Liebherr cp 3523 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
10 Des pages
Liebherr cp 3523 Manuel du propriétaire | Fixfr
Gebrauchsanweisung für Kühl-Gefrier-Kombination
D
Operating instructions for fridge-freezer combination
GB
Consignes d'utilisation pour combiné réfrigérateur-congélateur
F
Gebruiksaanwijzing voor koel-vries-combinatie
NL
Istruzione d'uso per combinazione frigo-congelatore
I
Instrucciones de manejo para combinado frigorífico-congelador
E
Kullaným Kýlavuzu Soðutucu-Dondurucu-Kombinasyonu
TR
Οδηγίες Χρήσης Ψυγειοκαταψύκτης
GR
7081 896-02
Liebherr Hausgeräte Marica EOOD* 4202 Radinovo* Bezirk Plovdiv* Bulgarien**www.liebherr.com
C(esf) 35../40..
5008
1 Principales caractéristiques de l'appareil
Eléments de réglage et de contrôle, fig. A1
1Touche marche/arrêt du réfrigérateur
2* Touche ventilation
3Touche de réglage du réfrigérateur
4 Indicateur de température du réfrigérateur
5 Indicateur de température du congélateur
6 Touche de réglage du congélateur
7 Touche Superfrost
8Touche alarme
9Touche marche/arrêt du réfrigérateur
W Afin d'éviter que les bouteilles ne se renversent à l'ouverture et
à la fermeture de la porte, vous pouvez modifier la position de la
cloison de maintien bouteilles/conserves. Cette cloison peut être
retirée pour le nettoyage.
- fig. A2: Poussez à fond le support vers la droite ou vers la gauche le long du compartiment de porte et dégagez-le.
W Vous pouvez retirer tous les balconnets de contre-porte pour les nettoyer, voir fig. A2 : pousser vers le haut le balconnet et tirer vers l'avant.
W Vous pouvez moduler les surfaces de rangement* en fonction
de la hauteur des produits surgelés, fig. A4.
- Pour retirer une surface, la basculer vers le haut, puis la tirer
vers l'avant pour la sortir.
- Pour remettre les surfaces de rangement, veiller à ce que les
butées arrières soient orientées vers le haut, pour éviter que les
denrées ne se collent sur la paroi.
W Pour sortir les tiroirs : tirer jusqu'à la butée et soulever par
l'avant, fig. A3.
W Fig. A5 : Si vous avez besoin de plus d’espace pour ranger des
bouteilles ou des récipients hauts, il vous suffit de pousser la
partie avant de la plaque de verre 1 vers l’arrière. Les éléments
de fixation 2 de la plaque de verre en
deux parties peuvent être démontés
pour le nettoyage.
Données indiquées sur la plaquette
signalétique fig. A6
1 la désignation de l'appareil
2 le numéro S.A.V.
3 le numéro de l'appareil
4 le pouvoir de congélation en kg/24
heures
Description de l'appareil et de ses aménagements,
Réfrigérateur, 5°C environ
Eléments de réglage et de contrôle
Eclairage de la partie supérieure
Bac à œufs
Compartiment à beurre
Surfaces de rangement modulables
Balconnets modulables
Ecoulement eau de dégivrage
Range-bouteilles
Cloison de maintien bouteilles/conserves modulable
Balconnet maxi-bouteilles
Zone la plus froide du réfrigérateur, pour denrées alimentaires
fragiles et facilement périssables
Bacs à légumes
Plaquette signalétique
Congélateur, -18 0C environ
Système d'identification des tiroirs*
VarioSpace*
Tiroirs hauts
Bac à glaçons*
Pieds réglables à l'avant, roulettes de transport à l'arrière
18
* selon le modèle et l'équipement
Sommaire
Page Vous avez fait l'acquisition d'un nouvel appareil et
Consignes d'utilisation
1 Principales caractéristiques de l'appareil............. 18
Sommaire.................................................................. 19
Le système d’identification des tiroirs....................... 19
Prescriptions............................................................. 19
Recommandations pour l'économie d'énergie.......... 19
2 Consignes de sécurité .......................................... 20
Protection de l'environnement................................... 20
Consignes de sécurité............................................... 20
Recommandations d'utilisation................................. 20
Mise en place............................................................ 20
Raccordement électrique.......................................... 20
3 Mise en service et éléments de contrôle.............. 21
Mise en marche et arrêt de l'appareil........................ 21
Réglage de la température........................................ 21
Voyant de température.............................................. 21
Alarme de température............................................. 21
Passer l’alarme de température en mode silencieux.... 21
4 Réfrigérateur............................................................ 22
Rangement des denrées alimentaires...................... 22
Réfrigérer avec le ventilateur*................................... 22
Remplacement de l’éclairage intérieur...................... 22
5 Congélateur............................................................. 23
Préparation de glaçons............................................. 23
SuperFrost................................................................. 23
Conseils pour la congélation et la conservation........ 23
Les accumulateurs de froid*...................................... 23
6 Dégivrage, nettoyage.............................................. 24
7 Pannes éventuelles - problèmes ?......................... 24
Plaquette signalétique et S.A.V................................. 24
8 Mise en place et instructions de montage
Inversion du sens d'ouverture de la porte................. 25
Insertion entre deux éléments de cuisine................. 25
Le système d'ídentification des tiroirs*
Les aliments congelés doivent être consommés dans la
limite des délais de conservation recommandés.
Les chiffres entre les symboles indiquent la durée de conservation en mois pour plusieurs types de denrées.
Les durées de conservation mentionnées sont données à
titre indicatif. La durée de conservation (valeur inférieure
ou supérieure) d'un produit dépend principalement de sa
qualité initiale et du type de préparation réalisée avant la
congélation. Pour des aliments gras, respecter les valeurs
inférieures indiquées.
Signification des symboles :
nous vous en félicitons. Votre choix s'est porté sur
un appareil bénéficiant des techniques du froid les
plus évoluées, qui garantissent à votre appareil
une longue durée de vie et une sécurité d'emploi
irré­prochable. L'équipement de votre appareil vous
offre un niveau de confort quotidien très élevé.
Par l'acquisition de cet appareil, fabriqué suivant
des procédés sans danger pour l'environnement
et avec des matériaux recyclables, vous apportez
également votre contribution active à la protection de l'environne­ment.
Afin de connaître tous les avantages de votre
nouvel appareil, veuillez lire attentivement les
consignes d'utilisation.
Nous espérons que votre nouvel appareil vous
donnera entière satisfaction.
Nous vous prions de conserver soigneusement ces consignes
d'utilisation et, le cas échéant, de les remettre au nouvel acquéreur de l'appareil si le dernier est cédé à une tierce personne.
Ce mode d'emploi est valable pour plusieurs appareils, des
différences sont par conséquent possibles.
§
Prescriptions
W L’appareil convient exclusivement au refroidissement
des denrées alimentaires. En cas de refroidissement
industriel des denrées alimentaires, les dispositions légales correspondantes doivent être respectées.
L’appareil ne convient pas à l’entreposage et au refroidissement des médicaments, du plasma sanguin, des
préparations en laboratoire ou autres matières et produits
de ce type, soumis à la directive sur les produits médicaux 2007/47/CE. Toute utilisation abusive de l’appareil
peut entraîner des endommagements voire la perte des
substances entreposées. En outre, l’appareil ne doit pas
être utilisé en zone explosive.
W L'appareil est conçu pour fonctionner à certaines températures ambiantes, suivant sa classe climatique. Celles-ci
ne doivent pas être dépassées ! La classe climatique de
votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Cela signifie :
Classe
climatique
SN
N
ST
T
conçue pour
températures ambiantes de
+10 °C à
+16 °C à
+16 °C à
+16 °C à
+32 °C
+32 °C
+38 °C
+43 °C
- L'étanchéité du circuit réfrigérant est éprouvée.
- Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité
applicables ainsi qu'aux directives CE 2006/95/CE et
2004/108/CE.
Recommandations pour l'économie
d'énergie
1
2
3
4
5
6
plats cuisinés, crème glacée
poisson, porc
légumes, fruits
saucisses, pain
champignons, gibier
volailles, bœuf/veau
W Veiller à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
W Eviter les ouvertures prolongées de la porte.
W Classer les aliments par groupes de produits. Ne pas
dépasser la date limite de conservation indiquée.
W Bien emballer et couvrir tous vos aliments avant de les
conserver.
W Laisser refroidir les aliments chauds à température am­
biante avant de les ranger dans l'appareil.
W Toujours conserver ensemble les produits congelés de même
type, vous éviterez ainsi des ouvertures inutilement prolongées de la porte et réaliserez des économies d'énergie.
W Faire décongeler vos denrées dans le réfrigérateur.
W Maintenir la porte de votre appareil fermée en cas de
coupure de courant. Vous retardez ainsi la perte de froid.
Vous préservez ainsi plus longtemps la qualité de vos
produits congelés.
19
2 Consignes de sécurité
Protection de l'environnement
Les matériaux d'emballage sont fabriqués à partir de
matières recyclables.
- Carton ondulé/carton
- Pièces moulées en polystyrène
- Feuilles en polyéthylène
- Colliers de serrage en polypropylène
W Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets
pour les enfants ! Danger d'étouffement avec les
films plastiques !
W Veuillez apporter les matériaux d'emballage dans une
déchetterie publique.
Votre ancien appareil contient encore des
matériaux de valeur. Il doit faire l'objet du tri
de déchets.
W Mettez votre ancien appareil hors service.
Pour cela, le débrancher et couper le
câble d'alimentation électrique. Veuillez
détruire la serrure pour éviter que les enfants, en jouant, puissent rester enfermés
à l'intérieur de l'appareil.
W Veillez à ne pas détériorer le circuit frigorifique de votre
ancien appareil lors de son enlèvement ou de son transport dans une déchetterie appropriée.
W Pour tout renseignement sur le fluide réfrigérant contenu, consultez la plaquette signalétique.
W L'élimination des anciens appareils doit être effectuée
dans les règles de l'art selon les prescriptions et les
législations locales applicables.
W Cet appareil ne s’adresse pas aux personnes (et enfants)
présentant des handicaps physiques, sensoriels ou
mentaux ou aux personnes ne disposant pas d’une expérience et de connaissances suffisantes, sauf si ces
dernières ont bénéficié d’une surveillance initiale ou ont
reçu des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil
de la part d’une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas être laissés sans surveillance
afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
W Evitez le contact permanent de la peau avec des surfaces
froides ou des produits réfrigérés / surgelés. Cela est
susceptible de provoquer des douleurs, une sensation
d’engourdissement et des gelures. En cas de contact
prolongé de la peau, prévoir les mesures de protection
nécessaires, comme par ex. l’usage de gants.
W Pour éviter tout risque d'intoxication alimentaire, ne pas
consommer des aliments stockés au-delà de leur date
limite de conservation.
Mise en place
W Lors de l'installation/encastrement, veiller à ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique.
W Caler solidement l'appareil installé à
l'emplacement voulu, en réglant la hauteur des
pieds à l'aide d'une clé plate 10.
W Evitez d'installer l'appareil à un endroit directement
exposé aux rayons du soleil, près d'une cuisinière,
d'un chauffage ou de tout autre appareil chauffant ainsi que
dans des lieux humides et exposés à des projections d'eau.
W Le site d'installation de votre appareil doit impérativement
être conforme à la norme EN 378, à savoir un volume
de 1 m3 pour 8 g de fluide réfrigérant type R
Consignes de sécurité
600a, pour interdire toute formation de mélange
W Afin d'éviter tout accident matériel ou corporel,
gaz-air inflammable en cas de fuite dans le circuit
ne transportez l'appareil que dans son emballage
frigorifique. Les données relatives à la masse
et faites appel à une deuxième personne pour mettre en
de réfrigérant sont indiquées sur la plaquette
place l'appareil.
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
W Le réfrigérant R 600a utilisé ne présente pas de danger
W Toujours monter l'appareil contre un mur.
pour l'environnement mais est inflammable.
W Ne pas déplacer les orifices de ventilation.
W Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifiVeiller à une bonne ventilation de l'appareil. Respecque. Une projection de réfrigérant dans les yeux peut provoter les instructions du chapitre "Mise en place et instrucquer des blessures. Le réfrigérant peut aussi s'enflammer.
tions de montage".
W En cas de fuite du réfrigérant, éloigner les flammes vives
W Ne poser aucun appareil générateur de chaleur (four à
ou les sources d'allumage de la proximité de la fuite,
micro-ondes, grille-pain etc.) sur votre réfrigérateur ou
débrancher la prise et bien aérer la pièce.
congélateur!
W En cas de détérioration de l'appareil, contacter immédiateW Afin d’éviter tout incendie, ne pas poser de bougies
ment le fournisseur avant même de brancher l'appareil.
allumées, de lampes ou autres objets avec des flammes
W Pour garantir la sécurité de fonctionnement de l'appareil,
ouvertes sur le réfrigérateur / congélateur.
respecter scrupuleusement les instructions de la notice
W Risque d’incendie dû à l’humidité !
concernant la mise en place et le raccordement électrique.
L’humidité aux éléments conducteurs ou au câble de racW En cas de panne, mettre l'appareil hors service en décord au réseau peut provoquer un court-circuit.
branchant l'appareil (sans tirer sur le câble) ou en ôtant
- L’appareil a été conçu pour être installé dans des locaux
(ou dévissant) le fusible.
fermés. Ne pas exploiter l’appareil à l’extérieur ou dans
W Afin d'éviter tout risque pour les utilisateurs de
des endroits exposés à l’humidité et aux projections d’eau.
l'appareil, les réparations et interventions ne doivent
W PRUDENCE! Risque de blessure et d’endommagement
être effectuées que par un Service Après Vente agréé.
dû à un transport incorrect!
Cette consigne s'applique également au remplacement
- Transporter l’appareil emballé.
du câble d'alimentation.
- Transporter l’appareil debout.
- Ne pas transporter l’appareil seul.
Recommandations d'utilisation
W Ne pas conserver de matières explosives ni de
produits en bombe à gaz propulseur inflammable
(butane, propane, pentane, etc.) dans votre appareil.
En cas de fuite éventuelle, ces gaz risquent en effet de
s'enflammer au contact d'éléments électriques de votre
appareil. Les produits en bombe concernés sont identifiés
par l'étiquette indiquant leur composition ou un symbole
représentant une flamme.
W Veillez à ce que vos alcools forts soient bien fermés et
conservez les verticalement.
W Ne pas manipuler de flammes vives ou de sources
d'allumage à l'intérieur de l'appareil.
W Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de
l'appareil (appareils de nettoyage à vapeur, appareils de
chauffage, appareils à glace, etc.).
W Ne pas utiliser le socle, les portes, les tiroirs, etc. comme
marchepied ou comme support.
20
Raccordement électrique
La nature du courant (courant alternatif) et la
tension
de l'emplacement doivent correspondre aux indications de la plaquette signalétique. La plaquette signalétique se trouve à l'intérieur de l'appareil à gauche des bacs
de légumes.
W Ne brancher l'appareil qu'à une prise de courant conforme avec mise à la terre.
W Le fusible de protection de la prise doit être au moins de 10
A. S'assurer également que la prise de courant n'est pas
située derrière l'appareil et qu'elle est facilement accessible.
W Ne pas connecter l’appareil à la même prise de courant
que d’autres appareils - danger de surchauffe.
W En détachant le câble secteur noué au dos de l'appareil,
veiller à ôter le serre-câble de l'appareil pour éviter toute
vibration de ce dernier.
3 Mise en service et éléments de contrôle
Il est recommandé de nettoyer l'appareil avant la mise en
service (voir chapitre "Nettoyage" pour de plus amples détails).
Mettez l'appareil en route env. 4 heures avant le premier
remplissage de produits surgelés. Rangez les produits
surgelés dans l'appareil uniquement lorsque le congélateur
est froid.
Remarque : Le réglage de la valeur de consigne est activé
en appuyant une seule fois sur la touche haut/bas.
Une température plus basse est atteinte au sein d’une plage
de température plus réduite (par ex. : entre ``5``et ``7``)
en appuyant plus longtemps sur la touche de réglage,
mais cela n’est cependant pas visible sur l’indicateur.
W Congélateur :
Valeurs recommandées pour le réglage de la température
: -18 °C
La température peut être continuellement modifiée.
Lorsque la position -32 °C est atteinte, un retour est
effectué à -15 °C.
- Appuyez sur la touche de réglage 6du congélateur
jusqu’à ce que le voyant de la température souhaitée
s’allume.
Remarque : Le réglage de la valeur de consigne est activé
en appuyant une seule fois sur la touche haut/bas.
Une température plus basse est atteinte au sein d’une
plage de température plus réduite (par ex. : entre ``-15°C
``et ``-18°C ``) en appuyant plus longtemps sur la touche
de réglage, mais cela n’est cependant pas visible sur
l’indicateur.
Mise en marche et arrêt de l'appareil
Fig. A1
Mise en marche : Pour mettre en marche l’ensemble de
l’appareil, seul le congélateur doit être mis en marche. Le
réfrigérateur est ainsi automatiquement mis en marche.
W Mise en marche congélateur:
- Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 9.
Les voyants de température s’allument. L appareil est en
marche.
W Mise en marche du réfrigérateur :
Lorsque le réfrigérateur est mis en marche, le congélateur
est également automatiquement mis en marche.
- Appuyez brièvement sur la touche marche/arrêt 1.
Les voyants de température s’allument. Le réfrigérateur
et le congélateur sont en marche.
Arrêt
- Afin d’arrêter l’ensemble de l’appareil, seul le
congélateur doit être arrêté. Le réfrigérateur est ainsi
automatiquement arrêté.
W Arrêt du congélateur :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt 9pendant env. 2 s.
Les indicateurs de température sont éteints. L’appareil est
arrêté.
W Arrêt du réfrigérateur :
- Appuyez sur la touche marche/arrêt 1
L’éclairage intérieur est éteint. L’indicateur de température
du réfrigérateur est éteint.
Si seul le réfrigérateur doit être arrêté, pendant les
vacances par exemple, assurez-vous que : l’indicateur de
température du congélateur soit allumé.
Réglage de la température , Fig. A1 :
W Réfrigérateur :
La température est fonction des facteurs suivants :
- la fréquence d’ouverture de la porte
- la température de la pièce dans laquelle se trouve
l’appareil
- le type, la température et la quantité des aliments
congelés.
Valeurs recommandées pour le réglage de la
température : 5 °C.
La température peut être continuellement modifiée.
Lorsque la position 1 °C est atteinte, un retour est
effectué à 9 °C.
- Appuyez sur la touche de réglage 3jusqu‘à ce que le
voyant de la température souhaitée s’allume.
Voyant de température
En mode de fonctionnement normal sont affichées :
- la température de congélation réglée
- la température de réfrigération réglée.
Le voyant clignote :
- le réglage de la température est modifié
- la température est augmentée de plusieurs degrés.
Alarme de température
Pour le compartiment de congélation
Lorsque la température de congélation n’est pas assez
froide, l’alarme sonore retentit.
La touche alarme 8clignote simultanément.
La cause d’une température trop élevée peut être :
- des produits frais chauds ont été stockés
- en rangeant ou ôtant des produits frais, une quantité d‘air
chaud trop importante a pénétré dans le réfrigérateur
- le courant a été coupé trop longtemps
- l’appareil est défectueux
L’alarme sonore cesse automatiquement lorsque la
température atteinte est à nouveau suffisamment froide.
Lorsque l‘alarme est désactivée, passez au chapitre sur les
pannes.
Remarque : lorsque la température n‘est pas assez froide,
les aliments peuvent s’abimer.
- Vérifiez la qualité des aliments. Ne pas consommer les
aliments gâtés.
Passer l’alarme de température en mode
silencieux
L’alarme sonore peut être mise en mode silencieux. Lorsque
la température est à nouveau suffisamment froide, la
fonction alarme est active à nouveau.
- Appuyez sur la touche 8.
- L’alarme sonore stoppe.
- La touche alarme 8cesse de clignoter. Elle s’éteint
lorsque la température est à nouveau suffisamment
froide.
* selon le modèle et l'équipement
21
4 Réfrigérateur
Rangement des denrées alimentaires
La circulation naturelle de l'air dans le réfrigérateur permet
d'obtenir différents domaines de température, qui sont favorables pour la conservation des différentes denrées alimentaires. La zone la plus froide se trouve ainsi directement audessus des bacs à légumes et contre la paroi arrière (idéale
par ex. pour la charcuterie et les viandes); la zone la moins
froide se trouve dans la partie avant supérieure et dans la
porte (idéale par ex. pour le beurre à tartiner et le fromage).
Conseils pour la réfrigération
- Eviter de disposer les aliments trop près les uns des
autres pour permettre une bonne circulation de l'air. Ne
pas recouvrir les fentes à air du ventilateur* situées sur la
paroi arrière - important pour le rendement frigorifique!
- Toujours conserver les aliments qui dégagent ou
prennent facilement de l'odeur ou du goût ainsi que les
liquides, dans des récipients hermétiques ou recouverts
d'une protection.
- Les aliments à émission d'éthylène et sensibles à
l'éthylène, comme les fruits, les légumes et la salade,
doivent toujours être conservés séparément ou emballés
pour ne pas réduire la durée de stockage ; ne pas stocker
ensemble par exemple des tomates avec des kiwis ou du
chou.
Remplacement de l’éclairage intérieur
Caractéristiques de l’ampoule :
max. 25 W
Douille : E 14
Le type de courant et la tension doivent correspondre aux
indications de la plaque signalétique
W Arrêter l’appareil. Débranchez le connecteur secteur
ou retirer ou dévisser le fusible.
W Prenez le cache de l’ampoule selon la figure par l’avant
et détachez-la à l’arrière.
W Remplacement de l’ampoule.
W Replacez le cache.
Réfrigérer avec le ventilateur*
Grâce à la fonction de ventilateur, vous pouvez refroidir
rapidement de grandes quantités d‘aliments frais et obtenir
une répartition relativement homogène de la température
à tous les étages de rangement.
La circulation forcée de l’air permet en effet de supprimer les
différences de température apparaissant en mode normal.
Le refroidissement de la circulation d’air est fortement
recommandé :
- dans le cas d’une température ambiante élevée (à partir
d’env. 30 °C),
- en cas d‘humidité importante, par ex. en été.
Le refroidissement de la circulation d’air consomme
légèrement plus d’énergie. Afin d’économiser l’énergie, le
ventilateur s’arrête automatiquement en cas d’ouverture de
la porte.
Mise en marche du ventilateur :
- appuyez sur la touche ventilateur 2 (fig. A1)
- la touche s’allume
- le ventilateur est en marche
Arrêter le ventilateur
- appuyez sur la touche ventilateur 2 (fig. A1)
- la touche ventilateur s’éteind
- le ventilateur est arrêté
Stockage des denrées dans les réfrigérateurs
et règles d'hygiène alimentaire
La consommation croissante de plats cuisinés et d'autres
denrées périssables, sensibles notamment au non-respect
de la chaîne du froid (1), impose une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces produits.
Dans les foyers, le bon usage du réfrigérateur et le respect
de règles d'hygiène rigoureuses contribueront de façon
significative et efficace à l'amélioration de la conservation
des aliments.
Maîtrise de la température
W Stocker les aliments les plus sensibles dans la zone la
plus froide de l'appareil, conformément aux indications
figurant sur la notice.
W Attendre le complet refroidissement des plats avant de
les conserver (ex. soupe).
W Limiter la fréquence d'ouverture de la porte.
Respect des règles d'hygiène alimentaire
W Débarrasser les aliments de leurs doubles emballages
avant de les placer dans le réfrigérateur (exemple: packs
de yaourts).
W Emballer systématiquement la nourriture pour éviter toute
contamination entre les denrées.
W Disposer les aliments de telle sorte que l'air puisse circuler librement tout autour.
W Consulter les consignes d'utilisation de l'appareil en
toutes circonstances et notamment pour les conseils
d'entretien.
W Nettoyer fréquemment l'intérieur du réfrigérateur à l'aide
d'un produit d'entretien sans effet oxydant sur les parties
métalliques.
(1)
Chaîne du froid : maintien ininterrompu de la température de
conservation requise pour un produit depuis son élabor­tion et son
conditionnement jusqu'à son utilisation par le consommateur.
22
5 Congélateur
Préparation de
glaçons
W Empêcher que les produits à congeler n'entrent en
contact avec des produits déjà congelés. Veiller à ce que
les emballages soient toujours bien secs, lorsque vous
les placez dans le congélateur, afin d'éviter qu'ils ne se
W Remplir aux 3/4 le bac à
collent les uns aux autres lors de la congélation.
glaçons* et le placer dans
W Toujours écrire sur les emballages la date et leur conle congélateur. Les glaçons
tenu et ne pas dépasser la durée limite de conservation
se détachent lorsqu'on tord
recommandée pour le produit surgelé, vous éviterez ainsi
légèrement le bac ou lorsqu'on
des pertes de qualité.
le passe un court instant sous l'eau courante.
W Emballer toujours les produits alimentaires, que vous
congelez vous-même, par portions adaptées aux quantiSuperFrost
tés consommées par votre ménage. Afin de les congeler
Les produits alimentaires frais doivent être congelés à coeur
rapidement à coeur, il est recommandé de ne pas dépasle plus rapidement possible et les produits surgelés déjà
ser les quantités suivantes par emballage :
stockés doivent obtenir une "réserve de froid". Cela est
- Fruits et légumes jusqu'à 1 kg,
possible avec le dispositif SuperFrost. Celui-ci permet en
- Viandes jusqu'à 2,5 kg.
effet de préserver au mieux la valeur nutritive, l'aspect et la
W Après avoir lavés et coupés vos légumes en portions,
saveur des produits surgelés.
blanchissez-les (les plonger 2-3 minutes dans l'eau
W En 24 heures, vous ne pouvez congeler au maximum que
bouillante, puis les en retirer et les refroidir vite dans de
la quantité de produits alimentaires frais indiquée en kg
l'eau froide. Si vous blanchissez vos légumes avec un
four à microondes ou un cuit-vapeur, veuillez respecter
sur la plaquette signalétique sous la rubrique "Pouvoir
les instructions correspondantes).
de congélation ... kg/24h", fig. A6, Pos. 4. Cette quantiW Ne pas saler, ni assaisonner de produits alimentaires
té maximale de produits surgelés diffère en fonction du
frais ou de légumes blanchis avant de les congeler. Ne
modèle et de la classe climatique.
saler et assaisonner que légèrement les autres aliments.
Congeler avec SuperFrost, fig. A1/
L'utilisation de différents condiments transforme l'intensité
Il n'est pas nécessaire de mettre SuperFrost en
de leur saveur.
marche:
W Ne pas congeler de bouteilles ou de boîtes contenant des
- si vous mettez dans le congélateur des produits
boissons gazeuses. Elles peuvent sinon éclater.
W Pour la conservation : chaque plaque de rangement peut
déjà surgelés,
supporter une charge maximale de 25 kg de produits surgelés.
- si vous congelez jusqu'à env. 2 kg de produits alimentaires
W VarioSpace: En retirant le 2ème et le 3ème tiroir ainsi
frais par jour.
que la plaque de rangement, vous obtiendrez de la place
W Appuyer brièvement sur la touche SuperFrost 7, de
pour des produits surgelés de gros volume sur deux hautsorte que la DEL s'allume.
eurs de tiroir. Cela vous permettra de congeler volailles,
- La température de congélation baisse, l'appareil foncviandes, grosses pièces de gibier ainsi que pâtisseries
tionne au rendement frigorifique le plus haut possible.
hautes sans avoir besoin de les couper en morceaux et
W Lorsqu'il s'agit d'une petite quantité à congeler, attendre/prévous pourrez ainsi les cuisiner comme pièce entière.
congeler env. 6 heures - c'est normalement suffisant, lorsqu'il W Si vous souhaitez disposer du volume
s'agit de la quantité maximale, voir plaquette signalétique
maximum, vous pouvez enlever les tiroirs et
sous la rubrique pouvoir de congélation, env. 24 heures.
placer les produits surgelés directement sur
W Placer ensuite les produits alimentaires frais.
les plaques..
- La fonction SuperFrost peut être stoppée manuellement
- Enlever les tiroirs, fig. G1:
en appuyant brièvement sur la touche 7, sinon :
Tirer jusqu'à la butée et soulever à l'avant.
- SuperFrost s’éteind automatiquement après env. 65
- Enlever la plaque de rangement, fig. G2:
Enlever le 2ème et le 3ème tiroir, soulever la
heures au total.
plaque de rangement à l'avant et la sortir en
- La touche SuperFrost est éteinte
la tirant. Pour la remettre : il suffit d'insérer la
- La plage de température, réglée pour un fonctionnement
plaque et de l'enclencher à l'avant.
normal, s’allume sur l’indicateur de température.
- L’appareil continue à fonctionner en mode normal économique. W Pour décongeler, ne toujours sortir que les
quantités dont vous avez immédiatement besoin. Cuisiner
W Afin d’atteindre une performance de congélation max., les
les produits alimentaires décongelés le plus vite possible,
aliments chauds doivent être stockés directement sur le
en en faisant un plat prêt à la consommation.
fond de l’élément sans tiroir, ou en contact direct avec les
Vous pouvez décongeler les produits surgelés :
parois latérales intérieures.
- au four/dans la cuisinière à air chaud
- dans le four à microondes
Conseils pour la congélation et la
- à températures ambiantes
- dans le réfrigérateur ; le froid dégagé par les produits surconservation
gelés est utilisé pour réfrigérer les produits alimentaires.
W Durées de conservation recommandées pour les difféDes parts de viande et de poisson plates, que l'on a comrents aliments dans le congélateur :
mencé à décongeler, peuvent être cuisinés à chaud.
- Les légumes peuvent être cuisinés sans être préalableGlaces
De 2 à 6 mois
ment décongelés (temps de cuisson divisé par deux par
Charcuterie, jambon
De 2 à 6 mois
rapport aux légumes frais).
Pain, pâtisseries
De 2 à 6 mois
7
Gibier, porc
De 6 à 10 mois
Poisson, maigre
De 6 à 12 mois
Poisson, gras
De 2 à 6 mois
Les accumulateurs de froid *
En cas de coupure de courant, les accumulateurs de froid
fournis avec votre appareil évitent une remontée trop rapide de la température
Volaille, bœuf
De 6 à 12 mois
interne et contribuent de ce fait à
Légumes, fruits
De 6 à 12 mois
mieux préserver la qualité des
aliments stockés. Pour obtenir la
W Comme emballages, on peut utiliser des sachets de congé­ "durée de conservation maximale
lation comme on en trouve en vente dans le commerce ou
en cas de panne", placez les accudes récipients réutilisables en plastique, métal et aluminium. mulateurs de froid directement dans le
tiroir supérieur, sur les aliments congelés.
Fromage
De 2 à 6 mois
23
6 Dégivrage, Nettoyage
7 Pannes éventuelles - problèmes
Dégivrage
Votre appareil est conçu et construit de sorte à assurer la
meilleure sécurité d'emploi et une grande longévité.
Si une panne venait cependant à se produire pendant le
fonctionnement, veuillez alors vérifier si la perturbation n'est
pas due à une erreur de commande. Dans ce cas, les frais
occasionnés vous seront facturés, même pendant la garantie.
Vous pouvez remédier vous-même aux pannes suivantes en
contrôlant les causes possibles :
Panne
cause possible et remède
Le réfrigérateur
de votre appareil est à dégivrage automatique. L'eau de
dégivrage est recueillie dans un bac, d'où elle s'évapore ensuite sous l'effet de la chaleur dissipée par le compresseur.
Les gouttes d'eau apparaissant sur la paroi arrière du réfrigérateur
sont liées au fonctionnement et par conséquent tout à fait normales.
W Veillez à ce que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans entrave
par l'orifice d'écoulement de la paroi arrière (voir flèche, fig. A).
Congélateur
Après un temps de fonctionnement relativement long, une
couche de givre ou de glace peut se former à l’intérieur du
congélateur.
Une épaisse couche de glace augmentant la con-sommation
d'énergie, nous recommandons de dégivrer régulièrement
l'appareil :
W Pour procéder au dégivrage, arrêter l'appareil :
- débrancher la prise .
W Conserver, par exemple, les denrées congelées dans leur
tiroir, ou bien dans du papier journal ou des couvertures. Les
conserver ensuite dans un endroit aussi frais que possible.
W Pour accélérer le dégivrage, poser un récipient d'eau chaude
mais non bouillante sur l'une des plaques centrales.
Lors du dégivrage, ne pas utiliser de chauffages électriques, d'appareils de nettoyage à vapeur, de produits
dégivrants en aérosols, de flammes vives ou d'objets
métalliques pour éliminer la glace. Risque de blessures et de dommages matériels !
W Laisser la porte ouverte pendant le dégivrage.
Essuyer l'eau restante avec une éponge ou un linge, nettoyer ensuite l'intérieur de l'appareil.
Nettoyage
W Avant de procéder au nettoyage, arrêter systématiquement l'appareil. Débrancher la prise de
l'appareil ou ôter (ou dévisser) le fusible.
W Nettoyer à la main l'intérieur, les équipements intérieurs ainsi que les parois extérieures de l'appareil
avec de l'eau tiède mélangée à de faibles quantités de
produit à vaisselle. Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage
à vapeur - risque de dommages matériels et corporels !
W N’utilisez pas d’éponges à récurer ou abrasives, de produits de nettoyage concentrés ni de détergents ou de
solvants chimiques abrasifs ou à base de chlorure ou
d’acide ; vous risqueriez d’endommager les surfaces et de
provoquer leur corrosion.
W Nous conseillons l’utilisation de chiffons doux et d’un
nettoyant multi-usages au pH neutre. A l’intérieur de l’appareil, utilisez uniquement des nettoyants alimentaires.
W Nettoyez les appareils en version acier inox
- Utiliser pour nettoyer les parois latérales et la surface des
portes uniquement un chiffon propre et doux, légèrement
humecté si besoin (eau + produit vaisselle). On peut utiliser facultativement un chiffon en microfibres
W Eviter que l'eau de nettoyage ne s'infiltre dans les parties électriques et par la grille de ventila-tion ou par la goulotte d'évacuation*.
Essuyer l'appareil.
W Veiller à ne pas endommager ni décoller la plaquette signalétique située à l'intérieur de l'appareil (elle est importante pour le
S.A.V.).
W Nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement situé sur
la paroi arrière au-dessus des bacs à
légumes, par exemple à l'aide d'un
coton-tige ou autre (voir flèche, fig.
A).
W Nettoyer, dépoussiérer une fois par
an le compresseur et le condenseur
(grille en métal située au dos de l'appareil). L'accumulation de poussière
provoque une sur consommation
d'énergie.
W Veiller à n'arracher, tordre ou détériorer
aucun câble, ni aucune partie de l'appareil.
W Rebrancher et remettre ensuite l'appareil en marche.
Lorsque l'appareil doit rester sans fonctionner pendant une
période prolongée, le vider, débrancher la prise du secteur,
le nettoyer comme indiqué ci-dessus et laisser la porte entrouverte pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
24
L'appareil ne fonctionne pas, les voyants sont éteints
- L'appareil est-il en bonne position marche ?
- La prise de courant est-elle bien enfoncée ?
- Le fusible de la prise est-il en bon état ?
L'éclairage intérieur n'est pas allumé
- Le réfrigérateur est-il en marche?
- La porte a-t-elle été ouverte plus de 15 min. ?
- L'ampoule est défectueuse. Remplacer l'ampoule d'après
les indications du chapitre "Eclairage intérieur".
L'appareil est trop bruyant
- L'appareil est-il bien calé, les meubles ou les objets se
trouvant à proximité entrent-ils en vibration lorsque le
compresseur fonctionne ?
Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau
à l'aide des pieds réglables, écarter les bouteilles et les
récipients pour éviter tout contact.
- Le bruit (gargouillis) dû à la circulation du fluide est tout à fait
normal. Il provient du circuit de réfrigérant.
Un clic à peine perceptible se produit à chaque fois que
le compresseur (moteur) s'enclenche ou s'arrête automatiquement.
Le ronflement du compresseur est légèrement plus
bruyant lorsque celui-ci s'enclenche. Lorsque le SuperFrost est en marche, que des produits alimentaires
viennent d'être rangés dans l'appareil ou que la porte
est restée longtemps ouverte, le rendement frigorifique
augmente automatiquement. Un ronflement profond se
fait alors entendre, engendré par les bruits du ventilateur
dus à la circulation de l'air.
L'alarme retentit, la DEL rouge d'alarme clignote,
la température n'est pas assez froide
- De trop grandes quantités de produits alimentaires frais
ont-elles été mises dans l'appareil sans SuperFrost ?
(voir chapitre "SuperFrost")
- La porte de l'appareil ferme-t-elle correctement ?
- La ventilation (admission et évacuation de l'air) est-elle
bien réalisée ?
Libérer éventuellement les grilles de ventilation obstruées.
- La température ambiante est-elle trop chaude ? (voir
chapitre "Prescriptions")
- L'appareil a-t-il été trop souvent ouvert ou est-il resté trop
longtemps ouvert ?
- Eventuellement attendre que la température nécessaire
se rétablisse d'elle-même.
Le compresseur fonctionne trop longtemps
- Pour les modèles superisolés, il s'agit d'un fonctionnement normal. En cas de faibles besoins en froid, le
compresseur à vitesse variable* passe à une vitesse de
rotation basse. Bien que le temps de course s'en trouve
augmenté jusqu'à presque fonctionner en marche continue, des économies d'énergie sont réalisées.
L‘inverseur clignote régulièrement toutes les 15 secondes*.
- L‘inverseur est équipé d‘un diagnostic d‘erreurs à LED.
- Il est normal qu‘il clignote.
Plaquette signalétique et S.A.V.
Si aucune des causes mentionnées ci-dessus n'aide à
résoudre le problème et que vous ne pouvez remédier
vous-même à la panne ou si plusieurs DEL clignotent,
veuillez alors prendre contact avec votre S.A.V. le plus proche
(liste des adresses ci-jointe), en lui indiquant la désignation
de l'appareil 1, le numéro S.A.V.
2et le numéro de l'appareil 3figurant sur la plaquette signalétique
(voir fig.), et en lui précisant quels
voyants de DEL clignotent. Grâce
à ces informations, le S.A.V. interviendra rapidement et d'une manière
ciblée. La plaquette signalétique
se trouve à l'intérieur de l'appareil,
à gauche. Laisser l'appareil fermé
jusqu'à l'arrivée du service après-vente, afin d'éviter une plus
grande perte de froid.
* selon le modèle et l'équipement
8 Mise en place et instructions de montage
Avant de lire cette section, dépliez
le rabat sur lequel figurent les
illustrations.
Ne pas monter l'appareil côte à côte avec d'autres réfrigérateurs ou congélateurs. Point important pour éviter tout
dommage suite aux écoulements d'eau de condensation.
Les dimensions hors tout sont indiquées en dernière
page, dans la fig. S.
Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si nécessaire, vous pouvez changer le sens d‘ouverture de
la porte :
Assurez-vous que vous disposez des outils suivants :
- Torx 25
- Torx 15
- tournevis
- tournevis sans filet le cas échéant
Dévissage du support de palier supérieur
- Fermez la porte supérieure.
- Déposez le cache fig. 1 (1) et le cache fig. 1 (2).
- Dévissez le support de palier fig.1 (3) (2 fois Torx 25)
Fig. 1 (4) et tirez vers le haut.
ATTENTION !
Risque de blessure lors du basculement de la porte!
- Bien maintenir la porte.
- Posez la porte avec précaution.
Dépose de la porte supérieure
- Soulevez la porte supérieure vers le haut et posez-la de
côté.
- Retirez le tampon fig 4 (30) de la bague du palier de la
porte vers le haut et posez-le.
Déposer la porte inférieure
- Fermez la porte inférieure.
- Retirez le couvercle en plastique Fig. 2 (10).
- Retirez le pivot au centre de la fig. 2 (11).
- Soulevez la porte vers le haut et posez-la de côté.
- Retirez le tampon fig 4 (30) de la bague du palier de la
porte vers le bas et posez-le.
Déplacement des pièces du palier du milieu
- Retirez le cache fig. 2 (12).
- Dévissez le support de palier fig. 2 (13) et posez-le en le
pivotant de 180° sur le nouveau côté de la charnière.
- Insérez à nouveau le cache fig. 2 (12) sur le nouveau
côté poignée.
Déplacement des pièces inférieures du palier
- Retirez le couvercle fig.3 (21) du bas vers l’avant.
- Retirez le pivot fig.3 (22) vers le bas et vers l’avant.
Prenez garde à la bague de la charnière fig. 3 (20).
- Dévissez le support de palier fig.3 (23) (2 fois Torx 25) fig.
3 (24)
- Dévissez la pièce du palier fig.3 (26) (1 fois Torx 25) fig.
3 (27) et placez-le dans le logement opposé, vissez-le
fermement.
- Soulever l’habillage côté poignée (fig. 3) et posez-le.
- Vissez à nouveau le support de palier fig. 3 (23) sur le
nouveau côté de la charnière, par la bague longitudinale
externe et la bague ronde.
Remarque
- Si nécessaire, afin d’équilibrer les irrégularités du sol par
ex., la deuxième bague longitudinale peut également être
utilisée pour le vissage au lieu de la bague ronde.
Montage de la porte inférieure
- Placez la porte à partir du haut sur le pivot sous la fig. 3
(22).
- Fermez la porte.
- Placez à nouveau le support de palier au centre de la
fig. 2 (11) sur le nouveau côté de la charnière, par le
support de palier au centre de la fig. 2 (13) dans la porte
inférieure.
- Placez à nouveau le couvercle en plastique fig. 2 (10)
après l’avoir pivoté de 180° sur le support de palier au
centre de la fig. 2 (13).
Montage de la porte supérieure
- Placez la porte supérieure sur le pivot au centre de la fig.
2 (11).
- Placez le support de palier au centre de la fig. 1 (3) sur le
nouveau côté de la charnière et dans la porte.
- Vissez fermement le support de palier supérieur (2 fois
Torx 25) fig. 1 (4).
- Insérez l’habillage fig. 1 (1) et l’habillage fig. 1 (2)
respectivement sur le côté opposé.
Changement des poignées
- Déclipsez le serre-joint à ressort fig. 4 (31) de la porte
du réfrigérateur et placez-le sur le nouveau côté de la
charnière.
- Démontez les poignées de porte fig. 4 (32), tampons fig.
4 (33) et plaques de pression fig. 4 (34) lorsque la porte
est ouverte.
- Veillez à ce que l‘enclenchement soit correct lors du
montage de plaques de pression.
- Eventuellement, positionnez les portes au-dessus des
deux bagues longitudinales dans le support de palier
sous la fig. 3 (23) et le support de palier au centre de la
fig. 2 (13) en alignement avec le boîtier de l‘appareil, puis
serrez la vis fermement.
- Insérez à nouveau l’habillage de la fig. 3 (21).
Insertion entre deux éléments de
cuisine
1 Elément haut
3 Buffet
2 Réfrigérateur/Congélateur
4 Mur
Fig. U : ces appareils autorisent une intégration entre les
éléments de cuisine. Pour conserver une unité de ligne, il
est possible de fixer, au-dessus de l'appareil, un élément
haut 1 qui s'alignera à la hauteur de la cuisine.
Pour des transformations de buffets aux normes (profondeur
580 mm max.), l’appareil peu être installé directement à côté
du buffet fig. U 3. La porte de l’appareil se trouve à 34 mm
latéralement et au centre de l’appareil à 50 mm face à la façade
du buffet. C’est pourquoi elle est facile à ouvrir et à fermer.
Important pour la ventilation :
- Un espace d’aération d’une profondeur minimale de 50
mm doit être présent au dos de l’élément haut, sur toute
la largeur de ce dernier.
- L’ouverture d‘aération disponible sous le plafond de la
cuisine devra présenter une section minimale de 300 cm2
- Plus les orifices de ventilation sont importants, plus
l‘appareil économise de l‘énergie.
Lorsque l’appareil est installé avec les charnières à côté
d’un mur fig. U 4, la distance entre l’appareil et le mur doit
être d’au moins 36 mm.
Ceci correspond au dépassement de la poignée lorsque la
porte est ouverte.
Le fabricant de cet appareil s'efforce d'améliorer tous
les types et modèles de sa gamme. Il se réserve donc le
droit d'apporter des modifications concernant la forme,
l'équipement et les caractéristiques techniques de ses
appareils.
25
2
11
13
1
10
4
3
Fig. 1
12
Fig. 2
26
34
30
32
23
24
33
21
20
27
22
25
31
Fig. 3
Fig. 4
min. 2
300 cm
[mm]
[mm]
n.
mi
50
600
631
614
661
1176
0
1
63
60
0
606
0
58
1817/2011
2
637
10
3
U
4
Ca
.36
S

Manuels associés