Samsung ML-6040 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
141 Des pages
Samsung ML-6040 Manuel du propriétaire | Fixfr
Imprimante Laser
Les informations contenues dans ce manuel ne sont données qu’à titre indicatif. Samsung
Electronics se réserve le droit de modifier les données contenues dans le présent ouvrage sans
préavis et décline toute responsabilité quant aux dommages, directs ou indirects, consécutifs à
l’utilisation de ce manuel ou qui en résulteraint.
© 2000 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
• Les logos ML-6040 et Samsung sont des marques commerciales de Samsung Electronics Co., Ltd.
• Centronics est une marque commerciale de Centronics Data Computer Corporation.
• IBM et IBM PC sont des marques commerciales d’International Business Machines
Corporation.
• Microsoft, Windows, Windows 9X, Windows 2000, Windows NT et MS-DOS sont des marques
déposées
• Adobe et Adobe Acrobat Reader sont des marques commerciales d’Adobe Systems.
• Tous les noms de produits sont des marques commerciales appartenant à leurs sociétés ou
organisations respectives.
Ch
Table des matières
itre
ap
1 Introduction
Ch
Caractéristiques spéciales –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.1
Composants de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.3
itre
ap
2 Installation de l’imprimante
Ch
1er étape : Déballage de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––––––– 2.1
2e étape : Installation de la cartouche de toner ––––––––––––––––––––– 2.2
3e étape : Chargement du papier ––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.4
4e étape : Raccordement à l’ordinateur par un câble parallèle –––––––– 2.7
5e étape : Mise en marche de l’imprimante –––––––––––––––––––––––– 2.7
6e étape : Impression d’une page d’essai –––––––––––––––––––––––––– 2.8
7e étape : Installation du logiciel d’impression –––––––––––––––––––––– 2.9
Installation du logiciel à l’aide d’une disquette –––––––––––––––––– 2.15
itre
ap
3 Utilisation du panneau de commande
Ch
Boutons du panneau de commande ––––––––––––––––––––––––––––– 3.1
Voyants du panneau de commande ––––––––––––––––––––––––––––– 3.3
itre
ap
4 Supports d’impression
Sélection de papier et d’autres supports d’impression –––––––––––– 4.1
Sélection du bac de sortie ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.4
Chargement du papier ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.6
Impression sur enveloppes ––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.9
Impression sur papier épais –––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.11
Impression sur étiquettes –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.12
Impression sur transparents –––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.13
Impression sur papier préimprimé ––––––––––––––––––––––––––––– 4.14
Impression sur carte ou sur support personnalisé ––––––––––––––– 4.15
I
Ch
itre
ap
5 Travaux d’impression
Ch
Impression d’un document ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.1
Mode d’économie de toner ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.6
Impression recto verso (manuelle) –––––––––––––––––––––––––––– 5.7
Impression multipages sur feuille de papier unique
(impression N-Up) ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.10
Dimensinnement des documents –––––––––––––––––––––––––––– 5.11
Adaptation du document aux dimensions du papier sélectionné – 5.12
Impression de livrets ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.13
Impression d’affiches ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.16
Configuration des paramètres graphiques ––––––––––––––––––––– 5.18
Impression de filigranes –––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.21
Utilisation des fonds de page –––––––––––––––––––––––––––––––– 5.24
Impression sur réseau –––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5.28
Réimpression de la dernière page –––––––––––––––––––––––––––– 5.30
itre
ap
6 Entretien de l’imprimante
Ch
Entretien de la cartouche de toner –––––––––––––––––––––––––––– 6.1
Nettoyage de l’imprimante ––––––––––––––––––––––––––––––––––– 6.4
itre
ap
7 Dépannage
Liste de dépannage –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 7.1
Solutions aux problèmes habituels d’impression –––––––––––––––– 7.2
Correction des bourrages de papier ––––––––––––––––––––––––––– 7.6
Solutions aux problèmes de qualité d’impression –––––––––––––– 7.13
Messages d’erreur pour le dépannage –––––––––––––––––––––––– 7.19
Problèmes courants de Windows ––––––––––––––––––––––––––––– 7.21
Annexe
Caractéristiques techniques de l’imprimante ––––––––––––––––––– A.1
Spécifications relatives au papier ––––––––––––––––––––––––––––– A.2
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB –––––––––––––––– A.10
Utilisation de l’imprimante avec un Macintosh ––––––––––––––––– A.16
Installation du gestionnaire Linux –––––––––––––––––––––––––––– A.23
INDEX
II
Considérations relatives à
l’environnement et à la sécurité
Avis concernant la sécurité du laser
Cette imprimante est certifiée conforme aux normes du DHHS 21 CFR des États-Unis, section J du
chapitre 1 concernant les produits laser de Classe I(1), et certifiée comme produit de Classe I conforme
aux exigences de l’IEC 825.
Les produits laser de Classe I ne sont pas considérés dangereux. Le système et l’imprimante laser sont
conçus de façon que personne ne puisse être exposé à des radiations laser dépassant le niveau de la
Classe I, en cas d'utilisation normale ou de l’entretien requis, dans les conditions recommandées.
AVERTISSEMENT
N’utilisez jamais l’imprimante et n’en effectuez pas l’entretien si le couvercle de protection de l’ensemble
Laser/Scanner est ouvert. Bien qu’il soit invisible, le faisceau laser peut causer des lésions oculaires par
réflexion.
ATTENTION
CAUTION
- INVISIBLE LASER RADIATION WHEN THIS COVER OPEN. DO NOT
OPEN THIS COVER.
VORSICHT
- UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG
GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
- RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. L'EXPOSITION AU
FAISCEAU EST DANGEREUSE. NE PAS OUVRIR LE COUVERCLE.
ATTENZIONE - RADIAZIONE LASER INVISIBILE IN CASO DI APERTURA.
EVITARE L’ESPOSIZIONE AL FASCIO
PRECAUCION - RADIACION LASER IVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO.
ADVARSEL.
- USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF
FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING..
ADVARSEL.
- USYNLIG LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES. STIRR IKKE INN I STRÅLEN.
UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
VARNING
- OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPAND OCH SPÄRREN ÄR
URKOPPLAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN. STRÅLEN ÄR FARLIG.
VARO!
- AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
III
Considérations relatives à l’environnement et à la sécurité
Sécurité concernant le niveau d’ozone
Quand elle est normalement utilisée, l’imprimante ML-6040 produit de
l’ozone. La quantité d’ozone produite ne représente aucun danger pour
l’utilisateur. Il est toutefois conseillé d’utiliser l’appareil dans un endroit
bien aéré.
Si vous souhaitez recevoir de plus amples informations au sujet de
l’ozone, veuillez vous adresser au revendeur Samsung le plus proche.
Économiseur d’énergie
Cette imprimante est équipée de technologie avancée pour la gestion de
la consommation d’énergie. Elle utilise moins d’énergie quand elle est en
mode Prêt.
Si l’imprimante ne reçoit pas de données pendant une durée prolongée, la
consommation d’énergie est automatiquement réduite.
La présence du symbole Energy star ne signifie pas que le produit ou
service en question bénéficie de l’aval de l’EPA.
Émissions de fréquences radio
Déclaration de conformité aux normes de la FC
1. Nom du produit
: Imprimante laser
2. Numéro de modèle
: Samsung ML-6040
3. Normes de la FCC
: ÉPROUVÉ ET DÉCLARÉ CONFORME AUX NORMES DE LA
SECTION 15 CLASSE B
4. Environnement d’utilisation : POUR L’UTILISATION PRIVÉE OU PROFESSIONNELLE
5. Déclaration de conformité aux normes de la FCC
Cet appareil est conforme aux normes édictées à la section 15 de la FCC. Son utilisation doit être
soumise aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire d’interférences nocives
(2) L’appareil doit pouvoir supporter toutes interférences
produites dans son environnement, y compris celles qui
peuvent nuire à son fonctionnement.
IV
Considérations relatives à l’environnement et à la sécurité
6. Avis aux utilisateurs
Cet appareil a été éprouvé et déclaré conforme aux paramètres imposés aux appareils numériques de
Classe B, en vertu de la section 15 des normes de la FCC. Ces paramètres sont définis pour fournir
un niveau de protection raisonnable contre les interférences dangereuses, en milieu résidentiel. Cet
appareil produit, utilise et peut propager de l’énergie radioélectrique ; s’il n’est pas installé selon les
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Il est toutefois
impossible de garantir qu’il ne produira pas d’interférences à un endroit donné. Au cas où
l’imprimante causerait des interférences nuisibles à la réception sur des appareils de radio ou de
télévision – ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l’imprimante – il est
recommandé à l’utilisateur d’essayer d’y remédier par une ou plusieurs des opérations suivantes :
(1) Changer l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
(2) Augmenter la distance qui sépare l’imprimante de l’appareil en question.
(3) Brancher l’imprimante sur une prise reliée à un circuit autre que celui sur lequel l’appareil en
question est branché.
(4) Obtenir l’assistance du concessionnaire ou d’un technicien en radio ou télévision expérimenté.
MISE EN GARDE : Tout changement ou modification effectués sans l’accord explicite du responsable de
l’application des normes de fabrication peut entraîner l’annulation du droit d’utiliser
l’imprimante.
Entité responsable de l’application des normes
Samsung Electronics America
American QA Lab
85 West Tasman Dr.
San Jose, CA 95134
Normes canadiennes relatives aux interférences radio
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils
numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur « Appareils Numériques »,
ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Avis aux utilisateurs d'“Appareils Numériques”, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
V
Considérations relatives à l’environnement et à la sécurité
Déclaration de conformité aux normes de l’ IEC
Nous,
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
#259, Gong Dan-Dong, Gumi-City, Kyung Buk, Corée
déclarons fournir la garantie que l’imprimante
Samsung ML-6040 Laser
est conforme à la Directive 89/336/CEE sur la compatibilité électromagnétique et de la Directive sur les
basses tensions 73/23/CEE.
La conformité aux spécifications ci-dessous, telles qu’énumérées dans le journal officiel des
Communautés européennes, a été vérifiée :
EN 50081-Émissions :
EN 55022 Radiation, Classe B
EN 55022 Conducteurs, Classe B
EN 61000-3-2 Fréquence harmonique
EN 61000-3-3 Fluctuations de tension et scintillement
EN 55024-EMS :
EN 6100-4-11 Baisses de tension et scintillements
EN 6100-4-6 Mode commun RF
EN 6100-4-5 Surtensions
EN 6100-4-4 Pointes transitoires
EN 6100-4-3 Champ électromagnétique RF
EN 6100-4-2 Décharge électrostatique
EN 60950-Sécurité
VI
1
Nous vous félicitons pour l'achat de cette imprimante
ML-6040 ! Vous trouverez, dans le présent chapitre, des
informations sur les sujets suivants :
◆ Caractéristiques spéciales
◆ Composants de l’imprimante
Caractéristiques spéciales
L’imprimante Samsung ML-6040 est dotée de caractéristiques
spéciales qui améliorent la qualité de l’impression, vous procurant
ainsi un avantage concurrentiel. Vous pouvez :
Obtenir une excellente qualité d’impression alliée à une grande vitesse
• Vous pouvez disposer d'une résolution de 600 points par pouce
(ppp). Voir page 5.18.
• Imprimer à une vitesse de 12 pages par minute.
Disposer de possibilités variées dans l’utilisation du papier
• L’alimentation d’entrée à 270 feuilles standard (plateau
d’alimentation automatique) accepte du papier de toutes les tailles
standard.
• L’alimentation manuelle accepte les enveloppes, les étiquettes, les
acétates, les supports personnalisés, les cartes postales et le papier
épais.
• L’imprimante est équipée de deux bacs de sortie : Sélectionnez soit le
bac supérieur qui reçoit la feuille avec le côté imprimé vers le
bas soit le bac qui reçoit la feuille avec le côté imprimé vers le
haut, en fonction de la facilité d’accès désirée.
• Vous pouvez utiliser le passage du papier direct allant du plateau
d’alimentation manuelle au bac de sortie arrière.
Créez des documents professionnels
• Personnalisez vos documents à l’aide de filigranes tels que la
mention « Confidentiel ». Voir page 5.21.
8
9
• Imprimez des livrets. Cette fonction permet d’imprimer aisément
les pages nécessaires à la création de livres. Une fois l’impression
terminée, il suffit de plier les pages et de les agrafer.
Voir page 5.13.
• Imprimez des affiches. Le texte et les photos figurant à chaque
page sont agrandis et imprimés sur le papier sélectionné. Après
l’impression du document, découpez le rebord non imprimé de
chacune des feuilles et reliez les feuilles avec du ruban adhésif pour
assembler l’affiche. Voir page 5.16.
I NTRODUCTION
1.1
Caractéristiques spéciales
Économisez du temps et de l’argent
• Vous pouvez utiliser le mode Économie de toner pour économiser
le toner. Voir page 5.6.
• Cette imprimante permet l’impression sur les deux côtés de la
feuille, pour économiser du papier. (Impression recto verso
manuelle). Voir page 5.7.
• Cette imprimante permet l’impression multipages sur feuille unique,
pour économiser du papier (Impression N-Up).
Voir page 5.10.
• Cette imprimante permet l’impression sur des formulaires
préimprimés et sur du papier à en-tête (Fond de page).
Voir page 5.24.
• La réimpression immédiate de la dernière page imprimée
fonctionne à partir du mode Prêt. Voir page 5.30.
• Cette imprimante est conforme aux directives Energy Star pour la
gestion de la consommation d’énergie.
Imprimez dans divers types d’environnement
• Il est possible d’imprimer à partir de Windows 95/98/Me/2000/NT 4.0.
• L’imprimante fonctionne avec les systèmes Linux et Macintosh
• L’imprimante ML-6040 est équipée d’interfaces parallèle et USB.
1.2 I NTRODUCTION
Composants de l’imprimante
Vue de face
Panneau
de commande
Bac de sortie
supérieur
(Côté imprimé de la feuille vers le bas)
Couvercle supérieur
Plateau d’alimentation manuelle
Indicateur de niveau du papier
Plateau d’alimentation
automatique
(dispositif d’alimentation pouvant
contenir 270 feuilles de papier)
Indicateur de Cartouche toner
niveau du papier
indicator
Vue arrière
Porte du bac de
sortie arrière
(Côté imprimé de la
feuille vers le haut)
Port USB
Interrupteur
d’alimentation
Port parallèle
Prise d'alimentation électrique
I NTRODUCTION
1.3
2
Ce chapitre fournit des instructions, étape par étape, sur la
configuration de l’imprimante. Les informations qu’il
contient traitent des sujets suivants :
◆ 1er ÉTAPE : Déballage de l’imprimante
◆ 2e ÉTAPE : Installation de la cartouche de toner
◆ 3e ÉTAPE : Chargement du papier
◆ 4e ÉTAPE : Raccordement à l’ordinateur par un câble parallèle
◆ 5e ÉTAPE : Mise en marche de l’imprimante
◆ 6e ÉTAPE : Impression d’une page d’essai
◆ 7e ÉTAPE : Installation du logiciel d’impression
◆ Installation du logiciel à l’aide d’une (de) disquette(s)
Déballage de l’imprimante
1
Retirez l’imprimante et ses accessoires de
l’emballage. Vérifiez que l’imprimante a été
expédiée avec les articles suivants :
Cartouche toner
Guide d’installation
Remarques :
• Si un article manque ou paraît endommagé,
avertissez immédiatement votre revendeur.
• Les composants diffèrent parfois d’un pays
à un autre.
CD-ROM*
Cordon d’imprimante
conforme à l’IEEE 1284
2
Cordon d’alimentation
* contient les logiciels
d’impression, le Guide
de l’utilisateur, Adobe
Acrobat Reader et le
logiciel d’installation
Créer une disquette
d’installation.
Enlevez soigneusement tous les rubans
adhésifs ayant servi au transport de
l’imprimante.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.1
Installation de la cartouche de toner
1
Ouvrez le couvercle supérieur. Tirez sur la
poignée pour ouvrir le couvercle.
Poignée
2
Déchirez avec précaution l’une des extrémités
de l’emballage plastique.
N’utilisez ni couteau, ni objet tranchant car ils
pourraient érafler le tambour de la cartouche.
3
4
Localisez le ruban adhésif qui ferme
l’extrémité de la cartouche de toner. Tirez
prudemment sur le ruban jusqu’à l’enlever
entièrement de la cartouche. Jetez le ruban.
Secouez doucement la cartouche à l’horizontale, pour que le toner se répartisse de
façon uniforme à l’intérieur.
MISE EN GARDE :
Évitez d’exposer la cartouche à la lumière , elle
risque d'être endommagée. Si vous devez
laisser la cartouche exposée à la lumière,
recouvrez-la d’une feuille de papier.
Si le toner se répand sur vos vêtements,
essuyez ces derniers avec un tissu sec et
lavez-les à l’eau froide. L’eau chaude a pour
effet de fixer le toner dans les tissus
2.2 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation de la cartouche de toner
5
6
7
Localisez les rainures de la cartouche,
situées de chaque côté de l’intérieur de
l’imprimante.
Saisissez la poignée et insérez la cartouche
dans l’imprimante jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans son logement.
Rabattez le couvercle supérieur en vous
assurant qu’il est correctement fermé.
Remarque : La durée de vie de la cartouche de toner, pour l’impression des textes à une densité de
5 %, est d’environ 6 000 pages. (La cartouche livrée avec l’imprimante devrait avoir une durée de vie
d’environ 3 000 pages.)
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.3
Chargement du papier
1
2
3
Retirez le tiroir d’alimentation de
l’imprimante.
Appuyez sur le dispositif métallique de
montée de pile de papier pour le bloquer.
Ajoutez du papier en ayant soin
d’orienter le côté à imprimer vers le
bas.
Assurez-vous que le papier repose bien à
plat, aux quatre angles du tiroir.
2.4 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Chargement du papier
4
Assurez-vous que la pile de papier est
engagée sous le clip A de retenue
métallique et sous les languettes de plastique
montées sur les guide-papier. Il existe aussi
une marque
indiquant la limite
supérieure sur la paroi intérieure gauche du
tiroir.
L’excès de papier dans le tiroir pourrait
causer des bourrages.
A
Remarque : Pour remplacer le papier
chargé dans le tiroir par un autre, de taille
différente, reportez-vous à la section intitulée
« Changement de papier dans le tiroir », cidessous.
5
Réinsérez le tiroir en le faisant glisser dans
l’imprimante.
Changement de papier dans le tiroir
1
Réglez le guide de longueur du papier en le
faisant glisser à la position voulue.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.5
Chargement du papier
• Effectuez l’ajustement en longueur avec le
guide droit pour le papier de format
juridique (LGL), les folios (FOLIO), ou le
papier A4.
• Utilisez le guide de longueur de gauche
pour les formats de papier qualité, JIS B5,
A5 ou A6.
2
Après le chargement du papier, pincez le
guide de largeur comme indiqué dans
l’illustration et faites-le glisser vers la gauche
jusqu’à ce qu’il effleure la pile de papier.
Remarques :
• Ne poussez pas le guide jusqu’à faire
bomber le papier placé dans le tiroir.
• Si le guide n’est pas correctement
ajusté, cela peut causer des bourrages
de papier.
2.6 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Raccordez à l’ordinateur
avec un câble parallèle
1
2
Assurez-vous que l’imprimante et
l’ordinateur sont tous deux hors tension.
Insérez la fiche du cordon de
l’imprimante dans la prise située
à l’arrière de l’imprimante.
Rabattez les clips métalliques de façon à
les engager dans les entailles de la fiche
du cordon.
3
Connectez l’autre extrémité du cordon à
la prise parallèle de l’ordinateur et serrez
les vis.
Consultez la documentation fournie avec
l’ordinateur, en cas de besoin.
➞ Au port parallèle
de l’ordinateur
Si vous utilisez une interface USB
Reportez-vous à la page A.10, à la section intitulée
« Utilisation de l’imprimante avec câble USB ».
Mettez l’imprimante sous tension
1
2
3
Branchez le cordon d’alimentation sur la
prise située à l’arrière de l’imprimante.
Branchez l’autre extrémité sur une prise
d’alimentation CA correctement mise à la
terre.
Mettez l’imprimante sous tension.
➞ À la prise d’alimentation CA
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.7
Impression d’une page d’essai
Lors de la mise sous tension de l’imprimante,
tous les voyants du panneau de commande
s’allument brièvement. Quand le voyant
Data (Données) reste allumé, appuyez sur
le bouton Demo (Démonstration) et
maintenez le bouton enfoncé.
Maintenez le bouton enfoncé pendant
2 secondes env., jusqu’à ce que tous les
voyants clignotent lentement, puis relâchezle ; une page d’essai est alors imprimée.
La page d’essai donne une idée de la qualité
de l’impression et permet de vérifier que
l’imprimante fonctionne correctement.
Remarque : Si vous appuyez sur le bouton Demo
(Démonstration) en mode Prêt et le maintenez enfoncé
pendant 6 secondes env., l’appareil imprime une page de
configuration indiquant plusieurs paramètres et propriétés
de l’imprimante.
2.8 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel d’impression
Le CD-ROM livré avec l’imprimante contient des gestionnaires
d’impression fonctionnant sur les logiciels d’application Windows les
plus utilisés. Pour que l’imprimante fonctionne, vous devez installer un
gestionnaire d’impression, qui transforme les informations provenant
du logiciel d’application en données que l’imprimante peut interpréter.
Le CD-ROM qui accompagne votre imprimante contient ce qui suit :
• Pilote d’imprimante GDI pour Windows. Utilisez ce pilote pour
profiter pleinement des capacités de votre imprimante.
• Pilote USB pour l’interface USB afin de pouvoir imprimer à l’aide d’un
câble USB.
• Pilote d’imprimante pour Macintosh qui permet l’impression avec un
système Macintosh.
• Pilote pour Linux afin de pouvoir utiliser votre imprimante sous
Linux.
Si l’ordinateur à partir duquel vous imprimez est équipé
d’un câble parallèle,
reportez-vous à la page 2.10 pour des informations concernant
l’installation du logiciel d’impression sur un ordinateur relié
directement à l’imprimante par un câble parallèle.
Si l’ordinateur à partir duquel vous imprimez est équipé
d’un câble USB,
reportez-vous à la page A.10, à la section intitulée « Utilisation de
l’imprimante avec un câble USB », où vous trouverez des informations
concernant l’installation du logiciel d’impression sur un ordinateur
pouvant fonctionner avec câble USB.
Si vous imprimez à partir de Macintosh,
Allez à la rubrique « Utilisation de vorte imprimante sous Macintosh »,
à la page A.16, pour l’information relative à l’installation du pilote pour
Macintosh.
Si vous imprimez à partir de Linux,
reportez-vous à la page A.23, à la section intitulée « Installation du
gestionnaire Linux », où vous trouverez des informations concernant
l’installation du logiciel d’impression Linux sur un système Linux.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.9
Installation du logiciel d’impression
Avant l’installation du logiciel d’impression
Vérifiez les points suivants :
• L’ordinateur est équipé d’au moins 16 Mo de mémoire vive
• Le disque dur de l’ordinateur dispose d’au moins
30 Mo d’espace libre
• Toutes les applications ont été fermées sur l’ordinateur avant le
démarrage de l’installation.
• L’ordinateur est équipé de Windows 9x, Windows Me ou
Windows 2000, Windows NT 4.0.
Installation du logiciel d’impression à partir du CD-ROM
S
1
40
SUNG ML-60
AM
Placez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. L’installation
démarre automatiquement.
Si le lecteur de CD-ROM ne démarre pas
automatiquement :
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer, puis tapez, dans
la zone de saisie, la commande x:\cdsetup.exe (où x représente
la lettre désignant le lecteur de CD-ROM), puis cliquez sur OK
Remarques : Si l’inscription
« Nouveau matériel détecté »
apparaît au cours de
l’installation, cliquez sur le x
situé dans la case supérieure
droite, ou cliquez sur Annuler.
2
2.10 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Une fois la fenêtre d’ouverture affichée, sélectionnez la langue
appropriée.
Installation du logiciel d’impression
3
4
Cliquez sur Installation du logiciel Samsung sur votre PC.
La fenêtre d’accueil s’affiche. Cliquez sur Suivant.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.11
Installation du logiciel d’impression
5
Les fichiers sont copiés dans le répertoire approprié.
6
Cliquez sur Terminer.
Conseils pour l’installation du logiciel
L’ordinateur n’est pas
équipé de lecteur CD-ROM.
Si vous avez accès à un autre ordinateur équipé d’un lecteur CD-ROM,
vous pouvez vous servir de l’utilitaire « Make diskette » (Créez une
disquette) de Windows pour créer les disquettes nécessaires à
l’installation. Reportez-vous à la page 2.15, à la section intitulée
« Installation du logiciel à l’aide d’une (de) disquette(s) ».
Comment supprimer
le logiciel d’impression ?
Dans l’application Windows, vous pouvez, après l’installation, cliquer
sur l’icône de désinstallation de ML-6040 pour sélectionner et
supprimer l’un des composants, ou tous les composants, du système
d’impression Windows ML-6040.
Pour désinstaller le logiciel d’impression
1
2.12 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Dans le menu Démarrer sélectionnez Programmes.
Installation du logiciel d’impression
2
Sélectionnez Samsung ML-6040 Series, puis Désinstaller le
gestionnaire de Samsung ML-6040 Series.
3
Une fois votre sélection confirmée par l’ordinateur, cliquez sur Yes
(Oui).
4
Le gestionnaire d’impression « Samsung ML-6040 Series », ainsi
que tous ses éléments, sont supprimés de l’ordinateur.
5
Cliquez sur OK.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.13
Installation du logiciel d’impression
Comment accéder
aux fonctions de
l’imprimante ?
Certaines fonctions de l’imprimante, telles que la taille du papier et
l’orientation des pages, peuvent être configurées à partir du logiciel
d’application Il est préférable d’effectuer leur configuration à partir du
logiciel d’application, parce que les paramètres du logiciel d’application prennent la priorité sur ceux du gestionnaire d’impression.
Effectuez la configuration des fonctions avancées à partir du
gestionnaire d’impression. Reportez-vous au Chapitre 5, « Travaux
d’impression » pour les instructions sur l’utilisation des fonctions du
gestionnaire d’impression.
En cas de problème au
cours de l’installation
• Fermez les applications actives. Mettez l’ordinateur et l’imprimante
hors tension. Puis remettez l’imprimante, et l’ordinateur sous
tension.
• Fermez toute application antivirus actuellement activée.
• À l’aide des instructions ci-dessus, effectuez la désinstallation du
logiciel de l’imprimante, puis recommencez la procédure
d’installation.
2.14 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel à l’aide
d’une disquette
Si l’ordinateur n’est pas équipé d’un lecteur de CD-ROM et que vous
avez accès à un autre ordinateur équipé d’un lecteur de CD-ROM,
vous pouvez copier les fichiers d’installation du CD-ROM livré avec
l’imprimante sur des disquettes que vous utiliserez, au lieu du
CD-ROM, pour installer le logiciel.
Création de disquettes d’installation
Les disquettes d’installation peuvent être créées à partir du
gestionnaire d’impression ML-6040. Assurez-vous d’avoir sous la main
plusieurs disquettes pré-formatées et suivez les étapes ci-dessous :
1
Si le lecteur de CD-ROM ne démarre pas automatiquement :
40
SUNG ML-60
AM
S
Insérez le CD-ROM livré avec l’imprimante dans le lecteur
de CD-ROM. L’installation démarre automatiquement.
Sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer, puis tapez, dans
la zone de saisie, la commande x:\cdsetup.exe (où x représente
la lettre désignant le lecteur de CD-ROM), puis
cliquez sur OK.
2
Une fois la fenêtre d’ouverture affichée, sélectionnez la langue
appropriée.
3
Cliquez sur Constituer votre propres disquette(s) de pilotes.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.15
Installation du logiciel à l’aide de disquettes
4
La fenêtre de dialogue « Copier sur disquettes » s’affiche.
Sélectionnez la lettre correspondant au lecteur de disquettes que
vous allez utiliser.
Sélectionnez la lettre
correspondant au lecteur
de disquettes que vous
allez utiliser.
Indique le nombre
de disquettes
nécessaires pour
copier l’élément
sélectionné.
Indique le chemin
de l’élément
sélectionné.
5
Cliquez sur Copier toutes les images disque.
Si vous désirez copier une portion d’un des éléments sélectionnés,
choisissez la disquette que vous souhaitez copier à partir de la
fenêtre d’image de disquette puis cliquez sur Copier les images
sélectionnées.
6
À l’invite, insérez, dans le lecteur de disquette, une disquette
vierge pré-formatée, puis cliquez sur Oui pour créer la première
disquette. Si vous devez créer plusieurs disquettes, vous êtes
invité à insérer la deuxième disquette, après la création de la
première.
Étiquetez les disquettes au fur et à mesure de leur création, dans
l’ordre suivant : gestionnaire d’impression ML-6040, disquette 1
sur 2, etc.
2.16 I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
Installation du logiciel à l’aide de disquettes
7
Si vous devez créer plusieurs disquettes, insérez la disquette
suivante, puis cliquez sur Oui. Répétez l'opération pour une
troisième disquette, en cas de besoin.
8
Une fois la création des disquettes terminée, cliquez sur Fermer
dans la fenêtre de dialogue « Copier sur disquettes ». Cliquez
ensuite sur Quitter dans la fenêtre de dialogue Cliquer pour
constituer votre propre disquette de pilotes.
Installation du logiciel
Pour installer le logiciel d’impression à l’aide d’une (de) disquette(s),
suivez les étapes ci-dessous :
1
Insérez la première disquette (si le logiciel à installer comprend
plusieurs disquettes).
2
Dans le menu Démarrer sélectionnez Exécuter.
3
Tapez A:\setup.exe dans la fenêtre affichée et cliquez sur OK.
(Si votre lecteur de disquette n’est pas représenté par la lettre A,
tapez la lettre appropriée.)
4
Suivez les instructions affichées à l’écran pour achever
l’installation.
I NSTALLATION
DE L’ IMPRIMANTE
2.17
3
Ce chapitre fournit une description du mode d’emploi du
panneau de commande. Vous trouverez es informations
sur :
◆ les boutons du panneau de commande
◆ les voyants du panneau de commande
Boutons du panneau de commande
L’imprimante est équipée de trois boutons : Cancel (Annulation)/Reprint
(Réimpression), Demo (Démonstration) et Toner Save (Economie de toner).
Cancel/Reprint
Annulation de la tâche
Pour annuler une tâche d’impression en cours, appuyez sur
Cancel/Reprint et maintenez le bouton enfoncée jusqu’à ce que
le voyant du panneau de commande se mette à clignoter. Le
voyant Error continue de clignoter, pendant que la commande
d’annulation s’exécute à la fois sur l’imprimante et sur l’ordinateur ; le clignotant passe ensuite en mode Prêt. Cette opération
peut durer plus ou moins longtemps, selon le volume de la tâche
d’impression.
Remarque : Si, par mégarde, vous appuyez sur le bouton
Cancel/Reprint, la tâche d’impression devra être réinitiée,
l’exécution de la commande d’annulation ne pouvant pas être
interrompue.
Réimpression de la dernière page de la tâche
Si vous appuyez sur Cancel/Reprint en mode Prêt, l’appareil
imprime de nouveau la dernière page de la plus récente tâche
d’impression. Pour plus informations, reportez-vous à la page
5.30.
U TILISATION
DU
PANNEAU
DE
C OMMANDE
3.1
Boutons du panneau de commande
Impression d’1 page d’essai et des données de config.
Demo
Pour imprimer une page d’essai, appuyez sur Demo et maintenez
le bouton enfoncée pendant 2 secondes, jusqu’à ce que les voyants du panneau de commande clignotent lentement. Cette opération n’est possible que si l’imprimante se trouve en mode Prêt.
Pour imprimer les données de configuration, appuyez sur Demo
et maintenez la touche enfoncée pendant 6 secondes env.,
jusqu’à ce que les voyants du panneau de commande clignotent
rapidement. Cette opération n’est possible que si l’imprimante se
trouve en mode Prêt. Pour de plus amples informations, reportezvous à la page 2.8
Démarrage de l’alimentation manuelle
Si vous sélectionnez Manual comme mode d’alimentation
(Paper Source) à partir de votre logiciel d’application, vous
devez appuyer sur Demo chaque fois que vous insérez
manuellement une feuille de papier pour alimenter l’imprimante.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 4.7
Nettoyage de l’intérieur de l’imprimante
Pour un nettoyage automatique de l’intérieur de l’imprimante,
appuyez sur Demo et maintenez le touche enfoncée pendant 10
secondes env., jusqu’à ce que les voyants du panneau de
commande restent allumés signalant le nettoyage. Après le
nettoyage, l’appareil imprime automatiquement une page. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à la page 6.5
Toner Save
(on)
Toner Save
(off)
Mode d’économie de toner
Appuyez sur Toner Save pour mettre l’imprimante en mode
économie de toner ou pour interrompre cette fonction. Cette
opération n’est possible que si l’imprimante se trouve en mode
Prêt.
• Si le bouton est éclairé en lumière de fond, le mode économie
de toner est activé et l’imprimante consomme moins de toner
pour imprimer un document.
• Si le bouton n’est pas éclairé en lumière de fond, le mode
économie de toner est désactivé et l’impression est alors de
qualité normale.
Pour de plus amples informations sur le mode Économie de toner,
reportez-vous à la page 5.6.
3.2 U TILISATION
DU
PANNEAU
DE
C OMMANDE
Voyants du panneau de commande
Les voyants du panneau de commande indiquent l’état de l’imprimante. Si le voyant Error
(erreur) est allumé, cela signifie que l’imprimante a détecté une erreur. Reportez-vous à la
section « Messages d’erreur pour le dépannage » à la page 7.19.
Symboles indiquant l’état des voyants
Symbole indiquant que le voyant n’est pas allumé
Symbole indiquant que le voyant est allumé
Symbole indiquant que le voyant clignote
Affichage lumineux du panneau de commande
Error
Manual
Paper
Data
Mode Prêt
Le voyant Data (Données) est allumé, indiquant que
l’imprimante est prête à imprimer.
Aucune intervention n’est nécessaire de votre part. Si vous
appuyez sur le bouton Demo et le maintenez enfoncé pendant
2 secondes env., l’appareil imprime une page d’essai. Si vous
maintenez le bouton enfoncé pendant 6 secondes env., l’appareil
imprime les données de configuration.
U TILISATION
DU
PANNEAU
DE
C OMMANDE
3.3
Voyants du panneau de commande
Error
Manual
Paper
Data
Traitement
L’imprimante est en train de recevoir ou de traiter des données.
à imprimer. Veuillez patienter pour.
Si vous appuyez sur le bouton Cancel/Reprint l’impression en
cours est annulée. L’appareil peut encore imprimer une ou deux
pages pendant l’exécution de la commande d’annulation. Il se
remet ensuite en mode Prêt après l’annulation de la tâche
d’impression.
Données
Le voyant Data clignote rapidement. Les données ont été
enregistrées dans la mémoire de l’imprimante et attendent d’être
imprimées.
Si vous appuyez sur le bouton Cancel/Reprint l’impression en
cours est annulée et l’appareil se remet en mode Prêt.
Error
Manual
Paper
Data
Error
Manual
Paper
Data
3.4 U TILISATION
DU
PANNEAU
DE
C OMMANDE
Papier épuisé
L’imprimante ne contient plus de papier. Le voyant Paper
(Papier) continue à clignoter jusqu’à ce que vous remettiez du l
papier.
Remettez du papier dans l’imprimante. Il n'est pas nécessaire
d’appuyer ensuite sur un bouton pour réinitialiser l’appareil.
Mode d’alimentation manuelle
Le mode d’alimentation en papier de l’imprimante est réglée à
manual. Vous devrez insérer la feuille de papier dans le plateau
d’alimentation manuelle. Si vous ne souhaitez pas utiliser le mode
d’alimentation manuelle, modifiez les paramètres de l’imprimante.
Pour des informations plus détaillées sur le mode d’alimentation
manuelle, reportez-vous à la page 4.7.
Voyants du panneau de commande
Error
Manual
Paper
Data
Error
Manual
Papier épuisé en mode d’alimentation manuelle
En mode d’alimentation manuelle, l’imprimante utilise le papier
inséré, une feuille à la fois.
Insérez une feuille de papier du type désiré dans le plateau
d’alimentation manuelle et appuyez sur le bouton Demo pour
faire démarrer l’impression.
Impression en mode d’alimentation manuelle
L’imprimante est en cours de traitement des données en mode
d’alimentation manuelle. Veuillez patienter.
Paper
Data
U TILISATION
DU
PANNEAU
DE
C OMMANDE
3.5
4
L’objectif de ce chapitre est d’expliquer quel type de papier
peut être utilisé dans l’imprimante ML-6040 et comment
charger correctement le papier dans les différents tiroirs,
afin d’obtenir la meilleure qualité d’impression possible.
Les informations qu’il contient traite des sujets suivants :
◆ Sélection de papier et d’autres supports d’impression
◆ Sélection du bac de sortie
◆ Chargement du papier
◆ Impression sur enveloppes
◆ Impression sur papier épais
◆ Impression sur étiquettes
◆ Impression sur transparents
◆ Impression sur papier préimprimé
◆ Impression sur carte ou sur support personnalisé
Sélection de papier et d’autres
supports d’impression
Vous pouvez imprimer sur plusieurs types de supports, tels que
papier ordinaire, enveloppes, étiquettes, transparents, cartes, etc.
Voir « Spécifications relatives au papier » à la page A.2. Pour obtenir
la meilleure qualité d’impression possible, utilisez exclusivement du
papier à photocopie de haute qualité.
Dans le choix des supports d’impression, les facteurs suivants
doivent être considérés :
• Résultats désirés : Choisissez un type de papier qui convienne au
travail à accomplir.
• Taille : Vous pouvez charger du papier de n’importe quelle taille
dans le tiroir, à condition qu’il puisse être facilement positionné
entre les guides d’ajustement du tiroir.
• Poids : Le poids du papier chargé dans l’imprimante doit
correspondre aux paramètres suivants :
• papier bond de 16 à 28 livres dans le tiroir d'alimentation
automatique
• papier bond de 16 à 53 livres dans le tiroir d'alimentation
manuelle
• Luminosité : Certains types de papier sont plus blancs que
d’autres et produisent des images plus précises et plus vives.
• Lissé du papier : Le lissé du papier détermine le degré
d’intégration des caractères qui y sont imprimés.
• Opacité : La mesure dans laquelle l’impression sur un côté de la
feuille est visible à travers l'autre face. Pour l’impression recto
verso (duplex), utilisez du papier de forte opacité (ou du papier
plus épais).
Essayez toujours un échantillon du papier avant d’en acheter en
grande quantité.
MISE EN GARDE : L’utilisation de supports d’impression non
conformes aux spécifications prescrites peut causer des problèmes
et des réparations. Dans ce cas, les réparations ne seront pas
couvertes par la garantie et par les engagements concernant
l’entretien de l’imprimante.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.1
Sélection de papier et d’autres supports d’impression
Taille et capacité des supports d’impression
Taille des supports
d’impression
Source d’alimentation/Capacité*
Tiroir d’alimentation
automatique
Tiroir d’alimentation
manuelle
Papier ordinaire
Lettre (8,5 x 11 po)
Légal (8,5 x 14 po)
Exécutif (7,25 x 10,5 po)
Folio (8,5 x 13 po)
A4 (210 x 297 mm)
JIS B5 (182 x 257 mm)
A5 (148 x 210 mm)
A6 (105 x 148 mm)
270
270
270
270
270
270
250
250
1
1
1
1
1
1
1
1
Enveloppes
No 10 (4,12 x 9,5 po.)
Monarque (3,87 x 7,5 po)
C5 (162 x 229 mm)
A5 (110 x 220 mm)
B5 (176 x 250 mm)
–
–
–
–
–
1
1
1
1
1
Étiquettes
Lettre (8,5 x 11 po)
A4 (210 x 297 mm)
–
–
1
1
Transparents
Lettre (8,5 x 11 po)
A4 (210 x 297 mm)
–
–
1
1
Bristol/Bond
–
1
* L’épaisseur du papier peut entraîner la réduction de la capacité
maximum.
4.2 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Sélection de papier et d’autres supports d’impression
Recommandations concernant le papier
Les recommandations ci-dessous doivent être prises en considération,
pour la sélection du papier, des enveloppes ou d’autres supports
d’impression :
• L’impression sur du papier humide, gondolé, froissé ou déchiré peut
entrainer des bourrages et une mauvaise qualité d’impression.
• Utilisez exclusivement du papier à feuilles coupées. Le papier en
liasse ne peut pas être utilisé.
• Utilisez exclusivement du papier de photocopie de qualité
supérieure, fabriqué pour appareils de photocopie.
• N’utilisez pas de papier déjà imprimé ou utilisé dans un appareil
de photocopie.
• N’utilisez pas de papier présentant des irrégularités telles que des
onglets ou des agrafes.
• N’essayez pas de charger l’un des tiroirs pendant l’impression et
ne surchargez jamais les tiroirs. Cela pourrait causer des
bourrages.
• Évitez le papier présentant des marques de gaufrage ou des
perforations, de même que le papier dont la surface est trop lisse
ou trop rugueuse.
• Le papier en couleur doit être de la même qualité supérieure que le
papier blanc pour appareil de photocopie. La pigmentation doit
pouvoir résister à la température de fusion de l’imprimante, soit
205 °C (400 °F ) pendant 0,1 seconde sans détérioration.
N’utilisez pas de papier enduit d’un revêtement coloré ajouté
après sa fabrication.
• Les formulaires préimprimés doivent avoir été imprimés avec de
l’encre ininflammable qui ne soit pas susceptible de fondre, de
s’évaporer, ni de produire des émissions toxiques lorsqu’elle est
soumise à la température de fusion de l’imprimante, soit environ
205 °C (400 °F ) pendant 0,1 seconde.
• Rangez la rame de papier dans son enveloppe jusqu’à sa prochaine
utilisation. Déposez les boîtes contenant les rames sur des palettes
ou des étagères, mais pas sur le sol.
• Ne déposez pas d’objets lourds sur le papier, qu’il soit encore
emballé ou non.
• Gardez le papier à l’abri de l’humidité, du soleil direct ou d’autres
conditions susceptibles de le froisser ou de le courber.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.3
Sélection du bac de sortie
L’imprimante est équipée de deux bacs de sortie : le bac de sortie arrière et le bac de sortie
supérieur. Avant d’utiliser le bac de sortie supérieur, assurez-vous que le bac de sortie arrière est
fermé. Pour utiliser le bac de sortie arrière, ouvrez-le.
• Si le papier imprimé via le bac sortie supérieur présente des problèmes, tels qu’un gondolage
excessif, essayez d'imprimer via le bac de sortie arrière.
• Pour éviter les bourrages, n’ouvrez ni ne fermez le bac de sortie arrière pendant l’impression.
Utilisation du bac de sortie supérieur (face imprimée vers le bas)
Le bac de sortie supérieur reçoit le papier avec la face
imprimée vers le bas, dans l’ordre correct. Il doit être
sélectionné pour la plupart des travaux d’impression et son
utilisation est recommandée dans les cas suivants :
• plus de 250 feuilles en continu
• transparents
" Bac de sortie supérieur
Utilisation du bac de sortie arrière (face imprimée vers le haut)
L’imprimante livre toujours le papier au bac arrière si celuici est laissé ouvert. Le papier sort de l’imprimante, face
imprimée vers le haut, avec la dernière page en haut
de la pile.
Quand le papier est inséré par le tiroir d'alimentation
manuelle et livré au bac arrière, il suit un chemin
rectiligne. En ouvrant le bac arrière pour y diriger le
papier, on obtient de meilleurs résultats d’impression sur
les supports suivants :
" Bac de sortie arrière
4.4 S UPPORTS D ’I MPRESSION
•
•
•
•
•
•
plus de 100 feuilles en continu
enveloppes
étiquettes
papier personnalisé de petites dimensions
cartes postales
papier de poids inférieur à 16 livres (60 g/m2) ou
supérieur à 28 livres (105 g/m2)
Sélection du bac de sortie
Pour ouvrir le bac de sortie arrière :
1
2
3
Ouvrez le volet arrière en le tirant vers le
bas. Le couvercle sert alors de réceptacle
pour le papier.
Tirez sur la rallonge pour allonger le bac de
sortie, de sorte qu’il puisse recevoir les
feuilles longues.
Si vous ne souhaitez pas empiler les feuilles
imprimées dans le bac de sortie arrière,
repoussez la rallonge dans son logement et
fermez le bac. Les pages imprimées seront
alors dirigées vers le bac de sortie supérieur.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.5
Chargement du papier
Le chargement correct du papier aide à prévenir les bourrages et à
imprimer sans difficulté. Ne retirez pas le tiroir d’alimentation
pendant l’exécution d’un travail d’impression. Cela pourrait causer un
bourrage.
L’indicateur de niveau de papier, situé à l’avant du tiroir
d’alimentation montre la quantité de papier dans le tiroir. Quand ce
dernier est vide, l’indicateur devient rouge.
Tiroir rempli "
"! ! Tiroir vide
Utilisation du tiroir d'alimentation automatique
Le tiroir d'alimentation automatique a une capacité de 270 feuilles de
papier. Voir la section « Taille et capacité des supports d’impression »,
à la page 4.2, concernant les dimensions de papier acceptables et de
la capacité du tiroir.
Chargez une pile de papier dans le tiroir d'alimentation automatique et
imprimez. Pour de plus amples informations concernant le chargement
du papier dans le tiroir d'alimentation automatique, reportez-vous à la
section « Chargement du papier », à la page 2.4.
Tiroir d’alimentation automatique
4.6 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Chargement du papier
Utilisation du tiroir d'alimentation manuelle
En modifiant les réglages de l’imprimante, si vous sélectionnez Manual (Manuel) dans la fenêtre
d’options Paper Source (Source du papier), vous pouvez insérer manuellement le papier dans le
tiroir d'alimentation manuelle (Manual Tray). Il peut être utile d’insérer le papier manuellement si vous
souhaitez pouvoir vérifier la qualité de l’impression pour chaque page.
Vous devez insérer les feuilles une à une dans le tiroir d'alimentation manuelle, puis transmettre les
données d’impression pour la première page, et ensuite appuyer sur le bouton Demo
(Démonstration) pour continuer à imprimer chaque page.
1
2
Tirez le tiroir d'alimentation manuelle vers
vous.
Déposez le support d’impression dans le
tiroir d'alimentation manuelle (Manual Tray)
face imprimée vers le haut.
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.7
Chargement du papier
3
4
5
Pour imprimer un document, vous devez
sélectionner Manual comme Paper
Source (Source du papier) à partir du
logiciel d’application, puis sélectionner la
taille et le type de papier corrects. Pour de
plus amples informations, reportez-vous à
la page 5.3.
Imprimez le document.
Le voyant Manual du panneau de
commande clignote. Appuyez sur le bouton
Demo du panneau de commande.
La feuille de papier est introduite dans
l’imprimante et imprimée.
6
Après l’impression d’une page, le voyant
Manual du panneau de commande clignote
de nouveau.
Insérez la feuille suivante dans le tiroir
d'alimentation manuelle et appuyez sur le
bouton Demo.
Répétez la même opération pour
l’impression de chaque page.
4.8 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Impression sur enveloppes
Recommandations
• Utilisez exclusivement des enveloppes recommandées pour imprimantes laser. Avant de charger les
enveloppes dans le tiroir d'alimentation manuelle, assurez-vous qu’elles ne sont pas
endommagées.
• N’insérez pas d’enveloppes timbrées dans le tiroir.
• N’utilisez jamais d’enveloppes à agrafe, à bouton-pression, à fenêtre, à papier couché, ou
autocollantes. L’imprimante pourrait subir des dommages considérables.
1
2
Ouvrez le tiroir d'alimentation manuelle en
le tirant vers vous, vers le bas.
Ouvrez le bac de sortie arrière et tirez-en la
rallonge.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.9
Impression sur enveloppes
3
Chargez l’enveloppe dans le tiroir avec le rabat
orienté vers le bas.
La zone d’affranchissement se trouve sur le
côté gauche et l’extrémité de l’enveloppe,
contenant la zone d’affranchissement, doit
être dirigée vers le tiroir d'alimentation
manuelle.
4
5
6
Ajustez le guide d’après la largeur de
l’enveloppe.
Pour l’impression sur enveloppes, configurez
la source du papier, le type et la taille à
partir du logiciel d’application. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la
page 5.3.
Après l’impression, fermez le tiroir
d'alimentation manuelle et le bac de sortie
arrière.
4.10 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Impression sur papier épais
Recommandations
• On considère comme épais tout papier de plus de 24 livres (90 g/m2). Le papier de 43 livres
(163g/m2) est le plus épais qui puisse être utilisé dans l’imprimante.
• N’utilisez pas de bristol extrêmement épais (plus de 43 livres, ou 163 g/m2 bond). Cela peut
causer des problèmes d’approvisionnement, l’empilage inadéquat, des bourrages, la fusion
incomplète du toner, une mauvaise qualité d’impression et l’usure excessive de l’imprimante.
1
2
Ouvrez le tiroir d'alimentation manuelle et le
bac de sortie arrière.
Chargez le papier face imprimée vers le
haut, contre la paroi de gauche du tiroir.
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
3
Pour l’impression sur papier épais,
sélectionnez Bond dans la section du type
de papier (Paper Type section) et configurez
la source et la taille du papier à partir du
logiciel d’application. Pour de plus amples
informations, reportez-vous à la page 5.3.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.11
Impression sur étiquettes
Recommandations
• Utilisez exclusivement des étiquettes recommandées pour imprimantes laser.
• Vérifiez que la substance adhésive utilisée sur les étiquettes peut résister à la température de
fusion, soit 200 °C (392 °F) pendant 0,1 seconde.
• Assurez-vous qu’il n’y a aucune substance adhésive exposée entre les étiquettes. Les substances
adhésives exposées peuvent avoir pour effet de décoller les étiquettes pendant l’impression, ce qui
peut causer des bourrages. Elles peuvent aussi endommager certains composants de l’imprimante.
• N’essayez pas de faire passer la même feuille d’étiquettes plus d’une fois dans l’imprimante. Le
verso adhésif est conçu pour passer une seule fois.
• N’utilisez pas de feuille dont les étiquettes se détachent, ni de feuilles froissées, contenant des
bulles d’air ou endommagées de toute autre manière.
1
2
Ouvrez le tiroir d'alimentation manuelle et le
bac de sortie arrière.
Chargez les étiquettes face imprimée vers
le haut, contre la paroi de gauche du tiroir.
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
3
Pour l’impression sur étiquettes, configurez
la source du papier, le type et la taille à
partir du logiciel d’application. Pour de plus
amples informations, reportez-vous à la
page 5.3.
Remarque : Pour éviter que les feuilles
d’étiquettes ne se collent les unes aux
autres, retirez-les du bac de sortie à
mesure qu’elles y sont déposées.
4.12 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Impression sur transparents
Recommandations
• Utilisez exclusivement des transparents recommandés pour imprimantes laser.
• Assurez-vous que les transparents ne sont ni froissés ni gondolés, et qu’ils n’ont pas de bords
déchirés.
• Tenez les transparents par les bords, en évitant de toucher à la surface d’impression. La graisse
laissée par les doigts sur les transparents peut affecter la qualité de l’impression.
• Veillez à ne pas causer d’éraflures et à ne pas laisser d’empreintes digitales sur la face imprimée.
• Pour empêcher que les transparents ne se gondolent, utilisez le bac de sortie ordinaire. (Cette
recommandation s’applique seulement aux transparents ; pour les autres supports, utilisez le bac
de sortie arrière afin d’éviter qu’ils ne se gondolent.)
1
2
Ouvrez le tiroir d'alimentation manuelle en
le tirant vers vous, vers le bas.
Chargez les transparents, face imprimée
vers le haut, et le bord supérieur, garni de la
bande adhésive, orienté vers l’avant .
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
3
Pour l’impression sur transparents,
configurez la source du papier, le type et la
taille à partir du logiciel d’application. Pour
de plus amples informations, reportez-vous
à la page 5.3.
Remarques :
• Pour éviter que les transparents ne se
collent les uns aux autres, retirez-les du
bac de sortie au fur et à mesure qu’ils
sortent.
• Placez les transparents sur une surface
plane après les avoir retirés de
l’imprimante.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.13
Impression sur papier préimprimé
Le papier préimprimé est habituellement un formulaire comportant déjà une impression avant de passer
dans l’imprimante, une feuille de papier à en-tête où se trouve un logo préimprimé ou un texte imprimé
en haut de la page.
Recommandations
• Les papiers à en-tête doivent avoir été imprimés avec une encre résistant à la chaleur, qui ne soit
pas susceptible de fondre, de s’évaporer, ni de produire des émissions toxiques lorsqu’elle est
soumise à la température de fusion de l’imprimante, soit 205 °C (400 °F ) pendant 0,1 seconde.
• L’encre ayant servi à l’impression des papiers à en-tête doit être ininflammable et ne doit pas
produire d’effet nocif sur les rouleaux de l’imprimante.
• Les formulaires et papiers à en-tête doivent être scellés dans un emballage étanche pour prévenir
leur altération pendant l’entreposage.
• Avant de charger dans l’imprimante le papier préimprimé (formulaires ou papier à en-tête), vérifiez
que l’encre qui s’y trouve est sèche. Pendant le processus de fusion, l’encre peut se séparer du
papier préimprimé si elle n’est pas sèche.
1
Chargez le papier à en-tête dans le tiroir
que vous utilisez, comme illustré.
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
Chargez le papier, face
préimprimée vers le
bas, bord inférieur
orienté vers
l’imprimante.
2
Pour l’impression d’un document sur le
papier préimprimé, configurez la source du
papier, le type et la taille à partir du logiciel
d’application. Pour de plus amples informations,
reportez-vous à la page 5.3.
Chargez le papier, face préimprimée
vers le haut, bord supérieur orienté
vers l’imprimante.
4.14 S UPPORTS D ’I MPRESSION
Impression sur carte ou sur support personnalisé
L’imprimante ML-6040 peut imprimer les cartes postales, les fiches de 3 x 5 po (signalétiques) et
d'autres supports d’impression. La taille minimum est de 98 mm par 148 mm (3,9 mm par 5,83 po) et
la taille maximum, de 216 po par 356 mm (8,5 po par 14 po).
Recommandations
• Insérez toujours le support dans le tiroir d'alimentation manuelle, bord court vers l’avant. Si vous
souhaitez imprimer en format paysage, sélectionnez ce dernier à partir de votre logiciel. Si le
support est inséré avec le bord long en avant, cela peut causer un bourrage.
• N’imprimez pas sur des supports de taille inférieure à 98 mm (3,9 po) de large ou 148 mm
(5,83 po) de long.
• Réglez les marges sur au moins 6,4 mm (0,25 po) à partir des extrémités du support, dans le
logiciel d’application.
1
2
Ouvrez le tiroir d'alimentation manuelle et
le bac de sortie arrière, et tirez la rallonge
au maximum.
Chargez le support, face imprimée vers le
haut et bord court en avant de façon qu’il
touche la paroi gauche du tiroir.
Ajustez le guide d’après la largeur du papier.
3
Configurez la source de papier, le type et la
taille à partir des propriétés du gestionnaire
d’impression (voir page 5.3) et imprimez.
Remarque : Si la taille du support
d’impression ne figure pas dans la fenêtre
Paper Size (Taille du papier) de l’onglet
Paper (Papier) des propriétés du
gestionnaire d’impression, sélectionnez
Custom Paper Size (Taille de papier
personnalisée) et spécifiez manuellement
la taille du papier.
S UPPORTS D ’I MPRESSION
4.15
5
Ce chapitre fournit des explications sur les options d’impression
et les utilisations les plus courantes de la fonction impression.
Les informations qu’il contient traitent des sujets suivants :
◆ Impression d’un document
◆ Utilisation du mode d’économie de toner
◆ Impression sur les deux côtés de la page (recto verso
manuel)
◆ Impression multipages sur feuille de papier unique
(impression N-Up)
◆ Dimensionnement documents
◆ Adaptation du document aux dimensions du papier sélectionné
◆ Impression d’affiches
◆ Impression de livrets
◆ Configuration des paramètres graphiques
◆ Impression de filigranes
◆ Utilisation des fonds de page
◆ Impression sur réseau
◆ Réimpression de la dernière page
Impression d’un document
La procédure suivante décrit les étapes généralement suivies pour
imprimer des documents à partir de différentes applications
Windows. La marche à suivre pour l’impression peut varier selon le
logiciel d’application utilisé. Reportez-vous à la documentation
relative au logiciel d’application, pour consulter la marche à suivre se
rapportant au logiciel en question.
1
Affichez le document à imprimer.
2
Dans le menu Fichier, sélectionnez Imprimer. La fenêtre de
dialogue d’impression comprise dans votre application s’affiche.
(La fenêtre de dialogue de votre application peut paraître un peu
différente.)
C’est, en général, à partir de cette fenêtre de dialogue que vous
sélectionnez les réglages d’impression de base. Ceux-ci
comprennent le nombre de copies à imprimer, la taille du papier et
l’orientation de la page.
Si un bouton Propriétés apparaît à l’écran,
cliquez dessus. Si un bouton Configurer,
Imprimante ou Options apparaît à l’écran,
cliquez dessus de préférence; cliquez ensuite
sur Configurer dans l'écran suivant.
Assurez-vous que votre
imprimante apparaît à
l’écran.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.1
Impression d’un document
3
Pour profiter pleinement des fonctionnalités offertes par
l’imprimante ML-6040, cliquez sur Propriétés dans la fenêtre de
dialogue d’impression de l’application, puis passez à l’étape 4.
Si un bouton Configuration, Imprimante ou Options apparaît
à l’écran, cliquez dessus de préférence. Cliquez ensuite sur
Properiétés à la fenêtre suivante.
4
La fenêtre de dialogue comprenant les propriétés de l’imprimante
série Samsung ML-6040 s’affiche alors, permettant d’accéder à
toutes les informations nécessaires pour utiliser l’imprimante.
Au besoin, cliquez sur l’onglet Papier pour afficher les réglages
ci-dessous. Il contient les options de paramètres concernant
l’utilisation du papier.
5.2 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Impression d’un document
4 La source d’alimentation en papier par défaut est réglée à
Alimentation feuilles automatique. Si la source d’alimentation en
papier est réglée sur « Sélection automatique », l’imprimante
sélectionne automatiquement le support selon l’ordre de priorité
suivant : tiroir d'alimentation manuelle, tiroir d'alimentation
automatique.
La source d’alimentation Manuelle est utilisée pour imprimer sur
des supports spéciaux. L’alimentation manuelle s’effectue en
insérant une feuille à la fois dans l’imprimante. Voir page 4.7.
4 Le type de papier par défaut est réglé à Utiliser le papier de
l’imprimante par défaut. Si vous chargez un type de support
différent pour l’impression, sélectionnez le type de papier
correspondant. Pour de plus amples informations sur les supports
d’impression, reportez-vous à la section intitulée « Supports
d’impression » au chapitre 4.
Sélectionnez aussi la taille d’après celle du papier chargé dans
l’imprimante.
4 L’option Orientation permet de sélectionner le sens dans lequel la
feuille de papier est imprimée. En format Portrait l’impression se
réalise dans le sens de la largeur, comme pour une lettre. En
format Paysage l’impression se réalise dans le sens de la
longueur, comme pour une feuille de calcul.
"
Paysage
"
Portrait
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.3
Impression d’un document
5
Cliquez, si nécessaire, sur les autres onglets situés dans la partie
supérieure de la boîte de dialogue « Propriétés » pour accéder à
d’autres fonctionnalités.
6
Une fois le paramétrage d’impression terminé, cliquez sur OK
jusqu’à ce que la boîte de dialogue « Imprimer » soit affichée.
7
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
Remarques :
• Le plus souvent, les paramètres des applications Windows prennent
la priorité sur les paramètres du gestionnaire d’impression.
Commencez donc par modifier autant que possible les paramètres
appropriés dans le logiciel d’application, puis définissez ceux que
vous n’avez pas pu ainsi modifier dans le gestionnaire d’impression.
• Les nouveaux réglages restent valables tant que vous utilisez le
programme actuel. Pour les rendre définitifs, effectuez les réglages
dans le dossier « Imprimantes». Veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows .
2. Sélectionnez Paramètres, puis Imprimantes pour ouvrir la fenêtre
Imprimantes.
3. Sélectionnez l’icône de l’imprimante Samsung ML-6040 Series.
4. Cliquez dessus avec le bouton droit de la souris et sélectionnez
Propriétés pour afficher la fenêtre des propriétés.
5.4 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Impression d’un document
Annulation de l’impression
L’impression d’un document peut être annulée de deux façons.
Annulation directe de l’impression sur l’imprimante
ML-6040
Appuyez sur le bouton Cancel/Reprint (Annulation/Réimpression)
du panneau de commande.
L’impression de la feuille actuellement engagée dans l’imprimante
continue et le reste de l’impression est annulé. Si vous appuyez sur le
bouton Cancel/Reprint seule la tâche d’impression en cours est
annulée. S’il existe plus d’une impression en attente dans la mémoire,
appuyez sur Cancel/Reprint pour annuler chaque tâche d’impression.
Annulation de l’impression à partir du dossier
« Imprimantes »
1. Dans le menu Démarrer sélectionnez Paramètres.
2. Sélectionnez Imprimantes pour afficher la fenêtre
« Imprimantes », puis double-cliquez sur
Samsung ML-6040 Series.
3. Dans le menu Document menu, sélectionnez Annuler
l’impression (si vous utilisez Windows 9x) ou Annuler (si vous
utilisez Windows NT 4.0).
Aide à l’impression
L’imprimante Samsung ML-6040 permet d’afficher une fenêtre d’aide
en cliquant sur le bouton Aide dans la fenêtre de dialogue de
Propriétés. La fenêtre d’aide comporte des informations détaillées sur
les fonctionnalités offertes par le gestionnaire d’impression ML-6040.
Si, au moment de la configuration de l’impression, vous souhaitez
rétablir les propriétés par défaut de l’imprimante, cliquez sur
Réglages par défauts dans la boîte de dialogue de Propriétés de
l’imprimante Samsung ML-6040 Series.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.5
Mode d’économie de toner
Le mode d’économie de toner permet une utilisation réduite de toner par
l’imprimante pour chaque page. En choisissant cette option, vous
prolongez la durée de vie de la cartouche de toner et réduisez le coût de
l’impression, mais vous affaiblissez aussi la qualité de l’impression.
Le mode d’économie de toner peut être activé de deux façons.
Activation du mode d’économie de toner sur l’imprimante
de série ML-6040
Appuyez sur le bouton Économie de toner situé sur le panneau de
commande. Cette opération n’est possible que si l’imprimante se trouve
en mode Prêt (le voyant Data (Données) étant allumé).
• Si la lumière de fond du bouton est allumée, le mode économie de
toner est activé et l’imprimante consomme moins de toner pour
imprimer un document.
• Si la lumière de fond du bouton est pas éteinte, le mode économie
de toner est désactivé et l’impression est alors en mode standard.
Remarque : Pour que le mode d’économie de toner puisse être
activé ou désactivé à partir du panneau de commande, l’option « Mode
d’économie de toner » du gestionnaire d’impression doit être réglée sur
Paramètres d’impression. Voir ci-dessous.
Activation du mode d’économie de toner à partir du
logiciel d’application
1. Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2. Cliquez sur l’onglet Graphic (Graphiques) et sélectionnez l’option
Mode d’économie de toner. Vous avez le choix entre :
• Paramètres de l’imprimante : Si vous choisissez cette option,
la fonction est contrôlée par les paramètres que vous aurez
définis sur le panneau de commande de l’imprimante.
• Standard (Normal) : Choisissez cette option si vous ne
souhaitez pas économiser du toner pour l’impression.
• Save (Économie) : Choisissez cette option pour que
l’imprimante utilise moins de toner pour l’impression des pages.
3. Cliquez sur OK.
5.6 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Impression recto verso (manuelle)
Pour imprimer sur les deux côtés d’une feuille de papier (recto verso
manuel), vous devez faire passer le papier deux fois dans
l’imprimante. Vous pouvez diriger le papier vers le bac de sortie
supérieur (face imprimée vers le bas) ou vers le bac de sortie arrière
(face imprimée vers le haut). Samsung recommande l’utilisation du
bac de sortie supérieur pour le papier léger. Utilisez le bac de sortie
arrière pour les supports d'impression lourds ou ceux qui tendent à
se recourber pendant l’impression, tels le papier épais et les
enveloppes.
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
À partir de l’onglet Papier sélectionnez l’orientation du papier, la
source, la taille et le type.
2
Cliquez sur l’onglet Output (sortie), puis sélectionnez Flip on
Long Edge (Dans le sens de la longueur) ou Flip on Short
Edge (Dans le sens de la largeur) à partir de la liste déroulante
Type dans la section Duplex (Recto verso).
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.7
Impression recto verso (manuelle)
Si vous sélectionnez Flip on Long Edge, vous imprimez la feuille
dans le sens de la longueur, comme les pages d’un magazine.
Si vous sélectionnez Flip on Short Edge, vous imprimez la feuille
dans le sens de la largeur, comme les pages d’un calendrier.
"
Flip on Long Edge avec
orientation Portrait
"
Flip on Long Edge avec
orientation Landscape
(paysage)
➛!! Flip on Short
Edge avec
orientation
Portrait
"
Flip on Short Edge avec
orientation Paysage
3
Sélectionnez Face Down tray (Face imprimée vers le bas)
(bac de sortie supérieure) ou Face Up tray (Face imprimée
vers le haut, bac de sortie arrière) pour désigner le bac dans
lequel les supports imprimés seront empilés. Cette option indique
l’ordre des pages à l’imprimante, pour l’impression au verso.
Si vous sélectionnez Face Up tray, ouvrez le bac de sortie arrière
(face imprimée vers le haut).
4
5.8 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Si vous souhaitez imprimer la page qui contient les instructions
sur le chargement du papier, cliquez sur Print Instruction sheet
(Imprimer la page des instructions). Si la case est cochée,
l’imprimante imprime une page contenant les instructions avant
d’imprimer recto verso. Si la case n’est pas cochée, cette fonction
est désactivée.
Impression recto verso (manuelle)
5
Démarrez l’impression. Seules les pages impaires sont alors
automatiquement imprimées.
6
Récupérez les pages imprimées et insérez-les, une par une, dans
le tiroir d'alimentation manuelle, dans l’ordre dans lequel elle sont
imprimées.
Remarque : Si vous avez choisi l’option Face Up tray à l’étape 3,
la dernière page est placée sur le dessus de la pile. Ne remettez
pas les pages en ordre avant de les réinsérer pour l’impression du
deuxième côté.
Les illustrations suivantes indiquent comment réinsérer le papier
dans l’imprimante.
Récupérez les feuilles
après l’impression et
réinsérez-les, une par
une, dans le tiroir
d'alimentation manuelle,
avec la face imprimée
tournée vers le bas.
(bord gauche tourné
vers l’imprimante)
Flip on Long Edge avec
orientation Paysage
Remarque : L’impression
recto verso a tendance à salir
plus vite l’imprimante et à
réduire la qualité de
l’impression. Voir « Nettoyage
de l’imprimante » à la page
6.4, si l’imprimante devient
sale.
(bord supérieur tourné
vers l’imprimante)
Flip on Long Edge avec
orientation Portrait
7
(bord droit tourné
vers l’imprimante)
Flip on Short Edge avec
orientation Paysage
(bord inférieur
tourné vers
l’imprimante)
Flip on Short Edge avec
orientation Portrait
Vous êtes invité à réinsérer le papier dans le tiroir d'alimentation
manuelle. Cliquez sur OK à l’écran pour commencer l’impression
au verso. Seules les pages paires sont alors automatiquement
imprimées.
Remarque : Vous devez appuyer sur le bouton Demo de
l’imprimante, chaque fois que vous insérez une page imprimée via le
tiroir à alimentation manuelle.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.9
Impression multipage sur
une page unique (n pages sur 1)
Vous pouvez choisir le nombre de pages à imprimer sur une feuille
de papier unique. Si vous choisissez d’imprimer plus d’une page par
feuille, les pages disposées sur la feuille paraîtront réduites. Vous
pouvez choisir d’imprimer jusqu’à 16 pages.
1
"
À partir de l’onglet Papier sélectionnez l’orientation du papier, la
source, la taille et le type.
4 pages par feuille
5.10 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Output (Sortie) et sélectionnez Multiple
Pages per Side (Multipages) dans la liste déroulante Type.
Indiquez ensuite le nombre de pages à imprimer par feuille (1, 2,
4, 9 or 16) dans la liste déroulante Pages per Sheet (Pages par
feuille).
3
Cliquez sur Print Page Borders (Imprimer les bordures de
pages) si vous désirez qu’une bordure soit imprimée autour de
chacune des pages figurant sur la feuille de papier. Print Page
Borders est seulement activé si le nombre de pages par feuille,
Pages per Sheet, est réglé sur 2, 4, 9, ou 16.
4
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
Dimensionnement documents
Cette fonction permet de mettre le travail d’impression à l’échelle
voulue sur une page.
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Output (Sortie) et sélectionnez Scale
Printing (Dimensionnement) dans la liste déroulante Type.
3
Indiquez l’échelle désirée dans la zone de saisie Scales
(Échelles).
Vous pouvez aussi cliquer sur les boutons " ou ❷.
4
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.11
Adaptation du document aux dimensions
du papier sélectionné
Cette fonction permet de mettre à l’échelle un travail d’impression,
quelle que soit la taille de papier sélectionnée et celle du document
numérique. Elle peut être utile quand on essaie de vérifier les détails
d’un document réduit.
5.12 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Output (Sortie) et sélectionnez Fit to Page
(Mise à l’échelle de l’impression) dans la liste déroulante
Type.
3
Format de papier (Taille de la page de l’application) s’affiche
et vous êtes invité à sélectionner Ajuster au format du papier
(Taille actuelle du papier). Sélectionnez la taille correcte dans
la liste déroulante.
4
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
Impression de livrets
9
8
"
Orientation portrait
La fonction « Impression de livrets » permet d’imprimer un document
sur les deux faces de la feuille (recto verso) et d’arranger les pages
de sorte que la feuille puisse être pliée en deux après l’impression,
pour former un livret.
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
À partir de l’onglet Papier sélectionnez l’orientation du papier, la
source, la taille et le type.
"
Remarque : Pour l’impression des livrets, l’imprimante ne prend
Orientation paysage
en charge que quatre tailles de papier : format Lettre, A4, format
légal, et format exécutif.
2
Cliquez sur l’onglet Output (Sortie), puis sélectionnez Booklet
(Impression de livrets) dans la liste déroulante Type.
Sélectionnez ensuite, dans la liste déroulante Booklet (Livret),
la taille du papier que vous utilisez.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.13
Impression de livrets
3
Sélectionnez Face Down tray (Face imprimée vers le bas)
(bac de sortie supérieur) ou Face Up tray (Face imprimée vers
le haut, bac de sortie arrière) pour désigner le bac dans lequel les
supports imprimés seront empilés. Cette option indique l’ordre des
pages à l’imprimante, pour l’impression au verso.
Si vous sélectionnez Face Up tray, ouvrez le bac de sortie arrière
(face imprimée vers le haut).
4
Si vous souhaitez imprimer la page qui contient les instructions
sur le chargement du papier, cliquez sur Print Instruction sheet
(Imprimez la page des instructions). Si la case est cochée,
l’imprimante imprime une page contenant les instructions avant
l’impression recto verso. Si la case n’est pas cochée, cette fonction
est désactivée.
5
Imprimez le document.
6
Le recto est imprimé comme dans l’illustration ci-dessous, pour un
document de 8 pages.
"!! document de 8 pages
7
5.14 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
Récupérez les pages imprimées et insérez-les, une par une, dans
le tiroir d'alimentation manuelle, dans l’ordre dans lequel elle sont
imprimées. Reportez-vous à la page suivante pour des instructions
détaillées sur la réinsertion des pages imprimées.
Impression de livrets
7 Les illustrations suivantes indiquent comment réinsérer le papier
dans l’imprimante.
Pour l’orientation
Portrait insérez les
pages avec le bord
gauche tourné vers
l’imprimante.
Récupérez les feuilles
après l’impression et
réinsérez-les, une par
une, dans le tiroir
d'alimentation manuelle,
avec la face imprimée
tournée vers le bas.
"! Face Down tray (Face
" Face Up tray (Face
imprimée vers le haut)
imprimée vers le bas)
Pour l’orientation
Landscape (paysage)
insérez les pages avec le
bord inférieur tourné
vers l’imprimante.
Remarque: Si vous avez
choisi l’option Face Up tray à
l’étape 3, la dernière page est
placée sur le dessus de la
pile. Ne remettez pas les
pages en ordre avant de les
réinsérer pour l’impression au
verso.
" Face Up tray (Face
imprimée vers le haut)
8
" Face Down tray (Face
imprimée vers le bas)
Vous êtes invité à réinsérer le papier dans le tiroir d'alimentation
manuelle. Cliquez sur OK à l’écran. L’imprimante achève le travail
d’impression.
Remarque : Vous devez appuyer sur le bouton Demo de
l’imprimante, chaque fois que vous insérez une page pour
l’impression au verso.
9
Pliez et agrafez les pages.
8
9
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.15
Impression d’affiches
Cette fonction permet d’imprimer un document d’une seule page sur
4, 9, 16, 25, ou 36 feuilles de papier, qui peuvent être collées les
unes aux autres pour former une grande affiche.
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
À partir de l’onglet Papier sélectionnez l’orientation du papier, la
source, la taille et le type.
"
Impression d’affiches
style 2x2
5.16 T RAVAUX D ’ IMPRESSION
2
Cliquez sur l’onglet Output (Sortie) et sélectionnez Poster
Printing (Impression d’affiches) dans la liste déroulante Type.
Impression d’affiches
3
Pour déterminer l’échelle, sélectionnez le Style ; 2x2, 3x3, 4x4,
5x5 ou 6x6.
Par exemple, si vous sélectionnez 2x2, l’impression sera
automatiquement ajustée pour s’étendre sur 4 feuilles de papier.
➛!! 2 x 2
4
➛!! 3 x 3
Vous pouvez définir une zone de chevauchement en millimètres ou
en pouces, pour qu’il soit plus facile de reconstituer l’affiche
définitive.
7,62 mm (0,3 po)
"!! Chevauchement = 0
"!! Chevauchement = 7,62 mm
7,62 mm
(0,3 po)
(0,3 po)
5
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
T RAVAUX D ’ IMPRESSION
5.17
Configuration des paramètres
graphiques
Utilisez les options suivantes pour régler la qualité de l’impression selon
vos besoins d’impression, en accédant aux propriétés de l’imprimante.
Reportez-vous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
Cliquez sur l’onglet Graphiques pour afficher les réglages ci-dessous, si
nécessaire.
Cliquez ici pour
sauvegarder les
modifications après le
réglage.
Résolution
5.18 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
Vous pouvez sélectionner la résolution pour l’impression : 600 ppp,
300 ppp. Plus le nombre choisi est élevé, plus les caractères et
graphiques imprimés apparaîtront clairement. Des réglages plus
élevés peuvent augmenter la durée de l’impression d’un document.
Configuration des paramètres graphiques
Mode SRT
Les contours des caractères et des images peuvent parfois paraître
brisés ou irréguliers. Choisissez cette option de technologie avancée
de résolution Samsung (SRT), pour améliorer la qualité des textes et
des images et rendre leurs contours plus réguliers.
• Imprimsnte par défaut - Choisissez ce paramétre afin d’utiliser le
mode SRT pris en charge par vorte
imprimante.
• Normal - le Mode SRT est invalidé. Choisissez ce paramétre si
l’impression des graphiques, surtout les images numérisées,
n’est pas claire.
• Text Enhance (Amélioration de texte) - Ce réglage améliore la
qualité d’impression des caractères en affinant les contours
des angles et des courbes qui forment les caractères.
• Image Enhance (Amélioration d’image) - Ce réglage améliore la
qualité d’impression des photos en utilisant le SRT.
Remarque : Les modes Amélioration de d‘image sont invalidés
lorsque le paramétre 300 ppp est sélectionné.
Mode graphique
Configurez l’imprimante pour qu’elle traite les graphiques comme
images matricielles ou vectorielles. Le réglage de cette option permet
d’indiquer au logiciel Windows comment transmettre les images à
l’imprimante. Tous les graphiques peuvent être imprimés comme
images matricielles, mais certaines formes ou certains motifs
géométriques s’impriment plus vite comme graphiques vectoriels.
• Vector – Si vous sélectionnez le réglage Vector (Vecteur) le
logiciel Windows transmet les graphiques à l’imprimante
comme une combinaison d’images matricielles et
vectorielles.
• Raster – Si vous sélectionnez le réglage Raster (Matrice) le
logiciel Windows transmet tous les graphiques à
l’imprimantes comme images matricielles.
Remarque : Le réglage Vector ne peut pas servir à l’impression de
tous les types de graphiques. Si vous utilisez le réglage Vector et que
vos images graphiques ne s’impriment pas comme elles apparaissent
sur l’écran de l’ordinateur, sélectionnez le réglage Raster et imprimez de
nouveau les images. (Windows 9x seulement)
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.19
Configuration des paramètres graphiques
Luminosité
Utilisez cette option pour rendre l’impression de vos documents plus
foncée ou plus claire, selon le cas.
• Normal – Réglage pour documents ordinaires.
• Light (Clair) – Réglage pour lignes grasses ou images à échelle de
gris foncé.
• Dark (Foncé) – Réglage pour lignes fines, graphiques de haute
définition ou images à échelle de gris clair.
Réimpression
Reprise de l’impression
après un bourrage
Mode d’économie d’énergie
Il est possible de régler l’imprimant afin d’annuler l’impression de la
derniére page de la derniére tâche en appuyant sur le bouton
Cancel/Reprint (annulation/réimpression). Pour plus de détails, voir
<<Réimpression de la derniére page>> à la page 5.30
Quand cette option est sélectionnée On, l’imprimante conserve en
mémoire les données d’impression jusqu’à ce que la page imprimée
sorte normalement de l’appareil. En cas de bourrage de papier,
l’appareil imprime automatiquement toutes les pages en attente, une
fois que le bourrage a été corrigé.
Vous pouvez réduire la consommation d’énergie quand l’imprimante
est en attente, en déterminant le délai de passage de l’imprimante au
mode d’économie d’énergie après l’impression.
Sélectionnez le délai à partir de la liste déroulante.
Si l’imprimante est utilisée continuellement, sélectionnez OFF pour
qu’elle puisse être prête à imprimer après une période de chauffe
aussi brève que possible. Cette sélection entraîne une plus grande
consommation d’énergie, pour garder l’imprimante chauffée et prête
à fonctionner.
5.20 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
Impression de filigranes
L’option filigrane (Watermark) permet d’imprimer un texte sur un
document déjà imprimé. Vous pouvez, par exemple, imprimer de
grandes lettres formant les mots « Épreuve » ou « Confidentiel » en
diagonale sur la première page ou sur chacune des pages d’un
document.
L’imprimante de la série ML-6040 fournit plusieurs filigranes
prédéfinis pouvant être modifiés, et elle permet aussi d’en ajouter
d’autres.
Utilisation d‘un
filigrane existant
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Watermark (Filigrane) et sélectionnez le
filigrane approprié dans la liste déroulante Message. Le filigrane
sélectionné s’affiche dans la fenêtre d’aperçu.
Fenêtre d’aperçu
3
Cliquez sur OK pour démarrer l’impression.
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.21
Impression de filigranes
Création ou modification
d’un filigrane
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportez-vous
à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux propriétés
de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Watermark (Filigrane) et saisissez le texte de
votre message dans la zone Text (Texte). Le texte est affiché
dans la fenêtre d’aperçu. Cette dernière permet de voir comment le
texte paraîtra sur la feuille imprimée.
3
Sélectionnez les options de filigranes désirées. Vous pouvez choisir
le type et la taille de police ainsi que la couleur et l’angle. Les trois
cases suivantes apparaissent au bas de la fenêtre de dialogue :
• Transparent Text (Texte transparent) – Permet de voir le
document par transparence à travers le filigrane.
• As Outline Only (Impression des contours) – Imprime les
contours des lettres constituant le filigrane. Ce réglage
s’applique globalement à tous les filigranes figurant dans
la liste.
• On First Page Only (Seulement sur la première page) –
Imprime le filigrane seulement sur la première page.
Utilisez cette barre de
défilement pour
l’ajustement de
position.
5.22 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
Impression de filigranes
4
Si vous avez créé un filigrane, ou si vous avez modifié un filigrane
existant, les boutons Add (Ajouter) et Update (Mise à jour)
sont activés.
Pour ajouter un filigrane à la liste, cliquez sur Add.
5
Si vous souhaitez modifier un filigrane, sélectionnez le filigrane
approprié dans la liste, puis cliquez sur Update.
6
Après avoir accompli la modification, cliquez sur OK, puis lancez
l’impression.
Pour arrêter l’impression du filigrane, sélectionnez None (Aucun)
dans la liste de messages déroulante.
Suppression d’un filigrane
1
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
2
Cliquez sur l’onglet Watermark (Filigrane) et sélectionnez le
filigrane que vous désirez supprimer de la liste déroulante
Messages.
3
Cliquez sur Delete (Supprimer).
4
Cliquez sur OK.
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.23
Utilisation des fonds de page
Qu’est-ce qu’un fond
de page ?
Création de fond de page
5.24 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
Un fond de page est un texte ou une image sauvegardé sur le disque
dur de l’ordinateur dans un fichier de format spécial qui peut être
imprimé sur le document de votre choix. Les fonds de page sont
souvent utilisés de préférence aux formulaires préimprimés et aux
papiers à en-tête. Plutôt que d’utiliser, par exemple, un en-tête
préimprimé, vous pouvez créer un fond de page comportant
exactement les mêmes informations que votre actuel papier à entête. Lorsque vous voudrez, par la suite, imprimer une lettre portant
l’en-tête de votre entreprise, il ne sera pas nécessaire d’introduire
préalablement une feuille à en-tête préimprimée dans le tiroir de
l’imprimante. Il vous suffira de commander à l’imprimante d’imprimer
le fond de page représentant l’en-tête sur votre document.
Pour utiliser un fond de page, vous devez en créer un contenant un
logo ou une image.
1
Créez ou affichez un document contenant un texte ou une image
que vous souhaitez utiliser comme fond de page. Placez les
éléments dans la position exacte qu’ils devront occuper quand ils
seront imprimés comme fond de page. Sauvegardez le fichier pour
utilisation ultérieure, le cas échéant.
2
Sélectionnez Print (Imprimer) dans le menu File (Fichier).
ensuite sur Properties (Propriétés) dans la fenêtre de dialogue
de l’application, afin d’accéder aux propriétés de l’imprimante.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la page 5.2.
3
Cliquez sur l‘onglet Overlays (Fonds de page), puis sur Create
Overlay (Créer un fond de page).
Utilisation des fonds de page
4
Dans la fenêtre de dialogue « Create Overlay », saisissez un nom
comprenant jusqu’à huit lettres dans la zone File name.
Sélectionnez, au besoin, le chemin de destination (Le chemin par
défaut est C:\FORMOVER).
5
Cliquez sur OK. Le même nom paraît dans la zone Overlay List
(Liste des fonds de page).
6
Cliquez sur OK ou sur Yes jusqu’à ce que le fond de page soit
créé.
Le fichier ne sera pas imprimé. Il sera plutôt sauvegardé sur le
disque dur de l’ordinateur.
Remarque : La taille du document de fond de page doit être égale à
celle des documents qui seront imprimés avec le fond de page. Ne pas
créer de fond de page avec le filigrane.
Utilisation des fonds
de page
Une fois un fond de page créé, il peut être imprimé avec un
document. Pour imprimer un fond de page avec un document :
1
Affichez ou créez le document à imprimer.
2
Pour effectuer ce réglage d’impression à partir du logiciel
d’application, affichez les propriétés de l’imprimante. Reportezvous à la page 5.2 pour les instructions concernant l’accès aux
propriétés de l’imprimante.
3
Cliquez sur l’onglet Overlays, puis sélectionnez un fond de page
dans la fenêtre Overlay List.
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.25
Utilisation de la fonction fond de page
4
Si le fichier de fond de page voulu n’apparaît pas dans la fenêtre
Overlay List, cliquez sur Load Overlay (Charger le fond de
page), puis sélectionnez le fichier approprié.
Si vous avez sauvegardé le fichier de fond de page que vous
voulez imprimer dans un support externe, vous pouvez aussi
charger ledit fichier en accédant à la fenêtre « Load Overlay ».
Après la sélection du fichier, cliquez sur OK. Le fichier apparaît
maintenant dans la fenêtre Overlay List et peut être imprimé.
Sélectionnez ledit fond de page dans la fenêtre Overlay List.
5.26 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
Utilisation des fonds de page
5
Cliquez, au besoin, sur Query Page Overlay (Confirmer le fond
de page). Si cette case est cochée, un message s’affichera
chaque fois que vous essaierez d’imprimer un document, pour
confirmer que vous souhaitez imprimer un fond de page sur votre
document.
En répondant Yes (Oui) à la fenêtre du message, vous confirmez
que le fond de page sélectionné doit être imprimé sur votre
document.
En répondant No (Non) vous annulez l’impression du fond de
page.
Si la case est vide et si un fond de pagea été, sélectionné, le fond
de page sera automatiquement imprimé sur votre document.
6
Cliquez sur OK ou sur Yes jusqu’à ce que l’impression démarre.
Le fond de page sélectionné sera transmis en même temps que le
travail d’impression et imprimé sur votre document.
Remarque : La résolution du document de fond de page doit être la
même que le document que vous imprimerez avec le fond de page.
Suppression de fond
de page
Les fonds de page qui ne sont plus utilisés peuvent être supprimés.
1
Dans la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante, cliquez
sur l’onglet Overlays (Fonds de page).
2
Sélectionnez, dans la fenêtre Overlay List (Liste des fonds de
page), le fond de page que vous souhaitez supprimer.
3
Cliquez sur Delete Overlay (Supprimer le fond de page).
4
Cliquez sur OK jusqu’à quitter la fenêtre de dialogue.
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.27
Impression sur réseau
Si vous travaillez sur un réseau, vous pouvez brancher directement
votre imprimante sur un ordinateur sélectionné sur le réseau
(appelé l’« ordinateur hôte »). L’accès à l’imprimante sera alors
possible à d’autres utilisateurs du réseau par l’entremise d’un
raccordement d’imprimante de réseau Windows 9x, ou NT 4.0.
Remarque : Le gestionnaire d’imprimante Samsung ML-6040 devra
être installé sur chacun des ordinateurs reliés à l’imprimante.
Configuration de l’ordinateur hôte
5.28 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
1
Démarrez Windows.
2
Dans le menu Démarrer sélectionnez Panneau de
configuration, et faites un double-clic sur l’icône Réseau.
3
Cochez la case Partage de fichiers et d'impression, puis
cliquez sur OK. Fermez la fenêtre.
4
Cliquez sur Démarrer et sélectionnez Imprimantes à partir de
Paramètres, puis cliquez deux fois sur le nom de l’imprimante.
5
Sélectionnez Propriétés dans le menu Imprimantes.
6
Cliquez sur l’onglet Partage, puis cochez la case Shared As
(Utilisation commune sous le nom de). Complétez la zone de
saisie de partage de nom puis cliquez sur OK.
Impression sur réseau
Configuration de l’ordinateur client
1
Avec le bouton de droite de la souris, cliquez sur Démarrer, et
sélectionnez Explorateur.
2
Ouvrez le répertoire du réseau dans la colonne de gauche.
3
Avec le bouton de droite de la souris, cliquez sur le nom
d’utilisation en commun, puis sélectionnez Capturer le port
imprimante.
4
Sélectionnez le port désiré, cochez la case Se reconnecter à
l'ouverture de session, puis cliquez sur OK.
5
Dans le menu Démarrer sélectionnez Paramètres puis
Imprimantes.
6
Cliquez deux fois sur l’icône de l’imprimante.
7
Dans le menu Imprimantes, sélectionnez Propriétés.
8
Cliquez sur l’onglet Details (Détails), puis sélectionnez le port de
l’imprimante et cliquez sur OK.
T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
5.29
Réimpression de la dernière page
L’imprimante Samsung ML-6040 garde toujours en mémoire la
dernière page du plus récent travail d’impression. Si vous avez annulé
un travail d’impression par suite d’un bourrage de papier ou d’un
autre problème, et que vous souhaitiez savoir quelle a été la dernière
page imprimée, utilisez la fonction de réimpression de la dernière
page.
Appuyez brièvement sur Cancel/Reprint
(Annulation/Réimpression) en mode d’attente.
Remarque : Si vous voulez prévenir la réimpression de votre document par une autre
personne, vous pouvez désactiver la fonction de réimpression à partir de la fenêtre de dialogue
des propriétés de l’imprimante. Une fois cette fonction ainsi désactivée, le bouton Cancel/Reprint
du panneau de commande ne peut plus servir à réimprimer.
Pour désactiver cette fonction :
1. Dans le menu Démarrer, sélectionnez Paramètres, puis
Imprimantes.
2. Avec le bouton de droite de la souris, cliquez sur l’icône
de l’imprimante Samsung ML-6040 Series et sélectionnez
Propriétés pour accéder à la fenêtre des propriétés.
3. Dans l‘onglet Graphiques, sélectionnez OFF à partir de la
réimpression.
Lorsque cette option est désacitvée (OFF), vous ne
pouvez réimprimer la derniére page à partir de la liste
déroulante du panneau de commande.
Si vous voulez réimprimer la dernière page sur le
panneau de commande, vous devez sélectionner ON
dans la liste.
4. Cliquez sur OK.
5.30 T RAVAUX D ‘ IMPRESSION
6
Ce chapitre a pour objectif de vous proposer des suggestions
pour améliorer la qualité de l'impression, tout en restant
économique, et de fournir des informations sur l’entretien de la
cartouche toner et de l’imprimante.
Les informations qu’il contient traitent des sujets suivants :
◆ Entretien de la cartouche toner
◆ Nettoyage de l’imprimante
Entretien de la cartouche toner
Rangement de la
cartouche toner
Pour obtenir le meilleur rendement possible de la cartouche toner,
veuillez suivre les recommandations ci-dessous.
• Laissez la cartouche dans son emballage jusqu’à ce que vous soyez
prêt à l’utiliser. Une cartouche dans un emballage fermé peut être
conservée pendant environ 2 ans. Une fois déballée, la cartouche dure
environ 6 mois.
• Ne rechargez pas les cartouches de toner. La garantie offerte sur
l’imprimante ne couvre pas les dommages causés par
l’utilisation d’une cartouche rechargée.
• Rangez les cartouches de toner dans le même endroit que
l’imprimante.
• Ne retirez pas la cartouche toner de l’imprimante, sauf pour la
remplacer, la nettoyer, ou pour pour débourrer l’imprimante. Replacez
ensuite la cartouche immédiatement.
• Évitez d’exposer la cartouche trop longtemps à la lumière, elle
pourrait être endommagée.
Durée de vie de la
cartouche
Recyclage de la
cartouche toner
Économie de toner
La durée de vie de la cartouche dépend de la quantité de toner utilisé
pendant les travaux d’impression. Pour l’impression des textes à un
niveau de couverture de 5 %, la cartouche toner dure, en moyenne,
6 000 pages. (Cependant, la cartouche toner fournie avec l’imprimante
dure, en moyenne, 3 000 pages.)
Après l’installation d’une nouvelle cartouche toner (voir page 2.2),
suivez les instructions fournies pour le recyclage de l’ancienne
cartouche.
Appuyez sur le bouton Toner Save (Économie de toner) situé sur le
panneau de commande. Le bouton s’allume. Vous pouvez aussi activer
le Toner Save Mode (Mode d’économie de toner) à partir des
propriétés de l’imprimante. Reportez-vous à la section intitulée
« Utilisation du mode d’économie de toner » à la page 5.6. En
choisissant cette option, vous prolongez la durée de vie de la cartouche
toner et réduisez le coût de l’impression, mais vous réduisez aussi la
qualité de l’impression.
E NTRETIEN
DE L’ IMPRIMANTE
6.1
Entretien de la cartouche toner
Redistribution du toner
Quand il reste peu de toner dans la cartouche, des zones pâles ou délavées peuvent apparaître sur les
pages imprimées. Il est possible d’améliorer temporairement la qualité de l’impression en secouant la
cartouche. La procédure suivante peut aider à terminer un travail d’impression en cours avant de
remplacer la cartouche toner.
1
Ouvrez le couvercle supérieur.
2
Retirez la cartouche toner de l’imprimante.
MISE EN GARDE
• Évitez de passer la main dans
l’imprimante. L’unité de fusion peut être
chaude.
• Évitez d’exposer la cartouche toner à la
lumière pour ne pas l’endommager.
6.2 E NTRETIEN
DE L’ IMPRIMANTE
Entretien de la cartouche toner
3
Secouez lentement la cartouche à
l’horizontale 5 ou 6 fois, pour que le toner
se répartisse de façon uniforme.
Remarque : Si le toner se répand sur
vos vêtements, essuyez ces derniers avec
un tissu sec et lavez-les à l’eau froide.
L’eau chaude a pour effet de fixer le toner
dans les tissus.
4
5
Assurez-vous qu'elle est bien en place.
Replacez la cartouche toner dans
l’imprimante.
Rabattez le couvercle supérieur.
Si l’impression est toujours
aussi pâle
Retirez l’ancienne cartouche et installez-en
une neuve. Reportez-vous à la page 2.2, à la
section intitulée « Installation de la cartouche
toner ».
E NTRETIEN
DE L’ IMPRIMANTE
6.3
Nettoyage de l’imprimante
Pour maintenir la qualité de l’impression, suivez les procédures de nettoyage ci-dessous chaque fois que
la cartouche toner est remplacée ou qu’un problème de qualité de l’impression apparaît. Gardez
l’imprimante propre (sans poussière et sans saletés).
Remarques :
• N’utilisez pas de produits de nettoyage à base d’ammoniac sur ou au voisinage de l’imprimante. Ils
pourraient l’endommager.
• Pendant le nettoyage intérieur de l’imprimante, veillez à ne pas toucher le rouleau de transfert (situé en
dessous de la cartouche toner). La graisse laissée par les mains sur le rouleau peut engendrée des
problèmes de qualité de l’impression.
Nettoyage extérieur
Nettoyez l’extérieur de l’imprimante à l’aide d’un tissu doux, propre et
sans peluche. Vous pouvez l'humecter légèrement de l’eau, mais faites
attention à ne pas laisser couler de l’eau sur ou dans l’imprimante.
Nettoyage intérieur
Pendant le processus d’impression, le papier, le toner et la poussière
peuvent s’accumuler à l’intérieur de l’imprimante. À la longue, cette
accumulation peut engendrer des problèmes de qualité de
l’impression, tels que des particules ou des bavures de toner. De tels
problèmes peuvent être réduits ou éliminés en nettoyant l'intérieur.
Nettoyage intérieur de 1
l’imprimante
Remarque : Évitez
d’exposer la cartouche à la
lumière, elle pourrait être
endommagée. Recouvrez-la
d’une feuille de papier si
nécessaire. Évitez également
de toucher le rouleau de
transfert noir situé à
l’intérieur de l’imprimante.
Vous pourriez ainsi
endommager l’imprimante.
6.4 E NTRETIEN
DE L’ IMPRIMANTE
Mettez l’imprimante hors tension , débranchez le cordon
d’alimentation et attendez que l’imprimante refroidisse.
2
Ouvrez le capot supérieur et retirez la cartouche toner.
3
À l’aide d’un tissu sec et sans peluche, enlevez toute poussière et
bavure de toner provenant de la cartouche et de son logement.
Nettoyage de l’imprimante
Impression d’une feuille
de nettoyage
4
Localisez la longue bande de verre (LSU) située à l’intérieur du
compartiment de la cartouche et vérifiez l'absence de poussière et
de saleté au toucher. Si elle est sale, nettoyez-la en utilisant un
bâtonnet ouaté sec.
5
Replacez la cartouche toner et fermez le couvercle supérieur.
Mettez ensuite l’imprimante sous tension.
L’impression d’une feuille de nettoyage nettoie le tambour situé dans
la cartouche toner. Répétez ce procédé si l’impression est floue, pâle
ou sale. Vous obtiendrez une page couverte de bavures de toner,
que vous devrez jeter.
1
Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et prête à
fonctionner, et qu’elle est chargée de papier.
2
Appuyez sur « Demo », sur le panneau de commande, et
maintenez le bouton enfoncé pendant environ 10 secondes
jusqu’à ce que tous les voyants du panneau restent allumés ;
puis relâchez le bouton.
3
L’imprimante fait automatiquement avancer une feuille de papier
du plateau et imprime une feuille de nettoyage couverte de
poussière ou de particules de toner.
Remarque : Le procédé
employé pour le nettoyage
de la cartouche dure un
certain temps. Pour
interrompre l’impression,
mettez l’appareil hors
tension.
E NTRETIEN
DE L’ IMPRIMANTE
6.5
7
Ce chapitre fournit des informations utiles sur les actions à
effectuer en cas d'erreur d'impression. Vous y trouverez des
informations sur les sujets suivants :
◆ Liste de dépannage
◆ Solutions aux problèmes habituels d’impression
◆ Correction des bourrages de papier
◆ Solutions aux problèmes de qualité d’impression
◆ Messages d’erreur pour le dépannage
◆ Problèmes courants de Windows
Liste de dépannage
En cas de mauvais fonctionnement de l’imprimante, veuillez suivre la liste de dépannage ci-après dans
l’ordre indiqué. Si l’imprimante ne réussit pas une étape donnée, appliquez les conseils de dépannage
correspondants.
Contrôler
Solution
Vérifiez que le voyant Données du
panneau de commande est allumé.
• Si aucun voyant n’est allumé, vérifiez que le cordon
d’alimentation est branché. Vérifiez le commutateur
d’alimentation. Vérifiez la source d’alimentation électrique
en branchant l’imprimante sur une autre prise.
• Si d’autres voyants sont allumés, reportez-vous à la
section intitulée « Messages d’erreur le dépannage » à la
page 7.19.
Appuyez sur le bouton
Démonstration pour imprimer une
page d’essai afin de vérifier que
l’imprimante alimente correctement
le papier. Voir page 2.8.
• Si vous ne pouvez pas imprimer une page d’essai,
vérifiez la présence de papier dans le bac à papier.
• Si le papier se coince dans l’imprimante, reportez-vous à
la section intitulée « Correction des bourrages de papier
à la page 7.6.
• Si l’indicateur lumineux Erreur est allumé sur le panneau
de commande, reportez-vous à la section intitulée
« Messages d’erreur le dépannage » à la page 7.19.
Vérifiez la page d’essai pour voir si
elle a été correctement imprimée.
Si le problème concerne la qualité de l’impression,
reportez-vous à la section intitulée « Solutions aux
problèmes de qualité de l’impression » à la page 7.13.
Essayez d’imprimer un court
document à partir d’un logiciel
d’application, afin de vérifier que
l’imprimante est correctement reliée
à l’ordinateur et que ces deux
appareils communiquent
correctement entre eux.
• Si la page n’est pas imprimée, vérifiez le câble reliant
l’imprimante à l’ordinateur.
• Vérifiez la file d’attente d’impression ou la répartition
(print spooler) des travaux d’impression
(« print monitor » s’il s’agit de Macintosh) pour voir si
l’imprimante a été mise en attente.
• Vérifiez le logiciel d’application afin de vous assurer que
vous utilisez le gestionnaire d’impression ainsi que le port
de communication corrects. Si l’impression de la page a
été interrompue, reportez-vous à la section intitulée
« Solutions aux problèmes habituels d’impression » à la
page 7.2.
Si les étapes de la liste de
dépannage sont exécutées sans
aboutir à la cause du problème
d’impression, passez aux sections
ci-dessous pour le dépannage.
• « Solutions aux problèmes habituels d’impression »,
page 7.2.
• « Messages d’erreur le dépannage », page 7.19.
• « Problèmes courants de Windows », page 7.21.
D ÉPANNAGE
7.1
Solutions aux problèmes
habituels d’impression
Si vous rencontrez des problèmes pendant l’utilisation de l’imprimante ML-6040, reportez-vous au
tableau, pour les actions recommandées.
Problème
L’imprimante n'imprime
pas.
7.2 D ÉPANNAGE
Cause possible
Solution
L’imprimante ne reçoit
pas d’alimentation en
électricité.
Si aucun voyant n’est allumé, vérifiez les
connexions du cordon d’alimentation.
Vérifiez le commutateur d’alimentation et
la source d’alimentation.
L’imprimante n’a pas été
sélectionnée comme
imprimante par défaut.
Sélectionnez la Samsung ML-6040
Series comme imprimante par défaut.
Procédez aux
vérifications suivantes
sur l’imprimante :
• Le couvercle de l'imprimante est
ouvert.
• Le papier est coincé.
• Le bac à papier est vide.
• La cartouche de toner n’a pas été
installée.
• Erreur dans le système d’impression.
Adressez-vous à un agent de service.
L’imprimante peut être
en mode d’alimentation
manuelle et le bac à
papier peut être vide.
(Les voyants Manuel et
Données clignotent.)
Ajoutez du papier au bac d'alimentation
manuelle et appuyez sur le bouton
Démonstration du panneau de
commande de l’imprimante.
Le câble reliant
l’ordinateur à
l’imprimante n’est pas
connecté correctement.
Débranchez le câble de l’imprimante,
puis rebranchez-le.
Le câble reliant
l’ordinateur à
l’imprimante est
défectueux.
Si possible, connectez le câble à un autre
ordinateur qui fonctionne correctement
et essayez d’imprimer. Vous pouvez aussi
essayer d’utiliser un autre câble
d’imprimante.
Le paramètre du port est
incorrect.
Vérifiez le réglage d’imprimante dans le
logiciel Windows afin de vous assurer
que le travail d’impression est dirigé vers
le port correct (par exemple, LPT1). Si
l’ordinateur est équipé de plusieurs
ports, assurez-vous que l’imprimante est
branchée sur le bon port.
Dépannage
Problème
L’imprimante n'imprime
pas (suite).
Cause possible
La configuration de
l’imprimante peut être
incorrecte.
Solution
Vérifiez les propriétés de l’imprimante afin
de vous assurer que tous les réglages
d’impression sont corrects.
Le gestionnaire d’impression Désinstallez le gestionnaire d’impression,
peut avoir été mal installé.
puis réinstallez-le. Essayez d’imprimer une
page d’essai.
L’imprimante fonctionne
mal.
Vérifiez les voyants du panneau de
commande pour voir si l’imprimante signale
une erreur de système.
L’imprimante alimente
des supports chargés
d'une source de papier
incorrecte.
La source de papier
sélectionnée dans les
propriétés de l’imprimante
peut être incorrecte.
Dans de nombreux logiciels d’application, la
sélection de la source d’alimentation en
papier s’effectue dans l’onglet Papier,
compris dans les propriétés de
l’imprimante. Sélectionnez la source de
papier correcte.
Il n'y a plus de papier
dans l'imprimante.
Le papier n’a pas été
correctement chargé.
Retirez le papier du bac à papier et
rechargez-le correctement.
Le bac à papier contient
trop de papier.
Retirez l’excès de papier du bac.
Le papier est trop épais.
Utilisez exclusivement du papier conforme
aux spécifications de l’imprimante.
L’impression est
extrêmement lente.
Le travail d’impression peut
être très complexe.
Réduisez la complexité des caractéristiques
de la page ou essayez d’ajuster les
réglages de qualité d’impression. Si le
La vitesse maximum de
problème se répète souvent, augmentez la
12 pages par minute ne peut mémoire de l’imprimante.
pas être dépassée, même si
la mémoire est accrue.
S’il s’agit de Windows 95, le Dans le menu the Démarrer, sélectionnez
réglage du spooler peut être Paramètres, puis Imprimantes. Faites un
incorrect.
clic droit sur l'icône Samsung ML-6040
Series, puis choisissez Propriétés, cliquez
sur l’onglet Détails puis sur le bouton
Paramètres du spouleur Sélectionnez,
parmi les options disponibles, le réglage de
spouler approprié.
D ÉPANNAGE
7.3
Solutions aux problèmes habituels d’impression
Problème
Une moitié de la page
n’est pas imprimée.
Le papier se coince
régulièrement.
La page est imprimée,
mais le texte est
incorrect, illisible ou
incomplet.
7.4 D ÉPANNAGE
Cause possible
Solution
La configuration de la page
est trop complexe.
Simplifiez la configuration de la page et,
autant que possible, supprimez tous les
graphiques qui ne sont pas nécessaires
dans le document.
Le réglage de l’orientation
de la page peut être
incorrect.
Changez l’orientation de la page dans
votre logiciel d’application.
Le réglage de la taille du
papier ne correspond pas à
la taille réelle du papier.
Assurez-vous que le réglage de la taille de
papier correspond à la taille réelle du
papier chargé dans le bac.
dans le bac.
Le bac à papier contient
trop de papier.
Retirez l’excès de papier du bac.
Si des supports spéciaux doivent être
imprimés, utilisez le bac d'alimentation
manuelle.
Le type de papier utilisé
est incorrect.
Utilisez exclusivement du papier conforme
aux spécifications de l’imprimante.
Le mode de sortie utilisé
est incorrect.
Les supports tels que le papier épais ne
doivent pas être dirigés vers le réceptacle
standard, où la face imprimée est tournée
vers le bas. Utilisez, de préférence, le bac
de sortie arrière, où la face imprimée est
tournée vers le haut.
Il peut y avoir des débris à
l’intérieur de l’imprimante.
Ouvrez le capot supérieur et retirez les
débris.
Le câble de l’imprimante
n’est pas fermement
connecté ou il est
défectueux.
Débranchez le câble de l’imprimante, puis
rebanchez-le. Essayez d’imprimer un
document dont vous êtes certain qu’il peut
être imprimé. Connectez, si possible, le
câble et l’imprimante à un autre ordinateur
et essayez d’imprimer un document dont
vous êtes certain qu’il peut être imprimé.
En dernier lieu, essayez d’utiliser un autre
câble d’imprimante.
Le gestionnaire
d’impression sélectionné
n'est pas le bon.
Vérifiez le menu de sélection d’imprimante
de votre logiciel d’application afin de vous
assurer que l’imprimante a été
sélectionnée.
Solutions aux problèmes habituels d’impression
Problème
La page est imprimée,
mais le texte est
incorrect, illisible ou
incomplet. (suite)
Le processus d’impression
semble se dérouler
normalement, mais la
page reste blanche.
Cause possible
Solution
Le logiciel d’application
fonctionne mal.
Essayez de réaliser un travail d’impression
à partir d’un autre logiciel d’application.
Le système d’exploitation
fonctionne mal.
Si vous imprimez à partir de Windows
(quelle que soit la version), quittez ce
logiciel pour passer à l’invite de DOS et
vérifiez la fonction en saisissant la
commande suivante : à l’invite C:\, tapez
Dir LPT1, puis appuyez sur la touche
Entrée (en supposant que l’impression
doit se faire par LPT1.) Quittez Windows
et redémarrez l’ordinateur. Mettez
l’imprimante hors tension, puis de
nouveau sous tension.
La cartouche de toner est
défectueuse ou vide.
Remplacez la cartouche de toner.
L’adhésif de fermeture peut
avoir été laissé dans la
cartouche.
Retirez la cartouche de toner et enlevez
l’adhésif de fermeture. Réinstallez la
cartouche de toner et vérifiez la fonction
en imprimant une page d’essai.
Le fichier peut comporter
des pages blanches.
Vérifiez le fichier afin de vous assurer qu’il
ne comporte pas de pages blanches.
Certains composants, tels
le contrôleur ou la carte
imprimée, peuvent être
défectueux.
Adressez-vous à un agent de service.
D ÉPANNAGE
7.5
Correction des
bourrages de papier
De temps à autre, le papier peut se coincer pendant un travail d’impression. Voici quelques-unes des
causes possibles :
• Le papier a été mal chargé dans le bac ou celui-ci est trop rempli.
• Le bac à papier a été ouvert au cours d'une impression.
• Le couvercle a été ouvert pendant un travail d’impression.
• Le papier utilisé n’est pas conforme aux spécifications. Voir « Spécifications relatives au papier » à la
page A.2.
• Le type de papier utilisé est en dehors des paramètres prescrits. Voir « Spécifications relatives au
papier ».
S’il se produit un bourrage de papier, les voyants Papier et Erreur restent allumés sur le panneau de
commande. Localisez et retirez le papier coincé. Si le papier coincé n’est pas immédiatement visible,
cherchez à l’intérieur de l’imprimante.
Zone de sortie du papier
Remarque : Les bourrages de papier dans cette zone peuvent résulter de la présence de toner libre sur
le papier. Si le toner souille vos vêtements, lavez ceux-ci à l’eau froide, l’eau chaude fixe le toner dans les
tissus.
1
Si la feuille de papier peut être presque
entièrement vue à partir du bac de sortie
supérieur, tirez-la avec précaution hors de
l’imprimante
7.6 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages de papier
2
3
4
Si le papier coincé n’est pas visible ou que
vous sentez une certaine résistance en
tirant dessus, ouvrez le bac de sortie
arrière.
Retirez la buté en place, comme illustré,
puis fermez le bac de sortie arrière.
Si vous sentez une certaine résistance en
tirant sur le papier, pincez la manette située
à l’extrémité droite du galet de sortie 1 ,
puis tirez le galet dans le sens indiqué par
la flèche 2 .
galet de sortie
2
5
1
Retirez le papier coincé.
D ÉPANNAGE
7.7
Correction des bourrages de papier
6
Replacez le galet de sortie.
Ne manquez pas d’enclencher de
nouveau l’extrémité droite du galet
dans son logement. Sinon, le système
informatique d’impression interprète la
situation comme celle où le capot de
l’imprimante est ouvert ou comme une
erreur dans le dispositif de fusion, et le
voyant Erreur s’allume sur le panneau de
commande.
7
8
Remettez la butée en place, comme illustré,
puis fermez le bac de sprtie arrière.
Pour recommencer à imprimer, ouvrez le
couvercle supérieur puis refermez-le.
Remarque : Si les voyants Papier et
Erreur restent allumés, cela signifie qu’il y
a encore du papier coincé dans
l’imprimante. Vérifiez alors la zone d’entrée
du papier et l’intérieur de l’imprimante.
7.8 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages de papier
Zone d’entrée du papier
Remarque : Si le papier a atteint la zone de la cartouche de toner, suivez les instructions de la page
7.10. Il est, dans ce cas, plus facile de corriger le bourrage à partir de l’intérieur de l’imprimante, que d’y
parvenir en intervenant dans la zone d’entrée du papier.
1
2
Faites glisser le bac Auto afin d’exposer le
papier coincé.
Retirez du bac tout papier coincé, en tirant
dessus par son extrémité visible. Vérifiez
que toutes les feuilles sont correctement
alignées dans le bac.
Remarque : Si le papier est coincé
dans la zone d’alimentation en papier et
ne peut pas être atteint par l’intérieur de
l’imprimante, retirez le bac no 1 de
l’imprimante et tirez avec précaution sur
le papier coincé, pour le retirer de
l’imprimante.
3
Réinsérez le bac en le faisant glisser dans
l’imprimante.
D ÉPANNAGE
7.9
Correction des bourrages de papier
4
Pour recommencer à imprimer, ouvrez le
couvercle supérieur puis refermez-le.
Remarque : Si les voyants Papier et
Erreur restent allumés, cela signifie qu’il y
a encore du papier coincé dans
l’imprimante. Vérifiez alors l’intérieur de
l’imprimante.
À l’intérieur de l’imprimante
Remarque : Les bourrages de papier dans cette zone peuvent résulter de la présence de toner libre
sur le papier. Si le toner souille vos vêtements, lavez ceux-ci à l’eau froide, l’eau chaude fixe le toner
dans les tissus.
1
Ouvrez le couvercle supérieur et retirez la
cartouche de toner.
MISE EN GARDE : Évitez d’exposer la
cartouche à la lumière trop longtemps,
elle pourrait être endommagée.
Recouvrez-la d’une feuille de papier pour
la protéger de la lumière pendant qu’elle
est laissée hors de l’imprimante.
2
Soulevez soigneusement le guide
d’alimentation.
Guide d’alimentation
7.10 D ÉPANNAGE
Correction des bourrages de papier
3
4
Tirez doucement le papier vers vous, pour
le retirer de l’imprimante.
Rabattez le guide et réinstallez la cartouche
de toner.
Remarque : Si vous éprouvez des
difficultés à réinstaller la cartouche de
toner, vérifiez que le guide d’alimentation
a été remis en position initiale.
5
Rabattez le couvercle supérieur.
L’impression peut reprendre.
D ÉPANNAGE
7.11
Correction des bourrages de papier
Conseils pour éviter les bourrages de papier
En choisissant le type de papier adéquat et en chargeant
correctement le papier, vous devez pouvoir éviter la plupart des
bourrages de papier. Si des bourrages de papier se produisent, suivez
les étapes décrites à la section intitulée « Correction des bourrages
de papier » à la page 7.6. Si les bourrages sont fréquents, suivez les
conseils ci-dessous afin de les éviter.
• Suivez les procédures de la section intitulée « Chargement du
papier », à la page 2.4, pour charger correctement le papier.
Assurez-vous du positionnement correct des guides ajustables.
• Ne chargez pas le papier en quantité excessive dans le bac.
Assurez-vous que le papier reste en dessous de la marque de
limitation de chargement repérable à l’intérieur du bac à papier.
• N'ouvrez pas le bac à papier pendant l’exécution d’un travail
d’impression.
• Pliez, ventilez et aplatissez la pile de papier avant le chargement.
• Ne chargez pas de pile de papier à étiquettes ni de transparents
dans le bac d'alimentation automatique. Les étiquettes et les
transparents doivent être insérés par le bac d'alimentation
manuelle.
• Ne chargez pas, dans le bac, du papier froissé, chiffonné, humide
ou fortement gondolé.
• Ne mélangez pas les types de papier dans le bac.
• Utilisez exclusivement des supports d’impression recommandés.
Voir « Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
• Assurez-vous que le côté recommandé pour l’impression est orienté
vers le bas, pour le chargement dans le bac d'alimentation
automatique, et vers le haut pour le chargement dans le bac
d'alimentation manuelle.
• Rangez les supports d’impression dans un environnement adéquat.
7.12 D ÉPANNAGE
Solutions aux problèmes de
qualité d’impression
Liste de contrôle pour la qualité de l’impression
En général, on arrive à résoudre les problèmes de qualité de l’impression en suivant la liste de contrôle
ci-dessous.
• Vérifiez les propriétés de l’imprimante afin de vous assurer que vous avez sélectionné la meilleure
option possible pour la qualité de l’impression (voir page 5.18).
• Répartition du toner dans la cartouche (voir page 6.2).
• Nettoyage intérieur de l’imprimante (voir page 6.4).
• Réglage de la résolution de l’impression à partir des propriétés de l’imprimante (voir page 5.18).
• Vérifiez que le mode d’économie de toner est désactivé (voir page 5.6).
• Suivez la liste de « Résolution des problèmes habituels d’impression » (voir page 7.2).
• Installez une nouvelle cartouche de toner, puis vérifiez de nouveau la qualité de l’impression
(voir page 2.2).
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Impression pâle ou délavée
Solution
Si une traînée verticale blanche ou une zone délavée apparaît
sur la page :
• Le niveau du toner est bas. Il peut être possible de prolonger
temporairement la durée d’utilisation de la cartouche de toner.
Voir « Répartition du toner dans la cartouche » à la page 6.2.
Si la qualité de l’impression n’est pas améliorée, installez une
nouvelle cartouche de toner.
• Il se peut que le papier ne réponde pas aux spécifications
(en étant, par exemple, trop humide ou trop rugueux). Voir
« Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
• Si l’impression est uniformément pâle sur toute la page, cela
peut être causé par le réglage de la résolution de l’impression
(trop pâle), ou bien le mode d’économie de toner (Toner Save
Mode) peut avoir été activé. Réglez la résolution de l’impression
ainsi que la luminosité à partir des propriétés de l’imprimante.
Voir pages 5.18 et 5.20 pour ces réglages respectifs.
• La présence d’un mélange de zones pâles et de traînées blanches
peut signifier que la cartouche de toner a besoin d’être nettoyée.
Voir « Répartition du toner dans la cartouche » à la page 6.4.
• La surface du LSU, à l’intérieur de l’imprimante, peut être sale.
Nettoyez le LSU (voir page 6.5).
D ÉPANNAGE
7.13
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Particules de toner
Solution
• Il se peut que le papier ne réponde pas aux spécifications
(en étant, par exemple, trop humide ou trop rugueux). Voir
« Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
• Le galet de transfert peut être sale. Voir « Nettoyage intérieur »
à la page 6.4.
• Le chemin suivi dans l’imprimante par le papier peut avoir
besoin d’être nettoyé. Voir « Nettoyage intérieur ».
Zones de non-impression
Si des zones délavées, habituellement de forme arrondie,
apparaissent sur la page de façon irrégulière :
• Il se peut que cette feuille de papier soit défectueuse. Essayez
d’imprimer à nouveau.
• L’humidité de la feuille de papier est inégale ou la feuille
présente des zones d’humidité. Essayez un type ou une marque
de papier différentes. Voir « Spécifications relatives au papier »
à la page A.2.
• Le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication
peuvent avoir affecté les feuilles de papier de sorte que
certaines parties ne retiennent pas le toner. Essayez un type ou
une marque de papier différentes.
• La cartouche de toner peut être défectueuse. Voir
« Défectuosités verticales répétées » à la page 7.15.
• Si ces étapes ne conduisent pas à la solution des problèmes,
veuillez vous adresser à un agent de service.
Lignes verticales
Si des lignes verticales noires apparaissent sur la page :
• Le cylindre photorécepteur, situé à l’intérieur de la cartouche de
toner, a probablement été éraflé. Installez une nouvelle cartouche
de toner.
Si des lignes verticales blanches apparaissent sur la page :
• La surface du LSU, à l’intérieur de l’imprimante, peut être sale.
Nettoyez le LSU (voir page 6.5).
7.14 D ÉPANNAGE
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Arrière-plan grisâtre
Solution
Si la coloration d’arrière-plan produite par le toner devient
inacceptable, les mesures suivantes peuvent aider à remédier à
ce problème :
• Remplacez le papier par un autre, de poids moindre. Voir
« Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
• Vérifiez les conditions du milieu où fonctionne l’imprimante;
si le milieu est très sec (faible taux d’humidité) ou d’un taux
d’humidité excessif (humidité relative supérieure à 80 %), ces
conditions peuvent causer une coloration d’arrière plan plus
dense.
• Installez une nouvelle cartouche de toner.
Traînée de toner
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante. Voir « Nettoyage intérieur »
à la page 6.4.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir « Spécifications
relatives au papier » à la page A.2.
• Installez une nouvelle cartouche de toner.
Défectuosités verticales
répétées
Si des marques apparaissent à intervalles réguliers sur la face
imprimée de la page :
• La cartouche de toner peut être endommagée. Si des marques
apparaissent à intervalles réguliers de 95 mm ou de 38 mm sur
la page, imprimez la feuille de nettoyage plusieurs fois pour
nettoyer la cartouche (voir page 6.5). Si le problème persiste,
installez une nouvelle cartouche de toner.
• Certaines pièces de l’imprimante peuvent être couvertes de
toner. Si le problème apparaît au verso de la page, il se corrigera
probablement de lui-même après l’impression de quelques pages
supplémentaires.
• L’unité de fusion peut être endommagée. Adressez-vous à un
agent de service.
D ÉPANNAGE
7.15
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Taches d’arrière-plan
Solution
Les taches d’arrière-plan sont produites par du toner déposé en
petites quantités en plusieurs points sur la page.
• Le papier peut être top humide. Essayez d’imprimer sur un lot
de papier différent. Ne déballez pas trop tôt les rames de papier,
afin d’éviter que les feuilles n’absorbent trop d’humidité de
l’atmosphère.
• Si les taches d’arrière-plan apparaissent sur une enveloppe,
changez la disposition du texte à imprimer, de manière à éviter
d’imprimer sur des parties de l’enveloppe chevauchées au verso
par des joints. Quand l’impression coïncide avec les joints, cela
peut poser des problèmes.
• Si les taches d’arrière-plan apparaissent sur toute la page, réglez
la résolution de l’impression à partir du logiciel d’application ou à
partir des propriétés de l’imprimante.
Caractères déformés
• Si les caractères sont mal formés et présentent des impressions
creuses, le papier utilisé peut être trop lisse. Essayez un autre
type de papier. Voir « Spécifications relatives au papier » à la
page A.2.
• Si les caractères sont mal formés et présentent des impressions
onduleuses, le scanner peut être défectueux. Vérifiez que la
défectuosité se produit aussi sur une page d’essai, en appuyant
sur le bouton Démonstration du panneau de commande
pendant que l’imprimante est en mode prêt. Si l’imprimante a
besoin d’être réparée, adressez-vous à un agent de service.
Page imprimée de travers
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir « Spécifications
relatives au papier » à la page A.2.
• Assurez-vous que le papier ou autre support est correctement
chargé et que les guides ne poussent pas trop contre la pile de
papier ou n’en sont pas trop éloignés.
7.16 D ÉPANNAGE
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Solution
Bombage ou ondulations
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Une température ou un
taux d’humidité élevés peuvent tous deux courber le papier. Voir
« Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
• Renversez la pile de papier dans le bac. Essayez aussi de
changer de 180 degrés l’orientation du papier dans le bac.
• Ouvrez le bac de sortie arrière et essayez de diriger les feuilles
imprimées vers le bac de sortie où la face imprimée est tournée
vers le haut.
Froissements ou pliures
• Assurez-vous que le papier est correctement chargé.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir « Spécifications
relatives au papier » à la page A.2.
• Ouvrez le bac de sortie arrière et essayez de diriger les feuilles
imprimées vers le bac de sortie où la face imprimée est tournée
vers le haut.
• Renversez la pile de papier dans le bac. Essayez aussi de
changer de 180 degrés l’orientation du papier dans le bac.
Saleté au verso des feuilles
imprimées
• Le galet de transfert peut être sale. Voir « Nettoyage intérieur »
à la page 6.4.
• Voyez si le toner fuit. Nettoyez l’intérieur de l’imprimante.
Pages noires
• La cartouche de toner peut n’avoir pas été correctement
installée. Retirez la cartouche et réinstallez-la.
• La cartouche de toner peut être défectueuse, devant ainsi être
remplacée. Installez une nouvelle cartouche de toner.
• L’imprimante peut avoir besoin d’être réparée. Adressez-vous à
un agent de service.
D ÉPANNAGE
7.17
Solutions aux problèmes de qualité d’impression
Problème
Dépôts de toner
Solution
• Nettoyez l’intérieur de l’imprimante.
• Vérifiez le type et la qualité du papier. Voir « Spécifications
relatives au papier » à la page A.2.
• Installez une nouvelle cartouche de toner.
• Si le problème persiste, l’imprimante peut avoir besoin d’être
réparée. Adressez-vous à un agent de service.
Oblitérations de caractères
Les oblitérations de caractères sont représentées par des parties
non imprimées à l’intérieur des caractères, qui auraient dû être
imprimées en noir franc.
• Si ce problème se manifeste pendant que vous imprimez sur des
acétates essayez un autre type d’acétate. (Vu la composition des
supports acétates, un certain degré d'oblitération est considéré
normal.)
• Il se pourrait que vous soyez en train d’imprimer sur le mauvais
côté de la feuille. Retirez le papier et retournez-le.
• Le papier peut ne pas être conforme aux spécifications. Voir
« Spécifications relatives au papier » à la page A.2.
Bandes horizontales
Si des bandes ou des traînées horizontales apparaissent :
• La cartouche de toner peut n’avoir pas été correctement
installée. Retirez la cartouche et réinstallez-la.
• La cartouche de toner peut être défectueuse. Installez une
nouvelle cartouche de toner.
• Si le problème persiste, l’imprimante peut avoir besoin d’être
réparée. Adressez-vous à un agent de service.
7.18 D ÉPANNAGE
Messages d’erreur pour
le dépannage
Quand l’imprimante détecte une erreur, le panneau de commande affiche un message d’erreur en
allumant les voyants appropriés Repérez ci-dessous la combinaison de voyants qui correspond aux
voyants allumés et appliquez la solution recommandée pour corriger l’erreur.
Combinaison de voyants allumés sur l’imprimante
Légende indiquant l’état du voyant
Symbole indiquant que le voyant est éteint
Symbole indiquant que le voyant est allumé
Symbole indiquant que le voyant clignote (light blinking)
Error
Manual
Paper
Data
Error
Pas d’alimentation électrique
• Vérifiez le cordon d’alimentation et le commutateur d’alimentation, si l’imprimante ne
réagit pas.
• Assurez-vous que l’imprimante reçoit l’alimentation électrique au niveau de tension
CA spécifiée.
papier épuisé
Manual
Pas de papier Le voyant Papier continue à clignoter jusqu’à ce que le papier soit ajouté.
Paper
• Le chargement du papier dans le bac annulera ce message et permettra de poursuivre
le travail d’impression.
Data
Error
Manual
papier épuisé en mode d’alimentation manuelle
Pendant un travail d’impression en alimentation manuelle, le bac d'alimentation manuelle
se vide.
Paper
Data
• Chargez le type de papier correct dans le bac d'alimentation manuelle et appuyez sur le
bouton Démonstration du panneau de commande pour l’impression de chaque page.
D ÉPANNAGE
7.19
Messages d’erreur pour le dépannage
Error
Bourrage de papier
Manual
Le papier est coincé à l’intérieur de l’imprimante.
Paper
Data
Error
Manual
Paper
Data
• Corrigez le bourrage de papier. Voir « Correction des bourrages de papier »
à la page 7.6.
Couvercle ouvert ou pas de cartouche de toner
Le couvercle supérieur de l’imprimante peut être ouvert, ou bien la cartouche de toner
n’a pas été installée.
• Vérifiez que le couvercle supérieur de l’imprimante, ainsi que le couvercle arrière
(bac où la face imprimée est tournée vers le haut), sont bien fermés.
• Assurez-vous que la cartouche de toner est correctement installée dans l’imprimante.
Mémoire insuffisante
Error
Manual
La mémoire de l’imprimante a été épuisée au cours d’un travail d’impression. La page à
imprimer peut avoir été trop complexe pour la capacité de mémoire de l’imprimante.
Appuyez sur le bouton Cancel/Reprint (Annulation/Réimpression) pour annuler le
travail d’impression en cours.
Paper
Data
Error
• Essayez de vider la mémoire de l’imprimante de tout ce qui n’est pas nécessaire en
matière de polices, de macros ou de toutes autres données qui y seraient emmagasinées.
• En guise de solution temporaire, simplifiez l’image ou imprimez à un niveau de résolution
moins élevé.
Erreur de système – Erreur de LSU ou d’interface
Manual
Paper
• Réinitialisez l’imprimante en la mettant brièvement hors tension puis, de nouveau,
sous tension.
• Si l’erreur persiste, adressez-vous à l’agent de service.
Data
Error
Manual
Paper
Data
7.20 D ÉPANNAGE
Erreur de système – Erreur d’unité de fusion
• Réinitialisez l’imprimante en la mettant brièvement hors tension puis, de nouveau,
sous tension.
• Si l’erreur persiste, adressez-vous à l’agent de service.
Problèmes courants
de Windows
Problème
Cause possible et solution
Le message « Fichier en
cours d’utilisation » s’affiche
pendant l’installation.
Fermez tous les logiciels d’application. Retirez tous les
programmes compris dans le groupe StartUp, puis redémarrez
Windows. Réinstallez le gestionnaire d’imprimante.
Le message « Erreur d'écriture
sur LPT » s’affiche.
• Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés, que
l’imprimante est sous tension, et que le voyant Données du
panneau de commande est allumé.
• Si la communication bidirectionnelle n’est pas activée dans le
gestionnaire, cela pourrait également provoquer l’affichage de
ce message.
• À partir de Démarrer sélectionnez Paramètres puis
Imprimantes. Avec le bouton de droite de la souris, cliquez
sur l’icône d’imprimante Samsung ML-6040 Series et
sélectionnez Propriétés. À partir de l’onglet Détails, cliquez
sur Paramètres du port. Supprimez la coche de la case
Vérifier l'état du port avant d'imprimer et cliquez sur OK.
À partir de Réglages du spouler, sélectionnez Imprimer
directement à l’imprimante et cliquez sur OK. Essayez
d’imprimer à nouveau.
Les messages « Défaillance
de protection générale»,
« Exception OE », « Spool32 »
ou « Opération illégale »
s’affichent.
• Fermez toutes les autres applications, relancez Windows, puis
essayez d’imprimer à nouveau.
• Supprimez tous les fichiers provisoires du sous-répertoire
Temp. Vous pouvez identifier le nom du répertoire en affichant
le fichier AUTOEXEC.BAT et en lisant la commande « Set
Temp = ». Le nom qui suit cette commande est le nom du
répertoire temporaire. Il est habituellement C:\temp par
défaut, mais il peut être modifié.
Remarque : Reportez-vous à la documentation Microsoft Windows 9x ou NT 4.0 fournie avec votre
ordinateur, pour de plus amples informations sur les messages d’erreur Windows.
D ÉPANNAGE
7.21
La présente annexe contient des informations sur les sujets
suivants :
◆ Caractéristiques techniques de l’imprimante
◆ Spécifications relatives au papier
◆ Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
◆ Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
◆ Installation du gestionnaire Linux
Caractéristiques techniques
de l’imprimante
Données techniques et description
Sujet
Vitesse d’impression
12 ppm (A4), 12,6 ppm (Lettre)
Résolution
600 x 600 ppp réel
Premier travail d’impression Moins de 15 secondes
Durée de chauffage
Moins de 25 secondes
Valeur nominale de
puissance
CA 100 ~ 120 V (États-Unis, Canada) / 220 ~ 240 V (Autres pays),
50 / 60 Hz
Consommation d’énergie
Consommation moyenne, 350 W pendant le fonctionnement / Moins de
12 W en mode d’économie d’énergie
Nuisance sonore
En attente : moins de 35 dB; Pendant le fonctionnement : moins de 48 dB
Durée de vie de la
cartouche toner
Cartouche unique
Durée de vie de la
cartouche toner
6 000 pages (cartouche fournie, 3 000 pages), couverture de zone à 5 %
Temps de mise sous
tension
Mensuellement : 12 000 pages maximum
Poids
11 kg / 22,8 lb
Poids avec emballage
Papier : 1,83
Plastique : 0,33 kg
Dimensions extérieures
361 (Lg) x 409 (Pr) x 247 (Ht) mm (sans options)
Environnement d’utilisation
Température : 10 ~ 32 °C / 50 ~ 90 °F; Humidité : 20 ~ 80 % HR
Émulation
Gdi
Polices
1 bitmap, 45 dimensions réglables
Commutation d’interface
Automatique (Parallèle, USB)
Interface
• Standard parallèle bidirectionnel 12PPM (A4)
- Modes pris en charge : Compatibilité, Nibble, Octet, ECP
• Interface USB standard
- compatibilité USB 1.0
- port 12Mbs 1
A NNEXE
A.1
Spécifications relatives au papier
Vue d’ensemble
Cette imprimante prend en charge toute une gamme de supports
d’impression, tels que le papier découpé par feuilles (y compris les
feuilles de papier contenant jusqu’à 100 % de fibres recyclées), les
enveloppes, les étiquettes, les transparents et le papier de taille
personnalisée. Les propriétés telles que le poids du support, sa
composition, son grain et le taux d’humidité constituent des facteurs
importants capables d’influencer la performance de l’imprimante et la
qualité de l’impression. Si le papier ne répond pas aux conditions
spécifiées dans ce manuel, vous pouvez rencontrer les problèmes
suivants :
• Mauvaise qualité de l’impression
• Bourrages de papier plus fréquents
• Usure prématurée de l’imprimante, entraînant un besoin de
réparations.
Remarques :
• Certains types de papier peuvent répondre aux conditions
spécifiées dans ce manuel sans, pour autant, produire des
résultats satisfaisants. Cela peut résulter d’une manipulation
incorrecte, de températures et de taux d’humidité défavorables ou
d’autres facteurs variables sur lesquels Samsung n’exerce aucun
contrôle.
• Avant d’acheter une grande quantité de papier, assurez-vous que
le papier répond aux conditions spécifiées dans le présent guide
d’utilisation. Essayez toujours le papier avant d’en acheter une
grande quantité.
MISE EN GARDE : Si le papier utilisé ne répond pas aux
conditions spécifiées, il peut en résulter des problèmes entraînant
un besoin de réparations. Dans ce cas, les réparations ne seront
pas couvertes par la garantie ni par les engagements concernant
l’entretien de l’imprimante.
A.2 A NNEXE
Spécifications relatives au papier
Tailles de papier prises en charge
Bac d’alimentation
automatique
Dimensionsa
Lettre
8,5 x 11 po (216 x 279 mm)
A4
210 x 297 mm (8,3 x 11,7 po)
Exécutif
7,3 x 10,5 po (191 x 267 mm)
Légal
8,5 x 14 po (216 x 356 mm)
B5 (JIS)
182 x 257 mm (7,2 x 10 po)
Folio
216 x 330 mm (8,5 x 13 po)
Poids
Capacitéb
Bond de 16 à
28 lb
(60 à 105 g/m2)
270 feuilles de
Bond 20 lb
papier
(75 g/m2)
a. L’imprimante prend en charge des supports d’impression de différentes tailles. Voir « Impression sur
carte ou support sur personnalisé » à la page 4.15.
b. La capacité peut varier en fonction du poids et de l’épaisseur du support d’impression, ainsi que
l’environnement de travail.
Bac d’alimentation
manuelle
Dimensionsa
Taille minimum (personnalisée)
98 x 148 mm (3,9 x 5,83 po)
Taille maximum (personnalisée) 216 x 356 mm (8,5 x 14 po)
Transparents
Étiquettesc
Enveloppes
Poids
Capacité
60 à 163 g/m2 Bond
(16 à 43 lb )
Épaisseur :
0,10 x 0,14 mm
(0,0039 x 0,0055 po)
1 feuille de
papier
Papier de tailles égales à celles Épaisseur :
qui sont indiquées ci-dessus.
0,10 x 0,14 mm
(0,0039 x 0,0055 po)
jusqu’à 90 g/m2
(16-24 lb)
a. L’imprimante prend en charge des supports d’impression de différentes tailles. Voir « Impression sur
carte ou support sur personnalisé » à la page 4.15.
b. Lissé - 100 à 250 (Sheffield)
Remarque : Des bourrages de papier peuvent se produire si des supports d’impression d’une
longueur inférieure à 148 mm (5,83 po) sont utilisés. Pour les meilleurs résultats obtenus, veillez à ce que
le papier soit rangé et manipulé correctement. Veuillez vous reporter à la section intitulée
«Environnement de l’imprimante et de l’entreposage du papier» à la page A.6.
A NNEXE
A.3
Spécifications relatives au papier
Recommandations d’utilisation de papier
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez le papier conventionnel de 90 g/m2 (24 lb).
Assurez-vous que le papier est de bonne qualité et qu’il est exempt de découpures, d’entailles, de
déchirures, de taches, de particules libres, de poussière, de plis, d’oblitérations et de bords courbés ou
repliés.
Si vous n’êtes pas certain du type de papier (bond ou recyclé), lisez l’étiquette collée sur l’emballage.
Les problèmes se rapportant au papier, décrits ci-après, peuvent causer des défauts de qualité
d’impression, des bourrages ou même des dommages à l’imprimante.
Symptôme
Problèmes se rapportant
au papier
Solution
Mauvaise qualité
d’impression ou mauvaise
adhésion du toner
Problèmes d’alimentation
du papier
Trop humide, trop rugueux,
trop lisse, ou gaufré;
Essayez un autre type de papier,
entre 100 et 250 Sheffield,
contenant entre 4 et 5 %
d’humidité.
Zone de non-impression,
bourrage, papier courbé
Entreposage inadéquat
Rangez le papier à plat, enveloppé
dans l’emballage résistant à
l’humidité.
Coloration d’arrière plan
grisâtre/usure de
l’imprimante
Trop lourd
Utilisez un papier plus léger, ouvrez
le bac de sortie arrière.
Papier excessivement
courbé pendant
l’approvisionnement
Trop humide, fibres dans le
mauvais sens ou granulosité
sur la largeur
• Ouvrir le bac de sortie arrière.
• Utilisez du papier à granulosité
sur la longueur.
Bourrage, imprimante
endommagée
Découpures ou perforations
N’utilisez pas de papier présentant
des découpures ou des perforations.
Problèmes d’alimentation
en papier
Bords irréguliers
Utilisez du papier de bonne qualité.
Remarques :
• N’utilisez pas de papier à en-tête imprimé avec de l’encre à basse température, comme dans certains
procédés thermographiques.
• N’utilisez pas de papier avec en-tête imprimé en creux ou en relief.
• L’imprimante réalise la fusion du toner avec le papier par la chaleur et la pression. N’utilisez que du
papier en couleur ou des formulaires préimprimés préparés avec de l’encre pouvant supporter la
température de fusion de l’imprimante (200 °C ou 392 °F pendant 0,1 seconde).
A.4 A NNEXE
Spécifications relatives au papier
Spécifications relatives au papier
Catégorie
Spécifications
Taux en acide
5.5 ~ 8.0 pH
Épaisseur normalisée
0,094 ~ 0,18 mm (3,0 ~ 7,0 mils)
Rame gondolée
Rayon de régularité 5 mm (0,02 po)
Bord coupé
Coupez avec des lames bien aiguisées, sans bavure visible.
Compatibilité de fusion
Ne doit pas roussir, fondre, se décaler ni dégager des
émissions toxiques lorsque soumis à une chaleur de 200 °C
(392 °F) pendant 0,1 seconde.
Grain
Grain dans le sens de la longueur
Taux d’humidité
4 % ~ 6 % au poids
Lissé
100 ~ 250 Sheffield
Capacité des bacs de sortie
Bac de sortie
Capacité
Bac supérieur (face imprimée
vers le bas)
250 feuilles de papier de 20 lb bond (75 g/m2)
Bac arrière (face imprimée vers
le haut)
100 feuilles de papier de 20 lb bond (75 g/m2)
A NNEXE
A.5
Spécifications relatives au papier
Environnement de l’imprimante et de l’entreposage du papier
Idéalement, l’environnement où se trouvent l’imprimante et le papier
devrait être maintenu à une température ambiante normale et n’être ni
trop sec ni trop humide. Le papier est hygroscopique, c’est-à-dire qu’il
absorbe et perd de l’humidité rapidement.
L’effet combiné de la chaleur et de l’humidité est nuisible au papier. La
chaleur cause l’évaporation de l’humidité contenue dans le papier, alors
que le froid provoque la condensation de l’humidité dans les feuilles. Les
systèmes de chauffage et de climatisation éliminent une grande partie
de l’humidité de l’air dans une salle. À mesure que le papier est déballé
et utilisé, il perd de son humidité, ce qui peut causer des traînées et des
macules. L’humidité de l’air ainsi que la présence de fontaines réfrigérées
peuvent accroître le taux d’humidité dans une salle. À mesure que le
papier est déballé et utilisé, il absorbe l’excès d’humidité, et le résultat
se manifeste par la pâleur de l’impression et les oblitérations
d’impression. De même, le papier se déforme en acquérant et en
perdant de l’humidité. Ce qui pourrait causer des bourrages de papier.
Par conséquent, la façon d’entreposer et de manipuler le papier est aussi
importante que les procédés employés pour la fabrication.
L’environnement, où le papier est entreposé, exerce un effet direct sur
l'alimentation en papier.
Veillez à un approvisionnement continu et régulier de papier (intervalles
relativement courts, environ 3 mois). S’il est entreposé trop longtemps,
le papier peut être soumis à des températures et des taux d’humidité
extrêmes, et peut ainsi subir des dommages. La planification joue un
grand rôle dans la prévention de pertes importantes du papier
entreposé.
Les rames de papier laissées dans leur emballage scellé peuvent rester
en bon état pendant plusieurs mois avant d’être utilisées. Une fois les
rames ouvertes, le risque de dommages causés par l’environnement
devient plus grand, surtout si le papier n’est pas protégé par une
enveloppe qui résiste à l’humidité.
L’environnement où le papier est entreposé doit être maintenu de
manière à assurer la performance optimale de l’imprimante. Les
conditions requises sont une température de 20 à 24 °C (68 à 75 °F) et
un taux d’humidité relative de 45 à 55 %. Les recommandations
suivantes devraient aider à évaluer les conditions de l’environnement où
le papier est entreposé :
• Le papier doit être entreposé dans une salle à température ambiante
normale, ou presque.
• L’air ne doit être ni trop sec, ni trop humide (à cause des propriétés
hygroscopiques du papier).
• La meilleure façon de ranger une rame de papier qui a été ouverte est
de bien le ranger dans son enveloppe résistante à l’humidité. Si
l’environnement de l’imprimante est susceptible de subir des conditions
extrêmes, déballez seulement la quantité de papier qui sera utilisée le
jour même, afin de prévenir les variations d’humidité indésirables.
A.6 A NNEXE
Spécifications relatives au papier
Enveloppes
La méthode de fabrication des enveloppes est de première
importance. Les lignes de pliure des enveloppes peuvent varier
considérablement, non seulement d’un fabricant à un autre, mais
encore entre les enveloppes d'une même boîte et provenant du même
fabricant. Les chances de réussite des impressions sur enveloppes
dépendent de la qualité de ces dernières. En choisissant des
enveloppes, prenez en considération les facteurs suivants :
• Poids : Le poids du papier ayant servi à fabriquer les enveloppes
ne doit pas dépasser 90 g/m2 (24 lb), sinon des bourrages peuvent
se produire.
• Structure : Avant d’être chargées dans l’imprimante, les
enveloppes doivent être plates et ne pas présenter plus de 6 mm
(0,25 po) de courbure ; elles ne doivent pas contenir d’air.
• État : Les enveloppes ne doivent pas être froissées, écornées ou
autrement abîmées.
• Température : Les enveloppes utilisées doivent pouvoir subir la
chaleur dégagée et la pression exercée par les composants de
l’imprimante.
• Dimensions : Les enveloppes utilisées doivent être de dimensions
supérieures à 100 x 148 mm (3,97 x 5,83 po).
Remarques :
• Utilisez exclusivement le bac d'alimentation manuelle (Manual
Tray) pour l’impression sur enveloppes.
• Des bourrages de papier peuvent se produire toutes les fois que
le support d’impression est d’une longueur inférieure à 148 mm
(5,83 po). La cause peut être que le papier a été affecté par les
conditions environnementales. Pour obtenir les meilleurs
résultats, veillez à ce que le papier soit rangé et manipulé
correctement. Veuillez vous reporter à la section intitulée
« Environnement de l’imprimante et de l’entreposage du papier »
à la page A.6.
A NNEXE
A.7
Spécifications relatives au papier
Enveloppes à joints
doubles
Les enveloppes à joints doubles présentent des joints verticaux aux
deux extrémités, plutôt que des joints en diagonale. Ce type
d’enveloppe se froisse plus facilement. Assurez-vous que les joints se
prolongent jusqu’aux angles de l’enveloppe, comme dans l’illustration
ci-dessous.
Correct
Incorrect
Enveloppes à bande
adhésive ou à rabats
Marges des enveloppes
Les enveloppes munies d’une bande adhésive amovible ou de plusieurs
rabats repliables pour le scellement doivent avoir été fabriquées avec
une colle capable de supporter la chaleur et la pression produites par
l’imprimante. Les rabats et bandes supplémentaires peuvent causer le
froissement ou le plissage de l’enveloppe, ou encore des bourrages, ou
même endommager l’unité de fusion.
Ci-après, les marges d’adresse typiques utilisées pour les enveloppes
commerciales no 10 ou DL.
Type d’adresse
Minimum
Maximum
Adresse de l’expéditeur 15 mm (15,24 mm po) 15 mm (15,24 mm po)
Adresse du destinataire 51 mm (5,08 cm po)
89 mm (3,5 po)
Remarques :
• Pour la meilleure qualité d’impression possible, ne placez pas les
marges à moins de 15 mm (0,6 po) du bord de l’enveloppe.
• Évitez de faire coïncider l’impression avec la ligne où les joints se
rencontrent.
Rangement des
enveloppes
A.8 A NNEXE
Le rangement adéquat des enveloppes aide à la qualité de l’impression.
Les enveloppes doivent être rangées à plat. Si l’air emprisonné dans
une enveloppe forme une bulle, l’enveloppe peut être froissée au cours
de l’impression. Voir « Impression sur enveloppes » à la page 4.9.
Spécifications relatives au papier
Étiquettes
MISE EN GARDE :
• Pour éviter d’endommager l’imprimante, utilisez exclusivement
des étiquettes recommandées pour imprimantes laser.
• Pour prévenir des bourrages pouvant entraîner des
conséquences graves, utilisez toujours le bac d'alimentation
manuelle (Manual Tray) pour l’impression des étiquettes,
conjointement avec le bac de sortie arrière.
• N’imprimez jamais plus d’une fois sur la même feuille d’étiquettes
ni sur une feuille partiellement recouverte d’étiquettes.
Pour le choix des étiquettes, évaluez chacun de ces éléments :
• Colle : La colle utilisée doit être stable à 200 °C (392 °F),
température de l’unité de fusion.
• Disposition : N’utilisez pas d’étiquettes disposées sur la feuille de
manière à laisser apparaître un espace entre elles; ces étiquettes
peuvent se détacher de la feuille et causer des bourrages
susceptibles d’entraîner des conséquences graves.
• Courbure : Avant d’être chargées dans l’imprimante, les étiquettes
doivent être plates et ne pas présenter plus de 6 mm (0,61 po) de
courbure dans l’un ou l’autre sens.
• État : N’utilisez pas d’étiquettes froissées, contenant des bulles, ou
présentant d’autres signes de détachement de la feuille.
Voir « Impression sur étiquettes » à la page 4.12.
Transparents
Les transparents utilisés dans l’imprimante doivent pouvoir être
soumis à 200 °C (392 °F), température de l’unité de fusion.
MISE EN GARDE : Pour éviter d’endommager l’imprimante,
utilisez exclusivement des transparents recommandés pour
imprimantes laser.
Voir « Impression sur transparents » à la page 4.13.
A NNEXE
A.9
Utilisation de l’imprimante avec un
câble USB
Si l’ordinateur est équipé d’un port USB (Universal Serial Bus) et qu’il utilise Windows 98, vous
pouvez raccorder l’imprimante de série ML-6040 à la chaîne d’appareils USB.
Remarque : Le raccordement de l’imprimante au port USB de l’ordinateur
requiert l’utilisation d’un câble USB agréé. Vous devrez vous procurer le
câble USB 1.0 approprié.
Installation du logiciel d’impression
1. Raccordez
l’imprimante avec le
câble USB et installez le
gestionnaire USB
1
Mettez l’imprimante et l’ordinateur sous tension et en mode
PRÊT (ON).
2
Insérez le CD-ROM qui accompagne votre imprimante dans le
lecteeur approprié.
3
Connectez l’une des extrémités du câble USB au port USB de
l’imprimante.
➝ À l’ordinateur
4
A.10 A NNEXE
Connectez l’autre extrémité au port USB de l’ordinateur.
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
5
La fenêtre « Assistant ajout de nouveau matériel» s’affiche.
Cliquez sur Suivant.
6
Cochez sur Rechercher le meilleur gestionnaire pour votre
périphérique et cliquez sur Suivant.
A NNEXE
A.11
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
A.12 A NNEXE
7
Cochez la case lecteur de CD-ROM et cliquez sur Browse
(Parcourir), puis sélectionnez x:\USB (où x représente la lettre
du lecteur de CD-ROM).
8
Cliquez sur Suivant. Le gestionnaire USB est ensuite installé.
9
Suivez les instructions affichées à l’écran pour achever
l’installation.
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
2. Configurez le port de 1
l’imprimante sur
l’ordinateur
Dans le menu Démarrer sélectionnez Paramètres puis
Imprimantes.
2
Sélectionnez l’icône de l’imprimante Samsung ML-6040 Series à
partir du répertoire Imprimantes.
3
Sélectionnez Propriétés dans le menu Fichier.
4
Cliquez sur l’onglet Détails. Sélectionnez SSUSB : (ML-6040)
dans la fenêtre Impression sur le port suivant. Cliquez sur OK.
La configuration est alors terminée.
A NNEXE
A.13
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
Questions fréquentes concernant l’USB
Q
Qu’est-ce que l’USB ?
A
Le Bus série universel (USB) rend facile la connexion de périphériques
à un ordinateur sans qu’il ne soit nécessaire d’ouvrir ce dernier. L’USB
utilise une combinaison standard de port et de fiche pour la connexion
de périphériques tels que modems, imprimantes, scanners et caméras
numériques. Il offre aussi l’avantage de pouvoir facilement ajouter,
retirer ou déplacer les périphériques.
Parce que l’USB est le produit d’une évolution technologie plutôt
récente, nous recommandons de connecter l’imprimante à un port
parallèle. Cependant, l’USB est maintenant disponible pour ceux qui
désirent imprimer à partir de Windows 98 avec câble USB. Si le port
USB de l’imprimante est activé et configuré correctement, vous pouvez
raccorder l’imprimante à ce port ou à une chaîne de périphériques USB
par un câble USB.
Q
Comment puis-je déterminer si le port USB de l’ordinateur est activé ?
A
11
Dans Windows 98, sélectionnez Démarrer ➝ Paramètres ➝
Panneau de configuration.
2
Cliquez deux fois sur l’icône Système.
3
Cliquez sur l’onglet Gestionnaire de périphériques.
4
Cliquez sur l’icône plus (+) placé devant la ligne Contrôleur du
Bus série universel.
Si vous voyez affichés Contrôleur hôte USB et USB Root HUB (Concentrateur USB racine), cela signifie que l’USB a été correctement activé.
Si vous disposez de plusieurs concentrateurs (hubs) dans la chaîne
HUB, essayez de raccorder l’imprimante à un concentrateur différent ou
à un autre périphérique USB. Assurez-vous également que les câbles
sont fermement connectés. (Les concentrateurs USB sont des dispositifs sur lesquels il est possible de brancher plusieurs câbles USB.)
Si les périphériques ne sont pas affichés, reportez-vous à la documentation fournie avec l’ordinateur ou adressez-vous au fabricant, pour de
plus amples informations sur l’activation et la configuration de l’USB.
Rappelez-vous, toutefois, que vous pouvez toujours utiliser un câble
parallèle pour connecter le port parallèle de l’imprimante à l’ordinateur.
(Si vous décidez d’utiliser de préférence une connexion par câble
parallèle, il peut être nécessaire de désinstaller et de réinstaller le
logiciel de l’imprimante.)
A.14 A NNEXE
Utilisation de l’imprimante avec un câble USB
Q
Les autres utilisateurs de la chaîne USB peuvent-ils imprimer sur
mon imprimante ML-6040 raccordée à la chaîne USB ?
A
Oui. Windows 98 permet de « partager » l’utilisation de l’imprimante
grâce aux réglages de logiciel effectués à partir de l’ordinateur. Une
fois qu’ils ont installé le logiciel requis par l’imprimante en question, les
autres utilisateurs de la chaîne USB peuvent partager l’utilisation de
celle-ci.
Q
Après son installation, pourquoi l’imprimante ML-6040 ne paraîtelle pas affectée à un port d’imprimante LPT, dans la fenêtre de
dialogue du logiciel d’application ?
A
L’USB utilise des noms différents, choisis par convention pour désigner
les périphériques USB. Après l’installation de l’imprimante, l’affichage
est SSUSB:(nom de l’imprimante) plutôt que LPT.
Q
Comment puis-je accroître la vitesse et la qualité de l’impression ?
A
Quand elle fonctionne sur une chaîne USB, votre imprimante peut être
ralentie par l’utilisation simultanée d’autres périphériques USB. Pour
une meilleure performance, évitez d’utiliser d’autres périphériques de
la chaîne USB en même temps que l’imprimante.
A NNEXE
A.15
Utilisation de l’imprimante
avec Macintosh
Vorte imprimante fonctionne avec les ordinateurs Macintosh munis
d’une interface USB. Lorsque vous imprimez un document à partir
d’un système Macintosh, vous pouvez utiliser le pilote de langage de
commande d’imprimante (PCL) afin de permettre les principales
caractéristiques de votre imprimante.
Configuration de système
Pour l’utilisation de votre imprimante ML-6040 et de son logiciel avec un
ordinateur Macintosh, votre système doit être muni de:
Configuration matérielle Macintosh:
• L’un des modèles Macintosh suivants:
- Série Power Macintosh (pour connexion au réseau seulement)
- Power Macintosh G3, G4
- Série iMac
- Série iBook, Série PowerBook
• interface USB
Configuration de système Macintosh:
Système de version 8.6 ou plus récent
Installation de logiciels pour Macintosh
Connexion au
Macintosh
Vous pouvez raccorder l’imprimante à votre ordinateur Macintosh à
l’aide de l’interface USB.
Votre imprimante ne contient pas de câble USB. Veillez à vous procurer
un câble homologué répondant à la norme USB 1.0.
1
A.16 A NNEXE
Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension.
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
2
Tenez le câble de sorte que
l’icône soit orientée vers le haut et
branchez-le dans le connecteur USB de l’imprimante.
3
Raccordez l’autre extrémité du câble à un port USB libre sur votre
ordinateur Macintosh. En cas de problème de connexion, veuillez vous
reporter à la documentation qui accompagne votre ordinateur.
Remarque : Si vous utilisez un répéteur multiport USB, raccordez le
câble de l’imprimante au premier plan du répéteur, sinon l’imprimante ne
fonctionne pas avec le répéteur multiport, raccordez-le directementau
port USB.
Installation de logiciel
1
Mettez l’ordinateur et l’imprimante sous tension.
2
Insérez le CD-ROM qui accompagne votre imprimante dans le lecteur
approprié.
3
Double-cliquez sur Samsung ML-6040 sur le bureau de votre
Macintosh.
4
Sélectionnez la langue voulue, puis cliquez sur Continuer.
5
Cliquez sur Installer.
6
Une fois l’installation terminée, cliquez sur Quitter.
A NNEXE
A.17
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
Choosing PCL Driver
1
À partir du menu Apple, sélectionnez Chooser (sélectionneur).
2
Dans la partie gauche de la fenêtre Chooser, cliquez sur SAMSUNG
PCL. Le nom du pilote du langage de commande Samsung apparaîtra
alors à la droite de fenêtre Chooser.
3
Cochez la case pilote Samsung PCL et fermez la fenêtre Chooser.
4
Vous verrez alors la boˆte de message vous indiquant que vous avez
changé les paramétres de votre imprimsnte. Cliquez sur OK.
5
L’icône d’imprimante Samsung PCL apparaît maintenant sur bureau.
Impression à partir d’un ordinateur Macintosh
Lorsque vous imprimez à partir d’un ordinateur Macintosh, vous devez
vérifer les paramètres du logiciel de l’imprimante pour chaque
application. Suivez ces étapes pour l’impression à partir d’un ordinateur
Macintosh:
A.18 A NNEXE
1
Ouvrez une application Macintosh et sélectionnez un fichier à
imprimer.
2
Ouvrez le menu Fichier et cliquez sur Format d’impression (Format
du document pour certaines applications). La boîte de dialogue de
Format d’impression apparaîtra.
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
3
Choisissez le format du papier, l’orientation, le type de papier, ainsi
que les autres options, puis cliquez sur OK.
Choisissez Watermark (filigrane) si vous désirez ajouter un
filigrane à chaqies page de votre document pour en accentuer, par
exemple, l’intention ou le mode d’emploi. Pour plus de détails sur
l’option filigrane, voir à la page 5.21.
A NNEXE
A.19
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
4
Ouvrez maintenant le menu Fichier et cliquez sur Imprimer. La
boîte dialogue des principaux paramètres de l’imprimante apparaît.
5
Choisissez le nombre de copies et indiquez les pages qui doivent
être imprimées. Pour les fonctions évouées d’impression,
sélectionnez l’option désiré. pour puls de détails, voir à la page
A.21.
Sélectionnz l’option désirée pour
les fonctions évoluées
d’impression..
6
A.20 A NNEXE
Cliquez sur Imprimer une fois que les paramètres voulus sont
établis.
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
Fonctions d’impression évoluées
La voîte de dialogue Format d’impression contient cinq catégories de
propriétés de format. Le nom de chacune d’elles apparaît ci-dessous
- Intensité/Qualité d’impression
- Mise en pages
- Couleur
- Imprimer en arrière plan
- Source d’alimentation en papier
Les illustrations ci-dessous montrent chacune des propriétés de la
boîte de dialogue Format d’impression.
Intensité/Qualité d’impression
Select print
darkness.
Select print
resolution.
Mise en pages
Select the number of pages
you want to print on one
sheet of paper. The pages
will appear decreased in size
and arranged on the sheet.
A PPENDIX
A.21
Utilisation de l’imprimante avec Macintosh
Couleur
Select grayscale
mode.
" Grayscale
" Black&White
Imprimer en arrière plan
Turns background
printing on or off.
Select a priority for your print job in
the queue of jobs waiting to print,
click one of the following:
• Normal to print in the order the
job is received.
• Urgent to print before any
Normal priority job.
• Print at: to print at the specific
time you enter in the day and
time in the fields to the right.
• Put document on hold to hold
the print job in the print queue
until you are ready to release it.
Source d’alimentation en papier
Select the corresponding paper
source. If Auto Select is set, the
printer automatically selects the
print media according to the
following order: Manual Tray, Auto
Tray.
A.22 A PPENDIX
Installation du gestionnaire Linux
Le gestionnaire Linux a été conçu pour les imprimantes de la série
Samsung ML-6040; il prend en charge Linux Red Hat 6.0, ou
version supérieure, de même qu’Intel Linux. Si la version Linux
que vous utilisez n’est pas incluse, ce gestionnaire peut ne pas
fonctionner correctement.
■ Fichier de macros pour l’installation et la configuration
a. /cdrom/linux/install/install.sh
b. /cdrom/linux/install/ssprt.db
c. /cdrom/linux/install/readme.txt
Installation
Pour installer le gestionnaire, affichez l’écran de terminal x et
exécutez les étapes suivantes :
1. Montez le lecteur de
CD-ROM.
Remarque : Pour monter le lecteur de CD-ROM, vous devez être
un « super utilisateur » ou être autorisé à le faire par le « super
utilisateur ». Si vous ne pouvez pas monter le lecteur de CD-ROM,
adressez-vous à l’administrateur de système.
Pour monter le lecteur de CD-ROM:
1
Placez le CD-ROM Samsung ML-6040 dans le lecteur de CD-ROM.
2
Montez le lecteur de CD-ROM dans un répertoire tel que
/mntpour pouvoir accéder aux fichiers du CD-ROM :
>mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom
A NNEXE
A.23
Installation du gestionnaire Linux
2. Installez le fichier
macro de configuration.
3. Configurez le filtre de
l’imprimante.
Pour de plus amples informations sur l’installation du fichier macro
de configuration, consultez le fichier /cdrom/linux/readme.txt.
Ajoutez le gestionnaire à la liste d’imprimantes en saisissant les
commandes ci-dessous :
/cdrom/linux>install.sh (ou)
/cdrom/linux>install.sh (si le chemin du répertoire
actuellement utilisé n’est pas déterminé).
Pour la configuration :
1
Exécutez printtool au terminal x.
2
Pour ajouter le gestionnaire d’impression, cliquez sur le bouton
Ajouter.
3
Dans la fenêtre « Ajouter une imprimante », choisissez le type
d’imprimante que vous utiliserez. Sélectionnez Imprimante
locale si votre imprimante est raccordée à l’ordinateur.
4
Cliquez sur le bouton OK.
5
Si le bouton Info s’affiche, n’y prêtez pas attention, mais
cliquez sur le bouton OK.
6
La fenêtre de modification d’entrée xxxx (où xxxx représente
le type d’imprimante sélectionnée à l’étape 3) s’affiche.
À moins d’être un utilisateur expérimenté, ne modifiez pas les
données de Noms/répertoire spoule/Limite de fichier de
l’option Kb/Périphérique d'impression.
A.24 A NNEXE
7
Cliquez sur le bouton Sélectionner dans Filtre d’entrée pour
accéder à la configuration du filtre.
8
Sélectionnez Compatibilité impreimante Samsung 5e
(Samsung printer PCL 5e Compatible) pour l’élément «
Type d’imprimante ». Sélectionnez ensuite la résolution et la
taille de papier par défaut.
9
Pour sauvegarder les réglages, appuyez sur le bouton OK.
10
Dans la fenêtre « Edit xxxx Entry (Modifier entrée xxxx) »,
appuyez sur le bouton OK pour terminer l’installation du
gestionnaire d’impression.
11
Le gestionnaire d’impression a été ajouté à la fenêtre des
gestionnaires. Sélectionnez Quitter dans le menu Outil
d’impression.
INDEX
Numeric
Impression recto verso
5.7
A
affiche, impression 5.13
alimentation, raccordement 2.8
Annulation, travail d’impression 5.5
B
bac de sortie, sélection 4.4
arrière 4.4
supérieur 4.4
bac récepteur de feuilles
face imprimée vers le bas 4.4
bac récepteur de feuilles
face imprimée vers le haut 4.4
bourrage de papier, correction 7.6
à l’intérieur de l’imprimante 7.10
bourrages de papier 7.12
recommandations pour éviter les
zone de sortie 7.6
zone d’entrée 7.9
bourrage
voir bourrage papier
bouton d’économie de toner 3.2. 5.6
Bouton annulation/ réimpression 3.1
Bouton démo 3.2
C
câble USB A.10
caractéristiques 1.1
carte bristol, impression
4.15
cartouche toner
durée de vie 6.1
économie de toner 5.6
feuille de nettoyage 6.5
installation 2.2
rangement 6.1
recyclage 6.1
redistribution du toner 6.2
chargement, papier
dans le tiroir automatique 2.4
dans le tiroir à alim
entation manuelle 4.7
combinaison de voyants 7.19
composants 1.3
D
déballage 2.1
dépannage
voir problème, solutions
dernière page, impression 5.30
désinstallation, gestionnaire 2.13
dimensionnement du
Feuille de nettoyage, impression 6.5
dimensionnement d’un document 5.10
Disquette, création,
installation logiciel 2.15
E
en-tête, impression 4.14
enveloppes, impression 4.9
erreur de système 7.20
étiquettes, impression 4.12
F
filigrane, impression 5.21
fonds de page, impression 5.24
I
I NDEX
INDEX
impression sur réseau 5.28
Indicateur de niveau du papier 4.6
installation
cartouche toner 2.2
gestionnaire Linux A.16
logiciel à partir de disquettes 2.15
logiciel d’impression,
câble parallèle 2.10
logiciel d’impression, câble USB 2.10
installation de l’imprimante chapitre 2
G
gestionnaire,
accès 5.1
enlever 2.13
gestionnaire Linux A.16
gestionnaire USB A.10
installation 2.10
gestionnaire d’imprimante
voir gestionnaire, logiciel d’impression,
installation
2.10
L
I
impression
affiche 5.13
aide 5.5
annulation 5.5
à partir d’une application Windows
dimensionnement d’un
document 5.10
dimensionnement du papier
sélectionné 5.11
feuille de nettoyage 6.5
filigranes 5.21
impression de pages
multiples sur une page 5.12
livrets 5.15
page configuration 2.9
page démo 2.9
problèmes de qualité
d'impression, dépannage 7,13
problèmes courants
d'impression, résolution 7.2
sur réseau 5.28
sur les deux faces de
la feuille 5.7
utilisation de fonds de page 5.24
Impression de livret 5.11
Impression multipages 5.12
luminosité, réglage
5.20
M
5.1
messages d’erreur 7.19
mode d’économie d’énergie 5.20
mode graphique 5.19
mode SRT 5.19
multipages, impression 5.12
N
nettoyage, imprimante
6.4
O
orientation
5.3
I NDEX
II
INDEX
P
S
page configuration, impression 2.9
Panneau de commande
papier
chargement 2.4, 4.6
milieu d’entreposage A.6
recommandations 4.3, A.4
sélection 4.1
spécifications A.2
tailles et capacités acceptables 4.2, A.3
papier épais, impression 4.11
papier épuisé, indicateur 7.19
papier sélectionné 5.11
parallèle, raccordement 2.8
Porte du bac de sortie arrière 4.4
Porte du bac de sortie supérieur 4.4
problème, dépannage
bourrage de papier 7.6
boutons 3.1
général 7.2
liste de dépannage 7,1
messages d’erreur 7.19
problèmes courants
de Windows 7.21
qualité d’impression 7.13
voyants 3.3
problèmes de qualité
d'impression 7.13
propriétés graphiques 5.18
source d’alimentation de papier,
réglage 5.3
spécifications
imprimante A.1
papier A.2
problèmes de qualité d’impression, solutions
arrière-plan grisâtre 7.15
bandes horizontales 7.18
Bombage ou ondulations 7.17
caractères déformés 7.16
défectuosités verticales
répétées 7.15
dépôts de toner 7.18
Froissement ou pliures 7.17
impression pâle ou délavée 7.13
lignes verticales 7.14
liste de dépannage 7.13
oblitération de caractères 7.18
page imprimée de travers 7.16
pages noires 7.17
particules de toner 7.14
saleté au verso des feuilles
imprimées 7.17
taches de fond 7.16
traînée de toner 7.15
zones de non-impression 7.14
supports d’impression voir papier
supports personnalisés 4.15
R
recto verso manuel 5.7
réglage orientation de papier, réglage
réimpression, dernière page 3.1
résolution 5.19
III I NDEX
5.3
INDEX
T
Tiroir d’alimentation
automatique, chargement 2.4
tiroir d’alimentation
changement de taille du
papier dans le tiroir 2.5
chargement de papier 2.4
tiroir d’alimentation manuelle
chargement de papier 4.7
entation de papier 5.3
réglage de source d’alim
transparent, impression 4.13
type de papier, réglage 5.3
V
Voyant de données 3.3
voyant manuel 3.4
voyant papier 3.4
I NDEX
IV
Consultez notre site Web à l’adresse suivante :
http://www.samsungprinter.com

Manuels associés