▼
Scroll to page 2
of
11
6/15/00 8:37 AM Page 28 COMMANDES (voir illustration en page 3) 1 2 OPEN 2. AM PROGR 2. MO DE 3 2 ......................met l’appareil en marche, démarre et interrompt la lecture CD 1. AA LR6 UM3 3 CD 0 1. 4 5 HOLD➟OFF 5 PROGRAM ........programme des morceaux et passe en revue le programme 6 5 ....................CD Audio : saute à un morceau prècèdent ou cherche rapidement en arrière MP3 : saut à ou cherche morceau suivant ou album suivant (AL) 0 OFF/R 7 5 ....................MODE sélectionne les différents modes de lecture : SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT, REPEAT ALL et SCAN 8 4.5V DC.............prise pour alimentation externe 0 E/HO LD OF 7 VOLUME ~1sec N 0 p.......................prise 3,5 mm pour écouteurs et télécommande ESUM 0 6 PLAY 9 LINE OUT .........prise 3,5 mm. de sortie en ligne pour brancher l’appareil à une entrèe audio d’un appareil externe N E IC C SK O M IP PAT PR I B OT LE EC TI O 6 PROG RAM ! OPEN ...............ouvre le clapet du compartiment de CD # OFF/DBB ...........DYNAMIC BASS BOOST active/ désactive le renforcement des graves OD E @ VOL E ..........règle le volume !!! $ OFF/ESP ............ELECTRONIC SKIP PROTECTION assure la lecture continue nonobstant les vibrations et les chocs CD REWRITAB MAGIC ELECTRO LE NICCOMPATIB SKIP LE PROTECT ION N PROGRAM MO DE PROGRAM DE PROGRAM MO % OFF....................dèsactive les fonctions RESUME et HOLD RESUME ...........CD Audio : mémorise et poursuit la lecture à partir de la dernière position lue MP3 : mémorise et poursuit la lecture à partir du dernier morceau lu MA GI CD C RE EL WR EC TR ITAB ON LE IC CO SK MP IP AT PR IB OT LE EC TIO N MODE MA GI CD C RE EL WR EC TR ITAB ON LE IC CO SK MP IP AT PR IB OT LE EC TIO Français 4 6 ....................CD Audio : saute à un morceau suivant ou cherche rapidement en avant MP3 : saute à ou cherche un morceau suivant ou album prècèdent (AL) AG CD IC EL REW EC RI TR TA O BL N E IC CO SK M IP PATI PR BL OTE E CTI O N 2 9.......................arrête la lecture CD, efface un programme, active l’opération de charge et arrête l’appareil M 1 ..........................afficheur MISE EN SERVICE RAPIDE 0 0 0 HOLD................bloque toutes les touches ^ ..........................compartiment à piles & ..........................plaque signalétique 28 29 Français EXP101/01 fra 6/15/00 8:37 AM Page 30 ALIMENTATION ELECTRIQUE ALIMENTATION ELECTRIQUE/LINE OUT Piles (fournies ou en option) Bloc d’alimentation (fourni ou en option) Avec cet appareil, vous pouvez utiliser: • des piles alcalines (de type LR6, UM3 ou AA) Utilisez uniquement le bloc d’alimentation AY 3170 (courant continu 4,5 V, pôle plus à la broche centrale). Tout autre produit risquerait d’endommager l’appareil. Français Mise en place des piles 1 Ouvrez le compartiment à piles et insérez soit 2 piles alcalines. 2 Connectez le bloc d’alimentation à la prise 4.5V DC de l’appareil, ainsi qu’à la prise de courant. Remarque : débranchez toujours le bloc d’alimentation lorsque vous ne l’utilisez pas. Les piles contiennent des substances chimiques et doivent par conséquent être rejetées dans les endroits appropriés. Indication des piles • Le symbole de la pile sur l’afficheur est divisé en 3 petits blocs qui indiquent la capacité des piles. Trois segments signifient que la capacité des batteries est pleine. Indication des piles usées • Remplacez les piles ou branchez l’adaptateur secteur dès que A clignote et bAtt est affiché . Remarque: Longévité des piles pendant la lecture dans des conditions normales. 30 ESP en circuit 6 heures 14 heures 4 heures 10 heures MODE 1 Veillez à ce que la tension locale soit bien conforme à celle du bloc d’alimentation. Remarques : – Ne combinez jamais des piles neuves et anciennes, ou différents types de piles. – Retirez les piles lorsqu’elles sont usées ou si l’appareil doit rester inutilisé longtemps. Type de pile CD Normale CD Alkaline MP3 Normale MP3 Alkaline COMPAT IBLE TION CD REWRITABLE ONIC SKIP PROTEC MAGIC ELECTR Français EXP101/01 fra Line out Vous pouvez brancher le lecteur CD à un appareil externe par ex. un amplificateur, une radiocassettes etc. avec une prise d’entrée LINE IN. 0 1 Baissez le volume sur l’appareil externe. 2 Branchez un câble signal audio (non fourni) à la prise de sortie LINE OUT du lecteur CD et à la prise d’entrée CD IN, AUX IN ou LINE IN de l’appareil externe. 3 Pour régler le son et le volume, utilisez les commandes de l’appareil connecté. ESP hors circuit 7 heures 18 heures N/A N/A 31 6/15/00 8:37 AM Page 32 ECOUTEURS INFORMATIONS GENERALES Ecouteurs (AY3677) Lecteur de CD et manipulation des CD Raccordement des écouteurs • Raccordez les écouteurs fournis à la borne p. • Ne touchez jamais la lentille A du lecteur de CD. 0 • N’exposez jamais l’appareil, les piles ou les CD à l’humidité, à la pluie ou à une chaleur excessive (chauffage ou incidence directe du soleil). A Français Français EXP101/01 fra • Vous pouvez nettoyer le lecteur de CD avec un chiffon doux légèrement humide ne peluchant pas. N’utilisez pas de produits de nettoyage, qui pourraient avoir un effet corrosif. Télécommande (fournie ou en option) Utilisez la télécommande AY 3767. Les touches de la télécommande ont les mêmes fonctions que les touches correspondantes du lecteur de CD. 1 Le cas échéant, appuyez sur 9 à une ou deux reprises jusqu’à ce que l’appareil soit arrêté. 2 Raccordez solidement la télécommande à la borne p, et raccordez solidement les écouteurs à la prise de la télécommande. 3 Réduisez le volume avec VOL E sur la télécommande et réglez VOL E sur le lecteur de CD à la position 8. Utilisez raisonnablement vos écouteurs • Sécurité auditive : ne réglez pas vos écouteurs à un volume trop élevé. Les spécialistes de l’audition mettent en garde contre une écoute continue prolongée. Si vous percevez un tintement dans les oreilles, baissez le volume ou retirez les écouteurs. • Sécurité routière : n’utilisez pas les écouteurs au volant d’un véhicule. Cela peut causer un accident et est interdit en maints endroits. Soyez particulièrement prudent ou retirez temporairement les écouteurs dans les situations potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont de type ouvert vous permettant d’entendre les sons environnants, ne réglez pas le volume si fort que vous n’entendez plus ce qui se passe autour de vous. 32 • Pour nettoyer un CD, essuyez-le en ligne droite du centre vers le bord au moyen d’un chiffon doux ne peluchant pas. Les produits de nettoyage peuvent endommager le disque ! N’inscrivez jamais rien sur un CD et n’y apposez pas d’étiquette. • La lentille peut s’embuer lorsqu’elle passe soudainement d’un milieu froid en milieu chaud. La lecture CD n’est alors pas possible. Laissez le lecteur de CD dans un environnement chaud jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. • Les téléphones mobiles en marche à proximité du lecteur de CD peuvent en perturber le fonctionnement. • Evitez de faire tomber l’appareil, ceci risquant de l’endommager. Informations relatives à l’environnement • Tous les matériaux d’emballage superflus ont été supprimés. Nous avons fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en trois types de matériaux : carton (boîte), polystyrène expansé (matériel tampon), polyéthylène (sachets, panneau de protection en mousse). • Votre appareil est composé de matériaux pouvant être recyclés s’il est démonté par une firme spécialisée. Veuillez observer les règlements locaux lorsque vous vous débarrassez des matériaux d’emballage, des piles usagées et de votre ancien appareil. 33 6/15/00 8:37 AM Page 34 RACCORDEMENT EN VOITURE LECTURE CD Lecture d’un CD Le lecteur de CD peut lire tous types de disques audio, tels que les CD enregistrables et réenregistrables. N’essayez pas de jouer un CD-ROM, un CDi, un CDV ou un CD d’ordinateur. AG CD IC EL REW EC RI TR TA O BL N E IC CO SK MP IP AT PR IB OT LE EC TI O N 1 Poussez OPEN 2. y Le compartiment s’ouvre. AM PROGR PROGRA M 0 MO DE M 1 Placez le lecteur de CD sur une 4,5 V DC surface horizontale, stable et exempte de vibrations. Veillez à choisir un emplacement sûr, où le lecteur de CD ne risque pas de mettre en danger ou de gêner le conducteur ou les passagers. OPE N VOL 0 2 Raccordez la fiche DC du transformateur à la prise 4.5V DC du lecteur de CD (uniquement pour une batterie automobile 12 V, mise à la terre négative). 3 Branchez le transformateur à la prise de l’allume-cigares. Si nécessaire, nettoyez la prise de l’allume-cigares pour assurer un bon contact électrique. 4 Réduisez le volume et connectez la fiche de la cassette adaptatrice à la prise LINE OUT du lecteur de CD. 5 Introduisez avec précaution la cassette adaptatrice dans le compartiment cassette de l’autoradio. 6 Vérifiez que le câble ne vous gêne pas pour conduire. 7 Mettez le lecteur de CD en marche, réglez VOL E à la position 8 et réglez le son au moyen des commandes de l’autoradio. • Débranchez toujours le transformateur de la prise de l’allume-cigares lorsque vous n’utilisez pas le lecteur de CD. Remarques: – Evitez la chaleur excessive en provenance du chauffage du véhicule ou des rayons directs du soleil (par ex. dans un véhicule exposé en plein soleil en été). – Si votre autoradio est équipée d’une prise LINE IN, utilisez la prise LINE IN pour connecter à l’autoradio au lieu de la cassette adaptatrice. Branchez le câble signal à la prise LINE IN et à la prise LINE OUT du lecteur CD. 34 2 Introduisez un CD audio, face imprimée vers le haut, en appuyant doucement sur le centre du CD pour le fixer sur l’axe. Fermez le compartiment en appuyant sur la gauche du couvercle. N DIGITA L DIGITA L O Français Utilisation en voiture (connecteurs fournis ou en option) Utilisez exclusivement le transformateur pour voiture AY 3545 (4,5 V, CC, pôle plus à la borne centrale) et la cassette adaptatrice pour voiture AY 3501. Tout autre produit risquerait d’endommager l’appareil. Français EXP101/01 fra 3 Appuyez sur 2 pendant environ 1 seconde pour mettre l’appareil en marche et démarrer la lecture. y Le numéro du morceau en cours et le temps de lecture écoulé s’affichent. • Vous pouvez interrompre la lecture en appuyant sur 2. y Le moment où la lecture a été interrompue clignote. • Reprenez la lecture en appuyant à nouveau sur 2. 4 Appuyez sur 9 pour mettre fin à la lecture. y Le nombre total de morceaux et la durée totale de lecture du CD s’affichent. 5 Appuyez à nouveau sur 9 pour arrêter l’appareil. 6 Pour retirer le CD, saisissez-le par l’arête et appuyez doucement sur l’axe tout en soulevant le CD. 0 35 6/15/00 8:37 AM Page 36 LECTURE CD FONCTIONS SPECIALES O OD E Remarque : il est possible de lire des morceaux MP3 multi-session sans terminer l’enregistrement. N Sélection et recherche de morceaux Sélection d’un morceau en cours de lecture • Appuyez brièvement sur 5 ou 6 à une ou plusieurs reprises pour sauter au début du morceau en cours ou d’un morceau précédent ou suivant. y La lecture se poursuit avec le morceau sélectionné, dont le numéro s’affiche. M Français Information sur la lecture • Si un CD réinscriptible (CD enregistrable) n’est pas enregistré correctement, nF dISC est affiché. Pour les CD Audio, utilisez FINALIZE sur votre enregistreur CD pour terminer l’enregistrement. Français EXP101/01 fra • Si vous lisez des morceaux CD Audio à partir d’un CD réinscriptible, il faut environ 5 à 15 secondes pour que la reproduction du son ne démarre après avoir appuyé sur 2 . Les enregistrements MP3 prennent entre 30 et 90 secondes avant que la reproduction du son ne démarre. • La lecture s’arrête lorsque le clapet du compartiment de CD est ouvert. • Pendant que le lecteur parcourt le contenu du CD, dISC clignote. • Au cas où il n’y a pas de réaction pendant 10 seconds, l’appareil effacera l’affichage. S’il n’y a pas de réaction pendant encore 25 secondes, l’appareil sera automatiquement mis hors service pour économiser de l’énergie. Tous les réglages au niveau du programme et des modes de lecture seront définitivement perdus. Réglagedu volume et du son • Réglez le volume à l’aide de VOL E. Sélection d’un morceau lorsque la lecture est à l’arrêt 1 Appuyez brièvement sur 5 ou 6 à une au plusieurs reprises. y Le numéro du morceau sélectionné s’affiche. 2 Appuyez sur 2 pour démarrer la lecture. y La lecture commence avec le morceau sélectionné. Recherche d’un passage en cours de lecture 1 Maintenez 5 ou 6 appuyé pour trouver un passage donné en direction avant ou arrière. y La recherche démarre, et la lecture se poursuit à faible volume. Au bout de 2 secondes, la recherche est accélérée. VOL 0 DBB - Dynamic bass boost • Portez le commutateur sur DBB pour activer la fonction DBB. y ∂ est affiché et le renforcement des graves est activé. /E SP OF F/ DB B 2 Relâchez la touche lorsque vous avez atteint le passage voulu. y La lecture normale se poursuit depuis ce point précis. Remarques :– La recherche n’est pas possible en mode SCAN. – Dans les modes SHUFFLE, SHUFFLE REPEAT ALL, REPEAT ou en lecture programmée, la recherche n’est possible qu’au sein du morceau donné. – La recherche n’est pas possible en cours de lecture de morceaux MP3. Remarque: L’option son DBB peut uniquement être activée en mode écouteurs. DBB 36 37 EXP101/01 fra 6/15/00 8:37 AM Page 38 FONCTIONS SPECIALES FONCTIONS SPECIALES Programmation des numéros de morceaux Mémorisation de la dernière position lue – RESUME Vous pouvez sélectionner jusqu’à 30 morceaux et les mémoriser dans l’ordre voulu. Vous pouvez programme tout morceau plus d’une fois. Il vous est possible de mémoriser la dernière position lue. Lors du redémarrage, la lecture se poursuit à partir de là où vous vous êtes arrêté, en fonction du type de lecture CD Audio ou MP3. AM R PROG 2 Appuyez sur PROGRAM pour mémoriser le morceau. y PROGRAM s’allume, le numéro du morceau programmé et le symbole P ainsi que le nombre total de morceaux programmés s’affichent. 3 Sélectionnez et mémorisez ainsi tous les morceaux désirés. 1 Pendant la lecture, portez le commutateur sur RESUME pour activer la fonction RESUME. y RESUME est affiché. PROGRAM PROGRAM 4 Appuyez sur 2 pour démarrer la lecture des morceaux ainsi sélectionnés. y PROGRAM est affiché, et la lecture démarre. • Vous pouvez passer votre programmation en revue en appuyant sur PROGRAM pendant plus de 2 secondes. y L’affichage indique dans l’ordre tous les morceaux mémorisés. Remarques : – Si vous appuyez sur PROGRAM alors qu’aucun morceau n’est sélectionné, SELECt s’affiche. – Si vous tentez de mémoriser plus de 30 morceaux, FULL s’affiche. Effacer un programme 1 Le cas échéant, appuyez sur 9 pour arrêter la lecture. 2 Appuyez sur 9 pour effacer le programme. y CLEAr apparaît, PROGRAM s’éteint et le programme est effacé. Remarques : le programme est également effacé, – si vous coupez l’alimentation électrique, – si vous ouvrez le compartiment CD, ou – si l’appareil passe automatiquement à l’arrêt. 38 O E/H OL D PROGRAM Français Français 1 La lecture étant à l’arrêt, sélectionnez un morceau avec 5 ou 6 . OF F/R ES UM 2 Appuyez sur 9 lorsque vous désirez arrêter la lecture. 3 Appuyez sur 2 lorsque vous désirez reprendre la lecture. y RESUME est affiché et la lecture reprend à partir de la position où vous avez arrêté (CD Audio), ou à partir du morceau lu en dernier (MP3). RESUME • Pour désactiver la fonction RESUME, portez le commutateur sur OFF. y RESUME s’éteint. Blocage des touches – HOLD Vous pouvez bloquer les touches de l’appareil. L’appui sur les touches n’entraîne alors aucune réaction. OF F/R ES UM E/H OL D O 1 Mettez le commutateur en position HOLD pour activer HOLD. y Toutes les touches sont bloquées. HoLd s’affiche lorsqu’on appuie sur une touche quelconque. Si l’appareil est arrêté, HoLd s’affiche uniquement si l’on appuie sur 2 et 9. 2 Pour désactiver HOLD, mettez le commutateur en position OFF. Remarque: Lorsque vous désactivez la fonction HOLD en portant le commutateur sur RESUME et vous reprenez, la lecture continuera à partir de la position où vous avez arrêté (CD Audio), ou à partir du morceau lu en dernier (MP3). 39 EXP101/01 fra 6/15/00 8:37 AM Page 40 FONCTIONS SPECIALES FONCTIONS SPECIALES OF F/D BB • Appuyez sur ESP pendant la lecture pour activer la protection antichoc. y ESP s’affiche, et la protection est activée. ESP • Pour désactiver la protection antichoc, appuyez à nouveau sur ESP. y ESP disparaît et la protection antichoc est désactivée. Remarque : Pendant la lecture des morceaux CD MP3, , s’ affiche, et le système ESP est activée automatiquement, sans se soucier de position de la commutateur ESP. 1 Appuyez sur MODE en cours de lecture aussi souvent que nécessaire jusqu’à ce que l’afficheur indique l’un de modes suivants : y SHUFFLE : tous les morceaux du CD sont joués dans un ordre aléatoire jusqu’à ce que chacun ait été joué une fois. y SHUFFLE REPEAT ALL : tous les morceaux du CD sont joués de manière répétée dans un ordre aléatoire. y REPEAT : le morceau en cours est joué de manière répétée. y REPEAT ALL : la totalité du CD est jouée de manière répétée. y SCAN : les 10 premières secondes de chacun des morceaux restants sont jouées dans l’ordre. OD E OF F/E SP Français Sélection des différentes possibilités de lecture – MODE Vous pouvez jouer des morceaux dans un ordre aléatoire, répéter un morceau ou le CD ou jouer les premières secondes des morceaux. M Français ESP Avec un lecteur de CD portable conventionnel, vous avez peut-être fait l’expérience que la musique s’arrêtait par moments, par exemple lorsque vous couriez. Le système ELECTRONIC SKIP PROTECTION protège contre les UM E/H OL D pertes sonores dues aux vibrations et aux chocs. Une lecture continue est ainsi assurée. Toutefois, il ne protège pas l’appareil contre les dommages causés par les chutes ! SHUFFLE REPEAT ALL MP3 2 La lecture démarre dans le mode choisi au bout de 2 secondes. 3 Pour revenir en lecture normale, appuyez sur MODE jusqu’à ce que l’indication disparaisse de l’affichage. 40 41 6/15/00 8:37 AM Page 42 LECTURE D’UN CD MP-3 LECTURE D’UN CD MP-3 Lecture des CD MP-3 Sélection et recherche d’un morceau/ d’un album Français INFORMATIONS IMPORTANTES • Utilisez .mp3 comme extension pour sauvegarder les fichiers audio sur CD-R(W) ou CD ROM, par ex. Michael08.mp3. N’utilisez pas d’autres extensions telles que par ex. .doc, .txt, .pdf, etc., lorsque vous transférez des fichiers audio sur MP3. • N’utilisez pas l’extension .mp3 pour sauvegarder des fichiers texte ou d’autres informations non-audio. Ceci peut donner un dysfonctionnement sérieux de l’appareil et causer des interférences acoustiques désagréables. • Session simple signifie qu’une seule session a été créée sur le CD-ROM. • Multi-session signifie que plus d’une session a été créée sur le CD-ROM. • AL : Ceci correspond à l’abréviation “album” sur. l’affichage de l’appareil. Sur l’écran d’un PC, un album est représenté sous forme de Dossier en Windows Explorer. • N’essayez pas de combiner des morceaux CD audio et MP3 en un CD-R(W) ou CD-ROM, car dans ce cas, l’appareil pourra uniquement lire les morceaux CD audio des formats CD mixés. • Les enregistrements DirectCD ne peuvent pas être détectés ni lus sur cet appareil. 1 Placez un CD ROM MP3 avec la face imprimée orientée vers le haut. Appuyez légèrement sur le centre du CD pour le mettre en place. 6 lors de la lecture de CD Audio ou MP3. • AL 00 est l’affichage de l’appareil pour les CD MP3 avec seulement un répertoire de base. Celui-ci n’ayant aucun album (dossiers) complémentaire. • Avec albums correspond à un CD MP3 avec plus d’un album (dossiers), et est indiqué par AL et un chiffre à l’affichage de l’appareil, par ex. AL 09. 5,6 fonction CD audio Sélection d’un morceau ✓ Recherche de musique ✓ Sélection accélérée de morceau Sélection accélérée d’album MP3 (AL 00) ✓ MP3 (Avec albums) ✓ ✓ ✓ MP3 ESP 2 Appuyez sur 2 pour démarrer la lecture. L’afficheur indique et ESP, le numéro du morceau en cours et la durée écoulée du morceau. MP3 3 Appuyez sur 9 pour arrÍter la lecture. La lecture s’arrÍte et l’afficheur indique le nombre total de morceaux et le nombre total d’albums. Le schéma suivant indique les différentes fonctions disponibles pour les touches 5 , MP3 Sélection d’un morceau Pour sélectionner le morceau suivant ou précédent. • Appuyez une ou plusieurs fois brièvement sur 5 ou 6 pendant la lecture. y La lecture est interrompue et reprend à partir du début du morceau sélectionné. Recherche de musique Pour chercher rapidement au sein d’un morceau uniquement. • Pendant la lecture, maintenez enfoncé 5 ou 6 . Relâchez la touche au passage souhaité. ESP total number of tracks 42 total number of albums 43 Français EXP101/01 fra 6/15/00 8:37 AM Page 44 LECTURE D’UN CD MP-3 Sélection accélérée de morceau En position d’arrêt, vous pouvez sélectionner des morceaux de votre album (AL 00). L’afficheur indiquera le nombre total de morceaux, et AL 00. LECTURE D’UN CD MP-3 Session simple MP3 ESP Français 1. Appuyez brièvement et de façon répétitive sur 5 ou 6 ou jusqu’à ce que l’afficheur indique le numéro de morceau désiré. Si vous le souhaitez, maintenez appuyé 5 ou 6 pour rechercher rapidement les morceaux. MP3 Blur.jpg Lyric.doc AL 04 Spice05.mp3 Spice06.mp3 Girl09.mp3 Girl10.mp3 AL 03 AL 05 2men07.mp3 2men08.mp3 MP3 Boyz11.mp3 Boyz12.mp3 Skipped AL 06 ESP 1. Maintenez enfoncé 5 ou 6 jusqu’à ce que vous ayez trouvé l’album désiré. Relâchez 5 ou 6 . Abba01.wav Abba02.wav AL 07 Bread13.mp3 Remarques: La flèche indique l’ordre de lecture de l’album et du morceau MP3. MP3 ESP 44 Skipped AL 02 ESP 3. Si vous souhaitez démarrer la lecture à partir d’un autre morceau du même album, appuyez brièvement et à plusieurs reprises sur 5 ou 6 jusqu’à ce que l’affichage indique le numéro du morceau souhaité. AL 01 Blur01.mp3 Blur02.mp3 Blur03.mp3 Blur04.mp3 MP3 2. Appuyez sur 2 pour démarrer la lecture. y La lecture démarre à partir du premier morceau de votre album sélectionné. (E) CD-ROM drive ESP 2. Appuyez sur 2 pour démarrer la lecture. Sélection accélérée d’album En position d’arrêt, vous pouvez sélectionner un album dans le cas où votre répertoire de base contient plus d’un répertoire. L’afficheur indiquera le nombre total de morceaux, et le nombre total d’albums. Le synoptique suivant est un exemple d’un affichage Windows Explorer dans le cas d’une session simple de CD ROM MP3 avec albums. Contrôlez les Notes ajoutées pour vous faire comprendre l’affichage de l’unité CD MP3, et l’ordre de lecture des albums et des morceaux sur les CD MP3 en session simple. Français EXP101/01 fra MP3 ESP AL 01 - AL 07 Cet exemple de CD ROM représente un total de 7 albums (dossiers) MP3. Marx14.mp3 Twain15.mp3 MP3 ESP Blur01.mp3-Twain15.mp3 Cet exemple de CD ROM représente un total de 15 morceaux, dont ‘01’ est le premier morceau et ‘15’ le dernier. Skipped Signifie un album contenant des fichiers non audio, comme par ex. .jpg, .wav, . doc. Ceux-ci ne peuvent pas être détectés ni lus sur un lecteur de CD MP3 et sont donc sautés. Dans le cas où un album contient des fichiers de format mixé, les fichiers non-MP3 seront sautés. 45 6/15/00 8:37 AM Page 46 LECTURE D’UN CD MP-3 LECTURE D’UN CD MP-3 Multi-session Français Le synoptique suivant est un exemple d’un affichage Windows Explorer dans le cas d’une multi-session de CD ROM MP3 avec albums. La lecture multi-session diffère de la session simple: à chaque fois que vous ajoutez une nouvelle session sur votre CD ROM, l’ordre de lecture original changera aussi bien pour les albums que pour les morceaux. La lecture de la première session comprendra les nouveaux albums ainsi que les albums et les morceaux des nouvelles sessions créées. Contrôlez les Notes ajoutées pour vous faire comprendre l’affichage de l’unité CD MP3, et l’ordre de lecture des albums et des morceaux sur les CD MP3 en multisession. (E) CD-ROM drive AL 01 Skipped Blur01.mp3 Blur02.mp3 Blur03.mp3 Blur04.mp3 Blur.jpg Lyric.doc Remarques: La flèche indique l’ordre de lecture de l’album et du morceau MP3. AL 01 - AL 12 Cet exemple de CD ROM représente un total de 12 albums (dossiers) MP3. MP3 ESP Français EXP101/01 fra Blur01.mp3-Eagles25.mp3 Cet exemple de CD ROM représente un total de 25 morceaux, dont ‘01’ est le premier morceau et ‘25’ le dernier. Skipped Signifie un album contenant des fichiers non audio, comme par ex. .jpg, .wav, . doc. Ceux-ci ne peuvent pas être détectés ni lus sur un lecteur de CD MP3 et sont donc sautés. Dans le cas où un album contient des fichiers de format mixé, les fichiers non-MP3 seront sautés. AL 02 AL 05 Spice05.mp3 Spice06.mp3 Girl11.mp3 Girl12.mp3 AL 03 AL 06 2men07.mp3 2men08.mp3 Boyz13.mp3 Boyz14.mp3 Skipped AL 07 Abba01.wav Abba02.wav AL 10 Bread15.mp3 Marx20.mp3 Twain21.mp3 AL 04 AL 08 AL 11 Louis16.mp3 Ella17.mp3 Last_xmas22.mp3 Freedom23.mp3 AL 09 Janet09.mp3 Michael10.mp3 46 AL 12 Saver.zip Bad18.mp3 Thriller19.mp3 Chicago24.mp3 Eagles25.mp3 47 6/15/00 8:37 AM Page 48 PANNES ET REMEDES PANNES ET REMEDES AVERTISSEMENT N’essayez en aucun cas de réparer l’appareil vous-même, ce qui invaliderait la garantie. Français Dans le cas d’une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les points cidessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez consulter votre fournisseur ou votre centre SAV. Symptôme Point à contrôler Pas d’alimentation Piles Piles insérées correctement? Piles usées? Adapter secteur Connexion lâche? Adaptateur secteur connecté correctement? Utilisation en voiture Allume-cigares pas alimenté parce que le contact du véhicule est coupé? Est-ce-que l’allume-cigares est alimenté en courant? La lecture ne Clapet du compartiment de commence pas ou CD bien fermé? est interrompue lors Appareil en mode HOLD? de la lecture CD Condensation sur la lentille? CD inséré correctement? CD rayé ou endommagé? 48 Remède Insérez les piles correctement. Remplacez les piles. Connectez bien l’adaptateur. Connectez correctement l’adaptateur. Mettez le contact ou insérez les piles. Mettez le contact ou insérez les piles. Fermez bien le clapet. Désactivez HOLD. Attendez jusqu’à ce que la lentille soit claire. Placez le CD avec la face imprimée orientée vers le haut. Utilisez un autre CD. Symptôme Point à contrôler Remède La lecture ne commence pas à partir du premier morceau Absence de son ou mauvaise qualité de son Fonction RESUME ou PROGRAM activée? Désactivez la fonction RESUME ou effacez le programme. Fiches de connexion branchées correctement? Volume réglé trop bas? Fiche des écouteurs sale? Vérifiez tous les branchements. Augmentez le volume. Nettoyez la fiche des écouteurs. Eloignez l’appareil du champ magnétique. Puissant champ magnétique près de l’appareil? Utilisation en voiture Cassette adaptatrice insérée incorrectement? Cassette adaptatrice bien insérée? Température dans la voiture trop élevée/basse? Prise de l’allume-cigares sale? Mauvais sens de lecture de la fonction autoreverse du lecteur de cassettes de votre autoradio? Français EXP101/01 fra Insérez la cassette adaptatrice correctement. Insérez la cassette adaptatrice correctement. Réglez l’appareil sur la température requise. Nettoyez la prise de l’allume-cigares. Changez le sens de lecture. La plaquette de type se trouve á la base de l’équipement. 49