Manuel du propriétaire | Compaq PHOTOSMART A640 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
101 Des pages
Manuel du propriétaire | Compaq PHOTOSMART A640 Manuel utilisateur | Fixfr
HP Photosmart A640 series
Guide de l'utilisateur
HP Photosmart série A640
Guide de l'utilisateur HP Photosmart série
A640
1
Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640..................................................................5
2
Mise en route
Procédures ................................................................................................................................7
Sources d'information supplémentaires......................................................................................7
Présentation de l'appareil Photosmart......................................................................................8
Boutons et voyants du panneau de commande.........................................................................9
Écran HP TouchSmart................................................................................................................9
Utilisation de l'écran tactile.................................................................................................10
Utilisation du stylet..............................................................................................................10
Menu Photosmart...............................................................................................................11
Cadre de l'écran tactile.......................................................................................................12
Vue miniatures et vue 1 photo............................................................................................13
Icônes de photos................................................................................................................14
Menu Setup (Configuration).....................................................................................................15
Comment utiliser le menu Configurer.................................................................................15
Options du menu Configurer..............................................................................................16
3
Notions de base sur le papier
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression...................................................21
Chargement du papier..............................................................................................................21
4
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth..............................................................25
Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth...............25
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth.........................................................26
5
Impression sans ordinateur
Impression à partir d'une carte mémoire..................................................................................27
Cartes mémoire prises en charge......................................................................................28
Insertion d'une carte mémoire ...........................................................................................28
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB.................29
Retirer une carte mémoire..................................................................................................32
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique ........32
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge.....................32
Soyez créatif.............................................................................................................................33
1
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Ajout de cadres...................................................................................................................34
Ajout de légendes...............................................................................................................35
Dessinez sur vos photos....................................................................................................37
Ajouter un clip-art................................................................................................................38
Utilisation de la Galerie créative.........................................................................................39
Projets d'impression spéciaux ...........................................................................................39
Création d'albums.........................................................................................................40
Création de cartes de vœux.........................................................................................41
Photos d'identité ..........................................................................................................43
Photos panoramiques ..................................................................................................43
Autocollants photo .......................................................................................................44
Création de dispositions de photos..............................................................................45
Impression de cadres vidéo..........................................................................................45
Amélioration ou modification de vos photos.............................................................................46
Utilisation de la retouche photo..........................................................................................46
Recadrage d'une photo .....................................................................................................47
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos............................................................47
Utilisation de l'option Correction reflets des yeux...............................................................47
Régler la luminosité des photos.........................................................................................48
Retoucher une photo..........................................................................................................48
Création et affichage de diaporamas .......................................................................................48
6
Impression à partir d'un ordinateur
Logiciel d'impression................................................................................................................51
Transfert de photos vers un ordinateur....................................................................................51
Améliorez vos photos...............................................................................................................53
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression....................................54
Changer la qualité d'impression ........................................................................................54
Modification du type de papier ...........................................................................................55
Modifier le format du papier................................................................................................55
Impression de photos...............................................................................................................56
Impression de photos sans bordures.................................................................................56
Impression de photos avec une bordure............................................................................57
Imprimer des photos panoramiques...................................................................................58
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format.......................................59
7
Maintenance
Alignement de la cartouche d'impression ................................................................................61
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre......................................................................61
Affichage des niveaux d'encre estimés....................................................................................62
Affichage de l'état de l'imprimante......................................................................................62
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression........................................................63
Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre.....................64
Impression d'une page de test .................................................................................................65
Impression d'une page exemple ..............................................................................................65
Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression.......................................................65
Stockage de l'imprimante...................................................................................................65
Stockage de la cartouche d'impression..............................................................................66
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements....................................................66
2
8
Dépannage
Problèmes d'installation de logiciels ........................................................................................67
L'installation a échoué........................................................................................................67
L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à un
ordinateur Windows............................................................................................................68
L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows
uniquement)........................................................................................................................69
L'installation n'a pas démarré automatiquement................................................................69
Problèmes liés à l'impression et au matériel ...........................................................................71
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas...............................................................71
L'impression ne sort pas.....................................................................................................73
La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue.....................................73
L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un câble USB
via un autre périphérique USB...........................................................................................74
Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows
uniquement)........................................................................................................................75
Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par
défaut sélectionnés.............................................................................................................75
L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures.......................................................76
Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire..........................77
La page qui sort de l'imprimante est blanche.....................................................................77
Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles
devraient.............................................................................................................................77
La qualité d'impression est médiocre.................................................................................78
Problèmes d'impression Bluetooth...........................................................................................79
Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante....................................................79
9
Magasin de fournitures d'impression...................................................................................83
10 Garantie et assistance HP
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP...........................................................85
Assistance téléphonique HP ....................................................................................................85
Période d'assistance téléphonique.....................................................................................86
Appel du support technique................................................................................................86
Au-delà de la période d'assistance téléphonique...............................................................86
Options de garantie supplémentaires.......................................................................................86
11 Caractéristiques techniques
Configuration requise...............................................................................................................87
Caractéristiques de l'imprimante..............................................................................................87
12 Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Déclarations de conformité aux réglementations.....................................................................89
Numéro d'identification réglementaire de modèle..............................................................89
FCC statement ...................................................................................................................90
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan..................................................90
Notice to users in Japan about power cord........................................................................90
Notice to users in Korea.....................................................................................................91
LED indicator statement ....................................................................................................91
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement ......................................91
3
Sommaire
Sommaire
Sommaire
Conseils environnementaux...............................................................................................91
Utilisation du papier............................................................................................................92
Plastiques...........................................................................................................................92
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)...........................................................92
Programme de recyclage ..................................................................................................92
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP........................................92
Consommation électrique...................................................................................................92
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union..................................................................................................................................94
Substances chimiques........................................................................................................94
Toxic and hazardous substance table................................................................................95
Avis de conformité de l'UE........................................................................................................95
A Installation du logiciel............................................................................................................97
4
Guide de l'utilisateur
HP Photosmart série A640
Guide de l'utilisateur HP Photosmart
série A640
1
Bienvenue dans le HP Photosmart série A640 Guide de l'utilisateur ! Pour plus
d'informations sur l'imprimante Photosmart, reportez-vous à la rubrique :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
« Mise en route, » page 7
« Notions de base sur le papier, » page 21
« Impression sans ordinateur, » page 27
« Impression à partir d'un ordinateur, » page 51
« Maintenance, » page 61
« Magasin de fournitures d'impression, » page 83
« Garantie et assistance HP, » page 85
« Caractéristiques techniques, » page 87
« Informations sur les réglementations et sur l'environnement, » page 89
Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640
5
Chapitre 1
Guide de l'utilisateur HP Photosmart
série A640
6
Guide de l'utilisateur HP Photosmart série A640
2
Mise en route
Cette section contient une présentation de l'imprimante HP Photosmart série A640.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Procédures
Sources d'information supplémentaires
Présentation de l'appareil Photosmart
Boutons et voyants du panneau de commande
Écran HP TouchSmart
Menu Setup (Configuration)
Procédures
Pour plus d'informations sur l'exécution de tâches courantes ou créatives à l'aide de
l'imprimante et du logiciel Photosmart, cliquez sur l'un des liens suivants. Cliquez sur
Comment faire pour afficher une animation de la tâche.
•
•
•
•
•
« Impression de photos sans bordures, » page 56
« Impression de photos avec une bordure, » page 57
« Chargement du papier, » page 21
« Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63
« Transfert de photos vers un ordinateur, » page 51
Sources d'information supplémentaires
Votre nouvelle imprimante HP Photosmart série A640 est livrée avec la documentation
suivante :
Mise en route
Instructions d'installation : Les instructions d'installation
expliquent comment configurer l'imprimante, installer le logiciel
Photosmart et imprimer une photo. Lisez ce document en
premier. Ce document porte le nom de Guide de mise en route
rapide ou Guide de configuration, suivant votre pays/région, la
langue ou le modèle de l'imprimante.
Aide depuis l'appareil : Une aide est disponible depuis votre
périphérique et contient des informations supplémentaires sur
certains sujets.
Touchez l'icône en forme de point d'interrogation sur l'écran de
l'imprimante pour obtenir de l'aide sur la tâche en cours. Vous
pouvez également afficher les rubriques d'aide dans le menu
Configuration.
Voir « Comment utiliser le menu Configurer, » page 15 pour plus
d'informations sur l'accès à ces rubriques d'aide.
www.hp.com/support
Si vous disposez d'un accès à Internet, vous pouvez obtenir de
l'aide sur le site Web HP. Vous y trouverez une documentation sur
Sources d'information supplémentaires
7
Chapitre 2
le produit, une assistance technique, des pilotes, des
consommables et des informations pour passer des commandes.
Présentation de l'appareil Photosmart
Figure 2-1 Vues avant et arrière
Mise en route
8
Libellé
Description
1
Bac d'alimentation : Charger le papier ici. Ouvrez d'abord le bac de
sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous
ouvrez le bac de sortie.
2
Extension du bac d'alimentation : Tirez sur cette extension pour
éviter que le papier ne tombe.
3
Guide de largeur du papier : Réglez ce guide selon la largeur du
papier chargé dans l'imprimante pour positionner correctement ce
dernier.
4
Volet de la cartouche d'impression : Ouvrez ce volet pour insérer
ou retirer la cartouche d'impression jet d'encre HP 110 trois couleurs.
5
Bac de sortie (ouvert) : L'imprimante dépose les impressions dans
ce bac. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement lorsque vous
ouvrez le bac de sortie.
6
Fentes pour cartes mémoire : Insérez les cartes mémoire ici.
7
Port appareil photo : Connectez un appareil photo numérique
compatible PictBridge ou une unité Flash USB.
8
Poignée : sortez-la pour transporter l'imprimante.
9
Ecran de l'imprimante : Soulever pour régler l'angle de vision. Vous
pouvez prévisualiser les photos, sélectionner le menu de
l'imprimante et effectuer d'autres tâches par l'intermédiaire de cet
écran.
Mise en route
(suite)
Libellé
Description
10
Port USB : Connectez l'imprimante à l'ordinateur ici, à l'aide d'un
câble USB (fourni séparément).
11
Prise du cordon d'alimentation : Branchez le cordon d'alimentation
à cet endroit.
Boutons et voyants du panneau de commande
Libellé
Description
1
Marche/arrêt : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre
l'imprimante. Le bouton Marche/arrêt est allumé lorsque la mise
sous tension est activée.
2
Voyant carte mémoire et PictBridge : ce voyant clignote puis reste
allumé après l'insertion correcte d'une carte mémoire ou lorsqu'un
périphérique pris en charge est branché sur le port appareil photo. Il
clignote lorsque l'imprimante communique avec une carte mémoire,
ou lorsqu'un périphérique connecté effectue une opération de
lecture, d'écriture ou de suppression.
3
Voyant Attention : ce voyant clignote en cas d'erreur ou si
l'intervention de l'utilisateur est requise.
4
Voyant Bluetooth : S'allume fixement lorsque la radio Bluetooth est
activée.
Écran HP TouchSmart
Cette section explique comment utliser l'écran tactile et le stylet pour interagir avec
l'imprimante.
•
•
•
•
•
Utilisation de l'écran tactile
Utilisation du stylet
Menu Photosmart
Cadre de l'écran tactile
Vue miniatures et vue 1 photo
Écran HP TouchSmart
9
Mise en route
Figure 2-2 Boutons du panneau de commande et voyants
Chapitre 2
•
Icônes de photos
Utilisation de l'écran tactile
Touchez l'écran avec votre doigt pour effectuer la plupart des opérations telles que la
navigation dans les menus ou la sélection d'options sur le cadre de l'écran tactile. Pour
plus d'informations, voir « Cadre de l'écran tactile, » page 12. Lors de chaque pression
sur un bouton, l'imprimante émet un son. Vous pouvez modifier le volume sonore ou
désactiver les sons via le menu Préférences. Vous pouvez également utiliser le stylet
pour ces activités, mais celui-ci est principalement conçu pour dessiner et saisir des
légendes via le clavier de l'écran tactile. Pour plus d'informations, voir « Utilisation du
stylet, » page 10.
Mise en route
Attention Pour éviter d'endommager l'écran tactile, n'utilisez jamais d'objets acérés,
ni de dispositifs autres que le stylet livré avec l'imprimante ou un ustensile de
remplacement adéquat.
Utilisation du stylet
Utilisez le stylet pour sélectionnez les icônes figurant sur l'écran de l'imprimante, pour
sélectionner les menus de l'imprimante ou pour sélectionner des photos à imprimer. Vous
pouvez également utiliser le stylet pour dessiner sur une photo ou saisir une légende à
l'aide du clavier de l'écran tactile, ainsi que pour d'autres tâches créatives. Pour plus de
détails, reportez-vous à la section « Soyez créatif, » page 33.
Remarque Le clavier à l'écran permettant la saisie des légendes n'est pas
disponible dans toutes les langues. Dans certains langues, l'imprimante affiche
uniquement les caractères de l'alphabet latin sur le clavier.
Deux emplacements sont disponibles sur l'imprimante pour ranger le stylet : un
emplacement permettant de ranger le stylet jusqu'à ce que l'utilisation de celui-ci soit
10
Mise en route
nécessaire, et un orifice permettant de ranger le stylet en le gardant accessible à tout
moment.
Libellé
Description
1
Orifice de rangement du stylet : Placez le stylet à cet endroit pour
le garder accessible à tout moment durant la manipulation des
photos.
2
Emplacement de rangement du stylet : Rangez le stylet lors de
déplacements de l'imprimante ou entre différentes sessions.
Menu Photosmart
Les options suivantes sont disponibles dans le menu Photosmart lorsque vous insérez
une carte mémoire ou que vous touchez l'icône Accueil sur le cadre de l'écran tactile.
Écran HP TouchSmart
11
Mise en route
Figure 2-3 Zones de rangement du stylet
Chapitre 2
Mise en route
1
Voyant indicateur Bluetooth : Indique si la liaison Bluetooth est activée ou désactivée.
2
Niveau d'encre : Indique une estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche
d'impression.
3
Icône Configuration : Touchez cette option pour ouvrir le menu de configuration.
4
Afficher et imprimer : Permet d'afficher, de modifier et d'imprimer des photos sur une carte
mémoire. Vous pouvez également sélectionner un projet créatif (cadres, légende, galerie
créative, etc.) pour vos photos en sélectionnant une photo et en touchant Effet.
5
Bluetooth : Touchez cette option pour rechercher un périphérique Bluetooth avoisinant.
6
Diaporama : Vous permet d'afficher vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via
l'écran tactile de l'imprimante. Pour plus d'informations, voir « Création et affichage de
diaporamas, » page 48.
7
Créer : Permet de sélectionner un projet créatif (albums, cartes de vœux, dispositions de
photos, etc.) pour vos photos. Pour plus d'informations, voir « Soyez créatif, » page 33.
Cadre de l'écran tactile
Le cadre de l'écran tactile borde la zone d'affichage des photos de l'appareil Écran HP
TouchSmart et permet d'accéder rapidement aux boutons de navigation.
Remarque Les boutons situés sur le cadre de l'écran tactile sont visibles
uniquement lorsque l'imprimante est sous tension et que vous avez effectué une
sélection à partir du menu Photosmart. En outre, seuls les boutons pertinents suivant
le mode ou la tâche concerné(e) s'illuminent.
Figure 2-4 Cadre de l'écran tactile
12
Mise en route
Libellé
Description
1
Accueil : Appuyez ici pour accéder au menu Photosmart.
2
Annuler : Appuyez pour arrêter l'impression.
3
Flèches : Appuyez ici pour parcourir les photos ou le menu Créer.
4
Retour : Appuyez pour revenir au menu ou à la vue précédente.
5
Défilement rapide : Touchez cette option pour faire apparaître une
barre de défilement vous permettant de faire défiler rapidement vos
photos.
Vue miniatures et vue 1 photo
Mise en route
Vous pouvez afficher les photos contenues sur votre carte mémoire en mode miniatures
ou en mode 1 photo.
A
Affichage de miniatures
B
Vue 1 photo
1
Touches fléchées
Écran HP TouchSmart
13
Chapitre 2
2
Nombre de photos sélectionnées
3
Numéro de la photo actuelle par rapport au nombre total de photos présentes sur la carte
mémoire
Pour afficher les photos dans la vue des miniatures
1. Insérez une carte mémoire. Pour plus d'informations, voir « Impression à partir d'une
carte mémoire, » page 27.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
Les photos contenus sur votre carte mémoire s'ouvrent dans la vue Miniatures.
Parcourez vos photos à l'aide des touches fléchées.
Pour afficher les photos en vue 1 photo.
1. Insérez une carte mémoire. Pour plus d'informations, voir « Impression à partir d'une
carte mémoire, » page 27.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Touchez une photo quelconque pour la visualiser en mode 1 photo.
Parcourez vos photos à l'aide des touches fléchées.
Icônes de photos
Les icônes de photo apparaissent sur les photos et clips vidéo en mode d'affichage
Miniatures ou 1 photo. Certaines icônes indiquent l'état d'une photo ou d'un clip vidéo.
D'autres icônes peuvent, lorsqu'elles sont sélectionnées, modifier la photo ou le clip
vidéo.
Tableau 2-1 Icônes de photos
Icône de photo
Description
État impression : Indique que la photo est en cours d'impression,
ainsi que le nombre de tirages de la photo.
Mise en route
Copies : Touchez une photo en mode 1 photo pour la sélectionner
en vue de l'impression et afficher la barre de défilement des copies.
Touchez la barre de défilement pour changer le nombre de tirages.
Zone de sélection : Apparaît sur le cadre de la photo ou de la vidéo
sélectionnée en vue de l'impression.
Rotation : En mode d'affichage 1 photo, touchez l'icône pour faire
pivoter la photo de 90 degrés dans le sens horaire à chaque pression.
Yeux rouges : En mode d'affichage 1 photo, indique que l'effet yeux
rouges a été supprimé sur une photo. L'icône clignote sur une photo
dont l'effet yeux rouges est en cours de suppression.
14
Mise en route
Rubriques associées
« Affichage des niveaux d'encre estimés, » page 62
Menu Setup (Configuration)
Le menu Configurer contient de nombreuses options permettant de modifier les
paramètres d'impression, d'aligner les cartouches d'impression, etc.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
Comment utiliser le menu Configurer
Options du menu Configurer
Comment utiliser le menu Configurer
Cette section explique comment utiliser le menu Configurer.
Pour utiliser le menu de configuration
1. Touchez Pos. init. sur le cadre de l'écran tactile pour revenir au menu Photosmart
si nécessaire.
Mise en route
2. Touchez l'icône Configuration dans le menu Photosmart pour afficher le menu de
configuration.
1
Icône Configuration
3. Touchez un nom de menu pour ouvrir les options qui en dépendent. Les options de
menu non accessibles sont grisées.
Touchez l'icône en forme de point d'interrogation pour obtenir de l'aide sur cet écran.
Menu Setup (Configuration)
15
Chapitre 2
4. Touchez une option afin de l'ouvrir ou exécuter les opérations indiquées.
5. Pour sortir d'un menu, touchez
.
Options du menu Configurer
Mise en route
Outils
• Imprimer une page de test
Touchez cette option pour imprimer une page de test contenant les informations
relatives à l'imprimante. La page de test permet de résoudre certains incidents.
• Imprimer page d'exemple
Touchez cette option pour lancer l'impression d'une page échantillon. La page
d'exemple est utile pour vérifier la qualité d'impression.
• État de l'imprimante
Touchez cette option pour visualiser l'état de l'imprimante. La fenêtre d'état de
l'imprimante comporte des informations concernant les niveaux d'encre, ainsi qu'une
estimation du temps restant avant la fin du travail d'impression lancé.
• Alignement de la cartouche : Sélectionnez cette option pour aligner la cartouche
d'impression, ce qui assure des impressions de qualité élevée. Effectuez cette
opération si les couleurs des sorties imprimées sont mal alignées ou que la page
d'alignement ne s'imprime pas correctement à l'installation d'une nouvelle cartouche
d'impression.
• Nettoyage de la cartouche : Appuyez pour nettoyer la cartouche d'impression. Une
fois le nettoyage terminé, vous serez invité à passer au deuxième niveau de
nettoyage (appuyez sur Oui ou Non) et, si vous appuyez sur Oui, l'imprimante
lancera un nouveau cycle de nettoyage. Vous êtes ensuite invité à passer au
troisième niveau de nettoyage. Appuyez sur Oui ou Non.
16
Mise en route
Menu Setup (Configuration)
17
Mise en route
Préférences
• Son : Appuyez pour définir un volume sonore Elevé, Moyen (option par défaut),
Faible ou Désactivé.
• Aperçu avant impression : Sélectionnez cette option pour modifier l'état de l'aperçu
avant impression sur la valeur Activé (par défaut) ou Désactivé. Cette action
déclenche un aperçu avant impression de l'image lorsque vous touchez l'option
Imprimer. Touchez à nouveau l'option Imprimer pour imprimer l'image.
• Retouche photo : Sélectionnez cette option pour que la Retouche photo soit à l'état
Activé (par défaut) ou Désactivé. Pour plus d'informations, voir « Utilisation de la
retouche photo, » page 46.
• Elimination effet yeux rouges : Sélectionnez cette option pour que la suppression
des yeux rouges soit à l'état Activé (par défaut) ou Désactivé. Pour plus
d'informations, voir « Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos., »
page 47.
• Qualité d'impression : Appuyez pour modifier la qualité d'impression. Choisissez
entre la qualité d'impression Supérieure (par défaut), Normale ou Normale
rapide.
• Type de papier : Appuyez pour modifier le type de papier utilisé pour l'impression.
Les options possibles sont Papier photo HP Advanced (option par défaut), Papier
photo HP Premium, Autre, ordinaire ou Autre, photo. Afin d'obtenir les meilleurs
résultats possibles, HP recommande l'utilisation du papier photo HP Advanced. Si
vous imprimez sur du papier non HP ou sur un autre support, choisissez Autre afin
que l'imprimante définisse ses paramètres en conséquence.
• Date/heure : Sélectionnez cette option pour horodater vos photos imprimées.
Touchez Date/heure, Date uniquement ou Désactivé (option par défaut).
• Espace couleur : Appuyez pour sélectionner un espace couleur (modèle
mathématique en trois dimensions pour l'organisation des couleurs). L'espace
couleur sélectionné affecte les couleurs des photos imprimées. Sélectionnez Adobe
RGB, sRGB ou Sélection automatique (par défaut). L'option Sélection
automatique définie par défaut indique à l'imprimante d'utiliser l'espace couleur
Adobe RGB, si disponible. Si ce n'est pas le cas, l'option sRGB est utilisée par défaut.
• Sans bordure : Sélectionnez cette option pour activer (Activé) ou désactiver
(Désactivé) l'impression sans bordures. Cette option est activée par défaut. Lorsque
l'impression sans bordure est désactivée, toutes les pages sont imprimées avec une
étroite bordure blanche sur les bords extérieurs du papier.
• Mode d'installation du logiciel : Touchez cette option pour changer le mode
d'installation du logiciel. Sélectionnez Activé (option par défaut) pour que le logiciel
de connexion rapide intégré HP s'installe automatiquement dès que vous reliez
l'imprimante à un ordinateur à l'aide d'un câble USB. Pour plus d'informations, voir
« Installation du logiciel, » page 97. Sélectionnez Désactivé si vous utilisez
l'imprimante avec le kit de mise à niveau pour l'impression sans fil (HP Wireless
Printing Upgrade Kit) ou un boîtier HP Jet Direct. Sélectionnez également l'option
Désactivé si vous souhaitez relier l'imprimante à votre ordinateur dans le seul but de
transférer des photos, mais que vous ne souhaitez pas installer le logiciel ni lancer
l'impression à partir de l'ordinateur.
• Accélérer recherche : Sélectionnez cette option pour passer du mode Activé (par
défaut) à Désactivé.
Chapitre 2
•
•
•
Mode démo : Permet d'activer (Activé) ou de désactiver (Désactivé) le mode Démo
(désactivé par défaut). Lorsque le mode Démo est activé, l'imprimante affiche des
exemples de photos pouvant être modifiées et imprimées par un utilisateur. Si aucune
interaction avec la démo n'a lieu dans les deux minutes, un diaporama affichant les
fonctionnalités de l'imprimante démarre.
Restauration des valeurs par défaut : Sélectionnez cette option pour restaurer les
paramètres par défaut de l'imprimante : Oui ou Non (option par défaut). Si vous
sélectionnez Oui, les paramètres d'origine sont restaurés.
Langue : Sélectionnez cette option pour modifier la langue utilisée sur l'écran de
l'imprimante.
Bluetooth
◦ Radio Bluetooth : Sélectionnez Activer pour activer la radio Bluetooth.
◦ Passe-partout : Lorsque le Niveau de sécurité Bluetooth de l'imprimante est défini
sur Élevé, vous devez saisir une clé pour que les autres périphériques Bluetooth
puissent accéder à l'imprimante. La clé par défaut est 0000.
◦ Nom du périphérique : vous pouvez sélectionner un nom pour l'imprimante, qui
apparaîtra sur les autres périphériques dotés de la technologie sans fil Bluetooth
lorsqu'ils localiseront l'imprimante.
◦ Adresse du périphérique : Certains périphériques utilisant la technologie sans fil
Bluetooth vous demandent de saisir l'adresse de l'imprimante qu'ils essayent de
localiser. Cette option de menu affiche l'adresse de l'imprimante.
◦ Visibilité: Sélectionnez Visible par tous (option par défaut) ou Non visible. Lorsque
le paramètre Visibilité est défini sur Non visible, seuls les périphériques qui
connaissent l'adresse de l'appareil peuvent lancer une impression.
◦ Niveau de sécurité : Sélectionnez Faible (par défaut) ou Élevé. Le paramètre
Faible n'oblige pas les utilisateurs d'autres périphériques dotés de la technologie
sans fil Bluetooth à saisir le passe-partout de l'imprimante, contrairement au
paramètre Élevé.
◦ Réinitialiser Bluetooth : Sélectionnez cette option pour restaurer les valeurs par
défaut de tous les éléments du menu Bluetooth.
Mise en route
Aide
• Conseils pour l'impression avec Bluetooth : Sélectionnez cette option pour
consulter dix conseils d'impression.
• Conseils pour l'impression de photos : Sélectionnez cette option pour consulter
les sept conseils d'impression les plus importants.
• Caractéristiques de l'imprimante : Appuyez ici pour afficher des informations sur
les fonctionnalités de l'imprimante.
• Impression à partir de périphériques d'imagerie : Appuyez ici pour afficher des
informations sur l'impression à partir de périphériques d'imagerie.
• Options créatives : Appuyez pour afficher des informations sur les fonctions
Créer de l'imprimante.
• Dépannage : Touchez cette option pour afficher les informations de dépannage.
18
Mise en route
•
Impression à partir de l'ordinateur : Touchez cette option pour consulter la
procédure d'impression à partir de votre ordinateur.
Obtention d'assistance : Appuyez pour en savoir plus sur les procédures
d'obtention d'aide concernant l'imprimante.
Mise en route
•
Menu Setup (Configuration)
19
Chapitre 2
Mise en route
20
Mise en route
3
Notions de base sur le papier
Apprenez à choisir le papier qui convient à votre tâche d'impression, puis chargez-le dans
le bac d'entrée.
•
•
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche d'impression
Chargement du papier
Choix du papier le mieux adapté à votre tâche
d'impression
Utilisez du papier photo avancé HP. Ce papier est spécialement conçu pour être utilisé
avec les encres de votre imprimante afin de créer de magnifiques photos. Les autres
papiers photo produiront des résultats de qualité inférieure.
Pour obtenir la liste des papiers à jet d'encre HP disponibles ou pour acheter des
consommables, consultez le site :
•
•
•
•
www.hpshopping.com (États-Unis)
www.hpshopping.ca (Canada)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europe)
www.hp.com (Reste du monde)
L'imprimante est définie par défaut pour imprimer des photos de qualité optimale sur du
papier photo HP Advanced. Si vous imprimez sur un type de papier différent, n'oubliez
pas de changer le type de papier. Pour plus d'informations sur le changement de type de
papier dans le menu de l'imprimante, reportez-vous à la rubrique « Chargement du
papier, » page 21. Pour plus d'informations sur le changement de type de papier lors
de l'impression à partir d'un ordinateur, reportez-vous à la rubrique « Modification des
paramètres d'impression pour le travail d'impression, » page 54.
Conseils de chargement du papier
• Vous pouvez imprimer vos photos sur des supports de petit format, tels que du papier
photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces) ou 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), du papier photo
panoramique (4 x 12 pouces), des fiches bristol, des cartes au format L ou au format
Hagaki. Utilisez du papier ordinaire, tel que des fiches bristol, uniquement pour des
brouillons dont la qualité d'impression est secondaire.
• Avant de charger le papier, faites glisser le guide de largeur du papier pour faciliter
l'introduction du papier. Après chargement du papier, appliquez le guide de largeur
du papier de manière à orienter celui-ci correctement dans le sens d'impression.
• N'utilisez qu'un seul type et qu'un seul format de papier à la fois. Ne mélangez pas
les types et les formats de papier dans le bac d'entrée.
Pour charger du papier
1. Ouvrez le bac de sortie. Le bac d'alimentation s'ouvre automatiquement.
Chargement du papier
21
Notions de base sur le papier
Chargement du papier
Chapitre 3
1
Bac d'alimentation
2
Guide de largeur
3
Bac de sortie
2. Chargez jusqu'à 20 feuilles de papier photo, face à imprimer ou brillante vers le devant
de l'imprimante. Si vous utilisez du papier à onglet, orientez-le de manière à ce que
l'onglet entre en dernier dans l'imprimante. Lors du chargement, faites glisser le
papier sur la gauche du bac d'alimentation et poussez le papier jusqu'à ce qu'il se
bloque.
3. Réglez le guide de largeur du papier contre le bord du papier sans plier ce dernier.
Pour modifier le type de papier
Conseil Si vous imprimez sur un type de papier différent du papier photo avancé
HP recommandé, assurez-vous d'avoir changé le paramètre de type de papier afin
d'améliorer les résultats.
Notions de base sur le papier
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Touchez Préférences, puis utilisez les touches fléchées pour parcourir les options
de sélection du Type de papier.
3. Sélectionnez l’un des types de papier suivants :
• Papier photo HP Advanced (valeur par défaut)
• Papier photo premium HP
• Autre, papier ordinaire
• Autre, papier photo
Si vous imprimez à partir d'un ordinateur, changez le type de papier et les autres
paramètres d'impression dans la boîte de dialogue d'impression. Pour plus
d’informations, reportez-vous aux rubriques « Impression à partir d'un ordinateur, »
page 51 et « Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression, »
page 54.
22
Notions de base sur le papier
Notions de base sur le papier
Lorsque vous imprimez à partir d'un ordinateur, vous pouvez sélectionner un plus grand
nombre de formats de papier. Lorsque vous effectuez l'impression sans ordinateur,
l'imprimante détecte le format de papier utilisé et effectue une mise à l'échelle de l'image
afin qu'elle tienne sur le format de papier utilisé.
Chargement du papier
23
Chapitre 3
Notions de base sur le papier
24
Notions de base sur le papier
Impression à partir d'un
périphérique Bluetooth
La présente section décrit l'impression à partir de n'importe quel périphérique équipé de
la technologie sans fil Bluetooth, technologie de télécommunications à courte portée
permettant l'interconnexion d'une large gamme de périphériques sans nécessiter de
câblage.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth.
Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth
Remarque Pour plus d'informations sur la technologie sans fil Bluetooth et HP,
rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/bluetoothphotoprint.
Éléments nécessaires pour une connexion Bluetooth.
Pour connecter l'appareil HP Photosmart série A640 via une connexion Bluetooth, vous
aurez besoin des éléments suivants :
Un périphérique compatible Bluetooth (et les profils HCRP ou SPP), tel qu'un
assistant personnel ou PDA ou un téléphone équipé d'un appareil photo
Certains produits Bluetooth échangent les adresses de périphériques lorsqu'ils
communiquent entre eux. L'adresse de périphérique de l'appareil HP Photosmart série
A640 peut donc aussi être utilisée pour établir une connexion.
Pour trouver l'adresse de périphérique du produit
1. Dans le menu principal, touchez Installation.
2. Touchez Bluetooth.
Remarque L'appareil Radio Bluetooth doit obligatoirement être sous tension
afin que les options Bluetooth soient activées dans le menu Bluetooth.
3. Touchez Adresse du périphérique.
Adresse du périphérique s'affiche alors en lecture seule.
4. Notez l'adresse du périphérique. Vous en aurez peut-être besoin ultérieurement.
Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre
périphérique Bluetooth
Si vous possédez un assistant personnel ou un téléphone mobile équipé de la
technologie sans fil Bluetooth, vous pouvez connecter l'appareil HP Photosmart et
envoyer des photos vers le produit via la connexion sans fil.
Connexion de l'appareil HP Photosmart série A640 à votre périphérique Bluetooth
25
Impression à partir d'un
périphérique Bluetooth
4
Chapitre 4
Impression à partir d'un
périphérique Bluetooth
Pour établir la connexion et imprimer à partir d'autres périphériques Bluetooth
1. Assurez-vous que vous avez installé le logiciel du produit sur le périphérique
Bluetooth.
2. Lancez sur l'appareil HP Photosmart une recherche des périphériques Bluetooth
disponibles.
Remarque L'appareil Radio Bluetooth doit obligatoirement être sous tension
afin que les options Bluetooth soient activées dans le menu Bluetooth.
3. Sélectionnez votre périphérique dans la liste des périphériques Bluetooth
disponibles.
Remarque Certains téléphones mobiles doivent être couplés à l'appareil
HP Photosmart pour permettre l'impression. La phrase de sécurité par défaut pour
établir le couplage avec l'appareil HP Photosmart est "0000".
4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers le produit. Pour
obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression,
reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth.
Impression de photos depuis un périphérique Bluetooth
La procédure de base pour imprimer depuis un périphérique doté de la technologie sans
fil Bluetooth est toujours la même. Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à
la documentation fournie avec votre périphérique Bluetooth.
Pour imprimer depuis un périphérique Bluetooth
1. Activation de la radio Bluetooth
Touchez Installation.
Touchez Bluetooth.
Touchez Radio Bluetooth, puis Allumé.
2. Recherchez les imprimantes Bluetooth disponibles à partir du périphérique utilisé
pour l'impression.
Dans le menu de l'écran d'accueil, touchez Bluetooth.
3. Sélectionnez l'imprimante HP Photosmart série A640 qui s'affiche sur le
périphérique.
4. Envoyez la tâche d'impression depuis le périphérique Bluetooth vers l'imprimante.
Pour obtenir des instructions spécifiques sur le lancement d'une tâche d'impression,
reportez-vous à la documentation de votre périphérique Bluetooth.
Remarque Pour plus d'informations sur le réglage des paramètres Bluetooth de
l'imprimante, voir la section relative au menu Aide dans « Menu Setup
(Configuration), » page 15.
26
Impression à partir d'un périphérique Bluetooth
5
Impression sans ordinateur
Cette section contient les rubriques suivantes :
Impression à partir d'une carte mémoire
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire vers un autre périphérique
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique compatible PictBridge
Soyez créatif
Amélioration ou modification de vos photos
Création et affichage de diaporamas
•
•
•
•
•
•
Cette section décrit la procédure à suivre pour imprimer des photos numériques stockées
sur une carte mémoire. Vous pouvez sélectionner des photos alors que la carte mémoire
est insérée dans l'appareil photo (Digital Print Order Format ou DPOF) ou dans
l'imprimante. Lorsque vous imprimez à partir d'une carte mémoire, vous n'avez pas
besoin d'ordinateur et vous ne videz pas les piles de votre appareil photo numérique.
•
•
•
•
Cartes mémoire prises en charge
Insertion d'une carte mémoire
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB
Retirer une carte mémoire
Libellé
Description
1
Memory Stick, Memory Stick Pro, Memory Stick Duo ou Memory
Stick PRO Duo
2
Cartes xD-Picture, Secure Digital, Mini SD, SDHC, MultiMediaCard
(MMC) ou Secure MMC et Transflash munies des adaptateurs
adéquats.
3
Port USB/Pictbridge avant : Pour les appareils photo numériques et
les lecteurs amovibles
Impression à partir d'une carte mémoire
27
Impression sans ordinateur
Impression à partir d'une carte mémoire
Chapitre 5
Cartes mémoire prises en charge
Votre imprimante HP Photosmart prend en charge un grand nombre de cartes mémoire.
Les cartes mémoire ci-dessous sont commercialisées par différents constructeurs et
offrent diverses capacités de stockage.
•
•
•
•
•
•
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
xD-Picture Card
miniSD Card avec adaptateur SD
SDHC
Attention L'utilisation de cartes mémoire non prises en charge peut endommager
la carte mémoire et l'imprimante.
Impression sans ordinateur
Insertion d'une carte mémoire
Recherchez votre carte mémoire dans le tableau suivant, puis suivez les instructions
fournies pour insérer la carte dans l'imprimante.
Carte mémoire
Comment insérer la carte mémoire
MultiMediaCard
•
•
Coin en biseau sur la droite
•
•
•
Coin en biseau sur la droite
•
•
•
Coin en biseau sur la gauche
•
•
Bord courbe de la carte orienté vers vous
Secure Digital
Memory Stick
xD-Picture Card
28
Impression sans ordinateur
Contacts métalliques orientés vers le bas
Contacts métalliques orientés vers le bas
Si vous utilisez une carte SDHC ou miniSD, raccordez l'adaptateur
fourni avec la carte avant d'insérer celle-ci dans l'imprimante.
Contacts métalliques orientés vers le bas
Si vous utilisez une carte mémoire Memory Stick Duo™ ou Memory
Stick PRO Duo™, raccordez l'adaptateur fourni avec la carte avant
d'insérer celle-ci dans l'imprimante.
Contacts métalliques orientés vers le bas
Impression de photos à partir d'une carte mémoire ou d'un périphérique USB
La présente section décrit plusieurs méthodes d'impression de photos à partir d'une carte
mémoire : impression d'une ou plusieurs photos, ou de plusieurs copies d'une même
photo.
Impression de photos à l'aide d'une touche
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte
mémoire insérée.
3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez imprimer pour l'ouvrir en mode d'affichage
1 photo.
4. Appuyez sur le bouton Imprimer.
Remarque Si le mode d'aperçu avant impression est défini sur Activé, une
image de l'aperçu s'affiche à l'écran. Appuyez sur Imprimer de nouveau pour
lancer l'impression.
5. Pour aouter une autre photo à la file d'attente d'impression, touchez Ajouter plus,
sélectionnez la photo suivante à imprimer, puis touchez de nouveau Imprimer. Il n'est
pas nécessaire d'attendre que l'impression de la première photo soit terminée.
Vous pouvez continuer à parcourir et imprimer des photos en mode d'affichage 1
image, ou appuyer sur
et parcourir les miniatures.
Pour sélectionner des photos, ajouter des exemplaires et imprimer plusieurs
photos
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte
mémoire insérée.
3. Touchez une photo à imprimer en mode d'affichage 1 image, puis touchez-la de
nouveau pour la sélectionner. Une icône en forme de coche apparaît sur les photos
sélectionnées.
4. Si vous souhaitez tirer plusieurs exemplaires de la même photo, touchez les flèches
vers le haut et vers le bas sur l'icône du nombre de copies pour choisir le nombre de
tirages souhaité.
Impression à partir d'une carte mémoire
29
Impression sans ordinateur
Important : Vos photos sont instantanément sèches et peuvent être manipulées
immédiatement après leur impression. Néanmoins, HP recommande de laisser la surface
imprimée des photos exposée à l'air libre pendant 3 minutes après l'impression, pour
permettre aux couleurs de se développer pleinement avant de les empiler avec les autres
photos ou de les placer dans des albums.
Chapitre 5
Impression sans ordinateur
1
Nombre de photos sélectionnées
2
Nombre de copies
5. Touchez les flèches pour parcourir et sélectionner d'autres photos à imprimer. Pour
revenir à la vue miniatures, appuyez sur
.
6. Une fois que vous avez terminé de sélectionner les photos, touchez Imprimer pour
effectuer un tirage de toutes les photos sélectionnées.
Pour imprimer toutes les photos
Remarque Assurez-vous qu'aucune photo n'est sélectionnée. Si certaines photos
ont déjà été sélectionnées, touchez Sélectionner tout, puis Désélectionner tout
lors de l'affichage des photos en mode miniature.
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Afficher et imprimer et parcourez les photos contenues sur la carte
mémoire insérée.
3. Touchez Sélectionner tout pour sélectionner toutes les photos.
4. Appuyez sur le bouton Imprimer.
5. Appuyez sur Oui pour imprimer toutes les photos stockées sur le carte mémoire
insérée.
Pour désélectionner des photos
Pour désélectionner une photo
30
Impression sans ordinateur
a. Touchez la photo pour la visualiser en mode 1 photo, si nécessaire.
b. Touchez de nouveau la photo pour la désélectionner. L'icône représentant une
coche est supprimée.
Pour désélectionner toutes les photos
▲ La vue miniatures étant sélectionnée, touchez Sélectionner tout, puis
Désélectionner tout. L'icône représentant une coche est supprimée de toutes
les photos.
Remarque La page d'index ne peut pas être visualisée avant impression. Elle
s'imprime dès que vous sélectionnez Oui.
Remarque Une page d'index permet d'imprimer 24 photos sur une seule page. Si
la carte contient plus de 24 images, toutes les photos seront imprimées en utilisant
plusieurs pages.
Une page d'index affiche des vues en miniature et les numéros d'index des photos
stockées sur une carte mémoire. Utilisez une fiche bristol et non du papier photo pour
réduire les coûts lorsque vous souhaitez imprimer un index des photos.
Pour imprimer des photos sélectionnées sur un appareil photo
Remarque Le format DPOF (Digital Print Order Format) fournit à l'imprimante des
informations sur les photos présélectionnées sur l'appareil en vue de l'impression,
ainsi que d'autres informations sur les images, telles que le nombre de copies à
imprimer ou d'autres paramètres graphiques.
1. Insérez une carte mémoire contenant des photos sélectionnées sur l'appareil photo
(DPOF).
2. Lorsque l'imprimante vous demande si vous souhaitez imprimer les photos
sélectionnées sur l'appareil photo, répondez Oui.
Pour annuler l'impression
Pour annuler l'impression de la photo en cours
a. Touchez Annuler sur le bord de l'écran tactile, l'impression étant en cours.
b. Si vous y êtes invité, sélectionnez Cette image.
Pour supprimer une photo spécifique dans la file d'attente d'impression
a. L'impression étant en cours, touchez Ajoutez des photos.
b. Naviguez jusqu'à la photo que vous souhaitez supprimer de la file d'attente
d'impression, puis touchez Annuler.
c. Touchez Impression de l'image en cours.
Impression à partir d'une carte mémoire
31
Impression sans ordinateur
Pour imprimer une page d'index
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer et accédez à l'option Configurations photo à l'aide des touches
fléchées.
3. Appuyez sur Dispositions de photos, puis sur Page d'index.
4. Touchez Oui pour imprimer une page d'index.
Chapitre 5
Pour annuler toutes les photos contenues dans la file d'attente d'impression
a. Touchez Annuler sur le bord de l'écran tactile, l'impression étant en cours.
L'imprimante vous invite à annuler seulement l'impression de la photo en cours,
ou d'annuler toutes les photos contenues dans la file d'attente.
b. Touchez Toute impression pour annuler l'impression de toutes les photos.
Retirer une carte mémoire
Attention Attendez que le voyant carte mémoire/appareil photo cesse de clignoter
avant d'enlever la carte mémoire. Si le voyant clignote, cela signifie que l'imprimante
ou l'ordinateur est en train d'accéder à la carte mémoire. Attendez que le voyant
lumineux reste allumé fixement. Si vous retirez une carte mémoire alors qu'une
communication est en cours, vous risquez d'altérer les données stockées sur la carte
ou d'endommager l'imprimante et la carte.
Impression sans ordinateur
Pour retirer une carte mémoire
▲ Lorsque le voyant carte mémoire/appareil photo de l'imprimante a cessé de clignoter,
vous pouvez retirer la carte de son emplacement.
Enregistrement de photos stockées sur une carte mémoire
vers un autre périphérique
Vous pouvez sauvegarder des photos provenant d'un autre périphérique, tel qu'un lecteur
d'empreintes digitales connecté à l'imprimante, sans passer par un ordinateur. Pour plus
d'informations sur le transfert de photos d'une carte mémoire vers un ordinateur, voir
« Transfert de photos vers un ordinateur, » page 51.
Pour enregistrer sur un autre périphérique des photos stockées sur une carte
mémoire
1. Insérez une carte mémoire et connectez un périphérique de stockage sur le port
réservé à l'appareil photo.
2. Appuyez sur Enregistrer lorsque vous êtes invité à sauvegarder les photos sur le
périphérique.
3. Lorsque vous y êtes invité, retirez le périphérique de stockage.
Impression depuis un appareil photo ou un périphérique
compatible PictBridge
La présente section décrit la procédure d'impression à partir d'un appareil photo
numérique PictBridge. La procédure d'impression à partir d'autres périphériques
PictBridge, tels que des téléphones équipés d'un appareil photo ou d'autres
périphériques de capture d'images, est très similaire. Consultez la documentation fournie
avec votre périphérique PictBridge pour plus d'informations spécifiques.
Remarque Si vous débranchez l'appareil photo pendant l'impression, toutes les
tâches d'impression sont annulées.
32
Impression sans ordinateur
Soyez créatif
L'imprimante permet d'appliquer de nombreuses options créatives (légendes, cadres,
effets spéciaux, etc.) à vos photos. La photo modifiée peut ensuite être imprimée. Les
actions créatives ne sont pas enregistrées avec la photo d'origine. Votre original reste
donc intact.
Sélectionnez le chemin d'accès le plus approprié :
Soyez créatif
33
Impression sans ordinateur
Pour imprimer à l'aide d'un appareil photo compatible PictBridge
1. Chargez du papier photo HP Advanced dans l'imprimante.
2. Mettez l'appareil photo numérique PictBridge sous tension.
3. Assurez-vous que les paramètres de configuration USB de l'appareil photo prennent
en compte le format numérique, puis reliez l'appareil photo au port approprié de
l'imprimante via le câble USB fourni avec l'appareil photo PictBridge. Le voyant carte
mémoire/port appareil photo clignote pendant que l'appareil photo établit une
connexion avec l'imprimante, puis s'allume fixement.
Reportez-vous à la documentation de l'appareil photo pour plus d'informations sur
les paramètres de configuration USB . Le nom du paramètre ainsi que ses options
peuvent différer si l'appareil photo n'est pas de marque HP.
4. Si vous avez déjà sélectionné des photos à imprimer dans l'appareil photo, la boîte
de dialogue Imprimer des photos DPOF ? s'affiche sur l'appareil photo.
Sélectionnez Non pour ne pas imprimer les photos présélectionnées. Le format
DPOF (Digital Print Order Format) permet à l'utilisateur de marquer des photos sur
l'appareil en vue de leur impression et d'inclure d'autres informations sur les images,
telles que le nombre de copies à imprimer.
5. Pour imprimer les photos, utilisez les options et commandes de votre appareil photo.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la documentation de l'appareil photo. Le
voyant de mise sous tension et le voyant carte mémoire/port appareil photo clignotent
durant l'impression des photos.
Chapitre 5
Impression sans ordinateur
•
•
1
Icône Afficher et imprimer
2
Icône Créer
Icône Afficher et imprimer : Touchez cette icône, sélectionnez une photo, puis
touchez Effet pour :
◦ Ajouter des fonctions créatives à une photo unique, telles que des cadres ou des
légendes
◦ Appliquer des filtres chromatiques tels que des tons Sépia, ou sélectionner
d'autres effets artistiques
Icône Création : Touchez cette icône dans le menu Photosmart pour :
◦ Créer des projets photo tels que des albums photo, des cartes de vœux ou des
photos d'identité.
◦ Imprimer plusieurs exemplaires d'un projet créatif
Pour plus d'informations sur les options de création spécifiques, reportez-vous aux
sections ci-après.
•
•
•
•
•
•
Ajout de cadres
Ajout de légendes
Dessinez sur vos photos
Ajouter un clip-art
Utilisation de la Galerie créative
Projets d'impression spéciaux
Ajout de cadres
L'option créative Cadres vous permet d'ajouter un cadre à la photo en cours. Vous
pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et
Evénements spéc.. Chaque cadre est disponible en version portait ou paysage.
34
Impression sans ordinateur
6.
7.
8.
9.
pour revenir à la fenêtre Cadres principale et sélectionner une autre
Sélectionnez
catégorie.
Sélectionnez le cadre souhaité.
Ajustez la photo à l'aide des boutons Zoom. Vous pouvez déplacer la photo dans le
cadre avec le stylet ou le faire pivoter en appuyant sur le bouton Rotation.
Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte.
Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous
pourrez supprimer le cadre de la photo ultérieurement en touchant le bouton
Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Supprim. cadre. Suivez les
instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise
hors tension de l'imprimante, le ou les cadres sont supprimés, sauf si vous avez
choisi de les enregistrer sur la carte.
Ajout de légendes
L'option créative Légende vous permet d'ajouter du texte (24 caractères maximum) à la
photo en cours à l'aide du clavier de l'écran tactile. Vous pouvez sélectionner cinq polices
et vingt couleurs pour le texte. Vous pouvez saisir du texte en majuscules et en
minuscules, des chiffres, ainsi que des signes de ponctuation courants et des symboles.
Remarque Le clavier affiche uniquement les caractères de l'alphabet Latin et de
l'alphabet Latin étendu.
Soyez créatif
35
Impression sans ordinateur
Pour utiliser l'option Cadres
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous
visualisez une photo en mode vue unique.
4. Sélectionnez l'option Cadres. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
5. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les cadres disponibles.
Chapitre 5
Impression sans ordinateur
Pour utiliser l'option Légende
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous
visualisez une photo en mode vue unique.
4. Sélectionnez l'option Légende. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder
à cette option si elle n'est pas visible.
5. Tapez sur le clavier à l'écran. Touchez ABC, 123+ ou ÀÊÖ pour accéder aux
différentes configurations du clavier. Vous pouvez alterner les majuscules et les
minuscules en appuyant sur la touche Maj du clavier. Pour faciliter la saisie, utilisez
le stylet.
Touchez Terminé, puis sélectionnez une police et une couleur. Vous pouvez
augmenter ou réduire la taille de la légende, déplacer celle-ci à un autre endroit de
la photo, la faire pivoter ou encore, accepter les paramètres de taille, d'emplacement
et d'orientation par défaut.
36
Impression sans ordinateur
6. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
7. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte.
Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous
pourrez supprimer la légende de la photo ultérieurement en touchant le bouton
Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Légende. Suivez les instructions de
l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de
l'imprimante, la ou les légendes sont supprimées, sauf si vous avez choisi de les
enregistrer sur la carte.
Dessinez sur vos photos
Impression sans ordinateur
L'option Dessin vous permet de dessiner sur la photo en cours à l'aide du stylet. Vous
pouvez changer la couleur et l'épaisseur du trait, ou basculer vers un effaceur afin de
modifier les dessins déjà effectués sur une photo.
Pour utiliser l'option créative Dessin
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous
visualisez une photo en mode vue unique.
4. Sélectionnez l'option créative Dessin. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour
accéder à cette option si elle n'est pas visible.
5. Sélectionnez la couleur et l'épaisseur de trait en appuyant sur le bouton approprié de
l'écran tactile.
6. Pour dessiner sur la photo en cours, utilisez le stylet. Vous pouvez appuyer sur le
bouton d'effacement de l'écran tactile pour effacer une partie des dessins
précédemment ajoutés.
Soyez créatif
37
Chapitre 5
7. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
8. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte.
Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous
pourrez supprimer le dessin de la photo ultérieurement en touchant le bouton
Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Suppr. dessin. Suivez les instructions
de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension
de l'imprimante, le ou les dessins sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les
enregistrer sur la carte.
Ajouter un clip-art
L'option créative Clip-art vous permet d'ajouter un clip-art à la photo en cours. Vous
pouvez sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et
Evénements spéc..
Impression sans ordinateur
Pour utiliser l'option Clip-art
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous
visualisez une photo en mode vue unique.
4. Sélectionnez l'option Clip-art. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
5. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les clip-arts disponibles.
6.
7.
8.
9.
pour revenir à la fenêtre Clip-art principale et sélectionner une autre
Sélectionnez
catégorie.
Sélectionnez le clip-art souhaité.
Ajustez le clip-art à l'aide des boutons appropriés à l'écran, afin d'augmenter ou
réduire sa taille, ou lui faire effectuer une rotation. Déplacez-le sur la photo à l'aide
de votre doigt ou du stylet.
Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte.
Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous
pourrez supprimer le clip-art de la photo ultérieurement en touchant le bouton
Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Clip-art. Suivez les instructions de
l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise hors tension de
l'imprimante, le ou les clip-arts sont supprimés, sauf si vous avez choisi de les
enregistrer sur la carte.
38
Impression sans ordinateur
Utilisation de la Galerie créative
L'option Galerie créative vous permet d'appliquer des effets spéciaux. Vous pouvez
sélectionner différentes catégories : Effets artistiques, Amélior photo, Modifier la
couleur et Effets bord.
Pour utiliser l'option Galerie créative
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez l'option Afficher et imprimer dans le menu Photosmart.
3. Accédez à la photo que vous souhaitez modifier, puis touchez Effet lorsque vous
visualisez une photo en mode vue unique.
4. Sélectionnez l'option Galerie créative. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour
accéder à cette option si elle n'est pas visible.
5. Touchez une catégorie pour la sélectionner.
6. Sélectionnez l'effet désiré et, si vous souhaitez modifier l'effet appliqué à la photo,
modifiez les variables disponibles lorsque vous y êtes invité.
7. Lorsque vous avez terminé, touchez Terminé.
8. Pour sauvegarder le projet que vous avez créé, touchez Enregistrer sur la carte.
Remarque Si vous sélectionnez l'option Continuer sans enregistrer, vous
pourrez supprimer l'effet de la galerie créative ultérieurement en touchant le
bouton Effet dans la vue 1 photo, puis en touchant Supprimer galerie. Suivez
les instructions de l'écran tactile. Lors du retrait de la carte mémoire ou de la mise
hors tension de l'imprimante, le ou les effets sont supprimés, sauf si vous avez
choisi de les enregistrer sur la carte.
Projets d'impression spéciaux
La présente section détaille différents projets d'impression spécialisés, ainsi que les
modes d'impression spéciaux que vous pouvez activer lors de l'impression directe à partir
de l'imprimante.
•
Création d'albums
Soyez créatif
39
Impression sans ordinateur
Vous pouvez appliquer différents effets spéciaux dont les suivants : Luminosité,
Contraste, Saturation, Amincissement, Rétro et Postériser, suivant la ctégorie que
vous avez choisie. Vous pouvez également modifier l'effet en changeant les paramètres
disponibles pour cet effet.
Chapitre 5
•
•
•
•
•
•
Création de cartes de vœux
Photos d'identité
Photos panoramiques
Autocollants photo
Création de dispositions de photos
Impression de cadres vidéo
Création d'albums
L'option créative Albums vous permet d'ajouter des photos à des albums. Vous pouvez
sélectionner différentes catégories : Saisons, Enfants, Vie quotidienne et
Evénements spéc..
Impression sans ordinateur
Pour utiliser l'option créative Albums
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Sélectionnez l'option Albums. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez
cette opération avant de sélectionner le mode Albums. En effet, il n'est pas
possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans un album.
4. Sélectionnez la catégorie souhaitée pour visualiser les albums disponibles.
5.
6.
7.
8.
9.
40
Sélectionnez
pour revenir à la fenêtre Album principale et sélectionner une autre
catégorie.
Sélectionnez l'album souhaité.
Touchez Oui pour inclure une page de garde à l'album.
Suivez l'invite pour utiliser les photos sélectionnées (le cas échéant) ou pour
sélectionner d'autres photos. Touchez Sélectionner tout pour inclure à l'album
toutes les photos contenues sur votre carte mémoire.
Sélectionnez l'option Terminé lorsque vous êtes prêt à retourner dans l'album.
La fenêtre Pages de l'album affiche le nombre de pages recommandé pour créer
l'album ayant la meilleure présentation possible. Modifiez le nombre de pages si
nécessaire et sélectionnez Terminé.
Définissez le nombre de copies, puis touchez Terminé.L'album s'ouvre en affichant
les photos sélectionnées disposées sur les pages. La première photo sélectionnée
s'affiche sur la couverture de l'album.
Impression sans ordinateur
Touches flèches
Un
Couverture d'album
B
Première de couverture de l'album
C
Deuxième de couverture de l'album
10. Touchez Ajouter titre pour insérer un titre sur la couverture à l'aide du clavier à
l'écran. Vous pouvez modifier la photo de la couverture en touchant l'option Autre
photo. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour feuilleter les pages de l'album.
11. Touchez le bouton Réorganiser pour transférer les photos d'un emplacement à
l'autre sur la page en cours. Si nécessaire, touchez le bouton Réorganiser à
plusieurs reprises jusqu'à ce que les photos soient positionnées comme vous le
souhaitez.
Remarque Le bouton Aléatoire n'apparaît pas pour la couverture.
Remarque Si le modèle comprend à la fois des orientations portrait et paysage,
il est à noter que les photos concernées pivotent selon la même orientation que
celle d'origine.
12. touchez Terminé.
Une boîte de dialogue indiquant le nombre de pages créées pour l'album s'affiche.
13. Touchez Imprimer pour obtenir une impression de l'album.
Remarque Les albums ne peuvent pas être sauvegardés. Imprimez autant de
copies de votre album que nécessaire avant de mettre l'imprimante hors tension ou
de retirer la carte mémoire.
Création de cartes de vœux
L'option Cartes de vœux vous permet de créer une carte de vœux personnalisée à partir
de vos photos. Vous pouvez modifier l'effet en changeant les paramètres disponibles
pour cet effet.
Soyez créatif
41
Impression sans ordinateur
1
Chapitre 5
Pour utiliser l'option Carte de vœux
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Sélectionnez l'option créative Cartes de vœux. Utilisez les flèches situées sur l'écran
pour accéder à cette option si elle n'est pas visible.
Impression sans ordinateur
Remarque Si vous souhaitez zoomer sur une photo ou la faire pivoter, effectuez
cette opération avant de sélectionner le mode Cartes de vœux. En effet, il n'est
pas possible de manipuler une photo pendant que vous la visualisez dans une
carte de vœux.
4. Naviguez vers la photo à éditer.
5. Touchez la carte de vœux souhaitée.
6. Tapez sur le clavier à l'écran. Touchez ABC, 123+ ou ÀÊÖ pour accéder aux
différentes configurations du clavier. Vous pouvez alterner les majuscules et les
minuscules en appuyant sur la touche Maj du clavier. Pour faciliter la saisie, utilisez
le stylet. Le nombre de caractères que vous pouvez saisir sur la carte est limité.
Touchez Terminé.
42
Impression sans ordinateur
7. Définissez le nombre de copies, puis touchez Terminé.
8. Touchez Imprimer.
Remarque Les cartes de vœux ne peuvent pas être sauvegardées. Imprimez
autant de copies de votre carte de vœux que nécessaire avant de mettre
l'imprimante hors tension ou de retirer la carte mémoire.
Pour utiliser le mode Photos d'identité
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Touchez Photos d'identité. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour accéder à
cette option si elle n'est pas visible.
4. Sélectionnez l'un des formats suivants lorsque vous y êtes invité :
• 2 x 2 pouces
• 25 x 36 mm
• 35 x 45 mm
• 36 x 51 mm
• 45 x 55 mm
5. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1
photo.
Lorsque le mode Photos d'identité est activé, l'imprimante affiche les photos choisies
selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Il en résulte que seule une partie des
photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à imprimer,
appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image, puis touchez
Modifier, Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est
affichée selon le rapport hauteur/largeur sélectionné. Déplacez la fenêtre de
recadrage sur la photo avec le stylet afin de sélectionner la portion de la photo à
imprimer suivant le format sélectionné. Une fois le recadrage effectué, touchez
Terminé. Pour plus d'informations sur le recadrage, reportez-vous à la rubrique
« Recadrage d'une photo, » page 47.
6. Appuyez sur le bouton Imprimer.
Remarque Si vous souhaitez imprimer plusieurs photos d'identité, accédez à un
autre cliché en mode 1 photo et sélectionnez-la avant de toucher l'option
Imprimer, puis continuez à sélectionner des photos jusqu'à ce que vous ayez
sélectionné toutes celles que vous souhaitez imprimer.
Remarque La feuille imprimée contient autant d'exemplaires d'une photo qu'il
en rentrera sur la page, en fonction du format de photo d'identité sélectionné. Si
vous sélectionnez plusieurs photos, l'imprimante effectuera l'impression sur
plusieurs pages.
Photos panoramiques
Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir
pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format
panoramique HP 10 x 30 cm.
Soyez créatif
43
Impression sans ordinateur
Photos d'identité
Chapitre 5
Impression sans ordinateur
Pour utiliser le mode Photos panoramiques :
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Touchez Impressions panorama. Utilisez les flèches situées sur l'écran pour
accéder à cette option si elle n'est pas visible.
4. Chargez du papier au format 10 x 30 cm lorsque vous y êtes invité. Touchez OK.
5. Parcourez vos photos et sélectionnez-en une pour l'ouvrir en mode d'affichage 1
photo.
Lorsque le mode Photos panoramiques est activé, l'imprimante affiche les photos
choisies dans un rapport hauteur/largeur panoramique. Il en résulte que seule une
partie des photos est affichée. Pour sélectionner une autre portion de la photo à
imprimer, appuyez sur celle-ci pour l'ouvrir en mode d'affichage 1 image, puis touchez
Modifier, Recadrer. La photo entière apparaît, mais la fenêtre de recadrage est
affichée avec un rapport hauteur/largeur panoramique. Déplacez la fenêtre de
recadrage sur la photo avec le stylet afin de sélectionner la portion de la photo à
imprimer au format panoramique, puis touchez Terminé. Pour plus d'informations sur
le recadrage, reportez-vous à la rubrique « Recadrage d'une photo, » page 47.
6. Sélectionnez d'autres photos si vous souhaitez imprimer plusieurs photos
panoramiques.
7. Appuyez sur le bouton Imprimer.
Autocollants photo
Vous pouvez imprimer 16 exemplaires d'une seule photo, ou sélectionner 16 photos à
imprimer sur du papier photo contenant 16 clichés. Pour cela, appliquez la procédure cidessous.
Remarque Le papier autocollant photo n'est pas disponible dans tous les pays/
toutes les régions.
Chargez une seule feuille de papier autocollant 16 photos à la fois.
Pour utiliser le mode Autocollants photo (Photo Stickers)
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Sélectionnez l'option Autocollants photo Utilisez les flèches situées sur l'écran pour
accéder à cette option si elle n'est pas visible.
4. Parcourez vos photos, touchez l'une d'elles en mode 1 photo, puis touchez-la de
nouveau pour la sélectionner.
Accédez à une autre photo en mode 1 photo et sélectionnez-la, puis continuez à
sélectionner des photos jusqu'à ce que vous ayez choisi toutes celles que vous
souhaitez imprimer.
Remarque Dans la vue des miniatures, vous pouvez toucher Sélectionner
tout pour imprimer toutes les photos sur la carte mémoire. Les photos seront
imprimées à raison de 16 clichés par page, sans que les images soient répétées,
afin que vous puissiez disposer d'un autocollant par photo.
44
Impression sans ordinateur
5. Touchez Imprimer et chargez un support d'autocollant photo lorsque vous y êtes
invité, puis touchez OK.
6. Appuyez sur le bouton Imprimer. Si vous n'avez sélectionné qu'un seul cliché, le
feuillet imprimé contient 16 exemplaires d'une photo unique.
Création de dispositions de photos
Impression sans ordinateur
L'option créative Dispositions de photos vous permettent d'imprimer plusieurs photos
sur une feuille de papier unique.
Pour utiliser l'option Dispositions de photos
1. Insérez une carte mémoire ou une unité Flash USB.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart.
3. Sélectionnez l'option créative Disposition photo. Utilisez les flèches situées sur
l'écran pour accéder à cette option si elle n'est pas visible.
4. Touchez le type de disposition photo souhaité, puis sélectionnez les photos à
imprimer avec suivant cette disposition.
5. Lorsque vous avez terminé de sélectionnez les photos, touchez Imprimer.
Impression de cadres vidéo
Vous pouvez imprimer des photos statiques à partir de vos vidéos préférées. Pour cela,
procédez comme suit.
Pour imprimer un extrait d'un clip vidéo
1. Insérez une carte mémoire contenant un clip vidéo.
2. Touchez Créer dans le menu Photosmart et naviguez vers l'option Impression
d’images vidéo pour afficher l'image dans la vue 1 photo.
3. Sélectionnez la vidéo dont vous souhaitez effectuer la lecture, puis touchez l'icône
Lecture pour jouer le clip vidéo.
Soyez créatif
45
Chapitre 5
4. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez sur Pause, puis sur
Imprimer.
5. Pour imprimer plusieurs cadres extraits du clip vidéo, appuyez sur Pause, puis sur
Sélectionner pour choisir chaque cadre à imprimer. Touchez ensuite l'option
Imprimer.
Remarque La résolution d'image des clips vidéo est généralement inférieure à celle
des photos numériques ; il se peut donc que vous remarquiez que la qualité
d'impression des images de votre clip vidéo est inférieure à la qualité d'impression
de vos photos.
Remarque Cette imprimante prend en charge de nombreux formats vidéo, mais
pas tous. Vous trouverez la liste des formats de fichier vidéo pris en charge à la
rubrique « Caractéristiques de l'imprimante, » page 87.
Impression sans ordinateur
Amélioration ou modification de vos photos
Vous pouvez améliorer ou modifier vos photos de différentes manières, comme illustré
dans les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
Utilisation de la retouche photo
Recadrage d'une photo
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos.
Utilisation de l'option Correction reflets des yeux
Régler la luminosité des photos
Retoucher une photo
Utilisation de la retouche photo
La fonction Correction photo améliore automatiquement vos photos à l'aide des
technologies HP Real Life pour :
•
•
•
•
Améliorer la netteté des photos.
Améliorer les zones sombres d'une photo sans affecter les zones claires.
Améliorer la luminosité générale, les couleurs et le contraste des photos.
Aligner automatiquement les photos. De nombreux appareils photo numériques
enregistrent les images dans un format qui ne convient pas aux papiers photo
standard, tels que le format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces). Si nécessaire, l'imprimante
permet de recadrer ou de découper une image suivant le format du papier. La fonction
d'alignement automatique détecte la position des têtes de chaque sujet et essaie
d'éviter de les découper de la photo.
La fonction Retouche photo est activée par défaut, sauf lorsque le paramètre Qualité
d'impression est défini sur Normale rapide. Lorsque le mode Normale rapide est
défini, vous pouvez activer la Retouche photo via le menu Préférences. Si vous
souhaitez imprimer une photo sans utiliser les améliorations offertes par la Retouche
photo, assurez-vous que la fonction Retouche photo est désactivée dans le menu
Préférences.
46
Impression sans ordinateur
Pour désactiver la fonction Correction photo
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez l'option Préférences, puis Retouche photo.
3. Sélectionnez Désactiver .
La fonction de retouche photo reste désactivée jusqu'à ce que vous la réactiviez. La
fonction Retouche photo est toujours activée pour l'impression Bluetooth ou PictBridge.
Recadrage d'une photo
Pour recadrer une photo
1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo.
2. Sélectionnez Recadrer.
3. Sélectionnez les icônes Zoom avant et Zoom arrière pour régler la proportion du
recadrage.
La fenêtre de recadrage indique la proportion de la photo à recadrer. La fenêtre de
recadrage prend une couleur rouge si la proportion de la photo à recadrer est telle
que l'impression doit être effectuée à une résolution inférieure à 100 dpi.
4. Touchez l'icône Rotation si vous souhaitez faire pivoter la fenêtre de recadrage de
90 degrés dans le sens horaire.
5. A l'aide du stylet ou de votre doigt, faites glisser la zone de recadrage afin de la
repositionner, sélectionnez Terminé, puis Imprimer.
Suppression de l'effet yeux rouges sur vos photos.
L'imprimante permet de réduire l'effet yeux rouges pouvant apparaître sur certaines
photos prises au flash.
Pour supprimer l'effet yeux rouges
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Touchez Correction yeux rouges.
4. Touchez Activé pour supprimer les yeux rouges sur toutes les photos. Touchez
Désactivé pour annuler la suppression des yeux rouges sur toutes les photos.
Utilisation de l'option Correction reflets des yeux
L'option Correction reflets des yeux permet de réduire les reflets apparaissant dans les
yeux des animaux sur les photos prises avec un flash.
Pour utiliser l'option Correction reflets des yeux
1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo.
2. Sélectionnez Correction reflets des yeux.
Amélioration ou modification de vos photos
47
Impression sans ordinateur
La fonction de recadage vous permet de recadrer la photo sélectionnée. Vous pouvez
modifier la proportion et la surface de la photo que vous souhaitez recadrer.
Chapitre 5
Régler la luminosité des photos
Vous pouvez régler la luminosité d'une photo afin d'y apporter une touche d'éclat ou de
subtils ajustements.
Pour régler la luminosité de la photo
1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo.
2. Sélectionnez Luminosité.
3. Sélectionnez les flèches pour obtenir la luminosité souhaitée, sélectionnez
Terminé, puis Imprimer.
Retoucher une photo
La fonctionnalité de retouche permet d'effacer les zones tachées ou abîmées sur les
photos.
Impression sans ordinateur
Pour retoucher une photo
1. Sélectionnez Modifier lors de l'affichage d'une photo en mode 1 photo.
2. Sélectionnez Retoucher.
3. Utilisez le bouton Zoom pour obtenir un affichage plus détaillé et positionner la zone
de sélection à l'emplacement exact de la zone tachée. A l'aide du stylet ou de votre
doigt, déplacez la zone de sélection sur la zone à retoucher. Sélectionnez
Corriger.
4. Sélectionnez Terminé, puis Imprimer.
Les photos retouchées ne peuvent pas être enregistrées. Imprimez le nombre
d'exemplaires souhaité avant de mettre l'imprimante hors tension ou de retirer la carte
mémoire.
Création et affichage de diaporamas
Affichez vos photos préférées sous la forme d'un diaporama via l'écran tactile de
l'imprimante. Vous disposez ainsi d'un moyen à la fois convivial et pratique pour partager
vos photos avec vos proches. Vous pouvez également imprimer tout ou partie des photos
incluses dans un diaporama, à mesure que vous visionnez celui-ci.
Pour afficher des photos en diaporama
1. Insérez une carte mémoire.
2. Touchez Diaporama dans le menu Photosmart.
• Touchez Sélection de photos pour choisir quelques photos à ajouter au
diaporama. Touchez Terminé pour lancer le diaporama.
• Touchez Toutes les photos pour afficher un diaporama créé à partir de toutes
les images contenues sur la carte mémoire.
3. Appuyez en un point quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama.
Appuyez sur Reprendre pour poursuivre l'affichage du diaporama.
Pour modifier les paramètres du diaporama, touchez l'icône Paramètres avant de
sélectionner l'option Lancer le diaporama.
4. Touchez Accueil pour arrêter le diaporama.
48
Impression sans ordinateur
Impression sans ordinateur
Pour imprimer à partir d'un diaporama
1. Lorsque l'image que vous souhaitez imprimer apparaît, appuyez en un point
quelconque de l'écran tactile pour mettre en pause le diaporama.
2. Touchez Imprimer pour obtenir une impression de la photo. Une fois l'impression
terminée, le diaporama reprend.
Création et affichage de diaporamas
49
Chapitre 5
Impression sans ordinateur
50
Impression sans ordinateur
6
Impression à partir d'un
ordinateur
La présente section explique comment imprimer des photos lorsque l'imprimante
HP Photosmart série A640 est connectée à un ordinateur et que vous souhaitez
imprimer une photo à partir d'une application de retouche d'images.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
Logiciel d'impression
Transfert de photos vers un ordinateur
Améliorez vos photos
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression
Impression de photos
Logiciel d'impression
Lorsque vous êtes connecté à un ordinateur, l'imprimante est contrôlée par le logiciel
d'impression que vous avez installé sur l'ordinateur. Utilisez ce logiciel, également appelé
pilote d'imprimante, pour modifier les paramètres et lancer des travaux d'impression.
Remarque La boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante est également appelée
boîte de dialogue Préférences de l'imprimante.
Pour accéder aux paramètres d'impression
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
Transfert de photos vers un ordinateur
Cette section explique comment transférer vers un ordinateur connecté des photos et
d'autres fichiers à partir d'une carte mémoire insérée dans l'imprimante.
Transfert de photos vers un ordinateur
51
Impression à partir d'un ordinateur
Pour plus d'informations sur l'installation du logiciel, consultez les instructions fournies
avec l'imprimante ou reportez-vous à la rubrique « Installation du logiciel, » page 97.
Chapitre 6
Remarque Installez l'imprimante et logiciel de l'imprimante avant d'essayer de
transférer ou d'imprimer des photos sur un ordinateur connecté. Pour plus
d'informations, voir « Installation du logiciel, » page 97.
Pour enregistrer sur l'ordinateur connecté des photos stockées sur une carte
mémoire
1. Insérez une carte mémoire contenant des photos dans l'emplacement pour carte
mémoire approprié de l'imprimante.
2. Suivez les invites qui s'affichent sur votre ordinateur.
3. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant
d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur
Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire.
Utilisateurs Mac
▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte
mémoire.
4. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre
ordinateur.
Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows ou la fonction
d'aide de Macintosh pour copier les fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire.
Impression à partir d'un ordinateur
Pour transférer vers l'ordinateur connecté des fichiers autres que des photos
stockés sur une carte mémoire
1. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers autres que des photos dans
l'emplacement pour carte mémoire approprié de l'imprimante.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant
d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur
Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire.
Utilisateurs Mac
▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte
mémoire.
3. Glissez-déposez les fichiers de la carte mémoire vers un emplacement sur votre
ordinateur.
Remarque Vous pouvez également utiliser l'Explorateur Windows ou la fonction
d'aide de Macintosh pour copier les fichiers de l'ordinateur sur la carte mémoire.
52
Impression à partir d'un ordinateur
Pour supprimer des photos ou des fichiers sur une carte mémoire
1. Insérez une carte mémoire contenant des fichiers dans l'emplacement pour carte
mémoire approprié de l'imprimante.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
▲ Si une invite apparaît sur votre ordinateur, sélectionnez l'option permettant
d'ouvrir un dossier qui représente la carte mémoire. Sinon, double-cliquez sur
Poste de travail, puis sur le lecteur attribué à la carte mémoire.
Utilisateurs Mac
▲ Double-cliquez sur l'icône de lecteur USB sur le bureau qui représente la carte
mémoire.
3. Sélectionnez les fichiers à supprimer, puis supprimez-les.
Pour sauvegarder des photos d'une carte mémoire sur un autre périphérique de
stockage
1. Effectuez l'une des actions suivantes :
Si une carte mémoire est déjà insérée, procédez comme suit :
▲ Connectez un appareil photo compatible ou un lecteur flash au port appareil photo
avant de l'imprimante.
Si un périphérique de stockage, tel qu'un appareil photo ou un lecteur de flash,
est déjà connecté, procédez comme suit :
Remarque Vous ne pouvez pas sauvegarder les photos d'un périphérique de
stockage sur une une carte mémoire.
Améliorez vos photos
Les technologies HP Real Life améliorent la qualité des photos imprimées.
•
•
La suppression de l'effet yeux rouges corrige un problème souvent constaté dans les
photos prises au flash
La fonction Correction d'images améliore la qualité des photos floues et corrige
d'autres problèmes courants
Pour modifier le paramétrage de la retouche photo avec les technologies HP Real
Life
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
Améliorez vos photos
53
Impression à partir d'un ordinateur
▲ Insérez une carte mémoire dans la fente appropriée, à l'avant de l'imprimante.
2. Suivez les invites à l'écran de l'imprimante pour sauvegarder des photos de la carte
mémoire sur un autre périphérique de stockage.
3. Retirez le périphérique de stockage ou la carte mémoire et appuyez sur Imprimer
pour continuer.
Chapitre 6
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Choisissez le panneau Technologies HP Real Life.
3. Sélectionnez l'option Correction d'images ou Suppression automatique de l'effet
yeux rouges pour la photo que vous imprimez.
Modification des paramètres d'impression pour le travail
d'impression
La présente section décrit la modification des paramètres d'impression tels que le type
de papier ou la qualité d'impression, lors de l'impression à partir d'un ordinateur. Cette
section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Changer la qualité d'impression
Modification du type de papier
Modifier le format du papier
Impression à partir d'un ordinateur
Changer la qualité d'impression
Pour optimiser l'impression de vos photos, choisissez la qualité et la vitesse d'impression.
Pour sélectionner une qualité d'impression et une vitesse
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
c. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
54
Impression à partir d'un ordinateur
3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
4. Dans la liste déroulante Qualité d'impression, sélectionnez le paramètre de qualité
approprié à votre projet.
Paramètre de qualité du papier
• Supérieure offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse et peut
être utilisé pour les impressions nécessitant une qualité élevée. Pour la plupart des
documents, l'impression avec l'option Supérieure est plus lente qu'avec l'option
Normale.
• Normale offre le meilleur équilibre entre la qualité d'impression et la vitesse. Ce
paramètre convient à la plupart des documents.
• Le paramètre Brouillon, Normale permet d'imprimer plus rapidement qu'avec le
paramètre Normale.
Modification du type de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, sélectionnez toujours un type de papier spécifique
correspondant au support utilisé pour exécuter le travail d'impression.
Pour sélectionner un type de papier spécifique
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
3. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez le type de papier que vous
avez chargé.
Modifier le format du papier
Pour un résultat optimal, sélectionnez toujours le format de papier spécifique qui
correspond au support utilisé pour le travail d'impression.
Pour sélectionner un format de papier
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
Modification des paramètres d'impression pour le travail d'impression
55
Impression à partir d'un ordinateur
Utilisateurs Windows
Chapitre 6
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
3. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous
avez chargé.
Remarque Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier,
puis cochez la case Impression sans bordures.
Impression de photos
Cette section explique comment imprimer plusieurs types de photos et contient les
rubriques suivantes :
Impression à partir d'un ordinateur
•
•
•
•
Impression de photos sans bordures
Impression de photos avec une bordure
Imprimer des photos panoramiques
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format
Impression de photos sans bordures
Utilisez l'impression sans bordures pour imprimer jusqu'aux bords du papier.
Conseils
• Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la
rubrique « Améliorez vos photos, » page 53.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 87.
Pour imprimer une photo sans bordures
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
3. Ouvrez le fichier à imprimer.
4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
56
Impression à partir d'un ordinateur
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
Impression de photos avec une bordure
Conseils
• Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la
rubrique « Améliorez vos photos, » page 53.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 87.
Pour imprimer une photo avec des bordures
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
3. Ouvrez le fichier à imprimer.
4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
Impression de photos
57
Impression à partir d'un ordinateur
5. Cochez la case Sans bordure.
6. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous
avez chargé.
7. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
(Windows) ou sur Imprimer.
Si vous imprimez sur du papier photo avec une languette déchirable, retirez cette
dernière pour que le document n'ait plus aucune bordure.
Chapitre 6
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
5. Désactivez la case Sans bordure, si elle est sélectionnée.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
(Windows) ou sur Imprimer.
Imprimer des photos panoramiques
Pour obtenir une impression qui soit réellement au format panoramique, vous devez avoir
pris une photo panoramique. Vous pouvez également utiliser du papier de format
panoramique HP 10 x 30 cm.
Impression à partir d'un ordinateur
Conseils
• Pour savoir comment utiliser les fonctions d'impression photo, reportez-vous à la
page « Amélioration de vos photos, » page 53.
• Vérifiez que le papier photo que vous utilisez n'est ni gondolé, ni courbé.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 87.
Remarque Si votre logiciel intègre une fonction d'impression de photos, suivez les
instructions qui l'accompagnent. Dans le cas contraire, procédez de la manière
suivante.
Pour imprimer des photos panoramiques
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
3. Ouvrez le fichier à imprimer.
4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
58
Impression à partir d'un ordinateur
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
5. Dans la liste déroulante Format de papier, sélectionnez le format du papier que vous
avez chargé.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
(Windows) ou sur Imprimer.
Remarque Pour les impressions sans bordures, sélectionnez un format de papier
panoramique, puis cochez la case Sans bordures.
Impression de fiches Bristol et d'autres supports de petit format
Pour imprimer sur des fiches bristol, des cartes de visite ou d'autres supports de
petite taille
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
3. Ouvrez le fichier à imprimer.
4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
Impression de photos
59
Impression à partir d'un ordinateur
Conseils importants
• Utilisez uniquement des fiches et des supports de petit format correspondant aux
spécifications de format de papier de l'imprimante.
• Ne dépassez pas la capacité du bac à papier lorsque vous chargez le papier. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante, »
page 87.
• La qualité d'impression est moindre lorsque des supports en papier ordinaire, tels
que des fiches Bristol, sont utilisés. Ce phénomène est normal et ne constitue pas
un problème. L'impression sur papier ordinaire est utile dans le cas de certains
travaux tels que des brouillons, pour lesquels la qualité d'impression n'est pas un
critère essentiel.
Chapitre 6
5. Dans la liste déroulante Type de papier, sélectionnez Autre papier ordinaire.
6. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur OK
(Windows) ou sur Imprimer.
Impression à partir d'un ordinateur
60
Impression à partir d'un ordinateur
7
Maintenance
La présente section contient les procédures de maintenance de base permettant de
maintenir votre imprimante en bon état de marche et de produire des photos de qualité
optimale.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alignement de la cartouche d'impression
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre
Affichage des niveaux d'encre estimés
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression
Obtention des informations permettant de commander des cartouches d'encre
Impression d'une page de test
Impression d'une page exemple
Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements
Alignement de la cartouche d'impression
L'imprimante aligne automatiquement la cartouche d'impression dès qu'une nouvelle
cartouche est installée. Pour garantir une qualité d'impression optimale, un alignement
est possible à d'autres moments. Certains signes indiquent la nécessité d'aligner
manuellement la cartouche d'impression, tels que l'impression de documents sans
bordures comportant des espaces vides dans les coins, le rendu insatisfaisant des
couleurs ou une faible qualité d'impression.
Pour aligner la cartouche d'impression à partir de l'imprimante
1. Chargez une feuille de papier photo HP Avancé dans le bac d'alimentation.
2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
3. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils.
4. Touchez le bouton Aligner la cartouche et suivez les invites.
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre
S'il manque des lignes ou des points sur l'impression ou si des pages comportent des
taches d'encre, le niveau d'encre de la cartouche est insuffisant ou la cartouche doit être
nettoyée.
Attention Nettoyez la cartouche d'encre uniquement si l'opération est nécessaire.
Tout nettoyage inutile des cartouches gaspille de l'encre et réduit leur durée de vie.
Maintenance
Suivez ces étapes pour nettoyer la cartouche automatiquement :
Nettoyage automatique de la cartouche d'encre
61
Chapitre 7
Pour nettoyer la cartouche d'impression à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils.
3. Touchez le bouton Nettoyer la cartouche et suivez les invites.
Si, après le nettoyage, il manque toujours des lignes ou des points sur l'impression,
remplacez la cartouche d'encre.
Affichage des niveaux d'encre estimés
Vous pouvez afficher le niveau d'encre estimé de la cartouche d'impression installée dans
l'imprimante elle-même. L'écran de l'imprimante affiche une icône représentant
l'estimation du niveau d'encre restant dans la cartouche :
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message indiquant un
faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de remplacement
à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le remplacement des
cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la qualité d'impression n'est
pas jugée inacceptable.
Remarque Si les cartouches d'encre ont déjà été utilisées avant d'être installées sur
l'imprimante, ou qu'elles ont été rechargées, il est possible que l'estimation des
niveaux d'encre soit inexacte, voire indisponible.
Remarque L'encre contenue dans les cartouches est utilisée de différentes
manières au cours du processus d'impression, y compris lors de la phase
d'initialisation qui prépare le périphérique et les cartouches pour l'impression, ainsi
que lors de la maintenance des têtes d'impession, qui permet de maintenir la propreté
des buses et assurer que l'encre s'écoule en douceur. En outre, une certaine quantité
d'encre demeure dans la cartouche après utilisation. Pour plus d'informations, voir
www.hp.com/go/inkusage.
Affichage de l'état de l'imprimante
Pour accéder à l'écran d'état de l'imprimante
1. Touchez Pos. init. sur le cadre de l'écran tactile pour revenir au menu Photosmart
si nécessaire.
Maintenance
2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
62
Maintenance
3. Touchez Outils pour ouvrir le menu des outils.
4. Touchez Etat de l'imprimante :
La fenêtre d'état de l'imprimante comporte des informations concernant les niveaux
d'encre, ainsi qu'une estimation du temps restant avant la fin du travail d'impression
lancé.
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression
Utilisez la cartouche d'impression HP 110 Tri-color Inkjet pour imprimer des photos en
noir et blanc et en couleurs.
Imprimez des photos de qualité équivalente à celle d'un laboratoire et ne se détériorant
pas avec le temps, * à l'aide du Papier photo avancé HP et des encres Vivera.
* Affiche le taux de perm. de l'affichage établi par Wilhelm Imaging Research ou par le
lab. de test de perm. des images HP. Pour plus de détails, consultez le site www.hp.com/
go/printpermanence.
Attention Vérifiez que vous utilisez les cartouches d'impression adéquates. À ce
sujet, HP vous recommande de ne pas modifier ni de recharger ses cartouches
d'impression. Tout dommage résultant de la modification ou de la recharge des
cartouches d'impression HP n'est pas couvert par la garantie HP.
Pour insérer ou remplacer une cartouche d'encre
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et que vous avez retiré le carton dans
l'imprimante.
2. Ouvrez la trappe d'accès aux cartouches d'encre.
3. Retirez la bande adhésive rose de la cartouche.
Maintenance
Remarque Ne touchez pas aux contacts cuivrés de la cartouche d'encre.
Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression
63
Chapitre 7
4. Si vous remplacez une cartouche, poussez cette dernière vers le bas tout en la tirant
vers l'extérieur pour l'extraire de son support.
5. Tenez la cartouche de rechange en orientant l'étiquette vers le haut. Faites glisser la
cartouche dans son support en l'inclinant légèrement vers le haut pour que les
contacts cuivrés s'insèrent en premier dans l'imprimante. Appuyez sur la cartouche
jusqu'à ce que vous l'entendiez s'enclencher.
6. Fermez la trappe d’accès aux cartouches d'encre.
7. Suivez les instructions affichées.
Remarque Recyclez l'ancienne cartouche. Le programme de recyclage des
consommables jet d'encre HP est disponible dans de nombreux pays/régions et
vous permet de recycler gratuitement vos cartouches d'encre usagées. Pour en
savoir plus, consultez le site Web www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/
environment/recycle/inkjet.html.
Obtention des informations permettant de commander des
cartouches d'encre
Si vous avez connecté le produit à votre ordinateur et disposez d'un accès Web, vous
pouvez commander des cartouches d'impression en ligne.
Maintenance
Pour afficher les informations permettant de commander des cartouches et pour
commander des cartouches en ligne
1. Sélectionnez Imprimer à partir du menu Fichier d'une application.
2. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
Utilisateurs Windows
64
Maintenance
a. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
b. Cliquez sur le bouton Commande de consommables en ligne.
Utilisateurs Mac
▲ Cliquez sur le bouton Consommables.
3. Suivez les instructions qui s'affichent sur l'écran de l'ordinateur.
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/
supplies . Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.
Impression d'une page de test
Les informations contenues sur la page de test peuvent être utiles lorsque vous contactez
le service d'assistance HP. Cette page contient également des informations sur les
niveaux d'encre, les performances de l'impression ou des cartouches d'encre, le numéro
de série de l'imprimante, etc.
Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page de test.
Impression d'une page exemple
Imprimez une page d'exemple pour vérifier que le papier est correctement chargé et que
la qualité d'impression photo est correcte.
Pour imprimer une page de test à partir de l'imprimante
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Touchez le bouton Outils, puis Imprimer page d'exemple.
Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression
La présente section contient des informations sur l'entreposage de votre imprimante et
des cartouches d'impression.
•
•
Stockage de l'imprimante
Stockage de la cartouche d'impression
L'imprimante a été conçue pour supporter de longues ou de courtes périodes d'inactivité.
Entreposez l'imprimante dans un endroit où elle ne sera pas directement exposée à la
lumière du soleil et où les températures ne sont pas trop fluctuantes.
Stockage de l'imprimante et de la cartouche d'impression
65
Maintenance
Stockage de l'imprimante
Chapitre 7
Stockage de la cartouche d'impression
Lorsque vous stockez l'imprimante, laissez toujours la cartouche d'impression ouverte à
l'intérieur de l'imprimante. L'imprimante protège la cartouche d'impression au moyen
d'une capsule durant le cycle de mise hors tension.
Attention Vérifiez que l'imprimante a terminé son cycle de mise hors tension avant
de débrancher le cordon d'alimentation. Cela lui permet de refermer les cartouches
d'encre de manière à ce qu'elles soient protégées.
Suivez les conseils fournis pour entretenir les cartouches d'encre HP et garantir une
qualité d'impression stable :
•
•
Conservez toutes les cartouches d'encre inutilisées dans leurs emballages scellés
d'origine en attendant d'en avoir besoin. Stockez les cartouches d'impression à
température ambiante (15 à 35°C ou 59 à 95°F).
Ne retirez pas la bande adhésive plastifiée recouvrant les buses d'encre tant que
vous n'êtes pas prêt à installer la cartouche d'encre dans l'imprimante. Si la bande
plastifiée a été ôtée d'une cartouche d'encre, ne tentez pas de la remettre en place.
Toute remise en place de la bande risque d'endommager la cartouche d'encre.
Nettoyage des taches d'encre sur la peau et les vêtements
Suivez les instructions ci-après pour enlever les taches d'encre sur la peau et les
vêtements :
Surface
Remède
Peau
Lavez la zone concernée avec du savon
abrasif.
Vêtements blancs
Nettoyez avec de l'eau de Javel et de l'eau
froide.
Vêtements de couleur
Nettoyez avec de l'ammoniaque mousseuse et
de l'eau froide.
Attention Utilisez toujours de l'eau froide pour détacher les vêtements. L'eau tiède
ou chaude risque de fixer la couleur de l'encre sur les vêtements.
Maintenance
66
Maintenance
8
Dépannage
Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou
consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support.
Dépannage
Conseil HP vous recommande d'utiliser un câble USB d'une longueur maximale de
3 mètres (10 pieds). Un câble plus long risquerait de provoquer des erreurs.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Problèmes d'installation de logiciels
Problèmes liés à l'impression et au matériel
Problèmes d'impression Bluetooth
Problèmes d'installation de logiciels
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
L'installation a échoué
L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à un
ordinateur Windows.
L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows
uniquement)
L'installation n'a pas démarré automatiquement
L'installation du logiciel démarre chaque fois que je connecte l'imprimante à mon
ordinateur, alors que j'ai déjà réussi à installer le logiciel.
Je souhaite relier l'imprimante à mon ordinateur afin de transférer des photos
uniquement, mais le programme d'installation du logiciel apparaît constamment.
L'installation a échoué
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
Solution 1 : désactivez le logiciel antivirus
Solution 2 : acceptez le contrat de licence pendant l'installation
Solution 3 : recommencez l'installation
Solution 1 : désactivez le logiciel antivirus
Solution:
1. Pour désinstaller le logiciel d'impression, procédez de la manière suivante.
Utilisateurs Windows
a. A partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Programmes > HP >
HP Photosmart série A640 > Désinstaller.
b. Suivez les instructions à l'écran.
Problèmes d'installation de logiciels
67
Chapitre 8
2.
3.
4.
Dépannage
5.
Utilisateurs Mac
a. Cliquez deux fois sur le dossier Applications : Hewlett-Packard.
b. Double-cliquez sur Programme de désinstallation HP et suivez les
instructions à l'écran.
Arrêtez ou désactivez vos antivirus actifs.
Quittez tous les logiciels ouverts.
Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
Réinstallez le logiciel d'impression en suivant les instructions d'installation
fournies avec l'imprimante.
Cause: L'installation incorrecte peut s'expliquer par un conflit avec l'antivirus ou tout
autre logiciel exécuté en arrière-plan.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 2 : acceptez le contrat de licence pendant l'installation
Solution: Déconnectez et reconnectez le câble USB, puis acceptez le contrat de
licence pendant l'installation.
Cause: Vous n'avez peut-être pas accepté le contrat de licence pendant
l'installation.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : recommencez l'installation
Solution: Déconnectez et reconnectez le câble USB, puis recommencez
l'installation.
Cause:
Vous avez peut-être accidentellement fermé ou annulé l'installation.
L'Assistant Nouveau matériel détecté s'affiche lorsque je connecte l'imprimante à
un ordinateur Windows.
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution: Assurez-vous que l'option Mode d'installation du logiciel est activée dans
le menu de l'imprimante.
Pour activer le mode d'installation du logiciel
1. Annulez l'Assistant Nouveau matériel détecté, puis déconnectez l'imprimante de
l'ordinateur.
2. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
3. Sélectionnez Préférences.
4. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel.
68
Dépannage
5. Assurez-vous que l'option Activée est sélectionnée.
6. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
Cause: L'option Mode d'installation du logiciel n'est pas activée dans le produit.
Dépannage
L'imprimante n'apparaît pas dans Imprimantes et télécopieurs (Windows
uniquement)
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
Solution 1 : recommencez l'installation
Solution 2 : désactivez le mode d'installation du logiciel
Solution 1 : recommencez l'installation
Solution: Assurez-vous que le logiciel est installé en vérifiant que le dossier
HP Photosmart série A640 figure dans le menu Démarrer de Windows. Si ce dossier
ne figure pas dans le menu Démarrer, recommencez l'installation.
Cause: L'installation ne s'est pas terminée correctement pour une raison inconnue.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 2 : désactivez le mode d'installation du logiciel
Solution: Désactivez le Mode d'installation du logiciel et sélectionnez de nouveau
Imprimantes et télécopieurs.
Pour désactiver le mode d'installation du logiciel
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel.
4. Assurez-vous que l'option Désactivée est sélectionnée.
5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
6. Vérifiez si l'imprimante apparaît dans Imprimantes et télécopieurs.
Cause: L'installation ne s'est peut-être pas effectuée jusqu'au bout.
L'installation n'a pas démarré automatiquement
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
Solution 1 : démarrez l'installation manuellement
Solution 2 : assurez-vous que le mode d'installation du logiciel est activé
Solution 3 : mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension
Problèmes d'installation de logiciels
69
Chapitre 8
•
Solution 4 : faites en sorte qu'une lettre de lecteur soit disponible
Solution 1 : démarrez l'installation manuellement
Solution: démarrez l'installation manuellement. Suivez les instructions à l'écran de
l'imprimante.
Cause:
L'option Exécution automatique est désactivée.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Dépannage
Solution 2 : assurez-vous que le mode d'installation du logiciel est activé
Solution: Assurez-vous que l'option Mode d'installation du logiciel est activée dans
le menu de l'imprimante.
Pour activer le mode d'installation du logiciel
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel.
4. Assurez-vous que l'option Activée est sélectionnée.
5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
Cause:
Le mode d'installation du logiciel est peut être désactivé.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : mettez l'imprimante hors tension puis de nouveau sous tension
Solution:
▲ Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
Cause: Vous avez accidentellement annulé l'installation ou bien vous avez installé
le logiciel de l'imprimante puis l'avez désinstallé.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 4 : faites en sorte qu'une lettre de lecteur soit disponible
Solution: Dans un environnement de réseau d'entreprise, de nombreuses lettres
de lecteur peuvent être configurées sur votre ordinateur. Assurez-vous qu'au moins
une lettre de lecteur est disponible avant la première lettre de lecteur réseau ou bien
l'installation peut ne pas démarrer.
Cause: Aucune lettre de lecteur n'est disponible avant la première lettre de lecteur
réseau de l'ordinateur.
70
Dépannage
L'installation du logiciel démarre chaque fois que je connecte l'imprimante à mon
ordinateur, alors que j'ai déjà réussi à installer le logiciel.
Solution: Désactivez le Mode d'installation du logiciel dans le sous-menu
Préférences du menu Configuration.
Solution: Pour transférer des photos de l'imprimante vers l'ordinateur sans installer
le logiciel, désactivez le Mode d'installation du logiciel sur l'imprimante, puis reliez
l'imprimante à votre ordinateur au moyen d'un câble USB.
Pour désactiver le mode d'installation du logiciel
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Touchez l'option Mode d'installation du logiciel.
4. Assurez-vous que l'option Désactivée est sélectionnée.
5. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
6. Vérifiez si l'imprimante apparaît dans Imprimantes et télécopieurs.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas.
L'impression ne sort pas
La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue
L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un
câble USB via un autre périphérique USB
Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows uniquement)
Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par
défaut sélectionnés
L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures
Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire
La page qui sort de l'imprimante est blanche
Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles
devraient
La qualité d'impression est médiocre
L'imprimante est branchée mais ne s'allume pas.
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
71
Dépannage
Je souhaite relier l'imprimante à mon ordinateur afin de transférer des photos
uniquement, mais le programme d'installation du logiciel apparaît constamment.
Chapitre 8
•
•
•
Solution 1 : vérifiez le cordon d'alimentation
Solution 2 : appuyez sur le bouton Allumé une fois (lentement)
Solution 3 : débranchez le produit et et contactez le support en ligne
Solution 1 : vérifiez le cordon d'alimentation
Dépannage
Solution:
• L'imprimante est peut-être branchée dans un bloc multiprise hors tension.
Allumez la prise multiple, puis allumez l'imprimante.
• Il se peut que l'imprimante soit branchée sur une source d'alimentation
incompatible. Si vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que la source
d'alimentation du pays/de la région que vous visitez est conforme à l'alimentation
et au cordon d'alimentation de l'imprimante.
• Vérifiez que l'adaptateur secteur fonctionne correctement. Pour vérifier
l'adaptateur secteur :
◦ Assurez-vous que l'adaptateur secteur est connecté à votre imprimante et à
une source d'alimentation électrique appropriée.
◦ Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante et maintenez-le
enfoncé. Si le bouton Marche/Arrêt s'allume, cela signifie que le cordon
d'alimentation fonctionne correctement. S'il ne s'allume pas, accédez au site
www.hp.com/support ou contactez l'assistance HP.
• Si vous avez branché le produit sur une prise à interrupteur, assurez-vous que
l'interrupteur est en position de marche. S'il est sous tension mais ne fonctionne
toujours pas, il se peut que la prise de courant ait un problème.
Cause:
L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 2 : appuyez sur le bouton Allumé une fois (lentement)
Solution: Il se peut que le produit ne réponde pas si vous appuyez trop rapidement
sur le bouton Allumé. Appuyez une fois sur le bouton Allumé. Il faut parfois quelques
minutes pour mettre le produit sous tension. Si vous appuyez à nouveau sur le bouton
Allumé pendant cette période, vous risquez de mettre le produit hors tension.
Cause:
Vous avez appuyé sur le bouton Allumé trop vite.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : débranchez le produit et et contactez le support en ligne
Solution: Débranchez le produit, patientez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Vérifiez que la mise sous tension du produit s'effectue correctement. Si telle n'est pas
le cas, contact l'assistance HP.
Les options d'assistance technique et leur disponibilité varient selon les
périphériques, les pays/régions et les langues.
72
Dépannage
Rendez-vous sur le site : www.hp.com/support. Si le système vous y invite, choisissez
votre pays/région, puis cliquez sur Contacter HP pour obtenir des informations sur
les appels à l'assistance technique.
Cause: Le produit est peut-être en panne.
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution: Pour éliminer un bourrage papier, procédez de la manière suivante.
• Si le papier s'arrê te en chemin sur la partie avant de l'imprimante, tirez-le
délicatement vers vous pour le sortir.
• Si le papier ne se présente pas sur la partie avant de l'imprimante, essayez de le
retirer depuis la partie arrière de l'imprimante :
◦ Retirez le papier du bac d'alimentation.
◦ Dégagez délicatement le bourrage papier pour le retirer de l'arrière de
l'imprimante.
• Si vous ne pouvez pas atteindre l'extrémité du bourrage papier pour le retirer,
procédez comme suit :
◦ Mettez l'imprimante hors tension.
◦ Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante opère une vérification de la
trajectoire du papier et éjecte automatiquement le bourrage.
• Touchez OK pour poursuivre.
Cause: Un bourrage papier s'est formé lors de l'impression.
Solution:
Reportez-vous à la section suivante.
Cause: La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue.
La communication entre l'ordinateur et l'imprimante a été perdue
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
•
Solution 1 : assurez-vous que le câble USB est correctement fixé
Solution 2 : assurez-vous que l'imprimante est sous tension
Solution 3 : vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement
branché
Solution 4 : patientez jusqu'à ce que le concentrateur USB ne soit pas occupé et
essayez de nouveau d'imprimer
Solution 1 : assurez-vous que le câble USB est correctement fixé
Solution: Vérifiez que le câble USB est bien connecté à l'ordinateur et au port USB
à l'arrière de l'imprimante.
Cause: L'ordinateur n'est pas connecté à l'imprimante.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
73
Dépannage
L'impression ne sort pas
Chapitre 8
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 2 : assurez-vous que l'imprimante est sous tension
Solution: Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté
et que l'imprimante est sous tension.
Cause:
L'imprimante n'est pas sous tension.
Dépannage
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est correctement
branché
Solution: Vérifiez que le cordon d'alimentation de l'imprimante est bien connecté
et que l'imprimante est sous tension.
Cause:
L'imprimante n'est pas connectée à une prise secteur.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 4 : patientez jusqu'à ce que le concentrateur USB ne soit pas occupé et
essayez de nouveau d'imprimer
Solution: Attendez que l'ordinateur n'accède plus au périphérique utilisé ou reliez
l'imprimante directement à l'ordinateur.
Si une boîte de dialogue Photosmart s'affiche, cliquez sur Réessayer pour essayer
de rétablir la connexion.
Cause: Vous utilisez un concentrateur USB ou une station d'accueil à laquelle
plusieurs périphériques sont connectés. L'accès aux autres périphériques peut
entraîner une interruption temporaire de la connexion à l'imprimante.
L'imprimante n'imprime pas lorsqu'elle est connectée à l'ordinateur avec un
câble USB via un autre périphérique USB
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution:
1. Mettez l'ordinateur hors tension.
2. Connectez l'imprimante directement à un port USB de l'ordinateur.
3. Vérifiez que le câble est bien connecté à l'ordinateur et au port USB à l'arrière de
l'imprimante.
4. Déconnectez tous les périphériques USB (concentrateur compris) de l'ordinateur.
5. Mettez l'ordinateur sous tension.
6. Relancez l'impression. Si le problème persiste, recommencez cette procédure en
utilisant un autre port USB de l'ordinateur.
74
Dépannage
Cause: La communication bidirectionnelle entre l'imprimante et l'ordinateur a été
interrompue par un autre périphérique relié au concentrateur.
Un message indiquant un périphérique inconnu s'est affiché (Windows
uniquement)
Solution:
1. Déconnectez le câble USB de l'imprimante.
2. Déconnectez le cordon d'alimentation de l'imprimante.
3. Attendez environ 10 secondes.
4. Rebranchez le cordon d'alimentation sur l'imprimante.
5. Rebranchez le câble USB sur le port USB à l'arrière de l'imprimante.
6. Si le problème persiste, débranchez le cordon d'alimentation et le câble USB, puis
désinstallez le logiciel d'impression :
a. A partir du menu Démarrer de Windows, sélectionnez Tous les
programmes > HP > HP Photosmart série A640 > Désinstaller.
b. Suivez les instructions à l'écran.
7. Mettez l'imprimante hors tension, patientez 10 secondes, puis remettez-la sous
tension.
8. Redémarrez l’ordinateur.
9. Réinstallez le logiciel de l'imprimante en reconnectant cette dernière à l'ordinateur
via un câble USB. Suivez les instructions à l'écran.
Cause: De l'électricité statique s'est accumulée dans le câble entre l'ordinateur et
l'imprimante.
Le logiciel n'a pas pu identifier l'imprimante : la connexion USB de l'imprimante est
peut-être défectueuse.
Le document ou la photo ne s'imprime pas avec les paramètres d'impression par
défaut sélectionnés
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution:
Pour sélectionner les paramètres d'impression
1. Ouvrez le fichier à imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
Problèmes liés à l'impression et au matériel
75
Dépannage
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Chapitre 8
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante
sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
Dépannage
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante
sélectionnée.
3. Sélectionnez les autres paramètres d'impression souhaités, puis cliquez sur
OK (Windows) ou sur Imprimer.
Cause: Les paramètres par défaut de l'imprimante diffèrent de ceux de l'application
logicielle utilisée. Les paramètres d'impression de l'application prévalent sur ceux de
l'imprimante.
L'imprimante n'imprime pas de photos sans bordures
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution:
Pour activer l'impression sans bordures lors de l'impression à partir du
panneau de commande de l'imprimante
1. Appuyez sur l'icône Configuration pour afficher le menu Configurer. Pour plus
de détails, reportez-vous à la section « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Préférences.
3. Sélectionnez Sans bordures.
4. Sélectionez Activé pour activer l'impression sans bordures.
Pour activer l'impression sans bordures lors de l'impression à partir d'un
ordinateur
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2. Chargez le papier approprié pour le travail d'impression en cours. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la rubrique « Chargement du papier, » page 21.
3. Ouvrez le fichier à imprimer.
4. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
76
Dépannage
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante
sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Dépannage
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante
sélectionnée.
c. Sélectionnez le panneau Fonctionnalités de l'imprimante.
5. Cochez la case Sans bordures.
Cause: L'option d'impression sans bordures est désactivée.
Impossible d'enregistrer des photos de l'ordinateur sur la carte mémoire
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution: Si la carte mémoire dispose d'un interrupteur de blocage, vérifiez qu'il est
déverrouillé.
Cause: La carte mémoire est peut-être verrouillée.
La page qui sort de l'imprimante est blanche
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la
cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63.
Cause: La cartouche d'encre est peut-être vide.
Certaines parties du document imprimé manquent ou ne se trouvent pas où elles
devraient
Essayez la solution suivante pour résoudre ce problème.
Solution: Vérifiez que vous avez sélectionné le bon format de papier. Pour plus
d’informations, reportez-vous à la section « Modifier le format du papier, » page 55.
Cause: Vous avez sélectionné un mauvais format de papier.
Problèmes liés à l'impression et au matériel
77
Chapitre 8
La qualité d'impression est médiocre
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
Dépannage
•
•
•
•
•
Solution 1 : réduisez la taille d'image
Solution 2 : utilisez le papier approprié
Solution 3 : imprimez sur le côté correct du papier
Solution 4 : nettoyez la cartouche d'impression
Solution 5 : si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression
Solution 1 : réduisez la taille d'image
Solution: Réduisez la taille de l'image et relancez l'impression. Pour obtenir de
meilleurs résultats à l'avenir, réglez l'appareil photo numérique sur une résolution plus
élevée.
Cause:
Vous avez sélectionné une résolution faible sur l'appareil photo numérique.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 2 : utilisez le papier approprié
Solution: Vérifiez que le type de papier convient à l'imprimante. Pour obtenir des
résultats optimaux lors de l'impression de photos, utilisez du papier photo HP.
Choisissez du papier spécifiquement conçu pour le résultat souhaité plutôt que du
papier ordinaire. Pour obtenir des résultats optimaux lors de l'impression de photos,
utilisez du papier photo HP Advanced.
Cause:
Vous n'utilisez pas le type de papier le mieux adapté à votre document.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : imprimez sur le côté correct du papier
Solution:
Cause:
Vérifiez que le papier est chargé face à imprimer vers le haut.
Vous imprimez sur la mauvaise face du papier.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 4 : nettoyez la cartouche d'impression
Solution: Nettoyez la cartouche d'impression. Pour plus d'informations, voir
« Nettoyage automatique de la cartouche d'encre, » page 61.
Cause:
Vous devez nettoyer la cartouche d'encre.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
78
Dépannage
Solution 5 : si nécessaire, remplacez la cartouche d'impression
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message indiquant
un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir une cartouche de
remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps éventuelle. Le
remplacement des cartouches d'impression n'est pas nécessaire tant que la
qualité d'impression n'est pas jugée inacceptable.
Cause: La cartouche est peut-être presque vide.
Problèmes d'impression Bluetooth
Avant de contacter l'assistance HP, lisez les conseils de dépannage de cette section ou
consultez les services d'assistance en ligne à l'adresse www.hp.com/support.
•
•
•
•
•
Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante.
Aucune page ne sort de l'imprimante.
La qualité d'impression est médiocre.
Photos imprimées avec des bordures.
Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la
connexion sans fil Bluetooth.
Mon périphérique Bluetooth ne trouve pas l'imprimante.
Pour résoudre ce problème, essayez de suivre les solutions ci-après : Si la première
solution n'a pas permis de résoudre le problème, passez aux suivantes.
•
•
•
•
•
Solution 1 : patientez jusqu'à ce que l'imprimante Bluetooth soit prête à recevoir des
données
Solution 2 : Activez le paramètre Bluetooth de visibilité
Solution 3 : Activez le paramètre Bluetooth de niveau de sécurité
Solution 4 : Assurez-vous que vous utilisez le passe-partout Bluetooth correct
Solution 5 : rapprochez le périphérique Bluetooth de l'imprimante
Solution 1 : patientez jusqu'à ce que l'imprimante Bluetooth soit prête à recevoir
des données
Solution: Assurez-vous que la radio Bluetooth est activée. Pour plus
d'informations, voir « Impression à partir d'un périphérique Bluetooth, » page 25.
Cause: Il est possible que l'émetteur-récepteur Bluetooth n'ait pas été activé ou que
l'imprimante elle-même ne soit pas prête à recevoir des données.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Problèmes d'impression Bluetooth
79
Dépannage
Solution: Impression d'une page de test Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Impression d'une page de test, » page 65. Si nécessaire, remplacez la
cartouche d'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Insertion ou remplacement de la cartouche d'impression, » page 63.
Chapitre 8
Solution 2 : Activez le paramètre Bluetooth de visibilité
Solution:
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Bluetooth, puis Visibilité.
3. Sélectionnez Visible par tous
Dépannage
Cause:
L'option Visibilité Bluetooth est peut-être réglée sur Non visible.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 3 : Activez le paramètre Bluetooth de niveau de sécurité
Solution:
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Bluetooth.
3. Sélectionnez Niveau de sécurité.
4. Sélectionnez Bas.
Cause:
Le Niveau de sécurité Bluetooth est peut-être réglé sur Élevé.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 4 : Assurez-vous que vous utilisez le passe-partout Bluetooth correct
Solution: Assurez-vous que la clé appropriée est saisie dans le périphérique
équipé de la technologie sans fil Bluetooth.
Cause: La clé (PIN) que le périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth
utilise pour l'imprimante est peut-être incorrecte.
Si le problème n'a pas été résolu, essayez la solution suivante.
Solution 5 : rapprochez le périphérique Bluetooth de l'imprimante
Solution: Déplacez le périphérique doté de la technologie sans fil Bluetooth et
placez-le plus près de l'imprimante. La distance maximale recommandée entre le
périphérique équipé de la technologie sans fil Bluetooth et l'imprimante est de
10 mètres (30 pieds).
Cause:
Vous êtes peut-être trop loin de l'imprimante.
Aucune page ne sort de l'imprimante.
Solution: Pour obtenir une liste des formats de fichiers pris en charge par
l'imprimante, reportez-vous à la section « Caractéristiques techniques, » page 87.
80
Dépannage
Cause: L'imprimante peut ne pas reconnaître le type de fichier envoyé par le
périphérique Bluetooth.
Solution: Pour obtenir de meilleurs résultats, réglez l'appareil photo numérique sur
une plus haute résolution. Toutefois, les appareils photo à carte VGA, par exemple
ceux des téléphones sans fil, n'offre pas toujours une résolution suffisante pour
obtenir des impressions de haute qualité.
Cause: La photo imprimée peut avoir une faible résolution.
Photos imprimées avec des bordures.
Solution: Contactez le fournisseur du périphérique équipé de la technologie sans
fil Bluetooth, ou accédez à son site Web d'assistance afin d'obtenir les dernières
mises à jour du programme d'impression.
Cause: L'application d'impression installée sur votre périphérique doté de la
technologie sans fil Bluetooth ne prend pas en charge l'impression sans bordures.
Mon ordinateur ne parvient pas à définir le nom du périphérique à l'aide de la
connexion sans fil Bluetooth.
Solution: Définissez le nom de périphérique Bluetooth de l'imprimante à l'aide du
menu Configuration de l'imprimante.
Appliquez les instructions suivantes pour définir le nom du périphérique Bluetooth.
1. Touchez l'icône Configuration pour afficher le menu de configuration. Pour plus
d'informations, voir « Menu Setup (Configuration), » page 15.
2. Sélectionnez Bluetooth, puis touchez Nom de périphérique.
3. Sélectionnez un nom de périphérique Bluetooth dans la liste fournie dans le
menu.
Cause: Le nom du périphérique Bluetooth n'est pas défini à l'aide du menu de
l'imprimante.
Problèmes d'impression Bluetooth
81
Dépannage
La qualité d'impression est médiocre.
Chapitre 8
Dépannage
82
Dépannage
Magasin de fournitures
d'impression
Pour obtenir la liste des numéros de référence des cartouches, reportez-vous à la
documentation imprimée fournie avec l'imprimante HP Photosmart. Vous pouvez
commander des cartouches d'impression en ligne à partir du site Web HP. Vous pouvez
également contacter un distributeur HP local pour obtenir les références de
renouvellement de commande des cartouches d'impression pour votre périphérique ainsi
que pour acheter des cartouches d'impression.
Pour commander du papier et d'autres fournitures HP, accédez à www.hp.com/buy/
supplies . Si le système vous y invite, choisissez votre pays/région, suivez les invites pour
sélectionner votre produit, puis cliquez sur l'un des liens d'achat de la page.
Remarque Actuellement, certaines portions du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Remarque La commande de cartouches d'encre en ligne n'est pas assurée dans
tous les pays/toutes les régions. Si elle n'est pas assurée dans votre pays/région,
contactez un revendeur HP local pour toute information concernant l'achat de
cartouches d'encre.
Pour commander des cartouches à partir d'un ordinateur connecté
1. Ouvrez un fichier dans une application qui permet d'imprimer.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
c. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Remarque La procédure d'accès à la boîte de dialogue Propriétés de
l'imprimante peut varier en fonction du logiciel utilisé.
Utilisateurs Mac
a. Sélectionnez Fichier, puis Imprimer.
b. Vérifiez que le produit HP Photosmart série A640 est l'imprimante sélectionnée.
3. Cliquez sur Commander des consommables en ligne (Windows) ou sur
Consommables (Mac OS).
Magasin de fournitures d'impression
83
Magasin de fournitures
d'impression
9
Chapitre 9
Magasin de fournitures
d'impression
84
Magasin de fournitures d'impression
10 Garantie et assistance HP
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP
Assistance téléphonique HP
Options de garantie supplémentaires
Pour connaître l'intégralité de la déclaration de garantie, consultez le Guide d'utilisation
fourni avec le produit.
Consultez en premier lieu le site Web d'assistance HP
Pour obtenir une assistance en ligne
1. Accédez au site Web de l'assistance en ligne HP à l'adresse www.hp.com/support.
L'assistance en ligne HP est disponible pour tous les clients HP. L'assistance HP
constitue le moyen le plus rapide d'obtenir des informations à jour sur le périphérique
et l'assistance de spécialistes. Elle offre les services suivants :
• Un accès rapide à des spécialistes de l’assistance en ligne compétents
• Des mises à jour du logiciel et du pilote de l'imprimante HP Photosmart
• Des informations pertinentes sur l'imprimante HP Photosmart et le dépannage
pour les problèmes les plus courants
• Des mises à jour du périphérique proactives, des alertes d'assistance et des
communiqués HP disponibles lors de l'enregistrement de l'imprimante
HP Photosmart
2. Pour l’Europe uniquement : contactez votre point de vente local. Si l'imprimante
HP Photosmart présente un défaut matériel, il vous sera demandé de la rapporter à
votre point de vente local (ce service est gratuit pendant la période de garantie limitée
couvrant le périphérique ; au-delà de la période de garantie, des frais seront
appliqués).
3. Si les informations que vous recherchez ne sont pas disponibles en ligne, contactez
le service d'assistance HP. Les options d'assistance technique et leur disponibilité
varient selon le périphérique, les pays/régions, la langue et la durée du contrat
d'assistance téléphonique.
Assistance téléphonique HP
Pour obtenir une liste des numéros de téléphone d'assistance, consultez la version
imprimée de la documentation.
La présente section comprend les rubriques suivantes :
•
•
•
Période d'assistance téléphonique
Appel du support technique
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Assistance téléphonique HP
85
Garantie et assistance HP
Consultez la documentation fournie avec l'imprimante. Si vous ne trouvez pas les
informations dont vous avez besoin, consultez le site Web d'assistance HP.
Chapitre 10
Période d'assistance téléphonique
L'Amérique du Nord, les pays/zones géographiques d'Asie-Pacifique et l'Amérique Latine
(y compris le Mexique) bénéficient d'un an d'assistance téléphonique gratuite. Pour
déterminer la durée de l’assistance téléphonique en Europe, au Moyen-Orient et en
Afrique, consultez le site www.hp.com/support. Les frais de communication téléphonique
standard s'appliquent.
Appel du support technique
Lorsque vous appelez l'assistance HP, vous devez vous trouver devant votre ordinateur
et votre imprimante HP Photosmart. Soyez prêt à fournir les informations suivantes :
•
•
•
•
Le numéro de modèle du périphérique (figurant sur l'étiquette sur la face avant du
périphérique)
Numéro de série du périphérique (situé en bas du périphérique)
Les messages qui s'affichent lorsque survient le problème
Les réponses aux questions suivantes :
◦ Cette situation s'est-elle produite auparavant ?
◦ Pouvez-vous la recréer ?
◦ Avez-vous ajouté un composant matériel ou logiciel sur l'ordinateur au moment
où le problème est survenu ?
◦ Un événement s'est-il produit avant cette situation (un orage, le déplacement du
périphérique, etc.) ?
Au-delà de la période d'assistance téléphonique
Garantie et assistance HP
Une fois la période d'assistance téléphonique expirée, toute aide apportée par HP vous
sera facturée. Vous pouvez aussi accéder à de l'aide sur le site Web de l'assistance en
ligne HP : www.hp.com/support. Contactez votre revendeur HP ou appelez l’assistance
téléphonique de votre pays/zone géographique pour plus d’informations sur les options
d’assistance disponibles.
Options de garantie supplémentaires
Des plans d'extension de garantie de l'imprimante sont disponibles moyennant un coût
supplémentaire. Consultez le site www.hp.com/support, sélectionnez votre pays/région
et votre langue, puis explorez la zone des services et de la garantie pour obtenir plus
d'informations sur les plans d'extension de garantie.
86
Garantie et assistance HP
11 Caractéristiques techniques
Cette section indique la configuration système requise pour l'installation du logiciel
Photosmart et décrit certaines caractéristiques de l'imprimante.
•
•
Configuration requise
Caractéristiques de l'imprimante
Configuration requise
Système d’exploitation
Windows XP Édition familiale, XP Professionnel, Vista ou Vista 64 bits (accès à Internet requis
pour le téléchargement de logiciels)
Mac OS X v10.4 ou supérieure
Processeur
•
•
•
Windows XP Edition familiale & XP Professionnel: Tout processeur Intel® Pentium® II,
Celeron® ou compatible, 233 MHz (Pentium III, 300 MHz ou supérieur recommandé)
Vista : Processeur 800 MHz 32 bits (x86) ou 64 bits (1 GHz ou supérieur recommandé)
Mac OS : Processeur PowerPC ou supérieur ou Intel Core
Mémoire vive (RAM)
•
•
•
Windows XP Edition familiale & XP Professionnel : 128 Mo de mémoire RAM (256 Mo ou
supérieur recommandés) ;
Vista : 512 Mo de mémoire RAM (1 Go ou supérieur recommandés) ;
Mac OS : 256 Mo ou plus (512 Mo ou plus recommandé)
Espace disque libre
10 Mo
Affichage vidéo
SVGA 800 x 600, 16 bits couleur (32 bits couleur recommandé)
Navigateur
Windows : Microsoft® Internet Explorer® 6.0 ou supérieur
Mac OS : Tout navigateur Web
Connexion
Port USB disponible et câble USB (acheté séparément), si impression à partir d'un ordinateur
Accès Internet recommandé
Caractéristiques techniques
•
•
Caractéristiques de l'imprimante
Connectivité
Formats des fichiers image
USB 2.0 haut débit : Windows XP Édition
familiale, XP Professionnel, Vista ou Vista 64
bits
JPEG codé Baseline
Formats des fichiers vidéo
Motion JPEG AVI
Caractéristiques de l'imprimante
87
Chapitre 11
(suite)
HP vous recommande d'utiliser un câble USB
d'une longueur maximale de 3 mètres
(10 pieds)
Motion JPEG Quicktime
MPEG-1
PictBridge : Utilisation du port de l'appareil
photo
Marges
Formats des supports
Haut 0 cm (0 pouce) ; Bas 0 cm (0 pouce) ;
Droite/Gauche 0 cm (0 pouce)
Papier photo 10 x 15 cm (4 x 6 pouces),
13 x 18 cm (5 x 7 pouces)
Papier photo 10 x 15 cm avec languette de
1,25 cm (4 x 6 pouces avec languette de
0,5 pouces)
Fiches bristol 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
Cartes A6 10,5 x 14,8 cm (4,1 x 5,8 pouces)
Cartes format L 9 x 12,7 cm (3,5 x 5 pouces)
Cartes L 9 x 12,7 cm avec languette de 1,25 cm
(3,5 x 5 pouces avec languette de 0,5 pouces)
Hagaki
Pris en charge uniquement lors de l'impression
à partir d'un ordinateur : 101 x 203 mm
(4 x 8 pouces), Papier photo panoramique
10 x 30 cm (4 x 12 pouces).
Types de supports d'impression
Papier photo HP Advanced (recommandé)
Cartes (fiches Bristol, A6, L)
Spécifications environnementales: En
présence de champs électromagnétiques
puissants, la sortie peut être légèrement
déformée.
Recommandations en fonctionnement : 15 à
35 °C (59 à 95 °F), 20 à 80 % HR
Bac papier
Cartouche d'impression
Prend en charge les formats de papier jusqu'à
13 x 18 cm (5 x 7 pouces)
Cartouche d'impression jet d'encre trois
couleurs HP 110
Capacité du bac papier
Visitez le site www.hp.com/pageyield pour plus
d'informations sur le rendement estimé des
cartouches d'impression.
20 feuilles de papier photo, épaisseur maximale
11,5 mil (292 µm) par feuille
10 feuilles de papier 10 x 30 cm (4 x 12 pouces)
pour l'impression au format panoramique
Consommation électrique (Amérique du
Nord)
Numéro de modèle de l'alimentation
(Amérique du Nord)
Lors d'une impression : 9,17 W
Réf. HP 0957-2287, 100-240 V CA (± 10 %)
50/60 Hz (±3 Hz)
Veille : 4,19 W
Désactivé : 0,28 W
Caractéristiques techniques
Consommation électrique (autres)
Numéro de modèle de l'alimentation (autres)
Lors d'une impression : 9,73 W
Réf. HP 0957-2288, 100-240 V CA (± 10 %)
50/60 Hz (±3 Hz)
Veille : 4,98 W
Désactivé : 0,19 W
88
Caractéristiques techniques
Les informations suivantes sur les réglementations et sur l'environnement s'appliquent
aux imprimantes HP Photosmart série A640.
•
•
•
Déclarations de conformité aux réglementations
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
Avis de conformité de l'UE
Déclarations de conformité aux réglementations
Les déclarations de conformité aux réglementations suivantes s'appliquent aux
imprimantes HP Photosmart série A640.
•
•
•
•
•
•
Numéro d'identification réglementaire de modèle
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
Notice to users in Korea
LED indicator statement
Numéro d'identification réglementaire de modèle
Pour des motifs réglementaires d'identification, un numéro réglementaire de modèle a
été affecté à votre produit. Le numéro de votre produit est SNPRH-0807. Le numéro
règlementaire ne doit pas être confondu avec le nom marketing (HP Photosmart série
A640, etc.) ou le numéro de produit (CC001A, etc.).
Déclarations de conformité aux réglementations
89
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
12 Informations sur les
réglementations et sur
l'environnement
Chapitre 12
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Notice to users in Japan about power cord
90
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
Notice to users in Korea
LED indicator statement
Programme de gestion des produits en fonction de
l'environnement
Hewlett-Packard s'engage à fournir des produits de qualité dans le strict respect de
l'environnement. Ce produit a été conçu avec le recyclage à l'esprit. Le nombre de
matériaux utilisés est minimal, mais suffit à assurer le bon fonctionnement et la fiabilité
de l'imprimante. Les pièces ont été conçues de façon que les différents matériaux qui les
composent se séparent facilement. Les fixations et autres connecteurs sont facilement
identifiables et accessibles et peuvent être retirés avec des outils usuels. Les pièces les
plus importantes ont été conçues pour être rapidement accessibles en vue de leur
démontage et de leur réparation.
Pour plus d'informations, consultez le site Web HP sur la Charte de protection de
l'environnement à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Conseils environnementaux
Utilisation du papier
Plastiques
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Programme de recyclage
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
Consommation électrique
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
Substances chimiques
Toxic and hazardous substance table
Conseils environnementaux
HP s'engage à aider ses clients à réduire leur empreinte environnementale. Les conseils
environnementaux indiqués par HP ci-dessous ont pour objectif de vous aider à évaluer
et réduire l'impact de vox choix en matière d'impression. En complément des fonctions
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
91
Chapitre 12
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
spécifiques dont est doté ce produit, veuillez visiter le site HP Eco Solutions pour plus
d'informations sur les initiatives de HP en faveur de l'environnement.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Fonctions écologiques de votre produit
• Informations relatives aux économies d'énergie : Pour déterminer le statut de
qualification de ce produit au regard de la norme ENERGY STAR®, voir
« Consommation électrique, » page 92.
• Matériaux recyclés : Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP,
visitez le site :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Utilisation du papier
Conformément aux normes DIN 19309 et EN 12281:2002, vous pouvez utiliser du papier
recyclé avec ce produit.
Plastiques
Les pièces en plastique d'un poids supérieur à 25 grammes portent une mention
conforme aux normes internationales, laquelle facilite l'identification des matières
plastiques à des fins de recyclage des produits en fin de vie.
Fiches techniques de sécurité du matériel (MSDS)
Les fiches techniques de sécurité (MSDS, en anglais) sont disponibles via le site Web
de HP à l'adresse suivante :
www.hp.com/go/msds
Programme de recyclage
HP propose un éventail de plus en plus étendu de programmes de retour de produits et
de recyclage dans de nombreux pays/de nombreuses régions et a établi des partenariats
avec certains des plus grands centres de recyclage électronique au monde. HP conserve
des ressources en revendant certains de ses produits les plus réputés.
Pour plus d'informations sur le recyclage des produits HP, consultez le site suivant :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Programme de reprise et de recyclage des consommables HP
HP s'engage à protéger l'environnement. Le programme de recyclage des
consommables jet d'encre HP est disponible dans nombre de pays/régions et vous
permet de recycler gratuitement vos cartouches d'impression et vos cartouches d'encre
usagées. Pour plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/
Consommation électrique
Les équipements d'impression et d'imagerie Hewlett-Packard munis du logo ENERGY
STAR® sont conformes à la spécification ENERGY STAR de l'Agence américaine pour
92
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Des informations complémentaires sur les modèles de produits d'imagerie conformes à
la norme ENERGY STAR sont disponibles sur le site : http://www.hp.com/go/
energystar.
Programme de gestion des produits en fonction de l'environnement
93
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
la protection de l'environnement (U.S. Environmental Protection Agency). Le marquage
suivant figure sur les produits d'imagerie conformes à la norme ENERGY STAR :
Chapitre 12
English
Français
Deutsch
Italiano
Smaltimento di apparecchiature da rottamare da parte di privati nell'Unione Europea
Questo simbolo che appare sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere smaltito assieme agli altri rifiuti domestici. Gli utenti devono provvedere allo
smaltimento delle apparecchiature da rottamare portandole al luogo di raccolta indicato per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. La raccolta e il riciclaggio
separati delle apparecchiature da rottamare in fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse naturali e garantiscono che tali apparecchiature vengano rottamate
nel rispetto dell'ambiente e della tutela della salute. Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature da rottamare, contattare il proprio comune di residenza,
il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Español
Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios domésticos en la Unión Europea
Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no se puede desechar el producto junto con los residuos domésticos. Por el contrario, si debe eliminar este tipo de residuo, es
responsabilidad del usuario entregarlo en un punto de recogida designado de reciclado de aparatos electrónicos y eléctricos. El reciclaje y la recogida por separado de estos residuos
en el momento de la eliminación ayudará a preservar recursos naturales y a garantizar que el reciclaje proteja la salud y el medio ambiente. Si desea información adicional sobre los
lugares donde puede dejar estos residuos para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales de su ciudad, con el servicio de gestión de residuos domésticos o con la
tienda donde adquirió el producto.
Česky
Likvidace vysloužilého zařízení uživateli v domácnosti v zemích EU
Tato značka na produktu nebo na jeho obalu označuje, že tento produkt nesmí být likvidován prostým vyhozením do běžného domovního odpadu. Odpovídáte za to, že vysloužilé
zařízení bude předáno k likvidaci do stanovených sběrných míst určených k recyklaci vysloužilých elektrických a elektronických zařízení. Likvidace vysloužilého zařízení samostatným
sběrem a recyklací napomáhá zachování přírodních zdrojů a zajišťuje, že recyklace proběhne způsobem chránícím lidské zdraví a životní prostředí. Další informace o tom, kam můžete
vysloužilé zařízení předat k recyklaci, můžete získat od úřadů místní samosprávy, od společnosti provádějící svoz a likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste produkt
zakoupili.
Dansk
Bortskaffelse af affaldsudstyr for brugere i private husholdninger i EU
Dette symbol på produktet eller på dets emballage indikerer, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr
ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på
tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere
om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, det lokale renovationsvæsen eller den forretning, hvor du købte produktet.
Nederlands
Afvoer van afgedankte apparatuur door gebruikers in particuliere huishoudens in de Europese Unie
Dit symbool op het product of de verpakking geeft aan dat dit product niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Het is uw verantwoordelijkheid uw afgedankte apparatuur
af te leveren op een aangewezen inzamelpunt voor de verwerking van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. De gescheiden inzameling en verwerking van uw afgedankte
apparatuur draagt bij tot het sparen van natuurlijke bronnen en tot het hergebruik van materiaal op een wijze die de volksgezondheid en het milieu beschermt. Voor meer informatie over
waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst of de winkel waar u het product
hebt aangeschaft.
Eesti
Eramajapidamistes kasutuselt kõrvaldatavate seadmete käitlemine Euroopa Liidus
Kui tootel või toote pakendil on see sümbol, ei tohi seda toodet visata olmejäätmete hulka. Teie kohus on viia tarbetuks muutunud seade selleks ettenähtud elektri- ja elektroonikaseadmete
utiliseerimiskohta. Utiliseeritavate seadmete eraldi kogumine ja käitlemine aitab säästa loodusvarasid ning tagada, et käitlemine toimub inimeste tervisele ja keskkonnale ohutult.
Lisateavet selle kohta, kuhu saate utiliseeritava seadme käitlemiseks viia, saate küsida kohalikust omavalitsusest, olmejäätmete utiliseerimispunktist või kauplusest, kust te seadme
ostsite.
Suomi
Hävitettävien laitteiden käsittely kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
Tämä tuotteessa tai sen pakkauksessa oleva merkintä osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää talousjätteiden mukana. Käyttäjän velvollisuus on huolehtia siitä, että hävitettävä laite
toimitetaan sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Hävitettävien laitteiden erillinen keräys ja kierrätys säästää luonnonvaroja. Näin toimimalla varmistetaan myös,
että kierrätys tapahtuu tavalla, joka suojelee ihmisten terveyttä ja ympäristöä. Saat tarvittaessa lisätietoja jätteiden kierrätyspaikoista paikallisilta viranomaisilta, jäteyhtiöiltä tai tuotteen
jälleenmyyjältä.
Ελληνικά
Απόρριψη άχρηστων συσκευών στην Ευρωπαϊκή Ένωση
Το παρόν σύμβολο στον εξοπλισμό ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν αυτό δεν πρέπει να πεταχτεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, ευθύνη σας είναι να
απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές σε μια καθορισμένη μονάδα συλλογής απορριμμάτων για την ανακύκλωση άχρηστου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Η χωριστή συλλογή και
ανακύκλωση των άχρηστων συσκευών θα συμβάλει στη διατήρηση των φυσικών πόρων και στη διασφάλιση ότι θα ανακυκλωθούν με τέτοιον τρόπο, ώστε να προστατεύεται η υγεία των
ανθρώπων και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πού μπορείτε να απορρίψετε τις άχρηστες συσκευές για ανακύκλωση, επικοινωνήστε με τις κατά τόπους αρμόδιες
αρχές ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Magyar
A hulladékanyagok kezelése a magánháztartásokban az Európai Unióban
Ez a szimbólum, amely a terméken vagy annak csomagolásán van feltüntetve, azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető együtt az egyéb háztartási hulladékkal. Az Ön feladata,
hogy a készülék hulladékanyagait eljuttassa olyan kijelölt gyűjtőhelyre, amely az elektromos hulladékanyagok és az elektronikus berendezések újrahasznosításával foglalkozik.
A hulladékanyagok elkülönített gyűjtése és újrahasznosítása hozzájárul a természeti erőforrások megőrzéséhez, egyúttal azt is biztosítja, hogy a hulladék újrahasznosítása az
egészségre és a környezetre nem ártalmas módon történik. Ha tájékoztatást szeretne kapni azokról a helyekről, ahol leadhatja újrahasznosításra a hulladékanyagokat, forduljon
a helyi önkormányzathoz, a háztartási hulladék begyűjtésével foglalkozó vállalathoz vagy a termék forgalmazójához.
Latviski
Lietotāju atbrīvošanās no nederīgām ierīcēm Eiropas Savienības privātajās mājsaimniecībās
Šis simbols uz ierīces vai tās iepakojuma norāda, ka šo ierīci nedrīkst izmest kopā ar pārējiem mājsaimniecības atkritumiem. Jūs esat atbildīgs par atbrīvošanos no nederīgās ierīces,
to nododot norādītajā savākšanas vietā, lai tiktu veikta nederīgā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma otrreizējā pārstrāde. Speciāla nederīgās ierīces savākšana un otrreizējā pārstrāde
palīdz taupīt dabas resursus un nodrošina tādu otrreizējo pārstrādi, kas sargā cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai iegūtu papildu informāciju par to, kur otrreizējai pārstrādei var
nogādāt nederīgo ierīci, lūdzu, sazinieties ar vietējo pašvaldību, mājsaimniecības atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties šo ierīci.
Lietuviškai
Europos Sąjungos vartotojų ir privačių namų ūkių atliekamos įrangos išmetimas
Šis simbolis ant produkto arba jo pakuotės nurodo, kad produktas negali būti išmestas kartu su kitomis namų ūkio atliekomis. Jūs privalote išmesti savo atliekamą įrangą atiduodami ją
į atliekamos elektronikos ir elektros įrangos perdirbimo punktus. Jei atliekama įranga bus atskirai surenkama ir perdirbama, bus išsaugomi natūralūs ištekliai ir užtikrinama, kad įranga
yra perdirbta žmogaus sveikatą ir gamtą tausojančiu būdu. Dėl informacijos apie tai, kur galite išmesti atliekamą perdirbti skirtą įrangą kreipkitės į atitinkamą vietos tarnybą, namų ūkio
atliekų išvežimo tarnybą arba į parduotuvę, kurioje pirkote produktą.
Polski
Utylizacja zużytego sprzętu przez użytkowników domowych w Unii Europejskiej
Symbol ten umieszczony na produkcie lub opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Użytkownik jest odpowiedzialny za
dostarczenie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu gromadzenia zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Gromadzenie osobno i recykling tego typu odpadów
przyczynia się do ochrony zasobów naturalnych i jest bezpieczny dla zdrowia i środowiska naturalnego. Dalsze informacje na temat sposobu utylizacji zużytych urządzeń można
uzyskać u odpowiednich władz lokalnych, w przedsiębiorstwie zajmującym się usuwaniem odpadów lub w miejscu zakupu produktu.
Português
Entsorgung von Elektrogeräten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU
Dieses Symbol auf dem Produkt oder dessen Verpackung gibt an, dass das Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Es obliegt daher Ihrer Verantwortung, das
Gerät an einer entsprechenden Stelle für die Entsorgung oder Wiederverwertung von Elektrogeräten aller Art abzugeben (z.B. ein Wertstoffhof). Die separate Sammlung und das
Recyceln Ihrer alten Elektrogeräte zum Zeitpunkt ihrer Entsorgung trägt zum Schutz der Umwelt bei und gewährleistet, dass sie auf eine Art und Weise recycelt werden, die keine
Gefährdung für die Gesundheit des Menschen und der Umwelt darstellt. Weitere Informationen darüber, wo Sie alte Elektrogeräte zum Recyceln abgeben können, erhalten Sie bei
den örtlichen Behörden, Wertstoffhöfen oder dort, wo Sie das Gerät erworben haben.
Descarte de equipamentos por usuários em residências da União Européia
Este símbolo no produto ou na embalagem indica que o produto não pode ser descartado junto com o lixo doméstico. No entanto, é sua responsabilidade levar os equipamentos
a serem descartados a um ponto de coleta designado para a reciclagem de equipamentos eletro-eletrônicos. A coleta separada e a reciclagem dos equipamentos no momento do
descarte ajudam na conservação dos recursos naturais e garantem que os equipamentos serão reciclados de forma a proteger a saúde das pessoas e o meio ambiente. Para obter mais
informações sobre onde descartar equipamentos para reciclagem, entre em contato com o escritório local de sua cidade, o serviço de limpeza pública de seu bairro ou a loja em que
adquiriu o produto.
Slovenčina
Évacuation des équipements usagés par les utilisateurs dans les foyers privés au sein de l'Union européenne
La présence de ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne pouvez pas vous débarrasser de ce produit de la même façon que vos déchets courants.
Au contraire, vous êtes responsable de l'évacuation de vos équipements usagés et, à cet effet, vous êtes tenu de les remettre à un point de collecte agréé pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques usagés. Le tri, l'évacuation et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et de s'assurer
que ces équipements sont recyclés dans le respect de la santé humaine et de l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux de collecte des équipements usagés, veuillez contacter
votre mairie, votre service de traitement des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Postup používateľov v krajinách Európskej únie pri vyhadzovaní zariadenia v domácom používaní do odpadu
Tento symbol na produkte alebo na jeho obale znamená, že nesmie by vyhodený s iným komunálnym odpadom. Namiesto toho máte povinnos odovzda toto zariadenie na zbernom
mieste, kde sa zabezpečuje recyklácia elektrických a elektronických zariadení. Separovaný zber a recyklácia zariadenia určeného na odpad pomôže chráni prírodné zdroje a
zabezpečí taký spôsob recyklácie, ktorý bude chráni ľudské zdravie a životné prostredie. Ďalšie informácie o separovanom zbere a recyklácii získate na miestnom obecnom úrade,
vo firme zabezpečujúcej zber vášho komunálneho odpadu alebo v predajni, kde ste produkt kúpili.
Slovenščina
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment
at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environment. For more information about where
you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Ravnanje z odpadno opremo v gospodinjstvih znotraj Evropske unije
Ta znak na izdelku ali embalaži izdelka pomeni, da izdelka ne smete odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo ste dolžni oddati na določenem zbirnem
mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Z ločenim zbiranjem in recikliranjem odpadne opreme ob odlaganju boste pomagali ohraniti naravne vire in zagotovili,
da bo odpadna oprema reciklirana tako, da se varuje zdravje ljudi in okolje. Več informacij o mestih, kjer lahko oddate odpadno opremo za recikliranje, lahko dobite na občini,
v komunalnem podjetju ali trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Svenska
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European
Union
Kassering av förbrukningsmaterial, för hem- och privatanvändare i EU
Produkter eller produktförpackningar med den här symbolen får inte kasseras med vanligt hushållsavfall. I stället har du ansvar för att produkten lämnas till en behörig återvinningsstation
för hantering av el- och elektronikprodukter. Genom att lämna kasserade produkter till återvinning hjälper du till att bevara våra gemensamma naturresurser. Dessutom skyddas både
människor och miljön när produkter återvinns på rätt sätt. Kommunala myndigheter, sophanteringsföretag eller butiken där varan köptes kan ge mer information om var du lämnar
kasserade produkter för återvinning.
Substances chimiques
HP s'attache à informer ses clients des substances chimiques utilisées dans ses produits,
pour se conformer aux obligations légales telles que la réglementation REACH
(Réglementation européenne EC No 1907/2006 sur les substances chimiques). Une note
94
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Toxic and hazardous substance table
Avis de conformité de l'UE
Conformément à ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1
Nom du fournisseur :
Hewlett-Packard Company
Adresse du fournisseur :
16399 West Bernardo Drive
San Diego, CA 92127-1899
États-Unis
Déclare que le produit :
Nom du produit :
HP Photosmart série A640
Numéro de modèle réglementaire :
SDGOA-0811
Est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité :
EN 60950-1:2001, CEI 60950-1:2001
Compatibilité électromagnétique :
EN 55022:2006, Classe B
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005
EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003
Informations complémentaires :
Le présent produit est conforme aux dispositions de la directive Basse tension 2006/95/EC et de
la directive EMC 2004/108/EC et porte le marquage CE correspondant.
Fort Collins, Colorado, États-Unis
Avril 2008
Avis de conformité de l'UE
95
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
d'information chimique sur ce produit peut être consultée à l'adresse : www.hp.com/go/
reach.
Chapitre 12
Informations sur les réglementations
et sur I'environnement
96
Informations sur les réglementations et sur l'environnement
Installation du logiciel
L'imprimante inclut le logiciel HP connexion rapide, qui s'installe lorsque vous connectez
l'imprimante à votre ordinateur. En moins de deux minutes, vous serez prêt à imprimer à partir de
votre ordinateur !
Remarque Windows XP ou Vista ou Mac OS X v10.4 ou v10.5.
Pour les versions 64 bits de Windows Vista : Téléchargez le logiciel à partir du site Web
d'assistance HP à l'adresse www.hp.com/support.
Remarque Le câble USB 2.0 requis pour l'impression depuis un ordinateur peut ne pas être
inclus dans le carton de l'imprimante, vous devrez peut-être l'acheter séparément.
Pour installer le logiciel
1. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension, puis connectez-la à votre ordinateur à l'aide
d'un câble USB.
2. Suivez les étapes s'appliquant à votre système d'exploitation.
Utilisateurs Windows
Installation du logiciel
A
▲ L'installation démarre automatiquement. Si l'écran d'installation n'apparaît pas, ouvrez
Poste de travail sur votre bureau et double-cliquez sur l'icône HP_A640_Series pour
lancer l'installation.
Utilisateurs Mac
a. Double-cliquez sur l'icône de CD HP A640 sur le bureau.
b. Cliquez deux fois sur l'icône d'installation dans le dossier du CD.
3.
Suivez les invites qui s'affichent sur votre ordinateur.
Installation du logiciel
97
Annexe A
Installation du logiciel
98
Installation du logiciel

Manuels associés