- Ordinateurs et électronique
- Appareils photo et caméscopes
- Caméscopes
- Panasonic
- SDR H80
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
32
SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 1 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Mode d’emploi de base SD Card/Hard Disk Video Camera Model No. SDR-H90 SDR-H80 Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage. EG LSQT1454 B SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 2 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Informations pour votre sécurité AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL, ≥ N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À L’HUMIDITÉ, À UNE CHUTE DE GOUTTES OU À DES ÉCLABOUSSURES ET NE PLACEZ AUCUN RÉCIPIENT CONTENANT UN LIQUIDE TEL QU’UN VASE AU-DESSUS. ≥ UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. ≥ NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE) : IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE INTERVENTION À UN PERSONNEL DE DÉPANNAGE QUALIFIÉ. AVERTISSEMENT! ≥ NE PAS INSTALLER NI PLACER L’APPAREIL DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, UN PLACARD RENFERMÉ NI AUCUN AUTRE ESPACE RÉDUIT DE FAÇON À ASSURER UNE BONNE VENTILATION. VÉRIFIER QU’AUCUN RIDEAU NI AUCUN AUTRE MATÉRIAU NE BLOQUE LA VENTILATION DE FAÇON À ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE FEU DÛ À UNE SURCHAUFFE. ≥ NE BOUCHEZ PAS LES OUVERTURES D’AÉRATION DE L’APPAREIL AVEC DES JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX OU OBJETS SIMILAIRES. ≥ NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE FLAMMES VIVES TELLES QUE BOUGIES ALLUMÉES SUR L’APPAREIL. ≥ JETEZ LES PILES D’UNE MANIÈRE COMPATIBLE AVEC L’ENVIRONNEMENT. 2 LSQT1454 (FRE) Veillez à ce que la prise de courant se trouve près de l’équipement et soit facilement accessible. Vous devez pouvoir débrancher et rebrancher facilement la fiche du cordon d’alimentation secteur. Pour isoler complètement cet appareil du secteur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. ∫ EMC Compatibilité Électrique et magnétique Ce symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation. Utilisez uniquement les accessoires recommandés. ≥ Ne pas utiliser de câbles AV et USB autres que ceux fournis. ≥ Si vous utilisez des câbles achetés séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres. ≥ Garder la carte mémoire hors de la portée des enfants afin d’éviter qu’ils ne l’avalent. La marque d’identification du produit est placé au bas des appareils. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 3 ページ 2009年2月10日 ∫ Précautions d’utilisation Tenez le SD Card/Hard Disk Video Camera aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (comme des micro-ondes, TV, jeux vidéo, etc.). ≥ Si vous utilisez le SD Card/Hard Disk Video Camera sur ou à proximité d’un téléviseur, les images et le son du SD Card/Hard Disk Video Camera pourront être gênés par les radiations des ondes électromagnétiques. ≥ N’utilisez pas le SD Card/Hard Disk Video Camera à proximité de téléphones portables car cela pourrait causer des parasites affectant l’image et le son. ≥ Il se peut que les données enregistrées soient perturbées ou que les images soient déformées par les champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs. ≥ Les radiations d’ondes électromagnétiques générées par des microprocesseurs risquent d’affecter négativement le SD Card/Hard Disk Video Camera, perturbant les images et le son. ≥ Si le SD Card/Hard Disk Video Camera est affecté par les appareils électromagnétiques et qu’il cesse de fonctionner correctement, éteignez le SD Card/Hard Disk Video Camera et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Procédez ensuite à la réinsertion de la batterie ou au rebranchement de l’adaptateur secteur, puis établissez le contact sur le SD Card/Hard Disk Video Camera. N’utilisez pas le SD Card/Hard Disk Video Camera près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension. ≥ Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images ou le son enregistrés pourraient être affectés. A propos de la connexion à un téléviseur ou à un autre appareil vidéo. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles AV à l’exception de celui fourni. A propos de la connexion à un ordinateur ou à une imprimante. ≥ N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB à l’exception de celui fourni. 火曜日 午前11時11分 ∫ Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. 3 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book Cd 4 ページ 2009年2月10日 Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. ∫ Déni de responsabilité quant à la perte de données Le fabricant décline toute responsabilité pour la perte éventuelle d’enregistrements causée par un mauvais fonctionnement ou une défectuosité de l’appareil, de ses accessoires ou des supports d’enregistrement. ∫ Il importe de respecter les droits d’auteur L’enregistrement de bandes ou de disques préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé pour un usage autre que strictement personnel peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur. L’enregistrement de certain matériel, même à des fins personnelles, peut aussi être interdit. ∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC ≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD. ≥ Référez-vous à la page 15 pour plus de détails sur les cartes SD. ∫ Pour les objectifs de ce mode d’emploi ≥ Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire SDHC sont appelées “carte SD”. ≥ Les pages de référence sont indiquées par une flèche, par exemple: l 00 ≥ Ces instructions de fonctionnement ont été conçues pour être utilisées avec les modèles 4 LSQT1454 (FRE) 火曜日 午前11時11分 SDR-H90 et SDR-H80. Les illustrations peuvent varier légèrement de l’appareil. jLes illustrations utilisées dans ces manuels représentent le modèle SDR-H80, cependant, certaines parties des explications font référence à différents modèles. jEn fonction du modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles. jLes fonctions peuvent varier, veuillez lire attentivement ces instructions. ∫ Licences ≥ Le logo carte SDHC est une marque commerciale. ≥ Brevets américains n° 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; et 5,583,936. Ce produit utilise une technologie de protection des droits d’auteur couverte par des brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision. Elle n’est destinée qu’à une utilisation domestique ou à d’autres visualisations limitées sauf autorisation contraire de Macrovision. L’analyse par rétrotechnique et le désossage sont interdits. ≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. ≥ Microsoft®, Windows®, Windows Vista®, DirectDraw®, DirectSound® et DirectX® sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays. ≥ Capture(s) d’écran Microsoft reproduites avec la permission de Microsoft Corporation. ≥ IBM, PC/AT et PowerPC sont des marques déposées de International Business Machines Corporation, Etats-Unis. ≥ Intel®, Core™, Pentium® et Celeron® sont des marques de commerce ou des marques déposées de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ≥ YouTube et le logo YouTube sont des marques déposées ou des marques commerciales de YouTube LLC. ≥ Macintosh et Mac OS sont des marques déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. ≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit concerné. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 5 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Table des matières Avant l’utilisation [1] Identification des pièces et manipulation ........................................ 7 [2] Source d’alimentation ....................... 10 Chargement de la batterie ................... 10 Insertion de la batterie ......................... 11 Temps de recharge et temps d’enregistrement.................................. 12 Connexion à la prise secteur ............... 13 [3] À propos du disque dur et des cartes SD..................................... 14 Manipulation du disque dur ................. 16 Témoin d’accès ................................... 16 [4] Insérer/enlever une carte SD ............ 17 [1] Suppression de scènes/fichiers ...... 27 Suppression de scènes/fichiers un à la fois........................................... 27 Suppression de scènes/fichiers multiples .............................................. 27 Gestion du support [1] Gestion du disque dur et de la carte SD .................................... Formater le disque dur ........................ Affichage des informations sur le disque dur.................................. Formatage d’une carte SD .................. 28 28 28 28 Autres Lire le Mode d’emploi (format PDF)............ 29 Spécifications ............................................... 30 Préparation Préparation Édition Enregistrement Informations pour votre sécurité ..................2 Accessoires.....................................................6 Configuration Lecture [1] Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode ......................... 18 [2] Utilisation de l’écran menu............... 19 Sélection de la langue ......................... 19 [3] Réglage de la date et l’heure ............ 20 Enregistrement [1] Avant d’enregistrer............................ Mode auto intelligent ........................... [2] Enregistrement d’image animées .... [3] Enregistrement d’images fixes ........ [4] Fonctions d’enregistrement ............. Fonction zoom avant/arrière................ Fonction du stabilisateur optique de l’image ............................................ Autres Enregistrement 21 21 22 23 24 24 24 Lecture Lecture [1] Lecture d’images animées................ 25 [2] Lecture d’images fixes...................... 26 5 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 6 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Accessoires Vérifier les accessoires avant d’utiliser l’appareil. Batterie VW-VBG070 ≥ La batterie n’est pas chargée. Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil. (l 10) Adaptateur secteur VSK0698 Accessoires en option Certains accessoires en option pourraient ne pas être disponibles dans certains pays. Adaptateur CA (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)*1 Câble c.a. K2CQ2CA00006 ou K2CR2DA00004 Kit support batterie (VW-VH04) Câble c.c. K2GJ2DC00015 Graveur de DVD (VW-BN1) Convertisseur grand-angle (VW-W3707H) Kit filtres (VW-LF37WE) Adaptateur sabot (VW-SK12E) Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)*2 Câble AV K2KC4CB00022 Câble USB K1HA05AD0006 CD-ROM Logiciel CD-ROM LSFT0775 Mode d’emploi 6 LSQT1454 (FRE) Ampoule pour lumière CC vidéo (VZ-LL10E) *1 Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire. *2 Il est requis l’adaptateur de griffe pour accessoires VW-SK12E (en option). ∫ Remarque concernant les batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 7 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Avant l’utilisation 1 2 1 Identification des pièces et manipulation 3 4 5 6 15 7 1 2 3 8 Zone d’ouverture de l’écran à cristaux liquides Manette de commande Écran ACL 9 10 11 12 13 14 Écran à cristaux liquides Extrayez l’écran à cristaux liquides dans la direction de la flèche avec les doigts. La technologie des produits ACL ayant ses limitations, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres sur l’écran à cristaux liquides. Cependant, cela n’est le signe d’aucune défectuosité et n’affecte pas l’image enregistrée. 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Touche mode Web [WEB MODE] Lors de l’enregistrement: Levier de zoom [W/T] Lors de la lecture: Levier de volume [sVOLr] Touche d’automatisation intelligente [iA] Touche de menu [MENU] Haut-parleur Touche de suppression [ ] Bouton Manuel [MANUAL AF/MF] Touche du stabilisateur optique de l’image [ , O.I.S.] Prise de sortie audio vidéo [A/V] Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS] Cache fente carte SD [SD CARD] Fente pour carte SD ≥ Il peut s’ouvrir à 90o. ≥ Il peut tourner de 180o A dans la direction de l’objectif ou de 90o B dans la direction opposée. ≥ Le niveau de luminosité et de couleur de l’écran LCD peut être réglé. 7 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 8 ページ 2009年2月10日 Manette de commande La manette de commande sert à sélectionner les fonctions d’enregistrement et les opérations de lecture ainsi qu’à gérer l’écran de menu. Déplacer la manette de commande en haut, en bas, à gauche ou à droite pour sélectionner un paramètre ou une scène, puis appuyer sur la manette de commande pour l’activer. 火曜日 午前11時11分 Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF37WE; en option)) ≥ Lorsque le jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque que l’appareil n’est pas utilisé avec le capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres. 1 Sélectionnez en déplaçant vers le haut, le bas, la gauche ou la droite. 2 Activer en appuyant au centre. 16 17 ≥ Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez les deux côtés du cache objectif du bout de l’index et du pouce. 18 Courroie de prise 19 Microphone (incorporé, stéréo) Protection d’objectif Afin de protéger l’objectif, fermez le couvreobjectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Faites glisser le levier d’ouverture/ fermeture du couvre-objectif. 18 19 16 Commutateur ouverture/fermeture du couvre objectif 17 Objectif ≥ Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris du jeu de filtres (VW-LF37WE; en option) ou le convertisseur grand angle (VW-W3707H; en option), devant l’objectif. ≥ En utilisant le convertisseur grand angle, si l’agrandissement dépasse 20k alors la qualité de l’image sera dégradée. ≥ Le convertisseur téléobjectif ne peut pas être utilisé. Courroie de prise Réglez la longueur de la courroie et la position du coussinet. 1 Ouvrez la courroie. 2 Réglez la longueur. 3 Replacez la courroie. 8 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 20 21 9 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 22 23 27 28 24 25 26 20 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] 21 Indicateur d’état 22 Molette de sélection de mode 23 Touche de marche/arrêt d’enregistrement 24 Support de batterie 25 Prise entrée DC [DC IN] ≥ Assurez-vous de toujours utiliser l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur de marque Panasonic (VW-AD21E-K; en option). 26 Prise USB [ ] 27 Réceptacle du trépied 28 Levier de relâche de la batterie [BATTERY] Réceptacle pour le trépied Il s’agit du point de fixation du trépied (en option) sur l’appareil. 9 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 10 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Avant l’utilisation 2 Source d’alimentation ∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est la batterie fournie/VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6. ≥ Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction. (Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.) ≥ Le kit porte- batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire pour utiliser VW-VBG6. Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale. Chargement de la batterie Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil. Important: Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur. Voyant de recharge [CHARGE] A Allumé: En charge (l 12, Temps de chargement) Éteint: Recharge terminée Clignotant: ≥ Lorsque la température de la batterie est excessivement élevée ou basse, le voyant clignote et le temps de recharge est plus long que d’habitude. ≥ Enlevez la saleté, dépoussiérez les bornes de la batterie ou de l’adaptateur secteur. Si le voyant clignote toujours, la batterie ou l’adaptateur secteur pourraient être défectueux. Contacter votre revendeur. 1 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise CA. 2 Introduisez la batterie dans l’adaptateur secteur en alignant les flèches. ≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic. (l 6, 12) ≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. 10 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 11 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Insertion de la batterie Retrait de la batterie Tout en faisant glisser le levier de la BATTERY, faites glisser la batterie pour la retirer. Poussez la batterie contre le support de batterie et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle clique. ≥ Tenez la batterie avec la main pour empêcher qu’elle ne tombe. ≥ Veillez à paramétrer la molette de sélection de mode sur OFF et assurez-vous que l’indicateur d’état est éteint avant d’enlever la batterie. ≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme. ≥ Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées pendant une longue période de temps. ATTENTION Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées. Avertissement Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ni incinérer. 11 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 12 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Temps de recharge et temps d’enregistrement ∫ Temps de chargement ≥ Température: 25 oC/taux d’humidité: 60% Numéro de modèle de la batterie Tension/capacité (Minimum) Temps de chargement Batterie fournie/VW-VBG070 (en option) 7,2 V/725 mAh 1 h 35 min VW-VBG130 (en option) 7,2 V/1250 mAh 2 h 35 min VW-VBG260 (en option) 7,2 V/2500 mAh 4 h 40 min VW-VBG6* (en option) 7,2 V/5400 mAh 9 h 25 min ≥ Si la température est inférieure ou supérieure à 25 oC, le temps de recharge sera plus long. ∫ Temps d’enregistrement ≥ Température: 25 oC/taux d’humidité: 60% Numéro de modèle de la Tension/capacité batterie (Minimum) Batterie fournie/ VW-VBG070 (en option) 7,2 V/ 725 mAh VW-VBG130 (en option) 7,2 V/ 1250 mAh Destination enregistrement [HDD] [SD] [HDD] [SD] VW-VBG260 (en option) 7,2 V/ 2500 mAh [HDD] [SD] VW-VBG6* (en option) 7,2 V/ 5400 mAh [HDD] [SD] Mode Temps enregistrable Temps enregistrable d’enregistrement en continu maximum effectif XP 1 h 50 min 55 min SP/LP 1 h 55 min 1h XP/SP/LP 2h 1 h 5 min XP 2 h 55 min 1 h 30 min SP/LP 3h 1 h 35 min XP/SP/LP 3 h 10 min 1 h 45 min XP 5 h 20 min 2 h 50 min SP/LP 5 h 35 min 2 h 55 min XP/SP/LP 5 h 50 min 3 h 15 min XP 13 h 20 min 7h SP/LP 13 h 50 min 7 h 20 min XP/SP/LP 14 h 30 min 8 h 5 min * Le kit porte-batterie VW-VH04 (en option) est nécessaire. ≥ Il s’agit de durées approximatives. ≥ Le temps d’enregistrement réel se réfère au temps d’enregistrement quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous allumez/éteignez l’appareil, vous déplacez le levier de zoom etc. ≥ Les temps d’enregistrement varient selon l’état d’utilisation. N’oubliez pas que le temps de fonctionnement de la batterie est plus court en présence de basses températures. Nous vous conseillons de recharger une batterie supplémentaire que vous pourrez utiliser pour l’enregistrement. ≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou la recharge. Cet appareil chauffe également pendant l’utilisation. Cela n’est pas un dysfonctionnement. 12 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 13 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Indicateur de la capacité de la batterie ≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue. # # # # S’il reste moins de 3 minutes, passe au rouge. Si la batterie est déchargée, ( ) clignote. ≥ La capacité de batterie restante est affichée lors de l’utilisation de la batterie Panasonic qui doit être utilisée avec cet appareil. Cet affichage peut prendre un certain temps avant d’apparaître. Le temps réel peut varier selon l’utilisation que vous en faites. ≥ La capacité résiduelle maximale de la batterie pouvant être indiquée est de 9 heures 59 minutes. Si le temps restant réel dépasse 9 heures 59 minutes, l’indicateur restera vert et ne changera que lorsque le temps restant descendra au-dessous de 9 heures 59 minutes. ≥ En tournant la molette de sélection pour changer le mode, l’indicateur de temps s’éteindra momentanément de façon à recalculer la durée d’énergie résiduelle de la batterie. ≥ En utilisant l’adaptateur secteur ou des batteries fabriquées par d’autres marques l’énergie résiduelle de la batterie ne sera pas indiquée. Connexion à la prise secteur L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. Important: Quand le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne se recharge pas. 1 Connectez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise CA. 2 Brancher le câble CC à l’adaptateur secteur. 3 Connectez la câble DC à cet appareil. ≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu uniquement pour celui-ci. N’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres appareils avec cet appareil. 13 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 14 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Avant l’utilisation 3 À propos du disque dur et des cartes SD Cet appareil peut être utilisé pour enregistrer des films et des photos sur le disque dur interne et sur une carte SD. Disque dur interne (Disque dur) Carte mémoire SDHC Carte mémoire SD Affichage à l’écran Symbole d’identification utilisé dans ce manuel [HDD] [SD] Capacité 4 Go/ 6 Go/ 8 Go/ 12 Go/ 16 Go/ 32 Go 256 Mo/ 512 Mo/ 1 Go/ 2 Go 80 Go*1 (SDR-H90) 60 Go*2 (SDR-H80) 8 Mo/ 16 Mo 32 Mo/ 64 Mo/ 128 Mo Enregistrement d’images animées ¥ – ¥*3 Enregistrement d’images fixes ¥ ¥ Création de listes de lecture ¥ – Fonctions ¥ ¥: applicable –: non applicable *1 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. *2 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. *3 Fonctionnement non garanti. 14 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 15 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 À propos des cartes SD utilisables pour l’enregistrement d’images animées Nous vous conseillons d’utiliser des cartes SD conformes à Class 2 ou plus de la SD Speed Class Rating ou les cartes SD suivantes fabriquées par Panasonic pour l’enregistrement de films. (Si un autre type de carte SD est utilisé, l’enregistrement pourrait s’arrêter brusquement pendant l’enregistrement de films.) Carte mémoire SD Haute vitesse Carte mémoire SD/SDHC Class 2 Carte mémoire SD/SDHC Class 4 Carte mémoire SD/SDHC Class 6 256 Mo RP-SDH256 RP-SDR256 – – 512 Mo RP-SDK512 RP-SDR512 – – 1 Go RP-SDH01G RP-SDR01G – RP-SDV01G 2 Go RP-SDK02G RP-SDR02G RP-SDM02G RP-SDV02G 4 Go – RP-SDR04G RP-SDM04G RP-SDV04G 6 Go – – RP-SDM06G – 8 Go – – – RP-SDV08G 12 Go – – RP-SDM12G – 16 Go – – – RP-SDV16G 32 Go – – – RP-SDV32G ≥ Le fonctionnement en enregistrement d’images animées n’est pas garanti avec les cartes SD suivantes. jCartes SD de 32 Mo à 128 Mo jLes cartes SD de 256 Mo à 32 Go autres que celles mentionnées ci-dessus Manipulation de la carte SD ≥ Ne touchez pas les contacts présents au dos de la carte. ≥ N’exposez pas les bornes de la carte à l’eau, à la saleté ou à la poussière. ≥ Ne laissez pas les cartes SD dans l’un des endroits suivants: jÀ la lumière directe du soleil. jDans des endroits très poussiéreux ou humides. jPrès d’un radiateur. jEndroits soumis à des écarts de température importants (risque de formation de condensation). jEndroits pouvant présenter de l’électricité statique ou des ondes électromagnétiques. ≥ Pour protéger les cartes SD, gardez-les dans leur étui quand elles ne sont pas utilisées. ≥ Le bruit électrique, l’électricité statique ou la panne de l’appareil ou de la carte SD peuvent avoir pour effet de corrompre ou d’effacer les données enregistrées sur la carte SD. Nous vous conseillons de sauvegarder les données de la carte SD sur un PC. ≥ Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants, afin de prévenir tout risque d’ingestion. 15 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 16 ページ 2009年2月10日 Manipulation du disque dur Cet appareil comporte un disque dur (DD) interne. Le DD étant un instrument de précision, il faut le manipuler avec soin. ∫ Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs Un choc peut causer le mauvais fonctionnement du DD. ≥ Le DD peut ne plus être reconnu par cet appareil. ≥ L’enregistrement peut ne plus être possible sur le DD. ≥ La lecture du contenu du DD peut ne plus être possible. Pendant l’enregistrement ou la lecture: ≥ Ne causez ni chocs ni vibrations au DD. 火曜日 午前11時11分 ∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés Panasonic n’accepte aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects dus à des problèmes entraînant la perte d’enregistrement ou de contenu édité et ne garantit pas le contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionnent pas correctement. De même, les conditions ci-dessus s’appliquent également au cas où des réparations sont effectuées sur l’appareil (y compris sur les composants sans rapport avec le disque dur). Témoin d’accès ∫ Ne faites pas tomber l’appareil Le DD peut être endommagé si un choc important ébranle l’appareil lors d’une chute, etc. Une fonction de détection des chutes sert à protéger le DD si l’appareil tombe. Si une chute de l’appareil est détectée pendant l’enregistrement d’images animées, le son de la protection de DD peut être enregistré. Si des chutes continues de l’appareil sont détectées, l’enregistrement ou la lecture peut s’arrêter. ∫ Attention à la température de cet appareil L’enregistrement ou la lecture peut devenir impossible si la température de l’appareil monte ou baisse excessivement. Un message d’avertissement apparaît à l’écran ACL de l’appareil si une anomalie de température est détectée. ∫ N’utilisez pas l’appareil là où la pression atmosphérique est basse Le DD peut se briser si l’appareil est mis en fonction à une altitude de plus de 3000 m. ∫ Sauvegardez les données enregistrées importantes pour les protéger Sauvegardez les données enregistrées régulièrement sur un PC, un DVD etc. pour ne pas les perdre. Si le DD fait défaut, les données enregistrées ne peuvent pas être réparées. ∫ Notes concernant l’enregistrement Les images pourraient ne pas être enregistrées correctement sur le disque dur si l’appareil est placé près de haut-parleurs à haut volume. Dans un tel cas, effectuez l’enregistrement dans un endroit éloigné des haut-parleurs ou utilisez plutôt une carte SD. ∫ A propos de la mise au rebut ou du don de cet appareil Lisez le mode d’emploi (format PDF) 16 LSQT1454 (FRE) A Témoin d’accès au disque dur [ACCESS HDD] ≥ Quand l’appareil accède au disque dur, le témoin s’allume. ≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas: sExposer l’appareil à des vibrations ou à des chocs importants sActionner la molette de sélection mode sEnlever la batterie ou débrancher l’adaptateur CA ≥ Effectuer les choses ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/DD ou cette unité. Toutefois, le voyant d’accès est supposé s’allumer pendant la rotation de la molette pour sélectionner un mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème. B Témoin d’accès à la carte SD [ACCESS] ≥ Quand l’appareil accède à la carte SD, le témoin s’allume. ≥ Quand le témoin est allumé, il ne faut pas: sOuvrir le cache fente carte SD et enlevez la carte SD sActionner la molette de sélection mode sEnlever la batterie ou débrancher l’adaptateur CA ≥ Effectuer les choses ci-dessus pendant que le voyant est allumé peut endommager les données/carte SD ou cette unité. Toutefois, le voyant d’accès est supposé s’allumer pendant la rotation de la molette pour sélectionner un mode. Dans ce cas, il n’y a aucun problème. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 17 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Avant l’utilisation 4 Insérer/enlever une carte SD Avertissement: Si la carte SD est introduite ou retirée alors que l’appareil est sous tension, cela peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou la perte des données enregistrées sur la carte SD. A Côté étiquette 1 Tournez la molette de sélection de mode sur OFF. ≥ Assurez-vous que l’indicateur d’état s’est éteint. 2 Ouvrez l’écran ACL puis ouvrez le couvercle de la fente de la carte. 3 Insérez/enlevez la carte SD. ≥ Enfoncez la carte SD à fond. ≥ Appuyez sur le milieu de la carte SD, puis tirez-la d’un seul coup. 4 Fermez soigneusement le couvercle de la fente de la carte SD. 17 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 18 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Configuration 1 Mise sous/hors tension de l’appareil Sélection d’un mode Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner l’enregistrement, la lecture ou la mise hors tension (OFF). Tout en appuyant sur le bouton de déverrouillage, amenez la molette de sélection mode sur , , ou pour allumer l’appareil. L’indicateur d’état s’illumine et l’appareil s’allume. ≥ Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI] et réglez la date et l’heure. (l 20) ≥ Tournez la molette de sélection de mode tout en appuyant sur la touche de déverrouillage A, pour passer de OFF à un autre mode. ≥ Alignez sur l’indicateur d’état B. Comment établir et couper l’alimentation avec l’écran à cristaux liquides Quand la molette de sélection de mode est sur ou , l’appareil peut être allumé et éteint au moyen de l’écran ACL. ∫ Pour allumer Ouvrez l’écran ACL. Pour éteindre l’appareil Amenez la molette de sélection de mode sur OFF. ≥ L’indicateur d’état s’éteint et l’appareil n’est plus sous tension. Mode d’enregistrement d’images animées (l 22) Mode de lecture d’images animées (l 25) L’indicateur d’état s’allume. ∫ Pour éteindre Fermez l’écran ACL. Mode d’enregistrement d’images fixes (l 23) Mode de lecture d’images fixes (l 26) OFF L’indicateur d’état s’éteint. ≥ Lorsque le démarrage rapide est réglé à [ON], l’indicateur d’état clignote en vert. Pour couper immédiatement l’alimentation sur fermeture de l’écran ACL, réglez le démarrage rapide sur [OFF]. Réglez la molette de sélection de mode sur OFF lorsque l’appareil n’est pas utilisé. 18 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 19 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Configuration 2 Utilisation de l’écran menu 4 ENTER MENU 1 Sélectionnez le paramètre souhaité, puis appuyez sur la manette de commande pour activer la sélection. Appuyez sur la touche MENU. Le menu affiché diffère selon la position de la molette de sélection de mode. 2 Sélectionnez le menu principal souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus. Pour revenir à l’écran précédent Déplacez la manette de commande vers la gauche. Pour quitter l’écran de menu Appuyez sur la touche MENU. ≥ Ne commutez pas la molette de sélection de mode lorsque le menu est affiché. ≥ L’écran de menu n’est pas affiché pendant l’enregistrement ou la lecture. Il n’est pas possible de lancer d’autres opérations si l’écran de menu est affiché. 3 Sélectionnez le sous-menu souhaité, puis déplacer la manette de commande à droite ou appuyez dessus. Sélection de la langue Vous pouvez sélectionner la langue des affichages à l’écran. 1 Appuyez sur la touche MENU, puis sélectionnez [LANGUAGE] et appuyez sur la manette. 2 Sélectionnez [Français] et appuyez sur la manette. 19 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 20 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Préparation Configuration 3 Réglage de la date et l’heure Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, un message vous demandant de régler la date et l’heure apparaît. Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Effectuez les étapes 2 et 3 ci-dessous pour régler la date et l’heure. ¬ Tourner la molette de sélection de mode pour sélectionner 1 Sélectionnez le menu. (l 19) [PRINCIPAL] # [REGL HORL.] # [OUI] Sélectionnez la date ou l’heure, puis réglez la valeur souhaitée au moyen du manche à balai. ≥ L’année changera de la façon suivante: 2000, 2001, ..., 2099, 2000, ... ≥ Le système horaire de 24 heures est utilisé pour afficher l’heure. ≥[ ] apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran lorsque [RÉG. HEURE MO.] est réglé à [RÉSIDENCE], tandis que [ ] apparaît lors du réglage à [DESTINATION]. 3 Appuyez sur la manette de commande pour confirmer le réglage. ≥ La fonction horloge commence à [00] seconde lorsque la manette de commande est activée. 4 Appuyez sur la touche MENU pour terminer le réglage. ≥ Vérifiez la date et l’heure affichées. ∫ Modification du mode d’affichage de la date et de l’heure 20 LSQT1454 (FRE) . Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [DATE/HEURE] # style d’affichage souhaité [DATE] 2 ou [D/H] 15.11.2009 [OFF] 15.11.2009 12:34 ∫ Modification du format de la date Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [FORMAT DATE] # style d’affichage souhaité Style d’affichage Affichage à l’écran [A/M/J] 2009.11.15 [M/J/A] 11.15.2009 [J/M/A] 15.11.2009 ≥ Pour régler l’heure d’été, sélectionnez l’heure d’été dans [RÉSIDENCE] pour [RÉG. HEURE MO.] après le réglage de l’horloge. ≥ Les fonctions de la date et de l’heure sont alimentées par une batterie au lithium intégrée. ≥ Si l’affichage de l’heure est [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être chargée. Respectez les phases suivantes pour charger la batterie, puis configurez la date et l’heure. Pour recharger la batterie au lithium incorporée Connectez l’adaptateur secteur ou introduisez la batterie dans l’appareil, et la batterie au lithium incorporée sera rechargée. Laissez l’appareil tel qu’il est pendant environ 24 heures et la batterie sauvegardera la date et l’heure pendant environ 6 mois. (La batterie est rechargée même si la molette de sélection de mode est sur OFF.) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 21 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Enregistrement Enregistrement 1 Avant d’enregistrer Mode auto intelligent L’automatisation intelligente effectuera un réglage optimal automatique selon le sujet et les conditions d’enregistrement. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Touche d’automatisation intelligente Appuyez sur cette touche pour commuter sur on/off le mode auto intelligent. C’est automatiquement réglé sur les modes suivants selon l’objet et les conditions d’enregistrement. Mode Portrait Scène/Effet Si le sujet est une personne Les visages sont automatiquement détectés, et la luminosité est ajustée pour qu’ils soient enregistrés de façon claire. Paysage Enregistrement extérieur Le paysage entier sera enregistré avec des couleurs éclatantes sans blanchir le ciel qui pourrait être très brillant en arrière plan. Projecteur Sous un projecteur Un sujet très éclairé est enregistré clairement. Éclairage faible Endroit sombre ou crépuscule Il est possible d’enregistrer clairement même si la pièce est sombre ou pendant le crépuscule. Mode Normal Scène/Effet Autres situations La luminosité et la balance des couleurs sont ajustées automatiquement pour une image claire. ≥ Selon les conditions, un mode différent peut être identifié pour le même sujet. ≥ Les modes sont sélectionnés automatiquement par l’appareil, il se peut donc qu’un mode non désiré soit sélectionné dépendamment des conditions d’enregistrement. ≥ La luminosité peut soudainement changer ou clignoter si le mode d’automatisation intelligente est activé. ≥ La fonction de stabilisation optique de l’image (l 24) est active dans tous les modes. ≥ Si ceci est activé, la fonction guide de référence est désactivée. ∫ Si le mode auto intelligent est désactivé L’icône du mode auto [ AUTO ] apparaît. En mode auto, la balance des couleurs (balances des blancs) et la mise au point seront ajustées automatiquement. Selon la luminosité du sujet etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglés pour une luminosité optimale. (En mode enregistrement d’images animées: La vitesse de l’obturateur est réglée sur un maximum de 1/350.) ≥ Le réglage de la balance des couleurs et la mise au point pourraient ne pas être automatique selon les sources lumineuses ou les scènes. Si c’est le cas, régler ces paramètres manuellement. 21 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 22 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Enregistrement Enregistrement 2 Enregistrement d’image animées [HDD] [SD] ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. 1 Tournez la molette de sélection mode pour sélectionner et ouvrez l’écran ACL. 2 Sélectionnez la destination d’enregistrement avec le menu. (l 19) [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] ≥ Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération en pause d’enregistrement, l’appareil s’éteint pour éviter à la batterie de se décharger. Pour utiliser l’appareil, rallumez-le. Cette fonction d’économie peut également être mise sur [OFF]. ∫ Indications sur l’écran 3 Appuyez sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement Appuyez à nouveau sur la touche de marche/ arrêt d’enregistrement. ≥ [¥] et [;] sont rouges pendant l’enregistrement. Ne pas bouger l’appareil tant que [;] est vert. ≥ Les images enregistrées entre la pression du bouton d’enregistrement marche/arrêt pour commencer l’enregistrement et la nouvelle pression pour mettre en pause l’enregistrement deviennent une scène. La scène est automatiquement divisée quand les données enregistrées dépassent 3,9 Go. (L’enregistrement continue.) 22 LSQT1454 (FRE) 0h00m10s SP R 12h45m A Mode d’enregistrement B Destination d’enregistrement sélectionnée C Temps d’enregistrement restant Quand le temps restant est inférieur à 1 minute, [R 0h00m] clignote en rouge. D Temps d’enregistrement écoulé Chaque fois que l’appareil est mis en pause enregistrement, l’affichage du compteur est ramené à “0h00m00s”. ≥ Pendant l’enregistrement des images animées, l’enregistrement ne s’arrêtera pas même lorsque l’écran ACL est fermé. ≥ Ne déconnectez pas l’adaptateur secteur et ne retirez pas la batterie si l’appareil est en mode enregistrement. Ceci peut causer l’apparition d’un message de réparation lorsqu’il est rallumé. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 23 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Enregistrement Enregistrement 3 Enregistrement d’images fixes [HDD] [SD] ≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer l’appareil. 1 2 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner et ouvrez l’écran ACL. Sélectionnez la destination d’enregistrement au moyen du menu. (l 19) ∫ Indications sur l’écran 0.2 R 12345 [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] 3 Appuyez sur la touche de marche/arrêt d’enregistrement. La mise au point sur le sujet, au centre de l’écran, se fait automatiquement (lorsque la fonction de mise au point automatique a été activée). A Taille d’images fixes B Destination d’enregistrement sélectionnée C Nombre restant d’images fixes Clignote en rouge lorsque [R 0] apparaît. ∫ Pour enregistrer des images fixes clairement ≥ Lors d’un zoom avant avec facteur de grossissement de 4k ou plus, il est difficile d’atténuer le tremblement d’un appareil tenu avec la main. Il est donc recommandé de réduire le facteur de grossissement et de se rapprocher du sujet. ≥ Pour l’enregistrement d’images fixes, tenez le caméscope fermement avec les mains et gardez les bras immobiles contre les côtes afin de ne pas secouer le caméscope. ≥ Il est possible d’enregistrer des images nettes sans bouger grâce à un trépied. 23 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 24 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Enregistrement Enregistrement 4 Fonctions d’enregistrement Fonction zoom avant/arrière Il est possible d’obtenir un grossissement jusqu’à 70k en zoom optique. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner ou . Déplacez le levier du zoom. [HDD] [SD] ≥ Quand le grossissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à environ 2 cm de l’objectif. (Fonction macro) ≥ Lorsque la vitesse du zoom est élevée, le sujet peut ne pas être mis au point facilement. Fonction du stabilisateur optique de l’image Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un enregistrement. ¬ Tournez la molette de sélection de ou . mode pour sélectionner Appuyez sur la touche O.I.S.. O.I.S. 70 Côté T: Enregistrement rapproché (zoom avant) Côté W: Enregistrement grand-angle (zoom arrière) ≥ La vitesse du zoom varie en fonction de la plage de déplacement du levier de zoom. ≥ Si le levier de zoom est relâché pendant un zoom, le bruit de fonctionnement risque d’être enregistré. Ramenez le levier de zoom à sa position initiale silencieusement. ≥ Lorsque des sujets éloignés sont rapprochés, la mise au point se fait à environ 1,5 m ou plus. 24 LSQT1454 (FRE) O.I.S.: Optical Image Stabilizer L’icône du stabilisateur d’image [ ] apparaît. Pour désactiver la fonction stabilisateur d’image optique Appuyez à nouveau sur la touche O.I.S.. ≥ Le paramètre par défaut est sélectionné. ≥ Désactivez le mode auto intelligent avant de désactiver le mode de stabilisation optique de l’image. ≥ Lors de l’utilisation d’un trépied, il est recommandé de désactiver le stabilisateur de l’image. ≥ Dans les situations suivantes, le stabilisateur de l’image pourrait ne pas fonctionner adéquatement: jLorsque le zoom numérique est utilisé jLorsque le caméscope est fortement secoué jLors de l’enregistrement d’un sujet en déplacement, que l’utilisateur suit SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 25 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Lecture 1 Lecture Lecture d’images animées [HDD] [SD] ENTER 1/;: :: 9: ∫: Lecture/Pause Retour rapide Lecture en reprise (en avant) Interrompt la lecture et affiche les imagettes. 1 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . 2 Sélectionnez le support de lecture au moyen du menu. (l 19) 4 Sélectionnez l’activation de lecture à l’aide de la manette de commande. [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] 3 Sélectionnez la scène à lire, puis appuyez sur la manette de commande. A Numéro de la scène (Numéro de la page: Sauf lorsque les vignettes sont sélectionnées.) La scène sélectionnée est lue et l’icône d’activation s’affiche automatiquement à l’écran. Sélection de pages ≥ Sélectionnez [ ]/[ ] puis appuyez sur la manette. ≥ Si vous déplacez et tenez la manette vers la gauche ou la droite, vous pouvez rapidement aller vers les pages suivantes ou précédentes. Les vignettes disparaîtront, mais le numéro de la scène ou de la page changera. Relâchez la manette lorsque vous serez arrivé à la page contenant la scène que vous désirez afficher. 25 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 26 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Lecture 2 Lecture Lecture d’images fixes [HDD] [SD] ENTER 1/;: 2;: ;1: ∫: Démarrage/pause de diaporama. Lecture de l’image précédente. Lecture de l’image suivante. Interrompt la lecture et affiche les imagettes. 1 Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . Le fichier sélectionné est lu et l’icône de fonctionnement s’affiche automatiquement à l’écran. 2 Sélectionnez le support de lecture au moyen du menu. (l 19) 4 [SÉLEC. SUPP.] # [DD] ou [CARTE SD] 3 Sélectionnez le fichier à lire, puis appuyez sur la manette de commande. A Numéro de fichier (Numéro de page: Lorsque [ ]/[ ] est sélectionné.) ≥ Le mode de sélection des pages est le même que pour la lecture de films. (l 25) 26 LSQT1454 (FRE) Sélectionnez l’activation de lecture à l’aide de la manette de commande. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 27 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Lecture Édition 1 Suppression de scènes/fichiers [HDD] [SD] Important: Les scènes/fichiers supprimés ne peuvent plus être restaurés. ≥ Toutes les scènes/tous les fichiers du disque dur ou de la carte SD à l’exception des scènes/fichiers ENTER protégés sont supprimés. Allez à l’étape 5. ≥ Quand la date est sélectionnée en lecture d’images animées, toutes les scènes de la date sélectionnée sont supprimées. 3 Sélectionnez la scène/le fichier à supprimer, puis appuyez sur la manette de commande. ¬ Suppression des scènes d’images animées: Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Suppression des fichiers d’images fixes: Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionnez [DD] ou [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. Suppression de scènes/ fichiers un à la fois 1 2 Appuyez sur la touche la lecture. pendant Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. Suppression de scènes/ fichiers multiples 1 2 Appuyez sur la touche dans l’affichage des imagettes. Sélectionnez [SÉLECT.] ou [TOUS] puis appuyez sur la manette de commande. (Uniquement quand [TOUS] est sélectionné) (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) La scène/le fichier sélectionné sera encerclé de rouge. ≥ Pour désélectionner la scène/le fichier, appuyez à nouveau sur la manette de commande. ≥ Il est possible de sélectionner un maximum de 50 scènes/fichiers à supprimer. 4 (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Appuyez sur l’icône 5 . Quand le message de confirmation s’affiche Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. (Uniquement quand [SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2) Pour poursuivre la suppression d’autres scènes/fichiers Répétez les étapes 3 à 5. Pour terminer l’édition Appuyez sur la touche MENU. 27 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 28 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Lecture Gestion du support 1 Gestion du disque dur et de la carte SD Formater le disque dur [HDD] Cette fonction permet d’initialiser le disque dur. Notez que si le disque dur est formaté, toutes les données enregistrées sur le disque dur sont effacées. Sauvegardez les données importantes sur un PC etc. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.]. 1 Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [FORMATER DD] # [OUI] 2 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant le formatage. ≥ Lors du formatage d’un disque, utiliser une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Ne pas soumettre cet appareil à des vibrations ni des impacts pendant le formatage. ≥ Effectuez un formatage physique du DD si cet appareil doit être jeté ou cédé. Affichage des informations sur le disque dur [HDD] Les informations concernant l’espace utilisé et restant sur le disque dur sont affichées. ¬ Tournez la molette de sélection de mode pour sélectionner . ¬ Sélectionnez [DD] sous [SÉLEC. SUPP.]. Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [ÉTAT DD] # [OUI] Pour quitter l’écran des informations Appuyez sur la touche MENU. 28 LSQT1454 (FRE) ≥ L’unité indiquant la capacité de l’espace utilisé et utilisable est 1 Go=1.073.741.824 octets. ≥ (SDR-H90) Le disque dur de 80 Go utilise une partie de son espace de stockage pour le formatage, les fichiers de gestion et diverses autres utilisations. 80 Go est équivalent à 80. 000.000.000 octets. La capacité d’utilisation sera moindre. ≥ (SDR-H80) Le disque dur de 60 Go utilise une partie de son espace de stockage pour le formatage, les fichiers de gestion et diverses autres utilisations. 60 Go est équivalent à 60. 000.000.000 octets. La capacité d’utilisation sera moindre. Formatage d’une carte SD [SD] Cette fonction permet d’initialiser les cartes SD. Notez que si vous formatez une carte SD, toutes les données enregistrées sur la carte sont effacées. Sauvegardez les données importantes sur un PC etc. ¬ Sélectionnez [CARTE SD] sous [SÉLEC. SUPP.]. 1 Sélectionnez le menu. (l 19) [CONFIG] # [FORM CARTE] # [OUI] 2 Quand le message de confirmation apparaît Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur la manette de commande. ≥ Après avoir terminé le formatage, appuyez sur la touche MENU pour quitter l’écran de message. ≥ Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant le formatage. ≥ Ne pas ouvrir le couvercle de la fente pour la carte lors du formatage. Le formatage sera interrompu. ≥ Lors du formatage de la carte SD, utilisez une batterie suffisamment chargée ou l’adaptateur secteur. ≥ Utilisez cet appareil pour formater les cartes SD. Si une carte mémoire est formatée sur d’autres appareils (un PC par exemple), la durée d’enregistrement peut devenir plus longue et il peut être impossible d’utiliser la carte SD. ≥ Selon le type de carte SD utilisé, le formatage peut prendre un certain temps. SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 29 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Autres Lire le Mode d’emploi (format PDF) ≥ Vous avez expérimenté les opérations de base présentées dans ce mode d’emploi et vous désirez à présent effectuer des opérations avancées. ≥ Vous désirez vérifier les instructions de dépannage. Dans ce genre de situation, référez-vous au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). ∫ Pour Windows 1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). 2 Sélectionnez la langue désirée et cliquez sur [Mode d’emploi] pour l’installer. En utilisant les SE suivants jWindows 2000 SP4 jWindows XP SP2/SP3 jWindows Vista et SP1 Introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni), cliquez sur [Adobe(R) Reader(R)] puis suivez les instructions des messages à l’écran pour l’installer. ∫ Pour désinstaller le mode d’emploi (format PDF) Supprimez le fichier PDF du dossier “Program Files\Panasonic\SDR\”. ≥ Si le contenu du dossier Program Files ne s’affiche pas, cliquez sur [Show the contents of this folder] pour l’afficher. ∫ Pour Macintosh 1 Allumez l’ordinateur et introduisez le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni). 2 Ouvrez le dossier “Manual” dans “LSFT0775” puis copiez le fichier PDF de la langue désirée dans le dossier. 3 Double-cliquez sur le fichier PDF pour l’ouvrir. (Exemple: Lorsque la langue du SE est l’anglais) 3 Double-cliquez sur l’icône de raccourcis du “H90_H80 Mode d’emploi” située sur le bureau. ∫ Si le mode d’emploi (format PDF) ne s’ouvre pas Vous aurez besoin d’Adobe Acrobat Reader 4.0 ou supérieur ou d’Adobe Reader 6.0 ou supérieur pour afficher ou imprimer le mode d’emploi (format PDF). Téléchargez et installez une version d’ Adobe Reader qui peut être utilisée avec votre SE à partir du site web suivant. http://www.adobe.com/fr/products/acrobat/ readstep2_allversions.html 29 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 30 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Autres Spécifications SD Card/Hard Disk Video Camera Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: C.C. 9,3 V/7,2 V Enregistrement 3,8 W Système signal CCIR: Signal couleur PAL 625 lignes, 50 champs Format d’enregistrement Carte SD: Conforme à la norme SD-Vidéo DD: Norme indépendante Capteur d’images 1/8z Capteur d’images à DCC Total: 800 K Pixels actifs: Image animée : 400 K (4:3), 370 K (16:9) Image fixe : 410 K (4:3), 380 K (16:9) Objectif Diaphragme auto, F1.9 à F5.7 Longueur focale: 1,5 mm à 105 mm Macro (Grande portée AF) Diamètre du filtre 37 mm Zoom Zoom optique 70k, Zoom numérique 100k/3500k Moniteur Écran à cristaux liquides 2,7 po de large (environ 123 K pixels) Microphone Stéréo (avec fonction zoom) Haut-parleur 1 haut-parleur ‰ 15 mm Éclairage standard 1.400 lx Éclairage minimum requis Environ 6 lx (Mode lumière faible: 1/25) Environ 2 lx avec la fonction de vision nocturne en couleur Niveau de sortie vidéo 1,0 V c.-à-c., 75 ™ Niveau de sortie audio (Ligne) 316 mV, 600 ™ USB Fonction lecteur de carte (Sans protection des droits d’auteur) Fonction lecteur disque dur Conforme aux normes Hi-Speed USB (USB 2.0) Type de prise USB Mini AB Conforme aux normes PictBridge Fonction hôte USB (pour graveur DVD) Dimensions (excluant les parties en saillie) 53 mm (L) k 67 mm (H) k 107 mm (P) Poids Environ 300 g [sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Poids en cours d’utilisation Environ 351 g [avec batterie (fournie) ni carte SD (en option)] Température de fonctionnement 0 °C à 40 °C Humidité de fonctionnement 10% à 80% Altitude de fonctionnement Moins de 3000 m au-dessus du niveau de la mer 30 LSQT1454 (FRE) SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 31 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 Images animées Support d’enregistrement Carte mémoire SD (type amovible): 32 Mo*1/64 Mo*1/128 Mo*1/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (type amovible): 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Disque dur (type fixe): 80 Go*2 (SDR-H90)/60 Go*3 (SDR-H80) Compression MPEG-2 Mode d’enregistrement et débit de transfert XP: 10 Mbps (VBR) SP: 5 Mbps (VBR) LP: 2,5 Mbps (VBR) Compression audio Carte SD: Dolby Digital/MPEG-1 Audio Layer 2 Disque dur: Dolby Digital 16 bits (48 kHz/2 ca) Nombre maximal de dossiers et de scènes enregistrables Carte SD: 99 dossiersk99 scènes (9801 scènes) Disque dur: 999 dossiersk99 scènes (98901 scènes) (Quand la date change, un nouveau dossier est créé et les scènes sont enregistrées dans ce nouveau dossier même si le nombre de scènes dans l’ancien dossier n’a pas atteint 99.) *1 Fonctionnement non garanti. *2 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. *3 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. Images fixes Support d’enregistrement Carte mémoire SD (type amovible): 8 Mo/16 Mo/32 Mo/64 Mo/128 Mo/256 Mo/512 Mo/1 Go/2 Go (correspondant au format FAT12 et FAT16) Carte mémoire SDHC (type amovible): 4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/32 Go (conformes au système FAT32) Disque dur (type fixe): 80 Go*1 (SDR-H90)/60 Go*2 (SDR-H80) Compression JPEG (Design rule for Camera File system, basé sur Exif 2.2 standard), compatible avec le système DPOF Taille de l’image 640k480 (4:3), 640k360 (16:9) *1 Le disque dur 80 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 80 Go correspond à 80.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. *2 Le disque dur 60 Go utilise une portion de l’espace de stockage pour le formatage, la gestion des fichiers et d’autres fonctions. 60 Go correspond à 60.000.000.000 octets. La capacité utilisable sera inférieure. Adaptateur secteur Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Sortie CC: C.A. 110 V à 240 V, 50/60 Hz 19 W C.C. 9,3 V, 1,2 A (Appareil en fonction) C.C. 8,4 V, 0,65 A (Chargement batterie) Dimensions 92 mm (L) k 33 mm (H) k 61 mm (P) Poids Environ 115 g Les spécifications peuvent changer sans préavis. 31 (FRE) LSQT1454 SDR-H90&80EG-LSQT1454_fre.book 32 ページ 2009年2月10日 火曜日 午前11時11分 EU Panasonic Corporation Web site: http://panasonic.net LSQT1454 B F1108RA1039 Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany