Polti VAPORELLA PROF R SELECTA Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
4 Des pages
Polti VAPORELLA PROF R SELECTA Manuel du propriétaire | Fixfr
Professional R
selecta
R
VA P O R E L L A P R O F E S S I O N A L R S E L E C TA
FRANÇAIS
E
Bouchon de sécurité breveté
Interrupteur lumineux de la chaudière
Interrupteur lumineux du fer
Cordon d’alimentation générale
Gaine flexible (vapeur et électricité fer)
Repose fer
Réglage température fer
Interrupteur de débit vapeur
Bouton de jet de vapeur continu
Témoin pression
Entonnoir
Bouton de réglage de débit vapeur
Guide gaine
A
L
B
C
K
H
J
G
D
F
La Société POLTI se réserve la faculté d’introduire
toutes modifications techniques qui s’avéreraient nécessaires sans aucun préavis.
FRANÇAIS
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
J)
K)
I)
L)
M)
M
I
P R E C A U T I O N S D ’ U T I L I S AT I O N
•
•
•
•
•
•
Fig. 1
Fig. 5
Fig. 2
Fig. 6
➠
Fig. 3
➠
•
Avant d’utiliser VAPORELLA, lire attentivement cette
notice d’instruction.
Vous assurer que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique
collée sous le produit et que la prise d’alimentation
est pourvue d’une mise à la terre.
N’ajouter aucun détergent ou substance chimique
dans la chaudière. L’eau contient du magnésium, des
sels minéraux et d’autres dépôts qui favorisent la formation de calcaire. Pour éviter que ces résidus n’abîment l’appareil, il suffit d’utiliser régulièrement
KALSTOP FP 2003. Ce détartrant spécial à base
naturelle pulvérise le calcaire que l’on enlève ensuite
facilement en rinçant la chaudière, ce qui évite les incrustations et protège les parois en métal de cette
dernière. A défaut de KALSTOP, il est conseillé d’utiliser un mélange contenant 50% d’eau du robinet et
50% d’eau déminéralisée. KALSTOP FP 2003 est
en vente dans tous les magasins de petits électroménagers ou auprès des Services après-vente Polti.
Il peut également nous être commandé directement
en appelant notre numéro vert.
A chaque branchement de l’appareil, s’assurer que le
bouton du jet de vapeur continue n’est pas en
marche.
Avant de procéder au re-remplissage de la cuve de
l’appareil quand il n’y a plus d’eau, laisser la cuve se
refroidir quelques minutes.
Durant le remplissage de l’appareil, débrancher la
prise secteur.
Ne jamais retourner le VAPORELLA quand l’eau dans
la cuve est encore chaude.
Ne jamais placer l’appareil dans de l’eau ou autre liquide.
Fig. 4
Fig. 7
➠
•
➠
Fig. 8
+
8
–
VA P O R E L L A P R O F E S S I O N A L R S E L E C TA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds
mouillés quand la prise secteur est branchée.
Ne pas laisser l’appareil sans surveillance quand il
est branché.
Ne pas autoriser l’utilisation de l’appareil par des petits enfants ou des personnes ne connaissant pas
son fonctionnement.
Si votre VAPORELLA reste inutilisé, débrancher la
prise d’alimentation.
Rester à une distance de sécurité en remplissant la
chaudière car des gouttes d’eau peuvent s’évaporer
au contact des parois encore chaudes et envoyer un
jet de vapeur sur le visage.
Conserver l’appareil à l’abri des agents atmosphériques.
Ne pas poser l’appareil chaud sur une surface sensible à la chaleur.
Ne pas utiliser de rallonges électriques sans l’autorisation du fabricant car elles pourraient provoquer
des dommages ou un incendie.
En cas de panne ou de mauvais fonctionnement,
éteindre l’appareil sans jamais essayer de le démonter mais s’adresser à un Service après-vente agréé.
En cas de chute accidentelle de l’appareil, le faire
contrôler par un Service après-vente agréé car un
mauvais fonctionnement interne pourrait en limiter la
sécurité.
Ne jamais diriger le jet de vapeur vers des déchets.
Des personnes ou des animaux.
Ne pas essayer d’ouvrir le bouchon quand l’appareil
est allumé.
ATTENTION ne jamais mettre les jambes en dessous
de la table à repasser pour travailler assis, afin d’éviter le risque de brûlures.
donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau
du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est recommandé d’ajouter le détartrant spécial KALSTOP
FP 2003 à base naturelle pour éviter la formation de
calcaire en n’utilisant que de l’eau du robinet.
4. Revisser à fond le bouchon de sécurité.
5. Brancher la prise d’alimentation secteur sur une
prise dotée d’une mise à la terre.
6. Actionner l’interrupteur de la chaudière (B) et l’interrupteur du fer (C) qui s’allume comme le témoin
pression (K) (fig. 4).
U T I L I S AT I O N
7. Régler la température du fer sur la position “COTON LIN“(fig. 5) en tournant le thermostat du fer (G). On
peut repasser tous les textiles avec la vapeur.
Pour le repassage à sec, tourner le bouton du thermostat (G) sur la position correspondant au tissu
que vous voulez repasser.
8. Attendre que le témoin pression s’éteigne (15 min.
environ.). Appuyer sur l’interrupteur (H) pour avoir la
sortie de la vapeur par les trous placés sous la semelle. Relâcher l’interrupteur et la pression s’interrompt (fig. 6).
NOTA: En début d’utilisation, quelques gouttes d’eau
peuvent sortir tant que le flexible n’a pas atteint une
température qui évite toute condensation. Nous vous
conseillons d’orienter le premier jet sur une chiffonnette pour recueillir ces gouttes d’eau.
9. Pour obtenir un jet de vapeur continu, déplacer en
avant le bouton (J). La vapeur sort en continu, même
si l’on relâche le bouton. Pour interrompre le jet de
vapeur, repousser en arrière le bouton (J) (fig. 7).
10. En tournant le bouton de réglage du débit vapeur (L),
on fait varier la quantité de vapeur en fonction du
type de tissu à repasser. Tourner le bouton dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour avoir le
maximum de vapeur. Pour diminuer, tourner le bouton dans le sens inverse (fig. 8).
I M P O R TA N T
Tous les appareils sont testés rigoureusement en
fin de chaîne de production. Cependant votre Vaporella peut encore contenir de l’eau résiduelle
dans la chaudière.
BOUCHON DE SECURITE /
REMPLISSAGE EN COURS
D ’ U T I L I S AT I O N
P R E PA R AT I O N
1. Placer le guide gaine (M) dans son logement (fig. 1).
2. Glisser la gaine (E) dans le passe-câble (fig. 2). L’appareil est en outre équipé d’un repose-fer rigide (F) et
amovible.
3. Dévisser le bouchon de sécurité (A) et remplir la
cuve d’eau du robinet en utilisant l’entonnoir (I) (fig.
3). Ne jamais remplir complètement la cuve. Remplir
au 2/3 de la contenance de la cuve (par exemple 1,3
litre pour une contenance de 1.5 litre).
L’appareil peut également fonctionner avec l’eau du
robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui
peut former des incrustations avec le temps, il est
VAPORELLA est équipé d’un bouchon de sécurité breveté qui empêche toute ouverture de la cuve tant qu’il
reste de la pression résiduelle dans la cuve. Ce bouchon
vous garantit une sécurité totale d’utilisation.
Pour remplir à nouveau la cuve de VAPORELLA, vous devez procéder comme suit :
1a. Couper la résistance de chauffe en appuyant sur
l’interrupteur chauffe (B).
2a. Actionner le bouton vapeur sur le fer (H) pour faire
sortir toute la vapeur et évacuer la pression résiduelle. Maintenir cette action pendant 1 mn même
9
FRANÇAIS
•
VA P O R E L L A P R O F E S S I O N A L R S E L E C TA
4a.
5a.
6a.
•
CONSEILS POUR L’ENTRETIEN
•
AV E R T I S S E M E N T
•
•
•
•
•
•
•
•
En cas de panne ou de disfonctionnement de
l’appareil, ne jamais essayer de le démonter
mais contacter le point de service après-vente
le plus proche. Les coordonnées des points de
service après-vente sont indiquées sur la notice inclue dans l’emballage et peuvent être obtenues par Minitel en composant sur le 11 :
SERVITECH - dépt 69.
•
Ne pas laisser le fer pressing branché sans surveillance.
Repasser uniquement des tissus résistant à la chaleur et qui laissent passer la vapeur.
Visser avec attention le bouchon de sécurité (A) pour
éviter toute fuite de vapeur quand l’appareil est en
fonctionnement.
Le témoin pression (K) s’allume et s’éteint en cours
d’utilisation. Ceci est normal et indique seulement
que la résistance électrique est activée afin de maintenir la pression dans la cuve.
En cas de réparation ou de remplacement du bouchon de sécurité, utiliser exclusivement le bouchon
de sécurité POLTI.
L’appareil est muni d’un limiteur thermique de sécurité. Si ce dernier a disjoncté, adressez-vous uniquement aux centres de service après-vente agréés.
Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente
ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
En cas de chute accidentelle du fer, vous devez impérativement le faire vérifier auprès d’un Centre d’Assistance Technique agréé POLTI pour prévenir tout
dysfonctionnement éventuel de celui-ci et vous garantir une sécurité optimale.
•
Avant d’effectuer une quelconque opération
d’entretien, il est nécessaire de débrancher la
prise d’alimentation secteur.
Ne verser aucun détergent ou substance chimique
dans la chaudière. L’appareil peut également fonctionner avec l’eau du robinet. Celle-ci contient toutefois du calcaire qui peut former des incrustations
avec le temps, il est donc conseillé d’utiliser un mélange avec 50% d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée. Il est recommandé d’ajouter le détartrant
spécial KALSTOP FP 2003 à base naturelle pour
éviter la formation de calcaire en n’utilisant que de
l’eau du robinet.
Pour nettoyer la coque plastique de l’appareil, nous
vous recommandons l’utilisation d’un chiffon humide.
Eviter l’usage de solvant ou produit détergent qui
pourrait endommager la superficie du plastique.
AT T E N T I O N
La Société POLTI et ses distributeurs déclinent
toutes responsabilités pour tout accident dû à
une utilisation de VAPORELLA qui ne correspond
pas aux conditions d’emploi ci-dessus.
10
FRANÇAIS
3a.
si vous ne voyez plus de vapeur sortir car la pression dans la cuve doit être totalement éliminée.
Relâcher le bouton (H) lorsqu’en faisant tourner le
bouchon de sécurité de l’autre main vous constatez
qu’il ne tourne plus dans le vide. Débrancher alors
la prise d’alimentation (D).
Dévisser complètement le bouchon de sécurité (A).
Attendre quelques minutes le refroidissement de la
cuve.
Effectuer le remplissage en procédant comme indiqué au point 3 du chapitre préparation. Si vous voulez réduire le temps de chauffe, vous pouvez
mettre de l’eau chaude dans la cuve.

Manuels associés