Canon CanoScan 8400F Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Canon CanoScan 8400F Manuel du propriétaire | Fixfr
Français
Guide de démarrage rapide
Assurez-vous que les logiciels sont installés avant de connecter le
scanner à l'ordinateur.
Installation et numérisation
p.
3
Windows
p.
4
Macintosh
p.
5
p.
6
p.
7
p.
8
Vérification du contenu de l’emballage
Installation des logiciels
Déverrouillage du scanner
Connexion du scanner
Test de numérisation
Fonctions supplémentaires
Utilisation des touches du scanner
p.11
Numérisation d'un film
p.
12
Lisez ce guide avant d'utiliser le scanner. Une fois la lecture terminée, rangez le guide dans un
endroit sûr afin de vous y référer ultérieurement.
1
Présentation des guides
Présentation des guides
Ouverture de l’emballage
Guide de démarrage rapide (le présent guide)
Ce guide décrit un ensemble de procédures de base, de l’ouverture de l’emballage à
l’utilisation du scanner.
LISEZ-LE EN PRIORITE !
Guide de numérisation (au format HTML)
HTML
Consultez cet ouvrage après avoir installé le scanner conformément aux procédures décrites
dans le Guide de démarrage rapide. Il explique comment utiliser le scanner et les logiciels
associés, et comment résoudre les éventuels problèmes. Vous pouvez installer ce guide sur
votre disque dur avec les logiciels. Le cas échéant, l’icône du Guide de numérisation s’affiche
sur le bureau. Cliquez deux fois sur cette icône pour visualiser le guide dans un navigateur tel
qu'Internet Explorer.
Guides de l’utilisateur des logiciels (au format PDF)
PDF
• ArcSoft PhotoStudio
• ScanSoft OmniPage SE
• Presto! PageManager (Windows uniquement)
Sur le CD-ROM de l'utilitaire d'installation CanoScan, choisissez l'option de visualisation des
guides électroniques. Pour pouvoir visualiser ces manuels, vous devez installer Adobe Acrobat
Reader sur votre ordinateur.
La prise doit être installée à proximité de l'appareil et être facilement accessible.
Pour assurer la conformité de votre scanner à la directive sur la compatibilité électromagnétique, utilisez le câble
blindé à tores magnétiques fourni avec le scanner.
Attention
Lorsque vous utilisez ce produit, prenez en compte les implications légales suivantes :
• La numérisation de certains documents, tels que des billets de banque, des titres d’Etat et des certificats officiels, est
susceptible d’être interdite par la loi et peut entraîner des poursuites judiciaires, civiles ou pénales.
• Si l’élément à numériser est légalement protégé par des droits d’auteur ou autres, vous pouvez être tenu d’obtenir
l’autorisation du détenteur de ces droits avant de procéder à la numérisation.
En cas de doute, renseignez-vous au préalable auprès d’un conseiller juridique.
•
•
•
•
CanoScan et ScanGear sont des marques commerciales de Canon Inc.
Adobe, Acrobat et Photoshop sont des marques commerciales d’Adobe Systems Incorporated.
Microsoft et Windows sont des marques commerciales de Microsoft Corporation, déposées aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Macintosh, Power Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Computer, Inc., déposées aux Etats-Unis et dans
d’autres pays.
• ScanSoft et OmniPage sont des marques commerciales de ScanSoft, Inc.
• Les autres noms et produits non mentionnés ci-dessus peuvent être des marques commerciales, déposées ou non, par leurs
détenteurs respectifs.
Les captures d’écran de Windows XP figurant dans ce guide illustrent des explications communes à tous les systèmes d’exploitation.
2
Vérification du contenu de l’emballage
Vérification du contenu de l’emballage
Adaptateur
secteur
CanoScan 8400F
Câble d’interface USB
Guides de film
Guides de film
(pour pellicules de film (pour film au format 120)
35 mm et diapositives)
Documentation et logiciels
• Guide de démarrage rapide (le présent guide)
• Documentation supplémentaire
• CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan
• Les chiffres figurant entre parenthèses ci-dessous indiquent la taille des versions
Windows et Macintosh du logiciel, respectivement.
• L’espace disque requis pour installer tous les logiciels est d’environ 350 Mo / 160 Mo
(sous Windows/sur Macintosh). De l’espace disque supplémentaire est nécessaire
pour exécuter les logiciels.
ScanGear CS (25 Mo / 10 Mo) : Pilote du scanner
Permet de numériser et de charger des images à partir du scanner.
CanoScan Toolbox (15 Mo / 10 Mo) : Programme Utilitaire de Numérisation
Facilite la numérisation des images, leur enregistrement ou leur impression, et crée des fichiers PDF
ou des pièces jointes pour le courrier électronique. Fonctionne aussi avec les touches du scanner.
ArcSoft PhotoStudio (35 Mo / 20 Mo) : Programme d’édition d’images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les retoucher, de leur appliquer des effets
spéciaux et de leur apporter des améliorations.
ScanSoft OmniPage SE (90 Mo / 80 Mo) : Programme de reconnaissance optique des
caractères (ROC)
Permet de convertir les caractères numérisés d’un livre, d’un magazine ou d’un journal au format
texte en vue de les modifier ou de les transmettre numériquement.
Presto! PageManager (Windows uniquement) (150 Mo) : Programme de gestion des
documents numériques
Facilite la numérisation, le partage et l’organisation des documents ainsi que des photos. Il établit
automatiquement le lien avec d’autres programmes courants et évite les problèmes de partage des
fichiers en créant des fichiers auto-exécutables.
Adobe Acrobat Reader (25 Mo / 30 Mo) : Programme de visualisation de fichiers PDF
Guides électroniques relatifs aux logiciels ci-dessus (aux formats HTML (10 Mo) et PDF)
• CD-ROM Adobe Photoshop Elements
Adobe Photoshop Elements (135 Mo / 170 Mo) : Programme d’édition d’images
Permet de charger les images à partir du scanner en vue de les modifier et de les retoucher, ou de
leur appliquer des effets spéciaux et de leur apporter des améliorations. Lisez le feuillet d’instructions
ou le manuel électronique (PDF) d’Adobe Photoshop Elements.
3
Français
Scanner et accessoires
Installation des logiciels (Windows)
Installation des logiciels
Windows
• Si vous exécutez Windows XP ou Windows 2000
Professionnel avec plusieurs comptes
d’utilisateur, vous devez vous connecter avec un
nom d’administrateur lorsque vous installez ou
désinstallez des logiciels.
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Si l’"Assistant Matériel détecté" ou l’"Assistant de
nouveau matériel" s’affiche, cliquez sur [Annuler].
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
3 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
4 Cliquez sur [Démarrage de l’installation].
Les six logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
5 La procédure d’installation est lancée.
Cliquez sur le bouton [Suivant] ou [Oui] lorsque vous y êtes invité
afin de poursuivre l’installation.
• Dans certains cas, le système d’exploitation
peut exiger un redémarrage. Suivez les
messages qui s’affichent à l’écran pour
redémarrer le système et reprendre
l’installation.
6 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui].
L’ordinateur redémarre.
7 Une fois l’ordinateur redémarré, retirez le CD-ROM
du lecteur et gardez-le en lieu sûr.
Suite P. 6.
4
(Windows)
Installation des logiciels (Macintosh)
Installation des logiciels
Macintosh
(Macintosh)
1 Mettez l’ordinateur sous tension.
Pour installer le logiciel, connectez-vous avec le premier administrateur créé. Vous ne pouvez pas installer
le logiciel si vous vous connectez à l'aide d'un compte d'administrateur ajouté.
Français
2 Placez le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation
CanoScan dans le lecteur.
3 Cliquez deux fois sur l'icône du CD-ROM.
4 Cliquez deux fois sur l'icône [SetUp] (Installation).
Une fois la langue voulue sélectionnée, le menu principal de
l’utilitaire d’installation CanoScan s’affiche.
5 Cliquez sur [Installation des logiciels].
Lisez la LICENCE D’UTILISATEUR DE LOGICIEL. Cliquez sur [Oui]
pour en accepter les termes.
La fenêtre [Installation] s'affiche.
6 Cliquez sur [Démarrage de l’installation].
Les cinq logiciels et le Guide de numérisation (au format HTML)
vont être installés.
7 La procédure d’installation est lancée.
Cliquez sur les boutons [Suivant], [Oui] et [Installer] lorsque
vous y êtes invité afin de poursuivre l'installation.
Si une boîte de dialogue de vérification apparaît, saisissez le
nom et le mot de passe d'administrateur.
8 Quand l'installation est terminée, cliquez sur [Oui].
L’ordinateur redémarre.
9 Après le redémarrage, éjectez le CD-ROM en faisant
glisser son icône dans la corbeille, puis rangez-le
dans un endroit sûr.
5
Déverrouillage du scanner
Déverrouillage du scanner
• Déverrouillez le scanner avant de le connecter à l’ordinateur. Si vous le laissez verrouillé,
un mauvais fonctionnement ou un problème risque de se produire.
• N'inclinez pas le scanner de plus de 90 degrés à partir de l'horizontale quand vous
libérez le verrouillage.
• Lorsque vous verrouillez le scanner, ne soulevez pas l'arrière et n'inclinez pas l'avant
(emplacement des touches du scanner) vers le bas. Vous risquez de ne plus pouvoir
verrouiller l'appareil.
1 Retirez les bandes du scanner.
2 Retournez délicatement le scanner.
3 Faites glisser le bouton de verrouillage jusqu’au repère de déverrouillage (
).
Bouton de déverrouillage
Repère de
déverrouillage
4 Replacez le scanner à l’horizontale.
• Lorsque vous déplacez ou transportez le scanner, verrouillez-le toujours en faisant
glisser le bouton jusqu’au repère de verrouillage ( ).
6
Connexion du scanner
Connexion du scanner
• Assurez-vous que le module de numérisation est déverrouillé. (P. 6)
Français
1 Raccordez le câble FAU au connecteur FAU situé au dos du scanner (c).
2 Connectez le scanner à l’ordinateur à l’aide du câble d’interface USB fourni (d).
Connecteur USB
Large connecteur plat
Câble d’interface USB
Petit connecteur carré
3 Raccordez l'adaptateur secteur fourni au scanner.
4 Appuyez sur ( I ) pour mettre l'appareil sous tension.
Adaptateur secteur
• Utilisez exclusivement le câble d'interface USB et l'adaptateur secteur fournis avec le
scanner, sinon l’appareil risque de ne pas fonctionner correctement.
• Ne vous inquiétez pas si le message "Périphérique USB à haut débit connecté à un
concentrateur USB à débit réduit" s'affiche quand le scanner est connecté au port
USB 1.1 sous Windows XP. Vous pouvez utiliser le scanner dans ces conditions sans
problème.
7
Test de numérisation
Test de numérisation
Vous trouverez ci-après une description détaillée de la numérisation à l’aide d’ArcSoft PhotoStudio.
Haut
• Assurez-vous que le scanner est
sous tension.
Bas
1 Placez une photo ou une image sur la
Repère
d’alignement
vitre du scanner en alignant son bord
supérieur sur le repère d’alignement,
puis fermez le couvercle.
Windows
2 Choisissez [démarrer], [Programmes] ou
[Tous les programmes], [ArcSoft
PhotoStudio 5.5] et [PhotoStudio 5.5].
Macintosh
2 Cliquez deux fois sur le dossier
[Applications], sur le dossier
[PhotoStudio], et l'icône [PhotoStudio].
PhotoStudio démarre.
PhotoStudio démarre.
8
Test de numérisation
3 Choisissez [Fichier], puis [Sélectionner une source].
Sélectionnez le modèle de votre scanner et cliquez ensuite sur
[Sélectionner] pour Windows ou ensuite sur [OK] pour
Macintosh.
4 Cliquez sur l’icône Acquisition
[Acquérir] dans le menu [Fichier].
Français
• Une fois que vous avez défini ce paramètre
une première fois, vous ne devez plus
recommencer pour le même appareil.
• Vous ne devez réinitialiser ce paramètre que
si vous sélectionnez un autre scanner ou
appareil photo numérique.
ou choisissez
ScanGear CS est lancé.
5 Choisissez [Source].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
Photo (couleur)/Magazine (couleur)/Journal (N/B)/Document
(niveaux de gris).
6 Cliquez sur [Aperçu].
Après le calibrage, la prénumérisation est lancée et un aperçu
de l'image s'affiche progressivement.
L’image est détourée automatiquement selon la taille de
l’original.
Si vous souhaitez effectuer un détourage supplémentaire,
tracez un rectangle de sélection à l’aide de la souris.
• N'ouvrez pas le couvercle du scanner en
cours de numérisation.
7 Choisissez [Destination].
Vous avez le choix entre [Imprimer (300 ppp)] et [Affichage de
l'image (150 ppp)].
Lorsque vous choisissez [Imprimer (300 ppp)], la résolution de
sortie est de 300 ppp. Lorsque vous choisissez [Affichage de
l'image (150 ppp)], la résolution est de 150 ppp.
[Imprimer (300 ppp)] est choisi dans cet exemple.
9
Test de numérisation
8 Choisissez [Taille de sortie].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
• Si vous choisissez [Imprimer (300 ppp)] à l'étape 7 :
Flexible / 4" x 6" / A4 / Lettre / Ajouter/Supprimer
• Si vous choisissez [Affichage de l'image (150 ppp)] à
l'étape 7 :
Flexible / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 /
2048 x 1536 / Ajouter/Supprimer
Avec l'option [Flexible], la zone de numérisation délimitée par la ligne
pointillée (cadre de détourage) est numérisée à la même échelle que
l'original. Vous pouvez modifier le cadre de détourage.
Outre [Flexible], vous pouvez sélectionner les options 4" x 6", A4,
Lettre et Ajouter/Supprimer. Agrandissez ou réduisez le cadre de
détourage pour l'adapter à la taille du papier d'impression.
Si vous sélectionnez [Affichage de l'image (150 ppp)] à l'étape 7, vous
pouvez choisir une taille en pixels qui correspond à celle utilisée par
les moniteurs et les appareils photo numériques.
9 Cliquez sur [Numériser].
La numérisation finale est lancée.
10Cliquez sur la case de fermeture
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de ScanGear CS pour
la fermer.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de PhotoStudio.
11Enregistrez l'image numérisée.
Choisissez l'option [Enregistrer Sous] dans le menu [Fichier].
Sélectionnez un dossier de stockage pour le fichier image,
saisissez un nom de fichier, choisissez un type de fichier
(format JPEG recommandé) et cliquez sur [Enregistrer].
12Cliquez sur la case de fermeture
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de PhotoStudio pour
la fermer.
• Si le scanner ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, consultez la section
"Dépannage" du Guide de numérisation (manuel au format HTML).
• Pour plus d’informations sur les logiciels fournis avec le scanner, consultez le Guide de
numérisation ou les guides de l’utilisateur (au format PDF) de ces logiciels. Ils figurent
sur le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
10
Utilisation des touches du scanner
Utilisation des touches du scanner
La face avant du scanner est dotée de quatre touches pratiques vous permettant, d’une simple pression, de
numériser un document et de réaliser des tâches associées. Placez un document sur le scanner avant
d’appuyer sur une touche.
Touche [COPY]
Pour imprimer (copier) l’image numérisée :
1 Appuyez sur la touche [COPY].
Le document est numérisé.
L’image numérisée est imprimée.
• Cette fonction nécessite l'installation préalable
du pilote (gestionnaire) de l'imprimante, ainsi
que la connexion de l'imprimante.
Touche [PDF]
Pour enregistrer l’image numérisée dans un fichier
PDF :
1 Appuyez sur la touche [PDF].
Le document est numérisé.
Plusieurs éléments peuvent être numérisés en
continu.
L’image numérisée est enregistrée en tant que
document PDF et apparaît dans Presto!
PageManager (Windows) ou Adobe Acrobat
Reader (Macintosh).
Un document PDF (Portable Document Format)
est un format de fichier qui peut être affiché et
imprimé avec une application telle que Adobe
Acrobat Reader/Adobe Reader. Vous pouvez
Français
• L’utilisation de ces touches requiert l’installation de ScanGear CS, CanoScan Toolbox,
ArcSoft PhotoStudio et Presto! PageManager (Windows)/Acrobat Reader (Macintosh) à
partir du CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
aisément créer des fichiers PDF pour vos images
à l'aide de la touche [PDF] du scanner ou de
CanoScan Toolbox.
Touche [SCAN]
Pour ouvrir l’image numérisée dans la fenêtre de
PhotoStudio :
1 Appuyez sur la touche [SCAN].
Le document est numérisé.
L'image numérisée s'affiche dans la fenêtre de
PhotoStudio.
Touche [E-MAIL]
Pour joindre l'image numérisée à un nouveau
message électronique :
1 Appuyez sur la touche [E-MAIL].
2 La boîte de dialogue [Programme de
messagerie] s'affiche. Sélectionnez un
logiciel dans la liste et cliquez sur [OK].
Cette étape est nécessaire uniquement lors de la
première numérisation.
Le programme de messagerie est exécuté.
L'image numérisée est jointe à un nouveau
message.
Le document est numérisé.
• Si vous cliquez sur le bouton [Annuler] pendant une opération de numérisation, vous
pouvez modifier les paramètres par défaut de la numérisation dans la bopite de
dialogue des paramètres de CanoScan Toolbox qui s’affiche. Reportez-vous au Guide de
numérisation (au format HTML).
• Pour utiliser la touche [E-MAIL], vous devez avoir installé et activé un des programmes
de messagerie suivants.
Pour Windows : Microsoft Outlook Express, Microsoft Outlook, Eudora ou Netscape
Messenger. (Certains programmes de messagerie sont nécessaires pour
activer la fonction MAPI.)
Pour Macintosh : Mail (Mac OS X 10.2 ou ultérieur), Eudora ou MS Entourage.
11
Numérisation d’un film
Numérisation d’un film
Vous pouvez numériser des films (pellicules de film ou diapositives) de 35 mm ou au format 120 avec ce
scanner.
Positionnement du film
Suivez les procédures ci-dessous pour insérer le film dans le guide de film.
• Assurez-vous que le câble FAU est raccordé au connecteur FAU situé au dos du scanner.
1 Retirez la feuille de protection du couvercle du scanner.
Appuyez sur le levier situé sur le dessus de la feuille de protection et maintenez-le dans cette position
pendant que vous c tirez la feuille vers l’extérieur et que vous la d détachez.
1
2
Une fois la numérisation terminée, replacez la feuille de protection dans sa position d’origine, sur le
couvercle du scanner.
• Rangez la feuille de protection en lieu sûr afin de ne pas risquer de la plier ou de la
déchirer.
• Replacez toujours la feuille de protection lorsque vous ne numérisez plus de film,
afin d'éviter de rayer la source de lumière.
12
Numérisation d’un film
• Saisissez le film par les bords en évitant de déposer de la saleté sur sa surface ou de la
marquer de vos empreintes.
• A l'aide d'une brosse soufflante, éliminez les poussières du film, de la vitre du
scanner ou de la source de lumière.
• N'obstruez pas la fente de calibrage du guide de film lorsque vous numérisez un film.
Si la fente de calibrage est obstruée, les couleurs ne seront pas correctement
numérisées.
Pellicule de film 35 mm
c Ouvrez le porte-film du guide de film, placez le film face vers le bas et refermez le porte-film.
d Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la vitre du scanner.
Porte-film
Fente de
calibrage
• Placez un morceau de papier noir sur toute ouverture pour éviter toute pénétration
de lumière si vous insérez une pellicule de film de 5 cadres ou moins ou si le bord
d'une image numérisée semble blanchi.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun écart entre le bord du film et le guide de film, du côté
de la fente de calibrage.
Diapositives 35 mm
c Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la vitre du scanner.
d Placez une ou plusieurs diapositives, face vers le bas (vues
correctement par le dessous), dans le guide de film,
comme illustré sur le schéma de droite.
13
Français
2 Insérez le film dans le guide de film.
Numérisation d’un film
Films au format 120
c Ouvrez le porte-film du guide de film, placez le film face
vers le bas et refermez le porte-film.
d Alignez l'ergot du guide de film sur le symbole FILM de la
vitre du scanner.
• Laissez un espace minimal de 15 mm entre
les pellicules de film lorsque vous posez deux
documents ou davantage sur la vitre du
scanner.
• Veillez à ce qu’il n’y ait aucun écart entre le
bord du film et le guide de film, du côté de
la fente de calibrage.
Utilisation d’une feuille de maintien de la pellicule
Les pellicules de film recourbées risque d’adhérer à la vitre du
scanner et de former des anneaux (appelés "anneaux de
Newton") qui apparaissent sur l’image numérisée. Dans ce
cas, utilisez la feuille de maintien de la pellicule fournie, en
procédant de la manière illustrée.
(A)
Porte-film
Films au format 120
(A) Numérisez avec la feuille de maintien de la pellicule
insérée sous le film.
(B) Si des anneaux de Newton Rings apparaissent malgré que
vous ayez suivi l’Instruction (A), retournez la pellicule et
placez-la dans le porte-film en posant par-dessus la feuille
de maintien de la pellicule, afin que les bords du film
soient bien maintenus en place pendant la durée de la
numérisation. Affichez ensuite un aperçu de l’image dans
ScanGear CS et cliquez sur le bouton [Mirror] pour
inverser l’image avant de lancer la numérisation finale.
Feuille de maintien
de la pellicule
Glissez la feuille de
maintien de la pellicule
sous le film, en
dirigeant sa face
brillante vers le haut.
(B)
Maintenez en place
les bords du film en
posant dessus la
feuille de maintien de
la pellicule, face
brillante dirigée vers le
bas.
Pour éviter d’endommager le film, placez
toujours contre le film la face brillante (celle
qui est dépourvue d’illustration) de la
feuille de maintien de la pellicule.
3 Refermez le couvercle du scanner.
• Vous pouvez acheter le Kit des accessoires pour CanoScan 8400F (CSAK-8400F) si vous
perdez ou abîmez la feuille de protection ou les guides de film.
14
Numérisation d’un film
Numérisation d’un film
Vous trouverez ci-après une description détaillée de la numérisation du film à l’aide d’ArcSoft PhotoStudio.
1 Appuyez sur le bouton de mise sous tension, situé sur le côté gauche du scanner, pour
le déplacer sur la position ( I ).
Français
2 Démarrez ArcSoft PhotoStudio.
Reportez-vous à l'étape 2 de la page 7.
3 Démarrez ScanGear CS.
Reportez-vous à l'étape 4 de la page 8.
4 Choisissez [Source].
Vous avez le choix entre les types de film suivants.
Film négatif (couleur) / Film positif (couleur)
5 Cliquez sur [Aperçu].
ScanGear CS affiche la (les) image(s) d'aperçu.
6 Cochez le numéro de chaque cadre à numériser.
Par défaut, seul le premier cadre est coché. Vous pouvez
numériser plusieurs cadres à la fois en cochant le numéro de
chaque cadre à inclure dans la numérisation.
7 Choisissez [Destination].
Vous avez le choix entre [Imprimer (300 ppp)] et [Affichage de
l'image (150 ppp)]. Lorsque vous choisissez [Imprimer (300
ppp)], la résolution de sortie est de 300 ppp. Lorsque vous
choisissez [Affichage de l'image (150 ppp)], la résolution est
de 150 ppp.
[Imprimer (300 ppp)] est choisi dans cet exemple.
15
Numérisation d’un film
8 Choisissez [Taille de sortie].
Vous avez le choix entre les options suivantes.
• Si vous choisissez [Imprimer (300 ppp)] à l'étape 7 :
Flexible / 4" x 6" / A4 / Lettre / Ajouter/Supprimer
• Si vous choisissez [Affichage de l'image (150 ppp)] à
l'étape 7 :
Flexible / 640 x 480 / 800 x 600 / 1024 x 768 / 1600 x 1200 /
2048 x 1536 / Ajouter/Supprimer
[Flexible] est choisi dans cet exemple.
L'option Flexible numérise à une taille agrandie, équivalente au
format 4" x 6".
Si vous choisissez une option différente de [Flexible] dans la
catégorie [Affichage de l'image (150 ppp)], vous pouvez choisir
la taille de sortie en pixels.
Vous pouvez numériser un film aux dimensions correctes à
partir de l'affichage de l'ordinateur (zone d'écran) et
d'appareils photo numériques.
9 Cliquez sur [Numériser].
La numérisation finale est lancée.
Quand la numérisation est terminée, cliquez sur la case de
fermeture ScanGear CS
(Macintosh).
(Windows) ou
L'image numérisée s'affiche dans ArcSoft PhotoStudio.
10Enregistrez l'image numérisée.
Choisissez l'option [Enregistrer sous] dans le menu [Fichier]. Sélectionnez un dossier de stockage pour le
fichier image, saisissez un nom de fichier, choisissez un type de fichier (format JPEG recommandé) et
cliquez sur [Enregistrer].
11Cliquez sur la case de fermeture
PhotoStudio pour la fermer.
(Windows) ou
(Macintosh) dans la fenêtre de
• Si le scanner ne fonctionne pas comme décrit ci-dessus, consultez la section
"Dépannage" du Guide de numérisation (manuel au format HTML).
• Pour plus d’informations sur les logiciels fournis avec le scanner, consultez le Guide de
numérisation ou les guides de l’utilisateur (au format PDF) de ces logiciels. Ils figurent
sur le CD-ROM de l’Utilitaire d’installation CanoScan.
16
Spécifications
Spécifications
CanoScan 8400F
Profondeur de bit de
numérisation
Vitesse de numérisation*2
(photo ou document)
Vitesse de numérisation*2
(Film)
Couleur
Niveaux de gris
Couleur
Niveaux de gris, N/B
Couleur, Niveaux
de gris, N/B
Vitesse d’aperçu*3
Entrée 16 bits / Sortie 16 bits ou sortie 8 bits *1
10,8 ms/ligne (1600 ppp), 10,8 ms/ligne (3200 ppp)
10,8 ms/ligne (1600 ppp), 10,8 ms/ligne (3200 ppp)
10,8 - 54 ms/ligne (1600 ppp)
Environ 2,1 sec.
Interface
Taille maximum du document
Type de film/nombre de cadres
Touches du scanner
Plage de
fonctionnement
Scanner à plat
CCD couleur 6 lignes
Lampe fluorescente à cathode froide
3200 x 6400 ppp
25 - 19200 ppp
Entrée 16 bits/Sortie 16 bits ou 8 bits par couleur (RVB)
Français
Type du scanner
Elément de numérisation
Source de lumière
Résolution optique
Plage de résolution
Température
Humidité
USB 2.0 Hi-Speed *4,
USB (équivalente USB 1.1)
A4/Lettre : 216 x 297 mm
Pellicule de 35 mm (négatif/positif) : 12 cadres,
diapositive de 35 mm (négatif/positif) : 4 cadres
Films au format 120 : 6 x 22 cm max. (pellicule de film uniquement)
4 touches : [COPY], [SCAN], [PDF], [E-MAIL]
10°C à 35°C (50°F à 95°F)
10 à 90 % HR, 20 à 80 % HR pour la numérisation d’un film (sans
formation de condensation)
Alimentation électrique
Adaptateur secteur (100/120/230/240V) *5
En mode de marche : 20 watts maximum, Veille : 4,5 watts (100/
120 V) , 5,0 watts (230/240 V)
Consommation électrique
Bouton de mise sous tension éteint : 0,5 watt (avec l’adaptateur
secteur fourni)
Encombrement maximum
278 x 500 x 122 mm
Poids
Environ 4,4 kg
*1
Sortie 16 bits prise en charge uniquement pour la numérisation de film.
*2 La vitesse la plus élevée en mode USB 2.0 Hi-Speed sur PC Windows. Temps de transfert vers l’ordinateur non compris.
*3
Temps de calibrage non compris.
*4 Notez que les ordinateurs Macintosh avec cartes d'extension d'interface USB 2.0 Hi-Speed ne sont pas pris en charge.
*5 Le type d’adaptateur secteur varie en fonction du pays d’achat du scanner.
• Les spécifications peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Mise à niveau vers USB 2.0 (Windows uniquement)
Pour mettre à niveau un ordinateur vers la norme USB 2.0, ulisez un des concentrateurs (hubs)/cartes
d'extension USB ci-dessous dont la compatibilité a été vérifiée par Canon.
Cartes d'extension
• Adaptec USB2connect 5100 : Bus PCI
• Adaptec USB2connect 3100LP : Bus PCI
• Adaptec USB2connect 2000LP : Bus PCI
• Adaptec DuoConnect : Bus PCI
Concentrateurs
• Adaptec XHUB4
• Adaptec XHUB4PLUS
• Adaptec XHUB7PLUS
Pour connaître les procédures d'installation, lisez les instructions qui accompagnent le concentrateur/carte
d'extension USB.
• Une fois la mise à niveau vers Windows XP terminée, réinstallez ScanGear CS et
CanoScan Toolbox comme décrit aux étapes de la page 4.
17
Informations système
Informations système
Ce formulaire permet d’enregistrer l’environnement d’exploitation de votre scanner.
Si un problème se produit avec le scanner, vous aurez besoin de ces informations lorsque vous contacterez
notre service d’aide aux utilisateurs. Veuillez prendre note de ces informations et les conserver en lieu sûr.
• Ces informations sont également requises pour toute réparation sous garantie. Assurez-vous de prendre
note de ces informations et de les conserver avec soin.
• La maintenance de cet appareil est assurée pendant cinq ans après l’arrêt de sa production.
Date d’achat :
Téléphone du fournisseur :
Adresse du revendeur :
Modèle du scanner :
CanoScan 8400F
Numéro de série (à l’arrière de l’appareil) :
• Informations relatives à l’ordinateur utilisé
Fabricant :
Modèle :
CPU :
Fréquence d'horloge :
Mémoire (RAM) :
Mo
Disque dur :
Mo
Système d’exploitation : Windows
Macintosh
XP
MHz
Espace disponible :
Me
OS X v10.1
2000
OS X v10.2
Mo
98
OS X v10.3
Type de moniteur :
Taille du moniteur :
Imprimante :
Fabricant :
Type d’imprimante :
Résolutions de l’imprimante :
pouces
Programme anti-virus installé :
Programme de compression installé :
Cartes embarquées :
Périphériques connectés :
Réseau connecté :
En tant que partenaire ENERGY STAR, Canon Inc. certifie que ce modèle répond aux directives ENERGY STAR
en matière de consommation électrique.
Le programme International ENERGY STAR pour l’équipement bureautique est un programme destiné à promouvoir les
économies d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements bureautiques. Ce programme soutient le développement
et la diffusion de produits équipés de fonctions réduisant la consommation électrique de manière efficace. Ce programme
est ouvert à tous les acteurs professionnels désireux d’y participer. Les produits concernés sont les équipements de bureau
tels que les ordinateurs, les affichages, les imprimantes, les télécopieurs, les copieurs, les scanners et les systèmes
multifonctions. Leurs normes et logos sont les mêmes pour tous les pays.
18

Manuels associés