PHOTOSMART A826 | HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
104 Des pages
PHOTOSMART A826 | HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER Manuel du propriétaire | Fixfr
HP Photosmart série A820 - Aide
1
HP Photosmart série A820 - Aide............................................................................................5
2
Mise en route
Procédures ................................................................................................................................7
Sources d'information supplémentaires......................................................................................8
Présentation de l'appareil HP Photosmart..................................................................................9
Face intérieure avant de l'imprimante.......................................................................................10
Ecran tactile et stylet................................................................................................................11
Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................11
Utilisation du stylet..............................................................................................................14
Menus de l'imprimante..............................................................................................................14
Comment utiliser les menus de l'imprimante .....................................................................15
Menus ................................................................................................................................16
3
Notions de base sur le papier
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression...................................................21
Chargement du papier..............................................................................................................21
4
Impression sans ordinateur
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge.....................25
Impression à partir d'une carte mémoire..................................................................................26
Cartes mémoire prises en charge......................................................................................26
Insertion d'une carte mémoire ...........................................................................................27
Impression à partir d'une carte mémoire............................................................................28
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre
périphérique .......................................................................................................................30
Retirer une carte mémoire..................................................................................................30
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth.......................................................................30
Configuration Bluetooth .....................................................................................................30
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth...................................................31
Impression de photos depuis un iPod .....................................................................................32
1
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Soyez créatif.............................................................................................................................32
Dessinez sur vos photos....................................................................................................33
Ajout de légendes...............................................................................................................33
Ajout de cadres...................................................................................................................35
Ajouter un clip-art................................................................................................................36
Création d'albums...............................................................................................................37
Utilisation de la Galerie créative.........................................................................................38
Création et affichage de diaporamas .................................................................................38
Projets d'impression spéciaux ...........................................................................................39
Photos panoramiques ..................................................................................................39
Autocollants photo .......................................................................................................40
Photos d'identité ..........................................................................................................40
Etiquettes de CD/DVD .................................................................................................41
Amélioration ou modification de vos photos.............................................................................41
Utilisation de la retouche photo..........................................................................................42
Recadrage d'une photo .....................................................................................................42
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos............................................................43
Régler la luminosité des photos.........................................................................................43
Modification de la qualité d’impression ..............................................................................43
Suppression d'une photo ...................................................................................................44
5
2
Impression à partir d'un ordinateur
Logiciel d'impression................................................................................................................45
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.....................................................................45
Aide Qu'est-ce que c'est ?..................................................................................................46
Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression................................................46
Transfert de photos vers un ordinateur....................................................................................47
Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques.......................47
Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire.................................47
Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire..........................47
Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte
mémoire........................................................................................................................48
Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire.................................48
Améliorez vos photos...............................................................................................................49
Options de la technologie HP Real Life..............................................................................49
ppp maximal.......................................................................................................................49
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression....................................50
Changer la qualité d'impression ........................................................................................50
Modification du type de papier ...........................................................................................51
Modifier le format du papier................................................................................................51
Redimensionnement d'une photo ......................................................................................52
Utilisation des paramètres de couleur avancés..................................................................52
Création de raccourcis d'impression...................................................................................53
Aperçu avant impression .........................................................................................................53
Sommaire
6
Maintenance
Boîte de dialogue Boîte à outils ...............................................................................................61
Ouverture de la boîte à outils.............................................................................................61
Utilisation de la Boîte à outils ............................................................................................61
Alignement de la cartouche d'impression ................................................................................62
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre......................................................................62
Affichage des niveaux d'encre estimés....................................................................................63
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression........................................................64
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements....................................................65
Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre.....................65
Impression d'une page de test .................................................................................................65
Impression d'une page exemple ..............................................................................................66
Icône Moniteur d'imagerie numérique HP................................................................................66
7
Dépannage
Problèmes d'installation de logiciels ........................................................................................69
Problèmes liés à l'impression et au matériel ...........................................................................72
Problèmes d'impression Bluetooth...........................................................................................80
Messages liés au périphérique ................................................................................................82
8
Magasin de fournitures d'impression ..................................................................................87
9
Garantie et assistance HP
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP...........................................................89
Assistance téléphonique HP ....................................................................................................89
Période d'assistance téléphonique.....................................................................................90
Appel du support technique................................................................................................90
Au-delà de la période d'assistance téléphonique...............................................................90
Garantie HP .............................................................................................................................91
Options de garantie supplémentaires.......................................................................................91
10 Caractéristiques techniques
Configuration requise...............................................................................................................93
Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................93
3
Sommaire
Impression de photos...............................................................................................................54
Impression de photos sans bordures.................................................................................54
Impression de photos avec une bordure............................................................................56
Impression de cartes postales............................................................................................57
Impression de photos en noir et blanc................................................................................57
Imprimer des photos panoramiques...................................................................................58
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format.......................................59
Logiciel HP Photosmart............................................................................................................60
Sommaire
11 Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Déclarations de conformité aux réglementations.....................................................................97
FCC statement ...................................................................................................................98
LED indicator statement ....................................................................................................98
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................98
Notice to users in Japan about power cord .......................................................................99
Notice to users in Korea ....................................................................................................99
European Union Regulatory Notice ...................................................................................99
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ......................................99
Utilisation du papier..........................................................................................................100
Matières plastiques...........................................................................................................100
Fiches techniques de sécurité du matériel.......................................................................100
Programme de recyclage ................................................................................................100
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP......................................100
Consommation d'énergie..................................................................................................101
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union................................................................................................................................102
4
HP Photosmart série A820 - Aide
Bienvenue dans l'aide sur l'appareil HP Photosmart série A820. Pour plus d'informations
sur l'imprimante HP Photosmart, voir :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
« Mise en route, » page 7
« Notions de base sur le papier, » page 21
« Impression sans ordinateur, » page 25
« Impression à partir d'un ordinateur, » page 45
« Maintenance, » page 61
« Magasin de fournitures d'impression, » page 87
« Garantie et assistance HP, » page 89
« Caractéristiques techniques, » page 93
« Informations sur les réglementations et sur l'environnement, » page 97
HP Photosmart série A820 - Aide
1
Vous pouvez à tout moment imprimer les informations de l'aide du logiciel
HP Photosmart. Il vous suffit de cliquer sur Imprimer dans la barre de navigation
supérieure de la fenêtre d'aide de HP Photosmart.
HP Photosmart série A820 - Aide
5
Chapitre 1
HP Photosmart série A820 - Aide
6
HP Photosmart série A820 - Aide
2
Mise en route
Cette section contient une présentation de l'imprimante HP Photosmart série A820. Cette
section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Procédures
Sources d'information supplémentaires
Présentation de l'appareil HP Photosmart
Face intérieure avant de l'imprimante
Ecran tactile et stylet
Menus de l'imprimante
Procédures
Pour plus d'informations sur l'exécution de tâches courantes ou créatives à l'aide de
l'imprimante et du logiciel HP Photosmart, cliquez sur l'un des liens suivants. Cliquez sur
Comment faire pour afficher une animation de la tâche.
Imprimer des photos
• « Impression de photos sans bordures, » page 54
• « Impression de photos avec une bordure, » page 56
• « Impression de cartes postales, » page 57
Mise en route
Cliquez sur l'un des liens suivants pour visualiser une description animée de l'exécution
des tâches courantes.
Mise en route
7
Chapitre 2
Sources d'information supplémentaires
Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A820 est livrée avec la documentation
suivante :
Instructions d'installation : Les instructions d'installation
expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel
HP Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en
premier. Ce document porte le nom de Guide de mise en route
rapide ou Guide de configuration, suivant votre pays/région, la
langue ou le modèle de l'imprimante.
Guide d'utilisation : Le Guide d'utilisation présente les fonctions
de base de l'imprimante et décrit la procédure d'utilisation sans
ordinateur. Il contient également des informations de dépannage
et d'assistance.
Aide en ligne : L'aide en ligne affichée à l'écran décrit la procédure
d'utilisation de l'imprimante avec un ordinateur et contient des
informations de dépannage.
Après avoir installé le logiciel HP Photosmart sur votre ordinateur,
vous pouvez afficher l'aide électronique sur votre ordinateur en
procédant comme suit :
Aide depuis l'appareil : Une aide est disponible depuis votre
périphérique et contient des informations supplémentaires sur
certains sujets.
Mise en route
Voir « Comment utiliser les menus de l'imprimante, » page 15
pour plus d'informations sur l'accès à ces rubriques d'aide.
www.hp.com/support
8
Mise en route
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de
l'aide sur le site Web HP. Vous y trouverez une documentation sur
le produit, une assistance technique, des pilotes, des
consommables et des informations pour passer des commandes.
Présentation de l'appareil HP Photosmart
Libellé
Description
1
Ecran tactile : Permet de visualiser les photos et les menus.
Touchez l'écran pour sélectionner, modifier et imprimer des photos
et sélectionner les options de menu.
2
Couvercle du bac d'alimentation (fermé) : Soulevez ce couvercle
et rabattez-le vers l'arrière pour ouvrir le bac d'alimentation et charger
le papier. Refermez le couvercle pour assurer le maintien du papier
chargé. Lorsque vous chargez du papier au format panorama,
laissez le couvercle ouvert.
3
Bac de sortie (fermé) : Ouvrez ce bac pour imprimer, insérer une
carte mémoire, connecter un appareil photo numérique compatible,
connecter un iPod, un lecteur d'empreintes digitales ou un adaptateur
d'imprimante sans fil Bluetooth en option.
4
Bouton et voyant de mise sous tension : Appuyez ici pour allumer
ou éteindre l'imprimante. Le voyant clignote lors de la mise sous
tension ou hors tension de l'imprimante. Le voyant s'allume fixement
lorsque l'imprimante est prête pour l'impression.
5
Port USB : Connectez l'imprimante à l'ordinateur ici, à l'aide du câble
USB.
6
Prise du cordon d'alimentation : Branchez le cordon d'alimentation
à cet endroit.
Présentation de l'appareil HP Photosmart
9
Mise en route
Figure 2-1 Vues avant et arrière
Chapitre 2
Face intérieure avant de l'imprimante
Mise en route
Figure 2-2 Face intérieure avant de l'imprimante
10
Libellé
Description
1
Couvercle du bac d'alimentation (ouvert) : Ouvrez pour accéder
au bac d'alimentation. Refermez pour assurer le maintien du papier
chargé. Lorsque vous chargez du papier au format panorama,
laissez ouvert.
2
Bac d'alimentation : Poussez vers l'arrière pour ouvrir et charger le
papier ici.
3
Guide de largeur : Tirer vers l'avant avec précaution et ajuster à la
largeur du papier.
Mise en route
(suite)
Libellé
Description
4
Stylet : Utiliser sur l'écran tactile pour dessiner sur des photos ou
saisir une légende via le clavier de l'écran tactile. Peut également
remplacer le doigt pour sélectionner des éléments de menu et des
photos.
5
Port appareil photo : Connectez ici un appareil photo numérique
PictBridge, l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth
disponible en option, un iPod ou un lecteur flash USB.
6
Emplacements de carte mémoire : Insérez une carte mémoire dans
ces emplacements.
7
Voyant Carte mémoire/PictBridge : Le voyant clignote si
l'imprimante accède à la carte mémoire ou se connecte à un
périphérique PictBridge. Le voyant s'allume fixement si l'imprimante
a terminé d'accéder à la carte ou au périphérique PictBridge et est
prête pour l'impression.
8
Capot de la cartouche d'impression (fermé) : Ouvrez ce capot
pour insérer ou retirer une cartouche d'impression.
9
Bac de sortie (ouvert) : Les photos imprimées sont déposées dans
ce bac.
Ecran tactile et stylet
Cette section explique comment utliser l'écran tactile et le stylet pour interagir avec
l'imprimante.
•
•
Utilisation de l'écran tactile
Utilisation du stylet
Utilisez vos doigts pour effectuer la plupart des opérations sur l'écran tactile, telles que
la navigation parmi les photos, l'impression, la sélection des menus de l'imprimante, ou
des boutons de la fenêtre de sélection rapide qui entoure la zone d'affichage des photos
sur l'écran tactile. Lors de chaque pression sur un bouton, l'imprimante émet un son.
Vous pouvez modifier le volume sonore ou désactiver les sons via le menu Préférences.
Vous pouvez également utiliser le stylet pour ces activités, mais celui-ci est
principalement conçu pour dessiner et saisir des légendes via le clavier de l'écran tactile.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Soyez créatif, » page 32.
Remarque Les boutons du cadre de sélection rapide apparaissent uniquement
lorsque l'imprimante est sous tension.
Ecran tactile et stylet
11
Mise en route
Utilisation de l'écran tactile
Chapitre 2
Libellé
Description
1
Menu de l'imprimante: Appuyez ici pour accéder au menu de
l'imprimante.
2
Diaporama : Appuyez pour lancer un diaporama des photos
sélectionnées.
3
Flèches : Appuyez ici pour parcourir les photos ou le menu Soyez
créatif.
4
Retour : Appuyez pour revenir au menu ou à la vue qui précède.
5
Imprimer : Appuyez pour imprimer la photo en cours ou la photo
sélectionnée.
6
Voyant Attention : Ce voyant clignote lorsqu'une erreur de
l'imprimante, telle qu'un bourrage papier, doit être corrigée avant de
pouvoir poursuivre l'impression. Suivez les instructions qui s'affichent
à l'écran.
Mise en route
La barre d'état de l'imprimante apparaît également dans la partie supérieure de la plupart
des écrans. Les informations disponibles varient selon l'écran affiché. Touchez la barre
pour ouvrir la boîte de dialogue d'état de l'imprimante, dans laquelle s'affichent des
informations détaillées sur les paramètres suivants :
•
•
12
Etat actuel de la cartouche d'impression.
Nombre de photos en cours d'impression et temps restant avant la fin du travail
d'impression.
Mise en route
Tableau 2-1 Icônes de la barre d'état de l'imprimante
Icône d'état de
l'imprimante
Description
Niveau d'encre : Indique une estimation du niveau d'encre restant
dans la cartouche d'impression.
Estimation du temps restant : Indique le temps d'impression
restant pour le travail en cours.
Nombre de photos (mode d'affichage 1 photo) : Affiche le numéro
de la photo en cours, ainsi que le nombre total de photos contenues
sur le périphérique de stockage.
Nombre de photos sélectionnées : Affiche le nombre de photos
sélectionnées pour l'impression.
Les icônes de photo apparaissent sur les photos et clips vidéo en mode d'affichage
Miniatures ou 1 photo. Certaines icônes indiquent l'état d'une photo ou d'un clip vidéo.
D'autres icônes peuvent, lorsqu'elles sont sélectionnées, modifier la photo ou le clip
vidéo.
Tableau 2-2 Icônes de photos
Description
File d'attente d'impression : S'affiche sur une photo à imprimer. En mode
d'affichage 1 photo, indique également le nombre de copies à imprimer. L'icône
clignote durant l'impression de la photo.
Copies : En mode d'affichage 1 photo, sélectionnez une photo pour modifier le
nombre de copies à imprimer.
Zone de sélection : S'affiche avec une coche sur une photo sélectionnée.
Appuyez pour sélectionner ou désélectionner une photo ou un cadre de vidéo.
Rotation : Visible uniquement en mode d'affichage 1 photo. Touchez l'icône
pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens horaire à chaque pression.
Ecran tactile et stylet
13
Mise en route
Icône de
photo
Chapitre 2
Icônes de photos (suite)
Icône de
photo
Description
Yeux rouges : Visible uniquement en mode d'affichage 1 photo. S'affiche sur
une photo sur laquelle l'effet yeux rouges a été supprimé. L'icône clignote sur
une photo dont l'effet yeux rouges est en cours de suppression.
Vidéo : Apparaît uniquement sur un clip vidéo. Appuyez pour lire le clip vidéo.
Rubriques associées
« Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 63
Utilisation du stylet
Utilisez le stylet pour dessiner sur une photo ou saisir une légende via le clavier de l'écran
tactile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Soyez créatif, »
page 32.
Remarque Si la langue configurée sur l'imprimante n'utilise pas de caractères
romanisés, le clavier de l'écran tactile affiché sur l'imprimante est en anglais.
Attention Pour éviter d'endommager l'écran tactile, n'utilisez jamais d'objets acérés,
ni de dispositifs autres que le stylet livré avec l'imprimante ou un ustensile de
remplacement adéquat.
Menus de l'imprimante
Les menus de l'imprimante comprennent de nombreuses fonctionnalités pour
l'impression de photos, le changement des paramètres d'impression, etc. Lorsqu'ils sont
ouverts, les menus couvrent la photo en cours à l'écran.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Mise en route
•
•
14
Comment utiliser les menus de l'imprimante
Menus
Mise en route
Comment utiliser les menus de l'imprimante
Les menus de l'imprimante comprennent de nombreuses fonctionnalités pour
l'impression de photos, le changement des paramètres d'impression, etc.
Libellé
Description
1
Nom de menu : Nom du menu actuel.
2
Option de menu : Options disponibles dans le menu actuel.
3
Flèches de défilement dans le menu : Appuyez ici pour parcourir
les menus ou options de menu.
Pour utiliser les menus de l'imprimante
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide afin d'ouvrir les menus de
l'imprimante, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour y naviguer.
2. Touchez un nom de menu pour accéder aux options correspondantes. Les options
de menu non accessibles sont grisées. L'option de menu en cours est indiquée par
une coche.
3. Touchez une option afin de l'ouvrir ou exécuter les opérations indiquées.
4. Pour quitter un menu, touchez l'icône
dans le cadre de sélection rapide.
Menus de l'imprimante
15
Mise en route
Conseil Les menus de l'imprimante contiennent de nombreuses commandes et
options pratiques ; toutefois, les fonctions courantes, comme l'impression, sont
généralement disponibles en touchant une icône dans le cadre de sélection rapide.
Chapitre 2
Menus
Projets d'impression spéciaux
Certaines fonctions de l'imprimante sont indisponibles et apparaissent grisées dans les
menus lorsque le mode de projets d'impression spéciaux est activé.
•
•
•
•
Photos panoramiques : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé)
l'impression au format panoramique (désactivée par défaut). Sélectionnez Activé
pour imprimer les photos choisies dans un rapport hauteur/largeur de 3:1. Avant de
lancer l'impression, chargez du papier 10 x 30 cm (4 x 12 pouces). Lorsqu'une photo
est sélectionnée, une zone de délimitation verte indique la zone qui sera imprimée.
Sélectionnez Désactivé pour imprimer dans un rapport hauteur/largeur normal
de 3:2.
Autocollants photo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé)
l'impression d'autocollants (désactivée par défaut). Sélectionnez Activé pour
imprimer 16 photos par page et chargez le support autocollant spécial. Sélectionnez
Désactivé pour imprimer en mode d'affichage 1 photo.
Photos d'identité : Permet d'activer ou de désactiver (par défaut) le mode photo
d'identité. Chaque photo sélectionnée est imprimée sur une page séparée (dans le
format de photo d'identité choisi) et chaque page imprimée comporte le nombre de
photos du format sélectionné tenant sur la page.
Tatouage CD/DVD : Permet d'activer ou de désactiver (par défaut) le mode
Tatouage CD.
Options d'impression
• Imprimer tout : Appuyez pour imprimer toutes les photos contenues sur la carte
mémoire connectée à l'appareil photo ou au périphérique, à raison d'une photo par
page.
• Imprimer page index : Appuyez pour imprimer un index de toutes les photos, à
raison de 24 photos par page.
• Etat de l'imprimante : Appuyez pour afficher l'état en cours de la cartouche et de
l'impression.
Mise en route
Diaporama
• Boucle : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé)
la boucle. Cette option est activée par défaut.
• Durée entre images : Appuyez pour définir la durée d'affichage de chaque image (5
secondes par défaut).
• Transitions : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver
(Désactivé) les transitions entre images. Cette option est activée par défaut.
• Aléatoire : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) l'affichage des
images dans un ordre aléatoire (option désactivée par défaut).
16
Mise en route
Cartouche
• Alignement de la cartouche : Sélectionnez cette option pour aligner la cartouche
d'impression, ce qui assure des impressions de qualité élevée. Effectuez cette
opération si les couleurs des sorties imprimées sont mal alignées ou que la page
d'alignement ne s'imprime pas correctement à l'installation d'une nouvelle cartouche
d'impression.
• Nettoyer cartouche : Appuyez pour nettoyer la cartouche d'impression. Le nettoyage
de la cartouche permet de corriger les problèmes liés à l'impression, tels que des
lignes manquantes ou la présence de stries. Une fois le nettoyage terminé, vous
serez invité à passer au deuxième niveau de nettoyage (appuyez sur Oui ou Non)
et, si vous appuyez sur Oui, l'imprimante lancera un nouveau cycle de nettoyage.
Vous êtes ensuite invité à passer au troisième niveau de nettoyage. Appuyez sur
Oui ou Non.
Aide
Des conseils s'affichent sur l'écran de l'imprimante chaque fois que vous lancez une
opération créative ou de modification de photo, telle qu'un recadrage ou l'ajout d'un cadre.
Suivez les instructions affichées sur l'imprimante. Si vous désactivez cette fonctionnalité,
Menus de l'imprimante
17
Mise en route
Outils
• Bluetooth
• Adresse du périphérique : certains périphériques dotés de la technologie sans
fil Bluetooth requièrent que vous entriez l'adresse de l'appareil qu'ils essaient de
localiser. Cette option de menu affiche l'adresse de l'imprimante.
• Nom du périphérique : vous pouvez sélectionner un nom pour l'imprimante, qui
apparaîtra sur les autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth
lorsqu'ils localiseront l'imprimante.
• Passe : lorsque le Niveau de sécurité Bluetooth de l'imprimante est défini sur
Élevé, vous devez saisir une clé pour que les autres périphériques Bluetooth
puissent accéder à l'imprimante. La clé par défaut est 0000.
• Visibilité : sélectionnez Visible par tous (par défaut) ou Non visible. Lorsque
le paramètre Visibilité est défini sur Non visible, seuls les périphériques qui
connaissent l'adresse de l'appareil peuvent lancer une impression.
• Niveau de sécurité : sélectionnez Faible (par défaut) ou Élevé. Le paramètre
Faible n'oblige pas les utilisateurs d'autres périphériques dotés de la technologie
sans fil Bluetooth à saisir la clé de l'imprimante, contrairement au paramètre
Élevé.
• Réinitialiser options Bluetooth : sélectionnez cette option pour restaurer toutes
les valeurs par défaut des options du menu Bluetooth.
• Partage instantané : Sélectionnez cette option pour partager les photos enregistrées
sur la carte mémoire avec vos proches. L'imprimante doit être connectée à un
ordinateur et le logiciel d'impression doit être installé sur l'ordinateur.
• Pages d'exemples et de test
• Imprimer page de test : Sélectionnez cette option pour imprimer une page de
test contenant des informations sur l'imprimante susceptibles de vous aider à
résoudre les problèmes.
• Imprimer page exemple : Appuyez pour imprimer une page d'exemple, utile pour
vérifier la qualité d'impression de l'imprimante.
Chapitre 2
vous pouvez la réactiver en définissant sur Oui l'option Réinitaliser les conseils (Reset
Help Tips) dans le menu Préférences.
•
•
•
•
•
•
•
Conseils pour l'impression de photos : Sélectionnez cette option pour consulter
dix conseils d'impression.
Caractéristiques de l'imprimante : Appuyez ici pour afficher des informations sur
les fonctionnalités de l'imprimante.
Impression à partir de périphériques d'imagerie : Appuyez ici pour afficher des
informations sur l'impression à partir de périphériques d'imagerie.
Projets créatifs : Appuyez pour afficher des informations sur les options créatives
de l'imprimante.
Projets d'impression spéciaux : Appuyez ici pour afficher des informations sur
l'impression de projets spécialisés.
Résolution des problèmes et entretien : Appuyez ici pour afficher des informations
sur la résolution des problèmes et l'entretien.
Assistance : Appuyez pour en savoir plus sur les procédures d'obtention d'aide
concernant l'imprimante.
Mise en route
Préférences
• Son : Appuyez pour définir un volume sonore Elevé, Moyen (option par défaut),
Faible ou Désactivé.
• Réinitialiser les conseils : Appuyez sur Oui pour réinitialiser les conseils, si ceuxci ont été désactivés.
• Retouche photo : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver
(Désactivé) les retouches. Cette option est activée par défaut.
• Type de papier : Appuyez pour modifier le type de papier utilisé pour l'impression.
Choisissez entre HP Advanced, HP Premium Autre, ordinaire ou Autre, photo.
Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, HP recommande l'utilisation du papier
photo HP Advanced. Si vous imprimez sur du papier non HP ou sur un autre support,
choisissez Autre, ordinaire ou Autre, photo afin que l'imprimante définisse ses
paramètres en conséquence.
• Qualité d'impression : Appuyez pour modifier la qualité d'impression. Choisissez
entre la qualité d'impression Supérieure, Normale ou Normale rapide.
• Date/heure : Sélectionnez cette option pour horodater vos photos imprimées.
Sélectionnez Date/heure, Date seulement ou Désactivé (par défaut).
• Espace couleur : Appuyez pour sélectionner un espace couleur (modèle
mathématique en trois dimensions pour l'organisation des couleurs). L'espace
couleur sélectionné affecte les couleurs des photos imprimées. Sélectionnez Adobe
RGB, sRGB ou Sélection automatique (par défaut). L'option Sélection
automatique définie par défaut indique à l'imprimante d'utiliser l'espace couleur
Adobe RGB, si disponible. Si ce n'est pas le cas, l'option sRGB est utilisée par défaut.
• Sans bordure : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver
(Désactivé) l'impression sans bordures. Cette option est activée par défaut. Lorsque
l'impression sans bordure est désactivée, toutes les pages sont imprimées avec une
étroite bordure blanche sur les bords extérieurs du papier.
18
Mise en route
•
•
Mode démo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) le mode Démo
(désactivé par défaut). Lorsque le mode Démo est activé, l'imprimante affiche des
exemples de photos pouvant être modifiées et imprimées par un utilisateur. Si aucune
interaction avec la démo n'a lieu dans les deux minutes, un diaporama affichant les
fonctionnalités de l'imprimante démarre.
Restaurer paramètres défaut : Sélectionnez cette option pour restaurer les
paramètres par défaut de l'imprimante : Oui ou Non (par défaut). Si vous sélectionnez
Oui, les paramètres d'origine sont restaurés.
Langue : Sélectionnez cette option pour modifier la langue utilisée sur l'écran de
l'imprimante.
Mise en route
•
Menus de l'imprimante
19
Chapitre 2
Mise en route
20
Mise en route
3
Notions de base sur le papier
Apprenez à choisir le papier qui convient à votre tâche d'impression, puis chargez-le dans
le bac d'entrée.
•
•
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression
Chargement du papier
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche
d'impression
Utilisez du papier photo avancé HP. Ce papier est spécialement conçu pour être utilisé
avec les encres de votre imprimante afin de créer de magnifiques photos. Les autres
papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure.
Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des
consommables, consultez le site :
•
•
•
•
www.hpshopping.com (États-Unis)
www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europe)
www.hp.com (Reste du monde)
L'imprimante est définie par défaut pour imprimer des photos de qualité optimale sur du
papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur un type de papier différent, n'oubliez
pas de changer le type de papier. Pour plus d'informations sur le changement de type de
papier dans le menu de l'imprimante, reportez-vous à la rubrique « Chargement du
papier, » page 21. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier lors
de l'impression à partir d'un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Modification des
paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50.
Chargement du papier
Echantillon des formats de papier pris en charge :
Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier photo 13 x 18 cm (5 x 7 pouces)
Papier photo panoramique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces)
Fiches Bristol
Cartes L
Cartes Hagaki
Notions de base sur le papier
•
•
•
•
•
•
Echantillon des types de papier pris en charge :
•
•
•
•
•
Papier photo HP Advanced (recommandé)
Cartes : fiches bristol, Hagaki, A6, L et 2L
Papier autocollants photo
Support étiquettes de CD/DVD HP
Autres papiers photo (la qualité d'impression peut varier)
Notions de base sur le papier
21
Chapitre 3
Capacité du bac à papier : 100 feuilles, épaisseur maximale 12 mil (305 µm) par feuille.
Remarque N'utilisez qu'un seul type et qu'un seul format de papier à la fois. Ne
mélangez pas les types et les formats de papier dans le bac d'entrée.
Pour charger du papier
1. Soulevez le couvercle du bac d'alimentation, puis ouvrez le bac avec précaution.
Remarque Le chargement de papier sans ouvertire préalable du bac
d'alimentation peut provoquer un bourrage papier.
2. Chargez jusqu'à 100 feuilles de papier, face à imprimer ou brillante vers l'avant de
l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le papier sur la gauche du bac
d'alimentation et poussez le papier avec précaution jusqu'à ce qu'il soit calé.
Remarque Si vous utilisez du papier photo autocollant, ne chargez qu'une seule
feuille à la fois.
Notions de base sur le papier
3. Amenez le guide de largeur contre le bord gauche de la pile de papier en faisant
attention à ne pas courber ce dernier.
4. Refermez le bac d'alimentation, puis le couvercle de celui-ci. Si vous utilisez du papier
au format panorama, laissez le couvercle du bac d'alimentation ouvert.
Remarque Ouvrez le bac de sortie avant l'impression.
22
Notions de base sur le papier
Pour modifier le type de papier
Conseil Si vous imprimez sur un type de papier différent du papier photo avancé
HP, assurez-vous d'avoir changé le paramètre de type de papier afin d'améliorer les
résultats. Vous obtiendrez une bonne qualité avec du papier photo avancé HP
uniquement.
1. Touchez l'icône Menu pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur les flèches situées sur l'écran pour accéder à l'option de menu
Préférences.
3. Sélectionnez l'option Préférences et sélectionnez l'un des types de papier suivants :
• Papier photo HP Advanced (valeur par défaut)
• Papier photo premium HP
• Autre, papier ordinaire
• Autre, papier photo
4. Touchez le bouton OK.
Si vous imprimez à partir d'un ordinateur, changez le type de papier et les autres
paramètres d'impression dans la boîte de dialogue d'impression. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux rubriques « Impression à partir d'un ordinateur, »
page 45 et « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, »
page 50.
Notions de base sur le papier
Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur, vous pouvez sélectionner un plus grand
nombre de formats de papier. Lorsque vous effectuez l'impression sans ordinateur,
l'imprimante détecte le format du papier utilisé.
Chargement du papier
23
Chapitre 3
Notions de base sur le papier
24
Notions de base sur le papier
Impression sans ordinateur
Impression sans ordinateur
4
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge
Impression à partir d'une carte mémoire
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
Impression de photos depuis un iPod
Soyez créatif
Amélioration ou modification de vos photos
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique
compatible PictBridge
La présente section décrit la procédure d'impression à partir d'un appareil photo
numérique PictBridge. La procédure d'impression à partir d'autres périphériques
PictBridge, tels que des téléphones équipés d'un appareil photo ou d'autres
périphériques de capture d'images, est très similaire. Consultez la documentation fournie
avec votre périphérique PictBridge pour plus d'informations spécifiques.
Remarque Si vous débranchez l'appareil photo pendant l'impression, toutes les
tâches d'impression sont annulées.
Pour imprimer à l'aide d'un appareil photo compatible PictBridge
1. Chargez du papier photo HP Advanced dans l'imprimante.
2. Mettez l'appareil photo numérique PictBridge sous tension.
3. Assurez-vous que les paramètres de configuration USB de l'appareil photo prennent
en compte le format numérique, puis reliez l'appareil photo au port approprié de
l'imprimante via le câble USB fourni avec l'appareil photo PictBridge. Le voyant carte
mémoire/port appareil photo clignote pendant que l'appareil photo établit une
connexion avec l'imprimante, puis s'allume fixement.
Reportez-vous à la documentation de l'appareil photo pour plus d'informations sur
les paramètres de configuration USB . Le nom du paramètre ainsi que ses options
peuvent différer si l'appareil photo n'est pas de marque HP.
4. Si vous avez déjà sélectionné des photos à imprimer dans l'appareil photo, la boîte
de dialogue Imprimer des photos DPOF ? s'affiche sur l'appareil photo.
Sélectionnez Non pour ne pas imprimer les photos présélectionnées. Le format
DPOF (Digital Print Order Format) permet à l'utilisateur de marquer des photos sur
l'appareil en vue de leur impression et d'inclure d'autres informations sur les images,
telles que le nombre de copies à imprimer.
5. Pour imprimer les photos, utilisez les options et commandes de votre appareil photo.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'appareil photo. Le
voyant de mise sous tension et le voyant carte mémoire/port appareil photo clignotent
durant l'impression des photos.
Impression sans ordinateur
25
Chapitre 4
Impression à partir d'une carte mémoire
Impression sans ordinateur
Cette section décrit la procédure à suivre pour imprimer des photos numériques stockées
sur une carte mémoire. Vous pouvez sélectionner des photos alors que la carte mémoire
est insérée dans l'appareil photo (Digital Print Order Format ou DPOF) ou dans
l'imprimante. Lorsque vous imprimez à partir d'une carte mémoire, vous n'avez pas
besoin d'ordinateur et vous ne videz pas les piles de votre appareil photo numérique.
•
•
•
•
•
Cartes mémoire prises en charge
Insertion d'une carte mémoire
Impression à partir d'une carte mémoire
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique
Retirer une carte mémoire
Libellé
Description
1
xD-Picture Card
2
Compact Flash types I et II
3
Carte mémoire Memory Stick
4
Secure Digital ou MultiMediaCard (MMC)
Cartes mémoire prises en charge
Votre imprimante HP Photosmart prend en charge un grand nombre de cartes mémoire.
Les cartes mémoire ci-dessous sont commercialisées par différents constructeurs et
offrent diverses capacités de stockage.
•
•
•
•
26
CompactFlash type I et II
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
Impression sans ordinateur
xD-Picture Card
miniSD Card avec adaptateur SD
Attention L'utilisation de cartes mémoire non prises en charge peut endommager
la carte mémoire et l'imprimante.
Insertion d'une carte mémoire
Recherchez votre carte mémoire dans le tableau suivant, puis suivez les instructions
fournies pour insérer la carte dans l'imprimante.
Carte mémoire
Comment insérer la carte mémoire
CompactFlash
•
•
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
xD-Picture Card
Étiquette frontale orientée vers le haut et flèche (s'il y en a une)
pointant vers l'imprimante
Bord présentant les alvéoles de connexion métalliques introduit en
premier dans l'imprimante
•
•
Coin en biseau sur la droite
•
•
•
Coin en biseau sur la droite
•
•
•
Coin en biseau sur la gauche
•
•
Bord courbe de la carte orienté vers vous
Contacts métalliques orientés vers le bas
Contacts métalliques orientés vers le bas
Si vous utilisez une carte miniSD, raccordez l'adaptateur fourni
avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante.
Contacts métalliques orientés vers le bas
Si vous utilisez une carte mémoire Memory Stick Duo™ ou Memory
Stick PRO Duo™, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant
d'insérer celle-ci dans l'imprimante.
Contacts métalliques orientés vers le bas
Impression à partir d'une carte mémoire
27
Impression sans ordinateur
•
•
Chapitre 4
Impression à partir d'une carte mémoire
Impression sans ordinateur
La présente section décrit plusieurs méthodes d'impression de photos à partir d'une carte
mémoire : impression d'une ou plusieurs photos, ou de plusieurs copies d'une même
photo.
Impression de photos à l'aide d'une touche
1. Parcourez les photos stockées sur la carte mémoire insérée.
2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer pour l'ouvrir en mode d'affichage
1 photo.
3. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide, à raison d'une
pression pour chaque copie à imprimer.
4. Naviguez vers la photo à imprimer suivante. Il n'est pas nécessaire d'attendre que
l'impression de la première photo soit terminée.
Vous pouvez continuer à parcourir et imprimer des photos en mode d'affichage 1
image, ou appuyer sur
et parcourir les miniatures.
Pour sélectionner, ajouter et imprimer plusieurs photos
1. Navigation dans la vue des miniatures de photos par défaut stockées sur la carte
mémoire insérée.
2. Touchez une photo à imprimer en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône
Sélection pour la sélectionner.
3. Si vous souhaitez obtenir plusieurs copies d'une même photo, touchez l'icône
Copies de la photo, définissez le nombre de copies à imprimer et sélectionnez OK.
4. Touchez les flèches pour parcourir et sélectionner d'autres photos à imprimer. Pour
revenir à la vue miniatures, appuyez sur
.
5. Une fois que vous avez terminé de sélectionner les photos, appuyez sur l'icône
Impression dans le cadre de sélection rapide, afin d'imprimer toutes les photos
sélectionnées.
Pour imprimer toutes les photos
Remarque Vérifiez qu'aucune photo n'est sélectionnée. Si le mode d'affichage 1
photo est actif, appuyez sur
pour revenir d'abord à la vue des miniatures.
1. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide, tout en visualisant les
photos contenues dans la vue des miniatures.
2. Appuyez sur Oui pour imprimer toutes les photos stockées sur le carte mémoire
insérée.
Pour imprimer une page d'index
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Appuyez sur Options d'impression, puis sur Imprimer page d'index.
Une page d'index peut afficher jusqu'à 2 000 miniatures et numéros d'index
correspondant aux photos stockées sur une carte mémoire. Utilisez une fiche bristol et
28
Impression sans ordinateur
Pour imprimer des photos sélectionnées sur un appareil photo
Remarque Le format DPOF (Digital Print Order Format) fournit à l'imprimante des
informations sur les photos présélectionnées sur l'appareil en vue de l'impression,
ainsi que d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à
imprimer ou d'autres paramètres graphiques.
1. Insérez une carte mémoire contenant des photos sélectionnées sur l'appareil photo
(DPOF).
2. Lorsque l'imprimante vous demande si vous souhaitez imprimer les photos
sélectionnées sur l'appareil photo, répondez Oui.
Pour imprimer un extrait de clip vidéo
1. Insérez une carte mémoire contenant un clip vidéo.
2. Sélectionnez le clip vidéo pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. La première
image du clip apparaît avec une icône.
3. Touchez l'icône de lecture du clip vidéo.
Remarque Les clips vidéo sont exécutés sans son.
4. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez sur Pause, puis sur
l'icône Imprimer.
5. Pour imprimer plusieurs cadres extraits du clip vidéo, appuyez sur Pause, puis sur
Sélectionner pour choisir chaque cadre à imprimer. Touchez l'icône
Imprimer.
, puis l'icône
Remarque La résolution d'image des clips vidéo est généralement inférieure à celle
des photos numériques ; il se peut donc que vous remarquiez que la qualité
d'impression des images de votre clip vidéo est inférieure à la qualité d'impression
de vos photos.
Remarque Cette imprimante prend en charge de nombreux formats vidéo, mais
pas tous. Vous trouverez la liste des formats de fichier vidéo pris en charge à la
rubrique « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93.
Pour annuler l'impression
1. Touchez le bouton Annuler l'impression.
Lors de la visualisation de miniatures ou en mode d'affichage 1 photo pour une
photo ne figurant pas dans la file d'attente d'impression
▲ Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue Annuler toutes les impressions.
Si une seule photo figure dans la file d'attente d'impression
▲ L'impression est annulée sans qu'aucune boîte de dialogue ne s'affiche.
Si la photo en cours figure dans la file d'attente d'impression
▲ Touchez l'option Cette image ou Toutes les images dans la boîte de dialogue
Annulation de l'impression.
Impression à partir d'une carte mémoire
29
Impression sans ordinateur
non du papier photo pour réduire les coûts lorsque vous souhaitez imprimer un index des
photos.
Chapitre 4
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre
périphérique
Impression sans ordinateur
Vous pouvez sauvegarder des photos provenant d'un autre périphérique, tel qu'un lecteur
d'empreintes digitales connecté à l'imprimante, sans passer par un ordinateur. Pour plus
d'informations sur le transfert de photos d'une carte mémoire vers un ordinateur, voir
« Transfert de photos vers un ordinateur, » page 47.
Pour enregistrer sur un autre périphérique des photos stockées sur une carte
mémoire
1. Insérez une carte mémoire et connectez un périphérique de stockage sur le port
réservé à l'appareil photo.
2. Appuyez sur Oui lorsque vous êtes invité à sauvegarder les photos sur le
périphérique.
3. Lorsque vous y êtes invité, retirez le périphérique de stockage.
Retirer une carte mémoire
Attention Attendez que le voyant carte mémoire/appareil photo cesse de clignoter
avant d'enlever la carte mémoire. Si le voyant clignote, cela signifie que l'imprimante
ou l'ordinateur est en train d'accéder à la carte mémoire. Attendez que le voyant
lumineux reste allumé fixement. Si vous retirez une carte mémoire alors qu'une
communication est en cours, vous risquez d'altérer les données stockées sur la carte
ou d'endommager l'imprimante et la carte.
Pour retirer une carte mémoire
▲ Lorsque le voyant carte mémoire/appareil photo de l'imprimante a cessé de clignoter,
vous pouvez retirer la carte de son emplacement.
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
La présente section décrit l'impression à partir de n'importe quel périphérique équipé de
la technologie sans fil Bluetooth, technologie de télécommunications à courte portée
permettant l'interconnexion d'une large gamme de périphériques sans nécessiter de
câblage.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Configuration Bluetooth
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth
Remarque Pour plus d'informations sur la technologie sans fil Bluetooth et HP,
rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/bluetooth.
Configuration Bluetooth
Pour pouvoir accéder aux options de configuration complètes de la technologie sans fil
Bluetooth, vous devez préalablement configurer l'imprimante et votre ordinateur. Le
mode d'accès à ces paramètres dépend du logiciel Bluetooth utilisé. La présdnte section
fournit les instructions de configuration Bluetooth à l'aide du logiciel Widcomm. De
manière générale, les paramètres Bluetooth par défaut de l'imprimante conviennent à la
30
Impression sans ordinateur
Remarque Avant de configurer l'imprimante, vérifiez que la connexion Bluetooth
fonctionne correctement sur le périphérique avec lequel vous souhaitez faire
communiquer l'imprimante. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la
documentation de votre périphérique Bluetooth.
Pour configurer les paramètres Bluetooth sur l'ordinateur
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur l'onglet de configuration des paramètres Bluetooth.
3. Apportez les modifications adéquates, puis cliquez sur Appliquer.
Pour configurer les paramètres Bluetooth de Widcomm sur l'ordinateur
1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Bluetooth de la barre d'icônes Bluetooth, puis
sélectionnez Explorer mon environnement Bluetooth.
2. Dans Tâches Bluetooth, cliquez sur Afficher périphériques accessibles.
3. Lorsque votre imprimante s'affiche dans la liste de périphériques, cliquez sur l'icône
Imprimante, puis cliquez sur OK.
4. Sélectionnez Oui ou Non pour choisir vos options de cryptage :
Si votre niveau de sécurité est configuré sur Elevé, sélectionnez Oui, puis cliquez
sur Suivant. Vous êtes invité à entrer une clé.
a. Pour localiser votre clé, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande
de l'imprimante.
b. Sélectionnez Bluetooth, puis Afficher clé.
Votre clé s'affiche sur l'écran de l'imprimante.
c. Entrez votre clé dans le champ Code PIN Bluetooth, puis cliquez sur OK.
5. Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur Imprimantes et
télécopieurs, puis cliquez sur Ajouter une imprimante.
6. Cliquez sur Imprimante locale, puis sur Suivant. La boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante apparaît.
7. Cliquez sur l'onglet Général, puis entrez le nom de l'imprimante.
8. Cliquez sur OK.
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth
La procédure de base pour imprimer depuis un périphérique doté de la technologie sans
fil Bluetooth est toujours la même. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre périphérique Bluetooth.
Pour imprimer depuis un périphérique Bluetooth
1. Connectez l'adaptateur optionnel Bluetooth au port appareil photo de l'imprimante.
2. Recherchez les imprimantes Bluetooth disponibles à partir du périphérique utilisé
pour l'impression.
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
31
Impression sans ordinateur
plupart des utilisateurs sans qu'il leur soit nécessaire d'effectuer une configuration
supplémentaire.
Chapitre 4
Impression sans ordinateur
3. Sélectionnez l'imprimante HP Photosmart série A820 qui s'affiche sur le périphérique.
4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers l'imprimante.
Pour obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression,
reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth.
Impression de photos depuis un iPod
Si vous possédez un iPod pouvant stocker des photos, vous pouvez le connecter à
l'imprimante et imprimer les photos.
Avant de commencer
Vérifiez que les images que vous copiez sur votre iPod sont en format JPEG.
Remarque Certains iPod peuvent ne pas être disponibles dans votre pays/région.
Pour importer des photos sur un iPod
1. Copiez les photos d'une carte mémoire sur votre iPod à l'aide du Belkin Media Reader
pour iPod.
2. Vérifiez que les photos sont bien sur votre iPod en sélectionnant Photos
importées dans le menu iPod HP. Les photos s'affichent par pellicules.
Pour imprimer des photos à partir d'un iPod
1. Connectez l'iPod au port appareil photo de l'imprimante via le câble USB fourni avec
l'iPod. Une fois que les photos sont lues, elles apparaissent sur l'écran tactile.
2. Sélectionnez les photos à imprimer et touchez l'icône Impression dans le cadre de
sélection rapide. La procédure de sélection et d'impression de photos à partir d'un
iPod est identique à celle de l'impression à partir d'une carte mémoire. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Impression à partir d'une carte
mémoire, » page 28.
Soyez créatif
L'imprimante permet d'appliquer de nombreuses options créatives (légendes, cadres,
effets spéciaux, etc.) à vos photos. La photo modifiée peut ensuite être imprimée. Les
actions sélectionnées via la fonction Soyez créatif (Get Creative) ne sont pas
sauvegardées avec la photo. Votre original reste donc intact.
Remarque Les fonctions créatives disponibles sur l'imprimante peuvent varier selon
votre pays/région et/ou le modèle.
•
•
•
•
•
•
32
Dessinez sur vos photos
Ajout de légendes
Ajout de cadres
Ajouter un clip-art
Création d'albums
Utilisation de la Galerie créative
Impression sans ordinateur
Création et affichage de diaporamas
Projets d'impression spéciaux
Pour accéder aux options créatives
1. Visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Soyez créatif.
3. Dans le Menu Soyez créatif, sélectionnez l'option créative souhaitée. Utilisez les
flèches situées sur l'écran pour accéder à toutes les options créatives disponibles.
Dessinez sur vos photos
L'option Esquisse (Scribble) vous permet de dessiner sur la photo en cours à l'aide du
stylet. Vous pouvez changer la couleur et l'épaisseur du trait, ou basculer vers un effaceur
afin de modifier les dessins déjà effectués sur une photo.
Pour utiliser l'option Esquisse
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Esquisse. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder
à cette option si elle n'est pas visible.
3. Sélectionnez la couleur et l'épaisseur de trait en appuyant sur le bouton approprié de
l'écran tactile.
4. Pour dessiner sur la photo en cours, utilisez le stylet. Vous pouvez appuyer sur le
bouton d'effacement de l'écran tactile pour effacer une partie des dessins
précédemment ajoutés.
Une fois qu'un dessin a été ajouté à une photo, vous pouvez le supprimer
ultérieurement en appuyant sur le bouton Modifier les photos dans la vue 1 photo
et en sélectionnant l'option Supprimer le dessin.
Ajout de légendes
L'option Légende vous permet d'ajouter du texte (24 caractères maximum) à la photo en
cours à l'aide du clavier de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner jusqu'à cinq polices
Soyez créatif
33
Impression sans ordinateur
•
•
Chapitre 4
et six couleurs de texte. Le clavier est configuré dans la langue définie pour l'imprimante,
sous réserve que cette langue utilise des caractères romanisés. Pour les langues non
romanisées, le clavier anglais est affiché.
Impression sans ordinateur
Pour utiliser l'option Légende
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Légende. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder
à cette option si elle n'est pas visible.
3. Tapez sur le clavier à l'écran. Vous pouvez sélectionner quatre configurations de
clavier distinctes (majuscules, minuscules, nombres et accents) en sélectionnant la
touche correspondante sur le clavier. Majuscules, 123+, ou àêö. Pour faciliter la
saisie, utilisez le stylet.
4. Sélectionnez l'option Terminé, puis sélectionnez une police et une couleur lorsque
vous y êtes invité.
Une fois qu'une légende a été ajoutée à une photo, vous pourrez, la prochaine fois
que vous sélectionnerez la photo et accéderez au menu Soyez créatif, cliquer sur
Supprimer la légende pour effacer la légende de la photo.
34
Impression sans ordinateur
L'option Cadres vous permet d'ajouter un cadre à la photo en cours. Vous pouvez
sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial. Chaque cadre
est disponible en version portait ou paysage.
Pour utiliser l'option Cadres
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Cadres. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les cadres disponibles.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez
pour revenir à la fenêtre Cadres principale et sélectionner une autre
catégorie.
Sélectionnez le cadre souhaité.
Ajustez la photo à l'aide des boutons Zoom. Vous pouvez déplacer la photo dans le
cadre avec votre doigt ou le faire pivoter en appuyant sur le bouton Rotation.
Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé.
Dans la boîte de dialogue Ajouter le cadre à, sélectionnez Cette photo ou Toutes
les photos.
Une fois qu'un cadre a été ajouté à une photo, vous pouvez le supprimer
ultérieurement en appuyant sur le bouton Modifier les photos dans la vue 1 photo
et en sélectionnant l'option Supprimer le cadre. Suivez les instructions de l'écran
tactile.
Soyez créatif
35
Impression sans ordinateur
Ajout de cadres
Chapitre 4
Ajouter un clip-art
Impression sans ordinateur
L'option Clip-art vous permet d'ajouter un clip-art à la photo en cours. Vous pouvez
sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial.
Pour utiliser l'option Clip-art
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Clip-art. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les clip-arts disponibles.
Sélectionnez
pour revenir à la fenêtre Clip-art principale et sélectionner une autre
catégorie.
4. Sélectionnez le clip-art souhaité.
5. Ajustez le clip-art à l'aide des boutons appropriés à l'écran, afin d'augmenter ou
réduire sa taille, ou lui faire effectuer une rotation. Déplacez-le sur la photo à l'aide
de votre doigt ou du stylet.
6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé.
Une fois qu'un clip-art a été ajouté à une photo, vous serez invité, la prochaine fois
que vous utiliserez l'option Clip-art, à ajouter un autre clip-art à la photo ou à retirer
celui actuellement présent sur la photo.
36
Impression sans ordinateur
Création d'albums
Impression sans ordinateur
L'option Albums vous permet d'ajouter des photos à des albums. Vous pouvez
sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial.
Pour utiliser l'option créative Albums
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Albums. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez
cette opération avant de sélectionner le mode Albums. En effet, il n'est pas
possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans un album.
3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les albums disponibles.
4.
5.
6.
7.
Sélectionnez
pour revenir à la fenêtre Album principale et sélectionner une autre
catégorie.
Sélectionnez l'album souhaité.
Suivez l'invite pour utiliser les photos sélectionnées (le cas échéant) ou pour
sélectionner d'autres photos.
Sélectionnez l'option Terminé lorsque vous êtes prêt à retourner dans l'album.
La fenêtre Pages de l'album affiche le nombre de pages recommandé pour créer
l'album ayant la meilleure présentation possible. Modifiez le nombre de pages si
nécessaire et sélectionnez OK.
L'album s'ouvre et les photos sélectionnées sont affichées sur ses pages. La première
photo sélectionnée s'affiche sur la couverture de l'album. Utilisez les flèches situées
sur l'écran pour feuilleter les pages de l'album.
Soyez créatif
37
Chapitre 4
Impression sans ordinateur
8. Touchez le bouton Réorganiser pour transférer les photos d'un emplacement à
l'autre sur la page en cours. Si nécessaire, touchez le bouton Réorganiser à
plusieurs reprises jusqu'à ce que les photos soient positionnées comme vous le
souhaitez.
Remarque Si le modèle comprend à la fois des orientations portrait et paysage,
il est à noter que les photos concernées pivotent selon la même orientation que
celle d'origine.
9. Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer l'album.
Remarque La suppression d'une photo utilisée dans un album entraîne également
la suppression de celui-ci.
Utilisation de la Galerie créative
L'option Galerie créative vous permet d'appliquer des effets spéciaux. Vous pouvez
modifier l'effet en changeant les paramètres disponibles pour cet effet.
Pour utiliser l'option Galerie créative
1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Galerie créative. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour
accéder à cette option si elle n'est pas visible.
3. Sélectionnez l'effet désiré et, si vous souhaitez modifier l'effet appliqué à la photo,
modifiez les variables disponibles lorsque vous y êtes invité.
4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé.
5. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Cette photo ou Toutes les photos pour
appliquer l'effet souhaité.
Une fois qu'un effet de la Galerie créative a été ajouté à une photo, vous serez invité,
la prochaine fois que vous utiliserez l'option Galerie créative, à ajouter d'autres effets
ou à supprimer l'effet actuellement appliqué à la photo.
Création et affichage de diaporamas
Affichez vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via l'écran tactile de
l'imprimante. Vous disposez ainsi d'un moyen à la fois convivial et pratique pour partager
38
Impression sans ordinateur
Pour afficher des photos en diaporama
1. Insérez une carte mémoire.
2. Parcourez et sélectionnez les photos à afficher sous forme de diaporama.
3. Touchez l'icône Diaporama dans le cadre de sélection rapide pour démarrer le
diaporama.
Si aucune photo n'est sélectionnée, vous serez invité à sélectionner tout ou partie
des photos du diaporama.
4. Appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama.
Appuyez sur Reprendre pour poursuivre l'affichage du diaporama.
5. Appuyez sur Quitter pour arrêter l'affichage du diaporama.
Pour ajuster les paramètres du panorama, tels que la mise en boucle, l'ordre d'affichage,
les transitions ou la durée d'affichage des images, reportez-vous à la section relative aux
diaporamas sous la rubrique « Menus de l'imprimante, » page 14.
Pour imprimer à partir d'un diaporama
1. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez en un point
quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama.
2. Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer la photo. L'affichage du diaporama
se poursuit une fois l'impression terminée.
Projets d'impression spéciaux
La présente section détaille différents projets d'impression spécialisés, ainsi que les
modes d'impression spéciaux que vous pouvez activer lors de l'impression directe à partir
de l'imprimante.
•
•
•
•
Photos panoramiques
Autocollants photo
Photos d'identité
Etiquettes de CD/DVD
Photos panoramiques
Pour utiliser le mode Photos panoramiques :
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Photos
panoramiques.
3. Appuyez sur Activer et chargez du papier 10 x 30 cm lorsque vous y êtes invité.
Soyez créatif
39
Impression sans ordinateur
vos photos avec vos proches. Vous pouvez également imprimer tout ou partie des photos
incluses dans un diaporama, à mesure que vous visionnez celui-ci.
Chapitre 4
Impression sans ordinateur
4. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1
photo.
Lorsque le mode Photos panoramiques est activé, l'imprimante affiche les photos
choisies dans un rapport hauteur/largeur panoramique. Il en résulte que seule une
partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à
imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image et
sélectionnez l'icône Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de
recadrage est affichée avec un rapport hauteur/largeur panoramique. Déplacez la
fenêtre de recadrage sur la photo avec votre doigt afin de sélectionner la portion de
la photo à imprimer au format panoramique. Pour plus d'informations sur le
recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 42.
5. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide.
6. Lorsque vous avez terminé l'impression en mode Photos panoramiques, cliquez sur
Oui à l'invite pour quitter le mode Photos panoramiques et revenir au rapport hauteur/
largeur normal (3/2).
Autocollants photo
Vous pouvez imprimer 16 exemplaires d'une photo unique sur du papier autocollant à 16
images en appliquant la procédure ci-dessous.
Remarque Le papier autocollant photo n'est pas disponible dans tous les pays/
toutes les régions.
Chargez une seule feuille de papier autocollant 16 photos à la fois.
Pour utiliser le mode Autocollants photo (Photo Stickers)
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Autocollants photo.
3. Sélectionnez l'option Activer, puis chargez un support d'autocollant photo lorsque
vous y êtes invité.
4. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1
photo.
5. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. La feuille imprimée
contient 16 copies de la même photo.
6. Lorsque vous avez terminé l'impression en mode Autocollants photo, cliquez sur
Oui à l'invite pour quitter le mode Autocollants photo.
Photos d'identité
Pour utiliser le mode Photos d'identité
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Photos d'identité.
3. Sélectionnez l'option Activer et sélectionnez l'une des tailles suivantes lorsque vous
y êtes invité.
• 2 x 2 pouces
• 25 x 36 mm
• 35 x 45 mm
40
Impression sans ordinateur
6.
7.
Etiquettes de CD/DVD
Pour utiliser le mode Tatouages CD
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Tatouages CD.
3. Sélectionnez l'option Activer, puis chargez un support d'étiquette CD/DVD lorsque
vous y êtes invité.
4. Affichez la photo à utiliser sous forme d'étiquette CD/DVD en mode d'affichage 1
image et sélectionnez l'icône Recadrer.
5. Lorsque la zone de recadrage circulaire de l'étiquette de CD s'affiche à l'écran,
déplacez-la avec votre doigt de manière à positionner l'étiquette sur la photo, puis
appuyez sur Terminer. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la
rubrique « Recadrage d'une photo, » page 42.
6. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide.
7. Si vous avez terminé l'impression en mode Tatouage CD, cliquez sur Oui à l'invite
pour quitter le mode Tatouage CD.
Amélioration ou modification de vos photos
Vous pouvez améliorer ou modifier vos photos de différentes manières, comme illustré
dans les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Utilisation de la retouche photo
Recadrage d'une photo
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos.
Régler la luminosité des photos
Amélioration ou modification de vos photos
41
Impression sans ordinateur
4.
5.
• 36 x 51 mm
• 45 x 55 mm
Sélectionnez OK et chargez du papier photo si nécessaire.
Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1
photo.
Lorsque le mode Photos d'identité est activé, l'imprimante affiche les photos choisies
selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Il en résulte que seule une partie des
photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer,
appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône
Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est affichée selon
le rapport hauteur/largeur sélectionné. Déplacez la fenêtre de recadrage sur la photo
avec votre doigt afin de sélectionner la portion de la photo à imprimer suivant le format
sélectionné. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique
« Recadrage d'une photo, » page 42.
Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. La feuille imprimée
contient autant d'exemplaires d'une photo qu'il en rentrera sur la page, en fonction
du format de photo d'identité sélectionné.
Si vous avez terminé l'impression en mode Photos d'identité, cliquez sur Oui à l'invite
pour quitter le mode Photos d'identité.
Chapitre 4
•
•
Modification de la qualité d’impression
Suppression d'une photo
Impression sans ordinateur
Utilisation de la retouche photo
La fonction Correction photo améliore automatiquement vos photos à l'aide des
technologies HP Real Life pour :
•
•
•
Améliorer la netteté des photos floues.
Améliorer les zones sombres d'une photo sans affecter les zones claires.
Améliorer la luminosité générale, les couleurs et le contraste des photos.
La fonction Correction photo est activée par défaut lorsque vous mettez l'imprimante sous
tension. Si vous voulez imprimer une photo sans utiliser les améliorations de la fonction
Correction photo, désactivez-la.
Pour désactiver la fonction Correction photo
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Sélectionnez l'option Préférences, puis Retouche photo.
3. Sélectionnez Désactiver .
La fonction de retouche photo reste désactivée jusqu'à ce que vous la réactiviez. La
fonction Retouche photo est toujours activée pour l'impression Bluetooth ou PictBridge.
Recadrage d'une photo
La fonction de recadage vous permet de recadrer la photo sélectionnée. Vous pouvez
modifier la proportion et la surface de la photo que vous souhaitez recadrer.
Pour recadrer une photo
1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Recadrer la photo.
3. Sélectionnez les icônes Zoom avant et Zoom arrière pour régler la proportion du
recadrage.
La fenêtre de recadrage indique la proportion de la photo à recadrer. La fenêtre de
recadrage prend une couleur rouge si la proportion de la photo à recadrer est telle
que l'impression doit être effectuée à une résolution inférieure à 100 dpi.
4. Touchez l'icône Rotation si vous souhaitez faire pivoter la fenêtre de recadrage de
90 degrés dans le sens horaire.
5. Déplacez la fenêtre de recadrage avec votre doigt pour la repositionner, puis appuyez
sur Terminé.
42
Impression sans ordinateur
L'imprimante permet de réduire l'effet yeux rouges pouvant apparaître sur certaines
photos prises au flash.
Pour supprimer l'effet yeux rouges
1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez, en mode d'affichage
1 photo, un cliché sur lequel apparaissent des yeux rouges.
2. Sélectionnez Supprimer yeux rouges :
L'icône Yeux rouges cligote, puis s'affiche en permanence une fois la suppression de
l'effet yeux rouges effectuée.
Un message s'affiche si l'imprimante ne détecte pas la présence d'yeux rouges sur
la photo.
3. Pour annuler la suppression de l'effet yeux rouges, sélectionnez l'option Modifier la
photo lorsque vous visualisez le cliché sur lequel les yeux rouges ont été supprimés,
puis sélectionnez Annuler yeux rouges.
Régler la luminosité des photos
Pour régler la luminosité de la photo
1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez une photo en mode
d'affichage 1 photo.
2. Sélectionnez l'option Luminosité photo
3. Sélectionnez les flèches pour régler la luminosité souhaitée, puis cliquez sur
Terminer.
Modification de la qualité d’impression
Vous pouvez régler l'imprimante de façon à obtenir des sorties photo de plus ou moins
bonne qualité. La qualité d'impression par défaut est déterminée par les paramètres du
type de papier. Le mode d'impression par défaut permet d'obtenir des photos de qualité
supérieure, mais ralentit légèrement la vitesse d'impression. Si vous souhaitez imprimer
une photo rapidement sans exigence particulière de qualité, sélectionnez un paramètre
de qualité d'impression moins élevé.
Pour modifier le paramètre de qualité d'impression
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez
Préférences.
2. Touchez le bouton Qualité d'impression.
3. Sélectionnez une qualité d'impression :
• Présentation
• Normal
• Normal rapide
4. Touchez le bouton OK.
Ce paramètre de qualité d'impression reste actif jusqu'à ce que vous modifiiez le type de
papier ou la qualité d'impression. Pour plus d'informations sur le changement de type de
papier, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
Amélioration ou modification de vos photos
43
Impression sans ordinateur
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos.
Chapitre 4
Suppression d'une photo
Impression sans ordinateur
Vous pouvez supprimer une photo ou un clip vidéo sur une carte mémoire insérée ou
une unité de stockage via l'imprimante.
Pour supprimer une photo
1. Visualisez la photo ou le clip vidéo en mode d'affichage 1 photo.
2. Touchez le bouton Edition, puis Supprimer. Suivez les instructions de l'écran tactile.
Si vous supprimez une photo contenue dans un album, un message vous avertit que
la suppression de la photo entraîne également celle de l'album.
Si vous supprimez une photo ou un clip vidéo dont un cadre est actuellement inclus
dans la file d'attente d'impression, cette photo ou ce cadre vidéo est supprimé(e) de
la file d'attente d'impression.
44
Impression sans ordinateur
5
Impression à partir d'un
ordinateur
La présente section explique comment imprimer des photos lorsque l'imprimante
HP Photosmart série A820 est connectée à un ordinateur et que vous souhaitez imprimer
une image à partir d'une application d'imagerie telle que Photosmart Essential.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Logiciel d'impression
Transfert de photos vers un ordinateur
Améliorez vos photos
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression
Aperçu avant impression
Impression de photos
Logiciel HP Photosmart
Impression à partir d'un ordinateur
•
•
•
•
•
•
•
Logiciel d'impression
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante
Aide Qu'est-ce que c'est ?
Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante
Lorsque vous êtes connecté à un ordinateur, l'imprimante est contrôlée par le logiciel
d'impression que vous avez installé sur l'ordinateur. Utilisez ce logiciel, également appelé
pilote d'imprimante, pour modifier les paramètres et lancer des travaux d'impression.
Pour modifier les paramètres d'impression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante.
Remarque La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante est également appelée
boîte de dialogue Préférences de l'imprimante.
Pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Cliquez sur Fichier, sur Imprimer, puis sur Propriétés ou Préférences.
La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante
peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Impression à partir d'un ordinateur
45
Chapitre 5
Aide Qu'est-ce que c'est ?
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Aide Qu'est-ce que c'est ?
Utilisez la fonction d'aide Qu'est-ce que c'est ? pour plus d'informations sur les options
d'impression disponibles.
Impression à partir d'un ordinateur
Pour utiliser l'aide Qu'est-ce que c'est ?
1. Placez le curseur sur la fonction sur laquelle vous souhaitez obtenir plus
d'informations.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris.
La zone Qu'est-ce que c'est ? s'affiche.
3. Placez le curseur sur la zone Qu'est-ce que c'est ?, puis cliquez avec le bouton
gauche de la souris.
Une explication de la fonction s'affiche.
Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression
Téléchargez les dernières mises à jour du logiciel d'impression régulièrement (à intervalle
de quelques mois) pour vous assurer que vous possédez les dernières fonctionnalités et
améliorations.
Pour télécharger une mise à jour du logiciel d'impression
1. Connectez-vous à Internet.
2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes ou Tous les
programmes, puis sélectionnez HP et cliquez sur Mise à jour du logiciel HP.
La fenêtre Mises à jour de logiciels HP apparaît.
3. Cliquez sur Suivant.
L'outil de mise à jour des logiciels HP recherche des mises à jour du logiciel
d'impression sur le site Web HP.
• Si l'ordinateur est équipé de la version la plus récente du logiciel d'impression, la
fenêtre Mises à jour de logiciels HP affiche le message Aucune mise à jour
disponible pour votre système.
• Si l'ordinateur ne dispose pas de la dernière version du logiciel d'impression, une
mise à jour logicielle apparaît dans la fenêtre Mises à jour de logiciels HP.
4. Si une mise à jour logicielle est disponible, cochez la case en regard de son nom.
5. Cliquez sur Installer.
6. Suivez les instructions à l'écran.
Téléchargement du logiciel HP Photosmart
L'installation de la mise à jour du logiciel d'impression téléchargée depuis le site Web
de HP n'actualise pas le logiciel HP Photosmart éventuellement installé sur l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur la mise à jour du logiciel HP Photosmart, reportez-vous à
l'aide sur le logiciel HP Photosmart.
46
Impression à partir d'un ordinateur
Transfert de photos vers un ordinateur
La présente section décrit le transfert vers un ordinateur de photos et autres fichiers à
partir d'appareils photo et de cartes mémoires. Elle comprend les rubriques suivantes :
•
•
Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques
Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire
Vous pouvez transférer des photos vers un ordinateur à partir d'un appareil photo ou d'un
périphérique USB connecté (par exemple, un lecteur Flash). Pour permettre le transfert
de photos, le périphérique doit être connecté à l'imprimante et celle-ci doit être connectée
à un ordinateur via le câble USB approprié. Vous devez aussi avoir installé le logiciel
HP Photosmart. Vous devez transférer les photos vers votre ordinateur afin de pouvoir
les traiter dans un logiciel de retouche d'images tel que le logiciel HP Photosmart fourni
avec l'imprimante.
Pour transférer des photos vers un ordinateur
1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB.
2. Connectez un appareil photo sur le port approprié, ou reliez un autre périphérique
contenant les photos que vous souhaitez transférer. Mettez sous tension l'appareil
photo ou le périphérique.
3. Centre de solutions HP met l'ordinateur sous tension. Sélectionnez l'option
Transférer les photos et suivez les instructions affichées sur l'ordinateur. Pour plus
d'informations, voir HP Photosmart - Aide sur le logiciel.
Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire
La présente section décrit le transfert vers un ordinateur de photos et de fichiers autres
que des photos à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Elle comprend
les rubriques suivantes :
•
•
•
Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire
Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte
mémoire
Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire
Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire
Procédez de la manière suivante pour transférer vers l'ordinateur des photos stockées
sur une carte mémoire.
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur.
2. Insérez une carte mémoire contenant des photos dans l'emplacement pour carte
mémoire approprié de l'imprimante.
3. Centre de solutions HP met l'ordinateur sous tension. Sélectionnez l'option
Transférer les photos et suivez les instructions affichées sur l'ordinateur. Pour plus
d'informations, voir HP Photosmart - Aide sur le logiciel.
Transfert de photos vers un ordinateur
47
Impression à partir d'un ordinateur
Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques
Chapitre 5
Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte
mémoire
Procédez de la manière suivante pour enregistrer sur l'ordinateur des fichiers autres que
des photos stockés sur une carte mémoire.
Pour transférer sur l'ordinateur des fichiers stockés sur une carte mémoire
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur.
2. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers autres que des photos dans
l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
dans la barre des tâches de
Windows, puis sélectionnez HP Photosmart série A820 > Ouvrir E.
Impression à partir d'un ordinateur
Remarque E peut ne pas correspondre à la lettre de lecteur attribuée par votre
ordinateur.
L'Explorateur Windows s'ouvre et présente le contenu de la carte.
4. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre
ordinateur.
Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows pour copier les
fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire.
Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire
Pour supprimer des photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire, procédez de la
manière suivante.
Pour supprimer des photos ou des fichiers sur une carte mémoire
1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur.
2. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers dans l'emplacement pour carte
mémoire approprié de l'imprimante.
3.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône
dans la barre des tâches de
Windows, puis sélectionnez HP Photosmart série A820 > Ouvrir E.
Remarque E peut ne pas correspondre à la lettre de lecteur attribuée par votre
ordinateur.
L'Explorateur Windows s'ouvre et présente le contenu de la carte.
4. Choisissez les fichiers que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Fichier >
Supprimer.
48
Impression à partir d'un ordinateur
Améliorez vos photos
Le logiciel de l'imprimante offre plusieurs fonctions qui facilitent l'impression des photos
numériques et améliorent la qualité des photos.
•
•
Pour retoucher les photos, utilisez les options des technologies HP Real Life. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real
Life, » page 49.
Obtenez des photos d'une résolution supérieure grâce à l'option ppp maximal. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « ppp maximal, » page 49.
•
•
•
Utilisez les paramètres de couleur avancés pour améliorer les couleurs de vos
impressions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des
paramètres de couleur avancés, » page 52.
Imprimez des photos en noir et blanc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Impression de photos en noir et blanc, » page 57.
Utilisez du Papier photo HP Advanced brillant pour obtenir des photos maniables qui
résistent à l'eau, aux taches, aux traces de doigts et à l'humidité, et qui sèchent
instantanément. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Choix du
papier le mieux adapté à votre tâche d'impression, » page 21.
Options de la technologie HP Real Life
Les technologies HP Real Life améliorent la qualité des photos imprimées.
Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de modifier le paramètre d'impression
par défaut Bases. Le paramètre Bases améliore la netteté des images que vous imprimez
ainsi que la qualité et la clarté des images en basse résolution, comme celles
téléchargées sur Internet.
Vous pouvez changer le paramètre en Plein si les images que vous imprimez sont sous
ou sur exposées, contiennent des zones sombres ou des yeux rouges ou si les couleurs
sont délavées.
Vous pouvez également définir la retouche photo sur Désactivée si vous préférez
modifier l'image manuellement dans un logiciel comme HP Photosmart.
Pour modifier le paramétrage de la retouche photo avec les technologies HP Real
Life
1. Ouvrez la « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
3. Dans la liste déroulante Retouche photo avec les technologies HP Real Life,
sélectionnez le paramètre approprié pour la photo que vous imprimez.
ppp maximal
Utilisez le mode ppp maximal pour imprimer des images de grande qualité et netteté.
Pour tirer le meilleur parti du mode ppp maximal, utilisez-le pour imprimer des images de
haute qualité comme les photos numériques. Lorsque vous sélectionnez le paramètre
ppp maximal, le logiciel d'impression affiche la résolution en ppp (points par pouce)
optimisée utilisée par l'imprimante HP Photosmart.
Améliorez vos photos
49
Impression à partir d'un ordinateur
Apprenez à ajouter une touche professionnelle à vos photographies numériques.
Chapitre 5
L'impression en ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres
paramètres et requiert un espace disque plus important.
Pour imprimer en mode ppp maximal
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
3. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type
de papier approprié.
4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, choisissez ppp maximal.
Impression à partir d'un ordinateur
Remarque Pour afficher le ppp maximal que l'HP Photosmart va imprimer,
cliquez sur Résolution.
5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Modification des paramètres d'impression pour le travail
d'impression
La présente section décrit la modification des paramètres d'impression tels que le type
de papier ou la qualité d'impression, lors de l'impression à partir d'un ordinateur. Cette
section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Changer la qualité d'impression
Modification du type de papier
Modifier le format du papier
Redimensionnement d'une photo
Utilisation des paramètres de couleur avancés
Création de raccourcis d'impression
Changer la qualité d'impression
Pour optimiser l'impression de vos photos, choisissez la qualité et la vitesse d'impression.
Pour sélectionner une qualité d'impression et une vitesse
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez le paramètre de qualité
approprié à votre projet.
50
Impression à partir d'un ordinateur
Remarque Pour voir la résolution d'impression de la qualité d'impression
sélectionnée, cliquez sur le bouton Résolution de l'onglet Fonctionnalités.
Modification du type de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez toujours un type de papier spécifique
correspondant au support utilisé pour exécuter le travail d'impression.
Pour sélectionner un type de papier spécifique
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
3. Cliquez sur Plus dans la liste déroulante Type de papier, puis sélectionnez le type
de papier que vous souhaitez utiliser.
4. Cliquez sur OK.
5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Modifier le format du papier
Pour sélectionner un format de papier, utilisez la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante plutôt que la boîte de dialogue Mise en page de vos applications. En effet,
certaines applications ne répertorient pas tous les formats de papier pris en charge par
votre imprimante.
Pour sélectionner un format de papier
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression
51
Impression à partir d'un ordinateur
Paramètre de qualité du papier
• Brouillon produit un résultat de qualité brouillon avec la plus grande vitesse
d'impression tout en utilisant moins d'encre.
• Normale rapide imprime plus rapidement qu'en mode Normale pour une qualité
d'impression supérieure à celle du mode Brouillon rapide.
• Normale offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse. Ce
paramètre convient à la plupart des documents.
• Supérieure offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse et peut
être utilisé pour les impressions nécessitant une qualité élevée. Pour la plupart des
documents, l'impression avec l'option Supérieure est plus lente qu'avec l'option
Normale.
• ppp maximal optimise les points par pouce (ppp) imprimés par l'HP Photosmart.
L'impression en mode ppp maximal est plus longue que l'impression avec les autres
modes et nécessite un espace disque important. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « ppp maximal, » page 49.
Chapitre 5
3. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format.
Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier sans bordures
ou choisissez un format de papier, puis cochez la case Impression sans
bordures.
4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Redimensionnement d'une photo
Utilisez le logiciel de l'imprimante pour imprimer un document formaté pour un format de
papier spécifique sur un autre format de papier. Cette fonction peut être utile si vous ne
disposez pas du format de papier approprié.
Impression à partir d'un ordinateur
Pour redimensionner une photo pour un format de papier différent
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités.
3. Cliquez sur Ajuster au format du papier et sélectionnez le format de papier cible
dans la liste déroulante.
Le format de papier cible est le format de papier sur lequel vous imprimez et non le
format pour lequel le document a été mis en forme.
4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Utilisation des paramètres de couleur avancés
Utilisez la boîte de dialogue Plus d'options couleur pour régler l'impression des
couleurs.
La configuration de ces paramètres entraîne une différence entre les couleurs imprimées
et celles affichées à l'écran. Ces paramètres ne changent en rien la photo d'origine. Ils
interviennent uniquement sur l'impression.
Pour définir les paramètres de couleur avancés, procédez de la manière suivante.
Pour spécifier des paramètres de couleur avancés
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Couleur, puis sur le bouton Plus d'options couleur.
La boîte de dialogue Plus d'options couleur apparaît.
3. Vous pouvez régler les paramètres suivants :
• Réglez la luminosité, la saturation et la nuance des couleurs pour modifier
l'impression générale des couleurs.
• Déplacez les curseurs Cyan, Magenta, Jaune et Noir pour indiquer le niveau de
chaque couleur utilisé pour l'impression.
Remarque Lors du réglage des paramètres de couleur, les modifications
apparaissent dans la boîte de dialogue Aperçu.
52
Impression à partir d'un ordinateur
4. Après avoir réglé les paramètres de couleur, cliquez sur OK.
5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Création de raccourcis d'impression
Si vous imprimez fréquemment sur du film transparent par exemple, vous pouvez créer
un raccourci d'impression en sélectionnant le raccourci Impression de présentation, en
changeant le type de papier sur Film transparent jet d'encre HP Premium et en
enregistrant le raccourci modifié sous un nouveau nom ; par exemple, Transparents de
présentation. Après avoir créé un raccourci d'impression, sélectionnez-le lorsque vous
imprimez sur un film transparent au lieu de modifier les paramètres d'impression à chaque
fois.
Pour créer un raccourci d'impression
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
3. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur un raccourci d'impression.
Les paramètres d'impression du raccourci sélectionné s'affichent.
4. Modifiez les paramètres d'impression pour obtenir ceux que vous souhaitez pour le
nouveau raccourci d'impression.
5. Dans la case Saisir nouveau nom de raccourci ici, saisissez le nom du nouveau
raccourci d'impression, puis cliquez sur Enregistrer.
Le raccourci est ajouté à la liste.
Pour supprimer un raccourci d'impression
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
3. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur le raccourci d'impression que
vous souhaitez supprimer.
4. Cliquez sur Supprimer.
Le raccourci est supprimé de la liste.
Remarque Seuls les raccourcis que vous avez créés peuvent être supprimés. Les
raccourcis HP d'origine ne peuvent pas être supprimés.
Aperçu avant impression
Vous pouvez afficher un aperçu avant impression de votre document sur l'ordinateur. Si
l'aperçu ne correspond pas à vos attentes, fermez la fenêtre d'aperçu et modifiez le
Aperçu avant impression
53
Impression à partir d'un ordinateur
Outre les options disponibles dans la liste des raccourcis d'impression du pilote
d'imprimante, vous pouvez gagner du temps et garantir la cohérence d'un travail
d'impression sur l'autre en créant vos propres raccourcis.
Chapitre 5
document ou les paramètres d'impression à votre convenance. Pour plus d'informations
sur le changement des paramètres d'impression, voir « Modification des paramètres
d'impression pour le travail d'impression, » page 50.
Impression à partir d'un ordinateur
Pour prévisualiser un document imprimé
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités ou sur l'onglet Couleur.
3. Cochez la case Afficher l'aperçu avant impression.
4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Avant l'impression du document, un aperçu apparaît.
5. Procédez de l'une des manières suivantes :
• Cliquez sur OK pour imprimer le document.
• Cliquez sur Annuler pour annuler la tâche d'impression. Réglez les paramètres
d'impression avant d'essayer d'imprimer à nouveau le document.
Impression de photos
Cette section explique comment imprimer plusieurs types de photos et contient les
rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Impression de photos sans bordures
Impression de photos avec une bordure
Impression de cartes postales
Impression de photos en noir et blanc
Imprimer des photos panoramiques
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format
Impression de photos sans bordures
Utilisez l'impression sans bordures pour imprimer jusqu'aux bords du papier.
Conseils
• Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir
« Amélioration de vos photos, » page 49.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 93.
Préparation à l'impression
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Notions de base sur le papier, » page 21.
54
Impression à partir d'un ordinateur
Impression
1. Ouvrez la photo sous un logiciel qui permet la retouche d'image, comme
HP Photosmart.
2. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
4. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de photo sans
bordures, puis sélectionnez les options suivantes :
• Qualité d'impression : Normale ou Supérieure
Remarque Pour obtenir une qualité d'impression optimale, cliquez sur
l'onglet Fonctionnalités, puis, dans la liste déroulante Qualité
d'impression, choisissez l'option ppp maximal.
• Type de papier : type de papier photo approprié
• Format de papier : format de papier photo sans bordures approprié
• Orientation : Portrait ou Paysage
5. Configurez les technologies HP Real Life en fonction de vos besoins. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real
Life, » page 49.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Si vous imprimez sur du papier photo avec une languette déchirable, retirez cette
dernière pour que le document n'ait plus aucune bordure.
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Rubriques associées
« Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50
Impression de photos
55
Impression à partir d'un ordinateur
Remarque Si le logiciel comporte une option d'impression de photos, suivez les
instructions du logiciel. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante :
Chapitre 5
Impression de photos avec une bordure
Conseils
• Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir
« Amélioration de vos photos, » page 49.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 93.
Impression à partir d'un ordinateur
Préparation à l'impression
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
« Notions de base sur le papier, » page 21.
Impression
Remarque Si le logiciel comporte une option d'impression de photos, suivez les
instructions du logiciel. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante :
1. Ouvrez la photo sous un logiciel qui permet la retouche d'image, comme
HP Photosmart.
2. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
4. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de photo avec des
bordures blanches, puis sélectionnez les options suivantes :
• Qualité d'impression : Normale ou Supérieure
Remarque Pour obtenir une qualité d'impression optimale, cliquez sur
l'onglet Fonctionnalités, puis, dans la liste déroulante Qualité
d'impression, choisissez l'option ppp maximal.
• Type de papier : type de papier photo approprié
• Format de papier : format de papier photo approprié
• Orientation : Portrait ou Paysage
5. Configurez les technologies HP Real Life en fonction de vos besoins. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real
Life, » page 49.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Rubriques associées
« Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50
56
Impression à partir d'un ordinateur
Impression de cartes postales
Préparation à l'impression
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez les cartes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Notions de
base sur le papier, » page 21.
Impression
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Type de papier : cliquez sur Plus, puis sur Papiers spéciaux et sélectionnez un
type de carte approprié.
• Qualité d'impression : Normale ou Supérieure
• Taille : format de carte approprié
3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Remarque Si un message indiquant un manque de papier s'affiche, reportez-vous
à la section « Notions de base sur le papier, » page 21 pour vous aider à résoudre le
problème.
Rubriques associées
« Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50
Impression de photos en noir et blanc
Conseils
• Pour imprimer une photo déjà en noir et blanc, vous n'avez pas à régler les
paramètres de couleur. Il vous suffit de suivre la procédure de configuration du type
et du format de la photo à imprimer. Reportez-vous à la section « Impression à partir
d'un ordinateur, » page 45 pour les options d'impression de photo de base.
• Pour imprimer une photo couleur en noir et blanc, suivez les instructions de l'option
de couleur Imprimer en niveaux de gris.
Impression de photos
57
Impression à partir d'un ordinateur
Conseils
• Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux
spécifications de format de papier de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 93.
Chapitre 5
Pour imprimer en niveaux de gris
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Couleur.
3. Activez l'option Imprimer en niveaux de gris.
4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Imprimer des photos panoramiques
Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir
pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format
panoramique HP 10 x 30 cm (4 x 12 pouces).
Impression à partir d'un ordinateur
Pour créer une impression panoramique à partir d'une photo non panoramique, voir la
section relative aux photos panoramiques sous la rubrique « Projets d'impression
spéciaux, » page 39.
Conseils
• Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir
« Amélioration de vos photos, » page 49.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 93.
• Pour garantir une résistance maximale à la décoloration, utilisez le papier photo HP
Advanced.
Préparation à l'impression
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de
base sur le papier, » page 21.
Impression
Remarque Si votre logiciel intègre une fonction d'impression de photos, suivez les
instructions qui l'accompagnent. Dans le cas contraire, procédez de la manière
suivante.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Sur l'onglet Raccourcis d'impression, sélectionnez l'option Impression de photo
sans bordures ou Impression de photo avec des bordures blanches dans la liste
Raccourcis d'impression, puis configurez les options ci-après.
• Qualité d'impression : Supérieure .
• Type de papier : type de papier photo approprié.
58
Impression à partir d'un ordinateur
Format de papier : format de papier photo panoramique sans bordures
approprié.
• Orientation : Portrait ou Paysage.
3. Configurez les options suivantes à votre convenance.
• « Options de la technologie HP Real Life, » page 49
• « Utilisation des paramètres de couleur avancés, » page 52
• « Impression de photos en noir et blanc, » page 57
4. Sélectionnez tous les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
OK.
Utilisez l''Aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte
de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Rubriques associées
« Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format
Conseils importants
• Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux
spécifications de format de papier de l'imprimante.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 93.
• La qualité d'impression est moindre lorsque des supports en papier ordinaire, tels
que des fiches Bristol, sont utilisés. Ce phénomène est normal et ne constitue pas
un problème. L'impression sur papier ordinaire est utile dans le cas de certains
travaux tels que des brouillons, pour lesquels la qualité d'impression n'est pas un
critère essentiel.
Préparation à l'impression
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de
base sur le papier, » page 21.
Impression
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression
suivants :
• Type de papier : Papier ordinaire
• Taille : format de carte approprié
3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK.
Impression de photos
59
Impression à partir d'un ordinateur
•
Chapitre 5
Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de
dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46.
Remarque Si un message indiquant un manque de papier s'affiche, reportez-vous
à la section « Notions de base sur le papier, » page 21 pour vous aider à résoudre le
problème.
Rubriques associées
« Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50
Logiciel HP Photosmart
Impression à partir d'un ordinateur
Le logiciel HP Photosmart coordonne les fonctions des différents périphériques
d'imagerie HP : scanners, appareils photo, imprimantes et dispositifs multifonction. Selon
les périphériques que vous avez installés et leurs fonctionnalités, vous pouvez
rapidement et aisément classer, retoucher et partager vos images numériques.
Classement, retouche et partage d'images numériques de façon créative
Si vous avez choisi l'installation par défaut du logiciel d'impression, vous avez également
installé le logiciel Photosmart Essential. Ce logiciel vous permet de :
•
•
•
•
Imprimer des photos et des images numériques
Transférer des images à partir d'un appareil photo ou d'une carte mémoire
Retoucher des images
Partager des photos avec vos amis et votre famille
Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide sur le logiciel HP Photosmart.
60
Impression à partir d'un ordinateur
6
Maintenance
La présente section contient les procédures de maintenance de base permettant de
maintenir votre imprimante en bon état de marche et de produire des photos de qualité
optimale.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Boîte de dialogue Boîte à outils
Alignement de la cartouche d'impression
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre
Affichage des niveaux d'encre estimés
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements
Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre
Impression d'une page de test
Impression d'une page exemple
Icône Moniteur d'imagerie numérique HP
Boîte de dialogue Boîte à outils
La boîte à outils vous offre des outils utiles pour améliorer les performances de
l'imprimante.
•
•
Ouverture de la boîte à outils
Utilisation de la Boîte à outils
Ouverture de la boîte à outils
Depuis la barre des tâches de Windows
1.
Maintenance
Double-cliquez sur l'icône
.
2. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne imprimante et cliquez sur le bouton
Paramètres dans le Centre de solutions HP.
3. Sélectionnez Paramètres d'impression > Boîte à outils de l'imprimante.
Utilisation de la Boîte à outils
La Boîte à outils vous permet d'effectuer les opérations ci-après :
•
•
•
•
•
•
•
« Alignement de la cartouche d'impression, » page 62
« Nettoyage automatique de la cartouche d'encre, » page 62
« Impression d'une page de test, » page 65
« Impression d'une page exemple, » page 66
« Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 63
« Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre, »
page 65
« Configuration Bluetooth, » page 30
Maintenance
61
Chapitre 6
Alignement de la cartouche d'impression
L'imprimante aligne automatiquement la cartouche d'impression dès qu'une nouvelle
cartouche est installée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, un alignement
est possible à d'autres moments. Certains signes indiquent la nécessité d'aligner
manuellement la cartouche d'impression, tels que l'impression de documents dans un
angle, le rendu insatisfaisant des couleurs ou une faible qualité d'impression.
Pour aligner la cartouche d'impression à partir de l'imprimante
1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation.
2. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez
Cartouche.
3. Touchez le bouton Aligner la cartouche et suivez les invites.
Pour aligner la cartouche d'impression à partir d'un ordinateur connecté
1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation.
2. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
3. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre.
4. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran.
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre
S'il manque des lignes ou des points sur l'impression ou si des pages comportent des
taches d'encre, le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant ou la cartouche doit être
nettoyée.
Attention Nettoyez la cartouche d'encre uniquement si l'opération est nécessaire.
Tout nettoyage inutile des cartouches gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
Si le niveau d'encre de la cartouche d'impression est insuffisant, appliquez la procédure
suivante afin de nettoyer la cartouche soit depuis l'imprimante, soit depuis un ordinateur
connecté.
Maintenance
Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez
Cartouche.
2. Touchez le bouton Nettoyer la cartouche et suivez les invites.
Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir d'un ordinateur connecté
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur Nettoyer la cartouche d'encre.
3. Cliquez sur Nettoyer.
4. Suivez les instructions à l'écran.
Si, après le nettoyage, il manque toujours des lignes ou des points sur l'impression,
remplacez la cartouche d'encre.
62
Maintenance
Affichage des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression installée dans
l'imprimante, soit à partir de cette dernière, soit à partir d'un ordinateur connecté.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase
d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi
que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté
des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité
d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir
www.hp.com/go/inkusage.
Pour afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression depuis
l'imprimante elle-même
▲ Contrôlez le niveau d'encre indiqué sur la barre d'état de l'imprimante, en haut de
l'écran tactile.
L'icône du niveau d'encre indique le niveau approximatif restant dans la cartouche
(100 %, 75 %, 50 %, 25 %, presque vide) :
100%
75%
50%
Maintenance
25%
Niveau d'encre bas (inférieur à 25 %).
Pour afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression à partir d'un
ordinateur connecté
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
Affichage des niveaux d'encre estimés
63
Chapitre 6
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase
d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi
que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté
des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité
d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir
www.hp.com/go/inkusage.
Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en
noir et blanc et en couleurs.
Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle
au vieillissement, d'où des couleurs vives et qui durent. Leur formule a été mise au point
de manière spécifique et elles sont soumises à des tests scientifiques quant à leur qualité,
pureté et résistance à la décoloration.
Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce
sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches
d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des
cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.
Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP vous recommande d'installer toutes
les cartouches d'impression achetées au détail avant la date indiquée sur l'emballage.
Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retiré le carton dans
l'imprimante.
2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre.
3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche.
Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre.
Maintenance
4. Si vous remplacez une cartouche, poussez cette dernière vers le bas tout en la tirant
vers l'extérieur pour l'extraire de son support.
5. Tenez la cartouche de rechange en orientant l'étiquette vers le haut. Faites glisser la
cartouche dans son support en l'inclinant légèrement vers le haut pour que les
contacts cuivrés s'insèrent en premier dans l'imprimante. Appuyez sur la cartouche
jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
6. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre.
L'imprimante démarre la procédure d'alignement de la cartouche d'impression. Pour
plus d’informations, reportez-vous à la section « Alignement de la cartouche
d'impression, » page 62.
Recyclez l'ancienne cartouche. Le programme de recyclage des consommables jet
d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler
gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site
Web www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html.
64
Maintenance
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements
Suivez les instructions ci-après pour enlever les taches d'encre sur la peau et les
vêtements :
Surface
Remède
Peau
Lavez la zone concernée avec du savon
abrasif.
Vêtements blancs
Nettoyez avec de l'eau de Javel et de l'eau
froide.
Vêtements de couleur
Nettoyez avec de l'ammoniaque mousseuse et
de l'eau froide.
Attention Utilisez toujours de l'eau froide pour détacher les vêtements. L'eau tiède
ou chaude risque de fixer la couleur de l'encre sur les vêtements.
Obtention des informations permettant de commander des
cartouches d'encre
Pour afficher les informations permettant de commander des cartouches et pour
commander des cartouches en ligne
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
3. Cliquez sur Informations relatives aux cartouches d'encre.
Si vous êtes connecté à Internet, vous pouvez cliquer sur le bouton Acheter en
ligne pour commander des cartouches en ligne.
Impression d'une page de test
Les informations contenues sur la page de test peuvent être utiles lorsque vous contactez
le service d'assistance HP. Cette page contient également des informations sur les
niveaux d'encre, les performances de l'impression ou des cartouches d'encre, le numéro
de série de l'imprimante, etc. Vous pouvez imprimer une page test soit depuis
l'imprimante, si celle-ci est reliée à un ordinateur, soit depuis le logiciel du pilote
d'imprimante.
Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page de test.
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements
65
Maintenance
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/
supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.
Chapitre 6
Pour imprimer une page de test à partir d'un ordinateur
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
3. Cliquez sur Impression de la page de test.
4. Cliquez sur Imprimer page.
Impression d'une page exemple
Imprimez une page d'exemple pour vérifier que le papier est correctement chargé et que
la qualité d'impression photo est correcte.
Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page d'exemple.
Pour imprimer une page échantillon à partir d'un ordinateur
1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte
de dialogue Boîte à outils, » page 61.
2. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique.
3. Cliquez sur Impression d'une page d'exemple.
4. Cliquez sur Imprimer page.
Icône Moniteur d'imagerie numérique HP
Dès que vous avez installé le logiciel d'impression, l'icône Moniteur d'imagerie
numérique HP s'affiche dans la barre des tâches de Windows. Cette icône vous permet
d'effectuer différentes tâches.
L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP indique l'état de l'imprimante :
Maintenance
L'icône HP Digital Imaging Monitor affiche une coche verte pour indiquer que l'imprimante
est en état d'attente.
L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP affiche un point d'exclamation en cas d'erreur.
Un message d'erreur apparaît également. Cliquez sur le message d'erreur ou sur l'icône
Moniteur d'imagerie numérique HP pour que l'icône affiche de nouveau une coche verte.
•
•
66
Double-cliquez sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP pour ouvrir le Centre
de solutions HP.
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique
HP pour sélectionner les options de menu suivantes :
• HP Photosmart série A820 > À propos de : affiche la version du logiciel
d'impression, les imprimantes installées et le nom et le numéro de série de
l'imprimante.
• Lancer/Afficher le Centre de solutions HP : ouvre le Centre de solutions HP.
• A propos de : affiche la version de l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP.
Maintenance
•
Fermer Moniteur d'imagerie numérique HP : supprime l'icône Moniteur
d'imagerie numérique HP de la barre des tâches de Windows. L'icône réapparaît
lorsque vous redémarrez l'ordinateur.
HP Photosmart série A820 > Afficher l'état : Décrit l'état actuel de l'imprimante.
Maintenance
•
Icône Moniteur d'imagerie numérique HP
67
Chapitre 6
Maintenance
68
Maintenance
7
Dépannage
Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou
consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support.
Avant de commencer, vérifiez tout d'abord que :
•
•
Tous les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont bien connectés.
Vous utilisez la toute dernière version du logiciel de l'imprimante.
Conseil HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de
3 mètres (10 pieds). Un câble plus long risquerait de provoquer des erreurs.
Cette rubrique contient des informations relatives au dépannage de l'imprimante
HP Photosmart série A820.
•
•
•
•
Problèmes d'installation de logiciels
Problèmes liés à l'impression et au matériel
Problèmes d'impression Bluetooth
Messages liés au périphérique
Problèmes d'installation de logiciels
•
•
•
•
•
Le logiciel d'impression ne s'est pas installé correctement
L'un des composants du système ne correspond pas à la configuration minimale
requise
L'ordinateur ne lit pas le CD HP Photosmart
Le message Erreur lors de l'écriture sur Dot4 est apparu
Logiciel HP Photosmart manquant
Le logiciel d'impression ne s'est pas installé correctement
Cause: L'installation incorrecte peut s'expliquer par un conflit avec l'antivirus ou tout
autre logiciel exécuté en arrière-plan.
Dépannage
Solution:
1. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante.
a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP >
HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques.
b. Suivez les instructions à l'écran.
2. Arrêtez ou désactivez vos antivirus actifs.
3. Quittez tous les logiciels ouverts.
4. Réinstallez le logiciel d'impression en suivant les instructions d'installation
fournies avec l'imprimante.
Dépannage
69
Chapitre 7
L'un des composants du système ne correspond pas à la configuration minimale
requise
Cause: L'un des composants du système de votre ordinateur ne correspond pas à
la configuration minimale requise ou recommandée.
Solution:
• Un rond rouge dans la boîte de dialogue de la configuration système requise
indique le composant système non conforme à la configuration minimale requise
pour l'installation du logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration
minimale requise pour le composant, cliquez sur Détails. Modifiez le composant
indiqué ou procédez à sa mise à niveau.
• Un triangle jaune dans la boîte de dialogue de la configuration système
requise signale un composant non conforme à la configuration système
recommandée. HP indique la configuration système recommandée pour
optimiser les performances. Cliquez sur Continuer pour poursuivre l'installation
du logiciel.
Si la résolution de l'écran ne correspond pas à la configuration système minimale
requise, augmentez cette résolution :
1. Cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue de la configuration système
requise.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez
Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres.
4. Configurez la résolution d'écran sur 800 x 600 ou sur une valeur plus élevée.
5. Cliquez sur Appliquer. Un message relatif aux paramètres d'écran s'affiche.
6. Cliquez sur Oui pour accepter les modifications.
7. Cliquez sur Réessayer pour poursuivre l'installation. Si l'installation ne se
poursuit pas, cliquez sur Annuler, puis réinstallez le logiciel d'impression.
L'ordinateur ne lit pas le CD HP Photosmart
Cause:
• Le lecteur ou système de CD n'est pas configuré sur Exécution automatique.
• Le CD n'a pas été introduit ou installé correctement.
• Le CD ou le lecteur de CD-ROM est endommagé.
Dépannage
Solution:
• Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ni souillé. S'il l'est, nettoyez-le avec un
chiffon non pelucheux, doux et sec.
• Réintroduisez le CD, puis procédez de la manière suivante.
1. Accédez au lecteur de CD-ROM.
2. Double-cliquez sur le CD HP Photosmart pour l'ouvrir.
3. Double-cliquez sur le fichier setup.exe.
4. Suivez les instructions à l'écran.
70
Dépannage
•
•
Essayez d'introduire un CD configuré pour l'exécution automatique. Si ce CD ne
s'exécute pas automatiquement, vous devrez peut-être faire réparer votre lecteur
de CD-ROM.
Si d'autres CD fonctionnent, mais pas le CD HP Photosmart, ce dernier est sans
doute endommagé. Vous pouvez télécharger le logiciel de l'imprimante à partir
du site www.hp.com/support.
Le message Erreur lors de l'écriture sur Dot4 est apparu
Cause: Le logiciel d'impression n'a pas été installé correctement.
Solution:
• Débranchez le câble USB de l'ordinateur, puis rebranchez-le.
• Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de
l'imprimante.
• Redémarrez l’ordinateur.
Si le problème persiste, procédez de la manière suivante.
1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante.
2. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante.
a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP >
HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques.
b. Suivez les instructions à l'écran.
3. Une fois la désinstallation terminée, redémarrez l'ordinateur.
4. Réinstallez le logiciel d'impression. Suivez les instructions d'installation à l'écran.
5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis mettez cette
dernière sous tension.
6. Lorsque l'ordinateur vous y invite, connectez le câble USB au port USB à l'arrière
de l'imprimante.
Logiciel HP Photosmart manquant
Cause: Le logiciel HP Photosmart n'est pas installé.
Solution: Installez le logiciel HP Photosmart fourni avec l'appareil HP Photosmart.
S'il est installé, redémarrez votre ordinateur.
Dépannage
Pour installer le logiciel HP Photosmart
1. Insérez le CD-ROM de l'appareil HP Photosmart dans le lecteur de CD-ROM de
votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation.
2. Lorsque le système vous y invite, cliquez sur Installer d'autres logiciels afin
d'installer le logiciel HP Photosmart.
3. Suivez les instructions à l'écran, ainsi que celles fournies dans le boîtier livré avec
l'appareil HP Photosmart.
Problèmes d'installation de logiciels
71
Chapitre 7
Problèmes liés à l'impression et au matériel
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'impression ne sort pas
La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue
L'Assistant Nouveau matériel détecté n'a pas reconnu l'imprimante lorsque vous
l'avez connectée à l'ordinateur
L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne s'est pas affiché lorsque vous avez
connecté l'imprimante et l'ordinateur avec un câble USB
L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre des tâches
de Windows
L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un
câble USB via un autre périphérique USB
Un petit rond rouge apparaît sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans la
barre des tâches de Windows
Le message Périphérique inconnu est apparu
Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par
défaut sélectionnés
L'imprimante ne permet pas l'impression de photos sans bordure lorsque l'impression
a lieu sans passer par un ordinateur.
Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire
L'impression est très lente
L'impression est ondulée ou courbée
La page qui sort de l'imprimante est blanche
Au moment d'imprimer, l'imprimante éjecte le papier
Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles
devraient
La qualité d'impression est médiocre
L'impression d'une photo semble rognée
L'impression ne présente pas l'aspect souhaité
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas.
L'impression ne sort pas
Cause:
Un bourrage papier s'est formé lors de l'impression.
Dépannage
Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante.
• Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le
délicatement vers vous pour le sortir.
• Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le
retirer depuis la partie arrière de l'imprimante :
• Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation et retirer le papier présent dans le
bac, puis abaissez doucement ce dernier jusqu'à ce qu'il s'ouvre
complètement en position horizontale.
• Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de
l'imprimante.
• Relevez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il revienne dans la position de
chargement du papier.
72
Dépannage
•
•
Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer,
procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension.
• Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la
trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage.
Appuyez sur OK pour continuer.
La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue
Cause:
• L'ordinateur n'est pas connecté à l'imprimante.
• L'imprimante n'est pas sous tension.
• L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur.
• Vous utilisez un concentrateur USB ou une station d'accueil à laquelle plusieurs
périphériques sont connectés. L'accès aux autres périphériques peut entraîner
une interruption temporaire de la connexion à l'imprimante.
Solution:
• Vérifiez que le câble USB est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière
de l'imprimante.
• Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté et que
l'imprimante est sous tension.
• Attendez que l'ordinateur n'accède plus au périphérique utilisé ou reliez
l'imprimante directement à l'ordinateur.
Si une boîte de dialogue HP Photosmart s'affiche, cliquez sur Réessayer pour
essayer de rétablir la connexion.
L'Assistant Nouveau matériel détecté n'a pas reconnu l'imprimante lorsque vous
l'avez connectée à l'ordinateur
Solution:
1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante, puis fermez l'Assistant Nouveau
matériel détecté.
2. Insérez le CD HP Photosmart fourni avec l'imprimante. A l'affichage de l'Assistant
d'installation, cliquez sur Annuler.
3. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter.
4. Cliquez sur Parcourir et accédez à votre lecteur de CD-ROM.
5. Sélectionnez le fichier Uninstaller.bat, puis cliquez sur Ouvrir.
6. Cliquez sur OK pour exécuter le programme de désinstallation.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
73
Dépannage
Cause: Vous avez connecté l'imprimante à l'ordinateur avant d'installer le logiciel
ou avant d'y avoir été invité par ce dernier.
Chapitre 7
7. Cliquez sur Continuer pour désinstaller les fichiers créés lorsque vous avez
connecté l'imprimante à l'ordinateur.
8. Cliquez sur Redémarrer. Lorsque l'ordinateur redémarre, retirez le CD
HP Photosmart et suivez les instructions d'installation fournies avec l'imprimante.
L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne s'est pas affiché lorsque vous avez
connecté l'imprimante et l'ordinateur avec un câble USB
Cause: Vous n'utilisez peut-être pas la version appropriée de Windows, ou un
problème peut exister au niveau du câble USB ou de la connexion du câble USB.
Solution: Assurez-vous que l'ordinateur est équipé du système d'exploitation
Windows approprié et qu'il est connecté au port USB situé à l'arrière de l'imprimante
avec un câble USB.
Si le problème persiste, procédez de la manière suivante :
1. Déconnectez le câble USB et le cordon d'alimentation de l'arrière de l'imprimante.
2. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante.
a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP >
HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques.
b. Suivez les instructions à l'écran.
3. Une fois la désinstallation terminée, redémarrez l'ordinateur.
4. Réinstallez le logiciel d'impression. Suivez les instructions d'installation à l'écran.
5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis mettez cette
dernière sous tension.
6. Lorsque l'ordinateur vous y invite, connectez le câble USB au port USB à l'arrière
de l'imprimante.
L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre des tâches
de Windows
Cause: Vous avez peut-être sélectionné Fermer le moniteur d'imagerie
numérique HP dans le menu lorsque vous avez cliqué avec le bouton droit de la
souris sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches de
Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Icône Moniteur
d'imagerie numérique HP, » page 66.
Solution:
Redémarrez l’ordinateur.
L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un
câble USB via un autre périphérique USB
Cause: La communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur a été
interrompue par un autre périphérique relié au concentrateur.
Dépannage
Solution:
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur.
74
Dépannage
3. Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de
l'imprimante.
4. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur.
5. Mettez l'ordinateur sous tension.
6. Relancez l'impression. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 5 en
utilisant un autre port USB de l'ordinateur.
Un petit rond rouge apparaît sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans
la barre des tâches de Windows
Cause: Il y a un problème de connexion ou de communication entre l'imprimante
et l'ordinateur.
Solution:
1. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur.
2. Débranchez le câble USB de l'ordinateur, puis rebranchez-le.
3. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur.
4. Si vous utilisez un concentrateur USB pour connecter votre imprimante et votre
ordinateur, débranchez l'imprimante du concentrateur et connectez-la
directement à l'ordinateur pour vérifier la communication.
5. Relancez l'impression du document. Si le problème persiste, répétez les étapes 1
à 5 en utilisant un autre port USB de l'ordinateur.
Le message Périphérique inconnu est apparu
Solution:
1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante.
2. Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante.
3. Attendez environ 10 secondes.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante.
5. Rebranchez le câble USB sur le port USB à l'arrière de l'imprimante.
6. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB, puis
désinstallez le logiciel d'impression :
a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP >
HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques.
b. Suivez les instructions à l'écran.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
75
Dépannage
Cause:
• De l'électricité statique s'est accumulée dans le câble entre l'ordinateur et
l'imprimante.
• Le logiciel n'a pas pu identifier l'imprimante : la connexion USB de l'imprimante
est peut-être défectueuse.
Chapitre 7
7. Redémarrez l’ordinateur.
8. Réinstallez le logiciel d'impression et suivez les instructions à l'écran. Ne
connectez le câble USB à l'imprimante que lorsque l'on vous y invite.
Si le message "Périphérique inconnu" continue d'apparaître, rendez-vous sur le site
www.hp.com/support pour obtenir plus d'informations ou contactez l'assistance HP.
Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par
défaut sélectionnés
Cause: Les paramètres par défaut de l'imprimante diffèrent de ceux de l'application
logicielle utilisée. Les paramètres d'impression de l'application prévalent sur ceux de
l'imprimante.
Solution: Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Imprimer, puis
cliquez sur Propriétés et choisissez les paramètres d'impression souhaités.
L'imprimante ne permet pas l'impression de photos sans bordure lorsque
l'impression a lieu sans passer par un ordinateur.
Cause:
L'option d'impression sans bordures est désactivée.
Solution: Pour la réactiver, suivez les instructions ci-dessous :
1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis appuyez sur la
flèche vers le bas pour accéder au menu Préférences.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Si l'option Sans bordure est Désactivée, sélectionnez Sans bordure pour
l'activer.
4. Touchez l'icône
dans le cadre de sélection rapide pour quitter les menus.
Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire
Cause:
La carte mémoire est peut-être verrouillée.
Solution: Si la carte mémoire dispose d'un interrupteur de blocage, vérifiez qu'il est
déverrouillé.
L'impression est très lente
Dépannage
Cause:
• L'image en cours d'impression est peut-être de haute résolution. Son traitement
sera plus long.
• Vous avez peut-être sélectionné l'option ppp maximal.
• Vos ressources système sont insuffisantes parce que vous exécutez des
programmes de chat, de téléchargement de musique ou d'antivirus en arrièreplan.
• Le logiciel d'impression utilisé est peut-être trop ancien.
76
Dépannage
Solution:
• Dans l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante,
définissez la Qualité d'impression sur Supérieure ou sur Normale au lieu de ppp
maximal, puis relancez l'impression.
• Pour plus d'informations sur le contrôle du niveau d'encre dans la cartouche
d'impression, reportez-vous à la rubrique « Affichage des niveaux d'encre
estimés, » page 63. Le cas échéant, remplacez la cartouche.
•
Voir « Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression, » page 46 pour
plus d'informations sur le logiciel d'imprimante. Pour connaître la version du
logiciel, sélectionnez l'option A propos de de l'icône
tâches.
dans la barre des
Pour améliorer vos ressources système, fermez tous les programmes ouverts à
l'exception de l'Explorateur Windows et de Systray, puis relancez l'impression :
Pour améliorer les ressources du système
1. Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr.
2. Sélectionnez tous les programmes à l'exception de l'Explorateur Windows et de
Systray. Pour sélectionner plusieurs programmes, maintenez enfoncée la touche
Ctrl ou Maj.
3. Cliquez sur Fin de tâche. Si un second message s'affiche, cliquez de nouveau
sur Fin de tâche.
4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que tous les programmes soient fermés, à
l'exception de l'Explorateur Windows et de Systray.
5. Relancez l'impression.
L'impression est ondulée ou courbée
Cause: Le projet en cours d'impression utilise plus d'encre que la normale.
Solution: Baissez le niveau de saturation de l'encre dans la boîte de dialogue
Propriétés de l'imprimante.
1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, »
page 45.
2. Cliquez sur l'onglet Couleur.
3. Cliquez sur Plus d'options couleur.
4. Réinitialisez les attributs de l'encre en rapprochant le curseur Saturation de
l'option Pâle.
5. Relancez l'impression.
Dépannage
La page qui sort de l'imprimante est blanche
Cause: La cartouche d'encre est peut-être vide.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
77
Chapitre 7
Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la
cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64.
Au moment d'imprimer, l'imprimante éjecte le papier
Cause: L'imprimante est directement exposée à la lumière du soleil, ce qui entraîne
un dysfonctionnement du détecteur automatique de papier.
Solution:
Mettez l'imprimante à l'abri du soleil.
Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles
devraient
Cause:
• Vous avez sélectionné la mauvaise orientation du papier.
• Vous avez sélectionné un mauvais format de papier.
Solution:
• Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne orientation de papier dans l'onglet
Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
• Vérifiez que vous avez sélectionné le bon format de papier. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Modifier le format du papier, »
page 51.
La qualité d'impression est médiocre
Cause:
• Vous avez peut-être trop agrandi la photo.
• La cartouche d'encre est peut-être vide.
• Vous n'utilisez pas le type de papier le mieux adapté à votre document.
• Vous imprimez sur la mauvaise face du papier.
• Vous avez sélectionné une résolution faible sur l'appareil photo numérique.
• Vous devez nettoyer la cartouche d'encre.
Dépannage
Solution:
• Réduisez le taux d'agrandissement.
• Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la
78
Dépannage
cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64.
•
•
•
•
•
•
Vérifiez le niveau d'encre de la cartouche dans l'onglet Niveau d'encre estimé
de la Boîte à outils. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Boîte
à outils, » page 61.
Vérifiez que le type de papier utilisé convient à l'imprimante. Pour obtenir des
résultats optimaux lors de l'impression de photos, utilisez du papier photo HP
Advanced.
Choisissez du papier spécifiquement conçu pour le résultat souhaité plutôt que
du papier ordinaire.
Vérifiez que le papier est chargé face à imprimer vers le haut.
Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Pour obtenir de meilleurs
résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus
élevée.
Dans l'onglet Services du périphérique de la boîte à outils, cliquez sur Nettoyer
la cartouche d'encre.
L'impression d'une photo semble rognée
Cause: Vous avez utilisé la boîte de dialogue Mise en page de votre application
logicielle pour sélectionner le format ou le type de papier.
Solution: Sélectionnez le format et le type de papier approprié dans l'onglet
Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
L'impression ne présente pas l'aspect souhaité
Cause: Le papier est déchiré, rayé ou froissé ; il est de couleur sombre ou contient
des fibres métalliques.
Dépannage
Solution: Si le papier est endommagé, de couleur sombre ou s'il contient des fibres
métalliques, le capteur ne détecte pas correctement son type et son format. Vérifiez
que le papier est propre, qu'il n'est ni froissé ni rayé, qu'il est de couleur claire et qu'il
ne contient pas de fibres métalliques. Sélectionnez le type de papier approprié dans
l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
79
Chapitre 7
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas.
Solution:
• L'imprimante est peut-être branchée sur un bloc multiprise hors tension. Mettez
sous tension le bloc, puis l'imprimante.
• Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation
incompatible. Si vous vous déplacez à l'étranger, assurez-vous que l'alimentation
secteur du pays/de la région où vous vous rendez est conforme aux
caractéristiques électriques et au cordon d'alimentation de votre imprimante.
• Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne correctement.
Pour vérifier l'adaptateur secteur :
• Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté à votre imprimante
et à une source d'alimentation électrique appropriée.
• Appuyez et maintenez la pression sur le bouton de mise sous tension. Si le
bouton de Mise sous tension est allumé, cela signifie que l'adaptateur
secteur fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, accédez au site
www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP.
Problèmes d'impression Bluetooth
Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou
consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. Assurezvous de lire également la documentation fournie avec l'adaptateur pour imprimante sans
fil HP Bluetooth (si vous en utilisez un) et celle de votre périphérique équipé de la
technologie sans fil Bluetooth.
•
•
•
•
•
Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante.
Aucune page ne sort de l'imprimante.
La qualité d'impression est médiocre.
Photos imprimées avec des bordures.
Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la
connexion sans fil Bluetooth.
Dépannage
80
Dépannage
Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante.
Solution:
• Si vous utilisez l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth, assurez-vous
que l'adaptateur est branché dans le port pour appareil photo à l'avant de
l'imprimante. Le voyant de l'adaptateur clignote au moment où l'adaptateur est
prêt à recevoir les données.
Si l'imprimante est dotée de la technologie intégrée sans fil Bluetooth, vérifiez que
le voyant Bluetooth est allumé sur l'imprimante. Lorsque l'imprimante est prête à
recevoir des données, le voyant clignote.
• L'option Visibilité Bluetooth est peut-être réglée sur Non visible. Modifiez ce
paramètre en le passant sur Visible par tous en procédant comme suit :
• Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
• Sélectionnez Bluetooth, puis Visibilité.
• Sélectionnez Visible par tous
• Le Niveau de sécurité Bluetooth est peut-être réglé sur Élevé. Modifiez ce
paramètre et passez-le sur Faible en procédant comme suit :
• Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide.
• Sélectionnez Bluetooth.
• Sélectionnez Niveau de sécurité.
• Sélectionnez Bas.
• La clé (PIN) que le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth utilise
pour l'imprimante est peut-être incorrecte. Assurez-vous que la clé appropriée est
saisie dans le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
• Vous vous trouvez peut-être trop loin de l'imprimante. Déplacez le périphérique
doté de la technologie sans fil Bluetooth et positionnez-le plus près de
l'imprimante. La distance maximale recommandée entre le périphérique équipé
de la technologie sans fil Bluetooth et l'imprimante est de 10 mètres (30 pieds).
Aucune page ne sort de l'imprimante.
Solution: L'imprimante peut ne pas reconnaître le type de fichier envoyé par le
périphérique Bluetooth. Pour obtenir une liste des formats de fichiers pris en charge
par l'imprimante, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques, »
page 93.
La qualité d'impression est médiocre.
Dépannage
Solution: La photo imprimée peut avoir une faible résolution. Pour obtenir de
meilleurs résultats, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus élevée.
Toutefois, les appareils photo à carte VGA, par exemple ceux des téléphones sans
fil, n'offre pas toujours une résolution suffisante pour obtenir des impressions de
haute qualité.
Problèmes d'impression Bluetooth
81
Chapitre 7
Photos imprimées avec des bordures.
Solution: L'application d'impression installée sur votre périphérique doté de la
technologie sans fil Bluetooth ne prend pas en charge l'impression sans bordures.
Contactez le fournisseur du périphérique ou consultez le site Web d'assistance pour
télécharger les dernières mises à jour de l'application d'impression.
Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la
connexion sans fil Bluetooth.
Solution: Utilisez un câble USB pour connecter l'ordinateur à l'imprimante afin de
définir le nom de périphérique de l'imprimante Bluetooth à l'aide de la Boîte à outils
de l'imprimante. Le logiciel d'impression doit être préalablement installé sur
l'ordinateur.
Accédez à la boîte à outils de l'imprimante selon les instructions suivantes.
Utilisateurs Windows uniquement : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'icône représentant un moniteur à droite de la barre des tâches de Windows, puis
sélectionnez Lancer/Afficher le Centre de solutions HP. Sélectionnez
Paramètres, Paramètres d'impression puis Boîte à outils de l'imprimante.
Cliquez sur l'onglet Configurer les paramètres Bluetooth et entrez le nom du
périphérique Bluetooth dans la zone Nom du périphérique.
Messages liés au périphérique
Lorsque l'imprimante est connectée à l'ordinateur, les erreurs suivantes peuvent se
produire :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Niveau d'encre bas
La cartouche d'impression est ancienne ou endommagée.
La cartouche d'impression est manquante ou incompatible
Le chariot d'impression s'est bloqué
L'imprimante ne contient plus de papier
Il s'est produit un bourrage papier
Le papier chargé n'est pas au format sélectionné
La carte mémoire a été insérée à l'envers
La carte mémoire n'est pas insérée correctement
Une seule carte mémoire doit être insérée à la fois
Un problème s'est produit avec la carte mémoire
La communication avec l'imprimante a été perdue
Niveau d'encre bas
Cause: Un niveau d'encre bas a été détecté sur la cartouche d'impression, dont le
remplacement devra être effectué prochainement.
Dépannage
Solution: Ayez toujours une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter
toute interruption des impressions. Le remplacement de la cartouche n'est pas
nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas détériorée. Si vous avez installé
une cartouche d'impression remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une
82
Dépannage
cartouche préalablement utilisée sur une autre imprimante, l'indicateur de niveau
d'encre sera inexact, voire indisponible.
La cartouche d'impression est ancienne ou endommagée.
Solution:
La cartouche d'encre est trop ancienne ou endommagée.
Pour dépanner une cartouche d'impression
1. Remplacez les cartouches reconditionnées ou rechargées éventuellement
installées par des produits HP authentiques.
2. Retirez la cartouche et réinstallez-la. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64.
3. Vérifiez que la cartouche est compatible avec l'imprimante.
4. Si le problème persiste, remplacez la cartouche.
La cartouche d'impression est manquante ou incompatible
Solution: La cartouche d'encre n'est pas installée, est installée de manière
incorrecte ou n'est pas prise en charge par les paramètres de pays/région de votre
imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou
remplacement de la cartouche d'impression, » page 64.
Le chariot d'impression s'est bloqué
Solution: Un obstacle empêche le déplacement du chariot ou du dispositif de
maintenance. Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide ou accédez aux
services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support.
L'imprimante ne contient plus de papier
Dépannage
Solution: Vérifiez que vous avez chargé le papier dans le bon bac. Pour plus
d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Notions de
base sur le papier, » page 21 et aux instructions d'installation fournies avec votre
imprimante.
Messages liés au périphérique
83
Chapitre 7
Il s'est produit un bourrage papier
Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante.
• Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le
délicatement vers vous pour le sortir.
• Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le
retirer depuis la partie arrière de l'imprimante :
• Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation et retirer le papier présent dans le
bac, puis abaissez doucement ce dernier jusqu'à ce qu'il s'ouvre
complètement en position horizontale.
• Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de
l'imprimante.
• Relevez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il revienne dans la position de
chargement du papier.
• Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer,
procédez comme suit :
• Mettez l'imprimante hors tension.
• Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la
trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage.
• Appuyez sur OK pour continuer.
Le papier chargé n'est pas au format sélectionné
Solution: Le papier chargé n'est pas au format sélectionné. Procédez de la
manière suivante.
1. Choisissez un autre type de papier pour la tâche d'impression.
2. Si votre imprimante comporte plusieurs bacs, vérifiez que vous avez choisi le bon
pour la tâche d'impression.
3. Vérifiez que vous avez chargé le bon papier dans le bac.
La carte mémoire a été insérée à l'envers
Solution: La carte mémoire a été insérée à l'envers. Retirez la carte mémoire et
réinsérez-la en orientant les contacts dorés vers le bas.
La carte mémoire n'est pas insérée correctement
Solution: L'imprimante a détecté la carte mémoire, mais ne peut pas la lire.
Enfoncez avec précaution la carte mémoire dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle
bute.
Dépannage
84
Dépannage
Une seule carte mémoire doit être insérée à la fois
Solution: L'imprimante contient plusieurs cartes mémoire de type différent ou une
carte mémoire est insérée alors qu'un appareil photo numérique est connecté. Retirez
les cartes mémoire ou déconnectez l'appareil photo de sorte qu'une seule carte soit
insérée dans l'imprimante ou que seul un appareil photo soit connecté.
Un problème s'est produit avec la carte mémoire
Solution: Un problème s'est produit avec la carte mémoire. Essayez de copier les
images directement sur l'ordinateur, puis reformatez la carte à l'aide de l'appareil
photo.
La communication avec l'imprimante a été perdue
Dépannage
Solution: Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que le capot est fermé, puis
procédez de la manière suivante.
1. Vérifiez que le câble est correctement connecté entre l'imprimante et l'ordinateur.
2. Recherchez un bourrage papier dans l'imprimante.
3. Essayez de mettre l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension.
4. Vérifiez que le câble utilisé est conçu pour une communication (conforme
IEEE-1284) deux voies (bidirectionnelle).
Messages liés au périphérique
85
Chapitre 7
Dépannage
86
Dépannage
Magasin de fournitures
d'impression
Pour obtenir les numéros de commande des cartouches d'impression, reportez-vous à
la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP Photosmart. Vous pouvez aussi
utiliser le logiciel fourni avec l'appareil HP Photosmart pour trouver les références de
renouvellement de la cartouche d'impression. Vous pouvez commander des cartouches
d'impression en ligne à partir du site Web HP. Vous pouvez également contacter un
revendeur HP local pour vérifier le numéro de commande des cartouches d'encre
adaptées à votre appareil ou acheter des cartouches.
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/
supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Remarque La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas assurée dans
tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région,
contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de
cartouches d'encre.
Pour commander des cartouches d'impression à partir de votre bureau
▲ Cliquez sur l'icône Achat de fournitures HP sur votre bureau pour vous connecter
à HP SureSupply. Une liste des consommables HP d'origine compatibles avec votre
périphérique s'affiche, ainsi que des options pratiques permettant d'acheter les
fournitures dont vous avez besoin (options variables selon les pays/régions).
Si vous avez supprimé cette icône du bureau, cliquez sur le menu Démarrer,
sélectionnez HP, puis Commande de fournitures.
Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/buy/supplies.
Pour commander des cartouches d'impression à partir du logiciel HP Photosmart
1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur
Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante.
Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante
depuis la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue
Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Services, puis sur l'onglet
Effectuer la maintenance de ce périphérique.
2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé.
Magasin de fournitures d'impression
87
Magasin de fournitures
d'impression
8
Chapitre 8
Magasin de fournitures
d'impression
3. Cliquez sur Informations relatives aux commandes de cartouches d'encre.
Les références de renouvellement de commande des cartouches d'impression
s'affichent.
4. Cliquez sur Commander en ligne.
HP envoie des informations détaillées sur l'imprimante à un revendeur en ligne agréé,
notamment son numéro de modèle, son numéro de série et ses niveaux d'encre. Les
consommables dont vous avez besoin sont pré-sélectionnés ; vous pouvez modifier
les quantités, ajouter ou retirer des éléments, puis effectuer le règlement.
88
Magasin de fournitures d'impression
9
Garantie et assistance HP
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP
Assistance téléphonique HP
Garantie HP
Options de garantie supplémentaires
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP
Pour obtenir une assistance en ligne
1. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support.
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP
constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur le périphérique
et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
• Des mises à jour du logiciel et du pilote de l'imprimante HP Photosmart
• Des informations pertinentes sur l'imprimante HP Photosmart et le dépannage
pour les problèmes les plus courants
• Des mises à jour du périphérique proactives, des alertes d'assistance et des
communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'imprimante
HP Photosmart
2. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante
HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à
votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée
couvrant le périphérique ; au-delà de la période de garantie, des frais seront
appliqués).
3. Si les informations que vous recherchez ne sont pas disponibles en ligne, contactez
le service d'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité
varient selon le périphérique, les pays/régions, la langue et la durée du contrat
d'assistance téléphonique.
Assistance téléphonique HP
Pour obtenir une liste des numéros de téléphone d'assistance, consultez la version
imprimée de la documentation.
La présente section comprend les rubriques suivantes :
•
•
•
Période d'assistance téléphonique
Appel du support technique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Garantie et assistance HP
89
Garantie et assistance HP
Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. Si vous ne trouvez pas les
informations dont vous avez besoin, consultez le site Web d'assistance HP.
Chapitre 9
Période d'assistance téléphonique
L'Amérique du Nord, les pays/zones géographiques d'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine
(y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour
déterminer la durée de l’assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en
Afrique, consultez le site www.hp.com/support. Les frais de communication téléphonique
standard s'appliquent.
Appel du support technique
Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre ordinateur
et votre imprimante HP Photosmart. Soyez prêt à fournir les informations suivantes :
•
Garantie et assistance HP
•
•
•
Le numéro de modèle du périphérique (figurant sur l'étiquette sur la face avant du
périphérique)
Numéro de série du périphérique (situé en bas du périphérique)
Les messages qui s'affichent lorsque survient le problème
Les réponses aux questions suivantes :
• Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
• Pouvez-vous la recréer ?
• Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
• Un événement s'est-il produit avant cette situation (un orage, le déplacement du
périphérique, etc.) ?
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous
sera facturée. Vous pouvez aussi accéder à de l'aide sur le site Web de l'assistance en
ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l’assistance
téléphonique de votre pays/zone géographique pour plus d’informations sur les options
d’assistance disponibles.
90
Garantie et assistance HP
Garantie et assistance HP
Garantie HP
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un coût
supplémentaire. Consultez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région
et votre langue, puis explorez la zone des services et de la garantie pour obtenir plus
d'informations sur les plans d'extension de garantie.
Garantie HP
91
Chapitre 9
Garantie et assistance HP
92
Garantie et assistance HP
10 Caractéristiques techniques
Cette section indique la configuration système requise pour l'installation du logiciel
HP Photosmart et décrit certaines caractéristiques de l'imprimante.
•
•
Configuration requise
Caractéristiques de l'imprimante
Configuration requise
Système d’exploitation
Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 ou Vista
Processeur
•
•
•
Windows XP Edition familiale & XP Professionnel: Tout processeur Intel® Pentium® II,
Celeron® ou compatible, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz ou supérieur recommandé)
x64 Edition : Pentium 4 avec support Intel EM64T
Vista : Processeur 800 MHz 32 bits (x86) ou 64 bits (1 GHz ou supérieur recommandé)
Mémoire vive (RAM)
•
•
•
Windows XP Edition familiale & XP Professionnel : 128 Mo de mémoire RAM (256 Mo ou
supérieur recommandés) ;
x64 Edition : 256 Mo de mémoire RAM (512 Mo ou supérieur recommandés) ;
Vista : 512 Mo de mémoire RAM (1 Go ou supérieur recommandés) ;
Espace disque libre
400 Mo
Caractéristiques techniques
Affichage vidéo
SVGA 800 x 600, 16 bits couleur (32 bits couleur recommandé)
Unité optique
Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM
Navigateur
Microsoft® Internet Explorer® 5.01 Service Pack 2 ou supérieur
Connexion
•
•
Port USB et câble USB disponibles
Accès Internet recommandé
Caractéristiques de l'imprimante
Catégorie
Caractéristiques techniques
Connectivité
USB 2.0 haut débit : Microsoft® Windows XP Edition familiale,
XP Professionnel, x64 ou Vista
HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur
maximale de 3 mètres (10 pieds)
Caractéristiques techniques
93
Chapitre 10
(suite)
Catégorie
Caractéristiques techniques
PictBridge : Microsoft® Windows XP Edition familiale,
XP Professionnel, x64 ou Vista
Bluetooth : Microsoft® Windows XP Edition familiale,
XP Professionnel, x64 ou Vista
Écran
Ecran tactile LCD 18 cm (7,1 pouces), dont 14,2 cm (5,6 pouces) pour
la visualisation de photos.
Conditions
environnementales
Maximum en fonctionnement : de 5 à 40 °C (41 de 104 °F), de 5 à
90 % HR
Recommandations en fonctionnement : de 15 à 30 °C (59 à 86 °F),
de 20 à 80 % HR
Formats de fichiers
image
JPEG codé Baseline
TIFF 24 bits RVB non compressé intercalé
TIFF 24 bits YCbCr non compressé intercalé
TIFF 24 bits RVB bits compressés intercalé
TIFF 8 bits gris non compressé/bits compressés
TIFF 8 bits palette de couleurs non compressé/bits compressés
TIFF 1 bit non compressé/bits compressés/1D Huffman
Marges
Impression sans bordures : Haut/Bas/Gauche/Droit 0 cm (0 pouce)
Impression avec bordures : Haut/Bas/Gauche/Droit 0,3 cm
(0,12 pouces)
Formats des supports
d'impression
Papier photo 13 x 8 cm (5 x 7 pouces)
Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Papier photo 10 x 15 cm avec languette de 1,25 cm (4 x 6 pouces avec
languette de 0,5 pouces)
Caractéristiques techniques
Cartes photo HP Premium 10 x 20 cm (4 x 8 pouces)
Papier autocollant photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 16 autocollants
rectangulaires ou ovales par page
Papier photo panoramique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces)
Fiches bristol 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces)
Cartes Hagaki 10 x 14,8 cm (3,9 x 5,8 pouces)
Cartes A6 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8 pouces)
Cartes format L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pouces)
Cartes L 9 x 12,7 cm avec languette de 1,25 cm (3,5 x 5 pouces avec
languette de 0,5 pouces)
Cartes format 2L 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 pouces)
Types de supports
d'impression
Papier photo HP Advanced (recommandé)
Cartes : fiches bristol, Hagaki, A6, L et 2L
Papier autocollant photo
Support étiquettes de CD/DVD HP
Autres papiers photo (les résultats peuvent varier)
Cartes mémoire
CompactFlash Type I et II
Memory Stick
94
Caractéristiques techniques
(suite)
Catégorie
Caractéristiques techniques
MultiMediaCard
Secure Digital
xD-Picture Card
Formats de fichiers
pris en charge par la
carte mémoire
Impression : Tous les formats de fichiers vidéo et image pris en charge
Bac à papier
Prend en charge les formats de papier jusqu'à 13 x 18 cm
(5 x 7 pouces)
Capacité du bac à
papier
Bac d'alimentation : 100 feuilles, épaisseur maximale 12 mil (305 µm)
par feuille
Bac de sortie : 100 feuilles
Adaptateur secteur
Réf. HP 0957-2121 (Amérique du Nord), 100-240 V CA (± 10 %) 50/60
Hz (±3 Hz)
Réf. HP 0957-2120 (reste du monde), 100-240 V CA (± 10 %) 50/60
Hz (±3 Hz)
Cartouches
d'impression
Cartouche d'impression jet d'encre trois couleurs HP 110
Formats de fichiers
vidéo
Motion JPEG AVI
Motion JPEG QuickTime
Caractéristiques techniques
MPEG-1
Caractéristiques de l'imprimante
95
Chapitre 10
Caractéristiques techniques
96
Caractéristiques techniques
11 Informations sur les
réglementations et sur
l'environnement
Les informations suivantes sur les réglementations et sur l'environnement s'appliquent
aux imprimantes HP Photosmart série A820.
•
•
Déclarations de conformité aux réglementations
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Déclarations de conformité aux réglementations
Les déclarations de conformité aux réglementations suivantes s'appliquent aux
imprimantes HP Photosmart série A820.
FCC statement
LED indicator statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
European Union Regulatory Notice
Informations sur les
réglementations et sur
•
•
•
•
•
•
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
97
Chapitre 11
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
•
•
•
•
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
LED indicator statement
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Informations sur les
réglementations et sur
98
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
European Union Regulatory Notice
European Union Regulatory Notice
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
•
•
Low Voltage Directive 73/23/EEC
EMC Directive 89/336/EEC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
•
R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and
EFTA countries:
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec le recyclage à l'esprit. Le nombre de
matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité
de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
99
Informations sur les
réglementations et sur
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Chapitre 11
composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement
identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les
plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur
démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de
l'environnement à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
Utilisation du papier
Matières plastiques
Fiches techniques de sécurité du matériel
Programme de recyclage
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
Consommation d'énergie
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Utilisation du papier
Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément aux exigences
DIN 19309 et EN 12281:2002.
Matières plastiques
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention
conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières
plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel
Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web
de HP à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP propose un éventail de plus en plus étendu de programmes de retour de produits et
de recyclage dans de nombreux pays/de nombreuses régions et a établi des partenariats
avec certains des plus grands centres de recyclage électronique au monde. HP conserve
des ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés.
Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez le site suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Informations sur les
réglementations et sur
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
HP est engagé dans la protection de l'environnement. Le programme de recyclage des
consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/de nombreuses
régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour
plus d'informations, visitez le site Web HP à l'adresse suivante :
100
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consommation d'énergie
Informations sur les
réglementations et sur
Ce produit est conçu pour réduire la consommation d'énergie et préserver
l'environnement, sans sacrifier les performances. Il est conçu pour réduire la
consommation totale d'énergie à la fois durant le fonctionnement et les périodes
d'inactivité du périphérique. Des informations concernant principalement la
consommation d'énergie figurent dans les spécifications du produit.
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
101
Chapitre 11
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Informations sur les
réglementations et sur
l'environnement
102
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Polski
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Informations sur les réglementations et sur l'environnement

Manuels associés