Manuel du propriétaire | Panasonic KV-S4085CW Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
92 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic KV-S4085CW Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Scanner couleur haute vitesse
N° de modèle
KV-S4085CL / KV-S4085CW
KV-S4065CL / KV-S4065CW
Ces instructions contiennent des informations sur l'utilisation du scanner. Avant de consulter ces instructions,
veuillez lire le Manuel d'installation fourni avec cet appareil.
Veuillez lire attentivement les présentes instructions ainsi que le Manuel d'installation et le Manuel de
maintenance fournis. Conservez l'ensemble de la documentation dans un endroit accessible pour référence
future.
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté un scanner couleur haute vitesse Panasonic.
Principales fonctionnalités
Système supérieur de chargement de papier
• Ce scanner inclut un mécanisme d'alimentation de papier avancé qui contrôle l'état du document et ajuste
la pression des rouleaux en conséquence. De ce fait, ce scanner peut numériser une gamme étendue de
grammages de papier, depuis le papier très fin 20 g/m² jusqu'au papier très épais 209 g/m².
Numérisation recto verso grande vitesse
• Ce scanner peut numériser des documents à grande vitesse, quelle que soit la résolution (200 ppp /
300 ppp) ou le type d'image (monochrome / couleur).
Recto : 80 pages/minute, recto verso : 160 images/minute (KV-S4085CL / KV-S4085CW)
Recto : 60 pages/minute, recto verso : 120 images/minute (KV-S4065CL / KV-S4065CW)
* Vitesses basées sur la numérisation de papier de format A4 en orientation portrait.
Prise en charge des travaux de numérisation haute efficacité
• Ce scanner dispose d'une fonction de détection de document agrafé qui détecte automatiquement les
•
documents agrafés et tente d'arrêter la numérisation avant que le scanner subisse un quelconque
dommage.
Ce scanner est équipé de 3 capteurs ultrasoniques qui peuvent être activés et désactivés
indépendamment. Ils sont placés dans 3 emplacements différents (à gauche, au centre et à droite) afin de
détecter les feuilles passant par deux en divers endroits.
(KV-S4065CL / KV-S4065CW : 1 emplacement)
Autres fonctionnalités
• Vous pouvez choisir entre la sortie avant et la sortie arrière (chemin en ligne droite) pour le chemin de
•
•
2
sortie du papier. Si vous utilisez le chemin en ligne droite, vous pouvez utiliser des feuilles de papier
longues ou épaisses.
Vous pouvez régler les guides de document droit et gauche indépendamment. Vous pouvez ainsi
numériser de manière fiable des documents de formats de papier différents.
Le chemin d'alimentation du papier peut être ouvert largement de manière à dégager facilement un
bourrage papier et à assurer des performances constantes.
Manuel d'utilisation
Introduction
A propos de la documentation
La documentation du scanner consiste en 2 manuels : le Manuel d'installation et le Manuel d'utilisation. 3 autres
manuels de référence sont également inclus pour les logiciels.
Manuel d'installation
(documentation imprimée)
Le manuel d'installation explique la méthode et les procédures d'installation.
Manuel d'utilisation
(ce manuel)
Le Manuel d'utilisation présente les noms des composants, les opérations, les fonctionnalités et l'entretien de l'appareil.
Manuels de référence des logiciels
(documentation électronique)
•
•
•
Manuel de référence PIE
Explique les paramètres des fonctionnalités du logiciel PIE
(Panasonic Image Enhancement Technology) avec utilisation des
pilotes ISIS et TWAIN.
Manuel de référence RTIV
Explique les fonctionnalités et paramètres du logiciel RTIV (Reliable Throughput Imaging Viewer). (Vous pouvez afficher ce manuel en cliquant sur le bouton d'aide dans RTIV.)
Manuel de référence Utilitaire utilisateur
Explique comment utiliser l'Utilitaire utilisateur qui sert à la maintenance du scanner. (Vous pouvez afficher ce manuel en cliquant
sur le bouton d'aide dans l'Utilitaire utilisateur.)
Abréviations
•
•
•
•
•
Windows® désigne le système d'exploitation Microsoft® Windows® (ci-après appelé Windows).
Windows® 2000 désigne le système d'exploitation Microsoft® Windows® 2000 (ci-après appelé
Windows 2000).
Windows® XP désigne le système d'exploitation Microsoft® Windows® XP (nommé ci-après Windows XP).
Windows Vista® désigne le système d'exploitation Microsoft® Windows Vista® (nommé ci-après
Windows Vista).
Les illustrations de ce manuel se rapportent au modèle KV-S4085CL / KV-S4085CW.
Marques de commerce
•
•
•
•
•
•
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques de commerce ou des marques déposées de
Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
ISIS et QuickScan Pro sont des marques déposées ou des marques de commerce d'EMC Corporation.
IBM et AT sont des marques de commerce d'International Business Machines Corporation aux États-Unis
et/ou dans d'autres pays.
Intel et Intel Core sont des marques commerciales d'Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Adobe et Reader sont des marques de commerce ou des marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Toutes les autres marques de commerce identifiées dans le présent document sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs.
Manuel d'utilisation
3
Introduction
Programme international ENERGY STAR
En tant que partenaire ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que ce produit
répondait aux directives ENERGY STAR sur l'efficacité énergétique.
Configuration système requise
Ordinateur
Ordinateur IBM®/AT® ou compatible équipé d'un lecteur CD-ROM
Processeur
Intel®Core™ 2 Duo, 1,8 GHz ou supérieur
Système d'exploitation
Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista
Interface
USB 2.0
Mémoire
1 Go ou supérieur
Disque dur
5 Go d'espace libre au minimum.
Remarque
•
•
•
•
4
Les spécifications ci-dessus peuvent ne pas satisfaire les conditions requises pour tous les systèmes
d'exploitation.
La vitesse de numérisation varie selon l'environnement d'exploitation de l'ordinateur hôte ou de
l'application que vous utilisez.
En raison de la moindre vitesse de l'interface USB 1.1, il est recommandé d'utiliser une interface USB
2.0.
Si vous utilisez un concentrateur multiport USB, il n'est pas garanti que le scanner fonctionne.
Manuel d'utilisation
Introduction
Exigences de la FCC (Federal Communications Commission) (Pour les
États-Unis uniquement)
Remarque
Cet équipement a été soumis à des essais et s'est révélé conforme aux tolérances d'un dispositif numérique
de classe A, conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces tolérances sont destinées à assurer
un niveau de protection adéquat contre les interférences gênantes dans un milieu commercial. Cet appareil
produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de radiofréquences et, s'il n'est pas installé ou utilisé
conformément aux instructions, peut provoquer des interférences susceptibles de perturber les
télécommunications radio. L'utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle peut provoquer des
interférences gênantes, dans quel cas l'utilisateur devra y remédier à ses propres frais.
Avertissement de la FCC : Pour garantir en permanence la conformité à la réglementation de la FCC,
l'utilisateur doit utiliser uniquement des câbles d'interface blindés et le cordon d'alimentation fourni. En outre,
toute altération ou modification de cet équipement annule le droit de l'utilisateur à utiliser ce dispositif.
Pour les utilisateurs de la République fédérale d'Allemagne (Allemagne uniquement)
Informations réglementaires sur le bruit des appareils - Ordonnance 3.GPSGV : conformément à la norme EN
ISO 7779, le niveau maximal de pression acoustique est inférieur ou égal à 70 dB(A).
Manuel d'utilisation
5
Table des matières
Table des matières
Avant de démarrer ...................................................................................8
Pour votre sécurité ...........................................................................................................8
Informations de sécurité (Royaume-Uni uniquement) ................................................11
Précautions ......................................................................................................................12
Emplacement des commandes .............................................................15
Unité principale ...............................................................................................................15
Panneau de configuration et témoins d'état .................................................................17
Panneau de configuration ..............................................................................................17
A propos des témoins d'état ...........................................................................................19
Opération ................................................................................................20
Mise sous tension du scanner .......................................................................................20
Préparation des documents ...........................................................................................21
Documents acceptables .................................................................................................21
Documents non acceptables ..........................................................................................23
Réglages de l'alimentation papier .................................................................................24
Modification de la position du bac d'alimentation ...........................................................24
Modification du mode d'épaisseur du papier ..................................................................25
Sélection du chemin du papier pour les documents numérisés .....................................26
Numérisation de documents ..........................................................................................27
Numérisation de documents aux pages de format identique .........................................28
Numérisation de documents aux pages de format différent ...........................................34
Utilisation des fiches de contrôle ..................................................................................41
A propos de l'impression des fiches de contrôle ............................................................42
Modification de la couleur d'arrière-plan ......................................................................44
Changement de la plaque de référence .........................................................................44
Entretien et maintenance ......................................................................47
Dégager les bourrages papier .......................................................................................47
Nettoyage du scanner .....................................................................................................49
Extérieur du scanner ......................................................................................................49
Intérieur du scanner .......................................................................................................51
Nettoyage des rouleaux .................................................................................................53
Nettoyage des capteurs et des couvercles du capteur d'image .....................................58
Pièces de rechange et unités en option ...............................................62
Pièces de rechange et unités en option ........................................................................62
Remplacement des pièces .............................................................................................63
Remplacement des rouleaux d'alimentation de papier et des rouleaux de
séparation .......................................................................................................................63
Remplacement du rouleau de freinage ..........................................................................67
Installation d'unités en option .......................................................................................72
Installation de la pré-imprimeuse ...................................................................................72
Installation de la cartouche d'encre .............................................................................77
Extraction de la cartouche d'encre ..............................................................................79
Impression ...................................................................................................................80
6
Manuel d'utilisation
Table des matières
Appendice ...............................................................................................82
Dépannage .......................................................................................................................82
Ajustement de l'ombrage ...............................................................................................85
Instructions de remballage ............................................................................................86
Spécifications ..................................................................................................................88
Index..............................................................................................................90
Manuel d'utilisation
7
Avant de démarrer
Avant de démarrer
Pour votre sécurité
Afin d'éviter des blessures graves ou un accident
mortel, veuillez lire attentivement cette section pour
garantir une utilisation correcte de l'appareil en toute
sécurité.
• Cette section décrit les symboles graphiques
utilisés dans le présent manuel.
AVERTISSEMENT
Indique un danger
potentiel pouvant
provoquer des blessures graves ou la
mort.
MISE EN GARDE
Indique un danger
pouvant provoquer
des blessures légères ou endommager
l'appareil.
Ces symboles signalent aux
opérateurs une manipulation spécifique qu'ils doivent
effectuer avec précaution.
Ces symboles indiquent
aux opérateurs une manipulation spécifique qu'ils ne
doivent pas effectuer.
Ces symboles indiquent
aux opérateurs une manipulation spécifique qui doit
être observée pour que l'appareil fonctionne correctement.
Pour les utilisateurs
AVERTISSEMENT
Alimentation et connexion à la terre
La tension d'alimentation de cet appareil
est indiquée sur son étiquette d'identification.
Ne raccordez l'appareil qu'à une prise
secteur fournissant la tension correcte.
Si vous utilisez un cordon d'alimentation
dont le courant nominal n'est pas spécifié,
l'appareil ou la fiche risque de dégager de
la fumée ou de devenir brûlant au toucher.
Lorsque vous utilisez ce produit, la prise
de courant doit être proche de l'appareil
et facile d'accès.
Pour un fonctionnement en toute sécurité,
le cordon d'alimentation fourni doit être inséré dans une prise secteur standard à
trois bornes reliée à la terre par le biais
d'un câblage normal.
Le fait que l'équipement fonctionne de
manière satisfaisante n'implique pas que
le point d'alimentation est relié à la terre
et que l'installation ne présente aucun risque. Pour votre sécurité, si vous avez des
doutes sur la mise à la terre effective d'un
point d'alimentation, consultez un électricien qualifié.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans
la prise secteur, contactez un électricien
agréé pour remplacer la prise secteur par
une prise correctement reliée à la terre.
Ne dénaturez pas la mise à la terre (par
exemple en utilisant une prise de conversion).
Branchez le cordon d'alimentation fermement dans une prise secteur. Il risque sinon de prendre feu ou de provoquer un
choc électrique.
8
Manuel d'utilisation
Avant de démarrer
Veillez à ne pas tirer, plier ou déchirer le
cordon d'alimentation et la fiche, et à ne
pas placer d'objets dessus.
Si vous endommagez le cordon d'alimentation ou la fiche, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne tentez pas de réparer vous-même le
cordon d'alimentation ou la fiche. Si le
cordon d'alimentation ou la fiche sont endommagés ou effilochés, faites appel à un
représentant de service agréé pour les
remplacer.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de poussière
dans le connecteur de la fiche. Dans un
environnement humide, un connecteur
contaminé peut attirer une quantité de
courant importante qui risque de chauffer
et de prendre feu s'il est laissé sans surveillance pendant une période prolongée.
Ne touchez jamais la fiche lorsque vous
avez les mains mouillées.
Il existe un risque de choc électrique.
Cessez immédiatement toute opération si
l'appareil dégage de la fumée, une chaleur excessive, une odeur anormale ou
émet des sons inhabituels. Un incendie
ou un choc électrique peut se produire
dans ces conditions. Eteignez aussitôt
l'appareil, débranchez le cordon d'alimentation, et faites appel au service de réparation de votre revendeur.
N'ouvrez pas les couvercles et ne tentez
pas de réparer l'appareil vous-même. Faites appel au service de réparation de votre revendeur.
N'altérez pas l'appareil et ne modifiez aucun composant. Toute altération ou modification peut provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Ne touchez pas l'appareil ou la fiche en
cas d'orage. Un choc électrique peut se
produire.
Veillez à placer les rouleaux de séparation ou les rouleaux d'alimentation du papier hors de portée des enfants. ll existe
un risque qu'ils ingèrent les rouleaux. Si
vous pensez que cela a pu se produire,
contactez immédiatement un médecin.
Papier de nettoyage des rouleaux
Veillez à ne pas ingérer ou inhaler le fluide
du papier de nettoyage des rouleaux qui
contient de l'alcool isopropylique.
Le papier de nettoyage des rouleaux peut
irriter les peaux sensibles. Utilisez des
gants de protection.
N'utilisez pas le papier de nettoyage des
rouleaux à proximité d'un appareil de
chauffage ou d'une flamme nue.
Lorsque vous débranchez l'appareil, saisissez la fiche et non pas le cordon. Tirer
sur le cordon avec force peut l'endommager et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Mesures de précaution
Si des fragments de métal ou de l'eau pénètrent dans l'appareil, éteignez l'appareil
et débranchez-le immédiatement. Faites
appel au service de réparation de votre
revendeur. Utiliser un appareil endommagé peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
MISE EN GARDE
Alimentation
L'appareil doit être utilisé exclusivement
avec le cordon d'alimentation accompagnant l'appareil.
Manuel d'utilisation
9
Avant de démarrer
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser l'appareil pendant une période prolongée, veillez à l'éteindre et à le débrancher. Si l'appareil est inutilisé et reste connecté à une
source d'alimentation pendant une période prolongée, la détérioration de l'isolation peut provoquer un choc électrique,
une fuite de courant ou un incendie.
Installation et déplacement de l'appareil
Ne placez pas l'appareil sur une surface
où il serait instable.
Pour éviter tout risque d'incendie ou de
choc électrique, n'exposez pas l'appareil
à la pluie ou à une humidité quelconque.
Ne placez pas l'appareil dans un environnement chaud et humide, ou poussiéreux.
Une exposition prolongée à ces conditions défavorables risque de provoquer
un incendie ou un choc électrique.
Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
La chaleur risque sinon de s'accumuler et
de provoquer un incendie.
Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez
à débrancher le cordon d'alimentation de
la prise secteur. Si vous déplacez l'appareil sans débrancher le cordon d'alimentation, vous risquez d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Veillez à ce que le bac d'alimentation ne
dépasse pas de la table.
Lorsque vous transportez l'appareil, n'utilisez pas le bac d'alimentation comme
poignée.
Déplacez l'appareil à deux personnes en
le tenant par ses deux poignées latérales.
Vous risquez de vous blesser et d'endommager l'appareil en cas de chute de l'appareil.
10
Manuel d'utilisation
Avant de démarrer
Mesures de précaution
Si l'appareil chute ou est endommagé,
éteignez-le et débranchez le cordon d'alimentation. Vous risquez sinon de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne placez aucun liquide ou objet lourd sur
l'appareil.
Vous risquez de provoquer des dégâts
importants si vous renversez du liquide
par accident dans l'appareil. Si cela se
produit, éteignez l'appareil, débranchez le
cordon d'alimentation, et faites appel au
service de réparation de votre revendeur.
Ne touchez pas les couvercles du capteur
d'image ou leurs zones adjacentes immédiatement après une numérisation en
continu.
Cette zone est très chaude et peut provoquer des brûlures.
Lorsque vous nettoyez les rouleaux (A) et
le couvercle du capteur d'image de la section inférieure, veillez à fermer le bac en
ligne droite.
Section échancrée
A
Couvercle de capteur
d'image
Bac en ligne droite
Si le bac en ligne droite est ouvert, toucher la section échancrée peut provoquer
des blessures.
Veillez à ne pas coincer vos doigts lorsque vous fermez le capot avant. Vous risquez de vous blesser.
(Pour KV-S4065CL et KV-S4065CW seulement)
LUMIERE DE LA DEL
NE PAS REGARDER DIRECTEMENT AU TRAVERS D'UN INSTRUMENT OPTIQUE.
PRODUIT DEL DE CLASSE 1M
Propriétés de la DEL
Rayonnement de la DEL :
12 mW max.
Longueur
d'onde :
Rouge
630 nm typ.
Vert
534 nm typ.
Bleu
460 nm typ.
Durée d'émission : continue
Standard : IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
Informations de sécurité
(Royaume-Uni uniquement)
Pour des raisons de sécurité et de commodité, cet
appareil est muni d'une fiche secteur tripolaire.
Cette fiche est elle-même équipée d'un fusible de 5
ampères. Avant de remplacer le fusible, assurez-vous
que le fusible de remplacement est de 5 ampères et
qu'il est conforme à la norme BS1362 délivrée par
l'ASTA ou le BSI. Vérifiez que le fusible porte la marque
de l'ASTA ASA ou du BSI . Si la fiche contient une
enveloppe amovible de protection du fusible, vous
devez vous assurer qu'elle soit remise en place lors de
l'installation du nouveau fusible. Si vous perdez cette
enveloppe, la fiche ne doit pas être utilisée avant la
mise en place d'une autre enveloppe. Vous pouvez
vous procurer une enveloppe de remplacement auprès
de votre détaillant Panasonic.
SI LA FICHE TRIPOLAIRE N'EST PAS COMPATIBLE
AVEC LA PRISE DE COURANT DE VOTRE BUREAU,
RETIREZ LE FUSIBLE PUIS COUPEZ LA FICHE ET
METTEZ-LA AU REBUT EN PRENANT LES
PRÉCAUTIONS NÉCESSAIRES.
IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
GRAVE SI LA FICHE COUPÉE EST INSÉRÉE DANS
UNE PRISE 13 AMPÈRES.
Manuel d'utilisation
11
Avant de démarrer
Si une nouvelle fiche doit être mise en place, veuillez
tenir compte des codes de connexion ci-dessous. En
cas de doute, demandez conseil à un électricien
qualifié.
Précautions
Installation
•
AVERTISSEMENT
CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
•
IMPORTANT
Les câbles du cordon principal sont colorés en
fonction des codes suivants :
Vert et jaune
: terre
Bleu
: neutre
Marron
: sous tension
Si les couleurs des câbles du cordon d'alimentation de
cet appareil ne correspondent pas aux marquages
colorés identifiant les bornes de votre fiche, procédez
comme suit.
Le fil de couleur VERTE et JAUNE doit être connecté à
la borne portant la lettre E ou le symbole Terre , ou
de couleur VERTE ou VERTE ET JAUNE.
Le fil de couleur BLEUE doit être connecté à la borne
portant la lettre N ou de couleur NOIRE.
Le fil de couleur MARRON doit être connecté à la borne
portant la lettre L ou de couleur ROUGE.
Remplacement du fusible :
Ouvrez le compartiment du fusible à l'aide d'un tournevis puis remettez en place le fusible et son enveloppe.
OU
12
Manuel d'utilisation
•
•
Ne placez pas l'appareil sous la lumière directe du
soleil, dans un courant d'air froid, ou à proximité
d'appareils de chauffage.
Ne placez pas l'appareil à proximité d'appareils
générant des interférences électroniques ou
magnétiques.
Protégez l'appareil contre l'électricité statique.
N'exposez pas l'appareil à des changements de
température brutaux. Vous risquez de provoquer de
la condensation.
CD-ROM
•
•
•
•
N'écrivez pas sur le recto et/ou le verso du CD-ROM
et n'apposez pas de papier dessus.
Ne touchez pas la face de données sur le CD-ROM.
Lorsque vous manipulez le CD-ROM, veillez à ne
pas laisser d'empreintes ou ne pas endommager le
CD-ROM d'une quelconque manière.
Ne laissez pas le CD-ROM dans un endroit où il est
exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité
d'un appareil de chauffage pendant une période
prolongée.
Manipulez le CD-ROM avec précaution et évitez de
le plier.
Avant de démarrer
Papier de nettoyage des rouleaux
•
•
•
•
Conservez le papier de nettoyage des rouleaux
hors de portée des enfants.
Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux
dans un emplacement exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une pièce dont la température
excède 40 °C.
N'utilisez que le papier de nettoyage des rouleaux
pour nettoyer les rouleaux et les couvercles du
capteur d'image.
Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des
rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur
la sécurité du matériel. Pour obtenir la feuille de
données sur la sécurité du matériel, adressez-vous
à votre représentant Panasonic.
Copies illégales
Il est illégal de reproduire certains documents.
La reproduction de certains documents peut être
illégale dans certaines juridictions.
Tout contrevenant s'expose à des amendes et/
ou des peines d'emprisonnement. La liste ci-dessous présente des exemples de documents dont
la reproduction peut être illégale.
•
•
•
•
TENIR À DISTANCE DES FLAMMES.
•
Autres
•
•
•
Veillez à retirer les trombones et les agrafes d'un
document avant de le numériser. Si vous ne le faites
pas, vous pouvez endommager l'appareil, le
document, ou bien les deux.
N'utilisez pas de diluant, benzène ou autre
détergent contenant des substances abrasives ou
tensioactives pour nettoyer l'extérieur du scanner.
Branchez le cordon d'alimentation dans une prise
dont vous pouvez facilement le débrancher.
•
Monnaies
Billets de banque et chèques
Obligations bancaires et d'État, valeurs mobilières
Passeports, permis de conduire et autres
permis, documents officiels ou privés, cartes
d'identité et autres
Matériel protégé par des droits d'auteur ou
marques de commerce sans l'autorisation de
leur détenteur
Timbres-poste et autres instruments négociables
Cette liste n'est pas exhaustive et aucune responsabilité n'est assumée concernant son exhaustivité ou son exactitude.
En cas de doute, contactez votre conseiller juridique.
Avis
Il est recommandé de placer l'appareil dans
un endroit surveillé de manière à prévenir la
reproduction illicite de documents.
Manuel d'utilisation
13
Avant de démarrer
Avis de sécurité
La gestion des documents et des données numérisées
relève de la responsabilité de l'utilisateur. Vous devez
porter une attention particulière aux points suivants.
• Vérifiez que les documents importants comportent
le même nombre de pages avant et après la
numérisation et veillez à ne laisser aucune page
dans le scanner.
• Sauvegardez régulièrement vos données
importantes.
• Lorsque votre ordinateur ou votre disque dur est
confié à autrui pour maintenance ou bien mis au
rebut, effacez toute donnée d'image stockée.
Étiquettes de mise en garde
14
Manuel d'utilisation
Emplacement des commandes
E
m
p
l
Unité principale
a
c
Avant
e
1
m
2
e
3
n
t
4
d
5
e
s
c
o
m
6
9
7
10
m
11
a
n
12
8
d
e
s
13
1
Guides coulissants du bac de sortie
2
Butée auxiliaire de sortie
3
Bac de sortie
4
Sous-bac d'extension
5
Repère de sortie
6
Guides de document
7
Bac d'alimentation
8
Rallonge du bac d'alimentation
9
Panneau de configuration
Pour plus de détails, reportez-vous à "Panneau de configuration" (page 17).
10 Témoin d'erreur
S'allume en cas d'erreur. Pour plus de détails, reportez-vous à "A propos des témoins
d'état" (page 19).
11 Capot avant
12 Loquet de déverrouillage du capot avant
13 Interrupteur d'alimentation
Manuel d'utilisation
15
Emplacement des commandes
Arrière
1
2
3
4
5
16
6
7
1
Capot du dispositif de pré-impression (bac de sortie)
Vous ouvrez ce capot lors de l'installation d'une pré-imprimeuse (vendue séparément) ou d'une
cartouche d'encre. Pour plus de détails sur l'installation d'une imprimeuse, reportez-vous à "Imprimeuse de prénumérisation" (page 72).
2
Capot du dispositif de post-impression
Vous ouvrez ce capot lors de l'installation d'une pré-imprimeuse (vendue séparément) ou d'une
cartouche d'encre. Pour plus de détails sur l'installation d'une imprimeuse, reportez-vous à "Imprimeuse de postnumérisation" (page 74).
3
Sortie d'air du ventilateur
4
Entrée secteur
5
Cordon d'alimentation
La forme des fiches peut varier selon le pays ou la région.
6
Connecteur USB
7
Bac en ligne droite
Ouvrir et fermer le bac en ligne droite vous permet de modifier la direction de sortie. Pour plus de
détails sur la direction de sortie, reportez-vous à "Sélection du chemin du papier pour les documents
numérisés" (page 26).
Manuel d'utilisation
Emplacement des commandes
Panneau de configuration et témoins d'état
Panneau de configuration
1
2
3
4
5
1
Touche du bac d'alimentation (Hopper)
Ajuste la position du bac d'alimentation. Voir "Modification de la position du bac d'alimentation" (page 24).
2
Touche de sélection ADF (ADF)
Règle la méthode d'alimentation sur l'alimentation automatique [
[
3
] ou l'alimentation manuelle
].
Touche d'épaisseur de papier (Thickness)
Modifie le mode d'épaisseur du papier en fonction du type de document. Voir "Modification du mode
d'épaisseur du papier" (page 25).
Manuel d'utilisation
17
Emplacement des commandes
*1
18
4
Touche Start/Stop (Start/Stop)
• Si vous réglez [Touche Attente] pour "Mode d'alimentation manuelle"*1 dans votre logiciel
d'application, vous pouvez démarrer la numérisation en appuyant sur cette touche.
• Pendant la numérisation, appuyer sur cette touche arrête la numérisation.
5
Témoin Prêt (Ready)
Indique l'état du scanner. Pour plus de détails, reportez-vous à "A propos des témoins
d'état" (page 19).
Pour des détails sur le "Mode d'alimentation manuelle", reportez-vous au Manuel de référence RTIV ou au Manuel de référence PIE.
Manuel d'utilisation
Emplacement des commandes
A propos des témoins d'état
L'état du scanner est indiqué par le témoin Prêt ( 1 ) et le témoin d'erreur ( 2 ), comme montré dans le tableau
ci-dessous :
1
2
1 Témoin Prêt ( )
(vert)
*1
*2
*3
*4
*5
2 Témoin d'erreur ( )
(rouge)
Etat
Activé
Désactivé
Prêt
Activé
Clignotant (Lent, Activé long)*1
Mise en garde*4
Désactivé
Activé
Erreur*4
Clignotant (Lent, Activé long)*1
Désactivé
Veille
Clignotant (Lent, Activé court)*2
Désactivé
En attente*5
Clignotant (Rapide)*3
Désactivé
Mise en route
Activé pendant 2 secondes et désactivé pendant 2 secondes.
Activé pendant 1 seconde et désactivé pendant 3 secondes.
Activé pendant 0,5 secondes et désactivé pendant 0,5 secondes.
Vérifiez l'état du scanner à l'aide de l'Utilitaire utilisateur. Pour des détails sur l'Utilitaire utilisateur, référez-vous au Manuel de
référence Utilitaire utilisateur.
Le scanner se met en mode En attente, afin d'économiser de l'énergie, si aucune opération n'est effectuée pendant 30 minutes.
Pour utiliser à nouveau le scanner, redémarrez-le en appuyant sur un des boutons pendant plus de 1 seconde. Le délai de mise en
mode En attente du scanner peut être configuré dans l’Utilitaire utilisateur.
(Les paramètres par défaut varient selon le pays/la région.)
Manuel d'utilisation
19
Opération
O
p
é
r
Mise sous tension du scanner
a
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur " " (Allumé).
t
i
o
2
n
1
•
20
Le témoin Prêt ( 2 ) s'allume en vert.
Manuel d'utilisation
Opération
Préparation des documents
Documents acceptables
Ce scanner accepte les documents suivants.
Taille de document
48–297 mm
70*–432 mm
*
Pour le chargement manuel de papier ou le mode papier épais :
100 mm
Epaisseur du papier et nombre de feuilles pouvant être chargés
Epaisseur du papier :
Fin
20–50 g/m²
Normal
50–157 g/m²
Epais
157–209 g/m²
Nombre maximum de feuilles pouvant être chargées dans le bac d'alimentation
Epaisseur
de la page
(g/m²)
Nombre
max. de
feuilles
•
•
20
40
50
64
75
80
90
104
157
209
500
350
320
300
250
240
210
180
120
100
Le nombre de feuilles indiqué ci-dessus correspond au nombre recommandé lorsque la hauteur du
bac d'alimentation est réglée sur "Bas" et que vous utilisez du papier neuf. Pour des détails sur la
hauteur du bac d'alimentation, voir "Modification de la position du bac d'alimentation" (page 24).
Le nombre de feuilles dépend de la qualité du papier. En cas de problème de chargement de papier,
réduisez le nombre de feuilles de document chargées dans le bac d'alimentation.
Manuel d'utilisation
21
Opération
Types de document
•
Papier ordinaire
•
Papier recyclé
•
Papier bond
•
Papier OCR
•
Journal
•
Chèques de banque
•
Papier autocopiant sans carbone
•
Papier calque
Les documents doivent également satisfaire aux critères suivants
Roulage
Inférieur à
10 mm
Pliage
Inférieur à
10 mm
Sens d'alimentation
Sens d'alimentation
Pour les documents aux formats et épaisseurs de page mixtes
22
Epaisseur du document
Le ratio d'épaisseur de page entre les pages les plus fines et les
plus épaisses doit être inférieur à 1,5.
Taille de document
Le ratio de largeur et de hauteur entre la page la plus grande et la
plus petite doit être inférieur à 1,5.
Exemple : si la page la plus petite est de format A4, la page la plus
grande peut être de format A3 au maximum, et si la page la plus
petite est de format A6, la plus grande peut être de format A5.
Manuel d'utilisation
Opération
Documents non acceptables
Il est possible que les types suivants de documents ne soient pas numérisés correctement :
• Documents déchirés ou effilochés
• Documents enroulés, froissés ou pliés
• Papier carbone
• Documents épais ou irréguliers tels que les enveloppes, les documents collés, etc.
• Papier perforé ou troué
• Papier couché
Ne numérisez pas les types de papier suivants :
• Papier thermique
• Photographies
• Feuilles OHP, autres films plastiques, tissus ou feuilles de métal
• Papier présentant des irrégularités (par exemple trombones, agrafes, colle ou glu)
• Document avec encre humide ou encre pour sceaux à base de cinabre
• Papier non rectangulaire ou de forme irrégulière
Remarques sur la numérisation de documents
•
•
Selon le type de papier, les résultats de la numérisation peuvent être de qualité médiocre lorsque vous
numérisez des documents non acceptables, ou même des documents qui devraient être acceptables.
En cas de bourrage ou de chevauchement de papier, tentez de numériser à nouveau après avoir effectué
les opérations suivantes :
– Nettoyez les rouleaux et les capteurs.
– Réduisez le nombre de feuilles de papier chargées dans le bac d'alimentation.
– Changez l'orientation des documents placés en orientation portrait en orientation paysage, ou vice
versa.
– Numérisez les documents en utilisant l'alimentation manuelle.
Si vous utilisez la fonction de détection de document agrafé, aplatissez complètement le document pour
éviter que son extrémité arrière ne soit recourbée ou froissée, puis procédez à la numérisation.
Manuel d'utilisation
23
Opération
Réglages de l'alimentation papier
Avis
Avant de numériser un document, réglez la position du bac d'alimentation, le mode d'épaisseur du papier
et la direction de sortie.
Modification de la position du bac d'alimentation
Au début de la numérisation, la hauteur du bac d'alimentation est ajustée en fonction de la quantité de papier
de manière à ce que le bac d'alimentation soit au même niveau que le chargeur. La durée de numérisation
sera réduite si vous réglez au préalable la position du bac d'alimentation.
Appuyez sur la touche du bac d'alimentation [ ] ou [ ] pour modifier la position du bac d'alimentation.
Vous pouvez déplacer le bac d'alimentation selon les trois niveaux de hauteur suivants :
Position du bac d'alimentation
•
24
Nombre de feuilles pouvant être
chargées
Fort
100 feuilles
Moyen
200 feuilles
Faible
300 feuilles
Ces recommandations s'appliquent à du papier neuf de 64 g/m².
Manuel d'utilisation
Opération
Modification du mode d'épaisseur du papier
Pour éviter les chevauchements ou les bourrages de papier, vous pouvez régler le mode d'épaisseur du papier
en fonction du type de document.
Appuyez sur la touche d'épaisseur de papier pour sélectionner le mode désiré.
Vous pouvez sélectionner les modes suivants :
Epaisseur de papier
*1
Indicateur*1
A utiliser lorsque
Fin
20–50 g/m²
Numérisation sur du papier fin ou à surface rugueuse, par
exemple du papier NCR
Normal
50–157 g/m²
Numérisation de papier normal, par exemple du papier pour
photocopie
Epais
157–209 g/m²
Numérisation sur du papier épais ou avec surface lisse, par
exemple du papier cartonné
Automatique
20–157 g/m²
Numérisation de document combinant différentes épaisseurs
de papier
La vitesse de numérisation peut diminuer légèrement.
indique qu'un témoin est allumé.
Manuel d'utilisation
25
Opération
Sélection du chemin du papier pour les documents numérisés
La sortie des documents numérisés peut s'effectuer à l'avant ou à l'arrière du scanner.
Le chemin du papier bascule automatiquement lorsque le bac en ligne droite est ouvert ou fermé.
Bac en ligne droite
Chemin du papier
Fermé
Côté avant (bac de sortie)
Ouvert
Côté arrière (bac en ligne droite)
Remarque
•
•
•
Lorsque vous numérisez des documents d'une épaisseur de 0,2–0,6 mm, tels que des documents
pliés, réglez sur le chemin en ligne droite.
si vous utilisez le bac en ligne droite, assurez-vous que les documents longs disposent de suffisamment
d'espace pour sortir.
Si les documents numérisés sont difficiles à retirer, placez le scanner en orientant l'avant ( A ) vers le
côté droit comme indiqué sur l'illustration.
A
26
Manuel d'utilisation
Opération
Numérisation de documents
Ce scanner peut numériser des documents dont les pages sont toutes de format identique et des documents
dont les pages sont de format différent.
Avis
•
Veillez à retirer les trombones et les agrafes d'un document avant de le numériser. Si vous ne le faites
pas, vous pouvez endommager l'appareil, le document, ou bien les deux.
•
Les documents recourbés peuvent provoquer un bourrage papier ou endommager le document ; veillez
à mettre le document bien à plat avant de le numériser.
Lorsque vous numérisez des documents volumineux, vérifiez que le nombre d'images numérisées
correspond au nombre de pages du document.
Retirez les documents du bac de sortie une fois qu'ils ont été numérisés.
•
•
Manuel d'utilisation
27
Opération
Numérisation de documents aux pages de format identique
1. Appuyez sur la touche de sélection ADF sur le panneau de configuration pour sélectionner l'alimentation
] ou l'alimentation manuelle [
automatique [
].
Avis
•
•
Lorsque vous chargez un document manuellement, procédez feuille par feuille.
Lorsque vous numérisez des documents volumineux ou reliés, chargez-les manuellement.
2. Ventilez les documents.
• Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple)
doivent être séparés.
Ventilez la pile de documents pour séparer tous les bords.
Tenez les deux extrémités et pliez les documents comme indiqué sur l'illustration.
Pour aplatir les documents, tenez-les fermement et séparez-les comme indiqué sur l'illustration.
1
2
3
Répétez cette procédure autant de fois que nécessaire.
3. Veillez à aligner soigneusement les documents.
28
Manuel d'utilisation
Opération
4. Ajustez les guides de document ( 1 ) en dépassant légèrement la taille des documents.
1
Manuel d'utilisation
29
Opération
5. Placez les documents sur le bac d'alimentation ( 1 ) en orientant le côté à numériser vers le haut.
Poussez ensuite les documents dans la direction de la flèche jusqu'à la butée.
2
1
Avis
•
•
30
La hauteur des documents ne devrait pas dépasser le repère de limite ( 2 ) indiqué sur le guide de
document. Vous risquez sinon de provoquer un bourrage papier ou un désalignement.
La largeur de numérisation est différente pour les modèles KV-S4065CL / KV-S4085CL et
KV-S4065CW / KV-S4085CW.
KV-S4065CL / KV-S4085CL : 227 mm
KV-S4065CW / KV-S4085CW : 302 mm
Manuel d'utilisation
Opération
6. Faites glisser les guides de document ( 1 ) de manière à les ajuster à la largeur du document à numériser.
1
Numérisation de longues feuilles de papier
Tirez la rallonge du bac d'alimentation ( 2 ) pour la faire sortir du bac d'alimentation.
2
Remarque
•
Une fois que vous avez placé le document sur le bac d'alimentation, si vous appuyez sur la Touche
Start/Stop, le bac d'alimentation s'élève jusqu'à une position où les pages peuvent immédiatement
commencer à être chargées.
Manuel d'utilisation
31
Opération
7. Faites glisser les guides coulissants du bac de sortie ( 1 ) de manière à les ajuster à la largeur du document,
et relevez le repère de sortie ( 2 ).
1
2
Remarque
•
Si vous numérisez des documents alors que le repère de sortie est abaissé ( 2 ), les documents
risquent de se bloquer à la sortie.
Numérisation de longues feuilles de papier
Ajustez le repère de sortie ( 3 ) et le sous-bac d'extension ( 4 ) de manière à les ajuster au format du
document.
4
3
32
Manuel d'utilisation
Opération
Numérisation de feuilles de papier courtes
Lors de la numérisation de documents tels que celui montré dans l'illustration ci-dessous, levez entièrement
la butée auxiliaire de sortie ( 5 ), et ajustez le sous-bac d'extension ( 6 ) en fonction de la taille du document.
Sens de numérisation
Document
5
6
Numérisation de documents fins
Relevez légèrement la butée auxiliaire de sortie ( 7 ).
• La sortie des documents s'effectue sans problème puisque cette sortie ne comporte qu'une petite
marche.
7
8. Ouvrez votre application de numérisation*1 et numérisez les documents.
*1
Vous pouvez utiliser les logiciels RTIV et QuickScan Pro Demo fournis avec le scanner pour numériser les documents.
Manuel d'utilisation
33
Opération
Numérisation de documents aux pages de format différent
Pour connaître les conditions de numérisation des documents présentant des pages de format différent, voir
"Pour les documents aux formats et épaisseurs de page mixtes" (page 22).
• Lorsque vous numérisez des documents de format différent, vous devrez peut-être réorganiser les feuilles
numérisées pour une performance optimale.
1. Appuyez sur la touche de sélection ADF sur le panneau de configuration pour sélectionner l'alimentation
automatique [ ].
2. Ventilez les documents.
• Les documents qui ont été agrafés ou empilés ensemble (dans un dossier de fichiers par exemple)
doivent être séparés.
Ventilez la pile de documents pour séparer tous les bords.
Tenez les deux extrémités et pliez les documents comme indiqué sur l'illustration.
Pour aplatir les documents, tenez-les fermement et séparez-les comme indiqué sur l'illustration.
1
2
3
Répétez cette procédure autant de fois que nécessaire.
Avis
•
34
Ventilez les pages pour chaque format de page séparément.
Manuel d'utilisation
Opération
3. Alignez les pages du document le long d'un côté.
2
2
2
2
4. Ecartez complètement les guides de document ( 1 ).
1
Manuel d'utilisation
35
Opération
5. Placez les documents sur le bac d'alimentation ( 1 ) en orientant le côté à numériser vers le haut.
• Alignez la position du document de manière à ce que le centre de la plus petite feuille soit chargé au
niveau du centre des rouleaux d'alimentation de papier ( 2 ). Si le document n'est pas correctement
aligné, les pages ne seront pas chargées correctement.
3
2
2
1
Avis
•
•
•
36
La hauteur des documents ne devrait pas dépasser le repère de limite ( 3 ) indiqué sur le guide de
document. Vous risquez sinon de provoquer un bourrage papier ou un désalignement.
Selon le type de papier utilisé, le document risque de ne pas être chargé correctement. Dans ce
cas, réduisez le nombre de feuilles du document.
La largeur de numérisation est différente pour les modèles KV-S4065CL / KV-S4085CL et
KV-S4065CW / KV-S4085CW.
KV-S4065CL / KV-S4085CL : 227 mm
KV-S4065CW / KV-S4085CW : 302 mm
Manuel d'utilisation
Opération
6. Tout en maintenant en place le guide de document droit ( 1 ), faites glisser le guide de document gauche
( 2 ) jusqu'à l'endroit où vous souhaitez placer le bord gauche du document.
2
1
2
7. Tout en maintenant en place le guide de document gauche ( 1 ), faites glisser le guide de document droit
( 2 ) de manière à l'ajuster à la largeur du document.
1
2
2
Manuel d'utilisation
37
Opération
Numérisation de longues feuilles de papier
Tirez la rallonge du bac d'alimentation ( 3 ) pour la faire sortir du bac d'alimentation.
3
Remarque
•
Une fois que vous avez placé le document sur le bac d'alimentation, si vous appuyez sur la Touche
Start/Stop, le bac d'alimentation s'élève jusqu'à une position où les pages peuvent immédiatement
commencer à être chargées.
8. Faites glisser les guides coulissants du bac de sortie ( 1 ) de manière à les ajuster à la largeur des guides
de document ( 2 ), et relevez le repère de sortie ( 3 ).
1
3
2
2
Remarque
•
38
Si vous numérisez des documents alors que le repère de sortie est abaissé ( 3 ), les documents
risquent de se bloquer à la sortie.
Manuel d'utilisation
Opération
Numérisation de longues feuilles de papier
Ajustez le repère de sortie ( 4 ) et le sous-bac d'extension ( 5 ) de manière à les ajuster à la page de
document la plus grande.
5
4
2
Numérisation de feuilles de papier courtes
Lors de la numérisation de documents tels que celui montré dans l'illustration ci-dessous, levez entièrement
la butée auxiliaire de sortie ( 6 ), et ajustez le sous-bac d'extension ( 7 ) en fonction de la taille du document.
Sens de numérisation
Document
6
7
Manuel d'utilisation
39
Opération
Numérisation de documents fins
Relevez légèrement la butée auxiliaire de sortie ( 8 ).
• La sortie des documents s'effectue sans problème puisque cette sortie ne comporte qu'une petite
marche.
8
9. Ouvrez votre application de numérisation*1 et numérisez les documents.
*1
Vous pouvez utiliser les logiciels RTIV et QuickScan Pro Demo fournis avec le scanner pour numériser les documents.
Remarque
•
40
En déployant entièrement les guides de document gauche et droit, vous pouvez rétablir leur
position centrale d'origine.
Manuel d'utilisation
Opération
Utilisation des fiches de contrôle
Vous pouvez utiliser les fiches de contrôle pour modifier les conditions de numérisation en cours d'opération.
Placer une fiche de contrôle au milieu d'un document permet de modifier les conditions de numérisation pour
toutes les pages numérisées après la fiche de contrôle.
Les fiches de contrôle se trouvent sur le CD-ROM inclus.
Documents
A
Fiche de contrôle
Code
x
le
p
im
S
Documents
B
Fonctions de la fiche de contrôle
Recto, Recto verso, Binaire, 256-Niveau de gris, Couleur, Seuil dynamique, Trame, Diffusion d'erreur,
Fonction #1– #9, Feuille de séparation
Remarque
•
•
•
Vous pouvez utiliser plusieurs fiches de contrôle.
Pour utiliser les fonctions de fiche de contrôle, votre application de numérisation doit prendre en charge
les fiches de contrôle. Lorsque vous utilisez les fiches de contrôle, reportez-vous au manuel
d'instruction de votre application de numérisation.
Imprimez les fiches de contrôle à partir du CD-ROM fourni.
Manuel d'utilisation
41
Opération
A propos de l'impression des fiches de contrôle
•
•
Imprimez la fiche de contrôle au format spécifié ; n'agrandissez pas ni ne réduisez son format.
Lorsque vous imprimez la feuille de contrôle, assurez-vous que le motif se situe à 25 mm du haut de la
page et est centré horizontalement.
Centre de la page
25 mm
<Exemple de tirage A4>
<Exemple de tirage A3>
•
•
•
Utilisez une fiche de contrôle de la même taille que le document que vous êtes en train de numériser.
Veillez à ne pas salir la fiche de contrôle. Ne pliez pas et ne froissez pas la fiche de contrôle. La
numérisation ne s'effectuera pas correctement.
Pour des détails sur la fiche de contrôle et la feuille de séparation, référez-vous à la section "2.40 Détection
de la fiche de contrôle" dans le Manuel de référence PIE.
Impression des fiches de contrôle
Remarque
•
•
Pour que vous puissiez imprimer des fiches de contrôle, Adobe® Reader® doit être installé sur votre
ordinateur.
Reportez-vous au mode d'emploi de votre imprimante pour savoir comment modifier les paramètres
d'impression.
1. Insérez le CD-ROM dans le lecteur CD/DVD de votre ordinateur.
• Si vous avez activé la fonction d'exécution automatique, le processus d'installation démarre
•
automatiquement.
La fenêtre d'installation s'affiche.
Remarque
•
•
Si la boîte de dialogue Lecture automatique s'affiche dans Windows Vista, sélectionnez
"CDRun.exe".
Si le programme ne démarre pas automatiquement, depuis [Poste de travail] ([Ordinateur] dans
Windows Vista), sélectionnez le lecteur de CD/DVD, puis double-cliquez sur "CDRun.exe".
2. Sélectionnez votre scanner.
42
Manuel d'utilisation
Opération
3. Sélectionnez [Fiche de contrôle] dans la liste des [Manuels] sur le côté droit de l'écran.
4. Imprimez les fiches de contrôle dans le même format que votre document.
Manuel d'utilisation
43
Opération
Modification de la couleur d'arrière-plan
En changeant de plaque de référence sur le scanner, vous pouvez changer la couleur d'arrière-plan de
numérisation entre noir et blanc. Le paramètre par défaut est le noir.
Avis
•
Placez la plaque de référence avant et la plaque de référence arrière pour la même couleur. Si les
réglages avant et arrière sont différents, les documents ne seront pas numérisés correctement.
Changement de la plaque de référence
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
• Retirez tout document du bac de sortie.
" (Eteint).
1
2. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
2
44
Manuel d'utilisation
1
Opération
3. Déplacez le levier de la plaque de référence arrière (R) ( 1 ) ainsi que le levier de la plaque de référence
avant (F) ( 2 ).
1
2
•
Déplacez les leviers vers la couleur que vous souhaitez utiliser comme arrière-plan.
Blanc
Noir
Manuel d'utilisation
45
Opération
4. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
46
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
E
n
t
r
Dégager les bourrages papier
e
t
i
e
Les bourrages papier peuvent être provoqués par du papier déchiré, du papier fin ou du papier froissé au
niveau du bord supérieur. En cas de bourrage papier, dégagez la feuille bloquée en suivant la procédure
ci-après.
n
e
t
m
a
i
MISE EN GARDE
•
Les couvercles du capteur d'image peuvent devenir très chauds après la numérisation d'un grand
nombre de documents.
Dégagez la feuille coincée une fois que la température des couvercles du capteur d'image s'est
refroidie.
n
t
e
n
1. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
• Retirez tout document du bac de sortie.
a
n
2
1
c
e
Manuel d'utilisation
47
Entretien et maintenance
2. Si le bourrage papier a lieu à l'intérieur du scanner :
Dégagez le papier coincé depuis l'intérieur du scanner en le tirant vers l'avant.
Si le bourrage papier a lieu au niveau de la fente de sortie :
Dégagez le papier coincé depuis la fente de sortie ( 1 ) en le tirant vers l'avant.
1
3. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
48
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
Nettoyage du scanner
Extérieur du scanner
Avis
•
•
N'utilisez pas de diluant, benzène ou autre détergent contenant des substances abrasives ou
tensioactives pour nettoyer l'extérieur du scanner.
Nettoyez le scanner au moins une fois par mois.
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
" (Eteint).
1
2. Nettoyez le capot à l'aide d'un chiffon doux.
• Le chargeur de documents ( 1 ) et la fente de sortie ( 2 ) se salissent facilement. Veillez à bien les
nettoyer.
2
1
Manuel d'utilisation
49
Entretien et maintenance
3. Retirez la saleté et la poussière au niveau de la sortie d'air du ventilateur ( 1 ) à l'aide d'une brosse.
1
50
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
Intérieur du scanner
Remarque
•
•
•
•
•
Nettoyez le scanner au moins une fois par semaine, ou après la numérisation de 20 000 feuilles, selon
ce qui intervient en premier.
Nettoyez les rouleaux et les capteurs si des bourrages ou des chevauchements de papier ont lieu
fréquemment.
Si la détection des feuilles passant par deux ne fonctionne pas correctement, nettoyez les détecteurs
de chevauchement de papier.
Nettoyez les couvercles du capteur d'image lorsque des lignes noires ou blanches apparaissent sur
les images numérisées.
Si les documents que vous numérisez sont sales, les composants du scanner se saliront également.
Pour que la numérisation continue de fonctionner correctement, nettoyez fréquemment les
composants du scanner.
A propos du papier de nettoyage des rouleaux
Ouvrez le papier de nettoyage des rouleaux en suivant la ligne pointillée ( 1 ), et sortez-le de son emballage.
1
Avis
•
•
•
•
Conservez le papier de nettoyage des rouleaux hors de portée des enfants.
Ne stockez pas le papier de nettoyage des rouleaux dans un emplacement exposé à la lumière directe
du soleil ou dans une pièce dont la température excède 40 °C.
N'utilisez que le papier de nettoyage des rouleaux pour nettoyer les rouleaux et les couvercles du
capteur d'image.
Pour plus de détails sur le papier de nettoyage des rouleaux, reportez-vous à la feuille de données sur
la sécurité du matériel.
Pour obtenir la feuille de données sur la sécurité du matériel, adressez-vous à votre représentant
Panasonic.
Remarque
•
•
Si vous laissez l'emballage ouvert pendant une période prolongée avant d'utiliser le papier, l'alcool
s'évaporera.
Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux immédiatement après avoir ouvert l'emballage.
Le papier de nettoyage des rouleaux (KV-SS03) est disponible auprès du détaillant auquel vous avez
acheté le scanner.
Manuel d'utilisation
51
Entretien et maintenance
Pour les fournitures et accessoires :
Appelez le 1-800-726-2797 (États-Unis uniquement) ou votre détaillant.
52
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
Nettoyage des rouleaux
MISE EN GARDE
•
Lorsque vous nettoyez les rouleaux (A) et le couvercle du capteur d'image de la section inférieure,
veillez à fermer le bac en ligne droite. Toucher la section échancrée peut provoquer des blessures.
Section échancrée
A
Couvercle de capteur
d'image
Bac en ligne droite
•
Les couvercles du capteur d'image peuvent devenir très chauds après la numérisation d'un grand
nombre de documents.
Nettoyez les couvercles du capteur d'image une fois que la température s'est refroidie.
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Eteint).
2. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
2
1
Manuel d'utilisation
53
Entretien et maintenance
3. Utilisez le papier de nettoyage des rouleaux (page 51) pour retirer la saleté des surfaces de tous les
rouleaux.
Direction de nettoyage des rouleaux
Rouleau de freinage, rouleaux d'alimentation de papier
Autres rouleaux
Avis
•
•
54
Après avoir retiré le rouleau de freinage, nettoyez soigneusement la surface du rouleau dans la
direction indiquée par les flèches sur l'illustration. Si vous nettoyez trop brutalement, vous risquez
d'endommager ou de désaligner le rouleau.
Pour savoir comment retirer le rouleau de freinage, voir "Remplacement du rouleau de
freinage" (page 67).
Nettoyez les autres rouleaux en suivant les directions indiquées par les flèches sur l'illustration.
Utilisez votre doigt pour faire pivoter le rouleau et nettoyez l'intégralité de la surface du rouleau. Si
le rouleau pivote pendant que vous le nettoyez, maintenez-le en place avec votre doigt sans forcer.
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
Emplacement des rouleaux
1
2
1
Rouleaux d'alimentation de papier
2
Rouleaux de séparation
3
Rouleaux libres
4
Rouleaux conducteurs
5
Rouleau de freinage
6
Rouleaux conducteurs
3
4
5
Vue latérale gauche
6
Manuel d'utilisation
55
Entretien et maintenance
7
Rouleaux libres
7
7
4. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
5. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
56
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
6. Effectuez une remise à 0 du compteur de nettoyage des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur.
• Démarrez l'Utilitaire utilisateur et dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur le bouton [Effacer le
compteur] ( 2 ) pour que le compteur "Après le nettoyage des rouleaux" ( 1 ) soit remis à 0.
Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de référence Utilitaire utilisateur.
•
1
2
Manuel d'utilisation
57
Entretien et maintenance
Nettoyage des capteurs et des couvercles du capteur d'image
MISE EN GARDE
•
Lorsque vous nettoyez les rouleaux (A) et le couvercle du capteur d'image de la section inférieure,
veillez à fermer le bac en ligne droite. Toucher la section échancrée peut provoquer des blessures.
Section échancrée
A
Couvercle de capteur
d'image
Bac en ligne droite
•
Les couvercles du capteur d'image peuvent devenir très chauds après la numérisation d'un grand
nombre de documents.
Nettoyez les couvercles du capteur d'image une fois que la température s'est refroidie.
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Eteint).
2. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
2
58
Manuel d'utilisation
1
Entretien et maintenance
3. Nettoyez les capteurs en utilisant le pinceau soufflant fourni ( 1 ), puis nettoyez les couvercles du capteur
d'image à l'aide du papier de nettoyage des rouleaux (page 51).
Comment nettoyer les capteurs et les réflecteurs
Retirez la brosse du pinceau soufflant ( 1 ), appliquez contre les ouvertures des capteurs et des réflecteurs
( 2 ), et contre les échancrures des convoyeurs ( 2 ), et enlevez la poussière comme indiqué dans
l'illustration ci-dessous.
1
2
Emplacement des capteurs
4
7
3
4
6
5
3
Capteur d'attente
4
Capteurs d'inclinaison
5
Détecteurs de chevauchement de
papier
(Les modèles KV-S4065CL /
KV-S4065CW ne comporte qu'un
seul capteur de chevauchement de
papier au centre.)
6
Capteur de début
7
Couvercle du capteur d'image (F)
8
Détecteurs de chevauchement de
papier
(Les modèles KV-S4065CL /
KV-S4065CW ne comporte qu'un
seul capteur de chevauchement de
papier au centre.)
9
Capteur de papier
10
Couvercle du capteur d'image (B)
10
9
8
Manuel d'utilisation
59
Entretien et maintenance
Vue latérale gauche
11
Capteur de bourrage de papier
12
Réflecteurs
13
Echancrures
14
Echancrures
11
Emplacement des réflecteurs
13
12
Vue latérale gauche
14
60
Manuel d'utilisation
Entretien et maintenance
4. Ouvrez le couvercle du rouleau d'alimentation de papier ( 1 ), et enlevez la poussière qui se trouve sur le
capteur de détection de glissement ( 2 ) à l'aide du pinceau soufflant tout en le faisant pivoter.
1
2
5. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
Manuel d'utilisation
61
Pièces de rechange et unités en option
P
i
è
c
Pièces de rechange et unités en option
e
Nom de la pièce
s
Référence
Remarques
d
e
r
e
c
h
a
Pièces de remplacement
n
g
e
Kit de remplacement de rouleau
• Rouleau d'alimentation
de papier
• Rouleau de séparation
• Rouleau de freinage
KV-SS033
Papier de nettoyage des
rouleaux
KV-SS03
Voir "A propos du papier de nettoyage des rouleaux" (page 51).
KV-SS021
Pour la pré-imprimeuse en option.
Pour des instructions sur l'installation et la désinstallation, voir "Installation de la cartouche d'encre" (page 77).
KV-SS014
Imprime du texte et des chiffres sur
les documents. Comprend 1 cartouche d'encre.
Pour des instructions d'installation,
voir "Installation de la pré-imprimeuse" (page 72).
e
t
Cartouche d'encre
u
n
i
–
t
é
s
Unités en option
e
Pré-imprimeuse
n
o
p
t
Remarque
i
•
o
n
Pour acheter des pièces de remplacement ou des unités en option, adressez-vous à la boutique où
vous avez acheté le scanner.
A quel moment remplacer les pièces
Nous vous recommandons de remplacer les rouleaux d'alimentation de papier, les rouleaux de séparation et
le rouleau de freinage après avoir numérisé 400 000 feuilles de papier. (Le chiffre de 400 000 feuilles est basé
sur la numérisation de papier normal. La durée de vie effective des rouleaux peut varier selon le type de papier
utilisé et autres facteurs.)
62
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
Remplacement des pièces
Si des chevauchements ou des bourrages de papier se produisent fréquemment même après le nettoyage du
rouleau (page 53), contactez votre revendeur pour commander un "kit de remplacement de rouleau
(KV-SS033)", et remplacez les rouleaux d'alimentation de papier, les rouleaux de séparation et le rouleau de
freinage.
Remplacement des rouleaux d'alimentation de papier et des rouleaux de séparation
AVERTISSEMENT
•
Veillez à placer les rouleaux de séparation ou les rouleaux d'alimentation du papier hors de portée des
enfants. ll existe un risque qu'ils ingèrent les rouleaux. Si vous pensez que cela a pu se produire,
contactez immédiatement un médecin.
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
" (Eteint) et débranchez le cordon
d'alimentation.
1
Manuel d'utilisation
63
Pièces de rechange et unités en option
2. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
1
2
3. Poussez les deux extrémités du couvercle du rouleau d'alimentation de papier et tirez-le vers vous pour
l'ouvrir.
4. Tournez l'attache du rouleau ( 1 ) vers vous et retirez les rouleaux de l'axe tout en ouvrant l'attache.
• Retirez à la fois les rouleaux d'alimentation de papier ( 2 ) et les rouleaux de séparation ( 3 ).
2
1
3
5. Sortez les nouveaux rouleaux d'alimentation de papier et les rouleaux de séparation du "kit de
remplacement de rouleau (KV-SS033)" en option.
64
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
6. Alignez l'axe et l'ouverture du rouleau, et installez les rouleaux sur l'axe jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent.
• Installez à la fois les rouleaux d'alimentation de papier ( 1 ) et les rouleaux de séparation ( 2 ).
1
2
7. Poussez le rouleau d'alimentation de papier vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Avis
•
•
Lorsque vous refermez le couvercle du rouleau d'alimentation de papier, veillez à ne pas
endommager le rouleau.
Veillez à refermer correctement le couvercle du rouleau d'alimentation de papier. S'il n'est pas
complètement fermé, le couvercle d'alimentation de papier risque de se casser lorsque vous
refermez la porte avant.
Manuel d'utilisation
65
Pièces de rechange et unités en option
8. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
9. Branchez le cordon d'alimentation, et réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
66
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
Remplacement du rouleau de freinage
Avant de remplacer le rouleau de freinage, assurez-vous que le bac d'alimentation est en position "Bas". Le
couvercle du rouleau de freinage ne peut pas être ouvert si le bac d'alimentation n'est pas en position "Bas".
Pour savoir comment ajuster la hauteur du bac d'alimentation, voir "Modification de la position du bac
d'alimentation" (page 24).
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
" (Eteint) et débranchez le cordon
d'alimentation.
1
2. Tirez à vous le loquet de déverrouillage du capot avant ( 1 ) et ouvrez le capot avant ( 2 ).
2
1
Manuel d'utilisation
67
Pièces de rechange et unités en option
3. Tirez le couvercle du rouleau de freinage pour l'ouvrir en vous servant du creux ( 1 ).
1
4. Retirez le rouleau de freinage ( 1 ) en suivant la direction de la flèche.
1
5. Sortez le nouveau rouleau de freinage du "kit de remplacement de rouleau (KV-SS033)" en option.
68
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
6. Installez le nouveau rouleau de freinage.
• Placez l'axe en orientant la rainure ( 1 ) vers le côté droit, et alignez la rainure avec le support du
rouleau ( 2 ) pour l'installer. L'axe comprend 2 rainures. Alignez les rainures avec la section en forme
de U sur le support du rouleau pour installer ce dernier.
1
1
2
Avis
•
Après avoir installé le rouleau de freinage, assurez-vous que l'axe ne peut ni tourner ni bouger. Si
la rainure n'est pas correctement insérée dans le support du rouleau, un chevauchement ou un
bourrage de papier risque de se produire.
Manuel d'utilisation
69
Pièces de rechange et unités en option
7. Fermez le couvercle du rouleau de freinage en le poussant vers le haut dans la direction indiquée par la
flèche.
Avis
•
Assurez-vous de fermer le couvercle du rouleau de freinage jusqu'à ce qu'il s'enclenche. S'il n'est
pas fermé correctement lorsque le capot avant est fermé, le couvercle du rouleau de freinage risque
de se casser.
8. Fermez le capot avant.
• Poussez vers le bas les deux côtés du capot avant lentement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
9. Branchez le cordon d'alimentation, et réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
70
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
10. Effectuez une remise à 0 du compteur de remplacement des rouleaux dans la fenêtre Utilitaire utilisateur.
• Démarrez l'Utilitaire utilisateur et dans la fenêtre qui s'affiche, cliquez sur le bouton [Effacer le
compteur] ( 2 ) pour que le compteur "Après le remplacement des rouleaux" ( 1 ) soit remis à 0.
Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de référence Utilitaire utilisateur.
•
1
2
Manuel d'utilisation
71
Pièces de rechange et unités en option
Installation d'unités en option
Installation de la pré-imprimeuse
Vous pouvez utiliser l'imprimeuse comme imprimeuse de prénumérisation ou imprimeuse de
postnumérisation, selon l'utilisation que vous souhaitez en faire.
L'imprimeuse de prénumérisation permet d'imprimer sur le recto du document avant de le numériser. Le
matériel imprimé sera également numérisé.
L'imprimeuse de postnumérisation imprime sur l'arrière du document après la numérisation. Le matériel
imprimé ne sera pas numérisé.
Imprimeuse de prénumérisation
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
1
2. Ouvrez le capot du dispositif de pré-impression ( 1 ).
1
72
Manuel d'utilisation
" (Eteint).
Pièces de rechange et unités en option
3. Insérez les goupilles ( 1 ) et ( 2 ) dans les ouvertures supérieures jusqu'à la butée, et insérez les goupilles
( 3 ) et ( 4 ) dans les guides jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées par les ressorts.
3
4
1
2
3
4
1
2
4. Connectez le câble.
Avis
•
Assurez-vous d'ajuster correctement les broches et le logement avant d'insérer le connecteur.
Manuel d'utilisation
73
Pièces de rechange et unités en option
5. Fermez le capot du dispositif de pré-impression ( 1 ).
1
6. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
Remarque
•
Pour plus de détails sur l'installation d'une cartouche d'encre, reportez-vous à "Installation de la
cartouche d'encre" (page 77).
Imprimeuse de postnumérisation
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
1
74
Manuel d'utilisation
" (Eteint).
Pièces de rechange et unités en option
2. Ouvrez le capot du dispositif de post-impression.
3. Connectez le câble.
Avis
•
Assurez-vous d'ajuster correctement les broches et le logement avant d'insérer le connecteur.
Manuel d'utilisation
75
Pièces de rechange et unités en option
4. Tout en maintenant la direction de l'Imprimeuse de postnumérisation comme indiqué dans le diagramme
ci-dessous, insérez les goupilles ( 1 ) des deux côtés dans les guides, puis insérez les goupilles ( 2 ) des
deux côtés dans les guides jusqu'à ce qu'elles soient verrouillées par les ressorts ( 3 ).
2
1
3
1
2
5. Fermez le capot du dispositif de post-impression.
6. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Allumé).
Remarque
•
76
Pour plus de détails sur l'installation d'une cartouche d'encre, reportez-vous à "Installation de la
cartouche d'encre" (page 77).
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
Installation de la cartouche d'encre
Installez la cartouche d'encre dans l'imprimeuse.
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation ( 1 ) du scanner sur "
" (Eteint).
1
2. Retirez la bande de protection.
Manuel d'utilisation
77
Pièces de rechange et unités en option
3. Déplacez le chariot jusqu'à atteindre la position où procéder à l'échange de cartouche d'encre.
Avis
•
Lorsque vous utilisez l'imprimeuse de prénumérisation, ajustez la position en vous conformant à
l'étiquette du scanner.
4. Insérez la cartouche d'encre dans le chariot.
5. Verrouillez le levier d'ajustement de la cartouche ( 1 ).
1
78
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
Extraction de la cartouche d'encre
1. Réglez l'interrupteur d'alimentation du scanner sur " " (Eteint).
2. Déplacez le chariot jusqu'à atteindre la position où procéder à l'échange de cartouche d'encre.
Avis
•
Lorsque vous utilisez l'imprimeuse de prénumérisation, ajustez la position en vous conformant à
l'étiquette du scanner.
3. Pressez le levier d'ajustement de la cartouche d'encre ( 1 ) et soulevez-le.
1
4. Retirez la cartouche d'encre ( 1 ).
1
Manuel d'utilisation
79
Pièces de rechange et unités en option
Impression
Réglage de la position d'impression de l'imprimeuse de prénumérisation
1. Sur l'imprimante, localisez la ligne verte ( 1 ) qui est alignée sur le repère " " ( 2 ) sur le scanner où vous
souhaitez imprimer.
2. Alignez l'indicateur ( 3 ) avec la ligne verte ( 1 ).
• La ligne verte ( 1 ) indique la position d'impression. L'impression n'est disponible dans aucune autre
position.
1
3
2
Réglage de la position d'impression de l'imprimante de postnumérisation
1. Déplacez le chariot jusqu'à la position d'impression désirée, et alignez l'indicateur ( 2 ) avec le repère
" "(1).
•
Le repère " " ( 1 ) indique la position d'impression. L'impression n'est disponible dans aucune autre
position.
2
1
80
Manuel d'utilisation
Pièces de rechange et unités en option
Position d'impression
141 mm
121 mm
109,3 mm
97,5 mm
97,5 mm
83,5 mm
83,5 mm
66,8 mm
66,8 mm
56,5 mm
56,5 mm
45 mm
45 mm
30,8 mm
30,8 mm
16,5 mm 16,5 mm
Format de document
Centre
Format de document
Remarque
•
L'illustration ci-dessus montre les positions d'impression possibles lorsque vous utilisez l'imprimeuse
de prénumérisation qui imprime sur le recto du document. Lorsque vous utilisez l'imprimeuse de
prénumérisation qui imprime sur le recto du document, les positions d'impression sont pivotées
horizontalement.
Impression
Vous pouvez régler l'impression à partir du programme RTIV et des pilotes TWAIN et ISIS. Pour des détails,
reportez-vous au Manuel de référence RTIV et au Manuel de référence PIE.
Manuel d'utilisation
81
Appendice
A
p
p
e
Dépannage
n
Si un problème se produit alors que le scanner est en fonctionnement, vérifiez les points suivants ainsi que
l'état du scanner à l'aide de l'Utilitaire utilisateur. Si le scanner ne fonctionne toujours pas correctement,
éteignez-le, débranchez le cordon d'alimentation et contactez le service d'assistance.
d
i
c
e
Symptôme
Impossible d'ouvrir le capot
avant.
Le témoin Prêt ne s'allume
pas lorsque l'interrupteur est
sous tension.
L'ordinateur ne reconnaît pas
le scanner.
Le scanner ne fonctionne pas
correctement.
La vitesse de numérisation
est lente.
Le document a été chargé sur
le bac d'alimentation, mais le
scanner ne démarre pas la
numérisation.
82
Manuel d'utilisation
Cause possible
Solution
La vis n'est pas desserrée.
Ouvrez le capot du dispositif de
pré-impression et desserrez la vis.
(Reportez-vous à "Installation de l'appareil" dans le Manuel d'installation.)
Le cordon d'alimentation n'est pas
raccordé.
Insérez la fiche d'alimentation fermement.
Problème avec l'alimentation électrique.
Débranchez le scanner de la prise de
courant et contactez le service d'assistance.
Le scanner n'est pas correctement
connecté à l'ordinateur.
Connectez correctement le câble
USB.
Le logiciel n'est pas installé correctement.
Désinstallez le logiciel de l'ordinateur,
puis réinstallez-le. (Reportez-vous à
"Installation du logiciel" dans le Manuel d'installation.)
L'interface USB de l'ordinateur n'est
pas correctement installée.
Sur l'ordinateur, vérifiez si l'interface
USB de votre ordinateur est correctement installée en utilisant la propriété
Gestionnaire de périphériques.
Le scanner est connecté via le concentrateur multiport USB.
Ne le connectez pas via le concentrateur multiport USB.
Problème avec le câble USB.
Utilisez le câble USB fourni ou un câble certifié USB 2.0 grande vitesse.
Le scanner s'est mis en mode En attente après inactivité pendant une
certaine période de temps.
Redémarrez le scanner en appuyant
sur un des boutons pendant plus de
1 seconde, afin que l'ordinateur puisse reconnaître le scanner.
Le scanner est connecté via une connexion USB 1.1.
Connectez-le via une connexion USB
2.0.
Le document n'est pas chargé correctement.
Chargez le document correctement.
(Page 27)
Le capteur ne peut pas détecter le document car le bord du document est
recourbé.
Aplatissez le document (page 22) et
chargez-le à nouveau (page 27).
Appendice
Symptôme
Un chevauchement de papier
se produit fréquemment ou le
scanner interrompt le chargement en cours de numérisation.
Des bourrages papier se produisent fréquemment.
Cause possible
Solution
Les rouleaux d'alimentation de papier, les rouleaux de séparation, le
rouleau de freinage, les rouleaux conducteurs ou les rouleaux libres sont
sales.
Nettoyez les rouleaux d'alimentation
de papier, les rouleaux de séparation,
le rouleau de freinage, les rouleaux
conducteurs ou les rouleaux libres.
(Page 53)
Les rouleaux d'alimentation de papier, les rouleaux de séparation ou le
rouleau de freinage sont usagés.
Remplacez les rouleaux d'alimentation de papier, les rouleaux de séparation (page 63) ou le rouleau de freinage (page 67).
Les côtés droit et gauche du document à numériser ne sont pas de la
même hauteur parce que le document est recourbé et plié.
Aplatissez le document (page 22) et
chargez-le à nouveau après avoir réduit le nombre de pages.
Le document est imprimé sur un type
de papier non pris en charge ou sur
du papier épais.
Faites une copie du document sur du
papier d'un type ou d'une épaisseur
acceptable (page 21), et numérisez la
copie.
Le papier est trop court.
Faites une copie du document sur un
papier de format acceptable (page 21), et numérisez la copie.
La méthode de chargement est réglée sur le mode manuel.
Réglez la méthode de chargement sur
"Automatique" à l'aide de la touche de
sélection ADF. (Page 17)
Le mode d'épaisseur du papier n'est
pas adapté aux documents.
Modifiez le mode d'épaisseur du papier. (Page 25)
Le document n'est pas aligné correctement.
Réalignez le document. (Page 27)
Le document placé dans le bac d'alimentation comporte trop de pages.
Retirez des pages du document jusqu'à atteindre le repère de limite sur
les guides de document.
Le mode d'épaisseur du papier n'est
pas adapté aux documents.
Modifiez le mode d'épaisseur du papier. (Page 25)
Le document est froissé.
Lissez le document.
Les rouleaux sont sales.
Nettoyez les rouleaux. (Page 53)
Le document n'est pas aligné correctement.
Réalignez le document. (Page 27)
Le document placé dans le bac d'alimentation comporte trop de pages.
Retirez des pages du document jusqu'à atteindre le repère de limite sur
les guides de document.
Manuel d'utilisation
83
Appendice
Symptôme
Cause possible
Solution
Les guides de document ne sont pas
ajustés au format du document à numériser, ou le document à numériser
est placé de travers dans le bac d'alimentation.
Ajustez les guides de document correctement au format du document à
numériser (page 27).
Les côtés droit et gauche du document à numériser ne sont pas de la
même hauteur parce que le document est recourbé et plié.
Aplatissez le document (page 22) et
chargez-le à nouveau après avoir réduit le nombre de pages.
Le document numérisé est vide.
Le document à numériser a été chargé à l'envers.
Chargez le document correctement.
(Page 27)
Des lignes verticales apparaissent sur le document numérisé.
Les couvercles du capteur d'image
sont sales.
Nettoyez les couvercles des capteurs
d'image (F) et (B). (Page 58)
Les couvercles du capteur d'image
sont sales.
Nettoyez les couvercles des capteurs
d'image (F) et (B). (Page 58)
La distribution de la quantité de lumière n'est pas homogène.
Ajustez l'ombrage. (Page 85)
La couleur du document numérisé diffère énormément
du document original.
Les paramètres de l'écran de l'ordinateur sont incorrects.
Ajustez les paramètres de l'écran de
l'ordinateur.
Des taches noires ou du bruit
apparaissent sur les documents numérisés.
Les couvercles du capteur d'image
sont sales.
Nettoyez les couvercles des capteurs
d'image (F) et (B). (Page 58)
L'image numérisée est de travers.
La densité de numérisation
est inégale.
Si les problèmes persistent même après la mise en œuvre de ces recommandations, contactez notre service
de support technique au 1-800-726-2797 pour obtenir une aide supplémentaire. (États-Unis uniquement)
84
Manuel d'utilisation
Appendice
Ajustement de l'ombrage
A propos de l'ajustement de l'ombrage
La fonction d'ajustement d'ombrage corrige les variations dans l'intensité de la lampe et la sensibilité du capteur
de pixels, et réduit l'inégalité de densité dans les images numérisées. Il peut être exécuté à l'aide de l'Utilitaire
utilisateur en utilisant un papier d'ombrage spécial fourni avec ce scanner.
Cas où l'ajustement de l'ombrage est nécessaire
Effectuez un ajustement d'ombrage lorsque la densité et la luminosité de certaines sections des images
numérisées présentent d'importantes inégalités, ou lorsque la qualité d'image ne s'améliore pas après le
nettoyage de l'intérieur du scanner.
Avant de procéder à l'ajustement de l'ombrage
Avant de démarrer l'ajustement d'ombrage, nettoyez soigneusement le couvercle de capteur d'image (F), le
couvercle de capteur d'image (B), les convoyeurs dans la zone de numérisation, ainsi que tous les rouleaux.
Si vous effectuez un ajustement d'ombrage alors que ces parties sont sales, des lignes apparaissent sur les
images numérisées.
Procédure d'ajustement de l'ombrage
1. Démarrez l'Utilitaire utilisateur.
2. Cliquez sur "Ombrage utilisateur" dans le menu principal et suivez les instructions à l'écran.
Remarque
•
Pour plus de détails, référez-vous à la section "4.6 [Ombrage utilisateur]" dans le Manuel de
référence Utilitaire utilisateur.
Avis
Si des lignes continuent d'apparaître sur les images numérisées après l'ajustement de l'ombrage, et si ces
lignes ne sont pas éliminées même après le nettoyage des zones des couvercles du capteur d'image, cela
signifie que l'ombrage n'a pas été correctement équilibré. Nettoyez les composants une nouvelle fois, puis
procédez à l'ajustement de l'ombrage.
Manuel d'utilisation
85
Appendice
Instructions de remballage
Il est vivement recommandé de conserver le carton ainsi que TOUT le matériel d'emballage d'origine. Si vous
avez besoin de transporter ou d'expédier le scanner, suivez les instructions suivantes.
Remarque
•
•
•
Si vous remballez incorrectement le scanner, vous risquez de devoir acquitter des frais de service pour
la réparation du scanner.
Veuillez utiliser le carton ainsi que l'ensemble du matériel d'emballage d'origine.
Le scanner devrait être manipulé dans la position (horizontale) correcte.
Matériel nécessaire
• Carton et matériel d'emballage d'origine du scanner
• Ruban adhésif pour transport et ciseaux
1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise et retirez du scanner le cordon d'alimentation ainsi que le
câble USB.
2. Replacez le repère de sortie et le sous-bac d'extension à leurs positions originales (sans extension).
3. Ouvrez le capot du dispositif de pré-impression ( 1 ) et resserrez la vis ( 2 ).
1
2
86
Manuel d'utilisation
Appendice
4. Emballez le scanner.
1
2
3
4
5
6
1
Applique
2
Câble USB
3
Cordon d'alimentation
4
Rouleau de freinage
5
Pinceau soufflant
6
•
•
•
•
CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals
Manuel d'installation
Papier d'ombrage
Papier de nettoyage des rouleaux
Manuel d'utilisation
87
Appendice
Spécifications
KV-S4065CL
KV-S4065CW
Elément
Face de numérisation
Recto verso
Méthode de numérisation
Côté avant : Matrice CCD
Arrière : Matrice CCD
Format de numérisation
KV-S4065CL / KV-S4085CL : 227 mm
KV-S4065CW / KV-S4085CW : 302 mm
Vitesse de
numérisation*1
(portrait)
Binaire /
couleur
300 ppp
Recto
Lettre : environ 65 pages/min.
A4 : environ 60 pages/min.
Recto verso
Lettre : environ 130 images/
min.
A4 : environ 120 images/min.
Recto
Lettre : environ 85 pages/min.
A4 : environ 80 pages/min.
Recto verso
Lettre : environ 170 images/
min.
A4 : environ 160 images/min.
Binaire /
couleur
300 ppp
Recto
Lettre : environ 80 pages/min.
A4 : environ 80 pages/min.
Recto verso
Lettre : environ 160 images/
min.
A4 : environ 160 images/min.
Recto
Lettre : environ 100 pages/min.
A4 : environ 100 pages/min.
Recto verso
Lettre : environ 200 images/
min.
A4 : environ 200 images/min.
Vitesse de
numérisation*1
(paysage)
Scanner
Résolution
100–600 ppp (par pas de 1 ppp)
Optique : 600 ppp (sens d'alimentation principal et secondaire)
Gradation tonale
Binaire, Echelle de gris (8 bits), Couleur, MultiStream : Binaire & Gris,
Binaire & Couleur
Contrôle de l'image
Accentuation d'image, Seuil dynamique, Séparation automatique,
Image inversée, Niveau du blanc depuis papier
Compression
JPEG (couleur, échelle de gris)
Taille
48 ´ 70 mm à 297 ´ 432 mm
En mode d'alimentation manuelle ou de papier épais : 48 ´ 100 mm
Epaisseur
0,04–0,2 mm
Chemin en ligne droite : max. 0,6 mm
Poids
Mode papier fin : 20–50 g/m²
Mode papier normal : 50–157 g/m²
Mode papier épais : 157–209 g/m²
Mode automatique : 20–157 g/m²
Papier
Capacité du bac d'alimentation
88
KV-S4085CL
KV-S4085CW
Manuel d'utilisation
300 feuilles (64 g/m²)
Appendice
KV-S4065CL
KV-S4065CW
Elément
Scanner
Dimensions externes
(Largeur ´ Profondeur ´
Hauteur)
474 ´ 585 ´ 329 mm
Poids
25 kg
Spécifications d'alimentation
CA 100–240 V, 50/60 Hz
Consommation
électrique
KV-S4085CL
KV-S4085CW
Numérisation
105 W ou moins (100–120 V CA)
100 W ou moins (220–240 V CA)
125 W ou moins (100–120 V CA)
120 W ou moins (220–240 V CA)
Prêt
27 W ou moins (100–240 V CA)
36 W ou moins (100–240 V CA)
Veille
2 W ou moins (100–240 V CA)
2 W ou moins (100–240 V CA)
En attente
0,5 W ou moins (100–240 V CA)
0,5 W ou moins (100–240 V CA)
Environnement d'exploitation
Température : 15–30 °C, humidité : 20–80 % HR
Environnement de stockage
Température : 0–40 °C, humidité : 10–80 % HR
*1
La vitesse de numérisation varie selon l'ordinateur hôte, le système d'exploitation, l'application, la quantité de données de l'image et
le type de papier.
Manuel d'utilisation
89
Index
Index
Environnement de stockage 89
Environnement d'exploitation 89
A
F
Ajustement de l'ombrage
Applique 87
85
B
Bac d'alimentation 15
Bac de sortie 15
Bac en ligne droite 16
Bourrages papier 47
Butée auxiliaire de sortie
G
Gradation tonale 88
Guides coulissants du bac de sortie
Guides de document 15
15
C
Câble USB 87
Capacité du bac d'alimentation 88
Capot avant 15
Capot du dispositif de post-impression 16
Capot du dispositif de pré-impression 16
Capteurs
Capteur d'attente 59
Capteur de bourrage de papier 60
Capteur de début 59
Capteur de détection de glissement 61
Capteur de papier 59
Capteurs d'inclinaison 59
Détecteurs de chevauchement de papier 59
Cartouche d'encre 62, 77
CD-ROM Drivers & Utilities / Manuals 87
Chargeur de documents 49
Compression 88
Configuration système requise 4
Connecteur USB 16
Consommation électrique 89
Contrôle de l'image 88
Cordon d'alimentation 16, 87
Couleur d'arrière-plan 44
Couvercle du capteur d'image (B) 59
Couvercle du capteur d'image (F) 59
15
I
Impression 80
Imprimeuse de postnumérisation 74
Imprimeuse de prénumérisation 72
Informations de sécurité 8
Interface 4
Interrupteur d'alimentation 15, 20
K
Kit de remplacement de rouleau
62
L
Loquet de déverrouillage du capot avant
15
M
Mémoire 4
Méthode de numérisation 88
Mode d'épaisseur du papier 25
N
Nettoyage des capteurs 58
Nettoyage des rouleaux 53
Nettoyage du scanner 49
O
D
Ordinateur
Dépannage 82
Dimensions externes 89
Disque dur 4
Documents
Conditions pour papier mixte 22
Documents acceptables 21
Documents non acceptables 23
Numérisation de documents 27
E
ENERGY STAR 4
Entrée secteur 16
90
Face de numérisation 88
Fente de sortie 48, 49
Fiches de contrôle 41
Manuel d'utilisation
4
P
Panneau de configuration 15, 17
Papier 88
Papier de nettoyage des rouleaux 9, 51, 62, 87
Papier d'ombrage 87
Pièces de rechange 62
Pinceau soufflant 59, 87
Plaque de référence 44
Poids 89
Position du bac d'alimentation 24
Pré-imprimeuse 62, 72
Index
Processeur
4
R
Rallonge du bac d'alimentation 15
Réflecteurs 60
Remballage 86
Remplacement des pièces 63
repère de limite 30, 36
Repère de sortie 15
Résolution 88
Rouleaux
Rouleau de freinage 55, 67
Rouleaux conducteurs 55
Rouleaux d'alimentation de papier
Rouleaux de séparation 55, 63
Rouleaux libres 55
55, 63
S
Sortie d'air du ventilateur 16
Sous-bac d'extension 15
Spécifications 88
Spécifications d'alimentation 89
Système d'exploitation 4
T
Témoin d'erreur 15, 19
Témoin Prêt 18, 19
Touche de sélection ADF 17
Touche d'épaisseur de papier 17
Touche du bac d'alimentation 17
Touche Start/Stop 18
U
Unités en option 62
Utilitaire utilisateur 57, 71
V
Vitesse de numérisation
88
Manuel d'utilisation
91
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2008
PJQXC0137WA
KK0408YR4082

Manuels associés