▼
Scroll to page 2
of
104
SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 1 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Mode d’emploi Caméscope SD Model No. SDR-S26 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. LSQT1493 A EF until 2009/1/23 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 2 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! ≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. 2 LSQT1493 Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. ∫ EMC Compatibilité Électrique et magnétique Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. ≥ Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que ceux fournis. ≥ Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres. ≥ Garder la carte mémoire hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent. Caméscope: La plaque signalétique est située dans le compartiment de la batterie de l’unité. Adaptateur secteur: La plaque signalétique se trouve sur le dessous de l’appareil. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 3 ページ 2009年1月14日 水曜日 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Cd 午後2時19分 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. 3 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 4 ページ 2009年1月14日 ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement. ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit. ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 16 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Pour les objectifs de ce mode d’emploi ≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont appelées “carte SD”. ≥ Les pages de référence sont indiquées par une flèche, par exemple: l 00 4 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 ∫ Licences ≥ Le logo carte SDHC est une marque commerciale. ≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound® et DirectX® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation. ≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, Etats-Unis. ≥ Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées ou des marques commerciales de YouTube LLC. ≥ Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 5 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Table des matières Configuration [1] Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode ......................... 19 [2] Utilisation de l’écran menu............... 20 Sélection de la langue ......................... 21 Liste des menus .................................. 21 [3] Réglage de la date et l’heure ............ 23 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage)........................................... 24 [4] Réglage de l’écran ACL .................... 25 Enregistrement Enregistrement (de base) [1] Avant d’enregistrer............................ Mode auto intelligent ........................... [2] Enregistrement d’image animées .... Enregistre des films pour qu’ils soient téléchargés sur YouTube..................... Modes d’enregistrement et temps enregistrable........................................ [3] Enregistrement d’images fixes ........ Nombre de pixels................................. [4] Fonctions d’enregistrement ............. Fonction zoom avant/arrière................ Auto-enregistrement de l’utilisateur ..... Démarrage rapide................................ Fonction stabilisateur optique de l’image ................................................. 26 26 28 29 30 31 32 33 33 34 34 Préparation Enregistrement [1] Identification des pièces et manipulation ........................................ 8 [2] Source d’alimentation ....................... 11 Insertion de la batterie ......................... 11 Chargement de la batterie ................... 12 Temps de recharge et temps d’enregistrement.................................. 14 [3] À propos des cartes SD .................... 15 A propos des cartes SD....................... 15 Témoin d’accès ................................... 17 [4] Insérer/enlever une carte SD ............ 18 Lecture Lecture [1] Lecture d’images animées ............... 48 [2] Lecture d’images fixes ..................... 51 Lecture Avant l’utilisation [1] Fonctions d’enregistrement des icônes de fonctionnement................ 36 Icônes de fonctionnement ................... 37 Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne en couleur/Grain de peau/PREREC/Détection des visages/Retardateur [2] Fonctions d’enregistrement des menus................................................. 42 Menus ................................................. 42 Format/Réduction du bruit du vent/Grille de référence/Obturation lente auto [3] Fonctions manuelles d’enregistrement ............................... 44 Mode scène......................................... 45 Réglage manuel de la mise au point... 45 Balance des blancs ............................. 46 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture................... 47 Édition [1] Suppression de scènes/fichiers ...... Suppression de scènes/fichiers un à la fois........................................... Suppression de scènes/fichiers multiples .............................................. Supprimer les scènes copiées collectivement ..................................... [2] Édition de scènes.............................. [3] Édition d’images fixes ...................... 53 53 53 54 55 56 Gestion de la carte SD [1] Formatage d’une carte SD................ 58 Avec d’autres appareils [1] Lecture sur un téléviseur ................. 59 35 5 LSQT1493 Avec un ordinateur Préparation Enregistrement (avancé) Autres Informations pour votre sécurité ..................2 Accessoires.....................................................7 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 6 ページ 2009年1月14日 [2] Avec un graveur DVD ........................ Connecter l’appareil au graveur de DVD ................................................ Fonction COPIER DVD ....................... Fonction SCÈNES FAVOR. ................. Notes concernant la copie de disques au moyen du graveur de DVD ............. Lire un disque inséré dans le graveur de DVD ................................................ [3] Avec d’autres appareils vidéo .......... Copie d’images sur d’autres appareils vidéo .................................................... [4] Avec une imprimante (PictBridge) ... 62 63 64 66 67 68 68 69 Avant l’utilisation [1] Que peut-on faire avec un PC ? ....... 71 [2] Configuration requise ....................... 72 Contrat de licence de l’utilisateur final ...................................................... 74 Installation 75 75 76 77 77 78 Utilisation du logiciel [1] Démarrage de VideoCam Suite ........ 79 Lecture du manuel d’utilisation du logiciel.................................................. 79 Téléchargez sur YouTube.................... 79 Utilisation avec un Macintosh [1] Si vous utilisez un Macintosh .......... 81 6 LSQT1493 午後2時19分 61 Avec un ordinateur [1] Installation.......................................... Installation de VideoCam Suite ........... Désinstallation du logiciel .................... [2] Connexion et identification .............. Au sujet de l’affichage PC ................... Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire .................................. 水曜日 Autres Indications [1] Indications ......................................... 82 [2] Messages ........................................... 85 Conseils utiles [1] Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément ................... 87 [2] Guide de dépannage......................... 88 Précautions d’utilisation.............................. 93 Glossaire ....................................................... 96 Spécifications ............................................... 98 Nombre d’images enregistrables ...... 101 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 7 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBJ10 ≥ La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’unité. (l 12) Adaptateur secteur VSK0695 Accessoires en option Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Bloc-batterie (lithium/VW-VBJ10) Convertisseur grand-angle (VW-W3707H) Kit filtres (VW-LF37WE) Graveur de DVD (VW-BN1) Adaptateur sabot (VW-SK12E) Câble c.a. K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004 Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)* Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E) * Il est requis l’adaptateur de griffe pour accessoires VW-SK12E (en option). Câble AV K2KC4CB00022 Câble USB K1HA05AD0006 CD-ROM ∫ Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci. 7 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 8 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Avant l’utilisation 1 2 1 Identification des pièces et manipulation 4 3 5 6 14 7 1 2 3 8 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides Manette de commande Écran ACL La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 8 Touche mode Web [WEB MODE] (l 29) Lors de l’enregistrement: Levier de zoom [W/T] (l 33) Lors de la lecture: Levier de volume [sVOLr] (l 49) Touche d’automatisation intelligente [iA] (l 26) Touche de menu [MENU] (l 20) Haut-parleur Touche de suppression [ ] (l 53) Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] (l 44) Touche du stabilisateur optique de l’image [ , O.I.S.] (l 35) Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS] (l 17) Cache fente carte SD [SD CARD] (l 18) LSQT1493 9 10 11 12 13 14 Fente pour carte SD (l 18) Écran à cristaux liquides Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la direction de la flèche avec les doigts. ≥ Il peut s’ouvrir à 90o. ≥ Il peut tourner de 180o A dans la direction de l’objectif ou de 90o B dans la direction opposée. ≥ Le niveau de luminosité et de couleur de l’écran LCD peut être réglé. (l 25) SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 9 ページ 2009年1月14日 Manette de commande La manette de commande sert à sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu. Déplacer la manette de commande en haut, en bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un paramètre ou une scène, puis appuyer sur la manette de commande pour l’activer. 水曜日 午後2時19分 Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF37WE; en option)) ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque que l’appareil n’est pas utilisé avec le capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres. 1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 2 Activer en appuyant au centre. ≥ Sélections dans l’écran de menu (l 20) ≥ Pour sélectionner les fonctions d’enregistrement (l 36) ≥ Pour régler manuellement (l 44) ≥ Opérations de lecture (l 48, 51) ≥ Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez les deux côtés du cache objectif du bout de l’index et du pouce. 17 Courroie de prise 18 Microphone (incorporé, stéréo) Protection d’objectif 15 16 17 Afin de protéger l’objectif, fermez le couvreobjectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Faites glisser le levier d’ouverture/ fermeture du couvre-objectif. 18 15 Commutateur ouverture/fermeture du couvre objectif 16 Objectif ≥ Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) ou le convertisseur grand angle (VW-W3707H; en option), devant l’objectif. ≥ En utilisant le convertisseur grand angle, si l’agrandissement dépasse 20k alors la qualité de l’image sera dégradée. ≥ Le convertisseur téléobjectif ne peut pas être utilisé. Courroie de prise Réglez la longueur de la courroie et la position du coussinet. 1 Ouvrez la courroie. 2 Réglez la longueur. 3 Replacez la courroie. 9 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 10 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 19 20 26 21 22 27 28 23 24 25 19 Indicateur d’état (l 12, 19) 20 Molette de sélection de mode (l 19) 21 Touche de marche/arrêt d’enregistrement (l 28, 31) 22 Couvercle du terminal 23 Prise de sortie audio vidéo [A/V] (l 59, 68) 24 Prise entrée DC [DC IN] (l 12) ≥ N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteur que celui qui est fourni. 25 Port USB [ ] (l 62, 69, 77) 26 Réceptacle du trépied 27 Cache de la batterie (l 11) 28 Touche de relâche du cache de la batterie [PUSH/SLIDE OPEN] (l 11) Réceptacle pour le trépied Il s’agit du point de fixation du trépied (en option) sur l’appareil. ≥ Si le trépied est utilisé, le cache de la batterie ne peut pas être ouvert. Introduisez la batterie avant de fixer l’unité sur le trépied. (l 11) 10 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 11 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Avant l’utilisation 2 Source d’alimentation ∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est la batterie fournie/VW-VBJ10. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Insertion de la batterie ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF. Retrait de la batterie Ouvrez le cache de la batterie puis retirez la batterie. A Touche de relâche du cache de la batterie [PUSH/SLIDE OPEN] 1 Tout en appuyant sur la touche de relâche du cache de la batterie, faites glisser et ouvrez le cache de la batterie 2 Fermez et faites glisser le cache de la batterie Insérez la batterie jusqu’à ce qu’elle produise un déclic, en faisant attention à sa direction. ≥ Veillez à paramétrer la molette de sélection de mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état est éteint avant d’enlever la batterie. 11 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 12 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Chargement de la batterie L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner OFF. La batterie ne sera pas chargée si l’appareil est allumé. Indicateur d’état A Clignote en rouge à 1 seconde d’intervalle environ: Chargement (l 14, Temps de chargement) Éteint: Chargement terminé Clignote rapidement ou lentement: Des erreurs de chargement sont survenus (l 13) 1 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la prise. 2 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise CA. 3 Connectez l’adaptateur secteur à l’entrée c.c. de l’unité. ≥ N’utilisez pas le câble d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour celuici. N’utilisez pas le câble d’alimentation d’autres appareils avec celui-ci. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (VW-VBJ10). ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées. 12 LSQT1493 Avertissement Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ni incinérer. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 13 ページ 2009年1月14日 ∫ A propos des erreurs de chargement Si l’indicateur d’état se comporte comme suit: Ne clignote pas: Retirez et réintroduisez la batterie, et déconnectez puis reconnectez l’adaptateur secteur. Si l’indicateur d’état continue de ne pas clignoter, contactez votre revendeur. Clignote rapidement à environ 0,25 secondes d’intervalle: La batterie ne se charge pas. Essayez d’effectuer ce qui suit. ≥ Retirez et réintroduisez la batterie, puis essayez de recharger la batterie. ≥ La température de la batterie ou la température ambiante est trop élevée/basse, attendez que la température de l’appareil et de la batterie soit adaptée puis essayez de recharger la batterie. Si le chargement de la batterie ne veut pas commencer, contactez votre revendeur. Clignote lentement à environ 3 secondes d’intervalle: Le chargement demande du temps pour les raisons suivantes: ≥ La batterie était excessivement déchargée. ≥ La température de la batterie ou la température ambiante est trop élevée/basse. 水曜日 午後2時19分 ∫ Connexion à la prise secteur Si vous allumez cette unité pendant le chargement de la batterie en utilisant l’adaptateur secteur, vous pouvez utiliser le courant provenant de la prise secteur pour utiliser cette unité. (Pendant qu’elle est utilisée, la batterie ne sera pas chargée.) 13 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 14 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Temps de recharge et temps d’enregistrement ∫ Temps de chargement ≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60% Numéro de modèle de la batterie Tension/capacité (Minimum) Temps de chargement Batterie fournie/ VW-VBJ10 (en option) 3,6 V/940 mAh 2 h 15 min ≥ Si la température est inférieure ou supérieure à 25 oC, le temps de recharge sera plus long. ∫ Temps d’enregistrement ≥ Température : 25 oC/taux d’humidité : 60% Numéro de modèle de la batterie Tension/capacité (Minimum) Temps d’enregistrement maximum en continu Temps d’enregistrement réel Batterie fournie/ VW-VBJ10 (en option) 3,6 V/940 mAh 1 h 15 min 40 min ≥ Il s’agit de durées approximatives. ≥ Le temps d’enregistrement réel se réfère au temps d’enregistrement quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom etc. ≥ Les temps d’enregistrement varient selon l’état d’utilisation. N’oubliez pas que le temps de fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous conseillons de recharger une batterie supplémentaire que vous pourrez utiliser pour l’enregistrement. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou la recharge. Cet appareil chauffe également pendant l’utilisation. Cela n’est pas un dysfonctionnement. Indicateur de la capacité de la batterie ≥ L’affichage change selon les indications suivantes au fur et à mesure que la capacité de la batterie diminue. # # # # ≥ Si la batterie se décharge, alors ( ) clignotera. 14 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 15 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Avant l’utilisation 3 À propos des cartes SD Cette unité peut être utilisée pour enregistrer des images animées et des images fixes sur une carte SD. Carte mémoire SDHC Carte mémoire SD Capacité 8 Mo/16 Mo 32 Mo/ 64 Mo/128 Mo – ¥* 256 Mo/ 512 Mo/ 1 Go/2 Go 4 Go/6 Go/ 8 Go/12 Go/ 16 Go/32 Go Fonctions Enregistrement d’images animées Enregistrement d’images fixes ¥ ¥ ¥: applicable –: non applicable * Fonctionnement non garanti. A propos des cartes SD Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD et SDHC. Les cartes mémoire SDHC ne sont utilisables qu’avec les appareils compatibles. Les appareils uniquement compatibles avec les cartes SD ne reconnaîtront pas les cartes mémoire SDHC. (Avant d’utiliser une carte mémoire SDHC dans un autre appareil, lire le manuel d’utilisation de ce dernier.) ≥ Veuillez consulter les dernières informations sur le site Internet suivant. (Ce site est en anglais uniquement.) http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam ≥ Cet appareil prend en charge les cartes mémoire SD formatées aux standards FAT12 et FAT16 basés sur les spécifications des cartes mémoire ainsi que les cartes mémoire SDHC formatées au standard FAT32. ≥ Si vous souhaitez utiliser des cartes mémoire de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC peuvent être utilisées. ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte SD est formatée sur d’autres appareils (par exemple, un PC), le temps nécessaire pour l’enregistrement pourrait s’allonger et il se pourrait que vous ne puissiez pas utiliser la carte SD. (l 58) ≥ Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD de la marque Panasonic. ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois, le temps restant pour l’enregistrement pourrait être réduit. ≥ Quand le commutateur de protection en écriture A de la carte SD est verrouillé, aucune opération d’enregistrement, de suppression ou d’édition n’est possible sur la carte. ≥ Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout risque d’ingestion. ≥ Une carte MultiMediaCard ne peut pas être utilisée sur cet appareil. 15 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 16 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images animées Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.) Carte mémoire SD Haute vitesse Carte mémoire SD/SDHC Class 2 Carte mémoire SD/SDHC Class 4 Carte mémoire SD/SDHC Class 6 256 Mo RP-SDH256 RP-SDR256 – – 512 Mo RP-SDK512 RP-SDR512 – – 1 Go RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G 2 Go RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 Go – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 6 Go – – RP-SDM06G – 8 Go – – – RP-SDV08G 12 Go – – RP-SDM12G – 16 Go – – – RP-SDV16G 32 Go – – – RP-SDV32G ≥ Le fonctionnement en enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes. jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo jLes cartes SD de 256 Mo à 32 Go autres que celles mentionnées ci-dessus Manipulation de la carte SD ≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière. ≥ Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants: jÀ la lumière directe du soleil. jDans des endroits très poussiéreux ou humides. jPrès d’un radiateur. jEndroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation). jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques. ≥ Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées. ≥ Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de sauvegarder les données de la carte SD sur un PC. 16 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 17 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Témoin d’accès A Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS] ≥ Quand l’appareil accède à la carte SD, le témoin s’allume. ≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas : sOuvrir le cache fente carte SD et enlevez la carte SD sActionner la molette de sélection mode sEnlever la batterie ou débrancher l’adaptateur CA ≥ Effectuer les choses ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/carte SD ou cette unité. Toutefois, le voyant d’accès est supposé s’allumer pendant la rotation de la molette pour sélectionner un mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème. 17 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 18 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Avant l’utilisation 4 Insérer/enlever une carte SD Avertissement: Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD. A Côté étiquette 1 Tournez la molette de sélection de mode sur OFF. ≥ Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint. 2 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la fente de la carte. 3 Insérez/enlevez la carte SD. ≥ Enfoncez la carte SD à fond. ≥ Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup. 4 18 Fermez soigneusement le couvercle de la fente de la carte SD. LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 19 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Configuration 1 Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF). ≥ Tournez la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A, pour passer de OFF à un autre mode. ≥ Alignez sur l’indicateur d’état B. Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, amenez la molette de sélection mode sur , , ou allumer l’appareil. pour L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume. ≥ Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et réglez la date et l’heure. (l 23) Pour éteindre l’appareil Amenez la molette de sélection de mode sur OFF. ≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil n’est plus sous tension. Mode d’enregistrement d’images animées (l 28) Comment établir et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides Quand la molette de sélection de mode est sur ou , l’appareil peut être allumé et éteint au moyen de l’écran ACL. ∫ Pour allumer Ouvrez l’écran ACL. L’indicateur d’état s’allume. ∫ Pour éteindre Fermez l’écran ACL. Mode de lecture d’images animées (l 48) Mode d’enregistrement d’images fixes (l 31) Mode de lecture d’images fixes (l 51) OFF L’indicateur d’état s’éteint. ≥ Lorsque le démarrage rapide est réglé à [ON], l’indicateur d’état clignote en vert. Pour couper immédiatement l’alimentation sur fermeture de l’écran ACL, réglez le démarrage rapide sur [OFF]. (l 34) Réglez la molette de sélection de mode sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 19 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 20 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Configuration 2 Utilisation de l’écran menu ENTER MENU 1 Appuyez sur la touche MENU. Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. 2 manette de commande pour activer la sélection. Sélectionnez le menu principal souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus. Pour revenir à l’écran précédent Déplacez la manette de commande vers la gauche. Pour quitter l’écran de menu Appuyez sur la touche MENU. 3 Sélectionnez le sous-menu souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus. 4 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur la 20 LSQT1493 ≥ Ne commutez pas la molette de sélection de mode lorsque le menu est affiché. ≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de lancer d’autres opérations si l’écran de menu est affiché. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 21 ページ 2009年1月14日 Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue des affichages à l’écran. 1 2 Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [LANGUAGE] et appuyez sur la manette. Sélectionnez [Français] et appuyez sur la manette. Liste des menus *1 Il sera affiché uniquement en mode manuel. *2 Il n’est pas affiché si le mode auto intelligent est actif. Une partie du menu ne sera pas utilisée selon les fonctions utilisées. (l 87) Menus d’enregistrement des images animées ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE]*1 (l 45) [MODE D'ENR.] (l 30) [ASPECT] (l 42) [REGL HORL.] (l 23) [RÉG. HEURE MO.] (l 24) 午後2時19分 [DATE/HEURE] (l 23) [FORMAT DATE] (l 23) [FORM CARTE] (l 58) [DEMAR RAPIDE] (l 34) [ECONOMIS.] ≥ [OFF] ≥ [5 MINUTES] [OFF]: La fonction d’économie n’est pas activée. [5 MINUTES]: Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 5 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour utiliser l’appareil, allumez-le à nouveau. ≥ En utilisant l’adaptateur secteur, en connectant l’unité à un ordinateur, à un graveur DVD ou à une imprimante via le câble USB ou lorsque PRE-REC est utilisé, la fonction d’économie n’est pas activée. [BIP] ≥ [OFF] ≥ [ON] Il permet de signaler au moyen d’un bip des opérations telles que le début ou la fin de l’enregistrement. 1 bip Lors du lancement de l’enregistrement Lors de la mise en marche Quand l’appareil est reconnu par le PC ou l’imprimante etc. 2 bips Lors d’une pause pendant un enregistrement Lors de la mise hors marche 2 bips répétés 4 fois Lorsqu’une erreur survient (par exemple, l’enregistrement ne s’est pas amorcé). Vérifiez l’affichage à l’écran. (l 85) ∫ [AVANCE] [ZOOM NUM] (l 33) [CADRE VISAGE] (l 39) [COUPE VENT]*2 (l 42) [GRILLE. REF.]*2 (l 42) [ZOOM MIC] (l 34) [OBT. LEN. AUTO]*2 (l 42) [FONDU COUL] (l 38) ∫ [CONFIG] [AFFICHAGE] ≥ [OFF] 水曜日 [ACCENTU. LCD] (l 25) [REGL LCD] (l 25) ≥ [ON] Les indications à l’écran sont sélectionnées de la façon indiquée dans l’illustration ci-dessous. [OFF] [ON] 0h00m00s A SP R 1h20m 21 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 22 ページ 2009年1月14日 ≥ [NON] Quand il y a un menu qui ne peut pas être sélectionné parce qu’une autre fonction ou un autre mode sont activés, sélectionnez [OUI] pour rétablir les paramétrages de défaut du menu. (La configuration de [REGL HORL.] et de la [LANGUAGE] ne sera pas changée). ≥ [ON] Ce paramétrage est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil. (Uniquement en cas d’utilisation de l’adaptateur secteur et avec la molette de sélection de mode en position ou ) Si vous paramétrez sur [ON] sans insérer de carte SD, l’appareil se met automatiquement en mode démo pour présenter ses fonctions. A la pression de n’importe quelle touche, le mode démo est annulé. Après environ 10 minutes d’inactivité, le mode démo est automatiquement lancé. Pour quitter le mode démo, paramétrez sur [OFF]. Pour l’utilisation normale, paramétrez cette fonction sur [OFF]. ∫ [LANGUAGE] (l 21) Menus d’enregistrement des images fixes ∫ [PRINCIPAL] [MODE SCENE]*1 (l 45) [TAILLE IMAGE] (l 32) [REGL HORL.] (l 23) [RÉG. HEURE MO.] (l 24) ∫ [AVANCE] [CADRE VISAGE] (l 39) [EFF. DIAPH] (l 32) [OBT. LEN. AUTO]*2 (l 42) [GRILLE. REF.]*2 (l 42) ∫ [CONFIG] Voir les menus d’enregistrement de films. ∫ [LANGUAGE] (l 21) 22 LSQT1493 ∫ [MODIF. SCENE] [VERR. SÉLEC.] (l 55) [SUPPR.] (l 53) ∫ [CONFIG] [REPRISE LECT.] (l 49) [FORMAT TV] (l 60) Pour d’autres options, reportez-vous aux menus d’enregistrement des images animées. ∫ [LANGUAGE] (l 21) [MODE DEMO] ≥ [OFF] 午後2時19分 Menus de lecture des images animées [AFFICH. EXT.] (l 60) [REGL INIT] ≥ [OUI] 水曜日 Menus de lecture des images fixes ∫ [CONFIG IMAGE] [VERR. SÉLEC.] (l 56) [PARAM DPOF] (l 57) [SUPPR.] (l 53) [INTERV. DIAPO.] (l 52) ∫ [CONFIG] [FORMAT TV] (l 60) Pour d’autres options, reportez-vous aux menus d’enregistrement des images animées. ∫ [LANGUAGE] (l 21) SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 23 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Configuration 3 Réglage de la date et l’heure Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Sélectionnez le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [REGL HORL.] # [OUI] 2 Sélectionnez la date ou l’heure, puis réglez la valeur souhaitée au moyen du manche à balai. ≥ L’année changera de la façon suivante: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ Le système horaire de 24 heures est utilisé pour afficher l’heure. ≥[ ] apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran lorsque [RÉG. HEURE MO.] (l 24) est réglé à [RÉSIDENCE], tandis que [ ] apparaît lors du réglage à [DESTINATION]. 3 Appuyez sur la manette de commande pour confirmer le réglage. ≥ La fonction horloge commence à [00] seconde lorsque la manette de commande est activée. 4 Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. ≥ Vérifiez la date et l’heure affichées. ∫ Modification du mode d’affichage de la date et de l’heure Sélectionnez le menu. (l 20) ou . [CONFIG] # [DATE/HEURE] # style d’affichage souhaité [DATE] [D/H] 15.11.2009 [OFF] 15.11.2009 12:34 ∫ Modification du format de la date Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage souhaité Style d’affichage Affichage à l’écran [A/M/J] 2009.11.15 [M/J/A] 11.15.2009 [J/M/A] 15.11.2009 ≥ Pour configurer l’heure d’été, sélectionnez l’heure d’été dans [RÉSIDENCE] pour [RÉG. HEURE MO.] après la configuration de l’horloge. ≥ Les fonctions de la date et de l’heure sont alimentées par une batterie au lithium intégrée. ≥ Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée. Respectez les phases suivantes pour charger la batterie, puis configurez la date et l’heure. Pour recharger la batterie au lithium incorporée Connectez l’adaptateur secteur ou introduisez la batterie dans l’appareil, et la batterie au lithium incorporée sera rechargée. Laissez l’appareil tel qu’il est pendant environ 24 heures et la batterie sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie est rechargée même si la molette de sélection de mode est sur OFF.) 23 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 24 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Configuration de l’heure mondiale (Affichage de l’heure de la destination du voyage) Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage. 1 Sélectionnez le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [RÉG. HEURE MO.] # [OUI] ≥ Si l’horloge n’est pas réglée, réglez-la à l’heure en cours. (l 23) ≥ Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, comme l’heure de la configuration initiale, le message apparaît. Appuyez sur la manette pour aller à l’étape 3. 2 (Uniquement en configurant votre lieu de résidence) Sélectionnez [RÉSIDENCE] et appuyez sur la manette. 3 ≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de destination du voyage/résidence apparaît de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1. 5 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Sélectionnez le lieu de votre destination et entrez la sélection à l’aide de la manette. (Uniquement en configurant votre lieu de résidence) Sélectionnez votre lieu de résidence et entrez la sélection à l’aide de la manette. ≥ Si le lieu de résidence est à l’heure d’été, déplacez la manette vers le haut. [ ] apparaît et l’heure d’été est activée; L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez la manette vers le haut pour revenir à la configuration normale de l’heure. ≥ L’heure en cours apparaît en haut à gauche de l’écran. L’heure de différence avec l’heure TMG (Temps moyen de Greenwich) apparaît en bas à gauche de l’écran. 4 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination) Sélectionnez [DESTINATION] et appuyez sur la manette. 24 LSQT1493 ≥ Si le lieu de votre destination est à l’heure d’été, déplacez la manette vers le haut. [ ] apparaît et l’heure d’été est activée; L’horloge est avancée d’une heure. Déplacez la manette vers le haut pour revenir à la configuration normale de l’heure. ≥ L’heure locale du lieu de destination du voyage sélectionné apparaît en haut à droite de l’écran. L’heure de différence entre le lieu de destination du voyage et le lieu de résidence apparaît en bas à gauche de l’écran. ≥ Terminez le réglage en appuyant sur la touche MENU. [ ] apparaît et l’heure du lieu de destination du voyage est indiquée. Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes 1 à 3, et terminez le réglage en appuyant sur la touche MENU. ≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi celles montrées à l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 25 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Préparation Configuration 4 Réglage de l’écran ACL ≥ Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées. Régler la luminosité et le niveau de couleur 1 Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [REGL LCD] # [OUI] 2 Sélectionnez la rubrique, puis réglez les paramètres avec la manette de commande. [LUMINOSITÉ]: Luminosité de l’écran ACL [COULEUR]: Niveau de chrominance de l’écran LCD ≥ Terminez la configuration en appuyant sur la touche MENU. Augmentation et diminution de la luminosité de l’écran ACL en entier Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # configuration désirée [AUTO]*: La luminosité de l’écran ACL est automatiquement ajustée selon la luminosité ambiante. +2 : Rend encore plus lumineux +1 : Rend plus lumineux ±0 : Pas de réglage (normal) -1 : Rend plus sombre * Ceci n’est pas affiché en mode manuel ou en mode lecture. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur, l’indicateur [ +1 ] apparaît et l’écran s’illumine automatiquement à la mise en marche. ≥ La durée enregistrable en utilisant la batterie deviendra plus courte si vous utilisez cet appareil avec l’écran ACL allumé. 25 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 26 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (de base) 1 Avant d’enregistrer ∫ Positionnement de base du caméscope 1 Tenez le caméscope avec les deux mains. Passez votre main à travers la courroie de la poignée. Ne pas couvrir les microphones. 2 Gardez les bras près du corps. 3 Écartez les jambes pour être plus stable. ≥ À l’extérieur, enregistrez avec la lumière du soleil dans le dos. Si le sujet est à contrejour, il apparaîtra sombre sur l’enregistrement. ≥ Au moment d’enregistrer, assurez-vous d’avoir le pied ferme et vérifiez qu’il n’y a pas danger de collision avec une autre personne ou un objet. Mode auto intelligent L’automatisation intelligente effectuera un réglage optimal automatique selon le sujet et les conditions d’enregistrement. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour activer/ désactiver le mode auto intelligent. 26 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 27 ページ 2009年1月14日 C’est automatiquement réglé sur les modes suivants selon l’objet et les conditions d’enregistrement. Mode Portrait Scène/Effet Si le sujet est une personne Les visages sont automatiquement détectés, et la luminosité est ajustée pour qu’ils soient enregistrés de façon claire. Paysage Enregistrement extérieur Le paysage entier sera enregistré avec des couleurs éclatantes sans blanchir le ciel qui pourrait être très brillant en arrière plan. Projecteur Sous un projecteur Un sujet très éclairé est enregistré clairement. Éclairage faible Endroit sombre ou crépuscule 水曜日 午後2時19分 ≥ Selon les conditions, un mode différent peut être identifié pour le même sujet. ≥ Les modes sont sélectionnés automatiquement par l’appareil, il se peut donc qu’un mode non désiré soit sélectionné dépendamment des conditions d’enregistrement. ≥ La luminosité peut soudainement changer ou clignoter si le mode d’automatisation intelligente est activé. ≥ La fonction de stabilisation optique de l’image (l 35) est active dans tous les modes. ≥ Si ceci est activé, la fonction guide de référence est désactivée. ∫ Si le mode auto intelligent est désactivé. L’icône du mode auto [ AUTO ] s’affiche. En mode auto, la balance des couleurs (balances des blancs) et la mise au point seront ajustées automatiquement. jBalance des blancs automatique (l 96) jMise au point automatique (l 96) Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse d’obturation sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. (En configurant pour le mode d’enregistrement vidéo: La vitesse d’obturation est réglée sur un maximum de 1/350.) ≥ Le réglage de la balance des couleurs et la mise au point pourraient ne pas être automatique selon les sources lumineuses ou les scènes. Si c’est le cas, régler ces paramètres manuellement. (l 44) Il est possible d’enregistrer clairement même si la pièce est sombre ou pendant le crépuscule. Normal Autres situations La luminosité et la balance des couleurs sont ajustées automatiquement pour une image claire. 27 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 28 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (de base) 2 Enregistrement d’image animées ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. 1 Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner et ouvrez l’écran ACL. 2 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. ≥ Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération en pause d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter à la batterie de se décharger. Pour utiliser l’appareil, rallumez-le. Cette fonction d’économie peut également être mise sur [OFF]. (l 21, [ECONOMIS.]) ∫ Indications sur l’écran 0h00m10s SP R 12h45m Pour arrêter l’enregistrement Appuyez à nouveau sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert. ≥ Les images enregistrées entre la pression du bouton d’enregistrement marche/arrêt pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause l’enregistrement deviennent une scène. La scène est automatiquement divisée quand les données enregistrées dépassent 3,9 Go. (L’enregistrement continue.) 28 LSQT1493 A Mode d’enregistrement B Temps d’enregistrement restant Quand le temps restant est inférieur à 1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge. C Temps d’enregistrement écoulé Chaque fois que l’appareil est mis en pause enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à “0h00m00s”. ≥ Pendant l’enregistrement des images animées, l’enregistrement ne s’arrêtera pas même lorsque l’écran ACL est fermé. ≥ Ne débranchez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas la batterie si l’appareil est en mode enregistrement. Un message de réparation pourrait apparaître lorsque l’appareil sera rallumé. (l 86, À propos de la récupération) SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 29 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistre des films pour qu’ils soient téléchargés sur YouTube Vous pouvez enregistrer des films de moins de 10 minutes, adaptés au téléchargement vers YouTube. 1 Appuyez sur la touche WEB MODE. WEB MODE L’icône du mode web [ 2 ] apparaît. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Le compte à rebours du temps restant démarrera à “9m59s”. ≥ L’enregistrement se mettra automatiquement en pause au bout de 10 minutes. ≥ Pour télécharger des films vers YouTube. (l 79) ≥ Le mode web est désactivé si vous éteignez l’appareil. 29 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 30 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Modes d’enregistrement et temps enregistrable Pour modifier la quantité d’image des images animées Sélectionnez le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [MODE D'ENR.] # paramètre souhaité Mode d’enregistrement Carte SD XP (Haute qualité) SP (Normal) LP (Longue durée) 256 Mo 512 Mo 3 min 6 min 12 min 6 min 12 min 25 min 1 Go 12 min 25 min 50 min 2 Go 25 min 50 min 1 h 40 min 3 h 20 min 4 Go 50 min 1 h 40 min 6 Go 1 h 15 min 2 h 30 min 5h 8 Go 1 h 40 min 3 h 20 min 6 h 40 min 12 Go 2 h 30 min 5h 10 h 16 Go 3 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min 6 h 40 min 13 h 20 min 32 Go Priorité à la qualité de l’image 26 h 40 min Priorité à la durée d’enregistrement ≥ Les temps d’enregistrement indiqués dans ce tableau sont des estimations approximatives. ≥ Cet appareil enregistre en VBR (Variable Bit Rate). L’enregistrement VBR varie automatiquement le débit binaire (quantité de données dans un temps donné) selon le sujet enregistré. Cela signifie que, si un enregistrement avec des mouvements nombreux est enregistré, le temps d’enregistrement est réduit. ≥ Une déformation sous forme de mosaïque pourrait apparaître sur les images lues dans les cas suivants. jEn présence d’un arrière-plan compliqué. jQuand l’appareil est déplacé trop rapidement. jEn cas d’enregistrement d’un sujet aux mouvements marqués (En particulier s’il a été enregistré en mode [LP].) ≥ Si vous enregistrez des images fixes sur une carte SD, la durée d’enregistrement disponible pour les images animées sera plus courte. 30 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 31 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (de base) 3 Enregistrement d’images fixes ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. 1 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner et ouvrez l’écran ACL. 2 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. La mise au point sur le sujet, au centre de l’écran, se fait automatiquement (lorsque la fonction de mise au point automatique a été activée). ≥ À propos du nombre d’images fixes qu’il est possible d’enregistrer (l 101) ∫ Indications sur l’écran 0.2 R 12345 A Taille d’images fixes B Nombre restant d’images fixes Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît. ∫ Pour enregistrer des images fixes clairement ≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu avec la main. Il est donc recommandé de réduire le facteur de grossissement et de se rapprocher du sujet. ≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenez le caméscope fermement avec les mains et gardez les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope. ≥ Il est possible d’enregistrer des images nettes sans bouger grâce à un trépied. 31 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 32 ページ 2009年1月14日 Enregistrement avec un effet de bruit d’obturateur Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [EFF. DIAPH] # [ON] ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est [ON]. 水曜日 午後2時19分 Nombre de pixels Sélectionnez le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [TAILLE IMAGE] # paramètre souhaité Icône Format Nombre de pixels 0.3M 4:3 640k480 16:9 640k360 0.2 ≥ Par défaut la [TAILLE IMAGE] est réglée sur [ 0.2 ]. Les bords des images enregistrées au format 16:9 peuvent être coupés à l’impression. Vérifiez avant d’imprimer. 32 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 33 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (de base) 4 Fonctions d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 70k en zoom optique. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Déplacez le levier du zoom. ≥ Quand le grossissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction macro) ≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet peut ne pas être mis au point facilement. Fonction zoom numérique Si le grossissement du zoom est supérieur à 70k, la fonction zoom numérique s’active. Le grossissement maximum fourni par le zoom numérique peut être modifié. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [ZOOM NUM] # paramètre souhaité [OFF]: 70 Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ La vitesse du zoom varie en fonction de la plage de déplacement du levier de zoom. Zoom optique seulement (Jusqu’à 70k) [100k]: Jusqu’à 100k [3500k]: Jusqu’à 3500k ≥ Si [100k] ou [3500k] est sélectionné, la plage du zoom numérique s’affiche en bleu pendant que vous zoomez. ≥ Plus le grossissement du zoom numérique est important, plus la qualité de l’image se dégrade. ≥ Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode d’enregistrement d’images fixes. ≥ Si le levier de zoom est relâché pendant un zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être enregistré. Ramenez le levier de zoom à sa position initiale silencieusement. ≥ Lorsque des sujets éloignés sont rapprochés, la mise au point se fait à environ 1,5 m ou plus. 33 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 34 ページ 2009年1月14日 Pour utiliser la fonction microphone zoom Le microphone zoom est lié aux opérations de zoom pour que les sons lointains avec la prise de vue télé ou les sons proches avec la prise de vue grand-angle soient enregistrés avec davantage de clarté. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [ZOOM MIC] # [ON] 水曜日 午後2時19分 Démarrage rapide Le caméscope haute définition repassera en mode enregistrement/pause environ 0,8 secondes après la réouverture de l’écran ACL. ≥ En mode veille au démarrage rapide, environ 60% de l’énergie requiert en mode pause d’enregistrement est consommée, et par conséquent le temps d’enregistrement est moindre. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 1 Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [DEMAR RAPIDE] # [ON] Auto-enregistrement de l’utilisateur ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 2 Fermez l’écran ACL quand la molette de sélection de mode est sur ou . L’indicateur d’état A clignote en vert et l’appareil passe en mode veille au démarrage rapide. Tournez l’écran ACL du côté de l’objectif. 3 ≥ L’image est basculée horizontalement comme vue dans un miroir. (Mais l’image enregistrée correspond à un enregistrement normal.) ≥ Si l’écran ACL est tourné du côté de l’objectif, l’icône ne sera pas affichée même lors d’une pression sur la manette de commande. ≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors de l’affichage de [°], remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 85) Ouvrez l’écran ACL. L’indicateur d’état A s’allume en rouge et l’appareil passe en pause d’enregistrement environ 0,8 secondes après sa mise en marche. Pour annuler le démarrage rapide Sélectionnez [CONFIG] # [DEMAR RAPIDE] # [OFF] ≥ Le paramètre par défaut est sélectionné. ≥ Le mode veille démarrage rapide est désactivé si : jenviron 5 minutes sont écoulées jla molette de sélection mode est commutée jLorsque la batterie est retirée ou l’adaptateur secteur est débranché 34 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 35 ページ 2009年1月14日 ≥ En mode démarrage rapide, il pourrait falloir un certain temps pour que la balance des blancs soit réglée si la scène enregistrée a une source de lumière différente de celle de la dernière scène enregistrée. (Cependant, quand la fonction vision nocturne couleur est utilisée, la balance des blancs de la dernière scène enregistrée est conservée.) ≥ En mode démarrage rapide, le grossissement du zoom passe à 1k et la taille de l’image pourrait différer de ce qu’elle était avant l’activation du mode veille au démarrage rapide. ≥ Si [ECONOMIS.] (l 21) est sur [5 MINUTES] et que l’appareil passe en mode veille démarrage rapide, fermez l’écran ACL puis rouvrez-le. 水曜日 午後2時19分 ≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, il est recommandé de désactiver le stabilisateur de l’image. ≥ Dans les situations suivantes, le stabilisateur de l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement: jLorsque le zoom numérique est utilisé jLorsque le caméscope est fortement secoué jLors de l’enregistrement d’un sujet en déplacement, que l’utilisateur suit Fonction stabilisateur optique de l’image Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistrement. ¬ Tournez la molette de sélection de ou . mode pour sélectionner Appuyez sur la touche O.I.S.. O.I.S. O.I.S.: Optical Image Stabilizer L’icône du stabilisateur d’image [ ] apparaît. Pour désactiver la fonction stabilisateur optique de l’image Appuyez à nouveau sur la touche O.I.S.. ≥ Le paramètre par défaut est sélectionné. ≥ Désactivez le mode auto intelligent avant de désactiver le mode de stabilisation optique de l’image. 35 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 36 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (avancé) 1 Fonctions d’enregistrement des icônes de fonctionnement Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes de fonctionnement pour ajouter différents effets aux images enregistrées. ENTER ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 ou . Appuyez sur la manette de commande et les icônes s’affichent à l’écran. 1/3 NEXT ≥ L’indication change chaque fois que la manette de commande est déplacée vers le bas. ≥ L’indication disparaît lorsque le centre de la manette est pressé de nouveau. 2 Sélectionnez une icône au moyen de la manette de commande. 1/3NEXT Pour désactiver la fonction Sélectionnez de nouveau l’icône. 36 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 37 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Icônes de fonctionnement Compensation/Fondu/Mode Aide/Vision nocturne en couleur/Grain de peau/PREREC/Détection des visages/Retardateur Mode enregistrement d’images animées Compensation Fondu Mode Aide 1/3 NEXT 1/3 NEXT Vision nocturne en couleur 1/3 NEXT Grain de peau 1/3 NEXT PRE-REC PRE-REC 2/3 NEXT 2/2 NEXT 2/3 NEXT 2/3 NEXT Détection des visages* 3/3 NEXT 3/3 NEXT * Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. ≥ Les icônes de fonctionnement ombrées ne s’affichent pas pendant l’enregistrement. ≥ Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la molette de sélection mode, les fonctions de compensation et de vision nocturne couleur se désactivent. ≥ Si le contact est coupé, la fonction fondu est annulée. ≥ PRE-REC est annulé si jLorsque l’appareil est mis hors marche jLorsque la molette de sélection du mode est opérée jLorsque le couvercle de la fente de la carte SD est ouvert jLorsque la batterie est retirée ou l’adaptateur secteur est débranché jLorsque la touche MENU est pressée j3 heures se sont écoulées 37 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 38 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Mode enregistrement d’images fixes Compensation Ø Retardateur Mode Aide 1/3 NEXT 1/3 NEXT 1/3 NEXT 1/3 NEXT Grain de peau 2/3 NEXT 2/3 NEXT Détection des visages* 3/3 NEXT 3/3 NEXT * Il n’est pas affiché lorsque le mode auto intelligent est actif. ≥ Si vous éteignez l’appareil ou actionnez la molette de sélection mode, la fonction compensation se désactive. ≥ Si vous éteignez l’appareil, la fonction retardateur se désactive. Fonction Effet Compensation Permet d’obtenir une image plus lumineuse pour éviter qu’un sujet en contre-jour soit sombre. Fondu Lorsque vous démarrez un enregistrement, l’image/audio apparaît graduellement. (Fondu d’ouverture) Lorsque vous mettez l’enregistrement en pause, l’image/ audio disparaît graduellement. (Fondu de fermeture) ≥ Après la disparition complète de l’image/audio, l’enregistrement s’interrompt et le réglage de fondu est supprimé. ∫ Pour sélectionner la couleur du fondu d’ouverture/de fermeture Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou [NOIR] Mode Aide Ceci explique les fonctions d’enregistrement. Sélectionnez l’icône souhaitée avec la manette de commande pour afficher l’explication sur l’écran. EXIT 1/3 NEXT 38 LSQT1493 Pour sortir du mode aide Appuyez sur la touche MENU ou sélectionnez [EXIT]. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 39 ページ Fonction Vision nocturne en couleur 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Effet Permet d’enregistrer des sujets en couleur mais peu éclairés et de faire en sorte qu’ils ressortent sur le fond. ≥ Éclairage minimum requis: environ 2 lx ≥ Fixez l’appareil à un trépied et vous pouvez enregistrer des images sans vibration. ≥ S’il est difficile de faire la mise au point, réglez la mise au point manuellement. (l 45) Grain de peau Cela permet de faire apparaître les couleurs de la peau plus douces pour obtenir une apparence plus attrayante. Cela est plus efficace si vous enregistrez une personne de près et en buste. PRE-REC Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche marche/ arrêt soit pressée. [ PRE-REC ] apparaît à l’écran et l’appareil répète la mise à jour en enregistrant des films pendant environ 3 secondes dans la mémoire interne puis en les supprimant. ≥ Orientez l’appareil vers le sujet et assurez-vous qu’il soit stable. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. ≥ Les images et le son sont enregistrés pendant environ 3 secondes après la pression de la touche de marche/arrêt d’enregistrement. ≥ Il n’y a aucune tonalité. ≥ Après la fin de l’enregistrement, le paramétrage du PRE-REC s’annule. Détection des visages lorsqu’un sujet est en contre-jour et qu’il est sombre, cette fonction détecte le visage et ajuste automatiquement la luminosité et la qualité de l’image de façon à ce que le visage soit enregistré de façon nette. En mode de détection de visage, les visages détectés apparaissent dans des cadres. ≥ 5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran ont la préférence sur les autres. ≥ Les visages qui n’apparaissent pas complètement à l’écran ne sont pas détectés. ∫ Pour afficher l’encadrement de la détection visage Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [CADRE VISAGE] # [ON] ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est [ON]. ≥ Réglez sur [OFF] pour ne pas afficher les cadres de la détection de visage. 39 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 40 ページ 2009年1月14日 Fonction Retardateur 水曜日 午後2時19分 Effet Pour enregistrer des images fixes avec un retardateur. Utilisez cette fonction pour être sur la photo. Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement, l’indication [Ø] clignote pendant environ 10 secondes puis la photo est enregistrée. ≥ Après l’enregistrement, le retardateur est annulé. Pour désactiver le retardateur à mi-course Appuyer sur la touche MENU. (Le réglage du retardateur est annulé.) Fondu: ≥ Les imagettes des scènes enregistrées avec le fondu d’ouverture deviennent noires (ou blanches). Mode Aide: ≥ Lorsque le mode aide est utilisé, les fonctions ne peuvent pas être réglées. ≥ Lorsque le mode d’aide est utilisé, il est impossible d’enregistrer les images animées et les images fixes. Vision nocturne en couleur: ≥ La scène enregistrée est vue comme si des photogrammes manquaient. ≥ La fonction vision nocturne couleur a pour effet d’allonger le temps de chargement du signal du DCC d’environ 25k par rapport à d’habitude, de façon à pouvoir enregistrer les scènes sombres de façon lumineuse. Pour cette raison, des points lumineux qui sont habituellement invisibles pourraient apparaître, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. ≥ Placé à un endroit lumineux, l’écran peut devenir blanchâtre pendant un moment. Grain de peau: ≥ Si les couleurs de l’arrière-plan ou d’un autre élément de la scène sont similaires à celle de la peau, elles seront également adoucies. ≥ Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. ≥ À l’enregistrement d’une personne lointaine, le visage risque de ne pas être clairement visible. Il convient alors d’annuler le mode de lissage de la carnation ou d’effectuer un zoom avant sur le visage. 40 LSQT1493 PRE-REC: ≥ Si le temps restant pour l’enregistrement d’un film est de moins de 1 minute, le PRE-REC ne peut pas être sélectionné. ≥ Si vous amorcez l’enregistrement en moins de 3 secondes suite au réglage de la fonction de pré-enregistrement ou si l’indication PRE-REC clignote dans un délai d’au moins 3 secondes après le démarrage rapide, les images animées captées 3 secondes avant la pression sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement ne peuvent être enregistrées. ≥ Lors d’une pression sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement, l’image est instable et une tonalité de fonctionnement peut être enregistrée. ≥ L’imagette de chaque scène enregistrée au moyen de la fonction de pré-enregistrement sera la première image de la scène enregistrée. ≥ La date des scènes enregistrées au moyen de la fonction de pré-enregistrement sera la date enregistrée lors de la pression sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. Par conséquent, la date indiquée lors de l’affichage d’imagettes ou de la lecture pourrait différer de celle du début de l’enregistrement. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 41 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Détection des visages: ≥ Dans les cas suivants, les visages peuvent ne pas être détectés sous certaines conditions d’enregistrement. jLes visages ne sont pas entiers jLes visages sont inclinés jLes visages sont extrêmement sombres ou lumineux jLes ombres du visage sont limitées jLes visages ne sont pas complètement exposés (par exemple port de lunettes de soleil) jLa taille d’un visage est trop petite à l’écran. jLe sujet se déplace rapidement. jLorsque les mains tremblent jLorsque le zoom numérique est utilisé jLorsque l’appareil est incliné ≥ Dans les cas suivants, la fonction peut ne pas marcher correctement même si des visages sont détectés. Si cela survient, désactivez cette fonction. jDes sujets non humains sont reconnus comme étant des visages. jLorsque la luminosité ou la qualité ne peut pas être réglée de façon claire car les scènes sont très sombres, ou la zone autour des visages ou l’arrière-plan est extrêmement lumineux. ≥ Il n’y a pas de mise au point préférentielle sur un visage qui est détecté. ≥ Étant donné que la luminosité de l’image en entier est ajustée pour l’enregistrement de visages, la luminosité peut soudainement varier ou l’image peut vaciller dans certains conditions d’enregistrement. ≥ Lorsque les cadres de détection de visage disparaissent lors d’un zoom, la luminosité peut soudainement changer ou les images peuvent vaciller. 41 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 42 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (avancé) 2 Fonctions d’enregistrement des menus Menus Format/Réduction du bruit du vent/Grille de référence/Obturation lente auto ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Format (Uniquement lorsque la molette de sélection mode est paramétrée sur .) ou . Effet/méthode de réglage Cela vous permet d’enregistrer des images compatibles avec les téléviseurs à grand écran (16:9) et les téléviseurs ordinaires (4:3). Sélectionnez le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [ASPECT] # [16:9] ou [4:3] ≥ Le paramètre par défaut est [16:9]. Fonction de réduction du bruit du Diminue le bruit de soufflement enregistré par le microphone. (Uniquement lorsque la molette de sélection mode est paramétrée sur .) [AVANCE] # [COUPE VENT] # [ON] ≥ Le paramètre par défaut est [ON]. ≥ Pour annuler la fonction, sélectionnez [OFF]. Fonction de grille de référence Il est possible de vérifier l’alignement de l’image lors de l’enregistrement à l’aide des lignes affichées à l’écran. ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 26) Sélectionnez le menu. (l 20) ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 26) Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [GRILLE. REF.] # [ON] ≥ Pour annuler la fonction, sélectionnez [OFF]. Mode obturateur lent automatique Vous pouvez enregistrer des photos lumineuses même si l’éclairage est faible en diminuant la vitesse d’obturation. ≥ Le mode auto intelligent est désactivé. (l 26) Sélectionnez le menu. (l 20) [AVANCE] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON] ≥ Pour annuler la fonction, sélectionnez [OFF]. Fonction de grille de référence: ≥ La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées. ≥ La grille de référence ne s’affiche pas lorsque l’écran ACL est tourné vers l’avant pour un auto-enregistrement de l’utilisateur. 42 LSQT1493 Fonction de réduction du bruit du vent: ≥ En mode auto intelligent, la réduction du bruit du vent est active. ≥ Le bruit est réduit en fonction de la force du vent. (Si cette fonction est activée par vent fort, l’effet stéréo peut être réduit. Lorsque le vent s’allège, l’effet stéréo sera restauré.) SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 43 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Mode obturateur lent automatique: ≥ Quand le mode obturateur lent auto est sélectionné, la vitesse la plus lente de l’obturateur passe de 1/50 à 1/25. ≥ Quand la vitesse de l’obturateur devient 1/25, l’affichage de l’écran pourrait donner l’impression que des photogrammes manquent et des images résiduelles pourraient apparaître. ≥ Si la scène a une luminosité ou un contraste faibles, la mise au point sur le sujet pourrait ne pas se faire. 43 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 44 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement Enregistrement (avancé) 3 Fonctions manuelles d’enregistrement MANUAL AF/MF Chaque fois que vous appuyez sur la touche MANUAL AF/MF : 1 Mode manuel L’icône qui apparaît dans l’illustration s’affiche. MNL Balance des blancs Réglage de l’ouverture 4/4 NEXT 4/4 NEXT Vitesse d’obturation 2 Mode de mise au point manuelle L’indication de mise au point manuelle [MF] et l’icône montrée sur l’illustration s’affichent. MNL Réglage manuel mise au point 5/5 NEXT 5/5 NEXT ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Appuyez sur la touche MANUAL AF/MF. 44 LSQT1493 ou . SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 45 ページ 2009年1月14日 Mode scène Lors d’enregistrement des images dans des situations différentes, ce mode règle automatiquement les vitesses d’obturation et d’ouverture optimales. 1 Sélectionnez le mode manuel. (l 44) 2 Sélectionner le menu. (l 20) [PRINCIPAL] # [MODE SCENE] # paramètre souhaité Icône Mode/conditions d’enregistrement 5 Sports Pour enregistrer des scènes sportives ou des scènes comportant des mouvements rapides Portrait Pour faire ressortir des personnes par rapport à un fond Éclairage faible Pour enregistrer des scènes claires à des moments sombres 水曜日 午後2時19分 lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. ≥ Si un sujet éclairé par une forte lumière ou un sujet très réfléchissant est enregistré, des traits de lumière pourraient apparaître. ≥ Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage [ ] clignote. ≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran peut papilloter. Mode portrait ≥ Si ce mode est utilisé à l’intérieur, l’écran pourrait papilloter. Si c’est le cas, réglez le mode scène sur [OFF]. Mode éclairage faible ≥ Les scènes extrêmement sombres peuvent ne pas être enregistrées nettement. Mode projecteur ≥ Si le sujet de l’enregistrement est très lumineux, il peut apparaître blanchâtre et la circonférence peut devenir très sombre. Mode mer et neige ≥ Si le sujet enregistré est extrêmement lumineux, l’image enregistrée peut devenir blanchâtre. Réglage manuel de la mise au point Si la mise au point automatique s’avère difficile, utilisez la mise au point manuelle. Projecteur Pour rendre plus attrayant un sujet sous une lumière ponctuelle 1 Sélectionnez le mode de mise au point manuelle. (l 44) Mer et neige Pour enregistrer des images dans des endroits éblouissants comme des pistes de ski ou des plages 2 Effectuez la mise au point du sujet avec la manette de commande. Pour désactiver le mode scène Réglez [MODE SCENE] sur [OFF]. ≥ Vous pouvez aussi désactiver la fonction mode scène en appuyant sur la touche iA. Mode sports ≥ Pour la lecture au ralenti ou la pause à la lecture des images enregistrées, ce mode aide à atténuer les tremblements. ≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité. ≥ Éviter les enregistrements sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une MNL 5/5 NEXT Pour restaurer le réglage automatique Appuyez de nouveau sur la touche MANUAL AF/MF. ≥ Vous pouvez aussi restaurer la mise au point automatique en appuyant sur la touche iA. 45 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 46 ページ 2009年1月14日 Balance des blancs La fonction de la balance des blancs automatique peut ne pas reproduire les couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Dans ce cas, il est possible de régler la balance des blancs manuellement. 1 Sélectionnez le mode manuel. (l 44) 2 Sélectionnez [ commande. 水曜日 午後2時19分 Pour paramétrer la balance des blancs manuellement 1 Sélectionnez [ ] avec la manette de commande et remplissez l’écran avec un sujet blanc. MNL ] avec la manette de MNL BACK BACK 2 4/4 NEXT 3 ] avec la manette de MNL Sélectionnez le mode de balance des blancs avec la manette de commande. MNL BACK BACK Icône AWB Mode/conditions d’enregistrement Réglage automatique de la balance des blancs Mode intérieur (pour enregistrer sous des lampes incandescentes) Lampes incandescentes, lampes halogènes Mode extérieur Extérieur en présence d’un ciel dégagé Mode réglage manuel ≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lampes fluorescentes ≥ Lampes utilisées dans les hôtels pour les réceptions de mariage, projecteurs de théâtre ≥ À l’aube, au crépuscule, etc. Pour restaurer le réglage automatique Paramétrez le mode balance des blancs sur [ AWB ]. ≥ Vous pouvez aussi restaurer le réglage automatique en appuyant sur la touche iA. 46 Sélectionnez [ commande. LSQT1493 Lorsque l’icône [ ] ne clignote plus, le réglage est terminé. ≥ Si l’icône [ ] clignote encore, la balance des blancs ne peut pas être réglée parce qu’il fait trop sombre. Dans ce cas, utilisez la balance des blancs automatique. ≥ Si le caméscope est allumé alors que le couvreobjectif est fermé, le réglage automatique de balance des blancs peut ne pas fonctionner correctement. Allumez l’appareil après avoir ouvert le couvre-objectif. ≥ Lorsque l’icône [ ] clignote, la balance des blancs manuelle réglée auparavant est sauvegardée. Chaque fois que les conditions d’enregistrement changent, réglez à nouveau la balance des blancs pour que le réglage soit correct. ≥ Lors du réglage combiné de la balance des blancs et de la valeur de diaphragme/de gain, paramétrez la balance des blancs d’abord. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 47 ページ 2009年1月14日 Réglage manuel de la vitesse d’obturation/de l’ouverture Vitesse d’obturation: Réglez-la lors de l’enregistrement des sujets à mouvements rapides. Ouverture: Réglez-la lorsque l’écran est trop lumineux ou trop foncé. 1 Sélectionnez le mode manuel. (l 44) 2 Sélectionnez [ ] ou [ ] avec la manette de commande. MNL 4/4 NEXT 3 Réglez les paramètres avec la manette de commande. MNL 1/100 100 OPEN BACK A Vitesse d’obturation: 1/50 à 1/8000 1/50 à 1/500 ≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide. ≥ Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation la plus lente est 1/25. B Valeur diaphragme/gain: CLOSE # (F16 à F2.2) # OPEN # (0dB à 18dB) ≥ Une valeur plus proche de [CLOSE] assombrit l’image. ≥ Une valeur plus proche de [18dB] rend l’image plus lumineuse. 水曜日 午後2時19分 ≥ Quand la valeur de diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que [OPEN], cela change la valeur de diaphragme. Pour restaurer le réglage automatique Appuyez sur la touche iA. ≥ Lors du paramétrage combiné de la vitesse d’obturation et de la valeur de diaphragme/de gain, paramétrez la vitesse d’obturation puis la valeur de diaphragme/de gain. ∫ Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥ Éviter les enregistrements sous une lumière fluorescente, une lumière au mercure ou une lumière au sodium parce que la couleur et la luminosité à la lecture de l’image peuvent changer. ≥ Si la vitesse d’obturation est augmentée manuellement, le bruit à l’écran peut augmenter. ≥ Il est possible de voir des traits de lumière verticaux en lecture d’image d’un sujet brillant ou d’un sujet hautement réfléchissant, mais ce n’est pas un mauvais fonctionnement. ≥ Pendant la lecture normale, le mouvement des images peut manquer de régularité. ≥ Lors d’un enregistrement dans des endroits très lumineux, l’écran peut changer de couleur ou papilloter. Si c’est le cas, régler la vitesse d’obturation manuellement sur [1/50] ou [1/100]. ∫ Réglage manuel de la valeur de diaphragme/de gain ≥ Si la valeur du gain est accrue, les parasites à l’écran augmentent. ≥ Selon le facteur de zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne sont pas affichées. 47 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 48 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture 1 Lecture Lecture d’images animées ENTER 1/;: :: 9: ∫: Lecture/Pause Retour rapide Lecture en reprise (en avant) Interrompt la lecture et affiche les imagettes. 1 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Sélectionnez la scène à lire, puis appuyez sur la manette de commande. 3 Sélectionnez l’activation de lecture à l’aide de la manette de commande. Sélection de pages A Numéro de la scène (Numéro de la page: Sauf lorsque des vignettes sont sélectionnées.) La scène sélectionnée est lue et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran. 48 LSQT1493 ≥ Sélectionnez [ ]/[ ] puis appuyez sur la manette. ≥ Si vous déplacez et tenez la manette vers la gauche ou la droite, vous pouvez rapidement faire une recherche avant et arrière des pages. Les vignettes apparaîtront, mais le numéro de la page ou de la scène changera. Relâchez la manette lorsque vous arrivez sur la page contenant la scène que vous désirez afficher. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 49 ページ 2009年1月14日 ≥ Un son est émis uniquement durant la lecture normale. ≥ Si la durée de la scène enregistrée est trop courte, la lecture peut être impossible. ≥ Si une scène est affichée ainsi [ ] dans l’affichage des vignettes, la lecture n’est pas possible. ≥ En mode lecture vidéo, l’appareil ne s’éteint pas même si l’on ferme l’écran ACL. ≥ Quand vous lisez les images animées enregistrées sur une carte SD avec d’autres appareils sur cet appareil ou que vous lisez des images animées enregistrées sur une carte SD avec cet appareil sur d’autres produits, la qualité d’image pourrait se détériorer et il pourrait être impossible de les lire. (Le message “LECTURE IMPOSSIBLE” apparaît.) ≥ L’heure affichée pourrait être différente de l’heure d’enregistrement et il pourrait falloir un certain temps pour afficher les imagettes lors de la lecture de films enregistrés sur une carte SD avec d’autres appareils. ≥ Le temps d’enregistrement ne s’affiche pas à l’écran pendant la lecture de scènes enregistrées sur une carte SD avec d’autres appareils. Pour modifier la vitesse de lecture ≥ La lecture normale est restaurée lorsque la manette de commande est déplacée vers le haut. ∫ Lecture avance/retour rapide Déplacez et maintenez enfoncé la manette de commande vers la gauche ou la droite pendant la lecture jusqu’à ce que l’avance rapide/le retour rapide commence. 2 水曜日 午後2時19分 Déplacez et maintenez la manette de commande à droite ou à gauche. ∫ Lecture image par image 1 Mettez la lecture en pause. 2 Déplacez la manette de commande à droite ou à gauche. Pour régler le volume du hautparleur pendant la lecture Déplacez le levier de volume. Vers “r”: Vers “s”: le volume augmente le volume diminue Poursuite de la lecture précédente Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [REPRISE LECT.] # [ON] ≥ Déplacez de nouveau la manette de commande pour accroître la vitesse. ∫ Lecture au ralenti 1 Mettez la lecture en pause. Si la lecture d’une scène d’images animées est interrompue, l’indication [R] s’affiche sur l’imagette représentant la scène dont la lecture a été interrompue. Pour annuler la fonction de poursuite Réglez [REPRISE LECT.] sur [OFF]. ≥ La position de reprise mémorisée est effacée si vous éditez les scènes etc. 49 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 50 ページ 2009年1月14日 Lecture d’images animées par date Les scènes enregistrées le même jour peuvent être lues l’une après l’autre. 1 Sélectionnez (PAR DATE), puis appuyez sur la manette de commande. 2 Sélectionnez la date, puis appuyez sur la manette de commande. 3 Sélectionnez la scène à lire, puis appuyez sur la manette de commande. Pour sélectionner une date différente Sélectionnez (PAR DATE), puis appuyer sur la manette de commande. Pour retourner à l’écran affichant toutes les scènes Sélectionnez (TOUS), puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Même si les scènes sont enregistrées le même jour, elles sont regroupées séparément dans les cas suivants. jLorsque le nombre de scènes dépasse 99 jLorsque le réglage de l’heure mondiale est changé 50 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 51 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture 2 Lecture Lecture d’images fixes ENTER 1/;: 2;: ;1: ∫: Démarrage/pause de diaporama. Lecture de l’image précédente. Lecture de l’image suivante. Interrompt la lecture et affiche les imagettes. 1 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur la manette de commande. 3 Sélectionnez l’activation de lecture à l’aide de la manette de commande. A Numéro de fichier (Numéro de page: Lorsque[ ]/[ ] est sélectionné.) ≥ Le mode de sélection des pages est le même que pour la lecture de films. (l 48) Le fichier sélectionné est lu et l’icône de fonctionnement s’affiche automatiquement à l’écran. 51 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 52 ページ 2009年1月14日 ∫ Au sujet de la compatibilité des images fixes ≥ L’appareil est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File system) établie par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ Le format de fichier pris en charge par l’appareil est JPEG. (Pas tous les fichiers au format JPEG peuvent être lus.) ≥ Si un fichier non standard est lu, il se pourrait que le numéro du dossier/fichier ne soit pas affiché. ≥ L’appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données enregistrées ou créées sur un autre appareil. Aussi, un autre appareil pourrait dégrader ou ne pas lire les données sur cet appareil. ≥ Pendant que l’appareil accède à la carte SD (le témoin d’accès à la carte SD est allumé), n’ouvrez pas le couvercle de la fente de la carte SD et n’enlevez pas la carte SD. ≥ N’utilisez pas la molette de sélection de mode pendant le diaporama. ≥ Il faut un certain temps pour afficher le fichier en fonction du nombre de pixels du fichier. ≥ Si un fichier est affiché ainsi [ ] dans l’affichage des vignettes, la lecture n’est pas possible. ≥ L’heure affichée pourrait être différente de l’heure d’enregistrement et il pourrait falloir un certain temps pour afficher les imagettes lors de la lecture de photos enregistrées sur une carte SD avec d’autres appareils. ≥ En mode lecture d’images fixes, l’appareil ne s’éteint pas même si l’on ferme l’écran ACL. 52 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 Changement de l’intervalle de lecture du diaporama Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG IMAGE] # [INTERV. DIAPO.] # réglage désiré [COURT]: Environ 1 seconde [NORMAL]: Environ 5 secondes [LONG]: Environ 15 secondes ≥ Le paramétrage par défaut de cette fonction est [NORMAL]. ≥ Avec des images de grande taille, cela peut prendre plus de temps que celui déterminé pour lire l’image suivante, ou bien le laps de temps ne diminuera pas même si le réglage est changé. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 53 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Édition 1 Suppression de scènes/fichiers Important: Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés. ENTER ¬ Suppression des scènes d’images animées: Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Suppression des fichiers d’images fixes: Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . Suppression de scènes/fichiers un à la fois 1 2 Appuyez sur la touche lecture. pendant la Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Suppression de scènes/fichiers multiples 1 Appuyez sur la touche dans l’affichage des imagettes. 2 Sélectionnez [SÉLECT.] ou [TOUS] puis appuyez sur la manette de commande. (Uniquement quand [TOUS] est sélectionné) ≥ Toutes les scènes/fichiers sur la carte SD sauf les scènes /fichiers verrouillés seront supprimées. Effectuez l’étape 5. ≥ Quand la date est sélectionnée en lecture d’images animées, toutes les scènes de la date sélectionnée sont supprimées. 3 (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Sélectionnez la scène/le fichier à supprimer, puis appuyez sur la manette de commande. La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de rouge. 53 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 54 ページ 2009年1月14日 ≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, appuyez à nouveau sur la manette de commande. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 50 scènes/fichiers à supprimer. 4 (Uniquement quand [SÉLECT.] est 水曜日 午後2時19分 [MODIF. SCENE] # [SUPPR.] # [COPIÉS] 2 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. sélectionné à l’étape 2) Appuyez sur l’icône 5 . Quand le message de confirmation s’affiche Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Pour poursuivre la suppression d’autres scènes/fichiers Répétez les étapes 3 à 5. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU. ≥ Vous pouvez aussi supprimer des scènes/ fichiers au moyen du menu. Sélectionnez [MODIF. SCENE] ou [CONFIG IMAGE] # [SUPPR.]. ≥ En cas de [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a plusieurs scènes/fichiers. Supprimer les scènes copiées collectivement Les scènes copiées sur un disque au moyen d’un graveur de DVD ou du logiciel fourni (fonction COPIER DVD) peuvent être supprimés en groupe. L’icône copiée ( ) est indiquée dans l’affichage des vignettes après la copie. (l 63) 1 54 Sélectionnez le menu. (l 20) LSQT1493 ≥ Les scènes protégées ou les scènes où des informations copiées ont été détruites ne peuvent pas être supprimées. ∫ Si vous arrêtez la suppression en cours de route Appuyez sur la touche MENU pendant la suppression. ≥ Les scènes ou les images qui ont déjà été supprimées lors de l’annulation de la suppression ne peuvent pas être restaurées. ∫ Notes concernant la suppression de scènes/fichiers ≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche en cours de suppression. ≥ Lorsque des scènes/fichiers sont supprimés, utilisez une batterie ayant une charge suffisante ou un adaptateur secteur. ≥ N’ouvrez pas le couvercle de la fente de la carte SD et n’enlevez pas la carte SD pendant la suppression de scènes/fichiers enregistrés sur une carte SD. La suppression s’arrêtera. ≥ Si des fichiers qui sont conformes au standard DCF sont effacés, toutes les données relatives aux fichiers seront effacées. ≥ Lors de la suppression de fichiers d’images fixes enregistrés sur carte SD par d’autres appareils, un fichier d’images fixes (différent de JPEG) ne pouvant être lu sur cet appareil peut être effacé. ≥ Lorsqu’une image fixe est copiée sur une carte SD en utilisant un PC ou un autre appareil, elle peut ne pas être affichée sur cet appareil. Dans un tel cas, l’image ne sera pas supprimée. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 55 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Édition 2 Édition de scènes ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Verrouillage d’images animées Cette fonction permet d’empêcher la suppression accidentelle d’images animées. (Cependant, veuillez prendre note que si une carte SD est formatée, toutes les données qu’elle contient seront effacées.) . Procédure 1 2 Sélectionnez le menu. (l 20) [MODIF. SCENE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] Sélectionnez la scène à protéger, puis appuyez sur la manette de commande. [ ] apparaît et la scène sélectionnée est verrouillée. ≥ Appuyez de nouveau sur la manette de commande pour déverrouiller le fichier. ≥ Il est possible de sélectionner des scènes multiples en succession. Pour terminer les paramétrages Appuyez sur la touche MENU. 55 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 56 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Édition 3 Édition d’images fixes ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner Fonction Verrouillage d’images fixes Cette fonction permet d’empêcher la suppression accidentelle de fichiers d’images fixes. (Cependant, veuillez prendre note que si une carte SD est formatée, toutes les données qu’elle contient seront effacées.) . Procédure 1 2 Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG IMAGE] # [VERR. SÉLEC.] # [OUI] Sélectionnez le fichier à protéger, puis appuyez sur la manette de commande. [ ] apparaît et le fichier sélectionné est verrouillé. ≥ Appuyez de nouveau sur la manette de commande pour déverrouiller le fichier. ≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en succession. Pour finir les réglages Appuyez sur la touche MENU. 56 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 57 ページ Fonction Paramètre DPOF Permet d’écrire les données d’impression sur les images fixes sélectionnées. ∫ Qu’est-ce que DPOF? DPOF (Digital Print Order Format) est un format qui permet à l’utilisateur d’un caméscope de définir quelles images capturées sur la carte SD doivent être imprimées, avec les informations concernant le nombre de copies à imprimer. (Nota: Tous les services d’impression commerciaux ne prennent pas encore en charge cette fonction.) 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Procédure 1 2 3 Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [REGL] Sélectionnez le fichier à imprimer, puis appuyez sur la manette de commande. Sélectionnez le nombre d’impressions, puis appuyez sur la manette de commande. ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images sur [0]. ≥ Il est possible de sélectionner des fichiers multiples en succession. Pour finir les réglages Appuyez sur la touche MENU. Suppression de tous les paramétrages DPOF Sélectionnez [CONFIG IMAGE] # [PARAM DPOF] # [ANN TOUT]. ≥ Les paramétrages DPOF peuvent être établis pour jusqu’à 999 fichiers. ≥ Les paramétrages DPOF établis sur d’autres appareils pourraient ne pas être reconnus par ce caméscope. Effectuer les paramétrages DPOF sur cet appareil. ≥ Il n’est pas possible d’ajouter la date d’enregistrement sur les images à imprimer avec le paramètre DPOF. 57 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 58 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Gestion de la carte SD 1 Formatage d’une carte SD Cette fonction permet d’initialiser les cartes SD. Notez que si vous formatez une carte SD, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. Sauvegardez les données importantes sur un PC etc. 1 Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI] 2 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant le formatage. ≥ Ne pas ouvrir le couvercle de la fente pour la carte lors du formatage. Le formatage sera interrompu. ≥ Lors du formatage de la carte SD, utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD. ≥ Selon le type de carte SD utilisé, le formatage peut prendre un certain temps. 58 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 59 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Avec d’autres appareils 1 Lecture sur un téléviseur Les images animées et fixes enregistrées au moyen de cet appareil peuvent être lues sur un téléviseur. ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. ≥ Si vous disposez d’un téléviseur doté d’une fente pour cartes SD, les films et les photos enregistrés sur une carte SD peuvent être lus sur le téléviseur. (Voir le mode d’emploi du téléviseur pour plus d’informations concernant la compatibilité.) A Câble AV (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. ≥ N’utilisez aucun autre câble AV que celui fourni. ≥ Sélectionnez l’entrée vidéo du téléviseur à laquelle brancher cet appareil. VIDEO IN AUDIO IN 1 Connectez le caméscope à un téléviseur. 2 Allumez le caméscope, puis tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . 3 Lancez la lecture sur le caméscope. ∫ Si l’image, ou l’audio, de l’appareil n’apparaît pas sur le téléviseur ≥ Vérifiez les raccordements. ≥ Vérifiez que les prises sont insérées aussi à fond que possible. ≥ Vérifiez les paramètres d’entrée du téléviseur (interrupteur d’entrée). (Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur.) 59 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 60 ページ 2009年1月14日 ∫ Pour visionner des images au format 16:9 sur un téléviseur normal (4:3) Si les images sont serrées horizontalement sur un téléviseur dont le format est de 4:3, modifiez les paramètres de menu pour lire les images suivant le format original. ≥ Si les images ne s’affichent pas correctement sur un téléviseur à grand écran, réglez le format sur le téléviseur. (Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du téléviseur.) Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3] Exemple d’images dont le format est de 16:9 sur un téléviseur ordinaire (4:3) [Paramétrage [FORMAT TV] [16:9] [4:3] ≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est [16:9]. ≥ Suivant le réglage du téléviseur, les images pourraient ne pas s’afficher correctement. Pour de plus amples informations, consultez le manuel d’utilisation du téléviseur. 60 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 ∫ Pour afficher les informations à l’écran sur le téléviseur Les informations affichées à l’écran (icône d’opération et code temps etc.) peuvent être affichées sur le téléviseur. Sélectionnez le menu. (l 20) [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] # [ON] ≥ Sélectionnez [OFF] pour effacer les informations. ≥ L’écran de l’appareil ne change pas. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 61 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Avec d’autres appareils 2 Avec un graveur DVD Il est possible de copier sur des disques les images ayant été enregistrées au moyen de cet appareil en connectant le graveur DVD en option. Le disque ainsi copié peut être lu en connectant l’appareil et un graveur DVD. (l 67) Dispositif capable de copier des images sur des disques par connexion à l’appareil sGraveur de DVD/VW-BN1 ≥ Nous vous conseillons d’utiliser VW-BN1. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres lecteurs de DVD. ≥ Utilisez le câble de connexion USB Mini AB fourni avec le graveur de DVD pour connecter l’appareil au graveur de DVD. (Le fonctionnement ne peut pas être garanti avec des câbles autres que le câble fourni avec le graveur de DVD.) A propos des disques pouvant être utilisés Disques vierges*1 12 cm (DVD-RAM, DVD-RW*2, DVD-R, DVD-R DL, CD-RW*3, CD-R*3) ≥ Veillez à éviter toute trace de doigt ou de saleté sur la face d’enregistrement/lecture du disque. ≥ Les disques +RW/+R/+R DL ou 8 cm ne peuvent pas être utilisés pour la copie. ≥ Voir le manuel d’utilisation du graveur de DVD pour plus de détails concernant les disques recommandés, la manipulation des disques etc. *1 Vous ne pouvez pas enregistrer sur un disque ayant déjà été utilisé. Cependant, un disque DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW formaté peut être utilisé pour la copie. Quand un disque DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW enregistré est inséré dans le graveur DVD, le disque est formaté et l’enregistrement commence. Les données enregistrées sur le disque sont effacées. Notez que les données effacées ne peuvent pas être restaurées. *2 Prend en charge uniquement les images animées *3 Prend en charge uniquement les photos ∫ Différentes fonctions de copie disponibles quand l’appareil est connecté au graveur DVD Données Images animées Images fixes Page 1 TOUTES SCÈNES ¥ ¥ 63 2 SCÈNES AJOUT. ¥ – 63 3 SÉLEC. SCÈNES ¥ – 64 4 SÉLEC. DATE ¥ – 65 Fonction COPIER DVD Fonction SCÈNES FAVOR. ¥: applicable –: non applicable ≥ Il est impossible de copier des films et des photos simultanément. ≥ Vous ne pouvez pas copier à partir de multiples cartes SD sur 1 disque. ≥ L’ordre dans lequel les scènes sont copiées ne peut pas être modifié. 61 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 62 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Connecter l’appareil au graveur de DVD Connectez l’appareil au graveur DVD pour copier des données sur des disques ou bien lire des images animées ou des images fixes ayant été copiées sur un disque. Mini B Mini A A Mini AB Câble de connexion USB (fourni avec le graveur de DVD) B Graveur DVD (en option) ≥ Connectez la fiche Mini A à l’appareil et la fiche Mini B au graveur de DVD. ≥ Insérez les fiches à fond. 1 Connectez l’adaptateur CA fourni avec le graveur de DVD à ce dernier. ≥ Vous ne pouvez pas alimenter électriquement le graveur de DVD depuis l’appareil. 2 Connectez l’appareil à l’adaptateur secteur. ≥ Si une batterie est utilisée, l’opération n’est pas possible si cette unité est connectée à un graveur DVD. 3 Allumez l’appareil. 4 Connectez l’appareil au graveur DVD avec le câble de connexion USB Mini AB (fourni avec le graveur DVD). ≥ L’écran de sélection fonction du graveur de DVD apparaît. 5 Insérez le disque dans le graveur de DVD. ≥ Insérez le disque dans le graveur DVD après avoir branché le graveur DVD à cet appareil. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi du graveur DVD en ce qui concerne son utilisation. ≥ Si le graveur DVD est branché à cet appareil et qu’un disque est déjà inséré, le message “IMPOSSIBLE DE VERIFIER PERIPHERIQUE CONNECTE. DEBRANCHER CABLE USB DE L'APPAREIL.” pourrait s’afficher suite à “Patientez.” , qui sera affiché pendant plus d’une minute. Dans un tel cas, débranchez le câble de connexion USB Mini AB de l’appareil, puis retirez le disque du graveur DVD pour assurer que le disque est utilisable et qu’il n’a pas été inséré à l’envers. (l 61) 62 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 63 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Fonction COPIER DVD Les images enregistrées sur l’appareil peuvent être sauvegardées sur des disques. Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque en utilisant la fonction COPIER DVD. Il n’est possible d’écrire que les scènes qui sont ajoutées après copie ou suppression des scènes comme groupe. ¬ Connectez l’appareil au graveur DVD. (l 62) 1 Copier toutes les scènes sur des disques 2 Copie des scènes ajoutées sur des disques Copiez toutes les images animées ou toutes les images fixes de la carte SD sur des disques. 1 Sélectionnez les menus selon les procédures suivantes. [GRAVER DISQUE] # [VIDÉO] ou [IMAGE]# [COPIER DVD]* # [TOUTES SCÈNES]* * Uniquement quand [VIDÉO] est sélectionné. 2 Copiez des scènes sur la carte SD, qui sont ajoutées après avoir été copiées sur le disque en utilisant la fonction COPIER DVD(les scènes qui ont les icônes copiées ( ) ne sont pas indiquées), vers les disques. 1 Sélectionnez les menus selon les procédures suivantes. [GRAVER DISQUE] # [VIDÉO] # [COPIER DVD] # [SCÈNES AJOUT.] Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. A Nombre de disques nécessaire pour copier par type de disque. ≥ Quand 2 disques ou plus sont nécessaires pour copier, suivez les instructions à l’écran pour le changement de disques. ≥ Quand un disque DVD-RAM, DVD-RW ou CD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un message demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après avoir confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI]. ≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, appuyez sur le manche à balai. Si toutes les scènes sont copiées, il est possible de créer un autre ensemble avec les mêmes contenus. Suivez les instructions à l’écran. Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB. ≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial. ∫ Icône Copiée ( ) Les informations copiées sont enregistrées dans les scènes de film qui sont copiées sur un disque en utilisant la fonction COPIER DVD et l’indication [ ] apparaît sur la vignette. ≥ Les scènes d’images animées indiquées par [ ] peuvent être supprimées en groupe en utilisant le menu de suppression. (l 54) 63 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 64 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Fonction SCÈNES FAVOR. Il est possible de sélectionner des scènes de film enregistrées au moyen de cet appareil et de les enregistrer sur un DVD unique, ainsi que de copier des scènes en sélectionnant la date d’enregistrement. ¬ Connectez l’appareil au graveur DVD. (l 62) 3 Sélectionner les scènes à copier sur 1 disque Sélectionnez des scènes d’images animées enregistrées à copier sur un DVD unique. 1 Sélectionnez les menus selon les procédures suivantes. [GRAVER DISQUE] # [VIDÉO] # [SCÈNES FAVOR.] # [SÉLEC. SCÈNES] ≥ Quand un disque DVD-RAM ou DVD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un message demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après avoir confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI]. 2 Sélectionnez les scènes à copier, puis appuyez sur la manette de commande. A Taille des données de la scène B Espace restant sur le disque* La scène sélectionnée sera encerclée de rouge. ≥ Pour désélectionner la scène, appuyez de nouveau sur la manette de commande. ≥ Il est possible de paramétrer un maximum de 50 scènes en séquence. ≥ Si la taille totale des données de la scène excède la capacité du disque, l’espace restant sur l’affichage du disque passe au rouge et la quantité en excédent s’affiche. Sélectionnez des scènes pouvant tenir sur un disque. * Les unités de capacité utilisable sur un DVD sont 1 Mol1.048.576 octets. 3 Sélectionnez [START], puis appuyez sur la manette. 4 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, appuyez sur le manche à balai. Il est possible de créer un autre disque avec les mêmes contenus. Suivez les instructions à l’écran. Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB. ≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial. 64 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 65 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 4 Sélection des scènes par date pour les copier sur des disques Les scènes enregistrées avec cette appareil sont sélectivement copiées par date sur les DVD. 1 Sélectionnez les menus selon les procédés suivants. [GRAVER DISQUE] # [VIDÉO]# [SCÈNES FAVOR.] # [SÉLEC. DATE] 2 Sélectionner la date à copier, puis appuyer sur la manette. ≥ Pour désélectionner la date, appuyez de nouveau sur la manette. ≥ Il est possible de paramétrer un maximum de 50 dates en séquence. 3 Appuyez sur la touche MENU. 4 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. 5 Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. A Nombre de disques nécessaire pour copier par type de disque. ≥ Quand 2 disques ou plus sont nécessaires pour copier, suivez les instructions à l’écran pour le changement de disques. ≥ Quand un disque DVD-RAM ou DVD-RW enregistré est inséré dans le graveur de DVD, un message demandant de confirmer si le contenu du disque peut être effacé ou non s’affiche. Après avoir confirmé l’effacement des données, sélectionnez [OUI]. ≥ Quand un message apparaît pour indiquer que la copie est terminée, ensuite appuyez sur le manche à balai. Il est possible de créer un autre ensemble avec les mêmes contenus. Suivez les instructions à l’écran. Pour terminer, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion Mini AB USB. ≥ Appuyez sur le bouton MENU au milieu de l’opération pour revenir à l’écran menu initial. 65 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 66 ページ 2009年1月14日 Notes concernant la copie de disques au moyen du graveur de DVD Si vous supprimez les données d’une carte SD après la fin de la copie, lisez les disques pour vérifier qu’ils ont été correctement copiés avant la suppression. (l 67) ≥ N’éteignez pas l’appareil ou le graveur de DVD et ne débranchez pas le câble de connexion USB Mini AB pendant la copie. Par ailleurs, ne secouez pas l’appareil ni le graveur de DVD. ≥ Vous ne pouvez pas connecter ni utiliser un hub USB. ≥ Vous ne pouvez pas éjecter un disque pendant la copie. ≥ Quand les données sont divisées et copiées sur plusieurs disques, un disque avec une zone inutilisée importante peut en résulter puisque les données sont enregistrées par scène. ≥ Une fois que les données ont été copiées sur un disque, il n’est pas possible d’ajouter des images au disque en connectant l’appareil au graveur de DVD. ≥ L’utilisation d’un disque CD-RW ou CD-R est conseillée pour la copie d’images fixes de petite taille. ≥ Lorsque “LECTURE EN COURS...” est affiché sur l’écran pendant plus de 2 minutes, retirez le disque du graveur DVD pour assurer que le disque est utilisable et qu’il n’a pas été inséré à l’envers. (l 61) ≥ Il n’est pas garanti qu’un disque créé en connectant cet appareil au graveur DVD puisse être lu sur n’importe quel dispositif de lecture. ≥ La date d’enregistrement de scènes ou de fichiers copiés sur disque au moyen du graveur DVD branché à l’appareil est la date à laquelle la scène ou le fichier a été copié. Selon le logiciel utilisé, cette date pourrait ne pas s’afficher correctement. ≥ Les données ayant été enregistrées au moyen d’autre dispositif pourraient être impossibles à copier ou pourraient ne pas être lues correctement même si elles sont copiées. ≥ Quand une image fixe est copiée sur une carte SD au moyen d’un PC et d’un autre matériel, mais qu’elle n’apparaît pas sur l’écran de l’appareil, l’image n’est pas copiée sur le disque. 66 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 Lorsqu’un disque créé à partir de cet appareil et du graveur DVD est inséré dans l’enregistreur DVD, un message pourrait s’afficher vous demandant de formater le disque. Ne formatez pas le disque, sinon toutes les données seront supprimées et elles ne peuvent être réparées. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’enregistreur DVD pour plus de détails. ∫ À propos du temps nécessaire pour la copie Le temps nécessaire pour copier sur 1 disque. (Lors de la copie de 4 Go d’images animées sur 1 disque) Type de disque Temps de copie DVD-RAM Environ 40 min à 90 min DVD-RW Environ 30 min à 60 min DVD-R Environ 15 min à 60 min Le temps nécessaire pour copier diffère selon le nombre de scènes enregistrées sur la carte SD, le type du disque, le nombre de disques copiés, et la température de la pièce. De plus, la vérification automatique des données copiées prend du temps. Pour ces raisons, la copie peut être plus longue que la durée d’enregistrement sur la carte SD. Attendez qu’un message indiquant la fin de la copie s’affiche. ≥ Un disque DVD-R DL possède deux couches d’enregistrement sur chaque face, donc la durée de la copie est environ de 1,5 à 2 fois plus longue que celle d’un disque DVD-R. ∫ A propos de la lecture des disques Un disque créé avec le graveur DVD peut être lu sur un lecteur DVD. (Pour la compatibilité des disques, veuillez vous reporter au mode d’emploi du lecteur.) Le graveur DVD est en mesure d’enregistrer un maximum de 9999 photos sur un seul disque. Vu que le maximum de photos pouvant être lues peut varier selon le lecteur, certaines des photos présentes sur le disque pourraient ne pas être lues. Si le dispositif n’est pas capable de lire le disque, connectez le graveur de DVD à l’appareil pour la lecture. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 67 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lire un disque inséré dans le graveur de DVD Vous pouvez lire les films ou les photos copiés sur un disque. ENTER 1 Connectez l’appareil au graveur DVD. (l 62) 2 Sélectionnez [LIRE DISQUE], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Les films ou les photos présents sur le disque s’affichent sous forme de vignettes. 3 Sélectionnez la scène/le fichier à lire, puis appuyez sur le manche à balai. 4 Sélectionnez l’opération de lecture au moyen du manche à balai. ≥ L’opération de lecture est la même que pour la lecture de films ou de photos. (l 48, 51) ≥ Après la lecture, éjectez le disque et déconnectez le câble de connexion USB Mini AB. 67 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 68 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Avec d’autres appareils 3 Avec d’autres appareils vidéo Copie d’images sur d’autres appareils vidéo ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour vous libérer du problème du déchargement de la batterie. 3 Lancez la lecture sur l’appareil. Puis, lancez l’enregistrement sur l’appareil raccordé. Pour mettre fin à la copie Arrêtez l’enregistrement sur l’appareil raccordé. Arrêtez ensuite la lecture sur cet appareil. ∫ Utilisation de la fente de la carte SD ou du port USB d’autres appareils vidéo VIDEO IN AUDIO IN A Câble AV (fourni) ≥ Insérez les fiches à fond. ≥ N’utilisez aucun autre câble AV que celui fourni. ≥ Sélectionnez l’entrée vidéo de l’appareil vidéo et du téléviseur à laquelle cet appareil et l’appareil vidéo sont branchés. 1 Branchez cet appareil à un appareil vidéo. 2 Allumez cet appareil, puis tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . 68 LSQT1493 Si vous possédez un enregistreur DVD avec une fente pour la carte SD ou un port USB, les images enregistrées avec cet appareil peuvent être dupliquées sur le disque dur ou un DVD. Référez-vous au mode d’emploi de votre enregistreur DVD pour savoir s’il prend en charge ou pas la duplication à partir d’une carte SD ou d’un port USB. Pour utiliser port USB Connectez cet appareil à un enregistreur DVD à l’aide d’un câble USB (fourni), puis sélectionnez [PC/ENREGISTR.] sur l’écran de sélection de la fonction USB. ≥ Pour mieux savoir comment repiquer les images, se reporter au manuel d’utilisateur de l’enregistreur DVD. Si vous dupliquez les images et que vous les lisez sur un téléviseur à écran large, elles peuvent être écrasées horizontalement. Dans ce cas, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil avec lequel vous dupliquez ou lisez le mode d’emploi du téléviseur à écran large et réglez le format sur 16:9 (Full). SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 69 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Lecture Avec d’autres appareils 4 Avec une imprimante (PictBridge) Pour imprimer des images grâce à un raccordement direct entre cet appareil et l’imprimante, utilisez une imprimante PictBridge compatible. (Lisez les instructions d’utilisation de l’imprimante.) ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les connecteurs USB jusqu’au fond. ≥ Ne pas utiliser de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB). appuyez sur la manette de commande. ¬ Allumez cet appareil. 1 Branchez l’appareil à une imprimante. L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 2 Sélectionnez [PictBridge] et appuyez sur la manette. L’indication [ l’appareil. 3 4 ] apparaît sur l’écran de Sélectionnez le fichier à imprimer, puis appuyez sur la manette de commande. Sélectionnez le nombre d’impressions souhaité, puis ≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 9 images. ≥ La fonction peut être annulée en paramétrant le nombre d’images sur [0]. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 8 fichiers à imprimer. 5 Appuyez sur la touche MENU pour afficher les menus PictBridge. 6 Sélectionnez le paramètre de date d’impression sous [DATE IMPR], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Si l’imprimante n’est pas capable d’imprimer la date, ce réglage n’est pas disponible. 69 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 70 ページ 7 2009年1月14日 Sélectionnez le format du papier d’impression sous [TAILLE PAPIER], puis appuyez sur la manette de commande. [STANDARD]: Format spécifique à l’imprimante [10k13]: Format L [13k18]: Format 2L [10k15]: Format carte postale [A4]: Format A4 ≥ Il n’est pas possible de sélectionner un format de papier qui n’est pas pris en charge par l’imprimante. 8 Sélectionnez le paramètre de mise en page sous [MISE EN PAGE], puis appuyez sur la manette de commande. [STANDARD]: Orientation spécifique à l’imprimante [ ]: Impression sans bordure [ ]: Impression avec bordure ≥ Il n’est pas possible de définir des mises en page qui ne sont pas prises en charge par l’imprimante. 9 Sélectionnez [IMPRESSION] # [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Quittez PictBridge en débranchant le câble USB une fois que les images ont été imprimées. Lorsque vous souhaitez interrompre l’impression en cours Déplacez la manette de commande vers le bas. Un message de validation apparaît. Si [OUI] est sélectionné, le nombre d’impressions défini est annulé et l’écran retourne à l’étape 3. Si [NON] est sélectionné, tous les paramètres sont conservés et l’écran retourne à l’étape 3. 70 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 ≥ Évitez d’exécuter les opérations suivantes pendant l’impression. Ces opérations désactivent une bonne impression. jDébranchement du câble USB jOuverture du couvercle de la fente de la carte SD et retrait de la carte SD jCommutation de la molette de sélection de mode jMise hors tension ≥ Vérifiez les paramètres du format de papier, de la qualité d’impression, etc. de l’imprimante. ≥ Les cotés des images enregistrées en mode [ 0.2 ] peuvent être coupés. Vérifiez avant d’imprimer (visualisation avant impression). Si vous utilisez une imprimante possédant la fonction d’émargement, annulez cette fonction avant l’impression. (Référez-vous au mode d’emploi de l’imprimante pour plus de détails.) ≥ Quand l’appareil est branché directement à l’imprimante, les paramétrages DPOF ne peuvent pas être utilisés. ≥ Branchez l’imprimante directement sur l’appareil. N’utilisez pas de concentrateur USB. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 71 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 1 Que peut-on faire avec un PC ? Après avoir installé VideoCam Suite à partir du CD-ROM fourni et que le PC et l’appareil sont raccordés, il est possible d’effectuer les opérations décrites ci-dessous. A Copie des images enregistrées par cette unité sur le disque dur d’un ordinateur. B Créez des DVD-Vidéo originaux. C Éditez les images copiées sur un ordinateur. Créez des listes de lecture. D Lisez les images enregistrées par cette unité sur un ordinateur. E Fonction MODE WEB Vous pouvez facilement télécharger des images animées sur YouTube. (l 79) ≥ VideoCam Suite peut traiter des images enregistrées sur cet appareil ou au moyen de VideoCam Suite. Les images créées au moyen d’autres caméscopes, enregistreurs DVD ou logiciels ainsi que les DVD vidéo commerciaux ne sont pas pris en charge. ≥ Nous ne pouvons pas garantir le fonctionnement correct de l’appareil en cas d’utilisation de logiciels autres que le logiciel fourni. ≥ Ne copiez pas les images enregistrées sur cet appareil au moyen d’un autre logiciel que le logiciel fourni. 71 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 72 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Avant l’utilisation 2 Configuration requise ≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis. (Pour la gravure sur un DVD, un lecteur et un support compatibles sont nécessaires.) ≥ Si plus d’un dispositif USB est raccordé au PC, ou si des périphériques sont raccordés à l’aide d’un concentrateur ou d’un câble prolongateur USB, un fonctionnement correct ne peut pas être garanti. ≥ Utilisez le câble USB fourni pour le raccordement au PC. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec tout autre câble USB.) ∫ VideoCam Suite 2.0 Ordinateur Ordinateurs personnels IBM PC/AT compatibles Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business ou Service Pack 1 Microprocesseur Intel Pentium III 1,0 GHz ou plus (Y compris CPU compatibles) ≥ Intel Pentium 4 1,8 GHz ou plus est recommandé si une fonction de lecture ou une fonction de conversion MPEG2 est utilisée. Mémoire vive 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé) Affichage High Colour (16 bits) ou plus (32 bits ou plus recommandés) Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus (1280k1024 pixels ou plus recommandé) Carte graphique prenant en charge DirectX 9.0c (prend en charge le recouvrement de DirectDraw) PCI Express™k16 compatible recommandé Espace disque libre Ultra DMA — 33 ou plus 450 Mo ou plus (pour l’installation du logiciel) ≥ Lors de l’écriture sur un DVD ou sur une carte SD, plus du double de l’espace libre lors de la création du disque, est nécessaire. Logiciels requis DirectX 10.1 (pré-installé sur Windows Vista Service Pack 1) DirectX 10 (pré-installé sur Windows Vista) DirectX 9.0c (Windows XP/2000) ≥ Si le logiciel est installé sur un PC non compatible avec DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. En cas d’incertitude sur la compatibilité du PC, contactez le fabricant du PC. Son Support DirectSound Interface Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Autres Souris ou dispositif de pointage équivalent Lecteur/scripteur de cartes SD (nécessaire pour lire et écrire sur la carte SD) Connexion Internet 72 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 73 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 ≥ Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés. ≥ Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me et Windows NT. ≥ Le fonctionnement sous un S.E. mis à niveau n’est pas garanti. ≥ Le fonctionnement sous un S.E. autre que le S.E. pré-installé n’est pas garanti. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à amorçages multiples. ≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement multi moniteur. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sous Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition et n’est pas compatible avec des systèmes d’exploitation 64 bits. ≥ L’entrée n’est pas supportée dans des langues autres que l’anglais, l’allemand, le français, le chinois simplifié et le japonais. ≥ En utilisant Windows XP/2000, seul un compte administrateur peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista, seuls les comptes administrateur et utilisateur peuvent utiliser ce logiciel. (Un compte administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.) ≥ DirectX 9.0c sera installé automatiquement lors de l’installation du logiciel fourni. ≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les lecteurs DVD. ≥ La lecture des DVD créés avec ce logiciel n’est pas garantie sur les lecteurs DVD. ≥ Selon l’environnement de votre PC, s’il ne prend pas en charge l’Hi-Speed USB (USB 2.0), par exemple, des pertes de photogrammes pourraient se produire, l’audio pourrait être intermittent ou l’exécution du logiciel pourrait être lente lors de la lecture d’images. ≥ Si la configuration du PC ne correspond pas à celle requise citée auparavant, une erreur pourrait se produire lors de l’écriture des données sur le disque. ∫ Fonction de lecteur de la carte SD (stockage de masse) Ordinateur Ordinateurs personnels IBM PC/AT compatibles Système d’exploitation Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4 Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2/Service Pack 3 Microsoft Windows Vista Home Basic ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Home Premium ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Ultimate ou Service Pack 1 Microsoft Windows Vista Business ou Service Pack 1 Microprocesseur Windows Vista: 32-bit (k86) Processeur Intel Pentium III 1,0 GHz ou supérieur Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz ou plus ou Intel Celeron 400 MHz ou plus Mémoire vive Windows Vista Home Basic: 512 Mo ou plus Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business: 1 Go ou plus Windows XP/2000: 128 Mo ou plus (256 Mo ou plus recommandé) Interface Port USB ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le système d’exploitation. 73 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 74 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Contrat de licence de l’utilisateur final Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes. Il vous (le “Titulaire de la licence”) est concédé une licence pour le Logiciel défini dans le présent Contrat de licence utilisateur final (le “Contrat”) à condition que vous acceptiez les termes et conditions du présent Contrat. Si le Titulaire de la licence n’accepte pas les termes et conditions du présent Contrat, il doit retourner rapidement le Logiciel à Panasonic Corporation (“Panasonic”) ou au distributeur ou revendeur de ce dernier auquel a été effectué l’achat. Article 1 Licence Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel, y compris les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans la documentation et sur tout autre support fournis (collectivement le “Logiciel”), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel. Article 2 Utilisation par un tiers Le Titulaire de la licence ne peut pas utiliser, copier ou modifier le Logiciel ou le céder à un tiers ou autoriser celui-ci à le copier ou le modifier, même gratuitement, sauf stipulation contraire expresse dans le présent Contrat. Article 3 Limites de copie du Logiciel Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie, complète ou prtielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde. Article 4 Un ordinateur Le Titulaire de la Licence n’est autorisé à utiliser le Logiciel que sur un ordinateur et un seul. Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique, décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage du Logiciel. Article 6 Indemnisation Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte, expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de l’utilisation du Logiciel par ce dernier. Article 7 Contrôle d’exportation Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside. Article 8 Résiliation de la licence Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation ainsi que toutes leurs copies. 74 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 75 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Installation 1 Installation Pour installer le logiciel, accédez à votre ordinateur avec un compte Administrateur ou avec un compte ayant les mêmes droits. (Si vous n’avez pas l’autorisation de faire cela, consultez votre chef de service). ≥ Avant de procéder à l’installation, fermer toutes les autres applications ouvertes. ≥ N’effectuez aucune autre opération sur le PC pendant l’installation du logiciel. Pour Windows Vista: Si la boîte de dialogue [User Account Control] apparaît, cliquez sur [Continue]. Installation de VideoCam Suite 1 ≥ Si le pays ou la région ne peuvent pas être sélectionnés, sélectionnez [PAL Area]. ≥ Lorsqu’un message de confirmation apparaît, cliquez sur [Yes]. 6 Cliquez sur [Install] pour démarrer l’installation. Insérez le CD-ROM dans le PC. ≥ Si l’écran d’installation n’apparaît pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône du lecteur CD-ROM sous [My Computer (Computer)]. 2 Cliquez sur [Next]. 7 Quand l’installation est terminé, quelques notes apparaissent Vérifiez le contenu, puis fermez la fenêtre. 3 Sélectionnez l’emplacement de l’application, puis cliquez sur [Next]. 4 Sélectionnez [Yes] ou [No] pour créer un raccourci. 5 Sélectionnez le pays ou la région où vous vivez puis cliquez sur [Next]. 75 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 76 ページ 8 2009年1月14日 Sélectionnez [Yes, I want to restart my computer now.], puis cliquez sur [Finish]. 水曜日 午後2時19分 ∫ Pour Windows XP 1 Sélectionnez [start] # [Control Panel] # [Add or Remove Programs]. 2 Sélectionnez [VideoCam Suite 2.0], puis cliquez sur [Remove]. Redémarrez le PC pour activer l’application. ≥ Selon le système d’exploitation, il pourrait être nécessaire d’installer DirectX 9.0c. Si c’est le cas, cliquez sur [Yes], et installez-le. Si vous installez le logiciel sur un PC ne prenant pas en charge DirectX 9.0c, le PC pourrait ne pas fonctionner correctement. Si vous n’êtes pas sûr si votre PC est compatible ou non, contactez le fabricant de votre PC. Désinstallation du logiciel Suivez les étapes ci-dessous pour désinstaller le logiciel s’il n’est plus requis. ∫ Pour Windows 2000 1 Sélectionnez [Start] # [Settings] # [Control Panel] # [Add/ Remove Programs]. 2 Sélectionnez [VideoCam Suite 2.0], puis cliquez sur [Change/Remove]. ∫ Pour Windows Vista 1 2 76 Sélectionnez [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a program]. Sélectionnez [VideoCam Suite 2.0], puis cliquez sur [Uninstall]. LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 77 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Installation 2 Connexion et identification Une fois le logiciel installé, l’appareil doit être branché au PC et correctement reconnu par le PC. ≥ Retirez le CD-ROM fourni du PC. A Câble USB (fourni) ≥ Insérez les connecteurs USB jusqu’au fond. ≥ Ne pas utiliser de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB). ≥ Utilisez l’adaptateur secteur pour ne pas avoir à vous préoccuper du déchargement de la batterie. ¬ Allumez cet appareil. 1 Connectez l’appareil au PC. L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 2 Sélectionnez [PC/ENREGISTR.] et appuyez sur la manette. L’appareil est automatiquement détecté par le PC. ≥ Tant que l’appareil est raccordé au PC, l’alimentation ne peut pas être coupée. Débranchez le câble USB avant d’éteindre l’appareil. (l 78) ≥ Ne débranchez pas le câble USB, l’adaptateur secteur et n’enlevez pas la batterie pendant que le témoin de l’accès à la carte ou l’icône d’accès ( ) apparaît sur l’écran ACL. Ceci pourrait endommager les données présentes sur la carte SD. ≥ Il pourrait être nécessaire de redémarrer le PC après avoir connecté l’appareil pour la première fois. Au sujet de l’affichage PC Quand l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme unité externe. ≥ Cet appareil prend uniquement en charge la lecture des données par le PC. Le PC ne peut pas écrire ou effacer des données sur cet appareil. ≥ Selon l’environnement du PC, la forme de l’icône de l’unité et le nom de l’unité pourrait différer. ∫ Icônes du lecteur L’icône s’affiche dans [My Computer (Computer)]. ≥ Windows Vista: ≥ Windows XP: 77 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 78 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 ≥ Windows 2000: ∫ Copie d’images fixes sur PC ∫ Exemple de structure de dossiers Fonction de lecteur de carte (stockage de masse) Lorsque l’unité est connectée à un ordinateur et que la carte SD peut être utilisée comme un lecteur externe, les images fixes sur le lecteur peuvent être copiées sur l’ordinateur à l’aide de Windows Explorer ou d’autres programmes. 1 Double-cliquez sur le dossier contenant les fichiers sur le lecteur ([100CDPFP] etc.). Glissez-déposez les fichiers dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). 2 ≥ Les images animées au format SD-Vidéo sont sauvegardées dans le dossier [PRG¢¢¢]. (“¢¢¢” indique des caractères en bas -16 (hexadécimale) de 001 à FFF.) ≥ Il est possible d’enregistrer un maximum de 99 fichiers dans le dossier [PRG¢¢¢]. ≥ Les images fixes au format JPEG (IMGA0001.JPG etc.) sont sauvegardées dans le dossier [100CDPFP]. ≥ Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 fichiers dans le dossier [100CDPFP] ou autre fichier de ce type. ≥ Les fichiers de configuration DPOF sont sauvegardés dans le dossier [MISC]. ≥ Ne supprimez les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre inutilisable la carte SD sur cet appareil. ≥ Utilisez toujours l’appareil pour formater les cartes SD. Pour débrancher le câble USB de façon sécuritaire 1 Double-cliquez sur l’icône ( ) dans la barre des tâches. La boîte de dialogue de débranchement de matériel apparaît. ≥ Selon les paramètres du PC, cette icône pourrait ne pas s’afficher. 2 Sélectionnez [USB Mass Storage Device] et cliquez sur [Stop]. 3 Assurez-vous que [MATSHITA SD VIDEO CAMERA USB Device] est sélectionné puis cliquez sur [OK]. Cliquez sur [Close] pour débrancher le câble de façon sécuritaire 78 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 79 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Utilisation du logiciel 1 Démarrage de VideoCam Suite Pour Windows Vista: ≥ Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrez la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un nom ayant des droits équivalents) ou depuis un compte d’utilisateur standard. Si la session est ouverte avec un nom d’utilisateur correspondant à un compte invité, le logiciel ne pourra pas être utilisé. Pour Windows XP/2000: ≥ Pour utiliser VideoCam Suite, ouvrez la session du PC comme Administrateur (ou en utilisant un nom ayant des droits équivalents). Si la session est ouverte avec un nom d’utilisateur différent de celui de l’Administrateur, le logiciel ne pourra pas être utilisé. Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 2.0] # [VideoCam Suite]. Reportez-vous au manuel d’utilisation du logiciel (fichier PDF) pour d’ultérieures informations. Lecture du manuel d’utilisation du logiciel Sélectionnez [start] # [All Programs (Programs)] # [Panasonic] # [VideoCam Suite 2.0] # [Manual]. ∫ Si le mode d’emploi ne s’ouvre pas Vous aurez besoin d’ Adobe Reader pour lire le mode d’emploi au format PDF. Téléchargez et installez une version d’ Adobe Reader qui peut être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant. http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/ readstep2_allversions.html Téléchargez sur YouTube Vous pouvez facilement télécharger des films sur YouTube avec la VideoCam Suite. Vous devez enregistrer le film à télécharger en mode web. (l 29) 1 Connectez l’appareil à un PC. (l 77) 2 Sélectionnez [MODE WEB], puis appuyez sur la manette. [YouTube Uploader] démarre et les images animées enregistrées en mode web sont affichées. ≥ Voir le mode d’emploi du logiciel (fichier PDF) pour plus de détails concernant son utilisation. 79 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 80 ページ 2009年1月14日 ≥ Afin de télécharger des images animées sur YouTube, un compte utilisateur doit d’abord être créé sur le site YouTube. ≥ Après la fin du téléchargement, un message apparaît. Si [OK] est cliqué, la fonction USB sera réglée sur [PC/ENREGISTR.]. Avant d’éteindre l’appareil, débranchez le câble USB (l 78). ≥ Ce service est disponible à compter du 1er Décembre 2008. ≥ Aucune opérations des services YouTube™ et des caractéristiques ne sont garanties. Les services et les affichages disponibles sont susceptibles de changer sans avis préalable. ≥ Aucune vidéo possédant des droits d’auteur ne peut être téléchargée sans posséder ce droit ou sans la permission d’un ou des titulaire(s) des droits d’auteur. 80 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 81 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec un ordinateur Utilisation avec un Macintosh 1 Si vous utilisez un Macintosh ∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de carte (stockage de masse) Ordinateur Macintosh Système d’exploitation Mac OS X v10.4 Mac OS X v10.5 Microprocesseur PowerPC G5 (1,9 GHz ou supérieur) Intel Core Duo Intel Core Solo Interface Port USB ≥ Même si la configuration requise mentionnée dans ce manuel d’utilisation est respectée, certains ordinateurs personnels ne peuvent pas être utilisés. ≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le système d’exploitation. ≥ Le CD-ROM fourni n’est disponible que pour Windows. ∫ Copie d’images fixes sur PC 1 Branchez cet appareil au PC via le câble USB fourni. ≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche. 2 Sélectionnez [PC/ENREGISTR.] et appuyez sur la manette. 3 Double-cliquez sur [CAM_SD] ou [Untitled] sur le bureau. ∫ Pour débrancher le câble USB en sécurité Faites glisser l’icône disque [CAM_SD] ou [Untitled] vers la [Trash], puis déconnectez le câble USB. ≥ Les fichiers sont sauvegardés dans le dossier [100CDPFP] etc. dans le dossier [DCIM]. 4 Glissez-déposez les fichiers dans le dossier de destination (sur le disque dur du PC). 81 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 82 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres 1 Indications Indications ∫ Indications d’enregistrement Mode d’automatisation intelligente (l 26) Enregistrement d’images animées 0h00m00s Mode normal +1 Mode portrait SP R 0h30m Mode paysage AWB 1/100 OPEN 0dB 15.11.2009 Mode projecteur 12:34 Enregistrement d’images fixes Mode éclairage faible MF Mise au point manuelle (l 45) 2t Taux de grossissement du zoom (l 33) ª Mode compensation de contrejour (l 38) +1 0.2 R 10000 AWB 1/100 OPEN 0dB 15.11.2009 Stabilisateur d’image (l 35) 12:34 1/100 Vitesse d’obturation (l 47) OPEN, F4.0 Chiffre F (l 47) 0dB Valeur du gain (l 47) Charge restante de la batterie (l 14) R 0h30m Temps d’enregistrement restant 0h00m00s Temps d’enregistrement écoulé 15.11.2009 12:34 Jour/heure (l 23) Heure mondiale (l 24) Mode lissage de la carnation (l 39) , Fondu (Blanc), fondu (Noir) (l 38) Fonction vision nocturne couleur (l 39) Détection de visage (l 39) Microphone zoom (l 34) ZOOM Réduction du bruit du vent (l 42) ¥/; (Rouge) Enregistrement (l 28) ; (Vert) PRE-REC Pause d’enregistrement (l 28) A PRE-REC (l 39) +1 Format 16:9 (l 42) XP , SP , LP , , +2 , -1 Touche accentuation ACL (l 25) AUTO Mode auto (l 27) Mode d’enregistrement de d’images animées (l 30) MNL Mode manuel (l 44) Mode Web (l 29) 16:9 82 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 83 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Mode scène (l 45) ∫ Indications de lecture Mode sports Lecture d’images animées Mode portrait Mode éclairage faible Mode projecteur Mode mer et neige Balance des blancs (l 46) AWB Balance automatique des blancs Lecture d’images fixes Mode intérieur (enregistrement sous lampe à incandescence) Mode extérieur Mode réglage manuel Enregistrement avec retardateur (l 40) Ø Nombre de pixels pour images fixes (l 101) 0.3M 640k480 0.2 640k360 (Blanc) La carte SD peut être enregistrée (Vert) Reconnaître la carte SD R 10000 Nombre restant d’images fixes Lecture (l 48) 1 Pause (l 48) ; 5, 6, / Avance/retour rapide (l 49) 7/8 Dernière/première scène 9/: Lecture avance/retour rapide (l 48) D/E Lecture au ralenti (l 49) ;1/2; Lecture image par image (l 49) 0h00m00s Temps de lecture d’images animées Mode lecture (l 50) Toutes les scènes de la carte SD sont affichées Scènes enregistrées selon la date sélectionnée XP , SP , LP No.10 Mode d’enregistrement d’images animées (l 30) Numéro de la scène Réglage du volume (l 49) R Poursuite de la lecture (l 49) Images animées et images fixes verrouillées (l 55, 56) Images animées copiées (l 63) 83 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 84 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Les scènes enregistrées en mode web (l 29) ∫ Indications quand d’autres appareils sont connectés 100-001 Affichage de dossier/fichier d’images animées Le graveur de DVD est connecté 100-0001 Affichage du numéro de dossier/de fichier d’images fixes Quand le menu [GRAVER DISQUE] est sélectionné 1 Quand le menu [LIRE DISQUE] est sélectionné DPOF déjà activé (à plus d’un) (l 57) Type de disque (l 61) Nombre de pixels pour images fixes (l 101) Disque DVD-RAM 0.3M 640k480 Disque DVD-RW 0.2 640k360 Disque DVD-R Disque DVD-R DL La taille de l’image n’est pas affichée pour les images fixes enregistrées avec un autre appareil qui utilise des tailles d’images différentes de celles indiquées ci-dessus. Disque CD-RW Disque CD-R Quand une imprimante compatible avec PictBridge est connectée (l 69) Accès à la carte SD (l 77) ∫ Indications de confirmation –– (Affichage La batterie intégrée est de l’heure) déchargée. (l 23) ° L’indicateur d’avertissement/ alarme s’affiche lorsque l’écran à cristaux liquides est pivoté vers l’objectif. Ramenez la direction de l’écran à cristaux liquides en position normale et vérifiez l’indicateur d’avertissement/alarme. Aucune carte SD n’est insérée ou carte inutilisable. 84 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 85 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Indications 2 Messages CETTE CARTE NE PEUT PAS ENREGISTRER EN MODE VIDÉO. Une carte SD de 8 Mo ou 16 Mo a été insérée en mode d’enregistrement vidéo. CONTRÔLE CARTE Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil. ERREUR SURVENUE. ARRET DE L'ENREGISTREMENT. ≥ À l’utilisation d’une carte SD pouvant servir à l’enregistrement d’images animées (l 16) Quand ce message apparaît, il est conseillé de formater la carte SD utilisée. (l 58) Quand on formate une carte SD, toutes les données enregistrées sont supprimées. Sauvegardez les données de la carte SD sur un PC avant de formater la carte SD. ≥ Lorsqu’une autre carte quelconque est utilisée Utilisez une carte SD Panasonic ou une autre carte SD qui peut servir à l’enregistrement d’images animées. (l 16) SORTIR DU MENU PUIS CHOISIR LE MODE MANUEL ANNUL MODE VUE NOCT La fonction demandée ne peut être utilisée simultanément avec celle déjà activée. UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER. Une irrégularité de l’appareil a été détectée. Mettez l’appareil hors tension puis sous tension. DECONNECTER LE CABLE USB L’appareil ne parvient pas à établir la connexion au PC ou à l’imprimante. Débrancher et rebrancher le câble USB puis sélectionner à nouveau la fonction USB souhaitée. UTILISATION IMPOSSIBLE PENDANT UNE CONNEXION USB. L’alimentation de l’appareil ne peut pas être coupée lorsque l’appareil est raccordé au PC. TOUT LE CONTENU DU DISQUE SERA SUPPRIMÉ. VOULEZ-VOUS CONTINUER ? Le disque inséré contient des données enregistrées. Contrôlez le contenu au moyen du dispositif avec lequel les données ont été enregistrées avant la suppression. CETTE SCÈNE N'A PAS PU ÊTRE LUE, LA COPIE SUR DISQUE A ÉTÉ ABANDONNÉE. Pour copier de nouveau la scène, supprimez d’abord la scène affichée. UNE ERREUR EST SURVENUE AVEC LE GRAVEUR DVD. DÉCONNECTER LE CÂBLE USB DE CETTE UNITÉ. Enlevez le câble de connexion USB Mini AB de l’appareil, puis éteignez l’appareil et rallumez-le. 85 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 86 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 À propos de la récupération Il se pourrait que le système ne puisse pas terminer d’écrire normalement un fichier en cas, par exemple, de coupure de l’alimentation pour une quelconque raison pendant l’enregistrement ou l’édition. Si une information de gestion erronée est trouvée lors de l’accès à une carte SD, le message suivant apparaît. Suivez les instructions du message. (La réparation peut prendre du temps selon l’erreur.) RÉPARATION DES DONNÉES EN COURS. NE PAS RETIRER LA CARTE. ≥ Quand vous réparez les données, utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. Même si l’appareil est éteint sans réparer les données, vous pouvez réparer les données lors du rallumage de l’appareil. ≥ Selon la condition des données, il pourrait ne pas être possible de réparer complètement les données. ≥ Ne réparez pas une carte SD ayant été enregistrée sur un autre dispositif. Cela pourrait entraîner la perte des données ou de la carte. 86 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 87 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Conseils utiles 1 Fonctions qui ne peuvent pas être utilisées simultanément Certaines fonctions de cet appareil sont désactivées ou ne peuvent pas être sélectionnées du fait des spécifications de l’appareil. Le tableau ci-dessus montre des exemples de fonctions restreintes par différentes conditions. Fonctions Conditions ayant pour effet de désactiver les fonctions Zoom numérique ≥ En mode d’enregistrement d’images animées À propos du mode d’automatisation intelligente ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée Fondu ≥ En mode d’enregistrement d’images animées ≥ Lorsque la fonction de pré-enregistrement est utilisée Vision nocturne en couleur ≥ Pendant l’enregistrement (Réglage ou annulation impossible) ≥ En mode d’enregistrement d’images animées ≥ Lorsque la fonction de pré-enregistrement est utilisée (Réglage ou annulation impossible) Compensation de contre-jour ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée ≥ Lorsque la valeur de diaphragme/de gain est sélectionnée Mode lissage de la carnation (Réglage et annulation) ≥ Pendant l’enregistrement ≥ Lorsque la fonction de pré-enregistrement est utilisée Mode aide Détection des visages ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée Mode scène ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée Changement de la balance des blancs ≥ Lorsque le zoom numérique est utilisé ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée Réglage de la vitesse d’obturation, de la valeur de diaphragme/de gain ≥ Lorsque la fonction de vision nocturne en couleur est utilisée ≥ Lorsque le mode scène est utilisé Grille de référence ≥ Lorsque le mode de détection de visage est utilisé 87 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 88 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Conseils utiles 2 Problème L’appareil ne s’allume pas. L’appareil ne reste pas allumé assez longtemps. La batterie se décharge rapidement. Guide de dépannage Points de contrôle ≥ Chargez la batterie en utilisant l’adaptateur secteur. (l 12) ≥ Assurez-vous que l’écran ACL est ouvert. ≥ La température ambiante affecte la batterie. Dans les endroits froids, l’autonomie de la batterie est diminuée. ≥ La batterie a une durée de vie limitée. Si la durée de fonctionnement est encore brève, même une fois que la batterie est complètement chargée, la batterie est hors d’usage et doit être remplacée. L’appareil s’éteint automatiquement. ≥ Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant environ 5 minutes, il s’éteint automatiquement pour économiser la durée de vie de la batterie. Pour reprendre l’enregistrement, rallumez l’appareil. L’appareil ne s’éteint pas automatiquement quand la fonction d’économie d’énergie (l 21) est paramétrée sur [OFF]. L’appareil ne fonctionne pas même s’il est sous tension. ≥ L’appareil ne fonctionne si vous n’ouvrez pas l’écran ACL. ≥ Appuyez de nouveau sur le bouton. Si les conditions normales ne peuvent être encore rétablies, retirez la batterie ou l’adaptateur secteur, attendre 1 minute, puis reconnecter la batterie ou l’adaptateur secteur. Après environ 1 minute, remettre l’appareil sous tension. (N’effectuez pas l’opération décrite pendant l’accès à la carte SD, cela pourrait endommager les données présentes sur la carte SD). L’appareil ne fonctionne pas normalement. 88 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 89 ページ Problème 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Points de contrôle Un clic se fait entendre quand l’appareil s’éteint. ≥ C’est le bruit de l’objectif quand il bouge, ce n’est pas un dysfonctionnement. L’écran a changé soudainement. (Le mode démo est activé) ≥ Si vous paramétrez [MODE DEMO] sur [ON] sans insérer de carte en mode enregistrement d’images animées ou d’images fixes, l’appareil se met automatiquement en mode démo pour présenter ses fonctions. Normalement ce paramétrage devrait être sur [OFF]. (l 22) Une indication de fonction, comme le temps restant ou le temps écoulé, ne s’affiche pas. ≥ Si vous paramétrez [CONFIG] > [AFFICHAGE] > [OFF], les indications autres que les avertissements et la date ne s’affichent pas. L’enregistrement ne commence pas bien que l’appareil soit alimenté. ≥ L’enregistrement est impossible si l’interrupteur de protection en écriture de la carte SD est paramétré sur LOCK. (l 15) ≥ S’il n’y a plus de mémoire disponible sur la carte SD, libérez de la mémoire en supprimant les scènes inutiles ou utilisez une nouvelle carte SD. (l 53) ≥ L’appareil est-il en mode enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes? ≥ Si le couvercle de la fente de la carte SD est ouvert, l’appareil pourrait ne pas fonctionner normalement. Fermez le couvercle de la fente de la carte SD. 89 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 90 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Problème Points de contrôle L’enregistrement s’arrête brusquement pendant l’enregistrement d’images animées sur une carte SD. ≥ Utilisez une carte SD qui peut être utilisée pour l’enregistrement d’images animées. (l 16) ≥ Quand vous utilisez une carte SD sur laquelle des données ont été écrites de nombreuses fois et que la vitesse d’écriture des données a été réduite, l’enregistrement pourrait s’arrêter pendant l’enregistrement des images animées. Sauvegardez les données de la carte SD sur un PC etc., puis formatez la carte SD. (l 58) La mise au point automatique ne fonctionne pas. ≥ Appuyez sur la touche MANUAL AF/MF pour supprimer l’icône MPA, ou appuyez sur la touche iA. ≥ Avec certains sujets et certains environnements, la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement. (l 96) Si c’est le cas, utilisez Ie mode de mise au point manuelle pour faire la mise au point. (l 45) “LUMIERE TROP FAIBLE, OU OUVRIR LE CAPUCHON D'OBJECTIF.” s’affiche. ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. ≥ Ce message pourrait apparaître si vous essayez d’enregistrer dans des endroits très sombres. Le son n’est pas émis par le haut-parleur intégré de l’appareil. ≥ Pendant la lecture, déplacez le levier du volume pour afficher l’indication du volume et le régler. (l 49) Bien que l’appareil soit correctement branché à un téléviseur, les images lues ne peuvent pas être visionnées. ≥ Veuillez lire le mode d’emploi de votre téléviseur et sélectionnez l’entrée vidéo à laquelle l’appareil est connecté. ≥ Changez le réglage afin qu’il corresponde au format du téléviseur. (l 60) Les images de lecture sont réduites horizontalement. La suppression ou l’édition de scènes ou de fichiers n’est pas possible. 90 LSQT1493 ≥ Les scènes ou les fichiers verrouillés ne peuvent pas être supprimées. Désactivez le paramétrage de verrouillage. (l 55, 56) ≥ Il peut être impossible de supprimer les scènes affichées ainsi [ ] sur l’affichage des vignettes. Si les scènes ne sont pas nécessaires, formatez la carte SD pour effacer les données. (l 58) Notez que si la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sur la carte SD seront effacées. ≥ Si l’interrupteur de protection en écriture de la carte SD est paramétré sur LOCK, la suppression et l’édition sont désactivés. (l 15) SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 91 ページ Problème 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Points de contrôle La lecture des images sur une carte SD ne semble pas normale. ≥ Les données pourraient avoir été détruites. L’électricité statique ou des ondes électromagnétiques pourraient les avoir détruites. Sauvegardez les données importantes sur un PC ou d’autres appareils. Même si une carte SD est formatée, elle ne peut pas être utilisée. ≥ Il se pourrait que l’appareil ou la carte soit endommagé. Consultez votre revendeur. ≥ Utilisez une carte SD de 8 Mo à 32 Go avec cette unité. (l 15) L’indication disparaît. ≥ Aucune opération ne peut être effectuée sur l’appareil lorsque celui-ci est raccordé à un PC. ≥ Éteignez l’appareil. Si l’appareil ne peut pas être éteint, enlevez la batterie ou l’adaptateur secteur puis remettez-la/le en place. Ensuite, rallumez l’appareil. Si le fonctionnement normal n’est pas rétabli, débranchez l’appareil du secteur et contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté cet appareil. L’écran est gelé. Aucune opération ne peut être effectuée. “UNE ERREUR EST SURVENUE. VEUILLEZ ÉTEINDRE L'APPAREIL ET LE RALLUMER.” s’affiche. ≥ L’appareil a automatiquement détecté une erreur. Mettez-le hors tension, puis sous tension de nouveau. ≥ Le courant sera coupé après environ 1 minute si l’appareil n’est pas mis hors et sous tension. ≥ La réparation est nécessaire s’il est affiché de façon répétée même après un redémarrage. Détachez la source d’alimentation, et consultez le vendeur qui vous a vendu est appareil. N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil. Si la carte SD est insérée dans cet appareil, elle n’est pas reconnue. ≥ Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Notez que si vous formatez une carte SD, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. (l 58) Insérée dans un autre appareil, la carte SD n’est pas reconnue. ≥ Vérifiez que le dispositif est compatible avec la capacité ou le type de carte SD (carte mémoire SD/carte mémoire SDHC) qui a été introduit. Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation du dispositif. 91 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 92 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Avec d’autres produits Problème Le son n’est pas lu correctement lors de la lecture d’un DVD ayant été copié au moyen du graveur de DVD. Points de contrôle ≥ Lorsque les scènes sont copiées sur un DVD à l’aide du graveur DVD et qu’elles sont lues par d’autres appareils, le son peut ne pas être lu correctement. Dans ce cas, utilisez le logiciel fourni avec cet appareil pour copier les scènes. Avec un ordinateur Problème Points de contrôle Lorsqu’un câble USB est utilisé pour raccorder l’appareil, ce dernier n’est pas détecté par le PC. ≥ Fermez l’écran menu avant de connecter le câble USB. ≥ Sélectionner un autre port USB sur le PC. ≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement. (l 72) ≥ Déconnectez le câble USB, éteignez l’appareil puis rallumez-le et reconnectez le câble USB. Lorsque le câble USB est déconnecté, un message d’erreur apparaît sur le PC. ≥ Pour déconnecter le câble USB en sécurité, double-cliquez sur l’icône ( ) dans la barre des tâches et suivez les instructions à l’écran. La création d’un DVD prend du temps. ≥ La création d’un DVD prend un certain temps même si la taille des fichiers vidéo est réduite. Le lecteur DVD ne parvient pas à lire les disques que j’ai créés au moyen de VideoCam Suite. ≥ Pour lire un disque DVD créé au moyen de VideoCam Suite, le lecteur doit prendre en charge la lecture de ce type de DVD. (Consultez le mode d’emploi du lecteur.) 92 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 93 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Précautions d’utilisation À propos de cet appareil ≥ L’appareil et la carte SD se réchauffent après un fonctionnement prolongé, mais cela n’est pas un dysfonctionnement. Tenez le Caméscope SD aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.). ≥ Si vous utilisez le Caméscope SD sur ou à proximité d’un téléviseur, les images et le son le Caméscope SD pourront être gênés par les radiations des ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas le Caméscope SD à proximité de téléphones portables car cela pourrait causer des parasites affectant l’image et le son. ≥ Il se peut que les données enregistrées soient perturbées ou que les images soient déformées par les champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les radiations d’ondes électromagnétiques générées par des microprocesseurs risquent d’affecter négativement le Caméscope SD, perturbant les images et le son. ≥ Si le Caméscope SD est affecté par les appareils électromagnétiques et qu’il cesse de fonctionner correctement, éteignez le Caméscope SD et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Procédez ensuite à la réinsertion de la batterie ou au rebranchement de l’adaptateur secteur, puis établissez le contact sur le Caméscope SD. N’utilisez pas le Caméscope SD près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension. ≥ Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images ou le son enregistrés pourraient être affectés. Assurez-vous d’utiliser les câbles et les cordons fournis. Si vous utilisez des accessoires en option, utilisez les câbles et les cordons fournis avec ceux-ci. Ne rallongez pas les câbles et les cordons. Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatiles sur l’appareil. ≥ Si l’on pulvérise l’appareil au moyen de produits chimiques de ce genre, son boîtier pourrait être abîmé et la finition de surface pourrait s’écailler. ≥ Ne laissez pas des produits en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant un temps prolongé. Lorsque vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une plage, veillez à ne pas laisser de sable ou de poussière pénétrer à l’intérieur du boîtier et sur les contacts de l’appareil. Évitez tout contact de l’appareil avec l’eau de mer. ≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites attention lors de l’insertion et de l’enlèvement d’une carte SD.) ≥ Si de l’eau de mer éclabousse l’appareil, essuyez l’eau avec un chiffon bien essoré. Ensuite, essuyez l’appareil de nouveau avec un chiffon sec. Lorsque vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou choc. ≥ Un choc important pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner des dysfonctionnements. Entretien ≥ Avant de nettoyer, enlevez la batterie ou débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. ≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler. N’utilisez pas de tels solvants. ≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou pour d’autres activités commerciales. ≥ L’appareil est destiné à une utilisation intermittente. Il n’est pas destiné à une utilisation continue ou pour des applications industrielles ou commerciales se traduisant par une utilisation prolongée. ≥ Dans certaines situations, une utilisation continue peut entraîner une surchauffe de l’appareil et causer un dysfonctionnement. Une utilisation de ce genre est fortement déconseillée. 93 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 94 ページ 2009年1月14日 Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil pendant une durée prolongée ≥ Quand vous rangez l’appareil dans un placard ou une armoire, nous vous conseillons de mettre un produit déshydratant (gel de silice). À propos de la batterie La batterie utilisée dans l’appareil est une batterie au lithium-ion rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et aux écarts de température et l’effet augmente plus la température augmente ou baisse. Dans les endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes après le début de l’utilisation. En présence de températures élevées, la fonction de protection pourrait se déclencher, rendant impossible l’utilisation de l’appareil. Veillez à enlever la batterie après utilisation. ≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant continue de circuler même si l’appareil est éteint. Si l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne pas pouvoir utiliser la batterie même après recharge. ≥ La batterie doit être rangée dans le sac en vinyle de telle sorte que le métal n’entre pas en contact avec les contacts. ≥ La batterie devrait être remisée dans un endroit frais exempt d’humidité, où la température est aussi constante que possible. (Température recommandée : de 15 °C à 25 °C, taux d’humidité recommandé : de 40% à 60%) ≥ Les températures extrêmement hautes ou extrêmement basses raccourcissent la durée de vie de la batterie. ≥ Si la batterie est tenue à une haute température, à une haute humidité ou dans un endroit graisseux et enfumé, les contacts peuvent rouiller et provoquer un mauvais fonctionnement. ≥ Pour remiser la batterie pendant une période prolongée, nous vous conseillons de la charger une fois par année et de la remiser à nouveau après avoir complètement consommé la charge. 94 LSQT1493 水曜日 午後2時19分 ≥ La poussière et autre matière sur les bornes de la batterie devraient être enlevées. Préparez des batteries de réserve lorsque vous partez pour enregistrer. ≥ Préparez un nombre de batteries suffisant pour durer 3 à 4 fois le temps d’enregistrement prévu. ≥ Le froid, au ski par exemple, peut raccourcir le temps d’enregistrement. Si vous énhappez la batterie accidentellement, vérifiez si les prises sont déformées. ≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts abîmés peut endommager l’appareil. Ne jetez pas une batterie usagée dans le feu. ≥ Chauffer une batterie ou la jeter dans le feu peut provoquer une explosion. Si le temps de fonctionnement est très court après une recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 95 ページ 2009年1月14日 Au sujet de l’adaptateur secteur ≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la recharge pourrait prendre un certain temps ou la batterie pourrait ne pas se recharger. ≥ Si vous utilisez l’adaptateur secteur près d’un poste de radio, la réception radio pourrait être perturbée. Tenez l’adaptateur secteur à 1 m ou plus de la radio. ≥ L’utilisation de l’adaptateur secteur peut générer des vrombissements. Toutefois, ceci est normal. ≥ Après utilisation, veillez à débrancher l’adaptateur secteur. (S’il reste branché, il consomme une faible quantité d’énergie.) ≥ Gardez toujours les électrodes de l’adaptateur secteur et de la batterie propres. Écran à cristaux liquides ≥ Si l’écran à cristaux liquides est sale, essuyezle avec un chiffon doux et sec. ≥ Dans un endroit présentant de forts écarts de température, de la condensation peut se former sur le écran ACL. Essuyez l’appareil avec un chiffon sec. ≥ Lorsque l’appareil est très froid, par exemple s’il a été rangé dans un endroit froid, l’écran à cristaux liquides est légèrement plus sombre que d’habitude à l’allumage. La luminosité normale est rétablie lorsque la température interne de l’appareil augmente. Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour produire des écrans à cristaux liquides (ACL) présentant un total approximatif de 123.000 pixels. Le résultat est de plus de 99,99% de pixels actifs pour 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée. 水曜日 午後2時19分 À propos de la condensation Si la condensation se forme sur l’appareil, l’objectif se couvre de buée et l’appareil peut ne pas fonctionner correctement. Mettez tout en œuvre pour éviter la formation de condensation. Si elle se forme, adoptez les mesures décrites cidessous. Causes de condensation De la condensation se produit quand la température ambiante ou l’humidité changent de la façon suivante. ≥ Lorsque l’appareil est transporté d’un endroit froid (ex.: piste de ski) dans une pièce chaude. ≥ Lorsque l’appareil est transporté d’une voiture climatisée à l’extérieur. ≥ Lorsqu’une pièce froide a été chauffée rapidement. ≥ Lorsque de l’air froid provenant d’un climatiseur souffle directement sur l’appareil. ≥ Après une averse en été. ≥ Lorsque l’appareil est dans un endroit très humide (ex.: piscine chauffée). Conseils utiles Si, par exemple, vous avez utilisé l’appareil pour enregistrer sur une piste de ski et que vous l’apportez dans une pièce chauffée, placez l’appareil dans un sac en plastique, enlevez le plus d’air possible de l’intérieur du sac, puis refermez-le hermétiquement. Laissez l’appareil pendant environ une heure dans la pièce de telle sorte que la température de l’appareil soit proche de celle de la température ambiante de la pièce, puis utilisez-le. 95 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 96 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Glossaire Balance des blancs automatique Le réglage de l’équilibre des blancs reconnaît la couleur de la lumière et se règle de telle sorte que la couleur du blanc soit plus pure. L’appareil détermine la teinte de la lumière qui passe à travers l’objectif, déterminant de cette façon la condition d’enregistrement, et sélectionne le paramètre de couleur le plus proche. Cela est appelé réglage automatique de la balance des blancs. Toutefois, étant donné que l’appareil mémorise uniquement les informations concernant la couleur blanche provenant de certaines sources lumineuses, le réglage automatique de la balance des blancs ne fonctionne pas normalement sous d’autres sources lumineuses. 2) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 3) 4) 6 000K 5) 5 000K 6) 1) 4 000K 7) 3 000K 8) 2 000K 9) 10) 1 000K Le schéma ci-dessus illustre la plage de fonctionnement de la balance des blancs. 1) La plage de réglage de la balance des blancs automatique de ce caméscope 2) Ciel bleu 3) Ciel couvert (pluie) 4) Écran de télévision 5) Soleil 6) Lampe fluorescente blanche 7) Ampoule halogène 8) Ampoule à incandescence 9) Aube ou crépuscule 10) Bougies En dehors de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, l’image devient rougeâtre ou bleuâtre. Même à l’intérieur de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, le réglage automatique de la balance des blancs pourrait ne pas fonctionner correctement s’il y a plus d’une source de lumière. En cas de lumière en dehors 96 LSQT1493 de la plage fonctionnelle de réglage automatique de la balance des blancs, utilisez le mode de réglage manuel de la balance des blancs. Réglage de la balance des blancs Le réglage de la balance des blancs détermine la couleur du blanc sous différentes sources de lumière. En reconnaissant la couleur du blanc sous la lumière du soleil et la couleur du blanc sous une lumière fluorescente, l’appareil peut régler la balance parmi les autres couleurs. Vu que la couleur du blanc est la référence pour toutes les autres couleurs, l’appareil peut enregistrer des images dans des couleurs naturelles s’il peut reconnaître la couleur de blanc de référence. Mise au point automatique L’objectif se déplace en avant ou en arrière automatiquement pour faire la mise au point sur le sujet. La mise au point automatique a les caractéristiques suivantes. ≥ Ajustez la mise au point pour que les lignes verticales d’un sujet soient vues plus nettement. ≥ Essaie d’amener un sujet à haut contraste à être mis au point. ≥ Fait la mise au point au centre de l’écran uniquement. À cause de ces caractéristiques, la mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les situations suivantes. Dans ce cas, il convient d’enregistrer en mode mise au point manuelle. Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps Vu que l’appareil fait la mise au point sur l’objet placé au centre de l’écran, il est difficile de faire la mise au point sur l’arrière-plan lorsque des objets proches se trouvent au centre. Lors d’enregistrements de personnes avec des montagnes éloignées à l’arrièreplan, il n’est pas possible de faire la mise au point à la fois sur un sujet proche et des objets éloignés. Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse Le sujet situé derrière la vitre ne sera pas mis au point car la mise au point se fait sur la vitre sale. De la même façon, lors d’un enregistrement de quelque chose de l’autre côté d’une route à grande circulation, la mise au point pourrait se faire sur un véhicule passant par là. SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 97 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets hautement réfléchissants Vu que la mise au point se fait sur les objets brillants ou réfléchissants, il est difficile de faire le point sur le sujet à enregistrer. La mise au point pourrait être floue lors d’enregistrements de sujets à la plage, en vision nocturne ou dans des scènes avec des feux d’artifice ou des lumières spéciales. Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’appareil ne peut pas faire la mise au point correctement car les informations sur la lumière passant à travers l’objectif diminuent considérablement. Enregistrement d’un sujet à mouvement rapide Vu que l’objectif de mise au point se déplace mécaniquement, il ne peut pas suivre un sujet en mouvement rapide. Par exemple, lors de l’enregistrement d’une partie sportive où les participants courent dans tous les sens, la mise au point pourrait ne pas être assez précise. Enregistrement d’un sujet avec peu de contraste Il est facile de faire la mise au point sur des sujets présentant un fort contraste ou des lignes ou bandes verticales. Cela signifie qu’un sujet présentant peu de contraste, tel qu’un mur blanc, pourrait devenir flou parce que l’appareil effectue la mise au point sur la base des lignes verticales d’une image. 97 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 98 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Autres Spécifications Caméscope SD Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: CC 5,0 V (en utilisant l’adaptateur secteur)/CC 3,6 V (avec batterie) Enregistrement: 3,0 W, Chargement: 4,5 W Système signal CCIR : Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs Format d’enregistrement Basé sur la norme SD-Vidéo Capteur d’images 1/8z Capteur d’images à DCC Total: 800 K Pixels actifs: Image animée : 400 K (4:3), 370 K (16:9) Image fixe : 410 K (4:3), 380 K (16:9) Objectif Diaphragme auto, F1.9 à F5.7 Longueur focale: 1,5 mm à 105 mm Macro (Grande portée AF) Diamètre du filtre 37 mm Zoom Zoom optique 70k, Zoom numérique 100k/3500k Moniteur Écran à cristaux liquides 2,7 po de large (env. 123 K pixels) Microphone Stéréo (avec fonction zoom) Haut-parleur 1 haut-parleur ‰ 15 mm Éclairage standard 1.400 lx Éclairage minimum requis Environ 6 lx (Mode lumière faible: 1/25) Environ 2 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie audio (Ligne) 316 mV, 600 ™ USB Fonction lecteur carte (Sans support protection copyright) Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.0) Type de prise USB Mini AB Conforme aux normes PictBridge Fonction hôte USB (pour graveur DVD) 98 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 99 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Dimensions (excluant les parties en saillie) 56 mm (L) k 65 mm (H) k 107 mm (P) Poids Environ 235 g [sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Poids en cours d’utilisation Environ 257 g [avec batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement 10% à 80% Images animées Support d’enregistrement Carte mémoire SD: 32 Mo*/64 Mo*/128 Mo*/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (conformes aux systèmes FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Compression MPEG-2 Mode d’enregistrement et débit de transfert XP: 10 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR) Temps d’enregistrement Voir page 30. Compression audio MPEG-1 Audio Layer 2 16 bits (48 kHz/2 ca) Nombre maximal de dossiers et de scènes enregistrables 99 dossiersk99 scènes (9801 scènes) (Quand la date change, un nouveau dossier est créé et les scènes sont enregistrées dans ce nouveau dossier même si le nombre de scènes dans l’ancien dossier n’a pas atteint 99.) * Fonctionnement non garanti. 99 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 100 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD: 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC: 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2 standard), compatible avec le système DPOF Taille de l’image 640k480 (4:3), 640k360 (16:9) Nombre d’images enregistrables Se référer à la page 101. Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC: C.A. 110 V à 240 V, 50/60 Hz 12 W CC 5,0 V, 1,6 A Dimensions 76 mm (L)k22 mm (H)k46 mm (P) Poids Environ 100 g Les spécifications peuvent changer sans préavis. 100 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 101 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 Nombre d’images enregistrables Taille de l’image Carte SD 0.3M (640k480) 0.2 (640k360) 8 Mo 37 37 16 Mo 92 92 32 Mo 200 200 64 Mo 430 430 128 Mo 820 820 256 Mo 1710 1710 512 Mo 3390 3390 1 Go 6790 6790 2 Go 13820 13820 4 Go 27150 27150 6 Go 41280 41280 8 Go 55260 55260 12 Go 83350 83350 16 Go 99999* 99999* 32 Go 99999* 99999* * Cette unité peut enregistrer jusqu’à 99.999 images fixes sur des cartes SD. ≥ Le nombre d’images enregistrables dépend du sujet enregistré. ≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC, etc. ≥ Les chiffres indiqués dans le tableau sont des approximations. ≥ Si vous enregistrez des images animées sur une carte SD, le nombre des images fixes enregistrables deviendra plus petit. 101 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 102 ページ 102 LSQT1493 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 103 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 103 LSQT1493 SDR-S26EF-LSQT1493_fre.book 104 ページ 2009年1月14日 水曜日 午後2時19分 EU F LSQT1493 A F0109RA0 Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany