Manuel du propriétaire | Sharp LC-40CFG6352E Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
34 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp LC-40CFG6352E Manuel utilisateur | Fixfr
http://www.sharp-eu.com
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DO UTILIZADOR
ESPAÑOL
SHARP CORPORATION
OPERATION MANUAL / BEDIENUNGSANLEITUNG / MODE D'EMPLOI / MANUALE DI ISTRUZIONI /
GEBRUIKSAANWIJZING / MANUAL DE MANEJO / MANUAL DO UTILIZADOR
Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISEUR COULEUR À ÉCRAN
CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
LCD-KLEURENTELEVISIE
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
TELEVISOR LCD A CORES
PORTUGUESE
LC-19LE320E/LC-22LE320E/LC-26LE320E/
LC-32LE320E/LC-37LE320E/LC-42LE320E
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
LC-19LE320E
LC-22LE320E
LC-26LE320E
LC-32LE320E
LC-37LE320E
LC-42LE320E
LC-19LE320E / LC-26LE320E
Printed in Poland
Gedruckt in Polen
Imprimé en Pologne
Stampato in Polonia
Afgedrukt in Polen
Impreso en Polonia
Impresso na Polónia
®
LC-22LE320E / LC-32LE320E / LC-37LE320E / LC-42LE320E
®
PIN
1
Z41G220184301C
MANUEL D’UTILISATION
FRANÇAIS
• Les illustrations et les images représentant des affichages à l’écran dans ce manuel d’utilisation sont représentées à titre
d’explication et peuvent varier légèrement sur votre appareil.
Table des matières
Bascule automatiquement la TV
en veille (Mise en veille)������������������������
PÉRITEL������������������������������������������������������
Utiliser les sous-titres�����������������������������������
Définir les sous-titres analogiques����������
Sélectionnez une langue de sous-titre
sur une chaîne TV numériqus��������������
Sélectionner sous-titres malentendants��
Langue du Télétexte������������������������������������
Interface commune��������������������������������������
Surbalayage HDMI���������������������������������������
Téléchargement OAD manuel����������������������
Valeurs défaut����������������������������������������������
Installation DivX®�����������������������������������������
Enregistrement DivX(R)
(Vidéo sur demande)���������������������������
Désactivation DivX®
(Vidéo sur demande)���������������������������
SW Ver.��������������������������������������������������������
Parental�������������������������������������������������������������
Accéder au menu parental���������������������������
Verrouiller une ou plusieurs chaînes��������������
Réglage du verrouillage de
l’intervalle temps���������������������������������������
Pour régler le contrôle parental��������������������
Verrouiller un ou plusieurs
appareils connectés����������������������������������
Définir / Modifier le mot de passe�����������������
Effacer tous les réglages parentaux��������������
Eco��������������������������������������������������������������������
Connexion d’un appareil USB.����������������������������
Fonction USB����������������������������������������������������
Fonctionnement de base������������������������
Afficher des photos��������������������������������
Écouter de la musique���������������������������
Lecture des vidéos���������������������������������
Compatibilité des appareils USB������������������������
Connecter un appareil externe���������������������������
Connexion HDMI�����������������������������������������������
Connexion à composantes séparées (YPbPr)����
Connexion péritel�����������������������������������������������
Connexion vers des haut-parleurs / un
amplificateur.���������������������������������������������������
Insertion de la Smartcard dans le module CA����
Contrôle des informations
relatives au module CA�����������������������������
Connecter un PC�����������������������������������������������
Connexion numérique����������������������������������
Connexion analogique���������������������������������
Résolutions d’affichage supportées�������������
Appendice�������������������������������������������������������������
Dépannage��������������������������������������������������������
Caractéristiques�������������������������������������������������
Spécifications environnementales����������������������
Autres informations��������������������������������������������
Marques déposées��������������������������������������������
18
18
19
19
19
19
19
19
19
19
20
20
FRANÇAIS
Table des matières����������������������������������������������� 1
Introduction����������������������������������������������������������� 2
Cher client SHARP�������������������������������������������� 2
Mesures de sécurité importantes����������������������� 2
Télécommande�������������������������������������������������� 3
TV (Façade)������������������������������������������������������� 4
TV (arrière)��������������������������������������������������������� 4
Préparation����������������������������������������������������������� 5
Accessoires fournis�������������������������������������������� 5
Monter le socle de la TV������������������������������������ 5
Monter la TV au mur������������������������������������������ 5
Installation des piles������������������������������������������� 6
Utiliser la télécommande������������������������������������ 6
Guide rapide���������������������������������������������������������� 7
Aperçu de l’installation initiale���������������������������� 7
Regarder la TV������������������������������������������������������ 9
Utilisation courante�������������������������������������������� 9
Allumer/Éteindre l’alimentation��������������������� 9
Changer de canal���������������������������������������� 9
Choisir une source vidéo externe����������������� 9
Fonctionnement sans télécommande���������� 9
EPG (Guide des programmes électronique)����� 10
Télétexte���������������������������������������������������������� 11
Sélectionner une langue pour le Télétexte�� 11
Menu TV�������������������������������������������������������������� 12
Image�������������������������������������������������������������� 12
Ajuster les réglages de l’image������������������� 12
Utiliser les images intelligentes������������������� 12
Son����������������������������������������������������������������� 13
Ajuster les réglages de son������������������������ 13
Mode de son��������������������������������������������� 13
TV�������������������������������������������������������������������� 13
Sélectionnez une langue pour l’audio
numérique����������������������������������������������� 13
Installer automatiquement les chaînes�������� 14
Balay. Mise/jour������������������������������������ 14
Balayage RF seul��������������������������������� 14
Bal. anal. man.������������������������������������� 15
Choix du réseau préféré����������������������� 15
Sauter chaîne��������������������������������������� 15
Trier chaîne������������������������������������������ 16
Editer chaînes�������������������������������������� 16
Attribuer un décodeur de chaîne (pour la
TV analogique)���������������������������������� 16
Rég Fin ch anal.����������������������������������� 16
Effacer la liste des chaînes������������������� 17
Options������������������������������������������������������������ 17
Choix de la langue du menu����������������������� 17
Mode 4:3��������������������������������������������������� 17
Changer le format de l’image��������������������� 17
Heure��������������������������������������������������������� 18
Modifier le fuseau horaire��������������������� 18
Régler horloge ������������������������������������ 18
Mettre automatiquement le téléviseur hors
tension (Heure arrêt)�������������������������� 18
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
21
21
22
22
22
22
23
23
23
24
24
24
24
25
25
25
26
26
26
26
27
27
28
30
30
31
FR
1
Introduction
Cher client SHARP
Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD couleur SHARP. Afin d’assurer votre sécurité et une utilisation pérenne et sans
problème de votre produit, veuillez lire attentivement les Mesures importantes de sécurité avant d’utiliser le produit.
Mesures de sécurité importantes
• Nettoyage — Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le produit.
Utilisez un tissu humide pour nettoyer le produit. N’utilisez aucun nettoyant liquide ou aérosol.
• Eau et moisissures—N’utilisez pas le produit proche de l’eau, tel que dans la baignoire, le lavabo,
l’évier, la laverie, la piscine et dans un sous-sol mouillé.
• Ne placez pas de vase ou tout autre récipient rempli d’eau sur ce produit.
L’eau pourrait déborder sur le produit et causer un choc électrique.
• Support—ne placez pas le produit sur un chariot instable, support, tripode ou table. Cela pourrait faire
tomber l’appareil, vous causant de graves blessures ainsi que des dommages au produit. N’utilisez qu’un chariot,
socle, tripode, équerre ou table recommandé par le fabricant ou vendu avec le produit. Si vous montez le produit au
mur, assurez vous de suivre les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel de montage recommandé par le
fabricant.
• Lorsque vous déplacez le produit sur un chariot, il doit être manipulé avec le plus grand soin. Des arrêts brusques,
une poussée excessive et des surfaces inégales peuvent provoquer la chute de l’appareil du chariot.
• Ventilation—Les bouches d’aération et autres ouvertures à la surface de l’appareil sont conçus pour
la ventilation. Ne les bloquez pas car une ventilation insuffisante peut causer des surchauffes et/ou
une réduction de la durée de vie du produit.
Ne placez pas le produit sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire, car cela
pourrait bloquer les ouvertures de ventilation.
Ce produit n’est pas conçu pour les installations intégrées ; ne placez pas le produit dans un espace
fermé tel qu’une bibliothèque ou un casier, à moins de fournir une ventilation adéquate ou de suivre
les instructions du fabricant.
• Le panneau LCD utilisé dans ce produit est fait de verre. En conséquence, il peut se briser si le produit chute ou
subit un impact. Si le panneau LCD est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec le verre brisé.
• Sources de chaleur—Gardez le produit éloigné des sources de chaleur telles que les radiateurs, les
fours, et autres appareils générant de la chaleur (dont les systèmes d’amplification).
• Afin de prévenir tout incendie, ne placez jamais un quelconque type de bougie ou une flamme vive sur la
TV ou même proche de celle-ci.
• Afin d’empêcher tout feu ou choc dangereux, ne placez pas le cordon d’alimentation sous la TV ou sous
tout autre objet de poids.
• Ne faites pas afficher d’image fixe pendant une longue période, car cela pourrait causer l’apparition d’une image
rémanente.
• L’appareil consomme en permanence de l’électricité si le cordon d’alimentation est branché.
• Entretien—N’essayez pas d’effectuer l’entretient de l’appareil vous-même. Retirer la coque peut vous exposer à
de fortes tensions ainsi qu’à d’autres conditions dangereuses. Faites appel à une personne qualifiée pour effectuer
l’entretien.
• Laissez au moins un espace de 4” à 6” tout autour de la TV. Ne placez pas la TV sur un tapis.
• L’équipement ne doit pas être exposé à des ruissèlements ou à des éclaboussures.
• L’équipement ne doit pas être exposé à la pluie ou à la moisissure et les objets remplis de liquides, tels que les
vases, ne doivent pas être placés à proximité de l’appareil.
• La prise femelle de l’appareil est utilisée comme dispositif d’isolement électrique de cet appareil et il doit ainsi rester
facile d’accès.
Le panneau LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées.
À cause du très grand nombre de pixels, quelques pixels inactifs peuvent apparaitre occasionnellement et rester fixés
au rouge, vert ou bleu.
Cela fait partie des caractéristiques du produit et ne constitue pas un défaut.
Précautions concernant le transport de la TV
Lorsque vous déplacez la TV, elle doit être toujours portée par deux personnes, avec les deux mains et en faisant
attention à ne pas appliquer de pression sur l’affichage.
Monter la TV au mur
L’installation du téléviseur couleur LCD demande des qualifications particulières et ne doit être effectuée que par un
personnel de service qualifié. Nous vous conseillons de ne pas effectuer vous-même ce travail. SHARP décline toute
responsabilité en cas de montage défectueux pouvant provoquer un accident ou des blessures.
ATTENTION
Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez pas de
bougie ou toute autre flamme nue à proximité du produit.
FR
2
Introduction
Télécommande
SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Pour la TV numérique, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les
différentes langues de sous-titrage
disponibles.
Pour la TV analogique, appuyez sur
ce bouton pour basculer entre les
différentes pages de sous-titrage
disponibles dans le Télétexte.
BI (ALIMENTATION)
Appuyez sur ce bouton pour allumer la
TV LCD ou pour la mettre en veille.
Ø (ENTRÉE SOURCE)
Choisissez une entrée source.
Pavé numérique 0-9
Pour sélectionner directement un
canal TV.
SIZE (TAILLE)
Appuyez sur ce bouton pour changer la
taille de la police de texte. Plein écran,
moitié haute et moitié basse.
EPG
Appuyez sur ce bouton pour afficher
le guide des programmes électronique
lorsque vous regardez des chaînes
numériques.
SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Pour sélectionner la sous-page si la
page courante contient une/des souspage(s).
PRE PR (PROGRAMME
PRÉCÉDENT)
Pour afficher le canal TV précédent.
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour revenir à
la page 100 ou à la page d’index ; puis
appuyez sur bouton de 0 à 9. La page
télétexte sera numérotée et ajoutée à
la page que vous sélectionnez ou au
second élément.
DTV/ATV
Appuyez sur ce bouton pour passer
des chaînes ATV aux chaînes DTV.
PR LIST
Appuyez sur ce bouton pour afficher
la liste des canaux. Puis appuyez sur
le bouton rouge pour sélectionner
la liste des canaux analogiques ou
numériques.
(Disponible seulement lorsque votre
source d’entrée est TV).
ECO
Appuyez sur ce bouton pour régler
l’image avec une luminosité réduite afin
d’économiser l’énergie.
Ë
Affiche les informations de programme
si elles sont disponibles.
” (+/-)
Appuyez sur ce bouton pour ajuster
le volume.
¬
Appuyez sur ce bouton pour activer ou
désactiver le son.
Vous pouvez aussi appuyer sur ” (+/-)
pour revenir au précédent réglage du
volume.
∏ (Format d’image)
Sélectionnez le format d’image entre
Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2
/ Wide.
P (<>)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner le canal.
DUAL
Choisissez Mono, Stéréo, Dual I et
Dual II pour le canal TV analogique.
Choisissez la langue audio pour le
canal TV numérique.
AUDIO (ADJ)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un réglage prédéfini du
son.
Personnel / Musique / Parole
VIDEO (ADJ)
Appuyez sur ce bouton pour
sélectionner un réglage prédéfini de
l’image.
Personnel / Standard / Intense /
Film / Eco
SLEEP
Appuyez sur ce bouton pour éteindre la
TV LCD pour un certain temps.
(10 ~ 120 minutes.)
<>≤≥
Appuyez sur <>≤≥
pour naviguer et confirmer votre
sélection.
OK
Appuyez sur ce bouton pour activer un
réglage.
HOLD (RETENIR)
Appuyez sur ce bouton pour retenir le
défilement des pages.
Le décodeur de texte arrêtera de
recevoir des données.
REVEAL (RÉVÉLER)
Révéler les informations cachées
telles que les réponses à un jeu de
questions-réponses.
FREEZE (Geler)
Appuyez sur cette touche pour faire un
arrêt sur image sur une image animée.
(Disponible seulement lorsque votre
source d’entrée est TV). Le signal de
la sortie Péritel sera aussi gelé lorsque
vous regardez les chaînes numériques.
En mode USB :
(Vous devez programmer le
paramétrage avec la télécommande
pour contrôler les appareils branchés.)
K
MENU
Appuyez sur ce bouton pour activer le
mode Affichage à l’écran de la TV LCD.
Appuyez pour retourner au titre ou à la
piste précédente.
EXIT
Appuyez pour quitter le menu TV LCD,
ou retourner à la couche précédente.
Appuyez pour interrompre la lecture.
R/G/Y/B (BOUTON DE COULEUR)
Appuyez sur ces boutons pour choisir
les images de différentes couleurs de
texte. Les différents canaux affichent
différentes fonctions.
TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez sur ce bouton pour activer
le télétexte. Appuyez à nouveau pour
activer le Télétexte avec TV.
Appuyez sur ce bouton à nouveau pour
désactiver le télétexte.
H
I/F
Appuyez pour lancer la lecture, ou la
mettre sur pause.
Mise en garde : n’immobilisez pas
l’image vidéo trop longtemps. Vous
risquez d’endommager l’écran du
téléviseur.
L
Appuyez pour passer au titre ou à la
piste suivante.
FR
3
Introduction
TV (Façade)
Voyant (Marche)
Capteur de la
télécommande.
TV (arrière)
PC IN (VGA / AUDIO)
SCART (Sortie tuner CVBS)
Entrée tuner
Prise d’interface
commune
HDMI 1
RS-232C
IOIOI
Entrée vidéo à composantes
séparées et audio D/G.
P(
)
Boutons de
programmes
[canaux].
Sortie vidéo AV et audio G/D
Sortie SPDIF
(sortie audio numérique)
Composite
(AV IN, AV/GD)
USB
19”
22”
26”
Sortie casque
Boutons de
volume.
Connecteur d’alimentation
HDMI 2
Bouton MENU
32”
37”
42”
Bouton
(ENTRÉE
SOURCE)
AC IN
Bouton
(Marche/Arrêt)
RS-232C
IOIOI
Prise d’interface
commune
Entrée vidéo à composantes séparées et audio D/G.
PC IN (VGA / AUDIO)
SCART 1 (Sortie tuner CVBS)
Sortie audio AV D/G
Entrée tuner
HDMI 1
HDMI 2
Composite
(AV IN, AV/GD)
USB
Sortie casque
HDMI 3
Sortie SPDIF
(sortie audio numérique)
SCART 2 (Sortie moniteur CVBS)
Connecteur RS232C
• Le connecteur RS232 n’est utilisé qu’à des fins de maintenance.
FR
4
Préparation
Accessoires fournis
Socle et vis
19”
26”
22”
32”
37”
1.
Placez la TV, face vers le bas, sur une surface
sûre recouverte par un tissu doux et lisse.
2.
Disposez le support de téléviseur au niveau du
bas du téléviseur.
3.
Serrez les vis en utilisant un tournevis
cruciforme (non fourni).
42”
x3
x4
REMARQUE
• Pour détacher le support de téléviseur, suivez les étapes
dans l’ordre inverse.
Monter la TV au mur
Cordon d’alimentation (X1) Télécommande (X1)
La forme du produit varie Piles AAA (X2)
d’un pays à l’autre
Manuel d’utilisation
Operation Manual
Guide de démarrage
rapide
L
H
Taille de
l’écran
TV
(pouces)
Support mural
compatible
VESA
(millimètres)
(L × H)
Type de vis
19”
75 x 75 mm
Métrique 4 x 10
mm
22”
75 x 75 mm
Métrique 4 x 10
mm
26”
75 x 75 mm
Métrique 4 x 10
mm
32”
200 x 100 mm
Métrique 6 x 10
mm
37”
200 x 200 mm
Métrique 6 x 10
mm
42”
200 x 200 mm
Métrique 6 x 10
mm
Quick Setup Guide
Monter le socle de la TV
3
19”
22”
26”
32”
37”
42”
REMARQUE
• Au moment de l’achat du support mural, vérifiez s’il y a
assez d’espace entre le support mural et les bornes du
téléviseur pour pouvoir effectuer les connexions.
FR
5
Préparation
Installation des piles
1.
Insérez les 2 piles AAA dans la
télécommande. Assurez-vous que le (+) et le
(-) sont placés dans la bonne direction.
2.
Remettez le capuchon.
Utiliser la télécommande
Utilisez la télécommande en la pointant vers le capteur
de la télécommande placé sur la TV. Des objets placés
entre la télécommande et le capteur peuvent empêcher
le fonctionnement normal.
Capteur de la télécommande.
(7 m)
30º (5 m)
Horizontal et Vertical
0º
Afficher l’écran du menu
REMARQUE
• Si la télécommande n’est pas utilisée pendant
longtemps, retirez les piles pour éviter
d’endommager la télécommande.
AVERTISSEMENT
Un mésusage des piles peut provoquer des fuites
chimiques ou une explosion. Assurez-vous que vous
respectez les instructions ci-dessous.
• Ne mélangez pas des piles de différents types.
Des piles de différents types ont différentes
caractéristiques.
• Ne mélangez pas de piles neuves et anciennes.
Mélanger des piles neuves et anciennes peut réduire
la durée de vie des nouvelles piles ou provoquer des
fuites chimiques dans les anciennes batteries.
• Retirez les piles dès qu’elles ont été épuisées. Les
fuites chimiques des piles peuvent provoquer des
douleurs. Si vous constatez des fuites chimiques,
nettoyez à fond avec un tissu.
• Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une
espérance de vie plus courte due aux conditions de
stockage.
• Si vous n’utilisez pas la télécommande pendant
longtemps, retirez les piles.
Remarque sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucune matière
dangereuse telle que le cadmium, le plomb ou le
mercure.
Les réglementations concernant les piles usagées
stipulent que les piles ne peuvent pas être jetées aux
ordures ménagères. Déposez gratuitement toutes vos
piles dans les conteneurs prévus à cet effet présents
dans les magasins.
FR
6
Appuyez sur MENU et l’écran du MENU apparaît.
Sélectionnez un item avec la
télécommande
1.
Appuyer sur <>≥ pour sélectionner le menu
désiré.
2.
Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré. Le réglage à l’écran est
appliqué immédiatement.
3.
Appuyez sur EXIT pour revenir au niveau
précédent.
Menu
Image
Image intell.
Standard
Son
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp. couleur
Contrôle avancé
50
50
50
0
5
Froid
TV
Options
Parental
Eco
OK Entrée
Sélection
EXIT Quitter
3
Quitter l’écran du menu
L’opération sortira de l’écran de menu si vous appuyez
sur EXIT avant qu’elle soit terminée.
Guide rapide
Aperçu de l’installation initiale
Suivez les étapes ci-dessous une par une lors de la première utilisation de votre télévision. Certaines étapes
peuvent ne pas être nécessaires suivant votre installation TV et les connexions dont vous disposez.
1
2
Préparation
Œ Connectez le câble d’antenne au terminal
d’antenne.
Allumez et lancez l’installation automatique
Œ Allumez la TV en appuyant sur a.
75Ω
 Insérez, si nécessaire, un module CA dans
la fente CI, pour regarder des programmes
brouillés.
 Lancez l’installation automatique initiale.
Installation initiale
BIENVENUE !
Bienvenue sur l'assistant
d'installation initiale!!
Appuyez sur [OK] pour
démarrer l'Assistant.
OK
Suivant
1. Réglage de la langue
Installation initiale
Langue
Sélectionnez votre langue :
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Ž Connectez le câble d’alimentation à la TV.
Cordon
d’alimentation (x1)
La forme de la prise
varie d’un pays à
l’autre.
Retour
Sélection
Suivant
EXIT Quitter
2. Réglage du pays
Installation initiale
Veuillez sélectionner votre pays:
Retour
Sélection
Pays
Allemagne
Grèce
Danemark
Espagne
Finlande
France
Royaume-Uni
Suivant
EXIT Quitter
FR
7
Guide rapide
3. Choix du mode (réglage de la localisation du
téléviseur)
Installation initiale
Installation initiale
Veuillez configurer les infos du câble.
Mode balayage
Sélection du mode
Veuillez sélectionner
votre mode
Plein
Fréquence (KHz)
Modulation
ORIGINE
BOUTIQUE
474000
64QAM
Taux symboles (Ksym/s)
ID réseau
MENU Retour
/ Sélection
6875
999
OK Suivant
EXIT Quitter
6. Lancer la recherche des canaux
Retour
Sélection
Suivant
EXIT Quitter
Installation initiale
Si vous choisissez le mode ORIGINE, passez à
l’étape 4 pour choisir le mode balayage. Si vous
choisissez le mode BOUTIQUE, une fenêtre de
confirmation s’affiche.
Veuillez sélectionner votre
mode de balayage
Balayage
Omettre recherche
Démarrer balayage des
chaînes maintenant?
Si vous passez cette étape, le
balayage des chaînes peut être
effectué dans Menu.
0%
4. Réglage du mode Balayage
Installation initiale
Balayage des chaînes
Tout d'abord, veuillez
connecter l'antenne.
Retour
Sélection
Installation initiale
Mode balayage
Suivant
EXIT Quitter
Balayage des chaînes
Le balayage des chaînes peut
durer un certain temps.
Analogique
Analogue et numérique
Etat: Balayage.
Chaînes analogiques: 0
10 %
Retour
Sélection
Suivant
EXIT Annuler
EXIT Quitter
Si vous choisissez Analogique et Numérique,
l’écran suivant apparaît.
Si vous choisissez Analogique, passez à l’étape 6
pour lancer la recherche des chaînes.
Installation initiale
Veuillez sélectionner votre
mode de balayage
Installation initiale
Mode balayage
Balayage des chaînes
Le balayage des chaînes peut
durer un certain temps.
Analogique
Analogue et numérique
Etat: Balayage.
Chaînes analogiques: 0
Chaînes numériques: 0
10 %
EXIT Annuler
Retour
Sélection
Suivant
EXIT Quitter
Si vous choisissez Analogique et numérique,
l’écran Mode Syntoniseur apparaît. Choisissez le
mode Syntoniseur.
5. Réglage du mode Syntoniseur
Installation initiale
Mode Tuner
Veuillez sélectionner votre
mode de tuner
Antenne
Câble
Réglage du mode Tuner
Informations supplémentaires relatives au Mode
Balayage
• La méthode de recherche Rapide propose le balayage des
chaînes le plus rapide.
• La méthode de recherche Avancée (Avancer) ne
fonctionne que dans les pays où la diffusion répond à la
norme LCN (par exemple le Royaume-Uni et la France).
• La méthode de recherche Complète (Plein) prend une
certaine durée (selon l’état du réseau, environ 1 heure).
Retour
Sélection
Suivant
EXIT Quitter
Si vous choisissez Antenne, passez à l’étape 6 pour
lancer la recherche des chaînes.
Installation initiale
Sélection
• Le tri automatique enregistre les stations radio à partir du
programme n° 1001, dans les pays où la diffusion ne répond
pas à la norme LCN.
Mode Tuner
Veuillez sélectionner votre
mode de tuner
Retour
Tri des chaînes radio
3
Antenne
Câble
Suivant
EXIT Quitter
Œ
Regarder la TV
Félicitations! Vous pouvez désormais regarder la TV.
Installation initiale
Si vous choisissez Câble, l’écran de configuration du
mode Balayage s’affiche.
Terminée
Félicitations !
Configuration initiale terminée
Appuyez sur [OK] pour quitter l’assistant.
Retour

FR
8
OK
Quitter
Si nécessaire, ajustez l’antenne pour obtenir la meilleure
réception du signal possible.
Regarder la TV
Utilisation courante
Allumer/Éteindre l’alimentation
Appuyez sur a sur la TV.
Éteignez là en appuyant sur a sur la TV.
REMARQUE
• Si vous n’allez pas utiliser cette TV pendant longtemps,
assurez-vous d’enlever le cordon d’alimentation de la
prise murale.
• Une petite quantité d’électricité est consommée même
lorsque B est éteint.
Choisir une source vidéo externe
Une fois la connexion faite, appuyez sur b pour
afficher l’écran SOURCE ENTRÉE, puis appuyez sur
<> pour choisir la source externe désirée. Appuyez
sur OK pour la sélectionner.
19” / 22” / 26”
SOURCE ENTRÉE
Changer de canal
Avec P<>:
32” / 37” / 42”
SOURCE ENTRÉE
TV
TV
YPbPr
AV
SCART
YPbPr
AV
SCART 1
SCART 2
PC
HDMI 1
HDMI 2
USB
PC
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
USB
Mode veille
Fonctionnement sans télécommande
E Mise en veille
Si la TV est allumée, vous pouvez la mettre en veille en
appuyant sur B sur la télécommande.
E Sortir de la veille
Si l’appareil est en veille, appuyez sur B sur la
télécommande.
Cette fonction est utile quand il n’y a pas de
télécommande à votre portée.
État de la TV
indicateur B
État
Désactivé
Éteint
Désactivé
Veille
Bleu
Allumer
1.
Appuyez sur MENU pour afficher l’écran de
contrôle.
2.
Appuyez sur P <> iau lieu de </> ou ”k/l
au lieu de ≤≥ pour choisir l’élément.
3.
Appuyez sur MENU pour confirmer la sélection.
REMARQUE
• L’écran de contrôle disparaîtra après quelques secondes
d’inaction.
FR
9
Regarder la TV
EPG (Guide des programmes électronique)
EPG est un guide à l’écran qui affiche les programmes
prévus sur la TV numérique. Ce guide n’est pas
disponible pour les canaux analogiques. Vous pouvez
naviguer, choisir et visionner des programmes.
Il existe deux types de EPG, ‘Maintenant et ensuite’ et
‘7 ou 8 jours’ EPG. ‘Maintenant et ensuite’ est toujours
disponible mais le EPG ‘7 ou 8 jours’ est seulement
disponible dans certains pays.
Télévision Guide TV Filtre
Aff. date: Mar., 03 Janv.
Type
Sous-type
Heure actu.: Mar., 03 Janv. 18:50:10
Tous les types
Tous les sous-types
Avec le menu EPG vous pouvez :
•
Voir une liste des programmes numériques actuels.
•
Voir les programmes futurs.
Retour
Allumer le EPG
3.
REMARQUE
• La première fois que vous utilisez EPG, il vous sera
peut-être demandé d’effectuer une mise à jour. Si c’est
le cas, suivez les instructions à l’écran.
1.
Appuyez sur EPG sur la télécommande, le
EPG‘Maintenant et ensuite’ apparaitra et
les informations détaillées concernant le
programme en cours seront affichées.
2.
Utilisez les boutons de couleur sur la
télécommande pour activer les actions
disponibles.
Télévision Guide TV
Heure actu.: Mar., 03 Janv. 18:50:10
Aff. date: Mar., 03 Janv.
1
BBC ONE
18:30
Ready Steady Cook
2
3
BBC TWO
AXN
19:15
The Weakest Link
4
5
6
HBO
MTV
BBC NEWS
7
8
Star Movies
BBC CHOICE
Filtre: Tous les types
Page préc.
•
•
•
•
FR
10
18:30 ~ 19:15 Shows
Page suiv.
Filtre
Page préc. (rouge) : Liste le EPG du jour
précédent.
Page suiv. (vert) : Liste le EPG du jour suivant.
Détail (Jaune) : Affiche les informations du
programme mis en surbrillance.
Filtre (Bleu) : Définit le type de la liste de chaînes.
Appuyez sur EPG ou EXIT pour sortir.
Regarder la TV
Télétexte
Qu’est ce que le télétexte ?
Le télétexte émet des pages d’information et de
divertissement aux télévisions spécialement équipées
pour les recevoir. Votre TV reçoit les signaux de
télétexte via un réseau TV, et les décode en objets
graphiques pour les visionner.
Informations, météo et informations sportives,
cours des marchés boursiers et prévisualisation
des programmes font partie des nombreux services
disponibles.
Activer et désactiver le télétexte
1.
Sélectionnez un canal TV ou une source
externe fournissant un programme télétexte.
2.
Appuyez sur TELETEXT (Télétexte) pour
afficher le télétexte.
•
3.
Plusieurs stations utilisent le système
d’exploitation TOP alors que d’autres utilisent
FLOF (par ex. CNN). Votre TV supporte ces
deux systèmes. Les pages sont divisées
en groupes de sujets et sujets. Après avoir
allumé le télétexte, jusqu’à 1000 pages sont
enregistrées pour un accès rapide.
•
Si vous sélectionnez un programme sans signal
télétexte, “Pas de télétexte” s’affichera.
•
Le même message s’affiche dans d’autres
modes si aucun signal télétexte n’est
disponible.
Appuyez à nouveau sur TELETEXT (Télétexte)
pour activer le Télétexte avec la télévision.
REMARQUE
Boutons
Description
HOLD
(RETENIR)
Arrête de rafraîchir
automatiquement les pages de
télétexte jusqu’à ce que vous
relâchiez le bouton retenir.
REVEAL
(RÉVÉLER)
Révéler ou cachez les informations
cachées telles que les réponses à
un jeu de questions-réponses.
SUBPAGE
(SOUSPAGE)
Sélectionnez la sous-page si la
page courante contient une/des
sous-page(s).
Composez le numéro de la page
directement sur la télécommande
pour accéder à la sous-page
vouluedirectement. (deux chiffres)
Sélectionner une langue pour le Télétexte
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
appuyez sur Options ≥ Langue Télétexte.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Langue Télétexte puis appuyez sur <>
pour sélectionner parmi les options suivantes.
•
Lang. télé. Num
•
Langue page déc.
3.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour effectuer une sélection.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
• Le télétexte ne fonctionnera pas si le signal sélectionné
est en RVB.
Boutons pour les opérations télétextes
Boutons
Description
P (<>)
Augmente ou diminue le numéro
de la page.
Couleur
(R/V/J/B))
Sélectionnez un groupe ou un
bloc de pages affichées dans
les crochets colorés en bas de
l’écran, en appuyant sur la couleur
(R/V/J/B) correspondante sur la
télécommande.
0-9
Sélectionnez directement n’importe
quelle page de 100 à 899 avec
0 - 9.
SIZE
(TAILLE)
Passez l’image télétexte en plein
écran, dans la partie supérieure ou
inférieure.
INDEX
Appuyez sur ce bouton pour revenir
à la page 100 ou à la page d’index.
FR
11
Menu TV
Image
des solutions optimales pour la qualité de
l’image numérique, en supprimant le flou
des mouvements.
REMARQUE
−− cet effet est plus visible sur des images en
déplacement rapide.
−−100 Hz n’a pas d’effet dans les cas
suivants :
1) Le type de signal reçu est un signal PC.
2) Le menu OSD est à l’écran.
3) Le Télétexte est activé.
−−Si les images apparaissent floues,
désactivez la fonction 100 Hz.
Ajuster les réglages de l’image
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Image.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la
liste.
Menu
Image
Image intell.
Standard
Son
Luminosité
Contraste
Couleur
Teinte
Netteté
Temp. couleur
Contrôle avancé
50
50
50
0
5
Froid
TV
Options
Parental
Eco
OK Entrée
3.
Sélection
EXIT Quitter
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
•
•
Luminosité : Change le niveau de lumière de
l’image.
Contraste : Change le niveau des parties
lumineuses de l’image sans changer les parties
sombres.
Couleur : Change le niveau de saturation.
Nuance : Change les couleurs en rougeâtre ou
en bleuâtre.
• Netteté : Change le niveau de netteté des
petits détails.
• Temp. couleur : Définit la température de
couleur sur Froid (plus bleu), Normal (équilibré)
ou Chaud (plus rouge).
• Contrôle avancé : Appuyez sur OK ou ≥ pour
entrer, puis sur <> pour sélectionner l’un des
éléments suivants :
* Réd. Bruit : Filtre et réduit le bruit d’image.
Sélectionne le niveau sur Bas / Moyen /
Haut / Auto. Ou sélectionnez Désactivé pour
désactiver cette fonction.
* Couleur peau : Sélectionnez Activé pour
définir la couleur de peau afin qu’elle soit plus
naturelle.
•
•
* Rétro-éclairage : Règle l’arrière-plan plus
clair ou plus sombre. (Uniquement si la
fonction DCR est désactivée.)
* DCR (Dynamic contrast ratio) : Améliore
le contraste de l’image lorsque les images
à l’écran changent. Appuyez sur ≤≥ pour
Activer ou Désactiver le contrôle actif.
* Avancé (uniquement pour 32”/37”/42”) :
[Mode] — sélection du mode MJC (Motion
Judder Compensation, compensation du filage
du mouvement). Choisissez 100 Hz pour une
vitesse de défilement du téléviseur de 100Hz.
Choisissez le mode Film pour diminuer le
filage de l’image dans la lecture d’un film.
·· 100Hz : La technologie «100 Hz» fournit
FR
12
·· Mode Film : détection automatique de
la source du type film (cryptée d’origine
à 24/25 images par seconde, selon la
fréquence verticale), analyse de la source et
création de chaque image fixe du film pour
une qualité d’image en haute définition.
−−[Effect] — Choix de l’effet MJC.
Choisissez l’effet entre Faible / Moyen /
Élevé, ou désactivé pour désactiver cette
fonction.
4.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Utiliser les images intelligentes
En dehors du réglage manuel de l’image, vous pouvez
utiliser l’Image intell. pour régler votre TV sur un
réglage d’image et de son prédéfini.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Image intell.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Image puis sélectionnez Image intell.
3.
Appuyez sur ≤ ou ≥ pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
•
•
•
•
•
4.
Personnel
Standard
Intense
Film
Eco
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Menu TV
•
Son
Ajuster les réglages de son
Cette section décrit comment ajuster les réglages de
son.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Son.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la
liste.
Menu
Image
Son
TV
Options
Parental
Eco
OK Entrée
3.
Mode de son
Égal. 120 Hz
Égal. 500 Hz
Égal. 1,5KHz
Égal. 5 KHz
Égal. 10 KHz
Balance
Virtual Surround
Sortie aud. num.
AVL
Sélection
Personnel
3
3
2
4
5
0
Désactivé
PCM
Désactivé
•
Egal. 120 Hz (Graves) : Ajuste la quantité de
graves.
•
Egal. 500 Hz (Ténor) : Ajuste la quantité de
ténors.
•
Egal. 1,5 KHz (Neutre) : Ajuste la quantité de
neutre.
•
Egal. 5 KHz (Aigus) : Ajuste la quantité d’aigus.
•
Egal. 10 KHz (Déchant) : Ajuste la quantité de
déchant.
•
Balance : Règle la balance entre les hautparleurs droite et gauche pour l’adapter au
mieux à votre position d’écoute.
•
Virtual Surround : Change automatiquement la
TV pour le meilleur mode surround disponible
sur une émission. Sélectionnez Activé ou
Désactivé.
•
Sortie aud. num. : Sélectionne le type de sortie
audio numérique entre PCM / Désactivé /
Dolby Digital.
•
AVL (Ajustement automatique du volume):
Réduit les changements brusques de volume,
par exemple durant les publicités ou en
passant d’une chaîne à l’autre. Sélectionnez
Activé ou Désactivé.
•
4.
Appuyer sur ≤≥ pour sélectionner / régler
l’item au niveau désiré.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Mode de son
A part ajuster manuellement les réglages du son,
vous pouvez utiliser le Mode de son pour régler votre
téléviseur sur un réglage sonore prédéfini.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande et
choisissez Son.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Son puis sélectionnez Mode de son.
3.
Appuyez sur ≤ ou ≥ pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
EXIT Quitter
Appuyez sur < ou > pour sélectionner l’un des
réglages suivants :
Type : (Disponible seulement pour les chaînes
numériques). Sélectionne le type de diffusion
audio.
* Normal : Définit l’audio ordinaire seulement.
* Malentendants : Définit le mélange de l’audio
pour malentendants avec l’audio ordinaire.
Descrip. audio : (Apparaît seulement lorsque
vous sélectionnez MENU / EXIT > Son > Type
> Descrip. audio) : Ajuste le volume de l’audio
pour malvoyants.
4.
•
Personnel
•
Musique
•
Parole
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
TV
La première fois que vous réglez votre TV, on vous
demande de choisir une langue de menu adéquate
et de lancer l’installation automatique de la TV et des
canaux de radio numérique (si disponible).
Ce chapitre fournit des instructions sur comment
réinstaller les chaînes ainsi que d’autres options
d’installation de chaînes utiles.
REMARQUE
• Réinstaller les chaînes modifie la Liste des chaînes.
Sélectionnez une langue pour l’audio
numérique
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu TV.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Audio
ou 2ème Audio.
4.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue
pour l’audio.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la langue que vous avez sélectionnée n’est pas
diffusée, la langue par défaut sera affichée.
* Descrip. audio : Définit le mélange de l’audio
pour malvoyants avec l’audio ordinaire.
FR
13
Menu TV
Installer automatiquement les chaînes
Cette section décrit comment chercher et enregistrer
les chaînes automatiquement. Les instructions sont
pour les chaînes numériques et analogiques.
Étape 1 : Choix de votre mode Syntoniseur
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez TV ≥ mode
Syntoniseur.
222 Appuyez sur ≤≥ pour choisir Antenne ou
Câble.
3.
Suivez les instructions à l’écran.
Etape 2: Choisissez votre pays
Sélectionnez le pays dans lequel vous vivez. La TV
installe et ordonne les chaînes selon votre pays.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Pays.
222
3.
Appuyez sur ≤≥ pour choisir votre pays.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balay.
Mise/jour puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
démarrer la mise à jour des chaînes.
3.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
EE Balayage RF seul
Si vous recevez des émissions numériques, vous
pouvez vérifier la qualité et la force du signal d’une
chaîne numérique. Cela vous permet de repositionner
et de tester votre antenne ou votre parabole.
1.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
2.
Menu
Votre TV cherche et enregistre toutes les chaînes
numériques et analogiques, ainsi que tous les canaux
radios numériques disponibles.
Image
Son
Options
Parental
Eco
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
3.
Sélectionnez Recherche des chaînes
puis appuyez sur OK ou ≥ et choisissez
uniquement ATV ou ATV et DTV pour lancer
l’installation des chaînes. L’installation peut
prendre plusieurs minutes.
OK Scanner
1.
Image
Son
Options
Parental
Eco
OK Scanner
3.
REMARQUE
FR
14
Force signal
Qualité de signal
0
Faible
EXIT Quitter
Balayer une chaîne RF seule.
(Numérique seulement)
0%
TV
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
21
Menu
EEBalay. Mise/jour
• Cette fonction n’est disponible que pour le mode Antenne.
0%
Chaîne RF
Mode Câble
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
La Balay. Mise/jour possède une fonction similaire à
Balayage chaînes. La différence consiste en ce que
vous pouvez modifier la liste des chaînes sans effacer
les informations d’origine.
REMARQUE
Balayer une chaîne RF seule.
(Numérique seulement)
TV
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage
RF seul puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
Mode Antenne
Étape 3 : Balayage automatique des chaînes
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
474000
Fréquence (kHz)
Auto
Modulation
Taux symboles (Ksym/s)
Force signal
6875
0
EXIT Quitter
<Mode Antenne>
Mettez la case chaîne RF en surbrillance, puis
appuyez sur ≤≥ pour choisir le nombre de
chaînes que vous voulez chercher.
<Mode Câble>
Configurez la Fréquence, Modulation, et Débit
de symboles pour la recherche.
4.
Appuyez sur OK pour démarrer le balayage.
Menu TV
5.
Lorsque le balayage est terminé, la puissance
du signal et sa qualité apparaissent à l’écran.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la qualité et la force du signal sont pauvres, repositionnez votre antenne ou votre parabole et retentez.
• Si vous avez d’autres problèmes avec la réception de
vos émissions numériques, contactez un installateur
spécialisé.
EE Bal. anal. man.
Cette section décrit comment chercher et enregistrer
les chaînes analogiques manuellement.
EE Choix du réseau préféré
Lorsque vous regardez la télévision numérique,
choisissez votre réseau préféré de façon à placer les
chaînes de votre réseau préféré en haut de la liste des
chaînes (PR LIST).
111
Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
222
Appuyez sur <> pour sélectionner Choix du
réseau favori et appuyez sur OK ou ≥ pour
accéder à la liste des réseaux.
REMARQUE
333
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
Choisissez votre réseau préféré, puis appuyez
sur OK.
444
Suivez les instructions à l’écran.
1.
2.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
Appuyez sur <> pour sélectionner Bal. anal.
man. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
• Ce menu n’est disponible que lorsque 1) «Norway»
(Norvège) est sélectionné dans le réglage des pays
et 2) plus de deux réseaux sont détectés après une
recherche automatique des chaînes.
EE Sauter chaîne
Menu
Image
Son
REMARQUE
Chercher des chaînes analogiques
Sauter chaîne vous permet de sauter une ou plusieurs
chaînes lorsque vous appuyez sur P <> sur la
télécommande pour passer d’une chaîne à l’autre.
1.
TV
Options
Parental
Eco
Fréquence du début (MHz)
45,00
Balayage plus
Balayage moins
EXIT Retour
3.
Dans la case Fréquence du début (MHz),
entrez la fréquence en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande.
4.
Appuyez sur <> pour sélectionner Balayage
plus ou Balayage moins afin de balayer la
prochaine chaîne analogique disponible à partir
de la fréquence que vous avez entrée.
5.
6.
Appuyez sur OK pour démarrer le balayage.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Sauter
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une ou
plusieurs chaînes que vous préférez sauter.
4.
5.
Appuyez sur OK pour marquer ou annuler.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE :
• Pour regarder les chaînes sautées, entrez les numéros
de chaîne en utilisant les boutons numériques sur la
télécommande ou sélectionnez à partir de PR LIST.
FR
15
Menu TV
Boutons numériques 0-9 avec les
caractères disponibles
EE Trier chaîne
Le tri des chaînes vous permet de réorganiser les
chaînes dans PR LIST.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Trier
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne
puis appuyez sur OK pour marquer.
4.
Appuyez sur <> pour sélectionner une autre
chaîne puis appuyez sur OK pour marquer. Les
deux chaînes marquées sont échangées.
5.
Répétez les étapes 3 et 4 pour réorganiser
d’autres chaînes.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
EE Editer chaînes
Editer chaînes vous permet de modifier le numéro ou le
nom de la chaîne.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Editer
chaîne puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des chaînes.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner la chaîne
que vous voulez éditer.
4.
5.
Appuyez sur OK pour entrer.
Appuyez sur <> pour mettre en surbrillance
l’un des items suivants :
•
Num. chaîne : Entrez un nouveau numéro de
chaîne en utilisant les boutons numériques sur
la télécommande.
•
Nom chaîme : Appuyez sur les boutons
numériques sur la télécommande pour
renommer la chaîne. Reportez-vous au graphique
ci-dessous pour connaître les caractères
disponibles. (Appuyez plusieurs fois sur un
bouton pour passer d’un caractère à l’autre).
ABC1
DEF2
GHI3
JKL4
MNO5
PQR6
STU7
VWX8
YZ9
+-.0
•
•
•
6.
Fréquence : Utilisez les boutons numériques
sur la télécommande pour entrer la fréquence.
(Seulement pour les chaînes analogiques).
Système coul. : Appuyez sur ≤≥ pour
sélectionner le système de couleur. (Seulement
pour les chaînes analogiques)
Système son : Appuyez sur ≤≥ pour
sélectionner le système de son. (Seulement pour
les chaînes analogiques)
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Le nouveau numéro de chaîne que vous avez entré ne
peut pas remplacer l’existant.
EE Attribuer un décodeur de chaîne (pour la
TV analogique)
Les décodeurs qui décodent les chaînes peuvent
être connectés à la Péritel. Vous devez attribuer la
chaîne TV comme une chaîne à décoder. Avant de
sélectionner des chaînes, assurez-vous que votre
téléviseur est connecté sur Péritel.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Décodeur
puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
la liste des chaînes analogiques disponibles.
3.
4.
5.
Appuyez sur <> pour ouvrir le réglage du code.
Appuyez sur OK pour marquer ou annuler.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
EE Rég Fin ch anal.
Vous pouvez manuellement affiner les chaînes
analogiques quand la réception est faible.
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
FR
16
Menu TV
2. Appuyez sur <> pour sélectionner Rég Fin ch
anal. puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer
dans la liste des chaînes analogiques.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une chaîne
puis appuyez sur OK pour entrer.
4.
5.
Appuyez sur ≤≥ pour ajuster la fréquence.
6.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Lorsque c’est terminé, appuyez sur OK pour
définir la fréquence. La chaîne finement réglée
est stockée sous le numéro de chaîne actuel.
Changer le format de l’image
Change le format de l’image pour convenir au contenu
affiché.
1.
Appuyez sur ∏ plusieurs fois pour
sélectionner l’un des formats d’image suivants.
Autrement, appuyez sur MENU et sélectionnez
Options > Format image.
EE Effacer la liste des chaînes
Pour effacer toutes les chaînes enregistrées dans la
liste des chaînes.
111
Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez TV ≥ Chaînes.
REMARQUE
• Vous êtes invité à entrer le mot de passe actuel pour
aller dans Chaînes si Bloquer chaîne / Limitation
d’âge / Bloc. d’entrée dans le menu Parental n’est
pas le réglage par défaut.
222
Appuyez sur <> pour sélectionner Effacer
la liste des chaînes et appuyez sur OK ou ≥
pour entrer.
3.
Choisissez OK et appuyez sur le bouton OK
de la télécommande pour effacer la liste des
chaînes.
Auto
Le format automatique
pour les transports en TV
numérique diffuse des
informations AFD, alors
que pour la TV analogique
et la Péritel ce sont des
informations WSS.
Normal (Pas pour la HD)
Affiche le
format 4:3 classique.
Options
Choix de la langue du menu
Sélectionnez la langue d’affichage du menu.
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ Langue du menu.
222 Appuyez sur ≤≥ pour choisir votre langue.
3.
Suivez les instructions à l’écran.
REMARQUE
• Un usage permanent du format Normal peut causer
une déformation de l’écran.
Zoom 1 (Pas pour la HD)
Fait passer le format 4:3
classique au format 14:9.
Mode 4:3
Choisissez le format d’image pour le mode Auto.
Lorsque 4:3 est choisi, la taille de l’image se conforme
aux spécifications WSS ou Scart Pin8. Si 16:9 est
sélectionné, le format d’image passe en grand écran.
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ Mode 4:3.
222 Appuyez sur ≤≥ pour choisir votre mode
préféré.
333
Zoom 2 (Pas pour la HD)
Réduit le format 4:3
classique au format 16:9.
Suivez les instructions à l’écran.
FR
17
Menu TV
5.
Wide
Etire le format 4:3
classique au format 16:9.
Lorsque c’est terminé, suivez les instructions à
l’écran pour quitter.
EE Mettre automatiquement le téléviseur
hors tension (Heure arrêt)
Heure arrêt met le téléviseur en veille à une heure
spécifiée.
REMARQUE
• Quand la source est en mode PC, seuls le 4:3 et le Wide
screen sont disponibles.
• Pour un signal d’entrée PC 4:3, les formats d’image 4:3
et Wide screen sont disponibles
• Pour les autres signaux d’entrée, seul le Wide screen
est disponible.
Heure
Pour régler l’heure et la minuterie de veille.
EE Modifier le fuseau horaire
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Heure.
3.
Sélectionnez Fuseau horaire puis appuyez sur
≤≥ pour sélectionner votre fuseau horaire.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
• Avant d’utiliser la fonction Heure arrêt, vous devez régler
correctement l’heure sur votre téléviseur. (Voir page 17
« Régler horloge »)
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options > Heure.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Heure.
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis
appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
4.
Appuyez sur > pour sélectionner Minuterie
puis appuyez sur ≤≥ pour sélectionner entre :
5.
•
Désactivé : Désactiver minuterie.
•
Activé : Appuyez sur > pour mettre en
surbrillance la case Heure arrêt et définir
l’heure de mise hors tension en utilisant
les boutons numériques sur votre
télécommande.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
EE Régler horloge
EE Bascule automatiquement la TV en veille
(Mise en veille)
1.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options > Heure.
La mise en veille bascule automatiquement la TV en
veille après une période de temps définie.
2.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans le
menu Heure.
1.
3.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Heure.
Appuyez sur <> pour sélectionner Heure puis
appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
2.
3.
4.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans Heure.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Menu
Image
Son
TV
Options
Parental
Synchr. auto
Désactivé
Date
2009/01/01
Heure
16: 52: 38
Minuterie
Heure arrêt
Désactivé
00: 00: 00
Eco
4.
18
Appuyez sur <> pour sélectionner Mise en veille.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner la durée
avant la mise en veille du téléviseur.
REMARQUE
• Lorsque vous appuyez sur n’importe quel bouton
de la télécommande alors qu’il reste moins de trois
minutes dans le compte à rebours, la mise en veille sera
automatiquement annulée.
PÉRITEL
Sélection
FR
REMARQUE
EXIT Retour
•
Activé : Règle l’horloge automatiquement
à la valeur de l’heure du signal numérique.
(Seulement si le signal numérique est disponible).
Vous pouvez paramétrer le type spécifique du signal
accédant au terminal SCART PÉRITEL. Contrôlez le
type de sortie du signal du lecteur DVD ou de tout
autre équipement branché sur le terminal PÉRITEL
du téléviseur, en vous référant aux instructions du
fabricants desdits appareils. Choisissez le réglage
adéquat du signal d’entrée pour la PÉRITEL.
•
Désactivé : Appuyez sur <> pour régler
REMARQUE
Sélectionnez Synchr. auto puis appuyez sur
≤≥ pour sélectionner entre :
manuellement les champs Date ou Heure
de votre système, en utilisant les touches
numériques de votre télécommande.
• Cette option n’est disponible que lorsque la source
d’entrée est PÉRITEL.
Menu TV
Utiliser les sous-titres
Vous pouvez activer les sous-titres pour chaque chaîne
TV. Les sous-titres sont diffusés via télétexte ou les
émissions numériques DVB-T. Avec les émissions
numériques, vous avez l’option supplémentaire de
sélectionner votre langue de sous-titre préférée.
EE Définir les sous-titres analogiques
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Sous-titres.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Sélectionnez Sous-tit. anal.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner Activé afin
de toujours afficher les sous-titres ou Act. mode
Muet pour afficher les sous-titres seulement
lorsque l’audio est mis en muet. Sélectionnez
Désactivé pour fermer les sous-titres.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
EE Sélectionnez une langue de sous-titre sur
une chaîne TV numériqus
Quand vous sélectionnez une langue de sous-titre sur
une chaîne TV numérique comme décrit plus bas, le
langage de sous-titre préféré défini dans le menu TV
est temporairement outrepassé.
1.
2.
3.
4.
5.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Sous-titres.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Appuyez sur <> pour sélectionner 1er Soustitres ou 2ème Sous-titres.
Mettez en surbrillance votre sélection puis
appuyez sur ≤≥ pour sélectionner une langue
de sous-titrage.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si la langue de sous-titrage sélectionnée n’est pas
disponible, ce sont les sous-titres en langue par défaut
qui s’afficheront.
• Si la langue 1er Sous-titres que vous avez sélectionnée n’est
pas disponible, la langue 2ème Sous-titres sera affichée.
EE Sélectionner sous-titres malentendants
Lorsque vous regardez des chaînes avec le service pour
malentendants, vous pouvez activer le commentaire de
sous-titres pour les personnes malentendantes. Pour
les chaînes numériques uniquement.
1.
2.
3.
4.
5.
Langue du Télétexte
Vous pouvez choisir la langue du Télétexte lorsque
le téléviseur réceptionne une diffusion de signaux
Télétexte sur un réseau télévisé. (Voir la page 11.)
Interface commune
Cette fonction vous permet de regarder les services
cryptés (services payants). (Voir la page 25.)
REMARQUE
• Ces fonctions ne sont pas toujours disponibles et
dépendent des conditions de diffusion du pays.
Surbalayage HDMI
Quand vous regardez la TV par une source d’entrée
HDMI, vous pouvez utiliser cette fonction pour agrandir
l’image. Vous pouvez avoir de faibles pertes de
contenu vidéo.
1. Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Info bal. HDMI.
2.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner l’un des
items suivants :
•
•
•
3.
Sélectionnez Auto pour balayer l’image
automatiquement.
Sélectionnez Sous-balay. pour désactiver.
Sélectionnez Sur-balay. pour activer.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Téléchargement OAD manuel
Lorsque vous recevez un message de mis à jour du
logiciel de votre fournisseur de matériel ou de votre
fournisseur Internet, il est possible de mettre à jour le
logiciel de fonctionnement en utilisant le téléchargement
OAD (Over Air Download). Les données du logiciel
mises à jour seront transférées via le signal TV.
111
Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ OAD ≥ Téléchargement OAD manuel.
222
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
333
Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran
pour mettre à jour le logiciel.
REMARQUE
• Ne pas éteindre le téléviseur pendant le téléchargement.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Sous-titres.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer dans
Sous-titres.
Appuyez sur <> pour sélectionner Type sous-tit.
Appuyez sur ≤≥ pour sélectionner
Malentendants comme type de sous-titres.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
FR
19
Menu TV
Valeurs défaut
Quand vous activer les Valeurs défaut, la TV
nécessite d’être redémarrée à partir d’une première
installation.
1.
2.
3.
4.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Options ≥ Valeurs défaut.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la
télécommande pour confirmer.
Suivez les instructions à l’écran pour réinitialiser
les réglages de votre téléviseur.
Parental
Verrouille les chaînes TV ou les appareils connectés
avec un code à quatre chiffres pour empêcher les
enfants de regarder du contenu non autorisé.
Accéder au menu parental
1.
2.
Menu
Installation DivX®
Image
Il s’agit de la fonction utilisée pour confirmer votre code
d’enregistrement. Vous devez enregistrer le code sur
www.divx.com.
Son
333
Suivez les instructions à l’écran.
EE Désactivation DivX® (Vidéo sur demande)
Vous trouverez votre code de désactivation dans
ce menu. Vous devez commencer par désactiver le
téléviseur sous www.divx.com pour supprimer votre
compte.
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ Désactivation DivX®.
222 Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
333
Affiche la version du logiciel.
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ SW Ver.
222 Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
3.
FR
20
Appuyez sur <> pour consulter les
informations relatives à la version du logiciel.
****
Options
Parental
Eco
EXIT Retour
3.
Entrez votre mot de passe en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande. Si le mot de
passe est correct, le menu Parental apparaît.
REMARQUE:
• Vous devez entrer un mot de passe à 4 chiffres chaque
fois que vous accédez au menu Parental.
• Entrez “0000” comme mot de passe par défaut.
• Si vous oubliez votre mot de passe, entrez “5351” pour
annuler tout mot de passe existant.
Verrouiller une ou plusieurs chaînes
Verrouillez les chaînes télévisées pour empêcher les
enfants de regarder certaines chaînes.
1.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental.
2.
Sélectionnez Bloquer chaîne puis appuyez
sur OK ou sur ≥ pour entrer dans la liste des
chaînes.
3.
Appuyez sur <>pour sélectionner une ou
plusieurs chaînes que vous voulez verrouiller.
4.
Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la
chaîne sélectionnée.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Suivez les instructions à l’écran.
SW Ver.
Mot de passe:
TV
EE Enregistrement DivX(R) (Vidéo sur
demande)
Vous trouverez votre code d’enregistrement dans ce
menu. Il faut commencer par enregistrer le téléviseur
sur www.divx.com avant de pouvoir lire du contenu
DivX®.
111 Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Caractéristiques
≥ DivX® Registration (Enregistrement
DivX®).
222 Appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
Appuyez sur MENU sur la télécommande puis
sélectionnez Parental.
Appuyez sur OK ou sur ≥ pour mettre en
surbrillance la case mot de passe.
REMARQUE
• Si vous voulez regarder la chaîne verrouillée, vous
serez invité à entrer votre mot de passe. (Si votre
mot de passe est correct, la chaîne verrouillée seront
déverrouillées jusqu’à ce que le téléviseur ne redémarre
de la position de veille).
• Si votre pays est l’Italie (voir la page 7 «Étape 2:
Réglage des pays»), un mot de passe sera demandé
à chaque fois que vous désirez accéder à une chaîne
bloquée.
Menu TV
Réglage du verrouillage de l’intervalle temps
Verrouillez le téléviseur à un jour et une heure
spécifiques pour empêcher les enfants de regarder la
télévision.
111
Appuyez sur le bouton MENU de votre
télécommande et choisissez Parent.
222
Saisissez votre mot de passe pour accéder au
menu Parent.
333
Choisissez Type de verrouillage, puis appuyez
sur ≤≥ pour sélectionner le jour.
444
Appuyez sur <> pour paramétrer les champs
Heure de démarrage et Heure de fin.
5.
Suivez les instructions à l’écran.
Pour régler le contrôle parental
Certains émetteurs numériques classent leurs
programmes selon l’âge. Vous pouvez régler votre
TV pour n’afficher que les programmes dont la classe
d’âge est supérieure à celle de votre enfant.
Définir / Modifier le mot de passe
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental.
Appuyez sur <> pour sélectionner Défin.
m.d.passe puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer.
Entrez votre nouveau mot de passe dans
la case Nouveau en utilisant les boutons
numériques sur la télécommande.
Entrez à nouveau votre nouveau mot de passe
dans la case Confirmer.
Lorsque c’est terminé, le téléviseur retourne au
menu Parental.
Répétez les étapes 1 à 4 pour modifier le mot
de passe.
Effacer tous les réglages parentaux
Réinitialiser tous les réglages dans le menu Parental.
1.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Effacer
tout puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour entrer.
Sélectionnez OK puis appuyez sur OK sur la
télécommande pour effacer tous les réglages
parentaux.
1.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental.
3.
2.
Appuyez sur <> pour sélectionner Contrôle
parental et appuyez sur OK ou ≥ pour entrer.
REMARQUE
3.
Appuyez sur ≤≥ pour paramétrer l’évaluation
selon l’âge.
4.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
Verrouiller un ou plusieurs appareils
connectés
Désactivation des signaux d’entrée externes spécifiques.
1.
Entrez votre mot de passe pour accéder au
menu Parental.
2.
• Si les réglages parentaux sont effacés, vous n’avez
pas besoin d’entrer le mot de passe pour accéder à
Chaînes dans le menu TV.
Eco
Cette fonction vous permet de baisser
automatiquement la luminosité du rétroéclairage afin de
réduire la consommation d’énergie et de prolonger la
durée de vie du rétroéclairage.
111
Appuyez sur <> pour sélectionner Bloc.
d’entrée puis appuyez sur OK ou sur ≥ pour
entrer dans la liste des sources en entrée.
Appuyez sur le bouton MENU de la
télécommande, et choisissez Éco, puis
appuyez sur OK ou ≥ pour entrer.
222
3.
Appuyez sur <> pour sélectionner une ou
plusieurs sources en entrée.
Appuyez sur <> pour sélectionner Activé ou
Désactivé, puis sur ≥ pour activer la sélection.
4.
Appuyez sur OK pour verrouiller ou déverrouiller la
source en entrée sélectionnée.
3.
Suivez les instructions à l’écran.
5.
Suivez les instructions à l’écran pour quitter.
REMARQUE
• Si vous voulez regarder le source en entrée verrouillée,
vous serez invité à entrer votre mot de passe. (Si
votre mot de passe est correct, le source en entrée
verrouillées seront déverrouillée jusqu’à ce que le
téléviseur ne redémarre de la position de veille).
•• Si votre pays est l’Italie (voir la page 7 «Étape 2:
Réglage des pays»), un mot de passe sera demandé
à chaque fois que vous désirez accéder à une source
d’entrée bloquée.
FR
21
Connexion d’un appareil USB.
444
Fonction USB
Ce téléviseur est équipé d’une prise USB permettant
d’afficher des photos, d’écouter de la musique et de
lire des vidéos enregistrés sur un appareil de stockage
USB.
Appuyez sur MENU pour afficher le sous-menu.
Sélectionnez Type de multimédia (Photo/
Musique/Vidéo) que vous voulez lire.
Trier
Photo
Type de média
Musique
Taille de vignette
Vidéo
Votre sélection Type de multimédia s’affiche
en haut à droite du navigateur à affichage en
miniatures.
REMARQUE
•• Selon l’appareil USB, le téléviseur peut ne pas
reconnaître les données qui s’y trouvent.
•• N’utilisez que les caractères alphanumériques pour
nommer les fichiers.
•• Les noms de fichier de plus de 80 caractères (selon le
jeu de caractères utilisé) peuvent ne pas s’afficher.
•• Ne débranchez pas un appareil USB ou une carte
mémoire du téléviseur pendant le transfert des fichiers,
pendant l’utilisation de la fonction diaporama, lors d’un
passage d’écran à un autre, ou avant de quitter «USB»
dans le menu «SOURCE».
•• Ne procédez pas au branchement et au débranchement
répété d’un appareil USB sur le téléviseur.
555
REMARQUE
•• Trier : permet de trier les fichiers dans la catégorie Type
de multimédia sélectionnée.
•• Taille des miniatures): permet de modifier la taille des
miniatures.
EE Afficher des photos
1.
Dans le navigateur à affichage en miniatures
Photo, appuyez sur <>≤≥ pour choisir une
photo ou un album photo.
Nom de fichier 1
EE Fonctionnement de base
111
Mettez le téléviseur sous tension.
222
Branchez un appareil de stockage USB sur le
port USB situé sur le côté de votre téléviseur.
3.
Appuyez sur <>≤≥ et OK pour parcourir les
fichiers ou les dossiers. Appuyez sur EXIT pour
retourner à l’opération/dossier précédent.
Nom de fichier (1)
Taille
01/01
Photo
Nom de fichier (1) Nom de fichier (2) Nom de fichier (3) Nom de fichier (4) Nom de fichier (5)
Nom de fichier (6) Nom de fichier (7) Nom de fichier (8) Nom de fichier (9)
Appuyez sur b de la télécommande, puis sur
<> pour sélectionner la source d’entrée USB,
puis appuyez sur OK. Le navigateur à affichage
en miniatures, apparaît.
Nom de fichier 1
Nom de
fichier 1
Nom de
fichier 2
01/01
Nom de
fichier 3
Nom de
fichier 4
Photo
Nom de
fichier 5
222
Appuyez sur OK pour afficher l’image en plein
écran. Le diaporama commence.
333
Utilisez les boutons de la télécommande et suivez
les instructions à l’écran pour afficher les photos.
Boutons pour agrandir l’affichage des photos
Boutons
FR
22
Descriptions
I/F
Lecture ou mise sur pause du
diaporama.
T/U
Accéder à la photo précédente/
suivante dans le même répertoire.
MENU
Ouvrir le sous-menu Photo.
Connexion d’un appareil USB.
Boutons
Descriptions
Bouton G
Sélectionner la durée du diaporama.
Bouton Y
Sélectionner l'effet de transition du
diaporama.
EXIT
Retourner à l'opération précédente.
Appareil
USB 2.0
Mémoire USB, lecteur de carte
USB, lecteur de disque dur (classe
Stockage de masse)
Système de
fichiers
FAT / FAT32
Dans le navigateur à affichage en miniatures
Musique, appuyez sur <>≤≥ pour choisir un
fichier audio ou un album de musique.
Appuyez sur OK pour lire le fichier MP3.
Format des
fichiers
Photo
JPEG (*.JPG), PNG
Utilisez les boutons de la télécommande et
suivez les instructions à l’écran pour lire les
fichiers MP3.
Format des
fichiers
audio
MPEG1 (*.MP3)
Débit binaire : 32k, 64k, 96k, 128k,
196k, 256k, 320kbps
Fréquence d'échantillonnage : 32k,
44.1k, 48kHz
Format des
fichiers
vidéo
MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS)
MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV)
H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV,
*.TS)
DivX (*.AVI)
XviD (*.AVI)
EE Écouter de la musique
111
222
333
Compatibilité des appareils USB
Boutons pour le mode musique
Boutons
Descriptions
≥ (Curseur) Avance rapide dans la chanson.
≤ (Curseur) Retour rapide dans la chanson.
I/F
Lecture ou mise sur pause de la
musique.
H
Interrompt la lecture de la musique.
T/U
Aller à la piste audio précédente/suivante.
MENU
Ouvrir le sous-menu musique.
Bouton R
Répéter la piste audio.
Bouton G
Lire les pistes de façon aléatoire.
Bouton Y
Audio uniquement.
Bouton B
Afficher les informations du fichier
musique.
EXIT
Retourner à l'opération précédente.
EE Lecture des vidéos
111
Dans le navigateur à affichage en miniatures Vidéo,
appuyez sur <>≤≥ pour choisir un fichier vidéo.
222
Appuyez sur OK pour lire la vidéo.
333
Utilisez les boutons de la télécommande et
suivez les instructions à l’écran pour lire la vidéo.
REMARQUE
•• Ne supporte pas les systèmes «NTFS». La taille
maximale de fichier pour un fichier simple est de 4Go.
•• Les fichiers jpeg de format progressif ne sont pris en
charge.
•• La lecture des fichiers stockés dans les appareils USB à
grande capacité peut ne pas fonctionner normalement.
•• L’utilisation des concentrateurs USB ne garantit pas le
bon fonctionnement de l’appareil.
•• Le disque dur externe à grande capacité ne peut pas
être détecté correctement.
•• Les câbles utilisés pour prolonger l’appareil USB doit
être certifié USB 2.0.
• Dans les appareils USB, les fichiers vidéo ne s’affichent
pas correctement si la vitesse de transfert n’est pas
suffisante.
Boutons pour la lecture du mode vidéo
Boutons
Descriptions
≥ (Curseur) Avance rapide dans la vidéo.
≤ (Curseur) Inverser la vidéo.
I/F
Lecture ou mise sur pause de la vidéo.
H
Interrompt la vidéo.
T/U
Aller à la piste vidéo précédente/suivante.
MENU
Ouvrir le sous-menu Vidéo.
EXIT
Retourner à l'opération précédente.
FR
23
Connecter un appareil externe
E Avant de connecter un appareil externe…
• Assurez-vous d’éteindre la TV ou tout appareil avant
de rajouter toute autre connexion.
• Branchez fermement un câble au terminal ou aux
terminaux.
• Lisez attentivement le manuel d’utilisation de
chaque appareil externe pour connaître les différents
types de connexions. Cela vous aide par ailleurs à
obtenir la meilleure qualité audiovisuelle possible
pour profiter pleinement de votre TV et de l’appareil
branché.
Connexion à composantes séparées
(YPbPr)
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E VCR E DVD E Blu-ray
You will enjoy accurate colour reproduction and high
quality images through the (YPbPr) when connecting a
DVD recorder or other recording equipment.
Connexion à
composantes séparées
(YPbPr)
Câble à composantes
séparées
Connexion HDMI
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Lecteur/Graveur E DVD E Blu-ray
Les connexions HDMI (High Definition MultiMedia
Interface) permettent une transmission audio et vidéo
numériques via un câble de connexion vers un lecteur/
graveur. Le son et l’image numérique sont transmis
sans compression de données et ainsi ne perdent
aucune qualité.
La conversion analogique/numérique n’est plus
nécessaire dans les appareils connectés, laquelle induit
une perte de la qualité.
HDMI
Câble audio
19”
22”
26”
Câble HDMI
32”
37”
42”
Appareil HDMI
DVI
Adaptateur de câble
HDMI
Câble audio
19”
22”
26”
19”
22”
26”
Connexion péritel
32”
37”
42”
32”
37”
42”
Exemple d’appareils pouvant être connectés
E Décodeur
E Quand utiliser la péritel 1
Péritel complète, qui transmet en RGB, S-Vidéo et
CVBS en entrée de TV et CVBS en sortie de TV.
Décodeur
Câble péritel
Conversion DVI/HDMI
• En utilisant un adaptateur de câble DVI/HDMI, les
signaux vidéos d’un DVD peuvent être également lus via
la connexion HDMI compatible. Le son doit être branché
à part.
• HDMI et DVI utilisent la même méthode de protection
des copies HDCP.
Signaux vidéo supportés :
576p, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Voir page 26 pour la compatibilité avec les signaux PC.
FR
24
19”
22”
26”
SCART
32”
37”
42”
SCART 1
Connecter un appareil externe
Exemple d’appareils pouvant être connectés
Graveur E VCR E DVD
E Quand utiliser la péritel 2
Péritel partiellement brochée, qui transmet en S-Vidéo
ou CVBS vers la TV et CVBS en sortie moniteur.
Graveur VCR /DVD
Câble péritel
32”
37”
42”
Insertion de la Smartcard dans le module CA
Pour réceptionner les stations numériques encodées, un
module d’accès sous condition (le module CA) et une
carte Smartcard doivent être insérés dans la fente CI
(Common Interface ou Interface commune) du téléviseur.
Le module CA et la carte Smartcard ne sont pas fournis.
Ils sont habituellement disponibles chez votre fournisseur.
Insertion de la Smartcard dans le module CA
111 Insérez avec précaution le module CA dans la
fente CI, les contacts vers l’avant.
2. Le logo du module CA doit figurer vers
l’extérieur, à l’arrière du téléviseur.
SCART 2
REMARQUE
• Dans le cas où le décodeur a besoin de recevoir un
signal provenant de la TV, assurez vous de sélectionner
l’entrée source appropriée.
• Ne connectez pas le décodeur à la prise péritel 2.
• Vous ne pouvez pas connecter la sortie VCR au
décodeur en utilisant un câble péritel intégralement
broché et branché sur la sortie péritel 2.
Connexion vers des haut-parleurs / un
amplificateur.
E Connecting an amplifier with digital audio
input / analogue audio input
Connexion vers des
haut-parleurs / un
amplificateur.
Entrée audio
numérique
(COAXIAL)
AUDIO IN
L
R
Câble audio numérique
REMARQUE
•• La certification de la clé de licence prendra environ 30
secondes après avoir inséré pour la première fois une
carte Smartcard dans le module CA compatible CI+. Ce
processus peut échouer s’il n’y a pas d’entrée antenne
ou si vous n’avez jamais exécuté une «Installation
automatique».
•• Le module CA compatible CI+ connaît quelque fois des
mises à niveau de son micrologiciel. Il est possible de ne
pas réceptionner d’images TV avant la mise à niveau.
Vous ne pourrez utiliser que le bouton marche/arrêt
pendant la mise à niveau.
•• Le module CA compatible CI+ ne vous permet pas de
visionner les copies de programmes protégés en utilisant
la sortie moniteur.
•• Si le téléviseur affiche un message de confirmation de
mise à jour pour la Smartcard, tout en réceptionnant des
programmes compatibles CI+, suivez les invites à l’écran.
•• Assurez-vous que le module CA est bien inséré.
Contrôle des informations relatives au
module CA
Câble audio
19”
22”
26”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
32”
37”
42”
Après avoir inséré et activé le module CA, assurez-vous
que la source d’entrée est TV.
111 Appuyez sur MENU de la télécommande.
222 Accédez à l’élément Caractéristiques ≥
Interface commune.
REMARQUE
•• Ce menu n’est disponible que pour les stations
numériques.
•• Le contenu de ce menu dépend du fournisseur du
module CA.
SPDIF OUT
FR
25
Connecter un appareil externe
Module
Les informations générales sur le module CA s'affichent.
Menu
Les paramètres de réglage de chaque Smartcard
s'affichent.
Demande de renseignements
Vous pouvez saisir dans ce champ des valeurs
numériques, comme un mot de passe.
Connecter un PC
Connexion numérique
Câble HDMI
HDMI
PC
Câble de conversion
DVI/HDMI
DVI
HDMI
19”
22”
26”
Câble mini jack stéréo Ø 3,5 mm
32”
37”
42”
19”
22”
26”
32”
37”
42”
Connexion analogique
Câble mini jack stéréo Ø 3,5 mm
VGA
PC
Câble RGB
HDMI
DVI-I
Câble de
conversion
DVI-I/RGB
Câble mini jack stéréo Ø 3,5 mm
19”
22”
26”
FR
26
32”
37”
42”
Résolutions d’affichage supportées
Formats d’ordinateurs (PC)
RésolutionTaux de rafraîchissement
640 x 48060Hz
800 x 60056Hz
800 x 60060Hz
1024 x 76860Hz
1280 x 72060Hz
1280 x 76860Hz
1360 x 76860Hz
1280 x 102460Hz (Seulement pour les
22”/32”/37”/42”)
1920 x 108060Hz (Seulement pour les
22”/32”/37”/42”)
Formats vidéo
RésolutionTaux de rafraîchissement
480i60Hz
480p60Hz
576i50Hz
576p50Hz
720p50Hz, 60Hz
1080i50Hz, 60Hz
1080p(HDMI, à composantes
séparées seulement)
50Hz, 60Hz, 24Hz
Appendice
Dépannage
Problème
Solution possible
Pas d’image
1. Connectez le câble d’alimentation correctement.
2. Allumez la TV.
3. Connectez le câble de signal correctement.
4. Appuyez sur n’importe quel bouton de la TV LCD.
Couleurs anormales
Connectez le câble de signal correctement.
Image déformée
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Veuillez utiliser un signal compatible.
Image trop sombre
Réglez la luminosité et le contraste.
Seulement du son, pas d’image
1. Veuillez vérifier si le signal d’entrée est connecté correctement.
2. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Image uniquement, pas de son
1. Connectez le câble de signal correctement.
2. Réglez le volume à un niveau acceptable.
3. Connectez le câble de signal audio correctement.
4. L’affaiblissement du signal TV ne doit pas être inférieur à 50dB.
Impossible d’utiliser la
télécommande.
1. Veuillez changer les piles.
Ne peut pas recevoir suffisamment
de chaînes par l’antenne
Veuillez utiliser la fonction Recherche de chaînes pour augmenter le
nombre de chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Pas de couleurs
Veuillez régler les couleurs.
Image clignotante accompagnée
d’une image fantôme
1. Vérifiez la connexion du câble de signal/d’antenne.
2. Eteignez la TV pendant 10 secondes, puis rallumez-là.
2. Vérifiez si la chaîne est active.
3. Appuyez sur la source du signal et changez le mode d’entrée.
Lignes ou segments brisés
Réglez l’antenne.
Conservez la TV éloignée des sources de bruit, comme les voitures, les
néons et les sèche-cheveux.
Certaines chaînes TV sont bloquées
(Espoir d’acquérir certaines chaînes)
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter les
chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
Images superposées ou images
fantômes
Veuillez utiliser une antenne extérieure multidirectionnelle.
(Si votre TV est soumise à l’influence de montagnes ou de bâtiments
proches).
Ne peut pas utiliser une fonction
Si l’élément que vous choisissez vire au gris, cet élément ne peut pas
être sélectionné.
Ne peut pas recevoir de
programmes
Veuillez utiliser la méthode de Recherche de mises à jour pour ajouter les
chaînes qui ne sont pas inclues en mémoires.
FR
27
Appendice
Caractéristiques
Elément
TV LCD COULEUR 19”,
Modèle : LC-19LE320E
TV LCD COULEUR 22”,
Modèle : LC-22LE320E
TV LCD COULEUR 26”,
Modèle : LC-26LE320E
Taille de l’écran LCD
Diagonale 19o
Diagonale 22o
Diagonale 26o
Nombre de points
3.147.264 points
(1366 g 768 g 3 points)
6.220.800 points
(1920 g 1080 g 3points)
3.147.264 points
(1366 g 768 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Standard TV
Fonction
TV
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF
ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
S-band, S1–S41ch
Système de réglage TV
Réglage auto 1599 ch, Etiquette auto, Tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Amplificateur audio
3W g 2
3W g 2
5W g 2
Haut-parleur
30 (H) x 117 (L) x 23 (P) mm
30 (H) x 117 (L) x 23 (P) mm
38 (H) x 164 (L) x 23 (P) mm
Arrière
Side
FR
Recevoir une
Chaîne
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogique
Antenna
UHF/VHF 75 q
RS-232C
Connecteur mâle à 9 broches D-sub
SCART
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV
PC IN
15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3.5mm (entrée Audio)
À composantes séparées
Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique
AV OUT
Broche RCA (sortie AV)
HDMI 1
Entrée audio et vidéo numérique
C. I. (Interface commune)
Spécifications EN50221, R206001, CI Plu
AV IN
Broche RCA (entrée AV)
USB
Mise à jour logicielle, lecture multimédia
Ecouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)
HDMI 2
Entrée audio et vidéo numérique
Langue OSD
Anglais, allemand, français, italien, hollandais, espagnol, grecque, portugais, suédois,
finlandais, russe, polonais, turc, hongrois, tchécoslovaque, slovaque, danois, norvégien,
estonien, letton, lituanien, slovène, bulgare, croate, roumain, serbe, ukrainien, gaélique,
biélorusse.
Puissance Requise
AC 220–240 V, 50 Hz
Consommation électrique
20W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
30W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
45W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
Poids
3,3 kg (Sans socle),
3,7 kg (Avec socle)
4,0 kg (Sans socle),
4,5 kg (Avec socle)
5,7 kg (Sans socle),
6,8 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C à k40°C
28
Appendice
Caractéristiques
Elément
TV LCD COULEUR 32”,
Modèle : LC-32LE320E
TV LCD COULEUR 37”,
Modèle : LC-37LE320E
TV LCD COULEUR 42”,
Modèle : LC-42LE320E
Taille de l’écran LCD
Diagonale 32o
Diagonale 37o
Diagonale 42o
Nombre de points
6.220.800 points
(1920 g 1080 g 3 points)
6.220.800 points
(1920 g 1080 g 3 points)
6.220.800 points
(1920 g 1080 g 3 points)
Système de couleur vidéo
Standard TV
Fonction
TV
Recevoir une
Chaîne
PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60
Analogique
CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Numérique
DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
VHF/UHF
ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69
CATV
S-band, S1–S41ch
Système de réglage TV
Réglage auto 1599 ch, Etiquette auto, Tri auto
STÉRÉO/BILINGUE
NICAM/A2
Amplificateur audio
10W g 2
10W g 2
10W g 2
Haut-parleur
30 (H) x 164 (L) x 32 (P) mm
30 (H) x 164 (L) x 32 (P) mm
30 (H) x 164 (L) x 32 (P) mm
Arrière
Side
Antenna
UHF/VHF 75 q
SCART 1
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, entrée RGB, sortie TV
SCART 2
Péritel (entrée AV, entrée Y/C, sortie moniteur [source analogique – TV analogique, Péritel 1,
AV CÔTÉ; source numérique – TV numérique])
PC IN
15 broche D-Sub (entrée AV) jack Ø 3,5mm (entrée Audio)
À composantes séparées
Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)
SORTIE SPDIF
Sortie audio numérique
AUDIO OUT
Broche RCA (G/D)
HDMI 1
Entrée audio et vidéo numérique
HDMI 2
Entrée audio et vidéo numérique
RS-232C
Connecteur mâle à 9 broches D-sub
C. I. (Interface commune)
Spécifications EN50221, R206001, CI Plu
AV IN
Broche RCA (entrée AV)
USB
Mise à jour logicielle, lecture multimédia
Ecouteurs
Jack Ø 3,5 mm (sortie Audio)
HDMI 3
Entrée audio et vidéo numérique
Langue OSD
Anglais, allemand, français, italien, hollandais, espagnol, grecque, portugais, suédois,
finlandais, russe, polonais, turc, hongrois, tchécoslovaque, slovaque, danois, norvégien,
estonien, letton, lituanien, slovène, bulgare, croate, roumain, serbe, ukrainien, gaélique,
biélorusse.
Puissance Requise
AC 220–240V, 50 Hz
Consommation électrique
90 W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
95 W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
115 W (Veille < 0,3W)
(MéthodeIEC62087)
Poids
8,8 kg (Sans socle),
10,1 kg (Avec socle)
11.1 kg (Sans socle),
13.1 kg (Avec socle)
14.1 kg (Sans socle),
16.2 kg (Avec socle)
Température de fonctionnement
0°C to k40°C
• SHARP se réserve le droit de procéder à des modifications de la conception et des spécifications sans préavis, dans le
cadre de sa politique d’amélioration continue. Les chiffres des performances indiqués dans les spécifications sont des
valeurs nominales des unités de production. Les appareils peuvent présenter individuellement des déviations par rapport
à ces valeurs.
REMARQUE
• Reportez-vous à la dernière page pour le schéma dimensionnel.
• L’audio ne peut pas être sorti via le terminal HDMI.
FR
29
Appendice
Spécifications environnementales
19”
22”
26”
32”
37”
42”
*1 Mode Marche (W)
Rubrique
Standard
19W
25W
42W
79W
88W
103W
*2 Mode Éco. d’énergie (W)
Eco ≥ Activé
16W
19W
28W
56W
61W
68W
0.3W
0,3W
0,3W
0.3W
0.3W
0.3W
0,29W
0,29W
0.29W
0.29W
0.29W
27.7kWh
36,5kWh
61,3kWh
115.3kWh
128.5kWh
150.4kWh
23.4kWh
27,7kWh
40,9kWh
81.8kWh
89.1kWh
99.3kWh
*3 Mode Veille (W)
*4 Mode Arrêt (W)
Touche
d’alimentation
*5 Consommation
d’énergie annuelle (kWh)
*6 Consommation
d’énergie annuelle (kWh)
(Mode Éco. d’énergie)
Eco ≥ Activé
0.29W
*1 Mesuré d’après IEC 62087 2ème édition
*2 Pour de plus amples informations sur la fonction d’Économie d’énergie, veuillez consulter les pages afférentes de ce
mode d’emploi.
*3 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition.
*4 Mesuré d’après IEC 62301 1ère édition.
*5 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en mode de marche
(Standard), en regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an.
*6 La consommation d’énergie annuelle est calculée d’après la consommation électrique en Mode Éco. d’énergie, en
regardant la télévision 4 heures par jour, 365 jours par an.
REMARQUE
• La consommation électrique du mode Marche dépend des images affichées par le téléviseur
Autres informations
Précautions d’utilisation dans des environnements à haute et basse températures
• Quand l’unité est utilisée dans un espace à basse température (i.e. chambre, bureau), l’image peut laisser des traînées
ou apparaître légèrement en retard. Ce n’est pas un mauvais fonctionnement et l’unité refonctionnera quand la
température reviendra à la normale.
• Ne laissez pas l’unité dans une pièce chaude ou froide. De plus, ne laissez pas l’unité dans un lieu directement exposé
à la lumière du soleil ou près d’une source de chaleur, car cela pourrait causer une déformation du bâti et un mauvais
fonctionnement du panneau LCD.
• Température de stockage : +5°C à +35°C.
Les appareils reliés à un système de protection par mise à la terre de l’installation de l’immeuble, via la prise
SECTEUR ou via d’autres appareils disposant d’une connexion de mise à la terre et reliés au système de distribution
du téléviseur en utilisant un câble coaxial, peuvent sous certaines conditions, entraîner un risque d’incendie. Le
branchement du système de distribution du téléviseur doit donc être réalisé via un appareil disposant d’une isolation
électrique comprise dans une certaine plage de fréquences (isolant galvanique, voir EN 60728-11).
REMARQUE
• Conformément aux réglementations en Norvège et en Suède, les exigences en matière d’isolation concernent également
les appareils pouvant être branchés aux systèmes de distribution des téléviseurs.
FR
30
Appendice
Informations relatives à la licence d’utilisation du logiciel pour ce produit
Éléments du logiciel
Le logiciel inclut dans ce produit comprend plusieurs composants logiciels différents dont les droits
appartiennent à SHARP ou à des tiers
Les logiciels développés par SHARP et les logiciels à code source libre
Les droits d’auteur pour les composants logiciels et les différents documents s’y rapportant inclus dans ce
produit ont été développés ou écrits par SHARP et sont la propriété de SHARP et sont protégés par le droit
d’auteur, les traités internationaux et autres lois pertinentes. Ce produit fait aussi usage de logiciels librement
distribués et de composants logiciels dont les droits d’auteur appartiennent à des tiers. Cela inclut les
composants logiciels sous Licence Publique Générale GNU (ci-après nommée GPL), une Licence Publique
Moins Générale (ci-après, LGPL) ou autres accords de licence.
Remerciements
• Les composants logiciels à code source ouvert suivant sont inclus dans ce produit :
• noyau linux • modutils • glibc • zlib • libpng
Marques déposées
• HDMI, le logo HDMI et l’Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques déposées de HMDI
Licensing LLC.
• Le logo «HD TV» est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.
• Le logo «HD TV 1080p» est une marque commerciale de DIGITALEUROPE.
• Le logo DVB est une marque déposée du Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
• Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.
• DivX® est une marque déposée de DivX, Inc., et son utilisation fait l’objet d’une licence.
•• À PROPOS DE LA VIDÉO DIVX : DivX® est un format de vidéo numérique, crée par DivX, Inc. Ceci est un
appareil certifié officiellement DivX, permettant de lire la vidéo DivX. Visitez le site www.divx.com pour plus
d’informations et pour connaître les outils logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéo DivX.
•• À PROPOS DES VIDÉOS SUR DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® (certifié DivX) doit être
enregistré de façon à pouvoir lire du contenu DivX VOD (Vidéo sur demande). Pour créer un code
d’enregistrement, consultez la section DivX dans le menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous sur
le site vod.divx.com avec ce code, pour compléter le processus d’enregistrement et en apprendre plus sur
DivX VOD.
FR
31
A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés
(ménages)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une
poubelle ordinaire !
Attention : votre produit
comporte ce symbole. Il
signifie que les produits
électriques et électroniques
usagés ne doivent pas être
mélangés avec les déchets
ménagers généraux. Un
système de collecte séparé
est prévu pour ces produits.
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et
conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en œuvre de ces dispositions dans les États membres, les ménages
résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte
désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement
votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des
accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer
le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et
préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur
l’environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés
gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour
obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil
du site www.swico.ch ou www.sens.ch.
B. Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises
1. Au sein de l’Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous
souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de
reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés.
Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos
organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre
administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration
locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil.
Au sein de l’Union Européenne : Le symbole de la poubelle sur roues barrée laisse
supposer que les piles/accus usagées ne doivent pas être mélangées avec les
déchets ménagers ! Il existe un mode de collecte séparé pour les piles/accus
usagées, ce qui permet d’effectuer un traitement et un recyclage en accord avec la
législation. Veuillez contacter une autorité locale pour plus de renseignements sur le
système mis en place.
Pour la Suisse : Les piles/accus usagées doivent être retournées chez votre
détaillant.
Pour les pays hors Union Européenne : Veuillez contacter une autorité locale afin de
connaître la bonne méthode à utiliser pour la collecte de vos piles/accus usagées.
FR
32
( 246.0) / ( (246.0) )/ [ 389.97 ] / [[ 418.0]] / {460.0} / {{500.0}}
( 38.6) / ( (38.6) )/ [ 39.6] /
[[ 44.9]] / {44.9} / {{44.9}}
( 70.3) / ( (70.3) )/ [ 87.49] /
[[ 95.7]] / {106.0} / {{118.5}}
( 192.0) / ( (210.0) )/ [ 252.54] /
[[ 294.65]] / {331.5} / {{362.75}}
[ [100.0]] / {200.0}/ {{200.0}}
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( 170.0) / ( (170.0) )/ [ 215.98] /
[[ 238.0]] / {250.0} / {{260.0}}
32” 37” 42”
( 75.0) / ((75.0)) / [75.0]
19” 22” 26”
( 75.0) / ((75.0)) / [75.0]
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
( 335.0) / ( (372.0) )/ [ 450.17] /
[[ 535.3]] / {608.5} / {{668.5}}
( 304.0) / ( (342.0) )/ [ 415.27] /
[[ 500.3]] / {568.0} / {{630.5}}
ASA
( 31.0) / (( 30.0) )/
[ 10.1] / [[ 35.00]] /
{38.0} /{{38.0}}
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
or
and of
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
( 411.205) / ( (477.64) )/ [ 577.25] /
[[ 700.67]] / {821.5} / {{932.5}}
( 231.805) /( (269.11) )/ [ 325.17] /
[[ 395.37]] / {463.0} / {{525.5}}
( 468.4) / ( (536.0) )/ [ 647.35] / [[ 786.6]] / {907.5} / {{1018.5}}
[ [200.0] ] / {200.0} / {{200.0}}
(
) : 19"
(( )) : 22"
[
] : 26"
[[ ]] : 32"
{
} : 37"
{{ }} : 42"

Manuels associés