Minox DC-2111 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
65 Des pages
Minox DC-2111 Manuel du propriétaire | Fixfr
F
Digital Camera
Manual d’utilisation
Mise en route rapide
1. Prendre des photos→Veuillez vous référer à la page 10
Passez du Mode Cadran en mode Enregistrer →utilisez le Viseur ou L’écran LCD
pour cadrer l’image→appuyez et maintenez le Déclencheur appuyé à moitié jusqu’à ce
que la mise au point soit verrouillée→appuyez complètement sur le Déclencheur
2. Lire les images→Veuillez vous référer à la page 17
Passez du Mode Cadran en mode Lecture
en utilisant les Flèches(
)
→sélectionnez l’image que vous recherchée
3. Supprimer des images→Veuillez vous référer à la page 20
Passez du Mode Cadran en mode Effacer →sélectionnez Effacer courante→
sélectionnez l’image que vous désirez supprimer en utilisant les Flèches(
)→appuyez
sur le bouton OK
F
4. Transférer des images vers votre ordinateur→Veuillez vous
référer à la page 40
Vous pouvez copier les images vers votre ordinateur, les visualiser et les modifier en
utilisant le câble USB et les applications fournis. Veuillez exécuter les étapes suivantes:
Ordinateur: Installez le pilote de périphérique de l’appareil photo (pour Win98)→
connectez l’une des extrémité du câble USB à votre ordinateur→connectez l’autre
extrémité du câble USB au port USB de votre appareil photo→mettez votre appareil photo
sous tension→passez du Mode Cadran en mode Ordinateur →double-cliquez sur le
disque amovible de Mon Ordinateur→commencez à transférer les images vers votre
ordinateur
Mac: Installez le pilote de périphérique de l’appareil photo→connectez l’une des
extrémité du câble USB à votre ordinateur→connectez l’autre extrémité du câble USB au
port USB de votre appareil photo→mettez votre appareil photo sous tension→passez du
Mode Cadran en mode Ordinateur →double-cliquez sur le disque amovible dans
Bureau→commencez à transférer les images vers votre ordinateur
Table des matières
INTRODUCTION ............................................................................................................1
CONTENU DE L’EMBALLAGE ............................................................................................1
Quel est le contenu? ...................................................................................................1
Accéssoires en option: ................................................................................................1
UTILISEZ CET APPAREIL PHOTO DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE .......................................2
APPRENDRE A CONNAITRE SON APPAREIL PHOTO..........................................4
LES DIFFERENTES PARTIES ...............................................................................................4
Vue de face..................................................................................................................4
Vue arrière ..................................................................................................................5
Terminaux ...................................................................................................................6
Mode Cadran..............................................................................................................7
LCD de statut..............................................................................................................7
MISE EN ROUTE ...............................................................................................................8
Attacher la bandoulière ..............................................................................................8
Installation des piles...................................................................................................8
Utiliser l’adaptateur CA .............................................................................................9
Charger la carte CompactFlashTM..............................................................................9
F
L’ESSENTIEL DE LA PHOTOGRAPHIE ..................................................................10
PRENDRE DES PHOTOS ...................................................................................................10
Utiliser le viseur .......................................................................................................10
Utiliser l’écran LCD................................................................................................. 11
Agrandissement numérique ...................................................................................... 11
Utiliser le minuteur...................................................................................................12
Configuration de la mise au point (Mode Auto, Macro ou Infini) ............................13
Définir la qualité et la résolution de l’image............................................................14
Utiliser le Flash ........................................................................................................16
LIRE LES IMAGES ..........................................................................................................17
Voir les images sur l’écran LCD...............................................................................17
Comment voir les informations des images et les vignettes? ....................................18
Comment examiner les détails de l’image? ..............................................................18
Voir les images sur une télévision.............................................................................19
SUPPRIMER DES IMAGES ................................................................................................20
Effacer courante .......................................................................................................20
Effacer tout ...............................................................................................................21
MODE CADRAN DE L'APPAREIL PHOTO .............................................................22
MODE ENREGISTRER .....................................................................................................22
Mise au point ............................................................................................................22
Luminosité du LCD: .................................................................................................23
Aperçu rapide:..........................................................................................................24
Équilibre des blancs..................................................................................................25
Compensation EV .....................................................................................................26
MODE LECTURE ............................................................................................................27
Luminosité du LCD...................................................................................................27
Diaporama................................................................................................................28
Copier vers carte ......................................................................................................29
DPOF (Format d’ordre d’impression numérique)....................................................29
L’inL’interface utilisateur DPOF .............................................................................29
MODE CONFIGURATION .................................................................................................32
Date/Heure ...............................................................................................................32
Langue ......................................................................................................................33
Son ............................................................................................................................33
Formater média ........................................................................................................34
Mode vidéo ...............................................................................................................35
Mise hors tension auto..............................................................................................35
Parametres par defaut ..............................................................................................36
MODE EFFACER .............................................................................................................37
Effacer courante .......................................................................................................38
F
Effacer tout ...............................................................................................................38
MODE ORDINATEUR ......................................................................................................39
TRANSFERT DES IMAGES VERS L'ORDINATEUR................................................................40
CONFIGURATION SYSTEME MINIMALE ...........................................................................40
INSTALLATION DU LOGICIEL POUR L'ORDINATEUR..........................................................41
Pour les utilisateurs de Windows 98.........................................................................41
Pour les utilisateurs de Windows 2000/Me...............................................................41
TELECHARGEMENT DES IMAGES ....................................................................................42
EDITION DES IMAGES .....................................................................................................42
Utiliser MGI PhotoSuite ...........................................................................................42
Utiliser MGI Photo Vista ..........................................................................................44
INSTALLATION DU PILOTE DE PERIPHERIQUE DE L'APPAREIL PHOTO POUR MAC .............48
INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES...................................................................49
NOMS DES COMPOSANTS ET DES FONCTIONS .................................................................49
Fenêtre de mise au point...........................................................................................49
Ecran LCD................................................................................................................49
Bouton Affichage ......................................................................................................50
Bouton Menu.............................................................................................................50
Bouton OK ................................................................................................................51
Bouton Mise sous tension .........................................................................................51
Bouton Déclencheur .................................................................................................51
Bouton Minuteur.......................................................................................................52
Mode Cadran............................................................................................................53
Indicateur du niveau des piles ..................................................................................53
Indicateur numérique................................................................................................54
ANNEXES .......................................................................................................................55
MESSAGES LED ............................................................................................................55
CARACTERISTIQUES DE L'APPAREIL PHOTO ....................................................................56
F
Introduction
Contenu de l’emballage
Quel est le contenu?
■
■
■
■
■
■
Appareil photo numérique
Câble USB
Câble Vidéo
CD-ROM de logiciel
Manuel
Bandoulière et un étui pour l’appareil photo
Accéssoires en option:
■
■
■
Carte de mémoire CompactFlashTM - 4MO, 8MO, 16MO, 32MO, 48MO, 64MO,
96MO, et 128MO
Adaptateur secteur
4 x “AA ” piles alcalines
1
Utilisez cet appareil photo dans votre vie quotidienne
2
F
Utilisez cet appareil photo dans votre vie quotidienne
3
Apprendre à connaître son
appareil photo
Les différentes parties
Vue de face
4
F
Vue arrière
5
Terminaux
6
F
Mode Cadran
LCD de statut
7
Mise en route
Attacher la bandoulière
1. Insérez l’extrémité fine de la bandoulière dans
l’attache pour la bandoulière.
2. Passez l’autre extrémité de la bandoulière dans le
laceau de corde fine et tirez la bandoulière.
Installation des piles
1. Faîtes glisser le portillon de l’emplacement des piles
dans la direction indiquée par la flèche.
2. Insérez 4 piles et placez leur polarité selon le schéma
qui se trouve à l’intérieur du portillon de
l’emplacement des piles.
3. Fermer le portillon de l’emplacement des piles.
8
F
Utiliser l’adaptateur CA
1. Ouvrez le capuchon du connecteur,et connectez
l’une des extrémités de l’adaptateur secteur dans le
port DC 6V IN comme dans l’illustration.
2. Connectez l’autre extrémité de l’adaptateur dans la
prise murale.
Remarque: Utilisez seulement les piles ou
l’adaptateur secteur qui sont spécifiques à cet appareil
photo. L’utilisation d’autres sources d’alimentation
pourrait provoquer un incendie.
Charger la carte CompactFlashTM
Pour enregistrer des images, veuillez insérer une carte
CompactFlashTM (CF) dans votre appareil photo numérique.
Pour charger la carte CF,suivez les indications suivantes:
1. Ouvrez le portillon du connecteur de la carte CF et
insérez la carte CF comme la flèche l’indique.
2. Fermez le portillon du connecteur de la carte CF.
9
L’essentiel de la Photographie
Prendre des Photos
Remarque: Si votre appareil photo ne possède pas de mémoire installée,vous devez
d’abord insérer la carte CF avant de prendre des photos.
Utiliser le viseur
Pour enregistrer une image,suivez les indications suivantes:
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Définissez le Mode Cadran sur mode Enregistrer .
3. Utilisez la fenêtre de mise au point pour cadrer l’image.
4. Appuyez et maintenez le Déclencheur appuyé à moitié afin d’avoir une mise au point
automatique des objets.
5. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’au bout. (Les photos ne peuvent être prises que
lorsque la mise au point est vérouillée.)
10
F
Utiliser l’écran LCD
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Définissez le Mode Cadran sur mode Enregistrer .
3. Appuyez sur le bouton affichage
pour utiliser l’écran LCD. Utilisez l’écran LCD
pour cadrer l’image.
4. Appuyez et maintenez le Déclencheur appuyé à moitié afin d’avoir une mise au point
automatique des objets.
5. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’au bout. (Les photos ne peuvent être prises que
lorsque la mise au point est vérouillée.)
Agrandissement numérique
Pour enregistrer une image agrandie, exécutez les étapes suivantes:
1. Définissez le Mode Cadran sur mode Enregistrer .
pour utiliser l’écran LCD.
2. Appuyez sur le bouton affichage
3. Appuyez sur le bouton OK (bouton Agrandissement ) pour activer la fonction
d’agrandissement numérique 2X.
4. Appuyez et maintenez le Déclencheur appuyé à moitié pour une mise au point
automatique des objets.
11
5. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’au bout. (Les photos ne peuvent être prises que
lorsque la mise au point est vérouillée.)
Remarque: l’agrandissement numérique n’est disponible qu’en résolution 1600x1200
pixels.
Utiliser le minuteur
Le minuteur ne peut être défini qu’en mode Enregistrer .
Pour utiliser la fonction minuteur,veuillez suivre les indications suivantes:
1. Appuyez sur le bouton minuteur pour activer le minuteur.
2. Appuyez et maintenez le Déclencheur appuyé à moitié afin d’avoir une mise au point
automatique des objets.
3. Appuyez sur le Déclencheur jusqu’au bout. Après 10 secondes,une image est capturée.
(Les photos ne peuvent être prises que lorsque la mise au point est vérouillée.)
Remarque: Le minuteur vous laisse un délai de 10 secondes.Durant les 7 premières
secondes, l’indicateur clignote relativement lentement puis clignote plus rapidement
durant les 3 dernières secondes.
12
F
Configuration de la mise au point (Mode Auto, Macro ou Infini)
Normalement, l’appareil photo peut exécuter une mise au point automatique des objets lors
de la prise de photos. Cependant, cet appareil photo vous fournit deux modes de mise au
point pour répondre à vos besoins. Référez-vous au tableau ci-dessous pour choisir et
définir un mode de mise au point approprié avant la prise de photos.
Mode
Auto
Echelle de mise au point(Mètre)
0.2~∞
Macro
0.2~0.6
Infini
0.6~∞
Description
Pour une prise de photos
normale
Pour une prise de photos
rapprochée
Pour une prise de photos à
longue distance
Appuyez sur le bouton Menu en mode Enregistrer , et le menu Enregistrer
) pour sélectionner le
apparaît. Sélectionnez Mise au point et utilisez les Flèches(
mode Auto, Macro ou Infini pour la prise de photos.
13
Définir la qualité et la résolution de l’image
Cet appareil photo vous fournit 6 combinaisons de qualité & résolution d’image:
■
■
Résolution en 1600x1200 pixels avec une qualité Super Fine (★★★), Fine (★★),
Normale (★).
Résolution en 800x600 pixels avec une qualité Super Fine (★★★), Fine (★★),
Normale (★).
Pour changer la configuration de la résolution & qualité,veuillez suivre les indications
suivantes:
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Définissez le Mode Cadran sur mode Enregistrer .
3. Appuyez sur le bouton de Résolution/Qualité
Pour changer la sélection.
Indicateur de Résolution (
)
En mode Enregistrer : affiche la configuration de la résolution pour l’image affichée.
En mode Lecture : affiche la configuration de la résolution pour l’image capturée.
14
F
Indicateur de la qualité de l’image (★)
En mode Enregistrer : affiche la configuration de la qualité pour l’image affichée.
En mode Lecture : affiche la configuration de la qualité pour l’image capturée.
Résolution
1600x1200
1600x1200
1600x1200
800x600
800x600
800x600
Qualité
★★★
★★
★
★★★
★★
★
Taux de Compression
8:1
12:1
16:1
8:1
12:1
16:1
15
Nombre de photos (8MO)
10
16
21
43
64
86
Utiliser le Flash
Le mode Flash ne peut être défini que sous le mode ENREGISTRER . Quatre modes
sont disponibles: Auto, Réduction des yeux rouges, Flash forcé et Eteint. Le paramètre
par défaut est Auto. Pour changer les paramètres, appuyez sur le bouton Flash jusqu ’à
ce que le paramètre desiré soit sélectionné.
Mode
Auto
Réduction des yeux
rouges
Flash forcé
Éteint
Description
Le Flash est automatiquement active lorsque les
conditions de lumiere sont insuffisantes
Mode Auto avec un Pré-Flash pour réduire l’effet yeux
rouges
Le Flash est toujours activé
Le Flash est toujours inactivé
16
F
Lire les images
Remarque: Pour lire les images enregistrées dans la carte CF, assurez-vous d’avoir
correctement inséré la carte. Pour lire les images enregistrées dans la mémoire interne
de l’appareil photo, assurez-vous d’avoir éjecté la carte CF.
Vous pouvez voir les images enregistrées sur l’écran LCD ou sur une télévision.Pour lire
les images, veuillez suivre les indications suivantes:
Voir les images sur l’écran LCD
1. Mettez l’appareil photo sous tension.
2. Définissez le Mode Cadran sur Lecture . La dernière image enregistrée apparaît.
3. Utilisez les Fléches (
) pour avance/retour sur les images enregistrées.
17
Comment voir les informations des images et les vignettes?
Des informations générales sont enregistrées au moment où l’image est capturée. En mode
Lecture , le bouton Affichage agit de manière à vous permettre de passer du statut
informations des images activé, à affichage des vignettes et informations des images
désactivé.
1. Placez l’appareil photo en mode LECTURE .
2. Appuyez sur le bouton Affichage pour faire apparaître les informations sur l’image
qui est affichée.
3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Affichage pour afficher les images en
vignette.
4. Utilisez les Flèches(
) pour trouver rapidement l’image que vous cherchez, puis
appuyez sur le bouton OK ou Affichage pour l’afficher en plein écran.
Comment examiner les détails de l’image?
Parfois vous désirerez sans doute que les images soient agrandies sur l’écran LCD afin de
les examiner plus en détail.En mode LECTURE , le bouton OK (bouton
Agrandissement ) vous fournit cette fonctionnalité et agit comme une loupe et passe
d’un grossissement à l’autre de manière circulaire de 2X, 4X, 1X.
18
F
1. Placez l’appareil photo en mode LECTURE .
2. Appuyez une fois sur le bouton OK (bouton Agrandissement ) pour agrandir
l’image 2X.
3. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK (bouton Agrandissement ) pour
agrandir l’image 4X.
4. Utilisez les Flèches(
) pour parcourir l’image agrandie en vous déplaçant en "Z"
d’en haut à droite puis à gauche,vers le bas à gauche puis à droite.
Voir les images sur une télévision
1. Configurez le mode de sortie vidéo qui correspond au standard de votre téléviseur.
(Référez-vous à la section Mode Vidéo P.35 pour plus d'informations.)
2. Connectez l’une des extrémités du câble vidéo au port Video de votre appareil photo.
3. Connectez l’autre extrémité du câble au port Video de votre téléviseur.
4. Mettez l’appareil photo et la télévision sous tension.
5. Placez l’appareil photo en mode Lecture .
6. Utilisez les Fléches (
) pour avance/retour sur les images enregistrées.
19
Supprimer des images
Remarque: Pour effacer les images enregistrées dans la carte CF, assurez-vous d’avoir
inséré la carte avant de procéder à son effacement.
Pour effacer les images enregistrées dans l’appareil photo (mémoire interne), n’insérez
aucune carte CF car l’appareil ne peut pas lire les données internes lorsque une carte de
mémoire externe est présente.
1. Placez le mode Cadran sur Effacer , le menu Effacer apparaît.
) pour sélectionner Effacer courante ou Effacer tout.
2. Utilisez les Flèches(
Effacer courante
1. Afin de supprimer l’image qui est numérisée, sélectionnez Effacer courante puis
appuyez sur le bouton OK.
2. Utilisez les Flèches(
)pour sélectionner l'image que vous désirez supprimer puis
appuyez sur le bouton OK.
3. Répétez l’étape 2 pour supprimer les images une par une.
20
F
Effacer tout
1. Afin de supprimer toutes les images capturées, sélectionnez Effacer tout puis appuyez
sur le bouton OK pour confirmer.
2. Le message " Êtes-vous sûr?" apparaît sur l'écran.
3. Sélectionnez Oui pour confirmer ou Non pour retourner au menu Effacer.
Remarque: Vous pouvez parcourir les images enregistrées sur l’écarn LCD ou sur une
télévision.
Remarque: Si aucune image n'est stockée dans la mémoire un message "Pas d'image"
apparaît. Pour quitter ce message, passez dans n'importe quel autre mode de l'appareil
photo.
21
Mode Cadran de l'appareil photo
Mode Enregistrer
Configurez le Mode Cadran en mode Enregistrer pour
capturer des images.
Appuyez sur le bouton Menu en mode Enregistrer , le
Menu Enregistrer apparaît alors.
Le menu contient les sélections suivantes:
Mise au point
L'élément Mise au point contient 3 modes différents de prise
de photos.
Le mode Auto (paramètre par défaut) est utilisé pour une
prise normale.
Le mode Macro est utilisé lorsque la distance qui vous sépare du sujet est entre 0.2~0.6M.
22
F
N'utilisez pas le mode macro pour des sujets plus éloignés. Pour enregistrer de petits objets,
comme des fleurs ou des insectes, vous pouvez utiliser le mode macro.
Le mode Infini est utilisé pour enregistrer des paysages ou des objets très éloignés. Ce
mode peut aussi être utilisé pour des compositions qui combinent des objets éloignés et
proches.
Remarque: Le paramètre revient en "Auto", si l'appareil photo est mis hors tension.
Luminosité du LCD:
Change le paramètre de luminosité de l’écran LCD (-5 ~ +5, Interval= 1).
Appuyez sur le bouton OK pour choisir une sélection. Le curseur se place dans le champ
des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
)pour augmenter/diminuer la luminosité du LCD. Appuyez sur le
bouton OK pour faire le changement. Le curseur retourne automatiquement au Menu
Enregistrer lorsque le changement est effectué.
Remarque: Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est hors tension.
23
Aperçu rapide:
Si le LCD est allumé et que le mode d’aperçu rapide est actif, un aperçu de l’image
capturée est affiché sur l’écran LCD aussitôt que l’image est acquise. Lorsque les 3
secondes sont passées, l'écran LCD revient en mode Enregistrer avec le LCD allumé
Si l’écran LCD est éteint mais que l’aperçu rapide est actif, un aperçu de l’image capturée
est temporairement affiché sur l’écran LCD pendant 3 secondes après que l’image ait été
capturée. Une fois les 3 secondes passées, l’écran LCD est automatiquement éteint.
Pendant ces 3 secondes d’aperçu, et dans tous les cas, l’utilisateur peut, par un message à
l’écran, supprimer l’image qui vient d’être capturée en appuyant sur le bouton OK, une
fois le processus d’acquisition terminé.
Remarque: L’utilisation de l’écran LCD lorsque vous prenez des photos réduit la durée
d’utilisation de vos piles. Afin d’économiser l’énergie des piles, vous pouvez prendre des
photos sans l’écran LCD. Eteignez simplement l’écran LCD et utiliser la mise au point
optique pour cadrer l’image comme vous le faîtes avec un appareil photo traditionnel.
24
F
)puis appuyez sur le bouton OK pour
Choisissez un élément avec les Flèches(
confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
) pour sélectionner le paramètre désiré. Le curseur retourne au
menu Enregistrer automatiquement lorsque le changement est effectué.
Remarque: Ce paramètre est conservé même si l’appareil photo est hors tension.
Équilibre des blancs
Sélectionnez l’un des 5 (Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Tungstène)
paramètres manuels d’équilibre des blancs. Le paramètre Auto est recommendé dans la
plupart des cas. Dans certaines circonstances critiques, si le résultat n’est pas celui attendu,
vous pouvez changer manuellement le type d’équilibre des blancs, selon les conditions de
lumière ambiante.
Choisissez un élément avec les Flèches(
)puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
)pour sélectionner le type d’équilibre des blancs désiré. Appuyez
sur le bouton OK une nouvelle fois pour faire le changement. Le curseur retourne au menu
Enregistrer automatiquement lorsque le changement est effectué.
25
Référence:
La température de la couleur pour les quatres paramètres de d’équilibre des blancs est
approximativement de (excepté pour Équilibre des blancs Auto) Lumière du jour =
5500K, Nuageux = 6000K, Fluorescent = 4000K et Tungstène = 2850K.
Remarque: Ce paramètre est conservé même si l’appareil photo est hors tension.
Compensation EV
Ajuste la compensation de l’exposition pour une échelle de -1.8 à +1.8 EV par interval de
0.3 EV.
Choisissez un élément avec les Flèches(
)puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
)pour augmenter/diminuer la valeur de compensation EV (-1.8 ~
+1.8). Appuyez sur le bouton OK une nouvelle fois pour faire le changement. Le curseur
retourne automatiquement au menu Enregistrer lorsque le changement est effectué
Remarque: Ce paramètre revient à 0.0 lorsque l’appareil photo est mis hors tension.
26
F
Mode Lecture
En mode Lecture , l’utilisateur peut voir les images
enregistrées sur l’écran LCD ou sur une télévision.
Placez le Mode Cadran sur mode Lecture pour
voir les images. Appuyez sur le bouton Menu en
mode Lecture ,le menu Lecture apparaît alors.
Le menu contient les sélections suivantes:
Luminosité du LCD
Change le paramètre de luminosité de l’écran LCD (-5 ~+5,Interval=1).
Appuyez sur le bouton OK pour choisir une sélection. Le curseur se place dans le champ
des données lorsque le bouton OK est appuyé.Utilisez les Flèches(
) pour
augmenter/diminuer la luminosité du LCD. Appuyez sur le bouton OK pour faire le
changement. Le curseur retourne automatiquement au menu Enregistrer lorsque le
changement est effectué. Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est hors
tension.
Remarque: Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est hors tension.
27
Diaporama
Affiche les images enregistrées en séquence, avec un délai défini par l’utilisateur entre les
images.
Choisissez la sélection avec les Flèches(
)puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
)pour augmenter/diminuer le délai qui s’étend de 2 à 10 secondes
par interval de 2 secondes. Appuyez sur le bouton OK une nouvelle fois pour faire le
changement. La projection des diapos commence.
Appuyez sur les boutons Affichage /Menu /OK pour interrompre l’affichage lorsque
le diaporama est en lecture, ou bien placez le Mode Cadran sur n’importe quel autre mode
pour quitter.
28
F
Copier vers carte
Copie Ies images enregistrées vers la carte CF externe.
Choisissez L’éLément avec les Flèches(
)puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer. Le curseur se place dans le champ des données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
) pour choisir L’option Oui ou Non, puis appuyez sur le bouton
OK pour confirmer.
DPOF (Format d’ordre d’impression numérique)
Si vous définissez le paramètre DPOF, tous vos paramètres de configuration seront
enregistrés sur la carte CF. L’imprimante imprimera directement selon vos paramètres de
configuration, une fois que vous aurez inséré la carte CF dans une imprimante.
L’inL’interface utilisateur DPOF
Pour configurer DPOF vous pouvez utiliser le Déclencheur ou le bouton Menu, les
différentes procedures sont décrites ci-dessous:
29
A. Utiliser le Déclencheur en Mode Lecture:
1. Placez le Mode Cadran sur Lecture , et la dernière image apparaît.
2. Appuyez sur le Déclencheur pour activé/Inactivé la balise d’impression DPOF de
l’image sélectionnée.
Remarque: Le paramètre par défaut lorsque vous utilisez le déclencheur pour activer la
balise d’impression DPOF est taille=standard et qualité=1.
B. Utiliser le bouton Menu en mode Lecture:
1. Placez le Mode Cadran sur Lecture , et la dernière image apparaît.
2. Utilisez les Flèches(
)pour sélectionner l’image que vous désirez pour les
paramètres DPOF.
3. Appuyez sur le bouton Menu , le menu Lecture apparaît.
4. Utilisez les Flèches(
)pour sélectionner l’élément DPOF, puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer.
5. Le sous-menu DPOF apparaît, et est composé de quatre éléments: “Quantité”, “Taille
d’impression”, ”Imprimer Index”, et “Impression activé”. Utilisez les Fleches(
)
pour sélectionner l’un des quatre éléments, puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer.
30
F
■
■
■
■
Si vous sélectionnez Quantité, utilisez les Flèches(
) pour effectuer les
changements, puis appuyez sur OK pour confirmer puis retourner au sous-menu DPOF.
Vous pouvez définir une quantité de 1 à 9.
Si vous sélectionnez Taille d’impression, utilisez les Flèches(
) pour effectuer les
changements, puis appuyez sur OK pour confirmer puis retourner au sous-menu DPOF.
Vous pouvez définir une taille d’impression de PRINT STD, 3x5, 4x6, 5x7, 8x10
(pouce).
Si vous sélectionnez Imprimer Index, utilisez les Flèches(
) pour passer de Actif à
Eteint, puis appuyez sur OK pour confirmer et retourner au sous-menu DPOF. Vous
pouvez choisir d’imprimer ou de ne pas imprimer l’index de la photo.
Si vous sélectionnez Impression activé, utilisez les Flèches(
)pour choisir Activé
ou Inactivé. Si vous sélectionnez “Activé” et que vous appuyez sur le bouton OK pour
confirmer, l’appareil photo enregistre les paramètres et retourne au menu Lecture. Si
vous sélectionnez “Inactivé” et que vous appuyez sur le bouton OK pour confirmer,
l’appareil photo efface le paramètre DPOF de cette image et retourne au menu
Lecture.
Remarque: Si votre imprimante ne prend en charge que la version 1.0 de DPOF, vous
devez définir Print Std. Pour l’option “Taille d’impression”.
Remarque: La fonction DPOF ne peut opérer qu’avec la carte CF insérée.
31
Mode Configuration
En mode Configuration, l’utilisateur peut personnaliser ses
préférences selon ses besoins. Tournez le bouton du Mode
Cadran sur Configuration, le Menu Configuration
apparaît alors.
Ce menu contient les sélections suivantes:
Date/Heure
Affiche les informations concernant la date et l’heure.
Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois,
où que vous venez de remplacer les piles, vous avez besoin
de configurer la date et l’heure courante.
Sélectionnez Date/Heure puis appuyez sur le bouton OK. Le sous-menu Date/Heure
apparaît à l’écran. Utilisez les Flèches(
) pour définir la valeur de l’Année, du Mois,
du Jour et de l’Heure puis appuyez sur le bouton OK pour confirmer. Lorsque le dernier
élément est sélectionné/changé, appuyez sur le bouton OK pour retourner au menu
Configuration.
32
F
Langue
Configure la langue du menu de l’OSD.
Sélectionnez l'élément Langage puis appuyez sur le bouton OK. Le sous-menu Langage
s'affiche à l'écran.
Vous pouvez choisir l’une des 8 langues suivantes: Anglais, Français, Allemand,
Espagnol, Japonais, Portuguais, Chinois traditionnel et Chinois simplifié.
Sélectionnez un élément avec les Flèches(
)puis appuyez sur le bouton OK pour
confirmer. Le curseur se place dans le champ de données lorsque le bouton OK est appuyé.
Utilisez les Flèches(
)pour sélectionner la langue désirée (défaut=Anglais). Appuyez
sur le bouton OK une nouvelle fois pour faire le changement. Le curseur retourne
automatiquement au menu Configuration lorsque le changement est effectué.
Remarque: Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est hors tension.
Son
Active/désactive les effets sonores.
Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver (défaut= Actif) les effets sonores que
33
l’appareil photo produit lorsque vous appuyez sur un bouton.
Sélectionnez l’élément avec les Flèches(
)puis appuyez sur OK pour confirmer. Le
curseur se place dans le champ de données lorsque le bouton OK est appuyé. Utilisez les
Flèches(
)pour changer la sélection. Appuyez sur le bouton OK une nouvelle fois pour
faire le changement. Le curseur retourne automatiquement au menu Configuration
lorsque le changement est effectué.
Remarque: Ce paramètre est conservé même lorsque l’appareil photo est hors tension.
Formater média
Formate la carte CompactFlashTM et la mémoire interne.
) puis appuyez sur OK pour confirmer. Le
Sélectionnez l’élément avec les Flèches(
curseur se place dans le champ de données lorsque le bouton OK est appuyé. Utilisez les
) pour changer la sélection. Sélectionnez Oui puis appuyez sur le bouton OK
Flèches(
pour reformater la carte CF et retourner au menu Configuration. Sélectionnez Non et
appuyez sur le bouton OK pour annuler et retourner au menu Configuration sans effectuer
aucun changement.
34
F
Mode vidéo
Configure le type de sortie vidéo.
L’appareil photo vous offre deux types de sortie video: NTSC et PAL. Sélectionnez le type
de vidéo correspondant à votre périphérique de sortie (ex: Télévision NTSC ou PAL).
Mise hors tension auto
Si aucune operation n’est exécutée pour une durée déterminée, l’alimentation est réduite au
minimum afin d’éviter l’usage des piles. Cette fonction est appelée le mode de Mise hors
tension auto.
L’appareil photo fournit 4 durée de mise hors tension automatique: 3 Min (défaut), 5 Min,
10 Min, 30 Min
Sélectionnez Mise hors tension auto en utilisant les Flèches(
) puis appuyez sur le
bouton OK pour confirmer. Le curseur se déplace parmis les champs texte lorsque le
bouton OK est appuyé. Utilisez les Flèches(
) pour sélectionnez la durée désirée.
Appuyez sur le bouton OK une nouvelle fois pour faire le changement. Le curseur retourne
automatiquement au menu Configuration lorsque le changement est accompli.
35
Parametres par defaut
Configure tous les paramètres de l’appareil photo aux paramètres d’usine par défaut.
Sélectionnez l’élément avec les Flèches(
)puis appuyez sur OK pour confirmer. Le
curseur se
place dans le champ de données lorsque le bouton OK est appuyé. Utilisez les
Flèches(
) pour changer la sélection. Sélectionnez Oui et appuyez sur le bouton OK
pour effectuer les changements et retourner au menu Configuration. Sélectionnez Non,
puis appuyez sur le bouton OK pour annuler et retourner au menu Configuration sans
aucun changement.
Résolution de l’Image = 1600x1200
Qualité de l’Image = Super fine
Équilibre des blancs = Auto
Flash = Auto
Aperçu rapide = Inactif
Mise au point = Auto
Luminosité LCD = 0
Compensation EV = 0.0
Délai du diaporama = 4 secondes
Son = Actif
36
F
Mode Effacer
En mode Effacer, l’utilisateur peut effacer toutes les
images enregistrées en une fois ou les effacer une à une.
Placez le Mode Cadran sur Effacer , le menu Effacer
apparaît.
Le menu contient les éléments suivants:
Remarque: Pour effacer les images enregistrées dans la carte CF, assurez-vous d’avoir
inséré la carte avant de procéder à son effacement..
Pour effacer les images enregistrées dans l’appareil photo (mémoire interne), n’insérez
aucune carte CF car l’appareil ne peut pas lire les données internes lorsque une carte de
mémoire externe est présente.
37
Effacer courante
1. La dernière image enregistrée ou l’image actuellement visualisée en mode
Lecture sera affichée.
2. Le message apparaît, appuyez sur le bouton OK pour supprimer l’image.
3. Utilisez les Flèches(
) pour sélectionner l’image suivante que vous désirez
supprimer.
4. Répéter l’étape 2 pour supprimer les images une par une.
5. Pour retourner au menu Effacer, placer le Mode Cadran sur un autre mode.
Remarque: “Pas d'image” est affiché lorsque toutes les images ont été supprimées.
Effacer tout
1. Utilisez la Flèche(
)our sélectionner Effacer tout, puis appuyez sur le bouton OK
pour confirmer votre sélection..
Remarque: “Pas d'image” est affiché lorsque toutes les images ont été supprimées.
38
F
Mode Ordinateur
Les images ne peuvent être transférées vers un ordinateur que par USB dans ce mode. Il n’y
a aucun menu associé avec ce mode, et aucun bouton n’est actif dans ce mode.
39
Transfert des images vers l'ordinateur
Avant de transférer des images, veuillez lire attentivement les indications qui suivent.
Configuration système minimale
■
■
■
■
■
■
■
■
■
■
Processeur Pentium 166 MHz ou plus
Windows 98/Me/2000
PowerPC G3/G4
Mac OS 8.6 ou plus
Un port USB disponible
Au moins 32 Mo RAM
80 Mo d’espace libre sur le disque dur
Un lecteur de CD-ROM
Moniteur couleur (800x600 24-bit ou plus recommendé)
Microsoft Internet Explorer 4.0 ou plus
40
F
Installation du logiciel pour l'ordinateur
Pour les utilisateurs de Windows 98
Si vous désirez transférer des images vers un ordinateur possédant Windows 98 comme
système d’exploitation, assurez-vous d’avoir terminé l’installation du pilote de
périphérique avant la connexion de l’appareil photo à votre ordinateur. Suivez les étapes
décrites ci-dessous pour installer le pilote de périphérique:
1. Insérez le CD-ROM dans votre lecteur de CD-ROM.
2. Le programme d’installation est alors lancé. Suivez les instructions indiquées sur
l’écran pour installer le pilote de l’appareil photo.
3. Redémarrer votre ordinateur (recommendé).
Pour les utilisateurs de Windows 2000/ME
Windows 2000/ME prend en charge tous les aspects de l’appareil photo, vous n’avez
même pas besoin d’installer le pilote vous-même. Vous pouvez directement connecter
l’appareil à votre ordinateur.
Remarque: Cet appareil photo est conforme au "Mass Storage Class." Avec Windows
ME/2000 installé, cet appareil photo peut être reconnu comme un disque amovible par
votre système, une fois l'appareil connecté à votre ordinateur par le câble USB.
41
Téléchargement des images
1.
2.
3.
4.
5.
Branchez l’une des extrémités du câble USB à l’ordinateur.
Mettez l’appareil photo sous tension.
Placez le Mode Cadran sur le mode Ordinateur .
Branchez l’autre extrémité du câble USB à l’appareil photo.
Double-cliquez sur l’icône “Poste de travail” qui se trouve sur le Bureau, puis
cherchez Disque amovible.
6. Faites glisser les images du disque amovible mentionné ci-dessus vers un dossier de
votre disque dur.
7. Une fois que la copie est achevée, les images ont été téléchargées de l’appareil photo
vers votre ordinateur avec succès.
Edition des images
Utiliser MGI PhotoSuite
MGI PhotoSuite est un programme d’édition graphique très convivial. Avec PhotoSuite,
vous pouvez retoucher, composer et organizer vos images en quelques secondes. Ce
programme contient de plus des modèles variés, comme des cadres de photo, des cartes
42
F
d’anniversaire, des calendriers et bien d’autres choses encore. Tenez vos images prêtes et
partez à l’exploration de cet amusant programme.
Pour utilisez ce programme, suivez les instructions décrites ci-dessous:
1. Lancer MGI PhotoSuite.
2. Cliquez sur le bouton Chargement de l’écran de bienvenue, ou le bouton Chargement
de la barre de navigation.
43
3. Choisissez une source de photos (ex. Ordinateur) et cliquez sur le bouton Ouvrir.
4. Maintenant vous pouvez traiter vos images avec tous les outils offerts par PhotoSuite.
Utiliser MGI Photo Vista
MGI PhotoVista est un programme très simple à utiliser et qui vous permet de créer de
spectaculaires images panoramiques à 360 en un instant. Lorsque vous verrez ces
panoramas, vous aurez l’impression d’être complètement entré dans le paysage. La
puissance de traitement de Photovista vous permet de coudre automatiquement les images
44
F
ensemble et son interface très intuitive permet à un novice d’obtenir des résultats
suprenants en quelques minutes.
Pour utiliser ce programme suivez les étapes suivantes:
1. Ouvrez des images sources dans MGI
PhotoVista
MGI PhotoVista nécessite un certain
pourcentage de chevauchement des images
sources pour les aligner correctement avant
de les coudre ensemble. Pour un meilleur
résultat, choisissez 20% à 50% de
chevauchement. Le nombre de photo que
vous devez prendre pour arriver à ce chevauchement dépend du type d’objectif que
vous utilisez.
2. Sélectionnez l’objectif
Cliquez sur l’icône Select Lens (Sélection
Objectif). La boîte de dialogue Sélection
Objectif apparaît. Sélectionnez le type
d’objectif adéquate.
45
3. Aperçu du canevas
Cliquez sur l’icône Stitch Panorama (Canevas Panorama).
La boîte de dialogue Options Canevas apparaît alors. Cliquez
sur le bouton Preview Stitch (Aperçu Canevas).
4. Visionner le Panorama en action
Choisissez Show Viewer (Afficher visionneuse) à partir du menu Panorama. La
fenêtre d’Aperçu Canevas passe alors en mode visionneuse. Appuyez et tirer le
pointeur verticalement et horizontalement sur le panorama. Appuyez sur MAJ pour un
agrandissement ou appuyez sur CTRL pour une réduction. Fermez la fenêtre de la
visionneuse lorsque vous avez terminé pour retourner à l’aperçu canevas.
46
F
5. Créer un canevas complet
Cliquez sur l’icône Stitch Panorama (Canevas
Panorama). La boîte de dialogue Options
Canevas apparaît alors. Cliquez sur le bouton
Full Stitch (Canevas Complet). La boîte de
dialogue Progression Canevas affiche la
progression du canevas. Suivez la procédure de
l’étape 4 pour visionner le panorama en action.
6. Enregistrer un Panorama
Après l’étape 5, vous pouvez
enregistrer le panorama à partir de la
fenêtre Résultat du Canevas comme
fichier BMP, Flashpix(FPX), ou
JPEG. MGI PhotoVista crée aussi
automatiquement un fichier IVR, que
vous utilisez pour lire le panorama.
47
Installation du pilote de périphérique de l'appareil photo pour Mac
1. Insérez le CD-ROM.
Cliquez sur l'installeur du pilote de périphérique appareil photo numérique
(Digital Camera Driver Installer) et l'installation du pilote de périphérique de
l'appareil photo pour Mac commence.
2. Sélectionnez un Emplacement pour l'installation (Install Location) puis cliquez sur
Installer (Install).
3. Cliquez sur Annuler (Cancel) et l'installation sera annulée.
Cliquez sur Continuer (Continue) et l'installation continuera.
4. L’installation a réussi.
Cliquez sur Continuer (Continue) pour d'autres installations.
Cliquez sur Redémarrer (Restart) our redémarrer votre ordinateur.
5. Une fois l’ordinateur redémarré, un nouveau dossier est automatiquement créé sur le
bureau lorsque vous connectez l’appareil photo au Mac.
48
F
Informations supplémentaires
Noms des composants et des fonctions
Fenêtre de mise au point
La fenêtre de mise au point est de type image réel avec une tolerance d’alignement de
85±5%.
Ecran LCD
Lorsque vous êtes sur le point de prendre une photo, vous pouvez utiliser l’écran LCD pour
cadrer l’image. Appuyez sur le bouton Affichage
pour activé/désactivé l’écran LCD.
49
Bouton Affichage
Le bouton LCD est seulement actif en mode Enregistrer et Lecture. Lorsque vous êtes en
mode Enregistrer , appuyez sur le bouton Affichage pour activé/désactivé l’écran LCD.
En mode Lecture , appuyez sur le bouton Affichage pour voir les images dans les 3
modes suivants:
1. Affichage d’une image
2. Affichage d’une image avec les informations de l’image
3. Affichage Multi-images (vignette en 3x3)
Bouton Menu
Le bouton Menu est actif en mode Enregistrer / Lecture /Effacer. Appuyez sur le bouton
Menu pour activer les menus Enregistrer / Lecture /Effacer. Pour accÈder aux menus
Enregistrer / Lecture /Effacer, faites simplement tourner le Mode Cadran d’opÈration
vers les modes Enregistrer / Lecture /Effacer et appuyez sur le bouton Menu .
Pour dÈsactiver le menu, appuyez une nouvelle fois sur le bouton Menu .
50
F
Bouton OK
Le bouton OK est actif à chaque fois qu’un menu ou qu’une boîte de dialogue est affiché.
Utilisez ce bouton pour sélectionner/confirmer l’élément qui est en surbrillance.
Bouton Mise sous tension
Appuyez sur le bouton de mise sous tension
pour mettre sous tension/mettre hors
tension l’appareil photo. Lorsque l’appareil photo est sous tension et qu’il n’y a aucune
activité sur les boutons ou communication pendant 90 secondes, l’appareil photo se met
automatiquement hors tension pour conserver l’énergie des piles (suspension). Cependant
si vous appuyez sur un bouton ou que vous tournez le bouton de Mode Cadran, l’appareil
photo se remet automatiquement sous tension. Si il n’y a aucune activité pendant 3 minutes,
la mise hors tension sera définitive et il vous faudra appuyer sur le bouton de mise sous
pour remettre l’appareil sous tension.
tension
Bouton Déclencheur
Le déclencheur est seulement actif en mode Enregistrer. Vous pouvez appuyez sur le
déclencheur en mode Enregistrer pour capturer, traiter et stocker les photos. Avant de
prendre des photos, assurez-vous que l’appareil photo possède suffisament d’espace libre
51
pour stocker les images et que la lumière est suffisante pour capturer une image avec
succès.
Bouton Minuteur
Le minuteur est seulement actif en mode Enregistrer . Lorsque vous appuyez sur le
bouton du minuteur , le minuteur est activé pour 10 secondes. Pour le désactiver, faîtes
l’une des operations décrites ci-dessous:
■
■
■
■
■
Appuyez sur le bouton du minuteur une nouvelle fois.
Appuyez sur le déclencheur pour capturer l’image.
Mettez l’appareil photo hors tension.
Changez le mode d’opération pour un mode autre que le mode Enregistrer .
Laissez l’appareil photo automatiquement désactiver le minuteur après qu’une image
ait été capturée.
52
F
Mode Cadran
Tournez le bouton du Mode Cadran pour sélectionner le mode d’opération que vous
désirez. Les cinq Mode Cadran disponibles sont les suivants:
Enregistrer:
Lecture:
Configuration:
Effacer:
Ordinateur:
Capture/stocke les images
Montre les images en mémoire
Change les paramètres de configuration de l’appareil photo
Efface les images de la mémoire
Transfère les images vers un ordinateur
Indicateur du niveau des piles
Vous pouvez vérifier l’état du niveau des piles avec l’indicateur du niveau des piles qui se
trouve sur l’écran LCD.
Niveau plein
Niveau moyen
Niveau bas
Plus d’alimentation. Les piles ont besoin d’être remplacées, elles sont
complètement déchargées. L’appareil photo va être forcé de se mettre hors
tension.
53
Indicateur numérique
Le nombre sur le LCD de statut peut avoir différentes significations selon le mode:
Mode Enregistrer
:
Les nombres affichés sur le LCD de statut peuvent avoir
différents sens selon le mode.
Mode Lecture /Effacer : Affiche le nombre d’images affichÈes sur l’Ècran LCD.
Affiche l’icône “PC”, qui indique que l’appareil photo est
Mode Ordinateur :
actuellement en mode Ordinateur.
54
F
Annexes
Messages LED
Type
LED1
LED2
LED1
Couleur
Rouge
Vert
Rouge
Statut
Clignotant
Actif
Clignotant
LED1
LED1
Self-timer
Self-timer
Rouge
Rouge
Rouge
Rouge
Actif
Actif
Clignotant
Actif
Description
Lorsqu’une erreur système est détectée
L’appareil photo est mis sous tension
Traitement de l’image
(Compression/Décompression)
Détection de la mise au point
Flash en chargement
La fonction minuteur est active
Le bouton minuteur est appuyé
55
Son
Oui
Non
Non
Non
Non
Non
Oui
Caractéristiques de l'appareil photo
Eléments
Détecteur d’Image
Résolution de l’Image
Qualité de l’image
Couleur
Objectif
Mise au point Auto
Agrandissement
Format du fichier
Mémoire interne
Mémoire Externe
Temps de Traitement
Logiciel de pilote de
périphérique
Application
Écran LCD
Indicateur LCD
Flash incorporé
Minuteur
Description
CCD avec 2.1 mega pixels
1600x1200/800x600
Normale, Fine, Super Fine
24-bit Couleur (RGB)
Lentille: Ouverture: 2.8/4.01/7.18
Echelle de l'ajustement de la mise au point: approximativement de 20 cm à
l'infini
Agrandissement 2X Digital
JPEG, EXIF 2.1
8MO Mémoire Flash
Carte CompactFlashTM de connecteur de Type 1
L’Interval de traitement durant la prise de photos < 6 sec ; temps de relecture
des photos < 6
PC: Windows 98/2000/Me; Mac OS 8.6 ou plus
MGI Photo Suite III SE, MGI Photo Vista
1.6" LCD couleur pour un affichage en temps réel avec des images 280x220
Flash/Qualité/Statut des piles/Nombre d'images/Minuteur/Mode ordinateur
Auto, Réduction yeux rouges, Flash forcé, Eteint
Délai de 10 sec
56
F
Exposition
Equilibre des blanc
Langage
Connecteurs
Alimentation
Certification
Dimensions
Poids
Auto, Manuel: 0.3 EV step, -1.8 ~ +1.8EV
Auto, Lumière du jour, Nuageux, Fluorescent, Tungstène
Anglais, Japonais, Allemand, Français, Espagnol, Portuguais, Chinois
Traditionnel, Chinois Simplifié
Port d’Alimentation Courant Alternatif /Port USB/ Sortie Vidéo (NTSC ou
PAL)
4x AA Pile Alcaline, NiMh, Lithium; Adaptateur secteur
CE, FCC, VCCI, TSMI
106x70x52 mm
Environ 181g (sans piles et sans carte CF)
57

Manuels associés