TD6411/BB191P | TD6411/BB051P | TD6410 | TD6411/BG131P | TD6411/BG051P | TD6211 | TD6411/BB041P | TD6411 | TD6410/BB081P | Philips TD6711/BB191P Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
38 Des pages
TD6411/BB191P | TD6411/BB051P | TD6410 | TD6411/BG131P | TD6411/BG051P | TD6211 | TD6411/BB041P | TD6411 | TD6410/BB081P | Philips TD6711/BB191P Manuel du propriétaire | Fixfr
Ch
a
ng
em
en
td
Pr
og
r eg
ist
re
es
sa
g
s
es
rie
* Onis
Ba
se
SO
(R NNE
Co INGERIE
mb
RS S
iné
)
2
sm
ne
ce
)
*C
O
(A NFI
NS G
W RE
SE P
TU
P)
1
de
so
n
ur e
ta n
l’h
e
dis
de
nà
et
de
tio
re
nt
mb
ga
a te
INSTALL
(SETUP)
me
No
rro
el
ad
’in
te
nd
4
En
tio
BA
(B BY S
AB IT
Y
S IT
5
ed
ma
Su
me
nt
d’u
r es
ne
sio
mé
nd
mo
’un
ire
em
ém
oir
e
gis
tre
pp
En
re
RE
(PHPER
ON T OI
E B RE
OO
K)
R
Co
d
r am
6
SE
(B LEC
A S BA
E S SE
EL
)
Su
As
pp
Mo
so
r es
Pa
cia
de
Ajo
sio
us
t
Ty
ion
en
de
n
ea
u
pe
Ty
td
om
d’u
n
d’u
u to
um
pe
’un
de
nc
nc
d’u
ma
é
d
r
c
r
o
é
e
o
o ta
ne
om
mb
s
tiq
m
f
e
l
as
bin
tio
au
ba
bin
ue
iné
h
n
se
é
é
Veille
3
Memo uniquement
Le combiné Onis
Ecouteur
Afficheur
Flèche de déplacement
vers le bas
Affiche toutes les informations
utiles au fonctionnement du
téléphone
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de conversation.
Flèche de déplacement
vers le haut
OK
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Permet de se déplacer dans le
menu, d’augmenter le volume de
l’écouteur en cours de
conversation ou de supprimer un
caractère lors de la saisie d’un
numéro ou d’un nom.
Touche Répertoire
Permet de consulter le
répertoire téléphonique.
Touche de prise en ligne
Permet d’effectuer, de terminer et
de répondre à un appel.
Clavier alphanumérique
Touche Menu/R
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des caractères
alphabétiques.
Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
fonction R (Flash).
Touche de rappel (Bis)
Touche Appel interne
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Permet d’effectuer un appel
interne et de transférer un appel
extérieur vers un autre combiné.
Touche Liste des appels
Permet de consulter la
liste des appels.
Microphone
Dans un souci d’amélioration continuelle de ses produits et services, Philips se réserve le droit de
modifier les spécifications mentionnées dans ce document, à tout moment et sans préavis.
Copyright © Philips 1998 - Tous droits réservés
Le combiné Onis Memo
Ecouteur
Flèche de déplacement
vers le bas
Afficheur
Permet de se déplacer dans le
menu et de réduire le volume de
l’écouteur en cours de
conversation.
Affiche toutes les informations
utiles au fonctionnement du
téléphone.
Flèche de déplacement
vers le haut
Touche Répondeur
Permet de se déplacer dans le
menu, d’augmenter le volume de
l’écouteur en cours de
conversation ou de supprimer un
caractère lors de la saisie d’un
numéro ou d’un nom.
OK
Permet d’accéder au répondeur.
Permet de confirmer une sélection
de menu ou de faire défiler les
numéros de menu dans la fenêtre
d’affichage.
Touche Répertoire
Touche Haut-parleur
Permet d’activer ou de désactiver
le haut-parleur du combiné.
Permet de consulter le répertoire
téléphonique.
Touche de prise en
ligne
Clavier alphanumérique
Les touches du clavier permettent
de composer des numéros de
téléphone et d’entrer des
caractères alphabétiques.
Permet d’effectuer, de terminer et
de répondre à un appel.
Touche Menu/R
Touche de rappel (Bis)
Permet de passer en mode Menu
ou d’en sortir. Permet également,
en cours d’appel, d’utiliser la
fonction R.
Permet de rappeler le dernier
numéro composé.
Touche Appel interne
Permet d’effectuer un appel interne
et de transférer un appel extérieur
vers un autre combiné.
Touche Liste des appels
Permet de consulter la
liste des appels.
Microphone
L’afficheur
Symboles
décrivant
l’opération
en cours.
MEPtlhbA
Ligne
d’affichage
(maximum
10 caractère
ou espaces).
Lorsque :
M
s’affiche - le téléphone est en mode Menu.
P
s’affiche - vous consultez le répertoire.
t
s’affiche - un appel est en cours.
clignote - vous recevez un appel extérieur.
U
b
s’affiche - de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
s’affiche - s’il est sur sa base, le combiné est en cours de charge.
- si le combiné n’est pas sur sa base, la batterie est déchargée.
A
s’affiche - le combiné est hors de portée de la base.
- le combiné n’est associé à aucune base.
- la base n’est pas sous tension.
Onis Memo uniquement :
E
s’affiche - vous avez des messages sur le répondeur.
l
s’affiche - le répondeur est activé.
- vous avez appuyé sur r pour accéder au mode Répondeur.
clignote - le répondeur reçoit un appel.
U
s’affiche - de nouveaux appels figurent dans la liste depuis votre consultation.
h
s’affiche - le haut-parleur du combiné est activé.
Témoin lumineux de la base :
Voir l’explication page 30.
Table des matières
Votre téléphone sans fil
4
Sécurité
5
Installation du téléphone
6
Raccordements
Choix d’un emplacement pour la base
Connexion de la base
Alimentation du combiné
Installation des batteries
Charge du combiné
Décharge du combiné
Test
Utilisation du téléphone
9
Effectuer un appel
Réponse à un appel
Rappel du dernier numéro composé (Bis)
Réglage du volume de l’écouteur
Utilisation du haut-parleur (Onis Memo)
La liste des appels (Onis Memo)
Identification du correspondant
Fonctions de liste des appels
Consultation de la liste des appels
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des appels
Accès au répondeur depuis la liste des appels
Le répondeur (Onis Memo)
Configuration de votre répondeur
Enregistrer une annonce
Programmer le jour et l’heure
Mise en service de votre répondeur
Activer le répondeur
Désactiver le répondeur
Intercepter les appels
Ecouter les messages reçus
Effacer les messages
Personnalisation de votre répondeur
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Modifier le délai de prise de ligne
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
2
6
6
6
7
7
7
8
8
Table des matières
9
10
10
10
10
11
11
11
11
12
12
12
12
13
13
13
14
15
15
15
15
16
16
16
17
17
18
Fonctions avancées de votre répondeur
18
18
19
19
Enregistrer un message local (Fonction memo)
Activer le répondeur à distance
Interroger le répondeur à distance
Personnalisation du téléphone
20
Sélection du mode de numérotation
Sélection de la sonnerie et du volume
20
20
20
21
21
Sonnerie du combiné
Sonnerie de la base
Activation de l’économiseur de batterie
Répertoire téléphonique
22
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de vos correspondants 22
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné
22
Réalisation d’un appel à partir du répertoire
23
Suppression d’une mémoire du répertoire
23
La fonction numéro d’urgence (Onis)
23
23
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
24
Appel du numéro d’urgence
Fonctions avancées
25
Insertion automatique de pauses
Association d’un nouveau combiné
Changer le nom de la base
Signal d’appel
Sélection de la fonction Baby Sit
Association d’un combiné à plusieurs bases
25
25
26
26
26
27
27
27
Sélection de la base
Suppression d’un combiné
Raccordement à un autocommutateur privé
28
Sélection du type de réseau
Sélection de la durée de flash (touche R)
28
28
Maintenance et résolution d’incidents
29
Interprétation des bips et sonneries
Témoin lumineux de la base
Un incident avec votre téléphone ?
Un incident avec votre répondeur ? (Onis Memo)
Entretien
Retrait des batteries
Table des matières
29
30
30
31
32
32
3
Votre téléphone sans fil
Simple d’utilisation, votre téléphone sans fil Onis offre de nombreuses
fonctionnalités :
•
•
•
•
•
•
•
•
•
affichage et correction du numéro à appeler avant la prise de ligne ;
répertoire téléphonique d’une capacité maximale de 40 noms et numéros ;
composition automatique des numéros du répertoire ;
rappel du dernier numéro composé (Bis) ;
sélection de la sonnerie (choix de trois mélodies combiné ou base) ;
sélection d’une des 3 options de volume (combiné ou base) ;
affichage de la durée des appels ;
possibilité d’associer le combiné à 4 bases ;
possibilité de raccordement à un autocommutateur privé (PABX).
Si vous avez plusieurs combinés, vous pouvez :
•
•
•
associer jusqu’à 4 combinés à une même base ;
transférer des appels d’un combiné à un autre ;
utiliser vos combinés comme système d’interphone pour surveiller les enfants.
De plus, avec votre Onis Memo, vous pouvez :
•
interroger votre répondeur à partir de votre combiné ou d’un téléphone
extérieur ; le répondeur dispose d’une capacité d’enregistrement d’environ
6 minutes ;
Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant offert par votre
agence téléphonique, vous pouvez :
•
•
voir le numéro de téléphone et le nom (s’il a été enregistré dans le répertoire) de
votre correspondant lorsque le téléphone sonne.
afficher le numéro, le nom, le jour et l’heure des 20 derniers appels auxquels
vous n’avez pas répondu.
Si vous avez plusieurs combinés, vous pouvez :
associer jusqu’à 4 combinés à une même base ;
transférer des appels d’un combiné à un autre ;
utiliser vos combinés comme système d’interphone pour surveiller les enfants.
•
•
•
4
Votre téléphone sans fil
Sécurité
L’utilisation de ce produit est soumise, pour tous pays, à l’agrément des autorités
compétentes. Le texte de cet agrément figure sur l’étiquette apposée au dos de la
base.
Le marquage
sur le produit certifie la conformité aux règlements techniques
applicables à la date de l’agrément (y compris la sécurité usager et les
perturbations électromagnétiques) conformément aux directives 73/23/CEE,
89/336/CEE, 91/263/CEE et 93/68/CEE).
Alimentation électrique
Ce produit est conçu pour un courant alternatif monophasé de 230 volts et ne
convient pas aux installations IT telles que définies par la norme EN 60-950.
Attention !
L’alimentation secteur est classifiée au niveau de sécurité Tension dangereuse, tel
que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu’en débranchant le
câble d’alimentation électrique de la prise murale. La prise doit être située à
proximité de l’appareil et facilement accessible.
Afin de pouvoir effectuer des appels en cas d’une panne de courant, il est
recommandé d’utiliser ce produit en complément d’un autre téléphone
fonctionnant sans alimentation secteur.
Connexion au réseau téléphonique
La tension électrique du réseau téléphonique correspond à la classification TRT-3
(Tension de réseau de télécommunication), telle que définie par la norme
EN 60-950.
Consignes de sécurité :
•
•
•
•
Evitez tout contact avec des liquides.
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne tentez pas d’ouvrir le combiné ni la
base. Confiez les réparations à notre service après-vente.
Evitez tout contact des plots de chargement et de la batterie avec des objets
conducteurs (clefs, attaches métalliques, bijoux etc.).
Veillez à bien insérer les piles en respectant les polarités (voir page 7).
Contenu de la boîte
•
•
•
•
•
•
1
1
1
1
1
2
combiné sans fil ;
base ;
cordon d’alimentation ;
câble téléphonique ;
manuel utilisateur ;
batteries AA/R6 rechargeables.
Votre téléphone sans fil
5
Installation du téléphone
Raccordements
Choix d’un emplacement pour la base
•
•
•
•
Pour réduire les risques d’interférences, évitez de placer la base à moins de
50 cm de tout autre appareil électronique (téléphone, téléviseur, moniteur, etc.).
La base doit être posée sur une surface plane (bureau, par exemple).
Evitez de placer la base dans une pièce humide.
Evitez de placer la base à proximité d’une source de chaleur.
La portée du téléphone varie selon l’environnement. La présence d’obstacles tels
que des murs épais ou des structures métalliques (encadrements de portes ou
fenêtres, parois amovibles, etc.) sont susceptibles de réduire la portée du
combiné.
La portée peut être améliorée en plaçant la base plus haut que le combiné.
Connexion de la base
L’alimentation secteur doit être de 230 V.
1 Etape 1
Connectez le câble
d’alimentation à la
base, puis à une prise
murale.
2 Etape 2
Connectez le cordon
téléphonique à la
base, puis à la prise
téléphonique.
6
2
Installation du téléphone
1
Alimentation du combiné
Votre combiné est alimenté par 2 batteries AA/R6 rechargeables. Si vous devez
les remplacer, utilisez les modèles approuvés suivants : PHILIPS R6 NC-P, Saft
RC6. N’utilisez jamais de piles non rechargeables ! En cas de non-respect de ces
recommandations, la responsabilité du fabricant ne peut pas être engagée.
Installation des batteries
1 Faites glisser le couvercle du compartiment des batteries vers le bas et
soulevez-le.
2 Insérez les nouvelles batteries comme illustré.
3 Replacez le couvercle.
1
2
3
Charge du combiné
Avant toute utilisation du téléphone, chargez les batteries pendant au
moins 16 heures. Cette précaution prolonge la durée de vie des batteries.
Pour charger le combiné, posez-le sur la base. Le symbole b indique que les
batteries sont en cours de charge.
Lorsque le symbole
chargées.
b disparaît, les batteries du combiné sont complètement
Pour connecter la base au secteur, utilisez exclusivement le câble d’alimentation
fourni.
Conseils
- Reposez régulièrement le combiné sur la base pour lui assurer une
autonomie maximale.
- Le clavier peut être orienté vers vous ou vers la base.
Installation du téléphone
7
Décharge du combiné
Lorsque les batteries sont presque entièrement déchargées, le symbole b
apparaît sur l’afficheur. Si vous êtes en cours d’appel, un signal sonore retentit
également.
Au bout de quelques minutes, le combiné se met hors tension. Il doit être rechargé
avant toute nouvelle utilisation.
Test
Une fois le téléphone installé, procédez comme suit pour passer un appel :
•
•
Appuyez sur la touche t du combiné. Le symbole t s’affiche et vous entendez la
tonalité.
Composez le numéro. Les chiffres s’inscrivent sur l’afficheur et la tonalité
s’interrompt.
En cas de problème lors de ce test, vérifiez que le cordon téléphonique est
correctement raccordé à la base et à la prise téléphonique murale, que la base est
connectée au secteur et que le voyant de la base est allumé.
Si la base est correctement connectée mais que la tonalité ne s’interrompt pas
lorsque vous composez un numéro, vous devez changer le mode de numérotation.
Pour ce faire, reportez-vous à la section “Sélection du mode de numérotation” à la
page 20.
8
Installation du téléphone
Utilisation du téléphone
Effectuer un appel
Composition d’un numéro
1 Appuyez sur la touche t du combiné.
Le symbole t s’affiche et la tonalité se fait entendre.
2 Composez le numéro sur le clavier.
Une fois le dernier chiffre entré, le numéro composé apparaît.
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
3 Pour raccrocher, appuyez sur la touche t ou replacez le combiné sur
la base.
La durée totale de connexion en minutes et secondes reste affichée
4 secondes.
Composition d’un numéro avant la prise de ligne
Cette méthode permet de corriger un numéro avant d’effectuer l’appel.
1 Composez le numéro à appeler (jusqu’à 23 chiffres) avant d’appuyer
sur la touche t. Pour rectifier une erreur, utilisez la touche + (chaque
pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
Si le numéro comporte plus de dix chiffres, il défile de droite à gauche pour
laisser apparaître les derniers chiffres entrés.
Notre conseil :
Pour visualiser le numéro composé, appuyez sur o. S’il comporte plus
de 10 chiffres, il défile automatiquement de droite à gauche.
2 Appuyez sur la touche t du combiné.
Le numéro est automatiquement composé.
Onis Memo : Vous pouvez également appuyer sur H pour activer le hautparleur et lancer la composition du numéro.
3 Pour raccrocher, appuyez de nouveau sur la touche t ou replacez le
combiné sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
Utilisation du téléphone
9
Réponse à un appel
A chaque appel entrant, la base et le combiné sonnent et le symbole t clignote
sur l’afficheur du combiné. Le témoin vert de la base clignote également.
1 Appuyez sur la touche t du combiné.
Le symbole t cesse de clignoter et le témoin vert de la base clignote
lentement pour indiquer qu’un appel est en cours.
Onis Memo : Vous pouvez également appuyer sur H pour activer le hautparleur et prendre l’appel.
2 Pour raccrocher, apppuyez de nouveau sur t ou replacez le combiné
sur la base.
La durée totale de connexion reste affichée 4 secondes.
Rappel du dernier numéro composé (Bis)
Bis immédiat
1 Appuyez sur la touche t du combiné. Attendez la tonalité.
2 Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche et est automatiquement composé.
Bis après vérification du numéro
1
Appuyez sur la touche B du combiné.
Le dernier numéro appelé s’affiche. Pour le modifier, utilisez la touche +
(chaque pression sur cette touche efface le dernier chiffre de la séquence).
2 Appuyez sur la touche t du combiné.
Réglage du volume de l’écouteur
En cours d’appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur grâce à une simple
pression sur les touches + ou -.
Il existe trois niveaux de volume. Le réglage choisi est maintenu pour les
communications suivantes.
Utilisation du haut-parleur
(Onis Memo)
Votre combiné est équipé d’un haut-parleur. Vous pouvez ainsi faire écouter les
conversations de votre choix aux personnes qui se trouvent près de vous.
1 En cours de communication, appuyez sur H.
Le son est amplifié par le haut-parleur situé au dos du combiné.
2 En cours d’appel, vous pouvez régler le volume du haut-parleur par
simple pression sur les touches + ou -.
3 Pour désactiver le haut-parleur, appuyez de nouveau sur la touche H.
10
Utilisation du téléphone
La liste des appels (Onis Memo)
Identification du correspondant
Votre téléphone Onis Memo est équipé afin de recevoir le numéro de téléphone de
vos correspondants depuis le réseau téléphonique. Pour utiliser les fonctions
associées à l’identification des correspondants, vous devez être abonné à ce
service offert par votre opérateur téléphonique.
Lorsque votre téléphone sonne, votre (ou vos) combiné(s) affiche(nt) le numéro de
votre correspondant s’il est disponible depuis le réseau téléphonique. Si ce
numéro est associé à un nom dans le répertoire du combiné, ce nom s’affiche au
lieu du numéro.
Fonctions de liste des appels
Votre téléphone Onis peut enregistrer l’identification de 20 appels auxquels vous
n’avez pas répondu sur le (ou les) combiné(s). Chaque entrée de la liste des
appels indique :
•
•
•
le numéro de téléphone du correspondant (jusqu’à 23 chiffres) ou son nom s’il
figure dans votre répertoire téléphonique (jusqu’à 20 caractères)
le jour et l’heure de l’appel ;
le nombre d’appels du correspondant (jusqu’à 9).
Si le même numéro appelle plusieurs fois, seul le dernier appel est
conservé dans la liste.
Le symbole U s’affiche sur le combiné lorsque la liste des appels contient de
nouvelles entrées.
Lorsque la liste est saturée, l’entrée la plus ancienne est supprimée, même si vous
ne l’avez pas lue.
La liste des appels n’est pas supprimée si la base est mise hors tension.
Vous pouvez la consulter, puis rappeler vos correspondants directement depuis la
liste ou supprimer les numéros. Vous pouvez également mémoriser une entrée
dans le répertoire directement depuis la liste des appels.
Consultation de la liste des appels
Vous ne pouvez consulter la liste des appels que lorsque le combiné affiche le nom
de la base et le numéro du combiné (mode Veille).
1 Appuyez sur U pour accéder à la liste des appels, puis sur + ou -
La liste des appels (Onis Memo)
11
pour la faire défiler.
2 Appuyez sur o pour basculer entre le numéro (ou le nom) du
correspondant, le jour et l’heure de l’appel, le nombre d’appels et
l’option EFFACER? (REMOVE?) (appuyez sur o après cette option
pour supprimer l’entrée).
3 Appuyez sur U pour quitter la liste des appels.
Composition d’un numéro depuis la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
composer le numéro directement.
1 Appuyez sur t ou H pour rappeler le correspondant affiché dans la
liste.
Le numéro est composé automatiquement.
Suppression d’une entrée de la liste des appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez choisir
de la supprimer.
1 Appuyez sur o autant de fois que nécessaire pour afficher l’option
EFFACER ? (REMOVE?). Appuyez de nouveau sur o.
L’entrée est supprimée et l’entrée suivante s’affiche.
Création d’une entrée de répertoire depuis la liste des
appels
Lors de la consultation d’une entrée dans la liste des appels, vous pouvez
mémoriser automatiquement l’entrée dans le répertoire, pourvu que ce dernier ne
soit pas saturé.
1 Appuyez sur P, entrez un nom (10 caractères maximum), puis
appuyez sur o.
L’entrée est mémorisée même si le numéro existe déjà dans le répertoire, ou
le nom est fourni par le réseau.
Notez que vous pouvez annuler l’opération de copie en appuyant sur P au lieu de
la touche o.
Accès au répondeur depuis la liste des appels
Si l’icône Es’affiche pendant la consultation d’une entrée dans la liste des
appels, elle indique qu’un message est associé à l’entrée. Vous pouvez lire ce
message en appuyant sur la touche r.
12
La liste des appels (Onis Memo)
Le répondeur
(Onis Memo)
Le répondeur vous offre de nombreuses fonctionnalités :
•
répondeur simple (RS) : votre annonce sera lue, mais vos correspondants ne
pourront pas laisser de message.
•
répondeur-enregistreur (RE) : vos correspondants pourront laisser leur
message après audition de votre annonce. Vous pouvez recevoir jusqu’à
32 messages pour une capacité maximale de 6 minutes.
Si vous avez reçu de nouveaux messages :
le témoin lumineux rouge de la base clignote par intermittence.
•
Lorsque votre répondeur reçoit un appel :
le témoin lumineux vert de la base clignote.
les symboles t et l s’affichent sur l’écran du combiné, ainsi que le nombre de
messages et l’heure.
•
•
Information
Tous les symboles grisés du clavier sont relatifs au répondeur
(V lecture, s stop, K enregistrement, ...).
Configuration de votre répondeur
Enregistrer une annonce
Pour enregistrer ou changer une annonce, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche r de votre combiné pour accéder au mode
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche s.
L’icône l s’affiche à l’écran.
2
Appuyez sur la touche K, puis
L’écran affiche RECORD.
v.
3 Parlez distinctement à proximité du microphone du combiné.
Vous disposez de 30 secondes pour parler.
4 Votre annonce terminée, appuyez sur la touche s pour arrêter
l’enregistrement.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
Le répondeur (Onis Memo)
13
Pour écouter votre annonce, appuyez sur la touche v.
5 Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Remarques :
Si un bip est émis avant la fin de votre enregistrement, c’est que vous ne parlez
pas assez fort ou pas assez près du microphone.
Pour changer votre annonce, il vous suffit de ré-enregistrer sur la précédente en
suivant la procédure décrite ci-dessus.
Programmer le jour et l’heure
Afin que votre répondeur puisse dater les messages que vous recevez, vous
devez programmer le jour et l’heure. Lorsque vous passez en mode Répondeur ou
que vous écoutez vos messages, la date et l’heure seront affichées.
En cas de coupure de courant, il vous faudra renouveler cette
programmation.
1 Appuyez sur la touche R, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
l’option CONFIG REP (ANSW SETUP) s’affiche, puis appuyez sur
o.
2 Appuyez sur - ou + jusqu’à ce que l’option HORODATAGE
(DAY TIME) s’affiche, puis appuyez sur o.
3 Appuyez sur - ou + pour sélectionner un jour de la semaine, puis sur
o pour valider.
4 Appuyez sur - ou + pour sélectionner l’heure, puis sur o pour
valider.
5 Appuyez sur - ou + pour sélectionner les minutes, puis sur o pour
valider.
6 Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
Remarque :
A la mise sous tension après une coupure secteur, la date et l’heure par défaut
sont MON 00:00. Après une coupure de courant, le témoin de la base clignote
rapidement pour indiquer que les paramètres d’horodatage ont été perdus.
14
Le répondeur (Onis Memo)
Mise en service de votre répondeur
Après avoir installé votre téléphone Onis et configuré le répondeur (c’est-à-dire
programmé le jour et l’heure), votre répondeur est prêt à fonctionner.
Activer le répondeur
1 Appuyez sur la touche r de votre combiné pour accéder au mode
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche s.
L’icône l s’affiche à l’écran. Le nombre de messages et l’heure sont
également affichés.
2 Appuyez sur la touche ON .
L’écran affiche REP MARCHE (ANSW ON). Votre répondeur est activé.
3 Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Le symbole l reste affiché pour indiquer que le répondeur est activé.
Un bip d’erreur est émis dans les deux cas suivants :
•
•
Aucune annonce n’est enregistrée. L’écran affiche SANS ANN (NO OUT
MESS).
La mémoire est saturée. L’écran affiche REP PLEIN (ANSW FULL).
Désactiver le répondeur
1 Appuyez sur la touche r, puis OFF .
L’écran affiche REP ARRET (ANSW OFF). Votre répondeur est désactivé.
2 Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Intercepter les appels
A partir de votre combiné
Si votre répondeur est en train de traiter un appel et que vous souhaitez prendre la
communication :
1 Appuyez sur la touche t pour prendre l’appel.
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
Depuis un autre téléphone
Si vous avez branché un autre téléphone sur la même ligne (p. ex. un téléphone
filaire) et que vous souhaitez intercepter l’appel que votre répondeur est en train de
traiter :
1 Décrochez et appuyez deux fois sur la touche D de l’autre téléphone.
Le répondeur s’interrompt et vous pouvez parler à votre correspondant.
Le répondeur (Onis Memo)
15
Ecouter les messages reçus
Le symbole E sur l’écran du combiné indique que vous avez reçu de nouveaux
messages.
1 Appuyez sur la touche r pour accéder au mode Répondeur.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le haut-parleur se met en marche et vos messages sont lus automatiquement.
2 Pour gérer vos messages en cours d’audition, utilisez les touches
suivantes :
Appuyez sur < pour répéter le message en cours.
Appuyez deux fois sur < pour relancer l’écoute du message
précédent.
Appuyez sur > pour écouter le message suivant.
3 Appuyez sur s pour stopper la lecture des messages.
4 Appuyez sur r pour sortir du mode Répondeur.
Effacer les messages
Effacer certains messages
1 Appuyez sur la touche r de votre combiné.
L’écran affiche le jour et l’heure ainsi que le nombre de messages reçus.
Le répondeur lit les messages.
2 Pendant l’audition des messages, appuyez sur la touche x lorsque le
répondeur lit le message que vous voulez effacer.
Un bip est émis pour confirmer que le message a été effacé. Le nombre de
messages en mémoire est automatiquement remis à jour.
Effacer tous les messages reçus
1 Appuyez sur r, puis sur s. Appuyez sur la touche x et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 2 secondes.
Un bip est émis pour confirmer que tous les messages ont été effacés.
Personnalisation de votre répondeur
Dès que vous avez enregistré une annonce et mémorisé le jour et l’heure, vous
pouvez utiliser votre répondeur. Toutefois, vous avez la possibilité de
personnaliser votre appareil.
Les fonctions que vous pouvez personnaliser sont les suivantes :
•
•
16
définir un code d’interrogation à distance (IAD: - - - - ),
cf. “Enregistrer votre code d’interrogation à distance” à la page 17.
sélectionner le nombre de sonneries préalables au déclenchement du
répondeur,
cf. “Modifier le délai de prise de ligne” à la page 17.
Le répondeur (Onis Memo)
•
mettre votre répondeur en mode répondeur simple ou répondeur-enregistreur
(ENR MESS (RECORD ON/OFF)),
cf. “Désactiver/activer l’enregistrement des messages” à la page 18.
Enregistrer votre code d’interrogation à distance
Pour pouvoir interroger votre répondeur à distance, il est indispensable
d’enregistrer un code. Pour cela, procédez comme suit :
1 Appuyez sur la touche R, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
l’option CONFIG REP (ANSW SETUP) s’affiche. Appuyez sur o.
2
Appuyez plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que le message
IAD: (RCC:) s’affiche, puis appuyez sur o.
3 Entrez votre code à 4 chiffres (p. ex. 1234), puis appuyez sur o.
Le combiné émet un bip de validation.
4 Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
Remarque :
Vous pouvez corriger une erreur de saisie lorsque vous composez votre code
d’interrogation à distance en utilisant la touche +.
Si vous souhaitez modifier votre code d’interrogation à distance, réitérez la
procédure décrite ci-dessus.
Si vous souhaitez effacer votre code d’interrogation à distance (RCC), à l’étape
3 de la procédure ci-dessus, appuyez quatre fois sur la touche +, puis appuyez
sur la touche o pour valider et sur R pour sortir.
Modifier le délai de prise de ligne
Vous pouvez modifier le nombre de sonneries préalables au déclenchement de
votre répondeur lors d’un appel.
1 Appuyez sur la touche R, puis plusieurs fois sur - jusqu’à ce que
l’option CONFIG REP (ANSW SETUP) s’affiche. Appuyez sur o.
2 Appuyez plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que l’option
SONNERIES (RINGS) s’affiche, puis appuyez sur o.
3 Appuyez sur - ou + pour sélectionner 2 SONN (2 RINGS), 3 SONN
(3 RINGS), 4 SONN (4 RINGS), 5 SONN (5 RINGS) ou ECO
IAD (TOLL SAVER), puis appuyez sur o pour valider.
4 Appuyez sur R pour sortir du mode Menu.
Fonction ECO IAD (TOLL SAVER)
La fonction ECO IAD concerne l’interrogation à distance de votre répondeur
(cf. “Interroger le répondeur à distance” à la page 19).
Le répondeur (Onis Memo)
17
Si vous choisissez ECO IAD (TOLL SAVER) dans la liste des options, votre
répondeur vous informera très rapidement, lors d’une interrogation à distance, de
la présence ou de l’absence de nouveaux messages.
Si votre répondeur a reçu de nouveaux messages, il prend la ligne dès la
troisième sonnerie. Sinon, il ne prend la ligne qu’après la cinquième sonnerie.
Notre conseil :
En l’absence de messages, vous pouvez raccrocher après la
quatrième sonnerie : vous ne paierez pas la communication.
Désactiver/activer l’enregistrement des messages
Si vous ne souhaitez pas que vos correspondants puissent laisser de messages
(répondeur simple), désactivez la fonction d’enregistrement des messages (ENR
MESS NON (RECORD OFF)).
Si vous souhaitez qu’ils puissent à nouveau laisser un message (répondeurenregistreur), réactivez la fonction (ENR MESS OUI (RECORD ON)).
L’enregistrement des messages est activé par défaut.
1 Appuyez sur R, puis plusieurs fois sur la touche - jusqu’à ce que
l’option CONFIG REP (ANSW SETUP) s’affiche. Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - jusqu’à ce que l’option ENR MESS (RECORD)
s’affiche, puis appuyez sur
o.
3 Appuyez sur - ou + pour sélectionner OUI (ON) ou NON (OFF),
puis appuyez sur o pour valider.
Le combiné émet un bip de validation.
4 Appuyez sur la touche R pour sortir du mode Menu.
Fonctions avancées de votre répondeur
Enregistrer un message local (Fonction memo)
Vous pouvez utiliser votre répondeur pour laisser un message à quelqu’un de votre
entourage. Ce message sera enregistré avec les messages reçus.
1 Appuyez sur la touche r de votre combiné pour accéder au mode
Répondeur, puis, si la lecture des messages commence, appuyez sur
la touche s.
2 Appuyez sur la touche K du combiné et juste après sur la touche V.
L’écran affiche ENREGISTRE (RECORD).
3 Parlez distinctement à moins de 10 cm du microphone du combiné.
18
Le répondeur (Onis Memo)
4 Pour stopper l’enregistrement, appuyez sur la touche s.
Un bip est émis pour signaler la fin de l’enregistrement.
Ce message local sera ajouté aux éventuels messages de vos
correspondants. Il sera comptabilisé et lu comme les autres messages.
5 Appuyez sur la touche r pour sortir du mode Répondeur.
Activer le répondeur à distance
Pour activer votre répondeur à distance, vous devez avoir enregistré un code
d’interrogation à distance (cf. see “Enregistrer votre code d’interrogation à
distance” on page 17).
1 Composez votre propre numéro de téléphone. Laissez sonner 9 fois.
Le répondeur prend la ligne et émet une tonalité d’attente.
2 Appuyez sur la touche * du téléphone et composez votre code
d’interrogation à distance.
3 Composez le chiffre 7 sur le clavier du téléphone et raccrochez.
Votre répondeur est de nouveau prêt à traiter les appels.
Interroger le répondeur à distance
Vous pouvez interroger votre répondeur à partir de n’importe quel téléphone,
simplement en appelant votre propre numéro.
Si votre répondeur ne répond pas, sa mémoire est saturée ou il n’est pas en
marche.
1 Composez votre numéro de téléphone, puis, durant l’annonce,
appuyez sur la touche
* du téléphone.
2 Composez votre code de 4 chiffres.
S’il est correct, votre répondeur vous fait écouter les messages reçus.
Si votre code est erroné, l’annonce est relue. Après réécoute de celle-ci,
entrez à nouveau votre code. Après 3 échecs, votre répondeur rend la ligne.
3 Durant l’appel, vous pouvez entrer des codes d’interrogation à
distance, par exemple 1 pour répéter le message en cours, 3 pour
passer au message suivant, etc. (cf. votre carte aide-mémoire
Interrogation à distance).
Votre combiné Onis permet d’accéder à toutes les fonctions d’interrogation à
distance disponibles (excepté “Effacer tous les messages”). Les symboles
figurant sur les touches indiquent la fonction correspondante, p.ex. >
(touche 3) pour écouter le message suivant.
4 Raccrochez pour mettre fin à la communication.
Le répondeur revient au mode dans lequel il se trouvait avant votre appel,
sauf si vous le désactivez en appuyant sur la touche 9. S’il était en service,
il se remettra en mode veille, prêt à traiter les appels entrants.
Le répondeur (Onis Memo)
19
Personnalisation du
téléphone
Sélection du mode de numérotation
Cette fonction permet de définir le mode de numérotation : FREQUENCE
VOCALE (FV) ou DECIMAL (DC).
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher INSTALL (SETUP).
Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher MODE NUM
(DIAL MODE), puis appuyez sur o.
3 Appuyez sur + ou - pour sélectionner FV (TONE) ou DC (PULSE),
puis appuyez sur o.
Le combiné émet un bip pour signaler le changement de mode de
numérotation.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Information
Vous pouvez changer le mode de numérotation DC en FV durant
un appel en appuyant sur la touche *. Le mode revient en DC une
fois l’appel terminé.
Sélection de la sonnerie et du volume
Vous pouvez changer la sonnerie et le volume à la fois sur le combiné et sur la
base. Trois mélodies sont disponibles (MELODY 1, MELODY 2 ou MELODY 3 et
trois options de volume LOUD, SOFT ou OFF.
Sonnerie du combiné
1 Appuyez sur R, puis sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
SONNERIES (RINGERS). Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher COMBINE
(HANDSET). Appuyez sur o.
3 Appuyez sur + ou - pour faire défiler les options de mélodie.
20
Personnalisation du téléphone
La mélodie affichée se fait entendre jusqu’à ce que vous en affichiez une autre,
ou que vous quittiez le mode Menu.
4 Appuyez sur o pour sélectionner la mélodie que vous entendez.
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
5 Appuyez sur + ou - pour faire défiler les options de volume. Appuyez
sur o pour sélectionner une option.
Un bip confirme l’enregistrement de votre sélection.
6 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Sonnerie de la base
Pour changer la sonnerie et le volume de la base, procédez comme pour le
combiné. A l’étape 2 appuyez sur -autant de fois que nécessaire pour
afficher BASE.
Activation de l’économiseur de batterie
Si vous prévoyez de ne pas utiliser le combiné pendant une longue période (plus
d’une semaine) sans le recharger sur la base, activez l’économiseur de batterie.
Activation de l’économiseur de batterie
1
Maintenez la touche o enfoncée pendant2 secondes.
Un bip se fait entendre et le combiné se met en mode Economiseur de batterie.
Remarque :
L’activation de ce mode désactive la sonnerie du combiné, mais la base
continue de sonner à chaque appel entrant.
Désactivation de l’économiseur de batterie
•
•
Pour désactiver l’économiseur, appuyez sur n’importe quelle touche.
Le mode Economiseur est automatiquement désactivé dès que le combiné est
remis sur la base. Si la batterie n’est pas entièrement chargée, le combiné se
recharge alors automatiquement.
Personnalisation du téléphone
21
Répertoire téléphonique
Chaque combiné est doté d’un répertoire susceptible de recevoir jusqu’à
40 mémoires (noms et numéros de téléphone). Les enregistrements sont classés
par ordre alphabétique.
Enregistrement des coordonnées téléphoniques de
vos correspondants
1 Appuyez sur R, puis deux fois sur o.
NOM? (NAME?) apparaît. Vous pouvez maintenant entrer le nom.
Remarque : Si le répertoire est plein, le message PLEIN (BOOK FULL)
s’affiche et vous devez supprimer une mémoire existante avant d’en
enregistrer une nouvelle (voir page 23).
2 Entrez le nouveau nom (10 caractères maximum) à l’aide du clavier du
combiné (voir ci-dessous). Appuyez sur o pour enregistrer le nom
programmé.
NUMERO? (NUMBER?) s’affiche.
3 Entrez le numéro à l’aide du clavier du combiné (23 caractères
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche B. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
est matérialisée par un tiret.
4 Appuyez sur o pour enregistrer le numéro.
Un bip confirme l’enregistrement du nom et du numéro associé.
5 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Cette enregistrement est désormais mémorisé dans le répertoire.
Saisie de caractères à l’aide du clavier du combiné
Les touches du clavier permettent d’entrer des caractères alphanumériques. Selon
le caractère à entrer, appuyez une ou plusieurs fois sur la touche appropriée
(les caractères correspondant aux différentes touches sont gravés sur le clavier).
Pour entrer successivement deux caractères correspondant à la même touche,
appuyez sur la touche - après la saisie du premier caractère. Pour effacer un
caractère, utilisez la touche +.
22
Répertoire téléphonique
Pour saisir, par exemple, PHILIPS, entrez la séquence suivante :
7
44
P
H
- 444
I
555
444
7
L
I
P
- 7777
o
S
Réalisation d’un appel à partir du répertoire
1 Appuyez sur P .
Le premier nom du répertoire s’affiche.
Si le répertoire est vide, le message VIDE (BOOK EMPTY) s’affiche.
2 Appuyez sur + ou - pour vous déplacer dans la liste des noms.
Pour afficher le numéro correspondant au nom affiché, appuyez sur o. Le
numéro s’affiche et défile de droite à gauche s’il comporte plus de 10 chiffres.
Pour revenir au nom, appuyez de nouveau sur o.
3 Appuyez sur t pour composer le numéro correspondant à la mémoire
affichée.
Pour quitter le répertoire sans lancer l’appel, appuyez de nouveau sur P.
Suppression d’une mémoire du répertoire
1 Appuyez sur R, puis sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher EFFACER
(REMOVE), puis appuyez sur o.
Si le répertoire est vide, le message VIDE (BOOK EMPTY) s’affiche.
3 Affichez le nom à supprimer à l’aide des touches + et -, puis appuyez
sur o pour le supprimer.
Le nom et le numéro associé sont effacés du répertoire.
Un bip se fait entendre et le message EFFACE (REMOVED) s’affiche.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
La fonction numéro d’urgence (Onis)
Enregistrement d’un numéro d’urgence - SOS
Ce numéro peut être composé automatiquement, d’une simple pression sur la
touche S.
Le numéro d’urgence enregistré peut être changé ultérieurement. Pour enregistrer
un numéro d’urgence, procédez comme suit :
1 Appuyez sur R, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
Répertoire téléphonique
23
afficher SOS . Appuyez sur o.
Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, le message NUMERO?
(NUMBER?) apparaît. Entrez alors directement un numéro comme indiqué
ci-après.
Si un numéro a déjà été enregistré, celui-ci s’affiche. Appuyez sur la touche
+ pour l’effacer avant d’en entrer un nouveau.
2 Entrez un numéro à l’aide du clavier du combiné (23 caractères
maximum).
Pour insérer une pause dans un numéro (après un préfixe international, par
exemple), appuyez sur la touche B. Dans la fenêtre d’affichage, la pause
est matérialisée par un tiret.
3 Appuyez sur o pour enregistrer le nouveau numéro d’urgence.
Un bip confirme l’enregistrement du nouveau numéro d’urgence.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Appel du numéro d’urgence
Une simple pression sur la touche S suffit pour composer directement le
numéro d’urgence.
Remarques :
1. La touche S ne fonctionne que si le combiné est chargé et la base
correctement reliée au secteur.
2. Si aucun numéro d’urgence n’a été enregistré, la touche S demeure sans
effet.
3. Pour enregistrer un numéro d’urgence, utilisez le répertoire. Pour le composer,
suivez la procédure “Réalisation d’un appel à partir du répertoire” à la page 23.
Notre conseil :
Vous pouvez également affecter à la touche S le numéro que vous
appelez le plus fréquemment.
24
Répertoire téléphonique
Fonctions avancées
Insertion automatique de pauses
Vous pouvez programmer l’incorporation automatique de pauses après le premier
chiffre du numéro.
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher INSTALL (SETUP).
Appuyez deux fois sur o.
2 Appuyez sur - ou + pour sélectionner OUI (ON) ou NON (OFF).
Appuyez sur o.
Un bip confirme le changement de mode d’insertion automatique.
3 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Association d’un nouveau combiné
Pour associer un nouveau combiné à la base, procédez comme suit :
1 Débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
Un bip signale le passage de la base en mode Association.
Vous avez également la possibilité de mettre la base en mode Association à partir d’un
combiné déjà associé. Pour ce faire, procédez comme suit à la place de l’étape 1 :
1. Appuyez sur R, puis sur + pour afficher SETUP. Appuyez sur o.
2.
Appuyez sur
Appuyez sur
- autant de fois que nécessaire pour afficher ADD HS.
o.
3. Entrez le code d’association (voir étiquette sous la base avec mention “RC”).
Appuyez sur o.
Le combiné associé émet un bip : la base est maintenant en mode Association.
2 Approchez le nouveau combiné de la base et appuyez sur la touche
R pour accéder au mode Menu.
3 Appuyez sur + pour afficher SETUP, puis appuyez sur o.
4 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
REGISTER, puis appuyez sur o.
CODE? apparaît.
5 Entrez le code d’association (indiqué sur l’étiquette portant la
mention “RC” sous la base). Appuyez sur o.
Le combiné recherche une base en mode Association.
Fonctions avancées
25
Au bout de quelques secondes, le nom ou le code d’identification de la base
s’affiche. Passez alors à l’étape suivante de la procédure.
Si le combiné ne parvient pas à localiser la base, le message FAILED
s’affiche. Dans ce cas, renouvelez l’opération.
6 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Changer le nom de la base
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher INSTALL (SETUP).
Appuyez sur
o.
2 Appuyez sur + pour afficher NOM BASE (BASE NAME), puis
appuyez sur o.
Si la base est identifiée par un nom, celui-ci s’affiche. Vous pouvez effacer ce
nom à l’aide de la touche +. Si aucun nom n’a été attribué à la base, le
message NOM BASE? (BASE NAME?) s’affiche.
3 Entrez un nom (8 caractères maximum) à l’aide du clavier du combiné
(reportez-vous à la section “Saisie de caractères à l’aide du clavier du
combiné” à la page 22).
Si vous n’entrez pas de nouveau nom, la base conserve l’ancien.
4 Appuyez sur o.
Le combiné émet un bip pour confirmer le succès de l’association.
5 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Signal d’appel
Au cours d’un appel interne, vous pouvez recevoir un appel extérieur.
Vous serez informé de cet appel par une tonalité spécifique alors que le symbole
t clignote sur l’afficheur.
Pour répondre à cet appel :
1 Appuyez sur t pour mettre fin à la communication en cours.
Votre (ou vos) combiné(s) sonne(nt), pour annoncer l’appel extérieur.
2 Appuyez sur t (ou H Onis Mémo) pour répondre.
Sélection de la fonction Baby Sit
La fonction Baby Sit vous permet de surveiller les bruits environnants dans une
pièce autre que celle où vous vous trouvez (p. ex. la chambre d’un enfant).
Puisqu’il s’agit d’une forme spécifique d’appel interne, cette fonction requiert deux
combinés de type Onis 6810 : l’un dans la chambre de l’enfant, l’autre (appelé
“combiné parent”) que vous gardez auprès de vous. Pour de plus amples
informations, consultez le manuel de votre combiné supplémentaire.
26
Fonctions avancées
Association d’un combiné à plusieurs bases
Pour associer un combiné à une nouvelle base, suivez la procédure détaillée dans
la section “Association d’un nouveau combiné” à la page 25.
Important :
Un même combiné peut être associé à un maximum de 4 bases. Si votre combiné
est déjà associé à 4 bases, annulez l’association de votre combiné à l’une d’elles.
Sélection de la base
Quel que soit le nombre de bases auquel il est associé, un combiné ne peut
fonctionner qu’avec une base à la fois. Pour changer de base, il est donc
nécessaire de sélectionner une nouvelle base “active”, sauf si vous sélectionnez
l’option AUTO qui permet la recherche automatique de la base la plus proche, dès
la perte du signal de la base préalablement sélectionnée.
Par exemple, si vous utilisez le combiné avec la base “Domicile” et que vous souhaitez
effectuer un appel via la base “Bureau”, vous devez préalablement la sélectionner :
1 Appuyez sur R, puis sur - autant de fois que nécessaire pour
afficher BASE SEL. Appuyez sur o.
2 Appuyez sur + ou - autant de fois que nécessaire pour afficher le nom
de la base à laquelle vous souhaitez vous connecter, ou l’option AUTO.
Le mode AUTO est activé lorsqu’aucun signal n’est émis de la base vers le
combiné.
3 Appuyez sur o.
Un bip signale que le combiné recherche la nouvelle base, ou la base la plus
proche si l’option AUTO est sélectionnée.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Suppression d’un combiné
Pour annuler l’association d’un combiné à une base, procédez comme suit :
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher SETUP. Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher
REMOVE HS, puis appuyez sur o.
3 A l’aide des touches + et -, sélectionnez le combiné dont vous
souhaitez annuler l’association, puis appuyez sur
o.
4 Lorsque CODE? s’affiche, entrez le code figurant sous la base avec la
mention “RC”, puis appuyez sur o.
Un bip confirme l’annulation de l’association du combiné.
5 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Si le combiné concerné est celui que vous utilisez, il se connecte automatiquement
à la base suivante à laquelle il a été associé. Le numéro du combiné est celui de
l’ordre dans lequel il a été associé à la base.
Fonctions avancées
27
Raccordement à un
autocommutateur privé
Si votre téléphone Onis utilise une ligne connectée à un autocommutateur ou réseau
privé (PABX) et non à un réseau téléphonique public, vous pouvez être amené à
effectuer quelques réglages.
Cependant, avant de procéder à tout réglage, nous vous recommandons de prendre
contact avec votre installateur téléphonique ou les gestionnaires du réseau privé.
Sélection du type de réseau
Pour régler le téléphone en vue d’un raccordement à un autocommutateur privé,
procédez comme suit :
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher SETUP. Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher NETWORK,
puis appuyez sur
o.
3 A l’aide des touches + et -, sélectionnez l’un des réglages de la
liste. Appuyez sur o.
Un bip confirme la sélection du nouveau type de réseau.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
Selon le type d’autocommutateur utilisé, votre installateur vous aidera à sélectionner
les paramètres les mieux adaptés.
Remarque :
Avant de reconnecter votre téléphone Onis au réseau public, vous devez redéfinir le
type de réseau sur PUBLIC. Les paramètres par défaut du réseau public sont alors
automatiquement restaurés.
Sélection de la durée de flash (touche R)
Cette fonction n’est pas disponible en Suisse ni en Belgique.
Elle permet de définir quels signaux votre téléphone envoie à l’autocommutateur
lorsque vous appuyez sur la touche R en cours de communication. Pour y accéder,
vous devez sélectionner une des options PABX du menu NETWORK.
1 Appuyez sur R, puis sur + pour afficher SETUP. Appuyez sur o.
2 Appuyez sur - autant de fois que nécessaire pour afficher RECALL,
puis appuyez sur
o.
3 A l’aide des touches + et -, sélectionnez LONG FLASH ou SHORT
FLSH. Appuyez sur o.
Votre combiné émet un bip pour confirmer la nouvelle sélection.
4 Appuyez sur R pour quitter le mode Menu.
28
Raccordement à un autocommutateur privé
Maintenance et résolution
d’incidents
Interprétation des bips et sonneries
Mélodie de réception
d’appel extérieur
•
Appel entrant sur la ligne extérieure.
Mélodie de réception
d’appel interne
•
Appel entrant en provenance d’un autre combiné.
1 bip long (alarme)
•
Si le symbole b s’affiche, la batterie du combiné est déchargée et la
communication va être coupée.
La communication a été coupée à la suite d’un incident lié à la batterie, à la
ligne, à la portée des ondes radio, etc.
Votre correspondant (interne) a raccroché.
La base est occupée et n’est pas en mesure de prendre en charge un appel
sortant sur la ligne extérieure.
Vous avez essayé d’écouter l’annonce du répondeur, alors qu’aucune
annonce n’est enregistrée.
Vous avez essayé d’écouter les messages reçus par le répondeur, alors
que ce dernier n’avait reçu aucun message.
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors que sa mémoire est saturée.
Vous avez essayé d’activer le répondeur, alors qu’aucune annonce n’a été
enregistrée.
•
•
•
•
•
•
•
Bip d’association
•
Vous pouvez associer un nouveau combiné à une base après avoir connecté
l’adaptateur.
2 bips courts (validation)
•
•
•
•
•
Confirme la modification d’un réglage du téléphone.
Confirme l’ajout ou la suppression d’un enregistrement du répertoire.
Confirme le passage de la base en mode Association.
Confirme la modification d’une option du répondeur.
Signale, en mode Lecture de messages, que le message est terminé
(1 bip), ou que tous les messages reçus ont été lus (2 bips).
Signale le début ou la fin d’un message enregistré.
Signal d’appel
•
•
Signale l’arrivée d’un appel extérieur en cours de communication interne.
Maintenance et résolution d’incidents
29
Témoin lumineux de la base
Vert, allumé.
Vert, clignotant
régulièrement.
Vert, clignotant en même
temps que la sonnerie.
•
•
La base est allumée.
•
Signale la réception d’un appel extérieur.
Un appel extérieur est en cours.
Onis Memo :
Rouge, permanent.
Rouge, clignotant
(3 fois toutes les
2 secondes).
Rouge, clignotant
rapidement.
•
•
Le répondeur est activé.
•
Un incident s’est produit avec le répondeur (mémoire saturée ou réglage de
l’heure effacé).
Le répondeur a reçu de nouveaux messages.
Un incident avec votre téléphone ?
Problème
Cause
Il y a des perturbations sur la
ligne et le symbole A s’affiche.
Le combiné émet un bip
d’alarme lorsque vous
essayez d’effectuer un appel
sur la ligne extérieure.
Le combiné émet un bip
d’alarme lorsque vous
essayez d’effectuer un appel
interne.
Solution
Le combiné est presque hors de
portée de la base.
Rapprochez-vous de la base.
Une communication est déjà en
cours sur la ligne extérieure à
partir d’un autre combiné.
Réessayez après la fin de la
communication en cours.
Le combiné est hors de portée de
la base (le symbole A est affiché).
Rapprochez-vous de la base et
réessayez.
Le combiné n’a pas été associé à
la base (le symbole A est affiché).
Réessayez après avoir associé
le combiné à la base.
Un autre combiné est déjà en
mode Menu et la base n’est donc
pas disponible.
Réessayez une fois que l’autre
combiné a quitté le mode Menu.
Le combiné que vous essayez
d’appeler est en communication
sur la ligne extérieure ou hors de
portée de la base.
Attendez que le combiné soit de
nouveau disponible et
renouvelez l’appel.
Si le problème persiste, contactez votre assistance téléphonique dont le numéro
de téléphone se trouve en dernière page.
30
Maintenance et résolution d’incidents
Un incident avec votre répondeur ? (Onis Memo)
Problème
Cause
Solution
Le répondeur n’enregistre
pas votre annonce.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour
libérer suffisamment de
mémoire.
Le répondeur s’est arrêté
automatiquement.
La mémoire est saturée.
Effacez les messages pour
libérer suffisamment de
mémoire.
Le témoin lumineux de la
base clignote rapidement.
La capacité maximum
d’enregistrement de votre
répondeur (env. 6 min) est
atteinte.
Effacez les messages pour
libérer suffisamment de
mémoire.
Il y a eu une coupure de courant.
Reprogrammez la date et l’heure
de votre combiné. Pour
cela,reportez-vous à la section
“Programmer le jour et l’heure” à
la page 14.
Vous n’avez pas enregistré
d’annonce.
Reportez-vous à la section
“Enregistrer une annonce” à la
page 13.
Vous n’avez pas entré le bon
code.
Réessayez ou reportez-vous à la
section “Interroger le répondeur
à distance” à la page 19.
Vous n’avez pas défini de code
d’interrogation à distance.
Reportez-vous à la section
“Enregistrer votre code
d’interrogation à distance” à la
page 17.
L’écran affiche
“SANS ANN
MESS)”.
(NO OUT
L’interrogation à distance ne
fonctionne pas.
Si le problème persiste, contactez votre assistance téléphonique dont le numéro
de téléphone se trouve en dernière page.
Maintenance et résolution d’incidents
31
Entretien
Avant tout nettoyage du téléphone, débranchez le câble d’alimentation et le cordon
téléphonique. Utilisez un chiffon ou une peau de chamois humidifiés à l’aide d’eau
légèrement savonneuse, puis essuyez l’appareil avec un chiffon sec. Cette
opération suffit pour conserver au téléphone son aspect neuf.
Remarque :
L’utilisation de détergents ou autres nettoyants chimiques est à proscrire. Pour
nettoyer les plots de chargement du combiné et de la base, utilisez un chiffon sec
ne peluchant pas.
Retrait des batteries
1 Faites coulisser vers le bas le volet du compartiment des batteries.
2 Retirez les batteries.
3 Replacez le volet du compartiment.
Attention !
Les batteries contiennent du cadmium et doivent être éliminées
conformément à la réglementation en vigueur concernant le traitement
des déchets.
32
Maintenance et résolution d’incidents
Interrogation
à distance
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1 Composez votre numéro de
téléphone.
1 Composez votre numéro de
téléphone.
2
*Après l’annonce, appuyez sur la
2
touche *, puis composez votre code
(4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.
*Après l’annonce, appuyez sur la
touche *, puis composez votre code
(4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.
Composez
Composez
• Arrêter l’écoute des messages ..............8
• Arrêter l’écoute des messages ..............8
• Effacer un message ..............................6
• Effacer un message ..............................6
• Répéter le message en cours ................1
• Répéter le message en cours ................1
• Répéter le message précédent ..........1+1
• Répéter le message précédent ..........1+1
• Ecouter le message suivant ..................3
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
* attendez
la tonalité au bout de 9 sonneries.
• Ecouter le message suivant ..................3
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
* attendez
la tonalité au bout de 9 sonneries.
Interrogation
à distance
Interrogation
à distance
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
1 Composez votre numéro de
téléphone.
1 Composez votre numéro de
téléphone.
2
*Après l’annonce, appuyez sur la
touche *, puis composez votre code
(4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.
2
*Après l’annonce, appuyez sur la
touche *, puis composez votre code
(4 chiffres).
3 Pendant la lecture des messages.
Composez
Composez
• Arrêter l’écoute des messages ..............8
• Arrêter l’écoute des messages ..............8
• Effacer un message ..............................6
• Effacer un message ..............................6
• Répéter le message en cours ................1
• Répéter le message en cours ................1
• Répéter le message précédent ..........1+1
• Répéter le message précédent ..........1+1
• Ecouter le message suivant ..................3
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
* attendez
la tonalité au bout de 9 sonneries.
• Ecouter le message suivant ..................3
Si le répondeur n’est pas en fonctionnement,
* attendez
la tonalité au bout de 9 sonneries.
Interrogation
à distance (suite)
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
Vous venez d’interroger votre répondeur
4 Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
4 Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Composez
• Reprendre la lecture des messages ......2
• Reprendre la lecture des messages ......2
• Ecouter l’annonce ................................5
• Ecouter l’annonce ................................5
• Arrêter le répondeur .............................9
• Arrêter le répondeur .............................9
• Mettre en marche le répondeur ..............7
• Mettre en marche le répondeur ..............7
• Enregistrer une annonce ...................4+5
• Enregistrer une annonce ...................4+5
et parlez
et parlez
• Enregistrer un message local ............4+2
• Enregistrer un message local ............4+2
et parlez
et parlez
• Pour stopper l’enregistrement ...............8
• Pour stopper l’enregistrement ...............8
Interrogation
à distance (suite)
Interrogation
à distance (suite)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
(à partir d’un téléphone à fréquences vocales)
Vous venez d’interroger votre répondeur
Vous venez d’interroger votre répondeur
4 Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
4 Après la lecture des messages, vous
avez 20 secondes pour...
Composez
Composez
• Reprendre la lecture des messages ......2
• Reprendre la lecture des messages ......2
• Ecouter l’annonce ................................5
• Ecouter l’annonce ................................5
• Arrêter le répondeur .............................9
• Arrêter le répondeur .............................9
• Mettre en marche le répondeur ..............7
• Mettre en marche le répondeur ..............7
• Enregistrer une annonce ...................4+5
• Enregistrer une annonce ...................4+5
et parlez
et parlez
• Enregistrer un message local ............4+2
• Enregistrer un message local ............4+2
et parlez
et parlez
• Pour stopper l’enregistrement ...............8
• Pour stopper l’enregistrement ...............8

Manuels associés