PEEKTON PKM 170 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
14 Des pages
PEEKTON PKM 170 Manuel du propriétaire | Fixfr
Table des matières
INTRODUCTION......................................................................................2-3
Informations relatives à votre sécurité.........................................................2
Informations importantes.............................................................................3
PREMIERE UTILISATION.......................................................................4-5
Installation de l ’appareil..............................................................................4
Connexion de l ’appareil..............................................................................5
UTILISATION.........................................................................................6-10
Tableau de commande................................................................................6
Fonction des touches...............................................................................6-8
Radio...........................................................................................................9
Lecture de Mp3...........................................................................................9
Horloge......................................................................................................10
Attention.....................................................................................................10
Retrait de la façade....................................................................................10
DEPANNAGE.............................................................................................11
SERVICE APRES-VENTE.........................................................................12
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES......................................................13
Caractéristiques générales.........................................................................13
1.1 Informations relatives à votre sécurité
Nos produits sont régulièrement mis à jour. Il est donc possible que vous
constatiez des différences entre le produit et le manuel d ’utilisation.
Ce symbole, apposé sur l’appareil ou sur son emballage, indique que cet appareil ne doit
pas être jeté avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié
pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que cet
appareil est bien mis au rebut de manière appropriée, vous contribuerez à prévenir les
dangers potentiels pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribuera à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez vous adresser à votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Veuillez lire le manuel d'utilisation dans son intégralité avant toute
installation et prendre en compte les avertissements de sécurité et
vous y conformer strictement.
Vérifiez régulièrement que l'appareil est sous-tension.En cas de
rupture d'alimentation ou de panne, confiez votre appareil
exclusivement à une personne qualifiée.
Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénètre à l'intérieur de
l'appareil.
Par la présente, ESM déclare que le modèle PKM 170 est conforme à la directive
2004/108/EC et aux standards de test EN55013:2001+A1:2003+A2:2006,
EN55020:2007.
Tout ch
1. Avant d'installer l'unité principale, placez-la dans la position souhaitée, puis
raccordez le câble du haut-parleur et le câble d'alimentation pour effectuer un
test.
2.Une fois que l'appareil fonctionne de façon optimale, fixez l'unité principale.
Tableau de bord
Support de fixation
Vis de montage
Appareil
Cerclage
Tableau de bord
Poignée
Retrait de l'appareil :
Retirez le cerclage puis insérez les poignées de chaque côté de la
façade de l'appareil, puis tirez sur les poignées et retirez l'appareil.
04
2.2 Connexion de l ’appareil
Schéma de câblage
ISO Connector
Noir
Antenne FM
Rouge
FUSE
Noir
Sortie de ligne
R (Rouge)
Noir
Sortie de ligne
L (Blanc)
Jaune
FUSE
ORANGE
Noir
Haut-parleur
gauche(
front)
Haut-parleur
gauche
(
arrière)
Bleu
Bleu/Noir
Vert
Vert/Noir
Gris
Marron
Gris/Noir
Marron/Noir
05
Haut-parleur
droit(
front)
Haut-parleur
droit(
arrière)
3.1 Tableau de commande
1
2
3
5
4
6
MODE / VOL / POW E R OFF
7
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
15
14
13 12 11
10
8
9
1
Touche pour détacher la façade
10
Bouton Marche/Arrêt, Mode et Volume
2
Touche Pause/Mémorisation manuelle
Touche Bande/Mémorisation automatique
11
Touche de sélection des effets sonores
et des modes stéréo/mono
Touche Suivant/Avance rapide
3
4
5
6
7
8
9
Touche Muet/Basses
Touche de sélection du réglage audio
Afficheur LCD
Prise carte SD/MMC
Prise USB
Touche d'affichage de l'heure
12
13
14
15
Supporte le format MP3
Touche pour rechercher la station
suivante
Touche pour rechercher la station
précédente
Touche Précédent/Retour rapide
Supporte les accès USB/SD/MMC
3.2 Fonction des touches
1. Eteindre/Allumer
Le paramètre par défaut lors de la première utilisation est le mode Radio ; ensuite, si le fil
jaune n'a pas été débranché, l'appareil passe automatiquement à la dernière configuration
connue. (par exemple : lecture USB, lecture de carte SD/MMC ou radio)
Allumer l'appareil : lorsque l'appareil est éteint, appuyez sur n'importe quelle touche pour
l'allumer.
Eteindre l'appareil : lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton du volume pour
l'éteindre.
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
10
3.2 Fonction des touches
2. Changer de mode
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur le bouton (VOL) pour passer du mode Radio au
mode lecture USB/SD/MMC et Radio. L'afficheur LCD affiche la fréquence radio, le
symbole USB ou le symbole SD/MMC, selon le mode dans lequel vous êtes.
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
10
3. Réglage de la fréquence audio
Sélection des réglages audio : appuyez sur la touche SEL pour sélectionner le
volume, les basses, les aigus, la balance droite et gauche, la balance avant et
arrière, et l'afficheur LCD indique les informations correspondantes ; effectuez les
réglages audio avec le bouton VOL.
Réglage du volume : utilisez le mode par défaut ou appuyez sur la touche (SEL)
jusqu'à ce que l'afficheur LCD indique VOL puis tournez le bouton VOL pour régler le
volume entre 0 et 31.
Réglage des basses : appuyez sur la touche (SEL) jusqu'à ce que l'afficheur LCD
indique BAS puis tournez le bouton VOL pour augmenter ou diminuer les basses.
Réglage des aigus : appuyez sur la touche (SEL) jusqu'à ce que l'afficheur LCD
indique TRE puis tournez le bouton VOL pour augmenter ou diminuer les aigus.
Réglage de la balance gauche et droite : appuyez sur la touche (SEL) jusqu'à ce que
l'afficheur LCD indique BAL puis tournez le bouton VOL pour régler la balance
gauche et droite.
5
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
10
07
3.2 Fonction des touches
4. Couper le son
Appuyez sur la touche (MUTE) pour passer en mode muet, l'afficheur LCD indique
appuyez de nouveau sur cette touche ou réglez le volume pour remettre le son.
, et
4
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
5. Egalisation des basses
Maintenez la touche (MUTE) appuyée pour activer la fonction d'égalisation des basses,
l'afficheur LCD indique alors LOUD, maintenez ensuite de nouveau la touche MUTE
appuyée pour arrêter la fonction d'égalisation des basses.
4
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
6. Sélection des effets sonores
Appuyez sur la touche (EQ/ST) pour sélectionner l'un des effets sonores suivants : ROCK,
CLAS, POP, FLAT, JAZZ. Lorsqu'un des cinq effets sonores est sélectionné, l'afficheur LCD
indique le symbole correspondant. Le symbole EQ s'allume. Lorsque vous sélectionnez
JAZZ, appuyez sur la touche EQ/ST pour quitter la fonction de réglage des effets sonores,
les indications JAZZ et EQ s'éteignent.
MODE / VOL / POW E R OFF
BND/AS
PKM 170
MUTE
LOUD
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
11
08
Utilisation
3.3 Radio
1. Changer de station : en mode Radio, appuyez sur la touche BND/AS pour changer de
bande, le basculement se fait dans l'ordre suivant :
L'afficheur LCD indique les mentions correspondantes FM1, FM2 et Fm3.
2. Mémorisation automatique des stations : en mode radio, maintenez la touche
BND/AS appuyée, l'appareil commence à rechercher automatiquement les stations à partir
de la fréquence la plus basse, et mémorise tour à tour la station sur le numéro des stations
mémorisées, et arrête la recherche lorsque les numéros de stations mémorisées sont tous
utilisés, puis bascule sur la première station mémorisée.
3. Mémorisation manuelle des stations: d'abord, choisissez une bande, appuyez sur la
touche ( ) , le numéro de station mémorisée clignote, par exemple : CHI. Appuyez sur la
touche ( ) ou ( ) pour sélectionner le numéro de station mémorisée, par exemple :CH3.
Maintenez la touche ( ) appuyée pour mémoriser la fréquence actuelle sur le numéro de
station mémorisée. Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 5 secondes, l'appareil
quitte le mode de mémorisation manuelle des stations, et le numéro de station mémorisée
arrête de clignoter.
4. Sélection des stations mémorisées : appuyez sur la touche ( ) ou ( ) pour
sélectionner la station mémorisée de 1 à 6 dans la bande actuelle.
5. Recherche de stations : appuyez sur la touche ( ) ou ( ) pour passer en mode de
recherche automatique. Une fois que vous avez trouvé une station, arrêtez la recherche et
écoutez la station en cours. Maintenez la touche ( ) ou ( ) appuyée pour passer en
mode de recherche manuelle de stations.
6. Basculement stéréo/mono
Lorsque vous recevez une station FM, appuyez sur la touche EQ/ST pour passer dans le
mode mono requis, puis appuyez de nouveau sur cette touche pour revenir en mode
stéréo. En mode stéréo, mode qui permet de recevoir des stations en stéréo, l'afficheur
LCD indique "
".
3.4 Lecture de MP3
L'appareil peut lire une clé USB ou une carte SD/MMC. En mode radio, appuyez sur le
bouton du volume pour passer en mode de lecture Mp3. Si vous avez lu une clé USB lors
de votre dernière utilisation, l'appareil passe directement à la clé USB. Si vous avez lu une
carte SD/MMC lors de votre dernière utilisation, l'appareil passe directement à la carte
SD/MMC. En mode lecture de clé USB, si vous retirez la clé USB, l'appareil passe
automatiquement au mode lecture de carte SD/MMC. En mode lecture de carte SD/MMC,
si vous retirez la carte SD/MMC, l'appareil passe automatiquement au mode lecture de clé
USB.
1. Basculement entre la clé USB et la carte SD/MMC : si vous insérez une clé USB et
une carte SD/MMC dans l'appareil, maintenez la touche " " appuyée pour passer d'un
périphérique à un autre : clé USB et prise carte SD/MMC.
2. Pause: appuyez sur la touche " " pour arrêter momentanément la lecture, appuyez de
nouveau sur cette touche pour reprendre la lecture.
3. Sélection de musique : appuyez sur la touche ( ) ou ( ) pour sélectionner le
morceau de musique suivant ou précédent.
) et (
) pour sélectionner le morceau
4. Sélection rapide : appuyez sur les touches (
de musique suivant/précédent, maintenez les touches (
) et (
) appuyées pour
passer un morceau de musique, relâchez la touche pour lire le morceau de musique
sélectionné.
5. Avance/Retour rapide : maintenez la touche ( ) ou ( ) appuyée pour avancer ou
09
Utilisation
3.5 Horloge
1. Affichage de l'heure
Appuyez sur la touche CLK pour afficher l'heure, appuyez de nouveau sur cette touche
pour annuler l'affichage de l'heure.
2. Réglage de l'heure
Maintenez la touche CLK appuyée pour régler l'heure. Les heures clognotent, appuyez sur
la touche VOL pour augmenter ou diminuer l'heure. Appuyez de nouveau sur la touche
CLK, les minutes clignotent, puis appuyez sur la touche VOL pour augmenter ou diminuer
les minutes. Une fois que vous avez réglé les minutes, appuyez sur la touche CLK pour
quitter le réglage de l'heure.
MODE / VOL / POW E R OFF
PKM 170
MUTE
LOUD
BND/AS
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
10
9
3.6 Attention
1. Lorsque vous remplacez le fusible, choisissez un fusible dont les caractéristiques
techniques sont identiques. Ne le remplacez pas par un fusible de caractéristique
différente.
2. Le fil jaune doit être raccordé à la borne positive de la batterie pour permettre un
fonctionnement normal de l'horloge.
3.7 Retrait de la façade
Appuyez sur la touche " " pour détacher la façade automatiquement et arrêter ainsi
l'appareil. Replacez la façade sur l'appareil pour reprendre l'écoute à la position antérieure.
1
MODE / VOL / POW E R OFF
BND/AS
PKM 170
MUTE
LOUD
SEL
USB
EQ/ST
CLK
CAR STEREO MP3 USB&SD/MMC CARD PLAYER
4
Dépannage
Veuillez vérifier toutes les connexions avant de consulter la liste.
Si des questions persistent après la consultation de la liste, veuillez contacter votre
conseiller du service à la clientèle le plus proche.
Symptômes
Causes
1.L'alimentation n'est pas raccordée
Le voyant
correctement.
d'alimentation
2.Le fusible est défectueux ou le
ne s'allume pas
circuit électrique est ouvert.
Solutions
Raccordez correctement le
câble d'alimentation.
Vérifiez la connexion du câble
d'alimentation ; remplacez le
fusible.
Raccordez le cable
d'alimentation.
Raccordez le cable
parleur.
Vérifiez les conten
carte SD/MMC et de
USB.
Nettoyez avec de l'
absolu.
Aucun son
1.Pas d'alimentation.
2.Le câble du haut-parleur est en
circuit ouvert.
3.Les morceaux musicaux sur la carte
SD/MMC ou la clé USB n'ont pas le
format correspondant.
4.Les contacts de la carte SD/MMC et
de la prise USB sont sales, ce qui
empêche un bon contact.
Le son est
faible
(pas clair)
Remplacez l'aliment
1.La résistance interne est élevée.
2.Le contact avec l'antenne se fait mal. Reserrez la prise d
1.Un des canaux du câble du hautSon sur un seul
parleur est en circuit ouvert.
haut-parleur
2.Le circuit intégré de l'amplificateur
est endommagé.
Connectez le fil du haut-parleur.
Remplacez le circuit intégré de
l'amplificateur.
Note : les données techniques sont susceptibles de changer sans préavis.
5
6
Caractéristiques techniques
6.1 Caractéristiques générales
FM
Gamme de fréquences ----------------------------------------------------------------------87.5MHz-108MHz
Sensibilité ---------------------------------------------- ------------------------------------------ -- 37dBf
S/B---------------------------------------------------------------------------------------------------40dB
Lecture MP3
S/B- --------------------------------------------------------------------------------------------------- 40dB
Réponse en fréquences --------------------------------------------------------------- 100Hz-10kHz( ± 6dB)
Séparation des canaux --------------------------------------------------------------------------------- 45dB
Distortion harmonique de tension (1KHz) ---------------------------------------------------------------- 5%
Equilibrage canaux stéréo ----------------------------------------------------------------------------- 3dB
Indications générales
Tension -----------------------------------------------------------------------------------------------12V DC
Impédance haut-parleur ------------------------------------------------------------------------------------4-8 Ù
Puissance de sortie max. ----------------------------------------------------------------------------------- 45 WX 4
Dimensions -------------------------------------- 178mm ( Largeur )x50mm ( Hauteur ) x 145mm ( Profondeur )
13
Déclaration de conformité avec la Directive Européenne RoHs
Nom de la marque: PEEKTON
Modèle: PKM170
En 2006, PEEKTON a évalué les substances chimiques contenues dans les
composants et les matériaux utilisés dans l'ensemble de ses produits et identifié
celles qui sont limitées par la directive RoHS de l'Union européenne, à savoir le
mercure, le plomb, le cadmium, le chrome hexavalent, les PBB et les PBDE.
PEEKTON a réussi à ne plus utiliser ces substances dans presque tous ses
produits, hormis les applications qui se situent en dessous des valeurs de
concentration maximales spécifiées dans la directive, et celles qui sont exemptées
ou susceptibles d'être exemptées de la directive RoHS.
Depuis le 1er juillet 2006, PEEKTON satisfait aux exigences de la directive RoHS
selon laquelle tout produit mis sur le marché européen depuis cette date ne doit
pas contenir ces 6 substances réglementées (sauf exemptions).
Pour vérifier la conformité de l'ensemble de sa chaîne d'approvisionnement avec
la directive RoHS, PEEKTON a mis en place un programme de gestion de chaîne
d'approvisionnement qui inspecte les systèmes de gestion environnementale de
ses fournisseurs, mettant l'accent en particulier sur la gestion des 6 matières
réglementées depuis 2005, et sensibilisant continuellement les fournisseurs via
différents audits environnementaux.
La directive RoHS ne précise pas comment les entreprises peuvent démontrer leur
conformité RoHS, mais l'entente commune dans l'industrie se fonde sur la
présomption de conformité et d'auto-déclaration. Selon cette entente, aucune
documentation sur la conformité RoHS n'est nécessaire lorsque les entreprises
mettent leurs produits sur le marché européen, tandis que celles-ci seront tenues
de fournir des documents sur leur politique de conformité RoHS et sa mise en
application lorsque les organisations de surveillance du marché des Etats
membres de l'Union européenne le réclameront. PEEKTON a conservé tous les
dossiers sur la conformité RoHS de chaque composant et matériau dans une base
de données électronique afin d'être prêt à répondre à de telles demandes.

Manuels associés