Sharp LC-26/32SB25E/S/42SB55E/S Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
Sharp LC-26/32SB25E/S/42SB55E/S Manuel du propriétaire | Fixfr
PIN
Printed in China
Gedruckt in China
Imprimé en Chine
Stampato in Cina
Afgedrukt in China
Impreso en China
Impresso na China
1
P41TN021843 1A
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
PORTUGUESE
LC-26SB25E/LC-32SB25E/LC-42SB55E
LC-26SB25S/LC-32SB25S/LC-42SB55S
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-26SB25E
LC-26SB25S
LC-32SB25E
LC-32SB25S
LC-42SB55E
LC-42SB55S
( 390.0 ) / [ 390.0 ] / [[ 504.0 ]]
( 390,0 ) / [ 390,0 ] / [[ 504,0 ]]
(
) : 26"
[
] : 32"
[[ ]] : 42"
( 89.0 ) / [ 94.5] / [[ 99.0]]
( 89,0 ) / [ 94,5] / [[ 99,0]]
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( 200.0) / [ 200.0] / [[ 400.0]]
( 200,0) / [ 200,0] / [[ 400,0]]
( 200.0) / [ 200.0] / [[ 200.0]]
( 200,0) / [ 200,0] / [[ 200,0]]
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
( 40.0) /
[ 40.0] /
[[ 40.0]]
ASA
( 280.4) / [ 323.5] / [[ 392.3]]
( 280,4) / [ 323,5] / [[ 392,3]]
( 578.0) / [ 700.6] / [[ 933.5]]
( 578,0) / [ 700,6] / [[ 933,5]]
( 77.8) / [ 78.5] / [[ 101.0]]
( 77,8) / [ 78,5] / [[ 101,0]]
( 326.0) / [ 359.3] / [[ 526.2]]
( 326,0) / [ 359,3] / [[ 526,2]]
( 442.0) / [ 522.0] / [[ 654.0]]
( 442,0) / [ 522,0] / [[ 654,0]]
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied,
cut off the mains plug and fit an appropriate type.
( 482.0) / [ 562.0] / [[ 694.0]]
( 482,0) / [ 562,0] / [[ 694,0]]
( 652.0) / [ 783.0] / [[ 1009.0]]
( 652,0) / [ 783,0] / [[ 1009,0]]
( 235.0) / [ 235.0] / [[ 270.0]]
( 235,0) / [ 235,0] / [[ 270,0]]
MANUEL D’UTILISATION
FRANÇAIS
• Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont représentées
à titre d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil.
Table des matières
Bascule automatiquement la TV en veille
(Mise en veille)��������������������������������������� 20
Allume automatiquement la TV
(Heure de début)����������������������������������� 20
Eteindre automatiquement la TV
(Heure de fin)����������������������������������������� 20
Verrouiller les chaînes TV ou les appareils
connectés (Verrou automatique)������������ 20
Pour régler ou changer le code du Verrou
automatique������������������������������������������ 20
Pour ouvrir le menu de Verrou automatique.� 20
Pour déverrouiller toutes les chaînes et les
appareils connectés������������������������������ 20
Pour régler le contrôle parental���������������� 20
Utiliser les sous-titres������������������������������� 21
Sélectionnez une langue de sous-titre sur
une chaîne TV numérique���������������������� 21
Ecouter des canaux de radios numériques 21
Installation���������������������������������������������������������� 22
Installer les chaînes��������������������������������������� 22
Réorganiser les chaînes��������������������������� 24
Renommer les chaînes���������������������������� 24
Désinstaller ou réinstaller les chaînes������� 24
Tester la réception numérique������������������ 24
Effacer la liste des programmes��������������� 24
Étiquette des sources������������������������������ 25
Attribuer un décodeur de chaîne
(pour la TV analogique)�������������������������� 25
Vérifier la version actuelle de votre logiciel 25
Mise à jour du logiciel
(émissions numériques)������������������������� 25
Réinit. AV������������������������������������������������� 25
Paramètres d’usine���������������������������������� 25
Connecter un PC���������������������������������������������������� 26
Connexion HDMI����������������������������������������������� 26
Connexion HDMI������������������������������������������ 26
Connexion analogique���������������������������������� 26
Résolutions d’affichage supportées�������������� 26
Formats d’ordinateurs (PC)���������������������� 26
Formats vidéo������������������������������������������ 26
Appendice��������������������������������������������������������������� 27
Que faire en cas d’anomalie ?���������������������������� 27
Dépannage�������������������������������������������������������� 27
Caractéristiques ������������������������������������������������ 28
Autres informations�������������������������������������������� 29
Marques déposées�������������������������������������������� 29
Mise au rebut en fin de vie��������������������������������� 30
FR
FRANÇAIS
Table des matières��������������������������������������������������� 1
Introduction��������������������������������������������������������������� 2
Cher client SHARP����������������������������������������������� 2
Mesures de sécurité importantes������������������������� 2
Télécommande���������������������������������������������������� 3
Préparation��������������������������������������������������������������� 5
Accessoires fournis���������������������������������������������� 5
Monter le socle de la TV��������������������������������������� 5
Monter la TV au mur�������������������������������������������� 5
Installation des piles��������������������������������������������� 6
Utiliser la télécommande�������������������������������������� 6
Regroupement des câbles����������������������������������� 6
Guide rapide�������������������������������������������������������������� 7
Aperçu de l’installation initiale������������������������������� 7
Première installation��������������������������������������������� 8
Regarder la TV���������������������������������������������������������� 9
Utilisation courante���������������������������������������������� 9
Allumer/Éteindre��������������������������������������������� 9
Allumer/Éteindre l’alimentation������������������� 9
Mode veille������������������������������������������������ 9
État de la TV���������������������������������������������� 9
Changer de canal�������������������������������������� 9
Choisir une source vidéo externe�������������������� 9
Choisir le mode de son����������������������������������� 9
EPG (Guide des programmes électronique)������� 10
Allumer le EPG����������������������������������������� 10
Télétexte������������������������������������������������������������ 11
Boutons pour les opérations télétextes���� 11
Utiliser l’application MHEG5 (seulement au
Royaume-Uni)������������������������������������������������� 11
Connecter un appareil externe����������������������������� 12
Introduction aux connexions������������������������������ 12
Connexion HDMI������������������������������������������ 13
Connexion à composantes séparées (YPbPr) 13
Connexion S-Vidéo��������������������������������������� 13
Connexion péritel������������������������������������������ 14
Connexion vers des haut-parleurs / un
amplificateur.���������������������������������������������� 14
Insérer une carte CA������������������������������������������ 15
Accéder aux services du module CI�������������� 15
Utilisation du menu������������������������������������������������ 16
Opérations courantes���������������������������������������� 16
Fonctionnement sans télécommande������ 16
Menu TV������������������������������������������������������������������ 17
Image���������������������������������������������������������������� 17
Ajuster les réglages de l’image���������������������� 17
Utiliser les images intelligentes���������������������� 17
Changer le format de l’image������������������������ 18
SON������������������������������������������������������������������ 19
Ajuster les réglages de son��������������������������� 19
Options�������������������������������������������������������������� 19
Ajuster les réglages des options�������������������� 19
Minuteries utilisateur�������������������������������� 19
1
Introduction
Cher client SHARP
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP. Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans problème de
votre produit, veuillez lire attentivement les Mesures importantes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Mesures de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit. Utilisez un tissu humide
pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
• Eau et moisissures—N’utilisez pas le produit proche de l’eau, tel que dans la baignoire, le lavabo, l’évier, la
laverie, la piscine et dans un sous-sol mouillé.
• Ne placez pas de vase ou tout autre récipient rempli d’eau sur ce produit.
L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique.
• Support—ne placez pas le produit sur un chariot instable, support, tripode ou table. Cela pourrait faire tomber
l’appareil, vous causant de graves blessures ainsi que des dommages au produit. N’utilisez qu’un chariot,
socle, tripode, équerre ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous montez le produit au mur,
assurez vous de suivre les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel de montage recommandé par le fabricant.
• Lorsque vous déplacez le produit sur un chariot, il doit être manipulé avec le plus grand soin. Des arrêts brusques, une poussée
excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot.
• Ventilation—Les bouches d’aération et autres ouvertures à la surface de l’appareil sont conçus pour la
ventilation. Ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante peut causer des surchauffes et/ou une réduction
de la durée de vie du produit.
Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, car cela pourrait bloquer
les ouvertures de ventilation.
Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace fermé tel
qu’une bibliothèque ou un casier, à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre les instructions du fabricant.
• Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. En conséquence, il peut se briser si le produit chute ou subit un
impact. Si le panneau LCD est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec le verre brisé.
• Sources de chaleur—Gardez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, et
autres appareils générant de la chaleur (dont les systèmes d’amplification).
• Afin de prévenir tout incendie, ne placez jamais un quelconque type de bougie ou une flamme vive sur la TV ou
même proche de celle-ci.
• Afin d’empêcher tout feu ou choc dangereux, ne placez pas le cordon d’alimentation sous la TV ou sous tout
autre objet de poids.
• Ne faites pas afficher d’image fixe pendant une longue période, car cela pourrait causer l’apparition d’une image rémanente.
• L’appareil consomme en permanence de l’électricité si le cordon d’alimentation est branché.
• Entretien—N’essayez pas d’effectuer l’entretient de l’appareil vous-même. Retirer la coque peut vous exposer à de fortes
tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses. Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer l’entretien.
• Laissez au moins un espace de 4” à 6” tout autour de la TV. Ne placez pas la TV sur un tapis.
• L’équipement ne doit pas être exposé à des ruissèlements ou à des éclaboussures.
• L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de liquides, tels que les vases, ne
doivent pas être placés à proximité de l’appareil.
• L’appareil doit être branché à une prise murale disposant d’une fiche de terre.
• La prise femelle de l’appareil est utilisée comme dispositif d’isolement électrique de cet appareil et il doit ainsi rester facile
d’accès.
Le panneau LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.
À cause du très grand nombre de pixels, quelques pixels inactifs peuvent apparaitre occasionnellement et rester fixés au rouge,
vert ou bleu.
Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions concernant le transport de la TV
Lorsque vous déplacez la TV, elle doit être toujours portée par deux personnes, avec les deux mains et en faisant attention à ne
pas appliquer de pression sur l’affichage.
FR
2
Introduction
Télécommande
MENU
Appuyez sur ce bouton pour activer le mode
Affichage à l’écran de la TV LCD.
Appuyez sur ce bouton pour sortir du mode
Affichage d’écran de la TV LCD.
POWER (ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV
LCD ou pour la mettre en veille.
VIDEO (VIDÉO)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
YPbPr, AV auxiliaire, HDMI 1, HDMI 2, HDMI
3.
SCART (PRISE PÉRITEL)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
Péritel 1, Péritel 2.
EXIT (SORTIR)
Appuyez sur ce bouton pour sortir du mode
Affichage à l’écran de la TV LCD.
0
OK
Appuyez sur ce bouton pour activer un réglage.
PC
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode PC.
oœpπ
Appuyez sur oœpπ
pour naviguer et confirmer votre sélection.
TV
Appuyez sur ce bouton pour passer en
mode TV.
R/V/J/B (BOUTON DE COULEUR)
Appuyez sur ces boutons pour choisir les
images de différentes couleurs de texte. Les
différents canaux affichent différentes fonctions.
Pavé numérique 0-9
Pour sélectionner directement un canal TV.
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez sur ce bouton pour activer le
télétexte. Appuyez sur ce bouton à nouveau
pour désactiver le télétexte.
EPG (Guide des programmes
électronique)
Appuyez sur ce bouton pour afficher le guide
de programme électronique en mode TV.
MIX
Appuyez sur ce bouton pour activer le télétexte
avec la TV.
PRE PR (PROGRAMME PRÉCÉDENT)
Pour afficher le canal TV précédent.
SIZE (TAILLE)
Appuyez sur ce bouton pour changer la taille
de la police de texte. Plein écran, moitié haute
et moitié basse.
b (ENTRÉE SOURCE)
Choisissez une entrée source.
ASPECT
Changez le format de l’image ; veuillez vous
référer à la section Format de l’image. (voir
page 18)
DUAL (DOUBLE)
Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et Dual
II pour le canal TV analogique. Choisissez la
langue audio pour le canal TV numérique
SLEEP (VEILLE)
Appuyez sur ce bouton pour éteindre la TV
LCD pour un certain temps. (De 5 à 180
minutes)
PICTURE (IMAGE)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
réglage prédéfini de l’image.
Utilisateur / Cinéma / Sport / Intense /
Haute lum.
PR LIST (LISTE DES PROGRAMMES)
Appuyez sur ce bouton pour afficher la liste
des canaux. Puis appuyez sur le bouton
rouge pour sélectionner la liste des canaux
analogiques ou numériques.
SOUND (SON)
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner un
réglage prédéfini du son.
Désactivé / Rock / Pop / Live / Dance /
Techno / Classique / Doux
SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Pour sélectionner la sous-page si la page
courante contient une/des sous-page(s). (voir
page 11)
i (+/-)
Appuyez sur ce bouton pour
ajuster le volume.
P (</>)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le canal.
MUTE (SOURDINE)
Appuyez sur ce bouton pour activer
ou désactiver le son.
Vous pouvez aussi appuyer
sur i (+/-) pour revenir au
précédent réglage du volume.
DISPLAY (AFFICHAGE)
Appuyez sur ce bouton pour
afficher l’état du signal et la source
d’entrée / mode audio du canal.
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour revenir à la page
100 ou à la page d’index ; puis appuyez
sur bouton de 0 à 9. La page télétexte sera
numérotée et ajoutée à la page que vous
sélectionnez ou au second élément.
SUBTITLE (SOUS-TITRE)
Pour la TV numérique, appuyez sur ce bouton
pour choisir les réglages des sous-titres.
Désactivé / Activé / Activé en mode
silence
Pour la TV analogique, veuillez activer le
télétexte pour sélectionner la page des soustitres.
HOLD (RETENIR)
Appuyez sur ce bouton pour retenir le
défilement des pages.
Le décodeur de texte arrêtera de recevoir des
données.
REVEAL (RÉVÉLER)
Révéler les informations cachées telles que les
réponses à un jeu de questions-réponses.
FR
3
Introduction
TV (Façade)
B Indicateur (On/Veille)
Capteur de la télécommande.
TV (arrière)
i (k/l)
Boutons de volume.
P
MENU
AV IN
VIDEO
L
14
R
13
b Bouton
(ENTRÉE SOURCE)
a Bouton (On/Off)
15
S-VIDEO
Bouton MENU
C.I.
12
P (r/s)
Boutons de programmes
[canaux].
16
1
5
2
9
PC IN
SERVICE
AUDIO
VGA
3
COMPONENT
6
Y
Pb
L
R
L
R
7
8
FR
4
Connecteur d’alimentation
Prise SERVICE
HDMI 1
HDMI 2
PC IN (VGA/AUDIO)
Entrée vidéo à composantes
séparées et audio D/G.
11
Pr
4
1
2
3
4
5
6
10
75Ω
SPDIF OUT
AUDIO OUT
SCART 1
7 Sortie SPDIF (sortie audio numérique)
8 Sortie audio AV D/G
9 Prise péritel 1 (Sortie tuner CVBS)
10 Prise péritel 2 (Sortie moniteur CVBS)
11 Entrée tuner
12 Prise d’interface commune
13 Sortie casque
SCART 2
14 Composite (AV IN, AV/GD)
15 S-Vidéo
16 HDMI 3 (sur modèles 32” et 42”
seulement)
Préparation
Accessoires fournis
Socle et vis
Télécommande (X1)
Piles AAA (X2)
Manuel d’utilisation
Guide de démarrage rapide
0
26”
32”
42”
Operation Manual
Cordon d’alimentation (X1)
La forme du produit varie d’un pays à
l’autre.
Quick Setup Guide
Collier pour câble (g1)
Attaché au cou.
Monter le socle de la TV
1.
Placez la TV, face vers le bas, sur une surface
sûre recouverte par un tissu doux et lisse.
2.
Ajuster le socle de la TV à la base de la
colonne.
3.
Mettez 4 vis.
3
Monter la TV au mur
W
Taille de l’écran TV
(pouces)
Support mural
compatible VESA
(millimètres)
(L × H)
Type de vis
26”
200 x 100 mm
Métrique 6 x 10 mm
32”
200 x 200 mm
Métrique 6 x 10 mm
42”
400 x 200 mm
Métrique 6 x 10 mm
H
1.
Placez la TV face vers le bas sur une surface
sûre recouverte par un tissu doux et lisse.
2.
Dévissez les 4 vis qui tiennent la base de
la colonne à la TV en utilisant un tournevis
cruciforme. (non fourni)
3.
Détachez le socle du bas de la TV.
3
3
3
FR
5
Préparation
Installation des piles
1.
Insérez les 2 piles AAA dans la
télécommande.
Assurez-vous que le (+) et le (-) sont placés
dans la bonne direction.
2.
Remettez le capuchon.
REMARQUE
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant longtemps, retirez les piles pour éviter d’endommager la
télécommande.
AVERTISSEMENT
Un mésusage des piles peut provoquer des fuites chimiques ou une explosion. Assurez-vous que vous respectez les
instructions ci-dessous.
• Ne mélangez pas des piles de différents types. Des piles de différents types ont différentes caractéristiques.
• Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes. Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire la durée de
vie des nouvelles piles ou provoquer des fuites chimiques dans les anciennes batteries.
• Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées. Les fuites chimiques des piles peuvent provoquer des douleurs. Si
vous constatez des fuites chimiques, nettoyez à fond avec un tissu.
• Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une espérance de vie plus courte due aux conditions de stockage.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant longtemps, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucune matière dangereuse telle que le cadmium, le plomb ou le mercure.
Les réglementations concernant les piles usagées stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux ordures
ménagères. Déposez gratuitement toutes vos piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents dans les
magasins.
Utiliser la télécommande
Regroupement des câbles
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur
de la télécommande placé sur la TV. Des objets placés
entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher
le fonctionnement normal.
PC IN
Capteur de la télécommande.
5m
30°
30°
0
FR
6
Guide rapide
Aperçu de l’installation initiale
Suivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision. Certaines étapes peuvent
ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez.
1
2
Allumez
et lancez
l’installation
automatique
Préparation
Lancer la recherche des
canaux
4
Installation du téléviseur
Recherche de système. Veuillez patienter…
Chaînes numériques trouvées :
Chaînes analogiques trouvées :
La programmation automatique peut durer jusqu'à 20 minutes.
Patientez jusqu'à l'affichage du message de fin de la programmation.
Suivant
Œ
Connectez le câble d’antenne
au terminal d’antenne.
Œ
0
0
Précédent
Allumez la TV en appuyant sur a.
3
Regarder la TV
75Ω

Si nécessaire, insérez la carte
CA dans l’emplacement du
CI pour regarder les
émissions brouillées.
Œ

Lancez l’installation
automatique initiale.
Félicitations!
Vous pouvez désormais regarder
la TV.
4
Réglage de la langue
Votre téléviseur est prêt ! Vous pouvez modifier
les paramètres ultérieurement via le menu.
Installation du téléviseur
Veuillez sélectionner votre langue.
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Terminer
Hrvatski
Précédent
Italiano
Ž
Suivant
Connectez le câble
d’alimentation à la TV.

4
Réglage du pays
Si nécessaire, ajustez l’antenne
pour obtenir la meilleure réception
du signal possible.
Installation du téléviseur
Cordon d’alimentation
(x1)
La forme de la prise varie
d’un pays à l’autre.
Veuillez sélectionner votre pays.
Slovaquie
Slovénie
Espagne
Suède
Suisse
Turquie
Royaume-Uni
Ukraine
Suivant
Précédent
FR
7
Guide rapide
Première installation
Après avoir déballé et branché votre nouvelle TV LCD, veuillez procéder à la configuration étape par étapes suivante.
Si vous n’effectuez pas cette étape de configuration, votre TV LCD peut ne pas fonctionner normalement.
Avant de brancher la TV, assurez vous que
E Le câble d’antenne est il connecté ?
E Le cordon d’alimentation est il branché ?
1.
Appuyez sur les boutons < ou > pour choisir
votre langue. Appuyez sur le bouton vert pour
continuer.
4.
Un message de fin de recherche de canaux
vous préviendra lorsque la recherche est
terminée. Appuyez sur le bouton rouge pour
terminer la recherche de systèmes puis la TV
LCD affichera automatiquement le premier
canal trouvé.
Installation du téléviseur
Veuillez sélectionner votre langue.
Votre téléviseur est prêt ! Vous pouvez modifier
les paramètres ultérieurement via le menu.
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
English
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Suivant
2.
Appuyez sur les boutons < ou > pour choisir
votre pays. Appuyez sur le bouton vert pour
continuer ou appuyez sur le bouton jaune pour
revenir au menu précédent
Installation du téléviseur
Veuillez sélectionner votre pays.
Slovaquie
Slovénie
Espagne
Suède
Suisse
Turquie
Royaume-Uni
Ukraine
Suivant
3.
Précédent
La recherche de système peut prendre jusqu’à
20 minutes pour s’effectuer. Veuillez attendre
que la recherche de système soit terminée
puis appuyez sur le bouton vert pour passer à
l’étape suivante.
Installation du téléviseur
Recherche de système. Veuillez patienter…
Chaînes numériques trouvées :
Chaînes analogiques trouvées :
0
0
La programmation automatique peut durer jusqu'à 20 minutes.
Patientez jusqu'à l'affichage du message de fin de la programmation.
Suivant
FR
8
Précédent
Terminer
Précédent
Regarder la TV
Utilisation courante
Changer de canal
Allumer/Éteindre
Avec Pr/ Ps:
Allumer/Éteindre l’alimentation
Appuyez sur a sur la TV.
Éteignez là en appuyant sur a sur la TV.
Choisir une source vidéo externe
Une fois la connexion faite, appuyez
sur b pour afficher l’écran
ENTRÉE SOURCE, puis appuyez
sur </> pour choisir la source
externe désirée. Appuyez sur OK
pour la sélectionner.
Mode veille
E Mise en veille
Si la TV est allumée, vous pouvez la mettre en veille en
appuyant sur B sur la télécommande.
Liste de sources
TV
YPbPr
Sans label
Side AV
Sans label
SCART 1
Sans label
SCART 2
Sans label
PC
Sans label
HDMI 1
Sans label
HDMI 2
No Label
E Sortir de la veille
Si l’appareil est en veille, appuyez sur B sur la
télécommande.
Choisir le mode de son
Appuyez sur le bouton Double de la télécommande.
Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et Dual II pour le canal
TV analogique. Choisissez la langue audio pour le canal
TV numérique.
État de la TV
indicateur B
État
Off
Éteint
Vert
Allumer
Rouge
Veille
REMARQUE
• Si vous n’allez pas utiliser cette TV pendant longtemps,
assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la prise
murale.
• Une petite quantité d’électricité est consommée même
lorsque a est éteint.
FR
9
Regarder la TV
EPG (Guide des programmes électronique)
EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes
prévus sur la TV numérique. Ce guide n’est pas
disponible pour les canaux analogiques. Vous pouvez
naviguer, choisir et visionner des programmes.
Il existe deux types de EPG, ‘Maintenant et ensuite’
et ‘7 ou 8 jours’ EPG. ‘Maintenant et ensuite’ est
toujours disponible mais le EPG ‘7 ou 8 jours’ est
seulement disponible dans certains pays.
3. Utilisez les boutons de couleur pour voir le EPG à
7 ou 8 jours.
• Jour précédent (rouge) : Liste le EPG du jour
précédent.
• Jour suivant (vert) : Liste le EPG du jour
suivant.
Télévision I GPE I Détail
17:00 ~ 17:25 The Blue Peter Quest CBBC
Avec le menu EPG vous pouvez :
• Voir une liste des programmes numériques actuels.
• Voir les programmes futurs.
Your chance to travel back onces more to the times
of pirates and buried treasure. Follow Matt and
Meg as the set out to find the Golden Galleon
that will release his granny from Jali. W/S.
Allumer le EPG
Enfants
REMARQUE
• La première fois que vous utilisez EPG, il vous sera peut-être
demandé d’effectuer une mise à jour. Si c’est le cas, suivez
les instructions à l’écran.
1. Appuyez sur EPG sur la télécommande, le
EPG‘Maintenant et ensuite’ apparaitra et les
informations détaillées concernant le programme
en cours seront affichées
0
2. Utilisez les boutons de couleur sur la
télécommande pour activer les actions
disponibles.
Télévision I GPE
Aff. date : Jeu. 03 Janv.
Heure actu. : Jeu. 03 Janv. 16:52
1
BBC ONE
16:30
The Wild Thornberrys CBBC
2
BBC TWO
17:00
The Blue Peter Quest CBBC
7
BBC CHO...
10 BBC i
11 BBC NE
12 BBC PAR
13 BBC Kno
801 MTK_OAD
17:00~17:25 Enfants
Jour préc.
FR
10
Jour suivant
Détail
Jour préc
Jour suivant
Détail
4. Appuyez sur EPG pour sortir.
Regarder la TV
Télétexte
Qu’est ce que le télétexte ?
Le télétexte émet des pages d’information et de
divertissement aux télévisions spécialement équipées
pour les recevoir. Votre TV reçoit les signaux de télétexte
via un réseau TV, et les décode en objets graphiques pour les visionner.
Informations, météo et informations sportives, cours des
marchés boursiers et prévisualisation des programmes
font partie des nombreux services disponibles.
Activer et désactiver le télétexte
1. Sélectionnez un canal TV ou une source externe
fournissant un programme télétexte.
2. Appuyez sur télétexte pour afficher le télétexte.
• Plusieurs stations utilisent le système
d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces
deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de sujets et sujets. Après avoir
allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont
enregistrées pour un accès rapide.
• Si vous sélectionnez un programme sans
signal télétexte, “Pas de télétexte” s’affichera.
• Le même message s’affiche dans d’autres
modes si aucun signal télétexte n’est
disponible.
REMARQUE
• Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal sélectionné est
en RVB.
Boutons
Description
RETENIR
Arrête de rafraîchir
automatiquement les pages de
télétexte jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton retenir.
RÉVÉLER
Révéler ou cachez les
informations cachées telles
que les réponses à un jeu de
questions-réponses.
SOUS-PAGE
Sélectionnez la sous-page si la
page courante contient une/des
sous-page(s).
Composez le numéro de
la page directement sur la
télécommande pour accéder à
la sous-page vouluedirectement.
(quatre chiffres)
Utiliser l’application MHEG5
(seulement au Royaume-Uni)
Certains services vous offrent des programmes
encodés en MHEG (Multimedia and Hypermedia Expert
Group), vous permettant d’utiliser la TV numérique
interactivement.
Lorsque c’est le cas de votre fournisseur, l’application
MHEG5 se lancera lorsque vous appuierez sur le bouton
R.
Exemple d’écran MHEG5
Boutons pour les opérations télétextes
Boutons
Description
P (r/s)
Augmente ou diminue le numéro
de la page.
Couleur (R/V/J/B))
Sélectionnez un groupe ou
un bloc de pages affichées
dans les crochets colorés
en bas de l’écran, en
appuyant sur la couleur
(R/V/J/B) correspondante sur la
télécommande.
0-9
Sélectionnez directement
n’importe quelle page de 100 à
899 avec 0 - 9.
MIX
Appuyez sur ce bouton pour
activer le télétexte avec la TV.
TAILLE
Passez l’image télétexte en plein
écran, dans la partie supérieure
ou inférieure.
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour
revenir à la page 100 ou à la
page d’index.
FR
11
Connecter un appareil externe
E Avant de connecter un appareil externe…
• Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant de rajouter toute autre connexion.
• Branchez fermement un câble au terminal ou aux terminaux.
• Lisez attentivement le manuel d’utilisation de chaque appareil externe pour connaître les différents types de
connexions. Cela vous aide par ailleurs à obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible pour profiter pleinement
de votre TV et de l’appareil branché.
Introduction aux connexions
La TV est équipée de terminaux comme montré ci-dessous. Trouvez le câble correspondant au terminal de la TV et
connectez-y l’appareil.
PC IN
SERVICE
Câble HDMI
AUDIO
VGA
COMPONENT
Appareil HDMI
Y
Pb
L
R
Pr
75Ω
Câble HDMI/DVI
SPDIF OUT
AUDIO OUT
L
SCART 1
SCART 2
R
Câble audio
*
Caméscope,
console de jeu
ou
ou
Câble S-Vidéo
Appareil
d’enregistrement vidéo
S-VIDEO
O
AV IN
VIDEO
L
R
Câble AV
*
Câble péritel
Câble audio
PC IN
Câble à composantes séparée
Appareil audio
Câble audio
SERVICE
VGA
AUDIO
COMPONENT
Y
Pb
L
R
L
R
Pr
75Ω
SPDIF OUT
AUDIO OUT
ou
Câble audio numérique
* Si vous utilisez un câble S-Vidéo, vous aurez aussi besoin de connecter un câble audio (D/G).
FR
12
Connecter des appareils externes
Connexion HDMI
Connexion à composantes séparées (YPbPr)
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E DVD E Blu-ray
Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray
Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia
Interface) permettent une transmission audio et vidéo
numériques via un câble de connexion vers un lecteur/
graveur. Le son et l’image numérique sont transmis sans
compression de données et ainsi ne perdent aucune
qualité.
La conversion analogique/numérique n’est plus
nécessaire dans les appareils connectés, laquelle induit
une perte de la qualité.
Câble HDMI
Vous profitez de la reproduction fidèle des couleurs et
une image d’excellente qualité grâce au (YPbPr).
COMPONENT
Y
Pb
L
R
Pr
SPDIF OUT
AUDIO
COMPONENT
Y
Pb
L
R
L
R
Pr
Câble audio
Câble à composantes
séparées
SPDIF OUT
AUDIO OUT
Adaptateur de
câble HDMI
R
L
Y
AUDIO
PB
(CB)
PR
(CR)
COMPONENT
Câble audio
Connexion S-Vidéo
Conversion DVI/HDMI
En utilisant un adaptateur de câble DVI/HDMI, les
signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus via
la connexion HDMI compatible. Le son doit être branché
à part.
HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
des copies HDCP.
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray
E Caméscope E Console de jeu
Vous pouvez utiliser la S-Vidéo lorsque vous connectez
une console de jeu, un caméscope, un graveur DVD et
certains autres équipements.
S-VIDEO
AV IN
VIDEO
L
R
Signaux vidéo supportés :
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Voir page
26 pour la compatibilité avec les signaux PC.
Câble audio
Câble S-Vidéo
ou
REMARQUE
• Si vous utilisez un câble S-Vidéo, vous aurez
aussi besoin de connecter un câble audio (D/G).
FR
13
Connecter des appareils externes
Connexion péritel
Exemple d’appareils pouvant être connectés
E Décodeur
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Graveur E VCR E DVD
E Quand utiliser la péritel 1
E Quand utiliser la péritel 2
Péritel complète, qui transmet en RGB, S-Vidéo et
CVBS en entrée de TV et CVBS en sortie de TV.
Péritel partiellement brochée, qui transmet en S-Vidéo
ou CVBS vers la TV et CVBS en sortie moniteur.
SCART 1
SCART 1
SCART 2
Câble péritel
Décodeur
SCART 2
Câble péritel
Câble péritel
Décodeur
VCR
REMARQUE
• Dans le cas où le décodeur a besoin de recevoir un signal provenant de la TV, assurez vous de sélectionner l’entrée source
appropriée.
• Ne connectez pas le décodeur à la prise péritel 2.
• Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au décodeur en utilisant un câble péritel intégralement broché et branché sur la sortie
péritel 2.
Connexion vers des haut-parleurs / un amplificateur.
E Brancher un amplificateur avec une entrée
audio numérique
E Brancher un amplificateur avec une entrée
audio analogique.
COMPONENT
COMPONENT
Y
L
Pb
R
Pr
SPDIF OUT
Y
Pb
L
R
L
R
Pr
SPDIF OUT
AUDIO OUT
L
AUDIO OUT
R
Câble audio numérique
DIGITAL AUDIO IN
Câble audio
R
L
AUX1 IN
Amplificateur avec une entrée audio numérique.
FR
14
R
L
AUX OUT
Amplificateur avec une entrée audio analogique.
Connecter des appareils externes
Insérer une carte CA
Accéder aux services du module CI
Afin de recevoir des stations numériques chiffrées, une
Interface commune de module (Module CI) et une carte
CA doivent être insérés dans la fiche CI de votre TV.
Le module CI et la carte CA ne sont pas des accessoires
fournis. Ils sont d’habitude disponibles chez votre
revendeur.
Insérer la carte CA dans le module d’interface
commune
1. Enfoncez au maximum la carte CA dans le
module CI en prenant garde de mettre le côté
ayant un contact doré de la puce du côté où se
trouve le logo du fournisseur. Notez la direction
de la flèche imprimée sur la carte CA.
Après avoir inséré et activé le module CI, assurez-vous
que l’entrée source est sur TV.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande.
2. Allez dans Options > Interface commune.
Cette option du menu n’est disponible que si le module
CI est correctement inséré et activé. Les applications et
le contenu à l’écran sont fournis par votre opérateur TV.
2. Insérez la carte CA dans l’emplacement du
C.I.
module d’interface commune (CI).
3. Insérez
précautionneusement
le module CI dans
l’emplacement CI avec le
contact regardant dans le
même sens que vous. Le
logo du module CI doit
vous faire face si vous le
regardez depuis l’arrière
de la TV. Ne forcez pas. Assurez-vous que le
module ne soit pas tordu lors de l’opération.
FR
15
Utilisation du menu
Opérations courantes
1
2
Afficher l’écran du menu
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU
apparaît.
Menu TV
Son
Image
Paramètres
Son
Mode Son
Options
Virtual Surround
Installation
Volume - malvoyants
Sélectionnez un élément
Appuyez sur oœpπ pour sélectionner/ajuster
le menu désiré, et ajuster l’élément au niveau
désiré, puis appuyez sur OK.
E Sélectionner dans le menu
0
Langue audio
Dual I-II
Mono/Stéréo
Ajustement auto. volume
Menu TV
Image
Image
Image intell.
Son
3
Contraste
Options
Luminosité
Installation
Couleur
Netteté
Nuance
Quitter l’écran du menu
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
L’opération sortira de l’écran de menu si vous
appuyez sur EXIT avant qu’elle soit terminée.
REMARQUE
• Les options du menu changent selon les modes d’entrée choisis, mes les procédures d’utilisation sont les mêmes.
• Les écrans du manuel d’utilisation sont présents à titre explicatif (certains sont agrandis, d’autres sont rognés) et peuvent
légèrement différer sur votre écrans.
Fonctionnement sans télécommande
Cette fonction est utile quand il n’y a pas de télécommande à votre portée.
1. Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de contrôle.
2. Appuyez sur P r/s iau lieu de </> ou i k/l au lieu de ≤/≥ pour choisir
l’élément.
3. Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection.
REMARQUE
• L’écran de contrôle disparaîtra après quelques secondes d’inaction.
FR
16
Menu TV
Image
Ajuster les réglages de l’image
1. ppuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Image.
Menu TV
Image
Image
Image intell.
Son
Contraste
Options
Luminosité
Installation
Couleur
Netteté
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
Réduction du bruit
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner un
réglage :
• Contraste : Change le niveau des parties
lumineuses de l’image sans changer les parties
sombres.
• Luminosité : Change le niveau de lumière de
l’image.
• Couleur : Change le niveau de saturation.
• Netteté : Change le niveau de netteté des
petits détails.
• Nuance : Change les couleurs en rougeâtre ou
en bleuâtre.
Utiliser les images intelligentes
En dehors du réglage manuel de l’image, vous pouvez
utiliser l’Image intelligente pour régler votre TV sur un
réglage d’image et de son prédéfini.
Menu TV
Image
Image intell.
Image intell.
Utilisateur
Contraste
Cinéma
Luminosité
Sport
Couleur
Intense
Netteté
Haute lum.
Nuance
Température de couleur
Format de l'image
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Image intelligente.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
• Utilisateur
• Cinéma
• Sport
• Intense
• Haute luminosité
4. Appuyez sur OK pour enregistrer votre sélection.
• Température de couleur : Il y a 3 éléments
sélectionnables. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le
menu sélectionné. Appuyez sur < ou > pour
vous déplacer sur l’élément. Appuyez sur OK
pour changer la température de la couleur
sélectionnée : Normal (équilibré), Chaud
(plus rouge), Froid (plus bleu).
• Format de l’image : Voir la section Changer le
format de l’image.
• Réduction du bruit : Filtre et réduit le bruit de
l’image. Sélectionnez Activé pour activer ou
Désactivé pour désactiver cette fonction.
FR
17
Menu TV
Changer le format de l’image
Change le format de l’image pour convenir au contenu
affiché.
• Agrandissement 16:9 Cinéma (Pas pour la HD)
Réduit le format 4:3
classique au format 16:9.
1. Appuyez sur ASPECT sur votre télécommande.
Sinon, appuyez sur MENU sur la télécommande
et choisissez Image > Format de l’image.
REMARQUE
• Un usage permanent du format 16:9 peut causer une
déformation de l’écran.
2. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
• Écran large
formats d’image suivants :
• Automatique
Le format Automatique
pour la TV numérique et
le HDMI transporte les
flux de données avec des
informations AFD alors
que la TV analogique et
le Péritel le sont avec des
informations WSS.
• Super zoom (Pas pour la HD)
Enlève les barres
noires sur les côtés des
émissions en 4:3 avec
le moins de distorsions
possible.
Etire le format 4:3
classique au format
16:9.
• Zoom sous-titre
Fait passer le format
4:3 classique au format
16:9.
• 4:3 (Pas pour la HD)
Affiche
le format 4:3 classique.
REMARQUE
• Un usage permanent du format 4:3 peut causer une
déformation de l’écran.
• Agrandissement 14:9 Cinéma (Pas pour la HD)
Fait passer le format
4:3 classique au format
14:9.
FR
18
Quand la source est en mode PC, seuls le 4:3 et
le Wide screen sont disponibles.
• Pour un signal d’entrée PC 4:3, les formats d’image
4:3 et Wide screen sont disponibles.
• Pour les autres signaux d’entrée, seul le Wide
screen est disponible.
Menu TV
SON
Options
Ajuster les réglages de son
Ajuster les réglages des options
Cette section décrit comment ajuster les réglages de
son.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Son.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options.
2. Appuyez sur > pour ouvrir.
Menu TV
Options
Image
Minuterie
Verrou automatique
Menu TV
Son
Son
Image
Paramètres
Options
Sous-titres
Son
Mode Son
Installation
Langue sous-titres
Options
Virtual Surround
Surbalayage HDMI
Installation
Volume - malvoyants
Interface commune
Langue audio
Dual I-II
Mono/Stéréo
Ajustement auto. volume
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
• Réglages :
-Basses : Règle la valeur des basses à votre
convenance.
-Aigus : Règle la valeur des aigus à votre
convenance.
-Balance : Règle la balance entre les hautparleurs droite et gauche pour l’adapter au
mieux à votre position d’écoute.
• Mode son : Sélectionne le réglage désiré.
Désactivé / Rock / Pop / Live / Danse /
Techno / Classique / Doux
• Virtual Surround : Change automatiquement
la TV pour le meilleur mode surround disponible
sur une émission. Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
• Volume – malvoyants : Règle les aides sur les
réglages de volume.
REMARQUE
• La description audio doit être activée, et ensuite le « Volume malvoyant » fonctionnera si la TV numérique a sous-titrage du
son.
• Vous pouvez utiliser le menu “Langue audio” pour vérifier si la
TV numérique possède un sous-titrage du son.
réglages suivants :
• Minuterie
• Verrou automatique
• Sous-titres
• Langue des sous-titres
• Surbalayage HDMI
• Interface commune
Minuteries utilisateur
Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez
Options > Minuterier > Horloge.
• Fuseau horaire : Ajuste l’heure à partir de GMT ou
de Identique émetteur.
• Heure : Règle l’Heure et la Date ou fait une
Synchronisation auto.
• Langue audio : Disponible sur les chaînes
numériques uniquement, quand plusieurs
langues sont diffusées. Liste les langues audio
disponibles.
• Dual I-II : Si disponible, choisissez entre
différentes langues audio..
• Mono/Stéréo : Si la diffusion stéréo est
disponible, choisissez entre mono et stéréo.
• Ajustement automatique du volume : Réduit
les changements brusques de volume, par
exemple durant les publicités ou en passant
d’une chaîne à l’autre. Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
FR
19
Menu TV
Bascule automatiquement la TV en veille
(Mise en veille)
Verrouiller les chaînes TV ou les appareils
connectés (Verrou automatique)
La mise en veille bascule automatiquement la TV en
veille après une période de temps définie.
Verrouille les chaînes TV ou les appareils connectés avec
un code à quatre chiffres pour empêcher les enfants de
regarder du contenu non autorisé.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Minuterie > Mise en veille.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu de Mise en
Pour régler ou changer le code du Verrou
automatique
3. Appuyez sur < ou > tpour régler le délai de mise
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
veille.
en veille par paliers de 5 minutes, jusqu’à 180
minutes. Si réglé sur zéro minute, la Mise en veille
est désactivée.
4. PAppuyez sur OK pour activer la mise en veille.
REMARQUE
• Vous pouvez toujours éteindre votre TV plus tôt ou réinitialiser
la mise en veille pendant le compte à rebours.
Allume automatiquement la TV (Heure de
début)
L’Heure de début allume la TV sur une chaîne donnée à
un moment précis, depuis la veille.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Minuterie > Heure de
début.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu d’heure de
début.
3. Use < or >, ≥ ou ≤ pour sélectionner et ouvrir
les éléments du menu à régler.
4. Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
2. Appuyez sur ≥ our ouvrir le réglage du code.
3. Entrez votre code avec les boutons numériques.
Le menu Options réapparaît avec un message
confirmant que votre code est créé ou changé.
REMARQUE
• Si vous oubliez votre code, entrez ‘0711’ pour écraser tout
code existant.
Pour ouvrir le menu de Verrou automatique.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Verrou automatique et
appuyez sur > pour entrer votre code.
2. Entrez votre code avec les boutons numériques.
Pour déverrouiller toutes les chaînes et les
appareils connectés
1. Dans le menu Verrou automatique, choisissez
Effacer tout.
5. Appuyez sur MENU pour sortir.
2. Appuyez sur OK.
REMARQUE
• Pour éteindre l’Heure de début, sélectionnez Désactivé
dans le menu Heure de début.
Pour régler le contrôle parental
Eteindre automatiquement la TV (Heure de fin)
Certains émetteurs numériques classent leurs
programmes selon l’âge. Vous pouvez régler votre TV
pour n’afficher que les programmes dont la classe d’âge
est supérieure à celle de votre enfant.
L’heure de fin bascule la TV en veille à un moment
précis.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Minuterie > Heure de fin.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu d’Heure de
fin.
3. Utilisez < ou > , ≥ ou ≤ pour sélectionner et
ouvrir les éléments du menu à régler.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur MENU pour sortir.
FR
choisissez Options > Verrou automatique >
Changer le code.
20
1. Dans le menu Verrou automatique, choisissez
Contrôle parental.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner une
classe d’âge.
4. Sélectionnez l’âge et appuyez sur OK.
5. Appuyez sur Menu pour sortir du menu.
Menu TV
2. Utilisez les boutons numériques pour choisir un
Utiliser les sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne
TV. Les sous-titres sont diffusés via télétexte ou les
émissions numériques DVB-T
Avec les émissions numériques, vous avez l’option
supplémentaire de sélectionner votre langue de sous-titre
préférée.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Sous-titres.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste.
Menu TV
Options
Image
Minuterie
Son
Verrou automatique
Options
Sous-titres
Installation
Langue sous-titres
canal radio.
3. Appuyez sur OK.
Surbalayage HDMI
Quand vous regardez la TV par une source d’entrée
HDMI, vous pouvez utiliser cette fonction pour agrandir
l’image. Vous pouvez avoir de faibles pertes de contenu
vidéo.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Surbalayage HDMI.
• Choisissez Activé pour activer.
• Choisissez Désactivé pour désactiver.
Surbalayage HDMI
Interface commune
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner Activé
pour afficher les sous-titres en permanence ou
Activé en mode silence pour afficher les soustitres uniquement quand le son est coupé avec le
bouton SOURDINE de la télécommande.
4. Appuyez sur OK pour retourner au menu Options.
Sélectionnez une langue de sous-titre sur une
chaîne TV numérique
Quand vous sélectionnez une langue de sous-titre
sur une chaîne TV numérique comme décrit plus bas,
le langage de sous-titre préféré défini dans le menu
Installation est temporairement outrepassé.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Options > Langue des sous-titres.
2. Appuyez sur ≥pour ouvrir la liste des langues
disponibles.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner une langue
de sous-titres.
4. Appuyez sur OK.
Ecouter des canaux de radios numériques
Si des émissions numériques sont disponibles, les canaux
radios numériques sont installés automatiquement
pendant l’installation. Pour trier les canaux radios
numériques, voir la section Réarranger les chaînes.
1. Appuyez sur PR LIST sur la télécommande. Le
menu Liste des canaux est affiché.
FR
21
Menu TV
Installation
Installer les chaînes
La première fois que vous réglez votre TV, on
vous demande de choisir une langue de menu
adéquate et de lancer l’installation automatique
de la TV et des canaux de radio numérique (si
disponible).
Ce chapitre fournit des instructions sur comment
réinstaller les chaînes ainsi que d’autres options
d’installation de chaînes utiles.
REMARQUE
• Réinstaller les chaînes modifie la Liste des chaînes.
Installer automatiquement les chaînes
Cette section décrit comment chercher et enregistrer les
chaînes automatiquement. Les instructions sont pour les
chaînes numériques et analogiques..
Menu TV
Installation
Langue
Langue
Langue du menu
Pays
Première langue audio
Installation des chaînes
Deuxième langue audio
Labels source
Première langue des sous-titres
Décodeur
Deuxième langue des sous-titres
Info logiciel actuel
Malentendants
Réinit. AV
Description audio
Paramètres d'usine
Langue télétexte numérique
Etape 1 Choisissez votre langue de menu
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
• Pour plus d’informations, voir la section Sélectionnez une langue
de sous-titre sur une chaîne TV numérique.
• Malentendants : Si disponible, choisissez Activé
pour afficher le sous-titre malentendants avec votre
langue préférée.
• Description audio : Si disponible, choisissez Activé
pour entendre la description audio avec votre langue
préférée.
• Langue de télétexte numérique : Sélectionnez une
des langues de télétexte numérique disponibles.
Etape 2 Choisissez votre pays
Sélectionnez le pays dans lequel vous vivez. La TV
installe et ordonne les chaînes selon votre pays.
1. Dans le menu Installation, appuyez sur > pour
choisir votre Pays.
2. Appuyez sur ≥pour ouvrir la liste.
3. Appuyez sur < ou pour choisir votre pays.
4. Appuyez sur ≤ pour retourner au menu
Installation.
Etape 3 Installation automatique ou Mise à jour de
l’installation
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le Menu de langue.
Votre TV cherche et enregistre toutes les chaînes
numériques et analogiques, ainsi que tous les canaux
radios numériques disponibles.
3. Appuyez sur < ou> pour choisir votre langue.
1. Dans le menu Installation, appuyez sur < ou
choisissez Installation > Langue.
4. Appuyez sur OK pour confirmer.
5. Appuyez sur ≤ pour retourner au menu
Installation.
De plus, vous pouvez configurer les réglages de langue
suivants via le menu Langues (chaînes numériques
seulement) :
• Langue audio principale : Sélectionnez une des
langues audio disponibles en langue audio principale.
• Langue audio secondaire : Sélectionnez une
des langues audio disponibles en langue audio
secondaire.
Pour plus d’informations, voir la section Ajuster les réglages de
son.
• Langue de sous-titres principale : Sélectionnez
une des langues de sous-titres disponibles en langue
de sous-titres principale.
FR
• Langue de sous-titres secondaire : Sélectionnez
une des langues de sous-titres disponibles en langue
de sous-titres secondaire.
22
> pour sélectionner Installation des chaînes >
Installation automatique.
2. Appuyez sur ≥pour sélectionner Démarrer
maintenant.
3. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur le bouton vert pour commencer.
L’installation peut prendre quelques minutes.
5. Quand la recherche de chaînes est finie, appuyez
sur le bouton Rouge pour retourner au menu
Installation.
6. Appuyez sur MENU pour sortir.
REMARQUE
• Quand les chaînes TV numériques sont trouvées, la liste des
chaînes installées peut afficher des numéros de chaîne vides.
Si vous voulez renommer, réarranger ou désinstaller des
chaînes enregistrées, voir la section Réorganiser les chaînes.
Menu TV
Mise à jour de l’installation
Etape 2 Chercher et enregistrer de nouvelles
chaînes TV
La Mise à jour de l’installation possède une fonction
similaire à l’Installation automatique. La différence
consiste en ce que vous pouvez modifier la liste des
chaînes sans effacer les informations d’origine.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Installation des chaînes
> Mise à jour de l’installation.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu de Mise à
jour de l’installation. Démarrer maintenant est
surligné.
3. Appuyez sur OK.
4. Appuyez sur le bouton vert pour commencer la
mise à jour. Cela peut prendre quelques minutes.
5. Quand la mise à jour est finie, appuyez sur
le bouton rouge pour retourner au menu
Installation des chaînes.
6. Appuyez sur MENU pour sortir.
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Analogique : Installation manuelle >
Chercher.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu Recherche.
3. Appuyez que le bouton rouge et sur les boutons
numériques de la télécommande pour entrer la
fréquence à trois chiffres. Sinon, appuyez sur le
bouton vert pour rechercher automatiquement la
chaîne suivante.
4. Appuyez sur ≤ quand la nouvelle chaîne est
trouvée.
5. Sélectionnez Enregistrer une nouvelle chaîne et
appuyez sur ≥ pour entrer.
6. Appuyez sur OK pour enregistrer cette chaîne
7. Le numéro de la chaîne sera affiché sur l’écran.
8. Appuyez sur MENU pour sortir.
Installer manuellement les chaînes
Cette section décrit comment chercher et enregistrer
les chaînes analogiques manuellement. Si vous voulez
chercher et enregistrer des chaînes numériques, veuillez
vous référer à la section Tester la réception numérique.
Etape 1 Choisissez votre système
REMARQUE
• Passez à l’Etape 2 Chercher et enregistrer de nouvelles
chaînes TV si vos réglages systèmes sont corrects.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Analogique : Installation manuelle.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste Système.
Menu TV I Installation
Installation des chaînes
Analogique : installation manuelle
Installation automatique
Système
Mise à jour de l'installation
Recherche
Numérique : réception test
Réglage fin
Analogique : installation manuelle
Mémoriser chaîne actuelle
Réorganiser
Effacer liste des chaînes
3. Appuyez sur < ou > pour choisir votre pays.
4. Appuyez sur ≤ pour retourner au menu
Installation des chaînes.
FR
23
Menu TV
Réglage fin des chaînes analogiques
Désinstaller ou réinstaller les chaînes
Vous pouvez manuellement affiner les chaînes
analogiques quand la réception est faible.
Vous pouvez désinstaller une chaîne enregistrée ou
réinstaller une chaîne désinstallée.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Analogique : Installation manuelle >
Réglage fin.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir le menu Réglage fin.
3. Appuyez sur < ou > pour ajuster la fréquence.
4. Appuyez sur ≤ quand c’est fait.
5. Sélectionnez Enregistrer la chaîne actuelle
pour enregistrer la chaîne finement réglée sous le
numéro de chaîne actuel.
6. Appuyez sur ≥ pour ouvrir.
7. Appuyez sur OK. Terminé apparaît.
2. Appuyez sur ≥pour ouvrir la liste Réorganiser.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner la chaîne
que vous voulez désinstaller ou réinstaller.
4. Appuyez sur le bouton vert pour désinstaller ou
réinstaller la chaîne.
5. Appuyez sur MENU pour sortir.
Tester la réception numérique
Réorganiser les chaînes
Si vous recevez des émissions numériques, vous pouvez
vérifier la qualité et la force du signal d’une chaîne
numérique. Cela vous permet de repositionner et de
tester votre antenne ou votre parabole.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
2. Appuyez sur≥ pour ouvrir la liste Réorganiser.
2. Appuyez sur OK.
3. Appuyez sur < ou > dans la liste Réorganiser
3. Appuyez sur le bouton vert pour démarrer
8. Appuyez sur MENU pour sortir.
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Réorganiser.
pour sélectionner la liste que vous voulez
réorganiser.
4. Appuyez sur le bouton jaune pour faire monter
la liste, ou appuyez sur le bouton bleu pour faire
descendre la liste.
5. Appuyez sur MENU pour sortir.
Renommer les chaînes
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Réorganiser.
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste Réorganiser.
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Numérique : Tester la réception.
automatiquement le test ou entrer manuellement
la fréquence de la chaîne que vous voulez tester.
Si la qualité et la force du signal sont pauvres,
repositionnez votre antenne ou votre parabole et
retentez.
4. Une fois terminé, appuyez sur le bouton jaune
pour enregistrer la fréquence.
5. Appuyez sur le bouton rouge pour retourner au
menu Installation des chaînes.
6. Appuyez sur MENU pour sortir.
REMARQUE
3. Appuyez sur < ou > dans la liste Réorganiser
• Si vous avez d’autres problèmes avec la réception de
vos émissions numériques, contactez un installateur
spécialisé.
4. Appuyez sur le bouton rouge. (Modif. nom)
Effacer la liste des programmes
5. Appuyez sur ≤ et ≥ pour sélectionner les
Vous pouvez effacer la liste des programmes.
pour sélectionner le canal que vous voulez
renommer.
caractères ou < et > pour changer les
caractères. Les espaces, les chiffres (0-9) et les
autres caractères spéciaux sont placés entre z
et A.
6. Appuyez sur le bouton vert ou OK pour terminer.
REMARQUE
• DEffacez tous les caractères en appuyant sur le bouton jaune.
Effacez seulement les caractères surlignés en appuyant sur le
bouton bleu.
FR
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Réorganiser.
24
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Installation des
chaînes > Effacer la liste des programmes
2. Appuyez sur MENU pour sortir.
Menu TV
• Choisissez Accepter (recommandé) pour mettre à
jour votre logiciel immédiatement.
Étiquette des sources
Vous pouvez attribuer une étiquette à chaque source
d’entrée dans la liste d’étiquettes.
1. Allez dans Installation > Etiquettes des sources
2. Attribuer une source d’entrée et appuyez
su > pour choisir une étiquette dans la liste
d’étiquettes.
3. Appuyez sur b sur la télécommande et vérifiez
le résultat.
Attribuer un décodeur de chaîne (pour la TV
analogique)
Les décodeurs qui décodent les chaînes peuvent être
connectés à la Péritel. Vous devez attribuer la chaîne
TV comme une chaîne à décoder. Ensuite, attribuez la
connexion sur laquelle le décodeur est connecté.
• Choisissez Refuser pour annuler la mise à jour
(non recommandé).
• Choisissez Me rappeler plus tard pour être averti
plus tard de mettre le logiciel à jour.
REMARQUE
• Pour scanner tous les signaux pour la disponibilité d’une mise
à jour, faites une mise à jour manuelle.
• La mise à jour logicielle peut prendre jusqu’à 30 minutes,
mais peut durer plus longtemps (jusqu’à 1 heure) selon le
statut du signal.
AVERTISSEMENT
Ne déconnectez pas le cordon d’alimentation quand
la mise à jour du logiciel est en cours, car cela peut
causer l’échec de la mise à jour. Si des problèmes
apparaissent, demandez à un personnel qualifié avant
que la période de mise à jour logicielle expire.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Décodeur.
Menu TV
Installation
Décodeur
Langue
1 ...
Pays
2 ...
Installation des chaînes
3 ...
Labels source
Décodeur
Info logiciel actuel
Réinit. AV
Réinit. AV
Pour restaurer les réglages audio et vidéo par défaut.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Réinit. AV .
2. Appuyez sur ≥ pour sélectionner « Démarrer
maintenant » et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur MENU pour sortir.
Paramètres d'usine
Paramètres d’usine
2. Appuyez sur ≥ pour ouvrir la liste.
3. Appuyez sur < ou > pour sélectionner la chaîne
à décoder.
4. Appuyez sur OK pour sélectionner ou
désélectionner la chaîne.
5. Appuyez sur ≤ pour retourner au menu précédent.
6. Appuyez sur MENU pour sortir.
Quand vous activer les Paramètres d’usine, la TV
nécessite d’être redémarrée à partir d’une première
installation.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Installation > Paramètres d’usine.
2. Appuyez sur ≥ pour sélectionner “Démarrer
maintenant” et appuyez sur OK.
3. Appuyez sur MENU pour sortir.
Vérifier la version actuelle de votre logiciel
Appuyez sur MENU sur la télécommande et choisissez
Installation > Info logiciel actuel.
Mise à jour du logiciel (émissions numériques)
Si vous recevez des émissions numériques (DVB-T), votre
TV reçoit automatiquement les mises à jour logicielles. Si
vous recevez un message à l’’écran vous demandant de
mettre à jour votre logiciel :
FR
25
Connecter un PC
Connexion HDMI
Connexion HDMI
Résolutions d’affichage supportées
Formats d’ordinateurs (PC)
PC
Câble HDMI
COMPONENT
Y
Pb
P
L
R
SP
L
R
AU
PC
VGA
COMPONE
Câble de conversion DVI/HDMI
Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm
Connexion analogique
PC IN
VGA
PC
AUDIO
COMPONENT
Câble de conversion DVI/RGB
Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm
PC IN
VGA
PC
COMPONENT
Câble RGB
Câble mini jack stéréo Ø 3.5 mm
FR
26
AUDIO
Y
Pb
L
R
L
R
Résolution
640 x 480
800 x 600
800 x 600
1024 x 768
1280 x 720
1280 x 768
1360 x 768
1280 x 1024
1920 x 1080
Taux de rafraîchissement
60Hz
56Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz
60Hz (42” seulement)
60Hz (42” seulement)
Formats vidéo
Résolution
480i
480p
576i
576p
720p
1080i
1080p
Taux de rafraîchissement
60Hz
60Hz
50Hz
50Hz
50Hz, 60Hz
50Hz, 60Hz
(HDMI, à composantes séparées
seulement)
50Hz, 60Hz, 24Hz
Appendice
Que faire en cas d’anomalie ?
Avant de faire appel à un service de réparations, effectuez les contrôles suivants pour de possibles solutions aux
symptômes rencontrés. Si le problème ne peut être corrigé grâce à ce mémento, débranchez votre téléviseur
de la prise murale et appelez notre service consommateur au n° 0820 856 333.
Dépannage
Problème
Solution possible
Pas d’image
1. Connectez le câble d’alimentation correctement.
2. Allumez la TV.
3. Connectez le câble de signal correctement.
4. Appuyez sur n’importe quel bouton de la TV LCD.
Couleurs anormales
Connectez le câble de signal correctement.
Image déformée
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Veuillez utiliser un signal compatible.
Image trop sombre
Réglez la luminosité et le contraste.
Seulement du son, pas d’image
1. Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement.
2. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Image uniquement, pas de son
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Réglez le volume à un niveau acceptable.
3. Connectez le câble de signal audio correctement.
4. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Impossible d’utiliser la télécommande.
1. Veuillez changer les piles.
2. Eteignez la TV pendant 10 secondes, puis rallumez-là.
Ne peut pas recevoir suffisamment de
chaînes par l’antenne
Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le
nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Pas de couleurs
Veuillez régler les couleurs.
Image clignotante accompagnée d’une
image fantôme
1. Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne.
2. Vérifiez si la chaîne est active.
3. Appuyez sur la source du signal et changez le mode d’entrée.
Lignes ou segments brisés
Réglez l’antenne.
Conservez la TV éloignée des sources de bruit, comme les voitures,
les néons et les sèche-cheveux.
Certaines chaînes TV sont bloquées
(Espoir d’acquérir certaines chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour
ajouter les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Images superposées ou images fantômes
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle.
(Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de
bâtiments proches).
Ne peut pas utiliser une fonction
Si l’élément que vous choisissez vire au gris, cet élément ne peut
pas être sélectionné.
Ne peut pas recevoir de programmes
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour
ajouter les chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
FR
27
Appendice
Caractéristiques
Elément
TV LCD COULEUR 26”,
Modèle : LC-26SB25E,
LC-26SB25S
TV LCD COULEUR 32”,
Modèle : LC-32SB25E,
LC-32SB25S
TV LCD COULEUR 42”,
Modèle : LC-42SB55E,
LC-42SB55S
Taille de l’écran LCD
Diagonale 26”
Diagonale 32”
Diagonale 42”
Nombre de points
3,147,264 points
(1366 g 768 g 3 points)
3,147,264 points
(1366 g 768 g 3 points)
6,220,800 points
(1920 g 1080 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Fonction TV
Standard TV
Recevoir une
Chaîne
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM)
VHF/UHF
TV analogique : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
S-band, S1–S41ch
Système de réglage TV
Réglage auto 999 ch, Etiquette auto, Tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
450 cd/m2
500 cd/m2
Luminosité
500 cd/m2
Eclairage arrière
60 000 heures (en position rétro éclairage standard)
Angles de vue
H : 160° V : 150°
H : 176° V : 176°
Amplificateur audio
5W g 2
5W g 2
10W g 2
Haut-parleur
(100 mm g 30 mm) g 2
(100 mm g 30 mm) g 2
(140 mm g 30 mm) g 2
Arrière
Antenne
UHF/VHF 75 q
RS-232C
Connecteur mâle 3 broches D-Sub
PÉRITEL 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV – analogique seulement)
PÉRITEL 2
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur (source analogique – RF, péritel 1, AV secondaire ;
source numérique – son de TV numérique seulement))
PC IN
Broche VGA (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio)
À composantes séparées
Y/Pb (Cb) /Pr(Cr), broche RCA (L/R)
AFFICHAGE
Sortie audio numérique
AUDIO OUT
Broche RCA (G/D)
HDMI 1
Côté
HDMI 2
C. I. (Interface commune)
EN50221, R206001
Ecouteurs
Jack Ø 3.5 mm (sortie Audio)
AV IN
Broche RCA (entrée AV), broche RCA (G/D), S-VIDÉO (entrée Y/C)
HDMI 3
Pour 32” et 42” uniquement
Langue d’affichage à l’écran
Bulgare, Croate, Tchèque, Danois, Néerlandais, Anglais, Finnois, Français, Allemand, Grec,
Hongrois, Italien, Norvégien, Polonais, Portugais, Roumain, Russe, Serbe, Slovaque, Slovène,
Espagnol, Suédois, Turque
Puissance Requise
AC 220–240 V, 50 Hz
Consommation électrique
100W (Veille<1W)
(Méthode IEC60107)
150 W (Veille<1W)
(Méthode IEC60107)
220 W (Veille<1W)
(Méthode IEC60107)
Poids
7.8 kg (Sans socle),
9.6 kg (Avec socle)
10.7 kg (Sans socle),
12.5 kg (Avec socle)
19.5 kg (Sans socle),
22.7 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à +40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le cadre de sa politique
d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des valeurs nominales des unités de production.
Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel.
• L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI.
FR
28
Appendice
Autres informations
Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures
• Quand l’unité est utilisée dans un espace à basse température (i.e. chambre, bureau), l’image peut laisser des traînées ou
apparaître légèrement en retard. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité refonctionnera quand la température
reviendra à la normale.
• Ne laissez pas l’unité dans une pièce chaude ou froide. De plus, ne laissez pas l’unité dans un lieu directement exposé
à la lumière du soleil ou près d’une source de chaleur, car cela pourrait causer une déformation du bâti et un mauvais
fonctionnement du panneau LCD.
• Température de stockage : +5°C à +35°C.
Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Éléments du logiciel
Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits appartiennent à
SHARP ou à des tiers
Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents s’y rapportant inclus dans ce produit
ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit d’auteur, les
traités internationaux et autres lois pertinentes. Ce produit fait aussi usage de logiciels librement distribués et de
composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers. Cela inclut les composants logiciels sous
Licence Publique Générale GNU (ci-après nommée GPL), une Licence Publique Moins Générale (ci-après, LGPL)
ou autres accords de licence.
Obtenir le code source
Certains des concédants de licence logicielle demandent que le distributeur fournisse le code source avec les
composants logiciels exécutables. GPL et LGPL incluent de telles conditions. Pour des informations concernant
l’obtention du code source pour les logiciels à code source libre et des informations de licence GPL et LGPL, ainsi
que d’autres accords de licence, visitez le site Web suivant
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nous sommes dans l’incapacité de répondre à toute question se rapportant au code source des logiciels à code
source ouvert. Le code source pour les composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à SHARP n’est
pas distribué.
Remerciements
Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit :
• noyau linux • modutils • glibc • zlib • libpng
Marques déposées
• HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques déposées de HMDI Licensing
LLC.”
• Le logo “HD ready” est une marque déposée de EICTA.
• Le logo DVB est une marque déposée du Digital Video Broadcasting - DVB - project.
FR
29
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément
aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces
appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages résidant au
sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques
et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il signifie reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
que les produits électriques et
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
électroniques usagés ne doivent
pas être mélangés avec les
déchets ménagers généraux. Un Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs,
système de collecte séparé est veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en
prévu pour ces produits.
vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la
récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes
potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au
détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de
collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le
mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit.
Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en
petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour
les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous
renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse supposer que
les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les déchets ménagers ! Il existe un
mode de collecte séparé pour les piles/accus usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement
et un recyclage en accord avec la législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de
renseignements sur le système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de connaître la
bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
FR
30

Manuels associés