PHOTOSMART A826 | HP PHOTOSMART A820 HOME PHOTO CENTER Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels104 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
104
HP Photosmart série A820 - Aide 1 HP Photosmart série A820 - Aide............................................................................................5 2 Mise en route Procédures ................................................................................................................................7 Sources d'information supplémentaires......................................................................................8 Présentation de l'appareil HP Photosmart..................................................................................9 Face intérieure avant de l'imprimante.......................................................................................10 Ecran tactile et stylet................................................................................................................11 Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................11 Utilisation du stylet..............................................................................................................14 Menus de l'imprimante..............................................................................................................14 Comment utiliser les menus de l'imprimante .....................................................................15 Menus ................................................................................................................................16 3 Notions de base sur le papier Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression...................................................21 Chargement du papier..............................................................................................................21 4 Impression sans ordinateur Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge.....................25 Impression à partir d'une carte mémoire..................................................................................26 Cartes mémoire prises en charge......................................................................................26 Insertion d'une carte mémoire ...........................................................................................27 Impression à partir d'une carte mémoire............................................................................28 Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique .......................................................................................................................30 Retirer une carte mémoire..................................................................................................30 Impression à partir d'un périphérique Bluetooth.......................................................................30 Configuration Bluetooth .....................................................................................................30 Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth...................................................31 Impression de photos depuis un iPod .....................................................................................32 1 Sommaire Sommaire Sommaire Soyez créatif.............................................................................................................................32 Dessinez sur vos photos....................................................................................................33 Ajout de légendes...............................................................................................................33 Ajout de cadres...................................................................................................................35 Ajouter un clip-art................................................................................................................36 Création d'albums...............................................................................................................37 Utilisation de la Galerie créative.........................................................................................38 Création et affichage de diaporamas .................................................................................38 Projets d'impression spéciaux ...........................................................................................39 Photos panoramiques ..................................................................................................39 Autocollants photo .......................................................................................................40 Photos d'identité ..........................................................................................................40 Etiquettes de CD/DVD .................................................................................................41 Amélioration ou modification de vos photos.............................................................................41 Utilisation de la retouche photo..........................................................................................42 Recadrage d'une photo .....................................................................................................42 Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos............................................................43 Régler la luminosité des photos.........................................................................................43 Modification de la qualité d’impression ..............................................................................43 Suppression d'une photo ...................................................................................................44 5 2 Impression à partir d'un ordinateur Logiciel d'impression................................................................................................................45 Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante.....................................................................45 Aide Qu'est-ce que c'est ?..................................................................................................46 Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression................................................46 Transfert de photos vers un ordinateur....................................................................................47 Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques.......................47 Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire.................................47 Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire..........................47 Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte mémoire........................................................................................................................48 Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire.................................48 Améliorez vos photos...............................................................................................................49 Options de la technologie HP Real Life..............................................................................49 ppp maximal.......................................................................................................................49 Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression....................................50 Changer la qualité d'impression ........................................................................................50 Modification du type de papier ...........................................................................................51 Modifier le format du papier................................................................................................51 Redimensionnement d'une photo ......................................................................................52 Utilisation des paramètres de couleur avancés..................................................................52 Création de raccourcis d'impression...................................................................................53 Aperçu avant impression .........................................................................................................53 Sommaire 6 Maintenance Boîte de dialogue Boîte à outils ...............................................................................................61 Ouverture de la boîte à outils.............................................................................................61 Utilisation de la Boîte à outils ............................................................................................61 Alignement de la cartouche d'impression ................................................................................62 Nettoyage automatique de la cartouche d'encre......................................................................62 Affichage des niveaux d'encre estimés....................................................................................63 Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression........................................................64 Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements....................................................65 Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre.....................65 Impression d'une page de test .................................................................................................65 Impression d'une page exemple ..............................................................................................66 Icône Moniteur d'imagerie numérique HP................................................................................66 7 Dépannage Problèmes d'installation de logiciels ........................................................................................69 Problèmes liés à l'impression et au matériel ...........................................................................72 Problèmes d'impression Bluetooth...........................................................................................80 Messages liés au périphérique ................................................................................................82 8 Magasin de fournitures d'impression ..................................................................................87 9 Garantie et assistance HP Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP...........................................................89 Assistance téléphonique HP ....................................................................................................89 Période d'assistance téléphonique.....................................................................................90 Appel du support technique................................................................................................90 Au-delà de la période d'assistance téléphonique...............................................................90 Garantie HP .............................................................................................................................91 Options de garantie supplémentaires.......................................................................................91 10 Caractéristiques techniques Configuration requise...............................................................................................................93 Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................93 3 Sommaire Impression de photos...............................................................................................................54 Impression de photos sans bordures.................................................................................54 Impression de photos avec une bordure............................................................................56 Impression de cartes postales............................................................................................57 Impression de photos en noir et blanc................................................................................57 Imprimer des photos panoramiques...................................................................................58 Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format.......................................59 Logiciel HP Photosmart............................................................................................................60 Sommaire 11 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Déclarations de conformité aux réglementations.....................................................................97 FCC statement ...................................................................................................................98 LED indicator statement ....................................................................................................98 VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan .................................................98 Notice to users in Japan about power cord .......................................................................99 Notice to users in Korea ....................................................................................................99 European Union Regulatory Notice ...................................................................................99 Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ......................................99 Utilisation du papier..........................................................................................................100 Matières plastiques...........................................................................................................100 Fiches techniques de sécurité du matériel.......................................................................100 Programme de recyclage ................................................................................................100 Programme de reprise et de recyclage des consommables HP......................................100 Consommation d'énergie..................................................................................................101 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union................................................................................................................................102 4 HP Photosmart série A820 - Aide Bienvenue dans l'aide sur l'appareil HP Photosmart série A820. Pour plus d'informations sur l'imprimante HP Photosmart, voir : • • • • • • • • • « Mise en route, » page 7 « Notions de base sur le papier, » page 21 « Impression sans ordinateur, » page 25 « Impression à partir d'un ordinateur, » page 45 « Maintenance, » page 61 « Magasin de fournitures d'impression, » page 87 « Garantie et assistance HP, » page 89 « Caractéristiques techniques, » page 93 « Informations sur les réglementations et sur l'environnement, » page 97 HP Photosmart série A820 - Aide 1 Vous pouvez à tout moment imprimer les informations de l'aide du logiciel HP Photosmart. Il vous suffit de cliquer sur Imprimer dans la barre de navigation supérieure de la fenêtre d'aide de HP Photosmart. HP Photosmart série A820 - Aide 5 Chapitre 1 HP Photosmart série A820 - Aide 6 HP Photosmart série A820 - Aide 2 Mise en route Cette section contient une présentation de l'imprimante HP Photosmart série A820. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Procédures Sources d'information supplémentaires Présentation de l'appareil HP Photosmart Face intérieure avant de l'imprimante Ecran tactile et stylet Menus de l'imprimante Procédures Pour plus d'informations sur l'exécution de tâches courantes ou créatives à l'aide de l'imprimante et du logiciel HP Photosmart, cliquez sur l'un des liens suivants. Cliquez sur Comment faire pour afficher une animation de la tâche. Imprimer des photos • « Impression de photos sans bordures, » page 54 • « Impression de photos avec une bordure, » page 56 • « Impression de cartes postales, » page 57 Mise en route Cliquez sur l'un des liens suivants pour visualiser une description animée de l'exécution des tâches courantes. Mise en route 7 Chapitre 2 Sources d'information supplémentaires Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A820 est livrée avec la documentation suivante : Instructions d'installation : Les instructions d'installation expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel HP Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en premier. Ce document porte le nom de Guide de mise en route rapide ou Guide de configuration, suivant votre pays/région, la langue ou le modèle de l'imprimante. Guide d'utilisation : Le Guide d'utilisation présente les fonctions de base de l'imprimante et décrit la procédure d'utilisation sans ordinateur. Il contient également des informations de dépannage et d'assistance. Aide en ligne : L'aide en ligne affichée à l'écran décrit la procédure d'utilisation de l'imprimante avec un ordinateur et contient des informations de dépannage. Après avoir installé le logiciel HP Photosmart sur votre ordinateur, vous pouvez afficher l'aide électronique sur votre ordinateur en procédant comme suit : Aide depuis l'appareil : Une aide est disponible depuis votre périphérique et contient des informations supplémentaires sur certains sujets. Mise en route Voir « Comment utiliser les menus de l'imprimante, » page 15 pour plus d'informations sur l'accès à ces rubriques d'aide. www.hp.com/support 8 Mise en route Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de l'aide sur le site Web HP. Vous y trouverez une documentation sur le produit, une assistance technique, des pilotes, des consommables et des informations pour passer des commandes. Présentation de l'appareil HP Photosmart Libellé Description 1 Ecran tactile : Permet de visualiser les photos et les menus. Touchez l'écran pour sélectionner, modifier et imprimer des photos et sélectionner les options de menu. 2 Couvercle du bac d'alimentation (fermé) : Soulevez ce couvercle et rabattez-le vers l'arrière pour ouvrir le bac d'alimentation et charger le papier. Refermez le couvercle pour assurer le maintien du papier chargé. Lorsque vous chargez du papier au format panorama, laissez le couvercle ouvert. 3 Bac de sortie (fermé) : Ouvrez ce bac pour imprimer, insérer une carte mémoire, connecter un appareil photo numérique compatible, connecter un iPod, un lecteur d'empreintes digitales ou un adaptateur d'imprimante sans fil Bluetooth en option. 4 Bouton et voyant de mise sous tension : Appuyez ici pour allumer ou éteindre l'imprimante. Le voyant clignote lors de la mise sous tension ou hors tension de l'imprimante. Le voyant s'allume fixement lorsque l'imprimante est prête pour l'impression. 5 Port USB : Connectez l'imprimante à l'ordinateur ici, à l'aide du câble USB. 6 Prise du cordon d'alimentation : Branchez le cordon d'alimentation à cet endroit. Présentation de l'appareil HP Photosmart 9 Mise en route Figure 2-1 Vues avant et arrière Chapitre 2 Face intérieure avant de l'imprimante Mise en route Figure 2-2 Face intérieure avant de l'imprimante 10 Libellé Description 1 Couvercle du bac d'alimentation (ouvert) : Ouvrez pour accéder au bac d'alimentation. Refermez pour assurer le maintien du papier chargé. Lorsque vous chargez du papier au format panorama, laissez ouvert. 2 Bac d'alimentation : Poussez vers l'arrière pour ouvrir et charger le papier ici. 3 Guide de largeur : Tirer vers l'avant avec précaution et ajuster à la largeur du papier. Mise en route (suite) Libellé Description 4 Stylet : Utiliser sur l'écran tactile pour dessiner sur des photos ou saisir une légende via le clavier de l'écran tactile. Peut également remplacer le doigt pour sélectionner des éléments de menu et des photos. 5 Port appareil photo : Connectez ici un appareil photo numérique PictBridge, l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth disponible en option, un iPod ou un lecteur flash USB. 6 Emplacements de carte mémoire : Insérez une carte mémoire dans ces emplacements. 7 Voyant Carte mémoire/PictBridge : Le voyant clignote si l'imprimante accède à la carte mémoire ou se connecte à un périphérique PictBridge. Le voyant s'allume fixement si l'imprimante a terminé d'accéder à la carte ou au périphérique PictBridge et est prête pour l'impression. 8 Capot de la cartouche d'impression (fermé) : Ouvrez ce capot pour insérer ou retirer une cartouche d'impression. 9 Bac de sortie (ouvert) : Les photos imprimées sont déposées dans ce bac. Ecran tactile et stylet Cette section explique comment utliser l'écran tactile et le stylet pour interagir avec l'imprimante. • • Utilisation de l'écran tactile Utilisation du stylet Utilisez vos doigts pour effectuer la plupart des opérations sur l'écran tactile, telles que la navigation parmi les photos, l'impression, la sélection des menus de l'imprimante, ou des boutons de la fenêtre de sélection rapide qui entoure la zone d'affichage des photos sur l'écran tactile. Lors de chaque pression sur un bouton, l'imprimante émet un son. Vous pouvez modifier le volume sonore ou désactiver les sons via le menu Préférences. Vous pouvez également utiliser le stylet pour ces activités, mais celui-ci est principalement conçu pour dessiner et saisir des légendes via le clavier de l'écran tactile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Soyez créatif, » page 32. Remarque Les boutons du cadre de sélection rapide apparaissent uniquement lorsque l'imprimante est sous tension. Ecran tactile et stylet 11 Mise en route Utilisation de l'écran tactile Chapitre 2 Libellé Description 1 Menu de l'imprimante: Appuyez ici pour accéder au menu de l'imprimante. 2 Diaporama : Appuyez pour lancer un diaporama des photos sélectionnées. 3 Flèches : Appuyez ici pour parcourir les photos ou le menu Soyez créatif. 4 Retour : Appuyez pour revenir au menu ou à la vue qui précède. 5 Imprimer : Appuyez pour imprimer la photo en cours ou la photo sélectionnée. 6 Voyant Attention : Ce voyant clignote lorsqu'une erreur de l'imprimante, telle qu'un bourrage papier, doit être corrigée avant de pouvoir poursuivre l'impression. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Mise en route La barre d'état de l'imprimante apparaît également dans la partie supérieure de la plupart des écrans. Les informations disponibles varient selon l'écran affiché. Touchez la barre pour ouvrir la boîte de dialogue d'état de l'imprimante, dans laquelle s'affichent des informations détaillées sur les paramètres suivants : • • 12 Etat actuel de la cartouche d'impression. Nombre de photos en cours d'impression et temps restant avant la fin du travail d'impression. Mise en route Tableau 2-1 Icônes de la barre d'état de l'imprimante Icône d'état de l'imprimante Description Niveau d'encre : Indique une estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche d'impression. Estimation du temps restant : Indique le temps d'impression restant pour le travail en cours. Nombre de photos (mode d'affichage 1 photo) : Affiche le numéro de la photo en cours, ainsi que le nombre total de photos contenues sur le périphérique de stockage. Nombre de photos sélectionnées : Affiche le nombre de photos sélectionnées pour l'impression. Les icônes de photo apparaissent sur les photos et clips vidéo en mode d'affichage Miniatures ou 1 photo. Certaines icônes indiquent l'état d'une photo ou d'un clip vidéo. D'autres icônes peuvent, lorsqu'elles sont sélectionnées, modifier la photo ou le clip vidéo. Tableau 2-2 Icônes de photos Description File d'attente d'impression : S'affiche sur une photo à imprimer. En mode d'affichage 1 photo, indique également le nombre de copies à imprimer. L'icône clignote durant l'impression de la photo. Copies : En mode d'affichage 1 photo, sélectionnez une photo pour modifier le nombre de copies à imprimer. Zone de sélection : S'affiche avec une coche sur une photo sélectionnée. Appuyez pour sélectionner ou désélectionner une photo ou un cadre de vidéo. Rotation : Visible uniquement en mode d'affichage 1 photo. Touchez l'icône pour faire pivoter la photo de 90 degrés dans le sens horaire à chaque pression. Ecran tactile et stylet 13 Mise en route Icône de photo Chapitre 2 Icônes de photos (suite) Icône de photo Description Yeux rouges : Visible uniquement en mode d'affichage 1 photo. S'affiche sur une photo sur laquelle l'effet yeux rouges a été supprimé. L'icône clignote sur une photo dont l'effet yeux rouges est en cours de suppression. Vidéo : Apparaît uniquement sur un clip vidéo. Appuyez pour lire le clip vidéo. Rubriques associées « Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 63 Utilisation du stylet Utilisez le stylet pour dessiner sur une photo ou saisir une légende via le clavier de l'écran tactile. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Soyez créatif, » page 32. Remarque Si la langue configurée sur l'imprimante n'utilise pas de caractères romanisés, le clavier de l'écran tactile affiché sur l'imprimante est en anglais. Attention Pour éviter d'endommager l'écran tactile, n'utilisez jamais d'objets acérés, ni de dispositifs autres que le stylet livré avec l'imprimante ou un ustensile de remplacement adéquat. Menus de l'imprimante Les menus de l'imprimante comprennent de nombreuses fonctionnalités pour l'impression de photos, le changement des paramètres d'impression, etc. Lorsqu'ils sont ouverts, les menus couvrent la photo en cours à l'écran. Cette section contient les rubriques suivantes : Mise en route • • 14 Comment utiliser les menus de l'imprimante Menus Mise en route Comment utiliser les menus de l'imprimante Les menus de l'imprimante comprennent de nombreuses fonctionnalités pour l'impression de photos, le changement des paramètres d'impression, etc. Libellé Description 1 Nom de menu : Nom du menu actuel. 2 Option de menu : Options disponibles dans le menu actuel. 3 Flèches de défilement dans le menu : Appuyez ici pour parcourir les menus ou options de menu. Pour utiliser les menus de l'imprimante 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide afin d'ouvrir les menus de l'imprimante, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour y naviguer. 2. Touchez un nom de menu pour accéder aux options correspondantes. Les options de menu non accessibles sont grisées. L'option de menu en cours est indiquée par une coche. 3. Touchez une option afin de l'ouvrir ou exécuter les opérations indiquées. 4. Pour quitter un menu, touchez l'icône dans le cadre de sélection rapide. Menus de l'imprimante 15 Mise en route Conseil Les menus de l'imprimante contiennent de nombreuses commandes et options pratiques ; toutefois, les fonctions courantes, comme l'impression, sont généralement disponibles en touchant une icône dans le cadre de sélection rapide. Chapitre 2 Menus Projets d'impression spéciaux Certaines fonctions de l'imprimante sont indisponibles et apparaissent grisées dans les menus lorsque le mode de projets d'impression spéciaux est activé. • • • • Photos panoramiques : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) l'impression au format panoramique (désactivée par défaut). Sélectionnez Activé pour imprimer les photos choisies dans un rapport hauteur/largeur de 3:1. Avant de lancer l'impression, chargez du papier 10 x 30 cm (4 x 12 pouces). Lorsqu'une photo est sélectionnée, une zone de délimitation verte indique la zone qui sera imprimée. Sélectionnez Désactivé pour imprimer dans un rapport hauteur/largeur normal de 3:2. Autocollants photo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) l'impression d'autocollants (désactivée par défaut). Sélectionnez Activé pour imprimer 16 photos par page et chargez le support autocollant spécial. Sélectionnez Désactivé pour imprimer en mode d'affichage 1 photo. Photos d'identité : Permet d'activer ou de désactiver (par défaut) le mode photo d'identité. Chaque photo sélectionnée est imprimée sur une page séparée (dans le format de photo d'identité choisi) et chaque page imprimée comporte le nombre de photos du format sélectionné tenant sur la page. Tatouage CD/DVD : Permet d'activer ou de désactiver (par défaut) le mode Tatouage CD. Options d'impression • Imprimer tout : Appuyez pour imprimer toutes les photos contenues sur la carte mémoire connectée à l'appareil photo ou au périphérique, à raison d'une photo par page. • Imprimer page index : Appuyez pour imprimer un index de toutes les photos, à raison de 24 photos par page. • Etat de l'imprimante : Appuyez pour afficher l'état en cours de la cartouche et de l'impression. Mise en route Diaporama • Boucle : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) la boucle. Cette option est activée par défaut. • Durée entre images : Appuyez pour définir la durée d'affichage de chaque image (5 secondes par défaut). • Transitions : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) les transitions entre images. Cette option est activée par défaut. • Aléatoire : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) l'affichage des images dans un ordre aléatoire (option désactivée par défaut). 16 Mise en route Cartouche • Alignement de la cartouche : Sélectionnez cette option pour aligner la cartouche d'impression, ce qui assure des impressions de qualité élevée. Effectuez cette opération si les couleurs des sorties imprimées sont mal alignées ou que la page d'alignement ne s'imprime pas correctement à l'installation d'une nouvelle cartouche d'impression. • Nettoyer cartouche : Appuyez pour nettoyer la cartouche d'impression. Le nettoyage de la cartouche permet de corriger les problèmes liés à l'impression, tels que des lignes manquantes ou la présence de stries. Une fois le nettoyage terminé, vous serez invité à passer au deuxième niveau de nettoyage (appuyez sur Oui ou Non) et, si vous appuyez sur Oui, l'imprimante lancera un nouveau cycle de nettoyage. Vous êtes ensuite invité à passer au troisième niveau de nettoyage. Appuyez sur Oui ou Non. Aide Des conseils s'affichent sur l'écran de l'imprimante chaque fois que vous lancez une opération créative ou de modification de photo, telle qu'un recadrage ou l'ajout d'un cadre. Suivez les instructions affichées sur l'imprimante. Si vous désactivez cette fonctionnalité, Menus de l'imprimante 17 Mise en route Outils • Bluetooth • Adresse du périphérique : certains périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth requièrent que vous entriez l'adresse de l'appareil qu'ils essaient de localiser. Cette option de menu affiche l'adresse de l'imprimante. • Nom du périphérique : vous pouvez sélectionner un nom pour l'imprimante, qui apparaîtra sur les autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth lorsqu'ils localiseront l'imprimante. • Passe : lorsque le Niveau de sécurité Bluetooth de l'imprimante est défini sur Élevé, vous devez saisir une clé pour que les autres périphériques Bluetooth puissent accéder à l'imprimante. La clé par défaut est 0000. • Visibilité : sélectionnez Visible par tous (par défaut) ou Non visible. Lorsque le paramètre Visibilité est défini sur Non visible, seuls les périphériques qui connaissent l'adresse de l'appareil peuvent lancer une impression. • Niveau de sécurité : sélectionnez Faible (par défaut) ou Élevé. Le paramètre Faible n'oblige pas les utilisateurs d'autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth à saisir la clé de l'imprimante, contrairement au paramètre Élevé. • Réinitialiser options Bluetooth : sélectionnez cette option pour restaurer toutes les valeurs par défaut des options du menu Bluetooth. • Partage instantané : Sélectionnez cette option pour partager les photos enregistrées sur la carte mémoire avec vos proches. L'imprimante doit être connectée à un ordinateur et le logiciel d'impression doit être installé sur l'ordinateur. • Pages d'exemples et de test • Imprimer page de test : Sélectionnez cette option pour imprimer une page de test contenant des informations sur l'imprimante susceptibles de vous aider à résoudre les problèmes. • Imprimer page exemple : Appuyez pour imprimer une page d'exemple, utile pour vérifier la qualité d'impression de l'imprimante. Chapitre 2 vous pouvez la réactiver en définissant sur Oui l'option Réinitaliser les conseils (Reset Help Tips) dans le menu Préférences. • • • • • • • Conseils pour l'impression de photos : Sélectionnez cette option pour consulter dix conseils d'impression. Caractéristiques de l'imprimante : Appuyez ici pour afficher des informations sur les fonctionnalités de l'imprimante. Impression à partir de périphériques d'imagerie : Appuyez ici pour afficher des informations sur l'impression à partir de périphériques d'imagerie. Projets créatifs : Appuyez pour afficher des informations sur les options créatives de l'imprimante. Projets d'impression spéciaux : Appuyez ici pour afficher des informations sur l'impression de projets spécialisés. Résolution des problèmes et entretien : Appuyez ici pour afficher des informations sur la résolution des problèmes et l'entretien. Assistance : Appuyez pour en savoir plus sur les procédures d'obtention d'aide concernant l'imprimante. Mise en route Préférences • Son : Appuyez pour définir un volume sonore Elevé, Moyen (option par défaut), Faible ou Désactivé. • Réinitialiser les conseils : Appuyez sur Oui pour réinitialiser les conseils, si ceuxci ont été désactivés. • Retouche photo : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) les retouches. Cette option est activée par défaut. • Type de papier : Appuyez pour modifier le type de papier utilisé pour l'impression. Choisissez entre HP Advanced, HP Premium Autre, ordinaire ou Autre, photo. Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles, HP recommande l'utilisation du papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur du papier non HP ou sur un autre support, choisissez Autre, ordinaire ou Autre, photo afin que l'imprimante définisse ses paramètres en conséquence. • Qualité d'impression : Appuyez pour modifier la qualité d'impression. Choisissez entre la qualité d'impression Supérieure, Normale ou Normale rapide. • Date/heure : Sélectionnez cette option pour horodater vos photos imprimées. Sélectionnez Date/heure, Date seulement ou Désactivé (par défaut). • Espace couleur : Appuyez pour sélectionner un espace couleur (modèle mathématique en trois dimensions pour l'organisation des couleurs). L'espace couleur sélectionné affecte les couleurs des photos imprimées. Sélectionnez Adobe RGB, sRGB ou Sélection automatique (par défaut). L'option Sélection automatique définie par défaut indique à l'imprimante d'utiliser l'espace couleur Adobe RGB, si disponible. Si ce n'est pas le cas, l'option sRGB est utilisée par défaut. • Sans bordure : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver (Désactivé) l'impression sans bordures. Cette option est activée par défaut. Lorsque l'impression sans bordure est désactivée, toutes les pages sont imprimées avec une étroite bordure blanche sur les bords extérieurs du papier. 18 Mise en route • • Mode démo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) le mode Démo (désactivé par défaut). Lorsque le mode Démo est activé, l'imprimante affiche des exemples de photos pouvant être modifiées et imprimées par un utilisateur. Si aucune interaction avec la démo n'a lieu dans les deux minutes, un diaporama affichant les fonctionnalités de l'imprimante démarre. Restaurer paramètres défaut : Sélectionnez cette option pour restaurer les paramètres par défaut de l'imprimante : Oui ou Non (par défaut). Si vous sélectionnez Oui, les paramètres d'origine sont restaurés. Langue : Sélectionnez cette option pour modifier la langue utilisée sur l'écran de l'imprimante. Mise en route • Menus de l'imprimante 19 Chapitre 2 Mise en route 20 Mise en route 3 Notions de base sur le papier Apprenez à choisir le papier qui convient à votre tâche d'impression, puis chargez-le dans le bac d'entrée. • • Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression Chargement du papier Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression Utilisez du papier photo avancé HP. Ce papier est spécialement conçu pour être utilisé avec les encres de votre imprimante afin de créer de magnifiques photos. Les autres papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure. Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des consommables, consultez le site : • • • • www.hpshopping.com (États-Unis) www.hpshopping.ca (Canada) www.hp.com/eur/hpoptions (Europe) www.hp.com (Reste du monde) L'imprimante est définie par défaut pour imprimer des photos de qualité optimale sur du papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur un type de papier différent, n'oubliez pas de changer le type de papier. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier dans le menu de l'imprimante, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier lors de l'impression à partir d'un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50. Chargement du papier Echantillon des formats de papier pris en charge : Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Papier photo 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) Papier photo panoramique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces) Fiches Bristol Cartes L Cartes Hagaki Notions de base sur le papier • • • • • • Echantillon des types de papier pris en charge : • • • • • Papier photo HP Advanced (recommandé) Cartes : fiches bristol, Hagaki, A6, L et 2L Papier autocollants photo Support étiquettes de CD/DVD HP Autres papiers photo (la qualité d'impression peut varier) Notions de base sur le papier 21 Chapitre 3 Capacité du bac à papier : 100 feuilles, épaisseur maximale 12 mil (305 µm) par feuille. Remarque N'utilisez qu'un seul type et qu'un seul format de papier à la fois. Ne mélangez pas les types et les formats de papier dans le bac d'entrée. Pour charger du papier 1. Soulevez le couvercle du bac d'alimentation, puis ouvrez le bac avec précaution. Remarque Le chargement de papier sans ouvertire préalable du bac d'alimentation peut provoquer un bourrage papier. 2. Chargez jusqu'à 100 feuilles de papier, face à imprimer ou brillante vers l'avant de l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le papier sur la gauche du bac d'alimentation et poussez le papier avec précaution jusqu'à ce qu'il soit calé. Remarque Si vous utilisez du papier photo autocollant, ne chargez qu'une seule feuille à la fois. Notions de base sur le papier 3. Amenez le guide de largeur contre le bord gauche de la pile de papier en faisant attention à ne pas courber ce dernier. 4. Refermez le bac d'alimentation, puis le couvercle de celui-ci. Si vous utilisez du papier au format panorama, laissez le couvercle du bac d'alimentation ouvert. Remarque Ouvrez le bac de sortie avant l'impression. 22 Notions de base sur le papier Pour modifier le type de papier Conseil Si vous imprimez sur un type de papier différent du papier photo avancé HP, assurez-vous d'avoir changé le paramètre de type de papier afin d'améliorer les résultats. Vous obtiendrez une bonne qualité avec du papier photo avancé HP uniquement. 1. Touchez l'icône Menu pour afficher le menu principal. 2. Appuyez sur les flèches situées sur l'écran pour accéder à l'option de menu Préférences. 3. Sélectionnez l'option Préférences et sélectionnez l'un des types de papier suivants : • Papier photo HP Advanced (valeur par défaut) • Papier photo premium HP • Autre, papier ordinaire • Autre, papier photo 4. Touchez le bouton OK. Si vous imprimez à partir d'un ordinateur, changez le type de papier et les autres paramètres d'impression dans la boîte de dialogue d'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous aux rubriques « Impression à partir d'un ordinateur, » page 45 et « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50. Notions de base sur le papier Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur, vous pouvez sélectionner un plus grand nombre de formats de papier. Lorsque vous effectuez l'impression sans ordinateur, l'imprimante détecte le format du papier utilisé. Chargement du papier 23 Chapitre 3 Notions de base sur le papier 24 Notions de base sur le papier Impression sans ordinateur Impression sans ordinateur 4 Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge Impression à partir d'une carte mémoire Impression à partir d'un périphérique Bluetooth Impression de photos depuis un iPod Soyez créatif Amélioration ou modification de vos photos Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge La présente section décrit la procédure d'impression à partir d'un appareil photo numérique PictBridge. La procédure d'impression à partir d'autres périphériques PictBridge, tels que des téléphones équipés d'un appareil photo ou d'autres périphériques de capture d'images, est très similaire. Consultez la documentation fournie avec votre périphérique PictBridge pour plus d'informations spécifiques. Remarque Si vous débranchez l'appareil photo pendant l'impression, toutes les tâches d'impression sont annulées. Pour imprimer à l'aide d'un appareil photo compatible PictBridge 1. Chargez du papier photo HP Advanced dans l'imprimante. 2. Mettez l'appareil photo numérique PictBridge sous tension. 3. Assurez-vous que les paramètres de configuration USB de l'appareil photo prennent en compte le format numérique, puis reliez l'appareil photo au port approprié de l'imprimante via le câble USB fourni avec l'appareil photo PictBridge. Le voyant carte mémoire/port appareil photo clignote pendant que l'appareil photo établit une connexion avec l'imprimante, puis s'allume fixement. Reportez-vous à la documentation de l'appareil photo pour plus d'informations sur les paramètres de configuration USB . Le nom du paramètre ainsi que ses options peuvent différer si l'appareil photo n'est pas de marque HP. 4. Si vous avez déjà sélectionné des photos à imprimer dans l'appareil photo, la boîte de dialogue Imprimer des photos DPOF ? s'affiche sur l'appareil photo. Sélectionnez Non pour ne pas imprimer les photos présélectionnées. Le format DPOF (Digital Print Order Format) permet à l'utilisateur de marquer des photos sur l'appareil en vue de leur impression et d'inclure d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à imprimer. 5. Pour imprimer les photos, utilisez les options et commandes de votre appareil photo. Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'appareil photo. Le voyant de mise sous tension et le voyant carte mémoire/port appareil photo clignotent durant l'impression des photos. Impression sans ordinateur 25 Chapitre 4 Impression à partir d'une carte mémoire Impression sans ordinateur Cette section décrit la procédure à suivre pour imprimer des photos numériques stockées sur une carte mémoire. Vous pouvez sélectionner des photos alors que la carte mémoire est insérée dans l'appareil photo (Digital Print Order Format ou DPOF) ou dans l'imprimante. Lorsque vous imprimez à partir d'une carte mémoire, vous n'avez pas besoin d'ordinateur et vous ne videz pas les piles de votre appareil photo numérique. • • • • • Cartes mémoire prises en charge Insertion d'une carte mémoire Impression à partir d'une carte mémoire Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique Retirer une carte mémoire Libellé Description 1 xD-Picture Card 2 Compact Flash types I et II 3 Carte mémoire Memory Stick 4 Secure Digital ou MultiMediaCard (MMC) Cartes mémoire prises en charge Votre imprimante HP Photosmart prend en charge un grand nombre de cartes mémoire. Les cartes mémoire ci-dessous sont commercialisées par différents constructeurs et offrent diverses capacités de stockage. • • • • 26 CompactFlash type I et II MultiMediaCard Secure Digital Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo Impression sans ordinateur xD-Picture Card miniSD Card avec adaptateur SD Attention L'utilisation de cartes mémoire non prises en charge peut endommager la carte mémoire et l'imprimante. Insertion d'une carte mémoire Recherchez votre carte mémoire dans le tableau suivant, puis suivez les instructions fournies pour insérer la carte dans l'imprimante. Carte mémoire Comment insérer la carte mémoire CompactFlash • • MultiMediaCard Secure Digital Memory Stick xD-Picture Card Étiquette frontale orientée vers le haut et flèche (s'il y en a une) pointant vers l'imprimante Bord présentant les alvéoles de connexion métalliques introduit en premier dans l'imprimante • • Coin en biseau sur la droite • • • Coin en biseau sur la droite • • • Coin en biseau sur la gauche • • Bord courbe de la carte orienté vers vous Contacts métalliques orientés vers le bas Contacts métalliques orientés vers le bas Si vous utilisez une carte miniSD, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante. Contacts métalliques orientés vers le bas Si vous utilisez une carte mémoire Memory Stick Duo™ ou Memory Stick PRO Duo™, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante. Contacts métalliques orientés vers le bas Impression à partir d'une carte mémoire 27 Impression sans ordinateur • • Chapitre 4 Impression à partir d'une carte mémoire Impression sans ordinateur La présente section décrit plusieurs méthodes d'impression de photos à partir d'une carte mémoire : impression d'une ou plusieurs photos, ou de plusieurs copies d'une même photo. Impression de photos à l'aide d'une touche 1. Parcourez les photos stockées sur la carte mémoire insérée. 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. 3. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide, à raison d'une pression pour chaque copie à imprimer. 4. Naviguez vers la photo à imprimer suivante. Il n'est pas nécessaire d'attendre que l'impression de la première photo soit terminée. Vous pouvez continuer à parcourir et imprimer des photos en mode d'affichage 1 image, ou appuyer sur et parcourir les miniatures. Pour sélectionner, ajouter et imprimer plusieurs photos 1. Navigation dans la vue des miniatures de photos par défaut stockées sur la carte mémoire insérée. 2. Touchez une photo à imprimer en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône Sélection pour la sélectionner. 3. Si vous souhaitez obtenir plusieurs copies d'une même photo, touchez l'icône Copies de la photo, définissez le nombre de copies à imprimer et sélectionnez OK. 4. Touchez les flèches pour parcourir et sélectionner d'autres photos à imprimer. Pour revenir à la vue miniatures, appuyez sur . 5. Une fois que vous avez terminé de sélectionner les photos, appuyez sur l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide, afin d'imprimer toutes les photos sélectionnées. Pour imprimer toutes les photos Remarque Vérifiez qu'aucune photo n'est sélectionnée. Si le mode d'affichage 1 photo est actif, appuyez sur pour revenir d'abord à la vue des miniatures. 1. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide, tout en visualisant les photos contenues dans la vue des miniatures. 2. Appuyez sur Oui pour imprimer toutes les photos stockées sur le carte mémoire insérée. Pour imprimer une page d'index 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Appuyez sur Options d'impression, puis sur Imprimer page d'index. Une page d'index peut afficher jusqu'à 2 000 miniatures et numéros d'index correspondant aux photos stockées sur une carte mémoire. Utilisez une fiche bristol et 28 Impression sans ordinateur Pour imprimer des photos sélectionnées sur un appareil photo Remarque Le format DPOF (Digital Print Order Format) fournit à l'imprimante des informations sur les photos présélectionnées sur l'appareil en vue de l'impression, ainsi que d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à imprimer ou d'autres paramètres graphiques. 1. Insérez une carte mémoire contenant des photos sélectionnées sur l'appareil photo (DPOF). 2. Lorsque l'imprimante vous demande si vous souhaitez imprimer les photos sélectionnées sur l'appareil photo, répondez Oui. Pour imprimer un extrait de clip vidéo 1. Insérez une carte mémoire contenant un clip vidéo. 2. Sélectionnez le clip vidéo pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. La première image du clip apparaît avec une icône. 3. Touchez l'icône de lecture du clip vidéo. Remarque Les clips vidéo sont exécutés sans son. 4. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez sur Pause, puis sur l'icône Imprimer. 5. Pour imprimer plusieurs cadres extraits du clip vidéo, appuyez sur Pause, puis sur Sélectionner pour choisir chaque cadre à imprimer. Touchez l'icône Imprimer. , puis l'icône Remarque La résolution d'image des clips vidéo est généralement inférieure à celle des photos numériques ; il se peut donc que vous remarquiez que la qualité d'impression des images de votre clip vidéo est inférieure à la qualité d'impression de vos photos. Remarque Cette imprimante prend en charge de nombreux formats vidéo, mais pas tous. Vous trouverez la liste des formats de fichier vidéo pris en charge à la rubrique « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. Pour annuler l'impression 1. Touchez le bouton Annuler l'impression. Lors de la visualisation de miniatures ou en mode d'affichage 1 photo pour une photo ne figurant pas dans la file d'attente d'impression ▲ Cliquez sur Oui dans la boîte de dialogue Annuler toutes les impressions. Si une seule photo figure dans la file d'attente d'impression ▲ L'impression est annulée sans qu'aucune boîte de dialogue ne s'affiche. Si la photo en cours figure dans la file d'attente d'impression ▲ Touchez l'option Cette image ou Toutes les images dans la boîte de dialogue Annulation de l'impression. Impression à partir d'une carte mémoire 29 Impression sans ordinateur non du papier photo pour réduire les coûts lorsque vous souhaitez imprimer un index des photos. Chapitre 4 Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique Impression sans ordinateur Vous pouvez sauvegarder des photos provenant d'un autre périphérique, tel qu'un lecteur d'empreintes digitales connecté à l'imprimante, sans passer par un ordinateur. Pour plus d'informations sur le transfert de photos d'une carte mémoire vers un ordinateur, voir « Transfert de photos vers un ordinateur, » page 47. Pour enregistrer sur un autre périphérique des photos stockées sur une carte mémoire 1. Insérez une carte mémoire et connectez un périphérique de stockage sur le port réservé à l'appareil photo. 2. Appuyez sur Oui lorsque vous êtes invité à sauvegarder les photos sur le périphérique. 3. Lorsque vous y êtes invité, retirez le périphérique de stockage. Retirer une carte mémoire Attention Attendez que le voyant carte mémoire/appareil photo cesse de clignoter avant d'enlever la carte mémoire. Si le voyant clignote, cela signifie que l'imprimante ou l'ordinateur est en train d'accéder à la carte mémoire. Attendez que le voyant lumineux reste allumé fixement. Si vous retirez une carte mémoire alors qu'une communication est en cours, vous risquez d'altérer les données stockées sur la carte ou d'endommager l'imprimante et la carte. Pour retirer une carte mémoire ▲ Lorsque le voyant carte mémoire/appareil photo de l'imprimante a cessé de clignoter, vous pouvez retirer la carte de son emplacement. Impression à partir d'un périphérique Bluetooth La présente section décrit l'impression à partir de n'importe quel périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth, technologie de télécommunications à courte portée permettant l'interconnexion d'une large gamme de périphériques sans nécessiter de câblage. Cette section contient les rubriques suivantes : • • Configuration Bluetooth Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth Remarque Pour plus d'informations sur la technologie sans fil Bluetooth et HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/bluetooth. Configuration Bluetooth Pour pouvoir accéder aux options de configuration complètes de la technologie sans fil Bluetooth, vous devez préalablement configurer l'imprimante et votre ordinateur. Le mode d'accès à ces paramètres dépend du logiciel Bluetooth utilisé. La présdnte section fournit les instructions de configuration Bluetooth à l'aide du logiciel Widcomm. De manière générale, les paramètres Bluetooth par défaut de l'imprimante conviennent à la 30 Impression sans ordinateur Remarque Avant de configurer l'imprimante, vérifiez que la connexion Bluetooth fonctionne correctement sur le périphérique avec lequel vous souhaitez faire communiquer l'imprimante. Pour connaître la procédure à suivre, reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth. Pour configurer les paramètres Bluetooth sur l'ordinateur 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur l'onglet de configuration des paramètres Bluetooth. 3. Apportez les modifications adéquates, puis cliquez sur Appliquer. Pour configurer les paramètres Bluetooth de Widcomm sur l'ordinateur 1. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône Bluetooth de la barre d'icônes Bluetooth, puis sélectionnez Explorer mon environnement Bluetooth. 2. Dans Tâches Bluetooth, cliquez sur Afficher périphériques accessibles. 3. Lorsque votre imprimante s'affiche dans la liste de périphériques, cliquez sur l'icône Imprimante, puis cliquez sur OK. 4. Sélectionnez Oui ou Non pour choisir vos options de cryptage : Si votre niveau de sécurité est configuré sur Elevé, sélectionnez Oui, puis cliquez sur Suivant. Vous êtes invité à entrer une clé. a. Pour localiser votre clé, appuyez sur le bouton Menu du panneau de commande de l'imprimante. b. Sélectionnez Bluetooth, puis Afficher clé. Votre clé s'affiche sur l'écran de l'imprimante. c. Entrez votre clé dans le champ Code PIN Bluetooth, puis cliquez sur OK. 5. Dans le Panneau de configuration de Windows, cliquez sur Imprimantes et télécopieurs, puis cliquez sur Ajouter une imprimante. 6. Cliquez sur Imprimante locale, puis sur Suivant. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante apparaît. 7. Cliquez sur l'onglet Général, puis entrez le nom de l'imprimante. 8. Cliquez sur OK. Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth La procédure de base pour imprimer depuis un périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth est toujours la même. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à la documentation fournie avec votre périphérique Bluetooth. Pour imprimer depuis un périphérique Bluetooth 1. Connectez l'adaptateur optionnel Bluetooth au port appareil photo de l'imprimante. 2. Recherchez les imprimantes Bluetooth disponibles à partir du périphérique utilisé pour l'impression. Impression à partir d'un périphérique Bluetooth 31 Impression sans ordinateur plupart des utilisateurs sans qu'il leur soit nécessaire d'effectuer une configuration supplémentaire. Chapitre 4 Impression sans ordinateur 3. Sélectionnez l'imprimante HP Photosmart série A820 qui s'affiche sur le périphérique. 4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers l'imprimante. Pour obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression, reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth. Impression de photos depuis un iPod Si vous possédez un iPod pouvant stocker des photos, vous pouvez le connecter à l'imprimante et imprimer les photos. Avant de commencer Vérifiez que les images que vous copiez sur votre iPod sont en format JPEG. Remarque Certains iPod peuvent ne pas être disponibles dans votre pays/région. Pour importer des photos sur un iPod 1. Copiez les photos d'une carte mémoire sur votre iPod à l'aide du Belkin Media Reader pour iPod. 2. Vérifiez que les photos sont bien sur votre iPod en sélectionnant Photos importées dans le menu iPod HP. Les photos s'affichent par pellicules. Pour imprimer des photos à partir d'un iPod 1. Connectez l'iPod au port appareil photo de l'imprimante via le câble USB fourni avec l'iPod. Une fois que les photos sont lues, elles apparaissent sur l'écran tactile. 2. Sélectionnez les photos à imprimer et touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. La procédure de sélection et d'impression de photos à partir d'un iPod est identique à celle de l'impression à partir d'une carte mémoire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression à partir d'une carte mémoire, » page 28. Soyez créatif L'imprimante permet d'appliquer de nombreuses options créatives (légendes, cadres, effets spéciaux, etc.) à vos photos. La photo modifiée peut ensuite être imprimée. Les actions sélectionnées via la fonction Soyez créatif (Get Creative) ne sont pas sauvegardées avec la photo. Votre original reste donc intact. Remarque Les fonctions créatives disponibles sur l'imprimante peuvent varier selon votre pays/région et/ou le modèle. • • • • • • 32 Dessinez sur vos photos Ajout de légendes Ajout de cadres Ajouter un clip-art Création d'albums Utilisation de la Galerie créative Impression sans ordinateur Création et affichage de diaporamas Projets d'impression spéciaux Pour accéder aux options créatives 1. Visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Soyez créatif. 3. Dans le Menu Soyez créatif, sélectionnez l'option créative souhaitée. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à toutes les options créatives disponibles. Dessinez sur vos photos L'option Esquisse (Scribble) vous permet de dessiner sur la photo en cours à l'aide du stylet. Vous pouvez changer la couleur et l'épaisseur du trait, ou basculer vers un effaceur afin de modifier les dessins déjà effectués sur une photo. Pour utiliser l'option Esquisse 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Esquisse. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 3. Sélectionnez la couleur et l'épaisseur de trait en appuyant sur le bouton approprié de l'écran tactile. 4. Pour dessiner sur la photo en cours, utilisez le stylet. Vous pouvez appuyer sur le bouton d'effacement de l'écran tactile pour effacer une partie des dessins précédemment ajoutés. Une fois qu'un dessin a été ajouté à une photo, vous pouvez le supprimer ultérieurement en appuyant sur le bouton Modifier les photos dans la vue 1 photo et en sélectionnant l'option Supprimer le dessin. Ajout de légendes L'option Légende vous permet d'ajouter du texte (24 caractères maximum) à la photo en cours à l'aide du clavier de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner jusqu'à cinq polices Soyez créatif 33 Impression sans ordinateur • • Chapitre 4 et six couleurs de texte. Le clavier est configuré dans la langue définie pour l'imprimante, sous réserve que cette langue utilise des caractères romanisés. Pour les langues non romanisées, le clavier anglais est affiché. Impression sans ordinateur Pour utiliser l'option Légende 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Légende. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 3. Tapez sur le clavier à l'écran. Vous pouvez sélectionner quatre configurations de clavier distinctes (majuscules, minuscules, nombres et accents) en sélectionnant la touche correspondante sur le clavier. Majuscules, 123+, ou àêö. Pour faciliter la saisie, utilisez le stylet. 4. Sélectionnez l'option Terminé, puis sélectionnez une police et une couleur lorsque vous y êtes invité. Une fois qu'une légende a été ajoutée à une photo, vous pourrez, la prochaine fois que vous sélectionnerez la photo et accéderez au menu Soyez créatif, cliquer sur Supprimer la légende pour effacer la légende de la photo. 34 Impression sans ordinateur L'option Cadres vous permet d'ajouter un cadre à la photo en cours. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial. Chaque cadre est disponible en version portait ou paysage. Pour utiliser l'option Cadres 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Cadres. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les cadres disponibles. 4. 5. 6. 7. Sélectionnez pour revenir à la fenêtre Cadres principale et sélectionner une autre catégorie. Sélectionnez le cadre souhaité. Ajustez la photo à l'aide des boutons Zoom. Vous pouvez déplacer la photo dans le cadre avec votre doigt ou le faire pivoter en appuyant sur le bouton Rotation. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé. Dans la boîte de dialogue Ajouter le cadre à, sélectionnez Cette photo ou Toutes les photos. Une fois qu'un cadre a été ajouté à une photo, vous pouvez le supprimer ultérieurement en appuyant sur le bouton Modifier les photos dans la vue 1 photo et en sélectionnant l'option Supprimer le cadre. Suivez les instructions de l'écran tactile. Soyez créatif 35 Impression sans ordinateur Ajout de cadres Chapitre 4 Ajouter un clip-art Impression sans ordinateur L'option Clip-art vous permet d'ajouter un clip-art à la photo en cours. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial. Pour utiliser l'option Clip-art 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Clip-art. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les clip-arts disponibles. Sélectionnez pour revenir à la fenêtre Clip-art principale et sélectionner une autre catégorie. 4. Sélectionnez le clip-art souhaité. 5. Ajustez le clip-art à l'aide des boutons appropriés à l'écran, afin d'augmenter ou réduire sa taille, ou lui faire effectuer une rotation. Déplacez-le sur la photo à l'aide de votre doigt ou du stylet. 6. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé. Une fois qu'un clip-art a été ajouté à une photo, vous serez invité, la prochaine fois que vous utiliserez l'option Clip-art, à ajouter un autre clip-art à la photo ou à retirer celui actuellement présent sur la photo. 36 Impression sans ordinateur Création d'albums Impression sans ordinateur L'option Albums vous permet d'ajouter des photos à des albums. Vous pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Général et Spécial. Pour utiliser l'option créative Albums 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Albums. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez cette opération avant de sélectionner le mode Albums. En effet, il n'est pas possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans un album. 3. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les albums disponibles. 4. 5. 6. 7. Sélectionnez pour revenir à la fenêtre Album principale et sélectionner une autre catégorie. Sélectionnez l'album souhaité. Suivez l'invite pour utiliser les photos sélectionnées (le cas échéant) ou pour sélectionner d'autres photos. Sélectionnez l'option Terminé lorsque vous êtes prêt à retourner dans l'album. La fenêtre Pages de l'album affiche le nombre de pages recommandé pour créer l'album ayant la meilleure présentation possible. Modifiez le nombre de pages si nécessaire et sélectionnez OK. L'album s'ouvre et les photos sélectionnées sont affichées sur ses pages. La première photo sélectionnée s'affiche sur la couverture de l'album. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour feuilleter les pages de l'album. Soyez créatif 37 Chapitre 4 Impression sans ordinateur 8. Touchez le bouton Réorganiser pour transférer les photos d'un emplacement à l'autre sur la page en cours. Si nécessaire, touchez le bouton Réorganiser à plusieurs reprises jusqu'à ce que les photos soient positionnées comme vous le souhaitez. Remarque Si le modèle comprend à la fois des orientations portrait et paysage, il est à noter que les photos concernées pivotent selon la même orientation que celle d'origine. 9. Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer l'album. Remarque La suppression d'une photo utilisée dans un album entraîne également la suppression de celui-ci. Utilisation de la Galerie créative L'option Galerie créative vous permet d'appliquer des effets spéciaux. Vous pouvez modifier l'effet en changeant les paramètres disponibles pour cet effet. Pour utiliser l'option Galerie créative 1. Sélectionnez l'option Soyez créatif lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Galerie créative. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible. 3. Sélectionnez l'effet désiré et, si vous souhaitez modifier l'effet appliqué à la photo, modifiez les variables disponibles lorsque vous y êtes invité. 4. Lorsque vous avez terminé, sélectionnez Terminé. 5. Lorsque vous y êtes invité, sélectionnez Cette photo ou Toutes les photos pour appliquer l'effet souhaité. Une fois qu'un effet de la Galerie créative a été ajouté à une photo, vous serez invité, la prochaine fois que vous utiliserez l'option Galerie créative, à ajouter d'autres effets ou à supprimer l'effet actuellement appliqué à la photo. Création et affichage de diaporamas Affichez vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via l'écran tactile de l'imprimante. Vous disposez ainsi d'un moyen à la fois convivial et pratique pour partager 38 Impression sans ordinateur Pour afficher des photos en diaporama 1. Insérez une carte mémoire. 2. Parcourez et sélectionnez les photos à afficher sous forme de diaporama. 3. Touchez l'icône Diaporama dans le cadre de sélection rapide pour démarrer le diaporama. Si aucune photo n'est sélectionnée, vous serez invité à sélectionner tout ou partie des photos du diaporama. 4. Appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama. Appuyez sur Reprendre pour poursuivre l'affichage du diaporama. 5. Appuyez sur Quitter pour arrêter l'affichage du diaporama. Pour ajuster les paramètres du panorama, tels que la mise en boucle, l'ordre d'affichage, les transitions ou la durée d'affichage des images, reportez-vous à la section relative aux diaporamas sous la rubrique « Menus de l'imprimante, » page 14. Pour imprimer à partir d'un diaporama 1. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama. 2. Appuyez sur le bouton Imprimer pour imprimer la photo. L'affichage du diaporama se poursuit une fois l'impression terminée. Projets d'impression spéciaux La présente section détaille différents projets d'impression spécialisés, ainsi que les modes d'impression spéciaux que vous pouvez activer lors de l'impression directe à partir de l'imprimante. • • • • Photos panoramiques Autocollants photo Photos d'identité Etiquettes de CD/DVD Photos panoramiques Pour utiliser le mode Photos panoramiques : 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Photos panoramiques. 3. Appuyez sur Activer et chargez du papier 10 x 30 cm lorsque vous y êtes invité. Soyez créatif 39 Impression sans ordinateur vos photos avec vos proches. Vous pouvez également imprimer tout ou partie des photos incluses dans un diaporama, à mesure que vous visionnez celui-ci. Chapitre 4 Impression sans ordinateur 4. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. Lorsque le mode Photos panoramiques est activé, l'imprimante affiche les photos choisies dans un rapport hauteur/largeur panoramique. Il en résulte que seule une partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est affichée avec un rapport hauteur/largeur panoramique. Déplacez la fenêtre de recadrage sur la photo avec votre doigt afin de sélectionner la portion de la photo à imprimer au format panoramique. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 42. 5. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. 6. Lorsque vous avez terminé l'impression en mode Photos panoramiques, cliquez sur Oui à l'invite pour quitter le mode Photos panoramiques et revenir au rapport hauteur/ largeur normal (3/2). Autocollants photo Vous pouvez imprimer 16 exemplaires d'une photo unique sur du papier autocollant à 16 images en appliquant la procédure ci-dessous. Remarque Le papier autocollant photo n'est pas disponible dans tous les pays/ toutes les régions. Chargez une seule feuille de papier autocollant 16 photos à la fois. Pour utiliser le mode Autocollants photo (Photo Stickers) 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Autocollants photo. 3. Sélectionnez l'option Activer, puis chargez un support d'autocollant photo lorsque vous y êtes invité. 4. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. 5. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. La feuille imprimée contient 16 copies de la même photo. 6. Lorsque vous avez terminé l'impression en mode Autocollants photo, cliquez sur Oui à l'invite pour quitter le mode Autocollants photo. Photos d'identité Pour utiliser le mode Photos d'identité 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Photos d'identité. 3. Sélectionnez l'option Activer et sélectionnez l'une des tailles suivantes lorsque vous y êtes invité. • 2 x 2 pouces • 25 x 36 mm • 35 x 45 mm 40 Impression sans ordinateur 6. 7. Etiquettes de CD/DVD Pour utiliser le mode Tatouages CD 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Projets d'impression spécialisés, puis Tatouages CD. 3. Sélectionnez l'option Activer, puis chargez un support d'étiquette CD/DVD lorsque vous y êtes invité. 4. Affichez la photo à utiliser sous forme d'étiquette CD/DVD en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône Recadrer. 5. Lorsque la zone de recadrage circulaire de l'étiquette de CD s'affiche à l'écran, déplacez-la avec votre doigt de manière à positionner l'étiquette sur la photo, puis appuyez sur Terminer. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 42. 6. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. 7. Si vous avez terminé l'impression en mode Tatouage CD, cliquez sur Oui à l'invite pour quitter le mode Tatouage CD. Amélioration ou modification de vos photos Vous pouvez améliorer ou modifier vos photos de différentes manières, comme illustré dans les rubriques suivantes : • • • • Utilisation de la retouche photo Recadrage d'une photo Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos. Régler la luminosité des photos Amélioration ou modification de vos photos 41 Impression sans ordinateur 4. 5. • 36 x 51 mm • 45 x 55 mm Sélectionnez OK et chargez du papier photo si nécessaire. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 photo. Lorsque le mode Photos d'identité est activé, l'imprimante affiche les photos choisies selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Il en résulte que seule une partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image et sélectionnez l'icône Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est affichée selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Déplacez la fenêtre de recadrage sur la photo avec votre doigt afin de sélectionner la portion de la photo à imprimer suivant le format sélectionné. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 42. Touchez l'icône Impression dans le cadre de sélection rapide. La feuille imprimée contient autant d'exemplaires d'une photo qu'il en rentrera sur la page, en fonction du format de photo d'identité sélectionné. Si vous avez terminé l'impression en mode Photos d'identité, cliquez sur Oui à l'invite pour quitter le mode Photos d'identité. Chapitre 4 • • Modification de la qualité d’impression Suppression d'une photo Impression sans ordinateur Utilisation de la retouche photo La fonction Correction photo améliore automatiquement vos photos à l'aide des technologies HP Real Life pour : • • • Améliorer la netteté des photos floues. Améliorer les zones sombres d'une photo sans affecter les zones claires. Améliorer la luminosité générale, les couleurs et le contraste des photos. La fonction Correction photo est activée par défaut lorsque vous mettez l'imprimante sous tension. Si vous voulez imprimer une photo sans utiliser les améliorations de la fonction Correction photo, désactivez-la. Pour désactiver la fonction Correction photo 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Sélectionnez l'option Préférences, puis Retouche photo. 3. Sélectionnez Désactiver . La fonction de retouche photo reste désactivée jusqu'à ce que vous la réactiviez. La fonction Retouche photo est toujours activée pour l'impression Bluetooth ou PictBridge. Recadrage d'une photo La fonction de recadage vous permet de recadrer la photo sélectionnée. Vous pouvez modifier la proportion et la surface de la photo que vous souhaitez recadrer. Pour recadrer une photo 1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Recadrer la photo. 3. Sélectionnez les icônes Zoom avant et Zoom arrière pour régler la proportion du recadrage. La fenêtre de recadrage indique la proportion de la photo à recadrer. La fenêtre de recadrage prend une couleur rouge si la proportion de la photo à recadrer est telle que l'impression doit être effectuée à une résolution inférieure à 100 dpi. 4. Touchez l'icône Rotation si vous souhaitez faire pivoter la fenêtre de recadrage de 90 degrés dans le sens horaire. 5. Déplacez la fenêtre de recadrage avec votre doigt pour la repositionner, puis appuyez sur Terminé. 42 Impression sans ordinateur L'imprimante permet de réduire l'effet yeux rouges pouvant apparaître sur certaines photos prises au flash. Pour supprimer l'effet yeux rouges 1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez, en mode d'affichage 1 photo, un cliché sur lequel apparaissent des yeux rouges. 2. Sélectionnez Supprimer yeux rouges : L'icône Yeux rouges cligote, puis s'affiche en permanence une fois la suppression de l'effet yeux rouges effectuée. Un message s'affiche si l'imprimante ne détecte pas la présence d'yeux rouges sur la photo. 3. Pour annuler la suppression de l'effet yeux rouges, sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez le cliché sur lequel les yeux rouges ont été supprimés, puis sélectionnez Annuler yeux rouges. Régler la luminosité des photos Pour régler la luminosité de la photo 1. Sélectionnez l'option Modifier la photo lorsque vous visualisez une photo en mode d'affichage 1 photo. 2. Sélectionnez l'option Luminosité photo 3. Sélectionnez les flèches pour régler la luminosité souhaitée, puis cliquez sur Terminer. Modification de la qualité d’impression Vous pouvez régler l'imprimante de façon à obtenir des sorties photo de plus ou moins bonne qualité. La qualité d'impression par défaut est déterminée par les paramètres du type de papier. Le mode d'impression par défaut permet d'obtenir des photos de qualité supérieure, mais ralentit légèrement la vitesse d'impression. Si vous souhaitez imprimer une photo rapidement sans exigence particulière de qualité, sélectionnez un paramètre de qualité d'impression moins élevé. Pour modifier le paramètre de qualité d'impression 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez Préférences. 2. Touchez le bouton Qualité d'impression. 3. Sélectionnez une qualité d'impression : • Présentation • Normal • Normal rapide 4. Touchez le bouton OK. Ce paramètre de qualité d'impression reste actif jusqu'à ce que vous modifiiez le type de papier ou la qualité d'impression. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21. Amélioration ou modification de vos photos 43 Impression sans ordinateur Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos. Chapitre 4 Suppression d'une photo Impression sans ordinateur Vous pouvez supprimer une photo ou un clip vidéo sur une carte mémoire insérée ou une unité de stockage via l'imprimante. Pour supprimer une photo 1. Visualisez la photo ou le clip vidéo en mode d'affichage 1 photo. 2. Touchez le bouton Edition, puis Supprimer. Suivez les instructions de l'écran tactile. Si vous supprimez une photo contenue dans un album, un message vous avertit que la suppression de la photo entraîne également celle de l'album. Si vous supprimez une photo ou un clip vidéo dont un cadre est actuellement inclus dans la file d'attente d'impression, cette photo ou ce cadre vidéo est supprimé(e) de la file d'attente d'impression. 44 Impression sans ordinateur 5 Impression à partir d'un ordinateur La présente section explique comment imprimer des photos lorsque l'imprimante HP Photosmart série A820 est connectée à un ordinateur et que vous souhaitez imprimer une image à partir d'une application d'imagerie telle que Photosmart Essential. Cette section contient les rubriques suivantes : Logiciel d'impression Transfert de photos vers un ordinateur Améliorez vos photos Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression Aperçu avant impression Impression de photos Logiciel HP Photosmart Impression à partir d'un ordinateur • • • • • • • Logiciel d'impression Cette section contient les rubriques suivantes : • • • Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante Aide Qu'est-ce que c'est ? Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante Lorsque vous êtes connecté à un ordinateur, l'imprimante est contrôlée par le logiciel d'impression que vous avez installé sur l'ordinateur. Utilisez ce logiciel, également appelé pilote d'imprimante, pour modifier les paramètres et lancer des travaux d'impression. Pour modifier les paramètres d'impression, ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Remarque La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante est également appelée boîte de dialogue Préférences de l'imprimante. Pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante 1. Ouvrez le fichier à imprimer. 2. Cliquez sur Fichier, sur Imprimer, puis sur Propriétés ou Préférences. La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante s'affiche. Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé. Impression à partir d'un ordinateur 45 Chapitre 5 Aide Qu'est-ce que c'est ? Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Aide Qu'est-ce que c'est ? Utilisez la fonction d'aide Qu'est-ce que c'est ? pour plus d'informations sur les options d'impression disponibles. Impression à partir d'un ordinateur Pour utiliser l'aide Qu'est-ce que c'est ? 1. Placez le curseur sur la fonction sur laquelle vous souhaitez obtenir plus d'informations. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris. La zone Qu'est-ce que c'est ? s'affiche. 3. Placez le curseur sur la zone Qu'est-ce que c'est ?, puis cliquez avec le bouton gauche de la souris. Une explication de la fonction s'affiche. Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression Téléchargez les dernières mises à jour du logiciel d'impression régulièrement (à intervalle de quelques mois) pour vous assurer que vous possédez les dernières fonctionnalités et améliorations. Pour télécharger une mise à jour du logiciel d'impression 1. Connectez-vous à Internet. 2. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, puis sélectionnez HP et cliquez sur Mise à jour du logiciel HP. La fenêtre Mises à jour de logiciels HP apparaît. 3. Cliquez sur Suivant. L'outil de mise à jour des logiciels HP recherche des mises à jour du logiciel d'impression sur le site Web HP. • Si l'ordinateur est équipé de la version la plus récente du logiciel d'impression, la fenêtre Mises à jour de logiciels HP affiche le message Aucune mise à jour disponible pour votre système. • Si l'ordinateur ne dispose pas de la dernière version du logiciel d'impression, une mise à jour logicielle apparaît dans la fenêtre Mises à jour de logiciels HP. 4. Si une mise à jour logicielle est disponible, cochez la case en regard de son nom. 5. Cliquez sur Installer. 6. Suivez les instructions à l'écran. Téléchargement du logiciel HP Photosmart L'installation de la mise à jour du logiciel d'impression téléchargée depuis le site Web de HP n'actualise pas le logiciel HP Photosmart éventuellement installé sur l'ordinateur. Pour plus d'informations sur la mise à jour du logiciel HP Photosmart, reportez-vous à l'aide sur le logiciel HP Photosmart. 46 Impression à partir d'un ordinateur Transfert de photos vers un ordinateur La présente section décrit le transfert vers un ordinateur de photos et autres fichiers à partir d'appareils photo et de cartes mémoires. Elle comprend les rubriques suivantes : • • Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire Vous pouvez transférer des photos vers un ordinateur à partir d'un appareil photo ou d'un périphérique USB connecté (par exemple, un lecteur Flash). Pour permettre le transfert de photos, le périphérique doit être connecté à l'imprimante et celle-ci doit être connectée à un ordinateur via le câble USB approprié. Vous devez aussi avoir installé le logiciel HP Photosmart. Vous devez transférer les photos vers votre ordinateur afin de pouvoir les traiter dans un logiciel de retouche d'images tel que le logiciel HP Photosmart fourni avec l'imprimante. Pour transférer des photos vers un ordinateur 1. Connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide d'un câble USB. 2. Connectez un appareil photo sur le port approprié, ou reliez un autre périphérique contenant les photos que vous souhaitez transférer. Mettez sous tension l'appareil photo ou le périphérique. 3. Centre de solutions HP met l'ordinateur sous tension. Sélectionnez l'option Transférer les photos et suivez les instructions affichées sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir HP Photosmart - Aide sur le logiciel. Transfert de photos et d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire La présente section décrit le transfert vers un ordinateur de photos et de fichiers autres que des photos à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante. Elle comprend les rubriques suivantes : • • • Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte mémoire Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire Transfert sur l'ordinateur de photos stockées sur une carte mémoire Procédez de la manière suivante pour transférer vers l'ordinateur des photos stockées sur une carte mémoire. 1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur. 2. Insérez une carte mémoire contenant des photos dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 3. Centre de solutions HP met l'ordinateur sous tension. Sélectionnez l'option Transférer les photos et suivez les instructions affichées sur l'ordinateur. Pour plus d'informations, voir HP Photosmart - Aide sur le logiciel. Transfert de photos vers un ordinateur 47 Impression à partir d'un ordinateur Transfert de photos à partir d'un appareil photo ou d'autres périphériques Chapitre 5 Transfert sur l'ordinateur de fichiers autres que des photos stockés sur une carte mémoire Procédez de la manière suivante pour enregistrer sur l'ordinateur des fichiers autres que des photos stockés sur une carte mémoire. Pour transférer sur l'ordinateur des fichiers stockés sur une carte mémoire 1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur. 2. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers autres que des photos dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez HP Photosmart série A820 > Ouvrir E. Impression à partir d'un ordinateur Remarque E peut ne pas correspondre à la lettre de lecteur attribuée par votre ordinateur. L'Explorateur Windows s'ouvre et présente le contenu de la carte. 4. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre ordinateur. Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows pour copier les fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire. Suppression de photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire Pour supprimer des photos et d'autres fichiers d'une carte mémoire, procédez de la manière suivante. Pour supprimer des photos ou des fichiers sur une carte mémoire 1. Vérifiez que l'imprimante est connectée à l'ordinateur. 2. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers dans l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante. 3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône dans la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez HP Photosmart série A820 > Ouvrir E. Remarque E peut ne pas correspondre à la lettre de lecteur attribuée par votre ordinateur. L'Explorateur Windows s'ouvre et présente le contenu de la carte. 4. Choisissez les fichiers que vous souhaitez supprimer, puis sélectionnez Fichier > Supprimer. 48 Impression à partir d'un ordinateur Améliorez vos photos Le logiciel de l'imprimante offre plusieurs fonctions qui facilitent l'impression des photos numériques et améliorent la qualité des photos. • • Pour retoucher les photos, utilisez les options des technologies HP Real Life. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real Life, » page 49. Obtenez des photos d'une résolution supérieure grâce à l'option ppp maximal. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « ppp maximal, » page 49. • • • Utilisez les paramètres de couleur avancés pour améliorer les couleurs de vos impressions. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation des paramètres de couleur avancés, » page 52. Imprimez des photos en noir et blanc. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression de photos en noir et blanc, » page 57. Utilisez du Papier photo HP Advanced brillant pour obtenir des photos maniables qui résistent à l'eau, aux taches, aux traces de doigts et à l'humidité, et qui sèchent instantanément. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression, » page 21. Options de la technologie HP Real Life Les technologies HP Real Life améliorent la qualité des photos imprimées. Dans la plupart des cas, il n'est pas nécessaire de modifier le paramètre d'impression par défaut Bases. Le paramètre Bases améliore la netteté des images que vous imprimez ainsi que la qualité et la clarté des images en basse résolution, comme celles téléchargées sur Internet. Vous pouvez changer le paramètre en Plein si les images que vous imprimez sont sous ou sur exposées, contiennent des zones sombres ou des yeux rouges ou si les couleurs sont délavées. Vous pouvez également définir la retouche photo sur Désactivée si vous préférez modifier l'image manuellement dans un logiciel comme HP Photosmart. Pour modifier le paramétrage de la retouche photo avec les technologies HP Real Life 1. Ouvrez la « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Dans la liste déroulante Retouche photo avec les technologies HP Real Life, sélectionnez le paramètre approprié pour la photo que vous imprimez. ppp maximal Utilisez le mode ppp maximal pour imprimer des images de grande qualité et netteté. Pour tirer le meilleur parti du mode ppp maximal, utilisez-le pour imprimer des images de haute qualité comme les photos numériques. Lorsque vous sélectionnez le paramètre ppp maximal, le logiciel d'impression affiche la résolution en ppp (points par pouce) optimisée utilisée par l'imprimante HP Photosmart. Améliorez vos photos 49 Impression à partir d'un ordinateur Apprenez à ajouter une touche professionnelle à vos photographies numériques. Chapitre 5 L'impression en ppp maximal prend plus de temps que l'impression avec d'autres paramètres et requiert un espace disque plus important. Pour imprimer en mode ppp maximal 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Dans la liste déroulante Type de papier, cliquez sur Plus, puis sélectionnez le type de papier approprié. 4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, choisissez ppp maximal. Impression à partir d'un ordinateur Remarque Pour afficher le ppp maximal que l'HP Photosmart va imprimer, cliquez sur Résolution. 5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression La présente section décrit la modification des paramètres d'impression tels que le type de papier ou la qualité d'impression, lors de l'impression à partir d'un ordinateur. Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • Changer la qualité d'impression Modification du type de papier Modifier le format du papier Redimensionnement d'une photo Utilisation des paramètres de couleur avancés Création de raccourcis d'impression Changer la qualité d'impression Pour optimiser l'impression de vos photos, choisissez la qualité et la vitesse d'impression. Pour sélectionner une qualité d'impression et une vitesse 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous avez chargé. 4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez le paramètre de qualité approprié à votre projet. 50 Impression à partir d'un ordinateur Remarque Pour voir la résolution d'impression de la qualité d'impression sélectionnée, cliquez sur le bouton Résolution de l'onglet Fonctionnalités. Modification du type de papier Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez toujours un type de papier spécifique correspondant au support utilisé pour exécuter le travail d'impression. Pour sélectionner un type de papier spécifique 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Cliquez sur Plus dans la liste déroulante Type de papier, puis sélectionnez le type de papier que vous souhaitez utiliser. 4. Cliquez sur OK. 5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Modifier le format du papier Pour sélectionner un format de papier, utilisez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante plutôt que la boîte de dialogue Mise en page de vos applications. En effet, certaines applications ne répertorient pas tous les formats de papier pris en charge par votre imprimante. Pour sélectionner un format de papier 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression 51 Impression à partir d'un ordinateur Paramètre de qualité du papier • Brouillon produit un résultat de qualité brouillon avec la plus grande vitesse d'impression tout en utilisant moins d'encre. • Normale rapide imprime plus rapidement qu'en mode Normale pour une qualité d'impression supérieure à celle du mode Brouillon rapide. • Normale offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse. Ce paramètre convient à la plupart des documents. • Supérieure offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse et peut être utilisé pour les impressions nécessitant une qualité élevée. Pour la plupart des documents, l'impression avec l'option Supérieure est plus lente qu'avec l'option Normale. • ppp maximal optimise les points par pouce (ppp) imprimés par l'HP Photosmart. L'impression en mode ppp maximal est plus longue que l'impression avec les autres modes et nécessite un espace disque important. Pour plus d’informations, reportezvous à la section « ppp maximal, » page 49. Chapitre 5 3. Sélectionnez un format de papier dans la liste déroulante Format. Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier sans bordures ou choisissez un format de papier, puis cochez la case Impression sans bordures. 4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Redimensionnement d'une photo Utilisez le logiciel de l'imprimante pour imprimer un document formaté pour un format de papier spécifique sur un autre format de papier. Cette fonction peut être utile si vous ne disposez pas du format de papier approprié. Impression à partir d'un ordinateur Pour redimensionner une photo pour un format de papier différent 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités. 3. Cliquez sur Ajuster au format du papier et sélectionnez le format de papier cible dans la liste déroulante. Le format de papier cible est le format de papier sur lequel vous imprimez et non le format pour lequel le document a été mis en forme. 4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Utilisation des paramètres de couleur avancés Utilisez la boîte de dialogue Plus d'options couleur pour régler l'impression des couleurs. La configuration de ces paramètres entraîne une différence entre les couleurs imprimées et celles affichées à l'écran. Ces paramètres ne changent en rien la photo d'origine. Ils interviennent uniquement sur l'impression. Pour définir les paramètres de couleur avancés, procédez de la manière suivante. Pour spécifier des paramètres de couleur avancés 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Couleur, puis sur le bouton Plus d'options couleur. La boîte de dialogue Plus d'options couleur apparaît. 3. Vous pouvez régler les paramètres suivants : • Réglez la luminosité, la saturation et la nuance des couleurs pour modifier l'impression générale des couleurs. • Déplacez les curseurs Cyan, Magenta, Jaune et Noir pour indiquer le niveau de chaque couleur utilisé pour l'impression. Remarque Lors du réglage des paramètres de couleur, les modifications apparaissent dans la boîte de dialogue Aperçu. 52 Impression à partir d'un ordinateur 4. Après avoir réglé les paramètres de couleur, cliquez sur OK. 5. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Création de raccourcis d'impression Si vous imprimez fréquemment sur du film transparent par exemple, vous pouvez créer un raccourci d'impression en sélectionnant le raccourci Impression de présentation, en changeant le type de papier sur Film transparent jet d'encre HP Premium et en enregistrant le raccourci modifié sous un nouveau nom ; par exemple, Transparents de présentation. Après avoir créé un raccourci d'impression, sélectionnez-le lorsque vous imprimez sur un film transparent au lieu de modifier les paramètres d'impression à chaque fois. Pour créer un raccourci d'impression 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. 3. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur un raccourci d'impression. Les paramètres d'impression du raccourci sélectionné s'affichent. 4. Modifiez les paramètres d'impression pour obtenir ceux que vous souhaitez pour le nouveau raccourci d'impression. 5. Dans la case Saisir nouveau nom de raccourci ici, saisissez le nom du nouveau raccourci d'impression, puis cliquez sur Enregistrer. Le raccourci est ajouté à la liste. Pour supprimer un raccourci d'impression 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. 3. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur le raccourci d'impression que vous souhaitez supprimer. 4. Cliquez sur Supprimer. Le raccourci est supprimé de la liste. Remarque Seuls les raccourcis que vous avez créés peuvent être supprimés. Les raccourcis HP d'origine ne peuvent pas être supprimés. Aperçu avant impression Vous pouvez afficher un aperçu avant impression de votre document sur l'ordinateur. Si l'aperçu ne correspond pas à vos attentes, fermez la fenêtre d'aperçu et modifiez le Aperçu avant impression 53 Impression à partir d'un ordinateur Outre les options disponibles dans la liste des raccourcis d'impression du pilote d'imprimante, vous pouvez gagner du temps et garantir la cohérence d'un travail d'impression sur l'autre en créant vos propres raccourcis. Chapitre 5 document ou les paramètres d'impression à votre convenance. Pour plus d'informations sur le changement des paramètres d'impression, voir « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50. Impression à partir d'un ordinateur Pour prévisualiser un document imprimé 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités ou sur l'onglet Couleur. 3. Cochez la case Afficher l'aperçu avant impression. 4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Avant l'impression du document, un aperçu apparaît. 5. Procédez de l'une des manières suivantes : • Cliquez sur OK pour imprimer le document. • Cliquez sur Annuler pour annuler la tâche d'impression. Réglez les paramètres d'impression avant d'essayer d'imprimer à nouveau le document. Impression de photos Cette section explique comment imprimer plusieurs types de photos et contient les rubriques suivantes : • • • • • • Impression de photos sans bordures Impression de photos avec une bordure Impression de cartes postales Impression de photos en noir et blanc Imprimer des photos panoramiques Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format Impression de photos sans bordures Utilisez l'impression sans bordures pour imprimer jusqu'aux bords du papier. Conseils • Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir « Amélioration de vos photos, » page 49. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. Préparation à l'impression 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21. 54 Impression à partir d'un ordinateur Impression 1. Ouvrez la photo sous un logiciel qui permet la retouche d'image, comme HP Photosmart. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. 4. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de photo sans bordures, puis sélectionnez les options suivantes : • Qualité d'impression : Normale ou Supérieure Remarque Pour obtenir une qualité d'impression optimale, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis, dans la liste déroulante Qualité d'impression, choisissez l'option ppp maximal. • Type de papier : type de papier photo approprié • Format de papier : format de papier photo sans bordures approprié • Orientation : Portrait ou Paysage 5. Configurez les technologies HP Real Life en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real Life, » page 49. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Si vous imprimez sur du papier photo avec une languette déchirable, retirez cette dernière pour que le document n'ait plus aucune bordure. Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Rubriques associées « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50 Impression de photos 55 Impression à partir d'un ordinateur Remarque Si le logiciel comporte une option d'impression de photos, suivez les instructions du logiciel. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante : Chapitre 5 Impression de photos avec une bordure Conseils • Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir « Amélioration de vos photos, » page 49. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. Impression à partir d'un ordinateur Préparation à l'impression 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier photo. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21. Impression Remarque Si le logiciel comporte une option d'impression de photos, suivez les instructions du logiciel. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante : 1. Ouvrez la photo sous un logiciel qui permet la retouche d'image, comme HP Photosmart. 2. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. 4. Dans la liste Raccourcis d'impression, cliquez sur Impression de photo avec des bordures blanches, puis sélectionnez les options suivantes : • Qualité d'impression : Normale ou Supérieure Remarque Pour obtenir une qualité d'impression optimale, cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis, dans la liste déroulante Qualité d'impression, choisissez l'option ppp maximal. • Type de papier : type de papier photo approprié • Format de papier : format de papier photo approprié • Orientation : Portrait ou Paysage 5. Configurez les technologies HP Real Life en fonction de vos besoins. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Options de la technologie HP Real Life, » page 49. 6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Rubriques associées « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50 56 Impression à partir d'un ordinateur Impression de cartes postales Préparation à l'impression 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez les cartes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21. Impression 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression suivants : • Type de papier : cliquez sur Plus, puis sur Papiers spéciaux et sélectionnez un type de carte approprié. • Qualité d'impression : Normale ou Supérieure • Taille : format de carte approprié 3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Remarque Si un message indiquant un manque de papier s'affiche, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21 pour vous aider à résoudre le problème. Rubriques associées « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50 Impression de photos en noir et blanc Conseils • Pour imprimer une photo déjà en noir et blanc, vous n'avez pas à régler les paramètres de couleur. Il vous suffit de suivre la procédure de configuration du type et du format de la photo à imprimer. Reportez-vous à la section « Impression à partir d'un ordinateur, » page 45 pour les options d'impression de photo de base. • Pour imprimer une photo couleur en noir et blanc, suivez les instructions de l'option de couleur Imprimer en niveaux de gris. Impression de photos 57 Impression à partir d'un ordinateur Conseils • Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux spécifications de format de papier de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. Chapitre 5 Pour imprimer en niveaux de gris 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Couleur. 3. Activez l'option Imprimer en niveaux de gris. 4. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Imprimer des photos panoramiques Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format panoramique HP 10 x 30 cm (4 x 12 pouces). Impression à partir d'un ordinateur Pour créer une impression panoramique à partir d'une photo non panoramique, voir la section relative aux photos panoramiques sous la rubrique « Projets d'impression spéciaux, » page 39. Conseils • Pour des conseils sur l'obtention d'une qualité d'impression optimale, voir « Amélioration de vos photos, » page 49. • Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. • Pour garantir une résistance maximale à la décoloration, utilisez le papier photo HP Advanced. Préparation à l'impression 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21. Impression Remarque Si votre logiciel intègre une fonction d'impression de photos, suivez les instructions qui l'accompagnent. Dans le cas contraire, procédez de la manière suivante. 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Sur l'onglet Raccourcis d'impression, sélectionnez l'option Impression de photo sans bordures ou Impression de photo avec des bordures blanches dans la liste Raccourcis d'impression, puis configurez les options ci-après. • Qualité d'impression : Supérieure . • Type de papier : type de papier photo approprié. 58 Impression à partir d'un ordinateur Format de papier : format de papier photo panoramique sans bordures approprié. • Orientation : Portrait ou Paysage. 3. Configurez les options suivantes à votre convenance. • « Options de la technologie HP Real Life, » page 49 • « Utilisation des paramètres de couleur avancés, » page 52 • « Impression de photos en noir et blanc, » page 57 4. Sélectionnez tous les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK. Utilisez l''Aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Rubriques associées « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50 Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format Conseils importants • Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux spécifications de format de papier de l'imprimante. • Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, » page 93. • La qualité d'impression est moindre lorsque des supports en papier ordinaire, tels que des fiches Bristol, sont utilisés. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un problème. L'impression sur papier ordinaire est utile dans le cas de certains travaux tels que des brouillons, pour lesquels la qualité d'impression n'est pas un critère essentiel. Préparation à l'impression 1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension. 2. Chargez le papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21. Impression 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Fonctionnalités, puis indiquez les paramètres d'impression suivants : • Type de papier : Papier ordinaire • Taille : format de carte approprié 3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression appropriés, puis cliquez sur OK. Impression de photos 59 Impression à partir d'un ordinateur • Chapitre 5 Utilisez l'aide Qu'est-ce que c'est ? pour en savoir plus sur les fonctions de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Aide Qu'est-ce que c'est ?, » page 46. Remarque Si un message indiquant un manque de papier s'affiche, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21 pour vous aider à résoudre le problème. Rubriques associées « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 50 Logiciel HP Photosmart Impression à partir d'un ordinateur Le logiciel HP Photosmart coordonne les fonctions des différents périphériques d'imagerie HP : scanners, appareils photo, imprimantes et dispositifs multifonction. Selon les périphériques que vous avez installés et leurs fonctionnalités, vous pouvez rapidement et aisément classer, retoucher et partager vos images numériques. Classement, retouche et partage d'images numériques de façon créative Si vous avez choisi l'installation par défaut du logiciel d'impression, vous avez également installé le logiciel Photosmart Essential. Ce logiciel vous permet de : • • • • Imprimer des photos et des images numériques Transférer des images à partir d'un appareil photo ou d'une carte mémoire Retoucher des images Partager des photos avec vos amis et votre famille Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide sur le logiciel HP Photosmart. 60 Impression à partir d'un ordinateur 6 Maintenance La présente section contient les procédures de maintenance de base permettant de maintenir votre imprimante en bon état de marche et de produire des photos de qualité optimale. • • • • • • • • • • Boîte de dialogue Boîte à outils Alignement de la cartouche d'impression Nettoyage automatique de la cartouche d'encre Affichage des niveaux d'encre estimés Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre Impression d'une page de test Impression d'une page exemple Icône Moniteur d'imagerie numérique HP Boîte de dialogue Boîte à outils La boîte à outils vous offre des outils utiles pour améliorer les performances de l'imprimante. • • Ouverture de la boîte à outils Utilisation de la Boîte à outils Ouverture de la boîte à outils Depuis la barre des tâches de Windows 1. Maintenance Double-cliquez sur l'icône . 2. Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne imprimante et cliquez sur le bouton Paramètres dans le Centre de solutions HP. 3. Sélectionnez Paramètres d'impression > Boîte à outils de l'imprimante. Utilisation de la Boîte à outils La Boîte à outils vous permet d'effectuer les opérations ci-après : • • • • • • • « Alignement de la cartouche d'impression, » page 62 « Nettoyage automatique de la cartouche d'encre, » page 62 « Impression d'une page de test, » page 65 « Impression d'une page exemple, » page 66 « Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 63 « Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre, » page 65 « Configuration Bluetooth, » page 30 Maintenance 61 Chapitre 6 Alignement de la cartouche d'impression L'imprimante aligne automatiquement la cartouche d'impression dès qu'une nouvelle cartouche est installée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, un alignement est possible à d'autres moments. Certains signes indiquent la nécessité d'aligner manuellement la cartouche d'impression, tels que l'impression de documents dans un angle, le rendu insatisfaisant des couleurs ou une faible qualité d'impression. Pour aligner la cartouche d'impression à partir de l'imprimante 1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation. 2. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez Cartouche. 3. Touchez le bouton Aligner la cartouche et suivez les invites. Pour aligner la cartouche d'impression à partir d'un ordinateur connecté 1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation. 2. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 3. Cliquez sur Aligner les cartouches d'encre. 4. Cliquez sur Aligner, puis suivez les instructions à l'écran. Nettoyage automatique de la cartouche d'encre S'il manque des lignes ou des points sur l'impression ou si des pages comportent des taches d'encre, le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant ou la cartouche doit être nettoyée. Attention Nettoyez la cartouche d'encre uniquement si l'opération est nécessaire. Tout nettoyage inutile des cartouches gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie. Si le niveau d'encre de la cartouche d'impression est insuffisant, appliquez la procédure suivante afin de nettoyer la cartouche soit depuis l'imprimante, soit depuis un ordinateur connecté. Maintenance Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis sélectionnez Cartouche. 2. Touchez le bouton Nettoyer la cartouche et suivez les invites. Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir d'un ordinateur connecté 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur Nettoyer la cartouche d'encre. 3. Cliquez sur Nettoyer. 4. Suivez les instructions à l'écran. Si, après le nettoyage, il manque toujours des lignes ou des points sur l'impression, remplacez la cartouche d'encre. 62 Maintenance Affichage des niveaux d'encre estimés Vous pouvez afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression installée dans l'imprimante, soit à partir de cette dernière, soit à partir d'un ordinateur connecté. Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Pour afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression depuis l'imprimante elle-même ▲ Contrôlez le niveau d'encre indiqué sur la barre d'état de l'imprimante, en haut de l'écran tactile. L'icône du niveau d'encre indique le niveau approximatif restant dans la cartouche (100 %, 75 %, 50 %, 25 %, presque vide) : 100% 75% 50% Maintenance 25% Niveau d'encre bas (inférieur à 25 %). Pour afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression à partir d'un ordinateur connecté 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé. Affichage des niveaux d'encre estimés 63 Chapitre 6 Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir www.hp.com/go/inkusage. Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en noir et blanc et en couleurs. Les encres HP Vivera offrent une qualité photo réaliste et une résistance exceptionnelle au vieillissement, d'où des couleurs vives et qui durent. Leur formule a été mise au point de manière spécifique et elles sont soumises à des tests scientifiques quant à leur qualité, pureté et résistance à la décoloration. Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP. Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP vous recommande d'installer toutes les cartouches d'impression achetées au détail avant la date indiquée sur l'emballage. Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre 1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retiré le carton dans l'imprimante. 2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre. 3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche. Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre. Maintenance 4. Si vous remplacez une cartouche, poussez cette dernière vers le bas tout en la tirant vers l'extérieur pour l'extraire de son support. 5. Tenez la cartouche de rechange en orientant l'étiquette vers le haut. Faites glisser la cartouche dans son support en l'inclinant légèrement vers le haut pour que les contacts cuivrés s'insèrent en premier dans l'imprimante. Appuyez sur la cartouche jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher. 6. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre. L'imprimante démarre la procédure d'alignement de la cartouche d'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Alignement de la cartouche d'impression, » page 62. Recyclez l'ancienne cartouche. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour en savoir plus, consultez le site Web www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html. 64 Maintenance Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements Suivez les instructions ci-après pour enlever les taches d'encre sur la peau et les vêtements : Surface Remède Peau Lavez la zone concernée avec du savon abrasif. Vêtements blancs Nettoyez avec de l'eau de Javel et de l'eau froide. Vêtements de couleur Nettoyez avec de l'ammoniaque mousseuse et de l'eau froide. Attention Utilisez toujours de l'eau froide pour détacher les vêtements. L'eau tiède ou chaude risque de fixer la couleur de l'encre sur les vêtements. Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre Pour afficher les informations permettant de commander des cartouches et pour commander des cartouches en ligne 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé. 3. Cliquez sur Informations relatives aux cartouches d'encre. Si vous êtes connecté à Internet, vous pouvez cliquer sur le bouton Acheter en ligne pour commander des cartouches en ligne. Impression d'une page de test Les informations contenues sur la page de test peuvent être utiles lorsque vous contactez le service d'assistance HP. Cette page contient également des informations sur les niveaux d'encre, les performances de l'impression ou des cartouches d'encre, le numéro de série de l'imprimante, etc. Vous pouvez imprimer une page test soit depuis l'imprimante, si celle-ci est reliée à un ordinateur, soit depuis le logiciel du pilote d'imprimante. Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page de test. Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements 65 Maintenance Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/ supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page. Chapitre 6 Pour imprimer une page de test à partir d'un ordinateur 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. 3. Cliquez sur Impression de la page de test. 4. Cliquez sur Imprimer page. Impression d'une page exemple Imprimez une page d'exemple pour vérifier que le papier est correctement chargé et que la qualité d'impression photo est correcte. Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. 2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page d'exemple. Pour imprimer une page échantillon à partir d'un ordinateur 1. Ouvrez la Boîte à outils. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Boîte à outils, » page 61. 2. Cliquez sur l'onglet Services du périphérique. 3. Cliquez sur Impression d'une page d'exemple. 4. Cliquez sur Imprimer page. Icône Moniteur d'imagerie numérique HP Dès que vous avez installé le logiciel d'impression, l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP s'affiche dans la barre des tâches de Windows. Cette icône vous permet d'effectuer différentes tâches. L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP indique l'état de l'imprimante : Maintenance L'icône HP Digital Imaging Monitor affiche une coche verte pour indiquer que l'imprimante est en état d'attente. L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP affiche un point d'exclamation en cas d'erreur. Un message d'erreur apparaît également. Cliquez sur le message d'erreur ou sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP pour que l'icône affiche de nouveau une coche verte. • • 66 Double-cliquez sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP pour ouvrir le Centre de solutions HP. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP pour sélectionner les options de menu suivantes : • HP Photosmart série A820 > À propos de : affiche la version du logiciel d'impression, les imprimantes installées et le nom et le numéro de série de l'imprimante. • Lancer/Afficher le Centre de solutions HP : ouvre le Centre de solutions HP. • A propos de : affiche la version de l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP. Maintenance • Fermer Moniteur d'imagerie numérique HP : supprime l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP de la barre des tâches de Windows. L'icône réapparaît lorsque vous redémarrez l'ordinateur. HP Photosmart série A820 > Afficher l'état : Décrit l'état actuel de l'imprimante. Maintenance • Icône Moniteur d'imagerie numérique HP 67 Chapitre 6 Maintenance 68 Maintenance 7 Dépannage Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. Avant de commencer, vérifiez tout d'abord que : • • Tous les câbles reliant l'imprimante et l'ordinateur sont bien connectés. Vous utilisez la toute dernière version du logiciel de l'imprimante. Conseil HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds). Un câble plus long risquerait de provoquer des erreurs. Cette rubrique contient des informations relatives au dépannage de l'imprimante HP Photosmart série A820. • • • • Problèmes d'installation de logiciels Problèmes liés à l'impression et au matériel Problèmes d'impression Bluetooth Messages liés au périphérique Problèmes d'installation de logiciels • • • • • Le logiciel d'impression ne s'est pas installé correctement L'un des composants du système ne correspond pas à la configuration minimale requise L'ordinateur ne lit pas le CD HP Photosmart Le message Erreur lors de l'écriture sur Dot4 est apparu Logiciel HP Photosmart manquant Le logiciel d'impression ne s'est pas installé correctement Cause: L'installation incorrecte peut s'expliquer par un conflit avec l'antivirus ou tout autre logiciel exécuté en arrière-plan. Dépannage Solution: 1. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante. a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP > HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques. b. Suivez les instructions à l'écran. 2. Arrêtez ou désactivez vos antivirus actifs. 3. Quittez tous les logiciels ouverts. 4. Réinstallez le logiciel d'impression en suivant les instructions d'installation fournies avec l'imprimante. Dépannage 69 Chapitre 7 L'un des composants du système ne correspond pas à la configuration minimale requise Cause: L'un des composants du système de votre ordinateur ne correspond pas à la configuration minimale requise ou recommandée. Solution: • Un rond rouge dans la boîte de dialogue de la configuration système requise indique le composant système non conforme à la configuration minimale requise pour l'installation du logiciel. Pour plus d'informations sur la configuration minimale requise pour le composant, cliquez sur Détails. Modifiez le composant indiqué ou procédez à sa mise à niveau. • Un triangle jaune dans la boîte de dialogue de la configuration système requise signale un composant non conforme à la configuration système recommandée. HP indique la configuration système recommandée pour optimiser les performances. Cliquez sur Continuer pour poursuivre l'installation du logiciel. Si la résolution de l'écran ne correspond pas à la configuration système minimale requise, augmentez cette résolution : 1. Cliquez sur Annuler dans la boîte de dialogue de la configuration système requise. 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le bureau et sélectionnez Propriétés. 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres. 4. Configurez la résolution d'écran sur 800 x 600 ou sur une valeur plus élevée. 5. Cliquez sur Appliquer. Un message relatif aux paramètres d'écran s'affiche. 6. Cliquez sur Oui pour accepter les modifications. 7. Cliquez sur Réessayer pour poursuivre l'installation. Si l'installation ne se poursuit pas, cliquez sur Annuler, puis réinstallez le logiciel d'impression. L'ordinateur ne lit pas le CD HP Photosmart Cause: • Le lecteur ou système de CD n'est pas configuré sur Exécution automatique. • Le CD n'a pas été introduit ou installé correctement. • Le CD ou le lecteur de CD-ROM est endommagé. Dépannage Solution: • Assurez-vous que le CD n'est pas rayé ni souillé. S'il l'est, nettoyez-le avec un chiffon non pelucheux, doux et sec. • Réintroduisez le CD, puis procédez de la manière suivante. 1. Accédez au lecteur de CD-ROM. 2. Double-cliquez sur le CD HP Photosmart pour l'ouvrir. 3. Double-cliquez sur le fichier setup.exe. 4. Suivez les instructions à l'écran. 70 Dépannage • • Essayez d'introduire un CD configuré pour l'exécution automatique. Si ce CD ne s'exécute pas automatiquement, vous devrez peut-être faire réparer votre lecteur de CD-ROM. Si d'autres CD fonctionnent, mais pas le CD HP Photosmart, ce dernier est sans doute endommagé. Vous pouvez télécharger le logiciel de l'imprimante à partir du site www.hp.com/support. Le message Erreur lors de l'écriture sur Dot4 est apparu Cause: Le logiciel d'impression n'a pas été installé correctement. Solution: • Débranchez le câble USB de l'ordinateur, puis rebranchez-le. • Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de l'imprimante. • Redémarrez l’ordinateur. Si le problème persiste, procédez de la manière suivante. 1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante. 2. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante. a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP > HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques. b. Suivez les instructions à l'écran. 3. Une fois la désinstallation terminée, redémarrez l'ordinateur. 4. Réinstallez le logiciel d'impression. Suivez les instructions d'installation à l'écran. 5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension. 6. Lorsque l'ordinateur vous y invite, connectez le câble USB au port USB à l'arrière de l'imprimante. Logiciel HP Photosmart manquant Cause: Le logiciel HP Photosmart n'est pas installé. Solution: Installez le logiciel HP Photosmart fourni avec l'appareil HP Photosmart. S'il est installé, redémarrez votre ordinateur. Dépannage Pour installer le logiciel HP Photosmart 1. Insérez le CD-ROM de l'appareil HP Photosmart dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur, puis lancez le programme d'installation. 2. Lorsque le système vous y invite, cliquez sur Installer d'autres logiciels afin d'installer le logiciel HP Photosmart. 3. Suivez les instructions à l'écran, ainsi que celles fournies dans le boîtier livré avec l'appareil HP Photosmart. Problèmes d'installation de logiciels 71 Chapitre 7 Problèmes liés à l'impression et au matériel • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • L'impression ne sort pas La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue L'Assistant Nouveau matériel détecté n'a pas reconnu l'imprimante lorsque vous l'avez connectée à l'ordinateur L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne s'est pas affiché lorsque vous avez connecté l'imprimante et l'ordinateur avec un câble USB L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre des tâches de Windows L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB via un autre périphérique USB Un petit rond rouge apparaît sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches de Windows Le message Périphérique inconnu est apparu Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par défaut sélectionnés L'imprimante ne permet pas l'impression de photos sans bordure lorsque l'impression a lieu sans passer par un ordinateur. Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire L'impression est très lente L'impression est ondulée ou courbée La page qui sort de l'imprimante est blanche Au moment d'imprimer, l'imprimante éjecte le papier Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles devraient La qualité d'impression est médiocre L'impression d'une photo semble rognée L'impression ne présente pas l'aspect souhaité L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas. L'impression ne sort pas Cause: Un bourrage papier s'est formé lors de l'impression. Dépannage Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante. • Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le délicatement vers vous pour le sortir. • Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le retirer depuis la partie arrière de l'imprimante : • Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation et retirer le papier présent dans le bac, puis abaissez doucement ce dernier jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement en position horizontale. • Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de l'imprimante. • Relevez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il revienne dans la position de chargement du papier. 72 Dépannage • • Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer, procédez comme suit : • Mettez l'imprimante hors tension. • Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage. Appuyez sur OK pour continuer. La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue Cause: • L'ordinateur n'est pas connecté à l'imprimante. • L'imprimante n'est pas sous tension. • L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur. • Vous utilisez un concentrateur USB ou une station d'accueil à laquelle plusieurs périphériques sont connectés. L'accès aux autres périphériques peut entraîner une interruption temporaire de la connexion à l'imprimante. Solution: • Vérifiez que le câble USB est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de l'imprimante. • Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté et que l'imprimante est sous tension. • Attendez que l'ordinateur n'accède plus au périphérique utilisé ou reliez l'imprimante directement à l'ordinateur. Si une boîte de dialogue HP Photosmart s'affiche, cliquez sur Réessayer pour essayer de rétablir la connexion. L'Assistant Nouveau matériel détecté n'a pas reconnu l'imprimante lorsque vous l'avez connectée à l'ordinateur Solution: 1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante, puis fermez l'Assistant Nouveau matériel détecté. 2. Insérez le CD HP Photosmart fourni avec l'imprimante. A l'affichage de l'Assistant d'installation, cliquez sur Annuler. 3. Dans le menu Démarrer, cliquez sur Exécuter. 4. Cliquez sur Parcourir et accédez à votre lecteur de CD-ROM. 5. Sélectionnez le fichier Uninstaller.bat, puis cliquez sur Ouvrir. 6. Cliquez sur OK pour exécuter le programme de désinstallation. Problèmes liés à l'impression et au matériel 73 Dépannage Cause: Vous avez connecté l'imprimante à l'ordinateur avant d'installer le logiciel ou avant d'y avoir été invité par ce dernier. Chapitre 7 7. Cliquez sur Continuer pour désinstaller les fichiers créés lorsque vous avez connecté l'imprimante à l'ordinateur. 8. Cliquez sur Redémarrer. Lorsque l'ordinateur redémarre, retirez le CD HP Photosmart et suivez les instructions d'installation fournies avec l'imprimante. L'Assistant Ajout de nouveau matériel ne s'est pas affiché lorsque vous avez connecté l'imprimante et l'ordinateur avec un câble USB Cause: Vous n'utilisez peut-être pas la version appropriée de Windows, ou un problème peut exister au niveau du câble USB ou de la connexion du câble USB. Solution: Assurez-vous que l'ordinateur est équipé du système d'exploitation Windows approprié et qu'il est connecté au port USB situé à l'arrière de l'imprimante avec un câble USB. Si le problème persiste, procédez de la manière suivante : 1. Déconnectez le câble USB et le cordon d'alimentation de l'arrière de l'imprimante. 2. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante. a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP > HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques. b. Suivez les instructions à l'écran. 3. Une fois la désinstallation terminée, redémarrez l'ordinateur. 4. Réinstallez le logiciel d'impression. Suivez les instructions d'installation à l'écran. 5. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière de l'imprimante, puis mettez cette dernière sous tension. 6. Lorsque l'ordinateur vous y invite, connectez le câble USB au port USB à l'arrière de l'imprimante. L'icône Moniteur d'imagerie numérique HP n'apparaît pas dans la barre des tâches de Windows Cause: Vous avez peut-être sélectionné Fermer le moniteur d'imagerie numérique HP dans le menu lorsque vous avez cliqué avec le bouton droit de la souris sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches de Windows. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Icône Moniteur d'imagerie numérique HP, » page 66. Solution: Redémarrez l’ordinateur. L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB via un autre périphérique USB Cause: La communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur a été interrompue par un autre périphérique relié au concentrateur. Dépannage Solution: 1. Mettez l'ordinateur hors tension. 2. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur. 74 Dépannage 3. Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de l'imprimante. 4. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur. 5. Mettez l'ordinateur sous tension. 6. Relancez l'impression. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre port USB de l'ordinateur. Un petit rond rouge apparaît sur l'icône Moniteur d'imagerie numérique HP dans la barre des tâches de Windows Cause: Il y a un problème de connexion ou de communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Solution: 1. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur. 2. Débranchez le câble USB de l'ordinateur, puis rebranchez-le. 3. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur. 4. Si vous utilisez un concentrateur USB pour connecter votre imprimante et votre ordinateur, débranchez l'imprimante du concentrateur et connectez-la directement à l'ordinateur pour vérifier la communication. 5. Relancez l'impression du document. Si le problème persiste, répétez les étapes 1 à 5 en utilisant un autre port USB de l'ordinateur. Le message Périphérique inconnu est apparu Solution: 1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante. 2. Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante. 3. Attendez environ 10 secondes. 4. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante. 5. Rebranchez le câble USB sur le port USB à l'arrière de l'imprimante. 6. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB, puis désinstallez le logiciel d'impression : a. Dans le menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP > HP Photosmart série A820 > Désinstaller périphériques. b. Suivez les instructions à l'écran. Problèmes liés à l'impression et au matériel 75 Dépannage Cause: • De l'électricité statique s'est accumulée dans le câble entre l'ordinateur et l'imprimante. • Le logiciel n'a pas pu identifier l'imprimante : la connexion USB de l'imprimante est peut-être défectueuse. Chapitre 7 7. Redémarrez l’ordinateur. 8. Réinstallez le logiciel d'impression et suivez les instructions à l'écran. Ne connectez le câble USB à l'imprimante que lorsque l'on vous y invite. Si le message "Périphérique inconnu" continue d'apparaître, rendez-vous sur le site www.hp.com/support pour obtenir plus d'informations ou contactez l'assistance HP. Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par défaut sélectionnés Cause: Les paramètres par défaut de l'imprimante diffèrent de ceux de l'application logicielle utilisée. Les paramètres d'impression de l'application prévalent sur ceux de l'imprimante. Solution: Dans le menu Fichier de l'application, sélectionnez Imprimer, puis cliquez sur Propriétés et choisissez les paramètres d'impression souhaités. L'imprimante ne permet pas l'impression de photos sans bordure lorsque l'impression a lieu sans passer par un ordinateur. Cause: L'option d'impression sans bordures est désactivée. Solution: Pour la réactiver, suivez les instructions ci-dessous : 1. Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide, puis appuyez sur la flèche vers le bas pour accéder au menu Préférences. 2. Sélectionnez Préférences. 3. Si l'option Sans bordure est Désactivée, sélectionnez Sans bordure pour l'activer. 4. Touchez l'icône dans le cadre de sélection rapide pour quitter les menus. Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire Cause: La carte mémoire est peut-être verrouillée. Solution: Si la carte mémoire dispose d'un interrupteur de blocage, vérifiez qu'il est déverrouillé. L'impression est très lente Dépannage Cause: • L'image en cours d'impression est peut-être de haute résolution. Son traitement sera plus long. • Vous avez peut-être sélectionné l'option ppp maximal. • Vos ressources système sont insuffisantes parce que vous exécutez des programmes de chat, de téléchargement de musique ou d'antivirus en arrièreplan. • Le logiciel d'impression utilisé est peut-être trop ancien. 76 Dépannage Solution: • Dans l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, définissez la Qualité d'impression sur Supérieure ou sur Normale au lieu de ppp maximal, puis relancez l'impression. • Pour plus d'informations sur le contrôle du niveau d'encre dans la cartouche d'impression, reportez-vous à la rubrique « Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 63. Le cas échéant, remplacez la cartouche. • Voir « Téléchargement des mises à jour du logiciel d'impression, » page 46 pour plus d'informations sur le logiciel d'imprimante. Pour connaître la version du logiciel, sélectionnez l'option A propos de de l'icône tâches. dans la barre des Pour améliorer vos ressources système, fermez tous les programmes ouverts à l'exception de l'Explorateur Windows et de Systray, puis relancez l'impression : Pour améliorer les ressources du système 1. Appuyez sur Ctrl+Alt+Suppr. 2. Sélectionnez tous les programmes à l'exception de l'Explorateur Windows et de Systray. Pour sélectionner plusieurs programmes, maintenez enfoncée la touche Ctrl ou Maj. 3. Cliquez sur Fin de tâche. Si un second message s'affiche, cliquez de nouveau sur Fin de tâche. 4. Répétez les étapes 1 à 3 jusqu'à ce que tous les programmes soient fermés, à l'exception de l'Explorateur Windows et de Systray. 5. Relancez l'impression. L'impression est ondulée ou courbée Cause: Le projet en cours d'impression utilise plus d'encre que la normale. Solution: Baissez le niveau de saturation de l'encre dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. 1. Ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante, » page 45. 2. Cliquez sur l'onglet Couleur. 3. Cliquez sur Plus d'options couleur. 4. Réinitialisez les attributs de l'encre en rapprochant le curseur Saturation de l'option Pâle. 5. Relancez l'impression. Dépannage La page qui sort de l'imprimante est blanche Cause: La cartouche d'encre est peut-être vide. Problèmes liés à l'impression et au matériel 77 Chapitre 7 Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64. Au moment d'imprimer, l'imprimante éjecte le papier Cause: L'imprimante est directement exposée à la lumière du soleil, ce qui entraîne un dysfonctionnement du détecteur automatique de papier. Solution: Mettez l'imprimante à l'abri du soleil. Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles devraient Cause: • Vous avez sélectionné la mauvaise orientation du papier. • Vous avez sélectionné un mauvais format de papier. Solution: • Vérifiez que vous avez sélectionné la bonne orientation de papier dans l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. • Vérifiez que vous avez sélectionné le bon format de papier. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Modifier le format du papier, » page 51. La qualité d'impression est médiocre Cause: • Vous avez peut-être trop agrandi la photo. • La cartouche d'encre est peut-être vide. • Vous n'utilisez pas le type de papier le mieux adapté à votre document. • Vous imprimez sur la mauvaise face du papier. • Vous avez sélectionné une résolution faible sur l'appareil photo numérique. • Vous devez nettoyer la cartouche d'encre. Dépannage Solution: • Réduisez le taux d'agrandissement. • Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la 78 Dépannage cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64. • • • • • • Vérifiez le niveau d'encre de la cartouche dans l'onglet Niveau d'encre estimé de la Boîte à outils. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Boîte à outils, » page 61. Vérifiez que le type de papier utilisé convient à l'imprimante. Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression de photos, utilisez du papier photo HP Advanced. Choisissez du papier spécifiquement conçu pour le résultat souhaité plutôt que du papier ordinaire. Vérifiez que le papier est chargé face à imprimer vers le haut. Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Pour obtenir de meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus élevée. Dans l'onglet Services du périphérique de la boîte à outils, cliquez sur Nettoyer la cartouche d'encre. L'impression d'une photo semble rognée Cause: Vous avez utilisé la boîte de dialogue Mise en page de votre application logicielle pour sélectionner le format ou le type de papier. Solution: Sélectionnez le format et le type de papier approprié dans l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. L'impression ne présente pas l'aspect souhaité Cause: Le papier est déchiré, rayé ou froissé ; il est de couleur sombre ou contient des fibres métalliques. Dépannage Solution: Si le papier est endommagé, de couleur sombre ou s'il contient des fibres métalliques, le capteur ne détecte pas correctement son type et son format. Vérifiez que le papier est propre, qu'il n'est ni froissé ni rayé, qu'il est de couleur claire et qu'il ne contient pas de fibres métalliques. Sélectionnez le type de papier approprié dans l'onglet Fonctionnalités de la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante. Problèmes liés à l'impression et au matériel 79 Chapitre 7 L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas. Solution: • L'imprimante est peut-être branchée sur un bloc multiprise hors tension. Mettez sous tension le bloc, puis l'imprimante. • Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation incompatible. Si vous vous déplacez à l'étranger, assurez-vous que l'alimentation secteur du pays/de la région où vous vous rendez est conforme aux caractéristiques électriques et au cordon d'alimentation de votre imprimante. • Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne correctement. Pour vérifier l'adaptateur secteur : • Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté à votre imprimante et à une source d'alimentation électrique appropriée. • Appuyez et maintenez la pression sur le bouton de mise sous tension. Si le bouton de Mise sous tension est allumé, cela signifie que l'adaptateur secteur fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, accédez au site www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP. Problèmes d'impression Bluetooth Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. Assurezvous de lire également la documentation fournie avec l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth (si vous en utilisez un) et celle de votre périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth. • • • • • Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante. Aucune page ne sort de l'imprimante. La qualité d'impression est médiocre. Photos imprimées avec des bordures. Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la connexion sans fil Bluetooth. Dépannage 80 Dépannage Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante. Solution: • Si vous utilisez l'adaptateur pour imprimante sans fil HP Bluetooth, assurez-vous que l'adaptateur est branché dans le port pour appareil photo à l'avant de l'imprimante. Le voyant de l'adaptateur clignote au moment où l'adaptateur est prêt à recevoir les données. Si l'imprimante est dotée de la technologie intégrée sans fil Bluetooth, vérifiez que le voyant Bluetooth est allumé sur l'imprimante. Lorsque l'imprimante est prête à recevoir des données, le voyant clignote. • L'option Visibilité Bluetooth est peut-être réglée sur Non visible. Modifiez ce paramètre en le passant sur Visible par tous en procédant comme suit : • Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. • Sélectionnez Bluetooth, puis Visibilité. • Sélectionnez Visible par tous • Le Niveau de sécurité Bluetooth est peut-être réglé sur Élevé. Modifiez ce paramètre et passez-le sur Faible en procédant comme suit : • Touchez l'icône Menu dans le cadre de sélection rapide. • Sélectionnez Bluetooth. • Sélectionnez Niveau de sécurité. • Sélectionnez Bas. • La clé (PIN) que le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth utilise pour l'imprimante est peut-être incorrecte. Assurez-vous que la clé appropriée est saisie dans le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth. • Vous vous trouvez peut-être trop loin de l'imprimante. Déplacez le périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth et positionnez-le plus près de l'imprimante. La distance maximale recommandée entre le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth et l'imprimante est de 10 mètres (30 pieds). Aucune page ne sort de l'imprimante. Solution: L'imprimante peut ne pas reconnaître le type de fichier envoyé par le périphérique Bluetooth. Pour obtenir une liste des formats de fichiers pris en charge par l'imprimante, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques, » page 93. La qualité d'impression est médiocre. Dépannage Solution: La photo imprimée peut avoir une faible résolution. Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus élevée. Toutefois, les appareils photo à carte VGA, par exemple ceux des téléphones sans fil, n'offre pas toujours une résolution suffisante pour obtenir des impressions de haute qualité. Problèmes d'impression Bluetooth 81 Chapitre 7 Photos imprimées avec des bordures. Solution: L'application d'impression installée sur votre périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth ne prend pas en charge l'impression sans bordures. Contactez le fournisseur du périphérique ou consultez le site Web d'assistance pour télécharger les dernières mises à jour de l'application d'impression. Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la connexion sans fil Bluetooth. Solution: Utilisez un câble USB pour connecter l'ordinateur à l'imprimante afin de définir le nom de périphérique de l'imprimante Bluetooth à l'aide de la Boîte à outils de l'imprimante. Le logiciel d'impression doit être préalablement installé sur l'ordinateur. Accédez à la boîte à outils de l'imprimante selon les instructions suivantes. Utilisateurs Windows uniquement : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône représentant un moniteur à droite de la barre des tâches de Windows, puis sélectionnez Lancer/Afficher le Centre de solutions HP. Sélectionnez Paramètres, Paramètres d'impression puis Boîte à outils de l'imprimante. Cliquez sur l'onglet Configurer les paramètres Bluetooth et entrez le nom du périphérique Bluetooth dans la zone Nom du périphérique. Messages liés au périphérique Lorsque l'imprimante est connectée à l'ordinateur, les erreurs suivantes peuvent se produire : • • • • • • • • • • • • Niveau d'encre bas La cartouche d'impression est ancienne ou endommagée. La cartouche d'impression est manquante ou incompatible Le chariot d'impression s'est bloqué L'imprimante ne contient plus de papier Il s'est produit un bourrage papier Le papier chargé n'est pas au format sélectionné La carte mémoire a été insérée à l'envers La carte mémoire n'est pas insérée correctement Une seule carte mémoire doit être insérée à la fois Un problème s'est produit avec la carte mémoire La communication avec l'imprimante a été perdue Niveau d'encre bas Cause: Un niveau d'encre bas a été détecté sur la cartouche d'impression, dont le remplacement devra être effectué prochainement. Dépannage Solution: Ayez toujours une cartouche de rechange à portée de main afin d'éviter toute interruption des impressions. Le remplacement de la cartouche n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est pas détériorée. Si vous avez installé une cartouche d'impression remanufacturée ou reconditionnée, ou encore une 82 Dépannage cartouche préalablement utilisée sur une autre imprimante, l'indicateur de niveau d'encre sera inexact, voire indisponible. La cartouche d'impression est ancienne ou endommagée. Solution: La cartouche d'encre est trop ancienne ou endommagée. Pour dépanner une cartouche d'impression 1. Remplacez les cartouches reconditionnées ou rechargées éventuellement installées par des produits HP authentiques. 2. Retirez la cartouche et réinstallez-la. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64. 3. Vérifiez que la cartouche est compatible avec l'imprimante. 4. Si le problème persiste, remplacez la cartouche. La cartouche d'impression est manquante ou incompatible Solution: La cartouche d'encre n'est pas installée, est installée de manière incorrecte ou n'est pas prise en charge par les paramètres de pays/région de votre imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 64. Le chariot d'impression s'est bloqué Solution: Un obstacle empêche le déplacement du chariot ou du dispositif de maintenance. Contactez l'assistance HP pour obtenir de l'aide ou accédez aux services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support. L'imprimante ne contient plus de papier Dépannage Solution: Vérifiez que vous avez chargé le papier dans le bon bac. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez-vous à la section « Notions de base sur le papier, » page 21 et aux instructions d'installation fournies avec votre imprimante. Messages liés au périphérique 83 Chapitre 7 Il s'est produit un bourrage papier Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante. • Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le délicatement vers vous pour le sortir. • Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le retirer depuis la partie arrière de l'imprimante : • Ouvrez le couvercle du bac d'alimentation et retirer le papier présent dans le bac, puis abaissez doucement ce dernier jusqu'à ce qu'il s'ouvre complètement en position horizontale. • Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de l'imprimante. • Relevez le bac d'entrée jusqu'à ce qu'il revienne dans la position de chargement du papier. • Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer, procédez comme suit : • Mettez l'imprimante hors tension. • Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage. • Appuyez sur OK pour continuer. Le papier chargé n'est pas au format sélectionné Solution: Le papier chargé n'est pas au format sélectionné. Procédez de la manière suivante. 1. Choisissez un autre type de papier pour la tâche d'impression. 2. Si votre imprimante comporte plusieurs bacs, vérifiez que vous avez choisi le bon pour la tâche d'impression. 3. Vérifiez que vous avez chargé le bon papier dans le bac. La carte mémoire a été insérée à l'envers Solution: La carte mémoire a été insérée à l'envers. Retirez la carte mémoire et réinsérez-la en orientant les contacts dorés vers le bas. La carte mémoire n'est pas insérée correctement Solution: L'imprimante a détecté la carte mémoire, mais ne peut pas la lire. Enfoncez avec précaution la carte mémoire dans son emplacement jusqu'à ce qu'elle bute. Dépannage 84 Dépannage Une seule carte mémoire doit être insérée à la fois Solution: L'imprimante contient plusieurs cartes mémoire de type différent ou une carte mémoire est insérée alors qu'un appareil photo numérique est connecté. Retirez les cartes mémoire ou déconnectez l'appareil photo de sorte qu'une seule carte soit insérée dans l'imprimante ou que seul un appareil photo soit connecté. Un problème s'est produit avec la carte mémoire Solution: Un problème s'est produit avec la carte mémoire. Essayez de copier les images directement sur l'ordinateur, puis reformatez la carte à l'aide de l'appareil photo. La communication avec l'imprimante a été perdue Dépannage Solution: Vérifiez que l'imprimante est sous tension et que le capot est fermé, puis procédez de la manière suivante. 1. Vérifiez que le câble est correctement connecté entre l'imprimante et l'ordinateur. 2. Recherchez un bourrage papier dans l'imprimante. 3. Essayez de mettre l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. 4. Vérifiez que le câble utilisé est conçu pour une communication (conforme IEEE-1284) deux voies (bidirectionnelle). Messages liés au périphérique 85 Chapitre 7 Dépannage 86 Dépannage Magasin de fournitures d'impression Pour obtenir les numéros de commande des cartouches d'impression, reportez-vous à la documentation imprimée fournie avec l'appareil HP Photosmart. Vous pouvez aussi utiliser le logiciel fourni avec l'appareil HP Photosmart pour trouver les références de renouvellement de la cartouche d'impression. Vous pouvez commander des cartouches d'impression en ligne à partir du site Web HP. Vous pouvez également contacter un revendeur HP local pour vérifier le numéro de commande des cartouches d'encre adaptées à votre appareil ou acheter des cartouches. Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/ supplies. Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page. Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement disponibles en anglais. Remarque La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas assurée dans tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région, contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de cartouches d'encre. Pour commander des cartouches d'impression à partir de votre bureau ▲ Cliquez sur l'icône Achat de fournitures HP sur votre bureau pour vous connecter à HP SureSupply. Une liste des consommables HP d'origine compatibles avec votre périphérique s'affiche, ainsi que des options pratiques permettant d'acheter les fournitures dont vous avez besoin (options variables selon les pays/régions). Si vous avez supprimé cette icône du bureau, cliquez sur le menu Démarrer, sélectionnez HP, puis Commande de fournitures. Pour plus d'informations, consultez le site www.hp.com/buy/supplies. Pour commander des cartouches d'impression à partir du logiciel HP Photosmart 1. Dans le Centre de solutions HP, cliquez sur Paramètres, placez votre curseur sur Paramètres d'impression, puis cliquez sur Boîte à outils de l'imprimante. Remarque Vous pouvez également ouvrir la Boîte à outils de l'imprimante depuis la boîte de dialogue Propriétés d'impression. Dans la boîte de dialogue Propriétés d'impression, cliquez sur l'onglet Services, puis sur l'onglet Effectuer la maintenance de ce périphérique. 2. Cliquez sur l'onglet Niveau d'encre estimé. Magasin de fournitures d'impression 87 Magasin de fournitures d'impression 8 Chapitre 8 Magasin de fournitures d'impression 3. Cliquez sur Informations relatives aux commandes de cartouches d'encre. Les références de renouvellement de commande des cartouches d'impression s'affichent. 4. Cliquez sur Commander en ligne. HP envoie des informations détaillées sur l'imprimante à un revendeur en ligne agréé, notamment son numéro de modèle, son numéro de série et ses niveaux d'encre. Les consommables dont vous avez besoin sont pré-sélectionnés ; vous pouvez modifier les quantités, ajouter ou retirer des éléments, puis effectuer le règlement. 88 Magasin de fournitures d'impression 9 Garantie et assistance HP Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP Assistance téléphonique HP Garantie HP Options de garantie supplémentaires Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP Pour obtenir une assistance en ligne 1. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support. L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur le périphérique et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants : • Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents • Des mises à jour du logiciel et du pilote de l'imprimante HP Photosmart • Des informations pertinentes sur l'imprimante HP Photosmart et le dépannage pour les problèmes les plus courants • Des mises à jour du périphérique proactives, des alertes d'assistance et des communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'imprimante HP Photosmart 2. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée couvrant le périphérique ; au-delà de la période de garantie, des frais seront appliqués). 3. Si les informations que vous recherchez ne sont pas disponibles en ligne, contactez le service d'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon le périphérique, les pays/régions, la langue et la durée du contrat d'assistance téléphonique. Assistance téléphonique HP Pour obtenir une liste des numéros de téléphone d'assistance, consultez la version imprimée de la documentation. La présente section comprend les rubriques suivantes : • • • Période d'assistance téléphonique Appel du support technique Au-delà de la période d'assistance téléphonique Garantie et assistance HP 89 Garantie et assistance HP Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. Si vous ne trouvez pas les informations dont vous avez besoin, consultez le site Web d'assistance HP. Chapitre 9 Période d'assistance téléphonique L'Amérique du Nord, les pays/zones géographiques d'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine (y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour déterminer la durée de l’assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique, consultez le site www.hp.com/support. Les frais de communication téléphonique standard s'appliquent. Appel du support technique Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre ordinateur et votre imprimante HP Photosmart. Soyez prêt à fournir les informations suivantes : • Garantie et assistance HP • • • Le numéro de modèle du périphérique (figurant sur l'étiquette sur la face avant du périphérique) Numéro de série du périphérique (situé en bas du périphérique) Les messages qui s'affichent lorsque survient le problème Les réponses aux questions suivantes : • Cette situation s'est-elle produite auparavant ? • Pouvez-vous la recréer ? • Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment où le problème est survenu ? • Un événement s'est-il produit avant cette situation (un orage, le déplacement du périphérique, etc.) ? Au-delà de la période d'assistance téléphonique Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous sera facturée. Vous pouvez aussi accéder à de l'aide sur le site Web de l'assistance en ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l’assistance téléphonique de votre pays/zone géographique pour plus d’informations sur les options d’assistance disponibles. 90 Garantie et assistance HP Garantie et assistance HP Garantie HP Options de garantie supplémentaires Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un coût supplémentaire. Consultez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région et votre langue, puis explorez la zone des services et de la garantie pour obtenir plus d'informations sur les plans d'extension de garantie. Garantie HP 91 Chapitre 9 Garantie et assistance HP 92 Garantie et assistance HP 10 Caractéristiques techniques Cette section indique la configuration système requise pour l'installation du logiciel HP Photosmart et décrit certaines caractéristiques de l'imprimante. • • Configuration requise Caractéristiques de l'imprimante Configuration requise Système d’exploitation Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 ou Vista Processeur • • • Windows XP Edition familiale & XP Professionnel: Tout processeur Intel® Pentium® II, Celeron® ou compatible, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz ou supérieur recommandé) x64 Edition : Pentium 4 avec support Intel EM64T Vista : Processeur 800 MHz 32 bits (x86) ou 64 bits (1 GHz ou supérieur recommandé) Mémoire vive (RAM) • • • Windows XP Edition familiale & XP Professionnel : 128 Mo de mémoire RAM (256 Mo ou supérieur recommandés) ; x64 Edition : 256 Mo de mémoire RAM (512 Mo ou supérieur recommandés) ; Vista : 512 Mo de mémoire RAM (1 Go ou supérieur recommandés) ; Espace disque libre 400 Mo Caractéristiques techniques Affichage vidéo SVGA 800 x 600, 16 bits couleur (32 bits couleur recommandé) Unité optique Lecteur de CD-ROM ou de DVD-ROM Navigateur Microsoft® Internet Explorer® 5.01 Service Pack 2 ou supérieur Connexion • • Port USB et câble USB disponibles Accès Internet recommandé Caractéristiques de l'imprimante Catégorie Caractéristiques techniques Connectivité USB 2.0 haut débit : Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 ou Vista HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de 3 mètres (10 pieds) Caractéristiques techniques 93 Chapitre 10 (suite) Catégorie Caractéristiques techniques PictBridge : Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 ou Vista Bluetooth : Microsoft® Windows XP Edition familiale, XP Professionnel, x64 ou Vista Écran Ecran tactile LCD 18 cm (7,1 pouces), dont 14,2 cm (5,6 pouces) pour la visualisation de photos. Conditions environnementales Maximum en fonctionnement : de 5 à 40 °C (41 de 104 °F), de 5 à 90 % HR Recommandations en fonctionnement : de 15 à 30 °C (59 à 86 °F), de 20 à 80 % HR Formats de fichiers image JPEG codé Baseline TIFF 24 bits RVB non compressé intercalé TIFF 24 bits YCbCr non compressé intercalé TIFF 24 bits RVB bits compressés intercalé TIFF 8 bits gris non compressé/bits compressés TIFF 8 bits palette de couleurs non compressé/bits compressés TIFF 1 bit non compressé/bits compressés/1D Huffman Marges Impression sans bordures : Haut/Bas/Gauche/Droit 0 cm (0 pouce) Impression avec bordures : Haut/Bas/Gauche/Droit 0,3 cm (0,12 pouces) Formats des supports d'impression Papier photo 13 x 8 cm (5 x 7 pouces) Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) Papier photo 10 x 15 cm avec languette de 1,25 cm (4 x 6 pouces avec languette de 0,5 pouces) Caractéristiques techniques Cartes photo HP Premium 10 x 20 cm (4 x 8 pouces) Papier autocollant photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 16 autocollants rectangulaires ou ovales par page Papier photo panoramique 10 x 30 cm (4 x 12 pouces) Fiches bristol 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) et 9 x 13 cm (3,5 x 5 pouces) Cartes Hagaki 10 x 14,8 cm (3,9 x 5,8 pouces) Cartes A6 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8 pouces) Cartes format L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pouces) Cartes L 9 x 12,7 cm avec languette de 1,25 cm (3,5 x 5 pouces avec languette de 0,5 pouces) Cartes format 2L 12,7 x 17,8 cm (5 x 7 pouces) Types de supports d'impression Papier photo HP Advanced (recommandé) Cartes : fiches bristol, Hagaki, A6, L et 2L Papier autocollant photo Support étiquettes de CD/DVD HP Autres papiers photo (les résultats peuvent varier) Cartes mémoire CompactFlash Type I et II Memory Stick 94 Caractéristiques techniques (suite) Catégorie Caractéristiques techniques MultiMediaCard Secure Digital xD-Picture Card Formats de fichiers pris en charge par la carte mémoire Impression : Tous les formats de fichiers vidéo et image pris en charge Bac à papier Prend en charge les formats de papier jusqu'à 13 x 18 cm (5 x 7 pouces) Capacité du bac à papier Bac d'alimentation : 100 feuilles, épaisseur maximale 12 mil (305 µm) par feuille Bac de sortie : 100 feuilles Adaptateur secteur Réf. HP 0957-2121 (Amérique du Nord), 100-240 V CA (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Réf. HP 0957-2120 (reste du monde), 100-240 V CA (± 10 %) 50/60 Hz (±3 Hz) Cartouches d'impression Cartouche d'impression jet d'encre trois couleurs HP 110 Formats de fichiers vidéo Motion JPEG AVI Motion JPEG QuickTime Caractéristiques techniques MPEG-1 Caractéristiques de l'imprimante 95 Chapitre 10 Caractéristiques techniques 96 Caractéristiques techniques 11 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Les informations suivantes sur les réglementations et sur l'environnement s'appliquent aux imprimantes HP Photosmart série A820. • • Déclarations de conformité aux réglementations Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Déclarations de conformité aux réglementations Les déclarations de conformité aux réglementations suivantes s'appliquent aux imprimantes HP Photosmart série A820. FCC statement LED indicator statement VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice Informations sur les réglementations et sur • • • • • • Informations sur les réglementations et sur l'environnement 97 Chapitre 11 FCC statement FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • • • • Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, Ca 94304 (650) 857-1501 Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. LED indicator statement LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1. VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan Informations sur les réglementations et sur 98 Informations sur les réglementations et sur l'environnement Notice to users in Japan about power cord Notice to users in Korea European Union Regulatory Notice European Union Regulatory Notice Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives: • • Low Voltage Directive 73/23/EEC EMC Directive 89/336/EEC CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC adapter provided by HP. If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential requirements of the following EU Directive: • R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product. The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and EFTA countries: Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de l'environnement. Ce produit a été conçu avec le recyclage à l'esprit. Le nombre de matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 99 Informations sur les réglementations et sur Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, and United Kingdom. Chapitre 11 composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur démontage et de leur réparation. Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de l'environnement à l'adresse suivante : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html Cette section contient les rubriques suivantes : • • • • • • • Utilisation du papier Matières plastiques Fiches techniques de sécurité du matériel Programme de recyclage Programme de reprise et de recyclage des consommables HP Consommation d'énergie Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Utilisation du papier Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément aux exigences DIN 19309 et EN 12281:2002. Matières plastiques Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie. Fiches techniques de sécurité du matériel Les fiches techniques de sécurité (MSDS) (en anglais) sont disponibles via le site Web de HP à l'adresse suivante : www.hp.com/go/msds Programme de recyclage HP propose un éventail de plus en plus étendu de programmes de retour de produits et de recyclage dans de nombreux pays/de nombreuses régions et a établi des partenariats avec certains des plus grands centres de recyclage électronique au monde. HP conserve des ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés. Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez le site suivant : www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Informations sur les réglementations et sur Programme de reprise et de recyclage des consommables HP HP est engagé dans la protection de l'environnement. Le programme de recyclage des consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/de nombreuses régions et vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web HP à l'adresse suivante : 100 Informations sur les réglementations et sur l'environnement www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Consommation d'énergie Informations sur les réglementations et sur Ce produit est conçu pour réduire la consommation d'énergie et préserver l'environnement, sans sacrifier les performances. Il est conçu pour réduire la consommation totale d'énergie à la fois durant le fonctionnement et les périodes d'inactivité du périphérique. Des informations concernant principalement la consommation d'énergie figurent dans les spécifications du produit. Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement 101 Chapitre 11 English Français Deutsch Italiano Español Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la tienda donde adquirió el producto. Česky Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt zakoupili. Dansk Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet. Nederlands Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangeschaft. Eesti Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult. Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme ostsite. Suomi Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös, että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen jälleenmyyjältä. Ελληνικά Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Magyar A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata, hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik. A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához. Latviski Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces, to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci. Lietuviškai Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą. Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu. Português Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza, il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto. Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que adquiriu o produto. Slovenčina Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben. Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade, vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili. Slovenščina Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants. Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili, da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini, v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili. Svenska Informations sur les réglementations et sur l'environnement 102 Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Polski Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar kasserade produkter för återvinning. Informations sur les réglementations et sur l'environnement