Sony NWZ-X1050 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Sony NWZ-X1050 Manuel du propriétaire | Fixfr
Configuration minimale requise
 Ordinateur :
IBM PC/AT ou ordinateur compatible pré-équipé de l’un des systèmes d’exploitation Windows suivants :
Windows XP Home Edition (Service Pack 2 ou une version ultérieure)/Windows XP Professional (Service Pack
2 ou une version ultérieure)/Windows Vista Home Basic (Service Pack 1 ou une version ultérieure)/Windows
Vista Home Premium (Service Pack 1 ou une version ultérieure)/Windows Vista Business (Service Pack 1 ou
une version ultérieure)/Windows Vista Ultimate (Service Pack 1 ou une version ultérieure)
* A l’exception des versions de systèmes d’exploitation non prises en charge par Microsoft
* A l’exception de Windows® XP Professional x64 Edition
* A l’exception des versions de systèmes d’exploitation 64 bits conçues pour être utilisées avec le logiciel
d’application pour PC « Media Manager for WALKMAN »
 UC : Pentium 4 1.0 GHz ou supérieur
 RAM : 512 Mo ou plus
 Lecteur de disque dur : 380 Mo ou plus d’espace disque disponible.
 Résolution de l’écran : 800 × 600 pixels (ou supérieur) (recommandé 1 024 × 768 ou supérieur), qualité
couleur : 8 bits ou supérieur (16 bits recommandés)
 Lecteur de CD-ROM (compatible avec la lecture de CD audio numérique par WDM)
Pour créer des CD originaux, vous devez disposer d’un lecteur/graveur de CD-R/RW.
 Carte son
 Port USB (USB haut débit recommandé)
 Microsoft® .NET Framework 2.0 ou 3.0, QuickTime®7.3 (fourni), Internet Explorer 6.0 ou 7.0, Windows Media
Player 10 ou 11 et DirectX9.0 sont requis. (Windows Media Player 11 recommandé. Certains ordinateurs sur
lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé peuvent présenter des restrictions quant au transfert par
glisser-déposer de certains fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.).)
 Adobe Flash Player 8 ou une version ultérieure doit être installé(e).
 Il est nécessaire d’installer Adobe Flash Player 8 ou une version supérieure.
 Une connexion ADSL est également requise pour l’utilisation du logiciel Electronic Music Distribution (EMD)
ou pour consulter le site Web.
 Nous ne garantissons pas le fonctionnement du lecteur sur tous les ordinateurs, même s’ils répondent à la
configuration minimale requise ci-dessus.
Ce logiciel n’est pas pris en charge par les environnements suivants :
Les ordinateurs ou les systèmes d’exploitation assemblés personnellement / Tout environnement qui
correspond à une mise à niveau du système d’exploitation installé à l’origine par le fabricant / Tout
environnement à double amorçage / Tout environnement à plusieurs moniteurs / Macintosh
Guide de démarrage
©2009 Sony Corporation Printed in Malaysia
4-137-988-21 (1)
NWZ-X1050 / X1060
Accessoires fournis
Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au modèle de casques/écouteurs
adaptés à votre appareil et indiqué ci-dessous.
MDR-NC020
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille
de l’utilisateur.
Vérifiez que les accessoires suivants sont contenus dans le carton d’emballage.
 Ecouteurs (1)
 Câble USB (1)
 Oreillettes (taille S et L) (1)
 Fixation (1)
A utiliser lors de la connexion du
lecteur à la station d’accueil en option, etc.
A propos de ce manuel
Le fonctionnement du lecteur est décrit dans ce « Guide de démarrage » et dans le « Mode
d’emploi » (fichier PDF).
 Guide de démarrage : présente les fonctions de base du lecteur, dont l’importation,
le transfert et la lecture/la visualisation de fichiers de musique, de vidéos et de
photos, ainsi que les opérations de base liées à l’utilisation de la technologie LAN
sans fil avec le lecteur.
 Mode d’emploi : décrit les fonctions avancées du lecteur et fournit des informations
de dépannage.
 Précautions : décrit les remarques importantes pour éviter les accidents.
Toutes dernières informations
Si vous avez des questions ou si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce
produit, ou si vous souhaitez obtenir des informations sur les éléments compatibles avec ce
produit, consultez les sites Web suivants.
Pour les clients aux Etats-Unis : http://www.sony.com/walkmansupport
Pour les clients au Canada : http://fr.sony.ca/ElectronicsSupport/
Pour les clients en Europe : http://support.sony-europe.com/DNA
Pour les clients en Amérique latine : http://www.sony-latin.com/index.crp
Pour les clients d’autres pays/régions : http://www.sony-asia.com/support
Pour les clients ayant acheté les modèles étrangers : http://www.sony.co.jp/overseas/support/
 Câble d’entrée audio (1)
 Adaptateur de prise pour une utilisation en vol (simple/double) (1)
 CD-ROM*1*2 (1)
 Media Manager for WALKMAN*3
 Windows Media Player 11
 Content Transfer
 Mode d’emploi (fichier PDF)
 Guide de démarrage (le présent guide) (1)
*1 N’essayez pas de lire ce CD-ROM sur un lecteur de CD audio.
*2 Selon le pays/la région d’achat du lecteur, le logiciel fourni peut être différent.
*3 Media Manager for WALKMAN n’est pas fourni avec les articles vendus aux Etats-Unis.
Téléchargez le logiciel depuis le site Web suivant :
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
Table des matières
Accessoires fournis.......................................................3
Composants et commandes........................................6
Utilisation de l’écran tactile............................................................................................... 8
A propos du menu HOME.............................................................................................. 11
Mise en service........................................................... 12
Avant le raccordement du lecteur à l’ordinateur............................................. 12
Chargement de la batterie............................................................................................. 12
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/
podcasts depuis un ordinateur............................. 16
Installation du Mode d’emploi et du logiciel...................................................... 16
A propos des logiciels fournis...................................................................................... 17
Importation de fichiers de musique à l’aide de
Windows Media Player 11..................................................................................... 20
Transfert de fichiers de musique à l’aide de
Windows Media Player 11..................................................................................... 22
Réglages avant d’utiliser le lecteur............................................................................ 13
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/
podcasts à l’aide de l’Explorateur Windows............................................... 24
Opérations de base................................................... 14
Utilisation d’Internet................................................. 26
Mise sous tension et hors tension du lecteur.................................................... 14
Fonctions Internet du lecteur...................................................................................... 26
Lecture de fichiers de musique/vidéos/photos................................................ 15
Connexion à Internet......................................................................................................... 27
Informations supplémentaires................................. 28
Précautions.............................................................................................................................. 28
Composants et commandes
Avant
 Ecran (écran tactile)
 Antenne intégrée
 Touche HOME
 Touche VOL +*1/–
Appuyez sur ces touches pour passer au
début d’une piste ou d’une vidéo ou pour
effectuer une avance rapide ou un
rembobinage.
 Commutateur NOISE CANCELING
Permet de raccorder les écouteurs.
Effleurez une icône, un élément, une touche
de commande, etc., à l’écran pour faire
fonctionner le lecteur ( page 8).
Appuyez sur cette touche pour afficher le
menu HOME ( page 11).
Si vous appuyez sur la touche HOME et que
vous la maintenez enfoncée, l’écran s’éteint
et le lecteur passe en mode de veille.
 Prise WM-PORT
Utilisez cette prise pour raccorder le câble
USB fourni ou les périphériques en option.
Arrière
Veillez à ne pas couvrir l’antenne avec votre
main ou d’autres objets au cours de la
communication LAN sans fil.
Permet de régler le volume.
Faites glisser le commutateur NOISE
CANCELING dans le sens de la flèche 
pour activer la fonction anti-bruit.
 Touche RESET
Appuyez sur cette touche à l’aide d’un objet
pointu, etc., pour réinitialiser le lecteur.
 Touches /
 Prise écouteurs
 Commutateur HOLD
Faites glisser le commutateur HOLD dans le
sens de la flèche  pour désactiver les
touches et l’écran tactile.
s’affiche en
haut de l’écran une fois la désactivation
effectuée.
 Touche *1
Appuyez sur la touche  pour démarrer la
lecture de la piste ou de la vidéo. Pour
interrompre la lecture en cours, appuyez sur
la touche .
*1 Elles sont dotées de points tactiles qui
peuvent vous aider lors de la manipulation
des touches.
Composants et commandes (suite)
Utilisation de l’écran
tactile
Effleurer pour sélectionner
Faire glisser pour défiler
Effleurez une icône, un élément, une
touche de commande, etc., pour le/la
sélectionner.
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le
bas de la liste pour la faire défiler. Vous
pouvez également déplacer l’indicateur le
long du curseur de recherche pour choisir
un point de départ pour la lecture.
Tapoter pour faire défiler
rapidement
Vous pouvez commander le lecteur à l’aide
de l’écran tactile.
Effleurez une icône, un élément, une
touche de commande, etc., à l’écran pour
faire fonctionner le lecteur. Vous pouvez
également faire glisser votre doigt vers le
haut ou le bas pour faire défiler une liste et
tapotez pour faire défiler rapidement une
liste ou des vignettes (images réduites qui
apparaissent dans une liste).
Remarque concernant l’utilisation
de l’écran tactile
L’écran tactile du lecteur ne fonctionne pas
correctement lorsqu’il est utilisé avec :
 Un gant.
 Plusieurs doigts.
 Un ongle.
 Un doigt mouillé.
 Un stylo, un stylo à bille, un crayon, un
stylet, etc.
 Un doigt ainsi que d’autres objets.
Tapotez l’écran vers le haut ou le bas avec
votre doigt afin de faire défiler une liste
rapidement. Vous pouvez également
tapoter vers le haut, le bas ou les côtés pour
afficher l’album précédent/suivant sur
l’écran de défilement des albums ou bien
pour afficher l’image précédente/suivante
sur l’écran de défilement des scènes.
Composants et commandes (suite)
Saisie de texte
Vous pouvez utiliser le clavier à l’écran pour saisir du texte.
Sélectionnez un champ de texte dans lequel vous souhaitez saisir du texte, tel que la barre
d’adresse d’une page Web, pour afficher le clavier à l’écran.
A chaque pression sur la touche de mode de saisie, l’affectation des touches change de
manière cyclique. L’affectation des touches varie selon la langue.
A propos du menu HOME
Vous pouvez afficher le menu HOME en appuyant sur la touche
HOME du lecteur. Le menu HOME est l’interface d’accueil à partir de
laquelle vous pouvez exécuter chaque application comme les options
Musique, Vidéo, Photo, Radio FM, Navigateur Internet, Podcast, etc.
Exemple : clavier alphanumérique pour l’anglais
Zone de saisie
Le texte saisi s’affiche ici.
Touche de mode de saisie
Remarque
 Selon le champ de texte, il est possible que vous ne puissiez pas modifier le mode de saisie, en
raison de la restriction de caractères.
 Conseil
 Vous pouvez utiliser la fonction de texte prédictif sur les claviers pour l’anglais et le chinois.
10
Navigateur Internet
Pour surfer sur le Web via une connexion Internet sans fil.
Radio FM
Pour écouter des émissions de radio FM.
YouTube
Pour regarder des vidéos sur YouTube via une connexion Internet sans fil.
Photo
Pour visualiser des photos transférées sur le lecteur.
Musique
Pour écouter des pistes transférées sur le lecteur.
Vidéo
Pour visualiser des vidéos transférées sur le lecteur.
Paramètres
Pour configurer le lecteur et ses applications.
Podcast
Pour télécharger des épisodes podcast via une connexion Internet
sans fil, puis les lire.
Modes NC
Pour réduire les bruits ambiants indésirables grâce à une technologie
de réduction du bruit active.
11
Mise en service
Avant le raccordement du lecteur à l’ordinateur
Réglages avant d’utiliser le lecteur
Assurez-vous que le système d’exploitation est Windows XP (Service Pack 2 ou ultérieur)
ou Windows Vista (Service Pack 1 ou ultérieur) et que la version de Windows Media Player
installée sur votre ordinateur est 10 ou 11.
Sélection de la langue d’affichage
La batterie du lecteur se recharge lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur mis sous
tension.
1
Chargement de la batterie
Environ 3 heures
Chargement

Entièrement rechargée
 Conseil
12
Assurez-vous de régler la langue d’affichage avant d’utiliser le lecteur. Sinon, des caractères
tronqués risquent de s’afficher.
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Paramètres)  « Langue
(Language) »  le réglage de langue souhaité.
Sélection du pays/de la région
Choisissez le pays ou la région du site Web dans lequel vous pouvez rechercher des
informations à l’aide de la fonction Liens Associés.
1
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Paramètres)  « Service : Pays/
Région »  la pays/la région souhaité(e)  « OK ».
Réglage de la date et de l’heure
 En cours de chargement, lorsque le délai défini dans « Minut. Extinct. Ecran » est atteint, l’écran
s’éteint. Pour afficher l’état de charge ou d’autres informations, appuyez sur la touche HOME
pour allumer l’écran.
Il est possible que certaines applications du lecteur ne fonctionnent pas correctement si la
date et l’heure ne sont pas réglées. Réglez la date et l’heure avant d’utiliser le lecteur.
Remarques
 Lorsque le lecteur est raccordé à un ordinateur, ne mettez pas l’ordinateur sous tension, ne le
redémarrez pas, ne quittez pas le mode de veille et ne l’éteignez pas. Ces opérations pourraient
causer un dysfonctionnement du lecteur. Débranchez le lecteur de l’ordinateur avant d’effectuer
ces opérations.
 Vous ne pouvez pas utiliser le lecteur lorsqu’il est raccordé à un ordinateur.
 Si vous n’envisagez pas d’utiliser le lecteur pendant plus de 6 mois, rechargez la batterie au
moins une fois tous les 6 à 12 mois afin d’éviter de l’endommager.
Faites glisser (ou tapotez) l’année, le mois, la date, les heures et les
minutes vers le haut ou vers le bas pour régler la date et l’heure.
1
2
3
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Paramètres)  « Réglages
communs »  « Paramètres Horloge »  « Réglage Date/Heure ».
Sélectionnez « OK ».
13
Opérations de base
Mise sous tension et hors tension du lecteur
Lecture de fichiers de musique/vidéos/photos
Pour mettre le lecteur sous tension
Pour lire/visualiser des fichiers de musique, des vidéos ou des photos, effleurez une icône
de l’écran. Le lecteur contient des extraits de musique, de vidéos et des échantillons de
photos qui vous permettent de vous familiariser avec le lecteur.
Appuyez sur n’importe quelle touche pour mettre le
lecteur sous tension.
 Conseil
 Conseil
 Vous pouvez sélectionner
vidéos/photos.
s’affiche en haut de l’écran, faites glisser le
 Si
commutateur HOLD dans le sens opposé de la flèche 
pour désactiver la fonction HOLD ( page 7).
Lecture de fichiers de musique
Pour mettre le lecteur hors tension
Si vous appuyez sur la touche HOME et que vous la
maintenez enfoncée, le lecteur passe en mode de veille
et l’écran s’éteint. De plus, si vous laissez le lecteur en
mode de veille pendant une journée environ, celui-ci
s’éteint automatiquement.
1
Touche HOME
 Conseils
 Si le délai défini dans « Minut. Extinct. Ecran » est dépassé, l’écran s’éteint mais vous pouvez
tout de même l’effleurer pour l’activer.
 10 minutes environ après la mise hors tension de l’écran, le lecteur passe en mode de veille.
Vous ne pouvez pas utiliser l’écran tactile en mode de veille. Appuyez sur n’importe quelle
touche du lecteur pour le réactiver avant de l’utiliser.
14
(Vers la Liste) pour afficher la liste des fichiers de musique/
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Musique), puis .
La lecture de l’extrait de musique démarre.
 Pour arrêter la lecture, effleurez .
Lecture de vidéos
1
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Vidéo), puis .
La lecture de l’extrait vidéo démarre.
 Pour arrêter la lecture, effleurez .
Visualisation de photos
1
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Photo).
Une photo s’affiche sur l’écran.
 Pour visualiser une autre photo, faites glisser votre doigt sur le côté.
15
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/podcasts depuis un ordinateur
Installation du Mode d’emploi et du logiciel
Vous pouvez installer le Mode d’emploi (fichier PDF) et le logiciel depuis le CD-ROM
fourni en suivant les étapes ci-dessous. Lors de l’installation, il est nécessaire de se
connecter en tant qu’administrateur.
Vérifiez la configuration minimale requise (au dos de ce manuel) avant de commencer
l’installation.
1
2
Insérez le CD-ROM fourni dans votre ordinateur.
L’assistant d’installation est lancé automatiquement. Suivez les instructions affichées à
l’écran.
 Si l’assistant d’installation ne se lance pas automatiquement, cliquez sur [Poste de
travail] (Windows XP) ou [Ordinateur] (Windows Vista) dans le menu [Démarrer]
de Windows, puis cliquez sur l’icône du lecteur de CD-ROM pour lancer l’assistant
d’installation.
Lorsque le menu d’installation s’affiche sur l’écran, cliquez sur l’icône de
l’élément à installer située sur le côté gauche de l’écran, puis sur le
bouton [Installer] en bas à droite de l’écran.
Suivez les instructions à l’écran.
Pour installer le Mode d’emploi (fichier PDF), sélectionnez [
Mode d’emploi].
A propos des logiciels fournis
Windows Media Player 11
Windows Media Player peut importer des données audio à partir de CD et transférer les
données vers le lecteur. Si vous utilisez des fichiers audio au format WMA et des fichiers
vidéo au format WMV protégés par des droits d’auteur, utilisez ce logiciel.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA), vidéo (WMV), photo (JPEG)
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel ou consultez le site Web suivant.
http://www.support.microsoft.com/
 Conseil
 Certains ordinateurs sur lesquels Windows Media Player 10 est déjà installé
peuvent rencontrer des limitations en termes de fichiers (fichiers AAC, vidéo, etc.)
concernant le transfert par glisser-déposer. Si vous installez Windows Media
Player 11 à partir du CD-ROM fourni, vous pouvez résoudre ce problème. Avant
d’installer Windows Media Player 11 sur votre ordinateur, assurez-vous que votre
logiciel ou votre service est compatible avec Windows Media Player 11.
Pour afficher le Mode d’emploi (fichier PDF)
Une fois l’installation terminée, l’icône
s’affiche sur votre bureau. Vous pouvez afficher
le Mode d’emploi en cliquant sur l’icône
. Pour plus d’informations sur l’utilisation ou le
réglage des fonctions du lecteur, reportez-vous au Mode d’emploi (fichier PDF).
Remarque
16
 Pour afficher le Mode d’emploi, Adobe Reader ou Acrobat Reader 5.0 doit être installé sur votre
ordinateur. Adobe Reader peut être téléchargé gratuitement sur Internet.
17
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/podcasts depuis un ordinateur (suite)
Media Manager for WALKMAN*1
Content Transfer
Media Manager for WALKMAN peut transférer des fichiers de musique,
des photos et des vidéos à partir de l’ordinateur sur le lecteur et importer
des données audio à partir de CD. Media Manager for WALKMAN peut
également intégrer des formats RSS et transférer des fichiers de musique et
des vidéos qui ont été téléchargés à partir de podcasts.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel. Les fichiers
audio (AAC) ou vidéo peuvent également être transférés par glisser-déposer via
l’Explorateur Windows ou Media Manager for WALKMAN.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*2, WAV), photos (JPEG), vidéos (profil
simple MPEG-4 et profil de base AVC (H.264/AVC), WMV*2*3), podcasts (musique, vidéo)
Content Transfer peut transférer des fichiers de musique, des photos et des vidéos à partir
d’un ordinateur sur le lecteur par simple glisser-déposer. Vous pouvez utiliser l’Explorateur
Windows ou iTunes® pour effectuer un glisser-déposer des données dans Content Transfer.
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide du logiciel.
Fichiers transférables : musique (MP3, WMA, AAC*1, WAV), photos (JPEG), vidéos (profil
simple MPEG-4 et profil de base AVC (H.264/AVC), WMV*1*2), podcasts (musique, vidéo)
*1 Si vous avez acheté cet appareil aux Etats-Unis, téléchargez Media Manager for WALKMAN sur
le site Web suivant :
http://www.sonycreativesoftware.com/download/wmm_lite
*2 Les fichiers au format DRM ne sont pas pris en charge.
*3 Il est impossible de lire certains fichiers WMV après leur transfert via Media Manager for
WALKMAN. Si vous les transférez à nouveau à l’aide de Windows Media Player 11, vous
pourrez les relire.
*1 Les fichiers au format DRM ne sont pas pris en charge.
*2 Il est impossible de lire certains fichiers WMV après leur transfert via Content Transfer. Si vous
les transférez à nouveau à l’aide de Windows Media Player 11, vous pourrez les relire.
 Conseils
 Les fichiers ATRAC peuvent être transférés vers le lecteur après leur conversion au format de
fichier MP3. Pour convertir des fichiers, téléchargez MP3 Conversion Tool sur le site Web de
support clientèle cité dans la section « Toutes dernières informations ».
 Vous pouvez enregistrer des podcasts sur le lecteur à l’aide d’iTunes® et de Content Transfer.
Pour l’enregistrement, effectuez un glisser-déposer du titre d’un podcast depuis iTunes® vers
Content Transfer.
Remarque
 Les fichiers vidéo protégés par des droits d’auteur, tels que les DVD ou les programmes de
télévision numérique enregistrés, ne sont pas pris en charge.
18
19
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide de Windows Media Player 11.
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/podcasts depuis un ordinateur (suite)
Importation de fichiers de musique à l’aide de
Windows Media Player 11
Vous pouvez utiliser Windows Media Player 11 pour copier (extraire) des fichiers de
musique à partir de vos CD. Procédez comme suit pour extraire des pistes d’un CD sur
votre ordinateur.
1
2
3
Insérez le CD audio.
Lancez Windows Media Player 11, puis cliquez sur l’onglet « Extraire » en
haut de la fenêtre.
Une fois connecté à Internet, Windows Media Player 11 récupère les informations du
CD (titre, nom de la piste ou nom de l’artiste, etc.) et les affiche dans la fenêtre.
Cliquez sur « Démarrer l’extraction ».
Windows Media Player 11 commence à importer le CD.
Les pistes importées sont marquées comme « Extrait dans la bibliothèque ». Patientez
jusqu’à l’importation de toutes les pistes.
 Conseils
 Les pistes importées sont enregistrées dans le dossier « Ma musique » (Windows XP) ou le
dossier « Musique » (Windows Vista) de l’ordinateur. Cliquez dans l’onglet « Bibliothèque » de la
fenêtre Windows Media Player 11 pour les trouver.
 Windows Media Player 11 récupère les informations du CD depuis une base de données
Internet. Toutefois, certaines informations du CD peuvent ne pas être disponibles dans la base
de données. S’il manque des informations relatives au CD, vous pouvez les ajouter après
l’importation. Pour plus d’informations sur l’ajout et la modification des informations d’un CD,
reportez-vous à l’Aide de Windows Media Player 11.
Si vous ne souhaitez pas qu’une piste soit importée, décochez la case située à gauche du titre de
la piste.
Remarque
 La piste importée est limitée à un usage privé exclusivement. L’utilisation de la piste au-delà de
cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs des droits d’auteur.
20
21
Pour plus d’informations, reportez-vous à l’Aide de Windows Media Player 11.
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/podcasts depuis un ordinateur (suite)
Transfert de fichiers de musique à l’aide de
Windows Media Player 11
Vous pouvez utiliser Windows Media Player 11 pour transférer des fichiers de musique de
l’ordinateur vers le lecteur. Pour transférer des pistes de l’ordinateur vers le lecteur, procédez
comme suit.
22
1
2
Lancez Windows Media Player 11, puis connectez le lecteur à votre
ordinateur à l’aide du câble USB fourni.
Insérez le connecteur du câble USB dans le lecteur avec le repère
haut.
La fenêtre « Installation de l’appareil mobile » s’affiche.
orienté vers le
Cliquez sur « Annuler ».
Fermez la fenêtre de lecture automatique si elle s’affiche en cliquant sur « Annuler »
ou sur l’icône Fermer.
 Si vous cliquez sur le bouton « Terminer » au lieu du bouton « Annuler », toutes les
données de la bibliothèque de Windows Media Player seront automatiquement
copiées sur le lecteur. Si le volume de données de la bibliothèque est supérieur à
l’espace de stockage disponible sur le lecteur, la copie ne démarre pas.
 Vous pouvez ouvrir la fenêtre « Installation de l’appareil mobile » à tout moment.
Pour ce faire, cliquez avec le bouton droit de la souris sur « WALKMAN » sur le
côté gauche de la fenêtre Windows Media Player, puis cliquez sur « Configurer la
synchronisation... ».
3
4
Cliquez sur l’onglet « Synchroniser » de la fenêtre Windows Media Player
11.
5
Cliquez sur « Démarrer la synchronisation » pour lancer la
synchronisation.
Faites glisser les pistes souhaitées et déposez-les dans la liste
« Synchroniser » située à droite de la fenêtre.
Les pistes sont ajoutées à la liste « Synchroniser ».
Une fois la synchronisation terminée, l’indication « Vous pouvez maintenant
déconnecter « WALKMAN_nom ». » s’affiche dans la liste « Synchroniser ». Une fois
l’opération terminée, fermez Windows Media Player 11, puis déconnectez le lecteur de
l’ordinateur.
23
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/podcasts depuis un ordinateur (suite)
Transfert de fichiers de musique/vidéos/photos/
podcasts à l’aide de l’Explorateur Windows
En plus de Windows Media Player 11, vous pouvez utiliser l’Explorateur Windows pour
transférer des données de votre ordinateur vers le lecteur. Avant le transfert, importez au
préalable les fichiers de musique, les vidéos, les photos et les podcasts souhaités sur votre
ordinateur à l’aide d’un logiciel approprié. Pour transférer des données de votre ordinateur
vers le lecteur, effectuez un glisser-déposer des fichiers de données du dossier de
l’ordinateur vers un dossier du lecteur dans l’Explorateur Windows. Le lecteur apparaît dans
l’Explorateur Windows sous la désignation [WALKMAN] lorsqu’il est raccordé à votre
ordinateur via le câble USB fourni.
La hiérarchie des données lues comporte des règles. Pour effectuer correctement le transfert
de données, reportez-vous aux illustrations de la page suivante. La hiérarchie des données
peut varier en fonction de l’environnement système de votre ordinateur.
Vous pouvez également transférer des données à l’aide du logiciel fourni.
Musique
Vidéo
Photo
Podcast
Premier
Premier
Premier
Septième
Septième
Septième
Huitième
Huitième
Huitième
Premier
Deuxième
Troisième
Neuvième
Neuvième
Neuvième
* La hiérarchie des données de « PICTURES » et « DCIM » est identique à celle du dossier
« PICTURE ».
Fichiers transférables
Musique : MP3, WMA, AAC*, PCM linéaire
Vidéo : MPEG-4, AVC (H.264/AVC), WMV
Photo : JPEG
* Les fichiers au format AAC protégés par les droits d’auteur ne peuvent pas être lus.
Remarque
24
 Si vous transférez les épisodes d’un podcast vers le lecteur via l’Explorateur Windows, vous ne
pouvez pas télécharger d’autres épisodes du podcast à l’aide de la fonction LAN sans fil du
lecteur.
25
Utilisation d’Internet
Vous pouvez connecter le lecteur à Internet via un réseau sans fil pour profiter de diverses
fonctions Internet.
Connexion à Internet
Fonctions Internet du lecteur
Pour vous connecter à Internet via un réseau sans fil, vous devez sélectionner le point
d’accès souhaité dans une liste. Généralement, lorsque le lecteur cherche à se connecter à
Internet, l’écran de confirmation de la connexion s’affiche automatiquement.
Vous pouvez regarder des vidéos sur YouTube via une connexion Internet sans fil. Vous
pouvez rechercher des vidéos par mot-clé ou parcourir la liste des vidéos disponibles et des
vidéos les plus regardées.
1
YouTube
Podcast
En plus du transfert d’épisodes d’un ordinateur vers le lecteur, vous pouvez également enregistrer
des podcasts sur le lecteur. Pour enregistrer un podcast, utilisez le navigateur Internet pour
ouvrir un site Web proposant des podcasts, puis effleurez l’icône RSS du site Web. Vous pouvez
télécharger des épisodes de podcasts enregistrés via une connexion Internet sans fil.
Vous pouvez également enregistrer des podcasts par simple glisser-déposer depuis iTunes®
vers Content Transfer ou en les transférant à l’aide de Media Manager for WALKMAN,
pour télécharger leurs épisodes via une connexion Internet sans fil.
2
3
Navigateur Internet
Vous pouvez parcourir des sites Web via une connexion Internet sans fil. Vous pouvez
réduire ou agrandir une page Web ou réorganiser sa disposition automatiquement pour en
améliorer la lecture. Le navigateur Internet prend en charge JavaScript.
26
Remarques
 Certaines pages Web peuvent ne pas s’afficher ou ne pas fonctionner correctement. De plus, les pages
Web contenant un volume important de données (images ou vidéos) peuvent ne pas s’afficher.
 Le navigateur Internet du lecteur ne prend pas en charge les fonctions et contenus suivants :
– contenus Flash® ;
– téléchargement de fichiers ;
– transmission multimédia audio et vidéo en continu ;
– fenêtres s’ouvrant sur une nouvelle fenêtre d’un simple clic.
4
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Paramètres)  « Paramètres LAN
Sans fil »  « Fonction WLAN Act./Dés. »  « Activé »  « OK ».
Si le réglage « Fonction WLAN Act./Dés. » est défini sur « Désactivé » (réglage par
défaut), le lecteur ne peut pas se connecter à un réseau LAN sans fil.
Dans le menu HOME, sélectionnez
(Navigateur Internet).
L’écran de confirmation de la connexion s’affiche.
Sélectionnez « Oui ».
L’écran « Sélect. Point d’Accès » s’affiche.
 Sur l’écran, les points d’accès enregistrés et les points d’accès situés dans la plage de
communication du lecteur s’affichent dans une liste.
Sélectionnez le point d’accès auquel vous souhaitez vous connecter dans
la liste.
Si une clé de cryptage est requise, l’écran de saisie s’affiche. Sélectionnez la zone « Clé
WEP : » ou « Clé WPA : », saisissez la clé de cryptage, puis sélectionnez « OK ».
La boîte de dialogue de connexion s’affiche. Une fois la connexion établie, le
navigateur Internet s’affiche.
 Conseils
indique la puissance du signal LAN sans fil.
 L’icône
 Pour plus d’informations sur la fonction LAN sans fil, reportez-vous au Mode d’emploi.
27
Informations supplémentaires
Précautions
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Pour prévenir tout risque d’incendie, ne recouvrez pas
les orifices de ventilation de l’appareil avec des
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez pas
non plus de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil aux gouttelettes et aux
éclaboussures et évitez de placer dessus des objets
remplis de liquide, tels que des vases.
N’exposez pas les piles (les piles fournies à part ou
celles déjà installées) à une chaleur excessive, comme
la lumière du soleil, le feu ou toute autre source de
chaleur, pendant une longue période.
L’écoute de musique à un niveau trop élevé peut
engendrer une perte de l’audition.
Consommation de courant nominal : 500 mA
Pour les clients ayant acheté le modèle
destiné aux touristes au Japon
La fonction LAN sans fil conçue pour ce produit
fonctionne en Australie, en Nouvelle-Zélande, en
Corée, à Hong Kong, à Singapour, en Inde, aux
Emirats arabes unis et aux Philippines.
Avis à l’intention des clients : les informations
suivantes s’appliquent uniquement aux
appareils vendus dans des pays qui
appliquent les directives de l’Union
Européenne.
Ce produit est prévu pour être utilisé dans les pays
suivants.
AD/AL/AT/BA/BE/BG/CH/CZ/DE/DK/EE/ES/FI/
FR/GB/GR/HR/HU/IE/IS/IT/LI/LT/LU/LV/MC/MD/
ME/MK/MT/NL/NO/PL/PT/RO/RS/RU/SE/SI/SK/
SM/TR/UA
Par la présente Sony Corp. déclare que cet appareil est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour toute information complémentaire, veuillez
consulter l’URL suivante :
http://www.compliance. sony.de/
Le fabriquant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Le
représentant agréé en matière de normes CEM et de
sécurité des produits est Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour toute demande d’entretien ou de garantie,
veuillez écrire aux adresses spécifiées dans les
documents d’entretien ou de garantie séparés.
Avis aux clients qui utilisent ce produit dans
les pays suivants :
France
La fonctionnalité WLAN de ce lecteur multimédia
numérique doit exclusivement être utilisée en
intérieur.
Toute utilisation à l’extérieur de la fonctionnalité
WLAN de ce lecteur multimédia numérique est
interdite sur le territoire français. Veillez à vous
assurer que la fonctionnalité WLAN de ce lecteur
multimédia numérique est désactivée avant toute
utilisation à l’extérieur. (Décision ART n° 2002-1009
dans sa version modifiée par la Décision ART n°
03-908 relative aux restrictions sur l’utilisation des
fréquences radio).
Italie
L’utilisation du réseau RLAN est régie :
 en ce qui concerne l’usage privé, par le décret-loi
n° 259 du 1.8.2003 (« Code des communications
électroniques »). Notamment, l’Article 104 définit
les circonstances pour lesquelles l’obtention d’une
autorisation générale préalable est requise et l’Article
105 définit les circonstances pour lesquelles une
utilisation libre est permise ;
 en ce qui concerne la fourniture au public de l’accès
RLAN aux réseaux et aux services de
télécommunication, par le décret ministériel du
28.5.2003, dans sa version modifiée et l’Article 25
(autorisation générale relative aux réseaux et
services de communications électroniques) du Code
des communications électroniques.
Norvège
28
L’utilisation de cet équipement radio n’est pas autorisée
dans la zone géographique située dans un rayon de
20 km autour du centre de Ny-Alesund, Svalbard.
Avis aux utilisateurs
 La musique enregistrée est limitée à un usage privé
exclusivement. L’utilisation de la musique au-delà de
cette limite nécessite l’autorisation des détenteurs
des droits d’auteur.
 Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet ou de
dommages causés aux données suite à des
problèmes rencontrés par le lecteur ou l’ordinateur.
 La possibilité d’afficher les langues dans le logiciel
fourni dépend du système d’exploitation installé sur
votre ordinateur. Pour de meilleurs résultats,
veuillez vous assurer que le système d’exploitation
installé est compatible avec la langue que vous
souhaitez afficher.
 Nous ne garantissons pas que toutes les langues
s’afficheront correctement sur le logiciel fourni.
 Les caractères créés par l’utilisateur et certains
caractères spéciaux risquent de ne pas s’afficher.
 Selon le type de texte et de caractères, le texte affiché
sur le lecteur peut ne pas apparaître correctement
sur l’appareil. Ceci est dû :
 Aux caractéristiques techniques du lecteur
raccordé ;
 À un défaut de fonctionnement du lecteur ;
 À des informations écrites dans une langue ou
avec des caractères non pris en charge par le
lecteur.
 Si vous n’envisagez pas d’utiliser le lecteur pendant
plus de 6 mois, rechargez la batterie au moins une
fois tous les 6 à 12 mois afin d’éviter de
l’endommager.
29
30
31

Manuels associés