Brother MFC-9180 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
174 Des pages
Brother MFC-9180 Manuel du propriétaire | Fixfr
MFC-9180
MANUEL DE L’UTILISATEUR
CET APPAREIL EST CONCU POUR FONCTIONNER AVEC UNE LIGNE RTPC
ANALOGIQUE A DEUX FILS EQUIPEE DU CONNECTEUR APPROPRIE.
INFORMATION D’AGREMENT
Brother signale qu’il est possible que ce produit ne fonctionne pas correctement dans un pays autre
que celui où il a été acheté, et qu’il n’offre aucune garantie dans le cas où ce produit serait utilisé sur
des lignes de télécommunication publiques d’un autre pays.
i
ii
EC Declaration of Conformity under the R & TTE Directive
Constructeur
Brother Industries, Ltd.
15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya 467-8561, Japan
Usine
Brother Corporation (Asia) Ltd.,
Brother Buji Nan Ling Factory,
Golden Garden Ind., Nan Ling Village,
Buji, Rong Gang, Shenzen, China
Déclare par la présente que les :
Description du produit
: Télécopieurs
Type
: Groupe 3
Nom du modèle
: MFC-9180
sont conformes aux modalités de la directive R & TTE (1999/5/CE) ainsi qu’aux normes suivantes :
Sécurit
: EN60950:2000
CEM
: EN55022:1998 Class B
EN55024:1998
EN61000-3-2:1995 + A1:1998 + A2:1998
EN61000-3-3:1995
Année de la première apposition du label CE : 2001
Emis par
: Brother Industries, Ltd.
Date
: 15 June 2001
A
: Nagoya, Japan
iii
Comment utiliser ce manuel
Nous vous remercions d’avoir choisi un télécopieur (FAX) Brother.
Cet appareil a été conçu pour être d’un emploi facile ; les messages affichés sur son écran à cristaux
liquides vous guident au fil de ses fonctions. Consacrez cependant un peu de temps à la lecture de
ce manuel pour pouvoir exploiter au mieux toutes ses capacités.
De plus, l’appareil dispose d’une touche Rapports. Appuyez sur Rapports puis
sur 1 pour imprimer la liste des fonctions et procédures élémentaires de
fonctionnement.
Pour trouver un renseignement
Tous les titres et sous-titres de chapitre sont repris dans la Table des matières. Vous serez en mesure
de trouver un renseignement sur une fonction spécifique en vous reportant à l’index situé à la fin de
ce manuel. Tout au long de l’ouvrage, vous verrez des symboles spéciaux qui vous alerteront sur des
points importants, des renvois et des mises en garde. Les schémas illustrant certains écrans vous
aideront également à choisir la séquence de touches appropriée.
Symboles utilisés dans ce manuel
Remarque ou information supplémentaire.
L’appareil risque d’être endommagé ou de ne pas fonctionner correctement
si cette consigne n’est pas respectée.
Les avertissements indiquent les précautions à prendre pour éviter les
risques de blessures corporelles.
iv
Programmation conviviale
Votre appareil a été conçu pour une programmation conviviale à l’écran. La programmation
conviviale vous aide à tirer pleinement parti de toutes les fonctionnalités de votre appareil.
Comme la programmation se fait à l’écran, nous avons créé des messages pilotes progressifs pour
vous aider à programmer votre appareil. Il vous suffit donc de suivre les instructions qui
s’affichent ; elles vous guideront dans le choix des menus de fonction, des options de programmation
et du paramétrage. De plus, vous pouvez porgrammer les paramètres plus rapidement en appuyant
sur Menu/Set et en tapant le numéro du menu à l’aide du pavé numérique.
L’annexe de ce manuel contient une liste complète des sélections de fonction, des options et des
paramètres disponibles. (Voir Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu , page 12.)
v
Table des matières
Comment utiliser ce manuel
Programmation conviviale
Table des matières .............................................................................. vi
PRÉPARATION ET UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et d’utilisation simple
Conseils de préparation et guide d’utilisation simple.......................... 5
Vue d’ensemble du panneau de commande ...................................... 10
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu.................................. 12
FONCTIONS DE BASE DU TELECOPIEUR
Chapitre 1
Configuration
Paramétrage initial............................................................................. 18
Réglage des paramètres ..................................................................... 19
Enregistrement des numéros pour faciliter la composition ............... 23
Chapitre 2
Envoi d’un fax
Paramètres de numérisation............................................................... 25
Composer un numéro ........................................................................ 26
Transmission...................................................................................... 27
Chapitre 3
Réception d’un fax
Paramètres du mode de réception...................................................... 29
Réception d’un fax ............................................................................ 32
Chapitre 4
Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels téléphoniques avec un téléphone
externe ............................................................................................... 34
Chapitre 5
Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et
configuration du journal .................................................................... 36
Utilisation de la touche Rapports ...................................................... 37
FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR
Chapitre 6
Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées .......................................................................... 38
Chapitre 7
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un
poste supplémentaire ......................................................................... 46
vi
Chapitre 8
Relève
Relève de réception............................................................................48
Relève de transmission ......................................................................50
Chapitre 9
Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax .......................................51
Réadressage de fax.............................................................................51
Extraction à distance ..........................................................................52
COPIE
Chapitre 10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie ........................................................55
Paramétrage provisoire de la copie ....................................................57
Comment modifier les paramètres par défaut....................................62
IMPRIMANTE/SCANNER
Chapitre 11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions spéciales d’impression ......................................................64
Impression depuis votre PC ...............................................................64
Impression/télécopie simultanées ......................................................66
Fonctions du menu d’impression .......................................................66
Papier admissible ...............................................................................67
Chapitre 12 Configuration du pilote d’imprimante
(uniquement pour Windows®)
Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil MFC-9180 Brother......68
Onglet Base........................................................................................68
Onglet avancé.....................................................................................70
Assistance ..........................................................................................78
Chapitre 13 Utilisation du Brother Control Centre sous
Windows® (pour Windows® uniquement)
Brother Control Centre ......................................................................79
Utiliser la touche Scan avec Windows PC.........................................80
Utilisation des touches du panneau de commande ............................81
Fonctions du Control Centre de Brother............................................82
Numérisation pour fichier ..................................................................85
Numérisation pour E-mail..................................................................86
Numérisation pour traitement de texte...............................................88
Bouton défini par l’utilisateur............................................................89
Copie ..................................................................................................90
Envoi d’un fax....................................................................................91
Chapitre 14 Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et
ScanSoft™ TextBridge®
vii
Chapitre 15 Configuration et utilisation de PC FAX
(pour Windows® uniquement)
Introduction ....................................................................................... 99
Programme d’installation à distance du MFC ................................... 99
Envoi par PC FAX (uniquement pour Windows®) ......................... 100
Chapitre 16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
Configuration de votre Apple® Macintosh® G3,G4 ou iMac™
équipé d’une interface USB, avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/
9.0/9.0.4/9.1..................................................................................... 111
Utilisation du pilote d’imprimante Brother avec votre
Apple® Macintosh®......................................................................... 111
Envoyer un fax à partir de votre application Macintosh ................. 113
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de Brother avec
votre Apple® Macintosh® ............................................................... 117
Chapitre 17 Pour l’utilisateur du DOS
ENTRETIEN
Chapitre 18 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur............................................................................ 124
Bourrages de document et de papier ............................................... 127
Emballage et transport de l’appareil................................................ 134
Entretien périodique ........................................................................ 136
IMPORTANT
Chapitre 19 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes .................................................. 147
ANNEXE
Chapitre 20 Spécifications
Caractéristiques du module fax ....................................................... 150
Caractéristiques du mode Imprimante............................................. 151
Configuration requise ...................................................................... 152
Caractéristiques électriques et environnement ................................ 152
Avis concernant l’élaboration et la publication du
présent manuel................................................................................. 153
Marques ........................................................................................... 153
Comment entrer du texte ................................................................. 154
A propos des télécopieurs................................................................ 155
Glossaire .......................................................................................... 156
Index ................................................................................................ 160
viii
Procédure élémentaire d’installation et d’utilisation de l’appareil
Suivez cette procédure élémentaire pour préparer et utiliser l’appareil.
Toutefois, avant d’entamer la procédure, consultez les consignes importantes de sécurité (page
147), les conseils d’utilisation et les précis d’utilisation (page 5).
Si vous avez besoin d’informations supplémentaires, consultez les sections FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR ou FONCTIONS AVANCEES DU TELECOPIEUR.
1
Veuillez lire le Guide de configuration rapide
Suivez les instructions figurant dans le Guide de configuration rapide de Brother pour configurer
l’appareil.
2
Chargement du document
Vous pouvez numériser le document pour le faxer ou le copier soit en le plaçant dans le chargeur
automatique de document (ADF) ou sur la vitre.
Utiliser le chargeur de documents
Le chargeur de documents peut contenir jusqu’à 30 pages, et les introduit individuellement dans
la machine. Choisissez un grammage de papier standard (75g/m2) lorsque vous utilisez le
chargeur de documents. Ventilez les pages avant de les placer dans le chargeur.
Environnement recommandé
Température : 20-30°C
Humidité :
50%-70%
N’utilisez pas de papier gondolé, enroulé, plié ou déchiré, et n’utilisez pas de feuilles
attachées par des agrafes, des trombones ou du ruban adhésif. N’utilisez pas de
documents en carton, des feuilles de journaux ou des morceaux de tissu. (Pour copier ou
numériser ce type de document, voir Avec la vitre, page 3.)
■ Vérifiez que l’encre des documents est parfaitement sèche.
■ Les documents doivent mesurer entre 14.8 et 21.6 cm de largeur, et entre 14.8 et 35.6 cm de
longueur.
1
Ventilez les pages et disposez-les selon un angle de 30°. Insérez les pages (face imprimée
dessus, tête de page vers le bas) dans le chargeur jusqu’à ce qu’elles touchent le rouleau
d’entraînement.
2
Réglez les guide-papiers selon la largeur de vos documents.
3
Relevez la butée de document.
Guide de préparation et d’utilisation simple
1
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Guide de préparation et
d’utilisation simple
4
Lorsqu’il y a plusieurs pages, prenez soin de ventiler le document comme illustré ci-dessous.
Les documents
sont placés dans
le chargeur, face
imprimée dessus
30˚
Butée de
document
Réglage du levier de support spécial
Vous pouvez utiliser le levier support spécial pour sélectionner la Position Normale ( ) ou la
Position Spéciale ( ).
Pour introduire les types d’originaux normaux, placez le levier support spécial sur la Position
Normale ( ). Vous pouvez introduire plusieurs pages.
Pour introduire les types d’originaux spéciaux (comme le papier couché ou le papier brillant),
placez le levier support spécial sur la Position Spéciale ( ). Introduisez les pages de l’original
une à une. Cela permettra à l’original de passer dans le chargeur sans glissement ni bourrage.
Position normale
Position spéciale
Levier de support spécial
Si l’original passe “deux feuilles à la fois”, essayez à nouveau en introduisant
une seule feuille de l’original dans le chargeur ou utilisez la vitre.
2
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Avec la vitre
Le chargeur de documents doit être vide pour pouvoir utiliser la vitre.
Les documents sont
placés sur la vitre,
face imprimée
dessous
1
Relevez le capot de document.
2
A l’aide des lignes repères qui se trouvent sur la gauche, centrez le document en plaçant la
FACE IMPRIMEE contre la vitre.
3
Refermez le capot de document.
Si le document est épais, ou s’il s’agit d’un livre, ne refermez pas
brusquement le capot ou n’appuyez pas dessus, car vous risqueriez
d’endommager la vitre.
3
Télécopier à partir du chargeur de documents
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Composez le numéro de fax puis appuyez sur Marche.
4
Télécopier à partir de la vitre
1
Placez le document sur la vitre face imprimée dessous.
2
Composez le numéro de fax, puis appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser la
première page.
3
Pour envoyer une seule page, passez à l’étape 5.
—OU—Pour envoyer plusieurs pages, passez à
l’étape 4.
MEMOIRE#001 100%
SUIV.:APP.SET
APPEL:APP.MARCHE
4
Placez la page suivante sur la vitre du scanner puis appuyez sur Menu/Set. L’appareil
commence à numériser. (Répétez l’étape 4 pour chaque page supplémentaire.)
5
Appuyez sur Marche pour commencer à composer.
Guide de préparation et d’utilisation simple
3
5
Faire une copie unique
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus ou sur la vitre face imprimée
dessous.
2
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter la copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie. (Voir
Fonctions de copie, page 55.)
6
4
Copies multiples (avec le chargeur de documents)
1
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
2
Par le biais du pavé numérique, tapez le nombre d’exemplaires souhaités (99maxi). Par
exemple, tapez 3, 8 pour obtenir 38 exemplaires.
3
Appuyez sur Copie.
Choix d’un emplacement
Placez votre appareil sur une surface plate et stable, un bureau par exemple. Choisissez un endroit à
l’abri des chocs et des vibrations. Placez votre appareil près d’une prise téléphonique murale et d’une
prise électrique standard mise à la terre.
Evitez les endroits de passage fréquent. N’installez pas l’appareil à
proximité d’un appareil de chauffage, de conditionnement d’air, ni près de
produits chimiques, d’une arrivée d’eau ou d’un réfrigérateur. Ne choisissez
pas un endroit exposé à un ensoleillement direct, à une chaleur excessive,
à l’humidité ou à la poussière. Ne branchez pas votre appareil à une prise
électrique contrôlée par un interrupteur mural ou une minuterie car tout
interruption de l’arrivée du courant peut effacer le contenu de la mémoire de
l’appareil. Ne branchez pas votre appareil sur le même circuit électrique que
des appareils de forte puissance ou d’autres équipements susceptibles de
perturber l’alimentation. Evitez les sources d’interférence telles que les
haut-parleurs ou les supports de téléphone sans fil. Vérifiez qu’aucun
obstacle ne vient gêner l’écoulement d’air provenant du ventilateur situé du
côté droit de l’appareil.
•
•
•
•
Nous vous conseillons de prévoir un dispositif de protection contre les
surtensions afin de protéger l’appareil de la foudre.
Ne touchez jamais aux fils ou bornes téléphoniques non isolés sans avoir
préalablement vérifié que la ligne téléphonique est bien coupée au niveau
de l’interface du réseau.
Evitez d’utiliser un téléphone lors d’un orage (hormis s’il s’agit d’un
téléphone sans fil). En effet, la foudre peut, dans certains cas, présenter
un risque d’électrocution.
N’utilisez pas le téléphone pour signaler une fuite de gaz si vous vous
trouvez à proximité de la fuite.
Guide de préparation et d’utilisation simple
5
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Conseils de préparation et guide d’utilisation
simple
Branchement du câble d’alimentation
•
•
Cet appareil doit être équipé d’une prise de secteur mise à la terre.
L’appareil étant relié à la terre par la prise de secteur, vous pouvez vous
protéger des tensions dangereuses que peut transporter le réseau
téléphonique en branchant l’appareil sur la ligne téléphonique alors qu’il
est déjà sous tension. De même, quand vous voulez déplacer l’appareil,
débranchez-le d’abord du réseau téléphonique puis du secteur.
IMPORTANT :
Si vous avez besoin d’enlever la prise de secteur moulée au câble pour la
remplacer par un type approprié, jetez immédiatement la prise moulée après
l’avoir sectionnée pour être sûr qu’elle ne sera pas branchée par erreur dans
une prise sous tension et ainsi présenter un risque d’électrocution. Les fils
du câble d’alimentation de cet appareil sont codés avec les couleurs
suivantes :
• Vert-jaune
: Terre
• Bleu
: Neutre
• Marron
: Phase
Les fils du câble d’alimentation de cet appareil peuvent ne pas correspondre
aux codes de couleur identifiant les bornes de votre prise. Il faut donc
procéder ainsi :
Le fil vert-jaune doit être relié à la borne de la prise portant la lettre “E” ou le
symbole de mise à la terre
ou de couleur verte ou vert-jaune.
Le fil bleu doit être relié à la borne portant la lettre “N” ou de couleur noire.
Le fil marron doit être relié à la borne portant la lettre “L” ou de couleur
rouge.
Autonomie de la mémoire
En cas de panne de courant, tous les réglages des fonctions PARA. GENERAL, PARAM.RC.,
PARAM.TX., ENTR. ABREGES, PARAM. RAPPORT, OPT. ACC. DIST et DIVERS sont
enregistrés de manière permanente et les données d’envoi et de réception de fax sont enregistrées
pendant plusieurs jours.
6
Branchements multilignes (PBX)
En cas d’installation de l’appareil sur un PBX :
1
Le bon fonctionnement d’un appareil relié à un PBX n’est pas garanti en toutes circonstances.
En cas de problème, consultez d’abord la société responsable de votre central.
2
Si tous les appels entrants sont pris par un standardiste, il est recommandé de configurer le Mode
de réception sur MANUEL. Tous les appels entrants doivent d’abord être considérés comme des
appels téléphoniques.
3
Votre appareil peut fonctionner en mode de numérotation à impulsions ou à fréquences vocales.
Branchement d’un répondeur téléphonique externe (REP) à
l’appareil
Séquence
Vous déciderez peut-être d’employer un répondeur téléphonique supplémentaire. Si vous vous
servez d’un répondeur externe branché sur la même ligne que l’appareil, le répondeur répond à tous
les appels. L’appareil tente de détecter une tonalité d’appel de fax (CNG). S’il l’obtient, il intercepte
l’appel et reçoit le fax. En l’absence d’une tonalité d’appel fax, l’appareil n’intercepte pas l’appel et
vos correspondants peuvent laisser un message sur votre répondeur comme de coutume.
Le répondeur doit répondre aux appels entrants dans un délai maximum de quatre sonneries.
Toutefois, nous vous recommandons de régler le délai de réponse sur deux sonneries seulement.
L’appareil ne peut entendre la tonalité d’appel fax CNG qu’une fois que le répondeur a répondu à
l’appel. Si le répondeur répond au bout de quatre sonneries, il ne reste que 8 à 10 secondes
d’émission de tonalité CNG pour la mise en communication des télécopieurs. Veillez à bien suivre
les consignes de ce manuel concernant l’enregistrement de votre message annonce. N’utilisez pas la
fonction d’économiseur de taxe avec un répondeur.
Il est important que le répondeur soit branché sur la prise murale. Ne vous
servez pas d’un dédoubleur de ligne sur la fiche de ligne car cela peut
engendrer des problèmes de prise des appels.
Guide de préparation et d’utilisation simple
7
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
La plupart des bureaux utilisent un central téléphonique. L’appareil fonctionnera sur la plupart des
centraux téléphoniques ou des systèmes à touches permettant une connexion analogique à deux fils.
Toutefois, nous vous conseillons d’utiliser une ligne séparée pour l’appareil. Vous pourrez ainsi le
laisser en mode Fax et recevoir des fax à toute heure.
Branchements
1
Vous pouvez brancher un répondeur téléphonique externe (REP) à votre appareil, comme
illustré ci-dessous.
REP
Répondeur
externe
2
3
4
5
Réglez le nombre de sonneries du répondeur à deux sonneries ou moins.
Enregistrez le message annonce (voir la page suivante).
Programmez le répondeur externe pour qu’il réponde aux appels.
Réglez le mode de réception sur REPONDEUR EXT.. (Voir Paramètres du mode de réception,
page 29.)
Message annonce du répondeur externe
Les contraintes de durée sont importantes pour l’enregistrement de votre annonce. Le message doit
décrire la procédure à suivre pour les transmissions de fax manuelles et automatiques.
1
2
3
Il vous est conseillé d’enregistrer un message annonce ne faisant pas plus de 20 secondes.
Prévoyez cinq secondes de silence au début de votre annonce.
(Ceci permet à l’appareil d’entendre la tonalité d’appel fax avant le début de l’annonce de
manière à accélérer la réception).
Nous vous conseillons de terminer votre annonce en indiquant votre code d’activation à distance
à l’intention des correspondants qui souhaitent vous envoyer un fax manuellement. Par exemple :
“Après le bip, veuillez laisser un message ou envoyer un fax en composant le 51 puis en
appuyant sur la touche Marche.”
Veuillez noter que certains fax envoyés manuellement ne peuvent pas être reçus en mode
automatique car certains télécopieurs n’envoient pas de tonalité fax en mode manuel. Dans un tel
cas, vous devez indiquer à vos correspondants qu’ils doivent entrer le code d’activation à distance
pour envoyer un fax.
8
Branchement d’un téléphone externe
Téléphone
externe
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Vous pouvez connecter un téléphone séparé sur votre appareil ; voir illustration ci-dessous.
Poste
supplémentaire
Chaque fois que le téléphone externe (ou le répondeur) est utilisé, l’écran affiche le message
TELEPHONE.
Guide de préparation et d’utilisation simple
9
Vue d’ensemble du panneau de commande
1
2
3
13
6
5
4
12
Résolution
Permet de régler la résolution lors de
l’envoi d’un fax.
Tél/R (Téléphone/Rappel)
Cette touche sert à avoir une
conversation téléphonique après avoir
décroché le combiné externe lors d’une
pseudo-sonnerie F/T, etc. Servez-vous
également de cette touche pour avoir
accès à une ligne extérieure et/ou pour
rappeler l’opérateur ou transférer un
appel vers un autre poste dans le cadre
d’un PBX.
Bis/Pause
Recompose le dernier numéro appelé.
Insère également une pause dans la
recomposition automatique.
2 Pavé numérique
Il permet de composer les numéros de
téléphone et de fax et peut servir de
clavier pour taper des informations dans
l’appareil.
# permet de commuter le mode de
numérotation en cours d’appel entre
“IMPULS.” et “TONAL.”.
3 Diffusion
Permet, si vous le souhaitez, d’envoyer un
fax à différents destinataires (maximum
150 destinataires en une seule fois).
Permet de lancer l’envoi d’un fax.
10
9
10
11
1 Touches fax et téléphone :
4 Marche
8
7
5 Rapports
Cette touche vous permet d’accéder au
menu Rapports afin que vous puissiez
sélectionner un rapport à imprimer : Aide,
Numérotation rapide, Journal, Vérifier
transmission, Liste de configuration du
système et Formulaire de commande.
6 Arrêt/Sortie
Permet d’interrompre la réception ou
l’envoi d’un fax, d’annuler une opération
ou de quitter le mode fonction.
7 Touches de navigation :
Menu/Set
Permet d’accéder au menu et au mode de
programmation et permet d’enregistrer
vos paramètres dans l’appareil.
ou
Appuyez sur ces touches pour un
défilement avant ou arrière pour définir
une sélection du menu
Ces touches servent également à
effectuer une recherche alphabétique des
noms des numéros enregistrés.
ou
Appuyez sur ces touches pour faire
défiler les menus et les options.
—OU—
Ces touches peuvent également servir à
régler le volume de la sonnerie ou du
haut-parleur.
8 Scan to
9 Init
Efface les données de la mémoire de
l’imprimante.
0 Touches Copie :
(Uniquement pour la prochaine
copie)
Agrand./Réduc.
Cette touche vous permet de sélectionner
un facteur d’agrandissement ou de
réduction : 25%, 50%, 71%, 100%,
141%, 150%, 200%, 400%. Pour plus de
choix, sélectionnez MNL et utilisez le
pavé numérique pour taper un
pourcentage entre 25 et 400%.
Contraste
Appuyez sur cette touche pour changer
provisoirement le contraste.
Eff.Param.
Après la saisie des paramètres
provisoires de copie, cette touche permet
de restaurer les paramètres d’utilisateur
par défaut. Servez-vous de cette touche
pour éviter d’attendre les 45 secondes au
bout desquelles les paramètres
provisoires s’effacent automatiquement.
Options
Ces touches vous permettent de
sélectionner rapidement et facilement
des paramètres provisoires (uniquement
pour la prochaine copie).
Copie
Cette touche permet de faire une copie.
B Témoin de toner vide
L’indicateur de toner clignote lorsque le
toner touche à sa fin pour vous inviter à
vous procurer une cartouche neuve.
Vous pourrez tout de même continuer
l’impression tant que le témoin ne reste
pas allumé en permanence.
C Rechercher/Num.Abrégé
Vous permet de consulter les numéros
programmés dans la mémoire de
numérotation. Vous permet aussi de
composer des numéros préprogrammés
en tapant # suivi d’un code à deux
chiffres.
A Ecran à cristaux liquides
L’écran affiche des messages qui vous
aident à paramétrer et à utiliser
l’appareil.
Guide de préparation et d’utilisation simple
11
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Cette touche vous permet de numériser
l’original suivant et le place dans votre
ordinateur où vous sélectionnerez le type
de destination : traitement de texte,
graphique ou E-mail.
Mode Menu & Tableau de Sélection de Menu
- Permet d’avoir accès au menu
- Permet d’aller au niveau de menu
suivant
- Permet d’accepter une option
- Permet de parcourir le niveau en
cours du menu
- Permet de revenir au niveau
précédent du menu
- Permet de passer au niveau suivant
du menu
- Permet de quitter le menu
Vous pouvez accéder au mode menu en appuyant sur Menu/Set.
Quand vous accédez au menu, il y a défilement sur l’écran à
CHOIX
cristaux liquides :
& SET
Appuyez sur 1 pour le menu général de configuration
—OU—
1.PARA. GENERAL
Appuyez sur 2 pour le menu fax
—OU—
2.FAX
Appuyez sur 3 pour le menu copie
—OU—
3.COPIE
Appuyez sur 4 pour l’imprimante
4.IMP.
—OU—
Vous pouvez faire défiler chaque niveau de menu plus rapidement en appuyant sur les touches
ou
; vous pouvez ensuite définir une option en appuyant sur Menu/Set lorsque cette option
s’affiche à l’écran. Ensuite, l’écran affiche le niveau suivant du menu. Appuyez sur
ou
pour faire défiler jusqu’à la sélection du menu suivant, puis appuyez sur Menu/Set.
Quand vous avez terminé la configuration d’une option, l’écran affiche CONFIRME.
Utilisez
pour remonter dans la sélection si vous avez passé vos choix ou pour
réduire le nombre d’appuis de touches.
Vous pouvez programmer l’appareil en appuyant sur Menu/Set puis sur les numéros du menu. Par
exemple, pour activer l’option RESOLUTION FAX sur FIN, appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2 et
sur
ou
pour sélectionner FIN, puis appuyez sur Menu/Set.
12
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
1. PARA.
GENERAL
1. DATE/HEURE
—
—
Pour programmer
l’affichage de la date et
de l’heure et les
imprimer sur les fax
envoyés.
—
—
Programmation du nom
et du numéro de fax qui
figurent sur chaque page
transmise.
2. ID STATION
3. VOLUME
1. SONNERIE
2. BIP SONORE
3. HAUT
PARLEUR
4. PBX
—
5. HEURE
ETE/HIV.
6. ECONOMIE
TONER
7. ECO.ENERGIE
8. MODE
VEILLE
9. TONAL/IMPULS.
—
18
HAUT
MED
BAS
OFF
Réglage du volume de la
sonnerie.
HAUT
BAS
OFF
Réglage du volume du
bip sonore.
HAUT
MED
BAS
OFF
Réglage du volume du
haut-parleur.
ON
OFF
Activation de cette
fonction si l’appareil est
raccordé à un PBX
(central privé.)
20
Réglage de l’horloge de
l’appareil en fonction de
l’heure d’été ou de
l’heure d’hiver.
21
ON
OFF
Pour prolonger la durée
de vie de la cartouche de
toner.
21
ON
OFF
Mode d’économie
d’énergie.
21
Détermine le délai
devant s’écouler avant le
passage en veille de
l’appareil.
22
Sélection du mode de
numérotation.
22
—
—
18
—
—
—
—
TONAL.
IMPULS.
19
19
20
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
13
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu/Set.
Pour accéder au menu, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Menu/Set.
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
1. PARAM.RC.
1. MODE
REPONSE
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
Choisissez le mode qui
correspond le mieux à
vos besoins.
2. LONG.
SONNERIE
05
04
03
Nombre de sonneries
émises avant la prise
d’appel par l’appareil en
mode Fax/Tél (F/T) ou
en mode Fax.
3. DUREE
SON. F/T
70
40
30
20
Pour régler la durée de la
double sonnerie en
mode Fax/Tél (F/T).
4. DETECTION FAX
ON
OFF
Pour recevoir des fax
sans avoir à appuyer sur
la touche Marche.
31
ON
( 51, #51)
OFF
Permet d’activer/de
désactiver l’appareil
d’un endroit distant. Ces
codes peuvent également
être personnalisés.
47
6. REDUCTION
AUTO
ON
OFF
Pour réduire la taille de
l’image.
32
7. RECEPT.MEMOIRE
ON
OFF
Mémorise
automatiquement tous
les fax entrants en cas
d’épuisement du papier.
33
Permet d’obtenir des
impressions plus claires
ou plus foncées.
32
5. CODE
DISTANCE
2. PARAM.TX.
30
30
31
8. DENSITE
TONER
-
9. RELEVE RC
STANDARD
PROTEGE
ENV.DIFF.
Permet d’appeler un
autre télécopieur pour en
extraire un fax.
48
AUTO
CLAIR
FONCE
Pour modifier la clarté
ou la noirceur d’un
document transmis.
25
STANDARD
FIN
SUP.FIN
PHOTO
Permet de changer le
réglage par défaut de la
résolution de fax.
1. CONTRASTE
2. RESOLUTION
FAX
3. ENVOI
DIFFERE
+
—
Pour programmer
l’envoi ultérieur de
documents.
25
40
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
14
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
(suite)
2. PARAM.TX.
(suite)
4. TX DIFFERE
5. TX IMMEDIAT
6. RELEVE TX
7. PARAM.PG
ON
OFF
Envoie tous les fax
différés envoyés au
même numéro de fax et
au même moment
qu’une transmission.
40
FAX SUIVANT
UNIQ
ON
OFF
Quand la mémoire est
saturée, vous pouvez
envoyer des fax en
temps réel.
28
STANDARD
PROTEGE
Configure la
transmission par relève
de telle manière à ce que
quelqu’un puisse
appeler votre appareil
pour recevoir un fax de
votre part.
50
Envoie
automatiquement une
page degarde
programmable ou lance
l’impression d’un
spécimen de page de
garde.
38
Permet de programmer
un message personnalisé
pour la page de garde.
39
A utiliser en cas de
difficulté de transmission
à l’étranger.
40
—
Enregistre les numéros
abrégés dans la mémoire
afin de pouvoir les
composer à l’aide de
seulement quatre
touches.
23
—
Configuration d’un
groupe de diffusion.
42
FAX SUIVANT
UNIQ
ON
OFF
IMP.EXEMPLE
8. NOTE PG.
—
9. MODE
OUTRE-MER
3. ENTR.
ABREGES
ON
OFF
1. NUM.ABREGE
2. GROUPEMENT
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
15
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu/Set.
Pour accéder au menu, appuyez sur
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Menu/Set.
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
2. FAX
(suite)
4. PARAM.
RAPPORT
5. OPT. ACC.
DIST
6. JOBS EN
ATT.
0. DIVERS
3. COPIE
1. RAPP.
TRANS.
ON
ON+IMAGE
OFF
OFF+IMAGE
2. PERIOD.JOURNAL
2/4/7 jours
1/3/6/12/24 heures
OFF
1. READRESS.FAX
36
36
ON
OFF
Configure l’appareil
pour le réadressage des
fax.
51
2. MEMORISER
FAX
ON
OFF
Enregistre les fax
entrants dans la mémoire
pour réadressage de fax
et extraction à distance.
51
3. ACCES A
DIST
159
Permet de programmer
un code pour
l’extraction des fax à
distance.
52
4. IMPR.
DOCUMENT
—
Permet d’imprimer les
fax entrants enregistrés
dans la mémoire.
33
—
—
Pour vérifier les tâches
en mémoire ou annuler
un envoi différé ou une
relève.
43
—
Interdit l’accès à la
plupart des fonctions
hormis la réception de
fax en mémoire.
43
Sélectionne la résolution
de la copie en fonction de
votre type de document.
63
Pour ajuster le contraste.
63
Le type de papier
présent dans le chargeur
multi-usage doit être
identifié.
63
1. SECURITE
MEM
1. MODE
COPIE
—
AUTO
TEXTE
PHOTO
2. CONTRASTE
—
-
—
FIN
ORDINAIRE
EPAIS
LOURD
3. TYPE.
PAPIER
Configuration initiale
pour le Rapport de
vérification de
transmission et la
Périodicité du journal.
+
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
16
Pour accéder au menu, appuyez sur
Menu principal Sous-menu
Arrêt/Sortie.
Sélections
par menu
Options
Descriptions
Page
pour
accepter
4. IMP.
1. OPTIONS
IMP.
1. POLICES RES.
—
Pour imprimer la liste
des polices résidentes
afin de vérifier les types
de polices disponibles.
66
—
Pour imprimer la liste
des paramètres de
l’imprimante et des
renseignements sur son
état.
66
—
Pour annuler les
paramètres provisoires et
rétablir les réglages par
défaut de l’imprimante.
66
2. CONFIGURATION
2. REINIT.IMPR.
—
* Le réglage du fabricant (option) est affiché en caractères gras.
Guide de préparation et d’utilisation simple
17
PRÉPARATION ET
UTILISATION SIMPLE
Pour quitter le menu, appuyez sur
Menu/Set.
1
Configuration
Paramétrage initial
Réglage de la date et de l’heure
L’appareil affiche la date et l’heure et les imprime sur chaque fax transmis.
En cas de coupure de courant, l’appareil conserve les données concernant la date et l’heure pendant
plusieurs heures. Les autres paramètres ne sont pas affectés.
1
2
3
4
5
6
Appuyez sur Menu/Set, 1, 1.
Entrez les deux chiffres de l’année et appuyez sur Menu/Set. Pour l’appareil, “02” correspond
à l’année 2002.
Entrez les deux chiffres du mois et appuyez sur Menu/Set.
Entrez les deux chiffres de la date du jour et appuyez sur Menu/Set.
Entrez l’heure exprimée sur la base d’un format de 24 heures et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réglage de l’identité de l’appareil (ID Station)
Vous pouvez enregistrer votre nom, votre numéro de fax ainsi que votre numéro de téléphone dans
ce paramètre. Les rubriques nom et numéro de fax s’impriment sur les pages de garde de fax et toutes
les pages de fax que vous envoyez. (Le numéro de téléphone ne s’imprime que sur les pages de
garde.)
Lorsque vous tapez des numéros de fax et de téléphone, il est important de respecter le format
international normalisé décrit ci-dessous :
- caractère “+” (plus) (Appuyez sur ).
- indicatif pays (ex. : “33” pour la France, “44” pour le Royaume-Uni).
- indicatif local moins les “0” de tête le cas échéant (“9” en Espagne)
- un espace vierge
- votre numéro sur le central local, y compris les espaces vierges de séparation pour une meilleure
lisibilité.
Exemple : votre appareil est installé en France et utilisé pour les messages télécopiés ainsi que pour
les appels vocaux. Votre numéro est le 01 44 44 55 55 (en région parisienne). Vous devez donc
programmer l’identité de votre appareil comme suit : +33 1 44 44 55 55
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 2.
5
6
Appuyez sur Menu/Set.
18
Entrez votre numéro de fax (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
Entrez votre numéro de téléphone (20 chiffres maxi.) et appuyez sur Menu/Set.
En vous servant du pavé numérique et en consultant le tableau de saisie de texte, entrez votre
nom (20 caractères maxi.). Pour insérer un espace, appuyez deux fois sur
.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 1
Réglage des paramètres
Paramètres de volume
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie de l’appareil. La sonnerie peut être éteinte pour une
réception silencieuse le cas échéant.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner OFF, BAS, MED ou HAUT.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume de sonnerie lorsque l’appareil est au repos. Vous pouvez également
désélectionner la sonnerie (OFF).
Appuyez sur
ou
pour régler le volume. A chaque appui de touche, l’appareil sonne pour
vous permettre d’entendre le réglage en cours qui est d’ailleurs affiché à l’écran. Chaque appui de
touche permet de passer au réglage de volume suivant.
Le nouveau réglage reste opérationnel tant qu’il n’est pas modifié.
Volume du bip sonore
Vous pouvez régler le bip sonore sur BAS, HAUT ou OFF. En usine, l’appareil est réglé sur BAS.
Lorsque le bip sonore est réglé sur BAS ou HAUT, l’appareil émet un bip à chaque appui d’une
touche, en cas d’erreur ainsi qu’en fin d’envoi ou de réception de fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 2.
Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage.
Lorsque l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
19
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
■ Pour entrer votre nom voir voir Comment entrer du texte, page 154.
■ Le numéro de téléphone que vous avez entré ne sert que pour les éléments de
la Page de garde.
■ Si vous n’indiquez pas de numéro de fax, vous ne pourrez entrer aucune
information supplémentaire.
■ Pour taper un espace, appuyez sur
une fois entre des chiffres et deux fois
entre des lettres.
■ Si vous avez déjà programmé l’identité de votre poste, le message vous invite
à taper “1” pour modifier les données ou “2” pour quitter la fonction sans faire
de modification.
Volume du haut-parleur
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 1, 3, 3.
3
4
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur
ou HAUT).
ou
pour sélectionner le niveau de volume souhaité (OFF, BAS, MED
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
—OU—
Vous pouvez régler le volume du haut-parleur lorsque l’appareil a composé un numéro sans
document dans le chargeur et avec la ligne connectée. Vous pouvez désactiver le volume (OFF) ou
sélectionner un niveau de volume.
Appuyez sur
ou
pour modifier le volume du haut-parleur. L’écran affiche le réglage choisi.
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le volume passe au niveau suivant. Le nouveau
réglage est maintenu jusqu’au prochain changement. Appuyez sur Tél/R pour déconnecter la ligne.
PBX et TRANSFERT
Votre appareil est réglé en usine pour être connecté au réseau téléphonique public commuté. De
nombreux bureaux utilisent cependant un central téléphonique privé (PBX). Vous pouvez connecter
votre télécopieur à la plupart des types de centraux privés. La fonction rappel de votre appareil ne
supporte que le rappel à coupure temporisée (TBR). Généralement, le PBX fonctionne avec cela
pour accéder à une ligne extérieure ou pour transférer un appel à un autre poste : cette option
fonctionne en appuyant sur la touche Tél/R.
Réglage du mode PBX
Si votre appareil est relié à un PBX, choisissez le réglage PBX:ON. Dans le cas contraire, choisissez
OFF.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 4.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez programmer l’appui de la touche Tél/R comme faisant partie
intégrante de la programmation d’un numéro abrégé. Lors de la programmation
d’un numéro abrégé (fonction 2-3-1) appuyez d’abord sur Tél/R (l’écran affiche
“!”), puis entrez le numéro de téléphone. Grâce à cette opération, vous n’aurez pas
besoin d’appuyer sur Tél/R chaque fois que vous composerez un numéro à l’aide
d’un numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition, page 23.)
Toutefois, si le PBX est réglé sur OFF, vous ne pourrez pas vous servir du numéro
abrégé qui comprend la touche Tél/R dans sa programmation.
20
Chapitre 1
Réglage du changement d’heure
Grâce à cette fonction, vous pouvez facilement avancer ou retarder l’horloge de l’appareil d’une
heure en fonction de l’heure d’été ou d’hiver.
1
Appuyez sur Menu/Set, 1, 5. L’écran affiche
2
Appuyez sur
ou
pour choisir l’heure d’été afin
d’avancer l’horloge d’une heure ou pour choisir l’heure
d’hiver afin de retarder l’horloge d’une heure, et
appuyez sur Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour passer à l’heure d’hiver ou à l’heure d’été—OU—Appuyez sur 2 pour
quitter le menu sans valider les modifications.
HEURE ETE ?
CHOIX
& SET
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Economie de toner
Cette fonction vous permet d’économiser le toner. Lorsqu’elle est activée (ON), l’impression est
légèrement plus claire. Par défaut, cette fonction est réglée sur OFF.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 6.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Economie d’énergie
Le mode Economie d’énergie permet une réduction de la consommation électrique en coupant l’UC
à l’intérieur de l’appareil. Si le mode Economie d’énergie est actif (ON), lorsque l’appareil est au
repos, il passe automatiquement en mode Economie d’énergie. En mode Economie d’énergie, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction Détection de fax ou Activation à distance.
L’appareil n’affiche alors ni la date ni l’heure.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 7.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration
21
Mode Veille
Le mode veille réduit la consommation électrique en coupant le cuiseur à l’intérieur de l’appareil
lorsque ce dernier est au repos. Vous pouvez spécifier l’intervalle devant s’écouler (de 00 à 99
minutes) avant que l’appareil ne passe en mode veille. Le compteur de veille est automatiquement
remis à zéro dès la réception d’un fax ou de données PC ou la réalisation d’une copie. Le réglage par
défaut est de 05 minutes. Lorsque l’appareil est en mode veille, le message VEILLE s’affiche à
l’écran. Quand vous lancez une opération d’impression ou de copie en mode veille, un bref délai
s’écoule pendant que le cuiseur monte en température.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 1, 8.
A l’aide du pavé numérique, entrez l’intervalle de passage en veille (compris entre 00 et 99).
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désactiver la lampe du scanner
La lampe du scanner reste allumée pendant 16 heures avant de s’éteindre pour préserver la durée de
vie de la lampe. Si vous le souhaitez, vous pouvez éteindre la lampe du scanner manuellement en
appuyant simultanément sur les touches
et
. La lampe du scanner reste éteinte jusqu’à la
prochaine utilisation du scanner.
Par ailleurs, éteindre la lampe du scanner permet de réduire la consommation électrique.
Veuillez noter qu’éteindre régulièrement la lampe réduit sa durée de vie. Certains
utilisateurs préfèrent éteindre la lampe en fin de journée lorsqu’ils quittent le
bureau ou tard le soir à la maison. Ceci n’est pas nécessaire au cours d’une
utilisation normale au jour le jour.
Paramétrage du mode de numérotation (Tonalité/Impulsions)
A la livraison, votre appareil est réglé sur le mode de numérotation par fréquences vocales TONAL..
Si vous utilisez une ligne téléphonique à signalisation par impulsions, IMPULS., vous pouvez
changer ce réglage et passer sur IMPULS. en adoptant la procédure suivante.
1
2
3
4
22
Appuyez sur Menu/Set, 1, 9. L’écran vous invite à choisir IMPULS. (ou TONAL.).
Utilisez
ou
pour choisir le mode de numérotation souhaité.
Appuyez sur Menu/Set une fois que l’écran affiche le mode souhaité.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 1
Enregistrement des numéros pour faciliter la
composition
Vous pouvez programmer l’appareil pour simplifier la numérotation : numéros abrégés et groupes
pour la diffusion de télécopies. (Voir Diffusion, page 41.)
Même en cas de coupure de courant, les numéros enregistrés dans la mémoire sont conservés.
Enregistrement des numéros abrégés
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99), et appuyez sur
Menu/Set. L’écran affiche votre saisie et vous invite à entrer le numéro que vous souhaitez
programmer.
3
Entrez le numéro (20 chiffres maxi.), et appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer un nom associé à ce numéro.
4
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le nom (15 caractères maxi.). (Voir Comment entrer
du texte, page 154.)—OU—Passez à l’étape 5 pour enregistrer un numéro sans lui associer de
nom.
5
Appuyez sur Menu/Set. Retournez à l’étape 2 pour programmer un autre numéro abrégé
—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque vous composez un numéro abrégé, l’écran affiche le nom que vous avez enregistré ou en
l’absence de nom, le numéro programmé.
Modification des numéros abrégés
Si vous tentez d’enregistrer un numéro abrégé à un emplacement contenant déjà un numéro, l’écran
affiche le nom actuellement programmé à cet emplacement et vous invite à le modifier ou à quitter
la fonction.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 1.
L’écran vous invite à indiquer un emplacement.
2
Utilisez le pavé numérique pour entrer un emplacement à deux chiffres (00-99), et appuyez sur
Menu/Set.
3
Appuyez sur 1 pour changer le numéro programmé ou appuyez sur 2 pour quitter le menu sans
effectuer de changement.
Configuration
23
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez enregistrer des numéros abrégés que vous pouvez composer en appuyant sur quatre
touches seulement. Vous disposez de 100 emplacements de numéros abrégés. (Voir Numérotation
abrégée, page 26.)
4
Entrez un nouveau numéro.
◆ Si vous souhaitez effacer le numéro préenregistré, appuyez sur Arrêt/Sortie lorsque le
curseur se trouve à l’extrême gauche des chiffres.
◆ Si vous souhaitez changer un chiffre, utilisez
ou
pour positionner le curseur sous
le chiffre à modifier, et tapez le chiffre correct—OU—Appuyez sur Arrêt/Sortie pour
supprimer tous les caractères qui figurent sur et à droite du curseur.
5
Suivez les instructions indiquées sous la rubrique “Enregistrement des numéros abrégés”.
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros programmés. (Voir Utilisation
de la touche Rapports, page 37.)
24
Chapitre 1
2
Envoi d’un fax
Paramètres de numérisation
Contraste
Si votre document est très clair ou très foncé, vous pouvez sélectionner le contraste en conséquence.
Utilisez CLAIR pour envoyer une document clair. Utilisez FONCE pour envoyer un document
foncé. La sélection n’est que provisoire.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous. (Voir Chargement du document, page 1.)
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 1.
6
Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
Utilisez
ou
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
pour sélectionner AUTO, CLAIR ou FONCE.
Lorsque l’écran affiche votre sélection, appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 2 si vous avez terminé les réglages puis passez à l’étape 6—OU—Appuyez sur 1
pour faire d’autres réglages. L’écran revient au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.
Résolution du fax
Lorsqu’il y a un document dans le chargeur, ou sur la vitre, vous pouvez vous servir de la touche
Résolution pour changer provisoirement le réglage. Appuyez à plusieurs reprises sur Résolution
jusqu’à ce que le réglage souhaité s’affiche à l’écran.
—OU—
Vous pouvez changer le réglage par défaut.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 2.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la résolution souhaitée, et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
STANDARD: Convient pour la plupart des documents dactylographiés.
FIN:
Idéal pour les petits caractères. Vitesse de transmission légèrement
inférieure au mode standard.
SUP.FIN:
Convient pour les dessins ou les petits caractères ; vitesse de transmission
plus lente qu’en mode Fin.
PHOTO:
A utiliser lorsque le document présente différents niveaux de gris. Vitesse
de transmission lente.
Envoi d’un fax
25
Composer un numéro
Numérotation abrégée
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis sur # et le numéro abrégé à deux chiffres.
Appuyez sur Marche.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés, page 23.)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé.
Pour rechercher des numéros, dans l’ordre alphabétique par nom, entrez la première lettre du
nom puis appuyez sur
ou
.
—OU—
Pour faire une recherche des numéros dans l’wordre numérique par numéro abrégé, appuyez sur
ou
.
4
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Marche.
Vous pouvez également utiliser la touche
ou
pour chercher des
numéros enregistrés en mémoire dans l’ordre numérique. Dans ce cas, ne tapez
pas la première lettre du nom au cours de l’étape 3.
Numérotation séquentielle
Vous pouvez sauvegarder des séquences de numérotation très longues en les divisant et en les
sauvegardant sous forme de numéros abrégés. Ensuite, lors de la composition d’un numéro, vous
pouvez combiner deux ou plusieurs numéros abrégés et même inclure une numérotation manuelle par
le biais du pavé numérique. Vous pouvez utiliser ces numéros selon n’importe quelle combinaison.
Le numéro combiné sera composé, dans l’ordre entré, dès que vous appuierez sur Marche.
Par exemple :
Vous enregistrez “555” sur la touche de numéro abrégé #01 et “7000” sur la touche de numéro
abrégé #02. Si vous appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1,
Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 2 et Marche, vous pouvez composer le “555-7000”. Pour
changer provisoirement un numéro, vous pouvez substituer une partie du numéro par une
numérotation manuelle sur le pavé numérique. Ainsi, si vous appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, #, 0, 1 et si vous tapez 7001 sur le pavé numérique, vous composerez
le “555-7001”.
L’utilisation des codes d’accès est simple. Pour un appel, vous avez parfois la possibilité de choisir
parmi plusieurs réseaux de télécommunications longue distance ; les tarifs peuvent varier en fonction
de l’heure et de la destination. Pour tirer parti des bas tarifs, vous pouvez enregistrer les codes
d’accès ou les réseaux de télécommunications longue distance dans les numéros abrégés.
26
Chapitre 2
Recomposition manuelle et automatique du numéro de fax
Si vous envoyez votre fax manuellement (par le biais d’un téléphone externe) et si la ligne est
occupée, appuyez sur Bis/Pause et sur Marche pour recomposer le numéro. A tout moment, si
vous souhaitez rappeler le dernier numéro composé, appuyez sur Bis/Pause et sur Marche pour
gagner du temps.
Si vous envoyez votre fax automatiquement et si la ligne est occupée, l’appareil recompose
automatiquement le numéro jusqu’à 3 fois toutes les 2 minutes.
Appuyez sur Bis/Pause pour insérer une pause entre les chiffres à composer.
Si l’appareil est connecté à un PBX, il vous faudra peut-être inséré un préfixe
supplémentaire (par ex. “9”) et une “pause” avant chaque numéro de fax ou de
téléphone pour indiquer la prise d’une ligne extérieure. Lorsque vous appuyez sur
Bis/Pause, un tiret “-” s’affiche à l’écran. En enregistrant une pause, vous
pouvez créer un délai de 3.5 secondes.
Transmission
Transmission automatique
C’est la méthode de transmission de fax la plus facile.
IMPORTANT : ne décrochez pas le combiné du téléphone externe.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Composez le numéro avec un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.
Appuyez sur Marche.
Transmission manuelle (avec un téléphone externe)
La transmission manuelle vous permet d’entendre la tonalité d’appel, la sonnerie et le bip strident de
réception de fax avant d’envoyer votre fax.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Décrochez le combiné du téléphone externe et attendez la tonalité.
4
5
Composez le numéro avec un numéro abrégé, la fonction Rechercher ou le pavé numérique.
(Voir Composer un numéro, page 26.)
Lorsque vous entendez la tonalité fax, appuyez sur Marche.
Raccrochez le combiné du téléphone externe.
La transmission manuelle ne fait pas appel à la mémoire.
Envoi d’un fax
27
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Pause
Multitâche
Vous pouvez numériser jusqu’à 50 messages dans la mémoire du fax, même si l’appareil est en train
de recevoir ou d’envoyer un autre fax (de la mémoire). Vous pouvez faire des réglages provisoires
pour chaque fax numérisé, à part pour ENVOI DIFFERE et RELEVE TX.
Si le message MEMOIRE SATUREE s’affiche pendant la numérisation de la première page d’un
fax, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler la numérisation. Si le message MEMOIRE SATUREE
s’affiche pendant la numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Marche pour
transmettre les pages déjà numérisées, ou appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Entrez le numéro de fax à appeler.
Appuyez sur Marche. L’appareil commence à numériser le document et l’écran affiche le
numéro de tâche (XXX) du fax et l’espace mémoire disponible. Dès que l’appareil commence à
composer, vous pouvez immédiatement répéter les étapes 1 à 3 pour le fax suivant.
Transmission en temps réel
Lorsque vous envoyez un fax, l’appareil numérise les documents en mémoire avant de les envoyer.
Ensuite, dès que la ligne téléphonique est libre, l’appareil compose le numéro et transmet le fax. Si
la mémoire est pleine, l’appareil peut envoyer le document en temps réel (même si TX IMMEDIAT
est sur OFF).
Il se peut parfois que vous souhaitiez envoyer un document important immédiatement sans avoir à
attendre la transmission depuis la mémoire. Vous pouvez régler TX IMMEDIAT sur ON.
1
2
3
4
5
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 5.
Pour changer les réglages par défaut, appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF)
et appuyez sur Menu/Set. Passez à l’étape 6—OU—Pour la transmission du fax suivant
seulement, appuyez sur
ou
pour sélectionner FAX SUIVANT UNIQ.
Appuyez sur Menu/Set.
Pour le fax suivant seulement, appuyez sur
appuyez sur Menu/Set.
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et
6
Appuyez sur 1 si vous souhaitez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’écran affiche
à nouveau le menu PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez fini de choisir les
paramètres, puis passez à l’étape 7.
7
Si vous activez (ON) la transmission en temps réel uniquement pour le fax suivant, composez le
numéro de fax et appuyez sur Marche.
28
Chapitre 2
3
Réception d’un fax
Paramètres du mode de réception
Sélection du mode de réception
Description
1. FAX
Utilisez cette fonction si vous ne souhaitez recevoir que des
messages de fax (et si vous souhaitez ne pas recevoir d’appels
vocaux). L’appareil doit être connecté à sa propre ligne.
L’appareil traite automatiquement chaque appel comme s’il
s’agissait d’un fax. Vous ne pouvez pas recevoir d’appel vocal,
mais si vous avez connecté un téléphone externe, vous pouvez
composer un numéro et appeler un correspondant pour un
appel vocal. (Il est recommandé d’adopter ce mode si
l’appareil dispose de sa propre ligne.)
2. FAX/TEL (F/T)
(avec un téléphone externe)
Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux
fax et peu d’appels vocaux. L’appareil répond
automatiquement à tous les appels. Si l’appel correspond à un
fax, il l’imprime. Sinon, il vous prévient en émettant une
pseudo-sonnerie F/T, différente de la sonnerie des téléphones
de la société, pour vous demander de décrocher le combiné. Si
vous sélectionnez cette option, il vous faudra définir la
Longueur de sonnerie et la Durée de sonnerie F/T (voir page
suivante).
3. REPONDEUR EXT.
(avec un répondeur
téléphonique externe)
C’est le seul réglage avec lequel vous pouvez utiliser un
répondeur externe. Votre répondeur répond à chaque appel.
Dès que le répondeur externe répond, l’appareil cherche à
détecter des tonalités de fax. S’il en détecte, les messages de
fax sont imprimés.
Le réglage REP ne fonctionne qu’avec un répondeur téléphonique externe. Les paramètres de
longueur de sonnerie et de durée de sonnerie F/T n’ont pas d’effet dans ce mode.
4. MANUEL
(avec un téléphone externe)
Utilisez cette fonction si vous pensez recevoir de nombreux
appels vocaux et peu de fax. Vous devez répondre vous-même
à tous les appels. Si vous entendez une tonalité de fax, attendez
que l’appareil se charge automatiquement de l’appel, puis
raccrochez (voir la fonction Détection de fax).
Réception d’un fax
29
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Réception
Pour sélectionner ou changer votre mode de réception
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le mode
FAX, FAX/TEL, REPONDEUR EXT., MANUEL,
puis appuyez sur Menu/Set.
FAX
FAX/TEL
REPONDEUR EXT.
MANUEL
3
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
L’écran revient à l’affichage de la date et de l’heure, avec votre nouveau mode de réception.
FAX:FAX UNIQUEMENT
F/T:FAX/TEL
09/06 15:25
FAX
REP:REPONDEUR EXTERNE
MNL:MANUEL
Mode de réception courant
Réglage du nombre de sonneries (longueur sonnerie)
Le paramètre de Longueur de sonnerie détermine le nombre de sonneries émises par l’appareil avant
qu’il ne réponde en mode FAX ou FAX/TEL. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou
un poste supplémentaire, page 46 et Mode Fax/Tél uniquement, page 46.)
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 2.
3
4
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
30
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le nombre de sonneries souhaité avant que
l’appareil n’intercepte l’appel (03-05).
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 3
Réglage de la durée de sonnerie F/T (Fax/Tél)
Vous devez déterminer la durée d’émission de la double sonnerie spéciale de l’appareil vous
indiquant la réception d’un appel vocal. Cette sonnerie intervient après la sonnerie traditionnelle de
l’appareil. L’appareil est le seul à sonner pendant 20, 30, 40 ou 70 secondes. Aucun autre appareil
sur la même ligne n’émettra la double sonnerie d’appel. Néanmoins, vous pouvez intercepter l’appel
sur n’importe quel poste supplémentaire relié (par une fiche murale séparée) à la même ligne que
votre appareil. (Voir Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page
46.)
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 3.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner la durée de la sonnerie vous signalant un appel
vocal, puis appuyez sur Menu/Set.
3 Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Désormais, à réception d’un appel, lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), tous les appareils
sur cette ligne sonnent autant de fois que la valeur programmée sous la fonction de longueur de
sonnerie.
Vous pouvez laisser l’appareil intercepter l’appel et détecter s’il s’agit d’un appel vocal ou d’un fax.
Si c’est un fax, l’appareil l’imprime. S’il s’agit d’un appel vocal, l’appareil émet une double sonnerie
dont la durée sera égale à la valeur programmée sous la fonction de durée de sonnerie F/T.
Même si votre correspondant raccroche pendant la double sonnerie, l’appareil
émet le signal pendant la durée programmée.
Détection de fax (avec un téléphone externe)
Lorsque vous utilisez cette fonction, vous n’avez pas à appuyer sur Marche ou sur
5 1 lorsque
vous répondez à un appel fax par le biais d’un téléphone externe et que vous entendez les bips
d’appel. Il vous suffit de conserver en main le combiné du téléphone externe et de patienter quelques
secondes. Lorsque le message RECEPTION s’affiche sur l’écran du télécopieur ou lorsque vous
entendez des “bips stridents” dans l’écouteur d’un poste supplémentaire connecté à une autre fiche
téléphonique murale, raccrochez et l’appareil se charge du reste. Le fait d’activer ON pour cette
fonction permet à l’appareil de recevoir les appels fax automatiquement, même si vous décrochez le
combiné d’un téléphone externe. Si vous désactivez cette fonction OFF, vous devrez activer
l’appareil vous-même en appuyant sur Marche ou sur
5 1 sur le téléphone externe. (Réglez la
fonction Activation à distance sur ON dans Menu/Set, 2, 1, 4 pour pouvoir utiliser
5 1.) (Voir
Fonctionnement avec un téléphone externe ou un poste supplémentaire, page 46.)
Si la fonction Détection de fax ne fonctionne pas en raison d’une mauvaise qualité de la ligne
téléphonique, entrez le code d’activation
5 1.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 4.
Utilisez
ou
pour sélectionner ON ou OFF puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
31
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
Réception d’un fax
Impression en réduction d’un document entrant
(Réduction automatique)
Si vous sélectionnez l’option ON, l’appareil réduit automatiquement la taille du document entrant
afin qu’il puisse correspondre à une page de papier A4, indépendamment de la taille du document
original.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 6. L’écran affiche
2
3
4
Utilisez
ou
6.REDUCTION AUTO
pour sélectionner ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Si vous recevez des fax imprimés sur deux pages, réglez cette fonction sur ON.
■ Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique pour réduire les
documents entrants afin qu’ils tiennent sur une seule page, vous ne pouvez y
parvenir que dans la mesure où l’original transmis ne fait pas plus de 35 cm de
long. Si l’original est plus long, les données ne seront pas réduites et
s’imprimeront sur deux pages.
■ Lorsque vous utilisez la fonction de réduction automatique et que vous recevez
un document entrant qui est d’un format inférieur à celui de votre papier
d’impression, la réduction ne s’effectue pas et vous obtenez une impression
identique à l’original.
Réglage de la densité d’impression
Si l’appareil imprime de manière trop claire ou trop foncée, vous pouvez ajuster la densité
d’impression. Le nouveau réglage reste valide jusqu’au prochain changement. Ce paramètre permet
également de régler la fonction copie.
1
2
3
4
32
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 8.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le réglage souhaité. Chaque appui de touche modifie
la densité d’impression à la valeur suivante.
Une fois que l’écran affiche le réglage souhaité, appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 3
Réception dans la mémoire
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 7.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Utilisez
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), et appuyez sur Menu/Set quand l’écran
affiche votre sélection.
Impression des fax depuis la mémoire
Si MEMORISER FAX (enregistrement en mémoire) est sur ON pour l’extraction à distance, vous
pouvez imprimer un fax à partir de la mémoire de l’appareil quand vous vous trouvez devant cet
appareil : (Voir Réglage du mode de mémorisation des fax, page 51.)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 4.
Appuyez sur Marche.
Après l’impression de toutes les données enregistrées dans la mémoire, appuyez sur
Arrêt/Sortie.
Réception d’un fax
33
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
Dès que le chargeur multi-usage se vide en cours de réception de fax, l’écran affiche le message
“VERIFIER PAPIER”; veuillez alors placer du papier dans le chargeur multi-usage. (Voir Guide
d’Installation Rapide.)
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur ON...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire,
à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, tous les fax entrants
seront eux aussi enregistrés dans la mémoire jusqu’à ce que cette dernière arrive à saturation ; quand
il y a saturation de mémoire, l’appareil ne répond plus aux fax entrants. Toutes les données seront
imprimées dès que du papier sera introduit dans le chargeur multi-usage et que vous aurez appuyé
sur Marche.
Si le paramètre RECEPTION MEMOIRE est actuellement sur OFF...
La réception du fax en cours se poursuit mais les pages restantes sont enregistrées dans la mémoire,
à condition que l’appareil dispose de suffisamment de mémoire. Par la suite, l’appareil n’accepte
plus automatiquement les fax entrants tant que du papier n’aura pas été introduit dans le chargeur
multi-usage. Le dernier fax reçu sera imprimé dès que du papier sera introduit dans le chargeur
multi-usage et que vous aurez appuyé sur Marche.
4
Utilisation du téléphone
Comment effectuer des appels
téléphoniques avec un téléphone externe
Si vous connectez un téléphone externe sur l’appareil, vous pouvez faire des appels téléphoniques
normaux. Vous pouvez composer des numéros en utilisant la mémoire des numéros abrégés ou en
utilisant le pavé numérique.
Vous pouvez également utiliser la fonction Pause. (Voir Pause, page 27.)
Numérotation manuelle avec un téléphone externe
La numérotation manuelle consiste tout simplement à composer manuellement tous les chiffres du
numéro de téléphone appelé.
1
2
3
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Lorsque vous entendez la tonalité, composez le numéro à l’aide des touches du pavé numérique.
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Rechercher
Vous pouvez rechercher les noms enregistrés dans les mémoires des numéros abrégés. (Voir
Enregistrement des numéros abrégés, page 23.)
1
2
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis entrez la première lettre du nom recherché en
utilisant le pavé numérique.
3
Appuyez sur
ou
l’ordre alphabétique.
4
Lorsque le nom que vous souhaitez appeler s’affiche, appuyez sur Marche pour commencer la
composition du numéro.
5
Pour mettre fin à la communication, raccrochez le combiné.
pour faire une recherche dans la mémoire où les noms figurent dans
Vous pouvez également utiliser
ou
pour chercher les noms enregistrés
dans la mémoire dans l’ordre numérique d’enregistrement. Dans ce cas, ne tapez
pas la première lettre du nom au cours de l’étape 2.
Numérotation abrégée
1
2
3
34
Décrochez le combiné du téléphone externe.
Quand vous entendez une tonalité, appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis appuyez sur
# et tapez les deux chiffres du numéro abrégé. (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page
23.)
Pour couper la communication, raccrochez le combiné du téléphone externe.
Chapitre 4
Tonalité/Impulsions
Si vous êtes sur un réseau de signalisation par impulsions alors que vous avez besoin d’envoyer des
signaux par fréquences vocales (pour donner des instructions bancaires par téléphone par exemple),
suivez la procédure ci-dessous. Si vous êtes sur un réseau de signalisation par fréquences vocales,
vous n’avez pas besoin de vous servir de cette fonction pour transmettre des signaux par fréquences
vocales.
Décrochez le combiné du téléphone externe et composez le numéro.
3
Une fois la communication terminée, l’appareil revient automatiquement au mode de
signalisation par impulsions.
Lorsque l’on vous invite à entrer un numéro, appuyez sur # sur le panneau de commande de
l’appareil. Les chiffres composés après cela envoient des signaux de type tonalité.
Mode Fax/Tél (F/T)
Lorsque votre téléphone et votre télécopieur partagent la même ligne, en mode Fax/Tél (F/T), le
télécopieur est en mesure de déterminer si l’appel entrant est un fax ou un appel vocal. (Voir
Sélection du mode de réception, page 29.)
Touche Tél/R
Cette touche sert à entamer une conversation après avoir décroché le combiné d’un téléphone
externe en mode de pseudo-sonnerie F/T.
De surcroît, si vous appuyez sur Tél/R lorsque vous parlez dans le combiné du téléphone externe,
l’appel est basculé sur le haut-parleur du télécopieur et le combiné est mis au silence. Si vous
appuyez de nouveau sur Tél, l’appel est re-basculé sur le combiné.
Utilisation du téléphone
35
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1
2
5
Impression de Rapports
Rapport de vérification de transmission et
configuration du journal
Deux rapport doivent être configurés dans le tableau Menu : Rapport de vérification de transmission
et Périodicité du journal. Pour la configuration initiale :
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
1.RAPP. TRANS.
—OU—
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
2.PERIOD.JOURNAL
Personnalisation du Rapport de vérification de transmission (Xmit)
Vous pouvez vous servir du rapport de vérification de transmission en guise de preuve d’émission
d’un fax. Ce rapport indique le nom ou le numéro de fax du destinataire, la date et l’heure de la
transmission ainsi que le résultat de la transmission.
Quand l’option est sur OFF, le rapport s’imprime automatiquement si une erreur s’est produite
pendant la transmission. Si le rapport indique une erreur, envoyez de nouveau le document. Si le
rapport demande de vérifier que certaines pages sont lisibles, renvoyez ces pages.
S’il vous arrive fréquemment d’envoyer plusieurs fax aux mêmes destinataires, vous aurez peut-être
besoin d’un pense-bête pour vous permettre d’identifier chaque transmission de fax. Vous pouvez
sélectionner OFF+IMAGE ou ON+IMAGE pour imprimer une portion de la première page du
message fax sur le rapport.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner OFF, OFF+IMAGE, ON et ON+IMAGE.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Configuration de la Périodicité du journal
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il imprime des rapports d’activité selon des intervalles
spécifiques (1, 3, 6, 12, 24 heures, 2, 4 ou 7 jours). Si vous réglez la périodicité sur OFF, vous
pouvez imprimer le rapport en suivant la procédure décrite dans la section ci-dessous.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 4, 2.
Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage, puis appuyez sur Menu/Set.
Si vous sélectionnez 7 jours, l’écran vous invite à choisir le jour que vous souhaitez pour
marquer le début du décompte. Appuyez sur
ou
pour choisir votre réglage et appuyez
sur Menu/Set.
4
Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, 19:45 pour
huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
36
Chapitre 5
Utilisation de la touche Rapports
Il existe six listes.
Dresse la liste des fonctions et opérations de base.
2.NUMEROS ABREGE
Dresse la liste des noms et des numéros enregistrés dans la
mémoire des numéros abrégés, énumérés dans l’ordre
numérique.
3.JOURNAL
Le Journal vous donne des détails sur les 200 derniers fax
reçus et envoyés. TX indique qu’il s’agit d’une transmission
et RX d’une réception.
4.RAPP. TRANS.
Permet d’imprimer un rapport de vérification de transmission
à l’issue de chaque fax envoyé.
5.CONFIG.SYSTEME
Dressela liste des paramètres programmés sous
PARA. GENERAL, PARAM.RC., PARAM.TX.,
PARAM. RAPPORT, OPT. ACC. DIST et DIVERS.
6.BON COMMANDE
Vous pouvez imprimer un bon de commande d’accessoires
pour votre revendeur Brother.
Pour imprimer un rapport
1
2
Appuyez sur Rapports.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le rapport que vous souhaitez, et appuyez sur
Menu/Set.
—OU—
Entrez le numéro du rapport que vous souhaitez imprimer. Par exemple, appuyez sur 1 pour
imprimer Aide.
Impression de Rapports
37
FONCTIONS DE BASE
DU TELECOPIEUR
1.AIDE
6
Opérations d’envoi avancées
Opérations avancées
Page de garde électronique
La page de garde est envoyée à l’appareil du destinataire. Votre page de garde comprend le nom
programmé dans la mémoire des numéros abrégés, si vous avez utilisé cette fonction pour lancer
l’appel.
La page de garde indique que le fax émane de votre ID station et le nombre de pages que vous
envoyez. Si la fonction PARAM.PG est activée (ON) (menu de fonction 2-2-7), le nombre de pages
est laissé en blanc.
Vous pouvez choisir de faire figurer un commentaire sur la
1.SANS NOTE
page de garde ou vous pouvez choisir l’option 1. SANS
NOTE si vous ne voulez pas qu’un commentaire apparaisse
2.APPELEZ SVP
sur la page de garde.
Au lieu d’utiliser l’un des commentaires prédéfinis cidessus, vous pouvez programmer jusqu’à deux messages
personnalisés de 27 caractères chacun. (Voir Composition
de vos propres commentaires, page 39.)
3.URGENT
4.CONFIDENTIEL
Page de garde du fax suivant uniquement
Vérifiez que l’ID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de l’identité de
l’appareil (ID Station), page 18.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station n’a pas été
préalablement programmé.
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il envoie une page de garde avec un document spécifique.
Cette page de garde indiquera le nombre de pages de votre document.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche FAX SUIVANT UNIQ.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
pour visualiser les différentes options de commentaire.
Appuyez sur Menu/Set lorsque l’écran affiche la valeur souhaitée.
Entrez deux chiffres pour indiquer le nombre de pages envoyées (entrez 00 pour laisser ce
nombre en blanc). Si vous faites une erreur, appuyez sur
pour revenir en arrière et retapez
le nombre de pages.
8
9
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous demande de continuer.
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de Paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 10.
10 Entrez le numéro de fax et appuyez sur Marche.
38
Chapitre 6
Toujours envoyer une page de garde
Vérifiez que l’ID de votre poste est programmée correctement. (Voir Réglage de l’identité de
l’appareil (ID Station), page 18.) Cette fonction ne marche pas si le paramètre ID station n’a pas été
préalablement programmé.
Vous pouvez configurer l’appareil pour qu’il envoie une page de garde chaque fois que vous
envoyez un fax. Le nombre de pages de votre fax ne figure pas sur la page de garde lorsque vous
utilisez cette fonction.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
4
Si vous choisissez ON, vous devez sélectionner un commentaire. Servez-vous de
pour visualiser les options offertes.
5
Appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche votre sélection. L’écran vous demande de
continuer.
6
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu
si vous avez terminé le paramétrage.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner PAGE DE GARDE:ON (ou OFF).
Appuyez sur Menu/Set. (Si vous choisissez ON, une page de garde accompagnera tous les fax
envoyés.)
ou de
Si vous préférez utiliser une page de garde préimprimée que vous pouvez annoter, il vous suffit
d’imprimer un exemplaire de page de garde et de la joindre à votre fax.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 7.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner IMP.EXEMPLE, et appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Appuyez sur Marche. L’appareil imprime un exemplaire de la page de garde.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Composition de vos propres commentaires
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 8. L’écran affiche NOTE PG..
3
Servez-vous du pavé numérique pour entrer votre commentaire personnalisé (jusqu’à 27
caractères.) (Voir Comment entrer du texte, page 154.)
4
5
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous demande de continuer.
Utilisez
ou
pour choisir la position 5 ou 6 pour votre commentaire personnalisé puis
appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu
si vous avez terminé le paramétrage.
Opérations d’envoi avancées
39
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Pour utiliser une page de garde préimprimée
Mode outre-mer
Parfois, vous pouvez avoir des difficultés à envoyer un fax à l’étranger. Ce mode renforce les
performances de l’appareil en cas de transmission à l’étranger.
A l’issue de l’envoi d’un fax en mode outre-mer, l’appareil désactive automatiquement la fonction.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 9.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 5.
5
Entrez le numéro du fax destinataire et appuyez sur Marche.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Transmission en différé (horloge)
Vous pouvez vous servir de cette fonction pour envoyer des documents à un moment ultérieur
(jusqu’à 24 heures plus tard).
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 3.
4
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 6. L’écran vous demande d’entrer le numéro de fax.
5
Entrez le numéro de fax, et appuyez sur Marche. L’appareil attend l’heure que vous avez
programmée pour envoyer le fax.
Entrez l’heure souhaitée pour envoyer le fax, sous un format 24 heures (par exemple, entrez
19h45 pour huit heures moins le quart le soir), puis appuyez sur Menu/Set.
Transmission par lot en différé
Avant d’envoyer les fax différés, votre appareil Brother réalisera des économies en triant tous les
documents en mémoire par destination et heure programmée. Si vous réglez l’option Transmission
par lot sur ON, tous les fax différés programmés à la même heure au même numéro de fax seront
envoyés en une seule transmission.
1
2
3
40
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 4.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
Diffusion
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Entrez un numéro en utilisant un numéro abrégé, un numéro de groupe, la fonction Rechercher
ou le pavé numérique. (Voir Configuration de groupes de diffusion, page 42.)
Exemple : numéro de groupe
3
4
Appuyez sur Diffusion. L’écran vous invite à entrer le numéro suivant.
5
6
Appuyez sur Diffusion.
Entrez le numéro suivant.
Exemple : numéro abrégé.
Entrez le numéro de fax suivant.
Exemple : numéro composé manuellement par le biais du pavé numérique.
7
Appuyez sur Marche.
L’appareil lit les documents dans la mémoire et commence à envoyer des fax à tous les numéros
entrés.
■ Appuyez sur Arrêt/Sortie au cours de la transmission pour annuler la diffusion
en cours. L’écran vous demande si vous souhaitez annuler l’ensemble de
l’opération ou uniquement la transmission au numéro en cours.
■ Entrez les numéros à longue séquence de numérotation comme vous le feriez
normalement mais n’oubliez pas que chaque touche compte comme un
emplacement, de sorte que le nombre d’emplacements pouvant être appelés
devient limité.
■ Si la ligne est occupée ou si un appel n’a pas abouti pour une raison
quelconque au cours de la diffusion, l’appareil recomposera le numéro en
question automatiquement.
■ Si la mémoire est saturée, appuyez sur Arrêt/Sortie pour annuler l’opération ou
appuyez sur Marche pour transmettre la portion du document effectivement en
mémoire (en cas de numérisation de plus d’une page).
Opérations d’envoi avancées
41
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
La diffusion est l’envoi automatique d’un même message à plusieurs numéros de fax. En utilisant la
touche Diffusion, vous pouvez inclure jusqu’à 100 emplacements de numéros abrégés, et jusqu’à
50 numéros composés manuellement (un maximum de 150 emplacements si vous n’avez pas utilisé
d’emplacements pour des groupes, des codes d’accès ou des numéros de carte de crédit).
Toutefois, la mémoire disponible varie en fonction du type de tâches dans la mémoire et du nombre
d’emplacements utilisés pour la diffusion. Si vous souhaitez faire une diffusion à un nombre
supérieur au maximum d’emplacements admissibles, vous ne serez pas en mesure de programmer
de transmission en différé ou par le biais de la fonction multitâche.
La meilleure méthode en matière de diffusion est de tout d’abord combiner les numéros abrégés
fréquemment utilisés en un Groupe, qui utilise un seul numéro abrégé. (N’oubliez pas que vous
pouvez avoir jusqu’à six Groupes et que des numéros abrégés peuvent être inclus dans plus d’un
groupe). Ensuite, en appuyant sur Diffusion entre chaque emplacement, vous pouvez inclure la
numérotation de numéros abrégés, de groupes, et de numéros manuels (par le biais du pavé
numérique) pour une même diffusion. Utilisez Rechercher/Num.Abrégé pour faciliter la
sélection des numéros.
Une fois la diffusion terminée, l’appareil imprimera automatiquement un Rapport de diffusion pour
vous faire savoir les résultats de l’opération.
Configuration de groupes de diffusion
Les groupes vous permettent d’envoyer le même fax à plusieurs destinataires en appuyant sur
seulement cinq touches (Rechercher/Num.Abrégé, #, l’emplacement à deux chiffres, et
Marche). Tout d’abord, vous devrez programmer chaque numéro de fax en tant que numéro
abrégé (Voir Enregistrement des numéros abrégés, page 23). Ensuite, vous pouvez les regrouper
dans un groupe. Chaque groupe occupe un numéro abrégé. Enfin, vous pouvez avoir jusqu’à 6 petits
groupes ou vous pouvez assigner jusqu’à 99 numéros à un seul grand groupe.
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 3, 2.
2
Appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, puis entrez
ENTREE & SET
l’emplacement à deux chiffres où vous souhaitez
enregistrer le numéro du groupe, et appuyez sur
Menu/Set.
(Exemple : appuyez sur Rechercher/Num.Abrégé, 07.)
3
Servez-vous du pavé numérique pour entrer le numéro de ce groupe. (par exemple, tapez 1 pour
le groupe 1).
4
Appuyez sur Menu/Set. Pour inclure des numéros
abrégés dans le groupe, tapez-les comme si vous les
composiez. Par exemple, pour l’emplacement de
numéro abrégé 05 et 09, appuyez sur
Rechercher/Num.Abrégé, 0, 5 et
Rechercher/Num.Abrégé, 0, 9 sur le pavé numérique.
5
6
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer un nom.
7
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
APP. NUM. ABREGE
G01:#05#09_
ENTREE & SET
Utilisez le pavé numérique pour spécifier le nom du groupe (jusqu’à 15 caractères) (par
exemple, NOUV. CLIENTS) et appuyez sur Menu/Set. (Voir Comment entrer du texte, page
154.)
Vous pouvez imprimer une liste de tous les numéros abrégés. Les numéros de
groupe seront indiqués dans la colonne “GROUPE”. (Voir Impression de
Rapports, page 36.)
Annulation d’une tâche en cours de numérisation du document
Vous pouvez annuler une tâche pendant sa numérisation en mémoire en appuyant sur Arrêt/Sortie.
Appuyez de nouveau sur Arrêt/Sortie pour éjecter l’original.
42
Chapitre 6
Vérification et annulation d’une tâche programmée en mémoire
Vous pouvez vérifier ou annuler une tâche programmée qui attend en mémoire.
Si l’appareil est au repos,
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 6.
Toutes les tâches en attente s’affichent à l’écran. S’il n’y a aucune tâche en attente, l’écran
affiche le message PAS JOB EN ATT..
2
Si plus de deux tâches sont en attente, utilisez
ou
pour sélectionner la tâche que vous
souhaitez annuler. Appuyez sur Menu/Set lorsque votre sélection s’affiche à l’écran—OU—
S’il n’y a qu’une seule tâche en attente, passez à l’étape 3.
3
Appuyez sur 1 pour annuler la tâche—OU—Appuyez sur 2 pour quitter cette fonction sans faire
d’annulation.
Pour annuler une autre tâche, revenez à l’étape 2.
4
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Vous pouvez vérifier les tâches en attente en suivant les étapes 1 et 2 décrites
plus haut.
Protection des données en mémoire (SECURITE MEMOIRE)
Cette fonction vous permet d’empêcher tout accès interdit à l’appareil. Lorsqu’elle est sur ON, la
Sécurité Mémoire inhibe la plupart des fonctions. Les fonctions énumérées ci-dessous sont actives
quand la Sécurité Mémoire est activée - ON.
■ Réception des fax dans la mémoire (limitée par la capacité de la mémoire).
■ Transmission différée programmée*
■ Relève*
■ Réadressage de fax*
■ Extraction à distance
* Dans la mesure où la programmation a eu lieu avant l’activation de l’option de Sécurité Mémoire.
Comment vous servir de l’option Sécurité Mémoire
Vous devez vous servir d’un mot de passe pour activer et désactiver l’option de Sécurité Mémoire
Définition du mot de passe au moment de la première utilisation de l’option
Sécurité Mémoire
1
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
2
3
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de mot de passe.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le mot
de passe.
NV.M.PASSE:XXXX
ENTREE & SET
VERIF.:XXXX
ENTREE & SET
Opérations d’envoi avancées
43
4
5
6
Entrez de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option SECURITE.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer le mot de passe.
MOT PASSE:XXXX
ENTREE & SET
7
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
Menu/Set.
Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis il affiche MODE SECURITE.
L’option de Sécurité Mémoire est alors activée.
Si le mot de passe entré à l’étape 7 est incorrect, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes, l’écran revient à l’affichage normal
(date & heure). Vous devez alors réactiver ON l’option de Sécurité Mémoire. (Voir
Activation de l’option Sécurité Mémoire, page 45.)
Modification du mot de passe de l’option Sécurité Mémoire
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option MOT DE PASSE.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer l’ancien mot de passe.
4
5
Entrez le mot de passe courant.
6
Entrez un numéro à 4 chiffres en guise de nouveau mot
de passe.
7
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer une deuxième fois le
nouveau mot de passe.
8
9
44
Appuyez sur Menu/Set.
ANC.M.PASSE:XXXX
ENTREE & SET
NV.M.PASSE:XXXX
ENTREE & SET
VERIF.:XXXX
ENTREE & SET
Entrer de nouveau le mot de passe et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 6
Activation de l’option Sécurité Mémoire
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 0, 1.
Appuyez sur
ou
pour choisir l’option SECURITE.
Appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer le mot de passe.
MOT PASSE:XXXX
ENTREE & SET
4
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
Menu/Set.
Il s’agit du mot de passe de sécurité de l’appareil ; il a déjà été enregistré.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis il affiche MODE SECURITE.
L’option de Sécurité Mémoire est alors activée.
Désactivation de l’option de Sécurité Mémoire
1
Lorsque la fonction Sécurité mémoire est activée,
appuyez sur Menu/Set.
MOT PASSE:XXXX
ENTREE & SET
2
Entrez votre mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur
Menu/Set.
L’écran affiche le message CONFIRME pendant 2 secondes puis repasse à l’affichage normal. La
fonction Sécurité mémoire est alors désactivée (OFF). Toutes les données enregistrées dans la
mémoire sont alors imprimées.
Si le mot de passe entré à l’étape 2 est incorrect, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes l’écran revient à l’affichage du
message MODE SECURITE. Vous devez recommencer la procédure depuis
l’étape 1 pour désactiver l’option de Sécurité Mémoire.
En cas d’oubli de votre mot de passe de sécurité, veuillez contacter votre revendeur agréé Brother.
Opérations d’envoi avancées
45
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Si le mot de passe entré à l’étape 4 est incorrect, l’écran affiche le message
ERREUR M.PASSE. Au bout de 2 secondes l’écran revient à l’affichage de la date
et de l’heure. Vous devez recommencer la procédure depuis l’étape 1 pour activer
l’option de Sécurité Mémoire.
7
Opérations de réception avancées
Fonctionnement avec un téléphone externe
ou un poste supplémentaire
Un téléphone externe est un téléphone branché sur l’appareil (soit sur la prise EXT. de l’appareil soit
à l’arrière du connecteur qui se branche sur la prise téléphonique murale).
Un poste supplémentaire est un autre téléphone ayant le même numéro que l’appareil mais qui est branché
sur une autre prise téléphonique murale. Par exemple, l’appareil peut être connecté à une ligne
téléphonique dans votre bureau et vous avez un autre téléphone sur la même ligne (et le même numéro de
téléphone) dans votre cuisine. Ceci vous permet de décrocher le téléphone de la cuisine si ce dernier sonne
alors que vous préparez un café ; bien sûr vous pourrez transférer l’appel à l’appareil s’il s’agit d’un fax.
Si vous interceptez un appel de fax sur un téléphone externe ou supplémentaire, vous pouvez faire
basculer l’appel sur l’appareil en utilisant le code d’activation. Dès que vous composez le Code
d’activation 5 1, l’appareil commence à recevoir un fax. Si vous activez l’option DETECTION
FAX sur ON, vous n’avez pas à taper
5 1, il vous suffit de conserver le combiné en main et de
patienter quelques secondes. (Voir Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.)
Si l’appareil répond à un appel téléphonique et émet une double sonnerie pour vous demander
d’intercepter l’appel, servez-vous du code de désactivation# 5 1 pour basculer l’appel sur un poste
supplémentaire. Le code de désactivation sert uniquement en mode Fax/Tél (F/T). (Il vous faut
activer (ON) l’activation à distance dans Menu/Set, 2, 1, 5 pour pouvoir utiliser
5 1 ou # 5 1.)
Si vous répondez à un appel et que vous n’entendez personne sur la ligne, concluez qu’il s’agit d’un
fax. Si vous êtes sur un poste supplémentaire, appuyez sur
5 1, attendez la tonalité de réception
de fax (bips stridents), puis raccrochez. Si vous êtes sur un téléphone externe, tapez
5 1 et
attendez la déconnexion du téléphone (l’écran affiche RECEPTION) avant de raccrocher. (Votre
correspondant devra appuyer sur Marche pour envoyer son fax.)
Si vous décrochez accidentellement un poste supplémentaire alors qu’une
télécopie est en cours de réception, vous risquez de perturber la transmission et
certaines portions du fax ne seront peut-être pas lisibles.
◆
5 1—A partir d’un poste supplémentaire ou d’un téléphone externe, appuyez sur
51
pour activer l’appareil en mode de réception.
◆ # 5 1—A partir d’un poste supplémentaire, appuyez sur # 5 1 pour arrêter toute réception
de l’appareil. Ceci est possible à partir des modes F/T et Détection de fax.
Le code d’activation à distance peut également être utilisé par vos correspondants. Si vous utilisez
un répondeur externe, votre message annonce devrait se terminer par le message suivant : “pour
envoyer un fax, appuyez sur
5 1”. (Voir Message annonce du répondeur externe, page 8.)
Mode Fax/Tél uniquement
Lorsque l’appareil est en mode Fax/Tél (F/T), il se servira de la durée de sonnerie F/T préprogrammée
(double sonnerie) pour vous signaler un appel téléphonique vocal. Si vous vous trouvez près de
l’appareil, vous pouvez décrocher le combiné du téléphone externe pour prendre l’appel et appuyer sur
la touche Tél/R pour parler à votre correspondant.
Si vous vous trouvez près d’un poste supplémentaire, il vous faudra décrocher le combiné pendant la
durée de la sonnerie F/T et composer le # 5 1 pendant les pseudo-sonneries F/T. S’il n’y a personne
sur la ligne, ou si quelqu’un souhaite vous envoyer un fax, rebasculez l’appel sur l’appareil en
composant le
5 1.
46
Chapitre 7
Activer l’activation à distance (ON) et changer les codes à distance
Il se peut que les codes à distance ne fonctionnent pas avec certains systèmes téléphoniques. Le code
d’activation préprogrammé est le
5 1. Le code de désactivation préprogrammé est le # 5 1.
Si vous êtes constamment coupé lorsque vous interrogez votre répondeur depuis
un poste distant, essayez de remplacer votre code d’activation 5 1 par # # # et
votre code de désactivation # 5 1 par 1 1 1. Vous ne pouvez pas utiliser le même
numéro pour le code d’activation et le code de désactivation.
Activer le Code d’activation sur ON et changer les codes d’accès à distance
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 5.
3
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code d’activation à distance, puis appuyez sur
Menu/Set.
4
Si vous le souhaitez, entrez un nouveau code de désactivation à distance, puis appuyez sur
Menu/Set.
5
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF) puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche la valeur souhaitée.
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Opérations de réception avancées
47
8
Relève
La relève consiste à aller chercher un fax sur un autre télécopieur. Vous pouvez
émettre un appel en “relève” à partir de votre appareil, ou demander à un
correspondant de venir chercher un fax sur votre appareil.
Tous les correspondants impliqués par la relève doivent d’abord configurer leurs appareils pour
activer la fonction de relève. Lorsqu’un correspondant appelle votre appareil pour venir y chercher un
fax, c’est lui qui paie la communication ; lorsque vous appelez le télécopieur d’un correspondant pour
en extraire un fax, c’est vous qui payez la communication. (Voir Relève de transmission, page 50.)
Certains appareils ne prennent pas en charge la fonction de relève.
Relève de réception
Dans ce cas de figure, vous appelez un autre télécopieur pour en extraire un fax.
Configuration d’une relève de réception (Standard)
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 9.
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler
pour en extraire un document, et appuyez sur Marche.
L’écran affiche COMPOS. #
.
ENTREZ NUM. FAX
APP. MARCHE
Relève protégée
La relève protégée empêche vos documents ou ceux de vos correspondants de tomber entre des
mains étrangères lorsque les appareils sont configurés en mode de relève . La relève protégée ne peut
s’utiliser qu’entre télécopieurs Brother. Votre code sécurisé à quatre chiffres doit être composé
depuis l’appareil qui appelle votre télécopieur pour en extraire vos documents.
Configuration d’une relève vers un autre télécopieur en mode
protégé
Vous devez prendre soin d’utiliser le même code sécurisé que votre correspondant.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 9.
4
5
Appuyez sur Menu/Set.
6
Appuyez sur Marche.
48
Appuyez sur
ou
pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez un code sécurisé à quatre chiffres.
Il s’agit du même code de sécurité que celui du télécopieur que vous appelez.
Entrez le numéro de fax que vous souhaitez appeler
pour en extraire un document.
Chapitre 8
ENTREZ NUM. FAX
APP. MARCHE
Programmation d’une relève en différé
Vous pouvez programmer votre appareil pour qu’il lance la relève ultérieurement.
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 9.
5
Appuyez sur Menu/Set. L’écran vous invite à entrer le numéro de fax que vous souhaitez
appeler pour en extraire un document.
6
Entrez le numéro de fax destinataire et appuyez sur
Marche.
L’appareil lance l’appel de relève à l’heure
programmée.
Appuyez sur
ou
pour choisir ENV.DIFF., puis appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer l’heure à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
Entrez l’heure (exprimée sur un cycle de 24 heures) à laquelle vous souhaitez lancer la relève.
Par ex. 21:45.
ENTREZ NUM. FAX
APP. MARCHE
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Vous ne pouvez programmer qu’une relève différée à la fois.
Relève séquentielle
Votre appareil peut demander des documents à plusieurs télécopieurs émetteurs en une seule
opération. Il vous suffit de spécifier plusieurs destinations à l’étape 4. En fin d’opération, l’appareil
imprime un rapport de relève séquentielle.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 1, 9.
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, PROTEGE ou ENV.DIFF., puis
appuyez sur Menu/Set quand l’écran affiche l’option souhaitée.
3
Si vous avez sélectionné STANDARD, passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné PROTEGE, entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur
Menu/Set, puis passez à l’étape 4.
• Si vous avez sélectionné ENV.DIFF., entrez l’heure (dans un format de 24 heures) à
laquelle vous souhaitez lancer la relève puis appuyez sur Menu/Set, et passez à l’étape 4.
4
Indiquez les télécopieurs (jusqu’à 150), que vous souhaitez appeler pour en extraire des
documents en vous servant des numéros abrégés, de la fonction Rechercher, d’un groupe (voir
Configuration de groupes de diffusion, page 42) ou du pavé numérique. Vous devez appuyer sur
Menu/Set entre chaque emplacement.
5
Appuyez sur Marche.
Votre appareil appelle chaque numéro ou numéro de groupe tour à tour pour en extraire un
document.
Relève
49
Relève de transmission
Par l’opération de relève de transmission, vous configurez votre télécopieur et placez un document
dans le chargeur de manière à ce qu’un autre appareil puisse venir le chercher.
Configuration de la relève de transmission (standard)
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
5
Appuyez sur
ou
pour choisir STANDARD, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 5.
Appuyez sur Marche.
Configuration d’une relève en attente en mode protégé
Lorque vous sélectionnez RELEVE:PROTEGE, tout correspondant qui appelle votre appareil
pour en extraire un fax devra entrer le code sécurisé de relève.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
4
5
Appuyez sur Menu/Set, 2, 2, 6.
6
Appuyez sur
ou
pour choisir PROTEGE, puis appuyez sur Menu/Set.
Entrez un code à quatre chiffres et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur 1 si vous voulez sélectionner des paramètres supplémentaires. L’affichage revient
au menu de paramétrage des envois PARAM.TX.—OU—Appuyez sur 2 si vous avez terminé
le paramétrage, puis passez à l’étape 6.
Appuyez sur Marche et attendez que votre télécopieur soit appelé.
Vous ne pouvez utiliser la relève en mode protégé qu’avec un autre télécopieur
Brother.
50
Chapitre 8
9
Options de fax à distance
Réglage du mode de mémorisation des fax
Si vous activez (ON) la fonction de mémorisation, vous pourrez récupérer les fax reçus depuis un
poste distant au moyen des fonctions de réadressage de fax ou d’extraction à distance. L’écran vous
signale la présence d’un fax en mémoire.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 2.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), puis appuyez sur Menu/Set quand
l’écran affiche votre sélection.
Impression Backup
Si vous avez activé MEMORISER FAX sur ON, l’appareil imprime automatiquement les
messages de fax dès qu’ils arrivent en mémoire. Il s’agit d’une mesure de sécurité en cas de coupure
de courant prolongée (plusieurs jours) afin de ne pas perdre les messages.
Réadressage de fax
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction de réadressage de fax lorsque la fonction
de mémorisation des fax est désactivée (OFF).
Programmation d’un numéro de réadressage de fax
Lorsque les fonctions de réadressage de fax et de mémorisation de fax sont activées, ON, votre
appareil enregistre le fax reçu en mémoire, puis compose le numéro de réadressage de fax
préalablement programmé et retransmet le fax. Le numéro de réadressage de fax peut être changé à
distance. (Voir Modification du numéro de réadressage de fax, page 54.)
1
2
3
4
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 1.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner ON (ou OFF), et appuyez sur Menu/Set.
L’écran vous invite à entrer le numéro du télécopieur où les fax sont à retransmettre.
Entrez le numéro de réadressage (20 chiffres maximum), et appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Vous pouvez également appeler votre appareil à distance pour activer cette
fonction, ou pour changer le numéro de réadressage de fax.
Options de fax à distance
51
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Si vous avez des fax en mémoire au moment de désactiver (OFF) la fonction de
mémorisation, l’écran vous demande si vous souhaitez effacer les fax de la mémoire.
Si vous appuyez sur 1, toutes les données des fax sont effacées et la
mémorisation des fax est désactivée (OFF). Si les données de fax en mémoire
n’ont pas encore été imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées. Si
vous appuyez sur 2, les données sont conservées et la mémorisation des fax reste
sur ON.
Comment changer le code d’accès à distance
Entrez votre code d’accès à distance lorsque l’appareil répond à votre appel de façon à pouvoir
accéder aux fonctions à distance. Le code d’accès prédéfini est le 1 5 9 , mais vous pouvez le
modifier.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
Entrez un numéro à trois chiffres compris entre 000 et 998, et appuyez sur Menu/Set.
L’astérisque
ne peut pas être modifié. N’utilisez pas les chiffres figurant dans votre code
d’activation ou de désactivation à distance.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Extraction à distance
Utilisation de votre code d’accès à distance
Pour vous simplifier la tâche, vous pouvez récupérer vos fax depuis un téléphone à touches en les
faisant suivre vers un autre télécopieur. Par exemple, si votre chambre d’hôtel n’est pas équipée d’un
télécopieur, vous pouvez entrer le numéro du télécopieur central de l’hôtel.
1
2
Appelez votre appareil depuis un téléphone à touches.
Dès que votre appareil répond à l’appel et émet une série de bips, entrez immédiatement votre
code d’accès à distance (le paramètre par défaut est 1 5 9 ).
3
L’appareil vous indique les types de messages reçus :
1 bip long - message(s) fax
Pas de bip long—pas de message
4
L’appareil émet deux bips courts pour vous inviter à entrer une commande. Si vous laissez
passer plus de 30 secondes avant d’entrer une commande, l’appareil raccroche. Si vous entrez
une commande non valide, l’appareil émet trois bips.
5
6
Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser le MFC une fois l’interrogation terminée.
52
Raccrochez.
Chapitre 9
Commandes à distance
Suivez les commandes ci-dessous pour accéder aux fonctions depuis un poste distant. Lorsque vous
appelez votre appareil et entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9 ), le système
vous invite à entrer une commande à distance par l’émission de deux bips courts.
Pour changer le paramétrage de la fonction de réadressage de fax
Pour extraire ou effacer un fax
Appuyez sur 9 6
puis pour
Extraire tous les fax—Appuyez sur 2, puis entrez le numéro du télécopieur distant suivi de # #.
Après le bip, raccrochez et patientez.
Effacer tous les fax—Appuyez sur 3 ; si les données enregistrées en mémoire n’ont pas encore été
imprimées, elles sont imprimées avant d’être effacées.
Pour contrôler l’état de réception
Appuyez sur 9 7
puis appuyez sur 1.
1 bip long—Messages fax reçus.
3 bips courts—Pas de fax reçu.
Pour changer le Mode de réception
Appuyez sur 9 8
puis pour
REP—Appuyez sur 1.
F/T—Appuyez sur 2.
FAX—Appuyez sur 3.
Pour quitter le mode distant
Appuyez sur 9 0
Options de fax à distance
53
FONCTIONS AVANCEES
DU TELECOPIEUR
Appuyez sur 9 5
puis pour
Désactiver la fonction de réadressage de fax (OFF)—Appuyez sur 1.
Activer la fonction de réadressage de fax (ON)—Appuyez sur 2.
Programmer un numéro de réadressage de fax—Appuyez sur 4. Ceci active automatiquement la
fonction de réadressage de fax, ON.
Activer la fonction de mémorisation (ON)—Appuyez sur 6.
Désactiver la fonction de mémorisation (OFF)—Appuyez sur 7. (Ceci n’est possible que s’il n’y
a aucun fax dans la mémoire, ou si tous les fax ont été effacés à l’aide de l’accès à distance 9 6 3).
Extraction des messages fax
1
2
Composez le numéro de votre appareil.
3
4
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 6 2 sur le pavé numérique.
Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9
sonore.
) dès que vous entendez le bip
A l’aide du pavé numérique, tapez le numéro (20 chiffres maxi.) du télécopieur distant auquel
vous souhaitez que soient envoyés vos messages fax puis tapez # #.
Vous ne pouvez pas utiliser
et # en guise de chiffre. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, tapez #.
5
Dès que l’appareil émet un bip, raccrochez et patientez.
Votre appareil appelle le télécopieur distant et lui transmet les documents mémorisés. Le
télécopieur distant imprime vos messages fax.
Modification du numéro de réadressage de fax
Vous pouvez modifier la valeur par défaut du numéro de réadressage de fax depuis un
téléphone/télécopieur distant à l’aide des touches de tonalité.
1
2
Composez le numéro de votre appareil.
3
4
Quand vous entendez 2 bips courts, tapez 9 5 4 sur le pavé numérique.
Entrez votre code d’accès à distance (code par défaut 1 5 9
sonore.
) dès que vous entendez le bip
Entrez le nouveau numéro de réadressage du télécopieur où vous souhaitez que soient retransmis
vos fax et tapez # #.
Vous ne pouvez pas entrer
et # en guide de chiffres. Toutefois, si vous
souhaitez programmer une pause, appuyez sur #. En outre, si votre appareil est
relié à un PBX, vous pouvez tout d’abord taper sur # avant d’entrer le numéro du
télécopieur. La touche # peut faire office de touche Tél/R.
5
54
Dès que votre appareil émet un bip, raccrochez.
Chapitre 9
10 Fonctions de copie
Fonctions élémentaires de copie
Utiliser l’appareil en tant que photocopieuse
Votre appareil peut servir de photocopieuse et réaliser jusqu’à 99 copies à la fois.
Ne tirez pas sur la feuille de papier tant que la copie est en cours.
La partie numérisable de l’appareil commence à
environ 4 mm du bord du papier.
(4 mm)
COPIE
Zone non
numérisable
(4 mm)
Pour faire une seule copie
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Appuyez sur Copie.
Pour arrêter le processus de copie et libérer l’original, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Pour faire plusieurs copies (avec le chargeur)
1
2
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
3
Appuyez sur Copie.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
Pour trier les copies, utilisez la touche Options. (Voir Trier des copies multiples
(avec le chargeur), page 59.)
Fonctions de copie
55
Faire plusieurs copies (avec la vitre)
1
Soulevez le capot de document.
Les documents sont
placés sur la vitre,
face imprimée
dessous
2
A l’aide des lignes repères de document à gauche, centrez le document en tournant la face
imprimée contre la vitre.
3
4
Fermez le capot de document.
5
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99
maxi.). Par exemple, appuyez sur 3, 8 pour obtenir 38 copies.
Appuyez sur Copie.
Message Mémoire saturée
Pendant l’opération de copie, si la mémoire arrive à saturation, l’écran affiche le message suivant
MEMOIRE SATUREE
Si vous étiez en cours de numérisation de la première page à copier, appuyez sur Arrêt/Sortie pour
annuler l’opération et recommencez pour faire une seule copie. Si vous étiez en cours de
numérisation d’une page ultérieure, vous pouvez appuyer sur Copie pour copier les pages
numérisées jusque là—OU—Vous pouvez appuyer sur Arrêt/Sortie pour annuler.
Vous devrez effacer quelques fax pour libérer de la mémoire avant de pouvoir continuer.
Pour obtenir plus de mémoire, désactivez la fonction Mémoriser Fax—OU—
Imprimez les messages fax se trouvant dans la mémoire. (Voir Réglage du mode
de mémorisation des fax, page 51.)
56
Chapitre 10
Paramétrage provisoire de la copie
Vous pouvez améliorer vos copies en utilisant les touches de copie : Agrand./Réduc., Contraste,
et Options. Ces réglages sont provisoires, et l’appareil reprend ses réglages par défaut dans les deux
minutes qui suivent la copie. Si vous souhaitez utiliser à nouveau ces réglages provisoires, placez le
prochain original dans le chargeur ou sur la vitre avant l’expiration des deux minutes.
Copier en utilisant des paramètres multiples
Vous pouvez essayer différentes combinaisons de réglages
pour obtenir les meilleurs résultats. Après avoir terminé les
réglages avec les touches Agrand./Réduc., Contraste et
Options, l’écran affiche :
PRESS. COPIE OU
POUR OPT SUIV
■ Appuyez sur
ou
si vous souhaitez sélectionner d’autres réglages.
—OU—
Appuyez sur Copie si vous avez terminé le choix des réglages.
COPIE
Pour effacer vos réglages et recommencer, appuyez sur Eff.Param..
L’écran affiche l’état en cours des réglages de copie, vous pouvez régler plusieurs
séries de réglages.
Nombre de copies
Empiler
ou trier
Mode copie
(type d'original)
Contraste de copie
Facteur de copie ou
option copie spéciale
Fonctions de copie
57
Comment faire un agrandissement ou une réduction
1
2
3
4
5
6
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée dessous.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Appuyez sur Agrand./Réduc..
Appuyez sur
ou
pour sélectionner un facteur d’agrandissement ou de réduction.
Vous pouvez réduire jusqu’à 50%, 71% ou 25% de la taille de l’original en appuyant sur la
touche
.
—OU—
Vous pouvez agrandir jusqu’à 141%, 150%, 200% ou 400% en appuyant sur la touche
.
—OU—
pour sélectionner MNL puis appuyez sur Menu/Set, et
Vous pouvez appuyez sur
ou
utilisez le pavé numérique pour entrer un facteur d’agrandissement ou de réduction entre 25%
et 400%. Par exemple, appuyez sur 5, 3 pour entrer 53%.
Appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
ou
pour d’autres réglages.
Les options spéciales copie (2 en 1, 4 en 1 ou Poster) ne sont pas disponibles
avec Agrand./Réduc..
Contraste des copies
Vous pouvez régler le contraste pour faire des copies plus sombres ou plus claires.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
3
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
4
Appuyez sur
pour faire une copie plus claire, ou
sur
pour faire une copie plus sombre, puis appuyez sur Menu/Set.
5
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
58
Appuyez sur Contraste.
Chapitre 10
–
CHOIX
ou
pour d’autres réglages.
+
& SET
Utilisation de la touche Options
La touche Options change les réglages pour le nombre de copies, les options empiler/trier et copie
spéciale uniquement pour la copie suivante. Voir explication dans le tableau ci-dessous.
Appuyez sur
Options
Menu Selections
Options
Réglage du fabricant
NB. COPIES
NB. COPIES:XX
01
MODE COPIE
AUTO/TEXTE/
PHOTO
AUTO
EMPIL/TRIER
EMPIL/TRIER
EMPIL
SPECIAL
2EN1/4EN1/
POSTER/OFF
OFF
TYPE PAPIER
FIN/ORDINAIRE/
EPAIS/PLUS EPAIS/
TRANSPARENT
ORDINAIRE
Mode copie
Vous pouvez sélectionner la résolution Copie selon le type de votre original (TEXTE, AUTO ou
PHOTO). Sélectionnez le type d’image que vous copiez.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99
maxi).
3
Appuyez sur Options et sur
Menu/Set.
4
Appuyez sur
ou
pour sélectionner le type d’image que vous copiez, et appuyez sur
Menu/Set.
TEXTE (Texte seulement)
AUTO (dessin au trait, graphiques, ou autre combinaison y compris photo)
PHOTO (Photo seulement)
5
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
ou
COPIE
1
pour sélectionner MODE COPIE puis appuyez sur
ou
pour d’autres réglages.
Trier des copies multiples (avec le chargeur)
1
2
3
4
5
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Appuyez sur Options puis sur
sur Menu/Set.
Appuyez sur
ou
ou
pour sélectionner EMPIL/TRIER, puis appuyez
pour sélectionner TRIER, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
ou
pour d’autres réglages.
Fonctions de copie
59
Options de Copie spéciale (avec le chargeur)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page.
1
2
3
4
5
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Appuyez sur Options puis sur
Menu/Set.
ou
pour sélectionner SPECIAL, puis appuyez sur
Appuyez sur ou sur pour sélectionner 2 EN 1, 4 EN 1 ou OFF, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
ou
réglages supplémentaires.
Options de copie spéciale (avec la vitre)
Vous pouvez économiser du papier en copiant deux ou quatre pages sur une seule page, ou vous
pouvez créer une copie de type affiche.
1
2
3
Placez le document sur la vitre, face imprimée dessous.
Servez-vous des touches numériques pour indiquer le nombre d’exemplaires souhaités (99 maxi).
Appuyez sur Options puis sur
Menu/Set.
4
Appuyez sur
Menu/Set.
5
Appuyez sur Copie.
ou
ou
pour sélectionner SPECIAL, puis appuyez sur
pour sélectionner 2EN1, 4EN1, POSTER ou OFF, puis appuyez sur
Si vous avez sélectionné 2 EN 1 ou
4 EN 1 au cours de l’étape 4, placez
le document suivant sur la vitre et
appuyez sur Menu/Set. Après avoir
numérisé tous les documents,
appuyez sur Copie.
60
Chapitre 10
1.INIT. 2.QUIT.
2 en 1
1
1 2
2
4 en 1
1
23
1 2
3 4
4
Poster
Vous pouvez créer une copie format Affiche d’une photo.
COPIE
Les options copie spéciale (2en1, 4en1 ou Poster) ne sont pas disponibles avec
Agrand./Réduc.. La copie taille Poster ne peut se faire que par le biais de la vitre.
Cette opération n’est pas possible avec le chargeur. L’option Poster n’est pas
disponible pour les copies multiples.
Fonctions de copie
61
Type de papier
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour copier. Pour une impression de la meilleure
qualité, sélectionnez le type de support que vous utilisez.
FIN (64-69 g/m2)
Pour un papier fin
2
ORDINAIRE (70-95 g/m )
Pour un papier ordinaire
EPAIS (96-120 g/m2)
Pour un papier lourd ou rugueux
2
PLUS EPAIS (121-158 g/m )
Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond
TRANSPARENT
Pour un transparent (rétroprojection)
1
Appuyez sur Options et sur
Menu/Set.
2
3
Apuyez sur
ou
ou
pour sélectionner TYPE PAPIER, puis appuyez sur
pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Copie—OU—Appuyez sur
ou
pour d’autres réglages.
Comment modifier les paramètres par défaut
Appuyez sur Menu/Set, 3 pour changer les réglages par défaut du mode Copie. Ces réglages restent
actifs jusqu’à ce que vous les changiez une fois de plus en appuyant sur Menu/Set. Réglez les
réglages du mode Copie et du Contraste et Type de papier.
En appuyant sur un chiffre, vous pouvez définir les paramètres de copie comme indiqué dans le
tableau ci-dessous. Appuyez sur
ou
pour faire défiler les différentes valeurs de chaque
réglage. Appuyez sur Menu/Set pour valider votre sélection. Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—
Appuyez sur
pour sélectionner le nouveau paramètre que vous souhaitez modifier.
Appuyez sur Menu/Set puis sur 3.
1.MODE COPIE
AUTO
TEXTE
PHOTO
–
2.CONTRASTE
3.TYPE PAPIER
+
FIN
ORDINAIRE
EPAIS
LOURD
: indique la valeur par défaut
62
Chapitre 10
Mode Copie (type d’original)
Vous pouvez sélectionner la résolution de Copie selon le type de votre original. Le réglage par défaut
est sur AUTO, qui est utilisé pour les documents qui contiennent à la fois du texte et des
photographies. TEXTE sert pour les documents ne contenant que du texte. PHOTO sert pour copier
les photos.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 1.
Appuyez sur
ou
pour choisir le type d’original (AUTO, TEXTE ou PHOTO), puis
appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—Appuyez sur
pour d’autres réglages.
Contraste des copies
Vous pouvez régler le contraste pour faire des copies plus sombres ou plus claires.
1
2
Appuyez sur Menu/Set, 3, 2.
3
Appuyez sur Arrêt/Sortie—OU—Appuyez sur
Appuyez sur
pour faire une copie plus claire—OU—Appuyez sur
plus sombre, puis appuyez sur Menu/Set.
pour faire une copie
pour d’autres réglages.
Type de papier
FIN (64-69 g/m2)
Pour un papier fin ou un transparent
2
ORDINAIRE (70-95 g/m )
Pour un papier ordinaire
2
EPAIS (96-120 g/m )
Pour un papier lourd ou rugueux
LOURD (121-158 g/m2)
Pour un papier plus lourd, rugueux ou de type bond
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 3, 3.
Apuyez sur
ou
pour sélectionner votre type de papier, puis appuyez sur Menu/Set.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Fonctions de copie
63
COPIE
Vous pouvez utiliser les types de papier suivants pour copier. Pour une impression de la meilleure
qualité, sélectionnez le type de support que vous utilisez le plus souvent.
11 Utiliser la fonction impression de votre appareil
Fonctions spéciales d’impression
Impression sous Windows®
Les pilotes d’imprimante spéciaux pour Microsoft® Windows® 95, 98, 98SE, Me, 2000 Professional
et Windows NT® Workstation Version 4.0 se trouvent sur le CD-ROM livré avec l’appareil. Vous
pouvez les installer facilement dans votre système Windows® en utilisant notre programme
d’installation (voir Guide de Configuration Rapide). Le pilote supporte notre mode de compression
unique pour améliorer la vitesse d’impression dans les applications Windows ® et vous permet de
régler différents paramètres d’impression, tels le mode d’impression économie et la taille de papier
personnalisée.
Gestion de mémoire performante
L’appareil est doté de sa propre technologie de compression des données de sorte qu’il est en mesure
de comprimer automatiquement les données graphiques et de télécharger des données de polices de
manière efficace dans la mémoire de l’appareil. Vous évitez ainsi les problèmes de mémoire et
pouvez imprimer la plupart des données (texte ou graphique) pleine page à 600 ppp, même avec de
grosses polices, sans avoir à augmenter la taille de la mémoire.
Impression depuis votre PC
Chargeur multi-usage
Le chargeur multi-usage permet d’alimenter l’appareil en papier ordinaire, en enveloppes, en feuilles
de transparent, en cartes postales, en étiquettes et en feuilles d’agenda. Lorsque l’appareil reçoit des
données de l’ordinateur, il lance l’impression en chargeant le papier en question depuis le chargeur
multi-usage.
■ Sélectionnez la commande d’impression depuis votre PC.
Votre ordinateur envoie une commande d’impression et les données à l’appareil. S’il y a d’autres
pages, l’appareil commence à imprimer automatiquement la page suivante.
Vous pouvez sélectionner la source d’alimentation, la taille de papier et
l’orientation depuis votre application.
Si votre application ne prend pas en charge votre taille de papier personnalisée, sélectionnez la taille
de papier immédiatement supérieure. Puis, ajustez la zone d’impression en modifiant les marges
droite et gauche dans votre application.
64
Chapitre 11
Impression recto-verso (opération recto-verso manuelle)
Les pilotes d’imprimante fournis pour Windows® 95/98/98SE/Me et Windows NT® Workstation
Version 4.0 supportent l’impression recto-verso manuelle. (Pour plus de détails, voir l’écran Aide
du pilote d’imprimante.)
L’appareil imprime tout d’abord toutes les pages paires d’un côté du papier. Puis, le pilote
Windows® vous invite (par le biais d’un message s’affichant à l’écran) à réinsérer le papier. Avant
de réinsérer le papier, mettez-le bien droit pour éviter les problèmes de bourrage. L’utilisation d’un
papier très fin ou très épais n’est pas recommandé. Si le papier passe en “double-feuilles” (deux
feuilles passent en même temps), tenez la pile de papier à l’exception de la première page quand le
papier rentre.
Bac papier
Lorsque vous utilisez l’impression recto-verso manuelle, il peut y avoir
bourrage de papier ou baisse de la qualité d’impression.
Chargement des enveloppes
Chargez les
enveloppes et réglez
le guide avec le
levier vers le bas
Utiliser la fonction impression de votre appareil
65
IMPRIMANTE/SCANNER
Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes dans le chargeur multi-usage. Appuyez sur le levier bleu
et maintenez-le enfoncé sur la droite lorsque vous chargez les enveloppes et faites coulisser les
guide-papier. Vérifiez que les enveloppes sont insérées dans le sens illustré ci-dessous.
Plateau d’éjection
L’appareil éjecte le papier, face imprimée dessous, sur le plateau d’éjection à l’avant de l’appareil.
Lorsque vous utilisez des transparents, retirez chaque feuille aussitôt après l’impression pour éviter
les bourrages ou l’enroulement des transparents.
Touche Init
Appuyez sur cette touche pour effacer les données de la mémoire.
Impression/télécopie simultanées
L’appareil peut à la fois imprimer des données de votre ordinateur et envoyer ou recevoir un fax dans
la mémoire, ou imprimer des données de votre ordinateur et numériser des informations dans
l’ordinateur. Toutefois, lorsque l’appareil copie ou reçoit un fax sur le papier, il interrompt
l’opération d’impression de l’ordinateur et reprend cette opération une fois la copie ou la réception
de fax terminée. L’envoi de fax continue pendant l’impression provenant de l’ordinateur.
Fonctions du menu d’impression
Impression de la liste des polices résidentes
Vous pouvez imprimer la liste des polices internes (ou résidentes) de l’appareil pour voir à quoi
ressemblent les polices avant de les sélectionner.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1, 1.
Appuyez sur Marche. L’appareil imprime la liste.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Impression de la configuration de l’imprimante
Vous pouvez imprimer la liste des paramètres courants du mode imprimante.
1
2
3
Appuyez sur Menu/Set, 4, 1, 2.
Appuyez sur Marche. L’appareil imprime les paramètres.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Rétablissement des paramètres d’usine par défaut
Vous pouvez rétablir les paramètres d’usine initiaux de l’appareil. Les polices permanentes sont
rétablies mais les macros sont effacées. Vous pouvez modifier les paramètres d’utilisateur au moyen
du programme de Console d’imprimante à distance.
1
2
3
66
Appuyez sur Menu/Set, 4, 2. L’écran affiche
Sélectionnez 1 pour rétablir les paramètres d’usine
—OU—Appuyez sur 2 pour quitter le menu sans
modifier la configuration.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Chapitre 11
1.INIT. 2.QUIT.
Papier admissible
Pour une impression de haute qualité sur l’appareil, il est très important de sélectionner le bon type
de papier.
Type de papier
Taille du papier
Feuille simple
A4, Letter, Legal, B5, A5, Executive, Taille personnalisée
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pouces)
Enveloppes
DL, C5, COM-10, Monarch
Carte Bristol
70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pouces)
Agenda
Day-Timer® J, K, L, M
70-216 x 127-279 mm (2.75-8.5 x 5-11 pouces)
Etiquettes et
Transparents
70-216 x 127-356 mm (2.75-8.5 x 5-14 pouces)
Capacité en papier du chargeur
Chargeur multi-usage :
Jusqu’à 22 mm (0.87 pouce) de haut (jusqu’au repère). Environ 200
feuilles de 75 g/m2 (20 lb) ou 50 feuilles de 158 g/m2 (42 lb) au
format A4/Letter ou encore 10 enveloppes
Plateau d’éjection :
Environ 50 feuilles de 75 g/m2 (20 lb) au format A4/Letter
Feuille simple
Enveloppe
2
64 à 158g/m
(17 à 42 lb)
Epaisseur
0.08 à 0.2 mm
(±0.003 à ±0.008 pouces)
0.084 à 0.14 mm
(0.0033 à 0.0058 pouces)
une seule épaisseur
Teneur en eau
4% à 6% du poids
4% à 6% du poids
Lissé
100 à 250 (Sheffield)
100 à 250 (Sheffield)
IMPRIMANTE/SCANNER
75 à 90g/m2
(20 à 24 lb)
une seule épaisseur
Grammage
Types de papier recommandés :
Papier ordinaire :
Xerox Premier 80
Transparent :
3M CG3300
Etiquette :
Avery laser label L7163
Utiliser la fonction impression de votre appareil
67
12 Configuration du pilote d’imprimante
(uniquement pour Windows®)
Utiliser le pilote d’imprimante de l’appareil
MFC-9180 Brother
Un pilote d’imprimante est un logiciel qui traduit les données du format utilisé par un ordinateur en
un format exigé par une imprimante donnée, ce par le biais du langage de commande d’impression
ou le langage de description de page.
Les pilotes d’imprimante se trouvent sur le CD-ROM fourni. Les pilotes d’imprimante les plus
récents peuvent également être téléchargés du Brother Solutions Centre sur le site Web
http://solutions.brother.com
Caractéristiques du pilote d’imprimante
(uniquement pour les utilisateurs de Windows®)
Les écrans illustrés dans ce chapitre proviennent de Windows ® 98. Les écrans
s’affichant sur votre ordinateur peuvent varier en fonction de la version de votre
système d’exploitation Windows®.
Pour plus de détails, voir l’Aide en ligne du pilote d’imprimante.
Onglet Base
1
2
1. Sélectionnez Taille du papier, Imp. multi-pages et Orientation.
2. Sélectionnez le nombre de Copies et Type de support.
68
Chapitre 12
Taille du papier
Dans la liste déroulante, sélectionnez la Taille du papier que vous utilisez.
Pages multiples
La fonction Imp. multi-pages peut réduire la taille de l’image d’une page permettant ainsi
d’imprimer plusieurs pages sur une seule feuille de papier ou d’agrandir la taille de l’image pour
imprimer une page sur plusieurs feuilles de papier.
Ex. 4 pages en 1
Ex. 1 pages en 2x2 pages
Bordures
Dans le cas de l’impression de plusieurs pages sur une feuille avec la fonciton Pages multiples, vous
pouvez sélectionner une bordure pleine, une bordure en pointillés ou aucune bordure autour de
chaque page imprimée sur la feuille.
Orientation
Orientation sélectionne la position de l’impression de votre document (Portrait ou Paysage).
Paysage
Portrait
La sélection Copies définit le nombre de copies à imprimer.
Copies assemblées
La sélection Copies assemblées est active si plus d’une copie est sélectionnée. Si la case Copies
assemblées est cochée, une copie complète de votre document sera imprimée puis l’impression sera
répétée en fonction du nombre d’exemplaires sélectionné. Si la case Copies assemblées n’est pas
cochée, tous les exemplaires de chaque page sont imprimés avant l’impression de la page suivante
du document.
Case Copies assemblées cochée
Case Copies assemblées non cochée
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
69
IMPRIMANTE/SCANNER
Copies
Type de support
Les types de supports suivants peuvent être utilisés dans l’imprimante. Pour obtenir une impression
de la meilleure qualité, sélectionnez le type de support que vous souhaitez utiliser.
Papier ordinaire
Papier fin
Papier épais
Papier plus épais
Papier de luxe
Transparents
Lorsque vous utilisez du papier ordinaire, sélectionnez Papier ordinaire. Lorsque vous utilisez un
papier plus lourd, des enveloppes ou du papier grenu, sélectionnez Papier epais ou Papier plus
épais. Dans le cas du papier glacé, sélectionnez Papier de luxe et pour les transparents, sélectionnez
Transparents.
Onglet avancé
1
2
3
4
5
Changez les paramètres des onglets en sélectionnant l’une des icônes suivantes :
1. Qualité d’impression
2. Impression Duplex
3. Filigrane
4. Paramètres de page
5. Options du périphérique
70
Chapitre 12
Qualité d’impression
Résolution
Vous pouvez changer la résolution comme suit :
◆ 300 ppp
◆ 600 ppp
Economie de toner
Vous pouvez faire des économies de coûts en activant le Mode Economie, qui réduit la densité de
l’impression.
Configuration d’impression (uniquement pour les utilisateurs Windows®
95/98/98SE/Me)
L’option Configuration d’impression sert à optimiser la qualité d’impression en fonction du type de
document imprimé (photos, graphiques ou images numérisées). Lorsque vous choisissez
Auto (Recommandé), l’imprimante imprime automatiquement avec la configuration d’impression
la plus appropriée.
Lorsque l’option Configuration d’impression est en mode Manuelle, vous pouvez changer les
options Luminosité, Contraste et Qualité Graphique manuellement.
Impression recto-verso
Lorsque vous sélectionnez l’icône Impression Duplex, les fonctions Duplex manuel disponibles
s’affichent.
IMPRIMANTE/SCANNER
Impression recto-verso manuelle
Cochez la case Duplex manuel ; il existe six types de directions recto-verso pour chaque orientation.
Dans ce mode, l’appareil imprime tout d’abord toutes les pages paires. Puis, le pilote d’imprimante
s’arrête et affiche les instructions nécessaires pour réinsérer le papier. Cliquez sur OK pour
l’impression des pages impaires.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
71
Décalage de reliure
Cochez l’option Marge de reliure pour spécifier la valeur du décalage du côté de la reliure en
pouces ou en millimètres (0 – 8 pouces) [0 – 203.2 mm].
Filigrane
Vous pouvez placer un logo ou du texte dans votre document sous forme de filigrane en utilisant un
fichier bitmap pour votre fichier ou sélectionnez l’un des filigranes déjà programmés.
Impression filigrane
L’option Imprimer filigrane propose différents choix d’impression :
Sur toutes les pages
Sur la première page uniquement
A partir de la deuxième page
Personnalisé
En arrière-plan
Lorsque la fonction En arrière-plan est activée, le filigrane est imprimé derrière votre document
sur la page. Si cette fonction n’est pas activée, le filigrane est imprimé sur le document.
Vous pouvez changer la taille et la position du filigrane sur la page en sélectionnant Filigrane et en
cliquant sur le bouton Edition. Si vous souhaitez ajouter un nouveau filigrane, cliquez sur le bouton
Nouveau et sélectionnez Texte ou Bitmap dans la section Style de filigrane.
Texte de filigrane
Entrez votre Texte du filigrane dans la case de texte et sélectionnez comme suit : Police, Taille,
Noirceur et Style.
72
Chapitre 12
Bitmap de filigrane
Entrez le nom de fichier et l’emplacement de votre image bitmap image dans la case Fichier ou
cliquez sur Parcourir pour retrouver l’emplacement du fichier. Vous pouvez également définir
l’échelle de l’image.
Position
Les paramètres de positionnement permettent de contrôler la position du filigrane sur la page.
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
73
Mise en page
Vous pouvez changer la taille d’impression de votre document grâce à la fonction Mise à l’échelle.
1. Cochez l’option Désactivée si vous souhaitez imprimer le document tel qu’il apparaît à l’écran.
2. Cochez l’option Ajuster à la taille du papier, si votre document est d’une taille inhabituelle,
ou si vous n’avez que du papier standard.
3. Cochez la case Libre si vous voulez réduire ou agrandir l’impression.
Vous pouvez également utiliser la fonction Impression miroir ou Impression inversée de la mise
en page.
74
Chapitre 12
Options du périphérique
Configurer l’une des fonctions d’impression suivantes :
• Configuration rapide d’impression
• Administrateur (uniquement pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/Me)
• Date & heure d’impression
Configuration rapide d’impression
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
75
IMPRIMANTE/SCANNER
La fonction Configuration rapide d’impression vous permet de sélectionner rapidement les
paramètres du pilote d’imprimante. Pour visualiser les paramètres, il vous suffit de cliquer le bouton
de votre souris sur l’icône Barre des tâches. Cette fonction peut être mise sur ON ou OFF à partir
de la rubrique Options du périphérique.
Administrateur
(uniquement pour les utilisateurs de Windows® 95/98/98SE/Me)
Sélectionner la fonction Administrateur permet de verrouiller les fonctions Copie, Echelle et
Filigrane et de protéger par un Mot de passe.
Prenez note de votre mot de passe et conservez-le dans un endroit sûr pour
pouvoir le consulter plus tard. Si vous oubliez votre mot de passe, vous ne pourrez
pas avoir accès à ces paramètres.
76
Chapitre 12
Date et heure d’impression
Lorsqu’elle est activée, la fonction Date et heure d’impression imprime automatiquement la date
et l’heure sur votre document en fonction de l’horloge du système d’exploitation de votre ordinateur.
La date et l’heure figurant dans la case de sélection représentent le format qui
sera imprimé. La date et l’heure imprimées sur votre document proviennent
automatiquement des paramètres de votre ordinateur.
Configuration du pilote d’imprimante (uniquement pour Windows®)
77
IMPRIMANTE/SCANNER
Cliquez sur le bouton Configuration pour changer le format de Date et heure, Format, Position et
la Police. Pour inclure un arrière-plan avec la date et l’heure, sélectionnez Opaque. Lorsque l’option
Opaque est sélectionnée, vous pouvez régler la Noirceur de l’arrière-plan date et heure en
changeant le pourcentage.
Assistance
L’onglet Support fournit des informations sur la version du pilote d’imprimante et sur ses
paramètres. Par ailleurs, il y a des liens vers les sites Web de Brother : Solutions Center et Driver
Update (mise à jour des pilotes d’imprimante).
Centre de Solutions Brother
Le Centre de Solutions Brother est un site qui contient des informations sur votre appareil Brother
y compris une foire aux question, des guides d’utilisateur, des mises à jour de pilotes d’imprimante
et des conseils sur l’utilisation de votre appareil.
Web Mise à jour
L’option Web Mise à jour permet de voir si le site Web de Brother contient des pilotes
d’imprimante mis à jour et permet d’effectuer automatiquement le téléchargement et la mise à jour
du pilote d’imprimante de votre ordinateur.
Vérifier paramétrage
La rubrique Vérifier paramétrage affiche une liste des paramètres de votre pilote d’imprimante.
78
Chapitre 12
13 Utilisation du Brother Control Centre sous Windows
® (pour Windows® uniquement)
Brother Control Centre
Le Brother Control Centre est un logiciel utilitaire qui s’affiche sur l’écran du PC à chaque fois que
du papier est placé dans le chargeur de document automatique. En quelques clics de souris, vous
pouvez accéder aux applications de numérisation les plus courantes. Avec le Control Centre il n’est
plus nécessaire de lancer les différentes applications manuellement.
Si vous souhaitez numériser le document par le biais de la vitre, veuillez utiliser la touche Scan to
du panneau de commande (voir Utilisation des touches du panneau de commande, page 81) ou le
pilote TWAIN (voir Numérisation d’un document dans votre ordinateur, page 95).
Le Brother Control Centre offre trois catégories de fonctions :
1. Numérisation directement pour un fichier, un E-mail, un traitement de texte ou une application
graphique de votre choix
2. Fonctions copie.
3. Envoi de fax depuis le PC par le biais du logiciel PC Fax de Brother.
IMPRIMANTE/SCANNER
Chargement automatique du Brother Control Centre
Par défaut, le Control Centre est configuré pour se charger automatiquement à chaque lancement de
Windows®. Quand le Control Centre est chargé, l’icône du Control Centre
s’affiche dans la
barre de tâches. Si vous préférez que le Control Centre ne se charge pas automatiquement, vous
pouvez désactiver l’option Chargement Automatique.
Si l’icône du Control Centre
n’apparaît pas dans votre barre de tâches,
lancez le logiciel. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes,
PaperPort, puis double-cliquez sur Brother SmartUI PopUp.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
79
Comment désactiver le chargement automatique
1
Cliquez sur l’icône du Control Centre à l’aide du bouton gauche de la souris
Afficher.
2
Lorsque l’écran principal du Control Centre s’affiche, cliquez gauche sur le bouton
Configuration Control Centre
et cliquez sur
. Une boîte de dialogue dotée d’une case à cocher
libellée “Chargement automatique” s’affiche:
3
Désactivez l’option Chargement automatique.
Utiliser la touche Scan avec Windows PC
Si l’appareil est raccordé à un Macintosh, la touche Scan to ne fonctionnera pas
avec votre ordinateur. (Voir Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power
Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™, page 111.)
Vous pouvez vous servir de la touche Scan to du panneau de
commande pour numériser des originaux placés dans le chargeur
afin de les utiliser dans votre traitement de texte, vos applications
graphiques ou E-mail. Grâce à la touche Scan to, vous évitez les
clics de souris nécessaires pour numériser à partir du PC.
80
Chapitre 13
Utilisation des touches du panneau de
commande
Avant de pouvoir utiliser la touche Scan to sur le panneau de commande, l’appareil doit être
raccordé à votre ordinateur Windows® et les pilotes Brother appropriés pour votre version de
Windows® doivent être chargés. Dès que vous êtes prêt à utiliser la touche Scan to, assurez-vous
que l’application Control Centre de Brother est ouverte sur votre PC.
Numérisation pour une image
Vous pouvez numériser une image couleur dans votre application graphique pour la visualiser et la
modifier.
1
2
3
4
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
Appuyez sur Scan to.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO IMAGE, et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original et envoie une image couleur à votre application graphique.
Numérisation pour une application ROC
Si votre document est composé de texte, vous pouvez le convertir automatiquement par ScanSoft ™
TextBridge® en un fichier texte modifiable puis l’ouvrir dans votre traitement de texte où il pourra
être modifié.
1
2
3
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
Appuyez sur Scan to.
Numérisation pour un E-mail
Vous pouvez numériser des documents noir et blanc ou couleur pour votre application E-mail sous
forme de fichier joint. Le Brother Control Centre peut être configuré pour n’envoyer que des pièces
jointes noir et blanc, mais vous pouvez facilement changer ce paramètre. (Voir Numérisation pour
E-mail, page 86.)
1
2
3
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
Appuyez sur Scan to.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO E-MAIL, et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original, crée un fichier joint et lance votre application E-mail, tout en
affichant le nouveau message qui attend d’être adressé.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
81
IMPRIMANTE/SCANNER
Appuyez sur
ou
pour sélectionner SCAN TO OCR, et appuyez sur Menu/Set.
L’appareil numérise l’original, effectue une ROC dans ScanSoft™ TextBridge®, puis affiche le
résultat dans votre traitement de texte pour visualisation et modification.
Fonctions du Control Centre de Brother
Configuration automatique
Pendant le processus d’installation, le Control Centre examine votre système pour déterminer les
applications par défaut d’E-mail, de traitement de texte et d’éditeur/afficheur de graphiques. Par
exemple, si vous utilisez Outlook comme application E-mail par défaut, le Control Centre crée
automatiquement un lien et un bouton d’application de numérisation pour Outlook.
Vous pouvez changer une application par défaut ; pour ce, faîtes un clic droit sur l’une des touches
Scan du Control Centre et sélectionnez une application différente. Par exemple, vous pouvez
transformer une touche Scan de MS Word
en MS Word Pad
en
changeant l’application qui figure pour le Traitement de texte.
Fonctions de numérisation
Numérisation pour fichier—vous permet de numériser directement dans un fichier sur disque en
deux clics de souris. Vous pouvez changer le type de fichier, le répertoire de destination et le nom
du fichier selon vos besoins.
Numérisation pour E-mail—vous permet, en deux clics de souris, de numériser une image ou un
document texte directement dans une application E-mail sous forme de fichier joint standard. Vous
avez la possibilité de sélectionner un type de fichier et la résolution pour ce fichier joint.
Numérisation pour traitement de texte—vous permet, en deux clics de souris, de numériser un
document texte, lancer l’OCR ScanSoft TextBridge et insérer le texte original (pas d’image
graphique) dans un fichier de traitement de texte. Vous pouvez sélectionner le programme de
traitement de texte destinataire, comme par exemple Word Pad, MS Word, Word Perfect, etc.
Image—vous permet de numériser une image directement dans n’importe quelle application
d’affichage/édition de graphique. Vous pouvez sélectionner l’application destinataire, comme par
exemple MS Paint ou Corel PhotoPaint.
82
Chapitre 13
Fonctions de Copie
Copie—vous permet d’utiliser le PC et n’importe quel pilote d’imprimante Windows ® pour des
fonctions de copie évoluées. Vous pouvez numériser les pages sur votre MFC Brother et imprimer
les copies à l’aide de n’importe quelle fonction de votre pilote d’imprimante MFC Brother—OU—
Vous pouvez envoyer le tirage de la copie vers n’importe quel pilote d’imprimante Windows ®
standard installé sur votre PC.
Opération à partir de l’ordinateur
Envoi de fax—vous permet de numériser une image ou du texte et d’envoyer automatiquement
l’image sous forme de fax à partir de l’ordinateur par le biais du logiciel PC Fax de Brother.
Paramètres du scanner
Quand l’écran instantané s’affiche, vous pouvez accéder à la fenêtre Paramètres du scanner.
Cliquez sur l’icône Configuration
en haut à droite de l’écran du Control
Centre de Brother—OU—Cliquez sur le bouton Modifier les paramètres… sur les écrans de
Configuration.
Chargement automatique—Cochez cette case si vous souhaitez que le logiciel Control Centre de
Brother se charge automatiquement dès la mise en route de votre ordinateur.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
83
IMPRIMANTE/SCANNER
Paramètres généraux
Définition des configurations du Scanner
L’application instantanée (Pop-Up) mémorise huit modes de numérisation différents. A chaque fois
que vous numérisez un original, vous devez choisir le mode de numérisation le mieux adapté parmi
les suivants :
Documents de base
Texte à reconnaître
Photos
Photos (qualité)
Photos (vitesse)
Personnaliser
Brouillon
Haute qualité
Chaque mode a son propre jeu de paramètres enregistrés. Vous pouvez garder les paramètres par
défaut ou les changer à tout moment :
Résolution—Sélectionnez la résolution de numérisation la plus souvent utilisée.
Mode couleur—Sélectionnez le mode de couleur dans la liste déroulante.
Taille de numérisation—Sélectionnez la taille de numérisation.
Luminosité—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%.
Contraste—Faites glisser le curseur entre 0% et 100%.
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos modifications. Si vous avez fait une erreur ou si plus tard vous
décidez de revenir aux paramètres par défaut, il suffit de cliquer sur le bouton Rétablir les valeurs
par défaut quand le mode de numérisation est affiché.
Pour accéder à l’écran de configuration du Scanner :
1
2
3
Placez le document dans le chargeur face imprimée dessus.
Cliquez sur le bouton approprié du Control Centre à l’aide du bouton droit de la souris pour
afficher Configurations…, puis cliquez dessus. L’écran de configuration pour ce bouton du
Control Centre s’affiche.
Pour sauvegarder vos paramètres, appuyez sur le bouton OK—OU—Pour revenir aux
paramètres par défaut, appuyez sur le bouton Rétablir les valeurs par défaut.
Effectuer une opération à partir de l’écran Control Centre de Brother
Cet écran s’affiche si vous avez cliqué gauche sur un bouton de l’écran du Control Centre sans
avoir tout d’abord placé un document dans le chargeur.
Placez le document dans le chargeur de votre appareil Brother, puis cliquez sur OK pour retourner
à l’écran du Control Centre.
84
Chapitre 13
Numérisation pour fichier
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Dossier de destination
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
85
IMPRIMANTE/SCANNER
Dossier PaperPort—Cochez cette case pour numériser le document dans votre dossier PaperPort.
Autre dossier—Cochez cette case pour numériser le document sous un autre type de fichier et/ou
dans un autre répertoire/dossier.
File—Si vous avez sélectionné Autre dossier dans la liste déroulante, sélectionnez le type de fichier :
Fichiers PaperPort (*.MAX)
Fichiers exécutables (*.EXE)
Fichiers PaperPort 5.0 (*.MAX)
Fichiers PaperPort 4.0 (*.MAX)
Fichiers PaperPort 3.0 (*.MAX)
Bitmap Windows (*.BMP)
PC Paintbrush (*.PCX)
Multi-page PCX (*.DCX)
Fichiers image JPEG (*.JPG)
TIFF-non compressés (*.TIF)
TIFF Groupe 4 (*.TIF)
TIFF Classe F (*.TIF)
Multi-Page TIFF-non compressés (*.TIF)
Multi-Page TIFF Groupe 4 (*.TIF)
Multi-Page TIFF Classe F (*.TIF)
Fichiers PDF (*.PDF)
Portable Network Graphics (*.PNG)
FlashPix (*.FPX)
Fichiers fax HFX (*.HFX)
Pour localiser le répertoire et le dossier souhaités dans votre système, cliquez sur le bouton
Parcourir…. Cliquez sur OK pour sauvegarder vos paramètres.
Numérisation pour E-mail
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Application d’E-mail
Application d’e-mail—Sélectionnez votre application E-mail dans la liste déroulante.
Paramètres d’e-mail…—Cliquez sur le bouton Paramètres d’e-mail pour établir les liens.
La fenêtre Préférences des liens s’affiche :
86
Chapitre 13
Pièces jointes
Ne pas convertir les fichiers—Cochez cette case si vous ne voulez pas changer le type des fichiers
joints. Les options de conversion ne seront plus disponibles (grisées).
Convertir uniquement les fichiers MAX—Cochez cette case si vous souhaitez seulement
convertir les fichiers joints PaperPort.
Convertir tous les fichiers si possible—Cochez cette case si vous souhaitez changer le type des
fichiers joints.
Options de conversion
Format
Combiner tous les fichiers en un seul si possible—Cochez cette case pour regrouper tous les
fichiers de même type dans un seul fichier.
(Pour les modèles Brother couleur uniquement) Convertir en couleur les fichiers non
graphiques—Cochez cette case pour convertir en couleur tous les fichiers qui ont été traités par
ROC.
Afficher menu QuickSend
Cochez cette case pour afficher la fenêtre Select QuickSend Recipient quand vous choisissez Scan
pour E-mail. Cette option ne fonctionne qu’avec les applications E-mail de type MAPI, comme
Microsoft Exchange, Microsoft Outlook et Eudora.
Liste QuickSend
Vous pouvez créer une liste de noms et d’adresses E-mail pour pouvoir les sélectionner rapidement.
Cliquez sur le bouton Nouveau pour ajouter un ou des noms à votre Liste QuickSend. Votre
annuaire E-mail s’affiche pour vous permettre de sélectionner des noms enregistrés ou d’en créer de
nouveaux :
IMPRIMANTE/SCANNER
Sélectionnez le ou les noms à ajouter à votre liste, cliquez sur le bouton A->, puis cliquez sur OK
pour revenir à la fenêtre Préférences des liens.
Dans la fenêtre Préférences des liens, vous pouvez supprimer un nom de la liste QuickSend en
sélectionnant le nom et en cliquant sur le bouton Supprimer.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
87
Numérisation pour traitement de texte
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Traitement de texte
Traitement de texte—Sélectionnez le traitement de texte à utiliser dans la liste déroulante.
Cliquez sur le bouton Paramètres de lien… pour afficher un écran pour établir un lien vers la
version de ROC et le format de document que vous souhaitez utiliser:
88
Chapitre 13
Application d’OCR—Dans le menu déroulant, sélectionnez TextBridge Classic OCR si vous
souhaitez utiliser le progiciel de reconnaissance optique de caractères installé avec la Suite MFC
Software de Brother.
Cliquez sur le bouton Réglages OCR… pour choisir comment l’application ROC va lire les pages
que vous numérisez dans votre application de traitement de texte.
La fenêtre Préférences des liens s’affiche :
Sélectionnez votre configuration et cliquez sur OK.
◆ Orientation automatique—Cochez cette case pour que votre traitement de texte lise la
page telle qu’elle a été créée.
◆ Sortie sans colonnes—Cochez cette case pour que votre traitement de texte parcoure la
page entière, de gauche à droite.
Format du document—Dans la liste déroulante, sélectionnez le format de fichier à utiliser pour vos
documents texte ou issus du traitement de texte.
Bouton défini par l’utilisateur
IMPRIMANTE/SCANNER
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Application destinataire
Application—Dans la liste déroulante, sélectionnez l’application que vous souhaitez ajouter à cet
écran instantané.
Cliquez sur le bouton Paramètres de lien personnalisé… pour établir les liens pour cette
application définie par l’utilisateur.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
89
Copie
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Paramètres de copie
Imprimante MFL Pro de Brother
Copies—Entrez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer.
Pour changer les options de copie, cliquez sur le bouton Options de copie….
Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder vos paramètres de Copie.
90
Chapitre 13
Envoi d’un fax
Paramètres du scanner
Dans la liste déroulante, sélectionnez le mode de numérisation qui correspond au type de fichier :
Documents de base; Texte à reconnaître; Photos; Photos (qualité); Photos (vitesse); Personnaliser;
Brouillon ou Haute qualité.
Pour changer un paramètre quelconque pour ce mode, cliquez sur le bouton Modifier les
paramètres….
Paramètres FAX
Brother PC-FAX
Résolution de fax—Fin (200 x 200)
Pour changer les options de fax, cliquez sur le bouton Options de fax….
L’écran Propriétés FAX PC de Brother s’affiche :
2
Sélectionnez le Taille du papier et l’Orientation (Portrait ou Paysage) et cliquez sur OK.
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Pour retourner aux paramètres par défaut du fabricant, cliquez sur le bouton
Rétablir les valeurs par défaut.
Utilisation du Brother Control Centre sous Windows® (pour Windows® uniquement)
91
14 Utiliser ScanSoft PaperPort pour Brother et ScanSoft TextBridge
™
®
™
ScanSoft™PaperPort® pour Brother est une application de gestion de documents. Vous utiliserez
PaperPort® pour afficher des documents numérisés. PaperPort® dispose d’un système de
classification sophistiqué et facile à utiliser qui vous permettra d’organiser tous vos documents.
Vous pourrez ainsi combiner ou “empiler” des documents de formats divers pour les imprimer ou
les classer. Vous pouvez accéder à PaperPort® à partir du groupe de programmes PaperPort®.
Le guide complet de l’utilisateur ScanSoft™ PaperPort®, y compris ScanSoft™ TextBridge® OCR,
se trouve dans le Manuel qui figure sur le CD-ROM. Ce chapitre ne fait que présenter les opérations
de base.
Lorsque vous installez la MFC Software Suite , ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™
TextBridge® OCR sont également installés automatiquement.
Pour supprimer PaperPort® et ScanSoft TextBridge®
Sélectionnez Démarrer, Paramétres, Panneau de configuration,
Ajout/Suppression de programmes et l’onglet Installation/Désinstallation.
Sélectionnez PaperPort® dans la liste et cliquez sur le bouton
Ajouter/Supprimer.
Affichage des articles dans ScanSoft™PaperPort® pour Brother
Le Mode Bureau affiche un gros plan d’une seule page et vous pouvez ouvrir une entité PaperPort ®
en cliquant deux fois dessus. Sous réserve que votre ordinateur dispose de l’application appropriée
pour l’afficher, vous pouvez aussi cliquer deux fois sur une entité non PaperPort ® pour l’ouvrir.
Les articles non-PaperPort® contiennent une icône qui signale quelle application a servi à leur
création ; un article non-PaperPort® est représenté par un petit affichage concis rectangulaire, au lieu
d’une véritable image.
Le Mode Page affiche une version agrandie d’une seule page et vous pouvez ouvrir un article
PaperPort® en double-cliquant dessus. Tant que vous disposez sur l’ordinateur de l’application
nécessaire pour l’afficher, vous pouvez également cliquer deux fois sur un article non-PaperPort ®
pour l’ouvrir.
92
Chapitre 14
®
Mode Bureau présente les entités
sous forme de miniatures
Mode Page présente chaque
entité en pleine page
Organisation des articles en dossiers
Liens avec de nombreuses applications
PaperPort® reconnaît automatiquement les autres applications qui sont installées sur votre
ordinateur et crée avec elles un “lien de collaboration”. La barre de liens au bas du Mode Bureau
vous montre les icônes des applications dotées d’un lien. Pour utiliser ces liens, faites glisser un
article sur une icône ; cela revient à lancer l’application qu’elle représente. Une utilisation standard
de la barre de liens consisterait par exemple à sélectionner un article pour le faxer.Voici un exemple
de barre de liens, montrant les applications dotées de liens avec PaperPort ®.
Si PaperPort® ne reconnaît pas automatiquement l’une des applications se trouvant sur votre
ordinateur, vous pouvez créer manuellement un lien avec celle-ci en utilisant la commande Créer….
(Voir l’Aide PaperPort® pour en savoir plus sur la création de nouveaux liens.)
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
93
IMPRIMANTE/SCANNER
PaperPort® comprend un système de classification facile à utiliser pour organiser vos documents et
fichiers. Le système de classement propose des dossiers et vous pouvez sélectionner des articles à
visualiser en Mode Bureau. L’article en question peut être un article PaperPort® ou non.
■ Les dossiers sont organisés en arborescence dans la vue Dossier. Cette fenêtre permet de
sélectionner des dossiers et de visualiser leurs entités dans la vue Bureau.
■ Vous pouvez tout simplement faire glisser un article dans un dossier. Quand le dossier est en
surbrillance, relâchez le bouton de la souris : votre article est maintenant enregistré dans ce
dossier.
■ Vous pouvez créer plusieurs sous-dossiers et les enregistrer dans des dossiers principaux
■ Quand vous cliquez deux fois sur un dossier, ses articles (fichiers PaperPort ® MAX et autres
fichiers) apparaissent sur le Bureau.
■ Vous pouvez également vous servir de l’explorateur Windows® pour gérer vos dossiers et
différents éléments affichés sur le Bureau.
Utilisation de ScanSoft™TextBridge® OCR
(Conversion d’un texte image en un texte modifiable)
Logiciel par :
ScanSoft™
ScanSoft™ TextBridge® OCR est installé automatiquement lorsque vous installez PaperPort ® sur
votre ordinateur.
PaperPort® peut rapidement convertir le texte d’un article PaperPort® (en réalité, il s’agit juste d’une
image du texte) en texte que vous pouvez éditer dans un traitement de texte. PaperPort ® utilise
l’application de reconnaissance optique de caractères ScanSoft™TexBridge®, qui accompagne
PaperPort®—OU—PaperPort® se sert d’une application déjà installée sur votre ordinateur. Vous
pouvez convertir l’article en entier, ou bien utiliser la commande Copier comme texte pour
sélectionner seulement une partie du texte à convertir.
Le fait de faire glisser un article sur l’icône d’un lien de traitement de texte dans la barre des liens
fait démarrer l’application ROC intégrée PaperPort®, ou bien vous pouvez utiliser votre propre
application de reconnaissance de caractères.
Importation d’articles à partir d’autres applications
En sus de la numérisation d’articles, vous pouvez introduire des articles dans PaperPort ® en utilisant
diverses méthodes, et les convertir en fichiers PaperPort® (MAX) de diverses manières :
■ Imprimer sur le Mode Bureau à partir d’une autre application, par exemple Microsoft Excel.
■ Importer des fichiers enregistrés dans d’autres formats, comme des fichiers BMP (Windows ®
Bitmap) ou TIFF (Tag Image File Format).
Exportation d’articles dans d’autres formats
Vous pouvez exporter ou enregistrer des articles PaperPort® dans plusieurs formats très répandus.
Vous pouvez exporter vers les formats BMP, PCX, DCX, JPG, TIF, PDF, PNG, FPX, HFX ou autovisualisable. Par exemple, vous pouvez créer un fichier pour un site Internet et l’exporter sous forme
de fichier JPEG. Les pages Web utilisent souvent des fichiers JPEG pour l’affichage d’images.
Exportation d’un fichier image
1
Sélectionnez la commande EXPORTER dans le menu déroulant Fichier, dans la fenêtre
PaperPort®. La boîte de dialogue “Exporter ‘XXXXX’ sous” s’ouvre.
2
3
Sélectionnez le disque et le répertoire dans lequel vous voulez enregistrer le fichier.
4
94
Entrez le nouveau nom de fichier et choisissez le type de fichier, ou sélectionnez un nom dans
la zone de texte Nom de fichier. (Vous pouvez faire défiler les listes déroulantes des rubriques
Répertoires et Nom de Fichier pour des propositions.)
Sélectionnez le bouton OK pour enregistrer votre fichier, ou Annuler pour revenir dans
PaperPort® sans l’enregistrer.
Chapitre 14
Accès au scanner
Pour choisir TWAIN_32 Brother MFL Pro® Scanner comme pilote de scanner, sélectionnez-le
sous l’option “Sélectionner scanner”—OU—“Sélectionner source” dans votre logiciel.
Dans la fenêtre PaperPort®, sélectionnez Acquérir dans le menu déroulant Fichier ou sélectionnez
TWAIN ou Numériser. La boîte de dialogue Configuration Scanner s’affiche :
Numérisation d’un document dans votre ordinateur
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Réglez les paramètres suivants, le cas échéant, dans la fenêtre Paramétrage du Scanner :
◆ Résolution
◆ Type de numérisation (Noir & Blanc, Gris (Diffusion d’erreur), Vrai gris, 256 couleurs,
Couleurs 24 bits, Couleurs 24 bits (rapide))
◆ Luminosité
◆ Contraste
◆ Taille
3 Sélectionnez le bouton Démarrer dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
Quand la numérisation est terminée, refermez la fenêtre du scanner. L’écran PaperPort ® s’affiche
pour montrer l’image que vous venez de numériser, qui est mise en évidence en rouge.
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
95
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Réglages dans la fenêtre Scanner
Image
Résolution
Sélectionnez la résolution de numérisation dans la liste déroulante Résolution. Plus la résolution est
élevée, plus il vous faut de mémoire et plus le temps de transfert est long. Vous pouvez en revanche
obtenir une image de meilleure qualité.
Type de numérisation
Noir & Blanc: réglez le Type de numérisation sur Noir & Blanc pour le texte ou les dessins au trait.
Echelle de gris: pour les images photographiques, réglez le Type de numérisation sur Gris
(Diffusion d’erreur) ou Vrai gris.
Couleurs : Choisissez 256 couleurs, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs, Couleurs 24 bits
qui permet de numériser jusqu’à 16,8 millions de couleurs. Bien que l’utilisation de l’option
Couleurs 24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera
approximativement trois fois plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option 256 couleurs.
Luminosité
Ajustement des réglages de luminosité pour obtenir la meilleure image. Le logiciel MFC Software
Suite de Brother propose des 100 réglages de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, un
réglage “moyen”.
Vous pouvez régler le niveau de luminosité en faisant glisser la réglette à droite pour éclaircir
l’image, à gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans la case pour
obtenir le réglage de votre choix.
Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Si l’image est trop sombre, tapez une valeur supérieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Contraste
Le réglage de contraste n’est ajustable que si vous avez sélectionné l’un des réglages de Type de
numérisation, mais il n’est pas ajustable si vous avez sélectionné Noir & Blanc pour le Type de
numérisation.
Le fait d’augmenter le contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) met en relief les zones
claires et sombres de l’Image, alors que la diminution du contraste (en faisant glisser la réglette à
gauche) permet d’obtenir plus de détails dans les zones grisées. Au lieu d’utiliser la réglette, vous
pouvez taper une valeur dans la case pour régler le contraste.
96
Chapitre 14
Format personnalisé
Taille
Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes :
◆ Letter (8 1/2 x 11 pouces)
◆ A4 (210 x 297 mm)
◆ Legal (8 1/2 x 14 pouces)
◆ A5 (148 x 210 mm)
◆ B5 (182 x 257 mm)
◆ Executive (7 1/4 x 10 1/2 pouces)
◆ Format carte de visite (60 x 90 mm)
◆ Format personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir sélectionné un format personnalisé, vous pouvez continuer à régler la zone de
numérisation en utilisant le bouton gauche de la souris pour faire glisser son contour en pointillé.
Vous devez procéder ainsi s’il faut tronquer l’image pour la numériser.
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez la
carte de visite au centre de la vitre du scanner.
Quand vous numérisez des photos ou d’autres images pour les utiliser dans une application de
traitement de texte ou graphique, il vous faudra essayer plusieurs réglages de contraste, de mode et
de résolution, pour voir lequel convient le mieux à vos besoins.
IMPRIMANTE/SCANNER
Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™ TextBridge®
97
Pré-numérisation d’une image
La fonction de Pré-numérisation vous permet de numériser rapidement une image en utilisant une
faible résolution. Une version concise de l’image s’affichera dans la Zone de numérisation. Il s’agit
seulement d’un aperçu de l’image. Le bouton Pré-numérisation sert à prévisualiser une image pour
tronquer les portions dont vous n’avez pas besoin. Quand vous êtes satisfait de l’aperçu, sélectionnez
la touche Démarrer pour numériser l’image.
1
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Sélectionnez la touche Pré-numérisation :
Le document entier sera numérisé dans le PC et s’affichera dans la zone Zone de numérisation
de la fenêtre Scanner.
Vous pouvez recadrer
l’image pré-numérisée
3
Pour tronquer une portion du document à numériser, faites glisser un côté ou un coin du contour
en pointillé de la Zone de numérisation à l’aide du bouton gauche de la souris. Ajustez le
contour en pointillé jusqu’à ce qu’il corresponde uniquement à la portion du document à
numériser.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le
chargeur dans l’étape 1’.
5
Ajustez selon les besoins les réglages Résolution, Type de numérisation, Luminosité,
Contraste et Taille dans la fenêtre Paramétrage du Scanner.
6
Sélectionnez le bouton Démarrer.
Cette fois, c’est seulement la zone sélectionnée du document qui figure dans la fenêtre
PaperPort®.
7
Dans la fenêtre PaperPort®, servez-vous des options disponibles dans le menu déroulant
Markups, ainsi que de l’option Crop du menu déroulant Options pour ajuster la définition de
l’image.
98
Chapitre 14
15 Configuration et utilisation de PC FAX
(pour Windows® uniquement)
Introduction
Ce chapitre décrit les principes fondamentaux du logiciel Brother afin que vous puissiez commencer
à utiliser le logiciel MFC Software Suite. Des instructions plus détaillées sur l’installation et la
configuration se trouvent dans la section Documentation en ligne du CD-ROM Brother livré avec
l’appareil.
Le logiciel MFC Software Suite de l’appareil comprend ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et
ScanSoft™ TextBridge®. (Voir Utiliser ScanSoft™ PaperPort® pour Brother et ScanSoft™
TextBridge®, page 92.)
Brother Resource Manager
L’application Brother Resource Manager (gestionnaire de ressources Brother) doit être ouverte afin
que vous puissiez utiliser l’appareil avec votre ordinateur Windows ®. Le logiciel MFC Software
Suite et le pilote d’imprimante chargent automatiquement le gestionnaire de ressources, s’il y a lieu.
Le gestionnaire de ressources permet au port parallèle bidirectionnel unique de l’appareil d’une part
de simuler un port de Communications pour faxer et numériser et d’autre part de simuler un port
parallèle pour l’impression GDI Windows®.
Programme d’installation à distance du MFC
L’application de Configuration à distance du MFC vous permet d’effectuer rapidement la
configuration de l’appareil en tirant parti de la convivialité et de la rapidité de la programmation sur
votre ordinateur. Dès que vous accédez à cette application, les paramètres de votre appareil sont
automatiquement téléchargés dans votre ordinateur et affichés sur l’écran de l’ordinateur. Si vous
changez les paramètres, vous pouvez les recharger directement dans l’appareil.
IMPRIMANTE/SCANNER
OK
Ceci démarre le processus de téléchargement des données vers l’appareil et de sortie du programme
de configuration à distance. Si un message d’erreur s’affiche, entrez à nouveau les bonnes données,
puis cliquez sur OK.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
99
Annuler
Ceci permet de quitter l’application de configuration à distance sans téléchargement de données vers
l’appareil.
Appliquer
Cette commande permet d’imprimer les éléments sélectionnés sur l’appareil. Vous ne pouvez pas
imprimer les données sans les avoir tout d’abord téléchargées vers l’appareil. Cliquez sur Appliquer
pour télécharger les nouvelles données vers l’appareil puis cliquez sur Imprimer.
Imprimer
Cette commande permet d’imprimer les éléments sélectionnés sur l’appareil. Vous ne pouvez pas
imprimer les données sans les avoir tout d’abord téléchargée vers l’appareil. Cliquez sur Appliquer
pour télécharger les nouvelles données vers l’appareil puis cliquez sur Imprimer.
Exporter
Cette commande sauvegarde les paramètres de configuration courants dans un fichier.
Importer
Cette commande lit les paramètres contenus dans un fichier.
Envoi par PC FAX
(uniquement pour Windows®)
La fonction PC FAX de Brother vous permet d’utiliser votre ordinateur pour envoyer un fax. Vous
pouvez créer un fichier dans n’importe quelle application de votre ordinateur pour ensuite l’envoyer
sous forme de PC FAX. Vous pouvez même annexer une page de garde. Il vous suffit de définir les
destinataires en tant qu’Individus ou Groupes dans votre carnet d’adresses PC FAX. Vous pouvez
utiliser la fonction Rechercher dans le carnet d’adresses pour trouver rapidement les destinataires de
votre fax.
Configuration des informations de l’utilisateur
1
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis
sélectionnez Paramètres PC-FAX.
Vous pouvez également avoir accès à la boîte de dialogue Configuration PC-FAX
. (Voir
Brother à partir de la boîte de dialogue Envoi FAX en cliquant sur
Interface utilisateur, page 102.)
100
Chapitre 15
La boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX s’affiche :
2
Entrez les Informations utilisateur souhaitées. Ces informations servent à créer l’en-tête et la
page de garde du fax.
3
Pour sauvegarder les Informations utilisateur, cliquez sur OK.
Configuration de l’envoi
Pour accéder à l’onglet Envoi à partir de la boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX, cliquez
sur l’onglet Envoi.
IMPRIMANTE/SCANNER
Accès ligne extérieure
Entrez le numéro souhaité pour accéder à une ligne extérieure. Ceci est parfois exigé par le système
téléphonique PBX local.
Inclure l’en-tête
Pour ajouter des informations d’en-tête en haut des pages de fax envoyées, cochez la case En-tête.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
101
Fichier carnet d’adresses
Vous pouvez sélectionner différents fichiers de bases de données pour le carnet d’adresses. Vous
devez spécifier le chemin et le nom de fichier de la base de données ou utiliser le bouton Parcourir
pour visualiser l’arborescence où vous pourrez sélectionner le fichier.
Interface utilisateur
Pour sélectionner l’Interface utilisateur pour la boîte de dialogue Envoi, vous avez le choix entre
Style Simple ou Style télécopie.
Style Simple
Style télécopie
Configuration de la numérotation abrégée
Accédez à l’onglet Numéros abrégés à partir de la boîte de dialogue Installation Brother PC-FAX
en cliquant sur l’onglet Numéros abrégés. (Pour utiliser cette fonction, vous devez sélectionner
l’interface utilisateur Style fax.)
Vous pouvez enregistrer n’importe quelle adresse ou n’importe quel groupe sur l’un des dix boutons
de numérotation abrégée.
102
Chapitre 15
Pour enregistrer une adresse dans un emplacement de numéro abrégé :
1
2
Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé que vous souhaitez programmer.
3
Cliquez sur le bouton Ajouter>> pour programmer l’emplacement de numéro abrégé.
Cliquez sur l’adresse ou le groupe que vous souhaitez assigner à cet emplacement de numéro
abrégé.
Pour effacer le contenu d’un emplacement de numéro abrégé :
1
2
Cliquez sur l’emplacement de numéro abrégé dont vous souhaitez effacer le contenu.
Cliquez sur le bouton Efface.
Le carnet d’adresses
Dans le menu Démarrer, sélectionnez Programmes, Brother, MFC Software Suite, puis cliquez
sur Carnet d’adresses.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother s’affiche :
IMPRIMANTE/SCANNER
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
103
Définir un individu dans le carnet d’adresses
Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, vous pouvez ajouter, modifier et supprimer
des informations enregistrées concernant les individus et les groupes.
1
Dans la boîte de dialogue Carnet d’adresses, cliquez sur l’icône
pour ajouter un individu.
La boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother s’affiche :
2
Dans la boîte de dialogue Paramétrage des Membres du Carnet d’Adresses Brother, tapez
les informations concernant l’individu en question. Il est impératif de remplir les champs Nom
et Fax. Cliquez sur le bouton OK pour sauvegarder les informations se rapportant à l’individu.
Configuration d’un groupe de diffusion
Si vous envoyez à plusieurs reprises le même PC-FAX à plusieurs destinataires, vous pouvez réunir
les individus dans un Groupe.
1
Dans la boîte de dialogue Carnet d’Adresses Brother, cliquez sur l’icône
pour créer un
groupe.
La boîte de dialogue Paramétrage des Groupes du Carnet d’Adresses Brother s’affiche :
2
Tapez le nom du nouveau groupe dans le champ Nom de Groupe.
104
Chapitre 15
3
Dans la case Noms disponibles, sélectionnez les individus devant être inclus dans le groupe,
puis cliquez sur Ajouter >>.
Les individus que vous ajoutez au groupe figureront dans la case Membres du groupe.
4
Une fois tous les individus ajoutés, cliquez sur OK.
Modifier les informations se rapportant à un individu
Pour modifier un individu ou un groupe :
1
2
3
4
Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez modifier.
Cliquez sur l’icône
.
Modifiez les informations se rattachant à l’individu ou au groupe.
Cliquez sur OK pour sauvegarder vos changements.
Supprimer un individu ou un groupe
Pour supprimer un individu ou un groupe :
1
2
3
Sélectionnez l’individu ou le groupe que vous souhaitez supprimer.
Cliquez sur l’icône
.
Cliquez sur OK lorsque la boîte de dialogue Supprimer OK? s’affiche.
Exporter le carnet d’adresses
Vous pouvez exporter le carnet d’adresses dans un fichier texte ASCII (*.csv).
Pour exporter le carnet d’adresses en cours :
1
Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Exporter, puis cliquez sur Texte
—OU—Cliquez sur carte de visite et passez à l’étape 5.
2
Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez Exporter parmi les éléments de la
colonne Selectionner les objets, puis cliquez sur Ajouter >>.
Sélectionnez les articles dans l’ordre que vous souhaitez.
3
Si vous exportez dans un fichier ASCII, sélectionnez l’onglet Caractère de sépartionTabulation ou Virgule. Cette sélection insère une Tabulation ou une Virgule entre chaque
champ de données lors de l’exportation.
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
105
IMPRIMANTE/SCANNER
Si vous créez une carte de visite, vous devez tout d’abord sélectionner l’individu.
4
Cliquez sur OK pour sauvegarder les données.
5
Tapez le nom du fichier puis cliquez sur Enregistrer.
Importer vers le carnet d’adresses
Vous pouvez importer des fichiers texte ASCII (*.csv) ou des carte de visite dans votre carnet
d’adresses.
Pour importer un fichier texte ASCII :
1
Dans le carnet d’adresses, sélectionnez Fichier, pointez sur Importer, puis cliquez sur Texte
—OU—Cliquez sur Carte de Visite et passez à l’étape 5.
106
Chapitre 15
2
Sélectionnez les champs de données que vous souhaitez importer parmi les éléments de la
colonne Sélectionner les objets et cliquez sur Ajouter >>.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique ou des interférences sur la ligne
téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant la fonction Copie pour
vérifier si le même problème se présente. Si la copie est également mauvaise,
demandez l’intervention d’un technicien Brother.
3
Sélectionnez un Caractère de sépartion - Tabulation ou Virgule en fonction du format du
fichier que vous importez.
4
5
Cliquez sur le bouton OK pour importer les données.
Tapez le nom du fichier et cliquez sur Enregistrer.
Configuration de la page de garde
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
107
IMPRIMANTE/SCANNER
Accédez à la configuration de la page de garde PC Fax de Brother par le biais de la boîte de dialogue
Envoi FAX en cliquant sur
. (Voir Interface utilisateur, page 102.) La boîte de dialogue
Brother PC-FAX Paramétrage page de garde s’affiche:
Vers
Vous pouvez saisir les informations dans chaque case.
Si vous envoyez un fax à plusieurs destinataires, les informations concernant ces
destinataires ne seront pas imprimées sur la page de garde.
Depuis
Vous pouvez saisir les informations dans chaque case.
Commentaire
Tapez le commentaire que vous souhaitez ajouter à la page de garde.
Sélectionner le formulaire de page de garde
Sélectionnez le formulaire de page de garde que vous souhaitez.
Importer un fichier BMP
Vous pouvez insérer un fichier bitmap, par exemple le logo de votre entreprise, sur la page de garde.
Sélectionnez le fichier BMP en utilisant le bouton Parcourir…, puis sélectionnez le style
d’alignement.
Compte la page de garde
Lorsque cette case est cochée, la page de garde est incluse dans la numérotation des pages. Lorsque
cette case n’est pas cochée, la page de garde n’est pas incluse.
Envoyer un fichier sous forme de PC FAX en utilisant le style E-mail
1
Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw, ou n’importe quelle autre application présente
dans votre ordinateur.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche :
108
Chapitre 15
3
Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue d’envoi de fax s’affiche :
4
Dans le champ Vers: (destinataire), tapez le numéro de fax du destinataire. Vous pouvez
également utiliser le carnet d’adresses pour sélectionner les numéros de fax des destinataires en
cliquant sur le bouton Vers: En cas d’erreur lors de la saisie du numéro, cliquez sur le bouton
Effacer pour effacer toutes les entrées.
5
Pour envoyer une page de garde et une note, cochez la case Page de Garde Oui. Vous pouvez
également cliquer sur
pour créer ou modifier une page de garde existante.
6
7
Dès que vous êtes prêt à envoyer votre fax, cliquez sur l’icône
Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur l’icône
.
.
Envoi d’un fichier en tant que document PC Fax avec le style
télécopieur
Créez un fichier dans Word, Excel, Paint, Draw, ou n’importe quelle autre application présente
dans votre ordinateur.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer.
La boîte de dialogue Imprimer s’affiche :
Configuration et utilisation de PC FAX (pour Windows® uniquement)
IMPRIMANTE/SCANNER
1
109
3
Sélectionnez Brother PC-FAX pour votre imprimante, puis cliquez sur OK.
La boîte de dialogue d’envoi de fax s’affiche :
4
Entrez un numéro de téléphone par l’une des méthodes suivantes:
A. Entrez le numéro par le biais du pavé numérique.
B. Cliquez sur l’un des 10 Numéros abrégé.
C. Cliquez sur le bouton Carnet d’Adresses, puis sélectionnez un individu ou un groupe dans
le carnet d’adresses.
5
6
En cas d’erreur, cliquez sur le bouton Effacer pour effacer toutes les entrées.
7
8
Cliquez sur Marche pour envoyer le fax.
Pour inclure une page de garde, cliquez sur
Page de Garde Oui. Vous pouvez également
cliquer sur l’icône
pour créer ou modifier une page de garde existante.
Si vous souhaitez annuler le fax, cliquez sur Arrêt.
Bis :
Si vous souhaitez recomposer un numéro, appuyez sur Bis pour parcourir les cinq derniers numéros
de fax.
110
Chapitre 15
16 Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh G3, G4 ou un iMac /iBook
®
™
™
Configuration de votre Apple® Macintosh®
G3,G4 ou iMac™ équipé d’une interface USB,
avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1
Avant de raccorder l’appareil à votre Macintosh ®, vous devez vous procurer un
câble USB ne mesurant pas plus de 1,8 mètres de long.
Pour fonctionner avec l’appareil, votre Apple® Macintosh® équipé d’un USB doit être configuré
avec Mac OS 8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1. (Le pilote de scanner Brother ne fonctionne qu’avec Mac
OS 8.6/9.0/9.0.4/9.1.)
Utilisation du pilote d’imprimante Brother
avec votre Apple® Macintosh®
Pour sélectionner l’imprimante :
Ouvrez le Sélecteur du menu Apple.
2
Cliquez sur l’icône HL-1200/MFL Pro. Sur le côté droit du Sélecteur, cliquez sur l’imprimante
qui servira à imprimer. Fermez le Sélecteur.
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
111
Pour imprimer le document :
3
A partir d’un logiciel d’application comme PaperPort®, cliquez sur le menu Fichier et
sélectionnez Paramétrage page. Vous pouvez changer différents paramètres : Taille papier,
Orientation et Mise à l’échelle, puis cliquez sur OK.
4
A partir d’un logiciel d’application comme PaperPort, cliquez sur le menu Fichier et
sélectionnez Imprimer. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.
Si vous souhaitez changer les paramètres Copies, Pages, Résolution,
Alimentation et Type de support, sélectionnez vos paramètres avant de cliquer
sur Imprimer.
Configurer Option vous permet de changer Duplex.
112
Chapitre 16
Envoyer un fax à partir de votre application
Macintosh
Vous pouvez envoyer une fax directement de votre application Macintosh en suivant la procédure
ci-dessous :
1
2
Créez un document dans une application Macintosh.
Pour commencer la transmission de fax, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier.
La boîte de dialogue Imprimante s’affiche :
Quand une Imprimante est sélectionnée, le bouton supérieur affiche Imprimer et le bouton
Adresse devient inactif.
3
Dans le menu déroulant Sortie pull-down, sélectionnez Télécopieur.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
113
IMPRIMANTE/SCANNER
Une fois l’option Télécopieur sélectionnée, le bouton supérieur affiche Envoi Fax et le bouton
Adresse est actif.
4
Cliquez sur Envoi Fax.
La boîte de dialogue Envoi Fax s’affiche :
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses contient deux boîtes de liste. La boîte gauche affiche
tous les Numéros de Fax enregistrés précédemment ; la boîte droite affiche les Numéros de
Fax destinataires au fur et à mesure de votre sélection.
5
Pour adresser le fax, tapez un numéro de fax dans la boîte Entrer Numéro de Fax.
—OU—
Sélectionnez un nom/numéro dans la boîte Numéros de Fax enregistrés, puis cliquez sur >>.
Votre destinataire apparaît dans la boîte Numéros de Fax destinataires.
Vous pouvez sélectionner plusieurs numéros enregistrés à la fois en utilisant les
touches Maj et Ctrl.
6
Si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter de nouveaux destinataires dans le Numéros de Fax
enregistrés à ce moment-là en cliquant sur Nouveau. (Voir Ajouter un nouvel individu, page
115.)
—OU—
Vous pouvez ajouter un nouveau groupe en cliquant sur Groupe. (Voir Ajouter un nouveau
groupe, page 116.)
7
Quand vous avez fini d’adresser votre fax, cliquez sur Envoi Fax.
Pour sélectionner et n’envoyer que certaines pages du document, entrez les
numéros de page dans les cases de et à: de la boîte de dialogue fax.
Si vous cliquez sur Envoi Fax sans avoir adressé votre fax, le message d’erreur
suivant s’affiche :
Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Envoi Fax.
114
Chapitre 16
Configuration de votre carnet d’adresses
Vous pouvez ajouter de nouveaux individus ou de nouveaux groupes dans votre carnet d’adresses
même lorsque vous adressez un fax.
Ajouter un nouvel individu
Pour ajouter un nouvel individu dans le carnet d’adresses, dans la boîte de dialogue Fax, cliquez
sur Adresse.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche :
2
Cliquez sur Nouveau.
La boîte de dialogue suivante s’affiche :
3
4
Tapez le nom et le numéro de fax.
5
IMPRIMANTE/SCANNER
1
Si vous le souhaitez, vous pouvez enregistrer un commentaire dans le champ Mémo
(15 caractères maximum).
Cliquez sur OK pour retourner à la boîte de dialogue Carnet d’Adresses.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
115
Ajouter un nouveau groupe
Vous pouvez définir un groupe de plusieurs destinataires.
1
Cliquez sur Groupe.
La boîte de dialogue Paramètres Groupe s’affiche :
2
3
Dans le champ Nom du Groupe, tapez un nom pour votre groupe.
4
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Carnet d’Adresses s’affiche à nouveau :
Dans la boîte de dialogue Numéros de Fax enregistrés, sélectionnez les destinataires à inclure
dans votre groupe, puis cliquez sur >>.
Votre sélection apparaît dans la boîte sous le champ Nom du Groupe.
116
Chapitre 16
5
Cliquez sur OK.
La boîte de dialogue Imprimer/Fax s’affiche à nouveau :
6
Dès que vous êtes prêt à envoyer votre fax, cliquez sur Envoi Fax.
(Suivez les étapes de la page 113 pour envoyer un fax.)
Utilisation du pilote de scanner TWAIN de
Brother avec votre Apple® Macintosh®
Le logiciel MFC software suite de Brother comprend un pilote de scanner TWAIN pour Macintosh ®.
Ce pilote de scanner TWAIN de Macintosh® peut servir pour toute application supportant la
spécification TWAIN.
Accès au scanner
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
117
IMPRIMANTE/SCANNER
Lancez votre logiciel PaperPort®. Vous verrez l’icône PaperPort® en haut à droite de votre écran.
La première fois que vous utilisez le pilote Brother TWAIN, configurez-le en pilote par défaut en
choisissant “Sélectionner Source”, puis cliquez sur l’icône PaperPort. Ensuite, pour chaque
document que vous numérisez, choisissez “Acquerrir Image” en cliquant sur l’icône PaperPort.
La boîte de dialogue de configuration de Scanner s’affiche.
Numérisation d’un document dans votre Macintosh G3, G4 ou
iMac
1
Placez une fois de plus le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face
imprimée dessous.
2
Au besoin, réglez les paramètres suivants dans la boîte de configuration du scanner :
Résolution
Type de numérisation
Luminosite
Contraste
Numériser document
3 Cliquez sur Démarrer.
Une fois la numérisation terminée, l’image s’affiche dans votre application graphique.
Réglages dans la fenêtre Scanner
Image
Résolution
Choisissez la résolution de numérisation dans le menu instantané Résolution. Des résolutions plus
élevées consomment davantage de mémoire et augmentent les temps de transfert mais permettent
d’obtenir une image numérisée plus fine.
118
Chapitre 16
Type de numérisation
Noir & Blanc—Règle le type d’image à Noir & Blanc pour le texte ou le dessin au trait. Pour les
images photographiques, définissez le type d’image sur Gris (Diffusion d’erreur) ou Vrai gris.
Gris (Diffusion d’erreur)—convient aux documents contenant des images photographiques ou des
graphiques (Diffusion d’erreur est une méthode pour créer des images grises simulées en plaçant des
points noirs dans une matrice spécifique au lieu de points en gris réel.)
Vrai gris—est également utilisé pour les documents contenant des images photographiques ou des
graphiques. Ce mode est plus exact car il utilise jusqu’à 256 teintes de gris. C’est le mode qui
demande le plus de mémoire et le temps de transfert le plus long.
Couleurs : Choisissez Couleurs 8 bits, qui permet de numériser jusqu’à 256 couleurs ou Couleurs
24 bits qui permet de numériser jusqu’à 16.8 millions de couleurs. Bien qu’utiliser l’option Couleurs
24 bits crée une image aux couleurs les plus précises, le fichier image sera approximativement trois
fois plus volumineux qu’un fichier créé avec l’option Couleurs 8 bits.
Réglez le paramètre Taille selon l’une des valeurs suivantes :
◆ Letter (8,5 x 11 pouces)
◆ A4 (210 x 297 mm)
◆ Legal (8,5 x 14 pouces)
◆ A5 (148 x 210 mm)
◆ B5 (182 x 257 mm)
◆ Executive (7,25 x 10,5 pouces)
◆ Format carte de visite (90 x 60 mm)
◆ Type personnalisé (réglable par l’utilisateur de 0,35 x 0,35 pouces à 8,5 x 14 pouces)
Après avoir choisi une taille adaptée, vous pouvez ajuster la zone de numérisation. Cliquez et
maintenez le bouton de la souris enfoncé pendant que vous déplacez la souris pour recadrer l’image.
Largeur:
Entrez la largeur de la taille personnalisée.
Longueur: Entrez la longueur de la taille personnalisée.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
119
IMPRIMANTE/SCANNER
Zone de numérisation
Format carte de visite
Pour numériser des cartes de visite, sélectionnez Format carte de visite (60 x 90 mm.) et placez la
carte de visite au centre de la vitre du scanner.
Lorsque vous numérisez des photos ou d’autres images pour les utiliser dans un traitement de texte
ou une application graphique, il vous est recommandé d’essayer différents réglages de Contraste,
Mode et Résolution pour voir lequel convient le mieux.
Ajustement image
Luminosité
Ajustez la luminosité pour obtenir la meilleure image. Le pilote du scanner TWAIN de Brother
propose 100 valeurs de luminosité (de -50 à 50). La valeur par défaut est 0, ce qui représente une
valeur “moyenne”.
Vous pouvez ajuster le niveau de luminosité en déplaçant le curseur de la glissière vers la droite pour
éclaircir l’image ou vers la gauche pour l’assombrir. Vous pouvez également taper une valeur dans
la boîte pour définir le réglage. Cliquez ensuite sur OK.
Si l’image numérisée est trop claire, tapez une valeur inférieure pour la luminosité et renumérisez le
document.
Si l’image est trop sombre, tapez une valeur
supérieure pour la luminosité et renumérisez
le document.
Contraste
Le paramètre de contraste peut seulement être modifié quand vous avez sélectionné l’un des
paramètres d’échelle de gris, mais n’est pas disponible avec Noir & Blanc.
Augmenter le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette vers la droite) fait ressortir les zones
sombres et claires de l’image, alors que diminuer le niveau de contraste (en faisant glisser la réglette
vers la gauche) affiche plus de détails dans les zones grises. Au lieu d’utiliser la réglette, vous pouvez
taper une valeur dans la boîte pour régler le contraste. Cliquez ensuite sur OK.
120
Chapitre 16
Prénumérisation d’une image
La prénumérisation permet de numériser rapidement une image avec une faible résolution. Une
version miniature est présentée dans la Zone de numérisation. Il ne s’agit que d’un aperçu de
l’image pour vous montrer à quoi elle ressemble. Le bouton Prénumériser sert à prévisualiser une
image pour éliminer toutes les parties inutiles de l’image. Quand l’image prénumérisée est
satisfaisante, cliquez sur Démarrer pour numériser l’image.
Placez le document dans le chargeur, face imprimée dessus, ou sur la vitre, face imprimée
dessous.
2
Cliquez sur Prénumériser.
Le document entier sera numérisé dans votre Macintosh G3 ou iMac et apparaîtra dans la Zone
de numérisation de la boîte de dialogue Scanner :
3
Pour numériser une partie de l’image
prénumérisée, cliquez et déplacez la
souris pour la recadrer.
4
Placez à nouveau le document dans le chargeur, face imprimée dessus, si vous utilisez le
chargeur dans l’étape 1.
5
Réglez les paramètres Résolution, Type de couleur (Echelle de Gris), Luminosité, Contraste,
et Taille dans la boîte de dialogue Configuration de scanner, en fonction de vos besoins.
IMPRIMANTE/SCANNER
1
6 Cliquez sur Démarrer.
Cette fois-ci, seule la zone sélectionnée du document apparaîtra dans la Zone de numérisation.
7
Utilisez votre logiciel d’application pour modifier et affiner l’image comme à la normale.
Utilisation du MFC Brother avec un nouveau Power Macintosh® G3, G4 ou un iMac™/iBook™
121
17 Pour l’utilisateur du DOS
Comment utiliser l’appareil Brother avec votre application DOS
Avant de travailler avec votre logiciel d’application sous DOS, vérifiez que le nom de l’appareil
apparaît dans le choix des imprimantes que propose votre logiciel d’application. Si l’appareil ne
figure pas dans la liste, installez le pilote d’imprimante qui correspond aux émulations HP LaserJet
6P.
Le tableau suivant contient la combinaison des pilotes d’imprimante et du mode d’émulation. Pour
tirer le meilleur parti de cet appareil, installez un pilote d’imprimante HP dans votre logiciel
d’application.
Pilote d’imprimante pris en charge par votre
application
Mode d’émulation à sélectionner avec le
programme de console d’imprimante à distance
HP LaserJet 6P™
Mode d’émulation HP LaserJet 6P
•
•
Prenez soin de choisir le pilote d’imprimante qui convient dans votre application.
Prenez soin de régler la résolution d’impression sur 600 ppp dans votre application DOS.
Quel est le rôle du programme de console d’imprimante à
distance ?
Remote Printer Console (RPC) est un programme utilitaire qui peut être exploité dans
l’environnement DOS :
Programme principal de console d’imprimante à distance
Ce programme vous permet de modifier, depuis l’ordinateur, divers paramètres de l’imprimante :
émulation, qualité d’impression, polices, format d’impression, etc. La plupart des applications DOS
proposent un menu de configuration d’impression qui prévaut sur les réglages effectués à l’aide de
RPC. Il est donc possible que vous n’ayez pas à utiliser RPC. Celui-ci reste néanmoins utile si l’une
de vos applications ne vous permet pas de paramétrer correctement votre imprimante.
Installation du programme de Console d’imprimante à distance
Avant d’installer le programme, assurez-vous que vous disposez bien du matériel et logiciel suivants :
DOS
Version 3.3 ou ultérieure
Moniteur
EGA/VGA ou compatible
Option
Souris ; le gestionnaire de souris doit être installé.
(Vous pouvez également utiliser le programme à partir du clavier).
Pour installer le programme de console d’imprimante à distance, adoptez la procédure suivante :
1
2
Vérifiez que l’appareil est relié à votre ordinateur.
3
4
Introduisez le CD-ROM Brother dans votre lecteur de CD-ROM.
Allumez votre ordinateur et rendez-vous à l’invite DOS. Si vous êtes sous Windows ®, quittez
Windows et revenez à l’invite DOS.
A l’invite DOS (C:\>), tapez X: (X correspond à la lettre d’unité de votre lecteur de CD-ROM)
et appuyez sur Entrée.
C:\>X :
122
Chapitre 17
5
Tapez CD DOS et appuyez sur Entrée.
X:\>CD DOS
6
Tapez RPCSETUP et appuyez sur Entrée.
X:\DOS>RPCSETUP
7
Suivez les instructions que le programme d’installation vous donne à l’écran.
Uilisation du programme principal de Console d’imprimante à
distance
Tapez C:\RPCX>RPCX et appuyez sur la touche Entrée pour lancer le programme principal de
Console d’imprimante à distance.
L’écran principal s’affiche à l’écran de votre ordinateur.
■ REMARQUE : N’utilisez pas ce programme depuis une fenêtre DOS tournant sous Windows.
IMPRIMANTE/SCANNER
Pour l’utilisateur du DOS
123
18 Dépistage des pannes et entretien
Messages d’erreur
De temps à autre, il se peut que vous rencontriez un problème avec votre appareil ou avec la ligne
téléphonique. Dans ce cas l’appareil identifie généralement l’anomalie et affiche un message
d’erreur. La liste ci-dessous explique les messages d’erreur les plus fréquents ; ces messages sont
présentés dans l’ordre alphabétique.
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
BOURRAGE PAPIER Le papier provenant du bac papier est Voir Bourrage imprimante ou
coincé dans l’appareil.
Bourrage papier, page 127.
CAPOT DOC. OUVERT Le capot de document est ouvert.
Retirez le papier se trouvant dans
le chargeur et fermez le capot de
document.
Le capot supérieur n’est pas
CAPOT OUVERT
FERMER CAPOT SVP complètement fermé.
Ouvrez, puis refermez le capot.
CHANGEZ TONER
Si l’écran affiche CHANGEZ
Procurez-vous dès maintenant une
TONER, vous pouvez toujours
cartouche de toner neuve.
imprimer. Toutefois, le toner touche
à sa fin et sera bientôt épuisé.
DECONNECTE
L’autre correspondant ou son
appareil a coupé la communication.
ERR. CONNEXION
Vous avez essayé d’extraire un
Vérifiez la configuration de relève
document d’un télécopieur qui n’était en attente de votre correspondant.
pas programmé en mode d’attente de
relève.
Essayez de retransmettre le fax ou
d’appeler votre correspondant
pour relancer l’opération.
ERR. MACHINE XX Votre appareil présente un problème Mettez l’appareil hors tension.
mécanique.
Puis demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
ERREUR COMM.
Une ligne téléphonique de mauvaise Retentez l’appel.
qualité a provoqué une erreur de
communication.
FIN VIE TAMBOUR La durée de vie de l’ensemble
tambour touche à sa fin.
124
Chapitre 18
Si vous constatez un problème de
qualité d’impression, remplacez
l’ensemble tambour par un neuf.
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
MEMOIRE SATUREE La capacité en mémoire de l’appareil
(quand l’appareil sert est saturée.
de télécopieur.)
- Si vous avez installé le pilote
Windows®, essayez à nouveau
après avoir réglé le mode True
Type sur “Imprimer en
graphiques” dans le menu
IMPRIMER de votre logiciel.
- Réduisez la résolution
d’impression ou réduisez la
complexité de votre
document.
MEMOIRE SATUREE La capacité en mémoire de l’appareil Voir Message Mémoire saturée,
(quand l’appareil sert est saturée.
page 56.
d’imprimante.)
NON ASSIGNE
Vous avez essayé d’accéder à un
numéro abrégé qui n’est pas
programmé.
Définissez le numéro abrégé. (Voir
Enregistrement des numéros
abrégés, page 23.)
OUVRIR CAPOT SVP Il se peut qu’une feuille, un morceau Ouvrez le capot supérieur et retirez
de papier, une agrafe, etc. soit
le tambour. Si un morceau de
coincé(e) à l’intérieur de l’appareil. papier ou quelque chose d’autre est
coincé, tirez doucement dessus
pour le retirer. Réinstallez le
tambour, puis fermez le capot
supérieur. Si le message d’erreur
ne disparaît pas, ouvrez et fermez à
nouveau le capot supérieur. Si
l’appareil ne peut pas se
réenclencher de lui-même et
retourner à l’invite de la date et de
l’heure, le message ERR.
MACHINE XX s’affiche.
Demandez l’intervention d’un
technicien Brother .
Le numéro composé ne répond pas ou Vérifiez le numéro et retentez
est occupé. Il se peut également que l’appel.
vous ayez composé un numéro qui
n’est pas rattaché à un télécopieur
machine.
Dépistage des pannes et entretien
ENTRETIEN
PAS REP/OCCUPE
125
MESSAGE
D’ERREUR
CAUSE
ACTION
REFROIDISSEMENT La température de l’ensemble
ATTENDRE SVP
tambour ou de la cartouche de toner
est trop élevée. L’appareil suspendra
la tâche d’impression en cours pour
passer en mode de refroidissement.
Pendant cette phase, vous entendrez
tourner le ventilateur de
refroidissement et l’écran affiche
REFROIDISSEMENT et
ATTENDRE SVP.
Vous devez patienter et laisser
l’appareil reprendre l’impression
une fois que sa température aura
baissé.
TONER VIDE
Remplacez la cartouche de toner
par une nouvelle, ou installez la
cartouche de toner dans le
tambour. (Voir Remplacement de
la cartouche de toner, page 139.)
Le toner a été entièrement utilisé et
l’impression n’est pas possible, ou la
cartouche de toner n’est pas installée
dans le tambour.
VERFIER TAMBOUR Le tambour n’est pas installé.
Réinstallez le tambour.
VERIF. DOCUMENT Le document n’a pas été
chargé/alimenté correctement ou
bien il est trop long
Ne tirez pas sur le papier pour le
sortir avant d’avoir consulté les
conseils voir Bourrages de
document et de papier, page 127.
VERIF. FORMAT
Le format du papier ne convient pas Chargez du papier A4 dans le
pour la réception de fax.
chargeur multi-usage, puis
appuyez sur Marche.
VERIFIER PAPIER
L’appareil n’a plus de papier ou le
Faites le plein de papier ou retirez
papier n’est pas chargé correctement le papier et rechargez-le, puis
dans le chargeur multi-usage.
appuyez sur Marche.
126
Chapitre 18
Bourrages de document et de papier
En fonction de la position du bourrage du document original ou de la feuille imprimée, suivez la
procédure appropriée pour retirer la cause du bourrage.
Bourrage document sur le dessus du chargeur de document
1
Retirez du chargeur de document tout papier qui
n’est pas coincé.
2
3
4
5
Relevez le capot du chargeur.
Capot du
chargeur
Tirez le document coincé vers la droite.
Refermez le capot du chargeur.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage document à l’intérieur du chargeur de document
1
2
Ouvrez le capot de document.
3
4
5
Tirez le document coincé vers la droite.
Enlevez du chargeur tout papier qui n’est pas
coincé.
Refermez le capot de document.
Appuyez sur Arrêt/Sortie.
Bourrage imprimante ou Bourrage papier
Pour pouvoir supprimer une erreur de bourrage papier, vous devez tout d’abord localiser l’endroit
exact du bourrage de papier. Examinez les deux types de bourrage imprimante ci-dessous et suivez
les instructions.
•
Dépistage des pannes et entretien
127
ENTRETIEN
•
Ne tirez pas sur le papier coincé depuis le bac de papier car vous
risqueriez d’endommager l’appareil et de répandre du toner sur les pages
imprimées qui suivent.
A l’issue de son utilisation, certains composants internes de l’appareil
sont extrêmement CHAUDS ! Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de
l’appareil, ne touchez jamais les composants internes illustrés sur le
schéma ci-dessous.
Le bourrage de papier se trouve au niveau du chargeur multi-usage
1
Poussez le levier de papier vers le base pour
tirer le papier coincé vers le haut et le faire
sortir du chargeur.
2
Ouvrez le capot supérieur pour vérifier
qu’il ne reste pas de papier déchiré à
l’intérieur de l’appareil.
3
Fermez le capot supérieur.
Le bourrage de papier se trouve au niveau du tambour ou du fixateur
1
2
3
4
5
Pour ouvrir le capot supérieur, tirez le levier vers vous.
Retirez le tambour.
Sans forcer, tirez sur le papier coincé.
Réinstallez le tambour.
Fermez le capot supérieur.
Le papier est
coincé près
du tambour
128
Chapitre 18
Problèmes de fonctionnement
Si vous pensez que votre appareil présente une anomalie, faites d’abord une copie. Si la copie vous
donne satisfaction, le problème ne vient sans doute pas de votre appareil. Consultez le tableau cidessous pour obtenir des conseils de dépistage des pannes.
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Impression ou réception de fax
Impression condensée et
stries horizontales/partie
supérieure ou inférieure des
caractères coupée.
Ceci peut être causé par de l’électricité statique ou des interférences
sur la ligne téléphonique. Vous pouvez faire une copie en utilisant
la fonction Copie pour vérifier si le même problème se présente. Si
la copie est également mauvaise, demandez l’intervention d’un
technicien Brother.
Les fax reçus présentent des
stries verticales noires.
Parfois les fax reçus présentent des stries verticales ou des traits
noirs. Le fil corona de charge primaire de l’appareil pour
l’impression est peut-être sale, ou le scanner de fax de l’émetteur est
peut-être sale. Nettoyez votre fil corona de charge primaire, ou
demandez à l’émetteur de faire une copie pour voir si le problème
provient de son appareil. Essayez de recevoir en provenance d’un
autre télécopieur. Si le problème persiste, demandez l’intervention
d’un technicien Brother.
L’appareil interprète la
Si la fonction Détection de fax de l’appareil (avec un téléphone
tonalité d’appel vocal comme externe) est activée (ON), il est plus sensible aux sons. L’appareil
une tonalité d’appel de fax. peut, à tort, interpréter certaines voix ou musiques sur la ligne
comme s’il s’agissait d’un appel entrant de fax et répondre avec une
tonalité de réception de fax. Désactivez le fax en appuyant sur
Arrêt/Sortie. Essayez d’éviter ce problème en désactivant la
fonction Détection de fax (avec un téléphone externe) (OFF). (Voir
Détection de fax (avec un téléphone externe), page 31.)
Ligne téléphonique ou connexions
Vérifiez la présence d’une tonalité. Changez le paramètre
TONAL/IMPULS.. (Voir Paramétrage du mode de numérotation
(Tonalité/Impulsions), page 22.) Vérifiez tous les branchements
téléphoniques. Vérifiez le branchement du câble d’alimentation.
Envoyez un fax en mode manuel en décrochant le combiné du
téléphone externe et en composant le numéro. Attendez d’entendre
la tonalité de réception de fax avant d’appuyer sur Marche.
L’appareil ne répond pas
lorsqu’il est appelé.
Vérifiez que le mode de réponse de l’appareil est programmé
correctement (Fax, Fax/Tél. (F/T) ou REP). Vérifiez la présence
d’une tonalité. Si possible, appelez votre appareil pour voir s’il
répond. S’il ne répond toujours pas à l’appel, vérifiez le
branchement de la ligne téléphonique. S’il n’y a pas de sonnerie
quand vous appelez l’appareil, contactez la compagnie des services
téléphoniques pour qu’elle vérifie la ligne.
Dépistage des pannes et entretien
129
ENTRETIEN
Impossible de composer un
numéro.
DIFFICULTE
Pas de tonalité lorsque vous
décrochez le combiné du
téléphone externe.
SUGGESTIONS
Décrochez le combiné du téléphone externe—OU—Appuyez sur
une touche du pavé numérique puis sur Marche. S’il n’y a pas de
tonalité, vérifiez les branchements téléphoniques à l’appareil et à la
prise murale. Vérifiez que le combiné du téléphone externe est
branché à la fiche EXT de l’appareil. Vérifiez la fiche murale avec
un autre téléphone. En l’absence de tonalité à la fiche murale,
contactez votre compagnie des téléphones.
Emission de fax
Mauvaise qualité de
transmission.
Essayez de passer en mode de résolution FIN ou SUPERFIN. (Voir
Résolution du fax, page 25.) Faites une copie pour vérifier le
fonctionnement du scanner de l’appareil.
Le rapport de vérification de Il y a sans doute des parasites momentanés sur la ligne téléphonique.
transmission annonce un
Retentez l’envoi du fax. Si le problème persiste, demandez à votre
résultat négatif.
compagnie des téléphones de vérifier la ligne.
L’image reçue par le
destinataire n’est pas claire.
Parfois le mode de résolution sélectionné lors de l’envoi du fax ne
convient pas. Envoyez à nouveau le fax mais essayez d’utiliser le
mode FIN ou SUP.FIN. Il est également possible que le scanner de
l’appareil soit sale ; dans ce cas, nettoyez-le.
Le destinataire constate la
présence de stries verticales
sur les fax reçus
Il se peut que le scanner de l’appareil soit sale ou que la tête
d’impression du télécopieur du destinataire soit sale. Nettoyez votre
scanner et faites une copie pour voir si le problème provenait de
votre appareil.
Gestion des appels entrants
Double sonnerie en mode
Fax/Tél (F/T).
L’appareil sait que l’appel entrant n’est pas un fax ; il vous invite
donc à répondre à l’appel téléphonique. Décrochez le combiné du
téléphone externe et appuyez sur Tél/R ou prenez l’appel depuis un
poste supplémentaire et composez le code de désactivation de
l’appareil (par défaut #51).
Transfert d’un appel fax à
l’appareil.
Si vous avez pris l’appel sur l’appareil, appuyez sur Marche et
raccrochez immédiatement. Si vous avez pris l’appel sur un poste
supplémentaire, composez votre code d’activation à distance (par
défaut 51). Lorsque votre appareil répond, raccrochez.
Problèmes généraux d’impression
L’appareil n’imprime pas.
Vérifiez que l’appareil est branché, que la cartouche de toner et
l’ensemble tambour sont installés correctement et que le câble
d’interface est bien connecté entre l’appareil et l’ordinateur.
Vérifiez que l’écran de l’appareil n’affiche pas de message d’erreur.
L’appareil imprime de
manière imprévisible ou il
imprime des documents
inexploitables.
Débranchez l’appareil. Vérifiez que votre logiciel application est
correctement configuré pour l’appareil ; pour ce, vérifiez les
paramètres primaires dans votre logiciel d’application.
130
Chapitre 18
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
L’appareil imprime
Votre ordinateur ne reconnaît pas le signal de tampon d’entrée
correctement les premières
saturé de l’imprimante. Vérifiez la connexion du câble
pages d’un document mais il d’imprimante.
manque du texte sur les pages
qui suivent.
L’appareil ne parvient pas à Réduisez la résolution d’impression. Réduisez la complexité du
imprimer la totalité des pages document et retentez l’opération. Réduisez la qualité graphique ou
d’un document. Le message le nombre de corps de polices depuis votre application.
MEMOIRE SATUREE
s’affiche.
Les en-têtes ou pieds de page
du document apparaissent à
l’écran mais ne s’impriment
pas.
La plupart des imprimantes laser présentent une zone dans laquelle
elles sont incapables d’imprimer. En principe, la zone non
imprimable correspond à deux lignes en partant du haut et deux
lignes en partant du bas du papier, ce qui donne une zone
imprimable de 62 lignes. Ajustez les marges supérieure et inférieure
de votre document en tenant compte de cette restriction.
Problèmes d’impression de configuration Windows ®
Impossible d’imprimer
depuis votre application.
Vérifiez que le pilote d’imprimante Windows® est installé et qu’il
est sélectionné dans votre application.
Problèmes de logiciel
“MFC Connect Failure”
Si l’appareil n’est pas raccordé à votre PC et si vous avez chargé le
logiciel Brother, l’ordinateur affiche le message “MFC Connect
Failure” (panne de connexion MFC) lors de chaque redémarrage de
Windows®. Vous pouvez choisir de ne pas tenir compte de ce
message ou vous pouvez le désactiver en déselectionnant la case
Chargement Automatique comme il est expliqué dans le chapitre
Brother Control Center. (Voir Comment désactiver le chargement
automatique, page 80.)
Problèmes de gestion du papier
L’écran affiche-t-il le message VERIFIER PAPIER ou
BOURRAGE PAPIER ? Si oui, il n’y a peut-être plus de papier
dans le chargeur multi-usage. Si en effet il est vide, chargez-le de
papier et appuyez sur Marche. Si par contre il y a du papier dans le
chargeur multi-usage, vérifiez que le papier est droit. S’il ne l’est
pas, ajustez-le. Une solution est parfois de retirer le papier et de
retourner la pile de papier avant de la recharger dans le chargeur
multi-usage. Réduisez la quantité de papier du chargeur multi-usage
et essayez à nouveau.
Comment intervenir en cas de Voir Bourrages de document et de papier, page 127.
bourrage de papier ?
Dépistage des pannes et entretien
131
ENTRETIEN
L’imprimante ne charge pas
le papier. L’écran de
l’appareil affiche
VERIFIER PAPIER ou
BOURRAGE PAPIER
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Problèmes liés à la qualité des copies
Les copies présentent des
stries verticales.
Vous constaterez parfois des stries verticales sur vos copies. Le
scanner ou le fil corona primaire de votre appareil sont sales.
Nettoyez-les tous les deux.
Problèmes liés à la qualité d’impression
Les pages imprimées sont
gondolées.
Un papier fin (64-69 g/m2) peut causer ce problème. Il est impératif
de sélectionner le Type de Papier qui correspond au papier se
trouvant dans le chargeur multi-usage. (Voir Type de papier, page
62 et 63 et Type de support, page 70.)
Les pages imprimées sont
maculées.
Des surfaces rugueuses ou un support épais peuvent causer “des
pages maculées”—OU—Peuvent faire “couler le toner”. Il est
impératif de sélectionner le Type de Papier qui correspond au papier
se trouvant dans le chargeur multi-usage. (Voir Type de papier,
page 62 et 63 et Type de support, page 70.)
Les impressions sont trop
foncées ou trop claires.
Ajustez les conditions d’impression en réglant la fonction Densité
d’impression ; par défaut, elle est réglée au milieu. (Voir Réglage de
la densité d’impression, page 32.)
Les pages imprimées
présentent des stries
blanches.
Vous pourrez peut-être remédier à ce problème en essuyant la
fenêtre du scanner à l’aide d’un chiffon propre et doux. (Voir
Entretien périodique, page 136 et Nettoyage de l’ensemble
tambour, page 138.) Si vous constatez toujours des stries blanches
à l’issue du nettoyage ou si les tirages sont pâles et si l’écran affiche
le message FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour par un
neuf.
Stries blanches ou images
pâles
Nettoyez l’intérieur de l’appareil ainsi que le fil corona primaire du
Des taches de toner ou des
stries verticales apparaissent tambour. (Voir Entretien périodique, page 136 et Nettoyage de
l’ensemble tambour, page 138.) Vérifiez que la languette du fil
sur les tirages
corona est sur la position d’origine. Si après le nettoyage, des
bandes foncées ou des taches de toner continuent à apparaître et si
l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Stries sombres ou taches de
toner
Les textes noirs ou les
graphiques présentent des
taches blanches.
Taches blanches
132
Chapitre 18
Utilisez du papier conforme aux spécifications. (Voir Papier
admissible, page 67.) Une surface rugueuse ou un support épais peut
poser problème. Si des taches blanches continuent à apparaître et si
l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
DIFFICULTE
SUGGESTIONS
Le toner se disperse et macule Ajustez les conditions d’impression en réglant la fonction Densité
le tirage.
d’impression. (Voir Réglage de la densité d’impression, page 32.)
Nettoyez l’intérieur de l’appareil. (Voir Entretien périodique, page
136 et Nettoyage de l’ensemble tambour, page 138.) Utilisez du
papier conforme aux spécifications. (Voir Papier admissible, page
67.) Si du toner est toujours présent et si l’écran affiche FIN VIE
Dispersion de toner
TAMBOUR, remplacez le tambour.
Toute la page est imprimée en Essuyez les bornes électriques. (Voir Entretien périodique, page
136 et Voir Nettoyage de l’ensemble tambour, page 138.) Par
noir.
ailleurs, n’utilisez pas de papier thermosensible car ceci posera
problème. Après le nettoyage, si les pages imprimées continuent à
être noires et si l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le
tambour.
Page noire
Rien ne s’imprime sur la
page.
Vérifiez que la cartouche de toner n’est pas vide. Si elle est vide,
remplacez-la. (Voir Remplacement de la cartouche de toner, page
139.)
Page blanche
Les pages imprimées sont
maculées à intervalles
Il se peut que le problème disparaisse tout seul. Essayez de copier
plusieurs pages de suite pour éliminer le problème, surtout s’il y a
longtemps que vous vous êtes servi de l’appareil. Il se peut que le
tambour ait été rayé ou endommagé par une exposition excessive à
la lumière. Dans ce cas, remplacez l’ensemble tambour par un neuf.
Exemple de traces à
intervalles réguliers
Les pages imprimées
présentent des impressions
fantômes.
Impressions fantômes
Ajustez les conditions d’impression en changeant le réglage de la
Densité d’impression. (Voir Réglage de la densité d’impression,
page 32.)—OR—Les surfaces rugueuses ou un support épais
peuvent causer une image fantôme. Il est impératif de sélectionner
le Type de Papier qui correspond au papier se trouvant dans le
chargeur multi-usage. (Voir Type de papier, page 62 et 63 et Type
de support, page 70.)
L’ensemble tambour figure au rang des pièces consommables ; il convient donc
de le remplacer périodiquement.
Dépistage des pannes et entretien
133
ENTRETIEN
Certaines conditions ambiantes comme l’humidité, la température
Les pages imprimées
présentent des zones floues au élevée, etc., peuvent causer cet état. Vérifiez que l’appareil est bien
placé sur une surface horizontale plane. Retirez le tambour et la
centre ou sur les côtés.
cartouche de toner. Faites-les basculer d’un côté à l’autre. Le
problème d’une page floue peut être réglé par le nettoyage de la vitre
du scanner à l’aide d’un chiffon doux et propre. (Voir Entretien
périodique, page 136.) Si la page reste floue après le nettoyage et si
Page floue
l’écran affiche FIN VIE TAMBOUR, remplacez le tambour.
Emballage et transport de l’appareil
Quand vous avez à déplacer l’appareil, utilisez l’emballage d’origine de l’appareil. Tout appareil mal
emballé risque d’invalider la garantie.
1
2
3
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique murale.
Débranchez l’appareil de la prise de secteur.
Débranchez le câble parallèle ou le câble USB de l’appareil.
Ne débranchez pas l’appareil avant d’avoir fini d’imprimer.
4
5
Ouvrez le capot supérieur.
Retirez l’ensemble tambour.
Retirez l’ensemble tambour, cartouche de toner comprise. Laissez la
cartouche de toner dans le tambour.
Capot supérieur
Ensemble tambour
6
Glissez l’ensemble tambour et cartouche de toner dans le sac plastique et fermez
hermétiquement le sac.
Sac
plastique
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
7
Fermez le capot supérieur. Retirez le support de papier et fermez le bac de papier et l’extension.
134
Chapitre 18
8
Emballez l’appareil dans le sac plastique et mettez-le dans son carton d’origine avec tous les
produits d’emballage d’origine. Placez la documentation (manuel, documents imprimés et CDROM) et le support papier dans le carton.
9
Placez le tambour et la cartouche de toner, les noyaux de filtration, les attaches de câble, le
cordon du téléphone, le cordon d’alimentation et le câble de l’imprimante dans le carton (voir
illustration ci-dessous).
ENTRETIEN
10 Fermez le carton avec du ruban adhésif.
Dépistage des pannes et entretien
135
Entretien périodique
Un nettoyage régulier de l’appareil permettra de le garder en excellent état. Il est recommandé
d’inclure le nettoyage du tambour dans le programme d’entretien. Evitez toute utilisation de produits
diluants ou autres solvants organiques pour nettoyer l’appareil ; l’utilisation de l’eau est interdite.
Nettoyage du scanner
Mettez l’appareil hors tension et soulevez le capot de document. Nettoyez la vitre et le film blanc
avec un chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Film blanc
Capot de
document
Ouvrez le capot de document. Nettoyez la barre blanche et la bande vitrée sous la barre avec un
chiffon non pelucheux imbibé d’alcool isopropylique.
Barre blanche
Bande vitrée
136
Chapitre 18
Nettoyage de l’imprimante
•
•
•
•
N’employez pas d’alcool isopropylique pour enlever la poussière du
panneau de commande. Vous risqueriez de le craqueler.
N’employez pas d’alcool isopropylique pour nettoyer la vitre du scanner
ou le détecteur de toner.
Ne mettez pas les doigts sur la vitre du scanner.
Manipulez l’ensemble tambour avec précaution car il contient du toner. Si
vous renversez du toner sur vos mains ou sur vos vêtements, rincez-les
immédiatement à l’eau froide.
Détecteur de toner
Borne
électrique
Engrenages
Fenêtre du scanner
A l’issue de son utilisation, certains composants internes de l’appareil sont
à TRES HAUTE température. Lorsque vous ouvrez le capot supérieur de
l’appareil, prenez soin de ne jamais toucher aux parties illustrées en gris sur
le schéma ci-dessous.
ENTRETIEN
1
2
3
4
5
Ouvrez le capot supérieur.
Retirez l’ensemble tambour.
Essuyez les bornes électriques avec un coton-tige imbibé d’alcool isopropylique.
Essuyez les engrenages avec un chiffon propre et sec.
Essuyez délicatement la vitre du scanner et le détecteur de toner avec un chiffon propre et sec.
N’employez pas d’alcool isopropylique pour nettoyer la vitre du scanner ou le détecteur de
toner.
Dépistage des pannes et entretien
137
Nettoyage de l’ensemble tambour
Nous vous conseillons de déposer l’ensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à
jeter au cas où vous renverseriez du toner.
1
2
3
Mettez délicatement le tambour à l’envers.
Nettoyez le fil corona primaire à l’intérieur de l’ensemble tambour en faisant délicatement
glisser la languette de droite à gauche à plusieurs reprises.
Ramenez la languette à sa position d’origine (repère ▼) avant de réinstaller l’ensemble tambour.
Position de départ (▼)
Fil corona
Languette
Si vous ne ramenez pas la languette à sa position de départ, les tirages
risquent de présenter des stries verticales.
4
Installez l’ensemble tambour dans l’appareil. (Voir Remplacement de l’ensemble tambour, page
143.)
5
Fermez le capot supérieur.
138
Chapitre 18
Remplacement de la cartouche de toner
L’appareil peut imprimer environ 2,200 pages avec une cartouche de toner (TN-8000). Lorsque la
cartouche touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER. L’appareil est équipé
d’une cartouche de toner de démarrage qui doit être remplacée après l’impression d’environ 2,200
pages. Le nombre de pages que vous pourrez réellement imprimer avec une cartouche varie en
fonction de votre type de tirage moyen (à savoir lettre ordinaire, graphiques complexes, etc.).
Il vous est conseillé de toujours conserver une cartouche de toner en réserve.
Mettez la cartouche usagée au rebut en suivant la réglementation locale. Au besoin, consultez votre
revendeur. Prenez soin de fermer hermétiquement la cartouche de toner de façon à ne pas renverser
de poudre. Ne jetez pas la cartouche usagée avec les ordures ménagères.
Il vous est conseillé de nettoyer l’appareil lors du remplacement de la cartouche.
Indicateur de toner vide
Lorsque la cartouche de toner touche à sa fin, l’écran affiche le message CHANGEZ TONER et
l’indicateur de toner vide sur le panneau d’affichage clignote.
Indicateur de toner vide
Ecran
Le voyant LED Toner Vide reste allumé et le message TONER VIDE s’affiche pour indiquer que
le toner est vide. Une fois que ce message s’affiche, l’appareil ne reprendra l’impression que lorsque
vous aurez installé une nouvelle cartouche de toner.
Procédure de remplacement de la cartouche de toner
A l’issue de son utilisation, certains composants internes de l’appareil sont
à TRES HAUTE température.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien
139
1
Pour ouvrir le capot supérieur, tirez le levier vers vous et soulevez le capot. Vérifiez que le capot
supérieur est complètement ouvert. Pour retirer le tambour, tenez-le de chaque côté par ses
poignées et sortez-le délicatement en le soulevant vers vous.
Capot supérieur
Ensemble
tambour
Déposez l’ensemble tambour sur un chiffon ou sur un morceau de papier à jeter au cas où vous
renverseriez du toner.
2
Tournez délicatement le levier de la cartouche de toner jusqu’à sa butée. La cartouche de toner
ne peut pas être retirée tant que le volet n’est pas complètement fermé en rabattant le levier à
fond vers l’avant de l’appareil.
Cartouche
de toner
Ensemble
tambour
140
Chapitre 18
3
Sortez délicatement la cartouche usagée du tambour.
Manipulez la cartouche de toner avec soin. Si vous renversez par mégarde
du toner sur vos mains ou vos vêtements, essuyez immédiatement ou
rincez-les à l’eau froide.
4
Déballez la cartouche de toner neuve. Mettez la cartouche de toner usagée dans le sac en
aluminium et mettez-la au rebut selon la réglementation locale.
Cartouche de
toner usagée
Cartouche de
toner neuve
Sac en
aluminium
•
•
Secouez doucement la cartouche de toner d’un côté à l’autre cinq ou six fois, puis retirez la
protection.
Cartouche
de toner
Dépistage des pannes et entretien
141
ENTRETIEN
5
Ne déballez la cartouche neuve qu’une fois que vous êtes prêt à l’installer
dans l’appareil. La durée de vie d’une cartouche de toner est réduite si
cette dernière est conservée hors de son emballage.
Vous ne pouvez utiliser qu’une véritable cartouche de toner Brother (TN8000), qui est spécialement formulée pour assurer une excellente qualité
d’impression. L’utilisation d’une cartouche de toner d’une autre marque
de cartouche risque d’invalider la garantie de votre appareil.
6
Glissez la cartouche neuve dans l’ensemble tambour, du côté droit. Veillez à ce que la barretteguide de la cartouche s’aligne parfaitement avec la fente-guide du tambour de manière à ce que
la cartouche de toner et l’ensemble tambour s’encastrent correctement.
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
7
Repoussez délicatement le levier de la cartouche de toner jusqu’à sa butée.
8
Réinstallez l’ensemble tambour dans l’appareil et refermez le capot supérieur.
Capot supérieur
Ensemble tambour
142
Chapitre 18
Remplacement de l’ensemble tambour
Pour créer les images à imprimer sur le papier, l’imprimante utilise un tambour. Si l’écran affiche le
message FIN VIE TAMBOUR, la durée de vie de l’ensemble tambour touche à sa fin. Munissezvous d’un tambour neuf pour remplacer le tambour usagé. Vous devrez peut-être en commander un
auprès de votre revendeur Brother.
Même si l’écran affiche le message FIN VIE TAMBOUR, vous pourrez sans doute continuer
d’imprimer quelque temps sans avoir à remplacer le tambour. Toutefois, si vous constatez une
diminution notable de la qualité de vos tirages avant même l’affichage du message FIN VIE
TAMBOUR, il vous est conseillé de remplacer le tambour. Lors du remplacement, profitez-en pour
nettoyer l’appareil.
Lors du retrait du tambour, manipulez-le avec précaution car il contient du
toner. Lors du remplacement du tambour, il vous est conseillé de nettoyer
l’appareil.
Le tambour figure au rang des consommables et à ce titre il est nécessaire de le
remplacer de temps à autre. Un grand nombre de facteurs influencent la durée de
vie effective du tambour, notamment la température, l’humidité, le type de papier
et de toner utilisés, le nombre de pages moyen par tirage, etc. La durée de vie du
tambour est évaluée à environ à 8,000 pages pour des tirages d’1 page. Les
nombreux facteurs qui déterminent la durée de vie effective du tambour
échappant à notre contrôle, nous ne sommes pas en mesure de garantir le
nombre minimum de pages que vous pourrez imprimer avec votre tambour.
Pour obtenir les meilleurs résultats, veillez à toujours utiliser un toner Brother agréé et utilisez votre
appareil dans un local propre, exempt de poussière et doté d’une ventilation adéquate.
A l’issue de son utilisation, certains composants de l’appareil sont à TRES
HAUTE température. Prenez donc les précautions qui s’imposent.
ENTRETIEN
Dépistage des pannes et entretien
143
Pour remplacer l’ensemble tambour, adoptez la procédure suivante :
1
2
Ouvrez le capot supérieur.
Retirez le tambour usagé. Placez l’ensemble tambour sur un chiffon ou un grand morceau de
papier jetable pour éviter de renverser le toner et d’en étaler partout.
Capot supérieur
Ensemble tambour
3
Retirez la cartouche de toner du tambour et conservez-la dans un endroit sûr. (Voir
Remplacement de la cartouche de toner, page 139.)
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
Mettez le tambour usagé au rebut conformément à la réglementation locale.
Prenez soin de fermer hermétiquement l’emballage du tambour de façon à ne pas
renverser de poudre de toner. Ne jetez pas le tambour usagé avec les ordures
ménagères.
144
Chapitre 18
4
Ne déballez le tambour neuf qu’une fois que vous êtes prêt à l’installer dans l’appareil. Glissez
le tambour usagé dans le sac en aluminium et mettez-le au rebut selon la réglementation locale.
Ensemble
tambour usagé
Ensemble
tambour neuf
Sac en
aluminium
Feuille de démarrage
N’ENLEVEZ PAS la
feuille de démarrage!
•
•
•
•
•
5
Ne tirez pas et ne forcez la page de démarrage de l’appareil car celle-ci
sera éjectée automatiquement.
Ne déballez le tambour qu’une fois que vous êtes prêt à l’installer dans
l’appareil.
Un tambour conservé hors de son emballage ou exposé à la lumière
risque d’être endommagé.
Manipulez la cartouche de toner et le tambour avec précaution car ils
contiennent du toner. Si vous renversez du toner sur vos mains ou sur
vos vêtements, rincez immédiatement à l’eau froide.
Ne mettez pas les doigts sur la vitre du scanner.
Réinstallez la cartouche de toner dans le nouveau tambour. (Voir Remplacement de la cartouche
de toner, page 139.)
ENTRETIEN
Ensemble
tambour
Cartouche
de toner
6
Tenez l’ensemble tambour par les deux poignées et installez-le. Refermez le capot supérieur.
Dépistage des pannes et entretien
145
7
L’appareil éjectera automatiquement la feuille de démarrage. Ne tirez pas sur la feuille de
démarrage pour l’extraire de l’appareil.
Feuille de démarrage
146
Chapitre 18
19 Consignes de sécurité importantes
Consignes de sécurité importantes
1
2
3
4
Lisez attentivement les instructions suivantes.
5
6
Ne positionnez pas l’appareil sur une surface instable.
Conservez-les pour référence ultérieure.
Suivez toutes les instructions et avertissements inscrits sur l’appareil.
Débranchez l’appareil de la prise téléphonique et de la prise de secteur (dans cet ordre) avant de
le nettoyer. N’utilisez pas de produits nettoyants liquides ou en aérosol. Servez-vous d’un
chiffon humide.
Les ouïes et ouvertures pratiquées à l’arrière, sur les pans latéraux ou le dessous de l’appareil
servent à la ventilation. Pour éviter la surchauffe, veillez à ne pas les obstruer. Ne placez pas
l’appareil sur un lit, un divan, une couverture ou toute autre surface comparable. Ne le placez
jamais près d’une source de chaleur, un appareil de chauffage ou un radiateur par exemple. Ne
l’encastrez pas sans prévoir d’aération suffisante.
7
L’appareil doit être branché sur une prise de secteur dont les caractéristiques correspondent aux
indications reprises sur la fiche signalétique des caractéristiques de l’appareil. En cas de doute,
consultez le revendeur ou la compagnie d’électricité.
8
L’appareil est doté d’une prise électrique avec borne de terre. Il doit être branché sur une prise
avec mise à la terre, pour des raisons de sécurité. Si la fiche de l’appareil n’entre pas dans votre
prise électrique, adressez-vous à votre électricien pour qu’il remplace la prise. Evitez tout
expédient qui priverait l’appareil de la connexion à la terre.
9
Evitez de déposer des objets sur le cordon d’alimentation ou de le faire passer dans un endroit
où l’on risque de marcher dessus.
10 Ne placez rien à l’avant de l’appareil qui soit susceptible de bloquer la réception de fax. Ne
déposez rien sur le plateau d’éjection des fax reçus.
11 Ne touchez jamais à un document en cours d’impression.
12 N’introduisez aucun objet dans les ouvertures du châssis : il pourrait entrer en contact avec des
tensions dangereuses ou provoquer un court-circuit, cause possible d’incendie ou
d’électrocution. Ne répandez jamais de liquide sur l’appareil.
13 Ne tentez pas de réparer vous-même l’appareil. En l’ouvrant ou en déposant les capots, vous
vous exposez à des tensions dangereuses et à d’autres risques. Confiez les réparations à un
technicien qualifié.
IMPORTANT
Consignes de sécurité importantes
147
14 Débranchez l’appareil de la prise de secteur et de la prise téléphonique et confiez-en la
réparation à un technicien qualifié dans les circonstances suivantes :
◆ Le cordon d’alimentation est usé ou la prise est endommagée.
◆ Un liquide a été répandu sur l’appareil.
◆ L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau.
◆ L’appareil ne fonctionne pas normalement alors que vous suivez les instructions. Limitezvous aux réglages expliqués dans ce manuel. D’autres réglages risquent d’endommager
l’appareil et d’exiger une réparation laborieuse par un technicien qualifié.
◆ L’appareil est tombé ou le châssis est endommagé.
◆ Le comportement de l’appareil est sensiblement modifié, ce qui indique la nécessité d’une
révision.
15 Nous déconseillons l’utilisation de rallonges.
Spécification IEC 60825
Cet appareil est un produit à laser de Classe 1 tel que défini dans la spécification IEC 60825.
L’étiquette illustrée ci-dessous est apposée sur l’appareil dans tous les pays qui l’exigent.
CLASS 1 LASER PRODUCT
APPAREIL À LASER DE CLASSE 1
LASER KLASSE 1 PRODUKT
Cet appareil est doté d’une diode à laser de Classe 3B qui émet un rayon laser invisible dans
l’ensemble scanner. A ce titre, il est impératif de ne jamais ouvrir l’ensemble scanner.
Diode laser
Longueur d’onde : 760 - 810 nm
Puissance :
5 mW max.
Classe laser :
Classe 3B
148
Chapitre 19
Attention
L’utilisation de réglages et de commandes ou l’exécution de procédures autres que ceux et celles
spécifié(e)s dans le présent guide sont susceptibles de se traduire par une exposition à des
rayonnements dangereux.
L’étiquette autocollante de mise en garde ci-après est apposée près de l’ensemble scanner.
CAUTION
ADVARSEL
VARNING
VARO!
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK OEFEATED.
AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM. CLASS 3B LASER PRODUCT.
ADVARSEL
ATTENTION
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING, UNNGÅ DIREKTE KONTAKT MED LASERENHETEN
NÅR TOPPDEKSELET ER ÅPENT. KLASSE 3B LASERPRODUKT.
ATENCIÓN
RADIACIÓN LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE
LA TAPA Y EL INTERRUPTOR INTERNO ESTÁ
ATASCADO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA
DE LOS OJOS. PRODUCTO LASER CLASE 3B.
USYNLIG LASER STRÅLING NÅR KABINETLÅGET STÅR ÅBENT.
UNGDÅ DIREKTE UDSÆTTELSE FOR STRÅLING. KLASSE 3B LASER.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING HÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR
ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. KLASS 3B LASER APPARAT.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN. LUOKAN
3B LASERLAITE.
RADIATIONS LASER INVISIBLES OUAND OUVERT ET VERROUILLAGE ENLEVE.
EVITER EXPOSITIONS DIRECTES AU FAISCEAU. PRODUIT LASER CLASSE 3B.
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG
ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
SICHERHEITSKLASSE 3B.
Pour votre sécurité
Pour garantir une utilisation en toute sécurité, la prise à trois broches dont est équipé l’appareil doit
être branchée uniquement à une prise de secteur standard, reliée à la terre par l’intermédiaire du
circuit électrique domestique.
Le fait que l’appareil fonctionne correctement n’implique pas que l’appareil est relié à la terre, ni ne
prouve la sécurité de l’installation. Pour votre sécurité, en cas de doute sur l’efficacité de la mise à
la terre, consultez un électricien qualifié.
Déconnexion de l’appareil
Ce produit doit être installé à proximité d’une prise facilement accessible. En cas d’urgence,
débranchez le cordon d’alimentation de la prise afin de couper toute alimentation électrique.
IMPORTANT
Consignes de sécurité importantes
149
20 Spécifications
Caractéristiques du module fax
Compatibilité
ITU-T Groupe 3
Système d’encodage
MH/MR/MMR
Débit
14400 - 2400 bps ; repli automatique
Largeur des originaux
148 à 216 mm (chargeur) Max. 216(scanner)
Longueur des originaux
148 à 356 mm (chargeur) Max. 297(scanner)
Largeur d’impression/lecture 208 mm
Chargeur automatique
Jusqu’à 30 feuilles (75 g/m2)
Papier Acceptable
Taille : Lettre, Légal, A4, Executive, A5, B5, A6, B6
Poids : 64 g/m2 - 90 g/m2
Epaisseur : 0.08-0.12 mm
Chargeur universel
200 feuilles (75 g/m2)
Papier Acceptable
Taille : A4
Poids : 64 g/m2 - 158 g/m2
Epaisseur : 0.08-0.2 mm
Type d’imprimante
Imprimante laser
Niveaux de gris
64 niveaux (diffusion d’erreur)
Affichage
Ecran à cristaux liquides, 16 caractères x 2, rétroéclairé
Types de relève
Standard, protégée, différée, séquentielle
Réglage du contraste
Automatique/clair/foncé (réglage manuel)
Résolution
•Horizontale 8 points/mm
•Verticale Standard - 3.85 lignes/mm
Fin, Photo - 7.7 lignes/mm
Super Fin, Photo (Copie) - 15.4 lignes/mm
Réception sans papier
Jusqu’à 400 pages* dans la mémoire
Numéros abrégés
100
Recomposition
automatique du numéro
3 fois toutes les 2 minutes
Type de haut-parleur
Moniteur
Réponse automatique
3, 4 ou 5 sonneries
Support de communication Réseau téléphonique public commuté (RTC)
150
Chapitre 20
Pièces consommables
La durée de vie d’une cartouche peut varier en fonction du type de
tirage moyen.
Ensemble tambour :
Durée de vie : 8,000 pages pour des tirages moyens d’1 page
De nombreux facteurs influencent la durée de vie effective du
tambour, notamment la température, l’humidité, le type de toner et
de papier utilisés, le nombre moyen de pages par tirage, etc.
*“Pages” se réfère au tableau “ITU-T Chart” avec codage MMR et résolution standard.
Caractéristiques du mode Imprimante
Emulation
Système d’impression Brother pour Windows®, mode d’émulation
de HP LaserJet 6P (Niveau PCL 5e)
Pilote d’imprimante
Windows®
Pilote Apple® Macintosh® QuickDraw® pour OS
8.5/8.5.1/8.6/9.0/9.0.4/9.1
Interface
Câble parallèle bidirectionnel (IEEE-1284)
Interface USB (port série universel)
Mémoire
8 Mo
Méthode d’impression
Electrophotographie par balayage de rayon laser à semiconducteurs
Résolution
600 points par pouce
Qualité d’impression
Mode d’impression normal
Mode d’impression économie
Vitesse d’impression
Jusqu’à 10 pages/minute (dans le cas d’un chargement de papier A4
en provenance du chargeur multi-usage)
Spécifications
151
ANNEXE
Cartouche de toner
Durée de vie : jusqu’à 2,200 pages/cartouche de toner neuve
(pour une impression sur papier A4 et une couverture d’impression
de 5%)
Configuration requise
Pour Windows®
Système
d’exploitation
95, 98, 98SE
UC
(Pentium)
RAM
75 MHz
24 Mo (32 Mo recommandés)
NT 4.0 Workstation
75 MHz
32 Mo (64 Mo recommandés)
2000 Professionnel
133 MHz
64 Mo (128 Mo recommandés)
Me
150 MHz
32 Mo (64 Mo recommandés)
Espace disque
dur
50 Mo
Pour Macintosh®
Système
d’exploitation
UC
(Pentium)
RAM
Tous les modèles de base répondent aux exigences
Apple®
Macintosh®
minimum.
QuickDraw®
G3, G4, iMac ou iBook
avec OS8.5, 8.5.1
(Imprimante
uniquement)
OS8.6/9.0/9.0.4/9.1
(Imprimante &
Scanner)
Espace disque
dur
50 Mo
Caractéristiques électriques et environnement
Température
(Admise) 10 - 32.5°C
(Stockage) 0 - 40°C
Préchauffage
Approx. 12 secondes à 25°C
Alimentation
220~240 V CA 50/60 Hz
Consommation
Fonctionnement (Copie): 260 W maxi. (25°C)
En service : 940 W (25°C)
Veille : 15 W maxi
Attente : 75 W maxi (25°C)
Niveau de bruit
Fonctionnement : 52 dB A maxi.
Attente : 39 dB A maxi.
Humidité
Fonctionnement : 35 à 80% (sans condensation)
Stockage : 20 à 80% (sans condensation)
Dimensions <LxPxH>
459 x 458 x 354 mm
Poids
11 kg
Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées à des fins de perfectionnement sans avis
préalable.
152
Chapitre 20
Avis concernant l’élaboration et la
publication du présent manuel
Marques
Multi-Function Link Pro est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Le logo brother est une marque déposée de Brother Industries, Ltd.
Windows, Windows NT, Microsoft, MS-DOS, Excel et Word sont des marques déposées de
Microsoft aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
NT est une marque de fabrique Northern Telecom Limited.
Macintosh est une marque déposée, et iMac est une marque de Apple Computer, Inc.
PaperPort et TextBridge sont des marques déposées de ScanSoft, Inc.
Chaque société dont le nom du logiciel est mentionné dans ce manuel détient un Accord de licence
de logiciel propre à ses programmes respectifs.
IBM et IBM PC sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Toutes les autres marques et les noms de produits mentionnés dans le présent manuel sont des
marques déposées de leurs sociétés respectives.
Comment passer une commande d’accessoires et de fournitures
Pour des performances optimales, utilisez toujours des accessoires Brother d’origine que vous
pourrez vous procurer auprès de la plupart des revendeurs Brother.
Nom du modèle
Description
Cartouche de toner Laser Fax
TN-8000
Tambour Laser Fax
DR-8000
Spécifications
153
ANNEXE
Ce manuel a été élaboré et publié sous la direction de Brother Industries Ltd. Il reprend les
descriptions et les caractéristiques les plus récentes du produit.
Le contenu de ce manuel et les caractéristiques de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.
Brother se réserve le droit d’apporter, sans préavis, des modifications aux caractéristiques et aux
éléments contenus dans le présent manuel. Brother ne saurait être tenu responsable d’un dommage
quelconque (y compris en cas de dommages indirects) causé par la confiance accordée aux éléments
présentés ici, ceci comprenant, sans pour autant s’y limiter, les erreurs typographiques et autres liées
à la publication.
Comment entrer du texte
Pour paramétrer certaines fonctions, l’identité de votre appareil par exemple, il vous faudra entrer
du texte. Juste au-dessus de chaque touche numérique figurent trois ou quatre lettres alphabétiques,
à l’exception des touches “0”, “#” et “ ” car ces dernières sont assignées à des caractères spéciaux.
Pour accéder au caractère souhaité, appuyez sur la touche numérique associée autant de fois que
nécessaire.
Appuyez sur
la touche
une fois
deux fois
trois fois
quatre fois
cinq fois
2
A
B
C
2
A
3
D
E
F
3
D
4
G
H
I
4
G
5
J
K
L
5
J
6
M
N
O
6
M
7
P
Q
R
S
7
8
T
U
V
8
T
9
W
X
Y
Z
9
Insertion d’espaces
Pour taper un espace, appuyez deux fois sur la touche
.
Corrections
Pour corriger un caractère tapé par erreur, appuyez sur la touche
pour amener le curseur juste
après le dernier caractère exact. Puis appuyez sur Arrêt/Sortie. Le caractère au-dessus du curseur
et tous les caractères à la droite du curseur s’effacent. Retapez les caractères adéquats. Vous pouvez
également revenir en arrière pour corriger un caractère erroné par écrasement (en tapant par dessus).
Caractères répétés
Si vous devez entrer un caractère assigné à la même touche numérique que le caractère précédent,
appuyez sur la touche
pour faire avancer le curseur vers la droite.
Caractères spéciaux et symboles
Appuyez plusieurs fois sur
, #, ou 0 ou appuyez sur
pour amener le curseur sous le caractère
spécial ou le symbole souhaité. Puis appuyez sur Menu/Set pour le sélectionner.
Appuyez sur 0 pour
Appuyez sur
pour
Appuyez sur # pour
154
Chapitre 20
ÄËÖÜÀÇÈÉ0
(espace) ! ” # $ % & ’ ( )
:;<=>?@[]^_
+,-./ C
A propos des télécopieurs
Tonalités fax et mise en communication
Lorsque quelqu’un vous envoie un fax, le télécopieur émet une tonalité d’appel de fax,
(tonalité CNG )—des bips sonores doux et intermittents à 4 secondes d’intervalle. Vous pourrez les
entendre si vous composez un numéro et appuyez sur Marche ; ces bips continuent pendant les
60 secondes qui suivent la composition du numéro. Durant ce délai, l’appareil émetteur doit engager
une “procédure de mise en communication” avec l’appareil récepteur. Chaque fois que vous utilisez
des procédures automatiques pour envoyer un fax, vous envoyez une tonalité CNG sur la ligne
téléphonique. Vous saurez bientôt reconnaître ces bips doux lorsque vous répondrez à un appel
téléphonique sur votre ligne de fax afin de déterminer s’il s’agit bien, ou non, d’un fax.
Le télécopieur récepteur répond par une tonalité de réception de fax—un série de bips sonores
stridents. Cette tonalité de réception est émise pendant environ 60 secondes sur la ligne
téléphonique, et l’écran affiche RECEPTION. Si votre appareil est réglé sur le mode Fax, il émettra
automatiquement une tonalité de réception de fax à chaque appel reçu. Même si votre correspondant
raccroche, votre appareil continue d’émettre la tonalité fax pendant environ 60 secondes, et l’écran
continue d’afficher RECEPTION. Pour annuler le mode de réception, appuyez sur Arrêt/Sortie.
Lorsque votre appareil est en mode Fax/Tél (F/T), il émet un bip court à la réception d’un appel.
Après ce bip, le télécopieur attend la tonalité d’appel de fax, et y répond en émettant des bips de
réception de fax.
La mise en communication des télécopieurs correspond au délai pendant lequel la tonalité d’appel
fax de l’appareil émetteur et les bips stridents de l’appareil récepteur se répondent. Ce délai doit être
d’au moins deux à quatre secondes de manière à ce que les appareils puissent identifier leur
procédure d’envoi et d’émission respective. La mise en communication ne peut commencer qu’une
fois qu’un appel est intercepté et les tonalités d’appel fax ne durent que 60 secondes à compter de la
fin de la composition du numéro. Par conséquent, il est important que l’appareil récepteur réponde
à l’appel après un nombre minimum de sonneries.
Lorsque vous installez un répondeur téléphonique externe (REP) sur votre ligne
de fax, c’est votre répondeur qui détermine le nombre de sonneries avant la prise
d’appel. Prenez note des consignes qui vous sont données dans le chapitre
Installation pour la connexion d’un répondeur à votre télécopieur.
ECM (Mode de correction d’erreur)
Le mode de correction d’erreur (Error Correction Mode - ECM) permet au télécopieur de vérifier
l’intégrité de la transmission en cours. Les transmissions ECM ne sont possibles qu’entre des
télécopieurs dotés de la fonction ECM. Si c’est le cas, l’intégrité de tous les messages échangés entre
ces appareils sera chaque fois vérifiée.
Pour que cette fonction marche, votre appareil doit disposer de suffisamment de mémoire.
Spécifications
155
ANNEXE
Si vous n’avez jamais utilisé de télécopieur, leur fonctionnement pourra vous sembler quelque peu
rébarbatif. Rassurez-vous ! Vous serez bien vite habitué à reconnaître une tonalité fax sur votre ligne
téléphonique ; bientôt l’envoi et la réception de fax n’auront plus de secret pour vous !
Glossaire
Accès à distance Possibilité d’accéder à votre appareil depuis un poste distant à touches.
Activation à distance Vous permet de basculer un appel fax, auquel vous avez répondu depuis un
poste supplémentaire, sur votre télécopieur.
Bip sonore Son émis lorsque l’utilisateur appuie sur les touches, lorsqu’il se produit une erreur ou
en fin de transmission ou de réception de document.
Cartouche de toner Accessoire qui contient le toner nécessaire à l’ensemble tambour sur les
modèles laser de Brother.
Chargement automatique de document Les pages sont placées dans le chargeur de document et
alimentées automatiquement, feuille à feuille
Code d’accès à distance Code à quatre chiffres qui vous permet d’appeler et d’accéder à l’appareil
pour relever les fax ou changer les paramètres de mémorisation des fax.
Contraste Réglage compensateur permettant d’éclaircir les documents très foncés ou d’assombrir
les documents très clairs.
Diffusion Possibilité d’envoyer le même message fax à plusieurs destinataires.
Durée de sonnerie F/T Durée pendant laquelle l’appareil sonne (lorsque le mode de réception est
réglé sur Fax/Tél) afin de vous inviter à prendre un appel vocal reçu automatiquement par votre
appareil.
ECM (Mode de correction d’erreur) Détecte les erreurs qui surviennent en cours de transmission
et retransmet la ou les pages affectées.
Economie de toner Procédé qui consiste à appliquer moins de toner sur la page afin de prolonger
la durée de vie de la cartouche. Ce procédé éclaircit sensiblement l’impression des documents
reçus.
Ecran LCD (écran à cristaux liquides) Afficheur de l’appareil qui affiche des messages
interactifs au cours de la programmation à l’écran et revient à l’affichage par défaut de la date
et de l’heure lorsque l’appareil est au repos.
Ensemble tambour Dispositif de l’appareil servant à l’impression.
ERREUR COMM. (Erreur de communication) Erreur en cours d’émission ou de réception de
fax, généralement engendrée par du bruit ou des parasites sur la ligne.
Fax manuel Vous décrochez le combiné du téléphone externe pour entendre la réponse du
télécopieur destinataire avant d’appuyer sur la touche Marche pour commencer la transmission.
Groupe de compatibilité Aptitude d’un télécopieur à communiquer avec un autre. La
compatibilité est assurée entre les groupes ITU-T.
Impression Backup Configure votre appareil pour imprimer une copie des fax qui sont reçus et
enregistrés dans sa mémoire.
Impulsions Méthode de signalisation sur une ligne téléphonique.
Journal Dresse la liste des détails des 50 derniers fax reçus et envoyés. TX signifie Transmission
et RX signifie Réception.
Liste de configuration système Rapport imprimé qui dresse la liste des paramètres de
configuration en cours de votre appareil.
156
Liste des numéros à accès direct Une liste des noms et numéros enregistrés dans la mémoire des
numéros abrégés, dans l’ordre numérique.
l’ID station Renseignements enregistrés qui figurent en haut de chaque page faxée. L’ID station
comprend le nom et le numéro de télécopieur de l’émetteur.
Message de page de garde Commentaire qui figure sur la page de garde. Il s’agit d’une fonction
programmable (NOTE PG).
Minuterie Fonction qui vous permet de programmer l’envoi d’un fax à une heure donnée, tel qu’un
fax en différé ou une relève en attente différée.
Mode Fax/Tél Vous pouvez recevoir des fax et des appels vocaux. N’utilisez pas le mode Fax/Tél
si vous utilisez un répondeur externe. (uniquement avec téléphone externe)
Mode Fin Résolution de 203 x 196 ppp. Elle est utilisée pour le texte imprimé en petits caractères
et les graphiques.
Mode Menu Mode de programmation pour changer la configuration de l’appareil.
Mode outre-mer Apporte des modifications temporaires à la tonalité fax pour tenir compte des
parasites qui perturbent parfois les lignes téléphoniques à l’étranger.
Mode Photo Réglage de résolution qui permet de varier les niveaux de gris pour donner la
meilleure représentation des photographies.
Mode Super Fin Résolution de 203 x 391 ppp. La meilleure résolution pour le texte imprimé en
tout petits caractères et les dessins au trait.
Multitâche L’appareil peut numériser les fax sortants ou les tâches programmées dans la mémoire
et simultanément, il peut transmettre un fax ou recevoir ou imprimer un fax entrant.
Méthode d’encodage Méthode d’encodage des informations contenues dans un document. Tous
les télécopieurs doivent utiliser au minimum la norme Huffman modifiée (MH). L’appareil est
capable d’appliquer des méthodes de compression supérieure, à savoir MR (routine de
traitement de message) et MMR (algorithmes de compression de données), si le télécopieur
récepteur a la même capacité.
Niveaux de gris Niveaux de gris disponibles pour la copie et l’envoi de photographies par
télécopie.
Numérisation Procédé qui consiste à envoyer une page électronique d’un original à votre
ordinateur.
Numéro abrégé Numéro préprogrammé pour faciliter la numérotation. Vous devez appuyer sur la
touche Rechercher/Num.Abrégé et sur # avant de taper le code à deux chiffres pour lancer
la composition du numéro.
Numéro de groupe Une combinaison de numéros abrégés qui sont enregistrés sous un numéro
abrégé à des fins de diffusion.
Page de garde Imprime une page sur le télécopieur récepteur qui indique le nom et le numéro de
téléphone de l’émetteur et du destinataire, le nombre de pages et un commentaire. Vous pouvez
générer une page de garde électronique sur l’appareil récepteur grâce aux renseignements
préprogrammés dans la mémoire ou vous pouvez imprimer un exemple de page de garde pour
la faxer avec votre document.
157
ANNEXE
Longueur de sonnerie Le nombre de sonneries avant que l’appareil ne réponde à un appel en mode
Fax/Tél (F/T) ou Fax uniquement.
Page de garde électronique Page de garde préprogrammée transmise depuis la mémoire de
l’appareil ; ainsi il n’est plus nécessaire de préparer les pages de garde manuellement.
Paramètre provisoire Vous pouvez sélectionner certaines options pour chaque transmission de fax
sans pour autant modifier les réglages par défaut.
Pause Vous permet d’insérer une pause de 3.5 secondes dans la séquence de numérotation
programmée pour un numéro monotouche ou un numéro abrégé.
Poste supplémentaire Poste téléphonique ayant le même numéro qui est branché sur la même ligne
par le biais d’une fiche murale séparée.
Périodicité du journal Intervalle préprogrammé entre l’impression automatique des Rapports
d’activité. Vous pouvez imprimer un journal sur demande sans pour autant interrompre ce cycle.
Rapport de vérification de transmission Liste de chaque transmission qui indique l’ID appelant,
la date, l’heure et le nombre de pages.
Rechercher Vous pouvez rechercher des noms que vous avez enregistrés dans les mémoires des
numéros abrégés.
Recomposition automatique du numéro Fonction qui permet à l’appareil de recomposer le
dernier numéro de fax si le fax original n’est pas passé parce que la ligne était occupée ou parce
que le télécopieur récepteur n’avait pas répondu.
Relève Procédé par lequel un télécopieur appelle un autre télécopieur pour en extraire des messages
fax en attente.
Réadressage de fax Permet d’envoyer un fax reçu dans la mémoire de l’appareil à un autre numéro
de télécopieur préprogrammé.
Réception mémoire Réception des fax dans la mémoire de l’appareil lorsque celui-ci n’a plus de
papier.
Réduction d’impression Pour réduire la taille des fax entrants.
Résolution Le nombre de lignes verticales et horizontales par pouce.
Résolution Standard 203 x 98 ppp. Elle est utilisée pour du texte de taille normale et donne la
vitesse de transmission la plus rapide.
Tonalité Méthode de signalisation par fréquences vocales sur la ligne téléphonique utilisée pour les
téléphones à touches.
Tonalité CNG Tonalité spéciale émise par les télécopieurs lors d’une transmission automatique
pour indiquer à l’appareil récepteur qu’elle émane d’un télécopieur.
Tonalité fax Signaux émis par les télécopieurs émetteurs et récepteurs lorsqu’ils échangent des
informations.
Transmission Processus qui consiste à transmettre des documents par ligne téléphonique depuis
votre télécopieur vers le télécopieur récepteur.
Transmission automatique de fax Emission d’un fax sans décrocher le combiné d’un téléphone
externe.
Transmission différée Permet d’envoyer le fax ultérieurement (jusqu’à 24 heures plus tard).
Transmission en temps réel Lorsque la mémoire est saturée, vous pouvez envoyer des documents
en temps réel.
Tâches restantes Permet de vérifier les tâches en attente dans la mémoire et d’annuler des tâches
individuellement.
158
Téléphone externe Répondeur (REP) ou téléphone branché sur la prise Ext. de l’appareil.
Volume de la sonnerie Réglage du volume de la sonnerie de l’appareil.
Volume du haut-parleur Vous pouvez régler le volume du haut-parleur.
159
ANNEXE
Volume du bip sonore Réglage du volume du bip sonore émis à l’appui d’une touche ou en cas
d’erreur.
Index
A
Configuration à distance ........................99
Configuration impression rapide ............75
Administrateur ....................................... 76
Connexion (téléphone externe) ................9
AIDE ..................................................... 37
Connexions multilignes ............................7
Aide ........................................................ iv
Consignes de sécurité importantes .......147
Annulation d’une tâche ......................... 43
Contraste ................................................25
Appels internationaux ........................... 40
Contraste des copies ...............................58
Autonomie de la mémoire ....................... 6
Copie (2 en 1, 4 en 1, Poster) .................61
Copie (2en1/4en1) ..................................60
B
Copie (agrandissement/réduction) .........58
BON COMMANDE .............................. 37
Copie (trier) ............................................59
Bon de commande ................................. 37
Corrections ...........................................154
Bourrage de document ........................ 127
BOURRAGE PAPIER ........................ 124
D
Bourrage papier ................................... 127
Date et heure ..........................................18
Brancher
(répondeur téléphonique externe) ........ 7
Densité d’impression ..............................32
Brother Control Centre ..................... 79-80
Description du produit .........................150
Dépistage des pannes ...........................124
Détection de fax .....................................31
C
Difficultés .............................................129
Câble d’alimentation ............................... 6
Diffusion ................................................41
CAPOT OUVERT .............................. 124
DOS ......................................................122
Caractères spéciaux ............................. 154
Durée de sonnerie F/T ............................46
Carte des commandes à distance ......... 163
Durée sonnerie F/T (Fax/Tél) .................31
Cartouche de toner (remplacement) .... 139
E
CHANGER TAMBOUR
BIENTOT ................................ 124, 143
ECM (Mode de correction d’erreur) ....155
CHANGEZ TONER ................... 124, 139
Economie d’énergie ...............................21
Chargeur multi-usage ............................ 64
Economie de toner ..................................21
Code à distance (changement) ............... 47
Emballage et transport ..........................134
Code d’accès à distance ......................... 52
Code d’activation .................................. 46
Enregistrement des numéros
de téléphone ........................................23
Code de désactivation ............................ 46
Entretien ...............................................124
Commandes à distance .......................... 53
Envoi PC FAX (pour Macintosh) ........113
Comment entrer du texte ..................... 154
ERREUR COMM. ...............................124
CONFIG. SYSTEME ............................ 37
Extraction à distance ..............................52
160
ANNEXE
Accessoires .......................................... 153
F
Filigrane .................................................72
Fin (Résolution) .....................................25
Fonctions de copie .................................55
G
G3, G4 ou iMac™ de Macintosh® .......111
Glossaire ...............................................156
I
ID station ................................................18
iMac .....................................................111
Importation .............................................94
Impression date et heure ........................77
Impression recto-verso ...........................71
Impression/télécopie simultanées ..........66
Mode Veille ...........................................22
Modification des codes
d’accès à distance ...............................47
Multi-Function Link® Pro Suite ............99
Multitâche ..............................................28
N
Nettoyage (imprimante) .......................137
Nettoyage (Tambour) ...........................138
Nettoyage du scanner ...........................136
Niveaux de gris ....................................150
NON ASSIGNE ...................................125
Numérisation pour E-mail ......................81
Numérisation pour ordinateur ................95
Numérisation pour
traitement de texte ..............................88
Imprimer un rapport ...............................37
Numérisation pour une
application ROC .................................81
Insertion d’espaces ...............................154
Numérisation pour une image ................81
NUMEROS ABREGES .........................37
J
JOURNAL .............................................37
Numéros Abrégés ...................................23
NUMEROS ABREGES (liste) ..............37
Numéros abrégés (modification) ............23
L
Longueur de sonnerie .............................30
M
Numérotation manuelle ..........................34
Numérotation séquentielle .....................26
O
Marques ................................................153
Options de périphérique .........................75
MEMOIRE SATUREE ..........................56
OUVRIR CAPOT SVP ........................125
Mémorisation des fax .............................51
Message d’annonce ..................................8
P
Message de page de garde ......................39
Page de garde .........................................38
Messages d’erreur ................................124
PaperPort® .............................................92
Mise en page ..........................................74
Papier .....................................................67
Mode copie .............................................63
PAS REP/OCCUPE .............................125
Mode de numérotation ...........................22
Pause ......................................................27
Mode Menu ............................................12
PBX ....................................................7, 20
Mode outre-mer ......................................40
PC FAX ................................................100
161
PC FAX (configuration) ...................... 100
PERIOD JOURNAL ............................. 36
TONER VIDE ......................................126
Périodicité du journal ............................ 36
Touche Init .............................................66
Photo (Résolution) ................................ 25
Touche Options pour la copie ................59
Poste supplémentaire ............................. 46
Touches de navigation ............................10
Programmation à l’écran ......................... v
Touches du mode de numérisation .........80
Traitement de texte .................................88
R
Transmission automatique .....................27
RAP. TRANSMIS ........................... 36, 37
Transmission en différé (horloge) ..........40
Rapport de vérification de transmission
(Xmit) ................................................ 36
Transmission en temps réel ....................28
Rapports .......................................... 10, 36
Type de papier ........................................67
Transmission par lot en différé ..............40
Réadressage de fax ................................ 51
Réception ............................................... 29
V
Réception dans la mémoire ................... 33
VERIF. FORMAT. PAP. .....................126
Rechercher ....................................... 26, 34
VERIFIER PAPIER .............................126
Réduction automatique .......................... 32
VERIFIER TAMBOUR .......................126
REFROIDISSEMENT ........................ 126
Volume de la sonnerie ............................19
Réglage du changement d’heure ........... 21
Volume du bip sonore ............................19
Relève (réception) ........................... 48, 50
Volume du haut-parleur .........................20
Répondeur ............................................... 7
Vue d’ensemble du panneau
de commande ......................................10
Répondeur téléphonique
externe (REP) ...................................... 7
Résolution ............................................. 25
S
ScanSoft™
PaperPort® .......................... 92
Sécurité mémoire ................................... 43
Spécifications ...................................... 150
Standard (Résolution) ............................ 25
T
Tableau de Sélection de Menu .............. 12
Tambour (Remplacement) ................... 143
Téléphone externe ............................. 9, 46
Tonalité/Impulsions ............................... 22
162
ANNEXE
PC FAX (Envoi) .................................. 108
Tonalités fax et mise
en communication ............................155
ANNEXE
Carte des commandes à distance
Changez le mode de réception
Appuyer sur 9 8
puis pour REP, appuyer sur 1.
F/T, appuyer sur 2.
FAX, appuyer sur 3.
Pour quitter le mode distant
Appuyer sur 9 0.
Pour utiliser le code d’accès à distance
1 Composez le numéro de votre télécopieur à
partir d'un téléphone à touches
2 Entrer votre code d’accès à distance (159 )
après le bip.
3 L'appareil indique les types de messages
Pour changer le code d’accès à distance
1 Appuyez sur Menu/Set, 2, 5, 3.
2 Entrer un code à trois chiffres. Le ne peut
pas être utilisé.
3 Appuyer sur Menu/Set.
4 Appuyer surs Arrêt/Sortie pour sortir du
menu.
4
reçus:
1 bip long - message(s) fax
Pas de bip - pas de message
4 Après les 2 bips courts, entrer une commande.
5 Appuyez sur 9 0 pour réinitialiser l'appareil
une fois l'interrogation terminée
6 Raccrocher.
1
163
Pour récupérer un fax
Appuyer sur 9 6
puis pour Extraire tous les fax, appuyer sur 2
puis entrer le numéro du télécopieur
distant et appuyer sur # #. Après le
bip, raccrocher et patienter.
Effacer tous les messages fax,
appuyer sur 3.
Commandes à distance
Pour changer la programmation du réadressage de fax
Appuyer sur 9 5
puis pour Désactiver la fonction, appuyer sur 1.
Accéder à la fonction de réadressage de fax,
appuyer sur 2.
Programmer un numéro de réadressage,
appuyer sur 4. Entrer le nouveau numéro du
télécopieur distant auquel vous souhaitez que
vos messages fax soient retransmis et
appuyer sur # #.
Activer la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 6.
Désactiver la fonction de Mémorisation fax, appuyer sur 7.
Pour contrôler l’état de réception
Appuyer sur 9 7 1.
1 bip long - message(s) fax
3 bips courts - pas de message
2
164
3
L’utilisation de cet appareil est uniquement agréée dans le pays où il a été
acheté. Les sociétés Brother, de même que leurs représentants et
revendeurs, assureront uniquement le soutien technique des télécopieurs
achetés dans leurs pays d’implantation respectifs.
FRA
LE7374005
Imprimé au Chine

Manuels associés