]
Jusqu'à 30 canaux de signaux audio peuvent être reçus
via les canaux d'entrée 1-8 des cartes E/S installées dans
les logements 1–4. (Dans la mesure où les canaux 7/8
de SLOT 4 ne sont pas utilisés, seuls 30 canaux sont
réellement disponibles.) Si vous choisissez ce réglage,
les signaux du connecteur CASCADE IN (canaux
1–32) seront affectés aux canaux 1-8 des ports SLOT
IN 1–4 à la place.
30 canaux
CASCADE IN
CH 1-8
SLOT 1-4
SLOT IN 1–4 (CH 1–8)
CH 1-32
CASCADE IN
32 canaux
SLOT IN 1–4 (CH 9–16)
CH 9-16
SLOT 1-4
• SLOT 1-4 [CH9-16]
Jusqu'à 30 canaux de signaux audio peuvent être reçus
via les canaux d'entrée 9-16 des cartes E/S installées
dans les logements 1–4. (Dans la mesure où les canaux
15/16 de SLOT 4 ne sont pas utilisés, seuls 30 canaux
sont réellement disponibles.) Si vous choisissez ce
réglage, les signaux du connecteur CASCADE IN
(canaux 1–32) seront affectés aux canaux 9-16 des
ports SLOT IN 1–4 à la place.
30 canaux
CH 9-16
CASCADE IN
SLOT 1-4
SLOT IN 1–4 (CH 1–8)
CH 1-8
• CASCADE OUT
Les signaux audio envoyés par la fonction de cascade
sont transmis par le connecteur CASCADE OUT. Si
PM5D est sélectionné en tant que destination de la
transmission (N), des signaux de commande de la
liaison de paramètres seront également transmis et
reçus. Vous pouvez sélectionner le type de signaux
transmis dans l'écran CASCADE.
• SLOT 3/4
Les mêmes signaux audio (jusqu'à 32 canaux) que ceux
transmis par les canaux de sortie 1–16 des logements 3/
4 sont transmis en parallèle depuis le connecteur
CASCADE OUT.
• SLOT 1-4 [CH1-8]
Les mêmes signaux audio (jusqu'à 32 canaux) que ceux
transmis par les canaux de sortie 1-8 des logements 1–4
sont également transmis en parallèle depuis le
connecteur CASCADE OUT.
• SLOT 1-4 [CH9-16]
Les mêmes signaux audio (jusqu'à 32 canaux) que ceux
transmis par les canaux de sortie 9-16 des logements
1–4 sont également transmis en parallèle depuis le
connecteur CASCADE OUT.
P CASCADE MODE
Choisissez un des deux modes de fonctionnement
suivants lorsque plusieurs unités PM5D sont
connectées en cascade.
• MASTER
Si la fonction Cascade est activée, les signaux de
commande sont envoyés à un PM5D externe.
• SLAVE
Si la fonction Cascade est activée, les signaux de
commande sont reçus depuis un PM5D externe.
Q BI-DIRECTION (Communication
bidirectionnelle)
Lorsque plusieurs unités PM5D sont connectées, cette
touche permet de choisir si elles mixent les signaux
audio des autres.
Réglez le mode Cascade et la touche BI-DIRECTION
en fonction du type de connexion en cascade, comme
expliqué ci-dessous.
Si vous connectez en cascade deux unités PM5D dans
une topologie « en anneau » (en branchant le
connecteur CASCADE IN de chaque unité au
connecteur OUT de l'autre), réglez le mode cascade sur
MASTER sur une unité et sur SLAVE sur l'autre.
Activez la touche BI-DIRECTION pour les deux unités.
SLOT 1-4
Signaux audio
de A+B
32 canaux
CH 1-32
SLOT IN 1–4 (CH 9–16)
CASCADE IN
N CASCADE TO (Destination de la transmission
en cas de connexion en cascade)
Vous pouvez sélectionner PM5D/PM5D+DCU5D
(c'est-à-dire une unité PM5D différente) ou « ---- »
(transmission désactivée) en tant que périphérique
externe vers lequel des signaux audio seront transmis et
des signaux de commande échangés via la connexion
en cascade.
CASCADE CASCADE
IN
OUT
Informations
affichées à l'écran
Menu
Function
SLOT IN 1 (CH 1–16)
SLOT IN 2 (CH 1–16)
CH 1-16
Si vous sélectionnez un réglage autre que CASCADE OUT,
les mêmes signaux seront envoyés aux logements
correspondants et au connecteur CASCADE OUT.
Fonctions
globales
SLOT 3/4
Astuce
Fonctions
de sortie
CASCADE IN
CH 1-16
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
source du signal envoyé par le connecteur
CASCADE OUT.
Fonctions
d'entrée
30 canaux
O CASCADE OUT PORT SOURCE SELECT
Annexes
• SLOT 3/4
Jusqu'à 30 canaux de signaux audio peuvent être reçus
via les canaux d'entrée 1–16 des cartes E/S installées
dans les logements 3 et 4. (Dans la mesure où les
canaux 15/16 de SLOT 4 ne sont pas utilisés, seuls 30
canaux sont réellement disponibles.) Si vous choisissez
ce réglage, les signaux du connecteur CASCADE IN
(canaux 1–32) seront affectés aux canaux 1–16 des
ports SLOT IN 3/4 à la place.
Signaux audio
de A+B
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D A
PM5D B
(Maître de la cascade)
(Esclave de la
cascade)
CASCADE MODE= MASTER
BI-DIRECTION= ON
CASCADE MODE= SLAVE
BI-DIRECTION= ON
Dans cet état, l'unité SLAVE suit lorsque vous utilisez
l'unité MASTER. Le même mixage est transmis par les
deux unités PM5D.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
225
Fonction SYS/W.CLOCK
Si vous connectez en guirlande de deux à quatre unités
PM5D (connecteur CASCADE OUT première
unité → connecteur CASCADE IN deuxième
unité et connecteur CASCADE OUT deuxième
unité → connecteur CASCADE IN troisième unité.
Vous pouvez connecter jusqu'à quatre unités.), réglez
le dernier PM5D de la chaîne sur MASTER et les autres
sur SLAVE. Désactivez la touche BI-DIRECTION de
toutes les unités.
Ecran CASCADE
Cet écran vous permet d'effectuer divers réglages liés à la
connexion en cascade.
CASCADE
Signaux audio de A
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D A
(Esclave de la
cascade)
CASCADE MODE= SLAVE
BI-DIRECTION= OFF
Signaux audio de
A+B
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D B
(Esclave de la
cascade)
1
CASCADE MODE= SLAVE
BI-DIRECTION= OFF
Signaux audio de
A+B+C
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D C
(Esclave de la
cascade)
2
CASCADE MODE= SLAVE
BI-DIRECTION= OFF
Signaux audio de
A+B+C+D
CASCADE CASCADE
IN
OUT
PM5D D
(Maître de la cascade)
CASCADE MODE= MASTER
BI-DIRECTION= OFF
Dans cet état, les unités SLAVE suivent lorsque vous
utilisez l'unité MASTER. Le mixage final de tous les
signaux est transmis par le dernier PM5D de la chaîne.
A CASCADE ENABLED/DISABLED
Active/désactive la connexion en cascade.
B CASCADE LINK
•
•
•
•
226
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Vou spouvez sélectionner ici les opérations et
paramètres qui seront liés lorsque plusieurs PM5D sont
connectés en cascade. Vous pouvez sélectionner les
éléments suivants.
SCENE RECALL
Opérations de rappel de scène / opérations
d'annulation de rappel
SCENE STORE/EDIT
Opérations de stockage de scènes, opérations
d'annulation de stockage, édition de titres, tri
CUE/SOLO LOGIC
Opérations Cue/Solo (tous les réglages Cue sont
cependant effacés lors de la liaison)
DIMMER ON/OFF
Effet de variateur (y compris variateur de l'interphone)
Section Références
MIXER
[16BUS]*2
MIX 1
BUS 1
SLOT4-1
MIX 1
MIX 2
BUS 2
SLOT4-2
MIX 2
MIX 3
BUS 3
SLOT4-3
MIX 3
MIX 4
BUS 4
SLOT4-4
MIX 4
MIX 5
BUS 5
SLOT4-5
MIX 5
MIX 6
BUS 6
SLOT4-6
MIX 6
MIX 7
BUS 7
SLOT4-7
MIX 7
MIX 8
BUS 8
SLOT4-8
MIX 8
MIX 9
AUX 1
SLOT4-9
MIX 9
MIX10
AUX 2
SLOT4-10
MIX10
MIX11
AUX 3
SLOT4-11
MIX11
MIX12
AUX 4
SLOT4-12
MIX12
MIX13
AUX 5
SLOT4-1
MIX13
MIX14
AUX 6
SLOT4-2
MIX14
MIX15
AUX 7
SLOT4-3
MIX15
MIX16
AUX 8
SLOT4-4
MIX16
MIX17
AUX 9
SLOT4-5
MIX17
MIX18
AUX10
SLOT4-6
MIX18
MIX19
AUX11
SLOT4-7
MIX19
MIX20
AUX12
SLOT4-8
MIX20
Astuce
MIX21
—
SLOT4- 9
MIX21
• Pour plus de détails sur la procédure de connexion en
cascade de plusieurs unités PM5D/DSP5D, reportez-vous à
la p. 153.
• Un système connecté en cascade au DSP5D fonctionnera
toujours comme si la touche LINK de la zone CASCADE
LINK est activée car ce réglage ne peut pas être changé. Il
est également possible de lier d'autres opérations
• Pour activer la liaison en cascade, vous devez également
activer la liaison des paramètres correspondants sur les
autres PM5D connectés en cascade.
• Vous pouvez également désactiver la liaison du PM5D
maître. Par exemple, si vous avez connecté en cascade
plusieurs PM5D, vous pouvez (par exemple) effectuer des
réglages pour que le DCA 1 soit uniquement lié entre le
maître et la deuxième unité, que le DCA 2 soit lié à tous les
PM5D et que le DCA 3 soit uniquement lié entre la
deuxième et la troisième unité.
MIX22
—
SLOT4-10
MIX22
MIX23
—
SLOT4-11
MIX23
MIX24
—
SLOT4-12
MIX24
ST AL
ST L
SLOT4-13
ST AL
ST AR
ST R
SLOT4-14
ST AR
Astuce
Les valeurs des paramètres DCA et MUTE sont liées dès que
la fonction Link est activée. D'autres paramètres ne seront liés
pour la première fois que si ce paramètre est utilisé après
l'activation de la fonction Link.
• MUTE MASTER
Activation/désactivation des groupes de mutes 1–8
*3
ST BL
—
SLOT4- 9
ST BL
ST BR
—
SLOT4-10
ST BR
CUE L
CUE L
SLOT4-15
CUE L
CUE R
CUE R
SLOT4-16
CUE R
*1. Le signal affecté à chaque bus est fixe et ne peut pas
être modifié.
*2. Vous pouvez activer/désactiver l'affectation de chaque
bus. Vous ne pouvez cependant pas envoyer le signal
du même logement ou du même canal d'entrée à
plusieurs bus. Si un signal déjà affecté à un bus est
sélectionné pour un autre bus, la précédente affectation
sera annulée.
Informations
affichées à l'écran
DM2000/
02R96*1
Menu
Function
PM5D/
DSP5D*1
Fonctions
globales
MIXER
[30BUS]
Bus de
destination
Fonctions
de sortie
Périphérique externe sélectionné dans le
champ CASCADE FROM
Fonctions
d'entrée
effectuée dans le champ CASCADE FROM de l'écran
MIXER SETUP (fonction SYS/W.CLOCK)
Annexes
• PAGE CHANGE
Changement d'écran d'affichage
• DCA FADER MODE
Changement du mode de la section FADER MODE du
panneau supérieur
• ENCODER MODE
Changement du mode de la section ENCODER
MODE du panneau supérieur
• PANEL/LCD BRIGHTNESS
Réglages BRIGHTNESS de l'écran PREFERENCE 2
(fonction UTILITY)
• INPUT METER POINT/OUTPUT METER POINT/
PEAK HOLD
Sélection du point de mesure du canal d'entrée/de
sortie et activation/désactivation du maintien de la
crête
• DCA LEVEL/MUTE
Niveau 1–8 des groupes DCA, nom, opérations
d'activation/désactivation des touches [CUE] et
opérations d'activation/désactivation des touches
[MUTE]
*3. Affecté depuis le haut dans l'ordre numérique ascendant
des numéros de logement/canal, en fonction des réglages
de la zone CASCADE IN PORT SELECT de l'écran MIXER
SETUP (fonction SYS/W.CLOCK). (Cela ne peut pas être
modifié.)
D CASCADE IN ON/OFF
3
4
5
6
C CASCADE IN SOURCE (Affichage des
affectations E/S des sources IN de la
cascade)
Cette zone vous permet de visualiser et de sélectionner
les signaux qui sont envoyés aux bus internes des unités
PM5D/DSP5D par le périphérique externe connecté en
cascade. Le type de signaux reçu dépend de la sélection
Pour chaque bus interne des unités PM5D/DSP5D,
vous pouvez spécifier si les signaux du maître de la
cascade sont reçus.
E PARAM LINK (lien de paramètre)
Pour chaque paire de canaux impair/pair adjacents,
ceci spécifie si les paramètres des canaux
correspondants sur PM5D/DSP5D seront liés ou non
de sorte à émettre un signal identique.
F CASCADE OUT ON/OFF
Pour chaque bus interne du PM5D, vous pouvez
spécifier si les signaux seront transmis à l'esclave de la
cascade.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
227
Fonction SYS/W.CLOCK
C Logement/canal
Ecran HA (Préampli micro)
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages tels que
l'alimentation fantôme (+48V), le gain et le filtre HPF pour
chaque préampli micro interne (modèles PM5D-RH et
DSP5D uniquement) ou pour chaque canal d'un préampli
micro externe qui prend en charge la commande à distance
via le protocole dédié (par exemple, Yamaha AD8HR ou
AD824).
Cette zone vous permet d'afficher/sélectionner le
logement et les canaux auxquels la sortie audio du
préampli micro externe est connectée.
Note
Si un préampli micro externe est connecté à un logement du
PM5D, vous devez spécifier le logement et les canaux
appropriés manuellement. Veuillez noter que si vous
choisissez un réglage incorrect, l'indication HA du canal
d'entrée dans des écrans tels que l'écran IN HA risque d'être
différent de l'état réel.
HA
D +48V MASTER
Si un AD8HR est relié via le connecteur [HA
REMOTE], cette zone affiche le statut d'activation/de
désactivation de l'alimentation fantôme principale.
(Sinon, elle affiche « --- ».)
E +48V
Active et désactive l'alimentation fantôme (+48V) de
chaque canal.
F HPF (Filtre passe-haut)
Active et désactive le HPF de chaque canal.
G Fréquence de coupure
Détermine la fréquence de coupure du HPF pour
chaque canal de l'AD8HR. Positionnez le curseur dans
la zone et tournez l'encodeur [DATA] pour régler la
fréquence de coupure dans une plage de 20–600 Hz.
H GAIN
1
3
2
5
6
7
8
Règle le gain de chaque canal. Positionnez le curseur
sur le bouton et tournez l'encodeur [DATA] pour
régler le gain dans une plage de –62 dB à +10 dB. La
valeur actuelle est affichée dans la zone située sous le
bouton.
Note
9
4
A DISPLAY MODE
Sélectionnez une des options suivantes en tant que type
du préampli micro affiché à l'écran.
• INTERNAL HA (PM5D-RH/DSP5D)
Les canaux du préampli micro interne (AD IN 1–48,
AD STIN 1–4) sont affichés.
• EXTERNAL HA 1-4
• EXTERNAL HA 5-8
Les canaux d'un préampli micro externe (numéro
d'ID= 1–4 ou numéro d'ID= 5–8) branché au
connecteur [HA REMOTE] sont affichés.
Le PAD est activé ou désactivé en interne lorsque le gain du
préampli micro interne de la console PM5D-RH est ajusté sur
une valeur comprise entre -14 dB et -13 dB. Gardez à l’esprit
que du bruit sera généré s’il existe une différence entre
l’impédance de sortie chaud/froid du périphérique externe
relié au connecteur INPUT/ST IN lors de l'utilisation de
l'alimentation dérivée.
I GANG
Si cette touche est activée, les réglages de gain des deux
canaux pair/impair adjacents changent de la même
manière, conservant ainsi la valeur de décalage actuelle.
J
Astuce
Il est possible de connecter en guirlande jusqu'à huit
périphériques externes au connecteur [HA REMOTE] du
PM5D. Dans ce cas, un numéro d'ID (1–8) est
automatiquement affecté à chaque périphérique, en
commençant par le périphérique directement branché au
connecteur [HA REMOTE] du PM5D.
B Nom du modèle
228
J LIBRARY
Cette touche affiche l'écran HA LIBRARY (➥ p. 230).
Pour chaque numéro d'ID, cette zone affiche le nom
du modèle du préampli micro externe connecté. Si
aucun périphérique n'est connecté, elle affiche « ----- ».
Cependant, même dans ce cas, vous pouvez effectuer
les mêmes réglages que lorsqu'un AD8HR de Yamaha
est connecté.
Note
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Lorsqu'un préampli externe est connecté pour la première
fois, ses réglages sont utilisés. Si vous rappelez un élément
de la bibliothèque HA ultérieurement, les réglages de la
bibliothèque HA seront utilisés.
Ecran DITHER
Cet écran vous permet de spécifier l'atténuation de chaque
canal de sortie et de chaque canal de sortie d'une carte E/S.
OUTPUT PORT ATT
Cet écran vous permet d'activer/désactiver le dithering et
de spécifier la résolution en bit du dithering. Ces réglages
peuvent être effectués individuellement pour chaque prise
de sortie numérique et pour chaque canal de sortie des
cartes E/S numériques.
Informations
affichées à l'écran
Ecran OUTPUT PORT ATT
(Atténuation du port de sortie)
Fonctions
globales
Menu
Function
DITHER
1
2 3
Sélectionnez les canaux qui apparaissent à l'écran,
parmi les options suivantes.
• OUTPUT
L'écran montre l'atténuation des canaux de sortie
(canaux MIX 1–24, canaux MATRIX 1–8, canaux
STEREO A L/R, canaux STEREO B L/R), des canaux
CUE L/R, des canaux MONITOR L/R/C et des canaux
2TR OUT DIGITAL 1–3 L/R.
• SLOT 1-4
L'écran affiche l'atténuation de chacun des canaux de
sortie des cartes E/S installées dans les logements 1–4.
1
Fonctions
d'entrée
A DISPLAY MODE
Spécifiez le nombre de bits (16,
20, 24 bits) utilisés lors du
dithering des signaux d'entrée
depuis les prises 2TR DIGITAL
OUT 1–3. Si vous sélectionnez
OFF, le dithering ne sera pas
appliqué.
Fonctions
de sortie
A Réglages de dithering de
la prise de sortie
numérique
Annexes
B ø (phase)
Lorsque cette touche est activée, la phase du port de
sortie est inversée.
C ATT (Atténuation)
Règle l'atténuation de chaque canal. Positionnez le
curseur sur le boîtier et actionnez l'encodeur [DATA]
pour régler la valeur dans une plage de -9 dB à 0 dB.
2
3
B Logements 1–4
Cette zone affiche le type de carte E/S numérique
installée dans chaque logement.
C Réglages de dithering de la carte E/S
numérique
Pour chaque canal de sortie des cartes E/S numériques
installées dans les logements, spécifiez le nombre de
bits utilisés lors du dithering.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
229
Fonction SYS/W.CLOCK
Ecran HA LIBRARY
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la bibliothèque HA.
HA LIBRARY
8
9
J
4
5
6
7
D RECALL
Rappelle en mémoire l'élément de la bibliothèque HA
sélectionné dans la liste.
E STORE
1
Stocke les réglages actuels de l'écran HA à l'endroit
sélectionné dans la liste. Lorsque vous cliquez sur cette
touche, une fenêtre s'affiche pour vous permettre
d'attribuer un nom et de sauvegarder les réglages.
F TITLE EDIT
Edite le titre de l'élément de la bibliothèque sélectionné
dans la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le titre.
G CLEAR
2
Supprime l'élément de la bibliothèque sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un
message de confirmation apparaît.
Note
3
A EDIT
Cliquez sur cette touche pour faire apparaître l'écran HA.
B DATA FORMAT
Indique le nom du modèle (PM5D ou PM5D-RH).
Note
Dans le cas d'un système DSP5D, celui-ci est indiqué comme
étant une unité « PM5D-RH ».
C EXTERNAL HA TYPE INFORMATION
Cette zone affiche les noms de modèle (AD8HR/
AD824) des préamplis micro externes (numéros d'ID=
1–8) reliés au connecteur [HA REMOTE] du PM5D.
Les éléments de la bibliothèque pour lesquels un « R »
s'affiche dans la colonne de droite de la liste sont en lecture
seule. Ces éléments ne peuvent pas être stockés, renommés
ou supprimés.
H DATA FORMAT
Indique le format de données (PM5D-RH ou PM5D)
de l'élément de bibliothèque sélectionné dans la liste.
Note
Les données stockées par le système DSP5D sont signalées
comme étant de type « PM5D-RH ».
I EXTERNAL HA TYPE INFORMATION
Cette zone affiche le nom du modèle (AD8HR/AD824)
des préamplis micro externes (numéros d'ID= 1–8)
pour lesquels des données sont stockées dans la
bibliothèque.
Note
Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné comme
cible de contrôle, cette information ne s'affichera pas.
J Liste des bibliothèques
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la bibliothèque sur lequel vous voulez
effectuer une opération. Cet élément est alors déplacé
au centre et affiché en surbrillance.
Note
• Si des données au format PM5D sont rappelées sur le
PM5D-RH, les réglages du préampli micro interne ne
changent pas. Par contre, si des données au format PM5DRH sont rappelées sur le PM5D, les réglages du préampli
micro interne seront ignorés.
230
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Fonction METER
Ecran INPUT METER
Cet écran contient des indicateurs qui affichent le niveau
d'entrée des canaux d'entrée (canaux d'entrée 1–48, canaux
ST IN 1–4, canaux FXTRN 1–4).
Informations
affichées à l'écran
• Si les préamplis micro source et destination du rappel ont le
même numéro d'ID mais sont attribués à des logements/
canaux différents, les données ne seront pas rappelées sur
les préamplis portant ces numéros.
• Des données AD8HR peuvent être rappelées dans un
AD824 et vice versa. Notez toutefois que lorsque des
données AD8HR sont rappelées sur un AD824, les réglages
de gain de chaque canal sont convertis en unités de 6 dB
afin de répondre aux spécifications de l'AD824.
Fonctions
globales
Menu
Function
INPUT METER
3
A METERING POINT
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
point au niveau duquel le niveau d'entrée sera détecté.
Ce réglage s'applique également aux indicateurs du
panneau.
PRE ATT . . . . . . . . . Juste avant l'atténuateur
PRE GATE . . . . . . . Juste avant la porte interne
PRE FADER . . . . . . Juste avant le fader
POST FADER . . . . . Juste après le fader
POST ON . . . . . . . . Juste après la touche [ON]
Fonctions
de sortie
2
Fonctions
d'entrée
1
B CH METER ALWAYS PRE ATT
Annexes
Lorsque cette touche est activée, les indicateurs du
canal d'entrée du panneau affiche toujours les niveaux
avant l'atténuateur.
C PEAK HOLD
Lorsque cette touche est activée, le niveau de crête de
chaque indicateur est maintenu. Lorsque vous
désactivez cette touche, l'indication du niveau de crête
qui a été maintenu est effacée. Le maintien du niveau
de crête est supprimé lorsque vous modifiez le point de
mesure (1). Cette touche est liée à la touche [PEAK
HOLD] de la section METER du panneau supérieur.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
231
Fonction METER
Ecran OUTPUT METER
4
Cet écran contient des indicateurs qui affichent le niveau
de sortie des canaux de sortie (canaux MIX 1–24, canaux
MATRIX 1–8, canaux STEREO A/B), de MONITOR (L/R/
C) et de CUE (L/R).
OUTPUT METER
5
D Indicateurs de niveau
Les indicateurs du niveau de crête affichent le niveau
d'entrée de chaque canal. La valeur actuelle du fader est
affichée dans la zone située sous ces indicateurs.
En cas d'écrêtage au niveau de PRE ATT, POST EQ,
POST GATE, POST COMP, INSERT IN ou POST
FADER, le segment ∑ s'allume.
E Icône d'apairage
Indique le statut d'apairage de deux canaux impair/pair
adjacents.
1
2
3
A METERING POINT
Sélectionnez une des options en tant que point à partir
duquel le niveau de sortie sera détecté.
PRE EQ . . . . . . . . . . Juste avant l'égaliseur
PRE FADER . . . . . . Juste avant le fader
POST FADER . . . . . Juste après le fader
POST ON . . . . . . . . Juste après la touche [ON]
POST DELAY . . . . . Juste après le retard interne
(d'un canal de sortie)
B CUE METERING POINT
Sélectionnez une des options suivantes en tant que
point à partir duquel le niveau de sortie du signal cue
sera détecté.
PRE DELAY . . . . . . Juste avant le retard interne
(d'un canal de moniteur/cue)
POST DELAY . . . . . Juste après le retard interne
(d'un canal de moniteur/cue)
C PEAK HOLD
Lorsque cette touche est activée, le niveau de crête de
chaque indicateur est maintenu. Lorsque vous
désactivez cette touche, l'indication du niveau de crête
qui a été maintenu est effacée. Le maintien du niveau
de crête est supprimé lorsque vous modifiez le point de
mesure (1). Cette touche est liée à la touche [PEAK
HOLD] de la section METER du panneau supérieur.
232
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
4
Cet écran propose des indicateurs qui affichent la
réduction de gain produite par la porte/le compresseur de
chaque canal d'entrée (canaux d'entrée 1–48, canaux
ST IN 1–4).
Informations
affichées à l'écran
Ecran INPUT GR
(Réduction du gain d'entrée)
INPUT GR
Menu
Function
5
D Indicateurs de niveau
Fonctions
globales
Ces indicateurs du niveau de crête affichent le niveau
de sortie de chaque canal. La valeur actuelle du niveau
principal est affichée dans la zone située sous ces
indicateurs.
En cas d'écrêtage au niveau de POST EQ, POST
COMP, POST ON, POST FADER ou INSERT IN, le
segment ∑ s'allume.
E Icône d'apairage
Indique le statut d'apairage de deux canaux impair/pair
adjacents.
A GATE COMP (Porte/compresseur)
Fonctions
d'entrée
Ces touches permettent de sélectionner Gate ou
Compresseur en tant que processeur dont la réduction
du gain sera affichée par les indicateurs. L'écran de
gauche change en fonction de votre sélection.
Fonctions
de sortie
1
Annexes
2
3
B Indicateurs de niveau
Ces indicateurs du niveau de crête affichent la
réduction de gain de chaque canal. La valeur actuelle
du fader est affichée dans la zone située sous ces
indicateurs.
C Icône d'apairage
Indique le statut d'apairage de deux canaux impair/pair
adjacents.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
233
Fonction MON/CUE
Ecran OUTPUT GR
(Réduction du gain de sortie)
Cet écran propose des indicateurs qui affichent la
réduction de gain produite par le compresseur pour
chaque canal de sortie (canaux MIX 1–24, MATRIX 1–8,
STEREO A/B).
Fonction MON/CUE
Ecran TALKBACK
Cet écran vous permet d'activer/désactiver l'interphone et
de sélectionner la destination de l'interphone.
TALKBACK
OUTPUT GR
2
1
1
2
A Indicateurs de niveau
Ces indicateurs du niveau de crête affichent la
réduction de gain de chaque canal. La valeur actuelle
du niveau principal est affichée dans la zone située sous
ces indicateurs.
B Icône d'apairage
Indique le statut d'apairage de deux canaux impair/pair
adjacents.
234
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
A Indicateur de niveau (indicateur de niveau
de la priseTALKBACK)
Cet indicateur affiche le niveau de crête du signal
envoyé par la prise TALKBACK du panneau supérieur.
B +48V (alimentation fantôme de la prise
TALKBACK)
Cette touche active/désactive l'alimentation fantôme de
la prise TALKBACK.
Note
• L'icône WITH ANALOG VOLUME située sous la touche
indique que le volume LEVEL de la section TALKBACK du
panneau affectera uniquement le signal envoyé par la prise
TALKBACK.
• Si le DSP5D est sélectionné, le champ TALKBACK IN ne
s'affichera pas.
Section Références
9
C Sélection de l'entrée de l'interphone
Si vous voulez utiliser une prise d'entrée autre que
TALKBACK pour l'interphone, vous pouvez choisir ici
une des entrées analogiques AD IN 1–48. La sélection
de l'entrée de l'interphone n'est pas incluse dans la
bibliothèque de patch d'entrée.
D HA (modèle PM5D-RH uniquement)
Cette zone vous permet d'activer/désactiver
l'alimentation fantôme et de régler le gain de l'entrée
analogique sélectionnée dans (3). Le volume LEVEL
de la section TALKBACK du panneau n'affecte pas
l'entrée d'interphone du canal d'entrée analogique.
Le réglage HA est inclus dans la bibliothèque HA.
E Indicateur de niveau (indicateur de niveau
de l'entrée analogique)
Cet indicateur affiche le niveau de crête du signal
envoyé depuis l'entrée analogique sélectionnée
dans (3).
F ON/OFF (Activation/désactivation de
l'entrée analogique)
Cette touche active/désactive l'entrée d'interphone
sélectionnée dans (3).
7
8
J
I BUS ASSIGN
Cette zone vous permet de sélectionner le(s) bus ou
prise(s) de sortie à partir desquels le signal
d'interphone est envoyé. (Plusieurs sélections sont
possibles.)
MIX 1–24 . . . . . . . . Bus MIX 1–24
MATRIX 1–8 . . . . . Bus MATRIX 1–8
ST A L/R . . . . . . . . . Canaux G/D du bus STEREO A
ST B L/R . . . . . . . . . Canaux G/D du bus STEREO B
Informations
affichées à l'écran
Menu
Function
6
Fonctions
globales
4
Fonctions
de sortie
5
J TALKBACK OUT
(Sortie directe d'interphone)
Cette zone indique le canal de la prise de sortie/du
logement sélectionné en tant que destination de sortie
de la sortie directe du signal d'interphone. Si plusieurs
destinations de sortie sont affectées, « ... » apparaît
après le nom de la destination de sortie qui a été
trouvée en premier. Si vous voulez modifier la
destination de sortie, cliquez sur la touche PATCH
pour accéder à l'écran OUTPUT PATCH.
Fonctions
d'entrée
3
• Si la touche NEVER LATCH est activée
La fonction Talkback est uniquement activée tandis
que vous maintenez la touche ON/OFF ou
TALKBACK [ON] enfoncée ; elle est désactivée lorsque
vous relâchez ces touches (opération de déblocage).
Annexes
G ON/OFF (Activation/désactivation de
l'interphone)
Cette touche active et désactive l'interphone. Elle est
liée à la touche TALKBACK [ON] de la section
TALKBACK du panneau.
H NEVER LATCH
Cette touche sélectionne une des options suivantes en
tant que mode dans lequel la touche TALKBACK ON/
OFF et la touche TALKBACK [ON] du panneau sont
utilisées.
• Si la touche NEVER LATCH est désactivée
La fonction Talkback est activée/désactivée (opération
de blocage) chaque fois que vous cliquez sur la touche
ON/OFF ou que vous apppuyez sur la touche
TALKBACK [ON]. Cependant, si vous maintenez la
touche TALKBACK [ON] enfoncée, la fonction
Talkback reste active tant que vous maintenez la touche
enfoncée. Elle sera désactivée dès que vous relâchez la
touche (opération de déblocage).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
235
Fonction MON/CUE
• Si SINE WAVE 1CH est sélectionné
Ecran OSCILLATOR
4
5
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages et des
opérations liées à l'oscillateur interne.
OSCILLATOR
• Si SINE WAVE 2CH est sélectionné
4
5
4
5
8
9
• Si PINK NOISE est sélectionné
4
1
6
7
2
• Si BURST NOISE est sélectionné
4
6
7
3
A OSC ON/OFF
(Activation/désactivation de l'oscillateur)
Active/désactive l'oscillateur. Cette touche est liée au
commutateur OSCILLATOR [ON] du panneau
supérieur.
B OSC MODE (Mode Oscillator)
Ces touches sélectionnent la forme d'onde ou le type de
bruit produit par l'oscillateur.
SINE WAVE 1CH . Onde sinusoïdale x 1 canal
SINE WAVE 2CH . Onde sinusoïdale x 2 canaux
PINK NOISE . . . . . Bruit rose
BURST NOISE . . . . Burst noise (sortie répétée du
bruit rose)
C PARAMETERS
Cette zone vous permet de définir divers éléments en
fonction de la sélection effectuée dans (2).
D LEVEL
Ce bouton permet d'ajuster le niveau de sortie de
l'oscillateur. La plage de réglage va de –96 dB à 0 dB.
L'indicateur de niveau à côté du bouton indique le
niveau de sortie.
E FREQ (Fréquence)
Ce bouton spécifie la fréquence de l'onde sinusoïdale
produite par l'oscillateur. La plage est de 20 Hz–20 kHz
(le réglage actuel apparaît dans la case numérique
située en dessous). Vous pouvez utiliser les touches
10 kHz /1 kHz / 100 Hz pour sélectionner une
fréquence prédéfinie.
Astuce
Si SINE WAVE 2CH est sélectionné, vous pouvez spécifier le
niveau et la fréquence de chaque canal indépendamment.
F HPF (Filtre passe-haut)
G LPF (Filtre passe-bas)
Cette zone vous permet d'effectuer des réglages pour le
HPF/LPF via lequel le bruit rose ou le burst noise est
envoyé. Le bouton situé au-dessus rgèle la fréquence de
coupure (20 Hz–20 kHz) et celui du dessous active/
désactive le filtre.
236
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Ecran 2TR I/O
Si vous sélectionnez le burst noise, ces boutons
sélectionnent la durée du bruit lui-même (WIDTH) et
la durée du silence entre les rafales de bruits
(INTERVAL).
La plage va de 0,1 à 10 sec pour WIDTH et de 1 à
30 sec pour INTERVAL. (Le réglage actuel est affiché
dans la zone située sous chaque bouton.)
Cet écran contient divers réglages et indications pour 2TR
IN / 2TR OUT.
Note
L'écran 2TR I/O ser désactivé si le DSP5D est sélectionné.
Informations
affichées à l'écran
H WIDTH
I INTERVAL
2TR I/O
INTERVAL
Menu
Function
Niveau
Sortie du bruit rose
WIDTH
Fonctions
globales
Temps
La touche BURST NOISE est activée
Cette zone affiche le canal de la prise de sortie/du
logement qui envoie directement le signal de
l'oscillateur. Si vous voulez modifier la destination de
sortie, cliquez sur la touche PATCH pour accéder à
l'écran OUTPUT PATCH.
Si vous sélectionnez SINE WAVE 2CH, le canal G de
l'oscillateur est envoyé à la sortie directe de l'oscillateur.
1
2
3
4
A Indicateurs du niveau d'entrée
Ces indicateurs affichent le niveau d'entrée des prises
2TR IN DIGITAL 1–3 et 2TR IN ANALOG 1–2.
Fonctions
d'entrée
J OSC OUT (Sortie directe de l'oscillateur)
Fonctions
de sortie
J
B FREQUENCY (Fréquence d'échantillonnage)
C SRC (Convertisseur du taux
d'échantillonnage)
Annexes
K
Indique la fréquence d'échantillonnage du signal
d'entrée des prises 2TR IN DIGITAL 1–3.
Commutateurs d'activation/de désactivation des
convertisseurs du taux d'échantillonnage intégrés aux
prises 2TR IN DIGITAL 1–3.
(Si cette fonction est désactivée, elle affiche
« THROUGH ».)
K BUS ASSIGN
Cette zone vous permet de sélectionner le(s) bus ou
prise(s) de sortie à partir desquels l'onde sinusoïdale ou
le bruit sera envoyé. (Plusieurs sélections sont
possibles.)
MIX 1–24 . . . . . . . . Bus MIX 1–24
MATRIX 1–8. . . . . . Bus MATRIX 1–8
AL/AR . . . . . . . . . . . Canaux G/D du bus STEREO A
BL/BR . . . . . . . . . . . Canaux G/D du bus STEREO B
D EMPHASIS STATUS
Indique si le traitement de l'emphase est appliqué au
signal d'entrée des prises 2TR IN DIGITAL 1–3.
Si vous sélectionnez SINE WAVE 2CH, le canal G de
l'oscillateur est envoyé au bus impair ou à la prise G et
le canal D de l'oscillateur au bus pair ou à la prise G.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
237
Fonction MON/CUE
Ecran MONITOR
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages et des
opérations liées au contrôle.
5
MONITOR
6
7
E Indicateur du niveau de sortie
Indique le niveau de sortie des prises 2TR OUT
DIGITAL 1–3.
F SRC (Convertisseur du taux
d'échantillonnage)
Commutateurs d'activation/de désactivation et de
sélection de la fréquence de sortie des convertisseurs du
taux d'échantillonnage intégrés aux prises 2TR OUT
DIGITAL 1–3. Pour la fréquence de sortie, vous avez le
choix entre 44,1 kHz ou 48 kHz. La touche
d'activation/désactivation sélectionne ON ou
THROUGH (désactivé).
G Fs (Fréquence d'échantillonnage)
Cette zone affiche la fréquence d'échantillonnage à
laquelle fonctionne le PM5D.
1
2
A MONITOR SOURCE
Sélectionne la source contrôlée à partir des prises L/R/
C MONITOR OUT. Vous avez le choix entre 2TR IN
A1/A2, 2TR IN D1–D3, ou DEFINE et pouvez
également sélectionner simultanément STEREO A/B
ou LCR. Ces touches sont liées à différentes touches de
la section MONITOR du panneau supérieur.
2TR IN A1
Signal d'entrée de la prise 2TR IN ANALOG 1
2TR IN A2
Signal d'entrée de la prise 2TR IN ANALOG 2
2TR IN D1
Signal d'entrée de la prise 2TR IN DIGITAL 1
2TR IN D2
Signal d'entrée de la prise 2TR IN DIGITAL 2
2TR IN D3
Signal d'entrée de la prise 2TR IN DIGITAL 3
STEREO A
Signal de sortie du canal STEREO A (*)
STEREO B
Signal de sortie du canal STEREO B (*)
LCR
Signal de sortie du canal LCR (*)
DEFINE
Signal sélectionné dans la section DEFINE
(2) de cet écran
Si une source de contrôle signalée par (*) est
sélectionnée, le signal envoyé varie selon que la touche
USE AS STEREO BUS ou USE AS CENTER BUS est
activée dans la section STEREO B de l'écran MIXER
SETUP (➥ p. 222).
238
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
L
R
ST A
STEREO A L
STEREO A R
ST B
STEREO B L
STEREO B R
LCR
—
—
Cette zone vous permet de sélectionner une des deux
options suivantes en tant que méthode d'envoi du
signal depuis les prises MONITOR OUT.
STEREO . . . . Les canaux G/D sont transmis en
mode stéréo.
MONO . . . . . Les canaux G/D sont mixés et
transmis en mode mono.
Le statut de ces deux touches est lié aux opérations
d'activation/de désactivation de la touche [MONO] de
la section MONITOR du panneau.
C
—
❏ Si la touche USE AS CENTER BUS est activée
Source
de contrôle
L
R
C
ST A
STEREO A L
STEREO A R
—
ST B
—
—
LCR
STEREO A L
STEREO A R
9
STEREO B L
Informations
affichées à l'écran
Source
de contrôle
F MONITOR MODE
Menu
Function
❏ Si la touche USE AS STEREO BUS est activée
B DEFINE
Fonctions
globales
7
8
G MONITOR INSERT
3
4
5
6
Cette zone affiche les prises d'entrée (et les canaux
d'entrée de la carte E/S numérique) qui sont insérées
dans les canaux MONITOR OUT L/C/R. Le niveau
d'entrée du signal inséré est renseigné par l'indicateur
de niveau situé à droite. Si GEQ ou EFFECT est inséré,
les informations correspondantes sont affichées ici.
H INSERT ON/OFF
Cette touche active/désactive l'insertion.
Fonctions
de sortie
Si « DEFINE » est sélectionné dans la section
MONITOR SOURCE, vous pouvez choisir le signal qui
sera contrôlé parmi les options suivantes.
MIX 1–24 . . . Signal de sortie du bus MIX 1–24
MATRIX 1–8. Signal de sortie du bus MATRIX 1–8
I PATCH
C DIMMER
Affiche l'écran INSERT PATCH.
Fonctions
d'entrée
Lorsque vous activez cette touche, le niveau du signal
contrôlé est temporairement atténué. Ce bouton règle
l'atténuation qui se produit lorsque la touche est
activée. La plage de réglage est comprise entre
–96 dB à 0 dB. Lorsque cette touche est activée,
l'indicateur DIMM apparaît dans le coin supérieur
droit de l'écran.
Astuce
Annexes
Vous pouvez également utiliser un commutateur externe relié
au connecteur GPI IN pour activer/désactiver le variateur.
Pour cela, attribuez la fonction MONITOR DIMMER ON au
port GPI IN auquel le commutateur est relié. (➥ p. 194).
D TALKBACK DIMMER
Cette fonction permet de régler l'atténuation du signal
de contrôle lorsque l'interphone est activé. La plage de
réglage s'étend de –96 dB à 0 dB. Le statut d'activation/
désactivation de l'interphone est affiché dans la case
située en dessous.
E CUE INTERRUPTION
Si cette touche est activée, le signal cue/solo est
également envoyé par les prises MONITOR OUT
lorsque la fonction Cue/Solo est active. Pendant ce
temps, la source de contrôle sélectionnée dans la
section MONITOR SOURCE est désactivée.
Si cette touche est désactivée, le signal cue/solo ne sera
jamais transmis par les prises MONITOR OUT.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
239
Fonction MON/CUE
Ecran CUE/MONITOR
J
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages et
opérations liés à la fonction Cue/Solo.
CUE/SOLO
K
L
M
J Indicateur de niveau
Ces indicateurs du niveau de crête affichent le niveau
du signal de sortie en provenance des prises
MONITOR OUT. Vous pouvez paramétrer le point de
détection du niveau directement avant le retard fourni
sur la sortie du bus MONITOR/CUE (lorsque la
touche PRE DELAY est activée) ou directement après
le retard (lorsque la touche POST DELAY est activée).
K MONITOR / CUE DELAY
Cette zone vous permet d'effectuer des réglages pour la
fonction de retard fournie sur la sortie du bus
MONITOR/CUE. Utilisez le bouton pour spécifier le
temps de retard (0–1000 msec) et la touche ON/OFF
pour activer/désactiver le retard. Si la touche ON/OFF
est activée, le signal de contrôle et de cue seront
retardés en fonction du temps spécifié. Vous pouvez
changer les unités du temps de retard dans le champ
DELAY SCALE disponible dans chaque écran de la
fonction INPUT DELAY/OUTPUT DELAY.
L MONITOR LEVEL
Le niveau du signal envoyé depuis la prise MONITOR
OUT est réglé par le niveau (numérique) que vous
spécifiez ici et le niveau (analogique) défini à l'aide du
bouton MONITOR [LEVEL] situé sur le panneau
supérieur de la console PM5D.
M MONITOR OUT
Active/désactive le signal envoyé depuis les prises
MONITOR OUT.
A SOLO ON/OFF
Cette touche sélectionne le
1
mode CUE ou SOLO pour le
type de contrôle effectué par
la touche [CUE]. Lorsque
2
vous activez cette touche, un
message de confirmation
apparaît. Chaque mode
fonctionne comme suit.
• Mode CUE (la touche
SOLO ON/OFF est
3
désactivée)
Le signal du canal dont la
touche [CUE] est enfoncée
est envoyé au bus CUE dédié
et contrôlé via le bus CUE
des prises CUE OUT,
MONITOR OUT (si CUE INTERRUPTION est activé)
et PHONE. Ce mode vous permet de contrôler le signal
d'un canal spécifique sans affecter d'autres bus.
• Mode SOLO (la touche SOLO ON/OFF est activée)
Lorsque vous utilisez Input Solo, la fonction « solo »
habituelle est activée ; seul le signal du canal dont la
touche [CUE] est enfoncée est envoyé aux bus MIX,
MATRIX et STEREO A/B et les autres canaux sont
assourdis. Lorsque vous utilisez Output Solo, seul ce
canal est activé. Le signal d'un canal dont la touche
[CUE] est enfoncée peut également être contrôlé
depuis les prises CUE OUT, MONITOR OUT et
PHONES.
B CUE MODE
Cette touche sélectionne une des deux options
suivantes lorsque la touche [CUE] de plusieurs canaux
est enfoncée.
• Mode MIX CUE
Tous les canaux/groupes DCA dont la touche [CUE]
est activée sont mixés en vue du contrôle.
240
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Ces touches vous permettent d'activer/désactiver
diverses fonctions liées au cue. Vous avez le choix entre
les fonctions suivantes.
• MIX CUE LINK
Spécifie si les opérations de cue sont liées à la sélection
du canal MIX. Si cette touche est activée et que vous
appuyez à nouveau sur la touche de mixage
sélectionnée dans la section ENCODER MODE du
panneau, la touche [CUE] de ce canal sera activée
simultanément.
• CUE/SEL LINK
Spécifie si la sélection du canal est liée aux opérations
de cue. Si cette touche est activée et que vous appuyez
sur la touche [CUE] d'un canal, ce canal sera
sélectionné en même temps et sa touche [SEL]
s'allumera.
• FADER/CUE RELEASE
Cette touche spécifie si les opérations de cue sont
restreintes en fonction de la position du fader. Lorsque
cette touche est activée, le cue est désactivé si vous
augmentez le fader depuis la position –∞ dB pour un
canal dont la touche [CUE] est allumée. Pour un canal
dont le fader est au-dessus de la position –∞ dB,
l'opération Cue est impossible. (L'activation de la
touche [CUE] est sans effet.) Cela signifie que le cue
peut uniquement être activé lorsque le fader est sur la
position –∞ dB.
4
5
• PRE PAN/POST PAN
Cette zone détermine si le signal avant panoramique
(touche PRE PAN activée) ou après panoramique
(touche POST PAN activée) est contrôle lorsque la
touche DCA [CUE] est activée.
F OUTPUT
Cette fonction vous permet de sélectionner la position
à partir de laquelle le canal de sortie est soumis au cue.
PFL (Ecoute avant le fader)
. . . . . . . . Juste avant le fader
POST ON . . . Juste après la touche [ON]
Si vous sélectionnez PFL, vous pouvez également
utiliser le bouton situé à gauche pour régler le niveau
de sortie dans une plage de –20 dB à +10 dB.
7
Informations
affichées à l'écran
• Si vous laissez la touche DCA UNITY activée, vous pourrez
contrôler le groupe DCA souhaité si ce groupe est assourdi
ou que son fader est abaissé.
• Même lorsque la touche DCA UNITY est activée, la valeur
spécifiée par le bouton DCA TRIM reste valide. (Dans ce
cas, le bouton DCA TRIM spécifie une valeur de décalage
par rapport au gain d'unité.)
Menu
Function
C CUE FUNCTION
Astuce
Fonctions
globales
• Mode LAST CUE
Seul le canal/groupe DCA dont la touche [CUE] a été
enfoncée en dernier lieu est contrôlé.
• DCA UNITY
Lorsque cette touche est activée et que vous appuyez
sur une touche DCA [CUE], le groupe DCA
correspondant est toujours contrôlé au niveau du gain
d'unité (le même niveau que lorsque le fader DCA est
paramétré sur 0 dB).
Fonctions
de sortie
Seule exception à MIX CUE, l'activation d'une touche CUE
dans l'écran EFFECT PARAM, GATE PARAM ou DME
CONTROL (EXTERNAL CUE) donne la priorité au contrôle du
signal correspondant uniquement. (Toutes les touches [CUE]
qui étaient activées à ce moment-là sont désactivées de force.)
Fonctions
d'entrée
Note
6
G INPUT SOLO SAFE
Cette fonction vous permet de sélectionner la position
à partir de laquelle le canal d'entrée est soumis au cue.
PFL (Ecoute avant le fader)
. . . . . . . Juste avant le fader
AFL (Ecoute après le fader)
. . . . . . . Juste après le fader
POST PAN . . . . . . . Juste après le panoramique
Si vous sélectionnez PFL, vous pouvez également
utiliser le bouton situé à gauche pour régler le niveau
de sortie dans une plage de –20 dB à +10 dB.
Cette zone vous permet de spécifier les canaux d'entrée
exclus des opérations Solo. (Vous pouvez en
sélectionner plusieurs.) Les touches correspondent aux
canaux d'entrée suivants.
INPUT 1-48
Canaux d'entrée 1–48
ST IN 1–4
Canaux ST IN 1–4
FX RTN 1–4
Canaux FX RTN 1–4
SET ALL
Règle tous les canaux d'entrée sur
le statut Solo Safe
CLEAR ALL
Désactive le réglage Solo Safe de
tous les canaux d'entrée
Annexes
D INPUT
E DCA
Cette zone vous permet de régler la sortie du cue des
groupes DCA.
• DCA TRIM
Règle le niveau de la sortie du cue d'un groupe DCA
dans une plage de –20 dB à +10 dB.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
241
Fonction MON/CUE
8
9
H OUTPUT SOLO SAFE
J
Cette zone vous permet de spécifier les canaux de sortie
exclus des opérations Solo. (Vous pouvez en
sélectionner plusieurs.) Les touches correspondent aux
canaux de sortie suivants.
MIX 1-24
Canaux MIX 1–24
MATRIX 1–8
Canaux MATRIX 1–8
STEREO A/B
Canaux STEREO A/B
SET ALL
Règle tous les canaux de sortie
sur le statut Solo Safe
CLEAR ALL
Désactive le réglage Solo Safe de
tous les canaux de sortie
Astuce
Les réglages Solo Safe et les opérations d'activation/
désactivation de Cue sont liés dans le cas de canaux
appariés. Les opérations Solo Safe peuvent être exécutées
indépendamment de la mémoire de scènes.
K
L
I Indicateur de niveau
Indicateur du niveau de crête affichant le niveau des
signaux transmis par les prises CUE OUT. Vous
pouvez paramétrer le point de détection du niveau
directement avant le retard fourni sur la sortie du bus
MONITOR/CUE (lorsque la touche PRE DELAY est
activée) ou directement après le retard (lorsque la
touche POST DELAY est activée).
J MONITOR / CUE DELAY
Cette zone vous permet d'effectuer des réglages pour la
fonction de retard fournie sur la sortie du bus
MONITOR/CUE. Utilisez le bouton pour spécifier le
temps de retard (0–1000 msec) et la touche DELAY
pour activer/désactiver le retard. En général, cette
fonction est liée au réglage MONITOR/CUE DELAY
de l'écran MONITOR. La différence est que, dans cet
écran, l'activation de la touche AUTO BYPASS vous
permet d'ignorer automatiquement le retard lorsque
vous effectuez une opération Cue sur les canaux
d'entrée.
K CUE LEVEL
Le niveau du signal envoyé depuis les prises CUE OUT
est réglé par le niveau (numérique) que vous spécifiez
ici et le niveau (analogique) défini à l'aide du bouton
CUE [LEVEL] situé sur le panneau supérieur de la
console PM5D.
L CUE OUT
Active/désactive la sortie du cue.
242
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
C ASSIGN (Affectation)
Fonction OUTPUT PATCH
(Patch de sortie)
Pour chaque canal de sortie, cette fonction indique le
nombre de ports de sortie actuellement attribués.
Informations
affichées à l'écran
Fonctions de sortie
OUTPUT PATCH
Astuce
• Si l'option PATCH CONFIRMATION (Confirmation du patch)
est activée dans l'écran PREFERENCE 1 (fonction UTILITY
(Utilitaire)), un message de confirmation apparaît chaque
fois que vous tentez de modifier un réglage de patch. Si
l'option STEAL PATCH CONFIRMATION (Confirmation de
modification du patch) est activée, un message de
confirmation apparaît également lorsque vous essayez
d'effectuer des réglages de patch qui entraînent la
modification d'un patch existant.
• Pour déplacer rapidement le curseur dans ou hors de la
grille, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur
les touches CURSOR (Curseur) [√]/[®]/[π]/[†].
• Pour vous déplacer rapidement vers la gauche ou la droite à
l'intérieur de la grille, tournez l'encodeur [DATA] (Données).
Pour vous déplacer vers le haut ou le bas, maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et tournez l'encodeur [DATA].
Fonctions
globales
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages
d'assignation afin d'envoyer les signaux des canaux de
sortie vers les sorties des cartes E/S installées dans les
logements et les prises MIX OUT, vers l'entrée des effets
internes et vers les prises 2TR OUT DIGITAL.
Fonctions
de sortie
Cette grille vous permet d'assigner des ports de sortie
(lignes horizontales) à des canaux de sortie (colonnes
verticales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . En cliquant sur un
emplacement de la grille, vous pouvez configurer/
annuler l'affectation.
Les lignes rouges situées en haut et à gauche indiquent
l'endroit de la grille vers lequel vous déplacez le
curseur.
Menu
Function
D Grille
Ecran OUTPUT PATCH
5
2
3
4
A SELECTED PATCH (Patch sélectionné)
Cette fonction indique le numéro du canal de sortie
ainsi que le nom et le port de sortie de la grille sur
laquelle le curseur est positionné.
B CH (Canal de sortie)
Il s'agit des numéro et nom du canal de sortie (canaux
MIX, MATRIX, STEREO A/B, MONITOR L/C/R,
CUE L/R, TALKBACK OUT, OSC OUT) dont la
destination de sortie doit être assignée. Le numéro du
canal sur lequel se trouve le curseur est affiché en
surbrillance. Si vous cliquez sur la zone du nom, une
fenêtre s'ouvrira afin de vous permettre d'attribuer un
nom au canal.
E Port de sortie
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port de
sortie, le numéro ID, le numéro du canal de sortie et le
nombre de canaux de sortie attribués. Il est possible de
sélectionner les types de port de sortie suivants.
MIX OUT
Prises MIX OUT 1–24
SLOT OUT
Canaux de sortie d'une carte E/S installée dans
les logements 1~4
FX IN
Entrées L/R des effets internes 1~8 (seuls les
canaux de sortie MIX peuvent être sélectionnés)
2TR OUT
Canaux L/R des prises 2TR OUT DIGITAL 1~3
Annexes
Vous pouvez assigner le canal de sortie à plusieurs ports de
sortie. Par contre, vous ne pouvez pas attribuer plusieurs
canaux de sortie à un même port de sortie.
1
Fonctions
d'entrée
Note
Note
Sur le système DSP5D, vous pouvez choisir parmi les
connecteurs OMNI OUT 1-24, SLOT OUT 1-4 (SLOT OUT
3-4 est le connecteur CASCADE OUT) et FX IN 1-8.
Note
Sur la console PM5D, cette fonction est indisponible pour les
canaux CUE L/R et sur le système DSP5D, elle est
inaccessible aux canaux MONITOR L/R/C.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
243
Fonction OUTPUT PATCH (Patch de sortie)
6
Ecran INSERT PATCH (Patch d'insertion)
Cet écran vous permet d'attribuer les ports d'entrée/de
sortie auxquels seront reliés des périphériques externes.
Sélectionnez le port de sortie dans la partie gauche de
l'écran et le port d'entrée dans la partie droite.
INSERT PATCH
F Touche LIBRARY (Librairie)
Cette touche permet d'accéder à l'écran OUTPUT
PATCH LIBRARY (Librairie de patch de sortie)
(➥ p. 247), dans lequel vous pouvez stocker/rappeler
des réglages de librairie de patch pour les canaux de
sortie.
Astuce
• Le signal obtenu directement après le retard et tout de suite
avant l'atténuation du port de sortie est envoyé aux ports de
sortie attribués dans cet écran. Ensuite, dans le cas de
SLOT OUT et 2TR OUT, l'atténuation du port de sortie
définie est appliquée aux ports respectifs.
• Les prises MATRIX OUT 1–8 et STEREO OUT A/B du
panneau arrière envoient toujours le signal du canal de
sortie correspondant. Elles ne sont pas affectées par les
réglages effectués dans cet écran.
1
2
A SELECTED PATCH
Cette option indique le numéro et le nom du canal de
sortie au niveau duquel le curseur est positionné sur la
grille.
B Entrée/sortie d'insertion
Cette zone indique les ports d'entrée/de sortie attribués
en tant qu'entrée/sortie d'insertion du canal de sortie
sur lequel le curseur est positionné. Si plusieurs ports
sont affectés à la sortie d'insertion, seul le premier est
affiché.
6
3
4
5
C CH (Canal de sortie)
Cette zone affiche les numéros et les noms des canaux
de sortie (canaux MIX, MATRIX, STEREO A/B,
MONITOR L/R/C). Le numéro du canal sur lequel se
trouve le curseur est affiché en surbrillance. Si vous
cliquez sur la zone du nom, une fenêtre s'ouvrira afin
de vous permettre d'attribuer un nom au canal.
Note
Sur le système DSP5D, cette fonction est indisponible pour
les canaux MONITOR L/R/C.
244
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Astuce
Prises INPUT 1~48
AD ST IN
Prises ST IN 1~4 L/R
SLOT IN
Canaux d'entrée d'une carte E/S installée dans
les logements 1~4
FX OUT
Sorties L/R des effets internes 1~8
GEQ OUT
Sorties des modules GEQ 1-20
2TR IN
Canaux L/R des prises 2TR IN DIGITAL 1~3 et
2TR IN ANALOG 1/2
Note
Sur le système DSP5D, vous pouvez choisir parmi les
connecteurs OMNI OUT 1-24, SLOT OUT 1-4 (SLOT OUT
3-4 est le connecteur CASCADE OUT) FX IN 1-8 et GEQ
IN 1-20.
Les opérations effectuées dans la grille sont les mêmes pour
tous les écrans d'assignation. Pour plus de détails, reportezvous à l'astuce à la p. 243.
Fonctions
globales
9
F Port de sortie
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port de
sortie, le numéro ID, le numéro du canal de sortie et le
nombre de canaux de sortie attribués. Il est possible
d'attribuer les types de port de sortie suivants en tant
que sorties d'insertion.
MIX OUT
Prises MIX OUT 1–24
SLOT OUT
Canaux de sortie d'une carte E/S installée
dans les logements 1~4
FX IN
Entrées L/R des effets internes 1~8
GEQ IN
Entrées des modules GEQ internes 1~12
2TR OUT
Canaux L/R des prises 2TR OUT DIGITAL 1~3
Note
Sur le système DSP5D, vous pouvez choisir parmi les
connecteurs OMNI OUT 1-24, SLOT OUT 1-4 (SLOT OUT
3-4 est le connecteur CASCADE OUT) FX IN 1-8 et GEQ
IN 1-20.
Astuce
Informations
affichées à l'écran
Pour chaque canal de sortie (colonne verticale), cette
grille vous permet d'attribuer un ou plusieurs ports de
sortie (ligne horizontale) destinés à être utilisés en tant
que sorties d'insertion. Les grilles actuellement
attribuées sont signalées par le symbole .
En cliquant sur un emplacement de la grille, vous
pouvez configurer/annuler l'affectation. Les lignes
rouges situées en haut et à gauche indiquent
l'emplacement de la grille vers lequel vous déplacez le
curseur.
AD IN
Menu
Function
E Grille
le nombre de canaux d'entrée attribués. Il est possible
de sélectionner les types de port d'entrée suivants.
I Touche LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran OUTPUT
PATCH LIBRARY (➥ p. 247), dans lequel vous
pouvez stocker/rappeler des réglages de librairie de
patch pour les canaux de sortie.
❏ Utilisation de la touche [SHIFT] + CURSOR
[√]/[®] pour déplacer le curseur
Lorsque vous opérez depuis le panneau, vous pouvez
déplacer le curseur de la droite vers la gauche de l'écran
(ou vice versa) en maintenant la touche [SHIFT]
enfoncée et en utilisant les touches CURSOR [√]/[®].
Pour déplacer rapidement le curseur dans ou hors de la
grille, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et
appuyez sur les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†].
Si vous sélectionnez FX IN en tant que sortie d'insertion, la
sortie du même effet interne est automatiquement
sélectionnée en tant qu'entrée d'insertion. De même, si vous
sélectionnez GEQ IN, la sortie du même module GEQ est
automatiquement sélectionnée comme entrée d'insertion.
Fonctions
de sortie
Pour chaque canal de sortie, cette fonction indique le
nombre de ports de sortie actuellement attribués en
tant que sorties d'insertion.
Fonctions
d'entrée
D ASSIGN
Annexes
Curseur
8
➠
Touche [SHIFT]
+
Touche CURSOR [®]
7
G ASSIGN
Pour chaque canal d'entrée, cette fonction indique le
nombre de ports d'entrée actuellement attribués en
tant qu'entrées d'insertion.
H Port d'entrée
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port
d'entrée, le numéro ID, le numéro du canal d'entrée et
Le curseur se déplace
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
245
Fonction OUTPUT PATCH (Patch de sortie)
2
Note
3
4
Pour activer une entrée d'insertion attribuée à un canal de
sortie dans cet écran, vous devez activer la touche ON/OFF
du canal de sortie correspondant dans l'écran INSERT POINT
(Point d'insertion) (fonction OUTPUT PATCH). (➥ p. 246)
Notez toutefois que la sortie d'insertion est toujours activée,
quel que soit l'état de la touche ON/OFF. La seule exception à
ce qui est dit ci-dessus est que lorsque vous insérez le GEQ,
son entrée d'insertion est automatiquement activée.
Ecran INSERT POINT
Cet écran vous permet de sélectionner le point auquel
l'entrée/sortie d'insertion de chaque canal de sortie sera
attribué. Vous pouvez également y activer/désactiver
l'entrée d'insertion.
INSERT POINT
56
B OUTPUT CH (Canal de sortie)
Ceci indique le nom et le numéro du canal de sortie en
cours de modification. Deux canaux appariés sont
signalés par la présence d'un symbole en forme de
cœur sur la gauche ; pour ces canaux, les réglages
3~4 sont liés. Vous pouvez cliquer sur ce symbole
pour activer/désactiver l'apairage.
C ON/OFF (Activation/désactivation de
l'insertion)
1
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'insertion pour chaque canal. Dans le cas de
paires de canaux, elle est liée.
Note
Gardez à l'esprit que lorsque vous activez cette touche alors
que l'entrée ou la sortie d'insertion n'est pas attribué, le signal
n'est plus envoyé depuis le canal de sortie correspondant.
A Vue d'insertion
Lorsque vous placez le curseur sur le point E/S
d'insertion (4), le point d'insertion de ce canal de
sortie est affiché sous forme graphique.
D INSERT I/O (Point E/S d'insertion)
Vous pouvez sélectionner ici un des emplacements
suivants en tant que point d'entrée/sortie d'insertion de
chaque canal de sortie.
PRE EQ
Directement avant l'EQ
POST EQ
Directement après l'EQ
PRE FADER
Directement avant le fader
POST ON
Directement après la touche [ON]
E SET ALL
Active l'élément correspondant (insertion ou point
d'insertion) pour tous les canaux (y compris ceux qui
ne sont pas actuellement affichés à l'écran).
F CLEAR ALL
Active la désactivation de l'insertion pour tous les
canaux (y compris ceux qui ne sont pas actuellement
affichés à l'écran).
246
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Ecran OUTPUT PATCH LIBRARY
Vous pouvez attribuer ici les noms de canaux de sortie.
Cependant, l'affichage des fonctions CH COPY, GLOBAL
PASTE et CSV IMPORT/EXPORT n'est pas pris en charge.
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de patch de sortie.
OUTPUT PATCH LIBRARY
Fonctions
globales
Menu
Function
NAME
Informations
affichées à l'écran
Ecran NAME
2
3
1
Fonctions
de sortie
1
A Canal
B Nom
Ceci affiche le nom actuellement affecté au canal de
sortie. Si vous cliquez sur la zone du nom, une fenêtre
s'ouvrira afin de vous permettre d'attribuer un nom au
canal.
C LIBRARY (Bibliothèque)
Cette touche affiche l'écran OUTPUT PATCH
LIBRARY (➥ p. 247) dans lequel vous pouvez stocker
ou rappeler l'état de l'assignation des canaux de sortie
(ainsi que les noms de ceux-ci) comme données de
bibliothèque.
A EDIT (Editer)
Cliquez sur cette touche pour faire apparaître l'écran
OUTPUT PATCH.
B Informations sur le patch de la scène en
cours
Cette zone affiche les réglages du patch de sortie de la
scène en cours.
Annexes
Il s'agit du numéro du canal de sortie (canaux MIX,
MATRIX ou STEREO A/B).
Fonctions
d'entrée
2
Note
Si un DSP5D (machine n˚2 ou n˚3) est sélectionné comme
cible de contrôle, cette information ne s'affichera pas.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
247
Fonction OUTPUT INSERT (Insertion de sortie)
7
Fonction OUTPUT INSERT
(Insertion de sortie)
Ecran INSERT IN MIX 1-24
(Mixage d'entrée d'insertion)
Ecran INSERT IN MATRIX/STEREO/
MONITOR
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour le PM
interne (modèle PM5D-RH uniquement) ou externe
affecté à l'entrée d'insertion d'un canal de sortie ou d'un
canal MONITOR L/C/R (Moniteur G/C/D).
3
4
INSERT IN MIX1-24
5
6
8
C RECALL (Rappeler)
Rappelle en mémoire l'élément de la librairie de patch
de sortie sélectionné dans la liste.
D STORE (Stocker)
Stocke les réglages actuels de l'écran OUTPUT PATCH
à l'endroit sélectionné dans la liste. Lorsque vous
cliquez sur cette touche, une fenêtre s'affiche pour vous
permettre d'attribuer un nom et de sauvegarder les
réglages.
E TITLE EDIT (Edition du titre)
INSERT IN MATRIX/STEREO/MONITOR
Edite le titre de l'élément de la librairie sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
F CLEAR (Effacer)
Supprime l'élément de la librairie sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de la librairie pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule.
Ces éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
G Réglages de patch de l'élément de la
librairie
Affiche les réglages de l'élément de la librairie
sélectionné dans la liste.
H Liste des librairies
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la librairie sur lequel vous voulez effectuer
une opération. Cet élément est alors déplacé au centre
et affiché en surbrillance.
248
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Ecran HA LIBRARY (Librairie de PM)
2
3
Cet écran est partagé avec HA LIBRARY dans la fonction
SYS/W.CLOCK (➥ p. 230).
4
HA LIBRARY
Informations
affichées à l'écran
1
5
Menu
Function
6
A +48V
Active et désactive l'alimentation fantôme (+48V) de
chaque canal.
B HPF (Filtre passe-haut)
Active et désactive le HPF de chaque canal.
Fonctions
globales
C Fréquence de coupure
Détermine la fréquence du coupure du HPF pour
chaque canal. Positionnez le curseur sur la case et
tournez l'encodeur [DATA] pour régler la fréquence de
coupure dans une plage de 20~600 Hz.
D GAIN
Fonctions
de sortie
Règle le gain de chaque canal. Positionnez le curseur
sur le bouton et tournez l'encodeur [DATA] pour
régler l'atténuation dans une plage de +10 dB~–62 dB.
La valeur actuelle est affichée dans la case située sous
chaque bouton.
Note
Dans la mesure où les réglages 1~4 concernent le port
d'entrée attribué, ils sont liés pour les canaux assignés au
même port.
E Port d'entrée
Fonctions
d'entrée
Cette zone affiche le type et le numéro du port d'entrée
attribué à l'entrée d'insertion de ce canal.
Note
Annexes
• Les éléments 1~4 ne sont pas affichés pour les canaux
dont l'entrée d'insertion n'est attribuée à aucun port ou pour
les canaux attribués à un port d'entrée qui ne possède pas
d'AP. Les éléments 2 et 3 ne sont pas affichés pour les
canaux attribués à un port dépourvu de filtre passe-haut.
• Utilisez l'écran INSERT PATCH (Patch d'insertion) (fonction
OUTPUT PATCH) pour attribuer un port d'entrée à une
entrée d'insertion.
F Canal
Ceci indique le numéro et le nom du canal en cours de
modification. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
Note
Les réglages du PM ne sont pas liés, mais si les deux canaux
forment une paire. Le réglage du bouton GAIN est toutefois lié
pour les PM dont le bouton GANG est activé dans l'écran HA
(fonction SYS/W.CLOCK (Horloge système/de mots)).
Astuce
Les réglages du PM que vous modifiez dans cet écran se
reflètent également dans l'écran HA (fonction SYS/
W.CLOCK).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
249
Fonction OUTPUT EQ (Egaliseur de sortie)
Fonction OUTPUT EQ
(Egaliseur de sortie)
1
2
3
6 4
Ecran EQ PARAM (Paramètre d'EQ)
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres EQ du canal
de sortie sélectionné.
EQ PARAM
5
9
8 7
A Sélection du canal
Sélectionnez le canal de sortie que vous souhaitez
modifier. Vous pouvez utiliser un égaliseur à huit
bandes (quatre bandes UPPER + quatre bandes
LOWER) pour les canaux MIX et STEREO A/B et un
égaliseur à quatre bandes pour les canaux MATRIX.
Si un canal fait partie d'une paire (ou si un canal
STEREO A/B est sélectionné), un symbole en forme de
cœur apparaît à droite. Dans le cas des canaux MIX ou
MATRIX, vous pouvez cliquer sur ce symbole pour
activer/désactiver l'apairage.
B EQ ON/OFF (Activation/désactivation de
l'égaliseur)
(Si un canal MIX ou STEREO A/B est sélectionné)
EQ PARAM
Active et désactive l'EQ de ce canal.
C EQ LINK GROUP (Groupe de liaisons EQ)
Sélectionne le groupe de liaisons EQ (A~H) auquel
appartient l'EQ de ce canal. Les paramètres EQ sont liés
pour les canaux de sortie qui appartiennent au même
groupe.
Note
L'EQ des canaux MIX et STEREO A/B peut uniquement être
attribué aux groupes A~F et l'EQ des canaux MATRIX aux
groupes G/H.
D LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran OUTPUT EQ
LIBRARY (Librairie d'égaliseurs de sortie) (➥ p. 252),
dans lequel vous pouvez stocker/rappeler des réglages
de librairie EQ pour les canaux de sortie.
E EQ TYPE (Type d'EQ)
(Si un canal MATRIX est sélectionné)
Permet de choisir le type d'égalisation. Activez la
touche TYPE I pour sélectionner l'algorithme utilisé
dans la série 02R. Activez la touche TYPE II pour
sélectionner un algorithme récemment développé.
TYPE II réduit les interférences entre les bandes.
F Graphique EQ
Ce graphique montre la réponse approximative des
paramètres EQ. Les lignes verticales de couleur indique
la fréquence centrale (FREQ) de la bande du paramètre
sur lequel le curseur est positionné. (La couleur de
chaque ligne correspond aux marques des boutons
pour chaque bande.) La courbe de réponse change
lorsque vous modifiez les boutons Q ou GAIN de
chaque bande.
G Indicateur de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux de crête avant et
après l'EQ. Si le signal est écrêté avant l'EQ, le segment
OVER s'allume.
250
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
I LOWER/UPPER (Inférieur/Supérieur)
(uniquement pour les canaux MIX et
STEREO A/B)
Cet indicateur montre les quatre bandes (LOWER ou
UPPER) sélectionnées dans la section SELECTED
CHANNEL du panneau. Le libellé du groupe
sélectionné est affiché en jaune.
LM
Ecran MIX 1-24
Ecran MATRIX/STEREO
Ces écrans répertorient les réglages EQ de tous les canaux
de sortie. Vous pouvez également y copier des réglages EQ
entre les canaux de sortie.
Informations
affichées à l'écran
Cette touche réinitialise les paramètres de gain GAIN
de toutes les bandes sur la valeur par défaut (±0,0 dB).
Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
MIX 1-24
Menu
Function
H EQ FLAT (EQ plat)
NO
Fonctions
globales
J
K
J Boutons
MATRIX/STEREO
Fonctions
de sortie
Ces boutons règlent les paramètres Q, FREQ
(fréquence centrale) et GAIN (accentuation/
atténuation) de chaque bande.
K BYPASS (Contournement)
Ces touches permettent d'ignorer chacune des bandes
de l'EQ.
L
(LOW shelving)
Lorsque cette touche est activée, LOW EQ fonctionne
en tant qu'EQ de type plateau. Le bouton Q disparaît.
M HPF (Filtre passe-haut)
N
Fonctions
d'entrée
Lorsque cette touche est activée, LOW EQ fonctionne
en tant que filtre passe-haut. Le bouton Q disparaît et
le bouton GAIN est utilisé pour activer et désactiver le
filtre passe-haut.
(HIGH shelving)
Lorsque cette touche est activée, HIGH EQ fonctionne
en tant qu'EQ de type plateau. Le bouton Q disparaît.
O LPF (Filtre passe-bas)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Annexes
Lorsque cette touche est activée, HIGH EQ fonctionne
en tant que filtre passe-bas. Le bouton Q disparaît et le
bouton GAIN est utilisé pour activer et désactiver le
filtre passe-bas.
Section Référence
251
Fonction OUTPUT EQ (Egaliseur de sortie)
4
1
2
Ecran OUTPUT EQ LIBRARY
(Librairie d'égaliseurs de sortie)
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie EQ de sortie.
3
OUTPUT EQ LIBRARY
A Graphique EQ
Ce mini-graphique affiche la réponse approximative de
l'EQ de chaque canal de sortie.
Lorsque vous cliquez sur le graphique sur lequel le
curseur est actuellement positionné, l'écran EQ
PARAM de ce canal apparaît.
Dans cet écran, vous pouvez glisser-déposer le minigraphique du canal souhaité afin de copier ses réglages
EQ. (Lorsque vous glissez-déposez le mini-graphique,
un message vous demande de confirmer l'opération de
copie.)
1
Vous pouvez également copier des réglages EQ entre
les écrans MIX 1-24 et MATRIX/STEREO. Faites
d'abord glisser le mini-graphique sur l'onglet MIX 1-24
ou MATRIX/STEREO de l'écran (l'écran bascule).
Déposez-le ensuite sur le canal souhaité. Un message
vous demande de confirmer l'opération de copie.
2
3
4
A EDIT
Vous pouvez également copier des réglages entre l'EQ à
huit bandes d'un canal MIX ou STEREO A/B et l'EQ à
quatre bandes d'un canal MATRIX. Dans ce cas, seules
les quatre bandes LOWER sont copiées pour les canaux
MIX ou STEREO A/B.
B EQ ON/OFF (Activation/désactivation de
l'égaliseur)
Active et désactive l'EQ de ce canal. Dans le cas de
paires de canaux, il est lié.
C Canal
Ceci indique le numéro et le nom du canal en cours de
modification. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran EQ
PARAM du canal de sortie actuellement sélectionné
apparaît.
B Sélection du canal
Sélectionnez le canal que vous souhaitez modifier.
C Graphique EQ du canal sélectionné
Ce graphique montre la réponse approximative de l'EQ
pour le canal actuellement sélectionné.
D Indicateur de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux de crête avant et
après l'EQ. Si le signal est écrêté avant l'EQ, le segment
OVER s'allume.
D Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau de crête après l'EQ. Si le
signal est écrêté, le segment OVER s'allume.
252
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Informations
affichées à l'écran
Fonction OUTPUT COMP
(Compresseur de sortie)
9
Ecran COMP PARAM
(Paramètre du compresseur)
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres de
compresseur du canal de sortie sélectionné.
Menu
Function
COMP PARAM
5
6
7
Fonctions
globales
8
J
E RECALL
F STORE
G TITLE EDIT
Edite le titre de l'élément de la librairie sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
H CLEAR
Supprime l'élément de la librairie sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
1
2
3
4
A Sélection du canal
Sélectionnez le canal que vous souhaitez modifier. Si
un canal MIX ou MATRIX correspondant fait partie
d'une paire (ou si un canal STEREO A/B est
sélectionné), un symbole en forme de cœur apparaît à
droite. Dans le cas des canaux MIX ou MATRIX, vous
pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver
l'apairage.
B COMP ON/OFF (Activation/désactivation
du compresseur)
Fonctions
d'entrée
Stocke les réglages EQ du canal actuellement
sélectionné à l'emplacement choisi dans la liste.
Lorsque vous cliquez sur cette touche, une fenêtre
s'affiche pour vous permettre d'attribuer un nom et de
sauvegarder les réglages.
Fonctions
de sortie
Rappelle en mémoire l'élément de la librairie EQ
sélectionné dans la liste.
Active et désactive le compresseur de ce canal.
I Graphique de la librairie EQ
Ce graphique affiche la réponse approximative de
l'élément de la librairie EQ sélectionné dans la liste.
L'indication LIBRARY TYPE (Type de bibliothèque)
montre si l'élément contient des réglages d'égaliseur à
huit bandes (MIX, STEREO A/B ou GEQ) ou à quatre
bandes (MATRIX).
J Liste des librairies
C COMP LINK GROUP (Groupe de liaisons du
compresseur)
Annexes
Les éléments de la librairie pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule. Ces
éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
Sélectionne le groupe de liaisons du compresseur
(A~H) auquel appartient ce canal. Les paramètres du
compresseur sont liés lorsque les canaux de sortie
appartiennent au même groupe.
D LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran COMP
LIBRARY (Librairie de compresseurs) (➥ p. 256),
dans lequel vous pouvez stocker/rappeler des réglages
de la librairie de compresseurs pour les canaux de
sortie.
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la librairie sur lequel vous voulez effectuer
une opération. Cet élément est alors déplacé au centre
et affiché en surbrillance.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
253
Fonction OUTPUT COMP (Compresseur de sortie)
adjacents ou les canaux L/R des canaux STEREO A/B
ou non (touche STEREO LINK désactivée).
❏ Flux de signaux de déclenchement lorsque Link
= On
LINK= ON
Signal de déclenchement du canal
impair
5
Signal de déclenchement du canal pair
THR
THR
Détecte le
niveau
maximum
Traitement
ATTACK
GR
Traitement
ATTACK
GR
❏ Flux de signaux de déclenchement lorsque Link
= Off
LINK= OFF
Signal de déclenchement du canal
impair
E Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent l'ampleur de la réduction du
gain (GR), le niveau de crête avant (PRE) et après
(POST) le compresseur et le niveau de crête du signal
de déclenchement (KEY IN) qui lance le
fonctionnement du compresseur. Si le signal est écrêté,
le segment OVER s'allume.
Si la liaison stéréo du canal MIX ou MATRIX
correspondant est activée (ou si un canal STEREO A/B
est sélectionné), les indicateurs de niveau de deux
canaux s'affichent.
Astuce
Si GR METER ON/OFF LINK (Liaison activation/désactivation
de l'indicateur de réduction du gain) est activé dans l'écran
PREFERENCE 1 (fonction UTILITY), l'indicateur de réduction
du gain ne s'affiche pas lorsque le compresseur est désactivé.
6
7
8
9
Signal de déclenchement du canal pair
THR Détecte le niveau
maximum
THR Détecte le niveau
Traitement
ATTACK
GR
Stereo Link est paramétré sur On pour les paires de canaux et
les canaux STEREO A/B.
H Graphique du compresseur
Ce graphique montre la réponse approximative du
compresseur.
I KEY IN SOURCE (Source de
déclenchement)
Sélectionnez le signal de déclenchement souhaité parmi
les choix suivants.
SELF PRE EQ
Signal pré-EQ du canal de sortie
actuellement sélectionné
SELF POST EQ
Signal post-EQ du canal de sortie
actuellement sélectionné
MATRIX1~8 POST EQ
ST AL/AR POST EQ
ST BL/BR POST EQ
MIX 21–24
F Type
Indique le type du compresseur actuellement
sélectionné.
Astuce
Pour modifier le type de compresseur, utilisez l'écran
OUTPUT COMP LIBRARY pour rappeler un élément de la
librairie d'un autre type. Cet écran ne vous permet pas de
changer de type de compresseur.
G STEREO LINK (Liaison stéréo)
Cette zone indique si les réglages des paramètres et le
fonctionnement du compresseur par un signal de
déclenchement sont liés (touche STEREO LINK
activée) pour les canaux MIX/MATRIX impairs/pairs
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
GR
Note
MIX1~24 POST EQ
254
maximum
Traitement
ATTACK
Section Référence
Signal post-EQ du canal de sortie
correspondant (vous ne pouvez
toutefois choisir que dans le
groupe auquel appartient ce canal,
parmi les groupes MIX 1~12, MIX
13~24 et MATRIX/ST)
Signal de sortie du canal MIX
correspondant juste avant
l'assignation de sortie
K
L
M
N
O
Ecran MIX 1-24
Ecran MATRIX/STEREO
Ces écrans répertorient les réglages du compresseur de tous
les canaux de sortie. Vous pouvez également y copier des
réglages du compresseur entre les canaux de sortie.
J THRESHOLD (Niveau du seuil)
MIX 1-24
Menu
Function
Détermine le niveau du seuil auquel le compresseur
fonctionne. La compression du signal d'entrée
commence lorsque le signal de déclenchement dépasse
ce niveau ; la compression disparaît lorsque le signal
tombe en dessous de ce niveau.
Informations
affichées à l'écran
J
K RATIO (Taux)
Détermine le taux de compression du signal d'entrée
lorsque le signal de déclenchement dépasse le niveau
du seuil.
L ATTACK (Temps d'attaque)
Fonctions
globales
Détermine le temps entre le moment où le signal de
déclenchement dépasse le niveau du seuil et le début de
la compression.
M RELEASE (Temps de relâchement)
Détermine le temps entre le moment où le signal de
déclenchement tombe en dessous du niveau du seuil et
la fin de la compression.
MATRIX/STEREO
N GAIN
Fonctions
de sortie
Détermine le gain du niveau de sortie.
O KNEE
Fonctions
d'entrée
Sélectionnez la vitesse du changement du niveau de
sortie ; les valeurs disponibles sont HARD ou 1~5.
HARD produit le changement le plus radical, tandis
que 5 produit un changement plus progressif.
1
3
Annexes
2
4
A Graphique du compresseur
Ce mini-graphique affiche la réponse approximative du
compresseur pour chaque canal de sortie.
Lorsque vous cliquez sur le graphique sur lequel le
curseur est actuellement positionné, l'écran COMP
PARAM de ce canal apparaît.
Dans cet écran, vous pouvez glisser-déposer le minigraphique du canal souhaité afin de copier ses réglages
du compresseur. (Lorsque vous glissez-déposez le
mini-graphique, une fenêtre déroulante vous demande
de confirmer l'opération de copie.)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
255
Fonction OUTPUT COMP (Compresseur de sortie)
Ecran COMP LIBRARY
(Librairie de compresseur)
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de compresseur. Le
contenu de cet écran est identique à celui de l'écran COMP
LIBRARY de la fonction INPUT GATE/COMP.
COMP LIBRARY
Vous pouvez également copier des réglages du
compresseur entre les écrans MIX 1-24 et MATRIX/
STEREO. Faites d'abord glisser le mini-graphique sur
l'onglet MIX 1-24 ou MATRIX/STEREO de l'écran
(l'écran bascule). Déposez-le ensuite sur le canal
souhaité. Un message vous demande de confirmer
l'opération de copie.
1
B Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent le niveau de réduction de
gain générée par le compresseur (à gauche) et le niveau
de crête du signal après être passé par le compresseur (à
droite). Si le signal est écrêté, le segment OVER
s'allume.
C COMP ON/OFF
2
3
Active et désactive le compresseur de ce canal.
D Canal
Ceci indique le numéro et le nom du canal en cours de
modification. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
4
A EDIT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran COMP
PARAM du canal actuellement sélectionné apparaît.
B Sélection du canal
Sélectionnez le canal que vous souhaitez modifier.
C Graphique du compresseur du canal
sélectionné
Ce graphique montre la réponse approximative du
compresseur pour le canal actuellement sélectionné.
D Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent le niveau de réduction de
gain (GR) et les niveaux de crête avant (PRE) et après
le compresseur (POST). Si le signal est écrêté, le
segment OVER s'allume.
256
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Ecran MIX 1-24
Ecran MATRIX/STEREO
Informations
affichées à l'écran
Fonction OUTPUT DELAY
(Retard de sortie)
9
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres de retard du
canal de sortie sélectionné.
Menu
Function
MIX1-24
5
6
7
Fonctions
globales
8
J
E RECALL
Rappelle en mémoire l'élément de la librairie de
compresseur sélectionné dans la liste.
Stocke les réglages de compresseur du canal
actuellement sélectionné à l'emplacement choisi dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une fenêtre
s'affiche pour vous permettre d'attribuer un nom et de
sauvegarder les réglages.
MATRIX/STEREO
Fonctions
de sortie
F STORE
G TITLE EDIT
Fonctions
d'entrée
Edite le titre de l'élément de la librairie sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
H CLEAR
Supprime l'élément de la librairie sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de la librairie pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule. Ces
éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
Ce graphique affiche la réponse approximative de
l'élément de la librairie de compresseur sélectionné
dans la liste.
J Liste des librairies
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la librairie sur lequel vous voulez effectuer
une opération. Cet élément est alors déplacé au centre
et affiché en surbrillance.
Annexes
I Graphique du compresseur de l'élément de
la bibliothèque
1
A DELAY SCALE (Echelle de retard)
L'unité que vous sélectionnez ici est utilisée pour
indiquer le temps de retard dans la zone située sous le
bouton de temps de retard (3) et dans les autres
écrans. Vous avez le choix parmi les unités suivantes.
• METER (Mètre)
Distance en mètres, calculée en tant que vitesse du son
à une température de l'air de 20°C (343,59 m/s) x le
temps de retard (secondes).
• FEET (Longueur en pieds)
Distance en pieds, calculée en tant que vitesse du son à
une température de l'air de 20°C (68°F)
(1127,26 pieds/s) x le temps de retard (secondes).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
257
Fonction OUTPUT DCA/GROUP (Groupe de sorties)
• SAMPLE
Le temps de retard est affiché sous la forme du nombre
d'échantillons. Si vous modifiez la fréquence
d'échantillonnage à laquelle le PM5D fonctionne, le
nombre d'échantillons change en fonction.
• msec (millisecondes)
Le temps de retard est affiché en unités de
millisecondes. Si cette touche est activée, les cases audessus et en dessous du bouton de temps de retard
(3) affichent les mêmes valeurs.
• BEAT (Temps)
Le temps de retard est affiché en unités par rapport à la
longueur de note (considérée comme égale à 1,0) spécifiée par le tempo (BPM) et la valeur de note (NOTE).
Pour définir le tempo, vous pouvez soit utiliser les
touches / situées directement sous la touche
BEAT, soit tapoter plusieurs fois (cliquer) sur la touche
TAP ou cliquez de manière répétée sur une touche
définie par l'utilisateur attribuée à [TAP TEMPO][CURRENT PAGE] (Tapoter le tempo - Page actuelle).
• FRAME
Le temps de retard est affiché en unités de frames.
Utilisez les six touches situées sous la touche FRAME
pour sélectionner le nombre de frames par seconde.
Astuce
Fonction OUTPUT DCA/
GROUP (Groupe de sorties)
Ecran DCA GROUP ASSIGN
(Affectation de groupes DCA)
Vous pouvez déterminer ici les canaux de sortie à affecter
aux groupes DCA 7/8. Vous pouvez utiliser les faders DCA
7/8 pour ajuster de manière uniforme les niveaux des
canaux de sortie appartenant au même groupe DCA.
DCA GROUP ASSIGN
• Si vous modifiez le réglage DELAY SCALE de l'écran de la
fonction OUTPUT DELAY, le réglage DELAY SCALE de
l'écran de la fonction INPUT DELAY changera en tandem.
• La touche TAP de la fonction OUTPUT DELAY est
indépendante de la touche TAP TEMPO de l'effet interne.
• Le nombre de frames par seconde est lié au champ TIME
CODE SETUP (Configuration du code temporel) de l'écran
EVENT LIST (Liste d'événements) (fonction SCENE).
2
3
1
4
B GANG
Cette touche spécifie si les paramètres de retard sont
liés pour les canaux pairs/impairs adjacents. Ce
paramètre peut être réglé indépendamment de
l'apairage. Si la touche GANG est activée pour des
canaux dont les temps de retard diffèrent, la
manipulation du bouton de temps de retard (3)
changera les temps de retard des deux canaux tout en
maintenant la différence au niveau de ce temps.
C Bouton de temps de retard
Ce bouton règle le temps de retard de chaque canal. La
case située sous le bouton affiche le temps de retard
dans l'unité sélectionnée dans (1). La case au-dessus
du bouton affiche toujours le temps de retard en
millisecondes.
D DELAY ON/OFF
(Activation/Désactivation du retard)
Cette touche active et désactive le retard. Dans le cas de
paires de canaux, ce paramètre est lié.
E Canal
Cette case affiche le numéro du groupe DCA. Le
numéro correspondant à la grille sur laquelle le curseur
est positionné apparaît en surbrillance.
B Nom
Il s'agit du nom du groupe DCA. Vous pouvez
également cliquer sur cette zone pour modifier le nom.
C Grille
Cette grille vous permet d'assigner des canaux de sortie
(lignes horizontales) à des groupes DCA (colonnes
verticales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . Positionnez le curseur sur
la grille souhaitée et appuyez (ou cliquez) sur la touche
[ENTER] pour activer/désactiver l'affectation.
Astuce
• Vous pouvez également attribuer un canal de sortie aux
deux groupes DCA pour un contrôle DCA multiple.
• Les groupes DCA 1~6 are sont réservés aux canaux
d'entrée, tandis que les groupes DCA 7/8 peuvent être
utilisés avec les canaux d'entrée et de sortie. Les groupes
DCA 7/8 vous permettent d'utiliser les deux types de canaux
dans un groupe portant le même numéro.
Cette zone renseigne le numéro du canal que vous
modifiez. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
Vous pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/
désactiver l'apairage.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
3
A Groupe DCA
5
258
2
Section Référence
4
Vous pouvez spécifier ici les canaux de sortie à attribuer
aux groupes de mutes 1~8. L'assourdissement peut être
activé/désactivé simultanément pour les canaux affectés au
même groupe de mutes.
5
D SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Informations
affichées à l'écran
Ecran MUTE GROUP ASSIGN
(Affectation de groupes de mutes)
MUTE GROUP ASSIGN
Menu
Function
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes
DCA. Lorsque la touche SET BY CUE du groupe DCA
est activée et que vous appuyez sur la touche [CUE]
d'un canal pouvant être attribué au groupe
correspondant, ce canal est affecté au groupe.
(Appuyez à nouveau sur la touche [CUE] pour annuler
l'affectation.)
Fonctions
globales
Astuce
• La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul
groupe DCA. Elle est automatiquement désactivée lorsque
vous changez d'écran ou coupez l'alimentation.
• Pour activer SET BY CUE depuis le panneau, appuyez sur
la touche ASSIGN MODE [DCA] (Mode d'affectation (DCA)),
puis activez la touche [CUE] du groupe DCA 7/8.
1
2
3
6
9
4
7
A Groupe de mutes
Cette zone affiche le numéro du groupe de mutes. Le
numéro correspondant à la grille sur laquelle le curseur
est positionné apparaît en surbrillance.
F MUTE (Assourdir)
Ces touches activent/désactivent l'assourdissement des
groupes DCA 7/8. Elles sont liées aux touches DCA
[MUTE] 7/8 de la bande DCA du panneau.
G Faders DCA
Ces faders ajustent les niveaux des groupes DCA 7/8.
Ils sont liés aux faders DCA 7/8 de la bande DCA.
B MUTE (Assourdissement principal)
Ces touches permettent d'activer ou de désactiver
chaque groupe de mutes. Elles sont liées aux touches
SCENE MEMORY [1]~[8] (Mémoire de scène) du
panneau (si la touche MUTE MASTER est activée dans
la zone affichée en permanence en bas de l'écran).
Annexes
8
Fonctions
d'entrée
Cette touche efface tous les canaux de sortie attribués à
ce groupe DCA.
Fonctions
de sortie
E CLEAR
Astuce
H CUE
Ces touches contrôlent le cue-monitor des groupes
DCA 7/8. Elles sont liées aux touches DCA [CUE] 7/8
de la bande DCA du panneau.
I DCA LEVEL SET (Définir le niveau DCA)
Utilisez les deux touches suivantes pour manipuler les
groupes DCA 7/8 simultanément.
• ALL NOMINAL (Tous nominal)
Cliquez sur cette touche pour positionner les faders
DCA 7/8 sur le niveau nominal (0 dB).
• ALL MINIMUM (Tous minimum)
Cliquez sur cette touche pour positionner les faders
DCA 7/8 sur la position –∞ dB.
Lorsque vous activez l'assourdissement, les canaux
appartenant à ce groupe de mutes se comporteront comme si
la touche [ON] du panneau avait été désactivée ; aucun signal
n'est émis. Pendant ce temps, le voyant de la touche [ON]
clignote.
C Grille
Cette grille vous permet d'assigner des canaux de sortie
(lignes horizontales) à des groupes de mutes (colonnes
verticales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . Positionnez le curseur sur
la grille souhaitée et appuyez (ou cliquez) sur la touche
[ENTER] pour définir/annuler l'affectation.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
259
Fonction OUTPUT DCA/GROUP (Groupe de sorties)
D MUTE SAFE (Assourdissement sécurisé)
Ces touches annulent temporairement l'état
d'assourdissement d'un canal. Lorsqu'une touche est
représentée par « – » à l'écran, cliquez dessus pour
afficher « ON » à la place. Le canal de sortie
correspondant est alors exclus des groupes de mutes.
Cliquez à nouveau sur cette touche pour restaurer son
état initial.
Ecran EQ LINK ASSIGN
(Affectation de liaisons EQ)
Vous pouvez spécifier ici les canaux de sortie à attribuer
aux groupes de liaison EQ A~H. Les paramètres EQ sont
liés pour les canaux qui appartiennent au même groupe.
EQ LINK ASSIGN
Note
En principe, les opérations Mute Safe peuvent être exécutées
indépendamment de la mémoire de scène.
Astuce
Les groupes de mutes 1~8 peuvent être utilisés tant avec les
canaux d'entrée qu'avec ceux de sortie. Les deux types de
canaux peuvent se trouver dans un groupe de mutes portant
le même numéro.
7
5
6
1
E SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes de
mutes. Lorsque la touche SET BY CUE du groupe de
mutes est activée et que vous appuyez sur la touche
[CUE] d'un canal pouvant être attribué au groupe
correspondant, ce canal est affecté au groupe.
(Appuyez à nouveau sur la touche [CUE] pour annuler
l'affectation.)
Astuce
La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul groupe
de mutes. Elle est automatiquement désactivée lorsque vous
changez d'écran ou coupez l'alimentation.
2
A Groupe de liaisons EQ
Il s'agit des numéros des groupes de liaisons EQ. Le
numéro correspondant à la grille sur laquelle le curseur
est positionné apparaît en surbrillance.
B Grille
Cette grille vous permet d'assigner des canaux de sortie
(lignes horizontales) à des groupes de liaisons EQ
(colonnes verticales). Les grilles actuellement attribuées
sont signalées par le symbole . Positionnez le curseur
sur la grille souhaitée et appuyez (ou cliquez) sur la
touche [ENTER] pour définir/annuler l'affectation.
Astuce
F CLEAR
Cette touche efface tous les canaux de sortie attribués à
ce groupe de mutes.
G DIRECT RECALL/MUTE MASTER (Rappel
direct/Assourdissement principal)
Cette fonction est identique aux touches DIRECT
RECALL/MUTE MASTER situées en bas de l'écran
(➥ p. 165).
260
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
• Les canaux MIX et STEREO A/B peuvent uniquement être
attribués aux groupes de liaisons EQA~F et les canaux
MATRIX aux groupes G/H.
• Les zones grisées de la grille correspondent aux
combinaisons non attribuables.
• Les canaux d'entrée et de sortie utilisent des groupes de
liaisons EQ distincts. Les canaux de sortie utilisent les
groupes A~H et les canaux d'entrée les groupes 1~8.
Section Référence
Vous pouvez spécifier ici les canaux de sortie à attribuer
aux groupes de liaison de compresseur A~H. Les
paramètres du compresseur sont liés pour les canaux qui
appartiennent au même groupe.
COMP LINK ASSIGN
4
Menu
Function
3
Informations
affichées à l'écran
Ecran COMP LINK ASSIGN (Affectation de liaisons de compresseur)
C SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Fonctions
globales
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes de
liaisons EQ. Lorsque la touche SET BY CUE du groupe
de liaisons EQ est activée et que vous appuyez sur la
touche [CUE] d'un canal pouvant être attribué au
groupe correspondant, ce canal est affecté au groupe.
(Appuyez à nouveau sur la touche [CUE] pour annuler
l'affectation.)
Astuce
La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul groupe
de liaisons EQ. Elle est automatiquement désactivée lorsque
vous changez d'écran ou coupez l'alimentation.
D CLEAR
1
2
A Groupe de liaisons de compresseur
Cette zone affiche le numéro du groupe de liaisons de
compresseur. Le numéro correspondant à la grille sur
laquelle le curseur est positionné apparaît en
surbrillance.
Fonctions
d'entrée
Fonctions
de sortie
Cette touche efface tous les canaux de sortie attribués à
ce groupe de liaisons EQ.
B Grille
Annexes
Cette grille vous permet d'assigner des canaux de sortie
(lignes horizontales) à des groupes de liaisons de
compresseur (colonnes verticales). Les grilles
actuellement attribuées sont signalées par le symbole
. Positionnez le curseur sur la grille souhaitée et
appuyez (ou cliquez) sur la touche [ENTER] pour
définir/annuler l'affectation.
Astuce
Les canaux d'entrée et de sortie utilisent des groupes de
liaisons de compresseur distincts. Les canaux de sortie
utilisent les groupes A~H et les canaux d'entrée les
groupes 1~8.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
261
Fonction MATRIX/ST
Fonction MATRIX/ST
Ecran MATRIX/ST ROUTING
(Routage matrice/stéréo)
Vous pouvez envoyer le signal depuis les canaux MIX et
STEREO A/B vers le bus STEREO ou le bus MATRIX de
votre choix.
3
4
MATRIX/ST ROUTING
C SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes de
liaisons de compresseur. Lorsque la touche SET BY
CUE du groupe de liaisons de compresseur est activée
et que vous appuyez sur la touche [CUE] d'un canal
pouvant être attribué au groupe correspondant, ce
canal est affecté au groupe. (Appuyez à nouveau sur la
touche [CUE] pour annuler l'affectation.)
Astuce
La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul groupe
de liaisons de compresseur. Elle est automatiquement
désactivée lorsque vous changez d'écran ou coupez
l'alimentation.
D CLEAR
Cette touche efface tous les canaux de sortie attribués à
ce groupe de liaisons de compresseur.
1
2
Canal MIX
Canal STEREO A/B
A Bus MATRIX
Cette zone affiche le numéro du bus MATRIX vers
lequel le signal est envoyé. Lorsque deux canaux
MATRIX sont appariés, un symbole en forme de cœur
s'affiche entre eux. Vous pouvez cliquer sur ce symbole
pour activer/désactiver l'apairage.
B Niveau d'envoi
Ces boutons déterminent le niveau d'envoi de chaque
canal envoyé depuis le canal MIX ou STEREO A/B
(colonne verticale) aux bus MATRIX (ligne
horizontal).
Les boutons affichés dans cette zone dépendent de la
manière dont les canaux MATRIX sont appariés.
262
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
MIX CHANNEL 1
ON
to MATRIX1
LEVEL
ON
to MATRIX2
LEVEL
ON
MIX CHANNEL 1
……
FADER
to MATRIX 1/2
PAN
ON LEVEL
MIX CHANNEL 2
ON
ON
to MATRIX 1/2
LEVEL
PAN
ON
ON
to MATRIX1
LEVEL
ON
to MATRIX2
LEVEL
ON
Annexes
FADER
ON
ON
FADER
MIX CHANNEL 2
……
Fonctions
d'entrée
FADER
Canal MIX 2
↓
Bus MATRIX 1/2
MATRIX 1
MATRIX 2
Canal MIX 2
↓
Bus MATRIX 1
MATRIX 1
MATRIX 2
Canal MIX 1
↓
Bus MATRIX 2
Canal MIX 1
↓
Bus MATRIX 1/2
Menu
Function
Canal MIX 2
↓
Bus MATRIX 2
Canal MIX 1
↓
Bus MATRIX 1
Boutons LEVEL (Niveau)
Réglez le niveau d'envoi
des signaux envoyés
depuis les canaux MIX et
STEREO A/B vers chaque
bus MATRIX.
Fonctions
globales
Boutons PAN
Réglez le panoramique des
signaux envoyés depuis les
canaux MIX et STEREO A/B vers
chaque paire de bus MATRIX
pairs/impairs adjacents.
Boutons LEVEL (Niveau)
Réglez le niveau d'envoi des signaux
envoyés depuis les canaux MIX et
STEREO A/B vers chaque bus MATRIX.
Informations
affichées à l'écran
❏ En cas d'apairage des canaux MATRIX
Fonctions
de sortie
❏ En cas d'utilisation de canaux MATRIX
individuels
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
263
Fonction MATRIX/ST
3
4
Ecran MIX to MATRIX VIEW
Cet écran répertorie les signaux envoyés des canaux MIX
vers les bus MATRIX. Il vous permet également de
modifier les réglages.
5
MIX to MATRIX VIEW
7
6
8
C MIX TO MATRIX ON/OFF
Cette touche est un commutateur d'activation/
désactivation du signal envoyé par chaque canal MIX
ou STEREO A/B vers les bus MATRIX. Si la touche est
désactivée, les bus MATRIX ne reçoivent aucun signal
de ce canal.
D PRE FADER/POST FADER/POST ON
Ces touches sélectionnent la position à partir de
laquelle le signal est envoyé depuis le canal MIX ou
STEREO A/B vers les bus MATRIX, en fonction des
choix suivants.
PRE FADER
Directement avant le fader
POST FADER
Directement après le fader
POST ON
Directement après la touche MIX [ON] /
touche STEREO [ON]
Ce paramètre s'applique au signal envoyé depuis le
canal correspondant à tous les bus MATRIX.
E MIX TO STEREO ON/OFF
Cette touche est un commutateur d'activation/
désactivation du signal envoyé par chaque canal MIX
au bus STEREO. Si cette touche est désactivée, aucun
signal n'est envoyé du canal vers le bus STEREO.
F PRE/POST (Avant/après activation)
1
A MIX to MTRX/MTRX from MIX
Sélectionnez un des deux types d'affichage de l'écran
suivants.
❏ Lorsque la touche MIX to MTRX est activée
Vous pouvez afficher le statut des signaux envoyés par
un canal MIX ou STEREO A/B spécifique vers tous les
bus MATRIX.
Cette touche sélectionne la position à partir de laquelle
le signal est envoyé depuis le canal MIX vers les bus
STEREO, en fonction des choix suivants.
PRE
Directement avant la touche MIX [ON]
(directement après le fader)
POST
Directement après la touche MIX [ON]
G PAN (MIX→STEREO pan)
Ce bouton permet de régler le panoramique du signal
envoyé par le canal MIX au bus STEREO. Si vous
sélectionnez un canal MIX dans la section SELECTED
CHANNEL, l'encodeur STEREO [PAN] sera lié à ce
bouton.
Astuce
Si la source est un canal STEREO A/B, les paramètres 5~7
ne s'affichent pas.
H Canal MIX, canal STEREO A/B
Cette zone indique le canal MIX ou STEREO A/B à
partir duquel le signal est envoyé. Lorsque deux canaux
MIX sont appariés, un symbole en forme de cœur
s'affiche entre eux. Vous pouvez cliquer sur ce symbole
pour activer/désactiver l'apairage.
264
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
2
Section Référence
Pour cela, positionnez le curseur sur la grille souhaitée.
Maintenez ensuite la touche [SHIFT] enfoncée et
appuyez sur [ENTER]. (Vous pouvez également
maintenir la touche [SHIFT] enfoncée et cliquez sur la
grille de votre choix.) Lorsque la fenêtre JOB SELECT
(Sélectionner tâche) apparaît, sélectionnez une des
options suivantes pour effectuer la copie, puis cliquez
sur la touche OK.
Menu
Function
Vous pouvez afficher le statut des signaux envoyés par
tous les canaux MIX ou STEREO A/B vers un bus
MATRIX spécifique.
Informations
affichées à l'écran
❏ Lorsque la touche MTRX from MIX est activée
B SEND LEVEL/SEND POINT
(Niveau/point d'envoi)
Sélectionnez un des deux paramètres suivants pour
l'afficher dans la grille.
Valeur du panoramique (ligne orange)
LEVEL COPY [ALL MATRIX ] (Copier niveau
(Toutes les matrices))
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée vers l'ensemble des réglages de
niveau d'envoi (panoramique) du canal MIX (ou
STEREO A/B) correspondant dans le sens vertical de
la grille.
Note
Fonctions
de sortie
Les niveaux d'envoi transmis depuis les canaux MIX ou
STEREO A/B vers les bus MATRIX sont affichés sous la
forme d'un graphique en bâtons dans chaque grille. Les
canaux dont le signal envoyé au bus MATRIX est
désactivé sont représentés par des barres grises, tandis
que ceux dont le signal est activé apparaissent en bleu.
Fonctions
globales
❏ Lorsque la touche SEND LEVEL est activée
Canaux dont le signal
envoyé au bus MATRIX
est activé (graphique en
bâtons bleus)
Pour modifier le niveau d'envoi, positionnez le curseur
sur la grille au point de rencontre entre le canal MIX
ou STEREO A/B (colonne verticale) et le bus MATRIX
(ligne horizontale) et tournez l'encodeur [DATA].
Pour activer ou désactiver le signal envoyé d'un canal
MIX ou d'un canal STEREO A/B vers les bus MATRIX,
déplacez le curseur sur la colonne verticale du canal
concerné puis appuyez sur la touche [ENTER].
Astuce
• Si le niveau d'envoi est réglé sur une valeur supérieure au
niveau nominal (0 dB), une ligne rouge représentant le
niveau nominal apparaît.
• Si le canal MATRIX de destination de l'envoi est apparié, la
grille du bus MATRIX impair affiche une ligne orange
correspondant à la valeur du panoramique, plutôt qu'une
graphique en bâtons. (Dans le mode MTRX from MIX, vers
le haut correspond à R et vers le bas à L.)
LEVEL COPY [ALL MIX ] (Copier niveau
(Toutes les mixages))
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée vers l'ensemble des réglages de
niveau d'envoi (panoramique) du bus MATRIX
correspondant dans le sens horizontal de la grille.
LEVEL COPY [ALL MIX x ALL MATRIX]
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée dans les réglages de niveau
d'envoi (panoramique) de tous les canaux MIX
(et STEREO A/B) et les bus MATRIX.
ALL ON [ALL MIX ] (Tous activés)
Activez les signaux envoyés par tous les canaux (MIX,
STEREO A/B) au bus MATRIX correspondant.
ALL OFF [ALL MIX ] (Tous désactivés)
Désactivez les signaux envoyés par tous les canaux
(MIX, STEREO A/B) au bus MATRIX
correspondant.
Annexes
Canaux dont le signal
envoyé au bus MATRIX
est désactivé (graphique
en bâtons gris)
Fonctions
d'entrée
Si la grille sélectionnée est un niveau d'envoi, seuls les
niveaux d'envoi sont copiés. Si la grille sélectionnée est une
valeur de panoramique, seules les valeurs de panoramique
sont copiées.
Si la touche SEND LEVEL est activée, vous pouvez
sélectionner la grille de votre choix et copier la valeur
de son niveau d'envoi (panoramique) dans d'autres
canaux (sens horizontal) ou dans d'autres bus
MATRIX (sens vertical) ou activer/désactiver toutes les
grilles simultanément.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
265
Fonction MATRIX/ST
❏ Lorsque la touche SEND POINT est activée
La grille montre la position à partir de laquelle le signal
est envoyé des canaux MIX ou STEREO A/B vers les
bus MATRIX.
3
C Grille
PRE FADER
POST FADER
POST ON
Les différentes indications ont la signification suivante.
(jaune) . . . PRE FADER (directement avant
le fader)
(gris) . . . . POST FADER (directement
après le fader)
(rouge) . . POST ON (directement après la
touche [ON])
Pour modifier la position à partir de laquelle le signal
est envoyé, positionnez le curseur sur la colonne
vertical du canal souhaité et appuyez sur la touche
[ENTER], cliquez ou tournez l'encodeur [DATA]. (Les
positions de tous les signaux envoyés par ce canal vers
l'ensemble des bus MATRIX changent simultanément.)
Si la touche SEND POINT est activée, les positions
d'envoi de tous les emplacements de la grille peuvent être
modifiées simultanément. Pour ce faire, maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et cliquez sur la grille de votre
choix. (Vous pouvez également positionner le curseur sur
la grille souhaitée. Maintenez ensuite la touche [SHIFT]
enfoncée et appuyez sur [ENTER].) Lorsque la fenêtre
JOB SELECT apparaît, sélectionnez une des options
suivantes, puis cliquez sur la touche OK.
La grille affiche divers réglages des signaux envoyés par
les canaux MIX ou STEREO A/B (colonnes verticales)
aux bus MATRIX (lignes horizontales). Les lignes
rouges qui vont vers le haut, le bas, la gauche et la droit
indiquent le canal (MIX ou STEREO A/B) et le bus
MATRIX correspondant à la grille sur laquelle le
curseur est positionné.
Niveau d'envoi
4
Position à partir de
laquelle le signal
est envoyé
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Commutateur d'activation/
désactivation du signal
envoyé vers le bus
MATRIX
D SELECTED PARAMETER
(paramètre actuellement sélectionné)
Cette zone renseigne le canal (MIX ou STEREO A/B) et
le bus MATRIX correspondant à la grille sur laquelle le
curseur est actuellement positionné. Les quatre cases de
droite affichent les valeurs de la grille en question.
ALL PRE FADER [ALL MIX ]
Toutes les grilles sont réglées sur PRE FADER.
ALL POST FADER [ALL MIX ]
Toutes les grilles sont réglées sur POST FADER.
ALL POST ON [ALL MIX ]
Toutes les grilles sont réglées sur POST ON.
266
Panoramique (affiché si
le canal MATRIX de
destination est apparié et
qu'un bus MATRIX impair
est sélectionné)
Section Référence
L
C
R
Encodeur [PAN]
Lorsque le bouton PAN (encodeur [PAN]) est en
position centrale, le niveau du signal du canal CENTER
est réglé sur le maximum et aucun signal n'est envoyé
aux canaux L/R.
C LCR (activation/désactivation du mode LCR)
Pour chaque canal MIX, cette fonction active ou
désactive le mode LCR.
Pour les canaux pour lesquels le mode LCR est activé,
le bouton PAN de la zone MIX TO STEREO de l'écran
MATRIX/ST ROUTING peut être utilisé pour
contrôler simultanément les niveaux des canaux L/R et
du canal CENTER.
Si vous avez sélectionné un canal MIX dont la fonction
LCR est activée, vous pouvez également utiliser
l'encodeur [PAN] de la section SELECTED CHANNEL
du panneau supérieur. Dans le cas, les voyants
périphériques changent comme suit lorsque vous
manipulez l'encodeur [PAN].
• Lorsque LCR = off
1
2
3
4
A Graphique de réponse
L
Ces graphiques indiquent la réponse approximative du
LCR de chaque canal MIX. Ils changent lorsque le
bouton CSR (2) est manipulé.
R
L
R
L
R
L
R
L
R
Fonctions
globales
Signal envoyé au
canal R
Menu
Function
Signal envoyé au
canal L
Fonctions
de sortie
LCR
Informations
affichées à l'écran
Signal envoyé au
canal C
Niveau du signal
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour le
mode LCR, qui permet la reproduction de trois canaux en
ajoutant un canal CENTER aux canaux L/R du bus
STEREO. Cette fonction peut uniquement être utilisée
avec les canaux MIX.
Dans ce cas, MIX TO STEREO PAN fonctionne en tant
que commande PAN conventionnelle et aucun signal
n'est envoyé au canal CENTER.
Si CSR est réglé sur 100%, la manipulation du bouton
PAN (encodeur [PAN]) modifie les niveaux des
signaux des canaux L/R, comme illustré ci-dessous.
Fonctions
d'entrée
Ecran LCR
• Lorsque LCR = on
Niveau du signal
Ce bouton ajuste le niveau proportionnel du canal
CENTER par rapport aux canaux L/R. La plage est
comprise entre 0~100%.
Si le bouton CSR est réglé sur 0%, la manipulation du
bouton PAN dans la zone MIX TO STEREO de l'écran
MATRIX/ST ROUTING (ou de l'encodeur [PAN]
dans la section SELECTED CHANNEL) modifiera les
niveaux des signaux des canaux L/R, comme illustré cidessous.
Signal envoyé au
canal L
L
R
Annexes
B CSR (Rapport centre-côté)
Note
Pour pouvoir utiliser la fonction LCR, la touche USE AS
CENTER BUS (Utiliser comme bus central) doit être activée
dans l'écran MIXER SETUP (fonction SYS/W.CLOCK)
(➥ p. 222). Gardez à l'esprit que lorsque cette touche est
activée, le signal du canal CENTER n'est pas envoyé au bus
STEREO B et n'est pas reproduit correctement. (Dans ce cas,
le bus STEREO B reçoit le même signal que le bus
STEREO A.)
Signal envoyé au
canal R
L
C
R
Encodeur [PAN]
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
267
Fonction MATRIX/ST
D Canal MIX
Cette zone renseigne le numéro du canal MIX que vous
modifiez. Lorsque deux canaux MIX sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche à droite. Vous
pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver
l'apairage. Les valeurs des paramètres 2~3 sont liées
dans le cas de canaux appariés.
Astuce
Ecran SURR SETUP
(Configuration surround)
Cet écran vous permet d'effectuer divers réglages liés à la
fonction de surround, tels que la sélection du mode
Surround et l'affectation de bus MIX à des canaux
surround.
SURR SETUP
• Le niveau principal du canal CENTER est contrôlé par le
fader du canal STEREO B. Vous pouvez également utiliser
l'EQ et le compresseur du canal STEREO B pour traiter le
signal.
• Utilisez l'une des prises de sortie attribuées au canal
STEREO B en tant que prise de sortie du canal CENTER.
(Lorsque la touche USE AS CENTER BUS est activée dans
l'écran MIXER SETUP, les canaux L/R du bus STEREO B
envoient le même signal.)
• En sélectionnant LCR en tant que source de contrôle, vous
pouvez contrôler le signal LCR depuis les prises MONITOR
OUT L/C/R.
A SURROUND MODE
•
•
•
•
Sélectionnez une des
options suivantes en tant
que mode Surround
lorsque vous utilisez la
fonction Surround Pan
1
(➥ p. 142). Cette fonction
est identique à celle de
l'écran MIXER SETUP
(Configuration de la
console de mixage)
(fonction SYS/
W.CLOCK). Le graphique
situé sous les touches varie
en fonction du mode
sélectionné.
STEREO
Il s'agit du mode stéréo
traditionnel.
3-1ch
Ce mode utilise quatre
canaux : L (avant gauche), C (avant centre), R (avant
droit) et S (surround).
5.1ch
Ce mode utilise six canaux : L (avant gauche), C (avant
centre), R (avant droit) et S (surround), Rs (arrière
droit) et LFE (caisson de graves).
6.1ch
Ce mode utilise sept canaux : 5.1ch et Bs (arrière
centre).
Astuce
Si vous sélectionnez 3-1ch, 5.1ch ou 6.1ch en tant que mode
Surround, les bus MIX 1~8 ou 9~16 sont utilisés en tant que
bus surround, en commençant par les bus numérotés en
premier. (Les bus qui ne sont pas utilisés en tant que bus
surround peuvent être utilisés comme bus traditionnels.) Ces
bus MIX ne peuvent pas être utilisés en tant que sorties de
bus traditionnelles tant que vous ne revenez pas dans le
mode stéréo.
268
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Cette zone montre les canaux surround attribués à des
bus MIX utilisés en tant que bus surround. Vous
pouvez modifier ces réglages en cliquant sur les touches
/ situées à gauche et à droite.
Lorsque vous modifiez l'attribution des canaux
surround, le bus MIX dont vous modifiez l'affectation
du canal est remplacé par le bus MIX qui avait été
attribué auparavant à ce canal.
Note
Les bus MIX utilisés sont fixes pour chaque mode Surround.
Dans le mode Surround 3-1, vous pouvez utiliser les bus MIX
1~4 ou 9~13. Dans le mode Surround 5.1, vous pouvez
utiliser les bus MIX 1~6 ou 9~14. Dans le mode Surround 6.1,
vous pouvez utiliser les bus MIX 1~7 ou 9~15. Les autres bus
MIX peuvent être utilisés en tant que bus MIX traditionnels.
Cependant, dans le cas de 6.1, les bus MIX 8 et 16 sont
toujours traités en tant que bus FIXED.
6
9
K
E DELAY
Ce paramètre règle le temps de retard de chaque canal
surround dans une plage de 0~1000 msec. La valeur
actuelle est affichée dans les deux cases situées sous le
bouton. (La case du haut affiche le temps de retard en
millisecondes et celle du bas dans l'unité sélectionnée
dans l'écran MIX 1-24 de la fonction OUT DELAY.)
F DELAY ON/OFF
Active et désactive le retard de chaque canal surround.
G FADER (Niveau du fader)
C INIT (Initialiser)
Pour chaque mode Surround, ce paramètre restaure
l'état initial des affectations de canaux surround aux
bus MIX.
D SURROUND BUS ALLOCATION (Affectation
de bus surround)
Sélectionnez les bus MIX 1~8 ou 9~16 en tant que
plage de bus MIX utilisés comme bus surround.
Règle le niveau du signal envoyé du canal surround
vers le bus MIX correspondant dans une plage de
–∞~+10 dB. La valeur actuelle est affichée dans la case
située sous le bouton.
H CUE
Cette touche contrôle le cue-monitor du canal
surround. Elle est liée à la touche [CUE] du canal MIX
correspondant.
I ON/OFF (Activation/désactivation du
canal)
Menu
Function
B Affectations des bus
Fonctions
globales
4
Fonctions
de sortie
3
Active et désactive le canal surround. Cette fonction est
liée à la touche MIX [ON] du canal MIX
correspondant.
J Indicateur de niveau
Indique le niveau de sortie du canal surround.
K Canal surround
Annexes
Cette case affiche le nom du canal surround.
Fonctions
d'entrée
2
7 8J
Informations
affichées à l'écran
5
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
269
Fonction OUTPUT VIEW (Vue de sortie)
Fonction OUTPUT VIEW
(Vue de sortie)
Ecran CH VIEW (Vue du canal)
Cet écran affiche les paramètres de mixage du canal MIX,
MATRIX ou STEREO A/B actuellement sélectionné. Il
vous permet également de modifier les principaux
paramètres et d'accéder à d'autres écrans.
CH VIEW
B EQ
Cette zone affiche le niveau post-EQ, la réponse
approximative de l'EQ et le statut d'activation/
désactivation de l'EQ. Vous pouvez cliquer sur la
touche EQ ON/OFF pour activer/désactiver l'EQ dans
cet écran. Si vous cliquez sur le mini-graphique, l'écran
EQ PARAM de ce canal apparaît.
C Compresseur
Cette zone affiche le niveau de réduction du gain et le
niveau de sortie du compresseur, un mini-graphique
affichant la réponse approximative du compresseur et
le statut d'activation/désactivation du compresseur.
Vous pouvez cliquer sur la touche COMP ON/OFF
pour activer/désactiver le compresseur dans cet écran.
Si vous cliquez sur le mini-graphique, l'écran COMP
PARAM de ce canal apparaît.
D Entrée d'insertion
Cette zone affiche le point d'insertion et le statut
d'activation/désactivation de l'insertion, ainsi que le
type et le niveau d'entrée du port attribué à l'entrée
d'insertion. Vous pouvez cliquer sur la touche INSERT
ON/OFF pour activer/désactiver l'insertion dans cet
écran.
Si un effet interne est attribué, le type d'effet et la
touche BYPASS s'affichent. Si un module GEQ est
attribué, la touche GEQ ON/OFF et un mini-graphique
représentant la réponse GEQ s'affichent.
5
1
2
3
4
A Canal
Cette zone renseigne le numéro du canal que vous
modifiez. Si le canal MIX ou MATRIX correspondant
fait partie d'une paire (ou si un canal STEREO A/B est
sélectionné), un symbole en forme de cœur apparaît à
droite. Vous pouvez cliquer sur ce symbole pour
activer/désactiver l'apairage du canal MIX/MATRIX.
Note
L'écran présenté ci-dessus apparaît lorsqu'un canal apparié
est sélectionné. Si le canal sélectionné n'est pas apparié, les
paramètres d'un seul canal sont affichés et les réglages liés à
l'apairage n'apparaissent pas.
270
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
6
E DELAY
Cette zone vous permet d'afficher et de modifier le
temps de retard du retard interne et son statut
d'activation/désactivation.
F TO MATRIX (Vers matrice) (uniquement
pour les canaux MIX et STEREO A/B)
Cette zone affiche et vous permet de modifier le niveau
d'envoi, le point d'envoi et le statut d'activation/
désactivation des signaux envoyés depuis le canal MIX
ou STEREO A/B correspondant vers les bus MATRIX
1~8. Pour cela, procédez comme suit :
• Pour modifier le niveau d'envoi des signaux envoyés
au bus MATRIX
Positionnez le curseur sur le graphique en bâtons
souhaité dans la liste et tournez l'encodeur [DATA].
Section Référence
L
7
M
Cet indicateur affiche le niveau de sortie du canal.
N Point de détection du signal
Il s'agit du point auquel le niveau du signal affiché dans
l'indicateur de niveau (M) est détecté (PRE EQ, PRE
FADER, POST FADER, POST DELAY ou POST ON).
Vous pouvez modifier ce réglage en cliquant sur les
touches / situées à gauche et à droite.
O Fader
Cette fonction contrôle le niveau de sortie du canal.
P CUE
Cette touche contrôle le cue-monitor du signal du
canal. Elle est liée à la touche [CUE] du canal
correspondant.
Q ON/OFF (Activation/désactivation du
canal)
Il s'agit d'un commutateur d'activation/désactivation
du signal envoyé depuis le canal. Il est lié à la touche
[ON] du canal en question.
8
Informations
affichées à l'écran
M Indicateur de niveau
Menu
Function
dans lequel vous pouvez stocker/rappeler des réglages
de librairie pour les canaux de sortie.
Fonctions
globales
• Pour modifier la position d'envoi des signaux
envoyés au bus MATRIX
Cliquez sur la touche PRE FADER, POST FADER ou
POST ON située en bas.
Vous pouvez également modifier le réglage en
positionnant le curseur sur l'indication PRE ou POST
dans la liste et en appuyant sur la touche [ENTER] ou
en tournant l'encodeur [DATA].
• Pour activer ou désactiver le signal envoyé au bus
MATRIX
Cliquez sur la touche ON/OFF située en bas.
Vous pouvez également activer ou désactiver ce signal
en déplaçant le curseur sur un graphique en bâtons
dans la liste puis en appuyant sur la touche [ENTER].
Le graphique est bleu lorsque le signal est activé et gris
en cas de désactivation.
Fonctions
de sortie
N
9
O
J
Fonctions
d'entrée
P
Q
K
G Groupe DCA / groupe Mute
Ces zones vous permettent d'attribuer ou d'annuler les
affectations de groupes DCA et MUTE.
H RECALL SAFE / MUTE SAFE
Ces fonctions vous permettent d'activer ou désactiver
les réglages Recall Safe et Mute Safe.
Annexes
I TO STEREO (canaux MIX uniquement)
Cette zone vous permet d'activer/désactiver le signal
envoyé depuis un canal MIX au bus STEREO et de
modifier son panoramique et sa position d'envoi
(pre-on / post-on) (➥ p. 264).
J BALANCE (uniquement pour les canaux
MIX/MATRIX appariés et les canaux
STEREO A/B)
Cette zone vous permet d'ajuster la balance de volume
gauche/droite des signaux envoyés depuis des canaux
MIX appariés ou des canaux STEREO A/B.
K LCR (canaux MIX uniquement)
Cette zone vous permet d'activer/désactiver le mode
LCR et de régler le paramètre CSR (niveau du canal
CENTER par rapport aux canaux L/R) (➥ p. 267).
L LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran OUTPUT CH
LIBRARY (Librairie de canaux de sortie) (➥ p. 275),
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
271
Fonction OUTPUT VIEW (Vue de sortie)
Ecran SIGNAL FLOW
(Flux de signaux)
Cet écran montre le flux de signaux des canaux MIX/
MATRIX impairs/pairs adjacents ou des canaux STEREO
A/B. Il vous permet également de modifier certains
paramètres et d'accéder à d'autres écrans. Vous pouvez
également déterminer à quel endroit du flux de signaux est
intervenu l'écrêtage.
3
C Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux du flux de
signaux. Les niveaux sont détectés aux endroits
suivants.
• EQ (directement avant et après l'EQ)
• COMP (directement avant et après le compresseur)
• FADER (directement avant et après le fader)
• DELAY (directement avant et après le retard)
• INSERT IN (directement après le point d'insertion)
SIGNAL FLOW
4
D Flux de signaux
•
1
2
•
A Canaux
Il s'agit des numéros et des noms des canaux en cours
de modification. En cliquant sur les touches /
situées à gauche et à droite, vous pouvez basculer vers
l'affichage par unité de deux canaux.
Si les canaux MIX ou MATRIX correspondants sont
appariés (ou si un canal STEREO A/B est sélectionné),
un symbole en forme de cœur apparaît à droite. Vous
pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver
l'apairage des canaux MIX/MATRIX.
•
•
B Insertion
Cette zone affiche des informations liées à l'insertion
pour les deux canaux sélectionnés (point d'insertion,
ports affectés aux entrées/sorties d'insertion et statut
d'activation/désactivation de l'insertion).
Vous pouvez également sélectionner le point
d'insertion (à l'aide des touches / situées à gauche et
à droite) ou activer/désactiver l'insertion (à l'aide de la
touche ON/OFF).
272
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
•
Cette zone indique le flux de signaux du canal
sélectionné. Les paramètres suivants sont affichés.
EQ (Egaliseur)
Indique le statut d'activation/désactivation de l'EQ et la
courbe de réponse approximative. Vous pouvez cliquer
sur la touche EQ pour activer/désactiver l'EQ ou sur le
mini-graphique pour accéder à l'écran EQ PARAM du
canal correspondant.
COMP (Compresseur)
Indique le statut d'activation/désactivation du
compresseur et la courbe de réponse approximative.
Vous pouvez cliquer sur la touche COMP pour activer/
désactiver le compresseur ou sur le mini-graphique
pour accéder à l'écran COMP PARAM du canal
correspondant.
FADER
Indique le niveau de sortie du canal. Il est lié à
l'encodeur ou au fader du canal correspondant.
ON/OFF (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal. Cette fonction est liée à la
touche [ON] du canal correspondant.
DELAY
Cette fonction vous permet d'activer/désactiver le
retard interne et de modifier le temps de retard.
Astuce
• Si l'insertion est activée, le point d'insertion actuellement
sélectionné est affiché dans le flux de signaux.
• Si le signal est écrêté, le flux de signaux (ligne horizontale)
après l'écrêtage est affiché en rouge. Si une sortie est
désactivée de sorte que le flux de signaux est interrompu, le
flux est affiché en gris. Si la fonction PEAK HOLD est
activée, le flux reste affiché en rouge en cas d'écrêtage, ce
qui permet de voir plus facilement qu'un écrêtage a eu lieu.
Section Référence
6
Menu
Function
FADER VIEW
E TO MATRIX (uniquement pour les canaux
MIX et STEREO A/B)
Cette zone affiche le statut d'activation/désactivation
du signal envoyé du canal MIX ou STEREO A/B vers
les bus MATRIX et le point à partir duquel le signal est
envoyé.
Fonctions
globales
F TO STEREO (canaux MIX uniquement)
Cette zone affiche le panoramique, la position d'envoi
et le statut d'activation/désactivation du signal envoyé
du signal MIX vers le bus STEREO.
Fonctions
de sortie
1
2
A ON/OFF (Activation/désactivation)
Ces réglages vous permettent d'activer/désactiver les
canaux de sortie et l'assourdissement des groupes DCA.
Ils sont liés aux touches [ON] des canaux
correspondants et aux touches [MUTE] des groupes
DCA.
Fonctions
d'entrée
3
B Niveau
Ces curseurs vous permettent de régler le niveau des
canaux de sortie et des groupes DCA. La valeur actuelle
est affichée dans la case située directement en dessous.
Ils sont liés à l'encodeur ou au fader du canal ou
groupe DCA correspondant.
Annexes
5
Cet écran affiche le statut d'activation/désactivation, le
niveau et le statut du cue monitor des canaux de sortie et
des groupes DCA.
Informations
affichées à l'écran
Ecran FADER VIEW (Vue du fader)
C Cue
Ces réglages vous permettent d'activer/désactiver le
contrôle du cue-monitor des canaux de sortie et des
groupes DCA. Ils sont liés à la touche [CUE] du canal
ou groupe DCA correspondant.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
273
Fonction OUTPUT VIEW (Vue de sortie)
Ecran CH JOB (Tâche de canal)
4
Cet écran vous permet de copier les paramètres souhaités
du canal de sortie sélectionné dans une mémoire tampon
et de les coller sur le même type de canal (vous pouvez
sélectionner plusieurs destinations de collage).
7
8
CH JOB
5
6
D EXECUTE
2
1
Lorsque vous cliquez sur cette touche, les paramètres
spécifiés sont copiés depuis la mémoire tampon vers le
canal de destination du collage spécifié.
Si un canal d'entrée est copié dans la mémoire tampon
ou si aucune destination de collage n'est spécifiée, cette
touche apparaît en grisé, de sorte que l'opération Paste
est indisponible.
E PARAMETER SELECT
Vous pouvez entrer ici le ou les paramètres à coller.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants.
3
A JOB SELECT
• COPY
Le canal source de la copie demeure tel quel, ses
paramètres sont copiés sur un autre canal.
ALL
Tous les paramètres
EQ
Réglages des fonctions EQ
COMP
Réglages des fonctions COMP
DELAY
Réglages des fonctions DELAY
FADER
Niveau du fader
ON
Statut d'activation/désactivation de la
touche CH [ON]
BAL
Réglages de la balance
INSERT
Statut d'activation/désactivation de
l'insertion et point d'insertion
TO MTRX
Niveau d'envoi vers le(s) bus MATRIX
souhaité(s)
DCA
Groupe DCA associé
MUTE
Groupe de mutes associé
LCR
Réglages de l'écran LCR
WITHOUT
MIX SEND/
WITH MIX
SEND (Avec/
sans envoi
vers le bus
MIX)
Détermine si le niveau d'envoi envoyé
depuis les canaux d'entrée vers le bus MIX
sélectionné est inclus (WITH...) ou non
(WITHOUT...) dans les données collées.
Note
La touche COPY ne peut pas être désactivée.
B CAPTURE
Lorsque vous cliquez sur cette touche, les réglages du
paramètre actuellement sélectionné sont copiés dans
une mémoire tampon temporaire.
Si le canal MIX ou MATRIX correspondant fait partie
d'une paire (ou si un canal STEREO A/B est
sélectionné), un symbole en forme de cœur apparaît à
droite.
C BUFFERED CH (Canal dans le tampon)
Cette zone affiche le canal actuellement copié dans la
mémoire tampon.
Note
Si la touche TO MTRX est activée, vous pouvez utiliser
les touches MATRIX (1~8) pour sélectionner les bus
MATRIX appropriés.
• La même mémoire tampon est utilisée pour copier les
réglages des canaux d'entrée et de sortie.
• Si les réglages d'un canal d'entrée ont été copiés dans la
mémoire tampon, le message « TYPE CONFLICT! »
apparaît en dessous, indiquant que vous ne pouvez pas les
coller dans un canal de sortie.
• Le contenu de la mémoire tampon est effacé lors de la mise
hors tension du PM5D.
274
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Cette zone vous permet de sélectionner le ou les canaux
de destination du collage. Vous pouvez uniquement
sélectionner des canaux du même type que la source de
la copie.
Astuce
Ecran OUTPUT CH LIBRARY
(Librairie de canaux de sortie)
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de canaux de sortie.
Si le canal MIX/MATRIX source de la copie est apparié, le
canal impair set copié dans le ou les canaux impairs et le
canal pari dans le ou les canaux pairs.
OUTPUT CH LIBRARY
Informations
affichées à l'écran
F CH SELECT (Sélection de canaux)
Menu
Function
G SET ALL (Définir tout)
Sélectionne tous les canaux du même type que la
source de la copie en tant que destination du collage.
H CLEAR ALL (Effacer tout)
Fonctions
globales
Désélectionne tous les canaux.
Fonctions
de sortie
1
2
Fonctions
d'entrée
3
A EDIT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran CH
VIEW (écran OUTPUT CH VIEW) du canal de sortie
actuellement sélectionné apparaît.
Annexes
B Canal
Cette zone indique le numéro et le nom du canal à
stocker ou rappeler.
Note
• Les opérations de stockage/rappel de la librairie de canaux
sont effectuées par unité d'un seul canal.
• Si le canal sélectionné par la touche [SEL] est apparié (ou si
un canal STEREO A/B est sélectionné), l'opération ne
s'applique qu'à un seul des canaux actuellement
sélectionnés (dans le cas de STEREO A/B, uniquement au
canal L ou R).
• Lorsque vous rappelez un élément de la librairie de canaux
dans un des canaux d'une paire MIX/MATRIX (ou dans le
canal L ou R du canal STEREO A/B), tous les paramètres
liés sont copiés dans l'autre canal.
C LIBRARY TYPE (Type de canal)
Indique le type du canal actuellement sélectionné. Si un
canal MIX ou STEREO A/B est sélectionné, la
configuration de l'apairage des bus MATRIX 1~8 est
affichée directement en dessous.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
275
Fonction OUTPUT VIEW (Vue de sortie)
8
4
5
6
7
9
D RECALL
Rappelle en mémoire l'élément de la librairie de canaux
sélectionné dans la liste.
Si le type du canal sélectionné dans (1) est différent
de celui sélectionné dans la liste, cette touche apparaît
en grisé et l'opération Recall est indisponible.
(Les données initiales peuvent toutefois être
rappelées dans n'importe quel canal de sortie.)
E STORE
Stocke les réglages du canal de sortie actuellement
sélectionné à l'emplacement choisi dans la liste.
Lorsque vous cliquez sur cette touche, une fenêtre
s'affiche pour vous permettre d'attribuer un nom et
de sauvegarder les réglages.
F TITLE EDIT
Edite le titre de l'élément de la librairie sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
G CLEAR
Supprime l'élément de la librairie sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de la librairie pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule.
Ces éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
H LIBRARY TYPE
Affiche le type de canal de l'élément de la librairie
sélectionné dans la liste. Si le type du canal sélectionné
dans (1) est différent de celui sélectionné dans la liste,
le message « CONFLICT! » apparaît à droite et
l'opération Recall est indisponible.
Si un canal MIX ou STEREO A/B est sélectionné, la
configuration de l'apairage des bus MATRIX 1~8 est
affichée directement en dessous.
I Liste des librairies
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la librairie sur lequel vous voulez effectuer
une opération. Cet élément est alors déplacé au centre
et affiché en surbrillance.
276
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
C ASSIGN
Fonction INPUT PATCH
(Patch d'entrée)
Pour chaque canal, cette zone affiche le nombre
(1 ou 0) de ports d'entrée actuellement attribués.
Informations
affichées à l'écran
Fonctions d'entrée
Astuce
• Si l'option PATCH CONFIRMATION est activée dans l'écran
PREFERENCE 1 (fonction UTILITY), un message de
confirmation apparaît chaque fois que vous tentez de
modifier un réglage de patch. Si l'option STEAL PATCH
CONFIRMATION est activée, un message de confirmation
apparaît également lorsque vous essayez d'effectuer des
réglages de patch qui entraînent la modification d'un patch
existant.
• Pour déplacer rapidement le curseur dans ou hors de la
grille, maintenez la touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur
les touches CURSOR [√]/[®]/[π]/[†].
• Pour vous déplacer rapidement vers la gauche ou la droite à
l'intérieur de la grille, tournez l'encodeur [DATA]. Pour vous
déplacer vers le haut ou le bas, maintenez la touche [SHIFT]
enfoncée et tournez l'encodeur [DATA].
Fonctions
globales
INPUT PATCH
Fonctions
de sortie
Cet écran vous permet d'affecter des ports d'entrée (prises
INPUT, ST IN, 2TR IN DIGITAL/ANALOG, canaux
d'entrée des logements, sorties des effets internes) à des
canaux d'entrée.
Cette grille vous permet d'assigner des ports d'entrée
(lignes horizontales) à des canaux d'entrée (colonnes
verticales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . En cliquant sur un
emplacement de la grille, vous pouvez configurer/
annuler l'affectation.
Les lignes rouges situées en haut et à gauche indiquent
l'emplacement de la grille vers lequel vous déplacez le
curseur.
Menu
Function
D Grille
Ecran INPUT PATCH
Note
E Port d'entrée
5
2
3
4
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port
d'entrée, le numéro ID, le numéro du canal d'entrée et
le nombre de canaux d'entrée attribués. Il est possible
de sélectionner les types de port d'entrée suivants.
AD IN
Prises INPUT 1~48
AD STIN
Canaux L/R des prises ST IN 1~4
SLOT IN
Canaux d'entrée d'une carte E/S installée
dans les logements 1~4
FX OUT
Sorties G/D des effets internes 1~8
2TR IN
Canaux G/D des prises 2TR IN DIGITAL
1~3 et 2TR IN ANALOG 1/2
Annexes
1
Fonctions
d'entrée
Vous pouvez attribuer plusieurs canaux d'entrée à un port
d'entrée unique. Par contre, vous ne pouvez pas affecter
plusieurs ports d'entrée à un même canal d'entrée.
Astuce
A SELECTED PATCH
Cette zone indique le nom et le numéro du canal
d'entrée sur lequel le curseur est positionné, ainsi que le
port d'entrée.
B CH (Canal d'entrée)
• Le numéro des ports actuellement indisponibles apparaît en
grisé.
• Si le connecteur CASCADE est utilisé en tant que port
SLOT IN, le numéro de port de ce connecteur est affiché en
jaune à la place du numéro du port SLOT IN.
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal
d'entrée (canal d'entrée, ST IN, FX RTN) attribué au
port d'entrée. Le numéro du canal sur lequel se trouve
le curseur est affiché en surbrillance. Si vous cliquez sur
le nom, une fenêtre s'ouvre afin de vous permettre
d'attribuer un nom au canal.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
277
Fonction INPUT PATCH (Patch d'entrée)
6
7
8
9
F PRESET
Cette touche réinitialise les affectations port d'entrée →
canal d'entrée sur les réglages par défaut suivants.
Canal
Port d'entrée
Canaux d'entrée 1~48
AD IN 1~48
Canaux ST IN 1~4 L/R
AD STIN L/R
Canaux FX RTN 1~4 L/R
FX OUT 1~4 L/R
Ecran DIRECT OUT PATCH
(Patch de sortie direct)
Cet écran vous permet d'attribuer un canal d'entrée à un
port de sortie, de sorte que le signal d'entrée sera transmis
directement à partir de ce port.
DIRECT OUT PATCH
G CLEAR ALL
Cette touche efface toutes les affectations de ports
d'entrée à des canaux d'entrée.
H VIRTUAL SOUNDCHECK
Vous pouvez effectuer ici les réglages de la fonction
Virtual Soundcheck, qui modifie temporairement
l'assignation d'entrée. Pour les détails, reportez-vous
aux explications de l'écran MIXER SETUP de la
fonction SYS/W.CLOCK (➥ p. 221).
I LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT
PATCH LIBRARY (➥ p. 283), dans lequel vous
pouvez stocker/rappeler des réglages de librairie de
patch pour les canaux d'entrée.
1
5
2
3
4
A SELECTED PATCH
Cette zone indique le nom et le numéro du canal
d'entrée sur lequel le curseur est positionné, ainsi que le
port de sortie.
B CH (Canal d'entrée)
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal
d'entrée (canal d'entrée, ST IN) à attribuer à un port de
sortie. Le numéro du canal sur lequel se trouve le
curseur est affiché en surbrillance. Si vous cliquez sur le
nom, une fenêtre s'ouvre afin de vous permettre
d'attribuer un nom au canal.
C ASSIGN
Pour chaque canal, cette fonction indique le nombre de
ports de sortie actuellement attribués.
D Grille
Cette grille vous permet d'assigner des ports d'entrée
(colonnes verticales) à des ports de sortie (lignes
horizontales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . En cliquant sur un
emplacement de la grille, vous pouvez configurer/
annuler l'affectation.
278
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Astuce
Les opérations effectuées dans la grille sont les mêmes pour
tous les écrans d'assignation. Pour plus de détails, reportezvous à l'astuce de la p. 277.
Ecran INSERT PATCH
Cet écran vous permet d'attribuer les ports d'entrée/de
sortie via lesquels les périphériques externes seront insérés
dans chaque canal d'entrée. Sélectionnez le port de sortie
dans la partie gauche de l'écran et le port d'entrée dans la
partie droite.
E Port de sortie
INSERT PATCH
Canaux de sortie d'une carte E/S installée
dans les logements 1~4
2TR OUT
Canaux G/D des prises 2TR OUT DIGITAL
1~3
Menu
Function
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port de
sortie, le numéro ID, le numéro du canal de sortie et le
nombre de canaux d'entrée attribués. Il est possible de
sélectionner les types de port de sortie suivants.
SLOT OUT
Informations
affichées à l'écran
Les lignes rouges situées en haut et à gauche indiquent
l'emplacement de la grille vers lequel vous déplacez le
curseur.
Astuce
Fonctions
globales
• Le numéro des ports actuellement indisponibles apparaît en
grisé.
• Pour les ports SLOT OUT qui sont également envoyés au
connecteur CASCADE, le numéro de port de ce connecteur
est affiché en jaune à la place du numéro du port SLOT OUT.
1
2
A SELECTED PATCH
Cette option indique le numéro et le nom du canal
d'entrée au niveau duquel le curseur est positionné
dans la grille.
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT
PATCH LIBRARY (➥ p. 283), dans lequel vous
pouvez stocker/rappeler des réglages de librairie de
patch pour les canaux d'entrée.
B Entrée/sortie d'insertion
Cette zone indique les ports d'entrée/de sortie attribués
en tant qu'entrée/sortie d'insertion du canal d'entrée
sur lequel le curseur est positionné.
Note
Pour activer l'envoi direct depuis le port sélectionné, vous
devez effectuer des réglages dans l'écran INSERT/DIRECT
OUT POINT (fonction INPUT PATCH) afin d'activer la sortie
directe du canal d'entrée correspondant (➥ p. 281).
Fonctions
d'entrée
F Touche LIBRARY
Fonctions
de sortie
6
Annexes
6
3
4
5
C CH (Canal d'entrée)
Cette zone affiche le numéro et le nom des différents
canaux d'entrée (canal d'entrée, canal ST IN L/R). Le
numéro du canal sur lequel se trouve le curseur est
affiché en surbrillance. Si vous cliquez sur le nom, une
fenêtre s'ouvre afin de vous permettre d'attribuer un
nom au canal.
D ASSIGN
Pour chaque canal d'entrée, cette fonction indique le
nombre de ports de sortie actuellement attribués en
tant que sorties d'insertion.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
279
Fonction INPUT PATCH (Patch d'entrée)
E Grille
Pour chaque canal d'entrée (colonne verticale), cette
grille vous permet d'attribuer un ou plusieurs ports de
sortie (ligne horizontale) destinés à être utilisés en tant
que sorties d'insertion. Les grilles actuellement
attribuées sont signalées par le symbole .
En cliquant sur un emplacement de la grille, vous
pouvez configurer/annuler l'affectation. Les lignes
rouges situées en haut et à gauche indiquent
l'emplacement de la grille vers lequel vous déplacez le
curseur.
Astuce
Les opérations effectuées dans la grille sont les mêmes pour
tous les écrans d'assignation. Pour plus de détails, reportezvous à l'astuce de la p. 277.
8
H Touche LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT
PATCH LIBRARY (➥ p. 281), dans lequel vous pouvez
stocker/rappeler des réglages de librairie de patch pour
les canaux d'entrée.
Note
F Port de sortie
Cette zone indique, de haut en bas, le type de port de
sortie, le numéro ID, le numéro du canal de sortie et le
nombre de canaux d'entrée attribués. Il est possible
d'attribuer les types de port de sortie suivants en tant
que sorties d'insertion.
MIX OUT
Prises MIX OUT 1–24
SLOT OUT
Canaux de sortie d'une carte E/S installée
dans les logements 1~4
FX IN
Entrées G/D des effets internes 1~8
GEQ IN
Entrées des modules GEQ 1~12
2TR OUT
Canaux G/D des prises 2TR OUT DIGITAL
1~3
Pour activer les entrées/sorties d'insertion affectées à des
canaux d'entrée dans cet écran, vous devez activer la fonction
Insert du canal d'entrée correspondant dans l'écran INSERT/
DIRECT OUT POINT (fonction INPUT PATCH) (➥ p. 281).
Par contre, l'insertion est automatiquement activée si vous
avez attribué l'entrée/sortie d'insertion à un GEQ.
Astuce
Lorsque vous opérez depuis le panneau, vous pouvez
déplacer le curseur de la droite vers la gauche de l'écran (ou
vice versa) en maintenant la touche [SHIFT] enfoncée et en
utilisant les touches CURSOR [√]/[®].
Astuce
• Le numéro des ports actuellement indisponibles apparaît en
grisé.
• Pour les ports SLOT OUT qui sont également envoyés au
connecteur CASCADE, le numéro de port de ce connecteur
est affiché en jaune à la place du numéro du port SLOT OUT.
• Si vous sélectionnez GEQ IN en tant que sortie d'insertion,
la sortie du même module GEQ est automatiquement
sélectionnée en tant qu'entrée d'insertion.
7
G Port d'entrée
Cette zone affiche, de haut en bas, le type de port
d'entrée, le numéro ID, L/R, le numéro du canal
d'entrée et le nombre total de canaux d'entrée (y
compris les entrées d'insertion) qui sont affectés à
chaque port d'entrée. Vous pouvez sélectionner les
ports d'entrée suivants.
280
AD IN
Prises INPUT 1~48
AD ST IN
Prises ST IN 1~4 L/R
SLOT IN
Canaux d'entrée d'une carte E/S installée
dans les logements 1~4
FX OUT
Sorties G/D des effets internes 1~8
GEQ OUT
Sorties des modules GEQ 1-20
2TR IN
Canaux L/R des prises 2TR IN DIGITAL
1~3 ou 2TR IN ANALOG 1/2
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
2
3
4
Informations
affichées à l'écran
Ecran INSERT/DIRECT OUT POINT
(Point de sortie d'insertion/directe)
Pour chaque canal d'entrée, vous pouvez spécifier le point
au niveau duquel l'entrée/la sortie d'insertion est attribué et
le point à partir duquel la sortie directe est prise. Vous
pouvez également activer/désactiver la sortie d'insertion ou
la sortie directe.
B INPUT CH (Canal d'entrée)
Cette zone renseigne le numéro du canal d'entrée que
vous modifiez. Deux canaux appariés sont signalés par
la présence d'un symbole en forme de cœur sur la
gauche ; pour ces canaux, les réglages 3~6 sont liés.
Vous pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/
désactiver l'apairage.
1
C INSERT ON/OFF
Cette touche permet d'activer ou de désactiver la
fonction d'insertion pour chaque canal. Dans le cas de
deux canaux appariés, ce paramètre est lié.
Fonctions
de sortie
56
Fonctions
globales
Menu
Function
INSERT/DIRECT OUT POINT
Note
Gardez à l'esprit que lorsque vous activez cette touche alors
que l'entrée ou la sortie d'insertion n'est pas attribué, le signal
n'est plus envoyé depuis le canal d'entrée correspondant.
D INSERT I/O (Point E/S d'insertion)
Vous pouvez sélectionner ici un des emplacements
suivants en tant que point d'entrée/sortie d'insertion de
chaque canal.
PRE EQ
Directement avant l'EQ
POST EQ
Directement après l'EQ
PRE DELAY
Directement avant le retard
POST FADER
Directement après le fader
Fonctions
d'entrée
Lorsque vous placez le curseur sur le point E/S
d'insertion (4), le point de sortie d'insertion et de
sortie directe de ce canal de sortie est affiché sous
forme graphique.
Annexes
A Vue d'insertion
E SET ALL
Active l'élément correspondant (insertion ou point
d'insertion) pour tous les canaux (y compris pour les
canaux qui ne sont pas actuellement affichés à l'écran).
F CLEAR ALL
Active la désactivation de l'insertion pour tous les
canaux (y compris ceux qui ne sont pas actuellement
affichés à l'écran).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
281
Fonction INPUT PATCH (Patch d'entrée)
7
8
Ecran NAME (Nom)
Cet écran vous permet d'attribuer un nom à chaque canal
d'entrée et groupe DCA.
NAME
9
J
G DIRECT OUT ON/OFF
Ces touches permettent d'activer ou de désactiver la
sortie directe de chaque canal.
1
H DIRECT OUT
2
3
Vous pouvez sélectionner ici un des emplacements
suivants en tant que point de sortie directe de chaque
canal.
PRE ATT
Directement avant l'atténuateur
PRE HPF
Directement avant le filtre passe-haut
PRE EQ
Directement avant l'EQ (directement après
le PRE EQ de INSERT I/O)
PRE FADER
Directement avant le fader
POST ON
Directement après la touche CH [ON]
I SET ALL
Active l'élément correspondant (sortie directe ou point
de sortie directe) pour tous les canaux (y compris pour
les canaux qui ne sont pas actuellement affichés à
l'écran).
J CLEAR ALL
Active la désactivation de la sortie directe pour tous les
canaux (y compris ceux qui ne sont pas actuellement
affichés à l'écran).
A Canal
Cette zone affiche les numéros des canaux d'entrée
(canal d'entrée, canal ST IN) et des groupes DCA.
B Nom
Cette zone affiche les noms actuellement affectés à
chaque canal d'entrée et groupe DCA. Si vous cliquez
sur le nom, une fenêtre s'ouvre afin de vous permettre
d'attribuer un nom au canal.
C LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT
PATCH LIBRARY (➥ p. 283), dans lequel vous
pouvez stocker/rappeler des réglages de librairie de
patch (et de nom) pour les canaux d'entrée.
282
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de patch d'entrée.
INPUT PATCH LIBRARY
Fonction INPUT HA/INSERT
Ecran CH 1-24 (canal d'entrée 1-24)
Ecran CH 25-48 (canal d'entrée 25-48)
Informations
affichées à l'écran
Ecran INPUT PATCH LIBRARY
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour les PM
internes (modèle PM5D-RH uniquement) ou les AP
externes affectés à des canaux d'entrée.
Fonctions
globales
CH 1-24
Menu
Function
Ecran STIN/FXRTN IN
(canal ST IN/FXRTN)
Fonctions
de sortie
Mis à part le fait qu'il s'agit de réglages de patch destinés
aux canaux d'entrée, l'affichage et les opérations sont les
mêmes que pour la fonction OUTPUT PATCH de l'écran
OUTPUT PATCH LIBRARY. Reportez-vous à la p. 247.
Annexes
Fonctions
d'entrée
STIN/FXRTN IN
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
283
Fonction INPUT HA/INSERT
1
Ecran INSERT 1-24
2
3
Ecran INSERT 25-48
Ecran INSERT STIN
4
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour les PM
internes (modèle PM5D-RH uniquement) ou les PM
externes affectés aux entrées d'insertion de canaux d'entrée.
5
6
INSERT 1-24
A +48V
B HPF (Filtre passe-haut)
C Fréquence de coupure
D GAIN
E Port d'entrée
Ces éléments sont les mêmes que pour la fonction
OUTPUT INSERT des écrans INSERT IN MIX1-24 et
INSERT IN MATRIX/STEREO/MONITOR
(➥ p. 248).
F Canal
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal que
vous modifiez. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
INSERT STIN
Note
• Les éléments 1~4 ne sont pas affichés pour les canaux
qui ne sont affectés à rien ou pour les canaux attribués à un
port d'entrée qui ne possède pas d'AP. Les éléments 2 et
3 ne sont pas affichés pour les canaux attribués à un port
dépourvu de filtre passe-haut.
• Pour affecter des ports d'entrée à des canaux d'entrée,
utilisez l'écran INPUT PATCH (fonction INPUT PATCH).
• Les réglages du PM ne sont pas liés, mais si les deux
canaux forment une paire. Le réglage du bouton GAIN est
toutefois lié pour les PM dont le bouton GANG est activé
dans l'écran HA (fonction SYS/W.CLOCK (Horloge système/
de mots)).
7
G Touche LIBRARY
Cette touche affiche l'écran HA LIBRARY (Librairie
PM) (➥ p. 230), dans laquelle vous pouvez stocker/
rappeler des réglages d'AP internes ou externes en tant
qu'éléments de la librairie.
Astuce
Les réglages du PM que vous modifiez dans cet écran se
reflètent également dans l'écran HA (fonction SYS/
W.CLOCK).
284
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
2
3
Cet écran est le même que l'écran HA LIBRARY de la
fonction SYS/W.CLOCK (➥ p. 230).
HA LIBRARY
4
Informations
affichées à l'écran
Ecran HA LIBRARY
1
5
Menu
Function
6
A +48V
B HPF (Filtre passe-haut)
C Fréquence de coupure
D GAIN
Fonctions
globales
E Port d'entrée
Ces éléments sont les mêmes que pour la fonction
OUTPUT INSERT des écrans INSERT IN MIX1-24 et
INSERT IN MATRIX/STEREO/MONITOR
(➥ p. 248).
F Canal
Fonctions
de sortie
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal que
vous modifiez. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
Note
Fonctions
d'entrée
• Les éléments 1~4 ne sont pas affichés pour les canaux
dont l'entrée d'insertion n'est attribuée à aucun port ou pour
les canaux attribués à un port d'entrée dont l'entrée
d'insertion ne possède pas d'AP. Les éléments 2 et 3 ne
sont pas affichés pour les canaux attribués à un port
dépourvu de filtre passe-haut.
• Pour affecter un port d'entrée à une entrée d'insertion,
utilisez l'écran INPUT PATCH (fonction INPUT PATCH).
• Les réglages du PM ne sont pas liés, mais si les deux
canaux forment une paire. Le réglage du bouton GAIN est
toutefois lié pour les PM dont le bouton GANG est activé
dans l'écran HA (fonction SYS/W.CLOCK (Horloge système/
de mots)).
Annexes
7
G Touche LIBRARY
Cette touche affiche l'écran HA LIBRARY (➥ p. 230),
dans laquelle vous pouvez stocker/rappeler des réglages
de PM internes ou externes en tant qu'éléments de la
librairie.
Astuce
Les réglages du PM que vous modifiez dans cet écran se
reflètent également dans l'écran HA (fonction SYS/
W.CLOCK).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
285
Fonction INPUT ø/EQ
Fonction INPUT ø/EQ
Ecran EQ PARAM (Paramètre EQ)
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres EQ du canal
d'entrée sélectionné.
7
6
8
J
9
F ATT (Atténuation)
EQ PARAM
Ce bouton règle le niveau d'atténuation/de gain
directement après la conversion AN dans une plage de
–96 dB~+24 dB. Il est lié au bouton ATT des écrans ø/
ATT 1-48 et ø/ATT STIN/FXRTN. La valeur actuelle
est affichée dans la case située sous le bouton.
G EQ TYPE
Permet de choisir le type d'EQ. Activez la touche TYPE
I pour sélectionner l'algorithme utilisé dans la série
02R. Activez la touche TYPE II pour sélectionner un
algorithme récemment développé. TYPE II réduit les
interférences entre les bandes.
H Graphique EQ
1
2
3
4
Ce graphique montre la réponse approximative des
paramètres EQ. Les lignes verticales de couleur indique
la fréquence centrale (FREQ) de la bande du paramètre
sur lequel le curseur est positionné. (La couleur de
chaque ligne correspond aux marques des boutons
pour chaque bande.) La courbe de réponse change
lorsque vous modifiez les boutons Q ou GAIN de
chaque bande.
5
I Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux de crête avant et
après l'EQ. Si le signal est écrêté avant ou après l'EQ, le
segment OVER s'allume.
A Sélection du canal
Sélectionne le canal d'entrée (canal d'entrée 1~48,
canal STIN 1~4 L/R, canal FXRTN 1~4 L/R).
J EQ FLAT (EQ plat)
Cette touche réinitialise les paramètres de gain GAIN
de toutes les bandes sur la valeur par défaut (±0,0 dB).
Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message de
confirmation apparaît.
B Nom
Ce nom correspond au canal d'entrée actuellement
sélectionné. Si un canal d'entrée fait partie d'une paire
(ou si un canal ST IN ou FX RTN est sélectionné), un
symbole en forme de cœur apparaît à droite. Dans le
cas d'un canal d'entrée, vous pouvez cliquer sur ce
symbole pour activer/désactiver l'apairage.
K
M L
NO
C EQ ON/OFF
Active et désactive l'EQ de ce canal.
D EQ LINK GROUP
Sélectionne le groupe de liaisons EQ (1~8) auquel
appartient l'EQ de ce canal. Les paramètres EQ sont liés
pour les canaux d'entrée qui appartiennent au même
groupe.
K HPF (Filtre passe-haut)
Le filtre passe-haut situé après l'atténuation et avant
l'EQ peut être activé ou désactivé. En outre, vous
pouvez ajuster sa fréquence de coupure dans une plage
de 20~600 Hz.
Note
Les groupes de liaisons EQ du canal d'entrée sont
indépendants de ceux du canal de sortie.
L Boutons
Ces boutons règlent les paramètres Q, FREQ
(fréquence centrale) et GAIN (accentuation/
atténuation) de chaque bande.
E LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT EQ
LIBRARY (➥ p. 289), dans lequel vous pouvez stocker/
rappeler des réglages de librairie d'EQ pour les canaux
d'entrée.
M
(LOW shelving)
Lorsque cette touche est activée, LOW EQ fonctionne
en tant qu'EQ de type plateau. Le bouton Q disparaît.
N
(HIGH shelving)
Lorsque cette touche est activée, HIGH EQ fonctionne
en tant qu'EQ de type plateau. Le bouton Q disparaît.
O LPF (Filtre passe-bas)
Lorsque cette touche est activée, HIGH EQ fonctionne
en tant que filtre passe-bas. Le bouton Q disparaît et le
bouton GAIN est utilisé pour activer et désactiver le
filtre passe-bas.
286
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
1
2
Informations
affichées à l'écran
4
Ecran EQ 1-24
Ecran EQ 25-48
Ecran EQ STIN/FXRTN
Vous pouvez également copier les réglages EQ entre les
écrans EQ 1-24, EQ 25-48 et EQ STIN/FXRTN. Faites
d'abord glisser le mini-graphique sur l'onglet EQ 1-24,
EQ 25-48 ou EQ STIN/FXRTN de l'écran (l'écran
bascule). Déposez-le ensuite sur le canal souhaité. Une
fenêtre vous demande de confirmer l'opération de
copie.
Fonctions
d'entrée
EQ STIN/FXRTN
Ce mini-graphique affiche la réponse approximative de
l'EQ de chaque canal d'entrée.
Lorsque vous cliquez sur le graphique sur lequel le
curseur est actuellement positionné, l'écran EQ
PARAM de ce canal apparaît.
Dans cet écran, vous pouvez glisser-déposer le minigraphique du canal souhaité afin de copier ses réglages
EQ. (Lorsque vous glissez-déposez le mini-graphique,
une fenêtre apparaît et vous demande de confirmer
l'opération de copie.)
Annexes
EQ 1-24
A Graphique EQ
Menu
Function
Sur certains écrans où les numéros des canaux font partie du
nom de l'écran, le paramétrage du mode d'apairage sur
Vertical Pairing (Apairage vertical) dans l'écran MIXER
SETUP permet de changer le nom de l'écran.
Exemple : Ecran EQ 1-24 → Ecran EQ 1,25
Fonctions
globales
Note
3
Fonctions
de sortie
Ces écrans répertorient les réglages EQ de tous les canaux
d'entrée. Vous pouvez également y copier des réglages EQ
entre les canaux d'entrée.
B EQ ON/OFF
Active et désactive l'EQ de ce canal. Dans le cas de deux
canaux appariés, ce paramètre est lié.
C Canal
Cette zone renseigne le numéro du canal que vous
modifiez. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
D Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau de crête après l'EQ. Si le
signal est écrêté, le segment OVER s'allume.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
287
Fonction INPUT ø/EQ
Ecran ø/ATT 1-48
(Phase/Atténuation 1-48)
1
2
Ecran ø/ATT STIN/FXRTN
(Phase/Atténuation STIN/FXRTN)
3
Cet écran vous permet de régler le niveau d'atténuation/de
gain directement après la conversion AN et d'inverser la
phase.
4
ø /ATT 1-48
A GANG
Lorsque vous activez cette touche, les réglages
d'atténuation/de gain sont liés dans le cas de canaux
impairs/pairs adjacents (ou des côtés L/R d'un canal
STIN/FXRTN).
Si les réglages sont différents lorsque vous activez la
touche, ils conservent leur différence relative une fois
liés.
B ø (Phase)
Cette touche inverse la phase du signal de chaque canal
après la conversion AN.
C Atténuation/gain
ø /ATT STIN/FXRTN
Pour chaque canal, vous pouvez régler le niveau
d'atténuation/de gain directement après la conversion
AN sur une plage de –96 dB~+24 dB. Ce paramètre est
lié au bouton ATT de l'écran EQ PARAM. La valeur
actuelle est affichée dans la case située sous le bouton.
D Canal
Cette zone affiche le numéro et le nom du canal. Si
deux canaux impairs/pairs adjacents sont appariés (ou
si un canal STIN ou FXRTN est affiché), un symbole en
forme de cœur apparaît entre les deux canaux.
288
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie d'EQ d'entrée.
Ecran GATE PARAM
(Paramètre de porte)
INPUT EQ LIBRARY
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres de porte du
canal d'entrée sélectionné.
Informations
affichées à l'écran
Fonction INPUT GATE/COMP
Ecran INPUT EQ LIBRARY
Mis à part le fait qu'il s'agit de réglages d'EQ destinés aux
canaux d'entrée, l'affichage et les opérations sont les
mêmes que pour la fonction OUTPUT EQ de l'écran
OUTPUT EQ LIBRARY. Reportez-vous à la p. 252.
1
2
3
4
A Sélection du canal
Sélectionnez le canal d'entrée (canal d'entrée, canal
ST IN) à éditer.
Fonctions
de sortie
Fonctions
globales
Menu
Function
GATE PARAM
Ce nom correspond au canal d'entrée actuellement
sélectionné. Si un canal d'entrée fait partie d'une paire
(ou si un canal ST IN est sélectionné), un symbole en
forme de cœur apparaît à droite. Dans le cas d'un canal
d'entrée, vous pouvez cliquer sur ce symbole pour
activer/désactiver l'apairage.
Fonctions
d'entrée
B Nom
C GATE ON/OFF
Active ou désactive la porte de ce canal.
D LIBRARY
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Annexes
Cette touche permet d'accéder à l'écran GATE
LIBRARY (Librairie de portes) (➥ p. 294), dans lequel
vous pouvez stocker/rappeler des réglages de la librairie
de portes pour les canaux d'entrée.
289
Fonction INPUT GATE/COMP
❏ Flux de signaux de déclenchement lorsque Link
= Off
E Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent le
niveau de réduction du
gain (GR), le niveau de
crête avant (PRE) et après
(POST) la porte et le
niveau de crête du signal
d'activation de touche
(KEY IN) qui déclenche le
fonctionnement de la
porte. Si le signal est
écrêté, le segment OVER
s'allume.
Si la liaison stéréo du canal
d'entrée est activée (ou si
un canal ST IN est
sélectionné), les
indicateurs de niveau de
deux canaux s'affichent.
LINK= OFF
Signal de
déclenchement des
canaux impairs
THR
Signal de
déclenchement des
canaux pairs
THR
Détecte le
niveau
maximum
Traitement
ATTACK
GR
Détecte le
niveau
maximum
Traitement
ATTACK
GR
5
Note
Stereo Link est paramétré sur On pour les canaux appariés.
H Graphique de porte
Ce graphique montre la réponse approximative de la
porte.
9
Astuce
Si GR METER ON/OFF LINK (Liaison activation/désactivation
de l'indicateur de réduction du gain) est activé dans l'écran
PREFERENCE 1 (fonction UTILITY), l'indicateur de réduction
du gain ne s'affiche pas lorsque la porte est désactivée.
J
K
6
L
7
I KEY IN SOURCE
Cette zone vous permet de sélectionner une des
options suivantes en tant que signal de déclenchement
à utiliser. (Si un canal d'entrée est sélectionné, son nom
apparaît à droite.)
8
SELF PRE EQ
Signal pré-EQ du canal d'entrée
actuellement sélectionné
SELF POST EQ
Signal post-EQ du canal d'entrée
actuellement sélectionné
CH 1~48 POST EQ
F Type
Indique le type de la porte actuellement sélectionnée.
Astuce
Pour modifier le type de porte, utilisez l'écran INPUT GATE
LIBRARY pour rappeler un élément de la librairie d'un autre
type. Cet écran vous permet uniquement de changer le type
de porte.
G STEREO LINK
Cette zone indique si les réglages des paramètres et le
fonctionnement de la porte par un signal de
déclenchement sont liés (touche STEREO LINK
activée) pour les canaux d'entrée impairs/pairs
adjacents ou les canaux L/R des canaux ST IN ou non
(touche STEREO LINK désactivée).
❏ Flux de signaux de déclenchement lorsque Link
= On
LINK= ON
290
Signal de
déclenchement des
canaux impairs
THR
Signal de
déclenchement des
canaux pairs
THR
Détecte le
niveau
maximum
Traitement
ATTACK
GR
Traitement
ATTACK
GR
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
ST IN 1L/1R ~ 4L/4R
POST EQ
MIX 21–24
Le signal post-EQ du canal
d'entrée correspondant (vous ne
pouvez toutefois choisir que des
canaux appartenant au même
groupe, parmi les sept groupes
suivants CH1~8, CH9~16,
CH17~24, CH25~32, CH33~40,
CH41~48 et ST IN 1L/1R~4L/4R)
Signal de sortie du canal MIX
correspondant juste avant
l'assignation de sortie
J FILTER
Sélectionnez le type de filtre à appliquer au signal de
déclenchement sélectionné, parmi les types suivants.
• HPF (Filtre passe-haut)
Laisse passer la partie du signal au-dessus de la
fréquence spécifiée (fréquence de coupure) et coupe la
partie en dessous. Si vous sélectionnez ce filtre, utilisez
le bouton de droite pour régler la fréquence de coupure
(20 Hz~20 kHz).
• BPF (Filtre passe-bande)
Laisse uniquement passer la plage de fréquence
spécifiée (fréquence passe-bande) et coupe le reste du
signal. Si vous sélectionnez ce filtre, utilisez les boutons
de droite pour régler la fréquence passe-bande
(20 Hz~20 kHz) et le Q (10,0~0,10).
Section Référence
K FILTER ON/OFF
Il s'agit d'un commutateur d'activation/désactivation
du filtre appliqué au signal de déclenchement.
Ecran COMP PARAM
(Paramètre du compresseur)
Informations
affichées à l'écran
• LPF (Filtre passe-bas)
Laisse passer la partie du signal inférieure à la
fréquence spécifiée (fréquence de coupure) et coupe la
partie supérieure. Si vous sélectionnez ce filtre, utilisez
le bouton de droite pour régler la fréquence de coupure
(20 Hz~20 kHz).
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres de
compresseur du canal d'entrée sélectionné.
COMP PARAM
L CUE
Menu
Function
Cette touche contrôle le cue-monitor du signal de
déclenchement actuellement sélectionné.
Note
P
Q
1
M THRESHOLD (Niveau du seuil)
Détermine le niveau auquel la porte s'ouvre et se ferme.
La porte s'ouvre lorsque le signal de déclenchement
dépasse ce niveau et se ferme lorsque le signal tombe
sous ce niveau.
N ATTACK (Temps d'attaque)
Détermine le temps qui s'écoule entre le moment où le
signal de déclenchement dépasse le niveau du seuil et
celui où la porte s'ouvre.
O HOLD (Temps de maintien)
Détermine le temps pendant lequel la porte reste
ouverte après la chute du signal de déclenchement sous
le seuil.
P DECAY (Temps de chute)
Détermine le temps nécessaire à la fermeture de la
porte une fois le temps de chute écoulé.
Q RANGE (Plage)
Détermine le niveau d'atténuation lorsque la porte est
fermée.
2
3
4
5
A Sélection du canal
Sélectionnez le canal d'entrée (canal d'entrée, canal
ST IN) à éditer.
B Nom
Ce nom correspond au canal d'entrée actuellement
sélectionné. Si un canal d'entrée fait partie d'une paire
(ou si un canal ST IN est sélectionné), un symbole en
forme de cœur apparaît à droite. Dans le cas d'un canal
d'entrée, vous pouvez cliquer sur ce symbole pour
activer/désactiver l'apairage.
C COMP ON/OFF
Active et désactive le compresseur de ce canal.
Fonctions
de sortie
O
Fonctions
d'entrée
N
D COMP LINK GROUP
Sélectionne le groupe de liaisons du compresseur (1~8)
auquel appartient ce canal. Les paramètres du
compresseur sont liés pour les canaux d'entrée qui
appartiennent au même groupe.
Annexes
M
Fonctions
globales
Même si le mode Cue est paramétré sur MIX CUE (ce qui
vous permet de contrôler le mixage de tous les canaux dont la
touche [CUE] est activée), seul le signal correspondant sera
prioritaire pour le contrôle lorsque vous activez la touche CUE
dans l'écran GATE PARAM. (Toutes les touches [CUE] qui
étaient activées à ce moment seront de force.)
Note
Les groupes de liaisons de compresseur des canaux d'entrée
sont indépendants de ceux des canaux de sortie.
E LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran COMP
LIBRARY (➥ p. 256), dans lequel vous pouvez stocker/
rappeler des réglages de la librairie de compresseurs
pour les canaux d'entrée.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
291
Fonction INPUT GATE/COMP
F Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent
l'ampleur de la réduction
du gain (GR), le niveau de
crête avant (PRE) et après
(POST) le compresseur et
le niveau de crête du signal
d'activation de touche
(KEY IN) qui déclenche le
fonctionnement du
compresseur. Si le signal
est écrêté, le segment
OVER s'allume.
J
J KEY IN SOURCE
6
Sélectionnez le signal de déclenchement souhaité parmi
les choix suivants.
SELF PRE EQ
Signal pré-EQ du canal d'entrée
actuellement sélectionné
SELF POST EQ
Signal post-EQ du canal d'entrée
actuellement sélectionné
CH 1~48 POST EQ
ST IN 1L/1R ~ 4L/4R
POST EQ
7
8
Le signal post-EQ du canal
d'entrée correspondant (vous ne
pouvez toutefois choisir que des
canaux appartenant au même
groupe, parmi les sept groupes
suivants CH1~8, CH9~16,
CH17~24, CH25~32, CH33~40,
CH41~48 et ST IN 1L/1R~4L/4R)
Signal de sortie du canal MIX
correspondant juste avant
l'assignation de sortie
MIX 21–24
9
K
G Type
Indique le type du compresseur actuellement
sélectionné.
H STEREO LINK
Cette touche détermine si les réglages des paramètres
du compresseur et l'utilisation du signal de
déclenchement sont liés pour les canaux d'entrée
impairs/pairs adjacents (touche STEREO LINK
activée) ou s'ils sont indépendants (touche STEREO
LINK désactivée). (Pour plus de détails sur la liaison
stéréo du compresseur ➥ p. 254)
L
O
P
L RATIO (Taux)
M ATTACK (Temps d'attaque)
N RELEASE (Temps de relâchement)
O GAIN
P KNEE
Ces paramètres sont identiques à ceux de la fonction
OUTPUT COMP de l'écran COMP PARAM
(➥ p. 255).
Ce graphique montre la réponse approximative du
compresseur.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
N
K THRESHOLD (Niveau du seuil)
I Graphique du compresseur
292
M
Section Référence
1
4
Informations
affichées à l'écran
2
Ecran CH 1-12 (canal d'entrée 1~12)
Ecran CH 13-24
(canal d'entrée 13~24)
Ecran CH 25-36
(canal d'entrée 25~36)
3
Menu
Function
5
6
Ecran ST IN (canal ST IN)
7
Ces écrans répertorient les réglages de porte/compresseur
de tous les canaux d'entrée. Vous pouvez également y
copier des réglages de porte/compresseur entre les canaux
d'entrée.
CH 1-12
A Graphique de porte
Ce mini-graphique affiche la réponse approximative de
la porte de chaque canal d'entrée. Si vous cliquez sur le
mini-graphique, l'écran GATE PARAM de ce canal
apparaît.
B Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent le niveau de réduction de
gain générée par la porte (à gauche) et le niveau de
crête du signal après être passé par la porte (à droite).
Si le signal est écrêté, le segment OVER s'allume.
Fonctions
globales
Ecran CH 37-48
(canal d'entrée 37~48)
Active ou désactive la porte de ce canal.
D Graphique du compresseur
Ce mini-graphique affiche la réponse approximative du
compresseur pour chaque canal d'entrée. Si vous
cliquez sur le mini-graphique, l'écran COMP PARAM
de ce canal apparaît.
Fonctions
de sortie
C GATE ON/OFF
F COMP ON/OFF
Active et désactive le compresseur de ce canal.
G Canal
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal que
vous modifiez. Lorsque deux canaux sont appariés, un
symbole en forme de cœur s'affiche entre eux.
Cet écran vous permet de copier les réglages de porte/
compresseur en faisant glisser le mini-graphique d'un
canal sur un autre canal. Vous pouvez également
copier ces réglages d'un écran à l'autre (pour la
procédure ➥ p. 255).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Annexes
ST IN
Ces indicateurs montrent le niveau de réduction de
gain générée par le compresseur (à gauche) et le niveau
de crête du signal après être passé par le compresseur
(à droite). Si le signal est écrêté, le segment OVER
s'allume.
Fonctions
d'entrée
E Indicateurs de niveau
293
Fonction INPUT GATE/COMP
9
Ecran GATE LIBRARY
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de porte.
GATE LIBRARY
5
6
7
8
J
E RECALL
1
Rappelle en mémoire l'élément de la librairie de porte
sélectionné dans la liste.
F STORE
Stocke les réglages de porte du canal actuellement
sélectionné à l'emplacement choisi dans la liste.
Lorsque vous cliquez sur cette touche, une fenêtre
s'affiche pour vous permettre d'attribuer un nom et de
sauvegarder les réglages.
2
G TITLE EDIT
3
Edite le titre de l'élément de la librairie sélectionné dans
la liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, une
fenêtre s'affiche pour vous permettre de modifier le
titre.
H CLEAR
4
A EDIT
Lorsque vous cliquez sur cette touche, l'écran GATE
PARAM du canal d'entrée actuellement sélectionné
apparaît.
B Sélection du canal
Sélectionnez le canal d'entrée que vous souhaitez
modifier. Le nom de ce canal est affiché à droite.
C Graphique de la porte du canal sélectionné
Ce graphique montre la réponse approximative de la
porte pour le canal actuellement sélectionné.
D Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent le niveau de réduction de
gain (GR) et les niveaux de crête avant (PRE) et après
la porte (POST). Si le signal est écrêté, le segment
OVER s'allume.
294
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Supprime l'élément de la librairie sélectionné dans la
liste. Lorsque vous cliquez sur cette touche, un message
de confirmation apparaît.
Note
Les éléments de la librairie pour lesquels un « R » s'affiche
dans la colonne de droite de la liste sont en lecture seule. Ces
éléments ne peuvent pas être stockés, renommés ou
supprimés.
I Graphique de la librairie de porte
Ce graphique affiche la réponse approximative de
l'élément de la librairie de porte sélectionné dans la
liste.
J Liste des librairies
Utilisez la barre de défilement pour sélectionner
l'élément de la librairie sur lequel vous voulez effectuer
une opération. Cet élément est alors déplacé au centre
et affiché en surbrillance.
Section Référence
COMP LIBRARY
Ecran CH 1-24 (canal d'entrée 1~24)
Ecran CH 25-48
(canal d'entrée 25~48)
Ecran ST IN (canal ST IN)
Cet écran vous permet d'éditer les paramètres de retard du
canal d'entrée sélectionné.
Fonctions
globales
CH 1-24
Informations
affichées à l'écran
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de compresseur.
Fonction INPUT DELAY
(Retard d'entrée)
Menu
Function
Ecran COMP LIBRARY
(Librairie de compresseur)
Fonctions
de sortie
Mis à part le fait que ces réglages sont destinés aux canaux
d'entrée, ils sont identiques à ceux de la fonction OUTPUT
COMP de l'écran COMP LIBRARY. Reportez-vous
à la p. 256.
Annexes
Fonctions
d'entrée
ST IN
1
A DELAY SCALE
Cette zone vous permet de sélectionner les unités
utilisées pour l'affichage du temps de retard. Les unités
proposées sont les mêmes que pour la fonction
OUTPUT DELAY de l'écran DELAY SCALE
(➥ p. 257). Lorsque vous modifiez l'échelle de retard
dans la fonction INPUT DELAY, l'échelle de retard de
la fonction OUTPUT DELAY change en fonction.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
295
Fonction INPUT DCA/GROUP
2
Fonction INPUT DCA/GROUP
Ecran DCA GROUP ASSIGN
3
4
Cet écran vous permet de spécifier les canaux d'entrée
attribués aux groupes DCA 1~8. Les niveaux des canaux
d'entrée appartenant au même groupe DCA peuvent être
réglés globalement à l'aide des faders DCA 1~8.
5
DCA GROUP ASSIGN
B GANG
C Bouton de temps de retard
D DELAY ON/OFF
Ces touches sont les mêmes que pour la fonction
OUTPUT DELAY (➥ p. 258).
E Canal
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal
d'entrée que vous modifiez. Lorsque deux canaux sont
appariés (ou dans le cas d'un canal ST IN), un symbole
en forme de cœur s'affiche entre eux. Vous pouvez
cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver
l'apairage.
1
2
3
A Groupe DCA
Cette case affiche le numéro du groupe DCA. Le
numéro correspondant à la grille sur laquelle le curseur
est positionné apparaît en surbrillance.
B Nom
Il s'agit du nom du groupe DCA. Vous pouvez
également cliquer sur cette zone pour modifier le nom.
C Grille
Cette grille vous permet d'assigner des canaux d'entrée
(lignes horizontales) à des groupes DCA (colonnes
verticales). Les grilles actuellement attribuées sont
signalées par le symbole . Positionnez le curseur sur
la grille souhaitée et appuyez (ou cliquez) sur la touche
[ENTER] pour activer/désactiver l'affectation.
Astuce
Vous pouvez également attribuer un même canal d'entrée à
plusieurs groupes DCA pour un contrôle DCA multiple.
Astuce
Les groupes DCA 1~6 are sont réservés aux canaux d'entrée,
tandis que les groupes DCA 7/8 peuvent être utilisés avec les
canaux d'entrée et de sortie. Les deux types de canaux
peuvent se trouver dans un groupe portant le même numéro.
296
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Vous pouvez spécifier ici les canaux d'entrée à attribuer
aux groupes de mutes 1~8. L'assourdissement peut être
activé/désactivé simultanément pour les canaux affectés au
même groupe de mutes.
Informations
affichées à l'écran
Ecran MUTE GROUP ASSIGN
MUTE GROUP ASSIGN
Menu
Function
5
D SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Fonctions
globales
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes
DCA. Lorsque la touche SET BY CUE du groupe DCA
est activée et que vous appuyez sur la touche [CUE]
d'un canal d'entrée pouvant être attribué au groupe
correspondant, ce canal est affecté au groupe.
(Appuyez à nouveau sur la touche [CUE] pour annuler
l'affectation.)
Astuce
La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul groupe
DCA. Elle est automatiquement désactivée lorsque vous
changez d'écran ou coupez l'alimentation.
E CLEAR
Cette touche efface tous les canaux d'entrée attribués à
ce groupe DCA.
Mis à part le fait que ces réglages s'appliquent aux canaux
d'entrée, l'affichage et les opérations sont les mêmes que
pour la fonction OUTPUT DCA/GROUP de l'écran
MUTE GROUP ASSIGN. Reportez-vous à la p. 259.
Astuce
Les groupes de mutes 1~8 peuvent être utilisés tant avec les
canaux d'entrée qu'avec ceux de sortie. Les deux types de
canaux peuvent se trouver dans un groupe de mutes portant
le même numéro.
6
Fonctions
de sortie
4
7
Fonctions
d'entrée
9
8
F MUTE
Annexes
Ces touches activent/désactivent l'assourdissement des
groupes DCA 1~8. Elles sont liées aux touches DCA
[MUTE] 1~8 de la bande DCA du panneau.
G Equilibreurs DCA
Ces faders ajustent les niveaux des groupes DCA 1~8.
Ils sont liés aux faders DCA 1~8 de la bande DCA.
H CUE
Ces touches contrôlent le cue-monitor des groupes
DCA 1~8. Elles sont liées aux touches DCA [CUE] 1~8
de la bande DCA du panneau.
I DCA LEVEL SET
Utilisez les deux touches suivantes pour manipuler les
groupes DCA 1~8 simultanément.
• ALL NOMINAL
Cliquez sur cette touche pour positionner les faders
DCA 1~8 sur le niveau nominal (0 dB).
• ALL MINIMUM (Tous minimum)
Cliquez sur cette touche pour positionner les faders
DCA 1~8 sur la position –∞ dB.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
297
Fonction INPUT DCA/GROUP
Ecran EQ LINK ASSIGN
(Affectation de liaisons EQ)
Vous pouvez spécifier ici les canaux d'entrée à attribuer
aux groupes de liaison EQ 1~8. Les paramètres EQ sont liés
pour les canaux qui appartiennent au même groupe.
EQ LINK ASSIGN
3
4
C SET BY CUE (Affectation à l'aide de la
touche [CUE])
Ce paramètre détermine si la touche [CUE] est utilisée
pour effectuer/annuler des affectations de groupes de
liaisons EQ. Lorsque la touche SET BY CUE du groupe
de liaisons EQ est activée et que vous appuyez sur la
touche [CUE] d'un canal pouvant être attribué au
groupe correspondant, ce canal est affecté au groupe.
(Appuyez à nouveau sur la touche [CUE] pour annuler
l'affectation.)
Astuce
La touche SET BY CUE peut être activée pour un seul groupe
de liaisons EQ. Elle est automatiquement désactivée lorsque
vous changez d'écran ou coupez l'alimentation.
D CLEAR
Cette touche efface tous les canaux d'entrée attribués à
ce groupe de liaisons EQ.
1
2
A Groupe de liaisons EQ
Il s'agit des numéros des groupes de liaisons EQ. Le
numéro correspondant à la grille sur laquelle le curseur
est positionné apparaît en surbrillance.
B Grille
Cette grille vous permet d'assigner des canaux d'entrée
(lignes horizontales) à des groupes de liaisons EQ
(colonnes verticales). Les grilles actuellement attribuées
sont signalées par le symbole . Positionnez le curseur
sur la grille souhaitée et appuyez (ou cliquez) sur la
touche [ENTER] pour activer/désactiver l'affectation.
Astuce
Les canaux d'entrée et de sortie utilisent des groupes de
liaisons EQ distincts. Les canaux d'entrée utilisent les groupes
A~H et les canaux de sortie les groupes 1~8.
298
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
COMP LINK ASSIGN
Ecran CH to MIX (Canal vers mixage)
Cet écran vous permet d'envoyer des signaux des canaux
d'entrée vers le bus MIX souhaité. Vous pouvez également
modifier le type (VARI ou FIXED) de chaque bus MIX et
déterminer l'emplacement à partir duquel le signal sera
envoyé.
Fonctions
globales
CH to MIX
Informations
affichées à l'écran
Vous pouvez spécifier ici les canaux d'entrée à attribuer
aux groupes de liaisons de compresseur 1~8. Les
paramètres du compresseur sont liés pour les canaux qui
appartiennent au même groupe.
Fonction PAN/ROUTING
(Panoramique/Routage)
Menu
Function
Ecran COMP LINK ASSIGN (Affectation de liaisons de compresseur)
2
Les canaux d'entrée et de sortie utilisent des groupes de
liaisons de compresseur distincts. Les canaux d'entrée
utilisent les groupes A~H et les canaux de sortie les
groupes 1~8.
4
A Sélection du type
Cette zone vous permet de sélectionner le type de bus
MIX pour chaque paire de bus MIX pairs/impairs
adjacents. Vous avez le choix entre les types suivants.
• FIXED
Le niveau d'envoi du bus MIX est fixe et correspond au
niveau nominal (0,0 dB). Choisissez ce réglage si vous
voulez utiliser le bus MIX en tant que sortie de groupe
ou de bus lors de l'enregistrement sur un enregistreur
multipistes.
• VARI (Variable)
Le niveau d'envoi du bus MIX est réglable. Choisissez
ce réglage si vous voulez utiliser le bus MIX en tant
qu'envoi d'effet externe ou que sortie auxiliaire.
Fonctions
d'entrée
3
Annexes
1
Astuce
Fonctions
de sortie
Mis à part le fait que ces réglages s'appliquent aux canaux
d'entrée, l'affichage et les opérations sont les mêmes que
pour la fonction OUTPUT DCA/GROUP de l'écran
COMP LINK ASSIGN. Reportez-vous à la p. 261.
Astuce
Si le mode Surround est activé, l'indication du type est
remplacée par « SURROUND » pour les bus MIX utilisés en
tant que bus surround. Vous ne pouvez pas modifier le type
de bus MIX pendant ce temps.
B Bus MIX
Cette zone affiche le numéro et le nom du bus MIX
vers lequel le signal est envoyé. Lorsque deux bus MIX
sont appariés, un symbole en forme de cœur s'affiche
entre eux. Vous pouvez cliquer sur ce symbole pour
activer/désactiver l'apairage.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
299
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
C POST ON/POST TO ST (Après On / Après
To Stereo)
❏ Type = FIXED, Apairage = désactivé
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 2
Cette touche vous permet de spécifier de façon plus
détaillée l'endroit à partir duquel les signaux post-fader
sont envoyés des canaux d'entrée au bus MIX. Vous
avez le choix entre les deux emplacements d'envoi
suivants.
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 1
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 2
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 1
❏ POST ON
Le signal est envoyé directement après la touche [ON].
INPUT CHANNEL 1
FADER
……
PAN
TO ST
MIX1 (VARI)
LEVEL
Touche SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation
du signal envoyé par les canaux d'entrée
à chaque bus MIX.
ON
MIX1
MIX2
ON
INPUT CHANNEL 1
MIX2 (VARI)
LEVEL
FADER
ON
……
PAN
❏ POST TO ST
ON
Le signal est envoyé directement après la touche
[TO STEREO].
MIX1 (FIX)
ON
FADER
ON
TO ST
……
STEREO L
STEREO R
MIX1
MIX2
POST ON/POST TO ST=
INPUT CHANNEL 1
……
PAN
MIX2 (FIX)
INPUT CHANNEL 2
FADER
ON
MIX1 (VARI)
ON
LEVEL
PAN
ON
MIX1 (FIX)
ON
ON
MIX2 (FIX)
MIX2 (VARI)
LEVEL
Astuce
Ce réglage s'applique aux signaux envoyés depuis tous les
canaux d'entrée au bus MIX correspondant.
D CH to MIX (Canal vers mixage)
Dans cette zone, les signaux envoyés par les canaux
d'entrées / canaux ST IN (colonnes verticales) aux bus
MIX (lignes horizontales) peuvent être activés et
désactivés et leur niveau réglé.
Les touches et les boutons affichés ici varient en
fonction du type (FIXED ou VARI) de bus MIX
de destination et selon que les bus MIX sont appariés
ou non.
300
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
……
STEREO L
STEREO R
ON
……
STEREO L
STEREO R
MIX1
MIX2
POST ON/POST TO ST=
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 1/2
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 2
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 1
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 2
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 1
Touche SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/
désactivation du signal envoyé par les
canaux d'entrée aux deux bus MIX.
FADER
ON
……
……
PAN
Bouton PRE/POST
Sélectionne PRE (pré-EQ ou pré-fader) ou
POST (post-ON ou post-TO ST) en tant
qu'emplacement à partir duquel le signal est
envoyé par les canaux d'entrée à chaque
bus MIX.
Touche SEND ON/OFF
Commutateur d'activation/désactivation du
signal envoyé par les canaux d'entrée à
chaque bus MIX.
Fonctions
globales
INPUT CHANNEL 1
STEREO L
STEREO R
MIX1
MIX2
Bouton SEND LEVEL
Règle le niveau du signal envoyé par
les canaux d'entrée à chaque bus MIX.
Informations
affichées à l'écran
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 1/2
❏ Type = VARI, Apairage = désactivé
Menu
Function
❏ Type = FIXED, Apairage = activé
ON
FADER
ON
FADER
……
PAN
PAN
MIX1 (VARI)
LEVEL
ON
LEVEL
ON
MIX1/2 (FIX)
Fonctions
d'entrée
ON
• Bouton PRE/POST=POST
INPUT CHANNEL 1
FADER
ON
……
STEREO L
STEREO R
MIX2 (VARI)
MIX1
MIX2
ON
……
Annexes
INPUT CHANNEL 1
INPUT CHANNEL 2
Fonctions
de sortie
MIX1
MIX2
• Bouton PRE/POST=PRE
STEREO L
STEREO R
MIX1/2 (FIX)
……
PAN
MIX1 (VARI)
LEVEL
ON
LEVEL
ON
MIX2 (VARI)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
301
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
❏ Type = VARI, Apairage = activé
Canal d'entrée 1
↓
Bus MIX 1/2
Touche SEND
ON/OFF
Commutateur
d'activation/
désactivation du
signal envoyé
par les canaux
d'entrée aux
deux bus MIX.
6
5
8
9
Canal d'entrée 2
↓
Bus MIX 1/2
Bouton SEND LEVEL
Règle le niveau du signal envoyé
par les canaux d'entrée aux
deux bus MIX.
Bouton MIX PAN/BALANCE
Détermine le panoramique du signal
envoyé par les canaux d'entrée aux
deux bus MIX. Si la fonction PAN MODE
(9) du canal d'entrée est paramétrée
sur BALANCE, ce bouton fonctionne en
tant que bouton BALANCE et permet
d'ajuster la balance de volume entre les
deux canaux.
Bouton PRE/POST
Sélectionne PRE (pré-EQ ou pré-fader) ou POST
(post-ON ou post-TO ST) en tant qu'emplacement à
partir duquel le signal est envoyé par les canaux
d'entrée à chaque bus MIX.
7
J
K
E PRE EQ/PRE FADER
Ces touches vous permettent de spécifier de manière
plus précise l'endroit depuis lequel le signal pré-fader
est envoyé par le canal d'entrée aux bus MIX. Vous
avez le choix entre les deux emplacements d'envoi
suivants.
PRE FADER
Directement avant le fader
PRE EQ
Directement avant l'EQ
Astuce
Ce réglage s'applique au signal envoyé depuis le canal
d'entrée correspondant à tous les bus MIX.
MIX1
MIX2
• Bouton PRE/POST=PRE
INPUT CHANNEL 1
FADER
ON
……
PAN
MIX1/2 (VARI)
LEVEL
PAN
……
STEREO L
STEREO R
F FOLLOW PAN (Suivre panoramique)
ON
Ces touches déterminent la manière dont le bouton TO
ST PAN (8) affecte le signal envoyé par le canal
d'entrée aux bus MIX.
• VARI
Si cette touche est activée, le bouton PAN affiché dans
la zone CH to MIX (4) sera lié au bouton TO ST PAN
(8) si les bus MIX de type VARI sont appariés.
• FIXED
Si cette touche est activée, le signal émis après le
bouton TO ST PAN (8) sera envoyé aux bus MIX de
type FIXED.
G TO ST (Vers stéréo)
MIX1
MIX2
• Bouton PRE/POST=POST
INPUT CHANNEL 1
FADER
ON
302
……
PAN
MIX1/2 (VARI)
LEVEL
PAN
……
STEREO L
STEREO R
Cette touche détermine si le canal d'entrée / canal ST
IN envoie son signal au bus STEREO. Elle est liée au
commutateur [TO STEREO] de la section SELECTED
CHANNEL.
ON
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
H TO ST PAN (Vers panoramique stéréo)
Cette zone vous permet de régler le panoramique du
signal envoyé par le canal d'entrée / le canal ST IN au
bus STEREO. (La valeur actuelle est affichée dans les
cases situées directement en dessous.) Ce réglage est lié
à l'encodeur lorsque PAN est sélectionné en tant que
mode de l'encodeur et avec l'encodeur [PAN] de la
section SELECTED CHANNEL.
I PAN MODE (Mode panoramique)
Cette zone vous permet de sélectionner la manière
dont les réglages de panoramique sont liés entre les
canaux d'entrée impairs/pairs adjacents (ou les canaux
gauche/droit d'un canal ST IN). Vous avez le choix
entre :
• INDIVIDUAL
Les deux réglages de panoramique sont indépendants.
• GANG PAN (Panoramique groupé)
Les deux réglages de panoramique sont liés dans la
même direction. Si les deux valeurs de panoramique
sont différentes lorsque vous activez cette touche, elles
seront liées tout en préservant la différence existante.
Section Référence
Cette fonction envoie le même mixage que le bus
STEREO
— mais avec un canal d'entrée spécifique en moins —
au bus MIX souhaité. Si vous devez envoyer un mixage
de contrôle à un interprète ou un annonceur, cette
fonction vous permet de leur donner rapidement le
même mixage que le bus STEREO mais sans leur
propre voix.
Sélectionnez le canal d'entrée source souhaité dans
l'écran et cliquez sur la touche MIX MINUS de ce
canal. Une fenêtre vous permettant de sélectionner le
bus MIX pour lequel effectuer des réglages Mix Minus
apparaît.
K Canal d'entrée
Il s'agit du canal ou des canaux d'entrée source. Lorsque
des canaux d'entrée sont appariés (ou dans le cas d'un
canal ST IN), un symbole en forme de cœur s'affiche
entre eux. Dans le cas d'un canal d'entrée, vous pouvez
cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver l'apairage.
Vous pouvez positionner le curseur sur un paramètre
de la zone CH to COPY, puis maintenir la touche
[SHIFT] enfoncée et cliquer (ou appuyer sur les
touches [SHIFT] + [ENTER]) pour copier la valeur de
ce paramètre dans un autre canal (dans le sens
horizontal) ou dans un autre bus MIX (dans le sens
vertical), ou encore activer/désactiver tous les
paramètres. Vous pouvez utiliser cette méthode pour
régler les paramètres suivants.
• Mix send on/off (Activation/désactivation envoi
mixage)
Positionnez le curseur sur la touche SEND ON/OFF de
la zone CH to COPY, puis maintenez la touche [SHIFT]
enfoncée et cliquez (ou appuyez sur les touches [SHIFT]
+ [ENTER]) pour accéder à la fenêtre suivante.
Informations
affichées à l'écran
Menu
Function
Fonctions
globales
J MIX MINUS (Mixage moins)
• Mix Minus ne change pas le « mode » ; c'est en fait une
manière rapide d'effectuer certains réglages. Cela signifie
que même après avoir exécuté Mix Minus, vous pouvez
modifier les paramètres de l'écran CH to MIX à votre guise.
• Lorsque vous exécutez l'opération Mix Minus, seul le canal
d'entrée sélectionné en tant que source est retiré du mixage.
Si vous voulez supprimer plusieurs canaux d'entrée du
signal envoyé à un bus spécifique MIX, exécutez l'opération
Mix Minus, puis modifiez manuellement les réglages
d'autres canaux.
• Si le canal d'entrée est apparié (ou si un canal ST IN est
sélectionné), le niveau d'envoi du signal transmis par les
deux canaux au bus MIX de destination est réglé sur –∞.
• L'opération Mix Minus est valide même lorsque le bus MIX
de destination est apparié. Dans ce cas, le réglage PAN du
canal d'entrée est reflété par les réglages PAN des bus MIX
appariés.
Fonctions
de sortie
• Le mode Pan est toujours valide, même si les canaux
d'entrée source ne sont pas appariés.
• Vous ne pouvez pas utiliser les boutons TO ST PAN si vous
sélectionnez le mode GANG PAN alors que les deux
boutons de panoramique sont réglés sur l'extrême gauche
et droite ou si vous choisissez INV.GANG alors que les deux
boutons de panoramique sont tournés totalement dans la
même direction.
Note
Fonctions
d'entrée
Note
• Dans la zone CH to MIX du bus MIX de destination,
toutes les touches PRE/POST sont réglées sur POST.
• Le niveau d'envoi des signaux transmis par le canal
d'entrée source au bus MIX de destination est
diminué à –∞ dB.
• Le niveau d'envoi des signaux transmis par tous les
canaux d'entrée autres que celui ci-dessus au bus
MIX de destination est réglé sur la valeur nominale
(0,0 dB).
• La touche POST ON/POST TO ST est réglée sur
POST TO ST pour le bus MIX de destination.
Annexes
• INV. GANG (Groupement inversé)
Les deux réglages de panoramique fonctionnent dans
des directions opposées.
• BALANCE
Les deux boutons PAN fonctionnent en tant que
boutons BALANCE et permettent d'ajuster la balance
du signal envoyé par les canaux impairs/pairs (ou les
canaux L/R du canal ST IN) au bus STEREO L/R. Si
vous choisissez ce réglage, les deux boutons sont
réinitialisés sur la position centrale et sont liés dans la
même direction. En outre, les marques des boutons
passent du rouge au blanc.
Astuce
En guise de raccourci pour accéder à la fenêtre ci-dessus,
vous pouvez appuyer simultanément sur la touche [SEL] des
indicateurs de canaux INPUT/ST IN et sur la touche [SEL] de
la section MIX. Gardez toutefois à l'esprit qu'en maintenant
l'une ou l'autre de ces touches enfoncées seule, vous
accédez à un autre raccourci.
Dans la fenêtre ci-dessus, sélectionnez le bus MIX de
destination et cliquez sur la touche OK ; les paramètres
suivants sont modifiés dans l'écran CH to MIX.
• Dans la zone CH to MIX du bus MIX de
destination, toutes les touches ON/OFF sont
activées.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
303
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
Pour régler plusieurs paramètres à la fois, utilisez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner un des éléments
suivants et cliquez sur la touche OK.
ALL OFF [ALL MIX ]
ALL ON [ALL MIX ]
Activez ou désactivez d'un seul coup les signaux
envoyés par le canal d'entrée sélectionné à l'ensemble
des bus MIX.
ALL OFF [ALL CH ]
ALL ON [ALL CH ]
Activez ou désactivez d'un seul coup les signaux
envoyés par l'ensemble des canaux d'entrée au bus
MIX sélectionné.
ALL OFF [ALL CH x ALL MIX]
ALL ON [ALL CH x ALL MIX]
Activez ou désactivez d'un seul coup les signaux
envoyés par tous les canaux d'entrée à l'ensemble des
bus MIX.
• Mix send position (Position d'envoi du mixage)
Positionnez le curseur sur une touche PRE/POST de la
zone CH to COPY, puis maintenez la touche [SHIFT]
enfoncée et cliquez (ou appuyez sur les touches
[SHIFT] + [ENTER]) pour accéder à la fenêtre
suivante.
• Mix send level (Niveau d'envoi du mixage)
Positionnez le curseur sur un bouton SEND LEVEL de
la zone CH to COPY, puis maintenez la touche
[SHIFT] enfoncée et cliquez (ou appuyez sur les
touches [SHIFT] + [ENTER]) pour accéder à la fenêtre
suivante.
Pour régler plusieurs paramètres à la fois, utilisez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner un des éléments
suivants et cliquez sur la touche OK.
LEVEL COPY [ALL MIX ]
La valeur du bouton SEND LEVEL sélectionné est
copiée dans le niveau d'envoi des signaux transmis
par le canal d'entrée choisi à tous les bus MIX.
LEVEL COPY [ALL MIX ]
La valeur du bouton SEND LEVEL sélectionné est
copiée dans le niveau d'envoi des signaux transmis
par tous les canaux d'entrée au bus MIX choisi.
LEVEL COPY [ALL CH x ALL MIX]
La valeur du bouton SEND LEVEL sélectionné est
copiée dans le niveau d'envoi des signaux transmis
par tous les canaux d'entrée à l'ensemble des bus
MIX.
Note
Pour régler plusieurs paramètres à la fois, utilisez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner un des éléments
suivants et cliquez sur la touche OK.
ALL POST [ALL MIX ]
ALL PRE [ALL MIX ]
Réglez la position d'envoi du signal transmis par le
canal d'entrée sélectionné à l'ensemble des bus MIX
sur post-fader ou pré-fader.
ALL POST [ALL CH ]
ALL PRE [ALL CH ]
Réglez la position d'envoi du signal transmis par tous
les canaux d'entrée au bus MIX sélectionné sur postfader ou pré-fader.
ALL POST [ALL CH x ALL MIX]
ALL PRE [ALL CH x ALL MIX]
Réglez la position d'envoi du signal transmis par tous
les canaux d'entrée à l'ensemble des bus MIX sur
post-fader ou pré-fader.
Ces opérations « en une étape » ne s'appliquent pas aux bus
MIX de type FIXED.
Note
Ces opérations « en une étape » ne s'appliquent pas aux bus
MIX de type FIXED.
304
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Ecran MIX SEND VIEW
(Vue d'envoi de mixage)
Cet écran répertorie les signaux envoyés par les canaux
d'entrée aux bus MIX. Il vous permet également de
modifier les réglages.
• Cette opération est ignorée par les bus MIX non appariés et
les bus MIX de type FIXED.
• Vous ne pouvez pas copier des paramètres PAN dans des
paramètres BALANCE (et vice versa).
• La copie n'est pas valide pour les canaux dont la touche
VARI (de la zone FOLLOW PAN) est activée.
Fonctions
de sortie
2
3
A CH to MIX/MIX from CH
Sélectionnez un des deux types d'affichage de l'écran
suivants.
Fonctions
d'entrée
Note
1
❏ Lorsque la touche CH to MIX est activée
L'écran montre le statut des signaux envoyés par un
canal d'entrée spécifique (canal d'entrée / canal ST IN)
à tous les bus MIX. (Utilisez la barre de défilement pour
afficher les canaux d'entrée qui n'apparaissent pas.)
Annexes
Pour régler plusieurs paramètres à la fois, utilisez
l'encodeur [DATA] pour sélectionner un des éléments
suivants et cliquez sur la touche OK.
PAN (BAL) COPY [ALL MIX ]
La valeur du bouton MIX PAN/BALANCE
sélectionné est copiée dans le panoramique (balance)
des signaux transmis par le canal choisi à tous les bus
MIX appariés.
PAN (BAL) COPY [ALL MIX ]
La valeur du bouton MIX PAN/BALANCE
sélectionné est copiée dans le panoramique (balance)
des signaux transmis par tous les canal au bus MIX
choisi.
PAN (BAL) COPY [ALL CH x ALL MIX]
La valeur du paramètre sélectionné est copiée dans le
panoramique (balance) des signaux transmis par tous
les canaux à l'ensemble des bus MIX appariés.
Fonctions
globales
Menu
Function
MIX SEND VIEW
Informations
affichées à l'écran
• Mix pan/balance (Panoramique/Balance mixage)
Lorsque le bus MIX de destination est apparié,
positionnez le curseur sur un bouton MIX PAN/
BALANCE de la zone CH to COPY, puis maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et cliquez (ou appuyez sur les
touches [SHIFT] + [ENTER]) pour accéder à la fenêtre
suivante.
❏ Lorsque la touche MIX from CH est activée
L'écran affiche le statut des signaux envoyés par tous les
canaux d'entrée à un bus MIX spécifique.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
305
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
B SEND LEVEL, PRE/POST
(Niveau d'envoi / Point d'envoi)
Sélectionnez un des deux paramètres suivants pour
l'afficher dans la grille.
❏ Lorsque la touche SEND LEVEL est activée
Les niveaux d'envoi des signaux transmis par des
canaux d'entrée à des bus MIX sont présentés dans la
grille sous la forme de graphiques en bâtons. Mis à part
le fait que les sources d'envoi sont des canaux d'entrée
et les destinations des bus MIX, l'affichage du
graphique en bâtons est le même que dans l'écran MIX
to MATRIX VIEW (fonction MATRIX/ST) (➥ p. 264).
Selon l'emplacement d'envoi du signal envoyé vers le
bus MIX, la couleur du graphique à barres varie
comme suit.
(vert) . . . . . PRE EQ (directement avant
l'égaliseur)
(jaune) . . . . PRE FADER (directement avant
le fader)
(bleu) . . . . . POST ON (directement après la
touche [ON]) ou POST TO ST
(directement après la touche
[TO ST])
Pour modifier le niveau d'envoi d'un signal, positionnez le curseur sur la grille au point d'intersection entre
le canal souhaité et le bus MIX et tournez l'encodeur
[DATA]. Pour activer ou désactiver un envoi MIX, cliquez sur la grille au point d'intersection entre le canal
de votre choix et le bus MIX.
Si la touche SEND LEVEL est activée, vous pouvez
sélectionner la grille de votre choix et copier la valeur
de son niveau d'envoi (panoramique) dans d'autres
canaux (sens horizontal) ou dans d'autres bus MIX
(sens vertical) ou activer/désactiver toutes les grilles
simultanément.
Pour cela, positionnez le curseur sur la grille souhaitée.
Maintenez ensuite la touche [SHIFT] enfoncée et
appuyez sur [ENTER]. (Vous pouvez également
maintenir la touche [SHIFT] enfoncée et cliquez sur la
grille de votre choix.) Lorsque la fenêtre suivante
apparaît, sélectionnez une des options suivantes pour
effectuer la copie, puis cliquez sur la touche OK.
LEVEL COPY [ALL CH x ALL MIX]
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée dans tous les canaux d'entrée /
bus MIX.
ALL OFF [ALL MIX ]
Désactivez les signaux envoyés par le canal d'entrée
spécifié à tous les bus MIX.
ALL ON [ALL MIX ]
Activez les signaux envoyés par le canal d'entrée
spécifié à tous les bus MIX.
ALL OFF [ALL CH ]
Désactivez les signaux envoyés par tous les canaux
d'entrée au bus MIX spécifié.
ALL ON [ALL CH ]
Activez les signaux envoyés par tous les canaux
d'entrée au bus MIX spécifié.
ALL OFF [ALL CH x ALL MIX]
Désactivez les signaux envoyés par tous les canaux
d'entrée à l'ensemble des bus MIX.
ALL ON [ALL CH x ALL MIX]
Activez les signaux envoyés par tous les canaux
d'entrée à l'ensemble des bus MIX.
❏ Lorsque la touche PRE/POST est activée
Cet écran affiche les positions d'envoi des signaux
transmis par les canaux d'entrée aux bus MIX.
Les différentes indications ont la signification suivante.
(vert) . . . . PRE EQ (directement avant
l'EQ)
(jaune) . . . PRE FADER (directement avant
le fader)
(gris) . . . . POST ON (directement après la
touche [ON])
(rouge) . . POST TO ST (directement
après la touche [TO ST])
Pour modifier la position d'envoi d'un signal,
positionnez le curseur sur la grille au point
d'intersection entre le canal souhaité et le bus MIX et
appuyez sur la touche [ENTER] ou cliquez ou tournez
l'encodeur [DATA].
Si la touche PRE/POST est activée, les positions d'envoi
de tous les emplacements de la grille peuvent être
modifiées simultanément. Pour ce faire, maintenez la
touche [SHIFT] enfoncée et cliquez sur la grille de
votre choix. (Vous pouvez également positionner le
curseur sur la grille souhaitée. Maintenez ensuite la
touche [SHIFT] enfoncée et appuyez sur [ENTER].)
LEVEL COPY [ALL MIX ]
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée dans tous les bus MIX.
LEVEL COPY [ALL CH ]
Copiez la valeur du niveau d'envoi (panoramique) de
la grille sélectionnée dans tous les canaux d'entrée.
306
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Ecran FIX ASSIGN VIEW
(Vue affectation fixe)
Cet écran répertorie les signaux envoyés par les canaux
d'entrée aux bus et aux sorties directes. Il vous permet
également de définir ou d'annuler ces affectations.
Informations
affichées à l'écran
Lorsque la fenêtre suivante apparaît, sélectionnez une
des options suivantes, puis cliquez sur la touche OK.
C Grille
Cette zone montre divers réglages destinés aux signaux
envoyés par les canaux d'entrée (lignes horizontales
aux bus MIX (colonnes verticales). Les lignes rouges
qui s'étendent vers la gauche et vers le haut indiquent le
canal d'entrée et le bus MIX correspondants de la grille
sur laquelle le curseur est actuellement positionné.
Fonctions
de sortie
1
2
Fonctions
d'entrée
3
4
5
6
A Canal d'entrée
Cette zone renseigne le numéro et le nom du canal
d'entrée que vous modifiez.
Annexes
ALL PRE [ALL MIX ]
Choisissez pré-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par le canal d'entrée spécifié à
l'ensemble des bus MIX.
ALL POST [ALL MIX ]
Choisissez post-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par le canal d'entrée spécifié à
l'ensemble des bus MIX.
ALL PRE [ALL CH ]
Choisissez pré-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par tous les canaux d'entrée au bus
MIX spécifié.
ALL POST [ALL CH ]
Choisissez post-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par tous les canaux d'entrée au bus
MIX spécifié.
ALL PRE [ALL CH x ALL MIX]
Choisissez pré-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par tous les canaux d'entrée à
l'ensemble des bus MIX.
ALL POST [ALL CH x ALL MIX]
Choisissez post-fader en tant que position d'envoi des
signaux transmis par tous les canaux d'entrée à
l'ensemble des bus MIX.
Fonctions
globales
Menu
Function
FIX ASSIGN VIEW
B PAN
Si cette touche est activée, le réglage du bouton TO
STEREO PAN du canal d'entrée s'applique également
au signal envoyé aux bus MIX de type FIXED. Elle est
liée à la touche FOLLOW PAN FIXED de l'écran CH to
MIX (fonction PAN/ROUTING).
C Affectations des bus
4
D SELECTED PARAMETER (paramètre
actuellement sélectionné)
Cette zone affiche le canal d'entrée et le bus MIX de la
grille sur laquelle le curseur est actuellement
positionné. Les quatre cases de droite affichent les
valeurs de la grille en question.
Ces touches permettent d'attribuer le canal d'entrée
correspondant aux bus MIX de type FIXED. Elles sont
liées aux touches SEND ON/OFF de l'écran CH to MIX
(fonction PAN/ROUTING). Pour les bus MIX de type
VARI, ces touches sont grisées et inutilisables.
Note
Si un mode Surround autre que STEREO est sélectionné, les
touches des bus MIX utilisés en tant que bus surround portent
le nom de leur canal surround (par exemple, L, C, R) plutôt
qu'un numéro.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
307
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
D TO ST (Vers stéréo)
Si cette touche est activée, le canal d'entrée
correspondant est attribué au bus STEREO. Cette
touche est liée à la touche TO ST de l'écran CH to MIX
(fonction PAN/ROUTING).
E DIRECT
Ecran LCR
Cet écran vous permet d'effectuer des réglages pour le
mode LCR, qui permet la reproduction de trois canaux en
ajoutant un canal CENTER aux canaux L/R du bus
STEREO.
Lorsque cette touche est activée, le signal du canal
d'entrée correspondant est envoyé au port de sortie
sélectionné en tant que sortie directe. Cette touche est
liée à la touche DIRECT OUT ON/OFF de l'écran
INSERT/DIRECT OUT POINT (fonction IN PATCH).
LCR
F Port de sortie
Cette zone indique le port de sortie attribué dans
l'écran DIRECT OUT PATCH (fonction INPUT
PATCH) à la sortie directe de ce canal d'entrée.
J
7
8
9
G ALL STEREO
Cliquez sur cette touche pour activer l'affectation de
tous les canaux d'entrée au bus STEREO.
H ALL BUS
Cliquez sur cette touche pour activer l'affectation de
tous les canaux d'entrée aux bus MIX de type FIXED.
Mis à part le fait que les sources d'envoi sont des canaux
d'entrée, l'affichage et les opérations sont les mêmes que
pour la fonction MATRIX/ST de l'écran LCR. Reportezvous à la p. 267.
I ALL CLEAR
Cliquez sur cette touche pour annuler toutes les
affectations de l'écran FIX ASSIGN VIEW.
J SURROUND MODE
Cette zone indique le mode Surround actuellement
sélectionné.
308
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
SURR PARAM
C LFE (Effet basse fréquence)
Ce bouton règle le niveau de sortie du signal envoyé
par le canal d'entrée au bus LFE (Low Frequency
Effect) pour un caisson de graves. Vous pouvez utiliser
la touche ON/OFF pour activer et désactiver le signal
envoyé par le canal d'entrée au bus LFE.
Le bouton LFE et la touche ON/OFF ne s'affichent que
lorsque le mode Surround est réglé sur 5.1ch ou 6.1ch.
1
Fonctions
de sortie
4
Informations
affichées à l'écran
En mode 6.1ch, une touche LINK
qui lie la divergence frontale et
arrière s'affiche entre les bouton F
et R. Lorsque vous activez cette
touche, la valeur du bouton F est
copiée sur le bouton R et les
boutons F et R sont liés.
Menu
Function
Cet écran vous permet de contrôler en temps réel le
panoramique surround des deux canaux d'entrée
actuellement sélectionnés.
❏ Si Surround Mode = 6.1ch
Un bouton F pour contrôler la divergence frontale et un
bouton R pour la divergence arrière sont affichés.
Utilisez-les pour spécifier la proportion (0~100) selon
laquelle un signal placé au centre sera envoyé au bus
centraux (C, S, Bs) et aux bus gauche/droit (L, R, Ls, Rs).
Fonctions
globales
Ecran SURR PARAM
(Paramètre surround)
2
5 6
7
A Sélection du canal
Sélectionnez les deux canaux d'entrée impairs/pairs
adjacents (ou le canal ST IN L/R) que vous voulez
contrôler. Les noms de ces canaux sont affichés à
droite.
B DIVERGENCE
D Grille du panoramique surround
Fonctions
d'entrée
3
Cette grille vous permet de contrôler le panoramique
surround, avec le point d'écoute au centre. Le réglage
actuel est signalé par le symbole O.
❏ Si Surround Mode = 3-1ch/5.1ch
Un bouton permettant de
contrôler la divergence frontale
s'affiche. Utilisez-le pour spécifier
la proportion (0~100) selon
laquelle un signal placé au centre
sera envoyé au bus central (C) et
aux bus gauche/droit (L, R). Avec
un réglage de 0, le signal est
uniquement envoyé aux bus
gauche/droit, tandis qu'avec un réglage de 100, il est
uniquement envoyé au bus central. Si le réglage est de
50, le signal est envoyé au même niveau aux bus
gauche/droit et central.
Annexes
E Touches de position
Ces contrôles indiquent la proportion selon laquelle les
signaux sont envoyés à chaque bus surround lorsque le
canal d'entrée est placé au centre. En fonction du mode
Surround sélectionné, les paramètres affichés varient
comme suit.
Ces touches correspondent aux différents bus
surround. Lorsque vous cliquez sur une touche, le
panoramique surround se déplace sur cette position.
F Touches SURROUND BUS ON/OFF
(Activation/Désactivation bus surround)
Ces touches sont des commutateurs d'activation/
désactivation du signal envoyé par le canal d'entrée au
bus surround correspondant.
G Position du panoramique surround
Cette zone indique les positions de coordonnées du
symbole O dans la direction gauche/droite et avant/
arrière.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
309
Fonction PAN/ROUTING (Panoramique/Routage)
8
9
J
Ecran SURR VIEW (Vue surround)
Cet écran montre les réglages de surround de chaque canal
d'entrée. Il vous permet également de passer à l'écran
SURR PARAM du canal souhaité.
SURR VIEW
H STEREO LINK
Cette zone précise si le mouvement de l'image du son
est liée entre les deux canaux affichés dans l'écran. Pour
lier le mouvement des deux canaux, utilisez les touches
/ à gauche et à droite pour sélectionner un des huit
motifs de liaison. (Pour plus de détails sur le
fonctionnement de chaque motif, reportez-vous à la
p. 146)
I SURROUND MODE
Cette zone indique le mode Surround actuellement
sélectionné.
J Indicateurs de niveau
Ces indicateurs montrent les niveaux maîtres des bus
surround.
K
1
K MIX SEND ASSIGNMENT
Si le réglage MIX SEND est sélectionné comme
l'opération de la section MIX, cette zone indiquera les
paramètres de surround susceptibles d'être
commandés par la touche MIX [ON] et l'encodeur
MIX du bus surround correspondant.
2
3
A Grille du panoramique surround
Pour chaque canal d'entrée, la position approximative
du panoramique surround est indiquée par le symbole
O. Si vous cliquez sur cette zone, l'écran SURR
PARAM de ce canal apparaît.
B Position du panoramique surround
Cette zone affiche les positions de coordonnées du
panoramique surround dans la direction gauche/droit
(L/R) et avant/arrière (F/R).
C Canal
Cette zone affiche le numéro et le nom du canal
d'entrée.
310
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
M/S
Ecran CH VIEW (Vue du canal)
Cet écran répertorie les paramètres de mixage du canal
d'entrée actuellement sélectionné. Il vous permet
également de modifier les principaux paramètres et
d'accéder à d'autres écrans.
Informations
affichées à l'écran
Dans le cas de deux canaux d'entrée impairs/pairs adjacents (ou d'un canal ST IN L/R), ces réglages convertissent
le signal à deux canal d'un micro MS en signaux L/R.
Fonction INPUT VIEW
(Vue entrée)
Menu
Function
Ecran M/S
Fonctions
de sortie
Fonctions
globales
CH VIEW
1
1
2
2
3
B M/S DECODE ON/OFF (Activation/
Désactivation décodage M/S)
Cette touche active/désactive le décodage M/S de deux
canaux d'entrées impairs/pairs adjacents (ou du canal
ST IN L/R). Le décodage M/S peut être activé même
pour des canaux qui ne sont pas affectés à une paire
stéréo.
C Canal
Cette zone affiche le numéro et le nom du canal
d'entrée.
Astuce
4
5
Annexes
Ce bouton règle le niveau proportionnel du micro S
par rapport au niveau du micro M. La valeur actuelle
est affichée dans la zone numérique de droite.
En position MONO, le niveau du micro S est réglé sur
–∞. En position STEREO, les micros M et S sont sur le
même niveau et en position EXP.ST, le niveau du
micro S est de +10 dB.
Fonctions
d'entrée
3
A Bouton S-GAIN
6
A Canal
Cette zone renseigne le numéro du canal d'entrée que
vous modifiez. Si un canal d'entrée fait partie d'une
paire (ou si un canal ST IN est sélectionné), un
symbole en forme de cœur apparaît à droite. Vous
pouvez cliquer sur ce symbole pour activer/désactiver
l'apairage du canal d'entrée.
B HA (Préampli micro)
M/S est une technique d'enregistrement stéréo qui utilise deux
microphones : un micro M (Middle) unidirectionnel et un micro
S (Side) bidirectionnel. Le micro M capture le signal principal
et le micro S le signal directionnel et la somme (M+S) et la
différence (M-S) des deux signaux (procédure appelée
« décodage ») sont enregistrées respectivement sur les
canaux L et R.
Cette zone indique le port d'entrée attribué au canal
d'entrée, le réglage du préampli micro interne (modèle
PM5D-RH uniquement) ou externe et le niveau
d'entrée. Cet écran vous permet également de régler le
gain du préampli micro et d'activer ou désactiver
l'alimentation fantôme (+48V).
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
311
Fonction INPUT VIEW (Vue entrée)
C ATT (Atténuation)
P
Cette zone affiche les réglages d'atténuation et ø
(phase). Elle vous permet également de régler
l'atténuation et d'activer ou désactiver la phase.
J
Q
D EQ
Reportez-vous aux explications de la fonction
OUTPUT VIEW de l'écran CH VIEW (➥ p. 270).
K
E GATE
L
Cette zone affiche le niveau de réduction du gain et le
niveau de sortie de la porte, un mini-graphique
affichant la réponse approximative de la porte et le
statut d'activation/désactivation de la porte. Elle vous
permet également d'activer/désactiver la porte. Si vous
cliquez sur le mini-graphique, l'écran GATE PARAM
de ce canal apparaît.
R
M
N
S
O
T
U
F COMP (Compresseur)
Reportez-vous aux explications de la fonction
OUTPUT VIEW de l'écran CH VIEW (➥ p. 270).
7
J Groupe DCA / groupe Mute
K Recall safe / Mute safe
Reportez-vous aux explications de la fonction
OUTPUT VIEW de l'écran CH VIEW (➥ p. 271).
L DIRECT
Active/désactive la sortie directe du canal d'entrée
correspondant.
8
M INSERT
Active/désactive l'insertion du canal d'entrée
correspondant.
N SURROUND (Panoramique surround)
9
G DELAY
Cette zone vous permet d'afficher et de modifier le
temps de retard du retard interne et son statut
d'activation/désactivation.
H TO MIX
Cette zone vous permet de spécifier le niveau d'envoi,
la position de la sortie et le statut d'activation/
désactivation des signaux envoyés par le canal
d'entrée correspondant aux bus MIX 1~24.
(Son fonctionnement est le même que celui de la zone
TO MATRIX de la fonction OUTPUT VIEW de l'écran
CH VIEW.) Reportez-vous à la p. 270.
I TO STEREO
Cette zone vous permet de spécifier le statut
d'activation/désactivation, le panoramique et les
réglages FOLLOW PAN du signal envoyé par le canal
d'entrée correspondant au bus STEREO.
Lorsque le mode Surround est activé, la position du
panoramique surround du canal d'entrée
correspondant est indiquée par le symbole O dans la
grille du panoramique surround et par une position de
coordonnées avant/arrière/gauche/droite. Si vous
cliquez sur cette grille, l'écran SURR PARAM de ce
canal apparaît.
O LCR
Cette zone vous permet d'activer/désactiver le mode
LCR et de régler le paramètre CSR (niveau du canal
CENTER par rapport aux canaux L/R) (➥ p. 267).
P LIBRARY
Cette touche permet d'accéder à l'écran INPUT CH
LIBRARY (➥ p. 316), dans lequel vous pouvez stocker/
rappeler des réglages de librairie des canaux d'entrée.
Q Indicateur de niveau
Cet indicateur affiche le niveau d'entrée du canal.
R Point de détection du signal
Il s'agit du point auquel le niveau du signal affiché dans
l'indicateur de niveau (Q) est détecté (PRE ATT, PRE
GATE, PRE FADER, POST FADER ou POST ON).
Vous pouvez modifier ce réglage en cliquant sur les
touches / situées à gauche et à droite.
S Equilibreur
Cette fonction contrôle le niveau d'entrée du canal.
T CUE
U ON/OFF (Activation/désactivation du canal)
Reportez-vous aux explications de la fonction
OUTPUT VIEW de l'écran CH VIEW (➥ p. 271).
312
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Cet écran montre le flux de signaux de deux canaux
impairs/pairs adjacents ou des canaux ST IN. Il vous
permet également de modifier certains paramètres et
d'accéder à d'autres écrans. Vous pouvez également
déterminer à quel endroit du flux de signaux est intervenu
l'écrêtage.
5
Informations
affichées à l'écran
• FADER (directement avant et après le fader)
• POST ON (directement après la touche CH [ON])
• INSERT IN (directement après le point d'insertion)
Ecran SIGNAL FLOW
1
2
3
•
A Canal
B Insertion
•
Mis à part le fait que cet écran décrit des canaux
d'entrée, son contenu est le même que pour la fonction
OUTPUT VIEW de l'écran SIGNAL FLOW. Reportezvous à la p. 272.
C Direct Out
Cette zone affiche des informations sur la sortie directe
des deux canaux sélectionnés (la position de la sortie
du signal, le port attribué à la sortie directe et le statut
d'activation/désactivation de la sortie directe).
Vous pouvez également sélectionner la position de
sortie du signal (à l'aide des touches / situées à
gauche et à droite) ou activer/désactiver la sortie
directe (à l'aide de la touche ON/OFF).
•
•
Fonctions
globales
•
•
•
Fonctions
de sortie
•
Fonctions
d'entrée
•
Cette zone indique le flux de signaux du canal
sélectionné. Les paramètres suivants sont affichés.
ATT (Atténuation)
Détermine le niveau d'atténuation du canal
correspondant directement après la conversion AN.
HPF (Filtre passe-haut)
Détermine l'activation/désactivation du filtre passehaut et la fréquence de coupure du canal
correspondant.
EQ (Egaliseur)
GATE
COMP (Compresseur)
Ces zones affichent la réponse approximative de
l'égaliseur, de la porte et du compresseur pour le canal
correspondant. Vous pouvez également activer/
désactiver ces zones dans cet écran ou cliquez sur un
mini-graphique pour accéder à l'écran des paramètres
individuels.
DELAY
Cette fonction vous permet d'activer/désactiver le
retard interne et de modifier le temps de retard.
FADER
Indique le niveau d'entrée du canal. Il est lié à
l'encodeur ou au fader du canal correspondant.
ON/OFF (Activation/désactivation)
Active ou désactive le canal. Cette fonction est liée à la
touche [ON] du canal correspondant.
TO STEREO
Cette zone vous permet de spécifier les réglages du
statut d'activation/désactivation et de panoramique du
signal envoyé par le canal correspondant au bus
STEREO. Ces réglages sont liés à la touche [TO
STEREO] et à l'encodeur STEREO [PAN] du canal
correspondant.
Annexes
E Flux de signaux
Menu
Function
SIGNAL FLOW
Astuce
• Si l'insertion ou la sortie directe est activée, le point
d'insertion ou de sortie directe actuel dans le flux de signaux
est affiché.
• Si le signal est écrêté, le flux de signaux (ligne horizontale)
après l'écrêtage est affiché en rouge. Si une sortie est
désactivée de sorte que le flux de signaux est interrompu, le
flux est affiché en gris. Si la fonction PEAK HOLD est
activée, le flux reste affiché en rouge en cas d'écrêtage, ce
qui permet de voir plus facilement qu'un écrêtage a eu lieu.
4
D Indicateurs de niveau
Ces indicateurs affichent les niveaux à différents points
du flux de signaux. Les niveaux sont détectés aux
endroits suivants.
• PRE ATT (directement avant l'atténuateur)
• EQ (directement avant et après l'EQ)
• GATE (directement avant et après la porte)
• COMP (directement avant et après le compresseur)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
313
Fonction INPUT VIEW (Vue entrée)
Ecran FADER VIEW
Cet écran affiche le statut d'activation/désactivation, le
niveau et le statut de cue monitor des canaux d'entrée et
des groupes DCA.
Ecran CH JOB
Cet écran vous permet de copier les paramètres souhaités
du canal d'entrée sélectionné dans une mémoire tampon et
de les coller sur le même type de canal (vous pouvez
sélectionner plusieurs destinations de collage).
FADER VIEW
CH JOB
CH JOB
Mis à part le fait que cet écran est destiné aux canaux
d'entrée, aux groupes DCA et aux canaux STEREO A/B, il
est identique à celui de la fonction OUTPUT VIEW de
l'écran FADER VIEW. Reportez-vous à la p. 273.
1
A JOB SELECT
Vous pouvez sélectionner l'opération COPY (Copier)
ou MOVE (Déplacer).
• COPY
Le canal source de la copie demeure tel quel, ses
paramètres sont copiés sur un autre canal.
• MOVE
Les paramètres sont déplacés vers un autre canal.
Note
Lorsque vous exécutez l'opération de déplacement sur un
canal, les canaux situés entre le canal sélectionné et le canal
de destination du déplacement sont aussi déplacés vers
l'avant ou l'arrière.
314
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Lorsque vous cliquez sur cette touche, les réglages du
paramètre actuellement sélectionné sont copiés dans
une mémoire tampon temporaire. Si vous sélectionnez
l'opération MOVE, cette touche sera grisée et la copie
deviendra impossible.
Si le canal INPUT correspondant fait partie d'une paire
(ou si un canal ST IN ou FX RTN est sélectionné), un
symbole en forme de cœur apparaîtra sur la droite.
C BUFFERED CH (Canal dans le tampon)
Cette zone affiche le canal actuellement copié dans la
mémoire tampon. Si vous sélectionnez l'opération
MOVE, cette touche sera grisée.
Note
• La même mémoire tampon est utilisée pour copier les
réglages des canaux d'entrée et de sortie.
• Si les réglages d'un canal d'entrée ont été copiés dans la
mémoire tampon, le message « TYPE CONFLICT! » (Type
conflictuel !) apparaîtra en dessous, indiquant que vous ne
pouvez pas les coller dans un canal de sortie.
• Le contenu de la mémoire tampon est effacé lors de la mise
hors tension de la console PM5D.
4
7
8
E PARAMETER SELECT
Vous pouvez entrer ici le ou les paramètres à coller.
Cette option n'est pas valable pour l'opération MOVE.
Vous pouvez sélectionner les paramètres suivants.
ALL
Tous les paramètres
ATT
Réglages d'atténuation
EQ
Réglages des fonctions EQ
COMP
Réglages des fonctions COMP
DELAY
Réglages des fonctions DELAY
FADER
Niveau de fader
ON
Statut d'activation/désactivation de la
touche CH [ON]
PAN/BAL
Réglages de panoramique/balance
INSERT
Etat d'activation/désactivation de l'insertion
et point d'insertion
SEND
Niveau d'envoi vers le(s) bus MIX
souhaité(s)
DCA
Groupe DCA associé
MUTE
Groupe de mutes associé
LCR
Réglages de l'écran LCR
HA
Réglages de la bibliothèque HA
PATCH
Réglages de l'assignation d'entrée
NAME
Nom de canal
Si la touche SEND est activée, vous utiliserez les
touches MIX (1–24) pour sélectionner le bus MIX
cible.
Menu
Function
B CAPTURE
Fonctions
globales
• Les canaux ne peuvent être déplacés que dans les sections
des canaux suivants (sur chaque appareil).
- Canaux INPUT 1-48
- Canaux ST IN 1–4
- Canaux FX RTN 1–4
Fonctions
de sortie
3
Fonctions
d'entrée
• Un seul canal pourra être déplacé si les deux conditions
suivantes sont satisfaites.
- Il n'existe pas de canaux en paire entre la source et la
destination du déplacement.
- Vous n'avez pas sélectionné de paramètre qui n'existe
que pour une paire de canaux pair/impair adjacents, tel
que DELAY GANG.
2
Informations
affichées à l'écran
Note
F CH SELECT (Sélection de canal)
6
Cette zone vous permet de sélectionner le ou les canaux
de destination du collage/déplacement. Vous pouvez
uniquement sélectionner des canaux de même type que
la source de la copie ou du déplacement.
Annexes
5
Astuce
Si le canal INPUT source de la copie ou du déplacement est
en paire, le canal impair sera copié dans le ou les canaux
impairs et le canal pair dans le ou les canaux pairs.
G SET ALL
D EXECUTE
Lorsque vous cliquez sur cette touche, les paramètres
spécifiés sont copiés depuis la mémoire tampon vers le
canal de destination du collage spécifié. Si vous cliquez
sur cette touche en exécutant une opération MOVE, les
paramètres du canal sélectionné seront déplacés vers le
canal de destination spécifié pour le déplacement.
Si un canal d'entrée est copié dans la mémoire tampon
ou si aucune destination de collage n'est spécifiée, cette
touche apparaît en grisé et l'opération Paste sera
indisponible.
Sélectionne tous les canaux de même type que la source
de la copie en tant que destination du collage. Cette
option n'est pas valable pour l'opération MOVE.
H CLEAR ALL
Désélectionne tous les canaux. Cette option n'est pas
valable pour l'opération MOVE.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
315
Fonction INPUT VIEW (Vue entrée)
Ecran INPUT CH LIBRARY
(Librairie de canaux d'entrée)
Cet écran vous permet de rappeler, stocker, renommer ou
supprimer des éléments de la librairie de canaux d'entrée.
INPUT CH LIBRARY
Mis à part le fait que ces réglages sont destinés aux canaux
d'entrée, ils sont identiques à ceux de la fonction OUTPUT
VIEW de l'écran CH LIBRARY. Reportez-vous à la p. 275.
316
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Référence
Informations
affichées à l'écran
Annexes
Liste des bibliothèques de l'égaliseur
HIGH
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
–3.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
100 Hz
265 Hz
1.06 kHz
5.30 kHz
Q
02 Bass Drum 2
1.25
10.0
0.90
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
LPF
G
+8.0 dB
–7.0 dB
+6.0 dB
ON
F
80.0 Hz
400 Hz
2.50 kHz
12.5 kHz
Q
03
Snare
Drum 1
Snare
Drum 2
0.0 dB
+3.0 dB
+4.5 dB
132 Hz
1.00 kHz
3.15 kHz
5.00 kHz
1.25
4.5
0.11
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+1.5 dB
–8.5 dB
+2.5 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
335 Hz
2.36 kHz
4.00 kHz
—
10.0
0.70
0.10
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+2.0 dB
–7.5 dB
+2.0 dB
+1.0 dB
F
212 Hz
670 Hz
4.50 kHz
6.30 kHz
0.0 dB
0.0 dB
+3.0 dB
425 Hz
1.06 kHz
13.2 kHz
—
8.0
0.90
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–2.5 dB
+1.0 dB
+0.5 dB
F
95 Hz
425 Hz
2.80 kHz
7.50 kHz
1.0
—
PEAKING
H.SHELF
–4.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
100 Hz
400 Hz
2.80 kHz
17.0 kHz
—
4.5
0.56
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.5 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
35.5 Hz
112 Hz
2.00 kHz
4.00 kHz
—
5.0
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.0 dB
0.0 dB
+2.5 dB
+0.5 dB
F
112 Hz
112 Hz
2.24 kHz
4.00 kHz
0.10
5.0
6.3
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
+8.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
F
85 Hz
950 Hz
4.00 kHz
12.5 kHz
0.10
8.0
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
0.0 dB
+1.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
180 Hz
1.12 kHz
12.5 kHz
Q
13 Piano 1
0.50
PEAKING
F
Q
12 Syn. Bass 2
—
L.SHELF
G
Q
11 Syn. Bass 1
0.28
H.SHELF
106 Hz
Q
10 E. Bass 2
1.25
PEAKING
–2.0 dB
Q
09 E. Bass 1
10.0
PEAKING
F
Q
08 Percussion
1.4
L.SHELF
G
Q
07 High Hat
—
H.SHELF
–0.5 dB
Q
06 Cymbal
2.2
PEAKING
F
Q
05 Tom-tom 1
4.5
PEAKING
G
Q
04
1.4
PEAKING
1.6
8.0
2.2
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–6.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
F
95 Hz
950 Hz
3.15 kHz
7.50 kHz
Q
—
8.0
0.90
—
#
Parameter
Title
14 Piano 2
LOW
L-MID
H-MID
HIGH
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+3.5 dB
–8.5 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
224 Hz
600 Hz
3.15 kHz
5.30 kHz
Q
15 E. G. Clean
5.6
10.0
0.70
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.5 dB
+0.5 dB
+2.5 dB
F
265 Hz
400 Hz
1.32 kHz
4.50 kHz
Q
16
E. G.
Crunch 1
E. G.
Crunch 2
0.0 dB
+4.0 dB
+2.0 dB
140 Hz
1.00 kHz
1.90 kHz
5.60 kHz
8.0
4.5
0.63
9.0
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
0.0 dB
F
125 Hz
450 Hz
3.35 kHz
19.0 kHz
A. G.
Stroke 1
A. G.
Stroke 2
A. G.
Arpeg. 1
A. G.
Arpeg. 2
0.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
950 Hz
3.35 kHz
12.5 kHz
Male Vocal
1
Male Vocal
2
10.0
—
PEAKING
H.SHELF
+6.0 dB
–8.5 dB
+4.5 dB
+4.0 dB
315 Hz
1.06 kHz
4.25 kHz
12.5 kHz
—
10.0
4.0
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–2.0 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+4.0 dB
F
106 Hz
1.00 kHz
1.90 kHz
5.30 kHz
0.9
4.5
3.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–3.5 dB
–2.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
300 Hz
750 Hz
2.00 kHz
3.55 kHz
—
9.0
4.5
—
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–0.5 dB
0.0 dB
0.0 dB
+2.0 dB
F
224 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
6.70 kHz
—
4.5
4.5
0.125
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
0.0 dB
–5.5 dB
0.0 dB
+4.0 dB
F
180 Hz
355 Hz
4.00 kHz
4.25 kHz
—
7.0
4.5
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
F
90 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
2.8
2.0
0.70
7.0
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–0.5 dB
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
F
190 Hz
1.00 kHz
2.00 kHz
6.70 kHz
Q
26
9.0
PEAKING
F
Q
25
—
L.SHELF
G
Q
24 Brass Sec.
—
H.SHELF
355 Hz
Q
23
0.16
PEAKING
+5.0 dB
Q
22
0.40
PEAKING
F
Q
21
8.0
L.SHELF
G
Q
20
—
PEAKING
+4.5 dB
Q
19 E. G. Dist. 2
6.3
PEAKING
F
Q
18 E. G. Dist. 1
10.0
PEAKING
G
Q
17
0.18
PEAKING
0.11
4.5
0.56
0.11
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+2.0 dB
–5.0 dB
–2.5 dB
+4.0 dB
F
170 Hz
236 Hz
2.65 kHz
6.70 kHz
Q
0.11
10.0
5.6
—
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Menu
Function
H-MID
Fonctions
globales
L-MID
Fonctions de
sortie
01 Bass Drum 1
LOW
Fonctions
d'entrée
Parameter
Title
Annexes
#
317
Liste des bibliothèques de portes
#
Female Vo.
27
1
28
Parameter
Title
Female Vo.
2
30 Total EQ 1
32 Total EQ 3
Bass Drum
33
3
Snare
Drum 3
PEAKING
+1.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
F
118 Hz
400 Hz
2.65 kHz
6.00 kHz
Q
0.18
0.45
0.56
0.14
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–7.0 dB
+1.5 dB
+1.5 dB
+2.5 dB
F
112 Hz
335 Hz
2.00 kHz
6.70 kHz
Fine-EQ
Cass
318
GATE
Parameter
Value
Threshold (dB)
–26
Range (dB)
–56
Attack (ms)
0
Hold (ms)
2.56
Decay (ms)
331
0.20
—
PEAKING
PEAKING
Threshold (dB)
–19
G
–2.0 dB
–1.0 dB
+1.5 dB
+3.0 dB
Range (dB)
–22
F
90.0 Hz
850 Hz
2.12 kHz
4.50 kHz
Q
2.8
2.0
0.70
7.0
2
Ducking
DUCKING
Attack (ms)
93
Hold (ms)
1.20 S
6.32 S
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
Decay (ms)
G
–0.5 dB
0.0 dB
+3.0 dB
+6.5 dB
Threshold (dB)
–11
F
95.0 Hz
950 Hz
2.12 kHz
16.0 kHz
Range (dB)
–53
3
A. Dr. BD
GATE
Attack (ms)
0
7.0
2.2
5.6
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
Hold (ms)
1.93
G
+4.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
+6.0 dB
Decay (ms)
400
F
95 Hz
750 Hz
1.80 kHz
18.0 kHz
Threshold (dB)
–8
Q
7.0
2.8
5.6
—
Range (dB)
–23
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+1.5 dB
+0.5 dB
+2.0 dB
+4.0 dB
Hold (ms)
0.63
F
67.0 Hz
850 Hz
1.90 kHz
15.0 kHz
Decay (ms)
238
Q
—
0.28
0.70
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
+3.5 dB
–10.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
118 Hz
315 Hz
4.25 kHz
20.0 kHz
2.0
10.0
0.40
0.40
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
0.0 dB
+2.0 dB
+3.5 dB
0.0 dB
F
224 Hz
560 Hz
4.25 kHz
4.00 kHz
—
4.5
2.8
0.10
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–9.0 dB
+1.5 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
90.0 Hz
212 Hz
5.30 kHz
17.0 kHz
—
4.5
1.25
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
+4.5 dB
–13.0 dB
+4.5 dB
+2.5 dB
F
100 Hz
475 Hz
2.36 kHz
10.0 kHz
8.0
10.0
9.0
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+6.0 dB
0.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
12.5 kHz
10.0
6.3
2.2
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
PEAKING
G
–5.5 dB
+1.5 dB
+5.0 dB
+3.0 dB
F
190 Hz
400 Hz
6.70 kHz
5.60 kHz
10.0
6.3
2.2
0.10
L.SHELF
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–1.5 dB
0.0 dB
+1.0 dB
+3.0 dB
F
75.0 Hz
1.00 kHz
4.00 kHz
12.5 kHz
Q
40 Narrator
Gate
Type
0.16
Q
39
1
Title
PEAKING
Q
38 Piano High
#
—
Q
37 Piano Low
Liste des bibliothèques
de portes
PEAKING
Q
36 Piano 3
PEAKING
PEAKING
Q
35 Tom-tom 2
HIGH
–1.0 dB
Q
34
H-MID
PEAKING
Q
31 Total EQ 2
L-MID
G
Q
Chorus &
29
Harmo
LOW
—
4.5
1.8
—
PEAKING
PEAKING
PEAKING
H.SHELF
G
–4.0 dB
–1.0 dB
+2.0 dB
0.0 dB
F
106 Hz
710 Hz
2.50 kHz
10.0 kHz
Q
4.0
7.0
0.63
—
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
4
A. Dr. SN
Section Références
GATE
Attack (ms)
1
3
Expand
Compander
(H)
EXPAND
COMPAND-H
COMPAND-S
6
A. Dr. BD
A. Dr. BD
COMP
COMPAND-H
8
A. Dr. SN
A. Dr. SN
COMP
EXPAND
30
Attack (ms)
38
Out gain (dB)
0.0
10
A. Dr. Tom
COMPAND-S
EXPAND
A. Dr.
OverTop
COMPAND-S
2
Out gain (dB)
–3.5
Width (dB)
54
Release (ms)
250
Release (ms)
842
Threshold (dB)
–23
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
1.7
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
1
Attack (ms)
15
Out gain (dB)
4.5
Out gain (dB)
3.5
12
E. B. Finger
COMP
Knee
2
Knee
Release (ms)
70
Release (ms)
470
Threshold (dB)
–10
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
3.5
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
1
Attack (ms)
Out gain (dB)
0.0
13
E. B. Slap
COMP
6
250
2
6
Out gain (dB)
4.0
Knee
hard
Release (ms)
133
Threshold (dB)
–8
Threshold (dB)
–10
Ratio ( :1)
4
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
25
Attack (ms)
Out gain (dB)
0.0
14
Syn. Bass
COMP
9
Out gain (dB)
3.0
Width (dB)
24
Knee
hard
Release (ms)
180
Release (ms)
250
Threshold (dB)
–24
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
Out gain (dB)
3
9
5.5
15
Piano1
COMP
Attack (ms)
17
Out gain (dB)
1.0
Knee
2
Knee
hard
Release (ms)
58
Release (ms)
238
Threshold (dB)
–11
Threshold (dB)
–18
Ratio ( :1)
3.5
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
1
Attack (ms)
Out gain (dB)
–1.5
16
Piano2
COMP
Out gain (dB)
Knee
7
7
6.0
2
Release (ms)
192
Release (ms)
Threshold (dB)
–17
Threshold (dB)
–8
Ratio ( :1)
2.5
Ratio ( :1)
3.5
Attack (ms)
Out gain (dB)
8
3.5
17
E. Guitar
COMP
Attack (ms)
Out gain (dB)
174
7
2.5
Knee
2
Knee
Release (ms)
12
Release (ms)
261
Threshold (dB)
4
–23
Threshold (dB)
–10
Ratio ( :1)
2
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
0
Attack (ms)
Out gain (dB)
0.5
18
A. Guitar
COMP
Out gain (dB)
Knee
2
Release (ms)
A. Dr. SN
11
–24
151
5
1.5
2
Release (ms)
238
–11
Threshold (dB)
–8
Threshold (dB)
Ratio ( :1)
1.7
Ratio ( :1)
2
Attack (ms)
11
Attack (ms)
33
Out gain (dB)
0.0
Out gain (dB)
1.5
Width (dB)
10
Knee
Release (ms)
128
Release (ms)
749
Threshold (dB)
–20
19
Strings1
COMP
2
Threshold (dB)
–12
Ratio ( :1)
2
Ratio ( :1)
1.5
Attack (ms)
2
Attack (ms)
93
Out gain (dB)
1.5
Out gain (dB)
Knee
5.0
20
Strings2
COMP
2
Release (ms)
749
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Knee
Release (ms)
Informations
affichées à l'écran
2
Attack (ms)
Knee
9
Value
Ratio ( :1)
Width (dB)
7
Parameter
2.5
Ratio ( :1)
5
Type
Ratio ( :1)
Release (ms)
4
Title
Threshold (dB)
Width (dB)
Compander
(S)
#
–8
Knee
2
Value
Fonctions
globales
COMP
Parameter
Threshold (dB)
Fonctions de
sortie
Comp
Type
Fonctions
d'entrée
1
Title
Annexes
#
Menu
Function
Liste des bibliothèques du compresseur
4
1.35 S
Section Références
319
Liste des bibliothèques du compresseur
#
21
Title
Strings3
Type
COMP
Parameter
BrassSection
COMP
Syn. Pad
COMP
25
26
27
28
SamplingPerc
Sampling BD
Sampling SN
Hip Comp
Solo Vocal1
COMPAND-S
COMP
COMP
COMPAND-S
COMP
COMP
2
Attack (ms)
76
Attack (ms)
1
Out gain (dB)
2.5
COMP
EXPAND
2
Out gain (dB)
Knee
2.0
2
Release (ms)
284
Threshold (dB)
–18
Threshold (dB)
–14
Ratio ( :1)
1.7
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
18
Attack (ms)
Out gain (dB)
4.0
32
Announcer
COMPAND-H
1
Out gain (dB)
1
–2.5
Width (dB)
18
Release (ms)
226
Release (ms)
180
Threshold (dB)
–13
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
2
Ratio ( :1)
3
Attack (ms)
58
Attack (ms)
20
Out gain (dB)
2.0
33
Limiter1
COMPAND-S
1
Out gain (dB)
Width (dB)
–3.0
90
Release (ms)
238
Release (ms)
Threshold (dB)
–18
Threshold (dB)
0
Ratio ( :1)
1.7
Ratio ( :1)
∞
Attack (ms)
Out gain (dB)
8
–2.5
34
Limiter2
COMP
Attack (ms)
3.91 s
0
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
18
Knee
hard
Release (ms)
238
Release (ms)
319
Threshold (dB)
–14
Threshold (dB)
–18
3.5
Ratio ( :1)
2
Ratio ( :1)
Attack (ms)
2
Attack (ms)
94
Out gain (dB)
2.5
Out gain (dB)
3.5
35
Total Comp1
COMP
Knee
4
Knee
hard
Release (ms)
35
Release (ms)
447
Threshold (dB)
–18
Threshold (dB)
–16
Ratio ( :1)
4
Ratio ( :1)
6
Attack (ms)
8
Attack (ms)
11
Out gain (dB)
6.0
36
Total Comp2
COMP
Out gain (dB)
8.0
Knee
hard
Knee
Release (ms)
354
Release (ms)
Threshold (dB)
–23
Ratio ( :1)
20
Attack (ms)
15
Out gain (dB)
0.0
Width (dB)
15
Release (ms)
163
Threshold (dB)
–20
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
31
Out gain (dB)
2.0
1
–8
Ratio ( :1)
2.5
Attack (ms)
26
Out gain (dB)
1.5
3
331
Threshold (dB)
–9
Ratio ( :1)
1.7
Attack (ms)
39
Out gain (dB)
2.5
Release (ms)
* When fs=44.1 kHz
342
Threshold (dB)
Knee
320
Click Erase
186
Release (ms)
Chorus
31
–33
Release (ms)
Knee
30
Value
Ratio ( :1)
Release (ms)
Solo Vocal2
Parameter
1.5
Knee
29
Type
Ratio ( :1)
Knee
24
Title
Threshold (dB)
Knee
23
#
–17
Knee
22
Value
Threshold (dB)
2
226
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
1
180
Chaque canal contient une section GATE (canaux d'entrée et ST IN uniquement) et une section COMP. La section Gate
(Porte) comprend des types de portes et de ducking. La section Comp comprend les types Compresseur, Expandeur,
Compandeur dur (COMP. (H)) et Compandeur doux (COMP. (S)).
Section GATE
Informations
affichées à l'écran
Paramètres dynamiques
❏ GATE
RANGE (dB)
–∞, –69 à 0 (71 points)
Détermine le degré d'atténuation lorsque la porte se ferme.
ATTACK (ms)
0 à 120 (121 points)
Détermine la vitesse à laquelle la porte s'ouvre lorsque le signal dépasse le niveau
seuil.
HOLD (ms)
44,1 kHz : 0,02 ms à 2,13 sec
48 kHz : 0,02 ms à 1,96 sec
88,2 kHz : 0,01 ms à 1,06 sec
96 kHz : 0,01 ms à 981 ms (160 points)
Détermine la durée pendant laquelle la porte reste ouverte une fois que le signal
de déclenchement tombe sous le niveau seuil.
DECAY (ms)
44,1 kHz : 6 ms à 46,0 sec
48 kHz : 5 ms à 42,3 sec
88,2 kHz : 3 ms à 23,0 sec
96 kHz : 3 ms à 21,1 sec (160 points)
Détermine la vitesse à laquelle la porte se ferme une fois que le temps de maintien
a expiré. La valeur correspond à la durée nécessaire au niveau pour changer de
6 dB.
• Analyse des séries de temps
Niveau
de sortie
THRESHOLD
Niveau
d'entrée
Niveau
de sortie
Signal d'entrée
Signal de sortie
HOLD
ATTACK
DECAY
Fonctions de
sortie
• Caractéristiques d'E/S
Détermine le niveau auquel est appliqué l'effet de porte.
THRESHOLD
RANGE
RANGE
Niveau d'entrée
Temps
Temps
❏ DUCKING
Le ducking est fréquemment utilisé dans les applications de transmission mixte dans lesquelles le niveau de musique en
arrière-plan est automatiquement réduit lorsqu'un annonceur parle. Lorsque le niveau du signal source KEY IN dépasse le
seuil (THRESHOLD) spécifié, le niveau de sortie est atténué en fonction de la valeur spécifiée (RANGE).
Paramètre
Plage
Description
Détermine le niveau du signal de déclenchement (KEY IN) requis pour activer le
ducking.
THRESHOLD (dB)
-54 à 0 (55 points)
RANGE (dB)
–70 à 0 (71 points)
Détermine le degré d'atténuation lorsque le ducking est activé.
ATTACK (ms)
0 à 120 (121 points)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est réduit une fois l'effet de ducking
déclenché.
HOLD (ms)
44,1 kHz : 0,02 ms à 2,13 sec
48 kHz : 0,02 ms à 1,96 sec
Détermine la durée pendant laquelle le ducking reste actif une fois que le signal de
88,2 kHz : 0,01 ms à 1,06 sec
déclenchement passe sous le niveau seuil (THRESHOLD).
96 kHz : 0,01 ms à 981 ms (160 réglages)
DECAY (ms)
44,1 kHz : 6 ms à 46,0 sec
48 kHz : 5 ms à 42,3 sec
88,2 kHz : 3 ms à 23,0 sec
96 kHz : 3 ms à 21,1 sec (160 points)
• Caractéristiques
Détermine la vitesse à laquelle le dérobateur revient à son gain normal une fois que
le niveau du signal de déclenchement passe sous le seuil. La valeur correspond à la
durée nécessaire au niveau pour changer de 6 dB.
• Analyse des séries de temps
Niveau
d'entrée
THRESHOLD
Niveau
de sortie
Signal d'entrée
Niveau
de sortie
Fonctions
globales
Description
-72 à 0 (73 points)
Fonctions
d'entrée
Plage
THRESHOLD (dB)
Annexes
Paramètre
Menu
Function
Une porte atténue les signaux sous un niveau seuil (THRESHOLD) défini selon une valeur spécifiée (RANGE).
Signal de sortie
HOLD
ATTACK
DECAY
THRESHOLD
RANGE
Niveau d'entrée
RANGE
Temps
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Temps
Section Références
321
Paramètres dynamiques
Section COMP
❏ COMP (Compresseur)
Le processeur COMP atténue les signaux au-dessus d'un seuil (THRESHOLD) selon un RATIO (ou taux) spécifié. Le
processeur COMP peut également être utilisé comme un limiteur, qui, avec un RATIO de ∞:1, réduit le niveau jusqu'au seuil.
Cela signifie que le niveau de sortie du limiteur ne dépasse en fait jamais le seuil.
Paramètre
Plage
Description
THRESHOLD (dB)
-54 à 0 (55 points)
Détermine le niveau du signal d'entrée requis pour déclencher le compresseur.
RATIO
1,0:1 ; 1,1:1 ; 1,3:1 ; 1,5:1 ; 1,7:1 ;
2,0:1 ; 2,5:1 ; 3,0:1 ; 3,5:1 ; 4,0:1 ;
5,0:1 ; 6,0:1 ; 8,0:1 ; 10:1 ; 20:1 ; ∞:1
(16 points)
Détermine le degré de compression, c'est-à-dire la variation du niveau du signal de
sortie par rapport au niveau du signal d'entrée.
ATTACK (ms)
0 à 120 (121 points)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé une fois que le compresseur a
été déclenché.
RELEASE (ms)
44,1 kHz : 6 ms à 46,0 sec
48 kHz : 5 ms à 42,3 sec
88,2 kHz : 3 ms à 23,0 sec
96 kHz : 3 ms à 21,1 sec (160 points)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur revient à son gain normal une fois que
le niveau du signal de déclenchement passe sous le seuil. La valeur correspond à la
durée nécessaire au niveau pour changer de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
0,0 à +18,0 (181 points)
Détermine le niveau du signal de sortie du compresseur.
Hard, 1 à 5 (6 points)
Détermine la manière dont la compression est appliquée au niveau du seuil. Pour des
valeurs plus élevées, la compression est appliquée progressivement lorsque le signal
dépasse le seuil spécifié, créant ainsi un son plus naturel.
KNEE
• Analyse des séries de temps (RATIO= ∞:1)
• Caractéristiques d'E/S
(KNEE=Hard, OUT GAIN=0,0 dB)
Signal de sortie
Niveau
d'entrée
Niveau
de sortie
Niveau
de sortie
Signal d'entrée
THRESHOLD
RATIO
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
Niveau d'entrée
Temps
Temps
❏ EXPAND (Expandeur)
Un expandeur atténue les signaux sous un seuil (THRESHOLD) selon un taux (RATIO) spécifié.
Paramètre
Plage
Description
THRESHOLD (dB)
-54 à 0 (55 points)
Détermine le niveau du signal d'entrée requis pour déclencher l'expandeur.
RATIO
1,0:1 ; 1,1:1 ; 1,3:1 ; 1,5:1 ; 1,7:1 ;
2,0:1 ; 2,5:1 ; 3,0:1 ; 3,5:1 ; 4,0:1 ;
5,0:1 ; 6,0:1 ; 8,0:1 ; 10:1 ; 20:1 ; ∞:1
(16 points)
Détermine le degré d'expansion.
ATTACK (ms)
0 à 120 (121 points)
Détermine la vitesse à laquelle l'expandeur revient à son gain normal une fois que le
niveau du signal de déclenchement excède le seuil.
RELEASE (ms)
44,1 kHz : 6 ms à 46,0 sec
48 kHz : 5 ms à 42,3 sec
88,2 kHz : 3 ms à 23,0 sec
96 kHz : 3 ms à 21,1 sec (160 points)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est étendu une fois que le signal passe sous le
seuil. La valeur correspond à la durée nécessaire au niveau pour changer de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
0,0 à +18,0 (181 points)
Détermine le niveau du signal de sortie de l'expandeur.
Hard, 1 à 5 (6 points)
Détermine la manière dont l'expansion est appliquée au niveau du seuil. Pour des
valeurs plus élevées, l'expansion est appliquée progressivement lorsque le signal passe
sous le seuil spécifié, créant ainsi un son plus naturel.
KNEE
• Analyse des séries de temps (RATIO= ∞:1)
• Caractéristiques d'E/S
(KNEE=Hard, OUT GAIN=0,0 dB)
Niveau
de sortie
Signal de sortie
Niveau
d'entrée
Niveau
de sortie
Signal d'entrée
THRESHOLD
ATTACK
RELEASE
THRESHOLD
RATIO
322
Niveau d'entrée
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Temps
Section Références
Temps
Niveau
de sortie
Les compandeurs dur et doux combinent les effets du compresseur, de l'expandeur et du limiteur.
Informations
affichées à l'écran
❏ COMPANDER HARD (COMP.(H)) (Compandeur dur)
❏ COMPANDER SOFT (COMP.(S)) (Compandeur doux)
0dB
Niveau d'entrée
Les compandeurs fonctionnent différemment aux niveaux suivants :
1 0 dB et plus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionne comme un limiteur.
2 Au-delà du seuil . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionne comme un compresseur.
3 Sous le seuil et la largeur . . . . . . . . . . Fonctionne comme un expandeur.
Le compandeur dur a un taux d'expansion de 5:1, tandis que le compandeur doux a un taux d'expansion de 1,5:1.
L'expandeur est généralement désactivé lorsque la largeur est définie sur le maximum. Le compresseur a un réglage Knee de 2.
* Le gain est automatiquement ajusté en fonction du taux et du seuil et peut être augmenté jusqu'à 18 dB.
* Le paramètre OUT GAIN vous permet de compenser le changement de niveau général provoqué par les processus
d'expansion et de compression.
Description
Détermine le niveau auquel est appliquée la compression.
RATIO
1,0:1 ; 1,1:1 ; 1,3:1 ; 1,5:1 ; 1,7:1 ;
2,0:1 ; 2,5:1 ; 3,0:1 ; 3,5:1 ; 4,0:1 ;
5,0:1 ; 6,0:1 ; 8,0:1 ; 10:1 ; 20:1 ; (15
points)
Détermine le degré de compression.
ATTACK (ms)
0 à 120 (121 points)
Détermine la vitesse à laquelle le signal est comprimé ou étendu lorsque le
compandeur a été déclenché.
RELEASE (ms)
44,1 kHz : 6 ms à 46,0 sec
48 kHz : 5 ms à 42,3 sec
88,2 kHz : 3 ms à 23,0 sec
96 kHz : 3 ms à 21,1 sec (160 réglages)
Détermine la vitesse à laquelle le compresseur ou l'expandeur revient à son gain
normal une fois que le niveau du signal de déclenchement passe sous ou dépasse le
seuil respectivement. La valeur correspond à la durée nécessaire au niveau pour
changer de 6 dB.
OUT GAIN (dB)
-18,0 à 0,0 (181 points)
Détermine le niveau du signal de sortie du compandeur.
1 à 90 (90 points)
Détermine jusqu'à quel niveau sous le seuil l'expansion est appliquée. L'expandeur est
activé lorsque le niveau passe sous le seuil et la largeur.
WIDTH (dB)
Annexes
-54 à 0 (55 points)
Fonctions de
sortie
Plage
THRESHOLD (dB)
Fonctions
d'entrée
Paramètre
Fonctions
globales
WIDTH
Menu
Function
THRESHOLD
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
323
Liste des bibliothèques d'effets
Liste des bibliothèques d'effets
Cette liste répertorie les effets intégrés.
No.
Title
Description
001 Reverb Hall
REVERB HALL
Réverbération d'une salle de
concert avec porte
002 Reverb Room
REVERB ROOM
Réverbération d'une pièce
avec porte
003 Reverb Stage
REVERB STAGE
Réverbération pour chant
avec porte
004 Reverb Plate
REVERB PLATE
Simulation de plate reverb
avec porte
005 Early Ref.
EARLY REF.
Premières réflexions sans
réverbération ultérieure
006 Gate Reverb
GATE REVERB
Premières réflexions avec
porte
007 Reverse Gate
REVERSE GATE
Premières réflexions
inversées avec porte
008 Mono Delay
MONO DELAY
Retard mono simple
009 Stereo Delay
STEREO DELAY
Retard stéréo simple
010 Mod.Delay
MOD.DELAY
Retard simple avec
modulation
011 Delay LCR
DELAY LCR
Retard avec 3 tapotements
(gauche, centre, droite)
012 Echo
ECHO
Retard stéréo avec feedback
gauche/droite croisé
013 Chorus
CHORUS
Chœur
014 Flange
FLANGE
Flanger
SYMPHONIC
Effet conçu par Yamaha
avec une modulation plus
pleine et plus complexe
qu'un effet de chœur
PHASER
Déphaseur stéréo à 16
niveaux
017 Auto Pan
AUTO PAN
Effet de panoramique
automatique
018 Tremolo
TREMOLO
Tremolo
019 HQ. Pitch
HQ.PITCH
Dépitcheur mono
produisant un résultat stable
020 Dual Pitch
DUAL PITCH
Dépitcheur stéréo
021 Rotary
ROTARY
Simulation d'un hautparleur rotatif
022 Ring Mod.
RING MOD.
Modulateur en anneau
023 Mod.Filter
MOD.FILTER
Effet de filtre modulé
024 Distortion
DISTORTION
Distorsion
025 Amp Simulate
AMP SIMULATE
Simulation d'un ampli de
guitare
026 Dyna.Filter
DYNA.FILTER
Filtre à contrôle dynamique
027 Dyna.Flange
DYNA.FLANGE
Flanger à contrôle
dynamique
028 Dyna.Phaser
DYNA.PHASER
Déphaseur à contrôle
dynamique
029 Rev+Chorus
REV+CHORUS
Réverbération et chœur en
parallèle
015 Symphonic
016 Phaser
324
Type
030 Rev→Chorus
REV→CHORUS
Réverbération et chœur en
série
031 Rev+Flange
REV+FLANGE
Réverbération et flanger en
parallèle
032 Rev→Flange
REV→FLANGE
Réverbération et flanger en
série
033 Rev+Sympho.
REV+SYMPHO.
Réverbération et
symphonique en parallèle
034 Rev→Sympho. REV→SYMPHO.
Réverbération et
symphonique en série
035 Rev→Pan
REV→PAN
Réverbération et
panoramique automatique
en série
036 Delay+Er.
DELAY+ER.
Retard et premières
réflexions en parallèle
037 Delay+Er.
DELAY→ER.
Retard et premières
réflexions en série
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
No.
Title
Type
Description
038 Delay+Rev
DELAY+REV
Retard et réverbération en
parallèle
039 Delay→Rev
DELAY→REV
Retard et réverbération en
série
040 Dist→Delay
DIST→DELAY
Distorsion et retard en série
041 Multi.Filter
MULTI.FILTER
Filtre parallèle à trois bandes
(24 dB/octave)
042 Freeze
FREEZE
Echantillonneur simple
043 Stereo Reverb
ST REVERB
Réverbération stéréo
044 M.Band Dyna.
M.BAND DYNA.
Processeur de dynamiques
multi-bandes
045 M.Band Comp M.BAND COMP Compresseur multi-bandes
046 REV-X Hall
REV-X HALL
047 REV-X Room
REV-X ROOM
048 REV-X Plate
REV-X PLATE
New reverb algorithm that
delivers dense and rich
reverberation, smooth
decay, and provides a spaciousness and depth that
enhances the original
sound. Choose from three
types depending on your
location and needs; REV-X
HALL, REV-X ROOM, and
REV-X PLATE.
049 Comp276
COMP276
This compressor emulates
the characteristics of an
analog compressor that has
become a sought-after classic in recording studios.
050 Comp276S
COMP276S
Il s'agit d'un modèle stéréo
du COMP276.
051 Comp260
COMP260
Ce compresseur simule les
caractéristiques d'un
compresseur/limiteur de la
fin des années 1970,
considéré comme la
référence en matière de
mixage SR en live.
052 Comp260S
COMP260S
Il s'agit d'un modèle stéréo
du COMP260.
EQUALIZER601
Cet égaliseur simule les
caractéristiques d'un
égaliseur analogique des
années 1970. Il est utilisé
pour obtenir un accent
d'entrain et de dynamisme.
054 OpenDeck
OPENDECK
Il s'agit d'un effet de
saturation de bande qui
simule la compression de
bande produite par deux
magnétophones à bobine
libre : deck
d'enregistrement et deck de
reproduction.
055 De-Esser
DE-ESSER
This detects and compresses
only the high-frequency
consonant portions such as
the sibilance of a vocal.
053 Equalizer601
Section Références
HI. RATIO
LO. RATIO
DIFF.
DENSITY
E/R DLY
E/R BAL.
HPF
LPF
GATE LVL
ATTACK
HOLD
DECAY
*1. 0,02 ms à 2,13 s (fs=44,1 kHz), 0,02 ms à 1,96 s (fs=48 kHz),
0,01 ms à 1,06 s (fs=88,2 kHz), 0,01 ms à 981 ms (fs=96 kHz)
*2. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz)
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
❏ EARLY REF.
Premières réflexions (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
Plage
S-Hall, L-Hall, Random,
TYPE
Revers, Plate, Spring
ROOMSIZE 0,1–20,0
LIVENESS
0–10
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
DIFF.
0–10
DENSITY
0–100 %
ER NUM.
1–19
FB GAIN
–99 à +99 %
HI. RATIO
0,1–1,0
HPF
THRU, 21,2 Hz-8,00 kHz
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz, THRU
Description
Type de simulation de première réflexion
Espacement de la réflexion
Caractéristiques d'estompement des premières
réflexions (0 = mort, 10 = en
direct)
Retard initial avant le début
de la réverbération
Diffusion de la réverbération
(propagation de la réverbération gauche-droite)
Densité de la réverbération
Nombre de premières
réflexions
Gain de feedback
Rapport de feedback de
haute fréquence
Fréquence de coupure du
filtre passe-haut
Fréquence de coupure du
filtre passe-bas
TYPE
Plage
Type A, Type B
ROOMSIZE 0,1–20,0
LIVENESS
0–10
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
DIFF.
0–10
DENSITY
0–100 %
HI. RATIO
0,1–1,0
ER NUM.
FB GAIN
1–19
–99 à +99 %
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
HPF
LPF
Description
Type de simulation de première
réflexion
Espacement de la réflexion
Caractéristiques d'estompement
des premières réflexions (0 = mort,
10 = en direct)
Retard initial avant le début de la
réverbération
Diffusion de la réverbération (propagation de la réverbération gauche-droite)
Densité de la réverbération.
Rapport de feedback de haute fréquence
Nombre de premières réflexions
Gain de feedback
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
❏ MONO DELAY
Informations
affichées à l'écran
Paramètre
Menu
Function
INI. DLY
Description
Temps de réverbération
Retard initial avant le début
0,0 à 500,0 ms
de la réverbération
Rapport du temps de réver0,1 à 1,0
bération de haute fréquence
Rapport du temps de réver0,1 à 2,4
bération de basse fréquence
Diffusion de la réverbération
0–10
(propagation de la réverbération gauche-droite)
0–100 %
Densité de la réverbération
Retard entre les premières
0,0-100,0 ms
réflexions et la réverbération
Equilibre des premières
réflexions et de la réverbération
0–100 %
(0 %= réverbération uniquement., 100 %= premières
réflexions uniquement)
Fréquence de coupure du
THRU, 21,2 Hz-8,00 kHz
filtre passe-haut
Fréquence de coupure du
50,0 Hz à 16,0 kHz, THRU
filtre passe-bas
Seuil à partir duquel la porte
OFF, –60 à 0 dB
s'ouvre
Vitesse à laquelle la porte
0–120 ms
s'ouvre
Temps d'ouverture de la
*1
porte
Vitesse de fermeture de la
*2
porte
Effet de retard avec répétition simple (1 entrée et 1 sortie)
Paramètre
Plage
DELAY
0,0–2 730,0 ms
FB. GAIN
–99 à +99 %
HI. RATIO
0,1–1,0
HPF
LPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
SYNC
ON/OFF
NOTE
*1
Description
Temps de retard
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Rapport de feedback de haute fréquence
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard (DELAY)
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
❏ STEREO DELAY
Fonctions de
sortie
Paramètre
Plage
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Premières réflexions avec porte ou porte inverse (1 entrée,
2 sorties)
Fonctions
d'entrée
Simulations de réverbérations de salle, de pièce, de scène et
plate reverb (1 entrée, 2 sorties) avec portes.
❏ GATE REVERB, REVERSE GATE
Retard stéréo traditionnel (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 350,0 ms
DELAY R
0,0–1 350,0 ms
FB. G L
–99 à +99 %
FB. G R
–99 à +99 %
HI. RATIO
0,1–1,0
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
HPF
LPF
SYNC
ON/OFF
NOTE L
*1
NOTE R
*1
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Feedback du canal gauche (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase inversée)
Feedback du canal droit (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase inversée)
Ratio de feedback de haute fréquence
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard (DELAY)
du canal gauche (L)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard (DELAY)
du canal droit (R)
Annexes
❏ REVERB HALL, REVERB ROOM, REVERB
STAGE, REVERB PLATE
Fonctions
globales
Paramètres d'effets
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
325
Paramètres d'effets
❏ MOD. DELAY
❏ ECHO
Retard traditionnel avec possibilité de modulation des
répétitions (1 entrée, 2 sorties)
Retard stéréo avec boucle de feedback croisé (2 entrées et
2 sorties)
Paramètre
DELAY
Plage
Description
0,0–2 725,0 ms
Temps de retard
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 350,0 ms
DELAY R
0,0–1 350,0 ms
FB.DLY L
0,0–1 350,0 ms
FB.DLY R
0,0–1 350,0 ms
FB. G L
–99 à +99 %
FB. G R
–99 à +99 %
L→R FBG
–99 à +99 %
R→L FBG
–99 à +99 %
*2.
HI. RATIO
0,1–1,0
❏ DELAY LCR
HPF
Retard avec 3 répétitions séparées (gauche, centre, droite)
(1 entrée, 2 sorties)
LPF
FB. GAIN
HI. RATIO
0,1–1,0
Ratio de feedback de haute
fréquence
FREQ.
0,05–40,00 Hz
Vitesse de modulation
DEPTH
0–100 %
Profondeur de modulation
WAVE
Sine/Tri
Forme d'onde de la modulation
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
DLY.NOTE
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard (DELAY)
MOD.NOTE
*2
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Paramètre
Plage
Description
DELAY L
0,0–2 730,0 ms
Temps de retard du canal gauche
DELAY C
0,0–2 730,0 ms
Temps de retard du canal central
DELAY R
0,0–2 730,0 ms
Temps de retard du canal droit
FB. DLY
0,0–2 730,0 ms
Temps de retard du feedback
LEVEL L
–100 à +100 %
Niveau de retard du canal gauche
LEVEL C
–100 à +100 %
Niveau de retard du canal central
LEVEL R
–100 à +100 %
Niveau de retard du canal droit
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
FB. GAIN
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
SYNC
ON/OFF
NOTE L
*1
NOTE R
1
NOTE FBL
1
NOTE FBR
1
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
❏ CHORUS
HI. RATIO
0,1–1,0
Ratio de feedback de haute
fréquence
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
AM DEPTH 0–100 %
0–100 %
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
PM DEPTH
SYNC
MOD. DLY
NOTE L
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le DELAY L
WAVE
0,0-500,0 ms
Sinusoïdale, en
triangle
NOTE C
1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le DELAY C
LSH F
21,2 Hz à 8,00 kHz
NOTE R
1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le DELAY R
LSH G
–12,0 à +12,0 dB
100 Hz–8,00 kHz
1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. DLY
EQ F
NOTE FB
EQ G
–12,0 à +12,0 dB
EQ Q
10,0–0,10
HSH F
50,0 Hz-16,0 kHz
HSH G
–12,0 à +12,0 dB
SYNC
OFF/ON
NOTE
*1
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Effet de chœur (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
*1.
326
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Temps de retard du feedback du
canal gauche
Temps de retard du feedback du
canal droit
Gain de feedback du canal gauche
(valeurs positives pour le feedback
de la phase normale, valeurs
négatives pour le feedback de la
phase inversée)
Gain de feedback du canal droit
(valeurs positives pour le feedback
de la phase normale, valeurs
négatives pour le feedback de la
phase inversée)
Gain de feedback du canal allant
de gauche à droite (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
Gain de feedback du canal allant
de droite à gauche (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
Ratio de feedback de haute
fréquence
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le DELAY L
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le DELAY R
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. D L
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. D R
Section Références
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de la modulation
d'amplitude
Profondeur de la modulation de
hauteur
Temps de retard de la modulation
Forme d'onde de la modulation
Fréquence du filtre de type
shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
graves
Fréquence de l'égaliseur de type
crête (EQ)
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur de
type crête (Q)
Fréquence du filtre de type
shelving aigu
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
–99 à +99 %
WAVE
Sinusoïdale, en
triangle
LSH F
LSH G
EQ F
EQ G
EQ Q
HSH F
HSH G
SYNC
NOTE
*1.
EQ F
EQ G
EQ Q
HSH F
HSH G
SYNC
NOTE
WAVE
Forme d'onde de la modulation
LSH F
21,2 Hz à 8,00 kHz
LSH G
–12,0 à +12,0 dB
EQ F
100 Hz-8,00 kHz
EQ G
–12,0 à +12,0 dB
EQ Q
10,0–0,10
HSH F
50,0 Hz-16,0 kHz
HSH G
–12,0 à +12,0 dB
SYNC
OFF/ON
NOTE
*2
Fréquence du filtre de type
shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
graves
Fréquence de l'égaliseur de type
crête (EQ)
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur de
type crête (Q)
Fréquence du filtre de type
shelving aigu
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1. L↔R, L→R, L←R, Turn L, Turn R
*2.
Effet de trémolo (2 entrées et 2 sorties)
Effet synmphonique (2 entrées et 2 sorties)
LSH G
Direction du panoramique
Sinusoïdale, en
triangle, en carré
❏ TREMOLO
❏ SYMPHONIC
LSH F
*1
Forme d'onde de modulation
du filtre de type
21,2 Hz à 8,00 kHz Fréquence
shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
–12,0 à +12,0 dB
graves
Fréquence de l'égaliseur de type
100 Hz-8,00 kHz
crête (EQ)
–12,0 à +12,0 dB
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur de
10,0–0,10
type crête (Q)
Fréquence du filtre de type
50,0 Hz-16,0 kHz
shelving aigu
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation de la synOFF/ON
chronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
*1
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
MOD. DLY 0,0-500,0 ms
Sinusoïdale, en
WAVE
triangle
DIR.
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Temps de retard de la modulation
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
Sinusoïdale, en
WAVE
triangle, en carré
Forme d'onde de la modulation
LSH F
21,2 Hz à 8,00 kHz
LSH G
–12,0 à +12,0 dB
EQ F
100 Hz-8,00 kHz
EQ G
–12,0 à +12,0 dB
EQ Q
10,0–0,10
HSH F
50,0 Hz-16,0 kHz
HSH G
–12,0 à +12,0 dB
SYNC
OFF/ON
NOTE
*1
du filtre de type
21,2 Hz à 8,00 kHz Fréquence
shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
–12,0 à +12,0 dB
graves
Fréquence de l'égaliseur de type
100 Hz-8,00 kHz
crête (EQ)
–12,0 à +12,0 dB
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur de
10,0–0,10
type crête (Q)
Fréquence du filtre de type
50,0 Hz-16,0 kHz
shelving aigu
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation de la synOFF/ON
chronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
*1
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Forme d'onde de la modulation
Fréquence du filtre de type shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
graves
Fréquence de l'égaliseur de type
crête (EQ)
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur de
type crête (Q)
Fréquence du filtre de type
shelving aigu
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
Menu
Function
FB. GAIN
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Fonctions
globales
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Temps de retard de la modulation
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Fonctions de
sortie
Panoramique automatique (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
MOD. DLY 0,0-500,0 ms
Informations
affichées à l'écran
❏ AUTOPAN
Effet Flanger (2 entrées et 2 sorties)
Fonctions
d'entrée
❏ FLANGE
*1.
*1.
❏ HQ. PITCH
❏ PHASER
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05-40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
FB. GAIN
–99 à +99 %
OFFSET
0–100
PHASE
STAGE
LSH F
LSH G
HSH F
HSH G
SYNC
NOTE
0,00–354,38
degrés
2, 4, 6, 8, 10, 12,
14, 16
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Décalage de la fréquence modifiée de la phase la plus basse
Balance des phases de modulation
gauche et droite
Nombre d'étapes de changement
de phase
du filtre de type
21,2 Hz à 8,00 kHz Fréquence
shelving des graves
Gain du filtre de type shelving des
–12,0 à +12,0 dB
graves
Fréquence du filtre de type
50,0 Hz-16,0 kHz
shelving aigu
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving aigu
Activation/désactivation
de la synOFF/ON
chronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
*1
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
Paramètre
Plage
PITCH
–12 à +12 demi-tons
FINE
–50 à +50 centièmes
DELAY
0,0–1 000,0 ms
FB. GAIN
–99 à +99 %
MODE
1–10
SYNC
ON/OFF
NOTE
*1
Annexes
Superbe effet de dépitcheur (1 entrée, 2 sorties)
Phaseur à 16 étapes (2 entrées et 2 sorties)
Description
Changement de hauteur de ton
Changement de hauteur de ton
affiné
Temps de retard
Gain de feedback (valeurs positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase
inversée)
Précision du changement de
hauteur de ton
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre
TEMPO pour déterminer le
retard (DELAY)
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
*1.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
327
Paramètres d'effets
❏ DUAL PITCH
❏ MOD. FILTER
Dépitcheur à deux voix (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
PITCH 1
–24 à +24 demi-tons
FINE 1
–50 à +50 centièmes
LEVEL 1
–100 à +100 %
PAN 1
DELAY 1
L63 à R63
0,0–1 000,0 ms
FB. G 1
–99 à +99 %
PITCH 2
–24 à +24 demi-tons
FINE 2
–50 à +50 centièmes
LEVEL 2
–100 à +100 %
PAN 2
DELAY 2
L63 à R63
0,0–1 000,0 ms
FB. G 2
–99 à +99 %
MODE
1–10
SYNC
ON/OFF
NOTE 1
*1
NOTE 2
1
Description
Changement de hauteur de ton
du canal 1
Changement de hauteur de ton
affiné du canal 1
Niveau du canal 1 (« + » pour
phase normale, « - » pour phase
inversée)
Position stéréo du canal 1
Temps de retard du canal 1
Intensité de feedback du canal 1
(« + » pour phase normale, « - »
pour phase inversée.)
Changement de hauteur de ton
du canal 2
Changement de hauteur de ton
affiné du canal 2
Niveau du canal 2 (« + » pour
phase normale, « - » pour phase
inversée)
Position stéréo du canal 2
Temps de retard du canal 2
Intensité de feedback du canal 2
(« + » pour phase normale, « - »
pour phase inversée)
Précision du changement de
hauteur de ton
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre
TEMPO pour déterminer le
retard du canal 1
Utilisé avec le paramètre
TEMPO pour déterminer le
retard du canal 2
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Filtre de modulation (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
FREQ.
0,05–40,00 Hz
DEPTH
0–100 %
PHASE
0,00-354,38 degrés
TYPE
LPF, HPF, BPF
OFFSET
RESO.
LEVEL
0–100
0–20
0–100
SYNC
ON/OFF
NOTE
*1
*1.
❏ DISTORTION
Effet de distorsion (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
DST TYPE
DRIVE
MASTER
TONE
N. GATE
Simulation de haut-parleur rotatif (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
Plage
ROTATE
STOP, START
SPEED
SLOW/FAST
SLOW
FAST
DRIVE
ACCEL
LOW
HIGH
0,05–10,00 Hz
0,05–10,00 Hz
0–100
0–10
0–100
0–100
Description
Fin, début de la rotation
Vitesse de rotation (voir les
paramètres SLOW et FAST)
Vitesse de rotation SLOW
Vitesse de rotation FAST
Niveau d'overdrive
Vitesse de transition
Filtre de basse fréquence
Filtre de haute fréquence
❏ RING MOD.
Plage
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
0–100
0–100
–10 à +10
0–20
Description
Type de distorsion (DST =
distorsion, OVD = overdrive)
Degré de distorsion
Volume principal
Son
Réduction du bruit
❏ AMP SIMULATE
Simulation d'ampli de guitare (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
AMP TYPE
DST TYPE
❏ ROTARY
Description
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Différence de la phase de
modulation du canal gauche et
du canal droit
Type de filtre : passe-bas, passehaut, passe-bande
Décalage de fréquence du filtre
Résonance du filtre
Niveau de sortie
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre
TEMPO pour déterminer la
fréquence (FREQ)
DRIVE
MASTER
BASS
MIDDLE
TREBLE
CAB DEP
EQ F
EQ G
EQ Q
N. GATE
Plage
Description
Type de simulation
d'amplificateur de guitare
DST1, DST2, OVD1, Type de distorsion (DST =
OVD2, CRUNCH
distorsion, OVD = overdrive)
0–100
Degré de distorsion
0–100
Volume principal
0–100
Réglage des tonalités basses
0–100
Réglage des tonalités moyennes
0–100
Réglage des tonalités aiguës
Profondeur de simulation du
0–100 %
coffret de haut-parleur
Fréquence de l'égaliseur de type
100–8,00 kHz
crête (EQ)
-12,0 à +12,0 dB
Gain de l'égaliseur de type crête
Largeur de bande de l'égaliseur
10,0–0,10
de type crête (Q)
0–20
Réduction du bruit
*1
*1. STK-M1, STK-M2, THRASH, MIDBST, CMB-PG, CMB-VR, CMBDX, CMB-TW, MINI, FLAT
Modulateur en anneau (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
SOURCE
OSC, SELF
OSC FREQ
0,0–5 000,0 Hz
FM FREQ.
0,05–40,00 Hz
FM DEPTH
0–100 %
SYNC
ON/OFF
NOTE FM
*1
Description
Source de la modulation :
oscillateur ou signal d'entrée
Fréquence de l'oscillateur
Vitesse de modulation de la
fréquence de l'oscillateur
Profondeur de modulation de la
fréquence de l'oscillateur
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la FM FREQ
*1.
❏ DYNA. FILTER
Filtre contrôlé dynamiquement (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
SOURCE
INPUT, MIDI
SENSE
0–100
DIR.
UP, DOWN
DECAY
*1
TYPE
OFFSET
RESO.
LEVEL
LPF, HPF, BPF
0–100
0–20
0–100
Description
Source de contrôle : signal
d'entrée ou vélocité des notes
MIDI.
Sensibilité
Changement de fréquence vers le
haut ou le bas
Vitesse d'estompement du
changement de fréquence du filtre
Type de filtre
Décalage de fréquence du filtre
Résonance du filtre
Niveau de sortie
*1. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz)
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
328
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Source de contrôle : signal
d'entrée ou vélocité des notes
MIDI
SENSE
0–100
Sensibilité
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le
haut ou le bas
DECAY
*1
Vitesse d'estompement
OFFSET
0–100
Décalage du temps de retard
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
FB.GAIN
Réverbération et chœur en parallèle (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
Plage
Description
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
Retard initial avant le début de la
réverbération
HI. RATIO
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
DIFF.
0–10
Propagation
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
le chœur (0 % = chœur
uniquement, 100 % =
réverbération uniquement)
0,05–40,00 Hz
LSH F
21,2 Hz à 8,00 kHz
Fréquence du filtre de type
shelving des graves
REV/CHO
LSH G
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving des
graves
FREQ.
Vitesse de modulation
EQ F
100 Hz-8,00 kHz
Fréquence de l'égaliseur de type
crête (EQ)
AM DEPTH 0–100 %
Intensité de la modulation
d'amplitude
EQ G
–12,0 à +12,0 dB
Gain de l'égaliseur de type crête
PM DEPTH
0–100 %
Intensité de la modulation de
hauteur
EQ Q
10,0–0,10
Largeur de bande de l'égaliseur de
type crête (Q)
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de modulation
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
NOTE
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
HSH F
HSH G
50,0 Hz-16,0 kHz
–12,0 à +12,0 dB
Fréquence du filtre de type
shelving aigu
Gain du filtre de type shelving
aigu
*1. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz),
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
*1.
❏ DYNA. PHASER
Phaseur contrôlé dynamiquement (2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
Description
❏ REV→CHORUS
Réverbération et chœur en série (1 entrée, 2 sorties)
SOURCE
INPUT, MIDI
Source de contrôle : signal
d'entrée ou vélocité des notes
MIDI
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
SENSE
0–100
Sensibilité
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
Retard initial avant le début de la
réverbération
DIR.
UP, DOWN
Changement de fréquence vers le
haut ou le bas
HI. RATIO
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
DECAY
*1
Vitesse d'estompement
DIFF.
0–10
Propagation
OFFSET
0–100
Décalage de la fréquence
modifiée de la phase la plus basse
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
REV.BAL
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
la réverbération du chœur (0 % =
réverbération de chœur
uniquement, 100 % =
réverbération uniquement)
FREQ.
0,05–40,00 Hz
FB.GAIN
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
STAGE
2, 4, 6, 8, 10, 12,
14, 16
Nombre d'étapes de changement
de phase
LSH F
21,2 Hz à 8,00 kHz
Fréquence du filtre de type
shelving des graves
LSH G
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving des
graves
HSH F
50,0 Hz-16,0 kHz
Fréquence du filtre de type
shelving aigu
HSH G
–12,0 à +12,0 dB
Gain du filtre de type shelving
aigu
*1. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz),
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
Paramètre
Menu
Function
INPUT, MIDI
Description
Plage
Description
Fonctions
globales
SOURCE
Plage
Fonctions de
sortie
Paramètre
Fonctions
d'entrée
Flanger contrôlé dynamiquement (2 entrées et 2 sorties)
Informations
affichées à l'écran
❏ REV+CHORUS
Annexes
❏ DYNA. FLANGE
Vitesse de modulation
AM DEPTH 0–100 %
Intensité de la modulation
d'amplitude
PM DEPTH
0–100 %
Intensité de la modulation de
hauteur
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de la modulation
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
NOTE
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
329
Paramètres d'effets
❏ REV+FLANGE
❏ REV+SYMPHO.
Reverb et flanger en parallèle (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
REV TIME
Plage
Description
Réverbération et symphonique en parallèle (1 entrée, 2
sorties)
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
Paramètre
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
Retard initial avant le début de la
réverbération
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
0,0 à 500,0 ms
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
INI. DLY
HI. RATIO
Retard initial avant le début de la
réverbération
DIFF.
0–10
Propagation
HI. RATIO
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
Propagation
Plage
Description
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
DIFF.
0–10
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
le bruit d'accompagnement (0 %
= réverbération uniquement,
100 % = bruit
d'accompagnement uniquement)
REV/SYM
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
la symphonique (0 % =
réverbération uniquement, 100 %
= symphonique uniquement)
LPF
REV/FLG
FREQ.
0,05–40,00 Hz
Vitesse de modulation
FREQ.
0,05–40,00 Hz
Vitesse de modulation
DEPTH
0–100 %
Profondeur de modulation
DEPTH
0–100 %
Profondeur de modulation
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de la modulation
FB. GAIN
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de la modulation
NOTE
*1
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1.
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
❏ REV→SYMPHO.
SYNC
NOTE
Réverbération et symphonique en série (1 entrée, 2 sorties)
*1.
Paramètre
Plage
Description
❏ REV→FLANGE
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
Reverb et flanger en série (1 entrée, 2 sorties)
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
Retard initial avant le début de la
réverbération
HI. RATIO
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
DIFF.
0–10
Propagation
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
REV.BAL
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
la réverbération symphonique
(0 % = réverbération
symphonique uniquement,
100 % = réverbération
uniquement)
FREQ.
0,05–40,00 Hz
Vitesse de modulation
DEPTH
0–100 %
Profondeur de modulation
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de la modulation
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
NOTE
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
Paramètre
Plage
Description
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Temps de réverbération
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
Retard initial avant le début de la
réverbération
HI. RATIO
0,1–1,0
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
DIFF.
0–10
Propagation
DENSITY
0–100 %
Densité de la réverbération
HPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
LPF
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
0–100 %
Equilibre entre la réverbération et
la réverbération du bruit
d'accompagnement (0 % =
réverbération du bruit
d'accompagnement uniquement,
100 % = réverbération
uniquement)
REV.BAL
FREQ.
0,05–40,00 Hz
Vitesse de modulation
DEPTH
0–100 %
Profondeur de modulation
MOD. DLY
0,0 à 500,0 ms
Temps de retard de la modulation
FB. GAIN
–99 à +99 %
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
WAVE
Sine, Tri
Forme d'onde de la modulation
SYNC
ON/OFF
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
NOTE
*1
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1.
*1.
330
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Retard et premières réflexions en série (1 entrée, 2 sorties)
0,05–40,00 Hz
0–100 %
DIR.
*1
Direction du panoramique
WAVE
Sine, Tri, Square
SYNC
ON/OFF
NOTE
*2
Forme d'onde de la modulation
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
HI. RATIO
0,1–1,0
DIFF.
DENSITY
0–10
0–100 %
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
HPF
LPF
FB. GAIN
–99 à +99 %
HI. RATIO
0,1–1,0
HPF
LPF
DLY.BAL
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
0–100 %
S-Hall, L-Hall,
Random, Revers,
Plate, Spring
ROOMSIZE 0,1–20,0
TYPE
LIVENESS
0–10
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
DIFF.
DENSITY
ER NUM.
0–10
0–100 %
1–19
❏ DELAY+ER.
SYNC
ON/OFF
Retard et premières réflexions en parallèle (1 entrée, 2
sorties).
NOTE L
*1
NOTE R
1
NOTE FB
1
*1. G↔D, G→D, G→¨D, Vers G, Vers D
*2.
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 000,0 ms
DELAY R
0,0–1 000,0 ms
FB. DLY
0,0–1 000,0 ms
FB. GAIN
–99 à +99 %
HI. RATIO
0,1–1,0
HPF
LPF
DLY/ER
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
0–100 %
S-Hall, L-Hall,
Random, Revers,
Plate, Spring
ROOMSIZE 0,1–20,0
TYPE
LIVENESS
0–10
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
DIFF.
DENSITY
ER NUM.
0–10
0–100 %
1–19
SYNC
ON/OFF
NOTE L
*1
NOTE R
1
NOTE FB
1
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Temps de retard du feedback
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Ratio de feedback de haute fréquence
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Equilibre entre le retard et les premières réflexions (0 % = retard
uniquement, 100 % = premières
réflexions uniquement)
Type de simulation de première
réflexion
Espacement de la réflexion
Caractéristiques d'estompement
des premières réflexions (0 = mort,
10 = en direct)
Retard initial avant le début de la
réverbération
Propagation
Densité de la réverbération
Nombre de premières réflexions
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
gauche (DELAY L)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
droit (DELAY R)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. DLY
Espacement de la réflexion
Caractéristiques d'estompement
des premières réflexions (0 = mort,
10 = en direct)
Retard initial avant le début de la
réverbération
Propagation
Densité de la réverbération
Nombre de premières réflexions
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
gauche (DELAY L)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
droit (DELAY R)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. DLY
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
❏ DELAY+REV
Retard et réverbération en parallèle (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 000,0 ms
DELAY R
0,0–1 000,0 ms
FB. DLY
0,0–1 000,0 ms
FB. GAIN
–99 à +99 %
DELAY HI
0,1–1,0
HPF
LPF
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
DLY/REV
0–100 %
REV TIME
0,3 à 99,0 s
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
REV HI
0,1–1,0
DIFF.
DENSITY
0–10
0–100 %
SYNC
ON/OFF
NOTE L
*1
NOTE R
1
NOTE FB
1
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Type de simulation de première
réflexion
Fonctions
globales
FREQ.
DEPTH
0,0 à 500,0 ms
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Temps de retard du feedback
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Ratio de feedback de haute fréquence
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Equilibre entre le retard et le retard
des premières réflexions (0 % =
retard des premières réflexions
uniquement, 100 % = retard uniquement)
Fonctions de
sortie
0–100 %
INI. DLY
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 000,0 ms
DELAY R
0,0–1 000,0 ms
FB. DLY
0,0–1 000,0 ms
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Temps de retard du feedback
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase normale, valeurs négatives pour le feedback de la phase inversée)
Rapport de feedback de haute fréquence de retard
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Equilibre entre le retard et la réverbération (0 % = retard uniquement, 100 % = réverbération
uniquement)
Temps de réverbération
Retard initial avant le début de la
réverbération
Rapport du temps de réverbération de haute fréquence
Propagation
Densité de la réverbération
Activation/désactivation de la synchronisation du paramètre Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
gauche (DELAY L)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
droit (DELAY R)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. DLY
Fonctions
d'entrée
REV.BAL
Description
Temps de réverbération
Retard initial avant le début de la
réverbération
Rapport du temps de réverbération de haute fréquence
Propagation
Densité de la réverbération
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Equilibre entre la réverbération et
la réverbération panoramique
(0 % = réverbération panoramique
uniquement, 100 % = réverbération uniquement)
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Annexes
Paramètre
Plage
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Informations
affichées à l'écran
❏ DELAY→ER.
Réverbération et panoramique automatique en série (1
entrée, 2 sorties)
Menu
Function
❏ REV→PAN
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
331
Paramètres d'effets
❏ DELAY→REV
❏ MULTI FILTER
Retard et réverbération en série (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
Plage
DELAY L
0,0–1 000,0 ms
DELAY R
0,0–1 000,0 ms
FB. DLY
0,0–1 000,0 ms
FB. GAIN
DELAY HI
HPF
LPF
–99 à +99 %
0,1–1,0
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
DLY.BAL
0–100 %
REV TIME
0,3 à 99,0 s
INI. DLY
0,0 à 500,0 ms
REV HI
0,1–1,0
DIFF.
DENSITY
0–10
0–100 %
SYNC
ON/OFF
NOTE L
*1
NOTE R
*1
NOTE FB
*1
Filtre parallèle à trois bandes (24 dB/octave) (2 entrées et 2
sorties).
Description
Temps de retard du canal gauche
Temps de retard du canal droit
Temps de retard du feedback
Gain de feedback (valeurs positives
pour le feedback de la phase
normale, valeurs négatives pour le
feedback de la phase inversée)
Rapport de feedback de haute
fréquence de retard
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
Equilibre entre le retard et la
réverbération retardée (0 % =
réverbération retardée
uniquement, 100 % = retard
uniquement)
Temps de réverbération
Retard initial avant le début de la
réverbération
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
Propagation
Densité de la réverbération
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
gauche (DELAY L)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard du canal
droit (DELAY R)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le FB. DLY
Paramètre
TYPE 1
TYPE 2
TYPE 3
FREQ. 1
FREQ. 2
FREQ. 3
LEVEL 1
LEVEL 2
LEVEL 3
RESO. 1
RESO. 2
RESO. 3
Plage
Description
Type du filtre 1 : passe-bas, passeHPF, LPF, BPF
haut, passe-bande
Type du filtre 2 : passe-bas, passeHPF, LPF, BPF
haut, passe-bande
Type du filtre 3 : passe-bas, passeHPF, LPF, BPF
haut, passe-bande
28,0 Hz à 16,0 kHz Fréquence du filtre 1
28,0 Hz à 16,0 kHz Fréquence du filtre 2
28,0 Hz à 16,0 kHz Fréquence du filtre 3
0–100
Niveau du filtre 1
0–100
Niveau du filtre 2
0–100
Niveau du filtre 3
0–20
Résonance du filtre 1
0–20
Résonance du filtre 2
0–20
Résonance du filtre 3
❏ FREEZE
Echantillonneur simple (1 entrée et 1 sortie)
Paramètre
Plage
REC MODE
(Mode
MANUAL, INPUT
Enregistre
ment)
REC DLY
–1 000 à +
1 000 ms
TRG LVL
–60 à 0 dB
*1.
(La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
❏ DIST→DELAY
Distorsion et retard en série (1 entrée, 2 sorties)
Paramètre
DRIVE
MASTER
TONE
N. GATE
DELAY
Plage
DST1, DST2, OVD1,
OVD2, CRUNCH
0–100
0–100
–10 à +10
0–20
0,0–2725,0 ms
FB. GAIN
–99 à +99 %
DST TYPE
HI. RATIO
0,1–1,0
FREQ.
DEPTH
0,05–40,00 Hz
0–100 %
DLY.BAL
0–100 %
SYNC
ON/OFF
DLY.NOTE
*1
MOD.NOTE
*2
TRG MASK 0–1 000 ms
Description
Type de distorsion (DST =
distorsion, OVD = overdrive)
Degré de distorsion
Volume principal
Commande de tonalité
Réduction du bruit
Temps de retard
Gain de feedback (valeurs
positives pour le feedback de la
phase normale, valeurs négatives
pour le feedback de la phase
inversée)
Ratio de feedback de haute
fréquence
Vitesse de modulation
Profondeur de modulation
Equilibre entre la distorsion et le
retard (0 % = distorsion
uniquement, 100 % = distorsion
retardée uniquement)
Activation/désactivation de la
synchronisation du paramètre
Tempo
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer le retard (DELAY)
Utilisé avec le paramètre TEMPO
pour déterminer la fréquence
(FREQ)
*1.
PLY MODE
MOMENT,
CONTI., INPUT
START
*1
END
1
LOOP
1
LOOP NUM 0–100
START
[SAMPLE]
END
[SAMPLE]
LOOP
[SAMPLE]
PITCH
FINE
0–262 000
0–262 000
0–262 000
–12 à +12 demitons
–50 à +50
centièmes
(
La valeur maximale dépend du réglage du tempo)
MIDI TRG
OFF, C1-C6, ALL
*2.
Description
En mode MANUAL (Manuel), pour
démarrer l'enregistrement, vous
appuyez sur les touches REC et
PLAY. En mode INPUT (Entrée),
l'enregistrement est lancé dès la
réception d'un signal et le mode
Record Ready est activé dès que
vous appuyez sur REC.
Retard d'enregistrement. Des
valeurs positives lancent
l'enregistrement après réception
d'un déclencheur. Des valeurs
négatives lancent l'enregistrement
avant réception d'un déclencheur.
Niveau de déclenchement de
l'entrée (soit le niveau de signal
requis pour déclencher
l'enregistrement ou la
reproduction)
Une fois la reproduction lancée, les
déclencheurs suivants sont ignorés
pour la durée définie sous TRG
MASK.
En mode MOMENT, la
reproduction de l'échantillon se
poursuit tant que la touche PLAY est
enfoncée. En mode CONT,
l'échantillon est joué entièrement
après que la touche PLAY a été
enfoncée. Le paramètre LOOP
NUM permet de définir le nombre
de répétitions de l'échantillon. En
mode INPUT, la reproduction est
déclenchée par le signal d'entrée.
Point de départ de la reproduction
en millisecondes
Point final de la reproduction en
millisecondes
Début de la boucle de reproduction
en millisecondes
Nombre de répétitions de la
reproduction
Point de départ de la reproduction
en échantillons
Point final de la reproduction en
échantillons
Début de la boucle de reproduction
en échantillons
Changement de hauteur de ton de
la reproduction
Changement de hauteur de ton
affiné de la reproduction
La reproduction des échantillons
peut être lancée par des messages
d'activation/désactivation de notes
MIDI.
*1. 0,0–5 941,0 (fs=44,1 kHz), 0,0 ms–5 458,3 ms (fs=48 kHz), 0,0–
2 970,5 ms (fs=88,2 kHz), 0,0 ms–2 729 2 ms (fs=96 kHz)
332
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
HI. RATIO
0,1–1,0
LO. RATIO
0,1–2,4
DIFF.
0–10
DENSITY
0–100 %
E/R BAL.
HPF
LPF
0–100 %
THRU, 21,2 Hz8,00 kHz
50,0 Hz-16,0 kHz,
THRU
Retard initial avant le début de la
réverbération
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
Rapport du temps de
réverbération de basse fréquence
Diffusion de la réverbération
(propagation de la réverbération
gauche-droite)
Densité de la réverbération
Equilibre des premières réflexions
et de la réverbération (0 % =
réverbération uniquement, 100 %
= premières réflexions
uniquement)
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
❏ M. BAND DYNA.
Processeur de dynamiques à 3 bandes avec affichage séparé
de niveau et de réduction de gain pour les trois bandes
(2 entrées et 2 sorties)
Paramètre
Plage
LOW GAIN -96,0 à +12,0 dB
MID GAIN -96,0 à +12,0 dB
HI. GAIN
-96,0 à +12,0 dB
PRESENCE
–10 à +10
CMP. THRE –24,0 dB à 0,0 dB
CMP. RAT
1:1 à 20:1
CMP. ATK
0–120 ms
CMP. REL
1
CMP. KNEE 0–5
LOOKUP
0,0–100,0 ms
CMP. BYP
ON/OFF
L–M XOVR
21,2 Hz–8,00 kHz
M-H XOVR
21,2 Hz–8,00 kHz
SLOPE
–6 dB, –12 dB
CEILING
–6,0 dB à 0,0 dB, OFF
EXP. THRE
EXP. RAT
–54,0 dB à –24,0 dB
1:1 à ∞:1
EXP. REL
*1
EXP. BYP
ON/OFF
LIM. THRE
LIM. ATK
–12,0 dB à 0,0 dB
0–120 ms
LIM. REL
1
LIM. BYP
ON/OFF
LIM. KNEE
0–5
Description
Niveau du grave
Niveau du médium
Niveau de l'aigu
Des valeurs positives entraînent
l'abaissement du seuil de l'aigu
tandis que le seuil du grave est
relevé. Avec des valeurs
négatives, c'est l'inverse. « 0 »
signifie que les trois bandes
sont touchées de la même
manière.
Seuil du compresseur
Taux de compression
Attaque du compresseur
Temps de relâchement du
compresseur
Valeur « Knee » du
compresseur
Retard de prévision
Bypass (contournement) du
compresseur activé/désactivé
Fréquence de transition entre
LOW et MID
Fréquence de transition entre
MID et HIGH
Pente du filtre
Niveau de sortie maximum
souhaité
Seuil de l'expandeur
Taux d'expansion
Temps de relâchement de
l'expandeur
Bypass (contournement) de
l'expandeur activé/désactivé
Seuil du limiteur
Attaque du limiteur
Temps de relâchement du
limiteur
Bypass du limiteur activé/
désactivé
Valeur « Knee » du limiteur
Paramètre
Plage
LOW GAIN –96,0 à +12,0 dB
MID GAIN –96,0 à +12,0 dB
HI. GAIN
–96,0 à +12,0 dB
L-M XOVR
21,2 Hz à 8,00 kHz
M-H XOVR
21,2 Hz à 8,00 kHz
SLOPE
–6 dB, –12 dB
CEILING
-6,0 dB à 0,0 dB, OFF
LOOKUP
LOW THRE
MID THRE
HI. THRE
RATIO
0,0–100,0 ms
–54,0 dB à 0,0 dB
–54,0 dB à 0,0 dB
–54,0 dB à 0,0 dB
1:1 à 20:1
ATTACK
0–120 ms
CMP. REL
*1
KNEE
0–5
BYPASS
ON/OFF
Description
Niveau du grave
Niveau du médium
Niveau de l'aigu
Fréquence de transition entre
LOW et MID
Fréquence de transition entre
MID et HIGH
Pente du filtre
Niveau de sortie maximum
souhaité
Retard de prévision
Niveau du grave
Niveau du médium
Niveau de l'aigu
Taux de compression
Temps d'attaque du
compresseur
Temps de relâchement du
compresseur
Valeur « Knee » du
compresseur
Ignore le compresseur
Menu
Function
0,0–100,0 ms
Type de réverbération
Compresseur à 3 bandes avec affichage séparé de niveau et
de réduction de gain pour les trois bandes (2 entrées et 2
sorties)
Fonctions
globales
INI. DLY
Description
Temps de réverbération
*1. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz)
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
❏ REV-X HALL, REV-X ROOM, REV-X PLATE
Nouvel algorithme de réverbération (deux entrées et deux
sorties) qui donne une réverbération dense et riche et une
chute douce et confère un effet de grandeur et de
profondeur qui améliore le son original. Choisissez parmi
les trois types en fonction de votre situation et de vos
besoins ; REV-X HALL, REV-X ROOM et REV-X PLATE.
Paramètre
Plage
Fonctions de
sortie
Paramètre
Plage
REV TIME
0,3 à 99,0 s
Hall, Room, Stage,
REV TYPE
Plate
Description
REV TIME
0,47–46,92 s*1
INI. DLY
0,0–120,0 ms
HI. RATIO
0,1–1,0
LO. RATIO
0,1–2,4
LO.FREQ
22,0 Hz –18,0 kHz
Point de fréquence du
paramètre LO.RATIO
DIFF.
0–10
Diffusion de la réverbération
(propagation de la réverbération
gauche-droite)
Temps de réverbération
Retard initial avant le début de la
réverbération
Rapport du temps de
réverbération de haute fréquence
Rapport du temps de
réverbération de basse fréquence
ROOM SIZE 0–28
DECAY
0–53
THRU, 22,0 HzHPF
8,00 kHz
1,00 kHz–18,0 kHz,
LPF
THRU
Fonctions
d'entrée
Réverbération stéréo (2 entrées et 2 sorties)
Informations
affichées à l'écran
❏ M.BAND COMP
Dimension de la pièce
Annexes
❏ ST REVERB
Vitesse de fermeture de la porte
Fréquence de coupure du filtre
passe-haut
Fréquence de coupure du filtre
passe-bas
*1. Ces valeurs sont valables lorsque le type d'effet est REV-X HALL et
que le paramètre ROOM SIZE=28. La plage varie en fonction du
type d'effet et du paramètre ROOM SIZE.
*1. 6,0 ms à 46,0 s (fs=44,1 kHz), 5,0 ms à 42,3 s (fs=48 kHz)
3 ms à 23,0 s (fs=88,2 kHz), 3 ms à 21,1 s (fs=96 kHz)
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
333
Paramètres d'effets
❏ COMP276
❏ COMP260
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs
analogiques, largement utilisés dans les studios
d'enregistrement. Il produit un son épais et fort, qui
convient aux percussions et à la basse. Il vous permet de
commander deux canaux mono séparément.
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs/
limiteurs du milieu des années 1970 qui sont la référence
en matière de mixage SR live. Il vous permet de contrôler
deux canaux mono indépendants. Vous pouvez également
lier plusieurs paramètres via des liens stéréo.
Paramètre
Plage
Description
INPUT 1
-180,0 à 0 dB
Règle le niveau d'entrée de CH1
OUTPUT 1
-180,0 à 0 dB
Règle le gain de sortie de CH1.
RATIO 1
2:1, 4:1, 8:1, 12:1,
20:1
Ration du compresseur de CH1
ATTACK 1
0,022–50,4 ms
Temps d'attaque du compresseur
de CH1
10,88–544,22 ms
Temps de relâchement du
compresseur de CH1
OFF, ON
Corrige automatiquement la
réduction du gain de sortie lors de
l'application du compresseur de
CH1
RELEASE1
MAKE UP1
SIDEHPF1
OFF, ON
Lorsque le filtre HPF sur la chaîne
latérale du compresseur CH1 est
activé, la compression appliquée à
la plage des graves est affaiblie, ce
qui entraîne le renforcement des
graves.
INPUT 2
-180,0 à 0 dB
Règle le niveau d'entrée de CH2
OUTPUT 2
-180,0 à 0 dB
Règle le gain de sortie de CH2
RATIO 2
2:1, 4:1, 8:1, 12:1,
20:1
Ratio du compresseur de CH2
ATTACK 2
0,022–50,40 ms
Temps d'attaque du compresseur
de CH2
RELEASE2
10,88–544,22 ms
Temps de relâchement du
compresseur de CH2
OFF, ON
Corrige automatiquement la
réduction du gain de sortie lors de
l'application du compresseur de
CH2
OFF, ON
Lorsque le filtre HPF sur la chaîne
latérale du compresseur CH2 est
activé, la compression appliquée à
la plage des graves est affaiblie, ce
qui entraîne le renforcement des
graves.
MAKE UP2
SIDEHPF2
Paramètre
Plage
Description
THRE.1
-60,0 à 0,0 dB
Seuil du compresseur de CH1
KNEE1
SOFT, MEDIUM,
HARD
Knee du compresseur de CH1
ATTACK1
0,010–80,0 ms
Temps d'attaque du compresseur
de CH1
RELEASE1
6,2–999,0 ms
Temps de relâchement du
compresseur de CH1
Ratio du compresseur de CH1
RATIO1
1,00–500, ∞
OUTPUT1
-20,0 à 40,0 dB
Règle le gain de sortie de CH1.
THRE.2
-60,0 à 0,0 dB
Seuil du compresseur de CH2
KNEE2
SOFT, MEDIUM,
HARD
Knee du compresseur de CH2
ATTACK2
0,010–80,0 ms
Temps d'attaque du compresseur
de CH2
RELEASE2
6,2–999,0 ms
Temps de relâchement du
compresseur de CH2
RATIO2
1.00–500, ∞
Ratio du compresseur de CH2
OUTPUT2
-20,0 à 40,0 dB
Règle le gain de sortie de CH2
OFF, ON
Lie CH1 et CH2 en paire stéréo.
Les paramètres THRE., KNEE,
ATTACK, RELEASE et RATIO sont
liés mais pas le paramètre
OUTPUT
ST LINK
❏ COMP260S
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs/
limiteurs du milieu des années 1970 qui sont la référence
en matière de mixage SR live. Il vous permet de lier et de
contrôler les paramètres des canaux L et R.
Paramètre
Plage
Description
THRE.
-60,0 à 0,0 dB
Seuil du compresseur
KNEE
SOFT, MEDIUM,
HARD
Knee du compresseur
❏ COMP276S
ATTACK
0,010–80,0 ms
Temps d'attaque du compresseur
Cet effet simule les caractéristiques des compresseurs
analogiques, largement utilisés dans les studios
d'enregistrement. Il produit un son épais et fort, qui
convient aux percussions et à la basse. Il permet de lier et
contrôler les paramètres des canaux L et R.
RELEASE
Paramètre
RATIO
1,00–500, ∞
Ratio du compresseur
OUTPUT
-20,0 à 40,0 dB
Règle le gain de sortie
Description
INPUT
-180,0 à 0 dB
Règle le niveau d'entrée
OUTPUT
-180,0 à 0 dB
Règle le gain de sortie
RATIO
1:2, 4:1, 8:1, 12:1,
20:1
Ratio du compresseur
ATTACK
0,022–50,40 ms
Temps d'attaque du compresseur
RELEASE
10,88–544,22 ms
Temps de relâchement du
compresseur
MAKE UP
OFF, ON
Corrige automatiquement la
réduction du gain de sortie lors de
l'application du compresseur
OFF, ON
Lorsque le filtre HPF sur la chaîne
latérale du compresseur CH1 est
activé, la compression appliquée à
la plage des graves est affaiblie, ce
qui entraîne le renforcement des
graves.
SIDE HPF
334
Plage
6,2–999,0 ms
Temps de relâchement du
compresseur
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Description
Type de EQ1
LO F
16 0 Hz à 20,0 kHz
Fréquence de coupure de EQ1
LO G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ1
MID1 Q
0,50–16,00
Q de EQ2
MID1 F
16 0 Hz à 20,0 kHz
Fréquence centrale de EQ2
MID1 G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ2
MID2 Q
0,50–16,00
Q de EQ3
MID2 F
16 0 Hz à 20,0 kHz
Fréquence centrale de EQ3
MID2 G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ3
INPUT
-18,0 à +18,0 dB
Gain d'entrée
OUTPUT
-18,0 à +18,0 dB
Gain de sortie
MID3 Q
0,50–16,00
Q de EQ4
MID3 F
16 0 Hz à 20,0 kHz
Fréquence centrale de EQ4
MID3 G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ4
MID4 Q
0.50–16.00
Q de EQ5
MID4 F
16 0 Hz à 20,0 kHz
Fréquence centrale de EQ5
MID4 G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ5
HI TYPE
LPF-2/1, HSH-1/2
Type de EQ6
HI F
16,0 Hz à 20,0 kHz*1
Fréquence de coupure de EQ6
HI G
-18,0 à +18,0 dB
Gain de EQ6
LO SW
OFF, ON
Active/désactive EQ1
MID1 SW
OFF, ON
Active/désactive EQ2
MID2 SW
OFF, ON
Active/désactive EQ3
MID3 SW
OFF, ON
Active/désactive EQ4
MID4 SW
OFF, ON
Active/désactive EQ5
HI SW
OFF, ON
Active/désactive EQ6
CLEAN, DRIVE
Sélectionne le type d'égaliseur.
L'égaliseur CLEAN offre un son
numérique type, clair, sans
distorsion, simulant les
variations de réponse en
fréquence sur les circuits
analogiques. L'égaliseur DRIVE
fournit un son dynamisé,
caractérisé par une distorsion
qui renforce la tonalité de
l'analogique en simulant les
changements de réponse en
fréquence sur les circuits
analogiques.
TYPE
Paramètre
*1. 16,0 Hz à 20,0 kHz (LPF-1, LPF-2), 1,0 kHz à 20,0 kHz (HSH-1,
HSH-2)
Plage
Description
Swss70, Swss78,
Swss85, Amer70
Sélectionne le type de deck
d'enregistrement
REC LVL
-96,0 à +18,0 dB
Ajuste le niveau d'entrée du deck
d'enregistrement ; à mesure que
vous augmentez le niveau, une
compression de bande est
générée, laquelle réduit la plage
dynamique et provoque une
distorsion du son
REC HI
-6,0 à +6,0 dB
Ajuste le gain des aiguës du deck
d'enregistrement
REC BIAS
-1,00 à +1,00
Ajuste le décalage du deck
d'enregistrement
REPR DEC
Swss70, Swss78,
Swss85, Amer70
Sélectionne le type de deck de
reproduction
REPR LVL
-96,0 à +18,0 dB
Ajuste le niveau de sortie du deck
de reproduction
REPR HI
-6,0 à +6,0 dB
Ajuste le gain des aiguës du deck
de reproduction
REPR LO
-6,0 à +6,0 dB
Ajuste le gain des graves du deck
de reproduction
MAKE UP
Off, On
Lorsque vous réglez le paramètre
REC LVL, les modifications
apparaissent au niveau du
paramètre REPR LVL, ce qui
permet de maintenir le niveau de
sortie relatif. Vous pouvez changer
l'étendue de la distorsion sans
modifier le niveau de sortie.
TP SPEED
15ips, 30ips
Sélectionne la vitesse de la bande
TP KIND
Old, New
Sélectionne le type de bande
REC DEC
❏ DE-ESSER
Ceci détecte et compresse les consonnes hautes fréquences
uniquement, telles que les sifflements d'un son vocal. Il est
possible de commander deux canaux mono
indépendamment.
Paramètre
Plage
Description
THRE. 1
-54,0 à 0,0 dB
(541 points)
Le niveau de seuil au-dessus
duquel l'effet de-esser du canal
CH1 s'applique ici.
FREQ. 1
1,00 kHz à 12,5 kHz
(45 points)
La fréquence de coupure du
filtre HPF est utilisée pour
détecter les hautes fréquences
de CH1.
THRE. 2
-54,0 à 0,0 dB
(541 points)
Le niveau de seuil au-dessus
duquel l'effet de-esser du canal
CH2 s'applique.
FREQ. 2
1,00 kHz à 12,5 kHz
(45 points)
La fréquence de coupure du
filtre HPF est utilisée pour
détecter les hautes fréquences
de CH2.
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Informations
affichées à l'écran
Plage
HPF-2/1, LSH-1/2
Menu
Function
Paramètre
LO TYPE
Fonctions
globales
Ceci simule la compression de bande créée par deux
magnétophones à bobine libre (un deck d'enregistrement et
un deck de reproduction). Vous pouvez modifier la qualité
du son en ajustant divers éléments, tels que le type de deck,
la qualité de la bande, la vitesse de reproduction, etc.
Fonctions de
sortie
Cet effet simule les caractéristiques des égaliseurs
analogiques des années 1970. La production de la
distorsion type des circuits analogiques ajoute de l'entrain
et du dynamisme au son.
Fonctions
d'entrée
❏ OPENDECK
Annexes
❏ EQUALIZER601
335
Paramètres d'effets
Synchronisation des effets et du tempo
Certains effets du PM5D vous permettent de synchroniser l'effet avec le tempo. Ces effets sont de deux types : les effets de type
retard et les effets de type modulation. Pour les effets de type retard, le temps de retard varie en fonction du tempo. Pour les
effets de type modulation, la fréquence du signal de modulation varie en fonction du tempo.
• Paramètres liés à la synchronisation du tempo
Les cinq paramètres suivants sont liés à la synchronisation du tempo.
1) SYNC 2) NOTE 3) TEMPO 4) DELAY 5) FREQ.
SYNC : ...........................Sélecteur d'activation/désactivation de la synchronisation du tempo.
NOTE et TEMPO : .......Paramètres de base de la synchronisation du tempo.
DELAY et FREQ. : ........DELAY est le temps de retard et FREQ. la fréquence du signal de modulation. Ces paramètres affectent
directement le résultat de l'effet. DELAY concerne uniquement les effets de type retard et FREQ. les
effets de type modulation.
• Liens entre ces paramètres
La synchronisation du tempo calcule la valeur* de DELAY (ou FREQ.) à partir des paramètres TEMPO et NOTE.
Si vous activez SYNC
Si vous modifiez NOTE → vous réglerez la valeur de DELAY (ou FREQ.)
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée comme suit :
DELAY (ou FREQ.) = NOTE x 4 x (60/TEMPO)
Si vous modifiez TEMPO → vous réglerez la valeur de DELAY (ou FREQ.)
Dans ce cas, la valeur DELAY (ou FREQ.) est calculée comme suit :
DELAY = NOTE x 4 x (60 / TEMPO) sec
FREQ. = (TEMPO / 60) / (NOTE x 4) Hz
Exemple 1 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, TEMPO=120, vous modifiez NOTE de croche en noire
DELAY= nouvelle NOTE x 4 x (60/TEMPO)
= (1/4) x 4 x (60/120)
= 0,5 (sec)
= 500 ms
DELAY passe donc de 250 ms à 500 ms.
Exemple 2 : Lorsque SYNC=ON, DELAY=250 ms, NOTE=croche, vous modifiez TEMPO de 120 en 121
DELAY= NOTE x 4 x (60/nouveau TEMPO)
= (1/8) x 4 x (60/121)
= 0,2479 (sec)
= 247,9 (ms)
TEMPO passe donc de 250 ms à 247,8 ms.
*a Les résultats des calculs sont exprimés en valeurs arrondies.
• Caractéristiques spéciales du paramètres TEMPO
Le paramètre TEMPO présente les caractéristiques propres suivantes.
• C'est une valeur commune partagée par tous les effets
• Vous ne pouvez pas le stocker ou le rappeler à partir de la bibliothèque d'effets. (Vous ne pouvez pas non plus le stocker ou le
rappeler à partir d'une scène.)
Cela signifie que la valeur TEMPO n'est pas nécessairement la même lorsqu'un effet est rappelé qu'au moment où il a été stocké.
Prenons un exemple.
Enregistrez l'effet : TEMPO=120 → Modifiez TEMPO sur 60 → Rappelez l'effet : TEMPO=60
En principe, lorsque vous modifiez le TEMPO, le paramètre DELAY (ou FREQ.) est recalculé en conséquence. Toutefois, si DELAY
(ou FREQ.) a été modifié, l'effet aura un résultat différent lorsqu'il sera rappelé par rapport au moment où il aura été stocké. Pour
éviter que l'effet ne change ainsi entre le moment du stockage et du rappel, la console PM5D ne met pas à jour la valeur DELAY
(ou FREQ.) lorsqu'un effet est rappelé, même si le TEMPO n'est plus le même que lors du stockage de l'effet.
* Le paramètre NOTE est calculé sur la base des valeurs suivantes.
336
= 1/48
= 1/24
= 1/16
= 1/12
= 3/32
= 1/8
= 1/6
= 3/16
= 1/4
= 3/8
= 1/2
= 3/4
= 1/1
= 2/1
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Preset#
Program
Change#
Scene
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
Scene/
Effect
Preset#
Scene
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
Program
Change#
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Scene/
Effect
Preset#
Scene
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
Section Références
Informations
affichées à l'écran
Scene
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
Scene/
Effect
Menu
Function
Preset#
❏ Preset Bank/Ch# 2
Program
Change#
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Fonctions
globales
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
Scene/
Effect
Fonctions de
sortie
Program
Change#
Fonctions
d'entrée
❏ Preset Bank/Ch# 1
Annexes
Mémoire de scènes/Bibliothèque d'effets et
tableau de changements de programme
337
Mémoire de scènes/Bibliothèque d'effets et tableau de changements de programme
❏ Preset Bank/Ch# 3
Program
Change#
❏ Preset Bank/Ch# 4
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
Program
Change#
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
338
Scene/
Effect
Scene
Preset#
Scene/
Effect
Scene
Preset#
Program
Change#
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
011
012
013
014
015
016
017
018
019
020
021
022
023
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
Program
Change#
065
066
067
068
069
070
071
072
073
074
075
076
077
078
079
080
081
082
083
084
085
086
087
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
024
025
026
027
028
029
030
031
032
033
034
035
036
037
038
039
040
041
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
088
089
090
091
092
093
094
095
096
097
098
099
100
101
102
103
104
105
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
042
043
044
045
046
047
048
049
050
051
052
053
054
055
056
057
058
059
060
061
062
063
064
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Scene/
Effect
Scene
Section Références
Preset#
Scene/
Effect
Preset#
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
Scene
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
000
No Assign
❏ Preset Bank/Ch# 13
Scene/Effect
Preset#
No Assign
❏ Preset Bank/Ch# 14
Scene/Effect
Preset#
No Assign
❏ Preset Bank/Ch# 7
Program Change#
001
002
003
:
128
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Effect6
Preset#
001
002
003
:
128
❏ Preset Bank/Ch# 15
Scene/Effect
Preset#
No Assign
❏ Preset Bank/Ch# 8
Program Change#
001
002
003
:
128
Effect5
Preset#
001
002
003
:
128
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Effect7
Preset#
001
002
003
:
128
❏ Preset Bank/Ch# 16
Scene/Effect
Preset#
No Assign
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Effect8
Preset#
001
002
003
:
128
❏ Preset Bank/Ch# 9
Scene/Effect
Effect1
Preset#
001
002
003
:
128
Fonctions
d'entrée
Program Change#
001
002
003
:
128
❏ Preset Bank/Ch# 10
Scene/Effect
Effect2
Preset#
001
002
003
:
128
Annexes
Program Change#
001
002
003
:
128
Fonctions
globales
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Menu
Function
❏ Preset Bank/Ch# 6
Program Change#
001
002
003
:
128
Fonctions de
sortie
Program Change#
001
002
003
:
128
Informations
affichées à l'écran
❏ Preset Bank/Ch# 5
❏ Preset Bank/Ch# 11
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Effect3
Preset#
001
002
003
:
128
❏ Preset Bank/Ch# 12
Program Change#
001
002
003
:
128
Scene/Effect
Effect4
Preset#
001
002
003
:
128
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
339
Mémoire de scènes/Bibliothèque d'effets et tableau de changements de programme
❏ Bank/Ch# _
Program
Change#
340
Scene/
Effect
User#
Program
Change#
Scene/
Effect
User#
Program
Change#
001
044
087
002
045
088
003
046
089
004
047
090
005
048
091
006
049
092
007
050
093
008
051
094
009
052
095
010
053
096
011
054
097
012
055
098
013
056
099
014
057
100
015
058
101
016
059
102
017
060
103
018
061
104
019
062
105
020
063
106
021
064
107
022
065
108
023
066
109
024
067
110
025
068
111
026
069
112
027
070
113
028
071
114
029
072
115
030
073
116
031
074
117
032
075
118
033
076
119
034
077
120
035
078
121
036
079
122
037
080
123
038
081
124
039
082
125
040
083
126
041
084
127
042
085
128
043
086
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
Scene/
Effect
User#
INPUT
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
OUTPUT
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
INPUT
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
OUTPUT
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
INPUT
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
OUTPUT
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
FADER H
FADER L
CH ON
MODE
PARAMETER 1
MATRIX 1 ON–
MATRIX 8 ON
ST TO MATRIX
MATRIX 1 LEVEL H–
MATRIX 8 LEVEL H
MATRIX 1/2 PAN–
MATRIX 7/8 PAN
ON
IN DELAY
TIME HIGH
TIME LOW
ON
OUT DELAY
TIME MID
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
LOW Q
INPUT
LOW GAIN
OUTPUT
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
ON
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
INPUT
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
BALANCE
OUTPUT
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
TO STEREO
ON
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
PAN/BALANCE
ON
LCR
CSR
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
MIX 1–MIX24
ON
LOW FREQ
LOW MID Q
LOW MID FREQ
LOW MID GAIN
INPUT EQ
HIGH MID Q
HIGH MID FREQ
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
HIGH MID GAIN
HIGH Q
HIGH FREQ
HIGH GAIN
LPF ON
LOW TYPE
HIGH TYPE
INPUT ATT
PRE POINT
INPUT
ON
MIX 1 ON–
MIX24 ON
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
TIME HIGH
TIME LOW
DIRECT OUT
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
TIME MID
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
INSERT
STEREO AL–STEREO BR
MATRIX 1 LEVEL L–
MATRIX 8 LEVEL L
INPUT
PHASE
PARAMETER 2
MATRIX 1 POINT–
MATRIX 8 POINT
Menu
Function
—
Fonctions
globales
PARAMETER 2
—
Fonctions de
sortie
PARAMETER 1
INPUT HPF
FREQ
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
Fonctions
d'entrée
MODE
NO ASSIGN
Informations
affichées à l'écran
Paramètres pouvant être affectés à des changements
de commandes
MIX 1 PRE/POST–
MIX24 PRE/POST
MIX SEND
MIX 1 LEVEL L–
MIX24 LEVEL L
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
Annexes
MIX 1 LEVEL H–
MIX24 LEVEL H
MIX 1/ 2 PAN–
MIX23/24 PAN
FOLLOW PAN VARI
FOLLOW PAN FIXED
POST POINT
MIX 1–MIX24
POINT
MIX TO STEREO ON
MIX 1–MIX24
PAN
MATRIX 1 POINT–
MATRIX 8 POINT
MATRIX 1 ON–
MATRIX 8 ON
MIX TO MATRIX
MATRIX 1 LEVEL H–
MATRIX 8 LEVEL H
MIX 1–MIX24
MATRIX 1 LEVEL L–
MATRIX 8 LEVEL L
MATRIX 1/2 PAN–
MATRIX 7/8 PAN
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
341
Paramètres pouvant être affectés à des changements de commandes
MODE
PARAMETER 1
MODE
PARAMETER 2
ON
L LOW BYPASS
ATTACK
L LOW Q
THRESHOLD
L LOW FREQ
OUTPUT COMP
L LOW GAIN
L LOW MID GAIN
L HIGH MID BYPASS
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
KNEE/WIDTH
LFE H
LFE L
DIVERGENCE F
L HIGH MID Q
L HIGH MID FREQ
SURROUND
L HIGH BYPASS
FRONT-REAR PAN
L HIGH Q
L HIGH FREQ
EFFECT
U LOW BYPASS
MIX BALANCE
U LOW FREQ
GEQ
U LOW GAIN
ON
GAIN 1–GAIN31
DCA
U LOW MID Q
FADER H
MIX 1–MIX24
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
MUTE MASTER
ON
MASTER 1–MASTER 8
ON
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
EFFECT 1–EFFECT 8
GEQ 1–GEQ 20
DCA 1–DCA 8
MUTE MASTER
U HIGH MID Q
U HIGH MID FREQ
RECALL SAFE
U HIGH MID GAIN
U HIGH BYPASS
U HIGH Q
U HIGH FREQ
U HIGH GAIN
U HIGH TYPE
L LOW HPF ON
L HIGH HPF ON
U LOW HPF ON
U HIGH HPF ON
ON
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
MIX 1–MIX24
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
CUE DELAY
TIME HIGH
TIME MID
ON
MONITOR
DELAY
TIME HIGH
TIME MID
TIME LOW
MIX 1–MIX24
STEREO AL–STEREO BR
GEQ1–GEQ20
ATTACK
THRESHOLD
RANGE
HOLD H
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
HOLD L
DECAY H
DECAY L
ON
ATTACK
THRESHOLD
INPUT COMP
RELEASE H
RELEASE L
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
RATIO
GAIN
KNEE/WIDTH
342
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
L
R
TIME LOW
ON
INPUT GATE
DCA 1–DCA 8
FADER L
U LOW MID FREQ
U LOW TYPE
GEQ 1–GEQ20
ON
U LOW MID BYPASS
L HIGH TYPE
EFFECT 1–EFFECT 8
PARAM 1 H–
PARAM32 L
U LOW Q
L LOW TYPE
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
ALT SEL CH
BYPASS
L HIGH GAIN
U HIGH MID BYPASS
CH 1–CH48
STIN1L–STIN4R
FXRTN1L–FXRTN4R
DIVERGENCE R
LEFT-RIGHT PAN
L HIGH MID GAIN
U LOW MID GAIN
RELEASE L
MIX 1–MIX24
MATRIX 1–MATRIX 8
STEREO AL–STEREO BR
GAIN
L LOW MID Q
L LOW MID FREQ
RELEASE H
PARAMETER 2
RATIO
L LOW MID BYPASS
OUTPUT EQ
PARAMETER 1
ON
Section Références
L
R
C
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
11
CH11
74
CH11
12
CH12
75
CH13
76
CH14
77
CH14
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
MIX 1
88
MIX 2
89
CH 1
MIX 3
90
CH 2
MIX 4
91
CH 3
92
CH 4
STEREO AL
93
CH 5
STEREO BL
94
CH 6
33
CH 1
95
CH 7
34
CH 2
102
CH 8
35
CH 3
103
CH 9
36
CH 4
104
CH10
37
CH 5
105
CH11
38
CH 6
106
39
CH 7
107
40
CH 8
108
CH14
41
CH 9
109
CH15
42
CH10
110
CH16
43
CH11
111
CH17
44
CH12
112
CH18
CH13
113
CH19
CH14
114
CH20
CH15
115
CH21
48
CH16
116
CH22
49
CH17
117
CH23
50
CH18
118
51
CH19
119
52
CH20
53
CH21
54
CH22
55
CH23
INPUT
13
14
15
FADER H
26
OUTPUT
27
28
29
30
31
NO ASSIGN
FADER H
47
OUTPUT
INPUT
45
46
—
FADER L
56
CH24
57
MIX 1
58
62
63
CH13
CH24
NO ASSIGN
—
PAN/BALANCE
CH12
INPUT
CH13
CH24
NO ASSIGN
—
MIX 3
60
61
CH12
INPUT
MIX 2
OUTPUT
59
CH ON
Fonctions
globales
PARAMETER 2
Fonctions de
sortie
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
MODE
Annexes
Control
Change#
Informations
affichées à l'écran
❏ PRESET CHANNEL1
Menu
Function
Affectations de paramètres de changement de commande
MIX 4
NO ASSIGN
FADER L
—
OUTPUT
STEREO AL
STEREO BL
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
343
Affectations de paramètres de changement de commande
❏ PRESET CHANNEL2
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
1
CH25
64
CH25
2
CH26
65
CH26
3
CH27
66
CH27
4
CH28
67
CH28
5
CH29
68
CH29
6
CH30
69
CH30
7
CH31
70
CH31
8
CH32
71
CH32
9
CH33
72
CH33
10
CH34
73
CH34
11
CH35
74
CH35
12
CH36
75
CH37
76
CH38
77
CH38
CH39
78
CH39
16
CH40
79
CH40
17
CH41
80
CH41
18
CH42
81
CH42
19
CH43
82
CH43
20
CH44
83
CH44
21
CH45
84
CH45
22
CH46
85
CH46
23
CH47
86
CH47
24
CH48
87
25
MIX 5
88
MIX 6
89
CH25
MIX 7
90
CH26
MIX 8
91
CH27
92
CH28
STEREO AL
93
CH29
STEREO BL
94
CH30
33
CH25
95
CH31
34
CH26
102
CH32
35
CH27
103
CH33
36
CH28
104
CH34
37
CH29
105
CH35
38
CH30
106
39
CH31
107
40
CH32
108
CH38
41
CH33
109
CH39
42
CH34
110
CH40
43
CH35
111
CH41
44
CH36
112
CH42
CH37
113
CH43
CH38
114
CH44
CH39
115
CH45
48
CH40
116
CH46
49
CH41
117
CH47
50
CH42
118
51
CH43
119
52
CH44
53
CH45
54
CH46
55
CH47
INPUT
13
14
15
FADER H
26
OUTPUT
27
28
29
30
31
NO ASSIGN
CH ON
46
47
—
OUTPUT
INPUT
45
FADER L
56
CH48
57
MIX 5
58
62
63
BALANCE
PAN/BALANCE
STEREO AL
STEREO BL
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
—
CH36
INPUT
CH37
CH48
NO ASSIGN
—
OUTPUT
CH37
CH48
MIX 8
NO ASSIGN
CH36
INPUT
NO ASSIGN
MIX 7
60
61
CH ON
MIX 6
OUTPUT
59
344
PARAMETER 2
Section Références
—
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
11
CH11
74
CH11
12
CH12
75
CH13
76
14
CH14
77
CH14
15
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
MIX 9
88
MIX10
89
CH 1
MIX11
90
CH 2
MIX12
91
CH 3
92
CH 4
MIX 1
93
CH 5
MIX 3
94
CH 6
33
95
CH 7
34
102
CH 8
35
103
CH 9
36
104
CH10
37
105
CH11
38
106
39
107
40
108
CH14
41
109
CH15
42
110
CH16
43
111
CH17
44
112
CH18
113
CH19
46
114
CH20
47
115
CH21
48
116
CH22
49
117
CH23
50
118
51
119
FADER H
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
PARAMETER 2
CH12
LOW FREQ
CH13
CH24
NO ASSIGN
INPUT EQ
—
CH12
LOW Q
CH13
Fonctions de
sortie
27
LOW GAIN
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
26
INPUT EQ
MODE
Annexes
13
PARAMETER 1
Menu
Function
Control
Change#
MODE
Fonctions
globales
PARAMETER 2
Control
Change#
Informations
affichées à l'écran
❏ PRESET CHANNEL3
CH24
NO ASSIGN
—
52
53
54
55
56
57
MIX 9
58
MIX10
59
FADER L
OUTPUT
MIX11
60
61
62
63
MIX12
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
MIX 5
MIX 7
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
345
Affectations de paramètres de changement de commande
❏ PRESET CHANNEL4
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
Control
Change#
MODE
PARAMETER 2
1
CH25
64
CH25
2
CH26
65
CH26
3
CH27
66
CH27
4
CH28
67
CH28
5
CH29
68
CH29
6
CH30
69
CH30
7
CH31
70
CH31
8
CH32
71
CH32
9
CH33
72
CH33
10
CH34
73
CH34
11
CH35
74
CH35
12
CH36
75
CH37
76
14
CH38
77
CH38
15
CH39
78
CH39
16
CH40
79
CH40
17
CH41
80
CH41
18
CH42
81
CH42
19
CH43
82
CH43
20
CH44
83
CH44
21
CH45
84
CH45
22
CH46
85
CH46
23
CH47
86
CH47
24
CH48
87
25
MIX13
88
13
INPUT EQ
LOW GAIN
INPUT EQ
CH36
LOW FREQ
CH37
CH48
NO ASSIGN
—
MIX14
89
CH25
MIX15
90
CH26
MIX16
91
CH27
92
CH28
MIX 9
93
CH29
MIX11
94
CH30
33
95
CH31
34
102
CH32
35
103
CH33
36
104
CH34
37
105
CH35
38
106
39
107
40
108
CH38
41
109
CH39
42
110
CH40
43
111
CH41
44
112
CH42
113
CH43
46
114
CH44
47
115
CH45
48
116
CH46
49
117
CH47
50
118
51
119
26
27
FADER H
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
53
54
55
56
57
58
59
MIX13
FADER L
MIX14
OUTPUT
MIX15
60
61
62
63
MIX16
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
MIX13
MIX15
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
CH36
LOW Q
CH37
CH48
NO ASSIGN
52
346
PARAMETER 1
Section Références
—
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
CH11
74
CH11
CH12
75
CH13
76
14
CH14
77
CH14
15
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
MIX 1
88
MIX 2
89
CH 1
MIX 3
90
CH 2
MIX 4
91
CH 3
92
CH 4
MIX17
93
CH 5
MIX18
94
CH 6
33
95
CH 7
34
102
CH 8
35
103
CH 9
36
104
CH10
37
105
CH11
38
106
39
107
40
108
CH14
41
109
CH15
42
110
CH16
43
111
CH17
44
112
CH18
113
CH19
46
114
CH20
47
115
CH21
48
116
CH22
49
117
CH23
50
118
51
119
11
12
13
26
27
INPUT EQ
CH ON
LOW MID
GAIN
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
LOW MID FREQ
CH12
CH13
Menu
Function
Control
Change#
Fonctions
globales
PARAMETER 2
CH24
NO ASSIGN
INPUT EQ
—
CH12
LOW MID Q
CH13
Fonctions de
sortie
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
MODE
Annexes
Control
Change#
Informations
affichées à l'écran
❏ PRESET CHANNEL5
CH24
NO ASSIGN
—
52
53
54
55
56
57
58
59
MIX 5
CH ON
MIX 6
OUTPUT
MIX 7
60
61
62
63
MIX 8
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
MIX19
MIX20
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
347
Affectations de paramètres de changement de commande
❏ PRESET CHANNEL6
PARAMETER 2
Control
Change#
1
CH25
64
CH25
2
CH26
65
CH26
3
CH27
66
CH27
4
CH28
67
CH28
5
CH29
68
CH29
6
CH30
69
CH30
7
CH31
70
CH31
8
CH32
71
CH32
9
CH33
72
CH33
10
CH34
73
CH34
11
CH35
74
CH35
CH36
75
CH37
76
14
CH38
77
CH38
15
CH39
78
CH39
16
CH40
79
CH40
17
CH41
80
CH41
18
CH42
81
CH42
19
CH43
82
CH43
20
CH44
83
CH44
21
CH45
84
CH45
22
CH46
85
CH46
23
CH47
86
CH47
24
CH48
87
25
MIX 9
88
Control
Change#
12
13
MODE
INPUT EQ
PARAMETER 1
LOW MID
GAIN
MODE
INPUT EQ
PARAMETER 2
LOW MID FREQ
CH36
CH37
CH48
NO ASSIGN
—
MIX10
89
CH25
MIX11
90
CH26
MIX12
91
CH27
92
CH28
MIX21
93
CH29
MIX22
94
CH30
33
95
CH31
34
102
CH32
35
103
CH33
36
104
CH34
37
105
CH35
38
106
39
107
40
108
CH38
41
109
CH39
42
110
CH40
43
111
CH41
44
112
CH42
113
CH43
46
114
CH44
47
115
CH45
48
116
CH46
49
117
CH47
50
118
51
119
26
27
CH ON
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
53
54
55
56
57
58
59
MIX13
CH ON
MIX14
OUTPUT
MIX15
60
61
62
63
MIX16
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
MIX23
MIX24
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
CH36
LOW MID Q
CH37
CH48
NO ASSIGN
52
348
PARAMETER 1
Section Références
—
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
CH11
74
CH12
75
CH13
76
14
CH14
77
CH14
15
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
MIX17
88
MIX18
89
CH 1
MIX19
90
CH 2
MIX20
91
CH 3
92
CH 4
MIX17
93
CH 5
MIX19
94
CH 6
33
95
CH 7
34
102
CH 8
35
103
CH 9
36
104
CH10
37
105
CH11
38
106
39
107
40
108
CH14
41
109
CH15
42
110
CH16
43
111
CH17
44
112
CH18
113
CH19
46
114
CH20
47
115
CH21
48
116
CH22
49
117
CH23
50
118
51
119
11
12
13
26
27
INPUT EQ
FADER H
HIGH MID
GAIN
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
CH11
INPUT EQ
CH12
HIGH MID
FREQ
CH13
Menu
Function
Control
Change#
Fonctions
globales
PARAMETER 2
CH24
NO ASSIGN
INPUT EQ
—
CH12
HIGH MID Q
CH13
Fonctions de
sortie
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
MODE
Annexes
Control
Change#
Informations
affichées à l'écran
❏ PRESET CHANNEL7
CH24
NO ASSIGN
—
52
53
54
55
56
57
58
59
MIX17
FADER L
MIX18
OUTPUT
MIX19
60
61
62
63
MIX20
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
MIX21
MIX23
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
349
Affectations de paramètres de changement de commande
❏ PRESET CHANNEL8
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
Control
Change#
MODE
PARAMETER 2
1
CH25
64
CH25
2
CH26
65
CH26
3
CH27
66
CH27
4
CH28
67
CH28
5
CH29
68
CH29
6
CH30
69
CH30
7
CH31
70
CH31
8
CH32
71
CH32
9
CH33
72
CH33
10
CH34
73
CH34
11
CH35
74
CH36
75
CH37
76
14
CH38
77
CH38
15
CH39
78
CH39
16
CH40
79
CH40
17
CH41
80
CH41
18
CH42
81
CH42
19
CH43
82
CH43
20
CH44
83
CH44
21
CH45
84
CH45
22
CH46
85
CH46
23
CH47
86
CH47
24
CH48
87
25
MIX21
88
12
13
INPUT EQ
HIGH MID
GAIN
CH35
INPUT EQ
CH36
HIGH MID
FREQ
CH37
CH48
NO ASSIGN
—
MIX22
89
CH25
MIX23
90
CH26
MIX24
91
CH27
92
CH28
MATRIX 1
93
CH29
MATRIX 3
94
CH30
33
95
CH31
34
102
CH32
35
103
CH33
36
104
CH34
37
105
CH35
38
106
39
107
40
108
CH38
41
109
CH39
42
110
CH40
43
111
CH41
44
112
CH42
113
CH43
46
114
CH44
47
115
CH45
48
116
CH46
49
117
CH47
50
118
51
119
26
27
FADER H
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
53
54
55
56
57
58
59
MIX21
FADER L
MIX22
OUTPUT
MIX23
60
61
62
63
MIX24
NO ASSIGN
BALANCE
—
OUTPUT
MATRIX 5
MATRIX 7
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
CH36
HIGH MID Q
CH37
CH48
NO ASSIGN
52
350
PARAMETER 1
Section Références
—
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
11
CH11
74
CH11
12
CH12
75
CH13
76
14
CH14
77
CH14
15
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
MATRIX 1
88
MATRIX 2
89
CH 1
MATRIX 3
90
CH 2
MATRIX 4
91
CH 3
92
CH 4
MATRIX 1
93
CH 5
MATRIX 2
94
CH 6
33
95
CH 7
34
102
CH 8
35
103
CH 9
36
104
CH10
37
105
CH11
38
106
39
107
40
108
CH14
41
109
CH15
42
110
CH16
43
111
CH17
44
112
CH18
113
CH19
46
114
CH20
47
115
CH21
48
116
CH22
49
117
CH23
50
118
51
119
FADER H
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
PARAMETER 2
CH12
HIGH FREQ
CH13
CH24
NO ASSIGN
INPUT EQ
—
CH12
HIGH Q
CH13
Fonctions de
sortie
27
HIGH GAIN
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
26
INPUT EQ
MODE
Annexes
13
PARAMETER 1
Menu
Function
Control
Change#
MODE
Fonctions
globales
PARAMETER 2
Control
Change#
Informations
affichées à l'écran
❏ PRESET CHANNEL9
CH24
NO ASSIGN
—
52
53
54
55
56
57
58
59
MATRIX 1
FADER L
MATRIX 2
OUTPUT
MATRIX 3
60
61
62
63
MATRIX 4
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
MATRIX 3
MATRIX 4
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
Section Références
351
Affectations de paramètres de changement de commande
❏ PRESET CHANNEL10
Control
Change#
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
Control
Change#
MODE
PARAMETER 2
1
CH25
64
CH25
2
CH26
65
CH26
3
CH27
66
CH27
4
CH28
67
CH28
5
CH29
68
CH29
6
CH30
69
CH30
7
CH31
70
CH31
8
CH32
71
CH32
9
CH33
72
CH33
10
CH34
73
CH34
11
CH35
74
CH35
12
CH36
75
CH37
76
14
CH38
77
CH38
15
CH39
78
CH39
16
CH40
79
CH40
17
CH41
80
CH41
18
CH42
81
CH42
19
CH43
82
CH43
20
CH44
83
CH44
21
CH45
84
CH45
22
CH46
85
CH46
23
CH47
86
CH47
24
CH48
87
25
MATRIX 5
88
13
INPUT EQ
HIGH GAIN
INPUT EQ
CH36
HIGH FREQ
CH37
CH48
NO ASSIGN
—
MATRIX 6
89
CH25
MATRIX 7
90
CH26
MATRIX 8
91
CH27
92
CH28
MATRIX 5
93
CH29
MATRIX 6
94
CH30
33
95
CH31
34
102
CH32
35
103
CH33
36
104
CH34
37
105
CH35
38
106
39
107
40
108
CH38
41
109
CH39
42
110
CH40
43
111
CH41
44
112
CH42
113
CH43
46
114
CH44
47
115
CH45
48
116
CH46
49
117
CH47
50
118
51
119
26
27
FADER H
OUTPUT
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
NO ASSIGN
—
INPUT EQ
53
54
55
56
57
58
59
MATRIX 5
FADER L
MATRIX 6
OUTPUT
MATRIX 7
60
61
62
63
MATRIX 8
NO ASSIGN
CH ON
—
OUTPUT
MATRIX 7
MATRIX 8
Mode d'emploi du PM5D/PM5D-RH V2 / DSP5D
CH36
HIGH Q
CH37
CH48
NO ASSIGN
52
352
PARAMETER 1
Section Références
—
MODE
PARAMETER 1
PARAMETER 2
1
CH 1
64
CH 1
2
CH 2
65
CH 2
3
CH 3
66
CH 3
4
CH 4
67
CH 4
5
CH 5
68
CH 5
6
CH 6
69
CH 6
7
CH 7
70
CH 7
8
CH 8
71
CH 8
9
CH 9
72
CH 9
10
CH10
73
CH10
11
CH11
74
CH11
12
CH12
75
CH13
76
14
CH14
77
CH14
15
CH15
78
CH15
16
CH16
79
CH16
17
CH17
80
CH17
18
CH18
81
CH18
19
CH19
82
CH19
20
CH20
83
CH20
21
CH21
84
CH21
22
CH22
85
CH22
23
CH23
86
CH23
24
CH24
87
25
CH 1
88
CH 2
89
CH 1
CH 3
90
CH 2
CH 4
91
CH 3
92
CH 4
CH 5
93
CH 5
CH 6
94
CH 6
33
95
CH 7
34
102
CH 8
35
103
CH 9
36
104
CH10
37
105
CH11
38
106
39
107
40
108
CH14
41
109
CH15
42
110
CH16
43
111
CH17
44
112
CH18
113
CH19
46
114
CH20
47
115
CH21
48
116
CH22
49
117
CH23
50
118
51
119
13
26
27
INPUT ATT
INPUT HPF
INPUT
FREQ
28
29
30
31
45
NO ASSIGN
INPUT HPF
—
FREQ
NO ASSIGN
—
INPUT HPF
CH12
ON
CH13
Menu
Function
Control
Change#
Fonctions
globales
PARAMETER 2
CH24
NO ASSIGN
INPUT EQ
—
CH12
LPF ON
CH13
Fonctions de
sortie
PARAMETER 1
Fonctions
d'entrée
MODE
Annexes

Manuels associés