Liebherr K 4220 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Liebherr K 4220 Manuel du propriétaire | Fixfr
Mode d'emploi
Réfrigérateur armoire
120309
7084450 - 00
K /SKes/SKesf ... 3
Vue d'ensemble de l'appareil
Sommaire
1
1.1
1.2
1.3
1.4
Vue d'ensemble de l'appareil...............................
Domaine d'utilisation de l'appareil............................
Conformité................................................................
Description de l'appareil et de son équipement........
Dimensions hors tout de l'appareil............................
2
2
2
3
3
2
Consignes de sécurité générales........................
3
3
3.1
3.2
Eléments de commande et d'affichage...............
Eléments de commande et de contrôle....................
Affichage de la température.....................................
4
4
4
4
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
Mise en service......................................................
Inversion du sens d'ouverture de la porte.................
Insertion entre deux éléments de cuisine.................
Transport de l'appareil..............................................
Mise en place de l'appareil.......................................
Eliminer l'emballage.................................................
Brancher l'appareil...................................................
Enclencher l'appareil................................................
4
4
5
6
6
6
7
7
5
5.1
5.2
5.3
7
7
7
5.9
5.10
5.11
Commande.............................................................
Economiser l'énergie................................................
Refroidir des aliments...............................................
Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles
relatives à l'hygiène des aliments.............................
Régler la température...............................................
SuperCool................................................................
Ventilateur................................................................
Décaler les tablettes de rangement..........................
Utiliser la tablette de rangement composée de deux
parties......................................................................
Déplacer les balconnets de contre-porte..................
Retirer le range-bouteilles........................................
Bacs à légumes........................................................
6
6.1
6.2
6.3
6.4
Entretien................................................................. 9
Dégivrer manuellement............................................ 9
Nettoyage de l'appareil............................................. 9
Remplacer l'ampoule de l'éclairage intérieur............ 9
S.A.V. ...................................................................... 10
7
Dysfonctionnements............................................. 10
8
8.1
8.2
Mise hors service................................................... 10
Couper l'appareil...................................................... 10
Mise hors service..................................................... 10
9
Eliminer l'appareil.................................................. 11
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
7
7
7
8
8
8
8
8
8
Le fabricant travaille constamment au développement de tous
les types et modèles d'appareils.C'est pourquoi nous nous réservons le droit de modifier la forme, l'équipement et la technique
de nos appareils. Nous vous remercions de votre compréhension.
Afin de découvrir tous les avantages de votre nouvel appareil,
nous vous prions de lire attentivement ces instructions de montage.
Ces instructions de montage sont valables pour plusieurs modèles, des différences sont donc possibles.Les paragraphes ne
concernant que certains appareils sont indiqués par un astérisque (*).
Les instructions de manipulation sont indiqués par un ,
les résultats de manipulation par un .
1 Vue d'ensemble de l'appareil
1.1 Domaine d'utilisation de l'appareil
L'appareil est uniquement conçu pour la réfrigération de denrées
alimentaires.
2
Pour la réfrigération de denrées alimentaires à usage commercial, il convient de respecter les dispositions légales en vigueur.
L'appareil n'est pas conçu pour le stockage et la réfrigération de
médicaments, de plasma, de préparations de laboratoire ou de
substances et produits similaires mentionnés dans la directive
européenne sur les produits médicaux 2007/47/CEE. Un usage
abusif de l'appareil peut occasionner des dommages aux marchandises stockées ou entraîner leur détérioration.Par ailleurs,
l'appareil n'est pas adapté à fonctionner dans des locaux à risques d'explosion.
En fonction de la classe climatique, l'appareil a été conçu pour
l'exploitation à des températures environnantes limites. La classe climatique de votre appareil est indiquée sur la plaquette signalétique.
Remarque
u Respectez les températures environnantes indiquées, sinon
la puissance réfrigérante diminue.
Classe clima- pour températures ambiantes de
tique
SN
10 °C à 32 °C
N
16 °C à 32 °C
ST
16 °C à 38 °C
T
16 °C à 43 °C
1.2 Conformité
L'étanchéité du circuit réfrigérant est contrôlée. Cet appareil est
conforme aux prescriptions de sécurité en vigueur ainsi qu'aux
directives UE 2006/95/UE et 2004/108/UE.
Consignes de sécurité générales
1.3 Description de l'appareil et de son
équipement
1.4 Dimensions hors tout de l'appareil
Fig. 2
Désignation
H (mm)
K 36
1655
K 42
1852
2 Consignes de sécurité générales
Fig. 1
(1) Tableau de commande
(2) Plafonnier
(3) Ventilateur
(4) Balconnet à beurre/fromage, amovible
(5) Plaques de verre, mobiles
(6) Balconnet à conserves,
amovible
(7) Plaque de verre, séparée, amovible
(8) Balconnet, bouteilles,
amovible
(9) Rigole d'écoulement de
l'eau de dégivrage
(10) Tablette en verre
(11) Plaquette signalétique
(12) Zone la plus froide
(13) Compartiment à légumes
(14) Pied de réglage, réglable
en hauteur
(15) poignées de transport
Dangers pour l'utilisateur :
- Cet appareil n'est pas destiné aux personnes souffrant de
troubles mentaux, physiques ou sensoriels ou aux personnes
n'ayant pas suffisamment d'expérience et de connaissances
(les enfants aussi), sauf si une personne responsable de la
sécurité leur explique l'utilisation de l'appareil et les surveille
au début. Surveiller les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec
l'appareil.
- En cas de dysfonctionnement, tirer la fiche du réseau (ne pas
tirer sur le câble de raccord) ou couper le fusible.
- Faire effectuer les réparations, les interventions sur l'appareil
et le remplacement du câble de raccord au réseau uniquement par le S.A.V ou tout autre technicien qualifié.
- Toujours débrancher l'appareil du réseau en tenant la fiche.
Ne pas tirer sur le câble.
- Monter et raccorder l'appareil uniquement selon les indications mentionnées dans les instructions.
- Conservez précieusement ce mode d'emploi et remettez-le
éventuellement au nouveau propriétaire de l'appareil.
Risque d'incendie :
- Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente aucun danger pour l'environnement mais est inflammable. En cas de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
• Ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
• Ne pas manier de feu ouvert ou de sources inflammables
à l'intérieur de l'appareil.
• Ne pas utiliser d'appareils électriques à l'intérieur de l'appareil (par ex. nettoyeurs à vapeur, appareils de chauffage,
sorbetières, etc.).
3
Eléments de commande et d'affichage
• En cas de fuite du réfrigérant : supprimer tout feu ouvert ou
sources inflammables à proximité de la fuite.Débrancher la
prise. Bien aérer la pièce. Informer le S.A.V.
- Ne pas entreposer de matières explosives ou de bombes aérosols contenant des gaz propulseurs inflammables (butane,
propane, pentane, etc.) dans l'appareil.Les bombes aérosols
de ce type sont reconnaissables aux indications de contenu
imprimées ou au symbole de la flamme.Une éventuelle fuite
de gaz risque de mettre feu aux composants électriques.
- Ne pas placer de bougies allumées, lampes ou autres objets
à flammes nues sur ou dans l'appareil.
- N'entreposer de l'alcool très concentré que dans un récipient
fermé hermétiquement et en position verticale.Une fuite d'alcool éventuelle risque de mettre feu aux composants électriques.
Risque de chute et de basculement :
- Ne pas utiliser les socles, tiroirs, portes, etc. comme marchepied ou appui. Ceci s'applique avant tout aux enfants.
Danger d'intoxication alimentaire :
- Ne pas consommer d'aliments périmés.
Risque de gelures, d'engourdissement et de douleurs :
- Eviter le contact permanent de la peau avec les surfaces froides ou les produits réfrigérés/congelés. Prendre des mesures
de protection, par ex. en portant des gants. Ne pas consommer immédiatement les glaces trop froides (surtout les sorbets et les glaçons).
Respecter les indications spécifiques des autres sections :
DANGER
indique une situation dangereuse imminente entraînant la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
AVERTISSEMENT
indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner la mort ou des
blessures corporelles graves si elle
n'est pas évitée.
PRUDENCE indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des blessures corporelles moyennes ou légères
si elle n'est pas évitée.
(2) Touche de réglage
(3) Affichage de la température
(5) Touche de ventilation
3.2 Affichage de la température
Sont affichés en service normal :
- La température paramétrée de réfrigération
4 Mise en service
4.1 Inversion du sens d'ouverture de la
porte
Si vous le désirez, vous pouvez inverser le sens d'ouverture de
la porte :
ATTENTION*
Risque de détérioration des appareils Side-by-Side par l’eau de
condensation !
Lorsqu’un appareil Side-by-Side (S...) est installé avec un deuxième appareil (en combiné SBS), il faut conserver l’ouverture
de porte telle qu’elle est livrée.
u Ne pas changer l’ouverture de porte.
Assurez-vous d'avoir l'outillage suivant à portée de main :
q Tournevis Torx 25
q Tournevis Torx 15
q Tournevis
q évent. visseuse sans fil
q Si nécessaire, demander de l’aide à un tiers pour le montage
4.1.1 Enlever la porte
Remarque
u Pour empêcher qu'elles ne tombent, retirer les denrées des
balconnets de contre-porte avant d'enlever la porte.
ATTENTION indique une situation dangereuse
susceptible d'entraîner des dommages matériels si elle n'est pas évitée.
Remarque
indique les remarques et conseils utiles.
3 Eléments de commande et d'affichage
3.1 Eléments de commande et de contrôle
Fig. 4
u Fermer la porte.
u Tirer le cache Fig. 4 (10) vers l'avant et l'enlever par le haut.
u Retirer le cache Fig. 4 (11).
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Bien tenir la porte.
u Déposer la porte prudemment.
Fig. 3
(1) Touche On/Off
4
(4) Touche SuperCool
u Dévisser la charnière supérieure Fig. 4 (12)(2 x vis Torx 25)
Fig. 4 (13) et l'enlever par le haut.
u Soulever la porte vers le haut et la mettre de côté.
Mise en service
4.1.2 Changer de place les éléments pivotants
4.1.3 Inverser la poignée
u Enlever le bouchon Fig. 7 (30) du coussinet de la porte et le
mettre de l'autre côté.
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Fig. 5
Enlever le dispositif Fig. 5 (21) d'arrêt vers l'avant.
Enlever le cache Fig. 5 (27) en bas.*
Visser entièrement le pied réglable Fig. 5 (22).
Basculer légèrement l'appareil vers l'arrière éventuellement à
l'aide d'une deuxième personne pour pouvoir enlever le pivot.
Enlever le pivot Fig. 5 (22) vers le bas et vers l'avant. Ce faisant, respecter la douille de charnière Fig. 5 (20).
Dévisser la charnière Fig. 5 (23)(2 x vis Torx 25) Fig. 5 (24).
Dévisser l'élément pivotant Fig. 5 (26)(1 x vis Torx 25)
Fig. 5 (28) et le replacer dans le logement opposé de la charnière, puis le revisser.
Soulever avec précaution le cache Fig. 5 (25) du côté poignée
et le déplacer.
Revisser la charnière Fig. 5 (23) sur le nouveau côté charnière, éventuellement à l'aide d'une visseuse sans fil, en opérant
au travers du trou oblong extérieur et du trou circulaire.
Remarque
u S'il y a lieu, on peut par ex. pour compenser les inégalités au
sol, également utiliser le deuxième trou oblong pour le vissage
à la place du trou circulaire.
u Basculer à nouveau l’appareil
légèrement vers l’arrière pour
réinsérer le pivot d’appui
Fig. 6 (22) . L'encoche doit se
trouver vers l'avant.
u Mettre le cache Fig. 5 (27) sur
le côté opposé.*
Fig. 7
u Démonter la poignée de porte Fig. 7 (31), lebouchon
Fig. 7 (32) et les plaques d’appui Fig. 7 (33) puis les repositionner sur le côté opposé
u Lors du montage des plaques d'appui, veillez à un encliquetage correct de l'autre côté.
4.1.4 Monter la porte
u Placer la porte par le haut sur le pivot inférieur Fig. 5 (22).
u Fermer la porte.
u Placer le support d'appui supérieur Fig. 4 (12) sur le nouveau
côté charnière dans la porte.
u Visser le support d'appui supérieur Fig. 4 (12)(2 x vis Torx
25) Fig. 4 (13). Pointer les trous de vissage ou avoir recours
à une visseuse sans fil.
u Faire encliqueter le cache Fig. 4 (10) et le cache Fig. 4 (11)
du côté opposé.
4.1.5 Aligner la porte
u Si nécessaire, ajuster la porte au-dessus des deux trous
oblongs dans la charnière Fig. 5 (23) inférieure en alignement
avec l'habillage de l'appareil.
u Bien serrer les vis.
4.2 Insertion entre deux éléments de cuisine
Fig. 6
PRUDENCE
Risque de blessures lorsque la porte culbute !
u Le dispositif d'arrêt (21) doit s'enclencher latéralement sur la
charnière afin de protéger les pivots d'appui et la porte.
u
u Replacer le dispositif d'arrêt (21) sur la charnière.
u Remettre en place la douille de charnière Fig. 5 (20).
(1) Elément haut
(2) Appareil
Fig. 8
(3) Placard de cuisine
(4) Mur
5
Mise en service
Lors de la transformation avec des placards de cuisine normalisés (profond. max. 580 mm) l'appareil peut être placé directement à côté du placard Fig. 8 (3). La porte de l'appareil saillit
latéralement de 34 mm et au milieu de l'appareil de 50 mm par
rapport à la face avant du placard de cuisine. Ainsi, elle se laisse
ouvrir et fermer sans problèmes.
Important pour la ventilation :
- A la paroi arrière de l'armoire haute, il doit y avoir une buse
pour l'air sortant de min. 50 mm de profondeur sur toute la
largeur de l'armoire haute.
- La fente d'aération sous le plafond doit être de 300 cm2 minimum.
- Plus la section de ventilation est grande, plus l'appareil marche de manière économique.
Si l'appareil est installé avec les charnières à côté d'un mur
Fig. 8 (4), la distance entre l'appareil et le mur doit être de
50 mm min. Ceci correspond à la saillie de la poignée lorsque la
porte est ouverte.
4.3 Transport de l'appareil
PRUDENCE
Risque de blessure et d'endommagement dû à un transport incorrect !
u Transporter l'appareil emballé.
u Transporter l'appareil debout.
u Ne pas transporter l'appareil seul.
4.4 Mise en place de l'appareil
En cas de dégâts à l'appareil, contactez immédiatement le fournisseur avant de brancher l'appareil.
Le sol au lieu d'emplacement doit être horizontal et plan.
Ne pas placer l'appareil dans une zone à ensoleillement direct,
à côté d'une cuisinière, d'un chauffage ou équivalents.
Toujours placer l'appareil directement contre le mur.
Ne pas mettre en place l'appareil sans avoir recours à une aide.
Le local d'emplacement de votre appareil doit, selon la norme
NE 378, avoir un volume de 1 m³8 g par de fluide réfrigérant
R 600. Si le local est trop petit, un mélange inflammable gaz-air
peut se former suite à une fuite dans le circuit réfrigérant. L'indication du dosage de fluide réfrigérant est indiqué sur la plaque
signalétique à l'intérieur de l'appareil.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû à l'humidité !
Lorsque des pièces sous tension ou le câble de raccordement
au secteur deviennent humides, un court-circuit peut se produire.
u L'appareil a été conçu pour être placé dans des locaux fermés. Ne pas exploiter l'appareil dehors ou dans des endroits
humides non à l'abri de projections d'eau.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie dû au fluide réfrigérant !
Le fluide réfrigérant R 600a contenu dans l'appareil ne présente
aucun danger pour l'environnement mais est inflammable.En cas
de fuite, le fluide réfrigérant risque de s'enflammer.
u Veiller à ne pas endommager les tubes du circuit frigorifique.
AVERTISSEMENT
Risque d'endommagement et d'incendie !
u Ne pas placer un appareil diffusant de la chaleur (p.ex. four à
micro-ondes, grille-pain, etc.) sur l'appareil !
6
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de dommages suite au blocage de la grille
de ventilation !
u Toujours maintenir les grilles de ventilation dégagés. Toujours
veiller à une bonne ventilation de l'appareil !
u Enlever le câble de raccord de la paroi arrière de l'appareil.
Enlever le porte-câble, sinon des bruits dus aux vibrations
surgissent !
u Retirer les films de protection des parois extérieures de l'appareil.*
u Appliquer un produit d'entretien spécial inox uniformément
dans le sens du polissage.*
w Ceci facilitera le nettoyage ultérieur.*
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface de qualité supérieure et ne doivent pas être nettoyées
avec le produit d'entretien fourni.
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux.
u Appliquer un produit d'entretien inox, de manière régulière
dans le sens du polissage, uniquement sur les parois latérales en acier inox. Ceci facilitera le nettoyage ultérieur.
u Retirer les films de protection des bordures.
u Enlever tous les auxiliaires de transport.
u Eliminer l'emballage (voir 4.5) .
ATTENTION
Risque d'endommagement dû à l'eau de condensation !
Si votre appareil n'est pas un appareil Side-by-Side (SBS),
u ne le placez pas directement à côté d'un autre réfrigérateur/
congélateur.
u Aligner l'appareil avec la clé à fourche jointe aux pieds de réglage (A)
et à l'aide d'un niveau à bulle d'eau.
u Ensuite, étançonner la porte : dévisser le pied de réglage à la charnière (B) jusqu'à ce qu'il soit en
contact avec le sol; ensuite tourner
de 90°.
Lorsqu’un appareil Side-by-Side (S...) est installé avec un
deuxième appareil (en combiné SBS) :
u procéder selon les instructions de montage d'un combiné Side-by-Side. (sachet avec accessoires du congélateur SBS
resp. de l'appareil avec compartiment congélateur)
u Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil au lieu
d'emplacement.
4.5 Eliminer l'emballage
AVERTISSEMENT
Risque d'étouffement avec les films et matériaux d'emballage !
u Ne pas laisser les enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
L'emballage est fabriqué en matériaux recyclables :
- carton ondulé / carton
- pièces moulées en polystyrène
Commande
- films et sachets en polyéthylène
- colliers de serrage en polypropylène
u Déposer les matériaux d'emballage à un centre officiel de collecte des déchets.
4.6 Brancher l'appareil
ATTENTION
Risque d'endommagement du système électronique !
u Ne pas utiliser d'onduleurs (conversion du courant continu en
courant alternatif resp. triphasé) ou de fiches économes
d'énergie.
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie et de surchauffe !
u Ne pas utiliser de rallonge ou de bloc multiprises.
Le type de courant (courant alternatif) et la tension au lieu d'emplacement doivent coïncider avec les indications sur la plaque
signalétique (voir Vue d'ensemble de l'appareil).
L'appareil peut uniquement être branché à une prise
de courant de sécurité installée selon les prescriptions. La prise de courant doit être protégée par fusibles de 10 A ou supérieur.
Elle doit être facilement accessible afin que l'appareil
puisse être coupé du courant en cas d'urgence.
u Vérifier l'alimentation électrique.
u Nettoyer l'appareil. Pour plus d'informations: (voir 6.2) .
u Enficher la prise de courant.
u Utiliser la surface avant du fond du réfrigérateur uniquement
pour entreposer temporairement des aliments réfrigérés (p.
ex. pour les trier ou les ranger différemment). Ne pas y laisser
les denrées réfrigérées car elles peuvent être poussées ou
basculées vers l'arrière en fermant la porte.
u Ne pas entreposer les aliments trop près les uns des autres
afin que l'air puisse circuler.
u Pour éviter que les bouteilles ne se renversent, déplacer le
porte-bouteille.
5.3 Stockage d'aliments dans le réfrigérateur et règles relatives à l'hygiène des
aliments
La consommation croissante de plats cuisinés à l'avance et d'autres aliments facilement périssables, qui réagissent de manière
sensible en cas d'interruption de la chaîne du froid, requièrent
une maîtrise exacte de la température lors du transport et du
stockage. Dans les foyers, l'utilisation correcte du réfrigérateur
et le respect précis de règles d'hygiène strictes contribuent sensiblement à l'amélioration de la durée de conservation des aliments.
5.3.1 Respect de la température
u Entreposer les aliments les plus sensibles dans la zone la plus
froide de l'appareil comme indiqué sur l'illustration.
u Attendre le refroidissement complet des aliments (ex. soupe)
avant de les stocker dans l'appareil.
u Eviter d'ouvrir la porte trop fréquemment.
u Respecter les règles relatives à l'hygiène des aliments
4.7 Enclencher l'appareil
5.3.2 Règles relatives à l'hygiène des aliments
u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (1).
w L'appareil est enclenché. L'affichage de température affiche
la température réglée.
u Sortir les aliments de leur emballage extérieur avant de les
entreposer dans le réfrigérateur (exemple : emballage des
packs de yaourts).
u Toujours emballer les aliments séparément pour éviter toute
"contamination" entre les aliments.
u Ranger les aliments de sorte à ce que l'air puisse circuler librement entre ces derniers.
u Avoir recours aux instructions de service, surtout pour les
questions d'entretien.
u Nettoyer régulièrement l'intérieur de l'appareil avec un détergent (les pièces métalliques avec un produit non-oxydant).
5 Commande
5.1 Economiser l'énergie
Toujours veiller à une bonne ventilation de l'appareil.
Ouvrir l'appareil aussi brièvement que possible.
Classer vos aliments par groupes de produits.
Entreposer des aliments chauds : les laisser refroidir d'abord
à température ambiante.
Des dépôts de poussière augmentent la
consommation d'énergie :
u Dépoussiérer le compresseur avec la grille métallique de l'échangeur de chaleur
sur la paroi arrière de l'appareil une fois
par an.
u
u
u
u
5.2 Refroidir des aliments
Remarque
Si la ventilation est insuffisante, la consommation électrique augmente et les performances de froid diminuent.
u Toujours maintenir les fentes d'aération du ventilateur dégagées.
u Toujours placer les aliments facilement périssables comme
les plats préparés, la viande et la charcuterie dans la zone la
plus froide. Dans la zone supérieure et dans la porte, ranger
le beurre, les oeufs et les conserves. (voir Vue d'ensemble
de l'appareil).
u Pour le conditionnement, utiliser des récipients réutilisables
en plastique, métal, aluminium ou verre et du film transparent.
5.4 Régler la température
La température dépend des facteurs suivants :
- la fréquence de l'ouverture de la porte
- la température ambiante au lieu d'emplacement
- le type, la température et la quantité des aliments congelés
Réglage de température recommandé : 5 °C
La température peut être modifiée en continu. Une fois le réglage
1 °C atteint, on recommence à 9 °C.
u Faire appel au réglage de la température : appuyer une fois
sur la touche de réglage Fig. 3 (2).
u Appuyer autant de fois sur la touche de réglage Fig. 3 (2)
jusqu'à ce que la DEL de la température désirée luit.
Remarque
u En appuyant longtemps sur la touche de réglage, une valeur
plus froide est réglée dans une petite plage de température
(par ex. entre "5" et "7"). Celle-ci n'est tout de même plus visible à l'affichage.
5.5 SuperCool
AvecSuperCool, passez à la vitesse supérieure en matière de
refroidissement. Vous obtenez ainsi des températures de réfri-
7
Commande
gération plus basses. Utilisez SuperCool pour refroidir rapidement de grandes quantités d'aliments.
Lorsque la fonction SuperCool est activé, le ventilateur fonctionne. L'appareil fonctionne à puissance maximale, ce qui peut entraîner une augmentation du volume sonore du groupe frigorifique.
SuperCool entraîne une consommation d'énergie un peu plus
élevée.
5.8 Utiliser la tablette de rangement
composée de deux parties
5.5.1 Rafraîchir des aliments avec la fonction
SuperCool
u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (4).
w La touche SuperCool Fig. 3 (4) s'allume.
w La température de réfrigération descend à sa valeur la plus
basse.La fonction SuperCool est activée.
w La fonction SuperCool se désactive automatiquement après
6 à 12 heures .L'appareil continue de fonctionner en mode
normal d'économie d'énergie.
u La tablette de verre avec butée (2) doit être derrière.
Fig. 9
5.9 Déplacer les balconnets de contreporte
5.5.2 Désactiver prématurément la fonction SuperCool
u Appuyer brièvement sur la touche SuperCool Fig. 3 (4).
w La touche SuperCool Fig. 3 (4) s'éteint.
w La fonction SuperCool est désactivée.
5.6 Ventilateur
Le ventilateur permet de refroidir rapidement des quantités importantes d'aliments frais ou d'atteindre une répartition relativement uniforme de la température sur toutes les tablettes.
Le refroidissement par ventilation est recommandé :
- en cas de températures ambiantes élevées (à partir de env.
30 °C )
- en cas d'humidité de l'air élevée
Le refroidissement par ventilation va de pair avec une consommation d'énergie un peu plus élevée. Pour économiser de l'énergie, le ventilateur se coupe automatiquement lorsqu'on ouvre la
porte.
5.6.1 Enclencher le ventilateur
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (5).
w La touche Ventilation luit.
w Le ventilateur est activé. Il se met en marche automatiquement si le compresseur lui-même se met en marche.
5.6.2 Couper le ventilateur
u Enlever les balconnets comme indiqué sur l'illustration.
Retirer toujours le compartiment fromage et beurre avec le couvercle.
u Retirer le couvercle : pousser l'un des
côtés du compartiment fromage et
beurre vers l'extérieur jusqu'à ce que
le tenon du couvercle soit libre, puis
enlever le couvercle sur le côté.
*
*
5.10 Retirer le range-bouteilles
u Retirer le range-bouteilles suivant l'illustration.
u Appuyer brièvement sur la touche Ventilation Fig. 3 (5).
w La touche Ventilation s'éteint.
w Le ventilateur est coupé.
5.7 Décaler les tablettes de rangement
Les tablettes de rangement sont sécurisées au moyen de stoppeurs pour empêcher de les retirer complètement.
u Soulever la tablette de rangement et la
retirer par devant.
5.11 Bacs à légumes
Fig. 10
u Insérer la tablette de rangement avec la butée derrière, orientée vers le haut.
w Les aliments congelés ne collent pas à la paroi arrière.
8
Enlever les bacs à légumes :
u Retirer complètement le bac à légumes et le faire basculer
légèrement vers l'avant.
w Au tiroir inférieur, le verrouillage tiroir se débloque également
et le bac à légumes tiroir peut être retiré.
u Reglisser de nouveau les glissières télescopiques à l'intérieur.
Entretien
ATTENTION*
Les portes en acier inox sont traitées avec un revêtement de
surface de qualité supérieure et ne doivent pas être nettoyées
avec le produit d'entretien fourni.
Fig. 11
Mettre en place les bacs à légumes :
u Placer le bac à légumes sur les glissières télescopiques et les
glisser à l'intérieur en les poussant légèrement.
w Au tiroir inférieur, le verrouillage du tiroir encliquette en plus et
le tiroir à légumes est bien fixé sur les glissières télescopiques.
6 Entretien
6.1 Dégivrer manuellement
6.1.1 Dégivrer le compartiment réfrigérateur
Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement.
L'eau de dégivrage s'évapore sous l'effet de la chaleur dissipée
par le compresseur. Les gouttes d'eau sur la paroi arrière sont
dues au fonctionnement et donc tout à fait normales.
u Nettoyer l'orifice d'écoulement régulièrement pour permettre
à l'eau de dégivrage de s'écouler (voir 6.2) .
6.2 Nettoyage de l'appareil
Cela risquerait d'attaquer le revêtement de surface.
u Nettoyer uniquement les surfaces enduites des portes
avec un chiffon propre et doux. En cas de salissures importantes, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également possible d'utiliser une lavette en microfibres.
u Si les parois latérales en acier inox sont sales, les nettoyer
avec un nettoyant inox courant. Appliquer ensuite le produit
d'entretien inox fourni, de manière régulière, dans le sens du
polissage.
u Nettoyer les parois latérales vernies uniquement avec un
chiffon doux et propre. En cas de salissures prononcées, utiliser un peu d'eau ou un détergent neutre. Il est également
possible d'utiliser une lavette en microfibres.
Nettoyer les faces en inox avec un nettoyant pour inox en vente
dans le commerce. Des points plus foncés et une couleur plus
intense de la surface en inox sont normaux au début.*
u Ne pas appliquer les détergents sur des surfaces en verre ou
synthétiques, afin de ne pas les rayer.*
u Nettoyer les surfaces en inox : toujours appliquer le nettoyant
pour inox dans le sens du polissage.*
u Nettoyer l'orifice d'écoulement : Enlever
les dépôts avec un coton-tige par ex.
Avant le nettoyage :
PRUDENCE
Risque de blessures et d'endommagement émanant de la vapeur très chaude !
La vapeur très chaude peut endommager les surfaces et entraîner des brûlures.
u Ne pas utiliser d'appareils de nettoyage à la vapeur !
ATTENTION
Un nettoyage incorrect endommage l'appareil !
u Ne jamais utiliser de produits de nettoyage concentrés.
u Ne pas utiliser d'éponges à récurer ou abrasives ni de laine
d'acier.
u Ne pas utiliser de produits de nettoyage contenant du sable,
du chloride, des substances chimiques ou des acides.
u Ne pas utiliser de solvants chimiques.
u Ne pas détériorer ou enlever la plaquette signalétique située
sur la paroi intérieure de l'appareil. Ceci est important pour le
S.A.V.
u Ne pas arracher, plier ou endommager de câbles ou d'autres
composants.
u Ne pas faire pénétrer d'eau dans le canal d'évacuation, la grille
d'aération et les composants électriques lors du nettoyage.
u vider l'appareil.
u débrancher la prise.
- Utiliser des chiffons doux et un détergent universel
d'une valeur pH neutre.
- Pour l'intérieur de l'appareil, uniquement avoir recours à des détergents et produits d'entretien garantis pour aliments.
Faces extérieures et intérieur :
u Nettoyer régulièrement la grille d'aération et de ventilation.
w Des dépôts de poussière augmentent la consommation de
courant.
u Nettoyer les faces intérieures est extérieures en matière synthétique avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisselle.
Eléments d'équipement :
u Nettoyer à la main les équipements intérieurs de l'appareil
avec de l'eau tiède et un peu de produit à vaisselle.
u Pour nettoyer les glissières, retirer les demi-tablettes de rangement en verre.
u Démonter les balconnets de contreporte selon la figure.*
*
Après le nettoyage :
u frotter l'appareil et les éléments d'équipement pour les sécher.
u Rebrancher l'appareil et l'enclencher de nouveau.
u y replacer de nouveau les aliments.
6.3 Remplacer l'ampoule de l'éclairage
intérieur
Données de l'ampoule
max. 25 W
Socle : E14
Le type de courant et la tension doivent coïncider avec les
indications figurant sur la plaque signalétique.
9
Dysfonctionnements
u Couper l'appareil.
u Débrancher l'appareil du
réseau ou couper le fusible.
u Saisir le recouvrement
Fig. 12 (1) devant et le faire
décliqueter derrière.
u Remplacer
l'ampoule
Fig. 12 (2).
u Remettre en place le recouvrement Fig. 12 (1).
→ La fonction SuperCool est activée.
u Pour refroidir rapidement les aliments, le compresseur fonc-
tionne plus longtemps. Ceci est normal.
un gargouillement et un clapotis
→ Ce bruit provient du fluide réfrigérant qui circule dans le circuit
frigorifique.
u Ce bruit est normal.
Fig. 12
6.4 S.A.V.
Vérifier d'abord si vous pouvez résoudre vous-même la panne
(voir Dysfonctionnements). Si ce n'est pas le cas, adressez-vous
au S.A.V. Vous trouverez l'adresse du S.A.V. dans le répertoire
S.A.V. fourni avec votre appareil.
AVERTISSEMENT
Risque de blessures dû à une réparation incorrecte !
u Faire effectuer les réparations et interventions sur l'appareil et
au câble de raccordement au réseau qui ne sont pas explicitement cités (voir Entretien) par le S.A.V.
u Relever la désignation
de l'appareil Fig. 13 (1),
le
n°
de
service
Fig. 13 (2) et le n° de série Fig. 13 (3) sur la plaquette signalétique. Cette plaquette se trouve
sur la paroi intérieure
gauche de l'appareil.
Fig. 13
u Informer le S.A.V. et lui communiquer la panne, la désignation
de l'appareil Fig. 13 (1), le n° de service Fig. 13 (2) et le n° de
série Fig. 13 (3).
w Ces informations vous permettront d'obtenir un service ciblé
et rapide.
u Laisser l'appareil fermé jusqu'à l'arrivée du S.A.V.
w Les aliments resteront plus longtemps frais.
u Débrancher la fiche du secteur (ne pas tirer sur le câble de
l'appareil) ou couper le fusible.
7 Dysfonctionnements
Votre appareil est construit et produit de façon à assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie. Si une panne devait cependant se produire en cours de fonctionnement,
veuillez vérifier si elle est due à une erreur de manipulation. Dans
ce cas, les coûts en résultant vous seront facturés même pendant la période de garantie. Vous pouvez résoudre vous-même
les pannes suivantes :
L'appareil ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas enclenché.
u Enclencher l'appareil.
→ La fiche secteur n'est pas correctement enfoncée dans la
prise.
u Contrôler la fiche secteur.
→ Le fusible de la prise n'est pas correct.
u Vérifier le fusible.
Le compresseur fonctionne lentement.
→ Le compresseur tourne à vitesse réduite si l'on a besoin de
moins de froid. Même s'il fonctionne plus longtemps, il économise de l'énergie.
u Ceci est normal pour les modèles avec économie d'énergie.
10
un léger clic
→ Le bruit se produit toujours lorsque le groupe frigorifique (le
moteur) se met en marche ou s'arrête automatiquement.
u Ce bruit est normal.
Un bourdonnement. Le bruit est brièvement plus fort lorsque le groupe frigorifique (le moteur) se met en marche.
→ L'activation de la fonction SuperCool, l'introduction d'aliments frais ou l'ouverture prolongée de la porte font augmenter automatiquement la puissance frigorifique.
u Ce bruit est normal.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution: (voir 1.1)
un grondement sourd
→ Le bruit est dû à la circulation de l'air du ventilateur.
u Ce bruit est normal.
Bruits de vibrations
→ L'appareil n'est pas fixe au sol. De ce fait, le fonctionnement
du groupe frigorifique fait vibrer les meubles ou objets contigus.
u Essayer de déplacer un peu l'appareil, le mettre à niveau à
l'aide des pieds réglables.
u Espacer les bouteilles et les récipients.
La température n'est pas assez froide.
→ La porte de l'appareil n'est pas fermée correctement.
u Fermer la porte de l'appareil.
→ L'aération et la ventilation sont insuffisantes.
u Dégager la grille d'aération.
→ La température ambiante est trop élevée.
u Solution: (voir 1.1) .
→ L'appareil a été ouvert trop souvent ou trop longtemps.
u Attendre que la température nécessaire se rétablisse d'ellemême. Sinon, adressez-vous au S.A.V. (voir Entretien).
→ L'appareil est placé trop près d'une source de chaleur.
u Solution: (voir Mise en service).
L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
→ L'appareil n'est pas mis en marche.
u Mettre l'appareil en marche.
→ La porte est restée ouverte plus de 15 min.
u L'éclairage intérieur s'éteint automatiquement après 15 min.
lorsque la porte est ouverte.
→ Si l'éclairage intérieur ne s'allume pas mais que l'affichage de
température est actif, l'ampoule est défectueuse.
u Remplacer l'ampoule (voir Entretien).
8 Mise hors service
8.1 Couper l'appareil
u Appuyer sur la touche On/Off Fig. 3 (1) pendant env. 2 s.
w L'affichage de température est foncé.
8.2 Mise hors service
u Vider l'appareil.
u Débrancher la prise.
u Nettoyer l'appareil (voir 6.2) .
Eliminer l'appareil
u Laisser la porte ouverte afin d'éviter toute formation de mauvaises odeurs.
9 Eliminer l'appareil
L'appareil contient encore des matériaux précieux et
est à amener à un lieu de recyclage spécial. L'élimination d'anciens appareils est à réaliser correctement en respectant les prescriptions et lois en vigueur.
Veiller à ne pas endommager le circuit frigorifique de l'appareil
pour empêcher au réfrigérant y contenu (indications sur la plaque
signalétique) et à l'huile de s'échapper accidentellement.
u Rendre l'appareil inopérant.
u Débrancher l'appareil.
u Sectionner le câble de raccord.
11
Eliminer l'appareil
12

Manuels associés